On some issues of applying by courts of the legislation on liability for implication in a crime and complicity in a criminal offense

Normative decision of the Supreme Court of the Republic of Kazakhstan dated December 22, 2016 № 14.

      Unofficial translation

      In order to establish a uniform judicial practice and correct application of the legislation on liability for implication in a crime and complicity in a criminal offense, the plenary session of the Supreme Court of the Republic of Kazakhstan

      resolves:

      1. To clarify that implication in a crime shall be understood as a special form of involvement in a crime, which is not a complicity in a perpetrated crime and is not causally connected with it, but is a deliberate socially dangerous act preventing detection of the crime and exposure of the person who committed it.

      The principal offences for which the Criminal Code of the Republic of Kazakhstan (hereinafter the CC) provides liability shall be the premeditated concealment of a corruption offence, a grave or particularly grave crime, or a crime against the sexual inviolability of a minor (Article 432 of the Criminal Code) and failure to report a known grave crime against the sexual inviolability of a minor, a particularly grave crime or a known act of terrorism, which is being prepared or committed (Article 434 of the Criminal Code). Moreover, under the Constitution of the Republic of Kazakhstan and the criminal law, the spouse or a close relative of the perpetrator shall not be criminally liable for failure to report an offence, nor shall clergymen be liable for failure to report an offence committed by persons who have confided in them in the confessional. A person shall not be criminally liable under Article 432 of the Criminal Code for the advance concealment of an offence committed by his/her spouse or a close relative.

      In criminal proceedings in accordance with paragraph 11 of Article 7 of the Criminal Procedure Code of the Republic of Kazakhstan (hereinafter - the CPC), close relatives are parents, children, adoptive parents, adopted persons, full and half brothers and sisters, grandparents, grandchildren. This list of close relatives is exhaustive and shall not be subject to extensive interpretation.

      Footnote. Paragraph 1 as amended by Regulatory Resolution of the Supreme Court of the Republic of Kazakhstan No. 6 of 11.12.2020 (shall become effective on the date of its first official publication).

      2. Failure to report an offence shall consist in deliberate omission to fulfil the legal obligation, stipulated by law, of every person to report to the appropriate public authorities the known grave offence against the sexual inviolability of a minor, a particularly grave offence or a known act of terrorism that is being prepared or is being committed.

      Failure to report other, not specified in article 434 of the PC, reliably known planned or committed offenses shall not entail criminal liability. At the same time, when revealing such facts, in pursuance of the legal policy of the state and the principle of zero tolerance for offenses, the courts shall be entitled to inform the relevant organizations of the fact of non-fulfillment by a person of his/her civil and moral duty by issuing a private ruling. For the same purposes, in all the instances of assistance to justice by a person by timely reporting the conclusive knowledge of planned or committed criminal offenses, the courts should, by a private decree, advise the relevant organizations to encourage this person.

      Footnote. Paragraph 2 as amended by Regulatory Resolution of the Supreme Court of the Republic of Kazakhstan No. 6 of 11.12.2020 (shall come into force from the date of its first official publication).

      3. If there is evidence of a threat of violence or any other act prohibited by law with respect to a person who reports a planned or committed crime, or members of his family and close relatives, pre-trial investigation bodies shall be required by article 97 of the CPC to apply security measures to this person, including restriction of access to information about this person, storing it separately from the information on the main case, use of an alias by a person.

      4. A person shall not be prosecuted for failure to report a crime committed by another person if they are both accomplices of another criminal offense committed by them in the same period of time, if the person can expose himself by reporting the crime.

      5. Under part five of Article 70 of the Code of Criminal Procedure, a lawyer providing legal assistance may not act against the interests of his or her client, prevent the client from exercising his or her rights or admit that he or she was involved in a criminal offence or that he or she was guilty of it, contrary to the client's position. Pursuant to sub-paragraph 9) of paragraph 3 of Article 33 of Law of the Republic of Kazakhstan No. 176-VI of July 5, 2018 “On Advocacy and Legal Aid”, a lawyer must keep secret the data that he/she becomes aware of in relation to rendering legal aid and not disclose them without the consent of the person who applied for assistance. Therefore, a lawyer may not be held criminally liable for failing to report another crime committed by his or her client that has come to the lawyer's attention in the course of providing legal assistance.

      An attorney, as a subject of financial monitoring, shall take measures in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan dated August 28, 2009 No. 191-IV On Counteraction of Legitimization (Laundering) of Incomes Received by Illegal Means, and Financing of Terrorism (hereinafter - the Law). It shall be assumed that, in accordance with the requirements of subparagraph 1) of paragraph 3 of Article 10 of the Law, an attorney has the right not to provide information and data on a transaction subject to financial monitoring only in cases where this information and data were obtained in connection with the provision of legal assistance on the issue of representation and protection of individuals and legal entities in the bodies of inquiry, preliminary investigation, courts, as well as in the provision of legal assistance in the form of legal counseling, clarifications, advice and written conclusions on issues the resolution of which requires professional legal knowledge, drawing up of statements of claim, complaints and other documents of legal nature. In all other cases stipulated by the Law, the attorney shall be obliged to provide information and data to the authorized financial monitoring body on suspicious transactions of his client, which can pursue legalization (laundering) of proceeds from crime, or financing of terrorism or other criminal activities.

      When harboring the person who committed a crime, the means and tools of the crime, traces of the crime and other evidence, the attorney shall be held liable for previously unpledged or previously pledged concealment on general grounds.

      In cases when the attorney, having learned about a new planned criminal offense of his client, gives him advice or provides other legal assistance in the planned crime, he (the attorney) shall be held liable as an accomplice (aider) of the act committed by his client.

      Footnote. Paragraph 5 as amended by Regulatory Resolution of the Supreme Court of the Republic of Kazakhstan No. 6 of 11.12.2020 (shall be promulgated from the date of its first official publication).

      6. Concealment of a crime consists in harboring (cover-up) of the person who committed a crime, the means and tools of the crime, traces of the crime and other evidence.

      Harboring of the person who committed a crime also consists in providing him with a hiding-place, transport, fake documents, changing his appearance and other actions by which he can hide.

      Concealment of funds and instruments of crime may consist in their destruction, change in their appearance, hiding them in a place inaccessible to detection.

      The actions to conceal the traces of a crime and other evidence may include destruction (washing, cleaning) of clothes and objects that have traces of the crime (for example, blood, fingerprints and other traces), destruction of letters and other documents, destruction of e-mails, electronic-digital documents, correspondence, files, carriers of electronic digital information, removing dents or replacing glass of headlights on vehicles after a committed run over, collision, etc.

      7. Liability of a person for previously unpledged concealment of a grievous or especially grave crime committed by another person (perpetrator) shall be imposed only if the perpetrator’s guilt of committing a grievous or especially grave crime is proved by the court with passing a procedural judgment on this criminal case in one proceeding, or established by a resolution of the body conducting the criminal procedure, on termination of the criminal case for reasons other than exoneration, or enforced conviction verdict of the court.

      8. The concealment in advance of a corruption offence, a grave or particularly grave crime, or a crime against the sexual inviolability of a minor, through conduct not covered by the elements of concealment, shall entail liability under the combination of Article 432 of the Criminal Code and the relevant article of the Criminal Code stipulating liability for the specific criminal offence. Such a combination of criminal offences may occur under concealment committed through: intentional destruction or damage to property (Article 202 of the Criminal Code); abuse of power (Article 361 of the Criminal Code); exceeding power or official authority (Article 362 of the Criminal Code); forgery (Article 369 of the Criminal Code); etc.

      In the cases when all the constituent elements of the committed acts are covered by one regulation of the PC, which provides for a more stringent penalty, there is no aggregate element, and the deed shall be subject to qualification only under this provision of the penal law (for example, harboring illicit trafficking in narcotic drugs in an especially large amount by storing them).

      Footnote. Paragraph 8 as amended by Regulatory Resolution of the Supreme Court of the Republic of Kazakhstan No. 6 of 11.12.2020 (shall be enacted from the date of its first official publication).

      9. Intentional concealment by an authorized official of a criminal offense by not registering a report or an application of a person on conclusive knowledge of a planned or committed crime or offence, or destruction or concealment of this person’s application by any means shall entail liability under the relevant part of Article 433 of the PC, i.e. under a special rule of the penal law.

      10. The previously unpledged concealment of a crime should be distinguished from the previously pledged concealment of a criminal offense, which in accordance with the penal law is recognized as complicity in the criminal offense in the form of aiding and qualifies under the relevant article of the PC, providing liability for a specific criminal offense, with reference to part 5 of article 28 of the PC.

      When a spouse or a close relative commits complicity by means of a previously pledged concealment of a criminal offense, the provisions of the Notes to Article 432 of the PC shall not apply to him/her. This person shall be held criminally liable on general grounds as an accomplice (aider) in a criminal offense.

      11. Qualification of aiding in a criminal offense as a whole shall correspond to part 5 of Article 28 of the PC, in which an accomplice is qualified as a person who assisted in the perpetration of a criminal offense by advising, instructing, providing information, tools or means to commit this act or removing obstacles to committing it, also a person who promised in advance to hide the perpetrator, the tools or other means of committing a criminal offense, traces of this act or unlawfully obtained objects, as well as a person who promised in advance to purchase or sell such items.

      12. Advice and guidance relating to aiding shall be understood as oral or written recommendations and explanations on planning and on committing a criminal offense, on a more expedient way to commit it, time that is best for it, accomplices to be involved, etc.

      By removal of obstacles to the perpetration of a criminal offense the court shall understand any actions of an accomplice to create the necessary conditions for a successful perpetration of a criminal offense (for example, power outage, damage to an alarm, distraction of a guard, poisoning of a guard dog, a fake call, destruction of reporting documents, etc.).

      13. Concealment of a criminal offense may be recognized as complicity in the form of aiding, if the acts committed by the culprit were promised to the perpetrator before or during the commission of the criminal offense, or for other reasons gave grounds to the perpetrator to knowingly and fully count on such assistance (for example, due to the following circumstances: repeated concealment or acquisition or sale of property knowingly obtained by criminal means; commission of another criminal offense earlier in complicity with the perpetrator, undoubted approval or acceptance of the ideas and goals of the criminal group, including criminal organization, terrorist group, extremist group, gang and illegal paramilitary formation, etc.).

      14. The person who committed a pre-pledged concealment shall be regarded as an accomplice of a compound complicity, in connection with which his actions are subject to qualification under the relevant article of the Special Part of the PC as a criminal offense committed by a group of persons by prior conspiracy or by a criminal group, with reference to part 5 of Article 28 of the PC.

      15. Previously unpledged concealment or withholding of information by a person who is an aider or other accomplice of a crime shall not require additional qualifications under article 432 or article 434 of the PC, since failure to report or previously unpledged concealment in this case is part of a more serious crime and is covered by the PC article, which provides liability for a crime committed in complicity.

      16. Previously unpledged acquisition or sale of property knowingly obtained by criminal means shall be an independent corpus delicti, entailing liability under article 196 of the PC, i.e. under the special rule of the penal law.

      Pre-promised acquisition or sale of property obtained by criminal means, as well as pre-promised concealment, shall be recognized as complicity in a criminal offense in the form of aiding.

      17. Promise in advance to acquire or sell property, knowingly obtained by criminal means, in cases when it incites criminal intent of the perpetrator and thereby leads him to perpetration of a criminal offense, shall not be recognized as aiding, but as an incitement with qualification of the actions of the culprit according to the relevant PC article, providing for liability for a specific criminal offense, with reference to part 4 of article 28 of the PC.

      18. The penal law does not establish a lesser degree of danger of aiding compared to other types of complicity. The public danger of the actions of an accomplice is that, although he does not take a direct part in the commission of the criminal offense, by his actions he strengthens the perpetrator’s determination to commit the criminal offense and substantially facilitates its commission. In this regard, an accomplice shall be held liable and penalized on equal grounds with other participants of the criminal offense, taking account of the provisions of article 52 of the PC. Nevertheless, taking account of the circumstances of the case, the court may impose both a less stringent and a more stringent penalty than to other crime participants.

      19. In accordance with Article 4 of the Constitution, this regulatory resolution is included in the law in force, is generally binding and shall be enforced from the day of its first official publication.

      Chairman
      of the Supreme Court
      of the Republic of Kazakhstan K. MAMI
     
      Judge
      of the Supreme Court
      of the Republic of Kazakhstan,
      secretary of the plenary session

О некоторых вопросах применения судами законодательства об ответственности за прикосновенность к преступлению и пособничество в уголовном правонарушении

Нормативное постановление Верховного суда Республики Казахстан от 22 декабря 2016 года № 14.

      В целях обеспечения единства судебной практики и правильного применения законодательства об ответственности за прикосновенность к преступлению и пособничество в уголовном правонарушении пленарное заседание Верховного Суда Республики Казахстан

      постановляет:

      1. Разъяснить, что прикосновенностью к преступлению признается особая форма причастности к преступлению, которая не является соучастием в совершенном преступлении и не находится с ним в причинной связи, а выражается в умышленном общественно опасном деянии, препятствующем выявлению преступления и изобличению лица, его совершившего.

      Основными видами прикосновенности к преступлению, за которые Уголовным кодексом Республики Казахстан (далее – УК) предусмотрена ответственность, являются заранее необещанное укрывательство коррупционного, тяжкого или особо тяжкого преступления либо преступления против половой неприкосновенности несовершеннолетнего лица (статья 432 УК) и недонесение о достоверно известном готовящемся или совершенном тяжком преступлении против половой неприкосновенности несовершеннолетнего лица, особо тяжком преступлении либо достоверно известном готовящемся акте терроризма (статья 434 УК). При этом в соответствии с Конституцией Республики Казахстан и уголовным законом не подлежат уголовной ответственности за недонесение супруг (супруга) или близкий родственник лица, совершившего преступление, а также священнослужители за недонесение о преступлениях, совершенных лицами, доверившимися им на исповеди. Лицо не подлежит уголовной ответственности по статье 432 УК за заранее необещанное укрывательство преступления, совершенного его супругом (супругой) или близким родственником.

      В уголовном судопроизводстве в соответствии с пунктом 11 статьи 7 Уголовно-процессуального кодекса Республики Казахстан (далее – УПК) близкими родственниками признаются родители, дети, усыновители (удочерители), усыновленные (удочеренные), полнородные и неполнородные братья и сестры, дедушка, бабушка, внуки. Данный перечень близких родственников является исчерпывающим и расширительному толкованию не подлежит.

      Сноска. Пункт 1 с изменениями, внесенными нормативным постановлением Верховного Суда РК от 11.12.2020 № 6 (вводится в действие со дня первого официального опубликования).

      2. Недонесение о преступлении заключается в умышленном бездействии, невыполнении предусмотренной законом правовой обязанности каждого лица доводить до сведения соответствующих государственных органов о достоверно известном готовящемся или совершенном тяжком преступлении против половой неприкосновенности несовершеннолетнего лица, особо тяжком преступлении либо достоверно известном готовящемся акте терроризма.

      Недонесение об иных, не указанных в статье 434 УК, достоверно известных готовящихся или совершенных правонарушениях уголовную ответственность не влечет. В то же время при выявлении таких фактов в целях обеспечения правовой политики государства и принципа нулевой терпимости к правонарушениям суды вправе о факте невыполнения лицом своего гражданского и морального долга довести до сведения соответствующих организаций путем вынесения частного постановления. В этих же целях во всех случаях оказания лицом помощи правосудию путем своевременного сообщения о достоверно известных ему готовящихся или совершенных уголовных правонарушениях судам следует частным постановлением ставить перед соответствующими организациями вопрос о необходимости поощрения этого лица.

      Сноска. Пункт 2 с изменением, внесенным нормативным постановлением Верховного Суда РК от 11.12.2020 № 6 (вводится в действие со дня первого официального опубликования).

      3. При наличии данных об угрозе совершения насилия или иного запрещенного законом деяния в отношении лица, сообщившего о готовящемся или совершенном преступлении, либо членов его семьи и близких родственников, органы досудебного расследования обязаны в порядке статьи 97 УПК применить в отношении этого лица меры безопасности, в том числе об ограничении доступа к сведениям об этом лице, хранении их отдельно от основного производства, использовании лицом псевдонима.

      4. Лицо не может быть привлечено к уголовной ответственности за недонесение о преступлении, совершенном другим лицом, если они оба являются соучастниками другого уголовного правонарушения, совершенного ими в этот же период времени, если при этом лицо своим сообщением о совершенном преступлении может изобличить самого себя.

      5. Адвокат, оказывающий юридическую помощь, в соответствии с требованиями части пятой статьи 70 УПК не вправе совершать какие-либо действия против интересов своего подзащитного и препятствовать осуществлению принадлежащих ему прав, а также вопреки позиции подзащитного признавать его причастность к уголовному правонарушению и виновность в его совершении. Адвокат согласно подпункту 9) пункта 3 статьи 33 Закона Республики Казахстан от 5 июля 2018 года № 176-VI "Об адвокатской деятельности и юридической помощи" обязан хранить в тайне сведения, ставшие ему известными в связи с оказанием юридической помощи, и не разглашать их без согласия лица, обратившегося за помощью. В этой связи адвокат не может быть привлечен к уголовной ответственности за недонесение о другом совершенном его подзащитным факте преступления, ставшем известном адвокату при оказании юридической помощи.

      Адвокат, как субъект финансового мониторинга, должен принимать меры в соответствии с Законом Республики Казахстан от 28 августа 2009 года № 191-IV "О противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма" (далее – Закон). При этом следует исходить из того, что в соответствии с требованиями подпункта 1) пункта 3 статьи 10 Закона адвокат вправе не представлять сведения и информацию об операции, подлежащей финансовому мониторингу, только в тех случаях, когда эти сведения и информация получены в связи с оказанием юридической помощи по вопросам представительства и защиты физических и юридических лиц в органах дознания, предварительного следствия, судах, а также при оказании им юридической помощи в виде консультаций, разъяснений, советов и письменных заключений по вопросам, разрешение которых требует профессиональных юридических знаний, составления исковых заявлений, жалоб и других документов правового характера. Во всех иных случаях, предусмотренных Законом, адвокат обязан предоставлять в уполномоченный орган по финансовому мониторингу сведения и информацию о подозрительных операциях его клиента, которые могут быть направлены на легализацию (отмывание) доходов, полученных преступным путем, или финансирование терроризма либо иную преступную деятельность.

      При укрытии лица, совершившего преступление, средств и орудий преступления, следов преступления и иных доказательств адвокат несет ответственность за заранее необещанное или заранее обещанное укрывательство на общих основаниях.

      В тех случаях, когда адвокат, узнав о готовящемся со стороны своего подзащитного нового уголовного правонарушения, дает ему советы или оказывает иную правовую помощь в задуманном, то он (адвокат) подлежит ответственности в качестве соучастника (пособника) деяния, совершенного его подзащитным.

      Сноска. Пункт 5 с изменением, внесенным нормативным постановлением Верховного Суда РК от 11.12.2020 № 6 (вводится в действие со дня первого официального опубликования).

      6. Укрывательство преступления выражается в укрытии (сокрытии) лица, совершившего преступление, средств и орудий преступления, следов преступления и иных доказательств.

      Укрытие лица, совершившего преступление, может быть совершено путем предоставления ему убежища, транспорта, поддельных документов, изменения внешности и других действий, посредством которых он может скрываться.

      Сокрытие средств и орудий преступления может выразиться в их уничтожении, изменении их внешнего вида, укрытии их в место, недоступное для обнаружения.

      К действиям по сокрытию следов преступления и иных доказательств могут быть отнесены уничтожение (стирка, чистка) одежды и предметов, на которых сохранились следы преступления (например, кровь, отпечатки пальцев и иные следы), уничтожение писем и других документов, уничтожение электронных писем, электронно-цифровых документов, переписки, файлов, а также носителей электронно-цифровой информации, удаление вмятин или замена стекла фары на автотранспорте после совершенного наезда и др.

      7. Ответственность лица за заранее необещанное укрывательство тяжкого или особо тяжкого преступления, совершенного другим лицом (исполнителем), может иметь место лишь в том случае, если вина исполнителя в совершении тяжкого или особо тяжкого преступления доказана с принятием судом процессуального решения по данному уголовному делу в одном производстве либо установлена постановлением органа, ведущего уголовный процесс, о прекращении уголовного дела по нереабилитирующим основаниям, или вступившим в законную силу обвинительным приговором суда.

      8. Заранее необещанное укрывательство коррупционного, тяжкого или особо тяжкого преступления либо преступления против половой неприкосновенности несовершеннолетнего лица путем совершения действий, которые не охватываются признаками состава укрывательства, влечет ответственность по совокупности статьи 432 УК и соответствующей статьи УК, предусматривающей ответственность за конкретное уголовное правонарушение. Такая совокупность уголовных правонарушений может иметь место при укрывательстве, совершенном путем: умышленного уничтожения или повреждения чужого имущества (статья 202 УК); злоупотребления должностными полномочиями (статья 361 УК); превышения власти или должностных полномочий (статья 362 УК), служебного подлога (статья 369 УК) и др.

      В тех случаях, когда все признаки совершенных деяний охватываются одной нормой УК, предусматривающей более строгое наказание, совокупность отсутствует, и содеянное подлежит квалификации лишь по этой норме уголовного закона (к примеру, укрывательство незаконного оборота наркотических средств в особо крупном размере путем их хранения).

      Сноска. Пункт 8 с изменением, внесенным нормативным постановлением Верховного Суда РК от 11.12.2020 № 6 (вводится в действие со дня первого официального опубликования).

      9. Умышленное укрытие уполномоченным должностным лицом уголовного правонарушения путем нерегистрации сообщения или заявления лица о достоверно готовящемся или совершенном уголовном проступке или преступлении либо уничтожение или сокрытие любым способом обращения указанного лица влечет ответственность по соответствующей части статьи 433 УК, то есть по специальной норме уголовного закона.

      10. От заранее необещанного укрывательства преступления следует различать заранее обещанное укрывательство уголовного правонарушения, которое в соответствии с уголовным законом признается соучастием в уголовном правонарушении в виде пособничества и квалифицируется по соответствующей статье УК, предусматривающей ответственность за конкретное уголовное правонарушение, со ссылкой на часть пятую статьи 28 УК.

      При совершении супругом (супругой) или близким родственником пособничества путем заранее обещанного укрывательства уголовного правонарушения на него не распространяются положения Примечания к статье 432 УК. В этой связи это лицо несет уголовную ответственность на общих основаниях как соучастник (пособник) уголовного правонарушения.

      11. Квалификация пособничества в уголовном правонарушении в целом должна осуществляться в соответствии с частью пятой статьи 28 УК, согласно которой пособником может быть признано лицо, содействовавшее совершению уголовного правонарушения советами, указаниями, предоставлением информации, орудий или средств совершения этого деяния либо устранением препятствий к его совершению, а также лицо, заранее обещавшее скрыть исполнителя, орудия или иные средства совершения уголовного правонарушения, следы этого деяния либо предметы, добытые противоправным путем, а равно лицо, заранее обещавшее приобрести или сбыть такие предметы.

      12. Под советами и указаниями применительно к пособничеству следует понимать устные или письменные рекомендации и разъяснения, как результативнее или безопаснее подготовить уголовное правонарушение, каким путем целесообразнее его совершить, в какое время лучше начать осуществление задуманного, кого привлечь к соучастию и т. п.

      Под устранением препятствий к совершению уголовного правонарушения следует понимать любые действия пособника по созданию необходимых условий для успешного совершения уголовного правонарушения (к примеру, отключение электросети, повреждение сигнализации, отвлечение охраны, отравление сторожевой собаки, ложный вызов, уничтожение отчетной документации и т. п.).

      13. Укрывательство уголовного правонарушения может быть признано соучастием в виде пособничества, если совершенные виновным действия были обещаны исполнителю до или во время совершения уголовного правонарушения, либо по другим причинам давали основания исполнителю заведомо и в полной мере рассчитывать на подобное содействие (например, в силу следующих обстоятельств: неоднократного совершения укрывательства либо приобретения или сбыта имущества, заведомо добытого преступным путем; совершения ранее другого уголовного правонарушения в соучастии с исполнителем; заведомого одобрения или согласия с идеями и целями преступной группы, в том числе преступной организации, террористической группы, экстремистской группы, банды и незаконного военизированного формирования и т. п.).

      14. Лицо, совершившее заранее обещанное укрывательство, является пособником сложного соучастия, в связи с чем его действия подлежат квалификации по соответствующей статье Особенной части УК по признаку – совершение уголовного правонарушения группой лиц по предварительному сговору либо преступной группой, со ссылкой на часть пятую статьи 28 УК.

      15. Заранее необещанное укрывательство либо недонесение со стороны лица, являющегося пособником или иным соучастником преступления, не требует дополнительной квалификации по статье 432 или статье 434 УК, поскольку недонесение либо заранее необещанное укрывательство в этом случае является частью более тяжкого преступления и охватывается статьей УК, предусматривающей ответственность за преступление, совершенное в соучастии.

      16. Заранее необещанное приобретение или сбыт имущества, заведомо добытого преступным путем, является самостоятельным составом уголовного правонарушения и влечет ответственность по статье 196 УК, то есть по специальной норме уголовного закона.

      Заранее обещанное приобретение или сбыт имущества, добытого преступным путем, так же, как и заранее обещанное укрывательство, признается соучастием в уголовном правонарушении в виде пособничества.

      17. Заранее данное обещание приобрести или сбыть имущество, заведомо добытое преступным путем, в случаях, когда оно возбуждает у исполнителя преступный умысел и тем самым склоняет его совершить уголовное правонарушение, следует признавать не пособничеством, а подстрекательством с квалификацией действий виновного по соответствующей статье УК, предусматривающей ответственность за конкретное уголовное правонарушение, со ссылкой на часть четвертую статьи 28 УК.

      18. Уголовный закон не устанавливает меньшую степень опасности пособничества по сравнению с другими видами соучастия. Общественная опасность действий пособника выражается в том, что он, хотя и не принимает непосредственное участие в совершении уголовного правонарушения, но своими действиями укрепляет у исполнителя решимость совершить уголовное правонарушение и существенно облегчает его совершение. В этой связи пособник подлежит ответственности и наказанию наравне с другими соучастниками уголовного правонарушения с учетом положений статьи 52 УК. При этом пособнику с учетом обстоятельств дела судом может быть назначено как менее строгое, так и более строгое наказание, чем другим соучастникам.

      19. Согласно статье 4 Конституции Республики Казахстан настоящее нормативное постановление включается в состав действующего права, является общеобязательным и вводится в действие со дня первого официального опубликования.

Председатель


Верховного Суда


Республики Казахстан


Судья


Верховного Суда


Республики Казахстан,


секретарь пленарного заседания

К. МАМИ