On Approval of the Subsidy Rules for Reimbursement of a Part of the Expenses Incurred by an Agro-Industrial Complex Entity, in the Context of Investments

Order Acting Minister of Agriculture of the Republic of Kazakhstan dated July 23, 2018 № 317. Registered with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan dated August 29, 2018 № 17320.

      Unofficial translation

      In accordance with subparagraph 15) of paragraph 1 of Article 6 of the Law of the Republic of Kazakhstan "On state regulation of development of agro-industrial complex and rural territories", subparagraph 2) of paragraph 3 of Article 16 of the Law of the Republic of Kazakhstan "On State Statistics" and subparagraph 1) of article 10 of the Law of the Republic of Kazakhstan "On State Services", I HEREBY ORDER:

      Footnote. The preamble as amended by the order of the Minister of Agriculture of the Republic of Kazakhstan dated 29.11.2023 № 409 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the date of its first official publication).

      1. That the attached Subsidy Rules for Reimbursement of a Part of the Expenses Incurred by an Agro-Industrial Complex Entity, in the Context of Investments (hereinafter referred to as the Rules) shall be approved.

      2. The following orders shall be declared to be no longer in force:

      1) Order of the Deputy Prime Minister of the Republic of Kazakhstan - Minister of Agriculture of the Republic of Kazakhstan № 48 dated February 1, 2017 “On Approval of the Subsidy Rules for Reimbursement of a Part of Expenses Incurred by an Agro-Industrial Complex Entity in the Context of Investments” (registered in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts under № 14816 , published on March 7, 2017 in the Reference Control Bank of Regulatory Legal Acts of the Republic of Kazakhstan);

      2) Order of the Deputy Prime Minister of the Republic of Kazakhstan - Minister of Agriculture of the Republic of Kazakhstan № 473 of November 28, 2017 “On Introduction of Amendments to Order of the Deputy Prime Minister of the Republic of Kazakhstan - Minister of Agriculture of the Republic of Kazakhstan № 48 of February 1, 2017 “On Approval of the Subsidy Rules on Reimbursement of a Part of the Expenses Incurred by an Agro-Industrial Complex Entity in the Context of Investments ”(registered in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts under № 16091, published on December 15, 2017 in the Reference Control Bank of Regulatory Legal Acts of the Republic of Kazakhstan).

      3. In accordance with the procedure established by legislation, the Department of Investment Policy of the Ministry of Agriculture of the Republic of Kazakhstan shall ensure:

      1) state registration of this order with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan;

      2) within ten calendar days from the date of state registration of this order, sending a copy hereof in paper and electronic form both in Kazakh and Russian languages to Republican State Enterprise on the Right of Economic Management “Republican Center of Legal Information” for official publication and inclusion into the Reference Control Bank of Regulatory Legal Acts of the Republic of Kazakhstan;

      3) within ten calendar days after the state registration of this order, sending a copy hereof for official publication in periodicals;

      4) placing this order on the Internet resource of the Ministry of Agriculture of the Republic of Kazakhstan after its official publication.

      3. Control over the implementation of this order shall be entrusted to the supervising Vice Minister of Agriculture of the Republic of Kazakhstan.

      4. This order shall enter into force upon the expiration of ten calendar days after the day of its first official publication, with the exception of part three of paragraph 16 of the Rules, which shall come into effect on January 1, 2019.

      Acting
Minister of Agriculture
of the Republic of Kazakhstan
A. Yevniyev

      "AGREED"
Minister of Information and Communications
of the Republic of Kazakhstan
______________ D. Abayev
of "____" ____________ 2018

      "AGREED"
Minister for Investments and Development
of the Republic of Kazakhstan
______________ Zh. Kassymbek
of "____" ____________ 2018

      "AGREED"
Acting
Minister of Finance of the
Republic of Kazakhstan
______________ B. Sholpankulov
of "____" __________ 2018

      "AGREED"
Acting
Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
______________ R. Dalenov
of "____" ____________ 2018

  Approved
by Order of the Acting
Minister of Agriculture of the
Republic of Kazakhstan
dated July 23, 2018 № 317

Rules of subsidizing on compensation of a part of expenses incurred by the subject of agro-industrial complex in case of investments

      Footnote. The Rules preamble as amended by the order of the Minister of Agriculture of the Republic of Kazakhstan dated 29.11.2023 № 409 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the date of its first official publication).

Chapter 1. General provisions

      1. These Rules of subsidizing on compensation of a part of expenses incurred by the subject of agro-industrial complex in case of investments (hereinafter referred to as the Rules) have been developed in accordance with subparagraph 15) of paragraph 1 of article 6 of the Law of the Republic of Kazakhstan "On state regulation of development of agro-industrial complex and rural territories" (hereinafter referred to as the Law), subparagraph 2) of paragraph 3 of Article 16 of the Law of the Republic of Kazakhstan "On State Statistics" and subparagraph 1) of article 10 of the Law of the Republic of Kazakhstan "On State Services" (hereinafter referred to as the Law on state services) and shall determine the procedure for subsidizing on compensation of a part of expenses incurred by the subject of agro-industrial complex (hereinafter referred to as the AIC), in case of investments.

      2. The main purpose of subsidizing on compensation of a part за expenses incurred by the AIC subject, in case of investments, is to increase the availability of goods, works and services as part of the implementation of investment projects in priority areas (sectors) of AIC by reducing capital intensity and increasing the return on investment.

      The following terms and definitions shall be used in these Rules:

      1) investment project in the AIC (hereinafter referred to as the investment project) – a set of measures that provides for investments in the creation of new, reconstruction, expansion of production facilities, acquisition of vehicles, machinery and equipment in accordance with project passports;

      2) investor in the AIC (hereinafter referred to as the investor (service recipient)) – a business entity, carrying out investments and engaged in the production and (or) processing of agricultural products, the main or secondary type of activity of which belongs to the sections of the Common Classifier of Economic Activity (hereinafter referred to as the ССEA) according to the list of the main or secondary type of activity for the business entity making investments and engaged in the production and (or) processing of agricultural products provided for in Annex 1 to these Rules;

      3) special account – special account - an account of a financial institution in a second-tier bank, to which the amounts of investment subsidies are credited in accordance with the conditions of Chapter 4 of these Rules;

      4) agricultural equipment (hereinafter referred to as the equipment) – equipment designed for mechanization, electrification and automation of agricultural work, which, due to the specifics of its operation, is characterized by the immobility of the base and body structural elements, relative to the supporting surface, during the execution of technological processes;

      5) agricultural machine (hereinafter referred to as the machine) – self-propelled agricultural machinery, trailed and mounted implements intended for the mechanization of agricultural work (in farming and animal husbandry), which is characterized by the mobility of the base and body elements, relative to the supporting surface, during the execution of technological processes;

      6) agricultural machinery (hereinafter referred to as the machinery) – a wide range of technical means designed to increase labor productivity in agriculture by mechanization, electrification and automation of individual operations or processes;

      7) the administrator of the budget program (hereinafter referred to as the administrator) – local executive bodies of regions, cities of republican significance, capital;

      8) creation of new production capacities – construction of buildings, industrial structures and equipping them with vehicles, machinery, equipment in accordance with the list of project passports provided for in Appendix 2 to these Rules;

      9) personal account - a set of entries contained in the register, allowing to identify a registered person to register applications for subsidies and record transactions on them;

      10) project passport – a list and share of reimbursement of investments for the creation of new, reconstruction, expansion of production facilities, acquisition of new, previously unused vehicles, machinery, equipment and other fixed assets, works and services subject to investment subsidies, specified in Annexes 2 and 3 to these Rules;

      11) expansion of existing production facilities – measures providing for the construction of additional production facilities at an existing facility, equipping existing production facilities with missing or necessary new, previously unused equipment, vehicles and machinery in accordance with Annex 3 to these Rules;

      12) investments – costs aimed at creating new or expanding existing production facilities;

      13) investment subsidies − reimbursement of part of the expenses incurred by the investor (service recipient) during investment investments;

      14) the working body for investment subsidies (hereinafter referred to as the working body (service provider) – local executive body of regions, cities of republican significance and the capital in the field of agriculture, authorized to consider applications from investors (service recipients) and make decisions on payment/refusal to provide investment subsidies;

      15) investment subsidizing agreement – an agreement concluded between the working body (service provider) and the investor (service recipient), providing for the procedure and conditions for the transfer of investment subsidy funds, the course of monitoring, the responsibility of the parties and other conditions;

      16) financial institutions – second-tier banks, microfinance organizations, credit organizations that have an appropriate license for the right to carry out banking operations, leasing companies, and credit partnerships;

      17) production complex – a set of interconnected production facilities (buildings, structures, installed equipment, engineering networks) aimed at the production, processing, storage, and packaging of agricultural products;

      18) production facility – maximum output of agricultural products and/or food products of a production facility in physical terms per unit of time (hour, day, month, year);

      19) application – an electronic application for the receipt by investors (service recipients) of investment subsidies for investment in the form in accordance with Annexes 4, 5 to these Rules;

      20) reconstruction – construction, reconstruction and (or) expansion and (or) change of purpose of facilities in accordance with Annex 3 to these Rules;

      21) state information system for subsidizing (hereinafter referred to as the SISS) – an organizationally ordered set of information and communication technologies, service personnel and technical documentation, designed to provide services for the implementation of subsidy processes, which provides the ability to register an application for subsidies, as well as its processing through automatic verification of the application for compliance with the conditions of subsidies;

      22) electronic register of applications for subsidies (hereinafter referred to as the register) – a set of information about applications for subsidizing the agro-industrial complex, as well as about borrowers, financial institutions, and other information reflected in the SISS;

      23) web portal of the state information system for subsidizing (hereinafter referred to as the web-portal) – an Internet resource hosted on the Internet, providing access to the state information system for subsidizing;

      24) electronic digital signature (hereinafter referred to as the EDS) – a set of electronic digital symbols created using an electronic digital signature and confirming the authenticity of an electronic document, its ownership and the invariance of the content.

      3. Subsidizing the costs of construction and installation work shall be carried out on investment projects that provide for the achievement of indicators of output and / or productivity and / or product sales volumes and / or capacity utilization in accordance with the business plan of the project.

      At the same time, as part of the creation of new or expansion of existing production facilities, investment subsidies for the reconstruction of the facility shall be allowed in accordance with the project passports specified in Annex 3 to these Rules.

      4. Every year, before February 1 of the corresponding year, the working body (service provider) shall create and register in the SISS a group of specialists (hereinafter referred to as the group of specialists) from among the employees of the working body (service provider), local executive bodies (including district/city) and other organizations, being representatives of public and non-governmental sectoral organizations.

      When inspecting facilities according to project passports that provide for the creation of new ones, reconstruction, expansion of production capacities, the group of specialists shall include specialists from the department of construction, urban planning and architecture of local executive bodies of regions, cities of republican significance, the capital.

      If the investment project exclusively involves the acquisition of equipment with state registration within the framework of project passports № 1 and № 1.1, then an inspection of the investor’s (service recipient’s) facility by a group of specialists shall not be required.

      For other investment projects, a group of specialists in all project passports, except for the cases specified in part three of this paragraph, shall check documents, inspect the investor’s (service recipient) facility, purchased equipment for compliance with the conditions stipulated in the project passports, with the obligatory attachment of supporting photos and video materials, also check the availability of installed equipment, achievement of the capacity utilization.

      Verification of achievement of the capacity utilization shall be carried out according to project passports specified in paragraph 16 of these Rules.

      At least 2 (two) specialists shall be sent to each facility, which will be determined by the working body (service provider).

      The inspection shall be carried out in the presence of the investor (service recipient) or his authorized representative, and its result shall be documented by an act of inspection of the investor’s facility and confirmation of the achievement of the capacity utilization in the form in accordance with Annex 6 to these Rules (hereinafter referred to as the act of inspection of the facility).

      5. Persons who are members of a group of specialists in accordance with paragraph 4 of these Rules shall have permanent access to SISS, except for cases where these persons have limited access to SISS due to being on vacation, a business trip, during a period of temporary disability, or dismissal. Restriction of access to SISS shall be confirmed by a note of restriction of access of a member of a group of specialists in the state information system for subsidies in the form according to Annex 7 to these Rules.

      6. Investment subsidies are combined with other measures of state support, except for measures providing for cost recovery for investment investments.

      Investment subsidies are not eligible for organizations whose fifty or more percent of shares (stakes in the authorized capital) are directly or indirectly owned by the state, national management holding, national holding, national company.

      The requirement specified in part two of this paragraph shall not apply to cases of subsidizing an investor (service recipient) when he purchases vehicles, machinery and equipment on lease using the mechanism of transferring investment subsidies as an advance payment to a financial institution to a special account in accordance with Chapter 4 of these Rules.

      7. Investment subsidies shall not be provided to investors (service recipients) in respect of whom liquidation, rehabilitation or bankruptcy procedures have been initiated, as well as whose activities have been suspended in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan “On Rehabilitation and Bankruptcy” (hereinafter referred to as the Law on rehabilitation and bankruptcy).

Chapter 2. Basic conditions of investment subsidies

      8. Investment subsidies shall be implemented according to the project passports specified in Annex 3 to these Rules, and shall be carried out at the place of implementation of the investment project.

      The list of basic requirements for the provision of the state service "Subsidizing the reimbursement of part of the costs incurred by the subject of the agro-industrial complex with investments" shall be set out in Annex 8 to these Rules (hereinafter referred to as the List of basic requirements for the provision of state services).

      9. Investment subsidies shall be provided for investment projects put into operation no earlier than three years before the year of filing the electronic application for subsidies. At the same time, subsidizing shall be subject to new, previously unused vehicles, machinery or equipment, the year of manufacture no earlier than three years before the date of commissioning of the investment project.

      The investor attaches to the application for investment subsidies the act of commissioning of the investment project, under which the acquisition of machinery, equipment and/or equipment has been carried out.

      When calculating the amount of investment subsidies, the production capacity of new, previously unused equipment that meets the conditions of this paragraph, shall apply.

      10. If, according to the project passports, the acquisition of exclusively vehicles, machinery and/or equipment is assumed, then new, previously unused vehicles, machinery and/or equipment, the year of manufacture and purchased no earlier than 3 (three) years before the year of application, shall be subject to subsidization.

      Subsidizing of vehicles, machinery and equipment specified in project passport № 1.1 shall be carried out in accordance with the list of priority agricultural machinery and equipment (hereinafter referred to as the List). The list is provided by the authorized body in the field of state support of industrial activities no later than December 1 of the current year for the next year and no later than July 1 for the corresponding year. Within 3 (three) working days after receipt, the List shall be posted by the authorized body in the field of development of the agro-industrial complex in SISS.

      At the same time, in the absence of the declared model of equipment and machinery in the List, subsidies shall be carried out according to project passport № 1.

      11. For project passports № 1 (if there is a minimum standard for livestock), № 4, № 6 it is necessary for the investor (service recipient) to have an appropriate number of conventional cattle heads, which shall be confirmed as a result of information interaction between the subsidy information system and the database for identifying farm animals.

      In case of submitting an application from an agricultural cooperative, the total number of breeding stock of farm animals registered with members of the agricultural cooperative shall be taken into account.

      The coefficients for converting the livestock of farm animals into conventional cattle heads, which are indicated in the project passports, shall be carried out in accordance with Annex 9 to these Rules.

      12. For project passports № 1 (if there is a minimum standard for land plots), № 2, № 4, № 11, № 13, № 14 it is necessary for the investor (recipient of services) to have an agricultural land plot(s) with land use rights and (or) private property of the corresponding area, confirmed as a result of information interaction between SISS and the information system of the unified state real estate cadaster.

      In case of submitting an application from an agricultural cooperative, the total area of agricultural land plots registered with members of the agricultural cooperative is taken into account.

      Herewith, membership in an agricultural cooperative shall be confirmed by information interaction between SISS and the state database “Legal Entities”.

      In case of submitting an application according to project passports № 1, № 2, № 4, № 11, № 13, № 14 from a peasant or farm enterprise operating in the form of a joint enterprise, the members of which have registered land plots, shall be allowed to provide subsidies for purchased equipment and (or) machinery registered to a member of the peasant or farm enterprise.

      Membership in a peasant or farm enterprise shall be confirmed by verification with data from the State Revenue Committee of the Ministry of Finance of the Republic of Kazakhstan.

      13. Investment subsidies shall be implemented if the application meets the project passports specified in Annex 3 to these Rules, as well as the requirements of these Rules.

      14. Confirmation of purchased goods, works and services by electronic invoices shall be carried out through the electronic invoice information system (except for preferential financing programs provided without co-financing from the investor (service recipient) through subsidiaries and affiliated companies of the national management holding in the field of agro-industrial complex). Expenditures made before January 1, 2020 shall be confirmed by paper invoices.

      When an agricultural commodity producer (agricultural cooperative) acquires vehicles, machinery and/or equipment directly from a foreign manufacturer that does not use the electronic invoice information system, the acquisition costs shall be confirmed by a customs declaration for goods (from third countries that are not members of the Eurasian Economic Union) or a statement (statements) on importation of goods and payment of indirect taxes with a stamp of the tax authority in accordance with paragraph 2 of Article 456 of the Code of the Republic of Kazakhstan "On Taxes and other obligatory payments to the budget" (Tax Code) (hereinafter referred to as the Tax Code) (from the territory of member states of the Eurasian Economic Union).

      15. Investment subsidies shall be paid after commissioning of new, reconstruction, expansion of production facilities and/or acquisition of vehicles, machinery and equipment, except as provided for in paragraph 32 of these Rules. In case of implementation of the investment project by introducing a stage or start-up complex, subsidizing of the stage or start-up complex shall be carried out.

      At the same time, subsidizing of costs as a part of reconstruction of production facilities shall be carried out not more often than once in 5 (five) calendar years.

      16. Investment subsidies shall be calculated on the basis of actual investments made. The percentage (hereinafter referred to as the %) of reimbursement of costs is set in accordance with the share of reimbursement stipulated in the project passports.

      For project passports № 7, № 8 (for milk processing plant), № 10, № 19, № 24, № 25, № 26, № 27, № 27.1, № 28, № 29 for creation of new production facilities, investment subsidies shall be paid in two tranches:

      1) the first tranche in the amount of 50 (fifty) % of the total amount of investment subsidies after commissioning of the facility;

      2) the second tranche in the amount of 50 (fifty) % of the total amount of investment subsidies after achieving production volumes of at least 50 (fifty) % of the total production capacity within the terms stipulated by the business plan.

      If an investment project reaches a production volume of 50 (fifty) percent or more of the total production capacity at the time of application, investment grants shall be paid in one installment.

      17. Increase in the share of investment reimbursement shall be possible under the decision of the administrator for the following project passports:

      Up to 50 (fifty) %:

      according to project passport № 1 “Acquisition of agricultural vehicles, machinery and equipment” for agricultural cooperatives on the following items: 1.1-1.6; 3.1-3.4; 4.1-4.2; 17.1.1-17.1.2; 17.3; 18; 25.1-25.2; 26-30; 31; 32; 34; 35-37; 40-43; 48; 50;

      according to project passport № 1.1 “Acquisition of priority agricultural machinery and equipment" for agricultural cooperatives on the following items: 1-1.10 and 3.1-3.4; 4.

      according to project passport № 8 "Creation and expansion of milk processing facility, creation of milk collection points, acquisition of equipment and machinery for agricultural cooperatives, procurement organizations, milk collection points and milk processing enterprises" for agricultural cooperatives.

      At the same time, one agricultural cooperative may receive investment subsidies for purchased (being purchased) vehicles, machinery and equipment, up to:

      three tractors with the appropriate number of trailed and mounted equipment;

      two grain harvesters and a corresponding number of mounted and trailed equipment;

      two vehicles for transporting agricultural goods and a dump trailer.

      The requirement for minimum normative per one machinery unit (hectare / conventional cattle head) shall not apply to agricultural cooperatives;

      up to 80 (eighty) %:

      according to project passport № 11 "Introduction of water-saving irrigation technologies with creation and expansion of infrastructure for water intake and supply" for well drilling.

      18. The size of investment subsidy shall be determined according to the following formula:

      А = B х C,

      where:

      А – the amount of investment subsidies;

      B – the amount of actual investment or the maximum allowable cost for calculating subsidies indicated in the project passports (if the actual investment exceeds the maximum allowable value for calculating subsidies);

      C – the share of reimbursement of investments in percentage terms, indicated in the project passports.

      For project passports that provide for subsidies per unit of measurement, the amount of subsidies is determined by the following formula:

      А = (B х C) х D,

      where:

      А – the amount of investment subsidies;

      B – the amount of actual investment or the maximum allowable value for calculating subsidies indicated in the project passports (if the actual investment exceeds the maximum allowable value for calculating subsidies);

      C – the share of reimbursement of investments in percentage terms, indicated in the project passports;

      D – a unit of measurement specified in project passports.

      For AIC subjects that are registered for value added tax (hereinafter referred to as the VAT), the calculation of the amount of subsidies shall be made based on the amount of investments, reduced by the amount of VAT taken as an offset for them.

      19. Applications are accepted at the place of implementation of the investment project from February 1 to December 15 (inclusive) of the corresponding year.

      According to the project passport № 4 "Creation of infrastructure for watering pastures and providing water to livestock farms (wells, boreholes)", applications shall be accepted at the place of implementation of the investment project from April 1 to October 1 (inclusive) of the corresponding year.

      Applications shall be considered in turn according to the date and time of receipt of applications.

      20. If the investor (service recipient) uses his own funds, the amount of investment subsidies shall be transferred by the working body (service provider) to the current account of the investor (service recipient).

      When purchasing machinery, vehicles, equipment and other facilities on credit/leasing, investment subsidies, in agreement with the investor (service recipient), are transferred to a financial institution to repay the principal debt of the investor (service recipient) or to the investor's (service recipient's) current account).

      For AIC subjects receiving investment subsidies, the counter obligation will be to provide statistical reporting starting from 2020 on fixed capital investment in agriculture and food production.

      21. The application for investment subsidy shall be submitted electronically through the e-government web portal and registered in SISS.

      Information interaction between the web portal of "e-government" and SISS shall be carried out in accordance with Article 43 of the Law of the Republic of Kazakhstan "On Informatization".

      Availability of a personal account of the investor (service recipient) in SISS shall be confirmed as a result of information interaction between SISS and the state databases "Legal Entities" or "Natural Persons".

Chapter 3. Procedure for receiving and reviewing applications for investment subsidies in electronic form

      22. To receive the decision of the working body (service provider), the investor (service recipient) shall submit through the "e-government" web portal an electronic application for investment subsidization in the form according to Annex 4 to these Rules, signed by the EDS of the investor (service recipient), attached with the required documents specified in the application in the "PDF (Portable Document Format)" format (a scanned copy of the paper version signed and sealed (if available) by the investor (service recipient)).

      In this case, the working body (service provider) shall make a decision on compliance/non-compliance of the investment project with the conditions of these Rules within 2 (two) working days from the date of registration of the application.

      The investor (service recipient) shall be sent a note on the decision of the working body (service provider) on compliance/non-compliance of the investment project in the form according to Annex 10 to these Rules and a note on the decision of the working body (service provider) on payment/rejection of investment subsidies on the project passport in the form according to Annex 11 to these Rules in the form of an electronic document signed by the EDS of the working body (service provider).

      The notification shall be sent to the e-mail address specified by the investor (service recipient) when registering with SISS, as well as to the "personal account" in SISS.

      The working body (service provider) shall ensure the entry of data into the information system for monitoring the provision of state services on the stage of provision of state services in accordance with subparagraph 11) of paragraph 2 of Article 5, paragraph 2 of the Law on state services.

      23. To receive subsidies, the investor (service recipient) shall submit an application for investment subsidies in the form according to Annex 4 to these Rules, attaching the following supporting, title and/or registration documents in electronic format "PDF (Portable Document Format)" (scanned copy of the paper version signed and sealed (if any) by the investor (service recipient)):

      1) copies of the act of acceptance of the facility of the investment project into operation (in case of creation of new production facilities or expansion of the existing ones) or the act of commissioning of a start-up complex or a phase of the investment project (in cases specified in paragraph 15 of these Rules) in accordance with the form of the act of acceptance of the facility into operation approved by the order of the Minister for Investment and Development of the Republic of Kazakhstan dated April 24, 2017 № 234 (registered in the Register of state registration of regulatory legal acts № 15141) (hereinafter referred to as the form of commissioning act), as well as in accordance with paragraph 2 of Article 73 of the Law of the Republic of Kazakhstan "On architectural, urban planning and construction activity in the Republic of Kazakhstan" (hereinafter referred to as the Law on architectural, urban planning and construction activity);

      2) copies of the equipment commissioning act between the buyer and the supplier (if the equipment is purchased);

      3) copies of sales contracts, electronic and/or paper invoices (except for preferential financing programs provided without co-financing from the investor (service recipient) through subsidiaries and affiliates of the national management holding in the agro-industrial complex) for purchased goods, works, services, confirming investment in the creation of new or expansion of existing production facilities, documents confirming payment;

      4) copies of design and estimate documentation with a positive conclusion of project expertise in accordance with Article 60 and Chapter 9-1 of the Law on architectural, urban planning and construction activities (for project passports for which subsidies are provided in accordance with the design and estimate documentation);

      5) copies of acts of acceptance and transfer of vehicles, machinery, equipment;

      6) copies of loan/leasing agreements certified by a financial institution in case of investment at the expense of borrowed funds in financial institutions;

      7) in case of application for the second tranche in accordance with subparagraph 2) of paragraph 16 of these Rules, the investor (service recipient) shall attach supporting documents in electronic format "PDF (Portable Document Format)" (scanned copy of the paper version):

      business plan;

      electronic invoices for the sale of finished products;

      8) copies of the certificate of VAT registration (for AIC subjects registered under the VAT (for AIC subjects registered under the VAT).

      9) according to project passport № 4 and in case of direct (primary) water intake from surface or underground sources according to project passport № 11 additionally:

      a copy of the permit for special water use, obtained in accordance with the Rules of rendering the state service "Permit for special water use", approved by the Order of the Acting Minister of Ecology, Geology and Natural Resources of the Republic of Kazakhstan dated September 11, 2020 № 216 "On Approval of the Rules for Provision of State Services in the Field of Regulation of Water Fund Use" (registered in the Register of Register of state registration of regulatory legal acts) № 21194);

      10) additionally, for project passport № 4:

      copy of the document confirming the state registration of rights to the water management facility;

      for wells (boreholes) for arid zones - copy of information on the qualitative condition of the land plot with indication of aridity of the zones;

      copy of the technical passport of the water well in the form according to the order of the Minister of Agriculture of the Republic of Kazakhstan from June 4, 2009 № 326 "On approval of the Rules of passportization of hydromeliorative systems and water management facilities and the form of the passport" (registered in the Register of state registration of regulatory legal acts). № 5714);

      copies of electronic invoices, payment documents confirming the fact of payment by the investor (service recipient) for services of the contracting organization for construction and drilling of wells (boreholes), as well as the cost of pipes with indication of its thickness and diameter;

      copy of the concluded contract with the contractor;

      copies of the contractor's license for construction and installation works under the sub-type soil drilling works, as well as for survey activities under the sub-type field soil investigations, hydrogeological investigations.

      24. Confirmation of the purchase of machinery and/or automobiles by the investor (service recipient) shall be carried out through SISS information interaction with the state register of agricultural machinery and/or the "Automobile" database.

      25. Working body (service provider) within 1 (one) working day from the moment of registration by the investor (service recipient) of the application shall confirm its acceptance by signing the corresponding notification using EDS. This notification shall become available in the personal cabinet of the investor (service recipient).

      26. In case of incompleteness of the documents attached to the application or incompleteness of the necessary information contained in them, the working body (service provider) within 1 (one) working day shall refuse to provide the state service with a detailed description of the reasons for this refusal.

      27. When an application is submitted and registered, the application shall be received in the "personal cabinet" of the working body (service provider) or a group of specialists.

      Working body (service provider) upon receipt of an application from an investor (service recipient) within 10 (ten) working days shall carry out works in accordance with paragraph 4 of these Rules.

      28. Refusal to issue subsidies shall be made on the grounds specified in paragraph 9 of the List of basic requirements for the provision of state service.

      The decision to refuse to pay investment subsidies shall be made by the working body (service provider) in SISS on the basis of the act of inspection by a group of specialists or in case of identification of non-compliance of the investment project and/or submitted materials, facilities, data and information with the requirements established by these Rules.

      29. The hearing procedure is conducted in accordance with Article 73 of the Administrative Procedure and Procedural Code of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the APPC RK).

      30. Information on the results of the application review shall be sent to the investor's (service recipient's) "personal cabinet" and reflected on the web portal.

      Within 1 (one) working day from the day of making a positive decision, the working body (service provider) shall electronically form and sign by means of SISS an investment subsidizing agreement in the form according to Annex 12 to these Rules and an agreement on target use and non-alienation of purchased vehicles, machinery and equipment in the form according to Annex 13 to these Rules, which shall be automatically sent to the investor (service recipient) for signing.

      In case of failure of the SISS containing the necessary information for granting subsidies, the working body (service provider) shall immediately notify the authorized body in the field of agro-industrial complex development of the situation, which shall proceed to its remedy.

      In this case, after carrying out works on elimination of the occurred failure, the authorized body in the field of agro-industrial complex development within 3 (three) working days shall draw up a protocol on the technical problem and place it in SISS.

      31. The concluded investment subsidizing agreements are included in the reserve (waiting list) and are subject to subsidization under the conditions and criteria in force at the time of conclusion of the investment subsidizing agreement.

      Investment subsidizing agreements shall be included in the reserve (waiting list) by the working body (service provider) by priority according to the date and time of receipt of applications.

      Information on inclusion of the investment subsidizing agreement in the reserve (waiting list) shall be reflected in the SISS.

      The subsidies under investment subsidy contracts entered into the reserve (waiting list) shall be paid by priority according to the date and time of entry of the investment subsidy contract into the reserve (waiting list) when additional budgetary funds are allocated in the current fiscal year. In the absence of additional budgetary funds in the current fiscal year, under investment subsidy contracts entered into the reserve (waiting list), payment of subsidies shall be made in the next fiscal year.

      Notification of the allocation of additional budgetary funds in the current financial year, indicating the start of time and date of the start of payment of applications for subsidy contracts on the waiting list, shall be sent to the e-mail address specified by the investor (service recipient) when registering in the SISS, as well as to the "personal account" in the SISS.

Chapter 4. Separate conditions of investment subsidies for investments at the expense of borrowed funds

      32. In the event of planned acquisition by the investor (service recipient) of vehicles, machinery, equipment on credit/leasing basis, investment subsidies shall be transferred by advance payment to a financial institution licensed by the authorized body for regulation, control and supervision of the financial market and financial organizations to conduct banking operations in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan "On Banks and Banking Activities in the Republic of Kazakhstan" (hereinafter referred to as the Law on banks and banking activities in the Republic of Kazakhstan), or to a financial institution licensed by the authorized body for regulation, control and supervision of the financial market and financial organizations.

      At the same time, for applications considered under:

      1) project passports № 1, № 1.1, № 2, № 3, № 6, № 8, № 13, № 14 expediency of application of the mechanism of transfer of investment subsidies by advance payment to a financial institution licensed by the authorized body for regulation, control and supervision of the financial market and financial organizations to conduct banking operations in accordance with the Law on banks and banking activities, or to a financial institution licensed to conduct microfinance activities to a special account shall be determined by the investor (service recipient), which shall be reflected in the application for investment subsidies;

      2) project passports № 4, № 5, № 7, № 9, № 10, № 11, № 12, № 15, № 16, № 17, № 18, № 20, № 21, № 22, № 23, № 24, № 25, № 26, № 27, № 27.1, № 28, № 29, № 30, № 31 expediency of applying the mechanism of investment subsidies transfer by advance payment to the financial institution licensed by the authorized body for regulation, control and supervision of financial institutions. 30, № 31 the expediency of applying the mechanism of transferring investment subsidies by advance payment to a financial institution licensed by the authorized body for regulation, control and supervision of the financial market and financial organizations to conduct banking operations in accordance with the Law on banks and banking activities, or to a financial institution licensed to conduct microfinance activities, to a special account shall be determined by the working body (service provider).

      33. To receive investment subsidies to the special account, the investor (service recipient) shall submit an electronic application for investment subsidies using the advance payment mechanism to the special account in the form according to Annex 5 to these Rules and shall additionally attach a certified by a financial institution licensed by the authorized body for regulation, control and supervision of the financial market and financial organizations to conduct banking operations in accordance with the Law on banks and banking activities, or by a financial institution licensed to conduct microfinance activities, a copy of a positive decision of the credit committee of a financial institution licensed by the authorized body for regulation, control and supervision of the financial market and financial organizations to conduct banking operations in accordance with the Law on banks and banking activities, or by a financial institution licensed to conduct microfinance activities.

      Within 3 (three) working days from the date of approval by the working body (service provider) of the application of the investor (service recipient), between the working body (service provider), a financial institution licensed by the authorized body for regulation, control and supervision of the financial market and financial organizations to conduct banking operations in accordance with the Law on banks and banking activities, or a financial institution licensed to conduct microfinance activities, and the investor (service recipient) shall conclude a tripartite contract and agreement on non-use by a financial institution licensed by the authorized body for regulation, control and supervision of the financial market and financial organizations to conduct banking operations in accordance with the Law on banks and banking activities, or a financial institution licensed to carry out microfinance activities, investment subsidies on a special account in the form according to Annex 14 to these Rules.

      At the same time, a financial institution licensed by the authorized body for regulation, control and supervision of the financial market and financial organizations to conduct banking operations in accordance with the Law on banks and banking activities, or a financial institution licensed to conduct microfinance activities, shall not use the funds of investment subsidies received on the special account until timely fulfillment of the conditions specified in paragraphs 34 or 35 of these Rules.

      34. In case of financing the investor (service recipient) by granting a loan, a financial institution licensed by the authorized body for regulation, control and supervision of the financial market and financial organizations to conduct banking operations in accordance with the Law on banks and banking activities, or a financial institution licensed to conduct microfinance activities, within 10 (ten) working days from the date of receipt of investment subsidies on a special account shall issue a loan to the investor (service recipient), and shall submit the loan to the investor (service recipient) under the following conditions.

      A financial institution licensed by the authorized body for regulation, control and supervision of the financial market and financial organizations to conduct banking operations in accordance with the Law on banks and banking activities, or a financial institution licensed to conduct microfinance activities within a period not exceeding 360 (three hundred sixty) calendar days from the date of signing of the tripartite agreement and the agreement on non-use by a financial institution licensed by the authorized body for regulation, control and supervision of the financial market and financial organizations to conduct banking operations in accordance with the Law on banks and banking activities, or a financial institution licensed to carry out microfinance activities, money on a special account shall send to the investor (service provider) a written note of completion of delivery of vehicles, machinery and/or equipment to the investor (service recipient), accompanied by a copy of acceptance certificates of vehicles, machinery, equipment between the buyer and the supplier and an additional agreement to the loan agreement (if any).

      At the same time, a financial institution licensed by the authorized body for regulation, control and supervision of the financial market and financial organizations to conduct banking operations in accordance with the Law on banks and banking activities, or a financial institution licensed to conduct microfinance activities, may not use the funds on the special account until the requirements stipulated in part two of this paragraph are met.

      At the request of investors (service recipients), for which the final amount under the loan agreement actually turned out to be less than the amount specified in the subsidy agreement, the working body (service provider) recalculates the subsidies, identifies the amount of the difference (excessively transferred funds to the special account) and within no more than 3 (three) working days sends a note to the financial institution licensed by the authorized body for regulation, control and supervision of the financial market and financial organizations to conduct banking operations in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan on banks and banking activities, or a financial institution licensed to carry out microfinance activities on the need to restore the amount of the difference (excessively transferred funds to the special account) to the settlement account of the working body (service provider).

      A financial institution licensed by the authorized body on regulation, control and supervision of the financial market and financial organizations to conduct banking operations in accordance with the Law on banks and banking activities, or a financial institution licensed to conduct microfinance activities, shall, within no more than 3 (three) working days from the date of receipt of the notification from the working body (service provider), restore funds to the settlement account of the working body (service provider) in the amount specified in the notification.

      No recalculation of subsidies shall be made at the request of investors (service recipients), for which the final amount under the loan agreement actually exceeds the maximum allowable cost for subsidy calculation.

      35. In case of investor financing by leasing vehicles, machinery and (or) equipment, a financial institution licensed by the authorized body for regulation, control and supervision of the financial market and financial organizations to conduct banking transactions in accordance with the Law on banks and banking activities, or a financial institution licensed to carry out microfinance activities, within 10 (ten) working days from the date of receipt of a copy of the positive decision of the working body (service provider) and funds to the special account shall transfer the funds provided for in the financial leasing agreement to the account of the investor (service recipient), unless otherwise provided for in the agreement between the investor (service recipient) and a financial institution licensed by the authorized body on regulation, control and supervision of the financial market and financial organizations to conduct banking operations in accordance with the Law on banks and banking activities, or a financial institution licensed to conduct microfinance activities, and provides supporting documents to the working body (service provider), as well as a copy of the financial leasing agreement.

      A financial institution holding a license of the authorized body for regulation, control and supervision of the financial market and financial organizations to conduct banking operations in accordance with the Law on banks and banking activities, or a financial institution holding a license to conduct microfinance activities, within a period not exceeding 180 (one hundred and eighty) calendar days from the date of signing of the tripartite agreement and the agreement on non-use by the financial institution of the money on the special account shall send to the service provider the following information written notification on completion of delivery of vehicles, machinery and (or) equipment to the investor (service recipient) with attachment of the acceptance certificate of the leasing item and additional agreement to the leasing agreement on determination of the final value of the leasing item.

      At that, a financial institution licensed by the authorized body for regulation, control and supervision of the financial market and financial organizations to conduct banking operations in accordance with the Law on banks and banking activities, or a financial institution licensed to conduct microfinance activities, may not use the funds on the special account until the requirements stipulated in part two of this paragraph are fulfilled.

      At the request of investors (service recipients), for which the final cost of the leasing facility actually turned out to be less than that specified in the subsidizing agreement, the working body (service provider) recalculates subsidies, identifies the amount of the difference (excessively transferred funds to the special account) and within a period not exceeding 3 (three) working days shall send a notification to the financial institution licensed by the authorized body on regulation, control and supervision of the financial market and financial organizations to conduct banking operations in accordance with the Law on banks and banking activities, or to the financial institution licensed to conduct microfinance activities, on the need to restore the amount of the difference (excessively transferred funds to the special account) to the settlement account of the working body (service provider).

      A financial institution licensed by the authorized body on regulation, control and supervision of the financial market and financial organizations to conduct banking operations in accordance with the Law on banks and banking activities, or a financial institution licensed to conduct microfinance activities, shall, within no more than 3 (three) working days from the date of receipt of the notification from the working body (service provider), restore funds to the settlement account of the working body (service provider) in the amount specified in the notification.

      At the requests of investors (service recipients), for which the final cost of the leasing facility actually exceeds the maximum allowable cost for the calculation of subsidies, recalculation of subsidies shall not be carried out.

      36. In the event that a financial institution licensed by the authorized body for regulation, control and supervision of the financial market and financial organizations to conduct banking operations in accordance with the Law on banks and banking activities, or a financial institution licensed to carry out microfinance activities does not meet the conditions stipulated in paragraph 34 of these Rules (when financing an investor (service recipient) by extending a credit) or paragraph 35 of these Rules (when financing the investor (service recipient) by leasing vehicles, machinery and (or) equipment), then a financial institution licensed by the authorized body for regulation, control and supervision of the financial market and financial organizations to conduct banking operations in accordance with the Law on banks and banking activities, or a financial institution licensed to carry out microfinance activities shall, within 3 (three) working days, shall recover the funds transferred by the working body (service provider) to the special account to the fullest extent. In this case, the return of payments made in the current financial year shall be made through the recovery of cash expenditures of the working body (service provider) by increasing the amount of unfulfilled obligations and reducing cash expenditures under the relevant codes of the budget classification of expenditures. In case of refund of payments of previous years, the refund amount shall be credited to the income of the respective budget from which the payments were made.

      37. Funds transferred to the special account shall be credited by a financial institution licensed by the authorized body on regulation, control and supervision of the financial market and financial organizations to conduct banking operations in accordance with the Law on banks and banking activities, or by a financial institution licensed to carry out microfinance activities on account of repayment of the investor's (service recipient's) principal debt on the loan/leasing used for the purchase of vehicles, machinery and equipment within the framework of the investment project based on a positive decision of the working body (service provider) to provide the investor (service recipient) with an investment subsidy.

Chapter 5. Final provisions

      38. Monitoring of investment subsidies shall be carried out within 3 (three) years from the date of subsidization by the working body (service provider) in the SISS according to the following criteria:

      1) quarterly on the subject of non-alienation and targeted use by the investor (service recipient) of purchased vehicles, machinery and equipment;

      2) on project passports № 7, № 8 (for milk processing plant), № 10, № 19, № 24, № 25, № 26, № 27, № 27.1, № 28, № 29 for: action/inaction of the facility of investment subsidy at least 1 (one) time a year after commissioning, achievement/achievement of reaching the design capacity of the facility of investment subsidy. 29 for: action/inaction of the facility of investment subsidizing at least once a year since commissioning, achievement/non-achievement of reaching the design capacity of the facility of investment subsidizing in the amount of at least 50 (fifty) % of the total design capacity within the terms stipulated by the business plan;

      3) indicators on performance and/or productivity and/or product sales and/or production capacity utilization in accordance with the business plan of investment projects for which construction and installation works are subsidized in accordance with part one of paragraph 3 of these Rules;

      4) at least 1 (one) time a year for commissioning (within the terms specified in the business plan), action/inaction, non-alienation, targeted use of facilities subsidized under the mechanism for transferring subsidies by advance payment to the special account;

      5) not less than 1 (one) time a year after subsidies are paid for the compliance of the investor's type of activity to the production and (or) processing of agricultural products, the main or secondary activity of which refers to the sections of CCЕA of the relevant activity.

      39. To perform monitoring functions, the working body (service provider) shall request from the investor (service recipient) the necessary information to fulfill the monitoring conditions specified in paragraph 38 of these Rules, including the necessary information to form a report on the utilization of subsidies for reimbursement of part of the costs incurred by the subject of agro-industrial complex in the course of investment investments in the form according to Annex 15 to these Rules, by sending the list of requested information to SISS.

      Notification of a request by the working body (service provider) for a list of requested information shall be sent to the e-mail address specified by the investor (service recipient) when registering in the SISS, to the "personal cabinet" in the SISS, and additionally by text message to a cellular subscriber number that ensures the fixation of the notification.

      The investor (service recipient) within 15 (fifteen) working days shall submit the requested information to the working body (service provider) by placing it in the SISS.

      Failure by the investor to provide the requested information to the working body (service provider) within the specified timeframe shall be the basis for the working body (service provider) to make a decision to terminate investment subsidies and claim the return of paid investment subsidies.

      At the same time, the return of paid investment subsidies shall be made by the investor.

      40. Analysis based on monitoring data generated by the subsidizing information system shall be verified and agreed by the working body (service provider).

      In case the investor (service recipient) fails to achieve performance and/or productivity and/or product sales and/or production capacity utilization indicators in accordance with the business plan of the investment project for which construction and installation works were subsidized, working body (service provider) within 2 (two) working days from the date of discovery of the fact shall take the actions provided for in this paragraph. In this case, the decision on non-return of paid subsidies shall be made on the basis of objective factors due to the occurrence of force majeure circumstances, which the investor (service recipient) is unable to foresee and prevent.

      In case of alienation and/or misuse of purchased vehicles, machinery and/or equipment by the investor (service recipient), inactivity of the production facility within three calendar years from the date of commissioning or failure of the facility to reach its design capacity in the amount of at least 50 (fifty) % within the terms stipulated by the business plan, as well as establishment of non-compliance of the main and secondary type of activity of the investor (service recipient) with Annex 1 to these Rules, establishment of the fact of liquidation, rehabilitation or bankruptcy proceedings in respect of the investor (service recipient), suspension of the investor's (service recipient's) activity in accordance with the Tax Code, the Civil Code of the Republic of Kazakhstan, the Law on rehabilitation and bankruptcy, the working body (service provider) shall, within 30 (thirty) calendar days from the moment of taking a decision on the return of investment subsidies, initiate legal proceedings for the return of funds.

      The working body (service provider) within 5 (five) working days from the moment of making a decision on termination of investment subsidies shall notify the investor (service recipient) by letter with indication of the reason for the decision made.

      In this case, the working body (service provider) shall refund payments made in the current financial year by restoring cash expenditures of the working body (service provider) by increasing the amount of unfulfilled obligations and reducing cash expenditures under the relevant codes of the budget classification of expenditures. In case of refund of payments of previous years, the refund amount shall be credited to the income of the respective budget from which the payments were made.

      41. Working body (service provider) quarterly, not later than the 5th day of the month following the reporting month, shall submit to the authorized body in the field of agro-industrial complex development through SISS a report on the use of subsidies for reimbursement of part of the costs incurred by the subject of agro-industrial complex, in the course of investment investments in the form according to Annex 15 to these Rules.

      The annual report of the working body (service provider) on the development of subsidies for reimbursement of part of the costs incurred by the subject of AIC, for investment investments, shall be submitted to the authorized body in the field of agro-industrial complex development through SISS not later than the 10th day of the month following the reporting period, in the form according to Annex 15 to these Rules. In addition, the working body (service provider) shall provide a report on monitoring of the conditions specified in paragraph 38 of this Regulation through SISS.

      42. The working body (service provider) shall quarterly, not later than the 5th day following the reporting period, publish on its official Internet resource a list of investors (service recipients) that received investment subsidies, indicating the project passport and the amount of subsidies received, as well as annually publish a monitoring report.

      Chapter 6. The procedure for appealing decisions, actions (inaction) of the service provider and (or) its officials concerning the provision of state service

      43. A complaint against a decision, action (inaction) of a working body (service provider) on the issues of rendering state services shall be submitted to the head of the working body (service provider), local executive body of the region, city of republican significance, capital (hereinafter referred to as the local executive body), to the authorized body for assessment and supervision over the quality of rendering state services.

      In case of receipt of a complaint in accordance with paragraph 4 of Article 91 of the APPC RK, the working body (service provider) shall send it to the body considering the complaint (higher administrative body and (or) official) not later than 3 (three) working days from the date of receipt of the complaint. The complaint by the working body (service provider) shall not be forwarded to the body considering the complaint (higher administrative body and (or) official), in case of adoption of a favorable act, performance of an administrative action, fully satisfying the requirements specified in the complaint.

      44. A complaint of an investor (service recipient) in accordance with paragraph 2 of Article 25, paragraph 2 of the Law on State services shall be subject to review by:

      1) the working body (service provider), local executive body - within 5 (five) working days from the date of its registration;

      2) the authorized body for assessment and control over the quality of state services - within 15 (fifteen) working days from the date of its registration.

      45. The term of consideration of the complaint by the working body (service provider), local executive body, authorized body for evaluation and control over the quality of rendering state services in accordance with paragraph 4 of Article 25 of the Law on state services shall be extended for no more than 10 (ten) working days in cases of necessity:

      1) conducting an additional investigation or review of the complaint or an on-site review;

      2) receiving additional information.

      In case of extension of the period of consideration of the complaint, the official authorized to consider complaints shall, within 3 (three) working days from the moment of extension of the period of consideration of the complaint, inform the investor (service recipient) who filed the complaint in writing (in case of filing a complaint on paper) or in electronic form (in case of filing a complaint in electronic form) about the extension of the period of consideration of the complaint with indication of the reasons for the extension.

      46. Unless otherwise provided by law, recourse to the court shall be allowed after appealing in a pre-trial procedure in accordance with paragraph 5 of Article 91 of the APPC RK.

  Annex 1
to the Rules of subsidizing
on compensation of a part
of expenses incurred by
the subject of agro-industrial
complex in case of investments

List of the main or secondary type of activity for an entrepreneurial
entity making investment investments and engaged in production
and (or) processing of agricultural products

Common Classifier of Economic Activity
(CCЕA code)

Name from the Common Classifier of Economic Activity

1

01.11

Growing of grains (except rice), legumes and oilseeds

2

01.12

Rice growing

3

01.13

Growing vegetables, melons, root and tuber crops

4

01.16

Fiber crops growing

5

01.19

Growing other annual and biannual crops

6

01.21

Grape growing

7

01.24

Growing seed and stone fruits

8

01.25

Production of other fruits, berries and nuts

9

01.42

Breeding of other cattle and buffaloes

10

01.41

Breeding dairy cattle

11

01.43

Breeding horses and other equine animals

12

01.44

Breeding camels and other animals of the camelid family

13

01.45

Sheep and goat breeding

14

01.46

Pig farming

15

01.47

Agricultural poultry breeding

16

01.49

Breeding other species of animals

17

01.50

Mixed agriculture

18

10.11

Processing and preserving of meat

19

10.12

Processing and preserving of poultry meat

20

10.13

Production of meat and poultry products

21

10.31

Processing and preserving of potato

22

10.32

Production of fruit and vegetable juices

23

10.39

Other types of processing and preserving of fruits and vegetables

24

10.41

Production of oils and fats

25

10.42

Production of margarine and similar edible fats

26

10.51

Milс processing and cheese production

27

10.52

Ice-cream production

28

10.61

Production of flour and cereal products

29

10.62

Production of starch and starch products

30

10.71

Production of bakery and flour confectionery products for non-durable storage

31

10.72

Production of crackers and cookies, flour confectionery products for long-term storage

32

10.73

Pasta production

33

10.81

Sugar production

34

10.82

Production of cocoa, chocolate and sugar confectionery

35

10.84

Production of spices and seasonings

36

10.86

Production of baby food and dietary foods

37

10.89.9

Production of other food products not included in other groups

38

10.91

Production of ready-made feed for farm animals

39

13.10.3

Preparation of wool fiber

40

13.10.4

Spinning wool fiber

41

13.20.2

Production of woolen fabrics

42

13.99.2

Production of felt products

43

15.11.1

Tanning and dressing of leather

44

20.14.2

Bioethanol production

45

52.10.1

Warehousing and storage of grain

46

52.10.5

Warehousing and storage of vegetables and fruits

  Annex 2
to the Rules of subsidizing
on compensation of a part
of expenses incurred by
the subject of agro-industrial
complex in case of investments

List of project passports

1

Acquisition of agricultural vehicles, machinery and equipment

1.1

Purchase of priority agricultural machinery and equipment

2

Acquisition of breeding and seed-growing machinery and equipment

3

Acquisition of seed cleaning and sorting equipment

4

Creation of infrastructure for watering pastures and providing water to livestock farms (wells, boreholes)

5

Creation and expansion of facilities for small cattle fattening

6

Creation and expansion of facilities for breeding dairy cattle/goats

7

Creation and expansion of facilities for slaughter of livestock and meat processing

8

Creation and expansion of a milk processing facility, creation of milk collection points, acquisition of equipment and vehicles for agricultural cooperatives, procurement organizations, milk collection points and milk processing enterprises

9

Acquisition of equipment for a wool harvesting point

10

Creation and expansion of enterprises for the processing of hides and wool of agricultural animals

11

Introduction of water-saving irrigation technologies with creation and expansion of infrastructure for water intake and supply

12

Construction and expansion of a greenhouse complex

13

Planting an intensive apple orchard from 5 hectares

14

Planting fruit and berry crops and grapes from 5 hectares

15

Establishment and expansion of facilities for poultry meat production with capacity from 5 thousand tons per year

16

Establishment of a breeding-hybrid center with the capacity to produce and breed from 1200 hybrid sows

17

Creation and expansion of pig breeding facilities with a capacity of 1,000 sows or more

18

Creation of a feed-milling plant

19

Acquisition of vehicles and equipment for processing poultry manure, with a capacity of 50 tons/day

20

Creation and expansion of a breeding reproducer in egg and meat poultry breeding

21

Construction and expansion of grain storage facilities

22

Construction, expansion of potato and vegetable storage facilities from 1 000 tons

23

Construction and expansion of fruit storages from 1 000 tons

24

Establishment and expansion of a fruit/vegetable/ melon processing enterprise

25

Construction of a potato processing plant

26

Creation and expansion of an enterprise for the production of fat and oil products

27

Creation and expansion of an enterprise for the production of processed grain products

27.1

Creation and expansion of a plant for deep processing of crop products

28

Creation and expansion of a sugar production enterprise

29

Expansion of a confectionery production facility with a capacity of 2,000 tons of products per year

30

Expansion of egg poultry farms with increased production capacity from 50 million eggs per year

31

Acquisition of equipment for agrochemical laboratories for soil analysis

  Annex 3
to the Rules of subsidizing
on compensation of a part
of expenses incurred by
the subject of agro-industrial
complex in case of investments

List of project passports to be subsidized

Project passport № 1 "Acquisition of agricultural vehicles, machinery and equipment"

item №

Name and technical specification of a vehicle and equipment

Share of investment recovery %

Minimum standard per one unit of equipment, hectare/per capita of cattle heads

Maximum allowable cost for calculation of subsidies per unit of vehicles/machines/equipment/running meter, tenge

1

tractor (wheeled):

1.1

capacity up to 99 horsepower (inclusive)

15 %


7 000 000

1.2

capacity from 100-138 horsepower (inclusive)

15 %


21 026 000

1.3

capacity from 139-155 horsepower (inclusive)

15 %


49 438 000

1.4

capacity from 156-249 horsepower (inclusive)

15%


70 373 000

1.5

capacity from 250-429 horsepower (inclusive)

15 %


173 771 000

1.6

capacity from 430 horsepower (inclusive)

15 %


204 583 000

2

tractor (caterpillar):

2.1

capacity up to 100 horsepower (inclusive)

25 %


19 500 000

2.2

capacity from 101-200 horsepower (inclusive)

25 %


27 000 000

2.3

capacity from 201-400 horsepower (inclusive)

15 %


50 800 000

2.4

capacity from 401 horsepower (inclusive)

25 %


221 500 000

3

*harvester-thresher:

3.1

capacity from 201 - 230 horsepower (inclusive)

15 %


100 568 000

3.2

capacity from 231 - 285 horsepower (inclusive)

15 %


120 379 000

3.3

capacity from 286 - 369 horsepower (inclusive)

15 %


147 739 000

3.4

capacity from 370 horsepower (inclusive)

15 %


194 885 000

4

forage harvester

4.1

capacity up to 300 horsepower (inclusive)

15 %


93 244 000

4.2

capacity from 301 horsepower (inclusive)

25 %


217 390 000

5

beet root combine:

5.1

tractor-hauled

50 %


159 964 000

6

rice harvester:

6.1

capacity from 201 horsepower (inclusive)

25 %


226 236 000

7

mechanical cotton harvester:

7.1

capacity from 201 horsepower (inclusive)

25 %


226 649 000

8

carrot harvester:

8.1

mounted

25 %


21 368 000

8.2

semimounted

25 %


55 644 000

8.3

single-row tractor-hauled

25 %


47 602 000

8.4

two-row (three-row) tractor-hauled

25 %


157 114 000

9

cabbage harvester:

9.1

mounted

25 %


12 500 000

9.2

tractor-hauled

25 %


11 000 000

10

onion harvester:

10.1

semimounted

25 %


53 099 000

10.2

tractor-hauled

25 %


5 000 000

10.3

Semitrailer

25 %


12 400 000

11

potato harvester

11.1

tractor-hauled

25 %


148 511 000

11.2

self-propelled

25 %


330 762 000

12

tomato harvester

25 %


85 000 000

13

corn harvesting device

25 %


7 000 000

14

root harvester (digger)

50 %


4 700 000

15

top-saving machine

50 %


25 211 000

16

self-propelled harvester for collecting berry crops

25 %


71 300 000

17

seeder:

17.1

for sowing grain and leguminous crops

17.1.1

with the operating width up to 3 meters (inclusive)

25 %


2 488 000

17.1.2

with the operating width from 3.1 meters (inclusive)

25 %


7 162 000

17.2

beet

50 %


37 667 000

17.3

vegetable

25 %


32 299 000

17.4

cotton

25 %


2 400 000

17.5

pneumatic / sowing machine:

17.5.1

with the operating width up to 6 meters (inclusive)

25 %


51 509 000

17.5.2

with the operating width from 6.1-12 meters (inclusive)

25 %


149 514 000

17.5.3

with the operating width from 12.1 meters (inclusive)

25 %


184 281 000

18

potato-planter

25 %


30 609 000

19

desiccator for agricultural products:

19.1

up to 20 tons per hour (inclusive)

15 %


40 850 000

19.2

from 20,1-40 tons per hour (inclusive)

15 %


95 500 000

19.3

over 40,1 tons per hour (inclusive)

15 %


117 133 000

20

grain and seed cleaning machines:

20.1

productivity up to 20 tons per hour (inclusive)

15 %


3 200 000

20.2

productivity from 20,1-40 tons per hour (inclusive)

15 %


14 153 000

20.3

productivity over 40,1 tons per hour (inclusive)

15 %


20 979 000

21

seed disinfectant

25 %


2 000 000

22

grain loaders

25 %


1 200 000

23

grain thrower

25 %


4 764 000

24

grain trailer storage tank

25 %


76 917 000

25

plough (three- and more furrow):

25.1

with the operating width up to 4,0 meters (inclusive)

15 %


2 245 000

25.2

with the operating width from 4,1 meters (inclusive)

15 %


19 049 000

26

disk/rotary harrow:

26.1

operating width up to 6,0 meters (inclusive)

15 %


12 099 000

26.2

operating width from 6,1 meters (inclusive)

15 %


18 957 000

27

spring harow

15 %


17 000 000

28

tooth harow:

28.1

operating width up to 12 meters (inclusive)

15 %


5 830 000

28.2

operating width from 12,1-20 meters (inclusive)

15 %


11 438 000

28.3

operating width from 20,1 meters (inclusive)

15 %


23 863 000

29

hoeing plough

25 %


880 000

30

cultivator

25 %


34 764 000

31

planning equipment (laser planner)

25 %

from 200 hectares

14 438 000

32

trailed/mounted cutterbar:

32.1

cutterbar from 6-9 meters:

15 %


27 723 000

32.2

cutterbar from 9,1 meter:

15 %


42 817 000

32.3

rotor

25 %


93 322 000

33

balу cart:

25 %


10 200 000

34

roughage mill

25 %


13 133 000

35

self-propelled cutterbar, self-propelled mower

25 %


49 000 000

35.1

forager harvester

25 %


39 500 000

36

swather, windrower

25 %


4 000 000

37

trailer for transporting succulent fodder

25 %


4 800 000

38

telescopic handler

25 %

from 500 hectares / from 50 heads

58 810 000

39

front loader with maximum bucket capacity of 1,8 m3

15 %

from 500 hectares / from 50 heads

16 189 000

40

baling machine:

40.1

roll-type

15 %


18 367 000

41

mowers, mower-conditioners, disk mowers

41.1

operating width up to 8 meters (inclusive)

15 %


6 170 000

41.2

operating width from 8,1 meters (inclusive)

15 %


36 311 000

42

spraying machine:

42.1

tractor-hauled/ mounted

15 %


46 172 000

42.2

self-propelled:

42.2.1

with a maximum capacity of 2400 liters (inclusive)

15 %


59 450 000

42.2.2

with capacity from 2401 литра (inclusive)

15 %


190 588 000

43

fertilizer applicator (trailed):

43.1

liquid fertilizers

25 %


10 900 000

43.2

solid fertilizers:

43.2.1

loading capacity up to 10 tons (inclusive)

25 %


9 415 000

43.2.2

loading capacity from 10,1-25 tons (inclusive

25 %


25 275 000

43.2.3

loading capacity from 25,1 tons (inclusive

25 %


84 159 000

44

pick-up platform for combine harvester:

44.1

with the width of up to 4,0 meters (inclusive)

25 %


6 069 000

44.2

with the width from 4,1 meters (inclusive)

25 %


30 827 000

45

stone collector

25 %


5 100 000

46

Dump truck with 6x4 wheel arrangement, with engine capacity from 10.90 liters to 15.0 liters, with two-sided or three-sided type of dump platform unloading for transportation of agricultural and other inert cargoes**

25 %


32 500 000

47

Dump trailer with double-sided tipper dump platform, for transportation of agricultural and other inert cargoes, with double-slope coupling, GVW not exceeding 16000 kg **

25 %


6 000 000

48

Feeder/ feeder-shredder-chopper (with capacity not less than 2,2 cubic meter)

25 %


13 800 000

49

Grain crusher/grinder

25 %


300 000

50

Potato harvester

25 %


30 820 000

51

Loader with a capacity of 2,000 kilograms ***

25 %


19 350 000

52

Herbicide pipe between rows with a tank volume of 600 liters or more ***

25 %


2 609 000

53

Spraying machine gardening with capacity of 2000 liters***

25 %


4 128 000

54

Opening/closing transplanter with 2 disks ***

25 %


2 322 000

55

Digging plough***

25 %


1 300 000

56

Ridge milling cutter

25 %


11 000 000

57

Pasture fencing (electric shepherd generator, step-down transformer, insulators, wire of at least 2 rows)****

25 %

от 50 heads

400

58

Hay trailer

25 %


4 000 000

Note:
In case of purchasing a vehicle for transportation of agricultural goods, it is necessary to have a land area of at least 120 hectares;
* the maximum allowable cost for the calculation of subsidies for combine harvesters includes the cost of a cutterbar.
In case of purchasing a combine harvester without a cutterbar, subsidies may be calculated without taking into account the cost of the cutterbar.
** positions 46, 47 are subsidized at the expense of funds from the local budget;
*** equipment purchased for planting perennial plantations of fruit and berry crops and grapes is subsidized;
**** the maximum allowable cost of fencing for pastures should not exceed 16 million tenge per 1,000 hectares.
To calculate the subsidy of self-propelled machinery and machines in the project of passports 1 and 1.1 the nominal engine power specified in the documents confirming the purchase of machinery, machine and (or) equipment is used.

Project passport № 1.1 "Purchase of priority agricultural machinery and equipment"*

Share of return on investment – 30 %

item №

Name and technical characteristics of priority agricultural machinery and equipment

Maximum allowable cost for calculation of subsidies per unit of vehicles/machines/equipment/running meter, tenge

1

tractor (wheeled):

1.1

capacity up to 59 horsepower (inclusive)

6 915 000

1.2

capacity from 60 до 84 horsepower (inclusive)

11 267 000

1.3

capacity from 85 до 129 horsepower (inclusive)

16 237 000

1.4

capacity from 130 до 140 horsepower (inclusive)

25 407 000

1.5

capacity from 141 до 160 horsepower (inclusive)

50 233 000

1.6

capacity from 161 до 181 horsepower (inclusive)

71 050 000

1.7

capacity from 182 до 220 horsepower (inclusive)

60 014 000

1.8

capacity from 221 до 300 horsepower (inclusive)

76 833 000

1.9

capacity from 301 до 430 horsepower (inclusive)

115 240 000

1.10

capacity from 431 horsepower (inclusive)

230 774 000

2

tractor (caterpillar):

2.1

Capacity 201 - 400 horsepower

50 800 000

3

**harvester-thresher:

3.1

capacity from 150 до 249 horsepower (inclusive)

112 500 000

3.2

capacity from 250 до 299 horsepower (inclusive)

133 194 000

3.3

capacity from 300 до 359 horsepower (inclusive)

147 950 000

3.4

capacity from 360 horsepower (inclusive)

187 640 000

4

silage harvester (forage harvester):

4.1

capacity from 200 до 449 horsepower (inclusive)

100 000 000

4.2

capacity from 450 horsepower (inclusive)

121 000 000

5

seeder:

5.1

for sowing grain and leguminous crops

2 660 000

6

pneumatic / sowing machine:cutter

6.1

with the operating width up to 15 meters

135 443 000

6.2

with the operating width from 15,1 meters

186 914 000

7

desiccator for agricultural products:

7.1

до 20 tons per hour (inclusive)

40 850 000

7.2

от 20,1-40 tons per hour (inclusive)

95 000 000

7.3

свыше 40,1 tons per hour

117 000 000

8

grain and seed cleaning machines:

8.1

productivity 20,1-40 tons per hour

4 800 000

8.2

productivity over 40,1 tons per hour

19 164 000

9

plough (three- and more furrow)

9.1

operating width up to 2 meters

1 274 000

9.2

operating width 2,1-4 meters

3 080 000

9.3

operating width from 4,1 meter

7 300 000

10

disk/rotary harrow:

10.1

operating width up to 6 meters

9 167 000

10.2

operating width from 6,1 meters

12 134 000

11

spring harow

20 000 000

12

tooth harow:

12.1

operating width 12,1-20 meters

12 079 000

12.2

operating width from 20,1 meter

19 475 000

13

ring-spur roller / toothed smooth waterflood roller

15 675 000

14

cultivator

14.1

operating width up to 4,9 meters

1 950 000

14.2

operating width 5-9,9 meters

18 269 000

14.3

operating width from 10 meter

15 101 000

15

tillage machine, combined tool

15.1

operating width up to 4,9 meters

5 972 000

15.2

operating width from 5 meters

22 145 000

16

trailed/mounted cutterbar:

16.1

cutterbar 6,1-8,9 meters:

12 767 000

16.2

cutterbar from 9 meter:

31 865 000

17

soil loosener

17.1

operating width up to 4,9 meters

3 243 000

17.2

operating width from 5 meters

10 359 000

18

paraplough

10 949 000

19

tedder rake

1 215 000

20

hydraulic transverse rake

20.1

operating width up to 9,9 meters

1 078 000

20.2

operating width from 10 meters

1 948 000

21

combined universal mounting on the tractor

2 008 000

21.1

fork

498 000

21.2

bucket

375 000

21.3

moldboard

823 000

22

tractor trailer:

22.1

loading capacity up to 6 тонн

4 350 000

22.2

loading capacity from 6,1 тонн

9 445 000

23

baling machine:

23.1

roll-type

4 450 000

23.2

bale

6 900 000

24

mowers, mower-conditioners

24.1

operating width up to 3,9 meters

1 738 000

24.2

operating width 4-5,9 meters

1 593 000

24.3

operating width from 6 meters

2 793 000

25

spraying machine:

25.1

tractor-hauled:

14 103 000

25.2

self-propelled:


25.2.1

capacity of 1501-2400 liters

53 989 000

25.2.2

with capacity from 2401 литра

90 623 000

25.3

spraying equipment kit (for installation on transport chassis)

25 310 000

26.

cattle fixing machine

1 855 000

Note:
* to calculate subsidies for self-propelled machinery and machines in draft passports 1 and 1.1 the nominal engine power specified in the documents confirming the purchase of machinery, machine and (or) equipment is used.
** the maximum allowable cost for calculation of subsidies for combine harvesters includes the cost of the cutterbar.
In case of purchase of a combine harvester without a cutterbar, subsidies may be calculated without taking into account the cost of the cutterbar.

Project passport № 2 "Acquisition of breeding and seed-growing machinery and equipment"*

Share of return on investment – 50 %

item №

Name and technical specification of a vehicle and equipment

Максимальная допустимая стоимость для расчета субсидий на единицу техники/оборудования, tenge

1

Plant-breeding harvesters**:


1.1

with capacity of 52 horsepower

102 169 643

1.2

with capacity of 52 horsepower with weighting system

149 138 393

1.3

with capacity of 75 horsepower

227 575 893

1.4

with capacity of 115 horsepower with weighting system

264 486 607

1.5

with capacity of 185 horsepower

196 875 000

1.6

with capacity of 185 horsepower with weighting system

187 151 786

2

Plant-breeding seeders**:


2.1

Solid planting

40 660 714

2.2

row crop

49 714 286

2.3

cassette

96 955 357

2.4

self-propeller

80 852 679

2.5

dotted line sowing

76 883 929

2.6

manual seeder

6 308 036

3

plant breeding seed-growing equipment:


3.1

wet dressing machine for small seed lots up to 3 kilograms

9 004 464

3.2

machine for wet dressing of seed batches from 10 kilograms with capacity up to 50 kilograms/hour

12 125 000

3.3

threshing machine with a capacity of up to 300 kilograms/hour

11 026 786

3.4

Spike thresher for individual spikelets and small sheaves

10 138 393

3.5

single cob thresher with a capacity of up to 300 kilograms/hour

12 022 321

3.6

bundle thresher with 2 concaves

14 535 714

3.7

sample divider for dividing grain samples into 6 parts

5 776 786

3.8

laboratory seed counter

7 508 929

3.9

laboratory shredder

16 151 786

3.10

seed counter

15 169 643

3.11

Laboratory machine for gentle cleaning and sorting of seeds up to 50 kilograms/hour

6 281 250

Note: * Vehicles and equipment purchased by certified original seed producers and elite seed farms operating in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan dated February 8, 2003 "On Seed Production" (hereinafter referred to as the Law on Seed Production) shall be subsidized. ** Breeding equipment is subsidized taking into account the area of progeny testing nurseries and multiplication nursery gardens of certified original seed producers and elite seed farms. One unit of breeding machinery is calculated for every 20 hectares of area of progeny testing nurseries and breeding nurseries. Subsidizing of the next unit of machinery of the same species is allowed when the area exceeds 50% of the established norms.


Project passport № 3 "Acquisition of seed cleaning and sorting equipment"*

Share of return on investment – 50 %

item №

Name and technical characteristics of equipment

Maximum allowable cost for calculation of subsidies per unit of capacity, (tenge)*

1

Seed-cleaning and sorting equipment with a seed cleaning capacity of up to 5 tons/hour, including installation supervision and commissioning (models made in Europe). The line shall include equipment for receiving, primary cleaning and sorting of seeds (primary separator with cleaning of the upper sieve plane with a scraper conveyor**, secondary separator with cleaning of the upper sieve plane with a scraper conveyor, color sorting machine **, pelletizing machine **, block of indented cylinders, gravity table), treater, transportation of seeds and waste** (bucket elevators, chain and belt conveyors), a set of gravity pipes**, aspiration pipes**, cyclones**, automation of the complex (control cabinet and cable material).

344 812 048

2

Seed-cleaning and sorting equipment with a capacity for seed cleaning from 5.1 to 10 tons/hour, including installation supervision and commissioning (models made in Europe). The line shall include equipment for receiving, primary cleaning and sorting of seeds (primary separator with cleaning of the upper sieve plane with a scraper conveyor**, secondary separator with cleaning of the upper sieve plane with a scraper conveyor, color sorting machine **, pelletizing machine **, block of indented cylinders, gravity table), treater, transportation of seeds and waste** (bucket elevators, chain and belt conveyors), a set of gravity pipes**, aspiration pipes**, cyclones**, automation of the complex (control cabinet and cable material).

397 504 915

3

Seed-cleaning and sorting equipment with a seed cleaning capacity from10,1 to 20 tons/hour, including installation supervision and commissioning (models made in Europe). The line shall include equipment for acceptance, primary cleaning and sorting (primary separator, sieve mill, secondary separator, color sorter **, pelletizing machine **, block of indented cylinders, gravity table), cleaning the working surface of sieves, transportation (conveyors, bucket elevators, chain and belt conveyors, a set of gravity pipes, aspiration pipes, change-over valves, a distributor for automatic outfeed), a treater **, bagging **, complex automation (control panel and cable material).

591 780 228

4

Seed-cleaning and sorting equipment with a seed cleaning capacity of up to 5 tons/hour, including installation supervision and commissioning (models manufactured by the Republic of Kazakhstan, CIS, Ukraine). The line shall include equipment for receiving, primary cleaning and sorting of seeds (primary separator with cleaning of the upper sieve plane with a scraper conveyor**, secondary separator with cleaning of the upper sieve plane with a scraper conveyor, block of indented cylinders, gravity table), treater, transportation of seeds and waste ** (bucket elevators, chain and belt conveyors), a set of gravity pipes**, aspiration pipes** cyclones**, automation of the complex (control cabinet and cable material).

134 623 037

5

Seed-cleaning and sorting equipment with a capacity for seed cleaning from 5.1 to 10 tons/hour, including installation supervision and commissioning (models manufactured by the Republic of Kazakhstan, CIS, Ukraine). The line shall include equipment for receiving, primary cleaning and sorting of seeds (primary separator with cleaning of the upper sieve plane with a scraper conveyor**, secondary separator with cleaning of the upper sieve plane with a scraper conveyor, block of indented cylinders, gravity table), treater, transportation of seeds and waste ** (bucket elevators, chain and belt conveyors), a set of gravity pipes**, aspiration pipes**, cyclones**, automation of the complex (control cabinet and cable material).

162 201 608

6

Seed-cleaning and sorting equipment with a capacity for seed cleaning from 10,1 to 20 tons/hour, including installation supervision and commissioning (models manufactured by the Republic of Kazakhstan, CIS, Ukraine). The line shall include equipment for receiving, primary cleaning and sorting of seeds (primary separator with cleaning of the upper sieve plane with a scraper conveyor**, secondary separator with cleaning of the upper sieve plane with a scraper conveyor, block of indented cylinders, gravity table), treater, transportation of seeds and waste ** (bucket elevators, chain and belt conveyors), a set of gravity pipes**, aspiration pipes**, cyclones**, automation of the complex (control cabinet and cable material).

162 469 466

Note: * The equipment purchased by certified original seed producers, elite seed farms and seed farms operating in accordance with the Law on seed production is subsidized; ** acquisition of equipment, if necessary.


Project passport № 4 "Creation of infrastructure for watering pastures and providing water to livestock farms (wells, boreholes)"


Share of return on investment – 50 %


item №

Name and technical characteristics of the facility, machinery and equipment

Unit of measurement

Maximum admissible cost, tenge/unit of measurement


1

Construction of a drinking point (one of the following):

running meter



1.1

shaft well, (regardless of the depth of the well, the maximum depth for subsidizing is no more than 20 meters)


50 000


1.2

a tubular well (well) with a maximum allowable depth subject to subsidization - no more than 50 meters;

40 000


for arid zones - no more than 375 meters

70 000


Note:
* The watering area of one well shall be up to 2,000 hectares of pastures.
** Investor has at least 50 conditional heads of cattle per well at the time of applying for subsidies.
During construction of a tubular well (borehole), the pipe diameter should be at least 168 mm and the pipe wall thickness at least 5 mm.
An obligatory clause in the Agreement is the contractor's guarantee to ensure during one year the water debit specified in the facility passport.



Project passport № 5 "Creation and expansion of facilities for fattening livestock"


Share of return on investment – 25%


item №

Name and technical characteristics of construction and installation works and vehicles

Project capacity unit of measurement

Maximum allowable cost for calculating subsidies per unit of capacity, tenge


1

A platform with pens for keeping from 5,000 heads of cattle at a time, feeders with concrete platforms at least 3 meters wide (based on 1 head from 30 centimeters of the feed table), an automated water supply system with automatic drinkers, a veterinary station with equipment for working with livestock (with a lock), a feed shop, the availability of containers or premises/a storage area for 5,000 tons of concentrated feed, with the necessary machinery and equipment for servicing the facility. The cost of the investment project shall be determined according to the design and estimate documentation: for new construction for expansion

place for keeping 1 head of cattle

200 000 100 000


2

A platform with pens for keeping from 5,000 heads of sheep at a time, feeders, hard platforms (per 1 head - at least 10 centimeters of a fodder table) or a portable device for feeding concentrated feed, an automated water supply system with automatic drinkers, a veterinary station with equipment for work with small cattle (split, fixer), a ladder for unloading and loading livestock, a feed workshop or a grain crusher/crusher, containers or a platform for storing from 1,000 tons of concentrated feed, with the necessary machinery and equipment for servicing the facility The cost of the investment project shall be determined according to design and estimate documentation: for new construction for expansion

place for keeping 1 head of small cattle

20 000 10 000


3

Semi-trailer - for the transport of livestock, one per thousand conditional heads of cattle

unit

32 000 000


4

Tractor - for the transportation of livestock, one per thousand heads of conditional heads of cattle

25 000 000


Note: If the investment project provides only for the acquisition and installation of certain types of equipment without the development of design and estimate documentation, the purchased equipment is subject to subsidies within the established maximum allowable cost for calculating subsidies per unit of capacity and the share of reimbursement of investments from the cost of equipment under purchase-sale (lease) agreements, contracts for the supply and (or) installation of equipment, as well as related documents (cargo-customs declaration, invoices, documents confirming payment).



Project passport № 6 "Creation and expansion of facilities for breeding dairy cattle/goats"

Share of return on investment – 25%

item №

Name and technical characteristics of construction and installation works and equipment

Project capacity unit of measurement

Maximum allowable cost for calculating subsidies per unit of capacity or equipment, tenge

Chapter 1. Creation and expansion of facilities for raising dairy cattle with a capacity of 400 heads of breeding stock:

1

A dairy farm with buildings of a cowshed, a calf barn, a milking parlour, a feed workshop, a maternity ward with a dispensary, walking areas with the necessary machinery and equipment for servicing the facility, and manure storage. The building of a barn equipped with equipment: boxes for cows, fodder tables with fixation, fencing of internal passages, devices for carding cows, ventilation equipment, water supply, a system for separating liquid manure, a medical and sanitary center; milking parlour equipped with an automated milking machine (carousel, parallel, herringbone, tandem) and/or milk pipeline, milk cooler tanker, system for monitoring the physical condition of cows; a calf barn equipped with calf cages; silo trenches. The cost of the investment project shall be determined according to the design and estimate documentation:

place for a forage cow



For construction


2 900 000


For expansion


1 450 000

Note: If the investment project provides only for the acquisition and installation of certain types of equipment without the development of design and estimate documentation, the purchased equipment is subject to subsidies within the established maximum allowable cost for calculating subsidies per unit of capacity and the share of reimbursement of investments from the cost of equipment under purchase-sale (lease) agreements, contracts for the supply and (or) installation of equipment, as well as related documents (cargo-customs declaration, invoices, documents confirming payment).

Chapter 2. Equipment for a dairy farm from 50 heads of breeding stock:

1

Milking machine with the milk line

unit

10 000 000

2

Portable milking machine


90 000

3

Milk cooler tank

3 000 000

4

Manure removal system

7 000 000

5

Stall equipment for keeping cows (partition)

50 000

6

Stern fence (headlock)

50 000

7

Mats (rubber flooring)

place for a forage cow

30 000

Chapter 3. Creation and expansion of facilities for growing dairy goats with a capacity of 600 heads

1

A dairy farm with buildings for keeping goats, a milking parlour, a feed shop, a maternity ward with a dispensary; a building for keeping goats-producers with a walking area. The cost of the investment project shall be determined according to the design and estimate documentation:

place for forage goat



For new construction


1 500 000


For expansion

750 000

Note: If the investment project provides only for the acquisition and installation of certain types of equipment without the development of design and estimate documentation, the purchased equipment is subject to subsidies within the established maximum allowable cost for calculating subsidies per unit of capacity and the share of reimbursement of investments from the cost of equipment under purchase-sale (lease) agreements, contracts for the supply and (or) installation of equipment, as well as related documents (cargo-customs declaration, invoices, documents confirming payment).


Project passport № 7 "Creation and expansion of facilities for slaughter of livestock and meat processing"

Share of return on investment – 25%

item №

Name and technical specification of a vehicle and equipment

Project capacity unit of measurement

Maximum allowable cost for calculating subsidies per unit of capacity, tenge

1

Meat processing enterprise with a production capacity of 8 standard heads per hour with an automated production line for slaughtering livestock, meat ripening refrigerators, a deboning and trimming shop, an offal and skins processing shop, meat shock freezing, a finished product packaging shop, and cold storage rooms for storing finished products, waste processing shop, treatment facilities, infrastructure and equipment of life systems, laboratory of veterinary sanitary examination The cost of the investment project shall be determined according to the design and estimate documentation:

conditional head in one shift



construction


8 000 000


extension


4 000 000

2

Meat processing enterprise (workshop) for the production of sausages and (or) semi-finished products and (or) canned food from 5 tons per shift with refrigerators for storing raw materials, a boning and trimming shop, a line for the production of sausages and meat products and (or) canned food and (or) semi-finished products in vacuum and (or) gas packaging, refrigerators for storing finished products. The cost of the investment project shall be determined according to the design and estimate documentation:

ton/day



construction


100 000 000


extension


50 000 000

3

Saddle tractor*

unit

25 000 000

4

Refrigerated semi-trailer from 20 tons*


20 000 000

5

Refrigerated semi-trailer from 20 tons with overhead rails*

30 000 000

6

Refrigerator (vehicle with refrigeration equipment for transportation of meat and meat products)* *:


6.1.

lifting capacity from 1.5 tons to 5 tons

9 200 000

6.2

lifting capacity from 5 tons and above

19 700 000

6.3.

Semi-trailer-livestock, divided into sections, with a ladder for loading/unloading livestock ***

32 000 000

6.4

Cattle truck tractor***

25 000 000

Note:
* no more than two units per 1 meat processing enterprise.

If the investment project provides only for the acquisition and installation of certain types of equipment without the development of design and estimate documentation, the purchased equipment is subject to subsidies within the established maximum allowable cost for calculating subsidies per unit of capacity and the share of reimbursement of investments from the cost of equipment under purchase-sale (lease) agreements, contracts for the supply and (or) installation of equipment, as well as related documents (cargo-customs declaration, invoices, documents confirming payment).


Project passport № 8 "Creation and expansion of a milk processing facility, creation of milk collection points, acquisition of equipment and vehicles for agricultural cooperatives, procurement organizations, milk collection points and milk processing enterprises"

Share of return on investment – 25%

item №

Name and technical specification of a vehicle and equipment

Project capacity unit of measurement

Maximum allowable cost for calculating subsidies per unit of capacity, tenge

1

Dairy processing plant with a production capacity of 1 ton per day with technological equipment for milk processing, packaging and storage of dairy products The cost of the investment project shall be determined according to the design and estimate documentation.

1 ton в сутки


construction


25 700 000


extension


12 800 000

2

Block container with finishing, heating, engineering system, installation of equipment: milk cooler, table with stainless steel sink, milk pump, electric water heater, milk meters, milk analyzer, filters.


5 000 000

2.1

Acquisition of equipment for agricultural cooperatives, procurement organizations, milk collection points:



2.1.1

Milk cooler


2 200 000

2.1.2

Portable milking machine


90 000

2.1.3

milk pump


140 000

2.1.4

Electric water heater


90 000

2.1.5

Milk counter


120 000

2.1.6

Milk quality analyzer


80 000

2.1.7

Housing with filter


40 000

2.1.8

Power plant (diesel or petrol)


1 000 000

3

Acquisition of laboratory equipment for agricultural cooperatives, procurement organizations, milk collection points and milk processing plants:



3.1

Express indicators for determining mastitis


100 000

3.2

Laboratory equipment for determining the quality and safety of milk


120 000 000

3.3

Refrigeration for sample storage


500 000

4

A vehicle for transporting milk (a motor vehicle with a tanker designed for transporting milk) and (or) a milk carrier semi-trailer with thermal insulation to prevent changes in the temperature of the liquid:



4.1

milk carrier based on a car with capacity from 1 ton


8 000 000

4.2

milk carrier based on a car with capacity from 4 tons


13 000 000

4.3

milk carrier based on a car with capacity from 7 tons


25 000 000

4.4

milk carrier based on a car with capacity from 12 tons


32 000 000

4.5

milk carrier based on a semi-tralier с with capacity from 12 tons


32 000 000

5

Milk tank trailer:



5.1

with capacity from 300 liters


1 500 000

5.2

with capacity from 400 liters


2 000 000

5.3

with capacity from 900 liters


2 300 000

5.4

with capacity from 1100 liters


2 500 000

6

Refrigerator (car with refrigeration equipment for the transportation of dairy products)*



6.1

loading capacity from 1,5 tons to 5 tons*


9 200 000

6.2

loading capacity from 5 tons and above*


19 700 000

6.3

Saddle tractor*


30 000 000

6.4

Refrigerator semi-trailer up to 10 tons*


20 000 000

6.5

Refrigerator semi-trailer from 10 tons *


30 000 000

Note:
* no more than two units per 1 milk processing plant.

If the investment project provides only for the acquisition and installation of certain types of equipment without the development of design and estimate documentation, the purchased equipment is subject to subsidies within the established maximum allowable cost for calculating subsidies per unit of capacity and the share of reimbursement of investments from the cost of equipment under purchase-sale (lease) agreements, contracts for the supply and (or) installation of equipment, as well as related documents (cargo-customs declaration, invoices, documents confirming payment).


Project passport № 9 "Acquisition of equipment for a wool harvesting point"

Share of return on investment – 25%

item №

Name and technical specification of a vehicle and equipment

Maximum allowable cost for calculating subsidies, tenge

1.

Shearing station:


1.1

Tool for electromechanical sheep shearing (per 1 unit)

520 000

1.2

Press

500 000

1.3

Equipment for loosening and cleaning wool waste (no more than 1 set)

1 500 000

2.

Mobile shearing station (two-axle trailer with opening body, sorting mesh, press, express equipment for determining the fineness, stacker).

11 000 000


Project passport № 10 "Creation and expansion of enterprises for the processing of hides and wool of agricultural animals"

Share of return on investment – 25 %

item №

Name and technical specification of a vehicle and equipment

Maximum allowable cost for calculating subsidies, tenge

1.

Enterprise on primary processing of wool from 350 kilograms / hour
The cost of the investment project shall be determined according to the design and estimate documentation



- construction

868 000 000


- expansion

430 000 000

2.

Enterprise on deep processing of wool from 1000 kilograms per day
The cost of the investment project shall be determined according to the design and estimate documentation



- construction

4 000 000 000


- expansion

4 000 000 000

3.

Line for primary processing of cattle skins from 600 pieces per shift, small cattle skins - 2000 pieces per shift The cost of the investment project shall be determined according to the design and estimate documentation



- construction

661 000 000


- expansion

300 000 000

4.

The enterprise on deep processing of cattle hides from 2 000 pieces per day, MRS - 5 000 pieces per day.
The cost of the investment project shall be determined according to the design and estimate documentation



- construction

4 600 000 000


- expansion

2 300 000 000


Project passport № 11 "Introduction of water-saving irrigation technologies with creation and expansion of infrastructure for water intake and supply"

Share of return on investment – 50 %

Name and technical characteristics of construction and installation works, equipment

Unit of measurement

Maximum allowable cost for calculating subsidies per unit of measurement, tenge

Infrastructure for the intake and supply of water:

hectare


for circular and frontal sprinklers, stationary or quickly collapsible sprinkler system (sprinkler system), as well as drip irrigation system

800 000

for drum-type sprinklers

400 000

sprinklers:


circular


models produced in America, Europe, Turkey, Israel, UAE

800 000

models produced in CIS countries, PRC

600 000

frontal


models manufactured in America, Europe, Turkey, Israel, UAE not more than 150 hectares

800 000

models manufactured in CIS countries, PRC not more than 100 hectares

600 000

Drum-type


models manufactured in America, Europe, Turkey, Israel, UAE not more than 25 hectares

700 000

models produced in CIS countries, PRC not more than 12 hectares

200 000

Stationary or quickly collapsible sprinkler system (sprinkler system)


models produced in America, Europe, Turkey, Israel, UAE

800 000

models produced in CIS countries, PRC

600 000

Drip irrigation system


models manufactured in America, Europe, Turkey, Israel, UAE

800 000

models produced in CIS countries, PRC

400 000

Note:

The cost of the project shall be determined according to the design and estimate documentation (hereinafter referred to as the DED). At the same time, in addition to the creation and expansion of infrastructure for water intake and supply, the DED shall also include a section on the choice of the type of water saving technologies to be implemented.

If the investment project provides only for the acquisition and installation of sprinklers, stationary or quickly collapsible sprinkler system (sprinkler system), irrigation system of drip irrigation, they shall be subsidized without the development of a design and construction project within the established maximum allowable cost to calculate subsidies per unit of capacity and the share of reimbursement of investment investments from the cost of equipment under purchase and sale (lease) agreements, agreements for delivery and (or) installation of equipment, as well as related documents (cargo-customs declaration, invoices, documents confirming payment).

* Sprinklers include: circular, frontal, and drum-type sprinklers.

**Infrastructure for water intake and supply includes: water intake structure (for water intake from surface water bodies) or well (for water intake from groundwater), pumping station (electric, diesel or gasoline), main pipeline or canal, distribution networks, daily or ten-day regulation basin (if necessary), power transmission line, transformer substation.
At the same time subsidizing on separate items from the list of infrastructure according to the design and estimate documentation shall be allowed, and infrastructure on separate items shall be subsidized on the specified cadastral number not more than 1 (one) time.
In case the investment project provides only drilling of a well, the maximum allowable cost for calculation of subsidies for running meter shall be 150,000 tenge.

***In case of application from an agricultural cooperative or an investor (service recipient) acting on the basis of a joint economic activity agreement (hereinafter referred to as the joint activity) in accordance with the civil legislation of the Republic of Kazakhstan, it shall be allowed to provide a subsidy, with confirmation of the availability of agricultural land plots on the right of land use and (or) private ownership registered with the members of the agricultural cooperative, as well as with the participants of the joint economic activity agreement..
At the same time, the total area of irrigated lands registered with the members of the agricultural cooperative, as well as with the participants of the joint activity agreement, is taken into account for calculating the subsidy.

**** The costs of acquisition of drip irrigation system for project sheets № 12, 13 and 14 shall be reimbursed within the framework of these project sheets. At the same time, creation of infrastructure for water intake and supply shall be reimbursed under Project Sheet № 11.

***** In case of direct (primary) water withdrawal from surface or underground water bodies after completion and receipt of the act of commissioning of the facility, the SHTP shall ensure the availability of a special water use permit, sealing of water meters to be installed at structures or devices for water withdrawal or discharge according to Rules for provision of state service "Permit for special water use", approved by the Order of the Acting Minister of Ecology, Geology and Natural Resources of the Republic of Kazakhstan dated September 11, 2020 № 216 "On approval of rules for the provision of public services in the field of regulation of water fund use" (registered in the Register of state registration of regulatory legal acts № 21194).

****** In case of development of rainfed lands for irrigation, the investor shall ensure transfer of agricultural lands from one type to another (rainfed arable land to irrigated land) in accordance with Article 98 of the Land Code of the Republic of Kazakhstan.

******* Separate subsidizing of drip tapes (drip pipes) is not allowed

******** Reimbursement of costs for infrastructure for water intake and supply without implementation of water-saving technologies is not allowed, while the agricultural commodity producer shall ensure implementation of water-saving technologies (specifying the type of technology) within one year from the date of signing the act of infrastructure commissioning.


Project passport № 12 "Construction and expansion of a greenhouse complex"

Share of return on investment – 30%

Name and technical characteristics of construction and installation works, vehicles and equipment

Project capacity unit of measurement

Maximum allowable cost for calculating subsidies per unit of capacity, tenge

The greenhouse complex should include autonomous sources of thermal energy (if necessary), a thermal accumulator, a heating and climate control system, a system for automatic air re-humidification, additional lighting, carbon dioxide production, screening, soilless cultivation technology on an artificial substrate (in the absence of soil for cultivation), automatic systems for low-volume crop cultivation (drip irrigation, nutrient solution preparation units, water treatment):

1 hectare


1. Film/polycarbonate cover:

1.1. Construction.

288 966 000
(for construction)

1.2.Expansion.

144 483 000
(for expansion)

2. Glass coating:


2.1.construction

540 845 000
(for construction)

2.2. expansion

270 422 500
(for expansion)

Note:
The cost of the investment project shall be determined according to the design and estimate documentation. If the project provides only for the acquisition and installation of certain types of equipment without the development of design and estimate documentation, it is allowed to subsidize the purchased equipment within the limits of the maximum allowable cost for the calculation of subsidies per unit of capacity and the share of reimbursement of investment investments from the cost of equipment under purchase and sale (lease) agreements, agreements for the supply and (or) installation of equipment, as well as related documents (cargo-customs declaration, invoices, documents confirming the purchase and installation of the equipment, etc.).

Project passport № 13 "Planting an intensive apple orchard from 5 hectares"

Share of return on investment – 40 %

Name and technical specification of a vehicle and equipment

Project capacity unit of measurement

Maximum allowable cost for calculating subsidies per unit of capacity, tenge

The laying of an intensive apple orchard shall be carried out according to the following technology: - using seedlings on dwarf and semi-dwarf clone stocks, including knip seedlings, planting material must be free from diseases and pests; - with the number of seedlings from 2000 to 5714 pieces per 1 hectare***; - using trellises (supports), including tension (main) poles, intermediate poles (not less than 2.0 meters above the ground level), using galvanized trellis wire, elements for fastening a seedling to a trellis, tension devices, anchor or thrust structures; - using a drip irrigation system; - using a protective mesh (anti-hail, sunscreen) made of a material that does not contain toxic elements *

1 hectare

21 000 000

Vehicles and equipment**

tractor (capacity up to 100 horsepower) ***

unit

15 00 000

specialized garden sprayer (tank capacity not less than 500 liters)


4 000 000

tractor trailer (carrying capacity not less than 3 tons)

3 500 000

mounted garden cultivator

3 000 000

garden mower

4 000 000

fertilizer machine

5 500 000

fruit picking machine ***

32 090 000

trimming equipment

3 000 000

mechanical thinning machine

4 115 000

Note: * subsidizing of the protective mesh (anti-hail, sun-protection) shall be carried out upon installation within four years of laying the garden, the submitted condition does not require the installation of a protective mesh at the beginning of laying the garden; ** acquisition of agricultural vehicles and equipment (if necessary); *** The minimum standard of land for an intensive apple orchard, with subsidizing the first unit of equipment, is from 5 to 20 hectares. Subsidizing the second piece of equipment of the same type shall be carried out more than 50% or more of the minimum standard of 20 hectares. The presence of land areas corresponding to the minimum standard for an intensive apple orchard is confirmed by an act for the ownership of a land plot and (or) an act for the right of temporary (long-term, short-term) land use (lease). For expansion plantings, if the area of the apple orchard previously planted by the investor is at least 5 hectares, the laying of an apple orchard of less than 5 hectares is subsidized. Seedlings subsidized under these Rules are not subsidized under the Rules for Subsidizing Increasing Yields and Quality of Crop Products (hereinafter referred to as the Rules for Subsidizing Increasing Yields), approved by the Order of the Minister of Agriculture of the Republic of Kazakhstan dated March 30, 2020 № 107 (registered in the Register of state registration of regulatory legal acts № 20209), as well as seedlings subsidized under the Rules for subsidizing yield increase are not subsidized under these Rules.

Project passport № 14 "Planting fruit and berry crops and grapes from 5 hectares"

Share of return on investment – 30%

Name and technical specification of a vehicle and equipment

Project capacity unit of measurement

Maximum allowable cost for calculating subsidies per unit of capacity, tenge

The laying of fruit and berry crops and grapes shall be carried out according to the following technology: using seedlings on medium and tall rootstocks, planting material must be free from diseases and pests; using trellises (supports), including tension (main) poles, intermediate poles (not less than 2 meters above the soil level), using galvanized trellis wire, elements for fastening a seedling to a trellis, tension devices, anchor or thrust structures (except for fruit - berry crops and apple trees of the Aport variety); with the use of a drip irrigation system (except for the Aport apple tree); with the number of seedlings per 1 hectare***: fruit pome crops - from 500 to 2000 pieces; fruit stone fruit crops - from 200 to 2000 pieces; nut crops from 100 to 500 pieces; grapes - from 1150 to 2667 pieces; berry crops - up to 40,000 pieces per 1 hectare.

1 hectare

9 889 000

using domestic seedlings:

1 535 000 (fruit pome crops);

1 767 000 (stone fruits);

1 847 000 (grapes);
4 500 000 (berry crops).

using imported seedlings

4 887 000 (fruit pome crops);
8 668 000 (stone fruits);
1 841 000 (nut crops);
3 945 000 (grapes);
4 622 000 (berry crops);

using a protective mesh (anti-hail, sunscreen) made of a material that does not contain toxic elements (except for nut and berry crops) *

1 hectare

2 157 000

Using a trellis system including trellises (poles for support) and elements for fastening the seedling to the trellis

1 hectare

1 071 428

Vehicles and equipment**

tractor (capacity up to 100 horsepower) ***

unit

13 610 000

specialized garden spraying machine (tank capacity not less than 500 liters)

3 085 000

tractor trailer (with a load capacity of at least 3 tons)

3 120 000

mounted garden cultivator

3 312 000

garden mower

4 324 000

fertilizer machine

5 129 000

fruit picking machine ***

32 090 000

trimming equipment

3 000 000

mechanical thinning machine

4 115 000

Note:
* subsidizing of the protective mesh (anti-hail, sunscreen) shall be carried out upon installation within four years of laying the garden, under this condition, installation of a protective mesh at the beginning of laying the garden is not required; ** acquisition of agricultural vehicles and equipment (if necessary); *** The minimum standard of land for fruit and berry crops and grapes with subsidizing the first unit of equipment is from 5 to 20 hectares. Subsidizing the second piece of equipment of the same type shall be carried out over 50% or more of the minimum standard of 20 hectares. The presence of land corresponding to the minimum standard for fruit and berry crops and grapes shall be confirmed by an act for the ownership of a land plot and (or) an act for the right of temporary (long-term, short-term) land use (lease). For expansion plantations, if the area previously planted by the investor (service recipient) under fruit-bearing crops and grapes is not less than 5 hectare the planting of fruit-bearing crops and grapes less than 5 hectare is subsidized. Seedlings subsidized under this Regulation are not subsidized under the Rules for yield subsidies, nor are seedlings subsidized under the Rules for yield subsidies subsidized under the Rules.

Project passport № 15 "Establishment and expansion of facilities for poultry meat production with capacity from 5 thousand tons per year"

Share of return on investment - 25%

item №

Name and technical characteristics of construction and installation works, vehicles and equipment

Project capacity unit of measurement

Maximum allowable cost for calculating subsidies per unit of capacity, tenge

1

Poultry farm with technological equipment, buildings and structures: floor/cage equipment for keeping birds, automated system for feeding, watering, microclimate, water supply, ventilation and heating, lighting, slaughterhouse, veterinary unit, incubator, feed shop, refrigeration equipment, waste processing system, availability of the necessary machinery and equipment for the maintenance of the facility. The cost of the investment project shall be determined according to the design and estimate documentation: for construction for expansion

1 ton of poultry meat per year


For construction


520 000

For expansion


260 000

Note: In case of stage realization, the projects on creation and expansion of facilities for poultry meat production with the initial stage of capacity from 2 thousand tons per year are subsidized. If the investment project provides only for the acquisition and installation of certain types of equipment without the development of design and estimate documentation, the purchased equipment is subject to subsidization within the limits of the established maximum allowable cost for the calculation of subsidies per unit of capacity and the share of reimbursement of investment investments from the cost of equipment under the purchase and sale (lease) agreements, agreements for the supply and (or) installation of equipment, as well as related documents (cargo-customs declaration, invoices, documents confirmng payment). In case the enterprise has a feed mill, and/or a mobile feed mill, the construction of a feed mill is not necessary.

Project passport № 16 "Establishment of a breeding-hybrid center with the capacity to produce and breed from 1200 hybrid sows"

Share of return on investment – 25%

Name and technical characteristics of construction and installation works, vehicles and equipment

Project capacity unit of measurement

Maximum allowable cost for calculating subsidies per unit of capacity, tenge

Breeding and hybrid center with equipped buildings for keeping pigs, a veterinary and sanitary block, a slaughterhouse, a weighing room, refrigeration equipment, an automated system of feeding, water supply, ventilation, heating and manure removal, a genetic laboratory, the availability of the necessary vehicles and equipment for servicing the facility. The cost of the investment project shall be determined according to the design and estimate documentation.

place for a sow

2 500 000

Project passport № 17 " Creation and expansion of facilities for growing pigs with a capacity from 1000 sows "

Share of return on investment – 25%

Name and technical characteristics of construction and installation works, vehicles and equipment

Project capacity unit of measurement

Maximum allowable cost for calculating subsidies per unit of capacity, tenge

A pig breeding complex with equipped buildings for keeping pigs, a veterinary station, an automated feeding system, water supply, manure removal, ventilation and heating, a slaughterhouse and a waste processing system, weighing, refrigeration equipment, with the necessary vehicles and equipment for servicing the facility. The cost of the investment project shall be determined according to the design and estimate documentation: for construction/expansion during modernization

place for a sow

1 700 000
850 000

Note: If the investment project provides only for the acqusition and installation of certain types of equipment without the development of design and estimate documentation, the purchased equipment is subject to subsidization within the limits of the established maximum allowable cost for the calculation of subsidies per unit of capacity and the share of reimbursement of investment investments from the cost of equipment under the purchase and sale (lease) agreements, agreements for the supply and (or) installation of equipment, as well as related documents (cargo-customs declaration, invoices, documents confirmng payment).

Project passport № 18 "Creation of a feed-milling plant"

Share of return on investment – 25%

item №

Name and technical characteristics of construction and installation works, vehicles and equipment

Project capacity unit of measurement

Maximum allowable cost for calculating subsidies per unit of capacity, tenge

1

Compound feed plant (workshop) with a capacity of 3 tons of compound feed/pelleted feed per hour, including the building of a feed mill (workshop), grain storage tanks (silo buildings), a production unit, warehouses for raw materials and finished products with shipment by truck and/or railway transport, technological equipment for a feed mill, warehouses and silos, necessary equipment and transport. The cost of the investment project shall be determined according to the design and estimate documentation: - for construction – for expansion

1 ton per hour

270 000 000
135 000 000

2

A mobile feed mill with a capacity of 15 tons per hour, including a suction gate, a hammer pneumatic crusher, a grain crusher, a rotary compressor, a weight mixer, an aspiration, a suction fitting, an unloading auger, a rotary auger, a combined sluice, a loading funnel, a loading auger, a line for unloading with air, dosage container for feed oil.

unit

100 000 000

2.1

Tractor for moving a feed mill

23 000 000

Note: If the investment project provides only for the acquisition and installation of certain types of equipment without the development of design and estimate documentation, the purchased equipment is subject to subsidization within the limits of the established maximum allowable cost for the calculation of subsidies per unit of capacity and the share of reimbursement of investment investments from the cost of equipment under the purchase and sale ( lease) agreements, delivery and (or) installation of equipment, as well as related documents (cargo-customs declaration, invoices, documents confirming payment).

Project passport № 19 "Acquisition of vehicles and equipment for processing poultry manure, with a capacity of 50 tons/day"

Share of return on investment – 25%

Name and technical specification of a vehicle and equipment

Project capacity unit of measurement

Maximum allowable cost for calculating subsidies per unit of capacity, tenge

Manure composting:

agitator

unit

108 200 000

front loader


5 600 000

Manure drying:

Fertilizer drying equipment

1 ton of manure processing/day

466 700

Biogas plant:

Biogas plant

1 ton of manure processing/day

11 600 000

Vehicles and equipment for all processing methods:

Spreader

unit

25 000 000

Fertilizer packing and packaging equipment

1 ton/day

666 670

Project passport № 20 "Creation and expansion of a breeding reproducer in egg and meat poultry breeding"

Share of return on investment – 25 %

item №

Name and technical characteristics of construction and installation works, vehicles and equipment

Project capacity unit of measurement

Maximum allowable cost for calculating subsidies per unit of capacity, tenge

Construction and installation works:

1.1

Poultry house of grand parental/parental flock

1 square metre

200 000

1.2

Rearing poultry houses

1.3

Veterinarian block

1.4

Slaughterhouse building

1.5

Hatchery

2

Equipment:

2.1

Floor equipment for growing rearing stock (watering system, feeding system, heating system, ventilation, lighting, water supply)

Per one bird place

25 000

2.2

Cage equipment for growing rearing stock (watering system, feeding system, heating system, ventilation, lighting, water supply)

Per one bird place

42 500

2.3

Floor equipment for keeping grand parental/parental flock (egg collection system, milking system, feeding system, heating, ventilation, lighting and water supply system)

Per one bird place

42 500

2.4

Cage equipment for keeping grand parental/parental flock (egg collection system, milking system, feeding system, heating, ventilation, lighting and water supply system)

Per one bird place

35 000

3

Disposal equipment - crematorium

unit

12 500 000

4

Incubator equipment

egg place

8 800

5

Slaughterhouse equipment

unit

53 000 000

6

Vehicles:

6.1

Feed trailer

unit

35 000 000

6.2

Chicken carrier

40 000 000

6.3

Refrigerated egg carrier

15 000 000

6.4

Electric forklift /diesel forklift

12 500 000

6.5

Mini loader

8 000 000

6.6

Front loader

5 600 000

6.7

Mobile disinfection unit

12 000 000

7

Diesel power plant/diesel generator set

unit

22 000 000

Note: The cost of the investment project shall be determined according to the design and estimate documentation.

Project passport № 21 "Construction and expansion of grain storage facilities"

Share of return on investment – 25 %

Name and technical characteristics of construction and installation works, vehicles and equipment

Project capacity unit of measurement

Maximum allowable cost for calculating subsidies per unit of capacity, tenge

Expansion of the granary for oilseeds with equipment that provides the following operations with grain: acceptance, processing, cleaning, processing, drying, storage, internal movement and shipment, from 5000 tons of storage.

1 ton

20 137

Construction of a granary with equipment that provides the following operations with grain: acceptance, processing, cleaning, processing, storage, internal movement and shipment, but not more than 10,000 tons.

1 ton

33 800

Note: The cost of the investment project shall be determined according to the design and estimate documentation. If the project provides only for the acquisition and installation of certain types of equipment without the development of design estimates, it shall be allowed to subsidize the purchased equipment within the established maximum allowable cost for calculating subsidies per unit of capacity and the share of reimbursement of investments from the cost of equipment under the purchase and sale ( lease) agreements, delivery and (or) installation of equipment, as well as related documents (cargo-customs declaration, invoices, documents confirming payment).

Project passport № 22 "Construction, expansion of potato and vegetable storage facilities from 1 000 tons"

The share of compensation of investments:
- with refrigeration equipment – 50 %;
- with ventilation equipment – 40 %

Name and technical characteristics of construction and installation works, vehicles and equipment

Project capacity unit of measurement

Maximum allowable cost for calculating subsidies per unit of capacity, tenge

Potato-vegetable storage should include refrigeration equipment (if necessary), ventilation equipment, and warehouse vehicles.

1 ton


construction


85 225

expansion


42 613

Refrigerator (truck with refrigeration equipment for transportation of fruit and vegetable products) with load capacity from 20 tons:
saddle tractor*


52 841 071

Autocar (forklift loader) *


5 091 426

Plastic containers **


50 000

* subsidized at the rate of 3 units per 1500 tons. Storage
** The capacity of one container is 200 kilograms or more. No more than 3 units of plastic containers per 1 ton of storage are subsidized.
The cost of the investment project shall be determined according to the design and estimate documentation. If the project provides only for the acquisition and installation of certain types of equipment without the development of design estimates, it shall be allowed to subsidize the purchased equipment within the established maximum allowable cost for calculating subsidies per unit of capacity and the share of reimbursement of investments from the cost of equipment under the purchase and sale ( lease) agreements, delivery and (or) installation of equipment, as well as related documents (cargo-customs declaration, invoices, documents confirming payment).

Project passport № 23 "Construction and expansion of fruit storages from 1 000 tons *"

Share of return on investment – 40%

Name and technical characteristics of construction and installation works, vehicles and equipment

Project capacity unit of measurement

Maximum allowable cost for calculating subsidies per unit of capacity, tenge

Fruit storage without a controlled gas environment should include ventilation equipment, refrigeration equipment, and warehouse vehicles.



construction


73 422

expansion

36 711

Fruit storage with a controlled gas environment should include a controlled gas environment, refrigeration equipment, and warehouse equipment.

1 ton


construction


257 270

expansion

128 635

Refrigerator (vehicle with refrigeration equipment for transportation of fruits and vegetables)**

1 unit


load capacity from 1.5 to 5 tons


9 239 000

load capacity from 5 to 10 tons

19 713 000

load capacity from 10 tons

27 283 000

load capacity from 20 tons:
saddle tractor
refrigerator semi-trailer

52 841 071
29 145 000

Autocar (forklift loader)

5 091 426

Plastic containers***.

50 000

Line for the formation of corrugated packaging


25 200 000

Corrugated cardboard production line ****

1 million square meters

72 207331

Sorting and packaging equipment *****

1 ton/hour

34 663 530

Note: The cost of the investment project shall be determined according to the design and estimate documentation.
* If necessary, storage technologies of fruit storages can be combined: with regulated gas medium, also without regulated gas medium. In the calculation, the total capacity is taken into account.
** The number of vehicles on the balance sheet as of the date of subsidizing and the capacity of the fruit storage facility shall be taken into account when subsidizing. No more than 8 refrigerators per 1000 tons of storage shall be subsidized.
*** the capacity of one container is 300 kilograms or more. No more than 3 units of plastic containers per 1 ton of storage shall be subsidized.
**** corrugated cardboard production line (corrugator), corrugated packaging production line (flexo printing, slotter, rotary die-cutting), rotary die-cutting molds, steam generator, compressors, storage equipment (including forklift with roll clamp), equipment for strapping of finished products, equipment for pressing of production waste. Fruit storages from 10,000 tons of storage shall be subsidized.
***** sorting and packing equipment is subsidized at the rate of 1 ton/hour per 800 tons of storage. For equipment, containers and transport it shall be possible to purchase and subsidize outside the expansion of the current volume of fruit storage, but not more than the maximum norms per 1 ton of storage. If the project provides only for the acquisition and installation of certain types of equipment without the development of design estimates, it shall be allowed to subsidize the purchased equipment within the established maximum allowable cost for calculating subsidies per unit of capacity and the share of reimbursement of investments from the cost of equipment under the purchase and sale ( lease) agreements, delivery and (or) installation of equipment, as well as related documents (cargo-customs declaration, invoices, documents confirming payment)

Project passport № 24 "Establishment and expansion of a fruit/vegetable/ melon processing enterprise"

Share of return on investment – 25%

Name and technical characteristics of construction and installation works and equipment

Project capacity unit of measurement

Maximum allowable cost for calculating subsidies per unit of capacity, tenge

An enterprise for the processing of fresh fruits, vegetables and melons with the necessary equipment for the production of one or more types of juice and (or) fruit and vegetable products. Conditions for calculating subsidies:



for construction of an enterprise with a processing capacity of 1 ton per hour for raw materials

1 ton/hour

188 333 300

for expansion of an existing enterprise with a processing capacity of 1 ton per hour for raw materials

53 333 300

Note: The cost of the investment project shall be determined in accordance with the design and estimate documentation. If the investment project provides only for the acquisition and installation of certain types of equipment without the development of design and estimate documentation, the purchased equipment is subject to subsidies within the established maximum allowable cost for calculating subsidies per unit of capacity and the share of reimbursement of investments from the cost of equipment under the purchase and sale ( lease) agreements, delivery and (or) installation of equipment, as well as related documents (cargo-customs declaration, invoices, documents confirming payment).

Project passport № 25 "Construction of a potato processing plant"

Share of return on investment – 25%

Name and technical characteristics of construction and installation works and equipment

Project capacity unit of measurement

Maximum allowable cost for calculating subsidies per unit of capacity, tenge

A potato processing enterprise includes a production complex with the necessary equipment for the production of one and (or) more types of potato processing products (potato chips, french fries, semi-finished products, etc.). The cost of the investment project shall be determined according to the design and estimate documentation: construction from 140,000 tons per year for raw materials

Per one enterprise

10 588 666 600

Project passport № 26 "Creation and expansion of an enterprise for the production of fat and oil products"

Share of return on investment – 25%

Name and technical characteristics of construction and installation works and equipment

Project capacity unit of measurement

Maximum allowable cost for calculating subsidies per unit of capacity, tenge

An enterprise with the necessary equipment for the processing of oilseeds and (or) the production of oil and fat products. Conditions for calculating subsidies:



for construction of an enterprise with a processing capacity of oilseeds from 500 tons per day

1 ton/day

8 313 471

for construction of an enterprise with a capacity of processing oilseeds from 200 tons per day

6 125 935

for expansion of an existing enterprise with a processing capacity of oilseeds from 100 tons per day

3 902 360

for expansion of an existing enterprise with a capacity of 100 tons per day for raw materials for the production of edible oil and fat products, except for vegetable oil

18 764 052

Construction of an enterprise with the necessary equipment for the processing of vegetable and animal fats for the production of non-edible fat and oil products (granules) with a capacity of 3 tons per day

1 ton/day

207 100 416

Note: The cost of the investment project shall be determined in accordance with the design and estimate documentation. If the investment project provides only for the acquisition and installation of certain types of equipment without the development of design and estimate documentation, the purchased equipment is subject to subsidies within the established maximum allowable cost for calculating subsidies per unit of capacity and the share of reimbursement of investments from the cost of equipment under the purchase and sale ( lease) agreements, delivery and (or) installation of equipment, as well as related documents (cargo-customs declaration, invoices, documents confirming payment).

Project passport № 27 "Creation and expansion of an enterprise for the production of processed grain products"

Share of return on investment – 25%

item №

Name and technical characteristics of construction and installation works and equipment

Project capacity unit of measurement

Maximum allowable cost for calculating subsidies, tenge

1

A grain processing enterprise with the necessary equipment for the production of one or more types of cereal products and (or) breakfast cereals. Conditions for calculating subsidies:




for construction of an enterprise with capacity of processing from 2 tons per hour for raw materials for production of cereal products

1 ton/hour

838 241 450


for expansion of an existing enterprise with capacity of processing from 2 tons per hour of raw materials for the production of cereal products


102 818 435


for construction of an enterprise capacity from 0.2 tons per hour for the production of breakfast cereals

1 ton/hour

1 500 000 000


for expansion of an existing enterprise with capacity from 0.2 tons per hour for the production of breakfast cereals


1 200 000 000

2

A flour processing enterprise for the production of pasta with the necessary equipment for the production of one or more types of products. Conditions for the calculation of subsidies:




for construction of an enterprise with capacity of processing from 1 ton per hour of raw materials

1 ton/hour

600 000 000


for expansion of an existing enterprise with capacity of processing from 1 ton per hour by raw material


512 244 000

Note: The cost of the investment project shall be determined in accordance with the design and estimate documentation. If the investment project provides only for the acquisition and installation of certain types of equipment without the development of design and estimate documentation, the purchased equipment is subject to subsidies within the established maximum allowable cost for calculating subsidies per unit of capacity and the share of reimbursement of investments from thecost of equipment under the purchase and sale ( lease) agreements, delivery and (or) installation of equipment, as well as related documents (cargo-customs declaration, invoices, documents confirming payment).

Project passport № 27.1 "Establishment and expansion of a plant for deep processing of crop products"

item №

Name and technical characteristics of construction and installation works and equipment

Project capacity unit of measurement

Maximum allowable cost for calculating subsidies, tenge

Share of return on investment for the production of products of high technological complexity* - 50% (with Share of return on investment for the production of products not classified as products of high technological complexity in the full technological cycle - 25%);
Share of return on investment for the production of products not classified as products of high technological complexity - 25%.

1

An enterprise with the necessary equipment for the production of one and (or) more types of deep processed products.
Conditions for calculation of subsidies:




for construction/expansion of the existing enterprise for deep processing of grain crops (except for grain processing for the production of commercial flour), capacity from 170 tons of raw materials per day

1 ton/day

9000 000


for construction/expansion of the existing enterprise for deep processing of oilseeds, capacity from 7 tons/day for the main finished product

1 ton/day

563 386 533

Note: The cost of the investment project shall be determined in accordance with the design and estimate documentation. If the investment project provides only for the acquisition and installation of certain types of equipment without the development of design and estimate documentation, the purchased equipment is subject to subsidies within the established maximum allowable cost for calculating subsidies per unit of capacity and the share of reimbursement of investments from the cost of equipment under the purchase and sale ( lease) agreements, delivery and (or) installation of equipment, as well as related documents (cargo-customs declaration, invoices, documents confirming payment).
*Subsidizing is carried out in the production of the following products of high technological complexity:
modified starches;
glucose and glucose syrup;
fructose and fructose syrup;
maltose and maltose syrup;
maltodextrin;
protein concentrates (protein);
soy isolate;
citric acid;
lecithin and vegetable phospholipids;
amino compounds comprising an oxygen-containing functional group other than lysine and glutamic acid;
lysine, glutamic acid and their salts.
The list of products of high technological complexity is compiled in accordance with the Methodology for assessing the level of redesign of goods for inclusion in the list of priority goods, approved by the Order of the Minister of Industry and Infrastructure Development of the Republic of Kazakhstan dated May 20, 2022 № 273.(registered in the Register of state registration of regulatory legal acts № 28242).

Project passport № 28 " Creation and expansion of a sugar production enterprise"

Share of return on investment – 25%

Name and technical characteristics of construction and installation works, vehicles and equipment

Project capacity unit of measurement

Maximum allowable cost for calculating subsidies per unit of capacity, tenge

1. An enterprise for the processing of sugar beet with the necessary equipment for the acceptance and processing of raw materials. Conditions for calculation of subsidies:



for construction of an enterprise with a processing capacity of 5,000 tons per day for raw materials

1 ton/day

8 750 000

for expansion of an existing enterprise with a processing capacity from 1600 tons per day for raw materials

3 615 384

2. Beet receiving point:



automobile scales

1 ton

97 125

raw material laboratory equipment

unit

330 000

bead laying machine

1 ton/hour

767 148

active ventilation equipment

1 ton/hour

83 000

3. Line for pulp processing (pressing)

1 ton/day

106 783

Pulp processing line (granulation)

1 ton/day

2 082 753

Note: The cost of the investment project shall be determined in accordance with the design and estimate documentation. If the investment project provides only for the acquisition and installation of certain types of equipment without the development of design and estimate documentation, the purchased equipment is subject to subsidies within the established maximum allowable cost for calculating subsidies per unit of capacity and the share of reimbursement of investments from the cost of equipment under the purchase and sale ( lease) agreements, delivery and (or) installation of equipment, as well as related documents (cargo-customs declaration, invoices, documents confirming payment).

Project passport № 29 "Expansion of a confectionery production facility with a capacity of 2,000 tons of products per year"

Share of return on investment – 25%

Name and technical characteristics of construction and installation works and equipment

Project capacity unit of measurement

Maximum allowable cost for calculating subsidies, tenge

The line for the production of confectionery

1 ton of finished product/year

2 040 000

Note: The cost of the investment project shall be determined in accordance with the design and estimate documentation. If the investment project provides only for the acquisition and installation of certain types of equipment without the development of design and estimate documentation, the purchased equipment is subject to subsidies within the established maximum allowable cost for calculating subsidies per unit of capacity and the share of reimbursement of investments from the cost of equipment under the purchase and sale ( lease) agreements, delivery and (or) installation of equipment, as well as related documents (cargo-customs declaration, invoices, documents confirming payment).

Project passport № 30 "Expansion of egg poultry farms with increased production capacity from 50 million eggs per year"

Share of return on investment – 25%

Name and technical characteristics of vehicles, equipment

Project capacity unit of measurement

Maximum allowable cost for calculation of subsidies, per capacity unit, machinery, equipment, tenge

Laying hens poultry house

per 1 square metre of one poultry house

57 160

Youngstock poultry house

62 560

Egg warehouse

per 1 square metre

80 400

Infrastructure and design estimates


302 343 584

Equipment:

Technological equipment - cage equipment for rearing stock

bird place

1 790

Technological equipment - cage equipment for keeping industrial laying hens

bird place

2340

Egg grading machine 90,000 eggs/hour

unit

352 296 000

Poultry slaughter equipment up to 1,500 head/hour

53 020 468

Slaughter waste processing equipment

29 568 000

Refrigeration equipment

23 988 000

Vehicles:

Feed trailer

unit

21 518 000

Refrigerator egg carrier

14 000 000

Tractor

6 855 000

Forklift loader

11 250 000

Front loader

8 000 000

Truck

17 273 000

Project passport № 31 "Acquisition of equipment for agrochemical laboratories for soil analysis"

Share of return on investment – 25%

item №

Name and technical specification of a vehicle and equipment

Maximum allowable cost for calculating subsidies, tenge

1

Laboratory for agrochemical analysis of soils, equipped with the necessary equipment: an automatic segmented flow analyzer with an autosampler, equipment for mass sample preparation, a spectrophotometer, equipment for mass analysis of organic carbon (humus), a flame photometer with a compressor and a gas pressure gauge, a mill for grinding soil samples, a laboratory water distiller, analytical balance, thermostat, drying cabinet, exhaust equipment

226 625 446

2

Inductively coupled plasma atomic emission spectrometer with autosampler

37 000 000

3

Automatic soil sampler

9 719 000

4

Automatic laboratory dishwasher

7 011 750

  Annex 4
to the Rules of subsidizing
on compensation of a part
of expenses incurred by
the subject of agro-industrial
complex in case of investments

      Form

Application for investment subsidies

      To ______________________________________________________________

      (full name of the local executive body of the region,

      the city of republican significance, the capital)

      from ______________________________________________________________

      (full name of a legal entity, surname, name, patronymic

      (if any) of an individual)

      I hereby request to pay me the sum of investment subsidies in the amount of

      _____________________________________ tenge

      under the project passport № _____

      (amount in figures and writing)

      "__________________________________________________________________"

      (full name of the project passport)

      in accordance with the Subsidy Rules for Reimbursement of a Part of the Expenses Incurred

      by the subject of agro-industrial complex, in the Context of Investments approved by the Order

      of the Acting Minister of Agriculture of the Republic of Kazakhstan dated July 23, 2018 № 317

      (registered in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts № 17320)

      (hereinafter referred to as the Rules).

      1. Information about the investor.

      for a legal entity/branch, representative office:

      name

      _______________________________________________________________

      business identitication number (hereinafter referred to as the BIN)

      _______________________________________________________________

      surname, name, patronymic (if any) of the head

      _______________________________________________________________

      address __________________________________________________________

      phone (fax) number __________________________________________

      class according to CCEA (code according to the common classifier of economic activities)

      according to Annex 1 to the Rules ________________________________

      For the individual:

      surname, name, patronymic (if any)

      _______________________________________________________________

      individual identification number (hereinafter referred to as the IIN)

      _______________________________________________________________

      identity document:

      number _________________________________________________________

      issued by ____________________________________________________

      date of issue ____________________________________________________

      address __________________________________________________________

      phone number _________________________________________________

      class according to CCEA (code according to the common classifier of economic activities)

      according to Annex 1 to the Rules ________________________________

      2. Notification of commencement of activity as a sole proprietor:

      location ________________________________________________

      date of notification________________________________________________.

      3. Information about members of agricultural cooperative

      (in case if the investor is an agricultural cooperative):

item №

Name of a member of an agricultural cooperative

BIN/IIN of a member of an agricultural cooperative

1

2

3




      4. Information about land plots

      (in case of requirements in the project passport on availability of agricultural land):

item №

Cadastral number

Total area, hectare

including arable land

Intended use

Name and BIN/IIN of the land plot owner or land user

1

2

3

4

5

6







      5. Information on availability of farm animals

      (in case of requirements in the project passport of farm animals):

item №

Identification number

Type of farm animal

Sex

Age-sex group

Name and BIN/IIN of the owner of the farm animal

1

2

3

4

5

6







      6. Information about the investment project:

      description ___________________________________________________________

      amount of investments___________________________________________________

      the source of financial resources from which the project is being implemented

      ___________________________________________________________________

      estimated amount of subsidies ____________________________________________

      address of implementation of the investment project

      ___________________________________________________________________.

      7. Preliminary calculation of subsidies payable ____________________.

      8. Decision of the working body о соответствии инвестиционного проекта условиям

      Правил (в случае, если инвестором ранее подавалась заявка на первом этапе)

      ___________________________________________________________________.

      9. Certificate of acceptance of the facility of the investment project into operation

      (in case of creation of new, reconstruction, expansion of production capacities)

      in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan _________________.

      10. Certificate of commissioning of equipment between the buyer and the supplier

      (in case of equipment purchase) ______________________________________.

      11. Purchase and sale agreements, invoices for purchased goods, works, services,

      confirming investments for the creation of new, reconstruction, expansion of production

      capacities, documents confirming payment ____________________________________.

      12. Design and estimate documentation that has a positive conclusion of project expertise

      in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan (for the passports

      of the projects for which subsidizing is provided in accordance with the in accordance

      with the design and estimate documentation) __________________________________.

      13. Acceptance-transfer acts of agricultural, special-purpose machinery and technological

      equipment _______________________________________.

      14. Credit/leasing agreements (in case of investment investments at the expense

      of borrowed funds in financial institutions) __________________________________

      _____________________________________________________________________.

      15. Supporting documents: business plan, electronic/paper invoices of sales of finished

      products (in case of application for the second tranche)

      _____________________________________________________________________

      16. Information on achievement of production capacity utilization of not less than 50 (fifty)

      % according to part two of paragraph 16 of the Rules (to be filled in when submitting

      an application within the second tranche).

item №

Name of product types

Unit of measurement

Products manufactured during the reporting quarter in physical terms - total

Output of products (goods, services) in value terms for the reporting quarter, thousand tenge

1

2

3

4

5






      Table continued

Products used for own needs (in-plant turnover) for the reporting quarter

Products manufactured from tolling raw materials for the reporting quarter

Finished goods balances at the end of the reporting period in physical terms

in physical terms

in value terms, thousand tenge

in physical terms

in value terms, thousand tenge

6

7

8

9

10






      17. The completed Project passport is attached.

      I hereby confirm the authenticity of the submitted information, I am aware of the responsibility for the submission of inaccurate information in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan and I give my consent to the use of information constituting a legally protected secret, as well as to the collection, processing, storage, uploading and use of personal data.
I/we hereby confirm that I/we as an investor meet the requirements of clause 6 of the Rules.

      I/we hereby confirm that no liquidation, rehabilitation or bankruptcy procedures have been initiated against me/us, and that my/our activities have not been suspended in accordance with the laws of the Republic of Kazakhstan.

      In case of detection of inconsistency of the submitted information during the check, as well as in case of non-fulfillment of the requirements of paragraph 39 of the Rules, I undertake to return the illegally received funds within ten working days.

      I hereby give my consent to increase the amount of investment subsidizing in case of allocation of additional funds within the framework of paragraph 17 of the Rules.

      Signed and sent by the investor at ___ hours on "__" _____ 20__:

      Data from the electronic digital signature (hereinafter referred to as the EDS)

      Date and time of signing the EDS

      Notification of acceptance of application:

      Accepted by the working body at ___ hours "__" ______ 20__:

      Data from the EDS

      Date and time of signature of the EDS

  Annex 5
to the Rules of subsidizing
on compensation of a part
of expenses incurred by
the subject of agro-industrial
complex in case of investments

      Form

Application
for investment subsidies using the mechanism of advance payment to a special account

      To _______________________________________________________________

      (full name of the local executive body of the region,

      the city of republican significance, the capital)

      from ________________________________________________________________

      (full name of a legal entity, surname, name, patronymic

      (if any) of an individual)

      Hereby, I request you to consider the investment project under the project passport № _____

      "__________________________________________________________________"

      (full name of the project passport)

      for compliance/non-compliance with the terms of the Rules for subsidizing of reimbursement

      of part of the expenses incurred by the subject of the agro-industrial complex while investing,

      approved by the Order of the Acting Minister of Agriculture of the Republic of Kazakhstan

      dated July 23, 2018 № 317 (registered in the Register of state registration of regulatory legal

      acts under № 17320) (hereinafter referred to as the Rules).

      1. Information about the investor.

      for a legal entity/branch, representative office:

      name ______________________________________________________

      business identitication number (hereinafter referred to as the BIN) ________________________

      surname, name, patronymic (if any) of the head __________________

      address ______________________________________________________________

      phone (fax) number ______________________________________________

      class according to CCEA (code according to the common classifier of economic activities)

      according to Annex 1 to the Rules ___________________________________.

      For the individual:

      surname, name, patronymic (if any) ______________________________

      individual identification number (hereinafter referred to as the IIN) _______________

      identity document:

      number _____________________________________________________________

      issued by ________________________________________________________

      date of issue _______________________________________________________

      address _____________________________________________________________

      phone (fax) number _____________________________________________.

      class according to CCEA (code according to the common classifier of economic activities)

      according to Annex 1 to the Rules __________________________________.

      2. Notification of commencement of activity as a sole proprietor:

      location __________________________________________________

      date of notification __________________________________________________.

      3. Information about members of agricultural cooperative

      (in case if the investor is an agricultural cooperative):

item №

Name of a member of an agricultural cooperative

BIN/IIN of a member of an agricultural cooperative

1

2

3




      4. Information about land plots

      (in case of requirements in the project passport on availability of agricultural land):

item №

Cadastral number

Total area, hectare

including arable land

Intended use

Name and BIN/IIN of the land plot owner or land user

1

2

3

4

5

6







      5. Information on availability of farm animals

      (in case of requirements in the project passport of farm animals):

item №

Identification number

Type of farm animal

Sex

Age-sex group

Name and BIN/IIN of the owner of the farm animal

1

2

3

4

5

6







      6. Information about the investment project:

      description _______________________________________________________

      amount of investments_______________________________________________

      the source of financial resources at the expense of which the project is being implemented ___

      _______________________________________________________________

      estimated amount of subsidies ________________________________________

      address of implementation of the investment project _________________________.

      7. Preliminary calculation of subsidies payable ________________.

      8. Informations on investment investments for the creation of new or upgrading existing

      production capacities and terms of their realization, business plan (required only when

      implementing projects in the areas of development of the processing industry),

      agreements or commercial proposals

      ________________________________________________________________.

      9. Notification of the financial institution on the investor's intention to receive

      subsidies (in case of project realization at the expense of borrowed funds (credit/leasing))

      ________________________________________________________________.

      10. A positive decision of a credit committee of the financial institution

      ________________________________________________________________.

      11. The completed project passport is attached.

      I hereby confirm the accuracy of the submitted information, I am aware of the responsibility for the submission of false information in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan and I give my consent to the use of information constituting a legally protected secret, as well as to the collection, processing, storage, uploading and use of personal data.

      I/we hereby confirm that no liquidation, rehabilitation or bankruptcy procedures have been initiated against me/us, and that my/our activities have not been suspended in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan.

      In case of detection of discrepancy of the submitted information during the check, as well as in case of non-fulfillment of the requirements of paragraph 39 of the Rules, I undertake to make a refund of illegally received funds within ten working days.

      Signed and sent by the investor at ___ hours on "__" _____ 20__:

      Data from the electronic digital signature (hereinafter referred to as the EDS)

      Date and time of signing the EDS

      Notification of acceptance of application:

      Accepted by the working body at ___ hours "__" ______ 20__:

      Data from the EDS

      Date and time of signature of the EDS

  Annex 6
to the Rules of subsidizing
on compensation of a part
of expenses incurred by
the subject of agro-industrial
complex in case of investments

      Form

Act of inspection of the investor's facility and certification
of achieving the capacity utilization dated __________ 20__ №___

      _________________________________________________________________

      Name of region (the city of republican significance, the capital)

      Name of investor: __________________________________________

      Name of the passport of the project: ____________________________________

      Location of facility: __________________________________________

      The group of specialists, created on the basis of _______________________

      dated ____20__ №___________, consisting of

      1._________________________________

      2._________________________________

      during the inspection of the object, revealed the following:

      _________________________________________________________________

      _________________________________________________________________

      _________________________________________________________________

      _________________________________________________________________

      _________________________________________________________________

      _________________________________________________________________

      _________________________________________________________________

      _________________________________________________________________

      _________________________________________________________________

      _________________________________________________________________

      _________________________________________________________________

      _________________________________________________________________

      _________________________________________________________________

      Inspection conclusions:

      _________________________________________________________________

      _________________________________________________________________

      _________________________________________________________________

      Signatures of persons carrying out the inspection:

      1. ______________________________________

      ________________________________________

      (Surname, name, patronymic (if any))

      (signature)

      2. ______________________________________

      Signature of investor (investor's representative):

      ________________________________________

      (Power of attorney №___ dated __________________)

  Annex 7
to the Rules of subsidizing
on compensation of a part
of expenses incurred by
the subject of agro-industrial
complex in case of investments

      Form

Notice of restriction of access by a member of a group
of professionals in a state subsidy informational system

city ______



"___" _______ 20__

      Hereby I, the head of the working body ___________________________________

      _____________________________________________________________________

      (name of the working body and surname, name, patronymic (if any) of the head)

      on the basis of the document ________________________________________________

      (an order on granting vacation or assignment or dismissal or during a period of temporary incapacity for work)

      №____ dated "___" _______ 20__ have made this act as follows:

      The member of the group of specialists _____________________________________________

      (surname, name, patronymic (if any))

      is restricted access for a period from____________ to __________ (date and time)

      The content of this act is verified by personal signatures:

      1. ___________________________________________________________________

      (surname, name, patronymic (if any) of the employee of the working body responsible for

      for the implementation of investment subsidies) (date and time, electronic digital signature)

      2. ___________________________________________________________________

      (surname, name, patronymic (if any) of the member of the group of specialists)

      (date and time, electronic digital signature)

  Annex 8
to the Rules of subsidizing
on compensation of a part
of expenses incurred by
the subject of agro-industrial
complex in case of investments

List of basic requirements for the provision of the state service
"Subsidizing on reimbursement of a part of expenses incurred by the subject
of agro-industrial complex in the course of investment investments"

1

Name услугодателя

Local executive bodies of regions, cities of Astana, Almaty and Shymkent (hereinafter referred to as the service provider).

2

Methods of provisions of state service

Acceptance of applications and issuance of the results of the provision of state services shall be carried out through the web portal of "electronic government" www.egov.kz (hereinafter referred to as the portal).

3

The term for the provision of state service

14 (fourteen) working days.

4

Form of provision of state services

Electronic (partially automated).

5

The result of the provision of state service

Investment subsidizing agreement signed by the working body (service provider) or motivated refusal to provide the state service

6

The amount of payment charged from the service recipient in the provision of state services, and methods of its collection in cases provided for by the legislation of the Republic of Kazakhstan

For free.

7

Working hours of the service provider and information objects

Portal - around the clock, except for technical breaks associated with the repair work (when the service recipient contacts after the end of working hours, on weekends and holidays in accordance with the labor legislation of the Republic of Kazakhstan, applications shall be accepted and the results of the state service shall be issued on the next working day).
Service provider - from Monday to Friday inclusive from 9:00 to 17:30, with a lunch break from 13:00 to 14:30, except weekends and holidays in accordance with the labor legislation of the Republic of Kazakhstan.

8

List of documents and information required from the service recipient for the provision of state service

For investment projects that have not been put into operation, the service recipient shall submit an electronic application signed with an electronic digital signature (hereinafter referred to as EDS) of the service recipient, with the necessary documents specified in the application attached to it, in the PDF (Portable Document Format)" (a scanned copy of the paper version signed and stamped (if available) by the service recipient).
For investment projects put into operation, as well as for actually purchased vehicles, machinery and equipment, the service recipient shall submit an electronic application signed by the service recipient's EDS, attaching the necessary documents specified in the application, in the PDF (Portable Document Format)" (a scanned copy of the paper version signed and stamped (if available) by the service recipient).
Upon completion of the work, the service recipient submits an electronic application for investment subsidy using the form according to Annex 3 to the Rules of subsidizing on compensation of a part of expenses incurred by the subject of agro-industrial complex in case of investments (hereinafter referred to as the Rules), approved by the Order of the Acting Minister of Agriculture of the Republic of Kazakstan dated July 23, 2018 № 317 (registered in the Register of state registration of regulatory legal acts № 17320), signed EDS of the service recipient, in "PDF (Portable Document Format)" format (a scanned copy of the paper version signed and sealed (if any) by the service recipient).
The following supporting, title and (or) registration documents shall be attached to the application:
1) copies of the act of acceptance of the facility of the investment project into operation (in case of creation of new production facilities or expansion of existing ones) or the act of commissioning of a start-up complex or a stage of the investment project (in cases specified in paragraph 15 of the Rules) in accordance with the form of the act of acceptance of the facility into operation, approved by the Order of the Minister for Investments and Development of the Republic of Kazakhstan dated April 24, 2017, № 234 (registered in the Register of state registration of regulatory legal acts № 15141) (hereinafter referred to as the form of the act of acceptance of the facility into operation as well as in accordance with paragraph 2 of Article 73 of the Law of the Republic of Kazakhstan " On Architectural, Urban Planning and Construction Activities in the Republic of Kazakhstan" (hereinafter referred to as the Law on Architectural, Urban Planning and Construction Activities);
2) a copy of the act of putting the equipment into operation between the buyer and the supplier (when purchasing equipment);
3) copies of purchase and sale agreements, electronic and/or paper invoices (except for preferential financing programs provided without co-financing by the investor (service recipient) through subsidiaries and affiliates of the national management holding in the agro-industrial complex) for purchased goods, works, services, confirming investment for the creation of new or expansion of existing production facilities, documents confirming payment;
4) a copy of the design and estimate documentation, which has a positive conclusion of the examination of projects in accordance with Article 60 and Chapter 9-1 of the Law on Architectural, Urban Planning and Construction Activities (according to the passports of projects for which subsidies are provided in accordance with the design and estimate documentation);
5) copies of acts of acceptance and transfer of vehicles, machinery, equipment;
6) copies of credit/leasing agreements certified by a financial institution in case of making investments at the expense of funds raised in financial institutions;
7) в in case of applying to receive the second tranche in accordance with subparagraph 2) of paragraph 16 of the Rules, the investor инвестор (service recipient) attaches in electronic format "PDF (Portable Document Format)" (scanned copy of the paper version) supporting documents:
business plan;
electronic invoices for the sale of finished products;
8) copies of the certificate of VAT registration (for AIC subjects registered under the VAT (for AIC subjects registered under the VAT)).
9) under the project passport № 4 and in case of direct (primary) water withdrawal from surface or underground sources under the project passport № 11 additionally:
copy of the permit for special water use obtained according to the Rules of rendering the state service "Permit for special water use", approved by the Order of the Acting Minister of Ecology, Geology and Natural Resources of the Republic of Kazakhstan dated September 11, 2020 № 216 "On Approval of the Rules for Provision of State Services in the Field of Regulation of Water Fund Use" (registered in the Register of state registration of regulatory legal acts № 21194);
10) under the project passport № 4 additionally:
copy of the document confirming the state registration of rights to the water management facility;
for wells (boreholes) for arid zones - copy of information on the qualitative condition of the land plot with indication of aridity of the zones;
copy of the technical passport of the water well in the form according to the Order of the Minister of Agriculture of the Republic of Kazakhstan from June 4, 2009 № 326 "On approval of the Rules of passportization of hydromeliorative systems and water management facilities and the form of the passport" (registered in the Register of state registration of regulatory legal acts № 5714);
copies of electronic invoices, payment documents confirming the fact of payment by the investor (service recipient) for the services of a contracting organization for construction and drilling of wells (boreholes), as well as the cost of pipe with indication of its thickness and diameter;
copy of the Agreement concluded with the contractor;
copies of the contractor's license for construction and installation works under the sub-type soil drilling works, as well as for survey activities under the sub-type field soil investigations, hydrogeological investigations.

9

Grounds for refusal to provide state services, established by the laws of the Republic of Kazakhstan

1) establishing the unreliability of the documents submitted by the service recipient for the receipt of the state service, and (or) the data (information) contained in them;
2) non-compliance of the service recipient and (or) the submitted materials, objects, data and information necessary for the provision of the state service with the requirements established by the Rules.

10

Other requirements, taking into account the specifics of the provision of state services, including those provided in electronic form

Addresses of places for the provision of state services are located on:
1) the Internet resource of the relevant service provider;
2) Internet resource of the Ministry of Agriculture of the Republic of Kazakhstan: www.gov.kz.
The service recipient has the opportunity to receive information on the procedure and status of the provision of state services in the remote access mode through the Unified Contact Center. Contact numbers of information services on the provision of state services are indicated on the portal. Unified contact center: 1414, 8 800 080 77 77.
The Ministry of Agriculture of the Republic of Kazakhstan and service providers, within three working days from the date of the change in the Rules, update information on the procedure for providing state services and send it to the Unified Contact Center.

  Annex 9
to the Rules of subsidizing
on compensation of a part
of expenses incurred by
the subject of agro-industrial
complex in case of investments

Coefficients for conversion of livestock of farm animals into a conventional head of cattle

Types of animals

Coefficients of conversion

Cattle

1

Pigs

0,3

Sheep and goats

0,1

Horses

1

Camels

1

  Annex 10
to the Rules of subsidizing
on compensation of a part
of expenses incurred by
the subject of agro-industrial
complex in case of investments

      Form

notification of the decision of the working body (service provider)
on the compliance/non-conformity of the investment project

      Dear _______________________________________________________

      (name of a legal entity or surname, name, patronymic (if any) of an individual)

      We inform you about the decision of the working body on the compliance / non-compliance

      of the investment project with the conditions of the Rules for subsidizing of reimbursement

      of part of the costs incurred by the subject of the agro-industrial complex while investing,

      approved by the Order of the Acting Minister of Agriculture of the Republic of Kazakhstan

      dated July 23, 2018 № 317

      (registered in the Register of state registration of regulatory legal acts № 17320), according

      to the project passport

      _______________________________________________________________________

      (full name of the project passport)

      If you have any questions, please contact

      _______________________________________________________________________

      (working body)

      Performer: _______________________________________________ _______________

      (surname, name, patronymic (if any)) (signature)

      Contact phone numbers: ___________________________________________________

  Annex 11
to the Rules of subsidizing
on compensation of a part
of expenses incurred by
the subject of agro-industrial
complex in case of investments

      Form

Notification of the decision of the working body (service provider) to pay/refuse
to pay investment subsidies according to the project passport

      Dear _______________________________________________________

      (name of a legal entity or surname, name, patronymic (if any)

      of an individual)

      We inform you about the decision of the working body to pay / refuse to pay investment

      subsidies according to the project passport

      ______________________________________________________________________

      (full name of the project passport)

      Reasons for refusal:

      ______________________________________________________________________

      ______________________________________________________________________

      ______________________________________________________________________

      ______________________________________________________________________

      If you have any questions, please contact

      ______________________________________________________________________

      (working body)

      Performer: ______________________________________________ ___________

      (surname, name, patronymic (if any)) (signature)

      Contact phone numbers: __________________________________________________

  Annex 12
to the Rules of subsidizing
on compensation of a part
of expenses incurred by
the subject of agro-industrial
complex in case of investments

Investment subsidizing agreement № __

city _________

"_______________" 20__

      State Institution "____________________________________________",

      represented by the head of the deparmtent (or his/her substitute person based on the order)

      _______________________________________________________________________,

      acting on the basis of the Regulation on the state institution

      "______________________________________________________________________",

      hereinafter referred to as the "Working body",

      on the first part and __________________________ represented by ______________________,

      acting on the basis of ___________, hereinafter referred to as the "Investor"

      on the second part, jointly referred to as the Parties, and individually a Party either

      as specified above, have made this Investment subsidizing agreement

      (hereinafter referred to as the Agreement) as follows.

Chapter 1. General provisions

      The grounds for entering in this Agreement are:

      1) Rules of subsidizing on compensation of a part of expenses incurred by the subject of agro-industrial complex in case of investments, approved by the Order of the Acting Minister of Agriculture of the Republic of Kazakstan dated July 23, 2018 № 317 (registered in the Register of state registration of regulatory legal acts № 17320) (hereinafter referred to as the Subsidizing Rules);

      2) Decision of the working body № ___ dated ______ 20__.

Chapter 2. Terms and Definitions

      2. This Agreement uses the terms specified in the Subsidizing Rules.

Chapter 3. Scope of the Agreement

      3.1 According to the terms of this Agreement, the Working body shall provide investment subsidization of a part of the Investor's expenses under the following conditions:

Project passport (according to the Subsidizing Rules)


Total amount of the Investor's investments under the investment project


Amount of investment subsidies


Number of the decision of the working body


Date of the decision of the working body


      3.2 Investment subsidies shall be made at the expense and within the limits of funds provided for in the budget of _______________ region (city of republican significance, capital) for the relevant fiscal year.

Chapter 4. Procedure and conditions for transferring funds to the Investor

      4.1 The amount of investment subsidies in the amount of __________ (______) tenge shall be transferred by the Working body to the account of the Investor.

      4.2 The countdown of the investment subsidy period begins from the moment this Agreement enters into force.

      4.3 The Parties, within the framework of this Agreement, have agreed that if the day of payment falls on a non-working day or a holiday, the payment shall be made on the next working day.

      4.4 Investment subsidies shall be paid to the Investor in accordance with the project passports specified in the Rules for subsidizing.

      4.5 Investment subsidies shall be paid on the Investor's investment in purchasing new, previously unused vehicles, machinery and equipment.

      4.6. All transactions shall be carried out in the national currency - tenge.

Chapter 5. Rights and obligations of the Parties

      5.1 The Investor shall have the right to:

      use vehicles, machines and equipment for other types of activities in case of seasonal downtime, subject to prior written notification to the Working Body.

      5.2 The Investor shall be obliged to:

      timely and fully fulfill the terms and conditions of the Subsidizing Rules;

      timely and fully fulfill its obligations under the Agreement;

      timely provide, upon request of the Working Body, documents and information related to the fulfillment of this Agreement in a timely manner;

      provide the Working body with access for inspection of the Investor's facility and certification that the capacity utilization has been achieved;

      in case of commencement of the procedure of its liquidation, rehabilitation or bankruptcy, as well as if the Investor's activity is suspended in accordance with the current legislation of the Republic of Kazakhstan, immediately inform the Working body in writing;

      not to transfer or disclose information about the terms and realization of this Agreement to third parties without prior written consent of the Parties; and;

      timely notify the Working Body of all circumstances that may affect the fulfillment of the terms of this Agreement.

      5.3 The Working body shall have the right to:

      request from the Investor all necessary documents and information about the progress of the investment project and this Agreement.

      5.4 The Working body shall be obliged to:

      transfer the funds provided for investment subsidies specified in paragraph 3.1 of this Agreement;

      carry out monitoring according to paragraph 38 of the Rules.

Chapter 6. Liability of the Parties

      6.1 The parties hereto shall be liable for non-fulfillment and/or improper fulfillment of obligations arising from the Agreement in accordance with the Agreement, Subsidy Rules and the laws of the Republic of Kazakhstan.

Chapter 7. Duration of the Agreement

      7.1 This Agreement shall come into force from the date of its signing and shall remain in force until the Parties fulfill their obligations in full.

Chapter 8. Force majeure circumstances

      8.1 The Parties shall be released from liability for failure to fulfill or improper fulfillment of their obligations under this Agreement, if the impossibility of fulfillment was caused by force majeure circumstances.

      8.2 Upon occurrence of force majeure circumstances, the Party for which it is impossible to fulfill its obligations under this Agreement shall timely notify the other Party of such circumstances within 10 (ten) working days from the moment of occurrence. In this case, the nature, period of validity, the fact of occurrence of force majeure circumstances shall be confirmed by the relevant documents of the authorized state bodies.

      8.3 In the absence of timely notification, a Party shall be obliged to compensate the other Party for the damage caused by failure to notify or untimely notification.

      8.4 The occurrence of force majeure circumstances causes an increase in the term of performance of this Agreement for the period of their effect.

      8.5 If such circumstances continue for more than three consecutive months, either Party shall have the right to refuse further fulfillment of obligations under this Agreement.

Chapter 9. Dispute resolution

      9.1 The Parties shall use their best efforts to resolve in direct negotiations all disagreements or disputes arising between them under or in connection with the Agreement.

      9.2 If after such negotiations the Parties are unable to resolve a dispute under this Agreement, either Party may request that the matter be resolved in the judicial procedure established by the laws of the Republic of Kazakhstan.

Chapter 10. Exchange of Correspondence

      10.1 Any correspondence sent by the Parties to each other under this Agreement shall be in writing and shall be considered within 10 (ten) calendar days from the date of receipt of the correspondence by the Parties with a mark of delivery.

      10.2 Correspondence shall be deemed submitted or sent when it is duly executed (correspondence is submitted on letterhead or sealed (if any), signed by the head and has a registration number and date), hand-delivered in person, delivered by mail (registered letter with notification) or by courier to the participating Party's address.

Chapter 11. Confidentiality

      11.1 The Parties hereby agree that information related to the terms and conditions of this Agreement, banking secrecy, as well as financial, commercial and other information obtained by them in the course of conclusion and execution of this Agreement, shall be confidential and shall not be disclosed to third parties, except for cases expressly provided for in this Agreement, Subsidizing Rules and the current legislation of the Republic of Kazakhstan.

      11.2 Transfer of confidential information to third parties, publication or other disclosure by the Party shall be possible in cases expressly provided for by this Agreement and the laws of the Republic of Kazakhstan.

      11.3 The Parties shall take all necessary measures, including legal measures, to maintain confidentiality of the existence and terms of this Agreement. Officials and employees of the Parties shall not disclose or transfer to third parties any information obtained in the course of implementation of this Agreement.

      11.4 In case of disclosure or dissemination of confidential information by either Party in violation of the requirements of this Agreement, the guilty Party shall be liable under the laws of the Republic of Kazakhstan, with compensation for possible damage incurred by the other Party as a result of disclosure of such information.

      11.5 By signing this Agreement, the Investor grants consent to the Working Body to publish information about the Investor in mass media, as well as to disclose any information (including bank secrecy) obtained about the Investor under this Agreement to third parties without the prior written consent of the Investor.

Chapter 12. Representations, warranties and consents

      12.1 The Investor represents and warrants the following:

      the Investor confirms that the assurances and guarantees specified in this Agreement are true and accurate.

      12.2 The Investor represents and warrants that:

      the Investor is not aware of any circumstances that may have a negative effect on his business, his financial position, assets and ability to meet his obligations;

      Also, the Investor confirms that his competence allows the person who signs this Agreement to conclude this Agreement.

      12.3 The Investor confirms that at the time of the conclusion of this Agreement there are no grounds that may serve as a reason for termination of this Agreement, its recognition as invalid.

      12.4 The Investor declares and confirms that all information, as well as all documentation provided (submitted) is accurate and true.

Chapter 13. Final provisions

      13.1 The provisions of this Agreement are subject to change and / or addition. Valid and binding for the Parties are recognized only those changes and additions that are drawn up by agreement of the Parties in writing and signed by authorized representatives of the Parties.

      13.2 This Agreement is drawn up in 2 (two) copies in the Kazakh and Russian languages, one copy for each of the Parties.

Chapter 14. Legal addresses, bank details and signatures of the Parties

Working body:

Investor:



________________

________________

  Annex 13
to the Rules of subsidizing
on compensation of a part
of expenses incurred by
the subject of agro-industrial
complex in case of investments

Agreement on intended use and non-alienation of the acquired vehicles, machinery and equipment № ___

city _______________

"___" __________20___

      Department _____________________________________________________________

      (name)

      ________________________________________________________________________

      of region (the city of republican significance, the capital)

      of the Republic of Kazakhstan, represented by the head (or a person replacing him)

      ________________________________________________________________________

      acting on the basis of _____________dated___ № ____,

      hereinafter referred to as the "Working body", of the one hand, and

      _______________________________________ represented by ___________________________,

      acting on the basis of ________________________________________________

      hereinafter referred to as the "Investor" on the other hand, jointly referred to as the Parties, and individually a Party or as specified above, have entered into this Agreement on the intended use and non-disposal of purchased vehicles, machinery and equipment, within 3 (three) years from the date of subsidization (hereinafter referred to as the Agreement), as follows:

Chapter 1. Scope and purpose of the Agreement

      1.1 The Investor hereby undertakes to use strictly for the intended purpose and not to alienate the equipment, vehicles, as well as to bear responsibility for misuse within 3 (three) years from the date of subsidization.

      1.2 In the event of any contradictions within the framework of this Agreement, the Law of the Republic of Kazakhstan " On state regulation of development of the agro-industrial complex and rural areas" shall prevail.

Chapter 2. Rights and obligations of the Parties

      2.1 The Investor shall be obliged to:

      to fulfill its obligations under the Agreement in a timely and full manner;

      promptly provide, upon request of the Working Body, documents and information related to the fulfillment of this Agreement;

      provide the Working Body with access for inspection of the investor's object;

      provide information according to paragraph 39 of the Rules;

      not to transfer or disclose information about the terms and conditions and realization of this Agreement to third parties without prior written consent of the Parties;

      not to alienate equipment, machinery during the period specified in subparagraph 1.1. of the Agreement.

      2.2 Working body shall have the right to:

      request from the Investor all necessary documents and information about the progress of the investment project and this Agreement and the Subsidization Rules.

Chapter 3. Duration of the Agreement

      3.1 This Agreement shall come into effect from the date of its signing by the Parties and shall remain in force for 3 (three) years, and in respect of unfulfilled obligations - until their full fulfillment.

Chapter 4. Force majeure circumstances

      4.1 The Parties shall be released from liability for non-performance or improper performance of their obligations under this Agreement, if the impossibility of performance was caused by force majeure circumstances.

      4.2 Upon occurrence of force majeure circumstances, the Party for which it is impossible to fulfill its obligations under this Agreement shall timely notify the other Party of such circumstances within 10 (ten) working days from the moment of their occurrence. In this case, the nature, period of validity, the fact of occurrence of force majeure circumstances shall be confirmed by the relevant documents of the authorized state bodies.

      4.3 In the absence of timely notification, a Party shall be obliged to compensate the other Party for the damage caused by failure to notify or untimely notification.

      4.4 The occurrence of force majeure circumstances shall entail an increase in the term of performance of this Agreement for the period of their effect.

      4.5 If such circumstances continue for more than three consecutive months, either Party shall have the right to refuse further performance of its obligations under this Agreement.

Chapter 5. Final provisions

      5.1 Correspondence shall be deemed submitted or sent when it is submitted on letterhead or sealed (if any), signed by the head and has a registration number, date, hand-delivered in person, delivered by mail (registered letter with notification) or by courier to the participating Party's address..

      5.2 Any change, termination of the terms and conditions of this Agreement, including the term of this Agreement, shall be formalized by an additional agreement of the Parties signed by the authorized representatives of the Parties, unless otherwise provided by this Agreement.

      5.3 All disagreements or disputes arising between the Parties under this Agreement shall be resolved through direct negotiations. If after such negotiations the Parties are unable to resolve a dispute under this Agreement, any of the Parties may request resolution of this issue in a judicial procedure established by the laws of the Republic of Kazakhstan.

      5.4 Issues not regulated by this Agreement shall be regulated by the Investment Subsidy Agreement from ____20___ № __, as well as the legislation of the Republic of Kazakhstan.

      5.5 This Agreement is drawn up in 2 (two) copies in the Kazakh and Russian languages, one copy for each of the Parties.

Chapter 6. Addresses, bank details and signatures of the Parties

Investor:

Working body:



  Annex 14
to the Rules of subsidizing
on compensation of a part
of expenses incurred by
the subject of agro-industrial
complex in case of investments

      Form

Contract and Agreement № __ on non-use of investment subsidies on the special account
by a financial institution licensed by the authorized body for regulation, control and supervision
of the financial market and financial organizations to conduct banking operations,
or by a financial institution licensed to conduct microfinance activities

city ______



"___" _______ 20__

      __________________________________________________ hereinafter referred

      to as the Financial Institute on the first part, the state institution _______________

      _______________________________________________________ ___________

      of region (the city of republican significance, the capital (name),

      represented by the head (or a person replacing him on the basis of an order)

      ___________________________________________________________________,

      acting on the basis of the Regulation on the state institution,

      hereinafter referred to as the "Working body", on the second part,

      ___________________________________________________________________,

      represented by _______________________________________________________,

      acting on the basis of the Charter, hereinafter referred to as the "Investor",

      on the third part, collectively referred to as the Parties, and individually the Party,

      have made this Contract and Agreement on non-use of financial

      institution of money in a special account (hereinafter referred to as the Agreement) as follows.

Chapter 1. General provisions

      1.1. The grounds for entering in this Agreement are:

      1) Law of the Republic of Kazakhstan " On state regulation of development of the agro-industrial complex and rural areas";

      2) Rules of subsidizing on compensation of a part of expenses incurred by the subject of agro-industrial complex in case of investments, approved by the Order of the Acting Minister of Agriculture of the Republic of Kazakstan dated July 23, 2018 № 317 (registered in the Register of state registration of regulatory legal acts № 17320) (hereinafter referred to as the Subsidizing Rules);

      3) Decision of the working body concerning the investment subsidizing (dated __________20__ №___).

Chapter 2. Terms and Definitions

      2.1.This Agreement uses the terms specified in the Subsidizing Rules.

Chapter 3. Scope of the Agreement

      3.1. The financial institution does not use the funds in the special account until the Working Body makes a decision on the payment of investment subsidies, in accordance with the conditions specified in the Subsidy Rules.

      3.2. To receive investment subsidies to a special account, the investor, along with the documents specified in the Subsidy Rules, additionally provides a copy of the positive decision of the credit committee of the financial institution, a credit agreement/agreement of leasing with the financial institution, certified by the financial institution.

Chapter 4. Procedure and conditions for transferring investment subsidies

      4.1. The amount of investment subsidies in the amount of ______ (___________) tenge shall be transferred by the Working Body to a special account of the financial institution as an advance payment.

      Details of a special account of a financial institution: _____________

      4.2. All transactions shall be carried out in national currency - tenge.

Chapter 5. Rights and obligations of the Parties

      5.1. Within 10 (ten) working days from the date of receipt of funds on the special account, the Financial Institution shall transfer the funds stipulated in the loan agreement (concluded between the Financial Institution and the Investor) to the account of the equipment seller, unless otherwise provided for by the agreement between the Investor and the Financial Institution, and shall submit supporting documents to the working body.

      5.2. In case the financial institution fails to fulfill the conditions stipulated in the Subsidization Rules, the financial institution shall, within 3 (three) working days, restore in full the investment subsidy funds transferred by the working body by advance payment to the special account.

      5.3. In this case, the refund of payments made in the current financial year shall be made by restoration of cash expenditures of the working body by increasing the amount of unfulfilled obligations and reducing cash expenditures under the relevant codes of the budget classification of expenditures. In case of refund of payments of previous years, the amount of refund shall be credited to the income of the relevant budget, from which the payments were made.

      5.4. Funds transferred to the special account shall be credited by the financial institution against repayment of the investor's principal debt on the loan/leasing used for the purchase of equipment and machinery under the investment project on the basis of a positive decision of the working body on granting the investor an investment subsidy.

Chapter 6. Liability of the Parties

      6.1. The parties hereto shall be liable for non-fulfillment and/or improper fulfillment of obligations arising from this Agreement in accordance with this Agreement and the laws of the Republic of Kazakhstan.

Chapter 7. Duration of the Agreement

      7.1. This Agreement shall enter into force from the date of its signing and shall remain in force until timely fulfillment by the Parties of their obligations in full, in accordance with the Subsidization Rules.

Chapter 8. Force majeure circumstances

      8.1. The Parties shall be released from liability for failure to fulfill or improper fulfillment of their obligations under this Agreement, if the impossibility of fulfillment was caused by force majeure circumstances.

      8.2. Upon occurrence of force majeure circumstances, the Party for which it is impossible to fulfill its obligations under this Agreement shall notify the other Party of such circumstances within 10 (ten) working days from the moment of occurrence. In this case, the nature, period of validity, the fact of occurrence of force majeure circumstances shall be confirmed by the relevant documents of the authorized state bodies.

      8.3. In the absence of timely notification, the Party shall compensate the other Party for the damage caused by the failure to notify or untimely notification.

      8.4. The occurrence of force majeure causes an increase in the period of performance of this Agreement for the period of their effect.

      8.5. If such circumstances continue for more than 3 (three) consecutive months, either Party shall have the right to refuse further fulfillment of obligations under this Agreement.

Chapter 9. Dispute resolution

      9.1. The parties shall use their best endeavors to resolve in direct negotiations all differences or disputes arising between them under or in connection with the Agreement.

      9.2. If, after such negotiations, the Parties are unable to resolve the dispute by agreement, either party may request that the matter be resolved in the judicial procedure established by the laws of the Republic of Kazakhstan.

Chapter 10. Exchange of Correspondence

      10.1. Any correspondence sent by the Parties to each other under this Agreement shall be in writing and shall be considered within 10 (ten) calendar days from the date of receipt of the correspondence by the Parties with a mark of delivery.

      10.2. Correspondence shall be deemed submitted or sent when it is duly executed (correspondence is submitted on letterhead or sealed (if any), signed by the head and has a registration number and date), hand-delivered in person, delivered by mail (registered letter with notification) or by courier to the participating Party's address.

      Chapter 11. Confidentiality

      11.1. The Parties hereby agree that information concerning the terms of this Agreement, banking secrecy, as well as financial, commercial and other information obtained by them in the course of conclusion and execution of this Agreement, shall be confidential and shall not be disclosed to third parties, except as expressly provided for in this Agreement and the current legislation of the Republic of Kazakhstan.

      11.2. Transfer of confidential information to third parties, publication or other disclosure by the Party is possible in cases expressly provided for by this Agreement and the laws of the Republic of Kazakhstan.

      11.3. The Parties shall take all necessary measures, including legal measures, to maintain confidentiality of the existence and terms of this Agreement. Officials and employees of the Parties are prohibited from disclosing or transferring to third parties the information obtained in the course of implementation of this Agreement.

      11.4. In case of disclosure or dissemination of confidential information by either Party in violation of the requirements of this Agreement, the guilty Party shall be liable under the laws of the Republic of Kazakhstan, with compensation for possible damage incurred by the other Party as a result of disclosure of such information.

      11.5. By signing this Agreement, the Investor grants consent to the working body to publish information about the Investor in mass media, as well as to disclose any information (including bank secrecy) obtained about the Investor under this Agreement to third parties without the prior written consent of the Investor.

Chapter 12. Final provisions

      12.1. The provisions of this Agreement are subject to change and/or amendment. Only those amendments and additions that are made by agreement of the Parties in writing and signed by authorized representatives of the Parties shall be considered valid and binding on the Parties.

      12.2. This Agreement is made in 3 (three) copies in the Kazakh and Russian languages, one copy for each of the Parties.

Working body:

Financial Institution:

Инвестор:




  Annex 15
to the Rules of subsidizing
on compensation of a part
of expenses incurred by
the subject of agro-industrial
complex in case of investments

      Form

Form, for collection of administrative data

      To be submitted: to the Ministry of Agriculture of the Republic of Kazakhstan of form of administrative data is place on the Internet resource www.gov.kz

Report on the development of subsidies for reimbursement of part of the expenses
incurred by the subject of agro-industrial complex in the course of investment investments

      Index of the form of administrative data: form № 1-ИС

      Frequency: quarterly, annually

      Reporting period: ___ quarter 20___, 20___ year

      The range of persons submitting the form: structural subdivision of the local executive body of the oblast, city of republican significance and capital city, realizing functions in the field of agriculture

      Deadline for submitting the administrative data form: quarterly, before the fifth day of the month following the reporting quarter, and annually, before the tenth January of the calendar year.

item №

Name of investor

Individual identification number / business identitication number of investor

Parameters of project

Parameters of project

Production indicators (production capacity)

Current

when reaching the design capacity

in physical terms, тонн

in value terms, thousand tenge

in physical terms, тонн

in value terms, thousand tenge

1

2

3

4

5

6

7

8









      Table continued

Number of permanent jobs

Total project cost thousand tenge

Compensation share, percentage

The amount of subsidies paid, thousand tenge

Commissioning date, day / month / year

Date and number of the decision of the working body, day / month / year

total

Including subject to subsidizing

9

10

11

12

13

14

15








      Name _______________________________________________________

      Address ______________________________________________________________

      Phone number ____________________________________________________________

      E-mail: _____________________________________________

      Performer ________________________________________________________

      (surname, name, patronymic (if any), signature)

      The head or a person, performing his duties __________________________________________________ _________________

      (surname, name, patronymic (if any)) (signature)

      The first head of the administrator of budget programs of the lower budget _____________________________________________ ______________

      (surname, name, patronymic (if any)) (signature)

      Stamp here

      Date of report submission "___" __________ 20 ___

Explanation on filling in the form designed to collect administrative data
"Report on the development of subsidies for reimbursement of part of the costs incurred
by the subject of the agro-industrial complex in the course of investments" Chapter 1. General provisions

      1. This explanation defines uniform requirements for completing the form intended for administrative data collection "Report on the development of subsidies for reimbursement of part of the costs incurred by the subject of the agro-industrial complex in the course of investments" (hereinafter referred to as the Form).

      2. Form shall be filled in by the structural subdivision of the local executive body of the region, the city of republican significance and the capital city, realizing functions in the field of agriculture.

      3. The Form shall be signed by the executor and the head of the local executive body of the region, city of republican significance and the capital, or by the person acting in his/her capacity.

      4. Form shall be submitted to the Ministry of Agriculture of the Republic of Kazakhstan by the structural subdivision of the local executive body of the region, city of republican significance and the capital city, implementing functions in the field of agriculture, quarterly, before the fifth day of the month following the reporting quarter, and annually, before the tenth January of the calendar year.

      5. From shall be completed in the Kazakh or Russian languages.

Chapter 2. Explanation on filling in the Form

      6. Column 1 of the report indicates the ordinal number.

      7. Column 2 indicates the name of the investor.

      8. Column 3 indicates individual identification number/business identitication number of the investor.

      9. Column 4 indicates the name of the project passport in accordance with Annexes 2 and 3 to the Rules of subsidizing on compensation of a part of expenses incurred by the subject of agro-industrial complex in case of investments, approved by the Order of the Acting Minister of Agriculture of the Republic of Kazakstan dated July 23, 2018 № 317 (registered in the Register of state registration of regulatory legal acts № 17320).

      10. Columns 5, 6, 7 and 8 indicate the production capacity of the enterprise on the basis of the investor's statistical form and primary documents confirming the sales of manufactured products by type in physical and value terms.

      11. Column 9 indicate the number of permanent jobs.

      12. Columns 10 and 11 indicate the total cost of the project, including the amount to be subsidized, shall be indicated.

      13. Column 12 indicate the share of reimbursement in accordance with the investment project passport.

      14. Column 13 indicate the amount of subsidies paid.

      15. Column 14 indicate the date of commissioning of the investment project.

      16. Column 15 indicate the date and number of the decision of the working body.

Об утверждении Правил субсидирования по возмещению части расходов, понесенных субъектом агропромышленного комплекса, при инвестиционных вложениях

Приказ и.о. Министра сельского хозяйства Республики Казахстан от 23 июля 2018 года № 317. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 29 августа 2018 года № 17320.

      Примечание РЦПИ!
Порядок введения в действие настоящего приказа см. п. 4.

      В соответствии с подпунктом 15) пункта 1 статьи 6 Закона Республики Казахстан "О государственном регулировании развития агропромышленного комплекса и сельских территорий", подпунктом 2) пункта 3 статьи 16 Закона Республики Казахстан "О государственной статистике" и подпунктом 1) статьи 10 Закона Республики Казахстан "О государственных услугах" ПРИКАЗЫВАЮ:

      Сноска. Преамбула - в редакции приказа Министра сельского хозяйства РК от 29.11.2023 № 409 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      1. Утвердить прилагаемые Правила субсидирования по возмещению части расходов, понесенных субъектом агропромышленного комплекса, при инвестиционных вложениях (далее - Правила).

      2. Признать утратившими силу:

      1) приказ Заместителя Премьер-Министра Республики Казахстан – Министра сельского хозяйства Республики Казахстан от 1 февраля 2017 года № 48 "Об утверждении Правил субсидирования по возмещению части расходов, понесенных субъектом агропромышленного комплекса, при инвестиционных вложениях" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 14816, опубликован 7 марта 2017 года в Эталонном контрольном банке нормативных правовых актов Республики Казахстан);

      2) приказ Заместителя Премьер-Министра Республики Казахстан - Министра сельского хозяйства Республики Казахстан от 28 ноября 2017 года № 473 "О внесении изменений в приказ Заместителя Премьер-Министра Республики Казахстан – Министра сельского хозяйства Республики Казахстан от 1 февраля 2017 года № 48 "Об утверждении Правил субсидирования по возмещению части расходов, понесенных субъектом агропромышленного комплекса, при инвестиционных вложениях" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 16091, опубликован 15 декабря 2017 года в Эталонном контрольном банке нормативных правовых актов Республики Казахстан).

      3. Департаменту инвестиционной политики Министерства сельского хозяйства Республики Казахстан в установленном законодательством порядке обеспечить:

      1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) в течение десяти календарных дней со дня государственной регистрации настоящего приказа направление его копии в бумажном и электронном виде на казахском и русском языках в Республиканское государственное предприятие на праве хозяйственного ведения "Республиканский центр правовой информации" для официального опубликования и включения в Эталонный контрольный банк нормативных правовых актов Республики Казахстан;

      3) в течение десяти календарных дней после государственной регистрации настоящего приказа направление его копии на официальное опубликование в периодические печатные издания;

      4) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства сельского хозяйства Республики Казахстан после его официального опубликования.

      3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра сельского хозяйства Республики Казахстан.

      4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования, за исключением части третьей пункта 16 Правил, которая вводится в действие с 1 января 2019 года.

      Исполняющий обязанности
Министра сельского хозяйства
Республики Казахстан
А. Евниев

      "СОГЛАСОВАН"
Министр информации и коммуникаций
Республики Казахстан
______________ Д. Абаев
от "____" ____________ 2018 года

      "СОГЛАСОВАН"
Министр по инвестициям и развитию
Республики Казахстан
______________ Ж. Қасымбек
от "____" ____________ 2018 года

      "СОГЛАСОВАН"
Исполняющий обязанности
Министра финансов Республики Казахстан
______________ Б. Шолпанкулов
от "____" __________ 2018 года

      "СОГЛАСОВАН"
Исполняющий обязанности
Министра национальной экономики
Республики Казахстан
______________ Р. Даленов
от "____" ____________ 2018 года

  Утверждены приказом
исполняющего обязанности
Министра сельского хозяйства
Республики Казахстан
от 23 июля 2018 года № 317

Правила субсидирования по возмещению части расходов, понесенных субъектом агропромышленного комплекса, при инвестиционных вложениях

      Сноска. Правила - в редакции приказа Министра сельского хозяйства РК от 29.11.2023 № 409 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Глава 1. Общие положения

      1. Настоящие Правила субсидирования по возмещению части расходов, понесенных субъектом агропромышленного комплекса, при инвестиционных вложениях (далее – Правила) разработаны в соответствии с подпунктом 15) пункта 1 статьи 6 Закона Республики Казахстан "О государственном регулировании развития агропромышленного комплекса и сельских территорий" (далее – Закон), подпунктом 2) пункта 3 статьи 16 Закона Республики Казахстан "О государственной статистике" и подпунктом 1) статьи 10 Закона Республики Казахстан "О государственных услугах" (далее – Закон о государственных услугах) и определяют порядок субсидирования по возмещению части расходов, понесенных субъектом агропромышленного комплекса (далее – АПК), при инвестиционных вложениях.

      2. Основной целью субсидирования по возмещению части расходов, понесенных субъектом АПК, при инвестиционных вложениях, является повышение доступности товаров, работ и услуг в рамках реализации инвестиционных проектов в приоритетных направлениях (секторах) АПК путем снижения капиталоемкости и повышения окупаемости вложенных инвестиций.

      В настоящих Правилах используются следующие термины и определения:

      1) инвестиционный проект в АПК (далее – инвестиционной проект) – комплекс мероприятий, предусматривающий инвестиционные вложения на создание новых, реконструкцию, расширение производственных мощностей, приобретения техники, машин и оборудования в соответствии с паспортами проектов;

      2) инвестор в АПК (далее – инвестор (услугополучатель)) – субъект предпринимательства, осуществляющий инвестиционные вложения и занимающийся производством и (или) переработкой сельскохозяйственной продукции, основной или вторичный вид деятельности которого относится к разделам общего классификатора видов экономической деятельности (далее – ОКЭД) согласно перечню основного или вторичного вида деятельности для субъекта предпринимательства, осуществляющего инвестиционные вложения и занимающийся производством и (или) переработкой сельскохозяйственной продукции, предусмотренному приложением 1 к настоящим Правилам;

      3) специальный счет – счет финансового института в банке второго уровня, на который зачисляются суммы инвестиционных субсидий в соответствии с условиями главы 4 настоящих Правил;

      4) сельскохозяйственное оборудование (далее – оборудование) – техника, предназначенная для механизации, электрификации и автоматизации сельскохозяйственных работ, для которой в силу специфики ее эксплуатации характерна неподвижность базовых и корпусных элементов конструкции, относительно опорной поверхности, во время выполнения технологических процессов;

      5) сельскохозяйственная машина (далее – машина) – самоходная сельскохозяйственная техника, прицепные и навесные орудия, предназначенные для механизации сельскохозяйственных работ (в земледелии и животноводстве), для которой характерна подвижность базовых и корпусных элементов, относительно опорной поверхности, во время выполнения технологических процессов;

      6) сельскохозяйственная техника (далее – техника) – широкий спектр технических средств, предназначенных для повышения производительности труда в сельском хозяйстве путем механизации, электрификации и автоматизации отдельных операций или процессов;

      7) администратор бюджетной программы (далее – администратор) – местные исполнительные органы областей, городов республиканского значения, столицы;

      8) создание новых производственных мощностей – строительство зданий, сооружений производственного назначения и оснащение их техникой, машинами, оборудованием согласно перечню паспортов проектов, предусмотренному приложением 2 к настоящим Правилам;

      9) лицевой счет – совокупность записей, содержащихся в реестре, позволяющих идентифицировать зарегистрированное лицо с целью регистрации заявок на субсидирование и учета операций по ним;

      10) паспорт проекта – перечень и доля возмещения инвестиционных вложений на создание новых, реконструкцию, расширение производственных мощностей, приобретения новых, ранее неиспользованных техники, машин, оборудования и других основных средств, работ и услуг, подлежащих инвестиционному субсидированию, указанных в приложениях 2 и 3 к настоящим Правилам;

      11) расширение действующих производственных мощностей – мероприятия, предусматривающие строительство дополнительных производственных мощностей на действующем объекте, оснащение действующих производственных мощностей недостающим или необходимым новыми, ранее неиспользованными оборудованием, техникой и машинами в соответствии с приложением 3 к настоящим Правилам;

      12) инвестиционные вложения – затраты, направленные на создание новых или расширение действующих производственных мощностей;

      13) инвестиционное субсидирование − возмещение части расходов, понесенных инвестором (услугополучателем) при инвестиционных вложениях;

      14) рабочий орган по вопросам инвестиционного субсидирования (далее – рабочий орган (услугодатель)) – местный исполнительный орган областей, городов республиканского значения и столицы в области сельского хозяйства, уполномоченный на рассмотрение заявок инвесторов (услугополучателей) и принятия решений о выплате/отказе в предоставлении инвестиционных субсидий;

      15) договор инвестиционного субсидирования – соглашение, заключаемое между рабочим органом (услугодателем) и инвестором (услугополучателем), предусматривающее порядок и условия перечисления средств инвестиционных субсидий, хода мониторинга, ответственности сторон и иные условия;

      16) финансовые институты – банки второго уровня, микрофинансовые организации, кредитные организации, имеющие соответствующую лицензию на право осуществления банковских операций, лизинговые компании, кредитные товарищества;

      17) производственный комплекс – совокупность взаимосвязанных производственных мощностей (зданий, сооружений, монтируемого оборудования, инженерных сетей), направленных на производство, переработку, хранение, упаковку сельскохозяйственной продукции;

      18) производственная мощность – максимальный выпуск сельскохозяйственной продукции и/или продуктов питания объекта производства в натуральном выражении за единицу времени (час, сутки, месяц, год);

      19) заявка – электронная заявка на получение инвесторами (услугополучателями) инвестиционных субсидий при инвестиционных вложениях по форме согласно приложениям 4 и 5 к настоящим Правилам;

      20) реконструкция – строительство, переустройство и (или) расширение и (или) изменение целевого назначения объектов в соответствии с приложением 3 к настоящим Правилам;

      21) государственная информационная система субсидирования (далее – ГИСС) – организационно-упорядоченная совокупность информационно-коммуникационных технологий, обслуживающего персонала и технической документации, предназначенная для оказания услуг по выполнению процессов субсидирования, предоставляющая возможность регистрации заявки на получение субсидий, а также ее обработки посредством автоматической проверки заявки на соответствие условиям субсидирования;

      22) электронный реестр заявок на субсидирование (далее – реестр) – совокупность сведений о заявках на субсидирование агропромышленного комплекса, а также о заемщиках, финансовых институтах, и иные сведения, отраженные в ГИСС;

      23) веб-портал государственной информационной системы субсидирования (далее – веб-портал) – интернет-ресурс, размещенный в сети Интернет, предоставляющий доступ к государственной информационной системе субсидирования;

      24) электронная цифровая подпись (далее – ЭЦП) – набор электронных цифровых символов, созданный средствами электронной цифровой подписи и подтверждающий достоверность электронного документа, его принадлежность и неизменность содержания.

      3. Субсидирование затрат на строительно-монтажные работы осуществляется по инвестиционным проектам, предусматривающим достижение показателей по производительности и/или продуктивности и/или объемов сбыта продукции и/или загрузке производственных мощностей в соответствии с бизнес-планом проекта.

      При этом, в рамках создания новых или расширения действующих производственных мощностей допускается инвестиционное субсидирование реконструкции объекта в соответствии с паспортами проектов, указанных в приложении 3 к настоящим Правилам.

      4. Ежегодно до 1 февраля соответствующего года рабочий орган (услугодатель) создает и регистрирует в ГИСС группу специалистов (далее – группа специалистов) из числа сотрудников рабочего органа (услугодателя), местных исполнительных органов (в том числе районных/городских) и других организаций, являющихся представителями общественных и неправительственных отраслевых организаций.

      При осмотре объектов по паспортам проектов, предусматривающих создание новых, реконструкцию, расширение производственных мощностей, в группу специалистов включаются специалисты управления по вопросам строительства, градостроительства и архитектуры местных исполнительных органов областей, городов республиканского значения, столицы.

      Если инвестиционным проектом предполагается исключительно приобретение техники с государственной регистрацией в рамках паспортов проектов № 1 и № 1.1, то осмотр объекта инвестора (услугополучателя) группой специалистов не требуется.

      По остальным инвестиционным проектам группа специалистов по всем паспортам проектов, за исключением случаев, указанных в части третьей настоящего пункта, осуществляет проверку документов, осмотр объекта инвестора (услугополучателя), приобретенного оборудования на соответствие условиям, предусмотренным в паспортах проектов, с обязательным приложением подтверждающих фото и видеоматериалов, также проверяет наличие установленного оборудования, достижение загруженности производственных мощностей.

      Проверка достижения загруженности производственных мощностей осуществляется по паспортам проектов, указанным в пункте 16 настоящих Правил.

      На каждый объект направляется не менее 2 (двух) специалистов, которые будут определяться рабочим органом (услугодателем).

      Осмотр осуществляется в присутствии инвестора (услугополучателя) или его доверенного лица и его результат оформляется актом осмотра объекта инвестора и удостоверения в достижении загруженности производственных мощностей по форме согласно приложению 6 к настоящим Правилам (далее – акт осмотра объекта).

      5. Лица, входящие в состав группы специалистов согласно пункту 4 настоящих Правил, имеют постоянный доступ к ГИСС, за исключением случаев, когда указанным лицам доступ к ГИСС органичен в связи с нахождением в отпуске, командировке, в период временной нетрудоспособности, увольнением. Ограничение доступа к ГИСС подтверждается уведомлением об ограничении доступа члена группы специалистов в государственной информационной системе субсидирования по форме согласно приложению 7 к настоящим Правилам.

      6. Инвестиционное субсидирование совмещается с другими мерами государственной поддержки, за исключением мер, предусматривающих возмещение затрат при инвестиционных вложениях.

      К инвестиционному субсидированию не допускаются организации, пятьдесят и более процентов акций (долей участия в уставном капитале) которых прямо или косвенно принадлежат государству, национальному управляющему холдингу, национальному холдингу, национальной компании.

      Требование, указанное в части второй настоящего пункта, не распространяется на случаи субсидирования инвестора (услугополучателя) при приобретении им техники, машины и оборудования в лизинг с применением механизма перечисления инвестиционных субсидий авансовым платежом финансовому институту на специальный счет в соответствии с главой 4 настоящих Правил.

      7. Инвестиционные субсидии не предоставляются инвесторам (услугополучателям), в отношении которых начаты процедуры ликвидации, реабилитации или банкротства, а также деятельность, которых приостановлена в соответствии с Законом Республики Казахстан "О реабилитации и банкротстве" (далее – Закон о реабилитации и банкротстве).

Глава 2. Основные условия инвестиционного субсидирования

      8. Инвестиционное субсидирование осуществляется по паспортам проектов, указанных в приложении 3 к настоящим Правилам, и производится по месту реализации инвестиционного проекта.

      Перечень основных требований к оказанию государственной услуги "Субсидирование по возмещению части расходов, понесенных субъектом агропромышленного комплекса при инвестиционных вложениях" изложен в приложении 8 к настоящим Правилам (далее – Перечень основных требований к оказанию государственной услуги).

      9. Инвестиционные субсидии предоставляются по инвестиционным проектам, введенным в эксплуатацию не ранее трех лет до года подачи электронной заявки на субсидирование. При этом, субсидированию подлежат новая, ранее неиспользованная техника, машины или оборудование, годом выпуска не ранее трех лет до даты ввода инвестиционного проекта в эксплуатацию.

      Инвестор прикладывает к заявке на инвестиционное субсидирование акт ввода в эксплуатацию инвестиционного проекта, в рамках которого осуществлено приобретение техники, машин и/или оборудования.

      При расчете суммы инвестиционных субсидий применяется производственная мощность нового, ранее неиспользованного оборудования, соответствующего условиям настоящего пункта.

      10. Если по паспортам проекта предполагается приобретение исключительно техники, машин и/или оборудования, то субсидированию подлежат новые, ранее неиспользованные техника, машины и/или оборудование, годом выпуска и приобретенные не ранее 3 (трех) лет до года подачи заявки.

      Субсидирование техники, машин и оборудования, указанных в паспорте проекта № 1.1, осуществляется в соответствии с перечнем приоритетных сельскохозяйственных машин и оборудования (далее – Перечень). Перечень предоставляется уполномоченным органом в области государственной поддержки индустриальной деятельности не позднее 1 декабря текущего года на последующий год и не позднее 1 июля на соответствующий год. В течение 3 (трех) рабочих дней после получения Перечень размещается уполномоченным органом в области развития агропромышленного комплекса в ГИСС.

      При этом, в случае отсутствия заявленной модели техники и машин в Перечне, субсидирование осуществляется по паспорту проекта № 1.

      11. Для паспортов проектов № 1 (при наличии минимального норматива по поголовью), № 4, № 6 необходимо наличие у инвестора (услугополучателя) соответствующей численности условных голов крупного рогатого скота, которое подтверждается в результате информационного взаимодействия информационной системы субсидирования и базы данных по идентификации сельскохозяйственных животных.

      В случае подачи заявки от сельскохозяйственного кооператива учитывается совокупная численность маточного поголовья сельскохозяйственных животных, зарегистрированных у членов сельскохозяйственного кооператива.

      Коэффициенты перевода поголовья сельскохозяйственных животных в условную голову крупного рогатого скота, которые указаны в паспортах проектов, осуществляются согласно приложению 9 к настоящим Правилам.

      12. Для паспортов проектов № 1 (при наличии минимального норматива по земельным участкам), № 2, № 4, № 11, № 13, № 14 необходимо наличие у инвестора (услугополучателя) земельного (ых) участка (ов) сельскохозяйственного назначения на праве землепользования и (или) частной собственности соответствующей площади, подтвержденное в результате информационного взаимодействия ГИСС с информационной системой единого государственного кадастра недвижимости.

      В случае подачи заявки от сельскохозяйственного кооператива учитывается совокупная площадь земельных участков сельскохозяйственного назначения, зарегистрированных у членов сельскохозяйственного кооператива.

      При этом членство в сельскохозяйственном кооперативе подтверждается путем информационного взаимодействия ГИСС с государственной базой данных "Юридические лица".

      В случае подачи заявки по паспортам проектов № 1, № 2, № 4, № 11, № 13, № 14 от крестьянского или фермерского хозяйства, осуществляющего деятельность в виде совместного предпринимательства, за членами которого зарегистрированы земельные участки, допускается предоставление субсидии на приобретенные техники и (или) машины, зарегистрированные на члена крестьянского или фермерского хозяйства.

      Членство в крестьянском или фермерском хозяйстве подтверждается путем сверки с данными Комитета государственных доходов Министерства финансов Республики Казахстан.

      13. Инвестиционное субсидирование осуществляется при соответствии заявки паспортам проектов, указанным в приложении 3 к настоящим Правилам, а также требованиям настоящих Правил.

      14. Подтверждение приобретенных товаров, работ и услуг электронными счет-фактурами осуществляется посредством информационной системы электронных счет-фактур (за исключением программ льготного финансирования, предоставляемых без софинансирования со стороны инвестора (услугополучателя) через дочерние и зависимые компании национального управляющего холдинга в сфере агропромышленного комплекса). Расходы, осуществленные до 1 января 2020 года, подтверждаются бумажными счет-фактурами.

      При приобретении сельскохозяйственным товаропроизводителем (сельскохозяйственным кооперативом) техники, машин и/или оборудования напрямую у иностранного производителя, не использующего информационную систему электронных счетов-фактур, затраты на приобретение подтверждаются таможенной декларацией на товары (из третьих стран, не являющихся членами Евразийского экономического союза) или заявлением (заявлениями) о ввозе товаров и уплате косвенных налогов с отметкой налогового органа в соответствии с пунктом 2 статьи 456 Кодекса Республики Казахстан "О налогах и других обязательных платежах в бюджет" (Налоговый кодекс) (далее – Налоговый кодекс) (с территории государств-членов Евразийского экономического союза).

      15. Инвестиционные субсидии выплачиваются после ввода в эксплуатацию новых, реконструкции, расширения производственных мощностей и/или приобретения техники, машин и оборудования, за исключением случаев, предусмотренных пунктом 32 настоящих Правил. В случае реализации инвестиционного проекта путем введения очереди или пускового комплекса, осуществляется субсидирование очереди или пускового комплекса.

      При этом, субсидирование затрат в рамках реконструкции производственных мощностей осуществляется не чаще 1 раза в 5 (пять) календарных лет.

      16. Расчет инвестиционных субсидий осуществляется по фактически вложенным инвестициям. Процент (далее – %) возмещения затрат устанавливается в соответствии с долей возмещения, предусмотренной в паспортах проектов.

      По паспортам проектов № 7, № 8 (по молокоперерабатывающему заводу), № 10, № 19, № 24, № 25, № 26, № 27, № 27.1, № 28, № 29 при создании новых производственных мощностей, инвестиционные субсидии выплачиваются двумя траншами:

      1) первый транш в размере 50 (пятидесяти) % от общей суммы инвестиционных субсидий после ввода объекта в эксплуатацию;

      2) второй транш в размере 50 (пятидесяти) % от общей суммы инвестиционных субсидий после достижения объемов производства продукции не менее 50 (пятидесяти) % от общей производственной мощности в сроки, предусмотренные бизнес-планом.

      В случае достижения инвестиционным проектом на момент подачи заявки объемов производства продукции 50 (пятидесяти) % от общей производственной мощности и более, инвестиционные субсидии выплачиваются одним траншем.

      17. Увеличение доли возмещения инвестиционных вложений возможно по решению администратора по следующим паспортам проектов:

      до 50 (пятидесяти) %:

      по паспорту проекта № 1 "Приобретение сельскохозяйственной техники, машин и оборудования" для сельскохозяйственных кооперативов по следующим позициям: 1.1-1.6; 3.1-3.4; 4.1-4.2; 17.1.1-17.1.2; 17.3; 18; 25.1-25.2; 26-30; 31; 32; 34; 35-37; 40-43; 48; 50;

      по паспорту проекта № 1.1 "Приобретение приоритетных сельскохозяйственных машин и оборудования" для сельскохозяйственных кооперативов по следующим позициям: 1-1.10 и 3.1-3.4; 4.

      по паспорту проекта № 8 "Создание и расширение молокоперерабатывающего объекта, создание молокоприемных пунктов, приобретение оборудования и техники для сельскохозяйственных кооперативов, заготовительных организаций, молокоприемных пунктов и молокоперерабатывающих предприятий" для сельскохозяйственных кооперативов.

      При этом, один сельскохозяйственный кооператив может получить инвестиционные субсидии на приобретенную (приобретаемую) технику, машины и оборудование, до:

      трех тракторов с соответствующим количеством прицепного и навесного оборудования;

      двух зерноуборочных комбайнов и соответствующего количества навесного и прицепного оборудования;

      двух автомобилей для перевозки грузов сельскохозяйственного назначения и прицепа самосвального.

      Для сельскохозяйственных кооперативов не распространяется требование по минимальному нормативу на одну единицу техники (гектар/ условная голова крупного рогатого скота;

      до 80 (восьмидесяти) %:

      по паспорту проекта № 11 "Внедрение водосберегающих технологий орошения с созданием и расширением инфраструктуры для забора и подачи воды" для бурения скважин.

      18. Размер инвестиционной субсидии определяется по следующей формуле:

      А = Б х В,

      где:

      А – сумма инвестиционных субсидий;

      Б – сумма фактических инвестиционных вложений или максимально допустимая стоимость для расчета субсидий, указанная в паспортах проектов (если фактические инвестиционные вложения превышают максимальную допустимую стоимость для расчета субсидий);

      В – доля возмещения инвестиционных вложений в процентном выражении, указанная в паспортах проектов.

      По паспортам проектов, предусматривающим субсидирование на единицу измерения, размер субсидий определятся по следующей формуле:

      А = (Б х В) х Г,

      где:

      А – сумма инвестиционных субсидий;

      Б – сумма фактических инвестиционных вложений или максимально допустимая стоимость для расчета субсидий, указанная в паспортах проектов (если фактические инвестиционные вложения превышают максимальную допустимую стоимость для расчета субсидий);

      В – доля возмещения инвестиционных вложений в процентном выражении, указанная в паспортах проектов;

      Г – единица измерения, указанная в паспортах проектов.

      Для субъектов АПК, состоящих на регистрационном учете по налогу на добавленную стоимость (далее – НДС), расчет сумм субсидий производится исходя из суммы инвестиционных вложений, уменьшенных на сумму НДС, отнесенного в зачет по ним.

      19. Прием заявок осуществляется по месту реализации инвестиционного проекта с 1 февраля по 15 декабря (включительно) соответствующего года.

      По паспорту проекта № 4 "Создание инфраструктуры обводнения пастбищ и обеспечения водой животноводческих хозяйств (колодцы, скважины)" прием заявок осуществляется по месту реализации инвестиционного проекта с 1 апреля по 1 октября (включительно) соответствующего года.

      Заявки рассматриваются по очередности согласно дате и времени поступления заявок.

      20. В случае использования инвестором (услугополучателем) собственных средств сумма инвестиционных субсидий перечисляется рабочим органом (услугодателем) на расчетный счет инвестора (услугополучателя).

      При приобретении техники, машин, оборудования и других объектов в кредит/лизинг инвестиционные субсидии по согласованию с инвестором (услугополучателем) перечисляются в финансовый институт в счет погашения основного долга инвестора (услугополучателя) либо на расчетный счет инвестора (услугополучателя).

      Для субъектов АПК, получающих инвестиционные субсидии, встречным обязательством будет предоставление статистической отчетности начиная с 2020 года по инвестициям в основной капитал сельского хозяйства и производства продуктов питания.

      21. Подача заявки на инвестиционное субсидирование осуществляется в электронном виде посредством веб-портала "электронного правительства" и регистрируется в ГИСС.

      Информационное взаимодействие веб-портала "электронного правительства" и ГИСС осуществляется согласно статьи 43 Закона Республики Казахстан "Об информатизации".

      Наличие у инвестора (услугополучателя) лицевого счета в ГИСС подтверждается в результате информационного взаимодействия ГИСС с государственными базами данных "Юридические лица" или "Физические лица".

Глава 3. Порядок приема и рассмотрения заявок на инвестиционное субсидирование в электронном виде

      22. Для получения решения рабочего органа (услугодателя) инвестор (услугополучатель) подает посредством веб-портала "электронного правительства" электронную заявку на инвестиционное субсидирование по форме согласно приложению 4 к настоящим Правилам, подписанную ЭЦП инвестора (услугополучателя), с прикреплением к ней необходимых документов, указанных в заявке в формате "PDF (Portable Document Format)" (сканированная копия подписанного и заверенного печатью (при наличии) инвестора (услугополучателя) бумажного варианта).

      При этом рабочий орган (услугодатель) принимает решение о соответствии/несоответствии инвестиционного проекта условиям настоящих Правил в течение 2 (двух) рабочих дней со дня регистрации заявки.

      Инвестору (услугополучателю) направляется уведомление о решении рабочего органа (услугодателя) о соответствии/несоответствии инвестиционного проекта по форме согласно приложению 10 к настоящим Правилам и уведомление о решении рабочего органа (услугодателя) о выплате/отказе в выплате инвестиционных субсидий по паспорту проекта по форме согласно приложению 11 к настоящим Правилам в форме электронного документа, подписанного ЭЦП рабочего органа (услугодателя).

      Уведомление направляется на адрес электронной почты, указанный инвестором (услугополучателем) при регистрации в ГИСС, а также в "личный кабинет" в ГИСС.

      Рабочий орган (услугодатель) обеспечивает внесение данных в информационную систему мониторинга оказания государственных услуг о стадии оказания государственной услуги согласно подпункту 11) пункта 2 статьи 5 Закона о государственных услугах.

      23. Для получения субсидий инвестор (услугополучатель) подает заявку на инвестиционное субсидирование по форме согласно приложению 4 к настоящим Правилам, с прикреплением к ней следующих подтверждающих, правоустанавливающих и/или регистрационных документов в электронном формате "PDF (Portable Document Format)" (сканированная копия подписанного и заверенного печатью (при наличии) инвестора (услугополучателя) бумажного варианта):

      1) копии акта приемки объекта инвестиционного проекта в эксплуатацию (при создании новых производственных мощностей или расширение действующих) или акта ввода в эксплуатацию пускового комплекса или очереди инвестиционного проекта (по случаям, указанным в пункте 15 настоящих Правил) в соответствии с формой акта приемки объекта в эксплуатацию, утвержденной приказом Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 24 апреля 2017 года № 234 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 15141) (далее – форма акта приемки объекта в эксплуатацию), а также в соответствии с пунктом 2 статьи 73 Закона Республики Казахстан "Об архитектурной, градостроительной и строительной деятельности в Республике Казахстан" (далее – Закон об архитектурной, градостроительной и строительной деятельности);

      2) копии акта ввода оборудования в эксплуатацию между покупателем и поставщиком (при приобретении оборудования);

      3) копии договоров купли-продажи, электронные и/или бумажные счета-фактуры (за исключением программ льготного финансирования, предоставляемых без софинансирования со стороны инвестора (услугополучателя) через дочерние и зависимые компании национального управляющего холдинга в сфере агропромышленного комплекса) по приобретенным товарам, работам, услугам, подтверждающие инвестиционные вложения на создание новых либо расширение действующих производственных мощностей, документов, подтверждающих оплату;

      4) копии проектно-сметной документации, имеющей положительное заключение экспертизы проектов в соответствии со статьей 60 и главой 9-1 Закона об архитектурной, градостроительной и строительной деятельности (по паспортам проектов, по которым предусмотрено субсидирование в соответствии с проектно-сметной документацией);

      5) копии актов приема-передачи техники, машин, оборудования;

      6) копии кредитных/лизинговых договоров, заверенные финансовым институтом в случае осуществления инвестиционных вложений за счет привлеченных средств в финансовых институтах;

      7) в случае подачи заявки на получение второго транша в соответствии с подпунктом 2) пункта 16 настоящих Правил инвестор (услугополучатель) прикрепляет в электронном формате "PDF (Portable Document Format)" (сканированная копия бумажного варианта) подтверждающие документы:

      бизнес-план;

      электронные счета-фактуры по реализации готовой продукции;

      8) копии свидетельства о постановке на регистрационный учет по НДС (для субъектов АПК, состоящих на регистрационном учете по НДС).

      9) по паспорту проекта № 4 и в случае непосредственного (первичного) забора воды из поверхностных или подземных источников по паспорту проекта № 11 дополнительно:

      копию разрешения на специальное водопользование, полученного согласно Правилам оказания государственной услуги "Разрешение на специальное водопользование", утвержденным приказом исполняющего обязанности Министра экологии, геологии и природных ресурсов Республики Казахстан от 11 сентября 2020 года № 216 "Об утверждении правил оказания государственных услуг в области регулирования использования водного фонда" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 21194);

      10) по паспорту проекта № 4 дополнительно:

      копию документа, подтверждающего государственную регистрацию прав на водохозяйственное сооружение;

      по колодцам (скважинам) для аридных зон – копию сведений о качественном состоянии земельного участка с указанием аридности зон;

      копию технического паспорта водозаборной скважины по форме согласно приказу Министра сельского хозяйства Республики Казахстан от 4 июня 2009 года № 326 "Об утверждении Правил проведения паспортизации гидромелиоративных систем и водохозяйственных сооружений и форму паспорта" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 5714);

      копии электронных счет-фактур, платежных документов, подтверждающих факт оплаты инвестором (услугополучателем) услуг подрядной организации по строительству и бурению колодцев (скважин), а также стоимость труб с указанием его толщины и диаметра;

      копию заключенного договора с подрядчиком;

      копии лицензии подрядчика на строительно-монтажные работы по подвиду буровые работы в грунте, а также на изыскательскую деятельность по подвиду полевые исследования грунтов, гидрогеологические исследования.

      24. Подтверждение приобретения инвестором (услугополучателем) техники и/или автомобилей осуществляется посредством информационного взаимодействия ГИСС с государственным реестром сельскохозяйственной техники и/или базой данных "Автомобиль".

      25. Рабочий орган (услугодатель) в течение 1 (одного) рабочего дня с момента регистрации инвестором (услугополучателем) заявки подтверждает ее принятие путем подписания с использованием ЭЦП соответствующего уведомления. Данное уведомление становится доступным в личном кабинете инвестора (услугополучателя).

      26. В случае неполноты прикрепленных к заявке документов либо неполноты необходимых сведений содержащихся в них, рабочий орган (услугодатель) в течение 1 (одного) рабочего дня отказывает в оказании государственной услуги с подробным описанием оснований.

      27. При подаче и регистрации заявки, заявка поступает в "личный кабинет" рабочего органа (услугодателя) или группе специалистов.

      Рабочий орган (услугодатель) при поступлении заявки от инвестора (услугополучателя) в течение 10 (десяти) рабочих дней проводит работы в соответствии с пунктом 4 настоящих Правил.

      28. Отказ в выдаче субсидий осуществляется по основаниям, указанным в пункте 9 Перечня основных требований к оказанию государственной услуги.

      Решение об отказе в выплате инвестиционных субсидий принимается рабочим органом (услугодателем) в ГИСС на основании акта осмотра группой специалистов или при выявлении несоответствия инвестиционного проекта и/или представленных материалов, объектов, данных и сведений, требованиям, установленные настоящими Правилами.

      29. Процедура заслушивания проводится в соответствии со статьей 73 Административного процедурно-процессуального кодекса Республики Казахстан (далее – АППК РК).

      30. Сведения о результатах рассмотрения заявки направляются в "личный кабинет" инвестора (услугополучателя) и отражаются на веб-портале.

      В течение 1 (одного) рабочего дня со дня принятия положительного решения рабочим органом (услугодателем), рабочим органом (услугодателем) посредством ГИСС в электронной форме формируется и подписывается договор инвестиционного субсидирования по форме согласно приложению 12 к настоящим Правилам и соглашение о целевом использовании и не отчуждении приобретаемой техники, машин и оборудования по форме согласно приложению 13 к настоящим Правилам, которые автоматически направляются для подписания инвестору (услугополучателю).

      В случае сбоя ГИСС, содержащей необходимые сведения для выдачи субсидий, рабочий орган (услугодатель) незамедлительно уведомляет уполномоченный орган в области развития агропромышленного комплекса о возникшей ситуации, который приступает к ее устранению.

      При этом, после проведения работ по устранению возникшего сбоя уполномоченный орган в области развития агропромышленного комплекса в течение 3 (трех) рабочих дней составляет протокол о технической проблеме и размещает его в ГИСС.

      31. Заключенные договоры инвестиционного субсидирования включаются в резерв (лист ожидания) и подлежат субсидированию по условиям и критериям, действующим на момент заключения договора инвестиционного субсидирования.

      Договоры инвестиционного субсидирования включаются в резерв (лист ожидания) рабочим органом (услугодателем) по очередности согласно дате и времени поступления заявок.

      Информация о включении договора инвестиционного субсидирования в резерв (лист ожидания) отражается в ГИСС.

      По договорам инвестиционного субсидирования, поступившим в резерв (лист ожидания), выплата субсидий осуществляется по очередности согласно дате и времени поступления договора инвестиционного субсидирования в резерв (лист ожидания) при выделении дополнительных бюджетных средств в текущем финансовом году. В случае отсутствия дополнительных бюджетных средств в текущем финансовом году, по договорам инвестиционного субсидирования, поступившим в резерв (лист ожидания), выплата субсидий осуществляется в следующем финансовом году.

      Уведомление о выделении дополнительных бюджетных средств в текущем финансовом году с указанием начала времени и даты начала оплаты заявок по договорам субсидирования, находящимся в листе ожидания, направляется на адрес электронной почты, указанный инвестором (услугополучателем) при регистрации в ГИСС, а также в "личный кабинет" в ГИСС.

Глава 4. Отдельные условия инвестиционного субсидирования по инвестиционным вложениям за счет привлеченных средств

      32. В случае планируемого приобретения инвестором (услугополучателем) техники, машин, оборудования в кредит/лизинг осуществляется перечисление инвестиционных субсидий авансовым платежом финансовому институту, имеющему лицензию уполномоченного органа по регулированию, контролю и надзору финансового рынка и финансовых организаций на проведение банковских операций согласно Закону Республики Казахстан "О банках и банковской деятельности в Республике Казахстан" (далее – Закон о банках и банковской деятельности), или финансовому институту, имеющему лицензию на осуществление микрофинансовой деятельности, на специальный счет.

      При этом по заявкам, рассматриваемым в рамках:

      1) паспортов проектов № 1, № 1.1, № 2, № 3, № 6, № 8, № 13, № 14 целесообразность применения механизма перечисления инвестиционных субсидий авансовым платежом финансовому институту, имеющему лицензию уполномоченного органа по регулированию, контролю и надзору финансового рынка и финансовых организаций на проведение банковских операций согласно Закону о банках и банковской деятельности, или финансовому институту, имеющему лицензию на осуществление микрофинансовой деятельности, на специальный счет определяется инвестором (услугополучателем), что отражается в заявке на инвестиционное субсидирование;

      2) паспортов проектов № 4, № 5, № 7, № 9, № 10, № 11, № 12, № 15, № 16, № 17, № 18, № 20, № 21, № 22, № 23, № 24, № 25, № 26, № 27, №27.1, № 28, № 29, № 30, №31 целесообразность применения механизма перечисления инвестиционных субсидий авансовым платежом финансовому институту, имеющему лицензию уполномоченного органа по регулированию, контролю и надзору финансового рынка и финансовых организаций на проведение банковских операций согласно Закону о банках и банковской деятельности, или финансовому институту, имеющему лицензию на осуществление микрофинансовой деятельности, на специальный счет определяется рабочим органом (услугодателем).

      33. Для получения инвестиционных субсидий на специальный счет, инвестор (услугополучатель) подает электронную заявку на инвестиционное субсидирование с применением механизма авансового платежа на специальный счет по форме согласно приложению 5 к настоящим Правилам и дополнительно прикрепляет заверенную финансовым институтом, имеющим лицензию уполномоченного органа по регулированию, контролю и надзору финансового рынка и финансовых организаций на проведение банковских операций согласно Закону о банках и банковской деятельности, или финансовым институтом, имеющим лицензию на осуществление микрофинансовой деятельности, копию положительного решения кредитного комитета финансового института, имеющего лицензию уполномоченного органа по регулированию, контролю и надзору финансового рынка и финансовых организаций на проведение банковских операций согласно Закону о банках и банковской деятельности, или финансового института, имеющего лицензию на осуществление микрофинансовой деятельности.

      В течение 3 (трех) рабочих дней с даты одобрения рабочим органом (услугодателем) заявки инвестора (услугополучателя), между рабочим органом (услугодателем), финансовым институтом, имеющим лицензию уполномоченного органа по регулированию, контролю и надзору финансового рынка и финансовых организаций на проведение банковских операций согласно Закону о банках и банковской деятельности, или финансовым институтом, имеющим лицензию на осуществление микрофинансовой деятельности, и инвестором (услугополучателем) заключается трехсторонний договор и соглашение о неиспользовании финансовым институтом, имеющим лицензию уполномоченного органа по регулированию, контролю и надзору финансового рынка и финансовых организаций на проведение банковских операций согласно Закону о банках и банковской деятельности, или финансовым институтом, имеющим лицензию на осуществление микрофинансовой деятельности, инвестиционных субсидий на специальном счете по форме согласно приложению 14 к настоящим Правилам.

      При этом финансовый институт, имеющий лицензию уполномоченного органа по регулированию, контролю и надзору финансового рынка и финансовых организаций на проведение банковских операций согласно Закону о банках и банковской деятельности, или финансовый институт, имеющий лицензию на осуществление микрофинансовой деятельности, не использует средства инвестиционных субсидий, полученных на специальный счет, до своевременного исполнения условий, указанных в пунктах 34 или 35 настоящих Правил.

      34. В случае финансирования инвестора (услугополучателя) путем представления кредита, финансовый институт, имеющий лицензию уполномоченного органа по регулированию, контролю и надзору финансового рынка и финансовых организаций на проведение банковских операций согласно Закону о банках и банковской деятельности, или финансовый институт, имеющий лицензию на осуществление микрофинансовой деятельности, в течение 10 (десяти) рабочих дней с даты получения инвестиционных субсидий на специальный счет осуществляет выдачу кредита инвестору (услугополучателю), и представляет подтверждающие документы, копию кредитного договора рабочему органу (услугодателю).

      Финансовый институт, имеющий лицензию уполномоченного органа по регулированию, контролю и надзору финансового рынка и финансовых организаций на проведение банковских операций согласно Закону о банках и банковской деятельности, или финансовый институт, имеющий лицензию на осуществление микрофинансовой деятельности, в срок не более 360 (триста шестьдесят) календарных дней со дня подписания трехстороннего договора и соглашения о неиспользовании финансовым институтом, имеющим лицензию уполномоченного органа по регулированию, контролю и надзору финансового рынка и финансовых организаций на проведение банковских операций согласно Закону о банках и банковской деятельности, или финансовым институтом, имеющим лицензию на осуществление микрофинансовой деятельности, денег на специальном счете направляет в рабочий орган (услугодателю) письменное уведомление о завершении поставки техники, машин и (или) оборудования инвестору (услугополучателю) с приложением копии актов приема-передачи техники, машин, оборудования между покупателем и поставщиком и дополнительного соглашения к кредитному договору (при наличии).

      При этом финансовый институт, имеющий лицензию уполномоченного органа по регулированию, контролю и надзору финансового рынка и финансовых организаций на проведение банковских операций согласно Закону о банках и банковской деятельности, или финансовый институт, имеющий лицензию на осуществление микрофинансовой деятельности, не может использовать средства, находящиеся на специальном счете, до исполнения требований, предусмотренных частью второй настоящего пункта.

      По заявкам инвесторов (услугополучателей), по которым окончательная сумма по кредитному договору фактически оказалась меньше указанной в договоре субсидирования, рабочий орган (услугодатель) осуществляет перерасчет субсидий, выявляет сумму разницы (излишне перечисленных средств на специальный счет) и в срок не более 3 (трех) рабочих дней направляет уведомление в финансовый институт, имеющий лицензию уполномоченного органа по регулированию, контролю и надзору финансового рынка и финансовых организаций на проведение банковских операций согласно Закону Республики Казахстан о банках и банковской деятельности, или финансовый институт, имеющий лицензию на осуществление микрофинансовой деятельности, о необходимости восстановления суммы разницы (излишне перечисленных средств на специальный счет) на расчетный счет рабочего органа (услугодателя).

      Финансовый институт, имеющий лицензию уполномоченного органа по регулированию, контролю и надзору финансового рынка и финансовых организаций на проведение банковских операций согласно Закону о банках и банковской деятельности, или финансовый институт, имеющий лицензию на осуществление микрофинансовой деятельности, в срок не более 3 (трех) рабочих дней со дня получения уведомления от рабочего органа (услугодателя) восстанавливает средства на расчетный счет рабочего органа (услугодателя) в размере, указанном в уведомлении.

      По заявкам инвесторов (услугополучателей), по которым окончательная сумма по кредитному договору фактически превышает максимально допустимую стоимость для расчета субсидий, перерасчет субсидий не осуществляется.

      35. В случае финансирования инвестора путем предоставления техники, машин и (или) оборудования в лизинг, финансовый институт, имеющий лицензию уполномоченного органа по регулированию, контролю и надзору финансового рынка и финансовых организаций на проведение банковских операций согласно Закону о банках и банковской деятельности, или финансовый институт, имеющий лицензию на осуществление микрофинансовой деятельности, в течение 10 (десяти) рабочих дней с даты получения копии положительного решения рабочего органа (услугодателя) и средств на специальный счет перечисляет предусмотренные договором финансового лизинга средства на счет инвестора (услугополучателя), если иное не предусмотрено договором между инвестором (услугополучателем) и финансовым институтом, имеющим лицензию уполномоченного органа по регулированию, контролю и надзору финансового рынка и финансовых организаций на проведение банковских операций согласно Закону о банках и банковской деятельности, или финансовым институтом, имеющим лицензию на осуществление микрофинансовой деятельности, и предоставляет подтверждающие документы рабочему органу (услугодателю), а также копию договора финансового лизинга.

      Финансовый институт, имеющий лицензию уполномоченного органа по регулированию, контролю и надзору финансового рынка и финансовых организаций на проведение банковских операций согласно Закону о банках и банковской деятельности, или финансовый институт, имеющий лицензию на осуществление микрофинансовой деятельности, в срок не более 180 (ста восьмидесяти) календарных дней со дня подписания трехстороннего договора и соглашения о неиспользовании финансовым институтом денег на специальном счете направляет в рабочий орган (услугодателю) письменное уведомление о завершении поставки техники, машин и (или) оборудования инвестору (услугополучателю) с приложением акта приема-передачи предмета лизинга и дополнительного соглашения к договору лизинга по определению окончательной стоимости предмета лизинга.

      При этом финансовый институт, имеющий лицензию уполномоченного органа по регулированию, контролю и надзору финансового рынка и финансовых организаций на проведение банковских операций согласно Закону о банках и банковской деятельности, или финансовый институт, имеющий лицензию на осуществление микрофинансовой деятельности, не может использовать средства, находящиеся на специальном счете, до исполнения требований, предусмотренных частью второй настоящего пункта.

      По заявкам инвесторов (услугополучателей), по которым окончательная стоимость предмета лизинга фактически оказалась меньше указанной в договоре субсидирования, рабочий орган (услугодатель) осуществляет перерасчет субсидий, выявляет сумму разницы (излишне перечисленных средств на специальный счет) и в срок не более 3 (трех) рабочих дней направляет уведомление в финансовый институт, имеющий лицензию уполномоченного органа по регулированию, контролю и надзору финансового рынка и финансовых организаций на проведение банковских операций согласно Закону о банках и банковской деятельности, или финансовый институт, имеющий лицензию на осуществление микрофинансовой деятельности, о необходимости восстановления суммы разницы (излишне перечисленных средств на специальный счет) на расчетный счет рабочего органа (услугодателя).

      Финансовый институт, имеющий лицензию уполномоченного органа по регулированию, контролю и надзору финансового рынка и финансовых организаций на проведение банковских операций согласно Закону о банках и банковской деятельности, или финансовый институт, имеющий лицензию на осуществление микрофинансовой деятельности, в срок не более 3 (трех) рабочих дней со дня получения уведомления от рабочего органа (услугодателя) восстанавливает средства на расчетный счет рабочего органа (услугодателя) в размере, указанном в уведомлении.

      По заявкам инвесторов (услугополучателей), по которым окончательная стоимость предмета лизинга фактически превышает максимально допустимую стоимость для расчета субсидий, перерасчет субсидий не осуществляется.

      36. В случае, если финансовым институтом, имеющим лицензию уполномоченного органа по регулированию, контролю и надзору финансового рынка и финансовых организаций на проведение банковских операций согласно Закону о банках и банковской деятельности, или финансовым институтом, имеющим лицензию на осуществление микрофинансовой деятельности, не выполняются условия, предусмотренные пунктом 34 настоящих Правил (при финансировании инвестора (услугополучателя) путем представления кредита) или пунктом 35 настоящих Правил (при финансировании инвестора (услугополучателя) путем представления техники, машин и (или) оборудования в лизинг), то финансовый институт, имеющий лицензию уполномоченного органа по регулированию, контролю и надзору финансового рынка и финансовых организаций на проведение банковских операций согласно Закону о банках и банковской деятельности, или финансовый институт, имеющий лицензию на осуществление микрофинансовой деятельности, в течение 3 (трех) рабочих дней восстанавливает средства, перечисленные рабочим органом (услугодателем) на специальный счет в полном объеме. При этом, возврат платежей, произведенных в текущем финансовом году, осуществляется восстановлением кассовых расходов рабочего органа (услугодателя) путем увеличения суммы невыполненных обязательств и уменьшения кассовых расходов по соответствующим кодам бюджетной классификации расходов. В случае возврата платежей прошлых лет сумма возврата зачисляется в доход соответствующего бюджета, из которого были произведены выплаты.

      37. Средства, перечисленные на специальный счет, зачисляются финансовым институтом, имеющим лицензию уполномоченного органа по регулированию, контролю и надзору финансового рынка и финансовых организаций на проведение банковских операций согласно Закону о банках и банковской деятельности, или финансовым институтом, имеющим лицензию на осуществление микрофинансовой деятельности, в счет погашения основного долга инвестора (услугополучателя) по кредиту/лизингу, использованного на приобретение техники, машины и оборудования в рамках инвестиционного проекта на основании положительного решения рабочего органа (услугодателя) о предоставлении инвестору (услугополучателю) инвестиционной субсидии.

Глава 5. Заключительные положения

      38. Мониторинг инвестиционного субсидирования осуществляется в течение 3 (трех) лет с момента субсидирования рабочим органом (услугодателем) в ГИСС по следующим критериям:

      1) ежеквартально на предмет не отчуждения и целевого использования инвестором (услугополучателем) приобретенной техники, машин и оборудования;

      2) по паспортам проектов № 7, № 8 (по молокоперерабатывающему заводу), № 10, № 19, № 24, № 25, № 26, № 27, № 27.1, № 28, № 29 на предмет: действия/бездействия объекта инвестиционного субсидирования не менее 1 (одного) раза в год с момента ввода в эксплуатацию, достижения/недостижения выхода объекта инвестиционного субсидирования на проектную мощность в размере не менее 50 (пятидесяти) % от общей проектной мощности в сроки, предусмотренные бизнес-планом;

      3) не менее 1 (одного) раза в год на предмет исполнения достижения показателей по производительности и/или продуктивности и/или сбыта продукции и/или загрузке производственных мощностей согласно бизнес-плану инвестиционных проектов, по которым осуществлено субсидирование строительно-монтажных работ в соответствии с частью первой пункта 3 настоящих Правил;

      4) не менее 1 (одного) раза в год на предмет ввода в эксплуатацию (в сроки, указанные в бизнес плане), действия/бездействия, не отчуждения, целевого использования объектов, просубсидированных в рамках механизма по перечислению субсидий авансовым платежом на специальный счет;

      5) не менее 1 (одного) раза в год после выплаты субсидий на предмет соответствия вида деятельности инвестора к производству и (или) переработке сельскохозяйственной продукции, основной или вторичный вид деятельности которого относится к разделам ОКЭД соответствующей деятельности.

      39. Для осуществления функций мониторинга рабочий орган (услугодатель) запрашивает у инвестора (услугополучателя) необходимую информацию для исполнения условий мониторинга, указанных в пункте 38 настоящих Правил, в том числе необходимую информацию для формирования отчета об освоении субсидий на возмещение части расходов, понесенных субъектом агропромышленного комплекса, при инвестиционных вложениях по форме согласно приложению 15 к настоящим Правилам, путем направления перечня запрашиваемой информации в ГИСС.

      Уведомление о запросе рабочим органом (услугодателем) перечня запрашиваемой информации направляется на адрес электронной почты, указанный инвестором (услугополучателем) при регистрации в ГИСС, в "личный кабинет" в ГИСС, а также дополнительно текстовым сообщением по абонентскому номеру сотовой связи, обеспечивающего фиксацию извещения.

      Инвестор (услугополучатель) в течение 15 (пятнадцати) рабочих дней представляет запрашиваемую информацию рабочему органу (услугодателю) путем ее размещения в ГИСС.

      Непредставление инвестором в указанные сроки запрашиваемой информации рабочему органу (услугодателю) является основанием для принятия рабочим органом (услугодателем) решения о прекращении инвестиционного субсидирования и истребовании возврата выплаченных инвестиционных субсидий.

      При этом, возврат выплаченных инвестиционных субсидий осуществляется инвестором.

      40. Анализ на основании данных мониторинга, сформированный информационной системой субсидирования проверяется и согласуется рабочим органом (услугодателем).

      В случае недостижения инвестором (услугополучателем) показателей по производительности и/или продуктивности и/или сбыта продукции и/или загрузке производственных мощностей согласно бизнес-плану инвестиционного проекта, по которому осуществлено субсидирование строительно-монтажных работ, рабочий орган (услугодатель) в течение 2 (двух) рабочих дней со дня выявления факта, принимает действия, предусмотренные настоящим пунктом. При этом, решение о невозврате выплаченных субсидий принимается на основании объективных факторов вследствие наступления обстоятельств непреодолимой силы, которые инвестор (услугополучатель) не в силах предвидеть и предотвратить.

      В случае отчуждения и/или нецелевого использования инвестором (услугополучателем) приобретенной техники, машин и/или оборудования, бездействия объекта производства в течение трех календарных лет с момента ввода в эксплуатацию или не выхода объекта на проектную мощность в размере не менее 50 (пятидесяти) % в сроки, предусмотренные бизнес-планом, а также установления несоответствия основного и вторичного вида деятельности инвестора (услугополучателя) приложению 1 к настоящим Правилам, установления факта процедуры ликвидации, реабилитации или банкротства в отношении инвестора (услугополучателя), приостановления деятельности инвестора (услугополучателя) в соответствии с Налоговым кодексом, Гражданским кодексом Республики Казахстан, Законом о реабилитации и банкротстве, рабочий орган (услугодатель) в течение 30 (тридцати) календарных дней, с момента принятия решения о возврате инвестиционных субсидий, инициирует судебное разбирательство по возврату денежных средств.

      Рабочий орган (услугодатель) в течение 5 (пяти) рабочих дней с момента принятия решения о прекращении инвестиционного субсидирования уведомляет письмом инвестора (услугополучателя) с указанием причины принятого решения.

      При этом рабочим органом (услугодателем) возврат платежей, произведенных в текущем финансовом году, осуществляется восстановлением кассовых расходов рабочего органа (услугодателя) путем увеличения суммы невыполненных обязательств и уменьшения кассовых расходов по соответствующим кодам бюджетной классификации расходов. В случае возврата платежей прошлых лет сумма возврата зачисляется в доход соответствующего бюджета, из которого были произведены выплаты.

      41. Рабочий орган (услугодатель) ежеквартально, не позднее 5 числа месяца, следующего за отчетным, представляет в уполномоченный орган в области развития агропромышленного комплекса посредством ГИСС отчет об освоении субсидий на возмещение части расходов, понесенных субъектом агропромышленного комплекса, при инвестиционных вложениях по форме согласно приложению 15 к настоящим Правилам.

      Годовой отчет рабочего органа (услугодателя) об освоении субсидий на возмещение части расходов, понесенных субъектом АПК, при инвестиционных вложениях, предоставляется в уполномоченный орган в области развития агропромышленного комплекса посредством ГИСС не позднее 10 числа месяца, следующего за отчетным периодом, по форме согласно приложению 15 к настоящим Правилам. Также рабочим органом (услугодателем) посредством ГИСС предоставляется отчет о мониторинге условий, указанных в пункте 38 настоящих Правил.

      42. Рабочий орган (услугодатель) ежеквартально, не позднее 5 числа, следующего за отчетным, размещает на своем официальном интернет-ресурсе перечень инвесторов (услугополучателей), получивших инвестиционные субсидии, с указанием паспорта проекта, полученной суммы субсидий, а также ежегодно размещает отчет по мониторингу.

Глава 6. Порядок обжалования решений, действий (бездействия) услугодателя и (или) его должностных лиц по вопросу оказания государственной услуги

      43. Жалоба на решение, действие (бездействие) рабочего органа (услугодателя) по вопросам оказания государственных услуг подается на имя руководителя рабочего органа (услугодателя), местного исполнительного органа области, города республиканского значения, столицы (далее – местный исполнительный орган), в уполномоченный орган по оценке и конторою за качеством оказания государственных услуг.

      В случае поступления жалобы в соответствии с пунктом 4 статьи 91 АППК РК, рабочий орган (услугодатель) направляет ее в орган, рассматривающий жалобу (вышестоящий административный орган и (или) должностное лицо), не позднее 3 (трех) рабочих дней со дня поступления. Жалоба рабочим органом (услугодателем) не направляется в орган, рассматривающий жалобу (вышестоящий административный орган и (или) должностное лицо), в случае принятия благоприятного акта, совершения административного действия, полностью удовлетворяющие требования, указанные в жалобе.

      44. Жалоба инвестора (услугополучателя) в соответствии с пунктом 2 статьи 25 Закона о государственных услугах подлежит рассмотрению:

      1) рабочим органом (услугодателем), местным исполнительным органом – в течение 5 (пяти) рабочих дней со дня ее регистрации;

      2) уполномоченным органом по оценке и контролю за качеством оказания государственных услуг – в течение 15 (пятнадцати) рабочих дней со дня ее регистрации.

      45. Срок рассмотрения жалобы рабочим органом (услугодателем), местным исполнительным органом, уполномоченным органом по оценке и контролю за качеством оказания государственных услуг в соответствии с пунктом 4 статьи 25 Закона о государственных услугах продлевается не более чем на 10 (десять) рабочих дней в случаях необходимости:

      1) проведения дополнительного изучения или проверки по жалобе либо проверки с выездом на место;

      2) получения дополнительной информации.

      В случае продления срока рассмотрения жалобы должностное лицо, наделенное полномочиями по рассмотрению жалоб, в течение 3 (трех) рабочих дней с момента продления срока рассмотрения жалобы сообщает в письменной форме (при подаче жалобы на бумажном носителе) или электронной форме (при подаче жалобы в электронном виде) инвестору (услугополучателю), подавшему жалобу, о продлении срока рассмотрения жалобы с указанием причин продления.

      46. Если иное не предусмотрено законом, обращение в суд допускается после обжалования в досудебном порядке в соответствии с пунктом 5 статьи 91 АППК РК.

  Приложение 1
к Правилам субсидирования
по возмещению части расходов,
понесенных субъектом
агропромышленного комплекса,
при инвестиционных вложениях

Перечень основного или вторичного вида деятельности для субъекта предпринимательства, осуществляющего инвестиционные вложения и занимающийся производством и (или) переработкой сельскохозяйственной продукции

Общий классификатор видов экономической деятельности
(код ОКЭД)

Наименование из общего классификатора видов экономической деятельности

1

01.11

Выращивание зерновых (кроме риса), бобовых и масличных культур

2

01.12

Выращивание риса

3

01.13

Выращивание овощей, бахчевых, корнеплодов и клубнеплодов

4

01.16

Выращивание прядильных культур

5

01.19

Выращивание прочих одно- или двухлетних культур

6

01.21

Выращивание винограда

7

01.24

Выращивание семечковых и косточковых плодов

8

01.25

Выращивание прочих плодов, ягод и орехов

9

01.42

Разведение прочего крупного рогатого скота и буйволов

10

01.41

Разведение крупного рогатого скота молочного направления

11

01.43

Разведение лошадей и прочих животных семейства лошадиных

12

01.44

Разведение верблюдов и прочих животных семейства верблюжьих

13

01.45

Разведение овец и коз

14

01.46

Разведение свиней

15

01.47

Разведение сельскохозяйственной птицы

16

01.49

Разведение прочих видов животных

17

01.50

Смешанное сельское хозяйство

18

10.11

Переработка и консервирование мяса

19

10.12

Переработка и консервирование мяса сельскохозяйственной птицы

20

10.13

Производство продуктов из мяса и мяса сельскохозяйственной птицы

21

10.31

Переработка и консервирование картофеля

22

10.32

Производство фруктовых и овощных соков

23

10.39

Прочие виды переработки и консервирования фруктов и овощей

24

10.41

Производство масел и жиров

25

10.42

Производство маргарина и аналогичных пищевых жиров

26

10.51

Переработка молока и производство сыров

27

10.52

Производство мороженого

28

10.61

Производство мукомольно-крупяных продуктов

29

10.62

Производство крахмала и продукции из крахмала

30

10.71

Производство хлебобулочных и мучных кондитерских изделий недлительного хранения

31

10.72

Производство сухарей и печенья, мучных кондитерских изделий длительного хранения

32

10.73

Производство макаронных изделий

33

10.81

Производство сахара

34

10.82

Производство какао, шоколада и сахаристых кондитерских изделий

35

10.84

Производство пряностей и приправ

36

10.86

Производство детского питания и диетических пищевых продуктов

37

10.89.9

Производство прочих пищевых продуктов, не включенных в другие группировки

38

10.91

Производство готовых кормов для сельскохозяйственных животных

39

13.10.3

Подготовка шерстяного волокна

40

13.10.4

Прядение шерстяного волокна

41

13.20.2

Производство шерстяных тканей

42

13.99.2

Производство валяльно-войлочных изделий

43

15.11.1

Дубление и выделка кожи

44

20.14.2

Производство биоэтанола

45

52.10.1

Складирование и хранение зерна

46

52.10.5

Складирование и хранение овощей и фруктов

  Приложение 2
к Правилам субсидирования
по возмещению части расходов,
понесенных субъектом
агропромышленного комплекса,
при инвестиционных вложениях

Перечень паспортов проектов

1

Приобретение сельскохозяйственной техники, машин и оборудования

1.1

Приобретение приоритетных сельскохозяйственных машин и оборудования

2

Приобретение селекционно-семеноводческой техники и оборудования

3

Приобретение семяочистительно-сортировального оборудования

4

Создание инфраструктуры обводнения пастбищ и обеспечение водой животноводческих хозяйств (колодцы, скважины)

5

Создание и расширение объектов для откорма мелкого рогатого скота

6

Создание и расширение объектов для выращивания крупного рогатого скота/коз молочного направления

7

Создание и расширение объектов для убоя скота и переработки мяса

8

Создание и расширение молокоперерабатывающего объекта, создание молокоприемных пунктов, приобретение оборудования и техники для сельскохозяйственных кооперативов, заготовительных организаций, молокоприемных пунктов и молокоперерабатывающих предприятий

9

Приобретение оборудования для пункта заготовки шерсти

10

Создание и расширение предприятий по переработке шкур и шерсти сельскохозяйственных животных

11

Внедрение водосберегающих технологий орошения с созданием и расширением инфраструктуры для забора и подачи воды

12

Строительство и расширение тепличного комплекса

13

Закладка интенсивного яблоневого сада от 5 гектаров

14

Закладка плодово-ягодных культур и винограда от 5 гектаров

15

Создание и расширение объектов для производства мяса птицы мощностью от 5 тысяч тонн в год

16

Создание селекционно-гибридного центра с мощностью получения и выращивания от 1200 гибридных свиноматок

17

Создание и расширение объектов для выращивания свиней мощностью от 1000 свиноматок

18

Создание комбикормового завода

19

Приобретение техники и оборудования для переработки птичьего помета, мощностью 50 тонн/сутки

20

Создание и расширение племенного репродуктора в птицеводстве яичного и мясного направления

21

Строительство и расширение зернохранилищ

22

Строительство, расширение картофеле-овощехранилищ от 1 000 тонн

23

Строительство и расширение фруктохранилищ от 1 000 тонн

24

Создание и расширение предприятия по переработке плодов/овощей/бахчевых культур

25

Строительство предприятия по переработке картофеля

26

Создание и расширение предприятия по производству масложировой продукции

27

Создание и расширение предприятия по производству продуктов переработки зерновых культур

27.1

Создание и расширение предприятия по глубокой переработке растениеводческой продукции

28

Создание и расширение предприятия по производству сахара

29

Расширение предприятия по производству кондитерских изделий мощностью от 2 000 тонн продукции в год

30

Расширение яичных птицефабрик с увеличением производственной мощности от 50 миллионов яиц в год

31

Приобретение оборудования для агрохимических лабораторий по анализу почв

  Приложение 3
к Правилам субсидирования
по возмещению части расходов,
понесенных субъектом
агропромышленного комплекса,
при инвестиционных вложениях

Перечень паспортов проектов, подлежащих субсидированию

Паспорт проекта № 1 "Приобретение сельскохозяйственной техники, машин и оборудования"

№ п/п

Наименование и техническая характеристика техники и оборудования

Доля возмещения инвестиционных вложений %

Минимальный норматив на одну единицу техники, гектар/условных голов крупного рогатого скота

Максимальная допустимая стоимость для расчета субсидий на единицу техники/машин/ оборудования/ погонный метр, тенге

1

трактор (колесный):

1.1

мощностью до 99 лошадиных сил (включительно)

15 %


7 000 000

1.2

мощностью от 100-138 лошадиных сил (включительно)

15 %


21 026 000

1.3

мощностью от 139-155 лошадиных сил (включительно)

15 %


49 438 000

1.4

мощностью от 156-249 лошадиных сил (включительно)

15%


70 373 000

1.5

мощностью от 250-429 лошадиных сил (включительно)

15 %


173 771 000

1.6

мощностью от 430 лошадиных сил (включительно)

15 %


204 583 000

2

трактор (гусеничный):

2.1

мощностью до 100 лошадиных сил (включительно)

25 %


19 500 000

2.2

мощностью от 101-200 лошадиных сил (включительно)

25 %


27 000 000

2.3

мощностью от 201-400 лошадиных сил (включительно)

15 %


50 800 000

2.4

мощностью от 401 лошадиных сил (включительно)

25 %


221 500 000

3

*зерноуборочный комбайн:

3.1

мощностью от 201 - 230 лошадиных сил (включительно)

15 %


100 568 000

3.2

мощностью от 231 - 285 лошадиных сил (включительно)

15 %


120 379 000

3.3

мощностью от 286 - 369 лошадиных сил (включительно)

15 %


147 739 000

3.4

мощностью от 370 лошадиных сил (включительно)

15 %


194 885 000

4

кормоуборочный комбайн

4.1

мощностью до 300 лошадиных сил (включительно)

15 %


93 244 000

4.2

мощностью от 301 лошадиных сил (включительно)

25 %


217 390 000

5

свеклоуборочный комбайн:

5.1

прицепной

50 %


159 964 000

6

рисоуборочный комбайн:

6.1

мощностью от 201 лошадиных сил (включительно)

25 %


226 236 000

7

хлопкоуборочный комбайн:

7.1

мощностью от 201 лошадиных сил (включительно)

25 %


226 649 000

8

морковоуборочный комбайн:

8.1

навесной

25 %


21 368 000

8.2

полунавесной

25 %


55 644 000

8.3

однорядный прицепной

25 %


47 602 000

8.4

двухрядный (трехрядный) прицепной

25 %


157 114 000

9

капустоуборочный комбайн:

9.1

навесной

25 %


12 500 000

9.2

прицепной

25 %


11 000 000

10

лукоуборочный комбайн:

10.1

полунавесной

25 %


53 099 000

10.2

прицепной

25 %


5 000 000

10.3

полуприцепной

25 %


12 400 000

11

картофелеуборочный комбайн

11.1

прицепной

25 %


148 511 000

11.2

самоходный

25 %


330 762 000

12

томатоуборочный комбайн

25 %


85 000 000

13

приспособление для уборки кукурузы

25 %


7 000 000

14

корнеуборочная машина (копатель)

50 %


4 700 000

15

ботвоуборочная машина

50 %


25 211 000

16

самоходный комбайн для сбора ягодных культур

25 %


71 300 000

17

сеялка:

17.1

для посева зерна и зернобобовых культур

17.1.1

шириной захвата до 3 метров (включительно)

25 %


2 488 000

17.1.2

шириной захвата от 3.1 метров (включительно)

25 %


7 162 000

17.2

свекловичная

50 %


37 667 000

17.3

овощная

25 %


32 299 000

17.4

хлопковая

25 %


2 400 000

17.5

пневматическая/посевной комплекс:

17.5.1

шириной захвата до 6 метров (включительно)

25 %


51 509 000

17.5.2

шириной захвата от 6.1-12 метров (включительно)

25 %


149 514 000

17.5.3

шириной захвата от 12.1 метров (включительно)

25 %


184 281 000

18

картофелесажалка

25 %


30 609 000

19

сушилка для сельскохозяйственной продукции:

19.1

до 20 тонн в час (включительно)

15 %


40 850 000

19.2

от 20,1-40 тонн в час (включительно)

15 %


95 500 000

19.3

свыше 40,1 тонн в час (включительно)

15 %


117 133 000

20

машины для очистки зерна и семян:

20.1

производительность до 20 тонн в час (включительно)

15 %


3 200 000

20.2

производительность от 20,1-40 тонн в час (включительно)

15 %


14 153 000

20.3

производительность свыше 40,1 тонн в час (включительно)

15 %


20 979 000

21

протравитель семян

25 %


2 000 000

22

зернопогрузчики

25 %


1 200 000

23

зернометатели

25 %


4 764 000

24

прицеп зерновой бункер накопитель

25 %


76 917 000

25

плуг (трех и более корпусные):

25.1

шириной захвата до 4,0 метров (включительно)

15 %


2 245 000

25.2

шириной захвата от 4,1 метров (включительно)

15 %


19 049 000

26

борона дисковая/ротационная:

26.1

ширина захвата до 6,0 метров (включительно)

15 %


12 099 000

26.2

ширина захвата от 6,1 метров (включительно)

15 %


18 957 000

27

борона пружинная

15 %


17 000 000

28

борона зубовая:

28.1

ширина захвата до 12 метров (включительно)

15 %


5 830 000

28.2

ширина захвата от 12,1-20 метров (включительно)

15 %


11 438 000

28.3

ширина захвата от 20,1 метров (включительно)

15 %


23 863 000

29

лущильник

25 %


880 000

30

культиватор

25 %


34 764 000

31

оборудование для планировки (лазерный планировщик)

25 %

от 200 гектаров

14 438 000

32

прицепная/навесная жатка:

32.1

жатка от 6-9 метров:

15 %


27 723 000

32.2

жатка от 9,1 метра:

15 %


42 817 000

32.3

роторная

25 %


93 322 000

33

прицеп тюковоз:

25 %


10 200 000

34

измельчитель грубых кормов

25 %


13 133 000

35

самоходная жатка, самоходная косилка

25 %


49 000 000

35.1

кормоуборочная жатка

25 %


39 500 000

36

валкообразователь, валкоукладчик

25 %


4 000 000

37

прицеп для перевозки сочных кормов

25 %


4 800 000

38

погрузчик телескопический

25 %

от 500 гектаров / от 50 голов

58 810 000

39

фронтальный погрузчик с емкостью ковша до 1,8 м3

15 %

от 500 гектаров / от 50 голов

16 189 000

40

пресс - подборщик:

40.1

рулонный

15 %


18 367 000

41

косилки, косилки-плющилки, косилки дисковая

41.1

ширина захвата до 8 метров (включительно)

15 %


6 170 000

41.2

ширина захвата от 8,1 метров (включительно)

15 %


36 311 000

42

опрыскиватель:

42.1

прицепной/ навесной

15 %


46 172 000

42.2

самоходный:

42.2.1

емкостью до 2400 литров (включительно)

15 %


59 450 000

42.2.2

емкостью от 2401 литра (включительно)

15 %


190 588 000

43

машина для внесения удобрений (прицепная):

43.1

жидких удобрений

25 %


10 900 000

43.2

твердых удобрений:

43.2.1

грузоподъемность до 10 тонн (включительно)

25 %


9 415 000

43.2.2

грузоподъемность от 10,1-25 тонн (включительно

25 %


25 275 000

43.2.3

грузоподъемность от 25,1 тонн (включительно

25 %


84 159 000

44

платформа-подборщик к комбайну:

44.1

шириной до 4,0 метров (включительно)

25 %


6 069 000

44.2

шириной от 4,1 метров (включительно)

25 %


30 827 000

45

камнеуборочная машина

25 %


5 100 000

46

Автомобиль самосвал с колесной формулой 6х4, с объемом двигателя от 10,90 литра до 15,0 литра, с двусторонним или трехсторонним типом разгрузки самосвальной платформы для перевозки сельскохозяйственных и прочих инертных грузов**

25 %


32 500 000

47

Прицеп самосвальный с двусторонним типом разгрузки самосвальной платформы, для перевозки сельскохозяйственных и прочих инертных грузов, с двускатной ошиновкой, полной массой не более 16000 килограммов**

25 %


6 000 000

48

Кормораздатчик/ кормораздатчик-измельчитель-измельчитель (емкостью не мене 2,2 кубических метра)

25 %


13 800 000

49

Дробилка/плющилка зерна

25 %


300 000

50

Картофелекопалка

25 %


30 820 000

51

Погрузчик мощностью 2000 килограммов***

25 %


19 350 000

52

Труба гербицидник между рядами с объемом бака 600 литров и более***

25 %


2 609 000

53

Опрыскиватель садовый объемом 2000 литров***

25 %


4 128 000

54

Пересадчик для открытия/закрытия с 2 дисками***

25 %


2 322 000

55

Плуг выкопочный***

25 %


1 300 000

56

Гребнеобразующая фреза

25 %


11 000 000

57

Ограждение для пастбищ (генератор электропастуха, понижающий трансформатор, изоляторы, проволока не менее 2 рядов)****

25 %

от 50 голов

400

58

Прицеп-сеновоз

25 %


4 000 000

Примечание:
В случае приобретения автомобиля для перевозки грузов сельскохозяйственного назначения необходим наличие земельной площади не менее 120 гектаров;
* в максимальной допустимой стоимости для расчета субсидий на зерноуборочные комбайны предусмотрена стоимость жатки.
В случае приобретения зерноуборочного комбайна без жатки допускается расчет субсидии, без учета стоимости жатки.
** позиции 46, 47 субсидируются за счет средств из местного бюджета;
*** субсидируется техника, приобретенная для закладки маточников многолетних насаждений плодово-ягодных культур и винограда;
**** максимальная допустимая стоимость ограждения для пастбищ не должна превышать 16 миллионов тенге на 1000 гектаров.
Для расчета субсидии самоходной техники и машин в проекте паспортов 1 и 1.1 используется номинальная мощность двигателя, указанная в документах, подтверждающих приобретение техники, машины и (или) оборудования.

Паспорт проекта № 1.1 "Приобретение приоритетных сельскохозяйственных машин и оборудования"*

Доля возмещения инвестиционных вложений – 30 %

№ п/п

Наименование и техническая характеристика приоритетных сельскохозяйственных машин и оборудования

Максимальная допустимая стоимость для расчета субсидий на единицу техники/машин/ оборудования/ погонный метр, тенге

1

трактор (колесный):

1.1

мощностью до 59 лошадиных сил (включительно)

6 915 000

1.2

мощностью от 60 до 84 лошадиных сил (включительно)

11 267 000

1.3

мощностью от 85 до 129 лошадиных сил (включительно)

16 237 000

1.4

мощностью от 130 до 140 лошадиных сил (включительно)

25 407 000

1.5

мощностью от 141 до 160 лошадиных сил (включительно)

50 233 000

1.6

мощностью от 161 до 181 лошадиных сил (включительно)

71 050 000

1.7

мощностью от 182 до 220 лошадиных сил (включительно)

60 014 000

1.8

мощностью от 221 до 300 лошадиных сил (включительно)

76 833 000

1.9

мощностью от 301 до 430 лошадиных сил (включительно)

115 240 000

1.10

мощностью от 431 лошадиных сил (включительно)

230 774 000

2

трактор (гусеничный):

2.1

мощностью 201 - 400 лошадиных сил

50 800 000

3

**зерноуборочный комбайн:

3.1

мощностью от 150 до 249 лошадиных сил (включительно)

112 500 000

3.2

мощностью от 250 до 299 лошадиных сил (включительно)

133 194 000

3.3

мощностью от 300 до 359 лошадиных сил (включительно)

147 950 000

3.4

мощностью от 360 лошадиных сил (включительно)

187 640 000

4

силосоуборочный (кормоуборочный) комбайн:

4.1

мощностью от 200 до 449 лошадиных сил (включительно)

100 000 000

4.2

мощностью от 450 лошадиных сил (включительно)

121 000 000

5

сеялка:

5.1

для посева зерна и зернобобовых культур

2 660 000

6

пневматическая/посевной комплекс:

6.1

шириной захвата до 15 метров

135 443 000

6.2

шириной захвата от 15,1 метров

186 914 000

7

сушилка для сельскохозяйственной продукции:

7.1

до 20 тонн в час (включительно)

40 850 000

7.2

от 20,1-40 тонн в час (включительно)

95 000 000

7.3

свыше 40,1 тонн в час

117 000 000

8

машины для очистки зерна и семян:

8.1

производительность 20,1-40 тонн в час

4 800 000

8.2

производительность свыше 40,1 тонн в час

19 164 000

9

плуг (трех и более корпусные)

9.1

ширина захвата до 2 метров

1 274 000

9.2

ширина захвата 2,1-4 метров

3 080 000

9.3

ширина захвата от 4,1 метра

7 300 000

10

борона дисковая/ротационная:

10.1

ширина захвата до 6 метров

9 167 000

10.2

ширина захвата от 6,1 метров

12 134 000

11

борона пружинная

20 000 000

12

борона зубовая:

12.1

ширина захвата 12,1-20 метров

12 079 000

12.2

ширина захвата от 20,1 метра

19 475 000

13

каток кольчато-шпоровый/зубчатый каток гладкий водоналивной

15 675 000

14

культиватор

14.1

ширина захвата до 4,9 метров

1 950 000

14.2

ширина захвата 5-9,9 метров

18 269 000

14.3

ширина захвата от 10 метра

15 101 000

15

агрегат почвообрабатывающий, комбинированное орудие

15.1

ширина захвата до 4,9 метров

5 972 000

15.2

ширина захвата от 5 метров

22 145 000

16

прицепная/навесная жатка:

16.1

жатка 6,1-8,9 метров:

12 767 000

16.2

жатка от 9 метра:

31 865 000

17

рыхлитель

17.1

ширина захвата до 4,9 метров

3 243 000

17.2

ширина захвата от 5 метров

10 359 000

18

щелеватель

10 949 000

19

грабли – ворошилки

1 215 000

20

грабли поперечные гидравлические

20.1

ширина захвата до 9,9 метров

1 078 000

20.2

ширина захвата от 10 метров

1 948 000

21

комбинированная универсальная навеска на трактор

2 008 000

21.1

вилы

498 000

21.2

ковш

375 000

21.3

отвал

823 000

22

прицеп тракторный:

22.1

грузоподъемность до 6 тонн

4 350 000

22.2

грузоподъемность от 6,1 тонн

9 445 000

23

пресс - подборщик:

23.1

рулонный

4 450 000

23.2

тюковый

6 900 000

24

косилки, косилки-плющилки

24.1

ширина захвата до 3,9 метров

1 738 000

24.2

ширина захвата 4-5,9 метров

1 593 000

24.3

ширина захвата от 6 метров

2 793 000

25

опрыскиватель:

25.1

прицепной:

14 103 000

25.2

самоходный:


25.2.1

емкостью 1501-2400 литров

53 989 000

25.2.2

емкостью от 2401 литра

90 623 000

25.3

комплект опрыскивающего оборудования (для установки на транспортное шасси)

25 310 000

26.

станок для фиксации скота

1 855 000

Примечание:
* для расчета субсидии самоходной техники и машин в проекте паспортов 1 и 1.1 используется номинальная мощность двигателя, указанная в документах, подтверждающих приобретение техники, машины и (или) оборудования.
** в максимальной допустимой стоимости для расчета субсидий на зерноуборочные комбайны предусмотрена стоимость жатки.
В случае приобретения зерноуборочного комбайна без жатки допускается расчет субсидии, без учета стоимости жатки.

Паспорт проекта № 2 "Приобретение селекционно-семеноводческой техники и оборудования"*

Доля возмещения инвестиционных вложений – 50 %

№ п/п

Наименование и техническая характеристика техники и оборудования

Максимальная допустимая стоимость для расчета субсидий на единицу техники/оборудования, тенге

1

Селекционные комбайны**:


1.1

мощностью 52 лошадиных сил

102 169 643

1.2

мощностью 52 лошадиных сил с системой взвешивания

149 138 393

1.3

мощностью 75 лошадиных сил

227 575 893

1.4

мощностью 115 лошадиных сил с системой взвешивания

264 486 607

1.5

мощностью 185 лошадиных сил

196 875 000

1.6

мощностью 185 лошадиных сил с системой взвешивания

187 151 786

2

Селекционные сеялки**:


2.1

сплошного посева

40 660 714

2.2

пропашная

49 714 286

2.3

кассетная

96 955 357

2.4

самоходная

80 852 679

2.5

пунктирного посева

76 883 929

2.6

ручная сеялка

6 308 036

3

селекционно-семеноводческое оборудование:


3.1

машина для влажного протравливания малых партий семян до 3 килограммов

9 004 464

3.2

машина для влажного протравливания партий семян от 10 килограмм производительностью до 50 килограммов/час

12 125 000

3.3

колосовая молотилка производительностью до 300 килограммов /час

11 026 786

3.4

колосовая молотилка для отдельных колосков и малых снопов

10 138 393

3.5

однопочатковая молотилка производительностью до 300 килограммов /час

12 022 321

3.6

пучковая молотилка с 2 подбарабаньями

14 535 714

3.7

делитель проб для раздела проб зерна на 6 частей

5 776 786

3.8

лабораторный счетчик семян

7 508 929

3.9

лабораторный измельчитель

16 151 786

3.10

счетчик посевного материала

15 169 643

3.11

лабораторная машина для бережной очистки и сортировки семян до 50 килограммов/час

6 281 250

Примечание: * Субсидируется техника и оборудование, приобретенные аттестованными производителями оригинальных семян и элитно-семеноводческими хозяйствами, осуществляющими деятельность в соответствии с Законом Республики Казахстан от 8 февраля 2003 года "О семеноводстве" (далее – Закон о семеноводстве). ** Селекционная техника субсидируется с учетом площади питомников испытания потомств и питомников размножения, имеющихся у аттестованных производителей оригинальных семян и элитно-семеноводческих хозяйств. Одна единица селекционной техники рассчитывается на каждые 20 гектаров площади питомников испытания потомств и питомников размножения. Субсидирование следующей единицы техники одного вида допускается при превышении площади на 50 % от установленного норматива.

Паспорт проекта № 3 "Приобретение семяочистительно-сортировального оборудования"*

Доля возмещения инвестиционных вложений – 50 %

№ п/п

Наименование и техническая характеристика оборудования

Максимальная допустимая стоимость для расчета субсидий на единицу мощности, (тенге)*

1

Семяочистительно-сортировальное оборудование производительностью при семенной очистке до 5 тонн/час, включая шеф-монтаж и пуско-наладочные работы (модели производства Европы). Линия включает оборудование для приемки, первичной очистки и сортировки семян (первичный сепаратор с очисткой верхней решетной плоскости скребковым транспортером**, вторичный сепаратор с очисткой верхней решетной плоскости скребковым транспортером, фотосепаратор**, дражератор**, триерный блок, пневмостол), протравливатель, транспортировку семян и отходов** (нории, цепные и ленточные транспортеры), комплект самотечных труб**, аспирационные трубы**, циклоны**, автоматизацию комплекса (шкаф управления и кабельный материал).

344 812 048

2

Семяочистительно-сортировальное оборудование производительностью при семенной очистке от 5,1 до 10 тонн/час, включая шеф-монтаж и пуско-наладочные работы (модели производства Европы). Линия включает оборудование для приемки, первичной очистки и сортировки семян (первичный сепаратор с очисткой верхней решетной плоскости скребковым транспортером**, вторичный сепаратор с очисткой верхней решетной плоскости скребковым транспортером, фотосепаратор**, дражератор**, триерный блок, пневмостол), протравливатель, транспортировку семян и отходов** (нории, цепные и ленточные транспортеры), комплект самотечных труб**, аспирационные трубы**, циклоны**, автоматизацию комплекса (шкаф управления и кабельный материал).

397 504 915

3

Семяочистительно-сортировальное оборудование производительностью при семенной очистке от 10,1 до 20 тонн/час, включая шеф-монтаж и пуско-наладочные работы (модели производства Европы). Линия включает оборудование для приемки, первичной очистки и сортировки (первичный сепаратор, решетный стан, вторичный сепаратор, фотосепаратор**, дражератор**, триерный блок, пневмостол), очистки рабочей поверхности решет, транспортировки (транспортеры, нории, цепные и ленточные транспортеры, комплект самотечных труб, аспирационные трубы, перекидные клапана, распределитель для автоотгрузки), протравливатель**, затаривания в мешки**, автоматизации комплекса (пульт управления и кабельный материал).

591 780 228

4

Семяочистительно-сортировальное оборудование производительностью при семенной очистке до 5 тонн/час, включая шеф-монтаж и пуско-наладочные работы (модели производства Республики Казахстан, СНГ, Украины). Линия включает оборудование для приемки, первичной очистки и сортировки семян (первичный сепаратор с очисткой верхней решетной плоскости скребковым транспортером**, вторичный сепаратор с очисткой верхней решетной плоскости скребковым транспортером, триерный блок, пневмостол), протравливатель, транспортировку семян и отходов** (нории, цепные и ленточные транспортеры), комплект самотечных труб**, аспирационные трубы** циклоны**, автоматизацию комплекса (шкаф управления и кабельный материал).

134 623 037

5

Семяочистительно-сортировальное оборудование производительностью при семенной очистке от 5,1 до 10 тонн/час, включая шеф-монтаж и пуско-наладочные работы (модели производства Республики Казахстан, СНГ, Украины). Линия включает оборудование для приемки, первичной очистки и сортировки семян (первичный сепаратор с очисткой верхней решетной плоскости скребковым транспортером**, вторичный сепаратор с очисткой верхней решетной плоскости скребковым транспортером, триерный блок, пневмостол), протравливатель, транспортировку семян и отходов** (нории, цепные и ленточные транспортеры), комплект самотечных труб**, аспирационные трубы**, циклоны**, автоматизацию комплекса (шкаф управления и кабельный материал).

162 201 608

6

Семяочистительно-сортировальное оборудование производительностью при семенной очистке от 10,1 до 20 тонн/час, включая шеф-монтаж и пуско-наладочные работы (модели производства Республики Казахстан, СНГ, Украины). Линия включает оборудование для приемки, первичной очистки и сортировки семян (первичный сепаратор с очисткой верхней решетной плоскости скребковым транспортером**, вторичный сепаратор с очисткой верхней решетной плоскости скребковым транспортером, триерный блок, пневмостол), протравливатель, транспортировку семян и отходов** (нории, цепные и ленточные транспортеры), комплект самотечных труб**, аспирационные трубы**, циклоны**, автоматизацию комплекса (шкаф управления и кабельный материал).

162 469 466

Примечание: * Субсидируется оборудование, приобретенное аттестованными производителями оригинальных семян, элитно-семеноводческими и семеноводческими хозяйствами, осуществляющими деятельность в соответствии с Законом семеноводстве; ** приобретение оборудования при необходимости.

Паспорт проекта № 4 "Создание инфраструктуры обводнения пастбищ и обеспечение водой животноводческих хозяйств (колодцы, скважины)"

Доля возмещения инвестиционных вложений – 50 %

№ п/п

Наименование и техническая характеристика объекта

Единица измерения

Максимально допустимая стоимость, тенге/единицу измерения

1

Строительство водопойного пункта (один из нижеследующих):

погонный метр


1.1

шахтный колодец, (вне зависимости от глубины колодца предельная глубина для субсидирования составляет не более 20 метров)


50 000

1.2

трубчатый колодец (скважина) с предельно допустимой глубиной подлежащей субсидированию - не более 50 метров;

40 000

для аридных зон – не более 375 метров

70 000

Примечание:
*Площадь обводнения одного колодца составляет до 2 000 гектаров пастбищ.
** Наличие у инвестора не менее 50 условных голов крупного рогатого скота на один колодец на момент подачи заявки на субсидирование.
При строительстве трубчатого колодца (скважины) диаметр трубы должен быть не менее 168 мм и толщина стены трубы не менее 5 мм.
Обязательным пунктом в договоре является гарантия подрядчика по обеспечению в течение года дебета воды, указанного в паспорте объекта.

Паспорт проекта № 5 "Создание и расширение объектов для откорма скота"

Доля возмещения инвестиционных вложений – 25%

№ п/п

Наименование и техническая характеристика строительно-монтажных работ и техники

Единица измерения мощности проекта

Максимальная допустимая стоимость для расчета субсидий на единицу мощности, тенге

1

Площадка с загонами для содержания от 5 000 голов единовременного содержания крупного рогатого скота, кормушками с бетонными площадками шириной не менее 3 метров (из расчета на 1 голову от 30 сантиметров кормового стола), автоматизированной системой водоснабжения с автопоилками, ветеринарным пунктом с оборудованием для работы со скотом (с фиксатором), кормоцехом, наличие емкостей или помещений/площадкой для хранения от 5 000 тонн концентрированных кормов, с необходимой техникой и оборудованием для обслуживания объекта. Стоимость инвестиционного проекта определяется согласно проектно-сметной документации: при новом строительстве при расширении

место для содержания 1 головы крупного рогатого скота

200 000 100 000

2

Площадка с загонами для содержания от 5 000 голов единовременного содержания овец, кормушками, твердыми площадками (из расчета на 1 голову – не менее 10 сантиметров кормового стола) или переносным устройством для кормления концентрированным кормом, автоматизированной системой водоснабжения с автопоилками, ветеринарным пунктом с оборудованием для работы с мелким рогатым скотом (раскол, фиксатор), трапом для разгрузки и погрузки скота, кормоцехом либо дробилкой/плющилкой зерна, емкостями или площадкой для хранения от 1 000 тонн концентрированных кормов, с необходимой техникой и оборудованием для обслуживания объекта Стоимость инвестиционного проекта определяется согласно проектно-сметной документации: при новом строительстве при расширении

место для содержания 1 головы мелкого рогатого скота

20 000 10 000

3

Полуприцеп - для перевозки скота, один на тысячу условных голов крупного рогатого скота

единица

32 000 000

4

Тягач - для перевозки скота, один на тысячу голов условных голов крупного рогатого скота

25 000 000

Примечание: В случае, если инвестиционный проект предусматривает только приобретение и монтаж отдельных видов оборудования без разработки проектно-сметной документации, субсидированию подлежит приобретенное оборудование в пределах установленных максимальной допустимой стоимости для расчета субсидий на единицу мощности и доли возмещения инвестиционных вложений от стоимости оборудования по договорам купли-продажи (лизинга), договорам поставки и (или) монтажа оборудования, а также сопутствующим документам (грузовая-таможенная декларация, счета-фактуры, документы, подтверждающие оплату).

Паспорт проекта № 6 "Создание и расширение объектов для выращивания крупного рогатого скота/коз молочного направления"

Доля возмещения инвестиционных вложений – 25%

№ п/п

Наименование и техническая характеристика строительно-монтажных работ и оборудования

Единица измерения мощности проекта

Максимальная допустимая стоимость для расчета субсидий на единицу мощности или оборудования, тенге

Глава 1. Создание и расширение объектов для выращивания крупного рогатого скота молочного направления мощностью от 400 голов маточного поголовья:

1

Молочно-товарная ферма со зданиями коровника, телятника, доильного зала, кормоцеха, родильного помещения с профилакторием, выгульными площадками с необходимой техникой и оборудованием для обслуживания объекта, навозохранилищем. Здание коровника, оснащенного оборудованием: боксы для коров, кормовые столы с фиксацией, ограждения внутренних проходов, приспособления для чесания коров, оборудования вентиляции, водоснабжения, система для сепарации жидкого навоза, лечебно-санитарным пунктом; роботизированная доильная установка или доильный зал, оснащенный автоматизированной доильной установкой (карусель, параллель, елочка, тандем) и/или молокопровод, танкер охладитель молока, система контроля физического состояния коров; телятник, оснащенный клетками для содержания телят; силосные траншеи. Стоимость инвестиционного проекта определяется согласно проектно-сметной документации:

место для фуражной коровы



при строительстве


2 900 000


при расширении


1 450 000

Примечание: В случае, если инвестиционный проект предусматривает только приобретение и монтаж отдельных видов оборудования без разработки проектно-сметной документации, субсидированию подлежит приобретенное оборудование в пределах установленных максимальной допустимой стоимости для расчета субсидий на единицу мощности и доли возмещения инвестиционных вложений от стоимости оборудования по договорам купли-продажи (лизинга), договорам поставки и (или) монтажа оборудования, а также сопутствующим документам (грузовая-таможенная декларация, счета-фактуры, документы, подтверждающие оплату).

Глава 2. Оборудование для молочно-товарной фермы от 50 голов маточного поголовья:

1

Доильная установка с молокопроводом

единица

10 000 000

2

Переносной доильный аппарат


90 000

3

Танк-охладитель молока

3 000 000

4

Система навозоудаления

7 000 000

5

Стойловое оборудование для содержания коров (перегородка)

50 000

6

Кормовой забор (хэдлок)

50 000

7

Маты (резиновое покрытие пола)

место для фуражной коровы

30 000

Глава 3. Создание и расширение объектов для выращивания коз молочного направления мощностью от 600 голов

1

Молочно-товарная ферма со зданиями для содержания коз, доильного зала, кормоцеха, родильного помещения с профилакторием; здание для содержания козлов-производителей с выгульной площадкой. Стоимость инвестиционного проекта определяется согласно проектно-сметной документации:

место для
фуражной козы



при новом строительстве


1 500 000


при расширении

750 000

Примечание: В случае, если инвестиционный проект предусматривает только приобретение и монтаж отдельных видов оборудования без разработки проектно-сметной документации, субсидированию подлежит приобретенное оборудование в пределах установленных максимальной допустимой стоимости для расчета субсидий на единицу мощности и доли возмещения инвестиционных вложений от стоимости оборудования по договорам купли-продажи (лизинга), договорам поставки и (или) монтажа оборудования, а также сопутствующим документам (грузовая-таможенная декларация, счета-фактуры, документы, подтверждающие оплату).

Паспорт проекта № 7 "Создание и расширение объектов для убоя скота и переработки мяса"

Доля возмещения инвестиционных вложений – 25%

№ п/п

Наименование и техническая характеристика техники и оборудования

Единица измерения мощности проекта

Максимальная допустимая стоимость для расчета субсидий на единицу мощности, тенге

1

Мясоперерабатывающее предприятие производственной мощностью от 8 условных голов в час с автоматизированной технологической линией для убоя скота, холодильными камерами созревания мяса, цехом обвалки и жиловки, цехом обработки субпродуктов и шкур, шоковой заморозки мяса, цехом упаковки готовой продукции, холодильными камерами для хранения готовой продукции, цехом переработки отходов, очистными сооружениями, инфраструктурой и оборудованием систем жизнедеятельности, лабораторией ветсанэкспертизы. Стоимость инвестиционного проекта определяется согласно проектно-сметной документации:

условная голова в одну смену



-строительство


8 000 000


- расширение


4 000 000

2

Мясоперерабатывающее предприятие (цех) по производству колбасных изделий и (или) полуфабрикатов и (или) консервов от 5 тонн в сутки с холодильными камерами для хранения сырья, цехом обвалки и жиловки, линией по производству колбасных изделий и мясных продуктов и (или) консервов и (или) полуфабрикатов в вакуумной и (или) газовой упаковке, холодильными камерами для хранения готовой продукции. Стоимость инвестиционного проекта определяется согласно проектно-сметной документации:

тонна в сутки



- строительство


100 000 000


- расширение


50 000 000

3

Седельный тягач*

единица

25 000 000

4

Полуприцеп-рефрижератор от 20 тонн*


20 000 000

5

Полуприцеп-рефрижератор от 20 тонн с подвесными путями*

30 000 000

6

Рефрижератор (автомашина с холодильным оборудованием для перевозки мяса и мясопродуктов)*:


6.1.

грузоподъемность от 1,5 тонн до 5 тонн*

9 200 000

6.2

грузоподъемность от 5 тонн и выше*

19 700 000

6.3.

Полуприцеп-скотовоз, разделенный на секции, с трапом для погрузки/разгрузки скота*

32 000 000

6.4

Тягач для скотовоза*

25 000 000

Примечание:
* на 1 мясоперерабатывающее предприятие не более двух единиц.

В случае, если инвестиционный проект предусматривает только приобретение и монтаж отдельных видов оборудования без разработки проектно-сметной документации, субсидированию подлежит приобретенное оборудование в пределах установленных максимальной допустимой стоимости для расчета субсидий на единицу мощности и доли возмещения инвестиционных вложений от стоимости оборудования по договорам купли-продажи (лизинга), договорам поставки и (или) монтажа оборудования, а также сопутствующим документам (грузовая-таможенная декларация, счета-фактуры, документы, подтверждающие оплату).

Паспорт проекта № 8 "Создание и расширение молокоперерабатывающего объекта, создание молокоприемных пунктов, приобретение оборудования и техники для сельскохозяйственных кооперативов, заготовительных организаций, молокоприемных пунктов и молокоперерабатывающих предприятий"

Доля возмещения инвестиционных вложений – 25%

№ п/п

Наименование и техническая характеристика техники и оборудования

Единица измерения мощности проекта

Максимальная допустимая стоимость для расчета субсидий на единицу мощности, тенге

1

Молокоперерабатывающий завод производственной мощностью от 1 тонны в сутки с технологическим оборудованием для переработки молока, фасовки и хранения молочных продуктов. Стоимость инвестиционного проекта определяется согласно проектно-сметной документации:

1 тонна в сутки


- строительство


25 700 000


- расширение


12 800 000

2

Блок контейнер с отделкой, отоплением, системой инженерии, монтажом оборудования: охладитель молока, стол с раковиной из нержавеющей стали, насос молочный, электрический водонагреватель, счетчики молока, анализатор молока, фильтры.


5 000 000

2.1

Приобретение оборудования для сельскохозяйственных кооперативов, заготовительных организаций, молокоприемных пунктов:



2.1.1

Охладитель молока


2 200 000

2.1.2

Переносной доильный аппарат


90 000

2.1.3

Насос молочный


140 000

2.1.4

Электрический водонагреватель


90 000

2.1.5

Счетчик молока


120 000

2.1.6

Прибор для анализа качества молока


80 000

2.1.7

Корпус с фильтром


40 000

2.1.8

Электростанция (дизельная или бензиновая)


1 000 000

3

Приобретение лабораторного оборудования для сельскохозяйственных кооперативов, заготовительных организаций, молокоприемных пунктов и молокоперерабатывающих предприятий:



3.1

Экспресс индикаторы для определения мастита


100 000

3.2

Лабораторное оборудование для определения качества и безопасности молока


120 000 000

3.3

Холодильное оборудование для хранения образцов


500 000

4

Транспортное средство для перевозки молока (автомашина с цистерной, предназначенной для перевозки молока) и (или) полуприцеп молоковоз с теплоизоляцией для недопущения изменения температуры жидкости:



4.1

молоковоз на базе автомашины с емкостью от 1 тонны


8 000 000

4.2

молоковоз на базе автомашины с емкостью от 4 тонн


13 000 000

4.3

молоковоз на базе автомашины с емкостью от 7 тонн


25 000 000

4.4

молоковоз на базе автомашины с емкостью от 12 тонн


32 000 000

4.5

молоковоз на базе полуприцепа с емкостью от 12 тонн


32 000 000

5

Прицеп-цистерна для перевозки молока:



5.1

емкостью от 300 литров


1 500 000

5.2

емкостью от 400 литров


2 000 000

5.3

емкостью от 900 литров


2 300 000

5.4

емкостью от 1100 литров


2 500 000

6

Рефрижератор (автомашина с холодильным оборудованием для перевозки молокопродуктов)*



6.1

грузоподъемность от 1,5 тонн до 5 тонн*


9 200 000

6.2

грузоподъемность от 5 тонн и выше*


19 700 000

6.3

Седельный тягач*


30 000 000

6.4

Рефрижераторный полуприцеп до 10 тонн*


20 000 000

6.5

Рефрижераторный полуприцеп от 10 тонн*


30 000 000

Примечание:
* на 1 молокоперерабатывающий завод не более двух единиц.

В случае, если инвестиционный проект предусматривает только приобретение и монтаж отдельных видов оборудования без разработки проектно-сметной документации, субсидированию подлежит приобретенное оборудование в пределах установленных максимальной допустимой стоимости для расчета субсидий на единицу мощности и доли возмещения инвестиционных вложений от стоимости оборудования по договорам купли-продажи (лизинга), договорам поставки и (или) монтажа оборудования, а также сопутствующим документам (грузовая-таможенная декларация, счета-фактуры, документы, подтверждающие оплату).

Паспорт проекта № 9 "Приобретение оборудования для пункта заготовки шерсти"

Доля возмещения инвестиционных вложений – 25%

№ п/п

Наименование и техническая характеристика техники и оборудования

Максимальная допустимая стоимость для расчета субсидий, тенге

1.

Стригальный пункт:


1.1

Инструмент для электромеханической стрижки овец (на 1 единицу)

520 000

1.2

Пресс

500 000

1.3

Оборудование разрыхлительно-очистительное для шерстяных угаров (не более 1 комплекта)

1 500 000

2.

Передвижной стригальный пункт (двухосный автоприцеп с раскрывающимся кузовом, сортировочная сетка, пресс, экспресс оборудования для определения тонины, штабелер).

11 000 000

Паспорт проекта № 10 "Создание и расширение предприятий по переработке шкур и шерсти сельскохозяйственных животных"

Доля возмещения инвестиционных вложений – 25 %

№ п/п

Наименование и техническая характеристика техники и оборудования

Максимальная допустимая стоимость для расчета субсидий, тенге

1.

Предприятие по первичной переработке шерсти от 350 килограммов /час
Стоимость инвестиционного проекта определяется согласно проектно-сметной документации



- строительство

868 000 000


- расширение

430 000 000

2.

Предприятие по глубокой переработке шерсти от 1000 килограммов в сутки
Стоимость инвестиционного проекта определяется согласно проектно-сметной документации



- строительство

4 000 000 000


- расширение

4 000 000 000

3.

Предприятие по первичной переработке шкур КРС от 600 штук в сутки, МРС – 2000 штук в сутки.
Стоимость инвестиционного проекта определяется согласно проектно-сметной документации



- строительство

661 000 000


- расширение

300 000 000

4.

Предприятие по глубокой переработке шкур КРС от 2 000 штук в сутки, МРС – 5 000 штук в сутки.
Стоимость инвестиционного проекта определяется согласно проектно-сметной документации



- строительство

4 600 000 000


- расширение

2 300 000 000

Паспорт проекта № 11 "Внедрение водосберегающих технологий орошения с созданием и расширением инфраструктуры для забора и подачи воды"

Доля возмещения инвестиционных вложений – 50 %

Наименование и техническая характеристика строительно-монтажных работ, оборудования

Единица измерения

Максимальная допустимая стоимость для расчета субсидий на единицу измерения, тенге

Инфраструктура для забора и подачи воды:

гектар


для дождевальных машин кругового и фронтального действия, стационарной или быстро разборной системы дождевания (спринклерная система), а также оросительной системы капельного орошения

800 000

для дождевальных машин барабанного типа

400 000

Дождевальные машины:


кругового действия


модели производства Америки, Европы, Турции, Израиля, ОАЭ

800 000

модели производства стран СНГ, КНР

600 000

фронтального действия


модели производства Америки, Европы, Турции, Израиля, ОАЭ не более 150 гектаров

800 000

модели производства стран СНГ, КНР не более 100 гектаров

600 000

барабанного типа


модели производства Америки, Европы, Турции, Израиля, ОАЭ не более 25 гектаров

700 000

модели производства стран СНГ, КНР не более 12 гектаров

200 000

Стационарная или быстро разборная система дождевания (спринклерная система)


модели производства Америки, Европы, Турции, Израиля, ОАЭ

800 000

модели производства стран СНГ, КНР

600 000

Оросительная система капельного орошения


модели производства Америки, Европы, Турции, Израиля, ОАЭ

800 000

модели производства стран СНГ, КНР

400 000

Примечание:

Стоимость проекта определяется согласно проектно-сметной документации (далее – ПСД). При этом в ПСД указывается наряду с созданием и расширением инфраструктуры для забора и подачи воды, также указывается раздел выбора вида внедряемых водосберегающих технологий.

В случае, если инвестиционный проект предусматривает только приобретение и монтаж дождевальных машин, стационарной или быстро разборной системы дождевания (спринклерная система), оросительной системы капельного орошения, они субсидируются без разработки ПСД в пределах установленных максимальной допустимой стоимости для расчета субсидий на единицу мощности и доли возмещения инвестиционных вложений от стоимости оборудования по договорам купли-продажи (лизинга), договорам поставки и (или) монтажа оборудования, а также сопутствующим документам (грузовая-таможенная декларация, счета-фактуры, документы, подтверждающие оплату).

*К дождевальным машинам относятся: дождевальных машин кругового действия, фронтального действия, а также барабанного типа.

**Инфраструктуре для забора и подачи воды относятся: водозаборное сооружение (при заборе воды из поверхностных водных объектов) или скважина (при заборе воды из подземных вод), насосную станцию (электрическую, дизельную или бензиновую), магистральный трубопровод или канал, разводящие сети, бассейн суточного или декадного регулирования (при необходимости), линию электропередач, трансформаторную подстанцию.
При этом допускается субсидирование по отдельным позициям из перечня инфраструктуры согласно проектно-сметной документации, при этом инфраструктура по отдельным позициям субсидируется по указанному кадастровому номеру не более 1 (одного) раза.
В случае, если инвестиционный проект предусматривает только бурение скважины, максимальная допустимая стоимость для расчета субсидий на погонный метр составляет 150 000 тенге.

***В случае подачи заявки от сельскохозяйственного кооператива или инвестора (услугополучателя), действующим на основании договора о совместной хозяйственной деятельности (далее – совместная деятельность) в соответствии с гражданским законодательством Республики Казахстан, допускается предоставление субсидии, с подтверждением наличия земельных участков сельскохозяйственного назначения на праве землепользования и (или) частной собственности зарегистрированных у членов сельскохозяйственного кооператива, а также у участников договора совместной деятельности с приложением копии договора о совместной хозяйственной деятельности.
При этом для расчета субсидии учитывается совокупная площадь орошаемых земель, зарегистрированных у членов сельскохозяйственного кооператива, а также у участников договора совместной деятельности.

**** Затраты на приобретение системы капельного орошения для паспортов проектов № 12, 13 и 14 возмещается в рамках указанных паспортов проектов. При этом, создание инфраструктуры для забора и подачи воды возмещается в рамках паспорта проекта № 11.

***** В случае непосредственного (первичного) забора воды из поверхностных или подземных водных объектов после завершения и получения акта ввода объекта в эксплуатацию, СХТП обеспечивает наличие разрешения на специальное водопользование, опломбирование прибора учета воды, устанавливаемые на сооружениях или устройствах по забору или сбросу вод согласно Правилам оказания государственной услуги "Разрешение на специальное водопользование", утвержденным приказом исполняющего обязанности Министра экологии, геологии и природных ресурсов Республики Казахстан от 11 сентября 2020 года № 216 "Об утверждении правил оказания государственных услуг в области регулирования использования водного фонда" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 21194).

****** В случае освоения под орошение неорошаемых земель инвестор обеспечивает перевод сельскохозяйственных угодий из одного вида в другой (неорошаемой пашни в орошаемые) в соответствии со статьей 98 Земельного кодекса РК.

******* Отдельное субсидирование капельных лент (капельных труб) не допускается

******** Возмещение затрат на инфраструктуру для забора и подачи воды без внедрения водосберегающих технологий не допускается, при этом СХТП обеспечивает внедрение водосберегающих технологии (с указанием вида технологии) в течение года со дня подписания акта ввода инфраструктуры.

Паспорт проекта № 12 "Строительство и расширение тепличного комплекса"

Доля возмещения инвестиционных вложений – 30%

Наименование и техническая характеристика строительно-монтажных работ, техники и оборудования

Единица измерения мощности проекта

Максимальная допустимая стоимость для расчета субсидий на единицу мощности, тенге

Тепличный комплекс должен включать: автономные источники тепловой энергии (при необходимости), термоаккумулятор, систему обогрева и климатического контроля, систему автоматического доувлажнения воздуха, досветки, производства углекислого газа, зашторивания, технологию беспочвенного выращивания на искусственном субстрате (в случае отсутствия почвы для выращивания), автоматические системы малообъемного выращивания культур (капельное орошение, узлы подготовки питательных растворов, водоподготовка):

1 гектар


1. Покрытие из пленки/поликарбоната:.
1.1. Строительство.

288 966 000
(при строительстве)

1.2.Расширение.

144 483 000
(при расширении)

2. Покрытие из стекла:


2.1.строительство

540 845 000
(при строительстве)

2.2. расширение

270 422 500
(при расширении)

Примечание:
Стоимость инвестиционного проекта определяется согласно проектно-сметной документации В случае, если проект предусматривает только приобретение и монтаж отдельных видов оборудования без разработки проектно-сметной документации, допускается субсидирование приобретенного оборудования в пределах установленных максимальной допустимой стоимости для расчета субсидий на единицу мощности и доли возмещения инвестиционных вложений от стоимости оборудования по договорам купли-продажи (лизинга), договорам поставки и (или) монтажа оборудования, а также сопутствующим документам (грузовая-таможенная декларация, счета-фактуры, документы, подтверждающие оплату).

Паспорт проекта № 13 "Закладка интенсивного яблоневого сада от 5 гектаров"

Доля возмещения инвестиционных вложений – 40 %

Наименование и техническая характеристика техники и оборудования

Единица измерения мощности проекта

Максимальная допустимая стоимость для расчета субсидий на единицу мощности, тенге

Закладка интенсивного яблоневого сада осуществляется по следующей технологии: - с использованием саженцев на карликовых и полукарликовых клоновых подвоях, в том числе саженцев книп-баум, посадочный материал должен свободным от болезней и вредителей; - с количеством саженцев от 2000 до 5714 штук на 1 гектар***; - с применением шпалер (опор), включающих натяжные (основные) столбы, промежуточные столбы (высотой не менее 2,0 метров над уровнем почвы), с использованием шпалерной оцинкованной проволоки, элементов крепления саженца к шпалере, натяжных устройств, якорных или упорных конструкций; - с применением системы капельного орошения; - с использованием защитной сетки (противоградовая, солнцезащитная) из материала, не содержащего токсичных элементов *

1 гектар

21 000 000

Техника и оборудование**

трактор (мощностью до 100 лошадиных сил) ***

единица

15 00 000

опрыскиватель специализированный садовый (емкость бака не менее 500 литров)


4 000 000

прицеп тракторный (грузоподъемностью не менее 3 тонн)

3 500 000

культиватор садовый навесной

3 000 000

косилка садовая

4 000 000

машина для внесения удобрений

5 500 000

машина для сбора фруктов***

32 090 000

оборудование для обрезки

3 000 000

машина для механического прореживания

4 115 000

Примечание: * субсидирование защитной сетки (противоградовая, солнцезащитная) осуществляется по факту установки в течении четырех лет закладки сада, поданному условию не требуется установка защитной сетки в начале закладки сада; ** приобретение сельскохозяйственной техники и оборудования (при необходимости); *** минимальный норматив земель под интенсивный яблоневый сад, при субсидировании первой единицы техники составляет от 5 до 20 гектаров. Субсидирование второй единицы техники одного вида осуществляется при превышении на 50% и более минимального норматива в 20 гектаров. Наличие соответствующих минимальному нормативу площадей земель под интенсивный яблоневый сад, подтверждается актом на право собственности на земельный участок и (или) актом на право временного (долгосрочного, краткосрочного) землепользования (аренды). При расширении насаждений, если площадь ранее заложенного инвестором яблоневого сада составляет не менее 5 гектар субсидируется закладка яблоневого сада менее 5 гектар. Саженцы, просубсидированные в рамках настоящих Правил, не субсидируются в рамках Правил субсидирования повышения урожайности и качества продукции растениеводства (далее – Правила субсидирования повышения урожайности), утвержденных приказом Министра сельского хозяйства Республики Казахстан от 30 марта 2020 года № 107 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 20209), равно как саженцы, просубсидированные в рамках Правил субсидирования повышения урожайности не субсидируются в рамках настоящих Правил.

Паспорт проекта № 14 "Закладка плодово-ягодных культур и винограда от 5 гектаров"

Доля возмещения инвестиционных вложений – 30%

Наименование и техническая характеристика техники и оборудования

Единица измерения мощности проекта

Максимальная допустимая стоимость для расчета субсидий на единицу мощности, тенге

Закладка плодово-ягодных культур и винограда осуществляется по следующей технологии: с использованием саженцев на средне- и высокорослых подвоях, посадочный материал должен быть свободным от болезней и вредителей; с применением шпалер (опор), включающих натяжные (основные) столбы, промежуточные столбы (высотой не менее 2 метров над уровнем почвы), с использованием шпалерной оцинкованной проволоки, элементов крепления саженца к шпалере, натяжных устройств, якорных или упорных конструкций (при необходимости); с применением системы капельного орошения (за исключением яблони сорта Апорт); с количеством саженцев на 1 гектар***: плодовых семечковых культур – от 500 до 2000 штук; плодовых косточковых культур – от 200 до 2000 штук; орехоплодных культур от 100 до 500 штук; виноград – от 1150 до 2667 штук; ягодных культур – до 40 000 штук на 1 гектар.

1 гектар

9 889 000

с применением отечественных саженцев:

1 535 000 (плодовых семечковых культур);

1 767 000 (плодовых косточковых культур);

1 847 000 (винограда);
4 500 000 (ягодных культур).

с использованием импортных саженцев

4 887 000 (плодовых семечковых культур);
8 668 000 (плодовых косточковых культур);
1 841 000 (орехоплодных культур);
3 945 000 (виноград);
4 622 000 (ягодных культур);

с использованием защитной сетки (противоградовая, солнцезащитная) из материала, не содержащего токсичных элементов (за исключением орехоплодных и ягодных культур) *

1 гектар

2 157 000

С использованием шпалерной системы включающую в себя шпалеры (столбы для опоры) и элементов крепления саженца к шпалере

1 гектар

1 071 428

Техника и оборудование**

трактор (мощностью до 100 лошадиных сил) ***

единица

13 610 000

опрыскиватель специализированный садовый (емкость бака не менее 500 литров)

3 085 000

прицеп тракторный (грузоподъемностью не менее 3 тонн)

3 120 000

культиватор садовый навесной

3 312 000

косилка садовая

4 324 000

машина для внесения удобрений

5 129 000

машина для сбора фруктов***

32 090 000

оборудование для обрезки

3 000 000

машина для механического прореживания

4 115 000

Примечание:
* субсидирование защитной сетки (противоградовая, солнцезащитная) осуществляется по факту установки в течение четырех лет закладки сада, по данному условию не требуется установка защитной сетки в начале закладки сада;
** приобретение сельскохозяйственной техники и оборудования (при необходимости);
*** минимальный норматив земель под плодово-ягодные культуры и виноград при субсидировании первой единицы техники составляет от 5 до 20 гектаров. Субсидирование второй единицы техники одного вида осуществляется при превышении на 50% и более минимального норматива в 20 гектаров. Наличие соответствующих минимальному нормативу земель под плодово-ягодные культуры и виноград, подтверждается актом на право собственности на земельный участок и (или) актом на право временного (долгосрочного, краткосрочного) землепользования (аренды). При расширении насаждений, если площадь ранее заложенного инвестором (услугополучателем) под плодово-ягодных культуры и виноград составляет не менее 5 гектар субсидируется закладка плодово-ягодных культур и винограда менее 5 гектар. Саженцы, просубсидированные в рамках настоящих Правил, не субсидируются в рамках Правил субсидирования повышения урожайности, равно как саженцы, просубсидированные в рамках Правил субсидирования повышения урожайности не субсидируются в рамках Правил.

Паспорт проекта № 15 "Создание и расширение объектов для производства мяса птицы мощностью от 5 тысяч тонн в год"

Доля возмещения инвестиционных вложений - 25%

№ п/п

Наименование и техническая характеристика строительно-монтажных работ, техники и оборудования

Единица измерения мощности проекта

Максимальная допустимая стоимость для расчета субсидий на единицу мощности, тенге

1

Птицефабрика с технологическим оборудованием, зданиями и сооружениями: напольное/клеточное оборудование для содержания птиц, автоматизированная система кормления, поения, микроклимата, водоснабжения, вентиляции и отопления, освещения, убойный цех, ветеринарный блок, инкубатор, кормоцех, холодильное оборудование, система переработки отходов, наличие необходимой техники и оборудования для обслуживания объекта. Стоимость инвестиционного проекта определяется согласно проектно-сметной документации: при строительстве при расширении

1 тонна мяса птицы в год


При строительстве


520 000

При расширении


260 000

Примечание: При этапной реализации субсидируются проекты на создание и расширение объектов для производства мяса птицы с первоначальным этапом мощности от 2 тысяч тонн в год. В случае, если инвестиционный проект предусматривает только приобретение и монтаж отдельных видов оборудования без разработки проектно-сметной документации, субсидированию подлежит приобретенное оборудование в пределах установленных максимальной допустимой стоимости для расчета субсидий на единицу мощности и доли возмещения инвестиционных вложений от стоимости оборудования по договорам купли-продажи (лизинга), договорам поставки и (или) монтажа оборудования, а также сопутствующим документам (грузовая-таможенная декларация, счета-фактуры, документы, подтверждающие оплату). В случае, если у предприятия имеется комбикормовый завод, и/или мобильный комбикормовый завод, то нет необходимости в строительстве кормоцеха.

Паспорт проекта № 16 "Создание селекционно-гибридного центра с мощностью получения и выращивания от 1200 гибридных свиноматок"

Доля возмещения инвестиционных вложений – 25%

Наименование и техническая характеристика строительно-монтажных работ, техники и оборудования

Единица измерения мощности проекта

Максимальная допустимая стоимость для расчета субсидий на единицу мощности, тенге

Селекционно-гибридный центр с оборудованными зданиями для содержания свинопоголовья, ветеринарно-санитарным блоком, убойным цехом, весовая, холодильное оборудование, автоматизированной системой кормления, водоснабжения, вентиляции, отопления и навозоудаления, генетической лабораторией, наличие необходимой техники и оборудования для обслуживания объекта. Стоимость инвестиционного проекта определяется согласно проектно-сметной документации.

место свиноматки

2 500 000

Паспорт проекта № 17 "Создание и расширение объектов для выращивания свиней мощностью от 1000 свиноматок"

Доля возмещения инвестиционных вложений – 25%

Наименование и техническая характеристика строительно-монтажных работ, техники и оборудования

Единица измерения мощности проекта

Максимальная допустимая стоимость для расчета субсидий на единицу мощности, тенге

Свиноводческий комплекс с оборудованными зданиями для содержания свинопоголовья, ветеринарным пунктом, системой автоматизированного кормления, водоснабжения, навозоудаления, вентиляции и отопления, убойным цехом и системой переработки отходов, весовая, холодильное оборудование, с необходимой техникой и оборудованием для обслуживания объекта. Стоимость инвестиционного проекта определяется согласно проектно-сметной документации: при строительстве/расширении при модернизации

место для свиноматки

1 700 000
850 000

Примечание: В случае, если инвестиционный проект предусматривает только приобретение и монтаж отдельных видов оборудования без разработки проектно-сметной документации, субсидированию подлежит приобретенное оборудование в пределах установленных максимальной допустимой стоимости для расчета субсидий на единицу мощности и доли возмещения инвестиционных вложений от стоимости оборудования по договорам купли-продажи (лизинга), договорам поставки и (или) монтажа оборудования, а также сопутствующим документам (грузовая-таможенная декларация, счета-фактуры, документы, подтверждающие оплату).

Паспорт проекта № 18 "Создание комбикормового завода"

Доля возмещения инвестиционных вложений – 25%

№ п/п

Наименование и техническая характеристика строительно-монтажных работ, техники и оборудования

Единица измерения мощности проекта

Максимальная допустимая стоимость для расчета субсидий на единицу мощности, тенге

1

Комбикормовый завод (цех) мощностью от 3 тонн комбикормов/гранулированных кормов в час, включая здание комбикормового завода (цеха), емкости для хранения зерна (силосные корпуса), производственный блок, склады для сырья и готовой продукции с отгрузкой на авто и/или ж/д транспорт, технологическое оборудование для комбикормового завода, складов и силосов, необходимая техника и транспорт. Стоимость инвестиционного проекта определяется согласно проектно-сметной документации: - при строительстве - при расширении

1 тонна в час

270 000 000
135 000 000

2

Мобильный комбикормовый завод мощностью от 15 тонн в час, включающий всасывающую заслонку, молотковую пневмодробилку, зерноплющилку, роторный компрессор, смеситель весовой, аспирацию, всасывающий штуцер, выгрузной шнек, поворотный шнек, комбинированный шлюз, загрузочную воронку, загрузочный шнек, линию для разгрузки при помощи воздуха, дозировочную емкость для кормового масла.

единица

100 000 000

2.1

Тягач для передвижения комбикормового завода

23 000 000

Примечание: В случае, если инвестиционный проект предусматривает только приобретение и монтаж отдельных видов оборудования без разработки проектно-сметной документации, субсидированию подлежит приобретенное оборудование в пределах установленных максимальной допустимой стоимости для расчета субсидий на единицу мощности и доли возмещения инвестиционных вложений от стоимости оборудования по договорам купли-продажи (лизинга), договорам поставки и (или) монтажа оборудования, а также сопутствующим документам (грузовая-таможенная декларация, счета-фактуры, документы, подтверждающие оплату).

Паспорт проекта № 19 "Приобретение техники и оборудования для переработки птичьего помета, мощностью 50 тонн/сутки"

Доля возмещения инвестиционных вложений – 25%

Наименование и техническая характеристика техники и оборудования

Единица измерения мощности проекта

Максимальная допустимая стоимость для расчета субсидий на единицу мощности, тенге

Компостирование помета:

ворошитель

единица

108 200 000

фронтальный погрузчик


5 600 000

Сушка помета:

Оборудование для сушки удобрений

1 тонна переработки помета/сутки

466 700

Биогазовая установка:

Биогазовая установка

1 тонна переработки помета/сутки

11 600 000

Техника и оборудование для всех способов переработки:

Разбрасыватель

единица

25 000 000

Оборудование фасовки и упаковки удобрений

1 тонна/сутки

666 670

Паспорт проекта № 20 "Создание и расширение племенного репродуктора в птицеводстве яичного и мясного направления"

Доля возмещения инвестиционных вложений – 25 %

№ п/п

Наименование и техническая характеристика строительно-монтажных работ, техники и оборудования

Единица измерения мощности проекта

Максимальная допустимая стоимость для расчета субсидий на единицу мощности, тенге

Строительно-монтажные работы:

1.1

Птичник прародительского/ родительского стада

1 квадратный метр

200 000

1.2

Птичники ремонтного молодняка

1.3

Зооветеринарный блок

1.4

Здание убойного цеха

1.5

Инкубаторий

2

Оборудование:

2.1

Напольное оборудование для выращивания ремонтного молодняка (система поения, кормления, система обогрева, вентиляции, освещение, водоснабжения)

На одно птице-место

25 000

2.2

Клеточное оборудование для выращивания ремонтного молодняка (система поения, кормления, система обогрева, вентиляции, освещение, водоснабжения)

На одно птице-место

42 500

2.3

Напольное оборудование для содержания прародительского/ родительского стада (система яйцесбора, система поения, кормления, система обогрева, вентиляции, освещение, водоснабжения)

На одно птице-место

42 500

2.4

Клеточное оборудование для содержания прародительского/ родительского стада (система яйцесбора, система поения, кормления, система обогрева, вентиляции, освещение, водоснабжения)

На одно птице-место

35 000

3

Оборудование утилизации - Крематорий

единица

12 500 000

4

Оборудование для инкубатора

яйце место

8 800

5

Оборудование убойного цеха

единица

53 000 000

6

Техника:

6.1

Кормовоз

единица

35 000 000

6.2

Цыплятовоз

40 000 000

6.3

Яйцевоз рефрижератор

15 000 000

6.4

Электропогрузчик вилочный/дизельный погрузчик вилочный

12 500 000

6.5

Минипогрузчик

8 000 000

6.6

Фронтальный погрузчик

5 600 000

6.7

Передвижная дезинфекционная установка

12 000 000

7

Дизельная электростанция/дизельная генераторная установка

единица

22 000 000

Примечание: Стоимость инвестиционного проекта определяется согласно проектно-сметной документации.

Паспорт проекта № 21 "Строительство и расширение зернохранилищ"

Доля возмещения инвестиционных вложений – 25 %

Наименование и техническая характеристика строительно-монтажных работ, техники и оборудования

Единица измерения мощности проекта

Максимальная допустимая стоимость для расчета субсидий на единицу мощности, тенге

Расширение зернохранилища для масличных культур с оборудованием, обеспечивающим следующие операции с зерном: приемка, подработка, очистка, обработка, сушка, хранение, внутреннее перемещение и отгрузка, от 5000 тонн хранения.

1 тонна

20 137

Строительство зернохранилища с оборудованием, обеспечивающим следующие операции с зерном: приемка, подработка, очистка, обработка, хранение, внутреннее перемещение и отгрузка, но не более 10 000 тонн.

1 тонна

33 800

Примечание: Стоимость инвестиционного проекта определяется согласно проектно-сметной документации. В случае, если проект предусматривает только приобретение и монтаж отдельных видов оборудования без разработки проектно-сметной документации, допускается субсидирование приобретенного оборудования в пределах установленных максимальной допустимой стоимости для расчета субсидий на единицу мощности и доли возмещения инвестиционных вложений от стоимости оборудования по договорам купли-продажи (лизинга), договорам поставки и (или) монтажа оборудования, а также сопутствующим документам (грузовая-таможенная декларация, счета-фактуры, документы, подтверждающие оплату).

Паспорт проекта № 22 "Строительство, расширение картофеле-овощехранилищ от 1 000 тонн"

Доля возмещения инвестиционных вложений:
- с холодильным оборудованием – 50 %;
- с вентиляционным оборудованием – 40 %

Наименование и техническая характеристика строительно-монтажных работ, техники и оборудования

Единица измерения мощности проекта

Максимальная допустимая стоимость для расчета субсидий на единицу мощности, тенге

Картофеле-овощехранилище должно включать: холодильное оборудование (в случае необходимости), вентиляционное оборудование, складскую технику.

1 тонна


строительство


85 225

расширение


42 613

Рефрижератор (автомашина с холодильным оборудованием для перевозки плодоовощной продукции) грузоподъемностью от 20 тонн:
седельный тягач*


52 841 071

Автокара (вилочный погрузчик) *


5 091 426

Пластиковые контейнеры**


50 000

*субсидируется по норме 3 единицы на 1500 тн. Хранения
**Вместимость одного контейнера 200 килограмм и более. Субсидируется не более 3 единиц пластиковых контейнеров на 1 тонну хранения.
Стоимость инвестиционного проекта определяется согласно проектно-сметной документации. В случае, если проект предусматривает только приобретение и монтаж отдельных видов оборудования без разработки проектно-сметной документации, допускается субсидирование приобретенного оборудования в пределах установленных максимальной допустимой стоимости для расчета субсидий на единицу мощности и доли возмещения инвестиционных вложений от стоимости оборудования по договорам купли-продажи (лизинга), договорам поставки и (или) монтажа оборудования, а также сопутствующим документам (грузовая-таможенная декларация, счета-фактуры, документы, подтверждающие оплату).

Паспорт проекта № 23 "Строительство и расширение фруктохранилищ от 1 000 тонн *"

Доля возмещения инвестиционных вложений – 40%

Наименование и техническая характеристика строительно-монтажных работ, техники и оборудования

Единица измерения мощности проекта

Максимальная допустимая стоимость для расчета субсидий на единицу мощности, тенге

Фруктохранилище без регулируемой газовой среды должно включать: вентиляционное оборудование, холодильное оборудование, складскую технику.



строительство


73 422

расширение

36 711

Фруктохранилище с регулируемой газовой средой должно включать: регулируемую газовую среду, холодильное оборудование, складскую технику.

1 тонна


строительство


257 270

расширение

128 635

Рефрижератор (автомашина с холодильным оборудованием для перевозки плодоовощной продукции)**

1 единица


грузоподъемностью от 1,5 до 5 тонн


9 239 000

грузоподъемностью от 5 до 10 тонн

19 713 000

грузоподъемностью от 10 тонн

27 283 000

грузоподъемностью от 20 тонн:
седельный тягач
полуприцеп-рефрижератор

52 841 071
29 145 000

Автокара (вилочный погрузчик)

5 091 426

Пластиковые контейнеры***.

50 000

Линия по формированию гофротары


25 200 000

Линия по производству гофрокартона ****

1 миллионов квадратных метров

72 207331

Сортировочно-упаковочное оборудование *****

1 тонн/час

34 663 530

Примечание: Стоимость инвестиционного проекта определяется согласно проектно-сметной документации.
* Технологии хранения фруктохранилищ при необходимости допускается комбинировать: с регулируемой газовой средой, также без регулируемой газовой средой. При расчете, учитывается общая мощность.
** При субсидировании в расчет принимается количество транспортных средств, находящихся на балансе на дату субсидирования и мощности фруктохранилища. Субсидируется не более 8 рефрижераторов на 1000 тонн хранения.
*** вместимость одного контейнера 300 килограмм и более. Субсидируется не более 3 единиц пластиковых контейнеров на 1 тонну хранения.
**** линию производства гофрокартона (гофроагрегат), линию производства гофротары (флексопечать, слоттер, ротационная высечка), штанцевальные формы для ротационной высечки, парогенератор, компрессоры, складскую технику (включая погрузчик с рулонным захватом), оборудование по обвязке готовой продукции, оборудование по прессовке отходов производства. Субсидируются фруктохранилища от 10 000 тонн хранения
***** сортировочно-упаковочное оборудование субсидируется из расчета 1 тонн/час на 800 тонн хранения. По оборудованию, контейнерам и транспорту возможно приобретение и субсидирование вне расширения текущего объема фруктохранилища, но не более максимальных нормативов на 1 тонну хранения. В случае, если инвестиционный проект предусматривает только приобретение и монтаж отдельных видов оборудования и техники без разработки проектно-сметной документации, субсидированию подлежит приобретенное оборудование в пределах установленных максимальной допустимой стоимости для расчета субсидий на единицу мощности и доли возмещения инвестиционных вложений от стоимости оборудования, по договорам купли-продажи (лизинга), договорам поставки и (или) монтажа оборудования, а также сопутствующим документам (грузовая-таможенная декларация, счета-фактуры, документы, подтверждающие оплату)

Паспорт проекта № 24 "Создание и расширение предприятия по переработке плодов/овощей/бахчевых культур"

Доля возмещения инвестиционных вложений – 25%

Наименование и техническая характеристика строительно-монтажных работ и оборудования

Единица измерения мощности проекта

Максимальная допустимая стоимость для расчета субсидий на единицу мощности, тенге

Предприятие по переработке свежих плодов, овощей и бахчевых культур с необходимым оборудованием для производства одного и более видов соковой и (или) плодоовощной продукции. Условия для расчета субсидий:



при строительстве предприятия мощностью переработки от 1 тонны в час по сырью

1 тонна/ час

188 333 300

при расширении действующего предприятия мощностью переработки от 1 тонны в час по сырью

53 333 300

Примечание: Стоимость инвестиционного проекта определяется согласно проектно-сметной документации. В случае, если инвестиционный проект предусматривает только приобретение и монтаж отдельных видов оборудования без разработки проектно-сметной документации, субсидированию подлежит приобретенное оборудование в пределах установленных максимальной допустимой стоимости для расчета субсидий на единицу мощности и доли возмещения инвестиционных вложений от стоимости оборудования по договорам купли-продажи (лизинга), договорам поставки и (или) монтажа оборудования, а также сопутствующим документам (грузовая-таможенная декларация, счета-фактуры, документы, подтверждающие оплату).

Паспорт проекта № 25 "Строительство предприятия по переработке картофеля"

Доля возмещения инвестиционных вложений – 25%

Наименование и техническая характеристика строительно-монтажных работ и оборудования

Единица измерения мощности проекта

Максимальная допустимая стоимость для расчета субсидий на единицу мощности, тенге

Предприятие по переработке картофеля включает производственный комплекс с необходимым оборудованием для производства одного и (или) более видов продуктов переработки картофеля (картофельные чипсы, картофель фри, полуфабрикаты и другое). Стоимость инвестиционного проекта определяется согласно проектно-сметной документации: строительство от 140 000 тонн в год по сырью

на одно предприятие

10 588 666 600

Паспорт проекта № 26 "Создание и расширение предприятия по производству масложировой продукции"

Доля возмещения инвестиционных вложений – 25%

Наименование и техническая характеристика строительно-монтажных работ и оборудования

Единица измерения мощности проекта

Максимальная допустимая стоимость для расчета субсидий на единицу мощности, тенге

Предприятие с необходимым оборудованием для переработки масличных культур и (или) производства масложировой продукции.
Условия для расчета субсидий:



при строительстве предприятия мощностью переработки масличных культур от 500 тонн в сутки

1 тонна/сутки

8 313 471

при строительстве предприятия мощностью переработки масличных культур от 200 тонн в сутки

6 125 935

при расширении действующего предприятия мощностью переработки масличных культур от 100 тонн в сутки

3 902 360

при расширении действующего предприятия мощностью от 100 тонн в сутки по сырью для производства пищевых масложировых продуктов, за исключением масла растительного

18 764 052

Строительство предприятия с необходимым оборудованием для переработки растительных и животных жиров для производства непищевой масложировой продукции (гранул) мощностью от 3 тонн в сутки

1 тонна/сутки

207 100 416

Примечание: Стоимость инвестиционного проекта определяется согласно проектно-сметной документации. В случае, если инвестиционный проект предусматривает только приобретение и монтаж отдельных видов оборудования без разработки проектно-сметной документации, субсидированию подлежит приобретенное оборудование в пределах установленных максимальной допустимой стоимости для расчета субсидий на единицу мощности и доли возмещения инвестиционных вложений от стоимости оборудования по договорам купли-продажи (лизинга), договорам поставки и (или) монтажа оборудования, а также сопутствующим документам (грузовая-таможенная декларация, счета-фактуры, документы, подтверждающие оплату).

Паспорт проекта № 27 "Создание и расширение предприятия по производству продуктов переработки зерновых культур"

Доля возмещения инвестиционных вложений – 25%

№ п/п

Наименование и техническая характеристика строительно-монтажных работ и оборудования

Единица измерения мощности проекта

Максимальная допустимая стоимость для расчета субсидий, тенге

1

Предприятие по переработке зерна с необходимым оборудованием для производства одного и более видов крупяной продукции и (или) сухих завтраков. Условия для расчета субсидий:




при строительстве предприятия мощностью переработки от 2 тонн в час по сырью для производства крупяной продукции

1 тонна/ час

838 241 450


при расширении действующего предприятия мощностью переработки от 2 тонн в час по сырью для производства крупяной продукции


102 818 435


при строительстве предприятия мощностью от 0,2 тонны в час по производству сухих завтраков

1 тонна/ час

1 500 000 000


при расширении действующего предприятия мощностью от 0,2 тонны в час по производству сухих завтраков


1 200 000 000

2

Предприятие по переработке муки для производства макаронных изделий с необходимым оборудованием для производства одного и более видов продукции. Условия для расчета субсидий:




при строительстве предприятия мощностью переработки от 1 тонны в час по сырью

1 тонна/ час

600 000 000


при расширении действующего предприятия мощностью переработки от 1 тонны в час по сырью


512 244 000

Примечание: Стоимость инвестиционного проекта определяется согласно проектно-сметной документации. В случае, если инвестиционный проект предусматривает только приобретение и монтаж отдельных видов оборудования без разработки проектно-сметной документации, субсидированию подлежит приобретенное оборудование в пределах установленных максимальной допустимой стоимости для расчета субсидий на единицу мощности и доли возмещения инвестиционных вложений от стоимости оборудования по договорам купли-продажи (лизинга), договорам поставки и (или) монтажа оборудования, а также сопутствующим документам (грузовая-таможенная декларация, счета-фактуры, документы, подтверждающие оплату).

Паспорт проекта № 27.1 "Создание и расширение предприятия по глубокой переработке растениеводческой продукции"

№ п/п

Наименование и техническая характеристика строительно-монтажных работ и оборудования

Единица измерения мощности проекта

Максимальная допустимая стоимость для расчета субсидий, тенге

Доля возмещения инвестиционных вложений для производства продукции высокой технологичной сложности* – 50% (при этом доля возмещения инвестиционных вложений для производства продукции, не отнесенной к продуктам высокой технологичной сложности в полном технологическом цикле – 25%);
Доля возмещения инвестиционных вложений для производства продукции, не отнесенной к продуктам высокой технологичной сложности – 25%

1

Предприятие с необходимым оборудованием для производства одного и (или) более видов продуктов глубокой переработки.
Условия для расчета субсидий:




при строительстве/расширении действующего предприятия по глубокой переработке зерновых культур (за исключением переработки зерна для производства товарной муки), мощностью от 170 тонн сырья в сутки

1 тонна/сутки

9000 000


при строительстве/расширении действующего предприятия по глубокой переработке масличных культур, мощностью от 7 тонн/сутки по основной готовой продукции

1 тонна/сутки

563 386 533

Примечание: Стоимость инвестиционного проекта определяется согласно проектно-сметной документации. В случае, если инвестиционный проект предусматривает только приобретение и монтаж отдельных видов оборудования без разработки проектно-сметной документации, субсидированию подлежит приобретенное оборудование в пределах установленных максимальной допустимой стоимости для расчета субсидий на единицу мощности и доли возмещения инвестиционных вложений от стоимости оборудования по договорам купли-продажи (лизинга), договорам поставки и (или) монтажа оборудования, а также сопутствующим документам (грузовая-таможенная декларация, счета-фактуры, документы, подтверждающие оплату).
*Субсидирование осуществляется при производстве следующей продукции высокой технологической сложности:
крахмалы модифицированные;
глюкоза и сироп из глюкозы;
фруктоза и сироп из фруктозы;
мальтоза и мальтозный сироп;
мальтодекстрин;
концентраты белковые (протеиновые);
соевый изолят;
кислота лимонная;
лецитин и фосфолипиды растительные;
аминосоединения, включающие кислородсодержащую функциональную группу, кроме лизина и глутаминовой кислоты;
лизин, кислота глутаминовая и их соли.
Перечень продукции высокой технологичной сложности составлен в соответствии с Методикой оценки уровня передела товара для включения в перечень приоритетных товаров, утвержденной приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан от 20 мая 2022 года №273 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 28242).

Паспорт проекта № 28 "Создание и расширение предприятия по производству сахара"

Доля возмещения инвестиционных вложений – 25%

Наименование и техническая характеристика строительно-монтажных работ, техники и оборудования

Единица измерения мощности проекта

Максимальная допустимая стоимость для расчета субсидий на единицу мощности, тенге

1. Предприятие по переработке сахарной свеклы с необходимым оборудованием для приемки и переработки сырья. Условия для расчета субсидий:



при строительстве предприятия мощностью переработки от 5000 тонн в сутки по сырью

1 тонна/ сутки

8 750 000

при расширении действующего предприятия мощностью переработки от 1600 тонн в сутки по сырью

3 615 384

2. Свеклоприемный пункт:



весы автомобильные

1 тонна

97 125

оборудование сырьевой лаборатории

единица

330 000

буртоукладочная машина

1 тонна/час

767 148

оборудование активного вентилирования

1 тонна/час

83 000

3. Линия по переработке жома (прессование)

1 тонна/ сутки

106 783

Линия по переработке жома (грануляция)

1 тонна/ сутки

2 082 753

Примечание: Стоимость инвестиционного проекта определяется согласно проектно-сметной документации. В случае, если инвестиционный проект предусматривает только приобретение и монтаж отдельных видов оборудования и техники без разработки проектно-сметной документации, субсидированию подлежит приобретенное оборудование и техника в пределах установленных максимальной допустимой стоимости для расчета субсидий на единицу мощности и доли возмещения инвестиционных вложений от стоимости техники и оборудования по договорам купли-продажи (лизинга), договорам поставки и (или) монтажа оборудования, а также сопутствующим документам (грузовая-таможенная декларация, счета-фактуры, документы, подтверждающие оплату).

Паспорт проекта № 29 "Расширение предприятия по производству кондитерских изделий мощностью от 2 000 тонн продукции в год"

Доля возмещения инвестиционных вложений – 25%

Наименование и техническая характеристика строительно-монтажных работ и оборудования

Единица измерения мощности проекта

Максимальная допустимая стоимость для расчета субсидий, тенге

Линия для производства кондитерских изделий

1 тонна готовой продукции/год

2 040 000

Примечание: Стоимость инвестиционного проекта определяется согласно проектно-сметной документации. В случае, если инвестиционный проект предусматривает только приобретение и монтаж отдельных видов оборудования без разработки проектно-сметной документации, субсидированию подлежит приобретенное оборудование в пределах установленных максимальной допустимой стоимости для расчета субсидий на единицу мощности и доли возмещения инвестиционных вложений от стоимости оборудования по договорам купли-продажи (лизинга), договорам поставки и (или) монтажа оборудования, а также сопутствующим документам (грузовая-таможенная декларация, счета-фактуры, документы, подтверждающие оплату).

Паспорт проекта № 30 "Расширение яичных птицефабрик с увеличением производственной мощности от 50 миллионов яиц в год"

Доля возмещения инвестиционных вложений – 25%

Наименование и техническая характеристика техники, оборудования

Единица измерения мощности проекта

Максимальная допустимая стоимость для расчета субсидий на единицу мощности, техники, оборудования тенге

Птичник кур-несушек

на 1 квадратный метр одного птичника

57 160

Птичник молодняка

62 560

Склад яиц

на 1 квадратный метр

80 400

Инфраструктура и проектно-сметная документация


302 343 584

Оборудование:

Технологическое оборудование - клеточное оборудование для содержания ремонтного молодняка

птице место

1 790

Технологическое оборудование - клеточное оборудование для содержания промышленной несушки

птице место

2340

Яйцесортировальная машина 90 000 яиц/час

единица

352 296 000

Оборудование по убою птицы до 1 500 гол /час

53 020 468

Оборудование по переработке отходов убойного

29 568 000

Холодильное оборудование

23 988 000

Техника:

Кормовоз

единица

21 518 000

Яйцевоз-рефрежератор

14 000 000

Трактор

6 855 000

Вилочный погрузчик

11 250 000

Фронтальный погрузчик

8 000 000

Грузовик

17 273 000

Паспорт проекта № 31 "Приобретение оборудования для агрохимических лабораторий по анализу почв"

Доля возмещения инвестиционных вложений – 25%

№ п/п

Наименование и техническая характеристика техники и оборудования

Максимальная допустимая стоимость для расчета субсидий, тенге

1

Лаборатория по агрохимическому анализу почв, оснащенная необходимым оборудованием: автоматическим анализатором сегментированного потока c автосамплером, оборудованием для массовой пробоподготовки, спектрофотометром, оборудованием для массового анализа органического углерода (гумуса), пламенным фотометром с компрессором и манометром под газ, мельницей для размола почвенных проб, лабораторным аквадистиллятором, аналитическими весами, термостатом, сушильным шкафом, вытяжным оборудованием

226 625 446

2

Атомно-эмиссионный спектрометр с индуктивно-связанной плазмой с автосамплером

37 000 000

3

Автоматический пробоотборник почвы

9 719 000

4

Автоматическая лабораторная посудомоечная машина

7 011 750

  Приложение 4
к Правилам субсидирования
по возмещению части расходов,
понесенных субъектом
агропромышленного комплекса,
при инвестиционных вложениях
  Форма

Заявка на инвестиционное субсидирование

      В ______________________________________________________________
(полное наименование местного исполнительного органа области,
города республиканского значения, столицы)
от ______________________________________________________________
(полное наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество
(при его наличии) физического лица)
Прошу выплатить мне сумму инвестиционного субсидирования в размере
_____________________________________ тенге
по паспорту проекта № _____
(сумма цифрами и прописью)
"__________________________________________________________________"
(полное наименование паспорта проекта)
в соответствии с Правилами субсидирования по возмещению части расходов,
понесенных субъектом агропромышленного комплекса, при инвестиционных
вложениях, утвержденных приказом исполняющего обязанности Министра сельского
хозяйства Республики Казахстан от 23 июля 2018 года № 317 (зарегистрирован
в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 17320)
(далее – Правила).

      1. Сведения об инвесторе.
Для юридического лица/ филиала, представительства:
наименование
_______________________________________________________________
бизнес-идентификационный номер (далее – БИН)
_______________________________________________________________
фамилия, имя, отчество (при его наличии) руководителя
_______________________________________________________________
адрес __________________________________________________________
номер телефона (факса) __________________________________________
класс по ОКЭД (код по общему классификатору видов экономической деятельности)
согласно приложению 1 к Правилам ________________________________

      Для физического лица:
фамилия, имя, отчество (при его наличии)
_______________________________________________________________
индивидуальный идентификационный номер (далее – ИИН)
_______________________________________________________________
документ, удостоверяющий личность:
номер _________________________________________________________
кем выдано ____________________________________________________
дата выдачи ____________________________________________________
адрес __________________________________________________________
номер телефона _________________________________________________
класс по ОКЭД (код по общему классификатору видов экономической деятельности)
согласно приложению 1 к Правилам ________________________________

      2. Уведомление о начале деятельности в качестве индивидуального предпринимателя:
местонахождение ________________________________________________
дата уведомления________________________________________________.

      3. Сведения о членах сельскохозяйственного кооператива
(в случае если инвестор является сельскохозяйственным кооперативом):

№ п/п

Наименование члена сельскохозяйственного кооператива

БИН/ИИН члена сельскохозяйственного кооператива

1

2

3




      4. Сведения о земельных участках
(в случае наличия требований в паспорте проекта по наличию земель сельскохозяйственного назначения):

№ п/п

Кадастровый номер

Площадь всего, гектар

в том числе пашни

Целевое назначение

Наименование и БИН/ИИН собственника земельного участка или землепользователя

1

2

3

4

5

6







      5. Сведения о наличии сельскохозяйственных животных
(в случае наличия требований в паспорте проекта сельскохозяйственных животных):

№ п/п

Идентификационный номер

Вид сельскохозяйственного животного

Пол

Половозрастная группа

Наименование и БИН/ИИН собственника сельскохозяйственного животного

1

2

3

4

5

6







      6. Сведения об инвестиционном проекте:
описание ___________________________________________________________
сумма инвестиций ___________________________________________________
источник финансовых средств, за счет которых реализуется проект
___________________________________________________________________
расчетная сумма субсидий ____________________________________________
адрес реализации инвестиционного проекта
___________________________________________________________________.

      7. Предварительный расчет причитающихся субсидий ____________________.

      8. Решение рабочего органа о соответствии инвестиционного проекта условиям
Правил (в случае, если инвестором ранее подавалась заявка на первом этапе)
___________________________________________________________________.

      9. Акт приемки объекта инвестиционного проекта в эксплуатацию
(при создании новых, реконструкции, расширении производственных мощностей)
в соответствии с законодательством Республики Казахстан _________________.

      10. Акт ввода оборудования в эксплуатацию между покупателем и поставщиком
(при приобретении оборудования) ______________________________________.

      11. Договора купли-продажи, счета-фактуры по приобретенным товарам, работам,
услугам, подтверждающие инвестиционные вложения на создание новых,
реконструкцию, расширение производственных мощностей, документов,
подтверждающих оплату ______________________________________________.

      12. Проектно-сметная документация, имеющая положительное заключение
экспертизы проектов в соответствии с законодательством Республики Казахстан
(по паспортам проектов, по которым предусмотрено субсидирование в соответствии
с проектно-сметной документацией) _____________________________________.

      13. Акты приема-передачи сельскохозяйственной, специальной техники
и технологического оборудования _______________________________________.

      14. Кредитные/лизинговые договора (в случае осуществления инвестиционных
вложений за счет привлеченных средств в финансовых институтах)
_____________________________________________________________________.

      15. Подтверждающие документы: бизнес-план, электронные/бумажные счета-фактуры
реализации готовой продукции (в случае подачи заявки на получение второго транша)
______________________________________________________________________

      16. Сведения о достижении загруженности производственной мощности не менее 50
(пятидесяти) % согласно части второй пункта 16 Правил (заполняется при подаче
заявки в рамках второго транша).

№ п/п

Наименование видов продукции

Единица измерения

Произведено продукции за отчетный квартал в натуральном выражении - всего

Выпуск продукции (товаров, услуг) в стоимостном выражении за отчетный квартал, тысяч тенге

1

2

3

4

5






      продолжение таблицы

Использовано продукции на собственные нужды (внутризаводской оборот) за отчетный квартал

Произведено продукции из давальческого сырья за отчетный квартал

Остатки готовой продукции на конец отчетного периода в натуральном выражении

в натуральном выражении

в стоимостном выражении, тысяч тенге

в натуральном выражении

в стоимостном выражении, тысяч тенге

6

7

8

9

10






      17. Заполненный паспорт проекта прилагается.
Подтверждаю достоверность представленной информации, осведомлен об ответственности за представление недостоверных сведений в соответствии с законодательством Республики Казахстан и даю согласие на использование сведений, составляющих охраняемую законом тайну, а также на сбор, обработку, хранение, выгрузку и использование персональных данных.
Подтверждаю, что я/мы как инвестор соответствуем требованиям пункта 6 Правил.
Подтверждаю, что в отношении меня/нас не начаты процедуры ликвидации, реабилитации или банкротства, а также то, что моя/наша деятельность не приостановлена в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
В случае выявления при проверке несоответствия представленных сведений, а также в случае неисполнения требований пункта 39 Правил обязуюсь в течение десяти рабочих дней произвести возврат незаконно полученных денежных средств.
Настоящим даю согласие на увеличение суммы инвестиционного субсидирования в случае выделения дополнительных средств в рамках пункта 17 Правил.
Подписано и отправлено инвестором в ___ часов "__" _____ 20__ года:
Данные из электронной цифровой подписи (далее – ЭЦП)
Дата и время подписания ЭЦП
Уведомление о принятии заявки:
Принято рабочим органом в ___ часов "__" ______ 20__ года:
Данные из ЭЦП
Дата и время подписания ЭЦП

  Приложение 5
к Правилам субсидирования
по возмещению части расходов,
понесенных субъектом
агропромышленного комплекса,
при инвестиционных вложениях
  Форма

Заявка на инвестиционное субсидирование с применением механизма авансового платежа на специальный счет

      В _______________________________________________________________
(полное наименование местного исполнительного органа области,
города республиканского значения, столицы)
от ________________________________________________________________
(полное наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество
(при его наличии) физического лица)
Прошу рассмотреть инвестиционный проект по паспорту проекта № _____
"__________________________________________________________________"
(полное наименование паспорта проекта)
на предмет соответствия/несоответствия условиям Правил субсидирования
по возмещению части расходов, понесенных субъектом агропромышленного
комплекса, при инвестиционных вложениях, утвержденных приказом исполняющего
обязанности Министра сельского хозяйства Республики Казахстан от 23 июля 2018
года № 317 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных
правовых актов № 17320) (далее – Правила).

      1. Сведения об инвесторе.
Для юридического лица/ филиала, представительства:
наименование ______________________________________________________
бизнес-идентификационный номер (далее – БИН) ________________________
фамилия, имя, отчество (при его наличии) руководителя __________________
адрес ______________________________________________________________
номер телефона (факса) ______________________________________________
класс по ОКЭД (код по общему классификатору видов экономической деятельности)
согласно приложению 1 к Правилам ___________________________________.

      Для физического лица:
фамилия, имя, отчество (при его наличии) ______________________________
индивидуальный идентификационный номер (далее – ИИН) _______________
документ, удостоверяющий личность:
номер _____________________________________________________________
кем выдано ________________________________________________________
дата выдачи _______________________________________________________
адрес _____________________________________________________________
номер телефона (факса) _____________________________________________.
класс по ОКЭД (код по общему классификатору видов экономической деятельности)
согласно приложению 1 к Правилам __________________________________.

      2. Уведомление о начале деятельности в качестве индивидуального предпринимателя:
местонахождение __________________________________________________
дата уведомления __________________________________________________.

      3. Сведения о членах сельскохозяйственного кооператива
(в случае, если инвестор является сельскохозяйственным кооперативом):

№ п/п

Наименование члена сельскохозяйственного кооператива

БИН/ИИН члена сельскохозяйственного кооператива

1

2

3




      4. Сведения о земельных участках
(в случае наличия требований в паспорте проекта по наличию земель сельскохозяйственного назначения):

№ п/п

Кадастровый номер

Площадь всего, гектар

в том числе, пашни

Целевое назначение

Наименование и БИН/ИИН собственника земельного участка или землепользователя

1

2

3

4

5

6







      5. Сведения о наличии сельскохозяйственных животных
(в случае наличия требований в паспорте проекта сельскохозяйственных животных):

№ п/п

Идентификационный номер

Вид сельскохозяйственного животного

Пол

Половозрастная группа

Наименование и БИН/ИИН собственника сельскохозяйственного животного

1

2

3

4

5

6







      6. Сведения об инвестиционном проекте:
описание _______________________________________________________
сумма инвестиций _______________________________________________
источник финансовых средств, за счет которых он реализуется проект ___
_______________________________________________________________
расчетная сумма субсидий ________________________________________
адрес реализации инвестиционного проекта _________________________.

      7. Предварительный расчет причитающихся субсидий ________________.

      8. Информация об инвестиционных вложениях на создание новых или расширение
действующих производственных мощностей и сроках их реализации, бизнес-план
(требуется исключительно при реализации проектов по направлениям развития
перерабатывающей промышленности), договоров или коммерческих предложений
________________________________________________________________.

      9. Уведомление финансового института о намерении инвестора в получении
субсидий (при реализации проекта за счет привлеченных средств (кредита/лизинга))
________________________________________________________________.

      10. Положительное решение кредитного комитета финансового института
________________________________________________________________.

      11. Заполненный паспорт проекта прилагается.
Подтверждаю достоверность представленной информации, осведомлен
об ответственности за представление недостоверных сведений в соответствии
с законодательством Республики Казахстан и даю согласие на использование
сведений, составляющих охраняемую законом тайну, а также на сбор, обработку,
хранение, выгрузку и использование персональных данных.
Подтверждаю, что в отношении меня/нас не начаты процедуры ликвидации,
реабилитации или банкротства, а также то, что моя/наша деятельность
не приостановлена в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
В случае выявления при проверке несоответствия представленных сведений, а также
в случае неисполнения требований пункта 39 Правил обязуюсь в течение десяти
рабочих дней произвести возврат незаконно полученных денежных средств.
Подписано и отправлено инвестором в ___ часов "__" _____ 20__ года:
Данные из электронной цифровой подписи (далее – ЭЦП)
Дата и время подписания ЭЦП
Уведомление о принятии заявки:
Принято рабочим органом в ___ часов "__" ______ 20__ года:
Данные из ЭЦП
Дата и время подписания ЭЦП

  Приложение 6
к Правилам субсидирования
по возмещению части расходов,
понесенных субъектом
агропромышленного комплекса,
при инвестиционных вложениях
  Форма

Акт осмотра объекта инвестора и удостоверения в достижении загруженности производственных мощностей от __________ 20__ года №___

      _________________________________________________________________
Наименование области (города республиканского значения, столицы)
Наименование инвестора: __________________________________________
Наименование паспорта проекта: ____________________________________
Местоположение объекта: __________________________________________
Группой специалистов, созданной на основании _______________________
от ____20__ года №___________, в составе:
1._________________________________
2._________________________________
в ходе осмотра объекта выявлено следующее:
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
Выводы осмотра:
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
Подписи лиц, осуществляющих осмотр:
1. ______________________________________
________________________________________
(Фамилия, имя, отчество (при его наличии)
(подпись)
2. ______________________________________
Подпись инвестора (представителя инвестора):
________________________________________
(доверенность №___ от __________________)

  Приложение 7
к Правилам субсидирования
по возмещению части расходов,
понесенных субъектом
агропромышленного комплекса,
при инвестиционных вложениях
  Форма

Уведомление об ограничении доступа члена группы специалистов в государственной информационной системе субсидирования

город ______



"___" _______ 20__ года

      Мною, руководителем рабочего органа ___________________________________
_____________________________________________________________________
(наименование рабочего органа и фамилия, имя, отчество (при наличии) руководителя)
на основании документа ________________________________________________
(приказ о предоставлении отпуска или командировании или увольнении или
в период временной нетрудоспособности)
№____ от "___" _______ 20__ года составлен настоящий акт о нижеследующем:
Члену группы специалистов _____________________________________________
(фамилия, имя, отчество (при наличии))
ограничивается доступ на период с ____________ по __________ (дата и время)
Содержание данного акта подтверждаем личными подписями:
1. ___________________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество (при наличии) сотрудника рабочего органа, ответственного
за реализацию инвестиционного субсидирования) (дата и время, электронная
цифровая подпись)
2. ___________________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество (при наличии) члена группы специалистов)
(дата и время, электронная цифровая подпись)

  Приложение 8
к Правилам субсидирования
по возмещению части расходов,
понесенных субъектом
агропромышленного комплекса,
при инвестиционных вложениях

Перечень основных требований к оказанию государственной услуги
"Субсидирование по возмещению части расходов, понесенных субъектом агропромышленного комплекса при инвестиционных вложениях"

1

Наименование услугодателя

Местные исполнительные органы областей, городов Астаны, Алматы и Шымкента (далее – услугодатель).

2

Способы предоставления государственной услуги

Прием заявок и выдача результатов оказания государственной услуги осуществляются через веб-портал "электронного правительства" www.egov.kz (далее – портал).

3

Срок оказания государственной услуги

14 (четырнадцать) рабочих дней.

4

Форма оказания государственной услуги

Электронная (частично автоматизированная).

5

Результат оказания государственной услуги

Подписанный рабочим органом (услугодателем) договор инвестиционного субсидирования, либо мотивированный отказ в оказании государственной услуги

6

Размер оплаты, взимаемой с услугополучателя при оказании государственной услуги, и способы ее взимания в случаях, предусмотренных законодательством Республики Казахстан

Бесплатно.

7

График работы услугодателя и объектов информации

Портала – круглосуточно, за исключением технических перерывов, связанных с проведением ремонтных работ (при обращении услугополучателя после окончания рабочего времени, в выходные и праздничные дни согласно трудовому законодательству Республики Казахстан, прием заявок и выдача результатов оказания государственной услуги осуществляются следующим рабочим днем).
Услугодателя – с понедельника по пятницу включительно с 9:00 до 17:30 часов, с перерывом на обед с 13:00 до 14:30 часов, кроме выходных и праздничных дней согласно трудовому законодательству Республики Казахстан.

8

Перечень документов и сведений, истребуемых у услугополучателя для оказания государственной услуги

По инвестиционным проектам, которые не введены в эксплуатацию, услугополучатель подает электронную заявку, подписанную электронной цифровой подписью (далее – ЭЦП) услугополучателя, с прикреплением к ней необходимых документов, указанных в заявке, в формате "PDF (Portable Document Format)" (сканированная копия подписанного и заверенного печатью (при наличии) услугополучателя бумажного варианта).
По инвестиционным проектам, введенным в эксплуатацию, а также по фактически приобретенной технике, машинам и оборудованию, услугополучатель подает электронную заявку, подписанную ЭЦП услугополучателя, с прикреплением к ней необходимых документов, указанных в заявке, в формате "PDF (Portable Document Format)" (сканированная копия подписанного и заверенного печатью (при наличии) услугополучателя бумажного варианта).
После завершения работ услугополучатель подает электронную заявку на инвестиционное субсидирование по форме согласно приложению 3 к Правилам субсидирования по возмещению части расходов, понесенных субъектом агропромышленного комплекса, при инвестиционных вложениях (далее – Правила), утвержденным приказом исполняющего обязанности Министра сельского хозяйства Республики Казахстан от 23 июля 2018 года № 317 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 17320), подписанную ЭЦП услугополучателя, в формате "PDF (Portable Document Format)" (сканированная копия подписанного и заверенного печатью (при наличии) услугополучателя бумажного варианта).

К заявке прилагаются следующие подтверждающие, правоустанавливающие и (или) регистрационные документы:
1) копии акта приемки объекта инвестиционного проекта в эксплуатацию (при создании новых производственных мощностей или расширение действующих) или акта ввода в эксплуатацию пускового комплекса или очереди инвестиционного проекта (по случаям, указанным в пункте 15 Правил) в соответствии с формой акта приемки объекта в эксплуатацию, утвержденной приказом Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 24 апреля 2017 года № 234 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 15141) (далее – форма акта приемки объекта в эксплуатацию), а также в соответствии с пунктом 2 статьи 73 Закона Республики Казахстан "Об архитектурной, градостроительной и строительной деятельности в Республике Казахстан" (далее – Закон об архитектурной, градостроительной и строительной деятельности);
2) копии акта ввода оборудования в эксплуатацию между покупателем и поставщиком (при приобретении оборудования);
3) копии договоров купли-продажи, электронные и/или бумажные счета-фактуры (за исключением программ льготного финансирования, предоставляемых без софинансирования со стороны инвестора (услугополучателя) через дочерние и зависимые компании национального управляющего холдинга в сфере агропромышленного комплекса) по приобретенным товарам, работам, услугам, подтверждающие инвестиционные вложения на создание новых либо расширение действующих производственных мощностей, документов, подтверждающих оплату;
4) копии проектно-сметной документации, имеющей положительное заключение экспертизы проектов в соответствии со статьей 60 и главой 9-1 Закона об архитектурной, градостроительной и строительной деятельности (по паспортам проектов, по которым предусмотрено субсидирование в соответствии с проектно-сметной документацией);
5) копии актов приема-передачи техники, машин, оборудования;
6) копии кредитных/лизинговых договоров, заверенные финансовым институтом в случае осуществления инвестиционных вложений за счет привлеченных средств в финансовых институтах;
7) в случае подачи заявки на получение второго транша в соответствии с подпунктом 2) пункта 16 Правил инвестор (услугополучатель) прикрепляет в электронном формате "PDF (Portable Document Format)" (сканированная копия бумажного варианта) подтверждающие документы:
бизнес-план;
электронные счета-фактуры по реализации готовой продукции;
8) копии свидетельства о постановке на регистрационный учет по НДС (для субъектов АПК, состоящих на регистрационном учете по НДС).
9) по паспорту проекта № 4 и в случае непосредственного (первичного) забора воды из поверхностных или подземных источников по паспорту проекта № 11 дополнительно:
копию разрешения на специальное водопользование, полученного согласно Правилам оказания государственной услуги "Разрешение на специальное водопользование", утвержденным приказом исполняющего обязанности Министра экологии, геологии и природных ресурсов Республики Казахстан от 11 сентября 2020 года № 216 "Об утверждении правил оказания государственных услуг в области регулирования использования водного фонда" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 21194);
10) по паспорту проекта № 4 дополнительно:
копию документа, подтверждающего государственную регистрацию прав на водохозяйственное сооружение;
по колодцам (скважинам) для аридных зон – копию сведений о качественном состоянии земельного участка с указанием аридности зон;
копию технического паспорта водозаборной скважины по форме согласно приказу Министра сельского хозяйства Республики Казахстан от 4 июня 2009 года № 326 "Об утверждении Правил проведения паспортизации гидромелиоративных систем и водохозяйственных сооружений и форму паспорта" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 5714);
копии электронных счет-фактур, платежных документов, подтверждающих факт оплаты инвестором (услугополучателем) услуг подрядной организации по строительству и бурению колодцев (скважин), а также стоимость труб с указанием его толщины и диаметра;
копию заключенного договора с подрядчиком;
копии лицензии подрядчика на строительно-монтажные работы по подвиду буровые работы в грунте, а также на изыскательскую деятельность по подвиду полевые исследования грунтов, гидрогеологические исследования.

9

Основания для отказа в оказании государственной услуги, установленные законами Республики Казахстан

1) установление недостоверности документов, представленных услугополучателем для получения государственной услуги, и (или) данных (сведений), содержащихся в них;
2) несоответствие услугополучателя и (или) представленных материалов, объектов, данных и сведений, необходимых для оказания государственной услуги, требованиям, установленными Правилами.

10

Иные требования с учетом особенностей оказания государственной услуги, в том числе оказываемой в электронной форме

Адреса мест оказания государственной услуги размещены на:
1) интернет-ресурсе соответствующего услугодателя;
2) интернет-ресурсе Министерства сельского хозяйства Республики Казахстан: www.gov.kz.
Услугополучатель имеет возможность получения информации о порядке и статусе оказания государственной услуги в режиме удаленного доступа посредством Единого контакт-центра. Контактные телефоны справочных служб по вопросам оказания государственной услуги указаны на портале. Единый контакт-центр: 1414, 8 800 080 77 77.
Министерство сельского хозяйства Республики Казахстан и услугодатели в течение трех рабочих дней с даты изменения Правил актуализируют информацию о порядке оказания государственной услуги и направляют в Единый контакт-центр.

  Приложение 9
к Правилам субсидирования
по возмещению части расходов,
понесенных субъектом
агропромышленного комплекса,
при инвестиционных вложениях

Коэффициенты перевода поголовья сельскохозяйственных животных в условную голову крупного рогатого скота

Виды животных

Коэффициенты перевода

Крупный рогатый скот

1

Свиньи

0,3

Овцы и козы

0,1

Лошади

1

Верблюды

1

  Приложение 10
к Правилам субсидирования
по возмещению части расходов,
понесенных субъектом
агропромышленного комплекса,
при инвестиционных вложениях
  Форма

Уведомление о решении рабочего органа (услугодателя) о соответствии/несоответствии инвестиционного проекта

      Уважаемый (-ая) _______________________________________________________
(наименование юридического лица или фамилия, имя, отчество (при его наличии)
физического лица)
Уведомляем Вас о решении рабочего органа о соответствии/несоответствии
инвестиционного проекта условиям Правил субсидирования по возмещению части
расходов, понесенных субъектом агропромышленного комплекса,
при инвестиционных вложениях, утвержденных приказом исполняющего обязанности
Министра сельского хозяйства Республики Казахстан от 23 июля 2018 года № 317
(зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых
актов № 17320), по паспорту проекта
______________________________________________________________________
(полное наименование паспорта проекта)
В случае возникновения вопросов просим обратиться
в _____________________________________________________________________
(рабочий орган)
Исполнитель: _______________________________________________ ___________
(фамилия, имя, отчество (при его наличии)) (подпись)
Контактные телефоны: ___________________________________________________

  Приложение 11
к Правилам субсидирования
по возмещению части расходов,
понесенных субъектом
агропромышленного комплекса,
при инвестиционных вложениях
  Форма

Уведомление о решении рабочего органа (услугодателя) о выплате/отказе в выплате инвестиционных субсидий по паспорту проекта

      Уважаемый (-ая) _______________________________________________________
(наименование юридического лица или фамилия, имя, отчество (при его наличии)
физического лица)
Уведомляем Вас о решении рабочего органа о выплате/отказе в выплате
инвестиционных субсидий по паспорту проекта
______________________________________________________________________
(полное наименование паспорта проекта)
Причина отказа:
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
В случае возникновения вопросов просим обратиться
в ____________________________________________________________________
(рабочий орган)
Исполнитель: ______________________________________________ ___________
(фамилия, имя, отчество (при его наличии)) (подпись)
Контактные телефоны: __________________________________________________

  Приложение 12
к Правилам субсидирования
по возмещению части расходов,
понесенных субъектом
агропромышленного комплекса,
при инвестиционных вложениях

Договор инвестиционного субсидирования № __

город _________

"_______________" 20__ года

      Государственное учреждение "____________________________________________",
в лице руководителя управления (или лица его заменяющего на основании приказа)
_______________________________________________________________________,
действующего на основании Положения о государственном учреждении
"______________________________________________________________________",
именуемое в дальнейшем "Рабочий орган",
с одной стороны, и __________________________ в лице ______________________,
действующего на основании ___________, именуемый в дальнейшем "Инвестор"
с другой стороны, совместно именуемые Стороны, а по отдельности Сторона либо
как указано выше, заключили настоящий Договор инвестиционного субсидирования
(далее – Договор) о нижеследующем.

Глава 1. Общие положения

      Основаниями для заключения настоящего Договора являются:

      1) Правила субсидирования по возмещению части расходов, понесенных субъектом агропромышленного комплекса, при инвестиционных вложениях, утвержденные приказом исполняющего обязанности Министра сельского хозяйства Республики Казахстан от 23 июля 2018 года № 317 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 17320) (далее – Правила субсидирования);

      2) Решение рабочего органа № ___ от ______ 20__ года.

Глава 2. Термины и определения

      2. В настоящем Договоре используются понятия, указанные в Правилах субсидирования.

Глава 3. Предмет Договора

      3.1 По условиям настоящего Договора Рабочий орган осуществляет инвестиционное субсидирование части расходов Инвестора на следующих условиях:

Паспорт проекта (согласно Правилам субсидирования)


Общий размер инвестиционных вложений Инвестора по инвестиционному проекту


Размер инвестиционных субсидий


Номер решение рабочего органа


Дата решения рабочего органа


      3.2 Инвестиционное субсидирование производится за счет и в пределах средств, предусмотренных в бюджете _______________ области (города республиканского значения, столицы) на соответствующий финансовый год.

Глава 4. Порядок и условия перечисления средств Инвестору

      4.1 Сумма инвестиционных субсидий в размере __________ (______) тенге перечисляется Рабочим органом на расчетный счет Инвестора.

      4.2 Отсчет срока инвестиционного субсидирования начинается с момента вступления настоящего Договора в силу.

      4.3 Стороны в рамках настоящего Договора согласились, что в случае если день платежа приходится на нерабочий или праздничный день, платеж производится на следующий за ним рабочий день.

      4.4 Инвестиционные субсидии выплачиваются Инвестору согласно паспортам проектов, указанным в Правилах субсидирования.

      4.5 Инвестиционные субсидии выплачиваются по инвестиционным вложениям Инвестора на приобретение новой, ранее неиспользованной техники, машин и оборудования.

      4.6. Все операции производятся в национальной валюте – тенге.

Глава 5. Права и обязанности Сторон

      5.1 Инвестор вправе:

      использовать технику, машины и оборудование для других видов деятельности в случае сезонного простоя при условии предварительного письменного уведомления Рабочего органа.

      5.2 Инвестор обязан:

      своевременно и в полном объеме исполнять условия Правил субсидирования;

      своевременно и в полном объеме исполнять свои обязательства по Договору;

      своевременно предоставлять по запросу Рабочего органа документы и информацию, связанные с исполнением настоящего Договора;

      предоставить Рабочему органу доступ для осмотра объекта Инвестора и удостоверения в достижении загруженности производственных мощностей;

      в случае начала процедуры своей ликвидации, реабилитации или банкротства, а также, если деятельность Инвестора приостановлена в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан незамедлительно информировать в письменном виде Рабочий орган;

      не передавать и не раскрывать информацию об условиях и реализации настоящего Договора третьим лицам без предварительного письменного согласия Сторон;

      своевременно извещать Рабочий орган обо всех обстоятельствах, способных повлиять на выполнение условий настоящего Договора.

      5.3 Рабочий орган вправе:

      запрашивать у Инвестора все необходимые документы и информацию о ходе реализации инвестиционного проекта и данного Договора.

      5.4 Рабочий орган обязан:

      перечислить средства, предусмотренные для инвестиционного субсидирования, указанные в пункте 3.1 настоящего Договора;

      проводить мониторинг согласно пункту 38 Правил.

Глава 6. Ответственность Сторон

      6.1 Стороны по настоящему Договору несут ответственность за неисполнение и/или ненадлежащее исполнение обязательств, вытекающих из Договора, в соответствии с Договором, Правилами субсидирования и законодательством Республики Казахстан.

Глава 7. Срок действия Договора

      7.1 Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания и действует до выполнения Сторонами своих обязательств в полном объеме.

Глава 8. Обстоятельства непреодолимой силы

      8.1 Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение, либо ненадлежащее исполнение своих обязанностей по настоящему Договору, если невозможность исполнения явилась следствием обстоятельств непреодолимой силы.

      8.2 При наступлении форс-мажорных обстоятельств, Сторона, для которой создалась невозможность исполнения ее обязательств по настоящему Договору, должна своевременно в течение 10 (десяти) рабочих дней с момента наступления известить другую Сторону о таких обстоятельствах. При этом характер, период действия, факт наступления обстоятельств непреодолимой силы подтверждаются соответствующими документами уполномоченных государственных органов.

      8.3 При отсутствии своевременного извещения, Сторона обязана возместить другой Стороне вред, причиненный не извещением или несвоевременным извещением.

      8.4 Наступление обстоятельств непреодолимой силы вызывает увеличение срока исполнения настоящего Договора на период их действия.

      8.5 Если такие обстоятельства будут продолжаться более трех месяцев подряд, то любая из Сторон вправе отказаться от дальнейшего исполнения обязательств по настоящему Договору.

Глава 9. Разрешение споров

      9.1 Стороны должны прилагать все усилия к тому, чтобы разрешать в процессе прямых переговоров все разногласия или споры, возникающие между ними по Договору или в связи с ним.

      9.2 Если после таких переговоров Стороны не могут разрешить спор по настоящему Договору, любая из сторон может потребовать решения этого вопроса в судебном порядке, установленного законодательством Республики Казахстан.

Глава 10. Обмен корреспонденцией

      10.1 Любая корреспонденция, отправляемая Сторонами друг другу в рамках настоящего Договора, представляется в письменной форме и рассматривается в течение 10 (десяти) календарных дней с момента получения Сторонами корреспонденции с отметкой о вручении.

      10.2 Корреспонденция считается представленной или направленной, когда она оформлена надлежащим образом (корреспонденция представлена на бланке или скреплена печатью (при наличии), подписана руководителем и имеет регистрационной номер, дату), вручена лично, доставлена по почте (заказным письмом с уведомлением) или курьерской связью по адресу участвующей Стороны.

Глава 11. Конфиденциальность

      11.1 Настоящим Стороны соглашаются, что информация, касающаяся условий настоящего Договора, банковская тайна, а также финансовая, коммерческая и иная информация, полученная ими в ходе заключения и исполнения настоящего Договора, является конфиденциальной и не подлежит разглашению третьим лицам за исключением случаев, прямо предусмотренных в настоящем Договоре, Правилах субсидирования и действующем законодательстве Республики Казахстан.

      11.2 Передача конфиденциальной информации третьим лицам, опубликование или иное ее разглашение Стороной возможны в случаях, прямо предусмотренных настоящим Договором и законодательством Республики Казахстан.

      11.3 Стороны принимают все необходимые меры, в том числе правового характера, для сохранения конфиденциальности наличия и условий настоящего Договора. Должностные лица и работники Сторон не разглашают либо не передают третьим лицам сведений, полученных в ходе реализации настоящего Договора.

      11.4 В случае разглашения либо распространения любой из Сторон конфиденциальной информации в нарушение требований настоящего Договора, виновная Сторона несет ответственность, предусмотренную законодательством Республики Казахстан, с возмещением возможного вреда, понесенного другой Стороной вследствие разглашения такой информации.

      11.5 Инвестор подписанием настоящего Договора предоставляет согласие Рабочему органу, на размещение сведений об Инвесторе в средствах массовой информации, а также на разглашение любых сведений, (в том числе банковской тайны) полученных об Инвесторе в рамках настоящего Договора, третьим лицам без предварительного письменного согласия Инвестора.

Глава 12. Заявления, гарантии и согласия

      12.1 Инвестор заявляет и гарантирует следующее:

      Инвестор подтверждает, что заверения и гарантии, указанные в настоящем Договоре, правдивы и соответствуют действительности.

      12.2 Инвестор заверяет и гарантирует что:

      Инвестору неизвестно ни о каких обстоятельствах, которые могут оказать негативный эффект на его бизнес, его финансовое положение, активы и способность отвечать по своим обязательствам;

      Также Инвестор подтверждает, что его компетенция позволяет заключать настоящий Договор лицу, который подписывает настоящий Договор.

      12.3 Инвестор подтверждает, что на момент заключения настоящего Договора отсутствуют основания, которые могут послужить причиной расторжения настоящего Договора, признания его не действительным.

      12.4 Инвестор заявляет и подтверждает, что вся информация, а также вся документация переданная (предоставленная) точна и соответствует действительности.

Глава 13. Заключительные положения

      13.1 Положения настоящего Договора подлежат изменению и/или дополнению. Действительными и обязательными для Сторон признаются только те изменения и дополнения, которые составлены по согласию Сторон в письменной форме и подписаны уполномоченными представителями Сторон.

      13.2 Настоящий Договор составлен в 2 (двух) экземплярах на государственном и русском языках, по одному экземпляру для каждой из Сторон.

Глава 14. Юридические адреса, банковские реквизиты и подписи Сторон

Рабочий орган:

Инвестор:



________________

________________

  Приложение 13
к Правилам субсидирования
по возмещению части расходов,
понесенных субъектом
агропромышленного комплекса,
при инвестиционных вложениях

Соглашение о целевом использовании и не отчуждении приобретаемой техники, машин и оборудования № ___

город _______________

"___" __________20___ года

      Управление _____________________________________________________________
(наименование)
________________________________________________________________________
области (города республиканского значения, столицы)
Республики Казахстан, в лице руководителя (или лица его заменяющего)
________________________________________________________________________
действующего на основании _____________от___ № ____,
именуемое в дальнейшем "Рабочий орган", с одной стороны, и
_______________________________________ в лице ___________________________,
действующего на основании ________________________________________________
именуемое в дальнейшем "Инвестор" с другой стороны, совместно именуемые
Стороны, а по отдельности Сторона либо как указано выше, заключили настоящее
Соглашение о целевом использовании и не отчуждении приобретаемого техники,
машин и оборудования, в течение 3 (трех) лет с момента субсидирования
(далее – Соглашение), о нижеследующем:

Глава 1. Предмет и цель Соглашения

      1.1 Настоящим Инвестор принимает на себя обязательства использовать строго по целевому назначению и не отчуждать оборудование, технику, а также нести ответственность за нецелевое использование в течение 3 (трех) лет с момента субсидирования.

      1.2 В случае какого-либо противоречий в рамках настоящего Соглашения большую силу имеет Закон Республики Казахстан "О государственном регулировании развития агропромышленного комплекса и сельских территорий".

Глава 2. Права и обязанности Сторон

      2.1 Инвестор обязан:

      своевременно и в полном объеме исполнять свои обязательства по Соглашению;

      незамедлительно предоставлять по запросу Рабочего органа документы и информацию, связанные с исполнением настоящего Соглашения;

      предоставлять Рабочему органу доступ для осмотра объекта инвестора;

      предоставлять информацию согласно пункту 39 Правил;

      не передавать и не раскрывать информацию об условиях и реализации настоящего Соглашения третьим лицам без предварительного письменного согласия Сторон;

      не производить отчуждение оборудования, техники в течение срока указанного в подпункте 1.1. Соглашения.

      2.2 Рабочий орган вправе:

      запрашивать у Инвестора все необходимые документы и информацию о ходе реализации инвестиционного проекта и данного Соглашения и Правил субсидирования.

Глава 3. Срок действия Соглашения

      3.1 Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания его Сторонами и действует в течении 3 (трех) лет, а в части неисполненных обязательств – до их полного исполнения.

Глава 4. Обстоятельства непреодолимой силы

      4.1 Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение, либо ненадлежащее исполнение своих обязанностей по настоящему Соглашению, если невозможность исполнения явилась следствием обстоятельств непреодолимой силы.

      4.2 При наступлении обстоятельств непреодолимой силы, Сторона, для которой создалась невозможность исполнения ее обязательств по настоящему Соглашению, должна своевременно в течение 10 (десяти) рабочих дней с момента их наступления известить другую Сторону о таких обстоятельствах. При этом характер, период действия, факт наступления обстоятельств непреодолимой силы должны подтверждаться соответствующими документами уполномоченных государственных органов.

      4.3 При отсутствии своевременного извещения, Сторона обязана возместить другой Стороне вред, причиненный не извещением или несвоевременным извещением.

      4.4 Наступление обстоятельств непреодолимой силы влечет увеличение срока исполнения настоящего Соглашения на период их действия.

      4.5 Если такие обстоятельства продолжаются более трех месяцев подряд, то любая из Сторон вправе отказаться от дальнейшего исполнения обязательств по настоящему Соглашению.

Глава 5. Заключительные положения

      5.1 Корреспонденция считается представленной или направленной, когда она представлена на бланке или скреплена печатью (при наличии), подписана руководителем и имеет регистрационной номер, дату, вручена лично, доставлена по почте (заказным письмом с уведомлением) или курьерской связью по адресу участвующей Стороны.

      5.2 Любое изменение, прекращение условий настоящего Соглашения, в том числе срока действия настоящего Соглашения, оформляются дополнительным соглашением Сторон, подписываемым уполномоченными представителями Сторон, если иное не предусмотрено настоящим Соглашением.

      5.3 Все разногласия или споры, возникающие между Сторонами по настоящему Соглашению разрешаются в процессе прямых переговоров. Если после таких переговоров Стороны не могут разрешить спор по настоящему Соглашению, любая из сторон может потребовать решения этого вопроса в судебном порядке, установленного законодательством Республики Казахстан.

      5.4 Вопросы, не отрегулированные настоящим Соглашением, регулируются Договором инвестиционного субсидирования от ____20___ года № __, а также законодательством Республики Казахстан.

      5.5 Настоящее Соглашение составлено в 2 (двух) экземплярах на государственном и русском языках, по одному экземпляру для каждой из Сторон.

Глава 6. Адреса, банковские реквизиты и подписи Сторон

Инвестор:

Рабочий орган:



  Приложение 14
к Правилам субсидирования
по возмещению части расходов,
понесенных субъектом
агропромышленного комплекса,
при инвестиционных вложениях
  Форма

Договор и соглашение № __ о неиспользовании финансовым институтом, имеющим лицензию уполномоченного органа по регулированию, контролю и надзору финансового рынка и финансовых организаций на проведение банковских операций, или финансовым институтом, имеющим лицензию на осуществление микрофинансовой деятельности, инвестиционных субсидий на специальном счете

город ______



"___" _______ 20__ года

      __________________________________________________ именуемое в дальнейшем
"Финансовый институт", с одной стороны, государственное учреждение
_______________________________________________________ ___________
области (города республиканского значения, столицы (наименование),
в лице руководителя (или лица его заменяющего на основании приказа)
___________________________________________________________________,
действующего на основании положения о государственном учреждении,
именуемое в дальнейшем "Рабочий орган", с другой стороны,
___________________________________________________________________,
в лице _____________________________________________________________,
действующего на основании Устава, именуемое в дальнейшем "Инвестор",
с третьей стороны, совместно именуемые Стороны, а по отдельности Сторона,
заключили настоящий Договор и соглашение о неиспользовании финансовым
институтом денег на специальном счете (далее – Договор) о нижеследующем.

Глава 1. Общие положения

      1.1. Основаниями для заключения настоящего Договора являются:

      1) Закон Республики Казахстан "О государственном регулировании развития агропромышленного комплекса и сельских территорий";

      2) Правила субсидирования по возмещению части расходов, понесенных субъектом агропромышленного комплекса, при инвестиционных вложениях, утвержденные приказом исполняющего обязанности Министра сельского хозяйства Республики Казахстан от 23 июля 2018 года № 317 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 17320) (далее – Правила субсидирования);

      3) Решение рабочего органа по вопросам инвестиционного субсидирования (от __________20__года №___).

Глава 2. Термины и определения

      2.1.В настоящем Договоре используются понятия, указанные в Правилах субсидирования.

Глава 3. Предмет Договора

      3.1. Финансовый институт не использует средства, находящиеся на специальном счете, до принятия Рабочим органом решения о выплате инвестиционных субсидий, в соответствии с условиями, указанные в Правилах субсидирования.

      3.2. Для получения инвестиционных субсидий на специальный счет, инвестор вместе с документами, указанными Правилах субсидирования, дополнительно предоставляет заверенную финансовым институтом копию положительного решения кредитного комитета финансового института, кредитный договор/договор лизинга с финансовым институтом.

Глава 4. Порядок и условия перечисления инвестиционных субсидий

      4.1. Сумма инвестиционных субсидий в размере ______ (___________) тенге перечисляется Рабочим органом на специальный счет финансового института авансовым платежом.

      Реквизиты специального счета финансового института: _____________

      4.2. Все операции производятся в национальной валюте – тенге.

Глава 5. Права и обязанности Сторон

      5.1. Финансовый институт в течение 10 (десяти) рабочих дней с даты получения средств на специальный счет перечисляет предусмотренные кредитным договором (заключенного между Финансовым институтом и Инвестором средства на счет продавца оборудования, если иное не предусмотрено договором между инвестором и финансовым институтом и предоставляет подтверждающие документы рабочему органу.

      5.2. В случае, если финансовым институтом не выполняются условия, предусмотренные в Правилах субсидирования, то финансовый институт в течение 3 (трех) рабочих дней восстанавливает в полном объеме средства инвестиционных субсидий, перечисленных рабочим органом авансовым платежом на специальный счет.

      5.3. При этом, возврат платежей, произведенных в текущем финансовом году, осуществляется восстановлением кассовых расходов рабочего органа путем увеличения суммы невыполненных обязательств и уменьшения кассовых расходов по соответствующим кодам бюджетной классификации расходов. В случае возврата платежей прошлых лет сумма возврата зачисляется в доход соответствующего бюджета, из которого были произведены выплаты.

      5.4. Средства, перечисленные на специальный счет, зачисляются финансовым институтом в счет погашения основного долга инвестора по кредиту/лизингу, использованного на приобретение оборудования и техники в рамках инвестиционного проекта на основании положительного решения рабочего органа о предоставлении инвестору инвестиционной субсидии.

Глава 6. Ответственность Сторон

      6.1. Стороны по настоящему Договору несут ответственность за неисполнение и/или ненадлежащее исполнение обязательств, вытекающих из настоящего Договора, в соответствии с настоящим Договором и законодательством Республики Казахстан.

Глава 7. Срок действия Договора

      7.1. Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания и действует до своевременного выполнения Сторонами своих обязательств в полном объеме, в соответствии с Правилами субсидирования.

Глава 8. Обстоятельства непреодолимой силы

      8.1. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение, либо ненадлежащее исполнение своих обязанностей по настоящему Договору, если невозможность исполнения явилась следствием обстоятельств непреодолимой силы.

      8.2. При наступлении обстоятельств непреодолимой силы, Сторона, для которой создалась невозможность исполнения ее обязательств по настоящему Договору, в течение 10 (десяти) рабочих дней с момента наступления извещает другую Сторону о таких обстоятельствах. При этом характер, период действия, факт наступления обстоятельств непреодолимой силы подтверждаются соответствующими документами уполномоченных государственных органов.

      8.3. При отсутствии своевременного извещения, Сторона возмещает другой Стороне вред, причиненный не извещением или несвоевременным извещением.

      8.4. Наступление обстоятельств непреодолимой силы вызывает увеличение срока исполнения настоящего Договора на период их действия.

      8.5. Если такие обстоятельства продолжаются более 3 (трех) месяцев подряд, то любая из Сторон вправе отказаться от дальнейшего исполнения обязательств по настоящему Договору.

Глава 9. Разрешение споров

      9.1. Стороны должны прилагать все усилия к тому, чтобы разрешать в процессе прямых переговоров все разногласия или споры, возникающие между ними по Договору или в связи с ним.

      9.2. Если после таких переговоров Стороны не могут разрешить спор по Договору, любая из сторон может потребовать решения этого вопроса в судебном порядке, установленного законодательством Республики Казахстан.

Глава 10. Обмен корреспонденцией

      10.1. Любая корреспонденция, отправляемая Сторонами друг другу в рамках настоящего Договора, представляется в письменной форме и рассматривается в течение 10 (десяти) календарных дней с момента получения Сторонами корреспонденции с отметкой о вручении.

      10.2. Корреспонденция считается представленной или направленной, когда она оформлена надлежащим образом (корреспонденция представлена на бланке или скреплена печатью (при наличии), подписана руководителем и имеет регистрационной номер, дату), вручена лично, доставлена по почте (заказным письмом с уведомлением) или курьерской связью по адресу участвующей Стороны.

Глава 11. Конфиденциальность

      11.1. Настоящим Стороны соглашаются, что информация, касающаяся условий настоящего Договора, банковская тайна, а также финансовая, коммерческая и иная информация, полученная ими в ходе заключения и исполнения настоящего Договора, является конфиденциальной и не подлежит разглашению третьим лицам за исключением случаев, прямо предусмотренных в настоящем Договоре и действующем законодательстве Республики Казахстан.

      11.2. Передача конфиденциальной информации третьим лицам, опубликование или иное ее разглашение Стороной возможны в случаях, прямо предусмотренных настоящим Договором и законодательством Республики Казахстан.

      11.3. Стороны принимают все необходимые меры, в том числе правового характера, для сохранения конфиденциальности наличия и условий настоящего Договора. Должностным лицам и работникам Сторон запрещается разглашение либо передача третьим лицам сведений, полученных в ходе реализации настоящего Договора.

      11.4. В случае разглашения либо распространения любой из Сторон конфиденциальной информации в нарушение требований настоящего Договора, виновная Сторона несет ответственность, предусмотренную законодательством Республики Казахстан, с возмещением возможного вреда, понесенного другой Стороной вследствие разглашения такой информации.

      11.5. Инвестор подписанием настоящего Договора предоставляет согласие рабочему органу на размещение сведений об Инвесторе в средствах массовой информации, а также на разглашение любых сведений, (в том числе банковской тайны) полученных об Инвесторе в рамках настоящего Договора, третьим лицам без предварительного письменного согласия Инвестора.

Глава 12. Заключительные положения

      12.1. Положения настоящего Договора подлежат изменению и/или дополнению. Действительными и обязательными для Сторон признаются только те изменения и дополнения, которые составлены по согласию Сторон в письменной форме и подписаны уполномоченными представителями Сторон.

      12.2. Настоящий Договор составлен в 3 (трех) экземплярах на государственном и русском языках, по одному экземпляру для каждой из Сторон.

Рабочий орган:

Финансовый институт:

Инвестор:




  Приложение 15
к Правилам субсидирования
по возмещению части расходов,
понесенных субъектом
агропромышленного комплекса,
при инвестиционных вложениях
  Форма

Форма, предназначенная для сбора административных данных

      Представляется: в Министерство сельского хозяйства Республики Казахстан
Форма административных данных размещена на интернет-ресурсе: www.gov.kz

Отчет об освоении субсидий на возмещение части расходов, понесенных субъектом агропромышленного комплекса, при инвестиционных вложениях

      Индекс формы административных данных: форма № 1-ИС
Периодичность: ежеквартально, ежегодно
Отчетный период: ___ квартал 20___ года, 20___ год
Круг лиц, представляющих информацию: структурное подразделение местного исполнительного органа области, города республиканского значения и столицы, реализующее функции в области сельского хозяйства
Срок представления формы административных данных: ежеквартально, до пятого числа месяца, следующего за отчетным кварталом, и ежегодно, до десятого января календарного года.

№ п/п

Наименование инвестора

Индивидуальный идентификационный номер / бизнес-идентификационный номер инвестора

Параметры проекта

Наименование паспорта проекта

Производственные показатели (производственная мощность)

текущая

при выходе на проектную мощность

в натуральном выражении, тонн

в стоимостном выражении, тысяч тенге

в натуральном выражении, тонн

в стоимостном выражении, тысяч тенге

1

2

3

4

5

6

7

8









      продолжение таблицы

Количество постоянных рабочих мест

Общая стоимость проекта, тысяч тенге

Доля возмещения, процент

Сумма выплаченных субсидий, тысяч тенге

Дата ввода в эксплуатацию, число / месяц/год

Дата и номер решения рабочего органа, число/месяц/год

всего

в том числе, подлежало субсидированию

9

10

11

12

13

14

15








      Наименование _______________________________________________________
Адрес ______________________________________________________________
Телефон ____________________________________________________________
Адрес электронной почты _____________________________________________
Исполнитель ________________________________________________________
(фамилия, имя и отчество (при его наличии), подпись)
Руководитель или лицо, исполняющее его обязанности
__________________________________________________ _________________
(фамилия, имя, отчество (при его наличии)) (подпись)
Первый руководитель-администратор бюджетных программ нижестоящего
бюджета _____________________________________________ ______________
(фамилия, имя, отчество (при его наличии)) (подпись)
Место для печати
Дата сдачи отчета "___" __________ 20 ___ года

Пояснение по заполнению формы, предназначенной для сбора административных данных
"Отчет об освоении субсидий на возмещение части расходов, понесенных субъектом агропромышленного комплекса, при инвестиционных вложениях"

Глава 1. Общие положения

      1. Настоящее пояснение определяет единые требования по заполнению формы, предназначенной для сбора административных данных "Отчет об освоении субсидий на возмещение части расходов, понесенных субъектом агропромышленного комплекса, при инвестиционных вложениях" (далее – Форма).

      2. Форма заполняется структурным подразделением местного исполнительного органа области, города республиканского значения и столицы, реализующим функции в области сельского хозяйства.

      3. Форма подписывается исполнителем и руководителем местного исполнительного органа области, города республиканского значения и столицы, либо лицом, исполняющим его обязанности.

      4. Форма предоставляется в Министерство сельского хозяйства Республики Казахстан структурным подразделением местного исполнительного органа области, города республиканского значения и столицы, реализующим функции в области сельского хозяйства, ежеквартально, до пятого числа месяца, следующего за отчетным кварталом, и ежегодно, до десятого января календарного года.

      5. Форма заполняется на казахском или русском языках.

Глава 2. Пояснение по заполнению Формы

      6. В графе 1 указывается порядковый номер.

      7. В графе 2 указывается наименование инвестора.

      8. В графе 3 указывается индивидуальный идентификационный номер/бизнес-идентификационный номер инвестора.

      9. В графе 4 указывается наименование паспорта проекта в соответствии с приложениями 2 и 3 к Правилам субсидирования по возмещению части расходов, понесенных субъектом агропромышленного комплекса, при инвестиционных вложениях, утвержденным приказом исполняющего обязанности Министра сельского хозяйства Республики Казахстан от 23 июля 2018 года № 317 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 17320).

      10. В графах 5, 6, 7 и 8 указывается производственная мощность предприятия на основании статистической формы инвестора и первичных документов, подтверждающих сбыт произведенной продукции по видам в натуральном и стоимостном выражении.

      11. В графе 9 указывается количество постоянных рабочих мест.

      12. В графах 10 и 11 указывается общая стоимость проекта, в том числе сумма, подлежащая субсидированию.

      13. В графе 12 указывается доля возмещения в соответствии с паспортом инвестиционного проекта.

      14. В графе 13 указывается сумма выплаченных субсидий.

      15. В графе 14 указывается дата ввода в эксплуатацию инвестиционного проекта.

      16. В графе 15 указываются дата и номер решения рабочего органа.