On Introduction Amendments and Supplements to the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan having the Force of Constitutional law "On State Symbols of the Republic of Kazakhstan"

Constitutional Law of the Republic of Kazakhstan dated January 7, 2006 N 112

Unofficial translation

Article 1.

      The Decree of the President of the Republic of Kazakhstan having the force of Constitutional Law dated January 24, 1996 N 2797 "On State Symbols of the Republic of Kazakhstan" (Bulletin of the Supreme Council of the Republic of Kazakhstan, 1996, N 1, art. 178; 1997, N 12, art.193) should be introduced with the following amendments and supplements:
      1) The form of act and title should be worded as follows:
      "Constitutional Law of the Republic of Kazakhstan "On State Symbols of the Republic of Kazakhstan":
      2) the preamble should be excluded;
      3) item 1 of Article 11 should be supplemented with the words: "Putting the palm of the right hand to the left side of chest";
      4) in Articles 12, 14, and 16 the words "by a Decree", "of a Decree", "a Decree" should be substituted by the words: "by Constitutional Law", "of Constitutional Law"," Constitutional Law".
      5) The music and the text of the National Anthem of the Republic of Kazakhstan approved by sub-item 3) of Article 2 shall be redrafted according to the annex to the present Constitutional Law.

Article 2.

      This Constitutional Law shall come into force from the date of its first publication.

      President of
      the Republic of Kazakhstan

Annex
      to the Constitutional Law
      of the Republic of Kazakhstan
      "On Amendments and Supplements
      to the Decree of the President of the Republic
      Kazakhstan having the force
      of Constitutional Law,
      "On State Symbols
      of the Republic of Kazakhstan"
      dated January 7, 2006 N 112-III LRK 

Musical version of the National Anthem of the Republic of Kazakhstan

      Composer Shamshi Kaldayakov
      Kazakstan Respublikasy

Memlekettіk gimnіnіn matіnі

      Sozіn zhazgandar:
      Zhumeken Nazhіmedenov,
      Nursultan Nazarbayev

      Altyn kun aspany,
      Altyn dan dalasy,
      Erlіktіn dastani
      Elіme karashy!
      Ezhelden ep degen,
      Dankymyz shukty goy.
      Namysyn bermegen,
      Kazagym mykty goy!

      Kayyrmasy:

      Menің elim, menің elim,
      Gulіn bolyp egіlemіn,
      Zhyryn bolyp togіlemіn, elim!
      Tugan zherіm menің - Kazakstanym!

      Urpakka jol ashkan,
      Keң baitak zherіm bar.
      Bіrlіgі zharaskan,
      Tauelsіz elim bar.
      Karsy algan uakytty,
      Mangіlіk dosynday.
      Bіzdіn el bakytty,
      Bіzdіn el osynday!

      Kayyrmasy:

      Menің elim, menің elim,
      Gulіn bolyp egіlemіn,
      Zhyryn bolyp togіlemіn, elim!
      Tugan zherіm menің - Kazakstanym!

National Anthem of the Republic of Kazakhstan

      The authors of the text:
      Zhumeken Nazhmedenov,
      Nursultan Nazarbayev

      Interlinear translation
      of the national anthem of
      the Republic of Kazakhstan

      In the sky, the golden sun,
      In the steppe golden grain.
      Legend of courage - my country.
      In ancient times
      Our glory was born,
      Proud and strong My Kazakh people.

      Chorus:

      O my people! Oh, my country!
      I am a flower grown by you.
      I am a song coming from your lips.
      My Motherland - Kazakhstan.

      My vast expanses
      And the way to the future.
      I have an independent,
      United, one people.
      As an eternal friend
      Welcome the new time
      Our happy country, our people.

      Chorus:

      O my people! Oh, my country!
      I am a flower grown by you.
      I am a song coming from your lips.
      My Motherland - Kazakhstan.

О внесении изменений и дополнения в Указ Президента Республики Казахстан, имеющий силу Конституционного закона, "О государственных символах Республики Казахстан"

Конституционный закон Республики Казахстан от 7 января 2006 года N 112

       Статья 1.  Внести в  Указ  Президента Республики Казахстан, имеющий силу Конституционного закона, от 24 января 1996 г., N 2797 "О государственных символах Республики Казахстан" (Ведомости Парламента Республики Казахстан, 1996 г., N 1, ст. 178; 1997 г., N 12, ст. 193) следующие изменения и дополнение:
 
      1) форму акта и заголовок изложить в следующей редакции:
      "Конституционный закон Республики Казахстан "О государственных символах Республики Казахстан";
 
      2) преамбулу исключить;
 
      3) часть первую статьи 11 дополнить словами ", прикладывая ладонь правой руки к левой стороне груди";
 
      4) в статьях 12, 14 и 16 слова "Указом", "Указа", "Указ" заменить соответственно словами "Конституционным законом", "Конституционного закона", "Конституционный закон";
 
      5) музыкальную редакцию и текст Государственного гимна Республики Казахстан, утвержденные подпунктом 3) статьи 2, изложить в новой редакции согласно приложению к настоящему Конституционному закону.

       Статья 2.  Настоящий Конституционный закон вводится в действие со дня его официального опубликования.

       Президент
      Республики Казахстан

 
Приложение              
к Конституционному закону      
Республики Казахстан        
"О внесении изменений и дополнения  
в Указ Президента Республики     
Казахстан, имеющий силу        
Конституционного закона,       
"О государственных символах    
 Республики Казахстан"        
  от 7 января 2006 года, N 112-III ЗРК  

      
Музыкальная редакция
Государственного гимна Республики Казахстан

      

Автор музыки Шамши Калдаяков     

         

      

Қазақстан Республикасы
Мемлекеттік гимнінің мәтіні

                                           Сөзін жазғандар:
                                         Жұмекен Нәжімеденов,
                                         Нұрсұлтан Назарбаев

Алтын күн аспаны,
Алтын дән даласы,
Ерліктің дастаны,
Еліме қарашы!
Ежелден ер деген,
Даңкымыз шықты ғой.
Намысын бермеген,
Қазағым мықты ғой!

Қайырмасы:

Менің елім, менің елім,
Гулің болып егілемін,
Жырың болып төгілемін, елім!
Туған жерім менің - Қазақстаным!

Ұрпаққа жол ашкан,
Кең байтақ жерім бар.
Бірлігі жарасқан,
Тәуелсіз елім бар.
Қарсы алған уақытты,
Мәңгілік досындай.
Біздің ел бақытты,
Біздің ел осындай!

Қайырмасы:

Менің елім, менің елім,
Гулің болып егілемін,
Жырың болып төгілемін, елім!
Туған жерім менің - Қазақстаным!

      

 
Текст Государственного гимна
Республики Казахстан

                                             Авторы текста:
                                           Жумекен Нажмеденов,
                                           Нурсултан Назарбаев

                                    Подстрочный перевод текста
                                    Государственного гимна
                                    Республики Казахстан

В небе золотое солнце,
В степи золотое зерно.
Сказание о мужестве - моя страна.
В седой древности
Родилась наша слава,
Горд и силен мой казахский народ.
 
Припев:
 
О мой народ! О моя страна!
Я твой цветок, взращенный тобой.
Я песня, звенящая на твоих устах.
Родина моя - мой Казахстан.

У меня простор неоглядный
И дорога, открытая в будущее.
У меня независимый,
Сплоченный, единый народ.
Как извечного друга
Встречает новое время
Наша счастливая страна, наш народ.
 
Припев:
 
О мой народ! О моя страна!
Я твой цветок, взращенный тобой.
Я песня, звенящая на твоих устах.
Родина моя - мой Казахстан.