On compulsory social medical insurance

Law of the Republic of Kazakhstan dated November 16, 2015 No. 405-V.

      Unofficial translation

      Footnote. Throughout the text the words “compatriots” and “of compatriots” shall be replaced by the words “repatriates” and “of repatriates” by the Law of the RK dated 13.05.2020 № 327-VI (shall enter into force from 01.01.2021).

      This Law regulates public relations arising in the system of compulsory social medical insurance for purposes of enforcement of the constitutional right of citizens to health protection.

Chapter 1. GENERAL PROVISIONS

Article 1. Basic definitions, used in the Law

      The following basic definitions shall be used in the Law:

      1) deductions - money paid by employers at their own expense to the social medical insurance fund, granting the right to consumers of medical services for whom the deductions were paid to receive medical aid in the system of compulsory social medical insurance;

      2) payersofdeductionsand (or) contributions (hereinafter - payers) - personscarryingoutestimations, withholding, transfer, paymentofdeductionsand (or) contributionstothesocialmedicalinsurancefundinmannerestablishedbythisLaw;

      3) The social medical insurance Fund (hereinafter - the Fund) - a non-commercial organization that accumulates deductions and contributions, as well as carries outprocurements and services payments of healthcare entities providing medical assistance in the scopes and conditions provided by the medical services procurement contract, and other functions determined by law Republic of Kazakhstan;

      4) the authorized body in the field of health care (hereinafter referred to as the authorized body) - the central executive body that provides leadership and intersectoral coordination in the field of health protection of citizens of the Republic of Kazakhstan, medical and pharmaceutical science, medical and pharmaceutical education, sanitary and epidemiological well-being of the population, circulation of medicines and medical devices, quality of medical services (assistance);

      5) health care entities - health care organization, as well as individuals engaged in private medical practice and pharmaceutical activities;

      6) procurement of services from health care entities - planning, choice, conclusion and execution of the medical services procurement contract;

      7) contributions - money paid to the fund by contribution payers specified in paragraph 2 of Article 14 of this Law, and granting the right to consumers of medical services to receive medical aid in the system of compulsory social medical insurance;

      7-1) professional with a private practice - private notary, private bailiff, lawyer, professional mediator;

      7-2) investment income – increments of fund assets expressed in terms of money, received in the result of their investment;

      8) Fund assets – deductions and contributions, fee received for late payment of deductions and (or) contributions, investment income, minus commission remuneration for maintenance of fund activity, as well as other income to the fund not prohibited by the legislation of the Republic of Kazakhstan;

      9) joint commission on quality of medical services (hereinafter - joint commission) – consultative and advisory body at the authorized body, created for making recommendations on improving clinical protocols, standards of medical education, provision of medicines, standards of quality control system and accessibility of services in the field of health care;

      10) Procurementcontractofmedical services (hereinafter – servicesprocurementcontract) – an agreement in written form between the Fund and health care entity, providing for medical aid within statutory free medical assistance and (or) in the system of compulsory social medical insurance;

      11) consumer of medical services - an individual who, in accordance with this Law, shall has the right to receive medical assistance in the system of compulsory social medical insurance;

      12) compulsory social medical insurance - a complex of legal, economic and organizational measures to provide medical assistance to consumers of medical services at the expense of the fund assets of social medical insurance;

      13) compulsory social medical insurance system - a set of norm and rules established by state governing the relations between participants of compulsory social medical insurance system;

      14) medical assistance in the system of compulsory social medical insurance –the scope of medical assistance provided to consumers of medical services at the expense of the Fund assets of social medical insurance;

      15) is excluded by Law of the Republic of Kazakhstan dated 30.06.2017 No. 80-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication);
      16) is excluded by Law of the Republic of Kazakhstan dated 30.06.2017 No. 80-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication);

      17) State Corporation "Government for Citizens" (hereinafter referred to as the State Corporation) - is a legal entity established by the decision of the Government of the Republic of Kazakhstan to provide state services in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan, organizing work on receiving applications for provision of state services and issuing their results to a service recipient on "one window " principle, and ensuring the provision of state services in electronic form.

      Footnote. Article 1 as amended by Laws of the Republic of Kazakhstan dated 30.06.2017 No. 80-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication); dated 25.12.2017 No. 122-VI (shall be enforced from01.01.2018); dated 26.12.2018 No. 203-VІ (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication); dated 28.12.2018 №. 211-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication); dated 24.06.2021 № 52-VII (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

Article 2. Scope of application this Law

      1. Is excluded by Law of the Republic of Kazakhstan dated 30.06.2017 No. 80-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication).

      2. Foreigners and stateless persons permanently residing in the territory of the Republic of Kazakhstan, as well as repatriates, shall exercise rights and be under obligations in the system of compulsory social medical insurance on equal terms with citizens of the Republic of Kazakhstan, unless otherwise provided by this Law.

      3. Foreigners and members of their families temporarily staying in the territory of the Republic of Kazakhstan in accordance with the terms of an international treaty ratified by the Republic of Kazakhstan enjoy rights and bear obligations in the system of compulsory social health insurance on an equal basis with citizens of the Republic of Kazakhstan, unless otherwise provided by laws or international agreements.

      Family members of foreigners shall be cohabiting husband (wife) and children.

      Footnote. Article 2 as amended by Laws of the Republic of Kazakhstan dated 30.06.2017 No. 80-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication); dated 07.07.2020 № 361-VI (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

Article 3. Legislation of the Republic of Kazakhstan on compulsory social medical insurance

      1. The legislation of the Republic of Kazakhstan on compulsory social medical insurance shall base on the Constitution of the Republic of Kazakhstan and consists of this Law and other normative legal acts of the Republic of Kazakhstan.

      2. If an international treaty ratified by the Republic of Kazakhstan establishes other rules than those contained in this Law, then the rules of international treaty shall be applied.

      3. Legal relations regulated by the legislation of the Republic of Kazakhstan on compulsory social medical insurance shall not be covered by the legislation of the Republic of Kazakhstan on insurance and insurance activities.

Article 4. Principles of compulsory social medical insurance

      Compulsory social medical insurance shall be based on the principles:

      1) observance and execution of the legislation of the Republic of Kazakhstan on compulsory social medical insurance;

      2) obligatoriness of deductions and (or) contributions payment;

      3) joint liability of the state, employers and citizens;

      4) accessibility and quality of provided medical assistance;

      5) use of fund assets exclusively for provision of medical assistance in the system of compulsory social medical insurance;

      6) visibility of the Fund activities.

Article 5. The right to medical assistance in the system of compulsory social medical insurance

      1. The right to medical assistance in the system of compulsory social medical insurance shall be granted to persons for whom deductions and (or) contributions payments were made to the fund, as well as exempted from payment to the fund in accordance with paragraph 7 of article 28 of this Law.

      2. In case of non-payment of deductions and (or) contributions, the person shall receive medical assistance in the system of compulsory social medical insurance for no more than three months from the date of the termination of the payment of such deductions and (or) contributions. This right shall not relieve person of the obligation to pay contributions to the fund for the unpaid period.

      Paragraph 2-1 shall remain in force until 01.01.2024 in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan dated 26.12.2018 № 203-VI.

      2-1. The provisions of Paragraph 2 of this Article shall not apply to individuals who are payers of a single cumulative payment in accordance with Article 774 of the Code of the Republic of Kazakhstan "On taxes and other compulsory payments to the budget" (Tax Code).

      2-2. shall be valid until 01.07.2021 by the Law of the RK dated 16.11.2015 № 405-V.

      3. Persons, with the exception of persons provided for in subparagraph 9) of part one of paragraph 2 of Article 14 of this Law, for whom deductions and (or) contributions to the fund have not been paid shall be obliged to pay contributions in order to acquire the right to medical care in the system of compulsory social health insurance to the fund for the unpaid period, but not more than twelve months preceding the date of payment, in the amount of 5 percent of the minimum wage established for the current financial year by the law on the republican budget, for each month.

      Not included in the calculated unpaid period if the period in the calculation of the unpaid period covers the moment:

      1) arising before January 1, 2020;

      2) generation of income during the period of employment related to the list of activities to which an adjustment factor of 0 shall be established to the rates of taxes and social payments approved by the Government of the Republic of Kazakhstan, or in which the employer did not calculate and (or) did not pay contributions and/or contributions for compulsory social health insurance in accordance with the provisions of legal acts adopted to ensure the economic security of the country during crisis situations that create or may endanger the life and health of the population, in accordance with acts of the Government of the Republic of Kazakhstan;

      3) arising before July 1, 2023 for persons specified in subparagraph 11) of part one of paragraph 2 of Article 14 of this Law.

      Paragraph 3-1 shall remain in force until 01.01.2024 in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan dated 26.12.2018 No. 203-VI.

      3-1. For acquisition of a right to medical assistance in the system of compulsory social medical insurance of a person, provided by Subparagraph 10) of Paragraph 2 of Article 14 of this Law, shall be obliged to pay contributions to the Fund not less than three consecutive months preceding the date of receipt of medical assistance.

      3-2. Persons provided for in subparagraph 9) of part one of paragraph 2 of Article 14 of this Law, who have not paid contributions to the fund, in order to acquire the right to medical assistance in the system of compulsory social health insurance shall pay contributions to the fund in one of the following ways:

      1) for the period of twelve months following the date of payment, in the amount of 5 percent of the minimum wage established for the current financial year by the law on the republican budget, for each month;

      2) for the unpaid period, but not more than twelve months preceding the date of payment, in the amount of 5 percent of the minimum wage established for the current financial year by the law on the republican budget, for each month.

      4. Persons for whom contributions and/or contributions to the fund have not been received or who have not paid contributions to the fund shall be provided with a guaranteed amount of free medical care in accordance with the Code of Public Health and the Health System.

      Footnote. Article 5 is in the wording of the Law of the Republic of Kazakhstan dated 30.06.2017 No. 80-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication); as amended by Laws of the Republic of Kazakhstan dated 25.12.2017 No. 122-VI (shall be enforced from 01.01.2018); dated 26.12.2018 № 203-VІ (shall be enforced from 01.01.2019); dated 28.12.2018 No. 208-VI (shall be enforced from 01.01.2020); dated 24.06.2021 № 52-VII (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication); dated 04.07.2022 No. 134-VII (shall be enforced upon expiry of sixty calendar days after the day of its first official publication); dated 20.04.2023 No. 226-VII (shall be enforced from 01.07.2023).

Article 6. The right of choice of health care organization in the system of compulsory social medical insurance

      1. Excluded by the Law of the RK dated 07.07.2020 № 361-VI (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      The procedure for attachment of citizens to the primary health care organization shall be determined by the authorized body.

      2. Citizens shall have the right of choice of medical organization providing hospital care in the system of compulsory social medical insurance in cases of receiving elective care.

      3. The right of choice medical organization in the system of compulsory social medical insurance arises for citizens since acquires the right to medical assistance in the system of compulsory social medical insurance.

      Footnote. Article 6 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 28.12.2018 No. 208-VI (shall be enforced from 01.01.2020); dated 07.07.2020 № 361-VI (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

Article 7. Medical assistance in compulsory social health insurance

      The types of medical care and activities, the provision of medicines, medical products and specialized food products in the system of compulsory social health insurance shall be provided in accordance with the Code of the Republic of Kazakhstan "On health of the people and the healthcare system."

      Footnote. Article 7 in the wording of the Law of the RK dated 07.07.2020 № 361-VI (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).
      Note!
      Article 8 is in the wording of the Law of the Republic of Kazakhstan dated 19.04.2023 No. 223-VII (shall be enforced from 01.01.2024).

Article 8. Ensuring the resources protection of compulsory social medical insurance

      1. State guarantees safety of the Fund assets.

      2. The safety of the Fund assets shall be ensured by:

      1) regulating activities of the Fund by setting standards and limits to ensure the financial sustainability of the fund;

      2) carrying out the investment activities through the National Bank of the Republic of Kazakhstan;

      3) accounting of all operations on investment management of the fund assets in the National Bank of the Republic of Kazakhstan;

      4) maintaining separate accounting of own funds and the fund assets;

      5) an annual independent audit performance;

      6) submission of regular financial statements by the fund in the manner established by the legislation of the Republic of Kazakhstan on accounting and financial statements;

      7) determining a list of financial instruments for investing fund assets.

Chapter 2. STATE REGULATION OF THE SYSTEM OF COMPULSORY SOCIAL MEDICAL INSURANCE

Article 9. State bodies carrying out state regulation of the system of compulsory social medical insurance

      State regulation of the system of compulsory social medical insurance shall be carried out by:

      1) Government of the Republic of Kazakhstan;

      2) authorized body;

      3) local executive bodies of regions, cities of republican significance and the capital.

Article 10. Competence of the Government of the Republic of Kazakhstan

      Government of the Republic of Kazakhstan:

      1) approves the list of medical assistance in the system of compulsory social medical insurance;

      2) makes decisions on the establishment, reorganization or liquidation of a fund in the manner provided by the laws of the Republic of Kazakhstan;

      3) excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 19.04.2023 No. 223-VII (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication);
      4) excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 19.04.2023 No. 223-VII (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication);

      Note!

      This version of subparagraph 4-1) is valid until 01.01.2024 in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan dated 19.04.2023 No. 223-VII.

      4-1) annually sets the maximum amount of the interest rate of the fund's commission;

      5) excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 19.04.2023 No. 223-VII (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication);
      5-1) excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 19.04.2023 No. 223-VII (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication);

      5-2) define a list of state bodies responsible for providing data on the categories of persons specified in paragraph 1 of Article 26 of this Law, and on foreigners temporarily staying in the territory of the Republic of Kazakhstan and being labor migrants, as well as members of their families from the member states of the Eurasian Economic Union to the State Corporation for further transfer to the information system of compulsory social health insurance;

      6) excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 19.04.2023 No. 223-VII (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).
      Footnote. Article 10 as amended by Laws of the Republic of Kazakhstan dated 30.06.2017 No. 80-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication); dated 24.06.2021 № 52-VII (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication); dated 19.04.2023 No. 223-VII (for the procedure of entry into force, see Article 3).

Article 11. Competence of the authorized body

      The authorized body shall:

      1) develop and determine the procedure and terms of calculation (withholdings) and transfer of deductions and (or) contributions to compulsory social medical insurance;

      2) is excluded by Law of the Republic of Kazakhstan dated 30.06.2017 No. 80-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication);

      2-1) develop and determine the procedure and methodology for tariffs formation for medical services in the system of compulsory social medical insurance;

      3) develop size of the fund reserve for unforeseen expenses;

      3-1) develop the procedure for the formation and use of fund reserve for covering unforeseen expenses;

      4) develop norms and limits ensuring the financial sustainability of the fund;

      Note!
      Subparagraph 5) is in the wording of the Law of the Republic of Kazakhstan dated 19.04.2023 No. 223-VII (shall be enforced from 01.01.2024).

      5) develop annually a proposal to establish the maximum value of the interest rate of commission remuneration from the fund assets, directed for ensuring the fund activity;

      Note!
      Article 11 is supplemented with subparagraph 5-1 in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan dated 19.04.2023 No. 223-VII (shall be enforced from 01.01.2024).

      5-2) approves the rules for collecting commission fees by the fund;

      6) excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 19.04.2023 No. 223-VII (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication);
      Note from ILLI!
      Subparagraph 7) is in the wording of the Law of the Republic of Kazakhstan dated 19.04.2023 No. 223-VII (shall be enforced from 01.01.2024).

      7) develop and approve the list, forms, terms of the presented financial and other statements by the fund to ensure control functions;

      8) analyze, evaluate and control the financial sustainability of the fund;

      9) carry out the internal control over the fund activities in the manner established by the laws of the Republic of Kazakhstan;

      10) have the right to receive information on the fund activities, as well as information from state bodies and organizations, necessary for the implementation of its control functions;

      10-1) determines, in coordination with the National Bank of the Republic of Kazakhstan, the central authorized bodies for state and budget planning, the list of financial instruments for investing the fund's assets;

      11) is excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 28.12.2018 № 208-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication);

      12) exercise other powers provided by this Law, other Laws of the Republic of Kazakhstan, acts of the President of the Republic of Kazakhstan and the Government of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. Article 11 as amended by Laws of the Republic of Kazakhstan dated 06.04.2016 No. 483-V (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication); dated 30.06.2017 No. 80-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication); dated 28.12.2018 № 208-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication); dated 19.04.2023 No. 223-VII (for the procedure of entry into force, see Article 3).

Article 12. Competence of local executive bodies of regions, cities of republican significance and the capital

      Local executive bodies of regions, cities of republican significance and the capital shall:

      1) ensure the implementation of the rights of citizens of the Republic of Kazakhstan, repatriates, as well as foreigners and stateless persons permanently residing in the territory of the Republic of Kazakhstan for medical assistance in the system of compulsory social medical insurance;

      2) provide planning of medical assistance in the system of compulsory social medical insurance;

      3) pay for travel within the country to certain categories of citizens according to the list determined by local representative bodies of regions, cities of republican significance and the capital, traveling outside the settlement of their permanent residence for receiving high-tech medical services within the medical assistance in the system of compulsory social medical insurance;

      4) carry out in the interests of local government other powers imposed on local executive bodies by the legislation of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. Article 12 as amended by Laws of the Republic of Kazakhstan dated 30.06.2017 No. 80-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication).

Chapter 3. PARTICIPANTS OF THE SYSTEM OF COMPULSORY SOCIAL MEDICAL INSURANCE

Article 13. Participants of the system of compulsory social medical insurance

      Participants of the system of compulsory social health insurance shall be:

      1) payers;

      2) consumers of medical services;

      3) health care entities;

      4) authorized body;

      5) the National Bank of the Republic of Kazakhstan;

      6) Fund;

      7) State Corporation;

      8) other authorized bodies.

Article 14. Payers

      1. Payers of deductions shall be the employers, including foreign legal entities, carrying out activities in the Republic of Kazakhstan through a permanent enterprise, as well as branches, representative offices of foreign legal entities that calculate (withhold) and transfer deductions and contributions to the fund in the manner prescribed by Chapter 6 of this Law, and employers applying special tax regimes and making contributions to the fund as part of a single payment established by Article 776-3 of the Code of the Republic of Kazakhstan “On taxes and other obligatory payments to the budget” (Tax Code).

      2. Contribution payers shall be:

      1) The State;

      2) employees, including state and civil servants, except for military servants, law enforcement officers, special state bodies;

      2-1) persons who are employees of micro-entrepreneurship and small business entities that apply special tax regimes and pay contributions to the fund as part of a single payment established by Article 776-3 of the Code of the Republic of Kazakhstan "On taxes and other obligatory payments to the budget" (Tax Code).

      The procedure for payment, transfer, and distribution, as well as the return of a single payment, shall be determined by the authorized state body in the field of social security in agreement with the National Bank of the Republic of Kazakhstan, as well as the authorized state body in charge of ensuring tax revenues and payments to the budget, and authorized state bodies for state planning, in the field of healthcare, and digital development;

      3) individual entrepreneurs;

      4) professionals with a private practice;

      5) is excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 26.12.2018 No. 203-VІ (shall be enforced from 01.01.2019);
      6) is excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 26.12.2018 No. 203-VІ (shall be enforced from 01.01.2019);
      7) is excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 26.12.2018 No. 203-VІ (shall be enforced from 01.01.2019);

      8) individuals who receive income under civil law contracts concluded with a tax agent in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan (hereinafter - individuals who receive income under civil law contracts);

      9) the persons who independently pay contributions, including citizens of the Republic of Kazakhstan who have left the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as - independent payers), except for the persons specified:

      in subparagraphs 2), 8) and 10) of part one of this Paragraph;

      in subparagraph 3) of part one of this Paragraph, except for having suspended the submission of tax reports or declared inactive in accordance with the tax legislation of the Republic of Kazakhstan;

      in Subparagraph 4) of part one of this Paragraph, except for having suspended the submission of tax reports in accordance with the tax legislation of the Republic of Kazakhstan; as well as the citizens of the Republic of Kazakhstan who leave for permanent residence beyond the Republic of Kazakhstan in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan, and citizens for whom payments of deductions and (or) contributions shall be paid in the Republic of Kazakhstan;

      Subparagraph 10) shall remain in force until 01.01.2024 in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan dated 26.12.2018 No. 203-VI.

      10) individuals who are payers of a single cumulative payment in accordance with Article 774 of the Code of the Republic of Kazakhstan "On taxes and other compulsory payments to the budget" (Tax Code);

      11) individual assistants.

      Payers of contributions shall not be foreigners and stateless persons, with the exception of persons permanently residing in the territory of the Republic of Kazakhstan, and repatriates, unless otherwise provided by international treaties ratified by the Republic of Kazakhstan.

      3. Calculation (withholding) and transfer of employees contributions including state and civil servants to the Fund shall be carried out by employers at the expense of employees including state and civil servants income.

      4. Accounting (withholding) and transfer of individuals contributions received income under civil-legal contracts to the fund shall carried out at the expense of income of such individuals by tax agents defined by the tax legislation of the Republic of Kazakhstan (hereinafter - tax agent).

      4-1. Calculation and transfer of professionals with a private practice, individual entrepreneurs, and independent payers shall be carried out independently or by a third party in their favor.

      4-2. Calculation (withholding) and transfer of contributions of individual assistants are carried out by local executive bodies or other legal entities when paying them material benefits in accordance with paragraph nine of subparagraph 31) of paragraph 2 of Article 319 of the Code of the Republic of Kazakhstan "On taxes and other mandatory payments to the budget" (Tax Code).

      5. Payers shall have the right:

      1) for return of erroneously payment of deductions and (or) contributions, and (or) fees for late and (or) incomplete payment of deductions and (or) contributions;

      1-1) for the return of overpaid amounts of deductions and (or) contributions in the absence of debts for the previous period;

      2) request and receive necessary free information from the fund about the transferred amounts of deductions and (or) contributions;

      3) on the exercise of other rights provided by this Law.

      6. Payers (except for persons specified in the sub-paragraphs 2), 8), 9), 10) and 11) of part one of paragraph 2 of this article) are obliged to:

      1) to calculate (withhold) and transfer deductions and (or) contributions timely and in full, as well as penalties for untimely and (or) incomplete payment of deductions and (or) contributions;

      2) independently calculate and recalculate the amount of deductions and (or) contributions paid to the Fund.

      7. Employers, tax agents shall be obliged to notify employees, state and civil servants, individuals receiving income under civil-legal contracts of monthly deductions, as well as withheld and transferred contributions of employees, state and civil servants, individuals receiving income under civil-legal contracts.

      Local executive bodies or other legal entities, when paying material benefits to individual assistants in accordance with paragraph nine of subparagraph 31) of paragraph 2 of Article 319 of the Code of the Republic of Kazakhstan "On taxes and other mandatory payments to the budget" (Tax Code), are obliged to notify them of withheld and transferred contributions to compulsory social health insurance

      8. Employers shall submit to the fund, on a monthly basis not later than the 25th of the month following the reporting month, lists of employees who received income during the period of employment related to the list of activities to which an adjustment factor of 0 to the rates of taxes and social payments approved by the Government of the Republic of Kazakhstan shall be established, or for which they do not calculate and (or) do not pay contributions and/or contributions for compulsory social health insurance in accordance with the provisions of legal acts adopted to ensure the economic security of the country during crisis situations that create or may endanger the life and health of the population, in accordance with acts of the Government of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. Article 14 as amended by Laws of the Republic of Kazakhstan dated 30.06.2017 No. 80-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication); dated 25.12.2017 No. 122-VI (shall be enforced from 01.01.2018); dated 26.12.2018 No. 203-VІ (shall be enforced from 01.01.2019); dated 28.12.2018 № 208-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication); dated 24.06.2021 № 52-VII (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication); dated 26.12.2022 No. 168-VII (shall be enforced from January 1, 2023); dated 20.04.2023 No. 226-VII (shall be enforced from 01.07.2023).

Article 15. Consumers of medical services

      1. Consumers of medical services shall have the right to:

      1) obtaining timely and quality medical assistance;

      2) choice of a medical organization in the system of compulsory social medical insurance in accordance with this Law.

      2. Consumers of medical services enjoy the rights of patients provided by the Code of the Republic of Kazakhstan "On public health and health care system".

      3. Consumers of medical services shall bear the duties provided for in Articles 80 and 82 of the Code of the Republic of Kazakhstan "On people’s health and the healthcare system", as well as other duties provided for by the laws of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. Article 15 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 19.04.2023 No. 223-VII (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).

Article 16. Health care entities

      1. Health care entities upon rendering of medical assistance in the system of compulsory social medical insurance shall have the right:

      1) in agreement with the fund, conclude contracts with other health care entities to fulfill obligations under the services procurement contract;

      2) appeal to the fund to clarify terms of services procurement contract.

      2. Health care entities upon rendering of medical assistance in the system of compulsory social medical insurance shall obliged to provide:

      1) timeliness, accuracy and correctness of entering data into information systems and electronic information resources of the system of compulsory social health insurance;

      2) access to the information systems and electronic information resources of the system of compulsory social health insurance;

      3) provision, upon request of the fund of information and documentation necessary for monitoring the fulfillment of the terms and conditions of the service procurement contract;

      4) at request of the fund, access to medical organization that provides medical assistance for monitoring the fulfillment of the terms and conditions of the service procurement contract.

      3. Upon providing medical assistance in the system of compulsory social medical insurance, health care entities shall have obligations stipulated by the Code of the Republic of Kazakhstan "On public health and health care system", as well as other obligations provided by the laws of the Republic of Kazakhstan.

Article 17. State Corporation

      1. The State Corporation in the system of compulsory social medical insurance shall carry out the following activities related to the state monopoly:

      1) processing and transfer of deductions, contributions and (or) penalties for untimely and (or) incomplete payment of deductions and (or) contributions from payers to the Fund within three banking days;

      2) returning overpaid (erroneously) credited amounts of deductions, contributions and (or) penalties for untimely and (or) incomplete payment of deductions and (or) contributions to payers in the manner determined by the authorized agency;

      2-1) returning to the payer of a single payment the amount exceeding the number of contributions and deductions to the fund, calculated from the 10-fold minimum wage established for the corresponding financial year by the law on the republican budget, in the manner determined by the authorized state body in the field of social security in agreement with the National Bank of the Republic of Kazakhstan, as well as the authorized state body in charge of ensuring the receipt of taxes and payments to the budget, and the authorized state bodies for state planning, in the field of healthcare and digital development;

      3) transferring overpaid (erroneously) paid amounts of deductions and (or) contributions to payers within three banking days from the date of transfer of these funds from the Fund to the account of the State Corporation;

      4) forms a monthly need and sends to the authorized agency applications for the need for budgetary funds for state contributions to compulsory social medical insurance for the persons specified in Paragraph 1 of Article 26 of this Law.

      2. The State Corporation in the system of compulsory social medical insurance shall carry out the following activities technologically related to the state monopoly:

      1) update the database of individuals for whom the deductions and (or) contributions have been paid, and also provide for the payment of contributions by the state in accordance with Paragraph 1 of Article 26 of this Law;

      2) personalized accounting of deductions and (or) contributions on the basis of individual identification numbers and reconciling receipts of deductions and (or) contributions on the basis of information system of the authorized state agency for labor with information systems of state agencies and state revenues authorities by the integration of information systems;

      3) submit the registers of received and returned deductions and contributions of payers to the authorized state agency managing for receipt of taxes and other compulsory payments to the budget;

      4) provide information services to the participants of compulsory social medical insurance system in accordance with the activities of the State Corporation, taking into account the requirements of the legislation of the Republic of Kazakhstan for confidentiality of information on status and movement of deductions and (or) contributions;

      5) provide information from information systems in compulsory social medical insurance system to the Fund;

      6) ensure the confidentiality of information on status and movement of deductions and (or) contributions, except for cases provided by the Laws of the Republic of Kazakhstan;

      7) give the necessary explanations on implementation of transfer, payment, return of overpaid (erroneously) paid amounts of deductions and (or) contributions;

      8) form and transfer the documents to the Fund for return of overpaid (erroneously) paid amounts of deductions and (or) contributions;

      9) provision of state services by “a window” principle, for actualization of social status of persons whose contributions shall be paid by the state.

      3. Central executive authorities and state authorities directly subordinate and accountable to the President of the Republic of Kazakhstan, with the exception of the National Bank of the Republic of Kazakhstan shall ensure the access of the State Corporation, within its competence, to information systems under their jurisdiction, subject to compliance with the requirements provided by the legislation of the Republic of Kazakhstan on informatization and state secrets.

      The State Corporation shall be obliged to create the necessary conditions for protection of information received within the implementation of part one of this Paragraph in accordance with the requirements provided by the legislation of the Republic of Kazakhstan on informatization and state secrets.

      Access and use of information by the State Corporation from the information systems of state authorities shall be provided in the manner determined by the joint regulatory legal act of the authorized state agency.

      4. The state corporation shall cooperate with the Fund on the issues of accounting, transfer, return of deductions and (or) contributions.

      5. Prices for goods (services) produced and/or sold by the State Corporation shall be determined by an authorized body determined by a decision of the Government of the Republic of Kazakhstan from among the central state bodies, in agreement with the authorized body and the antimonopoly body.

      Footnote. Article 17 is in the wording of the Law of the Republic of Kazakhstan dated 28.12.2018 No. 208-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication); as amended by the Law of the RK dated 24.06.2021 № 52-VII (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication); dated 26.12.2022 No. 168-VII (shall be enforced from January 1, 2023).

Chapter 4. FUND OF SOCIAL MEDICAL INSURANCE Article 18. Fund status and assets

      1. The Fund is a non-commercial organization in legal form of organization of a joint stock company, the sole founder and shareholder of which is the Government of the Republic of Kazakhstan.

      2. Fund bodies:

      1) supreme body - sole shareholder;

      2) management body - board of directors;

      3) executive body - board;

      4) other bodies in accordance with the fund charter.

      3. The Fund creates an internal audit service.

      4. Fund assets shall form by:

      1) deductions, contributions, fees received for late payment of deductions and (or) contributions, investment income minus the commission remuneration for maintenance of the Fund activity;

      2) other receipts to the fund not prohibited by the legislation of the Republic of Kazakhstan.

      Note!
      Paragraph 5 is in the wording of the Law of the Republic of Kazakhstan dated 19.04.2023 No. 223-VII (shall be enforced from 01.01.2024).

      5. The Fund assets shall be placed on accounts opened in the National Bank of the Republic of Kazakhstan and can be used exclusively for the following purposes:

      1) payment for services of health care entities in the provision of medical assistance in the system of compulsory social medical insurance;

      2) placement in financial instruments, the list of which is determined by the Government of the Republic of Kazakhstan;

      3) refund of overpaid amounts of deductions and (or) contributions, other erroneously credited funds.

      Note!
      Paragraph 6 is in the wording of the Law of the Republic of Kazakhstan dated 19.04.2023 No. 223-VII (shall be enforced from 01.01.2024).

      6. Fund assets cannot be:

      1) subject of a pledge;

      2) collected at the request of creditors;

      3) subject to arrest or other encumbrance;

      4) collected by collection order for the obligations of the fund and third parties;

      5) transferred to trust management, with the exception of cases provided by Article 21 of this Law;

      6) the subject of ensuring the execution of a tax obligation that was not fulfilled in time.

      Footnote. Article 18 as amended by Laws of the Republic of Kazakhstan dated 30.06.2017 No. 80-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication).

Article 19. The Fund activity

      1. The Fund carries out its activities at the expense of commission remuneration received from the assets of the fund, minus income from investment activities. The commission remuneration is not the subject of fulfillment of obligations to pay for provision of services by the fund within the guaranteed volume of free medical care and (or) in the system of compulsory social health insurance arising from the contract for the purchase of services, as well as overpaid obligations within the guaranteed volume of free medical care.

      2. Own funds (property) of the Fund shall form and consist of the authorized capital of the Fund, commission remuneration and other incomes to the Fund, not prohibited by the legislation of the Republic of Kazakhstan.

      3. The Fund carries out the following activities related to the state monopoly:

      1) accumulation of deductions and contributions;

      2) payment for services of health care entities in the provision of medical assistance in the system of compulsory social medical insurance;

      3) other activities in accordance with the Code of the Republic of Kazakhstan " On public health and health care system".

      4. The Fund carries out the following activities technologically related to the state monopoly:

      1) accounting of consumers of medical services in compulsory social health insurance;

      2) accounting of health care entities, providing medical assistance in the system of compulsory social medical insurance;

      3) creation and development of an information system and electronic information resources for the system of compulsory social health insurance.

      5. Prices for goods (work, services) produced and (or) distributed by state monopoly entity shall establish by the authorized body in coordination with the antimonopoly authority.

      6. In the part not regulated by this Law, to the Fund activity shall apply the legislation of the Republic of Kazakhstan on joint stock companies.

      Footnote. Article 19 as amended by Laws of the Republic of Kazakhstan dated 30.06.2017 No. 80-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication); dated 25.06.2020 № 347-VI (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication); dated 14.07.2022 No. 141-VII (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication); dated 19.04.2023 No. 223-VII (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).

Article 20. Rights and obligations of the Fund

      1. The Fund shall has the right to:

      1) receive a commission remuneration from the Fund assets for own activities;

      2) request and receive information and documentation from participants of the system of compulsory social medical insurance necessary for monitor, implementation of conditions of services procurement contract;

      3) monitor the fulfillment of the terms and conditions of the services procurement contract by visiting a health care entity providing medical assistance;

      4) establish branches and representative offices in the Republic of Kazakhstan in the manner established by the legislation of the Republic of Kazakhstan;

      5) develop proposals on formation of a list of medical assistance in the system of compulsory social medical insurance and size of tariffs for medical services provided within the framework of medical assistance in the system of compulsory social medical insurance;

      6) carry out advisory and explanatory work among the population and health care organizations on issues of compulsory social medical insurance;

      7) exercise other rights provided by the legislation of the Republic of Kazakhstan.

      2. The Fund shall be obliged:

      1) to accumulate deductions and contributions for compulsory social medical insurance;

      2) to ensure timely payment for services of health care entities under terms of the services procurement contract;

      3) to place temporarily free resources of the Fund to financial instruments through the National Bank of the Republic of Kazakhstan;

      4) ensure an annual independent audit performance;

      5) return of overpaid (erroneously) paid amounts of deductions, contributions and (or) penalties for untimely and (or) incomplete payment of deductions and (or) contributions;

      6) to form a reserve for unforeseen expenses in the manner determined by the Government of the Republic of Kazakhstan;

      7) to plan costs of medical assistance in the system of compulsory social medical insurance;

      8) monitor performance of a contractual obligation on quality and scope of medical assistance by health care entities provided to consumers of medical services;

      9) consider complaints and appeals of citizens and health care organizations regarding the provision of medical assistance in the system of compulsory social medical insurance;

      10) to execute other duties in accordance with the laws of the Republic of Kazakhstan.

      3. The Fund shall have the right:

      1) dispose of the Fund assets, except for the cases provided for by this Law;

      2) do an entrepreneurial and other activities not provided by the laws of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. Article 20 as amended by Laws of the Republic of Kazakhstan dated 30.06.2017 No. 80-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication); dated 28.12.2018 № 208-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication).

Article 21. The Fund investment activity

      1. The Fund carries out investment activities by the Fund assets allocation to financial instruments through the National Bank of the Republic of Kazakhstan on the basis of a trust management agreement concluded between the fund and the National Bank of the Republic of Kazakhstan.

      2. The National Bank of the Republic of Kazakhstan keeps records of all operations related on accumulation and Fund assets allocation, receiving investment income, and quarterly submits a report on the status of accounts and investment activities to the Fund in accordance with the concluded trust management agreement.

Article 22. Accounting and Reporting

      1. The Fund keeps accounting records and presents financial statements separately for its own resources and the Fund assets in the manner established by the legislation of the Republic of Kazakhstan on accounting and financial reporting.

      2. The Fund shall obliged to ensure the accounting and storage of documents used in accounting and reporting. The list of main documents to be stored, and the terms of the storage shall be established by the legislation of the Republic of Kazakhstan.

Article 23. The Fund audit

      1. Audit of the Fund shall carry out by an audit organization authorized to perform an audit in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan on auditing activities.

      2. An audit report of the financial statements of the Fund shall not constitute a commercial secret.

      3. According to the results of the annual audit of the Fund, the audit organization draws up two audit reports:

      1) on financial statements of the Fund;

      2) on the Fund assets.

      An annual audit report on the Fund assets of includes inspection of accounting procedures and financial reporting procedures for the Fund assets for compliance with the requirements established by the legislation of the Republic of Kazakhstan.

      The expenses on annual audit of the Fund shall carried out at the Fund’s own recourses.

Article 24. Requirements for the Fund leading employees

      1. The Fund leading employees are the first head of the executive body and his deputies.

      2. The following requirements shall be established for the Fund leading employees:

      possession of a higher vocational (medical or financial-economic) education;

      possession of not less than five years’ work experience in leading positions directly related to professional activities in the securities market and in organizations operating in the financial market, or not less than five years’ work experience in leading positions in quasi-public sector entities, or not less than ten years’ work experience of public service, including not less than five years in leading positions in government bodies or not less than five years’ work experience in leading positions in the field of health care.

      3. The Fund leading employee cannot be a person:

      1) previously committed corruption offense;

      2) previously the first head, deputy first head, chief accountant of a legal entity that was declared bankrupt or subjected to rehabilitation, preservation, forced liquidation while the person was in the position of first head, deputy first head, chief accountant of the legal entity.

Chapter 5. FINANCING OF THE SYSTEM OF COMPULSORY SOCIAL MEDICAL INSURANCE

Article 25. Financing sources

      Financing sources of the system of compulsory social medical insurance shall be:

      1) deductions, contributions, fees received for late payment of deductions and (or) contributions, and investment income;

      2) other incomes not prohibited by the legislation of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. Article 25 as amended by Laws of the Republic of Kazakhstan dated 30.06.2017 No. 80-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication).

Article 26. State contributions to compulsory social medical insurance

      1. State contributions to compulsory social medical insurance shall be paid monthly during the first five working days of the current month in the manner determined by the budget legislation of the Republic of Kazakhstan for the following persons:

      1) children;

      2) persons registered as unemployed;

      3) non-working pregnant women;

      4) a nonworking person (one of the legal representatives of a child) raising a child (children) until he/she (they) reach the age of three years, with the exception of the persons specified in Subparagraph 5) of this Paragraph;

      5) persons on leave due to pregnancy and childbirth, adoption of a newborn child (children), to care for a child (children) until he/she (they) reach the age of three years;

      6) non-working persons caring for a child with a disability;

      6-1) non-working persons caring for a person with a disability of the first group;

      7) recipients of pension payments, including veterans of the Great Patriotic War;

      8) persons enduring the punishment by decreet in the institutions of correctional (penitentiary) system (with the exception of the minimum security institutions);

      9) persons held in pre-trial detention centers, as well as non-working persons, to whom a measure of restraint in the form of house arrest has been applied;

      10) non-working repatriates;

      11) mothers with many children, awarded with pendants "Altynalka", "Kіmіsalka" or previously received the title of "Mother-heroine", as well as awarded with the orders "Maternal Glory" I and II degree;

      12) persons with disabilities;

      13) persons studying full-time education in organizations of secondary, technical and vocational, post-secondary, higher education, as well as post-graduate education;

      14) is excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 28.12.2018 No. 208-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication).

      15) nonworking recipients of state targeted social assistance.

      For the purposes of this Paragraph, non-working persons shall be understood to be persons not engaged in entrepreneurial or labor activity and not have income.

      2. Contributions of the state for compulsory social health insurance payable to the fund are established in the following amounts:

      from January 1, 2020 - 1.4 percent from the object of calculating the state contributions;

      from January 1, 2021 - 1.6 percent from the object of calculating the state contributions;

      from January 1, 2022 - 1.7 percent from the object of calculating the state contributions;

      from January 1, 2023 - 1.8 percent from the object of calculating the state contributions;

      from January 1, 2024 - 1.9 percent from the object of calculating the state contributions;

      from January 1, 2025 - 2 percent from the object of calculating the state contributions;

      from January 1, 2026 - at least 2, but not more than 3 percent from the object of calculating the state contributions. At that, the amount of state contributions is established annually for the corresponding financial year by the law on the republican budget.

      3. Accounting object of state contributions shall be the average monthly salary preceding two years of the current financial year, determined by the authorized body in the field of state statistics.

      4. Is excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 28.12.2018 No. 208-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication).

      5. The Fund, in the presence of supporting documents, assigns the status of a consumer of medical services in the system of compulsory social medical insurance in the fund's information system to persons specified in paragraph 1 of this article, before paying state contributions for one month.

      Footnote. Article 26 as amended by Laws of the Republic of Kazakhstan dated 22.12.2016 No. 29-VІ (shall be enforced from 01.01.2017); dated 30.06.2017 No. 80-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication); dated 25.12.2017 No. 122-VI (shall be enforced from 01.01.2018); dated 26.12.2018 No. 203-VІ (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication); dated 28.12.2018 No. 208-VI (the order of enforcement see Art. 2); dated 03.04.2019 No. 243-VІ (shall be enforced from 01.07.2019); dated 06.05.2020 № 323-VI (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication); dated 24.06.2021 № 52-VII (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication); dated 30.12.2021 No. 95-VII (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication); dated 27.06.2022 No. 129-VII (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

Article 27. Deductions to compulsory social medical insurance

      1. Deductions of employers payable to the Fund shall be established in the amount of:

      from July 1, 2017 - 1 percent of accounting object of deductions;

      from January 1, 2018 - 1.5 percent of accounting object of deductions;

      from January 1, 2020 - 2 percent of accounting object of deductions;

      from January 1, 2022 - 3 percent of accounting object of deductions.

      1-1. For the payers of a single payment, the amount of deductions from the single payment rate established by paragraph 1 of Article 776-3 of the Code of the Republic of Kazakhstan "On taxes and other obligatory payments to the budget" (Tax Code) is from:

      January 1, 2023 - 15.0 percent;

      January 1, 2024 - 14.0 percent;

      January 1, 2025 - 12.6 percent;

      January 1, 2026 - 12.1 percent;

      January 1, 2027 - 11.6 percent;

      January 1, 2028 - 11.4 percent.

      2. The object of calculation deductions shall be the expenses of the employer, paid to the employee, including state and civil servant, in the form of income calculated in accordance with Article 29 of this Law.

      2-1. The object of calculation of deductions shall be the expenses of an employer, who is a micro-entrepreneurship and small business entity, applying special tax regimes provided for in paragraph 3 of Chapter 77 and Chapter 78 of the Code of the Republic of Kazakhstan "On taxes and other obligatory payments to the budget" (Tax Code), paid in the form of income to the employee provided for by Article 322 of the Code of the Republic of Kazakhstan "On taxes and other obligatory payments to the budget" (Tax Code).

      At the same time, the monthly income accepted for calculating deductions from a single payment should not exceed 10 times the minimum wage established for the corresponding financial year by the law on the republican budget.

      3. Employers shall exempt from the deductions payment for:

      1) the persons specified in subparagraphs 1), 5), 7), 11), 12) and 13) of paragraph 1 of Article 26 of this Law;

      2) military servants;

      3) employees of special state bodies;

      4) law enforcement officials.

      Footnote. Article 27 as amended by Laws of the Republic of Kazakhstan dated 22.12.2016 No. 29-VІ (shall be enforced from 01.01.2017); dated 30.06.2017 No.80-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication); dated 26.12.2018 No. 203-VІ (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication); dated 26.12.2022 No. 168-VII (shall be enforced from January 1, 2023).

Article 28. Contributions to compulsory social medical insurance

      1. Contributions of employees, including state and civil servants, as well as individuals and individual assistants who receive income under civil law contracts payable to the fund, are established in the amount of:

      from January 1, 2020 - 1 percent from object of calculation contributions;

      from January 1, 2021 - 2 percent from object of calculation contributions.

      1-1. Contributions of employees, provided for by subparagraph 2-1) of paragraph 2 of Article 14 of this Law, payable to the fund shall be established in the amount of:

      January 1, 2023 - 10.0 percent of the single payment rate;

      January 1, 2024 - 9.3 percent of the single payment rate;

      January 1, 2025 - 8.4 percent of the single payment rate;

      January 1, 2026 - 8.1 percent of the single payment rate;

      January 1, 2027 - 7.8 percent of the single payment rate;

      January 1, 2028 - 7.6 percent of the single payment rate.

      2. Is excluded by Law of the Republic of Kazakhstan dated 25.12.2017 No. 122-VI (shall be enforced from 01.01.2018).

      3. Contributions of individual entrepreneurs, professionals with a private practice from January 1, 2020 shall be established at the rate of 5 percent from object of calculation contributions.

      4. Contributions of independent payers shall be established from January 1, 2020 at the rate of 5 percent of object of calculation contributions.

      Paragraph 4-1 shall remain in force until 01.01.2024 in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan dated 26.12.2018 No. 203-VI.

      4-1. Contributions of individuals who are payers of a single aggregate payment in accordance with Article 774 of the Code of the Republic of Kazakhstan "On taxes and other mandatory payments to the budget" (Tax Code) shall be set at 40 percent of the 1-fold size of the monthly calculation indicator in cities of national and regional significance, the capital and 0.5-fold size of the monthly calculation indicator - in other settlements.

      At the same time, the size of the monthly calculation indicator established by the law on the republican budget and valid as of January 1 of the corresponding financial year shall be applied.

      5. The objects of calculating contributions of employees, including state and civil servants, as well as individuals and individual assistants who receive income under civil law contracts, are their incomes calculated in accordance with article 29 of this Law.

      The object of calculation contributions of individual entrepreneurs, professionals with a private practice shall be 1.4 times the minimum wage established for relevant financial year by the Law on the republican budget, with the exception of the suspended submission of tax reporting in accordance with the tax legislation of the Republic of Kazakhstan, the professionals with a private practice and the suspended submission of tax reports, or declared inactive, in accordance with the tax legislation of the Republic of Kazakhstan of individual entrepreneurs.

      5-1. The object of calculation of employees’ contributions provided for in subparagraph 2-1) of paragraph 2 of Article 14 of this Law, payable to the fund shall be the employee's income, provided for in Article 322 of the Code of the Republic of Kazakhstan "On taxes and other obligatory payments to the budget" (Tax Code), accrued by an employer, who is a micro-entrepreneurship and small business entity, applying special tax regimes provided for in paragraph 3 of Chapter 77 and Chapter 78 of the Code of the Republic of Kazakhstan “On taxes and other obligatory payments to the budget” (Tax Code).

      At the same time, the monthly income accepted for the calculation of contributions from a single payment should not exceed 10 times the minimum wage established for the corresponding financial year by the law on the republican budget.

      6. The object of calculation contributions of independent payers including the suspended submission of tax reporting in accordance with the tax legislation of the Republic of Kazakhstan, professionals with a private practice and the suspended submission of tax reports, or declared inactive, in accordance with the tax legislation of the Republic of Kazakhstan, shall be the minimum wage established for relevant financial year by the Law on the republican budget.

      7. Exempted from contributions payment to the Fund shall be:

      1) the persons specified in paragraph 1 of Article 26 of this Law;

      2) military servants;

      3) employees of special state bodies;

      4) law enforcement official.

      Footnote. Article 28 is in the wording of the Law of the Republic of Kazakhstan dated 30.06.2017 No. 80-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication); as amended by Laws of the Republic of Kazakhstan dated 25.12.2017 No. 122-VI (shall be enforced from 01.01.2018) ; dated 26.12.2018 No. 203-VІ (order of enforcement see Article 2); dated 26.12.2022 No. 168-VII (shall be enforced from January 1, 2023); dated 20.04.2023 No. 226-VII (shall be enforced from 01.07.2023).

Article 29. Incomes accepted for accounting of deductions and (or) contributions

      1. Employees incomes including state and civil servants accepted for calculation the deductions and contributions shall be income accrued by employers, with the exception of income specified in Paragraph 4 of this Article.

      The incomes of the staff of diplomatic service, directed in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan to work in a foreign institution of the Republic of Kazakhstan, during the stay in a foreign country in connection with execution of professional activity shall be income accrued by the employer in the Republic of Kazakhstan in national currency, except for incomes established by Paragraph 4 of this Article.

      2. The incomes of an individual under civil-legal contracts shall be all accrued.

      2-1. The income of individual assistants is the income specified in paragraph 9 of subparagraph 31) of paragraph 2 of Article 319 of the Code of the Republic of Kazakhstan "On taxes and other mandatory payments to the budget" (Tax Code).

      3. The monthly object accepted for calculation of deductions shall not exceed 10 times the minimum wage, established for relevant financial year by the Law on the republican budget.

      Monthly income accepted for calculation of contributions shall be calculated on the amount of all types of income of an individual and shall not exceed 10 times the minimum wage established for relevant financial year by the Law on the republican budget.

      When paying contributions from the amount of income equal to 10 times the minimum wage established for relevant financial year by the Law on the republican budget, payment of contributions from other incomes of an individual shall not be required in possession of a document confirming the payment of such contributions.

      Such a document shall be a certificate of amounts of received incomes, calculated and paid contributions, issued by employer and (or) tax agent.

      The requirements of this Paragraph shall not apply to individuals shall be:

      1) independent payers;

      Subparagraph 2) shall remain in force until 01.01.2024 in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan dated 26.12.2018 No. 203-VI.

      2) payers of a single cumulative payment in accordance with Article 774 of the Code of the Republic of Kazakhstan "On taxes and other compulsory payments to the budget" (Tax Code).

      4. Deductions and (or) contributions to the Fund shall not be withheld from the following payments and incomes:

      1) incomes specified in paragraph 2 of Article 319 of the Code of the Republic of Kazakhstan "On taxes and other compulsory payments to the budget" (Tax Code);

      2) incomes specified in paragraph 1 of Article 341 of the Code of the Republic of Kazakhstan "On taxes and other compulsory payments to the budget" (Tax Code), except for income specified in subparagraph 10), 12) and 13) of paragraph 1 of Article 341 of the Code of the Republic of Kazakhstan "On taxes and other compulsory payments to the budget" (Tax Code);

      3) incomes specified in subparagraph 10) of Article 654 of the Code of the Republic of Kazakhstan "On taxes and other compulsory payments to the budget" (Tax Code);

      4) payments at the expense of grants (except for payments in the form of remuneration of labour to employees and payment for work (services) to individuals under civil-legal contracts);

      5) compensation payments in case of termination of an employment contract in cases of termination of an employer’ activity - an individual or liquidation of an employer - a legal entity, reduction of number or staff in the amount established by the legislation of the Republic of Kazakhstan.

      This paragraph does not apply to:

      income of employees for whom a single payment is made in accordance with Article 776-1 of the Code of the Republic of Kazakhstan "On taxes and other mandatory payments to the budget" (Tax Code);

      income of individual assistants.

      Footnote. Article 29 is in the wording of the Law of the Republic of Kazakhstan dated 30.06.2017 No. 80-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication); as amended by Laws of the Republic of Kazakhstan dated 25.12.2017 No. 122-VI (shall be enforced from 01.01.2018) ; dated 26.12.2018 № 203-VІ (order of enforcement see Article 2); dated 28.12.2018 No. 208-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication); dated 26.12.2022 No. 168-VII (shall be enforced from January 1, 2023); dated 20.04.2023 No. 226-VII (shall be enforced from 01.07.2023).

Chapter 6. ACCOUNTING (WITHHOLDING) AND TRANSFERRING OF DEDUCTIONS AND (OR) CONTRIBUTIONS

Article 30. Accounting (withholding) and transferring of deductions and (or) contributions

      1. Calculation (withholding) and transferring of deductions and (or) contributions of employees including state and civil servants shall carried out by employer on a monthly basis.

      1-1. Payers of a single payment shall pay deductions and contributions to the fund within the time limits established by paragraph 5 of Article 776-4 of the Code of the Republic of Kazakhstan "On taxes and other obligatory payments to the budget" (Tax Code).

      2. Accounting (withholding) or transferring of contributions of individuals who receive income under civil-legal contracts shall made monthly by tax agents with whom such contracts are concluded.

      2-1. The calculation (withholding) and transfer of contributions of individual assistants who receive income under civil contracts are carried out monthly by legal entities with which such contracts have been concluded.

      3. Calculation and payment of monthly contributions of individual entrepreneurs, professionals with a private practice shall carried out through banks or organizations carrying out certain types of banking operations for the subsequent transfer by the State Corporation to the Fund account.

      3-1. Payment of contributions of independent payers to the Fund shall be made through banks or organizations carrying out certain types of banking operations for the subsequent transfer by the State Corporation to the Fund account.

      The persons specified in Paragraph 3 of this Article and part one of this Paragraph shall have the right to make payment of contributions to the Fund for the forthcoming period.

      3-2. Payment of contributions of the accompanying husband (accompanying wife) of staff of the diplomatic service of the Republic of Kazakhstan, sent in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan to work in the foreign institution of the Republic of Kazakhstan, can be made by withholding from salary of the staff of the diplomatic service in national currency for subsequent transfer to the Fund account through the State Corporation according to their statement.

      4. By decision of a resident legal entity, its branches and representative offices may be considered as payers of deductions and (or) contributions.

      5. Deductions and (or) contributions shall be paid in national currency of the Republic of Kazakhstan.

      6. Accrued (withheld) deductions and (or) contributions shall transferred through banks or organizations carrying out certain types of banking operations for subsequent transfer by the State Corporation to the Fund account:

      1) individual entrepreneurs and legal entities (except for persons specified in Subparagraphs 2) and 5) of this Paragraph), professionals with a private practice - no later than the 25 day of the month following the month of income payment;

      2) individual entrepreneurs and legal entities (except for persons specified in Subparagraph 5) of this Paragraph), professionals with a private practice in own favor - monthly not later than the 25 day of the month following the reporting month;.

      3) is excluded by Law of the Republic of Kazakhstan dated 30.06.2017 No. 80-VI (shall be enforced from 01.01.2018);
      4) is excluded by Law of the Republic of Kazakhstan dated 30.06.2017 No. 80-VI (shall be enforced from 01.01.2018);

      5) individual entrepreneurs applying a special tax regime on the basis of a patent - within the period provided by the tax legislation of the Republic of Kazakhstan for the payment of a patent cost;

      6) independent payers – not later than the 25 day of the month following the reporting month.

      7. The payment day of deductions and (or) contributions made in non-cash form shall considered the day of acceptance receipt of a payment order for the amount of deductions and (or) contributions from a bank or organization that carries out certain types of banking operations carried out in cash – the day the payer makes deductions and (or) contributions to a bank or organization carrying out certain types of banking operations.

      8. Control for completeness and timeliness of payment of deductions and (or) contributions, and (or) fees accrued in accordance with paragraph 1 of Article 31 of this Law, shall be exercised by state revenue authorities in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan, except for the contributions payment by payers specified in subparagraphs 1), 9) and 10) of paragraph 2 of Article 14 of this Law.

      Footnote.Article 30 as amended by the Laws of the Republic of Kazakhstan dated 30.06.2017 No. 80-VI (the order of enforcement seethe Article2); dated 26.12.2018 No. 203-VІ (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication); dated 28.12.2018 No. 208-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication); dated 26.12.2022 No. 168-VII (shall be enforced from January 1, 2023); dated 20.04.2023 No. 226-VII (shall be enforced from 01.07.2023).

Article 31. Responsibility of a payer for untimely transfer of deductions and (or) contributions

      1. The amounts of deductions and (or) contributions not transferred on time shall be collected by the state revenue authorities and shall be transferred by the payer to the fund account with the accrued interest in the amount of 1.25 times the base rate of the National Bank of the Republic of Kazakhstan, for each day of delay (including the day of payment to the fund).

      2. Not later than five working days from the date of debts on deductions and (or) contributions from the payer, assigned in accordance with the risk management system provided by the tax legislation of the Republic of Kazakhstan, to the category of high or medium risk, the state revenue authority shall send a notification of amount debts to the payer.

      The form of notification shall be approved by the authorized agency managing for receipt of taxes and other compulsory payments to the budget.

      3. In the case of non-payment of debts of deductions and (or) contributions, the state revenues authority shall suspend expenditure transactions on bank accounts and cash desk of:

      the payer classified in accordance with the risk management system provided by the tax legislation of the Republic of Kazakhstan to the category of high risk - upon expiration of one working day from the date of delivery of the notification to him/her;

      the payer classified in accordance with the risk management system provided by the tax legislation of the Republic of Kazakhstan to the category of the medium risk level - upon expiration of ten working days from the date of delivery of the notification to him/her.

      By order of the state revenue authorities, banks and organizations engaged in certain types of banking operations shall be obliged to suspend expenditure transactions on payers bank accounts and follow instructions regarding the transfer of compulsory pension contributions, compulsory professional pension contributions, social contributions, deductions and (or) contributions to the Fund of social medical insurance, tax debts and debts on customs payments, taxes and penalties in the manner determined by the legislation of the Republic of Kazakhstan.

      The order of the state revenue authority on suspension of expenditure transactions on cash desk shall be unconditionally executed by the payer by transferring incoming cash to the Fund not later than one working day following the day their receipt.

      The form of the order on suspension of expenditure transactions on cash desk of the payer shall be approved by the authorized agency managing for receipt of taxes and other compulsory payments to the budget.

      4. The orders of the state revenue authority on suspension of expenditure transactions on bank accounts and cash desk of the payer shall be canceled by the state revenue authority that issued such orders not later than one working day following the day of repayment of debt of deductions and (or) contributions.

      4-1. In case of non-payment of arrears in deductions and (or) contributions, the list of employees for whom deductions and (or) contributions are made is submitted to the state revenue body that sent the notification:

      1) by a payer, classified as a high-risk category in accordance with the risk management system provided for by the tax legislation of the Republic of Kazakhstan - within five working days from the date of delivery of the notification;

      2) by a payer, classified as a medium risk category in accordance with the risk management system provided for by the tax legislation of the Republic of Kazakhstan - within fifteen working days from the date of delivery of the notification.

      5. On the basis of the list submitted by the payer in accordance with paragraph 4-1 of this article, the state revenue body collects the amounts of arrears on deductions and (or) contributions compulsorily from the payer's bank accounts no later than five working days from the date of receipt of the list.

      Debt collection on deductions and (or) contributions from the bank accounts of payers is carried out on the basis of the collection order of the state revenue body with the attachment of the list provided by the payer.

      If there is no or insufficient money in the bank account (accounts) to meet all the requirements for the client, the bank withdraws the client's money in the order of priority established by the Civil Code of the Republic of Kazakhstan.

      In the absence of money in the payer's bank account in national currency, debt collection on deductions and (or) contributions is made from the payer's bank accounts in foreign currency on the basis of collection orders issued in national currency by the state revenue bodies.

      6. Banks and organizations carrying out certain types of banking operations shall be obliged to transfer the amounts of deductions and (or) contributions to the Fund through the State Corporation on the day of writing off these amounts from the payers bank accounts.

      7. State revenue authorities annually shall publish the lists of taxpayers in mass media having debts of deductions and (or) contributions that have not been repaid debt within more than six months from the date of its occurrence, indicating the taxpayer identification number, last name, first name and patronymic (if available in the identity document) the manager and the amount of debts on deductions and (or) contributions.

      8. For the purposes of this Article, a payer means the payers of deductions, individual entrepreneurs, private notaries, private bailiffs, lawyers, professional mediators, local executive bodies or other legal entities when paying material benefits to individual assistants in accordance with paragraph nine of subparagraph 31) of paragraph 2 of Article 319 of the Code of the Republic of Kazakhstan "On taxes and other mandatory payments to the budget" (Tax Code).

      Footnote. Article 31 is in the wording of the Law of the Republic of Kazakhstan dated 25.12.2017 No. 122-VI (order of enforcement see Article 11); as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 26.12.2019 No. 287-VІ (shall be enforced from 01.01.2020); dated 02.01.2021 № 399-VI (shall enter into force from 01.01.2021); dated 20.04.2023 No. 226-VII (shall be enforced from 01.07.2023).

Article 32. Report on made deductions

      1. The payer being an employer, in terms established by the tax legislation of the Republic of Kazakhstan, submits a declaration on individual income tax and social tax, which reflects information on accrued contributions and (or) contributions, unless otherwise provided by the legislation of the Republic of Kazakhstan.

      2. The form of the declaration and the procedure for its preparation shall be established by the tax legislation of the Republic of Kazakhstan.

      3. Employers shall be obliged to keep primary records of accounted (withheld) and transferred deductions and (or) contributions for each employee in accordance with the procedure determined by the authorized body.

      4. The employer is obliged to provide the employee with information about the calculated (withheld) deductions and (or) contributions to the fund with a monthly notification of the components of the wages due to him for the relevant period.

      Footnote. Article 32 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 26.12.2019 No. 287-VІ (shall be enforced from 01.01.2020).

Article 33. Return of overpaid (erroneously) paid deductions and (or) contributions to compulsory social medical insurance and (or) penalties for untimely and (or) incomplete payment of deductions and (or) contributions to compulsory social medical insurance

      The amounts of overpaid (erroneously) paid deductions and (or) contributions and (or) penalties for untimely and (or) incomplete payment of deductions and (or) contributions by the payer shall be returned by the State Corporation in the manner determined by the authorized agency.

      Footnote. Article 33 is in the wording of the Law of the Republic of Kazakhstan dated 28.12.2018 № 208-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication).

Chapter 7. PROCUREMENT OF SERVICES FOR MEDICAL ASSISTANCE IN THE SYSTEM OF COMPULSIVE SOCIAL MEDICAL INSURANCE FROM HEALTH CARE ENTITIES

Article 34. The procurement procedure of services for medical assistance in the system of compulsive social medical insurance from health care entities

      1. Procurement of services for medical assistance in the system of compulsive social medical insurance from health care entities shall carried out by the Fund in the manner determined by the authorized body, on the basis of the principles:

      1) balancing the incomes in the system of compulsory social medical insurance with the obligations for providing medical assistance;

      2) ensuring the territorial availability of medical assistance in the system of compulsory social medical insurance;

      3) equality of health care entities;

      4) fair competition;

      5) quality and efficiency of medical services.

      2. The preferential right in procurement of services for provision of medical assistance in the system of compulsory social medical insurance have health care entities:

      1) passed accreditation in the field of health care in accordance with the Code of the Republic of Kazakhstan " On public health and health care system";

      2) having experience in providing relevant medical assistance on the territory of the Republic of Kazakhstan continuously for three years preceding the month in which the procurement of services shall carried out.

      3. Health care entities shall not be allowed to the procurement services for medical assistance in the system of compulsive social medical insurance if:

      1) an official of the Fund (or his/her close relatives, husband (wife) or in law relations), having the right to make a decision, is their founder, participant or shareholder;

      2) services procurement contract that concluded within the previous three years, was terminated unilaterally by the Fund due to non-performance, untimely or improper execution;

      3) services procurement contract, concluded within the previous three years, was terminated unilaterally at the initiative of the health care entity;

      4) financial and economic activities of health care entities suspended in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan;

      5) health care entities provided inaccurate data and (or) information containing false details about a legal entity activities.

      4. The requirements of Paragraphs 1, 2 and 3 of this Article shall not apply to procurement of medicinal products, medical devices, pharmaceutical services, the order of which shall be determined by the Code of the Republic of Kazakhstan "On public health and health care system".

      Footnote. Article 34 as amended by the Laws of the Republic of Kazakhstan dated 30.06.2017 No. 80-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication); dated 28.12.2018 № 211-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication).

Article 35. Services procurement contract

      Medical assistance in the system of compulsory social medical insurance to consumers of medical services shall provided on terms of the services procurement contract concluded on the basis of the results of conducted procurement of services in providing of medical assistance in the system of compulsory social medical insurance between the health care entities and the Fund in accordance with this Law.

Article 36. Payment for services of health care entities in providing medical assistance in the system of compulsory social medical insurance

      1. Payment for services of health care entities in providing medical assistance in the system of compulsory social medical insurance shall carried out at rates approved by the authorized body, on the basis of services delivery report and taking into account of:

      1) monitoring results of contractual obligations on the quality and scope of medical services;

      2) is excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 28.12.2018 No. 208-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication);

      3) exercise the right to choose a health care entity by citizens in the manner provided by Article 6 of this Law.

      2. Payment for services of health care entities shall be carried out at the expense of the Fund assets on the basis of the terms of the services procurement contract.

      3. Health care entities shall not have the right to demand from the Fund the reimbursement of their expenses not provided by the services procurement contract.

      Footnote. Article 36 as amended by the Laws of the Republic of Kazakhstan dated 30.06.2017 No. 80-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication); dated 28.12.2018 No. 208-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication).

Article 37. The quality assurance of medical services in the system of compulsory social medical insurance

      1. The quality of medical services in the system of compulsory social medical insurance shall ensure by:

      1) improvement of standards in the field of health care, clinical protocols and algorithms for the organization of medical assistance;

      2) accreditation of medical organizations;

      3) internal quality control of medical services;

      4) extended education of medical employees;

      5) state control in the field of providing medical services.

      2. The quality assurance measures of medical services in providing medical assistance in the system of compulsory social medical insurance specified in paragraph 1 of this Article shall be established by theCode of the Republic of Kazakhstan "On public health and health care system".

Article 38. Grounds and procedure for termination of services procurement contract

      1. Nonperformance, untimely or improper performance by health care entities of conditions of the services procurement contract shall be the grounds for its termination by the Fund unilaterally.

      2. The grounds for termination of the services procurement contract shall be also:

      1) nonperformance by health care entities of the requirements of paragraph 2 of Article 16 of this Law;

      2) a material violation of the terms of the services procurement contract by health care entities;

      3) other cases provided by the legislation of the Republic of Kazakhstan and the services procurement contract.

      3. The termination of the services procurement contract in the cases provided by paragraph 2 of this Article shall be executed by sending an appropriate notification of termination of the contract.

      4. In case of services procurement contract termination on the grounds provided by this Article, the procurement of services shall be carried out repeatedly for the non-performed (improper performed) scope of obligations under the contract.

Chapter 8. TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS

Article 39. Responsibility for violation of the legislation of the Republic of Kazakhstan on compulsory social medical insurance

      Violation of the legislation of the Republic of Kazakhstan on compulsory social medical insurance shall entail responsibility in accordance with the laws of the Republic of Kazakhstan.

Article 40. Transitional provisions

      It should be established that from January 1 to July 1, 2020, the right to medical care in the system of compulsory social health insurance applies to all persons, including persons for whom contributions and (or) contributions to the fund were not received.

      Establish that until July 1, 2021, independent payers pay contributions to the fund for at least three consecutive months preceding the date of receipt of medical care.

      Footnote .Article 40 is in the wording of the Law of the Republic of Kazakhstan dated 30.06.2017 No. 80-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication); as amended by the Laws of the Republic of Kazakhstan dated 25.12.2017 No. 122-VI (shall be enforced from 01.01.2018); dated 07.07.2020 361-VI(shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication); dated 24.06.2021 № 52-VII (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

Article41. TheorderforenforcementofthisLaw

      1. ThisLawshallbeenforcedfromMarch 1, 2016, withexceptionfor:

      Article 5, paragraph 1, which shall enter into force from 1 July 2020;

      paragraphs 2–4 of the Article 5, of the Articles 6 and 7,which shall be enforced from March, 1 2020.

      2. Establish, that partwoof paragraph 3 of the Article 5 of this Law shall be in effect until December 31, 2020.

      3. To establish that paragraph 2-2 of Article 5 of this Law shall be valid until July 1, 2021.

      4. Suspend until July 1, 2021 the operation of subparagraph 6) paragraph 6 of Article 30 of this Law.

      Footnote. Article 41 is in the wording of the Law of the Republic of Kazakhstan dated 30.06.2017 No. 80-VI (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication); as amended by the Laws of the Republic of Kazakhstan dated 25.12.2017 No. 122-VI (shall be enforced from 01.01.2018); dated 07.07.2020 № 361-VI(shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication); dated 24.06.2021 № 52-VII (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      The President
      of the Republic of Kazakhstan N. NAZARBAYEV

Об обязательном социальном медицинском страховании

Закон Республики Казахстан от 16 ноября 2015 года № 405-V ЗРК.

      Примечание РЦПИ!
      Порядок введения в действие настоящего Закона см. ст.41
      Вниманию пользователей!
      Для удобства пользования РЦПИ создано ОГЛАВЛЕНИЕ.
      Сноска. По всему тексту слова "оралманы" и "оралманов" заменены соответственно словами "кандасы" и "кандасов" Законом РК от 13.05.2020 № 327-VI (вводится в действие с 01.01.2021).

      Настоящий Закон регулирует общественные отношения, возникающие в системе обязательного социального медицинского страхования, в целях реализации конституционного права граждан на охрану здоровья.

Глава 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1. Основные понятия, используемые в настоящем Законе

      В настоящем Законе используются следующие основные понятия:

      1) Государственная корпорация "Правительство для граждан" (далее – Государственная корпорация) – юридическое лицо, созданное по решению Правительства Республики Казахстан для оказания государственных услуг в соответствии с законодательством Республики Казахстан, организации работы по приему заявлений на оказание государственных услуг и выдаче их результатов услугополучателю по принципу "одного окна", обеспечения оказания государственных услуг в электронной форме;

      1-1) отчисления – деньги, уплачиваемые работодателями за счет собственных средств в фонд социального медицинского страхования, дающие право потребителям медицинских услуг, за которых осуществлялась уплата отчислений, получать медицинскую помощь в системе обязательного социального медицинского страхования;

      2) плательщики отчислений и (или) взносов (далее – плательщики) – лица, осуществляющие исчисление, удержание, перечисление, уплату отчислений и (или) взносов в фонд социального медицинского страхования в порядке, установленном настоящим Законом;

      3) фонд социального медицинского страхования (далее – фонд) – некоммерческая организация, производящая аккумулирование отчислений и взносов, а также осуществляющая закуп и оплату услуг субъектов здравоохранения, оказывающих медицинскую помощь в объемах и на условиях, предусмотренных договором закупа медицинских услуг, и иные функции, определенные законами Республики Казахстан;

      4) уполномоченный орган в области здравоохранения (далее – уполномоченный орган) – центральный исполнительный орган, осуществляющий руководство и межотраслевую координацию в области охраны здоровья граждан Республики Казахстан, медицинской и фармацевтической науки, медицинского и фармацевтического образования, санитарно-эпидемиологического благополучия населения, обращения лекарственных средств и медицинских изделий, качества оказания медицинских услуг (помощи);

      5) субъекты здравоохранения – организации здравоохранения, а также физические лица, занимающиеся частной медицинской практикой и фармацевтической деятельностью;

      6) закуп услуг у субъектов здравоохранения – планирование, выбор, заключение и исполнение договора закупа медицинских услуг;

      7) взносы – деньги, уплачиваемые в фонд плательщиками взносов, указанными в пункте 2 статьи 14 настоящего Закона, и дающие право потребителям медицинских услуг получать медицинскую помощь в системе обязательного социального медицинского страхования;

      7-1) лицо, занимающееся частной практикой, – частный нотариус, частный судебный исполнитель, адвокат, профессиональный медиатор;

      7-2) инвестиционный доход – прирост активов фонда в денежном выражении, полученный в результате их инвестирования;

      8) активы фонда – отчисления и взносы, пеня, полученная за просрочку уплаты отчислений и (или) взносов, инвестиционный доход, за минусом комиссионного вознаграждения на обеспечение деятельности фонда, а также иные поступления в фонд, не запрещенные законодательством Республики Казахстан;

      9) объединенная комиссия по качеству медицинских услуг (далее – объединенная комиссия) – консультативно-совещательный орган при уполномоченном органе, создаваемый для выработки рекомендаций по совершенствованию клинических протоколов, стандартов медицинского образования, лекарственного обеспечения, стандартов системы контроля качества и доступности услуг в области здравоохранения;

      10) договор закупа медицинских услуг (далее – договор закупа услуг) – соглашение в письменной форме между фондом и субъектом здравоохранения, предусматривающее оказание медицинской помощи в рамках гарантированного объема бесплатной медицинской помощи и (или) в системе обязательного социального медицинского страхования;

      11) потребитель медицинских услуг – физическое лицо, имеющее в соответствии с настоящим Законом право на получение медицинской помощи в системе обязательного социального медицинского страхования;

      12) обязательное социальное медицинское страхование – комплекс правовых, экономических и организационных мер по оказанию медицинской помощи потребителям медицинских услуг за счет активов фонда социального медицинского страхования;

      13) система обязательного социального медицинского страхования – совокупность норм и правил, устанавливаемых государством, регулирующих отношения между участниками системы обязательного социального медицинского страхования;

      14) медицинская помощь в системе обязательного социального медицинского страхования – объем медицинской помощи, предоставляемый потребителям медицинских услуг за счет активов фонда социального медицинского страхования;

      15) исключен Законом РК от 30.06.2017 № 80-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования);
      16) исключен Законом РК от 30.06.2017 № 80-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования);
      17) исключен Законом РК от 23.12.2023 № 50-VIII (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).
      Сноска. Статья 1 с изменениями, внесенными законами РК от 30.06.2017 № 80-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); от 25.12.2017 № 122-VI (вводится в действие с 01.01.2018); от 26.12.2018 № 203-VІ (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); от 28.12.2018 № 211-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); от 24.06.2021 № 52-VII (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); от 23.12.2023 № 50-VIII (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Статья 2. Сфера действия настоящего Закона

      1. Исключен Законом РК от 30.06.2017 № 80-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      2. Иностранцы и лица без гражданства, постоянно проживающие на территории Республики Казахстан, а также кандасы пользуются правами и несут обязанности в системе обязательного социального медицинского страхования наравне с гражданами Республики Казахстан, если иное не предусмотрено настоящим Законом.

      3. Иностранцы и члены их семей, временно пребывающие на территории Республики Казахстан в соответствии с условиями международного договора, ратифицированного Республикой Казахстан, пользуются правами и несут обязанности в системе обязательного социального медицинского страхования наравне с гражданами Республики Казахстан, если иное не предусмотрено законами или международными договорами.

      Членами семьи иностранцев являются совместно проживающие супруг (супруга) и дети.

      Сноска. Статья 2 с изменениями, внесенными законами РК от 30.06.2017 № 80-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); от 07.07.2020 № 361-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Статья 3. Законодательство Республики Казахстан об обязательном социальном медицинском страховании

      1. Законодательство Республики Казахстан об обязательном социальном медицинском страховании основывается на Конституции Республики Казахстан и состоит из настоящего Закона и иных нормативных правовых актов Республики Казахстан.

      2. Если международным договором, ратифицированным Республикой Казахстан, установлены иные правила, чем те, которые содержатся в настоящем Законе, то применяются правила международного договора.

      3. На правоотношения, урегулированные законодательством Республики Казахстан об обязательном социальном медицинском страховании, не распространяется действие законодательства Республики Казахстан о страховании и страховой деятельности.

Статья 4. Принципы обязательного социального медицинского страхования

      Обязательное социальное медицинское страхование основывается на принципах:

      1) соблюдения и исполнения законодательства Республики Казахстан об обязательном социальном медицинском страховании;

      2) обязательности уплаты отчислений и (или) взносов;

      3) солидарной ответственности государства, работодателей и граждан;

      4) доступности и качества оказываемой медицинской помощи;

      5) использования активов фонда исключительно на оказание медицинской помощи в системе обязательного социального медицинского страхования;

      6) гласности деятельности фонда.

Статья 5. Право на медицинскую помощь в системе обязательного социального медицинского страхования

      1. Право на медицинскую помощь в системе обязательного социального медицинского страхования имеют лица, за которых осуществлялась уплата отчислений и (или) взносов в фонд, а также освобожденные от уплаты взносов в фонд в соответствии с пунктом 7 статьи 28 настоящего Закона.

      2. В случае неуплаты отчислений и (или) взносов лица получают медицинскую помощь в системе обязательного социального медицинского страхования не более трех месяцев с момента прекращения уплаты таких отчислений и (или) взносов. Это право не освобождает лиц от обязанности уплаты взносов в фонд за неуплаченный период.

      2-1. Действовал до 01.01.2024 в соответствии с Законом РК от 26.12.2018 № 203-VI.
      2-2. Действовал до 01.07.2021 Законом РК от 16.11.2015 № 405-V.

      3. Лица, за исключением лиц, предусмотренных подпунктом 9) части первой пункта 2 статьи 14 настоящего Закона, за которых не произведена уплата отчислений и (или) взносов в фонд, для приобретения права на медицинскую помощь в системе обязательного социального медицинского страхования обязаны оплатить взносы в фонд за неуплаченный период, но не более двенадцати месяцев, предшествующих дате оплаты, в размере 5 процентов от минимального размера заработной платы, установленного на текущий финансовый год законом о республиканском бюджете, за каждый месяц.

      Не включается в исчисляемый неуплаченный период, если период при исчислении неуплаченного периода охватывает момент:

      1) возникший до 1 января 2020 года;

      2) получения дохода в период трудовой деятельности, относящейся к перечню видов деятельности, к которым установлен поправочный коэффициент 0 к ставкам налогов и социальных платежей, утвержденному Правительством Республики Казахстан, или в котором работодатель не исчислял и (или) не уплачивал отчисления и (или) взносы на обязательное социальное медицинское страхование в соответствии с положениями правовых актов, принятых для обеспечения экономической безопасности страны в период кризисных ситуаций, создающих или могущих создать угрозу жизни и здоровью населения, в соответствии с актами Правительства Республики Казахстан.

      3) возникший до 1 июля 2023 года для лиц, предусмотренных подпунктом 11) части первой пункта 2 статьи 14 настоящего Закона.

      3-1. Действовал до 01.01.2024 в соответствии с Законом РК от 26.12.2018 № 203-VI.

      3-2. Лица, предусмотренные подпунктом 9) части первой пункта 2 статьи 14 настоящего Закона, которые не произвели уплату взносов в фонд, для приобретения права на медицинскую помощь в системе обязательного социального медицинского страхования уплачивают взносы в фонд одним из следующих способов:

      1) за период двенадцать месяцев, следующих за датой оплаты, в размере 5 процентов от минимального размера заработной платы, установленного на текущий финансовый год законом о республиканском бюджете, за каждый месяц;

      2) за неуплаченный период, но не более двенадцати месяцев, предшествующих дате оплаты, в размере 5 процентов от минимального размера заработной платы, установленного на текущий финансовый год законом о республиканском бюджете, за каждый месяц.

      4. Лицам, за которых не поступили отчисления и (или) взносы в фонд либо которые не уплатили взносы в фонд, предоставляется гарантированный объем бесплатной медицинской помощи в соответствии с Кодексом Республики Казахстан "О здоровье народа и системе здравоохранения".

      Сноска. Статья 5 в редакции Закона РК от 30.06.2017 № 80-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); с изменениями, внесенными законами РК от 25.12.2017 № 122-VI (вводится в действие с 01.01.2018); от 26.12.2018 № 203-VІ (порядок введения в действие см. ст. 2); от 28.12.2018 № 208-VI (вводится в действие с 01.01.2020); от 24.06.2021 № 52-VII (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); от 04.07.2022 № 134-VII (вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); от 20.04.2023 № 226-VII (вводится в действие с 01.07.2023).

Статья 6. Право выбора организации здравоохранения в системе обязательного социального медицинского страхования

      1. Исключен Законом РК от 07.07.2020 № 361-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      2. Граждане имеют право выбора медицинской организации, оказывающей стационарную помощь в системе обязательного социального медицинского страхования, в случаях получения плановой медицинской помощи.

      3. Право выбора медицинской организации в системе обязательного социального медицинского страхования возникает у граждан с момента приобретения ими права на медицинскую помощь в системе обязательного социального медицинского страхования.

      Сноска. Статья 6 с изменениями, внесенными Законами РК от 28.12.2018 № 208-VI (вводится в действие с 01.01.2020); от 07.07.2020 № 361-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Статья 7. Медицинская помощь в системе обязательного социального медицинского страхования

      Виды медицинской помощи и деятельности, обеспечение лекарственными средствами, медицинскими изделиями и специализированными продуктами питания в системе обязательного социального медицинского страхования предоставляются в соответствии с Кодексом Республики Казахстан "О здоровье народа и системе здравоохранения".

      Сноска. Статья 7 в редакции Закона РК от 07.07.2020 № 361-VI(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Статья 8. Обеспечение сохранности средств обязательного социального медицинского страхования и средств целевого взноса, выделяемых фонду на гарантированный объем бесплатной медицинской помощи

      1. Государство гарантирует сохранность активов фонда и средств целевого взноса, выделяемых фонду на гарантированный объем бесплатной медицинской помощи.

      2. Сохранность активов фонда и средств целевого взноса, выделяемых фонду на гарантированный объем бесплатной медицинской помощи, обеспечивается посредством:

      1) регулирования деятельности фонда путем установления норм и лимитов, обеспечивающих финансовую устойчивость фонда;

      2) осуществления инвестиционной деятельности через Национальный Банк Республики Казахстан, за исключением средств целевого взноса, выделяемых на гарантированный объем бесплатной медицинской помощи;

      3) учета всех операций по инвестиционному управлению активами фонда в Национальном Банке Республики Казахстан;

      4) ведения раздельного учета собственных средств и активов фонда;

      5) проведения ежегодного независимого аудита;

      6) представления фондом регулярной финансовой отчетности в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан о бухгалтерском учете и финансовой отчетности;

      7) определения перечня финансовых инструментов для инвестирования активов фонда.

      Сноска. Статья 8 - в редакции Закона РК от 19.04.2023 № 223-VII (вводится в действие с 01.01.2024).

Глава 2. ГОСУДАРСТВЕННОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ СИСТЕМЫ ОБЯЗАТЕЛЬНОГО СОЦИАЛЬНОГО МЕДИЦИНСКОГО СТРАХОВАНИЯ

Статья 9. Государственные органы, осуществляющие государственное регулирование системы обязательного социального медицинского страхования

      Государственное регулирование системы обязательного социального медицинского страхования осуществляют:

      1) Правительство Республики Казахстан;

      2) уполномоченный орган;

      3) местные исполнительные органы областей, городов республиканского значения и столицы.

Статья 10. Компетенция Правительства Республики Казахстан

      Правительство Республики Казахстан:

      1) утверждает перечень медицинской помощи в системе обязательного социального медицинского страхования;

      2) принимает решения о создании, реорганизации или ликвидации фонда в порядке, предусмотренном законами Республики Казахстан;

      3) исключен Законом РК от 19.04.2023 № 223-VII (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).
      4) исключен Законом РК от 19.04.2023 № 223-VII (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4-1) устанавливает предельную величину процентной ставки комиссионного вознаграждения фонда;

      5) исключен Законом РК от 19.04.2023 № 223-VII (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).
      5-1) исключен Законом РК от 19.04.2023 № 223-VII (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      5-2) определяет перечень государственных органов, ответственных за предоставление данных по категориям лиц, указанным в пункте 1 статьи 26 настоящего Закона, и по иностранцам, временно пребывающим на территории Республики Казахстан и являющимся трудовыми мигрантами, а также членам их семей из государств – членов Евразийского экономического союза в Государственную корпорацию для дальнейшей передачи в информационную систему обязательного социального медицинского страхования;

      6) исключен Законом РК от 19.04.2023 № 223-VII (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).
      Сноска. Статья 10 с изменениями, внесенными Законом РК от 30.06.2017 № 80-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); от 24.06.2021 № 52-VII (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); от 19.04.2023 № 223-VII (порядок введения в действие см. ст. 3).

Статья 11. Компетенция уполномоченного органа

      Уполномоченный орган:

      1) определяет порядок и сроки исчисления (удержания) и перечисления отчислений и (или) взносов на обязательное социальное медицинское страхование;

      2) исключен Законом РК от 30.06.2017 № 80-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования);

      2-1) разрабатывает и определяет порядок и методику формирования тарифов на медицинские услуги в системе обязательного социального медицинского страхования;

      3) разрабатывает размер резерва фонда на покрытие непредвиденных расходов;

      3-1) разрабатывает порядок формирования и использования резерва фонда на покрытие непредвиденных расходов;

      4) разрабатывает нормы и лимиты, обеспечивающие финансовую устойчивость фонда;

      5) разрабатывает предложение об установлении предельной величины процентной ставки комиссионного вознаграждения фонда от активов фонда, направляемого на обеспечение деятельности фонда;

      5-1) ежегодно устанавливает величину процентной ставки комиссионного вознаграждения фонда в рамках предельной величины, установленной Правительством Республики Казахстан;

      5-2) утверждает правила взимания комиссионного вознаграждения фондом;

      6) исключен Законом РК от 19.04.2023 № 223-VII (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      7) утверждает формы и сроки представления фондом отчетности по средствам на оказание медицинской помощи;

      8) осуществляет анализ, оценку и контроль финансовой устойчивости фонда;

      9) осуществляет внутренний контроль деятельности фонда в порядке, установленном законами Республики Казахстан;

      10) вправе получать сведения о деятельности фонда, а также сведения от государственных органов и организаций, необходимые для осуществления своих контрольных функций;

      10-1) определяет по согласованию с Национальным Банком Республики Казахстан, центральными уполномоченными органами по государственному и бюджетному планированию перечень финансовых инструментов для инвестирования активов фонда;

      11) исключен Законом РК от 28.12.2018 № 208-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования);

      12) осуществляет иные полномочия, предусмотренные настоящим Законом, иными законами Республики Казахстан, актами Президента Республики Казахстан и Правительства Республики Казахстан.

      Сноска. Статья 11 с изменениями, внесенными законами РК от 06.04.2016 № 483-V (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); от 30.06.2017 № 80-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); от 28.12.2018 № 208-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); от 19.04.2023 № 223-VII (порядок введения в действие см. ст. 3).

Статья 12. Компетенция местных исполнительных органов областей, городов республиканского значения и столицы

      Местные исполнительные органы областей, городов республиканского значения и столицы:

      1) обеспечивают реализацию прав граждан Республики Казахстан, кандасов, а также иностранцев и лиц без гражданства, постоянно проживающих на территории Республики Казахстан, на медицинскую помощь в системе обязательного социального медицинского страхования;

      2) обеспечивают планирование медицинской помощи в системе обязательного социального медицинского страхования;

      3) оплачивают проезд внутри страны отдельным категориям граждан по перечню, определяемому местными представительными органами областей, городов республиканского значения и столицы, выезжающих за пределы населенного пункта постоянного проживания для получения высокотехнологичных медицинских услуг в рамках медицинской помощи в системе обязательного социального медицинского страхования;

      4) осуществляют в интересах местного государственного управления иные полномочия, возлагаемые на местные исполнительные органы законодательством Республики Казахстан.

      Сноска. Статья 12 с изменением, внесенным Законом РК от 30.06.2017 № 80-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Глава 3. УЧАСТНИКИ СИСТЕМЫ ОБЯЗАТЕЛЬНОГО СОЦИАЛЬНОГО МЕДИЦИНСКОГО СТРАХОВАНИЯ

Статья 13. Участники системы обязательного социального медицинского страхования

      Участниками системы обязательного социального медицинского страхования являются:

      1) плательщики;

      2) потребители медицинских услуг;

      3) субъекты здравоохранения;

      4) уполномоченный орган;

      5) Национальный Банк Республики Казахстан;

      6) фонд;

      7) Государственная корпорация;

      8) иные уполномоченные органы.

Статья 14. Плательщики

      1. Плательщиками отчислений являются работодатели, включая иностранные юридические лица, осуществляющие деятельность в Республике Казахстан через постоянное учреждение, а также филиалы, представительства иностранных юридических лиц, исчисляющие (удерживающие) и перечисляющие отчисления и взносы в фонд в порядке, установленном главой 6 настоящего Закона, и работодатели, применяющие специальные налоговые режимы и осуществляющие уплату отчислений в фонд в рамках единого платежа, установленного статьей 776-3 Кодекса Республики Казахстан "О налогах и других обязательных платежах в бюджет" (Налоговый кодекс).

      2. Плательщиками взносов являются:

      1) государство;

      2) работники, в том числе государственные и гражданские служащие, за исключением военнослужащих, сотрудников правоохранительных, специальных государственных органов;

      2-1) лица, являющиеся работниками субъектов микропредпринимательства и малого предпринимательства, применяющих специальные налоговые режимы и осуществляющих уплату взносов в фонд в рамках единого платежа, установленного статьей 776-3 Кодекса Республики Казахстан "О налогах и других обязательных платежах в бюджет" (Налоговый кодекс).

      Порядок уплаты, перечисления и распределения, а также возврата единого платежа определяется уполномоченным государственным органом в области социального обеспечения по согласованию с Национальным Банком Республики Казахстан, а также уполномоченным государственным органом, осуществляющим руководство в сфере обеспечения поступлений налогов и платежей в бюджет, и уполномоченными государственными органами по государственному планированию, в области здравоохранения и области цифрового развития;

      3) индивидуальные предприниматели;

      4) лица, занимающиеся частной практикой;

      5) исключен Законом РК от 26.12.2018 № 203-VІ (вводится в действие с 01.01.2019);
      6) исключен Законом РК от 26.12.2018 № 203-VІ (вводится в действие с 01.01.2019);
      7) исключен Законом РК от 26.12.2018 № 203-VІ (вводится в действие с 01.01.2019);

      8) физические лица, получающие доходы по заключенным с налоговым агентом договорам гражданско-правового характера в соответствии с законодательством Республики Казахстан (далее – физические лица, получающие доходы по договорам гражданско-правового характера);

      9) лица, самостоятельно уплачивающие взносы, в том числе граждане Республики Казахстан, выехавшие за пределы Республики Казахстан (далее – самостоятельные плательщики), за исключением лиц, указанных:

      в подпунктах 2), 8) и 10) части первой настоящего пункта;

      в подпункте 3) части первой настоящего пункта, кроме приостановивших представление налоговой отчетности или признанных бездействующими в соответствии с налоговым законодательством Республики Казахстан;

      в подпункте 4) части первой настоящего пункта, кроме приостановивших представление налоговой отчетности в соответствии с налоговым законодательством Республики Казахстан, а также граждан Республики Казахстан, выехавших на постоянное место жительства за пределы Республики Казахстан в установленном законодательством Республики Казахстан порядке, и граждан, за которых в Республике Казахстан осуществляется уплата отчислений и (или) взносов;

      10) Действовал до 01.01.2024 в соответствии с Законом РК от 26.12.2018 № 203-VI.

      11) индивидуальные помощники.

      Плательщиками взносов не являются иностранцы и лица без гражданства, за исключением лиц, постоянно проживающих на территории Республики Казахстан, и кандасов, если иное не предусмотрено международными договорами, ратифицированными Республикой Казахстан.

      3. Исчисление (удержание) и перечисление взносов работников, в том числе государственных и гражданских служащих, в фонд осуществляются работодателями за счет доходов работников, в том числе государственных и гражданских служащих.

      4. Исчисление (удержание) и перечисление взносов физических лиц, получающих доходы по договорам гражданско-правового характера, в фонд осуществляются за счет доходов таких физических лиц налоговыми агентами, определенными налоговым законодательством Республики Казахстан (далее – налоговый агент).

      4-1. Исчисление и перечисление взносов лиц, занимающихся частной практикой, индивидуальных предпринимателей, самостоятельных плательщиков осуществляются самостоятельно либо третьим лицом в их пользу.

      4-2. Исчисление (удержание) и перечисление взносов индивидуальных помощников осуществляются местными исполнительными органами или иными юридическими лицами при выплате им материальной выгоды в соответствии с абзацем девятым подпункта 31) пункта 2 статьи 319 Кодекса Республики Казахстан "О налогах и других обязательных платежах в бюджет" (Налоговый кодекс).

      5. Плательщики имеют право:

      1) на возврат ошибочно уплаченных сумм отчислений и (или) взносов, и (или) пени за несвоевременную и (или) неполную уплату отчислений и (или) взносов;

      1-1) на возврат излишне уплаченных сумм отчислений и (или) взносов при условии отсутствия задолженности за предыдущий период;

      2) запрашивать и получать бесплатно у фонда необходимую информацию о перечисленных суммах отчислений и (или) взносов;

      3) на реализацию иных прав, предусмотренных настоящим Законом.

      6. Плательщики (за исключением лиц, указанных в подпунктах 2), 8), 9) , 10) и 11) части первой пункта 2 настоящей статьи) обязаны:

      1) своевременно и в полном объеме исчислять (удерживать) и перечислять отчисления и (или) взносы, а также пеню за несвоевременную и (или) неполную уплату отчислений и (или) взносов;

      2) самостоятельно осуществлять расчет и перерасчет размеров отчислений и (или) взносов, уплачиваемых в фонд.

      7. Работодатели, налоговые агенты обязаны уведомлять работников, в том числе государственных и гражданских служащих, и физических лиц, получающих доходы по договорам гражданско-правового характера, о произведенных ежемесячных отчислениях, а также удержанных и перечисленных взносах работников, в том числе государственных и гражданских служащих, и физических лиц, получающих доходы по договорам гражданско-правового характера.

      Местные исполнительные органы или иные юридические лица при выплате материальной выгоды индивидуальным помощникам в соответствии с абзацем девятым подпункта 31) пункта 2 статьи 319 Кодекса Республики Казахстан "О налогах и других обязательных платежах в бюджет" (Налоговый кодекс) обязаны уведомлять их об удержанных и перечисленных взносах на обязательное социальное медицинское страхование.

      8. Работодатели ежемесячно не позднее 25 числа месяца, следующего за отчетным, представляют в фонд списки работников, получавших доход в период трудовой деятельности, относящейся к перечню видов деятельности, к которым установлен поправочный коэффициент 0 к ставкам налогов и социальных платежей, утвержденному Правительством Республики Казахстан, или за которых не исчисляют и (или) не уплачивают отчисления и (или) взносы на обязательное социальное медицинское страхование в соответствии с положениями правовых актов, принятых для обеспечения экономической безопасности страны в период кризисных ситуаций, создающих или могущих создать угрозу жизни и здоровью населения, в соответствии с актами Правительства Республики Казахстан.

      Сноска. Статья 14 с изменениями, внесенными законами РК от 30.06.2017 № 80-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); от 25.12.2017 № 122-VI (вводится в действие с 01.01.2018); от 26.12.2018 № 203-VІ (порядок введения в действие см. ст. 2); от 28.12.2018 № 208-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); от 24.06.2021 № 52-VII (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); от 26.12.2022 № 168-VII (вводится в действие с 01.01.2023); от 20.04.2023 № 226-VII (вводится в действие с 01.07.2023).

Статья 15. Потребители медицинских услуг

      1. Потребители медицинских услуг имеют право на:

      1) получение своевременной и качественной медицинской помощи;

      2) выбор медицинской организации в системе обязательного социального медицинского страхования в соответствии с настоящим Законом.

      2. Потребители медицинских услуг пользуются правами пациентов, предусмотренными Кодексом Республики Казахстан "О здоровье народа и системе здравоохранения".

      3. Потребители медицинских услуг несут обязанности, предусмотренные статьями 80 и 82 Кодекса Республики Казахстан "О здоровье народа и системе здравоохранения", а также иные обязанности, предусмотренные законами Республики Казахстан.

      Сноска. Статья 15 с изменением, внесенным Законом РК от 19.04.2023 № 223-VII (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Статья 16. Субъекты здравоохранения

      1. Субъекты здравоохранения при оказании медицинской помощи в системе обязательного социального медицинского страхования имеют право:

      1) по согласованию с фондом заключать договоры с другими субъектами здравоохранения для исполнения обязательств по договору закупа услуг;

      2) на обращение в фонд для разъяснения условий договора закупа услуг.

      2. Субъекты здравоохранения при оказании медицинской помощи в системе обязательного социального медицинского страхования обязаны обеспечивать:

      1) своевременность, достоверность и корректность внесения данных в информационные системы и электронные информационные ресурсы системы обязательного социального медицинского страхования;

      2) доступ к информационным системам и электронным информационным ресурсам системы обязательного социального медицинского страхования;

      3) предоставление по запросу фонда информации и документации, необходимых для осуществления мониторинга исполнения условий договора закупа услуг;

      4) по требованию фонда доступ в медицинскую организацию, осуществляющую оказание медицинской помощи, для мониторинга исполнения условий договора закупа услуг.

      3. Субъекты здравоохранения при оказании медицинской помощи в системе обязательного социального медицинского страхования несут обязанности, предусмотренные Кодексом Республики Казахстан "О здоровье народа и системе здравоохранения", а также иные обязанности, предусмотренные законами Республики Казахстан.

Статья 17. Государственная корпорация

      1. Государственная корпорация в системе обязательного социального медицинского страхования осуществляет следующие виды деятельности, относящиеся к государственной монополии:

      1) осуществляет обработку и перевод отчислений, взносов и (или) пени за несвоевременную и (или) неполную уплату отчислений и (или) взносов от плательщиков в фонд в течение трех банковских дней;

      2) осуществляет возврат излишне (ошибочно) зачисленных сумм отчислений, взносов и (или) пени за несвоевременную и (или) неполную уплату отчислений и (или) взносов плательщикам в порядке, определенном уполномоченным органом;

      2-1) осуществляет возврат плательщику единого платежа суммы, превышающей размеры взносов и отчислений в фонд, исчисленных от 10-кратного минимального размера заработной платы, установленного на соответствующий финансовый год законом о республиканском бюджете, в порядке, определяемом уполномоченным государственным органом в области социального обеспечения по согласованию с Национальным Банком Республики Казахстан, а также уполномоченным государственным органом, осуществляющим руководство в сфере обеспечения поступлений налогов и платежей в бюджет, и уполномоченными государственными органами по государственному планированию, в области здравоохранения и области цифрового развития;

      3) осуществляет перечисление плательщикам излишне (ошибочно) уплаченных сумм отчислений и (или) взносов в течение трех банковских дней со дня перевода этих средств из фонда на счет Государственной корпорации;

      4) формирует ежемесячную потребность и направляет в уполномоченный орган заявки о потребности в бюджетных средствах для взносов государства на обязательное социальное медицинское страхование за лиц, указанных в пункте 1 статьи 26 настоящего Закона.

      2. Государственная корпорация в системе обязательного социального медицинского страхования осуществляет следующие виды деятельности, технологически связанные с государственной монополией:

      1) актуализирует базу данных физических лиц, за которых уплачены отчисления и (или) взносы, а также предусмотрена уплата взносов государством в соответствии с пунктом 1 статьи 26 настоящего Закона;

      2) осуществляет персонифицированный учет отчислений и (или) взносов на базе индивидуальных идентификационных номеров и произведение сверки поступлений отчислений и (или) взносов на базе информационной системы уполномоченного государственного органа по труду с информационными системами государственных органов и органов государственных доходов посредством интеграции информационных систем;

      3) представляет в уполномоченный государственный орган, осуществляющий руководство в сфере обеспечения поступлений налогов и других обязательных платежей в бюджет, реестры поступивших и возвращенных отчислений и взносов плательщиков;

      4) предоставляет информационные услуги участникам системы обязательного социального медицинского страхования в соответствии с видами деятельности Государственной корпорации с учетом требований законодательства Республики Казахстан по обеспечению конфиденциальности информации о состоянии и движении отчислений и (или) взносов;

      5) предоставляет информацию из информационных систем в системе обязательного социального медицинского страхования фонду;

      6) обеспечивает конфиденциальность информации о состоянии и движении отчислений и (или) взносов, кроме случаев, предусмотренных законами Республики Казахстан;

      7) дает необходимые разъяснения по вопросам осуществления перечисления, уплаты, возврата излишне (ошибочно) уплаченных сумм отчислений и (или) взносов;

      8) формирует и передает в фонд документы для осуществления возврата излишне (ошибочно) уплаченных сумм отчислений и (или) взносов;

      9) обеспечивает по принципу "одного окна" оказание государственных услуг по актуализации социального статуса лиц, взносы за которых уплачиваются государством.

      3. Центральные исполнительные органы и государственные органы, непосредственно подчиненные и подотчетные Президенту Республики Казахстан, за исключением Национального Банка Республики Казахстан, обеспечивают доступ Государственной корпорации в пределах ее компетенции к информационным системам, находящимся в их ведении, с учетом соблюдения требований, предусмотренных законодательством Республики Казахстан об информатизации и о государственных секретах.

      Государственная корпорация обязана создать необходимые условия по обеспечению защиты поступающих в рамках реализации части первой настоящего пункта сведений в соответствии с требованиями, предусмотренными законодательством Республики Казахстан об информатизации и о государственных секретах.

      Доступ и использование Государственной корпорацией сведений из информационных систем государственных органов обеспечиваются в порядке, определенном совместным нормативным правовым актом уполномоченных государственных органов.

      4. Государственная корпорация взаимодействует с фондом по вопросам учета, перевода, возвратов отчислений и (или) взносов.

      5. Цены на товары (работы услуги), производимые и (или) реализуемые Государственной корпорацией, устанавливаются уполномоченным органом, определяемым решением Правительства Республики Казахстан из числа центральных государственных органов, по согласованию с уполномоченным органом и антимонопольным органом.

      Сноска. Статья 17 - в редакции Закона РК от 28.12.2018 № 208-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); с изменениями, внесенными законами РК от 24.06.2021 № 52-VII (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); от 26.12.2022 № 168-VII (вводится в действие с 01.01.2023).

Глава 4. ФОНД СОЦИАЛЬНОГО МЕДИЦИНСКОГО СТРАХОВАНИЯ

Статья 18. Статус и активы фонда

      1. Фонд является некоммерческой организацией в организационно-правовой форме акционерного общества, единственным учредителем и акционером которого является Правительство Республики Казахстан.

      2. Органами фонда являются:

      1) высший орган – единственный акционер;

      2) орган управления – совет директоров;

      3) исполнительный орган – правление;

      4) иные органы в соответствии с уставом фонда.

      3. Фонд создает службу внутреннего аудита.

      4. Активы фонда формируются за счет:

      1) отчислений, взносов, пени, полученной за просрочку уплаты отчислений и (или) взносов, инвестиционного дохода за минусом комиссионного вознаграждения на обеспечение деятельности фонда;

      2) иных, не запрещенных законодательством Республики Казахстан поступлений в фонд.

      5. Активы фонда и средства целевого взноса, выделяемые на гарантированный объем бесплатной медицинской помощи, размещаются на счетах, открытых в Национальном Банке Республики Казахстан, и могут быть использованы исключительно для следующих целей:

      1) оплата услуг субъектов здравоохранения по оказанию медицинской помощи в системе обязательного социального медицинского страхования и в рамках гарантированного объема бесплатной медицинской помощи;

      2) размещение в финансовые инструменты, за исключением средств целевого взноса, выделяемых на гарантированный объем бесплатной медицинской помощи;

      3) возврат излишне уплаченных сумм отчислений и (или) взносов, иных ошибочно зачисленных средств.

      6. Активы фонда и средства целевого взноса, выделяемые на гарантированный объем бесплатной медицинской помощи, не могут быть:

      1) предметом залога;

      2) взысканы по требованию кредиторов;

      3) предметом ареста или иного обременения имущества;

      4) взысканы инкассовым распоряжением по обязательствам фонда и третьих лиц;

      5) переданы в доверительное управление, за исключением случаев, предусмотренных статьей 21 настоящего Закона;

      6) предметом обеспечения исполнения не выполненного в срок налогового обязательства.

      Сноска. Статья 18 с изменениями, внесенными законами РК от 30.06.2017 № 80-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); от 19.04.2023 № 223-VII (вводится в действие с 01.01.2024).

Статья 19. Деятельность фонда

      1. Фонд осуществляет свою деятельность за счет комиссионного вознаграждения, получаемого от активов фонда, за минусом поступлений от инвестиционной деятельности. Комиссионное вознаграждение не является предметом исполнения обязательств по оплате фондом оказания услуг в рамках гарантированного объема бесплатной медицинской помощи и (или) в системе обязательного социального медицинского страхования, вытекающих из договора закупа услуг, а также излишне уплаченных обязательств в рамках гарантированного объема бесплатной медицинской помощи.

      2. Собственные средства (имущество) фонда формируются и состоят из уставного капитала фонда, комиссионного вознаграждения и иных поступлений в фонд, не запрещенных законодательством Республики Казахстан.

      3. Фонд осуществляет следующие виды деятельности, относящиеся к государственной монополии:

      1) аккумулирование отчислений и взносов;

      2) оплата услуг субъектов здравоохранения по оказанию медицинской помощи в системе обязательного социального медицинского страхования;

      3) иные виды деятельности в соответствии с Кодексом Республики Казахстан "О здоровье народа и системе здравоохранения".

      4. Фонд осуществляет следующие виды деятельности, технологически связанные с государственной монополией:

      1) ведение учета потребителей медицинских услуг в рамках обязательного социального медицинского страхования;

      2) ведение учета субъектов здравоохранения, осуществляющих оказание медицинской помощи в системе обязательного социального медицинского страхования;

      3) создание и развитие информационной системы и электронных информационных ресурсов системы обязательного социального медицинского страхования.

      5. Цены на товары (работы, услуги), производимые и (или) реализуемые субъектом государственной монополии, устанавливаются уполномоченным органом по согласованию с антимонопольным органом.

      6. В части, не урегулированной настоящим Законом, к деятельности фонда применяется законодательство Республики Казахстан об акционерных обществах.

      Сноска. Статья 19 с изменениями, внесенными законами РК от 30.06.2017 № 80-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); от 25.06.2020 № 347-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); от 14.07.2022 № 141-VII (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); от 19.04.2023 № 223-VII (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Статья 20. Права и обязанности фонда

      1. Фонд имеет право:

      1) получать комиссионное вознаграждение от активов фонда на осуществление собственной деятельности;

      2) запрашивать и получать информацию и документацию от участников системы обязательного социального медицинского страхования, необходимые для осуществления мониторинга исполнения условий договора закупа услуг;

      3) осуществлять мониторинг исполнения условий договора закупа услуг путем посещения субъекта здравоохранения, осуществляющего оказание медицинской помощи;

      4) создавать на территории Республики Казахстан филиалы и представительства в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан;

      5) вырабатывать предложения по формированию перечня медицинской помощи в системе обязательного социального медицинского страхования и размеров тарифов на медицинские услуги, оказываемые в рамках медицинской помощи в системе обязательного социального медицинского страхования;

      6) проводить консультативную и разъяснительную работу среди населения и организаций здравоохранения по вопросам обязательного социального медицинского страхования;

      7) осуществлять иные права, предусмотренные законодательством Республики Казахстан.

      2. Фонд обязан:

      1) осуществлять аккумулирование отчислений и взносов на обязательное социальное медицинское страхование;

      2) обеспечивать своевременную оплату услуг субъектов здравоохранения на условиях договора закупа услуг;

      3) размещать временно свободные средства фонда в финансовые инструменты через Национальный Банк Республики Казахстан;

      4) обеспечивать проведение ежегодного независимого аудита;

      5) осуществлять возврат излишне (ошибочно) уплаченных сумм отчислений, взносов и (или) пени за несвоевременную и (или) неполную уплату отчислений и (или) взносов;

      6) формировать резерв на покрытие непредвиденных расходов в порядке, определяемом Правительством Республики Казахстан;

      7) планировать затраты на медицинскую помощь в системе обязательного социального медицинского страхования;

      8) проводить мониторинг исполнения субъектами здравоохранения договорных обязательств по качеству и объему медицинской помощи, оказанной потребителям медицинских услуг;

      9) рассматривать жалобы и обращения граждан и организаций здравоохранения по вопросам оказания медицинской помощи в системе обязательного социального медицинского страхования;

      10) исполнять иные обязанности в соответствии с законами Республики Казахстан.

      3. Фонд не вправе:

      1) распоряжаться активами фонда, кроме случаев, предусмотренных настоящим Законом;

      2) заниматься предпринимательской и иной деятельностью, не предусмотренной законами Республики Казахстан.

      Сноска. Статья 20 с изменениями, внесенными законами РК от 30.06.2017 № 80-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); от 28.12.2018 № 208-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Статья 21. Инвестиционная деятельность фонда

      1. Фонд осуществляет инвестиционную деятельность путем размещения активов фонда в финансовые инструменты через Национальный Банк Республики Казахстан на основании договора доверительного управления, заключаемого между фондом и Национальным Банком Республики Казахстан.

      2. Национальный Банк Республики Казахстан ведет учет всех операций по аккумулированию и размещению активов фонда, получению инвестиционного дохода и ежеквартально представляет в фонд отчет о состоянии счетов и инвестиционной деятельности в соответствии с заключенным договором доверительного управления.

Статья 22. Учет и отчетность

      1. Фонд ведет бухгалтерский учет, составляет и представляет финансовую отчетность по собственным средствам в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан о бухгалтерском учете и финансовой отчетности.

      2. По средствам на оплату услуг субъектов здравоохранения по оказанию медицинской помощи в системе обязательного социального медицинского страхования и в рамках гарантированного объема бесплатной медицинской помощи фонд:

      ведет бухгалтерский учет в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан о бухгалтерском учете и финансовой отчетности;

      составляет и представляет отчетность в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан в области социального медицинского страхования.

      Сноска. Статья 22 - в редакции Закона РК от 19.04.2023 № 223-VII (вводится в действие с 01.01.2024).

Статья 23. Аудит фонда

      1. Аудит финансовой отчетности фонда и отчетности по средствам на оказание медицинской помощи осуществляется в соответствии с законодательством Республики Казахстан об аудиторской деятельности.

      2. Исключен Законом РК от 19.04.2023 № 223-VII (вводится в действие с 01.01.2024).
      3. Исключен Законом РК от 19.04.2023 № 223-VII (вводится в действие с 01.01.2024).
      Сноска. Статья 23 с изменениями, внесенными Законом РК от 19.04.2023 № 223-VII (вводится в действие с 01.01.2024).

Статья 24. Требования, предъявляемые к руководящим работникам фонда

      1. Руководящими работниками фонда являются первый руководитель исполнительного органа и его заместители.

      2. К руководящим работникам фонда устанавливаются следующие требования:

      наличие высшего профессионального (медицинского или финансово-экономического) образования;

      наличие не менее пяти лет стажа работы на руководящих должностях, непосредственно связанной с профессиональной деятельностью на рынке ценных бумаг и в организациях, осуществляющих деятельность на финансовом рынке, либо не менее пяти лет стажа работы на руководящих должностях в субъектах квазигосударственного сектора, либо не менее десяти лет стажа государственной службы, в том числе не менее пяти лет на руководящих должностях в государственных органах либо не менее пяти лет стажа работы на руководящих должностях в области здравоохранения.

      3. Руководящим работником фонда не может быть лицо:

      1) ранее совершившее коррупционное правонарушение;

      2) ранее являвшееся первым руководителем, заместителем первого руководителя, главным бухгалтером юридического лица, которое было признано банкротом или подвергнуто санации, консервации, принудительной ликвидации в период нахождения данного лица в должности первого руководителя, заместителя первого руководителя, главного бухгалтера данного юридического лица.

Глава 5. ФИНАНСИРОВАНИЕ СИСТЕМЫ ОБЯЗАТЕЛЬНОГО СОЦИАЛЬНОГО
МЕДИЦИНСКОГО СТРАХОВАНИЯ

Статья 25. Источники финансирования

      Источниками финансирования системы обязательного социального медицинского страхования являются:

      1) отчисления, взносы, пеня, полученная за просрочку уплаты отчислений и (или) взносов, и инвестиционный доход;

      2) иные поступления, не запрещенные законодательством Республики Казахстан.

      Сноска. Статья 25 с изменением, внесенным Законом РК от 30.06.2017 № 80-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Статья 26. Взносы государства на обязательное социальное медицинское страхование

      1. Взносы государства на обязательное социальное медицинское страхование уплачиваются ежемесячно в течение первых пяти рабочих дней текущего месяца в порядке, определяемом бюджетным законодательством Республики Казахстан, за следующих лиц:

      1) дети;

      2) лица, зарегистрированные в качестве безработных;

      3) неработающие беременные женщины;

      4) неработающее лицо (один из законных представителей ребенка), воспитывающее ребенка (детей) до достижения им (ими) возраста трех лет, за исключением лиц, предусмотренных подпунктом 5) настоящего пункта;

      5) лица, находящиеся в отпусках в связи с беременностью и родами, усыновлением (удочерением) новорожденного ребенка (детей), по уходу за ребенком (детьми) до достижения им (ими) возраста трех лет;

      6) неработающие лица, осуществляющие уход за ребенком с инвалидностью;

      6-1) неработающие лица, осуществляющие уход за лицом с инвалидностью первой группы;

      7) получатели пенсионных выплат, в том числе ветераны Великой Отечественной войны;

      8) лица, отбывающие наказание по приговору суда в учреждениях уголовно-исполнительной (пенитенциарной) системы (за исключением учреждений минимальной безопасности);

      9) лица, содержащиеся в следственных изоляторах, а также неработающие лица, к которым применена мера пресечения в виде домашнего ареста;

      10) неработающие кандасы;

      11) многодетные матери, награжденные подвесками "Алтын алқа", "Күміс алқа" или получившие ранее звание "Мать-героиня", а также награжденные орденами "Материнская слава" I и II степени;

      12) лица с инвалидностью;

      13) лица, обучающиеся по очной форме обучения в организациях среднего, технического и профессионального, послесреднего, высшего образования, а также послевузовского образования;

      14) исключен Законом РК от 28.12.2018 № 208-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования);

      15) неработающие получатели государственной адресной социальной помощи.

      Для целей настоящего пункта под неработающими лицами понимаются лица, не осуществляющие предпринимательскую или трудовую деятельность и не имеющие дохода.

      2. Взносы государства на обязательное социальное медицинское страхование, подлежащие уплате в фонд, устанавливаются в размерах:

      с 1 января 2020 года – 1,4 процента от объекта исчисления взносов государства;

      с 1 января 2021 года – 1,6 процента от объекта исчисления взносов государства;

      с 1 января 2022 года – 1,7 процента от объекта исчисления взносов государства;

      с 1 января 2023 года – 1,8 процента от объекта исчисления взносов государства;

      с 1 января 2024 года – 1,9 процента от объекта исчисления взносов государства;

      с 1 января 2025 года – 2 процента от объекта исчисления взносов государства;

      с 1 января 2026 года – не менее 2, но не более 3 процентов от объекта исчисления взносов государства. При этом размер взносов государства ежегодно устанавливается на соответствующий финансовый год законом о республиканском бюджете.

      3. Объектом исчисления взносов государства является среднемесячная заработная плата, предшествующая двум годам текущего финансового года, определяемая уполномоченным органом в области государственной статистики.

      4. Исключен Законом РК от 28.12.2018 № 208-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      5. Фонд при наличии подтверждающих документов присваивает статус потребителя медицинских услуг в системе обязательного социального медицинского страхования в информационной системе фонда лицам, указанным в пункте 1 настоящей статьи, до уплаты взносов государства на один месяц.

      Сноска. Статья 26 с изменениями, внесенными законами РК от 22.12.2016 № 29-VІ (вводится в действие с 01.01.2017); от 30.06.2017 № 80-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); от 25.12.2017 № 122-VI (вводится в действие с 01.01.2018); от 26.12.2018 № 203-VІ (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); от 28.12.2018 № 208-VI (порядок введения в действие см. ст. 2); от 03.04.2019 № 243-VІ (вводится в действие с 01.07.2019); от 06.05.2020 № 323-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); от 24.06.2021 № 52-VII (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); от 30.12.2021 № 95-VII (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); от 27.06.2022 № 129-VII (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Статья 27. Отчисления на обязательное социальное медицинское страхование

      1. Отчисления работодателей, подлежащие уплате в фонд, устанавливаются в размере:

      с 1 июля 2017 года – 1 процента от объекта исчисления отчислений;

      с 1 января 2018 года – 1,5 процентов от объекта исчисления отчислений;

      с 1 января 2020 года – 2 процентов от объекта исчисления отчислений;

      с 1 января 2022 года – 3 процентов от объекта исчисления отчислений.

      1-1. Для плательщиков единого платежа размер отчислений от ставки единого платежа, установленной пунктом 1 статьи 776-3 Кодекса Республики Казахстан "О налогах и других обязательных платежах в бюджет" (Налоговый кодекс), составляет с:

      1 января 2023 года – 15,0 процента

      1 января 2024 года – 13,95 процента;

      1 января 2025 года – 12,6 процента;

      1 января 2026 года – 12,1 процента;

      1 января 2027 года – 11,6 процента;

      1 января 2028 года – 11,4 процента.

      2. Объектом исчисления отчислений являются расходы работодателя, выплачиваемые работнику, в том числе государственному и гражданскому служащему, в виде доходов, исчисленных в соответствии со статьей 29 настоящего Закона.

      2-1. Объектом исчисления отчислений являются расходы работодателя, являющегося субъектом микропредпринимательства и малого предпринимательства, применяющим специальные налоговые режимы, предусмотренные параграфом 3 главы 77 и главой 78 Кодекса Республики Казахстан "О налогах и других обязательных платежах в бюджет" (Налоговый кодекс), выплачиваемые в виде дохода работнику, предусмотренного статьей 322 Кодекса Республики Казахстан "О налогах и других обязательных платежах в бюджет" (Налоговый кодекс).

      При этом ежемесячный доход, принимаемый для исчисления отчислений с единого платежа, не должен превышать 10-кратный минимальный размер заработной платы, установленный на соответствующий финансовый год законом о республиканском бюджете.

      3. От уплаты отчислений освобождаются работодатели за:

      1) лиц, указанных в подпунктах 1), 5), 7), 11), 12) и 13) пункта 1 статьи 26 настоящего Закона;

      2) военнослужащих;

      3) сотрудников специальных государственных органов;

      4) сотрудников правоохранительных органов.

      Сноска. Статья 27 с изменениями, внесенными законами РК от 22.12.2016 № 29-VІ (вводится в действие с 01.01.2017); от 30.06.2017 № 80-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); от 26.12.2018 № 203-VІ (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); от 26.12.2022 № 168-VII (вводится в действие с 01.01.2023); от 06.04.2024 № 71-VIII (вводится в действие с 01.01.2024).

Статья 28. Взносы на обязательное социальное медицинское страхование

      1. Взносы работников, в том числе государственных и гражданских служащих, а также физических лиц и индивидуальных помощников, получающих доходы по договорам гражданско-правового характера, подлежащие уплате в фонд, устанавливаются в размере:

      с 1 января 2020 года – 1 процента от объекта исчисления взносов;

      с 1 января 2021 года – 2 процентов от объекта исчисления взносов.

      1-1. Взносы работников, предусмотренных подпунктом 2-1) пункта 2 статьи 14 настоящего Закона, подлежащие уплате в фонд, устанавливаются в размере с:

      1 января 2023 года – 10,0 процента от ставки единого платежа;

      1 января 2024 года – 9,3 процента от ставки единого платежа;

      1 января 2025 года – 8,4 процента от ставки единого платежа;

      1 января 2026 года – 8,1 процента от ставки единого платежа;

      1 января 2027 года – 7,8 процента от ставки единого платежа;

      1 января 2028 года – 7,6 процента от ставки единого платежа.

      2. Исключен Законом РК от 25.12.2017 № 122-VI (вводится в действие с 01.01.2018).

      3. Взносы индивидуальных предпринимателей, лиц, занимающихся частной практикой, с 1 января 2020 года устанавливаются в размере 5 процентов от объекта исчисления взносов.

      4. Взносы самостоятельных плательщиков устанавливаются с 1 января 2020 года в размере 5 процентов от объекта исчисления взносов.

      4-1. При этом применяется размер месячного расчетного показателя, установленного законом о республиканском бюджете и действующего на 1 января соответствующего финансового года.

      5. Объектами исчисления взносов работников, в том числе государственных и гражданских служащих, а также физических лиц и индивидуальных помощников, получающих доходы по договорам гражданско-правового характера, являются их доходы, исчисленные в соответствии со статьей 29 настоящего Закона.

      Объектом исчисления взносов индивидуальных предпринимателей, лиц, занимающихся частной практикой, является 1,4-кратный минимальный размер заработной платы, установленный на соответствующий финансовый год законом о республиканском бюджете, за исключением приостановивших представление налоговой отчетности в соответствии с налоговым законодательством Республики Казахстан лиц, занимающихся частной практикой, и приостановивших представление налоговой отчетности или признанных бездействующими в соответствии с налоговым законодательством Республики Казахстан индивидуальных предпринимателей.

      5-1. Объектом исчисления взносов работников, предусмотренных подпунктом 2-1) пункта 2 статьи 14 настоящего Закона, подлежащих уплате в фонд, является доход работника, предусмотренный статьей 322 Кодекса Республики Казахстан "О налогах и других обязательных платежах в бюджет" (Налоговый кодекс), начисленный работодателем, являющимся субъектом микропредпринимательства и малого предпринимательства, применяющим специальные налоговые режимы, предусмотренные параграфом 3 главы 77 и главой 78 Кодекса Республики Казахстан "О налогах и других обязательных платежах в бюджет" (Налоговый кодекс).

      При этом ежемесячный доход, принимаемый для исчисления взносов с единого платежа, не должен превышать 10-кратный минимальный размер заработной платы, установленный на соответствующий финансовый год законом о республиканском бюджете.

      6. Объектом исчисления взносов самостоятельных плательщиков, в том числе приостановивших представление налоговой отчетности в соответствии с налоговым законодательством Республики Казахстан лиц, занимающихся частной практикой, и приостановивших представление налоговой отчетности или признанных бездействующими в соответствии с налоговым законодательством Республики Казахстан индивидуальных предпринимателей, является минимальный размер заработной платы, установленный на соответствующий финансовый год законом о республиканском бюджете.

      7. Освобождаются от уплаты взносов в фонд:

      1) лица, указанные в пункте 1 статьи 26 настоящего Закона;

      2) военнослужащие;

      3) сотрудники специальных государственных органов;

      4) сотрудники правоохранительных органов.

      Сноска. Статья 28 - в редакции Закона РК от 30.06.2017 № 80-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); с изменениями, внесенными законами РК от 25.12.2017 № 122-VI (вводится в действие с 01.01.2018); от 26.12.2018 № 203-VІ (порядок введения в действие см. ст. 2); от 26.12.2022 № 168-VII (вводится в действие с 01.01.2023); от 20.04.2023 № 226-VII (вводится в действие с 01.07.2023).

Статья 29. Доходы, принимаемые для исчисления отчислений и (или) взносов

      1. Доходами работников, в том числе государственных и гражданских служащих, принимаемыми для исчисления отчислений и взносов, являются доходы, начисленные работодателями, за исключением доходов, установленных пунктом 4 настоящей статьи.

      Доходами персонала дипломатической службы, направленного в соответствии с законодательством Республики Казахстан на работу в загранучреждение Республики Казахстан, в период пребывания на территории иностранного государства в связи с осуществлением профессиональной деятельности являются доходы, начисленные работодателем на территории Республики Казахстан в национальной валюте, за исключением доходов, установленных пунктом 4 настоящей статьи.

      2. Доходами физического лица по договорам гражданско-правового характера являются все начисленные доходы по данным договорам, за исключением доходов, установленных пунктом 4 настоящей статьи.

      2-1. Доходами индивидуальных помощников являются доходы, указанные в абзаце девятом подпункта 31) пункта 2 статьи 319 Кодекса Республики Казахстан "О налогах и других обязательных платежах в бюджет" (Налоговый кодекс).

      3. Ежемесячный объект, принимаемый для исчисления отчислений, не должен превышать 10-кратный минимальный размер заработной платы, установленный на соответствующий финансовый год законом о республиканском бюджете.

      Ежемесячный доход, принимаемый для исчисления взносов, должен исчисляться по сумме всех видов доходов физического лица и не должен превышать 10-кратный минимальный размер заработной платы, установленный на соответствующий финансовый год законом о республиканском бюджете.

      При уплате взносов с суммы дохода, равной 10-кратному минимальному размеру заработной платы, установленному на соответствующий финансовый год законом о республиканском бюджете, уплата взносов с других доходов физического лица при наличии документа, подтверждающего уплату таких взносов, не требуется.

      Таким документом является справка о суммах полученных доходов, исчисленных и уплаченных взносов, выданная работодателем и (или) налоговым агентом.

      Требования настоящего пункта не распространяются на физических лиц, являющихся:

      1) самостоятельными плательщиками;

      2) Действовал до 01.01.2024 в соответствии с Законом РК от 26.12.2018 № 203-VI.

      4. Отчисления и (или) взносы в фонд не удерживаются со следующих выплат и доходов:

      1) доходов, указанных в пункте 2 статьи 319 Кодекса Республики Казахстан "О налогах и других обязательных платежах в бюджет" (Налоговый кодекс);

      2) доходов, указанных в пункте 1 статьи 341 Кодекса Республики Казахстан "О налогах и других обязательных платежах в бюджет" (Налоговый кодекс), за исключением доходов, указанных в подпунктах 10), 12) и 13) пункта 1 статьи 341 Кодекса Республики Казахстан "О налогах и других обязательных платежах в бюджет" (Налоговый кодекс);

      3) доходов, указанных в подпункте 10) статьи 654 Кодекса Республики Казахстан "О налогах и других обязательных платежах в бюджет" (Налоговый кодекс);

      4) выплат за счет средств грантов (кроме выплат в виде оплаты труда работникам и оплаты работ (услуг) физическим лицам по договорам гражданско-правового характера);

      5) компенсационных выплат при расторжении трудового договора в случаях прекращения деятельности работодателя - физического лица либо ликвидации работодателя - юридического лица, сокращения численности или штата работников в размерах, установленных законодательством Республики Казахстан.

      Действие настоящего пункта не распространяется на:

      доходы работников, за которых осуществляется единый платеж в соответствии со статьей 776-1 Кодекса Республики Казахстан "О налогах и других обязательных платежах в бюджет" (Налоговый кодекс);

      доходы индивидуальных помощников.

      Сноска. Статья 29 в редакции Закона РК от 30.06.2017 № 80-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); с изменениями, внесенными законами РК от 25.12.2017 № 122-VI (вводится в действие с 01.01.2018); от 26.12.2018 № 203-VІ (порядок введения в действие см. ст. 2); от 28.12.2018 № 208-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); от 26.12.2022 № 168-VII (вводится в действие с 01.01.2023); от 20.04.2023 № 226-VII (вводится в действие с 01.07.2023).

Глава 6. ИСЧИСЛЕНИЕ (УДЕРЖАНИЕ) И ПЕРЕЧИСЛЕНИЕ ОТЧИСЛЕНИЙ И (ИЛИ) ВЗНОСОВ

Статья 30. Исчисление (удержание) и перечисление отчислений и (или) взносов

      1. Исчисление (удержание) и перечисление отчислений и (или) взносов работников, в том числе государственных и гражданских служащих, осуществляются работодателем ежемесячно.

      1-1. Плательщики единого платежа уплачивают отчисления и взносы в фонд в сроки, установленные пунктом 5 статьи 776-4 Кодекса Республики Казахстан "О налогах и других обязательных платежах в бюджет" (Налоговый кодекс).

      2. Исчисление (удержание) и перечисление взносов физических лиц, получающих доходы по договорам гражданско-правового характера, осуществляются ежемесячно налоговыми агентами, с которыми заключены такие договоры.

      2-1. Исчисление (удержание) и перечисление взносов индивидуальных помощников, получающих доходы по договорам гражданско-правового характера, осуществляются ежемесячно юридическими лицами, с которыми заключены такие договоры.

      3. Исчисление и уплата ежемесячных взносов индивидуальных предпринимателей, лиц, занимающихся частной практикой, осуществляются через банки или организации, осуществляющие отдельные виды банковских операций, для последующего перечисления Государственной корпорацией на счет фонда.

      3-1. Уплата взносов самостоятельных плательщиков в фонд производится через банки или организации, осуществляющие отдельные виды банковских операций, для последующего перечисления Государственной корпорацией на счет фонда.

      Лица, указанные в пункте 3 настоящей статьи и части первой настоящего пункта, вправе осуществлять уплату взносов в фонд на предстоящий период.

      3-2. Уплата взносов сопровождающего супруга (сопровождающей супруги) персонала дипломатической службы Республики Казахстан, направленного в соответствии с законодательством Республики Казахстан на работу в загранучреждение Республики Казахстан, может производиться путем удержания из заработной платы персонала дипломатической службы в национальной валюте для последующего перечисления на счет фонда через Государственную корпорацию по их заявлению.

      4. По решению юридического лица-резидента его филиалы и представительства могут рассматриваться в качестве плательщиков отчислений и (или) взносов.

      5. Отчисления и (или) взносы уплачиваются в национальной валюте Республики Казахстан.

      6. Начисленные (удержанные) отчисления и (или) взносы перечисляются через банки или организации, осуществляющие отдельные виды банковских операций, для последующего перечисления Государственной корпорацией на счет фонда:

      1) индивидуальными предпринимателями и юридическими лицами (кроме лиц, указанных в подпунктах 2) и 5) настоящего пункта), лицами, занимающимися частной практикой, – не позднее 25 числа месяца, следующего за месяцем выплаты доходов;

      2) индивидуальными предпринимателями и юридическими лицами (кроме лиц, указанных в подпункте 5) настоящего пункта), лицами, занимающимися частной практикой, в свою пользу – ежемесячно не позднее 25 числа месяца, следующего за отчетным;

      3) исключен Законом РК от 30.06.2017 № 80-VI (вводится в действие с 01.01.2018);
      4) исключен Законом РК от 30.06.2017 № 80-VI (вводится в действие с 01.01.2018);

      5) индивидуальными предпринимателями, применяющими специальный налоговый режим на основе патента, – в срок, предусмотренный налоговым законодательством Республики Казахстан для уплаты стоимости патента;

      6) самостоятельными плательщиками – не позднее 25 числа месяца, следующего за отчетным.

      7. Днем уплаты отчислений и (или) взносов, осуществляемых в безналичной форме, считается день получения акцепта платежного поручения на сумму отчислений и (или) взносов от банка или организации, осуществляющей отдельные виды банковских операций, осуществляемых в наличной форме, – день внесения плательщиком отчислений и (или) взносов в банк или организацию, осуществляющую отдельные виды банковских операций.

      8. Контроль за полнотой и своевременностью уплаты отчислений и (или) взносов, и (или) пени, начисленной в соответствии с пунктом 1 статьи 31 настоящего Закона, осуществляется органами государственных доходов в соответствии с законодательством Республики Казахстан, за исключением уплаты взносов плательщиками, указанными в подпунктах 1), 9) и 10) пункта 2 статьи 14 настоящего Закона.

      Сноска. Статья 30 с изменениями, внесенными законами РК от 30.06.2017 № 80-VI (порядок введения в действие см. ст. 2); от 26.12.2018 № 203-VІ (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); от 28.12.2018 № 208-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); от 26.12.2022 № 168-VII (вводится в действие с 01.01.2023); от 20.04.2023 № 226-VII (вводится в действие с 01.07.2023).

Статья 31. Ответственность плательщика за несвоевременное перечисление отчислений и (или) взносов

      1. Своевременно не перечисленные суммы отчислений и (или) взносов взыскиваются органами государственных доходов и подлежат перечислению плательщиком на счет фонда с начисленной пени в размере 1,25-кратной базовой ставки Национального Банка Республики Казахстан, за каждый день просрочки (включая день оплаты в фонд).

      2. Не позднее пяти рабочих дней со дня образования задолженности по отчислениям и (или) взносам у плательщика, отнесенного в соответствии с системой управления рисками, предусмотренной налоговым законодательством Республики Казахстан, к категории высокого или среднего уровня риска, орган государственных доходов направляет плательщику уведомление о сумме задолженности.

      Форма уведомления утверждается уполномоченным органом, осуществляющим руководство в сфере обеспечения поступления налогов и других обязательных платежей в бюджет.

      3. В случае непогашения задолженности по отчислениям и (или) взносам орган государственных доходов приостанавливает расходные операции по банковским счетам и кассе:

      плательщика, отнесенного в соответствии с системой управления рисками, предусмотренной налоговым законодательством Республики Казахстан, к категории высокого уровня риска, – по истечении одного рабочего дня со дня вручения ему уведомления;

      плательщика, отнесенного в соответствии с системой управления рисками, предусмотренной налоговым законодательством Республики Казахстан, к категории среднего уровня риска, – по истечении десяти рабочих дней со дня вручения ему уведомления.

      По распоряжению органов государственных доходов банки и организации, осуществляющие отдельные виды банковских операций, обязаны приостановить расходные операции по банковским счетам плательщиков и исполнять указания, касающиеся перечисления обязательных пенсионных взносов, обязательных профессиональных пенсионных взносов, социальных отчислений, отчислений и (или) взносов в фонд социального медицинского страхования, налоговой задолженности и задолженности по таможенным платежам, налогам и пени в порядке, определенном законодательством Республики Казахстан.

      Распоряжение органа государственных доходов о приостановлении расходных операций по кассе подлежит безусловному исполнению плательщиком путем перечисления поступающих наличных денег в фонд не позднее одного рабочего дня, следующего за днем их поступления.

      Форма распоряжения о приостановлении расходных операций по кассе плательщика утверждается уполномоченным органом, осуществляющим руководство в сфере обеспечения поступления налогов и других обязательных платежей в бюджет.

      4. Распоряжения органа государственных доходов о приостановлении расходных операций по банковским счетам и кассе плательщика отменяются органом государственных доходов, вынесшим такие распоряжения, не позднее одного рабочего дня, следующего за днем погашения задолженности по отчислениям и (или) взносам.

      4-1. В случае непогашения задолженности по отчислениям и (или) взносам список работников, за которых производятся отчисления и (или) взносы, представляется в орган государственных доходов, направивший уведомление:

      1) плательщиком, отнесенным в соответствии с системой управления рисками, предусмотренной налоговым законодательством Республики Казахстан, к категории высокого уровня риска, – в течение пяти рабочих дней со дня вручения ему уведомления;

      2) плательщиком, отнесенным в соответствии с системой управления рисками, предусмотренной налоговым законодательством Республики Казахстан, к категории среднего уровня риска, – в течение пятнадцати рабочих дней со дня вручения ему уведомления.

      5. На основании списка, представленного плательщиком в соответствии с пунктом 4-1 настоящей статьи, орган государственных доходов взыскивает суммы задолженности по отчислениям и (или) взносам в принудительном порядке с банковских счетов плательщика не позднее пяти рабочих дней со дня получения списка.

      Взыскание задолженности по отчислениям и (или) взносам с банковских счетов плательщиков производится на основании инкассового распоряжения органа государственных доходов с приложением списка, представленного плательщиком.

      В случае отсутствия или недостаточности денег на банковском (банковских) счете (счетах) для удовлетворения всех требований, предъявляемых к клиенту, банк производит изъятие денег клиента в порядке очередности, установленной Гражданским кодексом Республики Казахстан.

      В случае отсутствия денег на банковском счете плательщика в национальной валюте взыскание задолженности по отчислениям и (или) взносам производится с банковских счетов плательщика в иностранной валюте на основании инкассовых распоряжений, выставленных в национальной валюте органами государственных доходов.

      6. Банки и организации, осуществляющие отдельные виды банковских операций, обязаны перечислить суммы отчислений и (или) взносов в фонд через Государственную корпорацию в день списания данных сумм с банковских счетов плательщиков.

      7. Органы государственных доходов ежегодно публикуют в средствах массовой информации списки плательщиков, имеющих задолженность по отчислениям и (или) взносам, не погашенную в срок более шести месяцев со дня ее возникновения, с указанием идентификационного номера плательщика, фамилии, имени, отчества (если оно указано в документе, удостоверяющем личность) руководителя и суммы задолженности по отчислениям и (или) взносам.

      8. Для целей настоящей статьи под плательщиком понимаются плательщики отчислений, индивидуальные предприниматели, частные нотариусы, частные судебные исполнители, адвокаты, профессиональные медиаторы, местные исполнительные органы или иные юридические лица при выплате материальной выгоды индивидуальным помощникам в соответствии с абзацем девятым подпункта 31) пункта 2 статьи 319 Кодекса Республики Казахстан "О налогах и других обязательных платежах в бюджет" (Налоговый кодекс).

      Сноска. Статья 31 в редакции Закона РК от 25.12.2017 № 122-VI (порядок введения в действие см. ст. 11); с изменениями, внесенными законами РК от 26.12.2019 № 287-VІ (вводится в действие с 01.01.2020); от 02.01.2021 № 399-VI (вводится в действие с 01.01.2021); от 20.04.2023 № 226-VII (вводится в действие с 01.07.2023).

Статья 32. Сообщение о произведенных отчислениях

      1. Плательщик, являющийся работодателем, в сроки, установленные налоговым законодательством Республики Казахстан, представляет декларацию по индивидуальному подоходному налогу и социальному налогу, в которой отражает сведения по начисленным отчислениям и (или) взносам, если иное не установлено законодательством Республики Казахстан.

      2. Форма декларации и порядок ее составления устанавливаются налоговым законодательством Республики Казахстан.

      3. Работодатели обязаны вести первичный учет исчисленных (удержанных) и перечисленных отчислений и (или) взносов по каждому работнику в соответствии с порядком, определенным уполномоченным органом.

      4. Работодатель обязан представлять работнику сведения об исчисленных (удержанных) отчислениях и (или) взносах в фонд при ежемесячном извещении о составных частях заработной платы, причитающейся ему за соответствующий период.

      Сноска. Статья 32 с изменениями, внесенными Законом РК от 26.12.2019 № 287-VІ (вводится в действие с 01.01.2020).

Статья 33. Возврат излишне (ошибочно) уплаченных отчислений и (или) взносов на обязательное социальное медицинское страхование и (или) пени за несвоевременную и (или) неполную уплату отчислений и (или) взносов на обязательное социальное медицинское страхование

      Суммы излишне (ошибочно) уплаченных плательщиком отчислений и (или) взносов и (или) пени за несвоевременную и (или) неполную уплату отчислений и (или) взносов подлежат возврату Государственной корпорацией в порядке, определенном уполномоченным органом.

      Сноска. Статья 33 в редакции Закона РК от 28.12.2018 № 208-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Глава 7. ЗАКУП У СУБЪЕКТОВ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ УСЛУГ ПО ОКАЗАНИЮ МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩИ В СИСТЕМЕ ОБЯЗАТЕЛЬНОГО СОЦИАЛЬНОГО МЕДИЦИНСКОГО СТРАХОВАНИЯ

Статья 34. Порядок закупа у субъектов здравоохранения услуг по оказанию медицинской помощи в системе обязательного социального медицинского страхования

      1. Закуп у субъектов здравоохранения услуг по оказанию медицинской помощи в системе обязательного социального медицинского страхования осуществляется фондом в порядке, определяемом уполномоченным органом, на основании принципов:

      1) сбалансированности доходов системы обязательного социального медицинского страхования с обязательствами по оказанию медицинской помощи;

      2) обеспечения территориальной доступности медицинской помощи в системе обязательного социального медицинского страхования;

      3) равенства субъектов здравоохранения;

      4) добросовестной конкуренции;

      5) качества и эффективности оказания медицинских услуг.

      2. Преимущественным правом при закупе услуг по оказанию медицинской помощи в системе обязательного социального медицинского страхования обладают субъекты здравоохранения:

      1) прошедшие аккредитацию в области здравоохранения в соответствии с Кодексом Республики Казахстан "О здоровье народа и системе здравоохранения";

      2) имеющие опыт предоставления соответствующей медицинской помощи на территории Республики Казахстан непрерывно в течение трех лет, предшествующих месяцу, в котором осуществляется закуп услуг.

      3. К закупу услуг по оказанию медицинской помощи в системе обязательного социального медицинского страхования не допускаются субъекты здравоохранения, если:

      1) должностное лицо фонда (либо его близкие родственники, супруг(а) или свойственники), обладающее правом принимать решение, является их учредителем, участником либо акционером;

      2) договор закупа услуг, заключенный в течение предшествующих трех лет, был расторгнут фондом в одностороннем порядке в связи с неисполнением, несвоевременным либо ненадлежащим исполнением;

      3) договор закупа услуг, заключенный в течение предшествующих трех лет, был расторгнут в одностороннем порядке по инициативе субъекта здравоохранения;

      4) финансово-хозяйственная деятельность субъектов здравоохранения приостановлена в соответствии с законодательством Республики Казахстан;

      5) субъектами здравоохранения предоставлены недостоверные данные и (или) информация, содержащая ложные сведения о деятельности юридического лица.

      4. Требования пунктов 1, 2 и 3 настоящей статьи не распространяются на закуп лекарственных средств и медицинских изделий, фармацевтических услуг, порядок которого определяется Кодексом Республики Казахстан "О здоровье народа и системе здравоохранения".

      Сноска. Статья 34 с изменениями, внесенными законами РК от 30.06.2017 № 80-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); от 28.12.2018 № 211-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Статья 35. Договор закупа услуг

      Медицинская помощь в системе обязательного социального медицинского страхования потребителям медицинских услуг предоставляется на условиях договора закупа услуг, заключенного по итогам проведенного закупа услуг по оказанию медицинской помощи в системе обязательного социального медицинского страхования, между субъектом здравоохранения и фондом в соответствии с настоящим Законом.

Статья 36. Оплата услуг субъектов здравоохранения по оказанию медицинской помощи в системе обязательного социального медицинского страхования

      1. Оплата услуг субъектов здравоохранения по оказанию медицинской помощи в системе обязательного социального медицинского страхования осуществляется по тарифам, утвержденным уполномоченным органом, на основании актов оказанных услуг и с учетом:

      1) результатов мониторинга договорных обязательств по качеству и объему медицинских услуг;

      2) исключен Законом РК от 28.12.2018 № 208-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования);

      3) реализации гражданами права выбора субъекта здравоохранения в порядке, предусмотренном статьей 6 настоящего Закона.

      2. Оплата услуг субъектов здравоохранения осуществляется за счет активов фонда и средств целевого взноса, выделяемых на гарантированный объем бесплатной медицинской помощи, на основании условий договора закупа услуг.

      3. Субъекты здравоохранения не вправе требовать от фонда возмещение своих расходов, не предусмотренных договором закупа услуг.

      Сноска. Статья 36 с изменениями, внесенными законами РК от 30.06.2017 № 80-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); от 28.12.2018 № 208-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); от 19.04.2023 № 223-VII (вводится в действие с 01.01.2024).

Статья 37. Обеспечение качества медицинских услуг в системе обязательного социального медицинского страхования

      1. Качество медицинских услуг в системе обязательного социального медицинского страхования обеспечивается:

      1) совершенствованием стандартов в области здравоохранения, клинических протоколов и алгоритмов по организации оказания медицинской помощи;

      2) аккредитацией медицинских организаций;

      3) внутренней экспертизой качества медицинских услуг;

      4) дополнительным образованием медицинских работников;

      5) государственным контролем в сфере оказания медицинских услуг.

      2. Меры обеспечения качества медицинских услуг по оказанию медицинской помощи в системе обязательного социального медицинского страхования, указанные в пункте 1 настоящей статьи, устанавливаются Кодексом Республики Казахстан "О здоровье народа и системе здравоохранения".

Статья 38. Основания и порядок расторжения договора закупа услуг

      1. Неисполнение, несвоевременное или ненадлежащее исполнение субъектами здравоохранения условий договора закупа услуг являются основаниями для его расторжения фондом в одностороннем порядке.

      2. Основаниями для расторжения договора закупа услуг также являются:

      1) неисполнение субъектами здравоохранения требований пункта 2 статьи 16 настоящего Закона;

      2) существенное нарушение субъектами здравоохранения условий договора закупа услуг;

      3) иные случаи, предусмотренные законодательством Республики Казахстан и договором закупа услуг.

      3. Расторжение договора закупа услуг в случаях, предусмотренных в пункте 2 настоящей статьи, совершается путем направления соответствующего уведомления о расторжении договора.

      4. В случае расторжения договора закупа услуг по основаниям, предусмотренным настоящей статьей, закуп услуг проводится повторно на не исполненный (ненадлежаще исполненный) по договору объем обязательств.

Глава 8. ПЕРЕХОДНЫЕ И ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 39. Ответственность за нарушение законодательства Республики Казахстан об обязательном социальном медицинском страховании

      Нарушение законодательства Республики Казахстан об обязательном социальном медицинском страховании влечет ответственность в соответствии с законами Республики Казахстан.

Статья 40. Переходные положения

      Установить, что с 1 января до 1 июля 2020 года право на медицинскую помощь в системе обязательного социального медицинского страхования распространяется на всех лиц, в том числе на лиц, за которых отчисления и (или) взносы в фонд не поступали.

      Установить, что до 1 июля 2021 года самостоятельные плательщики уплачивают взносы в фонд не менее трех месяцев подряд, предшествующих дате получения медицинской помощи.

      Сноска. Статья 40 в редакции Закона РК от 30.06.2017 № 80-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); с изменениями, внесенными законами РК от 25.12.2017 № 122-VI (вводится в действие с 01.01.2018); от 07.07.2020 № 361-VI(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); от 24.06.2021 № 52-VII (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Статья 41. Порядок введения в действие настоящего Закона

      1. Настоящий Закон вводится в действие с 1 марта 2016 года, за исключением:

      пункта 1 статьи 5, который вводится в действие с 1 июля 2020 года;

      пунктов 24 статьи 5, статей 6 и 7,которые вводятся в действие с 1 января 2020 года.

      2. Установить, что часть вторая пункта 3 статьи 5 настоящего Закона действует до 31 декабря 2020 года.

      3. Установить, что пункт 2-2 статьи 5 настоящего Закона действует до 1 июля 2021 года.

      4. Приостановить до 1 июля 2021 года действие подпункта 6) пункта 6 статьи 30 настоящего Закона.

      Сноска. Статья 41 в редакции Закона РК от 30.06.2017 № 80-VI (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); с изменениями, внесенными законами РК от 25.12.2017 № 122-VI (вводится в действие с 01.01.2018); от 07.07.2020 № 361-VI(вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); от 24.06.2021 № 52-VII (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

     
      Президент
Республики Казахстан
Н. НАЗАРБАЕВ