On cinematography

Law of the Republic of Kazakhstan dated January 3, 2019 No. 212-VІ LRK.

      Unofficial translation

      This Law shall regulate social relations and define the legal, economic and organizational framework of cinematography.

Article 1. Basic concepts used in this Law

      For the purposes of this Law, the following basic concepts shall be used:

      1) socially significant films - topical films, including historical ones, aimed at enhancing the patriotic, spiritual, moral, intellectual and cultural potential of society, educating the younger generation;

      2) a co-production film - a film, which is produced with the participation of foreign individuals and (or) legal entities and citizens of the Republic of Kazakhstan and (or) legal entities of the Republic of Kazakhstan;

      3) debut film - the first film of the director;

      4) voice-over translation - a type of film translation in which the translated speech is overlaid on the original sound track of the work;

      5) cinematography - a branch of culture that unites creative, organizational, industrial, economic, scientific, educational activities, aimed at the production, use and storage of films;

      5-1) a subject of cinematographic activity - an individual who shall be a subject of entrepreneurship, the main activities of which shall be: film production and (or) film records, film rental, film screening, film restoration, cinema hall maintenance, film materials production, work and production services, educational, scientific, research, publishing, advertising and propaganda activities in the field of cinematography, film storage; cinematographic organization;

      6) cinematographic organization - a legal entity whose main activities are: film production and (or) film chronicles, film distribution, film screening, film restoration, cinema hall maintenance, film production, performance of work and film production services, educational, scientific, research, publishing, promotional activities in the field of cinematography, film storage;

      7) film project - a set (package) of documents and materials (script, directorial explication, estimates for film production, production schedule, marketing plan, visual materials), on the basis of which the film is produced and released;

      8) film chronicles - documentary scenes, reflecting the characteristic features of time, place, circumstances, and intended for film production;

      8-1) film series - multi-part film production;

      8-2) film play - an adaptation of a theatrical performance carried out by means of cinematography and (or) television;

      8-3) film festival - an event that shall be a screening of specially selected films;

      9) films, produced in the Republic of Kazakhstan – films, produced by citizens of the Republic of Kazakhstan and (or) legal entities of the Republic of Kazakhstan and whose copyright holders are also the citizens of the Republic of Kazakhstan and (or) legal entities of the Republic of Kazakhstan;

      10) State film fund - a film collection of national films, films produced in the Republic of Kazakhstan, films of joint production and film description, including the initial materials of national films and film description as an integral part of the national cultural heritage;

      11) the State register of films - a list of films that are released and shown in the territory of the Republic of Kazakhstan;

      12) event films — films for jubilee and memorable dates, dedicated to prominent personalities, socially significant and important events;

      12-1) producer - a physical and (or) legal entity performing the functions of organizing the financing, production and rental of a film;

      13) subtitling - the process of adding textual support of a film in the original language or translated, duplicating and (or) supplementing the dialogues and actions in scenes;

      14) an authorized body - the central executive body that exercise management and inter-sectoral coordination in the field of cinematography;

      15) certificate of a national film - a document of a prescribed form, certifying the right of an individual or legal person to the state support measures, provided for by this Law;

      16) film - an audiovisual work created on the basis of a creative idea, consisting of an image and sound accompaniment recorded on a medium and connected to a thematic whole, including a film series, a film play;

      17) film dubbing (dubbing) - a creative and production activity, consisting of the synchronous reconstruction of the language part of a film’s sound range in another language by means of a translation that corresponds to syllable articulation of the characters;

      18) a film distribution certificate (hereinafter referred to as a distribution certificate) - a standard document, certifying the right of an individual or legal entity to distribute a film in the territory of the Republic of Kazakhstan, which indicates technical information about the film, information about the creators, age category and film genre;

      19) film storage – activities, aimed at ensuring reliable, long-term storage of films and film chronicles and their initial materials, preventive processing, restoration and rehabilitation of initial materials and copies of films;

      20) initial materials of films and film chronicles - negatives, duplicate negative, picture negative, phonogram negative, reference copy, installation videos, passports and recordings to them, control copy of the film, the original of magnetic phonograms of dubbing, music, noise, video tape recording -master, CD and other materials necessary for the replication of the film in any material form;

      21) film screening - a public demonstration of the film, carried out in the cinema, on television and radio channels, distributed in telecommunications networks and other technical means;

      22) film release – a distribution of the film by ways not prohibited by the laws of the Republic of Kazakhstan, in order to demonstrate it;

      23) film registration – entering information about a film, intended for distribution in the territory of the Republic of Kazakhstan, to the State register of films;

      24) film replication - making one or more copies of the film (circulation) in any material form;

      25) film production - the process of implementing the creative concept of the author, as a result of which the film is created;

      25-1) stage and production facilities of national films - a set of material decoration items formed and used in the production of national films;

      26) limited release - a one-time display of films in cinema halls, the number of which does not exceed ten percent of the total number of cinema halls operating in the territory of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. Article 1, as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 29.09.2022 № 143 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

Article 2. Legislation of the Republic of Kazakhstan on cinematography

      1. The legislation of the Republic of Kazakhstan on cinematography shall be based on the Constitution of the Republic of Kazakhstan and consist of this Law and other regulatory legal acts of the Republic of Kazakhstan.

      2. If an international treaty ratified by the Republic of Kazakhstan establishes other rules than those contained in this Law, the rules of the international treaty shall apply.

      3. Legal relations regulated by the legislation of the Republic of Kazakhstan on cinematography shall not be covered by the legislation of the Republic of Kazakhstan on public procurement in terms of the acquisition of services for the provision of state support in the form of financing film projects claiming to be recognized as national films and national films.

      Footnote. Article 2 with the amendment introduced by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 29.09.2022 № 143 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

Article 3. Principles of state policy in the field of cinematography

      State policy in the field of cinematography shall be implemented on the basis of the principles of:

      1) creating conditions for production, use, duplication, release, screening and storage of national films;

      2) stimulating and supporting the distribution and promotion of national films, including in foreign countries;

      3) state support for the development of the creative, production, technical, educational and scientific base of cinematography;

      4) availability of cinematographic works for the population in the territory of the Republic of Kazakhstan;

      5) creating conditions for development of the Kazakh language in the field of cinematography.

Article 4. Competence of the Government of the Republic of Kazakhstan

      The Government of the Republic of Kazakhstan shall:

      1) excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 19.04.2023 No. 223-VII (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).

      2) create the State center for support of national cinema;

      3) excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 19.04.2023 No. 223-VII (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).
      Footnote. Article 4 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 19.04.2023 No. 223-VII (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).

Article 5. Competence of the authorized body

      An authorized body within its competence shall:

      1) forms and implements state policy in the field of cinematography;

      2) conduct the state regulation and support of cinematography;

      3) support and coordinate the activities of state organizations for development of cinematography;

      4) keep the State register of films;

      5) develop and approve the rules for selection of film projects, claiming to be recognized as the national films for the provision of state financial support for their production;

      5-1) develop and approve the rules for the selection of children's animated films and films for family viewing imported into the territory of the Republic of Kazakhstan for dubbing into the Kazakh language;

      6) develop and approve the rules for issuance of a distribution certificate;

      7) develop and approve the rules to recognize a film as national and issuance of a certificate of national film;

      8) issue a distribution certificate and a certificate of national film;

      9) develop and approve the rules of financing and standards for amounts of financing for production of film projects, claiming to be recognized as the national films;

      Note RCLI!
      Sub-paragraph 10) shall be valid until 31.12.2025 in accordance with Article 18 of this Law.

      10) develop and approve the rules and conditions for payment of subsidies in the field of cinematography;

      11) make an age classification of films intended for release in the territory of the Republic of Kazakhstan when issuing a distribution certificate;

      12) recognize a film as national in the manner, determined by the legislation of the Republic of Kazakhstan;

      13) promote the development of science and education in the field of cinematography, training, retraining and advanced training of creative and technical personnel;

      14) develop international relations in the field of cinematography, organize the participation of subjects of cinematic activities in international commissions, film festivals, conferences and other events;

      15) provide for systematization and accounting of film releases in the territory of the Republic of Kazakhstan by establishing and maintaining a Unified automated information system to monitor films in the territory of the Republic of Kazakhstan;

      16) monitor the release of films in the territory of the Republic of Kazakhstan;

      17) exercise other powers provided for by this Law, other Laws of the Republic of Kazakhstan, acts of the President and the Government of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. Article 5 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 29.09.2022 № 143 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after its first official publication); dated 19.04.2023 No. 223-VII (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).

Article 6. Competence of local executive bodies of regions, cities of republican significance and the capital

      Local executive bodies of regions, cities of republican significance and the capital shall:

      1) implement the state policy in the field of cinematography;

      2) organize work on creation of conditions for accessibility of cinematographic works for the population in the relevant administrative-territorial unit;

      3) in the interests of local government, exercise other powers, assigned to the local executive bodies by the legislation of the Republic of Kazakhstan.

Article 7. Release and screening of a film

      1. Release and screening of a film in the territory of the Republic of Kazakhstan, except for the cases when a film is shown at festivals, seminars, retrospectives, shall be carried out only when it is registered in the State register of films and in accordance with the distribution certificate issued.

      This requirement shall not apply to films produced by cinematographic organizations of the former USSR.

      2. A distribution certificate shall be issued to the film, registered in the State register of films.

      3. The issuance of a distribution certificate shall be carried out in the form, approved by the authorized body.

      4. To obtain a distribution certificate, an individual or legal entity must submit:

      1) an application, addressed to the head of the authorized body;

      2) documents, confirming the right of an individual or legal entity to a film or its use (notarized copies in Kazakh and (or) Russian are attached to the documents in a foreign language);

      3) film annotation;

      4) information about works, used in films, produced in the Republic of Kazakhstan.

      5. An application for obtaining a distribution certificate shall be subject to consideration within seven working days from the date of receipt. Based on the results of consideration of the application, the authorized body shall issue a distribution certificate to an individual or legal entity.

      6. The authorized body shall refuse an individual or legal entity to issue a distribution certificate for the following reasons:

      1) provision by an individual or legal entity of unreliable and (or) corrupted information;

      2) the failure by an individual or legal entity to submit the documents and materials, specified in paragraph 4 of this article;

      3) in case of non-compliance with the requirements, provided for by paragraphs 3 and 5 of Article 9 of this Law;

      4) if the content of the film is aimed at promoting or agitating the violent changes to the constitutional order, violating the integrity of the Republic, destruction of security of the state, inciting social, racial, national, religious, class and tribal strife, the cult of cruelty and violence, and pornography.

      7. In case of establishing the unreliability and (or) corrupted information about the film, which previously served as the basis for issuance of a distribution certificate, the authorized body shall suspend the effect of a distribution certificate.

      The effect of the distribution certificate shall be suspended for the period necessary to eliminate the reasons that caused the suspension of the distribution certificate, but not more than sixty calendar days.

      The decision to suspend the distribution certificate shall be issued by the order of the person who issued it or the person, replacing him, within three working days from the day the circumstances were revealed by the authorized body and shall enter into force from the date of notification of an individual or legal entity who received the distribution certificate about the decision made.

      The effect of the distribution certificate shall be resumed by the order of the person who suspended the distribution certificate, or the person replacing him, within three working days from the date of registration of the written application of an individual or legal entity who received the distribution certificate to eliminate the circumstances that previously caused the suspension of the effect of the distribution certificate.

      In case of failure to eliminate the circumstances that previously served as the basis for suspending the effect of the distribution certificate, the authorized body shall revoke the distribution certificate in court.

Article 8. Age classification of films

      1. All films, produced in the Republic of Kazakhstan and films imported (delivered) into the territory of the Republic of Kazakhstan for release, shall be classified by age with assignment of the following age categories:

      1) "under 6 years old" – films, intended for children under six years old;

      2) "from 6 years old" – films, intended for children over six years old;

      3) "from 12 years old" – films, intended for children over twelve years old;

      4) "from 14 years old" – films, intended for children over fourteen years old;

      5) "from 16 years old " – films, intended for children over sixteen years old;

      6) "from 18 years old" – films, intended for viewers over eighteen years old;

      7) "from 21 years old" – films, intended for viewers over twenty one years old.

      2. The criteria for classifying films by age categories “up to 6 years old”, “from 6 years old”, “from 12 years old”, “from 14 years old” and “from 16 years old” shall meet the criteria, stipulated in the Law of the Republic of Kazakhstan “On protection of children from information harmful to their health and development."

      The age category "from 18 years old" shall include films containing:

      information harmful to the health and development of children, except for the information, prohibited by the Constitution of the Republic of Kazakhstan and the laws of the Republic of Kazakhstan;

      descriptions and (or) images of suicide, murder, problems of family life and divorce, drug and alcohol addiction, diseases, antisocial behavior, undressing, scenes of sexual intercourse or other erotic actions, provided that their plot and artistic task of the film is justified;

      the occasional use of coarse slang words, abusive language, obscene words.

      The age category "from 21 years old" shall include the films:

      containing descriptions and (or) images of any scenes, except for the information prohibited by the Constitution of the Republic of Kazakhstan and the laws of the Republic of Kazakhstan;

      not containing restrictions on the use of coarse slang words, abusive language, obscene words.

      3. Release of the film on TV channels with the age category “from 18 years old” shall be allowed from 22.00 to 06.00, local time, with the age category “from 21 years old” - from 00.00 to 06.00, local time, except for the films, distributed on paid basis with the use of decoding technical devices.

      Rental of a film with the age category "since 21" on the territory of the Republic of Kazakhstan shall be allowed in cinemas and other places intended for this purpose after 22 hours to 06 in the morning of local time.

      4. Individuals or legal entities that have received a distribution certificate and (or) are releasing films in the territory of the Republic of Kazakhstan shall be obliged to inform the viewer about the age category of the film.

      5. The sign of the age category of films “up to 6 years old”, “from 6 years old”, “from 12 years old”, “from 14 years old”, “from 16 years old” and “from 18 years old” must comply with the requirements, stipulated by the legislation of the Republic of Kazakhstan on protection of children from information harmful to their health and development.

      The sign of the age category of films "from 21 years old" shall be indicated by the sign "21+" in a diamond and (or) text warning in the form of the phrase "for viewers who have reached the age of twenty-one."

      6. Information about the age category of the film should be indicated and available to viewers in accordance with the requirements of the legislation of the Republic of Kazakhstan on protection of children from information harmful to their health and development.

      Footnote. Article 8 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 29.09.2022 № 143 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

Article 9. Language of film release

      1. Films shall be released in the Republic of Kazakhstan in the Kazakh and other languages.

      2. The rental of national films should be carried out in the Kazakh language and can be carried out in other languages.

      3. Films, rental and screening of which in the territory of the Republic of Kazakhstan shall be carried out in cinemas and other places intended for this purpose not in the Kazakh language, must be dubbed or subtitled, or provided with voice-over translation into the Kazakh language, with the exception of films of limited distribution.

      When duplicating, subtitling or providing voice-over translation of films into Kazakh, the order of words in the sentence, their correct composition and pronunciation must be observed. Subtitling shall be stated in accordance with spelling standards.

      Translation of the content of duplication, subtitling or providing voice-over translation of films should not distort their main meaning.

      Release and screening of films on TV channels shall be carried out in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan on television and radio broadcasting.

      3-1. The rental of children's animated films and films for family viewing, which received state support in the form of financing dubbing into the Kazakh language, and their screening in cinemas and other places intended for this purpose in the territory of the Republic of Kazakhstan should be carried out in the Kazakh language.

      Rental and screening on the territory of the Republic of Kazakhstan of such films in cinemas and other places intended for this purpose can be carried out in other languages.

      4. The obscene words used in the film should be eliminated by appropriate technical means (sound signal).

      5. If other languages are used in the film produced in the Republic of Kazakhstan together with the Kazakh language, when it is rented and shown, the text in other languages must be subtitled or provided with voice-over translation into Kazakh.

      Footnote. Article 9 as amended by the Law of the RK dated 29.12.2021 № 94-VII (shall enter into force upon the expiry of ten calendar days after the day of its first official publication); dated 29.09.2022 № 143 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

Article 10. Types of films

      1. Films shall be divided by types:

      1) an animated film - a film, created through the use of graphic methods and techniques of visual art, as well as the possibilities of computer graphics with the animation of actions and scenes;

      2) a documentary film - a film, created on the basis of a scenario plot with actual events, facts of reality in the aggregate, which are interpreted by the director by means of camera art, the editing system and other means;

      3) a fiction film - a film, created on the basis of the script and personified by means of acting, directing, cinematography, creativity of director, composer and other actors in the field of cinematography;

      4) a historical film - a film that records current events and facts of reality.

      2. A film of at least fifty-two minutes shall be a full-length film; a film of less than fifty-two minutes shall be a short-length film.

Article 11. Unified automated information system to monitor films in Kazakhstan

      1. In order to systematize and record films in the territory of the Republic of Kazakhstan, the authorized body shall maintain a Unified automated information system to monitor films.

      2. An organization that carries out film screening activities shall keep records and provide information on films to the Unified automated information system to monitor films.

      3. The Unified automated information system to monitor films shall be maintained in the manner, determined by the authorized body.

Article 12. State support in the field of cinematography

      1. State support in the field of cinematography shall be carried out in the following directions:

      1) financing of national films;

      2) financing of film projects, claiming to be recognized as the national films;

      2-1) financing of dubbing into the Kazakh language of children's animated films and films for family viewing imported into the territory of the Republic of Kazakhstan;

      2-2) financing activities aimed at the participation of subjects of cinematic activities in international film festivals, organizing days of Kazakhstani cinema in the country and abroad;

      3) preservation of national films and their initial materials as an integral part of the national cultural heritage;

      4) conduct of research in the field of cinematography in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan on science;

      Note RCLI!
      Sub-paragraph 5) shall be valid until 31.12.2025 in accordance with Article 18 of this Law.

      5) payment of subsidies in the field of cinematography;

      6) organization of advanced training of personnel in the field of cinematography.

      2. State financial support shall be provided for organization of production, release and screening of national films and the related activities, as well as promotion of national films abroad.

      The funds allocated annually for the production of national films shall be directed in the following amounts:

      1) for historical, patriotic and image films - seventy percent;

      2) to co-finance private film projects, including debut films, - thirty percent.

      3. Financing of film projects, claiming to be recognized as the national films for which a decision on financing was made, in accordance with this Law, shall be made in the following amounts:

      1) for socially significant films, debut films, event films - up to one hundred percent of the estimated cost of production in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan;

      2) for films of joint production - within the limits provided for under the relevant agreements on production of such films;

      3) for fiction films, intended for a wide audience, may not exceed:

      from January 1, 2019 - ninety percent of the estimated cost of their production;

      from January 1, 2020 - eighty percent of the estimated cost of their production;

      from January 1, 2021 - seventy percent of the estimated cost of their production.

      4. The criteria for assigning films to the categories, specified in paragraph 3 of this article, shall be determined by the authorized body.

      5. Individuals and (or) legal entities that have received state support in the form of financing of a national film through the state center for support of national cinema make deductions from income from the rental and screening of national films to the State center for support of national cinema in an amount commensurate with the percentage of state support received, in accordance with the procedure determined by the authorized body.

      Individuals and (or) legal entities that have received state support for production of films, referred to in sub-paragraph 1) of paragraph 3 of this article shall make deductions to the State center for support of national cinema in the amount of twenty percent of the income received from the release and screening of the national films.

      6. In order to develop offers and recommendations on issues of state support in the form of financing of national films, dubbing into the Kazakh language of children's animated films and films for family viewing imported into the territory of the Republic of Kazakhstan, an advisory body is created - an Interdepartmental commission on state support in the field of cinematography.

      Footnote. Article 12 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 29.09.2022 № 143 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication); dated 19.04.2023 No. 223-VII (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).

Article 13. State center for support of national cinema

      1. The State center for support of national cinema shall be a non-profit organization, established in the organizational and legal form of a joint stock company, the sole founder and shareholder of which is the Government of the Republic of Kazakhstan.

      2. The bodies of the State center for support of national cinema shall be:

      1) the supreme body - the sole shareholder;

      2) the management body – the board of directors;

      3) the executive body - the board;

      4) other bodies in accordance with the statute of the State center for support of national cinema.

      3. The State center for support of national cinema shall establish an internal audit service.

      4. Assets of the State center for support of national cinema shall be formed at the expense:

      1) state property;

      2) of the contributions of persons, referred to in paragraph 5 of Article 12 of this Law;

      3) voluntary property contributions and donations from other persons;

      4) other contributions not prohibited by the laws of the Republic of Kazakhstan to the State center for support of national cinema.

      5. The State center for support of national cinema shall be a unified operator for:

      1) providing state support in the form of financing of film projects claiming to be recognized as national films and national films, including a legal entity with 100% state participation in the authorized capital, the main subject of which shall be the production of films, in the amount of at least thirty-five percent of the total annual amount of state financial support;

      2) financing dubbing into the Kazakh language of children's animated films and films for family viewing imported into the territory of the Republic of Kazakhstan;

      Note!
      Sub-paragraph 3) of part one of paragraph 5 shall be valid until 31.12.2025 in accordance with Article 18 of this Law.

      3) payment of subsidies in the field of cinematography.

      6. In order to develop proposals for recognizing the film as national and financing dubbing into the Kazakh language of children's animated films and films for family viewing imported into the territory of the Republic of Kazakhstan, an Expert Council is being created at the State center for support of national cinema - an advisory and advisory body from among creative workers, cultural workers and experts in the field of cinematography.

      6-1. In order to develop proposals in the field of cinematography, the National film commission is being created at the State center for support of national cinema – a consultive and advisory body from among representatives of state bodies, subjects of cinematographic activities and experts in the field of cinematography.

      The position and composition of the National film commission shall be approved by the authorized body.

      7. Losses incurred to the State center for support of national cinema shall be reimbursed in the manner, determined by the civil legislation of the Republic of Kazakhstan.

      8. Production of films within the framework of the state information order shall be carried out in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan "On mass media".

      Footnote. Article 13 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 29.09.2022 № 143 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication); dated 19.04.2023 No. 223-VII (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).

Article 13-1. Stage productions of national films

      The storage, preservation, use and provision for the use of stage productions of national films, partially or fully financed from budgetary funds, shall be carried out by a legal entity with one hundred percent participation of the state in the authorized capital, the main subject of which shall be the production of films.

      Footnote. The Law as added by Article 13-1 in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan dated 29.09.2022 № 143 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

Article 14. National film

      1. A film shall be recognized as national for the following reasons:

      1) if the film reflects the events of national history, modern life of the Republic of Kazakhstan, is devoted to universal humanitarian, social and moral problems, events of world history of socio-cultural importance for the Republic of Kazakhstan, and (or) can contribute to strengthening the image and authority of the Republic of Kazakhstan at the international level;

      2) when producing, distributing and showing films, at least seventy percent of the total volume of work on the estimate shall be carried out by subjects of cinematic activity registered in the territory of the Republic of Kazakhstan;

      3) the film producers are a citizen of the Republic of Kazakhstan and (or) a legal entity, registered in the territory of the Republic of Kazakhstan;

      4) the team of the authors of the film (the author of the script, the director, the director of photography, the artistic director, the author of a musical work) includes not more than fifty percent of persons who are not citizens of the Republic of Kazakhstan.

      2. In accordance with the terms of an international treaty ratified by the Republic of Kazakhstan, a film shot jointly with foreign subjects of cinematographic activity can be recognized as national.

      3. A certificate of national film shall be issued for a film recognized as national.

      Footnote. Article 14 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 29.09.2022 № 143 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

Article 14-1. Animated films for children and family

      1. The children's animated film is a film for children with the sign of the age category of films "under 6 years old," "from 6 years old" and "from 12 years old."

      2. The film for family viewing is a feature film with the sign of the age category of films "under 6 years old," "from 6 years old" and "from 12 years old."

      3. The selection of children's animated films imported into the territory of the Republic of Kazakhstan for state support in the form of financing dubbing into the Kazakh language shall be carried out on the whole of the following grounds, if the film:

      1) aimed at harmonious intellectual and educational development of the individual, spiritual and moral education of children;

      2) correspond to the age classification of films;

      3) meet the requirements for the distribution of information products provided for by the Law of the Republic of Kazakhstan "On protection of children from information harmful to their health and development";

      4) does not contradict the national interests of the Republic of Kazakhstan provided for by the Law of the Republic of Kazakhstan "On national security of the Republic of Kazakhstan";

      5) designed for wide distribution with a high rating of expectations according to international standards;

      6) won the required number of votes following the results of preliminary online voting on the Internet resource of the State center for support of national cinema.

      4. The selection of films for family viewing imported into the territory of the Republic of Kazakhstan for state support in the form of financing dubbing into the Kazakh language shall be carried out on the whole of the following grounds, if the film:

      1) aimed at strengthening and developing family relations, spiritual and moral values, shall not contradict the generally accepted of morality and ethical standards;

      2) correspond to the age classification of films;

      3) meet the requirements for the distribution of information products provided for by the Law of the Republic of Kazakhstan "On protection of children from information harmful to their health and development";

      4) does not contradict the national interests of the Republic of Kazakhstan provided for by the Law of the Republic of Kazakhstan " On national security of the Republic of Kazakhstan ";

      5) designed for wide distribution with a high rating of expectations according to international standards;

      6) won the required number of votes following the results of preliminary online voting on the Internet resource of the State center for support of national cinema.

      5. The online voting procedure shall be determined in accordance with the rules for the selection of children's animated films and films for family viewing, imported into the territory of the Republic of Kazakhstan, for dubbing into the Kazakh language.

      Footnote. The Law as added by Article 14-1 in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan dated 29.09.2022 № 143 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).
      Note!
      Article 15 shall be valid until 31.12.2025 in accordance with Article 18 of this Law.

Article 15. Subsidy in the field of cinematography

      A subsidy in the field of cinematography shall be a type of budgetary subsidy provided on a gratuitous and irrevocable basis to a foreign legal entity, its branch or representative office that has entered into an agreement for the provision of a subsidy in the field of cinematography (hereinafter referred to as the agreement).

      The cinema subsidy shall be provided by reimbursing up to thirty percent of the cost of goods, works and services related to the production of the film (or part of it) in the Republic of Kazakhstan.

      An agreement shall be an agreement under which a Kazakh party shall undertake to pay a subsidy, and a foreign legal entity, its branch or representative office - to produce a film (or part of it) in the Republic of Kazakhstan.

      The right to conclude an agreement from the Kazakh side shall be vested in the State center for the support of national cinema in agreement with the authorized body.

      Footnote. Article 15 - as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 29.09.2022 № 143 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

Article 16. Storage of films

      1. The state shall carry out measures aimed at preserving the State film fund.

      2. The State fund of films is transferred for permanent storage to a legal entity of the Republic of Kazakhstan without foreign participation (hereinafter referred to in this Article as a legal entity), determined by the authorized body.

      The legal entity shall carry out measures aimed at ensuring the safety, storage, copying, replication, rental and screening of the film collection of the State film fund.

      National films that have received full government funding shall be included in the State film fund.

      National films that have received partial state funding shall be included in the State Film Fund on the basis of contracts concluded between a unified operator specified in paragraph 5 of Article 13 of this Law and subjects of cinematic activities.

      3. A legal entity shall transfer film materials, film records from analog to electronic media.

      4. When storing the State Film Fund, a legal entity provides free and gratuitous access to the source materials of films to their copyright holders, as well as compliance with copyright and related rights.

      5. The State film fund shall not be subject to privatization.

      Footnote. Article 16 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 29.09.2022 № 143 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication); dated 19.04.2023 No. 223-VII (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).

Article 17. Liability for violation of the legislation of the Republic of Kazakhstan on cinematography

      Violation of the legislation of the Republic of Kazakhstan on cinematography shall entail liability, established by the laws of the Republic of Kazakhstan.

Article 18. Procedure for enactment of this Law

      This Law shall enter into force upon the expiry of ten calendar days after its first official publication.

      To establish that subparagraph 10) of Article 5, subparagraph 5) of paragraph 1 of Article 12, subparagraph 3) of paragraph 5 of Article 13 and Article 15 of this Law shall be recognized as valid until December 31, 2025.

      Footnote. Article 18 with the amendment introduced by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 29.09.2022 № 143 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      President of the
Republic of Kazakhstan
N. NAZARBAYEV

О кинематографии

Закон Республики Казахстан от 3 января 2019 года № 212-VІ ЗРК.

      Примечание РЦПИ!
      Порядок введения в действие настоящего Закона см. ст.18.
      Вниманию пользователей!
      Для удобства пользования РЦПИ создано ОГЛАВЛЕНИЕ

      Настоящий Закон регулирует общественные отношения и определяет правовые, экономические и организационные основы сферы кинематографии.

Статья 1. Основные понятия, используемые в настоящем Законе

      Для целей настоящего Закона используются следующие основные понятия:

      1) социально значимые фильмы - актуальные фильмы, в том числе исторические, направленные на повышение патриотического, духовно-нравственного, интеллектуального и культурного потенциала общества, воспитание подрастающего поколения;

      2) фильм совместного производства - фильм, производство которого осуществляется с участием иностранных физических и (или) юридических лиц и граждан Республики Казахстан и (или) юридических лиц Республики Казахстан;

      3) дебютный фильм – первый фильм режиссера-постановщика;

      4) закадровый перевод - вид перевода фильма, при котором переведенная речь накладывается на оригинальную звуковую дорожку произведения;

      5) кинематография - отрасль культуры, объединяющая творческую, организационно-производственную, экономическую, научную, образовательную виды деятельности, направленные на производство, использование и хранение фильмов;

      5-1) субъект кинематографической деятельности – физическое лицо, являющееся субъектом предпринимательства, основными видами деятельности которого являются: производство фильма и (или) кинолетописи, прокат фильма, показ фильма, восстановление фильма, техническое обслуживание кинозала, изготовление киноматериалов, выполнение работ и оказание услуг по производству фильма, образовательная, научная, исследовательская, издательская, рекламно-пропагандистская деятельность в сфере кинематографии, хранение фильма; кинематографическая организация;

      6) кинематографическая организация - юридическое лицо, основными видами деятельности которого являются: производство фильма и (или) кинолетописи, прокат фильма, показ фильма, восстановление фильма, техническое обслуживание кинозала, изготовление киноматериалов, выполнение работ и оказание услуг по производству фильма, образовательная, научная, исследовательская, издательская, рекламно-пропагандистская деятельность в сфере кинематографии, хранение фильма;

      7) кинопроект - совокупность (пакет) документов и материалов (сценарий, режиссерская экспликация, смета на производство фильма, календарно-постановочный план, план маркетинга, визуальные материалы), на основании которых осуществляются производство и прокат фильма;

      8) кинолетопись - документальные сюжеты, отражающие характерные особенности времени, места, обстоятельств и рассчитанные в перспективе на производство фильма;

      8-1) киносериал – многосерийное кинопроизведение;

      8-2) киноспектакль – экранизация театрального спектакля, осуществленная средствами кинематографии и(или) телевидения;

      8-3) кинофестиваль – мероприятие, представляющее собой показ специально отобранных фильмов;

      9) фильмы, произведенные в Республике Казахстан, - фильмы, произведенные гражданами Республики Казахстан и (или) юридическими лицами Республики Казахстан и правообладателями которых также являются граждане Республики Казахстан и (или) юридические лица Республики Казахстан;

      10) Государственный фонд фильмов – киноколлекция национальных фильмов, фильмов, произведенных в Республике Казахстан, фильмов совместного производства и кинолетописи, в том числе исходных материалов национальных фильмов и кинолетописи как неотъемлемой части национального культурного достояния;

      11) Государственный реестр фильмов - перечень фильмов, прокат и показ которых осуществляются на территории Республики Казахстан;

      12) фильмы-события - фильмы к юбилейным и памятным датам, посвященные выдающимся личностям, общественно значимым и значимым событиям;

      12-1) продюсер – физическое и (или) юридическое лицо, осуществляющее функции по организации финансирования, производства и проката фильма;

      13) субтитрирование - процесс добавления текстового сопровождения фильма на языке оригинала или переводное, дублирующее и (или) дополняющее диалоги и действия в сценах;

      14) уполномоченный орган - центральный исполнительный орган, осуществляющий руководство и межотраслевую координацию в сфере кинематографии;

      15) удостоверение национального фильма - документ установленного образца, удостоверяющий право физического или юридического лица на предусмотренные настоящим Законом меры государственной поддержки;

      16) фильм – аудиовизуальное произведение, созданное на основе творческого замысла, состоящее из изображения и звукового сопровождения, зафиксированных на носителе и соединенных в тематическое целое, в том числе киносериал, киноспектакль;

      17) дублирование фильма (дубляж) - творческая и производственная деятельность, состоящая в синхронном воссоздании языковой части звукового ряда фильма на другом языке путем перевода, который соответствует слоговой артикуляции действующих лиц;

      18) прокатное удостоверение на фильм (далее - прокатное удостоверение) - документ установленного образца, удостоверяющий право физического или юридического лица на распространение фильма на территории Республики Казахстан, в котором указываются технические сведения о фильме, информация о создателях, возрастной категории и жанре фильма;

      19) хранение фильмов - деятельность, направленная на обеспечение надежного, долгосрочного хранения фильмов и кинолетописи и их исходных материалов, профилактическая обработка, реставрация и восстановление исходных материалов и копий фильмов;

      20) исходные материалы фильмов и кинолетописи - негатив, контратип, негатив изображения, негатив фонограммы, эталонная копия, установочные ролики, паспорта и записи к ним, контрольная копия фильма, оригинал магнитных фонограмм перезаписи, музыки, шумов, видеофонограмма-мастер, компакт-диск и иные материалы, необходимые для тиражирования фильма в любой материальной форме;

      21) показ фильма - публичная демонстрация фильма, осуществляемая в кинозале, на теле-, радиоканалах, распространяемых в сетях телекоммуникаций, и другими техническими способами;

      22) прокат фильма - распространение фильма способами, не запрещенными законами Республики Казахстан, в целях его показа;

      23) регистрация фильма - внесение сведений о фильме, предназначенном для распространения на территории Республики Казахстан, в Государственный реестр фильмов;

      24) тиражирование фильма - изготовление одной или более копий фильма (тираж) в любой материальной форме;

      25) производство фильма - процесс реализации творческого замысла автора, в результате которого создается фильм;

      25-1) сценическо-постановочные средства национальных фильмов – совокупность предметов материального оформления, формируемых и используемых при производстве национальных фильмов;

      26) ограниченный прокат - разовый показ фильмов в кинозалах, количество которых не превышает десяти процентов от общего числа кинозалов, функционирующих на территории Республики Казахстан.

      Сноска. Статья 1 с изменениями, внесенными Законом РК от 29.09.2022 № 143 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Статья 2. Законодательство Республики Казахстан о кинематографии

      1. Законодательство Республики Казахстан о кинематографии основывается на Конституции Республики Казахстан и состоит из настоящего Закона и иных нормативных правовых актов Республики Казахстан.

      2. Если международным договором, ратифицированным Республикой Казахстан, установлены иные правила, чем те, которые содержатся в настоящем Законе, то применяются правила международного договора.

      3. На правоотношения, урегулированные законодательством Республики Казахстан о кинематографии, не распространяется действие законодательства Республики Казахстан о государственных закупках в части приобретения услуг по предоставлению государственной поддержки в виде финансирования кинопроектов, претендующих на признание их национальными фильмами, и национальных фильмов.

      Сноска. Статья 2 с изменением, внесенным Законом РК от 29.09.2022 № 143 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Статья 3. Принципы государственной политики в сфере кинематографии

      Государственная политика в сфере кинематографии реализуется на основании принципов:

      1) создания условий для производства, использования, тиражирования, проката, показа и хранения национальных фильмов;

      2) стимулирования и поддержки распространения и продвижения национальных фильмов, в том числе в зарубежных странах;

      3) государственной поддержки развития творческой, производственной, технической, образовательной и научной базы кинематографии;

      4) доступности произведений кинематографии для населения на территории Республики Казахстан;

      5) создания условий для развития казахского языка в сфере кинематографии.

Статья 4. Компетенция Правительства Республики Казахстан

      Правительство Республики Казахстан:

      1) исключен Законом РК от 19.04.2023 № 223-VII (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      2) создает Государственный центр поддержки национального кино;

      3) исключен Законом РК от 19.04.2023 № 223-VII (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).
      Сноска. Статья 4 с изменением, внесенным Законом РК от 19.04.2023 № 223-VII (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Статья 5. Компетенция уполномоченного органа

      Уполномоченный орган в пределах своей компетенции:

      1) формирует и реализует государственную политику в сфере кинематографии;

      2) осуществляет государственное регулирование и поддержку кинематографии;

      3) поддерживает и координирует деятельность государственных организаций по развитию кинематографии;

      4) ведет Государственный реестр фильмов;

      5) разрабатывает и утверждает правила отбора кинопроектов, претендующих на признание их национальными фильмами, для оказания государственной финансовой поддержки по их производству;

      5-1) разрабатывает и утверждает правила отбора детских анимационных фильмов и фильмов для семейного просмотра, ввозимых на территорию Республики Казахстан, для дубляжа на казахский язык;

      6) разрабатывает и утверждает правила выдачи прокатного удостоверения;

      7) разрабатывает и утверждает правила признания фильма национальным и выдачи удостоверения национального фильма;

      8) выдает прокатное удостоверение и удостоверение национального фильма;

      9) разрабатывает и утверждает правила финансирования и нормативы объемов финансирования производства кинопроектов, претендующих на признание их национальными фильмами;

      Примечание РЦПИ!
      Подпункт 10) действует до 31.12.2025 в соответствии со статьей 18 настоящего Закона.

      10) разрабатывает и утверждает правила и условия выплаты субсидий в сфере кинематографии;

      11) осуществляет возрастную классификацию фильмов, предназначенных для проката на территории Республики Казахстан, при выдаче прокатного удостоверения;

      12) признает фильм национальным в порядке, определенном законодательством Республики Казахстан;

      13) содействует развитию науки и образования в сфере кинематографии, подготовке, переподготовке и повышению квалификации творческих и технических кадров;

      14) развивает международные связи в сфере кинематографии, организует участие субъектов кинематографической деятельности в международных комиссиях, кинофестивалях, конференциях и других мероприятиях;

      15) обеспечивает систематизацию и учет проката фильмов на территории Республики Казахстан путем установления и ведения Единой автоматизированной информационной системы мониторинга фильмов на территории Республики Казахстан;

      16) осуществляет мониторинг проката фильмов на территории Республики Казахстан;

      17) осуществляет иные полномочия, предусмотренные настоящим Законом, иными законами Республики Казахстан, актами Президента и Правительства Республики Казахстан.

      Сноска. Статья 5 с изменениями, внесенными законами РК от 29.09.2022 № 143 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); от 19.04.2023 № 223-VII (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Статья 6. Компетенция местных исполнительных органов областей, городов республиканского значения и столицы

      Местные исполнительные органы областей, городов республиканского значения и столицы:

      1) реализуют государственную политику в сфере кинематографии;

      2) организуют работу по созданию условий доступности произведений кинематографии для населения на соответствующей административно-территориальной единице;

      3) осуществляют в интересах местного государственного управления иные полномочия, возлагаемые на местные исполнительные органы законодательством Республики Казахстан.

Статья 7. Прокат и показ фильма

      1. Прокат и показ фильма на территории Республики Казахстан, за исключением случаев показа фильма на фестивалях, семинарах, ретроспективе, осуществляются только при его регистрации в Государственном реестре фильмов и в соответствии с выданным прокатным удостоверением.

      Настоящее требование не распространяется на фильмы, произведенные кинематографическими организациями бывшего СССР.

      2. На фильм, зарегистрированный в Государственном реестре фильмов, выдается прокатное удостоверение.

      3. Выдача прокатного удостоверения осуществляется по форме, утвержденной уполномоченным органом.

      4. Для получения прокатного удостоверения физическому или юридическому лицу необходимо представить:

      1) заявление на имя руководителя уполномоченного органа;

      2) документы, подтверждающие право физического или юридического лица на фильм или его использование (к документам на иностранном языке прилагаются нотариально засвидетельствованные копии на казахском и (или) русском языках);

      3) аннотацию фильма;

      4) сведения о произведениях, используемых в фильмах, произведенных в Республике Казахстан.

      5. Заявление на получение прокатного удостоверения подлежит рассмотрению в течение семи рабочих дней со дня поступления. По итогам рассмотрения заявления уполномоченный орган выдает физическому или юридическому лицу прокатное удостоверение.

      6. Уполномоченный орган отказывает физическому или юридическому лицу в выдаче прокатного удостоверения по следующим основаниям:

      1) предоставление физическим или юридическим лицом недостоверной и (или) искаженной информации;

      2) непредставление физическим или юридическим лицом документов и материалов, указанных в пункте 4 настоящей статьи;

      3) в случае несоблюдения требований, предусмотренных пунктами 3 и 5 статьи 9 настоящего Закона;

      4) в случае, если содержание фильма направлено на пропаганду или агитацию насильственного изменения конституционного строя, нарушения целостности Республики, подрыва безопасности государства, разжигания социальной, расовой, национальной, религиозной, сословной и родовой розни, культа жестокости и насилия, а также порнографии.

      7. В случае установления недостоверности и (или) искаженности информации о фильме, ранее послужившей основанием для выдачи прокатного удостоверения, уполномоченный орган приостанавливает действие прокатного удостоверения.

      Действие прокатного удостоверения приостанавливается на срок, необходимый для устранения причин, повлекших приостановление действия прокатного удостоверения, но не более чем на шестьдесят календарных дней.

      Решение о приостановлении действия прокатного удостоверения оформляется приказом лица, выдавшего его, либо лица, его замещающего, в течение трех рабочих дней со дня выявления обстоятельств уполномоченным органом и вступает в силу со дня уведомления физического или юридического лица, получившего прокатное удостоверение, о принятом решении.

      Действие прокатного удостоверения возобновляется приказом лица, приостановившего действие прокатного удостоверения, либо лица, его замещающего, в течение трех рабочих дней со дня регистрации письменного заявления физического или юридического лица, получившего прокатное удостоверение, об устранении обстоятельств, повлекших ранее приостановление действия прокатного удостоверения.

      В случае неустранения обстоятельств, ранее послуживших основанием для приостановления действия прокатного удостоверения, уполномоченный орган отзывает в судебном порядке прокатное удостоверение.

Статья 8. Возрастная классификация фильмов

      1. На все фильмы, произведенные в Республике Казахстан, и фильмы, ввозимые (доставленные) на территорию Республики Казахстан с целью проката, осуществляется возрастная классификация с присвоением следующих возрастных категорий:

      1) "до 6 лет" - фильмы, предназначенные для детей, не достигших шести лет;

      2) "с 6 лет" - фильмы, предназначенные для детей, достигших шести лет;

      3) "с 12 лет" - фильмы, предназначенные для детей, достигших двенадцати лет;

      4) "с 14 лет" - фильмы, предназначенные для детей, достигших четырнадцати лет;

      5) "с 16 лет" - фильмы, предназначенные для детей, достигших шестнадцати лет;

      6) "с 18 лет" - фильмы, предназначенные для зрителей, достигших восемнадцати лет;

      7) "с 21 года" - фильмы, предназначенные для зрителей, достигших двадцати одного года.

      2. Критерии отнесения фильмов к возрастным категориям "до 6 лет", "с 6 лет", "с 12 лет", "с 14 лет" и "с 16 лет" соответствуют критериям, предусмотренным в Законе Республики Казахстан "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию".

      К возрастной категории "с 18 лет" относятся фильмы, содержащие:

      информацию, причиняющую вред здоровью и развитию детей, за исключением информации, запрещенной Конституцией Республики Казахстан и законами Республики Казахстан;

      описания и (или) изображения суицида, убийства, проблем семейной жизни и развода, наркотической и алкогольной зависимости, заболеваний, асоциального поведения, обнажения, сцен полового акта или других эротических действий при условии оправданности их сюжетом и художественной задачей кинопроизведения;

      эпизодическое употребление грубых жаргонных слов, брани, ненормативной лексики.

      К возрастной категории "с 21 года" относятся фильмы:

      содержащие описания и (или) изображения любых сцен, за исключением информации, запрещенной Конституцией Республики Казахстан и законами Республики Казахстан;

      не содержащие ограничения в употреблении грубых жаргонных слов, брани, ненормативной лексики.

      3. Прокат фильма по телеканалам с возрастной категорией "с 18 лет" допускается после 22 часов до 06 часов утра местного времени, с возрастной категорией "с 21 года" - после ноля часов до 06 часов утра местного времени, за исключением фильмов, распространяемых на платной основе с применением декодирующих технических устройств.

      Прокат фильма с возрастной категорией "с 21 года" на территории Республики Казахстан допускается в кинозалах и иных предназначенных для этих целей местах после 22 часов до 06 часов утра местного времени.

      4. Физические или юридические лица, получившие прокатное удостоверение и (или) осуществляющие прокат фильмов на территории Республики Казахстан, обязаны информировать зрителя о возрастной категории фильма.

      5. Знак возрастной категории фильмов "до 6 лет", "с 6 лет", "с 12 лет", "с 14 лет", "с 16 лет" и "с 18 лет" должен соответствовать требованиям, предусмотренным законодательством Республики Казахстан о защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию.

      Знак возрастной категории фильмов "с 21 года" обозначается знаком "21+" в ромбе и (или) текстовым предупреждением в виде словосочетания "для зрителей, достигших двадцати одного года".

      6. Информация о возрастной категории фильма должна быть указана и доступна для зрителей в соответствии с требованиями законодательства Республики Казахстан о защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию.

      Сноска. Статья 8 с изменением, внесенным Законом РК от 29.09.2022 № 143 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Статья 9. Язык проката фильмов

      1. Прокат фильмов на территории Республики Казахстан осуществляется на казахском и других языках.

      2. Прокат национальных фильмов должен осуществляться на казахском языке и может осуществляться на других языках.

      3. Фильмы, прокат и показ которых на территории Республики Казахстан осуществляются в кинозалах и иных предназначенных для этих целей местах не на казахском языке, должны быть дублированы либо субтитрированы, либо обеспечены закадровым переводом на казахский язык, за исключением фильмов ограниченного проката.

      При дублировании, субтитрировании либо обеспечении закадровым переводом фильмов на казахский язык должен быть соблюден порядок слов в предложении, правильное их составление и произношение. Субтитрирование излагается в соответствии с нормами орфографии.

      Перевод содержания дублирования, субтитрирования либо обеспечение закадровым переводом фильмов не должны искажать их основной смысл.

      Прокат и показ фильмов на телеканалах осуществляются в соответствии с законодательством Республики Казахстан о телерадиовещании.

      3-1. Прокат детских анимационных фильмов и фильмов для семейного просмотра, получивших государственную поддержку в виде финансирования дубляжа на казахский язык, и их показ в кинозалах и иных предназначенных для этих целей местах на территории Республики Казахстан должны осуществляться на казахском языке.

      Прокат и показ на территории Республики Казахстан таких фильмов в кинозалах и иных предназначенных для этих целей местах могут осуществляться и на других языках.

      4. Употребляемая в фильме ненормативная лексика должна быть устранена соответствующими техническими средствами (звуковым сигналом).

      5. В случае, если в фильме, произведенном в Республике Казахстан, вместе с казахским языком применены другие языки, при осуществлении его проката и показа текст на других языках должен быть субтитрирован либо обеспечен закадровым переводом на казахский язык.

      Сноска. Статья 9 с изменениями, внесенными законами РК от 29.12.2021 № 94-VII (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); от 29.09.2022 № 143 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); от 29.09.2022 № 143 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Статья 10. Виды фильмов

      1. По видам фильмы подразделяются на:

      1) анимационный фильм - фильм, создаваемый путем использования графических методов и приемов изобразительного искусства, а также возможностей компьютерной графики с оживлением действий и сцен;

      2) документальный фильм - фильм, создаваемый на основе сценарного сюжета, в котором зафиксированы актуальные события, факты действительности в совокупности, которые трактуются режиссером средствами операторского искусства, монтажного строя и другими средствами;

      3) игровой фильм - фильм, создаваемый на основе сценария и воплощаемый средствами актерской игры, режиссуры, операторского искусства, творчества художника-постановщика, композитора и других субъектов отношений в сфере кинематографии;

      4) хроникальный фильм - фильм, в котором зафиксированы актуальные события и факты действительности.

      2. Фильм продолжительностью не менее пятидесяти двух минут является полнометражным, фильм продолжительностью менее пятидесяти двух минут - короткометражным фильмом.

Статья 11. Единая автоматизированная информационная система мониторинга фильмов на территории Казахстана

      1. В целях систематизации и учета фильмов на территории Республики Казахстан уполномоченным органом ведется Единая автоматизированная информационная система мониторинга фильмов.

      2. Организация, осуществляющая деятельность по показу фильма, ведет учет и предоставляет информацию по фильмам в Единую автоматизированную информационную систему мониторинга фильмов.

      3. Ведение Единой автоматизированной информационной системы мониторинга фильмов осуществляется в порядке, определенном уполномоченным органом.

Статья 12. Государственная поддержка в сфере кинематографии

      1. Государственная поддержка в сфере кинематографии осуществляется по следующим направлениям:

      1) финансирование национальных фильмов;

      2) финансирование кинопроектов, претендующих на признание их национальными фильмами;

      2-1) финансирование дубляжа на казахский язык детских анимационных фильмов и фильмов для семейного просмотра, ввозимых на территорию Республики Казахстан;

      2-2) финансирование деятельности, направленной на участие субъектов кинематографической деятельности в международных кинофестивалях, организацию дней казахстанского кино в стране и за рубежом;

      3) сохранение национальных фильмов и их исходных материалов как неотъемлемой части национального культурного достояния;

      4) проведение научно-исследовательских работ в сфере кинематографии в соответствии с законодательством Республики Казахстан о науке;

      Примечание РЦПИ!
      Подпункт 5) действует до 31.12.2025 в соответствии со статьей 18 настоящего Закона.

      5) выплата субсидий в сфере кинематографии.

      6) организация повышения квалификации кадров в сфере кинематографии.

      2. Государственная финансовая поддержка предоставляется для организации производства, проката и показа национальных фильмов и связанных с этим мероприятий, а также продвижения национальных фильмов за рубежом.

      Средства, ежегодно выделяемые на производство национальных фильмов, направляются в следующих объемах:

      1) на исторические, патриотические и имиджевые фильмы – семьдесят процентов;

      2) на софинансирование частных кинопроектов, в том числе дебютных фильмов, – тридцать процентов.

      3. Финансирование кинопроектов, претендующих на признание их национальными фильмами, по которым принято решение о финансировании, в соответствии с настоящим Законом осуществляется в следующих объемах:

      1) для социально значимых фильмов, дебютных фильмов, фильмов-событий - до ста процентов сметной стоимости производства в соответствии с законодательством Республики Казахстан;

      2) для фильмов совместного производства - в пределах, предусмотренных в рамках соответствующих соглашений о производстве таких фильмов;

      3) для игровых фильмов, предназначенных для широкой зрительской аудитории, не может превышать:

      с 1 января 2019 года - девяносто процентов сметной стоимости их производства;

      с 1 января 2020 года - восемьдесят процентов сметной стоимости их производства;

      с 1 января 2021 года - семьдесят процентов сметной стоимости их производства.

      4. Критерии отнесения фильмов к категориям, указанным в пункте 3 настоящей статьи, определяются уполномоченным органом.

      5. Физические и (или) юридические лица, получившие государственную поддержку в виде финансирования национального фильма через Государственный центр поддержки национального кино, осуществляют отчисления с доходов от проката и показа национальных фильмов в Государственный центр поддержки национального кино в объеме, соразмерном процентному соотношению полученной государственной поддержки, в порядке, определенном уполномоченным органом.

      Физические и (или) юридические лица, получившие государственную поддержку на производство фильмов, указанных в подпункте 1) пункта 3 настоящей статьи, осуществляют отчисления в Государственный центр поддержки национального кино в объеме двадцати процентов от доходов от проката и показа национальных фильмов.

      6. При уполномоченном органе в целях выработки предложений и рекомендаций по вопросам государственной поддержки в виде финансирования национальных фильмов, дубляжа на казахский язык детских анимационных фильмов и фильмов для семейного просмотра, ввозимых на территорию Республики Казахстан, создается консультативно-совещательный орган – Межведомственная комиссия по вопросам государственной поддержки в сфере кинематографии.

      Сноска. Статья 12 с изменениями, внесенными законами РК от 29.09.2022 № 143 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); от 19.04.2023 № 223-VII (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Статья 13. Государственный центр поддержки национального кино

      1. Государственный центр поддержки национального кино является некоммерческой организацией, создаваемой в организационно-правовой форме акционерного общества, единственным учредителем и акционером которого является Правительство Республики Казахстан.

      2. Органами Государственного центра поддержки национального кино являются:

      1) высший орган - единственный акционер;

      2) орган управления - совет директоров;

      3) исполнительный орган - правление;

      4) иные органы в соответствии с уставом Государственного центра поддержки национального кино.

      3. Государственный центр поддержки национального кино создает службу внутреннего аудита.

      4. Активы Государственного центра поддержки национального кино формируются за счет:

      1) государственного имущества;

      2) отчислений лиц, указанных в пункте 5 статьи 12 настоящего Закона;

      3) добровольных имущественных взносов и пожертвований иных лиц;

      4) иных не запрещенных законами Республики Казахстан поступлений в Государственный центр поддержки национального кино.

      5. Государственный центр поддержки национального кино является единым оператором по:

      1) предоставлению государственной поддержки в виде финансирования кинопроектов, претендующих на признание их национальными фильмами, и национальных фильмов, в том числе юридическому лицу со стопроцентным участием государства в уставном капитале, основным предметом деятельности которого является производство фильмов, в размере не менее тридцати пяти процентов от общего объема ежегодной суммы государственной финансовой поддержки;

      2) финансированию дубляжа на казахский язык детских анимационных фильмов и фильмов для семейного просмотра, ввозимых на территорию Республики Казахстан;

      Примечание РЦПИ!
      Подпункт 3) пункта 5 действует до 31.12.2025 в соответствии со статьей 18 настоящего Закона.

      3) выплате субсидий в сфере кинематографии.

      6. В целях выработки предложений по признанию фильма национальным и финансированию дубляжа на казахский язык детских анимационных фильмов и фильмов для семейного просмотра, ввозимых на территорию Республики Казахстан, при Государственном центре поддержки национального кино создается Экспертный совет – консультативно-совещательный орган из числа творческих работников, работников культуры и экспертов в сфере кинематографии.

      6-1. В целях выработки предложений в сфере кинематографии при Государственном центре поддержки национального кино создается Национальная кинокомиссия – консультативно-совещательный орган из числа представителей государственных органов, субъектов кинематографической деятельности и экспертов в сфере кинематографии.

      Положение и состав Национальной кинокомиссии утверждаются уполномоченным органом.

      7. Убытки, причиненные Государственному центру поддержки национального кино, возмещаются в порядке, определенном гражданским законодательством Республики Казахстан.

      8. Производство фильмов в рамках государственного информационного заказа осуществляется в соответствии с Законом Республики Казахстан "О средствах массовой информации".

      Сноска. Статья 13 с изменениями, внесенными законами РК от 29.09.2022 № 143 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); от 19.04.2023 № 223-VII (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Статья 13-1. Сценическо-постановочные средства национальных фильмов

      Хранение, обеспечение сохранности, использование и предоставление в пользование сценическо-постановочных средств национальных фильмов, частично или полностью финансируемых за счет бюджетных средств, осуществляются юридическим лицом со стопроцентным участием государства в уставном капитале, основным предметом деятельности которого является производство фильмов.

      Сноска. Закон дополнен статьей 13-1 в соответствии с Законом РК от 29.09.2022 № 143 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Статья 14. Национальный фильм

      1. Фильм признается национальным при совокупности следующих оснований:

      1) если фильм отражает события национальной истории, современной жизни Республики Казахстан, посвящен общечеловеческим гуманитарным, социальным и нравственным проблемам, событиям мировой истории, имеющим социально-культурное значение для Республики Казахстан, и (или) может способствовать укреплению имиджа и авторитета Республики Казахстан на международном уровне;

      2) при производстве, распространении и показе фильмов не менее семидесяти процентов общего объема работ по смете осуществляют субъекты кинематографической деятельности, зарегистрированные на территории Республики Казахстан;

      3) продюсерами фильма являются гражданин Республики Казахстан и (или) юридическое лицо, зарегистрированное на территории Республики Казахстан;

      4) в состав авторов фильма (автор сценария, режиссер-постановщик, оператор-постановщик, художник-постановщик, автор музыкального произведения) входят не более чем пятьдесят процентов лиц, не являющихся гражданами Республики Казахстан.

      2. В соответствии с условиями международного договора, ратифицированного Республикой Казахстан, фильм, снятый совместно с иностранными субъектами кинематографической деятельности, может быть признан национальным.

      3. На фильм, признанный национальным, выдается удостоверение национального фильма.

      Сноска. Статья 14 с изменениями, внесенными Законом РК от 29.09.2022 № 143 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Статья 14-1. Детские анимационные фильмы и фильмы для семейного просмотра

      1. Детским анимационным фильмом является фильм для детей со знаком возрастной категории фильмов "до 6 лет", "с 6 лет" и "с 12 лет".

      2. Фильмом для семейного просмотра является игровой фильм со знаком возрастной категории фильмов "до 6 лет", "с 6 лет" и "с 12 лет".

      3. Отбор детских анимационных фильмов, ввозимых на территорию Республики Казахстан, для получения государственной поддержки в виде финансирования дубляжа на казахский язык осуществляется при совокупности следующих оснований, если фильм:

      1) направлен на гармоничное интеллектуально-образовательное развитие личности, духовно-нравственное воспитание детей;

      2) соответствует возрастной классификации фильмов;

      3) соответствует требованиям к распространению информационной продукции, предусмотренным Законом Республики Казахстан "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию";

      4) не противоречит национальным интересам Республики Казахстан, предусмотренным Законом Республики Казахстан "О национальной безопасности Республики Казахстан";

      5) предназначен для широкой дистрибуции с высоким рейтингом ожидания по международным стандартам;

      6) набрал необходимое количество голосов по итогам предварительного онлайн-голосования на интернет-ресурсе Государственного центра поддержки национального кино.

      4. Отбор фильмов для семейного просмотра, ввозимых на территорию Республики Казахстан, для получения государственной поддержки в виде финансирования дубляжа на казахский язык осуществляется при совокупности следующих оснований, если фильм:

      1) направлен на укрепление и развитие семейных отношений, духовно-нравственных ценностей, не противоречит общепринятым нормам морали и нравственности;

      2) соответствует возрастной классификации фильмов;

      3) соответствует требованиям к распространению информационной продукции, предусмотренным Законом Республики Казахстан "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию";

      4) не противоречит национальным интересам Республики Казахстан, предусмотренным Законом Республики Казахстан "О национальной безопасности Республики Казахстан";

      5) предназначен для широкой дистрибуции с высоким рейтингом ожидания по международным стандартам;

      6) набрал необходимое количество голосов по итогам предварительного онлайн-голосования на интернет-ресурсе Государственного центра поддержки национального кино.

      5. Порядок онлайн-голосования определяется в соответствии с правилами отбора детских анимационных фильмов и фильмов для семейного просмотра, ввозимых на территорию Республики Казахстан, для дубляжа на казахский язык.

      Сноска. Закон дополнен статьей 14-1 в соответствии с Законом РК от 29.09.2022 № 143 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).
      Примечание РЦПИ!
      Статья 15 действует до 31.12.2025 в соответствии со статьей 18 настоящего Закона.

Статья 15. Субсидия в сфере кинематографии

      Субсидией в сфере кинематографии является вид бюджетной субсидии, предоставляемой на безвозмездной и безвозвратной основе иностранному юридическому лицу, его филиалу или представительству, заключившему соглашение на предоставление субсидии в сфере кинематографии (далее – соглашение).

      Субсидия в сфере кинематографии предоставляется путем возмещения до тридцати процентов стоимости товаров, работ и услуг, связанных с производством фильма (или его части) в Республике Казахстан.

      Соглашением является договор, по которому казахстанская сторона обязуется выплатить субсидию, а иностранное юридическое лицо, его филиал или представительство – производить фильм (или его часть) в Республике Казахстан.

      Правом заключения соглашения от казахстанской стороны наделяется Государственный центр поддержки национального кино по согласованию с уполномоченным органом.

      Сноска. Статья 15 – в редакции Закона РК от 29.09.2022 № 143 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Статья 16. Хранение фильмов

      1. Государство осуществляет мероприятия, направленные на сохранение Государственного фонда фильмов.

      2. Государственный фонд фильмов передается на постоянное хранение юридическому лицу Республики Казахстан без иностранного участия (далее в настоящей статье – юридическое лицо), определяемому уполномоченным органом.

      Юридическое лицо осуществляет мероприятия, направленные на обеспечение сохранности, хранение, копирование, тиражирование, прокат и показ киноколлекции Государственного фонда фильмов.

      Национальные фильмы, получившие полное государственное финансирование, включаются в состав Государственного фонда фильмов.

      Национальные фильмы, получившие частичное государственное финансирование, включаются в состав Государственного фонда фильмов на основании договоров, заключенных между единым оператором, указанным в пункте 5 статьи 13 настоящего Закона, и субъектами кинематографической деятельности.

      3. Юридическое лицо осуществляет перенос материалов фильмов, кинолетописи с аналоговых на электронные носители.

      4. Юридическое лицо при хранении Государственного фонда фильмов обеспечивает свободный и безвозмездный доступ к исходным материалам фильмов их правообладателям, а также соблюдение авторских и смежных прав.

      5. Государственный фонд фильмов не подлежит приватизации.

      Сноска. Статья 16 с изменениями, внесенными законами РК от 29.09.2022 № 143 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); от 19.04.2023 № 223-VII (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Статья 17. Ответственность за нарушение законодательства Республики Казахстан о кинематографии

      Нарушение законодательства Республики Казахстан о кинематографии влечет ответственность, установленную законами Республики Казахстан.

Статья 18. Порядок введения в действие настоящего Закона

      Настоящий Закон вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

      Установить, что подпункт 10) статьи 5, подпункт 5) пункта 1 статьи 12, подпункт 3) пункта 5 статьи 13 и статья 15 настоящего Закона действуют до 31 декабря 2025 года.

      Сноска. Статья 18 с изменением, внесенным Законом РК от 29.09.2022 № 143 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      Президент
Республики Казахстан
Н. НАЗАРБАЕВ