On Control of Specific Goods

Law of the Republic of Kazakhstan dated December 28, 2022 № 172-VII ЗРК.

      Unofficial translation

      This Law establishes the principles and legal framework for the control of specific goods, defines the rights, duties and responsibilities of individuals and legal entities of the Republic of Kazakhstan in the export, re-export, import, transit of specific goods, the provision of extraterritorial mediation services or technical assistance, as well as foreign entities engaged in extraterritorial re-export and transit of specific goods.

Chapter 1. GENERAL PROVISIONS

Article 1. Basic concepts used in this Law

      The following basic concepts are used in this Law:

      1) military goods – weapons, military equipment, technologies, software, technical and special means, materials, equipment for production and testing, components and spare parts for them, specified in the checklist of specific goods;

      2) comprehensive control – control of goods that are not included into the checklist of specific goods;

      3) weapons of mass destruction – chemical, bacteriological (biological), radiological, nuclear and toxin weapons;

      4) delivery means – missiles and unmanned aerial vehicles capable of delivering weapons of mass destruction specified in the checklist of specific goods;

      5) import – import of goods into the territory of the Republic of Kazakhstan;

      6) guarantee obligation – a document containing an official assurance of the recipient country, issued by its competent authority, that the imported goods are used for the stated purposes and that they are not transferred to third countries or third parties without the permission of the competent authority of the exporting country and (or) country of origin;

      7) re-export – export of goods previously imported into the territory of the Republic of Kazakhstan, produced abroad;

      8) commercial documents – documents used in the implementation of foreign trade and other activities, as well as to confirm the completion of foreign economic transactions related to the movement of specific goods across the State Border of the Republic of Kazakhstan (bills (invoices), specifications, shipping (packing) lists);

      9) transport (shipping) documents – documents confirming the existence of a contract for the carriage of specific goods and accompanying them during such transportation (bill of lading, waybill);

      10) goods controlled to ensure the national security of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as goods controlled to ensure national security), – goods specified in the checklist of specific goods, not related to dual-use or military goods, controlled in the interests of national security in terms of preventing damage to national interests at the international level and the political image of the Republic of Kazakhstan, as well as ensuring the safety of life and health of citizens, countering terrorism and crime;

      11) international import certificate of the Republic of Kazakhstan – a document that contains confirmation from the authorized body that the importer undertakes to import the goods and prevent their transfer to third countries or third parties without obtaining the appropriate permission from the exporting country and (or) the country of origin and the authorized body;

      12) end user certificate of the Republic of Kazakhstan – a document that contains confirmation from the authorized body that the end user undertakes to use the imported goods for the stated purposes and not allow their transfer to third countries and third parties without obtaining the appropriate permission from the exporting country and (or) country of origin and the authorized body;

      13) dual-use goods – products (including software and technologies) specified in the checklist of specific goods that are used for civilian purposes, but can be used to create weapons of mass destruction and their means of delivery, weapons, military equipment;

      14) specific goods – dual-use and military goods, as well as goods controlled for national security;

      15) control of specific goods — a set of measures established by this Law and other regulatory legal acts of the Republic of Kazakhstan to comply with the requirements of the legislation of the Republic of Kazakhstan in the field of control of specific goods and international obligations of the Republic of Kazakhstan;

      16) intracompany system of control of specific goods – a set of measures of an organizational, administrative, informational and other nature, carried out in order to fulfill the requirements established by the legislation of the Republic of Kazakhstan in the field of control of specific goods, and international obligations of the Republic of Kazakhstan;

      17) state bodies of the system of control of specific goods – central state bodies of the Republic of Kazakhstan exercising control of specific goods within the competence established by this Law and the legislation of the Republic of Kazakhstan;

      18) identification of specific goods – identification of goods belonging to specific goods, including software and technologies;

      19) checklist of specific goods (hereinafter referred to as the checklist) – list of specific goods that are subject to control in accordance with this Law;

      20) technical assistance – activities carried out by individuals and legal entities of the Republic of Kazakhstan outside the territory of the Republic of Kazakhstan, for the repair, manufacture, assembly, testing, modernization and other maintenance of dual-purpose and (or) military goods, including consultations, instruction, training, exchange of work experience and skills;

      21) transit – movement of goods through the territory of the Republic of Kazakhstan;

      22) authorized body – the central executive body exercising state regulation in the field of control of specific goods, as well as within the limits provided for by the legislation of the Republic of Kazakhstan, intersectoral coordination;

      23) foreign persons – individuals who are not citizens of the Republic of Kazakhstan and have evidence of their belonging to the citizenship of another state, as well as legal entities whose civil legal capacity is determined by the law of a foreign state;

      24) extraterritorial mediation services – activities carried out by individuals and legal entities of the Republic of Kazakhstan outside the territory of the Republic of Kazakhstan, on negotiations or direct actions, entailing transactions for the sale, purchase of dual-use and (or) military goods from one third country to another third country, as well as the sale, purchase, transportation of dual-use and/or military goods owned or controlled by an intermediary from one third country to another third country;

      25) extraterritorial re-export – export of non-processed specific goods produced in the Republic of Kazakhstan from the territory of another foreign state to third countries;

      26) export – export of goods outside the territory of the Republic of Kazakhstan, as well as the transfer of software and technologies on the territory of the Republic of Kazakhstan to foreign persons.

Article 2. Legislation of the Republic of Kazakhstan in the field of control of specific goods

      1. Legislation of the Republic of Kazakhstan in the field of control of specific goods is based on the Constitution of the Republic of Kazakhstan and consists of this Law and other regulatory legal acts of the Republic of Kazakhstan.

      2. If an international treaty ratified by the Republic of Kazakhstan establishes other rules than those contained in this Law, then the rules of the international treaty shall be applied.

Article 3. The scope of application of this Law

      1. This Law regulates the relations of the authorized body, state bodies of the system of control of specific goods, individuals and legal entities of the Republic of Kazakhstan when exporting, re-exporting, importing, transiting specific goods, providing extraterritorial mediation services or technical assistance, as well as foreign entities engaged in extraterritorial re-export and transit specific goods.

      2. This Law shall apply to export, re-export, import, transit of specific goods, extraterritorial re-export, provision of extraterritorial mediation services or technical assistance in terms of control of specific goods for the purposes established by this Law.

Article 4. Goals and principles of control of specific goods

      1. The goals of the control of specific goods are:

      1) ensuring the national security of the Republic of Kazakhstan;

      2) strengthening the regime of non-proliferation of weapons of mass destruction;

      3) promoting the formation of a stable and secure system of international relations;

      4) strengthening international security and stability, preventing the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery.

      2. The principles of the control of specific goods are:

      1) priority of interests of the national security of the Republic of Kazakhstan;

      2) compliance with international treaties of the Republic of Kazakhstan on the non-proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery, as well as in the field of control of specific goods;

      3) priority of political interests in the control of specific goods;

      4) openness of information in the field of control of specific goods in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan;

      5) non-support of terrorism;

      6) compliance of procedures and rules for the control of specific goods with generally recognized international norms and practices.

Article 5. Checklist

      1. The checklist is developed based on the goals of ensuring the national security of the Republic of Kazakhstan and the international obligations of the Republic of Kazakhstan, taking into account the checklists of international export control regimes.

      2. Specific goods included in the checklist are subject to control of specific goods during export, re-export, extraterritorial re-export, import, transit, extraterritorial brokering or technical assistance.

Article 6. Types of control of specific goods

      The control of specific goods shall be carried out through:

      1) identification of specific goods;

      2) authorization procedure for export, re-export, import, transit of specific goods, extraterritorial re-export, extraterritorial mediation services or technical assistance; transfer to third parties in the territory of the Republic of Kazakhstan of imported specific goods, as well as goods imported with the provision of warranty obligations;

      3) information interaction of the authorized body with state bodies of the control system for specific goods;

      4) restrictions on exports, re-exports, imports, transit of specific goods, extraterritorial re-exports, extraterritorial mediation services or technical assistance;

      5) comprehensive control;

      6) state control in the field of control of specific goods;

      7) customs control over the movement of specific goods across the customs border of the Eurasian Economic Union;

      8) control over the movement of specific goods across the state border of the Republic of Kazakhstan with the member states of the Eurasian Economic Union.

Chapter 2. STATE REGULATION IN THE FIELD OF CONTROL OF SPECIFIC GOODS

Article 7. Competence of the Government of the Republic of Kazakhstan

      The Government of the Republic of Kazakhstan shall:

      1) develop main directions of state policy in the field of control of specific goods;

      2) make decisions within its competence on signing international treaties of the Republic of Kazakhstan in the field of control of specific goods, accession to international export control regimes;

      3) approve the procedure for the implementation of information interaction between the authorized body and state bodies of the control system for specific goods;

      4) approve the list of places for exercising control over the movement of specific goods across the State Border of the Republic of Kazakhstan;

      5) excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 19.04.2023 No. 223-VII (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).
      6) excluded by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 19.04.2023 No. 223-VII (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).
      Footnote. Article 7 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 19.04.2023 No. 223-VII (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).

Article 8. Competence of the authorized body

      The authorized body shall:

      1) forms and implements the state policy in the field of control of specific goods;

      2) controls the export, re-export, import, transit of specific goods, extraterritorial re-export, the provision of extraterritorial mediation services or technical assistance within the competence in accordance with this Law;

      3) develop and approve:

      licensing rules for export and import of specific goods and qualification requirements;

      rules for registration and issuance of an end user certificate of the Republic of Kazakhstan and an international import certificate of the Republic of Kazakhstan and qualification requirements;

      rules for issuing a permission for the transit of specific goods and qualification requirements;

      rules for issuing a permission for exterritorial re-export and qualification requirements;

      rules for issuing a permission for transfer to third parties in the territory of the Republic of Kazakhstan of imported specific goods, as well as goods imported with the provision of warranty obligations, and qualification requirements;

      risk assessment criteria for the export of specific goods, extraterritorial re-export, the provision of extraterritorial mediation services or technical assistance, the procedure for their application;

      rules for issuing permissions for the provision of extraterritorial mediation services or technical assistance and qualification requirements, the procedure for notifying and maintaining by the authorized body a list of individuals and legal entities of the Republic of Kazakhstan providing extraterritorial mediation services or technical assistance;

      rules for the identification of specific goods;

      rules for keeping records of foreign economic transactions with specific goods;

      criteria of comprehensive control;

      methodological recommendations for the creation and maintenance of an intra-company control system for specific goods;

      4) carry out international cooperation in the field of control of specific goods;

      5) approves the checklist;

      6) develop a procedure for information interaction between the authorized body and state bodies of the control system for specific goods;

      7) carry out the state control in the field of control of specific goods;

      8) carry out the issuance of:

      A license for the export and import of specific goods (licenses for the export of specific goods, a general license for the export of dual-use goods or goods controlled for national security, licenses for the import of specific goods);

      permission for the transit of specific goods;

      permission to provide extraterritorial mediation services or technical assistance;

      permission for extraterritorial re-export;

      permission to transfer to third parties in the territory of the Republic of Kazakhstan imported specific goods, as well as goods imported with the provision of warranty obligations;

      end user certificate of the Republic of Kazakhstan;

      international import certificate of the Republic of Kazakhstan;

      conclusions on the identification of specific goods;

      9) maintain a list of individuals and legal entities of the Republic of Kazakhstan providing extraterritorial intermediary services or technical assistance;

      10) suspend or terminate the validity of permissions in the field of control of specific goods;

      11) conduct risk assessments when exporting specific goods, extraterritorial re-exports, providing extraterritorial mediation services or technical assistance;

      12) exercise other powers provided for by this Law, other laws of the Republic of Kazakhstan, acts of the President of the Republic of Kazakhstan and the Government of the Republic of Kazakhstan.

      Footnote. Article 8 as amended by the Law of the Republic of Kazakhstan dated 19.04.2023 No. 223-VII (shall be enforced ten calendar days after the date of its first official publication).

Article 9. Competence of state bodies of the system of control of specific goods

      1. State bodies of the system of control of specific goods shall:

      1) participate in implementation of the state policy in the field of control of specific goods;

      2) carry out the control of specific goods within the competence established by this Law and the legislation of the Republic of Kazakhstan.

      2. State revenue bodies shall:

      1) carry out control over the movement of specific goods across the State Border of the Republic of Kazakhstan;

      2) carry out control over the movement of specific goods across the State Border of the Republic of Kazakhstan with the member states of the Eurasian Economic Union in accordance with this Law;

      3) carry out customs control over the movement of specific goods across the customs border of the Eurasian Economic Union in accordance with the customs legislation of the Eurasian Economic Union and (or) the Republic of Kazakhstan;

      4) develop a list of locations of control over the movement of specific goods across the State Border of the Republic of Kazakhstan;

      5) exercise other powers provided for by this Law, other laws of the Republic of Kazakhstan, acts of the President of the Republic of Kazakhstan and the Government of the Republic of Kazakhstan.

Chapter 3. CONTROL OF SPECIFIC GOODS

Article 10. Identification of specific goods

      1. Individuals and legal entities of the Republic of Kazakhstan intending to export, re-export, import, transit or provide extraterritorial intermediary services or technical assistance in respect of goods (including software and technologies) shall be obliged to identify them in accordance with the checklist.

      Foreign persons intending to transit goods (including software and technology) shall be obliged to identify them in accordance with the checklist.

      2. In case of impossibility of unambiguous identification in accordance with the checklist, individuals and legal entities of the Republic of Kazakhstan, foreign persons shall apply to the authorized body for obtaining an opinion on the identification of specific goods.

      The conclusion on the identification of specific goods shall be issued based on the results of identification carried out by the authorized body.

      To study issues that require special knowledge and skills, and to obtain advice, the authorized body shall have the right to involve state bodies of the Republic of Kazakhstan, organizations, experts and specialists in the identification of specific goods.

Article 11. Control over export of specific goods

      1. Export of specific goods shall be carried out by individuals and legal entities of the Republic of Kazakhstan on the basis of a license for the export of specific goods or a general license for the export of dual-use goods or goods controlled to ensure national security, unless otherwise provided by this Article.

      Export of specific goods for repair, modernization, processing, replacement or return under warranty of previously imported specific goods shall be carried out by individuals and legal entities of the Republic of Kazakhstan on the basis of a license for the export of specific goods without providing a guarantee obligation.

      2. Export of dual-use goods (except for nuclear and special non-nuclear materials, equipment, installations, technologies, sources of ionizing radiation, equipment and related dual-use goods and technologies, works, services related to their production) and goods controlled to ensure national security, may be carried out by individuals and legal entities of the Republic of Kazakhstan on the basis of a general license for the export of dual-use goods or goods controlled to ensure national security, indicating in it several foreign states, importers and (or) end users.

      Individuals and legal entities of the Republic of Kazakhstan, exporting goods specified in part one of this paragraph, on the basis of a general license for the export of dual-use goods or goods controlled to ensure national security, shall be obliged to submit to the authorized body documents on the execution of general licenses for the export of dual-use goods. destination or goods controlled to ensure national security, within the time limits and in the manner determined by the authorized body.

      3. Export of specific goods shall be carried out in the presence of a guarantee issued by the competent authority of the recipient country, except for cases provided for in part two of paragraph 1 of this Article.

      The authorized body shall determine the authenticity of the warranty obligation of the recipient country in cases determined by the authorized body.

      4. The export of military goods necessary for the functioning of the national contingent of the Republic of Kazakhstan outside the territory of the Republic of Kazakhstan or for the preparation for a peacekeeping operation shall be carried out without the application of control measures for specific goods on the basis of military passes issued by the Ministry of Defense of the Republic of Kazakhstan.

      Export of military goods of the Armed Forces of the Republic of Kazakhstan, other troops and military formations for the fulfillment of international obligations of the Republic of Kazakhstan, as well as participation in exercises, reviews, competitions, exhibitions, parades, competitions, demonstration events, tests shall be carried out without the application of control measures for specific goods on the basis of the list approved by the first head of the relevant state body of the Republic of Kazakhstan.

      5. Export from the Republic of Kazakhstan of single units of military weapons by military personnel and employees of the Armed Forces of the Republic of Kazakhstan, other troops and military formations, special state and law enforcement agencies of the Republic of Kazakhstan to solve combat and operational tasks shall be carried out in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan without the application of control measures for specific goods.

      6. Export of dual-use goods (with the exception of nuclear and special non-nuclear materials, equipment, installations, technologies, sources of ionizing radiation, equipment and related dual-use goods and technologies, works, services related to their production) and goods controlled to ensure national security, for demonstration at exhibitions, testing, research (certification), as well as sample samples taken by inspectors of international organizations in pursuance of international treaties ratified by the Republic of Kazakhstan, shall be carried out without a license for the export of specific goods, provided that these goods will not be transferred to the ownership of third parties persons and third countries.

      7. Redirection of exported specific goods to another end user not specified in the export license for specific goods, the general license for the export of dual-use goods or goods controlled for national security shall be prohibited.

Article 12. Control over import of specific goods

      1. Import of specific goods shall be carried out by individuals and legal entities of the Republic of Kazakhstan on the basis of a license for the import of specific goods, unless otherwise provided by this article.

      Import of specific goods previously exported for repair, modernization, processing, replacement or return under warranty shall be carried out by individuals and legal entities of the Republic of Kazakhstan without a license to import specific goods.

      2. The transfer of imported specific goods in the territory of the Republic of Kazakhstan from the end user or importer to third parties shall be carried out on the basis of permission to transfer to third parties in the territory of the Republic of Kazakhstan of imported specific goods, as well as goods imported with the provision of guarantee obligations of the Republic of Kazakhstan.

      3. Import of previously exported military goods necessary for the functioning of the national contingent of the Republic of Kazakhstan, located outside the territory of the Republic of Kazakhstan, or for preparations for a peacekeeping operation, shall be carried out without the application of control measures for specific goods on the basis of military passes issued by the Ministry of Defense of the Republic of Kazakhstan.

      Import of previously exported military goods of the Armed Forces of the Republic of Kazakhstan, other troops and military formations to fulfill the international obligations of the Republic of Kazakhstan, as well as participation in exercises, reviews, competitions, exhibitions, parades, competitions, demonstration events, tests shall be carried out without the application of control measures for specific goods on the basis of the list approved by the first head of the relevant state body of the Republic of Kazakhstan.

      Import of military goods belonging to state bodies or organizations of a foreign state, necessary for engagement during exercises, reviews, competitions, exhibitions, parades, competitions, demonstration events, tests organized by the Armed Forces of the Republic of Kazakhstan, other troops and military formations, an authorized body in areas of the defense industry and the state defense order on the territory of the Republic of Kazakhstan, shall be carried out without the application of control measures for specific goods on the basis of a list approved by the first head of the relevant state body of the Republic of Kazakhstan.

      4. Import of military goods belonging to state bodies or organizations of a foreign state, necessary for engagement during exercises, reviews, competitions, exhibitions, parades, competitions, demonstration events, tests organized by the Armed Forces of the Republic of Kazakhstan, other troops and military formations, an authorized body in areas of the defense industry and the state defense order on the territory of the Republic of Kazakhstan, shall be carried out without the application of control measures for specific goods on the basis of a list approved by the first head of the relevant state body of the Republic of Kazakhstan.

      5. Import of dual-use goods (with the exception of nuclear and special non-nuclear materials, equipment, installations, technologies, sources of ionizing radiation, equipment and related dual-use goods and technologies, works, services related to their production) and goods controlled to ensure national security, for demonstration at exhibitions, testing, research (certification), shall be carried out without a license to import specific goods, provided that these goods will not be transferred to third parties in the territory of the Republic of Kazakhstan.

      Individuals or legal entities of the Republic of Kazakhstan, importing goods specified in part one of this paragraph, shall be obliged to export them from the territory of the Republic of Kazakhstan within a period not exceeding twelve months from the date of their importation into the territory of the Republic of Kazakhstan.

      6. Imported specific goods must be delivered to the end user specified in the license for the import of specific goods and the guarantee obligation of the Republic of Kazakhstan issued by the authorized body.

      Redirection of imported specific goods to another end user not specified in the license for the import of specific goods and (or) the guarantee obligation of the Republic of Kazakhstan issued by the authorized body shall be prohibited.

      7. Individuals and legal entities of the Republic of Kazakhstan shall be prohibited from using imported specific goods, goods imported with the provision of guarantee obligations of the Republic of Kazakhstan, for other than the declared purposes, as well as their re-export without the permission of the competent authority of the exporting country and (or) country of origin.

Article 13. Control over transit of specific goods

      1. The transit of specific goods shall be carried out by individuals and legal entities of the Republic of Kazakhstan and foreign persons on the basis of a permit for the transit of specific goods.

      2. Conditions of transshipment in the territory of the Republic of Kazakhstan of specific goods transported in transit are indicated in the permit for the transit of specific goods. Information on transshipment on the territory of the Republic of Kazakhstan shall be provided in the authorized body by individuals and legal entities of the Republic of Kazakhstan and foreign persons when applying for a permit for the transit of specific goods.

Article 14. Control over provision of extraterritorial mediation services

      1. Individuals and legal entities of the Republic of Kazakhstan, Individuals and legal entities of the Republic of Kazakhstan intending to provide extraterritorial mediation services for military goods shall be obliged to obtain permission to provide extraterritorial mediation services.

      2. Individuals and legal entities of the Republic of Kazakhstan, intending to provide extraterritorial mediation services for dual-use goods, shall be obliged to obtain permission to provide extraterritorial mediation services in one of the following cases:

      1) Individuals and legal entities of the Republic of Kazakhstan were informed by the authorized body or other state bodies of the system of control of specific goods that the results of the provision of extraterritorial mediation services can be used for the purposes indicated specified in paragraph 1 of Article 24 of this Law;

      2) Individuals and legal entities of the Republic of Kazakhstan have reason to believe that the results of the provision of extraterritorial mediation services can be used for the purposes, specified in paragraph 1 of Article 24 of this Law.

Article 15. Control over provision of technical assistance

      1. Individuals and legal entities of the Republic of Kazakhstan, intending to provide technical assistance for military goods, shall be obliged to obtain a permission for provision of technical assistance.

      2. Individuals and legal entities of the Republic of Kazakhstan, intending to provide technical assistance, related to dual-use goods, shall be obliged to obtain a permission for provision of technical assistance in one of the following cases:

      1) Individuals and legal entities of the Republic of Kazakhstan were informed by the authorized body or other state bodies of the control system for specific goods that the results of the provision of technical assistance can be used for the purposes specified in paragraph 1 of Article 24 of this Law;

      2) Individuals and legal entities of the Republic of Kazakhstan have reason to believe that the results of technical assistance can be used for the purposes specified in paragraph 1 of Article 24 of this Law.

Article 16. Control over re-export of specific goods and extraterritorial re-export

      1. Re-export of specific goods imported into the territory of the Republic of Kazakhstan with the provision of guarantee obligations shall be carried out by individuals and legal entities of the Republic of Kazakhstan on the basis of permission from the competent authority of the exporting country and (or) country of origin and a license for the export of specific goods.

      Re-export of military goods belonging to state bodies or organizations of a foreign state, necessary to be used during exercises, reviews, competitions, exhibitions, parades, competitions, demonstration events, tests organized by the Armed Forces of the Republic of Kazakhstan, other troops and military formations, an authorized body in areas of the defense industry and the state defense order on the territory of the Republic of Kazakhstan, shall be carried out without the application of control measures for specific goods on the basis of a list approved by the first head of the relevant state body of the Republic of Kazakhstan.

      State bodies or organizations of a foreign state, specified in part two of this paragraph, shall be obliged to export from the territory of the Republic of Kazakhstan military goods owned by them within a period not exceeding twelve months from the date of their importation into the territory of the Republic of Kazakhstan.

      2. Extraterritorial re-export shall be carried out by foreign persons on the basis of a permit for extraterritorial re-export.

Article 17. Intracompany control system for specific goods

      The creation of intra-company control systems for specific goods shall be mandatory for legal entities of the Republic of Kazakhstan that carry out scientific, scientific and technical or industrial activities to meet state needs in the field of maintaining the defense capability and national security of the Republic of Kazakhstan and systematically receive income from foreign economic transactions with specific goods.

      The authorized body shall assist legal entities of the Republic of Kazakhstan in creating in-house control systems for specific goods and provides them with the necessary information and methodological assistance.

Article 18. Records of performed foreign economic transactions with specific goods

      1. Individuals and legal entities of the Republic of Kazakhstan, carrying out export, re-export, import, transit of specific goods or providing extraterritorial mediation services or technical assistance shall be obliged to keep records of performed foreign economic transactions with specific goods.

      2. Documents related to foreign economic transactions with specific goods must be kept for five years from the date of export, re-export, import, transit of specific goods or the provision of extraterritorial mediation services or technical assistance, unless a longer storage period is established by the legislation of the Republic of Kazakhstan.

Article 19. Guarantee obligations in relation to goods imported to the Republic of Kazakhstan

      At the request of the competent authority of the exporting country and (or) the country of origin, the authorized body shall provide guarantee obligations in the form of an end-user certificate of the Republic of Kazakhstan or an international import certificate of the Republic of Kazakhstan.

Article 20. Authorization procedure for implementation of export of specific goods, extraterritorial re-export, provision of extraterritorial mediation services or technical assistance

      Permission for the export of specific goods, extraterritorial re-export, provision of extraterritorial mediation services or technical assistance shall be issued by the authorized body based on the results of a risk assessment carried out as part of information interaction with state bodies of the control system for specific goods.

Article 21. Restrictions on export, re-export, import, transit of specific goods, extraterritorial re-export, provision of extraterritorial mediation services or technical assistance

      1. The Republic of Kazakhstan shall have the right to impose restrictions on export, re-export, import, transit of specific goods, extraterritorial re-export, provision of extraterritorial mediation services or technical assistance up to an embargo against foreign states and foreign persons in cases of violation of their obligations to the Republic of Kazakhstan, as well as by decisions of international organizations, of which the Republic of Kazakhstan is a member.

      2. The Government of the Republic of Kazakhstan, based on the interests of the national security of the Republic of Kazakhstan, the need to fulfill the international obligations of the Republic of Kazakhstan arising from the Charter of the United Nations, international treaties of the Republic of Kazakhstan, shall have the right to determine the list of foreign states, individuals and legal entities, in respect of which export restrictions are introduced, re-export, import, transit of specific goods, extraterritorial re-export, extraterritorial mediation services or technical assistance.

Article 22. Refusal to issue permissions in the field of control of specific goods

      1. Refusal to issue a permit for the export of specific goods, extraterritorial re-export, extraterritorial mediation services or technical assistance shall be carried out in the presence of one of the following cases:

      1) causing damage or a threat of causing damage to the interests of the Republic of Kazakhstan;

      2) violation of international obligations of the Republic of Kazakhstan;

      3) a negative result based on the results of the risk assessment;

      4) if an administrative penalty was imposed on the applicant for violation of the legislation of the Republic of Kazakhstan in the field of control of specific goods within one year prior to filing an application for a permit;

      5) if the applicant is convicted of a criminal offense in the field of control of specific goods within one year prior to the application for a permit, or the applicant is released from criminal liability for a criminal misdemeanor or crimes of minor and medium gravity on the basis of paragraphs 3 ), 4), 9), 10) and 12) of part one of Article 35 or Article 36 of the Criminal Procedure Code of the Republic of Kazakhstan;

      6) if the applicant has been sanctioned by the United Nations Security Council within the past five years;

      7) if the applicant has violated United Nations Security Council sanctions in the past five years.

      2. Refusal to issue a permit for import, transit of specific goods is carried out in the presence of one of the following cases specified in subparagraphs 1), 4), 5) and 6) of paragraph 1 of this Article.

Article 23. Suspension or termination of a permit for export, import, transit of specific goods, extraterritorial re-export, extraterritorial mediation services or technical assistance

      1. The validity of a permission for export, import, transit of specific goods, extraterritorial re-export, provision of extraterritorial mediation services or technical assistance shall be suspended or terminated by the authorized body in cases established by the legislation of the Republic of Kazakhstan on permissions and notifications, as well as in the presence of one of the following cases:

      1) occurrence of new facts which, had they been known or existed at the time of the application for a permit, would have led to a refusal to issue a permit;

      2) the need to change the conditions in the permit;

      3) nonfulfillment by the owner of the permit of the second category and (or) the licensee of obligations under the permit.

      Permissions specified in part one of this paragraph shall also be terminated upon the occurrence of one of the cases specified in paragraph 4 of this Article.

      2. Suspension of permission for export, import, transit of specific goods, extraterritorial re-export, provision of extraterritorial mediation services or technical assistance and re-assessment of risks shall be carried out on the basis of the cases referred to in paragraph 1 of this article, obtained from the following sources:

      1) a written request of state bodies, individuals or legal entities of the Republic of Kazakhstan in the authorized body;

      2) information received by the authorized body from state bodies of a foreign state and international organizations;

      3) messages of mass media.

      3. The term for suspending the validity of the permit specified in paragraph 1 of this Article shall not exceed thirty working days, except in cases where it is necessary to obtain confirmation of information from the competent authority of a foreign state. In this case, the period for suspension of the permission shall be terminated on the next working day from the date of receipt by the authorized body of the said confirmation.

      4. The permission specified in paragraph 1 of this Article shall be terminated in the presence of one of the following cases:

      1) violation by the owner of the permission of the second category and (or) the licensee of the conditions specified in the permit;

      2) identification of false information in the documents submitted by the applicant for obtaining a permission;

      3) termination or suspension of one or more documents on the basis of which the permission was issued;

      4) termination of a permission issued by a state body of the Republic of Kazakhstan, if such a permit is associated with obtaining a permission specified in paragraph 1 of this Article.

      The state bodies of the Republic of Kazakhstan that issued the permission, immediately, but no later than one working day from the date of the decision, shall notify the authorized body by sending an electronic document certified by the electronic digital signature of the authorized person of the suspension or termination of the issued permissions, if such permission is associated with obtaining the permission specified in paragraph 1 of this Article.

Article 24. Comprehensive control

      1. Individuals and legal entities of the Republic of Kazakhstan shall be prohibited from exporting, re-exporting, importing, transiting specific goods, extraterritorial re-exporting, providing extraterritorial intermediary services or technical assistance or participating in them in any other way if they know that the results of their actions and (or) goods will be used to create weapons of mass destruction and (or) delivery vehicles, weapons and military equipment, or in the preparation and (or) commission of acts of terrorism.

      2. Individuals and legal entities of the Republic of Kazakhstan carrying out export, re-export, import, transit specific goods, provide extraterritorial intermediary services or technical assistance with goods or services not included in the control list, shall be obliged to obtain permission in the manner determined by this Law and legislation of the Republic of Kazakhstan on permissions and notifications, in one of the following cases, when they:

      1) were informed by the authorized body or other state body of the control system for specific goods that the results of their actions and (or) goods can be used for the purposes specified in paragraph 1 of this Article;

      2) have reason to believe that the results of their actions and (or) goods can be used for the purposes specified in paragraph 1 of this Article.

      3. Individuals and legal entities of the Republic of Kazakhstan, when exporting, re-exporting, importing, transiting, providing extraterritorial mediation services or technical assistance with goods or services not included in the control list, must be guided by the criteria for comprehensive control.

Article 25. State control in the field of control of specific goods

      1. State control in the field of control of specific goods (hereinafter referred to as state control) shall be carried out in order to identify violations of the requirements of the legislation of the Republic of Kazakhstan in the field of control of specific goods in regard to:

      1) the use of imported specific goods for purposes other than those declared when obtaining a license to import specific goods and (or) guarantee obligations of the Republic of Kazakhstan;

      2) transfer of imported specific goods, as well as goods imported with the provision of guarantee obligations of the Republic of Kazakhstan, to third parties in the territory of the Republic of Kazakhstan without obtaining an appropriate permission.

      2. State control shall be carried out by the authorized body in the manner prescribed by this Article.

      3. The subjects of state control are individuals and legal entities that import specific goods, as well as end users of specific goods or goods imported with the provision of guarantee obligations of the Republic of Kazakhstan.

      4. The grounds for conducting state control shall be:

      1) information of state bodies of the Republic of Kazakhstan;

      2) applications of individuals or legal entities of the Republic of Kazakhstan;

      3) information of international organizations, state bodies or organizations of foreign states;

      4) information obtained from mass media.

      5. State control shall be carried out by sending a request to the subject of state control and comparing the documents and (or) information received from the subject of state control with documents and (or) information received from state bodies of the Republic of Kazakhstan, international organizations, state bodies or organizations of foreign states or published in the media mass media.

      6. The request of the authorized body to the subject of state control for the provision of documents and (or) information, sent by one of the following methods, shall be considered to be delivered in the following cases:

      1) on purpose - with a mark of receipt;

      2) by mail - by registered mail;

      3) electronically - from the date of sending to the electronic address of the subject of state control, specified in the application for permission previously submitted by the subject of state control, or from the date of sending to the personal account of the subject of state control on the e-government web portal.

      The commencement of the state control shall be considered the next working day after the request is received by the subject of state control.

      The authorized body shall receive documents and (or) information from the subjects of state control and state bodies of the Republic of Kazakhstan in the manner specified in the request, within a period of no more than ten calendar days through state electronic information resources.

      7. The term for the implementation of state control shall not br more than thirty working days from the date of its commencement. If it is necessary to conduct research, testing and special examinations, the period for exercising state control may be extended by the head of the authorized body for twenty working days or suspended for the period of appealing against the actions (inaction) of the official or until receipt of documents and (or) information in case of failure to provide them by the subject of state control on time.

      8. When exercising state control, an official of the authorized body shall be entitled to:

      1) send to the subject of state control a request for the provision of documents and (or) information related to the subject of state control;

      2) receive from the subject of state control documents and (or) information related to the subject of state control;

      3) involve state bodies of the Republic of Kazakhstan, organizations, experts and specialists in accordance with the subject of state control and the purpose of the object of control;

      4) get access to automated databases (information systems) in accordance with the subject of state control.

      9. When exercising state control, an official of the authorized body shall not be authorized to:

      1) check the compliance with requirements not established by the legislation of the Republic of Kazakhstan in the field of control of specific goods;

      2) require the provision of documents and (or) information not related to the subject of state control;

      3) to exceed the terms of state control established by this Law;

      4) disclose and (or) disseminate information obtained as a result of state control, constituting state secrets and other secrets protected by law, except for the cases provided for by this Law or the laws of the Republic of Kazakhstan.

      10. When exercising state control, an official of the authorized body shall be obliged to:

      1) comply with the legislation of the Republic of Kazakhstan, the rights and legitimate interests of subjects of state control;

      2) to carry out state control on the basis and in accordance with the procedure determined by this Law;

      3) not interfere with the established mode of operation of the subject of state control during the period of state control;

      4) not prevent the subject of state control or his authorized representative from giving explanations on issues related to the subject of state control;

      5) provide the subject of state control with the necessary information related to the subject of state control;

      6) ensure the safety of documents and (or) information obtained as a result of state control.

      11. When exercising state control, the subject of the state control shall be entitled to:

      1) appeal against the act on the results of state control and actions (inaction) of an official of the authorized body in the manner prescribed by the laws of the Republic of Kazakhstan;

      2) not comply with the requirements of an official of the authorized body that are not related to the subject of state control.

      12. When exercising state control, the subject of the state control shall be obliged to:

      1) within seven days from the date of receipt of the request, submit to the official of the authorized body documents and (or) information related to the subject of state control;

      2) prevent changes and additions to documents and (or) information, as well as changes to the configuration and characteristics of engineering and technical means, information systems and automated databases related to the subject of state control.

      13. If, as a result of the implementation of state control, the fact of violation of the legislation of the Republic of Kazakhstan in the field of control of specific goods is revealed, an official of the authorized body, within the limits of his authority, shall be obliged to take measures provided for by the laws of the Republic of Kazakhstan to bring persons who have committed violations to liability established by the laws of the Republic of Kazakhstan.

Chapter 4. CONTROL OVER THE MOVEMENT OF SPECIFIC GOODS THROUGH THE STATE BORDER OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN WITH THE MEMBER STATES OF THE EURASIAN ECONOMIC UNION

Article 26. Competence of state revenue bodies

      1. Control over the movement of specific goods across the State Border of the Republic of Kazakhstan with the member states of the Eurasian Economic Union shall be carried out by the state revenue authorities.

      2. In order to prevent and suppress the illegal movement of specific goods across the State Border of the Republic of Kazakhstan with the member states of the Eurasian Economic Union, the state revenue bodies shall:

      1) request and receive from individuals and legal entities moving goods across the State Border of the Republic of Kazakhstan with the member states of the Eurasian Economic Union, documents and information related to the goods being moved, established by the legislation of the Republic of Kazakhstan;

      2) involve state bodies of the Republic of Kazakhstan, organizations, experts and specialists to study issues that require special knowledge and skills;

      3) stop vehicles, conduct their examination, inspection at checkpoints on the State border of the Republic of Kazakhstan with the member states of the Eurasian Economic Union;

      4) develop, create, acquire and operate information systems, communication systems, data transmission systems, as well as means of protecting information in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan;

      5) acquire, operate technical means of control of specific goods;

      6) produce documentation, video and audio recording, film and photography of facts and events in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan;

      7) exercise other powers provided for by this Law, other laws of the Republic of Kazakhstan, acts of the President of the Republic of Kazakhstan and the Government of the Republic of Kazakhstan.

Article 27. Types of control over the movement of specific goods across the state border of the Republic of Kazakhstan with the member states of the Eurasian Economic Union

      1. Control over the movement of specific goods across the State Border of the Republic of Kazakhstan with the member states of the Eurasian Economic Union shall be carried out through the following types of control:

      1) movement across the State Border of the Republic of Kazakhstan with the member states of the Eurasian Economic Union of specific goods during export, import, transit, in respect of which there are permissions;

      2) verification of documents and information;

      3) examination or inspection, including with the use of technical means of control of specific goods.

      2. In the event that specific goods are identified that are moved across the State Border of the Republic of Kazakhstan with the member states of the Eurasian Economic Union without permission, the state revenue authority shall make a decision to prohibit the export, import or transit of specific goods and brings its decision to the attention of individuals or representatives of a legal entity possessing powers in relation to specific goods transported across the State Border of the Republic of Kazakhstan with the member states of the Eurasian Economic Union, and in their absence - individuals driving a vehicle on which specific goods are transported, by putting marks on the transport (transportation) document.

      3. The list and procedure for the application of technical means of control of specific goods shall be approved by the state body in charge of ensuring the receipt of taxes and other obligatory payments to the budget.

Article 28. Forms of control over the movement of specific goods across the state border of the Republic of Kazakhstan with the member states of the Eurasian Economic Union

      1. Forms of control over the movement of specific goods across the state border of the Republic of Kazakhstan with the member states of the Eurasian Economic Union are:

      1) verification of documents and information;

      2) examination;

      3) inspection.

      Forms of control - inspection, inspection shall be applied on the basis of recommendations of risk profiles developed and approved by the state revenue authorities.

      The risk profile is understood as a set of information about the risk area, risk indicators and measures to minimize risks.

      2. Verification of documents and information is a form of control, which consists in comparing the information contained in transport (shipping) and commercial documents with information obtained from information systems used by state revenue authorities, as well as in ways not prohibited by the legislation of the Republic of Kazakhstan.

      3. Examination is a form of control, which consists in a visual examination of the vehicle and goods transported by this vehicle, without opening the cargo spaces (compartments), containers of vehicles, without opening the packaging of goods, disassembling, dismantling, violating the integrity of the examined objects and their parts, in other ways.

      4. The grounds for examination shall be:

      1) visual detection of specific goods for which, when moving across the State Border of the Republic of Kazakhstan with the member states of the Eurasian Economic Union, permits were not provided;

      2) recommendations for risk profiles.

      5. Inspection is a form of control, which consists in the examination of vehicles and luggage of individuals with the opening of the packaging of goods, cargo spaces (compartments) of vehicles, containers, containers or other places where specific goods are or may be located.

      6. The grounds for inspection shall be:

      1) availability of information from the state bodies of the Republic of Kazakhstan on the potential risk of moving specific goods without permission;

      2) recommendations for risk profiles.

      7. Examination and (or) inspection shall be carried out at the places of movement of goods and vehicles across the State Border of the Republic of Kazakhstan with the member states of the Eurasian Economic Union.

      8. Individuals driving vehicles moving goods across the State Border of the Republic of Kazakhstan with the member states of the Eurasian Economic Union shall be obliged to be present during the inspection and (or) inspection and provide officials of state revenue bodies with the necessary assistance.

      9. The state revenue bodies shall have the right to conduct inspection and (or) inspection in the absence of individuals driving vehicles moving goods across the State Border of the Republic of Kazakhstan with the Member States of the Eurasian Economic Union, in the following cases:

      1) refusal of these persons to be present during the examination and (or) inspection;

      2) existence of a threat to the national security of the Republic of Kazakhstan, human life and health, the environment and the occurrence of other circumstances that brook no delay, including the presence of signs indicating that the goods are flammable substances, explosive objects, explosive, poisonous, hazardous chemical and biological substances, poisonous, toxic, radioactive substances, nuclear materials and other similar goods.

      Examination and (or) inspection in the abovementioned cases shall be carried out in the presence of two witnesses.

      10. The results of the examination and (or) inspection shall be documented by drawing up an act of inspection and (or) inspection immediately after their completion.

      Forms of acts of examination and (or) inspection shall be approved by the state body in charge of ensuring the receipt of taxes and other obligatory payments to the budget.

      The acts of examination and (or) inspection shall indicate:

      1) information about the officials of the state revenue body who conducted the inspection and (or) inspection, and the persons who were present during the inspection and (or) inspection;

      2) the reasons for the examination and (or) inspection in the absence of individuals driving vehicles moving goods across the State Border of the Republic of Kazakhstan with the Member States of the Eurasian Economic Union;

      3) the results of the examination and (or) examination;

      4) other information provided for by the forms of acts.

      The acts of examination and (or) inspection shall be drawn up in two copies, one of which is handed over to individuals or representatives of a legal entity with authority in relation to goods transported across the State Border of the Republic of Kazakhstan with the member states of the Eurasian Economic Union, and in their absence - individuals driving a vehicle carrying specific goods transported across the State Border of the Republic of Kazakhstan with the Member States of the Eurasian Economic Union.

      11. The procedure for verifying documents and information, examination and (or) inspection of goods transported across the State Border of the Republic of Kazakhstan with the member states of the Eurasian Economic Union shall be approved by the state body in charge of ensuring the receipt of taxes and other obligatory payments to the budget.

Chapter 5. PROVISION OF INFORMATION IN THE FIELD OF CONTROL OF SPECIFIC GOODS

Article 29. Obligation to provide and distribute documents and (or) information in the field of control of specific goods

      1. The authorized body, state bodies of the control system for specific goods shall have the right to request and receive from the state bodies of the Republic of Kazakhstan, as well as individuals and legal entities of the Republic of Kazakhstan, exporting, re-exporting, importing, transiting specific goods, providing extraterritorial intermediary services or technical assistance, foreign persons, carrying out extraterritorial re-export or transit of specific goods, the necessary documents and (or) information related to the scope of control of specific goods.

      2. Individuals and legal entities of the Republic of Kazakhstan engaged in export, re-export, import, transit of specific goods, providing extraterritorial intermediary services or technical assistance, as well as foreign entities engaged in extraterritorial re-export, transit of specific goods, shall be obliged at the request of the authorized body, state bodies control systems for specific goods to provide documents and (or) information necessary for the performance of the specified state bodies of the functions provided for by this Law and the legislation of the Republic of Kazakhstan.

      The transfer of documents and (or) information related to the scope of control of specific goods to the authorized body, state bodies of the system of control of specific goods shall not be a disclosure of official, commercial, banking or other secrets protected by law.

      3. The persons specified in paragraph 2 of this Article shall be responsible for the accuracy of the documents and (or) information provided in accordance with the laws of the Republic of Kazakhstan.

      4. The authorized body shall post on its Internet resource a list of individuals and legal entities of the Republic of Kazakhstan providing extraterritorial intermediary services and technical assistance, lists of individuals and legal entities of the Republic of Kazakhstan and foreign persons who have committed violations of the legislation of the Republic of Kazakhstan in the field of control of specific goods.

Article 30. Use of provided documents and (or) information in the field of control of specific goods

      1. The documents and (or) information provided in accordance with paragraph 2 of Article 29 of this Law shall be used in accordance with the procedure determined by this Law and the legislation of the Republic of Kazakhstan.

      2. Submission and use of information constituting state secrets or other secrets protected by law, and other information contained in the submitted documents and (or) information, the distribution and (or) provision of which shall be limited in accordance with the laws of the Republic of Kazakhstan, are carried out in compliance with the requirements of the legislation of the Republic of Kazakhstan establishing the procedure for handling such information and measures for its protection.

Chapter 6. INTERNATIONAL COOPERATION IN THE FIELD OF CONTROL OF SPECIFIC GOODS

Article 31. Participation of the Republic of Kazakhstan in international sanctions related to control of specific goods

      Compliance by the Republic of Kazakhstan with the sanctions of the United Nations Security Council related to the control of specific goods in relation to one foreign state or a number of foreign states and the introduction of these sanctions into effect shall be determined by the legislation of the Republic of Kazakhstan on the basis of decisions of the United Nations or other international organizations. In some cases, such sanctions may be applied by the Republic of Kazakhstan unilaterally.

Article 32. International cooperation of the Republic of Kazakhstan in the field of control of specific goods

      International cooperation of the Republic of Kazakhstan in the field of control of specific goods shall be carried out for the purposes of:

      1) coordination of efforts and interaction with foreign states and international organizations to prevent the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery;

      2) promotion of the formation of a stable and secure system of international relations;

      3) activation of the participation of the Republic of Kazakhstan in the international exchange of specific goods, results of intellectual creative activity, including rights to the results of intellectual creative activity, expanding opportunities for access of individuals and legal entities of the Republic of Kazakhstan to the world high technology markets;

      4) improvement of international and domestic procedures for the control of specific goods, identification of facts of violation of the legislation of the Republic of Kazakhstan in the field of control of specific goods and the persons who committed them.

Article 33. Forms of international cooperation of the Republic of Kazakhstan in the field of control of specific goods

      International cooperation of the Republic of Kazakhstan in the field of control of specific goods shall be carried out through:

      1) participation of the Republic of Kazakhstan in international export control regimes and international forums, holding negotiations and consultations with foreign states and international organizations, mutual exchange of information, as well as the implementation of joint programs and activities on a bilateral and multilateral basis;

      2) interactions in the field of control of specific goods with international organizations, state bodies and non-governmental organizations of foreign states in the manner prescribed by the legislation of the Republic of Kazakhstan;

      3) assistance to individuals and legal entities of the Republic of Kazakhstan in developing contacts and exchanging information with foreign non-governmental organizations for the effective functioning of domestic procedures for the control of specific goods.

Chapter 7. FINAL PROVISIONS

Article 34. Responsibility for the breach of the legislation of the Republic of Kazakhstan in the field of control of specific goods

      The breach of the legislation of the Republic of Kazakhstan in the field of control of specific goods shall entail responsibility established by the laws of the Republic of Kazakhstan.

Article 35. Appealing against decisions and actions (inaction) of officials of the authorized body and state bodies of the control system for specific goods

      Decisions and actions (inaction) of officials of the authorized body and state bodies of the control system for specific goods can be appealed in the manner prescribed by the laws of the Republic of Kazakhstan.

Article 36. Procedure of enactment of this Law

      1. This Law shall enter into force upon the expiry of sixty calendar days after the day of its first official publication, with the exception of paragraph 13 of Article 25, which shall enter into force after the date of entry into force of the relevant amendments and additions to the Code of the Republic of Kazakhstan on administrative infractions.

      2. The Law of the Republic of Kazakhstan dated July 21, 2007 “On Export Control” shall be invalidated.

      President of the Republic of Kazakhstan K. TOKAYEV

О контроле специфических товаров

Закон Республики Казахстан от 28 декабря 2022 года № 172-VII ЗРК.

      Примечание ИЗПИ!
Порядок введения в действие настоящего Закона см. ст. 36

      Вниманию пользователей!
Для удобства пользования ИЗПИ создано СОДЕРЖАНИЕ

      Настоящий Закон устанавливает принципы и правовые основы контроля специфических товаров, определяет права, обязанности и ответственность физических и юридических лиц Республики Казахстан при осуществлении экспорта, реэкспорта, импорта, транзита специфических товаров, оказании экстерриториальных посреднических услуг или технической помощи, а также иностранных лиц, осуществляющих экстерриториальный реэкспорт и транзит специфических товаров.

Глава 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1. Основные понятия, используемые в настоящем Законе

      В настоящем Законе используются следующие основные понятия:

      1) товары военного назначения – вооружение, военная техника, технологии, программное обеспечение, технические и специальные средства, материалы, оборудование для производства и испытания, комплектующие и запасные части к ним, указанные в контрольном списке специфических товаров;

      2) всеобъемлющий контроль – контроль товаров, не входящих в контрольный список специфических товаров;

      3) оружие массового уничтожения – химическое, бактериологическое (биологическое), радиологическое, ядерное и токсинное оружие;

      4) средства доставки – ракеты и беспилотные воздушные суда, способные доставлять оружие массового уничтожения, указанные в контрольном списке специфических товаров;

      5) импорт – ввоз товаров на территорию Республики Казахстан;

      6) гарантийное обязательство – документ, содержащий официальное заверение страны-получателя, выданное ее компетентным органом, об использовании импортируемых товаров в заявленных целях и недопущении их передачи в третьи страны или третьим лицам без разрешения компетентного органа страны-экспортера и (или) страны-происхождения;

      7) реэкспорт – вывоз ранее ввезенных на территорию Республики Казахстан товаров, произведенных за ее пределами;

      8) коммерческие документы – документы, используемые при осуществлении внешнеторговой и иной деятельности, а также для подтверждения совершения внешнеэкономических сделок, связанных с перемещением специфических товаров через Государственную границу Республики Казахстан (счета-фактуры (инвойсы), спецификации, отгрузочные (упаковочные) листы);

      9) транспортные (перевозочные) документы – документы, подтверждающие наличие договора перевозки специфических товаров и сопровождающие их при такой перевозке (коносамент, накладная);

      10) товары, контролируемые для обеспечения национальной безопасности Республики Казахстан (далее – товары, контролируемые для обеспечения национальной безопасности), – товары, указанные в контрольном списке специфических товаров, не относящиеся к товарам двойного или военного назначения, контролируемые в интересах национальной безопасности в части предотвращения нанесения ущерба национальным интересам на международном уровне и политическому имиджу Республики Казахстан, а также обеспечения безопасности жизни и здоровья граждан, противодействия терроризму и преступности;

      11) международный импортный сертификат Республики Казахстан – документ, который содержит подтверждение уполномоченного органа о том, что импортер обязуется импортировать товары и не допускать их передачу третьим странам или третьим лицам без получения соответствующего разрешения страны-экспортера и (или) страны-происхождения и уполномоченного органа;

      12) сертификат конечного пользователя Республики Казахстан – документ, который содержит подтверждение уполномоченного органа о том, что конечный пользователь обязуется использовать импортированные товары в заявленных целях и не допускать их передачу третьим странам и третьим лицам без получения соответствующего разрешения страны-экспортера и (или) страны-происхождения и уполномоченного органа;

      13) товары двойного назначения – продукция (в том числе программное обеспечение и технологии), указанная в контрольном списке специфических товаров, которая используется в гражданских целях, но может быть применена для создания оружия массового уничтожения и средств его доставки, вооружения, военной техники;

      14) специфические товары – товары двойного и военного назначения, а также товары, контролируемые для обеспечения национальной безопасности;

      15) контроль специфических товаров — совокупность мер, установленных настоящим Законом и иными нормативными правовыми актами Республики Казахстан, по соблюдению требований законодательства Республики Казахстан в сфере контроля специфических товаров и международных обязательств Республики Казахстан;

      16) внутрифирменная система контроля специфических товаров – комплекс мероприятий организационного, административного, информационного и иного характера, осуществляемых в целях выполнения требований, установленных законодательством Республики Казахстан в сфере контроля специфических товаров, и международных обязательств Республики Казахстан;

      17) государственные органы системы контроля специфических товаров – центральные государственные органы Республики Казахстан, осуществляющие контроль специфических товаров в пределах компетенции, установленной настоящим Законом и законодательством Республики Казахстан;

      18) идентификация специфических товаров – установление принадлежности товаров к специфическим товарам, в том числе программного обеспечения и технологий;

      19) контрольный список специфических товаров (далее – контрольный список) – перечень специфических товаров, подлежащих контролю в соответствии с настоящим Законом;

      20) техническая помощь – деятельность, осуществляемая физическими и юридическими лицами Республики Казахстан за пределами территории Республики Казахстан, по ремонту, изготовлению, сборке, тестированию, модернизации и иному техническому обслуживанию товаров двойного и (или) военного назначения, в том числе консультации, инструктаж, обучение, обмен опытом работы и навыками;

      21) транзит – перемещение товаров через территорию Республики Казахстан;

      22) уполномоченный орган – центральный исполнительный орган, осуществляющий государственное регулирование в сфере контроля специфических товаров, а также в пределах, предусмотренных законодательством Республики Казахстан, – межотраслевую координацию;

      23) иностранные лица – физические лица, не являющиеся гражданами Республики Казахстан и имеющие доказательства своей принадлежности к гражданству иного государства, а также юридические лица, гражданская правоспособность которых определяется по праву иностранного государства;

      24) экстерриториальные посреднические услуги – деятельность, осуществляемая физическими и юридическими лицами Республики Казахстан за пределами территории Республики Казахстан, по переговорам или непосредственным действиям, влекущим за собой сделки по продаже, покупке товаров двойного и (или) военного назначения из одной третьей страны в другую третью страну, а также продажа, покупка, транспортировка товаров двойного и (или) военного назначения, находящихся во владении посредника или под его контролем, из одной третьей страны в другую третью страну;

      25) экстерриториальный реэкспорт – вывоз не подвергшихся переработке специфических товаров, произведенных в Республике Казахстан, с территории другого иностранного государства в третьи страны;

      26) экспорт – вывоз товаров за пределы территории Республики Казахстан, а также передача программного обеспечения и технологий на территории Республики Казахстан иностранным лицам.

Статья 2. Законодательство Республики Казахстан в сфере контроля специфических товаров

      1. Законодательство Республики Казахстан в сфере контроля специфических товаров основывается на Конституции Республики Казахстан и состоит из настоящего Закона и иных нормативных правовых актов Республики Казахстан.

      2. Если международным договором, ратифицированным Республикой Казахстан, установлены иные правила, чем те, которые содержатся в настоящем Законе, то применяются правила международного договора.

Статья 3. Сфера применения настоящего Закона

      1. Настоящий Закон регулирует отношения уполномоченного органа, государственных органов системы контроля специфических товаров, физических и юридических лиц Республики Казахстан при осуществлении экспорта, реэкспорта, импорта, транзита специфических товаров, оказании экстерриториальных посреднических услуг или технической помощи, а также иностранных лиц, осуществляющих экстерриториальный реэкспорт и транзит специфических товаров.

      2. Действие настоящего Закона распространяется на экспорт, реэкспорт, импорт, транзит специфических товаров, экстерриториальный реэкспорт, оказание экстерриториальных посреднических услуг или технической помощи в части осуществления контроля специфических товаров в целях, установленных настоящим Законом.

Статья 4. Цели и принципы контроля специфических товаров

      1. Целями контроля специфических товаров являются:

      1) обеспечение национальной безопасности Республики Казахстан;

      2) укрепление режима нераспространения оружия массового уничтожения;

      3) содействие формированию стабильной и безопасной системы международных отношений;

      4) укрепление международной безопасности и стабильности, предотвращение распространения оружия массового уничтожения и средств его доставки.

      2. Принципами контроля специфических товаров являются:

      1) приоритет интересов национальной безопасности Республики Казахстан;

      2) соблюдение международных договоров Республики Казахстан по нераспространению оружия массового уничтожения и средств его доставки, а также в сфере контроля специфических товаров;

      3) приоритет политических интересов в осуществлении контроля специфических товаров;

      4) открытость информации в сфере контроля специфических товаров в соответствии с законодательством Республики Казахстан;

      5) недопустимость поддержки терроризма;

      6) соответствие процедур и правил контроля специфических товаров общепризнанным международным нормам и практике.

Статья 5. Контрольный список

      1. Контрольный список разрабатывается исходя из целей обеспечения национальной безопасности Республики Казахстан и международных обязательств Республики Казахстан с учетом контрольных списков международных режимов экспортного контроля.

      2. Специфические товары, включенные в контрольный список, подлежат контролю специфических товаров при экспорте, реэкспорте, экстерриториальном реэкспорте, импорте, транзите, оказании экстерриториальных посреднических услуг или технической помощи.

Статья 6. Виды контроля специфических товаров

      Контроль специфических товаров осуществляется посредством:

      1) идентификации специфических товаров;

      2) разрешительного порядка экспорта, реэкспорта, импорта, транзита специфических товаров, экстерриториального реэкспорта, оказания экстерриториальных посреднических услуг или технической помощи; передачи третьим лицам на территории Республики Казахстан импортированных специфических товаров, а также товаров, импортированных с предоставлением гарантийных обязательств;

      3) информационного взаимодействия уполномоченного органа с государственными органами системы контроля специфических товаров;

      4) ограничения экспорта, реэкспорта, импорта, транзита специфических товаров, экстерриториального реэкспорта, оказания экстерриториальных посреднических услуг или технической помощи;

      5) всеобъемлющего контроля;

      6) государственного контроля в сфере контроля специфических товаров;

      7) таможенного контроля за перемещением специфических товаров через таможенную границу Евразийского экономического союза;

      8) контроля за перемещением специфических товаров через Государственную границу Республики Казахстан с государствами – членами Евразийского экономического союза.

Глава 2. ГОСУДАРСТВЕННОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ В СФЕРЕ КОНТРОЛЯ СПЕЦИФИЧЕСКИХ ТОВАРОВ

Статья 7. Компетенция Правительства Республики Казахстан

      Правительство Республики Казахстан:

      1) разрабатывает основные направления государственной политики в сфере контроля специфических товаров;

      2) принимает в пределах своей компетенции решения о подписании международных договоров Республики Казахстан в сфере контроля специфических товаров, присоединении к международным режимам экспортного контроля;

      3) утверждает порядок осуществления информационного взаимодействия уполномоченного органа с государственными органами системы контроля специфических товаров;

      4) утверждает перечень мест осуществления контроля за перемещением специфических товаров через Государственную границу Республики Казахстан;

      5) исключен Законом РК от 19.04.2023 № 223-VII (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).
      6) исключен Законом РК от 19.04.2023 № 223-VII (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).
      Сноска. Статья 7 с изменением, внесенным Законом РК от 19.04.2023 № 223-VII (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Статья 8. Компетенция уполномоченного органа

      Уполномоченный орган:

      1) формирует и реализует государственную политику в сфере контроля специфических товаров;

      2) контролирует экспорт, реэкспорт, импорт, транзит специфических товаров, экстерриториальный реэкспорт, оказание экстерриториальных посреднических услуг или технической помощи в пределах компетенции в соответствии с настоящим Законом;

      3) разрабатывает и утверждает:

      правила лицензирования экспорта и импорта специфических товаров и квалификационные требования;

      правила оформления и выдачи сертификата конечного пользователя Республики Казахстан и международного импортного сертификата Республики Казахстан и квалификационные требования;

      правила выдачи разрешения на транзит специфических товаров и квалификационные требования;

      правила выдачи разрешения на экстерриториальный реэкспорт и квалификационные требования;

      правила выдачи разрешения на передачу третьим лицам на территории Республики Казахстан импортированных специфических товаров, а также товаров, импортированных с предоставлением гарантийных обязательств, и квалификационные требования;

      критерии оценки рисков при осуществлении экспорта специфических товаров, экстерриториального реэкспорта, оказании экстерриториальных посреднических услуг или технической помощи, порядок их применения;

      правила выдачи разрешений на оказание экстерриториальных посреднических услуг или технической помощи и квалификационные требования, порядок уведомления и ведения уполномоченным органом списка физических и юридических лиц Республики Казахстан, оказывающих экстерриториальные посреднические услуги или техническую помощь;

      правила проведения идентификации специфических товаров;

      правила ведения учета совершаемых внешнеэкономических сделок со специфическими товарами;

      критерии всеобъемлющего контроля;

      методические рекомендации по созданию и ведению внутрифирменной системы контроля специфических товаров;

      4) осуществляет международное сотрудничество в сфере контроля специфических товаров;

      5) утверждает контрольный список;

      6) разрабатывает порядок информационного взаимодействия уполномоченного органа с государственными органами системы контроля специфических товаров;

      7) осуществляет государственный контроль в сфере контроля специфических товаров;

      8) осуществляет выдачу:

      лицензии на экспорт и импорт специфических товаров (лицензии на экспорт специфических товаров, общей лицензии на экспорт товаров двойного назначения или товаров, контролируемых для обеспечения национальной безопасности, лицензии на импорт специфических товаров);

      разрешения на транзит специфических товаров;

      разрешения на оказание экстерриториальных посреднических услуг или технической помощи;

      разрешения на экстерриториальный реэкспорт;

      разрешения на передачу третьим лицам на территории Республики Казахстан импортированных специфических товаров, а также товаров, импортированных с предоставлением гарантийных обязательств;

      сертификата конечного пользователя Республики Казахстан;

      международного импортного сертификата Республики Казахстан;

      заключения об идентификации специфических товаров;

      9) ведет список физических и юридических лиц Республики Казахстан, оказывающих экстерриториальные посреднические услуги или техническую помощь;

      10) приостанавливает или прекращает действие разрешений в сфере контроля специфических товаров;

      11) проводит оценку рисков при осуществлении экспорта специфических товаров, экстерриториального реэкспорта, оказании экстерриториальных посреднических услуг или технической помощи;

      12) осуществляет иные полномочия, предусмотренные настоящим Законом, иными законами Республики Казахстан, актами Президента Республики Казахстан и Правительства Республики Казахстан.

      Сноска. Статья 8 с изменением, внесенным Законом РК от 19.04.2023 № 223-VII (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Статья 9. Компетенция государственных органов системы контроля специфических товаров

      1. Государственные органы системы контроля специфических товаров:

      1) участвуют в реализации государственной политики в сфере контроля специфических товаров;

      2) осуществляют контроль специфических товаров в пределах компетенции, установленной настоящим Законом и законодательством Республики Казахстан.

      2. Органы государственных доходов:

      1) осуществляют контроль за перемещением специфических товаров через Государственную границу Республики Казахстан;

      2) осуществляют контроль за перемещением специфических товаров через Государственную границу Республики Казахстан с государствами – членами Евразийского экономического союза в соответствии с настоящим Законом;

      3) осуществляют таможенный контроль за перемещением специфических товаров через таможенную границу Евразийского экономического союза в соответствии с таможенным законодательством Евразийского экономического союза и (или) Республики Казахстан;

      4) разрабатывают перечень мест осуществления контроля за перемещением специфических товаров через Государственную границу Республики Казахстан;

      5) осуществляют иные полномочия, предусмотренные настоящим Законом, иными законами Республики Казахстан, актами Президента Республики Казахстан и Правительства Республики Казахстан.

Глава 3. КОНТРОЛЬ СПЕЦИФИЧЕСКИХ ТОВАРОВ

Статья 10. Идентификация специфических товаров

      1. Физические и юридические лица Республики Казахстан, намеревающиеся осуществить экспорт, реэкспорт, импорт, транзит либо оказать экстерриториальные посреднические услуги или техническую помощь в отношении товаров (в том числе программного обеспечения и технологий), обязаны провести их идентификацию в соответствии с контрольным списком.

      Иностранные лица, намеревающиеся осуществить транзит в отношении товаров (в том числе программного обеспечения и технологий), обязаны провести их идентификацию в соответствии с контрольным списком.

      2. В случае невозможности однозначной идентификации в соответствии с контрольным списком физические и юридические лица Республики Казахстан, иностранные лица обращаются в уполномоченный орган за получением заключения об идентификации специфических товаров.

      Заключение об идентификации специфических товаров выдается по результатам идентификации, проводимой уполномоченным органом.

      Для исследования вопросов, требующих специальных знаний и навыков, и получения консультаций уполномоченный орган вправе привлекать к идентификации специфических товаров государственные органы Республики Казахстан, организации, экспертов и специалистов.

Статья 11. Контроль за экспортом специфических товаров

      1. Экспорт специфических товаров осуществляется физическими и юридическими лицами Республики Казахстан на основании лицензии на экспорт специфических товаров или общей лицензии на экспорт товаров двойного назначения или товаров, контролируемых для обеспечения национальной безопасности, если иное не предусмотрено настоящей статьей.

      Экспорт специфических товаров для ремонта, модернизации, переработки, замены либо возврата по гарантии ранее импортированных специфических товаров осуществляется физическими и юридическими лицами Республики Казахстан на основании лицензии на экспорт специфических товаров без предоставления гарантийного обязательства.

      2. Экспорт товаров двойного назначения (за исключением ядерных и специальных неядерных материалов, оборудования, установок, технологий, источников ионизирующего излучения, оборудования и соответствующих товаров и технологий двойного назначения, работ, услуг, связанных с их производством) и товаров, контролируемых для обеспечения национальной безопасности, может осуществляться физическими и юридическими лицами Республики Казахстан на основании общей лицензии на экспорт товаров двойного назначения или товаров, контролируемых для обеспечения национальной безопасности, с указанием в ней нескольких иностранных государств, импортеров и (или) конечных пользователей.

      Физические и юридические лица Республики Казахстан, осуществляющие экспорт товаров, указанных в части первой настоящего пункта, на основании общей лицензии на экспорт товаров двойного назначения или товаров, контролируемых для обеспечения национальной безопасности, обязаны представлять в уполномоченный орган документы по исполнению общих лицензий на экспорт товаров двойного назначения или товаров, контролируемых для обеспечения национальной безопасности, в сроки и порядке, которые определены уполномоченным органом.

      3. Экспорт специфических товаров осуществляется при наличии гарантийного обязательства, выданного компетентным органом страны-получателя, за исключением случаев, предусмотренных частью второй пункта 1 настоящей статьи.

      Уполномоченный орган определяет подлинность гарантийного обязательства страны-получателя в случаях, определенных уполномоченным органом.

      4. Экспорт товаров военного назначения, необходимых для функционирования национального контингента Республики Казахстан за пределами территории Республики Казахстан или проведения подготовки к миротворческой операции, осуществляется без применения мер контроля специфических товаров на основании воинских пропусков, выдаваемых Министерством обороны Республики Казахстан.

      Экспорт товаров военного назначения Вооруженных Сил Республики Казахстан, других войск и воинских формирований для выполнения международных обязательств Республики Казахстан, а также участия в учениях, смотрах, конкурсах, выставках, парадах, соревнованиях, демонстрационных мероприятиях, испытаниях осуществляется без применения мер контроля специфических товаров на основании перечня, утверждаемого первым руководителем соответствующего государственного органа Республики Казахстан.

      5. Вывоз из Республики Казахстан единичных экземпляров боевого оружия военнослужащими и сотрудниками Вооруженных Сил Республики Казахстан, других войск и воинских формирований, специальных государственных и правоохранительных органов Республики Казахстан для решения боевых и оперативно-служебных задач осуществляется в соответствии с законодательством Республики Казахстан без применения мер контроля специфических товаров.

      6. Экспорт товаров двойного назначения (за исключением ядерных и специальных неядерных материалов, оборудования, установок, технологий, источников ионизирующего излучения, оборудования и соответствующих товаров и технологий двойного назначения, работ, услуг, связанных с их производством) и товаров, контролируемых для обеспечения национальной безопасности, для демонстрации на выставках, проведения испытаний, исследований (сертификации), а также образцов проб, отбираемых инспекторами международных организаций во исполнение международных договоров, ратифицированных Республикой Казахстан, осуществляется без лицензии на экспорт специфических товаров при условии, что эти товары не будут передаваться в правообладание третьим лицам и третьим странам.

      7. Перенаправление экспортируемых специфических товаров другому конечному пользователю, не указанному в лицензии на экспорт специфических товаров, общей лицензии на экспорт товаров двойного назначения или товаров, контролируемых для обеспечения национальной безопасности, запрещается.

Статья 12. Контроль за импортом специфических товаров

      1. Импорт специфических товаров осуществляется физическими и юридическими лицами Республики Казахстан на основании лицензии на импорт специфических товаров, если иное не предусмотрено настоящей статьей.

      Импорт специфических товаров, ранее экспортированных для ремонта, модернизации, переработки, замены либо возврата по гарантии, осуществляется физическими и юридическими лицами Республики Казахстан без лицензии на импорт специфических товаров.

      2. Передача импортированных специфических товаров на территории Республики Казахстан от конечного пользователя или импортера третьим лицам осуществляется на основании разрешения на передачу третьим лицам на территории Республики Казахстан импортированных специфических товаров, а также товаров, импортированных с предоставлением гарантийных обязательств Республики Казахстан.

      3. Импорт ранее экспортированных товаров военного назначения, необходимых для функционирования национального контингента Республики Казахстан, находящегося за пределами территории Республики Казахстан, или проведения подготовки к миротворческой операции, осуществляется без применения мер контроля специфических товаров на основании воинских пропусков, выдаваемых Министерством обороны Республики Казахстан.

      Импорт ранее экспортированных товаров военного назначения Вооруженных Сил Республики Казахстан, других войск и воинских формирований для выполнения международных обязательств Республики Казахстан, а также участия в учениях, смотрах, конкурсах, выставках, парадах, соревнованиях, демонстрационных мероприятиях, испытаниях осуществляется без применения мер контроля специфических товаров на основании перечня, утверждаемого первым руководителем соответствующего государственного органа Республики Казахстан.

      Импорт товаров военного назначения, принадлежащих государственным органам или организациям иностранного государства, необходимых к задействованию при проведении учений, смотров, конкурсов, выставок, парадов, соревнований, демонстрационных мероприятий, испытаний, организуемых Вооруженными Силами Республики Казахстан, другими войсками и воинскими формированиями, уполномоченным органом в области оборонной промышленности и государственного оборонного заказа на территории Республики Казахстан, осуществляется без применения мер контроля специфических товаров на основании перечня, утверждаемого первым руководителем соответствующего государственного органа Республики Казахстан.

      4. Ввоз на территорию Республики Казахстан единичных экземпляров боевого оружия военнослужащими и сотрудниками Вооруженных Сил Республики Казахстан, других войск и воинских формирований, специальных государственных и правоохранительных органов Республики Казахстан для решения боевых и оперативно-служебных задач осуществляется в соответствии с законодательством Республики Казахстан без применения мер контроля специфических товаров.

      5. Импорт товаров двойного назначения (за исключением ядерных и специальных неядерных материалов, оборудования, установок, технологий, источников ионизирующего излучения, оборудования и соответствующих товаров и технологий двойного назначения, работ, услуг, связанных с их производством) и товаров, контролируемых для обеспечения национальной безопасности, для демонстрации на выставках, проведения испытаний, исследований (сертификации), осуществляется без лицензии на импорт специфических товаров при условии, что эти товары не будут передаваться на территории Республики Казахстан в правообладание третьим лицам.

      Физические или юридические лица Республики Казахстан, осуществляющие импорт товаров, указанных в части первой настоящего пункта, обязаны вывезти их с территории Республики Казахстан в срок, не превышающий двенадцати месяцев со дня их ввоза на территорию Республики Казахстан.

      6. Импортируемые специфические товары должны быть доставлены до конечного пользователя, указанного в лицензии на импорт специфических товаров и гарантийном обязательстве Республики Казахстан, выданных уполномоченным органом.

      Перенаправление импортируемых специфических товаров другому конечному пользователю, не указанному в лицензии на импорт специфических товаров и (или) гарантийном обязательстве Республики Казахстан, выданных уполномоченным органом, запрещается.

      7. Физическим и юридическим лицам Республики Казахстан запрещаются использование импортированных специфических товаров, товаров, импортированных с предоставлением гарантийных обязательств Республики Казахстан, в иных от заявленных целей, а также их реэкспорт без разрешения компетентного органа страны-экспортера и (или) страны-происхождения.

Статья 13. Контроль за транзитом специфических товаров

      1. Транзит специфических товаров осуществляется физическими и юридическими лицами Республики Казахстан и иностранными лицами на основании разрешения на транзит специфических товаров.

      2. Условия перегрузки на территории Республики Казахстан специфических товаров, перемещаемых транзитом, указываются в разрешении на транзит специфических товаров. Информация о перегрузке на территории Республики Казахстан предоставляется в уполномоченный орган физическими и юридическими лицами Республики Казахстан и иностранными лицами при подаче заявления на получение разрешения на транзит специфических товаров.

Статья 14. Контроль за оказанием экстерриториальных посреднических услуг

      1. Физические и юридические лица Республики Казахстан, намеревающиеся оказывать экстерриториальные посреднические услуги по товарам военного назначения, обязаны получить разрешение на оказание экстерриториальных посреднических услуг.

      2. Физические и юридические лица Республики Казахстан, намеревающиеся оказывать экстерриториальные посреднические услуги по товарам двойного назначения, обязаны получить разрешение на оказание экстерриториальных посреднических услуг в одном из следующих случаев:

      1) физические и юридические лица Республики Казахстан были информированы уполномоченным органом или иными государственными органами системы контроля специфических товаров о том, что результаты оказания экстерриториальных посреднических услуг могут быть использованы в целях, указанных в пункте 1 статьи 24 настоящего Закона;

      2) физические и юридические лица Республики Казахстан имеют основание полагать, что результаты оказания экстерриториальных посреднических услуг могут быть использованы в целях, указанных в пункте 1 статьи 24 настоящего Закона.

Статья 15. Контроль за оказанием технической помощи

      1. Физические и юридические лица Республики Казахстан, намеревающиеся оказывать техническую помощь по товарам военного назначения, обязаны получить разрешение на оказание технической помощи.

      2. Физические и юридические лица Республики Казахстан, намеревающиеся оказывать техническую помощь, связанную с товарами двойного назначения, обязаны получить разрешение на оказание технической помощи в одном из следующих случаев:

      1) физические и юридические лица Республики Казахстан были информированы уполномоченным органом или иными государственными органами системы контроля специфических товаров о том, что результаты оказания технической помощи могут быть использованы в целях, указанных в пункте 1 статьи 24 настоящего Закона;

      2) физические и юридические лица Республики Казахстан имеют основание полагать, что результаты оказания технической помощи могут быть использованы в целях, указанных в пункте 1 статьи 24 настоящего Закона.

Статья 16. Контроль за реэкспортом специфических товаров и экстерриториальным реэкспортом

      1. Реэкспорт специфических товаров, импортированных на территорию Республики Казахстан с предоставлением гарантийных обязательств, осуществляется физическими и юридическими лицами Республики Казахстан на основании разрешения компетентного органа страны-экспортера и (или) страны-происхождения и лицензии на экспорт специфических товаров.

      Реэкспорт товаров военного назначения, принадлежащих государственным органам или организациям иностранного государства, необходимых к задействованию при проведении учений, смотров, конкурсов, выставок, парадов, соревнований, демонстрационных мероприятий, испытаний, организуемых Вооруженными Силами Республики Казахстан, другими войсками и воинскими формированиями, уполномоченным органом в области оборонной промышленности и государственного оборонного заказа на территории Республики Казахстан, осуществляется без применения мер контроля специфических товаров на основании перечня, утверждаемого первым руководителем соответствующего государственного органа Республики Казахстан.

      Государственные органы или организации иностранного государства, указанные в части второй настоящего пункта, обязаны вывезти с территории Республики Казахстан принадлежащие им товары военного назначения в срок, не превышающий двенадцати месяцев со дня их ввоза на территорию Республики Казахстан.

      2. Экстерриториальный реэкспорт осуществляется иностранными лицами на основании разрешения на экстерриториальный реэкспорт.

Статья 17. Внутрифирменная система контроля специфических товаров

      Создание внутрифирменных систем контроля специфических товаров является обязательным для юридических лиц Республики Казахстан, осуществляющих научную, научно-техническую или производственную деятельность по обеспечению государственных нужд в области поддержания обороноспособности и национальной безопасности Республики Казахстан и систематически получающих доходы от внешнеэкономических сделок со специфическими товарами.

      Уполномоченный орган содействует юридическим лицам Республики Казахстан в создании внутрифирменных систем контроля специфических товаров и оказывает им необходимую информационно-методическую помощь.

Статья 18. Учет совершаемых внешнеэкономических сделок со специфическими товарами

      1. Физические и юридические лица Республики Казахстан, осуществляющие экспорт, реэкспорт, импорт, транзит специфических товаров либо оказывающие экстерриториальные посреднические услуги или техническую помощь, обязаны вести учет совершаемых внешнеэкономических сделок со специфическими товарами.

      2. Документы, относящиеся к внешнеэкономическим сделкам со специфическими товарами, должны храниться в течение пяти лет с момента осуществления экспорта, реэкспорта, импорта, транзита специфических товаров либо оказания экстерриториальных посреднических услуг или технической помощи, если более длительный срок хранения не установлен законодательством Республики Казахстан.

Статья 19. Гарантийные обязательства в отношении товаров, импортируемых в Республику Казахстан

      По требованию компетентного органа страны-экспортера и (или) страны-происхождения уполномоченным органом предоставляются гарантийные обязательства в виде сертификата конечного пользователя Республики Казахстан или международного импортного сертификата Республики Казахстан.

Статья 20. Разрешительный порядок осуществления экспорта специфических товаров, экстерриториального реэкспорта, оказания экстерриториальных посреднических услуг или технической помощи

      Разрешение на экспорт специфических товаров, экстерриториальный реэкспорт, оказание экстерриториальных посреднических услуг или технической помощи выдается уполномоченным органом на основании результатов оценки рисков, проводимой в рамках информационного взаимодействия с государственными органами системы контроля специфических товаров.

Статья 21. Ограничения экспорта, реэкспорта, импорта, транзита специфических товаров, экстерриториального реэкспорта, оказания экстерриториальных посреднических услуг или технической помощи

      1. Республика Казахстан имеет право вводить ограничения по экспорту, реэкспорту, импорту, транзиту специфических товаров, экстерриториальному реэкспорту, оказанию экстерриториальных посреднических услуг или технической помощи вплоть до эмбарго в отношении иностранных государств и иностранных лиц в случаях нарушения ими обязательств, принятых перед Республикой Казахстан, а также по решениям международных организаций, участником которых является Республика Казахстан.

      2. Правительство Республики Казахстан, исходя из интересов национальной безопасности Республики Казахстан, необходимости выполнения международных обязательств Республики Казахстан, вытекающих из Устава Организации Объединенных Наций, международных договоров Республики Казахстан, вправе определять перечень иностранных государств, физических и юридических лиц, в отношении которых вводятся ограничения по экспорту, реэкспорту, импорту, транзиту специфических товаров, экстерриториальному реэкспорту, оказанию экстерриториальных посреднических услуг или технической помощи.

Статья 22. Отказ в выдаче разрешений в сфере контроля специфических товаров

      1. Отказ в выдаче разрешения на экспорт специфических товаров, экстерриториальный реэкспорт, оказание экстерриториальных посреднических услуг или технической помощи осуществляется при наличии одного из следующих случаев:

      1) причинения ущерба или возникновения угрозы причинения ущерба интересам Республики Казахстан;

      2) нарушения международных обязательств Республики Казахстан;

      3) отрицательного результата по итогам осуществления оценки рисков;

      4) если в отношении заявителя в течение одного года до подачи заявления на получение разрешения налагалось административное взыскание за нарушение законодательства Республики Казахстан в сфере контроля специфических товаров;

      5) если в отношении заявителя в течение одного года до подачи заявления на получение разрешения вынесен обвинительный приговор суда за совершение уголовного правонарушения в сфере контроля специфических товаров или заявитель освобожден от уголовной ответственности за совершение уголовного проступка или преступлений небольшой и средней тяжести на основании пунктов 3), 4), 9), 10) и 12) части первой статьи 35 или статьи 36 Уголовно-процессуального кодекса Республики Казахстан;

      6) если к заявителю в течение последних пяти лет применялись санкции Совета Безопасности Организации Объединенных Наций;

      7) если заявитель в течение последних пяти лет нарушал санкции Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.

      2. Отказ в выдаче разрешения на импорт, транзит специфических товаров осуществляется при наличии одного из следующих случаев, указанных в подпунктах 1), 4), 5) и 6) пункта 1 настоящей статьи.

Статья 23. Приостановление или прекращение действия разрешения на экспорт, импорт, транзит специфических товаров, экстерриториальный реэкспорт, оказание экстерриториальных посреднических услуг или технической помощи

      1. Действие разрешения на экспорт, импорт, транзит специфических товаров, экстерриториальный реэкспорт, оказание экстерриториальных посреднических услуг или технической помощи приостанавливается или прекращается уполномоченным органом в случаях, установленных законодательством Республики Казахстан о разрешениях и уведомлениях, а также при наличии одного из следующих случаев:

      1) возникновения новых фактов, которые, если бы они были известны или существовали на момент подачи заявления на получение разрешения, привели бы к отказу в выдаче разрешения;

      2) необходимости изменения условий в разрешении;

      3) невыполнения владельцем разрешения второй категории и (или) лицензиатом обязательств по разрешению.

      Разрешения, указанные в части первой настоящего пункта, также прекращают свое действие при наступлении одного из случаев, указанных в пункте 4 настоящей статьи.

      2. Приостановление разрешения на экспорт, импорт, транзит специфических товаров, экстерриториальный реэкспорт, оказание экстерриториальных посреднических услуг или технической помощи и повторное проведение оценки рисков осуществляется на основании случаев, указанных в пункте 1 настоящей статьи, полученных из следующих источников:

      1) письменное обращение государственных органов, физических или юридических лиц Республики Казахстан в уполномоченный орган;

      2) информация, полученная уполномоченным органом от государственных органов иностранного государства и международных организаций;

      3) сообщения средств массовой информации.

      3. Срок приостановления действия разрешения, указанного в пункте 1 настоящей статьи, не должен превышать тридцать рабочих дней, за исключением случаев, когда необходимо получение подтверждения информации от компетентного органа иностранного государства. В этом случае срок приостановления разрешения заканчивается следующим рабочим днем со дня получения уполномоченным органом указанного подтверждения.

      4. Разрешение, указанное в пункте 1 настоящей статьи, прекращает свое действие при наличии одного из следующих случаев:

      1) нарушения владельцем разрешения второй категории и (или) лицензиатом условий, указанных в разрешении;

      2) выявления недостоверных сведений в документах, представленных заявителем для получения разрешения;

      3) прекращения или приостановления действия одного или нескольких документов, на основании которых было выдано разрешение;

      4) прекращения действия разрешения, выданного государственным органом Республики Казахстан, если такое разрешение связано с получением разрешения, указанного в пункте 1 настоящей статьи.

      Государственные органы Республики Казахстан, выдавшие разрешение, незамедлительно, но не позднее одного рабочего дня со дня принятия решения, уведомляют уполномоченный орган путем направления электронного документа, удостоверенного посредством электронной цифровой подписи уполномоченного лица, о приостановлении или прекращении действия выданных разрешений, если такое разрешение связано с получением разрешения, указанного в пункте 1 настоящей статьи.

Статья 24. Всеобъемлющий контроль

      1. Физическим и юридическим лицам Республики Казахстан запрещается осуществлять экспорт, реэкспорт, импорт, транзит специфических товаров, экстерриториальный реэкспорт, оказывать экстерриториальные посреднические услуги или техническую помощь или участвовать в них любым иным образом в случае, если им известно, что результаты их действий и (или) товары будут использованы для создания оружия массового уничтожения и (или) средств доставки, вооружения и военной техники либо при подготовке и (или) совершении актов терроризма.

      2. Физические и юридические лица Республики Казахстан, осуществляющие экспорт, реэкспорт, импорт, транзит специфических товаров, оказывающие экстерриториальные посреднические услуги или техническую помощь с товарами или услугами, не включенными в контрольный список, обязаны получить разрешение в порядке, определяемом настоящим Законом и законодательством Республики Казахстан о разрешениях и уведомлениях, в одном из следующих случаев, когда они:

      1) были информированы уполномоченным органом или иным государственным органом системы контроля специфических товаров о том, что результаты их действий и (или) товары могут быть использованы в целях, указанных в пункте 1 настоящей статьи;

      2) имеют основание полагать, что результаты их действий и (или) товары могут быть использованы в целях, указанных в пункте 1 настоящей статьи.

      3. Физическим и юридическим лицам Республики Казахстан при осуществлении экспорта, реэкспорта, импорта, транзита, оказании экстерриториальных посреднических услуг или технической помощи с товарами или услугами, не включенными в контрольный список, необходимо руководствоваться критериями всеобъемлющего контроля.

Статья 25. Государственный контроль в сфере контроля специфических товаров

      1. Государственный контроль в сфере контроля специфических товаров (далее – государственный контроль) осуществляется в целях выявления нарушений требований законодательства Республики Казахстан в сфере контроля специфических товаров в части:

      1) использования импортированных специфических товаров в целях, отличных от целей, заявленных при получении лицензии на импорт специфических товаров и (или) гарантийных обязательств Республики Казахстан;

      2) передачи импортированных специфических товаров, а также товаров, импортированных с предоставлением гарантийных обязательств Республики Казахстан, третьим лицам на территории Республики Казахстан без получения соответствующего разрешения.

      2. Государственный контроль осуществляется уполномоченным органом в порядке, установленном настоящей статьей.

      3. Субъектами государственного контроля являются физические и юридические лица, осуществляющие импорт специфических товаров, а также конечные пользователи специфических товаров или товаров, импортированных с предоставлением гарантийных обязательств Республики Казахстан.

      4. Основаниями для проведения государственного контроля являются:

      1) информация государственных органов Республики Казахстан;

      2) обращения физических или юридических лиц Республики Казахстан;

      3) информация международных организаций, государственных органов или организаций иностранных государств;

      4) информация, полученная из средств массовой информации.

      5. Государственный контроль осуществляется путем направления запроса субъекту государственного контроля и сопоставления полученных от субъекта государственного контроля документов и (или) информации с документами и (или) информацией, поступающими от государственных органов Республики Казахстан, международных организаций, государственных органов или организаций иностранных государств или опубликованными в средствах массовой информации.

      6. Запрос уполномоченного органа субъекту государственного контроля о предоставлении документов и (или) информации, направленный одним из нижеперечисленных способов, считается врученным в следующих случаях:

      1) нарочно – с отметкой о получении;

      2) почтой – заказным письмом;

      3) электронным способом – с даты отправки на электронный адрес субъекта государственного контроля, указанный в ранее представленном субъектом государственного контроля заявлении на получение разрешения, либо с даты отправки в личный кабинет субъекта государственного контроля на веб-портале "электронного правительства".

      Началом проведения государственного контроля считается следующий рабочий день после получения запроса субъектом государственного контроля.

      Уполномоченный орган получает документы и (или) информацию от субъектов государственного контроля и государственных органов Республики Казахстан в порядке, указанном в запросе, в срок не более десяти календарных дней посредством государственных электронных информационных ресурсов.

      7. Срок осуществления государственного контроля составляет не более тридцати рабочих дней со дня начала его проведения. В случае необходимости проведения исследований, испытаний и специальных экспертиз срок осуществления государственного контроля может быть продлен руководителем уполномоченного органа на двадцать рабочих дней либо приостановлен на период обжалования действий (бездействия) должностного лица или до получения документов и (или) информации в случае непредоставления их субъектом государственного контроля в установленный срок.

      8. Должностное лицо уполномоченного органа при осуществлении государственного контроля имеет право:

      1) направлять субъекту государственного контроля запрос о предоставлении документов и (или) информации, относящихся к предмету государственного контроля;

      2) получать от субъекта государственного контроля документы и (или) информацию, относящиеся к предмету государственного контроля;

      3) привлекать государственные органы Республики Казахстан, организации, экспертов и специалистов в соответствии с предметом государственного контроля и назначением объекта контроля;

      4) получать доступ к автоматизированным базам данных (информационным системам) в соответствии с предметом государственного контроля.

      9. При осуществлении государственного контроля должностное лицо уполномоченного органа не вправе:

      1) проверять выполнение требований, не установленных законодательством Республики Казахстан в сфере контроля специфических товаров;

      2) требовать предоставления документов и (или) информации, не относящихся к предмету государственного контроля;

      3) превышать установленные настоящим Законом сроки проведения государственного контроля;

      4) разглашать и (или) распространять информацию, полученную в результате проведения государственного контроля, составляющую государственные секреты и иную охраняемую законом тайну, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Законом или законами Республики Казахстан.

      10. Должностное лицо уполномоченного органа при осуществлении государственного контроля обязано:

      1) соблюдать законодательство Республики Казахстан, права и законные интересы субъектов государственного контроля;

      2) проводить государственный контроль на основании и в соответствии с порядком, определяемым настоящим Законом;

      3) не препятствовать установленному режиму работы субъекта государственного контроля в период осуществления государственного контроля;

      4) не препятствовать субъекту государственного контроля либо его уполномоченному представителю давать разъяснения по вопросам, относящимся к предмету государственного контроля;

      5) предоставлять субъекту государственного контроля необходимую информацию, относящуюся к предмету государственного контроля;

      6) обеспечить сохранность документов и (или) информации, полученных в результате осуществления государственного контроля.

      11. Субъект государственного контроля при осуществлении государственного контроля вправе:

      1) обжаловать акт о результатах государственного контроля и действия (бездействие) должностного лица уполномоченного органа в порядке, установленном законами Республики Казахстан;

      2) не исполнять требования должностного лица уполномоченного органа, не относящиеся к предмету проведения государственного контроля.

      12. Субъект государственного контроля при осуществлении государственного контроля обязан:

      1) в семидневный срок с момента получения запроса представить должностному лицу уполномоченного органа документы и (или) информацию, относящиеся к предмету проведения государственного контроля;

      2) не допускать внесения изменений и дополнений в документы и (или) информацию, а также изменений в конфигурацию и характеристики инженерно-технических средств, информационных систем и автоматизированных баз данных, относящихся к предмету государственного контроля.

      13. Если в результате осуществления государственного контроля будет выявлен факт нарушения законодательства Республики Казахстан в сфере контроля специфических товаров, должностное лицо уполномоченного органа в пределах полномочий обязано принять предусмотренные законами Республики Казахстан меры по привлечению лиц, допустивших нарушения, к ответственности, установленной законами Республики Казахстан.

Глава 4. КОНТРОЛЬ ЗА ПЕРЕМЕЩЕНИЕМ СПЕЦИФИЧЕСКИХ ТОВАРОВ ЧЕРЕЗ ГОСУДАРСТВЕННУЮ ГРАНИЦУ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН С ГОСУДАРСТВАМИ – ЧЛЕНАМИ ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА

Статья 26. Компетенция органов государственных доходов

      1. Контроль за перемещением специфических товаров через Государственную границу Республики Казахстан с государствами – членами Евразийского экономического союза осуществляется органами государственных доходов.

      2. В целях предупреждения и пресечения незаконного перемещения специфических товаров через Государственную границу Республики Казахстан с государствами – членами Евразийского экономического союза органы государственных доходов:

      1) запрашивают и получают от физических и юридических лиц, осуществляющих перемещение товаров через Государственную границу Республики Казахстан с государствами – членами Евразийского экономического союза, документы и сведения, касающиеся перемещаемых товаров, установленные законодательством Республики Казахстан;

      2) привлекают государственные органы Республики Казахстан, организации, экспертов и специалистов для исследования вопросов, требующих специальных знаний и навыков;

      3) останавливают транспортные средства, проводят их осмотр, досмотр в пунктах пропуска на Государственной границе Республики Казахстан с государствами – членами Евразийского экономического союза;

      4) разрабатывают, создают, приобретают и эксплуатируют информационные системы, системы связи, системы передачи данных, а также средства защиты информации в соответствии с законодательством Республики Казахстан;

      5) приобретают, эксплуатируют технические средства контроля специфических товаров;

      6) производят документирование, видео- и аудиозапись, кино- и фотосъемку фактов и событий в соответствии с законодательством Республики Казахстан;

      7) осуществляют иные полномочия, предусмотренные настоящим Законом, иными законами Республики Казахстан, актами Президента Республики Казахстан и Правительства Республики Казахстан.

Статья 27. Виды контроля за перемещением специфических товаров через Государственную границу Республики Казахстан с государствами – членами Евразийского экономического союза

      1. Контроль за перемещением специфических товаров через Государственную границу Республики Казахстан с государствами – членами Евразийского экономического союза осуществляется посредством следующих видов контроля:

      1) перемещения через Государственную границу Республики Казахстан с государствами – членами Евразийского экономического союза специфических товаров при экспорте, импорте, транзите, в отношении которых имеются разрешения;

      2) проверка документов и сведений;

      3) осмотр или досмотр, в том числе с применением технических средств контроля специфических товаров.

      2. В случае выявления специфических товаров, перемещаемых через Государственную границу Республики Казахстан с государствами – членами Евразийского экономического союза без разрешения, орган государственных доходов принимает решение о запрете экспорта, импорта или транзита специфических товаров и доводит свое решение до сведения физических лиц или представителей юридического лица, обладающих полномочиями в отношении специфических товаров, перемещаемых через Государственную границу Республики Казахстан с государствами – членами Евразийского экономического союза, а при их отсутствии – физических лиц, управляющих транспортным средством, на котором перевозятся специфические товары, путем проставления отметок на транспортном (перевозочном) документе.

      3. Перечень и порядок применения технических средств контроля специфических товаров утверждаются государственным органом, осуществляющим руководство в сфере обеспечения поступления налогов и других обязательных платежей в бюджет.

Статья 28. Формы контроля за перемещением специфических товаров через Государственную границу Республики Казахстан с государствами – членами Евразийского экономического союза

      1. Формами контроля за перемещением специфических товаров через Государственную границу Республики Казахстан с государствами – членами Евразийского экономического союза являются:

      1) проверка документов и сведений;

      2) осмотр;

      3) досмотр.

      Формы контроля – осмотр, досмотр применяются исходя из рекомендаций профилей риска, разрабатываемых и утверждаемых органами государственных доходов.

      Под профилем риска понимается совокупность сведений об области риска, индикаторах риска и о мерах по минимизации рисков.

      2. Проверка документов и сведений является формой контроля, заключающейся в сопоставлении сведений, содержащихся в транспортных (перевозочных) и коммерческих документах, со сведениями, полученными из информационных систем, используемых органами государственных доходов, а также способами, не запрещенными законодательством Республики Казахстан.

      3. Осмотр является формой контроля, заключающейся в визуальном исследовании транспортного средства и товаров, перевозимых этим транспортным средством, без вскрытия грузовых помещений (отсеков), емкостей транспортных средств, без вскрытия упаковки товаров, разборки, демонтажа, нарушения целостности обследуемых объектов и их частей, иными способами.

      4. Основаниями для проведения осмотра являются:

      1) визуальное обнаружение специфических товаров, на которые при перемещении через Государственную границу Республики Казахстан с государствами – членами Евразийского экономического союза не были представлены разрешения;

      2) рекомендации профилей риска.

      5. Досмотр является формой контроля, заключающейся в обследовании транспортных средств и багажа физических лиц со вскрытием упаковки товаров, грузовых помещений (отсеков) транспортных средств, емкостей, контейнеров или иных мест, в которых находятся или могут находиться специфические товары.

      6. Основаниями для проведения досмотра являются:

      1) наличие информации от государственных органов Республики Казахстан о потенциальном риске перемещения специфических товаров без разрешения;

      2) рекомендации профилей риска.

      7. Осмотр и (или) досмотр проводятся в местах перемещения товаров и транспортных средств через Государственную границу Республики Казахстан с государствами – членами Евразийского экономического союза.

      8. Физические лица, управляющие транспортными средствами, перемещающие через Государственную границу Республики Казахстан с государствами – членами Евразийского экономического союза товары, обязаны присутствовать при проведении осмотра и (или) досмотра и оказывать должностным лицам органов государственных доходов необходимое содействие.

      9. Органы государственных доходов вправе проводить осмотр и (или) досмотр в отсутствие физических лиц, управляющих транспортными средствами, перемещающих через Государственную границу Республики Казахстан с государствами – членами Евразийского экономического союза товары, в следующих случаях:

      1) отказа указанных лиц от присутствия при проведении осмотра и (или) досмотра;

      2) наличия угрозы национальной безопасности Республики Казахстан, жизни и здоровью человека, окружающей среде и наступления иных обстоятельств, не терпящих отлагательства, в том числе наличия признаков, указывающих на то, что товары являются легковоспламеняющимися веществами, взрывоопасными предметами, взрывчатыми, отравляющими, опасными химическими и биологическими веществами, ядовитыми, токсичными, радиоактивными веществами, ядерными материалами и другими подобными товарами.

      Осмотр и (или) досмотр в вышеуказанных случаях проводятся в присутствии двух понятых.

      10. Результаты проведения осмотра и (или) досмотра оформляются путем составления акта осмотра и (или) досмотра незамедлительно после их завершения.

      Формы актов осмотра и (или) досмотра утверждаются государственным органом, осуществляющим руководство в сфере обеспечения поступлений налогов и других обязательных платежей в бюджет.

      В актах осмотра и (или) досмотра указываются:

      1) сведения о должностных лицах органа государственных доходов, проводивших осмотр и (или) досмотр, и лицах, присутствовавших при проведении осмотра и (или) досмотра;

      2) причины проведения осмотра и (или) досмотра в отсутствие физических лиц, управляющих транспортными средствами, перемещающих через Государственную границу Республики Казахстан с государствами – членами Евразийского экономического союза товары;

      3) результаты осмотра и (или) досмотра;

      4) иные сведения, предусмотренные формами актов.

      Акты осмотра и (или) досмотра составляются в двух экземплярах, один из которых вручается физическим лицам или представителям юридического лица, обладающим полномочиями в отношении товаров, перемещаемых через Государственную границу Республики Казахстан с государствами – членами Евразийского экономического союза, а при их отсутствии – физическим лицам, управляющим транспортным средством, на котором перевозятся специфические товары, перемещаемые через Государственную границу Республики Казахстан с государствами – членами Евразийского экономического союза.

      11. Порядок осуществления проверки документов и сведений, осмотра и (или) досмотра перемещаемых через Государственную границу Республики Казахстан с государствами – членами Евразийского экономического союза товаров утверждается государственным органом, осуществляющим руководство в сфере обеспечения поступления налогов и других обязательных платежей в бюджет.

Глава 5. ИНФОРМИРОВАНИЕ В СФЕРЕ КОНТРОЛЯ СПЕЦИФИЧЕСКИХ ТОВАРОВ

Статья 29. Обязательство по предоставлению и распространению документов и (или) информации в сфере контроля специфических товаров

      1. Уполномоченный орган, государственные органы системы контроля специфических товаров вправе запрашивать и получать от государственных органов Республики Казахстан, а также физических и юридических лиц Республики Казахстан, осуществляющих экспорт, реэкспорт, импорт, транзит специфических товаров, оказывающих экстерриториальные посреднические услуги или техническую помощь, иностранных лиц, осуществляющих экстерриториальный реэкспорт или транзит специфических товаров, необходимые документы и (или) информацию, относящиеся к сфере контроля специфических товаров.

      2. Физические и юридические лица Республики Казахстан, осуществляющие экспорт, реэкспорт, импорт, транзит специфических товаров, оказывающие экстерриториальные посреднические услуги или техническую помощь, а также иностранные лица, осуществляющие экстерриториальный реэкспорт, транзит специфических товаров, обязаны по требованию уполномоченного органа, государственных органов системы контроля специфических товаров предоставлять документы и (или) информацию, необходимые для выполнения указанными государственными органами функций, предусмотренных настоящим Законом и законодательством Республики Казахстан.

      Передача документов и (или) информации, относящихся к сфере контроля специфических товаров, уполномоченному органу, государственным органам системы контроля специфических товаров не является разглашением служебной, коммерческой, банковской или иной охраняемой законом тайны.

      3. Лица, указанные в пункте 2 настоящей статьи, несут ответственность за достоверность предоставленных документов и (или) информации в соответствии с законами Республики Казахстан.

      4. Уполномоченный орган размещает на своем интернет-ресурсе список физических и юридических лиц Республики Казахстан, оказывающих экстерриториальные посреднические услуги и техническую помощь, списки физических и юридических лиц Республики Казахстан и иностранных лиц, допустивших нарушения законодательства Республики Казахстан в сфере контроля специфических товаров.

Статья 30. Использование предоставленных документов и (или) информации в сфере контроля специфических товаров

      1. Документы и (или) информация, предоставленные в соответствии с пунктом 2 статьи 29 настоящего Закона, используются в порядке, определенном настоящим Законом и законодательством Республики Казахстан.

      2. Представление и использование сведений, составляющих государственные секреты или иную охраняемую законом тайну, и другой информации, содержащейся в предоставленных документах и (или) информации, распространение и (или) предоставление которой ограничено в соответствии с законами Республики Казахстан, осуществляются с соблюдением требований законодательства Республики Казахстан, устанавливающего порядок обращения с такой информацией и меры ее защиты.

Глава 6. МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО В СФЕРЕ КОНТРОЛЯ СПЕЦИФИЧЕСКИХ ТОВАРОВ

Статья 31. Участие Республики Казахстан в международных санкциях, связанных с контролем специфических товаров

      Соблюдение Республикой Казахстан санкций Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, связанных с контролем специфических товаров, в отношении одного иностранного государства или ряда иностранных государств и введение этих санкций в действие определяются законодательством Республики Казахстан на основании решений Организации Объединенных Наций или других международных организаций. В отдельных случаях такие санкции могут применяться Республикой Казахстан в одностороннем порядке.

Статья 32. Международное сотрудничество Республики Казахстан в сфере контроля специфических товаров

      Международное сотрудничество Республики Казахстан в сфере контроля специфических товаров осуществляется в целях:

      1) координации усилий и взаимодействия с иностранными государствами и международными организациями по предотвращению распространения оружия массового уничтожения и средств его доставки;

      2) содействия формированию стабильной и безопасной системы международных отношений;

      3) активизации участия Республики Казахстан в международном обмене специфическими товарами, результатами интеллектуальной творческой деятельности, в том числе правами на результаты интеллектуальной творческой деятельности, расширения возможностей для доступа физических и юридических лиц Республики Казахстан на мировые рынки высоких технологий;

      4) совершенствования международных и внутригосударственных процедур контроля специфических товаров, выявления фактов нарушения законодательства Республики Казахстан в сфере контроля специфических товаров и совершивших их лиц.

Статья 33. Формы международного сотрудничества Республики Казахстан в сфере контроля специфических товаров

      Международное сотрудничество Республики Казахстан в сфере контроля специфических товаров осуществляется посредством:

      1) участия Республики Казахстан в международных режимах экспортного контроля и международных форумах, проведения переговоров и консультаций с иностранными государствами и международными организациями, взаимного обмена информацией, а также реализации совместных программ и мероприятий на двусторонней и многосторонней основе;

      2) взаимодействия в сфере контроля специфических товаров с международными организациями, государственными органами и неправительственными организациями иностранных государств в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан;

      3) содействия физическим и юридическим лицам Республики Казахстан в развитии контактов и обмене информацией с иностранными неправительственными организациями для эффективного функционирования внутригосударственных процедур контроля специфических товаров.

Глава 7. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 34. Ответственность за нарушение законодательства Республики Казахстан в сфере контроля специфических товаров

      Нарушение законодательства Республики Казахстан в сфере контроля специфических товаров влечет ответственность, установленную законами Республики Казахстан.

Статья 35. Обжалование решений и действий (бездействия) должностных лиц уполномоченного органа и государственных органов системы контроля специфических товаров

      Решения и действия (бездействие) должностных лиц уполномоченного органа и государственных органов системы контроля специфических товаров могут быть обжалованы в порядке, установленном законами Республики Казахстан.

Статья 36. Порядок введения в действие настоящего Закона

      1. Настоящий Закон вводится в действие по истечении шестидесяти календарных дней после дня его первого официального опубликования, за исключением пункта 13 статьи 25, который вводится в действие после дня введения в действие соответствующих изменений и дополнений в Кодекс Республики Казахстан об административных правонарушениях.

      2. Признать утратившим силу Закон Республики Казахстан от 21 июля 2007 года "Об экспортном контроле".

      Президент Республики Казахстан К. ТОКАЕВ