Саудадан тыс төлемдер туралы Қазақстан Республикасының Yкiметi мен Өзбекстан Республикасының Yкiметi арасындағы Келісім

Келісім, Алматы қ., 1993 жылғы 29 шiлде

      * Қол қойылған күнінен бастап күшіне енді - Қазақстан Республикасының халықаралық шарттары бюллетені, 2003 ж., N 10, 75-құжат.

      Қазақстан Республикасының Yкiметi мен Өзбекстан Республикасының Yкiметi, бұдан былай Тараптар деп аталады, Қазақстан Республикасы мен Өзбекстан Республикасы арасында саудадан тыс төлемдердi жүзеге асырғанда ақшалай қаржының еркiн аударылуын қамтамасыз ету мақсатында мыналар жайында келiстi:

1-бап

      Тараптардың бiрiнiң аумағында ұдайы немесе уақытша болатын жеке адамдарға, сондай-ақ Тараптардың бiрiнiң аумағында ресми түрде тiркелген заңды ұйымдарға саудадан тыс операциялардың мынадай түрлерi:
      көлiк және халықаралық, электр және почта байланысы қызметiнiң ақысы;
      ұйымдасқан және ұйымдаспаған туризм;
      Тәуелсiз Мемлекеттер Достастығының мемлекетаралық үйлестiрушi құрылымдарын ұстау;
      Талаптардың уағдаласуы бойынша дипломатиялық, консулдiк, сауда, көлiк және басқа өкiлдiктердi ұстау, сондай-ақ iс-сапар шығындары;
      халықаралық конгрестер, симпозиумдар, конференциялар, спорт және мәдени шаралар, сондай-ақ басқа да халықаралық кездесулер өткiзу;
      есеп айырысу тәртiбi Тараптардың келiсуi бойынша белгiленетiн күрделi қаржы шығындары мен басқа да материалдық шығындарды қоспағанда көрмелер мен жәрмеңкелер өткiзуге байланысты есеп айырысулар;
      сауда ұйымдары бойынша алымдарды реттеу жөнiндегi шешiмдерден туындайтын алымдарды қоспағанда сот, төрелiк сот, нотариалдық және басқа заң мен әкiмшiлiк органдарының шығындарына өтем жасау жөнiндегi төлемдер;
      жеке адамдардың чектерiн ақшалай аккредитивтерiн және аударымдарын төлеуден құралған ақшалай қаржы қалдықтарын аудару;
      қоғамдық ұйымдардың жарналары;
      мемлекеттiк мекемелердiң өкiлдiктерiне үйлер сатып алу және салу;
      әртiстердiң гастрөлдерi және кинофильмдердiң прокаты жөнiндегi шығындарды төлеу, сондай-ақ осы шаралардан алынған табысты аудару;
      сақтандыру жарналары мен төлемдерi, әлеуметтiк сақтандыру жарналары;
      сот және басқа құқылы органдардың үкiмдерi, шешiмдерi мен айқындамалары негiзiнде төленетiн сомалар, құқылық көмек үшiн ақы;
      азаматтардың айлықақыдан, зейнетақыдан, жиған-тергенiнен ақшалай қаржы аударуы;
      зейнетақыларды, алименттердi, мемлекеттiк жәрдемақыларды, қосымша ақылар мен өтем жасауларды аудару;
      мұрагерлiк сомаларды және мұрагерлiк мүлiктi сатудан алынған сомаларды аудару;
      авторлық қаламақыны төлеу және авторлық құқық жөнiндегi төлемдер;
      мемлекетаралық келiсiмдер бойынша кәсiпорындарда, мекемелерде жұмыс iстеу, оқу орындарында оқу үшiн келген Тараптардың азаматтарына төленетiн айлықақы, стипендия, тәулiктiк және басқа ақшалай төлемдер;
      Тараптардың бiреуiнiң азаматтарын екiншi Тараптың оқу орындарында оқыту үшiн ақы;
      Тараптың бiреуiнiң азаматтарын екiншi Тараптың емдеу орындарында емдеу, қажеттi медициналық жәрдем көрсетiлгенi үшiн төлемдер;
      адамдардың өлiмiне байланысты төлемдер бойынша Тараптар ақшалай қаржыны еркiн аударуын қамтамасыз етедi.
      Тараптар осы бапта көрсетiлген саудадан тыс операциялардың тiзбесiне өзгерiстер мен дәлдей түсулер енгiзуге Тараптардың қаржы министрлiктерiне өкiлеттiк бередi.

2-бап

      Саудадан тыс операциялар бойынша төлемдер төлеушi елдiң ұлттық валютасымен жүзеге асырылады, саудадан тыс операциялар бойынша ақшалай аударымдарды төлеу алушы елдiң ұлттық валютасымен жүзеге асырылады. Саудадан тыс операциялар бойынша төлемдер Қазақстан Республикасы Ұлттық банкiсiнiң Өзбекстан Республикасының Орталық банкiсiндегi және Өзбекстан Республикасы Орталық банкiсiнiң Қазақстан Республикасының Ұлттық банкiсiндегi корреспонденттiк шоттары арқылы жүзеге асырылады.
      Валюталар курсының арақатысы төлем жасалатын күнге анықталады.
      Саудадан тыс төлемдердi жүзеге асыру Қазақстан Республикасының Ұлттық банкiсi мен Өзбекстан Республикасының Орталық банкiсi анықтайтын тәртiп бойынша жүргiзiледi.

3-бап

      Тараптардың министрлiктерi мен ведомстволары саудадан тыс операциялар бойынша өзара есеп айырысуды жүргiзу туралы екiжақты келiсiмдер жасасады, келiсiмдер Тараптардың қарсы министрлiктерiмен, Ұлттық және Орталық банкiлерiмен келiсiледi.

4-бап

      Жеке адамдар мен заңды ұйымдарға осы Келiсiмнiң 1-бабында анықтаған саудадан тыс төлемдер бойынша ақшалай қаржыларды аудару мөлшерi Тараптардың заңдарына сәйкес шектелуi мүмкiн.

5-бап

      Тараптардың өзара келiсуi бойынша осы Келiсiмге өзгерiстер мен толықтырулар енгiзiлуi мүмкiн. Олар жеке хаттамамен ресiмделедi. Аталған хаттама осы Келiсiмнiң ажырамас бөлiгi болып табылады.

6-бап

      Осы Келiсiмдi орындау мен түсiндiруге байланысты даулы мәселелердiң бәрi келiссөз жолымен шешiлетiн болады.

7-бап

      Осы Келiсiм қол қойылған күннен бастап күшiне енедi.

      Осы Келiсiм Тараптардың бipeуi оны тоқтатқысы келетiнi туралы екiншi Тарапты дипломатиялық арналар арқылы жазбаша түрде хабардар еткенше қолданылады. Осы Келiсiмге қатысудан бас тарту туралы хабар алынғаннан кейiн үш ай өткен соң Келiсiм күшiн жояды.

      Алматы қаласында 1993 жылғы 29 шiлдеде түпнұсқалы екi дана етiп, әрқайсысы қазақ, өзбек және орыс тiлдерiнде жасалған, әрi барлық текстiң де күшi бiрдей.

(Қолдары)  

Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Узбекистан о неторговых платежах

Соглашение, г. Алматы, 29 июля 1993 г.

      *Вступило в силу со дня подписания - Бюллетень международных
       договоров Республики Казахстан, 2003 г., N 10, ст. 75

        Правительство Республики Казахстан и Правительство Республики Узбекистан, именуемые в дальнейшем Сторонами, в целях обеспечения свободного перевода денежных средств при осуществлении неторговых платежей между Республикой Казахстан и Республикой Узбекистан, согласились о нижеследующем:

        Статья 1

        Стороны, по следующим видам неторговых операций, обеспечат свободный перевод денежных средств физическим лицам, постоянно или временно пребывающим на территории одной из Сторон, а также юридическим лицам, официально зарегистрированным на территории одной из Сторон:

      оплата услуг транспорта и международной, электрической и почтовой связи;

      организованный и неорганизованный туризм;

      содержание межгосударственных координационных структур Содружества Независимых Государств;

      содержание дипломатических, консульских, торговых, транспортных и других представительств по договоренности Сторон, а также командировочные расходы;

      проведение международных конгрессов, симпозиумов, конференций, спортивных и культурных мероприятий, а также других международных встреч; расчеты, связанные с проведением выставок и ярмарок, за исключением затрат на капиталовложения и других материальных затрат, порядок расчетов по которым устанавливается по согласованию Сторон;

      платежи по возмещению расходов судебных, арбитражных, нотариальных и других юридических и административных органов, за исключением сборов, вытекающих из решений по урегулированию сборов по торговым организациям;

      перечисление остатков денежных средств, образовавшихся от оплаты чеков, денежных аккредитивов и переводов физических лиц;

      взносы в общественные организации;

      приобретение и строительство зданий для представительств государственных учреждений;

      оплата расходов по гастролям артистов и прокату кинофильмов, а также перечисление полученных доходов от этих мероприятий;

      взносы и выплаты по страхованию, взносы по социальному страхованию;

      суммы, выплачиваемые на основании приговоров, решений и определений судебных и других правомочных органов, плата за правовую помощь;

      переводы денежных средств граждан из заработной платы, пенсий и сбережений;

      переводы пенсий, алиментов, государственных пособий, доплат и компенсаций;

      перевод наследственных сумм и сумм, полученных от реализации наследственного имущества;

      выплата авторских гонораров и платежи по авторским правам;

      заработная плата, стипендии, суточные и другие денежные выплаты, которые выплачиваются гражданам Сторон, прибывшим для работы или обучения на предприятия, в учреждения, учебные заведения по межгосударственным соглашениям;

      плата за обучение граждан одной Стороны в учебных заведениях другой Стороны;

      лечение граждан одной Стороны в лечебных заведениях другой Стороны, платежи за предоставление необходимой медицинской помощи;

      платежи, связанные со смертью лиц.

      Стороны уполномачивают министерства финансов Сторон вносить изменения и уточнения в перечень неторговых операций, указанный в настоящей статье.

        Статья 2

        Платежи по неторговым операциям осуществляются в национальной валюте страны плательщика, выплаты переводов денежных средств по неторговым операциям осуществляются в национальной валюте страны получателя. Платежи по неторговым операциям осуществляются через корреспондентские счета Национального Банка Республики Казахстан в Центральном банке Республики Узбекистан и Центрального банка Республики Узбекистан в Национальном банке Республики Казахстан.

      Соотношение курса валют определяется на дату проведения платежа.

      Осуществление неторговых платежей производится в порядке, определенном Национальным Банком Республики Казахстан и Центральным банком Республики Узбекистан.

        Статья 3

        Министерства и ведомства Сторон заключат двусторонние соглашения о проведении взаиморасчетов по неторговым операциям, соглашения согласовываются с министерствами финансов, Национальным и Центральным банками Сторон.

        Статья 4

        Размеры перевода денежных средств физическим и юридическим лицам по неторговым платежам, определенным в статье 1 настоящего Соглашения, могут ограничиваться в соответствии с законодательством Сторон.

        Статья 5

        В настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения по взаимному согласию Сторон, которые оформляются отдельным протоколом. Указанный протокол является неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

        Статья 6

        Все спорные вопросы, связанные с выполнением и толкованием настоящего Соглашения, будут разрешаться путем переговоров.

        Статья 7

        Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания.

        Настоящее Соглашение действует до тех пор, пока одна из Сторон не уведомит в письменной форме по дипломатическим каналам другую Сторону о своем намерении его расторгнуть. Соглашение утрачивает силу по истечении трех месяцев после получения уведомления об отказе от участия в настоящем Соглашении.

        Совершено в г. Алматы 29 июля 1993 года в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, узбекском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

      За Правительство                    За Правительство
      Республики Казахстан                Республики Узбекистан