Елді мекендерді сумен жабдықтау және су бұру жүйелерін пайдалану ережесін бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2009 жылғы 5 маусымдағы N 832 Қаулысы. Күші жойылды - Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2015 жылғы 24 маусымдағы № 479 қаулысымен

      Ескерту. Күші жойылды - ҚР Үкіметінің 24.06.2015 № 479 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) қаулысымен.

      Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 9 шілдедегі Су кодексінің 36-бабына сәйкес Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:
      1. Қоса беріліп отырған Елді мекендерді сумен жабдықтау және су бұру жүйелерін пайдалану ережесі бекітілсін.
      2. Осы қаулы алғаш рет ресми жарияланғаннан кейін он күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі                             К. Мәсімов

Қазақстан Республикасы
Үкіметінің     
2009 жылғы 5 маусымдағы
N 832 қаулысымен  
бекітілген    

Елді мекендерді сумен жабдықтау
және су бұру жүйелерін пайдалану
ережесі 1. Жалпы ережелер

      1. Осы Елді мекендерді сумен жабдықтау және су бұру жүйелерін пайдалану ережесі (бұдан әрі - Ереже) Қазақстан Республикасының 2003 жылғы 9 шілдедегі Су кодексінің 36-бабына сәйкес әзірленді және елді мекендерді сумен жабдықтау және су бұру жүйелерін (бұдан әрі - сумен жабдықтау және су бұру жүйесі) пайдалану тәртібін анықтайды.
      2. Осы Ережеде мынадай ұғымдар пайдаланылады:
      1) авария - сумен жабдықтау және су бұру жөнінде көрсетілетін қызметтерді тоқтатуға не көлемін, ауыз су сапасын айтарлықтай азайтуға және халықтың денсаулығына, қоршаған ортаға әрі жеке және заңды тұлғалардың мүлкіне зиян келтіруге әкеп соққан сумен жабдықтау және су буру жүйелерінің немесе жекелеген құрылыстардың, жабдықтардың, құрылғылардың бұзылуы немесе істен шығуы;
      2) ауыз су - адамның ішуге, өзге де тұрмыстық мұқтаждықтарын қанағаттандыруға және тамақ өнімдерін өндіруге арналған табиғи су немесе өңделгеннен кейін сумен жабдықтау жүйелері арқылы берілетін су;
      3) бақылау құдығы - тұтынушының сарқынды суларының сынамасын іріктеуге және оның көлемін есепке алуға арналған оның су бұру жүйесіне қосылуы алдындағы тұтынушының су бұру желісіндегі соңғы құдық;
      4) есепке алу аспабы - нормаланған метрологиялық сипаттамасы бар, белгілі бір уақыт аралығы ішінде физикалық шама бірлігін жаңғыртатын және сақтайтын әрі Қазақстан Республикасының заңнамасында белгіленген тәртіппен коммерциялық есепке алу үшін қолдануға рұқсат  етілген су көлемін өлшеуге арналған техникалық құрал;
      5) есепке алу аспаптарын тексеру - есепке алу аспаптарының жай-күйін тексеру, оның техникалық талаптарға сәйкестігін анықтау және растау, көрсеткіштерін алу, сондай-ақ су өлшеу торабындағы пломбалардың бар-жоғын және тұтастығын анықтау үшін қызмет көрсетушінің өкілі орындайтын операциялар жиынтығы;
      6) есепке алу аспаптарын салыстырып тексеру - есепке алу аспаптарының белгіленген техникалық және метрологиялық талаптарға сәйкестігін анықтау және растау мақсатында мемлекеттік метрологиялық қызмет немесе басқа да аккредиттелген заңды тұлғалар орындайтын операциялар жиынтығы;
      7) қосалқы тұтынушы - меншігінде немесе өзге де заңды негізде тұтынушының сумен жабдықтау және су бұру жүйелеріне қосылған сумен жабдықтау және су бұру жүйелері бар және оның жүйелерін шарт негізінде пайдаланатын жеке немесе заңды тұлға;
      8) қызмет көрсетуші - сумен жабдықтау мен су бұрудың толық технологиялық үдерісін жүзеге асыратын және тұтынушыларға сумен жабдықтау және су бұру жөнінде қызметтер көрсету мақсатында елді мекеннің сумен жабдықтау және су бұру жүйесін пайдаланатын, сондай-ақ тұтынушылардың сумен жабдықтау және су бұру жүйелерінің жай-күйіне техникалық қадағалауды жүзеге асыратын, тұтастай алғанда елді мекеннің сумен жабдықтау және су бұру жүйелерінің дамуын реттейтін және бақылайтын су шаруашылығы ұйымы (сумен жабдықтау және су бұру кәсіпорны)
      9) оқшау тазарту құрылыстары - тұтынушының өзінің сарқынды суларын су бұру жүйесіне ағызу алдында оларды тазартуға арналған құрылыстары мен құрылғыларының жиынтығы;
      10) пайдалану жауапкершілігін бөлу шекарасы - тараптардың келісімімен белгіленетін міндеттер (оларды пайдалану жауапкершілігі) белгісі бойынша сумен жабдықтау және су бұру жүйелері элементтерінің бөлу сызығы. Мұндай келісім болмаған кезде пайдалану жауапкершілігінің шекарасы теңгерімдік тиесілілігін бөлу шекарасы бойынша белгіленеді;
      11) су бұру желілері - су бұруға арналған құбыржолдар, коллекторлар, арналар және олардағы құрылыстар жүйесі;
      12) су бұру жүйесіне шығару - ғимараттан немесе құрылыстан су бұру желісіндегі бірінші құдыққа дейінгі құбыр;
      13) су құбырын енгізу - қосылу нүктесіндегі тиекті арматурасы бар құдықты қоса алғанда, ғимараттағы бірінші ысырмаға дейінгі сумен жабдықтаудың тарату желісіндегі құбыр;
      14) су тұтыну нормасы - нақты елді мекендегі бір адамның, жеке қосалқы шаруашылық жануарларының тәуліктік қажеттілігін қанағаттандыруға немесе суармалы ауданның бір бірлігіне арналған судың есептік мөлшері;
      15) суды тұтыну (су бұру) лимиті - белгілі уақыт кезеңінде тұтынушыға белгіленген су тұтынудың (су бұрудың) ең жоғарғы көлемі;
      16) сумен жабдықтау желілері - сумен жабдықтауға арналған құбырлар мен олардағы құрылыстардың жүйесі;
      17) теңгерімдік тиесілілігін бөлу шекарасы - меншіктік, шаруашылық жүргізу немесе жедел басқару белгісі бойынша иеленушілер арасындағы сумен жабдықтау және су бұру жүйелерінің элементтерін бөлу сызығы;
      18) тұтынушы - меншігінде немесе өзге де заңды негізде сумен жабдықтау және су бұру жүйелері бар, сумен жабдықтау және су бұру жүйелеріне қосылған және қызмет көрсетушінің сумен жабдықтау және су бұру жөніндегі қызметтерін шарт негізінде пайдаланатын жеке немесе заңды тұлға.
      3. Тұтынушыларға сумен жабдықтау және су бұру жөнінде қызметтер корсету үзіліссіз жүзеге асырылады. Сумен жабдықтау және су бұру жөнінде қызметтер көрсету режимін шектеу және реттеу Қазақстан Республикасының заңнамасында және осы Ережеде белгіленген тәртіппен жүргізіледі.
      4. Ауыз сумен жабдықтау жөнінде қызметтер көрсету кезінде халықты қажетті мөлшерде және кепілдендірілген сапада ауыз сумен қамтамасыз ету басымдылығы белгіленеді.
      5. Тұтынушылардың қызмет көрсетушінің техникалық шарттарын бұзу арқылы немесе олар болмаған кезде қосылған сумен жабдықтау және су бұру жүйелерін, сондай-ақ осы Ереженің 9-тармағында белгіленген шартты жасасу мерзімі аяқталғаннан кейін тұтынушы заңды тұлғалардың сумен жабдықтау және су бұру жөніндегі қызметтерге шартсыз пайдаланылатын сумен жабдықтау және су бұру жүйелерін пайдалануға беруге жол берілмейді.
      6. Тұтынушыларға сумен жабдықтау және су бұру жөніндегі көрсетілген қызметтердің көлемін анықтау су қорын пайдалану және қорғау, сумен жабдықтау, су бұру саласындағы уәкілетті орган бекіткен сумен жабдықтау және су бұру жөнінде көрсетілген қызметтердің көлемін есептеу әдістемесі бойынша жүзеге асырылады.

2-тарау. Сумен жабдықтау және су бұру жүйелерін пайдалану тәртібі § 1. Сумен жабдықтау және су бұру жөніндегі қызметтерді көрсету, шектеу және тоқтату тәртібі

      7. Сумен жабдықтау және су бұру жөніндегі қызметтер Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес бекітілген үлгі шартқа сәйкес жасалған қызмет көрсетуші мен тұтынушы арасында жасалған шарт негізінде көрсетіледі.
      8. Тұтынушы жеке тұлғамен жасалған сумен жабдықтау және су бұру жөнінде қызметтер көрсетуге арналған шарт - ол сумен жабдықтау және су бұру жүйелеріне алғаш қосылған сәттен бастап жасалған болып саналады.
      9. Тұтынушы заңды тұлғамен жасалған сумен жабдықтау және су бұру жөнінде қызметтер көрсетуге арналған шарт тұтынушының қызмет көрсетушінің техникалық шарттарының талаптарына жауап беретін сумен жабдықтау және су бұру жүйелерін пайдалануға берген сәттен бастап он күнтізбелік күн ішінде жасалады.
      10. Тұтынушы заңды тұлғамен жасалған сумен жабдықтау және су бұру жөнінде қызметтер көрсетуге арналған шарттың қолданылуы  пайдалануға берілген сәттен бастап сумен жабдықтау және су бұру қызметтерін нақты пайдаланатын бүкіл мерзімге таралады.
      11. Қызмет көрсетушімен сумен жабдықтау және су бұру жөнінде қызметтер көрсетуге арналған шартты жасасу үшін тұтынушы заңды тұлға:
      сәулет, қала құрылысы және құрылыс органдары орындаған сумен жабдықтау және су бұру жүйелерінің сыртқы желілері мен құрылыстарының орындаушы түсірілімін;
      тұтынушының сумен жабдықтау және су бұру жүйелерінің теңгерімдік тиесілілігін бөлу шекарасын көрсету схемасын;
      қосылатын объектіні пайдалануға беру туралы мемлекеттік актіні;
      қосалқы тұтынушылар мен олардың сумен жабдықтау және су бұру объектілері туралы деректерді (олар болған жағдайда);
      қосалқы тұтынушылардың су тұтыну және су бұру көлемдері туралы мәліметтерді (олар болған жағдайда);
      су тұтынуды және су бұру көлемдерін есептеу үшін негіз болып табылатын деректерді ұсынады.
      Өнімінің құрамына сумен жабдықтау жүйесінің суы кіретін, суды кәсіпорынның технологиялық мұқтаждықтары үшін пайдаланатын, оқшау тазарту құрылыстары бар кәсіпорындар осы тармақта көрсетілген талаптармен қатар қызмет көрсетушіге:
      сәулет, қала құрылысы және құрылыс органдары орындаған елді мекеннің су бұру жүйесіне шығарулары көрсетілген су бұру желісінің ішкі алаңдық орындаушы түсірілімін;
      оқшау тазарту құрылыстарының оларды салуды жүзеге асырған ұйым жасаған орындаушы түсірілімін;
      ластаушы заттардың орташа және жоғарғы көлемі бойынша су бұру жүйесіне шығарулардағы оқшау тазарту құрылыстарынан өткенге дейінгі және одан кейінгі сарқынды сулардағы зиянды заттардың жол берілетін шоғырлануының жобалық шамасын;
      пайдаланатын судың және ағызатын сарқынды судың қажетті мөлшері мен сапасы негізделген түсіндірме жазбаны ұсынады.
      12. Тұтынушы заңды тұлғаның сумен жабдықтау және су бұру жөніндегі қызметтер көрсетуге арналған шартты жасасуға өтінімін алған кезде, сондай-ақ, тұтынушы объектілері туралы деректердің өзгерістері туралы жазбаша хабарлаған кезде қызмет көрсетуші бес жұмыс күні ішінде тұтынушының сумен жабдықтау және су бұру жүйелеріне тексеру жүргізеді.
      13. Объект жаңа иеге көшкен кезде тұтынушы сумен жабдықтау және су бұру жөніндегі қызметтерді көрсетуге арналған шарт жасасу үшін меншік құқығын мемлекеттік тіркеген сәттен бастап он күнтізбелік күн ішінде қызмет көрсетушіге жүгінеді.
      14. Тұтынушы заңды тұлғамен шарт жасасқан кезде қызмет көрсетуші оған мынадай қосымшаларды толтырады:
      екі жақ та қол қоятын қызмет көрсетуші мен тұтынушының пайдалану жауапкершілігін бөлу шекарасы актісін;
      тұтынушының объектілерін тексеру деректері негізінде жасалған су тұтыну көлемінің есебін;
      су бұру жүйелеріне ағызуға жол берілетін су бұру көлемінің есебін;
      Қазақстан Республикасының экологиялық және су заңнамасының талаптарына сәйкес есептелген тұтынушының су бұру жүйесіне ағызуға жататын сарқынды сулардың сапалық құрамын.
      15. Сумен жабдықтау және су бұру жүйелерін пайдалану кезінде мыналарға:
      сумен жабдықтау және су бұру желілерінің және олардың құрылыстардың үстіне әр түрлі материалдар мен заттарды қоюға, қоқыс жинауға;
      сумен жабдықтау және су бұру желілерінің және олардағы құрылыстардың үстіне тұрақты немесе уақытша құрылыстар тұрғызуға;
      қызмет көрсетушімен келіспей сумен жабдықтау және су бұру желілерінде жұмыс істеуге;
      су төгіле тұрақты ағуы үшін ішкі су құбырының жүйесіндегі шүмекті ашуға;
      тіке ағатын схема бойынша жабдықты суыту үшін ауыз суды пайдалануға;
      су тарту құдықтарының жанында үй жануарларын суғаруға, кір жууға, автомашина мен тұрмыстық заттарды жууға, оларға құбырларды және шлангілерді қосуға, сондай-ақ санитарлық-эпидемиологиялық ережелер мен нормалардың талаптарына қайшы келетін басқа да іс-қимылдарды жүргізуге;
      су тарту бағандарына және өрт сөндіру гидранттарына уақытша су құбыры желілерін қосуға;
      су бұру желілеріне қар және мұз қиыршықтарын тастауға жол берілмейді.
      16. Сумен жабдықтаудың уақытша желілерін 1 жылға дейінгі мерзімге пайдалануға жол беріледі.
      17. Ауыз суды жасыл желектерді суаруға, аумақтарға, жолдарға, тротуарлар мен өтпе жолдарға себуге, көшелерді және алаңдарды жууға пайдалану кезінде арнайы су пайдалануға рұқсатқа сәйкес суару уақытын, тұтынушы орнататын арнайы суару құрылғыларын қосу немесе су алу пункттерінің орнын қызмет көрсетуші белгілейді.
      Бұл ретте суару үшін су жеткізетін желілер сумен жабдықтау желілеріне қосылатын жерде есепке алу аспаптарымен және жабу вентилімен жарақтандырылады.
      18. Жаңадан салынған сумен жабдықтау жүйелерін, сондай-ақ жөндеу жұмыстары жүргізілген сумен жабдықтау жүйелерін шаю және дезинфекциялау жүргізілгеннен кейін пайдалануға жол беріледі.
      19. Су бұру жүйесіне ағызылатын сарқынды сулар елді мекеннің тазарту қондырғыларында тазартылуға жатады және тазарту қондырғыларының персоналы үшін қауіп тудырмауы тиіс.
      20. Өндірістік сарқынды суларды ағызатын тұтынушылардың тұрғын үйлерге (тұрғын ғимараттарға) жапсарлас салынған үй-жайлары су бұру жүйесіне дербес шығарумен жабдықталады.
      21. Жаңадан салынған сумен жабдықтау және су бұру желілерін елді мекеннің сумен жабдықтау және су бұру желілеріне қосу жөніндегі жұмыстарды және оларды пайдалануға беруді қызмет көрсетуші орындайды немесе оның техникалық қадағалауымен орындалады.
      22. Тұтынушының сумен жабдықтау және су бұру жүйелерін қайта құру қызмет көрсетушінің келісімі болған жағдайда жүргізіледі. Қызмет көрсетуші он жұмыс күні ішінде пайдалану жауапкершілігін бөлу шекарасы актісіне, тұтынушының су тұтыну және су бұру көлемінің есебіне тиісті өзгерістер енгізеді.
      23. Есепке алу аспаптарына дейін қосылған өртке қарсы гидранттар мен крандарды, сондай-ақ тұтынушының су өлшеуіш торабында айналма сызық болған жағдайда ондағы тиекті арматураны қызмет көрсетушінің өкілі жабық күйінде пломбалайды.
      24. Өрт сөндіру жағдайларынан басқа, қызмет көрсетушімен келіспей айналма сызықтың тиекті арматурасынан, өрт гидранттары мен крандарынан пломбаны алуға жол берілмейді.
      25. Қызмет көрсетуші тұтынушының сумен жабдықтау және су бұру жүйелеріне жоспарлы тексерулер және одан ағатын суларға талдаулар жүргізеді.
      26. Тұтынушы сумен жабдықтау және су бұру жүйелерін тексеруге, есепке алу аспаптарын және айналмалы желі пломбаларын тексеруге, бақылау құдықтарынан сынама алу үшін, сондай-ақ тұтынушының аумағы арқылы өтетін сумен жабдықтау және су бұру жүйелерін тексеруге және пайдалану жұмыстарын жүргізуге қызмет көрсетушінің өкілдерінің кедергісіз қол жеткізуін қамтамасыз етеді.
      27. Қызмет көрсетушінің өкілі тексеру уақытында жасалған әрекеттер мен тұтынушының сумен жабдықтау және су бұру жүйелерін пайдалану тәртібін бұзудың анықталған фактілері туралы екі жақ қол қоятын тиісті акті жасайды.
      Тұтынушы немесе оның өкілі қол қоюдан бас тартқан жағдайда, актіге қызмет көрсетушінің өкілі және су қорын пайдалану және қорғау, сумен жабдықтау, су бұру саласындағы өңірлік органның өкілі (қоршаған ортаны қорғау саласындағы аумақтық органдардың және мемлекеттік  санитарлық-эпидемиологиялық қадағалау   органының өкілдері - олар болған жағдайда) қол қояды.
      Тұтынушының сумен жабдықтау және су бұру жүйелерін тексеруді, су сынамаларын алуды жүргізу және оның құзыретіне кіретін өзге де іс-әрекеттерді жүзеге асыруы үшін қызмет көрсетушінің өкілдерін жібермеуі туралы актілерге тұтынушы (оның өкілі) қол қоюдан бас тартқан кезде қызмет көрсетушінің өкілі қол қояды.
      28. Тұтынушы пайдаланып жүрген сумен жабдықтау және су бұру жүйелеріндегі пайдалану жауапкершілігін бөлу шекарасы шегінде ауыз судың, қоршаған ортаның ластануына, сумен жабдықтау және су бұру жүйелеріндегі жұмыстың бұзылуына және халықтың денсаулығына зиян келтіруге әкеп соғуы мүмкін барлық бүлінулер немесе ақаулар туралы қызмет көрсетушіге тез арада хабарлайды.
      29. Қызмет көрсетуші бір тәулік ішінде ауыз сумен жабдықтау су көзіндегі су сапасының нашарлау жағдайлары, сумен жабдықтау және су бұру желілеріндегі авариялар туралы су қорын пайдалану және қорғау, сумен жабдықтау, су бұру саласындағы өңірлік органдарды, қоршаған ортаны қорғау саласындағы аумақтық органдарды , мемлекеттік өртке қарсы қызмет және санитарлық-эпидемиологиялық қадағалау органдарын хабардар етеді.
      30. Қызмет көрсетуші мемлекеттік өртке қарсы қызмет органдарына сумен жабдықтау желісі учаскелеріндегі авариялық немесе жоспарлы сөндірулерден туындаған су арынының болмауынан немесе жеткіліксіз болуынан өрт сөндіру гидранттарын пайдаланудың мүмкін еместігі туралы хабарлайды.
      31. Қызмет көрсетуші тұтынушыға кемінде үш күнтізбелік күн ішінде хабарлай отырып, сумен жабдықтау және су бұру жөнінде қызметтер көрсетуді мынадай жағдайларда:
      1) қызмет көрсетушінің тұтынушы қосылған сумен жабдықтау және су бұру жүйелеріне жоспарлы алдын ала жөндеу, қызмет көрсету, сумен жабдықтау желілерін зарарсыздандыру жөніндегі жұмыстарды жүргізгенде, сондай-ақ жаңа сумен жабдықтау және су бұру жүйелерін қосу жөніндегі жұмыстарды жүргізгенде;
      2) тұтынушы заңды тұлғаның Қазақстан Республикасының заңнамасында белгіленген мерзімде сумен жабдықтау және су бұру жөніндегі қызметтерге арналған шарт бойынша толық көлемде ақы төлемегенде;
      3) тұтынушының сумен жабдықтау және су бұру жүйелерінің техникалық жай-күйі қанағаттанарлықсыз болғанда және қызмет көрсетушінің анықталған ақауларды және бұзушылықтарды жою жөніндегі жазбаша талаптарын орындамағанда ішінара немесе толық тоқтатады.
      Осы тармақта көзделген негіздер бойынша сумен жабдықтау және су бұру жөнінде қызметтер көрсетуді ішінара немесе толық тоқтату басқа тұтынушыларға қызметтер көрсету сапасына әсер етпеуі тиіс.
      Осы тармақта көзделген негіздер бойынша сумен жабдықтау және су бұру жөнінде қызметтер көрсету қайта жаңғырту (көлемдерді қалпына келтіру) қызметтерді ішінара немесе толық тоқтатуға әкеп соққан бұзушылықтарды немесе жұмыстарды жойғаннан кейін жүргізіледі.
      32. Қызмет көрсетуші бір тәулік ішінде сыртқы немесе ішкі өртке қарсы су құбырының желісі бар объектілерге сумен жабдықтау жөнінде қызметтер көрсетуді тоқтату жағдайлары туралы мемлекеттік өртке қарсы қызмет органдарын хабардар етеді.
      33. Қызмет көрсетуші тұтынушының келісімінсіз және оған ескертусіз, бірақ оны дереу хабарландыру арқылы мынадай жағдайларда сумен жабдықтау және су бұру жөнінде қызметтер көрсетуді ішінара немесе толық тоқтатады:
      1) сумен жабдықтау және су бұру объектілерін энергиямен жабдықтау авариялық тоқтатылғанда;
      2) сумен жабдықтау және су бұру жүйелеріндегі аварияда.
      Осы тармақта көзделген негіздер бойынша сумен жабдықтау және су бұру жөнінде қызметтер көрсетуді толығымен тоқтату кезінде қызмет көрсетуші тұрақты режимде сумен жабдықтау және су бұру жөнінде қызмет көрсетуді қайта қалпына келтіру сәтіне дейін олардың коммуналдық-тұрмыстық мұқтаждықтарын қанағаттандыру үшін халықты уақытша сумен жабдықтауды ұйымдастыру (су әкелу) жөнінде шаралар қабылдайды.
      34. Тұтынушының қызметін тоқтату, оның құқықтық мәртебесінің өзгеруі немесе объектіні сатуы туралы тұтынушы қызмет көрсетушіге кемінде жеті күнтізбелік күн бұрын хабарлайды және сумен жабдықтау және су бұру жөнінде көрсеткен қызметтері үшін толық есептеседі.

§ 2. Сумен жабдықтау және су бұру жүйелерін пайдалану кезіндегі пайдалану жауапкершілігін бөлу шекарасын анықтау тәртібі

      35. Қызмет көрсетуші мен тұтынушы сумен жабдықтау және су бұру жүйелеріне қызмет көрсетеді және әрқайсысы өз пайдалану жауапкершілігін бөлу шекарасы шегінде олардың қалыпты техникалық жағдайын қамтамасыз етеді.
      36. Пайдалану жауапкершілігі:
      сумен жабдықтау және су бұру жүйелерін тиісті техникалық жағдайда ұстап тұруды қамтамасыз етуді;
      сумен жабдықтау және су бұру жүйелерінің тұтастығын қамтамасыз етуді;
      жыл бойы сумен жабдықтау және су бұру жүйелерінде жоспарлы-ескерту жұмыстарын жүргізуді;
      сумен жабдықтау және су бұру жүйелерін қысқы маусымға дайындау жөніндегі іс-шараларды;
      сумен жабдықтау және су бұру жүйелерінде жөндеу және алдын алу жұмыстарын жүргізуді;
      аварияларды жою және судың жайылып кетуін жоюды;
      су бұру жүйелеріне ағызатын сарқынды сулардың сапасын бақылауды;
      аварияларды, техникалық шығындарды және суды ұтымсыз пайдалануды төмендету жөніндегі іс-шараларды;
      сумен жабдықтау және су бұру жүйелерінде жүргізілген жұмыстардан кейінгі бұзылған тұрмысқа жайлылықты қалпына келтіруді қамтиды.
      37. Тұтынушы пайдалану жауапкершілігін бөлу шекарасы шегінде сумен жабдықтау және су бұру жүйелерінің, өртке қарсы жүйелердің, жабдықтардың, арматураның және су өлшеу тораптарының қысқы кезеңге дайындығын қамтамасыз етеді және мынадай жұмыстарды:
      судың анық және жасырын жайылуын жоюды;
      құбырлар мен жабдықтардың авариялық учаскелерін жөндеуді немесе ауыстыруды;
      жазғы кезеңде орнатылған барлық уақытша сумен жабдықтау желілерін ағытып тастауды;
      есепке алу аспаптарының көрсеткіштерін кедергісіз алу мүмкіндігін қамтамасыз ете отырып, су өлшеу торабын қатып қалудан қорғауды;
      сумен жабдықтау және су бұру жүйелері орналасқан үй-жайлардың жеткілікті жылумен оқшаулануын қамтамасыз етуді;
      шатыр асты үй-жайларда төселген сукернеуіш бактарды және құбырларды жылытуды;
      қосарланған қақпақтардың орнатылуын қамтамасыз етуді немесе су өлшеуіш камералар мен өртке қарсы гидранттары бар құдықтардағы қақпақтарды жылытуды;
      ғимараттардың ішкі сумен жабдықтау және су бұру желілерінде құбырлардың жапсарларының герметикалығын тексеруді, олардың босаңдығын жоюды, тексерулер мен тазартуларды жабуды, үй-жайлардың және қоршаған ауаның кері температуралы учаскелерінде пайдаланылатын құбырларды жылытуды жүзеге асырады.
      38. Қызмет көрсетуші мен жеке меншік тұрғын үйдің иесі немесе заңды тұлға болып табылатын тұтынушының сумен жабдықтау және су бұру желілері арасындағы теңгерімдік тиесілілігін бөлу шекарасы болып елді мекеннің сумен жабдықтау және су бұру жүйесіне қосылған жердегі құбырға ұштасу болып табылады.
      39. Мыналар:
      сумен жабдықтау бойынша - ғимаратқа су құбырын енгізудегі бірінші ысырманың бөлуші фланеці;
      су бұру бойынша - елді мекеннің су бұру желілеріне қосылатын жердегі құдық кондоминиум объектілерінде пайдалану жауапкершілігін бөлу шекарасы болып табылады.
      40. Мыналар:
      сумен жабдықтау бойынша - тұрғын үйдің (тұрғын ғимараттың) сыртқы қабырғасы;
      су бұру бойынша - елді мекеннің су бұру желісіне құдықпен түйісу орнына шығаруы кондоминиум объектілерінде теңгерімдік тиесілілігін бөлу шекарасы болып табылады.
      41. Кондоминиумға қатысушылардың жалпы үлестік меншігі болып табылатын үйге ортақ желілерді тиісті техникалық жағдайда ұстауды және қауіпсіздігі мен сақталуын қамтамасыз етуді кондоминиумның басқару органы, кондоминиум тіркелмеген жағдайда жалпы үлестік меншік иелері жүзеге асырады.
      42. Сумен жабдықтау және су бұру желілеріне, құрылыстарға, жеке және үйге ортақ есепке алу аспаптарына қызмет көрсетуге арналған шарттарды тұтынушылар немесе кондоминиумның басқару органдары қызмет көрсетушімен немесе қызметтің осы түрін жүзеге асыруға тиісті лицензиялары бар басқа да тұлғалармен жасасады.
      43. Кондоминиумның басқару органы (жалпы үлестік меншік иелері) қызмет көрсетуші пайдаланатын сумен жабдықтау және су бұру жүйелерінің бір бөлігіне қызмет көрсету үшін қызмет көрсетушінің қол жеткізуін қамтамасыз етеді.

§ 3. Сумен жабдықтау және су бұру жүйелерін пайдалану кезінде суды есепке алуды ұйымдастыру тәртібі

      44. Есепке алу аспаптарын бастапқы орнатуды қызмет көрсетуші немесе қызметтің осы түрін жүзеге асыруға тиісті лицензиясы бар басқа ұйым тұтынушымен жасалған жеке шарт негізінде жүзеге асырады.
      45. Тұрғын үйлерге (тұрғын ғимараттарға) жапсарлас салынған үй-жайлар теңгерімдік тиесілілігін бөлу шекарасында есепке алу аспаптарымен жабдықталады.
      46. Есепке алу аспаптары орнатылатын үй-жайларда 5 о С-тан төмен емес температурамен ұстап тұрады, жарықтандыру және материалдық құндылықтар сақталатын жерлерден оқшаулау көзделеді.
      47. Есепке алу аспабын орнатуға сумен жабдықтау желілерінің су өлшеуіш торабына дейін шайғаннан кейін жол беріледі.
      Есепке алу аспабын орнату кезінде әзірлеуші зауыттың есепке алу аспабының үлгісі мен дәлдік сыныбына байланысты техникалық талаптары сақталады.
      Қызмет көрсетуші есепке алу аспаптары орнатылуының техникалық талаптарға сәйкестігін тексереді.
      48. Тұтынушыға орнатылуға тиіс есепке алу аспабының шартты өтуінің диаметрі есептеу арқылы анықталады және қызмет көрсетушімен келісіледі.
      49. Тұтастығы бұзылған, бастапқы тексеру туралы бедері жоқ есепке алу аспаптарын, сондай-ақ тексеру мерзімі өткен есепке алу аспаптарын орнатуға және пайдалануға жол берілмейді.
      50. Коммерциялық есепке алу үшін пайдаланылатын есепке алу аспабын қызмет көрсетушінің өкілі пломбалайды.
      51. Тұтынушы есепке алу аспаптарының жұмысындағы барлық ақаулар мен бұзылулар туралы, сондай-ақ олардың пломбаларының жұлынуы немесе тұтастығының бұзылуы туралы қызмет көрсетушіге тез арада хабарлайды.
      52. Есепке алу аспабы қатардан шыққан жағдайда, тұтынушы жөнделген есепке алу аспабын орнатуды қамтамасыз етеді.
      53. Мерзімді салыстырып тексеруді мемлекеттік метрологиялық қызметтің немесе аккредиттелген заңды тұлғалардың метрологиялық қызметтерінің салыстырып тексерушілері жүргізеді.
      54. Есепке алу аспабының салыстырып тексеруаралық интервалын техникалық реттеу және метрология саласындағы уәкілетті орган белгілейді.
      55. Есепке алу аспабы:
      салыстырып тексеруаралық интервалын түзету қажет болған;
      есепке алу аспабының қолдануға жарамдылығын растау қажет болған;
      салыстырып тексеру таңбасының, өзі жабысатын лейблдің, пластикалық пломбаның бедері зақымданған және есепке алу аспаптарының бастапқы немесе мерзімді салыстырып тексеруден, оның ішінде олардың сақталуы кезінде өткенін растайтын құжат жоғалған;
      есепке алу аспабын немесе есепке алу аспаптары бар бұйымдарды консервациялауға қойылатын талаптарға байланысты есепке алу аспаптарына мерзімді салыстырып тексеру жүргізілмеген болса, сақтаудан кейінгі есепке алу аспаптарын қолданысқа енгізген;
      есепке алу аспаптарын, сондай-ақ есепке алу аспаптары жиынтығымен қолданылатын бұйымдарды қайта консервациялаған;
      есепке алу аспаптарын салыстырып тексеруаралық интервалының жартысы өткеннен кейін ұзақ сақтауға берген;
      есепке алу аспаптарын салыстырып тексеруаралық интервал жартылай аяқталған соң әзірлеуші сатпаған есепке алу аспабын тұтынушыға жіберген жағдайларда кезектен тыс салыстырып тексерілуі тиіс.
      56. Қызмет көрсетуші үш айда кемінде бір рет тұтынушылардың есепке алу аспаптары көрсеткіштерінің дұрыс алынғандығын бақылайды.
      57. Есепке алу аспаптарын тексеру кезінде қызмет көрсетушінің өкілі олардың көрсеткіштерін алады, қызмет көрсетуші пломбалаған су өлшеуіш торабының айналма сызығында және басқа құрылғыларда орнатылған есепке алу аспабында және ысырмадағы пломбалардың бар-жоғын және тұтастығын тексереді.

Об утверждении Правил пользования системами водоснабжения и водоотведения населенных пунктов

Постановление Правительства Республики Казахстан от 5 июня 2009 года № 832. Утратило силу постановлением Правительства Республики Казахстан от 24 июня 2015 года № 479

      Сноска. Утратило силу постановлением Правительства РК от 24.06.2015 № 479 (вводится в действие со дня его первого официального опубликования).

      В соответствии со статьей 36 Водного кодекса Республики Казахстан от 9 июля 2003 года Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Утвердить прилагаемые Правила пользования системами водоснабжения и водоотведения населенных пунктов.
      2. Настоящее постановление вводится в действие по истечении десяти календарных дней после первого официального опубликования.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан                       К. Масимов

Утверждены        
постановлением Правительства
Республики Казахстан  
от 5 июня 2009 года № 832

Правила
пользования системами водоснабжения и водоотведения
населенных пунктов

Глава 1. Общие положения

      1. Настоящие Правила пользования системами водоснабжения и водоотведения населенных пунктов (далее - Правила) разработаны в соответствии со статьей 36 Водного Кодекса Республики Казахстан от 9 июля 2003 года и определяют порядок пользования системами водоснабжения и водоотведения населенных пунктов (далее - система водоснабжения и водоотведения).
      2. В настоящих Правилах используются следующие понятия:
      1) авария - повреждение или выход из строя систем водоснабжения и водоотведения или отдельных сооружений, оборудования, устройств, повлекшие прекращение либо существенное снижение объемов предоставляемых услуг по водоснабжению и водоотведению, качества питьевой воды и причинение ущерба здоровью населения, окружающей среде и имуществу физических и юридических лиц;
      2) питьевая вода - природная вода или вода после обработки, подаваемая через системы водоснабжения, предназначенная для удовлетворения питьевых, иных бытовых нужд человека и для производства пищевой продукции;
      3) контрольный колодец - последний колодец на сети водоотведения потребителя перед присоединением ее в систему водоотведения, предназначенный для отбора проб сточных вод потребителя и учета их объемов;
      4) прибор учета - техническое средство, предназначенное для измерения объема воды, имеющее нормированные метрологические характеристики, воспроизводящее и хранящее единицу физической величины в течение определенного интервала времени, и разрешенное к применению для коммерческого учета в порядке установленном законодательством Республики Казахстан;
      5) проверка приборов учета - совокупность операций, выполняемых представителем услугодателя для осмотра состояния приборов учета, определения и подтверждения его соответствия техническим требованиям, снятия показаний, а также определения наличия и целостности пломб на водомерном узле;
      6) поверка приборов учета - совокупность операций, выполняемых  государственной метрологической службой или другими аккредитованными юридическими лицами в целях определения и подтверждения соответствия приборов учета установленным техническим и метрологическим требованиям;
      7) субпотребитель - физическое или юридическое лицо, имеющее в собственности или на иных законных основаниях системы водоснабжения и водоотведения, присоединенные к системам водоснабжения и водоотведения потребителя, и пользующееся его системами на договорной основе;
      8) услугодатель - водохозяйственная организация (предприятие водоснабжения и водоотведения), осуществляющая полный технологический процесс водоснабжения и водоотведения и эксплуатирующая системы водоснабжения и водоотведения населенного пункта с целью оказания услуг потребителям по водоснабжению и водоотведению, а также осуществляющая технический надзор за состоянием систем водоснабжения и водоотведения потребителей, регулирующая и контролирующая развитие систем водоснабжения и водоотведения населенного пункта в целом;
      9) локальные очистные сооружения - совокупность сооружений и устройств потребителя, предназначенных для очистки собственных сточных вод перед их сбросом в систему водоотведения;
      10) граница раздела эксплуатационной ответственности - линия раздела элементов систем водоснабжения и водоотведения по признаку обязанностей (ответственности за их эксплуатацию), устанавливаемая соглашением сторон. При отсутствии такого соглашения граница эксплуатационной ответственности устанавливается по границе раздела балансовой принадлежности;
      11) сети водоотведения - система трубопроводов, коллекторов, каналов и сооружений на них, предназначенная для водоотведения;
      12) выпуск в систему водоотведения - трубопровод от здания или сооружения до первого колодца на сети водоотведения;
      13) ввод водопровода - трубопровод от распределительной сети водоснабжения, включая колодец с запорной арматурой в точке подключения, до первой задвижки в здании;
      14) норма водопотребления - расчетное количество воды для удовлетворения суточной потребности одного человека, животных личного подсобного хозяйства или на единицу поливной площади в конкретном населенном пункте;
      15) лимит водопотребления (водоотведения) - установленный потребителю максимальный объем водопотребления (водоотведения) на определенный период времени;
      16) сети водоснабжения - система трубопроводов и сооружений на них, предназначенных для водоснабжения;
      17) граница раздела балансовой принадлежности - линия раздела элементов систем водоснабжения и водоотведения между владельцами по признаку собственности, хозяйственного ведения или оперативного управления;
      18) потребитель - физическое или юридическое лицо, имеющее в собственности или на иных законных основаниях системы водоснабжения и водоотведения, присоединенных к системам водоснабжения и водоотведения, и пользующееся услугами по водоснабжению и водоотведению услугодателя на договорной основе.
      3. Предоставление потребителям услуг по водоснабжению и водоотведению осуществляется непрерывно. Ограничение и регулирование режима предоставления услуг по водоснабжению и водоотведению производятся в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан и настоящими Правилами.
      4. При предоставлении услуг по питьевому водоснабжению устанавливается приоритетность обеспечения населения питьевой водой в необходимом количестве и гарантированного качества.
      5. Не допускаются к эксплуатации системы водоснабжения и водоотведения потребителей, присоединенные с нарушением технических условий услугодателя или при их отсутствии, а также системы водоснабжения и водоотведения потребителей - юридических лиц, используемые без договора на услуги по водоснабжению и водоотведению после истечения срока заключения договора, установленного в пункте 9 настоящих Правил.
      6. Определение объемов предоставленных потребителям услуг по водоснабжению и водоотведению осуществляется по методике расчета объемов представленных услуг по водоснабжению и водоотведению, утвержденной уполномоченным органом в области использования и охраны водного фонда, водоснабжения, водоотведения.

Глава 2. Порядок пользования системами водоснабжения и
водоотведения

§ 1. Порядок предоставления, ограничения и прекращения услуг
по водоснабжению и водоотведению

      7. Услуги по водоснабжению и водоотведению предоставляются на основании заключенного договора между услугодателем и потребителем, составленного в соответствии с типовым договором, утвержденным в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
      8. Договор на предоставление услуг по водоснабжению и водоотведению с потребителем - физическим лицом, считается заключенным с момента его первого подключения к системам водоснабжения и водоотведения.
      9. Договор на предоставление услуг по водоснабжению и водоотведению с потребителем - юридическим лицом, заключается в течение десяти календарных дней с момента ввода в эксплуатацию систем водоснабжения и водоотведения потребителя, отвечающих требованиям технических условий услугодателя.
      10. Действие договора на предоставление услуг по водоснабжению и водоотведению с потребителем - юридическим лицом распространяется на все время фактического пользования услугами водоснабжения и водоотведения с момента ввода в эксплуатацию.
      11. Для заключения с услугодателем договора на услуги по водоснабжению и водоотведению, потребителем - юридическим лицом предоставляются:
      исполнительная съемка наружных сетей и сооружений систем водоснабжения и водоотведения потребителя, выполненная органами архитектуры, градостроительства и строительства;
      схемы систем водоснабжения и водоотведения потребителя с указанием раздела границ балансовой принадлежности;
      государственный акт о приемке присоединяемого объекта в эксплуатацию;
      данные о субпотребителях и их объектах водоснабжения и водоотведения (при их наличии);
      сведения об объемах водопотребления и водоотведения субпотребителей (при их наличии);
      данные, являющиеся основанием для расчета объемов водопотребления и водоотведения.
      Предприятия, в состав продукции которых входит вода из системы водоснабжения, использующие воду для технологических нужд предприятия, имеющие локальные очистные сооружения наряду с требованиями, указанными в настоящем пункте, предоставляют услугодателю:
      исполнительную съемку внутриплощадочной сети водоотведения с нанесением выпусков в систему водоотведения населенного пункта, выполненную органами архитектуры, градостроительства и строительства;
      исполнительную съемку локальных очистных сооружений, выполненную организацией, осуществлявшей их строительство;
      проектные величины допустимой концентрации вредных веществ в сточных водах до и после прохождения локальных очистных сооружений на выпусках в систему водоотведения по среднему и максимальному количеству загрязняющих веществ;
      пояснительную записку с обоснованием необходимого количества и качества используемой воды и сбрасываемых сточных вод.
      12. При получении заявки потребителя - юридического лица на заключение договора на представление услуг по водоснабжению и водоотведению, а также при письменном уведомлении об изменении данных об объектах потребителя, услугодатель в течение пяти рабочих дней проводит обследование систем водоснабжения и водоотведения потребителя.
      13. При переходе объекта к новому владельцу, для заключения договора на представление услуг по водоснабжению и водоотведению потребитель обращается к услугодателю в течение десяти календарных дней с момента государственной регистрации права собственности.
      14. При заключении договора с потребителем - юридическим лицом, услугодателем составляются следующие приложения к нему:
      акт границ раздела эксплуатационной ответственности услугодателя и потребителя, подписываемый обеими сторонами;
      расчет объемов водопотребления, выполненный на основании данных обследования объектов потребителя;
      расчет объемов водоотведения, допускаемых к сбросу в системы водоотведения;
      качественный состав сточных вод, подлежащих сбросу в системы водоотведения потребителя, рассчитанный в соответствии с требованиями  экологического и водного законодательства Республики Казахстан.
      15. При пользовании системами водоснабжения и водоотведения не допускается:
      складывать над сетями водоснабжения и водоотведения и сооружениями на них различные материалы и предметы, накапливать мусор;
      сооружать над сетями водоснабжения и водоотведения и сооружениями на них постоянные и временные постройки;
      без согласования с услугодателем выполнять работы на сетях водоснабжения и водоотведения;
      открывать краны на внутренней водопроводной системе для постоянного протекания воды на излив;
      использовать питьевую воду для охлаждения оборудования по прямоточной схеме;
      поить домашних животных, стирать, мыть автомашины и предметы быта у водоразборных колонок, подключать к ним трубы и шланги, а также производить другие действия, противоречащие требованиям санитарно-эпидемиологических правил и норм;
      подключать временные водопроводные линии к стоякам водоразборов и пожарных гидрантов;
      сбрасывать снег и сколы льда в сети водоотведения.
      16. Пользование временными сетями водоснабжения допускается на срок до 1 года.
      17. При использовании питьевой воды на полив зеленых насаждений, территорий, дорог, тротуаров и проездов, мытье улиц и площадей, в соответствии с разрешением на специальное водопользование, время поливки, места подключения специальных поливочных устройств или пунктов забора воды, устраиваемые потребителем, устанавливаются услугодателем.
      При этом сети, подводящие воду для полива, оснащаются приборами учета и запорными вентилями в месте подключения к сетям водоснабжения.
      18. Пользование вновь построенными системами водоснабжения, а также системами водоснабжения, на которых проводились ремонтные работы, допускается после проведения промывки и дезинфекции систем.
      19. Сточные воды, сбрасываемые в систему водоотведения, подлежат очистке на очистных сооружениях населенного пункта и не должны представлять опасности для персонала очистных сооружении.
      20. Встроенные, пристроенные к жилым домам (жилым зданиям) помещения потребителей, сбрасывающих производственные сточные воды, оборудуются самостоятельным выпуском в систему водоотведения.
      21. Работы по подключению и ввод в эксплуатацию вновь построенных сетей водоснабжения и водоотведения к системам водоснабжения и водоотведения населенного пункта выполняются услугодателем или под его техническим надзором.
      22. Переустройство систем водоснабжения и водоотведения потребителя производится при наличии согласования услугодателя. В течение десяти рабочих дней услугодателем вносятся соответствующие изменения в акт границ раздела эксплуатационной ответственности, расчеты объемов водопотребления и водоотведения потребителя.
      23. Пожарные гидранты и краны, подключенные до приборов учета, а также при наличии в водомерном узле потребителя обводной линии, запорная арматура на ней пломбируется представителем услугодателя в закрытом состоянии.
      24. Снятие пломб с запорной арматуры обводной линии, пожарных гидрантов и кранов без согласования с услугодателем не допускается, кроме случаев тушения пожаров.
      25. Услугодатель проводит плановые обследования систем водоснабжения и водоотведения потребителя и анализы стоков из них.
      26. Потребитель обеспечивает беспрепятственный доступ представителей услугодателя для осмотра систем водоснабжения и водоотведения, проверки приборов учета и пломб на обводной линии, отбора проб из контрольных колодцев, а также к осмотру и проведению эксплуатационных работ на системах водоснабжения и водоотведения, проходящих по территории потребителя.
      27. О произведенных действиях и обнаруженных во время осмотра фактах нарушений порядка пользования на системах водоснабжения и водоотведения потребителя, представителем услугодателя составляется соответствующий акт, подписываемый обеими сторонами.
      В случае отказа потребителя или его представителя от подписи, акт подписывается представителем услугодателя и представителем регионального органа в области использования и охраны водного фонда, водоснабжения, водоотведения (представителями территориальных органов в области охраны окружающей среды и государственного органа санитарно-эпидемиологического надзора - при их присутствии).
      Акты о недопуске представителя услугодателя к системам водоснабжения и водоотведения потребителя для проведения осмотра, отбора проб воды, и осуществления иных действий, входящих в его компетенцию, при отказе от подписи потребителем (его представителем) подписываются представителем услугодателя.
      28. Обо всех повреждениях или неисправностях на используемых системах водоснабжения и водоотведения в пределах раздела границ эксплуатационной ответственности, которые могут повлечь загрязнение питьевой воды, окружающей среды, нарушение работы систем водоснабжения и водоотведения и нанести ущерб здоровью населения, потребитель немедленно сообщает услугодателю.
      29. О случаях ухудшения качества воды в источнике питьевого водоснабжения, авариях на сетях водоснабжения и водоотведения, услугодатель в течение суток уведомляет региональные органы в области использования и охраны водного фонда, водоснабжения, водоотведения, территориальные органы в области охраны окружающей среды, органы государственной противопожарной службы и санитарно-эпидемиологического надзора.
      30. Услугодатель уведомляет органы государственной противопожарной службы о невозможности использования пожарных гидрантов из-за отсутствия или недостаточности напора воды, вызванной аварийными или плановыми отключениями участков сети водоснабжения.
      31. Услугодатель частично или полностью прекращает предоставление услуг по водоснабжению и водоотведению, с уведомлением потребителя не менее чем за три календарных дня, в случаях:
      1) проведения услугодателем планово-предупредительного ремонта, работ по обслуживанию систем водоснабжения и водоотведения, дезинфекции сетей водоснабжения, к которым присоединен потребитель, а также для производства работ по присоединению новых систем водоснабжения и водоотведения;
      2) неоплаты потребителем - юридическим лицом, в установленные законодательством Республики Казахстан сроки, в полном объеме услуг по договору на услуги по водоснабжению и водоотведению;
      3) неудовлетворительного технического состояния систем водоснабжения и водоотведения потребителя и невыполнения письменных требований услугодателя по устранению выявленных неисправностей и нарушений.
      Частичное или полное прекращение предоставления услуг по водоснабжению и водоотведению по основаниям, предусмотренным настоящим пунктом, не должно отражаться на качестве предоставления услуг другим потребителям.
      Возобновление (восстановление объемов) предоставления услуг по водоснабжению и водоотведению, прекращенных по основаниям, предусмотренным настоящим пунктом, производится после устранения нарушений или работ, приведших к частичному или полному прекращению предоставления услуг.
      32. О случаях прекращения предоставления услуг по водоснабжению на объекты, имеющие сети наружного или внутреннего противопожарного водопровода, услугодатель в течение суток уведомляет органы государственной противопожарной службы.
      33. Услугодатель, частично или полностью прекращает или ограничивает предоставление услуг по водоснабжению и водоотведению, без согласования и предупреждения потребителя, но с немедленным его уведомлением, в случаях:
      1) аварийного прекращения энергоснабжения объектов водоснабжения и водоотведения;
      2) аварий на системах водоснабжения и водоотведения.
      При полном прекращении предоставления услуг по водоснабжению и водоотведению по основаниям, предусмотренным настоящим пунктом, услугодатель принимает меры по организации временного водоснабжения населения (подвоз воды) для удовлетворения их коммунально-бытовых нужд, до момента возобновления предоставления услуг по водоснабжению и водоотведению в постоянном режиме.
      34. О прекращении деятельности потребителя, изменении его правового статуса или продаже объекта потребитель уведомляет услугодателя не менее чем за семь календарных дней и производит полный расчет за предоставленные услуги по водоснабжению и водоотведению.

§ 2. Порядок определения границ раздела эксплуатационной
ответственности при пользовании системами водоснабжения и
водоотведения

      35. Услугодатель и потребитель обслуживают системы водоснабжения и водоотведения и обеспечивают их нормальное техническое состояние каждый в пределах своих границ раздела эксплуатационной ответственности.
      36. Эксплуатационная ответственность включает в себя:
      обеспечение содержания систем водоснабжения и водоотведения в надлежащем техническом состоянии;
      обеспечение целостности систем водоснабжения и водоотведения;
      проведение планово-предупредительных работ на системах водоснабжения и водоотведения в течение года;
      мероприятия по подготовке систем водоснабжения и водоотведения к зимнему периоду;
      проведение ремонтных и профилактических работ на системах водоснабжения и водоотведения;
      ликвидацию аварий и устранение утечек вод;
      контроль за качеством сточных вод, сбрасываемых в системы водоотведения;
      мероприятия по снижению аварийности, технических потерь и нерационального использования воды;
      восстановление нарушенного благоустройства после проведенных работ на системах водоснабжения и водоотведения.
      37. Потребитель в пределах границ раздела эксплуатационной ответственности обеспечивает подготовку систем водоснабжения и водоотведения, противопожарных систем, оборудования, арматуры и водомерных узлов к зимнему периоду и осуществляет следующие работы:
      ликвидацию всех явных и скрытых утечек воды;
      ремонт или замену аварийных участков трубопроводов и оборудования;
      отключение всех временных сетей водоснабжения, установленных на летний период;
      защиту водомерного узла от замерзания с обеспечением при этом возможности беспрепятственного снятия показаний приборов учета;
      обеспечение достаточной тепловой изоляции помещений, в которых расположены системы водоснабжения и водоотведения;
      утепление водонапорных баков и трубопроводов, проложенных в чердачных помещениях;
      обеспечение устройства двойных люков или утепление крышек в водомерных камерах и колодцах с пожарными гидрантами;
      проверку герметичности стыков трубопроводов внутренних сетей водоснабжения и водоотведения зданий, ликвидацию их неплотности, закрытие ревизий и прочисток, утепление трубопроводов, эксплуатация которых ведется в помещениях и на участках с отрицательной температурой окружающего воздуха.
      38. Границей раздела балансовой принадлежности между сетями водоснабжения и водоотведения услугодателя и потребителя, являющегося владельцем индивидуального жилого дома или юридическим лицом, является врезка в трубопровод в месте подключения к системе водоснабжения и водоотведения населенного пункта.
      39. Границей раздела эксплуатационной ответственности на объектах кондоминиума являются:
      по водоснабжению - разделительный фланец первой задвижки на вводе водопровода в здание;
      по водоотведению - колодец в месте присоединения к сетям водоотведения населенного пункта.
      40. Границей раздела балансовой принадлежности на объектах кондоминиума являются:
      по водоснабжению - наружная стена жилого дома (жилого здания);
      по водоотведению - выпуск в месте сопряжения с колодцем на сети водоотведения населенного пункта.
      41. Содержание в надлежащем техническом состоянии и обеспечение безопасности и сохранности общедомовых сетей, являющихся общей долевой собственностью участников кондоминиума, осуществляется органом управления кондоминиума, при отсутствии регистрации кондоминиума владельцами общей долевой собственности.
      42. Договоры на обслуживание сетей водоснабжения и водоотведения, сооружений, индивидуальных и общедомовых приборов учета заключаются потребителями или органами управления кондоминиумом с услугодателем или другими лицами, имеющими соответствующие лицензии на осуществление данного вида деятельности.
      43. Орган управления кондоминиумом (владельцы общей долевой собственности) обеспечивает доступ услугодателю для обслуживания части систем водоснабжения и водоотведения, эксплуатируемых услугодателем.

§ 3. Порядок организации учета воды при пользовании
системами водоснабжения и водоотведения

      44. Первичная установка приборов учета осуществляется услугодателем или другой организацией, имеющей соответствующую лицензию на осуществление данного вида деятельности, на основании отдельного договора с потребителем.
      45. Встроенные, пристроенные к жилым домам (жилым зданиям) помещения оборудуются приборами учета на границе раздела балансовой принадлежности.
      46. В помещениях, в которых располагаются приборы учета, поддерживается температура не ниже 5 0С, предусматривается освещение и изоляция от мест хранения материальных ценностей.
      47. Установка прибора учета допускается после промывки сети водоснабжения до водомерного узла.
      При установке прибора учета соблюдаются технические требования завода-изготовителя в зависимости от типа и класса точности прибора учета.
      Соответствие установки приборов учета техническим требованиям проверяется услугодателем.
      48. Диаметр условного прохода прибора учета, подлежащего установке у потребителя, определяется расчетом и согласовывается с услугодателем.
      49. Установка и эксплуатация приборов учета с нарушенной целостностью, не имеющих оттиска о первичной поверке, а также приборов учета с истекшим сроком поверки не допускается.
      50. Прибор учета, используемый для коммерческого учета, пломбируется представителем услугодателя.
      51. Обо всех неисправностях и нарушениях в работе приборов учета, а также о срыве или нарушении целостности пломб на них, потребитель немедленно сообщает услугодателю.
      52. В случае выхода из строя прибора учета потребитель обеспечивает установку исправного прибора учета.
      53. Периодическая поверка проводится поверителями государственной метрологической службы или метрологических служб аккредитованных юридических лиц.
      54. Межповерочный интервал прибора учета устанавливается уполномоченным органом в области технического регулирования и метрологии.
      55. Прибор учета подлежит внеочередной поверке в случаях:
      необходимости корректировки межповерочного интервала;
      необходимости подтверждения пригодности к применению прибора учета;
      повреждения оттиска поверительного клейма, самоклеящегося лейбла, пластиковой пломбы или утери документа, подтверждающего прохождение приборов учета первичной или периодической поверки, в том числе при их хранении;
      ввода в эксплуатацию приборов учета после хранения, в течение которого не могла быть проведена периодическая поверка в связи с требованиями к консервации приборов учета или изделий, содержащих приборы учета;
      переконсервации приборов учета, а также изделий, в комплекте которых применяются приборы учета;
      передачи приборов учета на длительное хранение по истечении половины межповерочного интервала на них;
      отправки потребителю приборов учета, не реализованных изготовителем по истечении половины межповерочного интервала на них.
      56. Услугодатель, не реже чем один раз в три месяца, контролирует правильность снятия потребителями показаний приборов учета.
      57. При проверке приборов учета представитель услугодателя снимает их показания, проверяет наличие и целостность пломб на приборе учета и задвижке, установленной на обводной линии водомерного узла и других устройствах, опломбированных услугодателем.