Мемлекеттік меншікте тұрған концессия объектілерін концессионерге иеленуге және пайдалануға беру қағидаларын бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Премьер-Министрінің Орынбасары - Қазақстан Республикасы Қаржы министрінің 2014 жылғы 26 ақпандағы № 78 бұйрығы. Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 2014 жылы 2 сәуірде № 9291 тіркелді

      «Концессиялар туралы» Қазақстан Республикасының 2006 жылғы 7 шілдедегі Заңының 10-бабы 7) тармақшасына сәйкес БҰЙЫРАМЫН:
      1. Қоса беріліп отырған Мемлекеттік меншікте тұрған концессия объектілерін концессионерге иеленуге және пайдалануға беру қағидалары бекітілсін.
      2. Қазақстан Республикасы Қаржы министрлігінің Мемлекеттік қарыз алу департаменті (К.Б. Ақжанов) заңнамада белгіленген тәртіппен осы бұйрықтың Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркелуін және оның кейіннен ресми бұқаралық ақпарат құралдарында жариялануын қамтамасыз етсін.
      3. Осы бұйрық алғашқы ресми жарияланғаннан кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасы
      Премьер-Министрінің орынбасары -
      Қазақстан Республикасының
      Қаржы министрі                                   Б. Сұлтанов

Қазақстан Республикасы  
Премьер-Министрінің орынбасары –
Қазақстан Республикасы   
Қаржы министрінің     
2014 жылғы 26 ақпандағы  
№ 78 бұйрығымен бекітілген

Мемлекеттік меншікте тұрған концессия объектілерін
концессионерге иеленуге және пайдалануға беру қағидалары

1. Жалпы ережелер

      1. Осы Мемлекеттік меншікте тұрған концессия объектілерін концессионерге иеленуге және пайдалануға беру қағидалары (бұдан әрі – Қағидалар) «Концессиялар туралы» Қазақстан Республикасының 2006 жылғы 7 шілдедегі Заңы 10-бабының 7) тармақшасына сәйкес әзірленді және мемлекеттік меншікте тұрған концессия объектілерін концессионерге иеленуге және пайдалануға берудің тәртібін айқындайды.
      2. Концессия объектілерін концессионерге иеленуге және пайдалануға беру талаптары концессия шартында көзделеді.
      3. Осы Қағидаларда мынадай негізгі ұғымдар пайдаланылады:
      1) жергілікті атқарушы орган (әкімдік) – облыстың, республикалық маңызы бар қаланың және астананың, ауданның (облыстық маңызы бар қаланың) әкімі басқаратын, өз құзыреті шегінде тиісті аумақта жергілікті мемлекеттік басқаруды және өзін-өзі басқаруды жүзеге асыратын алқалы атқарушы орган;
      2) концессионер – концессия шартын жасасқан, оның ішінде өз қызметін бірлескен қызмет (жай серіктестік) туралы шарт негізінде жүзеге асыратын, кәсіпкерлік қызметті жүзеге асыратын жеке тұлға және (немесе) заңды тұлға (мемлекеттік мекемелер мен квазимемлекеттік сектор субъектілерін қоспағанда);
      3) концессия – концессия объектілерін құруға (реконструкциялауға) және пайдалануға бағытталған, концессионердiң қаражаты есебiнен немесе концеденттiң қоса қаржыландыруы шарттарымен жүзеге асырылатын қызмет;
      4) концессия объектiсi – концессия шарты бойынша құрылатын (реконструкцияланатын) және пайдаланылатын, тізбеге енгізілген әлеуметтік инфрақұрылым мен тіршілікті қамтамасыз ету объектілері;
      5) концессия шарты – концедент пен концессионер арасында жасалатын, тараптардың құқықтарын, мiндеттерiн және жауапкершiлiгiн, концессияны iске асыру шарттарын айқындайтын жазбаша келiсiм;
      6) концессионерге иеленуге және пайдалануға беруге жататын концессия объектілері – мемлекеттік меншікке қабылданған концессия объектілері;
      7) республикалық меншiкке билiк ету құқығын жүзеге асыру жөнiндегi уәкiлеттi мемлекеттiк орган – экономиканың стратегиялық маңызы бар салаларында (аясында) республикалық меншiк объектiлерiн басқару, меншiктi жекешелендiру және оның мемлекеттiк мониторингi аясында өз құзыретi шегiнде арнайы атқару және бақылау функцияларын жүзеге асыратын мемлекеттiк орган;
      8) тиiстi саланың уәкiлеттi мемлекеттiк органы – мемлекеттiк басқарудың тиiстi саласына (аясына) басшылықты жүзеге асыратын орталық атқарушы орган;
      9) іске қосылатын кешен – мемлекеттік меншікке қабылдауға, кейін концессионерге иеленуге және пайдалануға жататын концессия объектісінің аяқталған бөлігі.
      4. Концессия объектісін мемлекеттік меншікке қабылдағаннан кейін тиiстi саланың уәкiлеттi мемлекеттiк органы немесе жергілікті атқарушы орган (әкімдік) концессия объектісін концессионерге иеленуге және пайдалануға беруді жүзеге асырады.
      5. Мемлекеттік меншікте тұрған концессия объектілерін концессионерге иеленуге және пайдалануға беруді:
      1) республикалық меншікке қатысты – республикалық меншiкке билiк ету құқығын жүзеге асыру жөнiндегi уәкiлеттi органды хабардар ете отырып тиiстi саланың уәкiлеттi мемлекеттiк органы;
      2) коммуналдық меншікке қатысты – жергілікті атқарушы орган (әкімдік) жүзеге асырады.
      6. Концессия объектісі іске қосу кешендеріне бөлініп мемлекеттік меншікке қабылданған жағдайда концессия объектісін концессионерге иеленуге және пайдалануға беру концессия шарты тараптарының келісімімен әрбір іске қосу кешенінің аяқталуы бойынша бөлек жүзеге асырылады.

2. Мемлекеттік меншікте тұрған концессия объектілерін
концессионерге иеленуге және пайдалануға беру тәртібі

      7. Концессия объектісі мемлекеттік меншікке қабылданғаннан кейін концессионер тиісті саланың уәкілетті мемлекеттік органына – республикалық меншiкке жататын концессия объектiлерiне қатысты, жергілікті атқарушы органға (әкімдік) – коммуналдық меншікке жататын концессия объектілеріне қатысты, концессия шартына сәйкес концессия объектісін концессионерге иеленуге және пайдалануға беру туралы өтінішпен жүгінеді.
      8. Тиісті саланың уәкілетті мемлекеттік органы немесе жергілікті атқарушы орган (әкімдік) өтініш түскен күннен бастап 15 күнтізбелік күннен аспайтын мерзімде тиісті саланың уәкілетті мемлекеттік органы немесе жергілікті атқарушы орган (әкімдік), концессионер және концессия объектісі бекітілген мемлекеттік заңды тұлға арасында концессия объектісін концессионерге иеленуге және пайдалануға қабылдап алу-беру актісін ресімдейді.
      Концессия объектісін концессионерге иеленуге және пайдалануға қабылдап алу-беру актісінде:
      1) қабылдап алу-беру актісі жасалған орын және күні;
      2) өкiлдері оларға сәйкес тараптардың мүдделерiн бiлдiруге уәкiлеттi құжаттардың атауы мен деректемелері;
      3) концессия объектісін беру оған сәйкес жүргізілетін концессия шартының нөмiрi мен қол қойылған күнi;
      4) берiлетiн концессия объектiсінiң құны;
      5) тараптардың қолтаңбалары мен мөрлерi көрсетіледі.
      Республикалық меншiкке жататын концессия объектiсiне қатысты қабылдап алу-беру актісі қабылдап алу-беру актісін ресімдеуге қатысатын тараптардың әрқайсысы үшін, сондай-ақ мәліметтерді мемлекеттік мүлік тізіліміне енгізу мақсатында республикалық меншiкке билiк ету құқығын жүзеге асыру жөнiндегi уәкiлеттi мемлекеттiк орган үшін бір-бір данадан қазақ және орыс тілдерінде жасалады.
      Коммуналдық меншікке жататын концессия объектісіне қатысты қабылдап алу-беру актісі ресімдеуге қатысатын тараптардың әрқайсысы үшін бір-бір данадан қазақ және орыс тілдерінде жасалады.

3. Қорытынды ережелер

      9. Мемлекеттік меншікте тұрған концессия объектілерін концессионерге иеленуге және пайдалануға беру кезінде туындайтын даулар Қазақстан Республикасының заңнамасында және концессия шартында белгіленген тәртіппен қарастырылады.

Об утверждении Правил передачи во владение и пользование концессионеру объектов концессии, находящихся в государственной собственности

Приказ Заместителя Премьер-Министра Республики Казахстан - Министра финансов Республики Казахстан от 26 февраля 2014 года № 78. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 2 апреля 2014 года № 9291

      В соответствии с подпунктом 7) статьи 10 Закона Республики Казахстан от 7 июля 2006 года «О концессиях», ПРИКАЗЫВАЮ:
      1. Утвердить прилагаемые Правила передачи во владение и пользование концессионеру объектов концессии, находящихся в государственной собственности.
      2. Департаменту государственного заимствования Министерства финансов Республики Казахстан (Акижанов К.Б.) обеспечить государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан и его последующее опубликование в официальных средствах массовой информации в установленном законодательством порядке.
      3. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

      Заместитель Премьер-Министра
      Республики Казахстан -
      Министр финансов Республики Казахстан      Б. Султанов

Утверждены приказом           
Заместителя Премьер-Министра      
Республики Казахстан - Министра финансов 
Республики Казахстан           
от 26 февраля 2014 года № 78      

Правила
передачи во владение и пользование концессионеру
объектов концессии, находящихся в государственной собственности

1. Общие положения

      1. Настоящие Правила передачи во владение и пользование концессионеру объектов концессии, находящихся в государственной собственности (далее – Правила) разработаны в соответствии с подпунктом 7) статьи 10 Закона Республики Казахстан от 7 июля 2006 года «О концессиях» и определяют порядок передачи во владение и пользование концессионеру объектов концессии, находящихся в государственной собственности.
      2. Условия передачи объектов концессии во владение и пользование концессионеру предусматриваются договором концессии.
      3. В настоящих Правилах используются следующие основные понятия:
      1) местный исполнительный орган (акимат) – коллегиальный исполнительный орган, возглавляемый акимом области, города республиканского значения и столицы, района (города областного значения), осуществляющий в пределах своей компетенции местное государственное управление и самоуправление на соответствующей территории;
      2) концессионер – заключившие договор концессии физическое лицо, осуществляющее предпринимательскую деятельность, и (или) юридическое лицо (за исключением государственных учреждений и субъектов квазигосударственного сектора), в том числе осуществляющие свою деятельность на основе договора о совместной деятельности (простое товарищество);
      3) концессия – деятельность, направленная на создание (реконструкцию) и эксплуатацию объектов концессии, осуществляемая за счет средств концессионера или на условиях софинансирования концедентом;
      4) объект концессии – объекты социальной инфраструктуры и жизнеобеспечения, включенные в перечень, которые создаются (реконструируются) и эксплуатируются по договору концессии;
      5) договор концессии – письменное соглашение между концедентом и концессионером, определяющее права, обязанности и ответственность сторон, условия реализации концессии;
      6) объекты концессии, подлежащие передаче во владение и пользование концессионеру – объекты концессии, принятые в государственную собственность;
      7) уполномоченный государственный орган по осуществлению права распоряжения республиканской собственностью – государственный орган, осуществляющий в пределах своей компетенции специальные исполнительные и контрольные функции в сфере управления объектами республиканской собственности, приватизации и государственного мониторинга собственности, в отраслях (сферах) экономики, имеющих стратегическое значение;
      8) уполномоченный государственный орган соответствующей отрасли – центральный исполнительный орган, осуществляющий руководство соответствующей отраслью (сферой) государственного управления;
      9) пусковой комплекс – завершенная часть объекта концессии, подлежащая принятию в государственную собственность, и в дальнейшем передаче во владение и пользование концессионеру.
      4. После принятия объекта концессии в государственную собственность уполномоченный государственный орган соответствующей отрасли или местный исполнительный орган (акимат) осуществляют передачу объекта концессии во владение и пользование концессионеру.
      5. Передачу во владение и пользование концессионеру объектов концессии, находящихся в государственной собственности осуществляют:
      1) в отношении республиканской собственности – уполномоченный государственный орган соответствующей отрасли с уведомлением уполномоченного государственного органа по осуществлению права распоряжения республиканской собственностью;
      2) в отношении коммунальной собственности – местный исполнительный орган (акимат).
      6. В случае принятия в государственную собственность объекта концессии с разделением на пусковые комплексы, передача объекта концессии во владение и пользование концессионеру осуществляется по завершению каждого пускового комплекса раздельно по согласованию сторон договора концессии.

2. Порядок передачи во владение и пользование концессионеру
объектов концессии, находящихся в государственной собственности

      7. Концессионер после передачи объекта концессии в государственную собственность обращается в уполномоченный государственный орган соответствующей отрасли – в отношении объектов концессии, относящихся к республиканской собственности, в местный исполнительный орган (акимат) – в отношении объектов концессии, относящихся к коммунальной собственности, с заявлением о передаче во владение и пользование концессионеру объекта концессии в соответствии с договором концессии.
      8. Уполномоченный государственный орган соответствующей отрасли или местный исполнительный орган (акимат) в срок не более 15 календарных дней со дня поступления заявления оформляют акт приема-передачи объекта концессии во владение и пользование концессионеру между уполномоченным государственным органом соответствующей отрасли или местным исполнительным органом (акиматом), концессионером и государственным юридическим лицом, за которым закреплен объект концессии.
      В акте приема-передачи объекта концессии во владение и пользование концессионеру указываются:
      1) место и дата составления акта приема-передачи;
      2) наименование и реквизиты документов, в соответствии с которыми представители уполномочены представлять интересы сторон;
      3) номер и дата подписания договора концессии, в соответствии с которым производится передача объекта концессии;
      4) стоимость передаваемого объекта концессии;
      5) подписи и печати сторон.
      Акт приема-передачи в отношении объекта концессии, относящегося к республиканской собственности, составляется на казахском и русском языках, по одному экземпляру для каждой из сторон, участвующих в оформлении акта приема-передачи, а также для уполномоченного государственного органа по осуществлению права распоряжения республиканской собственностью в целях внесения сведений в реестр государственного имущества.
      В отношении объекта концессии, относящегося к коммунальной собственности, акт приема-передачи составляется на казахском и русском языках, по одному экземпляру для каждой из сторон, участвующих в оформлении.

3. Заключительные положения

      9. Споры, возникающие при передаче во владение и пользование концессионеру объектов концессии, находящихся в государственной собственности, рассматриваются в порядке, установленном законодательством Республики Казахстан и договором концессии.