"Бизнестің жол картасы 2020" бизнесті қолдау мен дамытудың бірыңғай бағдарламасы шеңберінде субсидиялау және кепілдік беру туралы шарттың үлгі нысанын, Субсидиялау шартының, Кепілдік шартының, Грант беру туралы шарттың нысандарын бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрінің 2017 жылғы 11 тамыздағы № 299 бұйрығы. Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 2017 жылғы 13 қыркүйекте № 15674 болып тіркелді. Күші жойылды - Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрінің 2019 жылғы 6 наурыздағы № 18 бұйрығымен

      Ескерту. Күші жойылды – ҚР Ұлттық экономика министрінің 06.03.2019 № 18 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      "Жеке кәсіпкерлікті мемлекеттік қолдаудың кейбір шаралары туралы" Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2016 жылғы 19 сәуірдегі № 234 қаулысына сәйкес БҰЙЫРАМЫН:

      1. Мыналар:

      1) осы бұйрыққа 1-қосымшаға сәйкес "Бизнестің жол картасы 2020" бизнесті қолдау мен дамытудың бірыңғай бағдарламасы шеңберінде субсидиялау және кепілдік беру туралы шарттың үлгі нысаны;

      2) осы бұйрыққа 2-қосымшаға сәйкес Субсидиялау шартының нысаны;

      3) осы бұйрыққа 3-қосымшаға сәйкес Кепілдік шартының нысаны;

      4) осы бұйрыққа 4-қосымшаға сәйкес Грант беру туралы шарттың нысаны бекітілсін.

      2. Мыналардың:

      1) "Бизнестің жол картасы 2020" бизнесті қолдау мен дамытудың бірыңғай бағдарламасы шеңберінде субсидиялау және кепілдік беру туралы шарттың үлгі нысанын, Субсидиялау шартының, Кепілдік шартының, Грант беру туралы шарттың нысандарын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрінің 2015 жылғы 26 қарашадағы № 736 бұйрығының (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 12480 болып тіркелген, 2015 жылғы 30 желтоқсанда "Әділет" ақпараттық-құқықтық жүйесінде жарияланған);

      2) "Бизнестің жол картасы 2020" бизнесті қолдау мен дамытудың бірыңғай бағдарламасы шеңберінде субсидиялау және кепілдік беру туралы шарттың үлгі нысанын, Субсидиялау шартының, Кепілдік шартының, Грант беру туралы шарттың нысандарын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрінің 2015 жылғы 26 қарашадағы № 736 бұйрығына өзгерістер енгізу туралы" Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрінің 2016 жылғы 8 маусымдағы № 244 бұйрығының (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 13906 болып тіркелген, "Әділет" ақпараттық-құқықтық жүйесінде 2016 жылғы 22 шілдеде жарияланған) күші жойылды деп танылсын.

      3. Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрлігінің Кәсіпкерлікті дамыту департаменті заңнамада белгіленген тәртіппен:

      1) осы бұйрықты Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркеуді;

      2) осы бұйрық Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркелген күннен бастап күнтізбелік он күн ішінде оның көшірмесін қағаз және электрондық түрде қазақ және орыс тілдерінде мерзімді баспасөз басылымдарына ресми жариялауға, сондай-ақ "Республикалық құқықтық ақпарат орталығы" шаруашылық жүргізу құқығындағы республикалық мемлекеттік кәсіпорнына ресми жариялау және Қазақстан Республикасының нормативтік құқықтық актілерінің эталондық бақылау банкіне енгізу үшін жіберуді;

      3) осы бұйрықты Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрлігінің интернет-ресурсында орналастыруды;

      4) осы бұйрық Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркелгеннен кейін он жұмыс күні ішінде осы тармақтың 1), 2) және 3) тармақшаларында көзделген іс-шаралардың орындалуы туралы мәліметтерді Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрлігінің Заң департаментіне ұсынуды қамтамасыз етсін.

      4. Осы бұйрықтың орындалуын бақылау жетекшілік ететін Қазақстан Республикасының Ұлттық экономика вице-министріне жүктелсін.

      5. Осы бұйрық алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
Ұлттық экономика министрі
Т. Сүлейменов

  Қазақстан Республикасы
Ұлттық экономика министрінің
2017 жылғы 11 тамыздағы
№ 299 бұйрығына
1-қосымша
  Нысан

"Бизнестің жол картасы 2020" бизнесті қолдау мен дамытудың бірыңғай бағдарламасы шеңберінде субсидиялау және кепілдік беру туралы үлгі шарт

      Ескерту. Үлгі шарт жаңа редакцияда – ҚР Ұлттық экономика министрінің 11.04.2018 № 148 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      ____________ қ.                               20__ жылғы "____" ____________

      Осы "Бизнестің жол картасы 2020" бизнесті қолдау мен дамытудың бірыңғай

      бағдарламасы шеңберінде субсидиялау және кепілдік беру туралы шарт (бұдан әрі – Шарт):

      бірлесіп "Тараптар", ал әрқайсысы жеке алғанда "Тарап" деп немесе төменде

      көрсетілгендей аталатын,

      1) "Бағдарламаның өңірлік үйлестірушісі":

      _______________________________________________________________________

      атынан ______________________________________________________

      негізінде әрекет ететін

      ____________________________________________________және

      2) "Қаржы агенттігі": "Даму" кәсіпкерлікті дамыту қоры" акционерлік қоғамының

      атынан _____________________________________________________________

      негізінде әрекет ететін _______________________________________________

      арасында:

      Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2015 жылғы 31 наурыздағы № 168 қаулысымен

      бекітілген "Бизнестің жол картасы 2020" бизнесті қолдау мен дамытудың бірыңғай

      бағдарламасына (бұдан әрі – Бағдарлама);

      Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2016 жылғы 19 сәуірдегі № 234 қаулысымен

      бекітілген "Бизнестің жол картасы 2020" бизнесті қолдау мен дамытудың бірыңғай

      бағдарламасы шеңберінде сыйақы мөлшерлемесінің бір бөлігін субсидиялау

      қағидаларына (бұдан әрі – Субсидиялау қағидалары) және "Бизнестің жол картасы

      2020" бизнесті қолдау мен дамытудың бірыңғай бағдарламасы шеңберінде шағын және

      орта кәсіпкерлік субъектілерінің кредиттері бойынша кепілдік беру қағидаларына

      (бұдан әрі – Кепілдік беру қағидалары) сәйкес жасалды.

1. Терминдер мен анықтамалар

      1. Осы Шартта мынадай негізгі терминдер мен қысқартулар пайдаланылады:

      1) Бағдарлама шеңберінде экономиканың басым секторлары – экономикалық қызмет түрлерінің жалпы жіктеуішіне (бұдан әрі - ЭҚЖЖ) сәйкес экономиканың басым секторлары;

      2) Бағдарламаның жергілікті үйлестірушісі – Бағдарламаға қатысу үшін қажетті құжаттарды дайындау және жинау бойынша кәсіпкерлерге консультациялық қолдау көрсетуді жүзеге асыратын, облыс әкімі айқындайтын қаланың/ауданның құрылымдық бөлімшесі;

      3) Бағдарламаның өңірлік үйлестірушісі – облыс (астана, республикалық маңызы бар қала) деңгейінде Бағдарламаны іске асыруға жауапты, облыс (астана, республикалық маңызы бар қала) әкімі айқындайтын жергілікті атқарушы органның құрылымдық бөлімшесі;

      4) банк – Бағдарламаға қатысатын екінші деңгейдегі банк;

      5) банк-төлем агенті – лизингтік компанияның/исламдық лизингтік компанияның уәкілетті банкі, ол қаржы агенттігімен келісілуге тиіс және лизингтік компанияның/исламдық лизингтік компанияның жобалар бойынша субсидияларды аудару мен есептен шығаруға арналған арнайы шотын жүргізу жөніндегі функцияларды жүзеге асыруға тиіс;

      6) банктік қарыз шарты – банк пен кәсіпкер арасында жасалған жазбаша келісім, оның шарттары бойынша банк кәсіпкерге кредит береді. Кредиттік желі ашу туралы келісім де банктік қарыз шартына жатады;

      7) банктік кредит (бұдан әрі - кредит) - банктік қарыз шартының негізінде мерзімділік, ақылылық, қайтарымдылық, қамтамасыз етілу және нысаналы пайдалану шарттарында банк кәсіпкерге беретін ақшалай қаражат сомасы;

      8) бірінші бағыт – моноқалалар, шағын қалалар мен ауылдық елді мекендер кәсіпкерлерінің жаңа бизнес-бастамаларын қолдау;

      9) даму банкі – "Қазақстанның Даму Банкі" акционерлік қоғамы және (немесе) оның үлестес лизингтік компаниясы;

      10) екінші бағыт – экономиканың басым секторларында және өңдеу өнеркәсібі салаларында қызметін жүзеге асыратын кәсіпкерлерді/ индустриялық-инновациялық қызмет субъектілерін салалық қолдау;

      11) ислам банкі – "Қазақстан Республикасындағы банктер және банк қызметі туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 4-1-тарауында көзделген банк қызметін жүзеге асыратын лицензияның негізінде Бағдарламаға қатысатын екінші деңгейдегі банк;

      12) исламдық қаржыландыру бойынша субсидиялау (бұдан әрі – субсидиялау) - болашақта кәсіпкердің операциялық қызметіне жататын белгілі бір шарттарды орындау орнына қаржыландыру бойынша тауарға үстеме баға/ислам банкінің/исламдық лизингтік компанияның табысын құрайтын жалгерлік төлемнің бір бөлігі ретінде ислам банкіне/ исламдық лизингтік компанияға кәсіпкер төлейтін шығыстарды ішінара өтеу үшін пайдаланылатын кәсіпкерлерді мемлекеттік қаржылай қолдау нысаны;

      13) исламдық қаржыландыру жөніндегі субсидиялау шарты – қаржы агенттігі, ислам банкі/исламдық лизингтік компания және кәсіпкер арасында жасалатын үш жақты жазбаша келісім, оның шарттары бойынша қаржы агенттігі кәсіпкерді ислам банкі/исламдық лизингтік компания берген қаржыландыру бойынша тауарға үстеме бағаны/ ислам банкінің/исламдық лизингтік компанияның табысын құрайтын жалгерлік төлемнің бір бөлігін ішінара субсидиялайды;

      14) исламдық лизингтік компания – "Қаржы лизингі туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 2-1-тарауына сәйкес өз қызметін жүзеге асыратын, акционерлік қоғам нысанында құрылған, банк болып табылмайтын, Бағдарламаға қатысушы заңды тұлға;

      15) кәсіпкер – өз қызметін Қазақстан Республикасының Кәсіпкерлік кодексіне сәйкес жүзеге асыратын жеке кәсіпкерлік субъектісі;

      16) кепілдік – банктік қарыз шарты бойынша кепілдік шартынан туындайтын негізгі борыштың бір бөлігін кепілдік сомасының шегінде төлеу бойынша кәсіпкер міндеттемелерін орындау үшін қаржы агенттігінің Банк алдында жауап беру міндеттемесі;

      17) кепілдік беру – кәсіпкерлерді Бағдарламада, осы Кепілдік беру қағидаларында және кепілдік шартында айқындалатын шарттарда кәсіпкердің кредит бойынша міндеттемелерді орындауын қамтамасыз ету ретінде ішінара кепілдік беру түрінде пайдаланылатын мемлекеттік қолдау нысаны;

      18) кепілдік шарты – қаржы агенттігі/банк және кәсіпкер арасында жасалған кепілдік беру туралы үшжақты жазбаша келісім;

      19) қаржылық лизинг шарты – лизингтік компания/банк/даму банкі және кәсіпкер арасында жасалған жазбаша келісім, оның шарттары бойынша лизингтік компания/банк/даму банкі кәсіпкерге қаржылық лизинг береді;

      20) қаржы агенттігінің уәкілетті органы - "Даму" кәсіпкерлікті дамыту қоры" акционерлық қоғамының ішкі нормативтік құқықтық актілерінде берілген кәсіпкердің жобасын субсидиялау мүмкіндіктері/мүмкін еместігі және тоқтатылуы/қалпына келтірілуі туралы шешімді қарау және қабылдау жөніндегі өкілеттіктер шегінде өз қызметін жүзеге асыратын тұрақты әрекет ететін алқалы орган;

      21) лизингтік компания – Бағдарламаға қатысатын лизингтік компания;

      22) лизингтік мәміле (лизинг) – лизингке қатысушылардың азаматтық құқықтар мен міндеттерді белгілеуге, өзгертуге және тоқтатуға бағытталған келісілген іс-қимылдар жиынтығы;

      23) Өңірлік үйлестіру кеңесі (бұдан әрі – ӨҮК) – облыстардың, Астана және Алматы қалаларының әкімдері құратын және басқаратын, жалпы санының кемінде 50%-ына бизнес-қоғамдастық өкілдері қатысатын консультативтік-кеңесші орган;

      24) субсидиялар – қаржы агенттігі субсидиялау шарттарының/исламдық қаржыландыру жөніндегі субсидиялау шарттарының негізінде кәсіпкерлерді субсидиялау шеңберінде өтеусіз және қайтарымсыз негізде банкке/даму банкіне/ислам банкіне/лизингтік компанияға/исламдық лизингтік компанияға төлейтін мерзімді төлемдер;

      25) субсидиялау – кәсіпкердің банкке/даму банкіне/лизингтік компанияға кредиттер/лизинг бойынша сыйақы ретінде төлейтін шығыстарын болашақта Кәсіпкердің операциялық қызметіне жататын белгілі бір шарттарды орындауға айырбас ретінде ішінара өтеу үшін пайдаланылатын кәсіпкерлерді мемлекеттік қаржылай қолдау нысаны;

      26) субсидиялау шарты – қаржы агенттігі, банк/даму банкі/лизингтік компания және кәсіпкер арасында жасалатын үшжақты жазбаша келісім, оның шарттары бойынша қаржы агенттігі кәсіпкердің банк/даму банкі/лизингтік компания берген кредиті/лизингі бойынша сыйақы мөлшерлемесін ішінара субсидиялайды;

      27) уәкілетті орган – кәсіпкерлік жөніндегі уәкілетті орган;

      28) үшінші бағыт – кәсіпкерлердің валюталық тәуекелдерін төмендету.

2. Шарттың нысанасы

      2. Осы Шарттың талаптары бойынша Бағдарламаның өңірлік үйлестірушісі республикалық және (немесе) жергілікті бюджеттердің қаражаты есебінен субсидиялау мен кепілдік беру үшін көзделген қаражатты қаржы агенттігіне аударады.

3. Тараптардың құқықтары және міндеттері

      3. Қаржы агенттігі:

      1) осы Шартта белгіленген міндеттемелерді орындау мерзімдерінің сақталуына бақылауды жүзеге асыруға және олардың уақтылы орындалуын талап етуге;

      2) Бағдарламаның өңірлік үйлестірушісінің осы Шарт бойынша ақшалай қаражатты уақтылы аударуын бақылауға және талап етуге;

      3) қаржы агенттігі Бағдарламаның өңірлік үйлестірушісіне кәсіпкерлерді субсидиялауға арналған қаражатты аудару қажеттігінің туындағаны туралы хабарламаны жіберген жағдайда және хабарлама жіберілген күннен бастап бір ай ішінде қаражатты алмаған жағдайда Бағдарламаның өңірлік үйлестірушісінен қажетті қаражатты алғанға дейін банкке/даму банкіне/ислам банкіне/лизингтік компанияға/исламдық лизингтік компанияға субсидияларды аудармауға;

      4) Субсидиялау қағидаларының 113-тармағында көзделген жағдайларда субсидиялар төлеуді тоқтатұға құқылы.

      4. Қаржы агенттігі:

      1) субсидиялар сомасын банкте/даму банкінде/лизингтік компанияда/ислам банкінде/банк-төлем агентінде ашылған арнайы ағымдағы шотқа аударуға;

      2) Бағдарламаның өңірлік үйлестірушісіне кәсіпкерлерді субсидиялау үшін қаражат аудару қажеттігінің туындағаны туралы уақтылы хабарлауға;

      3) әрбір кепілдік беру шартына қол қойылғаннан кейін 3 (үш) жұмыс күні ішінде Бағдарламаның өңірлік үйлестірушісіне тиісті жазбаша хабарлама жіберуге;

      4) Бағдарламада көзделген мониторингті жүргізуге;

      5) ай сайын Бағдарламаның өңірлік үйлестірушісіне болжамды сальдо қаражаты бойынша есеп беруге міндеттенеді, оның есебінен жаңа жобаларды субсидиялауға болады. Бұл ретте Бағдарламаның өңірлік үйлестірушісі осы ақпаратты ӨҮК назарына жеткізеді;

      6) жергілікті бюджетте қаражат болған кезде кепілдік беру шартына жасауға;

      7) кәсіпкердің құжаттарын қабылдауға және жобаларды субсидиялауға бөлінген қаражат шегінде ғана қаржы агенттігінің уәкілетті органының қарауына шығаруға міндеттенеді.

      5. Бағдарламаның өңірлік үйлестірушісі:

      1) қаржы агенттігіне субсидиялауға қаражатты қаржы агенттігі көрсеткен шотқа уақтылы аударуға;

      2) субсидиялау үшін көзделген қаражат түскен сәттен бастап 10 (он) жұмыс күні ішінде қаражатты қаржы агенттігіне тиісті қаржы жылында Бағдарламаны іске асыру үшін бөлінген соманың 50 %-ы мөлшерінде қаржы агенттігі көрсеткен шотқа аударуға және одан кейінгі төлемдерді қаржы агенттігінің өтінімдеріне сай жүзеге асыруға;

      3) қаржы агенттігінен хабарламаны алғаннан кейін 3 (үш) жұмыс күні ішінде кредиттерді кепілдендіру үшін көзделген қаражатты Кепілдік беру шартында белгіленген әрбір берілген кепілдік сомасының 20%-ы мөлшерінде қаржы агенттігіне аударуға;

      4) кәсіпкердің құжаттарын қабылдауға және жобаларды субсидиялау және кепілдік беру үшін бөлінген қаражаттың шегінде ғана ӨҮК-тің қарауына шығаруға;

      5) қаржы агенттігінің өтінімі алынған күннен бастап 1 (бір) ай ішінде төлемдер бойынша қаржыландыру жоспарына өзгерістер енгізуге және субсидиялауға арналған қаражатты аударуға;

      6) қаржы агенттігінің өтінімі болмаған жағдайда кәсіпкерлерді субсидиялауға көзделген қалған қаражатты төлеуді жүзеге асырмауға міндеттенеді.

4. Тараптардың жауапкершілігі

      6. Осы Шартта Тараптардың әрқайсысы осы Шарттан туындайтын міндеттемелерді орындамағаны және (немесе) тиісінше орындамағаны үшін Қазақстан Республикасының азаматтық заңнамасына сәйкес жауапты болады.

      7. Бағдарламаның өңірлік үйлестірушісі мен қаржы агенттігінің арасында тоқсан сайын, есепті тоқсаннан кейінгі екінші айдың 15-не дейінгі мерзімде есептелген қаражат және осы Шарттың шеңберінде субсидиялау көлемі бойынша салыстырып тексеру актілеріне қол қойылады.

      8. Бағдарламаның өңірлік үйлестірушісі мен қаржы агенттігінің арасында тоқсан сайын, есепті тоқсаннан кейінгі айдың 25-не дейінгі мерзімде есептелген қаражат және кепілдік беру көлемі бойынша салыстырып тексеру актілеріне қол қойылады.

5. Еңсерілмейтін күш жағдайлары

      9. Еңсерілмейтін күш жағдайлары – кез келген Тараптың Шарт бойынша міндеттемелерді толық немесе ішінара орындауы мүмкін болмайтын жағдайлар (дүлей құбылыстар, соғыс қимылдары және тағы басқалар). Бұл ретте еңсерілмейтін күш жағдайларының сипаты, әрекет ету кезеңі, басталу фактісі уәкілетті мемлекеттік органдардың тиісті құжаттарымен расталады.

      10. Егер Тараптар еңсерілмейтін күш жағдайларының салдарынан Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындамағаны үшін немесе тиісінше орындамағаны үшін жауапкершіліктен босатылады.

      11. Еңсерілмейтін күш жағдайлары басталған кезде Шарт бойынша өзінің міндеттемелерін орындауы мүмкін болмаған Тарап осындай жағдайлар басталған сәттен бастап 10 (он) жұмыс күні ішінде басқа Тарапқа осындай жағдайлар жөнінде уақтылы хабарлайды.

      12. Уақтылы хабарлама болмаған жағдайда Тарап басқа Тарапқа хабарламаудың немесе уақтылы хабарламаудың салдарынан келтірілген залалды өтеуге міндетті.

      13. Еңсерілмейтін күш жағдайларының туындауы Шартты орындау мерзімінің аталған жағдайлар әрекет еткен кезеңге сай ұзартылуын туындатады.

      14. Егер осындай жағдайлар 2 (екі) ай қатарынан астам уақытқа созылса, онда Тараптардың әрқайсысы Шарт бойынша міндеттемелерді одан әрі орындаудан бас тартуға құқылы.

6. Дауларды шешу

      15. Шартқа байланысты немесе одан туындайтын барлық даулар және келіспеушіліктер Тараптардың арасында келіссөздер арқылы шешіледі. Реттелмеген даулар Қазақстан Республикасының азаматтық заңнамасына сәйкес сот тәртібімен шешіледі.

7. Шарттың талаптарын өзгерту

      16. Шарттың ережелері Қазақстан Республикасының азаматтық заңнамасында көзделген тәртіппен өзгертілуі және (немесе) толықтырылуы мүмкін. Тараптардың келісімі бойынша жазбаша нысанда жасалған және Тараптардың уәкілетті өкілдері қол қойған және мөрмен (болған жағдайда) бекітілген өзгерістер мен толықтырулар ғана жарамды және Тараптар үшін міндетті болып танылады.

8. Қорытынды ережелер

      17. Тараптардың құқықтық мәртебесі өзгерген жағдайда, Шарт бойынша және Шартты орындау жөніндегі барлық құқықтар мен міндеттер, оның ішінде туындаған даулар мен келіспеушіліктерді реттеуге байланысты туындаған құқықтар мен міндеттер Тараптардың құқықтық мирасқорларына өтеді.

      18. Осы Шарт Тараптардың осы Шарттың нысанасына байланысты толық өзара түсіністігін білдіреді және олардың арасында Шарттың нысанасына қатысты болған барлық бұрынғы жазбаша немесе ауызша келісімдер мен уағдаластықтарды алмастырады.

      19. Осы Шарт Тараптардың әрқайсысы үшін мемлекеттік және орыс тілдерінде ___ (__________) данадан әрқайсысының заңды күші бірдей мемлекеттік және орыс тілдерінде ___ (______) бірдей данада жасалды.

      20. Осы Шарт барлық Тараптар қол қойған күннен бастап күшіне енеді және Тараптар Шарт бойынша өздерінің міндеттемелерін толық орындағанға дейін қолданылады.

      21. Осы Шартта көзделмеген қалған барлық жағдайларда Тараптар Қазақстан Республикасының қолданыстағы азаматтық заңнамасын басшылыққа алады.

9. Тараптардың заңды мекенжайлары, банктік деректемелері және қолдары

Бағдарламаның Өңірлік үйлестірушісі
(Мемлекеттік мекемесі)

Қаржы агенттігі
"Даму" кәсіпкерлікті дамыту қоры" акционерлік қоғамы

Қазақстан Республикасы
___________________________ қаласы
___________________________ көшесі
телефон___________________________
БСН _____________________________
ЖСК KZ _________________________
БСК _____________________________
КБЕ _____________________________
"_____________" ММ
мөр орны (болған жағдайда)

Қазақстан Республикасы ___________________ қаласы
___________________ көшесі
телефон___________________
БСН _____________________
ЖСК KZ__________________
БСК ____________________
КБЕ _____________________
"__________" АҚ
мөр орны (болған жағдайда)

  Қазақстан Республикасы
Ұлттық экономика министрінің
2017 жылғы 11 тамыздағы
№ 299 бұйрығына
2-қосымша
  Нысан

№ ___ субсидиялау шарты

      Ескерту. Шарт жаңа редакцияда – ҚР Ұлттық экономика министрінің 11.04.2018 № 148 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      _________ қ.                                           20___ жылғы "___" __________

      Бұдан әрі "қаржы агенттігі" деп аталатын "Даму" кәсіпкерлікті дамыту қоры"

      акционерлік қоғамының атынан __________________________ негізінде әрекет ететін

      _______________________________________ бір тараптан және бұдан әрі

      "банк/лизингтік компания" деп аталатын "_____________________ банк/даму

      банкі/лизингтік компания" акционерлік қоғамының/ЖШС-нің атынан

      ______________________________________________________ негізінде әрекет ететін

      _________________________________________ екінші тараптан және бұдан әрі

      "Алушы" деп аталатын ___________________________________ атынан

      ______________________________________________________ негізінде әрекет ететін

      ___________________________________, бірлесіп "Тараптар", ал жеке алғанда

      "Тарап" деп немесе жоғарыда көрсетілгендей аталатындар, Қазақстан Республикасы

      Үкіметінің 2015 жылғы 31 наурыздағы № 168 қаулысымен бекітілген "Бизнестің жол

      картасы 2020" бизнесті қолдау мен дамытудың бірыңғай бағдарламасына

      (бұдан әрі – Бағдарлама);

      Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2016 жылғы 19 сәуірдегі № 234

      қаулысымен бекітілген "Бизнестің жол картасы 2020" бизнесті қолдау мен дамытудың

      бірыңғай бағдарламасы шеңберінде сыйақы мөлшерлемесінің бір бөлігін субсидиялау

      қағидаларына (бұдан әрі – Субсидиялау қағидалары);

      _________________________жөніндегі өңірлік үйлестіру кеңесі отырысының

      20__ жылғы __ ________ № ___ хаттамасына/ қаржы агенттігінің уәкілетті органы

      отырысының 20__ жылғы ____ _______________ № ____ хаттамасына

      (қажеттісін таңдау) сәйкес осы үлгілік субсидиялау шартын жасасты.

1. Терминдер мен анықтамалар

      1. Осы Шартта мынадай негізгі терминдер мен анықтамалар пайдаланылады:

      1) жоба – кіріс алуға бағытталған және Қазақстан Республикасының салық, азаматтық және қылмыстық заңнамасына қайшы келмейтін бастамашылық қызмет ретінде кәсіпкер жүзеге асыратын бизнестің түрлі бағыттарындағы іс-қимылдар мен іс-шаралардың жиынтығы. Бір жобаның аясында бірнеше банктік кредиттер/лизингтік мәмілелер алуға болады;

      2) Өңірлік үйлестіру кеңесі (бұдан әрі – ӨҮК) – облыстардың, Астана және Алматы қалаларының әкімдері құратын және басқаратын, жалпы санының кемінде 50%-ына бизнес-қоғамдастық өкілдері қатысатын консультативтік-кеңесші орган;

      3) субсидиялау – кәсіпкердің банкке/даму банкіне/лизингтік компанияға кредиттер/лизинг бойынша сыйақы ретінде төлейтін шығыстарын болашақта Кәсіпкердің операциялық қызметіне жататын белгілі бір шарттарды орындауға айырбас ретінде ішінара өтеу үшін пайдаланылатын кәсіпкерлерді мемлекеттік қаржылай қолдау нысаны;

      4) қаржы агенттігінің уәкілетті органы - "Даму" кәсіпкерлікті дамыту қоры" акционерлық қоғамының ішкі нормативтік құқықтық актілерінде берілген кәсіпкердің жобасын субсидиялау мүмкіндіктері/мүмкін еместігі және тоқтатылуы/қалпына келтірілуі туралы шешімді қарау және қабылдау жөніндегі өкілеттіктер шегінде өз қызметін жүзеге асыратын тұрақты әрекет ететін алқалы орган.

2. Шарттың нысанасы

      2. Осы Шарттың талаптары бойынша қаржы агенттігі ______________ (қаржы ұйымының атауы) алынған кредит бойынша Алушының сыйақы мөлшерлемесінің бір бөлігін субсидиялауды мынадай талаптарда жүзеге асырады:

Банктік қарыз шарты/қаржылық лизинг шарты

______________ жылғы № ___________

Нысаналы мақсаты

__________________________________ 

Осы Шарт жасалған күндегі кредиттің/лизингтің сомасы

__________________________________

Кредиттің/лизингтің валютасы

__________________________________ 

Сыйақы мөлшерлемесі

__________________________________

Кредиттің/лизингтің мерзімі

__________________________________ 

      3. Субсидиялау жергілікті бюджет қаражаты есебінен Субсидиялау қағидаларына сәйкес жүзеге асырылады.

      4. Осы Шарт жасалғаннан кейін банк/лизингтік компания қаржы агенттігіне мынадай құжаттарды:

      1) өтеу кестесін қоса бере отырып, Алушымен жасалған банктік қарыз шартын/қаржылық лизинг шартын (лауазымды адамның қолымен және банктің/лизингтік компанияның мөрімен расталған көшірме);

      2) жаңа кредиттің/лизингтің берілгені туралы банктің/лизингтік компанияның анықтамасын немесе Алушының жаңа кредитті/лизингті алу фактісін растайтын құжатты береді.

      5. Субсидиялау Бағдарламаның "______________________" (бағыттың аты) _______________бағыты шеңберінде жүзеге асырылады.

      6. Кредит/лизинг бойынша ________ мөлшеріндегі сыйақы мөлшерлемесінің бір бөлігі субсидиялануға тиіс, бұл ретте осы Шартқа қосымшаға (бұдан әрі - Қосымша) сәйкес нысан бойынша Субсидиялау шартына өтеу кестесіне сәйкес сыйақы мөлшерлемесінің ______ мөлшеріндегі бір бөлігін қаржы агенттігі төлейді, ал сыйақы мөлшерлемесінің ________ мөлшеріндегі қалған бөлігін Алушы төлейді.

      7. Банк/лизингтік компания есептеген және Алушы мерзімі өткен берешек бойынша төлемеген сыйақылар субсидияланбауы тиіс.

      8. Субсидиялау үшін көзделген қаражатты аударуды қаржы агенттігі осы Шарттың қосымшасына сәйкес Субсидиялау шартының өтеу кестесіне сәйкес нысан бойынша банкте/банк-төлем агентінде ашылған ағымдағы шотқа ай сайын аванстық төлемдермен жүзеге асырады.

      9. Субсидиялау мерзімінің басталуы: ____________ жылы.

      10. Қаржы агенттігі осы Шартқа қол қойылғаннан кейін субсидияларды төлейді.

      11. Тараптар осы Шарттың шеңберінде төлем жасалатын күн демалыс күніне немесе мереке күніне сай келген жағдайда төлем аталған күннен кейінгі жұмыс күні жасалады деп келісті.

3. Тараптардың құқықтары және міндеттері

      12. Қаржы агенттігі:

      1) осы Шарттың талаптарында субсидиялау үшін жеткілікті сомамен банкте/банк-төлем агентінде ашылған ағымдағы шотты уақтылы толтыруға;

      2) Жобаның және (немесе) Алушының Бағдарлама шарттарына сәйкес келмеуі, жаңа кредитті мақсатсыз пайдалану/қаржылық лизинг шарты бойынша лизинг нысанын Алушының алмауы, банктік қарыз шарты/ қаржылық лизинг шарты бойынша мерзімі өткен берешек, сондай-ақ шоттарға тыйым салу/Алушыдан лизинг нысанасын алып қою, Субсидиялау қағидаларының 103-тармағында көзделген жағдайларда Алушының жаңа тиімді инвестициялық жобаларға қол жеткізу жөніндегі міндеттемелерді орындамауы фактілері анықталған кезде ӨҮК мақұлданған жобалар бойынша ӨҮК-ге хабарлауға;

      3) ӨҮК-тің шешімі/қаржы агенттігінің уәкілетті органының шешімі бойынша субсидиялауды тоқтата тұруға;

      4) уәкілетті органға есеп беру мақсатында кредиттер/лизинг бойынша сыйақы мөлшерлемесін субсидиялау бөлігінде Бағдарламаның іске асырылуына мониторингті жүзеге асыруға;

      5) Алушы жобасының Бағдарлама талаптарына сәйкес келмеуі және (немесе) кредит қаражатын мақсатсыз пайдалану фактілері анықталған кезде Алушының төленген сыйақы сомасын өтеуін қамтамасыз ету шараларын қолдануға, оның ішінде сот тәртібінде қолдануға міндетті.

      13. Қаржы агенттігі:

      1) Бағдарламаның өңірлік үйлестірушісінен қаражат алынбаған жағдайда субсидияны аудармауға;

      2) қаражаттың нысаналы пайдаланылуы тұрғысынан Алушыға тексерулер жүргізуге құқылы. Алушыдан кредиттің нысаналы пайдаланылуын растайтын құжаттар мен мәліметтерді талап етуге;

      3) банктен/лизингтік компаниядан Алушы туралы, сондай-ақ Бағдарламаға қатысатын банктік қарыз шартының/қаржылық лизинг шартының іске асырылуы туралы құжаттарды және ақпаратты сұратуға және алуға;

      4) банкке/лизингтік компанияға және Алушыға алдын ала жазбаша хабарлай отырып, банк/лизингтік компания мен Алушының арасындағы банктік қарыз шартында/қаржылық лизинг шартында көзделген құқықтардың шеңберінде Жоба іске асырылатын жерге жарты жылда кемінде 1 (бір) рет бара отырып, жобаның және (немесе) Алушының Бағдарлама талаптарына сәйкестігіне мониторингті, субсидиялау жүзеге асырылатын қаражаттың нысаналы пайдаланылуына мониторингті жүзеге асыруға;

      5) уәкілетті органға есеп беру мақсатында кредиттер/лизинг бойынша сыйақы мөлшерлемесін субсидиялау бөлігінде Бағдарламаның іске асырылуына мониторингті жүзеге асыруға құқылы. Осыған байланысты осы Шарттың қолданылу мерзімі ішінде Бағдарламаны іске асыру шеңберінде Алушыдан оның қаржылық-шаруашылық қызметінің нәтижелері туралы қажетті мәліметтерді қосымша сұратуға;

      6) осы Шартта белгіленген, Тараптар үшін көзделген Алушының міндеттемелерді орындау мерзімінің сақталуын бақылауды жүзеге асыруға және Алушының оларды уақтылы орындауын талап етуге;

      7) банкке/лизингтік компанияға жазбаша хабарлай отырып, олардың жедел қызметіне араласпай, банкке/лизингтік компанияға барумен осы Шарттың іске асырылуын тексеруді жүзеге асыруға;

      8) жарнама науқанын жүргізген кезде, қаржы агенттігінің ресми сайтында ақпаратты орналастырған кезде осы Шартты орындау шеңберінде Алушыдан немесе банктен алынған Алушы туралы ақпаратты пайдалануға, сондай-ақ Алушыдан алынған жазбаша келісіммен оны үшінші тұлғаларға беруге;

      9) Субсидиялау қағидаларының 113-тармағында 2) тармақшасында көзделген жағдайларда осы Шартты біржақты соттан тыс тәртіппен мерзімінен бұрын бұзуға құқылы.

      14. Алушы:

      1) банктік қарыз шарты/қаржылық лизинг шарты бойынша өз міндеттемелерін уақтылы және толық көлемде орындауға;

      2) банктік қарыз шартына/қаржылық лизинг шартына сәйкес банкке/лизингтік компанияға субсидияланбайтын сыйақы мөлшерлемесі бөлігінде сыйақыны өтеу кестесіне сәйкес төлеуге;

      3) қаржы агенттігіне жазбаша сұрау салу бойынша кредиттің нысаналы пайдаланылуына, жобаның және (немесе) Алушының Бағдарлама талаптарына сәйкестігіне жоба іске асырылатын аумақта тексерулер жүргізу құқығын беруге;

      4) қаржы агенттігінің жазбаша сұрау салуы бойынша бағдарламаның, банктік қарыз шартының/қаржылық лизинг шартының және осы Шарттың талаптарын орындауға байланысты құжаттар мен ақпаратты беруге;

      5) тараптардың алдын ала жазбаша келісімінсіз осы Шарттың талаптары және оның іске асырылуы туралы ақпаратты үшінші тұлғаларға бермеуге және жария етпеуге;

      6) осы мемлекеттік қолдау көрсетілетін қызмет түрлерінің айырмашылығы болған жағдайда, осы Шарт жасалған күннен бастап отыз жұмыс күні ішінде статистика органдарында тиісті ЭҚЖЖ беруге және Бағдарламаның өңірлік үйлестірушісіне/қаржы агенттігіне хабарлауға;

      7) сот шешімі бойынша қаржы агентігі төлеген сыйақы сомасын қайтаруды қамтамасыз етуге, оның ішінде кредит қаражатын мақсатсыз пайдалану және (немесе) жобаның Бағдарлама талаптарына сәйкес келмеуі фактілері анықталған жағдайда қайтаруды қамтамасыз етуге міндетті.

      15. Алушы:

      1) қаржы агенттігінен банкке/лизингтік компанияға субсидияланатын сыйақы мөлшерлемесі бөлігінде субсидиялар төлеуді талап етуге;

      2) субсидиялау шартының қолданылу мерзімі аяқталғанға дейін күнтізбелік жетпіс бес күннен кешіктірмей банкке/лизингтік компанияға субсидиялау шартының қолданылу мерзімін ұзартуға өтінім беруге құқылы;

      3) Бағдарламаның іске асырылуына мониторингілеу үшін қаржы агенттігіне Қазақстан Республикасының Қаржы министрлігі Мемлекеттік кірістер комитетіне Қазақстан Республикасының салықтық заңнамасына сәйкес салықтық құпия болып табылатын мына:

      кәсіпкер кірісінің өсу серпінін қаржы агенттігінің айқындауы үшін кірістер;

      қаржы агенттігінің кәсіпкер жұмыс орындарының орташа жылдық санының өсуін айқындауы үшін жұмыскерлер саны;

      қаржы агенттігінің кәсіпкердің бюджетке салық төлемдерінің ұлғаю серпінін айқындауы үшін салық төлемдері сомасы туралы мәліметтерді қаржы агенттігіне ұсынуға келісім беру туралы өтініш береді.

      16. Банк/лизингтік компания:

      1) осы Шарт жасалғаннан кейін осы Шарттың барлық қолданылу мерзімінде Алушының кредиті/лизингі бойынша сыйақы мөлшерлемесін ұлғайтпауға;

      2) осы Шарт Субсидиялау қағидаларында көзделген мерзімде уақтылы жасалмаған жағдайда кідірту себептерін түсіндіре отырып, ресми хатпен қаржы агенттігін хабардар етуге;

      3) қаржы агенттігінің тиісті хабарламасының негізінде Алушының жобасы бойынша қаржы агенттігінің ағымдағы шотынан субсидиялардың сомасын ай сайын есептен шығаруды жүзеге асыруға міндетті, бұл ретте банктің/лизингтік компанияның шоттардағы қаражаттың ағымдағы жалпы қалдықтарын есептен шығаруға құқығы жоқ. Кәсіпкер кредит/лизинг бойынша жоспарлы төлемді нақты өтеген күннен бастап күнтізбелік отыз күн өткеннен кейін сыйақы мөлшерлемесінің субсидияланатын бір бөлігін өтеу үшін қаржы агенттігінің ағымдағы шотынан субсидиялар сомасы есептен шығарылған жағдайда банк/лизингтік компания қаржы агенттігіне 100 АЕК мөлшерінде айыппұл төлейді;

      4) алушы кредит/лизинг бойынша төлемді уақтылы өтемеген жағдайда, оның ішінде сыйақы мөлшерлемесінің субсидияланбайтын бір бөлігін уақтылы өтемеген жағдайда немесе Алушы 3 (үш) ай қатарынан (қаржылық лизинг шарты бойынша қатарынан 2 (екі) және одан көп рет) банктің/лизингтік компанияның алдында төлемдерді төлеу бойынша міндеттемелерді орындамаған жағдайда, Алушы берешекті өтегенге дейін сыйақы мөлшерлемесінің субсидияланатын бір бөлігін өтеу үшін қаржы агенттігінің ағымдағы шотынан қаражатты есептен шығаруды жүргізбеуге және бұл туралы қаржы агенттігіне 2 (екі) жұмыс күні ішінде хабарлауға міндетті. Осы тармақшада көзделген жағдайлар басталған күннен бастап күнтізбелік 30 күн өткеннен кейін хабарламаған/хабарлаған жағдайда, банк/лизингтік компания қаржы агенттігіне 100 АЕК мөлшерінде айыппұл төлейді;

      5) Алушының кредиті/лизингі бойынша сыйақы мөлшерлемесінің бір бөлігін субсидиялау тоқтатылған, Алушының кредиті/лизингі бойынша негізгі борышы мерзімінен бұрын ішінара/толық өтелген жағдайда, 7 (жеті) жұмыс күні ішінде қаржы агенттігіне өзара есеп айырысулардың салыстырып тексеру актісін беруге міндетті. Бұл ретте банк/лизингтік компания салыстырып тексеру актісінде іс жүзінде есептен шығарылған субсидиялардың сомасы мен күндерін көрсетеді, ал қаржы агенттігі субсидиялардың аударылған сомасы мен күндерін көрсетеді. Алушы негізгі борышты мерзімінен бұрын ішінара/толық өтеген күннен бастап күнтізбелік 30 күн өткеннен кейін хабарламаған/хабарлаған жағдайда, банк/лизингтік компания қаржы агенттігіне 100 АЕК мөлшерінде айыппұл төлейді;

      6) Алушы субсидиялардың сомасын дербес төлеген жағдайда, кейін қаржы агенттігі қаражатты өтеген кезде қаржы агенттігі хабарламасының негізінде субсидиялардың тиісті сомасын есептен шығаруға және Алушының ағымдағы шотына аударуға;

      7) қаржы агенттігіне Алушының субсидияланатын кредитінің/лизингінің төлем тәртібіне қатысты деректерді беруге;

      8) жобаға мониторинг жүргізу үшін қажетті құжаттарды беруге, қаржы агенттігімен және Алушымен мониторингтік есептерге қол қоюға;

      9) осы Шарттың талаптарын орындауға әсерін тигізуі мүмкін барлық жағдайлар туралы қаржы агенттігіне уақтылы хабарлауға;

      10) осы Шарттың қолданылау мерзімі ішінде кредиттің/лизингтің сомасын және (немесе) кредит/лизинг бойынша сыйақының номиналдық мөлшерлемесін өзгертпеуге;

      11) банк/лизингтік компания тарапынан Бағдарламада көзделген өндіріп алынуы мүмкін комиссияларды қоспағанда, ӨҮК/уәкілетті органның қаржы агенттігі қолданыстағы кредитті/қаржылық лизинг шартын субсидиялау туралы шешім қабылдаған жағдайда, Алушыға бұрын алынған комиссияларды, алымдарды және (немесе) ағымдағы қаржы жылындағы өзге де төлемдерді өтеуге міндетті. Уақтылы өтемеген жағдайда, қаржы агенттігі бұл фактіні анықтаған күннен бастап күнтізбелік отыз күн өткеннен кейін қаржы агенттігіне 100 АЕК мөлшерінде айыппұл төлейді;

      12) Алушы кредит/лизинг бойынша негізгі борышты мерзімінен бұрын ішінара/толық өтеген жағдайда, қаржы агенттігіне кредит/лизинг бойынша негізгі борыштың мерзімінен бұрын ішінара/толық өтелу фактісі туралы хабарлауға міндетті.

      Алушының кредиті/лизингі бойынша негізгі борыш мерзімінен бұрын ішінара өтелген жағдайда, банк/лизингтік компания банктік қарыз шартына/қаржылық лизинг шартына қосымша келісім жасаған кезде қаржы агенттігіне негізгі борышты ішінара өтеу күнінен бастап 7 (жеті) жұмыс күні ішінде төлемдерді өтеу кестесін өзгерте отырып, субсидиялау шартына тиісті қосымша келісімді қоса берумен банктік қарыз шартына/қаржылық лизинг шартына қосымша келісімнің көшірмесін жолдайды;

      13) қаржы агенттігінен субсидиялар сомасын атаулы аудару туралы хабарлама алмаған жағдайда, Алушыға сыйақы мөлшерлемесін толық көлемде өтеу туралы хабарлауға;

      14) субсидиялау мерзімі үш жыл, 2018 жылғы 1 қаңтарға дейін мақұлданған жоба бойынша осы Шарттың 15 тармағының 2 тармақшасына сәйкес келіп түскен Алушының өтінімін қарау нәтижесі оң болған кезде, ӨҮК күнтізбелік алпыс күннен кешіктірмей субсидиялау шартының қолданылу мерзімін ұзарту туралы өтініш жасауға міндетті.

      17. Банк/ лизингтік компания:

      1) қаржы агенттігінен осы Шарттың шеңберінде көзделген субсидияларды уақтылы аударуды талап етуге;

      2) субсидиялау тоқтатылған жағдайда банк қолданыстағы кредит бойынша Алушыға бұрын қолданыста болған қаржыландыру шарттарын (оның ішінде сыйақы мөлшерлемесін, комиссияларды, алымдарды және (немесе) басқа төлемдерді және өзге де шарттарды) белгілеуге құқылы.

4. Шарттың қолданылу мерзімі

      18. Осы Шарт субсидиялау мерзімінің басталуын ескере отырып, Тараптар оған қол қойған күнінен бастап күшіне енеді және 20___ жылғы _____________ дейін, ал орындалмаған міндеттемелер бөлігінде олар толық орындалғанға дейін қолданылады.

      19. Қаржы агенттігі Субсидиялау қағидаларының 113-тармағының 2) тармақшасында көзделген жағдайларда осы Шартты біржақты тәртіппен бұзады.

5. Жауапкершілік

      20. Осы Шарт бойынша Тараптар осы Шарттан туындайтын міндеттемелерді орындамағаны және (немесе) тиісінше орындамағаны үшін осы Шартқа және Қазақстан Республикасының азаматтық заңнамасына сәйкес жауапты болады.

      21. Кредитті/лизингті уақтылы және толық қайтару бойынша міндеттемелерді тиісінше орындамағаны және сыйақы мөлшерлемесінің субсидияланбайтын бір бөлігін өтемегені үшін банктің/лизингтік компанияның алдындағы барлық жауапкершілікті Қазақстан Республикасының қолданыстағы азаматтық заңнамасына және банктік қарыз шартына/қаржылық лизинг шартына сәйкес Алушы атқарады. Бұл ретте осындай жауапкершілікті ешбір жағдайда қаржы агенттігіне жүктеуге болмайды.

6. Еңсерілмейтін күш жағдайлары

      22. Егер бой бермейтiн күштiң, яғни осы жағдайлар кезiндегi төтенше және тойтаруға болмайтын мән-жайлардың жағдайларының салдарынан орындау мүмкін болмаса, Тараптар осы Шарт бойынша өздерінің міндеттерін орындамағаны немесе тиісінше орындамағаны үшін жауапкершіліктен босатылады.

      23. Бой бермейтiн күштiң, яғни осы жағдайлар кезiндегi төтенше және тойтаруға болмайтын мән-жайлардың жағдайлары туындаған кезде осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындауы мүмкін болмаған Тарап осындай жағдайлар орын алған сәттен бастап 10 (он) жұмыс күні ішінде басқа Тарапқа осындай жағдайлар туралы уақтылы хабарлайды. Бұл ретте бой бермейтiн күштiң, яғни осы жағдайлар кезiндегi төтенше және тойтаруға болмайтын мән-жайлардың жағдайларының сипаты, әрекет ету кезеңі, басталу фактісі уәкілетті мемлекеттік органдардың тиісті құжаттарымен расталады.

      24. Уақтылы хабарлама болмаған жағдайда, Тарап басқа Тарапқа хабарламаудың немесе уақтылы хабарламаудың салдарынан келтірілген зиянды өтейді.

      25. Бой бермейтiн күштiң, яғни осы жағдайлар кезiндегi төтенше және тойтаруға болмайтын мән-жайлардың жағдайларының туындауы осы Шартты орындау мерзімін олардың әрекет ету кезеңіне ұлғайтуға алып келеді.

      26. Егер осындай жағдайлар қатарынан 3 (үш) айдан астам уақытқа созылса, онда кез келген Тарап осы Шарт бойынша міндеттемелерді одан әрі орындаудан бас тартуға құқылы.

7. Дауларды шешу

      27. Осы Шартты орындауға байланысты туындаған қандай да бір дау болған жағдайда, кез келген Тарап барлық дауларды келіссөздер арқылы реттеуге күш-жігерлерін салады.

      28. Егер туындаған дауды келіссөздер арқылы шешу мүмкін болмаса, осы дау және оған қатысты басқа да мәселелер Қазақстан Республикасының азаматтық заңнамасына сәйкес шешіледі және реттеледі.

8. Құпиялылық

      29. Осы арқылы Тараптар осы Шарттың талаптарына қатысты болатын ақпараттың, банктік құпияның, сондай-ақ қаржылық, коммерциялық және осы Шартты жасасу және орындау барысында өздері алған басқа да ақпараттың құпия болып табылатынымен және осы Шартта және Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасында тікелей көзделген жағдайларды қоспағанда, үшінші тұлғаларға жария етуге болмайтынымен келіседі.

      30. Осы Шартта және Қазақстан Республикасының азаматтық және кәсіпкерлік заңнамаларында тікелей көзделген жағдайларда Тараптың құпия ақпаратты үшінші тұлғаларға беруіне, оны жариялауына немесе басқа да жолмен жария етуіне болады.

      31. Тараптар осы Шарттың болуын және оның талаптарының құпиялылығын сақтау үшін барлық қажетті шараларды, оның ішінде құқықтық сипаттағы шараларды қабылдайды. Тараптардың лауазымды адамдарына және жұмыскерлеріне осы Шартты іске асыру барысында алынған мәліметтерді үшінші тұлғаларға жария етуге немесе беруге тыйым салынады.

      32. Кез келген Тарап осы Шарттың талаптарын бұза отырып құпия ақпаратты жария еткен немесе таратқан жағдайда, Қазақстан Республикасының азаматтық заңнамасында көзделген жауапкершілікте болады.

      33. Алушы осы Шартқа қол қоя отырып, қаржы агенттігіне Алушының алдын ала жазбаша келісімінсіз бұқаралық ақпарат құралдарында Алушы туралы мәліметтерді орналастыруға, сондай-ақ осы Шарттың шеңберінде алынған Алушы туралы мәліметтерді (оның ішінде банктік құпияны) үшінші тұлғаларға жария етуге келісім береді.

9. Қорытынды ережелер

      34. Осы Шартқа қол қоюмен Алушы қаржы агенттігіне:

      1) субсидиялау жүзеге асырылатын осы кредит шарты шеңберінде қаржы агенттігі алған ақпарат пен құжаттарды, оның ішінде банктік және коммерциялық құпияны мүдделі үшінші тұлғаларға беруге;

      2) қаржы агенттігінің бұқаралық ақпарат құралдарында Алушының атауын, жоба іске асырылатын өңірдің атауын, Алушы жобасының атауы мен сипаттамасын, сондай-ақ саласын жариялауына келісім береді.

      35. Алушы қаржы агенттігіне мыналарды мәлімдейді және оларға кепілдік береді:

      1) Алушы осы Шартта көрсетілген растаулар мен кепілдіктердің шынайы екенін және шындыққа сәйкес келетінін растайды;

      2) қаржы агенттігі көрсетілген растаулар мен кепілдіктердің шындыққа сәйкес келетінін тексеруге міндетті емес;

      3) Алушы өз бизнесіне, қаржылық жағдайына, активтеріне және өзінің міндеттемелері бойынша жауап беру қабілетіне кері әсерін тигізуі мүмкін ешқандай жағдайлардан хабардар емес.

      36. Осы Шарттың ережелері өзгертілуі және (немесе) толықтырылуы мүмкін. Осы Шартта көзделген жағдайларды қоспағанда, Тараптардың келісімі бойынша жазбаша нысанда жасалған және Тараптардың уәкілетті өкілдері қол қойған өзгерістер мен толықтырулар ғана Тараптар үшін жарамды және міндетті болып танылады.

      37. Осы Шарт Тараптардың әрқайсысы үшін мемлекеттік және орыс тілдерінде ___ (__________) данадан әрқайсысының заңды күші бірдей мемлекеттік және орыс тілдерінде ___ (______) бірдей данада жасалды.

10. Тараптардың заңды мекенжайлары, банктік деректемелері және қолдары

Қаржы агенттігі
"Даму" кәсіпкерлікті дамыту қоры" акционерлік қоғамы

Банк/ лизингтік компания

Алушы

_______
мөр орны
(болған жағдайда)

_______________
мөр орны
(болған жағдайда)

_______________
мөр орны
(болған жағдайда)




Қазақстан Республикасы ____________ қаласы
____________көшесі
телефон___________
БСН ______________
ЖСК KZ__________
БСК______________
КБЕ ______________
"__________" АҚ

Қазақстан Республикасы ____________ қаласы
____________көшесі
телефон___________
БСН ______________
ЖСК KZ___________
БСК ______________
КБЕ ______________
"__________" АҚ

Қазақстан Республикасы ____________ қаласы
____________көшесі
телефон___________
БСН _____________

 
  Субсидиялау шартына
қосымша
  Нысан

Субсидиялау шартына өтеу кестесі

      Сәйкестендіру коды: (IBAN форматындағы бірегей 20 таңбалы код)

Негізгі борышты өтеу күні

Негізгі борыштың қалдық сомасы

Негізгі борышты өтеу сомасы

Қаржы агенттігі төлейтiн сыйақы сомасы

Алушы төлейтiн сыйақы сомасы

Есептелген сыйақы сомасының жиыны

























Қаржы агенттігі
"Даму" кәсіпкерлікті дамыту қоры" акционерлік қоғамы

Банк/ лизингтік компания

Алушы




_______________
мөр орны
(болған жағдайда)
Қазақстан Республикасы ___________ қаласы
____________көшесі
телефон___________
БСН______________
ЖСК KZ___________
БСК______________
КБЕ______________
"__________" АҚ

_______________
мөр орны
(болған жағдайда)
Қазақстан Республикасы ____________ қаласы
____________көшесі
телефон___________
БСН______________
ЖСК KZ__________
БСК ______________
КБЕ ______________
"__________" АҚ

_______________
мөр орны
(болған жағдайда)
Қазақстан Республикасы ____________ қаласы
____________көшесі
телефон___________
БСН ______________

  Қазақстан Республикасы
Ұлттық экономика министрінің
2017 жылғы 11 тамыздағы
№ 299 бұйрығына
3-қосымша
  Нысан

№ _____ кепілдік шарты

      Ескерту. Шарт жаңа редакцияда – ҚР Ұлттық экономика министрінің 11.04.2018 № 148 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      __________ қ.                                     20__ жылғы "____" __________

      Бұдан әрі "Кепілгер" деп аталатын "Даму" кәсіпкерлікті дамыту қоры"

      акционерлік қоғамы атынан ___________________________________

      негізінде әрекет ететін __________________________________________,

      бір тараптан,

      Бұдан әрі "банк" деп аталатын "___________________________" акционерлік

      қоғамы атынан _______________________ негізінде әрекет ететін ________,

      екінші тараптан және бұдан әрі "Кәсіпкер" деп аталатын ________________

      _______________________________________________________________________

      (Кәсіпкердің толық атауы)

      атынан ______________________________________________________

      негізінде әрекет ететін ________________________________________,

      үшінші тараптан бұдан әрі бірлесіп Тараптар, ал жеке-жеке жоғарыда көрсетілгендей

      немесе "Тарап" деп аталатындар:

      Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2015 жылғы 31 наурыздағы № 168 қаулысымен бекітілген "Бизнестің жол картасы 2020" бизнесті қолдау мен дамытудың бірыңғай бағдарламасына (бұдан әрі – Бағдарлама);

      Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2016 жылғы 19 сәуірдегі № 234 қаулысымен бекітілген "Бизнестің жол картасы 2020" бизнесті қолдау мен дамытудың бірыңғай бағдарламасы шеңберінде шағын және орта кәсіпкерлік субъектілерінің кредиттері бойынша кепілдік беру қағидаларына сәйкес төмендегілер туралы осы үлгілік Кепілдік шартын (бұдан әрі – Шарт) жасасты.

1. Терминдер мен анықтамалар

      1. Осы Шартта мынадай анықтамалар пайдаланылады:

      1) банк кредиті (бұдан әрі – кредит) – мерзімділік, ақылылық, қайтарымдылық, қамтамасыз етілу және нысаналы пайдалану шарттарында банктік қарыз шартының негізінде банк Кәсіпкерге беретін ақшалай қаражат сомасы.

      Ислам банкі үшін кредит ислам банкі Кәсіпкерге қаржыландыру шартына сәйкес беретін тауар үшін төлемді қаржыландыру – мерзімін ұзарту немесе бөліп төлеу ретінде түсіндіріледі.

      2) банктік қарыз шарты – банк пен Кәсіпкер арасында жасалатын жазбаша келісім, оның шарттары бойынша банк Қарыз алушы кредит береді. банктік қарыз шартына кредиттік желі ашу туралы келісім де жатады.

      Ислам банкі үшін банктік қарыз шарты қаржыландыру шарты – Ислам банкі мен Кәсіпкер (бұдан әрі – Қарыз алушы) арасында жасалған жазбаша келісім ретінде түсініледі, оның талаптары бойынша ислам банкі Қарыз алушыға – тауарды сатып алушыға немесе сатушыға коммерциялық кредит береді. Қаржыландыру шартына Қаржыландырудың бас келісімі де жатады, оның шеңберінде Ислам банкі мен Қарыз алушы коммерциялық кредит беру (қаржыландыру) туралы жеке шарттар жасасады. Коммерциялық кредит деп ислам банкінің Қарыз алушының сауда қызметін Қарыз алушыға тауарды тауар бағасы мен тауардың үстеме бағасынан тұратын тауарды сату бағасы бойынша төлемнің мерзімін ұзарту немесе бөліп төлеу арқылы сату жолымен сауда делдалы ретінде қаржыландыруы түсініледі;

      3) кепілдік – банктік қарыз шарты бойынша негізгі борыштың бір бөлігін төлеу бойынша кепілдік шартынан туындайтын Қарыз алушы міндеттемелерін орындау үшін қаржы агенттігінің (бұдан әрі – Гарант) банк алдында кепілдік сомасының шегінде жауап беру міндеттемесі;

      4) номиналды сыйақы мөлшерлемесі – кредит бойынша сыйақының банктік қарыз шартын жасасу кезінде сол шартта белгіленген мөлшерлемесі, оны банктік қарыз шартында көзделген жағдайларда банк не тараптардың келісімі бойынша біржақты тәртіппен өзгерте алады.

      Ислам банкі үшін тауардың үстеме бағасы – ислам банкінің коммерциялық кредит беруге байланысты тауар бағасынан пайыз (пайда) түрінде не тіркелген сома түрінде көрсетілуі мүмкін кірісі номиналды сыйақы мөлшерлемесі деп түсініледі.

2. Шарттың нысанасы

      2. Осы Шарт талаптарында Кепілгер банк алдында Қарыз алушының есептелген сыйақының, комиссияның, тұрақсыздық айыбының, өсімпұлдың, айыппұл санкцияларының, борышты өндіріп алу бойынша сот шығасыларын, Қарыз алушының банк пен Қарыз алушының арасында жасалған кредит шарты бойынша міндеттемелерді орындамауынан және (немесе) тиісті түрде орындамауынан туындаған банктің басқа да шығындарының сомасын есепке алмай, негізгі борыштың бір бөлігін төлеу бойынша міндеттемелерді орындауы үшін жауап беруге міндеттенеді:

      1) кредит шартының атауы мен нөмірі: __________________________;

      2) кредит шартын жасау күні: __________________________________;

      3) кредит сомасы: ____________________________________________;

      4) кредит бойынша сыйақы мөлшерлемесі: ______________________________________________________________;

      5) кредит мерзімі: _____________________________________________;

      Кредитті мақсатты пайдалану: __________________________________

      ____________________________________________________________.

      Осы тармақтағы мәліметтер кредит шартының талаптарына сәйкес көрсетіледі.

      3. Кепілгердің осы Шарт бойынша банк алдындағы міндеттемесі ____________ (_____________________) теңге ______ тиын мөлшеріндегі кепілдік сомасымен шектелген, бұл негізгі борыш сомасынан _______ % құрайды.

      4. Кепілгердің Кепілдік бойынша міндеттемесінің мөлшері Кепілгер орындаған талап сомасына азайтылады.

      5. Бұл ретте кредит желісінің жаңартылмайтын лимиті бойынша негізгі борышты өтеу/ішінара өтеу кезінде кепілдік сомасы кепілдік сомасының негізгі борыш сомасына пайыздық өрнекпен қатынасы ретінде қатысу мөлшеріне көбейтілген негізгі борышты өтеу сомасына тең сомаға азайтылады. Кредит желісінің жаңартылатын лимиті бойынша кепілдік сомасы кредит шартында көрсетілген қолжетімділік кезеңі өткеннен кейін жасалған негізгі борышты өтеу сомасына пропорционалды азайтылады.

      6. Кепілдік Қарыз алушы кредит шарты бойынша негізгі борыш сомасын қайтару бойынша міндеттемесін орындамаған жағдайда ғана орындалуы тиіс. Талап қою және Кепілдікті орындау тәртібі осы Шартпен бекітіледі.

      7. Осы Шартқа қол қою арқылы Қарыз алушы банкке Кепілгерге Қарыз алушыға, кредит шартына және оны орындауға қатысты ақпаратты, соның ішінде кредит шарты бойынша өтелген сомалар туралы, кредит шарты бойынша қарыз берешегінің қалдығы туралы мәліметті ұсыну құқығын береді. Сондай – ақ Қарыз алушы Қазақстан Республикасының 2013 жылғы 21 мамырдағы "Дербес деректер және оларды қорғау туралы" заңнамасына сәйкес өзі туралы дербес деректерді жинауға және өңдеуге қайтымсыз және шартсыз келісімін береді.

      8. Осы Шартқа қол қою арқылы Қарыз алушы Кепілгердің Кепілгер акционеріне және мемлекеттік органдарға келесі мәліметтерді ұсынуына келісім береді: Қарыз алушының толық атауы, Қарыз алушының Бағдарламаға қатысуы, Қарыз алушы жобасының атауы, Қарыз алушы жобасын іске асыру өңірі мен саласы, кредит сомасы мен мерзімі, кепілдік сомасы, кредит бойынша сыйақы мөлшерлемесі, кепілдіктер бойынша комиссия мөлшері. Сондай – ақ Қарыз алушы Кепілгерге осы тармақта аталған мәліметтерді бұқаралық ақпарат құралдарында, соның ішінде Кепілгердің интернет – ресурсында жариялауға құқық береді.

      9. Қарыз алушының кредит шарты бойынша міндеттемесін орындауды қамтамасыз ету ретінде мүлік, құқықтар, кепілдік, тапсырмалар және кредит шартында Қарыз алушының міндеттемелерін орындауды қамтамасыз ету ретінде көрсетілмеген және (немесе) кредит шартына және (немесе) Кепіл шартына Кепілгердің алдын ала жазбаша келісімісіз енгізілген басқа да нысандар қолданыла алмайды.

      Осы талапты орындамау кепілдікті тоқтатуға алып келеді, ал кепілдікті Кепілгер толығымен немесе ішінара орындаған жағдайларда - банктің Кепілгерге кепілдік бойынша алынған барлық соманы Кепілгердің жазбаша талабын алған күннен бастап 7 (жеті) жұмыс күні ішінде қайтару міндеттемесі.

      10. Кредит шартында Қарыз алушының міндеттемесін орындауды қамтамасыз ету ретінде қолданылатын мүлік Кепілгердің алдын ала жазбаша келімісіз алынып тастала алмайды.

      Осы талапты орындамау кепілдікті тоқтатуға алып келеді, ал кепілдікті Кепілгер толығымен немесе ішінара орындаған жағдайларда - банктің Кепілгерге кепілдік бойынша алынған барлық соманы Кепілгердің жазбаша талабын алған күннен бастап 7 (жеті) жұмыс күні ішінде қайтару міндеттемесі.

      11. Кредит шарты бойынша қамсыздандыру ретінде қабылданған мүлік Кепілдік шарты қолданылатын мерзім ішінде Қарыз алушының және (немесе) үшінші тұлғаның басқа міндеттемелері бойынша қамсыздандыру ретінде қолданыла алмайды (Кепілгермен жазбаша келісілген жағдайларды қоспағанда).

      12. Кепілдіктің жарамдылығының міндетті талабы болып Кепілгердің келесі талаптарды орындауы табылады:

      1) __________________________________________________________;

      2) __________________________________________________________;

      3) __________________________________________________________.

      Осы тармаққа мәліметтер Кепілгердің уәкілетті органының талаптарына сәйкес толықтырылады.

3. Тараптардың құқықтары мен міндеттері

      13. Кепілгер банк талабын алған күннен бастап 10 (он) жұмыс күнінен кешікпейтін мерзімде осы Шарт талаптарымен банкке кепілдік бойынша төлемдерді төлеуге міндетті.

      14. Кепілгер:

      1) банк пен Қарыз алушыдан осы Шартта бекітілген міндеттемелерді орындауын талап етуге;

      2) банктен Қарыз алушының кредитті мақсатты пайдалануына бақылау және банк пен Қарыз алушының осы Шартты және (немесе) кредит шартын орындауына мониторинг жүргізу үшін қажетті толық әрі дұрыс ақпаратты, сонымен қатар осы Шартқа байланысты басқа да қажетті ақпаратты, соның ішінде Кепілгер өкілдерінің банктік, коммерциялық және басқа да заңмен қорғалатын құпияны сақтау бойынша талаптарын сақтай отырып, банкке баруы арқылы алуға;

      3) жобаны іске асыру барысын тексеру мақсатында кредит шарты бойынша қаржыландырылған Қарыз алушының жобасын іске асыру орнына баруға;

      4) егер банктің Кепілгерге осы Шарт талаптарына сәйкес ұсынылған кепілдік сомасы аясында кепілдік бойынша міндеттемелерді орындау туралы талабын орындаудан бас тартуға (бұдан әрі – талап):

      мұндай талапты банк дұрыс қоймаса, банк қойылған талаптағы құқық бұзушылықтарды анықтағанға дейін;

      Кепілгер осы Шарт аясында жүргізетін мониторинг барысында осы Шарттың 5-бөлімінде аталған осы Шарт талаптарын бұзу банкке жазбаша дәлелді бас тарту жіберу арқылы анықталған болса;

      5) банк талаптарына қарсы Қарыз алушы борышын мойындаған және (немесе) Қарыз алушы банкке қарсылық білдіруден бас тартқан жағдайда Қарыз алушы ұсынуы мүмкін талаптар қоюға;

      6) Қарыз алушы мен банктен Кепілгердің сұранысын алған күннен бастап 5 (бес) жұмыс күнінен кешіктірмей Қарыз алушының кредит шарты бойынша міндеттемелерді орындауы, соның ішінде жасалған кредит шарты талаптарының бұзылғандығы туралы ақпаратты ұсынуын талап етуге;

      7) банктен банктің Қарыз алушыға талап қою құқығын куәландыратын құжаттар мен ақпараттарды ұсынуын және Кепілгерге осы талаптарды қамтамасыз ететін құқықтарды осы Шартта бекітілген көлемде беруін талап етуге (Кепілгер кепілдік бойынша міндеттемелерін орындаған жағдайда);

      8) Қарыз алушыдан Кепілгерге кепілдік бойынша төленген соманы толық көлемде өтеуін және Қарыз алушы үшін жауапкершілігіне байланысты келтірілген басқа да шығындарды өтеуін талап етуге (Кепілгер кепілдік бойынша міндеттемелерін орындаған жағдайда);

      9) Қарыз алушының кез келген шоттарынан осы Шарт бойынша туындайтын берешек сомасын Қазақстан Республикасының банк және азаматтық заңнамасында көзделген тәртіппен акцептісіз тәртіппен өндіріп алуға (шегеруге) не Қарыз алушының банкте ашылған банктік шоттарынан ақшаны банктік шоттарды тікелей дебеттеу арқылы шегеруге құқылы. Қарыз алушының банктік шоттарын тікелей дебеттеуге осы Шарт көшірмесі және Қарыз алушының Кепілгер алдындағы берешегін растайтын құжаттардың көшірмелері негіз болып табылады. Бұл Қарыз алушының банкте ашылған шоттарын тікелей дебеттеу арқылы төлемдерді жүзеге асыруға келісімі болып табылады;

      10) осы Шарт талаптарын тиісті түрде және (немесе) уақытылы орындамау деректерін анықтаған кезде Кепілдік сомасын және (немесе) мерзімін азайту;

      15. Қарыз алушы:

      1) банкке растайтын құжаттарды ұсына отырып, кредитті кредит шартында бекітілген мақсатына сай қолдануға;

      2) банктің және (немесе) Кепілгердің бірінші талабы бойынша оның өкілдеріне кредиттің мақсатына сай қолданылуына, оның қамсыздандырылуына және Қарыз алушының қаржылық – шаруашылық қызметіне өндірістік (сауда) объекттерді тікелей қарап шығу және (немесе) банкке және (немесе) Кепілгерге қажетті талаптармен (мерзім, көлем) қаржылық-шаруашылық қызмет туралы құжаттар мен ақпараттарды ұсыну арқылы тексеру жүргізу мүмкіндігін беруге;

      3) Кредит шартының талаптарын бұзған күннен кейін 5 (бес) жұмыс күнінен кешіктірмей Кепілгерге кредит шартын барлық бұзу туралы, соның ішінде кредитті қолданғаны үшін негізгі борыштың және (немесе) сыйақының сомасын төлеу (қайтару) мерзімін ұзарту туралы, сонымен қатар Қарыз алушының кредит шарты бойынша өз міндеттемелерін орындауына әсер ететін немесе әсер етуі мүмкін барлық жағдайлар туралы жазбаша хабарлауға;

      4) банк кредит шарты бойынша міндеттемелерді орындау туралы талап қойған жағдайда өз міндеттемелерін орындау үшін орын алған жағдайда барлық ақылға қонымды және қолжетімді шараларды қабылдауға;

      5) Кепілгер кепілдік бойынша міндеттемелерін орындаған жағдайда Кепілгерге Кепілгер кепілдік бойынша жасаған төлемдердің сомасын толық көлемде өтеуге және (Кепілгердің тиісті талабы болған кезде) Кепілгер банкке кепілдік бойынша соманы аударған күннен бастап, Қарыз алушы кредит шартында көрсетілген мөлшерлеме бойынша банкке кепілдік бойынша төлеген сомадағы ақшаны Кепілгерге нақты қайтарған күнге дейін Қарыз алушының Кепілгер алдындағы берешегінің сомасына есептелген сыйақыны төлеуге, сонымен қатар Қарыз алушы үшін жауапкершілікке байланысты Кепілгерге келтірілген басқа да шығындарды Кепілгер талаптарында көрсетілген тәртіппен және мөлшерде өтеуге. Қарыз алушының Кепілгерге ақшаны нақты қайтару күні болып Кепілгердің осы Шартта көрсетілген банктік шотына ақша аудару күні саналады;

      6) Кепілгерден кредит шарты бойынша міндеттемелерді орындау, соның ішінде жасалған кредит шартының талаптарын бұзуға жол беру туралы жазбаша сұранысын алған кезде оны алған күннен бастап 5 (бес) жұмыс күнінен кешіктірмей Кепілгерге сұраныста көрсетілген ақпаратты жазбаша нысанда ұсынуға;

      7) банктік деректемелері және (немесе) орналасқан орны өзгерген кезде 3 (үш) жұмыс күні ішінде банк пен Кепілгерге жазбаша хабарлауға;

      8) Кепілгердің шешімі бойынша кредит шарты бойынша сатып алынатын жылжымалы мүлікті сақтандыруды жүзеге асыруға;

      9) осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындамаған және (немесе) тиісті түрде орындамаған жағдайда Кепілгер алдында өзінің барлық мүлікпен жауап беруге;

      10) Кепілгердің келесі талаптарын орындауға міндетті:

      __________________________________________________________;

      __________________________________________________________;

      __________________________________________________________.

      Осы тармаққа мәліметтер Кепілгердің уәкілетті органының талаптарына сәйкес әр жоба үшін жеке толықтырылады.

      16. Қарыз алушы Бағдарламаның іске асырылуына мониторингілеу үшін Кепілгерге Қазақстан Республикасының Қаржы министрлігі Мемлекеттік кірістер комитетіне Қазақстан Республикасының салықтық заңнамасына сәйкес салықтық құпия болып табылатын мына:

      1) қарыз алышу кірісінің өсу серпінін қаржы агенттігінің айқындауы үшін кірістер;

      2) қаржы агенттігінің кәсіпкер жұмыс орындарының орташа жылдық санының өсуін айқындауы үшін жұмыскерлер саны;

      3) қаржы агенттігінің қарыз алышуның бюджетке салық төлемдерінің ұлғаю серпінін айқындауы үшін салық төлемдері сомасы туралы мәліметтерді Кепілгерге ұсынуға келісім беру туралы өтініш беруге құқылы.

      17. Банк:

      1) кредит шартының талаптары өзгерген кезде (Кепілгер жауапкершілігінің артуына немесе Кепілгер үшін басқа да жағымсыз салдарға алып келмейтін) ол туралы тез арада, бірақ кез келген жағдайда кредит шартына өзгерістер енгізген күннен кейін 10 (он) жұмыс күнінен кешіктірмей Кепілгерге хабарлауға;

      Кредит шартына Кепілгер жауапкершілігінің артуына немесе Кепілгер үшін басқа да жағымсыз салдарға алып келетін өзгерістер енгізген кезде банк Кепілгерден осы өзгерістерді енгізуге алдын ала жазбаша келісім алуға міндетті.

      Кредит шартына Кепілгердің алдын ала жазбаша келісімісіз Шарттың осы тармағының екінші азат жолында көрсетілген өзгерістерді енгізген жағдайда кепілдік тоқтатылады;

      2) Кепілгерден кредит шарты бойынша міндеттемелерді орындау, соның ішінде жасалған кредит шартының талаптарын бұзу туралы ақпаратты ұсынудың жазбаша сұранысын алған кезде оны алған күннен бастап 5 (бес) жұмыс күнінен кешіктірмей Кепілгерге сұраныста көрсетілген ақпаратты жазбаша нысанда ұсынуға;

      3) 5 (бес) жұмыс күнінен кешіктірмейтін мерзімде Кепілгерді Қарыз алушының кредит шарты бойынша өз міндеттемелерін толық көлемде орындауы туралы жазбаша ақпараттандыруға (соның ішінде міндеттемелерді мерзімінен бұрын орындаған жағдайда да);

      4) осы Шартта бекітілген жағдайларда осы Шартта бекітілген тәртіппен және мерзімде Кепілгерге ақшаны қайтаруды жүзеге асыруға;

      5) Кепілгер кепілдік бойынша міндеттемені орындаған жағдайда банк Кепілгерден алған барлық сома кредит шарты бойынша негізгі борышты өтеу үшін 10 жұмыс күні ішінде жіберіледі;

      6) Кепілгер кепілдік бойынша міндеттемелерін орындаған жағдайда, осы Шарттың 32-тармағын орындағаннан кейін 20 (жиырма) жұмыс күнінен кешіктірмей Кепілгерге банктің Қарыз алушыға талап қою құқығын куәландыратын ақпараттар мен құжаттарды беруге және Кепілгерге осы талаптарды қамтамасыз ететін құқықтарды осы Шартта бекітілген көлемде беруге; банк құжаттары Кепілгерге түпнұсқамен беріледі, мұны жасау мүмкін болмаған жағдайда – нотариаттық куәландырылған көшірмелер түрінде. Құжаттарды банктен Кепілгерге беру құжаттарды қабылдау-тапсыру актісін жасай отырып жүзеге асырылады;

      7) Қарыз алушы кредит шарты бойынша негізгі борышты төлеу міндеттемелерін орындамаған (тиісті түрде орындамаған) жағдайда Кепілгерге осы Шартта бекітілген тәртіппен және мерзімде мониторинг жүргізу үшін Қарыз алушының кредиттік құжаттамаларына қатынау құқығын беруге;

      8) Кепілгерге Кепілгер кепілдікті орындау нәтижесінде алған құқықтарды жүзеге асыруына кедергі келтірмеуге;

      9) осы Шартта бекітілген басқа да міндеттемелерді тиісті түрде орындауға міндетті.

      18. Банк:

      1) Қарыз алушы кредит шарты бойынша негізгі борышты төлеу міндеттемелерін орындамаған (тиісті түрде орындамаған) жағдайда Кепілгерге осы Шартта бекітілген тәртіппен және мерзімде талап қою;

      2) Кепілгер мен Қарыз алушыдан осы Шартта қарастырылған басқа да міндеттемелерді орындауын талап етуге;

      3) Кепілгер шешімі бойынша кепілдікті тоқтатқан/кепілдіктің қолданылу мерзімі аяқталған жағдайда банк қолданыстағы кредит бойынша Қарыз алушыға осы Шартты жасағанға дейін қаржыландырудың осыған дейін қолданылған талаптарын (соның ішінде сыйақы мөлшерлемесі, комиссиялар, алымдар және (немесе) басқа да төлемдер мен талаптар)/жаңа кредит берген жағдайда – банк қалауы бойынша қаржыландырудың стандартты талаптарын бекітуге құқылы.

      19. Осы Шартты орындау кезінде банк Кепілгер алдындағы өз міндеттемелерін Кепілгер банкке Қазақстан Республикасы Үкіметінің дағдарысқа қарсы/тұрақтандыру бағдарламаларын іске асыру аясында орналастырған қаражаты есебінен азайтуға құқығы жоқ.

4. Кепілдікті орындау тәртібі

      20. Қарыз алушы кредит шарты бойынша негізгі борыштың сомасын өтеу міндеттемесін үздіксіз орындаған күннен бастап 30 (отыз) күнтізбелік күннен кейінгі мерзімде банк ол туралы Кепілгерге Кепілгердің Кепілдік мөлшері есептелетін негізгі борыш бойынша берешек мөлшерін бекітуі үшін Кепілдік қалдығының мөлшерін көрсете және Қарыз алушының бнк алдында берешегінің бар екендігі туралы анықтаманы және банк Қарыз алушыға жіберген мерзімі ұзартылған берешекті өтеу туралы жазбаша талаптың көшірмесін ұсына отырып, жазбаша хабарлайды.

      21. Қарыз алушы кредит шарты бойынша негізгі борыш сомасын өтеу бойынша міндеттемелерін орындамаған күннен бастап 120 (жүз жиырма) күнтізбелік күн ішінде банк Қарыз алушыдан және қамсыздандыру ұсынған тұлғалардан мерзімі ұзартылған берешекті алу мақсатында орын алған жағдайдағы барлық ақылға қонымды және қолжетімді шараларды қабылдауға құқылы (соның ішінде қамсыздандыруды өндіріп алу, банктік кепілдігі, үшінші тұлғалардың кепілдіктері/тапсырмалары бойынша талап қою (Кепілдікті қоспағанда), Қарыз алушы шоттарына төлем талаптарын-тапсырмаларын беру және тағы басқалар).

      22. Кепілгерге талап қойғанға дейін банк Қарыз алушының берешегін өтеу бойынша қабылдаған шаралар нәтижесінде алынған сомалар банктің ішкі құжаттарында бекітілген кезектілікке және кредит шартының және Қазақстан Республикасының қолданыстағы азматтық және банк заңнамасы талаптарына сәйкес Қарыз алушының берешектерін өтеуге жіберіледі.

      23. Егер Қарыз алушы кредит шарты бойынша негізгі борыш сомасын өтеу бойынша міндеттемелерін орындамаған күннен бастап 60 (алпыс) күнтізбелік күн ішінде Қарыз алушы кредит шарты бойынша негізгі борыш сомасын өтеу міндеттемелерін орындамаған/тиісті түрде орындамаған болса, Кепілгер осы Шарт талаптарын сақтау нысанына мониторинг жүргізеді.

      24. Егер Қарыз алушы кредит шарты бойынша негізгі борыш сомасын өтеу бойынша міндеттемелерін орындамаған күннен бастап 120 (жүз жиырма) күнтізбелік күн ішінде Қарыз алушы кредит шарты бойынша негізгі борыш сомасын өтеу міндеттемелерін орындамаған/тиісті түрде орындамаған болса, банк Кепілгерге талап қоюға құқылы.

      25.Талапта келесілер көрсетілуі тиіс:

      1) Кепілдік шартының деректемелері;

      2) кредит шартының деректемелері;

      3) Қарыз алушының атауы;

      4) кепілдік бойынша Кепілерге төленетін соманы есептеу;

      5) ақша аударылуы тиіс банк шотының деректемелері.

      26. Талаппен бірге келесілер ұсынылады:

      1) Шарттың 20-тармағына сәйкес жазбаша хабарлама жіберу күніндегі және Кепілгерге кепілдік ұсыну күніндегі кредит шарты аясында Қарыз алушы жобасы бойынша кепіл мүлкінің тізбесін көрсете отырып, Қарыз алушының банк алдында берешегінің болуы туралы анықтама;

      2) кредит берілген күннен бастап Кепілгерге талап қою күніне дейінгі кезең үшін Қарыз алушының банк шотынан үзінді көшірме;

      3) Қарыз алушының кредит қаражатын алғандығын растайтын құжат көшірмесі;

      4) банктің Қарыз алушыға жіберілген Қарыз алушының кредит шарты бойынша міндеттемелерін бұзуы туралы талабының (шағымының) көшірмесі;

      5) Қарыз алушының банк талабына (шағымына) жауабының көшірмесі (бар болса);

      6) растайтын құжаттарды ұсына отырып, банк қабылдаған кредит шарты бойынша берешекті өндіріп алу шаралары және қабылданған шаралар нәтижесінде түскен сомалар туралы ақпарат (бар болса);

      7) соттың берешекті өндіріп алу туралы шешімінің көшірмесі (бар болса);

      8) атқарушы парақтардың көшірмелері (бар болса);

      9) кредит шартының қосымша келісімдерінің көшірмелері (бар болса);

      10) Қарыз алушының банк алдындағы берешегін растайтын басқа да құжаттарының көшірмелері және берешекті өтеу бойынша банк қабылдаған шаралар (бар болса).

      27. Талапта көрсетілген сома осы Шарт талаптарына сәйкес келуі тиіс, бірақ кез келген жағдайда осы Шарттың 3-тармағында бекітілген кепілдіктің шекті сомасынан аса алмайды.

      28. Талапты банк Кепілгерге тапсырыс хат жіберу немесе осы Шартта көрсетілген мекенжайға жіберу арқылы ұсынады.

      29. Талап Кепілгерге Астана уақыты бойынша ағымдағы жұмыс күнінің 16.00 сағатына дейін ұсыныла алады. Астана уақытының 16.00 сағатынан кейін ұсынылған талап келесі жұмыс күні ұсынылды деп саналады.

      30. Банктен талап алған соң, бірақ кез келген жағдайда оны қанағаттандырғанға дейін Кепілгер Қарыз алушыға банктің талап қойғандығы туралы Қарыз алушының осы Шартта көрсетілген мекенжайына тапсырыс хат жіберу немесе Қарыз алушының қолын қоя отырып, қолма-қол тапсыру арқылы жазбаша нысанда хабарлайды. Хабарламаны тапсырыс хатпен жіберген кезде хабарлама пошта мекемесі берген құжатта көрсетілген күннен кейін 3 (үшінші) күні алынды деп саналады.

      31. Кепілгер банк талабын және осы Шартта көзделген барлық құжаттарды алған күннен бастап 10 (он) жұмыс күнінен кешіктірмей, сонымен қатар талапқа және ұсынылған құжаттарға қарсылық болмаған кезде банкке талапта көрсетілген сома мөлшерінде төлем жасайды не болмаса банкке барлық қарсылықтарын көрсете отырып, хат жібереді.

      32. Банк кепілді қамсыздандыруды іске асыру бойынша жұмыстар жүргізеді. Банк Қарыз алушының берешегін өтеп алу бойынша, соның ішінде қамсыздандыруды өткізу арқылы шараларды қабылдауы нәтижесінде алынған барлық сома Кепілгер мен банк арасында келесі кезектілікпен таратылады:

      1) кредит шарты бойынша банк алдындағы сыйақыны өтеу;

      2) Қарыз алушының банк алдындағы негізгі борышының қалдық сомасын өтеу;

      3) Қарыз алушының Кепілгер алдындағы берешегін өтеу;

      4) Қарыз алушының кредит шарты бойынша банк алдындағы тұрақсыздық айыбын және басқа да берешектерін өтеу.

      Бұл ретте ақшаны тарату оларды банк алған күннен бастап 5 (бес) жұмыс күні ішінде жүргізіледі.

      33. Осы Шарттың 32-тармағын орындағаннан кейін Қарыз алушының Кепілгер алдындағы берешегі өтелмеген/толық көлемде өтелмеген жағдайда банк кепілдік бойынша міндеттемесін орындаған Кепілгерге банк өткізбеген барлық мүліктерді, сонымен қатар кредит шартында Қарыз алушының міндеттемелерді орындауын қамсыздандыру ретінде көрсетілген барлық кепілдіктер, тапсырмалар және басқалары бойынша құқықтарды және Кепілгердің міндеттемені орындауы көлемінде қамсыздандыруды ұсына отырып, банкке шарт бойынша кепіл ұстаушы ретінде тиесілі құқықтарды беруге міндеттенеді.

      Осы Шарттың 32-тармағын орындаған күннен бастап 20 (жиырма) жұмыс күні ішінде банк Кепілгерге қабылдау-тапсыру актісі бойынша келесі құжаттарды ұсынуға міндеттенеді:

      қосымша келісімі бар кредит шартының түпнұсқасы немесе нотариаттық куәландырылған көшірмесі;

      қосымша келісімі бар қамсыздандыру ұсыну туралы шарттың түпнұсқасы немесе нотариаттық куәландырылған көшірмесі;

      кепіл мүлкінің құқық белгілеу шарттары және Кепілгердің талабы бойынша басқа да құжаттар.

5. Шарттың жарамдылық мерзімі

      34. Кепілдік "___" _______ жылға дейінгі мерзіммен беріледі.

      35. Кепілдіктің жарамдылығы келесі жағдайлардың кез келгені орын алған кезде тоқтатылады:

      1) кепілдікпен қамтамасыз етілген кредит шарты бойынша негізгі борыш сомасын толығымен өтеу;

      2) осы Шартта көрсетілген кепілдік мерзімі аяқталған соң;

      3) егер Кепілгер жаңа борышкер үшін жауап беруге келісім бермеген болса, кепілдікпен қамтамасыз етілген кредит шарты бойынша борышты басқа тұлғаға аудару;

      4) егер кепілдікпен қамтамасыз етілген міндеттемені орындау мерзімі жеткен кезде банк Қарыз алушы немесе Кепілгер ұсынған тиісті орындауды қабылдаудан бас тартса;

      5) Кепілгердің алдын ала жазбаша келісімісіз жауапкершілікті артуға алып келетін немесе алып келуі мүмкін кредит шарты талаптарының кез келгенін өзгерту;

      6) дұрыс емес мәліметтерді (ақпараттарды) және (немесе) құжаттарды ұсыну Қарыз алушы тарабынан алаяқтық әрекеттерінен туындаған және бұл азаматтық Қазақстан Республикасының заңнамасында белгіленген тәртіппен дәлелденген жағдайларды қоспағанда, банк Гарантқа Гаранттың кепілдік ұсыну туралы шешімді қабылдауы үшін қажетті дұрыс емес мәліметтерді (ақпараттарды) және (немесе) құжаттарды ұсынған жағдайда;

      7) Қарыз алушы және (немесе) банк осы Шарттың 12-тармағында көзделген міндеттемелер мен талаптарды орындамаған немесе тиісті түрде орындамаған жағдайда;

      8) кредитті мақсатына сай қолданбау дерегі анықталған кезде;

      9) Қазақстан Республикасының азаматтық заңнамасында, Бағдарламада және (немесе) осы Шартта көзделген басқа да негіздемелер бойынша.

6. Тараптардың жауапкершілігі

      36. Кепілгер банкке талапта көрсетілген соманы уақытылы төлемеген жағдайда Кепілгер банкке әр мерзімі ұзартылған күн үшін уақытылы төленбеген сомадан 0,01 % (нөл бүтін жүзден бір) мөлшерінде тұрақсыздық айыбын (өсімпұл) төлейді.

      37. Банк Кепілгерге осы Шарт талаптарына сәйкес тиесілі кез келген соманы Кепілгерге уақытылы қайтармаған жағдайда банк Кепілгерге әр мерзімі ұзартылған күн үшін уақытылы төленбеген сомадан 0,01 % (нөл бүтін жүзден бір) мөлшерінде тұрақсыздық айыбын (өсімпұл) төлейді.

      38. Банк осы Шарттың 17-тармағының 5) тармақшасында бекітілген міндеттемелерді бұзған жағдайда бұзылған күннен бастап банк Кепілгерге әр мерзімі ұзартылған күн үшін тиісті қаржылық жылға республикалық бюджет туралы заңда бекітілген бес есе айлық есептік көрсеткіш мөлшерінде тұрақсыздық айыбын (өсімпұл) төлейді.

      39. Қарыз алушы осы Шарттың 15-тармағының 3), 5), 6), 7), 10) тармақшаларында бекітілген міндеттемелерді бұзған жағдайда Қарыз алушы Кепілгерге әр мерзімі ұзартылған күн үшін тиісті қаржылық жылға республикалық бюджет туралы заңда бекітілген бір есе айлық есептік көрсеткіш мөлшерінде тұрақсыздық айыбын (өсімпұл) төлейді.

      40. Тұрақсыздық айыбын төлеу талабы құқықтарын кінәлі Тарап бұзған Тараптың құқығы болып табылады. Тараптың тұрақсыздық айыбын төлеуді талап ету құқығын қолдануы тұрақсыздық айыбын төлеу туралы жазбаша талап жіберуі саналады. Тұрақсыздық айыбын төлеу кінәлі Тарапты осы Шарт талаптарын тиісті түрде орындаудан босатпайды.

      41. Банк кредит шартын тиісті түрде рәсімдеуге, сонымен қатар кредит беру талаптарының Кепілгердің уәкілетті органының шешімінде көрсетілген талаптарға сәйкес келуіне толықтай жауапкершілік көтереді. Банк тарабынан осы міндеттемені бұзу жағдайларын анықтаған жағдайда Кепілгер кепілдіктің күшін жоюды қоса алғанда, жауапкершілік шараларын қабылдауға құқылы.

7. Қорытынды ережелер

      42. Шартқа енгізілетін барлық өзгерістер мен толықтырулар жазбаша нысанда рәсімделуі, Тараптардың уәкілетті өкілдері қол қоюы және Тараптардың мөрлерінің бедерімен куәландырылуы тиіс.

      43. Осы Шартты өзгертуге, бұзуға және орындауға байланысты барлық даулар мен келіспеушіліктерді Тараптар келіссөздер мен талқылаулар жүргізу арқылы шешетін болады, келіссөздер нәтижесінде Тараптар келісімге келе алмаған жағдайда мұндай дау Қазақстан Республикасының азаматтық заңнамасында көзделген сот тәртібімен қарастырылатын болады.

      44. Осы Шарт әрқайсысы тең заңды күшке ие ___ (__________) бірдей данада мемлекеттік тілде және орыс тілінде Тараптардың әрқайсысына ___ (______) данадан тұрады.

      45. Осы Шартта қарастырылмаған барлық басқа жағдайларда Тараптар Қазақстан Республикасының азаматтық заңнамасын басшылыққа алады.

      46. Кредит шартының көшірмесі осы Шарттың ажырамас бөлігі болып табылады.

      47. Тараптардың келісімі бойынша Кепілгер осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін орындауға тек өз қаражаты аясында ғана жауап береді.

8. Тараптардың заңды мекенжайлары деректемелері мен қолдары

Қарыз алушы:

Кепілгер:

Банк:

_________________
мөр орны
(болған жағдайда)
Қазақстан Республикасы ___________ қаласы
____________көшесі
телефон___________
БСН _____________

_________________
мөр орны
(болған жағдайда)
Қазақстан Республикасы _________________ қаласы
__________________көшесі
телефон________________
БСН ___________________
ЖСК KZ________________
БСК __________________
КБЕ ___________________
"__________" АҚ

_________________
мөр орны
(болған жағдайда
Қазақстан Республикасы
_______________қаласы
______________көшесі
телефон_____________
БСН _______________
ЖСК KZ____________
БСК _______________
КБЕ________________
"__________" АҚ

  Қазақстан Республикасы
Ұлттық экономика министрінің
2017 жылғы 11 тамыздағы
№ 299 бұйрығына
4-қосымша
  Нысан

№ _______грант ұсыну туралы шарт

      Ескерту. Шарт жаңа редакцияда – ҚР Ұлттық экономика министрінің 11.04.2018 № 148 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      ____________ қ.                                    20__жылғы "___" ___________

      Осы Шарт (бұдан әрі – Шарт) мыналардың:

      1) "Бағдарламаның өңірлік үйлестірушісі":

      ________________________________________________________________________

      атынан _______________________________________________________негізінде

      әрекет ететін _____________________________________________________ және

      2) "Қаржы агенттігі": "Даму" кәсіпкерлікті дамыту қоры" акционерлік қоғамы атынан ____________

      _______________________________________________________________негізінде

      әрекет ететін _____________________________________________________ және

      3) Кәсіпкер:

      ________________________________________________________________________

      атынан _______________________________________________________ негізінде

      әрекет ететін _________________________________________________________,

      бірлесіп "Тараптар", ал әрқайсысы жеке алғанда "Тарап" немесе жоғарыда

      көрсетілгендей аталатындар арасында:

      Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2015 жылғы 31 наурыздағы № 168 қаулысымен бекітілген "Бизнестің жол картасы 2020" бизнесті қолдау мен дамытудың бірыңғай бағдарламасына (бұдан әрі – Бағдарлама);

      Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2016 жылғы 19 сәуірдегі № 234 қаулысымен бекітілген "Бизнестің жол картасы 2020" бизнесті қолдау мен дамытудың бірыңғай бағдарламасы шеңберінде жаңа бизнес-идеяларды және бизнес-инкубациялау шеңберінде индустриялық-инновациялық жобаларды іске асыру үшін шағын кәсіпкерлік субъектілеріне мемлекеттік гранттар беру қағидаларына;

      20__ жылғы "___" __________ № ___ бюджет қаражатын бөлу туралы бұйрыққа сәйкес жасалды.

1. Терминдер мен анықтамалар

      1. Осы Шартта мынадай ұғымдар пайдаланылады:

      1) Бағдарламаның өңірлік үйлестірушісі – облыс (астана, республикалық маңызы бар қала) әкімі айқындайтын облыстық (астана, республикалық маңызы бар қала) деңгейде Бағдарламаның іске асырылуына жауапты жергілікті атқарушы органның құрылымдық бөлімшесі;

      2) бизнес-жоба – кәсіпкердің өз бизнесін құру (тауарлар шығару, жұмыстарды орындау, қызметтер көрсету) мүмкіндігін ашатын, сипаттау, есептеу, болжау нысанында орындалған, сондай-ақ кәсіпкерді берілетін грант көлемінің кемінде 10 % деңгейінде өз жеке қаражатымен (ақшалай қаражатпен, жылжымалы/жылжымайтын мүлікпен) бірлесіп қаржыландыру мерзімін және жаңа жұмыс орындарын құруды қамтитын жоспары;

      3) индустриялық-инновациялық жоба – жаңа немесе қазір жұмыс істеп тұрған өндірістер, технологиялар, тауарлар, жұмыстар және көрсетілетінқызметтерді жетілдіруге бағытталған, белгілі бір уақыт мерзімі ішінде іске асырылатын іс-шаралар кешені (пайдаланылуы жаңа немесе жетілдірілген тауарларды, жұмыстар мен көрсетілетін қызметтерді алуды қамтамасыз ететін бірыңғай өндірістік циклде жұмыс істейтін процесс және (немесе) жабдықтар кешені технология деп түсініледі; қандай да бір жаңа немесе айтарлықтай жақсартылған өнімді (тауарды немесе көрсетілетін қызметті) немесе процесті, іскерлік практикада, жұмыс орындарын немесе сыртқы байланыстарды ұйымдастыруда маркетингтің жаңа әдісін немесе жаңа ұйымдастыру әдісін тұтынуға енгізу инновация болып табылады);

      4) кәсіпкер – өз қызметін Қазақстан Республикасының Кәсіпкерлік Кодексіне сәйкес жүзеге асыратын жеке кәсіпкерлік субъектісі;

      5) Өңірлік үйлестіру кеңесі (бұдан әрі – ӨҮК) – облыстардың, Астана және Алматы қалаларының әкімдері құратын және басқаратын, жалпы санының кемінде 50%-ына бизнес-қоғамдастық өкілдері қатысатын консультативтік-кеңесші орган.

2. Шарттың нысанасы

      2. Осы Шарттың талаптары бойынша Бағдарламаның өңірлік үйлестірушісі кәсіпкерге Бағдарлама шеңберінде бизнес-инкубациялау шеңберінде бизнес-жобалар мен индустриялық-инновациялық жобаларды іске асыру үшін оның кәсіпкерлік қызметін қолдау үшін грант ұсынады, өз кезегінде, кәсіпкер осы Шартқа 1-қосымшаға сәйкес нысан бойынша, бизнес-жобаның іс-шаралар жоспарын іске асыруға арналған грантты пайдалануға міндеттенеді.

3. Шарттың қолданылу мерзімі

      3. Шарт Тараптар оған қол қойған күнінен бастап күшіне енеді және олар осы Шарт бойынша өздерінің міндеттемелерін толық орындағанға дейін қолданылады.

4. Гранттың көлемі мен ұсынылу тәртібі

      4. Шарт бойынша ұсынылатын грант мөлшері ___ (___) теңгені құрайды.

      5. Грантты ұсыну осы Шартқа 2-қосымшаға сәйкес нысан бойынша грант беру кестесіне сәйкес жүзеге асырылады.

      6. Әрбір траншты беру осы Шартқа 3-қосымшаға сәйкес кәсіпкерден траншты беру туралы өтінім ұсынылған күннен бастап 10 (он) жұмыс күні ішінде ақшалай қаражатты кәсіпкердің ағымдағы шотына аудару жолымен жүзеге асырылады, өтінімге грант қаражатының одан әрі пайдаланылуын растайтын құжаттар (сатып алу-cату шарттары, ниет шарты, шот-фактура, төлем шоттары және тағы басқалар) қоса беріледі.

      7. Осы Шартта белгіленген талаптарға сәйкес осы Шарт бұзылған жағдайда Бағдарламаның Өңірлік үйлестірушісінің кәсіпкерге ақшалай қаражатты аударуы жүзеге асырылмайды.

5. Грантты пайдалану тәртібі, мерзімдері мен шарттары

      8. Кәсіпкер грант қаражатын Шарттың қолданылу іс-шаралар жоспарына сәйкес пайдаланады.

      9. Шарт бойынша кәсіпкерге аударылған ақшалай қаражат кәсіпкердің бизнес-жобасын іске асырумен байланысты нысаналы мақсатқа ие. Ұсынылған гранттың нысаналы пайдаланылуын бақылауды қаржы агенттігі жүзеге асырады.

      10. Грант қаражаты есебінен сатып алынған немесе алынған барлық мүлік кәсіпкердің бизнес-жобасының мақсаттарына сәйкес, ал бизнес-жоба аяқталғаннан кейін кәсіпкердің кәсіпкерлік қызметті жүргізуіне пайдаланылуы тиіс.

6. Тараптардың құқықтары мен міндеттері

      11. Шарттың қолданылуы шеңберінде Бағдарламаның өңірлік үйлестірушісі:

      1) кәсіпкерге осы Шартта көзделген тәртіппен грант беруге;

      2) осы Шартқа сәйкес кәсіпкерлердің бизнес-жобаның іс-шараларын орындауы және қаржы қаражатын пайдалануы туралы қаржы агенттігінің тиісінше ресімделген жазбаша есебін қабылдауға;

      3) осы Шартта көзделген жағдайларда Шарттың мерзімінен бұрын бұзылуы туралы кәсіпкерге хабарлауға міндеттенеді.

      12. Шарттың қолданылуы шеңберінде Бағдарламаның өңірлік үйлестірушісі:

      1) Шартта және Қазақстан Республикасының заңнамасында көзделген жағдайларда кәсіпкерге грант қаражатын беруден бас тартуға;

      2) мониторинг нәтижелерін ӨҮК қарауына шығару үшін пайдаланылмаған қаражатты қайтаруды талап етуге;

      3) нысаналы пайдаланылуы бойынша пайдаланылмаған қаражаттың қайтарылуын талап етуге құқылы.

      13. Шарттың қолданылуы шеңберінде қаржы агенттігі:

      1) грант қаражатының нысаналы пайдаланылуына бақылауды жүзеге асыруға;

      2) кәсіпкерден Шарт бойынша міндеттемелерді тиісінше қолдануды және грантты орындауда анықталған кемшіліктерді дереу жоюды талап етуге;

      3) грантты игеру және нысаналы пайдалану мониторингін жүргізуге, кәсіпкердің осы Шарттың талаптарын сақтауын тексеруге, оның ішінде қаржы агенттігі өкілдерінің кәсіпкерге баруы арқылы тексеруге құқылы. Мониторинг жүргізу тәртібі мен мерзімдері Қаржы агенттің құжаттарымен реттеледі;

      4) Кәсіпкерден Шарт бойынша міндеттемелердің орындалуын растайтын материалдарды талап етуге құқылы.

      14. Шарттың қолданылуы шеңберінде кәсіпкер:

      1) бизнес-жобаның іс-шараларын уақтылы және тиісінше жүргізуге;

      2) қаржы агенттігінің талабы бойынша грантты пайдалану кезінде анықталған кемшіліктерді дереу жоюға;

      3) қаржы агенттігінің талабы бойынша Шарт бойынша міндеттемелердің орындалуын растайтын материалдарды және жазбаша түсініктемелерді қаржы агенттігінің жазбаша талабын алған сәттен бастап 3 (үш) жұмыс күні ішінде беруге;

      4) қаржы агенттігі сұратқан ақпаратты сұратылған сәттен бастап 5 (бес) жұмыс күні ішінде ұсынуға;

      5) қаржы агенттігіне Шартты орындауға байланысты құжаттарға кедергісіз қолжетімділікті қамтамасыз етуге;

      6) тиісті шешім қабылданған күні осы Шартқа сәйкес тағайындалған жауапты тұлғаның ауысуы туралы қаржы агенттігін хабардар етуге;

      7) грантты нысаналы бағыты бойынша ғана пайдалануға;

      8) Бағдарламаның өңірлік үйлестірушісіне Шарттың қолданылу мерзімі ішінде барлық деңгейдегі бюджеттерге немесе мемлекеттік бюджеттен тыс қорларға төлемдер бойынша берешектің жоқтығына кепілдік беруге;

      9) Шарттың қолданылу мерзімі аяқталғаннан кейін Бағдарламаның өңірлік үйлестірушісіне грант қаражатының пайдаланылмаған бір бөлігін тиісті талаптарды алған сәттен бастап 3 (үш) жұмыс күні ішінде қайтаруға;

      10) грант қаражаты алынған күннен бастап 60 (алпыс) жұмыс күні ішінде бизнес-жобаны іске асыруға жұмсалатын шығыстарды бірлесіп қаржыландыруды қамтамасыз етуге және бизнес-жобаны іске асыруға ұсынылатын грант сомасының кемінде 10%-ы (он пайызы) мөлшерінде қаражат жолдауға;

      11) қаржы агенттігі мониторинг жүргізген кезде оған жәрдемдесуге, сондай-ақ қаржы агенттігіне мониторинг жүргізу үшін қажетті құжаттарды беруге;

      12) қаржы агенттігіне нысаналы бизнес-бағдарламаның (бизнес-жобаның) іс-шараларының орындалуы және қаржы қаражатының пайдаланылуы туралы жазбаша есептер беруге, атап айтқанда:

      20__ жылғы "__"_____________ бастап 20__ жылғы "__"______________ аралығындағы кезеңде ағымдағы есепті беруге;

      20__ жылғы "__"_____________ бастап 20__ жылғы "__"_____________ аралығында кезеңде қорытынды есепті беруге міндеттенеді.

      15. Шарттың қолданылуы шеңберінде кәсіпкер:

      1) Бағдарламаның өңірлік үйлестірушісінен Шарт бойынша міндеттемелердің тиісінше орындалуын талап етуге;

      2) грант қаражатының ағымдағы шотқа уақтылы аударылуын талап етуге құқылы.

      16. Бизнес-жобаның іс-шараларының орындалуы және бизнес-жоба грантының қаржы қаражатының пайдаланылуы туралы жазбаша есептер басшының қолымен және кәсіпкердің мөрімен (болған жағдайда) расталған есептік құжаттардың көшірмелерін қоса бере отырып, бизнес-жобаның іс-шаралары, қорытындылары және шығыстары туралы ақпаратты қамтуы тиіс.

      Бизнес-жоба іс-шараларының орындалуы туралы және бизнес-жобаның қаржы қаражатының пайдаланылуы туралы есептер осы Шартқа 4-қосымшаға сәйкес нысан бойынша ұсынылады, олардың шартта көзделген деректемелерінің болуы, тігілген, нөмірленген, басшының, бухгалтердің және кәсіпкердің жауапты тұлғасының қолдары қойылуы, оның мөрімен (болған жағдайда) расталуы тиіс.

      Жазбаша есепке қоса берілетін есептік құжаттар бизнес-жоба іс-шараларының уақтылы және тиісінше өткізілуін, грант қаражатының нысаналы пайдаланылуын құжаттамалық растайды, әрбір шаруашылық операцияның мазмұнын толық көрсетуі тиіс, тиісінше ресімделуі (яғни қажетті деректемелері, мәліметтері және тиісінше нысаны болуы) тиіс.

      17. Грантты пайдалану қорытындылары бойынша Бағдарламаның өңірлік үйлестірушісі, қаржы агенттігі және кәсіпкер осы Шартқа 5-қосымшаға сәйкес нысан бойынша грант беру туралы шартқа грантты пайдалану актісіне қол қояды.

7. Тараптардың жауапкершілігі

      18. Шарт бойынша міндеттемелерді орындамағаны немесе тиісінше орындамағаны үшін Тараптар Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасына сәйкес жауапты болады.

      19. Кәсіпкер Шарт бойынша өзінің міндеттемелерін тиісінше орындамаған, грант қаражатын нысаналы пайдаланбаған, Шарт талаптарын өзгеше бұзған жағдайларда, жазбаша есепті, жазбаша есепке қоса берілетін есептік құжаттарды, Шарт бойынша міндеттемелердің орындалғанын растайтын материалдарды ұсынбаған, уақтылы ұсынбаған, толық көлемде ұсынбаған және (немесе) тиісінше ресімделмеген түрде ұсынған кезде, грантты пайдаланудың анықталған кемшіліктерін дереу жоюдан бас тарту не жалтару немесе қаржы агенттігіне жалған мәліметтерді ұсыну кезінде қаржы агенттігі ӨҮК-ке және Бағдарламаның өңірлік үйлестірушісіне Шартты мерзімінен бұрын бұзу туралы және Қазақстан Республикасының заңнамасында көзделген тәртіппен грантты ұсынудан бас тарту/пайдаланылмаған қаражатты қайтаруды талап ету туралы ұсыныспен жүгінуге құқылы.

      Шартты бұзу және грант қаражатын қайтару туралы шешімді ӨҮК қабылдайды.

      20. ӨҮК шешімінің негізінде Бағдарламаның өңірлік үйлестірушісі грант қаражатын қайтару бойынша жұмыс жүргізеді.

      21. Шарт Қазақстан Республикасының заңнамасында көзделген тәртіппен ӨҮК тиісінше шешім қабылдаған күннен бастап бұзылған болып саналады, Бағдарламаның өңірлік үйлестірушісі кәсіпкерге ӨҮК шешім қабылдаған күннен бастап 5 (бес) жұмыс күні ішінде міндетті түрде хабарлауы тиіс.

      22. Тараптар еңсерілмейтін күш жағдайлары (дүлей құбылыстар, соғыс қимылдары және тағы басқалар) болжанбайтын немесе болмай қоймайтын жағдайлар туындаған кезде Шарт бойынша міндеттемелерді ішінара немесе толық орындамағаны үшін жауапкершіліктен босатылады. Еңсерілмейтін күш жағдайлары салдарынан өз міндеттемелерін орындамайтын Тарап басқа Тарапты Шарт бойынша міндеттемелерді орындау кедергілері мен оның әсері туралы дереу хабардар етуі тиіс.

8. Дауларды шешу тәртібі

      23. Шарттан туындауы мүмкін барлық даулар мен келіспеушіліктер Тараптар арасында келіссөздер арқылы шешіледі.

      24. 10 (он) жұмыс күні ішінде келіссөздер жолымен келісімге қол жеткізілмеген жағдайда Тараптар арасындағы дау Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес шешілуге жатады.

9. Шарттың өзге де талаптары

      25. Шартқа кез келген өзгерістер мен толықтырулар ӨҮК шешімінің негізінде жазбаша түрде қосымша келісім нысанында ресімделеді және оған Тараптардың уәкілетті тұлғалары қол қояды.

      26. Кәсіпкер өзінің пошталық және банктік деректемелерінің өзгергені туралы осындай өзгеріс болған сәттен бастап 3 (үш) жұмыс күні ішінде Бағдарламаның өңірлік үйлестірушісі мен қаржы агенттігіне хабардар етуге міндеттенеді.

      27. Осы Шарт Тараптардың әрқайсысы үшін мемлекеттік және орыс тілдерінде ___ (__________) данадан әрқайсысының заңды күші бірдей мемлекеттік және орыс тілдерінде ___ (______) бірдей данада жасалды.

10. Тараптардың заңды мекенжайлары деректемелері мен қолдары

Бағдарламаның өңірлік үйлестірушісі

Қаржы агенттігі

Кәсіпкер

________________
мөр орны
(болған жағдайда)

________________
мөр орны
(болған жағдайда)

________________
мөр орны
(болған жағдайда)

Қазақста Республикасы
_____________ қаласы
______________көшесі
телефон_____________
БСН_______________
ЖСК KZ____________
БСК _______________
КБЕ ________________
"__________" ММ

Қазақста Республикасы
_____________ қаласы
______________көшесі
телефон_____________
БСН_______________
ЖСК KZ____________
БСК _______________
КБЕ ________________
"__________" АҚ

Қазақста Республикасы
_____________ қаласы
______________көшесі
телефон_____________
БСН_______________

 
  Грант ұсыну туралы шартқа
1-қосымша
  Нысан

Бизнес-жобаның іс-шаралар жоспары

№ р/с

Іс-шараның атауы

Орындау мерзімі

Аяқтау нысаны













Бағдарламаның өңірлік үйлестірушісі

Қаржы агенттігі

Кәсіпкер

______________
мөр орны
(болған жағдайда)

______________
мөр орны
(болған жағдайда)

___________
мөр орны
(болған жағдайда)

 
  Грант ұсыну туралы шартқа
2-қосымша
  Нысан

Грантты беру кестесі

№ р/с

Грантты беру күні

Гранттың нысаналы пайдаланылуы

Грант сомасы













 
  Грант ұсыну туралы шартқа
3-қосымша
  Нысан
  _____________________

Транш беруге арналған өтінім

      _________________қ.                               20__жылғы "__" __________

      Грант ұсыну туралы 20__ ж. "__"_________ №___ шарттың (бұдан әрі – Шарт) 5-тармағына сәйкес Шартқа 1-қосымшада көрсетілген бизнес-жобаның іс-шаралар жоспарына сәйкес ________________________ бизнес-жобасын іске асыру үшін _______ (_____________) теңге сомасында кезекті грант траншын беруді сұраймын.

      Грант траншының қаражаты _______________________________________________ нысаналы бағытына сәйкес пайдаланылатын болады.

___________
Лауазымы

___________________
Тегі, аты, әкесінің аты
(болған жағдайда)

___________
(қолы/мөр)


 
  Грант ұсыну туралы шартқа
4-қосымша
  Нысан

Бизнес-жоба іс-шараларының орындалуы туралы есептің нысаны

№ р/с

Іс-шараның атауы

Орындау мерзімі

Орындаудың нақты мерзімі

Іс-шараның орындалуын растайтын құжаттар






      Кестенің жалғасы

Шартқа сәйкес меншікті қаражаттың пайдаланылу кезеңі

Меншікті қаражатты пайдаланудың нақты кезеңі

Шарт бойынша меншікті қаражаттың сомасы, теңге

Меншікті қаражатты пайдаланудың нақты сомасы, теңге

Растайтын құжаттар






Бизнес-жоба грантының қаржы қаражатының пайдаланылуы туралы есептің нысаны

№ р/с

Шарт бойынша

Іс жүзінде пайдаланылған сома

Пайдалануды растау үшін ұсынылған құжаттар


Нысаналы мақсаты

Грант сомасы, теңге

Меншікті қаражат сомасы, теңге

Грант, теңге

Меншікті қаражат, теңге

Грант (құжаттың атауы,№, күні)

Меншікті қаражат (құжаттың атауы, №, күні)









      Кестенің жалғасы

Шарт бойынша іс-шараның атауы

Шарт бойынша орындау мерзімі

Іс жүзінде орындалған күні

Пайдалануды растау үшін ұсынылған құжаттар

Бағдарламаның өңірлік үйлестірушісі

Қаржы агенттігі

Кәсіпкер

_____________
мөр орны
(болған жағдайда)

_______________
мөр орны
(болған жағдайда)

________________
мөр орны
(болған жағдайда)

 
  Грант ұсыну туралы шартқа
5-қосымша
  Нысан

Грант ұсыну туралы 20__ жылғы "____" _________ № ___ шартқа грантты пайдалану актісі

      ____________ қаласы                               20_ жылғы " " ___________

      ___________________________ атынан ____________________________негізінде

      әрекет ететін _______________________ (бұдан әрі – Бағдарламаның өңірлік

      үйлестірушісі) бір тараптан және _______________________________ атынан

      ________________________ негізінде әрекет ететін ______________________ (бұдан әрі – қаржы агенттігі) бір тараптан және _________________ атынан

      ______________________ негізінде әрекет ететін ________________________

      (бұдан әрі – кәсіпкер) екінші тараптан, бірлесіп "Тараптар" деп аталатындар

      төмендегілер туралы осы актіні жасасты:

      1. Бағдарламаның өңірлік үйлестірушісі кәсіпкерге Шарттың талаптарына сәйкес

      грантты ұсынды.

      2. Кәсіпкердің Бағдарламаның өңірлік үйлестірушісіне Шарт бойынша міндеттемелерді

      орындау бөлігінде наразылықтары жоқ.

      3. Кәсіпкер нысаналы бизнес-бағдарламаны (бизнес-жобаны) Шарттың талаптарына

      сәйкес іске асырды.

      4. Қаржы агенттігінің кәсіпкерге Шарт бойынша міндеттемелерді орындау бөлігінде

      наразылықтары жоқ.

Тараптардың қолдары Бағдарламаның өңірлік Қаржы агенттігі Кәсіпкер үйлестірушісі

______________
мөр орны
(Болған жағдайда)

______________
мөр орны
(Болған жағдайда)

______________
мөр орны
(Болған жағдайда)


Об утверждении типовой формы Договора о субсидировании и гарантировании в рамках Единой программы поддержки и развития бизнеса "Дорожная карта бизнеса 2020", форм Договора субсидирования, Договора гарантии, Договора о предоставлении гранта

Приказ Министра национальной экономики Республики Казахстан от 11 августа 2017 года № 299. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 13 сентября 2017 года № 15674. Утратил силу приказом Министра национальной экономики Республики Казахстан от 6 марта 2019 года № 18 (вводится в действие после дня его первого официального опубликования)

      Сноска. Утратил силу приказом Министра национальной экономики РК от 06.03.2019 № 18 (вводится в действие после дня его первого официального опубликования).

      В соответствии с постановлением Правительства Республики Казахстан от 19 апреля 2016 года № 234 "О некоторых мерах государственной поддержки частного предпринимательства" ПРИКАЗЫВАЮ:

      1. Утвердить:

      1) типовую форму Договора о субсидировании и гарантировании в рамках Единой программы поддержки и развития бизнеса "Дорожная карта бизнеса 2020" согласно приложению 1 к настоящему приказу;

      2) форму Договора субсидирования согласно приложению 2 к настоящему приказу;

      3) форму Договора гарантии согласно приложению 3 к настоящему приказу; 

      4) форму Договора о предоставлении гранта согласно приложению 4 к настоящему приказу.

      2. Признать утратившими силу:

      1) приказ Министра национальной экономики Республики Казахстан от 26 ноября 2015 года 736 "Об утверждении Типовой формы договора о субсидировании и гарантировании в рамках Единой программы поддержки и развития бизнеса "Дорожная карта бизнеса 2020", форм Договора субсидирования, Договора гарантии, Договора о предоставлении гранта" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 12480, опубликован 30 декабря 2015 года в Информационно-правовой системе "Әділет");

      2) приказ Министра национальной экономики Республики Казахстан от 8 июня 2016 года № 244 "О внесении изменений в приказ Министра национальной экономики Республики Казахстан от 26 ноября 2015 года № 736 "Об утверждении Типовой формы договора о субсидировании и гарантировании в рамках Единой программы поддержки и развития бизнеса "Дорожная карта бизнеса 2020", форм Договора субсидирования, Договора гарантии, Договора о предоставлении гранта" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 13906, опубликован 22 июля 2016 года в Информационно-правовой системе "Әділет").

      3. Департаменту развития предпринимательства Министерства национальной экономики Республики Казахстан в установленном законодательством порядке обеспечить:

      1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) в течение десяти календарных дней со дня государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан направление его копии в бумажном и электронном виде на казахском и русском языках на официальное опубликование в периодические печатные издания, а также в Республиканское государственное предприятие на праве хозяйственного ведения "Республиканский центр правовой информации" для официального опубликования и включения в Эталонный контрольный банк нормативных правовых актов Республики Казахстан;

      3) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства национальной экономики Республики Казахстан;

      4) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан представление в Юридический департамент Министерства национальной экономики Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1), 2) и 3) настоящего пункта.

      4. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра национальной экономики Республики Казахстан.

      5. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

      Министр национальной
экономики Республики Казахстан
Т. Сулейменов

  Приложение 1
к приказу Министра
национальной экономики
Республики Казахстан
от 11 августа 2017 года № 299
  Форма

Типовой договор о субсидировании и гарантировании в рамках Единой программы
поддержки и развития бизнеса "Дорожная карта бизнеса 2020"

      Сноска. Типовой договор в редакции приказа Министра национальной экономики РК от 11.04.2018 № 148 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      г.____________                                     "____" __________ 20 года

      Настоящий Договор о субсидировании и гарантировании в рамках Единой программы
поддержки и развития бизнеса "Дорожная карта бизнеса 2020" (далее – Договор) заключен
между:

      1) "Региональным координатором Программы":
_______________________________________________________________________ в лице
__________________________________________________, действующего на основании
_______________________________________________________, и

      2) "Финансовым агентством":
      Акционерное общество "Фонд развития предпринимательства "Даму" в лице
________________________________________________________, действующего на
основании _________________________________________________________,
совместно именуемыми "Стороны", а каждый в отдельности "Сторона", либо как указано
выше, в соответствии с:

      Единой программой поддержки и развития бизнеса "Дорожная карта бизнеса-2020",
утвержденной постановлением Правительства Республики Казахстан от 31 марта 2015 года
№ 168 (далее – Программа);

      Правилами субсидирования части ставки вознаграждения в рамках Единой
программы поддержки и развития бизнеса "Дорожная карта бизнеса 2020" (далее – Правила
субсидирования) и Правилами гарантирования по кредитам субъектов малого и среднего
предпринимательства в рамках Единой программы поддержки и развития бизнеса
"Дорожная карта бизнеса 2020" (далее – Правила гарантирования), утвержденными
постановлением Правительства Республики Казахстан от 19 апреля 2016 года № 234.

1. Термины и определения

      1. В настоящем Договоре используются следующие основные термины и сокращения:

      1) приоритетные сектора экономики в рамках Программы – приоритетные сектора экономики в соответствии с общим классификатором видов экономической деятельности (далее – ОКЭД);

      2) местный координатор Программы – определяемое акимом области структурное подразделение города/района, осуществляющее консультационное сопровождение предпринимателей по подготовке и сбору документов, необходимых для участия в Программе;

      3) региональный координатор Программы – определяемое акимом области (столицы, города республиканского значения) структурное подразделение местного исполнительного органа, ответственное за реализацию Программы на областном уровне (столицы, города республиканского значения);

      4) банк – банк второго уровня, участвующий в Программе;

      5) банк-платежный агент – уполномоченный банк лизинговой компании/ исламской лизинговой компании, который согласовывается с финансовым агентством и осуществляет функции по ведению специального счета лизинговой компании/исламской лизинговой компании, предназначенного для перечисления и списания субсидий по проектам;

      6) договор банковского займа – письменное соглашение, заключенное между банком и предпринимателем, по условиям которого банк предоставляет кредит предпринимателю. К договору банковского займа также относится соглашение об открытии кредитной линии;

      7) банковский кредит (далее – кредит) – сумма денежных средств, предоставляемых банком на основании договора банковского займа предпринимателю на условиях срочности, платности, возвратности, обеспеченности и целевого использования;

      8) первое направление – поддержка новых бизнес-инициатив предпринимателей моногородов, малых городов и сельских населенных пунктов;

      9) банк развития – акционерное общество "Банк Развития Казахстана" и (или) его аффилированная лизинговая компания;

      10) второе направление – отраслевая поддержка предпринимателей/субъектов индустриально-инновационной деятельности, осуществляющих деятельность в приоритетных секторах экономики и отраслях обрабатывающей промышленности;

      11) исламский банк – банк второго уровня, осуществляющий банковскую деятельность, предусмотренную главой 4-1 Закона Республики Казахстан "О банках и банковской деятельности в Республике Казахстан", на основании лицензии и участвующий в Программе;

      12) субсидирование по исламскому финансированию (далее – субсидирование) – форма государственной финансовой поддержки предпринимателей, используемая для частичного возмещения расходов, уплачиваемых предпринимателем исламскому банку/исламской лизинговой компании, в качестве наценки на товар/части арендного платежа, составляющего доход исламского банка/исламской лизинговой компании, по финансированиям в обмен на выполнение в будущем определенных условий, относящихся к операционной деятельности предпринимателя;

      13) договор субсидирования по исламскому финансированию – трехстороннее письменное соглашение, заключаемое между финансовым агентством, исламским банком/исламской лизинговой компанией и предпринимателем, по условиям которого финансовое агентство частично субсидирует наценку на товар/часть арендного платежа, составляющего доход исламского банка/исламской лизинговой компании, по финансированию предпринимателя, выданному исламским банком/исламской лизинговой компанией;

      14) исламская лизинговая компания – юридическое лицо, созданное в форме акционерного общества, не являющееся банком, осуществляющее свою деятельность в соответствии с главой 2-1 Закона Республики Казахстан "О финансовом лизинге" и участвующее в Программе;

      15) предприниматель – субъект малого и (или) среднего предпринимательства, осуществляющий свою деятельность в соответствии с Предпринимательским кодексом Республики Казахстан;

      16) гарантия – обязательство финансового агентства перед банком отвечать за исполнение обязательств предпринимателя по уплате части основного долга по договору банковского займа, вытекающего из договора гарантии, в пределах суммы гарантии;

      17) гарантирование – форма государственной поддержки предпринимателей, используемая в виде предоставления частичной гарантии в качестве обеспечения исполнения обязательств по кредиту предпринимателя, на условиях, определяемых Программой, Правилами гарантирования и договором гарантии;

      18) договор гарантии – трехстороннее письменное соглашение, заключенное между финансовым агентством, банком и предпринимателем о предоставлении гарантии;

      19) договор финансового лизинга – письменное соглашение, заключенное между лизинговой компанией/банком/банком развития и предпринимателем, по условиям которого лизинговая компания/банк/банк развития предоставляет предпринимателю финансовый лизинг;

      20) уполномоченный орган финансового агентства – постоянно действующий коллегиальный орган, осуществляющий свою деятельность в пределах полномочий, предоставленных ему внутренними актами акционерного общества "Фонд развития предпринимательства "Даму" по рассмотрению и принятию решения о возможности/невозможности и прекращении/возобновлении субсидирования проекта предпринимателя;

      21) лизинговая компания – лизинговая компания, участвующая в Программе;

      22) лизинговая сделка (лизинг) – совокупность согласованных действий участников лизинга, направленных на установление, изменение и прекращение гражданских прав и обязанностей;

      23) Региональный координационный совет (далее – РКС) – консультативно-совещательный орган, создаваемый и возглавляемый акимами областей, городов Астаны и Алматы, с участием представителей бизнес-сообщества не менее 50 % от общего числа;

      24) субсидии – периодические выплаты на безвозмездной и безвозвратной основе, выплачиваемые финансовым агентством банку/банку развития/исламскому банку/лизинговой компании/исламской лизинговой компании, в рамках субсидирования предпринимателей на основании договоров субсидирования/договоров субсидирования по исламскому финансированию;

      25) субсидирование – форма государственной финансовой поддержки предпринимателей, используемая для частичного возмещения расходов, уплачиваемых предпринимателем банку/банку развития/лизинговой компании, в качестве вознаграждения по кредитам/лизингу в обмен на выполнение в будущем определенных условий, относящихся к операционной деятельности предпринимателя;

      26) договор субсидирования – трехстороннее письменное соглашение, заключенное между финансовым агентством, банком/банком развития/лизинговой компанией и предпринимателем, по условиям которого финансовое агентство частично субсидирует ставку вознаграждения по кредиту/лизингу предпринимателя, выданному банком/банком развития/лизинговой компанией;

      27) уполномоченный орган – уполномоченный орган по предпринимательству;

      28) третье направление – снижение валютных рисков предпринимателей.

2. Предмет Договора

      2. По условиям настоящего Договора региональный координатор Программы перечисляет финансовому агентству средства, предусмотренные для субсидирования и гарантирования, за счет средств республиканского и (или) местного бюджетов.

3. Права и обязанности Сторон

      3. Финансовое агентство вправе:

      1) осуществлять контроль за соблюдением сроков исполнения обязательств, установленных настоящим Договором, и требовать их своевременного исполнения;

      2) контролировать и требовать своевременного перечисления региональным координатором Программы денежных средств по настоящему Договору;

      3) в случае направления финансовым агентством уведомления региональному координатору Программы о возникшей потребности в перечислении средств для субсидирования предпринимателей и не получения средств в течение месяца с даты направления уведомления, не перечислять субсидии банку/банку развития/исламскому банку/лизинговой компании/исламской лизинговой компании до получения необходимых средств от регионального координатора Программы;

      4) прекратить выплату субсидий в случаях, предусмотренных пунктом 113 Правил субсидирования.

      4. Финансовое агентство обязуется:

      1) перечислять суммы субсидий на специальный текущий счет открытый в банке/банке развития/исламском банке/лизинговой компании/исламской лизинговой компании/банке-платежном агенте;

      2) своевременно уведомлять регионального координатора Программы о возникшей потребности в перечислении средств для субсидирования предпринимателей;

      3) в течение 3 (трех) рабочих дней после подписания каждого договора гарантии направлять соответствующее письменное уведомление региональному координатору Программы;

      4) проводить мониторинг, предусмотренный Программой;

      5) ежемесячно направлять региональному координатору Программы отчет по прогнозным сальдо средств, за счет которых возможно субсидирование новых проектов. При этом региональный координатор Программы доводит данную информацию до сведения РКС;

      6) заключать договора гарантирования при наличии средств из местного бюджета.

      7) принимать документы предпринимателя и выносить проекты на рассмотрение уполномоченного органа финансового агентства только в пределах средств, выделенных для субсидирования.

      5. Региональный координатор Программы обязуется:

      1) своевременно перечислять финансовому агентству средства для субсидирования на счет, указанный финансовым агентством;

      2) с момента поступления средств, предусмотренных для субсидирования, в течение 10 (десяти) рабочих дней перечислять финансовому агентству средств, в размере 50 % от суммы, выделенной на реализацию Программы в соответствующем финансовом году, на счет, указанный финансовым агентством и осуществлять последующие платежи в соответствии с заявками финансового агентства;

      3) в течение 3 (трех) рабочих дней после получения уведомления от финансового агентства произвести перечисление средств финансовому агентству, предусмотренных для гарантирования кредитов в размере 20 % от суммы каждой выданной гарантии, установленной в Договоре гарантии;

      4) принимать документы предпринимателя и выносить проекты на рассмотрение РКС только в пределах средств, выделенных для субсидирования и гарантирования;

      5) в течение 1 (одного) месяца с даты получения заявки финансового агентства внести изменения в план финансирования по платежам и произвести перечисление средств для субсидирования;

      6) в случае отсутствия заявки финансового агентства не осуществлять перечисление оставшихся средств, предусмотренных для субсидирования предпринимателей.

4. Ответственность Сторон

      6. Каждая из Сторон в настоящем Договоре несет ответственность за неисполнение и (или) ненадлежащее исполнение обязательств, вытекающих из настоящего Договора, в соответствии с гражданским законодательством Республики Казахстан.

      7. Между региональным координатором Программы и финансовым агентством ежеквартально в срок до 15-го числа второго месяца, следующего за отчетным кварталом, подписываются акты сверок по зачисленным средствам и объемам субсидирования в рамках настоящего Договора.

      8. Между региональным координатором Программы и финансовым агентством ежеквартально в срок до 25-го числа месяца, следующего за отчетным кварталом, подписываются акты сверок по зачисленным средствам и объемам гарантирования.

5. Обстоятельства непреодолимой силы

      9. Обстоятельства непреодолимой силы – обстоятельства невозможности полного или частичного исполнения любой из Сторон обязательств по Договору (стихийные явления, военные действия и тому подобное). При этом характер, период действия, факт наступления обстоятельств непреодолимой силы подтверждаются соответствующими документами уполномоченных государственных органов.

      10. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение, либо ненадлежащее исполнение своих обязанностей по Договору, если невозможность исполнения явилась следствием обстоятельств непреодолимой силы.

      11. При наступлении обстоятельств непреодолимой силы Сторона, для которой создалась невозможность исполнения ее обязательств по Договору, своевременно, в течение 10 (десяти) рабочих дней с момента наступления извещает другие Стороны о таких обстоятельствах.

      12. При отсутствии своевременного извещения Сторона обязана возместить другой Стороне ущерб, причиненный неизвещением или несвоевременным извещением.

      13. Наступление обстоятельств непреодолимой силы вызывает увеличение срока исполнения Договора на период их действия.

      14. Если такие обстоятельства продолжаются более 2 (двух) месяцев подряд, то каждая из Сторон вправе отказаться от дальнейшего исполнения обязательств по Договору.

6. Разрешение споров

      15. Все споры и разногласия, связанные или вытекающие из Договора, разрешаются путем переговоров между Сторонами. Неурегулированные споры разрешаются в судебном порядке в соответствии с гражданским законодательством Республики Казахстан.

7. Изменение условий Договора

      16. Положения Договора могут быть изменены и (или) дополнены в порядке, предусмотренном гражданским законодательством Республики Казахстан. Действительными и обязательными для Сторон признаются только те изменения и дополнения, которые составлены по согласию Сторон в письменной форме и подписаны уполномоченными представителями Сторон, и скреплены печатью (при наличии).

8. Заключительные положения

      17. В случае изменения правового статуса Сторон, все права и обязанности по Договору и во исполнение Договора, в том числе права и обязанности, возникшие в связи с урегулированием возникших споров и разногласий, переходят к правопреемникам Сторон.

      18. Настоящий Договор представляет собой полное взаимопонимание Сторон в связи с предметом настоящего Договора и заменяет собой все предыдущие письменные или устные соглашения и договоренности, имевшиеся между ними в отношении предмета Договора.

      19. Настоящий Договор составлен в ___ (__________) идентичных экземплярах на государственном и русском языках по ___ (______) экземпляру на государственном и русском языках для каждой из Сторон, каждый из которых имеет равную юридическую силу.

      20. Настоящий Договор вступает в силу со дня подписания всеми Сторонами и действует до полного выполнения Сторонами своих обязательств по Договору.

      21. Во всем ином, не предусмотренном настоящим Договором, Стороны руководствуются действующим гражданским законодательством Республики Казахстан.

9. Юридические адреса, банковские реквизиты и подписи Сторон

Региональный координатор
Программы
(Государственное учреждение )

Финансовое агентство
Акционерное общество "Фонд
развития предпринимательства "Даму"

Республика Казахстан
город ____________________
улица____________________
телефон__________________
БИН_____________________
ИИК KZ__________________
БИК _____________________
КБЕ _____________________
ГУ "_______________"
место для печати
(при наличии)

Республика Казахстан
город _________________
улица _________________
телефон________________
БИН __________________
ИИК KZ _______________
БИК __________________
КБЕ _________________
АО "_______________"
место для печати
(при наличии)


  Приложение 2
к приказу Министра
национальной экономики
Республики Казахстан
от 11 августа 2017 года № 299
  Форма

                              Договор субсидирования № ___

      Сноска. Договор субсидирования в редакции приказа Министра национальной экономики РК от 11.04.2018 № 148 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      г. ____________ "___"                                     __________20___ года

      Акционерное общество "Фонд развития предпринимательства "Даму" в лице
_________________________________________________________, действующего на
основании __________, именуемое в дальнейшем "финансовое агентство", с одной стороны,
и

      Акционерное общество/ТОО, "банк/банк развития/лизинговая компания
______________________________________________________________________" в лице
__________________________________________________, действующего на основании
_________________, именуемое в дальнейшем "банк/лизинговая компания", с другой
стороны, и ________________________ в лице _______________________, действующего на
основании ____________________, именуемый в дальнейшем "Получатель", совместно
именуемые "Стороны", а по отдельности "Сторона" либо как указано выше, заключили
настоящий типовой договор субсидирования (далее – Договор) в соответствии с:

      Единой программой поддержки и развития бизнеса "Дорожная карта бизнеса-2020",
утвержденной постановлением Правительства Республики Казахстан от 31 марта 2015 года
№ 168 (далее – Программа);

      Правилами субсидирования части ставки вознаграждения в рамках Единой
программы поддержки и развития бизнеса "Дорожная карта бизнеса 2020", утвержденными
постановлением Правительства Республики Казахстан от 19 апреля 2016 года № 234 (далее
– Правила субсидирования);

      "протоколом от ___________ 20___ года № _______заседания Регионального
координационного совета по _________________________________/протоколом №___ от__
________20__года заседания уполномоченного органа финансового агентства (выбрать
нужное)".

1. Термины и определения

      1. В настоящем Договоре используются следующие основные термины и определения:

      1) проект – совокупность действий и мероприятий в различных направлениях бизнеса, осуществляемых предпринимателем в качестве инициативной деятельности, направленной на получение дохода и не противоречащей налоговому, гражданскому, уголовному законодательству Республики Казахстан. В рамках одного проекта возможно получение нескольких банковских кредитов/лизинговых сделок;

      2) Региональный координационный совет (далее – РКС) – консультативно-совещательный орган, создаваемый и возглавляемый акимами областей, городов Астаны и Алматы, с участием представителей бизнес-сообщества не менее 50 % от общего числа;

      3) субсидирование – форма государственной финансовой поддержки предпринимателей, используемая для частичного возмещения расходов, уплачиваемых предпринимателем банку/лизинговой компании, в качестве вознаграждения по кредитам/лизингу в обмен на выполнение в будущем определенных условий, относящихся к операционной деятельности предпринимателя;

      4) уполномоченный орган финансового агентства – постоянно действующий коллегиальный орган акционерного общества "Фонд развития предпринимательства "Даму", осуществляющий свою деятельность в пределах полномочий, предоставленных ему внутренними актами по рассмотрению и принятию решения о возможности/невозможности и прекращении/возобновлении субсидирования проекта Получателя.

2. Предмет Договора

      2. По условиям настоящего Договора финансовое агентство осуществляет субсидирование части ставки вознаграждения Получателя по кредиту, полученному в ______________ (наименование финансовой организации) на следующих условиях:

Договор банковского займа/Договор финансового лизинга

№ ________ от ______________ года

Целевое назначение

__________________________________

Сумма кредита/лизинга на дату заключения настоящего Договора 

__________________________________

Валюта кредита/лизинга

__________________________________

Ставка вознаграждения

__________________________________

Срок кредита/лизинга

__________________________________

      3. Субсидирование производится за счет средств местного бюджета в соответствии с Правилами субсидирования.

      4. Банк/лизинговая компания после заключения настоящего Договора предоставляет финансовому агентству следующие документы:

      1) Договор банковского займа/договор финансового лизинга с приложением графика погашения, заключенный с Получателем (копия заверенная подписью должностного лица и печатью банка/лизинговой компании);

      2) справка банка/лизинговой компании о выдаче нового кредита/лизинга, либо документ, подтверждающий факт получения Получателем нового кредита/лизинга.

      5. Субсидирование осуществляется в рамках _____________ направления "______________________" (наименование направления) Программы.

      6. Субсидированию подлежит часть ставки вознаграждения по кредиту/лизингу в размере ________, при этом часть ставки вознаграждения в размере ______ оплачивает финансовое агентство, а остальную часть ставки вознаграждения в размере ________ оплачивает Получатель, в соответствии с графиком погашений к Договору субсидирования по форме согласно приложению к настоящему Договору (далее – Приложение).

      7. Субсидированию не подлежат вознаграждения, начисленные банком/ лизинговой компании и не уплаченные Получателем по просроченной задолженности.

      8. Перечисление средств, предусмотренных для субсидирования, осуществляется финансовым агентством на текущий счет, открытый в банке/ банке-платежного агента, ежемесячно авансовыми платежами в соответствии с графиком погашений к Договору субсидирования по форме согласно Приложению.

      9. Начало срока субсидирования: ____________года.

      10. Финансовое агентство после подписания настоящего Договора выплачивает субсидии.

      11. Стороны в рамках настоящего Договора согласились, что в случае если день платежа приходится на выходной или праздничный день, платеж производится на следующий за ним рабочий день.

3. Права и обязанности Сторон

      12. Финансовое агентство обязано:

      1) своевременно пополнить текущий счет, открытый в банке/банке-платежного агента суммой, достаточной для субсидирования, на условиях настоящего Договора;

      2) по проектам, одобренным РКС, уведомить РКС при выявлении фактов несоответствия проекта и (или) Получателя условиям Программы, нецелевого использования нового кредита/неполучение Получателем предмета лизинга по договору финансового лизинга, просроченной задолженности по договору банковского займа/договору финансового лизинга, а также наложение ареста счетов/изъятие предмета лизинга у Получателя и не исполнение обязательств Получателем по достижению новых эффективных инвестиционных проектов в случаях, предусмотренных пунктом 103 Правил субсидирования;

      3) приостановить субсидирование по решению РКС/уполномоченного органа финансового агентства;

      4) в целях предоставления отчета в уполномоченный орган осуществлять мониторинг реализации Программы в части субсидирования ставки вознаграждения по кредитам/лизингу;

      5) принять меры по обеспечению возмещения Получателем оплаченной суммы вознаграждения при установлении фактов нецелевого использования кредитных средств и (или) несоответствия проекта Получателя условиям Программы, в том числе в судебном порядке.

      13. Финансовое агентство вправе:

      1) не перечислять субсидии, в случае неполучения средств от регионального координатора Программы;

      2) проводить проверки Получателя на предмет целевого использования средств. Требовать от Получателя документы и сведения, подтверждающие целевое использование кредита;

      3) запрашивать и получать от банка/лизинговой компании документы и информацию о Получателе, а также о реализации договора банковского займа/договора финансового лизинга, участвующих в Программе;

      4) с предварительным письменным уведомлением банка/лизинговой компании и Получателя осуществлять мониторинг соответствия проекта и (или) Получателя условиям Программы, мониторинг целевого использования средств, по которому осуществляется субсидирование, с выездом на место реализации Проекта в рамках прав, предусмотренных в договоре банковского займа/договоре финансового лизинга между банком/лизинговой компании и Получателем, не реже 1 (одного) раза в полугодие;

      5) дополнительно запрашивать у Получателя необходимые сведения о результатах его финансово-хозяйственной деятельности в рамках реализации Программы в течение срока действия настоящего Договора в целях формирования отчета;

      6) осуществлять контроль за соблюдением сроков исполнения обязательств Получателя, установленных настоящим Договором, предусмотренных для Сторон, и требовать их своевременного исполнения Получателем;

      7) осуществлять проверку реализации настоящего Договора с выездом в банк/лизинговую компанию без вмешательства в их оперативную деятельность с письменного уведомления банка/лизинговой компании;

      8) использовать информацию о Получателе, полученную от Получателя или банка в рамках исполнения настоящего Договора, при проведении рекламной кампании, при размещении информации на официальном сайте финансового агентства, а также передавать ее третьим лицам с полученным письменным согласием Получателя;

      9) досрочно расторгнуть в одностороннем внесудебном порядке настоящий Договор, в случаях, предусмотренных подпунктом 2) пункта 113 Правил субсидирования.

      14. Получатель обязан:

      1) своевременно и в полном объеме исполнять свои обязательства по договору банковского займа/договору финансового лизинга;

      2) производить выплату вознаграждения банку/лизинговой компании в части не субсидируемой ставки вознаграждения согласно графику погашения в соответствии с договором банковского займа/договором финансового лизинга;

      3) предоставить финансовому агентству по письменному запросу право проводить проверки целевого использования кредита, соответствия проекта и (или) Получателя условиям Программы на территории реализации проекта;

      4) предоставлять по письменному запросу финансового агентства документы и информацию, связанные с исполнением условий Программы, договора банковского займа/договора финансового лизинга и настоящего Договора;

      5) не передавать и не раскрывать информацию об условиях и реализации настоящего Договора третьим лицам без предварительного письменного согласия Сторон;

      6) в случае различия видов деятельности, с которым будет оказана настоящая государственная поддержка, присвоить соответствующий ОКЭД в органах статистики в течение тридцати рабочих дней с даты заключения настоящего Договора и уведомить регионального координатора Программы/финансового агентства;

      7) по решению суда обеспечить возврат суммы вознаграждения, оплаченной финансовым агентством, в том числе при установлении фактов нецелевого использования кредитных средств и (или) несоответствия проекта условиям Программы.

      15. Получатель вправе:

      1) требовать от финансового агентства выплаты субсидий банку/лизинговой компании в части субсидируемой ставки вознаграждения;

      2) подать заявку на продление срока действия договора субсидирования в банк/лизинговую компанию не позднее семидесяти пяти календарных дней до истечения срока действия договора субсидирования;

      3) для целей ведения мониторинга реализации Программы представить финансовому агентству заявление о предоставлении согласия Комитету государственных доходов Министерства финансов Республики Казахстан представлять финансовому агентству следующие сведения, являющиеся в соответствии с налоговым законодательством Республики Казахстан налоговой тайной:

      доходы для определения финансовым агентством динамики роста доходов предпринимателя;

      численность работников для определения финансовым агентством роста среднегодовой численности рабочих мест предпринимателя;

      сумма налоговых выплат для определения финансовым агентством динамики увеличения налоговых выплат в бюджет предпринимателем.

      16. Банк/лизинговая компания обязаны:

      1) после заключения настоящего Договора, не увеличивать ставку вознаграждения по кредиту/лизингу Получателя на весь срок действия настоящего Договора;

      2) в случае несвоевременного заключения настоящего Договора в сроки, предусмотренные в Правилах субсидирования, уведомить финансовое агентство официальным письмом с разъяснением причин задержки;

      3) осуществлять ежемесячное списание с текущего счета финансового агентства суммы субсидий по проекту Получателя на основании соответствующего уведомления финансового агентства, при этом банк/лизинговая компания не имеет права списывать с общих текущих остатков средств на счетах. В случае списания сумм субсидий с текущего счета финансового агентства для погашения субсидируемой части ставки вознаграждения по истечению тридцати календарных дней со дня фактического погашения предпринимателем планового платежа по кредиту/лизингу, банк/лизинговая компания уплачивает финансовому агентству штраф в размере 100 МРП;

      4) в случае несвоевременного погашения Получателем платежа по кредиту/лизингу, в том числе несвоевременного погашения не субсидируемой части ставки вознаграждения или неисполнения Получателем в течение 3 (трех) месяцев подряд (по договору финансового лизинга – 2 (два) и более раза подряд) обязательств по оплате платежей перед банком/лизинговой компании, не производить списание средств с текущего счета финансового агентства для погашения субсидируемой части ставки вознаграждения до погашения задолженности Получателем, и уведомлять об этом финансовое агентство в течение 2 (двух) рабочих дней. В случае не уведомления/уведомления по истечению тридцати календарных дней со дня наступления случаев, предусмотренных настоящим подпунктом, банк/лизинговая компания уплачивает финансовому агентству штраф в размере 100 МРП;

      5) в случае прекращения субсидирования части ставки вознаграждения по кредиту/лизингу Получателя, частичного/полного досрочного погашения основного долга по кредиту/лизингу Получателя, в течение 7 (семи) рабочих дней представить акт сверки взаиморасчетов финансовому агентству. При этом банк/лизинговая компания в акте сверки указывает суммы и даты фактического списания субсидий, а финансовое агентство указывает суммы и даты перечисления субсидий. В случае не уведомления/уведомления по истечению 30 календарных дней со дня частичного/полного досрочного погашения Получателем основного долга, банк/лизинговая компания уплачивает финансовому агентству штраф в размере 100 МРП;

      6) в случае уплаты Получателем суммы субсидий самостоятельно, в последующем, при возмещении средств финансовым агентством, производить списание соответствующей суммы субсидий на основании уведомления финансового агентства и зачислять на текущий счет Получателя;

      7) предоставлять финансовому агентству данные касательно платежной дисциплины субсидируемого кредита/лизинга Получателя;

      8) предоставлять необходимые документы для проведения мониторинга проекта, подписывать мониторинговые отчеты с финансовым агентством и Получателем;

      9) своевременно извещать финансовое агентство обо всех обстоятельствах, способных повлиять на выполнение условий настоящего Договора;

      10) не изменять сумму кредита/лизинга и (или) номинальную ставку вознаграждения по кредиту/лизингу в течение срока действия настоящего Договора;

      11) в случае принятия РКС/уполномоченным органом финансового агентства решения о субсидировании действующего кредита/договора финансового лизинга, возместить Получателю в текущем финансовом году ранее полученные комиссии, сборы и (или) иные платежи, за исключением возможных к взиманию комиссий со стороны банка/лизинговой компании, предусмотренных Программой. В случае несвоевременного возмещения, по истечению тридцати календарных дней со дня выявления данного факта финансовым агентством, уплачивает финансовому агентству штраф в размере 100 МРП;

      12) в случае частичного/полного досрочного погашения основного долга по кредиту/лизингу Получателем, уведомить финансовое агентство о факте частичного/полного досрочного погашения основного долга по кредиту/лизингу.

      В случае частичного досрочного погашения основного долга по кредиту/лизингу Получателя, банк/лизинговая компания при заключении дополнительного соглашения к договору банковского займа/договору финансового лизинга, направляет финансовому агентству копию дополнительного соглашения к договору банковского займа/договору финансового лизинга с приложением соответствующего дополнительного соглашения к договору субсидирования с изменением графика погашения платежей в течение 7 (семи) рабочих дней с даты частичного погашения основного долга;

      13) в случае не получения уведомления об адресном перечислении сумм субсидий от финансового агентства, уведомить Получателя о погашении ставки вознаграждения в полном объеме;

      14) при положительном рассмотрении заявки Получателя, поступившей согласно подпункту 2) пункта 15 настоящего Договора по проекту, одобренному до 1 января 2018 года, со сроком субсидирования три года, ходатайствовать на РКС о продлении срока действия договора субсидирования не позднее шестидесяти календарных дней.

      17. Банк/лизинговая компания вправе:

      1) требовать от финансового агентства своевременного перечисления субсидий, предусмотренных в рамках настоящего Договора;

      2) в случае прекращения субсидирования по действующему кредиту установить Получателю ранее действовавшие условия финансирования (в том числе ставку вознаграждения, комиссии, сборы и (или) иные платежи).

4. Срок действия Договора

      18. Настоящий Договор вступает в силу с даты его подписания Сторонами,

      с учетом начала срока субсидирования и действует по _____________ 20___ года, а в части неисполненных обязательств – до их полного исполнения.

      19. Настоящий Договор, расторгается в одностороннем порядке финансовым агентством в случаях, предусмотренных подпунктом 2) пункта 113 Правил субсидирования.

5. Ответственность

      20. Стороны по настоящему Договору несут ответственность за неисполнение и (или) ненадлежащее исполнение обязательств, вытекающих из настоящего Договора, в соответствии с настоящим Договором и гражданским законодательством Республики Казахстан.

      21. Всю ответственность перед банком/лизинговой компанией за ненадлежащее исполнение обязательств по своевременному и полному возврату кредита/лизинга и погашению части не субсидируемой ставки вознаграждения несет Получатель в соответствии с гражданским законодательством Республики Казахстан и договором банковского займа/договором финансового лизинга. При этом такая ответственность ни при каких условиях не может быть возложена на финансовое агентство.

6. Обстоятельства непреодолимой силы

      22. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение, либо ненадлежащее исполнение своих обязанностей по настоящему Договору, если невозможность исполнения оказалось вследствие непреодолимой силы, то есть чрезвычайных и непредотвратимых при данных условиях обстоятельствах (стихийные явления, военные действия и тому подобное).

      23. При наступлении непреодолимой силы, то есть чрезвычайных и непредотвратимых обстоятельств Сторона, для которой создалась невозможность исполнения ее обязательств по настоящему Договору, своевременно в течение 10 (десяти) рабочих дней с момента наступления извещает другую Сторону о таких обстоятельствах. При этом характер, период действия, факт наступления форс-мажорных обстоятельств подтверждаются соответствующими документами уполномоченных государственных органов.

      24. При отсутствии своевременного извещения, Сторона возмещает другой Стороне вред, причиненный неизвещением или несвоевременным извещением.

      25. Наступление непреодолимой силы, то есть чрезвычайных и непредотвратимых обстоятельств вызывает увеличение срока исполнения настоящего Договора на период их действия.

      26. Если такие обстоятельства продолжаются более 3 (трех) месяцев подряд, то любая из Сторон вправе отказаться от дальнейшего исполнения обязательств по настоящему Договору.

7. Разрешение споров

      27. В случае какого-либо спора, возникшего в связи с исполнением настоящего Договора, любая из Сторон предпринимает усилия для урегулирования всех споров путем переговоров.

      28. Если возникший спор не удается разрешить путем переговоров, данный спор и иные, относящиеся к нему вопросы, разрешаются и регулируются в соответствии с гражданским законодательством Республики Казахстан.

8. Конфиденциальность

      29. Настоящим Стороны соглашаются, что информация, касающаяся условий настоящего Договора, банковская тайна, а также финансовая, коммерческая и иная информация, полученная ими в ходе заключения и исполнения настоящим Договором, является конфиденциальной и не подлежит разглашению третьим лицам за исключением случаев, прямо предусмотренных в настоящем Договоре.

      30. Передача конфиденциальной информации третьим лицам, опубликование или иное ее разглашение Стороной возможны в случаях, прямо предусмотренных настоящим Договором, а также гражданским и предпринимательским законодательством Республики Казахстан.

      31. Стороны принимают все необходимые меры, в том числе правового характера, для сохранения конфиденциальности наличия и условий настоящего Договора. Должностным лицам и работникам Сторон запрещается разглашение либо передача третьим лицам сведений, полученных в ходе реализации настоящего Договора.

      32. В случае разглашения либо распространения любой из Сторон конфиденциальной информации в нарушение требований настоящего Договора, виновная Сторона будет нести ответственность, предусмотренную гражданским законодательством Республики Казахстан.

      33. Получатель подписанием настоящего Договора предоставляет согласие финансовому агентству на размещение сведений о Получателе в средствах массовой информации, а также на разглашение сведений (в том числе банковской тайны), полученных о Получателе в рамках настоящего Договора, третьим лицам без предварительного письменного согласия Получателя.

9. Заключительные положения

      34.Подписанием настоящего Договора Получатель предоставляет согласие финансовому агентству на:

      1) предоставление финансовым агентством заинтересованным третьим лицам информации и документов, полученных в рамках настоящего Договора по кредиту, по которому осуществляется субсидирование, в том числе банковской и коммерческой тайны;

      2) опубликование финансовым агентством в средствах массовой информации наименования Получателя, наименования региона, в котором реализуется проект, наименования и описания проекта Получателя, а также отрасли.

      35. Получатель заявляет и гарантирует финансовому агентству следующее:

      1) Получатель подтверждает, что заверения и гарантии, указанные в настоящем Договоре, правдивы и соответствуют действительности;

      2) финансовое агентство не обязано проверять действительность указанных заверений и гарантий;

      3) Получателю неизвестно ни о каких обстоятельствах, которые могут оказать негативный эффект на его бизнес, его финансовое положение, активы и способность отвечать по своим обязательствам.

      36. Положения настоящего Договора могут быть изменены и (или) дополнены. Действительными и обязательными для Сторон признаются только те изменения и дополнения, которые составлены по согласию Сторон в письменной форме и подписаны уполномоченными представителями Сторон, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Договором.

      37. Настоящий Договор составлен в ___ (__________) идентичных экземплярах на государственном и русском языках по ___ (______) экземпляру на государственном и русском языках для каждой из Сторон, каждый из которых имеет равную юридическую силу.

10. Юридические адреса, банковские реквизиты и подписи Сторон

Финансовое агенство
Акционерное общество
"Фонд развития
предпринимательства
"Даму"
____________________
место печати
(при наличии)

Банк/лизинговая
компания
____________________
место печати
(при наличии)

Получатель
__________________
место печати
(при наличии)

Республика Казахстан
город _____________
улица_____________
телефон___________
БИН______________
ИИК KZ__________
БИК _____________
КБЕ _____________
АО "___________"

Республика Казахстан
город _____________
улица _____________
телефон____________
БИН ______________
ИИК KZ ___________
БИК ______________
КБЕ _____________
АО "_____________"

Республика Казахстан
город _____________
улица _____________
телефон____________
БИН ______________

  Приложение
к Договору субсидирования
  Форма

График погашений к Договору субсидирования

      Идентификационный код: (уникальный 20-ти значный код в формате IBAN)

Дата погашения основного долга

Сумма остатка основного долга

Сумма погашения основного долга

Сумма вознаграждения, оплачиваемая финансовым агентством

Сумма вознаграждения, оплачиваемая Получателем

Итого сумма начисленного вознаграждения


























Финансовое агенство
Акционерное общество
"Фонд развития
предпринимательства
"Даму"
____________________
место печати
(при наличии)

Банк/лизинговая
компания
____________________
место печати
(при наличии)

Получатель
__________________
место печати
(при наличии)

Республика Казахстан
город _____________
улица_____________
телефон___________
БИН______________
ИИК KZ__________
БИК _____________
КБЕ _____________
АО "___________"

Республика Казахстан
город _____________
улица _____________
телефон____________
БИН ______________
ИИК KZ ___________
БИК ______________
КБЕ _____________
АО "_____________"

Республика Казахстан
город _____________
улица _____________
телефон____________
БИН ______________


  Приложение 3
к приказу Министра
национальной экономики
Республики Казахстан
от 11 августа 2017 года № 299
  Форма

      Договор гарантии № _____

      Сноска. Договор гарантии в редакции приказа Министра национальной экономики РК от 11.04.2018 № 148 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      г.__________                                     "___" ____________ 20___ года

      Акционерное общество "Фонд развития предпринимательства "Даму" в лице
_________________________________________________________, действующего на
основании _______, именуемое в дальнейшем "Гарант", с одной стороны,

      Акционерное общество "________________________________________________" в
лице __________________________________________________, действующего на основании
__________________________, именуемое в дальнейшем "банк", с другой стороны, и
___________________________________________________
_______________________________________________________________________
(полное наименование Предпринимателя),
      в лице __________________________________________________, действующего на
основании ____________________________, именуемое (-ый) в дальнейшем
"Предприниматель", с третьей стороны, далее совместно именуемые Стороны, а по
отдельности как указано выше или "Сторона", заключили настоящий типовой Договор
гарантии (далее – Договор) в соответствии с:

      Единой программой поддержки и развития бизнеса "Дорожная карта бизнеса-2020",
утвержденной постановлением Правительства Республики Казахстан от 31 марта 2015 года
№ 168 (далее – Программа);

      Правилами гарантирования по кредитам субъектов малого и среднего
предпринимательства в рамках Единой программы поддержки и развития бизнеса "Дорожная
карта бизнеса 2020", утвержденными постановлением Правительства Республики Казахстан
от 19 апреля 2016 года № 234.

1. Термины и определения

      1. В настоящем Договоре используются следующие определения:

      1) банковский кредит (далее – кредит) – сумма денег, предоставляемая банком на основании договора банковского займа Предпринимателю на условиях срочности, платности, возвратности, обеспеченности и целевого использования.

      Для исламского банка кредит понимается как финансирование – отсрочки или рассрочки платежа за товар, предоставляемые исламским банком Предпринимателю в соответствии с договором финансирования.

      2) договор банковского займа – письменное соглашение, заключенное между банком и Предпринимателем, по условиям которого банк предоставляет кредит Предпринимателю. К договору банковского займа также относится соглашение об открытии кредитной линии.

      Для исламского банка договор банковского займа понимается как договор финансирования – письменное соглашение, заключенное между исламским банком и Предпринимателем (далее – Заемщик), по условиям которого исламский банк предоставляет коммерческий кредит Заемщик – покупателю или продавцу товара. К договору финансирования также относится Генеральное соглашение финансирования, в рамках которого исламским банком и Заемщиком заключаются отдельные договоры о предоставлении коммерческого кредита (финансирования). Под коммерческим кредитом понимается финансирование исламскими банками торговой деятельности Заемщика в качестве торгового посредника путем продажи Заемщику товара с отсрочкой или рассрочкой платежа по цене продажи товара, складывающейся из цены товара и наценки на товар;

      3) гарантия – обязательство финансового агентства (далее – Гарант) перед банком отвечать за исполнение обязательств Заемщика по уплате части основного долга по договору банковского займа, вытекающего из договора гарантии, в пределах суммы гарантии;

      4) номинальная ставка вознаграждения – ставка вознаграждения по кредиту, установленная договором банковского займа на момент его заключения, которая может быть изменена банком в одностороннем порядке в случаях, предусмотренных договором банковского займа, либо по соглашению сторон.

      Для исламского банка номинальная ставка вознаграждения понимается как наценка на товар – доход исламского банка, связанный с предоставлением коммерческого кредита, который может выражаться в виде процента от цены товара (прибыль) либо в виде фиксированной суммы.

2. Предмет Договора

      2. На условиях настоящего Договора Гарант обязуется отвечать перед банком за исполнение Заемщиком обязательств по уплате части основного долга без учета суммы начисленного вознаграждения, комиссий, неустойки, пени, штрафных санкций, судебных издержек по взысканию долга, других убытков банка, вызванных неисполнением и (или) ненадлежащим исполнением Заемщиком обязательств по кредитному договору, заключенному между банком и Заемщиком:

      1) наименование и номер кредитного договора:_____________________;

      2) дата заключения кредитного договора:__________________________;

      3) сумма кредита:______________________________________________;

      4) ставка вознаграждения по кредиту:_____________________________;

      5) срок кредита:________________________________________________;

      Целевое назначение кредита:_____________________________________

      ______________________________________________________________.

      Сведения в настоящем пункте указываются в соответствии с условиями кредитного договора.

      3. Ответственность Гаранта перед банком по настоящему Договору ограничена суммой гарантии в размере _________________ (_____________________________) тенге ______ тиын, что составляет _______ % от суммы основного долга.

      4. Размер обязательств Гаранта по Гарантии уменьшается на сумму исполненного Гарантом требования.

      5. При погашении/частичном погашении основного долга по невозобновляемому лимиту кредитной линии сумма гарантии уменьшается на сумму, равную сумме погашения основного долга, умноженную на размер участия как соотношение суммы гарантии к сумме основного долга в процентном выражении. По возобновляемому лимиту кредитной линии сумма гарантии уменьшается пропорционально сумме погашения основного долга, произведенного после истечения периода доступности, указанного в кредитном договоре.

      6. Гарантия подлежит исполнению только в случае неисполнения Заемщиком обязательств по возврату суммы основного долга по кредитному договору. Порядок предъявления требования и исполнения Гарантии устанавливается настоящим Договором.

      7. Подписанием настоящего Договора Заемщик предоставляет банку право представлять Гаранту информацию, касающуюся Заемщика, кредитного договора и его исполнения, в том числе сведения о погашенных суммах по кредитному договору, об остатках ссудной задолженности по кредитному договору. Заемщик также дает свое безотзывное и безусловное согласие на сбор и обработку персональных данных о нем в соответствии с Законом Республики Казахстан от 21 мая 2013 года "О персональных данных и их защите" (для физических лиц).

      8. Подписанием настоящего Договора Заемщик предоставляет согласие на представление Гарантом акционеру Гаранта и государственным органам следующих сведений: полное наименование Заемщика, участие Заемщика в Программе, наименование проекта Заемщика, регион и отрасль реализации проекта Заемщика, сумма и срок кредита, сумма гарантии, ставка вознаграждения по кредиту, размер комиссии по гарантии. Заемщик также предоставляет Гаранту право на публикацию сведений, указанных в настоящем пункте, в средствах массовой информации, в том числе на интернет-ресурсе Гаранта.

      9. В качестве обеспечения исполнения обязательств Заемщика по кредитному договору не могут выступать имущество, права, гарантии, поручительства и другие, не указанные в кредитном договоре в качестве обеспечения исполнения обязательств Заемщика и (или) внесенные в кредитный договор и (или) Договор залога без предварительного письменного согласия Гаранта.

      Несоблюдение данного условия влечет прекращение гарантии, а в случаях, когда гарантия была полностью или частично исполнена Гарантом – обязанность банка вернуть Гаранту всю сумму, полученную по гарантии, в течение 7 (семи) рабочих дней с даты получения письменного требования Гаранта.

      10. Имущество, выступающее в качестве обеспечения исполнения обязательств Заемщика в кредитном договоре, не может быть исключено без предварительного письменного согласия Гаранта.

      Несоблюдение данного условия влечет прекращение гарантии, а в случаях, когда гарантия была полностью или частично исполнена Гарантом – обязанность банка вернуть Гаранту всю сумму, полученную по гарантии, в течение 7 (семи) рабочих дней с даты получения письменного требования Гаранта.

      11. Имущество, принятое по кредитному договору в качестве обеспечения, в течение срока действия Договора гарантии не может выступать в качестве обеспечения по другим обязательствам Заемщика и (или) третьих лиц (за исключением случаев, письменно согласованных с Гарантом).

      12. Обязательным условием действительности гарантии является соблюдение следующих требований Гаранта:

      1) __________________________________________________________;

      2) __________________________________________________________;

      3) __________________________________________________________.

      Сведения в настоящий подпункт дополняются в соответствии с условиями уполномоченного органа Гаранта.

3. Права и обязанности Сторон

      13. Гарант обязан в срок не позднее 10 (десяти) рабочих дней с даты получения требования банка произвести платеж по гарантии банку на условиях настоящего Договора.

      14. Гарант вправе:

      1) требовать от банка и Заемщика исполнения обязательств, установленных настоящим Договором;

      2) получать от банка полную и достоверную информацию, необходимую для осуществления контроля за целевым использованием кредита Заемщиком и мониторинга исполнения банком и Заемщиком настоящего Договора и (или) кредитного договора, а также иную необходимую информацию, связанную с настоящим Договором, в том числе путем выезда представителей Гаранта в банк, с соблюдением требований по сохранению банковской, коммерческой и иной охраняемой законом тайны;

      3) осуществлять выезд на место реализации проекта Заемщика, профинансированного по кредитному договору, с целью проверки хода реализации проекта;

      4) отказать в исполнении требования банка к Гаранту об исполнении обязательств по гарантии, в пределах суммы гарантии, предоставленного в соответствии с условиями настоящего Договора (далее – требование), в случаях если:

      такое требование не корректно предъявлено банком, до устранения банком выявленных нарушений в предъявленном требовании;

      в ходе мониторинга, проводимого Гарантом в рамках настоящего Договора выявлены нарушения условий настоящего Договора, указанных в Разделе 5 настоящего Договора, путем направления банку письменного мотивированного ответа;

      5) выдвигать против требований банка возражения, которые мог бы предоставить Заемщик, даже в случае признания Заемщиком долга и (или) отказа Заемщика от выдвижения своих возражений банку;

      6) требовать от Заемщика и банка в срок не позднее 5 (пяти) рабочих дней с даты получения запроса Гаранта представления информации об исполнении Заемщиком обязательств по кредитному договору, в том числе допущенных нарушениях условий заключенного кредитного договора;

      7) требовать от банка (в случае исполнения Гарантом обязательств по гарантии) представления документов и информации, удостоверяющих права требования банка к Заемщику, и передачи Гаранту прав, обеспечивающих эти требования, в объеме, установленном настоящим Договором;

      8) требовать от Заемщика (в случае исполнения Гарантом обязательств по гарантии) возместить Гаранту в полном объеме суммы произведенных выплат по гарантии, и возмещения иных убытков, понесенных в связи с ответственностью за Заемщика;

      9) в безакцептном порядке изымать (списывать) с любых счетов Заемщика сумму задолженности, возникшей по настоящему Договору, в порядке, предусмотренном банковским и гражданским законодательством Республики Казахстан либо списывать деньги с банковских счетов Заемщика, открытых в банке, путем прямого дебетования банковских счетов. Основанием для прямого дебетования банковских счетов Заемщика являются копия настоящего Договора и копии документов, подтверждающих задолженность Заемщика перед Гарантом. Настоящее является согласием Заемщика на осуществление платежей путем прямого дебетования его счетов, открытых в банке;

      10) уменьшить сумму и (или) срок Гарантии при выявлении фактов ненадлежащего и (или) несвоевременного исполнения условий настоящего Договора;

      15. Заемщик обязан:

      1) использовать кредит в соответствии с его целевым назначением, установленным в кредитном договоре, с представлением банку подтверждающих документов;

      2) по первому требованию банка и (или) Гаранта предоставить его представителям возможность проверки целевого использования кредита, его обеспеченности и финансово-хозяйственной деятельности Заемщика путем непосредственного осмотра его производственных (торговых) объектов и (или) предоставления документов и информации о финансово-хозяйственной деятельности, на условиях (срок, объем), необходимых банку и (или) Гаранту;

      3) не позднее 5 (пяти) рабочих дней, следующих за днем нарушения условий кредитного договора, письменно извещать Гаранта обо всех допущенных им нарушениях кредитного договора, в том числе о просрочке уплаты (возврата) суммы основного долга и (или) вознаграждения за пользование кредитом, а также обо всех обстоятельствах, влияющих или могущих повлиять на исполнение Заемщиком своих обязательств по кредитному договору;

      4) в случае предъявления банком требований об исполнении обязательств по кредитному договору, принять все разумные и доступные в сложившейся ситуации меры к надлежащему исполнению своих обязательств;

      5) в случае исполнения Гарантом обязательств по гарантии, возместить Гаранту в полном объеме суммы произведенных Гарантом выплат по гарантии, и (при наличии соответствующего требования Гаранта) уплатить вознаграждение, начисленное на сумму задолженности Заемщика перед Гарантом с даты перечисления Гарантом банку суммы по гарантии до даты фактического возврата Заемщиком денег Гаранту на сумму, выплаченную банку по гарантии, по ставке, указанной в кредитном договоре, а также возместить иные убытки, понесенные Гарантом в связи с ответственностью за Заемщика, в порядке и сроки, указанные в требовании Гаранта. Датой фактического возврата Заемщиком денег Гаранту считается дата зачисления денег на банковский счет Гаранта, указанный в настоящем Договоре;

      6) при получении письменного запроса от Гаранта о представлении информации об исполнении обязательств по кредитному договору, в том числе допущенных нарушениях условий заключенного кредитного договора, в срок не позднее 5 (пяти) рабочих дней с даты его получения представить Гаранту в письменной форме указанную в запросе информацию;

      7) при изменении банковских реквизитов и (или) местонахождения в течение 3 (трех) рабочих дней письменно уведомить банк и Гаранта;

      8) по решению Гаранта осуществлять страхование приобретаемого по Кредитному договору движимого имущества;

      9) отвечать всем своим имуществом перед Гарантом, в случае неисполнения и (или) ненадлежащего исполнения своих обязательств по настоящему Договору;

      10) соблюдать следующие требования Гаранта:

      __________________________________________________________;

      __________________________________________________________;

      __________________________________________________________.

      Сведения в настоящий подпункт дополняются индивидуально по каждому проекту в соответствии с условиями уполномоченного органа Гаранта.

      16. Заемщик вправе для целей ведения мониторинга реализации Программы представить Гаранту заявление о предоставлении согласия Комитету государственных доходов Министерства финансов Республики Казахстан предоставлять Гаранту следующие сведения, являющиеся в соответствии с налоговым законодательством Республики Казахстан налоговой тайной:

      1) доходы для определения финансовым агентством динамики роста доходов Заемщика;

      2) численность работников для определения финансовым агентством роста среднегодовой численности рабочих мест Заемщика;

      3) сумма налоговых выплат для определения финансовым агентством динамики увеличения налоговых выплат в бюджет Заемщиком.

      17. Банк обязан:

      1) при изменении условий кредитного договора (не влекущих увеличение ответственности Гаранта или иных неблагоприятных последствий для Гаранта) незамедлительно, но в любом случае не позднее 10 (десяти) рабочих дней, следующих за днем внесения изменений в кредитный договор, письменно известить об этом Гаранта.

      При внесении в кредитный договор изменений, влекущих увеличение ответственности Гаранта или иные неблагоприятные последствия для Гаранта, банк обязан получить от Гаранта предварительное письменное согласие на внесение этих изменений.

      В случае внесения указанных в части второй настоящего подпункта Договора изменений в кредитный договор без предварительного письменного согласия Гаранта, гарантия прекращается;

      2) при получении письменного запроса от Гаранта о представлении информации об исполнении обязательств по кредитному договору, в том числе допущенных нарушениях условий заключенного кредитного договора, в срок не позднее 5 (пяти) рабочих дней с даты его получения представить Гаранту в письменной форме указанную в запросе информацию;

      3) в срок не позднее 5 (пяти) рабочих дней письменно уведомить Гаранта об исполнении Заемщиком своих обязательств по кредитному договору в полном объеме (в том числе и в случае досрочного исполнения обязательств);

      4) в случаях, установленных настоящим Договором, осуществлять возврат денег Гаранту в порядке и сроки, установленные настоящим Договором;

      5) при исполнении Гарантом обязательств по гарантии, вся сумма полученная банком от Гаранта, в течение 10 рабочих дней направляется на погашение основного долга по Кредитному договору;

      6) в случае исполнения Гарантом обязательств по гарантии, после исполнения пункта 32 настоящего Договора в срок не позднее 20 (двадцати) рабочих дней передать Гаранту документы и информацию, удостоверяющие права требования банка к Заемщику, и передать Гаранту права, обеспечивающие эти требования, в объеме, установленном настоящим Договором. Документы банка передаются Гаранту в оригиналах, а в случае невозможности сделать это – в виде нотариально удостоверенных копий. Передача документов от банка Гаранту осуществляется с составлением акта приема-передачи документов;

      7) в случае неисполнения (ненадлежащего исполнения) Заемщиком своих обязательств по оплате основного долга по кредитному договору предоставлять допуск Гаранту в порядке и сроки, установленные настоящим Договором, к кредитному досье Заемщика для проведения мониторинга;

      8) не препятствовать Гаранту в осуществлении прав, полученных Гарантом в результате исполнения гарантии;

      9) исполнять надлежащим образом иные обязательства, установленные настоящим Договором.

      18. Банк вправе:

      1) в случае неисполнения (ненадлежащего исполнения) Заемщиком своих обязательств по оплате основного долга по кредитному договору предъявить требование к Гаранту в порядке и сроки, установленные настоящим Договором;

      2) требовать от Гаранта и Заемщика исполнения иных обязательств, предусмотренных настоящим Договором;

      3) в случае прекращения гарантирования по решению Гаранта/истечения срока действия гарантии банк вправе по действующему кредиту установить Заемщику ранее действовавшие условия финансирования (в том числе ставку вознаграждения, комиссии, сборы и (или) иные платежи и прочие условия) до заключения настоящего Договора/в случае выдачи нового кредита – стандартные условия финансирования, на усмотрение банка.

      19. При исполнении настоящего Договора банк не вправе снижать свои обязательства перед Гарантом за счет средств, размещенных Гарантом в банке в рамках реализации антикризисных/стабилизационных программ Правительства Республики Казахстан.

4. Порядок исполнения гарантии

      20. В срок не ранее 30 (тридцати) рабочих дней с даты непрерывного неисполнения Заемщиком обязательств по погашению суммы основного долга по кредитному договору, банк письменно уведомляет об этом Гаранта, с указанием остатка размера Гарантии для фиксирования Гарантом размера задолженности по основному долгу от которой рассчитывается размер Гарантии и приложением справки о наличии задолженности Заемщика перед банком и копии письменного требования о погашении просроченной задолженности, направленного банком Заемщику.

      21. В течение 120 (ста двадцати) календарных дней с даты неисполнения Заемщиком обязательств по погашению суммы основного долга по кредитному договору банк вправе предпринять все разумные и доступные в сложившейся ситуации меры в целях получения от Заемщика и лиц, предоставивших обеспечение, просроченной задолженности (в том числе путем обращения взыскания на обеспечение, предъявления требования по банковской гарантии, гарантиям/поручительствам третьих лиц (за исключением гарантии), выставления платежных требований-поручений к счетам Заемщика.

      22. Суммы, полученные в результате предпринятых банком мер по взысканию задолженности Заемщика до предъявления требования Гаранту, направляются на погашение задолженности Заемщика в соответствии очередностью, установленной внутренними документами банка и соответствующей условиям кредитного договора и требованиям действующего гражданского и банковского законодательства Республики Казахстан.

      23. В случае, если в течение 60 (шестидесяти) календарных дней с даты неисполнения Заемщиком обязательств по погашению суммы основного долга по кредитному договору Заемщик не исполнил/исполнил ненадлежащим образом обязательства по погашению суммы основного долга по кредитному договору, Гарант проводит мониторинг на предмет соблюдения условий настоящего Договора.

      24. В случае, если в течение 120 (ста двадцати) календарных дней с даты неисполнения Заемщиком обязательств по погашению суммы основного долга по кредитному договору Заемщик не исполнил/исполнил ненадлежащим образом обязательства по погашению суммы основного долга по кредитному договору, банк вправе предъявить требование к Гаранту.

      25. В требовании указываются:

      1) реквизиты Договора гарантии;

      2) реквизиты кредитного договора;

      3) наименование Заемщика;

      4) расчет суммы к оплате Гарантом по гарантии;

      5) реквизиты счета банка, на который подлежат зачислению деньги.

      26. К требованию прилагаются:

      1) справка о наличии задолженности Заемщика перед банком с указанием перечня залогового имущества по проекту Заемщика в рамках кредитного договора на дату отправки письменного уведомления согласно пункту 20 Договора и на дату предоставления требования к Гаранту;

      2) выписка с банковского счета Заемщика за период с даты выдачи кредита до даты выставления требования Гаранту;

      3) копия документа, подтверждающего получение Заемщиком кредитных средств;

      4) копия требования (претензии) банка о нарушении обязательств Заемщиком по кредитному договору, направленного Заемщику;

      5) копия ответа Заемщика на требование (претензию) банка (при наличии);

      6) информация о предпринятых банком мерах по взысканию задолженности по кредитному договору и суммах, вырученных в результате принятых мер, с приложением подтверждающих документов (при наличии);

      7) копия решения суда о взыскании задолженности (при наличии);

      8) копии исполнительных листов (при наличии);

      9) копии дополнительных соглашений к кредитному договору (при наличии);

      10) копии иных документов, подтверждающих задолженность Заемщика перед банком и принятые банком меры по взысканию задолженности (при наличии).

      27. Сумма, указанная в требовании, соответствует условиям настоящего Договора, но в любом случае не может превышать предельную сумму гарантии, установленную в пункте 3 настоящего Договора.

      28. Требование направляется банком Гаранту путем отправки заказным письмом или нарочно по адресу, указанному в настоящем Договоре.

      29. Требование может быть предъявлено Гаранту до 16.00 часов текущего рабочего дня по времени Астаны. Требование, предъявленное после 16.00 часов по времени Астаны, считается предъявленным на следующий рабочий день.

      30. После получения требования банка, но в любом случае до его удовлетворения, Гарант в письменной форме уведомляет Заемщика о предъявлении банком требования путем направления уведомления заказным письмом по адресу Заемщика, указанному в настоящем Договоре, или вручения нарочно под роспись Заемщика. При отправке уведомления заказным письмом уведомление считается полученным на 3 (третий) день после даты, указанной в документе, выданном почтовым учреждением.

      31. Гарант в срок не позднее 10 (десяти) рабочих дней с даты получения требования банка и всех документов, предусмотренных настоящим Договором, а также при отсутствии возражений к требованию и представленным документам, производит платеж банку в размере указанной в требовании суммы либо направляет банку письмо с указанием всех имеющихся возражений.

      32. Банк проводит работу по реализации залогового обеспечения. Все суммы, полученные банком в результате мер по взысканию задолженности Заемщика, в том числе путем реализации залогового обеспечения, распределяются между Гарантом и банком в следующей очередности:

      1) погашение вознаграждения по кредитному договору перед банком;

      2) погашение суммы остатка основного долга Заемщика перед банком;

      3) погашение задолженности Заемщика перед Гарантом;

      4) погашение неустойки и иной задолженности Заемщика по кредитному договору перед банком.

      При этом распределение денег производится в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты их получения банком.

      33. В случае если после исполнения пункта 32 настоящего Договора, задолженность Заемщика перед Гарантом не будет погашена/будет погашена не в полном объеме, банк обязуется передать Гаранту, исполнившему обязательство по гарантии, все нереализованное банком имущество, а также права по гарантиям, поручительствам и прочим залоговым имуществом, указанным в кредитном договоре в качестве обеспечения исполнения обязательств Заемщика и права, принадлежащие банку как залогодержателю по договорам с предоставлением обеспечения в объеме исполненного Гарантом обязательства.

      В течение 20 (двадцати) рабочих дней с даты исполнения пункта 32 настоящего Договора банк обязуется передать Гаранту по акту приема-передачи следующие документы:

      оригинал или нотариально заверенную копию кредитного договора с дополнительными соглашениями к нему;

      оригинал или нотариально заверенные копии договоров о предоставлении обеспечения с дополнительными соглашениями к ним;

      правоустанавливающие документы на залоговое имущество и иные документы по требованию Гаранта.

5. Срок действия гарантии

      34. Гарантия предоставляется сроком по "___" _______ года включительно.

      35. Действие гарантии прекращается при наступлении любого из следующих обстоятельств:

      1) полного погашения суммы основного долга по кредитному договору, обеспеченному гарантией;

      2) по истечении срока гарантии, указанного в настоящем Договоре;

      3) с переводом долга на другое лицо по обеспеченному гарантией кредитному договору, если Гарант не дал согласия отвечать за нового должника;

      4) если после наступления срока исполнения обеспеченного гарантией обязательства банк отказался принять надлежащее исполнение, предложенное Заемщиком или Гарантом;

      5) изменения любого из условий кредитного договора, влекущего или могущего повлечь увеличение ответственности, без предварительного письменного согласия Гаранта;

      6) в случае представления банком Гаранту недостоверных сведений (информации) и (или) документов, необходимых для принятия Гарантом решения о предоставлении гарантии, за исключением случаев, когда представление недостоверных сведений (информации) и (или) документов вызвано мошенническими действиями со стороны Заемщика и это доказано в установленном гражданском законодательстве Республики Казахстан порядке;

      7) в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения Заемщиком и (или) банком обязательств и условий, предусмотренных пунктом 12 настоящего Договора;

      8) при выявлении фактов полного нецелевого использования кредита;

      9) по иным основаниям, предусмотренным гражданским законодательством Республики Казахстан, Программой и (или) настоящим Договором.

6. Ответственность Сторон

      36. В случае несвоевременной оплаты Гарантом банку суммы, указанной в требовании, Гарант уплачивает банку неустойку (пеню) в размере 0,01 % (ноль целых одной сотой процента) от несвоевременно уплаченной суммы за каждый день просрочки.

      37. В случае несвоевременного возврата банком Гаранту любых сумм, причитающихся Гаранту согласно условиям настоящего Договора, банк уплачивает Гаранту неустойку (пеню) в размере 0,01 % (ноль целых одной сотой процента) от несвоевременно уплаченной суммы за каждый день просрочки.

      38. В случае нарушения банком обязательств, установленных подпунктом 5) пункта 17 настоящего Договора, с даты нарушения банк уплачивает Гаранту неустойку (пеню) в размере пятикратного месячного расчетного показателя, установленного законом о республиканском бюджете на соответствующий финансовый год, за каждый день просрочки.

      39. В случае нарушения Заемщиком обязательств, установленных подпунктами 3), 5), 6), 7), 10) пункта 15 настоящего Договора, Заемщик уплачивает Гаранту неустойку (пеня) в размере однократного месячного расчетного показателя, установленного законом о республиканском бюджете на соответствующий финансовый год, за каждый день просрочки.

      40. Требование уплаты неустойки является правом Стороны, права которой были нарушены виновной Стороной. Использованием Стороной права требования уплаты неустойки считается направление письменного требования об уплате неустойки. Уплата неустойки не освобождает виновную Сторону от надлежащего исполнения условий настоящего Договора.

      41. Банк несет полную ответственность за надлежащее оформление кредитного договора, а также за соответствие условий предоставления кредита условиям, отраженным в решении уполномоченного органа Гаранта. В случае выявления случаев нарушения со стороны банка данного обязательства Гарант вправе применить меры ответственности включая аннулирование гарантии.

7. Заключительные положения

      42. Все изменения и дополнения к Договору оформляются в письменной форме, подписаны уполномоченными представителями Сторон и скреплены оттисками печатей Сторон.

      43. Все споры и разногласия, связанные с изменением, расторжением и исполнением настоящего Договора, Стороны будут решать путем переговоров и обсуждений, в случае если в результате переговоров Стороны не придут к согласию, то такой спор будет рассматриваться в судебном порядке, предусмотренном гражданским законодательством Республики Казахстан.

      44. Настоящий Договор составлен в ___ (__________) идентичных экземплярах на государственном и русском языках по ___ (______) экземпляру на государственном и русском языках для каждой из Сторон, каждый из которых имеет равную юридическую силу.

      45. Во всем ином, не предусмотренном настоящим Договором, Стороны руководствуются гражданским законодательством Республики Казахстан.

      46. Копия кредитного договора является неотъемлемой частью настоящего Договора.

      47. По соглашению сторон Гарант отвечает за исполнение своих обязательств по настоящему Договору только в пределах собственных средств.

8. Юридические адреса, банковские реквизиты и подписи Сторон

Заемщик
___________________
место печати
(при наличии)

Гарант
___________________
место печати
(при наличии)

Банк
___________________
место печати
(при наличии)

Республика Казахстан
город _____________
улица _____________
телефон____________
БИН ______________

Республика Казахстан
город _____________
улица _____________
телефон____________
БИН ______________
ИИК KZ ___________
БИК ______________
КБЕ _____________
АО "_____________"

Республика Казахстан
город _____________
улица_____________
телефон___________
БИН______________
ИИК KZ__________
БИК _____________
КБЕ _____________
АО "___________"


  Приложение 4
к приказу Министра
национальной экономики
Республики Казахстан
от 11 августа 2017 года № 299
  Форма

Договор о предоставлении гранта № _______

      Сноска. Договор о предоставлении гранта в редакции приказа Министра национальной экономики РК от 11.04.2018 № 148 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      г.____________                                     "___" ___________ 20__года

      Настоящий Договор (далее – Договор) заключен между: "Региональным
координатором программы":
_______________________________________________________________________ в лице
__________________________________________________, действующего на основании
_______________________________________________________, и

      2) "Финансовым агентством":

      Акционерное общество "Фонд развития предпринимательства "Даму" в лице
_________________________________________________________, действующего на
основании _______________________________________________________, и

      3) Предпринимателем
_______________________________________________________________________ в лице
__________________________________________________, действующего на основании
_________________________________________________________, совместно именуемыми
"Стороны", а каждый в отдельности "Сторона", либо как указано выше, в соответствии с:
Единой программой поддержки и развития бизнеса "Дорожная карта бизнеса-2020",
утвержденной постановлением Правительства Республики Казахстан от 31 марта 2015 года
№ 168 (далее – Программа);

      Правилами предоставления государственных грантов субъектам малого
предпринимательства для реализации новых бизнес-идей и индустриально –инновационных
проектов в рамках бизнес-инкубирования в рамках Единой программы поддержки и развития
бизнеса "Дорожная карта бизнеса 2020", утвержденными постановлением Правительства
Республики Казахстан от 19 апреля 2016 года № 234;

      приказом о выделении бюджетных средств от "__" _______ 20__года №_____.

1. Термины и определения

      1. В настоящем Договоре используются следующие понятия:

      1) Региональный координатор Программы – определяемое акимом области (столицы, города республиканского значения) структурное подразделение местного исполнительного органа, ответственное за реализацию Программы на областном уровне (столицы, города республиканского значения);

      2) бизнес-проект – план предпринимателя, раскрывающий возможность создания собственного бизнеса (производство товаров, выполнение работ, оказание услуг), выполненный в форме описания, расчетов, прогнозов, а также содержащий сроки софинансирования собственными средствами (денежными средствами, движимым/недвижимым имуществом) предпринимателя на уровне не менее 10 % от объема предоставляемого гранта и создания новых рабочих мест;

      3) индустриально-инновационный проект – комплекс мероприятий, направленных на создание новых или усовершенствование действующих производств, технологий, товаров, работ и услуг, реализуемых в течение определенного срока времени (под технологией понимаются процесс и (или) комплекс оборудования, работающего в едином производственном цикле использование которого обеспечивает получение новых или усовершенствованных товаров, работ и услуг; инновацией является введение в употребление какого-либо нового продукта (товара или услуги) или процесса, нового метода маркетинга или нового организационного метода в деловой практике, организации рабочих мест или внешних связей);

      4) предприниматель – субъект малого предпринимательства, в том числе начинающий молодой предприниматель, начинающий предприниматель, женщины, инвалиды и лица старше 50 лет;

      5) Региональный координационный совет (далее – РКС) – консультативно-совещательный орган, создаваемый и возглавляемый акимами областей, городов Астаны и Алматы, с участием представителей бизнес-сообщества не менее 50 % от общего числа.

2. Предмет Договора

      2. По условиям настоящего Договора региональный координатор Программы предоставляет предпринимателю грант в поддержку его предпринимательской деятельности на реализацию бизнес-проектов и индустриально-инновационных проектов в рамках бизнес-инкубирования в рамках Программы, в свою очередь, предприниматель обязуется использовать грант на реализацию плана мероприятий бизнес-проекта по форме согласно приложению 1 к настоящему Договору.

3. Срок действия Договора

      3. Договор вступает в силу со дня его подписания Сторонами и действует до полного исполнения ими своих обязательств по настоящему Договору.

4. Размер и порядок предоставления гранта

      4. Размер гранта, предоставляемого по Договору, составляет __________ (______) тенге.

      5. Предоставление гранта осуществляется в соответствии с графиком выдач гранта по форме согласно приложению 2 к настоящему Договору.

      6. Выдача каждого транша осуществляется путем перечисления денежных средств на текущий счет предпринимателя в течение 10 (десяти) рабочих дней со дня представления заявки на выдачу транша по форме согласно приложению 3 к настоящему Договору, от предпринимателя на выдачу транша, к которой прилагаются документы, подтверждающие дальнейшее использование средств гранта (договора купли-продажи, договор намерения, счет-фактура, счета на оплату и иные документы, подтверждающие дальнейшее использование средств гранта).

      7. Перечисление денежных средств региональным координатором Программы предпринимателю не осуществляется в случае расторжения настоящего Договора в соответствии с условиями, установленными в настоящем Договоре.

5. Порядок, сроки и условия использования гранта

      8. Предприниматель использует средства гранта в соответствии с планом мероприятий бизнес-проекта.

      9. Денежные средства, перечисленные предпринимателю по Договору, имеют целевое назначение, связанное с реализацией бизнес-проекта предпринимателя. Контроль за целевым использованием предоставленного гранта осуществляется финансовым агентством.

      10. Все имущество, приобретенное или полученное за счет средств гранта, используется в соответствии с целями бизнес-проекта предпринимателя, а по завершению бизнес-проекта – на ведение предпринимателем предпринимательской деятельности.

6. Права и обязанности Сторон

      11. В рамках действия Договора региональный координатор Программы обязуется:

      1) предоставить предпринимателю грант в порядке, предусмотренном настоящим Договором;

      2) принять в соответствии с настоящим Договором надлежаще оформленные письменные отчеты финансового агентства о выполнении предпринимателями мероприятий бизнес-проекта и использовании финансовых средств;

      3) уведомить предпринимателя о досрочном расторжении Договора в случаях, предусмотренных настоящим Договором.

      12. В рамках действия Договора региональный координатор Программы вправе:

      1) отказать предпринимателю в предоставлении средств гранта в случаях, предусмотренных Договором и гражданским, налоговым и уголовным законодательством Республики Казахстан;

      2) потребовать возврата неиспользованных средств для дальнейшего вынесения результатов мониторинга на рассмотрение РКС;

      3) потребовать возврата средств, использованных не по целевому назначению.

      13. В рамках действия Договора финансовое агентство вправе:

      1) осуществлять контроль за целевым использованием средств гранта;

      2) требовать от предпринимателя надлежащего исполнения обязательств по Договору и устранения выявленных недостатков использования гранта;

      3) проводить мониторинг освоения и целевого использования гранта, проверку соблюдения предпринимателем условий настоящего Договора, в том числе путем выезда представителей финансового агентства к предпринимателю. Порядок и сроки проведения мониторинга регулируются внутренними документами финансового агентства;

      4) истребовать у предпринимателя материалы, подтверждающие исполнение обязательств по Договору.

      14. В рамках действия Договора предприниматель обязуется:

      1) своевременно и надлежащим образом проводить мероприятия бизнес-проекта;

      2) по требованию финансового агентства незамедлительно устранять выявленные недостатки при использовании гранта;

      3) по требованию финансового агентства представить материалы, подтверждающие исполнение обязательств по Договору, и письменные объяснения в течение 3 (трех) рабочих дней с момента получения письменного требования финансового агентства;

      4) представлять запрошенную финансовым агентством информацию в течение 5 (пяти) рабочих дней с момента запроса;

      5) обеспечить беспрепятственный доступ финансовому агентству к документам, связанным с исполнением Договора;

      6) информировать финансовое агентство о смене ответственного лица, назначенного в соответствии с настоящим Договором, в день принятия соответствующего решения;

      7) использовать грант исключительно по целевому назначению;

      8) гарантировать региональному координатору Программы отсутствие задолженности по платежам в бюджеты всех уровней или в государственные внебюджетные фонды в течение срока действия Договора;

      9) по истечении срока действия Договора возвратить региональному координатору Программы неиспользованную часть средств гранта в течение 3 (трех) рабочих дней с момента получения соответствующего требования;

      10) в течение 60 (шестьдесяти) календарных дней с даты получения средств гранта обеспечить софинансирование расходов на реализацию бизнес-проекта и направить на реализацию бизнес-проекта сумму в размере не менее 10 % (десяти процентов) от суммы предоставляемого гранта;

      11) оказывать финансовому агентству содействие при проведении финансовым агентством мониторинга, а также представлять финансовому агентству документы, необходимые для проведения мониторинга;

      12) представлять финансовому агентству письменные отчеты о выполнении мероприятий бизнес-проекта и об использовании финансовых средств, а именно:

      13) представить текущий отчет в период с " " 20____года по " " 20___ года;

      14) представить итоговый отчет в период с " " 20____года по " " 20___года.

      15. В рамках действия Договора предприниматель вправе:

      1) требовать от регионального координатора Программы надлежащего исполнения обязательств по Договору;

      2) требовать своевременного перечисления на текущий счет средств гранта.

      16. Письменные отчеты о выполнении мероприятий бизнес-проекта и использовании финансовых средств гранта бизнес-проекта содержат информацию о мероприятиях бизнес-проекта, результатах и расходах с приложением копий отчетных документов, заверенных подписью руководителя и печатью предпринимателя (при наличии).

      Отчеты о выполнении мероприятий бизнес-проекта и об использовании финансовых средств гранта бизнес-проекта представляются по форме согласно приложению 4 к настоящему Договору, содержащие предусмотренные договором реквизиты, прошитые, пронумерованные, подписанные руководителем, бухгалтером (при наличии) и ответственным лицом предпринимателя, заверенные его печатью (при наличии).

      Отчетные документы, прилагаемые к письменному отчету, служат документальным подтверждением своевременного и надлежащего проведения мероприятия бизнес-проекта, целевого использования средств гранта, в полной мере отражающие содержание каждой хозяйственной операции, надлежаще оформленные (то есть иметь необходимые реквизиты, сведения и надлежащую форму).

      17. По итогам использования гранта региональный координатор Программы, финансовое агентство и предприниматель подписывают акт использования гранта к договору о предоставлении гранта по форме согласно приложению 5 к настоящему Договору.

7. Ответственность Сторон

      18. За неисполнение либо ненадлежащее исполнение обязательств по Договору Стороны несут ответственность в соответствии с действующим гражданским законодательством Республики Казахстан.

      19. В случаях ненадлежащего исполнения предпринимателем обязательств по Договору, нецелевого использования средств гранта, иного нарушения условий Договора, при непредставлении, несвоевременном представлении, представлении не в полном объеме и (или) представлении ненадлежаще оформленных письменного отчета, отчетных документов, прилагаемых к письменному отчету, материалов, подтверждающих исполнение обязательств по Договору, отказа либо уклонения от незамедлительного устранения выявленных недостатков использования гранта или представления финансовому агентству ложных сведений, финансовое агентство вправе обратиться к РКС и региональному координатору Программы с предложением о досрочном расторжении Договора и отказе в предоставлении гранта/требовании возврата неиспользованных средств, в порядке предусмотренном гражданским законодательством Республики Казахстан.

      Решение о расторжении Договора и возврате средств гранта принимает РКС.

      20. На основании решения РКС региональный координатор Программы проводит работу по возврату средств гранта.

      21. Договор считается расторгнутым со дня принятия соответствующего решения РКС в порядке, предусмотренном гражданским законодательством Республики Казахстан, с обязательным уведомлением региональным координатором Программы предпринимателя в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты принятия решения РКС.

      22. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по Договору, в случае наступления обстоятельств непреодолимой силы, то есть чрезвычайных и непредотвратимых при данных условиях обстоятельствах (стихийные явления, военные действия и тому подобное). Сторона, которая не исполняет своего обязательства вследствие непреодолимой силы, незамедлительно извещает другую Сторону о препятствии и его влиянии на исполнение обязательств по Договору.

8. Порядок разрешения споров

      23. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть из Договора между Сторонами, разрешаются путем переговоров.

      24. В случае недостижения согласия путем переговоров в течение 10 (десяти) рабочих дней спор между Сторонами подлежит разрешению в соответствии с гражданским законодательством Республики Казахстан.

9. Прочие условия Договора

      25. Любые изменения и дополнения к Договору оформляются на основании решения РКС в письменном виде в форме дополнительного соглашения и подписываются уполномоченными лицами Сторон.

      26. Предприниматель обязуется уведомить регионального координатора Программы и финансовое агентство об изменении своих почтовых и банковских реквизитов в течение 3 (трех) рабочих дней с момента такого изменения.

      27. Настоящий Договор составлен в ___ (__________) идентичных экземплярах на государственном и русском языках по ___ (______) экземпляру на государственном и русском языках для каждой из Сторон, каждый из которых имеет равную юридическую силу.

10. Юридические адреса, банковские реквизиты и подписи Сторон

Региональный
координатор программы
_____________________
место печати
(при наличии)

Финансовое агентство
_____________________
место печати
(при наличии)

Предприниматель
_____________________
место печати
(при наличии)

Республика Казахстан
город _____________
улица_____________
телефон___________
БИН______________
ИИК KZ__________
БИК _____________
КБЕ _____________
ГУ "___________"

Республика Казахстан
город _____________
улица _____________
телефон____________
БИН ______________
ИИК KZ ___________
БИК ______________
КБЕ _____________
АО "_____________"

Республика Казахстан
город _____________
улица _____________
телефон____________
БИН ______________

  Приложение 1
к Договору о предоставлении гранта
  Форма

План мероприятий бизнес-проекта

№ п/п

Наименование мероприятия

Срок исполнения

Форма завершения














Региональный
координатор программы
_____________________
место печати
(при наличии)

Финансовое агентство
_____________________
место печати
(при наличии)

Предприниматель
_____________________
место печати
(при наличии)

  Приложение 2
к Договору о предоставлении гранта
  Форма

График выдач гранта

№ п/п

Дата выдачи гранта

Целевое использование гранта

Сумма гранта

 




 




 




 
  Приложение 3
к Договору о предоставлении гранта
  Форма

                        Заявка на выдачу транша

      г._________________                               "__" __________ 20____года

      В соответствии с пунктом 5 Договора о предоставлении гранта № _________ от
_________ года (далее – Договор) прошу выдать очередной транш гранта в сумме
________________ (_______________________) тенге для реализации бизнес-проекта:
________________________________________ согласно Плана мероприятий бизнес-проекта,
указанного в приложении 1 к Договору.

      Средства транша гранта будут использованы в соответствии с целевым назначением
_____________________________________________________.

_______________
Должность


_____________________
Фамилия, имя, отчество
(при его наличии)




      _________________ (подпись/печать)

  Приложение 4
к Договору о предоставлении гранта
  Форма

Форма отчета о выполнении мероприятий бизнес-проекта

№ п/п

Наименование мероприятия

Срок исполнения

Фактический срок исполнения

Документы, подтверждающие исполнение мероприятия






       Продолжение таблицы

Период использования собственных средств согласно договора

Фактический период использования собственных средств

Сумма собственных средств по договору, тенге

Фактическая сумма использования собственных средств, тенге

Подтверждающие документы






Форма отчета об использовании финансовых средств гранта бизнес-проекта

№ п/п

По Договору

Фактически использованная сумма

Документы, представленные в подтверждение использования

Целевое назначение

Сумма гранта, тенге

Сумма собственных средств, тенге

Гранта, тенге

Собственных средств, тенге

Гранта (наименование, №, дата документа)

Собственных средств (наименование, №, дата документа)









      Продолжение таблицы

Наименование мероприятия по договору

Срок исполнения по договору

Фактическая дата исполнения

Документы, представленные в подтверждение использования






Региональный
координатор программы
_____________________
место печати
(при наличии)

Финансовое агентство
_____________________
место печати
(при наличии)

Предприниматель
_____________________
место печати
(при наличии)

  Приложение 5
к Договору о предоставлении гранта
  Форма

            Акт использования гранта к договору о предоставлении гранта
                        от "____" _________ 20__ года № ___

      г. ____________                                     "__" ___________ 20___ года

      _________________________________________________ (далее – Региональный
координатор Программы) в лице ________________________________________,
действующего на основании ____________________________________, с одной стороны, и
________________________________________ (далее – финансовое агентство) в лице
_______________________________________, действующего на основании
_______________, с одной стороны, и _____________ (далее – предприниматель) в лице
__________________________________ действующего на основании
_____________________________, с другой стороны, совместно именуемые "Стороны",
составили настоящий акт о нижеследующем:

      1. Региональный координатор Программы предоставил предпринимателю грант в
соответствии с условиями Договора.

      2. Предприниматель не имеет претензий к региональному координатору Программы в
части исполнения его обязательств по Договору.

      3. Предприниматель реализовал целевой бизнес–проект в соответствии с условиями
Договора.

      4. Финансовое агентство не имеет претензий к предпринимателю в части исполнения
его обязательств по Договору.

      Подписи Сторон

Региональный
координатор программы
_____________________
место печати
(при наличии)

Финансовое агентство
_____________________
место печати
(при наличии)

Предприниматель
_____________________
место печати
(при наличии)