"Жолаушылар мен жүктерді тасымалдауға арналған көлік құралдарына қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар" санитариялық қағидаларын бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау министрінің 2017 жылғы 31 мамырдағы № 359 бұйрығы. Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 2017 жылғы 13 қыркүйекте № 15695 болып тіркелді. Күші жойылды - Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау министрінің 2021 жылғы 11 қаңтардағы № ҚР ДСМ-5 бұйрығымен.

      Ескерту. Күші жойылды – ҚР Денсаулық сақтау министрінің 11.01.2021 № ҚР ДСМ-5 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік жиырма бір күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      "Халық денсаулығы және денсаулық сақтау жүйесі туралы" 2009 жылғы 18 қыркүйектегі Қазақстан Республикасы Кодексінің 144-бабының 6-тармағына сәйкес БҰЙЫРАМЫН:

      1. Қоса беріліп отырған "Жолаушылар мен жүктерді тасымалдауға арналған көлік құралдарына қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар" санитариялық қағидалары бекітілсін.

      2. "Жолаушылар мен жүктерді тасымалдауға арналған көлік құралдарына қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар" санитариялық қағидаларын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрінің 2015 жылғы 20 наурыздағы № 240 бұйрығының (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 11049 болып тіркелген, "Әділет" ақпараттық-құқықтық жүйесінде 2015 жылғы 10 маусымда жарияланған) күші жойылды деп танылсын.

      Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау министрлігінің Қоғамдық денсаулық сақтау комитеті заңнамада белгіленген тәртіппен:

      1) осы бұйрықты Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркеуді;

      2) осы бұйрықты мемлекеттік тіркелген күннен бастап күнтізбелік он күн ішінде оның көшірмесін баспа және электронды түрде қазақ және орыс тілдеріне Қазақстан Республикасы нормативтік құқықтық актілерінің эталондық бақылау банкіне ресми жариялау және енгізу үшін "Республикалық құқықтық ақпарат орталығы" шаруашылық жүргізу құқығындағы республикалық мемлекеттік кәсіпорнына жіберуді;

      3) осы бұйрықты Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау министрлігінің ресми интернет-ресурсына орналастыруды;

      4) осы бұйрық Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркелгеннен кейін он жұмыс күні ішінде Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау министрлігінің Заң қызметі департаментіне осы тармақтың 1), 2) және 3) тармақшаларында көзделген іс-шаралардың орындалуы туралы мәліметтерді ұсынуды қамтамасыз етсін.

      3. Осы бұйрықтың орындалуын бақылау жетекшілік ететін Қазақстан Республикасының Денсаулық сақтау вице-министріне жүктелсін.

      4. Осы бұйрық алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік жиырма бір күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
Денсаулық сақтау министрі
Е. Біртанов

      "КЕЛІСІЛГЕН"

      Қазақстан Республикасының

      Инвестициялар және

      даму министрі

      _______________ Ж. Қасымбек

      2017 жылғы 17 тамыз

      "КЕЛІСІЛГЕН"

      Қазақстан Республикасының

      Ұлттық экономика министрі

      ______________ Т. Сүлейменов

      2017 жылғы 28 тамыз

  Қазақстан Республикасы
Денсаулық сақтау министрінің
2017 жылғы 31 мамырдағы
№ 359 бұйрығымен
бекітілген

"Жолаушылар мен жүктерді тасымалдауға арналған көлік құралдарына қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар" санитариялық қағидалары

1-тарау. Жалпы ережелер

      1. Осы "Жолаушылар мен жүктерді тасымалдауға арналған көлік құралдарына қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар" санитариялық қағидалары (бұдан әрі – Санитариялық қағидалар) жолаушыларды (арнайы контингентті), тамақ өнімдерін, азық-түлік шикізатын, суды, радиоактивті, қауіпті химиялық және уытты заттарды, жүктерді тасымалдау үшін қолданылатын көлік құралдарын (теміржол, әуе, автомобиль, ішкі су,) (бұдан әрі – көлік құралдары) жобалауға, пайдалануға және күтіп-ұстауға және жолаушылар мен жүктерді тасымалдау жағдайларына қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптарды айқындайды.

      2. Осы Санитариялық қағидаларда мынадай ұғымдар пайдаланылады:

      1) авиациялық химиялық жұмыстар (бұдан әрі – АХЖ) – ауыл шаруашылығы, орман және басқа да алқаптарда пестицидтер мен агрохимикаттарды қолдана отырып, азаматтық авиация орындайтын жұмыстар;

      2) авариялық жағдай (төтенше жағдай) – жүкті қалыпты тасымалдаудан өзгеше, жарылысқа, өртке, адамдардың немесе жануарлардың улануына, сәулеленуіне, ауруына, күюіне, үсіп қалуына, өліміне, қоршаған орта үшін қауіпті салдарға әкелуі мүмкін немесе әкелген, қауіпті заттың өртенуіне, ағып кетуіне, төгілуіне, қауіпті жүгі бар ыдыстың немесе жылжымалы құрамның бұзылуына байланысты болатын жағдайлар, сондай-ақ теміржолдағы авария аймағында қауіпті жүктері бар вагондар, контейнерлер немесе жүк орындары болған жағдайлар;

      3) авариялық карточкалар (бұдан әрі – Авариялық карточка) – магистральдық теміржол көлігімен қауіпті жүктерді тасымалдау кезінде болатын авариялық жағдайлардың салдарларын жою бойынша теміржол көлігінің қатысты жұмыскерлерінің және арнайы жасақтарының алғашқы шұғыл іс-әрекеттерін регламенттейтін бекітілген құжат;

      4) арнайы жылжымалы құрам (бұдан әрі – АЖҚ) - магистральдық теміржол желісін және кірме жолдарды ұстау, қызмет көрсету, қалпына келтіру және жөндеу жөніндегі жұмыстарды жүргізуге арналған өздігінен жүретін және өздігінен жүрмейтін теміржол көлігі құралдары;

      5) арнайы контингент – сотталғандар және күзетпен ұсталып отырған адамдар;

      6) арнайы вагон – арнайы контингентті тасымалдауға арналған вагон;

      7) гидрофора – қысымдағы суды сақтауға арналған цистерна;

      8) жолаушылар поезы – теміржол қатынастарының барлық түрлерінде жолаушыларды тасымалдауға арналған поезд;

      9) жолаушылар вагондары – почта, багаж, мейрамхана вагоны, қызметтік-техникалық, қызметтік, клубтар, санитариялық, сынақ және өлшеу зертханалары, жолаушылар үлгісіндегі арнайы вагондар сияқты жолаушыларды және (немесе) багажды, почта жөнелтілімдерін тасымалдауға арналған вагондар;

      10) жолаушылар вагондарын жабдықтау пункті (бұдан әрі – жабдықтау пункті) – вагондарды сапарға дайындау және жарақтау жүзеге асырылатын теміржол жолдарының мамандандырылған учаскесі;

      11) жолаушылар вагонына техникалық қызмет көрсету (бұдан әрі – ТҚК) – техникалық қызмет көрсету пункттерінде, құрастыру мен айналым пункттеріндегі жолаушылар техникалық станцияларда, поездың жол бойындағы станцияларында, тұрақта жолаушылар вагонына техникалық қызмет көрсету кезінде вагонды тексеру, ажыратпай ағымдық жөндеу және жабдықтау;

      12) жаңғырту – жылжымалы құрамның қабылданған үлгілік құрылысына типтік немесе қабылдау сынақтарын жүргізуді талап ететін елеулі өгерістер енгізу;

      13) карантиндік аурулар – жұқпалылығы жоғары және өлім-жітіммен сипатталатын аурулар тобы (оба, тырысқақ, сары қызба), оларға қарсы жүргізілетін тиімді профилактикалық іс-шаралардың бірі карантиндік іс-шараларды жүргізу болып табылады;

      14) қаптама – шикізатты және дайын өнімді орналастыру, қорғау, тасымалдау, тиеу және түсіру, жеткізу және сақтау үшін пайдаланылатын бұйым;

      15) қарауыл қызметі – теміржол объектілерін, станцияларда және поезд жолының бойында жүктерді күзетуді жүзеге асыратын әскери теміржол күзетінің бөлімшесі;

      16) қауiптi жүктер – өздерiне тән қасиеттерiне байланысты адамдардың, жануарлардың өлiмiне, жарақаттануына немесе ауруға шалдығуына, жарылысқа, өртке, мүлiктердiң бұзылуына немесе жойылуына себеп болуы, сондай-ақ қоршаған ортаға зиян келтiруi мүмкiн жүктер;

      17) құрамында мұнай бар су – машина және қазандық бөлімшелерінің төсеніші астында жиналатын су және құрамында мұнай өнімдері бар басқа да су;

      18) қызметтік-тұрмыстық вагон – персоналдың демалуына және тұрмыстық жағдайларын сақтауға арналған вагон;

      19) машина үй-жайлары – басты және қосалқы механизмдер, қазандықтар, сорғылар, генераторлар, ауаны желдетуге және баптауға арналған жабдықтар орналасқан үй-жайлар, отын қабылдау пункттері, шеберханалар және басқа да қосалқы үй-жайлар, сондай-ақ осы үй-жайлардың шахталары;

      20) машинист кабинасы – локомотив бригадасының жұмыс орындары, локомотивті, мотор-вагонды жылжымалы құрамды, арнайы жылжымалы теміржол құрамын жүргізуге арналған аспаптар мен құрылғылар орналасқан шанақтың қоршаумен бөлінген бөлігі;

      21) мамандандырылған тазартқыш кеме – ағынды судың барлығын немесе бір бөлігін қабылдауға және оларды одан әрі өңдеуге арналған өздігінен жүретін немесе өздігінен жүрмейтін кеме;

      22) мотор-вагонды жылжымалы құрам (бұдан әрi – МВЖҚ) – жолаушыларды тасымалдауға арналған мотор-вагонды поездар құрылатын (электрлi поезд, дизельдi поезд және рельсті автобустар) моторлы және тiркемелi вагондар;

      23) мейрамхана вагоны, бар вагоны, буфет вагоны (буфет купесі) – жүретін жолында тамақ өнiмдерін және тағамдарды сақтау, дайындау және өткізу жүргізілетін жолаушылар поезының қоғамдық тамақтану пунктi;

      24) пестицидтер (улы химикаттар) – зиянды және аса қауіпті зиянды организмдерге қарсы пайдаланатын, сондай-ақ астық жинау алдында оларды кептіру, жапырақтардан тазарту және өсімдіктердің өсуін реттеуде қолданылатын химиялық, биологиялық және басқа да заттар;

      25) пайдаланушы – меншік құқығы, жалға алу шарты немесе басқа да құқық белгілеуші құжаттардың негізінде әуе кемесін пайдалануды жүзеге асыратын жеке немесе заңды тұлға;

      26) радиоактивті жүк – жүк (арнайы) көлігінде тасымалдауға қабылданған радиоактивті материал;

      27) салон (кабина) – жолаушылар мен жүргізушіге арналған автокөлік құралының ішкі үй-жайы;

      28) су таситын кеме – суды тасымалдауға арналған кеме;

      29) темiржол станциясы – қозғалысты, өту мүмкiндiгiн реттеудi қамтамасыз ететiн, жол таралымы бар, магистральдi жолды учаскелерге бөлетiн және поездарды қабылдау, жөнелту, қиылыстыру, озып өту бойынша, жолаушыларға қызмет көрсету бойынша, багажды, жүк-багажды, почта жөнелтілімдерін және (немесе) жүктерді, сондай-ақ маневр жұмысын қабылдау, беру бойынша операцияларды жүргiзуге мүмкiндiк беретiн пункт;

      30) 1-техникалық қызмет көрсету (бұдан әрі – 1-ТҚК) – техникалық қызмет көрсету пунктінде әр сапарға жөнелту алдында жолаушылар вагонының жабдықтарын дайындау, сондай-ақ поездың жолы бойында тіркемеден ажыратпай тексеру, ағымды жөндеу;

      31) 2-техникалық қызмет көрсету (бұдан әрі – 2-ТҚК) – жазғы және қысқы тасымалдаулар алдында жолаушылар вагондарын кешенді дайындау;

      32) тез бұзылатын тамақ өнімдері – егер Кеден одағының тамақ өнімдерінің жекелеген түрлеріне арналған техникалық регламенттерінде өзгеше белгіленбесе, жарамдылық мерзімі 5 күннен аспайтын, қауіпсіздікті сақтау және онда ауру тудыратын микроорганизмдердің, бүлдіруші микроорганизмдердің дамуын және (немесе) адам денсаулығы үшін қауіпті деңгейлерге дейін уыттардың пайда болуын болдырмау мақсатында сақтау мен тасудың (тасымалдаудың) арнайы құрылатын температуралық режимін талап ететін тамақ өнімі;

      33) ұйымдастырылған балалар ұжымы – ересектер мен медицина қызметкерінiң алып жүруiмен, бiр көлікте бiр бағыт бойынша жүретiн, 6 жастан бастап 18 жасқа дейiнгi, құрамы кемiнде он баладан тұратын ұжым;

      34) шикі жүк – құрамында сұйықтық бар немесе өзінің табиғаты бойынша сұйықтық бөлуі немесе сұйықтық түзуі мүмкін жүк (су өткізбейтін контейнердегі сұйықтық, қаптамаланбаған шикі ет, мұздатылған балық, малдың ішек-қарыны, терілері, су өткізбейтін контейнердегі былғары және жануарлар);

      35) ішкі суларда жүзетін кеме – ішкі су жолдарында пайдалануға арналған кеме;

      36) эпидемиологиялық көрсетімдер – қолайсыз санитариялық-эпидемиологиялық жағдайға байланысты санитариялық-эпидемияға қарсы (санитариялық-профилактикалық) іс-шараларды жүргізуге арналған көрсетімдер.

      3. Жолаушылар мен жүктерді тасымалдауға арналған көлік құралдарының жұмыскерлері "Халық денсаулығы және денсаулық сақтау жүйесі туралы" 2009 жылғы 18 қыркүйектегі Қазақстан Республикасы Кодексінің (бұдан әрі – Кодекс) 144-бабының 6-тармағына және 145-бабына сәйкес халықтың санитариялық-эпидемиологиялық саламаттылығы саласындағы мемлекеттік орган бекітетін Міндетті медициналық қарап тексеру өткізілетін зиянды өндірістік факторлардың, кәсіптердің тізбесіне, санитариялық қағидалардың, гигиеналық нормативтердің (бұдан әрі – нормалау құжаттары) талаптарына сәйкес міндетті медициналық тексеріп-қараудан өтеді.

      4. Жұмыс орындары Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау министрінің 2014 жылғы 2 шілдедегі № 368 бұйрығымен бекітілген Автомобильдегі алғашқы медициналық көмек қобдишасының дәрілік заттары мен медициналық мақсаттағы бұйымдарының тізбесіне (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 9649 болып тіркелген) сәйкес дәрілік заттары мен медициналық мақсаттағы бұйымдарымен қамтамасыз етіледі.

      Ескерту. 4-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Денсаулық сақтау министрінің м.а. 03.09.2018 № ҚР ДСМ-9 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік жиырма бір күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      5. Жинау және дезинфекциялау үшін Қазақстан Республикасында қолдануға рұқсат етілген жуу және дезинфекциялау құралдары (бұдан әрі – жуу және дезинфекциялау құралдары) пайдаланылады.

      6. Көлік құралдарын пайдалануға Кодекстің 21-1-бабының 1-тармағына сәйкес берілген санитариялық-эпидемиологиялық қорытынды болғанда жол беріледі.

2-тарау. Теміржол көлігі құралдарына қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар

1-параграф. Жолаушылар вагондарын жобалауға, пайдалануға және күтіп-ұстауға қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар

      7. Жаңадан жобаланатын жолаушылар вагондары лас қалдықтардың жинағыш-бактарға герметикалық түсуін қамтамасыз ететін, жабық үлгідегі лас қалдықтарды жою жүйесімен жабдықталған дәретханалар мен санитариялық үй-жайлармен жарақталады.

      8. Полимерлік конструкциялық және әрлеу материалдарынан қоршаған ауа ортасына адамның организміне тікелей немесе жанама қолайсыз әсерін тигізуі мүмкін (барлық бөлінетін заттардың бірлескен әсерін есепке алғанда) мөлшерде ұшпа химиялық заттардың бөлінуіне жол берілмейді.

      9. Теміржол көлігі құралдарының ішін әрлеу үшін механикалық әсерлерге, жарықтың, жуу және дезинфекциялық құралдардың әсеріне төзімді, ластануды тазартуға ыңғайлы және Қазақстан Республикасында қолдануға рұқсат етілген материалдар қолданылады.

      10. Полимерлік құрылыс материалдарынан ауа ортасына бөлінетін химиялық заттардың рұқсат етілген деңгейлері және полимерлік құрылыс материалдарының негізгі үлгілерін санитариялық-химиялық зерттеу кезінде айқындауға жататын заттар осы Санитариялық қағидаларға 1 және 2-қосымшаларда келтірілген.

      11. Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттерде қабылданған сыныптамаға сәйкес 1-сыныпты зиянды заттардың (өте қауіпті) конструкциялық және әрлеу материалдарынан вагонның ішкі кеңістігінің ауасына көшуіне жол берілмейді.

      Материалдардан бөлінетін заттардың құрамы нормалау құжаттарында белгіленген рұқсат етілген шекті шоғырланудан (бұдан әрі – РШШ) аспауы тиіс.

      12. Полимерлік материалдардан аддитивті әсерге ие бірнеше зиянды заттар бөлінген жағдайда, шоғырланудың олардың РШШ-сіне қатынасының сомасы бірден аспайды.

      13. Тамбур конструкциясында еденде немесе баспалдақта жолаушылардың аяқ киімдерін тазалауға арналған тор, күлсалғыштар, бүйірдегі қабырғасында – отын қорын, жинау мүкәммалын сақтауға арналған жәшіктер, қоқыс салғыштар көзделеді.

      14. Вагондардың өтетін алаңдары атмосфералық жауын-шашын, ылғал, шаң және батпақтың түсуін болдырмайтындай етіп жасалады, гигиеналық, беті тегіс тұтқалар көзделеді.

      15. Вагонның қызметтiк емес шетiнiң кiшi тамбуры стандартты үлгідегі алмалы-салмалы полиэтилен қабы бар жәшіктермен жабдықталады.

      16. Жолаушылар вагондарының терезелері жеткілікті түрде көруді, табиғи жарықты, дыбыс пен жылудан оқшаулауды қамтамасыз ететін шыныдан жасалады.

      17. Жолаушылар вагонының дәлізіндегі терезелер тұтқалармен қоршалады, көтеретін және түсіретін тетігі бар күннен қорғайтын перделермен жабдықталады. Әйнектерінде күннен қорғайтын күңгірт үлдір көзделеді.

      18. Дәретхана мен себезгі үй-жайларының терезелері күңгірт әйнекпен немесе қараңғыланған әйнекпен әйнектелуге тиіс.

      19. Вагон дәретханаларындағы унитаз тоттануға төзімді материалдардан жасалады. Бекіту конструкциясы унитаздың және еден жабыны астына ылғал өтуіне жол бермейді.

      20. Вагон дәретханаларында едендегі судың ағып кетуіне арналған тесік тығынмен жабылады. Ағынды суға арналған құбырлар жылу оқшаулағышы бар вагон асты жабдықтарынан алшақ орналасады, ал қайта жеткізілетін және жобаланатын вагондар жылыту құрылғыларымен жабдықталады.

      21. Унитаз қақпағы бар пластмасса орындықпен, дәретхана қағазына арналған ұстағышпен, дезинфекциялау құралы бар стандартты сыйымдылықпен және қыл щеткамен жабдықталады.

      22. Санитариялық тораптардағы қабырғалардың, төбенің және еденнің беті су өткізбейтін және дезинфекциялау құралдарының әсеріне төзімді материалдармен, жабын астының ылғалдануын, ластануын болдырмайтындай саңылаусыз және тегіс етіп жабылады.

      23. Дәретханадағы қолжуғыш ыстық және салқын суды араластырғышпен, сұйық сабын бар құтымен, жуынатын заттарға арналған ернеуі бар сөремен, айнамен жарақтандырылады. Су бөлетін шүмектердің үстіне "Ішуге жарамайтын су" деген таңбалау көзделеді. Қолжуғыштың жанына бір рет қолданылатын сүлгілерге арналған сүлгі ұстағыш немесе электрлі сүлгі, бір рет пайдаланылған сүлгілерге арналған сыйымдылық орналастырылады.

      24. Вагонның санитариялық-техникалық және тұрмыстық жабдықтары, сондай-ақ жинау мүкәммалы жарамды күйде ұсталады.

      25. Қызметтік үй-жайлар:

      1) ыдыспен, арнайы киімге (бұдан әрі – арнайы киім) арналған қуыспен (орынмен);

      2) ыстық және суық су өткізілген раквинамен;

      3) жолсерікке арналған диван, терезе алды үстелі, дауыс қаттылығын реттеуіші бар дауыс күшейткіш, вагон ішіндегі температураны көрсететін термометрмен;

      4) поездың жайлылық деңгейінің санатына байланысты тоңазытқышпен;

      5) поездың жайлылық деңгейінің санатына байланысты қысқа толқынды пешпен қамтамасыз етіледі.

      26. Жолсеріктердің демалуына купе бөлінеді. Купе жатын сөремен, жиналмалы үстелмен, ұсақ заттарға арналған жиналмалы тормен (сөремен), гардеробпен немесе ілгешектермен, ілгіштермен, жүкке арналған қуыспен, суырмалы баспалдақпен жабдықталады.

      27. Жатын вагондарда таза және пайдаланылған төсек жабдықтарын бөлек сақтауға орын бөлінеді.

      28. Жатын купе жатын дивандармен және сөрелермен, жиналмалы үстелдермен, ұсақ заттарға арналған жиналмалы тормен (сөре), суырмалы баспалдақпен, киім ілетін орынмен немесе ілгешектермен, ілгіштермен, жүкке арналған қуыспен, айнамен жабдықталады.

      29. Жатын сөренің матрастың сырғып түсуін болдырмайтын конструкциясы көзделеді, жоғарғы сөрелер қоршайтын ернеулермен жабдықталады.

      30. Ұйымдастырылған балалар ұжымдарын тасымалдауға арналған жолаушылар вагондары жоғарғы сөрелерге арналған қауіпсіздік белбеулерімен жабдықталады.

      31. Қызметтік-тұрмыстық вагонда демалуға арналған салон, жатын купе, ас үйі, санитариялық торап көзделеді.

      32. Демалуға арналған салон ас үйден оқшау орналастырылады. Салон диванмен (жатуға арналған сөремен), үстелмен, орындықтармен, жұмыс және үй киімдерін, таза және пайдаланылған төсек жабдықтарын сақтауға арналған бөлек бөлімшелері бар шкафпен жабдықталады.

      33. Ас үй ас үй плитасымен, тоңазытқышпен, тамақ өнімдерін сақтауға арналған шкафпен, суық және ыстық су араластырғышы бар раковинамен, асханалық ыдыс-аяққа және ас үй мүкәммалына арналған шкафпен, тамақ қалдықтарын және қоқыстарды жинауға арналған таңбаланған ыдыспен жабдықталады, асханалық және ас үйлік ыдыс-аяқпен жарақтандырылады.

      34. Қызметтік-тұрмыстық вагонның санитариялық торабы функционалды түрде дәретхана және себезгі бөлме болып бөлінеді. Себезгі бөлмеге және қолжуғышқа суық және ыстық су өткізіледі.

      35. Туберкулезбен ауыратын сотталған адамдарды (бұдан әрі – науқастар) тасымалдауға арналған арнайы вагонда: күзет бастықтарына арналған купе, медицина қызметкеріне арналған купе, ас үйі, науқастарға арналған оқшауланған үй-жай, науқастар мен персоналға арналған бөлек санитариялық торап көзделеді.

      36. ТҚК-2-ні (күзгі) жүргізу кезінде ағаш жақтаулары бар терезелерді бекіту және есіктерді тыстау жұмыстары орындалады. Терезенің әйнектері және жақтау арасындағы кеңістік бекіту алдында тазартылады.

      37. ТҚК-2-ні (көктемгі) жүргізу кезінде ағаш жақтаулары бар терезелер бекіту материалдарын алып тастай және төмен түсірілетін терезелердің көтеру тетігін жөндей отырып ішкі және сырты жағынан тазартылады.

      Шыны пакеттер жуылады және қажеттілігіне қарай жөнделеді.

      38. Почта багажы вагондарын жобалау кезінде жұмыскерлерге арналған купе, санитариялық торап (дәретхана және себезгі бөлмесі) көзделеді.

2-параграф. Жолаушылар вагондарын сумен жабдықтауға, жылытуға, желдетуге, ауасын баптауға және жарықтандыруға қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар

      39. Сумен жабдықтау жүйесінің конструкциясында судың ластануын болдырмау, резервуарлар мен таратушы құбырлардан суды толық төгу және тазалау, жуу, дезинфекциялау мүмкіндігі көзделеді.

      40. Вагонның сумен жабдықтау жүйесінің су құятын келте құбырының ұшы ластанудан сақтайтын құралмен жабдықталады.

      41. Вагонның сумен жабдықтау жүйесінің суын ағызу, жуу және дезинфекциялау тоқсан сайын, деполық және күрделі жөндеу кезінде, эпидемиологиялық көрсетімдер бойынша атқарылған жұмыстар актісі сақтала отырып жүргізіледі.

      42. Ауыз суды құю арнайы су құятын колонкалардан жүзеге асырылады.

      43. Вагонның әрбір орны тәулігіне кемінде 25 литр ауыз су сапасындағы суық және ыстық су берумен қамтамасыз етіледі.

      44. Вагон су қайнататын және суытатын бөлек қондырғылармен жарақтандырылады.

      45. Жолаушылар поезының қоғамдық тамақтану пунктiнде асханалық және ас үй ыдыс-аяғын, мүкәммалды жууға, шикізаттар мен тамақ өнімдерін технологиялық өңдеуге арналған жуу ванналарына ыстық және суық су өткізу қамтамасыз етіледі.

      46. Жолаушылар вагондарына отын (көмір, ағаш) тиеледі және вагон конструкциясында көзделген көмір қоятын қалталарына салынады.

      47. Жылыту аспаптарының конструкциясы және оларды орналастыру оларды шаң мен ластанудан тазалауға қол жеткізуді қамтамасыз етеді.

      48. Жолаушылар вагондары механикалық түрде сыртқа тарту және табиғи түрде ішке сорып желдету жүйесімен жабдықталады. Желдету жүйесі вагондағы әрбір орынға жазда сағатына 20 текше метрден (бұдан әрі – м3/сағ) кем емес, қыста 10 м3/сағ кем емес сыртқы ауаны беруді қамтамасыз етуге арналған үздіксіз жұмысқа есептеледі.

      49. Науқастарды тасымалдауға арналған арнайы вагондардың үй-жайында дәлізден үй-жайға ауа алмасуды қамтамасыз ететін жеке ішке сорып желдету жүйесі орнатылады. Арнайы вагондар жол бойында және тоқтап тұрған уақытта электр энергияны үздіксіз қамтамасыз ету үшін автономды энергия көзімен жабдықталады.

      50. Жаңадан әкелінетін вагондарда ауаны баптау жүйесі көзделеді.

      51. Егер вагонның конструкциясында ауаны баптау көзделмеген болса, онда вагон терезелері олардың биіктігінің 1/3 ашылуы тиіс және кез-келген деңгейде бекітілуі тиіс.

      52. Вагонға жіберілетін ауа сүзгілердің көмегімен тазартылады. Тазартылғаннан кейін жіберілген ауаның шаңдануы текше метрге 0,5 миллиграммнан (бұдан әрі – мг/ м3) аспауы тиіс. Желдету сүзгілерін ауыстыру жылдың жазғы кезеңінде 15 күнде бір реттен сиретпей, қысқы кезеңде 25 күнде бір реттен сиретпей жүргізіледі.

      53. Салқындату кезінде вагонға жіберілетін сыртқы ауа температурасы +16 ºС-дан төмен емес болып ұсталады.

      54. Салон ауасының құрамындағы көміртегі қос тотығының 0,1 пайыздан (бұдан әрі – %), жолаушылар болатын жерлердегі ауа қозғалысының жылдамдығы жылдың қысқы кезеңінде секундына 0,2 метрден (бұдан әрі – м/сек), жазғы кезеңінде ауа баптағыш жұмыс істеп тұрған кезде 0,25 м/сек.-тен жоғары болуына жол берілмейді. Ауа баптағышы жоқ вагондарда жазғы кезеңде ауа қозғалысының жылдамдығының 0,4 м/сек болуына жол беріледі.

      55. Мейрамхана вагоны иістердің ас үйден тамақтану залына келуін болдырмайтын, механикалық түрде сыртқа тарту-сору желдеткішімен және ауа баптағышпен жабдықталады. Ауаны ластау (газ, шаң, иіс), жылулық сәулелену көздері бар үй-жайларда жергілікті сорып желдетумен жабдықталады.

      56. Жылыту құрылғылары бетінің +55 ºС-дан жоғары температурасы бар ашық бөлігі қорғаныш қоршаулармен оқшауланады.

      57. Вагондарда табиғи және жасанды жарық көзделеді. Жасанды жарық үшін спектрі бойынша күндізгі жарыққа жақын, жарқылдауды және айқын қарсы жарықты болдырмайтын люминесценттік шамдар пайдаланылады.

      58. Қосалқы және істен шыққан люминесценттік шамдарды құрамның үй-жайларында сақтауға жол берілмейді.

      59. Жатын купеде жолаушылар үшін ортақ және әр орынға жергілікті жарық көзделеді.

      60. Жолаушыларға арналған купеде, қызметтік үй-жайларда, вагон дәліздерінде еденнен 800 миллиметр (бұдан әрі – мм) деңгейде, диван арқалығынан 600 мм қашықтықта және үстелдің үстінде кемінде 150 люкс (бұдан әрі – лк) жарық қамтамасыз етіледі.

      61. Жергілікті жарық шамынан түсетін жарық вагон қабырғасынан 0,7 метр (бұдан әрі – м) қашықтықта және диванның бетінен 0,5 м биіктікте кемінде 40 лк қамтамасыз етіледі.

      62. Үлкен дәліздердегі еден деңгейінде, дәретханаларда жарық кемінде 50 лк-ті, шағын дәліздерде, тамбурларда, кіретін есік баспалдақтарында кемінде 30 лк-ті құрайды.

      63. Қазандық бөлімдерінде бақылау аспаптарының деңгейінде жарықтың 30 лк-тен кем болмауы көзделеді.

      64. Еден деңгейінде жарық түсіретін авариялық жарықтың 1 лк-тен кем болмауы көзделеді.

      65. Дизельді үй-жайда жабдықтарға қызмет көрсету кезінде жұмыскерлердің көздеріне жарық ағынының тікелей түсуін болдырмайтын құралдары бар жасанды жарық көзделеді, верстактарда жергілікті жарық орнатылады.

3-параграф. Жолаушылар вагондарын күтіп-ұстауға және пайдалануға қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар

      66. Жолаушылар поездарын құрастыру пункттерінде, МВҚҚ-да мыналар:

      1) вагондардың сыртын жуу – кузовты шаю, шыныларды, өтетін алаңдарды, тұтқаларды, баспалдақтарды жуу (жылдың қысқы және ауысым уақытында сыртқы ауа температурасы 0 ºС жоғары болған кезде жүргізіледі);

      2) вагондарды дезинфекциялық өңдеу;

      3) ішкі және санитариялық-техникалық жабдықтарды жөндеу;

      4) желдету жүйесін тазарту, кезеңділіктің еселілігіне сәйкес ықтиярсыз желдету сүзгілерін ауыстыру;

      5) вагондардың ішкі үй-жайларын және жабдықтарды жинау;

      6) вагондарды алмалы-салмалы жабдық заттарымен жабдықтау;

      7) ауыз су және отын құю;

      8) вагондарды алмалы-салмалы мүкәммал заттармен – таза, құрғақ ақаулары жоқ төсек-орын жабдықтары және төсек-орын жабдықтары жиынтығымен қамтамасыз ету;

      9) жолаушылар вагондарының керек-жарақтары нормаларына сәйкес жуу және дезинфекциялау құралдарымен жарақтандыру;

      10) медициналық қобдишаны жол бойында пайдаланылғандардың орнына дәрі-дәрмектермен және таңу материалдарымен толықтыру жүргізіледі.

      67. Вагондарды дезинсекциялық өңдеу айына 1 реттен сиретпей және эпидемиологиялық көрсетімдер бойынша жүргізіледі. Вагондарды дератизациялық өңдеу тоқсанына 1 реттен сиретпей және эпидемиологиялық көрсетімдер бойынша жүргізіледі. Вагондарды қосымша дезинфекциялық өңдеу эпидемиологиялық көрсетімдер бойынша жүргізіледі.

      68. Жолаушылар поездарының айналым пункттерінде:

      1) дәретханалар мен қоқыс жәшіктерін дезинфекциялық өңдеу;

      2) ішкі жабдықтарды (өтінім бойынша) жөндеу;

      3) вагондардың ішкі үй-жайларын және жабдықтарын ылғалды жинау, жуу;

      4) вагондарға ауыз су және отын құю жүргізіледі.

      МВҚК-нің айналым пункттерінде өзіне:

      1) дәретханалар мен қоқыс жәшіктерін дезинфекциялық өңдеуді;

      2) салондарды және тамбураларды ағымдағы жинауды;

      3) вагондарға ауыз су құюды қамтитын ішінара дайындау жүргізіледі.

      69. Ішкі үй-жайларды ылғалды жинау вагонды дезинфекциялық өңдеу аяқталғаннан кейін жуу құралдары қолданыла отырып жүргізіледі. Жинау жүргізілгеннен кейін жинау мүкәммалы мен шүберек зарарсыздандырылады, жуылады және кептіріледі.

      70. Жолаушылар поезының әрбір вагонының салонында жолаушылар үшін қолжетімді орында вагон үй-жайларын тазалау кестесі ілінеді. МВЖҚ үшін құрамға бір жинау кестесі.

      Ескерту. 70-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Денсаулық сақтау министрінің 05.07.2020 № ҚР ДСМ-78/2020 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      71. Табиғи толтырғышы бар матрастар, жастықтар және қысқы көрпелер маусымдық дайындық кезінде, сондай-ақ ластануына қарай және эпидемиологиялық көрсетілімдер бойынша жылына екі рет шаңнан тазартылады және камералық өңделеді.

      Камералық зарарсыздандыруға жатпайтын синтетикалық толтырғышы бар матрастар мен жастықтар тоқсанына бір рет, сондай-ақ ластануына қарай және эпидемиологиялық көрсетілімдер бойынша дезинфекциялық өңдеуден өтеді. Жазғы көрпелер айына екі рет және ластануына қарай жуылады немесе химиялық тазаланады.

      Әмбебап көрпелер (пледтер) тоқсанына бір рет және ластануына қарай химиялық тазартылады.

      Матрастың тыстары және жастықтардың тыстары айына кемінде бір рет жуылады. Жастықтарды, жаймаларды, көрпе тыстарды ауыстыру әрбір рейстен кейін жүргізіледі.

      Күннен қорғайтын перделерді ауыстыру әрбір рейстен кейін және ластануына қарай жүргізіледі.

      Кілемшелер таза ұсталады, тоқсанына бір реттен сиретпей жуылады немесе химиялық тазартылады.

      Ескерту. 71-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Денсаулық сақтау министрінің 05.07.2020 № ҚР ДСМ-78/2020 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      72. Рейске жөнелту алдында және ластануына қарай көп рет пайдаланылатын ыдыстар мен асхана аспаптары жуу және дезинфекциялау құралдары пайдаланыла отырып, жуу раковинасында ыстық сумен жуылады.

      73. Вагонның iшкi үй-жайларын және санитариялық-тұрмыстық жабдықтарды жинау арнайы киiмде жүргiзiледі. Арнайы киiм тиісті таңбасы бар халаттың, резеңкелі қолғаптың екі жиынтықтан (салонды және дәретхананы жинау үшін бөлек) тұруға тиіс.

      74. Әрбір вагонның жинау мүкәммалдарының жиынтығына: үш шелек, швабра, сыпырғыштар, қалақтар, шүберектер, щеткалар кіреді. Вагондарда еденнiң кiлем жабыны және (немесе) жұмсақ жиһаздар болған жағдайда, оларды жинау үшін жолаушылар поезының құрамы екі шаңсорғышпен қамтамасыз етіледі. Шелектер "дәретханаға арналған", "еденге арналған", "сөрелерге арналған" деп таңбаланады, шүберектерге белгі қойылады. "Сөрелерге арналған" шелекті қабырғаларды жуу үшін пайдалануға жол берілмейді. Жинау мүкәммалы арнайы бөлінген орында сақталады. Жинау мүкәммалын басқа мақсаттарда пайдалануға жол берілмейді.

      75. Вагондар сыртқы және ішкі өңдеу аяқталғаннан кейін алмалы-салмалы мүкәммалмен, шай керек-жарақтарымен және ыдыспен, сабынмен, дәретхана қағазымен, қағаз сүлгілермен жабдықталады.

      Жарықтары, сынықтары, шеттері сынған, деформацияланған, эмалі зақымдалған ыдыстарды пайдалануға жол берілмейді.

      Ескерту. 75-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Денсаулық сақтау министрінің 05.07.2020 № ҚР ДСМ-78/2020 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      76. Жолаушылар төсек-орын керек-жарақтарымен және төсек-орын жабдықтарымен қамтамасыз етіледі. Рейске берілетін төсек-орын жабдығының саны рейстің ұзақтығына, жолаушылар ағымына және жолаушыларға арналған вагондағы орын санына қарай анықталады.

      Төсек-орын жабдығының жиынтығына кептірілген, үтіктелген, пломбаланған немесе кір жуатын орынның мөртабаны қойылған арнайы жапсырмасы бар конвертте (пакетте) тігілген, жиынтықтаушы күні мен нөмірі көрсетілген екі жайма (немесе бір жайма және бір көрпе тысы), жабық түрдегі жастық тысы (жастық тыстары) және сүлгі (сүлгілер) кіреді.

      Төсек-орын керек-жарақтарының жиынтығына матрас, жастық (жастықтар), көрпе (қысқы немесе жазғы) немесе әмбебап көрпе (плед) кіреді.

      Ескерту. 76-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Денсаулық сақтау министрінің 05.07.2020 № ҚР ДСМ-78/2020 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      77. Жылдың қысқы және ауыспалы уақытында сыртқы ауа температурасы +10 оС және одан төмен болған кезде вагондарға жылу беріледі. Жолаушыларды отырғызу үшін вагонды беру алдында жылдың қысқы және ауыспалы уақытында үй-жайлардағы ауа температурасы +22 ºС (+2 ºС), жаз уақытында +24 ºС (+2 ºС) деңгейінде сақталады.

      МВҚК-де жолаушыларды отырғызуға құрамды беру алдында вагондардағы ауаның температурасы +11 ºС-ден +15 ºС-ге дейінгі деңгейде, жол жүру бойына +22 ºС (+ 2) деңгейінде сақталады.

      78. Жолаушылар вагондарының купесіндегі шудың деңгейі 65 децибелден (бұдан әрi – дБа), тамбурда – 68 дБа, вагонаралық өту жолдарында – 80 дБа-дан жоғары болмауына, МВҚК салонында - 75 дБа-дан жоғары болмауына жол беріледі.

      79. Жолаушылар вагондарында діріл деңгейі 8 сағат әсер ету кезінде 8000 Герц (бұдан әрі – Гц) жиілігінде нормаланған қисығы 64 дБА-ға тең болуына жол беріледі.

      80. МВҚК салондарында және машинистердің кабинасында инфрадыбыстың рұқсат етілген шекті деңгейі 2 және 4 Гц октавалық жолағының жиілігі кезінде – 102 дБА, 8 және 16 Гц октавалық жолағының жиілігі кезінде – 99 дБА құрайды.

      81. Машинист кабинасында және МВҚК салонында электромагниттік сәулеленудің рұқсат етілген шекті деңгейі осы Санитариялық қағидаларға 3-қосымшада көрсетілген деңгейлерге сәйкес келеді.

      82. Жолаушылар поезының штабтық вагоны немесе рейске жөнелтілетін МВЖҚ-ның бір негізгі вагоны "Алғашқы көмек көрсетуге арналған дәрі қобдишасының құрамын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Денсаулық сақтау және әлеуметтік даму министрінің 2015 жылғы 22 мамырдағы № 380 бұйрығына (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 11421 болып тіркелген) сәйкес медициналық дәрі қобдишаларымен жинақталған машинистпен радиобайланыспен, жолда карантиндік аурумен ауыратын науқас немесе жұқтыруға күдікті науқас анықталған жағдайда осы Санитариялық қағидаларға 4-қосымшаға сәйкес санитариялық-эпидемияға қарсы іс-шараларды жүргізу үшін медициналық зембілдермен, эпидемияға қарсы жинақпен жабдықталады.

      Ескерту. 82-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Денсаулық сақтау министрінің 05.07.2020 № ҚР ДСМ-78/2020 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      83. Рейске жіберу алдында барлық вагондар алмалы-салмалы мүкәммалмен және жабдықтармен, медициналық қобдишамен қамтамасыз етіледі.

      84. Арнайы вагондарда туберкулез микробактерияларын бөлетін және туберкулез микробактерияларын бөлмейтін науқастар бөлек үй-жайларға орналастырылады және дәріге сезімталдығы нәтижесі бойынша: көптеген дәріге тұрақты туберкулез қалғандарынан бөлек, кең көлемді дәріге тұрақты туберкулез қалғандарынан бөлек, дәріге сезімталдық тестінің нәтижесі белгісіз туберкулез қалғандарынан бөлек оқшауланады.

      Науқастар бір рет қолданылатын хирургиялық бетперделермен, бір науқасқа 3-5 данадан кем емес бір рет қолданылатын түкіргіштермен қамтамасыз етіледі.

      85. Жолаушылар поезының және МВҚҚ құрамына:

      1) суық және ыстық сумен жабдықтау жүйесі, жылу, желдету, электр жарығы, санитариялық-техникалық жабдықтар, тоңазытқыштар, дәретханалардағы су ағызу тетігі ақаулы болғанда;

      2) микроклиматы осы параграфта белгіленген талаптарға сәйкес келмеген жағдайда;

      3) үй-жайлары лас, әйнектері сынған немесе жоқ болғанда, жылдың салқын және ауыспалы кезеңінде терезе жақтауларының бекітілмеуі, есіктері ақаулы болғанда;

      4) тұрмыстық жәндіктер мен кеміргіштер болған жағдайда;

      5) алмалы-салмалы мүкәммалмен және жабдықтармен жеткіліксіз түрде жиынтықталған жағдайда;

      6) жатын вагондардың төсек-орын керек-жарақтарымен және төсек-орын жаюдығымен жеткіліксіз түрде жиынтықталған жағдайда вагондарды пайдалануға және құрамға қосуға жол берілмейді.

      86. Жолаушылар поезының жүру жолында вагонның үй-жайлары таза ұсталады. Үй-жайларды ылғалды жинау тәулігіне кемінде екі рет, дәретханаларды ылғалды жинау тәулігіне кемінде төрт рет, кілемшелер мен жұмсақ жиһаздарды шаңнан тазарту шаңсорғышпен тәулігіне кемінде екі рет және ластануына қарай жүргізіледі. Ылғалды жинау жуу және дезинфекциялау құралдарын қолдана отырып, арнайы киіммен жүргізіледі.

      Ескерту. 86-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Денсаулық сақтау министрінің 05.07.2020 № ҚР ДСМ-78/2020 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      87. Науқастарды тасымалдауға арналған арнайы вагондарды дезинфекциялау режимі туберкулезге қарсы стационарларға қойылатын талаптарға сәйкес келеді.

      88. Таза және пайдаланылған төсек-орын жабдықтарын бір жерде бірге сақтауға жол берілмейді. Жолаушылар поезының жол жүру бойында және айналым пункттерінде пайдаланылған төсек-орын жабдықтары аузы байланған қаптарда сақталады.

4-параграф. Жолаушылар вагондарының қоғамдық тамақтану объектілеріне қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар

      89. Жол жүру ұзақтығы бір тәуліктен артық болған кезде жолаушылар поезының схемасына вагон-мейрамхана (вагон-бар, вагон-буфет (купе-буфет) кіреді немесе оның сәйкестігі мен адам денсаулығы үшін қауіпсіздігін растайтын құжаттар болған кезде ыстық тамақ өнімдерін сату (өнеркәсіптік қаптамада тез дайындалатын) ұйымдастырылады.

      Ескерту. 89-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Денсаулық сақтау министрінің 05.07.2020 № ҚР ДСМ-78/2020 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      90. Мейрамхана вагоны үй-жайының жиынына: ас үй бөлімшесі, ас үй ыдыстарын жуу бөлмесі, асхана ыдыстарын жуу бөлмесі, ыдыстарды және асхана мүкәммалын сақтауға арналған шкаф, тамақ өнімдерін сақтауға арналған қоймалар немесе арнайы бөлінген орындар, ас ішетін залдар кіреді.

      91. Буфет вагоны үй-жайларының жиыны: ас үй бөлімшесі (тек жартылай фабрикаттар және тез мұздатылған дайындық деңгейі жоғары аспаздық өнімдер пайдаланылады), асхана ыдыстарын жуу бөлмесі, сервиз бөлмесі, тамақ өнімдерін сақтауға арналған қоймалары, бар үстелшесі кіреді.

      92. Бар вагонында: витриналары, шкафтар, сөрелер бар бар үстелшесі, тоңазыту жабдығы (шкафтар, сату үстелі, витриналар), аспаптары бар бір рет қолданылатын ыдыстар, келушілерге арналған тіркелген үстелдер және жартылай жұмсақ арқасы бар орындықтар, педальды қақпағы және тамақ қалдықтарына арналған полиэтилен қаптары бар қоқыс жинағыш, жинау мүкәммалы көзделеді.

      93. Шикі өніммен және (немесе) жартылай фабрикаттармен жұмыс істейтін мейрамхана вагонының немесе буфет вагонының ас үйі үшін мынадай технологиялық жабдық: бұқтыру пеш шкафы бар плита, дайын тағамды жылытуға арналған жылу шкафы, ӨЖЖ пеші немесе конвекциялық (термобумен жиынтықталған) пеш, тоңазыту шкафтары, шикі және дайын өнімдерге арналған өндірістік үстелдер, дастарқан жаюға арналған үстел (ас үй мен қызмет көрсететін орын арасындағы), 2 секциялы ас үй ыдыстарын жууға арналған жуғыш, өнімдерге арналған жуғыш, мұздатылған тамақ өнімдерін ерітуге арналған шкаф (конвекциялық пештер болмаған жағдайда), дәмдеуіштерге арналған шкаф, кептіретін шкаф және ыдыстар мен ас үйі мүкәммалын сақтауға арналған шкаф, қақпағы және полиэтиленді қапшығы бар тамақ қалдықтарына арналған қоқыс жинағыш, өндірістік үстелдердің үстіне ілінетін қабырға желдеткіштері көзделеді.

      94. Мейрамхана вагонындағы, бар вагонындағы, буфет вагонындағы (буфет купесіндегі) жарақтандыру пунктінде:

      1) жуу және дезинфекциялау құралдарын қолдана отырып үй-жайларды ылғалды жинау;

      2) ауыз су құю;

      3) ағымдағы жөндеу және техникалық қызмет көрсету;

      4) қатты және жұмсақ мүкәммалды, ыдыстарды тиеу;

      5) азық-түлік (тамақ) шикізаттарын және басқа да тамақ өнімдерін тиеу жүргізіледі.

      Вагондарды дезинсекциялық өңдеу айына 1 реттен сиретпей және эпидемиологиялық көрсетімдері бойынша жүргізіледі. Вагондарды дератизациялық өңдеу тоқсанына 1 реттен сиретпей және эпидемиологиялық көрсетімдері бойынша жүргізіледі. Вагондарды қосымша дезинфекциялық өңдеу эпидемиологиялық көрсетімдері бойынша жүргізіледі.

      95. Мейрамхана вагонының, бар вагонының, буфет вагонының (буфет купесінің) суын ағызу, сумен жабдықтау жүйесін жуып-шаю және дезинфекциялау тоқсан сайын, деполық және күрделі жөндеу кезінде және эпидемиологиялық көрсетімдер бойынша атқарылған жұмыс актісі сақтала отырып жүргізіледі.

      96. Жолаушылар поезының қоғамдық тамақтану пунктінің өндірістік және тұрмыстық үй-жайларын басқа мақсаттарда пайдалануға жол берілмейді.

      97. Тамақ ішетін зал бекітілген үстелдермен, қаптамасы ылғалды жинау және дезинфекциялау үшін төзімді материалдардан жасалған жартылай жұмсақ орындықтармен жабдықталады. Үстелдердің периметрі бойынша ернеуінің биіктігі кемінде 5 мм болатын жиегі болады.

      98. Үй-жайларды ағымдағы жинау жуу және дезинфекциялау құралдары қолдана отырып ластануына қарай, бірақ 24 сағат ішінде екі реттен сиретпей жүргізіледі. Жуу және дезинфекциялау құралдары арнайы бөлінген орында дайындаушының ыдысында немесе қақпағы бар таңбаланған, күңгірт ыдыста сақталады.

      99. Жинау мүкәммалы таңбаланады, әрбір өндірістік учаскеге, үй-жайларға бекітіледі және арнайы бөлінген орындарда бөлек сақталады.

      100. Өндірістік жабдық, тамақ өнімдерін өңдеуге арналған тетіктер технологиялық процестің ағымдылығы және оларға персоналдың еркін қол жеткізу мүмкіндігі ескеріле отырып орнатылады.

      101. Жолаушылар поезының қоғамдық тамақтану пунктінде плита периметрі бойынша ернеумен және ішке сору шатыры бар ауа бүркенішімен жабдықталады.

      102. Мейрамхана вагонның ас блогында мынадай өндірістік жабдықтар:

      1) бұқтыру пеші шкафы бар плита;

      2) конвекциялық (термобумен жиынтықталған) пеш;

      3) тоңазыту жабдығы (шкафтар, витриналар, сөрелер, сөрелер, камералар);

      4) шикі және дайын өнімдерге арналған өндірістік үстелдер;

      5) дастарқан жаюға арналған үстел;

      6) дәмдеуіштерге, ыдыстарды және ас үйі мүкәммалын сақтауға арналған шкафтар, кептіргіш;

      7) қақпағы және полиэтиленді қапшығы бар, тамақ қалдықтарына арналған қоқыс жинағыш орнатылады.

      103. Көбірек мұздатуды қажет ететін дайын өнімді пайдаланған кезде төмен температуралы тоңазыту жабдығы қосымша көзделеді.

      104. Ас блогында көкөністерді қысқа уақытқа сақтауға және өңдеуге арналған орын бөлінеді.

      105. Шикi және дайын тамақ өнiмдерін өңдеуге арналған өндiрiстiк үстелдер жиегі дөңгелектелген, саңылауы жоқ жабындардан дайындалады.

      106. Жуу үй-жайында мыналар:

      1) пайдаланылған асхана ыдыстарын қабылдауға арналған үстел;

      2) ыдыстарды жуу үшiн себезгі саптамалары және суды ағызатын тесіктерді жабуға арналған бауға бекітілген тығындары бар араластырғыш арқылы әр ваннаға ыстық және суық су өткізіле отырып асхана ыдыстарын және асхана аспаптарын жууға арналған екі секциялық ванналар;

      3) таза ыдыстарды кептiруге және сақтауға арналған орын;

      4) тамақ қалдықтарына арналған педальды қақпағы бар қоқыс жинағыш орнатылады.

      107. Қызмет көрсету орнында дайын тағамдарды қабылдауға арналған үстел, таза аспаптар мен стақандарды сақтауға арналған шкаф көзделеді.

      108. Қойма үй-жайларында көкөнiстердi, картопты, жемiс-жидектердi сақтауға арналған және құрғақ тамақ өнiмдерін сақтау үшін жеке орын бөлiнедi, шикi және дайын тамақ өнімдерін сақтауға арналған тоңазытқыш жабдығы орнатылады.

      109. Ас блогы шикi еттi тартуға арналған еттартқышпен немесе ауыстыратын тетігі бар әмбебап жетекпен қамтамасыз етiледі. Дайын тамақ өнімін ұнтақтау үшiн еттартқышты пайдалануға жол берілмейді.

      110. Өнімдерді бөлшектеу үшiн тегiс, саңылаулары мен тесіктері жоқ бөлшектеу тақтайлары пайдаланылады. Пышақтар мен бөлшектеу тақтайлары мақсатына қарай таңбаланады: "ШЕ" (шикi ет), "ШБ" (шикi балық), "ПБ" (пiскен балық), "ПЕ" (пiскен ет), "ШК" (шикі көкөніс), "ПК" (піскен көкөніс) "ЕГ" (ет гастрономиясы), "БГ" (балық гастрономиясы), "Н" (нан), "М" (майшабақ).

      111. Шикi және дайын тамақ өнiмдеріне арналған бөлшектеу тақтайлары мен пышақтар бөлек сақталады. Бөлшектеу тақтайлары ұяшықтарда "қырынан" қойылып сақталады, бiрiнiң үстiне бірін қойып сақтауға жол берілмейді.

      112. Алюминийден және дюралюминийден жасалған ыдыстар тамақты дайындау және оларды қысқа уақытқа (бiр сағаттан аспайтын уақытқа) сақтау үшiн ғана пайдаланылады.

      113. Фаянс, фарфор, шыны асхана және шай ыдыстары, тот баспайтын болаттан жасалған асхана құралдары қолданылады. Қазақстан Республикасында қолдануға рұқсат етілген полимерлік материалдардан жасалған ыдыстарды нормалау құжаттарына сәйкес пайдалануға жол беріледі.

      Жарықтары, сынықтары, шеттері сынған, деформацияланған, эмалі зақымдалған ыдыстарды пайдалануға жол берілмейді.

      Ескерту. 113-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Денсаулық сақтау министрінің 05.07.2020 № ҚР ДСМ-78/2020 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      114. Ыдыстарды, асхана құралдарын мен айналыстағы ыдыстарды жуу мынадай тәртіпте жүргiзiледі:

      1) тамақ қалдықтарын механикалық жолмен тазалау;

      2) жуу құралдарын қосып жуу;

      3) ыдыстарды ыстық ағынды сумен шаю;

      4) ыдыстарды тор көзді сөрелерде, стеллаждарда кептiру.

      115. Жұмыс күнiнiң соңында асхананың барлық ыдыстары мен құралдары дезинфекцияланады.

      116. Жұмыс соңында өндiрiстiк үстелдер жуу және дезинфекциялау құралдары қолданыла отырып жуылады, ыстық сумен шайылады.

      117. Әрбiр технологиялық операциядан кейiн бөлшектеу мүкәммалы өңдеуге: механикалық жолмен тазартуға, жуу құралдары пайдаланыла отырып ыстық сумен жууға, ыстық ағынды сумен шайуға, тор көзді металл стеллаждарда кептіруге жатады.

      118. Жұмыс аяқталған соң әмбебап жетекке алмалы-салмалы тетіктер немесе еттартқыш бөлшектеп алынады, жуылады, ыстық сумен өңделеді, кептiрiледі және арнайы бөлiнген орында сақталады.

      119. Ыдыстарды жууға арналған щеткалар күн сайын жұмыстан кейiн жуылады, кептiрiледі және арнайы бөлiнген орында сақталады.

      120. Сорпаны сүзуге арналған елек әрбiр қолданған сайын ыстық сумен жуылады және кептiрiледi.

      121. Ас үйдің таза ыдысы мен мүкәммалы арнайы аспалы шкафтарда, жартылай фабрикаттарға арналған ыдыстар арнайы бөлінген орында сақталады.

      122. Тез бұзылатын тамақ өнімдерін сақтау шарттары және оларды өткізу мерзімдері сақталады, ілеспе құжаттарда оларды дайындау, жіберу уақыты және өткізу мерзімдері көрсетiледі.

      123. Жолаушылар поезының қоғамдық тамақтану пунктінде мыналарды:

      1) сапасы мен қауiпсiздiгiн растайтын iлеспе құжаттары жоқ азық-түлiк шикiзаттары мен тамақ өнiмдерін;

      2) сыртқы қабығы ластанған, жарылған жұмыртқаны, сондай-ақ сальмонеллез бойынша қолайсыз шаруашылықтардың тауық жұмыртқаларын, үйрек, қаз және басқа да құстардың жұмыртқаларын;

      3) банканың герметикалығы бұзылған, қақпағы дүмпиіп кеткен, сыртын тот басқан, сырт пішіні бұзылған, заттаңбасы жоқ консервілерді;

      4) қамба зиянкестерімен зақымдалған жарманы, ұнды, кептiрiлген жемiстерді және басқа да тамақ өнiмдерін;

      5) көгерген және шiрiген белгiсi бар көкөнiстер мен жемiстердi;

      6) жеуге жарамайтын, құрттаған, езілген саңырауқұлақтарды;

      7) жарамдылық мерзiмi өтіп кеткен және сапасыздық белгілері бар азық-түлiк шикiзаттары мен тамақ өнімдерін;

      8) үйде дайындалған азық-түлiк шикiзаттары мен тамақ өнімдерін қабылдауға жол берілмейді.

      124. Мейрамхана вагонында шикі, дайын тамақ өнiмдерін, жартылай фабрикаттарды сақтау нақты тамақ өніміне арналған құжаттама талаптарына сәйкес сақтау, тасымалдау және өткізу шарттары, мерзімдері сақтала отырып тоңазытқыштарда бөлек жүзеге асырылады. Шикi жұмыртқаларды гастрономиялық және сүт өнiмдерiмен бiрге сақтауға жол берілмейді.

      125. Тез бұзылатын және өзге де тамақ өнiмдерін сақтау кезінде температуралық режимді сақтау мақсатында тоңазытқыш жабдығы жолаушылар поезының барлық жол жүру бойында электр энергиясымен жабдықталады және бақылау термометрлерімен жарақталады.

      126. Нан және сусымалы тамақ өнімдері шкафтарда сақталады, шкафтың төменгі сөресі еденнен кемінде 35 сантиметр (бұдан әрі – см) қашықтықта болады. Нанға арналған шкафтың есігінде желдетуге арналған саңылау көзделеді.

      127. Сары май зауыт қаптамасында немесе кесек түрiнде пергаментке оралған күйде сақталады. Сүт және сүт өнiмдерiн кішігірім етіп өлшеп-оралған күйінде алады.

      128. Тамақ шағын партиямен дайындалады, ыстық тағамдарды тарату тікелей плитаның үстінен жүзеге асырылады. Жаңа пiскен тамақты өткен күнгi тамақтың қалдығымен араластыруға жол берілмейді.

      129. Бiрiншi тағамға арналған пiскен ет порциялары тоңазытқышта алты сағаттан асырпайтын уақытта сақталады және ол қолдану алдында он минут бойына қайта термиялық өңдеуден өтеді және +70 ºC-тан төмен емес температурада үш сағаттан аспайтын уақытта плитаның үстіндегі сорпаның ішінде болады.

      130. Тартылған ет аз партиямен дайындалады және +2 ºC-дан аспайтын температурада 3 сағаттан аспайтын уақыт сақталады. Тартылған етті салқын емес жерде сақтауға жол берілмейді.

      131. Көкөнiстер, жемiстер, жидектер, тазартылған көкөнiстер және көкшөп ағынды ауыз сумен мұқият жуылады.

      132. Ыстық тағамдар таратылуға дейін бір сағат бұрын дайындалады, оларды өткізу мерзімі 3 сағаттан аспайды. Бiрiншi тағам +75 ºC-дан төмен емес, екiншi тағам +65 ºC-дан төмен емес, салқын сорпалар, сусындар +14 ºC-дан жоғары емес температурада ұсталады.

      133. Салқын тіскебасарлар дайындалған кезден бастап тоңазытқыш шкафта екі сағаттан аспайтын, бутербродтар бір сағаттан аспайтын уақыт сақталады.

      134. Жолаушылар поезының қоғамдық тамақтану пунктінде:

      1) сiлiкпелердi, құймаларды, паштеттердi, флотша макарондарды, ет оралған құймақшаларды, ет қосылған самсаларды және винегреттердi дайындауға;

      2) II-III санатқа жататын қосымша ет өнімдерінен пісірілген тағамдарды және өкпе-бауырдан жасалған шұжықтарды өткізуге;

      3) "самоквасты" дайындауға және пастерленбеген сүттен жасалған сүзбенi өткізуге жол берілмейді.

      135. Азық-түлiк шикiзаты мен тамақ өнімдерін қоса алып жүретін және оларды тиеу мен түсіруді орындайтын адамдар арнайы киiмде жұмыс істейді.

      136. Тез бұзылатын тамақ өнімдері салқындатылған немесе изотермиялық жағдай сақталатын көлiк құралында тасымалданады. Аспаздық және кондитерлiк бұйымдар дайындау және өткізу мерзімі көрсетіле отырып, таңбаланған және таза ыдыста тасымалданады.

      137. Тамақ өнімдерін тасымалдауға арналған көлiк құралы күн сайын жуу құралдарын пайдалана отырып жуылады және дезинфекцияланады.

      138. Еттен, балықтан, көкөнiстен жасалған жартылай фабрикаттар тығыз жабылатын қақпағы бар арнайы таңбаланған ыдыста тасымалданады. Осы ыдысты шикізатты және дайын тамақ өнiмін сақтау үшін пайдалануға жол берілмейді.

      139. Нан және ұннан жасалған кондитерлiк бұйымдар арнайы науаларда жабық түрде тасымалданады.

      140. Шай жабдықтарына және ыдыстарға арналған шкафта бөгде заттарды сақтауға жол берілмейді.

      141. Вагондарда тамақ өнімдерін және сусындарды өткізуге олардың сапасы мен қауіпсіздігін растайтын құжаттар болған кезде жол беріледі.

      142. Кондитерлік өнімдер жолаушыларға дайындаушы зауыттың қаптамасында беріледі. Шай, кофе, кондитерлік өнімдерді, ланч-бокстарды таратуды жолсерік санитариялық киімде (алжапқыш немесе күрте) жүргізеді.

      143. Жолаушылар поезының қоғамдық тамақтану пунктінің жұмыскерлері арнайы киiмде жұмыс iстейді, шашын қалпақтың немесе орамалдың астына жинайды, шығарда және дәретханаға барар алдында арнайы киiмдерiн шешеді. Жұмыскерлер қолының тазалығын қадағалайды, жұмыс басталар алдында және жұмыстағы әрбiр үзiлiстен кейін, бір операциядан екіншісіне көшкен кезде, ластанған заттарды ұстағаннан кейiн қолын жуады және дезинфекциялайды.

      144. Күн сайын ауысым басталар алдында жолаушылар поезының қоғамдық тамақтану пунктінің басшысы терінің зақымдануының болуын анықтау үшiн жұмыскерлер денесiнiң ашық жерлерiн қарап шығады. Денесiнде iрiңдi терi аурулары бар, кесiлген жарасы iрiңдеген, күйген, жырып кету белгiлерi бар, сондай-ақ инфекциялық аурулармен ауыратын және инфекциялық ауруларға күдiктi адамдар жұмысқа жiберiлмейдi.

      145. Жолаушылар поезының қоғамдық тамақтану пунктінде жөндеу жұмыстарымен айналысатын жұмыскерлер таза арнайы киiммен жұмыс iстейді, құрал-саймандар арнайы жабық жәшiкте тасымалданады.

      146. Жолаушылар поезының қоғамдық тамақтану пунктінде темекi шегуге, киімдерін жууға және кептiруге жол берілмейді.

      147. Жолаушылар поезының қоғамдық тамақтану пункті сабынмен, сүлгілермен және арнайы киiм жиынтығымен қамтамасыз етiледі. Арнайы киімді ауыстыру күн сайын және ластануына қарай жүргізіледі. Таза арнайы киiмді сақтау жұмыскерлердің демалуы үшін бөлінген купеде таңбаланған қаптарда бөлек жүзеге асырылады.

      148. Мыналар:

      1) суық және ыстық сумен жабдықтау, жылыту, желдету, электр жарығы жүйелерi, санитариялық-техникалық жабдығы, тоңазытқыштары мен тоңазытқыш қондырғылары ақаулы болғанда;

      2) микроклиматы осы тараудың 3-параграфында белгіленген талаптарға сәйкес келмегенде;

      3) үй-жайлары лас болғанда, әйнегi сынған немесе болмағанда, жылдың суық және ауыспалы кезеңінде терезелердiң жақтаулары бекiтiлмеген болса, есiктерi ақаулы болса;

      4) тұрмыстық жәндіктер мен кемiргiштер болғанда мейрамханалар вагонын, барлар вагонын, буфеттер вагонын (буфеттер купесін) жолаушылар поезының құрамына қосуға және пайдалануға беруге жол берілмейді.

5-параграф. Багаж және почта багажы вагондарына қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар

      149. Рейске жөнелту алдында багаж, почта багажы вагоны төсек-орын жабдықтарымен, асхана, шай, ас үй ыдыстарымен, ауыз суға арналған сыйымдылықпен жабдықталады.

      150. Қызметтік купеде рундугі бар төменгі қатты диван, үстел, шкаф және жоғарғы жұмсақ сөре орнатылады.

      151. Рейстің ұзақтығына, бригаданың санына және вагонның сыртқы және ішкі ауа температурасына қарамастан тұрақты түрде желдету және ауаның алмасуы көзделеді.

      152. Вагондардың салондарында жолаушылар вагондарындағы сияқты микроклиматтың, шудың, дірілдің, жарықтандырудың параметрлері, физикалық факторлардың рұқсат етілген шекті деңгейлері және химиялық зиянды заттардың РШШ қамтамасыз етіледі.

      153. Әскерилендірілген теміржол күзеті жұмыскерлері үшін: жатын купе, демалуға және ас ішуге арналған салон, дәретхана, арнайы киімді және жеке қорғаныш құралдарын сақтау мен кептіруге арналған үй-жай, асхана ас үйі көзделеді.

      154. Асхана ас үйі: ас үй плитасымен, тоңазытқышпен, ыдыс жуатын раковинамен, бөлшектеу үстелімен, ыдыстарды сақтауға арналған шкафпен, ас үй мүкәммалымен, тамақ өнімдерімен, тамақ қалдықтары мен қоқыс салатын ыдыспен жабдықталады. Плитаның үстінде сору шатыры көзделеді.

      155. Вагонға берілетін төсек-орын жабдықтарының саны бір адамға екі жиын есебінен анықталады.

      156. Қарауыл қызметін атқарған кезде күзетші қысқы арнайы киіммен, арнайы аяқ киіммен және беті мен денесінің ашық жерлерін үсіріп алудан қорғайтын маймен қамтамасыз етіледі.

      157. Әскерилендірілген теміржол күзетінің жұмыскерлері арнайы киіммен, жеке қорғаныш құралдарымен қамтамасыз етіледі.

      158. Жұмыскерлер қауіпті, химиялық жүктерді қорғау бойынша қарауыл қызметін атқарған кезде уланулардың алдын алу жөніндегі нұсқамадан өтеді.

      159. Жеке қорғаныш құралдары оларға бөлінген үй-жайларда, жеке шкафтарда сақталады.

      160. Санитариялық-тұрмыстық үй-жайлармен қамтамасыз етуді, жеке қорғаныш құралдарын, арнайы киімді, арнайы аяқ киімді беруді, сақтауды және пайдалануды жұмыс беруші жүзеге асырады.

6-параграф. Жолаушылар вагондарында өндірістік және тұтыну қалдықтарын жинауға, жоюға, залалсыздандыруға және тазартуға қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар

      161. Қоқыстарды, өндірістік тамақ қалдықтарын жинау қақпағы бар және ішіне полиэтиленді қапшық салынған қоқыс салғышта жүзеге асырылады. Қоқыс салғыш вагонның қызметтік емес шағын дәлізінде тұрады, оның алмалы- салмалы қапшығы болады.

      162. Жолаушылар поездарын құрастыру, айналым пунктінде, олар тоқтап тұратын орындарда теміржол жолдарын және жоларалықтарды қоқыстармен және басқа да қалдықтармен ластауға жол берілмейді. Вагондардан шыққан қоқыс жабдықтау пунктіндегі және тоқтап тұратын парктегі жабдықталып бетондалған алаңдарда орнатылған қоқыс салғыштарға шығарылады.

      163. Жол жүру бойына жиналған қоқыс вагоннан тізімі қызметтік кестеде және жолаушылар поездары қозғалысының технологиялық схемасында айқындалған жол жүру бойындағы теміржол станцияларының қоқыс салғыштарына шығарылады. Қоқыс шығарылғаннан кейін қоқыс салғыш (сыйымдылық) жуылады және дезинфекцияланады.

      164. Аялдамаларда, ірі теміржол станцияларынан, санаторийлік-курорттық және қала маңындағы аймақтардан, тоннельдерден, көпірлерден өткен кезде, жабдықтау және тоқтап тұру пункттерінде дәретханаларды пайдалануға жол берілмейді.

      165. Жолаушылар поезының әрбір вагонында поезд жүретін барлық темір жолдар бойынша санитариялық аймақтардың шекарасы және олардың сақталуын қамтамасыз ету туралы ақпарат ілінеді. Вагондарды тұйық үлгідегі дәретхана жүйелерімен жабдықтау кезінде оларды поездың барлық жол бойында және тұрақтарда пайдалануға жол беріледі.

      Ескерту. 165-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Денсаулық сақтау министрінің 05.07.2020 № ҚР ДСМ-78/2020 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      166. Жабық үлгідегі дәретханаларда құбырлар жүйесі лас қалдықтардың герметикалық жағдайда жинағыш бактарға түсуін қамтамасыз етеді.

      167. Жинағыш бактарды лас қалдықтардан тазарту арнайы жолдарда мамандандырылған ассенизациялы көлікпен немесе айдау бойынша стационарлық кешендермен (бұдан әрі – АСК) жүргізіледі. Лас қалдықтарды тамбур арқылы айдауға және оның ағуына жол берілмейді.

      168. Басқару пульті бактың 80-90% толу деңгейін көрсететін жарық сигналдары көрсеткішімен жарақтандырылады. Жарық сигналдары көрсеткіші ақаулы болған кезде вагонды рейске жөнелтуге жол берілмейді.

      169. Жолаушылар поездарын құрастыру және олардың айналым пунктінің аумағында және техникалық тұрақтарда ассенизациялық көлік вагондарына кіретін жолдың болу мүмкіндігі көзделеді. Су құю колонкалары орнатылған жоларалықтарды осы мақсатта пайдалануға жол берілмейді.

      170. Ассенизациялық көліктен лас қалдықтарды кәрізге, қалалық (кенттік) кәріздің ағызу станцияларына немесе герметикалық жағдайда АСК-ге төгу жүзеге асырылады.

      171. Жинағыш бактар айына 1 реттен сиретпей және эпидемиологиялық көрсетімдер бойынша жоспарлы профилактикалық дезинфекциялауға жатады.

      172. Ассенизациялық көліктің цистерналары лас қалдықтарды төккеннен кейін арнайы алаңдарда сумен жуылады.

      173. АСК мен ассенизациялық көлік жұмыскерлері арнайы киімде, аяқ киіммен, қолғаппен, бетпердемен жұмыс істейді.

7-параграф. Локомотив бригадаларының жұмыс жағдайларына қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар

      174. Машинистің кабинасында дірілден және шудан оқшаулау қамтамасыз етіледі.

      175. Машинист кабинасының ауданы жаңадан салынып жатқан локомотивтер мен арнайы АЖҚ үшін кемінде 5,5 шаршы метр (бұдан әрі - м2) болып көзделеді.

      176. Алдыңғы және бүйір терезелер вертикаль бағытпен реттелетін, күннен қорғайтын құрылғылармен жабдықталады. Машинист кабинасы нысанының ерекшеліктеріне байланысты шыныларының контурасы конструктивті еңкіш келетін терезелер үшін бүйір жақтарынан ойық қалдырылуына жол беріледі.

      177. Алдыңғы терезелер бағдаршамдар сигналдарының түсін бұрмаламай, жақсы көрінуін қамтамасыз етеді.

      Оларды орнату бұрышы оларда сыртқы жарық сигналдары мен жарықтың ішкі көздерінің шағылысуын болдырмауы ескеріле отырып таңдалады.

      178. Машинистің көзінен алдыңғы терезеге дейінгі арақашықтық 600-1000 мм құрайды.

      179. Пульттегі ақпаратты бейнелеу құралы басқару алгоритмі мен көздің бағытын есепке ала отырып мына:

      1) орталық – 4 градус (бұдан әрі – º) бұрышы;

      2) анық көру – 30-35º;

      3) перифериялық көру 75-90º бұрышы аймағында орналастырылады.

      180. Су, май және отын құбырларының дизель отынын, майды және тот басуға қарсы тұнбалардың адамның терісіне түсуін болдырмайтын тығыздығы болады.

      181. Машинистің креслосы:

      1) арқалығы шалқайып реттелетін;

      2) локомотив осінің биіктігі бойынша және бағыты бойынша реттеуді қамтамасыз ететін, қайырылатын шынтақ қойғышпен;

      3) берік, ауа өткізетін және жеңіл тазартылатын материалдан жасалған жұмсақ тыспен қапталып, орнатылады.

      182. Машинистің және оның көмекшісінің артқы шеткі жағдайда жылжытылған креслосының артында ені кемінде 150 мм болатын еркін өту жолы көзделеді.

      183. Локомотив және АЖҚ машинисінің кабинасында табиғи желдетуге арналған құрылғы (терезелер, люктер) көзделеді.

      184. Машинистің кабинасында мынадай температуралық сипаттамалар ұсталады:

      1) жылдың күзгі-қысқы және көктемгі кезеңінде терезесі жабық болған кезде машинистің кабинасындағы ауаның орташа температурасы +16 ºС-дан +18 ºC-ге дейін;

      2) машинист кабинасындағы ауа температурасының өзгеруі 50-100 мм деңгейде және еденнен 1,5-2 м. биіктікте 4-5 ºC-ден аспайды.

      185. Еденнен 1500 мм биіктікте кабинадағы ауа температурасы:

      1) қоршаған ауа температурасы +10 ºC-ден +20 ºC дейін болғанда +20 ºC-ден -24 ºC дейін;

      2) қоршаған ауа температурасы +20 ºC-ден +30 ºC дейін болғанда +22 ºC-ден +24°C дейін;

      3) қоршаған ауа температурасы +30 ºC-ден жоғары болғанда +28 ºC-ден аспайды.

      186. Ауаның салыстырмалы ылғалдылығы 70 %-дан аспайды.

      187. Ауа қозғалысының жылдамдығы 0,2-0,4 м/сек шегінде. Локомотивтердің үй-жайларын салқындату жүйесінің тиімділігі осы Санитариялық қағидаларға 5-қосымшада көрсетілген талаптарға сәйкес бағаланады.

      188. Машинистің кабинасы мынадай талаптарды қамтамасыз ететін ауаны жылытатын және салқындататын құрылғылармен жабдықталады:

      1) жылыту жүйесінде жылытылған ауаны аяқ, есік және алдыңғы терезе аймақтарына беруге арналған ауа өткізгіштер, ауа температурасын баяу қолымен және автоматты түрде реттеу көзделеді;

      2) салқындату жүйесі салқындатылған ауаны төбе деңгейінде немесе еденнен 1500 мм деңгейде, ал терезе алдындағы аймақта 1200 мм деңгейінде таратуды қамтамасыз етеді;

      3) салқындатылған ауа отырған адамның басына берілмейді;

      4) салқындату жүйесі үшін экологиялық таза хладагент пайдаланылады;

      5) жергілікті салқындату кезінде ауа алдыңғы жағынан, төбеден алдыңғы терезеге үрлей отырып машинистің беті мен мойнының аймағына беріледі.

      189. Локомотивтер үй-жайларының ішкі қоршауларының жылу оқшаулау қасиеттері осы Санитариялық қағидаларға 6-қосымшада көрсетілген талаптарға сәйкес келеді.

      190. Машина бөлімшесінде желдету үшін ашылатын терезе немесе люк көзделеді.

      191. Локомотивтер үй-жайларындағы және АЖҚ-дағы дыбыстың және дыбыстық қысымның рұқсат етілген шекті деңгейлері осы Санитариялық қағидаларға 7-қосымшада көрсетілген мәндерден аспайды.

      192. Локомотивтер үй-жайларындағы және АЖҚ-дағы инфрадыбыстың рұқсат етілген шекті деңгейлері осы Санитариялық қағидаларға 8-қосымшада көрсетілген мәндерден аспайды.

      193. Локомотив кабинасындағы дірілді үдетудің рұқсат етілген шекті мәндерінің осы Санитариялық қағидаларға 9-қосымшада көрсетілген мәндерден аспайды.

      194. Локомотивтердегі жұмыс орындарында және АЖҚ-да электромагнитті сәулеленудің рұқсат етілген шекті мәнінің осы Санитариялық қағидаларға 10-қосымшада көрсетілген мәндерден аспайды.

      195. Үй-жайлардың ауа ортасының ластану деңгейін бағалау кезінде анықталған заттардың іс жүзіндегі шоғырлануының олардың РШШ-ге қатынасы бір бірліктен аспайды.

      196. Жасанды жарықтандыру мынаны:

      1) машинистің кабинасында басқару пульті мен құралдары деңгейінде жұмыс бетінде 20 лк;

      2) басқару пультінің панелінде 1,2 лк;

      3) машина үй-жайында – кемінде 30 лк және еденнен 1,5 м деңгейде жоғары вольтты камерада кемінде 20 лк-ті көздейді.

      197. Кабинада еденнің деңгейінде кемінде 5 лк авариялық жарықтандыру көзделеді.

      198. Кабиналардағы шамдар жарық көзінің беттерінен түсетін тікелей және шағылысқан жарық ағыны жұмыс орындарында "отырып" және "тұрып" басқару кезінде машинистің және оның көмекшісінің көзіне түспейтіндей етіп орналастырылады.

      199. Кабинадағы және машина үй-жайындағы шамдардың сүттей аппақ түсті плафондары болады.

      200. Электровозда мынадай санитариялық-тұрмыстық құрылғылар:

      1) санитариялық торап;

      2) суы жылытылатын қолжуғыш;

      3) жеке және арнайы киімдерді, жеке қорғаныш құралдарын, құжаттамаларды, құрал-саймандарды сақтауға арналған шкаф;

      4) тамақ өнімдерін сақтауға арналған тоңазытқыш және 2 термосты орналастыруға арналған орын (ұяшық);

      5) тамақты жылытуға арналған құрылғысы бар жабдықталған орын көзделеді.

3-тарау. Әуе көлігі құралдарына қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар

      201. Әуе кемесiн жарықтандыру құрамдастырылған түрде көзделеді: табиғи және жасанды.

      202. Салонда және герметикалық әуе кемесі экипажының кабинасында ауа баптау жүйесі көзделеді.

      203. Тоқтап тұрған уақытта әуе кемесiнiң микроклиматы борттағы жерүсті ауа баптау жүйесiнің немесе жерүсті ауабаптағыштың көмегiмен ұсталады. Сыртқы ауа темперетурасы +15 ºС және одан төмен болған кезде кабинаның ауасы +15 ºС-дан төмен емес температураға дейін жылытылады, сыртқы ауа температурасы +25 ºС-дан жоғары болған кезде сыртқы ауа температурасымен салыстырғанда ауа 5-8 оС-ға (бiрақ +20 ºС-дан төмен емес) салқындатылады.

      204. Экипаж кабиналарында ұшқыш креслосының отыратын орнының, арқалығының және басқа элементтерінің бетi ластан жеңiл тазартуды қамтамасыз ететін жабыны бар жартылай жұмсақ болып жасалады.

      205. 6000 м жоғарыда ұшу кезінде әуе кемесі экипажының ғарыштық сәулеленуінің эквивалент мөлшері жылына 5 микрозиверттен аспауы тиіс. Жерүсті жағдайларында табиғи сәулеленумен белгіленген және медициналық куәландыру мен емдеу кезінде алынатын мөлшер ескерілмейді.

      Әуе кемелері экипаждары мүшелері алған сәулеленудің жеке мөлшерлерін бақылау және есепке алу нормалау құжаттарына сәйкес жүзеге асырылады.

      Осы Санитариялық қағидаларда белгіленген мөлшердің шегі дыбыстан жылдам әуе кемесі көліктеріне қолданылмайды.

      206. Жолаушылар тасымалына арналған әуе кемесі "Азаматтық авиацияда жолаушыларға медициналық көмек көрсету қағидаларын бекіту туралы" Қазақстан Республикасының Инвестициялар және даму министрінің 2017 жылғы 6 маусымдағы № 329 бұйрығына (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 15323 болып тіркелген) сәйкес дәрігерге дейінгі медициналық көмек жиынтығымен, медициналық көмек жиынтығымен, әмбебап профилактикалық жиынтықпен және автоматты сыртқы дефибриллятормен және осы Санитариялық қағидаларға 11-қосымшада көрсетілген мүкәммалмен және гигиена құралдарымен жабдықталады.

      Ескерту. 206-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Денсаулық сақтау министрінің 05.07.2020 № ҚР ДСМ-78/2020 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      207. Әуе кемесінде карантиндік және аса қауіпті инфекциялық ауруларға күдікті науқас анықталған жағдайда пайдаланушы мынадай іс-шараларды жүргізеді:

      1) науқас жанасқан багаж, қол жүгі дезинфекцияланады;

      2) кейіннен олар кір жуатын орынға немесе химиялық тазалау орнына тапсырыла отырып, жамылғылар, бас тірегіштер, жастықтардың тыстары және жұмсақ мүкәммәл камералық жолмен өңделеді (эпидемиялық көрсетімдер бойынша);

      3) пайдаланылған жинау мүкәммалдары және шүберек дезинфекциялау ерітіндісіне салынады;

      4) әуе кемесін дезинфекциялау әуежайдың санитариялық тұрағында жүргізіледі.

1-параграф. Әуе көлігі құралдарын күтіп-ұстауға және пайдалануға қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар

      208. Әуе кемесі нормалау құжаттарына сәйкес ауыз сумен қамтамасыз етіледі.

      209. Әуе кемесінен сарқынды суларды жинау герметикалық жағдайы сақталған кезде сарқынды су кейіннен шаруашылық-нәжіспен ластанған кәрізге ағызыла отырып, арнайы машинада жүзеге асырылады. Сарқынды суларды ағызу орнының аумағы қатты жабынмен және кірме жолдармен қамтамасыз етіледі.

      Әуежайдағы ауыз суды құю пунктінде мамандандырылған машиналарға құюға (жууға), сондай-ақ оны су құюшыға тікелей жақын (30 м-ден кем) орналастыруға жол берілмейді.

      210. Жолаушылар салонын, санитариялық-техникалық жабдықтарды, дәретханаларды ылғалды жинау әрбір рейстен кейін, аралық немесе базалық әуежайға келгеннен кейін жүргізіледі.

      Жолаушылар салонын, экипаж кабинасын, санитариялық-техникалық жабдықтарды, дәретханаларды, багаж бөліктерін күрделі жинау аралық немесе базалық әуежайға келгеннен кейін айына бір рет жүргізіледі.

      Ылғалды және күрделі жинауды салонда бастайды, дәретханада жинау соңғы кезекте жуу және дезинфекциялау құралдарын қолдана отырып жүргізіледі.

      Ескерту. 210-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Денсаулық сақтау министрінің 05.07.2020 № ҚР ДСМ-78/2020 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      211. Салонда кілемшелер, креслолардың тысы, қайырмалы үстелдер, жүк сөрелері жиналады. Кілемдерді тазалау шаңсорғыштармен жүргізіледі. Жуу және дезинфекциялау құралдарын қолдана отырып ылғалды жинауға төзімді бас сүйегіштерді қоспағанда, креслолардың бас сүйегіштері жолаушы ауысқан кезде әрбір рейстен немесе аралық аялдамадан кейін ауыстыруға жатады. Қайырмалы үстелдер, жүк сөрелері, шынтақ қойғыштар жууға және дезинфекциялау құралымен екі рет өңдеуге жатады.

      Ескерту. 211-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Денсаулық сақтау министрінің 05.07.2020 № ҚР ДСМ-78/2020 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      212. Әуе кемесінде борттық тамақтандыру ұйымдастырылған кезде пайдаланылған борттық ыдыс сыйымдылыққа жиналады, жуу және дезинфекциялық өңдеу үшін борттық тамақтандыру цехына жіберіледі.

      213. Буфет жабдығы алмалы-салмалы ас үй мүкәммалын (контейнерлер) және пайдаланылған борттық ыдысты борттық тамақтандыру цехына тапсырғаннан кейiн жуу және дезинфекциялау құралдары қолданыла отырып, ылғалды жинауға жатады.

      214. Бір рет қолданылатын борттық ыдыс, жұмсақ мүкәммал жою үшін жеке полиэтилен қапшықтарға жиналады.

      215. Жинаумен айналысатын адамдар арнайы киiмде жұмыс істейді, жинау үшін таңбаланған жинау мүкәммалы пайдаланылады.

      216. Ұшу кезiнде қоқыс бiр рет қолданылатын қапшықтарға жиналады және әуежайға қонғаннан кейін қоқыс жинауға арналған контейнерлерге шығарылады.

      217. Әуе кемесiн жуу сарқынды суды қабылдауға арналған құрылғылармен жабдықталған арнайы алаңда жүргізіледі. Әуе кемесiнiң трапы жуу және дезинфекциялау құралдары қолданыла отырып, ылғалды жинауға жатады.

      218. Әуе кемесіне ауыз су құюға пломба салынған люкі бар су құю машиналары жіберіледі.

      219. Әуе кемесін сумен жабдықтауды қамтамасыз ететін ұйым осы Санитариялық қағидаларға 12-қосымшада көрсетілген нысандар бойынша әуе кемесіне ауыз су құю журналын және жүргізілген дизенфекциялар туралы журналды жүргізеді.

      220. Су дайындауға тікелей қатысы бар және әуе кемесіне ауыз су құюды қамтамасыз ететін адамдар арнайы киімде жұмыс істейді.

      221. Су құю машинасының жүргізушісі және авиатехник кәріз жүйесіне қызмет көрсету, қатты тұрмыстық қалдықтарды жинау және әкету, химиялық және басқа да қауiптi заттармен байланысты жұмыстарға тартылмайды.

      222. Рейс аяқталғаннан кейін су қалдығы сумен жабдықтау жүйесiнен жиынтық ұзақтығы төрт сағаттан астам уақыт ағызылады.

      223. Пайдаланушы тоқсанына бір рет және эпидемиологиялық көрсетімдер бойынша атқарылған жұмыстар актісін сақтай отырып, әуе кемесінің сумен жабдықтау жүйесіне профилактикалық жууды және дезинфекциялауды жүргізеді.

      224. Әуе кемесін сумен жабдықтауды қамтамасыз ететін ұйым тоқсанына бір рет су құятын машинаның сыйымдылықтарын және шлангісін, он күнде бір рет су құю пунктіндегі штуцерлерді және су құю машинасын атқарылған жұмыстар актісін сақтай отырып, профилактикалық жууды және дезинфекциялауды жүргізеді.

      225. Әуе кемелерін дезинсекциялау және дератизациялау жәндіктер мен кеміргіштер анықталған кезде, сондай-ақ сәуір айынан бастап қазан айы аралығындағы кезеңде атқарылған жұмыстар актісін сақтай отырып екі айда бір рет жүргізіледі.

      226. АХЖ-ді жүргізу мерзімі аяқталған соң әуе кемелерін және аппаратураларды тазарту, жуу және газсыздандыру жүргізіледі. Әуе кемесін тазарту, газсыздандыру сапасын бағалау үшін пайдаланушы зертханалық бақылау жүргізеді.

      227. Аппаратурада пестицидтер мен агрохимикаттардың қалдықтары болған жағдайда аппаратураны баптау және жөндеу операцияларын жүргізуге жол берілмейді.

      228. Пайдаланушы АХЖ-ны орындайтын экипажды арнайы киімдермен, жеке қорғаныш құралдарымен және медициналық қобдишамен қамтамасыз етеді.

2-параграф. Әуе көлігі құралдары үй-жайларына қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар

      229. Әуе кемесінің үй-жайларындағы микроклиматтың оңтайлы және рұқсат етілген параметрлері осы Санитариялық қағидаларға 13-қосымшада көрсетілген параметрлерге сәйкес келеді. Жұмыс аймағының биіктігі бойынша температураның 3 ºС-ден аспайтындай, ал көлденеңі бойынша 4 ºС-дан аспайтындай ауытқуына жол беріледі.

      230. Әуе кемелері кабиналары жұмыс аймағының ауасындағы зиянды заттардың РШШ-сы осы Санитариялық қағидаларға 14-қосымшада көрсетілген мәндерден аспайды. Кабиналардың ауасында бір бағытта әсер ететін бірнеше зиянды заттардың бір мезгілде болуы кезінде олардың әрқайсының ауадағы нақты шоғырлануының, олардың РШШ-сіне қатынасының жиынтығы бір бірліктен аспауы тиіс. Ауаның құрамында әр бағытта әсер ететін зиянды заттардың бір мезгілде болуы кезінде РШШ оқшауланған әсер кезіндегідей болып қалады.

      231. Құрамындағы жеңіл теріс және оң аэроиондардың осы Санитариялық қағидаларға 15-қосымшаның 1-кестесінде көрсетілген әуе кемелерінің өндірістік және қоғамдық үй-жайлары ауасын иондаудың рұқсат етілген деңгейінен жоғары болуына жол берілмейді.

      232. Осы Санитариялық қағидаларға 15-қосымшаның 2-кестесінде көрсетілген әуе кемелері ұшу құрамының жұмыс орындарындағы дыбыстық қысым деңгейінің, дыбыстың деңгейінің және дыбыстың балама деңгейінің асып түсуіне жол берілмейді.

      233. Осы Санитариялық қағидаларға 15-қосымшаның 3, 4-кестелерінде көрсетілген әуе кемелерінің ұшу құрамының жұмыс орындарындағы ультрадыбыстық және инфрадыбыстық қысымының асып түсуіне жол берілмейді.

      234. Осы Санитариялық қағидаларға 15-қосымшаның 5-кестесінде көрсетілген экипаж мүшелерінің жұмыс орындарында жиіліктердің үштен бір октавалық жолақтарындағы жалпы діріл деңгейінен асып түсуіне жол берілмейді.

      235. Герметикалық кабинасы бар барлық әуе кемелерінде ұшу биіктігіне қарамастан барометриялық қысым мөлшерінің кемінде сынап бағанасының (2400м) 567 мм болуына жол беріледі.

      236. Осы Санитариялық қағидаларға 15-қосымшаның 6-кестесінде көрсетілген радиобайланыс жабдығынан болатын энергетикалық жүктемелер мен электр өрістері кернеуі деңгейлерінің асып түсуіне жол берілмейді.

      237. Магниттiк өрiс кернеулiгiнiң рұқсат етiлген шекті деңгейi және магниттi құрайтын энергетикалық жүктеме бір метрге 50 амперге (бұдан әрi – А/м) және сағатқа көбейтілген бір шаршы метрге 200 вольтке (бұдан әрі – В/м2·сағ) (бұдан әрi – В/м2) тең белгiленедi.

      Егер электр және магнит құрауыштар бойынша рұқсат етілген шектіге нақты энергетикалық жүктеменің қатынас жиынтығы бірден аспаса, 3,0 мега Герцке (бұдан әрі – МГц) дейінгі жиілікте электр және магнит өрістерінің бір мезгілде әсер етуіне жол беріледі.

      238. 300,0 МГц - 300,0 гига Герц (бұдан әрі – ГГц) өте жоғары жиілік диапазонында (бұдан әрі – ӨЖЖ) электромагниттік энергияның әсері энергия ағынының тығыздық (бұдан әрі – ЭАТ) деңгейі және әсердің белгілі бір уақыты ішінде энергетикалық жүктемесі бойынша бағаланады. Кабинадағы энергияның ӨЖЖ ағынының тығыздық деңгейi бір шаршы сантиметрге 500 микроваттан (бұдан әрi – мкВт/см2) аспауы тиіс.

      239. Сәулеленудің ӨЖЖ деңгейі сәулеленудің жекелеген кезеңдерiнде организмге энергетикалық жүктеме жиынтығымен (бұдан әрi – жиынтықтың ЭЖ) бағаланады және 1000 мк Вт сағ/см2 аспауы тиіс.

      240. 6000 м-ден артық биіктікте ұшуды орындайтын экипаж кабинасында, сондай-ақ кабинада ӨЖЖ ЭАТ рентген сәулесінің көздері болғанда рұқсат етілген шекті жүктеме тармағында көрсетілген жағдайда 1000 мкВт/см2 аспауы тиіс.

      241. Ұшу уақытында кабиналардағы электростатикалық өріс кернеулігі мынадай шамалардан аспауы тиіс: ұшу уақыты 1 сағаттан кем болса – бір метрге 60 киловатт (бұдан әрі – кВ/м); 1,1 сағаттан 12 сағатқа дейін – 60 кВ/м-ді ұшу уақытына бөлу есебінен. 20 кВ/м-ден кем электростатикалық өріс кернеулігі кезінде келу уақыты регламенттелмейді.

      242. Экипаж мүшелерінің жұмыс орындарындағы жарықтандыру осы Санитариялық қағидаларға 15-қосымшаның 7-кестесінде көрсетілген параметрлерге сәйкес қамтамасыз етіледі.

4-тарау. Автомобиль көлігі құралдарына қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар

      243. Автокөлік құралдарының салондарына (кабиналарына) арналған әрлеу материалдары механикалық әсерлерге, жуу және дезинфекциялау құралдарының әсеріне төзімді материалдардан жасалады.

      244. Жолаушыларды тасымалдау кезінде күн сайын ауысым аяқталғаннан кейін жуу және дезинфекциялау құралдарын қолдана отырып, шанақтың сыртын жуу және оның салонына ылғалды жинау жүргізіледі.

      245. Салқын мезгілде салонның (кабинаның) iшiндегi ауаның температурасы жолаушыларды тасымалдау кезінде салыстырмалы ылғалдылығы 70-75 % болған жағдайда +14 ºС-тан төмен емес температураны ұстап тұрады.

      246. Сыртқы ауаның ылғалдылығы жоғары аудандар үшін және ауа салқындатқыштарды қолданған кезде салондағы салыстырмалы ылғалдылықты 10 %-ға арттыруға жол беріледі.

      247. Салонға (кабинаға) шаңның кіруінің алдын алу үшін ауаны тазалау жүйесінің сүзгілері пайдаланылады.

      248. Жалпы жарықтандыру шамынан берілетін кабинаның жарығы аспаптар қалқаны деңгейінде кемінде 10 лк-ті құрайды.

      249. Аспаптар шкаласының жарықтандырылуы кемінде 1,2 лк болып көзделеді.

      250. Салондағы шуыл деңгейінің 60 дБА-дан жоғары болуына жол берілмейді.

      251. Жүк автомобильдері кабинасындағы және жеңіл автомобильдер мен автобустардың жолаушылар салондарындағы (кабинадағы) діріл көрсеткіштері, жергілікті діріл көрсеткіштері осы Санитариялық қағидаларға 16-қосымшасының 1, 2, 3-кестелерінде келтірілген параметрлерге сәйкес қамтамасыз етіледі.

      Осы Санитариялық қағидаларға 16-қосымшаның 1-кестесінде көрсетілген корреляцияланған және нормативтік деңгейлердің есепті шамалары арасындағы айырмашылықтар адамға әсер ететін жалпы дірілдің шынайы спектрлері нысаны бойынша нормативтік қисық спектрінен өзгешелігімен түсіндіріледі, өйткені ондағы негізгі энергия біркелкі бөлінбеген және бастысы октава бөлігіне келеді. Сондықтан діріл жылдамдығының (РШШ-тен аспайтын мәндерді жеке талдау нәтижесінде алу жағдайында) өлшенген түзетілген деңгейі 122 дБ-дан едәуір аз болады. Бұл жағдай жалпы дірілдің 116 дБ діріл жылдамдығының нормативтік түзетілген деңгейін негіздеу барысында ескерілген болатын.

      Осы Санитариялық қағидаларға 16-қосымшаның 2-кестесінде көрсетілген жергілікті діріл деңгейлері 3-кестедегі көрсетілген мәндерден аспайды.

5-тарау. Ішкі су көлігі құралдарына қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар

      252. Ішкі суларда жүзетін кемелердің (бұдан әрі – кеме) үй-жайлары экипажға және жолаушыларға арналған тұрғын және қоғамдық үй-жайлар, қызметтік (кезекшілік), санитариялық-тұрмыстық, жүк және медициналық үй-жайлар болып бөлінеді.

      252-1. Инфекциялық аурулардың әкеліну және таралу қаупі төнген жағдайда, жолаушылар тасымалын жүзеге асыратын объектілерде (қоғамдық автомобиль көлігі) шектеу іс-шаралары енгізіледі және осы Санитариялық қағидаларға 25-қосымшаға сәйкес талаптарға сай күшейтілген санитариялық-дезинфекциялық режимді сақтау қамтамасыз етіледі.

      Ескерту. Қағида 252-1-тармақпен толықтырылды – ҚР Денсаулық сақтау министрінің 05.07.2020 № ҚР ДСМ-78/2020 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      253. Шаруашылық-ауыз су мұқтаждығы үшін нормалау құжаттарына сәйкес келетін су беріледі.

1-параграф. Ішкі су көлігі құралдарының үй-жайларын жобалауға қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар

      254. Экипаж үшін жеке жатын орындары бар каюталар, асхана – кают-компания, санитариялық-тұрмыстық үй-жайлар көзделеді. 5 адамнан аспайтын экипажы бар кемелерде экипажды тамақтандыру үшін камбузды пайдалануға жол беріледі.

      255. Экипажға арналған тұрғын үй-жайлар жолаушылар үй-жайларынан бөлек орналастырылады. Экипаж мүшелерін, жолаушыларға қызмет көрсететін адамдарды (жолсеріктер, даяшылар) жолаушылар бөліктерінде орналасқан каюталарда орналастыруға жол беріледі.

      256. Экипажға арналған бір адамдық каютаның ең кіші ауданы осы Санитариялық қағидаларға 17-қосымшаның 1-кестесінде келтірілген параметрлерге сәйкес келеді.

      257. Экипаж мүшелерінің демалуына арналған кезекшілік үй-жайда кіші вахтаның бір адамына кемінде 3 м2 аудан көзделеді.

      258. Жолаушылар каютасының ең кіші ауданы осы Санитариялық қағидаларға 20-қосымшаның 2-кестесінде келтірілген параметрлерге сәйкес көзделеді.

      259. Жолаушылар салонының ауданы бір жолаушыға кемінде 0,5 м2 есебінен қабылданады.

      260. Жолаушылар кемелерінде отыратын орындар бар буфетпен, асханамен, мейрамханамен жабдықтауға жол беріледі.

      261. Қоғамдық тамақтану үй-жайларына кіретін есікті санитариялық тораптармен және медициналық үй-жайлармен қатар орналастыруға жол берілмейді.

      262. Мейрамханалар (асханалар) бір мезгілде жолаушылардың жобаланған санының кемінде 25 %-ын, асхана немесе буфеттер кемінде 10 %-ын тамақтандыруға есептеледі.

      263. Мейрамханалардың, асханалар мен буфеттердің ауданы бір отыратын орынға: мейрамханаларда – кемінде 1,2 м2, асханаларда – кемінде 1,0 м2, буфеттерде – кемінде 0,5 м2 аудан есебінен айқындалады.

      264. Тамақ өнімдері мен азық-түлік шикізаты қоймаларын және камбуздарды санитариялық-тұрмыстық үй-жайлармен және дәретханалармен қатар орналастыруға жол берілмейді.

      265. Камбуздағы су қайнатқышқа, жуу орнына және раковинаға су ауыз сумен жабдықтау жүйесінен өткізіледі. Жуу орны мен раковинаға ыстық және суық су өткізіледі.

      266. Өндірістік және жуу ванналары кәріз желісіне қосылады, жуу орнынан шығатын сарқынды су құбыры майды ұстап қалатын құрылғымен жабдықталады.

      267. Мейрамханасы және (немесе) асханасы бар кемелерде ас блогының құрамына камбуз, дайындау бөлмесі, тарату бөлмесі, ыдыс-аяқ жуу бөлмесі және салқындатылатын және салқындатылмайтын қоймалар кіреді. Кремі бар кондитерлік бұйымдарды және балмұздақты дайындаған жағдайда жеке үй-жайлар көзделеді.

      268. Экипаж мүшелерінің және жолаушылардың саны екі жүз адамға дейін болғанда бір дайындау бөлмесі, екі жүзден үш жүз елу адамға дейін - екі дайындау бөлмесі (етке, балыққа және көкөніске арналған), үш жүз елу адамнан астам болса - үш дайындау бөлмесі (салқын тағамдарға, етке, балыққа және көкөністерге арналған) көзделеді.

      269. Мейрамханасы немесе асханасы бар жолаушылар кемелерінде және жағалаудағы мейрамханалардан немесе асханалардан жабдықталатын буфеті бар жолаушылар кемелерінде буфет ыстық және суық су өткізілген раквинасы бар сауда үй-жайынан тұрады.

      270. Асхана көзделмеген жолаушылар кемелерінде және жолаушылардың сыйымдылығы екі жүз адамнан асатын серуендеу рейстеріне арналған кемелерде буфеттің құрамына сауда үй-жайы, тамақ өнімдерін, сусындар мен ыдыстарды сақтауға арналған қоймалар, тамақты ысытуға және жеңіл тамақтарды дайындауға арналған үй-жай енгізіледі.

      271. Тамақ өнімдерін сақтауға арналған қоймаларды жүктеу параметрлері осы Санитариялық қағидаларға 18-қосымшаға сәйкес айқындалады.

      272. Экипажға арналған санитариялық-тұрмыстық үй-жайлар мыналарды: кір жуатын орынды, кептіру үй-жайларын, таза және лас киім-кешек қоймаларын, үтіктеуге арналған үй-жайды немесе орынды, арнайы киімді сақтауға арналған үй-жайды қамтиды.

      273. Экипаждың жеке киім-кешектерін жууға арналған кір жуатын орын кір жуатын машиналармен, ыстық және суық су крандарымен жабдықталады. Еденде су ағатын саңылау көзделеді.

      274. Кемелерде санитариялық-тұрмыстық үй-жайлар (дәретханалар, қолжуғыш және себезгі бөлмесі) жабдықталады.

      275. Саны он адамнан аз экипажы бар кемелерде ортақ пайдаланылатын себезгі мен дәретхананың болуына жол беріледі, он және одан астам адамнан тұратын экипажы бар кемелерде каюталарда қолжуғыш орнатылады, ортақ пайдаланылатын дәретханалар мен себезгі бөлмелері болады.

      276. Ортақ пайдаланатын үй-жайлардағы санитариялық-техникалық аспаптардың саны кемінде мынадай: алты адамға бір унитаз, алты адамға бір қолжуғыш, он адамға бір себезгі торы есебінен қабылданады.

      Экипажға арналған ортақ пайдаланылатын қолжуғыш санының есебіне ас блогының үй-жайларына және басқа да өндірістік және қызметтік үй-жайларға орнатылатын қолжуғыш раковиналар кірмейді.

      277. Ортақ пайдаланылатын санитариялық-тұрмыстық үй-жайларға кіретін жер дәлізден көзделеді. Каютаның санитариялық тораптарына және санитариялық блоктарына кіретін жер каютадан тікелей, медициналық үй-жайлардың санитариялық блогына кіретін жер осы үй-жайлардан көзделеді.

      278. Санитариялық-тұрмыстық үй-жайларды тұрғын, қоғамдық, медициналық үй-жайлардың үстіне, ортақ пайдаланатын дәретханаларды ас блогымен және медициналық үй-жайлармен қатар орналастыруға жол берілмейді.

      279. Ортақ пайдаланылатын дәретханаларда және қол жуатын үй-жайларда үй-жайларды жинауға арналған шлангіні қосу мүмкіндігі көзделеді.

      Санитариялық-тұрмыстық үй-жайлардың қабырғалары су өткізбейтін, жуу және дезинфекциялау құралдарының әсеріне төзімді материалдардан жасалады.

      280. Кәріз жүйесін тазартуға арналған құрылғылар тұрғын үй-жайлардан, ас блогы және медициналық үй-жайлардан тыс орналастырылады.

      281. Ортақ пайдаланылатын қолжуғыштарға, сондай-ақ каюталардағы раковиналарға ауыз су сапасындағы ыстық және суық су өткізіледі.

      282. Жолаушылар кемелерінде экипаждың және жолаушылардың қоғамдық тамақтану үй-жайларына кіреберісінде қолжуғыш раковиналар орнатылады.

      283. Екі және одан астам себезгі торларымен жабдықталған себезгі бөлмесінде киім ауыстыратын бөлме және себезгі секциялары немесе себезгі кабиналары көзделеді. Киім ауыстыратын бөлменің ауданы бір себезгі торына кемінде 0,8 м2 есебінен қабылданады.

      284. Жолаушылар кемелерінің мейрамханаларында және асханаларында ас блогы жұмыскерлері үшін киім ауыстыруға арналған үй-жайлары бар санитариялық блок, жүк кемелерінде санитариялық торап көзделеді.

      285. Транзиттік желілердің жүк кемелерінде және жолаушылардың сыйымдылығы екі жүз елу адамға дейін болатын жолаушылар кемелерінде медициналық каюта; екі жүз елуден астам адам болғанда - амбулатория және изолятор көзделеді. Барлық қалған кемелерде команда құрамы мүшелерінің біреуінің каютасында медициналық қобдиша көзделеді.

      286. Медициналық үй-жайлар тұрғын үй-жайлардың және ас блогы үй-жайларының ауданынан тыс, тербелісі аз жерлерде, шу, діріл, жоғары температура және газдану көздерінен барынша алыс орналасады.

      287. Медициналық үй-жайларға өту ашық палубаға шықпай, кеменің кез-келген жерінен науқастарды (зардап шеккендерді) зембілдермен әкелуге мүмкін болатындай етіп көзделеді. Изолятордан екі шығу жолы: дәлізге және ашық палубаға шығу қамтамасыз етіледі.

      288. Медициналық каютада және амбулаторияда араластырғыш арқылы ыстық және суық су өткізілген, шынтақ ысырмасы бар қолжуғыш раковиналар, изоляторда – унитазды, қолжуғыш раковинаны және себезгі торын қамтитын жеке санитариялық блок орнатылады. Санитариялық блок дезинфекциялау құралына арналған сыйымдылықпен қамтамасыз етіледі.

2-параграф. Ішкі су көлігі құралдарын сумен жабдықтауға қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар

      289. Кемелерді сумен жабдықтау көздеріне орталықтандырылған шаруашылық-ауыз су құбырлары, су құйғыш кемелер, борттың сыртындағы су (шартты түрде таза қара сулар, теңіз суы) жатады. Кемеге шаруашылық-ауыз су мақсатындағы суды орталықтандырылмаған жағалау көздерінен қабылдауға жол берілмейді.

      290. Ауыз су тұрғын үй-жайлардың, ас блогының, медициналық үй-жайлардың барлық су тарату нүктелеріне, сатураторларға және ас блогынан тыс су қайнатқыштарға, тағам қоймасының тамбурларына беріледі.

      291. Кемедегі ауыз сумен жабдықтау жүйесі бірыңғай және санитариялық жабдықтың шаю құрылғысына, жүзу бассейндеріне берілетін, палубаның сыртын жууға арналған борттық су жүйесінен бөлек болады.

      292. Шлангілер айына бір реттен сиретпей дезинфекцияланады, жеке үй-жайларда немесе арнайы әбдірелерде сақталады, ұштары қапталады және тиісті таңбасы болады. Сақталу кезінде ұшындағы бұрама гайкалары бітеуішпен жабылады. Кемеге су қабылдаған кезде судың қайтадан ластануын болдырмайтын, барлық жалғауыштардың герметикалығы қамтамасыз етіледі. Шлангілерді және су сорғыларды басқа мақсаттарда пайдалануға жол берілмейді.

      293. Су құйылған кеме цистерналарында "Ауыз су", "Техникалық су" деген таңбалау болады.

      294. Борттың сыртынан су дайындауға арналған кеме станцияларының жабдығы мен құбырлары, суды тазартуға және зарарсыздандыру құрылғылары тексеріп-қарау және жөндеу үшін қолжетімді болып көзделеді.

      295. Кеменің бес тәуліктен астам су қорын сақтау үшін ауыз су мен техникалық суға арналған резервуарлары зарарсыздандыру құралдарымен жарақтандырылады.

      296. Кемелердің шаруашылық-ауыз сумен жабдықтауға арналған суын зарарсыздандыру бортқа суды қабылдау және қорытынды дезинфекциялау кезеңінде жүргізіледі.

      297. Суды зарарсыздандыру үшін Қазақстан Республикасында қолдануға рұқсат етілген әдістер мен құралдар пайдаланылады.

      298. Кеменің сумен жабдықтау жүйесіне зарарсыздандырылмаған суды беруге, сондай-ақ танкілерде зарарсыздандырылмаған дайындалған суды жағадан қабылданған сумен араластыруға жол берілмейді.

      299. Дайындалған суды зарарсыздандыру дайындалғаннан кейін тікелей, сақтау үшін оны цистерналарға беру алдында жүргізіледі.

      300. Борттың сыртындағы теңіз суынан ауыз су дайындау станциясында дайын суды тұщыту, минералдау және зарарсыздандыру қондырғыларының болуы көзделеді. Шаруашылық-ауыз су мақсатындағы суды дайындау үшін теңіз суын алу кеме жағадан кемінде 25 миль қашықтықта және кеме түбінен тереңдік кемінде 2,5 м болғанда жүргізіледі.

      Кемелер ұзақ (үш күннен артық) тұрақтаған кезде, бес кемеден астам кеме жиналған ауданнан, кемелер аралары 50 м қашықтықта керуенмен жылжығанда теңіз суын қабылдауға жол берілмейді.

      301. Кеменің тұщы су минерализаторы орналасқан үй-жайы салқын және ыстық су берілген қолжуғышпен жабдықталады, жеке гигиена құралдарымен (сүлгі, сабын), тұз жинағы салынған пакеттерді қоюға және ашуға арналған үстелмен, пакеттерді ашуға арналған құралдармен жабдықталады.

      302. Теңіз суын тұщыту кезінде судың тұздылығы және оның минералдануын бақылау көзделеді. Тұздылығы бір литрге 20 миллиграмнан (бұдан әрі – мг/л), минералдануы 250-500 мг/л-ден аспайды, техникалық су үшін 100 мг/л-ге дейін төмендетуге жол беріледі.

      303. Кеме станциясында теңіз суынан дайындалған су бес тәуліктен артық сақталмайды. Суды бес тәуліктен артық сақтау кезінде пайдалану алдында су қосымша зарарсыздандырылады.

      304. Кемеде минералдауға арналған тұздың қорын сақтайтын стеллаждармен жабдықталған, ауа температурасы 25 °С-дан жоғары емес үй-жай көзделеді. Тұздың жиынтық қорын жоғарыда көрсетілген талаптар сақталған кезде кеменің тағам сақтайтын қоймаларының бірінде сақтауға жол беріледі.

      305. Шаруашылық-ауыз суды сақтауға арналған цистерналарды, гидрофораларды, сүзгіштің ішкі қуыстарын тексеру ластануына қарай, бірақ жылына екі реттен сиретпей (көктемде және күзде) жүргізіледі.

      306. Сумен жабдықтау жүйесі:

      1) суды сақтауға арналған сыйымдылықтарды тексеру, тазалау, бояу аяқталған кезде;

      2) кеме салу немесе сумен жабдықтау жүйесін қайта жабдықтау аяқталған кезде;

      3) навигация арасындағы тұрақ аяқталған кезде;

      4) екі рет зарарсыздандырғаннан кейін су микробиологиялық қасиеттері бойынша талаптарға сәйкес болмаған кезде;

      5) эпидемиологиялық көрсеткімдер бар болған кезде дезинфекциялануға жатады.

      307. Сумен жабдықтау жүйесін тексеру, дезинфекциялау, шаю аяқталған соң судың сапасына зертханалық бақылау жүргізіледі.

3-параграф. Ішкі су көлігі құралдарын жылыту, желдету, ауасын баптау және жарықтандыру жүйелеріне қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар

      308. Жылыту және ауа баптау жүйелерімен жабдықталған кеме үй-жайларында осы Санитариялық қағидаларға 19-қосымшаның 1-кестесінде көрсетілген микроклимат жағдайлары қамтамасыз етіледі.

      309. Жылыту аспаптарының конструкциясы оларды шаңнан ыңғайлы тазартуды қамтамасыз етуді көздейді.

      310. Ауамен жылыту жүйесінде ішке кіретін ауа температурасын қолмен реттеу көзделеді. Үй-жайға берілетін ауаның температурасы +40 ºС-дан жоғары емес температурада ұсталады.

      311. Барлық кеме үй-жайлары табиғи немесе жасанды түрде іске қосылатын алмастыратын ішке сору-сыртқа тарту желдеткішімен жабдықталады.

      Жылы кезеңде үй-жайға берілетін (есепті ауа алмасу) ауаның көлемі және кеме үй-жайларына ауаны берудің ең төменгі параметрлері осы Санитариялық қағидаларға 19-қосымшаның 2-кестесіне сәйкес айқындалады.

      312. Жылыту, ауа баптау және желдету жүйелерімен жабдықталған кеме үй-жайларындағы микроклиматтық жағдайлар осы Санитариялық қағидаларға 19-қосымшаның 3-кестесіне сәйкес қабылданады.

      313. Негізгі қозғалтқыштарының қуаты 1500 киловаттан (бұдан әрі – кВт) астам кемелерде, жыл бойғы навигация кезінде климаттық шектеусіз пайдалануға арналған кемелерде ауа баптау жүйесі көзделеді.

      314. Ауа сору құрылғылары оларға ластанған ауаның, газдың және судың түсуін болдырмайтын орындарда орналастырылады.

      315. Егер олардың ауа өткізгіштері ауамен жылыту үшін пайдаланылмайтын болса, жасанды желдеткіштің ішке сору жүйелерінің жылдың салқын мезгілінде ауаны жылытқышы және температураны реттеуге арналған құрылғысы болады.

      316. Табиғи түрде ішке сору көзделген каюталарда және жолаушылар салонында ауа алмасуды реттеу үстелге қойылатын немесе төбеге ілінетін желдеткіштердің көмегімен жүзеге асырылады. Каюталардан және жолаушылар салонынан ауаны сыртқа тарту есіктің желдеткіш саңылаулары (торлары) арқылы көзделеді.

      317. Асханаларда және мейрамханаларда ішке сору-сыртқа тарту саңылауларын орналастыру үй-жайдың барлық көлемін біркелкі желдетуді қамтамасыз етеді.

      Камбузда ауаны жасанды түрде ішке сору-сыртқа тарту желдеткіші ауаның сыртқа шығарылуының ішке кіруден басым болуын қамтамасыз етеді.

      318. Кемелердің кезекші үй-жайларында тұрмыстық электр плиталары болған кезде тұрмыстық электрлі ауа тазартқыштар орнатылады. Камбуздағы плиталардың үстіне иілген ауаны сыртқа шығаратын шатырларды орнатуға жол берілмейді.

      319. Машина үй-жайларында (машина, қазандық, сорғы бөлімшелері, тоңазытқыш машиналарының үй-жайлары) ауа алмасуды ұйымдастыру ластанған сыртқа шығарылған ауаның кеменің тұрғын, қоғамдық, қызметтік үй-жайларына түсуін болдырмайды.

      320. Орталық желілерден медициналық үй-жайларға ауаны беру кезінде ішке сору-сыртқа тарту ауа өткізгіштерінде ауа беру кезінде жүйе жұмыс істемей қалған кезде медициналық үй-жайлардан ауаның шығарылуын болдырмайтын құрылғы көзделеді.

      321. Барлық кеме үй-жайларында құрамдастырылған немесе ортақ жасанды жарықтандыру көзделеді. Осы Санитариялық қағидаларға 20-қосымшаға сәйкес кемелердің негізгі үй-жайларындағы және жұмыс орындарындағы жасанды жарықтандыру деңгейлерінің сәйкес келуі қамтамасыз етіледі.

      322. Тұрғын, қоғамдық және қызметтік үй-жайларда табиғи жарықтандыру коэффициентінің мынадай мәндері қамтамасыз етіледі: кеменің корпусында орналастырылатын экипаждың тұрғын үй-жайларында – 0,2, қондырмада – 0,5, экипаждың қоғамдық үй-жайларында – 1,0, штурман және радиорубкада – 1,5.

      323. Жасанды жарықтандыру үшін қыздыру шамдары және люминесценттік шамдар пайдаланылады. Жүріс және штурман рубкаларында лоцман карталарының және аспаптарының жергілікті жарығы көзделеді.

4-параграф. Ішкі су көлігі құралдарында физикалық факторлардың зиянды әсерінен қорғау бойынша санитариялық-эпидемиологиялық талаптар

      324. Кемелерде осы Санитариялық қағидаларға 21-қосымшада көрсетілген шу деңгейлерінің рұқсат етілген параметрлеріне және осы Санитариялық қағидаларға 22-қосымшада көрсетілген жиіліктердің октавалық жолақтарында діріл үдетудің және/немесе діріл жылдамдығының рұқсат етілген шекті деңгейлеріне сәйкестігі қамтамасыз етіледі.

      Машина үй-жайларында дыбыстың балама деңгейлері және дыбыстық қысымның балама деңгейлері нормаланатын параметрлер болып табылады; тұрақты вахта – осы Санитариялық қағидаларға 21-қосымшада көрсетілген арасында 8 сағат демалысы бар тәулігіне 4 сағаттан екі вахта.

      Кезеңдік-вахтасыз қызмет көрсететін машина үй-жайларында дірілдің рұқсат етілген шекті балама деңгейлері сақталады. Бұл ретте экипаж мүшелері болуы мүмкін жерлерде діріл үдетудің деңгейлері осы Санитариялық қағидаларға 22-қосымшаның 2-кестесінде көрсетілген мәндерден 10 дБ-дан аспайды.

      325. Қозғалту және радиорубкалардың, радиобайланыс, радионавигация және радиолокация құралдарының радиожиілік диапазонының электромагниттік сәулеленуден (бұдан әрі – РЖ ЭМС) қорғайтын құралдары болады.

      326. 30 кГц-300 МГц диапазонындағы электр және магнит құрамдауыштарының кернеулік деңгейі әсер ету ұзақтығына байланысты және 300 МГц-300 ГГц жиілігі диапазонындағы ЭАТ деңгейі әсер ету ұзақтығына байланысты осы Санитариялық қағидаларға 23-қосымшада көрсетілгеннен асып түспейді.

      327. Қозғалту рубкасында орнатылатын радио таратқыш құрылғылар мен радиостанциялардың, оның ішінде жылжымалы аппаратураның тиімді экраны болады, рұқсат етілген қарқындылықтан асып түсетін электрмагниттік сәулеленуді болдырмайды.

      328. Үй-жайдың ішіндегі орта жиілік тасымалдаушы антенна фидерлері металл қаптамамен экрандалады; жоғары жиілік тасымалдағыштарына экрандалған кабель қолданылады. Антеннаның ауыстырып-қосқышы экрандалған үлгіде көзделеді.

      329. Радиореле станцияларының қабылдауыш-таратқыштары арнайы үй-жайларда орналастырылады.

      330. Ашық палубада РЖ ЭМС рұқсат етілген деңгейлерден асып түскен кезде ескерту таблосы және қорғаныш экраны орнатылады.

      331. Радиобайланыс, радионавигация және радиолокация құралдарында жұмыс істеу орнатылған және бекітілген штаттық экрандарда және қаптамаларда жүргізіледі және персоналдың жұмыс уақытына шектеу қойылады.

      332. Машина бөліктерін және камбуз үй-жайларын жобалау кезінде негізгі көзі үстіңгі бетінің қызуы болып табылатын ұзын толқынды инфрақызыл сәулеленудің әсерінен қорғау құралы көзделеді.

      333. Жұмыс орындарында инфрақызыл сәулеленудің қарқындылығы дененің үстіңгі бетінің 25%-дан аспай сәулеленуді есепке ала отырып, бір шаршы метрге 100 ваттан (бұдан әрі – Вт/м2) аспайды және оқшаулау бетіндегі температура 45 ºС-дан аспайды.

      334. Адаммен жанасатын синтетикалық полимерлі материалдардың беткі қабатында өндірілетін статикалық электр өрісінің кернеулігі минус бірінші дәрежедегі бір метрге 20 киловаттан аспауы тиіс.

5-параграф. Ішкі су көлігі құралдарының үй-жайларын пайдалануға және күтіп-ұстауға қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар

      335. Экипаждың барлық мүшелері мынадай жеке жататын орындармен және төсек-орын жабдықтарымен: тысы бар матраспен, жастықпен, көрпемен, кемінде үш рет ауыстырылатын төсек жаймаларымен және сүлгілермен қамтамасыз етіледі.

      336. Кемедегі жолаушылардың саны кеменің жобалау қуатынан аспайды.

      337. Жататын орындары бар жолаушылар төсек-орын жабдықтарымен қамтамасыз етіледі. Таза жаймалар жиыны пломбаланған немесе тігілген конвертте (пакетте) қаптамаланады. Жүрдек кемелерде жолаушылардың креслосы бастіректерге арналған сулықтармен (кемінде екі жиын) қамтамасыз етіледі.

      338. Барлық кемелерде төсек-орын жабдықтарын ауыстыру жеті күнде бір реттен сиретпей жүргізіледі, жастықтар, көрпелер, матрастар үш айда бір реттен сиретпей желдетіліп, кептіріледі және тазартылады, мата көрпелер айына бір реттен сиретпей жуылады. Төсек-орын жабдықтарын дезинфекциялау эпидемиологиялық көрсетімдер бойынша жүргізіледі.

      339. Тұрғын және қоғамдық, ас блогы, санитариялық-тұрмыстық үй-жайлар күн сайын ылғалды жинауға жатады. Күрделі жинау әр рейстің соңында, бірақ жеті күнде бір реттен сиретпей жүргізіледі.

      340. Санитариялық тораптарда және санитариялық блоктарда айна, сабынға арналған сөре, теңіз дауылы тұтқасы, сүлгі ілгіштер, тұтқышы бар бар унитазды тазартуға арналған ысқыш, пайдаланылған қағаздарға арналған сыйымдылықтар, дәретхана қағазы, сабын, бір рет қолданылатын сүлгі, сулық немесе электр сүлгі көзделеді.

      341. Ортақ пайдаланылатын қолжуғыштарға, сондай-ақ каютадағы қолжуғыш раковиналарға ауыз су сапасындағы ыстық және суық су өткізіледі. Әр раковинаның алдында айна, сүлгіге арналған ілгіш, сабынға арналған сөре орнатылады. Себезгі секциялары немесе себезгі кабиналары жеке бас гигиенасы заттарына арналған сөремен жабдықталады.

      342. Киім ауыстыратын үй-жай: орындықтармен, киімге және сүлгіге арналған ілгіштермен, киім-кешекке, жеке бас гигиенасы заттарына арналған сөрелермен жабдықталады.

      343. Экипаждың жеке киім-кешектерін жууға арналған кір жуу орындары ыстық және суық су өткізіле отырып кір жуатын машиналармен, кептіру бөлмесімен – үй-жайда кемінде 45 ºС ауа температурасын қамтамасыз ететін жылыту аспаптарымен және киім-кешектерді жаюға арналған құралдармен жабдықталады.

      344. Таза және лас киім-кешектер бөлек қоймаларда (шкафтарда) сақталады.

      345. Экипаждың арнайы киімдерін сақтауға арналған үй-жайлар киімге арналған ілгіштері бар шкафтармен және аяқ киімге арналған сөрелермен жабдықталады.

      346. Медициналық үй-жайларда ылғал өткізбейтін материалмен қапталған кушетка, жазу үстелі, емшара үстелі, тоңазытқыш, хирургиялық құралдарға және науқастарды күту заттарына арналған шкаф, дәріханалық шкаф, қатты әсер ететін дәрі-дәрмекке арналған жеке шкаф (сейф), зембілдер, табуреткалар, орындықтар қойылады.

      347. Изоляторда медициналық кереует, кереуеттің жанына қойылатын үстел, шкаф, табуреткалар, медициналық каютада – медициналық кереует, дәрі-дәрмекке және таңу материалдарына арналған емшара шкафы, тоңазытқыш, табуреткалар қойылады.

      348. Кемелерде жәндіктер мен кеміргіштердің пайда болуының алдын алу үшін нормалау құжаттарының талаптарына сәйкес атқарылған жұмыстар актісі сақтала отырып дезинсекциялау және дератизациялау іс-шаралары жүргізіледі.

      349. Дезинсекциялау және дератизациялау іс-шараларын жүргізу жиілігін кеме иесі айқындайды, бірақ жылына 1 реттен кем емес.

      350. Кеменің үй-жайлары кеміргіштердің кіруіне жол берілмейтіндей етіп көзделеді. Үй-жайлардың қалқасы, палубалары, төсеніштері өтпелі тесіктер мен саңылаулар болмайтындай етіп жасалады, құбырларды оқшаулау, олардың палубадан өтетін жерлері қамтамасыз етіледі және қалқасы металл тормен қорғалады, үй-жайлардың есіктері тығыз қиюластырылады. Ас блогы үй-жайларындағы есіктердің төменгі жағы және провизиялық ағаш жәшіктердің беті металдан жасалады.

6-параграф. Ішкі су көлігі құралдары экипажын және жолаушыларын тамақтандыруды ұйымдастыру жағдайларына қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар

      351. Тамақ өнімдерін тиеу жолаушыларды отырғызғанға дейін жүзеге асырылады. Тиеу орны ықтимал ластану көздерінен (сарқынды және құрамында мұнай бар суды ағызатын жерлерден) барынша алшақ болады.

      352. Азық-түлік шикізаты мен тамақ өнімдері олардың сапасы мен қауіпсіздігін куәландыратын құжаттармен бірге жүреді.

      353. Барлық кемелерде келіп түсетін шикізаттың және дайын тамақ өнімдерінің сапасын өндірістік бақылау жүзеге асырылады. Зертханалық зерттеулер портта жүргізіледі.

      354. Экипажға арналған камбуз тұрмыстық тоңазытқыштармен, құрғақ тамақ өнімдеріне арналған шкафтармен, электр плитамен (газ немесе басқа отынмен), электр су қайнатқышпен, тот баспайтын болаттан жасалған бөлшектеу және үлестіру үстелдерімен, ыдысқа арналған шкафпен немесе сөремен, камбуз және асхана ыдысына арналған үш секциялы ваннамен, қол жууға арналған раковинамен жабдықталады. Ванналар мен раковиналарға араластырғыш арқылы суық және ыстық су өткізіледі, сабынмен, жуу және дезинфекциялау құралдарымен жабдықталады.

      355. Шикі және дайын тамақ өнімдерінің, таза және лас ыдыстардың қарсы ағынына жол берілмейді.

      356. Өндірістік және жуу ванналары кәріз желісіне қосылады. Жуғыштан кететін сарқынды су май сүзгіш қондырғысымен жабдықталады.

      357. Тез бұзылатын тамақ өнімдерін сақтауға арналған тоғазытқыш және мұздатқыш камералары термометрлермен жарақтандырылады. Қоймалардағы стеллаждардың төменгі сөресі кемінде 35 см биіктікте орналастырылады.

      358. Асханалар мен мейрамханалардың дайындау бөлмелері тот баспайтын болаттан жасалған тегіс қаптамасы бар үстелдермен жабдықталады. Ет пен және балық үшін ерітуге арналған ванналар көзделеді.

      359. Мармиттер бірінші ыстық тағамдардың және ыстық сусындардың температурасын +75 ºС-дан төмен емес, екінші тағамдардың температурасын +65 ОС-дан төмен емес деңгейде қамтамасыз етеді. Тоңазытқыштар салқын тағамдардың және сусындардың температурасын +7 ºС-дан -14 ºС-ға дейінгі шекте қамтамасыз етеді.

      360. Ыдыс жуатын үй-жайларда: лас ыдыстарды қабылдауға және таза ыдыстарды беруге арналған екі терезе, таза және лас ыдыстарға арналған үстелдер, кептіру шкафтары, жуу құралдарын сақтауға арналған шкаф болады. Ыдысты жуу үшін ауыз су сапасындағы ыстық су пайдаланылады. Жуу ваннасының үшінші секциясы ыдысты шаюға арналған себезгі саптамасы бар иілгіш шлангімен жабдықталады.

      361. Буфеттің сауда үй-жайы жайма витринамен (шкафпен), тұрмыстық тоңазытқышпен және ыстық, суық су өткізілген раковинамен жабдықталады. Тамақты ысытуға және жеңіл тағамдарды дайындауға арналған үй-жайда электр плита, үздіксіз әрекет ететін су қайнатқыш, суық және ыстық су өткізілген үш секциялы ванна, тамақ қалдықтарын жинауға арналған қақпағы және педалі бар сыйымдылық қойылады.

      362. Ас блогы, асхана, мейрамхана үй-жайларында персоналдың арнайы киіміне арналған шкафтар және жинау мүкәммалына, жуу және дезинфекциялау құралдарына арналған шкафтар қойылады.

      363. Тамақ қалдықтарын жинау үшін қақпағы және педаль құрылғысы бар сыйымдылықтар көзделеді.

7-параграф. Ішкі су көлігі құралдарында өндірістік және тұтыну қалдықтарын жинауға, сақтауға және зарарсыздандыруға қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар

      364. Кемелерде су ортасының тазартылмаған және зарарсыздандырылмаған сарқынды, құрамында мұнай бар сулармен, тұрмыстық және өндірістік қалдықтармен ластануын болдырмауды қамтамасыз ететін жүйелер және қондырғылар көзделеді.

      365. Дәретханалардан, себезгілерден, камбуздан, кір жуатын орындардан, медициналық үй-жайлардан шыққан сарқынды су ортақ цистернаға, құрамында мұнай бар сарқынды су бөлек жинақтау цистернасына құйылады.

      366. Жинақтау цистерналарына жиналатын сарқынды және құрамында мұнай бар су кеменің тазарту станциясына, жағадағы немесе қалқымалы су сақтайтын қабылдау пункттеріне өңдеуге жіберіледі.

      367. Сарқынды суды тазарту процесінде пайда болған қойыртпақ және құрамында мұнай бар суды тазарту кезінде бөлінген мұнай өнімдері бөлек цистерналарға жиналады және инсинератор-пештерде жағылады немесе кемеден тыс су сақтайтын қабылдау пункттеріне жіберіледі.

      368. Сарқынды суды жинауға арналған цистерналарды тексеру, бояу, жөндеу бойынша жұмыстардың барлық түрлері алдын ала дезинфекция жасалғаннан кейін жүргізіледі.

      369. Сарқынды су жүйесінің санитариялық-техникалық жабдықтарында және құбырларында гидравликалық бекітпелер болады. Сарқынды және құрамында мұнай бар суды су сақтайтын қабылдау пункттеріне жіберу үшін жеке құбыр жолы көзделеді.

      370. Кемелерде тасымалдауға, түсіруге және дезинфекциялауға ыңғайлы тиісті таңбалануы бар құрғақ тұрмыстық қалдықтар мен қатты тамақ қалдықтарын бөлек жинайтын және сақтайтын қақпағы бар ыдыстар көзделеді.

      371. Құрғақ қоқыс және қатты тамақ қалдықтары тікелей кемелердің өзінде инсинератор-пештерде (инсинератор қазандықтарда) өртеу жолымен жойылады немесе жою үшін мамандандырылған тазарту кемелеріне немесе жағалаудағы қондырғыларға жіберіледі.

      372. Кемеде су сақтайтын құралдар болмаған кезде сарқынды және құрамында мұнай бар су жинақтау цистерналарында, құрғақ қоқыс және қатты қалдықтар арнайы сыйымдылықтарда (бактарда) жиналады. Жиналған лас заттар жағалаудағы немесе қалқымалы су сақтайтын қабылдау пункттеріне тапсырылады.

      373. Тамақ қалдықтары жиналатын сыйымдылықтар (бактар) ыстық сумен жуылады, айына екі реттен сиретпей дезинфекцияланады.

6-тарау. Көлік құралдарында балаларды ұйымдастырылған тасымалдауға қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар

      374. Сапарды ұйымдастырушылар балалардың өлшеп-құйылған ауыз сумен қамтамасыз етілуін көздейді.

      375. Медицина қызметкері ұйымдастырылған ұжыммен бірге жүреді. Медициналық қызметкерде медициналық қобдиша болады.

      376. Вагонға ұйымдастырылған балалар ұжымдары мен басқа да жолаушыларды бірге орналастырған кезде балаларға жеке дәретхана бөлінеді.

      377. Жол жиынтығына (құрғақ азық-түлік) өнеркәсіпте өндірілген мынадай тамақ өнімдерін:

      1) бұқтырылған ет (жарма, макарон бұйымдары мен еті бар көкөніс) консервілерін, еті бар консервіленген түскі тағамды;

      2) көкөніс консервілерін, өз сөлінде дайындалған балық консервілерін;

      3) тез дайындалатын тамақ өнімдерін (лапша, картоп езбесі);

      4) печеньені, галеттерді, крекерлерді, тоқаштарды, жұмсақ кәмпиттерді, нанды және нан-тоқаш өнімдерін;

      5) жеке қаптамадағы өлшеп-құйылған жеміс және жидек шырындарын, өлшеп-құйылған ауыз суды енгізуге рұқсат етіледі.

      378. Инфекциялық аурулардың белгілері бар балаларды (қызуы көтерілген, іш өту, құсу, іштің түйнеп ауыру) жолаушылар вагонына отырғызуға жол берілмейді. Жол жүру бойында инфекциялық аурудың жіті түрінің белгілері бар бала анықталған кезде бала жеке купеге оқшауланады.

      379. Медицина қызметкері ауырған бала туралы поездың бастығына хабарлайды және одан әрі жол жүру мүмкіндігін немесе науқасты жол жүру бойындағы жақын теміржол станциясындағы ауруханаға жатқызу қажеттігін айқындайды.

      380. Ұйымдастырылған балалар ұжымдарын жөнелту, олардың келу және жол бойындағы теміржол станцияларында анықталған науқастар туралы ақпаратты поездың бастығы жол жүру маршруты бойынша жақын вокзалдың медициналық пунктіне және халықтың санитариялық-эпидемиологиялық саламаттылығы саласындағы уәкілетті орган ведомствосының аумақтық бөлімшесіне береді.

7-тарау. Жүктерді тасымалдауға қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар

1-параграф. Тамақ өнімдерін, азық-түлік шикізатын және шаруашылық-ауыз суды тасымалдауға арналған көлік құралдарына қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар

      381. Көлiк құралдарының iшкi беті Қазақстан Республикасында қолдануға рұқсат етiлген материалдардан жасалған, жуу және дезинфекциялау құралдарына төзiмдi, жеңіл жуылатын және дезинфекцияланатын гигиеналық жабыннан көзделеді.

      382. Тасымалдауға арналған көлік құралдары техникалық жарамды, таза, бөтен иісі жоқ күйде ұсынылады.

      383. Тез бұзылатын тамақ өнімдерін тасымалдау тасымалдау жағдайларына қойылатын талаптарға сәйкес температуралық режимді қамтамасыз ететін мамандандырылған көлікпен жүзеге асырылады.

      384. Егер жүк жөнелтушiнің көлік құралдарына қоятын температуралық режимі немесе басқа да жағдайлары қамтамасыз етілмесе, тасымалдаушы мұндай жүктi тасымалдауға қабылдамайды.

      385. Егер жүкқұжатында көрсетілген тасымалдау мерзімі жүкті жеткізу мерзімін есептеу қағидаларына сәйкес белгіленген жеткізу мерзімінен аз болса, тасымалдаушы тез бұзылатын өнімдерді тасымалдауға қабылдамайды.

      386. Тамақ өнімдерін тасымалдау кезінде тауар көршiлестiгі сақталады. Тамақ өнімдерін азық-түлiкке жатпайтын жүктермен бiрге тасымалдауға жол берiлмейдi.

      387. Шаруашылық-ауыз суды тасымалдау осы мақсатқа арналған арнайы жабдықталған изотермиялық цистерналарда жүзеге асырылады.

      388. Су тасымалдауға арналған цистерналардың, сыйымдылықтардың конструкциясында мыналар: жылу оқшаулағыш қабат, люк арқылы су алуды болдырмауға арналған ілмек құрылғыларымен жарақтандырылған құймамалы люктің тығыз жабылатын қақпақтары және су ағызуға арналған құрылғысы (шүмектер) көзделеді. Су ағызуға арналған құрылғы сыйымдылықтың судан толық босатылуын қамтамасыз етеді.

      389. Сыйымдылықтардың iшкi бетiнде тоттануға қарсы қабатының бұзылғаны байқалса, сыйымдылықтар қосымша тоттануға қарсы жабынмен қапталуға жатады.

      390. Цистерналар мен бактардың бүйір жақтарында "Ауыз су" деген жазуы болады. Ауыз суды жеткізуге арналған цистерналар мен бактарды басқа мақсаттарда пайдалануға жол берілмейді.

      391. Суды тасымалдауға арналған цистерналар мен бактарды дизенфекциялау тоқсан сайын және эпидемиологиялық көрсеткімдері бойынша жүргізіледі. Дезинфекциялау іс-шаралары өзіне механикалық тазартуды, жууды, дезинфекциялауды, түпкілікті шаюды қамтиды, дезинфекциялау аяқталғаннан кейін суды зертханалық зерттеу жүргізіледі.

      392. Тасымалдау және сақтау кезінде нормалау құжаттарына сәйкес келетін судың сапасы қамтамасыз етіледі.

2-параграф. Автомобиль көлігі құралымен тез бұзылатын тамақ өнімдерін және азық-түлік шикізатын тасымалдауға қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар

      393. Тез бұзылатын тамақ өнімдерін тасымалдау кезінде температуралық режимді сақтау мақсатында изотермиялық автокөліктер, рефрижераторлар, автотермостар, термос цистерналар пайдаланылады.

      394. Тамақ өнімдерін түсіргеннен кейін көлік құралдары тазартылады, жуылады, қажет болған жағдайда дезинфекцияланады.

      395. Изотермиялық автокөліктердің сыртын жуу температурасы +35 ºС-дан төмен емес, сілті қосылған сумен жүргізіледі, кейіннен шлангідегі сумен шайылады. Шанақтың ішін жуу арнайы щеткамен жүргізіледі, жуу ерітіндісінің температурасы +55 ºС-тан төмен болмауы тиіс.

      Жуу аяқталғаннан кейін 2-3 минут бойына атмосфералық қысымы 1,5 болатын шлангтегі таза сумен шайылады, қолданылған препараттардың иісі толық кеткенше кептіріледі және желдетіледі.

3-параграф. Ішкі су көлігі құралымен тамақ өнімдерін және азық-түлік шикізатын тасымалдауға қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар

      396. Тамақ өнімдерін тасымалдауға арналған үй-жайлар мынадай талаптарға сәйкес келеді:

      1) жүктерге арналған үй-жайлар жабынының материалдары дезинфекциялық, дезинсекциялық және термиялық өңдеуге төзімді болып көзделеді;

      2) тұтынуға дайын тамақ өнімдерін (сүт, өсімдік майы, ауыз су) тасымалдауға арналған танкілер, цистерналар және басқа да сыйымдылықтар тасымалданатын тамақ өніміне палубадан, түбінене және борттан судың өтуін болдырмайтын су өткізбейтін материалдан дайындалады;

      3) үй-жайда сұйық тамақ өнімдерін тиеуде, түсіруде пайдаланылатын шлангілерді, сондай-ақ танктер мен цистерналарды жууға және дезинфекциялауға арналған шлангілерді сақтайтын бөлімшелер (шкафтар, жабылатын жәшіктер) көзделеді;

      4) тамақ өнімдеріне арналған үй-жайларға, өсімдік майын, шарапты, тағамдық спиртті тасымалдауға арналған танкілерге ауыз су сапасындағы суық және ыстық (+80 ОС-ға дейін) су өткізіледі.

      397. Қалқымалы дүкендердің функционалдық үй-жайлары тамақ өнімдерін, ыдыстарды сақтайтын үй-жайларды (қоймалардны), тағамдық тауарларды қабылдауға, дайындауға, өлшеп-орауға, жабдықтар мен ыдыстарды жууға арналған үй-жайларды, сауда залын қамтиды.

      Функционалдық үй-жайлар мен жабдықтардың орналасуы тамақ өнімдерін өткізуде технологиялық процестің ағынын қамтамасыз етеді. Сауда залында бір сатушыға арналған жұмыс орнының ауданы кемінде 2 м2 құрайды. Сөре тоңазытқыш витринамен жабдықталады.

4-параграф. Қауіпті жүктерді тасымалдауға қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар

      398. Қауіпті жүктерді тиеу және түсіру алдында ыдыстарының жарамдылығы тексеріледі.

      399. Қауіпті жүктермен жұмыстарды орындау объектілерінде операциялардың орындалу тәртібін, қауіпсіздік шараларын және жұмысты ұйымдастырумен байланысты адамдардың жауаптылығын айқындайтын нұсқаулық әзірленеді.

      400. Қауiптi жүктердi қайта тиеу қашықтан басқару қағидаты бар тиеу-түсіру тетіктерін қолдана отырып жүргiзiледi. Қауiптi жүктермен жұмыс істеуге арналған жүк тетіктері кабиналары герметикалық болып көзделедi және кабинаға берiлетiн ауаны тазартатын желдеткiшпен жабдықталады.

      401. Қауiптi жүктердi (жарылғыш материалдарды, сығымдалған, сұйытылған және қысыммен ерiтiлген газдарды, өздiгiнен жанатын заттарды, оңай тұтанатын сұйықтықтарды және қатты заттарды, тотығатын заттарды, күйдіретін және тоттандыратын заттарды, улы заттарды, радиоактивтi материалдарды) тиеу және түсiру осы мақсаттар үшін арнайы бөлiнген және жабдықталған орындарда жүргізіледі.

      402. Желдің жылдамдығы 3 м/сек-тен астам болған кезде үйілген химиялық заттарды ашық ауада тиеп-түсіру жұмыстарын жүргізуге жол берілмейді.

      403. Әртүрлi санаттағы қауiптi жүктердi, қауiпсiз жүктермен бiрге қауiптi жүктердi тиеуге, таңбасы жоқ қауіптi жүктердi тиеуге және түсiруге жол берiлмейдi.

      404. Қауiптi жүктердi тасымалдау кезінде тасымалдайтын ыдыстарға мынадай талаптар қойылады:

      1) ыдыстың конструкциясы тасымалдау кезiнде пайда болатын барлық жүктемелерді ескере отырып, барлық климаттық аймақтарда тасымалдаған кезде жүктің кез келген жоғалуын (ағуын) болдырмауды қамтамасыз ететіндей болып дайындалады;

      2) ыдысқа қауiптiлік белгiлері қойылады;

      3) ыдысқа арналған материалдың аз сiңiретiн қасиетi болады;

      4) оңай тазаланады, қажетті жағдайларда оңай залалсыздандырылады.

      405. Улы және күйдіргіш заттарды түсіргеннен кейін көлік құралы тасымалданатын жүктердің қалдықтарынан тазартылады, қажет болған кезде жуылады және залалсыздандырылады.

      Түсiру кезiнде ыдыстың зақымданғаны, шашылған немесе төгiлген жүк, қауiптi зат иiсiнің бар екендігі анықталса жүк алушының өкілі шақырылады және көлік құралын зарарсыздандыру мәселесi шешіледі, сондай-ақ халықтың санитариялық-эпидемиологиялық саламаттылығы саласындағы уәкілетті орган ведомствосының аумақтық бөлімшесінің лауазымды адамдары хабардар етіледі.

      406. Радиоактивті жүктерді тасымалдаудан кейін көлiк құралдары олардың одан әрi пайдаланылуына қарамастан радиациялық бақылауға жатады.

      407. Жергiлiктi көздер немесе бетi радиоактивтi ластанған көлiк құралдары анықталған кезде қатерсіздендіру бойынша жұмыстарды мамандандырылған ұйым жүргізеді.

      408. Өсімдіктердің (пестицидтердің) химиялық қорғаныш заттарын тасымалдау кезінде мынадай талаптар қойылады:

      1) өсімдіктердің химиялық қорғаныш заттарын тасымалдауға ғана арналған көлік құралының шанағы сигналды бояумен боялады және бортында "Абайлаңыз – улы химикаттар" деген жазуы болады. Қысқа мерзімдік тасымалдауға арналған көлік сигналды жалаушалармен жарақталады. Шанақтың ішкі беті жеңіл тазартылатын және залалсыздандыратын, саңылауы және қуыстары жоқ болып көзделеді;

      2) пестицидтермен бірге тамақ өнімдерін, азықты және басқа да заттарды тасымалдауға жол берілмейді. Пестицидтерді тасымалдауға арналған көлік құралымен тамақ өнімдерін, жемшөпті, адамдарды тасымалдау үшін пайдалануға жол берілмейді;

      3) заттаңбасы бар тұтас зауыт қаптамасында немесе оны қоймадан жіберген кезде пестицид салынған арнайы ыдыста қаптамаланған пестицидтерді тасымалдауға жол беріледі. Пестицидтерді үйіп немесе зақымданған ыдыста тасымалдауға жол берілмейді;

      4) пестицидтерді тасымалдау аяқталғаннан кейін көлік құралдары мұқият жуылады, тазартылады, арнайы жабдықталған орындарда залалсыздандырылады.

      409. Құрамында тiрi микроорганизмдердің штаммдары бар жүктердi (бактериялар, вирустар, рикетсиялар, паразиттер, саңырауқұлақтар, олардың рекомбинациялары, генетикалық өзгерген микроорганизмдер), құрамында ауру тудыратын агенттерi бар немесе бар болуы мүмкiн, биологиялық түрде пайда болған материалдарды (бұдан әрі – инфекциялық заттар), құрамында тiрi микроорганизмдердiң штаммдары бар адамдардың және жануарлардың инфекциялық ауруларын иммундық профилактикасына және диагностикалауға арналған биологиялық препараттарды тасымалдау пломбаланған металл ыдыстарда (бактарда, бикстерде) жүзеге асырылады.

      410. Инфекциялық заттарды тасымалдау кезiнде жүк орнының iшiнде, iшкi сыйымдылық пен сыртқы ыдыстың арасында iшiндегiлердiң тiзiмi салынады. Сұйық инфекциялық заттары бар тиеу орындарында қарама-қарсы екi жақ бетінде жүк тиеу орындарының жоғары жағын белгiлейтiн манипуляциялық белгiлер жазылады.

      411. Қауiптi жүктердi сақтау, тиеу-түсiру, тасымалдау жұмыстарымен айналысатын адамдар жұмыс берушiнiң қаражаты есебiнен арнайы киімдермен, жеке қорғаныш құралдарымен, арнайы тағамдармен қамтамасыз етiледi.

      412. Қауіпті жүктерді тасымалдау кезінде авариялық жағдай туындаған жағдайда халықтың санитариялық-эпидемиологиялық саламаттылығы саласындағы уәкілетті орган ведомствосының аумақтық бөлімшесі хабардар етіледі.

      413. Қауіпті жүктермен жұмыс істеу уақытында тамақ ішуге, су ішуге, темекі шегуге, жұмыс жүргізілетін аймақта арнайы киімсіз жүруге жол берілмейді.

5-параграф. Теміржол көлігі құралымен қауіпті жүктерді тасымалдауға қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар

      414. Қауіпті жүкті вагонға тиеу аяқталған соң жүктің дұрыс тиелгені, сенімді бекітілгені тексеріледі, одан кейін ған жүк вагоны пломбаланады.

      415. Қауiптi жүктердi арнайы контейнерлерде тасымалдау кезінде мынадай талаптар қойылады:

      1) оның iшiндегiсінің төгiлуiн болдырмау үшін тасымалдау кезінде пайда болатын әртүрлі салмақтарды көтеретін контейнерлер пайдаланылады;

      2) қауiптi жүктердi тасымалдауға арналған контейнерлердiң деңгейі аталған заттың қауiптiлiк дәрежесiн айқындайтын қосымша қорғанышы болады.

      416. Қауiптi жүктердi цистерналарда тасымалдау кезінде мынадай талаптар қойылады:

      1) цистерналар тасымалданатын қауiптi жүктiң типіне сәйкес келеді;

      2) құю алдында цистерна қаралады, құю арнайы бөлiнген жерде жүргiзiледi, жүктi құюға дайындау (сұйылту, араластыру, ылғалдау) арнайы бейімделген сыйымдылықтарда жүргiзiледi;

      3) ағып жатқаны анықталған жағдайда құю тоқтатылады, ақаулы цистернаның iшiндегiсi басқа сыйымдылыққа құйылады;

      4) құю орны мәжбүрлі түрде сору желдеткішімен жабдықталады;

      5) құю аяқталған соң цистернаның сыртқы бетi сүртiледi немесе құйылған жүктiң iздерi жойылғанға дейін жуылады, жүк құйылып алынған соң цистерналар жуу-булау объектiсiнде өңделедi;

      6) қауіпті жүктердi тасымалдауға арналған цистерналарға қауіпті деген белгi қойылады.

      417. Қауіпті жүктер түсірілгеннен кейін вагондардың шанақтары, контейнерлер қарап-тексеріледі, тасымалданған жүк қалдықтары жиналады, қажет болған жағдайда сақтық және қауіпсіздік шараларын сақтай отырып, зарарсыздандырылады.

      418. Түсіру кезінде ыдыстың зақымданғаны, жүктің шашылғаны немесе төгілгені, вагонда қауіпті зат иісінің болуы анықталған кезде вагонды зарарсыздандыру мәселесін шешу үшін жүкті алушының өкілі, сондай-ақ қажетті профилактикалық іс-шараларды орындау үшін халықтың санитариялық-эпидемиологиялық саламаттылығы саласындағы уәкілетті орган ведомствосы аумақтық бөлімшесінің лауазымды адамдары шақырылады.

      419. Қауіпті жүктермен бірге авариялық карточка, тасымалдау қауіпсіздігін куәландыратын қауіпті жүктерді тасымалдау бойынша халықаралық және ұлттық регламенттердің талаптарына сәйкестік сертификаты қоса жүреді.

      420. Жүк жөнелтушіге өңдеу үшін жіберілетін кері қайтарылатын қауіпті жүктен босатылған ыдыстар мен вагондар авариялық карточкалармен қамтамасыз етіледі.

      421. Авариялық жағдай туындаған кезде теміржол көлігі жұмыскерлерінің және қалыптастыруға тартылғандардың әрекет етуі қауіпті жүктердің қасиеттері ескеріле отырып және авариялық карточкада көзделген шараларды сақтай отырып жүргізіледі.

6-параграф. Әуе көлігі құралымен қауіпті жүктерді тасымалдауға қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар

      422. Мынадай жағдайлар сақталған кезде:

      1) жүк қолданыстағы техникалық регламенттерге сәйкес келетін ақаусыз ыдыста немесе қаптамада болғанда;

      2) техникалық регламентте белгіленбеген ыдыстардың және қаптамалардың авиациялық тасымалдау кезінде оларды сенімді бекіту және сақтау мүмкіндігінің болуы;

      3) қаптаманың жүктің құрамына сәйкес болуы және оны сыртқы факторлардың әсерінен сенімді қорғайтын болса;

      4) әуе көлігімен тасымалдауға жататын сұйық және өзге де жүктер қапталатын (толтырылатын) металл, шыны, керамикалық, ағаш, пластмасса ыдыстар ұшу биіктігіне және температураға байланысты ішкі артық қысымға шыдамды болуы, ағып кетуден, төгілуден және шашылудан сақталған болса;

      5) қаптама жиынтығына қажетті мәліметтері бар таңбалау қойылса, сондай-ақ ықтимал қауіп түрлері бейнеленген қауіптілік белгілері қойылса, жүк әуе көлігі құралымен тасымалдауға қабылданады.

      423. Шикі жүк су өткізбейтін контейнерде тасымалданады.

      424. Шикі жүкті тасымалдау кезінде әуе кемесінің едені мен қабырғасында су жинағыштар жабдықталады.

      425. Қауіпті жүктерді тасымалдау ыдыста, сыйымдылықтарда, әмбебап немесе арнайы контейнерлерде жүзеге асырылады.

      426. Ыдыстардың, сыйымдылықтардың және контейнерлердің конструкциясы герметикалық, жүктің жоғалуын, азаюын болдырмауды қамтамасыз ететіндей болып жасалады, қауіптілік белгілері болады. Ыдыстар, сыйымдылық мен контейнерлер тазартуға және дезинфекциялауға жататын материалдардан дайындалады.

      427. Контейнерлер тасымалдау кезінде туындайтын түрлі жүктемелерге төзімді болады.

      428. Жүкті тиеу, түсіру кезінде ыдыстың (сыйымдылықтың, контейнерлердің) бүтіндігінің бұзылуына жол берілмейді.

      429. Қауіпсіздік мақсатында тасымалданатын қауіпті жүктер туралы, жүк жөнелтушіге немесе өңдеуге жіберілетін қауіпті жүктерден босатылып кері қайтарылатын ыдыстардың жағдайы туралы ақпарат жүк көлігінің жүкқұжатына жазылады.

      430. Әуе кемесінің экипажы және қауіпті жүктермен жұмыс істейтін адамдар қорғаныш, индикация, зарарсыздандыру құралдарымен (тасымалданатын жүктің түріне байланысты) қамтамасыз етіледі. Қорғаныш құралдарынсыз жұмыс істеуге жол берілмейді.

      431. Барлық жүк тасушы әуе кемелерінде желдету және ауа алмасу көзделеді.

      432. Жүк бөлігіндегі үй-жайлардың ішінде кемінде 30 Паскаль тұрақты артық қысымды қамтамасыз ететін мәжбүрлі желдету жүйесі көзделеді, жүк бөлігінде ауа температурасының +18 ºС-тан төмен болмауы қамтамасыз етіледі.

7-параграф. Автомобиль көлігі құралымен қауіпті жүктерді тасымалдауға қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар

      433. Қауіпті жүктерді тасымалдау кезінде оларды тасымалдайтын және олармен жұмыс істейтін адамдар осындай жүктің бар екені туралы хабардар етіледі. Жүк жөнелтуші құжаттарда (тауар-көліктік жүкқұжаты, автокөлік құралының жүргізушісіне арналған жазбаша нұсқаулық) осы жүк төндіретін нақты қауіпті және қабылдануы тиіс сақтық шараларын көрсетеді.

      434. Қауіпті жүктерді тасымалдау ыдыста, сыйымдылықтарда, әмбебап немесе арнайы контейнерлерде жүзеге асырылады.

      435. Ыдыстардың, сыйымдылықтардың және контейнерлердің конструкциясы герметикалық, жүктің жоғалуын, азаюын болдырмауды қамтамасыз ететіндей болып жасалады, қауіптілік белгілері болады. Ыдыстар, сыйымдылық мен контейнерлер тазартуға және дезинфекциялауғажататын материалдардан дайындалады.

      436. Қауіпті жүктерді түсіру аяқталғаннан кейін автокөліктің жүк бөлігі (шанақ) қарап-тексеруге және зарарсыздандыруға жатады.

      437. Тасымалдау кезінде туындайтын жүктемелерге төзімді контейнерлер, ыдыс және сыйымдылық пайдаланылады.

      438. Қауіпсіздік мақсатында тасымалданатын қауіпті жүктер туралы, жүк жөнелтушіге немесе өңдеуге жіберілетін қауіпті жүктерден босатылып кері қайтарылатын ыдыстардың жағдайы туралы ақпарат жүк көлігінің жүкқұжатына жазылады.

      439. Әртүрлі санаттағы қауіпті жүктерді, қауіпті жүктерді қауіпсіз жүктермен бірге тиеуге, таңбасы жоқ қауіпті жүктерді тиеуге және түсіруге жол берілмейді.

      440. Қауіпті жүктерді тиеу және түсіру алдында ыдыстардың жарамдылығы тексеріледі.

      441. Шашылған қауіпті жүк сыйымдылыққа жиналады, жою үшін әкетіледі, шашылған жер өңделеді.

      442. Ластану немесе көлікте болған авария нәтижесінде жарамсыз болып қалған қауіпсіз жүктердің қалдықтары қайта қапталады, арнайы алаңдарда залалсыздандырылады, көму полигондарда жүргізіледі.

8-параграф. Су көлігі құралымен қауіпті жүктерді тасымалдауға қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар

      443. Уытты заттарға арналған жүк бөлімдері (үй-жайлар) кеменің тұрғын, қоғамдық және тұрмыстық үй-жайларынан оқшауланады. Жүк бөлімдерінде ашық палубадан немесе жуынатын жерден кіретін санитариялық өткізу орны, арнайы киімдерді, газсыздандыру және жуу құралдарын, жеке қорғаныш құралдарын сақтауға арналған үй-жайлар және оларды қолданғаннан кейін жеке қорғаныш құралдарын өңдеуге арналған орын, ауа ортасына шұғыл-талдау жасайтын аспаптарға арналған үй-жай болады.

      444. Сұйық, газ тәрізді және тозаң тектес уытты жүктерді тасымалдауға арналған үй-жайлардың конструкциясы:

      1) кеме үй-жайларының және атмосфералық ауаның тасымалдайтын жүкпен (оның буымен және шаңымен) ластануын болдырмайды;

      2) үй-жайларды (трюмдерді, танктерді) жүктің қалдықтарынан тазартуға, сарқынды суларды шығаруға және кептіруге ыңғайлы болуын қамтамасыз етеді;

      3) экипаж мүшелерінің, тиеуді-түсіруді жүзеге асыратын докерлердің, тазарту жұмыстарын жүргізетін персоналдың уытты затпен жанасуын болдырмайды.

      445. Сұйық уытты заттарды құйып тасымалдау кезінде жүк танкілерінің ауа шығаратын желдету құбырларының биіктігі кеменің үй-жайларына оның кірмеуін қамтамасыз етеді.

      446. Алдағы уақытта уытты және қауіпті жүктердің тасымалданатыны туралы ақпарат алған кезде кеме әкімшілігі жүктің қасиеттерімен және негізгі сипаттамаларымен танысады.

      447. Экипаждың барлық мүшелеріне қауіпті жүктің қасиеттері мен қауіптілік деңгейі, таңбасы және оның орналасу орны, қауіпсіздік талаптары, жеке қорғаныш құралдары, зардап шеккендерге алғашқы көмек көрсету туралы нұсқама беріледі.

      448. Желдету жүйелері, жабдықтар, жүк үй-жайлары, жарықтандыру ақаулы болған кезде, тасымалданатын жүкке бекітпелер, жеке қорғаныш құралдары, автономды тыныс алу аппараттары, дәрі-дәрмектер және қатерсіздендіру, газсыздандыру құралдары болмаған кезде уытты және қауіпті жүктерді тасымалдауға жол берілмейді. Радиоактивті жүктерді тасымалдау кезінде радиациялық бақылау аспаптарының болуы қажет.

      449. Қауіпті жүктерді кемеге тиеу соңғы кезекте, ал түсіру бірінші кезекте жүргізіледі. Қауіпті және уытты жүктерді кемеге тиеу алдында және тиеу кезінде оларды жүргізуге қатысы жоқ адамдар жұмыс жүргізілетін орынға жіберілмейді.

      450. Тасымалдауға:

      1) одан жүктің ағуы немесе шашылуы кезінде жүк бірліктерін;

      2) ағу белгілері болған кезде;

      3) қауіптілік белгілері мен таңбасы болмаған кезде;

      4) жүк бірлігін бекітуге арналған құралдар зақымданған кезде;

      5) жүк жөнелтуші көрсеткен көлік индексіне сәйкес келмесе (7-сыныпты қауіпті жүктер үшін) қабылдауға жол берілмейді.

      451. Жүк бірліктерін тиеу немесе түсіру процесінде одан жүктің ағуы немесе шашылуы анықталған кезде, ағу белгілері болған кезде, жүк жіберушінің көрсеткен көлік индексіне сәйкес келмеген кезде тиеу операциялары тоқтатылады және кемеге, айлаққа қатерсіздендіру (газсыздандыру, дезинфекция) жұмыстары жүргізіледі.

      452. Түсіру жұмысы аяқталғаннан кейін кеме, улы және қауіпті жүктер тұрған үй-жайлар жүктің қалдығынан тазартылады.

      453. Кемеге тозаң тектес жүктерді (цемент, әк) тиеу шаңның көтерілуін азайту жолымен, трюмдерді түсіру пневматикалық және механикалық тәсілдермен жүргізіледі. Қажеттілігіне қарай жүк тиеу операциялары уақытында тыныс алу органдарының жеке қорғаныш құралдары қолданылады.

      454. Ішкі суда жүзетін кемелерде мәйіттерді арнайы бөлінген үй-жайларда, металдан жасалған мұқият дәнекерленген табыттарда немесе шайыр жағылған жәшікктерге салынған ағаш табыттарда тасымалдауға жол беріледі. Мәйіттің күлі салынған урналар жәшіктерде немесе басқа ыдыста тасымалданады.

      455. Сұйық зат таситын кемелердің танкілері мен бөліктерінде барлық тазарту жұмыстары жағалаудағы немесе жылжымалы арнайы мамандандырылған тазалау станциялардың күшімен және құралдарымен жүргізіледі.

      456. Тазартылатын танкілерде жылжымалы желдеткіш қондырғылары бар жалпы алмастырылатын ішке сору-сыртқа тарту желдеткішімен қамтамсыз етіледі. Ішке сорылатын ауа жұмыс орнына беріледі, сыртқа сору будың көп жиналатын учаскелерінде жүзеге асырылады. Лас ауаның кеменің үй-жайына түсуін болдырмау үшін желдетілетін танктен ауаны тысқа шығару кеменің ең биік бөлігінен 1-2 м биіктікте жүргізіледі.

      457. Жылжымалы желдету қондырғысы жұмыс басталғанға дейін 1,5-2 сағат бұрын қосылады және тазартудың барлық кезеңі бойына жұмыс істеп тұрады.

      458. Тазарту жұмыстарының барлық кезеңі бойында танкілердегі температураға, ауаның ылғалдылығына және оның құрамында уытты заттардың болуына бақылау жүргізіледі. Жылжымалы желдету қондырғысымен берілетін ауаның мөлшері жұмыс ісеп жатқан адамдардың тыныс алу аймағында зиянды заттардың шоғырлануын осы Санитариялық қағидалардың 24-қосымшасында көрсетілгеннен жоғары болмайтындай етіп қамтамасыз етуді көздейді.

      459. Тазарту жұмыстарын сыртқы ауа температурасы +30 ОС-тан жоғары болған жағдайда және салыстырмалы ылғалдылық 80 %-дан астам болған жағдайда жүргізуге жол берілмейді.

      Сырттан таза ауа беру тоқтатылған жағдайда жұмыстар тоқтатыла тұрады.

  "Жолаушылар мен жүктерді
тасымалдауға арналған көлік
құралдарына қойылатын
санитариялық-
эпидемиологиялық талаптар"
санитариялық қағидаларына
1-қосымша

Полимерлік құрылыс материалдарынан ауа ортасына бөлінетін химиялық заттардың рұқсат етілген деңгейлері

Заттардың атауы

Рұқсат етілген деңгейлері, мг/м3

1

2

3

1.

Акрилонитрил

0,03

2.

Акролеин

0,03

3.

Аммиак

0,04

4.

Анилин

0,03

5.

Ацетон

0,35

6.

Аминоафир қатырғыш ДТБ-2

0,1

7.

Амин қатырғыш АФ-2

0,2

8.

Ацетальдегид

0,01

9.

Бензол

0,08

10.

Бутилакрилат

0,0075

11.

Бутилацетат

0,1

12.

Бутилметакрилат

0,15

13.

Винилацетат

0,15

14.

Винилтолуол

0,05

15.

Гексаметилендиамин

0,001

16.

Гексаметилендиизоцианат

0,0001

17.

Гидринден

0,4

18.

Изопропилбензол гидрототығы

0,007

19.

Дибуталфталат

0,05

20.

Дивинил

1,0

21.

Диметаланилин

0,005

22.

Диметилфталат

0,05

23.

Диоктилфталат

0,05

24.

Дифенилгуанидин

0,01

25.

Диэтиламин

0,05

26.

Диэтиленгликоль

0,0002

27.

Дифенилолпропан

0,003

28.

Дихлорэтан

0,1

29.

Изобутил спирті

0,1

30.

Изопропилбензол

0,01

31.

Инден

0,1

32.

Капролактам

0,06

33.

Цианотил ксилилендиамин

0,1

34.

Ксилолдар

0,2

35.

Кумарон

0,01

36.

Малеин ангидриді

0,05

37.

М-ксилилендиамин

0,06

38.

Метанол

0,5

39.

Метиленхлорид

0,03

40.

Метилметакрилат

0,001

41.

Метилацетат

0,05

42.

Мезитилен

0,01

43.

Метилметакрилат

0,1

44.

Метилмеркаптан

0,001

45.

Метилэтилкетон

0,25

46.

Нафталин

0,001

47.

Метилэтилкетон тотығы

0,035

48.

Пропилен

3,0

49.

Жалған кумол

0,01

50.

Күкіртті ангидрид

0,05

51.

Күкірт көміртегі

0,005

52.

Стирол

0,002

53.

Тиурам

0,03

54.

Үш-(хлорпропил) - фосфаты

0,05

55.

Үш-(хлорэтил) - фосфаты

0,01

56.

Толуилендиамин

0,01

57.

Толилнафтиметан

0,025

58.

Толуол

0,6

59.

Толуилендиизоцианат

0,002

60.

Трикрезилфосфат

0,001

61.

Триэтиленгликоль

0,3

62.

Фенол

0,01

63.

Формальдегид

0,01

64.

Фталь ангидриді

0,02

65.

Фуран

0,007

66.

Фурфурол

0,05

67.

Хлорлы винил

0,005

68.

Хлоропрен

0,002

69.

Эпихлоргидрин

0,02

70.

Этилен

3,0

71.

Этиленгликоль

0,3

72.

Этилацетат

0,1

73.

Цианды сутек

0,002

  "Жолаушылар мен жүктерді
тасымалдауға арналған көлік
құралдарына қойылатын
санитариялық-
эпидемиологиялық талаптар"
санитариялық қағидаларына
2-қосымша

Полимерлік құрылыс материалдарының негізгі үлгілерін санитариялық-химиялық зерттеу кезінде айқындауға жататын заттар


Р/с №

Материалды дайындауға қолданылатын материалдың үлгісі

Құрылыста қолданылатын материалдың үлгісі

Айқындалуға жататын зиянды ұшпа заттар

Ұшпа заттарды айқындау әдісіне әдеби сілтеме

1

2

3

4

5

1.

Фенолформальдегид шайыры

Ағаш жоңқасы мен ағаш талшықты тақталар

Формальдегид

1,2

Фенол

3,0

Метанол

4,5

2.

Карбамид шайырлары

Ағаш жоңқасы мен ағаш талшықты тақталар

Формальдегид

1,2

Метанол

45

Аммиак (несепнәр формальдегид шайырлары үшін)

6,0

3.

Акрилонитрил мен стирол қосылған бутадиен және бутадиен сополимерлері негізіндегі синтетикалық каучуктер және олардың ерітінділері

Резеңке линолеумдер, резеңке тақталар, кілемшелер, көпіршікті резеңке негіздер, синтетикалық кілемшелер мен желімдер

Бутадиен (дивинил)

7

Бензол

8

Толуол

8

Акрилонитрил (бутадиен-нитрил каучуктері үшін (СКС)

10

Стирол (бутадиен стирол каучуктері үшін (СКС)

11

Этилбензол

8

Күкірт көміртегі

12

Күкірт сутегі

13

Диметиламин (тиурам Днемесецимат пайдаланылған вулкандық резеңкелер үшін)

14

Диэтиламин (тиурам Е немесе этилцимат пайдаланылған вулкандық резеңкелер үшін)

14

Еріткіштер

8,9

4.

Полистирол және бутадиен мен акрилонитрил қосылған стирол сополимерлері

Қабырғаларды әрлеуге арналған тақталар, сәндік панельдер, торлар, жиһаз әрлеуге арналған пленкалар және т.б., пенопласттар

Стирол


Бензол

8

Толуол

8

Этилбензол

8

Акрилонитрил (АБС үшін)

10

Бутадиен (ABC үшін)

1

5.

Полиуретандар

Қатты және жұмсақ пенопласттар, желімдер, лактар, герметиктер және т.б.

Толуилендиизооцианат

18,15

Хош иісті аминдер

16,17

Еріткіштер (егер осындайлар пайдаланылса)

8,9

6.

Поливинилацетат және винилхлорид, дибутилмалеинат қосылған винилацетат сополимерлері (су дисперсиялары)

Бояулар, лактар, грунттар, герметиктер және т.б.

Желім, винилацетат

18,9

Ацетальдегид

20

Сірке қышқылы

21

Дибутилфталат (пластифицирленген су дисперсиялары үшін)

22

Бутил спирті (дибутилмалеинат қосылған винилацетат сополимерлері үшін)

4,5

Винилхлорид (винилхлорид қосылған винилацетат сополимерлері үшін)

22,23

Малеин ангидриді (дибутилмалеинат қосылған винилацетат сополимерлері үшін)

25

7.

Эпоксидты шайырлар

Шыны пластиктер, желімдер, грунттар, пенопластар

Эпихлоргидрин

26

Еріткіштер

4,8,9

ПЭПА және метафенилендиамин

16,27

8.

Полиэфирлі шайырлар

Шыны пластиктер, лактар, желімдер

Этиленгликоль

28

Диэтиленгликоль

28

Пентаэритрит

28

Стирол (стирол мен қатырылған полиэфирлі шайырлар үшін)

11

Этилбензол (стирол мен қатырылған полиэфирлі шайырлар үшін)

8

Толуол (ТГМ-3-пен қатырылған полиэфирлі шайырлар үшін)

8

Еріткіштер (егер осындайлар полиэфирлі шайырларды қолданған кезде пайдаланылса)

8,9

  "Жолаушылар мен жүктерді
тасымалдауға арналған көлік
құралдарына қойылатын
санитариялық-
эпидемиологиялық талаптар"
санитариялық қағидаларына
3-қосымша

Машинист кабинасында және МВҚК салонында электромагниттік сәулеленудің рұқсат етілген шекті деңгейлері

Көрсеткіштің атауы, өлшем бірлігі

Рұқсат етілген шекті мәндер

1

2

1. МВЖҚ машинисінің кабинасында

Өнеркәсіптік жиіліктің айнымалы магниттік өрістері (50 Гц):


Магниттік өрістің кернеулігі, Н, А/м

80

Магниттік индукция, В, мк Тл

100

өнеркәсіптік жиіліктің электр өрістері (50 Гц):


Электр өрісінің кернеулігі, Е, кВ/м

5

Тұрақты магниттік өрістер:


Тұрақты магниттік өрістің кернеулігі, Н, кА/м

8

Электростатикалық өpic:


Электростатикалық өрістің кернеулігі, кВ/м

20

ЖЭАМҚ операторының жұмыс орындарында:


электрөрісі
(5 Гц-2 кГц)
(2-400 кГц)

25 В/м
2,5 В/м

магниттікөріс
(5 Гц-2 кГц)
(2-400 кГц)

250 нТл
25 нТл

Электростатикалық өpic (ЭСС) (экраннан 10 см)

500 В

2. МВЖҚ салонында

Электр өрістері: электр өрісінің кернеулігі, Е, кВ/м


0,3-300 кГц жиілігі

25,0

0,3-3 МГц жиілігі

15,0

3-30 МГц жиілігі

10,0

30-300 МГц жиілігі

3,0

(50 Гц) өнеркәсіптік жиілік

0,5

Энергия ағынының тығыздығы (0,3-30 ГГц), мк Вт/см2

10,0

Электростатикалық өpic:


Электростатикалық өріс кернеулігі, кВ/м

15

  "Жолаушылар мен жүктерді
тасымалдауға арналған көлік
құралдарына қойылатын
санитариялық-
эпидемиологиялық талаптар"
санитариялық қағидаларына
4-қосымша

Карантиндік аурумен ауыратын науқас немесе оны жұқтырғанына күдікті адам анықталған кезде санитариялық-эпидемияға қарсы іс-шараларды жүргізуге арналған эпидемияға қарсы жиын

      Ескерту. 4-қосымша жаңа редакцияда – ҚР Денсаулық сақтау министрінің 05.07.2020 № ҚР ДСМ-78/2020 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

Атауы

саны

1

2

3

1.

Карантиндік ауруға күдікті адамның табиғи бөлінділерін жинауға арналған таңбаланған ыдыстар, "құсық массасына арналған", "нәжіс массасына арналған" эмальданған шелектер, "қақырыққа арналған" қақпағы бар шыны банкалар

3 дана

2.

100 граммнан (оба, тырысқақ, күйдіргі қоздырғыштарына, туберкулез микобактерияларына қарсы) тиісті әсер ету спектрі бар дезинфекциялық құрал

4 дана

3.

Шүберек

3 дана

4.

Байланыстағы адамдардың санағына арналған дәптерлер

5 дана

5.

Қарындаш

1 дана

6.

Маскалар

100 дана

7.

Пайдаланылған маскаларды жинауға арналған полиэтилен пакеттер

2 дана

  "Жолаушылар мен жүктерді
тасымалдауға арналған көлік
құралдарына қойылатын
санитариялық-
эпидемиологиялық талаптар"
санитариялық қағидаларына
5-қосымша

Локомотивтердің үй-жайларын салқындату жүйесінің тиімділігіне қойылатын талаптар

Үй-жайдың санаты

Локомативтердің үй-жайларында сыртқы қатысты ауа температурасының ºС ауытқуы

Ауаны салқындату жылдамдығы, мин

Температураны
ұстау дәлдігі, ºС

Ауа температурасы жазғы кезеңде
+ 33 ºС-қа дейін

Ауа температурасы жазғы кезеңде
+ 40 ºС-қа дейін

1

2

3

4

5

Локомотив кабинасы

кемінде 6

кемінде 12

40-тан астам емес

+2

  "Жолаушылар мен жүктерді
тасымалдауға арналған көлік
құралдарына қойылатын
санитариялық-
эпидемиологиялық талаптар"
санитариялық қағидаларына
6-қосымша

Локомотивтер үй-жайларының ішкі қоршауларының жылу оқшаулау қасиеттерінің сипаттамасы

Үй-жайлардың атауы

Параметрдің атауы және мәні

Қоршаулардың жылу беру коэффициенті (орташа), Вт/м2К

Герметикалық коэффициенті (температуралық), 1 сағ.0С

1

2

3

1. Локомотив кабиналары:



сыртқы температурасы минус 10ºС-дан төмен болғанда

1,7 аспайды

55.10-3 аспайды

сыртқы температурасы минус 10ºС-ға дейін болғанда пайдаланылатын

2,3 аспайды

55.10-3 аспайды

2. Бірыңғай конструкциядағы қызметтік және тұрмыстық үй-жайлар

1,65 аспайды

55.10-3 аспайды

  "Жолаушылар мен жүктерді
тасымалдауға арналған көлік
құралдарына қойылатын
санитариялық-
эпидемиологиялық талаптар"
санитариялық қағидаларына
7-қосымша

Локомотивтер үй-жайларындағы және АЖҚ-дағы дыбыстың және дыбыстық қысымның рұқсат етілген шекті деңгейлері

Шуды өлшеу орны<*>

Дыбыстық қысымның рұқсат етілген шекті деңгейлері, дБ-мен, орташа геометриялық жиіліктермен октавалық жолақтарда, Гц

Дыбыс деңгейлері, дБА

31,5

63

125

250

500

1000

2000

4000

8000

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

1.

Локомотив кабиналары

99

95

87

82

78

75

73

71

69

80

2.

АЖҚ басқару кабиналары:
жұмыс орындарында жеке компьютер бар (бұдан әрі - ЖК) жұмыс орындарында ЖК жоқ

99
99

91
95

83
87

77
82

73
78

70
75

68
73

66
71

64
69

75
80

3.

Қызметтік үй жайлар:
жұмыс орындарында ЖК бар
жұмыс орындарында ЖК жоқ шеберханалар

96
99
99

83
91
95

74
83
87

68
77
82

63
73
78

60
70
75

57
68
73

55
66
71

54
64
69

65
75
80

  "Жолаушылар мен жүктерді
тасымалдауға арналған көлік
құралдарына қойылатын
санитариялық-
эпидемиологиялық талаптар"
санитариялық қағидаларына
8-қосымша

Локомотивтер үй-жайларындағы және АЖҚ-дағы инфрадыбыстың рұқсат етілген шекті деңгейлері

Инфрадыбысты өлшеу орны

Дыбыс қысымының рұқсат етілген шекті деңгейлері, дБ-мен алғанда

Дыбыс деңгейлері, дБ

2,0

4,0

8,0

16,0

1

2

3

4

5

6

Локомотивтер кабиналары

102

102

99

99

105

АЖҚ үй-жайлары

102

102

99

99

105

  "Жолаушылар мен жүктерді
тасымалдауға арналған көлік
құралдарына қойылатын
санитариялық-
эпидемиологиялық талаптар"
санитариялық қағидаларына
9-қосымша

Локомотив кабинасындағы дірілді үдетудің рұқсат етілген шекті мәндері

Жолақтардың орташа геометриялық жиілігі, Гц

Діріл үдету шамалары, м/с

Тұрмыстық үй-жайлардағы еден, аппараттық үй-жайлардағы жұмыс орны

Отыруға және жатуға арналған сөрелер

Тік бағыт

Көлденең бағыт

Тік және көлденең бағыттары

1

2

3

4

1,6

0,50

0,224

0,18

2,0

0,45

0,224

0,16

2,5

0,40

0,280

0,14

3,15

0,355

0,365

0,13

4,0

0,315

0,450

0,12

5,0

0,315

0,560

0,12

6,3

0,315

0,710

0,12

8,0

0,315

0,900

0,12

10,0

0,40

1,12

0,19

12,5

0,50

1,40

0,24

16,0

0,63

1,80

0,33

20,0

0,80

2,24

0,47

25,0

1,0

2,80

0,53

31,0

1,25

3,55

0,65

40,0

1,60

4,50

0,86

50,0

2,0

5,60

0,95

63,0

2,0

7,10

1,31

80,0

3,15

9,0

1,66

  "Жолаушылар мен жүктерді
тасымалдауға арналған көлік
құралдарына қойылатын
санитариялық-
эпидемиологиялық талаптар"
санитариялық қағидаларына
10-қосымша

Локомотивтердегі жұмыс орындарында және АЖҚ-да электромагнитті сәулеленудің рұқсат етілген шекті деңгейлері

Көрсеткіш атауы, өлшем бірлігі

Рұқсат етілген шекті мәндер

1

2

3

1.

Өнеркәсіптік жиіліктің айнымалы магниттік өрістері (50 Гц)



Магниттік өрістің кернеулігі, Н, А/м

80-нен артық емес


Магниттік индукция, В, мк Тл

100-ден артық емес


Өнеркәсіптік жиіліктің электр өрісі (50 Гц)



Электр өрісінің кернеулігі, Е, кВ/м

5-тен артық емес

2.

Тұрақты магниттік өрістер;



Тұрақты магниттік өрістің кернеулігі, Н, кА/м

8-ден артық емес

3.

Электростатикалық өpic:



Электростатикалық өрістің кернеулігі, кВ/м

20-дан артық емес

  "Жолаушылар мен жүктерді
тасымалдауға арналған көлік
құралдарына қойылатын
санитариялық-
эпидемиологиялық талаптар"
санитариялық қағидаларына
11-қосымша

Мүкәммалмен және гигиена құралдарымен жабдықтау нормалары

      Ескерту. 11-қосымша жаңа редакцияда – ҚР Денсаулық сақтау министрінің 05.07.2020 № ҚР ДСМ-78/2020 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

Атауы

Саны

1

2

3

1.

Сүлгі (қағаз, зығырдан тігілген)

12 ұшуға 4 данадан

2.

Қолғаптар (бір рет қолданылатын)

12 ұшуға 20 данадан

3.

Жуу және дезинфекциялау құралдарын қолдана отырып, ылғалды жинауға төзімді басқойғыш (бір рет қолданылатын) немесе бастіреуіш

Креслоға 1 ұшуға 2 данадан (басқойғыш (бір реттік)) немесе креслоға 1 данадан (жуу және дезинфекциялау құралдарын қолдана отырып ылғалды жинауға төзімді бастіреуіш)

4.

Ұшқышқа арналған тыстар

1 рейске арналған креслоларға 2 данадан

5.

Жастық тыс (бір рет қолданылатын)

1 жастыққа 1 данадан (жастық болған кезде)

6.

Сұйық сабын

1 дәретхана бөлмесіне 1 данадан

7.

Гигиеналық пакеттер

креслоларға 1 данадан + 20 данадан қосымша

8.

Бір рет қолданылатын пакеттерге салынған жамылғылар

Орындардың жалпы санынан 20% көлемінде жүктеледі

9.

Люлькаларға арналған төсек жаймалары мен жастық тыстары (бір рет қолданылатын)

1 люлькға 4 данадан

10.

Жинау мүкаммалы

Әуе кемесіне арналған жиын

  "Жолаушылар мен жүктерді
тасымалдауға арналған көлік
құралдарына қойылатын
санитариялық-
эпидемиологиялық талаптар"
санитариялық қағидаларына
12-қосымша
  1-нысан

Әуе кемесіне ауыз су құю бойынша журнал

Кететін әуе кемесі рейсінің № және бортының №

Су құю машинасына су құю күні мен уақыты

Әуе кемелеріне су құю күні мен уақыты

Қандай су құятын машинамен су құйылды, ауыз су мөлшері

Кім өткізді (қолы)

Жұмысқа жіберуге рұқсаты-ның болуы (күні)

1

2

3

4

5

6

7








  2-нысан

Жүргізілген дезинфекция туралы журнал

Іс-шара (түрі, орны)

Жүргізілген күні мен уақыты

Ауданы және (немесе) көлемі

Кім жүргізді (ұйымның мөрі немесе қолы)

Ескертпе

1

2

3

4

5

6







  "Жолаушылар мен жүктерді
тасымалдауға арналған көлік
құралдарына қойылатын
санитариялық-
эпидемиологиялық талаптар"
санитариялық қағидаларына
13-қосымша

Әуе кемелерінің үй-жайларына арналған микроклиматтың оңтайлы параметрлері

  1-кесте

Өлшеу аймағы

Ауа температурасы, Т0С

Салыстырмалы ылғалдылық, %

Ауа қозғалысының жылдамдығы, м/сек

1

2

3

4

1. Экипаж кабинасы

21,0-24,0

40,0-60,0

0,15 артық емес

2. Жолаушылар салоны

21,0-24,0

40,0-60,0

0,10 артық емес

3. Жүк кабинасы, буфет-асүй

21,0-24,0

40,0-60,0

0,20 артық емес

Ауаның ең аз салыстырмалы ылғалдылығы ауаның ең жоғарғы температурасына сәйкес келеді, ауаның ең жоғарғы салыстырмалы ылғалдылығы ауаның ең төменгі температурасына сәйкес келеді.

Әуе кемелерінің үй-жайларына арналған микроклиматтың рұқсат етілген параметрлері

  2-кесте

Өлшеу аймағы

Ауа температурасы, Т0С

Салыстырмалы ылғалдылық, %

Ауа қозғалысының жылдамдығы, м/сек

1

2

3

4

1. Экипаж кабинасы

20,0-25,0

30,0-70,0

0,30 артық емес

2. Жолаушылар салоны

20,0-25,0

Нормаланбайды

0,4 артық емес

3. Жүк кабинасы, буфет-асүй

17,0-25,0

30,0-70,0

0,4 артық емес

Ауаның ең аз салыстырмалы ылғалдылығы ауаның ең жоғарғы температурасына сәйкес келеді, ауаның ең жоғарғы салыстырмалы ылғалдылығы ауаның ең төменгі температурасына сәйкес келеді.

  "Жолаушылар мен жүктерді
тасымалдауға арналған көлік
құралдарына қойылатын
санитариялық-
эпидемиологиялық талаптар"
санитариялық қағидаларына
14-қосымша

Әуе кемелері кабиналары жұмыс аймағының ауасындағы зиянды заттардың РШШ-ы

Заттар

РШШ (мк/м3)

1

2

3

1.

Көміртегі оксиді

20,0

2.

Азот оксиді (азот диоксидіне қайта есептегенде)

5,0

3.

Акролеин

0,2

4.

Формальдегид

0,5

5.

Синтетикалық майлайтын майлар аэрозолы

2,0

6

Минералды майлайтын майлар аэрозолы

5,0

7.

Алифатиялық көмірсутектер С1С10 (көміртекке қайта есептегенде)

300,0

8.

Бензол

5,0

9.

Толуол

50,0

10.

Ацетон

200,0

11.

Фенол

0,3

12.

Диоктилсебацинат

10,0

13.

Трикрезилфосфат

0,5

14.

Фторлы сутек (фторға қайта есептегенде)

0,1

15.

Күкіртті ангидрид

10,0

16.

Озон

0,1

17.

Аммиак

20,0

18.

Көміртек диоксиді

0,1%

  "Жолаушылар мен жүктерді
тасымалдауға арналған көлік
құралдарына қойылатын
санитариялық-
эпидемиологиялық талаптар"
санитариялық қағидаларына
15-қосымша

Әуе кемелерінің өндірістік және қоғамдық үй-жайлары ауасын иондаудың рұқсат етілген деңгейі

  1-кесте

Деңгейлер

1 см3 ауадағы иондар

Полярлық көрсеткіші
П = [(n+)-(n-)] [(n+)+(n-)]

n +

n -

1

2

3

4


1.

Оңтайлы

1500-3000

3000-5000

-0,05 - 0,00

2.

Рұқсат етілген

400-50000

600-50000

-0,20 - +0,05

Әуе кемелері ұшу құрамының жұмыс орындарындағы рұқсат етілген дыбыстық қысым деңгейі, дыбыстың деңгейі және дыбыстың балама деңгейі

  2-кесте

Дыбыс деңгейлері, дБ

Орташа геометриялық жиіліктер бар октавалық жолақтар, Гц

Дыбыстың балама деңгейі, дБА

31,5

63

125

250

500

1000

2000

4000

8000

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

1.

Рұқсат етілген

107

95

87

82

78

75

73

71

69

80

2.

Оңтайлы

96

83

74

68

63

60

57

55

54

65

Әуе кемелері ұшу құрамының жұмыс орындарындағы ультрадыбыстық қысымының рұқсат етілген деңгейі

  3-кесте

Ультрадыбыс деңгейлері, дБ

Орташа геометриялық жиіліктер бойынша үш октавалық жолақтар, кГц

12,5

16

20

25

31

40

63

80

100

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Рұқсат етілген

80

90

100

105

110

110

110

110

110

Әуе кемелері ұшу құрамының жұмыс орындарындағы инфрадыбыстық қысымының рұқсат етілген деңгейі

  4-кесте

Инфрадыбыс деңгейлері, дБ

Орташа геометриялық жиіліктер бар октавалық жолақтар, Гц

Дыбыстық қысымының жалпы деңгейі, дБ

2

4

8

16

1

2

3

4

5

6

Рұқсат етілген

105

105

105

105

110

Экипаж мүшелерінің жұмыс орындарында жиіліктердің үштен бір октавалық жолақтарындағы жалпы дірілдің рұқсат етілген деңгейлері

  5-кесте

Жиіліктер

Әуе кемелері

Тік, дБ

Көлденең, дБА

1

2

3

1,60

114

107

2,00

113

107

2,50

112

109

3,15

111

111

4,00

110

110

5,00

110

110

6,30

110

110

8,00

110

110

10,00

112

112

12,50

114

114

16,00

116

116

20,00

118

118

25,00

120

120

31,50

122

122

40,00

124

124

50,00

126

126

63,00

128

128

80,00

130

130

100,00

132

132

125,00

134

134

160,00

136

136

Радиобайланыс жабдығынан болатын энергетикалық жүктемелер мен электр өрістері кернеуінің рұқсат етілген деңгейлері

  6-кесте

Параметр


Жиілік диапазонындағы шекті мәндер, МГц

0,3-3,0

3,0-30,0

30,0-300,0


1


2

3

4

1

Өріс кернеулігі, В/м


500

300

80

2.

Энергетикалық жүктемелер (в/м)2 . сағ


20000

7000

800

Экипаж мүшелерінің жұмыс орындарындағы жарықтандыру параметрлері

  7-кесте

Жұмыс беті

Жарықтандыру, лк кем емес

Жарықтың біркелкілігі

1

2

3

4

1.

Басқару қалқандары мен пульттеріндегі жазбалар

27,0

1:10

2.

Негізгі ұшу-навигациялық аспаптары шкалаларына, навигация стрелкалары мен элементтеріне жарық беру

2,7

-

3.

Түнерген бұлтта ұшу кезінде ақпараттарды оқуға арналған ұшқыштардың аспаптық тақтайлары

300,0

1:3

4.

Ұшу экипажы мүшелерінің жұмыс үстелдері

300,0

1:3

  "Жолаушылар мен жүктерді
тасымалдауға арналған көлік
құралдарына қойылатын
санитариялық-
эпидемиологиялық талаптар"
санитариялық қағидаларына
16-қосымша

Жүк автомобилдері кабинасындағы діріл параметрлері

  1-кесте


Жолақтардың орташа геометриялық жиілігі, Гц

Діріл жылдамдығының рұқсат етілген мәні

м/с2

в 1/1 окт.

ДБ

1/3 окт.


1/3 окт

1/1 окт

Z0

Х0Y0

Z0

Х0Y0

Z0Х0Y0

Z0

Х0Y0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1.

0,8

0,71

0,224



67 57



2.

1,0

0,63

0,224

1,12

0,4

66 57

71

62

3.

1,25

0,56

0,224



6 57



4.

1,6

0,50

0,224



61 57



5.

2,0

0,45

0,224

0,8

0,4

63 57

08

62

6.

2,5

0,40

0,280



62 59



7.

3,15

0,355

0,355



61 61



8.

4,0

0,315

0,450

0,56

0,8

60 63

65

68

9.

5,0

0,315

0,56



60 65



10.

6,3

0,315

0,710



60 67



11.

8,0

0,315

0,900

0,56

1,6

60 69

65

74

12.

10,0

0,40

1,12



62 71



13.

12,5

0,50

1,40



64 73



14.

16,0

0,63

1,80

1,12

3,15

60 75

71

80

15.

20,0

0,80

2,24



67 77



16.

25,0

1,0

2,80



70 79



17.

31,5

1,25

3,55

2,24

6,3

72 81

77

86

18.

40,0

1,00

4,50



74 83



19.

50,0

2,0

5,60



76 85



20.

63,0

2,50

7,10

4,50

12,5

78 87

83

92

21.

80,0

3,15

9,00



80 89



22.

Түзетілген және балама корреляцияланған мәндер және олардың деңгейлері

0,56

0,4


65

62

23.

0,8

11,00

4,5



129 119



24.

1,0

10,00

3,5

20,0

6,3

126 117

132

122

25.

1,25

7,10

2,8



123 115



26.

1,6

5,0

2,2



120 113



27.

2,0

3,5

1,8

7,1

3,5

117 111

123

117

28.

2,5

2,5

1,8



114 111



29.

3,15

1,8

1,8



111 111



30.

4,0

1,25

1,8

2,5

3,2

108 111

114

116

31.

5,0

1,00

1,8



106 111



32.

6,3

0,80

1,8



104 111



33.

8,0

0,63

1,8

1,3

3,2

102 111

108

116

34.

10,0

0,63

1,8



102 111



35.

125

0,63

1,8



102 111



36.

16,0

063

1,8

1,1

3,2

102 111

107

116

37.

20,0

0,63

1,8



102 111



38.

25,0

0,63

1,8



102 111



39.

31,5

0,63

1,8

1,1

3,2

102 111

107

116

40.

40,0

0,63

1,8



102 111



41.

50,0

0,63

1,8



102 111



42.

63,0

0,63

1,8



102 111



43.

80,0

0,63

1,8


3,2

102 111

107

116

44.

Түзетілген және балама корреляцияланған мәндер және олардың деңгейлері

1,8


3,2


107

116*

Жеңіл автомобилдер мен автобустардың жолаушылар салондарындағы (кабинадағы) діріл параметрлері

  2-кесте


Жолақтардың орташа геометриялық жиілігі, Гц

Х0, Y0, Z0 осьтері бойынша рұқсат етілген мәндер

діріл үдету

діріл жылдамдығы

м/с2

дБ

м/с 10-2

дБ

1/3 окт.

1/1 окт.

1/3 окт.

1/1 окт.

1/3 окт.

1/1 окт.

1/3 окт.

1/1 окт.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

1.

1,6

0,25


58


2,5


114


2.

2,0

0,224

0,4

57

62

1,8

3,5

111

117

3.

2,5

0,20


56


1,25


108


4.

3,15

0,18


55


0,9


105


5.

4,0

0,16

0,28

54

59

0,63

1,3

102

108

6.

5,0

0,16


54


0,50


100


7.

6,3

0,16


54


0,40


98


8.

8,0

0,16

0,28

54

59

0,32

0,6

96

102

9.

10,0

0,20


56


0,32


96


10.

125

0,25


58


0,32




11.

16,0

0,315

0,56

60

65

0,32

0,56


101

12.

20,0

0,40


62


0,32




13.

25,0

0,50


64


0,32




14.

31,5

0,63

1,12

66

71

0,32

0,56


101

15.

40,0

0,80


68


0,32




16.

50,0

1,00


70


0,32




17.

63,0

1,25

2,25

72

77

0,32

0,56


101

18.

80,0

1,60


74


0,32




19.

Түзетілген және балама корреляцияланған мәндер және олардың деңгейлері

0,28


59


0,56


101

Жергілікті діріл параметрлерінің рұқсат етілген мәндері

  3-кесте

Октавалық жолақтардың орташа геометриялық жиілігі, Гц

Хл, Yл, Zн осьтері бойынша рұқсат етілген мәндер

дірілдің үдеуі

діріл жылдамдығы

м/с2

дБ

м/с 10-2

дБ

1

2

3

4

5

6

1.

8

1,4

73

2,8

115

2.

16

1,4

73

1,4

109

3.

31,5

2,7

79

1,4

109

4.

63

5,4

85

1,4

109

5.

125

10,7

91

1,4

109

6.

250

21,3

97

1,4

109

7.

500

42,5

103

1,4

109

8.

1000

85

109

1,4

109

9.

Түзетілген және балама корреляцияланған мәндер және олардың деңгейлері

2,0

76

2,0

112

  "Жолаушылар мен жүктерді
тасымалдауға арналған көлік
құралдарына қойылатын
санитариялық-
эпидемиологиялық талаптар"
санитариялық қағидаларына
17-қосымша

Экипаж каютасының бір адамға арналған ең аз ауданы

  1-кесте

Каюта

Командалық құрам үшін, м2

Қатардағы құрам үшін, м2

1

2

3

4

1.

Бір орындық каюта

5,0

4,0

2.

Бір қабатты керует қойылған екі орындық каюта

6,8

6,4

3.

Екі қабатты керует қойылған екі орындық каюта

-

4,2

4.

Екі қабатты керуеттер қойылған үш орындық және төрт орындық каюта

-

6,5

Жолаушылар каютасының ең аз ауданы

  2-кесте

Каюта

I топты кемелерде, м2

ІІ топты кемелерде, м2

1

2

3

4

1.

Бір орындық каюта

4,0

3,8

2.

Бір қабатты жатын орны орналастырылған екі орындық каюта

6,4

6,0

3.

Екі қабатты жатын орны орналастырылған екі орындық каюта

4,2

4,0

4.

Екі қабатты жатын орны орналастырылған үш-төрт орынды каюта

6,5

6,2

  "Жолаушылар мен жүктерді
тасымалдауға арналған көлік
құралдарына қойылатын
санитариялық-
эпидемиологиялық талаптар"
санитариялық қағидаларына
18-қосымша

Тамақ өнімдерін сақтауға арналған қоймаларды жүктеу параметрлері

Тамақ өнімі

Ауданды жүктеу параметрлері, кг/м2

Көлемін жүктеу параметрлері, %

1

2

3

4

1.

Салқындатылған қоймаларда сақталатын:
Ет және ет өнімдері

200

30-35

2.

Балық және балық өнімдері

250

30-35

3.

Май мен тоң май

250

30-35

4.

Сүт өнімдері

250

30-35

5.

Балмұздақ

150

30-40

6.

Әр түрлі тез бұзылатын өнімдер

200

30-35

7.

Көкөністер, картоп

300

50-55

8.

Жеміс, жидектер

300

50-55

9.

Салқындатылған сусындар

300

45-50

10.

Салқындатылмайтын қоймаларда сақталатын:
Құрғақ өнімдер (жарма, қант, тұз, ұн, макарондар)

200

35-40

11.

Нан өнімдері

200

50

12.

Шығыс

150

30-35

  "Жолаушылар мен жүктерді
тасымалдауға арналған көлік
құралдарына қойылатын
санитариялық-
эпидемиологиялық талаптар"
санитариялық қағидаларына
19-қосымша

Жылыту және ауа баптау жүйелерімен жабдықталған кеме үй-жайларындағы микроклиматтық жағдайлар

  1-кесте


Үй-жай

Салқын кезең (сыртқы ауаның температурасы 10ºС және одан төмен)

Жылы кезең (сыртқы ауа температурасы 10 °С-дан жоғары)

Ауа температурасы, °С

Ауа қозғалысының жылдамдығы, м/с

*Салыстырмалы ылғалдылық, %

Ауаның температурасы сыртқы есепті ºс

Ауа қозғалысының жылдамдығы

1

2

3

4

5

6

Тұрғын үй, қоғамдық, медициналық

21-22

0,15-0,25

40-60

5-тен аспайды

0,5 дейін

Санитариялық-тұрмыстық:
кір жуатын, үтіктейтін үй-жай

16-дан төмен емес

0,15-0,5

-

-//-

-//-

Санитариялық- гигиеналық:
- дәретханалар,
- жуынатын,
- себезгісі бар санблоктар
- себезгі,
шешінетін орындар

-//-
20
25

-
-
-

-
-
-

-
-
-

-
-
-

Ас блогы:






- камбуздар, су қайнатқыш, ыдыс жуу үй-жайлары

16-дан төмен емес

0,5 дейін

-

8-ден аспайды

0,7 дейін

дайындау, тарату орындары

-//-

0,25 дейін

-

5-тен аспайды

0,5 дейін

Қызметтік үй-жайлар:
қозғалту, штурман, радиорубкалар

19-20

0,15-0,25

40-60

-//-

-//-

Машина үй-жайлары:
- ОБП болмаған кезде тұрақты вахта болатын машина және қазандық бөлімдеріндегі жұмыс алаңдарында

Жұмыс істейтін механизмдер кезінде 12-ден төмен емес

жұмыс аймағында
0,3-0,5

-

8-ден аспайды

жұмыс аймағында
1-1,5

- вахтасы тұрақты емес машина және қазандық бөлімдеріндегі жұмыс алаңдарында және жылу бөлінетін басқа да үй-жайларда

Жұмыс істейтін механизмдер кезінде 12-ден төмен емес

жұмыс аймағында 0,3-0,5

-

10-нан аспайды

жұмыс аймағында 1-1,5

- ОБП-де

19-21

0,3 дейін
жұмыс аймағында

40-60

5-тен жоғары емес

0,7 дейін

- жылу бөлінбейтін машина үй-жайларында, шеберханаларда

15-17

-//-

-

8-ден аспайды

жұмыс аймағында 0,7 дейін











      Ескертпе:

      *салыстырмалы ылғалдылықтың нормаланатын мәні үй-жайды ауамен жылыту жүйесімен жабдықтау кезінде қамтамасыз етіледі.

Жылы кезеңде үй-жайға берілетін (есептік ауа алмасуы) ауаның көлемі және кеме үй-жайларына ауаны берудің ең төменгі параметрлері

  2-кесте


Үй -жайы

Жылы кезеңде ішке сорылатын ауаның есепті мөлшері (есептік ауа алмасу), м3/сағ, алмасу/сағ

1 адамға берілетін ауаның ең төменгі нормасы , м3

Сыртқа шығарылатын ауаның мөлшері, м3/ч, обм/ч

Ескертпе

1

2

3

4

5

Тұрғын бөлмелер (каюталар)

Шамадан тыс бөлінген жылу ассимиляциясының есебі бойынша

33

Ішке сору теңгерімі бойынша

Автономды жүйе

Қоғамдық жолаушылар салоны, кают-компаниялардың асханалары, мейрамханалар және басқалары

-//-

20

-//-

Санитариялық-тұрмыстық:
Кір жуатын бөлме

-//-

33

ауаны ішке сору 5-тен
алмасу/сағ артық

Үтіктеу бөлмесі

3 алмасу/сағ

33

7 алмасу/сағ

Кептіру бөлмесі

30 алмасу/сағ

-

35 алмасу/сағ

киім-кешек қоймасы

5 алмасу/сағ

-

7 алмасу/сағ

арнайы киімдер үй-жайлары

6 алмасу/сағатына

-

8 алмасу/сағ

Санитариялық-гигиеналық үй-жайлар:
- дәретханалар, сантораптар,

-

-

1 унитазға 50 м3/сағ,
писсуарға 25 м3/сағ

Автономды сыртқа тарту жүйесі

- жуынатын,
себезгі бөлмесі, шешінетін бөлме

-

33

10 алмасу/сағ

Автономды жүйе

Медициналық үй жайлар:
- амбулатория

Шамадан тыс бөлінген жылудың ассимиляциясына есеп бойынша

33

Ішке сору теңгерімі бойынша

- изолятор, медициналық каюта

-//-

50

-//-

Ас блогы:
- камбуздар,
ыдыс жуу бөлмелері

-//-

50

Ауаны ішке сору 5-тен
алмасу/сағ артық

- дайындау бөлмелері, азық-түлік қоймалары:

6 алмасу/сағ

33

8 алмасу/сағ

- ет, балық

2-4 алмасу/сағ

-

Ішке сору теңгерімі бойынша

Автономды жүйе

- сүт өнімдері, жұмыртқа

1-2 алмасу/тәул

-

-//-

- көкөністер мен картоптар

4-5 алмасу/ тәул

-

-//-

- құрғақ өнімдер

5 алмасу/ тәул

-

-//-

- тәуліктік нан қоры

1-2 алмасу/тәул

-

-//-

Қызметтік:
- қозғалту,
штурман, радиорубкалар, багермейстер

Шамадан тыс бөлінген жылудың ассимиляциясына есеп бойынша

33

-//-

Машиналар:
- негізгі қозғалтқыштар, дизель-генераторлар, қазандықтар үй-жайлары

-//-

-

Қозғалтқыштар, қазандықтар қолданатын ауаны есептемегенде ішке соруы бар теңгерім бойынша

Орталық басқару постары (ОБП)

-//-

50

- шеберханалар

-//-

-//-

- танкерлердегі сорғы бөлімдер

30-40алмасу/сағ

-

40-45 алмасу/сағ

- хладонды тоңазытқыш машиналарының үй-жайы

Сыртқа тартуы бар теңгерім бойынша

-

20 алмасу/сағ

- шкиперлік, майлау

-//-

-

12 алмасу-сағаты

Үй-жайлар:
- ауыз су дайындау станциялары (Озонды қолдана отырып)

-//-

-

8 алмасу/сағ

Сыртқа тарту автономды жүйесі

- көміртекті өрт сөндіру қондырғылары

-//-

-

10 алмасу/сағ

Жылыту, ауа баптау және желдету жүйелерімен жабдықталған кеме үй-жайларындағы микроклиматтық жағдайлар

  3-кесте

Кеме үй-жайлары

Бассейндер

Нәтиже беретін температуралардың градуспен алғандағы микроклимат шамалары (оРТ)

Салқын кезеңде (сыртқы ауаның температурасы +10 °С және одан төмен)

Жылы кезеңде (сыртқы ауа температурасы
+10 °С-дан жоғары)

1

2

3

4

Тұрғын, қоғамдық және медициналық үй-жайлар

Орталық және Оңтүстік бассейн, сондай-ақ жыл бойы навигация кезінде бассейннің шектеусіз болуы

18,1

23,2

Өзге де бассейндер

18,1

20,3

  "Жолаушылар мен жүктерді
тасымалдауға арналған көлік
құралдарына қойылатын
санитариялық-
эпидемиологиялық талаптар"
санитариялық қағидаларына
20-қосымша

Ішкі жүзу кемелерінің негізгі үй-жайларындағы және жұмыс орындарындағы жасанды жарықтандыру параметрлері


Үй-жай, жұмыс орны

Жұмыс беті

Жазықтығы

Ең төменгі жарықтандыру, лк

Люминисцентті шамдарда

Қыздыру шамдарында

Құрамдастырылған түрде жарықтандыру

Жалпы жарықтандыру

Құрамдастырылған түрде жарықтандыру

Жалпы жарықтандыру

Жалпы + жергілікті

Жалпы

Жалпы + жергілікті

Жалпы

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Машина-қазандық бөлімдері, қосалқы қозғалтқыш үй-жайы, бөлу қалқандары (БҚГ), басқару постары үй-жайлары

Палубада

Г

-

-

100

-

-

50

Аспаптар шкаласы

В

500

-

-

300

-

-

Трап және баспалдақтың сатысы

Г

-

-

75

-

-

30

Аспаптар шкаласы БТЩ

В

300

-

-

200

-

-

Танкердің рефрижератор, сорғы бөлімдері

Палубада

Г

-

-

75

-

-

30

Аспаптар шкаласы

В

-

-

100

-

-

50

Шеберханалар

Палубадан 0,8 м

Г

-

150

-

-

50

-

Беттеулер мен станоктарда

Г

1500

150

-

750

75

-

Руль рубкалары

Палубадан 0,8 м

Г

-

-

75

-

-

30

Штурмандық және радиорубка

Палубадан 0,8 м

Г

-

-

100

-

-

50

Үстелдерде

Г

400

150

-

200

50

-

Аспаптар шкаласында

Г

-

-

750

-

-

400

Амбулатория, изоляторлар

Палубадан 0,8 м

Г

-

-

200

-

-

100

Үстелдерде

Г

500

200

-

300

100

-

Камбуздар

Палубадан 0,8 м

Г

-

-

200

-

-

100

Бөлшектеу үстелдерінде

Г

-

-

300

-

-

150

Кают-компаниялар, асханалар

Үстелдерде

Г

-

-

200

-

-

100

Каюталар

Палубадан 0,8 м

Г

-

-

50

-

20

-

Үстелдерде

Г

300

150

-

200

50

-

Керуерт үстіндегі шамда
0,5 м қашықтықта

В

200

100

-

150

50

-

Траптар

Палубада

Г

-

-

50

-

20

-

Жүк трюмдары

Палубада

Г

-

-

30

-

20

-

Құтқару шлюпкалары орналасқан орындар

Палубада

Г

-

-

20

-

-

10

  "Жолаушылар мен жүктерді
тасымалдауға арналған көлік
құралдарына қойылатын
санитариялық-
эпидемиологиялық талаптар"
санитариялық қағидаларына
21-қосымша

Ішкі суда жүзу кемелері үшін шудың рұқсат етілген параметрлері


Үй-жай, жұмыс немесе демалыс орны

Орташа геометриялық жиіліктері бар Гц-мен алғандағы октавалық жолақтардағы дБ-мен алғандағы дыбыстық қысым деңгейлері

Дыбыс деңгейлері, дБА

31,5

63

125

250

500

1000

2000

4000

8000

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Машина үй-жайлары
Тұрақты вахта











110

99

92

87

83

80

78

76

74

85

Мерзімді-вахтасыз қызмет көрсету

115

115

111

106

103

100

98

96

94

105

Вахтасыз қызмет көрсету

115

115

114

111

108

105

103

101

99

110

Орталық басқару посттары (ОБП) және машина үй-жайларынан тыс орналасқан өндірістік үй-жайлар

103

92

82

77

73

70

68

66

64

75

Қызметтік үй-жайлар

Жүру көпірі, штурман рубкасы, энергетикалық бөлімнен тыс басқару постары және басқалар

95

83

74

67

63

60

58

56

54

65

Жүру көпірі және дыбыс сигналдарын тыңдайтын басқа постар

99

87

79

71

68

65

63

61

59

70

Аудиосигналдарды шығармайтын жабдықтарға қосылған радиорубка

92

79

70

63

58

55

53

51

49

60

Қоғамдық үй-жайлар

Кают-компаниялар, асханалар, демалыс салондары, командирлер құрамы каютасындағы кабинеттер, клубтар, кітапхана











92

79

70

63

58

55

53

51

49

60

Жолаушылар салондары, мейрамханалар, буфеттер, әуесқой спортпен айналысатындарға арналған үй-жайлар

95

83

74

67

63

60

58

56

54

65

Ашық палубадағы демалыс аймақтары

103

92

82

77

73

70

68

66

64

75

Тұрғын және медициналық үй-жайлар

89

76

66

59

53

50

48

46

44

55

  "Жолаушылар мен жүктерді
тасымалдауға арналған көлік
құралдарына қойылатын
санитариялық-
эпидемиологиялық талаптар"
санитариялық қағидаларына
22-қосымша

Дірілді үдету деңгейлерін үшін салмақтық коэффиценттер мәні

  1-кесте

Октавалық жолақтардың орташа геометриялық жиілігі, Гц

2

4

8

16

31,5

63

Салмақтық коэффициенттер, дБ

3

0

0

6

12

18

Дірілді үдетудің рұқсат етілген шекті деңгейлері, дБ

  2-кесте

Кеме үй-жайлары

ПС индексі

La корр. La корр. баламасы, дБ

Октавалық жолақтардың орташа геометриялық жиілігі, Гц

2

4

8

16

31,5

63

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Машина үй-жайлары
I және II топтағы кемелер

57

60

60

57

57

63

69

75

IІІ топтағы кемелер

60

63

63

60

60

66

72

78

Шеберханалар, камбуз

53

56

56

53

53

59

65

71

Қызметтік үй-жайлар
I және II топтағы кемелердің

50

53

53

50

50

56

62

68

ІІІ топтағы кемелер

53

56

56

53

53

59

65

71

Тұрғын және қоғамдық үй-жайлар
I топтағы кемелер

44

47

47

44

44

50

56

62

II топтағы кемелер

46

49

49

46

46

52

58

64

ІІІ топтағы кемелер

50

53

53

50

50

56

62

68

Медициналық үй-жайлар

44

47

47

44

44

50

56

62

      Ескертпе:

      Мезгілді-вахтасыз қызмет көрсететін машина үй-жайларында дірілдің рұқсат етілген шекті балама деңгейлері сақталады. Бұл ретте экипаж мүшелері болуы мүмкін орындардағы дірілдің үдеу деңгейі 2-кестеде көрсетілген мәндер 10 дБ-дан аспайды.

Діріл жылдамдығының рұқсат етілген шекті деңгейлері, дБ

  3-кесте

Кеме үй-жайлары

ПС
индексі (жылдамдық бойынша)

Lv корр. Lv корр. баламасы, дБ

Октавалық жолақтардың орташа геометриялық жиілігі, Гц

2

4

8

16

31,5

63

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Машина үй-жайлары:
I және II топтағы кемелер

57

102

114

105

99

99

99

99

III топтағы кемелер

60

105

117

108

102

102

102

78

Шеберханалар, камбуз

53

98

110

101

95

95

95

95

Қызметтік үй-жайлар
I және II топтағы кемелер

50

95

107

98

92

92

92

92

ІІІ топтағы кемелер

53

98

110

101

95

95

95

95

Тұрғын және қоғамдық үй-жайлар
I топтағы кемелер

44

89

101

92

86

86

86

86

II топтағы кемелер

46

91

103

94

88

88

88

88

IІІ топтағы кемелер

50

95

107

98

92

92

92

92

Медициналық үй-жайлар

44

89

101

92

86

86

86

86

      Ескертпе:

      1. Кемелер мына топтар бойынша сыныпталады:

      1) 1 топ - экипаж тұрақты жұмыс істейтін және тұратын (40 сағаттан астам) кемелер;

      2) II топ - қысқа рейстерге шығатын және бригадалық әдіспен қызмет көрсетілетін, оның ішінде экипаждың бір бөлігі навигация кезінде мерзімдік жұмыс істейтін және тұратын (40 сағатқа дейін), ал екінші бөлігі жағада демалатын кемелер.

      3) III топ - экипажы тек жұмыс уақытында ғана болатын, бірақ жағада тұратын қала ішіндегі және қала маңындағы желілердің, рейдтік, қосымша ішкі суда жүзу кемелері.

      2. Техникалық флот кемелері, қалқымалы крандар және осындай басқа да объектілер осы ескертпенің 1), 2), 3) тармақшаларында көрсетілген белгілер бойынша I, II немесе III топтарға жатады. Қосалқы кемелер сыныптауға жатпайды.

  "Жолаушылар мен жүктерді
тасымалдауға арналған көлік
құралдарына қойылатын
санитариялық-
эпидемиологиялық талаптар"
санитариялық қағидаларына
23-қосымша

Әсер ету ұзақтығына байланысты 30 кГц-300 МГц диапазонындағы электр және магнит құрамдауыштары кернеуінің рұқсат етілген шекті деңгейлері

  1-кесте

Әсер ету ұзақтығы

ЕРШД, В/м

НРШД, А/м

30 кГц-

3-30 МГц

30-300 МГц

30 кГц-

30-50 МГц

1

2

3

4

5

6

8,0 және одан жоғары

50

30

10

5,0

0,30

7,5

52

31

10

5,0

0,31

7,0

53

32

11

5,3

0,32

6,5

55

33

11

5,5

0,33

6,0

58

34

12

5,8

0,34

5,5

60

36

12

6,0

0,36

5,0

63

37

13

6,3

0,38

4,5

67

39

13

6,7

0,40

4,0

71

42

14

7,1

0,42

3,5

76

45

15

7,6

0,45

3,0

82

48

16

8,2

0,49

2,5

89

52

18

8,9

0,54

2,0

100

59

20

10,0

0,60

1,5

115

68

23

10,5

0,69

1,0

141

84

28

14,2

0,85

0,5

200

118

40

20,0

1,20

0,25

283

168

57

28,3

1,70

0,125

400

236

80

40,0

2,40

0,08 және одан төмен

500

296

80

50,0

3,00

      Ескертпе:

      Әсер ету ұзақтығы кемінде 0,08 сағат болғанда әсер ету қарқындылығын одан әрі арттыруға жол берілмейді.

Әсер ету ұзақтығына байланысты 300 МГц-300 ГГц жиілігі диапазонындағы ЭАТ-тің рұқсат етілген шекті деңгейлері

  2-кесте

Әсер ету ұзақтығы, Т,ч

ППЭРШД, мкВт/см2 (айналатын және сканерлейтін антенналардан басқа)

ППЭРШД, мкВт/см2 (айналатын антенналар үшін)

1

2

3

8,0 және одан жоғары

25

250

7,5

27

270

7,0

29

290

6,5

31

310

6,0

33

330

5,5

36

360

5,0

40

400

4,5

45

450

4,0

50

500

3,5

57

570

3,0

67

670

2,5

80

800

2,0

100

1000

1,5

133

-

1,0

200

-

0,5

400

-

0,25

800

-

0,20 және одан төмен

1000

-

      Ескертпе:

      Әсер ету ұзақтығы кемінде 0,2 сағат болғанда әсер ету қарқынын одан әрі арттыруға жол берілмейді.

  "Жолаушылар мен жүктерді
тасымалдауға арналған көлік
құралдарына қойылатын
санитариялық-
эпидемиологиялық талаптар"
санитариялық қағидаларына
24-қосымша

Тазалау жұмыстары жүргізілген кезде тыныс алу аймағының ауасындағы зиянды заттардың РШШ-ы

Атауы

РШШ, мг/м3

Қауіптілік сыныбы

Агрегаттық жағдай (бу тәрізді, аэрозоль)

1

2

3

4

Отын бензині, сланец, крекинг және басқалар (С-ке қайта есептегенде)

100,0

4

б

Қорғасын және оның бейорганикалық қосындылары

0,01

1

а

Күкіртті ангидрид

10,0

3

б

Күкірт ангидриді

1,0

2

а

Күкірт сутегі

10,0

2

б

C1-C5 көмірсутектерінің қоспасында күкірт сутегі

3,0

3

б

Тетраэтил

0,005

1

б

Көміртек тотығы

20,0

4

б

Уайт спирит (С-ке қайта есептегенде)

300,0

4

б

Көмірсутегі С1—С10 алифатиялық шекті

300,0

4

б


  "Жолаушылар мен жүктерді
тасымалдауға арналған көлік
құралдарына қойылатын
санитариялық-
эпидемиологиялық талаптар"
санитариялық қағидаларына
25-қосымша

Шектеу іс-шараларын, оның ішінде карантин енгізу кезеңінде жолаушылар тасымалын (қоғамдық автомобиль көлігі) жүзеге асыратын ұйымдардың жұмысына қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар

      Ескерту. Қағида 25-қосымшамен толықтырылды – ҚР Денсаулық сақтау министрінің 05.07.2020 № ҚР ДСМ-78/2020 (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      1. Жолаушылар тасымалын жүзеге асыратын ұйымдардың жұмысына қойылатын санитариялық-эпидемиологиялық талаптар:

      қоғамдық көліктің жұмыс режимін тиісті аумақтардағы Бас мемлекеттік дәрігерлер жедел штабтардың келісімі бойынша белгілейді;

      нұсқамаға жауапты адамды бекіту, жеке қорғаныш құралдарын уақтылы ауыстыру, дезинфекциялау, жуу және антисептикалық құралдардың қажетті қорымен жабдықтау және қадағалау, нұсқаманы жүргізу мерзімділігі бойынша журнал жүргізу, қорғаныш құралдарын ауыстыру және дезқұралдардың қорларын толықтыру;

      жұмыскерлер арасында COVID-19 кезінде жеке қорғаныш құралдарын қолдану алгоритмі бойынша, қолды өңдеу қағидаларын сақтау қажеттілігі туралы нұсқама жүргізу, сондай-ақ олардың мүлтіксіз сақталуын қадағалау;

      COVID-19 бойынша карантин кезінде ұйымның медицина қызметкерінің ауысым алдындағы және ауысымнан кейінгі тексеру кезінде жай-күйіне сұрау және термометрия жүргізу арқылы қоғамдық көлік жұмыскерлерін (жүргізушілер, кондукторлар) қағаз немесе электрондық тасығышта тіркей отырып, медициналық бақылауды қамтамасыз ету;

      жұмысқа шықпау себептерін анықтау арқылы күнделікті жұмысқа шығуға мониторинг жүргізу;

      ауысым аяқталғаннан кейін қоғамдық көлік міндетті түрде дезинфекциялаудан өтеді;

      қоғамдық көлікте қолма-қол ақшасыз есеп айырысуды қамтамасыз ету;

      жіті респираторлық инфекциялар (жоғары температура, жөтел, мұрынның бітелуі) белгілері бар персоналды жұмысқа жібермеу.

      ұйымның аумағына және онда орналасқан объектілерге, санитариялық-эпидемияға қарсы (профилактикалық) және дезинфекциялау іс-шараларын жүзеге асыратын қызметкерлердің кедергісіз кіруін қамтамасыз етеді;

      өз қаражаты есебінен немесе эпидемиологиялық көрсетілімдер бойынша санитариялық-эпидемиологиялық қызметтің лауазымды адамдарының қаулылары бойынша дезинфекциялау, дезинсекциялау және дератизациялау іс-шараларын жүргізеді.

      2. Медициналық қызмет көрсету:

      автопарктерде изоляторы бар денсаулық пунктінің міндетті болуы, әр ауысымға дейін және одан кейін барлық қызметкерлерді тексеруді қамтамасыз ету үшін медперсоналдың тұрақты болуы;

      ауаны залалсыздандыру мақсатында медициналық пунктті (денсаулық сақтау пункті) және адамдар көп жиналатын орындарды кварцтау режимін қамтамасыз етеді (мүмкіндігінше);

      медициналық пунктті қажетті медициналық жабдықтармен және медициналық бұйымдармен (термометрлермен, шпательдермен, медициналық маскалармен және т. б.) қамтамасыз етеді;

      медициналық пункттің (денсаулық сақтау пунктінің) медицина қызметкерлерін жеке қорғаныш құралдарымен және дезинфекция құралдарымен қамтамасыз етеді.

      автопарк қызметкерлерінің жай-күйі нашарлаған жағдайда жедел медициналық жәрдем келгенге дейін медициналық пункттің изоляторына орналастырады.

      3. Жүргізушіге, кондукторға қойылатын талаптар:

      жолаушылардың кіруі және шығуы үшін автобустарда/шағын автобустарда барлық есіктердің бір мезгілде ашылуы;

      жүргізушінің жолаушыларға қатысы бойынша қоршаудың болуы;

      жұмыс күні ішінде қолғаптарды, медициналық маскаларды пайдалана отырып, оларды уақтылы ауыстыру (әрбір 2 сағат сайын) шартымен көлік құралын басқару;

      маршрут аяқталғаннан кейін тұрақ кезінде көлік құралының салонын барынша желдету, жолаушылардың қолымен жанасуды жоққа шығармайтын терезелер, есік тұтқалары, таяныштар, отырғыштар және өзге де беттерді дезинфекциялау сулықтарымен (немесе дезинфекциялау құралдар ерітінділерімен) сүрту;

      салонда дезинфекция жүргізгеннен кейін тері антисептиктерін пайдалану;

      денсаулық жағдайы нашарлаған жағдайда ұйымның медицина қызметкерін дереу хабардар ету;

      қоғамдық көлікке отыруға арналған орын санынан аспайтын мөлшерде жолаушылардың кіруіне жол беріледі;

      4. Жолаушыларға қойылатын талаптар:

      жолаушыларды салонға медициналық маскамен кіргізу;

      жолаушылар арасында кемінде 1 метр қашықтықты сақтау.

      5. Аялдама кешендеріне қойылатын талаптар:

      аялдама кешендерін, автопарктерді өңдеу күніне кемінде 1 рет жүргізіледі.

      6. Таксиге қойылатын талаптар:

      көлік құралын жұмыс күні ішінде қолғаптарды, медициналық маскаларды пайдалана отырып басқару;

      жолаушыларды тасымалдау барлық жолаушыларда медициналық маска болған кезде ғана жүзеге асырылады.

Об утверждении Санитарных правил "Санитарно-эпидемиологические требования к транспортным средствам для перевозки пассажиров и грузов"

Приказ Министра здравоохранения Республики Казахстан от 31 мая 2017 года № 359. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 13 сентября 2017 года № 15695. Утратил силу приказом Министра здравоохранения Республики Казахстан от 11 января 2021 года № ҚР ДСМ-5.

      Сноска. Утратил силу приказом Министра здравоохранения РК от 11.01.2021 № ҚР ДСМ-5 (вводится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после дня его первого официального опубликования).

      В соответствии с пунктом 6 статьи 144 Кодекса Республики Казахстан от 18 сентября 2009 года "О здоровье народа и системе здравоохранения" ПРИКАЗЫВАЮ:

      1. Утвердить прилагаемые Санитарные правила "Санитарно-эпидемиологические требования к транспортным средствам для перевозки пассажиров и грузов".

      2. Признать утратившим силу приказ Министра национальной экономики Республики Казахстан от 20 марта 2015 года № 240 "Об утверждении Санитарных правил "Санитарно-эпидемиологические требования к транспортным средствам для перевозки пассажиров и грузов" (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 11049, опубликованный в информационно-правовой системе "Әділет" 10 июня 2015 года).

      3. Комитету охраны общественного здоровья Министерства здравоохранения Республики Казахстан обеспечить в установленном законодательством порядке:

      1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) в течение десяти календарных дней со дня государственной регистрации настоящего приказа направление его копии в бумажном и электронном виде на казахском и русском языках в Республиканское государственное предприятие на праве хозяйственного ведения "Республиканский центр правовой информации" для официального опубликования и включения в Эталонный контрольный банк нормативных правовых актов Республики Казахстан;

      3) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства здравоохранения Республики Казахстан;

      4) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан представление в Департамент юридической службы Министерства здравоохранения Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1), 2) и 3) настоящего пункта.

      4. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра здравоохранения Республики Казахстан.

      5. Настоящий приказ вводится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после дня его первого официального опубликования.

      Министр здравоохранения
Республики Казахстан
Е. Биртанов

      "СОГЛАСОВАН"
Министр по инвестициям
и развитию
Республики Казахстан
_____________ Ж. Қасымбек
17 августа 2017 года

      "СОГЛАСОВАН"
Министр национальной экономики
Республики Казахстан
__________ Т. Сулейменов
28 августа 2017 года

  Утверждены
приказом Министра здравоохранения Республики Казахстан
от "31" мая 2017 года
№ 359.

Санитарные правила
"Санитарно-эпидемиологические требования к транспортным средствам для перевозки пассажиров и грузов"

Глава 1. Общие положения

      1. Настоящие Санитарные правила "Санитарно-эпидемиологические требования к транспортным средствам для перевозки пассажиров и грузов" (далее – Санитарные правила) определяют санитарно-эпидемиологические требования к проектированию, эксплуатации и содержанию транспортных средств (железнодорожных, воздушных, автомобильных, внутренних водных) (далее – транспортные средства), применяемых для перевозки пассажиров (специального контингента), пищевых продуктов, продовольственного сырья, воды, радиоактивных, опасных химических и токсических веществ, грузов и условиям перевозки пассажиров и грузов.

      2. В настоящих Санитарных правилах используются следующие понятия:

      1) авиационно-химические работы (далее – АХР) – работы, выполняемые гражданской авиацией с применением пестицидов и агрохимикатов в сельском хозяйстве на участках сельскохозяйственных, лесных и других угодий;

      2) аварийная ситуация (чрезвычайная ситуация) – условия, отличные от условий нормальной перевозки грузов, связанные с загоранием, утечкой, просыпанием опасного вещества, повреждением тары или подвижного состава с опасным грузом, которые могут привести или привели к взрыву, пожару, отравлению, облучению, заболеваниям, ожогам, обморожениям, гибели людей или животных, опасным последствиям для окружающей среды, а также случаи, когда в зоне аварии на железной дороге оказались вагоны, контейнеры или грузовые места с опасными грузами;

      3) аварийная карточка (далее – аварийная карточка) – утвержденный документ, регламентирующий первичные оперативные действия причастных работников железнодорожного транспорта и специальных формирований по ликвидации последствий аварийных ситуаций с опасными грузами при их перевозке магистральным железнодорожным транспортом;

      4) специальный подвижной состав (далее – СПС) – самоходные и несамоходные железнодорожные транспортные средства, предназначенные для проведения работ по содержанию, обслуживанию, восстановлению и ремонту магистральной железнодорожной сети и подъездных путей;

      5) специальный контингент – осужденные и лица, содержащиеся под стражей;

      6) специальный вагон – вагон, предназначенный для перевозки специального контингента;

      7) гидрофора – цистерна для хранения воды, находящаяся под давлением;

      8) пассажирский поезд – поезд, предназначенный для перевозки пассажиров во всех видах железнодорожных сообщений;

      9) пассажирские вагоны – вагоны, предназначенные для перевозки пассажиров и (или) багажа, почтовых отправлений, такие, как почтовые, багажные, вагоны-рестораны, служебно-технические, служебные, клубы, санитарные, испытательные и измерительные лаборатории, специальные вагоны пассажирского типа;

      10) пункт экипировки пассажирских вагонов (далее – пункт экипировки) – специализированный участок железнодорожных путей, где осуществляется подготовка и оснащение вагонов в рейс;

      11) техническое обслуживание пассажирских вагонов (далее – ТО) – осмотр, текущий безотцепочный ремонт и экипировка вагона в пунктах технического обслуживания, на пассажирских технических станциях в пунктах формирования и оборота, станциях по пути следования поезда, при техническом обслуживании пассажирских вагонов в отстое;

      12) модернизация – внесение в принятую типовую конструкцию подвижного состава существенных изменений, требующих проведения типовых или приемочных испытаний;

      13) карантинные заболевания – группа заболеваний (чума, холера, желтая лихорадка), характеризующиеся повышенной контагиозностью и летальностью, одним из эффективных профилактических мероприятий, против которых, является проведение карантинных мероприятий;

      14) упаковка – изделие, которое используется для размещения, защиты, транспортирования, загрузки и разгрузки, доставки и хранения сырья и готовой продукции;

      15) караульная служба – подразделение военизированной железнодорожной охраны, осуществляющее охрану железнодорожных объектов, грузов на станциях и в пути следования поездов;

      16) опасные грузы – грузы, которые в силу присущих им свойств могут послужить причиной гибели, травмирования или заболевания людей, животных, взрыва, пожара, повреждения или уничтожения имущества, а также нанести вред окружающей среде;

      17) нефтесодержащие воды – воды, скапливающиеся под настилом машинных и котельных отделений, и другие воды, содержащие нефтепродукты;

      18) служебно-бытовой вагон – вагон, предназначенный для отдыха и соблюдения бытовых условий персонала;

      19) машинные помещения – помещения, в которых расположены главные и вспомогательные механизмы, котлы, насосы, генераторы, оборудование для вентиляции и кондиционирования воздуха, пункты для приема топлива, мастерские и другие подсобные помещения, а также шахты этих помещений;

      20) кабина машиниста – отделенная перегородками часть кузова, в которой расположены рабочие места локомотивной бригады, приборы и устройства для управления локомотивом, моторвагонным подвижным составом, специальным железнодорожным подвижным составом;

      21) специализированное очистное судно – самоходное или несамоходное судно, предназначенное для приема всех или части сточных вод и последующей их обработки;

      22) мотор-вагонный подвижной состав (далее – МВПС) – моторные и прицепные вагоны, из которых формируются мотор-вагонные поезда (электропоезда, дизель-поезда, рельсовые автобусы), предназначенные для перевозки пассажиров;

      23) вагон-ресторан, вагон-бар, вагон-буфет (купе-буфет) – пункт общественного питания пассажирского поезда, где проводится хранение, приготовление и реализация пищевой продукции и блюд в пути следования;

      24) пестициды (ядохимикаты) – химические, биологические и другие вещества, используемые против вредных и особо опасных вредных организмов, а также для предуборочного просушивания, удаления листьев и регулирования роста растений;

      25) эксплуатант – физическое или юридическое лицо, осуществляющее эксплуатацию воздушного судна на основании права собственности, договора аренды или других правоустанавливающих документов;

      26) радиоактивный груз – радиоактивный материал, принятый к перевозке в грузовом (специальном) транспорте;

      27) салон (кабина) – внутреннее помещение автотранспортного средства для пассажиров и водителя;

      28) суда-водолеи – суда для перевозки воды;

      29) железнодорожная станция – пункт, разделяющий магистральные пути на участки, имеющий путевое развитие, обеспечивающий регулирование движения, пропускную способность и позволяющий проводить операции по приему, отправлению, скрещению, обгону поездов, по обслуживанию пассажиров, приему, выдаче багажа, грузобагажа, почтовых отправлений и (или) грузов, а также маневровую работу;

      30) техническое обслуживание-1 (далее – ТО-1) – осмотр, текущий безотцепочный ремонт, подготовка оборудования пассажирских вагонов перед каждым отправлением в рейс в пункте технического обслуживания, а также в поездах в пути следования;

      31) техническое обслуживание-2 (далее – ТО-2) – комплексная подготовка пассажирских вагонов перед началом летних и зимних перевозок;

      32) скоропортящаяся пищевая продукция – пищевая продукция, сроки годности которой не превышают 5 дней, если иное не установлено техническими регламентами Таможенного союза на отдельные виды пищевой продукции, требующая специально создаваемых температурных режимов хранения и перевозки (транспортирования) в целях сохранения безопасности и предотвращения развития в ней болезнетворных микроорганизмов, микроорганизмов порчи и (или) образования токсинов до уровней, опасных для здоровья человека;

      33) организованный детский коллектив – коллектив не менее чем из десяти детей, в возрасте от 6 до 18 лет, следующий в одном транспорте по одному маршруту в сопровождении взрослых и медицинского работника;

      34) сырой груз – груз, содержащий жидкость, или груз который может по своей природе выделять жидкость или образовать жидкость (жидкость в водонепроницаемом контейнере, неупакованное сырое мясо, замороженная рыба, внутренности животных, шкуры, кожа в водонепроницаемом контейнере и животные);

      35) судно внутреннего водного плавания – судно, предназначенное для эксплуатации на внутренних водных путях;

      36) эпидемиологические показания – показания к проведению санитарно-противоэпидемических (санитарно-профилактических) мероприятий, обусловленные неблагополучной санитарно-эпидемиологической ситуацией.

      3. Работники транспортных средств для перевозки пассажиров и грузов проходят обязательные медицинские осмотры в соответствии с Перечнем вредных производственных факторов, профессий, при которых проводятся обязательные медицинские осмотры, требованиями санитарных правил, гигиенических нормативов, утверждаемых государственным органом в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения согласно пункту 6 статьи 144 и статьи 145 Кодекса (далее – документы нормирования).

      4. Рабочие места обеспечиваются лекарственными средствами и изделиями медицинского назначения согласно Перечню лекарственных средств и изделий медицинского назначения автомобильных аптечек первой медицинской помощи, утвержденному приказом Министра здравоохранения Республики Казахстан от 2 июля 2014 года № 368 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 9649).

      Сноска. Пункт 4 в редакции приказа и.о. Министра здравоохранения РК от 03.09.2018 № ҚР ДСМ-9 (вводится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после дня его первого официального опубликования).

      5. Для уборки и дезинфекции транспортных средств используются моющие и дезинфицирующие средства, разрешенные к применению в Республике Казахстан (далее – моющие и дезинфицирующие средства).

      6. Эксплуатация транспортных средств допускается при наличии санитарно-эпидемиологического заключения, выданного в соответствии с пунктом 1 статьи 21-1 Кодекса Республики Казахстан от 18 сентября 2015 года "О здоровье народа и системе здравоохранения" (далее – Кодекс).

Глава 2. Санитарно-эпидемиологические требования к железнодорожным транспортным средствам

Параграф 1. Санитарно-эпидемиологические требования

к проектированию, эксплуатации и содержанию пассажирских вагонов

      7. Вновь проектируемые пассажирские вагоны оснащаются туалетами и санитарными помещениями, оборудованными системой удаления нечистот замкнутого типа, обеспечивающими герметичное поступление нечистот в бак-сборник.

      8. Из полимерных конструкционных и отделочных материалов в окружающую воздушную среду не допускается выделение летучих химических веществ в количествах, могущих оказать прямое или косвенное неблагоприятное воздействие на организм человека (с учетом совместного действия всех выделяющихся веществ).

      9. Для внутренней отделки железнодорожных транспортных средств применяются материалы стойкие к механическим воздействиям, влиянию света, моющих и дезинфицирующих средств, удобные для очистки от загрязнения и разрешенные к применению в Республике Казахстан.

      10. Допустимые уровни выделения химических веществ из полимерных строительных материалов в воздушную среду и вещества, подлежащие определению при санитарно-химических исследованиях основных типов полимерных строительных материалов, указанных в приложениях 1 и 2 к настоящим Санитарным правилам.

      11. Из конструкционных и отделочных материалов миграция вредных веществ 1 класса опасности (чрезвычайно опасные) в соответствии с классификацией, принятой в государствах членах Евразийского экономического союза, в воздух внутреннего пространства вагона, не допускается.

      Содержание веществ, выделяющихся из материалов, не должно превышать предельно-допустимые концентрации (далее – ПДК), установленные документами нормирования.

      12. При выделении из полимерных материалов нескольких вредных веществ, обладающих аддитивным действием, сумма отношений концентрации к их ПДК не превышает единицу.

      13. В конструкции тамбура предусматриваются решетки на полу или ступенях для чистки обуви пассажиров, пепельницы, на торцевых стенах – ящики для хранения запаса топлива, уборочного инвентаря, мусоросборники.

      14. Оборудование переходных площадок вагонов, исключает попадание атмосферных осадков, влаги, пыли и грязи, предусматриваются поручни с гигиеничным, гладким покрытием.

      15. Малый тамбур неслужебного конца вагона оборудуется мусорными ящиками стандартного типа с вставленными полиэтиленовыми мешками.

      16. Окна пассажирских вагонов остекляются, обеспечивают видимость, естественную освещенность, звуковую и тепловую изоляцию.

      17. Окна в коридоре пассажирского вагона ограждаются поручнями, оборудуются солнцезащитными шторами с механизмом подъема и опускания.

      На стеклах предусматривается солнцезащитное затемнение.

      18. Окна туалетных и душевых помещений остекляются матовым или тонированным стеклом.

      19. В туалетах вагона унитаз изготавливается из коррозионно-стойкого материала. Конструкция крепления унитаза исключает попадание влаги под унитаз и покрытие пола.

      20. В туалетах вагона отверстие пола для слива воды закрывается пробкой. Трубопроводы для сточных вод размещаются на удалении от подвагонного оборудования с теплоизоляцией, а во вновь поставляемых и проектируемых вагонах оборудуются обогревательными устройствами.

      21. Унитаз оснащается пластмассовым сидением с крышкой, держателем для туалетной бумаги, емкостью с дезинфицирующими средствами и ершом.

      22. Поверхности стен, потолка и пола в санитарных узлах покрываются водонепроницаемыми и стойкими к воздействию дезинфицирующих средств материалами, без щелей и выбоин, исключающими попадание влаги, грязи под покрытие.

      23. Умывальник в туалете оснащается смесителем горячей и холодной воды, дозатором с жидким мылом, полкой с бортиком для туалетных принадлежностей, зеркалом. Над водоразборными кранами предусматривается маркировка "Вода не питьевая". Около умывальника размещается полотенцедержатель с одноразовыми полотенцами или электрополотенцем, емкость для использованных одноразовых полотенец.

      24. Санитарно-техническое и бытовое оборудование, а также уборочный инвентарь вагона поддерживаются в исправном состоянии.

      25. Служебное помещение обеспечивается:

      1) посудой, нишей (местом) для специальной одежды (далее – спецодежда);

      2) раковиной с подводкой горячей и холодной воды;

      3) диваном для проводника, подоконным столиком, громкоговорителем с регулятором громкости, термометром для показания температуры внутри вагона;

      4) холодильником, в зависимости от категории по уровню комфортности поезда;

      5) микроволновой печью, в зависимости от категории по уровню комфортности поезда.

      26. Для отдыха проводников отводится купе. Купе оборудуется спальной полкой, откидным столиком, откидной сеткой (полкой) для мелких вещей, гардеробом или крючками, вешалками, нишей для багажа, выдвижной лестницей.

      27. В спальных вагонах выделяется место для раздельного хранения чистого и использованного постельного белья.

      28. Спальное купе оборудуется спальными диванами и полками, откидными столиками, откидной сеткой (полкой) для мелких вещей, выдвижной лестницей, гардеробом или крючками, вешалками, нишей для багажа, зеркалом.

      29. Предусматривается конструкция спальной полки, исключающая сползание матраца, верхние полки оборудуются оградительными бортиками.

      30. Пассажирские вагоны, предназначенные для перевозки организованных детских коллективов, снабжаются ремнями безопасности для верхних полок.

      31. В служебно-бытовом вагоне предусматривается салон для отдыха, спальное купе, кухня и туалет.

      32. Салон для отдыха персонала располагается изолированно от кухни. Салон оборудуется диваном (полка для отдыха), столом, стульями, шкафом с раздельными отделениями для хранения рабочей и домашней одежды, чистого и использованного белья.

      33. Кухня оборудуется кухонной плитой, холодильником, шкафом для хранения пищевой продукции, раковиной со смесителем холодной и горячей воды, столом, шкафом для столовой посуды и кухонного инвентаря, маркированной тарой для сбора пищевых отходов и мусора, оснащается столовой и кухонной посудой.

      34. Санитарный узел служебно-бытового вагона функционально разделяется на туалетную и душевую. К душевой и умывальнику подводится холодная и горячая вода.

      35. В специальном вагоне для перевозки осужденных, которые больны туберкулезом (далее – больные), предусматриваются: купе для начальников охраны, купе для медицинского работника, кухня, изолированные помещения для больных, отдельные санитарные узлы для больных и персонала.

      36. При проведении ТО-2 (осеннего) выполняются работы по утеплению окон с деревянными рамами и дверей. Оконные стекла и межрамное пространство перед утеплением очищаются.

      37. При проведении ТО-2 (весеннего) окна с деревянными рамами очищаются изнутри и снаружи с удалением утеплительных материалов и ремонтом механизмов подъема опускных окон.

      Стеклопакеты моются и ремонтируются по мере необходимости.

      38. При проектировании почтово-багажных вагонов предусматриваются купе для работников, санитарный узел (туалет и душевая).

Параграф 2. Санитарно-эпидемиологические требования к водоснабжению, отоплению, вентиляции, кондиционированию и освещению пассажирских вагонов

      39. Конструкцией системы водоснабжения предусматривается предотвращение загрязнения воды, полный слив из резервуаров и распределительного трубопровода и возможность очистки, промывки, дезинфекции.

      40. Оголовок водоналивного патрубка системы водоснабжения вагона оснащается защитным приспособлением от загрязнения.

      41. Слив воды, промывка и дезинфекция системы водоснабжения вагона проводится ежеквартально, при ремонтах, по эпидемиологическим показаниям с сохранением акта выполненных работ.

      42. Заправка питьевой водой осуществляется от специальных водозаправочных колонок.

      43. На каждое место вагона обеспечивается подача не менее 25 литров в сутки холодной и горячей воды питьевого качества.

      44. Вагон оснащается раздельными установками для кипячения и охлаждения воды.

      45. В пункте общественного питания пассажирского поезда обеспечивается подвод горячей и холодной воды к моечным ваннам, предназначенным для мытья столовой и кухонной посуды, инвентаря, технологической обработки сырья и пищевой продукции.

      46. Топливо (уголь, дрова) к пассажирским вагонам загружается и складируется в угольные карманы предусмотренные конструкцией вагона.

      47. Конструкция и размещение отопительных приборов обеспечивает доступ к их очистке от пыли и загрязнения.

      48. Пассажирские вагоны оборудуются системой механической приточной и естественной вытяжной вентиляции. Система вентиляции рассчитывается на непрерывную работу для обеспечения подачи наружного воздуха летом – не менее 20 кубических метров в час (далее – м3/час), зимой – не менее 10 м3/час на каждое место в вагоне.

      49. В помещении специальных вагонов, предназначенных для перевозки больных, устанавливаются отдельные вытяжные системы вентиляции, обеспечивающие воздухообмен из коридора в помещение. Специальные вагоны оборудуются автономным источником энергии для бесперебойного обеспечения электроэнергией в пути следования и во время стоянки.

      50. Во вновь поставляемых вагонах предусматривается система кондиционирования.

      51. Если конструкцией вагона не предусмотрено кондиционирование, то окна вагонов должны открываться на 1/3 их высоты и фиксироваться на любом уровне.

      52. Подаваемый в вагоны воздух очищается с помощью фильтров. Запыленность подаваемого воздуха после его очистки не допускается выше 0,5 миллиграмма на метр кубический (далее – мг/м3). Замена вентиляционных фильтров проводится в летний период года – не реже одного раза в 15 дней, в зимний – один раз в 25 дней.

      53. Температура подаваемого в вагон наружного воздуха при охлаждении поддерживается не ниже +16 градусов Цельсия (далее – º С).

      54. Содержание двуокиси углерода в воздухе салона не допускается выше 0,1 процент (далее – %), скорость движения воздуха в местах нахождения пассажиров – 0, 2 метра в секунду (далее – м/сек) в зимний период, при работе кондиционера в летний период года – 0,25 м/сек. В вагонах без кондиционирования воздуха в летний период допускается скорость движения воздуха 0,4 м/сек.

      55. Вагон-ресторан оборудуется механической приточно-вытяжной вентиляцией и кондиционером, исключающим поступление запахов из пищеблока в обеденный зал. В помещениях, в которых имеются источники загрязнения воздуха (газ, пыль, запахи), теплового излучения, оборудуется местная вытяжная вентиляция.

      56. Открытые части поверхностей отопительных устройств, имеющих температуру выше +55 ºС, изолируются защитными ограждениями.

      57. В вагонах предусматривается естественное и искусственное освещение. Для искусственного освещения используются лампы, близкие по спектру к дневному свету, не создающие отраженной блескости и резких контрастов.

      58. Хранение запасных и отработанных люминесцентных ламп в помещениях состава не допускается.

      59. В спальном купе предусматривается общее и местное освещение на каждое место для пассажиров.

      60. В купе для пассажиров, служебных помещениях, коридорах вагонов на уровне 800 миллиметров (далее – мм) от пола, на расстоянии 600 мм от спинки дивана и на поверхности столика обеспечивается освещенность не менее 150 люксов (далее – лк).

      61. Освещенность от светильника местного освещения на расстоянии 0,7 метров (далее – м) от стены вагона и на высоте 0,5 м от поверхности дивана обеспечивается не менее 40 лк.

      62. Освещенность на уровне пола в больших коридорах, в туалетах составляет не менее 50 лк, в малых коридорах, тамбурах, на ступеньках входа – не менее 30 лк.

      63. В котельных отделениях освещенность на уровне контрольных приборов предусматривается не менее 30 лк.

      64. Предусматривается аварийное освещение с освещенностью на уровне пола не менее 1 лк.

      65. В дизельном помещении предусматривается искусственное освещение с приспособлениями, исключающими попадание прямого светового потока в глаза работников при обслуживании оборудования, у верстака устраивается местное освещение.

Параграф 3. Санитарно-эпидемиологические требования к содержанию и эксплуатации пассажирских вагонов

      66. В пунктах формирования пассажирских поездов, МВПС проводится:

      1) наружная мойка вагонов – обмывка кузова, мытье стекол, переходных площадок, поручней, ступенек (в зимнее и переходное время года проводится при температуре наружного воздуха выше 0 ºС);

      2) дезинфекционная обработка вагонов;

      3) ремонт внутреннего и санитарно-технического оборудования;

      4) очистка системы вентиляции, замена фильтров принудительной вентиляции согласно кратности периодичности;

      5) уборка внутренних помещений вагонов и оборудования;

      6) снабжение вагонов предметами съемного оборудования;

      7) заправка питьевой водой и топливом;

      8) снабжение вагонов предметами съемного инвентаря – комплекты чистого, сухого постельного белья без повреждений и постельных принадлежностей;

      9) оснащение моющими и дезинфицирующими средствами в соответствии с нормами экипировки пассажирских вагонов;

      10) доукомплектование медицинских аптечек медикаментами и перевязочными материалами взамен использованных в пути следования.

      67. Дезинсекционная обработка вагонов проводится не реже 1 раза в месяц и по эпидемиологическим показаниям. Дератизационная обработка вагонов проводится не реже 1 раза в квартал и по эпидемиологическим показаниям. Дополнительная дезинфекционная обработка вагонов проводится по эпидемиологическим показаниям.

      68. В пунктах оборота пассажирских поездов проводятся:

      1) дезинфекционная обработка туалетов и мусорных ящиков;

      2) ремонт внутреннего оборудования (по заявке);

      3) влажная уборка, мытье внутренних помещений и оборудования вагонов;

      4) заправка вагонов питьевой водой и топливом.

      В пунктах оборота МВПС проводится частичная подготовка, которая включает в себя:

      1) дезинфекционную обработку туалетов и мусорных ящиков;

      2) текущую уборку салонов и тамбуров;

      3) заправку вагонов питьевой водой.

      69. Влажная уборка внутренних помещений проводится с применением моющих средств, после окончания дезинфекционной обработки вагона. После уборки уборочный инвентарь и ветошь обеззараживаются, моются и просушиваются.

      70. В салоне каждого вагона пассажирского поезда в месте доступном для пассажиров вывешиваются график проведения уборки помещений вагона. Для МВПС один график уборки на состав.

      Сноска. Пункт 70 - в редакции приказа Министра здравоохранения РК от 05.07.2020 № ҚР ДСМ-78/2020 (вводится в действие со дня его первого официального опубликования).

      71. Матрацы, подушки и зимние одеяла с натуральным наполнителем подвергаются обеспыливанию и камерной обработке два раза в год во время сезонной подготовки, а также по мере загрязнения и по эпидемиологическим показаниям.

      Матрацы и подушки с синтетическим наполнителем, не подлежащие камерному обеззараживанию, подвергаются дезинфекционной обработке один раз в квартал, а также по мере загрязнения и по эпидемиологическим показаниям. Летние одеяла стираются или подвергаются химической чистке двух раз в месяц и по мере загрязнения.

      Одеяла универсальные (пледы) подвергаются химической чистке один раз в квартал и по мере загрязнения.

      Чехлы матрацные и чехлы подушек стираются не реже одного раза в месяц. Смена наволочек, простыней, пододеяльников проводится после каждого рейса.

      Смена солнцезащитных штор и занавесок проводится после каждого рейса и по мере загрязнения.

      Ковровые дорожки содержатся в чистоте, стираются или подвергаются химической чистке не реже одного раза в квартал.

      Сноска. Пункт 71 - в редакции приказа Министра здравоохранения РК от 05.07.2020 № ҚР ДСМ-78/2020 (вводится в действие со дня его первого официального опубликования).

      72. Перед отправлением в рейс и по мере загрязнения, посуда и столовые приборы многоразового пользования моются в моечной раковине, горячей водой с использованием моющих и дезинфицирующих средств.

      73. Уборка внутренних помещений и санитарно-бытового оборудования вагона проводится в спецодежде. Спецодежда состоит из двух комплектов халатов, резиновых перчаток (раздельно для уборки салона и туалетов), с соответствующей сигнальной маркировкой.

      74. В комплект уборочного инвентаря каждого вагона входят: три ведра, швабра, веники, совки, ветошь и щетки. При наличии в вагонах коврового покрытия пола и (или) мягкой мебели, состав пассажирского поезда обеспечивается двумя пылесосами для их уборки. Ведра маркируются – "для туалета", "для пола", "для полок", ветошь имеет сигнальное обозначение. Ведра с маркировкой "для полок" допускается использовать для мытья стен. Уборочный инвентарь хранится в специально отведенном месте. Не допускается использование уборочного инвентаря не по назначению.

      75. Вагоны после окончания наружной и внутренней обработки снабжаются съемным инвентарем, чайными принадлежностями и посудой, мылом, туалетной бумагой, бумажными полотенцами.

      Не допускается использование посуды с трещинами, сколами, отбитыми краями, деформированную, с поврежденной эмалью.

      Сноска. Пункт 75 - в редакции приказа Министра здравоохранения РК от 05.07.2020 № ҚР ДСМ-78/2020 (вводится в действие со дня его первого официального опубликования).

      76. Пассажиры обеспечиваются постельными принадлежностями и постельным бельем. Количество постельного белья, выдаваемого в рейс, определяется исходя из длительности рейса, пассажиропотока и количества мест в вагоне, предназначенных для пассажиров.

      В комплект постельного белья входят две простыни (или одна простыня и один пододеяльник), наволочка (наволочки) закрытого типа и полотенце (полотенца) – высушенные, проглаженные, опломбированные или прошитые в конверте (пакете) с закладкой специального ярлыка со штампом прачечной, указанием даты комплектации и номера комплектовщика.

      В комплект постельных принадлежностей входят матрац, подушка (подушки), одеяло (зимнее или летнее) или одеяло универсальное (плед).

      Сноска. Пункт 76 - в редакции приказа Министра здравоохранения РК от 05.07.2020 № ҚР ДСМ-78/2020 (вводится в действие со дня его первого официального опубликования).

      77. Вагоны отапливаются в зимнее и переходное время года при температуре наружного воздуха +10 ºС и ниже. Перед подачей вагона на посадку в зимнее и переходное время года температура воздуха в помещениях поддерживается на уровне +22 ºС (+2), в летнее время +24 ºС (+2).

      В МВПС перед подачей состава на посадку температура воздуха в вагонах поддерживается на уровне от +11 ºС до 15 ºС, в пути следования – +22 ºС (+2).

      78. Уровень шума в купе пассажирских вагонов допускается не выше
65 децибел (далее – дБа), тамбурах – 68 дБа, межвагонных переходах – 80 дБа, в салоне МВПС не выше 75 дБа.

      79. Уровень вибрации в пассажирских вагонах допускается равной нормированной кривой 64 дБА на частоте 8000 Герц (далее – Гц), при 8 часовом воздействии.

      80. Предельно-допустимые уровни инфразвука в салонах и кабинах машинистов МВПС составляют 102 дБА – при частоте октавной полосы 2 и 4 Гц, 99 дБА – при частоте октавной полосы 8 и 16 Гц.

      81. Предельно-допустимые уровни электромагнитных излучений в кабине машиниста и салоне МВПС соответствуют уровням, указанным в приложении 3 к настоящим Санитарным правилам.

      82. Штабной вагон пассажирского поезда или один головной вагон МВПС, отправляемый в рейс, оснащается радиосвязью с машинистом, укомплектованными медицинскими аптечками согласно приказа Министра здравоохранения и социального развития Республики Казахстан от 22 мая 2015 года № 380 "Об утверждении состава аптечки для оказания первой помощи" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 11421), медицинскими носилками, противоэпидемической укладкой для проведения санитарно-противоэпидемических мероприятий в соответствии с приложением 4 к настоящим Санитарным правилам, на случай выявления в пути следования больного или подозрительного на заражение карантинным заболеванием.

      Сноска. Пункт 82 - в редакции приказа Министра здравоохранения РК от 05.07.2020 № ҚР ДСМ-78/2020 (вводится в действие со дня его первого официального опубликования).

      83. Все вагоны, перед отправлением в рейс, обеспечиваются съемным инвентарем и оборудованием, медицинской аптечкой.

      84. В специальных вагонах больные с выделением микобактерии туберкулеза и без выделения микобактерии туберкулеза размещаются в раздельных помещениях и изолируются по результатам на лекарственную чувствительность: туберкулез с множественной лекарственной устойчивостью отдельно от остальных, туберкулез с широкой лекарственной устойчивостью отдельно от остальных, с неизвестным результатом теста на лекарственную чувствительность отдельно от остальных.

      Больные обеспечиваются одноразовыми хирургическими масками, плевательницами одноразового использования не менее по 3-5 штук на одного больного.

      85. Не допускается эксплуатация и включение в состав пассажирского поезда и МВПС вагонов с:

      1) неисправными системами холодного и горячего водоснабжения, отопления, вентиляции, электроосвещения, санитарно-технического оборудования, холодильников, спускных механизмов в туалетах;

      2) несоответствием микроклимата требованиям, установленным в настоящем параграфе;

      3) грязными помещениями, разбитыми или отсутствующими стеклами, не утепленными оконными рамами – в холодный и переходной периоды года, неисправными дверями;

      4) наличием бытовых насекомых и грызунов;

      5) недостаточным укомплектованием съемного инвентаря, оборудования;

      6) недостаточным укомплектованием спальных вагонов постельными принадлежностями и постельным бельем.

      86. В пути следования пассажирского поезда помещения вагона содержатся в чистоте. Влажная уборка помещений проводится не менее двух раз в сутки, влажная уборка туалетов не менее четырех раз в сутки, обеспыливание ковровых дорожек и мягкой мебели проводится пылесосом не менее двух раз в сутки и по мере загрязнения. Влажная уборка проводится в спецодежде с применением моющих и дезинфицирующих средств.

      Сноска. Пункт 86 - в редакции приказа Министра здравоохранения РК от 05.07.2020 № ҚР ДСМ-78/2020 (вводится в действие со дня его первого официального опубликования).

      87. Режим дезинфекции специальных вагонов для перевозки больных соответствует требованиям, предъявляемым к противотуберкулезным стационарам, согласно документов нормирования.

      88. Не допускается совместное хранение чистого и использованного постельного белья на одном месте. В пути следования и пунктах оборота пассажирского поезда использованное постельное белье хранится в завязанных мешках.

Параграф 4. Санитарно-эпидемиологические требования к объектам общественного питания пассажирских вагонов

      89. При продолжительности поездки более одних суток в схему пассажирского поезда включается вагон-ресторан (вагон-бар, вагон-буфет (купе-буфет)) или организуется реализация пищевой продукции горячего питания (быстрого приготовления в промышленной упаковке) при наличии документов, подтверждающих ее соответствие и безопасность для здоровья человека.

      Сноска. Пункт 89 - в редакции приказа Министра здравоохранения РК от 05.07.2020 № ҚР ДСМ-78/2020 (вводится в действие со дня его первого официального опубликования).

      90. В набор помещений вагона-ресторана входит: кухонное отделение, моечная кухонной посуды, моечная столовой посуды, шкаф для хранения посуды и столового инвентаря, кладовые или специально выделенные места для хранения пищевой продукции, обеденный зал.

      91. Набор помещений вагон-буфета: кухонное отделение (используются только полуфабрикаты и быстрозамороженные кулинарные изделия высокой степени готовности), моечная столовой посуды, сервизная, кладовые для хранения пищевой продукции, барная стойка.

      92. В вагон-баре предусматривается: стойка бара с витринами, шкафами, полками, холодильное оборудование (шкафы, прилавки, витрины), одноразовая посуда с приборами, фиксированные столы и полумягкие сиденья со спинками для посетителей, мусоросборник с педальной крышкой и полиэтиленовыми мешками для пищевых отходов, уборочный инвентарь.

      93. Для кухни вагона-ресторана или вагон-буфета, работающего на сырой продукции и (или) полуфабрикатах, предусматривается следующее технологическое оборудование: плита с духовым шкафом, тепловой шкаф для подогрева готовых блюд, печь сверхвысоких частот (далее – СВЧ) или конвекционная печь (укомплектованная термопарами), холодильные шкафы, производственные столы для сырой и готовой продукции, стол для сервирования (между кухней и сервизной), мойка 2-х секционная для мытья кухонной посуды, мойка для продуктов, шкаф для оттаивания замороженной пищевой продукции (при отсутствии конвекционных печей), шкаф для приправ, шкаф сушильный и шкаф для хранения посуды и кухонного инвентаря, мусоросборник для пищевых отходов с крышкой и полиэтиленовыми вкладышами, настенные вентиляторы над производственными столами.

      94. В пункте экипировки в вагон-ресторане, вагон-баре, вагон-буфете (купе-буфете) проводится:

      1) влажная уборка помещений с применением моющих и дезинфицирующих средств;

      2) заправка питьевой водой;

      3) текущий ремонт и техническое обслуживание;

      4) загрузка твердого и мягкого инвентаря, посуды;

      5) загрузка продовольственного (пищевого) сырья и другой пищевой продукции.

      Дезинсекционная обработка вагонов проводится не реже 1 раза в месяц и по эпидемиологическим показаниям. Дератизационная обработка вагонов проводится не реже 1 раза в квартал и по эпидемиологическим показаниям. Дополнительная дезинфекционная обработка вагонов проводятся по эпидемиологическим показаниям.

      95. Слив воды, промывка и дезинфекция системы водоснабжения вагон-ресторана, вагон-бара, вагон-буфета (купе-буфета) проводится ежеквартально, при ремонтах и по эпидемиологическим показаниям с сохранением акта выполненных работ.

      96. Не допускается использование производственных и бытовых помещений пункта общественного питания пассажирского поезда для других целей.

      97. Обеденный зал оборудуется фиксированными столами, полумягкими сиденьями, облицовка которых изготавливается из материалов устойчивых для влажной уборки и дезинфекции. Столы по периметру имеют окантовку бортиком высотой не менее 5 мм.

      98. Текущая уборка помещений проводится по мере загрязнения, но не реже двух раз в течение 24 часов, с применением моющих и дезинфицирующих средств. Моющие и дезинфицирующие средства хранятся в таре изготовителя или промаркированной, затемненной таре с крышкой в специально отведенном месте.

      99. Уборочный инвентарь маркируется, закрепляется за каждым производственным участком, помещением и хранится раздельно в специально выделенных местах.

      100. Производственное оборудование, механизмы для обработки пищевой продукции устанавливаются с учетом поточности технологического процесса и возможности свободного доступа к ним персонала.

      101. В пункте общественного питания пассажирского поезда плита оборудуется по периметру бортиком и воздушной завесой с вытяжным зонтом.

      102. В пищеблоке вагона-ресторана устанавливаются следующее производственное оборудование:

      1) плита с духовым шкафом;

      2) конвекционная печь (укомплектованная термопарами);

      3) холодильное оборудование (шкафы, витрины, прилавки, камеры);

      4) производственные столы для сырой и готовой пищевой продукции;

      5) стол для сервирования;

      6) шкафы для приправ, хранения посуды и кухонного инвентаря, сушильный;

      7) мусоросборник для пищевых отходов с крышкой и полиэтиленовыми вкладышами.

      103. При использовании готовой продукции глубокой заморозки дополнительно предусматривается низкотемпературное холодильное оборудование.

      104. В пищеблоке выделяется место для кратковременного хранения и обработки овощей.

      105. Производственные столы для обработки сырой и готовой пищевой продукции изготавливаются с покрытиями без швов с закругленными краями.

      106. В моечном помещении устанавливаются:

      1) стол для приема использованной столовой посуды;

      2) для мытья посуды – двухсекционные ванны для мытья столовой посуды и столовых приборов, с подводкой холодной и горячей воды к каждому гнезду ванны через смесители с душирующими насадками и пробками с цепочками для закрытия сливных отверстий;

      3) места для просушки и хранения чистой посуды;

      4) мусоросборник с педальной крышкой для пищевых отходов.

      107. В сервизной предусматривается стол для приема готовых блюд, шкаф для хранения чистых приборов и стаканов.

      108. В кладовых помещениях выделяются места для хранения овощей, картофеля, фруктов и отдельно для хранения сухой пищевой продукции, устанавливается холодильное оборудование для сырой и готовой пищевой продукции.

      109. Пищеблок обеспечивается мясорубкой для сырого мяса или универсальным приводом со сменным механизмом. Использовать мясорубку для измельчения готовой пищевой продукции не допускается.

      110. Для разделки продуктов используются разделочные доски гладкие, без щелей и зазоров. Ножи и разделочные доски маркируются по назначению: "СМ" (сырое мясо), "СР" (сырая рыба), "ВР" (вареная рыба), "ВМ" (вареное мясо), "СО" (сырые овощи), "ВО" (вареные овощи), "МГ" (мясная гастрономия), "РГ" (рыбная гастрономия), "Х" (хлеб), "С" (сельдь).

      111. Разделочные доски и ножи для сырой и готовой пищевой продукции хранятся раздельно. Разделочные доски хранятся в положении "на ребре" в ячейках, хранение друг на друге не допускается.

      112. Алюминиевая и дюралюминиевая посуда используется только для приготовления и кратковременного хранения пищи (не более одного часа).

      113. Используется фаянсовая, фарфоровая, стеклянная столовая и чайная посуда, столовые приборы из нержавеющей стали. Допускается использование посуды из полимерных материалов, разрешенных к применению в Республики Казахстан, согласно документов нормирования.

      Не допускается использование посуды с трещинами, сколами, отбитыми краями, деформированную, с поврежденной эмалью.

      Сноска. Пункт 113 - в редакции приказа Министра здравоохранения РК от 05.07.2020 № ҚР ДСМ-78/2020 (вводится в действие со дня его первого официального опубликования).

      114. Мытье посуды, столовых приборов и оборотной тары проводится в следующем порядке:

      1) механическое удаление остатков пищи;

      2) мытье с добавлением моющих средств;

      3) ополаскивание посуды горячей проточной водой;

      4) просушивание посуды на решетчатых полках, стеллажах.

      115. В конце рабочего дня проводится дезинфекция всей столовой посуды и приборов.

      116. Производственные столы в конце работы моются с применением моющих и дезинфицирующих средств, промываются горячей водой.

      117. После каждой технологической операции разделочный инвентарь подвергают обработке: механической очистке, мытью горячей водой с моющими средствами, ополаскиванию горячей проточной водой, просушиванию на решетчатых металлических стеллажах.

      118. По окончании работы сменные механизмы к универсальному приводу или мясорубка разбираются, промываются, обрабатываются кипятком, просушиваются и хранятся в специально отведенном месте.

      119. Щетки и ветошь для мытья посуды, столов ежедневно после работы промываются, просушиваются и хранятся в специально выделенном месте.

      120. Сита для процеживания бульона, каждый раз после использования, промывают горячей водой и просушивают.

      121. Чистая кухонная посуда и инвентарь хранятся в специальных подвесных шкафах, тара из-под полуфабрикатов хранится в специально отведенном месте.

      122. Соблюдаются условия хранения и сроки реализации скоропортящейся пищевой продукции, в сопроводительных документах указывается время их изготовления, отпуска и сроки реализации.

      123. В пункт общественного питания пассажирского поезда не допускается принимать:

      1) продовольственное сырье и пищевую продукцию без сопроводительных документов, подтверждающих их качество и безопасность;

      2) яйца с загрязненной скорлупой, с насечкой, а также куриные яйца из хозяйств, неблагополучных по сальмонеллезу, утиные, гусиные и яйца других птиц;

      3) консервы с нарушением герметичности банок, бомбажные, "хлопуши", банки с ржавчиной, деформированные, без этикеток;

      4) крупу, муку, сухофрукты и другую пищевую продукцию, зараженную амбарными вредителями;

      5) овощи и фрукты с наличием плесени и признаками гнили;

      6) грибы несъедобные, червивые, мятые;

      7) продовольственное сырье и пищевую продукцию с истекшими сроками годности и признаками недоброкачественности;

      8) продовольственное сырье и пищевую продукцию домашнего приготовления.

      124. Хранение сырой, готовой пищевой продукции, полуфабрикатов в вагоне-ресторане осуществляется раздельно в холодильниках, с соблюдением условий, сроков хранения, транспортировки и реализации в соответствии с требованиями документации на конкретную пищевую продукцию. Не допускается совместное хранение сырых яиц с гастрономической и молочной продукцией.

      125. В целях соблюдения температурного режима при хранении скоропортящейся и иной пищевой продукции холодильное оборудование бесперебойно снабжается электроэнергией на всем пути следования пассажирского поезда и оснащается контрольными термометрами.

      126. Хлеб и сыпучая пищевая продукция хранятся в шкафах, нижняя полка шкафа находится от пола на расстоянии не менее 35 сантиметров (далее – см). В дверцах шкафа для хлеба предусматриваются отверстия для вентиляции.

      127. Масло сливочное хранится в заводской упаковке или брусками, завернутыми в пергамент. Молоко и молочную продукцию получают в мелкой расфасовке.

      128. Пища готовится небольшими партиями, реализация горячих блюд осуществляется непосредственно с плиты. Не допускается смешивание свежеприготовленной пищи с остатками от предыдущего дня.

      129. Порции отварного мяса для первых блюд хранятся в холодильнике не более шести часов и перед отпуском подвергаются повторной термической обработке в течение десяти минут, и находятся в бульоне на плите при температуре не ниже +70 ºC не более трех часов.

      130. Мясной фарш изготавливается небольшими партиями и хранится не более трех часов при температуре не более +2 ºC. Не допускается хранение фарша вне холода.

      131. Овощи, фрукты, ягоды, очищенные овощи и зелень тщательно промываются проточной питьевой водой.

      132. Горячие блюда готовятся не ранее чем за один час до раздачи, срок их реализации – не более трех часов. Температура первых блюд поддерживается не ниже +75 ºC, вторых блюд – не ниже +65 ºC, холодных супов, напитков – не выше +14 ºC.

      133. Холодные закуски хранятся в холодильном шкафу не более двух часов с момента их изготовления, бутерброды не более одного часа.

      134. В пункте общественного питания пассажирского поезда не допускается:

      1) приготовление студней, заливных, паштетов, макарон по-флотски, блинчиков с мясом, пирожков с мясом и винегретов;

      2) реализация блюд из субпродуктов II-III категории и ливерных колбас;

      3) изготовление "самокваса" и реализация творога, приготовленного из непастеризованного молока.

      135. Лица, сопровождающие и выполняющие погрузку и выгрузку продовольственного сырья и пищевой продукции работают в спецодежде.

      136. Скоропортящаяся пищевая продукция перевозится в охлаждаемом или изотермическом транспортном средстве. Кулинарные и кондитерские изделия перевозятся в промаркированной и чистой таре, с указанием времени изготовления и сроков реализации.

      137. Транспортное средство для перевозки пищевой продукции ежедневно моется с использованием моющих средств и дезинфицируется.

      138. Полуфабрикаты мясные, рыбные, овощные перевозятся в специальной маркированной таре с плотно закрывающимися крышками. Не допускается использовать данную тару для хранения сырья и готовой пищевой продукции.

      139. Хлеб и мучные кондитерские изделия перевозятся в специальных лотках в закрытом виде.

      140. В шкафу для чайных принадлежностей и посуды не допускается хранение посторонних предметов и вещей.

      141. Реализация пищевой продукции и напитков в вагонах допускается при наличии документов, удостоверяющих их качество и безопасность.

      142. Кондитерские изделия продаются пассажирам в расфасовке завода- изготовителя. Реализация чая, кофе, кондитерских изделий, ланч-боксов проводится проводником в санитарной одежде (фартук или куртка).

      143. Работники пункта общественного питания пассажирского поезда работают в спецодежде, подбирают волосы под колпак или косынку, при выходе и перед посещением туалета снимают спецодежду. Работники следят за чистотой рук, моют и дезинфицируют руки перед началом работы и после каждого перерыва в работе, при переходе от одной операции к другой, после соприкосновения с загрязненными предметами.

      144. Ежедневно, перед началом смены, руководитель пункта общественного питания пассажирского поезда проводит осмотр открытых поверхностей тела работников на наличие повреждений кожи. Лица с гнойничковыми заболеваниями кожи, нагноившимися порезами, ожогами, ссадинами, а также с инфекционными заболеваниями и при подозрении на инфекционное заболевание к работе не допускаются.

      145. Работники, занятые ремонтными работами в пункте общественного питания пассажирского поезда работают в чистой спецодежде, инструменты переносятся в специальном закрытом ящике.

      146. Курение, стирка и сушка одежды в пункте общественного питания пассажирского поезда не допускается.

      147. Пункт общественного питания пассажирского поезда обеспечиваются мылом, полотенцами и комплектами спецодежды. Смена спецодежды производится ежедневно и по мере загрязнения. Хранение чистой спецодежды осуществляется раздельно в маркированных мешках в купе, выделенном для отдыха работников.

      148. Не допускается включение в состав пассажирского поезда и эксплуатация вагон-ресторанов, вагон-баров, вагон-буфетов (купе-буфетов) с:

      1) неисправными системами холодного и горячего водоснабжения, отопления, вентиляции, электроосвещения, санитарно-технического оборудования, холодильников и холодильных установок;

      2) несоответствием микроклимата требованиям, установленным в параграфе 3 настоящей главы;

      3) грязными помещениями, разбитыми или отсутствующими стеклами, не утепленными оконными рамами – в холодный и переходной периоды года, неисправными дверями;

      4) наличием бытовых насекомых и грызунов.

Параграф 5. Санитарно-эпидемиологические требования к багажным и почтово-багажным вагонам

      149. Перед отправлением в рейс багажный, почтово-багажный вагон снабжается постельными принадлежностями, столовой, чайной, кухонной посудой, емкостью для питьевой воды.

      150. В служебном купе устанавливаются: нижний жесткий диван с рундуком, столик, шкаф и верхняя мягкая полка.

      151. Предусматривается вентиляция и обмен воздуха постоянно независимо от продолжительности рейса, численности бригады и температуры воздуха снаружи и внутри вагона.

      152. В салонах вагонов обеспечиваются параметры микроклимата, шума, вибрации, освещенности, предельно-допустимые уровни физических факторов и ПДК вредных химических веществ как в пассажирских вагонах.

      153. Для работников военизированной железнодорожной охраны предусматриваются: спальные купе, салон для отдыха и приема пищи, туалет, помещение для хранения и сушки спецодежды и средств индивидуальной защиты, кухня-столовая.

      154. Кухня-столовая оборудуется: кухонной плитой, холодильником, посудомоечной раковиной, разделочным столом, шкафом для хранения посуды, кухонного инвентаря, пищевой продукции, тарой для сбора пищевых отходов и мусора. Над плитой предусматривается вытяжной зонт.

      155. Количество постельного белья, выдаваемого на вагон, определяется из расчета два комплекта на одного человека.

      156. При несении караульной службы часовые обеспечиваются зимней спецодеждой, специальной обувью и защитной мазью для лица и открытых частей тела для защиты от обморожения.

      157. Работники военизированной железнодорожной охраны обеспечиваются спецодеждой, средствами индивидуальной защиты.

      158. Работники, при несении караульной службы по охране опасных, химических грузов, проходят инструктаж по профилактике отравлений.

      159. Средства индивидуальной защиты хранятся в выделенном помещении, в индивидуальных шкафах.

      160. Обеспечение санитарно-бытовыми помещениями, выдача, хранение и использование средств индивидуальной защиты, спецодежды, специальной обуви осуществляется работодателем.

Параграф 6. Санитарно-эпидемиологические требования к сбору, удалению, обезвреживанию и очистке отходов производства и потребления в пассажирских вагонах

      161. Сбор мусора, производственных пищевых отходов осуществляется в мусоросборник с крышкой и вложенным полиэтиленовым мешком. Мусоросборник находится в малом коридоре вагона неслужебного конца, имеет съемный вкладыш.

      162. В пункте формирования, оборота, в местах отстоя пассажирских поездов не допускается загрязнять железнодорожные пути и междупутья мусором и другими отходами. Мусор из вагонов удаляется в мусоросборники, установленные на оборудованных бетонированных площадках пункта экипировки и парка отстоя.

      163. Накапливаемый в пути следования мусор удаляется из вагонов в мусоросборники на железнодорожных станциях по пути следования, список которых определен служебным расписанием и технологической схемой движения пассажирских поездов. После удаления мусора мусоросборник (емкость) моется и дезинфицируется.

      164. На стоянках, при проходе крупных железнодорожных станций, санаторно-курортных и пригородных зон, тоннелей, мостов, в пунктах экипировки и отстоя пользование туалетами не допускается.

      165. В каждом вагоне пассажирского поезда вывешивается информация о границах санитарных зон по всем железным дорогам, через которые следует поезд и обеспечение их соблюдения. При оборудовании вагонов туалетными системами замкнутого типа допускается их использование по всему пути следования поезда и на стоянках.

      Сноска. Пункт 165 - в редакции приказа Министра здравоохранения РК от 05.07.2020 № ҚР ДСМ-78/2020 (вводится в действие со дня его первого официального опубликования).

      166. В туалетах замкнутого типа система трубопроводов обеспечивает поступление нечистот в бак-сборник в герметичных условиях.

      167. Очистка баков сборников от нечистот проводится специализированным ассенизационным транспортом или в стационарные комплексы по откачке (далее – СКО) на специальных путях. Откачка нечистот через тамбур и их утечка не допускается.

      168. Пульт управления оснащается указателем световых сигналов об уровне наполнения бака на 80-90 %. При неисправности указателя световых сигналов отправление вагона в рейс не допускается.

      169. На территории пункта формирования и оборота пассажирских поездов и технических стоянках предусматривается возможность подъезда к вагонам ассенизационного транспорта. Использование для этих целей междупутья, где установлены водозаправочные колонки, не допускается.

      170. Слив нечистот из ассенизационного транспорта осуществляется в канализацию, сливные станции городской (поселковой) канализации или в СКО в герметичных условиях.

      171. Баки-сборники подвергаются плановой профилактической дезинфекции не реже 1 раза в месяц и по эпидемиологическим показаниям.

      172. Цистерны ассенизационного транспорта после слива нечистот моются водой на специальных площадках.

      173. Работники СКО и ассенизационного транспорта работают в спецодежде, спецобуви, перчатках, маске.

Параграф 7. Санитарно-эпидемиологические требования к условиям работы локомотивных бригад

      174. В кабине машиниста обеспечивается вибро и шумоизоляция.

      175. Площадь кабины машиниста для вновь строящихся локомотивов и СПС предусматривается не менее 5,5 метров в квадрате (далее – м2).

      176. Лобовые и боковые окна оборудуются регулируемыми в вертикальном направлении солнцезащитными устройствами. Допускается наличие просветов по боковым краям для окон, имеющих конструктивные уклоны контура стекол из-за особенностей формы кабины машиниста.

      177. Лобовые окна обеспечивают хороший обзор, без искажения цветов сигналов светофоров.

      Угол их установки подбирается с учетом исключения отражения в них наружных световых сигналов и внутренних источников света.

      178. Расстояние от глаз машиниста до лобового окна составляет 600-1000 мм.

      179. Средства отображения информации на пульте размещаются с учетом алгоритма управления и маршрута глаз в зонах:

      1) центральной – с углом 4 градуса (далее – º);

      2) ясного видения – 30-35º;

      3) периферического зрения – с углом 75-90º.

      180. Водяные, масляные и топливные трубопроводы имеют уплотнение, предотвращающее попадание дизельного топлива, масла и противокоррозийных присадок на кожу человека.

      181. Устанавливается кресло машиниста:

      1) регулируемое с откидной спинкой;

      2) с откидными подлокотниками, обеспечивающими регулирование по высоте и по направлению оси локомотива;

      3) с мягкой обивкой из стойкого, воздухопроницаемого и легко очищающегося материала.

      182. За креслом машиниста и помощника, отодвинутыми в заднее крайнее положение, предусматривается свободный проход шириной не менее 150 мм.

      183. В кабине машиниста локомотива и СПС предусматриваются устройства для естественной вентиляции (окна, люки).

      184. В кабине машиниста температурные характеристики поддерживаются следующие:

      1) средняя температура воздуха в кабине машиниста при закрытых окнах в осеннее-зимний и весенний периоды года от +16 ºC до +18 ºC;

      2) перепад температуры воздуха в кабине машиниста на уровне 50-100 мм и на высоте 1,5-2 м от пола не более 4-5 ºC.

      185. Температура воздуха в кабине на высоте 1500 мм от пола:

      1) от +20 ºC до +24 ºC при температуре окружающего воздуха от +10 ºС до +20 ºC;

      2) от +22 ºC до +24 ºC при температуре окружающего воздуха от +20 ºC до +30 ºC;

      3) не более +28 ºC при температуре окружающего воздуха выше +30 ºC.

      186. Относительная влажность воздуха не более 70 %.

      187. Скорость движения воздуха в пределах 0,2-0,4 м/сек. Эффективность системы охлаждения помещений локомотивов оценивается в соответствии с требованиями, указанными в приложении 5 к настоящим Санитарным правилам.

      188. Кабина машиниста оборудуется устройствами для подогрева и охлаждения воздуха, обеспечивающими следующие требования:

      1) в системе отопления предусматриваются воздуховоды для подачи нагретого воздуха в зону ног, дверей и лобовых окон, плавное ручное и автоматическое регулирование температуры воздуха;

      2) система охлаждения обеспечивает раздачу охлажденного воздуха с уровня потолка или 1500 мм от пола, а в подоконной зоне – на уровне 1200 мм;

      3) охлажденный воздух не подается на голову сидящего человека;

      4) для систем охлаждения используется экологически чистый хладагент;

      5) при локальном охлаждении воздух подается в зону лица и шеи машиниста спереди, с потолка обдувом на лобовые окна.

      189. Теплоизоляционные свойства внутренних ограждений помещений локомотивов соответствуют требованиям, указанным в приложении 6 к настоящим Санитарным правилам.

      190. В машинном отделении для вентиляции предусматриваются открывающиеся окна или люки.

      191. Предельно-допустимые уровни звука и звукового давления в помещениях локомотивов и СПС не превышают значений, указанных в приложении 7 к настоящим Санитарным правилам.

      192. Предельно-допустимые уровни инфразвука в помещениях локомотивов и СПС не превышают значений указанных в приложении 8 к настоящим Санитарным правилам.

      193. Предельно-допустимые значения виброускорений в кабине локомотива не превышают значений, указанных в приложении 9 к настоящим Санитарным правилам.

      194. Предельно-допустимые значения электромагнитных излучений на рабочих местах в локомотивах и СПС не превышают значений, указанных в приложении 10 к настоящим Санитарным правилам.

      195. При оценке уровня загрязнения воздушной среды помещений отношение фактических концентраций обнаруженных веществ к их ПДК не превышает единицу.

      196. Искусственная освещенность предусматривается:

      1) в кабине машиниста на уровне пульта и приборов управления на рабочей поверхности 20 люкс (далее – лк);

      2) на панели пульта управления – 1,2 лк;

      3) машинного помещения – не менее 30 лк и высоковольтной камеры на уровне 1,5 м от пола не менее 20 лк.

      197. В кабине предусматривается аварийное освещение не менее 5 лк на уровне пола.

      198. Светильники в кабинах располагаются так, чтобы прямой и отраженный от поверхностей световой поток от источников света не попадал в глаза машиниста и его помощника при управлении с рабочих мест в положении "сидя" и "стоя".

      199. Светильники в кабине и машинном помещении имеют плафоны молочно-белого тона.

      200. В электровозе предусматриваются следующие санитарно-бытовые устройства:

      1) санитарный узел;

      2) умывальник с подогревом воды;

      3) шкаф для хранения личной и спецодежды, индивидуальных средств защиты, документации, инструментов;

      4) холодильник для хранения пищевой продукции и место (гнездо) для размещения 2-х термосов;

      5) оборудованное место с устройством для подогрева пищи.

Глава 3. Санитарно-эпидемиологические требования к воздушным транспортным средствам

      201. Освещение воздушного судна предусматривается комбинированное: естественное и искусственное.

      202. В салоне и кабине экипажа герметичного воздушного судна предусматривается система кондиционирования.

      203. Микроклимат герметичного воздушного судна поддерживается с помощью бортовых систем наземного кондиционирования или наземных кондиционеров. При температуре наружного воздуха +15 ºС и ниже, воздух кабины прогревается до температуры не ниже +15 ºС, при наружной температуре выше +25 ºС, воздух охлаждается на 5-8 ºС по сравнению с температурой наружного воздуха (но не ниже +20 ºС).

      204. В кабинах экипажа поверхность сиденья, спинки и другие элементы кресла пилота выполняются полумягкими, с покрытием, обеспечивающим легкую очистку от загрязнений.

      205. Эквивалентная доза космического облучения экипажей воздушных судов при полетах свыше 6000 м не должна превышать 5 микроЗиверт в год. Доза, установленная естественным облучением в наземных условиях и получаемая при медицинском освидетельствовании и лечении, не учитывается.

      Контроль и учет индивидуальных доз облучения членов экипажей воздушных судов осуществляется в соответствии документами нормирования.

      Предел дозы, устанавливаемый настоящими Санитарными правилами, не распространяется на сверхзвуковые транспортные воздушные суда.

      206. Воздушное судно, предназначенное для пассажирских перевозок, оснащается комплектом доврачебной медицинской помощи, комплектом медицинской помощи, универсальным профилактическим комплектом и автоматическим наружным дефибриллятором в соответствии с приказом Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 6 июня 2017 года № 329 "Об утверждении Правил оказания медицинской помощи пассажирам в гражданской авиации" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 15323) и инвентарем и средствами гигиены, указанным в приложении 11 к настоящим Санитарным правилам.

      Сноска. Пункт 206 - в редакции приказа Министра здравоохранения РК от 05.07.2020 № ҚР ДСМ-78/2020 (вводится в действие со дня его первого официального опубликования).

      207. При выявлении на воздушном судне больного с подозрением на карантинные и особо опасные инфекционные заболевания эксплуатантом проводятся следующие мероприятия:

      1) багаж, ручная кладь, контактировавшие с больным подвергаются дезинфекции;

      2) пледы, подголовники, наволочки подушек и мягкий инвентарь подвергаются камерной обработке (по эпидемиологическим показаниям) с последующей сдачей их в прачечную или химчистку;

      3) использованный уборочный инвентарь и ветошь замачиваются в дезинфицирующем растворе.

      4) дезинфекция воздушного судна на санитарной стоянке аэропорта.

Параграф 1. Санитарно-эпидемиологические требования к содержанию и эксплуатации воздушных транспортных средств

      208. Воздушное судно обеспечивается питьевой водой в соответствии с документами нормирования.

      209. Сбор сточных вод из воздушного судна осуществляется при соблюдении условий герметичности в специализированные машины с последующим спуском сточных вод в хозяйственно-фекальную канализацию. Территория места слива сточных вод обеспечивается твердым покрытием и подъездными путями.

      Не допускается заправка (промывка) специализированной машины в пункте заправки питьевой водой аэропорта, а также ее размещение в непосредственной близости от водозаправщика (менее 30 м).

      210. Влажная уборка пассажирского салона, санитарно-технического оборудования, туалетов проводится после каждого рейса, по прибытии в промежуточный или базовый аэропорт.

      Генеральная уборка проводится пассажирского салона, кабины экипажа, санитарно-технического оборудования, туалетов, багажных отсеков по прибытии в промежуточный или базовый аэропорт один раз в месяц.

      Влажную и генеральную уборку начинают проводить в салоне, в туалете уборка проводится в последнюю очередь с применением моющих и дезинфицирующих средств.

      Сноска. Пункт 210 - в редакции приказа Министра здравоохранения РК от 05.07.2020 № ҚР ДСМ-78/2020 (вводится в действие со дня его первого официального опубликования).

      211. В салоне подвергаются уборке ковровые дорожки, чехлы кресел, откидные столики, багажные полки. Очистку ковров проводят пылесосами. Подголовники на креслах подлежат замене после каждого рейса или промежуточной остановки при смене пассажира, за исключением подголовников, устойчивых к влажной уборке с применением моющих и дезинфицирующих средств. Откидные столики, багажные полки, подлокотники подлежат мойке и двукратной обработке дезинфицирующим средством.

      Сноска. Пункт 211 - в редакции приказа Министра здравоохранения РК от 05.07.2020 № ҚР ДСМ-78/2020 (вводится в действие со дня его первого официального опубликования).

      212. При организации бортового питания на воздушном судне, использованная бортовая посуда собирается в емкости, и отправляется в цех бортового питания для мытья и дезинфекционной обработки.

      213. После сдачи съемного кухонного инвентаря (контейнеры) и использованной бортовой посуды в цех бортового питания, подвергается влажной уборке с применением моющих и дезинфицирующих средств.

      214. Бортовая посуда, мягкий инвентарь одноразового пользования собирается в отдельные полиэтиленовые мешки для утилизации.

      215. Персонал, занимающийся уборкой, работает в спецодежде, для уборки используется маркированный уборочный инвентарь.

      216. Во время полета мусор собирается в мешки одноразового пользования и после прилета в аэропорт выносится в контейнеры для сбора мусора.

      217. Мойка воздушного судна проводится на специальной площадке, оборудованной устройствами для приема сточных вод. Трапы воздушного судна подвергаются влажной уборке с применением моющих и дезинфицирующих средств.

      218. К заправке воздушного судна питьевой водой допускаются водозаправочные машины с опломбированными люками.

      219. Организацией, обеспечивающей водоснабжение воздушного судна ведется журнал по заправке воздушного судна питьевой водой и журнал о проведенной дезинфекции по формам, указанным в приложении 12 к настоящим Санитарным правилам.

      220. Персонал, имеющий непосредственное отношение к подготовке воды и обеспечивающий заправку воздушного судна питьевой водой, работает в спецодежде.

      221. К работам по обслуживанию системы канализации, сбору и вывозу твердых бытовых отходов и связанными с химическими и другими опасными веществами привлекается специальный персонал.

      222. После завершения рейса суммарной продолжительностью более четырех часов остатки воды из системы водоснабжения сливаются.

      223. Эксплуатант проводит профилактическую промывку и дезинфекцию системы водоснабжения воздушного судна один раз в квартал и по эпидемиологическим показаниям с сохранением акта выполненных работ.

      224. Организация, обеспечивающая водоснабжение воздушного судна проводит профилактическую промывку и дезинфекцию емкости водозаправочной машины и шланга один раз в квартал, штуцеров на водозаправочном пункте и водозаправочной машины один раз в десять дней с сохранением акта выполненных работ.

      225. Дезинсекция и дератизация воздушных судов проводится при обнаружении насекомых и грызунов, а также в период с апреля по октябрь месяцы один раз в два месяца с сохранением акта выполненных работ.

      226. По окончанию сезона проведения АХР проводится очистка, мойка и дегазация воздушных судов и аппаратуры. Для оценки качества очистки и дегазации воздушного суда эксплуатантом проводится лабораторный контроль.

      227. Не допускается проведение операций по настройке и ремонту аппаратуры при наличии в аппаратуре остатков пестицидов и агрохимикатов.

      228. Эксплуатант обеспечивает экипаж, выполняющий АХР, спецодеждой, средствами индивидуальной защиты и медицинской аптечкой.

Параграф 2. Санитарно-эпидемиологические требования к помещениям воздушных транспортных средств

      229. Оптимальные и допустимые параметры микроклимата в помещениях воздушного судна соответствуют параметрам, указанным в приложении 13 к настоящим Санитарным правилам. Перепад температур по высоте рабочей зоны допускается не более 3 ºС, а по горизонтали – не более 4 ºС.

      230. ПДК вредных веществ в воздухе рабочей зоны кабин воздушных судов не превышают значений, указанных в приложении 14 к настоящим Санитарным правилам. При одновременном присутствии в воздухе кабин нескольких вредных веществ однонаправленного действия сумма отношений фактических концентраций каждого из них в воздухе, к их ПДК не должно превышать единицы. При одновременном содержании в воздухе вредных веществ разнонаправленного действия ПДК остаются такими же, как и при изолированном воздействии.

      231. Не допускается содержание легких отрицательных и положительных аэроионов выше допустимых уровней ионизации воздуха производственных и общественных помещений воздушных судов указанных в таблице 1 приложения 15 к настоящим Санитарным правилам.

      232. Не допускается превышение уровней звукового давления, уровней звука и эквивалентных уровней звука на рабочих местах летного состава воздушных судов указанных в таблице 2 приложения 15 к настоящим Санитарным правилам.

      233. Не допускается превышение уровней ультразвукового и инфразвукового давления на рабочих местах летного состава воздушных судов, указанных в таблицах 3, 4 приложения 15 к настоящим Санитарным правилам.

      234. Не допускается превышение уровней общей вибрации в треть октавных полосах частот на рабочих местах членов экипажей указанных в таблице 5 приложения 15 к настоящим Санитарным правилам.

      235. На всех воздушных судах с герметичными кабинами, независимо от высоты полета, величина барометрического давления допускается не менее 567 мм ртутного столба (2400 м).

      236. Не допускается превышение уровней энергетических нагрузок и напряженности электрических полей от радиосвязного оборудования указанных в таблице 6 приложения 15 к настоящим Санитарным правилам.

      237. Предельно-допустимые уровни напряженности магнитного поля и энергетической нагрузки магнитной составляющей устанавливаются равными 50 ампер на метр (далее – А/м) и 200 вольт на метр в квадрате умноженное на час.

      Одновременно воздействие электрического и магнитного полей с частотами до 3,0 мега Герц (далее – МГц) считается допустимым при условии, что сумма отношений фактической энергетической нагрузки к предельно-допустимой по электрической и магнитной составляющей не превышает единицы.

      238. В диапазоне СВЧ 300,0 МГц - 300,0 гига Герц (далее – ГГц) воздействие электромагнитной энергии оценивается по уровню плотности потока энергии (далее – ППЭ) и энергетической нагрузке за определенное время воздействия). Уровень плотности потока СВЧ – энергии в кабине не должен превышать 500 микро ватт на сантиметр квадратный (далее – мкВт/см2).

      239. Уровень СВЧ-облучения оценивается суммой энергетических нагрузок на организм за отдельные периоды облучения и не должен превышать 1000 мкВт/см2.

      240. В кабине экипажа, при полете на высотах более 6000 м, а также при наличии в кабине источников рентгеновского излучения – ППЭ СВЧ не должен превышать 1000 мкВт/см2.

      241. Напряженность электростатического поля в кабинах во время полета не должна превышать следующих величин: при полете менее 1-го часа – 60 киловольт на метр (далее – кВ/м); от 1,1 до 12 часов – из расчета: 60 кВ/м деленное на полетное время. При напряженности электростатических полей менее 20 кВ/м время пребывания не регламентируется.

      242. Освещенность на рабочих местах членов экипажа обеспечивается в соответствии с параметрами указанными в таблице 7 приложения 15 к настоящим Санитарным правилам.

Глава 4. Санитарно-эпидемиологические требования к автомобильным транспортным средствам

      243. Отделочные материалы для салонов (кабин) автотранспортных средств изготавливаются из материалов, стойких к механическим воздействиям, воздействию моющих и дезинфицирующих средств.

      244. При перевозке пассажиров ежедневно после окончания смены проводится наружная мойка кузова и влажная уборка салона с применением моющих и дезинфицирующих средств.

      245. Температура воздуха в салоне (кабине) в холодный период при перевозке пассажиров, поддерживается не ниже +14 ºС, при относительное влажности 70-75 %.

      246. Для районов с высокой влажностью наружного воздуха и при применении воздухоохладителей допускается повышение относительной влажности в салоне на 10%.

      247. Для предотвращения проникновения пыли в салон (кабину) используются фильтры системы очистки воздуха.

      248. Освещенность кабины, создаваемая светильниками общего освещения составляет не менее 10 лк на уровне щитка приборов.

      249. Освещенность шкалы приборов предусматривается не менее 1,2 лк.

      250. Уровень шума в салоне не допускается свыше 60 дБа.

      251. Показатели вибрации в кабине грузовых автомобилей и в пассажирских салонах (кабине) легковых автомобилей и автобусов, показатели локальной вибрации обеспечиваются в соответствии с параметрами, указанными в таблицах 1, 2, 3 приложения 16 к настоящим Санитарным правилам.

      Различия между расчетными величинами коррелированных уровней и нормативными указаны в таблице 1 приложения 16 к настоящим Санитарным правилам объясняются тем, что реальные спектры воздействующей на человека общей вибрации отличаются по форме от спектра нормативной кривой, так как основная энергия в них распределена неравномерно и приходится, главным образом, на часть октав. Поэтому измеренный корректированный уровень виброскорости (при условии, получения в результате частного анализа значений, не превышающих ПДУ) значительно меньше 122 дБ. Это обстоятельство было учтено в ходе обоснования нормативного корректированного уровня виброскорости общей вибрации 116 дБ.

      Уровни локальной вибрации, указанные в таблице 2 приложения 16 к настоящим Санитарным правилам не превышают значений, указанных в таблице 3.

Глава 5. Санитарно-эпидемиологические требования к внутренним водным транспортным средствам

      252. Помещения судов внутреннего водного плавания (далее – суда) подразделяются на жилые и общественные помещения для экипажа и пассажиров, служебные (дежурные), санитарно-бытовые, грузовые и медицинские помещения.

      252-1. В случае угрозы завоза и распространения инфекционных заболеваний, на объектах, осуществляющих пассажирские перевозки (общественный автомобильный транспорт), вводятся ограничительные мероприятия и обеспечивается соблюдение усиленного санитарно-дезинфекционного режима в соответствии с требованиями согласно приложению 25 к настоящим Санитарным правилам.

      Сноска. Санитарные правила дополнены пунктом 252-1 в соответствии с приказом Министра здравоохранения РК от 05.07.2020 № ҚР ДСМ-78/2020 (вводится в действие со дня его первого официального опубликования).

      253. Для хозяйственно-питьевых нужд подается вода, соответствующая документам нормирования.

Параграф 1. Санитарно-эпидемиологические требования к проектированию помещений внутренних водных транспортных средств

      254. Для экипажа предусматриваются каюты с индивидуальными спальными местами, столовая – кают-компания и санитарно-бытовые помещения. На судах с экипажем не более 5 человек для питания экипажа допускается использовать камбуз.

      255. Жилые помещения для экипажа располагаются отдельно от пассажирских помещений. Допускается размещение членов экипажа, обслуживающих пассажиров (проводники, официанты), в каютах, расположенных в пассажирских отсеках.

      256. Минимальные площади кают для экипажа на одного человека соответствуют параметрам, указанными в таблице 1 приложения 17 к настоящим Санитарным правилам.

      257. Дежурное помещение для отдыха членов экипажа, предусматривает площадь не менее 3 м2 на одного члена подвахты.

      258. Минимальные площади пассажирских кают предусматриваются в соответствии с параметрами, указанными в таблице 2 приложения 17 к настоящим Санитарным правилам.

      259. Площадь пассажирского салона принимается из расчета на одного пассажира не менее 0,5 м2.

      260. На пассажирских судах допускается оборудовать буфеты с посадочными местами, столовые, рестораны.

      261. Вход в помещения общественного питания не располагается рядом с санитарными узлами и медицинскими помещениями.

      262. Рестораны (столовые) рассчитываются на одновременное питание не менее 25% проектного количества пассажиров, столовые или буфеты – не менее 10%.

      263. Площадь ресторанов, столовых и буфетов определяется с учетом площади на одно посадочное место: в ресторанах – не менее 1,2 м2, в столовых – не менее 1,0 м2, в буфетах – не менее 0,5 м2.

      264. Кладовые пищевой продукции и продовольственного сырья и камбуз не допускается располагать рядом с санитарно-бытовыми помещениями и туалетами.

      265. К кипятильнику, мойке и раковине камбуза подводится вода от системы питьевого водоснабжения. К мойке и раковине подводится горячая и холодная вода.

      266. Производственные и моечные ванны присоединяются к канализационной сети, сточная труба, отходящая от мойки, оборудуется устройством для задерживания жира.

      267. На судах, имеющих рестораны и (или) столовые, в состав пищеблока входят камбуз, заготовочные, раздаточные, посудомоечные и охлаждаемые и не охлаждаемые кладовые. В случае приготовления кондитерских изделий с кремом и мороженого предусматриваются отдельные помещения.

      268. При численности экипажа и пассажиров до двухсот человек, предусматриваются одна заготовочная, от двухсот до трехсот пятидесяти человек – две заготовочные (для мяса, рыбы и для овощей), более трехсот пятидесяти человек – три заготовочные (для холодных закусок, для мяса, рыбы и для овощей).

      269. На пассажирских судах, имеющих рестораны или столовые, и на пассажирских судах со снабжением буфетов от береговых ресторанов или столовых буфет состоит из торгового помещения с раковиной с подводкой горячей и холодной воды.

      270. На пассажирских судах, где столовая не предусматривается, и на судах с вместимостью пассажиров более двухсот человек, предназначенных для прогулочных рейсов, в состав буфета включается торговое помещение, кладовые для хранения пищевой продукции, напитков и тары, помещение для подогрева пищи и приготовления закусок.

      271. Параметры загрузки кладовых для хранения пищевой продукции определяются, в соответствии с приложением 18 к настоящим Санитарным правилам.

      272. Санитарно-бытовые помещения для экипажа включают: прачечные, сушильные помещения, кладовые чистого и грязного белья, помещение или места для глажения, помещения для хранения спецодежды.

      273. Прачечные, предназначенные для стирки личного белья экипажа, оборудуются стиральными машинами, кранами горячей и холодной воды.

      На полу предусматривается отверстие для стока воды.

      274. На судах оборудуются санитарно-бытовые помещения (туалеты, умывальные и душевые).

      275. На судах с численностью экипажа менее десяти человек допускаются туалеты и душевые общего пользования, с экипажем десять человек и более умывальники устанавливаются в каютах, туалеты и душевые – общего пользования.

      276. Количество санитарно-технических приборов в помещениях общего пользования принимается из расчета не менее: один унитаз на шесть человек, один умывальник на шесть человек, одна душевая сетка на десять человек.

      В расчет количества умывальников общего пользования для экипажа не входят умывальные раковины, устанавливаемые в помещениях пищеблока и других производственных и служебных помещениях.

      277. Входы в санитарно-бытовые помещения общего пользования предусматриваются из коридоров. Входы в санитарные узлы и санитарные блоки кают предусматриваются непосредственно из кают, входы в санитарные блоки медицинских помещений – из этих помещений.

      278. Не допускается размещение санитарно-бытовых помещений над жилыми, общественными, медицинскими помещениями, туалетов общего пользования рядом с помещениями пищеблока и медицинскими помещениями.

      279. В туалетах и умывальных помещениях общего пользования предусматривается возможность подключения шланга для уборки помещений.

      Отделка стен санитарно-бытовых помещений выполняется из водонепроницаемых материалов, устойчивых к воздействию моющих и дезинфицирующих средств.

      280. Устройства для прочистки канализационных систем размещаются вне жилых помещений, помещений пищеблока и медицинских помещений.

      281. К умывальникам общего пользования, а также к раковинам в каютах подводится горячая и холодная вода питьевого качества.

      282. На пассажирских судах при входе в помещения общественного питания экипажа и пассажиров устанавливаются умывальные раковины.

      283. В душевых, оборудованных двумя и более душевыми сетками, предусматриваются раздевальня и душевые секции или душевые кабины. Площадь раздевальной принимается из расчета не менее 0,8 м2 на одну душевую сетку.

      284. При ресторанах и столовых пассажирских судов, для работников пищеблока предусматривается санитарный блок с помещениями для переодевания, на грузовых судах – санитарный узел.

      285. На грузовых судах транзитных линий и на пассажирских судах с пассажировместимостью до двухсот пятидесяти человек предусматриваются медицинская каюта; более двухсот пятидесяти человек – амбулатория и изолятор. На всех остальных судах в каюте одного из членов командного состава предусматривается медицинская аптечка.

      286. Медицинские помещения располагаются в местах, наименее подверженных качке, на максимальном удалении от источников шума, вибрации, высоких температур и загазованности (вне района жилых помещений и помещений пищеблока).

      287. Проход в медицинское помещение предусматривается без выхода на открытую палубу с обеспечением возможности доставки заболевших (пострадавших) на носилках из любого места судна. В изоляторе обеспечивается два выхода: в коридор и на открытую палубу.

      288. В медицинской каюте и в амбулатории устанавливаются умывальные раковины с подводом горячей и холодной воды через смеситель с локтевым затвором, у изолятора – собственный санитарный блок, включающий унитаз, умывальную раковину и душевую сетку. Санитарный блок обеспечивается емкостью для дезинфицирующего средства.

Параграф 2. Санитарно-эпидемиологические требования к водоснабжению внутренних водных транспортных средств

      289. К источникам водоснабжения судов относятся централизованные хозяйственно-питьевые водопроводы, суда-водолеи, забортная вода (условно чистые плесы, морская вода). Прием на суда воды хозяйственно-питьевого назначения из нецентрализованных береговых источников не допускается.

      290. Питьевая вода подается ко всем точкам водоразбора жилых помещений, пищеблока, медицинских помещений, сатураторам и кипятильникам вне пищеблока, тамбурам провизионных кладовых.

      291. Судовая система питьевого водоснабжения единая и раздельная от системы забортной воды, подаваемой на смывные устройства санитарного оборудования, к плавательным бассейнам, для мытья наружных палуб.

      292. Шланги не реже одного раза в месяц подвергаются дезинфекции, хранятся в отдельных помещениях или специальных рундуках, имеют зачехленные концы и соответствующую маркировку. Концевые гайки закрываются при хранении заглушками. При приеме на судно воды обеспечивается герметичность всех соединений, исключающая вторичное загрязнение воды. Шланги и водяные насосы использовать для других целей не допускается.

      293. Судовые цистерны с водой имеют маркировку: "Питьевая вода", "Техническая вода".

      294. Оборудование и трубопроводы судовых станций для приготовления воды из забортной, устройства доочистки и обеззараживания воды предусматриваются доступные для осмотра и ремонта.

      295. Судовые резервуары питьевой и технической воды для хранения более пятисуточного запаса оснащаются средствами обеззараживания.

      296. Обеззараживание воды для хозяйственно-питьевого водоснабжения судов проводится на этапе приҰма на борт воды и заключительной дезинфекции.

      297. Для обеззараживания воды используются методы и средства, разрешенные к применению в Республике Казахстан.

      298. Не допускается подача в судовую систему водоснабжения необеззараженной воды, а также смешивание в танках необеззараженной приготовленной воды с водой, принятой с берега.

      299. Обеззараживание приготовленной воды проводится непосредственно после приготовления, перед подачей ее в цистерны для хранения.

      300. Станции приготовления питьевой воды из морской забортной предусматривают наличие устройства для опреснения, минерализации и обеззараживания приготовленной воды. Забор морской воды для приготовления воды хозяйственно-питьевого назначения осуществляется при удалении судна от берега не менее чем на 25 миль и глубине под днищем не менее 2,5 м.

      Прием морской воды не допускается при длительной (более 3-х календарных дней) стоянке судов, в районах скопления более пяти судов, при движении судна в караване с расстоянием между судами менее 50 м.

      301. Помещение, в котором расположен судовой минерализатор опресненной воды, оборудуется умывальником с подачей холодной и горячей воды, обеспечивается средствами личной гигиены (полотенце, мыло), столом для раскладки и вскрытия пакетов с наборами солей, инструментами для вскрытия пакетов.

      302. При опреснении морской воды предусматривается контроль солености воды и минерализации. СолҰность не более 20 миллиграмм на литр (далее – мг/л), минерализация – 250-500 мг/л, для технической воды допускается снижение до 100 мг/л.

      303. Вода, приготовленная на судовой станции из морской воды, хранится не более 5 суток. При хранении воды свыше 5 суток, перед употреблением вода подвергается дополнительному обеззараживанию.

      304. На судне предусматривается помещение, оборудованное стеллажами для хранения запаса солей для минерализации, с температурой воздуха не выше 25 °С. Допускается хранение запаса наборов солей в одном из помещений провизионной кладовой судна при соблюдении вышеуказанных требований.

      305. Ревизия цистерн для хранения хозяйственно-питьевой воды, гидрофоров, внутренних полостей фильтров проводится по мере загрязнения, но не реже двух раз в год (весной и осенью).

      306. Система водоснабжения подвергается дезинфекции:

      1) при завершении ревизии, очистки, окраски емкостей для хранения воды;

      2) по окончании строительства судна или переоборудовании системы водоснабжения;

      3) по окончании межнавигационного отстоя;

      4) при несоответствии воды требованиям по микробиологическим свойствам после двукратного обеззараживания;

      5) при наличии эпидемиологических показаний.

      307. По окончании ревизии, дезинфекции, промывки системы водоснабжения проводится лабораторный контроль качества воды.

Параграф 3. Санитарно-эпидемиологические требования к системам отопления, вентиляции, кондиционирования и освещения внутренних водных транспортных средств

      308. В судовых помещениях, оборудованных системами отопления и кондиционирования обеспечиваются микроклиматические условия, указанными в таблице 1 приложения 19 к настоящим Санитарным правилам.

      309. Конструкция отопительных приборов предусматривает обеспечение удобной очистки их от пыли.

      310. В системе воздушного отопления предусматривается ручная регулировка температуры приточного воздуха. Температура воздуха, подаваемого в помещение, поддерживается не выше +40 ºС.

      311. Все судовые помещения оборудуются общеобменной приточно-вытяжной вентиляцией с естественным или искусственным побуждением.

      Количество воздуха, подаваемого в помещение (расчетный воздухообмен) в теплый период и минимальные параметры подачи воздуха в судовые помещения определяется в соответствии с таблицей 2 приложения 19 к настоящим Санитарным правилам.

      312. Микроклиматические условия в судовых помещениях, оборудованных системами отопления, кондиционирования и вентиляции, принимаются в соответствии с таблицей 3 приложения 19 к настоящим Санитарным правилам.

      313. На судах, с мощностью главных двигателей более 1500 киловатт и на судах, предназначенных для эксплуатации без климатического ограничения при круглогодичной навигации, предусматривается система кондиционирования воздуха.

      314. Воздухозаборные устройства располагаются в местах, исключающих попадание в них загрязненного воздуха, газов и воды.

      315. Приточные системы искусственной вентиляции, если их воздуховоды не используются для воздушного отопления, имеют подогрев воздуха в холодный период года и устройства для регулирования температуры.

      316. В каютах и пассажирских салонах, где предусматривается естественный приток, регулирование воздухообмена осуществляется с помощью настольных или потолочных вентиляторов. Вытяжка из кают и пассажирских салонов предусматривается через дверные вентиляционные отверстия (решетки).

      317. В столовых и ресторанах расположение приточных вытяжных отверстий обеспечивает равномерную вентиляцию всего объема помещения.

      В камбузе приточно-вытяжная искусственная вентиляция обеспечивает преобладание вытяжки над притоком.

      318. В дежурных помещениях судов при наличии бытовой электроплиты устанавливаются бытовые электрические воздухоочистители. Установка над камбузными плитами наклонных вытяжных зонтов не допускается.

      319. Организация воздухообмена в машинных помещениях (машинные, котельные, насосные отделения, помещения холодильных машин) исключает попадание загрязненного вытяжного воздуха в жилые, общественные, служебные помещения судна.

      320. При подаче воздуха в медицинские помещения от центральной системы на приточных и вытяжных воздуховодах предусматриваются устройства, предотвращающие выход воздуха из медицинских помещений при неработающей системе.

      321. Во всех судовых помещениях предусматривается комбинированное или общее искусственное освещение. Обеспечивается соответствие уровней искусственной освещенности в основных помещениях и на рабочих местах судов согласно приложению 20 к настоящим Санитарным правилам.

      322. В жилых, общественных и служебных помещениях обеспечиваются следующие значения коэффициентов естественной освещенности: в жилых помещениях экипажа размещаемых в корпусе судна – 0, 2, в надстройке – 0,5, в общественных помещениях экипажа – 1,0, в штурманских и радиорубках – 1,5.

      323. Для искусственного освещения используются лампы накаливания и люминесцентные лампы. В ходовых и штурманских рубках предусматривается местная подсветка лоцманских карт и приборов.

Параграф 4. Санитарно-эпидемиологические требования по защите от вредного воздействия физических факторов на внутренних водных транспортных средствах

      324. В судах обеспечивается соответствие допустимых параметров уровней шума, указанных в приложении 21 к настоящим Санитарным правилам и предельно-допустимых уровней виброускорения и/или виброскорости в октавных полосах частот, указанных в приложении 22 к настоящим Санитарным правилам.

      В машинных помещениях нормируемыми параметрами являются эквивалентные уровни звука и эквивалентные уровни звукового давления; постоянная вахта – две вахты в сутки по 4 часа с отдыхом 8 часов между ними, указанными в приложении 21 к настоящим Санитарным правилам.

      В машинных помещениях с периодически-безвахтенным обслуживанием соблюдаются предельно-допустимые эквивалентные уровни вибрации. При этом в местах возможного пребывания членов экипажа уровни виброускорения не превышают значений, указанных в таблице 2 приложения 22 к настоящим Санитарным правилам, более, чем на 10 дБ.

      325. Ходовые и радиорубки, средства радиосвязи, радионавигации и радиолокации имеют средства защиты от электромагнитных излучений радиочастотного диапазона (далее – ЭМИ РЧ).

      326. Уровни напряженности электрической и магнитной составляющих в диапазоне 30 кГц-300 МГц в зависимости от продолжительности воздействия и уровни ППЭ в диапазоне частот 300 МГц-300 ГГц в зависимости от продолжительности воздействия не превышают значений, указанных в приложении 23 к настоящим Санитарным правилам.

      327. Радиопередающие устройства и радиостанции, устанавливаемые в ходовой рубке, в том числе переносная аппаратура, имеют эффективную экранировку, не создают электромагнитное излучение, превышающее допустимую интенсивность.

      328. Фидеры среднечастотных передающих антенн внутри помещения экранируются металлическим кожухом; для высокочастотных трактов передатчиков – применяется экранированный кабель. Антенные переключатели предусматриваются экранированного типа.

      329. Приемопередатчики радиорелейных станций размещаются в специально предназначенных помещениях.

      330. При превышении допустимых уровней ЭМИ РЧ на открытых палубах, устанавливается предупреждающее табло и защитные экраны.

      331. Работа на средствах радиосвязи, радионавигации и радиолокации выполняется при установленных и закрепленных штатных экранах и кожухах и установленном ограничении времени работы персонала.

      332. При проектировании машинных отделений и помещений камбуза предусматриваются средства защиты от воздействия длинноволнового инфракрасного излучения, источником которого являются нагретые поверхности.

      333. Интенсивность инфракрасного излучения на рабочих местах, с учетом облучения не более 25% поверхности тела, не превышает 100 ватт на метр в квадрате и температура на поверхности изоляции не превышает 45 ºС.

      334. Напряженность поля статического электричества, генерируемого на поверхности синтетических полимерных материалов, контактирующих с человеком, не должна превышать 20 киловольт на метр в минус первой степени.

Параграф 5. Санитарно-эпидемиологические требования к эксплуатации и содержанию помещений внутренних водных транспортных средств

      335. Все члены экипажа обеспечиваются индивидуальными спальными местами и постельными принадлежностями: матрацем с чехлом, подушкой, одеялом, не менее чем тремя сменами постельного белья и полотенцами.

      336. Количество пассажиров на судне не превышает проектной мощности судна.

      337. Пассажиры, имеющие спальные места, обеспечиваются постельными принадлежностями. Комплект чистого белья упакован в опломбированный или прошитый конверт (пакет). На скоростных судах пассажирские кресла обеспечиваются салфетками на подголовники (не менее двух комплектов).

      338. Смена постельного белья на всех судах проводится не реже одного раза в семь дней, подушки, одеяла, матрасы не реже одного раза в три месяца подвергаются проветриванию, просушке и очистке, тканевые одеяла не реже одного раза в месяц подлежат стирке. Дезинфекция постельных принадлежностей проводится по эпидемиологическим показаниям.

      339. Жилые помещения, пищеблок, санитарно-бытовые, ежедневно подвергаются влажной уборке. Генеральная уборка проводится в конце каждого рейса, но не реже одного раза в семь дней.

      340. В санитарных узлах и санитарных блоках предусматриваются зеркала, полочки для мыла, штормовые поручни, держатели для полотенец, ерши для чистки унитазов с держателями, емкости для использованной бумаги, туалетная бумага, мыло, разовые полотенца, салфетки или электрополотенца.

      341. К умывальникам общего пользования, а также к умывальным раковинам в каютах подводится горячая и холодная вода питьевого качества. Перед каждой раковиной устанавливается зеркало, крючок для полотенца, полочка для мыла. Душевые секции или душевые кабины оборудуются полочкой предметов личной гигиены.

      342. Помещение раздевальной оборудуется: скамьей, крючками для одежды и полотенец, полочками для белья, предметов личной гигиены.

      343. Прачечные, предназначенные для стирки личного белья экипажа, оборудуются стиральными машинами, подводкой горячей и холодной воды, сушильное помещение – обогревательными приборами, обеспечивающими температуру воздуха в помещении не менее +45 ºС, и приспособлениями для развешивания белья.

      344. Чистое и грязное белье хранится в отдельных кладовых (шкафах).

      345. Помещения для хранения спецодежды экипажа оборудуются шкафами с крючками для одежды и полками для обуви.

      346. В медицинских помещениях устанавливаются кушетка, обитая влагонепроницаемым материалом, письменный стол, процедурный стол, холодильник, шкаф для хирургических инструментов и предметов ухода за заболевшими, аптечный шкаф, отдельный шкаф (сейф) для сильнодействующих медикаментов, носилки, табуретки, стулья.

      347. В изоляторе устанавливаются медицинская кровать, прикроватный столик, шкаф, табуретки, в медицинской каюте – медицинская кровать, процедурный шкаф для медикаментов и перевязочного материала, холодильник, табуретки.

      348. Для предупреждения появления на судах насекомых и грызунов, проводятся дезинсекционные и дератизационные мероприятия с сохранением акта выполненных работ в соответствии с требованиями документов нормирования.

      349. Кратность проведения дезинсекционных и дератизационных мероприятий определяется судовладельцем, но не реже 1 раза в год.

      350. Судовые помещения предусматриваются недоступными для грызунов. Переборки, палубы, настилы помещений выполняются без сквозных отверстий и щелей, обеспечивается изоляция труб, места их прохода через палубы и переборки защищаются металлической сеткой, двери помещений плотно пригоняются. В помещениях пищеблока низ дверей и деревянные провизионные лари имеют металлическую поверхность.

Параграф 6. Санитарно-эпидемиологические требования к условиям организации питания экипажа и пассажиров внутренних водных транспортных средств

      351. Погрузка пищевой продукции осуществляется до посадки пассажиров. Место погрузки максимально удалено от возможных источников загрязнения (мест спуска сточных и нефтесодержащих вод).

      352. Продовольственное сырье и пищевая продукция сопровождаются документами, удостоверяющими их качество и безопасность.

      353. На всех судах осуществляется производственный контроль качества поступающего сырья и готовой пищевой продукции. Лабораторные исследования проводятся в порту.

      354. Камбуз для экипажа оборудуется бытовыми холодильниками, шкафом для сухой пищевой продукции, электроплитой (газовой или на другом топливе), электрокипятильником, разделочным и раздаточным столами со сплошным покрытием из нержавеющей стали, шкафом или полками для посуды, трехсекционной ванной для камбузной и столовой посуды, раковиной для мытья рук. К ваннам и раковинам подводится холодная и горячая вода через смесители, обеспечивается мылом, моющими и дезинфицирующими средствами.

      355. Встречные потоки сырой и готовой пищевой продукции, чистой и грязной посуды не допускаются.

      356. Производственные и моечные ванны присоединяются к канализационной сети. Сточная труба, отходящая от мойки, оборудуется устройством для задерживания жира.

      357. Холодильник и морозильная камера для хранения скоропортящейся пищевой продукции оснащаются термометрами. Нижняя полка стеллажей в кладовых располагается на высоте не менее 35 см.

      358. Заготовочные помещения столовых и ресторанов оборудуются столами, имеющими сплошное покрытие из нержавеющей стали. Для мяса и рыбы предусматриваются ванны для размораживания.

      359. Мармиты обеспечивают температуру первых горячих блюд и горячих напитков на уровне не ниже +75 ºС, вторых блюд не ниже +65 ºС. Холодильники обеспечивают температуру холодных блюд и напитков в пределах от +7 ºС до -14 ºС.

      360. Посудомоечные помещения имеют: два окна для приема грязной и выдачи чистой посуды, столы для чистой и грязной посуды, сушильные шкафы, шкаф для хранения моющих средств. Для мытья посуды используется горячая вода питьевого качества. Третья секция моечной ванны оборудуется гибким шлангом с душевой насадкой для ополаскивания посуды.

      361. Торговое помещение буфета оборудуется витриной (шкафом), бытовым холодильником и раковиной с подводом горячей и холодной воды.

      В помещении для подогрева пищи и приготовления закусок устанавливается электроплита, кипятильник непрерывного действия, двухсекционная ванна с подводом горячей и холодной воды, емкость с крышкой и педальным устройством для сбора пищевых отходов.

      362. В помещениях пищеблока, столовой, ресторана устанавливаются шкафы для спецодежды персонала и шкафы для уборочного инвентаря, моющих и дезинфицирующих средств.

      363. Для сбора пищевых отходов предусматриваются емкости с крышкой и педальным устройством.

Параграф 7. Санитарно-эпидемиологические требования к сбору, хранению и обеззараживанию отходов производства и потребления на внутренних водных транспортных средствах

      364. На судах предусматриваются системы и устройства, обеспечивающие предотвращение загрязнения водной среды неочищенными и необеззараженными сточными, нефтесодержащими водами, бытовыми и производственными отходами.

      365. Сточные воды от туалетов, душевых, камбузов, прачечных, медицинских помещений сливаются в общую цистерну, сточные воды, содержащие нефтепродукты – в отдельные сборные цистерны.

      366. Сточные и нефтесодержащие воды, скапливающиеся в сборных цистернах, подаются для обработки на очистные станции судна, на береговые или плавучие водоохранные приемные пункты.

      367. Шлам, образовавшийся в процессе очистки сточных вод и нефтепродукты, выделенные при очистке нефтесодержащих вод, собираются в отдельные цистерны и сжигаются в печах-инсинераторах или передаются для утилизации на внесудовые водоохранные приемные пункты.

      368. Все виды работ по ревизии, окраске, ремонту цистерн для накопления сточных вод проводятся после предварительной их дезинфекции.

      369. Санитарно-техническое оборудование и трубопроводы сточных систем имеют гидравлические затворы. Для сдачи сточных и нефтесодержащих вод на водоохранные приемные пункты предусматриваются отдельные трубопроводы.

      370. На судах предусматриваются удобные для транспортировки, выгрузки и дезинфекции емкости с крышками для раздельного сбора и хранения сухого бытового мусора и твердых пищевых отходов с соответствующей маркировкой.

      371. Сухой мусор и твердые пищевые отходы уничтожаются непосредственно на судах путем сжигания в печах – инсинераторах (котлах-инсинераторах) или передаются для уничтожения на специализированные очистные суда или береговые установки.

      372. При отсутствии на судне водоохранных средств, сточные и нефтесодержащие воды накапливаются в сборных цистернах, сухой мусор и твердые отходы – в специальных емкостях (баках). Скапливающиеся загрязнения сдаются на береговые или плавучие водоохранные приемные пункты.

      373. Емкости (баки), в которых накапливаются пищевые отходы, промываются горячей водой и не реже двух раз в месяц дезинфицируются.

Глава 6. Санитарно-эпидемиологические требования к организованным перевозкам детей на транспортных средствах

      374. Организаторами поездки предусматривается обеспечение детей расфасованной питьевой водой.

      375. Организованный коллектив сопровождается медицинским работником. У медицинского работника имеется медицинская аптечка.

      376. При совместном размещении в вагоне организованных детских коллективов и других пассажиров, для детей выделяется отдельный туалет.

      377. В дорожный набор (сухой паҰк) допускается включать следующую пищевую продукцию промышленного производства:

      1) консервы мясные, тушеные (из круп, макаронных изделий и овощей с мясом), консервированные обеденные блюда с мясом;

      2) консервы овощные, консервы рыбные в собственном соку;

      3) пищевую продукцию быстрого приготовления (лапша, картофельное пюре);

      4) печенье, галеты, крекеры, пряники, конфеты мягкие, хлеб и булочные изделия;

      5) расфасованные соки фруктовые и ягодные, в индивидуальной упаковке, расфасованная питьевая вода.

      378. Дети с признаками инфекционных заболеваний (температура, жидкий стул, рвота, острая боль в животе) в пассажирский вагон не допускаются. При выявлении в пути следования ребенка с признаками инфекционного заболевания в острой форме, ребенок изолируется в отдельное купе.

      379. Медицинский работник сообщает о заболевшем ребҰнке начальнику поезда и определяет возможность дальнейшего следования или необходимость госпитализации заболевшего на ближайшей железнодорожной станции в пути следования.

      380. Информация о выявленных заболевших на железнодорожных станциях отправления, прибытия и в пути следования организованных детских коллективов передается начальником поезда в ближайший по маршруту следования медицинский пункт вокзала и территориальное подразделение ведомства уполномоченного органа в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения.

Глава 7. Санитарно-эпидемиологические требования к перевозке грузов

Параграф 1. Санитарно-эпидемиологические требования к транспортным средствам для перевозки пищевых продуктов, продовольственного сырья и хозяйственно-питьевой воды

      381. Внутренняя поверхность транспортных средств для перевозки грузов предусматривается с гигиеническим покрытием, легко подвергающимся мойке и дезинфекции, устойчивым к моющим и дезинфицирующим средствам, выполненным из материалов, разрешенных к применению в Республике Казахстан.

      382. Транспортные средства для перевозки грузов предоставляются технически исправными, чистыми, без постороннего запаха.

      383. Перевозка скоропортящейся пищевой продукции осуществляется специализированным транспортом, обеспечивающим температурный режим в соответствии с требованиями к условиям транспортировки.

      384. Если заданные грузоотправителем температурный режим или другие условия не могут быть обеспечены имеющимися транспортными средствами, перевозчик не принимает такой груз к перевозке.

      385. Скоропортящаяся пищевая продукция не принимается перевозчиком к перевозке, если срок транспортировки, указанный в накладной, менее срока доставки, устанавливаемого в соответствии с правилами исчисления сроков доставки грузов.

      386. При транспортировке пищевой продукции соблюдается товарное соседство. Не допускается перевозка пищевой продукции совместно с непродовольственными грузами.

      387. Перевозка хозяйственно-питьевой воды осуществляется в оборудованных изотермических цистернах, специально предназначенных для этих целей.

      388. В конструкции цистерны, емкости для перевозки воды предусматриваются: теплоизоляционная прослойка, плотно закрывающиеся крышки наливных люков, оснащенные запорными устройствами для предотвращения забора воды через люк и устройство (краны) для слива воды. Устройства для слива обеспечивают полное освобождение емкостей от воды.

      389. При обнаружении на внутренних поверхностях емкостей нарушения антикоррозионного покрытия, емкости подвергаются дополнительному антикоррозионному покрытию.

      390. На боковых сторонах цистерн и баков наносится надпись "Вода питьевая". Не допускается использование цистерн и баков для доставки питьевой воды для других целей.

      391. Дезинфекция цистерн и баков, предназначенных для перевозки воды, проводится ежеквартально и по эпидемиологическим показаниям. Дезинфекционные мероприятия включают в себя механическую очистку, промывку, дезинфекцию, окончательную промывку, после окончания дезинфекции проводится лабораторное исследование воды.

      392. При транспортировке и хранении обеспечивается качество воды соответствующее документам нормирования.

Параграф 2. Санитарно-эпидемиологические требования к перевозке скоропортящихся пищевых продуктов и продовольственного сырья автомобильным транспортным средством

      393. При перевозке скоропортящейся пищевой продукции используются изотермические автомобили, рефрижераторы, автомобили-термоса, цистерны-термоса, с целью соблюдения температурного режима.

      394. После выгрузки пищевой продукции транспортные средства очищаются, промываются и, при необходимости, дезинфицируются.

      395. Наружная мойка изотермических автомобилей проводится щелочной водой, температура которой не ниже +35 ºС, с последующим ополаскиванием водой из шланга. Мойка внутри кузова проводится специальными щетками, температура моющего раствора – не ниже +55 ºС.

      После окончания мойки проводится ополаскивание чистой водой из шланга под давлением 1,5 атмосферы в течение 2-3 минут, просушивание и проветривание до полного удаления запаха примененных препаратов.

Параграф 3. Санитарно-эпидемиологические требования к перевозке пищевых продуктов и продовольственного сырья внутренним водным транспортным средством

      396. Помещения, предназначенные для перевозки пищевой продукции, соответствуют следующим требованиям:

      1) материалы покрытия помещений для грузов предусматриваются стойкими к дезинфекции, дезинсекции и термической обработке;

      2) танки, цистерны и другие емкости для перевозки пищевой продукции, готовой к употреблению (молоко, растительное масло, питьевая вода), изготавливаются из водонепроницаемых материалов, исключающих попадание в перевозимую пищевую продукцию воды с палуб, через днище и борта;

      3) в помещении предусмотрено отделение (шкафы, запираемые ящики) для хранения шлангов, используемых для погрузки, выгрузки жидких пищевых продуктов, а также шлангов, предназначенных для мойки и дезинфекции танков и цистерн;

      4) к помещениям для пищевой продукции, танкам, предназначенным для перевозки растительного масла, вина, пищевого спирта подводится горячая (до +80 °С) и холодная вода питьевого качества.

      397. Состав функциональных помещений плавучих магазинов включает помещения (кладовые) для хранения пищевой продукции, тары, помещения для приемки, подготовки, расфасовки пищевых товаров, для мойки оборудования и тары, торговый зал.

      Расположение функциональных помещений и оборудования, обеспечивает поточность технологического процесса реализации пищевой продукции. Площадь рабочего места на одного продавца в торговом зале составляет не менее 2 м2. Прилавок оборудуется витриной-холодильником.

Параграф 4. Санитарно-эпидемиологические требования к перевозке

опасных грузов

      398. Перед погрузкой и выгрузкой опасных грузов проверяется исправность тары.

      399. На объектах, где выполняются работы с опасными грузами, разрабатывается инструкция, определяющая порядок выполнения операций, меры безопасности и ответственность лиц, связанных с организацией работ.

      400. Перегрузка опасных грузов проводится с применением погрузочно-разгрузочных механизмов, имеющих дистанционный принцип управления. Кабины для грузовых механизмов, предназначенных для работы с опасными грузами, предусматриваются герметичными и оборудуются вентиляцией с очисткой подаваемого в кабину воздуха.

      401. Погрузка и выгрузка опасных грузов (взрывчатых материалов, сжатых, сжиженных и растворенных под давлением газов, самовозгорающихся веществ, легковоспламеняющихся жидкостей и твердых веществ, окисляющихся веществ, едких и коррозионных веществ, ядовитых веществ, радиоактивных материалов) проводится в специально отведенных и оборудованных для этих целей местах.

      402. Проведение погрузочно-разгрузочных работ на открытом воздухе при скорости ветра более 3 м/сек, размещенных навалом химических грузов, не допускается.

      403. Совместная погрузка опасных грузов разных категорий, опасных грузов с неопасными, погрузка и выгрузка опасных грузов без маркировок, не допускается.

      404. При транспортировке опасных грузов, транспортная тара отвечает следующим условиям:

      1) конструкция тары изготавливается надежной, обеспечивает предотвращение любой потери (утечки) груза при транспортировании во всех климатических зонах с учетом нагрузок, возникающих при перевозке;

      2) на тару наносятся знаки опасности;

      3) материал для тары обладает минимальными сорбционными свойствами;

      4) легко подвергается очистке, в необходимых случаях обезвреживанию.

      405. После выгрузки ядовитых и едких веществ, транспортное средство очищается от остатков перевозившихся грузов, при необходимости промывается и обезвреживается.

      При обнаружении во время выгрузки поврежденной тары, рассыпанного или разлитого груза, наличия запаха опасного вещества вызывается представитель грузополучателя и решается вопрос обеззараживания транспортного средства, а также информируются должностные лица территориального подразделения ведомства уполномоченного органа в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения.

      406. Транспортные средства после перевозки радиоактивных грузов подвергаются радиационному контролю, независимо от их дальнейшего использования.

      407. При обнаружении локальных источников или транспортных средств, имеющих поверхностное радиоактивное загрязнение, работы по дезактивации проводятся специализированной организацией.

      408. При перевозке химических средств защиты растений (пестицидов) предъявляются следующие требования:

      1) транспортное средство, предназначенное только для перевозки химических средств защиты растений, имеет сигнальную окраску кузова и бортовую надпись: "Осторожно – ядохимикаты". Выделенный для краткосрочных перевозок транспорт снабжается сигнальными флажками. Внутренняя поверхность кузова предусматривается с легко поддающимся очистке и обезвреживанию покрытием, без щелей и углублений;

      2) не допускается перевозить вместе с пестицидами пищевую продукцию, корма и другие предметы. Транспортное средство, предназначенное для перевозки пестицидов, не используется для перевозки пищевой продукции, фуража, людей;

      3) к перевозке допускаются пестициды, упакованные в цельную заводскую тару с этикетками или специальную, в которую был помещен пестицид при отпуске его со склада. Не допускается перевозить пестициды насыпью или в поврежденной таре;

      4) по окончании перевозки пестицидов транспортные средства тщательно моются, очищаются, обезвреживаются на специально оборудованных местах.

      409. Перевозка грузов, содержащих штаммы живых микроорганизмов (бактерии, вирусы, риккетсии, паразиты, грибы, их рекомбинации, генетически измененные микроорганизмы), материалы биологического происхождения, в которых содержатся или могут содержаться болезнетворные агенты (далее – инфекционные вещества), биологические препараты, предназначенные для иммунопрофилактики и диагностики инфекционных болезней людей или животных, содержащие штаммы живых микроорганизмов, осуществляется в опломбированной металлической посуде (баках, биксах).

      410. При перевозке инфекционных веществ внутри грузового места, между внутренней емкостью и наружной тарой, помещается список содержимого. На грузовых местах с жидкими инфекционными веществами на двух противоположных сторонах наносятся манипуляционные знаки, обозначающие верх грузовых мест.

      411. Лица, занятые хранением, погрузочно-разгрузочными работами, перевозкой опасных грузов, обеспечиваются спецодеждой, средствами индивидуальной защиты и специальным питанием за счет средств работодателя.

      412. В случае возникновения аварийной ситуации при перевозке опасных грузов информируется территориальное подразделение ведомства уполномоченного органа в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения.

      413. Во время работы с опасными грузами не допускается принимать пищу, пить, курить, находиться в зоне проведения работ без спецодежды.

Параграф 5. Санитарно-эпидемиологические требования к перевозке опасных грузов железнодорожным транспортным средством

      414. По окончании погрузки опасного груза в вагон, проверяется правильность загрузки, надежность крепления груза, после чего грузовой вагон пломбируется.

      415. При перевозке опасных грузов в специальных контейнерах предъявляются следующие требования:

      1) используются контейнеры выдерживающие различные нагрузки, возникающие при перевозках во избежание разлива содержимого;

      2) контейнеры, предназначенные для перевозки опасных грузов, имеют дополнительную защиту, уровень которой определяется степенью опасности данного вещества.

      416. При перевозке опасных грузов в цистернах предъявляются следующие требования:

      1) цистерны соответствуют типу перевозимого опасного груза;

      2) перед заполнением цистерна осматривается, налив проводится в специально отведенных местах, подготовка грузов к наливу (разбавление, смешивание, увлажнение) осуществляется в специально приспособленных емкостях;

      3) при обнаружении течи налив прекращается, содержимое неисправной цистерны перекачивается в другую емкость;

      4) места налива оборудуются приточно-принудительной вентиляцией;

      5) по окончании налива наружная поверхность цистерны протирается или промывается до исчезновения следов наливаемого груза, после слива грузов цистерны обрабатываются на промывочно-пропарочном объекте;

      6) на цистерны, предназначенные для перевозки опасных грузов, наносятся знаки опасности.

      417. После выгрузки опасных грузов кузова вагонов, контейнеры осматриваются, остатки перевозимого груза собираются, при необходимости обеззараживаются с соблюдением мер предосторожности и безопасности.

      418. При обнаружении во время выгрузки поврежденной тары, рассыпанного или разлитого груза, наличия в вагоне запаха опасного вещества вызывается представитель грузополучателя для решения вопроса обеззараживания вагона, а также должностные лица территориального подразделения ведомства уполномоченного органа в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения для выполнения необходимых профилактических мероприятий.

      419. Опасные грузы сопровождаются аварийной карточкой, сертификатом соответствия требованиям международных и национальных регламентов по перевозке опасных грузов, удостоверяющим безопасность перевозки.

      420. Возвратная тара и вагоны из-под опасных грузов, направляемые грузоотправителю для обработки, обеспечиваются аварийными карточками.

      421. Действия работников железнодорожного транспорта и привлеченных формирований при возникновении аварийной ситуации проводятся с учетом свойств опасных грузов и с соблюдением мер, предусмотренных в аварийной карточке.

Параграф 6. Санитарно-эпидемиологические требования к перевозке опасных грузов воздушным транспортным средством

      422. Груз принимается к перевозке воздушным транспортным средством при соблюдении следующих условий:

      1) груз имеет исправную тару или упаковку, соответствующую действующим техническим регламентам;

      2) тара и упаковка, на которые технические регламенты не установлены, имеют возможность их надежного крепления и сохранности при авиационной перевозке;

      3) упаковка подходит для содержимого груза и надежно защищает его от воздействия внешних факторов;

      4) металлическая, стеклянная, керамическая, деревянная, пластмассовая емкость, в которую упаковываются (заполняются) подлежащие перевозке воздушным транспортом жидкие и иные грузы, выдерживает внутреннее избыточное давление, зависящее от высоты полета и температуры и предохранять от утечки, разлива или россыпи содержимого;

      5) на упаковочные комплекты наносится маркировка, содержащая необходимые сведения, а также знаки опасности с изображением видов потенциальной опасности.

      423. Сырой груз перевозится в водонепроницаемом контейнере.

      424. При перевозке сырого груза на полу и стенах воздушного судна оборудуются водосборники.

      425. Перевозка опасных грузов осуществляется в таре, емкостях, универсальных или специальных контейнерах.

      426. Конструкция тары, емкостей и контейнеров выполняется герметичной, обеспечивающей предотвращение потери, утечки груза, имеет знаки опасности. Тары, емкости и контейнера изготавливаются из материалов, поддающихся очистке и дезинфекции.

      427. Контейнеры выдерживают нагрузки, возникающие при перевозках.

      428. При погрузке, выгрузке грузов не допускается нарушение целостности тары (емкости, контейнеров).

      429. В целях безопасности, информация о перевозимых опасных грузах, о состоянии возвратной тары из-под опасных грузов, направляемых грузоотправителю или для обработки, вписывается в грузовую транспортную накладную.

      430. Экипаж воздушного судна и лица, работающие с опасными грузами, обеспечиваются средствами защиты, индикации, обеззараживания (в зависимости от вида перевозимого груза). Работа без средств защиты не допускается.

      431. Во всех грузовых воздушных суднах предусматривается вентиляция и обмен воздуха.

      432. Предусматривается система принудительной вентиляции, обеспечивающая внутри помещений грузового отсека постоянное избыточное давление не менее 30 Паскаль, температура воздуха в грузовом отсеке обеспечивается не ниже +18 ºС.

Параграф 7. Санитарно-эпидемиологические требования к перевозке опасных грузов автомобильным транспортным средством

      433. При перевозке опасных грузов, лица, причастные к перевозке и работе с ними, информируются о наличии такого груза. Грузоотправитель указывает в документах (товарно-транспортной накладной, письменной инструкции для водителя автотранспортного средства) представляемую этим грузом опасность и меры предосторожности, которые следует предпринять.

      434. Перевозка опасных грузов осуществляется в таре, емкостях, универсальных или специальных контейнерах.

      435. Конструкция тары, емкостей и контейнеров выполняется герметичной, обеспечивающей предотвращение потери, утечки груза, имеет знаки опасности. Тара, емкости и контейнера изготавливаются из материалов выдерживающих очистку и дезинфекцию.

      436. После выгрузки опасных грузов грузовой отсек (кузов) автомобиля подвергается осмотру и обеззараживанию.

      437. Используются контейнеры, тара и емкости выдерживающие нагрузки, возникающие при перевозках.

      438. В целях безопасности, информация о перевозимых опасных грузах, о состоянии возвратной тары из-под опасных грузов, направляемых грузоотправителю или для обработки, вписывается в грузовую транспортную накладную.

      439. Не допускается совместная погрузка опасных грузов разных категорий, опасных грузов с неопасными, погрузка и выгрузка опасных грузов без маркировок.

      440. Перед погрузкой и выгрузкой опасных грузов проводится проверка исправности тары.

      441. Рассыпанный опасный груз собирается в емкость, вывозится для утилизации, место рассыпания обрабатывается.

      442. Остатки опасных грузов, пришедших в негодность в результате загрязнения или аварии на транспорте, переупаковываются, обезвреживаются на специальных площадках, захоронение проводится на полигонах.

      Параграф 8. Санитарно-эпидемиологические требования к перевозке опасных грузов водным транспортным средством

      443. Грузовые отсеки (помещения) для токсичных грузов изолируются от жилых, общественных и бытовых помещений судна. Грузовые отсеки имеют санитарный пропускник с входом с открытой палубы или умывальную, помещения для хранения спецодежды, дегазирующих и моющих средств, средств индивидуальной защиты и место для обработки средств индивидуальной защиты после их применения, помещение для приборов экспресс-анализа воздушной среды.

      444. Конструкция грузовых помещений, предназначенных для перевозки жидких, газообразных и пылевидных токсичных грузов:

      1) исключает загрязнение судовых помещений и атмосферного воздуха перевозимым грузом (его парами или пылью);

      2) обеспечивает удобство для очистки помещений (трюмов, танков) от остатков груза, удаления промывных вод и осушения;

      3) исключает соприкосновение с токсичным грузом членов экипажа, докеров, осуществляющих погрузку-выгрузку и персонала, проводящего зачистку.

      445. При перевозке жидких токсичных грузов наливом высота вентиляционных труб, отводящих воздух из грузовых танков, обеспечивает исключение попадания его в помещения судна.

      446. При получении информации о предстоящей перевозке токсичных и опасных грузов администрация судна знакомится со свойствами и основными характеристиками груза.

      447. Всех членов экипажа инструктируют о свойствах и степени опасности груза, маркировке и местах его размещения, требованиях безопасности, средствах индивидуальной защиты, оказании первой помощи пострадавшим.

      448. Перевозка токсичных и опасных грузов при неисправности вентиляционных систем, оборудования, грузовых помещений, освещения, отсутствии креплений на перевозимый груз, средств индивидуальной защиты, автономных дыхательных аппаратов, медикаментов и дезактивирующих, дегазирующих средств не допускается. При перевозке радиоактивных грузов необходимо наличие приборов радиационного контроля.

      449. Погрузка опасных грузов на судно проводится в последнюю очередь, а разгрузка – в первую. Перед погрузкой опасных и токсичных грузов на судно и в процессе погрузки не допускаются к месту проведения работ лица, не связанные с их проведением.

      450. Не допускается принимать грузовые единицы к перевозке при:

      1) утечке или просыпании из них груза;

      2) наличии следов утечки;

      3) отсутствии знаков опасности и маркировки;

      4) повреждении приспособлений для крепления грузовой единицы;

      5) несоответствии транспортному индексу, указанному грузоотправителем (для опасных грузов 7 класса).

      451. При выявлении в процессе погрузки или выгрузки грузовых единиц утечки или просыпания из них груза, при наличии следов утечки, несоответствия транспортному индексу, указанному грузоотправителем, грузовые операции прекращаются и проводится дезактивация (дегазация, дезинфекция) судна, причала.

      452. После разгрузки судна, помещения, в которых находились токсичные и опасные грузы, очищаются от остатков грузов.

      453. Погрузка на суда пылевидных грузов (цемента, извести) проводится с минимальным пылеобразованием, разгрузка трюмов – пневматическим или механическим способами. При необходимости во время грузовых операций применяются средства индивидуальной защиты органов дыхания.

      454. Транспортировка трупов на судах внутреннего водного плавания допускается в специально отведенных помещениях, в металлических тщательно запаянных гробах или в деревянных гробах, помещенных в осмоленные ящики. Урны с прахом перевозятся в ящиках или другой таре.

      455. Все зачистные работы в танках и отсеках наливных судов выполняются силами и средствами специализированных очистных береговых или плавучих станций.

      456. В зачищаемых танках обеспечивается общеобменная приточно-вытяжная вентиляция переносными вентиляционными установками. Приточный воздух подается на рабочее место, вытяжка осуществляется из участков наибольшего скопления паров. Выброс воздуха из вентилируемого танка проводится на высоте 1-2 м от самой высокой части судна для предотвращения попадания загрязненного воздуха в помещения судна.

      457. Переносная вентиляционная установка включается за 1,5-2 часа до начала работы и действует в течение всего периода зачистки.

      458. В течение всего периода зачистных работ проводится контроль температуры, влажности воздуха в танках и содержания в нем токсичных веществ. Количество подаваемого переносной вентиляционной установкой воздуха предусматривает обеспечение концентрации вредных веществ в зоне дыхания работающих не выше указанных в приложении 24 настоящих Санитарных правил.

      459. Зачистные работы не допускается проводить при температуре наружного воздуха выше +30 ºС, и относительной влажности более 80%.

      При прекращении подачи свежего наружного воздуха работы приостанавливаются.

  Приложение 1
к Санитарным правилам
"Санитарно-эпидемиологические
требования к транспортным средствам
для перевозки пассажиров и грузов"

Допустимые уровни выделения химических веществ из полимерных строительных материалов в воздушную среду

Наименование веществ

Допустимые уровни, мг/м3

1

2

3

1.

Акрилонитрил

0,03

2.

Акролеин

0,03

3.

Аммиак

0,04

4.

Анилин

0,03

5.

Ацетон

0,35

6.

Аминоафирный отвердитель ДТБ-2

0,1

7.

Аминный отвердитель АФ-2

0,2

8.

Ацетальдегид

0,01

9.

Бензол

0,08

10.

Бутилакрилат

0,0075

11.

Бутилацетат

0,1

12.

Бутилметакрилат

0,15

13.

Винилацетат

0,15

14.

Винилтолуол

0,05

15.

Гексаметилендиамин

0,001

16.

Гексаметилендиизоцианат

0,0001

17.

Гидринден

0,4

18.

Гидроперекись изопропилбензола

0,007

19.

Дибуталфталат

0,05

20.

Дивинил

1,0

21.

Диметаланилин

0,005

22.

Диметилфталат

0,05

23.

Диоктилфталат

0,05

24.

Дифенилгуанидин

0,01

25.

Диэтиламин

0,05

26.

Диэтиленгликоль

0,0002

27.

Дифенилолпропан

0,003

28.

Дихлорэтан

0,1

29.

Изобутиловый спирт

0,1

30.

Изопропилбензол

0,01

31.

Инден

0,1

32.

Капролактам

0,06

33.

Ксилилендиамин цианотилированный

0,1

34.

Ксилолы

0,2

35.

Кумарон

0,01

36.

Малеиновый ангидрид

0,05

37.

М-ксилилендиамин

0,06

38.

Метанол

0,5

39.

Метиленхлорид

0,03

40.

Метилметакрилат

0,001

41.

Метилацетат

0,05

42.

Мезитилен

0,01

43.

Метилметакрилат

0,1

44.

Метилмеркаптан

0,001

45.

Метйлэтилкетон

0,25

46.

Нафталин

0,001

47.

Перекись метилэтилкетона

0,035

48.

Пропилен

3,0

49.

Псевдокумол

0,01

50.

Сернистый ангидрид

0,05

51.

Сероуглерод

0,005

52.

Стирол

0,002

53.

Тиурам

0,03

54.

Три-(хлорпропил) - фосфат

0,05

55.

Три-(хлорэтил) - фосфат

0,01

56.

Толуилендиамин

0,01

57.

Толилнафтиметан

0,025

58.

Толуол

0,6

59.

Толуилендиизоцианат

0,002

60.

Трикрезилфосфат

0,001

61.

Триэтиленгликоль

0,3

62.

Фенол

0,01

63.

Формальдегид

0,01

64.

Фталевый ангидрид

0,02

65.

Фуран

0,007

66.

Фурфурол

0,05

67.

Хлористый винил

0,005

68.

Хлоропрен

0,002

69.

Эпихлоргидрин

0,02

70.

Этилен

3,0

71.

Этиленгликоль

0,3

72.

Этилацетат

0,1

73.

Цианистый водород

0,002

  Приложение 2
к Санитарным правилам
"Санитарно-эпидемиологические
требования к транспортным средствам
для перевозки пассажиров и грузов"

Вещества, подлежащие определению при санитарно-химических исследованиях основных типов полимерных строительных материалов

Тип материала, применяемого для изготовления материала

Тип материала, применяемого в строительстве

Вредные летучие вещества, подлежащие определению

Литературная ссылка на метод определения летучего вещества

1

2

3

4

5

1.

Фенолформальдегидная смола

Древесностружечные и древесноволокнистые плиты

Формальдегид

1,2

Фенол

3,0

Метанол

4,5

2.

Карбамидные смолы

Древесностружечные и древесноволокнистые плиты

Формальдегид

1,2

Метанол

45

Аммиак (для мочевиноформальдегидных смол)

6,0

3.

Синтетические каучуки на основе бутадиена и сополимеров бутадиена с акрилонитрилом и стиролом и их растворы

Резиновые линолеумы, резиновые плиты, коврики, пенорезиновые основы синтетических ковров и клеи

Бутадиен (дивинил)

7

Бензол

8

Толуол

8

Акрилонитрил (для бутадиен-нитрильных каучуков (СКС)

10

Стирол (для бутадиенстирольных каучуков - (СКС)

11

Этилбензол

8

Сероуглерод

12

Сероводород

13

Диметиламин (для резин вулканизованных с использованием тиурама Д или цимата)

14

Диэтиламин (для резин вулканизованных с использованием тиурама Е или этилцимата)

14

Растворители

8,9

4.

Полистирол и сополимеры стирола с бутадиеном и акрилонитрилом

Плитки для отделки стен, декоративные панели, решетки, пленки для отделки мебели, пенопласты

Стирол


Бензол

8

Толуол

8

Этилбензол

8

Акрилонитрил (для АБС)

10

Бутадиен (для ABC)

1

5.

Полиуретаны

Жесткие и мягкие пенопласты, клеи, лаки, герметики.

Толуилендиизооцианат

18,15

Ароматические амины

16,17

Растворители (если таковые используются)

8,9

6.

Поливинилацетат и сополимеры винилацетата с винилхлоридом, дибутилмалеинатом (водные дисперсии)

Краски, лаки, грунты, герметики

Клей, винилацетат

18,19

Ацетальдегид

20

Уксусная кислота

21

Дибутилфталат (для пластифицированных водных дисперсий)

22

Бутиловый спирт (для сополимеров винилацетата с дибутилмалеинатом)

4,5

Винилхлорид (для сополимеров, винилацетата с винилхлоридом)

22,23

Малеиновый ангидрид (для сополимеров винилацетата с дибутилмалеинатом)

25

7.

Эпоксидные смолы

Стеклопластики, клеи, грунты, пенопласты

Эпихлоргидрин

26

Растворители

4,8,9

ПЭПА и метафенилендиамин

16,27

8.

Полиэфирные смолы

Стеклопластики, лаки, клеи

Этиленгликоль

28

Диэтиленгликоль

28

Пентаэритрит

28

Стирол (для полиэфирных смол, отвержд. стиролом)

11

Этилбензол (для полиэфирных смол, отвержд. стиролом)

8

Толуол (для полиэфирных смол, отвержд.ТГМ-3)

8

Растворители (если таковые используются при применении полиэфирных смол)

8,9

  Приложение 3
к Санитарным правилам
"Санитарно-эпидемиологические
требования к транспортным средствам
для перевозки пассажиров и грузов"

Предельно-допустимые уровни электромагнитных излучений

в кабине машиниста и салоне МВПС

Наименование показателя, единица измерения

Предельно-допустимые значения

1

2

1. В кабине машиниста в МВПС

Переменные магнитные поля промышленной частоты (50 Герц (далее – Гц)):


напряженность магнитного поля, Н, А/м

80

магнитная индукция, В, мкТл

100

электрические поля промышленной частоты (50 Гц):


напряженность электрического поля, Е, кВ/м

5

постоянные магнитные поля:


напряженность постоянного магнитного поля, Н, кА/м

8

Электростатическое поле:


напряженность электростатического поля, кВ/м

20

на рабочих местах оператора ПЭВМ:


электрическое поле
(5 Гц - 2кГц)
(2-400 кГц)

25 В/м
2,5 В/м

магнитное поле
(5 Гц - 2кГц)
(2-400 кГц)

250 нТл
25 нТл

электростатическое поле (ЭСП) ( в 10 см от экрана)

500 В

2. В салоне МВПС

Электрические поля:напряженность электрического поля, Е, кВ/м


частот 0,3-300 кГц

25,0

частот 0,3-3 МГц

15,0

частот 3-30 МГц

10,0

частот 30-300 МГц

3,0

промышленной частоты (50 Гц)

0,5

ППЭ (0,3-30 ГГц), мкВт/см2

10,0

Электростатическое поле:


Напряженность электростатического поля, кВ/м

15

  Приложение 4
к Санитарным правилам
"Санитарно-эпидемиологические требования
к транспортным средствам для
перевозки пассажиров и грузов"

Противоэпидемическая укладка для проведения санитарно-противоэпидемических мероприятий при выявлении больного или подозрительного на заражение карантинным заболеванием

      Сноска. Приложение 4 - в редакции приказа Министра здравоохранения РК от 05.07.2020 № ҚР ДСМ-78/2020 (вводится в действие со дня его первого официального опубликования).

Наименование

Количество

1

2

3

1.

Маркированные емкости для сбора естественных выделений лица с подозрением на карантинные заболевание, эмалированные ведра "для рвотных масс", "для фекальных масс", стеклянная банка с притертой крышкой "для мокроты"

3 штук

2.

Дезинфицирующее средство имеющие соответствующий спектр действия (против возбудителей чумы, холеры, сибирской язвы, микобактерий туберкулеза) по 100 грамм

4 штук

3.

Ветошь

3 штук

4.

Тетради для переписи контактных лиц

5 штук

5.

Карандаш

1 штук

6.

Маски

100 штук

7.

Полиэтиленовые пакеты для сбора использованных масок

2 штук


  Приложение 5
к Санитарным правилам
"Санитарно-эпидемиологические
требования к транспортным средствам
для перевозки пассажиров и грузов"

Требования к эффективности системы охлаждения помещений локомотивов

Категория помещения

Перепад температур воздуха относительно наружной, ºС в помещениях локомотива

Скорость охлаждения воздуха, мин

Точность поддержания температуры, ºС

с температурой воздуха в летний период до + 33 ºС

с температурой воздуха в летний период до + 40 ºС

1

2

3

4

5

Кабина локомотива

не менее 6

не менее 12

не более 40

+2

  Приложение 6
к Санитарным правилам
"Санитарно-эпидемиологические
требования к транспортным средствам
для перевозки пассажиров и грузов"

Характеристика теплоизоляционных свойств внутренних ограждений
помещений локомотивов

Наименование помещений

Наименование и значение параметра

Коэффициент теплопередачи ограждений (средний), Вт/м²К

Коэффициент герметичности (температурный), 1ч.ºС

1

2

3

Кабины локомотивов, эксплуатирующихся:



при наружных температурах ниже минус 10ºС

не более 1,7

не более 55·10ֿ³

при наружных температурах до минус 10ºС

не более 2,3

не более 55·10ֿ³

Служебные и бытовые помещения в единой конструкции

не более 1,65

не более 55·10ֿ³

  Приложение 7
к Санитарным правилам
"Санитарно-эпидемиологические
требования к транспортным средствам
для перевозки пассажиров и грузов"

Предельно-допустимые уровни звука и звукового давления
в помещениях локомотивов и СПС

Место измерения шума <*>

Предельно-допустимые уровни звукового давления, в дБ, в октавных полосах со среднегеометрическими частотами, Гц

Уровни звука, дБА

31,5

63

125

250

500

1000

2000

4000

8000

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

1.

Кабины локомотивов

99

95

87

82

78

75

73

71

69

80

2.

Кабины управления СПС:
с персональным компьютером (далее – ПК) ПК на рабочих местах без ПК на рабочих местах

99
99

91
95

83
87

77
82

73
78

70
75

68
73

66
71

64
69

75
80

3.

Служебные помещения:
с ПК на рабочих местах
без ПК на рабочих местах мастерские

96
99
99

83
91 95
 

74
83
87

68
77
82

63
73
78

60
70
75

57
68
73

55
66
71

54
64
69

65
75
80

  Приложение 8
к Санитарным правилам
"Санитарно-эпидемиологические
требования к транспортным средствам
для перевозки пассажиров и грузов"

Предельно-допустимые уровни инфразвука в помещениях
локомотивов и СПС

Место измерения инфразвука

Предельно-допустимые уровни звукового давления, в дБ

Уровни звука, дБ

2,0

4,0

8,0

16,0

1

2

3

4

5

6

Кабины локомотивов

102

102

99

99

105

Помещения СПС

102

102

99

99

105

  Приложение 9
к Санитарным правилам
"Санитарно-эпидемиологические
требования к транспортным средствам
для перевозки пассажиров и грузов"

Предельно-допустимые значения виброускорений в кабине локомотива

Среднегеометрические частоты полос, Гц

Величины виброускорений, м/с

Пол в бытовых помещениях, рабочее место в аппаратной

Полки для сидения и лежания

Вертикальное направление

Горизонтальное направление

Вертикальное и горизонтальное направление

1

2

3

4

1,6

0,50

0,224

0,18

2,0

0,45

0,224

0,16

2,5

0,40

0,280

0,14

3,15

0,355

0,365

0,13

4,0

0,315

0,450

0,12

5,0

0,315

0,560

0,12

6,3

0,315

0,710

0,12

8,0

0,315

0,900

0,12

10,0

0,40

1,12

0,19

12,5

0,50

1,40

0,24

16,0

0,63

1,80

0,33

20,0

0,80

2,24

0,47

25,0

1,0

2,80

0,53

31,0

1,25

3,55

0,65

40,0

1,60

4,50

0,86

50,0

2,0

5,60

0,95

63,0

2,0

7,10

1,31

80,0

3,15

9,0

1,66

  Приложение 10
к Санитарным правилам
"Санитарно-эпидемиологические
требования к транспортным средствам
для перевозки пассажиров и грузов"

Предельно-допустимые уровни электромагнитных излучений на рабочих местах

в локомотивах и СПС

Наименование показателя, единица измерения

Предельно-допустимые значения

1

2

3

1.

Переменные магнитные поля промышленной частоты (50Гц)



Напряженность магнитного поля, Н, А/м

не более 80


Магнитная индукция В, мкТл

не более 100


Электрические поля промышленной частоты (50 Гц)



Напряженность электрического поля, Е, кВ/м

не более 5

2.

Постоянные магнитные поля



Напряженность постоянного магнитного поля, Н, кА/м

не более 8

3.

Электростатическое поле



Напряженность электростатического поля, кВ/м

не более 20

  Приложение 11
к Санитарным правилам
"Санитарно-эпидемиологические требования
к транспортным средствам для
перевозки пассажиров и грузов"

Нормы оснащенности инвентарем и средствами гигиены

      Сноска. Приложение 11 - в редакции приказа Министра здравоохранения РК от 05.07.2020 № ҚР ДСМ-78/2020 (вводится в действие со дня его первого официального опубликования).

Наименование

Количество

1

2

3

1.

Полотенце (бумажное, льняное)

По 4 штук на 12 полетов

2.

Перчатки (разовые)

По 20 штук на 12 полетов

3.

Подголовник (разовый) или подголовники устойчивые к влажной уборке с применением моющих и дезинфицирующих средств

По 2 штук на кресло на 1 полет (подголовник (разовый)) или по 1 штук на кресло (подголовники устойчивые к влажной уборке с применением моющих и дезинфицирующих средств)

4.

Чехлы пилотские

По 2 штук на кресло на 1 рейс

5.

Наволочка (разовая)

По 1 штук на 1 подушку (при наличии подушки)

6.

Жидкое мыло

По 1 штук на 1 туалетную комнату

7.

Пакеты гигиенические

По 1 штук на 1 кресло + 20 шт. дополнительно

8.

Пледы, упакованные в разовые пакеты

Загружается в количестве 20 % от общего количества мест

9.

Простыни и наволочки для люльки (разовые)

По 4 штук на 1 люльку

10.

Уборочный инвентарь

Комплект на воздушное судно

  Приложение 12
к Санитарным правилам
"Санитарно-эпидемиологические
требования к транспортным средствам
для перевозки пассажиров и грузов"
  Форма 1

Журнал по заправке воздушного судна питьевой водой

Рейс № и борт № отбывающего воздушного судна

Дата и время заправки водозаправочной машины

Дата и время заправки воздушного судна

Какой водозаправочной машиной заправлено, количество питьевой воды

Кем проведен (подпись)

Наличие допуска к работе (дата)

1

2

3

4

5

6

7








  Форма 2

Журнал о проведенной дезинфекции

Мероприятие (вид, место)

Дата и время проведения

Площадь и (или) объем

Кем проведено (печать организации, или подпись)

Примечание

1

2

3

4

5

6







  Приложение 13
к Санитарным правилам
"Санитарно-эпидемиологические
требования к транспортным средствам
для перевозки пассажиров и грузов"

Оптимальные параметры микроклимата для помещений воздушных судов

      Таблица 1

Зона измерения

Температура воздуха, ºС

Относительная влажность, %

Скорость движения воздуха, м/сек

1

2

3

4

1. Кабина экипажа

21,0-24,0

40,0-60,0

Не более 0,15

2. Пассажирский салон

21,0-24,0

40,0-60,0

Не более 0,10

3. Грузовая кабина, буфет-кухня

21,0-24,0

40,0-60,0

Не более 0,20

Минимальная относительная влажность воздуха соответствует максимальной температуре воздуха, максимальная относительная влажность воздуха соответствует минимальной температуре воздуха.

Допустимые параметры микроклимата для помещений воздушных судов

      Таблица 2

Зона измерения

Температура воздуха, Т ºС

Относительная влажность, %

Скорость движения воздуха, м/сек

1

2

3

4

1. Кабина экипажа

20,0-25,0

30,0-70,0

Не более 0,30

2. Пассажирский салон

20,0-25,0

-

Не более 0,40

3. Грузовая кабина, буфет-кухня

17,0-25,0

30,0-70,0

Не более 0,40

Минимальная относительная влажность воздуха соответствует максимальной температуре воздуха, максимальная относительная влажность воздуха соответствует минимальной температуре воздуха.

  Приложение 14
к Санитарным правилам
"Санитарно-эпидемиологические
требования к транспортным средствам
для перевозки пассажиров и грузов"

ПДК вредных веществ в воздухе рабочей зоны кабин воздушных судов

Вещества

ПДК (мкг/м3)

1

2

3

1.

Углерода оксид

20,0

2.

Азота оксиды (в пересчете на азота диоксид)

5,0

3.

Акролеин

0,2

4.

Формальдегид

0,5

5.

Аэрозоль синтетических смазочных масел

2,0

6.

Аэрозоль минеральных смазочных масел

5,0

7.

Алифатические углеводороды С1-С10 (в пересчете на углерод)

300,0

8.

Бензол

5,0

9.

Толуол

50,0

10.

Ацетон

200,0

11.

Фенол

0,3

12.

Диоктилсебацинат

10,0

13.

Трикрезилфосфат

0,5

14.

Водород фтористый (в пересчете на фтор)

0,1

15.

Ангидрид сернистый

10,0

16.

Озон

0,1

17.

Аммиак

20,0

18.

Углерода диоксид

0,1%

  Приложение 15
к Санитарным правилам
"Санитарно-эпидемиологические
требования к транспортным средствам
для перевозки пассажиров и грузов"

Допустимые уровни ионизации воздуха производственных и общественных помещений воздушных судов

      Таблица 1

Уровни

ионов в 1 см3 воздуха

Показатель полярности
П = [(n+)-(n-)] [(n+)+(n-)]

n +

n -

1

2

3

4


1.

Оптимальный

1500-3000

3000-5000

-0,05 - 0,00

2.

Допустимый

400-50000

600-50000

-0,20 - +0,05

Допустимые уровни звукового давления, уровни звука и эквивалентные уровни звука для рабочих мест летного состава воздушных судов

      Таблица 2

Уровни звука, дБ

Октавные полосы со среднегеометрическими частотами, Гц

Эквивалентный уровень звука, дБА

31,5

63

125

250

500

1000

2000

4000

8000

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

1.

Допустимые

107

95

87

82

78

75

73

71

69

80

2.

Оптимальный

96

83

74

68

63

60

57

55

54

65

Допустимые уровни ультразвукового давления на рабочих местах

летного состава воздушных судов

      Таблица 3

Уровни ультразвука, дБ

Трех октавные полосы по среднегеометрическими частотами, кГц

12,5

16

20

25

31

40

63

80

100

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Допустимые

80

90

100

105

110

110

110

110

110

Допустимые уровни инфразвукового давления на рабочих местах

летного состава воздушных судов

      Таблица 4

Уровни инфразвука, дБ

Октавные полосы со среднегеометрическими частотами, Гц

Общий уровень звукового давления, дБ

2

4

8

16

1

2

3

4

5

6

Допустимые

105

105

105

105

110

Предельно-допустимые уровни общей вибрации в треть октавных полосах частот на рабочих местах членов экипажей

      Таблица 5

Частоты

Воздушные суда

Вертикальная, дБА

Горизонтальная, дБА

1

2

3

1,60

114

107

2,00

113

107

2,50

112

109

3,15

111

111

4,00

110

110

5,00

110

110

6,30

110

110

8,00

110

110

10,00

112

112

12,50

114

114

16,00

116

116

20,00

118

118

25,00

120

120

31,50

122

122

40,00

124

124

50,00

126

126

63,00

128

128

80,00

130

130

100,00

132

132

125,00

134

134

160,00

136

136

Допустимые уровни энергетических нагрузок и напряженности электрических полей от радиосвязного оборудования

      Таблица 6

Параметр


Предельные значения в диапазоне частот, МГц

0,3-3,0

3,0-30,0

30,0-300,0


1


2

3

4

1.

Напряженность поля, В/м


500

300

80

2.

Энергетические нагрузки, (в/м)2·ч


20000

7000

800

Параметры освещенности на рабочих местах членов экипажа

      Таблица 7

Рабочая поверхность

Освещенность, лк не менее

Равномерность освещения

1

2

3

4

1.

Надписи на щитках и пультах управления

27,0

1:10

2.

Подсветка шкал основных пилотажно-навигационных приборов, стрелки и элементы навигации

2,7

-

3.

Приборные доски пилотов для считывания информации при пролете грозовой облачности

300,0

1:3

4.

Рабочие столики членов летного экипажа

300,0

1:3

  Приложение 16
к Санитарным правилам
"Санитарно-эпидемиологические
требования к транспортным средствам
для перевозки пассажиров и грузов"

Параметры вибрации в кабине грузовых автомобилей

      Таблица 1

Среднегеометрические частоты полос, Гц

Допустимые значения виброскорости

м/с2

в 1/1 окт.

ДБ

в 1/3 окт.


в 1/3 окт

в 1/1 окт

Z0

Х0Y0

Z0

Х0Y0

Z0Х0Y0

Z0

Х0Y0
 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1.

0,8

0,71

0,224



67 57



2.

1,0

0,63

0,224

1,12

0,4

66 57

71

62

3.

1,25

0,56

0,224



6 57



4.

1,6

0,50

0,224



61 57



5.

2,0

0,45

0,224

0,8

0,4

63 57

08

62

6.

2,5

0,40

0,280



62 59



7.

3,15

0,355

0,355



61 61



8.

4,0

0,315

0,450

0,56

0,8

60 63

65

68

9.

5,0

0,315

0,56



60 65



10.

6,3

0,315

0,710



60 67



11.

8,0

0,315

0,900

0,56

1,6

60 69

65

74

12.

10,0

0,40

1,12



62 71



13.

12,5

0,50

1,40



64 73



14.

16,0

0,63

1,80

1,12

3,15

60 75

71

80

15.

20,0

0,80

2,24



67 77



16.

25,0

1,0

2,80



70 79



17.

31,5

1,25

3,55

2,24

6,3

72 81

77

86

18.

40,0

1,00

4,50



74 83



19.

50,0

2,0

5,60



76 85



20.

63,0

2,50

7,10

4,50

12,5

78 87

83

92

21.

80,0

3,15

9,00



80 89



22.

Корректированные и эквивалентные коррелированные значения и их уровни

0,56

0,4


65

62

23.

0,8

11,00

4,5



129 119



24.

1,0

10,00

3,5

20,0

6,3

126 117

132

122

25.

1,25

7,10

2,8



123 115



26.

1,6

5,0

2,2



120 113



27.

2,0

3,5

1,8

7,1

3,5

117 111

123

117

28.

2,5

2,5

1,8



114 111



29.

3,15

1,8

1,8



111 111



30.

4,0

1,25

1,8

2,5

3,2

108 111

114

116

31.

5,0

1,00

1,8



106 111



32.

6,3

0,80

1,8



104 111



33.

8,0

0,63

1,8

1,3

3,2

102 111

108

116

34.

10,0

0,63

1,8



102 111



35.

125

0,63

1,8



102 111



36.

16,0

063

1,8

1,1

3,2

102 111

107

116

37.

20,0

0,63

1,8



102 111



38.

25,0

0,63

1,8



102 111



39.

31,5

0,63

1,8

1,1

3,2

102 111

107

116

40.

40,0

0,63

1,8



102 111



41.

50,0

0,63

1,8



102 111



42.

63,0

0,63

1,8



102 111



43.

80,0

0,63

1,8


3,2

102 111

107

116

44.

Корректированные и эквивалентные коррелированные значения и их уровни

1,8


3,2


107

116*

Параметры вибрации в пассажирских салонах (кабине)

легковых автомобилей и автобусов

      Таблица 2

Среднегеометрические частоты полос, Гц

Допустимые значения по осям Х0, Y0, Z0

виброускорения

виброскорости

м/с2

дБ

м/с 10-2

дБ

1/3 окт.

1/1 окт.

1/3 окт.

1/1 окт.

1/3 окт.

1/1 окт.

1/3 окт.

1/1 окт.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

1.

1,6

0,25


58


2,5


114


2.

2,0

0,224

0,4

57

62

1,8

3,5

111

117

3.

2,5

0,20


56


1,25


108


4.

3,15

0,18


55


0,9


105


5.

4,0

0,16

0,28

54

59

0,63

1,3

102

108

6.

5,0

0,16


54


0,50


100


7.

6,3

0,16


54


0,40


98


8.

8,0

0,16

0,28

54

59

0,32

0,6

96

102

9.

10,0

0,20


56


0,32


96


10.

125

0,25


58


0,32




11.

16,0

0,315

0,56

60

65

0,32

0,56


101

12.

20,0

0,40


62


0,32




13.

25,0

0,50


64


0,32




14.

31,5

0,63

1,12

66

71

0,32

0,56


101

15.

40,0

0,80


68


0,32




16.

50,0

1,00


70


0,32




17.

63,0

1,25

2,25

72

77

0,32

0,56


101

18.

80,0

1,60


74


0,32




19.

Корректированные и эквивалентные корректированные значения и их уровни

0,28


59


0,56


101

Допустимые значения параметров локальной вибрации

      Таблица 3

Среднегеометрические частоты октавных полос, Гц

Допустимые значения по осям Хл, Yл, Zн

виброускорения

виброскорости

м/с2

дБ

м/с 10-2

дБ

1

2

3

4

5

6

1.

8

1,4

73

2,8

115

2.

16

1,4

73

1,4

109

3.

31,5

2,7

79

1,4

109

4.

63

5,4

85

1,4

109

5.

125

10,7

91

1,4

109

6.

250

21,3

97

1,4

109

7.

500

42,5

103

1,4

109

8.

1000

85

109

1,4

109

9.

Корректированные и эквивалентные корректированные значения и их уровни

2,0

76

2,0

112

  Приложение 17
к Санитарным правилам
"Санитарно-эпидемиологические
требования к транспортным средствам
для перевозки пассажиров и грузов"

Минимальные площади кают экипажа на одного человека

      Таблица 1

Каюта

Для командного состава, м2

Для рядового состава, м2

1

2

3

4

1.

Одноместная

5,0

4,0

2.

Двухместная с одноярусными койками

6,8

6,4

3.

Двухместная с двухярусными койками

-

4,2

4.

Трехместная и четырехместная с двухярусными койками

-

6,5

Минимальные площади пассажирских кают

      Таблица 2

Каюта

На судах I группы, м2

На судах II группы, м2

1

2

3

4

1.

Одноместная каюта

4,0

3,8

2.

Двухместная с одноярусным расположением спальных мест

6,4

6,0

3.

Двухместная с двухъярусным расположением спальных мест

4,2

4,0

4.

Трех-четырехместные с двухъярусным расположением спальных мест

6,5

6,2

  Приложение 18
к Санитарным правилам
"Санитарно-эпидемиологические
требования к транспортным средствам
для перевозки пассажиров и грузов"

Параметры загрузки кладовых для хранения пищевой продукции

Пищевая продукция

Параметры загрузки площади, кг/м2

Параметры загрузки объема, %

1

2

3

4

1.

Хранящиеся в охлаждаемых кладовых:
Мясо и мясопродукы

200

30-35

2.

Рыба и рыбопродукты

250

30-35

3.

Масло и жиры

250

30-35

4.

Молочная продукция

250

30-35

5.

Мороженое

150

30-40

6.

Разные скоропортящиеся

200

30-35

7.

Овощи, картофель

300

50-55

8.

Фрукты, ягоды

300

50-55

9.

Напитки прохладительные

300

45-50

10.

Хранящиеся в неохлаждаемых кладовых:
Сухие (крупа, сахар, соль, мука, макароны)

200

35-40

11.

Хлебобулочные изделия

200

50

12.

Расходные

150

30-35

  Приложение 19
к Санитарным правилам
"Санитарно-эпидемиологические
требования к транспортным средствам
для перевозки пассажиров и грузов"

Микроклиматические условия в судовых помещениях, оборудованных системами отопления и кондиционирования

      Таблица 1

Помещение

Холодный период (температура наружного воздуха 10 °С и ниже)

Теплый период (температура наружного воздуха выше 10 °С)

Температура воздуха, °С

Скорость движения воздуха, м/с

*Относительная влажность, %

Температура воздуха выше наружной расчетной °С

Скорость движения воздуха, м/с

1

2

3

4

5

6

Жилые, общественные, медицинские

21-22

0,15-0,25

40-60

Не более чем на 5

До 0,5

Санитарно-бытовые: прачечные, гладильные

Не ниже 16

0,15-0,5

-

-//-

-//-

Санитарно-гигиенические:
- туалеты
- умывальные
- санблоки с душем
- душевые, раздевальные


-//-

20
25


-
-

-


-

-
-


-

-
-


-

-
-

Пищеблок:






- камбузы, помещения кипятильников, посудомоечные

Не ниже 16

До 0,5

-

Не более чем на 8

До 0,7

-заготовочные, раздаточные

-//-

До 0,25

-

Не более чем на 5

До 0,5

Служебные:
ходовые штурманские, радиорубки

19-20

0,15-0,25

40-60

-//-

-//-

Машинные:
-на рабочих площадках в машинных и котельных отделениях с постоянной вахтой при отсутствии ЦПУ

не ниже 12 при работающих механизмах

0,3-0,5 в рабочей зоне

-

Не более чем на 8

1-1,5 в рабочей зоне

-на рабочих площадках в машинных и котельных отделениях без постоянной вахты и других помещениях с тепловыделениями

Не ниже 12 при работающих механизмах

0,3-0,5 в рабочей зоне

-

Не более чем на 10

1-1,5 в рабочей зоне

-в ЦПУ

19-21

До 0,3 в рабочей зоне

40-60

Не более чем на 5

До 0,7

-в машинных помещениях без тепловыделений, в мастерских

15-17

-//-

-

Не более чем на 8

До 0,7 в рабочей зоне

      Примечание: *нормируемое значение относительной влажности обеспечивается при оборудовании помещения системой воздушного отопления

      Количество воздуха, подаваемого в помещение (расчетный воздухообмен) в теплый период и минимальные параметры подачи воздуха в судовые помещения

      Таблица 2

Помещения

Расчетное количество приточного воздуха (расчетный воздухообмен) в теплый период, м3/ч, обм/ч

Минимальная норма подачи воздуха на 1 человека, м3/ч

Расчетное количество вытяжного воздуха, м3/ч, обм/ч

Примечание

1

2

3

4

5

Жилые (каюты)

По расчету на ассимиляцию избыточных тепловыделений

33

По балансу с притоком

Автономная система

Общественные
Пассажирские салоны, столовые кают-компании, рестораны и другие

-//-

20

-//-

Санитарно-бытовые:
Прачечные

-//-

33

На 5 обм/ч больше притока

Гладильные

3 обм/ч

33

7 обм/ч

Сушильные

30 обм/ч

-

35 обм/ч

кладовые белья

5 обм/ч

-

7 обм/ч

помещения спецодежды

6 обм/ч

-

8 обм/ч

Санитарно-гигиенические помещения:
-туалеты, санузлы,

-

-

50 м3/ч на 1 унитаз и 25 м3/ч на писуар

Вытяжная автономная система

-умывальные, душевые, раздевальные

-

33

10 обм/ч

Автономная система

Медицинские помещения:
-амбулатория

По расчету на ассимиляцию избыточных тепловыделений

33

По балансу с притоком

Автономная система

-изолятор, медицинская каюта

-//-

50

-//-

Пищеблок:
-камбузы, посудомоечные

-//-

50

На 5 обм/ч больше притока

-заготовочные продовольственные кладовые:
-мяса, рыбы

6 обм/ч

33

8 обм/ч

2-4 обм/сут

-

По балансу с притоком

-молочной продукции, яиц

1-2 обм/сут

-

-//-

-овощей и картофеля

4-5 обм/сут

-

-//-

-сухих продукции

5 обм/сут

-

-//-

-суточного запаса хлеба

1-2 обм/сут

-

-//-

Служебные:
-ходовые, штурманские, радиорубки, багермейстерские

По расчету на ассимиляцию избыточных тепловыделений

33

-//-

Машинные:
-помещения главных двигателей, дизель-генераторов, котлов

-//-

-

По балансу с притоком за вычетом воздуха, потребляемого двигателями, котлами

Автономная система

Центральные посты управления (ЦПУ)

-//-

50

- мастерские

-//-

-//-

- насосные отделения танкеров

30-40 обм/ч

-

40-45 обм/ч

- помещение хладоновых холодильных машин

По балансу с вытяжкой

-

20 обм/ч

- шкиперские, малярные

-//-

-

12 обм/ч

Помещения:
- станций подготовки питьевой воды (с применением Озона)

-//-

-

8 обм/ч

Вытяжная автономная система

- установок углекислого пожаротушения

-//-

-

10 обм/ч

Микроклиматические условия в судовых помещениях, оборудованных системами отопления, кондиционирования и вентиляции

      Таблица 3

Судовые помещения

Бассейны

Величины микроклимата в градусах результирующих температур (оРТ)

Холодный период (температура наружного воздуха +10 °С и ниже)

Теплый период (температура наружного воздуха выше +10 °С)

1

2

3

4

Жилые, общественные и медицинские помещения

Центральный и Южный, а также без ограничения бассейна при круглогодичной навигации

18,1

23,2

Прочие бассейны

18,1

20,3

  Приложение 20
к Санитарным правилам
"Санитарно-эпидемиологические
требования к транспортным средствам
для перевозки пассажиров и грузов"

Параметры искусственной освещенности в основных помещениях и на рабочих местах судов внутреннего плавания

Помещение, рабочее место

Рабочая поверхность

Плоскость

Минимальная освещенность, лк

При люминесцентных лампах

При лампах накаливания

Комбинированное освещение

Общее освещение

Комбинированное освещение

Общее освещение

Общее + местное

общее

Общее + местное

общее

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Машинно-котельные отделения, помещение вспомогательных двигателей, помещение распределительных щитов (ГРЩ), постов управления

На палубе

Г

-

-

100

-

-

50

Шкалы приборов

В

500

-

-

300

-

-

Ступень лестницы и трап

Г

-

-

75

-

-

30

Шкалы приборов ГРЩ

В

300

-

-

200

-

-

Рефрижераторные, насосные отделения танкеров

На палубе

Г

-

-

75

-

-

30

Шкалы приборов

В

-

-

100

-

-

50

Мастерские

0,8 м от палубы

Г

-

150

-

-

50

-

На верстаке, на станках

Г

1500

150

-

750

75

-

Рулевые рубки

0,8 м от палубы

Г

-

-

75

-

-

30

Штурманские и радиорубки

0,8 м от палубы

Г

-

-

100

-

-

50

На столах

Г

400

150

-

200

50

-

На шкалах приборов

Г

-

-

750

-

-

400

Амбулатория, изоляторы

0,8 м от палубы

Г

-

-

200

-

-

100

На столах

Г

500

200

-

300

100

-

Камбузы

0,8 м от палубы

Г

-

-

200

-

-

100

На разделочных столах

Г

-

-

300

-

-

150

Кают-компании, столовые

На столах

Г

-

-

200

-

-

100

Каюты

0,8 м от палубы

Г

-

-

150

-

-

50

На столах

Г

300

150

-

200

50

-

У надкоечного светильника на расстоянии 0,5 м

В

200

100

-

150

50

-

Трапы

На палубе

Г

-

-

50

-

20

-

Грузовые трюма

На палубе

Г

-

-

30

-

20

-

Места расположения спасательных шлюпок

На палубе

Г

-

-

20

-

-

10

  Приложение 21
к Санитарным правилам
"Санитарно-эпидемиологические
требования к транспортным средствам
для перевозки пассажиров и грузов"

Допустимые параметры шума для судов внутреннего водного плавания

Помещение, место работы или отдыха

Уровни звукового давления в дБ в октавных полосах со среднегеометрическими частотами в Гц

Уровни звука, дБА

31,5

63

125

250

500

1000

2000

4000

8000

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Машинные помещения
Постоянная вахта











110

99

92

87

83

80

78

76

74

85

Периодически-безвахтенное обслуживание

115

115

111

106

103

100

98

96

94

105

Безвахтенное обслуживание

115

115

114

111

108

105

103

101

99

110

Центральные посты управления (ЦПУ) и производственные помещения, расположенные вне машинных помещений

103

92

82

77

73

70

68

66

64

75

Служебные помещения

Ходовой мостик, штурманская рубка, посты управления вне энергетического отделения и другие

95

83

74

67

63

60

58

56

54

65

Ходовой мостик и другие посты прослушивания звуковых сигналов

99

87

79

71

68

65

63

61

59

70

Радиорубка с включенным оборудованием непроизводящим аудиосигналы

92

79

70

63

58

55

53

51

49

60

Общественные помещения

Кают-компании, столовые, салоны отдыха, кабинеты в каютах комсостава, клубы, библиотека











92

79

70

63

58

55

53

51

49

60

Пассажирские салоны, рестораны, буфеты, помещения для любительских занятий спортом

95

83

74

67

63

60

58

56

54

65

Зоны отдыха на открытых палубах

103

92

82

77

73

70

68

66

64

75

Жилые и медицинские помещения

89

76

66

59

53

50

48

46

44

55

  Приложение 22
к Санитарным правилам
"Санитарно-эпидемиологические
требования к транспортным средствам
для перевозки пассажиров и грузов"

Значение весовых коэффициентов для уровней виброускорения

      Таблица 1

Среднегеометрические частоты октавных полос, Гц

2

4

8

16

31,5

63

Весовые коэффициенты, дБ

3

0

0

6

12

18

Предельно-допустимые уровни виброускорения, дБ

      Таблица 2

Судовые помещения

Индекс ПС

Lа корр. Lа корр.экв, дБ

Среднегеометрические частоты октавных полос, Гц

2

4

8

16

31,5

63

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Машинные помещения
Суда I и II группы

57

60

60

57

57

63

69

75

Суда III группы

60

63

63

60

60

66

72

78

Мастерские, камбуз

53

56

56

53

53

59

65

71

Служебные помещения
Суда I и II группы

50

53

53

50

50

56

62

68

Суда III группы

53

56

56

53

53

59

65

71

Жилые и общественные помещения
Суда I группы

44

47

47

44

44

50

56

62

Суда II группы

46

49

49

46

46

52

58

64

Суда III группы

50

53

53

50

50

56

62

68

Медицинские помещения

44

47

47

44

44

50

56

62

Предельно-допустимые уровни виброскорости, Дб

      Таблица 3

Судовые помещения

Индекс ПС (по ускорению)

Lv корр.
Lv корр.экв, дБ

Среднегеометрические частоты октавных полос, Гц

2

4

8

16

31,5

63

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Машинные помещения:
Суда I и II группы

 
57

 
102

 
114

 
105

 
99

 
99

 
99

 
99

Суда III группы

60

105

117

108

102

102

102

78

Мастерские, камбуз

53

98

110

101

95

95

95

95

Служебные помещения
Суда I и II группы

50

95

107

98

92

92

92

92

Суда III группы

53

98

110

101

95

95

95

95

Жилые и общественные помещения
Суда I группы

44

89

101

92

86

86

86

86

Суда II группы

46

91

103

94

88

88

88

88

Суда III группы

50

95

107

98

92

92

92

92

Медицинские помещения

44

89

101

92

86

86

86

86

      Примечание:

      1. Суда I группы – суда, на которых экипаж постоянно работает и проживает (более 40 часов);

      суда II группы – суда, совершающие короткие рейсы и обслуживаемые бригадным методом, при котором часть экипажа в течение навигации периодически работает и проживает (до 40 часов), а часть – отдыхает на берегу;

      суда III группы – суда внутреннего водного плавания внутригородских, пригородных линий, рейдовые, вспомогательные, на которых экипаж находится только во время работы, а проживает на берегу.

      2. Суда технического флота, плавучие краны и другие подобные объекты относятся к I, II или III группам по признакам, указанным в пункте 1 настоящего примечания. Разъездные суда не подвергаются классификации.

  Приложение 23
к Санитарным правилам
"Санитарно-эпидемиологические
требования к транспортным средствам
для перевозки пассажиров и грузов"

Предельно-допустимые уровни напряженности электрической и магнитной составляющих в диапазоне 30 кГц-300 МГц в зависимости от продолжительности воздействия

      Таблица 1

Продолжительность воздействия

Епду’ В/м

НПДУ’ А/м

30кГц-3МГц

3-30МГц

30-300МГц

30кГц-3МГц

30-50МГц

1

2

3

4

5

6

8,0 и более

50

30

10

5,0

0,30

7,5

52

31

10

5,0

0,31

7,0

53

32

11

5,3

0,32

6,5

55

33

11

5,5

0,33

6,0

58

34

12

5,8

0,34

5,5

60

36

12

6,0

0,36

5,0

63

37

13

6,3

0,38

4,5

67

39

13

6,7

0,40

4,0

71

42

14

7,1

0,42

3,5

76

45

15

7,6

0,45

3,0

82

48

16

8,2

0,49

2,5

89

52

18

8,9

0,54

2,0

100

59

20

10,0

0,60

1,5

115

68

23

10,5

0,69

1,0

141

84

28

14,2

0,85

0,5

200

118

40

20,0

1,20

0,25

283

168

57

28,3

1,70

0,125

400

236

80

40,0

2,40

0,08 и менее

500

296

80

50,0

3,00

      Примечание:

      При продолжительности воздействия менее 0,08 часа дальнейшее повышение интенсивности воздействия не допускается.

Предельно-допустимые уровни ППЭ в диапазоне частот 300 МГц-300 ГГц

в зависимости от продолжительности воздействия

      Таблица 2

Продолжительность воздействия, Т,ч

ППЭпду, мкВт/см2 (кроме вращающихся и сканирующих антенн)

ППЭпду, мкВт/см2 (для вращающихся антенн)

1

2

3

8,0 и более

25

250

7,5

27

270

7,0

29

290

6,5

31

310

6,0

33

330

5,5

36

360

5,0

40

400

4,5

45

450

4,0

50

500

3,5

57

570

3,0

67

670

2,5

80

800

2,0

100

1000

1,5

133

-

1,0

200

-

0,5

400

-

0,25

800

-

0,20 и менее

1000

-

      Примечание:

      При продолжительности воздействия менее 0,2 часа дальнейшее повышение интенсивности воздействия не допускается.

  Приложение 24
к Санитарным правилам
"Санитарно-эпидемиологические
требования к транспортным средствам
для перевозки пассажиров и грузов"

ПДК вредных веществ в воздухе зоны дыхания при проведении зачистных работ

Наименование

ПДК, мг/м³

Класс опасности

Агрегатное состояние (парообразное, аэрозоль)

1

2

3

4

Бензин топливный, сланцевый, крекинг и другие (в пересчете на С)

100,0

4

п

Свинец и его неорганические соединения

0,01

1

а

Сернистый ангидрид

10,0

3

п

Серный ангидрид

1,0

2

а

Сероводород

10,0

2

п

Сероводород в смеси с углеводородами С1-С5

3,0

3

п

Тетраэтилсвинец

0,005

1

п

Окись углерода

20,0

4

п

Уайт спирит (в пересчете на С)

300,0

4

п

Углеводорода алифатические предельные С1-С10

300,0

4

п

  Приложение 25
к Санитарным правилам
"Санитарно-эпидемиологические требования
к транспортным средствам для
перевозки пассажиров и грузов"

Санитарно-эпидемиологические требования к работе организаций, осуществляющих пассажирские перевозки (общественный автомобильный транспорт) на период введения ограничительных мероприятий, в том числе карантина

      Сноска. Санитарные правила дополнены приложением 25 в соответствии с приказом Министра здравоохранения РК от 05.07.2020 № ҚР ДСМ-78/2020 (вводится в действие со дня его первого официального опубликования).

      1. Санитарно-эпидемиологические требования к работе организаций, осуществляющей пассажирские перевозки:

      режим работы общественного транспорта устанавливается Главными государственными врачами на соответствующих территориях по согласованию с оперативными штабами;

      закрепление ответственного лица за инструктаж, своевременную смену средств индивидуальной защиты, снабжение и отслеживание необходимого запаса дезинфицирующих, моющих и антисептических средств, ведение журнала по периодичности проведения инструктажа, смены средств защиты и пополнения запасов дезсредств;

      проведение инструктажа среди работников по алгоритму использования средств индивидуальной защиты при COVID-19, о необходимости соблюдения правил обработки рук, а также отслеживание их неукоснительного соблюдения;

      на время карантина по COVID-19 обеспечить медицинское наблюдение за сотрудниками общественного транспорта (водители, кондукторы) с проведением опроса состояния и термометрии при предсменном и послесменном осмотре медицинским работником организации, с регистрацией на бумажном или электронном носителе;

      ежедневное проведение мониторинга выхода на работу с выяснением причины отсутствия;

      по окончанию смены общественный транспорт обязательно проходит дезинфекцию;

      обеспечить безналичный расчет в общественном транспорте;

      работа персонала с проявлениями острых респираторных инфекций (повышенная температура, кашель, насморк) не осуществляется.

      обеспечивают беспрепятственный доступ на территорию организации и расположенные на ней объекты, сотрудникам, осуществляющим санитарно-противоэпидемические (профилактические) и дезинфекционные мероприятия;

      проводят за счет своих средств или по эпидемиологическим показаниям по постановлениям должностных лиц санитарно-эпидемиологической службы дезинфекционные, дезинсекционные и дератизационные мероприятия.

      2. Медицинское обслуживание:

      обязательное наличие здравпункта с изолятором в автопарках, постоянное присутствие медперсонала для обеспечения осмотра сотрудников до и после каждой смены;

      обеспечивают режим кварцевания медицинского пункта (здравпункта) и мест массового скопления людей с целью обезвреживания воздуха (по возможности);

      обеспечивают медицинские пункты необходимым медицинским оборудованием и медицинскими изделиями (термометрами, шпателями, медицинскими масками и др.);

      обеспечивают медицинских работников медицинского пункта (здравпункта) средствами индивидуальной защиты и средствами дезинфекции.

      в случае ухудшения состояния сотрудников автопарка размещать в изоляторе медицинского пункта, до прибытия скорой медицинской помощи.

      3. Требования к водителю, кондуктору:

      одномоментное открытие всех дверей в автобусах/микроавтобусах для входа и выхода пассажиров;

      наличие ограждения по отношению водителя к пассажирам;

      управление транспортным средством с использованием перчаток, медицинских масок в течение рабочего дня с условием их своевременной смены (каждые 2 часа);

      во время стоянки по окончанию маршрута максимальное проветривание салона транспортного средства, протирание дезинфицирующими салфетками (или растворами дезинфицирующих средств) окон, ручек дверей, поручней, сидений и иных поверхностей, не исключающих контакта с руками пассажиров;

      использование кожных антисептиков после проведения дезинфекции в салоне;

      в случае ухудшения состояния здоровья незамедлительное оповещение медицинского работника организации;

      вход в общественный транспорт пассажиров в количестве не более, чем по числу мест для сидения;

      4. Требования к пассажирам:

      допуск в салон пассажиров в медицинских масках;

      соблюдение дистанцирования среди пассажиров не менее 1 метра.

      5. Требования к остановочным комплексам:

      обработка остановочных комплексов, автопарков проводят не менее 1 раза в день.

      6. Требования к такси:

      управление транспортным средством с использованием перчаток, медицинских масок в течение рабочего дня;

      перевозка пассажиров осуществляется только при наличии медицинской маски у все пассажиров.