"Кеме экипажы мүшелерін медициналық қарап-тексеру қағидаларын, олардың денсаулығы мен дене жарамдылығына қойылатын талаптарды, сондай-ақ медициналық қорытындының нысанын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрінің міндетін атқарушының 2015 жылғы 27 наурыздағы № 364 бұйрығына өзгерістер енгізу туралы

Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрінің 2018 жылғы 14 қыркүйектегі № 646 бұйрығы. Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 2018 жылғы 2 қазанда № 17461 болып тіркелді

      БҰЙЫРАМЫН:

      1. "Кеме экипажы мүшелерін медициналық қарап-тексеру қағидаларын, олардың денсаулығы мен дене жарамдылығына қойылатын талаптарды, сондай-ақ медициналық қорытындының нысанын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрінің міндетін атқарушының 2015 жылғы 27 наурыздағы № 364 бұйрығына (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 11546 болып тіркелген, 2015 жылғы 9 қыркүйекте "Әділет" ақпараттық-құқықтық жүйесінде жарияланған) мынадай өзгерістер енгізілсін:

      көрсетілген бұйрықпен бекітілген Кеме экипажы мүшелерін медициналық қарап-тексеру қағидалары осы бұйрыққа 1-қосымшаға сәйкес редакцияда жазылсын;

      көрсетілген бұйрықпен бекітілген Кеме экипажы мүшелерінің денсаулық жағдайына және дене жарамдылығына қойылатын талаптар осы бұйрыққа 2-қосымшаға сәйкес редакцияда жазылсын;

      көрсетілген бұйрықпен бекітілген медициналық қорытындының нысаны осы бұйрыққа 3-қосымшаға сәйкес редакцияда жазылсын.

      2. Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрлігінің Көлік комитеті Қазақстан Республикасының заңнамасымен белгіленген тәртіпте:

      1) осы бұйрықты Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркеуді;

      2) осы бұйрық мемлекеттік тіркелген күнінен бастап күнтізбелік он күн ішінде қазақ және орыс тілдерінде Қазақстан Республикасы Нормативтік құқықтық актілерінің эталондық бақылау банкіне ресми жариялау және енгізу үшін "Республикалық құқықтық ақпарат орталығы" шаруашылық жүргізу құқығындағы республикалық мемлекеттік кәсіпорнына жіберуді;

      3) осы бұйрықты Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрлігінің интернет-ресурсында орналастыруды;

      4) осы бұйрық Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркелгеннен кейін он жұмыс күні ішінде Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрлігінің Заң департаментіне осы тармақтың 1), 2) және 3) тармақшаларына сәйкес іс-шаралардың орындалуы туралы мәліметтерді ұсынуды қамтамасыз етсін.

      3. Осы бұйрықтың орындалуын бақылау жетекшілік ететін Қазақстан Республикасының Инвестициялар және даму вице-министріне жүктелсін.

      4. Осы бұйрық алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
Инвестициялар және даму министрі
Ж. Қасымбек

      "КЕЛІСІЛГЕН"

      Қазақстан Республикасының

      Денсаулық сақтау министрі

      ________________ Е. Біртанов

      2018 жылғы "____" ___________

  Қазақстан Республикасы
Инвестициялар және даму
министрінің
2018 жылғы 14 қыркүйектегі
№ 646 бұйрығына
1-қосымша
  Қазақстан Республикасы
Инвестициялар және даму
министрінің міндетін
атқарушының
2015 жылғы 27 наурыздағы
№ 364 бұйрығына
1-қосымша

Кеме экипажы мүшелерін медициналық қарап-тексеру қағидалары

1-тарау. Жалпы ережелер

      1. Осы Кеме экипажы мүшелерін медициналық қарап-тексеру қағидалары (бұдан әрі - Қағидалар) "Сауда мақсатында теңізде жүзу туралы" 2002 жылғы 17 қаңтардағы Қазақстан Республикасы Заңының 4-бабы 3-тармағының 55-28) тармақшасына, түзетулер енгізілген 1978 жылғы Теңізшілерді даярлау және диплом беру және вахта жұмысын атқару туралы халықаралық конвенцияның (бұдан әрі – Конвенция) I/9 қағидаларына сәйкес әзірленген және кеме экипажы мүшелерін медициналық қарап-тексеруді жүргізу (бұдан әрі - медициналық қарап-тексеру) тәртібін белгілейді.

      2. Қағидалардың талаптары теңіз кемелері экипажының мүшелеріне қолданылады.

      3. Медициналық қарап-тексеру зертханалық және функционалдық зерттеулерді толық көлемде жүргізу үшін білікті мамандарға, материалдық-техникалық ресурстарға ие медициналық ұйымдарда жүзеге асырылады.

      4. Медициналық қарап-тексеруді жүзеге асыратын медициналық ұйым басшысының бұйрығымен бес жыл мерзімге кәсіби патология бойынша қайта даярлаудан өткен және маман (кәсіби патолог) сертификаты бар, медициналық қарап-тексеруге және медициналық қорытындыны беруге жауапты дәрігер (бұдан әрі – Дәрігер) тағайындалады.

      Дәрігерді тағайындау немесе оны ауыстыру туралы бұйрық (себебін көрсете отырып) оны бекіткен күннен бастап бес жұмыс күні ішінде сауда мақсатында теңізде жүзу саласындағы уәкілетті органға жіберіледі.

      Сауда мақсатында теңізде жүзу саласындағы уәкілетті орган Дәрігерлердің тізімін құрайды және өзінің: www.mid.gov.kz интернет ресурсында жариялайды.

      5. Медициналық қарап-тексеру осы Қағидаларға сәйкес жүргізіледі.

      Дәрігер Кеме экипажы мүшелерінің денсаулық жағдайына және дене жарамдылығына қойылатын талаптарды басшылыққа алады.

      6. Дәрігер медициналық қарап-тексеру барысында толық кәсіби еркіндігін қолданады.

      7. Кеме экипажының мүшелеріне үміткерлерді медициналық тексеріп қараудың мақсаты кәсібі бойынша денсаулық жағдайы бойынша олардың жұмысқа жарамдылығын анықтау болып табылады.

      Жұмыс істейтін кеме экипажының мүшелерін медициналық тексеріп қараудың мақсаты:

      1) кемелерде жұмыс істейтін адамдардың денсаулық жағдайын динамикалық қадағалау;

      2) ауруларды, оның ішінде кемелерде жұмысты жалғастыруға кедергі келтіретін кәсіби ауруларды уақытында анықтау;

      3) жұмыскерлердің денсаулығын сақтауға және еңбекке қабілеттілігін қалпына келтіруге бағытталған профилактикалық және оңалтушылық іс-шараларды жүргізуді бақылау;

      4) инфекциялық және паразиттік арулардың таралуын диагностикалау және алдын алу болып табылады.

      8. Медициналық қарап-тексеру екі жылда бір рет өткізіледі, он сегіз жасқа толмаған адамдар жыл сайын өтіп тұрады.

      9. Медициналық ұйым үш жұмыс күні ішінде Порттың теңіз әкімшілігіне Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрінің 2015 жылғы 31 наурыздағы № 417 бұйрығымен бекітілген Қазақстан Республикасы теңізшісінің жеке куәліктерінің, кәсіби дипломдардың, кәсіби дипломдар растамаларының, жеңілдік рұқсаттарының, теңізде жүзу кітапшаларының тізілімдерін жүргізу қағидаларына (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 11033 болып тіркелген) сәйкес Кәсіби дипломдардың, кәсіби дипломдар растамаларының және жеңілдік рұқсаттардың тізіліміне енгізу үшін ұсынады.

      10. Порттың теңіз әкімшілігі шетелдік медициналық қорытындыларды Қазақстан Республикасы және аталған қорытындыны берген мемлекеттің арасында Конвенцияның I/10 қағидаларына сәйкес, егер аталған келісімде өзгеше көрсетілмесе, тиісті келісім болған жағдайларда таниды.

2-тарау. Медициналық қарап-тексеру тәртібі

      11. Медициналық қарап-тексеруге он алты жастан асқан кеме экипажы мүшелері және кемеде жұмыс істейтін экипаж мүшелері жатады.

      12. Медициналық тексеріп қарау кезінде функционалдық және зертханалық зерттеулер мыналарды қамтиды:

      1) клиникалық қан талдауы, глюкозаға қан талдауы;

      2) адамның иммун тапшылығы вирусына (АИТВ) қан талдауы;

      3) есірткі заттары мен ішімдік белгілеріне қан мен несеп талдауы;

      4) көру өткірлігін зерттеу, көз іші қысымын өлшеу;

      5) естуін зерттеу.

      13. Медициналық тексеріп қарау процесінде анықталған медициналық көрсеткіштер кезінде зерттеудің қосымша зертханалық-инструменталдық және функционалдық әдістері жүргізіледі.

      14. Медициналық қарап-тексеруді жүргізу кезінде Дәрігер осы Қағидаларға қосымшаға сәйкес кеме экипажы мүшесінің дене жарамдылығын есепке алудың медициналық картасында кеме экипажының мүшесі туралы мәліметтер және келесі шешімдердің біреуін енгізеді:

      1) кемедегі жұмысқа шектеусіз жарамды;

      2) кемедегі жұмысқа шектеулі жарамды;

      3) кемедегі жұмысқа жарамсыз.

      Егер кеме экипажының мүшесі кемедегі жұмысқа шектеулі жарамды деп танылса, Дәрігер осы шектеулерді көрсетеді.

      15. Кеме экипажы мүшесі кемедегі жұмысқа жарамды деп танылған жағдайда Медициналық қорытынды беріледі.

      16. Медициналық қорытынды мынадай шешімдердің біреуін қамтиды:

      1) денсаулық жағдайы бойынша кемедегі жұмысқа шектеусіз жарамды (міндеттер түрін көрсете отырып);

      2) денсаулық жағдайы бойынша кемедегі (міндеттер түрін көрсете отырып) жұмысқа шектеулі жарамды (жүзудің аудандары, рейстердің ұзақтығы, басқа да шектеулер);

      17. Денсаулық жағдайы бойынша кемелердегі жұмысқа жарамсыз адамдарға медициналық қорытынды берілмейді.

      18. Медициналық қорытынды Дәрігердің қолымен және мөрімен расталады.

      Медициналық қорытынды:

      1) он сегіз жасқа толмаған кеме экипажы мүшелері үшін бір жыл;

      2) он сегіз жастағы және одан үлкен кеме экипажы мүшелері үшін екі жыл;

      3) медициналық қарап-тексеру кезіндегі кеме экипажы мүшесінің денсаулық жағдайы негізінде шектеулі кезең ішінде жарымды болады.

      Егер медициналық қорытындының жарамдылық мерзімі рейс кезінде аяқталатын болса, онда ол осы мерзім үш айдан аспайтын шартпен, Дәрігері бар келесі портқа дейін жарамды болып қала береді.

      19. Қағидалардың 14-тармағында көрсетілген қорытындымен келіспеген жағдайда кеме экипажының мүшесі Порттың теңіз әкімшілігіне үш жұмыс күні ішінде жүгінеді. Порттың теңіз әкімшілігі бес жұмыс күні ішінде басқа медициналық ұйымнан Дәрігерді тартады.

      Басқа медициналық ұйымнан тартылған Дәрігер қайта жүргізген тексеріс негізінде жоғарыда көрсетілген қорытындыны растайды немесе жоққа шығарады, ол туралы Порттың теңіз әкімшілігіне хабарлайды.

      Қайта жүргізген тексеріс нәтижесімен келіспеген жағдайда, кеме экипажының мүшесі тексеріс нәтижесіне сот тәртібінде шағым жасай алады.

      20. Кеме экипажының мүшесі кемедегі жұмыстан:

      1) тиісті медициналық қорытындысы болмағанда;

      2) ауруын жасыру салдарынан сәйкес келмейді деген медициналық қорытынды берілген жағдайларда шеттетіледі.

  Кеме экипажы мүшелерін
медициналық қарап-тексеру
қағидаларына
қосымша
  Нысан

Кеме экипажы мүшесінің дене жарамдылығын есептеудің медициналық картасы

      1. Кеме экипажының мүшесі туралы ақпарат

Тегі, аты, әкесінің аты (бар болса)


Туған күні (кк/аа/жжжж)


Үй мекенжайы


Азаматтығы


Жынысы



Ер



Әйел

Жеке басын куәландыратын құжат

Түрі:

Нөмірі:

Бөлімше



Палуба



Машиналық



Радиорубка



Азық-түлік



Басқа

Күн сайынғы және авариялық жағдайлар кезіндегі міндеттер (егер қолданылса)


Кеменің түрі



Құрғақ жүк



Контейнер тасымалдаушы



Жолаушы



Танкер



Басқа

Жүзу аумағы



Шектелмеген



Жағалау маңындағы



Тропиктер



Басқа

      2. Кеме экипажының мүшесі туралы жеке ақпарат

      (толтырған кезде қажет болғанда медициналық персонал көмек көрсетеді)

Төмендегі қандай да бір жағдай болды ма және қашан?

Жағдайы

Иә

Жоқ

1.

Көз / көру проблемалары





2.

Жоғары қан қысымы





3.

Жүрек / қан тамырлары аурулары





4.

Жүрекке операция





5.

Тамырлардың варикоздық кеңеюі / геморрой түйіндері





6.

Демікпе/ бронх қабынуы





7.

Қан аурулары





8.

Диабет





9.

Қалқанша безі проблемалары





10.

Ас қорытудың бұзылуы





11.

Бүйрек проблемалары





12.

Тері аурулары





13.

Аллергия





14.

Инфекция / жұқпалы аурулар





15.

Жарық





16.

Жыныс дисфункциясы





17.

Жүктілік





18.

Ұйықтау проблемалары





19.

Алкоголь немесе есірткіні тұтыну





20.

Операция / хирургиялық араласу





21.

Эпилепсия / қояншық ауруы





22.

Бас айналуы / талу





23.

Естен тану





24.

Психика проблемалары





25.

Күйзеліс





26.

Өзіне қол жұмсау жағдайлары





27.

Жадынан айырылу





28.

Тепе-теңдікті сақтай алмау





29.

Қатты бас аурулары





30.

Құлақ (есту, шу) / мұрын / тамақ проблемалары





31.

Қимылдау шектеуі





32.

Арқа немесе буын проблемалары





33.

Ампутация





34.

Сыну / буын шығу






Егер Сіз жоғарыда көрсетілген тармақтардың біреуіне "иә" деп жауап берсеңіз толық жазыңыз:

Қосымша сұрақтар

Иә

Жоқ

35.

Сіз кемеден ауру салдарынан босап шығып немесе отаныңызға жіберіліп көрдіңіз бе?





36.

Ауруханада жаттыңыз ба?





37.

Кемедегі қызметтік міндеттерді орындау үшін жарамсыз болып танылдыңыз ба?





38.

Медициналық қорытындыңыз шектелді ме немесе жойылды ма?





39.

Өз денсаулығыңыздағы проблемалар туралы білесіз бе?





40.

Тиісті лауазым бойынша функцияларды орындау үшін өзіңізді сау және жарамды сезінесіз бе?





41.

Медициналық препараттарға аллергияңыз бар ма?






Түсініктемелер:


Қосымша сұрақ:

Иә

Жоқ

42.

Дәрілік препараттарды рецептпен немесе рецептсіз қабылдайсыз ба?






Иә болса, аталған дәрілік препараттарды, оларды қабылдау себептерін және мөлшерлерін атап шығыңыз:

      ЕСКЕРТУ:

      Жалған немесе анық емес ақпаратты беру қатаң қылмыстық-жазалаушылық әрекет болып саналады және қылмыстық қудалауға әкелуі мүмкін.

      Осымен жоғарыда көрсетілген ақпараттың нақтылығын растаймын

      Қолы: _____________ Дата (күні/айы/жылы): ___ / ___ / ___

      Тегі, аты, әкесінің аты (бар болса) (баспаханалық әріптерімен):

      ____________________________________________________________________

      Осымен медициналық мекемелерден және қоғамдық ұйымдардан менің медициналық

      картамдағы бұрынғы барлық жазбаларды

      ___________________________ (бекітілген дәрігеріне) ұсынуға рұқсат беремін

      Қолы: _____________ Дата (күні/айы/жылы): ___ / ___ / ___

      Тегі, аты, әкесінің аты (бар болса) (баспаханалық әріптерімен):

      ____________________________________________________________________

      Бұрынғы медициналық тексерістер бойынша байланыс деректері және өту күні

      (белгілі болса):

      ____________________________________________________________________

      3. Медициналық тексеріс:

Көру

Көзілдірікті немесе көзге салынатын линзаларды пайдалану: Иә / Жоқ (иә болса, түрін және тағу мақсаттарын нақтылаңыз)

Көру деңгейі


Қосалқы құралдарды қолданбаған кезде

Қосалқы құралдарды қолданған кезде


Оң көз

Сол көз

Екі көз

Оң көз

Сол көз

Екі көз

Алыс

Жақын


Көру аймағы


Орташа

Нашар

Оң көз


Сол көз



Түрлі-түсті ажырату



Тексерілмеген



Орташа



Анық емес



Нашар

 
Есту


Тон және аудиометрия (дБ арқылы анықталады)


500 Гц

1000 Гц

2000 Гц

3000 Гц

Оң құлақ


Сол құлақ



Сөйлеуді және сыбырлауды қабылдау тесті (метрлер)


Норма

Сыбырлап

Оң құлақ


Сол құлақ


      Клиникалық нәтижелер

Бойы (см):


Салмағы (кг):


Пульс жиілігі (мин):


Ырғақтылығы:


Артерия қысымы:

Систоликалық (мм рт.ст.):

Диастоликалық (мм рт.ст.):


Зәр талдауы:

Глюкоза:

Ақуыз:

Қан:



Мөлшер шегінде

Мөлшерден ауытқу

Бас



Қуыстар, мұрын, жұтқыншақ



Ауыз / тістер



Құлақ (жалпы)



Дабыл жарғағы



Көз



Офтальмоскопия



Қарашықтар



Көз жылжуы



Өкпе және кеуде



Кеудені қарау



Жүрек



Тері



Варикоз тамырлары



Қан тамырлары (аяқтың пульсын қоса алғанда)



Құрсақ қуысы және ішкі органдар



Жарық



Артқы тесік (ректальдық емес қарау)



Зәр-жыныс жүйесі



Аяқ-қол



Омыртқа (м/б, к/б және б/б)



Неврологиялық (толық / жедел)



Психиатриялық



Пациенттің жалпы көрінісі




Кеуде рентгені



Орындалмады



Орындалды (күні/айы/жылы): __ / ___ / ___

Нәтижелер:


Басқа диагностикалық тестілер және олардың нәтижелері

Тест:

Нәтиже:


Қандай да бір шектеулер себебін көрсете отырып дәрігердің түсіндірмесі және жарамдылығын бағалауы:

      4. Теңізде қызмет атқаруға жарамдылығын бағалау:

      Сынақтан өтіп отырған адамның жеке өтініші, менің клиникалық тексеруім және жоғарыда жазылған диагностикалық тестілеу нәтижелері негізінде медициналық көрсеткіштер бойынша Мен, сынақтан өтушіні растаймын:


Қарсы қараушы ретінде жарамды

қарсы қараушы ретінде жарамсыз

Палубадағы қызмет

Машиналық бөлімшедегі қызмет

Тамақпен қамтамасыз етуші қызмет

Басқа қызмет
тер

Жарамды


Жарамсыз



Шектеусіз

Шектеулермен

Көруді түзетуге

Иә

Жоқ
қосалқы құралдар
қажет етіледі

Шектеулерді ашып жазыңыз
(ерекше қызмет, кеменің түрі, жүзу аумағы және басқалар)

      Медициналық қорытындының

      жарамдылық мерзімі (күні/айы/жылы): ___ / ___ / ___

      Медициналық қорытындыны беру мерзімі (күні/айы/жылы): ___ / ___ / ___

      Медициналық қорытындының нөмірі: ________________________________

      Дәрігердің қолы: ________________________________

      Дәрігер туралы деректер (аты, лицензиясының нөмірі, мекенжайы):


  Қазақстан Республикасы
Инвестициялар және даму
министрінің
2018 жылғы 14 қыркүйектегі
№ 646 бұйрығына
2-қосымша
  Қазақстан Республикасы
Инвестициялар және даму
министрінің
міндетін атқарушының
2015 жылғы 27 наурыздағы
№ 364 бұйрығына
2-қосымша

Кеме экипажы мүшелерінің денсаулық жағдайына және дене жарамдылығына қойылатын талаптар

      1. Осы кеме экипажы мүшелерінің денсаулық жағдайына және дене жарамдылығына қойылатын талаптар (бұдан әрі – Талаптар) Қазақстан Республикасы Министрлер Кабинетінің 1994 жылғы 2 наурыздағы № 244 қаулысымен ратификацияланған Теңізшілерді даярлау мен диплом беру және вахта жұмысын атқару туралы халықаралық конвенцияға сәйкес белгіленген және кеме экипажы мүшелерінің ең аз дене қабілеттерінің негізінде Талаптарға 1-кестеге сәйкес анықталған.

      2. Кеме экипажы мүшелерін тексеріп қарау кезінде өлшеуге жататын буынның қызметі мен қозғалыс көлемін бағалау Талаптарға 2-кестеге сәйкес жүргізіледі.

      3. Қашықтықтан және түрлі-түсті көруді бағалау Талаптарға 3-кестеге сәйкес кеме экипажы мүшелері үшін ең төменгі қолданыстағы көру стандарттары негізінде жүргізіледі.

      Талап етілетін стандартқа сәйкес болуы үшін көруді түзету құрылғыларын пайдалану қажеттілігі туралы жазу кемелердегі жұмыс үшін денсаулық жағдайы бойынша жарамдылығы туралы медициналық қорытындыға енгізілуі тиіс.

      Кемедегі өз міндеттерін орындау үшін көзілдірікті немесе көру линзаларын пайдалануы қажет кеме экипажы мүшесінің бортта қосымша көзілдірігі немесе көру линзалары болуы тиіс.

      4. Кеме экипажы мүшесінің естуі (қосалқы құралдарсыз) 500, 1000, 2000 және 3000 Гц жиілігі шегінде (тиісінше 3 м және 2 м қашықтықта сөйлеуді естуге сәйкес келеді) ең азы жақсы еститін құлақта 30 дБ және нашар еститін құлақта 40 дБ болуы тиіс. Палубада/көпіршікте жұмыс істейтін кеме экипажының мүшелері 3 метр қашықтықта сыбырлап сөйлеуді естулері тиіс.

      Естуді тексеріп қарау таза есту дыбысының аудио өлшегішінің көмегімен жүргізіледі. Сондай-ақ сөйлеуді қабылдаудың нашарлауын өлшейтін ұқсас тәсілдерді қолдануға болады. Гуілдің әсерінен естуден айырылу диагностикаласа, басқа өлшем шарттар және бағалаудың әдістері пайдаланылады.

      Қосалқы есту құралдары, кеме экипажының мүшесі өз міндеттерін, оның ішінде авариялық жағдайларда, қауіпсіз және тиімді орындай алу жағдайында медициналық куәлігі қолданысы кезеңінде пайдаланады. Кемеде аталған құралдардың қосалқы даналары және шығыс материалдары болу тиіс.

      Кемедегі авариялық дабылдың жұмысы кеме экипажы мүшесінің ұйқыдан оятуды кепілдеуі тиіс.

  Кеме экипажы мүшелерінің
денсаулық жағдайына
және дене жарамдылығына
қойылатын талаптарға
1-кесте

Кеме экипажы мүшелерінің ең төменгі физикалық қабілеті

Кеме тапсырмасы, функциясы, күрделілігі немесе талаптары 3

Тиісті физикалық қабілеті

Қарап тесеруді жүргізетін медицина қызметкері кандидат4 мыналарды орындайтындығына қанағаттануы тиіс:

Кеме бойынша күнделікті қозғалыс:
- жылжитын салдарда
- деңгейлер арасында
- секциялар арасында
1- ескертпе осы қатарға қолданылады

- Баланс пен қозғалтқышты қайта сақтайды
- тік баспалдақтар мен сатылар бойынша көтеріледі және түседі
- Биіктігі 600 мм комингстерден аттап өтеді
- Тұмшаланған есіктерді ашады және жабады

- Баланс сезімімен қиындық тудыртпайды
- Тиісті қозғалыстар мен физикалық жүктерді болдырмайтын қандай да бір патологияның немесе аурудың болмауы
Көмексіз5 мыналар болуы мүмкін:
- Тік баспалдақ пен сатылар бойынша көтерілу
- Биік табалдырықтан аттайды
- Есіктерді басқару жүйелерін басқарады

Борттағы күнделікті тапсырмалар:
- қол құрал-саймандарын пайдалану
- кеме қорларының орнын ауыстыру
- биіктікте жұмыс
- клапандар жұмысын қамтамасыз ету
- 4-сағаттық вахтаны атқару
- жабық үй-жайлардағы жұмыс
- дабылға, ескертуге және нұсқауға ден қою
- ауызша хабарлама
1-ескертпе осы қатарға қолданылады

- Механикалық құрылғыларды басқару кезіндегі күш, айла және шыдамдылық
- Жүкті көтеру, сүйреу және арқалау (салмағы 18 кг)
- Жоғарыға көтерілу
- Ұзақ кезеңде тұру, жүру және сергек боп қалу
- Шектеулі үй-жайларда жұмыс және тар саңылаулар арқылы қозғалу (н-р, қағида 11-I/3-6.5.1 СОЛАСжүк үй-жайлары мен авариялық шығаберістердегі саңылау 600 мм-ге кемінде 600 мм мөлшерінде құрады)
- Объектілерді, өлшемді және дабылды көзбен айыра білу
- Ескерту мен нұсқауларды есту
- Нақты сөзбен сипаттай білу

- кеменің қауіпсіз жұмысы үшін қажетті ауыр жұмысты орындау қабілеттілігін азайтатын белгілі бір нашарлауы немесе диагностикалық мед.көрсеткішті жоқ
- мынадай қабілеттерге ие:
- көтерілген қолмен жұмыс істеу
- узақ уақыт бойы тұру және жүру
- жабық үй-жайға кіру
- көру стандарттарына сәйкес келу (A-I/9 кестесі)
- құзіретті органдар белгілеген есту стандарттарына сәйкес келу немесе халықаралық нұсқауларды назарға алу
- қалыпты сөйлесуді ұстау

Борттағы авария жағдайындағы міндеттер6:
- кемені авариялық тастап кету
- өрт сөндіру
- көшіру
2-ескертпе осы қатарға қолданылады

- құтқару көкірекше немесе гидрокомбинезон кию
- түтінделген үй-жайды тастап кету
- демалу аппаратурасын пайдалануды қоса алғанда, өрт сөндіру бойынша міндеттерге қатысуы
- кемеден көшіру процесіне қатысу

кеменің қауіпсіз жұмысы үшін қажетті ауыр жұмысты орындау қабілеттілігін азайтатын белгілі бір нашарлауы немесе диагностикалық мед.көрсеткішті жоқ
- мынадай қабілеттерге ие:
- құтқару көкірекшені немесе гидрокомбинезонды кию
- жорғалау
- температурадағы айырмашылықты сезіну
- өрт сөндіру бойынша жабдықты пайдалану
- демалу аппаратурасын сүйреу (онда міндет бөлігі ретінде қажет)

      Ескертпе:

      1. Осы кестенің 1 және 2-қатары мыналарды сипаттайды: (a) қарапайым кеме тапсырмалары, функциялары, оқиғалары және талаптары; (b) кеме экипажы мүшелерінің, экипаждың және кеменің басқа мүшелерінің қауіпсіздігі үшін қажетті деп саналуы мүмкін тиісті физикалық қабілетілігі; (c) кеме экипажы мүшесінің түрлі міндеттерін және олар жұмысқа жалданған бортта олардың жұмыс мәнін назарға ала отырып, медициналық жарамдығын бағалау кезінде тәжірибеленуші дәрігерді пайдалану үшін жоғары өлшемшарттар.

      2. Жоғарыда көрсетілген кестенің 3-қатары мыналарды сипаттайды: (a) авария жағдайында борттағы тапсырмалар, функциялар, қиындықтар және көрсеткіштер (талаптар); (b) теңізшінің, экипаждың және кеменің басқа мүшелерінің қауіпсіздігі үшін қажетті деп саналуы тиіс, тиісті физикалық қабілетілігі; және (c) кеме экипажы мүшелерінің түрлі міндеттерін және олар жұмысқа жалданған бортта олардың жұмыс мәнін назарға ала отырып, медициналық жарамдығын бағалау кезінде тәжірибеленуші дәрігерді пайдалану үшін жоғары өлшемшарттар.

      3. Осы кесте борттағы мүмкін көрсеткіштерге көрсетуге немесе әлеуетті біліктілігін жоғалтқан медициналық жағдайға көрсетуге ниетті емес. Тараптар кеме экипажы мүшелерінің белгілі бір санатына қолданатын физикалық қабілетті нақтылауы тиіс (капитан көмекшісі және машина бөлімінің қатардағы қызметкері ретінде). Жеке тұлғалар және арнайы немесе шектеулі міндеттері барлар үшін ерекше жағдайлар тиісті түрде қаралуы тиіс.

      4. Егер күмән туындаған жағдайда, тәжірибеленуші дәрігер кез келген тиісті нашарлаудың дәрежесін немесе деңгейін объективті тестілерді жүргізу, егер тестілер қолданылған және қолжетімді болған жағдайда, немесе кандидатты одан әрі тексеруге жіберу арқылы есептеуі тиіс.

      5. "Көмекші" термині тапсырманы орындау үшін басқа адамды пайдалануды білдіреді.

      6. "Авариялық жағдайлар кезіндегі міндет" термині жеке күн көрінісін қамтамасыз ету үшін әр теңізші орындауы тиіс рәсімдер ретінде кемені тастап кету немесе өрт сөндіру тәрізді авариялық жағдайға жен қоюдың барлық стандартты жағдайларын қамту үшін пайдаланылады.

  Кеме экипажы мүшелерінің
денсаулық жағдайына
және дене жарамдылығына
қойылатын талаптарға
2-кесте

Кеме экипаждары мүшелерін тексеріп қарау кезінде өлшеуге жататын буынның қызметі мен қозғалыс көлемі

Буын

Қимыл бағыты

Өлшем үшін шығару жағдайы; есептеу басталатын бұрыш

Қозғалыс көлемі (бұрыш)

Мөлшерде

Шектеу; елеусіз ретінде жіктелуі

1

2

3

4

5

Иық

Бүгілуі (алға жылжу; иық буындарын қосқанда)

Тұрғанда. Қол дене бойына түсірілген; орта қалыпта супинация және пронация арасында (0)

175 – 180

120-ға дейін

Иілуі (артқа жылжу)

Сондай

45-50

20-ға дейін

Бұрылуы (иық буынын қосқанда)

Тұрғанда. Қол тік қалыпты; супинация (0)

180

120-ға дейін

Шынтақ

Бүгілуі

Тұрғанда. Қол түсірілген; кішкене қайырылған (180)

27 – 30

80-ге дейін

Иілуі

Сондай

180

160

Кәрі жілік

Пронация

Тұрғанда және отырғанда. Қол 90 градусқа жиналған. Білек орта қалыпта, саусақ және саусақ сүйектері білекпен бір жазықтықта (0)

90

60-қа дейін

Супинация

Сондай

90

60-қа дейін

Алақан бөліктері

Бүгілуі

Тұрғанда. Қол кеуде бөлігінде, білек буынына бүгілген, білек бүгілген 180

80

30-ға дейін

Иілуі

Сондай

70

15-ке дейін

Бұрылуы

Ол да сондай, білек супинация жағдайда, саусақ суйектері иықпен бір жазықтықта 180

160

175-ке дейін

Келтіруі

Сондай

135 - 140

165-ке дейін

Алақан және саусақ сүйектері

Бүгілуі

Отыру. Шынтақ тірегі тік, саусақтар тік қалыпта (180)

Бірінші саусақ 135-ке дейін, басқасы 90-95

155-ке дейін
60-дейін

Иілуі

Сондай

180 – 210

165-170
Саусақаралық буындарының қозғалысының шектеулі болуына қарай қол үші ұстау қабілеті сақтау керек және 1-ші саусақтың басқаларға қарсы қойылымы сақталуы керек

Жанбас-бел сүйектері

Бүгілуі

Арқаға жату. Тізе бүгілуі. Жанбас бекітілуі (0)

120

100

Иілуі

Ішпен жату болмаса сау бүйірімен жату. Тізені босату. Жанбасты біріктіру (0)

15 – 20

10

Бұрылуы

Арқаға жату. Табан орта жағдайда, тізенің 90к (0) бұрышында

50 – 90

30

Келтіруі

Сондай

20 – 30

10

Супинация

Сондай, тізе босатылған

60

40

Пронация)

Сондай

40

20-ға дейін

Балтыр және табан сүйектері

Бүгілуі

Арқаға жату болмаса бүйірге жату. Балтырға табанның бұрышы 90

130

110

Иілуі

Сондай

70

80

Самай және жақ сүйегі

Тік қозғалыс

Аузын кең ашып см-мен өлшейді төменгі және жоғарғы алдынғы тістердің аралығын

Ауыздың бірқалыпты ашылуы 3 см-ден 6 см-ға дейін

3 см

  Кеме экипажы мүшелерінің
денсаулық жағдайына
және дене жарамдылығына
қойылатын талаптарға
3-кесте

Кеме экипаждары мүшелерін үшін ең төменгі қолданыстағы көру стандарттары

ПДНВ конвенциясының қағидалары

Кеме экипаждары мүшелерін санаты

Қосалқы құралды пайдалана отырып, қашықтықтан көру1

Жақын/орташа көру

Түрлі-түсті көру3

Көру аясы4

Түнгі көрмеу4

Диплопия (көзде екі көріну)4



1 көз 2ші көз

Екі көз (қосалқы құралдарды пайдалана отырып және оларды пайдаланбай)





I/11
II/1
II/2
II/3
II/4
II/5
VII/2

Капитандар, командалық құрам және алда қараушылар функцияларын орындауы тиіс қатардағы қызметкерлер

0.52 0.5

Кеме қозғалысы үшін қажетті көру (н-р, карталар мен теңіз жариялымдарға өтіну, көпіршекте құрал-саймандар мен жабдықтарды пайдалану, және кеме жүргізу үшін қосалқы құралдарды анықтау)

6-мысалды қараңыз

Қарапайым көру аясы

Сапаны нашарлатпай қараңғыда барлық қажетті функцияларды орындау үшін қажетті көру

Нақты маңызды жағдайлар жоқ

I/11
III/1
III/2
III/3
III/4
III/5
III/6
III/7
VII/2

Барлық механиктер, электр механиктер, электриктер және қатардағы қызметкерлер және машина бөлімі вахтасының құрамындағы басқа адамдар

0.45 0.45

Жабдықты басқару үшін және ол қажет ететіндей жүйені/компонеттерді анықтау үшін жақын қашықтықтан аспаптарды оқу үшін қажетті көру

7-мысалды қараңыз

Жеткілікті көру аясы

Сапаны нашарлатпай қараңғыда барлық қажетті функцияларды орындау үшін қажетті көру

Нақты маңызды жағдайлар жоқ

I/11
IV/2

ГМССБ радиооператорлары

0.4 0.4

Жабдықты басқару үшін және ол қажет ететіндей жүйені/компонеттерді анықтау үшін жақын қашықтықтан аспаптарды оқу үшін қажетті көру

7-мысалды қараңыз

Жеткілікті көру аясы

Сапаны нашарлатпай қараңғыда барлық қажетті функцияларды орындау үшін қажетті көру

Нақты маңызды жағдайлар жоқ

      Ескертпе:

      1. Мәндер он сандық Snellen жүйесінде көрсетілген.

      2. Бір көздегі кем дегенде 0,7 ретінде мәні көз ауруы негізінде жатқан белгісіздік тәуекелін төмендету үшін ұсынылады.

      3. Жарықтандыру жөніндегі халықаралық комиссияның көлігі үшін түрлі түсті көру талаптарына қойылатын халықаралық ұсынымдармен айқындалғандай (кез келген кейінгі нұсқаларды қоса алғанда, CIE-143-2001).

      4. Бастапқы тексеріп қарау кезінде анықталғаны көрсетілген клиникалық көру маманы бағалауға тиіс.

      5. Машина бөлімінің персоналы кемінде 0.4. көруі араласқан болуы тиіс.

      6. CIE 1 немесе 2 түрлі түсті көру стандарты.

      7. CIE 1, 2 немесе 3 түрлі түсті көру стандарты.

  Қазақстан Республикасы
Инвестициялар және даму
министрінің
2018 жылғы 14 қыркүйектегі
№ 646 бұйрығына
3-қосымша
  Қазақстан Республикасы
Инвестициялар және даму
министрінің
міндетін атқарушының
2015 жылғы 27 наурыздағы
№ 364 бұйрығына
3-қосымша
  Нысан
  Оң жағы

Seafarer medical fitness certification Медициналық қорытынды

      Осы куәлік Қазақстан Республикасының атынан теңізшілерді медициналық тексеріп қарау қағидалары және түзетілген, 1978 жылғы Теңізшілерді даярлау, диплом беру және вахтаны атқару туралы халықаралық конвенциясына (бұдан әрі ДДВА Конвенциясы) сәйкес беріледі.

      This certificate is issued on behalf of the Government of the Republic of Kazakhstan in compliance with the requirements of the Regulations on Medical Examination of Seafarers and the International Convention on Standards of Training 6 Certification and Watchkeeping for Seafarers6 1978, as amended (STCW Convention), and the Maritime Labour Convention, 2006

      1.ТЕҢІЗШІ ТУРАЛЫ АҚПАРАТ / DATA OF SEAFARER

Тегі, аты / Full name


Фото / Photo

Туған күні (дд/мм/гггг)/
Date of birth (day/month/year)


Азаматтығы / Nationality


Жынысы / Gender:



Ер / Male



Әйел / Female

Жеке басын куәландыратын құжат /
Identification document

Түрі / Type

Нөмірі / Number

Міндеттемелері / Occupation



Мінбеде бақылау және вахтаны атқару / look out and watch duties on the bridge



Машиналық бөлімшеде вахтаны атқару/ watch duties in the engine room



Күзет және қауіпсіздік міндеттерімен бақылаусыз вахтаны атқару /
without look-out or watch duties but with safety and/or security duties



Жоғарыда аталған міндеттердің ешбіреуінсіз /
without any of the aforementioned duties

      2. ШЕКТЕУЛЕР/ LIMITATIONS

Жүзу ауданы / Validity area



Дүние жүзі бойынша / Worldwide



Шектеулі аумақ / Limited area:

Жарамдылығы бойынша шектеулер / Limitations on fitness


      3. ДДВА КОНВЕНЦИЯСЫНА СӘЙКЕС ДЕНЕ ЖАРАМДЫЛЫҒЫН АНЫҚТАУ /

      JUDGEMENT MEDICAL FITNESS SEAFARER UNDER STCW CODE

Естуі A-I/9-бөлімінің стандарттарына сәйкес / Hearing meets the standards in section A-I/9



Иә / Yes



Жоқ / No



Қолданылмайды / Not applicable

Естуі түзетусіз қанағаттанарлық / Unaided hearing satisfactory



Иә / Yes



Жоқ / No

Көру жітілігі A-I/9-бөлімінің стандарттарына сәйкес / Visual acuity meets standards in section A-I/9



Иә / Yes



Жоқ / No

Түрлі түсті ажырату A-I/9-бөлімінің стандарттарына сәйкес / Colour vision meets standards in section A-I/9



Иә / Yes



Жоқ / No

Түрлі түсті ажыратуға тестілеудің соңғы күні (алты жыл сайын өткізіледі) (кк/аа/жжжж) / Date of last colour vision test (only needs to be conducted every six years) (dd/mm/yyyy)


Бақылау функциясына жарамды / Fit for lookout duties



Иә / Yes



Жоқ/ No

Көзілдірік немесе көру линзаның екінші жұбы бар / 2nd pair of spectacles or contact lenses available



Иә / Yes



Жоқ / No



Қолданылмайды / Not applicable

Қосымша есту аппараты және жеткілікті көлемде батарейкалар және басқа шығын материалдары бар / Back-up hearing aid and sufficient batteries and other consumables



Иә / Yes



Жоқ / No



Қолданылмайды / Not applicable

  Теріс жағы

      2.ТЕҢІЗШІНІҢ ДЕКЛАРАЦИЯСЫ / DECLARATION OF THE SEAFARER

Теңізші куәліктің мазмұнымен таныс және кеме экипажы мүшелерін медициналық тексеріп қарау қағидаларына сәйкес қарастыруға құқылы екені туралы мәлімдейді / The seafarer declares to be informed of the content of the certificate and the right to a review in accordance with paragraph 6 of section A-I/9 of the STCW Code

Теңізшінің қолы / Signature of the seafarer:


      5. ДӘРІГЕРДІҢ ДЕКЛАРАЦИЯСЫ / DECLARATION OF THE RECOGNIZED MEDICAL PRACTITIONER

Қол қоюшы белгіленген дәрігер мәлімдейді / The signing medical practitioner declares


ол Қазақстан Республикасында тіркелген теңіз кемесіндегі жұмысқа жарамдылығы туралы медициналық тексеріп қарауды жүргізуге және медициналық қорытынды беруге жатады / To be recognized by the Government of the Republic of Kazakhstan as a medical practitioner to conduct medical examinations and to issue medical certificates of fitness for the service on board seagoing vessels registered in Kazakhstan;

тексеріп қарау кезінде теңізшінің жеке басы тексерілді / that he/she checked the seafarer identity at the point of the examination;

теңізші Кеме экипажы мүшелерінің денсаулық жағдайы және дене жарамдылығы талаптарына сай, теңіздегі жұмыс кезінде ушығатын немесе ондай жұмысқа жарамсыздыққа әкеп соқтыратын немесе кеме бортындағы басқа адамдардың денсаулығына қауіп төндіретін қандай да бір аурумен ауырмайды / that the seafarer complies to the latest medical criteria of the Regulations on medical examination of seafarers of the RK and that the seafarer is not suffering from any medical condition likely to be aggravated by service at sea or to render him/her unfit for such service or to endanger the health of other persons on board.

      6. КУӘЛІКТІ БЕРУ ЖӘНЕ ОНЫҢ ЖАРАМДЫЛЫҚ МЕРЗІМІНІҢ АЯҚТАЛУЫ /

      ISSUE AND EXPIRY DATE OF CERTIFICATE

Берілген күні: (кк/аа/жжжж) /
Issue date (day/month/year)


Жарамдылық мерзімінің аяқталуы: (кк/аа/жжжж)/ Expiry date (day/month/year)


      7. ҚОЛЫ / SUBSCRIPTION

Дәрігердің жеке мөрі /
Name stamp of medical practitioner

_____________________
Дәрігердің қолы /
Signature of medical practitioner



Медициналық ұйым
мөрінің орны

_____________
Дәрігердің қолы/
Signature of medical
Practitioner

___________________
Медициналық ұйым басшысының тегі, аты-жөні

      Ескертпе:

      1. Медициналық ұйымдарды Теңізшінің денсаулығы жағдайы туралы медициналық қорытындының бланкілерімен (бұдан әрі – Қорытынды бланкілері) қамтамасыз ету орталықтан жүзеге асырылады.

      Корытынды бланкілерінде нөмірлер мен сериялар болуы қажет.

      2. Қорытынды бланкілер және сертификаттардың тапсырушысы – сауда мақсатында теңізде жүзу саласындағы уәкілетті орган, оларды медициналық ұйымдардың берген өтінімдері және олармен жасасқан шарттар негізінде полиграфиялық қорғау дәрежесі бар баспа өнімдерін шығаруға рұқсаты бар ұйымдарға тапсырыс береді.

      3. Сериялардың нөмірлері сандардан немесе әріптер мен сандардан құралады.

      Қорытынды бланкілерінің нөмірлері сандардан құралады, бланктердің нөмірлері толассыз, сандар бірігіп көрсетіледі. Қорытынды бланкілерінің нөмірлеріндегі белгілердің саны оның қажеттілігін қанағаттандыратын нақты медициналық ұйым үшін болуы тиіс.

      4. Қорытынды бланкілері қатаң заттай-сандық есепке жатқызылады.

      Қорытынды бланкілерін сақтау, есепке алу және беру медициналық ұйымның басшысы бұйрығымен тағайындалған жауапты тұлғамен жүзеге асырылады.

О внесении изменений в приказ исполняющего обязанности Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 27 марта 2015 года № 364 "Об утверждении Правил медицинского осмотра членов экипажа судна, требований к состоянию их здоровья и физической пригодности, а также формы медицинского заключения"

Приказ Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 14 сентября 2018 года № 646. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 2 октября 2018 года № 17461

      ПРИКАЗЫВАЮ:

      1. Внести в приказ исполняющего обязанности Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 27 марта 2015 года № 364 "Об утверждении Правил медицинского осмотра членов экипажа судна, требований к состоянию их здоровья и физической пригодности, а также формы медицинского заключения" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 11546, опубликован 9 сентября 2015 года в информационно-правовой системе "Әділет") следующие изменения:

      Правила медицинского осмотра членов экипажа судна, утвержденные указанным приказом, изложить в редакции согласно приложению 1 к настоящему приказу;

      Требования к состоянию здоровья и физической пригодности членов экипажей судна, утвержденные указанным приказом, изложить в редакции согласно приложению 2 к настоящему приказу;

      форму медицинского заключения, утвержденную указанным приказом, изложить в редакции согласно приложению 3 к настоящему приказу.

      2. Комитету транспорта Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан в установленном законодательством Республики Казахстан порядке обеспечить:

      1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) в течение десяти календарных дней со дня государственной регистрации настоящего приказа направление на казахском и русском языках в Республиканское государственное предприятие на праве хозяйственного ведения "Республиканский центр правовой информации" для официального опубликования и включения в Эталонный контрольный банк нормативных правовых актов Республики Казахстан;

      3) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан;

      4) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан представление в Юридический департамент Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, согласно подпунктам 1), 2) и 3) настоящего пункта.

      3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан.

      4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

      Министр по инвестициям и развитию
Республики Казахстан
Ж. Қасымбек

      "СОГЛАСОВАН"
Министр здравоохранения
Республики Казахстан
_____________________ Е. Биртанов
"_____" _______________ 2018 года

  Приложение 1
к приказу Министра
по инвестициям и развитию
Республики Казахстан
от 14 сентября 2018 года № 646
  Приложение 1
к приказу исполняющего
обязанности Министра
по инвестициям и развитию
Республики Казахстан
от 27 марта 2015 года № 364

Правила медицинского осмотра членов экипажа судна

Глава 1. Общие положения

      1. Настоящие Правила медицинского осмотра членов экипажа судна (далее – Правила) разработаны в соответствии с подпунктом 55-28) пункта 3 статьи 4 Закона Республики Казахстан от 17 января 2002 года "О торговом мореплавании", Правилами I/9 Международной конвенции о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты, 1978 года, с поправками (далее – Конвенция) и определяют порядок проведения медицинского осмотра членов экипажа судна (далее – медицинский осмотр).

      2. Требования Правил распространяются на членов экипажей морских судов.

      3. Медицинский осмотр проводится в медицинских организациях, располагающих квалифицированными специалистами, а также материально-техническими ресурсами для осуществления полного объема лабораторных и функциональных исследований.

      4. Приказом руководителя медицинской организации, осуществляющей медицинский осмотр, каждые пять лет назначается врач, ответственный за проведение медицинского осмотра и выдачу медицинского заключения (далее - Врач), который имеет переподготовку по профессиональной патологии и сертификат специалиста (профпатолога).

      Копия приказа о назначении Врача или его замене (с указанием причины) в течение пяти рабочих дней со дня его утверждения направляется в уполномоченный орган в области торгового мореплавания.

      Уполномоченный орган в области торгового мореплавания составляет перечень Врачей и размещает на своем интернет-ресурсе: www.mid.gov.kz..

      5. Медицинский осмотр проводится согласно настоящих Правил.

      Врач руководствуется Требованиями к состоянию здоровья и физической пригодности членов экипажей судна.

      6. В ходе медицинского осмотра Врач пользуется полной профессиональной независимостью.

      7. Целью медицинского осмотра кандидатов в члены экипажа судна является определение их пригодности по состоянию здоровья к работе по профессии.

      Целью медицинского осмотра действующих членов экипажа судна являются:

      1) динамическое наблюдение за состоянием здоровья лиц, работающих на судах;

      2) своевременное выявление заболеваний, в том числе профессиональных, препятствующих продолжению работы на судах;

      3) контроль за проведением профилактических и реабилитационных мероприятий, направленных на сохранение здоровья и восстановление трудоспособности работников;

      4) диагностика и предупреждение распространения инфекционных и паразитарных заболеваний.

      8. Медицинский осмотр проводится один раз в два года, для лиц не достигших восемнадцати лет – ежегодно.

      9. Медицинская организация в течение трех рабочих дней предоставляет в Морскую администрацию порта копию выданного медицинского заключения для внесения ее в реестр профессиональных дипломов, подтверждений профессиональных дипломов и льготных разрешений (далее - Реестр) в соответствии с Правилами ведения реестров удостоверений личности моряка Республики Казахстан, профессиональных дипломов, подтверждений профессиональных дипломов, льготных разрешений, мореходных книжек, утвержденными приказом Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 31 марта 2015 года № 417 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 11033).

      10. Морская администрация порта признает иностранные медицинские заключения в случаях, когда между Республикой Казахстан и государством, выдавшим данное заключение, имеется соответствующее соглашение согласно Правилам I/10 Конвенции, если в указанном соглашении не указано иное.

Глава 2. Порядок медицинского осмотра

      11. Медицинскому осмотру подлежат члены экипажей судов не моложе шестнадцати лет и действующие члены экипажей судов.

      12. При медицинских осмотрах функциональные и лабораторные исследования включают:

      1) клинический анализ крови, анализ крови на глюкозу;

      2) анализ крови на вирус иммунодефицита человека (ВИЧ);

      3) анализ крови и мочи на следы наркотических препаратов и алкоголя;

      4) исследования остроты зрения, измерение внутриглазного давления;

      5) исследование слуха.

      13. При наличии медицинских показаний, выявленных в процессе медицинского осмотра, проводятся дополнительные лабораторно-инструментальные и функциональные методы исследования.

      14. При проведении медицинского осмотра Врач вносит в медицинскую карту учета физической пригодности члена экипажа судна, согласно приложению к настоящим Правилам, сведения о члене экипажа судна и выносит одно из следующих решений:

      1) годен к работе на судне без ограничений;

      2) годен к работе на судне с ограничениями;

      3) не годен к работе на судне.

      В случае признания члена экипажа судна годным к работе с ограничениями, Врач указывает данные ограничения.

      15. В случае признания члена экипажа судна годным к работе на судне выдается Медицинское заключение.

      16. Медицинское заключение содержит одно из следующих решений:

      1) годен по состоянию здоровья к работе на судне без ограничений (с указанием вида обязанностей);

      2) годен по состоянию здоровья к работе на судне (с указанием вида обязанностей) с ограничениями (районы плавания, длительность рейсов, другие ограничения).

      17. Лицам, которым противопоказана работа на судах по состоянию здоровья медицинское заключение не выдается.

      18. Медицинское заключение заверяется подписью и штампом Врача.

      Медицинское заключение действительно в течение:

      1) одного года для членов экипажа судна, не достигших восемнадцати лет;

      2) двух лет для членов экипажа судна в возрасте восемнадцати лет и старше;

      3) ограниченного периода на основании состояния здоровья члена экипажа судна на момент медицинского осмотра.

      Если срок действия медицинского заключения истекает во время рейса, то оно действительно до следующего порта захода, где имеется Врач, при условии, что этот срок не превышает трех месяцев.

      19. В случае несогласия с выводами, указанными в пункте 14 Правил, член экипажа судна в течение трех рабочих дней обращается в Морскую администрацию порта. Морская администрация порта в течение пяти рабочих дней привлекает Врача из другой медицинской организации.

      Врач, привлеченный из другой медицинской организации на основании повторного обследования подтверждает либо опровергает вышеуказанные выводы, о чем информирует Морскую администрацию порта.

      В случае несогласия с результатом повторного обследования член экипажа судна может обжаловать результат обследования в судебном порядке.

      20. Член экипажа судна отстраняется от работы на судне в следующих случаях:

      1) отсутствие соответствующего медицинского заключения;

      2) скрытие болезни, в результате чего выдано несоответствующее медицинское заключение.

  Приложение
к Правилам медицинского
осмотра членов экипажа судна
  Форма

Медицинская карта учета физической пригодности члена экипажа судна

      1. Информация о члене экипажа судна

Фамилия, имя, отчество (при наличии)


Дата рождения (дд/мм/гггг)


Домашний адрес


Гражданство


Пол



Муж



Жен

Документ, удостоверяющий личность

Тип:

Номер:

Отделение



Палуба



Машинное



Радиорубка



Продовольственное



Другое

Повседневные обязанности и обязанности во время аварийных ситуаций (если применимо)


Тип судна



Сухогрузное



Контейнеровоз



Пассажирское



Танкер



Другое

Область плавания



Не ограничено



Прибрежное



Тропики



Другое

      2. Личная информация о члене экипажа судна

      (при заполнении по необходимости медицинским персоналом предоставляется помощь)

Были ли когда-либо следующие состояния?

Состояние

Да

Нет

1.

Проблемы с глазами / зрением





2.

Высокое кровяное давление





3.

Болезни сердца / сосудистые болезни





4.

Операция на сердце





5.

Варикозное расширение вен / геморроидальные узлы





6.

Астма / бронхит





7.

Заболевания крови





8.

Диабет





9.

Проблемы щитовидной железы





10.

Нарушение пищеварения





11.

Проблемы с почками





12.

Кожные заболевания





13.

Аллергия





14.

Инфекционные / заразные болезни





15.

Грыжа





16.

Половая дисфункция





17.

Беременность





18.

Проблемы со сном





19.

Употребление алкоголя или наркотиков





20.

Операция / хирургическое вмешательство





21.

Эпилепсия / припадки





22.

Головокружение / обмороки





23.

Потеря сознания





24.

Проблемы с психикой





25.

Депрессия





26.

Попытка самоубийства





27.

Потеря памяти





28.

Нарушение равновесия





29.

Сильные головные боли





30.

Проблемы с ушами (слух, шум) / носом / горлом





31.

Ограничение подвижности





32.

Проблема со спиной или суставами





33.

Ампутация





34.

Переломы / вывихи






Если вы ответили "да" на один из вышеперечисленных пунктов,
опишите подробно:

Дополнительные вопросы

Да

Нет

35.

Были ли Вы когда-либо списаны из-за болезни или отправлены на родину с судна?





36.

Лежали ли Вы когда-либо в больнице?





37.

Признавали ли Вас непригодным для выполнения судовых служебных обязанностей?





38.

Было ли Ваше медицинское заключение когда-либо ограничено или аннулировано?





39.

Знаете ли Вы о своих проблемах со здоровьем?





40.

Чувствуете ли Вы себя здоровым и годным для выполнения функций по предписанной должности?





41.

Имеется ли у Вас аллергия на медицинские препараты?






Комментарии:


Дополнительный вопрос:

Да

Нет

42.

Принимаете ли Вы лекарственные препараты без рецепта или по рецепту?






Если да, перечислите данные лекарственные препараты, причины и дозировки их принятия:

      ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

      Предоставление ложной или недостоверной информации является серьезным уголовно-наказуемым деянием и может привести к уголовному преследованию

      Настоящим подтверждаю действительность вышеуказанной информации

      Подпись: _____________ Дата (день/месяц/год): ___ / ___ / ___

      Фамилия, имя, отчество (при его наличии) (печатными буквами): __________________________________________________________________

      Настоящим разрешаю предоставлять все предыдущие записи из моей медицинской карты от медицинских учреждений и общественных организаций врачу ____________________________________________ (назначенному врачу)

      Подпись: _______________ Дата (день/месяц/год): __ / ___ / ___

      Фамилия, имя, отчество (при его наличии) (печатными буквами): __________________________________________________________________

      Дата и контактные данные по предыдущим медицинским осмотрам (если известны):

      ____________________________________________________________________

      3. Медицинский осмотр:

Зрение

Использование очков или контактных линз: Да / Нет (если да, уточните какого типа и для каких целей)

Острота зрения


Без использования вспомогательных средств

С использованием вспомогательных средств


Правый глаз

Левый глаз

Оба глаза

Правый глаз

Левый глаз

Оба глаза

Далеко

Близко


Зрительное поле


В норме

Нарушено

Правый глаз


Левый глаз



Цветовое зрение



Не проверено



В норме

Спорно

Нарушено

Слух


Тон и аудиометрия (порог определяется в дБ)


500 Гц

1000 Гц

2000 Гц

3000 Гц

Правое ухо


Левое ухо



Тест на восприятие речи и шепота (метры)


Норма

Шепот

Правое ухо


Левое ухо


      Клинические результаты

Рост (см):


Вес (кг):


Частота пульса (мин):


Ритмичность:


Артериальное давление:

Систолическое (мм рт.ст.):

Диастолическое (мм рт.ст.):


Анализ мочи:

Глюкоза:

Белок:

Кровь:



В норме

Атипичное

Голова



Полости, носовая, зев



Рот / зубы



Уши (общее)



Барабанная перепонка



Глаза



Офтальмоскопия



Зрачки



Движение глаз



Легкие и грудная клетка



Обследование груди



Сердце



Кожа



Варикозные вены



Сосудистое (вкл. пульс нижних конечностей)



Брюшная полость и внутренние органы



Грыжа



Анус (не ректальное обследование)



Мочеполовая система



Верхние и нижние конечности



Позвоночник (ш/о, г/о и п/о)



Неврологическое (полное / беглое)



Психиатрическое



Общий вид пациента




Рентген грудной клетки



Не выполнено



Выполнено (день/месяц/год): ___ / ___ / ___

Результаты:


Другие диагностические тесты и их результаты

Тест:

Результат:


Комментарии врача и оценка его пригодности, с объяснением причин для каких-либо ограничений:

      4. Оценка годности для прохождения службы в море:

      На основе личного заявления экзаменуемого, моего клинического обследования и результатов диагностического тестирования, записанных выше, по медицинским показаниям Я признаю экзаменуемого:





Годным в качестве вперед смотрящего



Не годным в качестве впередсмотрящего


Служба на палубе

Служба в машинном отделении

Служба обеспечения питанием

Другие службы

Годен









Не годен











Без ограничений



С ограничениями

Требуется вспомогательные средства для исправления зрения



Да



Нет


Опишите ограничения
(особая должность, тип судна, район плавания и другие)

      Срок действия медицинского заключения (день/месяц/год): ____ / ____ / ___

      Дата выдачи медицинского заключения (день/месяц/год): ____ / ____ / _____

      Номер медицинского заключения: ____________________________

      Подпись Врача: __________________________

      Данные о Враче (имя, номер лицензии, адрес):


  Приложение 2
к приказу Министра
по инвестициям и развитию
Республики Казахстан
от 14 сентября 2018 года № 646
  Приложение 2
к приказу исполняющего
обязанности Министра
по инвестициям и развитию
Республики Казахстан
от 27 марта 2015 № 364

Требования к состоянию здоровья и физической пригодности членов экипажей судна

      1. Настоящие требования к состоянию здоровья и физической пригодности членов экипажей судна (далее – Требования) установлены в соответствии с Международной конвенцией о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты, ратифицированной постановлением Кабинета Министров Республики Казахстан от 2 марта 1994 года № 244, и определены на основе минимальных физических способностей членов экипажей судна в соответствии с таблицей 1 к Требованиям.

      2. Оценка функции и объема движений в суставах, подлежащего измерению при медицинском осмотре членов экипажей судна, проводится в соответствии с таблицей 2 к Требованиям.

      3. Оценка дальности зрения и проверка цветового зрения проводится на основании минимальных стандартов зрения для членов экипажей судна в соответствии с таблицей 3 к Требованиям.

      Запись о необходимости пользоваться средствами коррекции зрения, для того чтобы соответствовать требуемому стандарту, должна вноситься в медицинское заключение о пригодности по состоянию здоровья к работе на судах.

      Член экипажа судна, которому необходимо использовать очки или контактные линзы для выполнения своих обязанностей на судне, должен иметь запасную пару очков или контактных линз на борту.

      4. Слух члена экипажа судна (без вспомогательных средств) должен быть не менее 30 дБ в лучше слышащем ухе и 40 дБ в хуже слышащем ухе в пределах частот 500, 1000, 2000 и 3000 Гц (соответствует слышимости речи на расстоянии 3 м и 2 м соответственно). Члены экипажа судна, работающие на палубе/мостике, должны слышать речь шепотом на расстоянии 3 метров.

      Слуховые осмотры проводятся с помощью аудиометра чистого тона. Также приемлемы альтернативные методы, которые измеряют ухудшение восприятия речи. Если диагностирована потеря слуха от воздействия шума, используются другие критерии и методы оценки.

      Вспомогательные слуховые средства используются в случае способности члена экипажа судна безопасно и эффективно выполнять свои обязанности, в том числе в аварийных ситуациях, в период действия его медицинского заключения. На судне необходимо иметь запасные экземпляры и расходные материалы таких средств.

      Работа аварийной сигнализации на судне должна гарантировать пробуждение члена экипажа судна от сна.

  Таблица 1
к Требованиям к состоянию
здоровья и физической
пригодности членов
экипажей судна

Минимальные физические способности для членов экипажей судна

Судовое задание, функции, осложнения или условие 3

Соответствующие физические способности

Медицинский специалист, проводящий осмотр должен быть удовлетворен тем, что кандидат4:

Повседневное движение по судну:
- на движущейся палубе
- между уровнями
- между секциями
Примечание 1 применимо к этому ряду

- Сохраняет баланс и двигается проворно
- Поднимается и спускается по вертикальным лестницам и ступенькам
- Перешагивает комингсы высотой 600 мм
- Открывает и закрывает герметичные двери

- Не испытывает затруднения с чувством баланса
- Не имеет какие либо патологии или заболевания, которые предотвращают соответствующие движения и физические нагрузки
Без помощи5 может:
- Подниматься по вертикальным лестницам и ступенькам
- Перешагивать через высокие пороги
- Управлять системами управления дверями

Повседневные задания на борту:
- использование ручных инструментов
- перемещение корабельных запасов
- работа на высоте
- обеспечение работы клапанов
- несение 4-х часовой вахты
- работа в закрытых помещениях
- реагирование на сигнализации,
Предупреждения и инструкции
- устное общение
Примечание 1 применимо к этому ряду

- Сила, сноровка и выносливость при управлении механическими устройствами
- Поднятие, протаскивание и ношение грузов (весом 18 кг)
- Тянуться вверх
- Стоять, ходить и оставаться бодрым на протяжении длительного периода
- Работа в ограниченных помещениях и передвижение через суженные отверстия (например, правило 11-I/3-6.5.1 СОЛАС требует, чтобы просветы в грузовых помещениях и аварийных выходах, составляло размеры не менее 600 мм на 600 мм)
- Визуально различать объекты, размеры и сигналы
- Слышать предупреждения и инструкции
- Дать чистое словесное описание

- не имеет определенного ухудшения или диагностированного мед.показания, которое уменьшает способность выполнения рутинной работы, необходимой для безопасной работы судна
- имеет следующие способности:
- работать с поднятыми руками
- стоять и ходить на протяжении длительного периода времени
- заходить в закрытые помещения
- соответствовать стандартам по зрению (таблица A-I/9)
- соответствовать слуховым стандартам, установленным компетентным органом, или принимать во внимание международным инструкциям
- поддерживать нормальное течение разговора

Обязанности6 при аварийных ситуациях на борту:
- аварийное покидание судна
- тушение пожара
- эвакуация
Примечание 2 применимо к этому ряду

- надеть спасательный жилет или гидрокомбинезон
- покинуть задымленные помещения
- принять участие в обязанностях по пожаротушению, включая использование дыхательной аппаратуры
- принять участие в процессе эвакуации с судна

- не имеет определенного ухудшения или диагностированного мед.показания, которое уменьшает способность выполнения обязанностей во время аварийных ситуаций, важных для безопасной работы судна
- имеет следующие способности:
- надеть спасательный жилет или гидрокомбинезон
- ползти
- чувствовать разницу в температуре
- обращаться с оборудованием по пожаротушению
- носить дыхательную аппаратуру (там, где необходимо, как часть обязанности)

      Примечания:

      1. Ряды 1 и 2 данной таблицы описывают: (a) обычные судовые задания, функции, события и условия; (b) соответствующие физические способности, которые могут считаться необходимыми для безопасности члена экипажа судна, других членов экипажа и судна; (c) высокие критерии для использования практикующими врачами при оценке медицинской пригодности, принимая во внимание различные обязанности членов экипажа судна и суть их работы на борту, для которой они будут наняты на работу.

      2. Ряд 3 вышеуказанной таблицы описывает: (a) задания, функции, осложнения и показания (условия) на борту во время аварийных ситуаций; (b) соответствующие физические способности, которые должны считаться необходимыми для безопасности члена экипажа судна, других членов экипажа и судна; и (c) высокие критерии для использования практикующими врачами при оценке медицинской пригодности, принимая во внимание различные обязанности членов экипажа судна и суть их работы на борту, для которой они будут наняты на работу.

      3. Данная таблица не намерена указывать на все возможные показания на борту или потенциально дисквалифицирующие медицинские состояния. Необходимо уточнять физические способности применимые к определенной категории членов экипажа судна (такие как помощник капитана и рядовой машинного отделения). Особые обстоятельства для физических лиц и для тех, у кого имеются специализированные или ограниченные обязанности должны рассматриваться должным образом.

      4. Если возникают сомнения, практикующий врач должен подсчитать степень или уровень тяжести любого соответствующего ухудшения путем проведения объективных тестов, в тех случаях, когда тесты применимы и доступны, либо направляя кандидата на дальнейшее обследование.

      5. Термин "помощь" означает использование другого человека для выполнения задания.

      6. Термин "обязанности при аварийных ситуациях" используется для охвата всех стандартных ситуаций реагирования в аварийных случаях, таких как покидание судна или пожаротушение, так же как процедуры, которые должен выполнять каждый член экипажа судна для обеспечения личного выживания.

  Таблица 2
к Требованиям к состоянию
здоровья и физической
пригодности членов
экипажей судна

Объем движений в суставах, подлежащий измерению при медицинском осмотре членов экипажей судна

Сустав

Направление движений

Исходное положение для измерения, угол, от которого ведется отсчет

Объем движений (угол)

В норме

Ограничение, квалифицируемое как незначительное

1

2

3

4

5

Плечевой

Сгибание (движение вперед с участием плечевого сустава)

Стоя. Рука опущена вдоль туловища, выпрямлена, в среднем положении между супинацией и пронацией (0)

175–180

До 120

Разгибание (движение назад)

То же

45-50

До 20

Отведение (с участием плечевого пояса)

Стоя. Рука выпрямлена, супинирована (0)

180

До 120

Локтевой

Сгибание

Стоя. Рука опущена, разогнута в среднем положении (180)

27–30

До 80

Разгибание

То же

180

160

Луче-локтевой

Пронация

Стоя или сидя. Рука согнута под углом 90. Предплечье в среднем положении, кисть и пальцы в одной плоскости с предплечьем (0)

90

До 60

Супинация

То же

90

До 60

Луче-запястный

Сгибание

Стоя. Рука перед грудью, согнута в локтевом суставе под прямым углом, предплечье пронировано (180)

80

До 30

Разгибание

То же

70

До 15

Отведение

То же, предплечье супинировано, кисть в одной плоскости с предплечьем (180)

160

До 175

Приведение

То же

135-140

До 165

Пястно-
фаланговый

Сгибание

Сидя. Локоть на опоре, предплечье вертикально, пальцы выпрямлены (180)

1-го пальца до 135. Остальные 90–95

До 155
До 60

Разгибание

То же

180–210

165–170
При ограничении движений в межфаланговых суставах должна быть сохранной хватательная функция кисти и противопоставление 1-го пальца остальным

Тазо- бедренный

Сгибание

Лежа на спине. Колено сгибается.
Таз фиксирован (0)

120

100

Разгибание

Лежа на животе или здоровом боку. Колено разогнуто.
Таз фиксирован (0)

15–20

10

Отведение

Лежа на спине. Таз фиксирован. Стопа в среднем положении, под углом 90 к голени (0)

50–90

30

Приведение

То же

20–30

10

Супинация (ротация кнаружи)

То же, колено разогнуто (0)

60

40

Пронация (ротация кнутри)

То же

40

до 20

Голено-
стопный

Сгибание

Лежа на спине или на боку. Стопа под углом 90 к голени

130

110

Разгибание

То же

70

80

Височно-
челюстной

Вертикальное движение

Измеряют в см при широко открытом рте по расстоянию между свободными краями верхних и нижних резцов

Раскрытие рта от 3 до 6 см

3 см

  Таблица 3
к Требованиям к состоянию
здоровья и физической
пригодности членов
экипажей судна

Минимальные действующие стандарты зрения для членов экипажей судна

Правило конвенции ПДНВ

Категория члена экипажа судна

Дальность зрения с использованием вспомогательных средств1

Ближнее/ среднее зрение

Цветовое зрение3

Поля зрения4

Ночная слепота4

Диплопия (двоение в глазах)4



1й глаз
2й глаз

Оба глаза (с использованием вспомогательных средств и без их использования)





I/11
II/1
II/2
II/3
II/4
II/5
VII/2

Капитаны лица командного состава рядовые, которые должны выполнять функции вперед-
смотрящего

0.52 0.5

Зрение необходимое для судовождения (например, обращение к картам и морским публикациям, использование инструментов и оборудования на мостике, и определение вспомогательных средств для судовождения)

Смотреть примечание 6

Нормальное поле зрения

Зрение, необходимое для выполнения всех требуемых функций в темноте без ухудшения качества

Нет явных значительных условий

I/11
III/1
III/2
III/3
III/4
III/5
III/6
III/7
VII/2

Все механики, электромеханики, электрики и рядовые и другие лица, в составе вахты машинного отделения

0.45 0.45

Зрение, необходимое для чтения приборов с близкого расстояния, для управления оборудованием, и для определения систем/ компонентов как это требуется

Смотреть примечание 7

Достаточное поле зрения

Зрение, необходимое для выполнения всех требуемых функций в темноте без ухудшения качества

Нет явных значительных условий

I/11
IV/2

Радио-
операторы ГМССБ

0.4      0.4

Зрение, необходимое для чтения приборов с близкого расстояния, для управления оборудованием, и для определения систем/ компонентов как это требуется

Смотреть примечание 7

Достаточное поле зрения

Зрение, необходимое для выполнения всех требуемых функций в темноте без ухудшения качества

Нет явных значительных условий

      Примечания:

      1. Значения указаны в десятичной системе счисления Snellen.

      2. Значение как минимум 0.7 на одном глазу рекомендуется для снижения риска неопознанной, лежащей в основе глазной болезни.

      3. Как определено Международными рекомендациями к требованиям цветного зрения для Транспорта международной комиссии по освещению (CIE-143-2001, включая любые последующие версии).

      4. Должно быть оценено специалистом клинического зрения, там где указано, что обнаружено при первичном осмотре.

      5. Персонал машинного отделения должен иметь комбинированное зрение не менее 0.4.

      6. CIE цветное зрение стандарт 1 или 2.

      7. CIE цветное зрение стандарт 1, 2 или 3.

  Приложение 3
к приказу Министра
по инвестициям и развитию
Республики Казахстан
от 14 сентября 2018 года № 646
  Приложение 3
к приказу исполняющего
обязанности Министра
по инвестициям и развитию
Республики Казахстан
от 27 марта 2015 года № 364
  Форма
  Лицевая сторона

Seafarer medical fitness certificate Медицинское заключение # XXXXX

      This certificate is issued on behalf of the Government of the Republic of Kazakhstan in compliance with the requirements of the Regulations on Medical Examination of Seafarers and the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978 as amended (STCW Convention), and the Maritime Labour Convention, 2006

      1. ИНФОРМАЦИЯ О МОРЯКЕ / DATA OF SEAFARER

Фамилия, имя / Full name


Фото / Photo

Дата рождения (дд/мм/гггг)/Date of birth (day/month/year)


Гражданство / Nationality


Пол / Gender:



Муж. / Male



Жен. / Female

Документ, удостоверяющий личность /
Identification document

Тип / Type

Номер / Number

Обязанности / Occupation



наблюдение и несение вахты на мостике / look out and watch duties on the bridge



несение вахты в машинном отделении / watch duties in the engine room



без наблюдения и несения вахты, с обязанностями охраны и безопасности / without look-out or watch duties but with safety and/or security duties



без каких-либо вышеперечисленных обязанностей / without any of the aforementioned duties

      2. ОГРАНИЧЕНИЯ / LIMITATIONS

Район плавания/ Validity area



По всему миру / Worldwide



Ограниченная территория / Limited area:

Ограничения по пригодности / Limitations on fitness


      3. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ФИЗИЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ СОГЛАСНО КОНВЕНЦИИ ПДНВ /JUDGEMENT MEDICAL FITNESS SEAFARER UNDER STCW CODE

Слух соответствует стандартам Раздела A-I/9 / Hearing meets the standards in section A-I/9



Да / Yes



Нет / No



Не применимо / Not applicable

Слух без коррекции удовлетворительный / Unaided hearing satisfactory



Да / Yes



Нет / No

Острота зрения соответствует стандартам Раздела A-I/9 / Visual acuity meets standards in section A-I/9



Да / Yes



Нет / No

Цветное зрение соответствует стандартам Раздела A-I/9 / Colour vision meets standards in section A-I/9



Да / Yes



Нет / No

Дата последнего тестирования на цветное зрение (проводится каждые шесть лет) (дд/мм/гггг) / Date of last colour vision test (only needs to be conducted every six years) (dd/mm/yyyy)


Подходит для функций наблюдения / Fit for lookout duties



Да / Yes



Нет / No

Имеется вторая пара очков или контактных линз / 2nd pair of spectacles or contact lenses available



Да / Yes

Нет / No



Не применимо / Not applicable

Запасной слуховой аппарат и достаточное количество батареек и других расходных материалов / Back-up hearing aid and sufficient batteries and other consumables



Да / Yes



Нет / No



Не применимо / Not applicable

  Оборотная сторона

      2. ДЕКЛАРАЦИЯ МОРЯКА / DECLARATION OF THE SEAFARER

Моряк заявляет, что проинформирован о содержании свидетельства и праве на рассмотрение в соответствии с Правилами медицинского осмотра членов экипажа судна / The seafarer declares to be informed of the content of the certificate and the right to a review in accordance with paragraph 6 of section A-I/9 of the STCW Code

Подпись моряка / Signature of the seafarer:


      5. ДЕКЛАРАЦИЯ ВРАЧА / DECLARATION OF THE RECOGNIZED MEDICAL PRACTITIONER

Подписывающий назначенный врач заявляет, что / The signing recognized medical practitioner declares


он признан для проведения медицинского осмотра и выдачи медицинского заключения о годности для работы на борту морского судна, зарегистрированного в Республике Казахстан / To be recognized by the Government of the Republic of Kazakhstan as a medical practitioner to conduct medical examinations and to issue medical certificates of fitness for the service on board seagoing vessels registered in Kazakhstan;

проверил(а) личность моряка на момент проведения осмотра / that he/she checked the seafarer identity at the point of the examination;

моряк соответствует Требованиям к состоянию здоровья и физической пригодности членов экипажей судна, моряк не страдает каким-либо заболеванием, которое может усилиться из-за работы в море или может привести к непригодности для такой работы или поставить под угрозу здоровье других людей на борту / that the seafarer complies to the latest medical criteria of the Regulations on medical examination of seafarers of the RK and that the seafarer is not suffering from any medical condition likely to be aggravated by service at sea or to render him/her unfit for such service or to endanger the health of other persons on board.

      6. ВЫДАЧА И ОКОНЧАНИЕ СРОКА ДЕЙСТВИЯ СВИДЕТЕЛЬСТВА /

      ISSUE AND EXPIRY DATE OF CERTIFICATE

Дата выдачи: (дд/мм/гггг) / Issue date (day/month/year)


Срок окончания действия: (дд/мм/гггг) / Expiry date (day/month/year)


      7. ПОДПИСЬ / SUBSCRIPTION

Именная печать врача / Name stamp of medical practitioner

_______________________________________
подпись врача / Signature of medical practitioner

      Примечание:

      1. Обеспечение медицинских организаций бланками Медицинских заключений о состоянии здоровья моряка (далее - Бланки заключений) осуществляется централизованно.

      Бланки заключений должны иметь номера и серии.

      2. Заказчик Бланков заключений и сертификатов - уполномоченный орган в области торгового мореплавания, заказывает их в организации, имеющей разрешение на изготовление защищенной полиграфической продукции, на основании заявок, подаваемых медицинскими организациями и заключенных с ними договоров.

      3. Номера серий состоят из цифр или букв и цифр.

      Номера Бланков заключений состоят из цифр, нумерация бланков сквозная, цифры указываются без пробелов. Количество знаков в номерах Бланков заключений должно удовлетворять имеющуюся в них потребность для конкретной медицинской организации.

      4. Бланки заключений подлежат строгому предметно-количественному учету. Хранение, учет и выдача Бланков заключений осуществляются ответственным лицом, назначенным приказом руководителя медицинской организации.