Заключительные замечания по объединенным шестому и седьмому периодическим докладам Казахстана (Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации)

Заключительные замечания. Комитет по ликвидации расовой дискриминации от 14 марта 2014 года

      1. Комитет рассмотрел шестой и седьмой периодические доклады Казахстана (CERD/C/KAZ/6-7), представленные в одном документе, на своих 2279-м и 2280-м заседаниях, состоявшихся 12 и 13 февраля 2014 года (см. CERD/C/SR.2279 и 2280). На своем 2291-м заседании, состоявшемся 20 февраля 2014 года (см. СERD/C/SR.2291), он принял нижеследующие заключительные замечания.

I. Введение

      2. Комитет приветствует представление шестого и седьмого периодических докладов государства-участника, которые были составлены в соответствии с принятыми Комитетом руководящими принципами представления докладов и учитывают его предыдущие заключительные замечания. Комитет также приветствует регулярность, с которой государство-участник представляет свои периодические доклады.
      3. Комитет высоко ценит устное выступление и ответы делегации высокого уровня государства-участника на вопросы и замечания Комитета, а также появившуюся таким образом возможность наладить конструктивный и постоянный диалог.

II. Позитивные аспекты

      4. Комитет приветствует следующие законодательные и институциональные меры, принятые государством-участником в целях ликвидации расовой дискриминации:
      а) внесение в 2011 году поправок в Уголовный кодекс (пункт 1 статьи 141) с целью ужесточения мер уголовного наказания за нарушение равных прав граждан и за применение пыток;
      b) принятие в 2011 году Закона "О миграции населения", который направлен на оказание социальной поддержки мигрантам и сокращение масштабов нелегальной иммиграции;
      c) введение в действие в 2009 году Закона "О беженцах" и принятие Постановления правительства № 183 от 9 марта 2010 года "Об утверждении Правил присвоения, продления, лишения и прекращения статуса беженца";
      d) проведение политики в целях содействия сохранению языков меньшинств, в том числе посредством создания школ с обучением на языках национальных меньшинств и финансирования этнокультурных ассоциаций в интересах сохранения национальных культур и традиций и средств массовой информации на языках меньшинств;
      e) осуществление программы "Нурлы кош" по расселению этнических казахов (оралманов) в период 2009-2011 годов;
      f) организацию Верховным судом семинаров и учебных курсов для судей по стандартам и международным обязательствам в области прав человека в 2010 и 2011 годах;
      g) принятие Плана мероприятий по реализации Доктрины национального единства Казахстана на 2011–2014 годы и Национального плана действий в области прав человека на период 2009-2012 годов.
      5. Комитет приветствует ратификацию государством-участником следующих международных договоров или его присоединение к ним:
      a) Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений - 27 февраля 2009 года;
      b) Факультативного протокола к Международному пакту о гражданских и политических правах - 30 июня 2009 года;
      c) Факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания - 22 октября 2008 года;
      d) Протокола о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказания за нее, дополняющего Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности - 31 июля 2008 года.

III. Проблемы и рекомендации

Антидискриминационное законодательство и его применение

      6. Приветствуя принятие государством-участником законодательных положений о запрещении расовой дискриминации, которые содержатся, в частности, в Конституции, Трудовом кодексе, Кодексе об административных правонарушениях, а также в Гражданском и Уголовно-процессуальном кодексах, Комитет вновь выражает свою обеспокоенность в связи с тем, что государство-участник не приняло всеобъемлющее законодательство для предотвращения и пресечения дискриминации во всех сферах, в частности определение, охватывающее как прямую, так и косвенную дискриминацию по признакам расы и этнического происхождения, что может затруднить доступ жертв расовой дискриминации к органам правосудия (пункт 1 статьи 1; пункт 1 d) статьи 2 и статья 6).
      Ссылаясь на свою предыдущую рекомендацию (CERD/C/KAZ/CO/4-5, пункт 10), Комитет призывает государство-участник продолжать прилагать усилия для принятия всеобъемлющего антидискриминационного законодательства, включая определение прямой и косвенной дискриминации, как это предусмотрено в пункте 1 статьи 1 Конвенции, в целях обеспечения жертвам расовой дискриминации реального доступа к органам правосудия и надлежащим средствам правовой защиты. Комитет просит государство-участник распространить среди населения, в частности меньшинств, соответствующую информацию о том, что представляет собой дискриминация, и об имеющихся средствах правовой защиты для лиц, сталкивающихся с расовой дискриминацией.

Соответствующие статистические данные

      7. Комитет приветствует усилия государства-участника по сбору статистических данных, в частности данных о числе и численности отдельных этнических групп, проживающих в стране; вместе с тем он обеспокоен ограниченностью представленной информации и отсутствием годовой статистики о социальном и экономическом положении каждой из этнических групп в плане их уровня образования, занятости, здоровья и жилья. Комитет также обеспокоен отсутствием данных об этническом составе заключенных тюрем и о представленности этнических меньшинств на гражданской службе (статья 2).
      Обращая внимание на пересмотренные руководящие принципы подготовки документов по Конвенции (CERD/C/2007/1, пункты 10-12) и ссылаясь на свою Общую рекомендацию XXIV (1999 года) относительно информации о лицах, принадлежащих к различным расам, национальным/этническим группам или коренным народностям, Комитет рекомендует государству-участнику собирать и публиковать достоверные статистические данные о социально-экономическом положении отдельных этнических групп, с разбивкой по районам, где проживает значительное число представителей национальных меньшинств, с тем чтобы заложить адекватную эмпирическую основу для политики, направленной на более эффективное пользование равными правами по Конвенции в Казахстане. Комитет также рекомендует государству-участнику собирать данные об этническом составе тюремного контингента и о представленности групп меньшинств на государственной службе. Комитет просит государство-участник представить ему такую информацию в следующем периодическом докладе.

Особые меры

      8. Отмечая, что государство-участник принимает меры для повышения, в частности, представительства этнических меньшинств в нижней палате парламента и поощрения образования на языках этнических меньшинств в государственных школах, Комитет обеспокоен тем, что особые меры, как представляется, воспринимаются государством-участником как меры, направленные на введение "искусственного неравенства" либо неравных или особых прав для различных этнических групп (пункт 4 статьи 1 и пункт 2 статьи 2).
      Ссылаясь на свою Общую рекомендацию XXXII (2009 года) о значении и сфере применения особых мер, Комитет рекомендует государству-участнику внести изменения в законодательство для обеспечения возможности принятия особых мер в целях поощрения равных возможностей и укрепления стратегий борьбы с неравенством и дискриминацией в соответствии с пунктом 4 статьи 1 и пунктом 2 статьи 2 Конвенции.

Представленность меньшинств в политической жизни
и на гражданской службе

      9. С учетом данных о выборах 2012 года и последней переписи населения Комитет обеспокоен недопредставленностью меньшинств, в частности неказахских этнических групп, в политической жизни и в процессе принятия решений на муниципальном, районном, региональном и общенациональном уровнях. Отмечая избирательные реформы 2007 года и представленность меньшинств в Ассамблее народа Казахстана (Народной ассамблее), Комитет выражает беспокойство в связи с продолжающимся ограниченным участием меньшинств, в частности, в деятельности обеих палат парламента - Мажилиса и Сената. Комитет также обеспокоен тем, что представленность этнических меньшинств девятью депутатами, избранными Народной ассамблеей в члены Мажилиса, не в полной мере пропорционально численности этнических меньшинств. Кроме того, Комитет обеспокоен сообщениями о значительной недопредставленности неказахских этнических групп на гражданской службе (пункт 4 статьи 1, пункт 2 статьи 2 и пункты с) и е) i) статьи 5).
      Ссылаясь на свои предыдущие рекомендации (CERD/C/KAZ/CO/4-5, пункты 11 и 12), Комитет призывает государство-участник:
      a) обеспечить справедливую и адекватную представленность групп меньшинств в политической жизни и директивных органах на всех уровнях посредством, в частности, принятия специальных мер;
      b) создать, в частности, механизмы избрания членов Народной ассамблеи и депутатов Мажилиса, кандидатуры которых выдвигаются Народной ассамблеей, для обеспечения справедливой представленности сообществ меньшинств и проведения с ними должных консультаций по вопросам, затрагивающим их права;
      c) принять эффективные меры для поощрения и расширения представленности неказахских этнических групп на гражданской службе, в том числе путем пересмотра профессиональных требований для работников государственного сектора и ограничения требования владения казахским языком только для должностей, на которых это необходимо;
      d) включить в его следующий периодический доклад данные, в разбивке по этническим группам, о представленности групп меньшинств в политических органах и на руководящих должностях, а также на гражданской службе.

Уполномоченный по правам человека

      10. Комитет принимает к сведению информацию о деятельности Уполномоченного по правам человека и Национального центра по правам человека, который помогает Уполномоченному в исполнении его мандата. Комитет обеспокоен тем, что а) Уполномоченный не располагает адекватными бюджетными и людскими ресурсами, b) мандат Уполномоченного не предусматривает рассмотрение жалоб на различные государственные органы, и с) за последнее время не было опубликовано никаких отчетов о работе Уполномоченного в рамках борьбы с расовой дискриминацией (пункт 2 статьи 2).
      Ссылаясь на свою Общую рекомендацию XVII (1993 года) о создании национальных институтов по содействию осуществлению Конвенции, Комитет рекомендует государству-участнику:
      a) внести изменения в законодательство и расширить мандат Уполномоченного для эффективного поощрения прав человека и борьбы против всех форм расовой дискриминации;
      b) выделить Уполномоченному надлежащие финансовые и людские ресурсы в соответствии с Принципами, касающимися статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижскими принципами), содержащимися в приложении к резолюции 48/134 Генеральной Ассамблеи от 20 декабря 1993 года;
      c) принять меры к тому, чтобы Уполномоченный пользовался доверием общества и полной независимостью;
      d) публиковать на регулярной основе отчеты о работе Уполномоченного в рамках борьбы с расовой дискриминацией.

Риторика на почве ненависти

      11. Принимая к сведению информацию о применении в ряде случаев законодательства о борьбе с разжиганием национальной, этнической или расовой вражды, Комитет выражает свою обеспокоенность по поводу отсутствия информации о мерах, принятых для пресечения риторики на почве ненависти, в частности в отношении неграждан, в том числе в средствах массовой информации и в Интернете (пункты 1 а) и d) статьи 2; пункты a), b) и c) статьи 4 и статья 7).
      Ссылаясь на свою Общую рекомендацию XXX (2004 года) о дискриминации в отношении неграждан и Общую рекомендацию XXXV (2013 года) о борьбе с ненавистническими высказываниями расистского толка, Комитет рекомендует государству-участнику эффективно расследовать и, в случае необходимости, привлекать к ответственности и карать риторику на почве ненависти и принять надлежащие меры по борьбе с риторикой на почве ненависти в средствах массовой информации и в Интернете независимо от статуса правонарушителей. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику принять дополнительные меры для поощрения терпимости, межкультурного диалога и уважения многообразия с уделением особого внимания роли журналистов и государственных должностных лиц в этой связи.

Законодательство о борьбе с подстрекательством к насилию и с
экстремистскими организациями

      12. Комитет с озабоченностью отмечает, что Уголовный кодекс государства-участника (статья 164 и пункт 2 статьи 337), вероятно, не в полной мере соответствует требованиям пунктов a) и b) статьи 4 Конвенции.
      Обращая внимание на свою Общую рекомендацию XV (1993 года) о статье 4 Конвенции и свою Общую рекомендацию XXXV (2013 года) о борьбе с ненавистническими высказываниями расистского толка, Комитет рекомендует государству-участнику пересмотреть его законодательство и:
      a) запретить подстрекательство к применению насилия против любой группы лиц по признаку расы, цвета кожи или этнического происхождения;
      b) объявить вне закона и запретить все виды организаций и любую пропагандистскую деятельность, стимулирующие и разжигающие расовую ненависть;
      c) запретить и карать участие в таких организациях или деятельности в соответствии с пунктами а) и b) статьи 4 Конвенции. 

Уголовное законодательство и свобода выражения мнений

      13. Комитет выражает свою обеспокоенность в связи с такими чрезмерно широкими положениями статьи 164 Уголовного кодекса, в частности о возбуждении национальной, этнической или расовой вражды или розни или об оскорблении национальной чести и достоинства либо религиозных чувств граждан, которые могут привести к необоснованному или несоразмерному ограничению свободы выражения мнений, в том числе членов сообществ меньшинств (статья 4 и пункт d) viii) статьи 5).
      В свете своей Общей рекомендации XV (1993 года) о статье 4 Конвенции и своей Общей рекомендации XXXV (2013 года) о борьбе с ненавистническими высказываниями расистского толка Комитет рекомендует государству-участнику четко определить уголовные преступления, в частности в статье 164 Уголовного кодекса, с тем чтобы они не приводили к необоснованному или несоразмерному ограничению свободы выражения мнений, в том числе членов сообществ меньшинств.

Трудовое законодательство

      14. Отмечая, что пункт 2 статьи 7 Трудового кодекса 2007 года охватывает запрещенные признаки дискриминации, перечисленные в пункте 1 статьи 1 Конвенции, Комитет выражает обеспокоенность в связи с отсутствием запрещения дискриминации по признаку цвета кожи (пункт 1 статьи 1 и пункт е) i) статьи 5).
      Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть вопрос об изменении Трудового кодекса, с тем чтобы ясно запретить дискриминацию по признаку цвета кожи в соответствии с пунктом 1 статьи 1 Конвенции.

Трудящиеся-мигранты

      15. Приветствуя принятие в 2011 году Закона "О миграции населения", Комитет выражает беспокойство в связи с тем, что система выдачи разрешений на работу и квот для найма иностранных работников, а также Постановление правительства № 45 от 13 января 2012 года, которое установило ограничения для индивидуальных предпринимателей на основе казахстанского гражданства, носят чрезмерно ограничительный характер и могут привести к дискриминации в нарушение Конвенции и пункта 1 статьи 7 Трудового кодекса Республики Казахстан (пункт e) i) статьи 5).

Комитет рекомендует государству-участнику:

      a) принять меры для упрощения легализации иностранных работников и предотвращения их дискриминации в любой форме посредством гибкой процедуры выдачи разрешений на работу и системы квот с обеспечением справедливой конкуренции при их приеме на работу;
      b) рассмотреть возможность внесения поправок в Закон "О миграции населения" 2011 года и соответствующие правила, с тем чтобы требования, предъявляемые к индивидуальным предпринимателям, не были чрезмерно ограничительными и не носили дискриминационный характер по признакам, определенным в пункте 1 статьи 1 Конвенции и запрещенным законодательством государства-участника.
      16. Комитет обеспокоен неурегулированным положением многочисленных трудящихся-мигрантов в стране, которые имеют ограниченный доступ к общественным услугам и дети которых зачастую лишены доступа к образованию и медицинской помощи, доступной только в случае крайней необходимости. Комитет также обеспокоен отсутствием дезагрегированных данных о трудящихся-мигрантах, которым зачастую угрожают насилие, вымогательство и торговля людьми (пункты е) iv) и v) статьи 5).

Комитет рекомендует государству-участнику:

      a) принять специальные меры для обеспечения того, чтобы трудящиеся-мигранты и члены их семей имели равный доступ к образованию, медицинской помощи и другим базовым общественным услугам, включая социальное страхование;
      b) собирать дезагрегированные данные о всех категориях трудящихся-мигрантов и об осуществлении их прав;
      c) усилить меры по предупреждению случаев насилия, вымогательства и незаконного оборота в отношении трудящихся-мигрантов, а также осуществлять преследование и наказывать лиц, виновных в совершении таких деяний;
      d) рассмотреть вопрос о присоединении к принятой Международной организацией труда Конвенции № 143 (1975 года) о злоупотреблениях в области миграции и об обеспечении трудящимся-мигрантам равенства возможностей и обращения. 

Образование

      17. С удовлетворением отмечая растущее качество образования на языках меньшинств и их изучение, а также количество школ, учебников и квалифицированных преподавателей, Комитет выражает обеспокоенность тем, что количество учащихся из числа этнических меньшинств на всех уровнях обучения, которые получают образование на языках этнических меньшинств и изучают их, остается низким по сравнению с долей меньшинств от общей численности населения, составляющей около 35%. Комитет особенно обеспокоен тем, что на меньшинства приходится только 7,8% студентов высших учебных заведений (пункт е) v) статьи 5 и статья 7).

Комитет рекомендует государству-участнику:

      a) принять дополнительные меры для расширения доступа детей из числа этнических меньшинств к обучению на родном языке и к его изучению, в частности посредством открытия новых школ и обеспечения их учебниками на языках меньшинств и должным профессиональным персоналом;
      b) принять специальные меры по обеспечению более широкого доступа к высшему образованию для студентов из всех этнических групп без какой-либо дискриминации.

Беженцы и просители убежища

      18. Отмечая принятие в декабре 2009 года Закона "О беженцах", который претворяет в жизнь принцип недопустимости принудительного возвращения и повышает прозрачность и доступность процедуры определения статуса беженца, Комитет выражает обеспокоенность в связи с отсутствием практического механизма направления беженцев Пограничной службой в подразделения миграционной полиции, что может приводить к продолжительному задержанию просителей убежища без доступа на территорию государства-участника и повышать риск их принудительного возвращения (статьи 2 и 5).
      Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить применение стандартных процедур предоставления убежища и определить порядок направления беженцев Пограничной службой в подразделения миграционной полиции на всех пограничных пунктах, в том числе в международных аэропортах и транзитных зонах, в соответствии с международными нормами и стандартами, в частности с принципом недопустимости принудительного возвращения.

Лица без гражданства

      19. Комитет обеспокоен отсутствием данных о количестве лиц без гражданства и лиц, которым угрожает безгражданство из-за отсутствия у них документов, а также отсутствием информации о положении лиц без гражданства (статьи 2 и 5).
      Комитет рекомендует государству-участнику:
      a) принять меры для решения проблемы безгражданства;
      b) включить в его следующий периодический доклад данные о приобретении гражданства Казахстана и о числе лиц, которые не имеют действительных документов, удостоверяющих личность, а также сообщить точное число лиц без гражданства и лиц, которым угрожает безгражданство, и их этническое происхождение;
      c) принять меры для обеспечения того, чтобы законы государства-участника о порядке приобретения казахстанского гражданства не увеличивали число лиц без гражданства;
      d) рассмотреть в первоочередном порядке вопрос о присоединении к Конвенции о сокращении безгражданства 1961 года.

Рома

      20. Принимая к сведению информацию, представленную государством-участником по вопросу о положении 4 065 рома, проживающих в Казахстане, в частности заявление об отсутствии жалоб рома на расовую дискриминацию, Комитет выражает обеспокоенность по поводу отсутствия подробной информации об осуществлении рома своих прав в соответствии с Конвенцией, в частности относительно их доступа к занятости, образованию, здравоохранению, жилью и услугам (пункты 1 c) и 2 статьи 2, статья 3 и пункты e) i), iii), iv) и v) статьи 5).
      В свете своей Общей рекомендации XXVII (2000 года) о дискриминации в отношении рома Комитет рекомендует государству-участнику принять специальные меры для облегчения тяжелого, как сообщается, социально-экономического положения рома, обеспечить пользование ими экономическими, социальными и культурными правами без каких-либо предрассудков и стереотипов и предоставить рома, ставшим жертвами дискриминации, реальный доступ к средствам правовой защиты. Комитет также рекомендует государству-участнику включить в его следующий периодический доклад обновленную информацию об осуществлении экономических, социальных и культурных прав рома.

Доступ к средствам правовой защиты и прямое применение
Конвенции

      21. Комитет с озабоченностью отмечает незначительное количество жалоб и отсутствие судебных решений по административным, гражданским и уголовным разбирательствам случаев расовой дискриминации, что свидетельствует об отсутствии практических средств правовой защиты у жертв таких деяний. Принимая к сведению подтверждение государством-участником прямого применения Конвенции в рамках его национальной правовой системы, Комитет также с обеспокоенностью отмечает отсутствие информации о случаях, когда судебные и административные органы применяли положения Конвенции. Кроме того, Комитет с озабоченностью отмечает низкое число случаев установления Уполномоченным по правам человека факта дискриминации по сравнению с количеством полученных жалоб на расовую дискриминацию, а также отсутствие мер по оказанию поддержки жертвам в рамках судебных разбирательств дел о дискриминации (пункт 1 статьи 1; пункт 1 d) статьи 2; статьи 4 и 6).
      Ссылаясь на свою Общую рекомендацию XXVI (2000 года) о статье 6 и на свою Общую рекомендацию XXXI (2005 года) о предупреждении расовой дискриминации в процессе отправления и функционирования системы уголовного правосудия, Комитет рекомендует государству-участнику:
      a) обеспечить эффективные средства правовой защиты, включая справедливую и адекватную компенсацию или сатисфакцию, через компетентные национальные суды и другие государственные институты применительно к любому акту расовой дискриминации, посредством надлежащего применения законодательства о борьбе с дискриминацией;
      b) представить Комитету в своем следующем периодическом докладе данные о применении Конвенции в рамках принятия судебных и административных решений;
      c) провести тщательный анализ причин низкого числа случаев установления Уполномоченным по правам человека факта дискриминации и обеспечить эффективное расследование Уполномоченным всех жалоб на расовую дискриминацию;
      d) принять меры по укреплению системы предоставления правовой помощи и оказывать отдельным лицам и ассоциациям содействие в рамках судебных разбирательств дел о дискриминации;
      e) организовать подготовку государственных служащих, в том числе сотрудников правоохранительных и судебных органов и адвокатов, по вопросам правовой защиты и гарантий пресечения расовой дискриминации с учетом принятой Комитетом Общей рекомендации XIII (1993 года) о подготовке должностных лиц правоохранительных органов по вопросам прав человека.

IV. Другие рекомендации

Ратификация других договоров

      22. Учитывая неделимость всех прав человека, Комитет призывает государство-участник рассмотреть возможность ратификации тех международных договоров по правам человека, которые оно еще не ратифицировало, в частности договоров, содержащих положения, имеющие непосредственное отношение к сообществам, которые могут подвергнуться расовой дискриминации, в частности Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей и принятой Организацией Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры Конвенции о борьбе с дискриминацией в области образования 1960 года.

Последующие меры в связи с Дурбанской декларацией
и Программой действий 

      23. В свете своей Общей рекомендации XXXIII (2009 года) о последующих мерах в связи с Конференцией по обзору Дурбанского процесса Комитет рекомендует государству-участнику в процессе включения Конвенции во внутреннее законодательство осуществлять Дурбанскую декларацию и Программу действий, принятые в сентябре 2001 года Всемирной конференцией по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, с учетом Итогового документа Конференции по обзору Дурбанского процесса, состоявшейся в Женеве в апреле 2009 года. Комитет просит государство-участник включить в его следующий периодический доклад конкретную информацию о принятых планах действий и других мерах по осуществлению Дурбанской декларации и Программы действий на национальном уровне.

Консультации с организациями гражданского общества 

      24. Комитет рекомендует государству-участнику расширить свой диалог с организациями гражданского общества, работающими в области защиты прав человека, в частности в рамках борьбы с расовой дискриминацией, в связи с подготовкой следующего периодического доклада и последующей деятельностью по реализации настоящих заключительных замечаний.

Поправки к пункту 6 статьи 8 Конвенции

      25. Комитет подтверждает свою содержащуюся в предыдущих заключительных замечаниях рекомендацию о том, чтобы государство-участник ратифицировало поправку к пункту 6 статьи 8 Конвенции, принятую 15 января 1992 года на четырнадцатом Совещании государств - участников Конвенции и одобренную Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 47/111 от 16 декабря 1992 года. В этой связи Комитет ссылается на резолюции Генеральной Ассамблеи 61/148, 63/243, 65/200 и 67/156, в которых Ассамблея настоятельно призвала государства-участники ускорить их национальные процедуры ратификации поправки к Конвенции, касающейся финансирования Комитета, и оперативно уведомить Генерального секретаря в письменной форме о своем согласии с поправкой.

Распространение информации

      26. Комитет рекомендует государству-участнику, чтобы его доклады были широко доступны для общественности в момент их представления и чтобы замечания Комитета по этим докладам были аналогичным образом опубликованы на государственном и, при необходимости, на других распространенных языках.

Последующая деятельность в связи с заключительными замечаниями

      27. В соответствии с пунктом 1 статьи 9 Конвенции и правилом 65 своих измененных правил процедуры Комитет просит государство-участник представить в течение одного года с момента принятия настоящих заключительных замечаний информацию о последующих мерах по выполнению рекомендаций, изложенных в пунктах 8, 15 и 18 выше.

Пункты, имеющие особое значение

      28. Комитет хотел бы также обратить внимание государства-участника на особую важность рекомендаций, изложенных в пунктах 12, 19 и 21 выше, и просить государство-участник включить в его следующий периодический доклад подробную информацию о конкретных мерах, принятых для выполнения этих рекомендаций.

Подготовка следующего периодического доклада

      29. Комитет рекомендует государству-участнику представить его восьмой-десятый периодические доклады в одном документе к 25 сентября 2017 года с учетом руководящих принципов подготовки документов по Конвенции, принятых Комитетом на его семьдесят первой сессии (CERD/C/2007/1), и рассмотреть в нем все вопросы, затронутые в настоящих заключительных замечаниях. Комитет также настоятельно призывает государство-участник соблюдать ограничение в объеме 40 страниц для докладов по конкретным договорам и 60-80 страниц для общего базового документа (см. HRI/GEN.2/Rev.6, глава I, пункт 19).

Concluding observations on the combined sixth and seventh periodic reports of Kazakhstan* (International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination)

Committee on the Elimination of Racial Discrimination on 14 March 2014

      * Adopted by the Committee at its eighty-fourth session (3–21 February 2014).

      1. The Committee considered the sixth and seventh periodic reports of Kazakhstan (CERD/C/KAZ/6-7), submitted in one document, at its 2279th and 2280th meetings, held on 12 and 13 February 2014 (see CERD/C/SR.2279 and 2280). At its 2291st meeting, held on 20 February 2014 (see CERD/C/SR.2291), it adopted the following concluding observations.

I. Introduction

      2. The Committee welcomes the submission of the sixth and seventh periodic reports of the State party, which were drafted in conformity with the Committee’s reporting guidelines and addressed its previous concluding observations. The Committee also welcomes the regularity with which the State party submits its periodic reports.
      3. The Committee expresses its appreciation for the oral presentation and responses by the high-level delegation of the State party to the Committee’s questions and comments, and the opportunity thus provided to engage in a constructive and continuing dialogue.

II. Positive aspects

      4. The Committee welcomes the following legislative and institutional steps taken by the State party towards the elimination of racial discrimination:
      (a) Amendments to the Criminal Code (art. 141, para. 1) in 2011 to increase the criminal sanctions for violations of equal rights of citizens and for the use of torture;
      (b) The adoption in 2011 of the Population Migration Act, which is aimed at providing social support to migrants and reducing illegal immigration;
      (c) The enactment of the National Refugee Act in 2009 and Decision No. 183 of 9 March 2010 addressing, inter alia, the rules for granting, extending, withdrawing and rescinding refugee status;
      (d) The implementation of policies to help preserve minority languages, including through the establishment of schools with instruction in ethnic minority languages and the funding of ethno-cultural associations for the preservation of ethnic cultures and traditions, and minority language media;
      (e) The implementation of the Nurly Kosh programme for the resettlement of ethnic Kazakhs (Oralman) for the period 2009-2011;
      (f) The conduct by the Supreme Court of seminars and training missions for judges on human rights standards and international human rights obligations, in 2010 and 2011;
      (g) The adoption of the Plan of Action for implementing the national unity doctrine of Kazakhstan for the period 2011-2014 and the National Human Rights Action Plan for the period 2009-2012.
      5. The Committee welcomes the State party’s ratification of or accession to the following international instruments:
      (a) International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance, on 27 February 2009;
      (b) Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, on 30 June 2009;
      (c) Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, on 22 October 2008;
      (d) Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, on 31 July 2008.

III. Concerns and recommendations

Anti-discrimination legislation and its enforcement

      6. While welcoming the adoption by the State party of legal provisions prohibiting racial discrimination, as contained in particular in the Constitution, Labour Code, Administrative Offences Code and Civil and Criminal Procedure Codes, the Committee reiterates its concern that the State party has not adopted comprehensive legislation to prevent and combat discrimination in all areas, including a definition encompassing both direct and indirect discrimination on the grounds of race and ethnic origin, which may lead to hindrances in access to justice for victims of racial discrimination (arts. 1, para. 1; 2, para. 1 (d); and 6).
      Recalling its previous recommendation (CERD/C/KAZ/CO/4-5, para. 10), the Committee encourages the State party to continue its efforts to adopt a comprehensive anti-discrimination law, including a definition of direct and indirect discrimination, as stipulated in article 1, paragraph 1, of the Convention, in order to ensure effective access to justice and appropriate remedies for victims of racial discrimination. The Committee requests the State party to disseminate relevant information to the public, in particular to minorities, about what constitutes discrimination and about available legal remedies for persons facing racial discrimination.

Relevant statistical data

      7. The Committee welcomes the efforts of the State party to compile statistical data, such as on the number and size of individual ethnic groups living in the country; however, it is concerned about the limited information provided and at the absence of annual statistics on the social and economic situation of each of the ethnic groups with reference to education, employment, health and housing. The Committee is also concerned about the lack of data on the ethnic composition of the prison population and on the representation of ethnic minorities in the civil service (art. 2).
      Drawing attention to the revised guidelines for reporting under the Convention (CERD/C/2007/1, paras. 10-12), and recalling its general recommendation No. 24 (1999) on reporting of persons belonging to different races, national/ethnic groups or indigenous peoples, the Committee recommends that the State party collect and publicize reliable statistical data on the social and economic situation of individual ethnic groups, disaggregated by areas where minority groups live in substantial numbers, in order to provide an adequate empirical basis for policies to enhance the equal enjoyment of rights under the Convention in Kazakhstan. The Committee also recommends that the State party collect data on the ethnic composition of the prison population and on the representation of minority groups in the civil service. The Committee requests the State party to provide it with such information in its next periodic report.

Special measures

      8. While noting that the State party has taken steps to facilitate, inter alia, the representation of ethnic minorities in the Lower Chamber of the Parliament and education in ethnic minority languages in public schools, the Committee is concerned that special measures seem to be perceived by the State party as aimed at introducing “artificial inequality” or unequal or separate rights for different ethnic groups (arts. 1, para. 4; and 2, para. 2).
      Recalling its general recommendation No. 32 (2009) on the meaning and scope of special measures, the Committee recommends that the State party amend its legislation to provide for the possibility of adopting special measures to promote equal opportunities and enhance strategies against inequality and discrimination, in accordance with article 1, paragraph 4, and article 2, paragraph 2, of the Convention.

Representation of minorities in political life and the
civil service

      9. The Committee is concerned about the underrepresentation of minorities, in particular non-Kazakh ethnic groups, in political life and decision-making at the municipal, district, regional and national levels, taking into account the 2012 elections data and the last census. Noting the electoral reforms of 2007 and the representation of minorities in the Assembly of the People of Kazakhstan (the People’s Assembly), the Committee is concerned about the continuing limited participation of minorities, in particular in both Houses of Parliament, the Mazhilis and the Senate. The Committee is also concerned that the representation of ethnic minorities by nine deputies elected to the Mazhilis by the People’s Assembly is not fully proportionate to the size of the ethnic minorities. The Committee is further concerned at reports about significant underrepresentation of non-Kazakh ethnic groups in the civil service (arts. 1, para. 4; 2, para. 2; and 5 (c) and (e) (i)).
      Recalling its previous recommendations (CERD/C/KAZ/CO/4-5, paras. 11 and 12), the Committee encourages the State party to:
      (a) Ensure a fair and adequate representation of minority groups in political life and decision-making bodies at all levels by, inter alia, adopting special measures;
      (b) Establish in particular mechanisms for the election of members of the People’s Assembly and of the deputies nominated to the Mazhilis by the People’s Assembly in order to allow for the fair representation of minority communities and due consultation with them on matters affecting their rights;
      (c) Take effective measures to facilitate and increase the representation of non-Kazakh ethnic groups in the civil service, including by reviewing the occupational requirements for public sector jobs and limiting the requirement for mastery of the Kazakh language only to positions where it is essential;
      (d) Provide data in its next periodic report, disaggregated by ethnic group, on the representation of minority groups in political bodies and decision-making positions, and in the civil service.

Commissioner for Human Rights

      10. The Committee takes note of the functioning of the Commissioner for Human Rights and the National Centre for Human Rights, which supports the Commissioner in discharging his mandate. The Committee is concerned that (a) the Commissioner lacks adequate budgetary and human resources; (b) the mandate of the Commissioner excludes consideration of complaints against various State authorities; and (c) there have been no recent public reports on the Commissioner’s work against racial discrimination (art. 2, para. 2).
      Recalling its general recommendation No. 17 (1993) on the establishment of national institutions to facilitate implementation of the Convention, the Committee recommends that the State party:
      (a) Undertake legislative changes and strengthen the Commissioner’s mandate to effectively promote human rights and fight against all forms of racial discrimination;
      (b) Provide the Commissioner with adequate financial and human resources, in compliance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (the Paris Principles), annexed to General Assembly resolution 48/134 of 20 December 1993;
      (c) Take steps to ensure that the Commissioner enjoys public confidence and full independence;
      (d) Make public the reports on the Commissioner’s work against racial discrimination on a regular basis.

Hate speech

      11. While noting the information about the application of legislation against incitement to national, ethnic or racial enmity in several cases, the Committee expresses its concern at the absence of information about the measures taken to combat incidents of hate speech, in particular against non-citizens, including in the media and on the Internet (arts. 2, para. 1 (a) and (d); 4 (a), (b) and (c); and 7).
      Recalling its general recommendation No. 30 (2004) on discrimination against non-citizens and general recommendation No. 35 (2013) on combating racist hate speech, the Committee recommends that the State party effectively investigate and, as appropriate, prosecute and punish acts of hate speech and take appropriate measures to combat hate speech in the media and on the Internet, regardless of the status of the perpetrators. The Committee also recommends that the State party take further measures to promote tolerance, intercultural dialogue and respect for diversity, with a focus on the role of journalists and public officials in that regard.

Legislation against incitement to violence and
extremist organizations

      12. The Committee notes with concern that the State party’s Criminal Code (arts. 164 and 337, para. 2) may not fully respond to the requirements of article 4 (a) and (b) of the Convention.
      Drawing attention to its general recommendation No. 15 (1993) on article 4 of the Convention and general recommendation No. 35 (2013) on combating racist hate speech, the Committee recommends that the State party review its legislation so as:
      (a) To prohibit incitement to violence against any group of persons on account of race, colour or ethnic origin;
      (b) To declare illegal and prohibit all forms of organization and all propaganda activities that promote and incite racial hatred;
      (c) To prohibit and punish participation in such organizations or activities, in line with article 4 (a) and (b) of the Convention.

Criminal legislation and freedom of expression

      13. The Committee expresses its concern at the overly broad provisions of article 164 of the Criminal Code, such as on incitement to national, ethnic or racial enmity or discord, or insult to the national honour and dignity or religious feelings of citizens, which may lead to unnecessary or disproportionate interference with freedom of expression, including that of members of minority communities (arts. 4 and 5 (d) (viii)).
      In the light of its general recommendation No. 15 (1993) on article 4 of the Convention and general recommendation No. 35 (2013) on combating racist hate speech, the Committee recommends that the State party clearly define criminal offences, in particular those in article 164 of the Criminal Code, so as to ensure that they do not result in unnecessary or disproportionate interference with freedom of expression, including that of members of minority communities.

Labour legislation

      14. While noting that section 7, paragraph 2, of the Labour Code of 2007 covers the prohibited grounds of discrimination enumerated in article 1, paragraph 1, of the Convention, the Committee expresses its concern at the absence of prohibition of discrimination based on colour (arts. 1, para. 1, and 5 (e) (i)).
      The Committee recommends that the State party consider amending the Labour Code in order to prohibit explicitly discrimination based on colour, in line with article 1, paragraph 1, of the Convention.

Migrant workers

      15. While welcoming the adoption of the Population Migration Act of 2011, the Committee is concerned that the system of work permits and quotas for recruiting foreign workers, and Decree No. 45 of 13 January 2012, which introduced restrictions for sole traders based on Kazakh citizenship, are overly restrictive and may lead to discrimination, in violation of the Convention and of article 7, paragraph 1, of the Labour Code of Kazakhstan (art. 5 (e) (i)).
      The Committee recommends that the State party:
      (a) Take steps to facilitate the regularization of, and prevent any discrimination against, foreign workers by flexible application of the work permit and quota systems, while ensuring fair competition in their recruitment;
      (b) Consider amending the Population Migration Act of 2011 and related regulations to ensure that the requirements to become a sole trader are not overly restrictive and do not discriminate on the grounds set out in article 1, paragraph 1, of the Convention and those that are prohibited in the State party’s legislation.
      16. The Committee is concerned about the irregular status of many migrant workers in the country, who have limited access to public services and whose children are often denied access to education, and to medical treatment other than in emergencies. The Committee is also concerned about the absence of disaggregated data on migrant workers, who are often at risk of violence, extortion and trafficking of human beings (art. 5 (e) (iv) and (v)).
      The Committee recommends that the State party:
      (a) Take special measures to ensure that migrant workers and their families enjoy equal access to education, health care and other essential public services, including social insurance;
      (b) Compile disaggregated data on all categories of migrant workers and on their enjoyment of their rights;
      (c) Strengthen measures to prevent incidents of violence, extortion and trafficking against migrant workers and prosecute and punish perpetrators of such acts;
      (d) Consider acceding to International Labour Organization Convention No. 143 (1975) concerning migrations in abusive conditions and the promotion of equality of opportunity and treatment of migrant workers.

Education

      17. While noting with appreciation the growing quality of education in and the study of minority languages, and the number of schools, textbooks and qualified staff involved, the Committee is concerned that the numbers of ethnic minority students, at all levels of education, who receive instruction in and study ethnic minority languages remain low compared to the ratio of minorities in the overall population, which amounts to around 35 per cent. The Committee is particularly concerned that minorities account for only 7.8 per cent of students in higher education institutions (arts. 5 (e) (v); and 7).
      The Committee recommends that the State party:
      (a) Take additional measures to increase access for children from ethnic minorities to instruction in and study of their mother tongue, including through the establishment of schools and the provision of textbooks in minority languages and of adequate professional staff;
      (b) Adopt special measures to ensure improved access to higher education for students from all ethnic groups without discrimination.

Refugees and asylum seekers

      18. While noting the adoption in December 2009 of the Law on Refugees, which implements the principle of non-refoulement and enhances the transparency and accessibility of the refugee determination procedure, the Committee is concerned at the absence of a practical mechanism for the referral of refugees between the Migration Police Departments and the Border Guard Service, which may lead to the protracted detention of asylum seekers without their having access to the territory of the State party and may increase the risk of their refoulement (arts. 2 and 5).
      The Committee recommends that the State party ensure that standardized asylum procedures are implemented and establish a referral procedure for the Migration Police Departments and the Border Guard Service at all border points, including international airports and transit zones, in compliance with international norms and standards, in particular the principle of non-refoulement.

Stateless persons

      19. The Committee is concerned about the absence of data concerning the number of stateless persons and persons at risk of statelessness because of lack of documentation, and of information about the situation of stateless persons (arts. 2 and 5).
      The Committee recommends that the State party:
      (a) Take measures to address statelessness;
      (b) Provide data in its next periodic report on the acquisition of Kazakh citizenship and the number of persons who lack valid identity documents, as well as the exact number of stateless persons and of persons at risk of statelessness, including their ethnic origin;
      (c) Take measures to ensure that the State party’s laws concerning the acquisition of Kazakh nationality do not increase the number of stateless persons;
      (d) Consider acceding to the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness, as a matter of priority.

Roma

      20. While noting the information provided by the State party on the situation of the 4,065 Roma living in Kazakhstan, including the reported absence of complaints by Roma concerning racial discrimination, the Committee is concerned about the lack of detailed information on the enjoyment by Roma of their rights under the Convention, in particular as regards their access to employment, education, health, housing and services (arts. 2, paras. 1 (c) and 2; 3; and 5 (e) (i), (iii), (iv) and (v)).
      In the light of its general recommendation No. 27 (2000) on discrimination against Roma, the Committee recommends that the State party take special measures to alleviate the reportedly precarious socioeconomic situation of Roma, ensuring their enjoyment of economic, social and cultural rights without prejudice or stereotyping, and provide Roma victims of discrimination with effective access to remedies. The Committee also recommends that the State party submit updated information on the enjoyment of economic, social and cultural rights by Roma in its next periodic report.

Access to remedies and direct applicability of the Convention

      21. The Committee notes with concern the low number of complaints and the absence of court decisions in administrative, civil and criminal proceedings on acts of racial discrimination, which are indicative of a lack of practical remedies for victims of such acts. While noting the reaffirmation by the State party of the direct applicability of the Convention in its domestic legal order, the Committee also notes with concern the absence of information on cases in which the Convention was applied by judicial and administrative bodies. Moreover, the Committee notes with concern the low number of cases in which discrimination was established by the Commissioner for Human Rights, as compared to the number of complaints of racial discrimination received, and the lack of support measures for victims to litigate in discrimination cases (arts. 1, para. 1; 2, para. 1 (d); 4; and 6).
      Recalling its general recommendation No. 26 (2000) on article 6 and general recommendation No. 31 (2005) on prevention of racial discrimination in the administration and functioning of the criminal justice system, the Committee recommends that the State party:
      (a) Ensure effective remedies, including just and adequate reparation or satisfaction, through the competent national courts and other State institutions for any act of racial discrimination, by making appropriate use of the anti-discrimination legislation;
      (b) Provide the Committee with data on the application of the Convention through judicial and administrative decisions in its next periodic report;
      (c) Undertake a thorough analysis of the reasons for the low number of cases in which discrimination was established by the Commissioner for Human Rights and ensure that the Commissioner effectively investigates all complaints of racial discrimination;
      (d) Implement measures to strengthen the legal aid system and provide assistance to individuals and associations to facilitate litigation in discrimination cases;
      (e) Undertake training of public officials, including law enforcement officials, members of the judiciary and lawyers, concerning legal protection and safeguards against racial discrimination, drawing attention to the Committee’s general recommendation No. 13 (1993) on the training of law enforcement officials in the protection of human rights.

IV. Other recommendations

Ratification of other treaties

      22. Bearing in mind the indivisibility of all human rights, the Committee encourages the State party to consider ratifying those international human rights treaties which it has not yet ratified, in particular treaties with provisions that have a direct relevance to communities that may be the subject of racial discrimination, such as the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization Convention against Discrimination in Education 1960.

Follow-up to the Durban Declaration and Programme of Action

      23. In the light of its general recommendation No. 33 (2009) on follow-up to the Durban Review Conference, the Committee recommends that the State party give effect to the Durban Declaration and Programme of Action, adopted in September 2001 by the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, taking into account the outcome document of the Durban Review Conference, held in Geneva in April 2009, when implementing the Convention in its domestic legal order. The Committee requests that the State party include in its next periodic report specific information on action plans and other measures taken to implement the Durban Declaration and Programme of Action at the national level.

Consultations with organizations of civil society

      24. The Committee recommends that the State party expand its dialogue with organizations of civil society working in the area of human rights protection, in particular in combating racial discrimination, in connection with the preparation of the next periodic report and the follow-up to the present concluding observations.

Amendments to article 8, paragraph 6, of the Convention

      25. The Committee reiterates its recommendation contained in the previous concluding observations that the State party ratify the amendment to article 8, paragraph 6, of the Convention adopted on 15 January 1992 at the fourteenth Meeting of States Parties to the Convention and endorsed by the General Assembly in its resolution 47/111 of 16 December 1992. In this connection, the Committee cites General Assembly resolutions 61/148, 63/243, 65/200 and 67/156, in which the Assembly strongly urged States parties to accelerate their national ratification procedures with regard to the amendment to the Convention concerning the financing of the Committee and to notify the Secretary-General expeditiously in writing of their agreement to the amendment.

Dissemination

      26. The Committee recommends that the State party’s reports be made readily available and accessible to the public at the time of their submission, and that the observations of the Committee with respect to those reports be similarly publicized in the official and other commonly used languages, as appropriate.

Follow-up to concluding observations

      27. In accordance with article 9, paragraph 1, of the Convention and rule 65 of its amended rules of procedure, the Committee requests the State party to provide information, within one year of the adoption of the present concluding observations, on its follow-up to the recommendations contained in paragraphs 8, 15 and 18 above.

Paragraphs of particular importance

      28. The Committee also wishes to draw the attention of the State party to the particular importance of the recommendations contained in paragraphs 12, 19 and 21 above and requests the State party to provide detailed information in its next periodic report on concrete measures taken to implement those recommendations.

Preparation of the next periodic report

      29. The Committee recommends that the State party submit its eighth to tenth periodic reports, in a single document, by 25 September 2017, taking into account the reporting guidelines adopted by the Committee during its seventy-first session (CERD/C/2007/1) and addressing all the points raised in the present concluding observations. The Committee also urges the State party to observe the page limit of 40 pages for treaty-specific reports and 60 to 80 pages for the common core document (see HRI/GEN.2/Rev.6, chap. I, para. 19).