О подписании протокола о внесении изменений и дополнений в Рамочное соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Китайской Народной Республики о развитии всестороннего сотрудничества в области нефти и газа от 17 мая 2004 года

Постановление Правительства Республики Казахстан от 17 августа 2007 года N 708

      Правительство Республики Казахстан  ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Одобрить прилагаемый проект протокола о внесении изменений и дополнений в Рамочное соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Китайской Народной Республики о развитии всестороннего сотрудничества в области нефти и газа от 17 мая 2004 года.

      2. Уполномочить Министра энергетики и минеральных ресурсов Республики Казахстан Измухамбетова Бактыкожу Салахатдиновича подписать от имени Правительства Республики Казахстан протокол о внесении изменений и дополнений в Рамочное соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Китайской Народной Республики о развитии всестороннего сотрудничества в области нефти и газа от 17 мая 2004 года, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.

      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

       Премьер-Министр
       Республики Казахстан

  Протокол
о внесении изменений и дополнений
в Рамочное соглашение между Правительством
Республики Казахстан и Правительством Китайской Народной
Республики о развитии всестороннего сотрудничества
в области нефти и газа от 17 мая 2004 года

      Правительство Республики Казахстан и Правительство Китайской Народной Республики (далее именуемые "Стороны"),
      основываясь на  Рамочном соглашении между Правительством Республики Казахстан и Правительством Китайской Народной Республики о развитии всестороннего сотрудничества в области нефти и газа от 17 мая 2004 года (далее именуемое "Рамочное соглашение"),
      в целях своевременной и успешной реализации планов по строительству нефтепровода Казахстан-Китай,
      согласились о нижеследующем:

  Статья 1

      Внести в Рамочное соглашение следующие изменения и дополнения:
      1. В статью 4:
      1) в абзаце первом слова "проекта нефтепровода Атасу-Алашанькоу соглашаются с нижеследующими принципами его реализации" заменить словами "проекта создания системы магистральных нефтепроводов по маршруту Атырау - Кенкияк - Кумколь - Атасу - Алашанькоу (далее именуемый "нефтепровод Атырау-Алашанькоу"), соглашаются с нижеследующими основными принципами их реализации:";
      2) в подпункте 1):
      после слова "общепризнанных" дополнить словом "разрешенных";
      3) в подпункте 2) после слов "в соответствии с" дополнить словом "разрешенными";
      4) в подпункте 4):
      слова "Атасу-Алашанькоу" заменить словами "Атырау-Алашанькоу";
      после слов "с применением" дополнить словом "разрешенных".
      2. Статью 5 дополнить абзацем следующего содержания:
      "Стороны признают, что приобретение товаров, работ и услуг организацией и/или организациями, занимающихся проектированием, строительством, реконструкцией до ввода в эксплуатацию участков нефтепровода Атырау-Алашанькоу будет осуществляться в соответствии с национальным законодательством Республики Казахстан о государственных закупках, за исключением товаров, работ и услуг, приобретение которых будет осуществляться в рамках настоящего Соглашения в соответствии с перечнем, утверждаемым постановлением Правительства Республики Казахстан, по вышеуказанным видам деятельности, до ввода в эксплуатацию участков нефтепровода Атырау-Алашанькоу.".
      3. Статью 7 дополнить абзацем следующего содержания:
      "При регулировании экспорта нефти и/или установлении количественных ограничений (квот) на транспортировку нефти на территории Республики Казахстан будут приниматься во внимание объемы нефти, поставляемой по нефтепроводу Атырау-Алашанькоу в Китайскую Народную Республику, согласно заключенным долгосрочным договорам купли-продажи, если иное не предусмотрено национальным законодательством Республики Казахстан.".
      4. В статье 8:
      1) в абзаце втором слова "Атасу-Алашанькоу" заменить словами "Атырау-Алашанькоу";
      2) дополнить абзацами следующего содержания:
      "требование от Китайской Национальной Нефтегазовой Корпорации и других назначенных ею хозяйствующих субъектов оказывать максимальное содействие для обеспечения поставки нефти для транспортировки по нефтепроводу Атырау-Алашанькоу в объеме и на период, обеспечивающий возврат вложенных инвестиций, и приема нефти в объеме, соответствующем проектной пропускной способности нефтепровода Атасу-Алашанькоу на пункте Алашанькоу.".
      5. Статью 11 изложить в следующей редакции:
      "Настоящее Соглашение не затрагивает права и обязательства государств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых они являются.".

  Статья 2

      Настоящий Протокол вступает в силу со дня его подписания.

      Совершено в г. Астане "__" августа 2007 года в двух экземплярах, каждый на казахском, китайском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
      В случае возникновения разногласий по толкованию или применению положений настоящего Протокола, Стороны будут обращаться к тексту на русском языке.

        За Правительство                         За Правительство
      Республики Казахстан                      Китайской Народной
                                                    Республики

2004 жылғы 17 мамырдағы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қытай Халық Республикасының Үкіметі арсындағы Мұнай және газ саласындағы жан-жақты ынтымақтастықты дамыту туралы негіздемелік келісімге өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы хаттамаға қол қою туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2007 жылғы 17 тамыздағы N 708 Қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкіметі  ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:
      1. Қоса беріліп отырған 2004 жылғы 17 мамырдағы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қытай Халық Республикасының Үкіметі арасындағы Мұнай және газ саласындағы жан-жақты ынтымақтастықты дамыту туралы негіздемелік келісімге өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы хаттаманың жобасы мақұлдансын.
      2. Қазақстан Республикасының Энергетика және минералдық ресурстар министрі Бақтықожа Салахатдинұлы Ізмұхамбетовке қағидаттық сипаты жоқ өзгерістер мен толықтырулар енгізуге рұқсат бере отырып, Қазақстан Республикасының Үкіметі атынан 2004 жылғы 17 мамырдағы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қытай Халық Республикасының Үкіметі арасындағы Мұнай және газ саласындағы жан-жақты ынтымақтастықты дамыту туралы негіздемелік келісімге өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы хаттамаға қол қоюға өкілеттік берілсін.
      3. Осы қаулы қол қойылған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі.

       Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі

Қазақстан Республикасының Үкіметі мен
Қытай Халық Республикасының Үкіметі арасындағы
Мұнай және газ саласындағы жан-жақты ынтымақтастықты
дамыту туралы 2004 жылғы 17 мамырдағы негіздемелік
келісімге өзгерістер мен толықтырулар енгізу
туралы хаттама

      Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қытай Халық Республикасының Үкіметі (бұдан әрі»"Тараптар" деп аталады),
      2004 жылғы 17 мамырдағы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қытай Халық Республикасы Үкіметінің арасындағы мұнай және газ саласындағы жан-жақты ынтымақтастықты дамыту туралы негіздемелік келісімді (бұдан әрі»"Негіздемелік келісім" деп аталады) негізге ала отырып,
      Қазақстан-Қытай мұнай құбырын салу жөніндегі жоспарларды уақытылы және табысты іске асыру мақсатында
      төмендегілер туралы келісті:

1-бап

      Негіздемелік келісімге мынадай өзгерістер мен толықтырулар енгізілсін:
      1. 4-бапқа:
      1) бірінші абзацтағы "Атасу-Алашанькоу" мұнай құбырының жобасын табысты іске асыру мақсатында оны іске асырудың төмендегі негізгі принциптеріне келіседі" деген сөздер "Атырау-Кеңқияқ-Құмкөл-Атасу-Алашанькоу бағыты бойынша магистральдық мұнай құбыры (бұдан әрі "Атырау-Алашанькоу мұнай құбыры" деп аталады) бойынша магистральдық мұнай құбыры жүйесін құру жобасын табысты іске асыру мақсатында оларды іске асырудың төмендегі негізгі принциптеріне келіседі" деген сөздермен ауыстырылсын;
      2) 1) тармақшада:
      "көпшілік мойындаған" деген сөздерден кейін»"рұқсат етілген" деген сөздермен толықтырылсын;
      3) 2) тармақшада»"қарама-қайшы келмейтін" деген сөздерден кейін "рұқсат етілген" деген сөздермен толықтырылсын;
      4) тармақшада:
      "Атасу-Алашанькоу" деген сөздер "Атырау-Алашанькоу" деген сөздермен ауыстырылсын;
      "жалпы танылған" деген сөздерден кейін "рұқсат етілген" деген сөздермен толықтырылсын;
      2. 5-бап мынадай мазмұндағы абзацпен толықтырылсын:
      "Тараптар Атырау-Алашанькоу мұнай құбырының учаскелерін пайдалануға бергенге дейін жобалаумен, салумен және қайта жаңартумен айналысатын ұйымның және/немесе ұйымдардың тауарларды, жұмыстар мен қызметтерді сатып алуы, жоғарыда көрсетілген қызмет түрлері бойынша Қазақстан Республикасы Үкіметінің қаулысымен бекітілетін тізбеге сәйкес осы Келісімнің шеңберінде сатып алынатын тауарларды, жұмыстар мен қызметтерді қоспағанда, Атырау-Алашаньқоу мұнай құбырының учаскелерін пайдалануға бергенге дейін Қазақстан Республикасының мемлекеттік сатып алу туралы ұлттық заңнамасына сәйкес жүзеге асырылатынын мойындайды.".
      3. 7-бап мынадай мазмұндағы абзацпен толықтырылсын:
      "Мұнай экспортын реттеу және/немесе Қазақстан Республикасының аумағында мұнай тасымалдауға сандық шектеу (квота) белгілеу кезінде, егер Қазақстан Республикасының ұлттық заңнамасында өзгеше көзделмесе, жасалған ұзақ мерзімді сатып алу-сату шарттарына сәйкес Атырау-Алашанькоу мұнай құбыры бойынша Қытай Халық Республикасына жеткізілетін мұнайдың көлемі назарға алынатын болады.".
      4. 8-бапта:
      1) екінші абзацта "Атасу-Алашанькоу" деген сөздер "Атырау-Алашанькоу" деген сөздермен ауыстырылсын;
      2) мынадай мазмұндағы абзацтармен толықтырылсын:
      "салынған инвестицияларды қайтаруды қамтамасыз ететін көлемде және кезеңге Атырау-Алашанькоу мұнай құбыры бойынша тасымалдау үшін мұнай жеткізуді қамтамасыз ету үшін Қытай Ұлттық Мұнайгаз Корпорациясынан және ол тағайындаған басқа да шаруашылық жүргізуші субъектілерден барынша жәрдем көрсетуді талап етуге және Алашанькоу пунктінде Атасу-Алашанькоу мұнай құбырының жобалық өткізу қабілетіне сәйкес келетін көлемде мұнай қабылдауды қамтамасыз етуге.".
      5. 11-бап мынадай редакцияда жазылсын:
      "Осы Келісім Тараптар мемлекеттерінің өздері қатысушылары болып табылатын басқа халықаралық шарттардан туындайтын құқықтары мен міндеттемелерін қозғамайды.".

2-бап

      Осы Хаттама оған қол қойылған күнінен бастап күшіне енеді.

      2007 жылғы "___" тамызда Астана қаласында әрқайсысы қазақ, қытай және орыс тілдерінде екі данада жасалды, және барлық мәтіндердің бірдей күші бар.
      Осы Хаттаманың ережелерін түсіндіру немесе қолдану бойынша келіспеушіліктер туындаған жағдайда Тараптар орыс тіліндегі мәтінге жүгінетін болады.

       Қазақстан Республикасының       Қытай Халық Республикасының
          Үкіметі үшін                        Үкіметі үшін