О подписании Соглашения о гармонизации таможенных процедур при перемещении электрической энергии через таможенные границы государств-участников Содружества Независимых Государств

Постановление Правительства Республики Казахстан от 20 ноября 2007 года N 1118

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

      1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения о гармонизации таможенных процедур при перемещении электрической энергии через таможенные границы государств-участников Содружества Независимых Государств.

      2. Подписать Соглашение о гармонизации таможенных процедур при перемещении электрической энергии через таможенные границы государств-участников Содружества Независимых Государств.

      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

       Премьер-Министр
       Республики Казахстан

Одобрено         
постановлением Правительства
Республики Казахстан   
от 20 ноября 2007 года N 1118

проект

  Соглашение
о гармонизации таможенных процедур при перемещении
электрической энергии через таможенные границы
государств-участников Содружества Независимых Государств

      Государства-участники Содружества Независимых Государств в лице правительств, далее именуемые Сторонами,
      руководствуясь  положениями Европейской Энергетической Хартии от 17 декабря 1991 года и  Договора к Энергетической Хартии от 17 декабря 1994 года,
      принимая во внимание  Соглашение о координации межгосударственных отношений в области электроэнергетики Содружества Независимых Государств от 14 февраля 1992 года,  Соглашение о создании зоны свободной торговли от 15 апреля 1994 года,  Договор об обеспечении параллельной работы электроэнергетических систем государств-участников Содружества Независимых Государств от 25 ноября 1998 года и  Соглашение о транзите электрической энергии и мощности государств-участников Содружества Независимых Государств от 25 января 2000 года,
      выражая готовность к равноправному сотрудничеству в области электроэнергетики на основе взаимного доверия и сотрудничества в управлении электроэнергетическими системами Сторон,
      в целях использования технических и экономических преимуществ параллельной работы электроэнергетических систем Сторон,
      стремясь содействовать становлению и расширению электроэнергетического рынка государств-участников СНГ,
      учитывая необходимость установления упрощенного порядка таможенного регулирования межгосударственных обменов электроэнергией,
      принимая во внимание особенности электрической энергии как товара,
      согласились о нижеследующем:

  Статья 1

      Целью настоящего Соглашения является установление гармонизированных и упрощенных таможенных процедур при перемещении электрической энергии между электроэнергетическими системами Сторон.

  Статья 2

      Таможенные процедуры при перемещении электрической энергии между электроэнергетическими системами Сторон осуществляются в соответствии с Типовым порядком таможенного оформления и таможенного контроля электрической энергии, перемещаемой через таможенные границы Сторон согласно  приложению , который является неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

  Статья 3

      Стороны примут меры для приведения национального законодательства в соответствие с настоящим Соглашением, определяющим таможенные процедуры при перемещении электрической энергии между электроэнергетическими системами Сторон.

  Статья 4

      Любая из Сторон в соответствии со своим национальным законодательством может устанавливать более льготный порядок таможенного оформления и таможенного контроля перетоков электрической энергии через ее таможенную границу при условии ненанесения ущерба другим Сторонам настоящего Соглашения.

  Статья 5

      Координация работ по выполнению настоящего Соглашения возлагается на Совет руководителей таможенных служб государств-участников Содружества Независимых Государств и Электроэнергетический совет Содружества Независимых Государств.

  Статья 6

      Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из Сторон, вытекающих для нее из других международных договоров, участницей которых она является.

  Статья 7

      По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
      Протоколы вступают в силу в порядке, предусмотренном статьей 9 настоящего Соглашения.

  Статья 8

      Спорные вопросы между Сторонами, связанные с применением или толкованием настоящего Соглашения, решаются путем переговоров между заинтересованными Сторонами.
      При невозможности урегулирования спорных вопросов путем переговоров Стороны по взаимному согласию обращаются в арбитражные органы или международные судебные инстанции.

  Статья 9

      Настоящее Соглашение вступает в силу с даты сдачи на хранение депозитарию третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
      Для Сторон, сдавших свои уведомления после вступления настоящего Соглашения в силу, - с даты сдачи на хранение депозитарию соответствующего уведомления.

  Статья 10

      Настоящее Соглашение действует в течение 5 лет с даты его вступления в силу. По истечении этого срока Соглашение автоматически продлевается каждый раз на последующий 5-летний период, если Стороны не примут иного решения.

  Статья 11

      Любая из Сторон может выйти из настоящего Соглашения, направив письменное уведомление об этом депозитарию не позднее чем за шесть месяцев до выхода, урегулировав свои обязательства, возникшие за время действия настоящего Соглашения.
      Совершено в городе ________________ 2007 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную копию.

       За Правительство                          За Правительство
       Азербайджанской Республики                Республики Молдова

       За Правительство                          За Правительство
       Республики Армения                        Российской Федерации

       За Правительство                          За Правительство
       Республики Беларусь                       Республики Таджикистан

       За Правительство                          За Правительство
       Грузии                                    Туркменистана

       За Правительство                          За Правительство
       Республики Казахстан                      Республики Узбекистан

       За Правительство                          За Правительство
       Кыргызской Республики                     Украины

Приложение            
к Соглашению о гармонизации    
таможенных процедур при перемещении 
электрической энергии через таможенные
границы государств-участников   
Содружества Независимых Государств
от __ ноября 2007 года      

  Типовой порядок
таможенного оформления и таможенного контроля электрической
энергии, перемещаемой через таможенные границы
государств-участников Содружества Независимых Государств

      Типовой порядок таможенного оформления и таможенного контроля электрической энергии, перемещаемой через таможенные границы государств-участников Содружества Независимых Государств, определяет порядок таможенного оформления и таможенного контроля электроэнергии, перемещаемой через таможенные границы государств-участников Содружества Независимых Государств по линиям электропередачи между параллельно работающими электроэнергетическими системами.

      1. В настоящем документе используются следующие термины и обозначения:

      Стороны - государства-участники Содружества Независимых Государств;

      электрическая энергия - особого вида товар, характеризующийся одновременностью его производства и потребления, требующий постоянного и непрерывного поддержания его параметров в заданных пределах;

      параллельная работа электроэнергетических систем Сторон - совместная работа электроэнергетических систем с единой частотой в объединении электроэнергетических систем Сторон, которая сопровождается как поставками по коммерческим договорам, так и внеплановыми (технологическими) перетоками электрической энергии;

      перетоки электрической энергии между электроэнергетическими системами Сторон - количество электрической энергии, перемещенной по одной или нескольким линиям электропередачи через таможенную границу сопредельных Сторон;

      расчетный период - период времени, по истечении которого составляется баланс фактической поставки электрической энергии. Для поставки электрической энергии таким периодом считается календарный месяц;

      время снятия показаний - согласованное Сторонами время снятия показаний с приборов учета, фиксирующих перемещение электрической энергии через таможенную границу.
      Время определяется согласованным решением Сторон;

      контролируемое сечение - совокупность точек в схеме электрических сетей, связывающих электроэнергетические системы двух сопредельных Сторон, в которых расположены измерительные комплексы учета количества электрической энергии, перемещаемой через таможенную границу;

      внеплановые (технологические) перетоки электрической энергии - количество электрической энергии, перемещенной между параллельно работающими электроэнергетическими системами Сторон сверх фактических поставок электрической энергии по коммерческим договорам, и включающее:
      перетоки электрической энергии, возникающие в результате регулирования и поддержания параметров электрической энергии в заданных пределах,
      перетоки электрической энергии между электроэнергетическими системами Сторон, возникающие в результате действий по предупреждению, предотвращению или ликвидации аварийных ситуаций;

      сальдо-переток электрической энергии - алгебраическая сумма перетоков электрической энергии, по всем находящимся в работе межгосударственным линиям электропередачи всех классов напряжения за расчетный период - календарный месяц.
      Рассчитанное значение сальдо-перетока электрической энергии корректируется на величину потерь электрической энергии;

      поставка электрической энергии по договору - фактическое количество электрической энергии, переданное по соответствующему договору между хозяйствующими субъектами из электроэнергетической системы одной Стороны в электроэнергетическую систему другой Стороны в течение расчетного периода;

      энергоснабжающая организация - организация независимо от организационной правовой формы, осуществляющая продажу потребителям произведенной и/или купленной электрической энергии.
      2. Декларирование электрической энергии, перемещаемой из электроэнергетической системы одной Стороны в электроэнергетическую систему другой Стороны, производится путем подачи таможенной декларации не позднее 20 дней по истечении расчетного периода. При этом любая из Сторон в соответствии с национальным законодательством может установить более льготный порядок таможенного оформления и таможенного контроля электрической энергии.
      3. Таможенные процедуры временного хранения и внутреннего таможенного транзита в отношении электрической энергии, перемещаемой по линиям электропередачи Сторон, не применяются.
      4. Фактическое количество электрической энергии, перемещенной между электроэнергетическими системами Сторон, определяется как сальдо-переток электрической энергии за расчетный период.
      5. Сальдо-переток электрической энергии определяется на основании показаний приборов учета, установленных на межгосударственных линиях электропередачи в технологически обусловленных местах. При согласовании сальдо-перетока электрической энергии Стороны учитывают потери электрической энергии в межгосударственных линиях электропередачи.
      6. Таможенные органы Сторон осуществляют контроль соответствия фактически перемещенной электрической энергии в контролируемом сечении количеству электрической энергии, перемещенной в соответствии со всеми договорами в том же сечении за расчетный период.
      7. Декларирование электрической энергии производится на основании актов о фактических поставках электрической энергии в соответствии с договорами хозяйствующих субъектов и других документов, подтверждающих фактическое перемещение электрической энергии.
      8. Электрическая энергия, поставляемая по одному договору (контракту) в течение расчетного периода, декларируется как одна партия товара.
      9. Таможенное оформление внеплановых (технологических) перетоков электрической энергии производится на основании актов о фактических поставках электрической энергии, оформленных в соответствии с договорами хозяйствующих субъектов, в которых указываются объемы внеплановых (технологических) перетоков электрической энергии.
      10. Разделение сальдо-перетока электрической энергии на составляющие в соответствии с заключенными договорами производится уполномоченными на это электроэнергетическими компаниями в соответствии с национальным законодательством Сторон.
      11. Таможенное оформление электрической энергии, перемещенной между двумя и более пунктами одной Стороны через территорию другой Стороны, производится уполномоченным хозяйствующим субъектом, по линиям электропередачи которой происходит перемещение электрической энергии, путем подачи сведений о количестве перемещенной электрической энергии.
      При этом определение объемов электрической энергии производится на основании договоров, заключенных между хозяйствующими субъектами Сторон.
      12. Перемещение электрической энергии из одной Стороны через территорию другой Стороны на территорию третьей Стороны производится в режиме транзита товаров без взимания таможенных платежей и налогов, за исключением таможенных сборов.
      13. Идентификация электроэнергии, перемещаемой по линиям электропередачи, не осуществляется, что не препятствует таможенным органам устанавливать в таможенных целях количество, качество и другие ее характеристики, используя сведения, содержащиеся в документах, показаниях счетчиков и других измерительных приборов.
      14. В случаях, предусмотренных двусторонними соглашениями, таможенные органы Сторон имеют право в порядке, определенном их национальным законодательством, разрешать таможенным органам и уполномоченным представителям другой Стороны осуществлять совместную проверку на местах таможенного контроля электрической энергии, расположенной на их территории.
      15. По согласованию Сторон допускается совместная организация работы по таможенному контролю электрической энергии, перемещаемой через таможенную границу этих Сторон.
      16. Хозяйствующие субъекты Сторон, по электрическим сетям которых осуществляется перемещение электрической энергии, обязаны оказывать необходимое содействие таможенным органам в осуществлении ими функций по контролю за фактическими объемами перемещаемой электрической энергии.

Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің кедендік шекаралары арқылы электр энергиясын өткізу кезінде кедендік рәсімдерді үйлестіру туралы келісімге қол қою туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2007 жылғы 20 қарашадағы N 1118 Қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкіметі  ҚАУЛЫ ЕТЕДІ :
      1. Қоса беріліп отырған Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің кедендік шекаралары арқылы электр энергиясын өткізу кезінде кедендік рәсімдерді үйлестіру туралы келісім мақұлдансын.

      2. Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің кедендік шекаралары арқылы электр энергиясын өткізу кезінде кедендік рәсімдерді үйлестіру туралы келісімге қол қойылсын.

      3. Осы қаулы қол қойылған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі.

       Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі

Қазақстан Республикасы
Үкіметінің      
2007 жылғы»20 қарашадағы
N 1118 қаулысымен  
мақұлданған    

жоба

  Электр энергиясын Тәуелсіз Мемлекеттер
Достастығына қатысушы мемлекеттердің кедендік шекаралары
арқылы электр энергетикасын өткізу кезінде кедендік
рәсімдерді үйлестіру туралы келісім

      Үкіметтер атынан бұдан әрі Тараптар деп аталатын Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттер,
      1991 жылғы 17 желтоқсандағы Еуропалық Энергетикалық Хартияның ережелерін және 1994 жылғы 17 желтоқсандағы Энергетикалық Хартияға шартты басшылыққа ала отырып,
      1992 жылғы 14 ақпандағы Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығының Электр энергетикасы саласындағы мемлекетаралық қарым-қатынастарды үйлестіру туралы келісімін, 1994 жылғы 15 сәуірдегі Еркін сауда аймағын құру туралы келісімді, 1998 жылғы 25 қарашадағы Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің электр энергетикалық жүйелерінің қатарлас жұмысын қамтамасыз ету туралы шартты және 2000 жылғы 25 қаңтардағы Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің электр энергиясы мен қуатының транзиті туралы келісімді назарға ала отырып,
      Тараптардың электр энергетикалық жүйелерін басқаруда өзара сенімділік пен ынтымақтастық негізінде электр энергетикасы саласында тең құқылы ынтымақтастыққа әзірлікті білдіре отырып,
      Тараптардың электр энергетикалық жүйелері қатарлас жұмысының техникалық және экономикалық басымдықтарын пайдалану мақсатында,
      ТМД-ға қатысушы мемлекеттердің электр энергетикасы нарығын қалыптастыру мен кеңейтуге жәрдемдесуге ұмтыла отырып,
      мемлекетаралық электр энергиясымен алмасулардың кедендік реттеудің оңайлатылған тәртібін белгілеу қажеттілігін ескере отырып,
      тауар ретінде электр энергиясының ерекшеліктерін назарға ала отырып,
      мына төмендегілер туралы келісті:

  1-бап

      Электр энергиясын Тараптардың электр энергетикалық жүйелері арасында өткізу кезінде үйлестірілген және оңайлатылған кедендік рәсімдерді белгілеу осы Келісімнің мақсаты болып табылады.

  2-бап

      Электр энергиясын Тараптардың электр энергетикалық жүйелері арасында өткізу кезіндегі кедендік рәсімдер Тараптардың кедендік шекаралары арқылы өткізілетін электр энергиясын кедендік ресімдеу мен кедендік бақылаудың үлгі тәртібіне сәйкес жүзеге асырылады (қосымшаға сәйкес), ол осы Келісімнің ажырамас бөлігі болып табылады.

  3-бап

      Тараптар ұлттық заңнаманы электр энергиясын Тараптардың электр энергетикалық жүйелері арасында өткізу кезіндегі кедендік рәсімдерді айқындайтын осы Келісімге сәйкес келтіру үшін шаралар қабылдайды.

  4-бап

      Тараптардың кез келгені өз ұлттық заңнамасына сәйкес осы Келісімнің басқа Тараптарға зиян келтірмеуі шартымен оның кедендік шекарасы арқылы өтетін электр энергиясы ағындарына жеңілдікті кедендік ресімдеу мен кедендік бақылау тәртібін орната алады.

  5-бап

      Осы Келісімді орындау жөніндегі жұмыстарды үйлестіру Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің кедендік қызметтері басшыларының кеңесіне және Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығының Электр энергетикалық кеңесіне жүктеледі.

  6-бап

      Осы Келісім Тараптардың әрқайсысының ол қатысушысы болып табылатын басқа халықаралық шарттардан сол үшін туындайтын құқықтары мен міндеттемелерін қозғамайды.

  7-бап

      Тараптардың өзара келісуі бойынша осы Келісімге осы Келісімнің ажырамас бөлігі болып табылатын хаттамалармен ресімделетін өзгерістер енгізілуі мүмкін.
      Хаттамалар осы Келісімнің 9-бабында көзделген тәртіппен күшіне енеді.

  8-бап

      Осы Келісімді қолдануға немесе түсіндіруге байланысты Тараптар арасындағы даулы мәселелер мүдделі Тараптар арасындағы келіссөздер жолымен шешіледі.
      Даулы мәселелерді келіссөздер жолымен шешу мүмкін болмаған жағдайда Тараптар өзара келісу бойынша төрелік органға немесе халықаралық сот сатыларына жүгінеді.

  9-бап

      Осы Келісім оның күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді оған қол қойған Тараптардың орындауы туралы үшінші хабарламаны депозитарийге сақтауға тапсырған күннен бастап күшіне енеді.
      Осы Келісім күшіне енгеннен кейін өз хабарламаларын тапсырған Тараптар үшін - тиісті хабарламаны депозитарийге сақтауға тапсырған күннен бастап.

  10-бап

      Осы Келісім күшіне енген күнінен бастап 5 жыл бойы қолданылады. Осы мерзім өткен соң, егер Тараптар өзге шешім қабылдамаса, Келісім автоматты түрде әр ретте кезекті 5 жыл мерзімге ұзартылып отырады.

  11-бап

      Тараптардың кез келгені осы Келісім қолданылатын уақыт ішінде туындаған өз міндеттемелерін реттеп алып, шығуға дейін алты айдан кешіктірмей бұл туралы депозитарийге жазбаша хабарлама жіберіп, осы Келісімнен шыға алады.
      200___жылғы _______________ ___________ қаласында орыс тілінде бір түпнұсқа данада жасалды. Түпнұсқа данасы Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығының Атқарушы комитетінде сақталады, ол оның куәландырылған көшірмесін осы Келісімге қол қойған әрбір мемлекетке жібереді.

       Әзірбайжан Республикасының       Молдова Республикасының
      Үкіметі үшін                     Үкіметі үшін

      Армения Республикасының          Ресей Федерациясының
      Үкіметі үшін                     Үкіметі үшін

      Беларусь Республикасының         Тәжікстан Республикасының
      Үкіметі үшін                     Үкіметі үшін

      Грузия Үкіметі үшін              Түрікменстан Үкіметі үшін

      Қазақстан Республикасының        Өзбекстан Республикасының
      Үкіметі үшін                     Үкіметі үшін

      Қырғыз Республикасының           Украина Үкіметі үшін
      Үкіметі үшін

Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына
қатысушы мемлекеттердің     
шекаралары арқылы электр    
энергиясын өткізу кезінде кедендік
рәсімдерді үйлестіру туралы  
келісімге 2007 жылғы ____ _____ 

  Электр энергиясын Тәуелсіз Мемлекеттер
Достастығына қатысушы мемлекеттердің шекаралары
арқылы өткізу кезінде кедендік ресімдеу мен
кедендік бақылаудың үлгі тәртібі

      Электр энергиясын Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің шекаралары арқылы өткізу кезінде кедендік ресімдеу мен кедендік бақылаудың үлгі тәртібі қатарлас жұмыс істейтін электр энергетикалық жүйелер арасындағы электр жеткізу желілері бойынша Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің шекаралары арқылы өткізілетін электр энергиясын кедендік ресімдеу мен кедендік бақылау тәртібін айқындайды.
      1. Осы құжатта мынадай терминдер мен белгілеулер пайдаланылады:
      Тараптар - Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттер;
      электр энергиясы - өндірілуі мен тұтынылуының бір мезгілдігімен сипатталатын, оның параметрлерін берілген шекте тұрақты әрі үздіксіз қолдауды талап ететін ерекше түрдегі тауар;
      Тараптардың электр энергетикалық жүйелерінің қатарлас жұмысы - электр энергетикалық жүйелердің бірыңғай жиілігімен бірге Тараптардың электр энергетикалық жүйелері бірлестігіндегі бірлескен жұмысы, ол коммерциялық шарттар бойынша жеткізулермен де, электр энергиясының жоспардан тыс (технологиялық) ағындарымен де сүйемелденеді;
      Тараптардың электр энергетикалық жүйелері арасындағы электр энергиясының ағындары - бір немесе бірнеше электр жеткізу желілері бойынша шектес Тараптардың кедендік шекарасы арқылы өткізілген электр энергиясының мөлшері;
      есепті кезең - мерзімі біткен кезде электр энергиясының нақты жеткізілу теңгерімі жасалатын уақыт кезеңі. Электр энергиясын жеткізу үшін күнтізбелік ай осындай кезең болып саналады;
      көрсетімдерді алу уақыты - электр энергиясының кедендік шекара арқылы өткізілуін тіркейтін есепке алу аспаптарынан көрсетімдерді алудың Тараптармен келісілген уақыты.
      Уақыт тараптардың келісілген шешімімен айқындалады;
      бақыланатын қима - екі шектес Тараптардың электр энергетикалық жүйелерін байланыстыратын электр тораптар схемасындағы нүктелер жиынтығы, онда кедендік шекара арқылы өткізілетін электр энергиясының мөлшерін өлшемдік есепке алу кешендері орналасқан;
      электр энергиясының жоспардан тыс (технологиялық) ағындары - Тараптардың қатарлас жұмыс істейтін электр энергетикалық жүйелері арасында өткізілетін электр энергиясының оны коммерциялық шарттар бойынша нақты жеткізулерден артық және мыналарды қамтитын мөлшері:
      электр энергиясы параметрлерін берілген шекте реттеу және қолдау нәтижесінде туындайтын электр энергиясының ағындары;
      авариялық жағдайларды ескерту, алдын алу немесе жою жөніндегі іс-қимылдар нәтижесінде туындайтын Тараптардың электр энергетикалық жүйелері арасындағы электр энергиясының ағындары;
      электр энергиясының сальдо-ағыны - электр энергиясының есепті кезең-күнтізбелік ай ішіндегі барлық кернеу сыныбында жұмыстағы бүкіл мемлекетаралық электр жеткізу желілері бойынша ағындарының алгебралық сомасы;
      электр энергиясы сальдо-ағынының есептелген мәні электр энергиясының ысырап шамасына түзетіледі;
      электр энергиясын шарт бойынша жеткізу - есепті кезең ішінде бір Тараптың электр энергетикалық жүйесінен басқа Тараптың электр энергетикалық жүйесіне шаруашылық жүргізуші субъектілер арасындағы тиісті шарт бойынша берілген электр энергиясының нақты мөлшері;
      энергиямен жабдықтаушы ұйым - ұйымдық нысанына қарамастан тұтынушыларға өндірілген және/немесе сатып алынған электр энергиясын сатуды жүзеге асыратын ұйым.
      2. Бір Тараптың электр энергетикалық жүйесінен басқа Тараптың электр энергетикалық жүйесіне ауыстырылатын электр энергиясын декларациялау есепті кезең біткеннен кейін 20 күннен кешіктірмей кедендік декларацияны тапсыру жолымен жүргізіледі. Бұл ретте Тараптардың кез келгені ұлттық заңнамаға сәйкес электр энергиясын кедендік ресімдеу мен кедендік бақылаудың неғұрлым жеңілдікті тәртібін белгілей алады.
      3. Тараптардың электр жеткізу желілері бойынша ауыстырылатын электр энергиясына қатысты уақытша сақтау мен ішкі кедендік транзиттің кедендік рәсімдері қолданылмайды.
      4. Тараптардың электр энергетикалық жүйелері арасында ауыстырылған электр энергиясының нақты мөлшері есепті кезең ішінде электр энергиясының сальдо-ағыны ретінде анықталады.
      5. Электр энергиясының сальдо-ағыны технологиялық жағынан негізделген орындарда орнатылған есепке алу көрсетімдерінің негізінде анықталады. Электр энергиясының сальдо-ағынын келісу кезінде Тараптар мемлекетаралық электр жеткізу желілеріндегі электр энергиясының ысырабын ескереді.
      6. Тараптардың кедендік органдары бақылаудағы қимаға нақты ауыстырылған электр энергиясының есепті кезең ішінде сол қимада барлық шарттарға сәйкес ауыстырылған электр энергиясының мөлшеріне сәйкес келуін бақылауды жүзеге асырады.
      7. Электр энергиясын декларациялау шаруашылық жүргізуші субъектілердің шарттары мен электр энергиясының нақты өткізілуін растайтын басқа құжаттарға сәйкес электр энергиясының нақты жеткізілімдері туралы актілердің негізінде жүргізіледі.
      8. Есепті кезең ішінде бір шарт (келісім-шарт) бойынша жеткізілетін электр энергиясы тауардың бір легі ретінде декларацияланады.
      9. Электр энергиясының жоспардан тыс (технологиялық) ағынын кедендік ресімдеу шаруашылық жүргізуші субъектілердің шарттарына сәйкес ресімделген электр энергиясының нақты жеткізілімдері туралы актілердің негізінде жүргізіледі, онда электр энергиясының жоспардан тыс (технологиялық) ағындарының көлемі көрсетіледі.
      10. Электр энергиясының сальдо-ағынын жасалған шарттарға сәйкес құраушыға бөлуді ұлттық заңнамаға сәйкес осыған уәкілеттік берілген электр энергетикалық компаниялар жүргізеді.
      11. Бір Тараптың екі және одан көп пункттері арасында басқа Тараптың аумағы арқылы өткізілген электр энергиясын кедендік ресімдеуді электр энергиясының желілері бойынша электр энергиясын өткізу жүргізілетін уәкілетті шаруашылық жүргізуші субъект өткізілген электр энергиясының мөлшері туралы мәліметтер беру жолымен жүргізеді.
      Бұл ретте электр энергиясының көлемін анықтау Тараптардың шаруашылық жүргізуші субъектілері арасында жасалған шарттардың негізінде жүргізіледі.
      12. Электр энергиясын бір Тараптан басқа Тараптың аумағы арқылы үшінші Тараптың аумағына өткізу кедендік алымдарды қоспағанда, кедендік төлемдер мен салықтар алынбастан, тауарлар транзиті режимінде жүргізіледі.
      13. Электрге жеткізу желілері бойынша өткізілген электр энергиясын біріздендіру жүзеге асырылмайды, ол кеден органдарына кедендік мақсатта құжаттарда, есептеуіш көрсетімдері мен басқа өлшеу құралдарында қамтылған мәліметтерді пайдалана отырып, оның санын, сапасын және басқа сипаттамаларын белгілеуге кедергі келтірмейді.
      14. Екі жақты келісімдерде көзделген жағдайда Тараптардың кеден органдары олардың ұлттық заңнамаларында анықталған тәртіппен басқа Тараптың кеден органдары мен уәкілетті өкілдеріне олардың аумағында орналасқан электр энергиясына кедендік бақылау орындарында бірлесіп тексеру жүргізуге рұқсат беруге құқығы бар.
      15. Тараптардың келісімі бойынша осы Тараптардың кедендік шекарасы арқылы өткізілетін электр энергиясын кедендік бақылау жөніндегі жұмысты бірлесіп ұйымдастыруға жол беріледі.
      16. Электр желілері бойынша электр энергиясын өткізу жүзеге асырылатын Тараптардың шаруашылық жүргізуші субъектілері кеден органдарына өткізілетін электр энергиясының нақты көлемін бақылау жөніндегі функцияларды олардың жүзеге асыруына қажетті жәрдем көрсетуге міндетті.