О подписании Протокола об условиях и порядке применения в исключительных случаях ставок ввозных таможенных пошлин, отличных от ставок Единого таможенного тарифа

Постановление Правительства Республики Казахстан от 5 декабря 2008 года № 1148

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Одобрить прилагаемый проект Протокола об условиях и порядке применения в исключительных случаях ставок ввозных таможенных пошлин, отличных от ставок Единого таможенного тарифа.
      2. Подписать Протокол об условиях и порядке применения в исключительных случаях ставок ввозных таможенных пошлин, отличных от ставок Единого таможенного тарифа.
      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан                       К. Масимов

Одобрено          
постановлением Правительства
Республики Казахстан    
от 5 декабря 2008 года № 1148

проект

ПРОТОКОЛ
об условиях и порядке применения в исключительных
случаях ставок ввозных таможенных пошлин, отличных
от ставок Единого таможенного тарифа

      Правительство Республики Беларусь, Правительство Республики Казахстан и Правительство Российской Федерации, именуемые в дальнейшем Сторонами,
      в целях реализации пункта 6 статьи 4 Соглашения о едином таможенно-тарифном регулировании от 25 января 2008 года,
      руководствуясь общепризнанными нормами и правилами международной торговли,
      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      В настоящем Протоколе понятия "Единый таможенный тариф", "ставка ввозной таможенной пошлины" и "Единая товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности" используются в значениях, определенных статьей 2 Соглашения о едином таможенно-тарифном регулировании от 25 января 2008 года.

Статья 2

      С даты введения в действие Единого таможенного тарифа и предоставления полномочий по его ведению Комиссии таможенного союза (далее - Комиссия) более высокая или более низкая ставка ввозной таможенной пошлины по сравнению со ставкой Единого таможенного тарифа (далее - более высокая или более низкая ставка) может применяться одной из Сторон в отношении товара, происходящего из третьих стран, в исключительных случаях на основании решения Комиссии, принимаемого в соответствии с настоящим Протоколом.
      Применение одной из Сторон более высокой ставки может быть предложено этой Стороной, если такая мера является необходимым условием для развития отрасли экономики государства этой Стороны.
      Применение одной из Сторон более низкой ставки может быть предложено этой Стороной в случае острого дефицита товара, если такая мера является необходимым условием для удовлетворения социально значимых потребностей населения или потребностей развития производства, которое зависит в значительной степени от традиционного импорта из третьих стран и не может быть осуществлено за счет производства этого или аналогичного товара в таможенном союзе.

Статья 3

      1. Сторона для рассмотрения Комиссией вопроса о применении одной из Сторон более высокой или более низкой ставки представляет в Комиссию предложение о применении более высокой или более низкой ставки с приложением обоснования необходимости ее применения.
      2. Предложение о применении более высокой или более низкой ставки должно содержать следующую информацию:
      а) размер ставки Единого таможенного тарифа на товар;
      б) сведения об объеме производства и о потребности в товаре как в государстве Стороны, вносящей предложение, так и в таможенном союзе в целом (в натуральном и стоимостном выражении);
      в) сведения об объеме импорта товара как государством Стороны, вносящей предложение, так и таможенным союзом в целом;
      г) предполагаемый срок применения более высокой или более низкой ставки;
      д) меры, которые должны быть приняты другими Сторонами для достижения целей применения более высокой или более низкой ставки.
      3. Обоснование необходимости применения более высокой или более низкой ставки должно содержать статистические данные, финансово-экономические расчеты и другую информацию, подтверждающую целесообразность применения более высокой или более низкой ставки и невозможность достижения целей ее применения иными средствами, а также оценку последствий ее применения для рынков государств Сторон и оценку возможных действий третьих стран.
      4. Комиссия направляет предложение о применении одной из Сторон более высокой или более низкой ставки другим Сторонам.
      5. Вопрос применения одной из Сторон более высокой или более низкой ставки рассматривается Комиссией в течение 30 дней с даты получения предложения о применении более высокой или более низкой ставки Комиссией.

Статья 4

      1. Решение о применении одной из Сторон более высокой или более низкой ставки принимается Комиссией при наличии следующих условий:
      а) обоснованность применения более высокой или более низкой ставки;
      б) несогласие других Сторон на соответствующее изменение ставки Единого таможенного тарифа.
      2. Решение о применении одной из Сторон более высокой или более низкой ставки принимается Комиссией на основе консенсуса.
      3. Решение Комиссии о применении одной из Сторон более высокой или более низкой ставки должно содержать следующую информацию:
      а) наименование товара;
      б) код товара по Единой товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности;
      в) срок применения Стороной более высокой или более низкой ставки;
      г) размер более высокой или более низкой ставки;
      д) меры, которые должны быть приняты другими Сторонами для достижения целей применения более высокой или более низкой ставки.
      4. Установленный решением Комиссии срок применения более высокой или более низкой ставки одной из Сторон не может превышать шесть месяцев.
      5. Вопрос о продлении срока применения более высокой или более низкой ставки на следующие шесть месяцев может быть внесен заинтересованной Стороной не позднее чем за месяц до истечения этого срока.

Статья 5

      1. Комиссия ведет перечень товаров, при ввозе которых Стороны применяют более высокие или более низкие ставки.
      2. В перечень, указанный в пункте 1 настоящей статьи, включается следующая информация:
      а) наименование товара;
      б) код товара по Единой товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности;
      в) Сторона, применяющая более высокую или более низкую ставку;
      г) размер более высокой или более низкой ставки;
      д) срок применения более высокой или более низкой ставки;
      е) размер ставки Единого таможенного тарифа.

Статья 6

      Настоящий Протокол действует в течение пяти лет с даты вступления в силу и продлению не подлежит.

Статья 7

      Споры между Сторонами, связанные с толкованием и (или) применением настоящего Протокола, разрешаются путем консультаций и переговоров заинтересованных Сторон, а в случае недостижения согласия спор по инициативе любой из заинтересованных Сторон передается на рассмотрение в Суд Евразийского экономического сообщества.

Статья 8

      По договоренности Сторон в настоящий Протокол могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами.

Статья 9

      Порядок вступления настоящего Протокола в силу, присоединения к нему и выхода из него определяется Протоколом о порядке вступления в силу международных договоров, направленных на формирование договорно-правовой базы таможенного союза, выхода из них и присоединения к ним от 6 октября 2007 года.
      Совершено в г. _____________ "___" ____________ 2008 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.
      Подлинный экземпляр настоящего Протокола хранится у депозитария, которым до передачи функций депозитария Комиссии является Интеграционный Комитет Евразийского экономического сообщества.
      Депозитарий направит каждой Стороне заверенную копию настоящего Протокола.

      За Правительство       За Правительство       За Правительство
         Республики             Республики             Российской
          Беларусь               Казахстан              Федерации

Айрықша жағдайларда Бірыңғай кедендік тарифтің ставкаларынан ерекшеленетін кедендік әкелу баждарының ставкаларын қолдану шарттары мен тәртібі туралы хаттамаға қол қою туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2008 жылғы 5 желтоқсандағы N 1148 Қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:
      1. Қоса беріліп отырған Айрықша жағдайларда Бірыңғай кедендік тарифтің ставкаларынан ерекшеленетін кедендік әкелу баждарының ставкаларын қолдану шарттары мен тәртібі туралы хаттаманың жобасы мақұлдансын.
      2. Айрықша жағдайларда Бірыңғай кедендік тарифтің ставкаларынан ерекше кедендік әкелу баждарының ставкаларын қолдану шарттары мен тәртібі туралы хаттамаға қол қойылсын.
      3. Осы қаулы қол қойылған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі.

       Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі                                К. Мәсімов

Қазақстан Республикасы 
Үкіметінің        
2008 жылғы 5 желтоқсандағы
N 1148 қаулысымен    
мақұлданған       

жоба

Айрықша жағдайларда бірыңғай кедендік тарифтің ставкаларынан ерекшеленетін кедендік әкелу баждарының ставкаларын қолдану шарттары мен тәртібі туралы
ХАТТАМА

      Бұдан әрі Тараптар аталатын Беларусь Республикасының Үкіметі, Қазақстан Республикасының Үкіметі және Ресей Федерациясының Үкіметі,
      2008 жылғы 25 қаңтардағы Бірыңғай кедендік-тарифтік реттеу туралы келісімнің 4-бабының 6-тармағын іске асыру мақсатында,
      халықаралық сауданың жалпыға бірдей қабылданған нормалары мен ережелерін басшылыққа ала отырып,
      мына төмендегілер туралы келісті:

1-бап

      Осы Хаттамадағы "Бірыңғай кедендік тариф", "кедендік әкелу бажының ставкасы" және "Сыртқы экономикалық қызметтің бірыңғай тауарлық номенклатурасы" түсініктері 2008 жылғы 25 қаңтардағы Бірыңғай кедендік-тарифтік реттеу туралы келісімнің 2-бабында айқындалған мәндерде пайдаланылады.

2-бап

      Бірыңғай кедендік тарифті қолданысқа енгізген және оны жүргізу жөніндегі өкілеттіктерді Кеден одағының комиссиясына (бұдан әрі - Комиссия) берген күнінен бастап Бірыңғай кедендік тарифтің ставкасымен (бұдан әрі - неғұрлым жоғары немесе неғұрлым төмен ставка) салыстырғанда кедендік әкелу баждарының неғұрлым жоғары немесе неғұрлым төмен ставкасын Тараптардың біреуі осы Хаттамаға сәйкес қабылданатын Комиссияның шешімі негізінде ерекше жағдайларда үшінші елдерден шығарылатын тауарға қатысты қолданылуы мүмкін.
      Тараптардың біреуінің неғұрлым жоғары ставканы қолдануын, егер, мұндай шара осы Тарап мемлекеті экономикасының тиісті саласын дамыту үшін қажетті жағдай болып табылатын жағдайда осы Тарап ұсынуы мүмкін.
      Тараптардың біреуінің неғұрлым төмен ставканы қолдануын, егер, мұндай шара халықтың әлеуметтік маңызды қажеттіліктерін немесе үшінші елдерден дәстүрлі импорттан елеулі деңгейдегі тәуелді өндірістің даму қажеттіліктерін қанағаттандыру үшін қажет аса тапшылығы жағдайында осы Тарап ұсынуы мүмкін және кеден одағындағы осы немесе ұқсас тауарды шығару есебінен жүзеге асырылуы мүмкін емес.

3-бап

      1. Комиссияның Тараптардың біреуінің неғұрлым жоғары немесе неғұрлым темен ставканы қолдануы туралы мәселені қарауы үшін бұл Тарап Комиссияға оны қолдану қажеттігінің негіздемесін қоса бере отырып, неғұрлым жоғары немесе неғұрлым төмен ставканы қолдану туралы ұсынысты береді.
      2. Неғұрлым жоғары немесе неғұрлым төмен ставканы қолдану туралы ұсыныс мынадай ақпаратты қамтуы тиіс:
      а) тауарға арналған Бірыңғай кедендік тариф ставкасының мөлшері;
      б) ұсынысты енгізетін Тарап мемлекетінде және тұтастай алғанда кеден одағында (заттай және құндық мәнде) да өндіріс көлемі және тауардағы қажеттілік туралы мәліметтер;
      в) ұсынысты енгізетін Тарап мемлекетінің және тұтастай алғанда кеден одағының тауар импортының көлемі туралы мәліметтер;
      г) неғұрлым жоғары немесе неғұрлым төмен ставканы қолданудың
болжамды мерзімі;
      д) неғұрлым жоғары немесе неғұрлым төмен ставканы қолдану
мақсатына жету үшін басқа Тараптар қабылдауы тиіс шаралар.
      3. Неғұрлым жоғары немесе неғұрлым төмен ставканы қолдану қажеттігінің негіздемесі статистикалық деректерден, қаржы-экономикалық есептерден және неғұрлым жоғары немесе неғұрлым темен ставканы қолданудың орындылығын және оның өзге құралдарды қолдану мақсатына жетуіне мүмкін еместігін растайтын басқа ақпараттан, сондай-ақ Тараптар мемлекеттерінің нарықтары үшін оны қолданудың салдарын бағалаудан және үшінші елдердің ықтимал іс-әрекетін бағалаудан тұруы тиіс.
      4. Комиссия басқа Тараптарға Тараптардың біреуінің неғұрлым жоғары немесе неғұрлым төмен ставканы қолдануы туралы ұсынысты жібереді.
      5. Комиссия Тараптардың біреуінің неғұрлым жоғары немесе неғұрлым темен ставканы қолдануы мәселесін Комиссияның неғұрлым жоғары немесе неғұрлым төмен ставканы қолдану туралы ұсынысын алған күнінен бастап 30 күн ішінде қарайды.

4-бап

      1. Комиссия Тараптардың біреуінің неғұрлым жоғары немесе неғұрлым төмен ставкаларды қолдануы туралы шешімді мынадай шарттар болған кезде қабылдайды:
      а) неғұрлым жоғары немесе неғұрлым төмен ставканы қолданудың
негізділігі;
      б) басқа Тараптардың Бірыңғай кедендік тариф ставкасының тиісті өзгеруіне келіспеушілігі.
      2. Комиссия Тараптардың біреуінің неғұрлым жоғары немесе неғұрлым төмен ставкаларды қолдануы туралы шешімді консенсус негізінде қабылдайды.
      3. Комиссияның Тараптардың біреуінің неғұрлым жоғары немесе неғұрлым төмен ставкаларды қолдануы туралы шешімі мынадай ақпараттан тұруы тиіс:
      а) тауардың атауы;
      б) тауардың Сыртқы экономикалық қызметтің бірыңғай тауарлық номенклатурасы бойынша коды;
      в) Тараптың неғұрлым жоғары немесе неғұрлым темен ставканы қолдану мерзімі;
      г) неғұрлым жоғары немесе неғұрлым төмен ставканың мөлшері;
      д) неғұрлым жоғары немесе неғұрлым төмен ставканы қолдану мақсатына қол жеткізу үшін басқа Тараптар қабылдауы тиіс шаралар.
      4. Комиссия шешімімен белгіленген Тараптардың біреуінің неғұрлым жоғары немесе неғұрлым төмен ставканы қолдану мерзімі алты айдан асуы мүмкін емес.
      5. Неғұрлым жоғары немесе неғұрлым төмен ставканы қолдану мерзімін келесі алты айға ұзарту туралы мәселені мүдделі Тарап осы мерзім аяқталғанға дейін бір айдан кешіктірмей енгізуі мүмкін.

5-бап

      1. Комиссия Тараптар оларды әкелу кезінде неғұрлым жоғары немесе неғұрлым төмен ставкаларды қолданатын тауарлардың тізбесін жүргізеді.
      2. Осы баптың 1-тармағында көрсетілген Тізбеге мынадай ақпарат енгізіледі:
      а) тауардың атауы;
      б) тауардың Сыртқы экономикалық қызметтің бірыңғай тауарлық номенклатурасы бойынша коды;
      в) неғұрлым жоғары немесе неғұрлым төмен ставканы қолданатын Тарап;
      г) неғұрлым жоғары немесе неғұрлым төмен ставканың мөлшері;
      д) неғұрлым жоғары немесе неғұрлым төмен ставканы қолдану мерзімі;
      е) Бірыңғай кедендік тариф ставкасының мөлшері.

6-бап

      Осы Хаттама күшіне енген күнінен бастап бес жыл ішінде қолданыста болады және ұзартуға жатпайды.

7-бап

      Осы Хаттаманы түсіндіруге және (немесе) қолдануға байланысты Тараптар арасындағы даулар мүдделі Тараптардың консультациялар мен келіссөздер жүргізуі жолымен шешіледі, ал келісімге қол жеткізілмеген жағдайда дау кез келген мүдделі Тараптың бастамасы бойынша Еуразиялық экономикалық қоғамдастықтың Сотына қарауға беріледі.

8-бап

      Тараптардың уағдаластығы бойынша осы Хаттамаға жеке хаттамалармен ресімделетін өзгерістер енгізілуі мүмкін.

9-бап

      Осы Хаттаманың күшіне ену, оған қосылу және одан шығу тәртібі 2007 жылғы 6 қазандағы кеден одағының шарттық-құқықтық базасын қалыптастыруға бағытталған халықаралық шарттардың күшіне енуі, олардан шығу және оларға қосылу тәртібі туралы Хаттамамен айқындалады.
      2008 жылғы "__"_________ __________ қаласында орыс тіліндегі жалғыз түпнұсқа данада жасалды.
      Осы Хаттаманың түпнұсқа данасы Комиссия депозитарийінің функцияларын бергенге дейін Еуразиялық экономикалық қоғамдастықтың Интеграциялық комитеті болып табылатын депозитарийде сақталады.
      Депозитарий әрбір Тарапқа осы Хаттаманың куәландырылған көшірмесін жібереді.

       Беларусь               Қазақстан             Ресей
      Республикасының        Республикасының       Федерациясының
      Үкіметі                Үкіметі               Үкіметі
      үшін                   үшін                  үшін