Об утверждении типовых договоров сотрудничества между органом управления объектом кондоминиума и субъектами рынка, поставляющими коммунальные услуги конечным потребителям

Постановление Правительства Республики Казахстан от 11 декабря 2009 года № 2081. Утратило силу постановлением Правительства Республики Казахстан от 8 сентября 2015 года № 754

      Сноска. Утратило силу постановлением Правительства РК от 08.09.2015 № 754 (вводится в действие со дня его первого официального опубликования).

     Примечание РЦПИ.
     В соответствии с Законом РК от 29.09.2014 г. № 239-V ЗРК по вопросам разграничения полномочий между уровнями государственного управления  см. приказ Министра национальной экономики Республики Казахстан от 19 февраля 2015 года № 109.

       В соответствии с подпунктом 4) статьи 10-1 Закона Республики Казахстан от 16 апреля 1997 года "О жилищных отношениях" Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Утвердить прилагаемые:
      1) Типовой договор сотрудничества между органом управления объектом кондоминиума и субъектами рынка, поставляющими услуги по газоснабжению конечным потребителям;
      2) Типовой договор сотрудничества между органом управления объектом кондоминиума и субъектами рынка, поставляющими услуги по обслуживанию лифтов конечным потребителям;
      3) Типовой договор сотрудничества между органом управления объектом кондоминиума и субъектами рынка, поставляющими услуги по мусороудалению конечным потребителям;
      4) Типовой договор сотрудничества между органом управления объектом кондоминиума и субъектами рынка, поставляющими услуги по теплоснабжению конечным потребителям;
      5) Типовой договор сотрудничества между органом управления объектом кондоминиума и субъектами рынка, поставляющими услуги по электроснабжению конечным потребителям;
      6) Типовой договор сотрудничества между органом управления объектом кондоминиума и субъектами рынка, поставляющими услуги по водоснабжению и водоотведению конечным потребителям.
      2. Настоящее постановление вводится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после первого официального опубликования.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан                       К. Масимов

Утвержден         
постановлением Правительства
Республики Казахстан  
от 11 декабря 2009 года № 2081

Типовой договор
сотрудничества между органом управления объектом
кондоминиума и субъектами рынка, поставляющими услуги
по водоснабжению и водоотведению конечным потребителям

________________________                         "___" ______ 20__ г.

____________________________________________________________________
        (наименование субъекта рынка, поставляющего услугу)

____________________________________________________________________
___________________________________________________________________,
            именуемый в дальнейшем "Поставщик", в лице

____________________________________________________________________
            (фамилия, имя, отчество уполномоченного лица)

___________________________________________________________________,
                    действующего на основании

___________________________________________________________________,
                       с одной стороны, и

____________________________________________________________________
        (наименование органа управления объектом кондоминиума)

____________________________________________________________________
___________________________________________________________________,
          именуемый в дальнейшем "Доверенное лицо" в лице

____________________________________________________________________,
            (фамилия, имя, отчество уполномоченного лица)

___________________________________________________________________,
                     действующего на основании

___________________________________________________________________,
с другой стороны, далее совместно именуемые "Стороны", заключили
настоящий Договор о нижеследующем:

1. Основные понятия, используемые в Договоре

      1. В Договоре используются следующие основные понятия:
      1) потребитель - физические или юридические лица, независимо от формы собственности, пользующиеся услугами водоснабжения и водоотведения;
      2) инженерные сети и сооружения - оборудование и сети, предназначенные для забора, хранения, подготовки, подачи и распределения воды к местам ее потребления; предназначенный для сбора, транспортировки, очистки и отведения сточных вод;
      3) кондоминиум - форма собственности на недвижимость, при которой помещения находятся в индивидуальной (раздельной) собственности граждан, юридических лиц, государства, а общее имущество принадлежит им на праве общей долевой собственности;
      4) объект кондоминиума - единый имущественный комплекс, состоящий из жилых и нежилых помещений, находящихся в индивидуальной (раздельной) собственности физических и юридических лиц, государства, и общего имущества, которое принадлежит им на праве общей долевой собственности;
      5) орган управления объектом кондоминиума - физическое или юридическое лицо, осуществляющее функции по содержанию объекта кондоминиума;
      6) поставщик - физическое лицо, индивидуальный предприниматель или юридическое лицо, независимо от формы собственности, предоставляющее потребителям услуги по водоснабжению и водоотведению;
      7) граница раздела балансовой принадлежности - линия раздела элементов систем водоснабжения и (или) водоотведения и сооружений на них по признаку собственности, хозяйственного ведения или оперативного управления;
      8) граница раздела эксплуатационной ответственности - линия раздела элементов систем водоснабжения и (или) водоотведения (водопроводных и канализационных сетей и сооружений на них) по признаку обязанностей (ответственности) за эксплуатацию элементов систем водоснабжения и (или) водоотведения, устанавливаемая соглашением Сторон. При отсутствии такого соглашения граница эксплуатационной ответственности устанавливается по границе балансовой принадлежности.

2. Предмет Договора

      2. Поставщик обязуется оказывать потребителю услуги по водоснабжению и водоотведению до границы раздела балансовой принадлежности, а Доверенное лицо обязуется обеспечивать сохранность и надлежащее техническое состояние и эксплуатацию внутридомовых инженерных сетей и сооружений, посредством которых предоставляются услуги по водоснабжению и водоотведению потребителям.
      3. Прием услуги производится на границе раздела балансовой принадлежности Поставщика и потребителя.
      4. Граница раздела эксплуатационной ответственности Сторон по холодному и горячему водоснабжению является разделительный фланец последней задвижки на вводе в здание, объектов индивидуальной жилой застройки и юридических лиц - последней фланец запорно-отключающей арматуры в месте подключения к водопроводным сетям Поставщика.
      5. Границей раздела эксплуатационной ответственности сторон по водоотведению является колодец в месте подключения потребителя.
      6. Характеристики и качество предоставляемых услуг должны соответствовать требованиям законодательства Республики Казахстан, национальных стандартов, санитарно-эпидемиологическим требованиям по составу, свойствам и температуре нагрева подаваемой воды, а также расчетного расхода воды согласно приборам учета, а в случае их отсутствия по среднесуточному расходу.
      Сноска. Пункт 6 в редакции постановления Правительства РК от 23.07.2013 № 735.
      7. Режим предоставления услуг по водоотведению и водоснабжению - круглосуточный.

3. Права и обязанности Сторон

      8. Поставщик вправе техническое обслуживание внутридомовых инженерных сетей и сооружений, посредством которых предоставляются услуги по водоснабжению и водоотведению и организовывать проверку и поверку общедомовых приборов учета.
      9. Обязанности Поставщика:
      1) обеспечить надлежащее предоставление услуг по водоснабжению и водоотведению до границы раздела балансовой принадлежности в объеме и качестве, соответствующим требованиям законодательства Республики Казахстан, санитарно-гигиенических правил и норм, национальных стандартов;
      2) принимать своевременные меры по предупреждению, устранению нарушений режима предоставления услуг по водоснабжению и водоотведению.
      Сноска. Пункт 9 с изменением, внесенным постановлением Правительства РК от 23.07.2013 № 735.
      10. Права Доверенного лица:
      1) привлекать третьих лиц для осуществления ремонтных и эксплуатационных работ по содержанию внутридомовых инженерных сетей и сооружений в надлежащем техническом состоянии;
      2) получать от Поставщика копии всех актов, составляемых при осмотре Поставщиком внутридомовых инженерных сетей и сооружений.
      11. Обязанности Доверенного лица:
      1) обеспечивать сохранность, безопасность, надлежащее техническое состояние и эксплуатацию внутридомовых инженерных сетей и сооружений, посредством которых предоставляются услуги по водоснабжению и водоотведению, в пределах границ раздела эксплуатационной ответственности;
      2) обеспечивать рациональное потребление услуг по водоснабжению и водоотведению, используемых на общедомовые нужды, предотвращать потери на внутридомовых инженерных сетях и сооружениях;
      3) немедленно сообщать Услугодателю о неисправностях в работе сооружения системы водоснабжения, отведения сточных вод и общедомовых приборов учета, возникших при пользовании услугами, а в случае повреждения сооружения системы водоснабжения и отведения сточных вод, или аварийного сброса загрязняющих, токсичных веществ - и в местные органы по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций, государственной противопожарной службы, санитарно-эпидемиологической службы и охраны окружающей среды;
      4) при возможности собственными силами ликвидировать повреждения на внутридомовых инженерных сетях и сооружениях;
      5) обеспечить беспрепятственный доступ представителей Поставщика к общедомовым приборам учета, внутридомовым инженерным сетям и сооружениям.

4. Форс-мажорные обстоятельства

      12. Ни одна из Сторон не несет ответственности перед другой стороной в случае наступления форс-мажорных обстоятельств, то есть обстоятельств непреодолимой силы (стихийное бедствие или иные обстоятельства, которые невозможно предусмотреть или предотвратить), а также военных действий, забастовок и так далее, влекущих неисполнение или ненадлежащее исполнение условий Договора.
      13. Обязательства Сторон по Договору могут быть приостановлены на срок действия обстоятельств непреодолимой силы, но только в той степени, в которой такие обстоятельства препятствуют исполнению обязательств Сторон по Договору.
      В случае, если обстоятельства непреодолимой силы будут длиться 3 и более месяцев, каждая из Сторон вправе расторгнуть Договор при условии предварительного уведомления другой стороны не менее, чем за двадцать календарных дней до даты предполагаемого расторжения. При этом Стороны обязуются в течение 30 календарных дней произвести все взаиморасчеты по Договору.

5. Общие положения и разрешение споров

      14. В своих правоотношениях Стороны руководствуются Договором и действующим законодательством.
      15. При невыполнении или нарушении обязательств по Договору одной из Сторон другая сторона вправе в одностороннем порядке расторгнуть Договор с предъявлением требований о возмещении понесенных убытков.
      16. Стороны предпринимают все усилия для урегулирования возникающих споров путем переговоров. При не достижении соглашения между Сторонами споры и разногласия разрешаются в судебном порядке.
      17. Отношения Сторон, вытекающие из Договора и не урегулированные им, регулируются действующим законодательством Республики Казахстан.
      18. Договор составляется в 2-х экземплярах, хранящихся у Сторон и имеющих одинаковую юридическую силу.

6. Срок действия Договора

      19. Настоящий Договор заключается на срок с "__" _____________ 20__ года по "__" _________ 20__ года и считается пролонгированным, если за 30 календарных дней до окончания срока его действия не последует заявления одной из сторон об отказе от Договора.

7. Юридические адреса Сторон

      Поставщик:                                Доверенное лицо:

Утвержден         
постановлением Правительства
Республики Казахстан  
от 11 декабря 2009 года № 2081

Типовой договор
сотрудничества между органом управления объектом кондоминиума и
субъектами рынка, поставляющими услуги по мусороудалению
конечным потребителям

__________________                             "__" __________ 20__г.

____________________________________________________________________
          (наименование субъекта рынка, поставляющего услугу)

____________________________________________________________________
___________________________________________________________________,
                именуемый в дальнейшем "Поставщик", в лице

____________________________________________________________________
             (фамилия, имя, отчество уполномоченного лица)

___________________________________________________________________,
                   действующего на основании

___________________________________________________________________,
                       с одной стороны, и

____________________________________________________________________
      (наименование органа управления объектом кондоминиума)

____________________________________________________________________
____________________________________________________________________,
         именуемый в дальнейшем "Доверенное лицо" в лице

___________________________________________________________________,
          (фамилия, имя, отчество уполномоченного лица)

___________________________________________________________________,
                     действующего на основании

___________________________________________________________________,
с другой стороны, далее совместно именуемые "Стороны", заключили
настоящий Договор о нижеследующем:

1. Основные понятия, используемые в Договоре

      1. В Договоре используются следующие основные понятия:
      1) потребитель - физические или юридические лица, независимо от формы собственности, пользующиеся услугами мусороудаления;
      2) мусороудаление - совокупность мероприятий, обеспечивающих сортировку, сбор, транспортировку, утилизацию, переработку, хранение, захоронение коммунальных отходов;
      3) коммунальные отходы - отходы потребления, образующиеся в населенных пунктах, в том числе в результате жизнедеятельности человека, а также отходы производства, близкие к ним по составу и характеру образования;
      4) кондоминиум - форма собственности на недвижимость, при которой помещения находятся в индивидуальной (раздельной) собственности граждан, юридических лиц, государства, а общее имущество принадлежит им на праве общей долевой собственности;
      5) объект кондоминиума - единый имущественный комплекс, состоящий из жилых и нежилых помещений, находящихся в индивидуальной (раздельной) собственности физических и юридических лиц, государства, и общего имущества, которое принадлежит им на праве общей долевой собственности;
      6) орган управления объектом кондоминиума - физическое или юридическое лицо, осуществляющее функции по содержанию объекта кондоминиума;
      7) поставщик - физическое лицо, индивидуальный предприниматель или юридическое лицо, независимо от формы собственности, предоставляющее потребителям услуги по мусороудалению.

2. Предмет Договора

      2. Поставщик обязуется обеспечить полное удаление коммунальных отходов в соответствии с требованиями действующего законодательства Республики Казахстан в сфере охраны окружающей среды, а Доверенное лицо обязуется обеспечивать сохранность и надлежащее техническое состояние и эксплуатацию инженерного оборудования, посредством которого осуществляются услуги по мусороудалению.
      3. Потребительские свойства и режим предоставления услуг по удалению коммунальных отходов должны соответствовать требованиям, установленным нормативно-технической документацией и санитарно-эпидемиологическим требованиям.
      4. Режим предоставления услуг по мусороудалению - круглосуточный.

3. Права и обязанности Сторон

      5. Поставщик вправе проводить техническое обслуживание инженерного оборудования, посредством которого предоставляются услуги по мусороудалению.
      6. Обязанности Поставщика:
      1) обеспечить надлежащее предоставление услуг по полному удалению коммунальных отходов в соответствии с санитарно-эпидемиологическими требованиями;
      2) принимать своевременные меры по предупреждению, устранению нарушений режима предоставления услуг по мусороудалению.
      7. Права Доверенного лица:
      1) привлекать третьих лиц для осуществления ремонтных и эксплуатационных работ по содержанию инженерного оборудования в надлежащем техническом состоянии;
      2) получать от Поставщика копии всех актов, составляемых при осмотре Поставщиком инженерного оборудования.
      8. Обязанности Доверенного лица:
      1) обеспечивать сохранность, безопасность, надлежащее техническое состояние и эксплуатацию инженерного оборудования, посредством которого предоставляются услуги по удалению коммунальных отходов.

4. Форс-мажорные обстоятельства

      9. Ни одна из Сторон не несет ответственности перед другой стороной в случае наступления форс-мажорных обстоятельств, то есть обстоятельств непреодолимой силы (стихийное бедствие или иные обстоятельства, которые невозможно предусмотреть или предотвратить), а также военных действий, забастовок и так далее, влекущих неисполнение или ненадлежащее исполнение условий Договора.
      10. Обязательства Сторон по Договору могут быть приостановлены на срок действия обстоятельств непреодолимой силы, но только в той степени, в которой такие обстоятельства препятствуют исполнению обязательств Сторон по Договору.
      В случае, если обстоятельства непреодолимой силы будут длиться 3 и более месяцев, каждая из Сторон вправе расторгнуть Договор при условии предварительного уведомления другой стороны не менее, чем за двадцать календарных дней до даты предполагаемого расторжения. При этом Стороны обязуются в течение 30 календарных дней произвести все взаиморасчеты по Договору.

5. Общие положения и разрешение споров

      11. В своих правоотношениях Стороны руководствуются Договором и действующим законодательством.
      12. В случае какого-либо спора или разногласия, возникшего по какому-либо положению Договора или в целом, или в связи с каким-либо вопросом или действием в отношении положений Договора, любая из Сторон вправе направить другой стороне претензию с полным изложением сущности спора.
      13. Стороны предпринимают все усилия для урегулирования возникающих споров путем переговоров. При не достижении соглашения между Сторонами споры и разногласия разрешаются в судебном порядке.
      14. Отношения Сторон, вытекающие из Договора и не урегулированные им, регулируются действующим законодательством Республики Казахстан.
      15. Договор составляется в 2-х экземплярах, хранящихся у Сторон и имеющих одинаковую юридическую силу.

6. Срок действия Договора

      16. Настоящий Договор заключается на срок с "__" __________ 20__ года по "__" _____________ 20__года и считается пролонгированным, если за 30 календарных дней до окончания срока его действия не последует заявления одной из Сторон об отказе от Договора.

7. Юридические адреса Сторон

      Поставщик:                                Доверенное лицо:

Утвержден          
постановлением Правительства
Республики Казахстан   
от 11 декабря 2009 года № 2081

Типовой договор
сотрудничества между органом управления объектом
кондоминиума и субъектами рынка, поставляющими услуги
по электроснабжению конечным потребителям

__________________                             "__" __________ 20__г.

____________________________________________________________________
          (наименование субъекта рынка, поставляющего услугу)

____________________________________________________________________
___________________________________________________________________,
                именуемый в дальнейшем "Поставщик", в лице

____________________________________________________________________
             (фамилия, имя, отчество уполномоченного лица)

___________________________________________________________________,
                   действующего на основании

___________________________________________________________________,
                       с одной стороны, и

____________________________________________________________________
      (наименование органа управления объектом кондоминиума)

____________________________________________________________________
___________________________________________________________________,
         именуемый в дальнейшем "Доверенное лицо" в лице

___________________________________________________________________,
          (фамилия, имя, отчество уполномоченного лица)

___________________________________________________________________,
                     действующего на основании

___________________________________________________________________,
с другой стороны, далее совместно именуемые "Стороны", заключили
настоящий Договор о нижеследующем:

1. Основные понятия, используемые в Договоре

      1. В Договоре используются следующие основные понятия:
      1) потребитель - физические или юридические лица, независимо от формы собственности, пользующиеся услугами электроснабжения;
      2) электрические сети - совокупность подстанций, распределительных устройств и соединяющих их линий электропередачи, принадлежащих как Поставщику и/или объекту кондоминиума, так и третьим лицам на праве собственности, вещном праве или по иным основаниям, установленным законодательством Республики Казахстан, предназначенные для предоставления потребителям коммунальных услуг;
      3) кондоминиум - форма собственности на недвижимость, при которой помещения находятся в индивидуальной (раздельной) собственности граждан, юридических лиц, государства, а общее имущество принадлежит им на праве общей долевой собственности;
      4) объект кондоминиума - единый имущественный комплекс, состоящий из жилых и нежилых помещений, находящихся в индивидуальной (раздельной) собственности физических и юридических лиц, государства, и общего имущества, которое принадлежит им на праве общей долевой собственности;
      5) орган управления объектом кондоминиума - физическое или юридическое лицо, осуществляющее функции по содержанию объекта кондоминиума;
      6) поставщик - физическое лицо, индивидуальный предприниматель или юридическое лицо, независимо от формы собственности, предоставляющее потребителям услуги по электроснабжению;
      7) граница раздела балансовой принадлежности - линия раздела элементов систем электроснабжения и сооружений на них по признаку собственности, хозяйственного ведения или оперативного управления;
      8) граница раздела эксплуатационной ответственности - линия раздела элементов систем электроснабжения по признаку обязанностей (ответственности) за эксплуатацию элементов систем электроснабжения, устанавливаемая соглашением Сторон. При отсутствии такого соглашения граница эксплуатационной ответственности устанавливается по границе балансовой принадлежности.

2. Предмет Договора

      2. Поставщик обязуется подавать потребителю услуги по электроснабжению до границы раздела балансовой принадлежности, а Доверенное лицо обязуется обеспечивать сохранность и надлежащее техническое состояние и эксплуатацию электрических сетей, посредством которых предоставляются услуги по электроснабжению потребителям.
      3. Прием услуги производится на границе раздела балансовой принадлежности Поставщика и потребителя.
      4. Границей раздела эксплуатационной ответственности Сторон по электроснабжению является граница раздела электрических сетей сторон, принадлежащих им на праве собственности, ином вещном праве или по иным основаниям, установленным законодательством, определяемая актом разграничения балансовой принадлежности в конечном пункте передачи электрической энергии.
      5. Граница эксплуатационной ответственности сторон в жилом доме между Доверенным лицом и Поставщиком за состояние и обслуживание электроустановок напряжением до 1000 В определяется следующим образом:
      1) при воздушном ответвлении - на контактах присоединения питающей линии на первых изоляторах, установленных на здании;
      2) при кабельном вводе - на болтовых соединениях наконечников питающего кабеля на вводе в здание.
      6. Потребительские свойства и режим предоставления услуг по электроснабжению должны соответствовать требованиям, установленным национальными стандартами или иной нормативно-технической документацией.
      Сноска. Пункт 6 в редакции постановления Правительства РК от 23.07.2013 № 735.
      7. Режим предоставления услуг по электроснабжению - круглосуточный.

3. Права и обязанности Сторон

      8. Поставщик вправе проводить техническое обслуживание электрических сетей, посредством которых предоставляются услуги по электроснабжению и организовывать проверку и поверку общедомовых приборов учета.
      9. Обязанности Поставщика:
      1) обеспечить надлежащее предоставление услуг по электроснабжению до границы раздела балансовой принадлежности в объеме и качестве, соответствующим требованиям законодательства Республики Казахстан, национальных стандартов;
      2) принимать своевременные меры по предупреждению, устранению нарушений режима предоставления услуг по электроснабжению.
      Сноска. Пункт 9 с изменением, внесенным постановлением Правительства РК от 23.07.2013 № 735.
      10. Права Доверенного лица:
      1) привлекать третьих лиц для осуществления ремонтных и эксплуатационных работ по содержанию электрических сетей в надлежащем техническом состоянии;
      2) получать от Поставщика копии всех актов, составляемых при осмотре Поставщиком электрических сетей.
      11. Обязанности Доверенного лица:
      1) обеспечивать сохранность, безопасность, надлежащее техническое состояние и эксплуатацию электрических сетей, посредством которых предоставляются услуги по электроснабжению, в пределах границ раздела эксплуатационной ответственности;
      2) обеспечивать рациональное потребление услуг по электроснабжению, используемых на общедомовые нужды, предотвращать потери на электрических сетях;
      3) собственными силами ликвидировать повреждения на электрических сетях;
      4) обеспечить беспрепятственный доступ представителей Поставщика к общедомовым приборам учета, электрическим сетям.

4. Форс-мажорные обстоятельства

      12. Ни одна из Сторон не несет ответственности перед другой стороной в случае наступления форс-мажорных обстоятельств, то есть обстоятельств непреодолимой силы (стихийное бедствие или иные обстоятельства, которые невозможно предусмотреть или предотвратить), а также военных действий, забастовок и так далее, влекущих неисполнение или ненадлежащее исполнение условий Договора.
      13. Обязательства Сторон по Договору могут быть приостановлены на срок действия обстоятельств непреодолимой силы, но только в той степени, в которой такие обстоятельства препятствуют исполнению обязательств Сторон по Договору.
      В случае, если обстоятельства непреодолимой силы будут длиться 3 и более месяцев, каждая из Сторон вправе расторгнуть Договор при условии предварительного уведомления другой стороны не менее, чем за двадцать календарных дней до даты предполагаемого расторжения. При этом Стороны обязуются в течение 30 календарных дней произвести все взаиморасчеты по Договору.

5. Общие положения и разрешение споров

      14. В своих правоотношениях Стороны руководствуются Договором и действующим законодательством.
      15. В случае какого-либо спора или разногласия, возникшего по какому-либо положению Договора или в целом, или в связи с каким-либо вопросом или действием в отношении положений Договора, любая из Сторон вправе направить другой стороне претензию с полным изложением сущности спора.
      16. Стороны предпринимают все усилия для урегулирования возникающих споров путем переговоров. При не достижении соглашения между Сторонами споры и разногласия разрешаются в судебном порядке.
      17. Отношения Сторон, вытекающие из Договора и не урегулированные им, регулируются действующим законодательством Республики Казахстан.
      18. Договор составляется в 2-х экземплярах, хранящихся у Сторон и имеющих одинаковую юридическую силу.

6. Срок действия Договора

      19. Настоящий Договор заключается на срок с "__" _________ 20___ года по "__" __________ 20___ года и считается пролонгированным, если за 30 календарных дней до окончания срока его действия не последует заявления одной из сторон об отказе от Договора.

7. Юридические адреса Сторон

      Поставщик:                                 Доверенное лицо:

Утвержден          
постановлением Правительства 
Республики Казахстан   
от 11 декабря 2009 года № 2081

Типовой договор
сотрудничества между органом управления объектом
кондоминиума и субъектами рынка, поставляющими услуги
по газоснабжению конечным потребителям

__________________                             "__" __________ 20__г.

____________________________________________________________________
          (наименование субъекта рынка, поставляющего услугу)

____________________________________________________________________
___________________________________________________________________,
                именуемый в дальнейшем "Поставщик", в лице

____________________________________________________________________
             (фамилия, имя, отчество уполномоченного лица)

___________________________________________________________________,
                   действующего на основании

___________________________________________________________________,
                       с одной стороны, и

____________________________________________________________________
      (наименование органа управления объектом кондоминиума)

____________________________________________________________________
___________________________________________________________________,
         именуемый в дальнейшем "Доверенное лицо" в лице

___________________________________________________________________,
          (фамилия, имя, отчество уполномоченного лица)

___________________________________________________________________,
                     действующего на основании

___________________________________________________________________,
с другой стороны, далее совместно именуемые "Стороны", заключили
настоящий Договор о нижеследующем:

1. Основные понятия, используемые в Договоре

      1. В Договоре используются следующие основные понятия:
      1) потребитель - физические или юридические лица, независимо от формы собственности, пользующиеся услугами газоснабжения;
      2) инженерные сети и сооружения - оборудование и сети, предназначенные для предоставления потребителям коммунальных услуг;
      3) кондоминиум - форма собственности на недвижимость, при которой помещения находятся в индивидуальной (раздельной) собственности граждан, юридических лиц, государства, а общее имущество принадлежит им на праве общей долевой собственности;
      4) объект кондоминиума - единый имущественный комплекс, состоящий из жилых и нежилых помещений, находящихся в индивидуальной (раздельной) собственности физических и юридических лиц, государства, и общего имущества, которое принадлежит им на праве общей долевой собственности;
      5) орган управления объектом кондоминиума - физическое или юридическое лицо, осуществляющее функции по содержанию объекта кондоминиума;
      6) поставщик - физическое лицо, индивидуальный предприниматель или юридическое лицо, независимо от формы собственности, предоставляющее потребителям услуги по газоснабжению;
      7) граница раздела балансовой принадлежности - линия раздела элементов систем газоснабжения и сооружений на них по признаку собственности, хозяйственного ведения или оперативного управления;
      8) граница раздела эксплуатационной ответственности - линия раздела элементов систем газоснабжения по признаку обязанностей (ответственности) за эксплуатацию элементов систем газоснабжения, устанавливаемая соглашением Сторон. При отсутствии такого соглашения граница эксплуатационной ответственности устанавливается по границе балансовой принадлежности.

2. Предмет Договора

      2. Поставщик обязуется подавать потребителю услуги по газоснабжению до границы раздела балансовой принадлежности, а Доверенное лицо обязуется обеспечивать сохранность и надлежащее техническое состояние и эксплуатацию внутридомовых инженерных сетей и сооружений, посредством которых предоставляются услуги по газоснабжению потребителям.
      3. Прием услуги производится на границе раздела балансовой принадлежности Поставщика и потребителя.
      4. Граница раздела эксплуатационной ответственности Сторон по газоснабжению является газопровод, подходящий к жилому дому.
      5. Характеристики и качество предоставляемых услуг должны соответствовать требованиям законодательства Республики Казахстан, национальных стандартов.
      Сноска. Пункт 5 в редакции постановления Правительства РК от 23.07.2013 № 735.
      6. Режим предоставления услуг по газоснабжению - круглосуточный.

3. Права и обязанности Сторон

      7. Поставщик вправе проводить техническое обслуживание внутридомовых инженерных сетей и сооружений, посредством которых предоставляются услуги по газоснабжению и организовывать проверку и поверку общедомовых приборов учета.
      8. Обязанности Поставщика:
      1) обеспечить надлежащее предоставление услуг по газоснабжению до границы раздела балансовой принадлежности в объеме и качестве, соответствующим требованиям законодательства Республики Казахстан, национальных стандартов;
      2) принимать своевременные меры по предупреждению, устранению нарушений режима предоставления услуг по газоснабжению.
      Сноска. Пункт 8 с изменением, внесенным постановлением Правительства РК от 23.07.2013 № 735.
      9. Права Доверенного лица:
      1) привлекать третьих лиц для осуществления ремонтных и эксплуатационных работ по содержанию внутридомовых инженерных сетей и сооружений в надлежащем техническом состоянии;
      2) получать от Поставщика копии всех актов, составляемых при осмотре Поставщиком внутридомовых инженерных сетей и сооружений.
      10. Обязанности Доверенного лица:
      1) обеспечивать сохранность, безопасность, надлежащее техническое состояние и эксплуатацию внутридомовых инженерных сетей и сооружений, посредством которых предоставляются услуги по газоснабжению, в пределах границ раздела эксплуатационной ответственности;
      2) обеспечивать рациональное потребление услуг по газоснабжению, используемых на общедомовые нужды, предотвращать потери на внутридомовых инженерных сетях и сооружениях;
      3) уведомлять Поставщика о случаях нарушения целостности пломб, установленных Поставщиком;
      4) собственными силами ликвидировать повреждения на внутридомовых инженерных сетях и сооружениях;
      5) обеспечить беспрепятственный доступ представителей Поставщика к общедомовым приборам учета, внутридомовым инженерным сетям и сооружениям.

4. Форс-мажорные обстоятельства

      11. Ни одна из Сторон не несет ответственности перед другой стороной в случае наступления форс-мажорных обстоятельств, то есть обстоятельств непреодолимой силы (стихийное бедствие или иные обстоятельства, которые невозможно предусмотреть или предотвратить), а также военных действий, забастовок и так далее, влекущих неисполнение или ненадлежащее исполнение условий Договора.
      12. Обязательства Сторон по Договору могут быть приостановлены на срок действия обстоятельств непреодолимой силы, но только в той степени, в которой такие обстоятельства препятствуют исполнению обязательств Сторон по Договору.
      В случае, если обстоятельства непреодолимой силы будут длиться 3 и более месяцев, каждая из Сторон вправе расторгнуть Договор при условии предварительного уведомления другой стороны не менее, чем за двадцать календарных дней до даты предполагаемого расторжения. При этом Стороны обязуются в течение 30 календарных дней произвести все взаиморасчеты по Договору.

5. Общие положения и разрешение споров

      13. В своих правоотношениях Стороны руководствуются Договором и действующим законодательством.
      14. В случае какого-либо спора или разногласия, возникшего по какому-либо положению Договора или в целом, или в связи с каким-либо вопросом или действием в отношении положений Договора, любая из Сторон вправе направить другой стороне претензию с полным изложением сущности спора.
      15. Стороны предпринимают все усилия для урегулирования возникающих споров путем переговоров. При не достижении соглашения между Сторонами споры и разногласия разрешаются в судебном порядке.
      16. Отношения Сторон, вытекающие из Договора и не урегулированные им, регулируются действующим законодательством Республики Казахстан.
      17. Договор составляется в 2-х экземплярах, хранящихся у Сторон и имеющих одинаковую юридическую силу.

6. Срок действия Договора

      18. Настоящий Договор заключается на срок с "___" ________ 20___ года по "___" _______ 20__ года и считается пролонгированным, если за 30 календарных дней до окончания срока его действия не последует заявления одной из сторон об отказе от Договора.

7. Юридические адреса Сторон

      Поставщик:                                 Доверенное лицо:

Утвержден         
постановлением Правительства
Республики Казахстан  
от 11 декабря 2009 года № 2081

Типовой договор
сотрудничества между органом управления объектом
кондоминиума и субъектами рынка, поставляющими услуги по
обслуживанию лифтов конечным потребителям

__________________                             "__" __________ 20__г.

____________________________________________________________________
          (наименование субъекта рынка, поставляющего услугу)

____________________________________________________________________
___________________________________________________________________,
                именуемый в дальнейшем "Поставщик", в лице

____________________________________________________________________
             (фамилия, имя, отчество уполномоченного лица)

___________________________________________________________________,
                   действующего на основании

___________________________________________________________________,
                       с одной стороны, и

____________________________________________________________________
      (наименование органа управления объектом кондоминиума)

____________________________________________________________________
___________________________________________________________________,
         именуемый в дальнейшем "Доверенное лицо" в лице

___________________________________________________________________,
          (фамилия, имя, отчество уполномоченного лица)

___________________________________________________________________,
                     действующего на основании

___________________________________________________________________,
с другой стороны, далее совместно именуемые "Стороны", заключили
настоящий Договор о нижеследующем:

1. Основные понятия, используемые в Договоре

      1. В Договоре используются следующие основные понятия:
      1) потребитель - собственники или наниматели помещений (квартир), пользующиеся услугами лифтов;
      2) обслуживание лифтов - диспетчеризация и комплекс мероприятий по поддержанию и восстановлению работоспособности или исправности лифтового хозяйства при использовании по назначению, ожиданию и хранению;
      3) лифтовое хозяйство - комплекс строительных, инженерных сооружений и систем, предназначенных для подъема и спуска людей и (или) грузов в кабине;
      4) кондоминиум - форма собственности на недвижимость, при которой помещения находятся в индивидуальной (раздельной) собственности граждан, юридических лиц, государства, а общее имущество принадлежит им на праве общей долевой собственности;
      5) объект кондоминиума - единый имущественный комплекс, состоящий из жилых и нежилых помещений, находящихся в индивидуальной (раздельной) собственности физических и юридических лиц, государства, и общего имущества, которое принадлежит им на праве общей долевой собственности;
      6) орган управления объектом кондоминиума - физическое или юридическое лицо, осуществляющее функции по содержанию объекта кондоминиума;
      7) поставщик - физическое лицо, индивидуальный предприниматель или юридическое лицо, независимо от формы собственности, предоставляющее потребителям услуги по обслуживанию лифтов.

2. Предмет Договора

      2. Поставщик обязуется обеспечить поддержание и восстановление работоспособности или исправности лифтового хозяйства при его использовании по назначению, ожиданию и хранению, а Доверенное лицо обязуется обеспечивать сохранность, надлежащее техническое состояние и эксплуатацию лифтового хозяйства, относящегося к общему имуществу объекта кондоминиума и являющегося общей собственностью потребителей.
      3. Потребительские свойства и режим предоставления услуг по обслуживанию лифтами должны соответствовать требованиям действующего законодательства Республики Казахстан в сфере обеспечения безопасности использования лифтов, как объектов повышенной опасности в жилом доме.
      4. Режим предоставления услуг по обслуживанию лифтами - круглосуточный.

3. Права и обязанности Сторон

      5. Поставщик вправе проводить техническое обслуживание лифтового хозяйства.
      6. Обязанности Поставщика:
      1) обеспечить поддержание и восстановление работоспособности или исправности лифтового хозяйства при его использовании по назначению, ожиданию и хранению;
      2) принимать своевременные меры по предупреждению, устранению нарушений режима предоставления услуг по обслуживанию лифтами.
      7. Права Доверенного лица:
      1) привлекать третьих лиц для осуществления ремонтных и эксплуатационных работ по содержанию лифтового хозяйства в надлежащем техническом состоянии;
      2) получать от Поставщика копии всех актов, составляемых при осмотре Поставщиком лифтового хозяйства.
      8. Обязанности Доверенного лица:
      1) обеспечить сохранность, безопасность, надлежащее техническое состояние и эксплуатацию лифтового хозяйства;
      2) сообщать Поставщику обо всех повреждениях или неисправностях лифтового хозяйства, которые могут повлечь нарушение работы лифтов, а также создать опасность для жизни и здоровья потребителей.

4. Форс-мажорные обстоятельства

      9. Ни одна из Сторон не несет ответственности перед другой стороной в случае наступления форс-мажорных обстоятельств, то есть обстоятельств непреодолимой силы (стихийное бедствие или иные обстоятельства, которые невозможно предусмотреть или предотвратить), а также военных действий, забастовок и так далее, влекущих неисполнение или ненадлежащее исполнение условий Договора.
      10. Обязательства Сторон по Договору могут быть приостановлены на срок действия обстоятельств непреодолимой силы, но только в той степени, в которой такие обстоятельства препятствуют исполнению обязательств Сторон по Договору.
      В случае, если обстоятельства непреодолимой силы будут длиться 3 и более месяцев, каждая из Сторон вправе расторгнуть Договор при условии предварительного уведомления другой стороны не менее, чем за двадцать календарных дней до даты предполагаемого расторжения. При этом Стороны обязуются в течение 30 календарных дней произвести все взаиморасчеты по Договору.

5. Общие положения и разрешение споров

      11. В своих правоотношениях Стороны руководствуются Договором и действующим законодательством.
      12. При невыполнении или нарушении обязательств по Договору одной из Сторон другая сторона вправе в одностороннем порядке расторгнуть Договор с предъявлением требований о возмещении понесенных убытков.
      13. Стороны предпринимают все усилия для урегулирования возникающих споров путем переговоров. При не достижении соглашения между Сторонами споры и разногласия разрешаются в судебном порядке.
      14. Отношения Сторон, вытекающие из Договора и не урегулированные им, регулируются действующим законодательством Республики Казахстан.
      15. Договор составляется в 2-х экземплярах, хранящихся у Сторон и имеющих одинаковую юридическую силу.

6. Срок действия Договора

      16. Настоящий Договор заключается на срок с "___" ________ 20___ года по "__" _________ 20__ года и считается пролонгированным, если за 30 календарных дней до окончания срока его действия не последует заявления одной из сторон об отказе от Договора.

7. Юридические адреса Сторон

      Поставщик:                                Доверенное лицо:

Утвержден          
постановлением Правительства
Республики Казахстан   
от 11 декабря 2009 года № 2081

Типовой договор
сотрудничества между органом управления объектом
кондоминиума и субъектами рынка, поставляющими услуги
по теплоснабжению конечным потребителям

__________________                             "__" __________ 20__г.

____________________________________________________________________
          (наименование субъекта рынка, поставляющего услугу)

____________________________________________________________________
___________________________________________________________________,
                именуемый в дальнейшем "Поставщик", в лице

____________________________________________________________________
             (фамилия, имя, отчество уполномоченного лица)

___________________________________________________________________,
                   действующего на основании

___________________________________________________________________,
                       с одной стороны, и

____________________________________________________________________
      (наименование органа управления объектом кондоминиума)

____________________________________________________________________
___________________________________________________________________,
         именуемый в дальнейшем "Доверенное лицо" в лице

___________________________________________________________________,
          (фамилия, имя, отчество уполномоченного лица)

___________________________________________________________________,
                     действующего на основании

___________________________________________________________________,
с другой стороны, далее совместно именуемые "Стороны", заключили
настоящий Договор о нижеследующем:

1. Основные понятия, используемые в Договоре

      1. В Договоре используются следующие основные понятия:
      1) потребитель - физические или юридические лица, независимо от формы собственности, пользующиеся услугами теплоснабжения;
      2) инженерные сети и сооружения - оборудование и сети, предназначенные для предоставления потребителям коммунальных услуг;
      3) кондоминиум - форма собственности на недвижимость, при которой помещения находятся в индивидуальной (раздельной) собственности граждан, юридических лиц, государства, а общее имущество принадлежит им на праве общей долевой собственности;
      4) объект кондоминиума - единый имущественный комплекс, состоящий из жилых и нежилых помещений, находящихся в индивидуальной (раздельной) собственности физических и юридических лиц, государства, и общего имущества, которое принадлежит им на праве общей долевой собственности;
      5) орган управления объектом кондоминиума - физическое или юридическое лицо, осуществляющее функции по содержанию объекта кондоминиума;
      6) поставщик - физическое лицо, индивидуальный предприниматель или юридическое лицо, независимо от формы собственности, предоставляющее потребителям услуги по теплоснабжению;
      7) граница раздела балансовой принадлежности - линия раздела элементов систем теплоснабжения и сооружений на них по признаку собственности, хозяйственного ведения или оперативного управления;
      8) граница раздела эксплуатационной ответственности - линия раздела элементов систем теплоснабжения по признаку обязанностей (ответственности) за эксплуатацию элементов систем теплоснабжения, устанавливаемая соглашением Сторон. При отсутствии такого соглашения граница эксплуатационной ответственности устанавливается по границе балансовой принадлежности.

2. Предмет Договора

      2. Поставщик обязуется подавать потребителю услуги по теплоснабжению до границы раздела балансовой принадлежности, а Доверенное лицо обязуется обеспечивать сохранность и надлежащее техническое состояние и эксплуатацию внутридомовых инженерных сетей и сооружений, посредством которых предоставляются услуги по теплоснабжению потребителям.
      3. Прием услуги производится на границе раздела балансовой принадлежности Поставщика и потребителя.
      4. Граница раздела эксплуатационной ответственности Сторон по теплоснабжению является первый разделительный фланец входных задвижек узла управления.
      5. Характеристики и качество предоставляемых услуг должны соответствовать требованиям законодательства Республики Казахстан, санитарно-гигиенических правил и норм, национальных стандартов, а также температурному графику, составленному Поставщиком и согласованному с местными исполнительными органами.
      Сноска. Пункт 5 в редакции постановления Правительства РК от 23.07.2013 № 735.
      6. Режим предоставления услуг по теплоснабжению - круглосуточный в течение отопительного сезона.

3. Права и обязанности Сторон

      7. Поставщик вправе проводить техническое обслуживание внутридомовых инженерных сетей и сооружений, посредством которых предоставляются услуги по теплоснабжению и организовывать проверку и поверку общедомовых приборов учета.
      8. Обязанности Поставщика:
      1) обеспечить надлежащее предоставление услуг по теплоснабжению до границы раздела балансовой принадлежности в объеме и качестве, соответствующим требованиям законодательства Республики Казахстан, санитарно-гигиенических правил и норм, национальных стандартов, а также температурному графику;
      2) принимать своевременные меры по предупреждению, устранению нарушений режима предоставления услуг по теплоснабжению.
      Сноска. Пункт 8 с изменением, внесенным постановлением Правительства РК от 23.07.2013 № 735.
      9. Права Доверенного лица:
      1) привлекать третьих лиц для осуществления ремонтных и эксплуатационных работ по содержанию внутридомовых инженерных сетей и сооружений в надлежащем техническом состоянии;
      2) получать от Поставщика копии всех актов, составляемых при осмотре Поставщиком внутридомовых инженерных сетей и сооружений.
      10. Обязанности Доверенного лица:
      1) обеспечивать сохранность, безопасность, надлежащее техническое состояние и эксплуатацию внутридомовых инженерных сетей и сооружений, посредством которых предоставляются услуги по теплоснабжению, общедомовых приборов учета тепловой энергии в пределах границ раздела эксплуатационной ответственности;
      2) обеспечивать рациональное потребление услуг по теплоснабжению, используемых на общедомовые нужды, предотвращать потери на внутридомовых инженерных сетях и сооружениях;
      3) уведомлять Поставщика о случаях нарушения целостности пломб, установленных Поставщиком;
      4) при возможности собственными силами ликвидировать повреждения на внутридомовых инженерных сетях и сооружениях;
      5) обеспечить беспрепятственный доступ представителей Поставщика к общедомовым приборам учета, внутридомовым инженерным сетям и сооружениям.

4. Форс-мажорные обстоятельства

      11. Ни одна из Сторон не несет ответственности перед другой стороной в случае наступления форс-мажорных обстоятельств, то есть обстоятельств непреодолимой силы (стихийное бедствие или иные обстоятельства, которые невозможно предусмотреть или предотвратить), а также военных действий, забастовок и так далее, влекущих неисполнение или ненадлежащее исполнение условий Договора.
      12. Обязательства Сторон по Договору могут быть приостановлены на срок действия обстоятельств непреодолимой силы, но только в той степени, в которой такие обстоятельства препятствуют исполнению обязательств Сторон по Договору.
      В случае, если обстоятельства непреодолимой силы будут длиться 3 и более месяцев, каждая из Сторон вправе расторгнуть Договор при условии предварительного уведомления другой Стороны не менее, чем за двадцать календарных дней до даты предполагаемого расторжения. При этом Стороны обязуются в течение 30 календарных дней произвести все взаиморасчеты по Договору.

5. Общие положения и разрешение споров

      13. В своих правоотношениях Стороны руководствуются Договором и действующим законодательством.
      14. В случае какого-либо спора или разногласия, возникшего по какому-либо положению Договора или в целом, или в связи с каким-либо вопросом или действием в отношении положений Договора, любая из Сторон вправе направить другой стороне претензию с полным изложением сущности спора.
      15. Стороны предпринимают все усилия для урегулирования возникающих споров путем переговоров. При не достижении соглашения между Сторонами споры и разногласия разрешаются в судебном порядке.
      16. Отношения Сторон, вытекающие из Договора и не урегулированные им, регулируются действующим законодательством Республики Казахстан.
      17. Договор составляется в 2-х экземплярах, хранящихся у Сторон и имеющих одинаковую юридическую силу.

6. Срок действия Договора

      18. Настоящий Договор заключается на срок с "___" _________ 20___ года по "___" __________ 20___ года и считается пролонгированным, если за 30 календарных дней до окончания срока его действия не последует заявления одной из Сторон об отказе от Договора.

7. Юридические адреса Сторон

      Поставщик:                                Доверенное лицо:

Кондоминиум объектісін басқару органы мен түпкі тұтынушыларға коммуналдық қызметтерді жеткізуші нарық субъектілері арасындағы ынтымақтастықтың үлгі шарттарын бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2009 жылғы 11 желтоқсандағы № 2081 Қаулысы. Күші жойылды - Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2015 жылғы 8 қыркүйектегі № 754 қаулысымен

      Ескерту. Күші жойылды - ҚР Үкіметінің 08.09.2015 № 754 қаулысымен (алғашқы ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі).

      РҚАО-ның ескертпесі.
      ҚР мемлекеттік басқару деңгейлері арасындағы өкілеттіктердің аражігін ажырату мәселелері бойынша 2014 жылғы 29 қыркүйектегі № 239-V ҚРЗ Заңына сәйкес ҚР Ұлттық экономика министрінің 2015 жылғы 19 ақпандағы № 109 бұйрығын қараңыз.

      «Тұрғын үй қатынастары туралы» Қазақстан Республикасының 1997 жылғы 16 сәуірдегі Заңының 10-1-бабының 4) тармақшасына сәйкес Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:
      1. Қоса беріліп отырған:
      1) Кондоминиум объектісін басқару органы мен түпкі тұтынушыларға газбен жабдықтау жөніндегі қызметтерді жеткізуші нарық субъектілері арасындағы ынтымақтастықтың үлгі шарты;
      2) Кондоминиум объектісін басқару органы мен түпкі тұтынушыларға лифт қызметін көрсету жөніндегі қызметтерді жеткізуші нарық субъектілері арасындағы ынтымақтастықтың үлгі шарты;
      3) Кондоминиум объектісін басқару органы мен түпкі тұтынушыларға қоқысты әкету жөніндегі қызметтерді жеткізуші нарық субъектілері арасындағы ынтымақтастықтың үлгі шарты;
      4) Кондоминиум объектісін басқару органы мен түпкі тұтынушыларға жылумен жабдықтау жөніндегі қызметтерді жеткізуші нарық субъектілері арасындағы ынтымақтастықтың үлгі шарты;
      5) Кондоминиум объектісін басқару органы мен түпкі тұтынушыларға электрмен жабдықтау жөніндегі қызметтерді жеткізуші нарық субъектілері арасындағы ынтымақтастықтың үлгі шарты;
      6) Кондоминиум объектісін басқару органы мен түпкі тұтынушыларға сумен жабдықтау және су бұру жөніндегі қызметтерді жеткізуші нарық субъектілері арасындағы ынтымақтастықтың үлгі шарты бекітілсін.
      2. Осы қаулы алғаш рет ресми жарияланғаннан кейін жиырма бір күнтізбелік күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі                           К. Мәсімов

Қазақстан Республикасы 
Үкіметінің       
2009 жылғы 11 желтоқсандағы
№ 2081 қаулысымен    
бекітілген       

Кондоминиум объектісін басқару органы мен түпкі тұтынушыларға
сумен жабдықтау және су бұру жөніндегі қызметтерді
жеткізуші нарық субъектілері арасындағы ынтымақтастықтың
үлгі шарты

____________________                         200___жылғы «__» _____

Бұдан әрі «Жеткізуші» деп аталатын__________________________________
_____________________________________________________________ атынан
      (қызметті жеткізуші нарық субъектісінің атауы)
_______________________________ негізінде әрекет ететін ____________
__________________________________________________ бір тараптан және
  (уәкілетті адамның тегі, аты, әкесінің аты)
бұдан әрі «Сенімді тұлға» деп аталатын______________________________
_____________________________________________________________ атынан
      (кондоминиум объектісін басқару органының атауы)
____________________________негізінде әрекет ететін ________________
___________________________________________________ екінші тараптан,
      (уәкілетті адамның тегі, аты, әкесінің аты)
бұдан әрі бірлесіп «Тараптар» деп аталатындар мына төмендегілер туралы осы шартты (бұдан әрі - Шарт) жасасты:

1. Шартта пайдаланылған негізгі ұғымдар

      1. Шартта мынадай негізгі ұғымдар пайдаланылады:
      1) тұтынушы - меншік нысанына қарамастан, сумен жабдықтау және су бұру жөніндегі қызметтерді пайдаланатын жеке немесе заңды тұлғалар;
      2) инженерлік желілер мен құрылыстар - суды жинауға, сақтауға, дайындауға, беруге және оны тұтыну орындарына таратуға арналған, сарқынды суларды жинауға, тасымалдауға, тазартуға және бұруға арналған жабдықтар мен желілер;
      3) кондоминиум - жылжымайтын мүлікке меншіктің нысаны, бұл жағдайда үй-жайлар азаматтардың, заңды тұлғалардың, мемлекеттің дара(бөлек) меншігінде болады, ал ортақ мүлік оларға ортақ үлестік меншік құқығымен тиесілі болады;
      4) кондоминиум объектісі - жеке және заңды тұлғалардың, мемлекеттің дара (бөлек) меншігіндегі тұрғын және тұрғын емес үй-жайлардан және оларға ортақ үлестік меншік құқығымен тиесілі ортақ мүліктен тұратын біртұтас мүліктік кешен;
      5) кондоминиум объектісін басқару органы - кондоминиум объектісін күтіп-ұстау жөніндегі функцияларды жүзеге асыратын жеке немесе заңды тұлға;
      6) жеткізуші — меншік нысанына қарамастан, тұтынушыларға сумен жабдықтау және су бұру қызметтерін көрсететін жеке тұлға, дара кәсіпкер немесе заңды тұлға;
      7) теңгерімдік тиесілілігін бөлу шекарасы - сумен жабдықтау және (немесе) су бұру жүйелері мен олардың құрылыстары элементтерін меншіктік, шаруашылық жүргізу немесе жедел басқару белгісі бойынша бөлу сызығы;
      8) пайдалану жауапкершілігін бөлу шекарасы - Тараптардың келісімімен белгіленетін сумен жабдықтау және (немесе) су бұру жүйелерінің элементтерін сумен жабдықтау және (немесе) су бұру жүйелері элементтерін пайдалану үшін міндеттер (жауапкершілік) белгісі бойынша бөлу сызығы. Мұндай келісім болмаған кезде пайдалану жауапкершілігінің шекарасы теңгерімдік тиесілілігінің бөлу шекарасы бойынша белгіленеді.

2. Шарттың мәні

      2. Жеткізуші теңгерімдік тиесілілігін бөлу шекарасына дейін тұтынушыға сумен жабдықтау және су бұру жөнінде қызметтер көрсетуге, ал Сенімді тұлға тұтынушыларға сумен жабдықтау және су бұру жөніндегі қызметтер көрсетілетін үй ішіндегі инженерлік желілер мен құрылыстардың сақталуын және тиісті техникалық жай-күйде болуы мен пайдаланылуын қамтамасыз етуге міндеттенеді.
      3. Қызметті қабылдау Жеткізуші мен тұтынушының теңгерімдік тиесілілігін бөлу шекарасында жүргізіледі.
      4. Тараптардың суық және ыстық сумен жабдықтау жөніндегі пайдалану жауапкершілігін бөлу шекарасы ғимаратқа, жеке тұрғын үй құрылысы объектілеріне кірердегі соңғы ысырманың бөлуші фланеці және заңды тұлғалардікі - Жеткізушінің су құбыры желілеріне қосу орнындағы айдау-ажыратқыш арматураның соңғы фланеці болып табылады.
      5. Тұтынушыны қосқан жердегі құқық Тараптардың су бұру жөніндегі пайдалану жауапкершілігін бөлу шекарасы болып табылады.
      6. Көрсетiлетiн қызметтердiң сипаттамасы мен сапасы Қазақстан Республикасы заңнамасының, ұлттық стандарттардың талаптарына, берiлетiн судың құрамы, қасиетi мен ысытылу температурасы жөнiндегi санитариялық-эпидемиологиялық талаптарға, сондай-ақ есептеу құралына сәйкес, ал су болмаған жағдайда тәулiктiк орташа шығыны бойынша есептiк су шығыны талаптарына сәйкес келуге тиiс.
      Ескерту. 6-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 23.07.2013 № 735 қаулысымен.
      7. Сумен жабдықтау және су бұру жөнінде қызметтер көрсету режимі - тәулік бойы.

3. Тараптардың құқықтары мен міндеттері

      8. Жеткізуші сумен жабдықтау және су бұру жөніндегі қызметтер көрсетілетін үй ішіндегі инженерлік желілер мен құрылыстарға техникалық қызмет көрсетуді жүргізуге және жалпы үй бойынша есептеу құралдарын тексеруді ұйымдастыруға және тексеруге құқылы.
      9. Жеткізушінің міндеттері:
      1) теңгерiмдiк тиесiлiлiгiн бөлу шекарасына дейiн Қазақстан Республикасы заңнамасының, санитариялық-гигиеналық қағидалар мен нормалардың, ұлттық стандарттардың талаптарына сәйкес көлемде және сапада сумен жабдықтау және су бұру жөнiндегi қызметтiң тиiсiнше көрсетiлуiн қамтамасыз ету;
      2) сумен жабдықтау және су бұру жөнінде қызметтер көрсету режимін бұзуды болдырмау, жою бойынша уақтылы шаралар қабылдауға міндетті.
      Ескерту. 9-тармаққа өзгеріс енгізілді - ҚР Үкіметінің 23.07.2013 № 735 қаулысымен.
      10. Сенімді тұлғаның құқықтары:
      1) үй ішіндегі инженерлік желілер мен құрылыстарды тиісті техникалық жай-күйде күтіп ұстау бойынша жөндеу және пайдалану жұмыстарын жүзеге асыру үшін үшінші тұлғаларды тарту;
      2) үй ішіндегі инженерлік желілер мен жабдықтарды қарау кезінде Жеткізуші жасайтын барлық актілердің көшірмелерін Жеткізушіден алу.
      11. Сенімді тұлғаның міндеттері:
      1) пайдалану жауапкершілігін бөлу шекарасы шегінде сумен жабдықтау және су жөніндегі қызметтер көрсетілетін үй ішіндегі инженерлік желілер мен құрылыстардың сақталуын, қауіпсіздігін, тиісті техникалық жай-күйін және пайдаланылуын қамтамасыз ету;
      2) жалпы үй қажетіне пайдаланылатын сумен жабдықтау және су бұру жөніндегі қызметтерді ұтымды пайдалануды қамтамасыз ету, үй ішіндегі инженерлік желілер мен құрылыстардағы ысыраптарға жол бермеу;
      3) сумен жабдықтау, сарқынды суларды шығару жүйелері құрылыстарының және үйге ортақ есептеу құралдарының жұмысындағы мәліметтерді пайдаланған кезде туындаған олқылықтары туралы Жеткізушіге, ал сумен жабдықтау және сарқынды суларды шығару жүйелері құрылыстары бұзылған немесе ластағыш, уытты заттар авариялық шығарылған жағдайда, Төтенше жағдайлардың алдын алу және жою, мемлекеттік өртке қарсы қызмет, санитарлық-эпидемиологиялық қызмет және қоршаған ортаны қорғау жөніндегі жергілікті органдарға да жедел хабарлауға;
      4) мүмкіндік болса, үй ішіндегі инженерлік желілер мен құрылыстардың істен шығуын өз күшімен жою;
      5) үйге ортақ есептеу құралдарына, үй ішіндегі инженерлік желілер мен құрылыстарға Жеткізуші өкілдерінің кедергісіз кіруін қамтамасыз ету.

4. Форс-мажорлық жағдайлар

      12. Форс-мажорлық жағдайлар, яғни еңсерілмейтін күш жағдайлары (дулей апаттар немесе болжап білу немесе алдын алу мүмкін емес өзге жағдайлар), сондай-ақ әскери қимылдар, көтерілістер және Шарт талаптарының орындалмауына немесе тиісінше орындалмауына әкеп соққан басқа оқиғалар туындаған жағдайда, Тараптардың ешқайсысы екінші Тараптың алдында жауапты болмайды.
      13. Тараптардың Шарт бойынша міндеттемелері еңсерілмейтін күш жағдайларының әрекет ету мерзіміне, бірақ мұндай жағдайлар Тараптардың Шарт бойынша міндеттемелерін орындауына бөгет болатындай дәрежеде ғана тоқтатыла тұруы мүмкін.
      Егер еңсерілмейтін күш жағдайлары 3 және одан да көп айларға созылатын болса, Тараптардың әрқайсысы Шартты бұзу болжанған күнге дейін кемінде жиырма күнтізбелік күн бұрын екінші Тарапты алдын ала хабардар еткен жағдайда, оны бұзуға құқылы. Бұл ретте Тараптар 30 күнтізбелік күн ішінде Шарт бойынша барлық өзара есеп айырысуларды жүргізуге міндеттенеді.

5. Жалпы ережелер және дауларды шешу

      14. Тараптар өздерінің құқықтық қатынастарында Шартты және қолданыстағы заңнаманы басшылыққа алады.
      15. Шарттың қандай да бір ережесі немесе жалпы Шарт бойынша немесе Шарттың ережелеріне қатысты қандай да бір мәселеге немесе әрекетке байланысты қандай да бір дау немесе келіспеушіліктер туындаған жағдайда, Тараптардың кез келгені екінші Тарапқа даудың мән-жайын толық баяндап, талап жолдауға құқылы.
      16. Тараптар туындайтын дауларды келіссөздер жүргізу арқылы реттеу үшін барлық күш-жігерін салады. Тараптар арасында келісімге қол жеткізілмеген жағдайда даулар мен келіспеушіліктер сот тәртібімен шешіледі.
      17. Тараптардың Шарттан туындайтын және онымен реттелмеген қатынастары Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасымен реттеледі.
      18. Шарт Тараптарда сақталатын және бірдей заңды күші бар екі данада жасалады.

6. Шарттың қолданылу мерзімі

      19. Осы Шарт 20__ жылғы «__» ________ 20_ жылғы «__» _________ дейінгі мерзімге жасалады және, егер оның қолданылу мерзімі аяқталғанға дейін 30 күнтізбелік күннің ішінде Тараптардың бірі Шарттан бас тарту туралы өтініш бермесе, оның мерзімі ұзартылды деп саналады.

7. Тараптардың заңды мекен-жайлары

      Жеткізуші:                                    Сенімді тұлға:

Қазақстан Республикасы 
Үкіметінің       
2009 жылғы 11 желтоқсандағы
№ 2081 қаулысымен   
бекітілген      

Кондоминиум объектісін басқару органы мен түпкі тұтынушыларға
электрмен жабдықтау жөніндегі қызметтерді жеткізуші нарық
субъектілері арасындағы ынтымақтастықтың үлгі шарты

      ___________ қаласы              20___жылғы «__» ______________

Бұдан әрі «Жеткізуші» деп аталатын__________________________________
_____________________________________________________________ атынан
      (қызметті жеткізуші нарық субъектісінің атауы)
_______________________________ негізінде әрекет ететін ____________
__________________________________________________ бір тараптан және
      (уәкілетті адамның тегі, аты, әкесінің аты)
бұдан әрі «Сенімді тұлға» деп аталатын______________________________
_____________________________________________________________ атынан
      (кондоминиум объектісін басқару органының атауы)
____________________________негізінде әрекет ететін ________________
___________________________________________________ екінші тараптан,
      (уәкілетті адамның тегі, аты, әкесінің аты)
бұдан әрі бірлесіп «Тараптар» деп аталатындар мына төмендегілер туралы осы шартты (бұдан әрі - Шарт) жасасты:

1. Шартта пайдаланылатын негізгі ұғымдар

      1. Шартта мынадай негізгі ұғымдар пайдаланылады:
      1) тұтынушы — меншік нысанына қарамастан, электрмен жабдықтау қызметтерін пайдаланатын жеке немесе заңды тұлғалар;
      2) электр желілері - Жеткізушіге де және/немесе кондоминиум объектісіне де және үшінші тұлғаларға да меншік құқығында, заттық құқықта немесе Қазақстан Республикасының заңнамасында белгіленген өзге де негіздер бойынша тиесілі кіші станциялардың, бөлуші құрылғылардың және оларды біріктіруші электр беру желілерінің жиынтығы;
      3) кондоминиум — жылжымайтын мүлікке меншіктің нысаны, бұл жағдайда үй-жайлар азаматтардың, заңды тұлғалардың, мемлекеттің дара(бөлек) меншігінде болады, ал ортақ мүлік оларға ортақ үлестік меншік құқығымен тиесілі болады;
      4) кондоминиум объектісі - жеке және заңды тұлғалардың, мемлекеттің дара (бөлек) меншігіндегі тұрғын және тұрғын емес үй-жайлардан және оларға ортақ үлестік меншік құқығымен тиесілі ортақ мүліктен тұратын біртұтас мүліктік кешен;
      5) кондоминиум объектісін басқару органы кондоминиум объектісін күтіп-ұстау жөніндегі функцияларды жүзеге асыратын жеке немесе заңды тұлға;
      6) жеткізуші - меншік нысанына қарамастан, тұтынушыларға электрмен жабдықтау қызметтерін көрсететін жеке тұлға, дара кәсіпкер немесе заңды тұлға;
      7) теңгерімдік тиесілілігін бөлу шекарасы - электрмен жабдықтау жүйелері мен олардың құрылыстары элементтерін меншік, шаруашылық жүргізу немесе жедел басқару белгісі бойынша бөлу сызығы;
      8) пайдалану жауапкершілігін бөлу шекарасы - Тараптардың келісімімен белгіленетін электрмен жабдықтау жүйелерінің элементтерін электрмен жабдықтау жүйелерінің элементтерін пайдалану үшін міндеттер(жауапкершілік) белгісі бойынша бөлу сызығы. Мұндай келісім болмаған кезде пайдалану жауапкершілігінің шекарасы теңгерімдік тиесілілігінің шекарасы бойынша белгіленеді.

2. Шарттың мәні

      2. Жеткізуші тұтынушыға теңгерімдік тиесілілігін бөлу шекарасына дейін электрмен жабдықтау жөніндегі қызметтерді көрсетуге, ал Сенімді тұлға тұтынушыларға электрмен жабдықтау жөніндегі қызметтер көрсетілетін электр желілерінің сақталуын және тиісті техникалық жай-күйде болуы мен пайдаланылуын қамтамасыз етуге міндеттенеді.
      3. Қызметті қабылдау Жеткізуші мен тұтынушының теңгерімдік тиесілілігін бөлу шекарасында жүргізіледі.
      4. Тараптарға меншік құқығында, өзге де заттық құқықта немесе заңнамада белгіленген өзге де негіздер бойынша тиесілі, электр энергиясын берудің соңғы пунктінде теңгерімдік тиесілілікті ажырату актісімен айқындалатын Тараптардың электр желілерін бөлу шекарасы пайдалану жауапкершілігін бөлу шекарасы болып табылады.
      5. Сенімді тұлға мен Жеткізуші арасындағы кернеуі 1000 В дейінгі электр қондырғыларының жай-күйі мен оларға қызмет көрсету үшін Тараптардың пайдалану жауапкершілігінің шекарасы былайша айқындалады:
      1) әуелік тармақталу кезінде — ғимаратқа орнатылған бірінші оқшаулатқыштардағы қоректендіруші желіні қосу түйіспесінде;
      2) кабельдік енгізу кезінде - ғимаратқа кірердегі қоректендіруші кабельдің ұштарындағы болтты қосылыстарда белгіленеді.
      6. Электрмен жабдықтау жөнiндегi қызметтердi көрсетудiң тұтынушылық сипаты мен режимi ұлттық стандарттарда немесе өзге нормативтiк-техникалық құжаттамада белгiленген талаптарға сәйкес болуы тиiс.
      Ескерту. 6-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 23.07.2013 № 735 қаулысымен.
      7. Электрмен жабдықтау жөніндегі қызметтер көрсету режимі - тәулік бойы.

3. Тараптардың құқықтары мен міндеттері

      8. Жеткізуші электрмен жабдықтау жөніндегі қызмет көрсетілетін электр желілеріне техникалық күтім жасауға және жалпы үй бойынша есептеу құралдарын тексеруді ұйымдастыруға және тексеруге құқылы.
      9. Жеткізушінің міндеттері:
      1) теңгерiмдiк тиесiлiлiгiн бөлу шекарасына дейiн Қазақстан Республикасы заңнамасының, ұлттық стандарттардың талаптарына сәйкес көлемде және сапада электрмен жабдықтау жөнiндегi қызметтiң тиiсiнше көрсетiлуiн қамтамасыз ету;
      2) электрмен жабдықтау жөніндегі қызметтерді көрсету режимін бұзуды болдырмау, жою бойынша дер кезінде шаралар қабылдау.
      Ескерту. 9-тармаққа өзгеріс енгізілді - ҚР Үкіметінің 23.07.2013 № 735 қаулысымен.
      10. Сенімді тұлғаның құқықтары:
      1) электр желілерін тиісті техникалық жай-күйде күтіп ұстау бойынша жөндеу және пайдалану жұмыстарын жүзеге асыру үшін үшінші тұлғаларды тарту;
      2) электр желілерін қарау кезінде Жеткізуші жасайтын барлық актілердің көшірмелерін Жеткізушіден алу.
      11. Сенімді тұлғаның міндеттері:
      1) пайдалану жауапкершілігін бөлу шекарасы шегінде электрмен жабдықтау жөніндегі қызметтер көрсетілетін электр желілерінің сақталуын, қауіпсіздігін, тиісті техникалық жай-күйін және пайдаланылуын қамтамасыз ету;
      2) жалпы үй қажетіне пайдаланылатын электрмен жабдықтау жөніндегі қызметтерді ұтымды пайдалануды қамтамасыз ету, электр желілеріндегі ысыраптарды болдырмау;
      3) электр желілерінің зақымдануын өз күшімен жою;
      4) үйге ортақ есептеу құралдарына, электр желілеріне Жеткізуші өкілдерінің кедергісіз кіруін қамтамасыз ету.

4. Форс-мажорлық жағдайлар

      12. Форс-мажорлық жағдайлар, яғни еңсерілмейтін күш жағдайлары (дүлей апаттар немесе болжап білу немесе алдын алу мүмкін емес өзге жағдайлар), сондай-ақ әскери қимылдар, көтерілістер және Шарт талаптарының орындалмауына немесе тиісінше орындалмауына әкеп соққан басқа оқиғалар туындаған жағдайда, Тараптардың ешқайсысы екінші Тараптың алдында жауапты болмайды.
      13. Тараптардың Шарт бойынша міндеттемелері еңсерілмейтін күш жағдайларының әрекет ету мерзіміне, бірақ мұндай жағдайлар Тараптардың Шарт бойынша міндеттемелерін орындауына бөгет болатындай дәрежеде ғана тоқтатыла тұруы мүмкін.
      Егер еңсерілмейтін күш жағдайлары 3 және одан да көп айларға созылатын болса, Тараптардың әрқайсысы Шартты бұзу болжанған күнге дейін кемінде жиырма күнтізбелік күн бұрын екінші Тарапты алдын ала хабардар еткен жағдайда, оны бұзуға құқылы. Бұл ретте Тараптар 30 күнтізбелік күн ішінде Шарт бойынша барлық өзара есеп айырысуларды жүргізуге міндеттенеді.

5. Жалпы ережелер және дауларды шешу

      14. Тараптар өздерінің құқықтық қатынастарында Шартты және қолданыстағы заңнаманы басшылыққа алады.
      15. Шарттың қандай да бір ережесі немесе жалпы Шарт бойынша немесе Шарттың ережелеріне қатысты қандай да бір мәселеге немесе әрекетке байланысты қандай да бір дау немесе келіспеушіліктер туындаған жағдайда, Тараптардың кез келгені екінші Тарапқа даудың мән-жайын толық баяндап, талап жолдауға құқылы.
      16. Тараптар туындайтын дауларды келіссөздер жүргізу арқылы реттеу үшін барлық күш-жігерін салады. Тараптар арасында келісімге қол жеткізілмеген жағдайда даулар мен келіспеушіліктер сот тәртібімен шешіледі.
      17. Тараптардың Шарттан туындайтын және онымен реттелмеген қатынастары Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасымен реттеледі.
      18. Шарт Тараптарда сақталатын және бірдей заңды күші бар екі данада жасалады.

6. Шарттың қолданылу мерзімі

      19. Осы Шарт 20__ жылғы «__» ________ 20_ жылғы «__» _________ дейінгі мерзімге жасалады және, егер оның қолданылу мерзімі аяқталғанға дейін 30 күнтізбелік күннің ішінде Тараптардың бірі Шарттан бас тарту туралы өтініш бермесе, оның мерзімі ұзартылды деп саналады.

7. Тараптардың заңды мекен-жайлары

      Жеткізуші:                                     Сенімді тұлға:

Қазақстан Республикасы
Үкіметінің    
2009 жылғы 11 желтоқсандағы
№ 2081 қаулысымен
бекітілген    

Кондоминиум объектісін басқару органы мен түпкі тұтынушыларға
жылумен жабдықтау жөніндегі қызметтерді жеткізуші нарық
субъектілері арасындағы ынтымақтастықтың үлгі шарты

__________________                          20___жылғы «__» ________

Бұдан әрі «Жеткізуші» деп аталатын__________________________________
_____________________________________________________________ атынан
      (қызметті жеткізуші нарық субъектісінің атауы)
_______________________________ негізінде әрекет ететін ____________
__________________________________________________ бір тараптан және
      (уәкілетті адамның тегі, аты, әкесінің аты)
бұдан әрі «Сенімді тұлға» деп аталатын______________________________
_____________________________________________________________ атынан
      (кондоминиум объектісін басқару органының атауы)
____________________________негізінде әрекет ететін ________________
___________________________________________________ екінші тараптан,
      (уәкілетті адамның тегі, аты, әкесінің аты)
бұдан әрі бірлесіп «Тараптар» деп аталатындар мына төмендегілер туралы осы шартты (бұдан әрі - Шарт) жасасты:

1. Шартта пайдаланылатын негізгі ұғымдар

      1. Шартта мынадай негізгі ұғымдар пайдаланылады:
      1) тұтынушы - меншік нысанына қарамастан, жылумен жабдықтау
қызметтерін пайдаланатын жеке немесе заңды тұлғалар;
      2) инженерлік желілер мен құрылыстар - тұтынушыларға коммуналдық қызметтерді көрсетуге арналған жабдықтар мен желілер;
      3) кондоминиум - жылжымайтын мүлікке меншіктің нысаны, бұл жағдайда үй-жайлар азаматтардың, заңды тұлғалардың, мемлекеттің дара (бөлек) меншігінде болады, ал ортақ мүлік оларға ортақ үлестік меншік құқығымен тиесілі болады;
      4) кондоминиум объектісі - жеке және заңды тұлғалардың, мемлекеттің дара (бөлек) меншігіндегі тұрғын және тұрғын емес үй-жайлардан және оларға ортақ үлестік меншік құқығымен тиесілі ортақ мүліктен тұратын біртұтас мүліктік кешен;
      5) кондоминиум объектісін басқару органы - кондоминиум объектісін күтіп-ұстау жөніндегі функцияларды жүзеге асыратын жеке немесе заңды тұлға;
      6) жеткізуші — меншік нысанына қарамастан, тұтынушыларға жылумен жабдықтау қызметтерін көрсететін жеке тұлға, дара кәсіпкер немесе заңды тұлға;
      7) теңгерімдік тиесілілігін бөлу шекарасы - жылумен жабдықтау жүйелері мен олардың құрылыстары элементтерін меншік, шаруашылық жүргізу немесе жедел басқару белгісі бойынша бөлу сызығы;
      8) пайдалану жауапкершілігін бөлу шекарасы — Тараптардың келісімімен белгіленетін жылумен жабдықтау жүйелерінің элементтерін жылумен жабдықтау жүйелерінің элементтерін пайдалану үшін міндеттер (жауапкершілік) белгісі бойынша бөлу сызығы. Мұндай келісім болмаған кезде пайдалану жауапкершілігінің шекарасы теңгерімдік тиесілілігінің шекарасы бойынша белгіленеді.

2. Шарттың мәні

      2. Жеткізуші тұтынушыға теңгерімдік тиесілілігін бөлу шекарасына дейін жылумен жабдықтау жөнінде қызмет көрсетуге, ал Сенімді тұлға тұтынушыға жылумен жабдықтау жөніндегі қызмет көрсетілетін үй ішіндегі инженерлік желілер мен құрылғылардың сақталуын және тиісті техникалық жай-күйде болуы мен пайдаланылуын қамтамасыз етуге міндеттенеді.
      3. Қызметті қабылдау Жеткізуші мен тұтынушының теңгерімдік тиесілілігін бөлу шекарасында жүргізіледі.
      4. Тараптардың жылумен жабдықтау жөніндегі пайдалану жауапкершілігін бөлу шекарасы басқару торабындағы кіріс ысырмасының бірінші бөлуші фланеці болып табылады.
      5. Көрсетiлетiн қызметтердiң сипаты мен сапасы Қазақстан Республикасы заңнамасының, санитариялық-гигиеналық қағидалар мен нормалардың, ұлттық стандарттардың талаптарына, сондай-ақ Жеткiзушi жасаған және жергiлiктi атқарушы органдармен келiсiлген температура кестесiне сәйкес болуы тиiс.
      Ескерту. 5-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 23.07.2013 № 735 қаулысымен.
      6. Жылумен жабдықтау жөнінде қызметтер көрсету режимі - жылыту маусымында тәулік бойы.

3. Тараптардың құқықтары мен міндеттері

      7. Жеткізуші жылумен жабдықтау жөніндегі қызмет көрсетілетін үй ішіндегі инженерлік желілер мен құрылыстарға техникалық қызмет көрсетуді жүргізуге және жалпы үй бойынша есептеу құралдарын тексеруді ұйымдастыруға және тексеруге құқылы.
      8. Жеткізушінің міндеттері:
      1) теңгерiмдiк тиесiлiлiгiн бөлу шекарасына дейiн Қазақстан Республикасы заңнамасының, санитариялық-гигиеналық қағидалар мен нормалардың, ұлттық стандарттардың талаптарына, сондай-ақ температура кестесiне сәйкес көлемде және сапада жылумен жабдықтау жөнiндегi қызметтiң тиiсiнше көрсетiлуiн қамтамасыз ету;
      2) жылумен жабдықтау жөнінде қызметтер көрсету режимін бұзуды болдырмау, жою бойынша уақтылы шаралар қабылдау.
      Ескерту. 8-тармаққа өзгеріс енгізілді - ҚР Үкіметінің 23.07.2013 № 735 қаулысымен.
      9. Сенімді тұлғаның құқықтары:
      1) үй ішіндегі инженерлік желілер мен құрылыстарды тиісті техникалық жай-күйде күтіп ұстау бойынша жөндеу және пайдалану жұмыстарын жүзеге асыру үшін үшінші тұлғаларды тарту;
      2) үй ішіндегі инженерлік желілер мен құрылыстарды қарау кезінде Жеткізуші жасайтын барлық актілердің көшірмелерін Жеткізушіден алу.
      10. Сенімді тұлғаның міндеттері:
      1) пайдалану жауапкершілігін бөлу шекарасы шегінде жылумен жабдықтау жөніндегі қызмет көрсетілетін үй ішіндегі инженерлік желілер мен құрылыстардың, жылу энергиясын есептеудің үйге ортақ құралдарының сақталуын, қауіпсіздігін, тиісті техникалық жай-күйін және пайдаланылуын қамтамасыз ету;
      2) жалпы үй қажетіне пайдаланылатын жылумен жабдықтау жөніндегі қызметтерді ұтымды тұтынуды қамтамасыз ету, үй ішіндегі инженерлік желілер мен құрылыстардағы ысыраптарды болдырмау;
      3) Жеткізуші орнатқан пломбалардың бүтіндігінің бұзылу жағдайлары туралы Жеткізушіге хабар беру;
      4) мүмкіндік болса, үй ішіндегі инженерлік желілер мен құрылыстардың істен шығуын өз күшімен жою;
      5) үйге ортақ есептеу құралдарына, үй ішіндегі инженерлік желілер мен құрылыстарға Жеткізуші өкілдерінің кедергісіз кіруін қамтамасыз ету.

4. Форс-мажорлық жағдайлар

      11. Форс-мажорлық жағдайлар, яғни еңсерілмейтін күш жағдайлары (дүлей апаттар немесе болжап білу немесе алдын алу мүмкін емес өзге жағдайлар), сондай-ақ әскери қимылдар, көтерілістер және Шарт талаптарының орындалмауына немесе тиісінше орындалмауына әкеп соққан басқа оқиғалар туындаған жағдайда, Тараптардың ешқайсысы екінші Тараптың алдында жауапты болмайды.
      12. Тараптардың Шарт бойынша міндеттемелері еңсерілмейтін күш жағдайларының әрекет ету мерзіміне, бірақ мұндай жағдайлар Тараптардың Шарт бойынша міндеттемелерін орындауына бөгет болатындай дәрежеде ғана тоқтатыла тұруы мүмкін.
      Егер еңсерілмейтін күш жағдайлары 3 және одан да көп айларға созылатын болса, Тараптардың әрқайсысы Шартты бұзу болжанған күнге дейін кемінде жиырма күнтізбелік күн бұрын екінші Тарапты алдын ала хабардар еткен жағдайда, оны бұзуға құқылы. Бұл ретте Тараптар 30 күнтізбелік күн ішінде Шарт бойынша барлық өзара есеп айырысуларды жүргізуге міндеттенеді.

5. Жалпы ережелер және дауларды шешу

      13. Тараптар өздерінің құқықтық қатынастарында Шартты және қолданыстағы заңнаманы басшылыққа алады.
      14. Шарттың қандай да бір ережесі немесе жалпы Шарт бойынша немесе Шарттың ережелеріне қатысты қандай да бір мәселеге немесе әрекетке байланысты қандай да бір дау немесе келіспеушіліктер туындаған жағдайда, Тараптардың кез келгені екінші Тарапқа даудың мән-жайын толық баяндап, талап жолдауға құқылы.
      15. Тараптар туындайтын дауларды келіссөздер жүргізу арқылы реттеу үшін барлық күш-жігерін салады. Тараптар арасында келісімге қол жеткізілмеген жағдайда даулар мен келіспеушіліктер сот тәртібімен шешіледі.
      16. Тараптардың Шарттан туындайтын және онымен реттелмеген қатынастары Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасымен реттеледі.
      17. Шарт Тараптарда сақталатын және бірдей заңды күші бар екі данада жасалады.

6. Шарттың қолданылу мерзімі

      18. Осы Шарт 20__ жылғы «__» ________ 20_ жылғы «__» _________ дейінгі мерзімге жасалады және, егер оның қолданылу мерзімі аяқталғанға дейін 30 күнтізбелік күннің ішінде Тараптардың бірі Шарттан бас тарту туралы өтініш бермесе, оның мерзімі ұзартылды деп саналады.

7. Тараптардың заңды мекен-жайлары

      Жеткізуші:                                  Сенімді тұлға:

Қазақстан Республикасы 
Үкіметінің      
2009 жылғы 11 желтоқсандағы
№ 2081 қаулысымен  
бекітілген     

Кондоминиум объектісін басқару органы мен түпкі тұтынушыларға
лифт қызметін көрсету жөніндегі қызметтерді жеткізуші нарық
субъектілері арасындағы ынтымақтастықтың үлгі шарты

__________________                          20___жылғы «__» ________

Бұдан әрі «Жеткізуші» деп аталатын__________________________________
_____________________________________________________________ атынан
      (қызметті жеткізуші нарық субъектісінің атауы)
_______________________________ негізінде әрекет ететін ____________
__________________________________________________ бір тараптан және
      (уәкілетті адамның тегі, аты, әкесінің аты)
бұдан әрі «Сенімді тұлға» деп аталатын______________________________
_____________________________________________________________ атынан
      (кондоминиум объектісін басқару органының атауы)
____________________________негізінде әрекет ететін ________________
___________________________________________________ екінші тараптан,
      (уәкілетті адамның тегі, аты, әкесінің аты)
бұдан әрі бірлесіп «Тараптар» деп аталатындар мына төмендегілер туралы осы шартты (бұдан әрі - Шарт) жасасты:

1. Шартта пайдаланылатын негізгі ұғымдар

      1. Шартта мынадай негізгі ұғымдар пайдаланылады:
      1) тұтынушы — лифт қызметтерін пайдаланатын меншік иелері немесе үй-жайларды (пәтерлерді) жалға алушылар;
      2) лифт қызметін көрсету - лифт шаруашылығын диспетчерлеу және оны мақсатына сай пайдалану кезінде оның жұмысқа қабілетін немесе жарамдылығын сүйемелдеу және қалпына келтіру, тосу және сақтау жөніндегі іс-шаралар кешені;
      3) лифт шаруашылығы - адамдарды және (немесе) жүктерді кабинамен көтеруге және түсіруге арналған құрылыстық, инженерлік құрылғылар мен жүйелер кешені;
      4) кондоминиум - жылжымайтын мүлікке меншіктің нысаны, бұл жағдайда үй-жайлар азаматтардың, заңды тұлғалардың, мемлекеттің дара (бөлек) меншігінде болады, ал ортақ мүлік оларға ортақ үлестік меншік құқығымен тиесілі болады;
      5) кондоминиум объектісі - жеке және заңды тұлғалардың, мемлекеттің дара (бөлек) меншігіндегі тұрғын және тұрғын емес үй-жайлардан және оларға ортақ үлестік меншік құқығымен тиесілі ортақ мүліктен тұратын біртұтас мүліктік кешен;
      6) кондоминиум объектісін басқару органы - кондоминиум объектісін күтіп-ұстау жөніндегі функцияларды жүзеге асыратын жеке немесе заңды тұлға;
      7) жеткізуші — меншік нысанына қарамастан, тұтынушыларға лифт қызметін көрсету жөніндегі қызметтерді көрсететін жеке тұлға, дара кәсіпкер немесе заңды тұлға.

2. Шарттың мәні

      2. Жеткізуші лифт шаруашылығын мақсатына сай пайдалану, тосу және сақтау кезінде оның жұмысқа қабілетін және жарамдылығын сүйемелдеуді және қалпына келтіруді қамтамасыз етуге, ал Сенімді тұлға кондоминиум объектісінің ортақ мүлкіне жататын және тұтынушылардың ортақ меншігі болып табылатын лифт шаруашылығының сақталуын, тиісті техникалық жай-күйде болуы мен пайдаланылуын қамтамасыз етуге міндеттенеді.
      3. Лифт қызметін көрсетудің тұтынушылық қасиеттері мен режимі тұрғын үйдегі жоғары қауіптілік объектілері ретінде Қазақстан Республикасының лифтілерді пайдаланудың қауіпсіздігін қамтамасыз ету саласындағы қолданыстағы заңнамасының талаптарына сәйкес болуы тиіс.
      4. Лифт қызметін көрсету жөніндегі қызметтерді көрсету режимі - тәулік бойы.

3. Тараптардың құқықтары мен міндеттері

      5. Жеткізуші лифт шаруашылығына техникалық күтім жасауға құқылы.
      6. Жеткізушінің міндеттері:
      1) лифт шаруашылығын мақсатына сай пайдалану, тосу және күту кезінде оның жұмыс қабілеттілігін немесе жарамдылығын сүйемелдеуді және қалпына келтіруді қамтамасыз ету;
      2) лифт қызметін көрсету режимін бұзуды болдырмау, жою бойынша де кезінде шаралар қабылдау.
      7. Сенімді тұлғаның құқықтары:
      1) лифт шаруашылығын тиісті техникалық жай-күйде күтіп ұстау бойынша жөндеу және пайдалану жұмыстарын жүзеге асыру үшін үшінші тұлғаларды тарту;
      2) лифт шаруашылығын қарау кезінде Жеткізуші жасайтын барлық актілердің көшірмелерін Жеткізушіден алу.
      8. Сенімді тұлғаның міндеттері:
      1) лифт шаруашылығының сақталуын, қауіпсіздігін, тиісті техникалық жай-күйін және пайдаланылуын қамтамасыз ету;
      2) лифт жұмысының бұзылуына әкеп соғуы, сондай-ақ тұтынушылардың өмірі мен денсаулығына қауіп тудыруы мүмкін лифт шаруашылығының барлық зақымдануы мен ақаулары туралы Жеткізушіге хабар беру.

4. Форс-мажорлық жағдайлар

      9. Форс-мажорлық жағдайлар, яғни еңсерілмейтін күш жағдайлары (дүлей апаттар немесе болжап білу немесе алдын алу мүмкін емес өзге жағдайлар), сондай-ақ әскери қимылдар, көтерілістер және Шарт талаптарының орындалмауына немесе тиісінше орындалмауына әкеп соққан басқа оқиғалар туындаған жағдайда, Тараптардың ешқайсысы екінші Тараптың алдында жауапты болмайды.
      10. Тараптардың Шарт бойынша міндеттемелері еңсерілмейтін күш жағдайларының әрекет ету мерзіміне, бірақ мұндай жағдайлар Тараптардың Шарт бойынша міндеттемелерін орындауына бөгет болатындай дәрежеде ғана тоқтатыла тұруы мүмкін.
      Егер еңсерілмейтін күш жағдайлары 3 және одан да көп айларға созылатын болса, Тараптардың әрқайсысы Шартты бұзу болжанған күнге дейін кемінде жиырма күнтізбелік күн бұрын екінші Тарапты алдын ала хабардар еткен жағдайда, оны бұзуға құқылы. Бұл ретте Тараптар 30 күнтізбелік күні ішінде Шарт бойынша барлық өзара есеп айырысуларды жүргізуге міндеттенеді.

5. Жалпы ережелер және дауларды шешу

      11. Тараптар өздерінің құқықтық қатынастарында Шартты және қолданыстағы заңнаманы басшылыққа алады.
      12. Шарттың қандай да бір ережесі немесе жалпы Шарт бойынша немесе Шарттың ережелеріне қатысты қандай да бір мәселеге немесе әрекетке байланысты қандай да бір дау немесе келіспеушіліктер туындаған жағдайда, Тараптардың кез келгені екінші Тарапқа даудың мән-жайын толық баяндап, талап жолдауға құқылы.
      13. Тараптар туындайтын дауларды келіссөздер жүргізу арқылы реттеу үшін барлық күш-жігерін салады. Тараптар арасында келісімге қол жеткізілмеген жағдайда даулар мен келіспеушіліктер сот тәртібімен шешіледі.
      14. Тараптардың Шарттан туындайтын және онымен реттелмеген қатынастары Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасымен реттеледі.
      15. Шарт Тараптарда сақталатын және бірдей заңды күші бар екі данада жасалады.

6. Шарттың қолданылу мерзімі

      16. Осы Шарт 20__ жылғы «__» ________ 20_ жылғы «__» _________ дейінгі мерзімге жасалады және, егер оның қолданылу мерзімі аяқталғанға дейін 30 күнтізбелік күннің ішінде Тараптардың бірі Шарттан бас тарту туралы өтініш бермесе, оның мерзімі ұзартылды деп саналады.

7. Тараптардың заңды мекен-жайлары

      Жеткізуші:                                   Сенімді тұлға:

Қазақстан Республикасы 
Үкіметінің      
2009 жылғы 11 желтоқсандағы
№ 2081 қаулысымен  
бекітілген     

Кондоминиум объектісін басқару органы мен түпкі тұтынушыларға
газбен жабдықтау жөніндегі қызметтерді жеткізуші нарық
субъектілері арасындағы ынтымақтастықтың үлгі шарты

____________________                          200___жылғы «__» _____

Бұдан әрі «Жеткізуші» деп аталатын__________________________________
_____________________________________________________________ атынан
      (қызметті жеткізуші нарық субъектісінің атауы)
_______________________________ негізінде әрекет ететін ____________
__________________________________________________ бір тараптан және
      (уәкілетті адамның тегі, аты, әкесінің аты)
бұдан әрі «Сенімді тұлға» деп аталатын______________________________
_____________________________________________________________ атынан
      (кондоминиум объектісін басқару органының атауы)
____________________________негізінде әрекет ететін ________________
___________________________________________________ екінші тараптан,
      (уәкілетті адамның тегі, аты, әкесінің аты)
бұдан әрі бірлесіп «Тараптар» деп аталатындар мына төмендегілер туралы осы шартты (бұдан әрі - Шарт) жасасты:

1. Шартта пайдаланылатын негізгі ұғымдар

      1. Шартта мынадай негізгі ұғымдар пайдаланылады:
      1) тұтынушы - меншік нысанына қарамастан, газбен жабдықтау қызметтерін пайдаланатын жеке немесе заңды тұлғалар;
      2) инженерлік желілер мен құрылыстар - тұтынушыларға коммуналдық қызметтерді көрсетуге арналған жабдықтар мен желілер;
      3) кондоминиум - жылжымайтын мүлікке меншіктің нысаны, бұл жағдайда үй-жайлар азаматтардың, заңды тұлғалардың, мемлекеттің дара (бөлек) меншігінде болады, ал ортақ мүлік оларға ортақ үлестік меншік құқығымен тиесілі болады;
      4) кондоминиум объектісі - жеке және заңды тұлғалардың, мемлекеттің дара (бөлек) меншігіндегі тұрғын және тұрғын емес үй-жайлардан және оларға ортақ үлестік меншік құқығымен тиесілі ортақ мүліктен тұратын біртұтас мүліктік кешен;
      5) кондоминиум объектісін басқару органы - кондоминиум объектісін күтіп-ұстау жөніндегі функцияларды жүзеге асыратын жеке немесе заңды тұлға;
      6) жеткізуші — меншік нысанына қарамастан, тұтынушыларға газбен жабдықтау жөнінде қызметтер көрсететін жеке тұлға, дара кәсіпкер немесе заңды тұлға;
      7) теңгерімдік тиесілілігін бөлу шекарасы - газбен жабдықтау жүйелері мен олардың құрылыстары элементтерін меншік, шаруашылық жүргізу немесе жедел басқару белгісі бойынша бөлу сызығы;
      8) пайдалану жауапкершілігін бөлу шекарасы - Тараптардың келісімімен белгіленетін газбен жабдықтау жүйелерінің элементтерін газбен жабдықтау жүйелерінің элементтерін пайдалану үшін міндеттер (жауапкершілік) белгісі бойынша бөлу сызығы. Мұндай келісім болмаған кезде пайдалану жауапкершілігінің шекарасы теңгерімдік тиесілілігінің шекарасы бойынша белгіленеді.

2. Шарттың мәні

      2. Жеткізуші тұтынушыға теңгерімдік тиесілілігін бөлу шекарасына дейін газбен жабдықтау жөнінде қызмет көрсетуге, ал Сенімді тұлға тұтынушыларға газбен жабдықтау жөніндегі қызметтер көрсетілетін үй ішіндегі инженерлік желілер мен құрылыстардың сақталуын және тиісті техникалық жай-күйде болуы мен пайдаланылуын қамтамасыз етуге міндеттенеді.
      3. Қызметті қабылдау Жеткізуші мен тұтынушының теңгерімдік тиесілілігін бөлу шекарасында жүргізіледі.
      4. Тараптардың газбен жабдықтау жөніндегі пайдалану жауапкершілігін бөлу шекарасы тұрғын үйге келетін газ құбыры болып табылады.
      5. Көрсетiлетiн қызметтердiң сипаттамасы мен сапасы Қазақстан Республикасы заңнамасының, ұлттық стандарттардың талаптарына сәйкес болуы тиiс.
      Ескерту. 5-тармақ жаңа редакцияда - ҚР Үкіметінің 23.07.2013 № 735 қаулысымен.
      6. Газбен жабдықтау жөнінде қызметтер көрсету режимі - тәулік бойы.

3. Тараптардың құқықтары мен міндеттері

      7. Жеткізуші газбен жабдықтау жөніндегі қызметтер көрсетілетін үй ішіндегі инженерлік желілер мен құрылыстарға техникалық қызмет көрсетуді жүргізуге және жалпы үй бойынша есептеу құралдарын тексеруді және салыстырып тексеруді ұйымдастыруға құқылы.
      8. Жеткізушінің міндеттері:
      1) теңгерiмдiк тиесiлiлiгiн бөлу шекарасына дейiн Қазақстан Республикасы заңнамасының, ұлттық стандарттардың талаптарына сәйкес келетiн көлемде және сапада газбен жабдықтау жөнiнде қызметтердің тиiсiнше көрсетілуін қамтамасыз ету;
      2) газбен жабдықтау жөнінде қызметтер көрсету режимін бұзуды болдырмау, жою бойынша уақтылы шаралар қабылдау.
      Ескерту. 8-тармаққа өзгеріс енгізілді - ҚР Үкіметінің 23.07.2013 № 735 қаулысымен.
      9. Сенімді тұлғаның құқықтары:
      1) үй ішіндегі инженерлік желілер мен құрылыстарды тиісті техникалық жай-күйде күтіп ұстау бойынша жөндеу және пайдалану жұмыстарын жүзеге асыру үшін үшінші тұлғаларды тарту;
      2) үй ішіндегі инженерлік желілер мен құрылыстарды қарау кезінде Жеткізуші жасайтын барлық актілердің көшірмелерін Жеткізушіден алу.
      10. Сенімді тұлғаның міндеттері:
      1) пайдалану жауапкершілігін бөлу шекарасы шегінде газбен жабдықтау жөніндегі қызмет көрсетілетін үй ішіндегі инженерлік желілер мен құрылыстардың сақталуын, қауіпсіздігін, тиісті техникалық жай-күйін және пайдаланылуын қамтамасыз ету;
      2) жалпы үй қажетіне пайдаланатын бойынша есептеу құралдарын тексеруді салыстырып тексеруді ұйымдастыруға құқылы.
      3) Жеткізуші орнатқан пломбалардың бүтіндігінің бұзылу жағдайлары туралы Жеткізушіге хабар беру;
      4) үй ішіндегі инженерлік желілер мен құрылыстардың істен шығуын күшімен жою;
      5) үйге ортақ есептеу құралдарына, үй ішіндегі инженерлік желілер құрылыстарға Жеткізуші өкілдерінің кедергісіз кіруін қамтамасыз ету.

4. Форс-мажорлық жағдайлар

      11. Форс-мажорлық жағдайлар, яғни еңсерілмейтін күш жағдайлары (дүлей апаттар немесе болжап білу немесе алдын алу мүмкін емес өзі жағдайлар), сондай-ақ әскери қимылдар, көтерілістер және Шарт талаптарыны орындалмауына немесе тиісінше орындалмауына әкеп соққан басқа оқиғалар туындаған жағдайда, Тараптардың ешқайсысы екінші Тараптың алдында жауапты болмайды.
      12. Тараптардың Шарт бойынша міндеттемелері еңсерілмейтін күш жағдайларының әрекет ету мерзіміне, бірақ мұндай жағдайлар Тараптардың Шарт бойынша міндеттемелерін орындауына бөгет болатындай дәрежеде ғана тоқтатыла тұруы мүмкін.
      Егер еңсерілмейтін күш жағдайлары 3 және одан да көп айларға созылатын болса, Тараптардың әрқайсысы Шартты бұзу болжанған күнге дейін кемінде жиырма күнтізбелік күн бұрын екінші Тарапты алдын ала хабардар еткен жағдайда, оны бұзуға құқылы. Бұл ретте Тараптар 30 күнтізбелік күн ішінде Шарт бойынша барлық өзара есеп айырысуларды жүргізуге міндеттенеді.

5. Жалпы ережелер және дауларды шешу

      13. Тараптар өздерінің құқықтық қатынастарында Шартты және қолданыстағы заңнаманы басшылыққа алады.
      14. Шарттың қандай да бір ережесі немесе жалпы Шарт бойынша немесе Шарттың ережелеріне қатысты қандай да бір мәселеге немесе әрекетке байланысты қандай да бір дау немесе келіспеушіліктер туындаған жағдайда, Тараптардың кез келгені екінші Тарапқа даудың мән-жайын толық баяндап, талап жолдауға құқылы.
      15. Тараптар туындайтын дауларды келіссөздер жүргізу арқылы реттеу үшін барлық күш-жігерін салады. Тараптар арасында келісімге қол жеткізілмеген жағдайда даулар мен келіспеушіліктер сот тәртібімен шешіледі.
      16. Тараптардың Шарттан туындайтын және онымен реттелмеген қатынастары Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасымен реттеледі.
      17. Шарт Тараптарда сақталатын және бірдей заңды күші бар екі данада жасалады.

6. Шарттың қолданылу мерзімі

      18. Осы Шарт 20__ жылғы «__» ________ 20_ жылғы «__» _________ дейінгі мерзімге жасалады және, егер оның қолданылу мерзімі аяқталғанға дейін 30 күнтізбелік күннің ішінде Тараптардың бірі Шарттан бас тарту туралы өтініш бермесе, оның мерзімі ұзартылды деп саналады.

7. Тараптардың заңды мекен-жайлары

      Жеткізуші:                                   Сенімді тұлға:

Қазақстан Республикасы
Үкіметінің    
2009 жылғы 11 желтоқсандағы
№ 2081 қаулысымен
бекітілген    

Кондоминиум объектісін басқару органы мен түпкі тұтынушыларға
қоқысты әкету жөніндегі қызметтерді жеткізуші нарық
субъектілері арасындағы ынтымақтастықтың үлгі шарты

____________________                         20___жылғы «__» _____

Бұдан әрі «Жеткізуші» деп аталатын__________________________________
_____________________________________________________________ атынан
      (қызметті жеткізуші нарық субъектісінің атауы)
_______________________________ негізінде әрекет ететін ____________
__________________________________________________ бір тараптан және
      (уәкілетті адамның тегі, аты, әкесінің аты)
бұдан әрі «Сенімді тұлға» деп аталатын______________________________
_____________________________________________________________ атынан
      (кондоминиум объектісін басқару органының атауы)
____________________________негізінде әрекет ететін ________________
___________________________________________________ екінші тараптан,
      (уәкілетті адамның тегі, аты, әкесінің аты)
бұдан әрі бірлесіп «Тараптар» деп аталатындар мына төмендегілер туралы осы шартты (бұдан әрі - Шарт) жасасты:

1. Шартта пайдаланылатын негізгі ұғымдар

      1. Шартта мынадай негізгі ұғымдар пайдаланылады:
      1) тұтынушы - меншік нысанына қарамастан, қоқысты әкету қызметтерін пайдаланатын жеке немесе заңды тұлғалар;
      2) қоқысты әкету — коммуналдық қалдықтарды сұрыптауды, жинауды, тасымалдауды, кәдеге жаратуды, қайта өңдеуді, сақтауды, көмуді қамтамасыз ететін іс-шаралар жиынтығы;
      3) коммуналдық қалдықтар - елді мекендерде, оның ішінде адамның тіршілік әрекетінің нәтижесінде пайда болатын тұтыну қалдықтары, сондай-ақ құрамы мен пайда болу сипаты бойынша оларға жақын өндірістік қалдықтар;
      4) кондоминиум - жылжымайтын мүлікке меншіктің нысаны, бұл жағдайда үй-жайлар азаматтардың, заңды тұлғалардың, мемлекеттің дара (бөлек) меншігінде болады, ал ортақ мүлік оларға ортақ үлестік меншік құқығымен тиесілі болады;
      5) кондоминиум объектісі - жеке және заңды тұлғалардың, мемлекеттің дара (бөлек) меншігіндегі тұрғын және тұрғын емес үй-жайлардан және оларға ортақ үлестік меншік құқығымен тиесілі ортақ мүліктен тұратын біртұтас мүліктік кешен;
      6) кондоминиум объектісін басқару органы - кондоминиум объектісін күтіп-ұстау жөніндегі функцияларды жүзеге асыратын жеке немесе заңды тұлға;
      7) жеткізуші - меншік нысанына қарамастан, тұтынушыларға қоқысты әкету жөнінде қызметтер көрсететін жеке тұлға, дара кәсіпкер немесе заңды тұлға.

2. Шарттың мәні

      2. Жеткізуші Қазақстан Республикасының қоршаған ортаны қорғау саласындағы қолданыстағы заңнамасының талаптарына сәйкес коммуналдық қалдықтарды толық әкетуді қамтамасыз етуге, ал Сенімді тұлға қоқысты әкету жөніндегі қызметтер жүзеге асырылатын инженерлік жабдықтардың сақталуын және тиісті техникалық жай-күйде болуы мен пайдаланылуын қамтамасыз етуге міндеттенеді.
      3. Коммуналдық қалдықтарды әкету жөнінде қызметтер көрсетудің тұтынушылық қасиеті мен режимі нормативтік-техникалық құжаттамада белгіленген талаптарға және санитарлық-эпидемиологиялық талаптарға сәйкес болуы тиіс.
      4. Қоқысты әкету жөнінде қызмет көрсету режимі - тәулік бойы.

3. Тараптардың құқықтары мен міндеттері

      5. Жеткізуші қоқысты әкету жөніндегі қызметтер көрсетілетін инженерлік жабдықтарға техникалық күтім жасауға құқылы.
      6. Жеткізушінің міндеттері:
      1) санитарлық-эпидемиологиялық талаптарға сәйкес коммуналдық қалдықтарды толық әкету жөніндегі қызметтердің тиісінше көрсетілуін қамтамасыз ету;
      2) қоқысты әкету жөніндегі қызметтерді көрсету режимін бұзуды болдырмау, жою бойынша уақтылы шаралар қабылдау.
      7. Сенімді тұлғаның құқықтары:
      1) инженерлік жабдықтарды тиісті техникалық жай-күйде күтіп ұстау бойынша жөндеу және пайдалану жұмыстарын жүзеге асыру үшін үшінші тұлғаларды тарту;
      2) инженерлік құрылғыларды қарау кезінде Жеткізуші жасайтын барлық актілердің көшірмелерін Жеткізушіден алу.
      8. Сенімді тұлға коммуналдық қалдықтарды әкету жөніндегі қызметтер көрсетілетін инженерлік жабдықтардың сақталуын, қауіпсіздігін, тиісті техникалық жай-күйін және пайдаланылуын қамтамасыз етуге міндетті.

4. Форс-мажорлық жағдайлар

      9. Форс-мажорлық жағдайлар, яғни еңсерілмейтін күш жағдайлары (дүлей апаттар немесе болжап білу немесе алдын алу мүмкін емес өзге жағдайлар), сондай-ақ әскери қимылдар, көтерілістер және Шарт талаптарының орындалмауына немесе тиісінше орындалмауына әкеп соққан басқа оқиғалар туындаған жағдайда, Тараптардың ешқайсысы екінші Тараптың алдында жауапты болмайды.
      10. Тараптардың Шарт бойынша міндеттемелері еңсерілмейтін күш жағдайларының әрекет ету мерзіміне, бірақ мұндай жағдайлар Тараптардың Шарт бойынша міндеттемелерін орындауына бөгет болатындай дәрежеде ғана тоқтатыла тұруы мүмкін.
      Егер еңсерілмейтін күш жағдайлары 3 және одан да көп айларға созылатын болса, Тараптардың әрқайсысы Шартты бұзу болжанған күнге дейін кемінде жиырма күнтізбелік күн бұрын екінші Тарапты алдын ала хабардар еткен жағдайда, оны бұзуға құқылы. Бұл ретте Тараптар 30 күнтізбелік күн ішінде Шарт бойынша барлық өзара есеп айырысуларды жүргізуге міндеттенеді.

5. Жалпы ережелер және дауларды шешу

      11. Тараптар өздерінің құқықтық қатынастарында Шартты және қолданыстағы заңнаманы басшылыққа алады.
      12. Шарттың қандай да бір ережесі немесе жалпы Шарт бойынша немесе Шарттың ережелеріне қатысты қандай да бір мәселеге немесе әрекетке байланысты қандай да бір дау немесе келіспеушіліктер туындаған жағдайда, Тараптардың кез келгені екінші Тарапқа даудың мән-жайын толық баяндап, талап жолдауға құқылы.
      13. Тараптар туындайтын дауларды келіссөздер жүргізу арқылы реттеу үшін барлық күш-жігерін салады. Тараптар арасында келісімге қол жеткізілмеген жағдайда даулар мен келіспеушіліктер сот тәртібімен шешіледі.
      14. Тараптардың Шарттан туындайтын және онымен реттелмеген қатынастары Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасымен реттеледі.
      15. Шарт Тараптар да сақталатын және бірдей заңды күші бар екі данада жасалады.

6. Шарттың қолданылу мерзімі

      16. Осы Шарт 20__ жылғы «__» ________ 20_ жылғы «__» _________ дейінгі мерзімге жасалады және, егер оның қолданылу мерзімі аяқталғанға дейін 30 күнтізбелік күннің ішінде Тараптардың бірі Шарттан бас тарту туралы өтініш бермесе, оның мерзімі ұзартылды деп саналады.

7. Тараптардың заңды мекен-жайлары

      Жеткізуші:                                   Сенімді тұлға: