О внесении на рассмотрение Президента Республики Казахстан предложения о подписании Соглашения о сотрудничестве в области организации интегрированного валютного рынка государств-участников Содружества Независимых Государств

Постановление Правительства Республики Казахстан от 29 ноября 2012 года № 1510

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ: 
      внести на рассмотрение Президента Республики Казахстан предложение о подписании Соглашения о сотрудничестве в области организации интегрированного валютного рынка государств-участников Содружества Независимых Государств со следующей оговоркой:
      «Республика Казахстан под термином «банк-резидент», приведенным в Соглашении о сотрудничестве в области организации интегрированного валютного рынка государств-участников Содружества Независимых Государств, понимает юридическое лицо, учрежденное в соответствии с законодательством одной из Сторон, имеющее право на основании специального разрешения (лицензии или иного основания) компетентного органа этой Стороны осуществлять банковские операции и признанное банком по ее законодательству.».

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан                       С. Ахметов

Проект

СОГЛАШЕНИЕ
о сотрудничестве в области организации интегрированного валютного рынка государств-участников Содружества Независимых Государств

      Государства-участники Содружества Независимых Государств (далее - СНГ), далее именуемые Сторонами,
      признавая приоритетной задачей создание интегрированного валютного рынка Сторон,
      принимая во внимание организационные основы и принципы построения интегрированного валютного рынка государств-участников СНГ, утвержденные решением Совета глав правительств СНГ от 25 апреля 2003 года,
      исходя из необходимости создания условий для равноправного и взаимовыгодного участия банков-резидентов Сторон в совершении конверсионных операций с иностранными валютами на интегрированном валютном рынке государств-участников СНГ,
      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Используемые в настоящем Соглашении термины означают:
      интегрированный валютный рынок – совокупность внутренних валютных рынков Сторон, объединенных общими принципами функционирования и государственного регулирования;
      банк-резидент – юридическое лицо или иное правовое образование, которые на основании специального разрешения (лицензии или иного основания) компетентного органа своего государства имеет право осуществлять банковские операции, предусмотренные национальным законодательством соответствующей Стороны;
      межбанковские конверсионные операции – сделки купли-продажи иностранной валюты, осуществляемые банками-резидентами на интегрированном валютном рынке;
      компетентные органы – центральные (национальные) банки и другие государственные органы Сторон, которые в соответствии с национальным законодательством Сторон осуществляют валютное регулирование и банковский надзор.

Статья 2

      Каждая Сторона обеспечивает банкам-резидентам других Сторон, обладающим в соответствии с законодательством государства своего учреждения правом на осуществление валютных операций, допуск на свой национальный валютный рынок для проведения межбанковских конверсионных операций на условиях, не менее благоприятных, чем те, которые предоставлены банкам-резидентам этой Стороны.

Статья 3

      Координация действий компетентных органов по реализации настоящего Соглашения, а также согласование требований к участникам интегрированного валютного рынка, основанных на положениях законодательства Сторон и общепринятой международной практике, в целях обеспечения равных конкурентных условий при совершении межбанковских конверсионных операций возлагаются на орган СНГ, осуществляющий взаимодействие государств-участников СНГ в валютно-финансовой сфере.

Статья 4

      Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон по другим международным договорам, участницами которых они являются.

Статья 5

      По взаимной договоренности Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются соответствующими протоколами.

Статья 6

      Спорные вопросы между Сторонами, возникающие при применении и толковании настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров заинтересованных Сторон.
      В случае невозможности урегулировать спорные вопросы путем консультаций и переговоров, Стороны спора по инициативе любой из заинтересованных Сторон обращаются в Экономический суд СНГ или к другой процедуре по взаимному согласию.

Статья 7

      Положения настоящего Соглашения распространяются на банки, созданные и действующие на основании международных договоров (соглашений), учредителями которых являются государства-участники настоящего Соглашения, с постоянным местонахождением в одном из государств-участников настоящего Соглашения.

Статья 8

      Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием третьего письменного уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
      Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее, настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием соответствующих документов.

Статья 9

      Настоящее Соглашение после его вступления в силу открыто для присоединения любого государства-участника СНГ, а также с согласия всех Сторон для любого другого государства, разделяющего цели и принципы настоящего Соглашения, путем передачи депозитарию документа о присоединении.
      Для государства-участника СНГ настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием документа о присоединении.
      Для государства, не являющегося участником СНГ, настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием последнего письменного уведомления о согласии подписавших его или присоединившихся к нему государств на такое присоединение.

Статья 10

      Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая из Сторон вправе выйти из настоящего Соглашения, направив депозитарию письменное уведомление о таком своем намерении не позднее чем за шесть месяцев до выхода.
      Совершено «__» «_______» 2012 года в городе «_________» в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете СНГ, который направит каждой Стороне его заверенную копию.

      За Азербайджанскую Республику        За Российскую Федерацию

      За Республику Армения                За Республику Таджикистан

      За Республику Беларусь               За Туркменистан

      За Республику Казахстан              За Республику Узбекистан

      За Кыргызскую Республику             За Украину

      За Республику Молдова

Оговорка Республики Казахстан к Соглашению о сотрудничестве в области организации интегрированного валютного рынка государств-участников СНГ

      «Республика Казахстан под термином «банк-резидент», приведенным в Соглашении о сотрудничестве в области организации интегрированного валютного рынка государств-участников Содружества Независимых Государств, понимает юридическое лицо, учрежденное в соответствии с законодательством одной из Сторон, имеющее право на основании специального разрешения (лицензии или иного основания) компетентного органа этой Стороны осуществлять банковские операции и признанное банком по ее законодательству.».

      Президент
      Республики Казахстан                       Н. Назарбаев

Қазақстан Республикасы Президентінің қарауына Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің ықпалдасқан валюта нарығын ұйымдастыру саласындағы ынтымақтастық туралы келісімге қол қою туралы ұсыныс енгізу туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2012 жылғы 29 қарашадағы № 1510 Қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:
      Қазақстан Республикасы Президентінің қарауына Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің ықпалдасқан валюта нарығын ұйымдастыру саласындағы ынтымақтастық туралы келісімге қол қою туралы ұсыныс мынадай ескертпемен енгізілсін:
      «Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің ықпалдасқан валюта нарығын ұйымдастыру саласындағы ынтымақтастық туралы келісімде келтірілген «резидент-банк» терминін Қазақстан Республикасы Тараптардың бірінің заңнамасына сәйкес құрылған, осы Тараптың құзыретті органының арнайы рұқсатының (лицензиясының немесе өзге негіздемесінің) негізінде банк операцияларын жүзеге асыруға құқығы бар және оның заңнамасы бойынша банк деп танылған заңды тұлға деп түсінеді.».

      Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі                               С. Ахметов

ТМД-ға қатысушы мемлекеттердің ықпалдасқан валюта нарығын ұйымдастыру саласындағы ынтымақтастық туралы келісімге Қазақстан Республикасының ескертпесі

      «Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің ықпалдасқан валюта нарығын ұйымдастыру саласындағы ынтымақтастық туралы келісімде келтірілген «резидент-банк» терминін Қазақстан Республикасы Тараптардың бірінің заңнамасына сәйкес құрылған, осы Тараптың құзыретті органының арнайы рұқсатының (лицензиясының немесе өзге негіздемесінің) негізінде банк операцияларын жүзеге асыруға құқығы бар және оның заңнамасы бойынша банк деп танылған заңды тұлға деп түсінеді.»

      Қазақстан Республикасының
      Президенті                                     Н. Назарбаев

Жоба

Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің ықпалдасқан валюта нарығын ұйымдастыру саласындағы ынтымақтастық туралы келісім

      Бұдан әрі Тараптар деп аталатын Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттер (бұдан әрі – ТМД)
      Тараптардың ықпалдасқан валюта нарығын құруды басым міндет ретінде тани отырып,
      ТМД үкіметтерінің басшылары кеңесінің 2003 жылғы 25 сәуірдегі шешімімен бекітілген ТМД-ға қатысушы мемлекеттердің ықпалдасқан валюта нарығын құрудың ұйымдық негіздері мен қағидаттарын назарға ала отырып,
      ТМД-ға қатысушы мемлекеттердің ықпалдасқан валюта нарығында шетел валюталарымен конверсиялық операциялар жасауға Тараптардың резидент-банктерінің тең құқылы және өзара тиімді қатысуы үшін жағдайлар жасау қажеттігін негізге ала отырып,
      төмендегілер туралы келісті:

1-бап

      Осы Келісімде пайдаланылатын терминдер мынаны білдіреді:
      ықпалдасқан валюта нарығы – жұмыс істеудің және мемлекеттік реттеудің ортақ қағидаттарымен біріктірілген Тараптардың ішкі валюта нарықтарының жиынтығы;
      резидент-банк – өз мемлекетінің құзыретті органының арнайы рұқсаты (лицензиясы немесе өзге негіздемесі) негізінде тиісті Тараптың ұлттық заңнамасында көзделген банк операцияларын жүзеге асыруға құқығы бар заңды тұлға немесе өзге де құқықтық құрылым;
      банкаралық конверсиялық операциялар – ықпалдасқан валюта нарығында резидент-банктер жүзеге асыратын шетел валютасын сатып алу-сату мәмілелері;
      құзыретті органдар – Тараптардың орталық (ұлттық) банктері және Тараптардың ұлттық заңнамасына сәйкес валюталық реттеуді және банктік қадағалауды жүзеге асыратын басқа да мемлекеттік органдары.

2-бап

      Әрбір Тарап басқа Тараптардың өз мекемесі мемлекетінің заңнамасына сәйкес валюталық операцияларды жүзеге асыру құқығына ие резидент-банктерінің банкаралық конверсиялық операцияларды жүргізу үшін өзінің ұлттық валюта нарығына қолайлылығы осы Тараптың резидент-банктеріне ұсынылған жағдайлардан кем болмайтын жағдайларда кіруін қамтамасыз етеді.

3-бап

      Банкаралық конверсиялық операцияларды жасаған кезде тең бәсекелік жағдайларды қамтамасыз ету мақсатында құзыретті органдардың осы Келісімді іске асыру жөніндегі іс-қимылын үйлестіру, сондай-ақ Тараптар заңнамасының ережелеріне және жалпыға ортақ халықаралық практикаға негізделген ықпалдасқан валюта нарығына қатысушыларға қойылатын талаптарды келісу ТМД-ға қатысушы мемлекеттердің валюта-қаржы саласында өзара іс-қимыл жасауын жүзеге асыратын ТМД органына жүктеледі.

4-бап

      Осы Келiсiм Тараптардың өздері қатысушылары болып табылатын басқа халықаралық шарттар бойынша құқықтары мен мiндеттемелерiн қозғамайды.

5-бап

      Тараптардың өзара уағдаластығы бойынша осы Келiсiмге тиісті хаттамалармен ресiмделетін өзгерiстер мен толықтырулар енгiзілуі мүмкін.

6-бап

      Осы Келiсiмдi қолдану және түсiндіру кезінде Тараптар арасында туындайтын даулы мәселелер мүдделi Тараптардың консультациялары және келiссөздерi жолымен шешiледi.
      Даулы мәселелерді консультациялар және келiссөздер жолымен реттеу мүмкін болмаған жағдайда дау Тараптары мүдделі Тараптардың кез келгенінің бастамасы бойынша ТМД Экономикалық сотына немесе өзара келісім бойынша басқа рәсімге жүгінеді.

7-бап

      Осы Келісімнің ережелері халықаралық шарттар (келісімдер) негізінде құрылған және әрекет ететін, осы Келісімге қатысушы мемлекеттер құрылтайшылары болып табылатын, осы Келісімге қатысушы мемлекеттердің бірінде тұрақты орналасқан банктерге қолданылады.

8-бап

      Осы Келiсiм оның күшiне енуi үшiн қажеттi мемлекетiшiлік рәсiмдердi оған қол қойған Тараптардың орындағаны туралы үшінші жазбаша хабарламаны депозитарий алған күнiнен бастап күшiне енедi.
      Мемлекетiшiлік рәсiмдердi кешірек орындаған Тараптар үшін осы Келісім депозитарий тиісті құжаттарды алған күнінен бастап күшіне енеді.

9-бап

      Осы Келісім өз күшіне енгеннен кейін ТМД-ға қатысушы кез келген мемлекеттің, сондай-ақ барлық Тараптардың келісімімен осы Келісімнің мақсаттары мен қағидаттарын бөлісетін кез келген басқа мемлекеттің депозитарийге қосылу туралы құжат беру жолымен қосылуы үшін ашық.
      ТМД-ға қатысушы мемлекет үшін осы Келісім депозитарий қосылу туралы құжатты алған күнінен бастап күшіне енеді.
      ТМД-ға қатысушы болып табылмайтын мемлекет үшін осы Келісім оған қол қойған немесе оған қосылған мемлекеттердің осындай қосылуға келісу туралы соңғы жазбаша хабарламасын депозитарий алған күнінен бастап күшіне енеді.

10-бап

      Осы Келісім белгіленбеген мерзімге жасалады. Тараптардың әрқайсысы шыққанға дейін кемінде алты ай бұрын өзінің осындай ниеті туралы депозитарийге жазбаша хабарлама жібере отырып, осы Келісімнен шығуға құқылы.
      2012 жылғы «___» «_________» «___________» қаласында орыс тілінде бір тұпнұсқа данада жасалды. Түпнұсқа данасы ТМД Атқарушы комитетінде сақталады, ол әрбір Тарапқа оның куәландырылған көшірмесін жолдайды.

      Армения Республикасы үшін
      Өзбекстан Республикасы үшін
      Әзербайжан Республикасы үшін
      Ресей Федерациясы үшін
      Беларусь Республикасы үшін
      Тәжікстан Республикасы үшін
      Қазақстан Республикасы үшін
      Түркіменстан үшін
      Қырғыз Республикасы үшін
      Украина үшін
      Молдова Республикасы үшін