Об утверждении Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации по сохранению экосистемы бассейна трансграничной реки Урал

Постановление Правительства Республики Казахстан от 20 июля 2017 года № 439.

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

      1. Утвердить прилагаемое Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации по сохранению экосистемы бассейна трансграничной реки Урал.

      2. Настоящее постановление вводится в действие со дня его подписания.

      Премьер-Министр
Республики Казахстан
Б. Сагинтаев

  Утверждено
постановлением Правительства
Республики Казахстан
от 20 июля 2017 года № 439

Соглашение
между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации по сохранению экосистемы бассейна трансграничной реки Урал

      (Вступило в силу 3 августа 2017 года -
Бюллетень международных договоров РК 2017 г., № 5, ст. 64


      Правительство Республики Казахстан и Правительство Российской Федерации, именуемые в дальнейшем Сторонами,

      в целях дальнейшего развития и укрепления отношений стратегического партнерства и сотрудничества между двумя государствами,

      руководствуясь общепринятыми принципами и нормами международного права,

      сознавая свою ответственность перед настоящим и будущими поколениями за сохранение экосистемы бассейна трансграничной реки Урал,

      желая содействовать установлению долгосрочного сотрудничества и урегулированию вопросов в области сохранения экосистемы бассейна трансграничной реки Урал,

      основываясь на Конвенции о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение, главным образом, в качестве местообитаний водоплавающих птиц, от 2 февраля 1971 года, Конвенции о трансграничном воздействии промышленных аварий от 17 марта 1992 года, Конвенции по охране и использованию трансграничных водотоков и международных озер от 17 марта 1992 года, Рамочной Конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата от 9 мая 1992 года, Конвенции Организации Объединенных Наций о биологическом разнообразии от 5 июня 1992 года, Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьезную засуху и/или опустынивание, особенно в Африке, от 17 июня 1994 года, Соглашении между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о сотрудничестве в области предупреждения промышленных аварий, катастроф, стихийных бедствий и ликвидации их последствий от 28 марта 1994 года, Соглашении между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о сотрудничестве в области охраны окружающей среды от 22 декабря 2004 года и Соглашении между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о совместном использовании и охране трансграничных водных объектов от 7 сентября 2010 года,

      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Настоящее Соглашение регламентирует деятельность Сторон по сохранению экосистемы бассейна трансграничной реки Урал.

Статья 2

      Основные понятия и определения, используемые в настоящем Соглашении:

      а) "бассейн трансграничной реки Урал" - водосборная территория, сток с которой осуществляется в реку Урал, в том числе через гидравлически связанные водоемы и водотоки;

      б) "трансграничная река Урал" - река Урал, пересекающая линию государственной границы или расположенная на линии государственной границы между Республикой Казахстан и Российской Федерацией;

      в) "трансграничное воздействие" - любые значительные вредные последствия, возникающие в результате изменения состояния трансграничных вод, вызываемого деятельностью человека, физический источник которого расположен полностью или частично на территории государства одной Стороны, для окружающей среды государства другой Стороны;

      г) "экосистема" (экологическая система) - взаимосвязанная совокупность организмов и среды их обитания, взаимодействующих как единое функциональное целое.

Статья 3

      Стороны осуществляют сотрудничество по следующим направлениям:

      а) подготовке совместных действий и планов мероприятий по улучшению экосистемы бассейна и предотвращению трансграничного загрязнения реки Урал;

      б) содействию применению новых технологий в области сохранения экосистемы бассейна трансграничной реки Урал;

      в) содействию сотрудничеству научно-исследовательских организаций и общественных объединений в области сохранения экосистемы бассейна трансграничной реки Урал;

      г) подготовке предложений по сохранению животного мира бассейна трансграничной реки Урал, включая копытных животных, водоплавающих птиц и рыб;

      д) подготовке предложений по борьбе с незаконными вырубками леса, вредителями и болезнями лесов и лесными пожарами в пойменной части трансграничной реки Урал;

      е) содействию в организации мероприятий по увеличению лесистости бассейна трансграничной реки Урал;

      ж) информированию в соответствии с законодательством государств Сторон общественности о мерах по сохранению экосистемы бассейна трансграничной реки Урал;

      з) подготовке предложений по адаптации экосистемы бассейна трансграничной реки Урал к изменению климата;

      и) содействию в организации мероприятий по снижению нагрузки загрязнения экосистемы трансграничной реки Урал как из точечных источников, так и диффузных источников;

      к) обмену информацией о состоянии экосистемы бассейна трансграничной реки Урал и созданию Сторонами механизма принятия совместных мер по ликвидации и сокращению трансграничного воздействия в бассейне трансграничной реки Урал при возникновении чрезвычайных ситуаций;

      л) иные сферы сотрудничества, представляющие взаимный интерес.

Статья 4

      Сотрудничество в области сохранения, защиты и восстановления водных ресурсов трансграничной реки Урал осуществляется в соответствии с Соглашением между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о совместном использовании и охране трансграничных водных объектов, заключенным 7 сентября 2010 г. в г. Усть-Каменогорске.

Статья 5

      Компетентными органами Сторон по реализации настоящего Соглашения являются:

      с Казахстанской Стороны - Министерство энергетики Республики Казахстан;

      с Российской Стороны - Министерство природных ресурсов и экологии Российской Федерации.

      В случае изменения названия и функций компетентных органов Стороны информируют друг друга по дипломатическим каналам.

Статья 6

      В целях координации и реализации настоящего Соглашения Стороны создают Казахстанско-российскую комиссию по сохранению экосистемы бассейна трансграничной реки Урал (далее - Комиссия).

      Комиссия работает под руководством двух сопредседателей, назначаемых Сторонами.

      Состав Комиссии определяется сопредседателями исходя из принципа равного представительства Сторон.

      Комиссия проводит свои заседания не реже одного раза в год. Первое заседание Комиссии проводится не позднее шести месяцев после взаимного уведомления Сторон о назначении сопредседателей.

      Заседания Комиссии проводятся поочередно на территориях государств Сторон.

      Решения Комиссии оформляются протоколами.

      Порядок работы Комиссии и ее рабочих органов регламентируется положением, принимаемым Комиссией.

      Комиссия по мере необходимости создает рабочие группы, которые осуществляют свою деятельность под ее руководством, а также взаимодействует с компетентными международными организациями и донорами по вопросам сохранения экосистемы бассейна трансграничной реки Урал.

      Расходы по организации и проведению заседания Комиссии несет принимающая Сторона. Расходы, связанные с участием в заседании Комиссии своих представителей, несет направляющая Сторона.

Статья 7

      Функциями Комиссии являются:

      а) координация действий по реализации настоящего Соглашения;

      б) определение порядка осуществления Сторонами сотрудничества по направлениям, перечисленным в статье 3 настоящего Соглашения;

      в) иные функции, связанные с выполнением настоящего Соглашения.

Статья 8

      Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых являются их государства.

Статья 9

      Каждая из Сторон обязуется не передавать третьей стороне информацию, полученную ею в рамках реализации настоящего Соглашения от другой Стороны, если Стороны не договорятся об ином.

Статья 10

      Стороны самостоятельно несут финансовые расходы, связанные с реализацией настоящего Соглашения, в пределах средств, предусмотренных национальными законодательствами государств Сторон.

Статья 11

      По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами и являются неотъемлемыми частями настоящего Соглашения.

Статья 12

      В случае возникновения разногласий при толковании или применении положений настоящего Соглашения Стороны разрешают их путем переговоров и/или консультаций.

Статья 13

      Настоящее Соглашение вступает в силу со дня получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

      Настоящее Соглашение заключается на пять лет и автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не менее чем за шесть месяцев до истечения очередного периода не направит другой Стороне по дипломатическим каналам письменное уведомление о своем намерении прекратить его действие.

      Совершено в г. Астана 4 октября 2016 года в двух экземплярах, каждый на казахском и русском языках, при этом оба текста имеют одинаковую силу.

      За Правительство
Республики Казахстан
За Правительство Российской Федерации

Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Ресей Федерациясының Үкіметі арасындағы Жайық трансшекаралық өзені бассейнінің экожүйесін сақтау жөніндегі келісім

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2017 жылғы 20 шілдедегі № 439 қаулысы.

      Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:

      1. Қоса беріліп отырған Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Ресей Федерациясының Үкіметі арасындағы Жайық трансшекаралық өзені бассейнінің экожүйесін сақтау жөніндегі келісім бекітілсін.

      2. Осы қаулы қол қойылған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
Премьер-Министрі
Б. Сағынтаев

  Қазақстан Республикасы
Үкiметiнiң
2017 жылғы 20 шілдедегі
№ 439 қаулысымен
мақұлданған

Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Ресей Федерациясының Үкіметі арасындағы Жайық трансшекаралық өзені бассейнінің экожүйесін сақтау жөніндегі келісім

      (2017 жылғы 3 тамызда күшіне енді - Қазақстан Республикасының халықаралық шарттары бюллетені, 2017 ж., № 5, 64-құжат)

      Бұдан әрі Тараптар деп аталатын Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Ресей Федерациясының Үкіметі

      екі мемлекет арасындағы стратегиялық әріптестік қатынастар мен ынтымақтастықты одан әрі дамыту және нығайту мақсатында

      халықаралық құқықтың жалпыға бірдей қабылданған қағидаттары мен нормаларын басшылыққа ала отырып,

      Жайық трансшекаралық өзені бассейнінің экожүйесін сақтау үшін бүгінгі және келешек ұрпақ алдындағы өз жауапкершілігін сезіне отырып,

      ұзақ мерзімді ынтымақтастықты орнатуға және Жайық трансшекаралық өзені бассейнінің экожүйесін сақтау саласындағы мәселелерді реттеуге ықпал етуге ниеттене отырып,

      Ең алдымен суда жүзетін құстардың тiршiлiк ету орны ретiнде халықаралық мәнi бар сулы-батпақты алқаптар туралы 1971 жылғы 2 ақпандағы конвенцияны, Өнеркәсіптік авариялардың трансшекарааралық әсері туралы 1992 жылғы 17 наурыздағы конвенцияны, Трансшекарааралық су арналары мен халықаралық көлдерді қорғау және пайдалану туралы 1992 жылғы 17 наурыздағы конвенцияны, Біріккен Ұлттар Ұйымының Климаттың өзгеруі туралы 1992 жылғы 9 мамырдағы негіздемелік конвенциясын, Биологиялық сан алуандық туралы 1992 жылғы 5 маусымдағы Конвенциясын, Біріккен Ұлттар Ұйымының Күрделі қуаңшылық және/немесе шөлейттенуден қиындық көріп жүрген елдерде, әсіресе Африкада шөлейттенуге қарсы күрес жөніндегі 1994 жылғы 17 маусымдағы конвенциясын, Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Ресей Федерациясының Үкіметі арасындағы өнеркәсіптік авариялардың, апаттардың, дүлей зілзалалардың алдын алу және олардың зардаптарын жою саласындағы ынтымақтастық туралы 1994 жылғы 28 наурыздағы келісімді, Қазақстан Республикасының Үкiметi мен Ресей Федерациясының Үкiметi арасындағы Қоршаған ортаны қорғау саласындағы ынтымақтастық туралы 2004 жылғы 22 желтоқсандағы келiсiм, Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Ресей Федерациясының Үкіметі арасындағы Трансшекаралық су объектілерін бірлесіп пайдалану және қорғау туралы 2010 жылғы 7 қыркүйектегі келісімді негізге ала отырып,

      төмендегілер туралы келісті:

1-бап

      Осы Келісім Тараптардың Жайық трансшекаралық өзені бассейнінің экожүйесін сақтау жөніндегі қызметін регламенттейді.

2-бап

      Осы Келісімде қолданылатын негізгі ұғымдар мен анықтамалар:

      а) "Жайық трансшекаралық өзенінің алабы" – гидравликалық жағынан байланысты су айдындары мен ағын сулар арқылы Жайық өзеніне ағатын су жинау аумағы;

      ә) "Жайық трансшекаралық өзені" – Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы арасындағы мемлекеттік шекара сызығын кесіп өтетін немесе мемлекеттік шекара сызығында орналасқан өзен;

      б) "трансшекаралық әсер ету" – трансшекаралық сулардың жай-күйінің адам әрекетінен болатын өзгеруі нәтижесінде туындайтын, физикалық көзі толық немесе ішінара Тараптардың бірінің мемлекеті аумағында орналасқан, екінші Тарап мемлекетінің қоршаған ортасы үшін кез келген елеулі зиянды салдар;

      в) "экожүйе" (экологиялық жүйе) – бiрыңғай функционалдық тұтастық ретiнде өзара әрекетте болатын организмдердiң және солар мекендейтiн ортаның өзара байланыстағы жиынтығы.

3-бап

      Тараптар мынадай бағыттар бойынша ынтымақтастықты жүзеге асырады:

      а) Жайық өзені бассейнінің экожүйесін жақсарту және трансшекаралық ластануын болдырмау жөніндегі бірлескен әрекеттерді және іс-шаралар жоспарын дайындау;

      ә) Жайық трансшекаралық өзені бассейнінің экожүйесін сақтау саласында жаңа технологияларды қолдануға ықпал ету;

      б) Жайық трансшекаралық өзені бассейнінің экожүйесін сақтау саласында ғылыми-зерттеу ұйымдары мен қоғамдық бірлестіктер ынтымақтастығына ықпал ету;

      в) Тұяқты жануарларды, суда жүзетін балық пен құстарды қоса алғанда, Жайық трансшекаралық өзені бассейнінің жануарлар әлемін сақтау бойынша ұсыныстар дайындау;

      г) Жайық трансшекаралық өзенінің алқаптық бөлігінде заңсыз орман шабу, орман зиянкестері мен аурулары және ормандардың өртенуімен күресу жөнінде ұсыныстар дайындау;

      ғ) Жайық трансшекаралық өзені бассейнінің орманды өңірін көбейту жөнінде іс-шаралар ұйымдастыруға ықпал ету;

      д) Жайық трансшекаралық өзені бассейнінің экожүйесін сақтау жөніндегі шаралар туралы Тараптар мемлекеттерінің заңнамасына сәйкес жұртшылықты хабардар ету;

      е) Жайық трансшекаралық өзені бассейнінің экожүйесін климаттың өзгеруіне бейімдеу жөнінде ұсыныстарды дайындау;

      ж) Жайық трансшекаралық өзені бассейнінің экожүйесін нүктелік көздерден, сол сияқты диффуздық көздерден, ластау жүктемесін азайту жөнінде іс-шаралар ұйымдастыруға ықпал ету;

      з) Жайық трансшекаралық өзені бассейні экожүйесінің жай-күйі туралы ақпарат алмасу және Жайық трансшекаралық өзенінің бассейнінде төтенше жағдайлар туындаған кезде оның трансшекаралық әсерін жою мен азайту жөніндегі Тараптардың бірлескен шараларды қабылдау тетігін жасауы;

      и) Өзара қызығушылық тудыратын өзге де ынтымақтастық салалары.

4-бап

      Жайық трансшекаралық өзенінің су ресурстарын сақтау, қорғау және қалпына келтіру саласындағы ынтымақтастық 2010 жылғы 7 қыркүйекте Өскемен қаласында жасалған Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Ресей Федерациясының Үкіметі арасындағы Трансшекаралық су объектілерін бірлесіп пайдалану және қорғау туралы келісім шеңберінде жүзеге асырылады.

5-бап

      Осы Келісімді іске асыру Тараптардың құзыретті органдары:

      Қазақстан тарапынан – Қазақстан Республикасының Энергетика министрлігі;

      Ресей тарапынан – Ресей Федерациясының Табиғи ресурстар және экология министрлігі болып табылады.

      Тараптардың Құзыретті органдарының атауы мен функциялары өзгерген жағдайда, Тараптар бірін-бірі дипломатиялық арналар арқылы хабардар етеді.

6-бап

      Осы Келісімді үйлестіру және іске асыру мақсатында Тараптар Жайық трансшекаралық өзені бассейнінің экожүйесін сақтау жөніндегі Қазақстан-Ресей комиссиясын (бұдан әрі – Комиссия) құрады.

      Комиссия Тараптар тағайындайтын екі тең төрағаның басшылығымен жұмыс істейді.

      Комиссия құрамын Тараптардың тең өкілеттілігі қағидаты негізінде тең төрағалар анықтайды.

      Комиссия өзінің отырыстарын жылына кемінде бір рет өткізеді. Комиссияның бірінші отырысы тең төрағаларды тағайындау туралы тараптардың өзара хабарламасынан кейін алты айдан кешіктірмей өткізіледі.

      Комиссия отырыстары Тараптар мемлекеттерінің аумағында кезекпен өткізіледі.

      Комиссия шешімдері хаттамалармен ресімделеді.

      Комиссияның және оның жұмыс органдарының жұмыс тәртібі Комиссия қабылдайтын Ережемен регламенттеледі.

      Комиссия қажеттілігіне қарай өз қызметін оның басшылығымен жүзеге асыратын жұмыс топтарын құрады, сондай-ақ Жайық трансшекаралық өзені бассейнінің экожүйесін сақтау мәселелері бойынша құзыретті халықаралық ұйымдар және донорлармен өзара іс-қимыл жасайды.

      Комиссия отырысын ұйымдастыру және өткізу бойынша шығыстарды қабылдаушы тарап көтереді. Комиссия отырысына өз өкілдерінің қатысуына байланысты шығыстарды жіберуші Тарап көтереді.

7-бап

      Комиссия функциялары:

      а) осы Келісімді іске асыру бойынша іс-қимылды үйлестіру;

      ә) осы Келісімнің 3-бабында тізбеленген бағыттар бойынша ынтымақтастықты Тараптардың жүзеге асыру тәртібін айқындау;

      б) осы Келісімді орындауға байланысты өзге де функциялар.

8-бап

      Осы Келісім Тараптардың мемлекеттері қатысушылары болып табылатын басқа халықаралық шарттардан туындайтын Тараптардың құқықтары мен міндеттемелерін қозғамайды.

9-бап

      Егер Тараптар өзгеше уағдаласпаса, Тараптардың әрқайсысы осы Келісімді іске асыру шеңберінде басқа Тараптан өзі алған ақпаратты үшінші тарапқа бермеуге міндеттенеді.

10-бап

      Тараптар осы Келісімді іске асыруға байланысты қаржылық шығыстарды Тараптар мемлекеттерінің ұлттық заңнамаларында көзделген қаражат шегінде өздері көтереді.

11-бап

      Тараптардың өзара келісуі бойынша Осы Келісімге жеке хаттамалармен ресімделетін өзгерістер мен толықтырулар енгізілуі мүмкін және осы Келісімнің ажырамас бөліктері болып табылады.

12-бап

      Осы Келісімнің ережелерін түсіндіру немесе қолданған кезде келіспеушіліктер туындаған жағдайда, Тараптар оларды келіссөздер немесе консультациялар жүргізу арқылы шешеді.

13-бап

      Осы Келісім оның күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді Тараптардың орындағаны туралы соңғы жазбаша хабарлама дипломатиялық арналар арқылы алынған күнінен бастап күшіне енеді.

      Осы Келісім бес жыл мерзімге жасалады және егер Тараптардың бірде-біреуі кезекті кезең аяқталғанға дейін кемінде алты ай бұрын басқа Тарапқа дипломатиялық арналар арқылы өзінің оның қолданысын тоқтату ниеті туралы жазбаша хабарлама жібермесе, келесі бес жылдық кезеңдерге автоматты түрде ұзартылады.

      2016 жылғы 4 қазанда Астана қаласында әрқайсысы қазақ және орыс тілдерінде екі данада жасалды, әрі екі мәтіннің де күші бірдей.

      Қазақстан Республикасының
Үкіметі үшін
Ресей ФедерациясыныңҮкіметі үшін