О внесении на рассмотрение Президента Республики Казахстан предложения о подписании Третьего протокола о внесении изменений в Устав Организации Договора о коллективной безопасности от 7 октября 2002 года

Постановление Правительства Республики Казахстан от 6 ноября 2018 года № 715

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

      внести на рассмотрение Президента Республики Казахстан предложение о подписании Третьего протокола о внесении изменений в Устав Организации Договора о коллективной безопасности от 7 октября 2002 года.

      Премьер-Министр
Республики Казахстан
Б. Сагинтаев

  Проект

ТРЕТИЙ ПРОТОКОЛ
о внесении изменений в Устав Организации
Договора о коллективной безопасности
от 7 октября 2002 года

      Государства-члены Организации Договора о коллективной безопасности, далее именуемые Сторонами,

      намереваясь повысить эффективность деятельности Организации Договора о коллективной безопасности (далее - Организация),

      стремясь к дальнейшему развитию сотрудничества с государствами, не являющимися членами Организации, и международными организациями,

      в соответствии со статьей 27 Устава Организации Договора о коллективной безопасности от 7 октября 2002 года (далее — Устав),

      договорились о нижеследующем:

      1. Внести в Устав изменения, изложив Главу VII в следующей редакции:

"Глава VII Наблюдатели и Партнеры

Статья 21

      Государства, не являющиеся членами Организации, а также международные организации, заинтересованные в изучении открытой нормативной правовой базы, опыта и практики деятельности Организации без принятия обязательств об участии в практических мероприятиях Организации, могут получить статус Наблюдателя при Организации.

      Статус Наблюдателя Организации, порядок его получения и прекращения определяются соответствующим положением, утверждаемым Советом.

Статья 211

      Государства, не являющиеся членами Организации, а также международные организации, разделяющие цели и принципы Организации, желающие установить и развивать с Организацией отношения взаимовыгодного сотрудничества в областях, представляющих взаимный интерес с принятием обязательств по участию в практических мероприятиях Организации, могут получить статус Партнера Организации.

      Статус Партнера Организации, порядок его получения и прекращения определяются соответствующим положением, утверждаемым Советом".

      2. Настоящий Протокол вступает в силу в порядке, предусмотренном статьей 26 Устава.

      Совершено в городе _________ "__" _______ 20__ года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Секретариате Организации Договора о коллективной безопасности, который направит каждой Стороне, подписавшей настоящий Протокол, его заверенную копию.

За Республику Армения

За Кыргызскую Республику

За Республику Беларусь

За Российскую Федерацию

За Республику Казахстан

За Республику Таджикистан


Қазақстан Республикасы Президентінің қарауына 2002 жылғы 7 қазандағы Ұжымдық қауіпсіздік туралы шарт Ұйымының Жарғысына өзгерістер енгізу туралы үшінші хаттамаға қол қою туралы ұсыныс енгізу туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2018 жылғы 6 қарашадағы № 715 қаулысы.

      Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:

      Қазақстан Республикасы Президентінің қарауына 2002 жылғы 7 қазандағы Ұжымдық қауіпсіздік туралы шарт Ұйымының Жарғысына өзгерістер енгізу туралы үшінші хаттамаға қол қою туралы ұсыныс енгізілсін.


      Қазақстан Республикасының
Премьер-Министрі
Б. Сағынтаев

2002 жылғы 7 қазандағы Ұжымдық қауіпсіздік туралы шарт Ұйымының Жарғысына өзгерістер енгізу туралы
ҮШІНШІ ХАТТАМА

      Бұдан әрі Тараптар деп аталатын Ұжымдық қауіпсіздік туралы шарт Ұйымына мүше мемлекеттер

      Ұжымдық қауіпсіздік туралы шарт Ұйымы (бұдан әрі - Ұйым) қызметінің тиімділігін арттыруға ниет білдіре отырып,

      Ұйымға мүше болып табылмайтын мемлекеттермен және халықаралық ұйымдармен ынтымақтастықты одан әрі дамытуға ұмтыла отырып,

      2002 жылғы 7 қазандағы Ұжымдық қауіпсіздік туралы шарт Ұйымы Жарғысының (бұдан әрі - Жарғы) 27-бабына сәйкес

      төмендегілер туралы уағдаласты:

      1. VII тарау мынадай редакцияда жазылып, Жарғыға өзгерістер енгізілсін:

"VII тарау Байқаушылар мен Әріптестер

21-бап

      Ұйымның ашық нормативтік құқықтық базасын, қызмет тәжірибесі мен практикасын зерделеуге қызығушылық танытатын Ұйымға мүше болып табылмайтын мемлекеттер, сондай-ақ халықаралық ұйымдар Ұйымның практикалық іс-шараларына қатысу туралы міндеттемелер қабылдамастан, Ұйым жанындағы Байқаушы мәртебесін ала алады.

      Ұйымның Байқаушысы мәртебесі, оны алу және тоқтату тәртібі Кеңес бекітетін тиісті ережемен айқындалады.

211-бап

      Ұйымның мақсаты мен қағидаттарын жақтайтын, Ұйымның практикалық іс-шараларына қатысу бойынша міндеттемелер қабылдап өзара қызығушылық білдіретін салаларда Ұйыммен өзара тиімді ынтымақтастық қатынасын орнату мен дамытуды қалайтын Ұйымға мүше болып табылмайтын мемлекеттер, сондай-ақ халықаралық ұйымдар Ұйымның Әріптесі мәртебесін ала алады.

      Ұйымның Әріптесі мәртебесі, оны алу және тоқтату тәртібі Кеңес бекітетін тиісті ережемен айқындалады.".

      2. Осы Хаттама Жарғының 26-бабында көзделген тәртіппен күшіне енеді.


      20__ жылғы "__" _______ ___________қаласында орыс тілінде бір төлнұсқа данада жасалды. Төлнұсқа данасы Ұжымдық қауіпсіздік туралы шарт Ұйымының Хатшылығында сақталады, ол осы Хаттамаға қол қойған әрбір Тарапқа оның куәландырылған көшірмесін жібереді.

      Армения Республикасы үшін Қырғыз Республикасы үшін
     
      Беларусь Республикасы үшін Ресей Федерациясы үшін