О подписании Меморандума о взаимопонимании между Республикой Казахстан и Организацией Объединенных Наций относительно вкладов в систему подготовительных мероприятий Организации Объединенных Наций

Указ Президента Республики Казахстан от 8 сентября 2003 года N 1181

      В целях определения ресурсов, которые Республика Казахстан предназначает для предоставления Организации Объединенных Наций при проведении миротворческих операций, постановляю:
      1. Одобрить проект прилагаемого Меморандума о взаимопонимании между Республикой Казахстан и Организацией Объединенных Наций относительно вкладов в систему подготовительных мероприятий Организации Объединенных Наций.
      2. Уполномочить Казыханова Ержана Хозеевича - Постоянного представителя Республики Казахстан при Организации Объединенных Наций подписать от имени Республики Казахстан Меморандум о взаимопонимании между Республикой Казахстан и Организацией Объединенных Наций относительно вкладов в систему подготовительных мероприятий Организации Объединенных Наций.
      3. Настоящий Указ вступает в силу со дня подписания.

      Президент
      Республики Казахстан

Приложение     
к Указу Президента 
Республики Казахстан
от 8 сентября 2003 года
N 1181       

Проект 

Меморандум
о взаимопонимании между Республикой Казахстан и Организацией
Объединенных Наций относительно вкладов в систему
подготовительных мероприятий Организации Объединенных Наций

      Признавая необходимость способствовать предоставлению определенных ресурсов Организации Объединенных Наций с тем, чтобы эффективно и своевременно выполнять мандаты Организации Объединенных Наций по проведению операций по поддержанию мира, выданные Советом Безопасности,
      признавая также, что преимущества принятия обязательств по предоставлению ресурсов на проведение операций по поддержанию мира способствуют большей гибкости и снижению расходов,
      Республика Казахстан и Организация Объединенных Наций (далее - Стороны), действуя в духе дружественного сотрудничества, подписали настоящий Меморандум о взаимопонимании.

Статья 1. Цель

      Целью настоящего Меморандума о взаимопонимании является определение ресурсов, которые Республика Казахстан предназначает для предоставления Организации Объединенных Наций с целью проведения операций по поддержанию мира при определенных условиях.

Статья 2. Описание ресурсов

      1. Детальное описание ресурсов, которые Республика Казахстан готова предоставить, приведено в приложении к настоящему Меморандуму о взаимопонимании.
      2. При подготовке приложения Стороны следовали руководящим принципам по предоставлению ресурсов для проведения операций по поддержанию мира Организацией Объединенных Наций.

Статья 3. Условия предоставления ресурсов

      Окончательное решение об использовании ресурсов Республики Казахстан остается за Республикой Казахстан.

Статья 4. Вступление в силу

      Настоящий Меморандум о взаимопонимании временно применяется со дня подписания и вступает в силу с даты получения Организацией Объединенных Наций письменного уведомления о выполнении казахстанской Стороной внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Меморандума о взаимопонимании в силу.

Статья 5. Изменения и дополнения

      Настоящий Меморандум о взаимопонимании, включая приложение, может быть изменен и дополнен Сторонами в любое время посредством обмена нотами.

Статья 6. Окончание действия

      Действие Меморандума о взаимопонимании может быть прекращено любой из Сторон при условии письменного уведомления не менее чем за три месяца.

      Подписано в Нью-Йорке ___ ______ 200_ года.

    За Республику Казахстан       За Организацию Объединенных Наций

    .......................       .................................
    Господин Е.Казыханов          Господин Жан Мари Гуэхеньо
    Чрезвычайный и Полномочный    Заместитель Генерального
    Посол Республики Казахстан,   секретаря по миротворческим
    Постоянный представитель      мероприятиям, представляющий
    Республики Казахстан при      Организацию Объединенных
    Организации Объединенных      Наций
    Наций

                            Приложение
   к Меморандуму о взаимопонимании между Республикой Казахстан
      и Организацией Объединенных Наций относительно вкладов
              в систему подготовительных мероприятий
                  Организации Объединенных Наций

-------------------------------------------------------------------
Нацио- ! Описание !Катего-!Источ-!Время !   Численность   !Примеча-
нальный!          !рия    !ник   !готов-!                 !ние
номер  !          !       !      !ности !                 !
-------------------------------------------------------------------
   1    Казахстан- личный  воен-  30     личный состав -   укомп-
        ский миро- состав  ные    дней   541 человек,      лектован
        творческий                       бронетранспортеры в соот-
        батальон                         - 33 ед., автомо- ветствии
                                         били - 61 ед.     со шта-
                                                           том
-------------------------------------------------------------------

Бiрiккен Ұлттар Ұйымының дайындық iс-шаралары жүйесiндегі үлесiне қатысты Қазақстан Республикасы мен Бiрiккен Ұлттар Ұйымы арасындағы Өзара түсiнiстiк туралы меморандумға қол қою туралы

Қазақстан Республикасы Президентінің 2003 жылғы 8 қыркүйектегі N 1181 Жарлығы

      Бiтiмгершiлiк операцияларын өткiзу үшiн Бiрiккен Ұлттар Ұйымына беруге арналған Қазақстан Республикасының ресурстарын айқындау мақсатында қаулы етемін:

      1. Қоса берілiп отырған Бiрiккен Ұлттар Ұйымының дайындық iс-шаралары жүйесiндегi үлесiне қатысты Қазақстан Республикасы мен Бiрiккен Ұлттар Ұйымы арасындағы Өзара түсiнiстiк туралы меморандумның жобасы мақұлдансын.

      2. Бiрiккен Ұлттар Ұйымы жанындағы Қазақстан Республикасының Тұрақты өкiлi Ержан Хозеұлы Қазыхановқа Қазақстан Республикасы атынан Бiрiккен Ұлттар Ұйымының дайындық iс-шаралары жүйесiндегі үлесiне қатысты Қазақстан Республикасы мен Бiрiккен Ұлттар Ұйымы арасындағы Өзара түсiнiстiк туралы меморандумға қол қоюға уәкiлеттiк берiлсiн.

      3. Осы Жарлық қол қойылған күнiнен бастап күшiне енедi.

      Қазақстан Республикасының
      Президенті

Қазақстан Республикасы  
Президентiнiң      
2003 жылғы 8 қыркүйектегi
N 1181 Жарлығына     
қосымша         
 
  Жоба 

Бiрiккен Ұлттар Ұйымының дайындық iс-шаралары жүйесiндегi үлесiне қатысты Қазақстан Республикасы мен Бiрiккен Ұлттар Ұйымы арасындағы Өзара түсiнiстiк туралы
меморандум

      Қауiпсiздiк Кеңесi берген, Бiрiккен Ұлттар Ұйымының бейбiтшiлiктi қолдау операцияларын өткiзу жөнiндегi мандаттарын тиiмді және уақтылы орындау үшiн Бiрiккен Ұлттар Ұйымына белгiлi бiр ресурстарды ұсынуға жәрдемдесу қажеттiгiн мойындай отырып,
      сондай-ақ бейбiтшiлiктi қолдау операцияларын өткiзуге арналған ресурстарды ұсыну жөнінде міндеттемелер қабылдаудың артықшылығы шығыстардың аса икемдiлiгi мен кемуiне жәрдемдесетiнiн мойындай отырып,
      Қазақстан Республикасы мен Бiрiккен Ұлттар Ұйымы (бұдан әрi - Тараптар) достастық ынтымақтастығы рухында қимылдай отырып, осы Өзара түсiнiстiк туралы меморандумға қол қойды.

1-бап. Мақсаты

      Осы Өзара түсiнiстiк туралы меморандумның мақсаты белгiлi бiр жағдайларда бейбiтшiлiктi қолдау операцияларын өткiзу мақсатында Қазақстан Республикасы Бiрiккен Ұлттар Ұйымына ұсыну үшiн белгiленiп отырған ресурстарды айқындау болып табылады.

2-бап. Ресурстардың сипаттамасы

      1. Қазақстан Республикасы ұсынуға әзiр ресурстардың нақты сипаттамасы осы Өзара түсiнiстiк туралы меморандумға қосымшада көрсетiлген.
      2. Қосымшаны дайындау кезiнде Тараптар Бiрiккен Ұлттар Ұйымының бейбiтшiлiктi қолдау операцияларын өткiзу үшiн ресурстарды ұсыну жөнiндегi басшылық қағидаттарға сүйендi.

3-бап. Ресурстарды ұсыну шарттары

      Қазақстан Республикасының ресурстарын пайдалану туралы түпкiлiктi шешiмдi Қазақстан Республикасы шығарады.

4-бап. Күшiне енуі

      Осы Өзара түсiнiстiк туралы меморандум қол қойылған күнiнен бастап уақытша қолданылады және осы Өзара түсiнiстiк туралы меморандумның күшiне енуiне қажеттi мемлекет iшiндегi рәсiмдердi Қазақстан тарапының орындағаны туралы жазбаша хабарламаны Бiрiккен Ұлттар Ұйымы алған күнiнен бастап күшiне енедi.

5-бап. Өзгерiстер мен толықтырулар

      Осы Өзара түсiнiстiк туралы меморандум, қосымшаны қоса алғанда, Тараптардың ноталар алмасуы арқылы кез келген уақытта өзгертiлуi және толықтырылуы мүмкiн.

6-бап. Қолданысының аяқталуы

      Өзара түсiнiстiк туралы меморандумның қолданысы Тараптардың кез келгенi кемiнде үш ай бұрын жазбаша хабарлаған жағдайда тоқтатылуы мүмкiн.

      200__ жылғы "___"________ Нью-Йоркте қол қойылды.

      Қазақстан Республикасы              Бiрiккен Ұлттар Ұйымы
      үшін                                үшін
 
      Қазақстан Республикасының           Бас хатшының бiтiмгершiлiк
      Төтенше және Өкiлеттi Елшiсi,       iс-шаралар жөнiндегi
      Қазақстан Республикасының           орынбасары,
      Бiрiккен Ұлттар Ұйымы               Бiрiккен Ұлттар Ұйымы
      жанындағы Тұрақты өкiлi             атынан өкiлдiк етушi

Бiрiккен Ұлттар Ұйымының дайындық iс-шаралары жүйесiндегi үлесiне қатысты Қазақстан Республикасы мен Бiрiккен Ұлттар Ұйымы арасындағы Өзара түсiнiстiк туралы меморандумға
Қосымша

__________________________________________________________________
Ұлттық Сипаттамасы Санаты Дерек көзі Әзірлік    Саны     Ескертпе
нөмірі                               уақыты     
__________________________________________________________________
  1    Қазақстан   жеке  әскерилер   30 күн жеке құрам-    штатқа
       бітімгерші. құрам                    541 адам, бро. сәйкес
       лік                                  нетранспортер. жасақ.
       батальоны                            лер-33 бірлік, талған
                                            автомобильдер-
                                            61 бірлік
__________________________________________________________________