Об утверждении санитарно-эпидемиологических правил и норм "Санитарно-эпидемиологические требования к условиям перевозки грузов воздушным транспортом"

Утративший силу

Приказ Министра здравоохранения Республики Казахстан от 22 октября 2008 года № 556. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 28 ноября 2008 года № 5380. Утратил силу приказом Министра здравоохранения Республики Казахстан от от 30 июня 2010 года № 476

      Сноска. Утратил силу приказом Министра здравоохранения РК от 30.06.2010 № 476.

      В соответствии с подпунктом 6) статьи 7, подпунктом 1) статьи 17 Закона Республики Казахстан от 4 декабря 2002 года "О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения", ПРИКАЗЫВАЮ:
      1. Утвердить прилагаемые санитарно-эпидемиологические правила и нормы: "Санитарно-эпидемиологические требования к условиям перевозки грузов воздушным транспортом".
      2. Комитету государственного санитарно-эпидемиологического надзора Министерства здравоохранения Республики Казахстан (Белоног А.А.) направить настоящий приказ на государственную регистрацию в Министерство юстиции Республики Казахстан.
      3. Департаменту правовой работы и государственных закупок Министерства здравоохранения Республики Казахстан (Малгаждарова Б.Т.) направить настоящий приказ на официальное опубликование после его государственной регистрации в Министерстве юстиции Республики Казахстан.
      4. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на Председателя Комитета государственного санитарно-эпидемиологического надзора - Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан Белоног А.А.
      5. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня официального опубликования.

      Министр                                    А. Дерновой

"СОГЛАСОВАН"
Министр транспорта и коммуникаций
Республики Казахстан
_____________ С. Ахметов
31 октября 2008 года

Утверждены приказом   
Министра здравоохранения
Республики Казахстан  
22 октября 2008 года № 556

Санитарно-эпидемиологические правила и нормы
"Санитарно-эпидемиологические требования к условиям
перевозки грузов воздушным транспортом"

1. Общие положения

      1. Санитарно-эпидемиологические правила и нормы "Санитарно-эпидемиологические требования к условиям перевозки грузов воздушным транспортом" (далее - санитарные правила) устанавливают санитарно-эпидемиологические требования к грузовым авиационным транспортным средствам, условиям перевозки пищевых продуктов, сырого и опасного грузов воздушным транспортом.
      2. В настоящих санитарных правилах использованы следующие термины и определения:
      1) багаж - имущество, вещи пассажиров или экипажа, перевозимые на борту воздушного судна;
      2) груз - любое перевозимое имущество на борту воздушного судна;
      3) медицинский (санитарный) досмотр - проверка медико-санитарных документов, транспортных средств, опрос и при необходимости медицинский осмотр экипажей (бригад) и пассажиров; забор проб для лабораторного исследования;
      4) почтовый груз - письменная корреспонденция, посылки, почтовые контейнеры, а также печатные издания в упаковке;
      5) опасный груз - вещества, материалы, изделия, отходы производства и иной деятельности, которые при перевозке, производстве погрузочно-разгрузочных работ и хранении могут нанести вред окружающей природной среде, послужить причиной взрыва, пожара или повреждения воздушного судна, устройств, зданий и сооружений, травмирования, отравления, ожогов, заболевания или гибели людей, животных и птиц;
      6) сырой груз - груз, содержащий жидкость, или груз который может по своей природе выделять жидкость или образовать жидкость (жидкость в водонепроницаемом контейнере, неупакованное сырое мясо, замороженная рыба, внутренности животных, шкуры, кожа в водонепроницаемом контейнере и животные);
      7) транспортно-экспедиционные организации и отделения почтовой перевозки - производственные единицы участников перевозочного процесса (перевозчика грузов и почтовой сети), предназначенные и оборудованные для предоставления перевозочных услуг;
      8) упаковка - средство или комплекс средств, обеспечивающих защиту продукции от повреждения и потери, а также облегчающих транспортировку, хранение и реализацию продукции.
      3. Груз, багаж должны перевозиться в багажно-грузовых отсеках пассажирского (за исключением грузоперевозок любых жидкостей и грузов, указанных в перечне опасных грузов) и грузового воздушного транспорта.
      4. Перевозимые грузы и товары, подлежащие сертификации, сопровождаются сертификатами соответствия, подтверждающими безопасность груза.
      5. Грузы, задержанные в международных аэропортах, подлежат санитарно-карантинному контролю.
      6. Должностные лица, осуществляющие санитарно-карантинный контроль в пунктах пропуска, в случае получения информации о наличии на воздушном транспортном средстве груза, представляющего опасность для здоровья людей, больного с симптомами заболевания, согласно приказу Министра здравоохранения Республики Казахстан от 30 марта 2004 года № 297 "Об утверждении санитарно-эпидемиологических правил и норм "Санитарная охрана границы и территории Республики Казахстан", зарегистрированному в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 2798, подвергают медицинскому (санитарному) досмотру воздушное судно.
      7. Для определения безопасности перевозимого груза и при наличии эпидемиологических показаний, в соответствии с постановлением Правительства Республики Казахстан от 22 ноября 2003 года № 1168 "Об утверждении Правил осуществления санитарно-карантинного контроля и обеспечения санитарной охраны границы и территории Республики Казахстан", должностными лицами органов государственного санитарно-эпидемиологического надзора на воздушном транспорте назначается санитарно-эпидемиологическая экспертиза груза и багажа.
      8. Решение о дальнейшей судьбе задержанного груза, представляющего опасность для здоровья и безопасности людей, принимается в соответствии с Постановлением Правительства Республики Казахстан от 29 декабря 1995 года № 1891 "Об утверждении Порядка по уничтожению или дальнейшей переработке продукции и товаров в случае признания их непригодными к реализации и употреблению", на основании санитарно-эпидемиологического заключения.
      9. При ручной разгрузке без ограничения расстояния предельно допустимая масса поднимаемого и перемещаемого груза при непрерывной работе, связанной с перемещением тяжестей для мужчины не должна превышать 50 килограмм (далее - кг). Допускается мужчинам переносить груз более 50 кг на расстояние не более 60 метров (далее - м) или с подъемом по наложенным мостикам на высоту не более 3 м. Поднимать груз более 80 кг одному рабочему не допускается. Для женщины вес поднимаемого груза должен быть не более 20 кг, для двух женщин - не более 50 кг.
      10. Обеспечение санитарно-бытовыми помещениями, выдача, хранение и использование средств индивидуальной защиты, специальной одежды, специальной обуви производится в соответствии с требованиями приказа и.о. Министра здравоохранения Республики Казахстан от 8 июля 2005 года № 334 "Об утверждении санитарно-эпидемиологических правил и норм "Санитарно-эпидемиологические требования к проектированию производственных объектов", зарегистрированного в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 3792 (далее - приказ № 334).
      11. В помещении отдыха дежурной бригады предусматривается мебель.
      12. Объекты питания (столовые, буфеты) должны соответствовать требованиям санитарных правил "Санитарно-эпидемиологические требования к объектам общественного питания", утвержденных приказом Министра здравоохранения Республики Казахстан от 25 июля 2003 года № 569, зарегистрированным в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 2526.
      13. Площадь комнаты отпуска рабочим специального питания и приема пищи должна составлять 1 метр квадратный (далее - м 2 ) на каждого посетителя, но не менее 12 м 2 , которое располагается вне производственных помещений и оборудоваться достаточным количеством посадочных мест, холодильным шкафом, умывальником.
      14. Работники, занятые на погрузочно-разгрузочных работах и обслуживанием грузовых воздушных судов, проходят обязательные предварительные и периодические медицинские осмотры в соответствии с требованиями приказа Министра здравоохранения Республики Казахстан от 12 марта 2004 года № 243 "Об утверждении Перечня вредных производственных факторов, профессий, при которых обязательны предварительные и периодические медицинские осмотры и Инструкции по проведению обязательных предварительных и периодических медицинских осмотров работников, подвергающихся воздействию вредных, опасных и неблагоприятных производственных факторов", зарегистрированного в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 2780, приказа Министра здравоохранения Республики Казахстан от 20 октября 2003 года № 766 "Об утверждении Правил проведения обязательных медицинских осмотров декретированных групп населения", зарегистрированного в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 2556 и гигиеническое обучение в соответствии с требованиями приказа Министра здравоохранения Республики Казахстан от 17 сентября 2003 года № 688 "Об утверждении Правил по организации и проведению гигиенического обучения декретированных группы населения", зарегистрированного в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 2531.
      15. Работники, занятые на погрузочно-разгрузочных работах, должны иметь личную медицинскую книжку установленного образца, утвержденного приказом Министра здравоохранения Республики Казахстан от 4 ноября 2003 года № 816 "Об утверждении Формы личной медицинской книжки представителей декретированной группы населения и Правил выдачи, учета и ведения личной медицинской книжки", зарегистрированным в Реестре государственных нормативных правовых актов Республики Казахстан № 2575.

2. Санитарно-эпидемиологические требования к упаковке грузов

      16. Груз принимается к перевозке воздушным транспортом при соблюдении следующих условий:
      1) груз должен иметь исправную тару или упаковку, соответствующую действующим техническим регламентам, стандартам и техническим условиям;
      2) грузы, на тару и упаковку которых технические регламенты, стандарты и технические условия не установлены, должны иметь возможность их надежного крепления и сохранности при авиационной перевозке;
      3) упаковка должна подходить для содержимого груза и должна надежно защищать его от воздействия внешних факторов;
      4) металлическая, стеклянная, керамическая, деревянная, пластмассовая емкость, в которую упаковываются (заполняются) подлежащие перевозке воздушным транспортом жидкие и иные грузы, должна выдерживать внутреннее избыточное давление, зависящее от высоты полета и температуры и предохранять от утечки, разлива или россыпи содержимого;
      5) габариты и масса груза должны обеспечивать его свободную погрузку и выгрузку, размещение в багажно-грузовых отсеках воздушного транспорта и его крепление;
      6) груз должен быть безопасным для воздушного транспорта, находящихся на нем людей и багажа;
      7) каждая упаковка должна иметь на наружной поверхности четкую и несмываемую маркировку с указанием грузоотправителя и грузополучателя.

3. Санитарно-эпидемиологические требования к территории
объектов, осуществляющих грузоперевозки

      17. Территория объектов, осуществляющих грузоперевозки и воздушный транспорт должны соответствовать требованиям приказа Министра здравоохранения Республики Казахстан от 3 февраля 2006 года № 42 "Об утверждении санитарно-эпидемиологических правил и норм по аэровокзалам и воздушным судам гражданской авиации", зарегистрированного в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов Республики Казахстан № 4106 (далее - приказ № 42). P092293
      18. На территории объектов, расположенных в аэропортах, предусматриваются:
      1) линейный цех, багажные отделения, почтовые участки (сортировки, страховой, крупногабаритных грузов), погрузочно-разгрузочные площадки;
      2) стоянка для воздушных судов;
      3) склады хранения багажа, груза и почтовых грузов (отправлений), запасных частей;
      4) административно-бытовой корпус, автомобильный гараж, проходная.
      19. К путям стоянки грузового воздушного транспорта, к производственным и административно-бытовым зданиям должны быть предусмотрены подъезды и стоянка для автомобильного транспорта.
      20. Для сбора и удаления бытовых отходов устанавливаются металлические контейнеры на бетонированной площадке. Расстояние от контейнеров до краев площадки должно быть не менее 1 метра (далее - м). Площадка для контейнеров должна быть ограждена с трех сторон. Контейнеры располагаются на расстоянии не ближе 25 м от производственных и вспомогательных помещений. Удаление бытовых отходов потребления производится при накоплении не более чем на 2/3 емкости контейнера специальным транспортом.
      21. Уборка территории проводится не реже двух раз в день, в зимнее время очищаться от снега и льда, в летнее - поливаться.

4. Санитарно-эпидемиологические требования к
производственным помещениям

      22. Производственные помещения объектов, осуществляющих грузовые перевозки, должны проектироваться в соответствии с требованиями приказа № 334.
      23. Утверждение проектно-сметной документации на строительство и реконструкцию, размещение встроенных и отдельно стоящих объектов, ввод в эксплуатацию осуществляются при наличии санитарно-эпидемиологического заключения.
      24. Транспортно-экспедиционные организации, отделения почтовых перевозок (багажные кладовые, передвижные камеры для хранения и доставки багажа и груза, почтовые сортировочные пункты, цехи технического обслуживания воздушного транспорта) должны иметь подъездные пути, погрузочно-разгрузочные площадки, помещения для хранения и сортировки груза и багажа, почтовых грузов, средства механизации и оборудование для безопасного выполнения погрузочно-разгрузочных работ.
      25. Помещения приемки, экспедиции, сортировки, комплектации, хранения, погрузки и разгрузки груза, багажа и почтовых грузов должны быть расположены с учетом поточности производственного процесса.
      26. Внутренняя отделка производственных помещений должна соответствовать требованиям приказа № 334 и выполняться из материалов, разрешенных к применению в Республике Казахстан.

5. Санитарно-эпидемиологические требования к
водоснабжению, канализации, отоплению,
вентиляции, кондиционированию и освещению

      27. Производственные здания и бытовые помещения объектов, осуществляющих перевозку груза, багажа и почтовых авиационных грузов должны иметь централизованное хозяйственно-питьевое водоснабжение и централизованные сети канализации.
      28. Вода, используемая для хозяйственно-бытовых и питьевых нужд должна соответствовать требованиям санитарно-эпидемиологических правил и норм "Санитарно-эпидемиологические требования к качеству воды централизованных систем питьевого водоснабжения", утвержденных приказом Министра здравоохранения Республики Казахстан от 28 июня 2004 года № 506 "Об утверждении санитарно-эпидемиологических правил и норм по хозяйственно-питьевому водоснабжению и местам культурно-бытового водопользования", зарегистрированным в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 2999.
      29. Система отопления должна быть исправной и иметь механизм регулирования степени нагрева помещений, быть доступной для очистки и ремонта.
      30. Отопительные приборы в производственных помещениях с постоянными рабочими местами должны размещаться под световыми проемами.
      31. Ворота, входные двери и окна в холодное время должны быть утеплены. Ворота должны быть сблокированы с пуском воздушно-тепловых завес.
      32. Помещения складов и транспортных экспедиций обеспечиваются естественной общеобменной вентиляцией, кондиционированием в соответствии с требованиями приказа № 334.
      33. Скорость движения воздуха в зоне пребывания человека не должна превышать 0,3 метра в секунду.
      34. Воздухозаборные устройства располагаются в местах, исключающих попадание в них загрязненного воздуха, газов, воды.
      35. Концентрация пыли в воздухе помещений в зоне дыхания не должна превышать 0,5 миллиграмма на метр кубический (далее - мг/м 3 ), концентрация углекислого газа - 0,1 процента (далее - %).
      36. Относительная влажность воздуха должна быть в пределах 30-60 %.
      37. Производственные помещения с постоянным пребыванием людей должны иметь естественное освещение.
      38. Искусственное освещение производственных помещений должно быть комбинированным, равномерным и обеспечиваться светильниками с разрядными источниками света. Лампы накаливания должны использоваться для аварийного освещения.
      39. Освещенность проходов и участков производственных помещений, где работы не проводятся, должна составлять не более 25 % нормируемой освещенности, создаваемой светильниками общего освещения, но не менее 75 люкс (далее - лк) от разрядных ламп и не менее 30 лк - от ламп накаливания.
      40. Для местного освещения рабочих мест используются светильники, не оказывающие вредного воздействия прямого и отраженного света на работающих.
      41. Светильники и стекла световых проемов по мере загрязнения очищаются от копоти, пыли, грязи не реже 1 раза в месяц.
      42. Перегоревшие светильники, разбитая и поврежденная защитная арматура должны заменяться своевременно. Для хранения отработанных ламп с ртутным наполнением должно быть предусмотрено отдельное помещение.

6. Санитарно-эпидемиологические требования к
условиям перевозки пищевых продуктов

      43. Перевозка пищевых продуктов, а также материалов и изделий, контактирующих с пищевыми продуктами, осуществляется в условиях, обеспечивающих сохранение их качества и безопасность. Воздушный транспорт для перевозки пищевых продуктов должен быть чистым, без постороннего запаха, в исправном состоянии.
      44. Скоропортящиеся пищевые продукты перевозятся в соответствии с требованиями приказа Главного государственного санитарного врача Республики Казахстан от 1 августа 2002 года № 32 "Об утверждении санитарных правил и норм "Санитарно-гигиенические требования к условиям хранения и срокам реализации скоропортящихся пищевых продуктов", зарегистрированного в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 1989.
      45. При перевозке пищевых продуктов должны быть санитарно-эпидемиологическое заключение, сертификат соответствия, счет-фактура (инвойс) или транспортная накладная.
      46. При невозможности обеспечения заданных грузоотправителем температурного режима для перевозки скоропортящихся продуктов в имеющемся воздушном транспорте, груз к перевозке не принимается.
      47. Пищевые продукты не должны перевозиться вместе с радиоактивными, токсичными, химическими и биологическими веществами. При транспортировке пищевых продуктов должно соблюдаться товарное соседство и температурный режим:
      1) мясо, охлажденное и остывшее, должно быть упаковано в водонепроницаемый материал и перевозиться в рефрижераторных контейнерах температурой не выше минус 8 градусов Цельсия (далее - о С);
      2) температура мяса говядины, баранины в толще мышц у костей при погрузке в рефрижераторные контейнеры должна быть не выше минус 8 о С, блоков из жилованного мяса и субпродуктов мяса и птицы минус 12 о С, блоков из мяса птицы механической обвалки и из мясной массы минус 12 о С;
      3) окорока, грудинка, корейка и другие сырокопченые мясные изделия в безвакуумной упаковке должны иметь хорошо выраженный запах копчения, сухую, чистую, равномерно прокопченную поверхность без выхватов мяса и жира, без бахромок мяса, плесени и остатков волос. Мясокопчености должны перевозиться при температуре от 0 о С до минус 8 о С;
      4) жиры животные топленые пищевые (говяжий, бараний, конский и костный) в бочках, а также уложенные в ящик в виде монолита, предъявляются к перевозке с температурой не выше плюс 4 о С, расфасованные в бруски, завернутые в жиронепроницаемую бумагу и уложенные в ящик;
      5) рыба мороженая, филе рыбное и филе морского гребешка, мидии, крабовые палочки, крабы, трепанги, мороженые и другие морские продукты при погрузке должны иметь температуру не выше минус 12 о С. Морепродукты, рыба должны укладываться в водонепроницаемые контейнеры и перевозиться как сырой груз. В не замороженном виде перевозка крабовых палочек, вареных крабов и креветок не допускается;
      6) рыба и сельдь соленые, пряного посола и маринованные упаковываются в деревянные, полимерные заливные или сухотарные бочки, вместимостью не более 50 литров (далее - л.) с мешками-вкладышами из полимерных материалов, в дощатые ящики, а расфасованные в пакеты из полимерных материалов - в ящики из гофрированного картона. Рыба и сельдь, упакованные в заливные бочки, должны заливаться тузлуком. Ящики выстилаются одним из материалов: пергаментом, подпергаментом, целлофаном или другими безопасными водонепроницаемыми материалами, разрешенными к применению в Республике Казахстан;
      7) рыба и балычные изделия горячего копчения, вяленые перевозятся только в таре. Перевозка рыбы и балычных изделий горячего копчения допускается в замороженном виде. Рыба и балычные изделия горячего копчения перевозятся в рефрижераторных контейнерах и при погрузке должны иметь температуру не выше минус 18 о С. Рыба и балычные изделия холодного копчения при погрузке должны иметь температуру не выше 0 о С и должны перевозиться в изотермических емкостях. Лососевые и зубатка холодного копчения, а также балычные изделия холодного копчения и вяленые, упаковываются в ящики. На ящики с замороженной рыбой горячего копчения должна наноситься надпись "замороженная". На торцевых стенах ящиков с рыбой холодного копчения и вяленой, включая балычные изделия должны быть два - три круглых отверстия диаметром от 25 до 30 миллиметров;
      8) пакеты с крабовыми палочками замороженными, крабы и креветки варено-мороженые, упаковываются в ящики, на которые крупным шрифтом наносится надпись "замороженные". Общий срок хранения до погрузки и перевозки крабовых палочек не должен превышать 20 суток;
      9) икра лососевых рыб и нерасфасованная пробойная соленая, ястычная - упаковываются в заливные бочки, емкостью не более 50 л. Икра зернистая лососевых рыб, зернистая и паюсная осетровых и пробойная соленая, расфасованная в металлические или стеклянные банки, укладываются в ящики;
      10) молоко и молочные продукты перевозятся в изотермических контейнерах. Масло сливочное перевозится в упакованном виде в ящиках. Масло топленое перевозится в упакованном виде в деревянных бочках с вкладышами из полимерной пленки. Допускается перевозка их в стеклянных и жестяных банках, установленных в ящики;
      11) маргарин твердый, застывшие жиры кондитерские, хлебопекарные и кулинарные, расфасованные в бруски, завернутые в пергамент или кашированную фольгу, упаковываются в ящики, а нефасованные (в виде монолита) укладываются в ящики, выстланные пергаментом или полимерной пленкой. Маргарин твердый, застывшие жиры перевозится в изотермических контейнерах;
      12) майонез перевозится расфасованным в стеклянную упаковку в ящиках с внутренними перегородками и прокладками. Температура майонеза при погрузке должна быть не выше плюс 4 о С и не ниже 0 о С;
      13) сыры сычужные твердые должны упаковываться в ящики. При погрузке сыры должны иметь температуру не выше плюс 4 о С, в зимний период плюс 8 о С;
      14) мороженное перевозится в рефрижераторных контейнерах при температуре погрузки минус 20 о С в металлических банках, а фасованное в коробках, контейнерах;
      15) яйца перевозятся в специальной ячеистой упаковке, укладываемой в ящики. Куриные яйца во время инкубационного периода размещаются отдельно от криогенных жидкостей, радиоактивных материалов. Уровень температуры отсека должен сохраняться между 10 о С - 15 о С в течение полета и не должен превышать 27 о С;
      16) картофель для длительного хранения перевозится в таре, плоды и овощи в таре в рефрижераторных контейнерах, допускается перевозка навалом позднего картофеля, свеклы столовой, арбузов, тыквы продовольственной, белокочанной капусты среднепоздних и позднеспелых сортов, картофеля, предназначенного для производства спирта, крахмала и патоки;
      17) бананы перевозятся в жестком виде, с кожурой и плодоножкой зеленого цвета, достаточно развитыми плодами с типичной для вида формой и размерами. Бананы, предварительно уложенные в мешки из полимерной пленки с плотной увязкой горловины мешка, упаковываются в картонные коробки. Бананы перевозятся в рефрижераторных контейнерах, которые во время перевозки вентилируются при положительной температуре наружного воздуха два раза в сутки, при отрицательной один раз в сутки;
      18) соки, нектары фруктовые и овощные, молоко и сливки стерилизованные, сметана и брынза, расфасованные в пакеты, формируются в блоки из упаковок одинаковой емкости, устанавливаемых на картонный лоток и обтягиваются термоусадочной пленкой. Блоки в контейнерах объединяются в пакеты на поддонах, с обтяжкой пакетов плотной полимерной термоусадочной пленкой;
      19) температура замороженных, мороженных, подмороженных и охлажденных грузов должна измеряться в момент погрузки в грузовой отсек воздушного судна.
      Для лиц, сопровождающих грузы, должны быть предусмотрены условия для размещения и питания.

7. Санитарно-эпидемиологические требования к
условиям перевозки сырого груза

      48. Сырой груз перевозится в водонепроницаемом контейнере.
      49. При перевозке сырого груза на полу и стенах воздушного судна должны быть оборудованы водосборники.
      50. Водонепроницаемые контейнеры должны быть прочными к колебаниям атмосферного давления и температуры, а также не должны допускать разрывов и утечки содержимого.
      51. При разбрызгивании жидкости по полу или стенам воздушного судна в соответствии с сопроводительным документом определяют характер жидкости и по прилету судна жидкость удаляют с поверхности.
      52. На внутренних поверхностях контейнеров не должно быть повреждений и коррозии.

8. Санитарно-эпидемиологические требования к
условиям перевозки опасных грузов

      53. При перевозке опасных грузов, лица, причастные к перевозке и работе с ними должны быть информированы о наличии такого груза.
      54. На опасные грузы должна оформляться "Декларация грузоотправителя на опасные грузы", которая является приложением к грузовой транспортной накладной.
      55. К работе с опасными грузами не допускаются лица, имеющие ограничения по состоянию здоровья, подростки до 18 лет, беременные и кормящие женщины.
      56. Перевозка опасных грузов производится в таре, емкостях, универсальных или специальных контейнерах.
      57. Конструкция тары, емкостей и контейнеров должна быть герметичной, обеспечивать предотвращение потери, утечки груза, иметь знаки опасности. Материал тары, емкостей и контейнеров должен подвергаться очистке и дезинфекции.
      58. После выгрузки опасных грузов отсеки воздушных судов должны быть осмотрены и обеззаражены, с последующим лабораторным контролем эффективности очистки.
      59. Контейнеры должны выдерживать нагрузки, возникающие при перевозках.
      60. Погрузочно-разгрузочные работы проводятся на специальных стоянках.
      61. Погрузка, выгрузка и сортировка опасных грузов проводится с применением погрузочно-разгрузочных машин и механизмов.
      62. Работы с опасными грузами проводятся в дневное время, при скорости ветра не более 3 м в секунду.
      63. При погрузке, выгрузке грузов не допускается нарушение целостности тары (емкости, контейнеров).
      64. В целях безопасности, информация о перевозимых опасных грузах, о состоянии возвратной тары из-под опасных грузов, направляемых грузоотправителю или для обработки, вписывается в грузовую транспортную накладную.
      65. Не допускается совместная погрузка опасных грузов разных категорий, опасных грузов с не опасными, погрузка и выгрузка опасных грузов без маркировок.
      66. Перед погрузкой и выгрузкой опасных грузов проводится проверка исправности тары.
      67. Рассыпанный опасный груз собирают в емкость, вывозят для утилизации, место рассыпания обрабатывают.
      68. Остатки опасных грузов, пришедших в негодность в результате загрязнения или аварии на транспорте, переупаковывают, обезвреживают на специальных площадках, захоронение проводится на полигонах.
      69. Перевозка радиоактивных грузов осуществляется в соответствии с требованиями приказа Министра здравоохранения Республики Казахстан от 31 января 2003 года № 97 "Об утверждении санитарных правил и норм "Санитарно-гигиенические требования по обеспечению радиационной безопасности", зарегистрированного в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 2198.
      70. При погрузке радиационных упаковок I, II, III транспортных категорий, в воздушном судне и местах их хранения суммарный транспортный индекс не должен превышать 50.
      71. Погрузка универсальных контейнеров с грузом радиоактивных веществ объемом свыше 5 кубических м проводится на грузовых воздушных судах большого тоннажа.
      72. Погрузка и выгрузка радиоактивных упаковок, ликвидация аварийных ситуаций при погрузке и выгрузке производится в соответствии с требованиями правил безопасности.
      73. Продукция при ввозе, производстве, реализации и применении должна быть в радиационном отношении безопасной, соответствовать требованиям действующего законодательства в области санитарно-эпидемиологического благополучия населения и иметь соответствующую нормативно-техническую документацию. Радиационная безопасность продукции подтверждается наличием санитарно-эпидемиологического заключения.
      74. Все воздушные суда после перевозки грузов, нормируемых по радиационному фактору, подвергаются радиационному контролю, независимо от их дальнейшего использования.
      75. При обнаружении локальных источников или воздушных судов, имеющих поверхностное радиоактивное загрязнение, проводятся работы по их дезактивации.
      76. При перевозке грузов, содержащих штаммы живых микроорганизмов, в том числе бактерии, вирусы, риккетсии, паразиты, грибки, их рекомбинации, генетически измененные микроорганизмы, а так же материалы биологического происхождения, в которых содержатся или могут содержаться болезнетворные агенты, биологические препараты, предназначенные для иммунопрофилактики и диагностики инфекционных болезней людей или животных, содержащие штаммы живых микроорганизмов, должны соответствовать требованиям санитарных правил "Санитарно-эпидемиологические требования к устройству и условиям работы микробиологических, вирусологических и паразитологических лабораторий", утвержденных приказом Министра здравоохранения Республики Казахстан от 21 января 2004 года № 63, зарегистрированным в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 2692.
      77. При перевозке опасных грузов внутри грузового места между внутренней емкостью и наружной тарой помещают список содержимого. На грузовых местах с жидкими опасными грузами на двух противоположных сторонах наносят манипуляционные знаки, обозначающие верх грузовых мест.
      78. Перевозка меха грызунов из районов и стран с неблагополучной эпизоотической обстановкой не допускается.
      79. Не допускается производить погрузку и выгрузку опасных грузов, воспламеняющихся при взаимодействии с водой, пожароопасных, опасных грузов во время грозы, при работающих двигателях, во время заправки воздушного судна горюче-смазочными материалами и специальными жидкостями, а также в период технического обслуживания.
      80. В случае возникновения аварийной ситуации при перевозке опасных грузов перевозчики информируют органы государственного санитарно-эпидемиологического надзора.
      81. Экипаж воздушного судна и лица, работающие с опасными грузами, обеспечиваются средствами защиты, индикации, обеззараживания (в зависимости от вида перевозимого груза). Работа без средств защиты не допускается.
      82. Во время работы с опасными грузами не допускается принимать пищу, пить, курить, а также находиться в зоне проведения работ без специальной одежды. Лица, занятые перевозкой химических токсических и радиоактивных материалов, веществ должны соблюдать правила личной гигиены.

9. Санитарно-эпидемиологические требования к грузовым
авиационным транспортным средствам

      83. Воздушные суда подаются под погрузку после очистки от остатков ранее перевозимых грузов, мойки и дезинфекции.
      84. В грузовом воздушном судне предусматриваются следующие помещения: грузовые отсеки с полками для груза, коридоры, тамбур с сетчатой перегородкой и отсек для сопровождающих груз.
      85. Для укладки грузов используют поддоны. Бумажные мешки и другая бумажная тара могут храниться без поддонов.
      86. Во всех грузовых воздушных суднах вентиляция и обмен воздуха должны быть постоянными независимо от продолжительности рейса, температуры воздуха снаружи и внутри авиационного транспортного средства.
      87. Система принудительной вентиляции должна обеспечивать внутри помещений грузового отсека постоянное избыточное давление не менее 30 Паскаль, температура воздуха в грузовом отсеке должна быть не ниже плюс 18 о С.
      88. Пункты экипировки грузовых воздушных судов должны соответствовать требованиям приказа № 42.
      89. Системы водоснабжения, водоотведения, вентиляции, отопления и освещения грузового воздушного судна должны соответствовать требованиям приказа № 42.
      90. Грузовые воздушные суда должны иметь санитарный паспорт, оформленный в соответствии с требованиями приказа и.о. Министра здравоохранения Республики Казахстан от 20 апреля 2004 года № 349 "Об утверждении Правил выдачи, учета и ведения санитарного паспорта на транспортные средства", зарегистрированного в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 2840.
      91. В грузовом воздушном судне должны быть аптечки с набором медикаментов, укомплектованные в соответствии с требованиями приказа Министра здравоохранения Республики Казахстан от 20 декабря 2004 года № 876 "Об утверждении состава аптечки первой помощи для оказания неотложной медицинской помощи населению", зарегистрированного в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 3358.

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.