Об утверждении типовой формы договора поставки зерна в государственные ресурсы зерна между агентом и отечественным производителем зерна, агентом и экспортером зерна

Приказ Министра сельского хозяйства Республики Казахстан от 10 марта 2010 года № 152. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 15 марта 2010 года № 6128. Утратил силу приказом Министра сельского хозяйства Республики Казахстан от 24 декабря 2015 года № 4-6/1112.

      Сноска. Утратил силу приказом Министра сельского хозяйства РК от 24.12.2015 № 4-6/1112 (вступает в силу со 02.01.2016).
      Примечание РЦПИ!
      Порядок введения в действие приказа см. п. 3.

      В целях реализации Закона Республики Казахстан от 11 декабря 2009 года "О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам продовольственной безопасности" ПРИКАЗЫВАЮ:

      1. Утвердить прилагаемую типовую форму договора поставки зерна в государственные ресурсы зерна между агентом и отечественным производителем зерна, агентом и экспортером зерна.

      2. Департаменту развития земледелия и фитосанитарной безопасности Министерства сельского хозяйства Республики Казахстан в установленном законодательством порядке обеспечить государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан.

      3. Настоящий приказ вводится в действие со дня его первого официального опубликования.

Министр

А. Куришбаев


  Утвержден приказом
Министра сельского хозяйства
Республики Казахстан
от 10 марта 2010 года № 152
Типовая форма

Договор поставки зерна
в государственные ресурсы зерна
между агентом и отечественным производителем зерна, агентом и
экспортером зерна

      г. __________ "___" _______ ____ г.

      ________________________, именуемое в дальнейшем "Покупатель",

      в лице _______________________________________, действующего на

      основании ____________, с одной стороны, и

      ___________________________, именуемое в дальнейшем "Поставщик", в

      лице ________________________________________, действующего на

      основании _______________, с другой стороны, в дальнейшем совместно

      именуемые "Стороны", заключили настоящий договор поставки зерна в

      государственные ресурсы зерна (далее - Договор) о нижеследующем:

1. Предмет договора

      1.1. Поставщик обязуется поставить Покупателю

      _____________________________ (культура, класс) урожая _____ года, со

      следующими качественными показателями:

      ___________________________

      ___________________________

      натура, г/л, не менее - ____

      влажность, %, не более - ____

      массовая доля клейковины, %, не менее - ____

      сорная примесь, %, не более - ____

      зерновая примесь, %, не более - ____

      массовая доля белка, %, не менее - ____

      число падения, не менее, сек - ____

      остальные качественные показатели - в пределах норм,

      установленных _________________________________________ (стандарт)

      (далее - Товар), а Покупатель принимает на себя обязательство

      оплатить Товар на условиях, установленных настоящим Договором.

      Поставка Товара с качественными показателями ниже указанных в

      настоящем пункте не допускается. Товар с качественными показателями

      выше указанных в настоящем пункте дополнительной оплате не подлежит и

      оплачивается по цене, указанной в пункте 1.6 настоящего Договора.

      1.2. Объем поставки Товара ___________ тонн.

      1.3. Срок поставки Товара по "____" ___________ 20___ года включительно.

      1.4. Условия поставки Товара - "франко-элеватор-EXW" (Инкотермс-2000), Поставщик поставляет Товар на хлебоприемные предприятия, отобранные Покупателем (далее - ХПП).

      1.5. Все расходы, связанные с приемкой Товара, доработкой до качественных показателей, указанных в пункте 1.1. Договора, и хранением Товара на ХПП до момента передачи прав по зерновой расписке Покупателю, несет Поставщик.

      1.6. Цена за одну тонну зачтенного физического веса Товара (закупочная цена) определяется в соответствии с решением Правительства Республики Казахстан.

2. Порядок оплаты Товара

      2.1. Оплата за поставленный Товар осуществляется Покупателем в

      течение 5 (пять) банковских дней после исполнения Поставщиком

      обязательств по поставке Товара, и подписания Сторонами акта

      приема-передачи, по цене согласно пункту 1.6. Договора.

      При этом оплата Товара при весенне-летнем финансировании

      осуществляется за вычетом Суммы весенне-летнего финансирования и

      дисконта в размере __________ от стоимости Товара.

      Покупатель оплачивает Поставщику Сумму весенне-летнего

      финансирования в размере ___________ (___________________) тенге, из

      расчета ______ (________) тенге за одну тонну Товара в зачтенном

      физическом весе, в течение ___ (_____) банковских дней после полного

      исполнения Поставщиком обязательств, предусмотренных пунктом 2.2.

      Договора.

      2.2. Поставщик в срок до "____" ______ 20____ года

      предоставляет Покупателю ______________________________________ (вид

      обеспечения) (далее - Обеспечение) по форме, установленной

      Покупателем, со сроком действия по "_____" ________________ 20___

      года включительно, на сумму ____________ (_______) тенге, которая

      включает в себя _________________________________.

      2.3. В случае если Сумма весенне-летнего финансирования

      превысит стоимость поставленного Товара ввиду установления закупочной

      цены, Поставщик обязуется вернуть Покупателю излишне выплаченную

      сумму денежными средствами в течение _____ (____) банковских дней

      после срока поставки Товара, указанного в пункте 1.3. Договора.

      2.4. Возврат Поставщиком Суммы весенне-летнего финансирования

      денежными средствами не допускается, за исключением случая,

      предусмотренного пунктом 2.3. Договора.

3. Порядок поставки Товара

      3.1. Зерно в государственные ресурсы зерна поставляется посредством совершения индоссамента на зерновых расписках.

      При весенне-летнем финансировании: в случае частичной поставки Товара, Сторонами подписывается акт приема-передачи для последующего уменьшения суммы Обеспечения на сумму фактически выполненных обязательств по Договору.

      3.2. Поставщик при поставке Товара представляет Покупателю полный пакет документов:

      оригинал зерновой расписки на поставляемый Товар с передаточной надписью, удостоверяющей переход прав по зерновой расписке и ее свидетельствам к Покупателю;

      карточку анализа зерна, выписанную на дату выдачи зерновой расписки и заверенную печатью ХПП;

      оригинал счета-фактуры, оформленного в соответствии с требованиями налогового законодательства.

4. Ответственность Сторон

      4.1. За неисполнение либо ненадлежащее исполнение обязательств по Договору Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан.

      При весенне-летнем финансировании: в случае неисполнения/ненадлежащего исполнения Поставщиком обязательств, предусмотренных разделом 1, пунктами 2.3. - 2.4. Договора, Поставщик оплачивает штраф в размере ___________ от Суммы финансирования.

      4.2. В случае не предоставления либо предоставления Поставщиком Обеспечения в нарушение пункта 2.2. настоящего Договора, Покупатель вправе в одностороннем внесудебном порядке расторгнуть настоящий Договор путем направления письменного уведомления Поставщику. При этом настоящий Договор считается расторгнутым с даты направления уведомления о расторжении.

5. Рассмотрение споров

      5.1. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть из Договора, будут по возможности решаться путем переговоров между Сторонами.

      5.2. В случае, если Стороны не пришли к добровольному урегулированию возникших разногласий, они будут решаться в судебных органах Республики Казахстан.

6. Прочие условия

      6.1. Настоящий Договор вступает в силу со дня его подписания и действует до полного исполнения Сторонами своих обязательств по настоящему Договору.

      При весенне-летнем финансировании: за исключением обстоятельства, предусмотренного пунктом 4.2. Договора.

      6.2. Все изменения и дополнения к Договору действительны в том случае, если они совершены в письменной форме, подписаны уполномоченными представителями Сторон и скреплены печатями Сторон.

      6.3. Настоящий Договор составлен на государственном и русском языках в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному экземпляру для каждой из Сторон.

7. Реквизиты и подписи Сторон:

      ПОКУПАТЕЛЬ ПОСТАВЩИК

Мемлекеттік астық ресурстарына агент пен отандық астық өндіруші, агент пен астық экспорттаушы арасындағы астықты жеткізу шартының үлгі нысанын бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Ауыл шаруашылығы министрінің 2010 жылғы 10 наурыздағы N 152 Бұйрығы. Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде 2010 жылғы 15 наурызда Нормативтік құқықтық кесімдерді мемлекеттік тіркеудің тізіліміне N 6128 болып енгізілді. Күші жойылды - Қазақстан Республикасы Ауыл шаруашылығы министрінің 2020 жылғы 24 желтоқсандағы № 4-6/1112 бұйрығымен

      Ескерту. Бұйрықтың күші жойылды - ҚР Ауыл шаруашылығы министрінің 24.12.2020 № 4-6/1112 (Осы бұйрық 2016 жылғы 2 қаңтардан бастап күшіне енеді) бұйрығымен.

      Қазақстан Республикасының 2009 жылғы 11 желтоқсандағы "Қазақстан Республикасының кейбір заңнамалық актілеріне азық-түлік қауіпсіздігі мәселелері бойынша өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы" Заңын іске асыру мақсатында БҰЙЫРАМЫН:

      1. Қоса беріліп отырған Мемлекеттік астық ресурстарына агент пен отандық астық өндіруші, агент пен астық экспорттаушы арасындағы астықты жеткізу шартының үлгі нысаны бекітілсін.

      2. Қазақстан Республикасы Ауыл шаруашылығы министрлігінің Егіншілікті дамыту және фитосанитариялық қауіпсіздік департаменті осы бұйрықты белгіленген тәртіппен Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде тіркеуді қамтамасыз етсін.

      3. Осы бұйрық алғаш рет ресми жарияланған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі.

Министр

А. Күрішбаев


  Қазақстан Республикасы
Ауыл шаруашылығы министрінің
2010 жылғы 10 наурыздағы № 152
бұйрығымен бекітілген

      Yлгi нысаны

Мемлекеттік астық ресурстарына агент пен отандық астық өндіруші, агент пен астық экспорттаушы арасындағы астықты жеткізу шарты

      ___________ қ. ____ жыл "___" _________

      _________ бұдан әрі "Сатып алушы" деп аталатын ______________

      негізінде іс-әрекет ететін, __________________________ тұлғасында,

      бір жағынан, және _____________________ бұдан әрі "Жеткізуші" деп

      аталатын _______________ негізінде іс-әрекет ететін, ______________ тұлғасында, екінші жағынан, бұдан әрі бірлесіп "Тараптар" деп аталатын мемлекеттік астық ресурстарына астық жеткізуге осы шартты (бұдан әрі - Шарт) жасасты:

1. Шарттың мәні

      1.1. Жеткізуші Тапсырыс берушіге _____________________ жылғы өнімнен _______________ (дақыл атауы, сыныбы) келесі сапалық көрсеткіштермен жеткізуге міндеттенеді:

      _________________________________

      _________________________________

      табиғи салмағы ___ г/л кем емес;

      ылғалдылығы ___ % артық емес;

      дән маңызының салмақтық үлесі ____ % кем емес;

      арам шөп қоспасы ___ % артық емес;

      дән қоспасы ___% артық емес;

      белоктың салмақтық үлесі ___ артық емес;

      түсу саны ___ сек. кем емес;

      басқа сапалық көрсеткіштер – ____________________________

      ________________________________________________ (стандарт) (бұдан әрі – Тауар) бекітілген нормалар шегінде, ал Сатып алушы осы Шартпен белгіленген жағдайда Тауарды төлеу міндеттемелерін өз мойнына алады.

      Осы тармақта көрсетілген сапа көрсеткіштерінен төмен сапамен Тауар жеткізуге рұқсат етілмейді. Осы тармақта көрсетілген сапа көрсеткіштерінен жоғары сапамен тапсыралған Тауар қосымша төлеуге жатпайды және осы Шарттың 1.6 тармағында көрсетілген баға бойынша төленеді.

      1.2. Тауарды жеткізу көлемі _________ тонна.

      1.3. Тауарды жеткізу мерзімі 200__ "____"________ қоса алғанда.

      1.4. Тауарды жеткізу шарты - "франко-элеватор" EXW (Инкотермс-2000), Жеткізуші Сатып алушы таңдап алған астық қабылдау кәсіпорындарына Тауарды жеткізеді (бұдан әрі – АҚК).

      1.5. Шарттың 1.1. тармағында көрсетілген сапа көрсеткіштеріне жеткізуге дейін Тауарды өңдеу, қабылдау және Сатып алушыға астық қолхаты бойынша құқықты беру сәтіне дейін АҚК Тауарды сақтауға байланысты барлық шығындарды Жеткізуші көтереді.

      1.6. Тауардың бір тоннаға есептелген физикалық салмағының бағасы Қазақстан Республикасы Үкіметінің шешіміне сәйкес анықталады.

2. Тауарға төлем төлеу тәртібі

      2.1. Сатып алушы жеткізілген Тауарға төлем төлеуді Жеткізуші Тауарды жеткізу бойынша міндеттемелерін орындағаннан кейін 5 (бес) банктік күні ішінде және Шарттың 1.6. тармағына сәйкес бағамен қабылдау-тапсыру актісіне Тараптар қол қойған күннен кейін жүзеге асырады.

      Бұл ретте Тауарды көктемгі жазғы қаржыландыру кезінде төлеу көктемгі-жазғы қаржыландыру сомасын және Тауардың құнынан ________ мөлшеріндегі дисконтты шегере отырып жүзеге асырылады.

      Сатып алушы Шарттың 2.2. тармағымен көзделген міндеттемелерді толық орындағаннан кейін ___ (______) банктік күн ішінде Жеткізушіге физикалық салмағы есептелген Тауардың 1 тоннасы үшін _______ (___________) теңге есебімен ____________________________ теңге мөлшерінде көктемгі-жазғы қаржыландыру сомасын төлейді.

      2.2. Жеткізуші 20___ жылғы "____"__________ дейінгі мерзімде Сатып алушыға __________________ енгізілген ___________________ теңге сомасына 20___ жылғы "____" ___________ қоса алғандағы мерзімге жарамды Сатып алушы белгілеген нысан бойынша ___________ (қамтамасыз ету түрі) (бұдан әрі – Қамтамасыз ету) ұсынады.

      2.3. Егер көктемгі-жазғы қаржыландыру сомасы жеткізілген Тауардың құнынан асып кетсе, онда Жеткізуші Сатып алушыға Шарттың 1.3. тармағында көрсетілген Тауарды жеткізу мерзімінен кейін _____ (____) банктік күн ішінде артық төленген ақша қаражатын қайтарып беруге міндеттенеді.

      2.4. Жеткізушінің көктемгі-жазғы қаржыландыру сомасын, Шарттың 2.3. тармағында көзделген жағдайларды қоспағанда, қайтарып беруіне жол берілмейді.

3. Тауарды жеткізу тәртібі

      3.1. Астық мемлекеттік астық ресурстарына астық қолхаттарына индоссамент жасау арқылы жеткізіледі.

      Көктемгі-жазғы қаржыландыру кезінде: Тауарды жартылай жеткізген жағдайда кейіннен Қамтамасыз ету сомасын Шарт бойынша орындалған міндеттемелердің іс жүзіндегі сомасына азайту үшін қабылдау-тапсыру актісіне қол қояды.

      3.2. Жеткізуші Тауарды жеткізу кезінде Сатып алушыға құжаттардың толық топтамасын тапсырады:

      астық қолхаты және оның куәліктері бойынша құқықтың Сатып алушыға өтетінін куәландыратын беру жазбасы жазылған, жеткізілген Тауарға берілген астық қолхатының түпнұсқасы;

      АҚК-ның мөрімен расталған және астық қолхатын берген күні жазылған астықтың талдау карточкасы;

      Салық заңнамасының талаптарына сәйкес рәсімделген шот-фактураның түпнұсқасы.

4. Тараптардың жауапкершілігі

      4.1. Тараптар осы шарт бойынша міндеттемелерді орындамағаны немесе дұрыс орындамағаны үшін Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңнамасына сәйкес жауапкершілік жүктейді.

      Көктемгі-жазғы қаржыландыру кезінде: Жеткізуші Шарттың 2.3 – 2.4 тармақтарымен, 1 бөлімімен көзделген міндеттемелерді орындамаған/тиісті орындамаған жағдайда, Жеткізуші Қаржыландыру сомасынан ________________ мөлшерде айыппұл төлейді.

      4.2. Жеткізуші Қамтамасыз етуді бермеген не болмаса Қамтамасыз етуді осы Шарттың 2.2. тармағын бұзып берген жағдайда Сатып алушы бір тарапты соттан тыс тәртіппен Жеткізіп берушіге, Жеткізіп берушіге жазбаша хабарлама жіберу жолымен осы Шартты бұзуға құқықты. Бұл ретте осы Шарт бұзу туралы хабарлама жіберілген күннен бастап бұзылған болып есептеледі.

5. Дауларды қарастыру

      5.1. Осы Шарттан туындауы мүмкін барлық даулар мен келіспеушіліктер мүмкіндігінше Тараптар арасында келіссөздер жүргізу жолымен шешілетін болады.

      5.2. Егер Тараптар туындаған келіспеушіліктерді ерікті түрде реттей алмаған жағдайда олар Қазақстан Республикасының сот органдарында шешілетін болады.

6. Басқа шарттар

      6.1. Осы Шарт екі жақпен қол қойылған кезден бастап күшіне енеді және осы Шарт бойынша Тараптар өз міндеттемелерін толық орындағанға дейін әрекет етеді.

      Көктемгі-жазғы қаржыландыру кезінде: Шарттың 4.2. тармағымен көзделген міндеттемелерді қоспағанда.

      6.2. Осы Шарттың барлық өзгерістері мен толықтырулары дұрыс, егер олар жазбаша түрде рәсімделген және екі Тараптың уәкілетті органдарымен қол қойылған және Тараптар мөрімен бекітілген болса.

      6.3. Осы Шарт мемлекеттік және орыс тілінде бірдей заң күші бар екі данада, әр Тарап үшін бір данадан құрылған және Тараптармен қол қойылған сәттен бастап күшіне енеді.

7. Тараптардың қолдары мен деректемелері:

      САТЫП АЛУШЫ ЖЕТКІЗУШІ