О внесении изменений в постановление акимата Атырауской области от 7 июля 2009 года № 162 "Об утверждении Правил по ведению порядка присвоения наименований и переименования составных частей населенных пунктов, установления требований к присвоению порядковых номеров земельным участкам, зданиям и сооружениям на территории Атырауской области"

Утративший силу

Постановление Атырауского областного акимата от 12 марта 2014 года № 65. Зарегистрировано Департаментом юстиции Атырауской области 28 марта 2014 года № 2878. Утратило силу постановлением акимата Атырауской области от 8.01.2016 № 1

      Сноска. Утратило силу постановлением акимата Атырауской области от 8.01.2016 № 1 (вступает в силу и вводится в действие со дня его подписания).
      В соответствии со статьями 27, 37 Закона Республики Казахстан от 23 января 2001 года "О местном государственном управлении и самоуправлении в Республике Казахстан", Закона Республики Казахстан от 8 декабря 1993 года "Об административно-территориальном устройстве Республики Казахстан" акимат Атырауской области ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Внести в постановление акимата Атырауской области от 7 июля 2009 года № 162 "Об утверждении Правил по ведению порядка присвоения наименований и переименования составных частей населенных пунктов, установления требований к присвоению порядковых номеров земельным участкам, зданиям и сооружениям на территории Атырауской области" (зарегистрировано в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 2551, опубликовано 8 сентября 2009 года в газете "Прикаспийская коммуна") следующие изменения:
      1) в текст на государственном языке постановления и Правил по ведению порядка присвоения наименований и переименования составных частей населенных пунктов, установления требований к присвоению порядковых номеров земельным участкам, зданиям и сооружениям на территории Атырауской области, утвержденных указанным постановлением (далее - Правила) слова "әкімияты", "әкімиятқа", "әкімият", "әкімияттың", "әкімиятының" заменить соответственно словами "әкімдігі", "әкімдікке", "әкімдік", "әкімдіктің", "әкімдігінің", текст на русском языке не изменяется;
      2) в Правилах:
      в тексте на русском языке абзац первый пункта 4 изложить в следующей редакции:
      "4. Органы по развитию языков имеют следующие полномочия:";
      подпункт 3) пункта 7 изложить в следующей редакции:
      "3) ономастическая комиссия в течение 30 дней с момента представления материалов органам по развитию языков принимает решение рекомендовать акимату и маслихату, акимам поселка, села, сельского округа присвоить наименование и переименование градостроительным элементам;";
      подпункт 2) пункта 14 изложить в следующей редакции:
      "2) рекомендует акимату и маслихату, акимам поселка, села, сельского округа присвоить наименование, переименование составных частей населенного пункта;";
      подпункт 3) пункта 14 изложить в следующей редакции:
      "3) рекомендует акимату и маслихату, акимам поселка, села, сельского округа уточнить транскрипцию наименования частей населенного пункта;".
      2. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на Мукан Ш.Ж. - заместителя акима области.
      3. Настоящее постановление вступает в силу со дня государственной регистрации в органах юстиции и вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

Аким области
Б. Измухамбетов

      

Если Вы обнаружили на странице ошибку, выделите мышью слово или фразу и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter

 

поиск по странице

Введите строку для поиска

Совет: в браузере есть встроенный поиск по странице, он работает быстрее. Вызывается чаще всего клавишами ctrl-F.