Об утверждении Правил плавания по внутренним водным путям

Приказ Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 30 апреля 2015 года № 537. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 12 июня 2015 года № 11347.

      В соответствии с подпунктом 26-23) пункта 1 статьи 9 Закона Республики Казахстан от 6 июля 2004 года "О внутреннем водном транспорте" ПРИКАЗЫВАЮ:

      1. Утвердить прилагаемые Правила плавания по внутренним водным путям.

      2. Комитету транспорта Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан (Асавбаев А.А.) обеспечить:

      1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) в течении десяти календарных дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан направление его копии на официальное опубликование в периодические печатные издания и информационно-правовую систему "Әділет";

      3) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан и на интранет-портале государственных органов;

      4) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан представление в Юридический департамент Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1), 2) и 3) пункта 2 настоящего приказа.

      3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан.

      4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

Министр по инвестициям и развитию


Республики Казахстан

А. Исекешев


  Утверждены
приказом Министра по
инвестициям и развитию
Республики Казахстан
от 30 апреля 2015 года № 537

Правила плавания по внутренним водным путям

      Сноска. Заголовок с изменением на казахском языке, текст на русском языке не меняется в соответствии с приказом и.о. Министра по инвестициям и развитию РК от 30.11.2017 № 826 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Глава 1. Общие положения

      Сноска. Заголовок главы 1 в редакции приказа и.о. Министра по инвестициям и развитию РК от 30.11.2017 № 826 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      1. Настоящие Правила плавания по внутренним водным путям (далее – Правила) разработаны в соответствии с подпунктом 26-23) пункта 1 статьи 9 Закона Республики Казахстан от 6 июля 2004 года "О внутреннем водном транспорте" (далее – Закон) определяют порядок плавания по внутренним водным путям.

      Сноска. В пункт 1 внесены изменения на казахском языке, текст на русском языке не меняется в соответствии с приказом и.о. Министра по инвестициям и развитию РК от 30.11.2017 № 826 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      2. Надписи на суда и плоты (литера и регистрационные номера) наносятся в соответствии с приказом исполняющего обязанности Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 23 января 2015 года № 51 "Об утверждении Правил государственной регистрации судна, в том числе маломерного судна, и прав на него" (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 10400).

Глава 2. Порядок движения и маневрирования судов

      Сноска. Заголовок главы 2 в редакции приказа и.о. Министра по инвестициям и развитию РК от 30.11.2017 № 826 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Параграф 1. Общие условия

      3. Суда при движении на водных путях с латеральной системой навигационного оборудования следуют в пределах судового хода, ориентируясь по знакам навигационной обстановки. Навигационная обстановка выставляется так, чтобы судоводитель мог обеспечить движение судна или состава со знака на знак, соблюдая соотношения габаритов судов или составов и водного пути.

      За пределами судового хода, а также на водных путях, где судовой ход не оборудован (при условии, что они пригодны для судоходства), осуществляют плавание суда, используемые для путевых работ или используемые государственными органами, осуществляющих контрольные и надзорные функции.

      Сноска. В пункт 3 внесены изменения на казахском языке, текст на русском языке не меняется в соответствии с приказом и.о. Министра по инвестициям и развитию РК от 30.11.2017 № 826 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      4. Судно на участках с двухсторонним движением следует правой по ходу полосой движения, а там, где это затруднено (по путевым, гидрометеорологическим или иным условиям), придерживаясь оси судового хода и обеспечивая при этом готовность к безопасному расхождению со встречными судами левыми бортами.

      5. Требования пункта 4 настоящих Правил не распространяются на судно, буксирующее плот.

      6. Суда, при движении в одном направлении, когда они не намерены обгонять друг друга, соблюдают между собой безопасную для данных условий и обстоятельств дистанцию с учетом своего тормозного пути при данной скорости.

      7. Судно выполняет оборот, за кормой проходящих судов. Такой маневр перед приближающимися судами выполняется после согласования взаимных действий.

      8. Судно, идущее от берега, причала и других причальных сооружений, беспрепятственно пропускает суда, следующие по судовому ходу, а судно, идущее с дополнительного судового хода, пропускает суда, следующие по основному судовому ходу. При сближении судов на равнозначных пересекающихся судовых ходах, преимущество имеет судно, не имеющее другое судно на своей правой стороне.

      9. Суда при маневрировании у причалов и на рейдах, по согласованию между собой осуществляют пропуск друг друга правым бортом, при этом скоростные суда находятся в водоизмещающем положении.

      10. Суда, которые в соответствии с пунктом 3 настоящих Правил, плавают на озерах и водохранилищах, включенным в Перечень судоходных водных путей, используемых для судоходства, взлета (посадки) воздушных судов, утверждаемого в соответствии с пунктом 3 статьи 105 Водного кодекса Республики Казахстан (далее – озера и водохранилища) за пределами судового хода, руководствуются соответствующими правилами для участков с кардинальной системой навигационного оборудования, установленным главой 8 настоящих Правил.

      11. Одиночное судно длиной менее 20 метров не должно затруднять движение и маневрирование судов и составов длиною более 20 метров.

      12. Движение скоростных судов в неводоизмещающем положении осуществляется в светлое время суток, когда не менее чем за 1 километр видны и отчетливо опознаются плавучие навигационные знаки без огней.

      13. Скоростные суда при движении не следуют в кильватер другим судам.

      14. Суда и составы при самостоятельном плавании в ледовых условиях руководствуются настоящими Правилами, при ледовой проводке в составе каравана плавание дополнительно регламентируется специальными положениями.

      15. Не допускается:

      1) движение на внутренних судоходных путях судов и других плавучих средств самосплавом;

      2) движение трех и более самоходных судов, ошвартованных бортами, за исключением аварийных случаев и случаев проведения комплексного обслуживания, при этом управляет движением и маневрированием и обеспечивает подачу сигналов судно, у которого свободен левый борт;

      3) расхождение и обгон судов в зоне аварийно-ремонтных заградительных ворот каналов, канатных переправ (при ширине судового хода менее 200 метров), в пролете мостов, а также в пределах 500 метров выше и ниже мостов, если движение вверх и вниз осуществляется через один и тот же пролет.

      Недопущение расхождения и обгона в пределах 500 метров выше и ниже моста не относится к мостам, расстояние между которыми 1 километр и менее, и не распространяется на скоростные суда и водоизмещающие суда длиной менее 20 метров;

      4) обгон и расхождение с одновременным нахождением на траверзе трех судов при ширине судового хода менее 200 метров;

      5) пересечение судном полосы движения или всего судового хода на расстоянии менее 1 километра от приближающихся судов без согласования взаимных действий, при этом во всех случаях пересечение производится под углом, близким к прямому.

      15-1. Осуществление судоходства в зимний период в пределах акватории свободной от ледяного покрова допускается при обставлении данного участка необходимым навигационным оборудованием и при выполнении требовании, указанных Правилах.

      Сноска. Глава 2 дополнена пунктом 15-1 в соответствии с приказом Министра по инвестициям и развитию РК от 29.06.2018 № 486 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      15-2. Паромные перевозки от берега к берегу осуществляются вне зависимости от установления судового хода навигационными знаками, период движения паромов ориентируется на климатические условия данной местности, и осуществляются в период действия физической навигации (с момента очистки водного покрова от льда и до начала устойчивого ледообразования).

      Сноска. Глава 2 дополнена пунктом 15-2 в соответствии с приказом Министра по инвестициям и развитию РК от 29.06.2018 № 486 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Параграф 2. Расхождение водоизмещающих судов

      16. Суда при встречном движении расходятся левыми бортами с безопасной для данных условий скоростью. При этом каждое судно принимает меры по своевременному уклонению вправо, насколько это необходимо и безопасно, и следует так до тех пор, пока встречное судно не будет оставлено позади.

      17. В случае, когда по условиям пути или каким-либо другим причинам расхождение затруднено, судно, идущее вверх, с момента обнаружения судна, идущего вниз, регулирует свое движение таким образом, чтобы встреча произошла в наиболее удобном месте. При этом оно принимает меры по заблаговременному уклонению вправо, на сколько это необходимо и безопасно, и осуществляет пропуск встречного судна по левому борту.

      18. В случае невозможности пропуска встречного судна по левому борту, судно, идущее вверх, принимает меры по заблаговременному переходу на левую по ходу сторону в наиболее удобное место и уклоняется влево, насколько это необходимо и безопасно, осуществляя пропуск встречного судна по правому борту.

      19. Судно, идущее вниз, при приближении к пропускающему судну принимает меры по заблаговременному уменьшению скорости (вплоть до минимальной), уклоняется в соответствующую сторону, насколько это необходимо и безопасно, и следует так до тех пор, пока пропускающее судно не останется позади.

      20. Судно, идущее вверх, первым заблаговременно, а в случае ограниченного по путевым условиям обзора - при визуальном обнаружении встречного судна, подает:

      1) при расхождении (пропуске) по левому борту - отмашку с левого борта;

      2) при пропуске по правому борту - отмашку с правого борта.

      21. Судно, идущее вниз, принимает и незамедлительно подтверждает указанную сторону расхождения (пропуска) подачей отмашки с соответствующего борта.

      22. Судно на заднем ходу пропускает суда, следующие по судовому ходу, со стороны борта, обращенного к его оси, для чего оно первым подает три коротких звука и отмашку с соответствующего борта.

      23. Суда, включая скоростные, при встречном движении поперек судового хода расходятся любыми бортами, сторону расхождения определяет судно, идущее от правого берега, и показывает ее заблаговременной подачей отмашки.

Параграф 3. Расхождение судов с плотовыми составами

      24. Судно, буксирующее плот, первым заблаговременно, а при ограниченном по путевым условиям обзоре - при визуальном обнаружении встречного судна, показывает отмашкой сторону расхождения или пропуска.

      25. Встречное судно незамедлительно подает отмашку с соответствующего борта и осуществляет расхождение или пропуск бортом, указанным плотоводом.

Параграф 4. Обгон судов, составов и плотовых составов

      26. Обгон осуществляется по левому борту обгоняемого судна (состава). Обгон по правому борту допускается, когда обгон по левому борту затруднен из-за путевых или метеорологических условий.

      27. Судно, которое намерено обогнать другое судно (состав), не ближе чем за 500 метров до обгоняемого, подает запрос сигналом из двух продолжительных и двух коротких звуков.

      28. Обгоняемое судно, получив запрос, при возможности обгона незамедлительно подает отмашку с того борта, по которому оно разрешает обгон, затем уменьшает ход, уклоняется в противоположную сторону, насколько это необходимо и безопасно, и следует так до окончания обгона.

      29. Обгоняющее судно, получив разрешение на обгон, подает отмашку с соответствующего борта и производит обгон, держась на безопасном расстоянии от обгоняемого судна до тех пор, пока последнее не будет окончательно пройдено и оставлено позади.

      30. При невозможности обгона обгоняемое судно подает сигнал "Предупреждение". В этом случае не допускается производить обгон до получения разрешения с обгоняемого судна, которое дается без повторного запроса.

Параграф 5. Расхождение и обгон скоростных судов

      31. Скоростные суда при встречном движении расходятся между собой левыми бортами, при этом отмашку первым подает судно, идущее вверх.

      32. Обгон одного скоростного судна другим осуществляется по левому борту обгоняемого, при этом обгоняемое судно, получив запрос и разрешив обгон, незамедлительно уменьшает скорость и следует в водоизмещающем положении до окончания обгона.

      33. Сторону обгона и расхождения с другими судами, кроме плотоводов, определяет и показывает скоростное судно. При этом, расхождение осуществляется левыми бортами, а обгон производится по левому борту обгоняемого судна. Встречные и обгоняемые суда подтверждают отмашкой указанную сторону и избегают отклонения от своего пути до окончания расхождения или обгона.

      34. При расхождении и обгоне скоростные суда между собой и с другими судами производят обмен такими же сигналами и на тех же расстояниях, что и водоизмещающие суда, предусмотренные пунктами 20, 21, 22, 23, 24, 25, 27, 28, 29, 30 настоящих Правил, соблюдая безопасный для данных условий интервал между бортами.

Параграф 6. Прохождение мимо дноуглубительных и
дноочистительных снарядов и судов, занятых подводными работами

      35. Судно при подходе к работающему на судовом ходу дноуглубительному или дноочистительному снаряду на расстоянии не менее 1 километра подает один продолжительный звук.

      36. Дноуглубительный снаряд освобождает часть судового хода, достаточную для пропуска судна и показывает сторону прохода ночью миганием двух круговых (тентовых) огней (если земснаряд отошел к левой кромке - зелеными, к правой - красными), днем - светоимпульсной отмашкой или флагом-отмашкой.

      37. Дноочистительный снаряд ночью показывает сторону прохода миганием одного кругового огня (белого - при работе у левой кромки судового хода, красного - у правой), днем - флагом-отмашкой.

      38. Судно при получении разрешительного сигнала подает отмашку с соответствующего борта и проходит, принимая необходимые меры предосторожности.

      39. Обмен сигналами и прохождение мимо судна, занятого подводными или водолазными работами на судовом ходу (подъем судов, прокладка труб, кабелей), осуществляется таким же порядком, как и с дноочистительным снарядом в соответствии с пунктами 35, 37, 38, 40, 41, 42 настоящих Правил.

      40. При одновременном подходе судов к дноуглубительному или дноочистительному снаряду сверху и снизу судно, идущее вниз, а скоростное судно, независимо от направления движения, проходит в первую очередь.

      41. При невозможности пропуска дноуглубительный и дноочистительный снаряды заблаговременно, но не менее чем за 1 километр до приближающегося судна, подают сигнал "Предупреждение".

      42. Судно, получив сигнал "Предупреждение", незамедлительно прекращает движение до получения разрешения на проход без повторного запроса.

Параграф 7. Прохождение мостов, шлюзов и канатных переправ

      43. Проход судов под мостами допускается через предназначенные для этой цели судоходные пролеты, оборудованные согласно "Знаки и огни на мостах" приложения 1 к настоящим Правилам.

      44. При одновременном подходе судов сверху и снизу к мосту с одним судоходным пролетом, первым его проходит судно, идущее вниз, или скоростное, независимо от направления движения.

      45. Во всех населенных пунктах, кроме областных, разводка наплавных мостов и пропуск через них судов и составов осуществляются в любое время суток при приближении к ним последних и подаче ими одного продолжительного звука на расстоянии не менее 1 километра. В областных населенных пунктах разводка и пропуск осуществляются по специальному расписанию.

      46. Судно при подходе к шлюзу или к канатной переправе, на траверзе знака "Внимание", а при его отсутствии не менее чем за 1 километр до них, подает один продолжительный звук.

      47. Паром канатной переправы принимает меры по своевременному освобождению судового хода идущим судам и не начинает движение от берега при их приближении.

      48. Пропуск судов через шлюзы и наплавные мосты осуществляется владельцами последних с помощью светофорной (семафорной) сигнализации.

      49. При движении в подходных каналах шлюзов, в процессе шлюзования, при входе в камеру шлюза и выходе из нее, кроме требований настоящих Правил, судно выполняет требования приказа Министра транспорта и коммуникаций Республики Казахстан от 28 февраля 2011 года № 95 "Об утверждении Правил пропуска судов через судоходные шлюзы" (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 6843).

Параграф 8. Безопасная скорость,
предупреждение аварийной ситуации

      50. При выборе безопасной скорости судна учитываются:

      1) соотношение габаритов пути и судна;

      2) наличие и интенсивность движения судов в данном районе;

      3) маневренные возможности судна, особенно расстояние, необходимое для полной остановки судна, и поворотливость в данных условиях;

      4) направление и силу течения, ветра и волнения;

      5) состояние видимости и наличие фона освещения, как от береговых, так и от собственных огней, наличие навигационных знаков.

      51. Суда, использующие радиолокатор, при выборе безопасной скорости дополнительно учитывают:

      1) характеристики, эффективность и ограничения радиолокационного оборудования;

      2) любые ограничения, накладываемые используемой радиолокационной шкалой дальности;

      3) влияние на радиолокационное обнаружение состояний водной поверхности, метеорологических факторов, а также других источников помех;

      4) возможность того, что радиолокатор не обнаружит на достаточном расстоянии малые суда, лед и плавучие объекты, знаки навигационного оборудования, низкие берега;

      5) количество, местоположение и перемещение судов, обнаруженных радиолокатором;

      6) более точную оценку видимости получаемой при радиолокационном измерении расстояния до судов или объектов, находящихся поблизости.

      52. Судно в случае неуверенности в оценке ситуации (неясность в действиях других судов, неподача или неправильное подтверждение сигналов, потеря ориентировки, отсутствие или неисправность знаков навигационного оборудования) уменьшает ход или прекращает движение до согласования взаимных действий или выяснения ситуации.

      53. Судно на участках с ограниченными габаритами судового хода, в затонах, при приближении к откосу канала, берегу, при проходе вблизи от земснарядов, стоящих судов, доков, нефтяных станций, переправ, водолазных судов и других плавучих средств осуществляет движение на пониженной скорости (вплоть до самой минимальной), чтобы не создавать опасного для них волнения.

      54. В случаях, когда необходимо показать или согласовать свои действия, суда при нахождении на виду друг у друга подают звуковые сигналы, в соответствии с пунктом 155 настоящих Правил.

Параграф 9. Особые случаи буксировки и толкания

      55. В особых случаях буксировки управление движением, маневрированием и подачей сигналов осуществляется:

      1) при оказании помощи судну (составу), использующему свои машины, в маневрировании или прохождении затруднительных участков (при развороте, подходе, отходе от причала, при заходе в шлюз, при проходе под мостами, через перекаты и в подобных случаях) - судно, которому оказывается помощь;

      2) при буксировке или совместной буксировке и толкании несколькими судами - буксировщик (толкач) с наиболее мощными главными двигателями, если заданием на буксировку не определено иное.

      56. В случаях оказания помощи и буксировки, указанных в пункте 55 настоящих Правил, подает сигналы:

      1) переднее судно - если буксировщики соединены в кильватер;

      2) буксировщик - при совместной буксировке и толкании;

      3) судно, с которого подан буксирный трос, если буксировка осуществляется судами, ошвартованными бортами, при этом у судна, с которого подан буксирный трос, свободен левый борт;

      4) буксировщик - при оказании помощи самоходному судну.

      57. При буксировке под бортом (кроме рейдовой) буксируемое судно находится с правой стороны буксирующего.

Параграф 10. Якорная стоянка

      58. Суда, составы и плоты становятся на якорь на специально отведенных рейдах с соблюдением порядка расстановки и стоянки.

      59. Места для рейдов, порядок расстановки и стоянки на них судов, составов и плотов указываются в навигационных картах.

      60. Суда, составы и плоты при необходимости стать на якорь в пути следования, а также в пунктах, не имеющих специальных рейдов, выбирают место якорной стоянки вблизи кромки судового хода, а где это возможно и безопасно - за кромкой, чтобы не препятствовать движению и маневрированию других судов.

      61. Якоря с судов, плотов, дебаркадеров, земснарядов, наплавных мостов и других плавучих средств, отдаются так, чтобы не создавать препятствий для безопасного прохода проходящих судов.

      62. Судам и плотам не допускается:

      1) отдавать якоря, лоты, цепи-волокуши или останавливаться в зонах прокладки подводных кабелей и переходов, водозаборов, обозначенных на местности (информационными знаками) или на карте, за исключением случаев возникновения для судна угрозы аварии;

      2) стоять на якоре на перекатах, в коленах, узкостях и у берега с прижимным течением, у мостов, гидросооружений, в районе дебаркадеров, на подходе к пассажирским и грузовым причалам, переправам, вблизи навигационных знаков, а также на тех участках пути, где вследствие стоянки могут быть затруднены движение, маневрирование или ориентировка по плавучим и береговым навигационным знакам других судов.

Глава 3. Плавание судов при ограниченной видимости

      Сноска. Заголовок главы 3 в редакции приказа и.о. Министра по инвестициям и развитию РК от 30.11.2017 № 826 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Параграф 1. Общие условия

      63. Нормы настоящей главы распространяются на все суда и составы, за исключением маломерных и парусных, на водных путях с латеральной системой навигационного оборудования при визуальной видимости менее 1 километра.

      64. Движение при ограниченной, менее 1 километра, видимости осуществляется судами, оборудованным исправно действующими радиолокатором, компасом и ультракоротковолновой (далее – УКВ) радиостанцией, за исключением судов с нефтегрузами, имеющими температуру вспышки ниже 60о С, их остатками, взрывчатыми или ядовитыми веществами.

      65. Скоростным судам, оборудованным в соответствии с пунктом 64 настоящих Правил, допускается движение в водоизмещающем положении до ближайшего места безопасной стоянки.

      66. На судне наряду с визуальным и слуховым, ведется непрерывное квалифицированное радиолокационное наблюдение. При этом на посту управления судном, кроме рулевого, находятся не менее двух лиц командного состава судоводительской специальности (один из которых капитан).

      67. При ведении переговоров по УКВ радиосвязи необходимо точно установить, что разговор ведется именно с тем судном, с которым необходимо согласовать взаимные действия (путем указания местоположения относительно приметных ориентиров, одновременного измерения взаимных дистанций, пеленгов).

Параграф 2. Движение судов

      68. В условиях ограниченной, менее 1 километра, видимости допускается:

      1) при ширине судового хода менее 100 метров - движение одиночным судам вверх;

      2) при ширине судового хода 100 метров и более, но менее 200 метров, одиночным судам - двухстороннее движение, а толкаемым составам - движение вверх;

      3) при ширине судового хода 200 метров и более судам и составам (плотовым составам) - двустороннее движение допускается по озерам и водохранилищам.

      69. Независимо от ширины судового хода, двухстороннее движение одиночных судов и толкаемых составов допускается при визуальной видимости обоих берегов по траверзу и не менее двух длин судна (состава) по курсу.

      70. Проход судов и толкаемых составов под мостами допускается при условии, что судоходные пролеты имеют средства навигационного оборудования, позволяющие надежно опознать эти пролеты не менее чем за 500 метров и уверенно ориентироваться при подходе к ним (визуально или с помощью технических средств). При этом ширина судоходных пролетов составляет:

      1) для одиночных судов и однониточных толкаемых составов - не менее пятикратной ширины судна (состава);

      2) для других толкаемых составов - не менее трехкратной ширины состава.

      71. Судно, буксирующее плот по реке, при снижении видимости менее 1 километра продолжает движение до ближайшего места остановки.

      72. Суда и составы при движении в одном направлении, в условиях ограниченной, менее 1 километра, видимости, если они не намерены обгонять друг друга, принимают меры по соблюдению между собой безопасной дистанции, которая составляет не менее пятикратного тормозного пути для данной скорости.

      73. Суда, которые прекратили движение или которые не допущены к плаванию, отстаиваются по возможности в таких местах, где они не будут создавать затруднений для ориентировки и прохода других судов, продолжающих движение.

      74. Суда на ходу и стоянке подают звуковые сигналы в соответствии с требованиями параграфа 4 главы 6 настоящих Правил. В процессе расхождения, пропуска и обгона суда, по взаимному согласованию периодически включают светоимпульсные (световые) отмашки с соответствующего борта, а при сближении на визуальную видимость подают звуковые сигналы, указанные в пункте 155 настоящих Правил.

      75. При ограниченной видимости не допускается:

      1) расхождение и обгон на судовом ходу шириной менее 200 метров судну (толкаемому составу), если визуальная видимость составляет менее трех длин судна (состава);

      2) швартовка к причалам, подходным палам шлюзов, судам, если визуальная видимость составляет менее двух длин судна;

      3) движение судов, при невыполнении требований, указанных настоящей главой.

      Сноска. Пункт 75 в редакции приказа Министра по инвестициям и развитию РК от 29.06.2018 № 486 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      76. При ограниченной видимости, не позволяющей надежно опознать навигационные ориентиры на расстоянии не менее чем за 500 метров, движение судов не допускается.

Параграф 3. Прохождение по не просматриваемым и
затруднительным участкам

      77. Судно при подходе к не просматриваемому или затруднительному нерегулируемому участку, если встречное судно визуально заблаговременно обнаружить невозможно, уменьшает ход и подает один продолжительный звук. Ночью этот сигнал дублируется лучом прожектора, направленным вверх.

      78. Судно при движении по такому участку большой протяженности через каждые 2-3 минуты подает два продолжительных звука.

      79. Другие суда, убедившись в занятости участка, принимают меры для обеспечения безопасного расхождения (пропуска), а если участок с односторонним движением - остановки и ожидания в безопасном для пропуска встречного судна месте.

      80. При одновременном подходе к участку с односторонним движением судно, идущее вверх, останавливается в безопасном месте и пропускает судно, идущее вниз.

Параграф 4. Расхождение (пропуск) судов

      81. Суда при ограниченной, менее 1 километра, видимости, заблаговременно по УКВ радиосвязи договариваются о наиболее удобном месте расхождения (пропуска) и осуществляют его левыми бортами следующим образом:

      1) судно, идущее вверх, при подходе к согласованному месту, уклоняется вправо, насколько это необходимо и безопасно, останавливается или уменьшает скорость до минимальной и осуществляет пропуск встречного судна (состава) по левому борту;

      2) судно, идущее вниз, при подходе к согласованному месту заблаговременно уменьшает ход до минимального, уклоняется вправо, насколько это необходимо и безопасно, и следует так до тех пор, пока встречное судно не будет оставлено позади;

      3) судно, идущее вверх, осуществляет расхождение с плотовым составом по борту, указанному плотоводом.

Параграф 5. Обгон судов

      82. При ограниченной, менее 1 километра, видимости, допускается:

      1) одиночному судну обгон других судов и составов при ширине судового хода 100 метров и более, с учетом требований подпункта 1) пункта 75 настоящих Правил;

      2) толкаемому (буксируемому) составу обгон плотовых и других составов при ширине судового хода 200 метров и более;

      3) обгон судов и составов осуществляется со стороны левого борта обгоняемых;

      4) обгон плотовых составов - по указанию плотовода.

      83. Судну, догоняющему другое судно, при видимости менее 1 километра необходимо по УКВ радиосвязи согласовать место обгона и взаимные меры предосторожности.

      84. Обгоняемое судно при видимости менее 1 километра, предоставив обгон, уменьшает скорость до минимальной, уклоняется вправо, насколько это необходимо и безопасно, и следует так до окончания обгона.

      85. Обгоняющее судно при видимости менее 1 километра, принимает необходимые меры по осторожному обходу обгоняемого судна, держась на безопасном расстоянии от него до тех пор, пока оно не будет окончательно пройдено и оставлено позади.

Глава 4. Наблюдение и использование
ультракоротковолновой радиосвязи

      Сноска. Заголовок главы 4 в редакции приказа и.о. Министра по инвестициям и развитию РК от 30.11.2017 № 826 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      86. Все суда, оборудованные УКВ радиостанциями, используют их в случаях, требующих заблаговременного согласования взаимных действий для этого. УКВ радиостанции находятся в соответствующем канале при движении, маневрировании и стоянке на якоре.

      При работе судов в заграничных водах радиосвязь осуществляется согласно правилам пользования радиосвязью той страны, где эксплуатируется судно.

      87. Согласование судами взаимных действий по УКВ радиосвязи в случаях, когда настоящими Правилами требуется обмен звуковыми или световыми сигналами, производится до подачи этих сигналов, при этом вызов на УКВ радиосвязь, производит судно, которое первым подает сигнал.

      88. Когда суда согласовали свои действия по УКВ радиосвязи, звуковые сигналы, предусмотренные настоящими Правилами для этих случаев, могут не подаваться.

      89. Судно при подходе к не просматриваемым или затруднительным нерегулируемым участкам и движении по ним, при ухудшении видимости и плавании в условиях ограниченной видимости периодически по УКВ радиосвязи информирует другие суда о своем местонахождении и своих действиях. При этом оно также подает предусмотренные для данных случаев звуковые и световые сигналы.

      90. Судно с опасным грузом, при согласовании по УКВ радиосвязи взаимных действий с другими судами, информирует их о наличии такого груза.

      91. Судно, не получившее ответ на произведенный им вызов по УКВ радиосвязи, считает, что на другом судне нет УКВ радиостанции и действует с учетом этого обстоятельства.

Глава 5. Применение огней и знаков судов и плотов

      Сноска. Заголовок главы 5 в редакции приказа и.о. Министра по инвестициям и развитию РК от 30.11.2017 № 826 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Параграф 1. Общие условия

      92. Требования настоящих Правил, относящиеся к "Огни и знаки судов и плотов" приложения 2 к настоящим Правилам, соблюдаются от захода до восхода солнца (ночью), а также в условиях ограниченной видимости. При этом не выставляются другие огни, которые могут быть ошибочно приняты за предписанные настоящими Правилами, ухудшить их видимость, или служить помехой для наблюдения.

      93. Настоящие Правила, относящиеся к "Береговые знаки и огни" и "Плавучие знаки" приложения 1 к настоящим Правилам, соблюдаются от восхода до захода солнца (днем).

      94. Суда, стоящие на ремонте или холодном отстое на акваториях ремонтных предприятий или отстойных пунктов, находящихся за пределами судового хода, если они не создают препятствий для других движущихся судов, предписанные огни и знаки могут не нести.

      95. Маломерные и парусные суда несут огни и знаки согласно "Огни и знаки маломерных и парусных судов" приложения 2 к настоящим Правилам.

      96. Огни, предписанные настоящими Правилами должны быть видимы на расстояниях, не менее указанных в "Дальность видимости огней, километров" приложения 1 к настоящим Правилам.

      Характеристика огней:

      1) топовый огонь - белый огонь, расположенный в диаметральной плоскости судна, освещающий непрерывным светом дугу горизонта в 225о и установленный таким образом, чтобы светить от направления прямо по носу до 22,5о позади траверза каждого борта;

      2) бортовые огни - зеленый огонь на правом борту и красный на левом;

      3) кормовой огонь - белый огонь, расположенный в кормовой части судна, освещающий непрерывным светом дугу горизонта в 135о и установленный таким образом, чтобы светить от направления прямо по корме до 67,5о в сторону каждого борта;

      4) буксировочный огонь - желтый огонь с дугой освещения в 135о от направления прямо по корме до 67,5о в сторону каждого борта, расположенный в диаметральной плоскости судна;

      5) круговой огонь - огонь, освещающий непрерывным светом дугу горизонта в 360о;

      6) проблесковый огонь - огонь, дающий проблески через регулярные интервалы времени;

      7) светоимпульсная (световая) отмашка - белый проблесковый огонь с дугой освещения в 112,5о от траверза судна к носу (с перекрытием диаметральной о плоскости на 22,5о) и 112,5о от траверза судна к корме (с перекрытием о диаметральной плоскости на 22,5о). Могут применяться светоимпульсные (световые) отмашки, одинаковые по цвету с соответствующими бортовыми сигналами. Светоимпульсная отмашка применяется как ночью, так и днем. При ее отсутствии отмашка подается днем флагом-отмашкой, ночью - световой отмашкой.

Параграф 2. Одиночные суда с механическим двигателем на ходу

      97. Одиночное судно с механическим двигателем на ходу несет:

      1) топовый огонь, судно длиной 50 метров и более несет второй топовый огонь; при этом один из них располагается впереди и ниже другого;

      2) бортовые огни;

      3) три кормовых огня, расположенных треугольником основанием вниз, на судне шириной 5 метров и менее - один кормовой огонь в диаметральной плоскости.

      98. Пассажирское водоизмещающее судно с механическим двигателем, работающее на переправе или в границах акватории порта (на внутригородских линиях), а также самоходный паром на ходу, кроме огней, предписанных для одиночного судна пунктом 97 настоящих Правил, несет желтый проблесковый круговой огонь.

      99. Самоходное судно с нефтегрузами, их остатками, взрывчатыми или ядовитыми веществами на ходу, кроме огней, предписанных одиночному судну пунктом 105 настоящих Правил, при расхождении и обгоне показывает красный круговой огонь.

      100. Судно судоходного надзора на ходу, кроме огней, предписанных одиночному судну пунктом 97 настоящих Правил, несет синий проблесковый круговой огонь.

Параграф 3. Суда, занятые толканием и толкаемые суда

      101. Судно с механическим двигателем, занятое толканием, несет:

      1) три топовых огня, расположенных треугольником основанием вниз, верхний из них располагается в диаметральной плоскости;

      2) бортовые огни;

      3) три кормовых огня, расположенных треугольником основанием вниз, и над ними буксировочный огонь, а судно шириной 5 метров и менее - один буксировочный огонь.

      102. Судно с механическим двигателем, занятое толканием судов с нефтегрузами, их остатками, взрывчатыми или ядовитыми веществами, кроме огней, предписанных ему пунктом 101 настоящих Правил, при расхождении и обгоне показывает красный круговой огонь.

      103. Толкаемые суда несут:

      1) одиночное - один топовый огонь на носовой части;

      2) в составе - по одному топовому огню на носовой части каждого переднего судна.

Параграф 4. Суда, занятые буксировкой на тросе и под бортом

      104. Судно с механическим двигателем, занятое буксировкой на тросе, несет:

      1) два топовых огня, расположенных по вертикали;

      2) бортовые огни;

      3) один кормовой огонь, расположенный в диаметральной плоскости судна, и буксировочный огонь над ним;

      4) при буксировке плота или смешанного состава (плот и суда) - огни, предписанные подпунктами 2), 3) настоящего пункта, и три топовых огня, расположенных по вертикали.

      105. Судно с механическим двигателем, буксирующее суда с нефтегрузами, их остатками, взрывчатыми или ядовитыми веществами, при расхождении и обгоне, кроме огней, предписанных ему пунктом 104 настоящих Правил, показывает красный круговой огонь.

      106. Судно у плота или смешанного состава, помогающее в его проводке, независимо от способа выполнения этой работы, несет три топовых огня, расположенных по вертикали и один кормовой огонь, расположенный в диаметральной плоскости судна.

      107. При буксировке на тросе несколькими судами, соединенными в кильватер, головной буксировщик несет огни, предписанные пунктом 104 настоящих Правил, а остальные буксировщики - такие же огни, за исключением бортовых.

      108. Суда, ошвартованные бортами и буксирующие состав или плот на тросе, несут огни, предписанные пунктом 104 настоящих Правил, за исключением внутренних бортовых огней.

      109. При буксировке под бортом несамоходного судна буксирующее судно несет такие же огни, предписанные пунктом 104 настоящих Правил, как одиночное судно с механическим двигателем на ходу.

      110. Судно при буксировке на тросе состава с толкачом несет такие же огни, предписанные пунктом 104 настоящих Правил, как буксировщик, а толкающее судно - один топовый огонь, буксировочный огонь и ниже его два кормовых огня, расположенных горизонтально.

      При ширине толкача 5 метров и менее он несет один буксировочный огонь.

      111. При оказании помощи буксировкой на тросе одиночному судну или толкаемому составу, использующему свои машины, в маневрировании или прохождении затруднительных участков судно, которое оказывает помощь, несет такие же огни, как буксировщик в соответствии с пунктом 105 настоящих Правил.

      Одиночное судно, которому оказывается помощь, несет огни, предписанные пунктом 97 настоящих Правил, а толкающее судно - в соответствии с пунктом 110 настоящих Правил.

      112. Самоходное судно, отшвартованное к борту другого судна или состава, на ходу (использующее свои двигатели или нет) несет один топовый огонь и один кормовой огонь, расположенный в диаметральной плоскости судна, при этом основное судно (состав) свои огни не меняет. Нефтебункеровщик, а также зачистное судно при передаче топлива или приеме подсланевых вод дополнительно несет по красному круговому огню.

Параграф 5. Несамоходные суда при буксировке и на стоянке

      113. Несамоходные суда во время их буксировки на тросе, под бортом, а также на стоянке (с буксировщиком или без него) несут:

      1) одиночное судно длиной менее 50 метров - один белый круговой огонь (при буксировке под бортом этот огонь заменяется на топовый);

      2) одиночное судно длиной 50 метров и более - по одному белому круговому огню на носовой и кормовой части (при буксировке под бортом эти огни заменяются на топовый и кормовой соответственно);

      3) в составе - по одному белому круговому огню на носовой части каждого судна и на кормовой части каждого последнего судна.

      114. Несамоходные суда с нефтегрузами, их остатками, взрывчатыми или ядовитыми веществами на стоянке дополнительно к огням, предписанным пунктом 113 настоящих Правил, несут по одному красному круговому огню на каждом судне. Днем они несут по сигнальному флагу "Б" (щиту).

      115. Несамоходные толкаемые суда на стоянке с толкачом или без него несут такие же огни, как буксируемые суда в соответствии с пунктами 113 и 114 настоящих Правил, в зависимости от рода груза.

      116. Несамоходные суда при буксировке их на тросе в составе с толкачом несут такие же огни, как толкаемые суда в соответствии с пунктом 104 настоящих Правил.

      117. В группе соединенных несамоходных судов, стоящих на рейде или у берега, суда, находящиеся с ходовой стороны, и все суда переднего счала несут по одному белому круговому огню на носовой части, а все суда последнего (заднего) счала - и на кормовой части.

      118. Нефтеперекачивающие, нефтебункеровочные и зачистные станции несут такие же огни и знаки, как несамоходные суда соответствующих размеров с нефтегрузами в соответствии с пунктом 114 настоящих Правил.

      119. Дебаркадер несет один белый круговой огонь на мачте и один белый огонь на стенке надстройки, видимый со стороны судового хода.

      120. Паром канатной переправы на стоянке и во время движения от берега к берегу несет белый круговой огонь, канат паромной переправы освещается у обоих берегов фонарями, прикрытыми сверху защитными козырьками.

      121. Несамоходное судно на мели несет установленные для него стояночные огни в соответствии с пунктом 113 настоящих Правил и, кроме того, на уровне плавучего навигационного знака - белый круговой огонь на части судна, выступающей в судовой ход, если мимо него возможен проход других судов; если проход невозможен - три красных круговых огня, днем - три черных шара или подобных предмета, расположенных по вертикали на видном месте.

Параграф 6. Самоходные суда на стоянке

      122. Одиночное судно с механическим двигателем на стоянке несет:

      1) один белый круговой огонь в носовой части (на мачте, флагштоке, носовом штаге);

      2) один белый огонь на краю ходового мостика с ходовой стороны, видимый в секторе 180о (по 90о от траверза);

      3) два кормовых огня, расположенных горизонтально;

      4) при ширине 5 метров и менее - один белый круговой огонь на мачте;

      5) днем при стоянке на якоре - черный шар на наиболее видном месте в носовой части (судно шириной 5 метров и менее, черный шар не несет).

      123. Самоходное судно с нефтегрузами, их остатками, взрывчатыми или ядовитыми веществами на стоянке несет огни и знаки, предписанные пунктом 105 настоящих Правил, и дополнительно отдельно от них - красный круговой огонь, днем - сигнальный флаг "Б" (щит).

      124. Толкачи или буксировщики с составами (плотами) на стоянке несут такие же огни и знаки, предписанные пунктом 122 настоящих Правил, как одиночное самоходное судно.

      125. Самоходное судно на мели несет установленные для него стояночные огни в соответствии с пунктами 122, 123 настоящих Правил и, кроме того, на уровне плавучего навигационного знака на части судна, выступающей в судовой ход, - белый круговой огонь, если мимо него возможен проход других судов, если проход невозможен - три красных круговых огня, днем - три черных шара или подобных предмета, расположенных по вертикали на видном месте.

Параграф 7. Плоты и стоечные плавучие средства

      126. Плоты на ходу несут:

      1) при длине менее 60 метров - один белый круговой огонь на хвостовой части плота;

      2) при длине 60 метров и более, но менее 120 метров - два белых круговых огня (один на головной части, за которую закреплен буксир, другой - на хвостовой);

      3) при длине 120 метров и более, но менее 240 метров - четыре белых круговых огня по углам плота;

      4) при длине 240 метров и более, но менее 480 метров - шесть белых круговых огней по бортам плота (два на головной части, два - на средней и два - на хвостовой); при длине 480 метров и более добавляются два белых круговых огня по бортам плота через каждые 240 метров (полных или неполных);

      5) кошелевой плот - два белых круговых огня, один - на головной части, другой - на хвостовой;

      6) на плоту-сигаре длиной менее 60 метров - один белый круговой огонь на хвосте сигары, при длине 60 метров и более - по одному белому круговому огню на ее оконечностях.

      127. При движении плотового состава по озеру или водохранилищу, если огни на плоту из-за штормовых условий погасли и выставить их невозможно, с приближением других судов плот периодически освещается прожектором буксировщика.

      128. Плоты на стоянке в пути следования несут такие же огни, как и на ходу.

      129. Плоты, стоящие на формировочном рейде, несут со стороны судового хода через каждые 500 метров (полные или не полные) круговые огни такого же цвета, как огни соответствующих навигационных знаков.

      130. Лесонаправляющие и лесоограждающие плавучие сооружения лесных западней и гаваней на оконечностях, а также по всей длине через каждые 100 метров несут круговые огни такого же цвета, как огни соответствующих плавучих навигационных знаков.

      131. Плавучие причалы-понтоны, насосные станции, купальни на части, выступающей в сторону судового хода, несут при длине менее 50 метров один белый круговой огонь, при длине 50 метров и более - белые круговые огни через каждые 50 метров.

Параграф 8. Суда технического флота

      132. Дноуглубительный снаряд любой конструкции и назначения при работе на судовом ходу несет:

      1) один зеленый круговой огонь на мачте;

      2) при работе на правой полосе судового хода дополнительно два красных круговых огня (тентовых), расположенных на носовой и кормовой частях на высоте тента с ходовой стороны, при работе на левой полосе - два зеленых круговых огня соответственно (при работе поперек судового хода - разработка траншей для подводных переходов - вышеуказанные два тентовых огня располагаются на носовой или кормовой части земснаряда соответственно кромке);

      3) на плавучем грунтопроводе рефулерного снаряда - круговые огни через каждые 50 метров (красные при отвале грунта за правую кромку судового хода, белые - за левую).

      133. Многочерпаковый земснаряд при работе по всей ширине судового хода несет один зеленый круговой огонь на мачте дополнительно - четыре тентовых огня (два красных на стороне, обращенной к левой кромке судового хода, два зеленых - к правой кромке).

      134. Дноочистительные снаряды и суда, занятые подводными работами (подъем судов, прокладка труб, кабелей и другое, без водолазных работ), несут один зеленый круговой огонь на мачте, днем - сигнальный флаг "А" (щит).

      135. Плавучие краны, добывающие грунт на судовом ходу или вне его, и дноуглубительные снаряды (при работе за пределами судового хода), несут такие же огни, как несамоходные суда, соответствующих размеров при стоянке на якоре.

      136. Судно, занятое водолазными работами, несет два зеленых круговых огня, расположенных по вертикали, днем - два сигнальных флага "А" (щита).

      137. Дноуглубительные и дноочистительные снаряды, водолазные суда и суда, предназначенные для ведения подводных работ, не занятые выполнением своих основных операций, на ходу и стоянке несут такие же огни и знаки, как самоходные и несамоходные суда соответственно, при этом на грунтопроводе выставляются белые круговые огни через каждые 50 метров.

Параграф 9. Рыболовные суда

      138. Рыболовное судно, стоящее на снастях, заводящее невод или сплывающее по течению с выпущенной сетью на реке, несет на мачте при работе у правого берега - два красных, у левого - два белых круговых огня, расположенных по вертикали; днем - два красных или два белых сигнальных флага соответственно. Вдоль выпущенных снастей через каждые 100 метров выставляются на лодках или других приспособлениях круговые огни такого же цвета, как огни соответствующих плавучих навигационных знаков.

      139. Судно, указанное в пункте 138 настоящих Правил, заблаговременно предупреждает проходящие мимо суда следующими сигналами:

      ночью при работе у правого берега - миганием красного огня, у левого - миганием белого огня;

      днем красным или белым флагом-отмашкой соответственно. Судно, проходящее мимо, подтверждает сторону прохода подачей отмашки с соответствующего борта.

      140. Судно, занятое ловом рыбы на озерах и водохранилищах, а также на участках с кардинальной системой навигационного оборудования, несет:

      1) при тралении - два круговых огня, расположенных по вертикали (верхний из которых зеленый, нижний - белый); днем - знак, состоящий из двух черных конусов вершинами вместе (при длине судна менее 20 метров вместо указанного знака можно выставлять корзину);

      2) при других (кроме траления) способах лова - два круговых огня, расположенных по вертикали (верхний из которых красный, нижний - белый), днем - знак (или корзину), как и при тралении, в соответствии с подпунктом 1) настоящего пункта;

      3) если оно имеет ход относительно воды, в дополнение к огням, указанным в подпунктах 1), 2) настоящего пункта, еще и бортовые и кормовой (кормовые) огни, предусмотренные подпунктами 2) и 3) пункта 97 настоящих Правил.

      141. Рыболовное судно на ходу или стоянке, не занятое ловом, несет те же огни, что и самоходное или несамоходное судно соответствующих размеров.

      142. Судам, занятым ловом рыбы, не допускается:

      1) выметывать рыболовные снасти более чем на половину судового хода;

      2) выметывать рыболовные снасти на судовом ходу на расстоянии менее 1 километра от судоходных пролетов мостов;

      3) выходить на судовой ход при ограниченной, менее 1 километра, видимости;

      4) начинать выметывание рыболовных снастей перед приближающимися судами.

Глава 6. Звуковые сигналы

      Сноска. Заголовок главы 6 в редакции приказа и.о. Министра по инвестициям и развитию РК от 30.11.2017 № 826 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Параграф 1. Общие требования и условия

      143. Суда с механическим двигателем длиной 7 метров и более, а также дноуглубительные снаряды оборудуются звукосигнальными устройствами, способными производить продолжительные и короткие звуки.

      Звуковые сигналы, подаваемые этими устройствами, слышатся на расстоянии не менее чем 2 километра - при подаче с судна длиной 20 метров и более, 1 километра - при подаче с судна длиной менее 20 метров.

      144. Звуковые сигналы ночью дублируются светом (прожектором, белым круговым огнем), при этом луч света не ослепляет судоводителей других судов.

      145. Термин "короткий звук" означает звук продолжительностью около 1 секунды, "продолжительный звук" - звук, длящийся от 4 до 6 секунд.

      146. Несамоходное судно с экипажем оборудуется колоколом или металлическим предметом для подачи звуковых сигналов.

      147. Подача звуковых сигналов (кроме сигналов бедствия и сигналов для предотвращения аварийной ситуации) зависит от ограничений принимаемых на том или ином участке пути.

      148. Подача звуковых сигналов, которые могут быть ошибочно приняты за сигналы, предписанные настоящими Правилами, не допускается.

Параграф 2. Сигнал "Предупреждение" и "Человек за бортом"

      149. Судно, когда оно намерено предупредить другое судно об опасности, в связи с которой от него требуется принятие мер, вытекающих из данной ситуации (вплоть до прекращения движения), подает не менее пяти коротких звуков.

      150. Несамоходное судно при отсутствии соответствующих звукосигнальных устройств подает этот сигнал частыми ударами в колокол или металлический предмет, дублируя этот сигнал согласно подпункту 8) пункта 155 настоящих Правил.

      151. При падении человека за борт и спасании утопающего судно подает три продолжительных звука.

Параграф 3. Сигналы при ограниченной видимости

      152. Самоходное судно на ходу при ограниченной видимости подает через промежутки не более 2 минут один продолжительный звук.

      153. Судно, толкающее или буксирующее суда или плоты, при ограниченной видимости через промежутки не более 2 минут подает один продолжительный и два коротких звука.

      154. Самоходное одиночное судно или состав на якоре или на мели в пределах судового хода при ограниченной видимости для предупреждения приближающихся судов подает один короткий, один продолжительный и один короткий звуки. Несамоходное судно с экипажем в этом случае подает сигнал частыми ударами в колокол или металлический предмет.

Параграф 4. Сигналы маневроуказания и предупреждения

      155. Сигналы, применяемые судами, когда они находятся на виду друг у друга, имеют следующие значения:

      1) один короткий звук – "Я изменяю свой курс вправо";

      2) два коротких звука – "Я изменяю свой курс влево";

      3) три коротких звука – "Мои двигатели работают на задний ход";

      4) четыре коротких звука – "Я намереваюсь сделать оборот", "Я намереваюсь остановиться";

      5) один короткий и один продолжительный звуки – "Прошу увеличить ход";

      6) один продолжительный и один короткий звуки – "Прошу уменьшить ход";

      7) один продолжительный, один короткий и один продолжительный звуки – "Прошу выйти на радиосвязь";

      8) горизонтальное движение флага отмашки днем, белого огня ночью "Прошу остановиться";

      9) один продолжительный, один короткий, один продолжительный и один короткий звуки – "Я Вас понял".

      156. Пассажирское судно подает при подходе к причалу или пристани один продолжительный звук, при отходе в рейс - один продолжительный и три коротких звука.

Параграф 5. Сигналы бедствия

      157. Судно, когда оно терпит бедствие и требует помощи, использует или выставляет следующие сигналы (применяемые вместе или раздельно):

      1) непрерывный звук любым аппаратом, предназначенным для подачи звуковых сигналов, а также беспрерывные частые удары в колокол или металлический предмет;

      2) частое мигание круговым огнем, прожектором или вертикальное перемещение флага или огня (вверх - вниз);

      3) ракеты или гранаты, выбрасывающие красные звезды, выпускаемые поодиночке через короткие промежутки времени;

      4) красный свет ракеты с парашютом или фальшфеер красного цвета;

      5) пламя на судне от горящей смоляной или мазутной бочки;

      6) сигнал, состоящий из квадратного флага с находящимся над ним или под ним шаром или предметом похожим на шар;

      7) медленное и повторяемое поднятие и опускание рук, вытянутых в стороны;

      8) радиотелеграфный сигнал бедствия;

      9) радиотелефонное сообщение о бедствии.

      158. На судах не допускается применять или выставлять любой из вышеуказанных сигналов в иных целях, кроме указания о бедствии и необходимости помощи.

Глава 7. Плавание маломерных и парусных судов

      Сноска. Заголовок главы 7 в редакции приказа и.о. Министра по инвестициям и развитию РК от 30.11.2017 № 826 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Параграф 1. Движение маломерных и парусных судов

      159. Нормы настоящей главы распространяются на маломерные (включая парусные) и парусные не маломерные суда на внутренних водных путях и применяются с учетом норм настоящих Правил.

      160. Маломерные суда, идущие одиночно или с буксируемыми (толкаемыми) маломерными судами, а также парусные суда следуют за пределами судового хода (установленных полос движения или рекомендованных курсов на участках с кардинальной системой навигационного оборудования). В случае, когда по условиям пути такое следование невозможно, они идут по судовому ходу вдоль правой по ходу кромки в пределах до 10 метров от нее в один ряд. При этом они не затрудняют движение и маневрирование не маломерных судов на судовом ходу, для чего заблаговременно уходят с их пути без обмена звуковыми и зрительными сигналами.

      161. Маломерные и парусные суда пересекают судовой ход (полосу движения, рекомендованный курс), а также выполняют поворот с пересечением судового хода, осуществляемого за кормой проходящих не маломерных судов при соблюдении следующих условий:

      1) маневр пересечения курса осуществляется не менее чем за 500 метров от них;

      2) пересечение производится под углом, близким к прямому, и в возможно короткий срок.

      162. Проход маломерных и парусных судов через шлюзы осуществляется в соответствии с действующими положениями о пропуске судов через них.

      163. Маломерным и парусным судам, за исключением случаев, когда они выполняют производственные задания, не допускается:

      1) маневрировать и останавливаться вблизи идущих или стоящих немаломерных судов, земснарядов, плавучих кранов и в промежутках между ними;

      2) останавливаться или становиться на якорь в пределах судового хода (полосы движения, рекомендованного курса), а также у плавучих навигационных знаков;

      3) останавливаться у пассажирских и грузовых причалов, дебаркадеров на расстоянии менее 200 метров выше и ниже их;

      4) выходить на судовой ход при ограниченной, менее 1 километра, видимости, а парусным судам, кроме того, и ночью.

      164. Немаломерному судну, идущему под парусом и, в то же время, приводимому в движение мотором, плавание на судовом ходу ночью не допускается, а днем допускается в пределах десяти метровой полосы в соответствии с пунктом 160 настоящих Правил.

      165. Скоростное маломерное судно в условиях ограниченной видимости, менее 500 метров, а также в темное время суток, когда неосвещенные ориентиры опознаются на расстоянии менее 500 метров, осуществляет движение в водоизмещающем положении.

      166. Маломерным и парусным судам плавание по судовому ходу вне десятиметровой полосы допускается при проведении спортивных и других организованных мероприятий.

      167. На акваториях портов, на каналах и отдельных участках пути по которым маломерным и парусным судам движение не допускается, для них устанавливаются отдельные полосы движения.

      168. Маломерные и парусные суда при плавании на водохранилищах, озерах и в районах с кардинальной системой навигационного оборудования при ограниченной видимости, кроме норм настоящей главы, руководствуются также параграфом 2 главы 8 настоящих Правил.

Параграф 2. Расхождение и обгон маломерных и парусных судов

      169. Нормы, установленные в настоящем параграфе, распространяются на маломерные и парусные суда при плавании за пределами судового хода, его пересечении, плавании на участках с кардинальной системой навигационного оборудования, а также на случаи обгона этими судами друг друга на судовом ходу.

      170. Два маломерных моторных судна, идущие встречным курсом, расходятся левыми бортами.

      171. Когда два маломерных моторных судна сближаются на пересекающихся курсах, то судно, которое имеет другое на своей правой стороне, уступает ему дорогу.

      172. Если два парусных судна сближаются так, что возникает опасность столкновения, одно из них уступает дорогу другому следующим образом:

      1) когда суда идут разными галсами, то судно, идущее левым галсом, уступает дорогу другому судну;

      2) когда оба судна идут одним и тем же галсом, то судно, находящееся на ветре, уступает дорогу судну, находящемуся под ветром;

      3) если судно, идущее левым галсом, имеет другое судно с наветренной стороны и не имеет возможности определить, левым или правым галсом идет это другое судно, то оно уступает ему дорогу.

      173. Когда моторное судно сближается с парусным так, что возникает опасность столкновения, моторное судно уступает дорогу парусному.

      174. Маломерное или парусное судно, приближающееся к другому судну в секторе его кормового огня (огней), а именно с направления более 22,5о позади траверза, является обгоняющим и, независимо от того, моторное оно или парусное, обходит обгоняемое, держась в стороне от его пути, следующим образом:

      1) на судовом ходу - по его левому борту; обгоняемое маломерное судно способствует скорейшему обгону снижением скорости (при этом нахождение на траверзе одновременно более двух судов не допускается);

      2) за пределами судового хода, при его пересечении и на участках с кардинальной системой навигационного оборудования - по любому борту.

      175. Маломерные и парусные суда расхождение и обгон производят без обмена отмашками, при этом свои действия они показывают звуковыми сигналами маневроуказания в соответствии с пунктом 155 настоящих Правил.

Параграф 3. Огни, знаки и сигналы маломерных и парусных судов

      176. Маломерное судно, идущее на веслах, под парусом или на буксире, несет белый круговой огонь или имеет его наготове и показывает при приближении других судов. Парусное маломерное судно несет огни в соответствии с пунктом 179 настоящих Правил.

      177. Маломерное судно со стационарным или подвесным мотором, независимо от его мощности, на ходу несет бортовые и кормовой огни, бортовые огни могут быть скомбинированными в одном фонаре.

      178. Маломерное судно, буксирующее или толкающее другое (другие) маломерное судно, несет такие же огни и знаки, предусмотренные пунктами 176, 177, 181 настоящих Правил, как соответствующее одиночное судно.

      179. Парусное судно длиной 7 метров и более на ходу несет:

      1) бортовые огни;

      2) кормовой огонь;

      3) два круговых огня около топа мачты, расположенных по вертикали (верхний из которых красный, нижний - зеленый), или при приближении других судов освещать парус белым мигающим светом.

      180. На парусном судне длиной менее 20 метров бортовые или бортовые и кормовой огни могут быть скомбинированы в одном фонаре, при объединении бортовых и кормового огней не допускается нести огни, указанные в подпункте 3) пункта 179 настоящих Правил.

      181. Судно, идущее под парусом и в то же время, приводимое в движение мотором, днем несет на наиболее видном месте знак в виде черного конуса вершиной вниз, ночью - такие же огни, как самоходное судно, соответствующих размеров, согласно пунктам 97 и 177 настоящих Правил.

      182. Маломерное или парусное судно при стоянке на якоре в месте, где могут плавать другие суда, несет один белый круговой огонь.

      183. Маломерное или парусное судно, занятое ловом рыбы, водолазными работами, при выполнении которых настоящими Правилами предусмотрено несение дополнительных огней (знаков), несет их в соответствии с характером выполняемой работы.

      184. Маломерное или парусное судно, потерявшее ход или управляемость на пути движения других судов, заблаговременно предупреждает их об этом днем круговым движением заметного предмета над головой, ночью - круговым движением белого огня. В дополнение к этим сигналам подается звуковой сигнал "Предупреждение" предусмотренный пунктом 149 настоящих Правил.

      185. Маломерное или парусное судно, терпящее бедствие или нуждающееся в помощи, подает сигналы, предусмотренные пунктом 157 настоящих Правил.

      186. Парусное судно длиной 7 метров и более, оборудуется звукосигнальным устройством, способным производить короткие и продолжительные звуки, слышимые на расстоянии, не менее чем 1 километр.

      187. При ограниченной видимости на водохранилищах, озерах и на участках с кардинальной системой навигационного оборудования маломерные и парусные суда на ходу и стоянке подают звуковые сигналы, указанные в подпунктах 1) и 2) пункта 157 настоящих Правил, а при отсутствии соответствующих звукосигнальных устройств - сигнал "Предупреждение" частыми ударами в колокол или металлический предмет предусмотренных пунктом 150 настоящих Правил.

Глава 8. Плавание судов на участках с кардинальной системой
навигационного оборудования

      Сноска. Заголовок главы 8 в редакции приказа и.о. Министра по инвестициям и развитию РК от 30.11.2017 № 826 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Параграф 1. Общие условия

      188. Границы участков с кардинальной системой навигационного оборудования указываются в лоциях или на навигационных картах.

      189. В случаях, не предусмотренных нормами настоящей главы, все суда, включая скоростные, парусные и маломерные, при плавании по участкам с кардинальной системой навигационного оборудования выполняют требования других глав настоящих Правил.

      190. Судно считается обгоняющим, если оно приближается к другому судну в секторе его кормового огня с направления более 22,5о позади его траверза. Если имеется сомнение в отношении того, является ли судно обгоняющим, то следует считать, что это именно так, и действовать соответственно.

      191. Судно считается лишенным возможности управляться, если оно из-за неисправности двигателей, движителей, корпуса, рулевого устройства, других механизмов или воздействия гидрометеорологических явлений "Оценка степени волнения и силы ветра" приложения 3 настоящих Правил, не имеет возможности маневрировать в соответствии с требованиями настоящих Правил.

      192. Судно, лишенное возможности управляться, несет два красных круговых огня, расположенных по вертикали на наиболее видном месте. Если оно имеет ход относительно воды, то дополнительно – кормовой (кормовые) и бортовые огни. Днем такое судно несет два черных шара или подобных предмета, расположенных по вертикали на наиболее видном месте.

      193. Суда, занятые ловом рыбы, обеспечивают беспрепятственное движение судов, следующих установленными полосами движения или рекомендованными курсами.

      194. Каждое судно на ходу (за исключением случаев обгона) уступает дорогу судам, указанным после него в следующем перечне:

      1) одиночное судно с механическим двигателем, судно, толкающее или буксирующее состав (за исключением плота);

      2) парусное судно;

      3) судно, занятое ловом рыбы;

      4) судно, буксирующее плот;

      5) судно, лишенное возможности управляться, занятое подводными или водолазными работами.

      195. Гидросамолет на воде держится в стороне от всех судов и обеспечивает их беспрепятственное движение. В тех случаях, когда существует опасность столкновения, он выполняет нормы настоящей главы как судно с механическим двигателем, но без подачи звуковых сигналов и отмашек.

Параграф 2. Плавание судов, не находящихся на виду друг у друга

      196. Настоящие требования относятся к судам (в том числе не имеющим радиолокатора, УКВ радиостанции), не находящимся на виду друг у друга, при плавании в районах ограниченной видимости или вблизи таких районов.

      197. В районах ограниченной видимости или вблизи них, суда, кроме сигналов, предусмотренных параграфом 4 главы 6 настоящих Правил, подают также следующие сигналы:

      1) судно с механическим двигателем на ходу, но не имеющее движения относительно воды (в дрейфе), через промежутки не более 2 минут - два продолжительных звука;

      2) судно, лишенное возможности управляться, занятое ловом рыбы, а также парусное судно длиной 7 метров и более, на ходу через промежутки не более 2 минут - один продолжительный и два коротких звука;

      3) при сближении на визуальную видимость - звуковые сигналы, указанные в пункте 155 настоящих Правил.

      198. Каждое судно следует с безопасной скоростью, установленной применительно к преобладающим обстоятельствам и условиям ограниченной видимости. Судно с механическим двигателем держит свои машины готовыми к немедленному маневру. Скоростное судно следует в водоизмещающем положении до ближайшего места безопасной стоянки.

      199. Судно, которое обнаружило присутствие другого судна с помощью радиолокатора, определяет, существует ли опасность столкновения. В случае необходимости, оно своевременно предпринимает действия для расхождения. Когда действием является изменение курса, следует избегать:

      1) изменения курса влево, если другое судно находится впереди траверза и не является обгоняемым;

      2) изменения курса в сторону судна, находящегося на траверзе или позади траверза.

      200. Каждое судно, которое услышит впереди своего траверза, туманный сигнал другого судна или которое не имеет возможности предотвратить чрезмерного сближения с другим судном, находящимся впереди траверза, уменьшает ход до минимального, или, если это необходимо, останавливает движение и в любом случае следует с крайней осторожностью до тех пор, пока не минует опасность столкновения.

Параграф 3. Переходные положения

      201. Любому самоходному судну в течение пяти лет после введения в действие настоящих Правил допускается вместо горизонтально расположенных двух кормовых огней, предписанных настоящими Правилами, нести ранее установленные два белых гакабортных огня с дугой освещения горизонта в 1800.

      202. Буксировщики и толкачи на срок до одного года после введения в действие настоящих Правил, освобождаются от установки буксировочного огня. До его установки буксировщики при буксировке судов, составов и плотов несут огни, предусмотренные пунктом 104 настоящих Правил, как одиночное самоходное судно соответствующих размеров на ходу, а суда, занятые толканием - один кормовой огонь, расположенный в диаметральной плоскости, и ниже его два ранее установленных белых гакабортных огня, расположенных горизонтально (при ширине толкача 5 метров и менее - только один кормовой огонь).

  Приложение 1
к Правилам плавания по
внутренним водным путям

Дальность видимости огней, километров

      Сноска. Приложение 1 в редакции приказа и.о. Министра по инвестициям и развитию РК от 30.11.2017 № 826 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Огонь, цвет

На самоходных судах

На несамоходных судах

Длиной 20 метров и более

Длиной менее 20 метров

Длиной 50 метров и более

Длиной менее 50 метров

Топовый белый

8

5,5

4

2

Бортовой:
Красный
зеленый

 
3,7
3,7

 
3,7
3,7

 
-
-

 
-
-

Кормовой белый

3,7

3,7

-

-

Буксировочный
желтый

3,7

3,7

-

-

Круговой:
Белый
Красный
Желтый
Зеленый
синий

 
3,7
1,85
1,85
1,85
1,85

 
3,7
1,85
1,85
1,85
1,85

 
1,85
1,85
-
1,85
-

 
1,85
1,85
-
1,85
-

Отмашка светоимпульсная:
Днем
ночью

 
2
2

 
2
2

 
-
-

 
-
-

Отмашка световая
(ночью)

4

4

-

-

      Примечания:

      1. Дальность видимости огней самоходных судов длиной менее 12 метров: топовых - 3,7 километра, бортовых - 1,85 километра;

      2. Взаимное расположение огней и знаков на судах указаны в приложении 2 к настоящим Правилам.

Условные обозначения характера огней

     


      Примечания:

      1. Условное обозначение огней в виде кружков применяется в случаях, когда необходимо показать их взаимное расположение.

      2. Огни, указанные пунктами 6 и 7, используются вместо постоянных и проблесковых огней в местах больших скоплений посторонних огней (крупные порты, рейды).

      3. Затмевающий характер огня (пункт 8) приведен в качестве резервного.

      2. Береговые знаки и огни

      Наименование и назначение знаков, вид и окраска сигнальных щитов, характер и цвет огней

Створ осевой

      Обозначает ось судового хода. При движении по створу щиты (огни) переднего и заднего знаков должны быть расположены по одной вертикали.

     


      Примечания:

      1. У створных знаков с квадратным и трапецеидальным щитами (комбинированных) верхний (квадратный) щит окрашивается в красный цвет, нижний (трапецеидальный) в белый.

      2. На опоре створного знака допускается укрепление двух щитов - створный (в направлении действия створа) и перевальный (в направлении действия перевала).

      3. На щитах красного цвета, окрашенных флуорисцентной краской, створная полоса черная.

Створ щелевой

      Обозначает ось судового хода и его кромки. При движении по створу щит (огонь) заднего знака просматривается между передними знаками (огнями).

     


      Створы кромочные

      Одна пара знаков обозначает кромку судового хода. Две пары - положение судового хода и обе его кромки.

      При движении в пределах судового хода между вертикальными гранями щитов переднего и заднего знаков обеспечивается видимый просвет.

     


Перевальный знак

      Обозначает общее направление перевала судового хода от одного берега к другому.

     


     


      Примечания:

      1. У перевальных знаков с квадратным и трапецеидальным щитами (комбинированных) верхний (квадратный) щит окрашивается в красный цвет, нижний (трапецеидальный) - в белый;

      2. При одновременном использовании на участке весенних и перевальных знаков, огни перевальных знаков - белые проблесковые.

      Общее указание. Щиты створных и перевальных знаков, видимые с судов на фоне неба, окрашиваются вместо красного в черный цвет.

Ходовой знак

      Обозначает, что судовой ход расположен вдоль берега

     


      Примечание:

      Берег считается ходовым, если ширина примыкающей к нему не судоходной полосы не превышает 10 м при ширине судового хода до 50 м, 20 м при ширине хода до 150 м и 30 м при ширине хода более 150 м. На водохранилищах берег считается ходовым, если ширина несудоходной полосы не превышает 70 м.

Весенний знак

      Обозначает затопляемые берега

     


Ориентир

      Обозначает характерные места на водных путях

     


      Примечание:

      Белые огни могут применяться при отсутствии в районе установки знака осевых буев.

Опознавательный знак

      Обозначает вход в порт, канал, в аванпорт гидроузла

     


      Примечания:

      1. В опознавательном знаке допускается применение различной архитектуры и окраски, для обеспечения необходимого контраста с окружающим фоном.

      2. Световым сигналом является проблесковый огонь кругового действия, а на стороне, обращенной к судовому ходу, устанавливается вертикальный линейный огонь.

Путевой огонь

      Обозначает в темное время суток берег канала

     


      Примечания:

      1. Огни устанавливают попарно на одинаковой высоте от уровня воды, что создает перспективу огней на обоих берегах.

      2. Конструкция знаков не регламентируется.

Маяк

      Сооружаются для ориентировки и определения местоположения судов на крупных озерах и водохранилищах в местах с точно установленными географическими координатами.

     


      Характер и цвет огня, а также светораспределение по горизонту устанавливается для каждого маяка особо и указывается лоцийных описаниях и картах водного пути.

      Примечание:

      Маяки могут быть различной архитектуры и иметь окраску, обеспечивающую необходимый контраст с окружающим фоном.

Знаки и огни на мостах

      Расположение огней и знаков судоходных пролетов неразводных мостов

     


      1 - полосы, указывающие отметку расчетного судоходного уровня (РСУ);

      2 - указатели высоты подмостового габарита и кромок судового хода в судоходных пролетах;

      3 - указатели оси судового хода;

      Н -высота пролета арочного моста;

      В - ширина пролета арочного моста.

Указатели оси судового хода

     


Указатели высоты подмостового габарита (от полосы, обозначающей РСУ) и кромок судового хода в судоходных пролетах

     


      Примечание:

      Опоры судоходного пролета, если они расположены на берегу, освещаются с внутренней стороны фонарями (одним или несколькими с каждой стороны), свет которых падает вниз, освещая лишь стенки опор.

      Другие огни, освещающие мост и сооружения вблизи него, имеют защитные устройства, чтобы эти огни не мешали судоводителям ориентироваться и не ухудшали видимость сигнальных огней, установленных на мосту.

      В случае необходимости регулирования пропуска судов под мостами их владельцы, по требованию органов пути речного транспорта, устанавливают семафоры или светофоры и обеспечивают их круглосуточное обслуживание.

Огни - указатели разводного пролета наплавного моста

      (Цветные огни на наплавном мосту указывают границы разводной части моста при открытом пролете).

     


      Примечание:

      На наведенном наплавном мосту по всей его длине устанавливаются белые огни на высоте не менее 2 метров над настилом моста, через каждые 50 метров, но не менее трех огней. Огни должны быть видимы по горизонту на 360 градусов на расстоянии не менее 4 километров.

      Цветные огни - указатели на наведенном мосту должны быть включены.

      Регулирование пропуска судов через наплавные мосты осуществляется владельцами мостов с помощью семафорной сигнализации.

3. Плавучие знаки

      Наименование и назначение знаков, вид и окраска сигнальных фигур, характер и цвет огней

Кромочный

      Обозначает кромку судового хода

     


      Примечание: допускается применение проблесковых огней на знаках одной кромки и постоянных огней на знаках другой кромки

Поворотный

      Указывает поворот судового хода

     


Знак опасности

      Обозначает особо опасные места у кромок судового хода (затопленные сооружения, оголовки дамб) и дублирует кромочный знак.

     


Свальный

      Обозначает свальное течение, не совпадающее с направлением судового хода.

      Устанавливается на стороне, противоположной свалу, выше по течению.

     


      Разделительный

      Обозначает разделение судового хода

     


Осевой

      Обозначает ось судового хода (делит его не две полосы движения)

     


Поворотно-осевой

      Обозначает поворот оси судового хода влево и вправо

     


      Примечание: если у плавучего знака устанавливают ледовый буй или веху, то их окрашивают как основной знак.

      Общее указание. Щиты береговых знаков и плавучие знаки белого цвета могут быть окрашены в желтый цвет.

      4. Плавучие знаки международной системы МАМС для региона А, применяемые на внутренних водных путях

Кардинальные знаки

      Кардинальные знаки предназначены для ограждения навигационных опасностей. Знаки вокруг опасности выставляются по принципу ограждения ее относительно стран света (по четырем главным направлениям по компасу). При этом горизонт вокруг ограждаемой опасности условно делится на четыре сектора: северный (между румбами NW и NЕ); восточный (между румбами NЕ и SЕ); южный (между румбами SЕ и SW); западный (между румбами SW и NW).

      Кардинальные знаки выставляют в одном, нескольких или во всех секторах одновременно для обозначения стороны (сторон), с которой (которых) следует обходить ограждаемую опасность.

     


      Знаки, ограждающие отдельные опасности малых размеров

     


      Знаки отдельных опасностей малых размеров выставляются непосредственно над ограждаемой опасностью.

5. Информационные знаки

Запрещающие

      Обозначают зону подводного перехода, где запрещено отдавать якоря, опускать цепи - волокуши, лоты.

Якоря не бросать

     


      Примечания:

      1. Знаки устанавливают на расстоянии 100 метров и выше и ниже (по течению) от оси подводных переходов.

      2. Знаки ставят попарно так, чтобы каждая пара образовывала поперечный створ. На каналах и участках рек в районе населенных пунктов при ширине русла до 500 метров допускается установка по одному знаку на оси перехода на каждом берегу.

      3. На водных путях с шириной русла до 500 метров створ из знаков ставят на том берегу, на котором они лучше видны с судов.

      4. При ширине водного пути более 500 метров створы знаков устанавливаются на обоих берегах.

      5. Если судовой ход расположен вдоль ходового берега, створы из знаков устанавливают на этом берегу независимо от ширины водного пути.

Расхождение и обгон составов запрещены!

      Для обозначения участка судового хода, где запрещены обгон и расхождение составов и крупных судов длиной более 120 метров.

     


Расхождение и обгон запрещены!

      Для обозначения участка судового хода, где обгон и расхождение запрещены.

     


Не создавать волнение!

      Для обозначения участков водного пути, где запрещено создавать волнение.

     


Движение мелких плавсредств запрещено!

      Для обозначения участка, где на судовом ходу запрещено движение маломерных судов (на рейдах, в подходных каналах, у причалов).

     


Семафор

      Для обозначения участков с односторонним (поочередным) движением судов, а также для регулирования движения через разведенные пролеты наплавных мостов.

     


Светофор

      Для регулирования движения судов в районе шлюзов, заградительных ворот, паромных канатных переправ.

      Огни

     


      Общее указание. Запрещающие знаки "Расхождение и обгон составов запрещены!", "Расхождение и обгон запрещены!", "Не создавать волнения!", "Движение мелких плавсредств запрещено!", "Семафор" устанавливаются в начале и конце участка, на который распространяется их действие, в местах наиболее удобных для наблюдения с судов.

      Предупреждающие и предписывающие

      Внимание!

      Для обозначения участков судоходного пути, где необходимо соблюдать особую осторожность.

     


Пересечение судового хода

      Для обозначения мест пересечения судового хода судовыми и паромными переправами. Устанавливаются выше и ниже переправы.

     


Скорость ограничена

      Для обозначения участков, где скорость водоизмещающих судов ограничена (каналы, аванпорты, рейды). Цифра показывает максимальную допустимую скорость в километрах в час.

     


Соблюдать надводный габарит

      Для обозначения надводного и мостового перехода с ограниченной высотой над уровнем воды.

     


      Примечания:

      1. Показывает максимальную проходную высоту надводного перехода, высоту подмостового габарита судоходного пролета моста от расчетного (высокого) судоходного уровня воды (в метрах). Значение проходной высоты надводного перехода дается с учетом установленных запасов и максимального провиса проводов.

      2. Знаки устанавливаются на обоих берегах в 100 метров выше и ниже (по течению) от места расположения перехода.

      3. При расположении на участке водного пути группы переходов с расстояниями между соседними переходами до 500 метров всю группу обозначают знаками как один переход.

      4. При ширине реки до 100 метров знаки устанавливают на одном берегу на оси перехода. При этом допускается установка сигнального щита на одной из опор перехода на высоте не менее 4 метров.

      5. Допускается не указывать высоту перехода в случае, если его высота в течении всего навигационного периода превышает более чем на 6 метров надводную высоту самых высоких судов.

      6. На мосту знаки устанавливают на опоре или пролетном строении.

Указательные

Указатель рейда (рейдовый знак)

Для обозначения границы рейда

     


      Примечания:

      1. Знаки устанавливают попарно, образуя поперечный створ.

      2. Цифра на переднем створном знаке показывает количество судов, допускаемое к постановке по ширине акватории рейда.

      3. При наличии нескольких рейдов делается их нумерация. Порядковый номер рейда указывается на щите заднего знака.

      4. Допускается установка дополнительных щитов, на которых стрелка указывает направление рейда, а цифра – длину рейда (в метрах).

Место оборота судов

      Указывает участок, где осуществлять обороты судов наиболее безопасно.

     


Пост судоходной инспекции

      Для обозначения мест базирования подразделений судоходной инспекции.

     


Указатель расстояний

Для обозначения расстояния (километража)

     


      Примечание: число показывает расстояние в километрах по отсчету, принятому на навигационной карте.

Указатель местности

      Для обозначения притоков, населенных пунктов, границ бассейновых управлений пути и управлений судоходных каналов, а также их подразделений.

     


      Общее указание. Предупреждающие знаки "Внимание!" и "Скорость ограничена!" устанавливаются в начале и конце участка, на который распространяется их действие, в местах, наиболее удобных для наблюдения с судов.

Сигнальные мачты

      Для информации судоводителей о габаритах судового хода

     


      Примечание:

      На верхнем щите сигнальной мачты указывают километраж верхней и нижней границ участка. На нижнем щите – километраж лимитирующих перекатов (выше и ниже места установки мачты).

     


      Все сигнальные фигуры сигнальных мачт окрашивают в белый цвет на темном фоне и в черный цвет на белом фоне, кроме большого шара, обозначающего глубину 20 сантиметров (ширину 20 метров), который всегда окрашивают в красный цвет.

Стоповый сигнал

      Для обозначения полезной длины камер щлюзов и границы зоны швартовки (остановки) судов в подходных каналах к шлюзам.

      Выполняются в виде вертикальной полосы красного цвета шириной 0,2-0,4 метра, длиной не менее 1,5 метра, наносимой на парапетах и стенках камеры шлюзов и причальных сооружений шлюзов.

      Огонь

     


      Примечания:

      1. Допускается применение сигнальных щитов с надписью "Стоп".

      2. Допускается нанесение надписи "Стоп" на стенах камер и причальных сооружений рядом с красной полосой.


  Приложение 2
к Правилам плавания по
внутренним водным путям

      Сноска. В правый верхний угол приложения 2 внесено изменения на казахском языке, текст на русском языке не меняется в соответствии с приказом и.о. Министра по инвестициям и развитию РК от 30.11.2017 № 826 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Огни и знаки судов и плотов

      Условные обозначения огней



      Огни самоходных судов

Тип судна

На ходу (справа – вид с кормы)

На стоянке

Одиночное судно длиной менее 50 метров (ширина судна В > 5 метров)



Пассажирское водоизмещающее судно, работающее на переправе или в границах акватории порта (В = 5 метров и менее)

Судно с нефтегрузами и их остатками, взрывчатыми или ядовитыми веществами длиной 50 метров и более


Тип судна

На ходу (справа – вид с кормы)

На стоянке

Судно судоходного надзора шириной 5 метров и менее



Судно, занятое толканием и толкаемое судно (В > 5 метров)

Судно, буксирующее состав с нефтегрузами, их остатками, взрывчатыми или ядовитыми веществами. При встрече и обгоне показывает красный круговой огонь


Тип судна

На ходу (справа – вид с кормы)

На стоянке

Судно, занятое буксировкой на тросе (В > 5 м)



Судно, буксирующее плот или смешанный состав (В > 5 м)

Судно у плота, помогающее его проводке (В = 5 метров и более)


Тип судна

На ходу (справа – вид с кормы)

На стоянке

Суда, соединенные в кильватер, буксирующие состав (В > 5 метров)



Судно, отшвартованные бортами и буксирующие состав (В > 5 метров)

Судно, буксирующее под бортом самоходное судно (В > 5 метров)


Тип судна

На ходу (справа – вид с кормы)

На стоянке

Судно, буксирующее состав с толкачом



Судно, оказывающее помощь другому судну буксировкой на тросе

Судно, отшвартованное к борту другого судна или состава

Огни несамоходных судов и стоечных плавучих средств





Огни на плотах на ходу и на стоянке в пути



Огни судов технического флота


Огни и знаки рыболовных судов


Знаки и сигнальные флаги судов (днем)


Огни и знаки маломерных и парусных судов


Сигнальные флаги и огни


Взаимное расположение огней и знаков на судах

      1. Конструкция сигнальных огней и звукосигнальных устройств, их технические характеристики и требования к установке на судах определяются приказом Министра транспорта и коммуникаций Республики Казахстан от 9 марта 2011 года № 127 "Об утверждении Правила постройки судов внутреннего плавания" (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 6871).

      2.Светоимпульсные (световые) отмашки располагаются не менее чем на 0,5 метра над бортовыми огнями.

      3. Топовый огонь на самоходном судне (а если их два или три на одной мачте, то нижний из них) располагается не менее чем на 1 метр выше бортовых огней и впереди них.

      4. Если в соответствии с главой 5 Правил самоходное судно несет:

      1) два топовых огня на разных мачтах, то горизонтальное расстояние между ними составляет не менее 20 метров, а вертикальное - такое, чтобы при любом эксплуатационном дифференте передний огонь был не менее чем на 1 метр ниже заднего, при этом передний топовый огонь располагается ниже бортовых огней, а задний - позади, но не менее чем на 1 метр выше них;

      2) три топовых огня, расположенных треугольником, треугольник является равносторонним со стороной от 1 до 3 метров и расположен в вертикальной плоскости, перпендикулярной диаметральной; при этом два нижних огня располагаются горизонтально;

      3) два или три топовых огня на одной мачте, то расстояния между ними равное и не менее 1 метра, на судах длиной менее 20 метров – 0,5 метра.

      5. Если судно для прохода под мостами, воздушными переходами и так далее вынуждено заваливать мачту (мачты) с топовыми огнями, оно несет резервный топовый огонь (огни) в носовой части, одиночное судно длиной 50 метров и более использует его постоянно в качестве переднего топового огня при условии выполнения требований подпункта 1) пункта 4 настоящего приложения.

      6. В тех случаях, когда в соответствии с главой 5 Правил несамоходные суда несут топовые огни, они располагаются в диаметральной плоскости на высоте, 2 метра над палубой, но в любом случае - не менее чем на 1 метр ниже треугольника топовых огней толкача, и по возможности - на одинаковой высоте на судах одного счала.

      7. Бортовые огни располагаются на линии, перпендикулярной диаметральной плоскости, и симметрично относительно ее следующим образом:

      1) на беспалубных судах - не менее чем на 0,5 метра выше планшира (на маломерных судах на уровне планшира);

      2) на судах с одноярусной надстройкой (рубкой) - в ее верхней части;

      3) на судах с надстройкой в два и более яруса - не ниже палубы ходового мостика.

      8. Если бортовые огни скомбинированы в одном фонаре, то он располагается в диаметральной плоскости в передней части судна.

      9. Если на парусном судне бортовые и кормовой огни скомбинированы в одном фонаре, то последний, расположен на топе или около топа мачты.

      10. Если судно несет три кормовых огня, то верхний из них располагается в диаметральной плоскости, а два нижних - горизонтально, как можно ближе к бортам, чтобы образовался равнобедренный треугольник.

      11. Расстояние между буксировочным, и кормовым огнями составляет не менее чем 0,5 метра.

      12. Белые круговые огни, предписываемые главой 5 Правил для несамоходных судов на ходу и стоянке, располагаются в диаметральной плоскости не ниже чем 2 метра над палубой, а при наличии палубного груза - не ниже чем 1 метр над ним.

      13. Белые круговые огни, предписанные главой 5 Правил, располагаются по высоте следующим образом:

      1) на плотах, лесонаправляющих и лесоограждающих плавучих сооружениях лесных запаней и гаваней – не менее чем 2 метра от поверхности воды;

      2) на паромах, плавучих причалах-понтонах, купальнях и так далее не менее чем 2 метра от верхних сплошных палуб (настилов).

      14. Красный круговой огонь располагается на наиболее видном месте, обеспечивающем его видимость со всех сторон, при этом он не находится на одной вертикали со стояночными огнями.

      15. Желтый и синий круговые проблесковые огни, предусмотренные Правилами плавания, располагаются на наиболее видном месте, обеспечивающем их видимость со всех сторон, при этом допускается их установка на одной вертикали с топовым огнем, выше или ниже его.

      16. Все сигнальные круговые огни, предусмотренные главой 5 Правил, располагаются так, чтобы расстояние между ними и ходовыми или стояночными огнями было не менее следующих:

      1) на судах длиной 20 метров и более – 1,0 метр;

      2) на судах длиной менее 20 метров - 0,5 метра.

      17. Сигнальные флаги, предписанные главой 5 Правил, поднимаются на специальной сигнальной мачте или ноке реи носовой или кормовой мачты.

      18. Шар при стоянке судна на якоре поднимается на носовом флагштоке, носовом штаге или сигнальном фале, идущем от носовой мачты в сторону форштевня.

      19. Если главой 5 Правил предусмотрено нести два или более сигнальных знака или флага, расстояние между ними составляет не менее следующих:

      1) на судах длиной 20 метров и более - 1,0 метр;

      2) на судах длиной менее 20 метров - 0,5 метра.

  Приложение 4
к Правилам плавания по
внутренним водным путям

      Сноска. В правый верхний угол приложения 4 внесено изменения на казахском языке, текст на русском языке не меняется в соответствии с приказом и.о. Министра по инвестициям и развитию РК от 30.11.2017 № 826 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Оценка степени волнения и силы ветра
Шкала степени волнения

Высота наибольших волн, метров

Балл степени волнения

Словесная характеристика волнения

от

до

0

Волнение отсутствует

до 0,25

I

Слабое

0,25

0,75

II

Умеренное

0,75

1,25

III



Значительное

1,25

2,0

IV

2,0

3,5

V

Сильное

3,5

6,0

VI

6,0

8,5

VII

Очень сильное

8,5

11,0

VIII

11,0

и более

IX

Исключительное

Шкала для визуальной оценки силы ветра

Сила ветра, баллы

Словесная характеристика

Скорость ветра, метров в секунду (в скобках средняя)

Округленная скорость ветра, километров в час (в скобках средняя)

Скорость узлов (в скобках округленная средняя)

Округленное среднее давление килограмм на сантиметр на 1 квадратный метр поверхности нормальной к ветру

Признаки для определения силы ветра

Действие на судно и его оснастку

Состояние поверхности моря, озера и крупного водохранилища в результате влияния ветра

1

2

3

4

5

6

7

8

0

Штиль

0 – 0,5

(0)

0 – 1

(0)

0 – 1

(0)

0

Движение воздуха совершенно не ощущается. Дым поднимается отвесно или почти отвесно; вымпел неподвижен

Зеркально гладка поверхность

1

Тихий ветер

0,6 – 1,7 (1)

2 – 6

(4)

1 – 3

(2,0)

0,1

Ветер едва ощущается как легкое дуновение, и то лишь временами. Дым поднимается наклонно, указывая направление ветра

Рябь

2

Легкий ветер

1,8 – 3,3 (2,5)

6 – 12 (9)

3,5 – 6,4 (5)

0,5

Ветер ощущается как непрерывный легкий поток воздуха. Слегка колеблятся флаги и вымпелы

Появляются небольшие гребни волн

3

Слабый ветер

3,4 – 5,2 (4,5)

13 – 18 (16)

6,6 – 10,1 (9)

2

Ветер развивает влаги и вымпелы. Дым вытягивает по ветру почти горизонтально

Небольшие гребни волн начинают опрокидываться, но пена не белая, а стекловидная

4

Умеренный ветер

5,3 – 7,4

(6,5)

19 – 26

(23)

10,3 – 14,4

(13)

4

Вытягивается вымпел

Хорошо заметны небольшие волны, гребни некоторых из них опрокидываются, образуя местами белую клубящуюся пену – "барашки"

5

Свежий ветер

7,5 – 9,8 (8,5)

27 – 35 (31)

14,6 – 19,0 (17)

6

Вытягиваются и полощутся большие флаги. Ветер переносит легкие предметы

Волны принимают хорошо выраженную форму, повсюду образуются "барашки"

6

Сильный ветер

9,9 – 12,4

(11)

36 – 44

(40)

19,2 – 24,1

(22)

11

Начинают гудеть провода и снасти

Появляются гребни большой высоты; их пенящиеся вершины занимают большие площади, ветер начинает срывать пену с гребней волн

7

Крепкий ветер

12,5 – 15,2

(14)

45 – 54

(50)

24,3 – 29,5

(27)

17

Слышится свист ветра около всех снастей, палубных надстроек и сооружений. Возникают затруднения в ходьбе против ветра

Гребни очерчивают длинные валы ветровых волн; пена срывается с гребней волн, начинает вытягиваться полосами по склонам волн

8

Очень крепкий ветер

15,3 – 18,2 (17)

55 -65 (60)

29,7 – 35,4 (33)

25

Всякое движение против ветра заметно затрудняется

Длинные полосы пены, срываемой ветром, покрывают склоны волн и, местами сливаясь, достигают их подошв

9

Шторм

18,3 – 21,5 (20)

66 – 77

(72)

35,6 – 41,8 (39)

36

Возможны небольшие повреждения в палубных надстройках и сооружениях, сдвигаются с места неукрепленные предметы

Пена широкими плотными полосами покрывает склоны волн, от чего поверхность становится белой, местами во впадинах волн видны свободные от пены участки

10

Сильный шторм

21,6 – 25,1 (23)

78 – 90 (84)

42,0 – 48,8 (45)

47

Возможны более значительные повреждения в оснастке и надстройках судна

Поверхность моря покрыта слоем пены, воздух наполнен водяной пылью и брызгами, видимость значительно уменьшена

11

Жестокий шторм

25,2 – 29,0 (27)

91 – 104

(97)

49,0 – 56,3 (53)

64

-

Поверхность моря покрыта плотным слоем пены. Горизонтальная видимость ничтожна

12

Ураган

Свыше 29,0

Свыше 104

Свыше 56

Свыше 74

Ветер производит опустошительные разрушения

То же


Ішкі су жолдарымен жүзу қағидаларын бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрінің 2015 жылғы 30 сәуірдегі № 537 бұйрығы. Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 2015 жылы 12 маусымда № 11347 тіркелді.

      "Ішкі су көлігі туралы" 2004 жылғы 6 шілдедегі Қазақстан Республикасының Заңы 9-бабы 1-тармағының 26-23) тармақшасына сәйкес БҰЙЫРАМЫН:

      1. Қоса берiліп отырған Ішкі су жолдарымен жүзу қағидалары бекiтiлсiн.

      2. Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрлігінің Көлік комитеті (Ә.А. Асавбаев):

      1) осы бұйрықтың Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркелуін;

      2) осы бұйрық Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркелгеннен кейін, бұйрықтың көшірмесін күнтізбелік он күн ішінде мерзімді баспа басылымдарында және "Әділет" ақпараттық-құқықтық жүйесіне ресми жариялауға жіберуді;

      3) осы бұйрықтың Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрлігінің интернет-ресурсында және мемлекеттік органдардың интранет-порталында орналастырылуын;

      4) осы бұйрық Қазақстан Республикасы Әдiлет министрлiгiнде мемлекеттiк тiркелгеннен кейiн он жұмыс күні iшiнде Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрлiгiнiң Заң департаментiне осы бұйрықтың 2-тармағының 1), 2) және 3) тармақшаларында көзделген іс-шаралар туралы мәлiметтердi ұсынуды қамтамасыз етсiн.

      3. Осы бұйрықтың орындалуын бақылау жетекшілік ететін Қазақстан Республикасының Инвестициялар және даму бірінші вице-министріне жүктелсін.

      4. Осы бұйрық оның алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
Инвестициялар және даму министрі
Ә. Исекешев

  Қазақстан Республикасы
Инвестициялар және даму
министрінің
2015 жылғы 30 сәуірдегі
537 бұйрығымен бекітілген

Ішкі су жолдарымен жүзу қағидалары

      Ескерту. Қағиданың тақырыбы жаңа редакцияда – ҚР Инвестициялар және даму министрінің м.а. 30.11.2017 № 826 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

1-тарау. Жалпы ережелер

      Ескерту. 1-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда – ҚР Инвестициялар және даму министрінің м.а. 30.11.2017 № 826 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      1. Осы Ішкі су жолдарымен жүзу қағидалары (бұдан әрі – Қағидалар) "Ішкі су көлігі туралы" Қазақстан Республикасы Заңының 9-бабы 1-тармағының 26-23) тармақшасына сәйкес әзірленді, ішкі су жолдары бойынша жүзу тәртібін айқындайды.

      Ескерту. 1-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Инвестициялар және даму министрінің м.а. 30.11.2017 № 826 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      2. Кемелерге және салдарға жазулар (литерлері мен тіркеу нөмірлері) Қазақстан Республикасының "Кемені, оның ішінде шағын көлемді кемені және оған құқықтарды мемлекеттік тіркеу қағидаларын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Инвестициялар және даму министрінің міндетін атқарушының 2015 жылғы 23 қаңтардағы № 51 бұйрығына (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 10400 болып тіркелген) сәйкес жазылады.

2-тарау. Кемелердің қозғалысы және маневр жасау тәртібі

      Ескерту. 2-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда – ҚР Инвестициялар және даму министрінің м.а. 30.11.2017 № 826 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

1-параграф. Жалпы шарттар

      3. Кемелер навигациялық жабдықтаудың латералды жүйесіндегі су жолдарымен жүзген кезде навигациялық жағдайдың белгілері бойынша бағдарлай отырып, кеме жүрісі шегінде қозғалады. Навигациялық жағдай су көлігіндегі уәкілетті бақылау органының аумақтық бөлімшесі бекітетін, кемелер немесе құрамдар габариттері мен су жолының белгіленген арақатынасын сақтай отырып, кеме жүргізуші кеменің немесе құрамның белгіден белгіге қозғалысын қамтамасыз ете алатындай етіп жасалады.

      Белгіленген кеме жүрісінен тыс, сондай-ақ кеме жүрісі жабдықталмаған су жолдарында (олар кеме қатынасы үшін жарамды болған жағдайда) жол жұмыстарын атқаратын немесе бақылау және қадағалау функцияларын жүзеге асыратын мемлекеттік органдардың кемелері жүзе алады.

      Ескерту. 3-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Инвестициялар және даму министрінің м.а. 30.11.2017 № 826 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      4. Кеме екіжақты қозғалыс учаскелерінде қозғалыс бағыты бойынша оң белдеумен, ал бұл қиын болған жерде (жол, гидрометеорологиялық немесе өзге де жағдайлар бойынша) кеме жүрісі өзегін ұстана және бұл ретте қарсы келе жатқан кемелермен сол жақ борттары арқылы қауіпсіз айырылысуға дайындықты қамтамасыз ете отырып жылжиды.

      5. Осы Қағидалардың 4-тармағының талаптары салды тіркеп сүйрейтін кемеге қолданылмайды.

      6. Кемелер бір жақты қозғалыс кезінде, олар бірін-бірі басып озуға ниеттенбесе, берілген жылдамдық кезіндегі өзінің тежеуіштік жолын ескере отырып, берілген жағдайлар үшін өзара қауіпсіз арақашықтықты сақтайды.

      7. Кеме айналымды өтетін кемелердің артқы жағы өткеннен кейін ғана орындайды. Жақындап келе жатқан кемелердің алдында мұндай маневр өзара іс-қимылдарды келіскеннен кейін ғана орындалады.

      8. Жағадан, айлақтан және басқалардан келе жатқан кеме және басқа да айлақтық құрылыстар кеме жолымен жылжып келе жатқан кемелерді кедергісіз өткізеді, ал қосымша кеме жолынан келе жатқан кеме негізгі кеме жолында жүзіп келе жатқан кемені өткізеді. Тең мәнде қиылысатын кеме жолдарындағы кемелер жақындаған кезде өзінің оң жағында басқа кеме жоқ кеменің артықшылығы бар.

      9. Кемелер айлақтарда және рейдтерде маневр жасаған кезде оң борты арқылы бірін-бірі өткізуді өзара келісу бойынша жүзеге асырады; бұл ретте жүрдек кемелер суығыстырым жағдайында болады.

      10. Осы Қағидалардың 3-тармағына сәйкес көлдер мен су қоймаларында жүзетін және кеме жолынан тыс жүзетін кемелер, бұл ретте осы Қағидалардың 8-тарауында белгіленген, навигациялық жабдықтаудың түбегейлі жүйесіндегі учаскелер үшін тиісті қағидаларды басшылыққа алады.

      11. Ұзындығы 20 метрден кемірек жеке кеме ұзындығы 20 метрден артығырақ кемелер мен құрамдардың қозғалысы мен маневр жасауына қиындық келтірмеуі қажет.

      12. Сусиымдылығынсыз жағдайда жүрдек кемелердің қозғалысына жүзбелі навигациялық белгілер шамсыз кемінде 1 километрден көрінетін және айқын танылатын, тәуліктің жарық уақытында ғана рұқсат етіледі.

      13. Жүрдек кемелер қозғалыс кезінде басқа кемелерге кильватер жасап жүрмейді.

      14. Кемелер мен құрамдар мұзды жағдайларда дербес жүзген кезде осы Қағидаларды басшылыққа алады, керуен құрамында мұздан өткізу кезінде жүзу арнайы ережелермен қосымша регламенттеледі.

      15. Мыналарға рұқсат етілмейді:

      1) кемелердің және басқа да жүзбелі құралдардың ішкі кеме қатынасы жолдарындағы сал ағызу қозғалысына;

      2) авариялық жағдайларды және кешенді қызмет көрсету жағдайларын қоспағанда, борттары байланып қойылған, өздігінен жүретін үш және одан артық кемелердің қозғалысы, бұл ретте қозғалысты және маневр жасауды басқарады, сигнал беруді сол жақ борты бос кеме қамтамасыз етеді;

      3) егер жоғары және төмен қозғалыс сол бір аралық арқылы жүзеге асырылатын болса, арналардың, арқанды өтпелердің (кеме жолының кеңдігі 200 метрден кемірек болған кезде) авариялық-жөндеу бөгеуші қақпалары аймағында, сондай-ақ көпірлерден жоғары және төмен 500 метр шегінде кемелердің айырылысуы және бірін-бірі басып озуы.

      Көпірден жоғары және төмен 500 метр шегінде кемелердің айырылысуын және бірін-бірі басып озуын болдырмау олардың арақашықтығы 1 км және одан кемірек көпірлерге қатысты емес және жүрдек кемелер мен ұзындығы 20 метрден кемірек суығыстырымды кемелерге таралмайды;

      4) кеме жолының кеңдігі 200 метрден кемірек болған кезде үш кеме траверзде бір мезгілде болғанда басып озу және айырылысу;

      5) өзара іс-қимылдарды келісусіз жақындап келе жатқан кемелерден 1 километрден кемірек аралықта кеменің қозғалыс белдеуін немесе бүкіл кеме жолын қиып өтуі, бұл ретте барлық жағдайларда қиып өту тік бұрышқа жақын бұрышпен жүргізіледі.

      15-1. Қысқы мезгілде су бетінде мұз қатпаған акваторияларда кеме қатынасын жүзеге асыру, сол аумақты навигациялық белгілермен жабдықтаған және Қағидалардың барлық талаптарын орындаған жағдайда жүзеге асырылады.

      Ескерту. 1-параграф 15-1-тармақпен толықтырылды – ҚР Инвестициялар және даму министрінің 29.06.2018 № 486 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      15-2. Жағалаудан жағалауға жүргізілетін паромдық тасымалдар кеме жолын навигациялық белгілермен жабдықталуына қарамастан жүзеге асырылады, паромның жүру кезеңі климаттық жағдайына, яғни нақты навигация әрекеті кезеңінде (су бетінің мұздан арылуы кезінен бастап және тұрақты әрекеті мұздың қатуына дейін) бағдарланады.

      Ескерту. 1-параграф 15-2-тармақпен толықтырылды – ҚР Инвестициялар және даму министрінің 29.06.2018 № 486 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

2-параграф. Суығыстырым кемелерінің айырылысуы

      16. Кемелер қарсы бағытталған қозғалыс кезінде жылдамдықтың осы жағдайлары үшін қауіпсіз сол жақ борттарымен айырылысады. Бұл ретте әрбір кеме бұл қаншалықты қажет және қауіпсіз екендігіне қарай, оң жаққа уақтылы ауытқу бойынша шаралар қабылдайды және қарсы келе жатқан кеме артта қалғанға дейін осылай жылжи береді.

      17. Жол жағдайлары немесе қандай да бір себептер бойынша айырылысу қиындағанда, жоғары қарай келе жатқан кеме төмен қарай келе жатқан кемені байқаған сәттен бастап, өзінің қозғалысын кездесу неғұрлым қолайлы жерде өтетіндей етіп реттейді. Бұл ретте ол мұның қаншалықты қажет және қауіпсіз екендігіне қарай алдын ала оңға ауытқу бойынша шаралар қабылдайды және қарсы келе жатқан кемені сол жақ борты бойынша өткізуді жүзеге асырады.

      18. Қарсы келе жатқан кемені сол жақ борты бойынша өткізу мүмкін болмаған жағдайда жоғары қарай келе жатқан кеме алдын ала бағыт бойынша сол жаққа неғұрлым қолайлы орынға өту жөнінде шаралар қабылдайды және солға ауытқиды, мұның қаншалықты қажет және қауіпсіз екендігіне қарай, қарсы келе жатқан кемені оң жақ борты бойынша өткізуді жүзеге асырады.

      19. Төмен қарай келе жатқан кеме өткізуші кемеге жақындаған кезде жылдамдықты алдын ала азайту (ең аз шамасына дейін) шараларын қабылдайды, мұның қаншалықты қажет және қауіпсіз екендігіне қарай тиісті жағына ауытқиды және өткізуші кеме артта қалғанға дейін осылай жылжи береді.

      20. Жоғары қарай келе жатқан кеме алдын ала бірінші болып, ал жол жағдайлары бойынша шектеулі шолу жағдайында - қарсы келе жатқан кемені көзбен шолып анықтаған кезде:

      1) сол жақ борты бойынша айырылысқан (өткізген) кезде – сол жақ борттан бұлғау;

      2) оң жақ борты бойынша өткізген кезде – оң жақ борттан бұлғау жасайды.

      21. Төмен қарай келе жатқан кеме тиісті борттан бұлғау арқылы айырылысудың (өткізудің) көрсетілген жағын қабылдайды және дереу растайды.

      22. Кеме артқы жүрісінде кеме жолымен келе жатқан кемені оның осіне қаратылған борты жағынан өткізеді, ол үшін ол бірінші болып үш қысқа дыбыс береді және тиісті борттан бұлғау жасайды.

      23. Жүрдектерін алғанда, кемелер кеме жолына көлденең біріне-бірі қарсы қозғалыс кезінде кез келген борттарымен айырылысады, айырылысу жағын оң жағалаудан келе жатқан кеме анықтайды және оны алдын ала бұлғау арқылы көрсетеді.

3-параграф. Сал құрамдары бар кемелердің айырылысуы

      24. Салды тіркеп сүйреуге алған кеме алдын ала бірінші болып, ал жол жағдайлары бойынша шектеулі шолу кезінде - қарсы келе жатқан кемені көзбен шолып анықтау кезінде бұлғау арқылы айырылысу немесе өткізу жағын көрсетеді.

      25. Қарсы келе жатқан кеме дереу тиісті бортынан бұлғау жасайды және сал сүйрейтін кеме көрсеткен бортпен айырылысуды немесе өткізуді жүзеге асырады.

4-параграф. Кемелерді, құрамдарды және сал құрамдарын басып озу

      26. Басып озу қуып жетілетін кеменің (құрамның) сол жақ борты бойынша жүзеге асырылады. Оң жақ борты бойынша басып озуға ерекшелік ретінде, жол, метеорологиялық немесе басқа жағдайлар себебінен сол жақ борты бойынша басып озу қиын болғанда рұқсат етіледі.

      27. Басқа кемені (құрамды) басып озуға ниеттенген кеме қуып жетілетінге 0,5 километрден жақын емес қашықтықтан екі ұзақ және екі қысқа дыбыстардан тұратын сигналмен сұрау береді.

      28. Қуып жетілетін кеме сұрауды алып, қуып жету мүмкін болған кезде өзі басып озуға рұқсат ететін борттан бұлғау жасайды, одан кейін мұның қаншалықты қажет және қауіпсіздігіне қарай жүрісін ақырындатады, қарама-қарсы жаққа ауытқиды және басып озу аяқталғанға дейін осылай жылжи береді.

      29. Қуып жетуші кеме басып озуға рұқсат ала отырып, тиісті борттан бұлғау жасайды және одан ақыр аяғына дейін өтіп, артта қалғанға дейін қуып жетілетін кемеден қауіпсіз қашықтықты ұстай отырып, басып озуды жүзеге асырады.

      30. Басып озу мүмкін болмаған кезде қуып жетілетін кеме "Ескерту" сигналын береді. Бұл жағдайда басып озатын кемеден қайталама сұраусыз берілетін рұқсат алғанға дейін басып озуға рұқсат етілмейді.

5-параграф. Жүрдек кемелердің айырылысуы және басып озуы

      31. Жүрдек кемелер қарама-қарсы қозғалыс кезінде өзара тек сол жақ борттарымен айырылысады, бұл ретте жоғары қарай келе жатқан кеме бірінші болып бұлғау жасайды.

      32. Бір жүрдек кемені екіншісінің басып озуы қуып жетілетіннің сол жақ борты бойынша ғана жүзеге асырылады, бұл ретте қуып жетілетін кеме сұрауды алып және басып озуға рұқсат бере отырып, дереу жылдамдығын азайтады және басып озу аяқталғанға дейін суығыстырым жағдайында жылжи береді.

      33. Сал сүйрейтін кемелерден басқа кемелерді басып озу және олармен айырылысу жақтарын жүрдек кеме анықтайды және көрсетеді. Бұл ретте, айырылысу сол жақ борттарымен жүзеге асырылады, ал басып озу қуып жетілетін кеменің сол жақ борты бойынша жүргізіледі. Қарсы келе жатқан және қуып жетілетін кемелер көрсетілген жақты бұлғау арқылы растайды және айырылысу немесе басып озу аяқталғанға дейін өз жолынан ауытқымайды.

      34. Айырылысу және басып озу кезінде жүрдек кемелер борттарының арасында берілген жағдайлар үшін қауіпсіз арақашықтықты сақтай отырып, осы Қағидалардың 20, 21, 22, 23, 24, 25, 27, 28, 29, 30-тармақтарында көзделген, суығыстырым кемелері сияқты өзара және басқа кемелермен осындай сигналдармен және сондай қашықтықтарда алмасу жүргізеді.

6-параграф. Су асты жұмыстарымен айналысатын, су түбін тереңдеткіш және су түбін тазартқыш снарядтар мен кемелердің қасынан өту

      35. Кеме кеме жолында жұмыс істейтін су түбін тереңдеткіш немесе су түбін тазартқыш снарядқа жақындаған кезде кемінде 1 км қашықтықтан бір ұзақ дыбыс береді.

      36. Су түбін тереңдеткіш снаряд кемелер өткізу үшін жеткілікті кеме жолының бір бөлігін босатады және өтетін жақты түнде екі дөңгелек (тенттік) жарықтың жылтылдауымен (егер жер снаряды сол жақ жиегіне жылжыса - жасыл, оң жаққа – қызыл), күндіз – жарық импульсімен бұлғау немесе бұлғаушы тумен көрсетеді.

      37. Су түбін тазартқыш снаряд өтетін жақты түнде бір дөңгелек жарықтың (кеме жолының сол жақ жиегіндегі жұмыс кезінде – ақ, оң жағында – қызыл) жылтылдауымен, күндіз - бұлғаушы тумен көрсетеді.

      38. Кеме рұқсат берілген сигнал алған кезде тиісті борттан бұлғау жасайды және қажетті сақтық шараларын қабылдай отырып өтеді.

      39. Сигналдар алмасу және кеме жолында су асты немесе сүңгуірлік жұмыстармен (кемелерді көтеру, құбырлар, кабельдер жүргізу) айналысатын кеменің қасынан өту осы Қағидалардың 35, 37, 38, 40, 41, 42-тармақтарына сәйкес су түбін тазартқыш снаряд сияқты тәртіппен жүзеге асырылады.

      40. Су түбін тереңдеткіш немесе су түбін тазартқыш снарядқа кемелер жоғарыдан және төменнен бір мезгілде жақындаған кезде төмен қарай келе жатқан кеме, ал жүрдек кеме қозғалыс бағытына қарамастан бірінші кезекте өтеді.

      41. Су түбін тереңдеткіш және су түбін тазартқыш снарядтардан өту мүмкін болмаған кезде алдын ала, бірақ жақындап келе жатқан кемеге кемінде 1 километр қалғанда "Ескерту" сигналын береді.

      42. Кеме "Ескерту" сигналын алып, қайталама сұраусыз өтуге рұқсат алғанға дейін қозғалысын дереу тоқтатады.

7-параграф. Көпірлерден, шлюздерден және арқанды өткелдерден өту

      43. Кемелердің көпірлердің астымен өтуі осы Қағидаларға 1-қосымшада белгіленген "Көпірлердегі белгілер мен оттар" сәйкес жабдықталған, осы мақсат үшін арналған кеме қатынасы аралықтары арқылы ғана рұқсат етіледі.

      44. Кеме жүретін бір аралығы бар көпірге жоғарыдан және төменнен кемелер бір мезгілде жақындаған кезде оны төмен қарай келе жатқан кеме немесе қозғалыс бағытына қарамастан жүрдек кеме бірінші өтеді.

      45. Облыстық пункттерден басқа барлық елді мекен пункттерінде қалқымалы көпірлерді ажырату және олар арқылы кемелер мен құрамдарды өткізу тәуліктің кез келген уақытында оларға соңғылары жақындаған және кемінде 1 километр қашықтықтан бір ұзақ дыбыс беру кезінде жүзеге асырылады. Облыстық елді мекен пункттерінде ажырату және өткізу арнайы кесте бойынша жүзеге асырылады.

      46. Кеме шлюзге немесе арқанды өткелге жақындаған кезде "Назар аударыңыз" белгісінің траверзінде, ал ол болмаған кезде олардан кемінде 1 километр қашықтықта бір ұзақ дыбыс береді.

      47. Арқанды өткел паромы кеме жолын келе жатқан кемелерге уақтылы босату жөнінде шаралар қабылдайды және олар жақындаған кезде жағадан қозғалыс бастамайды.

      48. Шлюздер және қалқымалы көпірлер арқылы кемелерді өткізуді бағдаршамдық (семафор) сигнал беру жүйесінің көмегімен соңғылардың иелері жүзеге асырады.

      49. Шлюздердің кіреберіс арналарындағы қозғалыс кезінде, шлюздеу үдерісінде, шлюз камерасына кіру және одан шығу кезінде осы Қағиданың талаптарынан басқа, "Кемелердің кеме қатынасы шлюздері арқылы өту қағидасын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Көлік және коммуникация министрінің 2011 жылғы 28 ақпандағы № 95 бұйрығының (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 6843 болып тіркелген) талаптарын орындайды.

8-параграф. Қауіпсіз жылдамдық, авариялық жағдайдың алдын алу

      50. Кеменің қауіпсіз жылдамдығын таңдаған кезде мыналар ескеріледі:

      1) жол мен кеме габариттерінің арақатынасы;

      2) осы ауданда кемелер қозғалысының болуы және қарқындылығы;

      3) кеменің маневрлік мүмкіндіктері, әсіресе толық тоқтату үшін қажетті қашықтық және осы жағдайлардағы икемділік;

      4) ағыстың, желдің және толқын көтерілуінің бағыты мен күші;

      5) көру мүмкіншілігінің жағдайы және жағалаулардағы, сол сияқты меншікті жарықтардан жарық түсіру аясының болуы, навигациялық белгілердің болуы.

      51. Радиолокаторды пайдаланатын кемелер қауіпсіз жылдамдық таңдау кезінде қосымша мыналарды ескереді:

      1) радиолокациялық жабдықтың сипаттамасы, тиімділігі және шектеулері;

      2) пайдаланылатын радиолокациялық қашықтық шкаласы салатын кез келген шектеулер;

      3) су бетінің, метеорологиялық факторлардың, сондай-ақ басқа да кедергі көздерінің жай-күйлерін радиолокациялық анықтауға әсері;

      4) радиолокатордың жеткілікті қашықтықта шағын кемелерді, мұзды және қалқымалы объектілерді, навигациялық жабдықтар белгілерін, аласа жағалауларды байқай алмау мүмкіндігі;

      5) радиолокатор анықтаған кемелердің саны, тұрған жері және орын ауыстыруы;

      6) жақын жердегі кемелерге немесе объектілерге дейінгі қашықтықты радиолокациялық өлшеу кезінде алынатын көру мүмкіндігінің неғұрлым нақты бағасы.

      52. Кеме жағдайды бағалауға сенімсіздік жағдайында (басқа кемелердің іс-әрекеттеріндегі түсініксіздік, сигналдардың берілмеуі немесе қате расталуы, бағдарды жоғалту, навигациялық жабдық белгілерінің болмауы немесе жарамсыздығы) жүрісін азайтады немесе өзара іс-әрекеттерін келіскенге немесе жағдайды анықтағанға дейін қозғалысын тоқтатады.

      53. Кеме жолдары шектеулі габариттерінің учаскелерінде, шығанақтарда, арнаның еңісіне, жағаға жақындаған кезде, жер снарядтарының, тұрған кемелердің, доктардың, мұнай станцияларының, өткелдердің, сүңгуір кемелердің және басқа да жүзу құралдарының жанынан өткен кезде олар үшін қауіпті толқын көтерілуін болдырмау үшін қозғалысын төмен жылдамдықпен (ең азына дейін) жүзеге асырады.

      54. Өздерінің іс-әрекеттерін көрсету немесе келісу қажет болған жағдайларда кемелер бір-біріне көрінетін болғанда осы Қағидалардың 155-тармағына сәйкес дыбыс сигналдарын береді.

9-параграф. Тіркеп сүйреудің және итерудің ерекше жағдайлары

      55. Тіркеп сүйреудің ерекше жағдайларында қозғалысты, маневр жасауды және сигналдар беруді басқару мына кездерде жүзеге асырылады:

      1) өз машиналарын пайдаланатын кемеге (құрамға) көмек көрсету кезінде маневр жасауда немесе қиын учаскелерді өтуде (айлақтан бұрылу, оған жақындау, одан кету кезінде, шлюзге кіру кезінде, көпірлердің астынан өту кезінде, қайраңдар арқылы және ұқсас жағдайларда) – оған көмек көрсетілетін кеме;

      2) тіркеп сүйреу немесе бірнеше кемелермен бірлесіп сүйреу және итеру кезінде - егер тіркеп сүйреуге берілген тапсырмада өзгеше белгіленбесе, неғұрлым қуатты басты қозғалтқыштарымен тіркеп сүйреуші (итеруші).

      56. Осы Қағидалардың 55-тармағында көрсетілген көмек көрсету және тіркеп сүйреу жағдайларында сигналдар береді:

      1) алдыңғы кеме – егер тіркеп сүйреушілер кильватерге жалғанса;

      2) тіркеп сүйреуші – бірлесіп сүйреу және итеру кезінде;

      3) егер тіркеп сүйреуді борттары байланып қойылған кемелер жүзеге асыратын болса, одан сүйреу арқаны берілген кеме; бұл ретте одан сүйреу арқаны берілген кеменің сол жақ борты бос;

      4) тіркеп сүйреуші - өздігінен жүретін кемеге көмек көрсету кезінде.

      57. Борт астында тіркеп сүйреген кезде (рейдтіктен басқа) тіркеліп сүйрелетін кеме сүйрейтін кеменің оң жағында болады.

10-параграф. Зәкірде тұру

      58. Кемелер, құрамдар және салдар орналасу және тұру тәртібін сақтай отырып, арнайы бөлінген рейдтерде зәкірге тұрады.

      59. Рейдтер үшін орындар, кемелердің, құрамдардың және салдардың оларда орналасу және тұру тәртібі навигациялық карталарда көрсетіледі.

      60. Кемелерге, құрамдарға және салдарға жүру жолында, сондай-ақ арнайы рейдтер жоқ пункттерде зәкірге тұру қажет болған кезде, кеме жолының жиегіне жақын, ал бұл мүмкін және қауіпсіз жерде - басқа кемелердің қозғалысына және маневр жасауына кедергі жасамау үшін жиектен әрі зәкір тұрағының орнын таңдайды.

      61. Кемелерден, салдардан, дебаркадерлерден, жер снарядтарынан, қалқымалы көпірлерден және басқа да жүзбелі құралдардан берілген зәкірлер өтетін кемелердің қауіпсіз өтуін қамтамасыз ету жөнінде шаралар қабылдайды.

      62. Кемелер мен салдарға мыналар рұқсат етілмейді:

      1) зәкірлерді, лоттарды, шынжыр-сүйреткілерді беруге немесе су асты кабельдерін төсеу және кеме үшін авария қаупінің пайда болу жағдайларын қоспағанда, жергілікті жерде (ақпараттық белгілермен) немесе картада белгіленген өтпелер, сутартқылар аймақтарында тоқтауға;

      2) қайраңдарда, иіндерде, енсіздіктерде және тақау ағысы бар жағалауда, көпірлердің, су құрылыстарының жанында, дебаркадерлер ауданында, жолаушылар және жүк айлақтарына, өткелдерге кіреберістерде, навигациялық белгілерге жақын, сондай-ақ жолдың тұру салдарынан басқа кемелердің жүзбелі және жағалаулық навигациялық белгілері бойынша қозғалыс, маневр жасау немесе бағдарлау қиындауы мүмкін учаскелерінде зәкірде тұруға.

3-тарау. Көріну мүмкіндігі шектеулі кезде кемелердің жүзуі

      Ескерту. 3-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда – ҚР Инвестициялар және даму министрінің м.а. 30.11.2017 № 826 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

1-параграф. Жалпы шарттар

      63. Осы тараудың нормалары 1 километрден кем көзбен шолып көру мүмкіндігі кезінде навигациялық жабдықтардың латералды жүйесіне ие су жолдарындағы шағын көлемді және желкенді кемелерді қоспағанда, барлық кемелер мен құрамдарға қолданылады.

      64. 1 километрден кем шектеулі көру мүмкіндігі кезінде қозғалыс 600 C төмен тұтану температурасына ие мұнай жүктері, олардың қалдықтары, жарылғыш немесе улы заттар бар кемелерді қоспағанда, дұрыс жұмыс істейтін радиолокатормен, компаспен және ультроқысқатолқынды (бұдан әрі - УҚТ) радиостанциямен жабдықталған кемелерге ғана рұқсат етіледі.

      65. Осы Қағидалардың 64-тармақғына сәйкес жабдықталған жүрдек кемелерге ең жақын қауіпсіз тұрақ орнына дейін ғана суығыстырым жағдайындағы қозғалысқа рұқсат етіледі.

      66. Кемеде көзбен шолу және есту бақылауымен қатар үздіксіз білікті радиолокациялық бақылау жүргізіледі, бұл ретте кемені басқару постында рульдік басқарып отыратын адамнан басқа, командалық құрамның кеме жүргізу мамандығына ие кем дегенде екі адамы (олардың біреуі капитан) болады.

      67. Радиобайланыстың УҚТ бойынша келіссөздер жүргізген кезде әңгіме дәл онымен өзара іс-қимылдарды келісу қажет кемемен жүргізіліп отырғанын дәл анықтау қажет (өзара арақашықтықтарды, пеленгтерді бірмезгілде өлшеудің айқын бағдарларына қатысты орналасқан жерін көрсету жолымен).

2-параграф. Кемелердің қозғалысы

      68. 1 километрден кем, шектеулі көру мүмкіндігі жағдайларында мыналарға рұқсат етіледі:

      1) кеме жолының ені 100 метрден кем болған кезде – жеке кемелерге қозғалыс тек жоғары қарай;

      2) кеме жолының ені 100 метр және одан артығырақ, бірақ 200 метрден кем болған кезде - жеке кемелерге екіжақты қозғалыс, ал итерілетін құрамдарға қозғалыс тек жоғары қарай;

      3) кеме жолының ені 200 метр және одан артығырақ болған кезде кемелер мен құрамдарға - екіжақты қозғалыс (бұл жағдайларда сал құрамаларына қозғалыс көлдер мен су қоймалары бойынша ғана рұқсат етіледі).

      69. Арналарда кеме жолының еніне қарамастан жеке кемелердің және итерілетін құрамдардың екіжақты қозғалысы траверз бойынша екі жағалауды да және бағыт бойынша кеменің (құрамның) кем дегенде екі ұзындығын көзбен шолып көру мүмкіндігі кезінде ғана рұқсат етіледі.

      70. Кемелердің және итерілетін құрамдардың көпірлердің астынан өтуіне кеме қатынасы аралықтарының осы аралықтарды кемінде 500 метр қашықтықта сенімді тануына және оларға жақындаған кезде сеніммен бағдарлай алуына (көзбен шолып немесе техникалық құралдардың көмегімен) мүмкіндік беретін, навигациялық жабдықтау құралдары болуы жағдайында ғана рұқсат етіледі. Бұл ретте кеме қатынасы аралықтарының ені мыналарды құрайды:

      1) жеке кемелер және біржіпті итерілетін құрамдар үшін – кеменің (құрамның) 5 еселенген енінен кем емес;

      2) басқа итерілетін құрамдар үшін – құрамның 3 еселенген енінен кем емес.

      71. Салды өзен бойынша тіркеп сүйрейтін кеме көріну мүмкіндігі 1 километрден кеміген кезде қозғалысын ең жақын тоқтайтын жерге дейін ғана жалғастырады.

      72. Кемелер мен құрамдар бір бағытта қозғалған кезде, 1 километрден кемірек, шектеулі көру мүмкіндігі жағдайларында, егер олар бірін-бірі басып озуға ниеттенбесе, өзара қауіпсіз арақашықтықты сақтау жөнінде шаралар қабылдайды, ол берілген жылдамдық үшін кемінде 5 еселенген тежеуіш жолын құрайды.

      73. Қозғалысын тоқтатқан немесе жүзуге рұқсат етілмеген кемелер мүмкіндігінше қозғалысын жалғастыратын басқа кемелердің бағдар жасауы және өтуі үшін қиындықтар тудырмайтын жерлерде тұра тұрады.

      74. Кемелер жүргенде және тұрғанда осы Қағидалардың 6-тарауы 4-параграфтың талаптарына сәйкес дыбыс сигналдарын береді. Айырылысу, өткізу және басып озу үдерісінде кемелер өзара келісім бойынша мезгіл-мезгіл жарық-импульстік (жарық) бұлғаулерін тиісті борттан жасайды, ал көзбен шолып көрінерліктей жақындаған кезде осы Қағидалардың 155-тармағында көрсетілген дыбыс сигналдарын береді.

      75. Көріну мүмкіндігі шектеулі кезде мыналарға рұқсат етілмейді:

      1) егер көзбен шолып көру мүмкіндігі кеменің (құрамның) үш ұзындығынан кемірек құрайтын болса, ені 200 метрден кемірек кемеге (итерілетін құрамға) кеме жолында айырылысу және басып озу;

      2) егер көзбен шолып көру мүмкіндігі кеменің екі ұзындығынан кемірек құраса, айлақтарға, шлюздердің кіреберіс палдарына, кемелерге арқандап байлау;

      3) осы тарауда көрсетілген талаптарды орындамаған жағдайда кемелердің қозғалысы.

      Ескерту. 75-тармақ жаңа редакцияда – ҚР Инвестициялар және даму министрінің 29.06.2018 № 486 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      76. Нақты жағдайларды негізге ала отырып, жүзудің жергілікті Қағидасында белгіленген шектеулі көру мүмкіндігі кезінде оларда кемелер қозғалысына рұқсат етілмейтін учаскелерді белгілейді.

3-параграф. Қарап шығуға болмайтын және қиын учаскелер бойынша өту

      77. Егер қарсы келе жатқан кемені көзбен шолып алдын ала анықтау мүмкін болмаса, кеме қарап шығуға болмайтын немесе реттелмейтін қиын учаскеге жақындаған кезде жүрісін азайтады және бір ұзақ дыбыс береді. Түнде бұл сигнал жоғары бағытталған прожектордың сәулесімен қайталанады.

      78. Кеме ұзақтығы үлкен мұндай учаске бойынша қозғалған кезде әрбір 2-3 минут сайын екі ұзақ дыбыс береді.

      79. Басқа кемелер учаскенің бос еместігіне көз жеткізе отырып, қауіпсіз айырылысуды (өткізуді) қамтамасыз ету үшін шаралар қабылдайды, ал егер учаскеде біржақты қозғалыс болса - аялдамалар мен күтулер қарсы келе жатқан кемені өткізу үшін қауіпсіз жерде.

      80. Қозғалыс біржақты учаскеге бір мезгілде жақындаған кезде жоғары қарай келе жатқан кеме қауіпсіз жерге тоқтайды және төмен қарай келе жатқан кемені өткізеді.

4-параграф. Кемелердің айырылысуы (өткізуі)

      81. 1 километрден кемірек, шектеулі көру мүмкіндігі кезінде кемелер күні бұрын радиобайланыстың УҚТ бойынша айырылысудың (өткізудің) неғұрлым қолайлы орны туралы келіседі және оны тек сол жақ борттарымен төмендегіше жүзеге асырады:

      1) жоғары қарай келе жатқан кеме келісілген жерге жақындаған кезде мұның қаншалықты қажет және қауіпсіз екендігіне қарай оңға ауытқиды, тоқтайды немесе жылдамдығын ең азына дейін кемітеді және қарсы келе жатқан кемені (құрамды) сол жақ борты бойынша өткізуді жүзеге асырады;

      2) төмен қарай келе жатқан кеме келісілген жерге жақындаған кезде алдын ала жүрісін ең азына дейін кемітеді, мұның қаншалықты қажет және қауіпсіз екендігіне қарай оңға ауытқиды және қарсы келе жатқан кеме артта қалғанға дейін осылай жылжи береді;

      3) жоғары қарай келе жатқан кеме сал құрамымен айырылысуды сал сүйрейтін кеме көрсеткен борт бойынша жүзеге асырады.

5-параграф. Кемелерді басып озу

      82. 1 километрден кемірек, шектеулі көру мүмкіндігі кезінде:

      1) Осы Қағиданың 75-тармақтың 1) тармақшасының талаптарын ескере отырып, кеме жолының ені 100 метр және одан артығырақ болған кезде жеке кемеге басқа кемелер мен құрамдарды басып озуға;

      2) кеме жолының ені 200 метр және одан артығырақ болған кезде итерілетін (тіркеп сүйрелетін) құрамға салдық және басқа құрамдарды қуып жетіп озуға;

      3) кемелер мен құрамдарды қуып жетілетіндердің сол жақ борты жағынан ғана басып озуға;

      4) сал құрамдарын – сал сүйрейтін кеменің көрсетуі бойынша басып озуға рұқсат етіледі.

      83. Басқа кемені қуып жететін кемеге 1 километрден кемірек көру мүмкіндігі кезінде радиобайланыстың УҚТ бойынша басып озу орнын және өзара сақтық шараларын келісу қажет.

      84. Қуып жетілетін кеме 1 километрден кемірек көру мүмкіндігі кезінде қуып жетуге жол беріп, жылдамдығын ең төменіне дейін азайтады, мұның қаншалықты қажет және қауіпсіз екендігіне қарай оңға ауытқиды және басып озу аяқталғанға дейін осылай жылжи береді.

      85. Басып озушы кеме 1 километрден кемірек көру мүмкіндігі кезінде одан қауіпсіз қашықтықты ұстай отырып, оны ақыр аяғына дейін өтіп және артта қалғанға дейін қуып жетілетін кемені сақтықпен айналып өту жөнінде қажетті шаралар қабылдайды.

4-тарау. Ультрақысқа толқынды радиобайланысты бақылау және пайдалану

      Ескерту. 4-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда – ҚР Инвестициялар және даму министрінің м.а. 30.11.2017 № 826 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

      86. УҚТ радиостанциялармен жабдықталған барлық кемелер оларды бұл үшін өзара іс-қимылдарды күні бұрын келісуді талап ететін жағдайларда пайдаланады. УҚТ радиостанциялар қозғалу, маневр жасау және зәкірде тұрған кездерінде тиісті арнада болады.

      Кемелердің шетелдік сулардағы жұмысы кезінде радиобайланыс кеме пайдаланылатын жердегі елдің радиобайланысты қолдану қағидасына сәйкес жүзеге асырылады.

      87. Осы Қағида дыбыс немесе жарық сигналдарымен алмасуды талап еткен жағдайларда радиобайланыстың УҚТ бойынша кемелердің өзара іс-қимылдарын келісуі осы сигналдарды бергенге дейін жүргізіледі, бұл ретте радиобайланысын УҚТ-ға шақыруды бірінші сигнал берген кеме жібереді.

      88. Кемелер радиобайланыстың УҚТ бойынша өздерінің іс-қимылдарын келіскенде, бұл жағдайлар үшін осы Қағидада көзделген дыбыс сигналдары берілмеуі мүмкін.

      89. Кеме көрінбейтін немесе реттелмейтін қиын учаскелерге жақындаған және олар бойынша қозғалған кезде, көру мүмкіндігі нашарлаған және шектеулі көру жағдайларында жүзген кезде мезгіл-мезгіл радиобайланыстың УҚТ бойынша өзінің тұрған жері және іс-әрекеттері туралы басқа кемелерді хабардар етіп отырады. Бұл ретте ол сондай-ақ осы жағдайлар үшін көзделген дыбыс және жарық сигналдарын береді.

      90. Қауіпті жүгі бар кеме радиобайланыстың УҚТ бойынша басқа кемелермен өзара іс-қимылдарын келіскен кезде оларды осындай жүктің бар екендігі туралы хабардар етеді.

      91. Радиобайланыстың УҚТ бойынша өзі жіберген шақыруға жауап алмаған кеме басқа кемеде УҚТ радиостанция жоқ деп есептейді және осы жағдайды ескере отырып іс-әрекет жасайды.

5-тарау. Кемелер мен салдардың оттары мен белгілерін қолдану

      Ескерту. 5-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда – ҚР Инвестициялар және даму министрінің м.а. 30.11.2017 № 826 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

1-параграф. Жалпы шарттар

      92. Осы Қағиданың 2-қосымшасына сәйкес "Кемелер мен салдардың оттары мен белгілері" осы Қағиданың талаптары күннің батуынан шығуына дейін (түнде), сондай-ақ шектеулі көру мүмкіндігі жағдайларында сақталады. Бұл ретте осы Қағидада ұйғарылғандар үшін қате қабылдануы, олардың көру мүмкіндігін нашарлатуы немесе бақылау үшін кедергі болуы мүмкін басқа жарықтар қойылмайды.

      93. Осы Қағидалар, Қағиданың 1-қосымшасына жататын "Жағалау белгілері мен оттары" және "Жүзу белгілері" талаптары күннің шығуынан батуына дейін (күндіз) сақталады.

      94. Жөндеуде немесе кеме жолынан тыс орналасқан жөндеу кәсіпорындарының немесе тұндырғыш пункттерінің акваторияларында суық тұнбада тұрған кемелер, егер олар қозғалыстағы басқа кемелер үшін кедергі тудырмаса, ұйғарылған оттар мен белгілерін алып жүрмеулеріне болады.

      95. Шағын көлемді және желкенді кемелер оттары мен белгілерін Осы Қағиданың 2-қосымшасына сәйкес алып жүреді.

      96. Осы Қағидада ұйғарылған оттар "Оттардың көріну қашықтығы, шақырым" 1-қосымшасында көрсетілген кем емес қашықтықтарда көрінуі тиіс.

      Оттардың сипаттамасы:

      1) топтық от – кеменің диаметральды жазықтықтығында орналасқан, үздіксіз жарықпен көкжиектің 2250 доғасын жарықтандыратын және кеменің тура алдыңғы жағы бағытынан бастап әрбір борт траверзінің артында 22,50-қа дейін жарық түсіретіндей етіп орнатылған ақ от;

      2) борттық оттар - оң бортта жасыл от және сол бортта қызыл;

      3) артқы оттар – кеменің артқы бөлігінде орналасқан, үздіксіз жарықпен көкжиектің 1350 доғасын жарықтандыратын және кеменің тура артқы жағы бағытынан бастап әрбір борт жағына қарай 67,50-қа дейін жарық түсіретіндей етіп орнатылған ақ от;

      4) тіркеп сүйреу оты – кеменің диаметральды жазықтығында орналасқан, кеменің тура артқы жағы бағытынан бастап әрбір борт жағына қарай 67,50-қа дейін, 1350 доғаны жарықтандыратын сары от;

      5) айналма от – көкжиектің 360 доғасын 0 үздіксіз жарықтандырып тұратын;

      6) жарқылды от – тұрақты уақыт аралықтары арқылы жарқыл беретін от;

      7) жарықты-импульсті (жарықты) бұлғау – кеме траверзінен бастап алдыңғы жағына қарай жарық түсіру доғасы 112,50 (диаметральды жазықтыққа 22,50-қа асып түсуімен) және кеменің траверзінен бастап артқы жағына қарай 112,50 (диаметральды жазықтыққа 22,50 асып түсуімен) ақ жалтылды от. Тиісті борттық сигналдармен түсі бойынша бірдей жарықты-импульсті (жарықты) бұлғаулар қолданылуы мүмкін. Жарықты-импульсті бұлғау түнде де, сол сияқты күндіз де қолданылады. Ол болмаған кезде бұлғау күндіз бұлғаушы жалаумен, түнде – жарықтық бұлғаумен беріледі.

2-параграф. Жүру барысындағы механикалық қозғалтқышты жеке кемелер

      97. Жүру барысындағы механикалық қозғалтқышты жеке кеме мыналарды:

      1) топтық отты; ұзындығы 50 метр және одан артығырақ кеме екінші топтық отты алып жүреді; бұл ретте олардың біреуі алдында және екіншісінен төменірек орналасады;

      2) борттық оттарды;

      3) табаны төменде үшбұрыш түрінде орналасқан үш артқы оттар; ені 5 метр және одан кемірек кемеде - диаметральды жазықтықта бір артқы отты алып жүреді.

      98. Өткелде немесе порт айдынында (қалаішілік желілерде) жұмыс істейтін, механикалық қозғалтқышты жолаушы суығыстырым кемесі, сондай-ақ жүрістегі өздігінен жүретін паром, Қағиданың 97-тармағымен жеке кеме үшін ұйғарылған оттардан басқа, сары жалтылды айналма от алып жүреді.

      99. Мұнай жүктері, олардың қалдықтары, жарылғыш немесе улы заттар бар жүрістегі өздігінен жүретін кеме Осы Қағиданың 105-тармағымен жеке кемеге ұйғарылған оттардан басқа, айырылысу және басып озу кезінде қызыл айналма от көрсетеді.

      100. Жүрістегі кеме қатынасын қадағалау кемесі осы Қағиданың 97-тармағымен жеке кемеге ұйғарылған оттардан басқа, көк жалтылды айналма от алып жүреді.

3-параграф. Итерумен айналысатын және итерілетін кемелер

      101. Итерумен айналысатын, механикалық қозғалтқышты кеме:

      1) табаны төменде үшбұрыш түрінде орналасқан үш топтық от, олардың жоғарғысы диаметральды жазықтықта орналасады;

      2) борттық оттар;

      3) табаны төменде үшбұрыш түрінде орналасқан үш артқы от және олардың үстінде тіркеп сүйреу от, ал кеменің ені 5 метр және одан кемірек - тек бір тіркеп сүйреу отын алып жүреді.

      102. Мұнай жүктері, олардың қалдықтары, жарылғыш немесе улы заттар бар, кемелерді итерумен айналысатын, механикалық қозғалтқышты кеме осы Қағиданың 101-тармағымен оған ұйғарылған оттардан басқа, айырылысу және басып озу кезінде қызыл айналма от көрсетеді.

      103. Итерілетін кемелер:

      1) жеке - алдыңғы жақта бір топтық от;

      2) құрамда - әрбір алда келе жатқан кеменің алдыңғы бөлігінде бір-бір топтық оттан алып жүреді.

4-параграф. Арқанмен және борт астына тіркеп сүйреумен айналысатын кемелер

      104. Арқанмен тіркеп сүйреумен айналысатын, механикалық қозғалтқышты кеме:

      1) тігінен орналасқан, екі топтық от;

      2) борттық оттар;

      3) кемеге диаметральды жазықтықта орналасқан бір артқы от және оның үстінде тіркеп сүйреу отын;

      4) салды немесе аралас құрамды (сал және кемелер) тіркеп сүйреген кезде - осы тармақтың 2, 3) тармақшаларымен ұйғарылған оттар және тігінен орналасқан үш топтық от алып жүреді.

      105. Мұнай жүктері, олардың қалдықтары, жарылғыш немесе улы заттар бар кемелерді тіркеп сүйрейтін, механикалық қозғалтқышты кеме осы Қағиданың 104-тармағымен оған ұйғарылған оттардан басқа, айырылысу және басып озу кезінде қызыл айналма от көрсетеді.

      106. Оны өткізуге көмектесетін, салдың немесе аралас құрамның кемесі осы жұмыстың орындалу тәсіліне қарамастан, тігінен орналасқан үш топтық отты және кемеге диаметральды жазықтықта орналасқан бір артқы отты алып жүреді.

      107. Кильватерге біріктілген, бірнеше кемелерді арқанмен тіркеп сүйреген кезде бас тіркеп сүйреуші осы Қағиданың 104-тармағымен ұйғарылған оттарды, ал қалған тіркеп сүйреушілер - борттағыларды қоспағанда, осындай оттар алып жүреді.

      108. Борттары байланып қойылған кемелер және арқанмен тіркеп сүйреуші құрам немесе сал ішкі борттық оттарды қоспағанда, осы Қағиданың 104-тармағымен ұйғарылған оттарды алып жүреді.

      109. Өздігінен жүрмейтін кемені борт астына тіркеп сүйреу кезінде тіркеп сүйреуші кеме жүрістегі механикалық қозғалтқышты жеке кеме сияқты осы Қағиданың 104-тармағымен ұйғарылған дәл осындай оттарды алып жүреді.

      110. Кеме арқанмен итеруші құрамды тіркеп сүйреген кезде тіркеп сүйреуші сияқты осы Қағиданың 104-тармағымен ұйғарылған дәл осындай оттарды, ал итеруші кеме - бір топтық от, тіркеп сүйреуші от және одан төмен көлденең орналасқан екі артқы от алып жүреді.

      Итерушінің ені 5 м және одан кем болған кезде ол бір тіркеп сүйреу отын алып жүреді.

      111. Өз машиналарын пайдаланатын, жеке кемеге немесе итерілетін құрамға маневр жасауда немесе қиын учаскелерден өтуде арқанмен тіркеп сүйреу арқылы көмек көрсеткен кезде көмек көрсететін кеме тіркеп сүйреуші сияқты осы Қағиданың 105-тармағына сәйкес дәл осындай оттар алып жүреді.

      Оған көмек көрсетілетін жеке кеме осы Қағиданың 97-тармағымен ұйғарылған, ал итеруші кеме – осы Қағиданың 110-тармағына сәйкес оттарды алып жүреді.

      112. Басқа кеменің немесе құрамның бортына байланып қойылған өздігінен жүретін кеме жүрісте (өзінің қозғалтқышын пайдаланатын немесе пайдаланбайтын) бір топты от және кемеге диаметральді жақықтықта орналасқан бір артқы от алып жүреді, бұл ретте негізгі кеме (құрам) өзінің оттарын ауыстырмайды. Мұнай бункерлеуші, сондай-ақ тазартушы кеме отын беру немесе лас суларды қабылдаған кезде қосымша қызыл айналма от алып жүреді.

5-параграф. Тіркеп сүйреу және тұрақта тұрған кезіндегі өздігінен жүрмейтін кемелер

      113. Өздігінен жүрмейтін кемелер оларды арқанмен, борт астына тіркеп сүйреген, сондай-ақ тұрақта тұрған (тіркеп сүйреушімен немесе онсыз) уақытта:

      1) ұзындығы 50 метрден кемірек жеке кеме – бір ақ айналма от (борт астына тіркеп сүйреген кезде бұл от топтық отқа ауыстырылады);

      2) ұзындығы 50 метр және одан артығырақ – алдыңғы және артқы бөлігінде бір ақ айналма оттан (борт астына тіркеп сүйреген кезде бұл оттар тиісінше топтық от пен артқы отқа ауыстырылады);

      3) құрамда - әрбір кеменің алдыңғы бөлігінде және әрбір соңғы кеменің артқы бөлігінде бір ақ айналма оттан алып жүреді.

      114. Мұнай жүктері, олардың қалдықтары, жарылғыш немесе улы заттар бар тұрақтағы өздігінен жүрмейтін кемелер осы Қағиданың 113-тармағымен ұйғарылған оттарға қосымша әрбір кемеде бір қызыл айналма оттан алып жүреді. Күндіз олар "Б" сигналдық жалаудан (қалқаннан) алып жүреді.

      115. Өздігінен жүрмейтін итерілетін кемелер тұрақта итерушімен немесе онсыз жүктің түріне байланысты осы Қағиданың 113 және 114-тармақтарына сәйкес тіркеп сүйреуші кемелер сияқты осындай оттар алып жүреді.

      116. Өздігінен жүрмейтін кемелер оларды итерушімен құрамда арқанмен тіркеп сүйреген кезде осы Қағиданың 104-тармағына сәйкес итерілетін кемелер сияқты осындай оттар алып жүреді.

      117. Рейдте немесе жағада тұрған жалғастырылған өздігінен жүрмейтін кемелер тобында жүріс жағындағы кемелер және алдыңғы счалдың барлық кемелері алдыңғы бөлігінде, ал соңғы (артқы) счалдың барлық кемелері - артқы бөлігінде де бір ақ айналма оттан алып жүреді.

      118. Мұнай айдайтын, мұнай бункерлейтін және тазартқыш станциялар осы Қағиданың 114-тармағына сәйкес мұнай жүктері бар тиісті мөлшерлердегі өздігінен жүрмейтін кемелер сияқты оттар мен белгілер алып жүреді.

      119. Дебаркадер діңгекте бір ақ айналма от және қондырма қабырғасында кеме жолы жағынан көрінетін бір ақ от алып жүреді.

      120. Арқанды өткел паромы тұрақта және бір жағадан екінші жағаға қозғалыс кезінде ақ айналма от алып жүреді, паром өткелінің арқанына екі жағалауда да жоғарыдан қорғаныш күнқағарларымен тасаланған шамдармен жарық түсіріледі.

      121. Өздігінен жүрмейтін кеме қайраңда осы Қағиданың 113-тармағына сәйкес ол үшін белгіленген тұрақ оттарын және одан басқа жүзбелі навигациялық белгі деңгейінде - егер оның жанынан басқа кемелердің өтуі мүмкін болса, кеменің кеме жолына шығып тұратын бөлігінде ақ айналма от; егер өту мүмкін болмаса - үш қызыл айналма от, күндіз - үш қара шар немесе көрінерлік жерде тігінен орналасқан ұқсас заттар алып жүреді.

6-параграф. Тұрақтағы өздігінен жүретін кемелер

      122. Тұрақтағы механикалық қозғалтқышты жеке кеме:

      1) алдыңғы бөлігінде (діңгекте, тутұғырда, алдыңғы штагында) бір ақ айналма от;

      2) 1800 секторда (траверзден 900 бойынша) көрінетін, жол жағындағы жүргіншілер шағын көпірінің шетінде бір ақ от;

      3) көлденең орналасқан екі артқы от;

      4) ені 5 м және одан кемірек кезде – діңгекте бір ақ айналма от;

      5) күндіз зәкірде тұрған кезде - алдыңғы бөлігінде неғұрлым көрінерлік жерде қара шар алып жүреді (ені 5 мметр және одан кемірек кеме қара шар алып жүрмейді).

      123. Мұнай жүктері, олардың қалдықтары, жарылғыш немесе улы заттар бар тұрақтағы өздігінен жүретін кеме осы Қағиданың 105-тармағымен ұйғарылған оттар мен белгілерді және олардан бөлек қосымша – қызыл айналма от, күндіз - "Б" сигналдық жалау (қалқан) алып жүреді.

      124. Тұрақтағы итерушілер немесе тіркеп сүйреушілер құрамдарымен (салдарымен) жеке өздігінен жүретін кеме сияқты осы Қағиданың 122-тармағымен ұйғарылғандай оттар мен белгілер алып жүреді.

      125. Өздігінен жүретін кеме қайраңда осы Қағиданың 122, 123-тармағына сәйкес ол үшін белгіленген тұрақ оттардан және одан басқа жүзбелі навигациялық белгі деңгейінде кеменің кеме жолына шығып тұратын бөлігінде - егер оның жанынан басқа кемелердің өтуі мүмкін болса, ақ айналма от; егер өту мүмкін болмаса - үш қызыл айналма от, күндіз - үш қара шар немесе көрінерлік жерде тігінен орналасқан ұқсас заттар алып жүреді.

7-параграф. Салдар және тіреулік жүзбелі құралдар

      126. Жүрістегі салдар:

      1) ұзындығы 60 метрден кемірек кезде – салдың артқы бөлігінде бір ақ айналма от;

      2) ұзындығы 60 метр және одан артығырақ, бірақ 120 метрден кемірек кезде - екі ақ айналма от (біреуі оған тіркеп сүйреуші бекітілген алдыңғы бөлігінде, екіншісі – артқы бөлігінде);

      3) ұзындығы 120 метр және одан артығырақ, бірақ 240 метрден кемірек кезде - салдың бұрыштары бойынша төрт ақ айналма от;

      4) ұзындығы 240 метр және одан артығырақ, бірақ 480 метрден кемірек кезде – салдың борттары бойынша алты ақ айналма от (екеуі алдыңғы бөлігінде, екеуі – ортаңғы және екеуі – артқы); ұзындығы 480 метр және одан артығырақ кезде әрбір 240 метр сайын салдың борттары бойынша екі ақ айналма от қосылады (толық немесе толық емес);

      5) кошельді сал - екі ақ айналма от, бірі – алдыңғы бөлігінде, екіншісі – артқы бөлігінде;

      6) ұзындығы 60 метрден кемірек сал-сигарада - сигараның артында бір ақ айналма от, ұзындығы 60 метр және одан артығырақ кезде – оның шеттерінде бір ақ айналма оттан алып жүреді.

      127. Сал құрамының көл немесе су қоймасы бойынша қозғалысы кезінде, егер дауыл жағдайларына байланысты салдың оттары сөніп қалса және оларды орнату мүмкін болмаса, басқа кемелер жақындаған сайын салға мезгіл-мезгіл тіркеп сүйреушінің прожекторымен жарық түсіріледі.

      128. Салдар жүру жолдарындағы тұрақта жүрістегі сияқты оттар алып жүреді.

      129. Құрастыру рейдінде тұрған салдар кеме жолы жағынан әрбір 500 метр сайын (толық немесе толық емес) түсі тиісті навигациялық белгілердің оттары сияқты айналма оттар алып жүреді.

      130. Орман орлары мен айлақтарының орман бағыттаушы және орман қорғаушы жүзбелі құрылыстары шет жақтарында, сондай-ақ бүкіл ұзындығы бойынша әрбір 100 метр сайын түсі тиісті жүзбелі навигациялық белгілердің оттары сияқты айналма оттар алып жүреді.

      131. Жүзбелі айлақ-понтондар, сорғы станциялары, суға шомылатын орындар кеме жолына қарай шығып тұратын бөлігінде ұзындығы 50 метрден кемірек кезде бір ақ айналма от, ұзындығы 50 метр және одан артығырақ кезде - әрбір 50 метр сайын ақ айналма оттар алып жүреді.

8-параграф. Техникалық флот кемелері

      132. Кез келген құрылымдағы және мақсаттағы су түбін тереңдеткіш снаряд кеме жолындағы жұмыс кезінде:

      1) діңгекте бір жасыл айналма от;

      2) кеме жолының оң белдеуіндегі жұмыс кезінде жүріс жағынан брезент жаппа биіктігінде алдыңғы және артқы бөліктерінде орналасқан екі қызыл айналма от (жаппалық), сол белдеудегі жұмыс кезінде – тиісінше екі жасыл айналма от (кеме жолына көлденең жұмыс кезінде - су асты өтпелері үшін орлар әзірлеу - жоғарыда көрсетілген екі брезент жаппалық от жер снарядының алдыңғы немесе артқы бөлігінде тиісінше жиегінде орналасады);

      3) рефулерлік снарядтың жүзбелі топырақ өткізгішінде - әрбір 50 метр сайын айналма оттар (топырақ үйіндісі кезінде қызылдар кеме жолының оң жиегіне, ақтар – сол жиегіне) алып жүреді.

      133. Көпшөмішті жер снаряды кеме жолының бүкіл кеңдігі бойынша жұмыс кезінде діңгекте қосымша бір жасыл айналма от - төрт жаппалық от (екеуі қызыл кеме жолының сол жиегіне қаратылған жағында, екеуі жасыл – оң жиегіне) алып жүреді.

      134. Су түбін тазартқыш снарядтар және су асты жұмыстарымен (сүңгуірлік жұмыстарсыз кемелерді көтеру, құбырлар, кабельдер төсеу және басқалары) айналысатын кемелер діңгекте бір жасыл айналма от, күндіз - "Б" сигналдық жалау (қалқан) алып жүреді.

      135. Кеме жолында немесе одан тыс топырақ өндіретін жүзбелі крандар және су түбін тереңдеткіш снарядтар (тек кеме жолынан тыс жұмыс кезінде) зәкірде тұрған кезде тиісті мөлшерлердің өздігінен жүрмейтін кемелері сияқты осындай оттар алып жүреді.

      136. Сүңгуірлік жұмыстармен айналысатын кеме тігінен орналасқан екі жасыл айналма от, күндіз - "А" екі сигналдық жалау (қалқан) алып жүреді.

      137. Түбін тереңдеткіш және түбін тазартқыш снарядтар, сүңгуір кемелер және су асты жұмыстарын жүргізу үшін арналған, өзінің негізгі операцияларын орындаумен айналыспайтын кемелер жүрісте және тұрақта тиісінше өздігінен жүретін және өздігінен жүрмейтін кемелер сияқты оттар мен белгілер алып жүреді, бұл ретте топырақ өткізгіште әрбір 50 метр сайын ақ айналма оттар қойылады.

9-параграф. Балық аулау кемелері

      138. Жабдықтардан тұратын, ау құратын немесе өзендерде шығарған ауымен ағыс бойынша ағып кететін балық аулау кемесі оң жағалауда жұмыс істеген кезде діңгекте – екі қызыл, сол жағалауда – тігінен орналасқан екі ақ айналма от; күндіз – тиісінше екі қызыл немесе екі ақ сигналдық жалау алып жүреді. Шығарылған құрал-саймандар бойына әрбір 100 м сайын қайықтарда немесе басқа құрылғыларда түсі тиісті жүзбелі навигациялық белгілердің оттары сияқты айналма оттар қойылады.

      139. Осы Қағиданың 138-тармағында көрсетілген кеме қасынан өтетін кемені алдын ала мынадай сигналдармен: түнде оң жағалаудағы жұмыс кезінде - қызыл оттың жылтылымен, сол жағалауда - ақ оттың жылтылымен; күндіз тиісінше қызыл немесе ақ бұлғау жалаумен ескертеді. Қасынан өтетін кеме өтетін жағын тиісті борттан бұлғау беру арқылы растайды.

      140. Көлдерде және су қоймаларында балық аулаумен айналысатын, сондай-ақ навигациялық жабдықтаудың түбегейлі жүйесі учаскелеріндегі кеме:

      1) тралдау кезінде - тігінен орналасқан, екі айналма от (олардың жоғарғысы жасыл, төменгісі – ақ); күндіз – төбелері бірге екі қара конустан тұратын белгі (кеменің ұзындығы 20 метрден кем болғанда, көрсетілген белгінің орнына себет қоюға болады);

      2) аулаудың басқа тәсілдері (тралдаудан басқа) кезінде - тігінен орналасқан, екі айналма от (олардың жоғарғысы қызыл, төменгісі – ақ); күндіз – 140-тармақтың 1-тармақшасына сәйкес тралдау кезіндегідей белгі (немесе себет);

      3) егер ол суға қатысты жүріске ие болса, осы тармақтың 1, 2-тармақшаларында көрсетілген оттарға қосымша, осы Қағиданың 97-тармағы 2 және 3-тармақшаларында көзделген борттық және артқы оттар алып жүреді.

      141. Жүрістегі немесе тұрақтағы, аулаумен айналыспайтын балықаулау кемесі тиісті мөлшерлердің өздігінен жүретін және өздігінен жүрмейтін кемелері сияқты оттар алып жүреді.

      142. Балық аулаумен айналысатын кемелерге:

      1) балық аулау жабдықтарын кеме жолының жартысынан артығына құруға;

      2) балық аулау жабдықтарын кеме жолында көпірлердің кеме қатынасы аралықтарынан 1 километрден кемірек қашықтықта құруға;

      3) 1 километрден кемірек шектеулі көру мүмкіндігі кезінде кеме жолына шығуға;

      4) балық аулау жабдықтарын жақындап келе жатқан кемелердің алдында құруды бастауға рұқсат етілмейді.

6-тарау. Дыбыс сигналдары

      Ескерту. 6-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда – ҚР Инвестициялар және даму министрінің м.а. 30.11.2017 № 826 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

1-параграф. Жалпы талаптар және шарттар

      143. Ұзындығы 7 м және одан артығырақ механикалық қозғалтқышты кемелер, сондай-ақ су түбін тереңдететін снарядтар ұзақ және қысқа дыбыстар шығаруға қабілетті дыбыстық-сигналдық құрылғылармен жабдықталады.

      Осы құрылғылармен берілетін дыбыс сигналдары ұзындығы 20 метр және одан артығырақ кемеден берілген кезде - кемінде 2,0 километр, ұзындығы 20 метрден кемірек кемеден берген кезде – 1 километр қашықтыққа естіледі.

      144. Дыбыс сигналдары түнде жарықпен (прожектормен, ақ айналма отпен) қайталанады, бұл ретте жарықтың сәулесі басқа кемелердің кеме жүргізушілерінің көздерін шағылыстырмайды.

      145. "Қысқа дыбыс" термині ұзақтығы 1 сек шамасындағы дыбысты, "ұзақ дыбыс" 4-тен 6 секундқа дейін созылатын дыбысты білдіреді.

      146. Өздігінен жүрмейтін кеме экипажымен қоңыраумен немесе дыбыс сигналдарын беру үшін металл затпен жабдықталады.

      147. Дыбыс сигналдарын (апат сигналдарынан және авариялық жағдайды болдырмау үшін арналған сигналдардан басқа) беру жолдың сол немесе өзге учаскесінде қабылданатын шектеулерге байланысты.

      148. Осы Қағидамен ұйғарылған сигналдар ретінде қате қабылдануы мүмкін дыбыс сигналдарын беруге рұқсат етілмейді.

2-параграф. "Ескерту" және "Борт сыртындағы адам" сигналы

      149. Кеме онымен байланысты берілген жағдайдан туындайтын шаралар қабылдау (қозғалысты тоқтатуға дейін) талап етілетін қауіп туралы басқа кемені ескерту ниетінде болғанда кемінде бес қысқа дыбыс береді.

      150. Өздігінен жүрмейтін кеме тиісті дыбыстық-сигналдық құрылғылары болмаған кезде осы сигналды осы Қағиданың 155-тармағының 8) тармақшасына сәйкес қайталай отырып, бұл сигналды қоңырауға немесе металл затқа жиі соғумен береді.

      151. Адамның борттың сыртына құлауы және батып бара жатқан адамды құтқару кезінде кеме үш ұзақ дыбыс береді.

3-параграф. Шектеулі көру мүмкіндігі кезіндегі сигналдар

      152. Жүрістегі өздігінен жүретін кеме шектеулі көру мүмкіндігі кезінде 2 минуттан аспайтын уақыт аралығында бір ұзақ дыбыс беріп отырады.

      153. Кемелерді немесе салдарды итеретін немесе тіркеп сүйрейтін кеме шектеулі көру мүмкіндігі кезінде 2 минуттан аспайтын уақыт аралығында бір ұзақ және екі қысқа дыбыс береді.

      154. Өздігінен жүретін жеке кеме немесе зәкірдегі немесе қайраңдағы құрам кеме жолы шегінде шектеулі көру мүмкіндігі кезінде жақындап келе жатқан кемелерді ескерту үшін бір қысқа, бір ұзақ және бір қысқа дыбыстар береді. Өздігінен жүрмейтін кеме экипажымен бұл жағдайда қоңырауға немесе металл затқа жиі ұру арқылы сигнал береді.

4-параграф. Маневр көрсету және ескерту сигналдары

      155. Кемелер қолданатын сигналдар, олар бір-біріне көрінерлік болғанда, мынадай мәндерге ие:

      1) бір қысқа дыбыс – "Мен өз бағытымды оңға өзгертемін";

      2) екі қысқа дыбыс - "Мен өз бағытымды солға өзгертемін";

      3) үш қысқа дыбыс - "Менің қозғалтқыштарым артқы жүріске жұмыс істейді";

      4) төрт қысқа дыбыс - "Мен айналым жасауға ниеттендім", "Мен тоқтауға ниеттендім";

      5) бір қысқа және бір ұзақ дыбыстар - "Жүрісті арттыруды сұраймын";

      6) бір ұзақ және бір қысқа дыбыстар - "Жүрісті азайтуды сұраймын";

      7) бір ұзақ, бір қысқа және бір ұзақ дыбыстар - "Радиобайланысына шығуды сұраймын";

      8) күндіз бұлғаушы тудың, түнде ақ оттың көлденең қозғалысы, "Тоқтауды сұраймын";

      9) бір ұзақ, бір қысқа, бір ұзақ және бір қысқа дыбыстар - "Мен Сізді түсіндім".

      156. Жолаушылар кемесі айлаққа кеметұрағына жақындаған кезде бір ұзақ дыбыс, рейске кеткен кезде – бір ұзақ және үш қысқа дыбыс береді.

5-параграф. Апат сигналдары

      157. Кеме апатқа ұшырағанда және көмек талап еткенде мынадай сигналдарды (бірге немесе бөлек қолданылатын) пайдаланады немесе ұсынады:

      1) дыбыс сигналдарын беру үшін арналған кез келген аппаратпен үздіксіз дыбыс, сондай-ақ қоңырауға немесе металл затқа үздіксіз жиі соққылар;

      2) айналма отпен, прожектормен жиі жылтылдату немесе жалауды немесе отты тігінен орын алмастыру (жоғары – төмен);

      3) қызыл жұлдыздар шашатын, қысқа уақыт аралықтары арқылы бір-бірлеп жіберілетін ракеталар немесе гранаталар;

      4) парашютті ракетаның қызыл жарығы немесе қызыл түстің фальшфеері;

      5) кемеде жанып жатқан шайырлы немесе мазутты бөшкенің жалыны;

      6) оның үстіндегі немесе астындағы шармен немесе шарға ұқсас затпен шаршы жалаудан тұратын сигнал;

      7) қолдарды екі жаққа созып, баяу көтеру және түсіру және қайталау;

      8) радиотелеграфтық апат сигналы;

      9) апат туралы радиотелефондық хабарлама.

      158. Кемелерде жоғарыда көрсетілген сигналдардың кез келгенін апат туралы нұсқау мен қажетті көмектен өзге мақсаттарда қолдануға немесе ұсынуға рұқсат етілмейді.

7-тарау. Шағын көлемді және желкенді кемелердің қозғалысы

      Ескерту. 7-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда – ҚР Инвестициялар және даму министрінің м.а. 30.11.2017 № 826 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

1-параграф. Шағын көлемді және желкенді кемелердің қозғалысы

      159. Осы тараудың нормалары ішкі су жолдарында шағын көлемді (желкенділерді қоса алғанда) және шағын көлемді емес желкенді кемелерге қолданылады және осы Қағиданың басқа бөлімдерінің нормаларын ескере отырып қолданылады.

      160. Жеке немесе тіркеп сүйрелетін (итерілетін) шағын көлемді кемелермен жүретін шағын көлемді кемелер, сондай-ақ желкенді кемелер кеме жолының шегінен тысқары жүреді (белгіленген қозғалыс белдеулері немесе навигациялық жабдықтаудың түбегейлі жүйесі учаскелеріндегі ұсынылған бағыттар). Жол жағдайына байланысты мұндай жүріс мүмкін болмаған жағдайда, олар бағыт бойынша оң жиекті бойлай кеме жолымен одан 10 метрге дейінгі шекте бір қатар болып жүреді. Бұл ретте олар кеме жолында шағын көлемді емес кемелердің қозғалысын және маневр жасауын қиындатпайды, ол үшін күні бұрын дыбыс және көру сигналдарымен алмасусыз олардың жолынан кетеді.

      161. Шағын көлемді және желкенді кемелер қажет болған кезде кеме жолын (қозғалыс белдеуін, ұсынылған бағытты) кесіп өтеді, сондай-ақ әдетте кеме жолын қиып өте отырып, өтетін шағын көлемді емес кемелердің кормасының артынан бұрылысты келесі жағдайларда орындайды:

      1) бағытты кесіп өту маневрі олардан кемінде 500 метрден кем емес қашықтықта орындалады;

      2) кесіп өту тік бұрышқа жуық және мүмкіндігінше қысқа мерзімде жүргізіледі.

      162. Шағын көлемді және желкенді кемелердің шлюздер арқылы өтуі олар арқылы кемелерді өткізу туралы қолданыстағы ережелерге сәйкес жүзеге асырылады.

      163. Шағын көлемді және желкенді кемелерге олар өндірістік тапсырмаларды орындаған жағдайларды қоспағанда:

      1) келе жатқан немесе тұрған шағын көлемді емес кемелердің, жер снарядтарының, жүзбелі крандардың маңында және олардың арасындағы аралықтарда маневр жасауға және тоқтауға;

      2) кеме жолы шегінде (қозғалыс белдеулері, ұсынылған бағыттар), сондай-ақ жүзбелі навигациялық белгілер маңында тоқтауға немесе зәкірге тұруға;

      3) олардан жоғары және төмен 200 метрден кемірек қашықтықта жолаушы және жүк айлақтарында, дебаркадерлер маңында тоқтауға;

      4) 1 километрден кем шектеулі көру мүмкіндігі кезінде кеме жолына шығуға, ал желкенді кемелерге түнде де рұқсат етілмейді.

      164. Желкен астында жүретін және сол бір мезгілде мотормен қозғалысқа келтірілетін шағын көлемді емес кемеге кеме жолында түнде жүзуге рұқсат етілмейді, ал күндіз осы Қағиданың 160-тармағына сәйкес 10 метрлік белдеу шегінде ғана рұқсат етіледі.

      165. Шағын көлемді жүрдек кеме 500 метрден кемірек шектеулі көру мүмкіндігі жағдайларында, сондай-ақ жарық түсірілмеген бағдарлар 500 метрден кемірек қашықтықта танылатын, тәуліктердің қараңғы уақытында қозғалысты суығыстырым жағдайында ғана жүзеге асырады.

      166. Шағын көлемді және желкенді кемелерге 10 метрлік белдеуден тыс кеме жолы бойынша жүзуге спорттық және басқа да ұйымдастырылған іс-шараларды өткізу кезінде және су көлігіндегі уәкілетті бақылау органының аумақтық бөлімшесімен жазбаша келісілгенде ғана рұқсат етіледі.

      167. Шағын көлемді және желкенді кемелерге олар бойынша қозғалыс рұқсат етілмейтін порттар айдындарында, арналарда және жолдың жекелеген учаскелерінде олар үшін жеке қозғалыс белдеулері белгіленеді.

      168. Шағын көлемді және желкенді кемелер су қоймаларында, көлдерде және навигациялық жабдықтаудың түбегейлі жүйесі аудандарында шектеулі көру мүмкіндігі кезінде осы бөлімнің нормаларынан басқа, сондай-ақ осы Қағиданың 8-тарауы 3-параграфын басшылыққа алады.

2-параграф. Шағын көлемді және желкенді кемелердің айырылысуы және басып озуы

      169. Осы тарауда белгіленген нормалар кеме жолының шегінен тыс жүзу, оны кесіп өту, навигациялық жабдықтаудың түбегейлі жүйесі учаскелерінде жүзу кезінде шағын көлемді және желкенді кемелерге, сондай-ақ кеме жолында осы кемелердің бірін-бірі басып озу жағдайларына қолданылады.

      170. Қарама-қарсы бағытта келе жатқан екі шағын көлемді моторлы кемелер сол жақ борттарымен айырылысады.

      171. Екі шағын көлемді моторлы кеме қиылысатын бағыттарда жақындағанда, онда өзінің оң жағында басқасы бар кеме оған жол береді.

      172. Егер екі желкенді кеме соқтығысу қаупі туатындай жақындаса, бірі екіншісіне төмендегіше жол береді:

      1) кемелер түрлі галстармен келе жатқанда, сол жақ галспен келе жатқан кеме екінші кемеге жол береді;

      2) екі кемеде сол бір галспен келе жатса, онда жел жақтағы кеме желдің ығындағы кемеге жол береді;

      3) егер сол жақ галспен келе жатқан кеме оның жел жағында басқа кеме болып және осы басқа кеменің сол жақ немесе оң жақ галспен келе жатқанын анықтау мүмкіндігі болмаса, онда ол оған жол береді.

      173. Моторлы кеме желкенді кемемен соқтығысу қаупі туатындай жақындасса, моторлы кеме желкендіге жол береді.

      174. Оның артқы отының (оттарының) секторында, атап айтқанда траверздің артында 22,50-тан артығырақ бағыттан басқа кемеге жақындап келе жатқан шағын көлемді немесе желкенді кеме басып озушы болып табылады және оның моторлы немесе желкенді болуына қарамастан, оның жолынан шетке қарай ұстана отырып, қуып жетілетінді төмендегіше айналып өтеді:

      1) кеме жолында – тек оның сол жақ борты бойынша; қуып жетілетін шағын көлемді кеме жылдамдықты азайту арқылы шапшаңырақ басып озуға мүмкіндік туғызады (бұл ретте траверзде бір мезгілде екі кемеден артық тұруға рұқсат етілмейді);

      2) кеме жолының шегінен тыс, оны қиып өткенде және навигациялық жабдықтаудың түбегейлі жүйесі учаскелерінде – кез келген борты бойынша.

      175. Шағын көлемді және желкенді кемелер айырылысу мен басып озуды бұлғаулар алмасусыз жүргізеді, бұл ретте олар өздерінің іс-әрекеттерін осы Қағиданың 155-тармағына сәйкес маневр көрсететін дыбыс сигналдарымен көрсетеді.

3-параграф. Шағын көлемді және желкенді кемелердің оттары, белгілері және сигналдары

      176. Ескектермен, желкен астында немесе тіркеуде келе жатқан шағын көлемді кеме ақ айналма от алып жүреді немесе ол дайын күйінде болады және басқа кемелер жақындаған кезде көрсетеді, желкенді шағын көлемді кеме осы Қағиданың 179-тармағына сәйкес оттар алып жүреді.

      177. Стационарлық немесе аспалы моторы бар шағын көлемді кеме оның қуатына қарамастан, жүргенде борттық және артқы оттарды алып жүреді, борттық оттар бір шамда құрамдастырылған болуы мүмкін.

      178. Басқа шағын көлемді кемені тіркеп сүйрейтін немесе итеретін шағын көлемді кеме тиісінше жеке кеме сияқты осы Қағиданың 176, 177, 181-тармақтарында көзделген осындай оттар мен белгілерді алып жүреді.

      179. Ұзындығы 7 метр және одан артығырақ желкенді кеме жүргенде мыналарды алып жүреді:

      1) борттық оттар;

      2) артқы от;

      3) тігінен орналасқан, діңгек ұшының жанында екі айналма от (олардың жоғарғысы қызыл, төменгісі – жасыл) немесе басқа кемелер жақындаған кезде желкенге ақ жылтылдаған жарық түсіреді.

      180. Ұзындығы 20 метрден кемірек желкенді кемеде борттық немесе борттық және артқы оттар бір шамда құрамдастырылуы мүмкін, борттық және артқы оттарды біріктірген кезде осы Қағиданың 179-тармағының 3) тармақшасында көрсетілген оттарды алып жүруге рұқсат етілмейді.

      181. Желкен астында жүретін және сол бір мезгілде мотормен қозғалысқа келтірілетін кеме күндіз неғұрлым көрінерлік жерде ұшы төмен қаратылған қара конус түріндегі белгіні, түнде - тиісті мөлшердегі өздігінен жүретін кеме сияқты осы Қағиданың 97 және 177-тармақтарына сәйкес осындай оттар алып жүреді.

      182. Шағын көлемді немесе желкенді кеме онда басқа кемелер жүзуі мүмкін жерде зәкірде тұрған кезде бір ақ айналма от алып жүреді.

      183. Балық аулаумен, оларды орындау кезінде осы Қағидамен қосымша оттар (белгілер) алып жүру көзделген сүңгуірлік жұмыстармен айналысатын шағын көлемді немесе желкенді кеме оларды орындалатын жұмыстың сипатына сәйкес алып жүреді.

      184. Басқа кемелердің қозғалыс жолында жүрісін немесе басқарылуын жоғалтқан шағын көлемді немесе желкенді кеме бұл туралы оларды күні бұрын күндіз көзге көрінетін затты бастан жоғары айналдыра қозғап, түнде - ақ отты айналдыра қозғап ескертеді. Бұл сигналдарға қосымша осы Қағиданың 149-тармағымен көзделген "Ескерту" дыбыс сигналы беріледі.

      185. Апатқа ұшыраған немесе көмекті қажет ететін шағын көлемді немесе желкенді кеме осы Қағиданың 157-тармағымен көзделген сигналдарды береді.

      186. Ұзындығы 7 метр және одан артығырақ желкенді кеме кемінде 1 километр қашықтықта естілетін, қысқа және ұзақ дыбыстар шығаруға қабілетті дыбыстық-сигналдық құрылғымен жабдықталады.

      187. Шектеулі көру мүмкіндігі кезінде су қоймаларында, көлдерде және навигациялық жабдықтаудың түбегейлі жүйесі учаскелерінде шағын көлемді және желкенді кемелер жүргенде және тұрғанда осы Қағиданың 157-тармағының 1 және 2) тармақшаларында көрсетілген дыбыс сигналдарын, ал тиісті дыбыстық-сигналдық құрылғылар болмаған кезде қоңырауға немесе осы Қағиданың 150-тармағымен көзделген металл затқа жиі ұрумен "Ескерту" сигналын береді.

8-тарау. Кемелердің навигациялық жабдықтаудың түбегейлі жүйесі бар учаскелерде жүзу

      Ескерту. 8-тараудың тақырыбы жаңа редакцияда – ҚР Инвестициялар және даму министрінің м.а. 30.11.2017 № 826 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

1-параграф. Жалпы шарттар

      188. Навигациялық жабдықтаудың түбегейлі жүйесі учаскелерінің шекаралары лоцияларда немесе навигациялық карталарда көрсетіледі.

      189. Осы тараудың нормаларында көзделмеген жағдайларда жүрдек, желкенді және шағын көлемділерді қоса алғанда, барлық кемелер навигациялық жабдықтаудың түбегейлі жүйесі бар учаскелері бойынша жүзген кезде осы Қағиданың басқа тарауларының талаптарын орындайды.

      190. Егер ол оның артқы отының секторында, траверздің артында 22,50-тан артығырақ бағыттан басқа кемеге жақындаса, кеме басып озушы болып саналады. Егер кеменің басып озушы болып табылатындығына қатысты күмән болса, онда бұл дәл осылай деп есептеп, тиісінше іс-әрекет жасаған жөн.

      191. Егер қозғалтқыштарының, қозғаушыларының, корпусының, рөлдік құрылғысының, басқа да тетіктерінің жарамсыздығынан немесе осы Қағиданың 4-қосымшасында көрсетілген гидрометеорологиялық құбылыстардың ауыр әсерінен оның осы Қағиданың талаптарына сәйкес маневр жасау мүмкіндігі болмаса, кеме басқарылу мүмкіндігінен айрылған болып саналады.

      192. Басқарылу мүмкіндігінен айрылған кеме неғұрлым көрінерлік жерде тігінен орналасқан екі қызыл айналма от. Егер суға қатысты жүріске ие болса, онда қосымша - кормалық және борттық оттар алып жүреді. Күндіз мұндай кеме екі қара шар немесе неғұрлым көрінерлік жерде тігінен орналасқан ұқсас зат алып жүреді.

      193. Балық аулаумен айналысатын кемелер белгіленген қозғалыс белдеулерімен немесе ұсынылған бағыттармен жүретін кемелердің кедергісіз қозғалысын қамтамасыз етеді.

      194. Әрбір кеме жүргенде (басып озу жағдайларын қоспағанда) одан кейін мына тізбеде көрсетілген кемелерге жол береді:

      1) механикалық қозғалтқышты жеке кеме, құрамды (салды қоспағанда) итеретін немесе тіркеп сүйрейтін кеме;

      2) желкенді кеме;

      3) балық аулаумен айналысатын кеме;

      4) салды сүйрейтін кеме;

      5) басқару мүмкіндігінен айрылған, су асты немесе сүңгуірлік жұмыстармен айналысатын кеме.

      195. Гидроұшақ суда барлық кемелерден шеткері тұрады және олардың кедергісіз қозғалысын қамтамасыз етеді. Алайда соқтығысу қаупі бар жағдайларда, ол механикалық қозғалтқышты кеме ретінде, бірақ дыбыс сигналдары мен бұлғауларын берусіз осы бөлімнің нормаларын орындайды.

2-параграф. Бір-біріне көрінбейтін кемелердің жүзуі

      196. Осы талаптар шектеулі көріну мүмкіндігі аудандарында немесе осындай аудандардың маңында жүзген кезде біріне-бірі көрінбейтін кемелерге (оның ішінде радиолокаторы, УҚТ радиостанциясы жоқ) қатысты.

      197. Шектеулі көру мүмкіндігі аудандарында немесе олардың маңында, кемелер осы Қағиданың 6-тарауы 4-параграфында көзделген сигналдардан басқа, сондай-ақ мынадай сигналдар береді:

      1) жүрістегі механикалық қозғалтқышты, бірақ суға қатысты (дрейфте) қозғалысы жоқ кеме 2 минуттан артық емес аралық сайын - екі ұзақ дыбыс;

      2) басқару мүмкіндігінен айрылған, балық аулаумен айналысатын кеме, сондай-ақ ұзындығы 7 м және одан артығырақ, желкенді кеме жүргенде 2 минуттан артық емес аралық сайын - бір ұзақ және екі қысқа дыбыс;

      3) көзбен шолып көретіндей жақындаған кезде - осы Қағиданың 155-тармағында көрсетілген дыбыс сигналдары.

      198. Әрбір кеме басым жағдайларға және шектеулі көру мүмкіндігі жағдайларына қарай белгіленген қауіпсіз жылдамдықпен жүреді. Механикалық қозғалтқышты кеме өзі машиналарын шұғыл маневрге дайын ұстайды. Шапшаң кеме қауіпсіз ең жақын тұрақ орнына дейін ғана суығыстырым жағдайында жүреді.

      199. Басқа кеменің болуын радиолокатордың көмегімен ғана білген кеме соқтығысу қаупі бар-жоғын анықтайды. Қажет болған жағдайда ол айырылысу үшін уақытында іс-әрекет жасайды. Іс-әрекет бағытты өзгерту болып табылғанда:

      1) егер басқа кеме траверздің алдында болса және қуып жетілетін болып табылмаса, бағытты солға өзгертуге;

      2) траверздегі немесе траверздің артындағы кеме жағына бағытты өзгертуге жол бермеген жөн.

      200. Өз траверзінің алдында басқа кеменің бұлыңғыр сигналын еститін немесе траверздің алдындағы басқа кемемен шектен тыс жақындасуды болдырмау мүмкіндігі жоқ әрбір кеме жүрісін ең азына дейін кемітеді немесе егер бұл қажет болса, қозғалысты тоқтатады және кез келген жағдайда соқтығысу қаупі өткенге дейін асқан сақтықпен жүреді.

3-параграф. Өтпелі ережелер

      201. Кез келген өздігінен жүретін кемеге осы Қағидалар қолданысқа енгізілгеннен кейін 5 жыл бойы осы Қағидалармен ұйғарылған, көлденең орналасқан екі артқы оттың орнына бұрын белгіленген көкжиекке жарық түсіру доғасы 1800 екі ақ гакабортты от алып жүруге рұқсат етіледі.

      202. Тіркеп сүйреушілер мен итерушілер осы Қағидалар қолданысқа енгізілгеннен кейін бір жылға дейінгі мерзімге тіркеп сүйреу отын орнатудан босатылады. Оны орнатқанға дейін сүйреушілер кемелерді, құрамдарды және салдарды тіркеп сүйреген кезде жүрістегі тиісті мөлшерлердің жеке өздігінен жүретін кемесі сияқты, осы Қағидалардың 104-тармағымен көзделген оттар, ал итерумен айналысатын кемелер - диаметральді жазықтықта орналасқан бір артқы от және одан төмен көлденең орналасқан, бұрын белгіленген екі ақ гакаборттық от (итерушінің ені 5 метрден және одан кемірек болған кезде – тек бір артқы от) алып жүреді.

  Ішкі су жолдарымен
жүзу қағидаларына
1-қосымша

Оттардың көріну қашықтығы, километрлер

      Ескерту. 1-қосымша және оның жоғарғы оң жақ бұрышы жаңа редакцияда – ҚР Инвестициялар және даму министрінің м.а. 30.11.2017 № 826 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

От, түсі

Өздігінен жүретін кемелерде

Өздігінен жүрмейтін кемелерде

Ұзындығы 20 метр және одан астам

Ұзындығы 20 метрден кем

Ұзындығы 50 метр және одан астам

Ұзындығы 50 метрден кем

Басты ақ

8

5,5

4

2

Борттық:
қызыл

3,7

3,7

-

-

жасыл

3,7

3,7

-

-

Артқы жақтағы ақ

3,7

3,7

-

-

Тіркеп сүйреу сары

3,7

3,7

-

-

Айналма:
ақ

3,7

3,7

1,85

1,85

қызыл

1,85

1,85

1,85

1,85

сары

1,85

1,85

-

-

жасыл

1,85

1,85

1,85

1,85

көк

1,85

1,85

-

-

Жарықимпульстік
бұлғау:
күндіз

2
 

2
 

-
 

-
 

түнде

2

2

-

-

Жарықпен бұлғау (түнде)

4

4

-

-

      Ескертпелер:
       1) ұзындығы 12 метрден кем өздігінен жүретін кемелер оттарының көріну қашықтығы: басты - 3,7 километр, борттық - 1,85 километр;

      2) кемелерде оттар мен белгілердің өзара орналасуы, олардың арасындағы арақашықтық осы Қағидаларға 2-қосымшада көрсетілген.

Оттар сипатының шартты белгілері

Оттар сипаты

Шартты белгілер

Карталардағы әріптік белгілер

1. Тұрақты

Т
немесе

 
2. Жарқылдауық

Жр
Ұзақтығы 0,5-0,7 секунд мезгіл-мезгіл қайталанатын жарқылдауықтар және ұзақтығы 2,7-3,0 секунд жарқылдың болмауы
3. Екі жарқылдауық

Жр(2)
Ұзақтығы 0,5-0,7 секунд мезгіл-мезгіл қайталанатын екі жарқылдауықтар топтары және ұзақтығы 3,0-3,5 секунд жарқылдың болмауы
4. Жиі жарқылдауық

Жиі
Ұзақтығы 0,5-0,7 секунд үздіксіз қайталанатын жарқылдауықтар
5. Топтық жиі жарқылдауық

Топтық жиі
Мезгіл-мезгіл қайталанатын топтық 4-5 жарқылдауықтар және ұзақтығы 3,0-3,5 секунд жарқылдың болмауы
6. Жыпылықтайтын

Жып
Жиілігі секундына 8-10 импульс үздіксіз қайталанатын жарқылдауық импульстер үздіксіз жыпылықтайтын от ретінде қабылданады
7. Үзік-үзік жыпылықтаушы

Үз Пул
0,5-0,6 секунд ішінде 4-6 жарқылдауық импульстер арасынан мерзімді қайталанатын топтар және ұзақтығы 3,0-3,5 секунд жарқылдың болмауы
8. Жарқылдың болмауы

Жбм
Ұзақтығы 2,7-3,0 секунд бойынша мезгіл-мезгіл қайталанатын жарқылдауықтар және ұзақтығы 0,6-0,8 қысқа уақыттық жарқылдың болмауы

      Ескертпе:

      1. Дөңгелектер түріндегі оттардың шартты белгілері олардың өзара орналасуын көрсету қажет болған жағдайларда қолданылады.

      2. 6 және 7-тармақтарда көрсетілген оттар басқа оттардың (ірі порттар, рейдтер және басқалары) көп шоғырланған орындарында тұрақты және жарқылдауық оттардың орнына пайдаланылады.

      3. Оттардың жарқылдамау сипаты (8-тармақ) резервтік ретінде келтірілген.

      2. Жағалау белгілері мен оттары


      Белгілердің атауы мен мақсаттылығы, сигнал қалқандарының түрі мен бояуы, оттардың сипаты мен түсі


      Осьтік тұстама


      Кеме жүрісінің осін белгілейді. Тұстама бойынша қозғалу кезінде алдыңғы және артқы белгілердің қалқандар (оттар) бір тіктікпен орналасқан болуы тиіс


      


Оттар

Нұсқа

Белгі

Сол жағалауда

Оң жағалауда

1 Артқы

 


Алдыңғы

 


2 Артқы

 


Алдыңғы

 

 

      Ескертпелер:

      1. Төртбұрышты және трапециялық қалқандары бар тұстама белгілерде (құрама) жоғарғы (төртбұрышты) қалқан қызыл түске боялады, төменгі (трапециялық) қалқан ақ түске боялады.

      2. Тұстама белгінің тірегінде екі қалқан бекітуге рұқсат етіледі – тұстама (тұстаманың әрекеті бағытында) және асулық (асудың әрекеті бағытында).

      3. Флуорисценттік бояумен боялған қызыл түсті қалқандарда тұтама жолағы қара түсті.

      Саңылаулы тұстама

      Кеме жүрісінің осі мен оның артқы жағын белгілейді. Тұстама бойынша қозғалған кезде артқы белгінің қалқаны (от) алдыңғы белгілер (оттар) арасында көрінеді.


      


Оттар

Нұсқа

Белгі

Сол жағалауда

Оң жағалауда

1

Артқы






Алдыңғы





2

Артқы






Алдыңғы





      Артқы жақ тұстамалары


      Бір жұп белгілер кеме жүрісінің артқы жағын белгілейді. Екі жұп – кеме жүрісінің және оның екі артқы жағының орналасуы.

      Кеме жүрісі шегінде қозғалған кезде алдыңғы және артқы белгілердің қалқандарының тік жиектері арасында көрінетін саңылау қамтамасыз етіледі.

Ашық реңде



Көмескі реңде


Оттар

Белгі

Артқы сол жағынды

Артқы оң жағында

Артқы





Алдыңғы





      Асу белгісі


      Кеме жүрісі асуының бір жағалаудан екіншісіне жалпы бағытын белгілейді.

Ашық реңде



Көмескі реңде


 

Оттар

Белгі

Артқы сол жағынды

Артқы оң жағында

Артқы





Алдыңғы





      Ескертпелер:

      1. Төртбұрышты және трапециялық қалқандары бар асу белгілерінде (құрама) жоғарғы (төртбұрышты) қалқан қызыл түске, төменгі (трапециялық) қалқан ақ түске боялады;

      2. Учаскеде көктемгі және асу белгілерін бір уақытта пайдаланған кезде, асу белгілерінің оттары – ақ жалтырауық.

      Жалпы нұсқаулар. Аспан аясында кемелерден көрінетін тұстама және асу белгілері қызылдың орнына қара түске боялады.


      Жүріс белгісі


      Кеме жүрісінің жағалау бойы орналасқанын белгілейді


       


      Оттар

Сол жағалауда

Оң жағалауда






      Ескертпе:

      Жағалау жүрісті деп есептеледі, егер оған түйісетін кеме жүрмейтін жолақтың кеме жүрісінің ені 50 метр дейін болған кезде 10 метр аспайды, кеме жүрісінің ені 150 метр дейін болғанда 20 метр аспайды, кеме жүрісінің ені 50 метр астам болғанда 30 метр аспайды. Су қоймаларында жағалау, егер кеме жүрмейтін жолақтың 70 метр аспаса, жүрісті деп есептеледі.


      Көктемгі белгі


      Су басатын жағалауды белгілейді


      


Оттар

Сол жағалауда

Оң жағалауда





      Бағдар


      Су жолдарындағы сипатты жерлерді белгілейді



Нұсқа

От

1


2


      Оң жағалауда



Нұсқа

От

1


2


      Ескертпе:

      Ақ оттар белгі орнату ауданында осьтік буйлар болмаған кезде қолданылуы мүмкін.


      Таным белгісі


      Портқа, каналға, гидроторап аванпортына кіруді белгілейді


 

Оттар

Сол жағы

Оң жағы





      Ескертпелер:

      1. Таным белгісінде қоршаған аямен қажетті контрасты қамтамасыз ету үшін әртүрлі сәулет пен бояуды қолдануға рұқсат етіледі.

      2. Жарық сигналы айналып қозғалатын жарқылдауық от болып табылады, ал кеме жүрісі жағына қараған жағында тік желілік от орнатылады.


      Жол оты


      Тәуліктің қараңғы уақытында канал жағалауын белгілейді

Сол жағалау

Оң жағалау





      Ескертпелер:

      1. Оттар жұп-жұбымен су деңгейінен бірдей биіктікте орнатылады, бұл қос жағалауда жарық перспективасын құрады.

      2. Белгілер конструкциясы регламенттелмейді.


      Маяк


      Географиялық координаттары нақты белгіленген жерлерде ірі көлдер мен су қоймаларында кемелердің орналасқан жерін бағда лау және айқындау үшін құрылады.



      Оттың сипаты мен түсі, сондай-ақ көкжиек бойынша жарық бөлуі әрбір маяк үшін белгіленеді және лоциялық сипаттамаларда және су жолдары карталарында көрсетіледі.


      Ескертпе:

      Маяктардың сәулеті әртүрлі болуы және қоршаған ортамен қажетті контрасты қамтамасыз ететін бояу болуы мүмкін.

      Көпірлердегі белгілер мен оттар


      Ажыратылмайтын көпірлердің кеме қатынасы аралықтарының оттары мен белгілерінің орналасуы


      

      1 – есепті кеме қатынасы деңгейінің (ЕҚД) белгісін көрсететін жолақтар;

      2 - кеме қатынасы аралықтарында кеме жүрісі жиектері мен көпір асты габарит биіктігін нұсқағыш;

      3 – кеме жүрісі осін нұсқағыш;

      Н – доға көпір аралығының биіктігі;

      В - доға көпір аралығының ені.

Кеме жүрісі осінің нұсқағыштар


Көпір асты габарит биіктігін нұсқағыш
(ЕҚД белгілейтін жолақтардан) және кеме қатынасы аралықтарынан кеме жүрісінің жиегі



      Ескертпе:

      Кеме қатынасы аралықтарының тіректері, егер олар жағалауда орналасқан болса, ішкі жақтарынан шамдармен (әрбір жағынан бір немесе бірнешеулерімен) жарықтандырылады, олардың жарығы тірек қабырғаларын ғана жарықтандырып төмен түседі.

      Оған жақын көпірлер мен құрылыстарды жарықтандыратын басқа оттардың, осы оттар кеме жүргізушіге бағдар алуға кедергі жасамау және көпірде орнатылған сигналдық шамдардың көрінуін нашарлатпау үшін қорғаныш құрылғылары болады.

      Көпірлер астынан кемелердің өтуін реттеу қажет болған жағдайларда олардың иелері өзен көлігі жолдары органдарының талап етуі бойынша семафорлар немесе бағдаршамдар орнатады және олардың тәулік бойы қызмет көрсетуін қамтамасыз етеді.


      Оттар – жүзбелі көпірдің ажыратылмалы аралығының нұсқағыштары


      (Жүзбелі көпірдегі түрлі-түсті оттар ашық аралық кезінде көпірдің ажыратылмалы бөлігінің шекараларын көрсетеді).

Ажыратылмалы бөлік оң жағалау жағынан ашылады



Ажыратылмалы бөлік сол жағалау жағынан ашылады


 

      Ескертпе:

      Ашылған жүзбелі көпірде оның бүкіл ұзындығы бойынша көпір төсеміүстінен кемінде 2 метр биіктікте, әрбір 50 метр сайын ақ оттар, бірақ кемінде үш оттан орнатылады. Оттар көкжиек бойынша 360 градусқа кемінде 4 километр қашықтықта көрінетін болуы тиіс.

      Түрлі-түсті нұсқағыш – оттар ашылған көпірде іске қосылған болуы тиіс.

      Жүзбелі көпірлер арқылы кеме өтуін реттеуді семафор сигнал беру көмегімен көпірлер иелері жүзеге асырады.


      3. Жүзу белгілері


      Белгілердің атауы мен мақсаттылығы, сигналдық фигуралардың түрі мен боялуы, оттардың сипаты мен түсі


      Жиектік

Кеме жүрісі жиегін белгілейді Сол жақ жиекте





      Оң жақ жиекте


 

      Ескертпе: бір жиек белгілерінде жарқылдауық оттарды және екінші жиек белгілерде тұрақты оттарды қолдануға рұқсат етіледі


      Бұрылмалы

Кеме жүрісінің бұрылуын көрсетеді



      Қауіптілік белгілері


      Кеме қатынасы жиектерінде аса қауіпті жерлерді белгілейді (суға батқан құрылыстар, дамба бастары) және жиектік белгіні қайталайды



      Свалдық


      Кеме жүрісі бағытымен сәйкес келмейтін свалдық ағысты белгіледі.

      Свалға қарама-қарсы жаққа ағыс бойынша жоғары орнатылады.


 

      Бөлетін
Кеме жүрісін бөлуді белгілейді



      Осьтік
Кеме жүрісінің осін білдіреді (оны екі қозғалыс жолағына бөледі)


 

      Бұрма-осьтік

      Кеме жүрісінің солға және оңға бұрылуын білдіреді



      Ескертпе: егер жүзу белгісіне мұз буйлары мен таяқ орнатылса, онда олар негізгі белгі ретінде боялады.

      Жалпы нұсқау. Жағалау белгілерінің қалқандары мен ақ түсті жүзу белгілері сары түске боялуы мүмкін.


      4. Ішкі су жолдарында қолданылатын А өңірлері үшін МАМС халықаралық жүйесінің жүзу белгілері


      Түбегейлі белгілер


      Түбегейлі белгілер навигациялық қауіптерді қоршауға арналған. Қауіптер айналасындағы белгілер әлем елдеріне (компастың төрт басты бағыты бойынша) қатысты қоршау қағидатымен қойылады. Бұл ретте қоршалатын қауіп айналасындағы көкжиек шартты түрде мынадай төрт секторға бөлінеді: солтүстік (NW және NЕ румбалары арасында); шығыс (NЕ және SЕ румбалары арасында); оңтүстік (SЕ және SW румбалары арасында); батыс (SW және NW румбалары арасында).

      Түбегейлі белгілер қоршалатын қауіпті айналып өтетін жақты (жақтарды) білдіру үшін бір уақытта бір, бірнеше немесе барлық секторларда қойылады.



      Жекелеген шағын өлшемді қауіптерді қоршайтын белгілер



      Жекелеген шағын өлшемді қауіптердің белгілері қоршалатын қауіптің тікелей үстіне қойылады.


      5. Ақпараттық белгілер


      Тыйым салатын


      Зәкір салуға, шынжырларды сүйрегішті, лоттарды түсіруге тыйым салынатын су асты өткелдері аймағын белгілейді.


      Зәкірді тастауға болмайды


      

      Ескертпелер:

      1. Белгілер су асты өткелдерінің осінен 100 м қашықтықта және одан жоғары және төмен (ағыс бойынша) қойылады.

      2. Белгілер жұп-жұбымен әрбір жұп көлденең тұстама құрайтындай етіп қойылады. Елді мекендер ауданында каналдар мен өзендер учаскелерінде арна ені 500 метр дейін болған кезде әрбір жағалауда өткел осіне бір-бір белгіден орнатуға жол беріледі.

      3. Арна ені 500 метр дейін болған су жолдарында белгілерден тұратын тұстамаларды кемеден жақсы көрінетін жағалауға қояды.

      4. Су жолының ені 500 метр артық болған кезде белгілер тұстамалары екі жағалауға да орнатылады.

      5. Егер кеме жүрісі жүріс жағалауының бойында орналасқан болса, белгілерден тұратын тұстамалар су жолының еніне қарамастан бір жағалауға ғана орнатылады.


      Құрамдардың бөлініп кетуі мен басып озуына тыйым салынған!


      Құрамдар мен ұзындығы 120 метр асатын ірі кемелердің бөлініп кетуі мен басып озуы тыйым салынған кеме жүрісінің учаскесін белгілеу үшін.     



      Бөлініп кету мен басып озуға тыйым салынған!


      Басып озу мен бөлініп кету тыйым салынған кеме жүрісі учаскесін белгілеу үшін.



      Толқындатуға болмайды!


      Толқындатуға тыйым салынған су жолы учаскелерін белгілеу үшін.



      Ұсақ жүзу құралдарының қозғалысына тыйым салынған!

      Кеме жүрісінде шағын кемелер қозғалысына (рейдтерде, кіреберіс каналдарда, айлақтарда) тыйым салынған учаскелерді белгілеу үшін.



      Семафор


      Кемелер бір жақты қозғалатын (кезек-кезегімен) учаскелерді белгілеу, сондай-ақ жүзбелі көпірлердің бөлініп кеткен аралықтары арқылы қозғалысты реттеу үшін.


      Жүру төменнен және жоғарыдан жабық



      Бағдаршам


      Шлюздер, қоршау қақпалары, паромды арқанды өткелдер ауданында кемелер қозғалысын реттеу үшін.


      Оттар



       Жалпы нұсқау. "Құрамдардың бөлініп кетуі мен басып озуына тыйым салынған!", "Бөлініп кету мен басып озуға тыйым салынған!", "Толқындатуға болмайды!", "Ұсақ жүзу құралдарының қозғалысына тыйым салынған!", "Самафор" деген тыйым салу белгілері олар қолданылатын учаскенің басында және соңында, кемелерден байқау үшін неғұрлым қолайлы орындарда орнатылады.


      Ескертетін және ұйғарым беретін Назар аударыңыздар!


      Ерекше сақтану қажет кеме жүрісі жолының учаскелерін белгілеу үшін.



      Кеме жүрісінің қиылысуы


      Кемелік және паромды өткелдермен кеме жүрісінің қиылысатын орындарын белгілеу үшін. Өткелдер жоғары және төмен орнатылады.



      Жылдамдық шектелген


      Су ығыстырғыш кемелердің жылдамдығы шектеулі учаскелерді (каналдар, аванпорттар, рейдтер) белгілеу үшін. Цифрлар барынша рұқсат етілетін жылдамдықты сағатына километрмен көрсетеді.



      Су үсті габаритін сақтау керек


      Су деңгейінен шектеулі биіктіктегі су үсті және көпір өтпе жолын белгілеу үшін.



      Ескертпелер:

      1. Су үсті өткелінің барынша өткізу биіктігін, кеме жүру аралығының көпір асты габаритінің биіктігін судың (метрмен) есепті (жоғары) кеме жүретін деңгейінен биіктігін көрсетеді. Су үсті өткелінің өткізу биіктігінің мәні сымдардың белгіленген қоры мен барынша тұруын ескере отырып, беріледі.

      2. Белгілер екі жағалауда өткел орналасқан жерден 100 метр жоғары және төмен (ағыс бойынша) орнатылады.

      3. Су жолы учаскесінде жапсарлас өткелдердің арасы 500 метрге дейін арақашықтықтағы бір топ өткелдер орналасқан кезде барлық топты бір өткел ретінде белгілейді.

      4. Өзен ені 100 метрге дейін болған кезде белгілер бір жағалауда өткелдің осіне орнатылады. Бұл ретте өткел тіректерінің бірінде кемінде 4 метр биіктікте сигнал беру қалқанын орнатуға жол беріледі.

      5. Егер өткел биіктігі бүкіл навигация кезеңінде ең биік кемелердің су үсті биіктігінен 6 метр асатын болса, оның биіктігін көрсетпеуге жол беріледі.

      6. Көпірде белгілер тіректе немесе аралық құрылыста орнатылады.


      Нұсқағыштар


      Рейдті нұсқағыш (рейдтік белгі)


      Рейдтің шекарасын белгілеу үшін



      Ескертпелер:

      1. Белгілер жұп-жұбымен көлденең тұстаманы құрып орналастырылады.

      2. Алдыңғы тұстама белгідегі цифрлар рейд акваториясының ені бойынша қоюға рұқсат етілген кемелердің санын көрсетеді.

      3. Бірнеше рейдтер болған кезде олар нөмірленеді. Рейдтің реттік нөмірі артқы белгінің қалқанында көрсетіледі.

      4. Жебелермен рейд бағыты, ал цифрлармен рейд ұзындығы (метрмен) көрсетілетін қосымша қалқандарды орнатуға жол беріледі.


      Кемелердің айналатын орны


      Кемелердің айналуын жүзеге асыру неғұрлым қауіпсіз учаскені көрсетеді.



      Кеме қатынасы инспекциясының посты


      Кеме қатынасы инспекциясы бөлімшелерінің орналасу орындарын белгілеу үшін.



      Ара қашықтықты нұсқағыш


      Арақашықтықты (километражды) белгілеу үшін



      Ескертпе: сан навигациялық картада қабылданған есептеу бойынша километрмен арақашықтықты көрсетеді.


      Жергілікті жерді нұсқағыш


      Ағындарды, елді мекендерді, жолдың бассейндік басқармалары мен кеме қатынасы каналдарының басқармалары, сондай-ақ олардың бөлімшелері шекараларын белгілеу үшін.



      Жалпы нұсқау. "Назар аударыңыздар!" және "Жылдамдық шектеулі!" деген ескерту белгілері олар қолданылатын учаскенің басында және соңында, кемелерден бақылау үшін неғұрлым қолайлы орындарда орнатылады.


      Сигнал мачталары


      Кеме жүрісінің габариттері туралы кеме жүргізушілерді хабарландыру үшін.










      Ескертпе:

      Сигнал беру мачтасының жоғары қалқанында учаскенің жоғары және төменгі шекараларының километражы көрсетіледі. Төменгі қалқанда – лимиттеуші қайраңдардың километражы (мачта орнатылатын орыннан жоғары және төмен).



      Сигналдық мачталардың барлық сигналдық фигуралары әрқашан қызыл түске боялатын, 20 сантиметр (ені 20 метр) тереңдікті белгілейтін үлкен шардан басқа, күңгірт реңкте ақ түске және ақ реңкте қара түске боялады.


      Тоқтату сигналы


      Шлюздер камераларының пайдалы ұзындығын және шлюздерге кіреберіс каналдарда кемелерді арқанмен байлап бекіту (тоқтату) аймағының шекарасын белгілеу үшін.

      Шлюздер камераларының және шлюздердің айлақтық құрылыстарының парапеттері мен қабырғаларына түсірілетін ені 0,2-0,4 метр, ұзындығы кемінде 1,5 метр қызыл түсті тік жолақ түрінде орындалады.



      Ескертпелер:

      1. "Тоқта" деген жазуы бар сигнал беру қалқандарын қолдануға жол беріледі.

      2. "Тоқта" деген жазуды камералар мен айлақтық құрылыстардың қабырғаларына қызыл жолақпен қатар түсіруге жол беріледі.



  Ішкі су жолдарымен
жүзу қағидаларына
2-қосымша

      Ескерту. 2-қосымшаның жоғарғы оң жақ бұрышы жаңа редакцияда – ҚР Инвестициялар және даму министрінің м.а. 30.11.2017 № 826 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

Кемелер мен салдардың оттары мен белгілері Оттардың шартты белгілері

Өздігінен жүретін кемелердің оттары










Өздігінен жүрмейтін кемелердің және тіреулік жүзбелі құралдардың оттары








Техникалық флот кемелерінің оттары



Балық аулау кемелерінің оттары мен белгілері


Кеменің белгілері мен сигналдық жалаулары (күндіз)



Шағын көлемді және желкенді кемелердің оттары мен белгілері



Сигналдық жалаулар мен оттар



  Ішкі су жолдарымен
жүзу қағидаларына
3-қосымша

      Ескерту. 3-қосымшаның жоғарғы оң жақ бұрышы жаңа редакцияда – ҚР Инвестициялар және даму министрінің м.а. 30.11.2017 № 826 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

Кемелерде оттар мен белгілердің өзара орналасуы

      1. Сигналдық оттар мен дыбыстық-сигналдық құрылғылардың конструкциясы, олардың техникалық сипаттамасы және оларды кемелерге орнатуға қойылатын талаптар "Ішкі суда жүзетін кемелерді жасау қағидасын бекіту туралы" Қазақстан Республикасы Көлік және коммуникация министрінің 2011 жылғы 9 наурыздағы № 127 бұйрығымен (нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 6871 тіркелді) айқындалады.

      2. Жарықты-импульсті (жарықты) бұлғағыштар борттық оттардың үстінде кемінде 0,5 метрге жоғары орналасады.

      3. Өздігінен жүретін кемедегі негізгі от (ал егер олар бір діңгекте екі немесе үшеу болса, онда олардың төменгісі) борттық оттардан кемінде 1 метрден жоғары және олардың алдында орналасады.

      4. Егер Қағидаларға 5-тарауға сәйкес өздігінен жүретін кеме:

      1) түрлі діңгектерде екі негізгі отты алып жүрсе, онда олардың арасындағы көлденең қашықтық кемінде 20 метрді құрайды, ал тігінен - кез келген пайдаланушылық дифферент кезінде алдыңғы от артқыдан кемінде 1 метрден төмен болуы тиіс, бұл ретте алдыңғы негізгі от борттық оттардан төмен, ал артқы – арт жағында, бірақ олардан кемінде 1 метрден жоғары орналасады;

      2) үшбұрыш жасап орналасқан үш негізгі отты алып жүрсе, үшбұрыш қабырғасы 1-ден 3 метрге дейін тең қабырғалы болып табылады және диаметральді перпендикуляр тік жазықтықта орналасқан; бұл ретте екі төменгі от көлденең орналасады;

      3) бір діңгекте екі немесе үш негізгі отты алып жүрсе, онда олардың арақашықтығы бірдей және 1 метрден кем емес, ұзындығы 20 метрден кем кемелерде - 0,5 метр.

      5. Егер кеме көпірлердің астынан, ауа өтпелерінен және тағы басқа өту үшін діңгекті (діңгектерді) негізгі оттармен толтырып тастауға мәжбүр болса, ол алдыңғы бөлігінде резервтік жлоғарыдағы отты (оттар) алып жүреді; ұзындығы 50 метр және одан астам жалғыз кеме осы қосымшаның 4-тармағының 1) тармақшасының талаптарын орындаған жағдайда, оны алдыңғы топтық от ретінде тұрақты пайдаланады.

      6. Қағидаларға сәйкес өзі жүрмейтін кемелер негізгі оттар алып жүрген жағдайларда, олар палуба үстінде 2 метр биіктікте диаметральді жазықтықта, бірақ кез келген жағдайда – итергіштің негізгі оттары үшбұрышынан кемінде 1 метрден төмен, және мүмкіндігінше – бір счалды кемелерде бірдей биіктікте орналасады.

      7. Борттық оттар диаметральді жазықтыққа перпендикуляр және оған қатысты симметриялы сызықта мынадай түрде орналасады:

      1) палубасыз кемелерде – планширден кемінде 0,5 метрге жоғары (шағын көлемді кемелерде планшир деңгейінде рұқсат етіледі);

      2) бір қабатты қондырмасы (ағаш кесілген) баркемелерде – оның жоғарғы бөлігінде;

      3) екі және одан астам қондырмасы бар кемелерде – жүретін кішкене көпірдің айлағынан төмен емес.

      8. Егер борттық оттар бір шамда құрамдастырылса, онда ол кеменің алдыңғы бөлігінде диаметральді жазықтықта орналасады.

      9. Егер желкенді кемеде борттық және артқы оттар бір шамда құрамдастырылса, онда соңғысы діңгек ұшында немесе ұшының жанында орналасқан.

      10. Егер кеме үш артқы отты алып жүрсе, онда олардың жоғарғысы диаметральді жазықтықта, ал төменгі екеуі – тең қабырғалы үшбұрыш пайда болатындай, борттарға мүмкіндігінше жақын, көлденең орналасады.

      11. Тіркеп сүйреу және артқы оттарының арақашықтығы кемінде 0,5 метрді құрайды.

      12. Өздігінен жүрмейтін кемелер үшін жүргенде және тұрғақта Қағидалардың 5-тарауында ұйғарылған ақ айналма оттар палуба үстінде 2 метрден төмен емес диаметральді жазықтықта, ал палуба жүгі болған кезде – оның үстінде 1 метрден төмен емес биіктікте орналасады.

      13. Қағидалардың 5-тарауында ұйғарылған ақ айналма оттар биіктігі бойынша мынадай түрде орналасады:

      1) салдарда, орман орлары мен айлақтарының орман бағыттаушы және орман қорғаушы жүзбелі құрылыстарында – су бетінен кемінде 2 метр;

      2) паромдарда, жүзбелі айлақтарда-понтондарда, суға шомылатын орындарда және тағы басқаларда жоғарғы тегіс палубалардан (төсемдерден) кемінде 2 метр.

      14. Қызыл айналма от оның барлық жақтан көрінуін қамтамасыз ететін неғұрлым көрінетін жерде орналастырылады, бұл ретте ол тұрақ оттарымен бір тік сызықта болмайды.

      15. Қағидаларда көзделген сары және көк айналма жалтылды оттар олардың барлық жақтан көрінуін қамтамасыз ететін неғұрлым көрінетін жерге орналастырылады, бұл ретте оларды негізгі отпен бір тік сызықта, одан жоғары немесе төмен орнатуға рұқсат етіледі.

      16. Қағидалардың 5-тарауында көзделген, барлық сигналдық айналма оттар, олардың аралығы және жүріс немесе тұрақ оттарының арақашықтығы мыналардан кем болмайтындай етіп орналастырылады:

      1) ұзындығы 20 метр және одан астам кемелерде – 1,0 метр;

      2) ұзындығы 20 метрден кем кемелерде - 0,5 метр.

      17. Қағидалардың 5-тарауында ұйғарылған сигналдық жалаулар арнайы сигналдық діңгекте немесе алдыңғы не артқы діңгек реясының нокінде көтеріледі.

      18. Шар кеме зәкірде тұрған кезде алдыңғы діңгектен форштевняға қарай алдыңғы діңгектен баратын алдыңғы жалаутұғырда, алдыңғы штагта немесе сигналдық фалда көтеріледі.

      19. Егер Қағидалардың 5-тарауында екі немесе одан көбірек сигналдық белгіні немесе жалауды алып жүру көзделсе, олардың арақашықтығы кемінде мыналарды құрайды:

      1) ұзындығы 20 метр және одан астам кемелерде – 1,0 метр;

      2) ұзындығы 20 метрден кем кемелерде - 0,5 метр.

  Ішкі су жолдарымен
жүзу қағидаларына
4-қосымша

      Ескерту. 4-қосымшаның жоғарғы оң жақ бұрышы жаңа редакцияда – ҚР Инвестициялар және даму министрінің м.а. 30.11.2017 № 826 (алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі) бұйрығымен.

Толқу дәрежесін және жел күшін бағалау
Толқу дәрежесінің шкаласы



Жел күшін көзбен шолып бағалауға арналған шкала

Жел күші, баллдар

Сөзбен сипаттамасы

Желдің жылдамдығы, метр секундына (жақшада орташа)

Дөңгелектенген жел жылдамдығы километр сағатына (жақшада орташа)

Тораптар жылдамдығы (жақшада дөңгелектенген орташа)

Дөңгелектен ген орташа қысым жерге қалыпты бетте 1 шаршы метрге килограм сантиметрге

Жел күшін анықтау үшін белгілер

Кемеге және оның жабдығына әсер етуі

Жел әсер етуі нәтижесіндегі теңіздің, өзеннің және ірі су қоймасының жай-күйі

1

2

3

4

5

6

7

8

0

Штиль

0 – 0,5

(0)

0 – 1

(0)

0 – 1

(0)

0

Желдің қозғалысы мүлдем сезілмейді. Түтін тік немесе тіктеу көтеріледі; жалау қозғалыссыз.

Беті айнадай тегіс

1

Баяу жел

0,6 – 1,7 (1)

2 – 6

(4)

1 – 3

(2,0)

0,1

Жел жеңіл лебімен сәл ғана білінеді, оның өзінде кейбір уақытта ғана. Түтін желдің бағытын көлбеу көтеріледі

Шұбар

2

Самал жел

1,8 – 3,3 (2,5)

6 – 12

(9)

3,5 – 6,4

5)

0,5

Жел үздіксіз жеңіл ауа ағыны сияқты сезіледі.Жалау немесе жалауша сәл тербеледі

Аздаған толқын жалдары көрінеді

3

Әлсіз жел

3,4 – 5,2

(4,5)

13 – 18

(16)

6,6 – 10,1

(9)

2

Жел жалаулар мен жалаушаларды жыртады. Түтін жел бойынша көлденең тартылады

Толқынның аздаған жалдары аударыла бастайды, бірақ көбік ақ түсті емес, шыны тәрізді


4


Қоңыржай жел

5,3 – 7,4

(6,5)

19 – 26

(23)

10,3 – 14,4

(13)

4

Жалауша желбірейді

Аздаған толқындар жақсы көрінеді, олардың жалдары әр жерде ақ көбіктер - "қозы терісі" тәрізді аударылады

5

Күшті жел

7,5 – 9,8

(8,5)

27 – 35

(31)

14,6 – 19,0

(17)

6

Үлкен жалаулар керіледі және желбірейді. Жел жеңіл заттарды ұышырып жібереді.

Толқындар жақсы көрінген нысанға келеді, барлық жерлерде "қозы терісі" түзіледі.

6

Мықты жел

9,9 – 12,4

(11)

36 – 44

(40)

19,2 – 24,1

(22)

11

Сымдар мен құралдар гуілдей бастайды

Биіктігі үлкен жалдар пайда болады, олардың көбіктенген шыңдары үлкен аумақты алады, жел жалдан көбікті үзіп әкете бастайды

7

Қатты жел

12,5 – 15,2

(14)

45 – 54

(50)

24,3 – 29,5

(27)

17

Барлық құралдардың, палубалық қондырмалар мен құрылыстардың маңында жел ысқырығы естіледі. Желге қарсы жүруде қиындықтар туындайды

Жалдар желді толқынның ұзын жалдарын көрсетеді; көбік толқын жалдарынан үзіледі, толқындар құламасы бойынша белдеу болып созыла бастайды

8

Өте қатты жел

15,3 – 18,2

(17)

55 -65

(60)

29,7 – 35,4

(33)

25

Желге қарсы қандай да қозғалыс қиындай бастайды

Жел үзетін көбіктің ұзын белдеулері толқындар құламасын жабады және кей жерлерде қосылып олардың өкшесіне жетеді

9

Дауыл

18,3 – 21,5

(20)

66 – 77

(72)

35,6 – 41,8 (39)

36

Палубаларда, қондырмаларда, және құрылыстарда аздаған зақымданулар болуы мүмкін, бекітілмеген заттар орындарынан жылжи бастайды

Көбік кең тығыз белдеулері мен толқын құламаларын жабады, тек толқын құламаларынд а көбіктен бос учаскелер көрінеді

10

Күшті дауыл

21,6 – 25,1 (23)

78 – 90

(84)

42,0 – 48,8

(45)

47

Кеменің жабдықтары мен қондырмаларында елеулі зақымданулар болуы мүмкін

Теңіз беті көбік қабатымен жабылған, ауа сулы тозаңмен және шашырандымен толтырылған, көрінім елеулі азайған

11

Қатты дауыл

25,2 – 29,0 (27)

91 – 104

(97)

49,0 – 56,3 (53)

64

-

Теңіз беті тығыз көбік қабатымен жабылған. Көлденең көрінім шамалы

12

Құйын

29,0-тан жоғары

104-тен жоғары

56-дан жоғары

74-тен жоғары

Жел жапа-тармағай зақымдануларға әкеледі

Сондай