Об утверждении Стандарта организации оказания анестезиологической и реаниматологической помощи в Республике Казахстан

Приказ Министра здравоохранения Республики Казахстан от 16 октября 2017 года № 763. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 1 ноября 2017 года № 15953. Утратил силу приказом Министра здравоохранения Республики Казахстан от 26 апреля 2023 года № 78.

      Сноска. Утратил силу приказом Министра здравоохранения РК от 26.05.2023 № 78 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      В соответствии с подпунктом 6) пункта 1 статьи 7 Кодекса Республики Казахстан от 18 сентября 2009 года "О здоровье народа и системе здравоохранения" ПРИКАЗЫВАЮ:

      1. Утвердить прилагаемый Стандарт организации оказания анестезиологической и реаниматологической помощи в Республике Казахстан.

      2. Департаменту организации медицинской помощи Министерства здравоохранения Республики Казахстан в установленном законодательством Республики Казахстан порядке обеспечить:

      1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) в течение десяти календарных дней со дня государственной регистрации настоящего приказа направление его копии в бумажном и электронном виде на казахском и русском языках в Республиканское государственное предприятие на праве хозяйственного ведения "Республиканский центр правовой информации" для официального опубликования и включения в Эталонный контрольный банк нормативных правовых актов Республики Казахстан;

      3) в течение десяти календарных дней после государственной регистрации настоящего приказа направление его копии на официальное опубликование в периодические печатные издания;

      4) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства здравоохранения Республики Казахстан после его официального опубликования;

      5) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа представление в Департамент юридической службы Министерства здравоохранения Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1), 2), 3) и 4) настоящего пункта.

      3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на вице-министра здравоохранения Республики Казахстан Актаеву Л.М.

      4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

      Министр здравоохранения
Республики Казахстан
Е. Биртанов

  Утвержден
Приказом Министра здравоохранения
Республики Казахстан
от 16 октября 2017 года № 763

Стандарт
организации оказания анестезиологической и реаниматологической помощи в Республике Казахстан

Глава 1. Общие положения

      1. Стандарт организации оказания анестезиологической и реаниматологической помощи в Республике Казахстан (далее – Стандарт) разработан в соответствии с подпунктом 6) пункта 1 статьи 7 Кодекса Республики Казахстан от 18 сентября 2009 года "О здоровье народа и системе здравоохранения" (далее – Кодекс) и устанавливает общие принципы к организации оказания анестезиологической и реаниматологической помощи населению на амбулаторно-поликлиническом, стационарном и стационарозамещающем уровнях.

      2. Штаты организаций здравоохранения, оказывающих анестезиологическую и реаниматологическую помощь, за исключением организаций являющихся государственными предприятиями на праве хозяйственного ведения, товариществами с ограниченной ответственностью, акционерными обществами, устанавливаются в соответствии с типовыми штатами и штатными нормативами организаций здравоохранения, утвержденными приказом Министра здравоохранения Республики Казахстан от 7 апреля 2010 года № 238 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 6173).

      3. Термины и определения, используемые в настоящем Стандарте:

      1) анестезиологическое пособие – комплекс лечебных и диагностических мероприятий, направленных на защиту пациента от операционной травмы, обеспечивающих все компоненты современного наркоза и поддерживающих функции жизненно важных органов и систем во время оперативного вмешательства, при инвазивных методах исследования, в послеоперационном периоде;

      2) анестезиологическая помощь – комплекс мер, направленных на защиту больного от повреждающих факторов при хирургических вмешательствах, родах, перевязках, инвазивных вмешательствах и методах исследования;

      3) лекарственный формуляр организации здравоохранения – перечень лекарственных средств для оказания медицинской помощи в рамках гарантированного объема бесплатной медицинской помощи и в системе обязательного социального медицинского страхования, сформированный на основе казахстанского национального лекарственного формуляра и утвержденный руководителем организации здравоохранения в порядке, определяемом уполномоченным органом;

      4) интенсивная терапия – профилактика и лечение тяжелых, но обратимых функциональных и метаболических расстройств, угрожающих больному гибелью, с использованием методов искусственного поддержания или замещения функций органов и систем;

      5) медицинская помощь в системе обязательного социального медицинского страхования – объем медицинской помощи, предоставляемый потребителям медицинских услуг за счет активов фонда социального медицинского страхования;

      6) реаниматологическая помощь – комплекс мер, направленных на выведение больных и пострадавших из терминального состояния (реанимация), а также нормализацию и поддержание жизненно важных функций организма (интенсивная терапия), нарушенных вследствие остро возникших заболеваний, травмы, оперативного вмешательства и других критических состояний независимо от причин, вызвавших эти нарушения;

      7) гарантированный объем бесплатной медицинской помощи (далее – ГОБМП) – единый по перечню медицинских услуг объем медицинской помощи, оказываемой гражданам Республики Казахстан и оралманам, определяемый в соответствии с постановлением Правительства Республики Казахстан от 15 декабря 2009 года № 2136 "Об утверждении перечня гарантированного объема бесплатной медицинской помощи".

Глава 2. Основные направления деятельности организаций, оказывающих анестезиологическую и реаниматологическую помощь в Республике Казахстан

      4. Основными направлениями деятельности медицинских организаций, оказывающих анестезиологическую и реаниматологическую помощь (далее – МО) являются:

      1) оказание квалифицированной и специализированной медицинской помощи пациентам;

      2) осуществление комплекса мероприятий по подготовке и проведению обезболивания при операциях, родах, специализированных диагностических и лечебных процедурах;

      3) проведение обширного комплекса мероприятий по восстановлению и поддержанию нарушенных жизненно важных функций организма при различных критических состояниях вследствие заболевания, травм, оперативных вмешательств, родов до стабилизации их деятельности;

      4) преемственность действий на всех этапах лечения с целью обеспечения безопасности жизни пациентов;

      5) постоянное повышение уровня теоретических знаний, совершенствование практических навыков и обучение медицинского персонала практическим навыкам в области анестезиологии и реанимации.

      5. Оказание анестезиологической и реаниматологической помощи осуществляется в следующих формах:

      1) амбулаторно-поликлинической помощи (в условиях, не предусматривающих круглосуточного медицинского наблюдения и лечения);

      2) стационарной помощи (в условиях, обеспечивающих круглосуточное медицинское наблюдение и лечение);

      3) стационарозамещающей помощи (в условиях, предусматривающих медицинское наблюдение и лечение, не требующих круглосуточного медицинского наблюдения и лечения).

      6. Анестезиологическая и реаниматологическая помощь осуществляется в следующих отделениях организаций здравоохранения:

      1) группе анестезиологии и реанимации (далее – Группа);

      2) отделении анестезиологии (далее – ОА);

      3) отделении реанимации и интенсивной терапии (далее – ОРИТ);

      4) отделении анестезиологии, реанимации и интенсивной терапии (далее – ОАРИТ);

      5) центре анестезиологии, реанимации и интенсивной терапии (далее ЦАРИТ).

      7. Перечень оснащения отделений организаций здравоохранения, осуществляющих анестезиологическую и реаниматологическую помощь медицинской техникой, изделиями медицинского назначения и медицинской мебелью приведен в приложении 1 к настоящему Стандарту.

      8. Анестезиологическую и реаниматологическую помощь населению осуществляет специалист с высшим медицинским образованием имеющий сертификат специалиста по специальности "Анестезиология и реаниматология (взрослая, детская)" или "Анестезиология и реаниматология (перфузиология, токсикология) (взрослая)", Анестезиология и реаниматология (перфузиология, токсикология, неонатальная реанимация) (детская) (далее – врач анестезиолог-реаниматолог) соответствующий форме, утвержденной приказом Министра здравоохранения и социального развития Республики Казахстан от 28 августа 2015 года № 693 "Об утверждении Правил проведения сертификации специалистов в области здравоохранения" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 12134).

      9. Руководит отделением анестезиологии и реаниматологии организации здравоохранения врач анестезиолог-реаниматолог высшей (или первой, при отсутствии высшей) квалификационной категории, с высоким уровнем профессиональной подготовки.

Глава 3. Организация оказания анестезиологической и реаниматологической помощи в Республике Казахстан

      10. Анестезиологическая и реаниматологическая помощь населению оказывается в рамках ГОБМП, в системе обязательного социального медицинского страхования и на платной основе в медицинских организациях, независимо от форм собственности.

      11. Отделения анестезиологии и реаниматологии размещаются в непосредственной близости к хирургическим отделениям и операционному блоку.

      12. В операционном блоке в каждой операционной (перевязочной) оборудуют рабочее место для врача анестезиолога-реаниматолога и оснащают наркозно-дыхательной и контрольно-диагностической аппаратурой (кардиомонитор, пульсоксиметр, капнограф), вакуумным аспиратором, дефибриллятором, шприцевым дозатором, анестезиологическим столиком с необходимым набором лекарственных препаратов и принадлежностей для интубации трахеи. Для проведения экстренной анестезии в ургентной операционной аппаратуру и принадлежности для проведения анестезии поддерживают в постоянной готовности к работе.

      13. На территории операционного блока организуется палата "пробуждения" (для выхода больного из анестезии), которая позволяет освобождать операционный стол и рационально использовать койки отделения реанимации и интенсивной терапии. В палату "пробуждения" под интенсивное наблюдение помещают больных после хирургических вмешательств до полного восстановления сознания, стабилизации дыхания и кровообращения с последующим переводом в профильное отделение или при наличии медицинских показаний в отделение анестезиологии и реаниматологии. Пробуждение больного после анестезии (наркоза, операции) отражается в анестезиологической карте.

      14. Для работы в палате "пробуждения" формируется временная бригада в составе врача анестезиолога-реаниматолога и медицинской сестры (анестезиста) из числа сотрудников отделения анестезиологии и реаниматологии.

      15. В организациях здравоохранения, оказывающих экстренную помощь населению в приемном отделении организуется реанимационная палата или реанимационный зал (входят в состав ОРИТ или ОАРИТ). Экстренная помощь в реанимационной палате или реанимационном зале обеспечивается анестезиологами-реаниматологами ОРИТ или ОАРИТ.

      16. Анестезиологическая помощь населению предусматривает проведение анестезиологического пособия и включает:

      1) подготовку пациентов (взрослых и детей) к анестезии и операции;

      2) проведение различных методов анестезии;

      3) обеспечение безопасности пациента во время хирургического лечения;

      4) ведение пациентов в периоде восстановления после анестезии.

      17. Перед проведением анестезиологического пособия врач анестезиолог-реаниматолог осуществляет:

      1) оценку функционального состояния пациента с учетом основного и сопутствующих заболеваний;     

      2) контакт с пациентом в рамках коммуникативных взаимоотношений (врач-пациент) с целью психологической подготовки к анестезии и оперативному вмешательству;

      3) информирование пациента или его законного представителя о рекомендуемом методе анестезии, возможности возникновения наиболее частых и серьезных осложнений во время анестезии с последующим получением письменного добровольного согласия на анестезиологическое обеспечение по форме письменного добровольного согласия пациента при инвазивных вмешательствах, утвержденной приказом Министра здравоохранения и социального развития Республики Казахстан от 20 мая 2015 года № 364 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 11386), а также на переливание компонентов и (или) препаратов донорской крови по форме согласно приложению 4 к Правилам хранения, переливания крови, ее компонентов и препаратов, утвержденным приказом исполняющего обязанности Министра здравоохранения Республики Казахстан от 6 ноября 2009 года № 666 "Об утверждении Номенклатуры, Правил заготовки, переработки, хранения, реализации крови и ее компонентов, а также Правил хранения, переливания крови, ее компонентов и препаратов" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 5925) (далее – Приказ № 666);

      4) разработку стратегии ведения пациента в пред-, интра- и послеоперационном периоде;

      5) подготовку рабочего места.

      18. Лекарственное обеспечение осуществляется в соответствии с Правилами обеспечения лекарственными средствами граждан, утвержденными приказом Министра здравоохранения и социального развития Республики Казахстан от 30 сентября 2015 года № 766 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 12199).

      19. Для определения операционно-анестезиологического риска, выбора метода анестезии и проведения предоперационной подготовки, осмотр пациента проводится врачом анестезиологом-реаниматологом перед плановым хирургическим вмешательством не позднее, чем за 24-48 часов до предполагаемой операции, а в случае экстренного вмешательства - сразу после принятия решения о необходимости ее выполнении.

      Допускаются ситуации, когда осмотр пациента проводится одним врачом анестезиологом-реаниматологом, а анестезиологическое пособие проводится другим врачом анестезиологом-реаниматологом.

      20. Для определения анестезиологического риска перед операцией врачом анестезиологом-реаниматологом проводится оценка физического состояния пациента и степени органной дисфункции по шкале в соответствии c приложением 2 к настоящему Стандарту.

      21. Пациенту в зависимости от срочности проведения оперативного вмешательства проводится объем предоперационного обследования пациентов в соответствии с приложением 3 к настоящему Стандарту.

      22. При состояниях, угрожающих жизни пациента и требующих экстренного оперативного вмешательства осуществляется перевод пациента в операционную без лабораторной диагностики и одновременно проводят лечебные мероприятия. Забор анализов для лабораторной диагностики проводится по экстренным показаниям в операционной.

      23. При выявлении во время осмотра изменения или ухудшения состояния пациента, несоответствия клинических и лабораторно-инструментальных данных, врач анестезиолог-реаниматолог направляет пациента на дополнительное обследование.

      24. Назначения врача анестезиолога-рениматолога выполняются лечащим или дежурным врачом хирургического профиля. Дооперационная подготовка пациента при необходимости (в зависимости от степени тяжести состояния пациента) проводится в отделении реанимации и интенсивной терапии. Повторно осмотр пациента проводится непосредственно перед анестезией.

      25. Врач анестезиолог-реаниматолог назначает и контролирует исполнение лечебно-диагностических мероприятий, а в случаях невыполнения его назначений, отмены или неполного дополнительного обследования, действуя в интересах пациента, откладывает плановую операцию до выполнения его требований по обследованию и подготовке пациента. В данном случае врач анестезиолог-реаниматолог информирует об этом заведующих анестезиологическим и профильным хирургическим отделением, а также составляет четкую и аргументированную запись в медицинской карте.

      26. Результаты оценки функционального состояния пациента заполняются перед анестезией и вносятся в медицинскую карту.

      27. Оформление и ведение первичной медицинской документации осуществляется в соответствии с приказом исполняющего обязанности Министра здравоохранения Республики Казахстан от 23 ноября 2010 года № 907 "Об утверждении форм первичной медицинской документации организаций здравоохранения" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 6697) (далее – Приказ № 907);

      28. Перед проведением анестезиологического пособия врачом анестезиологом-реаниматологом и медицинской сестрой (анестезистом) осуществляется подготовка рабочего места в операционной:

      1) проверка наркозного-дыхательного аппарата, тестирование вентилятора;

      2) проверка подачи кислорода;

      3) проверка мониторов, дефибриллятора;

      4) проверка работоспособности отсоса;

      5) проверка необходимых средств для обеспечения проходимости дыхательных путей (ларингоскоп, клинки, эндотрахеальные трубки, воздуховоды, маски);

      6) приготовление шприцев для введения анестетиков и препаратов для реанимации (все шприцы идентифицируются этикеткой или подписываются);

      7) проверка системы для внутривенного введения, соединения внутривенных систем, в тех случаях когда соединения внутривенных систем и магистралей не просматриваются (под простынями), не имеют двойную фиксацию;

      8) обеспечение дополнительным оборудованием.

      29. При проведении анестезиологического пособия врач анестезиолог-реаниматолог следит за всеми изменениями в состоянии больного, своевременно и четко фиксирует их в медицинской документации, правильно интерпретирует, возникшие изменения, применяет своевременные методы коррекции состояния пациента.

      30. Врач анестезиолог-реаниматолог не проводит одновременно анестезиологическое пособие в нескольких операционных, анестезиологическое пособие и переливание компонентов и (или) препаратов донорской крови, совмещение работы в палатах для реанимации и интенсивной терапии.

      31. Врач анестезиолог-реаниматолог находится в операционной во время проведения анестезиологического пособия до окончания оперативного вмешательства. Допускается устраивать кратковременный перерыв (20-30 мин) через каждые 2-3 часа работы. Общая продолжительность непрерывной работы анестезиологической бригады составляет не более 6 часов.

      При возникновении экстраординарной ситуации, как связанной, так и не связанной с профессиональной деятельностью, допускается замена врача.

      32. Во время замены врача анестезиолога-реаниматолога особенности течения анестезии и операции, оценка степени тяжести состояния пациента, основных показателей жизнедеятельности организма отражаются (на момент замены и по возращении в операционную) в анестезиологической карте и медицинской карте больного и закрепляются подписями двух врачей анестезиологов-реаниматологов. В случае, когда замена происходит по причине внезапного ухудшения состояния или болезни врача анестезиолога-реаниматолога, проводившего анестезиологическое пособие, записи в медицинской документации, закрепляются подписью заведующего отделением, в выходные и праздничные старшим дежурным врачом.

      33. При проведении анестезиологического пособия во время оперативного вмешательства, врач анестезиолог-реаниматолог проводит мониторинг основных систем гомеостаза: оценку механики дыхания (адекватность проходимости дыхательных путей и вентиляции путем осмотра и аускультации), системы дыхания (капнометрия, при необходимости анализ газов крови и КОС), системы кровообращения (инвазивное или неинвазивное измерение артериального давления, измерение центрального венозного давления при необходимости, контроль ЧСС, анализ ЭКГ), оксигенации (пульсоксиметрия), температуры (температурный датчик или термометр), глубины анестезии (биспектральный индекс при его наличии).

      34. Врач анестезиолог-реаниматолог во время анестезии осуществляет рациональную инфузионную и медикаментозную терапию с учетом тяжести состояния больного, особенностей возраста (детского, пожилого), а также назначает трансфузионную терапию, которая выполняется другим врачом в соответствии с пунктом 35 настоящего Стандарта).

      35. Переливание компонентов и (или) препаратов донорской крови проводит врач-трансфузиолог или врач (лечащий или дежурный врач по профилю), не участвующий в операции или проведении анестезиологического пособия, допущенный к проведению трансфузионной терапии приказом первого руководителя организации здравоохранения в соответствии с Правилами хранения, переливания крови, ее компонентов и препаратов, утвержденными Приказом № 666.

      36. Решение о переводе пациента из операционного блока в отделения анестезиологии и реаниматологии или в профильное отделение принимает врач анестезиолог-реаниматолог, проводивший анестезию по согласованию с заведующим, при его отсутствии со старшим дежурным врачом. Транспортировка пациента осуществляется медицинскими работниками профильного отделения в сопровождении врача анестезиолога-реаниматолога.

      37. Организация реаниматологической помощи предусматривает организацию и проведение при различных критических состояниях и патологиях жизненно важных органов интенсивной терапии и реанимации, включая восстановление дыхания, поддержание кровообращения, нормализацию водно-электролитного баланса, кислотно-основного состояния, восполнение объема циркулирующей крови.

      38. Реаниматологическая помощь пациентам включает:

      1) профилактику и лечение боли и болезненных ощущений у пациентов с болевым синдромом, выбор вида обезболивания в соответствии с соматическим статусом пациента, характером и объемом вмешательства (роды, операция и другие лечебно-диагностические процедуры);

      2) поддержание и (или) искусственное замещение обратимо нарушенных функций жизненно важных органов и систем при состояниях, угрожающих жизни пациента;

      3) проведение лечебных и диагностических мероприятий пациентам во время реанимации и интенсивной терапии;

      4) лабораторный и функциональный мониторинг за адекватностью интенсивной терапии;

      5) лечение заболевания, вызвавшего развитие критического состояния;

      6) проведение по показаниям лечения методами экстракорпоральной детоксикации, гемокоррекции, гипербарической оксигенации, различными вариантами электроимпульсной терапии и распространенными современными методами лечения;

      7) консультацию врачей других отделений по вопросам интенсивной терапии.

      39. Пациент во время нахождения в ОРИТ по лечебному профилю, продолжает числиться за своим профильным отделением. Лечащим врачом пациента является врач анестезиолог-реаниматолог.

      40. Решение о тактике, объеме интенсивной терапии и сроках пребывания в реанимации принадлежит врачу анестезиологу-реаниматологу, при этом вопросы хирургической тактики и специфического лечения заболевания входят в компетенцию второго лечащего врача (хирург, травматолог, гинеколог или другие).

      41. Заведующий профильного (по основному заболеванию) отделения (лечащий врач по профилю) или врач, оперировавший пациента до перевода в отделение анестезиологии, реанимации и интенсивной терапии ежедневно проводит осмотр пациента и выполняет лечебно-диагностические мероприятия, оформляет паспортную часть медицинской карты больного, пишет ежедневные дневниковые записи, обоснование клинического диагноза, этапные эпикризы, в случаях неблагоприятного исхода лечения больного оформляет посмертные эпикризы, организует консилиумы, а в выходные и праздничные дни данные мероприятия осуществляются дежурным врачом по профилю.

      42. Лечащим врачом анестезиологом-реаниматологом производится запись о состоянии пациента в медицинской карте пациента каждые 6-8 часов, то есть 3-4 раза в сутки. У пациентов с критическими состояниями записи врача следуют каждые 2-4 часа, в зависимости от изменений в состоянии, с оценкой динамики и эффективности методов интенсивной терапии и реанимации, прогноза ситуации. Заведующий отделением и (или) клинический руководитель также оставляет запись о состоянии пациента в медицинской карте, не реже одного раза в сутки (в выходные и праздничные дни – старший дежурный врач анестезиолог-реаниматолог).

      43. При ухудшении или изменении состояния пациента врач анестезиолог-реаниматолог в медицинской карте подробно описывает ситуацию с указанием времени происшествия и проведенных лечебно-диагностических или реанимационных мероприятий. При наличии медицинских показаний лечение пациента проводят с привлечением профильных специалистов. Обоснование необходимых консультаций профильных специалистов, заключение о проведенных консультациях, также вносятся в медицинскую карту.

      44. Лист назначения и карта основных показателей состояния больного и назначений в отделении (палате) реанимации и интенсивной терапии, утвержденные Приказом № 907 заполняются врачом-реаниматологом на ближайшие 12-24 часа ежедневно, с учетом динамики состояния больного, далее передают медицинской сестре, которая хронологически точно регистрирует выполнение назначений, отражает измеряемые показатели гемодинамики и дыхания, температуры тела, подсчитывает водный баланс, диурез, количество отделяемого по зондам, дренажам, из свищей, с поверхности ран, потери со рвотой и другое не менее 2 раз в сутки.

      45. Перевод пациентов из отделения анестезиологии и реаниматологии в отделения по профилю заболевания или в палаты интенсивного наблюдения осуществляется после стабилизации функций жизненно важных органов лечащим врачом анестезиологом-реаниматологом по согласованию с заведующим (при его отсутствии старшим врачом анестезиологом-реаниматологом) и после осмотра заведующим (или лечащим врачом) профильного отделения, куда переводится больной. В экстренных случаях перевод осуществляется без согласования с заведующим (или лечащим врачом) профильного отделения.

      46. При наличии показаний, требующих узкоспециализированной медицинской помощи, осуществляется перевод пациента из отделения реанимации и интенсивной терапии в другой стационар по согласованию с руководителем или заместителем руководителя организации здравоохранения. Переводной эпикриз оформляется лечащим врачом профильного отделения (или дежурным врачом по профилю). Транспортировку осуществляет врачебная (реанимационная) бригада "Скорой помощи".

      47. Перевод пациента в отделения анестезиологии и реаниматологии из профильных отделений осуществляется после консультации врача анестезиолога-реаниматолога по согласованию с заведующим отделением реанимации и интенсивной терапии, а в его отсутствие, по согласованию со старшим дежурным врачом анестезиологом-реаниматологом.

      48. Реанимационные мероприятия не проводятся:

      1) при наличии признаков биологической смерти (на основании наличия трупных изменений);

      2) при наступлении состояния клинической смерти на фоне прогрессирования ранее достоверно установленных неизлечимых заболеваний или неизлечимых последствиях острой травмы, несовместимой с жизнью (наличие письменного заключения врачей в медицинской карте).

      49. Комиссионно (консилиумом врачей) осуществляются мероприятия по подтверждению диагноза смерти головного мозга человека в целях решения вопроса о возможности использования органов и (или) тканей умершего для трансплантации, с последующим извещением соответствующей медицинской организации, осуществляющей изъятие, хранение и транспортировку органов и (или) тканей человека для трансплантации в соответствии с Правилами констатации биологической смерти или необратимой гибели головного мозга (смерти мозга), и прекращения искусственных мер по поддержанию жизненно важных функций органов после констатации биологической смерти или необратимой гибели головного мозга (смерти мозга), утвержденными приказом исполняющего обязанности Министра здравоохранения Республики Казахстан от 11 августа 2010 года № 622 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 6449). Комиссия заполняет и подписывает протокол установления диагноза смерти мозга, который имеет значение для прекращения реанимационных мероприятий и трансплантации органов.

      50. Оценка качества организации оказания анестезиологической и реаниматологической помощи осуществляется по следующим индикаторам:

      1) летальность (общая и досуточная);

      2) случаи смерти на операционном столе и в первые 24 часа после операции;

      3) частота осложнений после анестезиологического пособия;

      4) ятрогенные осложнения в связи с лечебно-диагностическими манипуляциями и процедурами (каждый показатель рассчитывается по отдельности: частота пневмоторакса, гемоторакса после катетеризации подключичной вены и другое);

      5) случаи внутрибольничной инфекции и реинфицирования.

      51. Качество оказываемых медицинских услуг в медицинских организациях, оказывающих анестезиологическую и реаниматологическую помощь, независимо от форм собственности, осуществляется в соответствии с Правилами организации и проведения внутренней и внешней экспертиз качества медицинских услуг, утвержденными приказом Министра здравоохранения и социального развития Республики Казахстан от 27 марта 2015 года № 173 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 10880).

      52. Анализ эффективности деятельности отделений анестезиологии и реаниматологии, по оценке собственных процессов и процедур, внедрению стандартов в области здравоохранения, применению внутренних индикаторов и внешних индикаторов осуществляется посредством оценки соответствия пороговых значений индикаторов в динамике.

      53. Анестезиологическая и реаниматологическая помощь пациентам на амбулаторно-поликлиническом и стационарозамещающем уровне осуществляется врачом анестезиологом-реаниматологом и включает:

      1) осмотр пациента перед плановым хирургическим вмешательством не позднее, чем за 24-48 часов до предполагаемой операции, повторный осмотр пациента непосредственно перед анестезией;

      2) обеспечение анестезиологического пособия при лечебно-диагностических манипуляциях, оперативных вмешательствах;

      3) лечение болевого синдрома различного генеза, профилактику и лечение боли в послеоперационном периоде, в том числе в амбулаторных условиях;

      4) проведение комплекса противошоковых мероприятий;

      5) проведение комплекса неотложных мер реанимации и интенсивной терапии;

      6) мониторный контроль жизненно важных функций организма при проведении анестезии во время операции;

      7) оформление и ведение первичной медицинской документации в соответствии с Приказом № 907.

      54. При возникновении у пациента на амбулаторно-поликлиническом и стационарозамещающем уровнях осложнений или ухудшения состояния, требующего круглосуточного наблюдения, осуществляется незамедлительный перевод и госпитализация пациента в стационар для обеспечения круглосуточной медицинской помощи.

      55. Анестезиологическая и реаниматологическая помощь пациентам на стационарном уровне осуществляется врачом анестезиологом-реаниматологом и включает:

      1) осмотр пациента перед плановым хирургическим вмешательством не позднее, чем за 24-48 часов до операции, а в случае экстренного вмешательства – сразу после принятия решения о необходимости его выполнения. При назначении дополнительного обследования, повторный осмотр непосредственно перед анестезией;

      2) профилактику и лечение боли и болезненных ощущений у пациентов, выбор вида обезболивания в соответствии с соматическим статусом пациента, характером и объемом, вмешательства и его неотложностью;

      3) проведение комплекса противошоковых мероприятий;

      4) осуществление комплекса мероприятий по подготовке к анестезии, ее проведению при операциях, родах, перевязках, диагностических и (или) лечебных процедурах;

      5) интенсивное наблюдение за состоянием пациента после окончания анестезии и проведение комплекса мероприятий по восстановлению и поддержанию нарушенных жизненно-важных функций организма, возникших вследствие анестезии, оперативного вмешательства, осложнений основного заболевания;

      6) проведение комплекса интенсивной терапии и реанимации у пациентов разного профиля при различных критических состояниях;

      7) поддержание и (или) искусственное замещение обратимо нарушенных функций жизненно важных органов и систем при состояниях, угрожающих жизни пациента;

      8) проведение лечебных и диагностических мероприятий взрослым и детям во время анестезии, реанимации и интенсивной терапии;

      9) применение различных методов лечения в зависимости от профиля (экстракорпоральная детоксикация, электрокардиостимуляция, гемокоррекция, гипербарическая оксигенация, парентеральное питание, различные варианты электроимпульсной терапии);

      10) мониторный контроль жизненно важных функций организма при проведении анестезии и (или) интенсивной терапии, реанимации с целью обеспечения безопасности пациентов (взрослых и детей);

      11) оказание помощи в проведении реанимации пациентам в других отделениях медицинской организации;

      12) консультирование врачей других отделений медицинской организации по вопросам интенсивной терапии и неотложной помощи;

      13) проведение анализа качества работы и разработку мероприятий по их улучшению;

      14) оформление и ведение медицинской документации в соответствии с Приказом № 907.

      56. Медицинская помощь врачами анестезиологами-реаниматологами предоставляется после получения письменного добровольного согласия пациента либо его законного представителя на проведение лечебно-диагностических мероприятий, анестезии.

      57. Оказание медицинской помощи без согласия пациента либо его законного представителя в соответствии с пунктом 1 статьи 94 Кодекса допускается в отношении лиц, находящихся в шоковом, коматозном состоянии, не позволяющем выразить свою волю; страдающих заболеваниями, представляющими опасность для окружающих; страдающих тяжелыми психическими расстройствами (заболеваниями); страдающих психическими расстройствами (заболеваниями) и совершивших общественно опасное деяние. Оказание медицинской помощи без согласия граждан продолжается до исчезновения вышеуказанных состояний.

      Согласие на оказание медицинской помощи в отношении несовершеннолетних и граждан, признанных судом недееспособными, дают их законные представители. При отсутствии законных представителей решение об оказании медицинской помощи принимает консилиум, а при невозможности собрать консилиум – непосредственно медицинский работник с последующим уведомлением должностных лиц медицинской организации.

      58. Отказ от медицинской помощи с указанием возможных последствий оформляется записью в медицинских документах и подписывается пациентом либо его законным представителем, а также медицинским работником. В случае отказа от подписания пациентом либо его законным представителем отказа от медицинской помощи осуществляется соответствующая запись об этом в медицинской документации и подписывается медицинским работником в соответствии со статьей 93 Кодекса.

Глава 4. Организация оказания помощи группой анестезиологии и реанимации

      59. В составе организации здравоохранения (центральные районные, межрайонные больницы, поликлиники, в том числе стоматологические, дневные стационары, женские консультации), оказывающей пациентам терапевтическую или хирургическую, акушерско-гинекологическую помощь организуется Группа в составе не менее 3 врачей анестезиологов-реаниматологов.

      60. Организации здравоохранения, для работы Группы оборудуют палаты интенсивной терапии в составе отделений хирургического или терапевтического профилей с учетом возможности помещения в них пациентов после оперативного вмешательства или нуждающихся в интенсивной терапии.

      61. Руководство Группой осуществляется старшим врачом анестезиологом-реаниматологом с опытом работы не менее 3 лет и высоким уровнем квалификации.

      62. Организация оказания анестезиологической и реаниматологической помощи осуществляется в соответствии с главой 3 настоящего Стандарта.

      63 Анестезиологическая и реаниматологическая помощь населению, оказываемая врачами анестезиологами-реаниматологами Группы включает:

      1) осуществление комплекса мероприятий по подготовке и проведению анестезии при операциях, родах, диагностических и лечебных процедурах;

      2) оказание комплекса мероприятий по восстановлению и поддержанию жизненно важных функций организма пациентов, возникших вследствие заболевания, травмы, родов, оперативного вмешательства;

      3) мониторинг жизненно важных функций организма при проведении анестезии (во время операции), интенсивной терапии, реанимации для обеспечения безопасности пациентов;

      4) клиническую оценку степени нарушений систем дыхания, кровообращения и выделения;

      5) коррекцию острой кровопотери посредством инфузионно-трансфузионной терапии;

      6) поддержание кровообращения с помощью инфузии кристаллоидных и коллоидных растворов, применения вазопрессоров, наружного массажа сердца;

      7) комплексную терапию острых нарушений дыхания, включая восстановление проходимости дыхательных путей, ингаляцию кислорода, искусственную вентиляцию легких;

      8) уменьшение боли и общих нервно-рефлекторных реакций анальгетическими и нейролептическими средствами, проводниковыми блокадами, ингаляцией общих анестетиков;

      9) терапию интоксикационного синдрома методом форсированного диуреза;

      10) профилактику и лечение инфекционных осложнений лекарственными средствами;

      11) восстановление водно-электролитного баланса и коррекцию кислотно-основного состояния;

      12) энергетическое обеспечение частичным или полным парентеральным питанием и энтеральным введением питательных смесей;

      13) наблюдение за состоянием больного после окончания анестезии до восстановления и стабилизации жизненно важных систем организма;

      14) проведение мероприятий по восстановлению и поддержанию нарушенных жизненно важных функций организма, возникших у больных в профильных отделениях медицинской организации;

      15) осуществление взаимосвязи и преемственности в работе с другими отделениями;

      16) обеспечение правильного оформления и ведения медицинской документации (в соответствии с Приказом № 907).

      64. При невозможности оказания медицинской помощи по профилю "Анестезиология и реаниматология" силами Группы, пациент переводится в медицинскую организацию, оказывающую круглосуточную медицинскую помощь по профилю "Анестезиология и реаниматология". При переводе транспортировка пациентов осуществляется по линии санитарной авиации.

Глава 5. Организация оказания помощи отделением анестезиологии

      65. ОА организуется в структуре организаций здравоохранения, оказывающих стационарную и стационарозамещающую помощи в зависимости от коечной мощности, профиля организации и при наличии штатной численности врачей анестезиологов-реаниматологов не менее 6.

      66. Организация оказания анестезиологической и реаниматологической помощи в ОА осуществляется в соответствии с главой 3 настоящего Стандарта.

      67. Врачом анестезиологом-реаниматологом ОА осуществляется:

      1) осмотр и оценка функционального состояния пациента;

      2) оценка тяжести состояния пациента перед операцией, определение степени анестезиологического риска;

      3) определение показаний и проведение при необходимости интенсивной терапии с целью подготовки пациента к операции;

      4) назначение премедикации и выбор метода анестезии;

      5) проведение анестезиологического пособия и защита пациента от хирургической агрессии;

      6) пробуждение пациента после общей анестезии или его перевод после операции в палату "пробуждения", или в палату реанимации и интенсивной терапии (ОРИТ).

Глава 6. Организация оказания помощи отделением реанимации и интенсивной терапии

      68. ОРИТ организуется в структуре организаций здравоохранения, оказывающих стационарную помощь в зависимости от коечной мощности, профиля организации и при наличии штатной численности врачей анестезиологов-реаниматологов не менее 6.

      69. ОРИТ (взрослых и детей) разделяют на многопрофильные неспециализированные и в зависимости от профиля пациентов специализированные: кардиохирургические, нейрохирургические, инфекционные, противотуберкулезные, токсикологические, акушерско-гинекологические, неонатальные и другое.

      70. В ОРИТ предусматривается не менее 6 коек, при наличии более 12 коек создается второе отделение.

      71. Организация оказания анестезиологической и реаниматологической помощи осуществляется в соответствии с главой 3 настоящего Стандарта.

      72. В ОРИТ подлежат госпитализации пациенты (взрослые и дети) с острыми расстройствами гемодинамики различной этиологии (острая сердечно-сосудистая недостаточность, все виды шоков), острыми расстройствами дыхания, другими расстройствами функций жизненно важных органов и систем (центральной нервной системы, паренхиматозных органов и других органов и систем), острыми нарушениями обменных процессов, больные после оперативных вмешательств, или других медицинских вмешательств и процедур, повлекших за собой нарушение функции систем жизнеобеспечения или при реальной угрозе их развития, требующие гемодинамического мониторинга, дыхательной поддержки и интенсивного ухода, тяжелым течением сепсиса любой этиологии, анемии тяжелой степени, синдроме диссеминированного внутрисосудистого свертывания, с острыми нарушениями мозгового кровообращения, кровоизлиянием в мозг, тяжелыми ожогами, отравлениями, утоплениями, больные в восстановительном периоде после агонии и клинической смерти, новорожденные с тяжелой хирургической и соматической патологией, беременные женщины, роженицы и родильницы с тяжелой акушерской и экстрагенитальной патологией.

      73. В ОРИТ из приемного отделения госпитализируются больные при наличии у них показаний для проведения реанимации или интенсивной терапии, за исключением случаев повреждения внутренних органов, продолжающегося кровотечения или состояний, требующих экстренного оперативного вмешательства когда больные незамедлительно транспортируются в операционный блок.

      74. Показания к госпитализации в ОРИТ определяет врач анестезиолог-реаниматолог. При возникновении спорных вопросов и конфликтных ситуаций окончательное решение для помещения пациента в палату реанимации или палату интенсивной терапии принимает заведующий отделением или старший дежурный врач анестезиолог-реаниматолог.

      75. Не подлежат переводу в ОРИТ пациенты из других отделений с заболеваниями, лечение которых сводится к паллиативной терапии (декомпенсированные стадии онкологических заболеваний, циррозе печени, декомпенсации хронической сердечной недостаточности). Недопустимо рассматривать ОРИТ как место пребывания инкурабельных больных для освобождения других отделений от тяжелобольных, пациентов в безнадежном состоянии.

      76. В условиях ОРИТ пациентам осуществляются комплекс мероприятий по восстановлению и поддержанию систем жизнеобеспечения, вследствие заболевания, травмы, осложнения родов, оперативного вмешательства, отравления, утопления.

      77. Анестезиологическая и реаниматологическая помощь в ОРИТ включает:

      1) оказание экстренной и плановой квалифицированной, специализированной медицинской помощи пациентам, в том числе с применением и внедрением новых методов диагностики, лечения неотложных состояний;

      2) ежедневный осмотр пациентов с участием заведующего отделением, наблюдение пациента в динамике, с описанием изменения в дневниках, обоснованием изменения в назначениях. Кратность написания дневников зависит от динамики изменения в состоянии больных и необходимости коррекции назначений (у стабильных больных интервал фиксации их состояния в медицинской карте составляет 6 часов). Подробно описываются время приема и передачи больного по смене, моменты интубации, перевода на спонтанное дыхание, экстубации и других ответственных или сложных манипуляций, обоснование необходимости в трансфузионной терапии, обезболивании наркотическими аналгетиками;

      3) определение наличия у пациентов тех или иных синдромов, соответствующих основному или сопутствующему заболеванию, или осложнениям;

      4) постоянный мониторинг функционального состояния больного;

      5) расширенный комплекс мероприятий по реанимации и интенсивной терапии;

      6) привлечение консультантов любой специальности и любого уровня для верификации основного и сопутствующего заболевания, дифференциальной диагностики и определения тактики лечения;

      7) установление показаний для лечения в отделении реанимации и интенсивной терапии, перевод больных в профильные отделения после стабилизации функции жизненно важных органов с рекомендациями по лечению и обследованию на ближайшие сутки (заведующими профильными отделениями обеспечивают незамедлительный прием больных, переведенных из ОРИТ);

      8) консультацию врачей профильных отделений по вопросам практической реаниматологии;

      9) организацию и проведение клинических конференций по вопросам реаниматологии и интенсивной терапии;

      10) оформление и ведение медицинской документации в соответствии с Приказом № 907;

      11) анализ эффективности работы отделения и качества оказываемой медицинской помощи, разработка и проведение мероприятий по повышению качества оказания медицинской помощи и снижению больничной летальности.

      78. Заведующий профильным отделением или лечащий врач по профилю, оперировавший врач хирург (в выходные и праздничные дни, в период дежурства в ночное время дежурный врач по профилю) в течение всего периода лечения пациента в ОРИТ проводит ежедневный осмотр пациента, заполняет медицинскую карту пациента и выполняет все лечебно-диагностические мероприятия в пределах своей компетенции, контролирует их эффективность, своевременность и качество лечения.

      79. В ОРИТ пациенту при необходимости проведения лечебно-диагностических мероприятий привлекают специалистов из других лечебно-диагностических отделениях организации здравоохранения.

      80. Объем диагностических исследований определяется лечащим врачом анестезиологом-реаниматологом в зависимости от основного и сопутствующих заболеваний, а также наличия синдромов органной недостаточности.

      81. Для обеспечения постоянной готовности к немедленному приему и качественному лечению больных в критических состояниях, одна койка всегда остается резервной и свободной.

      82. Пациенты в критическом состоянии, экстренно поступающие в ОРИТ с неуточненным диагнозом, переводятся в профильные отделения, в том числе в отделения других организаций здравоохранения, только после проведения неотложных лечебных мероприятий и стабилизации нарушений жизненно важных функций.

      83. ОРИТ обеспечивается специальным оборудованием и аппаратурой, в том числе для искусственного поддержания и контроля жизненно важных функций организма, лекарственными средствами, изделиями медицинского назначения, необходимыми для проведения реанимации и интенсивной терапии.

      84. В ОРИТ предусмотрены специально оборудованные помещения для проведения реанимации и интенсивной терапии, экстракорпоральной детоксикации, гипербарической оксигенации, для изоляции инфекционных больных, для персонала, для хранения оборудования, лекарственных средств и изделий медицинского назначения, трансфузионных сред, белья.

      85. Экспресс-лаборатория является составной частью ОРИТ. Сотрудники экспресс-лаборатории входят в штатное расписание ОРИТ и подчиняются заведующему отделением. Недопустимо выведение экспресс-лаборатории из состава ОРИТ.

      86. За ОРИТ закрепляются (приказом главного врача) врачи-специалисты профильных отделений из числа заведующего отделением или старшего врача для неотложной лечебно-консультативной помощи. При возникновении экстренной ситуации оказание неотложной лечебно-консультативной помощи в ОРИТ является приоритетным для врачей-специалистов профильных отделений из числа заведующего отделением или старшего врача.

      87. В медицинских организациях, имеющих в своей структуре ОРИТ для новорожденных создается выездная консультативная реанимационная бригада (далее – выездная бригада) с круглосуточным графиком работы.

      88. Для организации работы выездной бригады выделяется 5 должностей врачей по специальностям "анестезиология и реаниматология (детская)" и (или) "неонатология", 5 должностей среднего медицинского персонала, 4 должности водителя, 1 должность диспетчера. Из числа врачебного персонала выездной бригады назначается старший врач.

      89. При отсутствии в медицинской организации акушерского профиля ОРИТ для новорожденных, главным врачом или ответственным дежурным врачом по медицинской организации вызывается выездная реанимационная бригада из отделения реанимации и интенсивной терапии для новорожденных перинатального центра или медицинской организации неонатологического или педиатрического профиля.

      90. Выездная бригада из ОРИТ для новорожденных совместно с медицинской организацией, где родился новорожденный, организует лечение, необходимое для стабилизации состояния новорожденного перед транспортировкой, и после достижения стабилизации состояния осуществляет его перевод в отделение реанимации и интенсивной терапии для новорожденных перинатального центра или медицинской организации неонатологического или педиатрического профиля.

      91. Решение о возможности перевода (транспортировки) новорожденного принимается заведующим отделением (дежурным врачом отделения) медицинской организации акушерского профиля и ответственным врачом выездной реанимационной бригады ОРИТ для новорожденных перинатального центра или медицинской организации неонатологического или педиатрического профиля.

      92. При наличии медицинских показаний новорожденный, не нуждающийся в проведении реанимационных мероприятий, из медицинской организации акушерского профиля переводится в отделение патологии новорожденных и недоношенных детей медицинской организации педиатрического профиля или в детское отделение по профилю заболевания ("детская хирургия", "детская кардиология", "неврология" и другое).

      93. Основные направления деятельности выездной бригады:

      1) оказание консультативно-реанимационной помощи детям (новорожденным), находящимся в тяжелом состоянии в других стационарах;

      2) оказание неотложной медицинской помощи на месте у постели больного, во время транспортировки детей;

      3) консультации по телефону для оказания экстренной медицинской помощи детям, находящимся в критическом состоянии;

      4) обучение медицинского персонала педиатрических (акушерских) стационаров при оказании неотложной медицинской помощи детям (в том числе новорожденным) членами бригады во время выезда;

      5) транспортировка больного в отделение анестезиологии-реанимации (отделение интенсивной терапии и реанимации) при наличии показаний к переводу.

      94. Для организации работы выездной бригады выделяется транспорт (реанимобиль), оснащенный специальной медицинской аппаратурой и лекарственными средствами.

      95. На машинах, обеспечивающих реанимационную помощь и осуществляющих транспортировку новорожденных и недоношенных детей, четко соблюдается санитарно-противоэпидемический режим.

      96. Администрация организации здравоохранения выделяет помещение для персонала выездной бригады и место для стоянки машины.

      97. Персонал выездной бригады:

      1) подчиняется главному врачу медицинской организации, на базе которого она функционирует, и заведующему отделением анестезиологии-реанимации (отделением интенсивной терапии и реанимации), входит в штат этого отделения и при отсутствии вызовов и консультаций используется для работы в отделении;

      2) взаимозаменяем, имеет специализацию по педиатрической (неонатальной) анестезиологии и реаниматологии (для неонатальной бригады – по неонатологии), владеет методами ургентной диагностики, имеет опыт работы с новорожденными (недоношенными) детьми и детьми раннего возраста.

      98. Водитель-санитар реанимобиля проходит специальный инструктаж и обучение по работе на специализированной машине.

      99. Все выезды персонала выездной бригады отражаются в журнале выездов.

      100. Старший врач выездной бригады:

      1) назначается из числа врачей анестезиологов-реаниматологов;

      2) осуществляет организационно-методическое руководство работой реанимационной бригады;

      3) привлекает к работе бригады при необходимости специалистов соответствующего профиля;

      4) осуществляет контроль за комплектацией и использованием оснащения (медицинского оборудования, медикаментов) реанимобиля;

      5) проводит анализ качества оказания медицинской помощи детям (в том числе новорожденным, недоношенным) в регионе обслуживания;

      6) совершенствование преемственности в работе акушерских и детских медицинских организаций, с целью развития реанимационной помощи детям.

Глава 7. Организация оказания помощи отделением анестезиологии, реанимации и интенсивной терапии

      101. ОАРИТ организуется в структуре организаций здравоохранения, оказывающих стационарную помощь в зависимости от коечной мощности, профиля организации и при наличии штатной численности 6 и более врачей анестезиологов-реаниматологов.

      102. ОАРИТ имеет следующие вспомогательные помещения: помещения для медицинского персонала, для дежурного персонала, предусматривающими возможность кратковременного отдыха (сна) и приема пищи в течение суток, с раздевалкой, санпропускники, душевые, комнаты личной гигиены женщины, санузлы, помещения для хранения аппаратуры, медикаментов, инфузионных сред, белья. При наличии палат интенсивной терапии и реанимации ОАРИТ имеет отдельный реанимационный зал, помещение для проведения детоксикационных мероприятий, лечебных манипуляций, процедурную, перевязочную, отдельные палаты для детей раннего возраста, септических и инфекционных больных, экспресс-лабораторию, а также преднаркозную палату и палату "пробуждения" в операционном блоке (из расчета 2 койки на один хирургический стол, но не более 12 коек на операционный блок, в случаях невозможности выделения отдельных площадей преднаркозную палату и палату "пробуждения" объединяют).

      103. Координацию деятельности ОАРИТ выполняет заведующий отделением, а в дежурную ночную смену, выходные и праздничные дни ответственный дежурный врач анестезиолог-реаниматолог, назначаемый заведующим отделением из числа врачей, имеющих высшую (первую, при отсутствие высшей) квалификационную категорию.

      104. Организация оказания анестезиологической и реаниматологической помощи осуществляется в соответствии с главой 3 настоящего Стандарта.

      105. Анестезиологическая и реаниматологическая помощь пациентам включает:

      1) оказание специализированной медицинской помощи пациентам в экстренном и плановом порядках, в том числе высокотехнологичные медицинские услуги;

      2) определение метода анестезии, осуществление медикаментозной предоперационной подготовки и проведение разных методик анестезии при различных оперативных вмешательствах, родах, диагностических и лечебных процедурах;

      3) наблюдение за состоянием больных в посленаркозном периоде в палатах "пробуждения" до восстановления сознания и стабилизации функции жизненно важных органов;

      4) оценку степени нарушений функции жизненно важных органов и систем и проведение расширенного комплекса мероприятий по реанимации и интенсивной терапии при различных критических ситуациях, в том числе методами экстракорпоральной детоксикации, гипербарической оксигенации, электрокардиостимуляции;

      5) интенсивное наблюдение (экспресс-контроль состояния систем жизнеобеспечения, а также метаболизма с использованием методов лабораторной и функциональной диагностики, мониторинга дыхания и кровообращения), полноценная и целенаправленная коррекция расстройств;

      6) проведение реанимационных мер пациентам (при наличии показаний) в других отделениях;

      7) установление показаний для дальнейшего лечения больных в условиях ОАРИТ, а также перевод больных из ОАРИТ в профильные отделения после стабилизации функции жизненно важных органов с рекомендациями по лечению и обследованию на ближайшие сутки;

      8) консультирование врачей других отделений по вопросам практической анестезиологии и реаниматологии;

      9) оформление и ведение медицинской документации в соответствии с Приказом № 907;

      10) анализ эффективности работы отделения и качества оказываемой медицинской помощи, разработка и проведение мероприятий по повышению качества оказания медицинской помощи и снижению летальности.

      106. Операционные залы, палаты реанимации и интенсивной терапии ОАРИТ (ОРИТ) обеспечиваются следующим медицинским оборудованием:

      1) аппараты искусственной вентиляции легких или наркозно-дыхательные аппараты соответственно по количеству операционных столов в плановых и экстренных операционных залах;

      2) аппараты искусственной вентиляции легких в палатах реанимации и интенсивной терапии в количестве 1 на каждую койку и 1 резервный;

      3) мониторы по количеству операционных столов в плановой и экстренной операционных;

      4) мониторы в палатах реанимации и интенсивной терапии по количеству коек и 1 резервный;

      5) электроаспираторы (отсосы) по количеству операционных столов в плановой и экстренной операционных;

      6) электроаспираторы (отсосы) по количеству коек в палатах реанимации и интенсивной терапии и 1 резервный (допускается использование централизованной вакуумной магистрали);

      7) перфузоры (шприцевые насосы) по количеству операционных столов в плановой и экстренной операционных;

      8) перфузоры (шприцевые насосы) и инфузоматы не менее 3 единиц на каждую койку палаты реанимации и интенсивной терапии.

      107. ОАРИТ обеспечивается медикаментами и инфузионными средствами в количествах, необходимых для полноценного проведения обезболивания, реанимации и интенсивной терапии (на случай массовых поступлений в отделении предусматривается их запас).

      108. ОАРИТ возможно предусмотреть как учебно-клиническую базу кафедр организаций образования в области здравоохранения.

      109. В состав ОАРИТ для проведения лабораторных исследований экспресс методами включена экспресс-лаборатория, которая располагается в непосредственной близости от палат реанимации и интенсивной терапии.

      110. Методическое руководство работой экспресс-лаборатории осуществляет старший врач-лаборант или заведующий общебольничной клинической лабораторией. Недопустимо выведение экспресс-лаборатории из состава ОАРИТ.

Глава 8. Организация оказания помощи Центром анестезиологии, реанимации и интенсивной терапии

      111. ЦАРИТ организуется в организациях здравоохранения, оказывающих круглосуточную специализированную и высокоспециализированную помощь, при наличии в составе организации трех и более отделений по профилю "Анестезиология и реаниматология".

      112. Координирует деятельность ЦАРИТ врач анестезиолог-реаниматолог высшей квалификационной категории, с наличием научной степени, стажа работы не менее 15 лет и являющийся членом профессиональной ассоциации анестезиологов-реаниматологов.

      113. В состав ЦАРИТ включаются следующие отделения:

      1) отделение анестезиологии;

      2) отделения реанимации и интенсивной терапии;

      3) специализированные отделения реанимации и интенсивной терапии;

      4) отделение (кабинет) экстракорпоральных методов лечения;

      5) отделение (кабинет) гипербарической оксигенации;

      6) выездные консультативно-диагностические бригады;

      7) клиническая лаборатория;

      8) другие кабинеты (лаборатории, отделения), предназначенные для обследования и лечения тяжелобольных и пострадавших.

      114. Организация оказания анестезиологической и реаниматологической помощи осуществляется в соответствие с главой 3 настоящего Стандарта.

      115. ЦАРИТ предусматривает:

      1) оказание специализированной и высокоспециализированной анестезиологической и реаниматологической помощи пациентам;

      2) организацию и осуществление выездных консультаций тяжелым больным в любой организации здравоохранения по профилю анестезиология и реаниматология;

      3) осуществление комплекса мероприятий, направленных на совершенствование и дальнейшее развитие анестезиологической и реаниматологической помощи;

      4) оказание организационно-методической и практической помощи медицинским организациям по профилю анестезиология и реаниматология;

      5) осуществление и внедрение мероприятий, направленных на повышение качества лечебно-диагностической работы и снижение летальности;

      6) разработку типовых, рабочих программ для обучения по своим наработкам по инновационным технологиям.

  Приложение 1
  к Стандарту организации оказания
анестезиологической и
реаниматологической помощи в
Республике Казахстан

Перечень оснащения отделений организаций здравоохранения, осуществляющих анестезиологическую и реаниматологическую помощь

№ п/п

Наименование изделий медицинского назначения и медицинской техники

Анестезиолого-реаниматологический профиль

количество изделий при наличии коек в стационаре

до 200 коек

200-400 коек

400-500 коек

свыше 500 коек

I. Медицинская техника

1

Анализатор кислотно-основного состояния и газов крови

1 на 6 коек

1 на 6 коек

1 на 6 коек

1 на 6 коек

2

Аппарат для определения центрального венозного давления

1 на 6 коек

1 на 6 коек

1 на 6 коек

1 на 6 коек

3

Аппарат дыхательный ручной (комплекты дыхательные для ручной искусственной вентиляции легких (далее – ИВЛ)

2 на 6 коек

2 на 6 коек

2 на 6 коек

2 на 6 коек

4

Аппарат ИВЛ
( в комплекте с аспиратором) портативный

1 на 6 коек

1 на 6 коек
 

1 на 6 коек

1 на 6 коек

5

Аппарат ИВЛ стационарный

по количеству коек в отделении плюс 1

по количеству коек в отделении плюс 1

по количеству коек в отделении плюс 1

по количеству коек в отделении плюс 1

6

Аппарат рентгеновский диагностический передвижной*

1

1

1

1

7

Аппарат ультразвукового исследования (далее – УЗИ) с дуплексной приставкой

1

1

1

1

8

Аппарат УЗИ с доплеровской приставкой портативный

1

1

1

1

9

Весы медицинские (разные)

*

*

*

*

10

Дефибриллятор-монитор

1

2

4

4

11

Дозатор шприцевой

по количеству коек

по количеству коек

по количеству коек

по количеству коек

12

Ингалятор ультразвуковой

1 на 3 койки

1 на 3 койки

1 на 3 койки

1 на 3 койки

13

Кардиомонитор прикроватный с центральным пультом и полным набором функций

по количеству коек

по количеству коек

по количеству коек

по количеству коек

14

Кардиостимулятор чрезпищеводный

*

*

*

*

15

Консоль потолочная реанимационная двухплечевая

1 на 6 коек

1 на 6 коек

1 на 6 коек

1 на 6 коек

16

Кровать медицинская функциональная (реанимационная)
с боковыми ограждениями

6

12

18

24

17

Кушетка медицинская смотровая

*

*

*

*

18

Ларингоскоп с волоконным световодом

4

4

4

4

19

Ларингоскоп универсальный

по количеству операцион ных столов +2

по количеству операцион ных столов +2

по количеству операцион ных столов +4

по количеству операционных столов +6

20

Мониторная система с двумя блоками центрального наблюдения

1 на 6 коек

1 на 6 коек

1 на 6 коек

1 на 6 коек

21

Набор для временной эндокардиальной электрокардиостимуляции

*

*

*

*

22

Инфузионный волюметрический насос (инфузоматы)

по количеству коек

по количеству коек

по
количеству коек

по количеству коек

23

Насос (помпа) инфузионный шприцевой

по количеству коек

по количеству коек

по количеству коек

по количеству коек

24

Насос (помпа) для энтерального питания

по количеству коек

по количеству коек

по количеству коек

по количеству коек

25

Негатоскоп общего назначения

1

1

2

2

26

Облучатель бактерицидный передвижной

*

*

*

*

27

Вакуумный аспиратор

по количеству коек

по количеству коек

по количеству коек

по количеству коек

28

Подводка кислорода, вакуума, сжатого воздуха

по количеству коек

по количеству коек

по количеству коек

по количеству коек

29

Прибор для измерения артериального давления (тонометр)

4

4

4

4

30

Прибор для измерения ликворного давления при спинномозговой пункции

*

*

*

*

31
 

Система для подогрева больного: 1) матрац подогреваемый

3

6

6

9

2) лампа лучистого тепла

3

6

6

9

32

Система подогрева инфузионных растворов

6

12

14

16

33

Тележка для перевозки больных (каталка)

2

3

5

5

34

Фонендоскоп комбинированный

по количеству коек и операционных столов

по количеству коек и операционных столов

по количеству коек и операционных столов

по количеству коек и операционных столов

35

Аппарат для холтеровского мониторирования
АД и ЭКГ

*

*

*

*

36

Электрокардиограф

1

2

2

3

II. Медицинская мебель

1

Каталка с подъемником для транспортировки больных или тележка медицинская

1

2

3

3

2

Каркас для открытого лечения ран для взрослых

1

2

3

3

3

Кресло-каталка

2

4

4

4

4

Подъемник ванный

*

*

*

*

5

Подъемник для тяжелобольных

*

*

*

*

6

Стол анестезиологический

*

*

*

*

7

Стол для медикаментов

4

6

8

10

8

Стол манипуляционный

1

2

4

6

9

Стол перевязочный

1

2

4

6

10

Столик для стерильного материала

1

2

4

4

11

Столик инструментальный

2

2

4

6

12

Столик надкроватный

по количеству коек

по количеству коек

по количеству коек

по количеству коек

13

Тележка комбинированная для перевозки чистого и грязного белья

*

*

*

*

14

Тележка медицинская многофункциональная

*

*

*

*

15

Шкаф для медицинских препаратов группы "А" и "В"

1

2

2

2

16

Шкаф медицинский двухстворчатый

*

*

*

*

17

Шкаф-сейф для сильнодействующих лекарств

1

2

2

2

18

Холодильник для хранения лекарственных средств

2

2

3

4

      Примечания: * по потребности

  Приложение 2
к Стандарту организации оказания
анестезиологической
и реаниматологической помощи
в Республике Казахстан

Шкала оценки физического состояния пациента перед операцией

Класс

Физический статус

I

нормальные здоровые пациенты

II

легкая системная патология, отсутствие функциональных ограничений

III

тяжелая системная патология, со значительными функциональными ограничениями, но не угрожающая жизни

IV

тяжелая системная патология, угрожающая жизни

V

критическое состояние, высока вероятность гибели пациента в течение 24 ч после операции или без нее

VI

пациенты с установленной смертью мозга, чьи органы могут использоваться для целей донорства

При срочных вмешательствах добавляется буква Э (экстренный) к номеру класса

  Приложение 3
к Стандарту организации оказания
анестезиологической
и реаниматологической помощи
в Республике Казахстан

      Объем предоперационного обследования пациентов

      1. По экстренным показаниям

      1) группа крови и резус-фактор;

      2) анализ крови на гемоглобин, гематокрит, тромбоциты, время свертывания по Ли-Уайту;

      3) общий анализ мочи (катетером);

      4) анализ крови на вирус иммунодефицита человека (далее – ВИЧ), австралийский антиген, гепатит С (проводится забор крови для последующего анализа).

      2. По срочным показаниям

      1) группа крови и резус-фактор;

      2) общий анализ крови (подсчет эритроцитов, гемоглобина, гематокрита, лейкоцитов с формулой, тромбоцитов, времени свертывания крови, времени длительности кровотечения, скорости оседания эритроцитов);

      3) электрокардиограмма (далее – ЭКГ);

      4) консультация терапевта или педиатра;

      5) рентгеноскопия или рентгенография грудной клетки (по показаниям);

      6) биохимический анализ крови (аланинтрансфераза, аспарагинаттрансфераза, билирубин, глюкоза, общий белок, мочевина, креатинин);

      7) коагулограмма (протромбиновый индекс, активированное частичное тромбопластиновое время, фибриноген);

      8) анализ крови на ВИЧ, австралийский антиген, гепатит С (проводится забор крови для последующего анализа).

      3. Для плановых операций

      (срок годности не более 10 суток)

      1) общий анализ крови (подсчет эритроцитов, гемоглобина, гематокрита, лейкоцитов с формулой, тромбоцитов, времени свертывания крови, времени длительности кровотечения, скорости оседания эритроцитов);

      2) общий анализ мочи;

      3) группа крови и резус-фактор;

      4) ЭКГ;

      5) флюрография (рентгенография) грудной клетки;

      6) анализ крови на ВИЧ, австралийский антиген, гепатит С.

      7) печеночные пробы;

      8) остаточный азот (мочевина);

      9) глюкоза крови;

      10) консультация терапевта;

      11) время свертывания по Ли -Уайту и длительность кровотечения.

      Дополнительные анализы после осмотра анестезиолога-реаниматолога (не менее чем за 24 часа до операции).

      1) коагулограмма;

      2) электролиты плазмы крови;

      3) общий белок, белковые фракции;

      4) остаточный азот (мочевина);

      5) активность аминотрансфераз;

      6) исследования функций внешнего дыхания и сердечно-сосудистой системы – по показаниям;

      7) консультация профильных специалистов – по показаниям.

      4. При плановых операциях у детей

      (срок годности не более 10 суток)

      1) группа крови и резус-фактор;

      2) общий анализ крови (подсчет эритроцитов, гемоглобина, гематокрита, лейкоцитов с формулой, тромбоцитов, времени свертывания крови, времени длительности кровотечения, скорости оседания эритроцитов);

      3) общий анализ мочи;

      4) коагулограмма;

      5) электролиты плазмы крови;

      6) общий белок, белковые фракции;

      7) мочевина крови;

      8) активность аминотрансфераз;

      9) глюкоза крови;

      10) ЭКГ;

      11) анализы крови на ВИЧ, австралийский антиген, гепатит С;

      12) электроэнцефалограмма - по показаниям;

      13) рентгенография органов грудной клетки (срок годности 3 недели);

      14) консультация педиатра.

      5. Амбулаторная хирургия (в стоматологии, офтальмологии, урологии, хирургии и другое) и малые хирургические (до 1 часа) операции (манипуляции) под общим обезболиванием. Срок годности не более 10 суток.

      1) группа крови и резус-фактор;

      2) общий анализ крови (подсчет эритроцитов, гемоглобина, гематокрита, лейкоцитов с формулой, тромбоцитов, времени свертывания крови, времени длительности кровотечения, скорости оседания эритроцитов);

      3) общий анализ мочи;

      4) осмотр участкового терапевта (педиатра);

      5) флюорография (рентгенография);

      6) анализ крови на ВИЧ, австралийский антиген, гепатит С.

On approval of the Standard of organizing delivery of anesthetic and resuscitation care in the Republic of Kazakhstan

Order of the Minister of Health of the Republic of Kazakhstan dated October 16, 2017 No. 763. It was registered with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan on November 1, 2017 No. 15953. Abolished by Order of the Minister of Health of the Republic of Kazakhstan dated April 26, 2023 No. 78.

      Unofficial translation

      Footnote. Abolished by Order of the Minister of Health of the Republic of Kazakhstan No. 78 dated April 26, 2023 (effective after ten calendar days after the date of its first official publication).

      In accordance with subparagraph 6) of paragraph 1 of Article 7 of the Code of the Republic of Kazakhstan "On public health and health care system" dated September 18, 2009, I hereby ORDER:

      1. To approve the attached Standard of organizing delivery of anesthetic and resuscitation care in the Republic of Kazakhstan.

      2. In the manner prescribed by the legislation of the Republic of Kazakhstan, the Department of the organization of medical care of the Ministry of Health of the Republic of Kazakhstan shall:

      1) provide the state registration of this order with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan;

      2) within ten calendar days from the date of the state registration of this order, direct its copy in paper and electronic forms in the Kazakh and Russian languages to the Republican State Enterprise with the Right of Economic Management “Republican Center of Legal Information” for official publication and inclusion in the Reference Control Bank of Regulatory Legal Acts of the Republic of Kazakhstan;

      3) within ten calendar days after the state registration of this order, direct a copy of it for official publication in periodicals;

      4) place this order on the Internet resource of the Ministry of Health of the Republic of Kazakhstan after its official publication;

      5) within ten working days after the state registration of this order, report to the Department of Legal Service of the Ministry of Health of the Republic of Kazakhstan on performance of the actions provided for by subparagraphs 1), 2), 3) and 4) of this paragraph.

      3. Control over the execution of this order shall be assigned to Vice Minister of Health of the Republic of Kazakhstan L.M. Aktayeva.

      4. This order shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the date of its first official publication.

      Minister of Health
      of the Republic of Kazakhstan Ye. Birtanov

  Approved by
order No. 763 of the
Minister of Health
of the Republic of Kazakhstan
dated October 16, 2017

Standard
of organizing delivery of anesthetic and resuscitation care in the Republic of Kazakhstan
Chapter 1. General Provisions

      1. The standard of organizing delivery of anesthetic and resuscitation care in the Republic of Kazakhstan (hereinafter - the Standard) is developed in accordance with subparagraph 6) of paragraph 1 of Article 7 of the Code of the Republic of Kazakhstan "On public health and health care system" dated September 18, 2009 (hereinafter - the Code) and establishes general principles for organizing delivery of anesthetic and resuscitation care to the population at the outpatient, inpatient and hospital-replacing level.

      2. The staff of healthcare organizations delivering anesthetic and resuscitation care, with the exception of organizations that are state-owned enterprises with the right of economic management, limited partnerships, joint-stock companies, shall be formed in accordance with the model personnel establishment and staff standards of healthcare organizations approved by order No. 238 of the Minister of Health of the Republic of Kazakhstan dated April 7, 2010 (registered in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts under No. 6173).

      3. Terms and definitions used in this Standard:

      1) anesthetic support - a set of medical and diagnostic measures aimed at protecting the patient from surgical trauma, providing all the components of modern anesthesia and supporting the functions of vital organs and systems during surgery, invasive research methods, in the post-surgical period;

      2) anesthetic care - a set of measures aimed at protecting the patient from damaging factors during surgical interventions, childbirth, dressings, invasive interventions and research methods;

      3) drug formulary of a healthcare organization - a list of medicines for delivery of medical care within the statutory free medical assistance and in the system of mandatory social health insurance, formed on the basis of Kazakhstan’s national drug formulary and approved by the head of the healthcare organization in the manner determined by the authorized body;

      4) intensive care - prevention and treatment of severe, but reversible functional and metabolic disorders posing threat to the patient’s life, with the use of methods of artificial support or replacement of the functions of organs and systems;

      5) medical care in the system of mandatory social health insurance - the amount of medical assistance provided to consumers of medical services from the social health insurance fund assets;

      6) resuscitation care - a set of measures aimed at withdrawal of patients and injured persons from a terminal state (resuscitation), and also normalizing and maintaining vital functions of the body (intensive care), impaired due to acute diseases, trauma, surgery and other critical conditions independent of the causes of these disorders;

      7) statutory free medical assistance (hereinafter- SFMA) - a single volume of medical care provided to citizens of the Republic of Kazakhstan and oralmans in accordance with the list of medical services, determined in keeping with resolution No. 2136 of the Government of the Republic of Kazakhstan “On approval of the list of guaranteed volume of free medical care” dated December 15, 2009.

Chapter 2. Main activities of organizations delivering anesthetic and resuscitation
care in the Republic of Kazakhstan

      4. The main activities of medical organizations delivering anesthetic and resuscitation care (hereinafter - MO) are:

      1) delivery of qualified and specialized medical care to patients;

      2) performing a set of measures for the preparation and administering of anesthesia during surgeries, childbirth, specialized diagnostic and therapeutic procedures;

      3) conducting an extensive range of measures to restore and maintain impaired vital functions of the body in various critical conditions due to a disease, injuries, surgical interventions, childbirth until their functioning is stabilized;

      4) continuity of actions at all the stages of treatment in order to ensure the safety of patients' lives;

      5) constant improvement of theoretical knowledge, practical skills and training of medical personnel in practical skills in the field of anesthesiology and resuscitation.

      5. Anesthetic and resuscitation care is delivered in the following forms:

      1) outpatient care (in conditions that do not provide for round-the-clock medical supervision and treatment);

      2) inpatient care (in conditions that provide for round-the-clock medical supervision and treatment);

      3) hospital-replacing care (in conditions providing for medical supervision and treatment, not requiring round-the-clock medical supervision and treatment).

      6. Anesthetic and resuscitation care shall be delivered in the following departments of healthcare organizations:

      1) the group of anesthesiology and intensive care (hereinafter - the Group);

      2) anesthesiology department (hereinafter - AD);

      3) intensive care unit (hereinafter - ICU);

      4) anesthesiology, resuscitation and intensive care unit (hereinafter- ARICU);

      5) the center of anesthesiology, resuscitation and intensive care (hereinafter -CARIC).

      7. The list of equipment for the health organizations’ departments delivering anesthetic and resuscitation care with medical equipment, medical devices and treatment stations is given in Appendix 1 to this Standard.

      8. Anaesthesiological and resuscitation care to the population shall be carried out by a specialist with higher medical education who holds a specialist certificate in the field of “Anesthesiology and Intensive Care (adult, pediatric)” or “Anesthesiology and Resuscitation (perfusionology, toxicology) (adult)”, Anesthesiology and Resuscitation (perfusiology, neonatal resuscitation) (pediatric) (hereinafter –anesthetist-resuscitator, intensivist), corresponding to the form approved by order No. 693 of the Minister of Health and Social Development of the Republic of Kazakhstan “On Approval of the Rules for Certification of Healthcare Specialists” dated August 28, 2015 (registered in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts under No. 12134).

      9. An anesthetist-resuscitator of the highest (or first, in the absence of the highest) qualification category, with a high level of professional training, shall be in charge of the anesthesiology and resuscitation department of a healthcare organization.

Chapter 3. Organization of the delivery of anesthetic and resuscitation care in
the Republic of Kazakhstan

      10. Anesthetic and resuscitation care to the population shall be delivered within the framework of the guaranteed volume of free medical care, in the system of mandatory social health insurance and on a paid basis in medical organizations, regardless of ownership.

      11. Anesthesiology and resuscitation units shall be placed close to the surgical departments and the surgery suite.

      12. In the surgery suite, in every operating room (dressing room), a workstation shall be provided for an anesthetist-resuscitator, supplied with anesthesia-respiratory and control-diagnostic equipment (cardiomonitor, pulse oximeter, capnograph), a vacuum aspirator, defibrillator, syringe dispenser, and an anaesthesiological table with the necessary drugs and accessories for tracheal intubation. For emergency anesthesia in urgent surgery units, the equipment and accessories for anesthesia shall be maintained in permanent readiness for work.

      13. On the territory of the surgery suite, a post-anesthesia care unit shall be provided (for the patient to recover from anesthesia), which enables to vacate the operating table and rationally use the beds of the intensive care unit. Patients after surgical interventions shall be placed in the postanaesthesia care unit under intensive observation until their full regaining of consciousness, stabilization of breathing and blood circulation, with subsequent transfer to the specialized department or, if there are medical indications, to the anesthesiology and intensive care department. Awakening of the patient after anesthesia (surgery) shall be reflected in the anesthesiology chart.

      14. A temporary team shall be formed to work in the post-anesthesia care unit, comprised of an anesthetist-resuscitator and a nurse anesthetist from among the staff of the anesthesiology and resuscitation department.

      15. The health care organizations that deliver emergency assistance to the population, the admission units shall avail of a resuscitation ward or resuscitation room (part of the ICU or ARICU). Emergency care in the intensive care ward or intensive care room shall be delivered by ICU or ARICU intensivists.

      16. Anesthesiological assistance to the population provides for anesthetic management and shall include:

      1) preparation of patients (adults and children) for anesthesia and surgery;

      2) administering various methods of anesthesia;

      3) ensuring patient safety during surgical treatment;

      4) case management of patients in the recovery period after anesthesia.

      17. Before carrying out anesthetic management, the anesthetist-resuscitator shall perform:

      1) assessment of the functional state of the patient, factoring in the underlying and concomitant diseases;

      2) contact the patient as part of a communicative relationship (doctor-patient) for the purpose of psychological preparation for anesthesia and surgical intervention;

      3) inform the patient or his legal representative about the recommended method of anesthesia, possibility of the most frequent and serious complications during anesthesia, subsequently securing written voluntary consent for anesthetic management in the form of a written voluntary consent of the patient in case of invasive interventions, approved by order No. 364 of the Minister of Health and Social Development of the Republic Kazakhstan dated May 20, 2015 (registered in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts under No. 11386), also for transfusion of components and (or) products of donated blood in accordance with the form of Appendix 4 to the Rules for the storage, transfusion of blood, its components and preparations, approved by order No. 666 of the acting Minister of Health of the Republic of Kazakhstan dated November 6, 2009 “On approval of the Nomenclature, Rules for the preparation, processing, storage, realization of blood and its components, and also the Rules for storage, transfusion of blood, its components and preparations” (registered in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts under No. 5925) (hereinafter - Order No. 666);

      4) development of the patient management strategy in the pre-, intra- and postoperative period;

      5) preparation of the workstation.

      18. Drug provision shall be carried out in accordance with the Rules of providing citizens with medicines, approved by order No. 766 of the Minister of Health and Social Development of the Republic of Kazakhstan dated September 30, 2015 (registered in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts under No. 12199).

      19. To determine the surgical-anesthetic risk, to choose the method of anesthesia and to conduct preoperative preparation, the patient shall be examined by an anesthetist-resuscitator before a planned surgical intervention no later than 24-48 hours before the supposed operation, and in case of emergency immediately after the decision on the need to perform it.

      Situations are admissible when a patient is examined by one anesthetist-intensivist and anesthesiological support is performed by another anesthetist.

      20. To determine the anesthetic risk before the surgery, the anesthetist-resuscitator shall assess the physical condition of the patient and the degree of organ dysfunction on a scale in accordance with Appendix 2 to this Standard.

      21. Depending on the urgency of the surgical intervention, the patient shall be given preoperative examination in accordance with Appendix 3 to this Standard.

      22. In conditions that threaten the patient’s life and require urgent surgical intervention, the patient shall be transferred to the operating room without laboratory diagnostics and at the same time remedial actions shall be taken. Tests for laboratory diagnostics shall be collected according to emergency indications in the operating room.

      23. If, during the examination, changes or deterioration of the patient’s condition, inconsistency of clinical and laboratory and instrumental data are detected, the anesthetist-resuscitator shall send the patient for additional examination.

      24. Recommendations of the anesthetist-resuscitator shall be followed by the attending or standby doctor of the surgical profile. If necessary, preoperative preparation of the patient (depending on the severity of the patient's condition) is carried out in the intensive care unit. Re-examination of the patient shall be carried out immediately before anesthesia.

      25. The anesthetist-resuscitator shall prescribe and monitor the execution of treatment and diagnostic measures, and in cases of non-fulfillment of his prescriptions, cancellation or incomplete additional examination, acting in the interests of the patient, shall postpone the planned operation until his requirements for examination and preparation of the patient are fulfilled. In this case, the anesthetist-resuscitator shall inform the heads of the anesthesiology and of the specialized surgery department about it, and also make a clear and reasoned entry in the medical record.

      26. The results of assessment of the functional state of the patient shall be filled before anesthesia and entered on the medical record.

      27. The preparation and maintenance of primary medical documentation shall be carried out in accordance with order No. 907 of the Acting Minister of Health of the Republic of Kazakhstan dated November 23, 2010 “On approval of primary medical documentation forms of healthcare organizations” (registered in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts under No. 6697) ( hereinafter - Order No. 907);

      28. Before the anesthetic support is carried out, the anesthetist-resuscitator and the nurse anesthetist shall prepare the workstation in the operating room and check:

      1) anesthesia-respiratory appliances, test the fan;

      2) the oxygen supply;

      3) the monitors, defibrillator;

      4) the suction;

      5) the necessary means for ensuring airway patency (laryngoscope, blades, endotracheal tubes, air ducts, masks);

      6) preparedness of the syringes for the injection of anesthetics and resuscitation drugs (all syringes shall be labeled or inscribed);

      7) the system for intravenous injection, connections of intravenous systems, in cases where connections of intravenous systems and tubing lines are not visible (under sheets), do not have double fixation;

      8) provision of additional equipment.

      29. During anesthetic support, the anesthetist-resuscitator shall monitor all changes in the patient’s condition, timely and clearly record them in the medical documentation, correctly interpret the changes that have taken place, and shall apply timely methods for correcting the patient’s condition.

      30. An anesthetist-resuscitator shall not administer simultaneously the anesthetic support in several operating rooms, anesthetic support and transfusion of components and (or) donor blood products, shall not combine work in the resuscitation and intensive care departments.

      31. The anesthetist-resuscitator shall be in the operating room during the conduct of anesthetic support until the end of the surgery. He/she is allowed a short break (20-30 minutes) every 2-3 hours of work. The total duration of the uninterrupted work of the anesthesiology team shall not be more than 6 hours.

      In the event of an extraordinary situation, both related and unrelated to professional activities, the doctor may be replaced.

      32. During the replacement of the intensivist, the features of the course of anesthesia and surgery, assessment of the severity extent of the patient's condition, the main vital signs of the body shall be reflected (at the time of replacement and upon return to the operating room) in the patient’s anesthesiology and medical records and signed by two intensive care doctors. In the event that the replacement is caused by a sudden deterioration in the condition or illness of the anesthetist-resuscitator who administered the anesthetic support, the records in the medical documentation shall be signed by the head of the department, on weekends and holidays, by the senior doctor on duty.

      33. When carrying out anesthetic support during the surgery, the intensivist shall monitor the main systems of homeostasis: assess the mechanics of respiration (adequacy of airway and ventilation through examination and auscultation), respiratory system (capnometry, if necessary, blood gases and acid-base balance -ABB) circulatory systems ( carry out invasive or non-invasive measurement of blood pressure, measurement of central venous pressure if necessary, heart rate monitoring, check ECG), check oxygenation ( pulse oximetry), temperature (temperature sensor or thermometer), depth of anesthesia (bispectral index, if any).

      34. During anesthesia, the anesthetist-resuscitator shall administer rational infusion and drug therapy, taking into account the severity of the patient’s condition, age characteristics (children, elderly), and prescribe transfusion therapy, which is performed by another doctor in accordance with paragraph 35 of this Standard).

      35. Transfusion of components and (or) preparations of donor blood shall be administered by a transfusiologist or a physician (attending physician or doctor on duty) who is not involved in the operation or anesthetic management, admitted to transfusion therapy by the order of the head of the healthcare organization in accordance with the Rules for the storage, transfusion of blood, its components and preparations, approved by Order No. 666.

      36. The decision to transfer the patient from the surgery suite to anesthesiology and intensive care units or to a specialized department shall be made by the anesthetist-resuscitator, who administered anesthesia, in coordination with the head of the department, in his absence, with the senior doctor on duty. Transportation of the patient shall be carried out by the orderlies of the profile department, escorted by an anesthetist-resuscitator.

      37. Organization of resuscitation care provides for organization and delivery of intensive care and resuscitation in various critical conditions and pathologies of the vital organs, including restoration of breathing, support of blood circulation, normalization of water-electrolyte balance, acid-base balance, and intravenous volume expansion.

      38. Resuscitation care for patients shall include:

      1) prevention and treatment of pain and feeling of soreness of the patients with pain syndrome, choice of type of anesthesia in accordance with the somatic status of the patient, the nature and extent of the intervention (childbirth, surgery and other diagnostic procedures);2) support and (or) artificial replacement of reversibly impaired functions of vital organs and systems in conditions that threaten the patient's life;

      3) conducting therapeutic and diagnostic measures for patients during resuscitation and intensive care;

      4) laboratory and functional monitoring of the adequacy of intensive care;

      5) treatment of the disease that caused development of the critical condition;

      6) administering treatment on medical indications by methods of extracorporeal detoxification, haemocorrection, hyperbaric oxygenation, various options of electric pulse therapy and routine modern treatment methods;

      7) counseling of doctors of other departments on intensive care issues.

      39. The patient, while in the ICU on the medical profile, shall remain assigned to his specialized department. The anesthetist-resuscitator shall be the patient’s attending physician.

      40. The decision on the therapeutic approach, amount of intensive care and the length of stay in the intensive care shall be taken by the anesthetist-resuscitator, while issues of surgical approach and the specific treatment of the disease are the responsibility of the second attending physician (surgeon, traumatologist, gynecologist or others).

      41. The head of the profile (on the main disease) unit (attending physician by profile) or the doctor who operated on the patient before the transfer to the anesthesiology, resuscitation and intensive care unit shall examine the patient daily and carry out treatment and diagnostic measures, draw up the passport of the patient’s medical record, make daily progress notes, rationale of the clinical diagnosis, interim epicrisis, in cases of an unfavorable outcome of the patient's treatment, he shall draw up posthumous epicrisis, convene case conferences, and during the weekends and holidays these activities shall be performed by the profile doctor on duty.

      42. The attending anesthetist-resuscitator shall make a note of the patient’s condition in the patient’s medical record every 6-8 hours, i.e. 3-4 times a day, and on the patients in critical conditions, the doctor’s notes shall be made every 2-4 hours, depending on changes in the condition, with assessment of the dynamics and efficacy of the methods of intensive care and resuscitation, prognosis of the situation. The head of the department and (or) the clinical director shall also make entries on the patient’s condition on the medical record, at least once a day (on weekends and holidays - the senior duty anesthetist).

      43. If the patient's condition deteriorates or changes, the intensivist shall describe the situation in the medical record in detail indicating the occurrence time of this situation and the undertaken treatment, diagnostic or resuscitation measures. In the existence of medical indications, specialized professionals’ assistance shall be sought for the patient’s treatment. Rationale on the need of specialized assistance, conclusion on the consultations held, shall also be included in the medical record.

      44. The treatment chart and record of the main indicators of the patient’s condition and prescriptions in the intensive care unit (ward), approved by Order No. 907, shall be filled in by the anesthetist-resuscitator for the next 12-24 hours, taking into account the dynamics of the patient’s condition, then the intensive care nurse takes over, who shall record with chronological precision the fulfillment of prescriptions, the measured hemodynamics and respiration, body temperature, water balance, diuresis, the amount of discharge by probes, drains, from fistulas, from the surface injuries, losses from vomiting and others, not less than 2 times per day.

      45. Patients shall be transferred from the anesthesiology and intensive care unit to the disease profile department or to the intensive therapy wards after the functions of the vital organs are stabilized, by the attending anesthetist-resuscitator in consultation with the head of the department (in his absence by the senior intensivist) and after examination by the head (or the attending physician) of the specialized department, to which the patient is transferred. In emergency cases, the transfer is carried out without the consent of the head of the department (or attending physician) of the profile department.

      46. ​​If there are indications requiring highly specialized medical care, the patient shall be transferred from the intensive care unit to another in-patient department in consultation with the head or deputy head of the healthcare organization. The transfer epicrisis is executed by the attending physician of the profile department (or by the doctor on duty on the profile). Transportation shall be carried out by the critical care ambulance team.

      47. Patient shall be transferred to anesthesiology and resuscitation units from specialized departments after the consultation of the anesthetist-resuscitator in coordination with the head of the resuscitation and intensive care unit, and in his absence, in consultation with the senior intensivist on duty.

      48. Resuscitation measures shall not be carried out:

      1) if there are signs of biological death (based on the presence of cadaveric changes);

      2) upon the onset of the clinical death affected by progression of previously reliably established incurable diseases or incurable consequences of an acute injury incompatible with life (the presence of a written conclusion of doctors is required on the patient record).

      49. Upon the council of the doctors, measures shall be taken to confirm the diagnosis of the brain death of a person in order to decide on the possibility of using the organs and (or) tissues of the deceased for transplantation, with subsequent notification of the appropriate medical organization that carries out the removal, storage and transportation of organs and (or ) human tissues for transplantation in accordance with the Rules for pronouncement of biological death or irreversible cerebral death (brain death), and termination of life-sustaining treatment after pronouncement of biological death or irreversible cerebral death (brain death), approved by Order No.622 of the Acting Minister of Health of the Republic of Kazakhstan dated August 11, 2010 (registered in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts under No.6449). The medical commission shall fill out and sign the protocol of diagnosing cerebral death, which is essential to termination of resuscitation procedures and organ transplantation.

      50. The quality assessment of the organization of delivery of anesthetic and resuscitation care shall factor in the following indicators:

      1) mortality rate (general and daily);

      2) deaths on the operating table and in the first 24 hours after surgery;

      3) frequency of complications after anesthetic support;

      4) iatrogenic complications in connection with diagnostic and treatment procedures (each indicator shall be estimated separately: frequency of pneumothorax, hemothorax after catheterization of the subclavian vein and others);

      5) cases of nosocomial infection and reinfection.

      51. Quality of medical services in medical organizations delivering anesthetic and intensive care, regardless of ownership, shall be assessed in accordance with the Rules for organizing and conducting internal and external examinations of the quality of medical services, approved by order No. 173 of the Minister of Health and Social Development of the Republic of Kazakhstan dated March 27, 2015 (registered in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts under No. 10880).

      52. Examination of the performance efficiency of the anesthesiology and resuscitation departments, assessment of their own processes and procedures, implementation of standards in the field of healthcare, use of internal indicators and external indicators, shall be carried out by assessing the compliance of threshold indicators in dynamics.

      53. Anesthetic and resuscitation care for patients at the outpatient-polyclinic and hospital-replacing level shall be administered by an anesthetist-resuscitator and shall include:

      1) examination of the patient before planned surgical intervention no later than 24-48 hours before the proposed operation, re-examination of the patient immediately before anesthesia;

      2) anesthetic support for diagnostic and treatment procedures, surgical interventions;

      3) treatment of pain syndrome of various geneses, prevention and treatment of pain in the post-surgery period, including in outpatient conditions;

      4) carrying out a set of anti-shock measures;

      5) carrying out a set of emergency resuscitation and intensive care measures;

      6) monitoring control of vital body functions in administering of anesthesia during surgery;

      7) execution and maintenance of primary medical documentation in accordance with Order No. 907.

      54. At the onset of complications at the outpatient-polyclinic and hospital-replacing level or deterioration of the patient’s condition that requires round-the-clock supervision, he/she shall be immediately transferred to out-patient care and hospitalized to be provided with round-the-clock medical care.

      55. Anesthetic and resuscitation care for in-patients shall be administered by an anesthetist-resuscitator and shall include:

      1) examination of the patient before the planned surgical intervention no later than 24-48 hours before the surgery, and in case of emergency intervention - immediately after the decision on the need for performing it. When appointing an additional examination, a re-examination shall be carried out immediately before anesthesia;

      2) prevention and treatment of pain and feeling of soreness of the patients, choice of the type of anesthesia in accordance with the somatic status of the patient, nature and extent of the intervention and its urgency; 3) performance of a set of anti-shock measures;

      4) performance of a set of measures in preparation for anesthesia, its delivery during operations, childbirth, dressings, diagnostic and (or) medical procedures;

      5) intensive monitoring of the patient's condition after the end of anesthesia and performing a set of measures to restore and maintain impaired vital functions of the body that arose as a result of anesthesia, surgery, complications of the underlying disease;

      6) performance of intensive care and resuscitation of patients of different profiles in various critical conditions;

      7) sustaining and (or) artificial replacement of reversibly impaired functions of vital organs and systems in conditions that threaten the life of the patient;

      8) performance of medical and diagnostic measures for adults and children during anesthesia, resuscitation and intensive care;

      9) the use of various treatment methods depending on the profile (extracorporeal detoxification, cardiac pacing, haemocorrection, hyperbaric oxygenation, parenteral nutrition, various options of electrical cardioversion);

      10) monitor control of vital functions of the body during anesthesia and (or) intensive care, resuscitation in order to ensure the safety of patients (adults and children);

      11) assistance in resuscitation of patients in other departments of the medical organization;

      12) advising doctors of other departments of the medical organization on intensive care and emergency care;

      13) conducting examination of the quality of work and developing measures to improve it;

      14) execution and maintenance of medical records in accordance with Order No. 907.

      56. Medical assistance by anesthetists shall be provided upon written consent of the patient or his legal representative for therapeutic and diagnostic measures, anesthesia.

      57. Delivery of medical care without the consent of the patient or his legal representative in accordance with paragraph 1 of Article 94 of the Code shall be allowed in relation to persons in shock, in coma, disabling them from expressing their will; suffering from diseases that pose a danger to others; suffering from severe mental disorders (diseases); suffering from mental disorders (diseases) and having committed a socially dangerous act. Delivery of medical care to the persons without their consent shall continue until the end of the above conditions.

       Consent to the delivery of medical care to minors and citizens recognized by the court as legally incompetent shall be given by their legal representatives. In the absence of legal representatives, the decision to administer medical care shall be adopted by consultation of the doctors, and if it is impossible to assemble the doctors panel for consultation - directly by a medical professional with subsequent notification of the officials of the medical organization.

      58. Refusal from medical care with indication of possible consequences shall be recorded in the medical documents and signed by the patient or his legal representative, and also by the medical professional. In the event of refusing to sign the refusal from medical assistance by the patient or his legal representative, a corresponding entry shall be made in the medical records, signed by the medical professional in accordance with Article 93 of the Code.

Chapter 4. Organization of delivery of care by anesthesiology and resuscitation team

      59. A team of at least 3 anesthetists-resuscitators shall be established in a healthcare organization (central district, inter-district hospitals, polyclinics, including dental, day inpatient facilities, women's health clinics), which provides patients with therapeutic or surgical, obstetric and gynecological care.

      60. For the work of the team, the healthcare organizations shall equip intensive care wards in the surgical or therapeutic departments, for the possibility of placing patients in them after surgery or in need of intensive care.

      61. The Team shall be headed by a senior anesthetist-resuscitator with at least 3 years of experience and high qualification.

      62. The organization of delivery of anesthetic and resuscitation care shall be carried out in accordance with Chapter 3 of this Standard.

      63 Anesthetic and resuscitation care to the population delivered by anesthesiology and resuscitation Team shall comprise:

      1) administering of a range of measures for the preparation and conduct of anesthesia during surgeries, childbirth, diagnostic and therapeutic procedures;

      2) administering of a set of measures to restore and sustain the vital functions of the patient’s body that arose as a result of a disease, trauma, childbirth, surgery

      3) monitoring of vital functions of the body during anesthesia (during surgery), intensive care, resuscitation to ensure the safety of patients;

      4) clinical assessment of the degree of respiratory, circulatory and excretory system disorders;

      5) correction of acute blood loss through infusion-transfusion therapy;

      6) sustaining of blood circulation by infusion of crystalloid and colloidal solutions, application of vasopressors, external cardiac massage;

      7) complex therapy of acute respiratory disorders, including restoration of airway patency, oxygen inhalation, mechanical ventilation;

      8) relief of pain and general neuro-reflex reactions with analgesic and neuroleptic drugs, nerve block anesthesia, inhalation of general anesthetics;

      9) therapy of intoxication syndrome by forced diuresis method;

      10) prevention and treatment of infectious complications with drugs;

      11) restoration of water-electrolyte balance and correction of acid-base balance;

      12) energy supply with partial or full parenteral nutrition and enteral administration of nutritional mixtures;

      13) monitoring of the patient’s condition after the end of anesthesia until recovery and stabilization of vital body systems;

      14) measures to restore and sustain impaired vital functions of the body that arose in patients in specialized units of the medical organization;

      15) maintaining interconnection and continuity in work with other departments;

      16) ensuring correct execution and maintenance of medical records (in accordance with Order No. 907).

      64. If it is impossible to deliver medical care in the Anesthesiology and Resuscitation profile by the Team, the patient shall be transferred to a medical organization delivering round-the-clock care in the Anesthesiology and Resuscitation profile. In the transfer, the patients shall be transported by ambulance aviation.

Chapter 5. Organization of delivery of care by anesthesiology department

      65. Anesthesiology department (AD) shall be established in the structure of healthcare organizations providing inpatient and hospital-replacement care depending on bed capacity, profile of the organization and in the availability of at least 6 anesthetists-resuscitators on the staff.

      66. Organization of the delivery of anesthetic and resuscitation care in AD shall be carried out in accordance with Chapter 3 of this Standard.

      67. An anesthetist-resuscitator in AD shall carry out:

      1) examination and assessment of the functional state of the patient;

      2) assessment of the severity of the patient's condition before surgery, determining the degree of anesthetic risk;

      3) determination of indications and administration of intensive therapy if need arises, to prepare the patient for surgery;

      4) administration of premedication and choice of anesthesia method;

      5) anesthetic support and protection of the patient from surgical aggression;

      6) postanesthetic care of the patient after general anesthesia or transferring him after the surgery to the postanaesthesia care unit, or to the intensive care unit (ICU).

Chapter 6. Organization of delivery of assistance by resuscitation and intensive care unit

      68. ICU shall be established in the structure of healthcare organizations that provide inpatient care depending on the bed capacity, profile of the organization, and in the availability of at least 6 intensivists on the staff.

      69. ICUs (for adults and children) are divided into multipurpose non-specialized and specialized, depending on the patient profile: cardiac, neurosurgical, infectious, anti-tuberculosis, toxicological, obstetric-gynecologic, neonatal and others.

      70. At least 6 beds shall be provided in the ICU; if there are more than 12 beds, a second unit is established.

      71. Organization of the delivery of anesthetic and resuscitation care shall be carried out in accordance with Chapter 3 of this Standard.

      72. Patients shall be subject to hospitalization in ICU (adults and children) with acute disorders of hemodynamics of various etiologies (acute cardiovascular failure, all types of shocks), acute respiratory disorders, other disorders of the functions of vital organs and systems (central nervous system, parenchymal organs and other organs and systems), acute metabolic disorders, after surgical interventions, or other medical interventions and procedures that entailed malfunctions of life-support systems or with a real threat of their development, requiring hemodynamic monitoring, respiratory support and intensive care, severe sepsis of any etiology, severe anemia, disseminated intravascular coagulation syndrome, with acute cerebrovascular disorders, cerebral hemorrhage, severe burns, poisoning, drowning, patients in the recovery period after agony and clinical death, newborns with severe surgical and somatic pathology, pregnant women, women in labor and new mothers with severe obstetric and extragenital pathology.

      73. Patients shall be admitted to the ICU from the admission department if they have indications for resuscitation or intensive care, with the exception of cases of damage to internal organs, ongoing bleeding, or conditions requiring emergency surgery, in which case they shall be immediately transported to the surgery suite.

      74. Indications for admission to ICU shall be determined by the intensivist. In case of arising disputes and conflict situations, the final decision on placing the patient in the resuscitation or intensive care unit shall be made by the head of the department or senior anesthetist-resuscitator on duty.

      75. Patients from other units with other diseases whose treatment is reduced to palliative therapy (decompensated stages of cancer, liver cirrhosis, decompensation of chronic heart failure) cannot be transferred to ICU. It is unacceptable to hold ICU as the place of stay of incurable patients to vacate other departments from seriously ill patients, patients in a hopeless state.

      76. In ICU conditions, patients shall be provided with a set of measures to restore and sustain life support systems impaired by diseases, injuries, complications of labor, surgical intervention, poisoning, drowning.

      77. Anesthetic and resuscitation care in ICU shall include:

      1) emergency and planned qualified, specialized medical care to patients, including with the application and introduction of new diagnostic methods, treatment of emergency conditions;

      2) daily examination of patients with participation of the head of the department, patient monitoring in dynamics, with description of changes in diaries, substantiation of changes in prescriptions. Frequency of diary records depends on dynamics of changes in the condition of patients and the need for correction of prescriptions (on stable patients the interval of fixing their condition in the medical record is 6 hours). Detailed descriptions shall be made of the time of admission and transfer of the patient during the shift, moments of intubation, transfer to spontaneous breathing, extubation and other responsible or complex manipulations, the rationale for the need of transfusion therapy, analgesia with narcotic analgesics;

      3) determining the presence in patients of certain syndromes corresponding to the underlying or concomitant disease or complications;

      4) continuous monitoring of the functional state of the patient;

      5) expanded set of resuscitation and intensive care measures;

      6) attracting consultants of any specialization and at any level to verify the underlying and concomitant diseases, differential diagnostics and determine the treatment approaches;

      7) establishment of indications for treatment in resuscitation and intensive care units, transfer of patients to specialized units after stabilization of the function of vital organs with recommendations for treatment and examination in the next 24 hours (the heads of specialized units shall provide immediate admission of patients transferred from the ICU);

      8) advising doctors of specialized units on practical intensive care issues;

      9) convening and holding of clinical conferences on resuscitation and intensive care;

      10) execution and maintenance of medical records in accordance with Order No. 907;

      11) analysis of the efficacy of medical care, development and performance of measures to improve the quality of medical care and decrease the hospital mortality incidence.

      78. During the entire period of the patient’s treatment in the ICU, the head of the specialized unit or the attending physician by profile, the surgeon who performed the operation (on weekends and holidays, during the night duty shift, the doctor on duty by profile), shall conduct a daily examination of the patient, fill out the patient’s medical records and perform all the diagnostic and treatment measures within his/her competence, control their efficacy, timeliness and quality of treatment.

      79. If need arises in carrying out diagnostic and treatment measures for the patient in the ICU, specialists from other diagnostic and treatment departments of the healthcare organization shall be involved.

      80. The scope of diagnostic testing shall be determined by the attending intensivist depending on the underlying and concomitant diseases, and also on the presence of organ failure syndromes.

      81. To ensure constant readiness for immediate and high-quality treatment of patients in critical conditions, one vacant bed shall always be reserved.

      82. Patients in critical condition, urgently admitted to ICU with a non-specified diagnosis shall be transferred to specialized units, to departments of other healthcare organizations only after the urgently administered curative measures and stabilization of vital functions disorders.

      83. ICU shall be provided with special equipment and appliances, including for sustaining of vital functions of the body, drugs, medical devices necessary for resuscitation and intensive care measures.

      84. In the ICU, specially equipped premises shall be provided for the resuscitation and intensive care, extracorporeal detoxification, hyperbaric oxygenation, for isolation of infectious patients, for the staff, for storage of equipment, medicines and medical devices, transfusion media, linen.

      85. Express laboratory shall be an integral part of the ICU. The employees of the express laboratory shall be included in the ICU staff register and report to the head of the department. Withdrawal of the express laboratory from the ICU staffing structure is unacceptable.

      86. Specialist doctors of specialized units from among the head of the department or senior physician shall be assigned to ICU for emergency medical and consultative care (by the order of the chief physician). In the event of an emergency, delivery of emergency medical and consultative care in the ICU shall be in priority of the specialist doctors of specialized units from among the head of the department or senior physician.

      87. In the medical organizations that have an ICU in their structure for newborns a visiting advisory resuscitation team (hereinafter - visiting team) shall be established with a 24-hour work schedule.

      88. To organize the work of the visiting team, 5 doctor positions shall be allocated in the fields of anesthesiology and resuscitation (pediatric) and (or) neonatology, 5 positions of paramedical personnel, 4 driver positions, 1 dispatcher position. A senior doctor of the visiting team shall be appointed from among the team staff.

      89. In the absence in the medical organization of an obstetric profile ICU for newborns, the visiting resuscitation team from the resuscitation and intensive care unit for the newborns of the perinatal center or the medical organization of the neonatal or pediatric profile shall be called by the head physician or the responsible doctor on duty at the medical organization.

      90. The visiting team from the ICU for newborns, together with the medical organization where the infant was born, shall organize the treatment necessary to stabilize the condition of the newborn before transportation, and after achieved stabilization of the condition, shall transfer the infant to the intensive care unit for newborns of a perinatal center or medical organization of neonatal or pediatric profile.

      91. The decision on the possibility of transferring (transporting) the newborn shall be made by the head of the department (doctor on duty) of the obstetric medical organization and the responsible doctor of the ICU visiting resuscitation team for newborns of the perinatal center or medical organization of a neonatal or pediatric profile.

      92. In the presence of medical indications, a newborn that does not need resuscitation shall be transferred from the medical organization of the obstetric profile to the neonatal pathology and premature infants unit of the medical organization of the pediatric profile or to the children's department by disease profile (pediatric surgery, pediatric cardiology, neurology and others).

      93. The main activities of the visiting team are:

      1) delivery of consultative-resuscitation care to children (newborns) who are in serious condition in other hospitals;

      2) delivery of emergency medical care on the spot at the patient’s bedside, during the transportation of children;

      3) telephone consultations to provide emergency medical care to children in critical condition;

      4) training of medical personnel of pediatric (obstetric) hospitals in the delivery of emergency medical care to children (including newborns) by team members during the visit on call;

      5) transportation of the patient to the anesthesiology-resuscitation unit (intensive care and resuscitation unit) if there are indications for transfer.

      94. To organize the work of the visiting team, vehicles (reanimobiles) supplied with special medical equipment and medicines shall be provided.

      95. On the vehicles providing intensive care and transporting newborns and premature babies, the sanitary and anti-epidemic regime shall be strictly observed.

      96. Administration of the healthcare organization shall provide premises for the staff of the visiting team and a parking place for the car.

      97. The staff of the visiting team shall:

      1) report to the chief physician of the medical organization, where they are based, and the head of the anesthesiology-resuscitation unit (intensive care and resuscitation unit); they are included in the staff of this unit and, in the absence of calls and consultations, they shall be used for work in the department;

      2) they must be substitutable, with specialization in pediatric (neonatal) anesthesiology and resuscitation (for the neonatal brigade - in neonatology), have good command in diagnostic methods, experience of working with newborns (premature) and young children.

      98. The reanimobile driver shall undergo special instruction and training in working on a specialized vehicle.

      99. All the calls of the visiting team staff shall be recorded in the logbook of departures on calls.

      100. Senior doctor of the visiting team:

      1) is appointed from among the intensivists;

      2) perform organizational and methodological management of the resuscitation team;

      3) involve in the work of the team, if need arises, specialists of the appropriate profile;

      4) control the reanimobile equipment completeness and use (medical equipment, medicines);

      5) examine the quality of medical care for children (including newborns, premature infants) in the service region;

      6) work at improving continuity in the work of obstetric and children's medical organizations, with the aim of developing resuscitation care for children.

Chapter 7. Organization of delivery of care by Anesthesiology,
Resuscitation and Intensive Care Unit

      101. The ARICU shall be organized in the structure of healthcare organizations that provide inpatient care depending on the number of beds, profile of the organization, and with 6 or more anesthetists-resuscitators on the staff.

      102. ARICU shall have the following auxiliary premises: premises for medical personnel, for duty personnel, providing for the possibility of short rest (sleep) and meals during the day, with a locker room, sanitary inspection rooms, showers, rooms for personal hygiene of women, bathrooms, storage rooms of equipment, medicines, infusion media, linen. In the presence of intensive care and resuscitation wards, ARICU shall have a separate resuscitation room, a room for detoxification measures, medicinal procedures, treatment room, dressing rooms, separate rooms for young children, septic and infectious patients, an express laboratory, and also pre-anesthesia room and post- anesthesia room in the surgery block (with 2 beds per surgical table, but not more than 12 beds per surgery block, in cases where it is impossible to allocate separate spaces, the pre-anesthesia and post- anesthesia rooms are joined in one unit).

      103. ARICU work shall be coordinated by the head of the department, and during the duty night shifts, weekends and holidays by the duty intensive care physician (anesthetist-resuscitator), appointed by the head of the department from among doctors with the highest (first, in the absence of the highest) qualification category.

      104. The organization of delivery of anesthetic and resuscitation care shall be carried out in accordance with Chapter 3 of this Standard.

      105. Anesthetic and resuscitation care for patients shall include:

      1) provision of specialized medical care to patients in an urgent and planned manner, including high-tech medical services;

      2) determination of the method of anesthesia, administering of pre-medication and various methods of anesthesia for various surgical interventions, childbirth, diagnostic and therapeutic procedures;

      3) monitoring of patients’ condition in the post-anesthetic period in the post-anesthesia wards until recovery of consciousness and stabilization of the function of vital organs;

      4) assessment of the degree of dysfunction of vital organs and systems and performance of an expanded set of resuscitation and intensive care measures in various critical situations, including methods of extracorporeal detoxification, hyperbaric oxygenation, cardiac pacing;

      5) intensive follow-up (express control of the state of life support systems, also of metabolism using methods of laboratory and functional diagnostics, monitoring of respiration and blood circulation), full and targeted correction of disorders;

      6) administering of resuscitation measures for patients (if indicated) in other departments;

      7) establishment of indications for further treatment of patients in ARICU, also the transfer of patients from ARICU to specialized departments after stabilizing the function of vital organs with recommendations for treatment and examination for the next day;

      8) counseling doctors from other departments on practical anesthesiology and intensive care issues;

      9) execution and maintenance of medical records in accordance with Order No. 907;

      10) analysis of the performance efficacy of the unit and medical care quality, development and carrying out measures to improve the quality of medical care and reduce mortality.

      106. The ARICU operating rooms, resuscitation and intensive care wards shall be provided with the following medical equipment:

      1) artificial lung ventilation apparatuses or anesthesia-respiratory apparatuses, corresponding to the number of operating tables in the planned and emergency operating rooms;

      2) artificial lung ventilation apparatuses in the resuscitation and intensive care wards in the amount of 1 per bed and 1 spare apparatus;

      3) monitors by the number of operating tables in the planned and emergency operating rooms;

      4) monitors in resuscitation and intensive care wards by the number of beds and 1 spare monitor;

      5) electric aspirators (suction devices) by the number of operating tables in the planned and emergency operating rooms;

      6) electric aspirators (suction devices) by the number of beds in the resuscitation and intensive care wards and 1 standby device (the use of a centralized vacuum line is allowed);

      7) perfusors (syringe pumps) by the number of operating tables in the planned and emergency operating rooms;

      8) perfusors (syringe pumps) and infusomats, at least 3 for each bed of the resuscitation and intensive care ward.

      107. ARICU shall be provided with medicines and infusion drugs in the quantities required for full administration of pain relief, resuscitation and intensive care (the unit shall store their reserve supply in case of possible mass admissions).

      108. ARICU may be used as an educational-clinical facility for the departments of healthcare of education organizations.

      109. ARICU shall include an express laboratory for laboratory research by express methods, which shall be placed next to the resuscitation and intensive care wards.

      110. The methodological management of the express laboratory shall be carried out by the senior laboratory doctor or the head of the general clinical laboratory of the hospital. Withdrawal of the express laboratory from the ARICU staff register is inadmissible.

Chapter 8. Organization of delivery of assistance by the
Center of Anesthesiology, Resuscitation and Intensive Care

      111. CARIC shall be organized in healthcare organizations delivering round-the-clock specialized and highly specialized care, in the presence of three or more units within the structure of the organization of Anesthesiology and Resuscitation profile.

      112. The CARIC activity shall be coordinated by an anesthetist-resuscitator of the highest qualification category, with a scientific degree, at least 15 years of work experience and who is a member of the professional association of anesthetists-resuscitators.

      113. CARIC shall include the following units in its structure:

      1) anesthesiology department;

      2) resuscitation and intensive care unit;

      3) specialized resuscitation and intensive care units;

      4) extracorporeal treatment unit (room);

      5) hyperbaric oxygenation unit (room);

      6) visiting consultative and diagnostic teams;

      7) clinical laboratory;

      8) other rooms (laboratories, units) intended for examination and treatment of seriously ill and injured patients.

      114.Organization of the delivery of anesthetic and resuscitation care shall be carried out in accordance with Chapter 3 of this Standard.

      115. CARIC activities shall comprise:

      1) delivery of specialized and highly specialized anesthetic and resuscitation care to patients;

      2) organization and provision of visiting consultations for seriously ill patients in any healthcare organization of anesthesiology and resuscitation profile;

      3) performance of a range of measures aimed at improving and further developing anesthetic and resuscitation care;

      4) provision of organizational, methodological and practical assistance to medical organizations of anesthesiology and resuscitation profile;

      5) performance and introduction of measures aimed at improving the quality of diagnostic and treatment work and reducing mortality;

      6) development of model work programs for training on in-house developments on innovative technologies.

  Appendix 1
to the Standard of organizing
delivery of anesthetic and
resuscitation care in
in the Republic of Kazakhstan

The list of equipment in healthcare organizations’ departments delivering anesthetic and
resuscitation care

No.

Name of medical devices and medical equipment

Anesthesiology and resuscitation profile

number of products in the availability of hospital beds

Up to 200 beds

200-400 beds

400-500 beds

over 500 beds

I. Medical equipment

1

Acid-base balance and blood gases analyzer

1 for 6 beds

1 for 6 beds

1 for 6 beds

1 for 6 beds

2

Apparatus for measuring central venous pressure

1 for 6 beds

1 for 6 beds

1 for 6 beds

1 for 6 beds

3

Manual respirator (respiratory kits for manual artificial lung ventilation (hereinafter - ALV)

2 for 6 beds

2 for 6 beds

2 for 6 beds

2 for 6 beds

4

Portable lung ventilator (complete with aspirator)

1 for 6 beds

1 for 6 beds

1 for 6 beds

1 for 6 beds

5

Stationary lung ventilator

by the number of beds in the unit plus 1

by the number of beds in the unit plus 1

by the number of beds in the unit plus 1

by the number of beds in the unit plus 1

6

Mobile x-ray diagnostic apparatus *

1

1

1

1

7

Ultrasonograph (hereinafter US) with duplex attachment
 

1

1

1

1

8

Portable ultrasonograph with duplex attachment

1

1

1

1

9

Medical scales (different)

*

*

*

*

10

Monitor defibrillator

1

2

4

4

11

Syringe dispenser

by the number of beds

by the number of beds

by the number of beds

by the number of beds

12

Ultrasonic nebulizer

1 for 3 beds

1 for 3 beds

1 for 3 beds

1 for 3 beds

13

Bedside cardiac monitor with central remote control and full function set

by the number of beds

by the number of beds

by the number of beds

by the number of beds

14

Transesophageal cardiac pacemaker

*

*

*

*

15

Two-arm resuscitation ceiling console

1 for 6 beds

1 for 6 beds

1 for 6 beds

1 for 6 beds

16

Functional (intensive care) bed with side rails
 

6

12

18

24

17

Examination couch

*

*

*

*

18

Fiber optic laryngoscope

4

4

4

4

19

Universal laryngoscope

by the number of operating tables +2

by the number of operating tables +2

by the number of operating tables +4

by the number of operating tables +6

20

Monitoring system with two central observation units

1 for 6 beds

1 for 6 beds

1 for 6 beds

1 for 6 beds

21

Temporal endocardial pacemaker kit

*

*

*

*

22

Volumetric infusion pump (infusomats)

by the number of beds

by the number of beds

by the number of beds

by the number of beds

23

Infusion syringe pump

by the number of beds

by the number of beds

by the number of beds

by the number of beds

24

Enteral nutrition pump

by the number of beds

by the number of beds

by the number of beds

by the number of beds

25

General purpose negatoscope

1

1

2

2

26

Mobile bactericidal irradiator

*

*

*

*

27

Vacuum aspirator

by the number of beds

by the number of beds

by the number of beds

by the number of beds

28

Supply of oxygen, vacuum, compressed air

by the number of beds

by the number of beds

by the number of beds

by the number of beds

29

Blood pressure measuring device (tonometer)

4

4

4

4

30

Apparatus measuring cerebrospinal fluid pressure during spinal puncture

*

*

*

*

31
 

Patient warming system: 1) heated mattress

3

6

6

9

2) radiant heat lamp

3

6

6

9

32

Infusion solutions heating system

6

12

14

16

33

Patient transporting cart (gurney)

2

3

5

5

34

Combined phonendoscope

by the number of beds and operating tables

by the number of beds and operating tables

by the number of beds and operating tables

by the number of beds and operating tables

35

Apparatus for Holter monitoring of blood pressure and ECG

*

*

*

*

36

Electrocardiograph

1

2

2

3

II. Medical furniture

1

Gurney with a lift for transporting patients or medical cart

1

2

3

3

2

Carcass for air dressing of wounds for adults

1

2

3

3

3

Wheelchair

2

4

4

4

4

Bathroom lift

*

*

*

*

5

Lift for seriously ill patients

*

*

*

*

6

Anesthesiology table

*

*

*

*

7

Medicine table

4

6

8

10

8

Manipulation table

1

2

4

6

9

Dressing table

1

2

4

6

10

Table for sterile material

1

2

4

4

11

Instrument tray

2

2

4

6

12

Overbed table

by the number of beds

by the number of beds

by the number of beds

by the number of beds

13

Combined cart for carrying clean and dirty laundry

*

*

*

*

14

Multipurpose medical cart

*

*

*

*

15

Cabinet for "A" and "B" group drugs

1

2

2

2

16

Double-wing medical cabinet

*

*

*

*

17

Safety cabinet for potent medicines

1

2

2

2

18

Refrigerator for medicines storage

2

2

3

4

      Note: * on requirement

  Appendix 2
to the Standard of organizing
delivery of anesthetic and
resuscitation care in
in the Republic of Kazakhstan

Scale of assessing physical condition of the patient before surgery

Class

Physical status

I

normal healthy patients

II

mild systemic pathology, absence of functional limitations

III

severe systemic pathology, with significant functional limitations, but not life threatening

IV

severe life-threatening systemic pathology

V

critical condition, high probability of death of the patient within 24 hours after surgery or without it

VI

patients with established cerebral death whose organs can be used for donor purposes

In urgent interventions, the letter E (emergency) is added to the class number

  Appendix 3
to the Standard of organizing
delivery of anesthetic and
resuscitation care in
in the Republic of Kazakhstan

The volume of preoperative examination of patients

      1. On urgent indications

      1) blood type and Rh factor;

      2) blood test for hemoglobin, hematocrit, platelets, Lee-White coagulation time;

      3) simple urine test (catheter);

      4) blood test for human immunodeficiency virus (hereinafter - HIV), Australian antigen, hepatitis C (blood sampling for subsequent test).

      2. On emergency indications

      1) blood type and Rh factor;

      2) general blood test (count of red blood cells, hemoglobin, hematocrit, white blood cells with the formula, platelets, blood coagulation time, bleeding time, erythrocyte sedimentation rate);

      3) electrocardiogram (hereinafter -ECG);

      4) consultation of therapist or pediatrician;

      5) fluorography or chest x-ray (if required);

      6) biochemical blood test (alanine transferase, asparaginate transferase, bilirubin, glucose, total protein, urea, creatinine);

      7) coagulogram (prothrombin index, activated partial thromboplastin time, fibrinogen);

      8) blood test for HIV, Australian antigen, hepatitis C (blood sampling for subsequent test).

      3. For planned surgeries

      (validity period no more than 10 days)

      1) general blood test (count of red blood cells, hemoglobin, hematocrit, white blood cells with the formula, platelets, blood coagulation time, bleeding time, erythrocyte sedimentation rate);

      2) simple urine test;

      3) blood type and Rh factor;

      4) ECG;

      5) fluorography (chest x-ray);

      6) blood test for HIV, Australian antigen, hepatitis C.

      7) liver function tests;

      8) residual nitrogen (urea);

      9) blood glucose;

      10) consultation of therapist;

      11) Lee-White coagulation time and duration of bleeding.

      Additional tests after examination by intensive care physician (at least 24 hours before surgery).

      1) coagulogram;

      2) electrolytes of blood plasma;

      3) total protein, protein fractions;

      4) residual nitrogen (urea);

      5) aminotransferase activity;

      6) pulmonary function and cardiovascular system tests – if medically required;

      7) consultation of specialized professionals - according to indications.

      4. For planned surgeries of children

      (validity period no more than 10 days)

      1) blood type and Rh factor;

      2) general blood test (count of red blood cells, hemoglobin, hematocrit, white blood cells with the formula, platelets, blood coagulation time, bleeding time, erythrocyte sedimentation rate);

      3) simple urine test;

      4) coagulogram;

      5) blood plasma electrolytes;

      6) total protein, protein fractions;

      7) blood urea;

      8) aminotransferase activity;

      9) blood glucose;

      10) ECG;

      11) blood tests for HIV, Australian antigen, hepatitis C;

      12) electroencephalogram - according to indications;

      13) chest x-ray (validity period 3 weeks);

      14) consultation of pediatrician.

      5. Outpatient surgery (in dentistry, ophthalmology, urology, surgery, etc.) and minor surgical (up to 1 hour) operations (manipulations) under general anesthesia. Validity period is no more than 10 days.

      1) blood type and Rh factor;

      2) general blood test (count of red blood cells, hemoglobin, hematocrit, white blood cells with the formula, platelets, blood coagulation time, bleeding time, erythrocyte sedimentation rate);

      3) simple urine test;

      4) examination of the primary care physician (pediatrician);

      5) fluorography (radiography);

      6) blood test for HIV, Australian antigen, hepatitis C.