О ратификации Протокола о внесении изменений в Соглашение об освобождении от уплаты таможенных пошлин, налогов и выдачи специальных разрешений за провоз нормативных документов, эталонов, средств измерений и стандартных образцов, провозимых с целью поверки и метрологической аттестации от 10 февраля 1995 года

Закон Республики Казахстан от 1 июля 2008 года N 52-IV

      Ратифицировать Протокол о внесении изменений в Соглашение об освобождении от уплаты таможенных пошлин, налогов и выдачи специальных разрешений за провоз нормативных документов, эталонов, средств измерений и стандартных образцов, провозимых с целью поверки и метрологической аттестации от 10 февраля 1995 года, подписанный в Ашхабаде 22 ноября 2007 года.

      Президент
      Республики Казахстан                       Н. Назарбаев

ПРОТОКОЛ
о внесении изменений в Соглашение об освобождении
от уплаты таможенных пошлин, налогов и выдачи специальных
разрешений за провоз нормативных документов, эталонов, средств
измерений и стандартных образцов, провозимых с целью поверки
и метрологической аттестации от 10 февраля 1995 года

Официально
заверенный
текст

      Правительства государств-участников Соглашения об освобождении от уплаты таможенных пошлин, налогов и выдачи специальных разрешений за провоз нормативных документов, эталонов, средств измерений и стандартных образцов, провозимых с целью поверки и метрологической аттестации от 10 февраля 1995 года (далее - Соглашение)

      согласились о нижеследующем:

      1. Внести в Соглашение следующие изменения:
      1.1. Название Соглашения после слов "с целью поверки" дополнить словами "калибровки, сличения", далее по тексту.

      1.2. Абзац третий преамбулы после слов "по производству, поверке" дополнить словами "калибровке, сличению", далее по тексту.

      1.3. Статью 2 после слов "в целях поверки" дополнить словами "калибровки, сличения", далее по тексту.

      1.4. Статью 5 изложить в следующей редакции: "Настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему других государств-участников Соглашения о проведении согласованной политики в области стандартизации, метрологии и сертификации от 13 марта 1992 года путем передачи депозитарию - Исполнительному комитету Содружества Независимых Государств документов о таком присоединении".

      1.5. Дополнить Соглашение статьей 7 следующего содержания: "По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются соответствующим протоколом, являющимся неотъемлемой частью настоящего Соглашения", соответственно изменив нумерацию последующих статей.

      2. Споры и разногласия относительно толкования или применения настоящего Протокола разрешаются путем проведения переговоров и консультаций, если Стороны не договорятся об ином.

      3. Настоящий Протокол вступает в силу с даты сдачи на хранение депозитарию третьего письменного уведомления о выполнении государствами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

      Совершено в городе Ашхабаде 22 ноября 2007 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящий Протокол, его заверенную копию.

      За Правительство                           За Правительство
      Азербайджанской Республики                 Республики Молдова

      За Правительство                           За Правительство
      Республики Армения                         Российской Федерации

      За Правительство                           За Правительство
      Республики Беларусь                        Республики Таджикистан

      За Правительство                           За Правительство
      Грузии                                     Туркменистана

      За Правительство                           За Правительство
      Республики Казахстан                       Республики Узбекистан

      За Правительство                           За Правительство
      Кыргызской Республики                      Украины

ОГОВОРКА
Республики Молдова к Протоколу о внесении изменений
в Соглашение об освобождении от уплаты таможенных пошлин,
налогов и выдачи специальных разрешений за провоз нормативных
документов, эталонов, средств измерений и стандартных образцов,
провозимых с целью проверки и метрологической аттестации
от 10 февраля 1995 года

      22 ноября 2007 г.                                   г. Ашгабад

      "Республика Молдова при применении положений данного Протокола будет руководствоваться требованиями национального законодательства и принятыми ею международными обязательствами в данной области".

      Премьер-министр                            Василе Тарлев

       Настоящим удостоверяю, что данный текст является заверенной копией заверенной копии Протокола о внесении изменений в Соглашение об освобождении от уплаты пошлин, налогов и выдачи специальных разрешений за провоз нормативных документов, эталонов, средств измерений и стандартных образцов, провозимых с целью проверки и метрологической аттестации от 10 февраля 1995 года, совершенного в городе Ашхабаде 22 ноября 2007 года.

      Начальник управления
      Международно-правового департамента
      Министерства иностранных дел
      Республики Казахстан                       Ж. Бухбантаев

1995 жылғы 10 ақпандағы Тексеру және метрологиялық аттестациялау мақсатында алып өтілетін нормативтік құжаттарды, эталондарды, өлшеу құралдарын және стандарттық үлгілерді алып өткені үшін кеден бажын, салықтар төлеуден және арнайы рұқсат беруден босату туралы келісімге өзгерістер енгізу туралы хаттаманы ратификациялау туралы

Қазақстан Республикасының 2008 жылғы 1 шілдедегі N 52-IV Заңы

      Ашхабадта 2007 жылғы 22 қарашада қол қойылған 1995 жылғы 10 ақпандағы Тексеру және метрологиялық аттестациялау мақсатында алып өтілетін нормативтік құжаттарды, эталондарды, өлшеу құралдарын және стандарттық үлгілерді алып өткені үшін кеден бажын, салықтар төлеуден және арнайы рұқсат беруден босату туралы келісімге өзгерістер енгізу туралы хаттама ратификациялансын.

      Қазақстан Республикасының
      Президенті                                      Н. НАЗАРБАЕВ

1995 жылғы 10 ақпандағы Тексеру және метрологиялық
аттестациялау мақсатында алып өтілетін нормативтік
құжаттарды, эталондарды, өлшеу құралдарын және стандарттық
үлгілерді алып өткені үшін кеден бажын, салықтар төлеуден
және арнайы рұқсат беруден босату туралы келісімге
өзгерістер енгізу туралы
ХАТТАМА

      1995 жылғы 10 ақпандағы Тексеру және метрологиялық аттестациялау мақсатында алып өтілетін нормативтік құжаттарды, эталондарды, өлшеу құралдарын және стандарттық үлгілерді алып өткені үшін кеден бажын, салықтар төлеуден және арнайы рұқсат беруден босату туралы келісімге (бұдан әрі - Келісім) қатысушы мемлекеттердің үкіметтері төмендегілер туралы келісті:

      1. Келісімге мынадай өзгерістер енгізілсін:

      1.1. Келісімнің атауындағы "Тексеру" деген сөзден кейін "калибрлеу, салыстыру" деген сөздермен толықтырылсын, әрі қарай мәтін бойынша.

      1.2. Кіріспенің үшінші абзацы "өндіру, тексеру" деген сөздерден кейін "калибрлеу, салыстыру" деген сөздермен толықтырылсын, әрі қарай мәтін бойынша.

      1.3. 2-бап "Тексеру" деген сөзден кейін "калибрлеу, салыстыру" деген сөздермен толықтырылсын, әрі қарай мәтін бойынша.

      1.4. 5-бап мынадай редакцияда жазылсын: "Осы Келісім оған 1992 жылғы 13 наурыздағы Стандарттау, метрология және сертификаттау саласында келісілген саясат жүргізу туралы келісімге қатысатын басқа мемлекеттердің депозитарийге - Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығының Атқарушы комитетіне осындай қосылу туралы құжаттарды беру жолымен қосылуы үшін ашық.".

      1.5. Келісім мынадай мазмұндағы 7-баппен толықтырылсын: "Тараптардың өзара келісуі бойынша осы Келісімге өзгерістер енгізілуі мүмкін, олар осы Келісімнің ажырамас бөлігі болып табылатын тиісті хаттамамен ресімделеді.", тиісінше келесі баптардың нөмірленуі өзгертілсін.

      2. Осы Хаттаманы түсіндіруге немесе қолдануға байланысты даулар мен келіспеушіліктер, егер Тараптар басқа туралы уағдаласпаса, келіссөздер мен консультациялар жүргізу жолымен шешіледі.

      3. Осы Хаттама мемлекеттердің оның күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді орындағаны туралы үшінші жазбаша хабарлама депозитарийге сақтауға тапсырылған күннен бастап күшіне енеді.

      2007 жылғы 22 қарашада Ашхабад қаласында орыс тілінде бір түпнұсқа данада жасалды. Түпнұсқа дана Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығының атқарушы комитетінде сақталады, ол осы Хаттамаға қол қойған әрбір мемлекетке оның куәландырылған көшірмесін жібереді.

      Әзірбайжан Республикасының       Молдова Республикасының
      Үкіметі үшін                     Үкіметі үшін

      Армения Республикасының          Ресей Федерациясының
      Үкіметі үшін                     Үкіметі үшін

      Беларусь Республикасының         Түрікменстан
      Үкіметі үшін                     Үкіметі үшін

      Грузия                           Тәжікстан Республикасының
      Үкіметі үшін                     Үкіметі үшін

      Қазақстан Республикасының        Өзбекстан Республикасының
      Үкіметі үшін                     Үкіметі үшін

      Қырғыз Республикасының           Украина
      Үкіметі үшін                     Үкіметі үшін

1995 жылғы 10 ақпандағы Тексеру және метрологиялық
аттестациялау мақсатында алып өтілетін нормативтік
құжаттарды, эталондарды, өлшеу құралдарын және стандарттық
үлгілерді алып өткені үшін кеден бажын, салықтар төлеуден
және арнайы рұқсат беруден босату туралы келісімге
өзгерістер енгізу туралы Хаттамаға
Молдова Республикасының ескертуі

      2007 жылғы 22 қараша                          Ашхабад қаласы

      "Молдова Республикасы осы Хаттаманың ережелерін қолдану кезінде ұлттық заңнаманың талаптарын және оның осы салада қабылдаған халықаралық міндеттемелерін басшылыққа алатын болады".

      Премьер-министр                              ВАСИЛЕ ТАРЛЕВ