О ратификации Протокола о порядке передачи данных статистики внешней торговли и статистики взаимной торговли

Закон Республики Казахстан от 30 июня 2010 года № 307-IV

      Примечание РЦПИ!
      Протокол прекращает действие в связи с вступлением в силу Договора о Евразийском экономическом союзе, ратифицированного Законом РК от 14.10.2014 № 240-V (порядок введения в действие см. ст. 113).

      Ратифицировать Протокол о порядке передачи данных статистики внешней торговли и статистики взаимной торговли, совершенный в Санкт-Петербурге 11 декабря 2009 года.

      Президент
      Республики Казахстан                       Н. Назарбаев

ПРОТОКОЛ
о порядке передачи данных статистики внешней торговли и
статистики взаимной торговли

(Бюллетень международных договоров РК, 2010 г., N 5, ст. 39)
(Вступил в силу 1 июля 2010 года)

      Правительства государств-членов таможенного союза в рамках Евразийского экономического сообщества, именуемые в дальнейшем Сторонами,
      в целях реализации Соглашения о ведении таможенной статистики внешней и взаимной торговли товарами таможенного союза от 25 января 2008 года,
      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Настоящий Протокол определяет основы осуществления передачи данных таможенной статистики внешней торговли и статистики взаимной торговли товарами таможенного союза (далее — данные статистики внешней торговли и статистики взаимной торговли) в Центр таможенной статистики Комиссии таможенного союза (далее - Центр) уполномоченными органами Сторон, ответственными за предоставление данных в Центр.

Статья 2

      Подготовку и формирование данных статистики внешней торговли и статистики взаимной торговли для передачи в Центр уполномоченные органы Сторон осуществляют в соответствии с единой методологией ведения статистики внешней торговли и статистики взаимной торговли.
      Передача данных статистики внешней торговли и статистики взаимной торговли уполномоченными органами Сторон в Центр осуществляется согласно техническим условиям передачи данных статистики внешней торговли и статистики взаимной торговли (далее - технические условия).
      Технические условия разрабатываются и утверждаются Комиссией таможенного союза по согласованию с уполномоченными органами Сторон. Технические условия должны содержать необходимые требования к форматам передаваемой информации и средствам передачи данных в соответствии с перечнем показателей внешней и взаимной торговли, приведенным в статье 4 настоящего Протокола.
      Передача данных согласно настоящему Протоколу осуществляется уполномоченными органами Сторон ежемесячно на 40-й день после отчетного периода, с актуализацией данных с начала календарного года, в электронном виде. Актуализация данных за предыдущий год осуществляется на 180-й день после его окончания. За отчетный период принимается календарный месяц.

Статья 3

      Уполномоченные органы Сторон принимают меры по обеспечению полноты, достоверности и актуальности передаваемых данных в соответствии с техническими условиями.
      Уполномоченные органы Сторон осуществляют своевременное доведение актуализированной нормативно-справочной информации до Центра.

Статья 4

      Передаваемые уполномоченными органами Сторон в Центр статистические данные должны содержать следующие сведения: по внешней торговле:
      код товара согласно единой ТН ВЭД ТС (10 знаков);
      направление перемещения;
      период (месяц);
      статистическая стоимость (в долларах США);
      вес нетто (кг);
      код дополнительной единицы измерения согласно единой ТН ВЭД ТС;
      количество товара в дополнительной единице измерения;
      страна назначения;
      страна происхождения;
      страна отправления;
      торгующая страна;
      вид транспорта на границе;
по взаимной торговле:
      код товара согласно единой ТН ВЭД ТС;
      направление перемещения;
      период (месяц);
      стоимость (в долларах США и в национальных валютах);
      вес нетто (кг);
      код дополнительной единицы измерения согласно единой ТН ВЭД ТС;
      количество товара в дополнительной единице измерения;
      страна назначения;
      страна происхождения;
      страна отправления;
      торгующая страна.

Статья 5

      Споры между Сторонами, связанные с толкованием и (или) применением положений настоящего Протокола, разрешаются, в первую очередь, путем консультаций и переговоров.
      Если спор не будет урегулирован Сторонами спора путем консультаций и переговоров в течение шести месяцев с даты официальной письменной просьбы об их проведении, направленной одной из Сторон спора другой Стороне спора, то, при отсутствии иной договоренности между Сторонами спора относительно способа его разрешения, любая из Сторон спора может передать этот спор для рассмотрения в Суд Евразийского экономического сообщества.

Статья 6

      По договоренности Сторон в настоящий Протокол могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами.

Статья 7

      Порядок вступления настоящего Протокола в силу, присоединения к нему и выхода из него определяется Протоколом о порядке вступления в силу международных договоров, направленных на формирование договорно-правовой базы таможенного союза, выхода из них и присоединения к ним от 6 октября 2007 года.

      Совершено в городе Санкт-Петербурге 11 декабря 2009 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.
      Подлинный экземпляр настоящего Протокола хранится в Комиссии таможенного союза, которая, являясь депозитарием настоящего Протокола, направит каждой Стороне заверенную копию.

      За                       За                    За
Правительство            Правительство         Правительство
 Республики               Республики            Российской
 Беларусь                 Казахстан             Федерации

       Настоящим удостоверяю, что данный текст является полной и аутентичной копией Решения Межгосударственного Совета ЕврАзЭС (высшего органа таможенного союза) на уровне глав правительств "О международном договоре по реализации основных положений Соглашения о ведении таможенной статистики внешней и взаимной торговли товарами таможенного союза от 25 января 2008 года" № 31, подписанного 11 декабря 2009 года в г. Санкт-Петербурге:
      от Правительства Республики Беларусь - Премьер-министром Республики Беларусь С.С. Сидорским;
      от Правительства Республики Казахстан - Премьер-министром Республики Казахстан К.К. Масимовым;
      от Правительства Российской Федерации - Председателем Правительства Российской Федерации Путиным В.В.
      Подлинный экземпляр хранится в Комиссии таможенного союза.

      Директор Правового Департамента
      Секретариата комиссии
      таможенного союза                          Н.Б. Слюсарь

Сыртқы сауда статистикасы мен өзара сауда статистикасының деректерін беру тәртібі туралы хаттаманы ратификациялау туралы

Қазақстан Республикасының 2010 жылғы 30 маусымдағы № 307-IV Заңы

      РҚАО-ның ескертпесі!
      Бұл хаттама Еуразиялық экономикалық одақ туралы шарт күшіне енген күнінен бастап қолданылуын тоқтатады - ҚР 14.10.2014 N 240-V Заңымен (қолданысқа енгізілу тәртібін 113-баптан қараңыз).

      2009 жылғы 11 желтоқсанда Санкт-Петербургте жасалған Сыртқы сауда статистикасы мен өзара сауда статистикасының деректерін беру тәртібі туралы хаттама ратификациялансын.

      Қазақстан Республикасының
      Президенті                                         Н. Назарбаев

Сыртқы сауда статистикасы мен өзара сауда статистикасының
деректерін беру тәртібі туралы
ХАТТАМА

      Бұдан әрі Тараптар деп аталатын Еуразиялық экономикалық қоғамдастық шеңберінде кеден одағына мүше мемлекеттердің үкіметтері,
      2008 жылғы 25 қаңтардағы Кеден одағының тауарларымен сыртқы және өзара сауданың кедендік статистикасын жүргізу туралы келісімді іске асыру мақсатында,
      төмендегілер туралы келісті:

1-бап

      Осы Хаттама Кеден одағы комиссиясының Кедендік статистика орталығына (бұдан әрі - Орталық) Тараптардың Орталыққа деректер беруге жауапты уәкілетті органдарының кеден одағының тауарларымен сыртқы сауданың кедендік статистикасы мен өзара сауда статистикасының деректерін (бұдан әрі - сыртқы сауда статистикасы мен өзара сауда статистикасының деректері) беруді жүзеге асырудың негіздерін анықтайды.

2-бап

      Сыртқы сауда статистикасы мен өзара сауда статистикасының деректерін Орталыққа беру үшін дайындауды және оларды қалыптастыруды Тараптардың уәкілетті органдары сыртқы сауда статистикасы мен өзара сауда статистикасын жүргізудің бірыңғай әдістемесіне сәйкес жүзеге асырады.
      Тараптардың уәкілетті органдары сыртқы сауда статистикасы мен өзара сауда статистикасының деректерін Орталыққа беруді сыртқы сауда статистикасы мен өзара сауда статистикасының деректерін берудің техникалық шарттарына (бұдан әрі - техникалық шарттар) сәйкес жүзеге асырады.
      Техникалық шарттарды Тараптардың уәкілетті органдарының келісімімен Кеден одағының комиссиясы әзірлейді және бекітеді. Техникалық шарттарда осы Хаттаманың 4-бабында келтірілген сыртқы және өзара сауда көрсеткіштері тізбесіне сәйкес берілетін ақпараттың пішіміне және деректер беру құралдарына қойылатын қажетті талаптар болуы тиіс.
      Осы Хаттамаға сәйкес деректерді беруді Тараптардың уәкілетті органдары күнтізбелік жылдың басынан бастап деректерді есепті кезеңнен кейінгі 40-шы күні өзекті ете отырып, ай сайын электронды түрде жүзеге асырады. Алдыңғы деректерді өзекті ету ол аяқталғаннан кейінгі 180-ші күні жүзеге асырылады. Есепті кезең деп күнтізбелік ай түсініледі.

3-бап

      Тараптардың уәкілетті органдары техникалық шарттарға сәйкес берілетін деректердің толықтығын, дұрыстығын және өзектілігін қамтамасыз ету жөніндегі шаралар қабылдайды.
      Тараптардың уәкілетті органдары өзектілендірілген нормативтік-анықтамалық ақпаратты Орталыққа уақытылы жеткізілуін жүзеге асырады.

4-бап

      Тараптардың уәкілетті органдары Орталыққа беретін статистикалық деректерде мынадай мәліметтер болуға тиіс:
      сыртқы сауда бойынша:
      КО СЭҚ бірыңғай ТН сәйкес тауар коды (10 белгі);
      өткізу бағыты; кезең (айы);
      статистикалық құны (АҚШ долларында);
      таза салмағы (кг);
      КО СЭҚ бірыңғай ТН сәйкес қосымша өлшем бірлігінің коды;
      қосымша өлшем бірлігіндегі тауар саны;
      межелі елі;
      шығарған ел; жөнелтуші ел;
      сатушы ел;
      шекарадағы көлік түрі;
      өзара сауда бойынша:
      КО СЭҚ бірыңғай ТН сәйкес тауар коды, өткізу бағыты;
      кезең (айы);
      құны (АҚШ долларында және ұлттық валютада);
      таза салмағы (кг);
      КО СЭҚ бірыңғай ТН сәйкес қосымша өлшем бірлігінің коды;
      қосымша өлшем бірлігіндегі тауар саны;
      межелі елі;
      шығарған ел;
      жөнелтуші ел;
      сатушы ел.

5-бап

      Осы Хаттаманың ережелерін түсіндіруге және (немесе) қолдануға байланысты Тараптар арасындағы даулар, бірінші кезекте консультациялар және келіссөздер арқылы шешіледі.
      Егер даулы Тараптардың бірінің екінші даулы Тарапқа жіберген консультациялар мен келіссөздер жүргізу туралы жазбаша ресми өтініші келіп түскен күннен бастап алты ай ішінде солар арқылы Тараптар дауды реттемеген болса, онда дауды шешу тәсіліне қатысты Тараптар арасында өзгеше уағдаластық болмаған жағдайда, Тараптардың кез келгені бұл дауды қарау үшін Еуразиялық экономикалық қоғамдастықтың Сотына бере алады.

6-бап

      Тараптардың уағдаластығы бойынша осы Хаттамаға жеке хаттамалармен ресімделетін өзгерістер енгізілуі мүмкін.

7-бап

      Осы Хаттаманың күшіне ену, оған қосылу және одан шығу тәртібі 2007 жылғы 6 қазандағы Кеден одағының шарттық-құқықтық базасын қалыптастыруға бағытталған халықаралық шарттардың күшіне ену, олардан шығу және оларға қосылу тәртібі туралы хаттамамен айқындалады.
      2009 жылғы 11 желтоқсанда Санкт-Петербург қаласында орыс тіліндегі бір түпнұсқа данада жасалды.
      Осы Хаттаманың түпнұсқа данасы осы Хаттаманың депозитарийі болып табыла отырып, әрбір Тарапқа куәландырылған көшірмесін жіберетін Кеден одағының комиссиясында сақталады.

      Беларусь                   Қазақстан                Ресей
  Республикасының             Республикасының         Федерациясының
      Үкіметі                      Үкіметі                Үкіметі
       үшін                         үшін                   үшін

      Сыртқы сауда статистикасы және өзара сауда статистикасы деректерін беру тәртібі туралы хаттаманың қазақ тіліндегі мәтіні орыс тіліндегі мәтініне сәйкес келеді.

      Қаржы министрі                                   Б. Жәмішев

      Аталған мәтін үкімет басшысы деңгейіндегі 2009 жылғы 11 желтоқсанда Санкт-Петербург қаласында қол қойылған «2008 жылғы 25 қаңтарда Кеден одағының тауарларымен сыртқы және өзара сауданың кедендік статистикасын жүргізу туралы келісімнің негізгі ережелерін іске асыру жөніндегі халықаралық шарт туралы» ЕурАзЭҚ Мемлекетаралық Кеңесі № 31 шешімінің (кеден одағының жоғары органы) толық және тең түпнұсқа көшірмесі болып табылатындығын куәландырамын.

      Беларусь Республикасы Үкіметінің атынан - Беларусь Республикасының Премьер-Министрі С.С. Сидорскии;

      Қазақстан Республикасы Үкіметінің атынан - Қазақстан Республикасының Премьер-Министрі К.Қ. Мәсімов;

      Ресей Федерациясы Үкіметінің атынан - Ресей Федерациясы Үкіметінің Төрағасы В.В. Путин.

      Түпнұсқалық данасы Кеден одағы комиссиясында сақталады.

Барлығы тігілген, қолымен және
мөрмен бекітілген 6 парақ

      Кеден одағы комиссиясы Хатшылығының
      Құқықтық департамент директоры                      Н.Б.Слюсарь