О ратификации Соглашения о единых принципах и правилах конкуренции

Закон Республики Казахстан от 8 июля 2011 года № 456-IV.

      Примечание РЦПИ!
      Соглашение прекращает действие в связи с вступлением в силу Договора о Евразийском экономическом союзе, ратифицированного Законом РК от 14.10.2014 № 240-V (порядок введения в действие см. ст. 113).

      Ратифицировать Соглашение о единых принципах и правилах конкуренции, совершенное в Москве 9 декабря 2010 года.

Президент


Республики Казахстан

Н. Назарбаев


СОГЛАШЕНИЕ
о единых принципах и правилах конкуренции (Вступило в силу 1 января 2012 года) - Бюллетень международных договоров РК 2012 г., № 1, ст. 10

      Республика Беларусь, Республика Казахстан и Российская Федерация, именуемые в дальнейшем Сторонами,

      основываясь на Соглашении о таможенном союзе между Российской Федерацией и Республикой Беларусь от 6 января 1995 года, Соглашении о таможенном союзе от 20 января 1995 года, Договоре о таможенном союзе и Едином экономическом пространстве от 26 февраля 1999 года, Договоре об учреждении Евразийского экономического сообщества от 10 октября 2000 года, Договоре о создании единой таможенной территории и формировании таможенного союза от 6 октября 2007 года,

      подтверждая намерение развивать экономическое сотрудничество и расширять торгово-экономические связи Сторон,

      принимая во внимание необходимость поддержки конкуренции для обеспечения эффективного развития экономики, стимулирования инновационных процессов и производства качественной продукции,

      считая проведение единой конкурентной политики необходимым условием формирования и эффективного функционирования Единого экономического пространства Сторон,

      учитывая необходимость обеспечения равных условий конкуренции на товарных рынках Единого экономического пространства Сторон, в том числе недискриминационного доступа хозяйствующих субъектов Сторон к товарным рынкам Сторон,

      согласились о нижеследующем:

Раздел I
Общие положения

Статья 1 Цели и предмет Соглашения

      1. Целью настоящего Соглашения является формирование Сторонами единой конкурентной политики для обеспечения свободного перемещения товаров, услуг и капитала, свободы экономической деятельности и эффективного функционирования товарных рынков на единой таможенной территории государств-участников Таможенного союза, гармонизации законодательства Сторон в области конкурентной политики и недопущения действий, способных оказать негативное влияние на взаимную торговлю Сторон.

      2. Предметом настоящего Соглашения является установление единых принципов и правил конкуренции, обеспечивающих выявление и пресечение антиконкурентных действий на территории Сторон и действий, оказывающих негативное влияние на конкуренцию на трансграничных рынках на территории двух и более Сторон.

      3. Настоящее Соглашение распространяется на отношения, связанные с реализацией конкурентной политики на территории Сторон и на отношения с участием хозяйствующих субъектов (субъектов рынка) Сторон, которые оказывают или могут оказать негативное влияние на конкуренцию на трансграничных рынках на территории двух и более Сторон. Критерии отнесения рынка к трансграничному в целях определения компетенции Комиссии Таможенного союза устанавливаются решением Межгосударственного совета Евразийского экономического сообщества (Высшего органа Таможенного союза) в течение 6 месяцев со дня вступления в силу настоящего Соглашения.

      4. Стороны вправе устанавливать в своем законодательстве дополнительные требования и ограничения в отношении запретов, предусмотренных разделами II и III настоящего Соглашения.

      5. Ничто в настоящем Соглашении не должно толковаться как препятствие для любой Стороны предпринимать любые меры, которые она считает необходимыми для защиты важнейших интересов обороны страны или безопасности государства.

      6. Настоящее соглашение применяется к субъектам естественных монополий с учетом особенностей, предусмотренных в соглашениях Сторон, касающихся естественных монополий.

Статья 2 Определение терминов, используемых в Соглашении

      Для целей настоящего Соглашения следующие термины означают:

      1) "вертикальное соглашение" - соглашение между хозяйствующими субъектами (субъектами рынка), которые не конкурируют между собой, один из которых приобретает товар или является его потенциальным приобретателем, а другой предоставляет товар или является его потенциальным продавцом;

      2) "взаимозаменяемые товары" - товары, которые могут быть сравнимы по их функциональному назначению, применению, качественным и техническим характеристикам, цене и другим параметрам таким образом, что приобретатель действительно заменяет или готов заменить один товар другим при потреблении (в том числе при потреблении в производственных целях);

      3) "государственное ценовое регулирование" - установление органами государственной власти и органами местного самоуправления Сторон цен (тарифов), надбавок к ценам (тарифам), максимальных или минимальных цен (тарифов), максимальных или минимальных надбавок к ценам (тарифам) в порядке, установленном законодательством Сторон;

      4) "государственные или муниципальные преференции" - предоставление органами исполнительной власти, органами местного самоуправления Сторон, иными осуществляющими функции указанных органов органами или организациями отдельным хозяйствующим субъектам (субъектам рынка) преимущества, которое обеспечивает им более выгодные условия деятельности, путем передачи государственного или муниципального имущества, иных объектов гражданских прав либо путем предоставления имущественных льгот, государственных или муниципальных гарантий;

      5) "группа лиц" - совокупность физических лиц и (или) юридических лиц, соответствующих одному или нескольким из следующих признаков:

      хозяйственное общество (товарищество) и физическое лицо или юридическое лицо, если такое физическое лицо или такое юридическое лицо имеет в силу своего участия в этом хозяйственном обществе (товариществе) либо в соответствии с полномочиями, полученными, в том числе на основании соглашения, от других лиц, более чем пятьдесят процентов общего количества голосов, приходящихся на голосующие акции (доли) в уставном (складочном) капитале этого хозяйственного общества (товарищества);

      хозяйствующий субъект (субъект рынка) и физическое лицо или юридическое лицо, если такое физическое лицо или такое юридическое лицо осуществляет функции единоличного исполнительного органа этого хозяйствующего субъекта (субъекта рынка);

      хозяйствующий субъект (субъект рынка) и физическое лицо или юридическое лицо, если такое физическое лицо или такое юридическое лицо на основании учредительных документов этого хозяйствующего субъекта (субъекта рынка) или заключенного с этим хозяйствующим субъектом договора (соглашения) вправе давать этому хозяйствующему субъекту обязательные для исполнения указания;

      хозяйствующие субъекты (субъекты рынка), в которых более чем 50 процентов количественного состава коллегиального исполнительного органа и (или) совета директоров (наблюдательного совета, совета фонда) составляют одни и те же физические лица;

      физическое лицо, его супруг, родители (в том числе усыновители), дети (в том числе усыновленные), братья и сестры;

      лица, каждое из которых по какому-либо указанному в абзацах втором - шестом настоящего пункта основанию входит в группу с одним и тем же лицом, а также другие лица, входящие с любым из таких лиц в группу по какому-либо указанному в абзацах втором-шестом настоящего пункта основанию;

      хозяйственное общество (товарищество), физические и (или) юридические лица, которые по какому-либо из указанных в абзацах втором-седьмом настоящего пункта признаков входят в одну группу лиц, если такие лица в силу своего совместного участия в этом хозяйственном обществе (товариществе) или в соответствии с полномочиями, полученными от других лиц, имеют более 50 процентов общего количества голосов, приходящихся на голосующие акции (доли) в уставном (складочном) капитале этого хозяйственного общества (товарищества).

      Группа лиц рассматривается как единый хозяйствующий субъект (субъект рынка). Положения настоящего Соглашения, относящиеся к хозяйствующим субъектам (субъектам рынка), распространяются на группу лиц.

      В законодательстве Сторон в целях реализации конкурентной политики на территории Стороны определение "группы лиц" может быть конкретизировано, в том числе в части значений размеров распоряжения (участия) акциями (долями) одного лица в уставном (складочном) капитале другого лица, при которых такое распоряжение (участие) признается группой лиц;

      6) "дискриминационные условия" - условия доступа на товарный рынок, условия производства, обмена, потребления, приобретения, продажи, иной передачи товара, при которых хозяйствующий субъект (субъект рынка) или несколько хозяйствующих субъектов (субъектов рынка) поставлены в неравное положение по сравнению с другим хозяйствующим субъектом (субъектом рынка) или другими хозяйствующими субъектами (субъектами рынка) с учетом условий, ограничений и особенностей, предусмотренных отдельными соглашениями Сторон;

      7) "доминирующее положение" - положение хозяйствующего субъекта (группы лиц) либо нескольких хозяйствующих субъектов (групп лиц) на рынке определенного товара, дающее такому хозяйствующему субъекту (группе лиц) либо таким хозяйствующим субъектам (группам лиц) возможность оказывать решающее влияние на общие условия обращения товара на соответствующем товарном рынке, и (или) устранять с этого товарного рынка других хозяйствующих субъектов (субъектов рынка), и (или) затруднять доступ на этот товарный рынок другим хозяйствующим субъектам (субъектам рынка);

      8) "конкуренция" - состязательность хозяйствующих субъектов (субъектов рынка), при котором самостоятельными действиями каждого из них исключается или ограничивается возможность каждого из них в одностороннем порядке воздействовать на общие условия обращения товаров на соответствующем товарном рынке;

      9) "конфиденциальная информация" - все виды информации (включая информацию, составляющую служебную, коммерческую, банковскую, профессиональную, личную тайну), защищаемые нормативными правовыми актами Сторон;

      10) "координация экономической деятельности" - согласование действий хозяйствующих субъектов (субъектов рынка) третьим лицом, не входящим в одну группу лиц ни с одним из таких хозяйствующих субъектов (субъектов рынка) и не осуществляющим деятельность на том товарном рынке (товарных рынках), на котором (которых) осуществляется согласование действий хозяйствующих субъектов (субъектов рынка);

      11) "косвенный контроль" - возможность юридического или физического лица определять решения, принимаемые юридическим лицом, через юридическое лицо или несколько юридических лиц, между которыми существует прямой контроль;

      12) "модельный закон о конкуренции" - законодательный акт рекомендательного характера, утвержденный Межгосударственным советом Евразийского экономического сообщества (Высшим органом Таможенного союза), направленный на сближение правового регулирования экономических отношений в области конкурентной политики Сторон;

      13) "монопольно высокая цена" - цена, установленная занимающим доминирующее положение хозяйствующим субъектом (субъектом рынка), если эта цена превышает сумму необходимых для производства и реализации такого товара расходов и прибыли, а также цену, которая сформировалась в условиях конкуренции на товарном рынке, сопоставимом по составу покупателей или продавцов товара, условиям обращения товара, условиям доступа на товарный рынок, государственному регулированию, включая налогообложение и таможенно-тарифное регулирование (далее - сопоставимый товарный рынок) при наличии такого рынка на единой таможенной территории в рамках Таможенного союза или за ее пределами, или цену, установленную на этом же товарном рынке ранее, если такая цена сформировалась в условиях конкуренции. Не может быть признана монопольно высокой цена, установленная субъектом естественной монополии в пределах тарифа на такой товар, определенного в соответствии с законодательством Сторон;

      14) "монопольно низкая цена" - цена, установленная занимающим доминирующее положение хозяйствующим субъектом (субъектом рынка), если эта цена ниже суммы необходимых для производства и реализации такого товара расходов и прибыли, а также ниже цены, которая сформировалась в условиях конкуренции на сопоставимом товарном рынке при наличии такого рынка на единой таможенной территории в рамках Таможенного союза или за ее пределами;

      15) "недобросовестная конкуренция" - любые направленные на приобретение преимуществ в предпринимательской деятельности действия хозяйствующего субъекта (субъекта рынка) или нескольких хозяйствующих субъектов (субъектов рынка), которые противоречат законодательству Сторон, обычаям делового оборота, требованиям добропорядочности, разумности и справедливости и причинили или могут причинить ущерб другим хозяйствующим субъектам (субъектам рынка) - конкурентам, либо нанесли или могут нанести вред их деловой репутации;

      16) "признаки ограничения конкуренции" - сокращение числа хозяйствующих субъектов (субъектов рынка), не входящих в одну группу лиц, на товарном рынке, рост или снижение цены товара, не связанные с соответствующими изменениями иных общих условий обращения товара на товарном рынке, отказ хозяйствующих субъектов (субъектов рынка), не входящих в одну группу лиц, от самостоятельных действий на товарном рынке, определение общих условий обращения товара на товарном рынке соглашением между хозяйствующими субъектами (субъектами рынка) или в соответствии с обязательными для исполнения ими указаниями иного лица либо в результате согласования хозяйствующими субъектами (субъектами рынка), не входящими в одну группу лиц, своих действий на товарном рынке, а также иные обстоятельства, создающие возможность для хозяйствующего субъекта (субъекта рынка) или нескольких хозяйствующих субъектов (субъектов рынка) в одностороннем порядке воздействовать на общие условия обращения товара на товарном рынке;

      17) "прямой контроль" - возможность юридического или физического лица определять решения, принимаемые юридическим лицом, посредством одного или нескольких следующих действий:

      осуществление функций его исполнительного органа;

      получение права определять условия ведения предпринимательской деятельности юридического лица;

      распоряжение более 50 процентами общего количества голосов, приходящихся на акции (доли), составляющие уставный (складочный) капитал юридического лица;

      18) "соглашение" - договоренность в письменной форме, содержащаяся в документе или нескольких документах, а также договоренность в устной форме;

      19) "товар" - объект гражданских прав (в том числе работа, услуга, включая финансовую услугу), предназначенный для продажи, обмена или иного возмездного введения в оборот;

      20) "товарный рынок" - сфера обращения товара, который не может быть заменен другим товаром, или взаимозаменяемых товаров, в границах которой (в том числе географической) исходя из экономической, технической или иной возможности либо целесообразности приобретатель может приобрести товар и такая возможность либо целесообразность отсутствует за ее пределами;

      21) "хозяйствующий субъект (субъект рынка)" - коммерческая организация или некоммерческая организация, осуществляющая деятельность, приносящую ей доход, индивидуальный предприниматель, а также физическое лицо, чья профессиональная приносящая доход деятельность в соответствии с законодательством Сторон подлежит государственной регистрации и (или) лицензированию;

      22) "экономическая концентрация" - сделки, иные действия, осуществление которых оказывает или может оказать влияние на состояние конкуренции, включая создание и реорганизацию коммерческих организаций (слияние или присоединение), сделки с акциями (долями), имуществом коммерческих организаций, правами в отношении коммерческих организаций.

Раздел II
Единые принципы конкуренции

Статья 3 Принцип равенства в применении норм конкурентного законодательства

      Применение Сторонами норм своего конкурентного (антимонопольного) законодательства к хозяйствующим субъектам (субъектам рынка) Сторон осуществляется одинаковым образом и в равной мере независимо от организационно-правовой формы и места регистрации таких хозяйствующих субъектов (субъектов рынка) на равных условиях.

Статья 4 Принцип недопустимости антиконкурентных действий органов власти

      1. Стороны устанавливают в своем законодательстве запрет, в том числе на:

      1) соглашения между органами государственной власти, органами местного самоуправления, иными осуществляющими их функции органами или организациями или между ними и хозяйствующими субъектами (субъектами рынка), если такие соглашения приводят или могут привести к недопущению, ограничению или устранению конкуренции, за исключением случаев, предусмотренных соглашениями Сторон;

      2) предоставление государственных или муниципальных преференций, за исключением случаев, предусмотренных в законодательных актах Сторон с учетом особенностей, предусмотренных соглашениями Сторон.

      2. Стороны принимают эффективные меры по предупреждению, выявлению и пресечению действий (бездействия), предусмотренных пунктом 1 настоящей статьи.

Статья 5 Принцип обеспечения эффективного контроля за экономической концентрацией

      Стороны в соответствии со своим законодательством обеспечивают эффективный контроль за экономической концентрацией в той мере, в какой это необходимо для защиты и развития конкуренции на территории соответствующей Стороны.

Статья 6 Принцип эффективного администрирования

      Каждая Сторона обеспечивает наличие национального органа государственной власти, в компетенцию которого входит реализация антимонопольной (конкурентной) политики, что подразумевает, помимо прочего, наделение такого органа полномочиями по контролю за соблюдением запрета на антиконкурентные действия и запрета на недобросовестную конкуренцию, за экономической концентрацией, а также полномочиями по предупреждению, выявлению нарушений конкурентного (антимонопольного) законодательства, принятию мер по прекращению указанных нарушений и привлечению к ответственности за такие нарушения (далее - уполномоченный орган Стороны).

      Стороны информируют друг друга о полном наименовании своих уполномоченных органов в течение 30 дней после вступления в силу настоящего Соглашения.

Статья 7 Принцип эффективности санкций за совершение антиконкурентных действий

      Стороны устанавливают в своем законодательстве эффективные санкции за совершение антиконкурентных действий в отношении хозяйствующих субъектов (субъектов рынка) и должностных лиц органов власти, исходя из принципов соразмерности, обеспеченности, неотвратимости и определенности, и обеспечивают контроль за их применением. При этом Стороны признают, что:

      санкции должны иметь прямое действие и применяться непосредственно за совершение антиконкурентных действий;

      в случае применения штрафных санкций наиболее высокие штрафные санкции должны устанавливаться за нарушения, представляющие наибольшую угрозу для конкуренции (ограничивающие конкуренцию соглашения, злоупотребление доминирующим положением хозяйствующими субъектами или субъектами рынка), при этом предпочтительны штрафные санкции, исчисляемые исходя из суммы выручки правонарушителя от реализации товара, на рынке которого совершено правонарушение.

Статья 8 Принцип информационной открытости

      Стороны обеспечивают информационную открытость проводимой ими конкурентной политики, в том числе посредством размещения сведений о деятельности уполномоченных органов Сторон в средствах массовой информации и сети Интернет с учетом положений законодательства Сторон.

Статья 9 Принцип эффективного сотрудничества

      Уполномоченные органы Сторон с учетом норм своего законодательства осуществляют взаимодействие путем направления уведомлений, запросов о предоставлении информации, проведения консультаций, информирования о расследованиях (рассмотрении дел), затрагивающих интересы другой Стороны, проведения расследований (рассмотрении дел) по запросу уполномоченного органа одной из Сторон и информирования о его результатах.

Раздел III
Единые правила конкуренции

Статья 10 Запрет на ограничивающие конкуренцию соглашения хозяйствующих субъектов (субъектов рынка)

      1. Запрещаются соглашения между хозяйствующими субъектами (субъектами рынка) - конкурентами, действующими на одном товарном рынке, которые приводят или могут привести к:

      установлению или поддержанию цен (тарифов), скидок, надбавок (доплат), наценок;

      повышению, снижению или поддержанию цен на торгах;

      разделу товарного рынка по территориальному принципу, объему продажи или покупки товаров, ассортименту реализуемых товаров либо составу продавцов или покупателей (заказчиков);

      сокращению или прекращению производства товаров;

      отказу от заключения договоров с определенными продавцами либо покупателями (заказчиками).

      2. Запрещаются вертикальные соглашения между хозяйствующими субъектами (субъектами рынка) (за исключением вертикальных соглашений, которые признаются допустимыми в соответствии с частью 3 статьи 11 настоящего Соглашения), если:

      такие соглашения приводят или могут привести к установлению цены перепродажи товара, за исключением случая, когда продавец устанавливает для покупателя максимальную цену перепродажи товара;

      таким соглашением предусмотрено обязательство покупателя не продавать товар хозяйствующего субъекта (субъекта рынка), который является конкурентом продавца. Такой запрет не распространяется на соглашения об организации покупателем продажи товаров под товарным знаком либо иным средством индивидуализации продавца или производителя.

      3. Запрещаются иные соглашения между хозяйствующими субъектами (субъектами рынка), за исключением вертикальных соглашений, которые признаются допустимыми в соответствии с частью 3 статьи 11 настоящего Соглашения, если установлено, что такие соглашения приводят или могут привести к ограничению конкуренции.

      4. Физическим лицам, коммерческим организациям и некоммерческим организациям запрещается осуществление координации экономической деятельности хозяйствующих субъектов (субъектов рынка), если такая координация приводит или может привести к последствиям, перечисленным в пунктах 2 и 3 настоящей статьи.

      5. Положения настоящей статьи не распространяются на соглашения между хозяйствующими субъектами (субъектами рынка), входящими в одну группу лиц, если одним из таких хозяйствующих субъектов (субъектом рынка) в отношении другого хозяйствующего субъекта (субъекта рынка) установлен прямой или косвенный контроль, а также если такие хозяйствующие субъекты (субъекты рынка) находятся под прямым или косвенным контролем одного лица.

      6. Требования настоящей статьи не распространяются на соглашения об осуществлении исключительных прав на результаты интеллектуальной деятельности и приравненные к ним средства индивидуализации юридического лица, средства индивидуализации продукции, работ или услуг.

Статья 11 Соглашения, которые могут быть признаны допустимыми

      1. Соглашения, предусмотренные статьей 10 настоящего Соглашения, за исключением пункта 2 статьи 10, могут быть признаны допустимыми, если они не накладывают на хозяйствующие субъекты (субъекты рынка) ограничения, не являющиеся необходимыми для достижения целей этих соглашений, и не создают возможность для устранения конкуренции на соответствующем товарном рынке и если хозяйствующие субъекты (субъекты рынка) докажут, что такие соглашения имеют или могут иметь своим результатом:

      содействие совершенствованию производства (реализации) товаров или стимулированию технического (экономического) прогресса либо повышение конкурентноспособности товаров производства Сторон на мировом товарном рынке;

      получение потребителями соразмерной части преимуществ (выгод), которые приобретаются соответствующими лицами от совершения таких действий.

      2. Отдельным соглашением Сторон могут быть определены случаи допустимости соглашений, соответствующих условиям, указанным в пункте 1 настоящей статьи (общие исключения).

      3. Допускаются вертикальные соглашения, если:

      такие соглашения являются договорами коммерческой концессии;

      доля каждого хозяйствующего субъекта (субъекта рынка), являющегося участником такого соглашения, на любом товарном рынке не превышает 20 процентов.

Статья 12 Запрет на злоупотребление хозяйствующими субъектами доминирующим положением

      1. Запрещаются действия (бездействие) занимающего доминирующее положение хозяйствующего субъекта (субъекта рынка), результатом которых являются или могут являться недопущение, ограничение, устранение конкуренции и (или) ущемление интересов других лиц, в том числе следующие действия (бездействие):

      1) установление, поддержание монопольно высокой или монопольно низкой цены товара;

      2) изъятие товара из обращения, если результатом такого изъятия явилось повышение цены товара;

      3) навязывание контрагенту экономически или технологически не обоснованных условий договора, невыгодных для него или не относящихся к предмету договора;

      4) экономически или технологически не обоснованные сокращение или прекращение производства товара, если на этот товар имеется спрос или размещены заказы на его поставки при наличии возможности его рентабельного производства, а также если такое сокращение или такое прекращение производства товара прямо не предусмотрено соглашением Сторон;

      5) экономически или технологически не обоснованные отказ либо уклонение от заключения договора с отдельными покупателями (заказчиками) в случае наличия возможности производства или поставок соответствующего товара с учетом особенностей, предусмотренных иными соглашениями Сторон;

      6) экономически, технологически или иным образом не обоснованное установление различных цен (тарифов) на один и тот же товар, создание дискриминационных условий с учетом особенностей, предусмотренных иными соглашениями Сторон;

      7) создание препятствий доступу на товарный рынок или выходу из товарного рынка другим хозяйствующим субъектам.

      2. Доминирующее положение хозяйствующего субъекта устанавливается в соответствии с Методикой оценки состояния конкуренции, утверждаемой решением Комиссии Таможенного союза, исходя из анализа следующих обстоятельств:

      1) доля хозяйствующего субъекта и ее соотношение с долями конкурентов и покупателей;

      2) возможность хозяйствующего субъекта в одностороннем порядке определять уровень цены товара и оказывать решающее влияние на общие условия реализации товара на соответствующем товарном рынке;

      3) наличие экономических, технологических, административных или иных ограничений для доступа на товарный рынок;

      4) период существования возможности хозяйствующего субъекта оказывать решающее влияние на общие условия обращения товара на товарном рынке.

Статья 13 Запрет на недобросовестную конкуренцию

      1. Не допускается недобросовестная конкуренция, в том числе:

      1) распространение ложных, неточных или искаженных сведений, которые могут причинить убытки хозяйствующему субъекту (субъекту рынка) либо нанести ущерб его деловой репутации;

      2) введение в заблуждение в отношении характера, способа и места производства, потребительских свойств, качества и количества товара или в отношении его производителей;

      3) некорректное сравнение хозяйствующим субъектом (субъектом рынка) производимых или реализуемых им товаров с товарами, производимыми или реализуемыми другими хозяйствующими субъектами (субъектами рынка).

Статья 14 Штрафные санкции за нарушение правил конкуренции

      1. Недобросовестная конкуренция влечет наложение штрафа на должностных лиц в размере от 12 тысяч до 20 тысяч российских рублей; на юридических лиц - от 100 тысяч до 500 тысяч российских рублей.

      2. Заключение хозяйствующим субъектом (субъектом рынка) соглашения, недопустимого в соответствии с разделом III настоящего Соглашения, а равно участие в нем влечет наложение штрафа на должностных лиц в размере от 20 000 до 50 000 российских рублей либо дисквалификацию на срок до 3 лет; на юридических лиц - от одной сотой до пятнадцати сотых размера суммы выручки правонарушителя от реализации товара (работы, услуги), на рынке которого совершено правонарушение, но не менее 100 000 российских рублей, а в случае если сумма выручки правонарушителя от реализации товара (работы, услуги), на рынке которого совершено правонарушение, превышает 75 процентов совокупного размера суммы выручки правонарушителя от реализации всех товаров (работ, услуг), - в размере от трех тысячных до трех сотых размера суммы выручки правонарушителя от реализации товара (работы, услуги), на рынке которого совершено правонарушение, но не менее 100 000 российских рублей.

      3. Координация экономической деятельности хозяйствующих субъектов, недопустимая в соответствии с разделом III настоящего Соглашения, влечет наложение штрафа на должностных лиц в размере от 20 000 до 50 000 российских рублей либо дисквалификацию на срок до 3 лет; на юридических лиц - от одной сотой до пятнадцати сотых размера суммы выручки правонарушителя от реализации товара (работы, услуги), на рынке которого совершено правонарушение, но не менее 100 000 российских рублей, а в случае если сумма выручки правонарушителя от реализации товара (работы, услуги), на рынке которого совершено правонарушение, превышает 75 процентов совокупного размера суммы выручки правонарушителя от реализации всех товаров (работ, услуг), - в размере от трех тысячных до трех сотых размера суммы выручки правонарушителя от реализации товара (работы, услуги), на рынке которого совершено правонарушение, но не менее 100 000 российских рублей.

      4. Совершение занимающим доминирующее положение на товарном рынке хозяйствующим субъектом (субъектом рынка) действий, признаваемых злоупотреблением доминирующим положением и недопустимых в соответствии с разделом III настоящего Соглашения, влечет наложение штрафа на должностных лиц в размере от 20 000 до 50 000 российских рублей либо дисквалификацию на срок до 3 лет; на юридических лиц - от одной сотой до пятнадцати сотых размера суммы выручки правонарушителя от реализации товара (работы, услуги), на рынке которого совершено правонарушение, но не более одной пятидесятой совокупного размера суммы выручки правонарушителя от реализации всех товаров (работ, услуг) и не менее 100 000 российских рублей, а в случае если сумма выручки правонарушителя от реализации товара (работы, услуги), на рынке которого совершено правонарушение, превышает 75 процентов совокупного размера суммы выручки правонарушителя от реализации всех товаров (работ, услуг), - в размере от трех тысячных до трех сотых размера суммы выручки правонарушителя от реализации товара (работы, услуги), на рынке которого совершено правонарушение, но не более одной пятидесятой совокупного размера суммы выручки правонарушителя от реализации всех товаров (работ, услуг) и не менее 100 000 российских рублей.

      5. Непредставление в Комиссию Таможенного союза или уполномоченный орган Стороны сведений (информации), предусмотренных настоящим Соглашением, в том числе непредставление сведений (информации) по требованию указанного органа, а равно представление заведомо недостоверных сведений (информации) влечет наложение штрафа на граждан в размере от 1 500 до 2 500 российских рублей; на должностных лиц - от 10 000 до 15 000 российских рублей; на юридических лиц - от 300 000 до 500 000 российских рублей.

      6. Штраф подлежит перечислению в бюджет той Стороны, на территории которой зарегистрирован хозяйствующий субъект (субъект рынка) - нарушитель.

      7. Штрафы, предусмотренные пунктами 1 - 4 настоящей статьи, выплачиваются хозяйствующим субъектом (субъектом рынка) в национальной валюте той Стороны, на территории которой зарегистрирован хозяйствующий субъект (субъект рынка), нарушивший единые правила конкуренции, предусмотренные разделом III настоящего Соглашения, по курсу, установленному центральным (национальным) банком указанной Стороны на день принятия Комиссией Таможенного союза решения о наложении штрафа.

      8. Лицо, добровольно заявившее в Комиссию Таможенного союза и (или) уполномоченный орган Стороны о заключении им соглашения, недопустимого в соответствии с разделом III настоящего Соглашения, освобождается от ответственности за правонарушения, предусмотренные пунктом 2 настоящей статьи, при выполнении в совокупности следующих условий:

      на момент обращения лица с заявлением Комиссия Таможенного союза не располагала сведениями и документами о совершенном правонарушении;

      лицо отказалось от участия или дальнейшего участия в соглашении, недопустимом в соответствии с разделом III настоящего Соглашения;

      представленные сведения и документы являются достаточными для установления события правонарушения.

      Освобождению от ответственности подлежит лицо, первым выполнившее все условия, предусмотренные настоящим пунктом.

      Не подлежит рассмотрению заявление, поданное одновременно от имени нескольких лиц, заключивших соглашение, недопустимое в соответствии с разделом III настоящего Соглашения.

      9. Решение о наложении штрафа в соответствии с настоящей статьей является исполнительным документом и подлежит исполнению национальными органами принудительного исполнения судебных актов, актов других органов и должностных лиц Стороны, на территории которой зарегистрирован хозяйствующий субъект (субъект рынка) - нарушитель.

Раздел IV
Контроль за соблюдением единых правил конкуренции

Статья 15 Уполномоченный орган в сфере контроля за соблюдением единых правил конкуренции единого экономического пространства

      1. Уполномоченным органом в сфере контроля за соблюдением единых правил конкуренции единого экономического пространства является Комиссия Таможенного союза.

      2. Пресечение нарушений хозяйствующими субъектами (субъектами рынка) Сторон запретов, установленных в статьях 10 - 12 настоящего Соглашения, осуществляется Комиссией Таможенного союза, если такие нарушения оказывают негативное влияние на конкуренцию на трансграничных рынках на территории двух и более Сторон.

      3. Комиссия Таможенного союза:

      рассматривает заявления (материалы), в том числе проводит необходимые расследования, о наличии признаков нарушения правил конкуренции, установленных в разделе III настоящего Соглашения, которое оказывает или может оказать негативное влияние на конкуренцию на трансграничных рынках на территории двух и более Сторон;

      возбуждает и рассматривает дела о нарушении правил конкуренции, установленных в разделе III настоящего Соглашения, которое оказывает или может оказать негативное влияние на конкуренцию на трансграничных рынках на территории двух и более Сторон, на основании обращений уполномоченных органов Сторон, хозяйствующих субъектов (субъектов рынка) Сторон, органов власти Сторон, физических лиц или по собственной инициативе;

      выносит определения, принимает обязательные для исполнения хозяйствующими субъектами (субъектами рынка) решения, в том числе о применении санкций к хозяйствующим субъектам (субъектам рынка), в случаях, предусмотренных настоящим Соглашением;

      запрашивает и получает информацию, в том числе конфиденциальную информацию, необходимую для принятия ею решений;

      обращается в Суд Евразийского экономического сообщества (далее - Суд ЕврАзЭС) с заявлением о нарушении положений настоящего Соглашения и принимает участие в рассмотрении дел этим Судом;

      осуществляет иные полномочия, необходимые для реализации положений настоящего Соглашения.

      4. Порядок рассмотрения заявлений (материалов) о нарушении правил конкуренции, порядок проведения расследований, а также рассмотрения дел о нарушении правил конкуренции утверждается решением Комиссии Таможенного союза.

Статья 16 Обжалование решений, принятых Комиссией Таможенного союза и уполномоченными органами Сторон

      1. Акты, действия (бездействие) Комиссии Таможенного союза в сфере конкуренции оспариваются в Суде ЕврАзЭС в порядке, предусмотренном Статутом Суда ЕврАзЭС и Соглашением об обращении в Суд ЕврАзЭС по спорам в рамках Таможенного союза и особенностях судопроизводства по ним.

      2. Акты, действия (бездействие) уполномоченных органов Сторон оспариваются в судебных органах Сторон в соответствии с действующим процессуальным законодательством Сторон.

      3. Дела по заявлениям об оспаривании решений уполномоченных органов Сторон по основанию нарушения подведомственности Комиссии Таможенного союза подлежат рассмотрению в Суде ЕврАзЭС.

      4. В случае если при рассмотрении дела, указанного в части 3 настоящей статьи, Суд ЕврАзЭС обнаружит нарушение уполномоченным органом Стороны подведомственности Комиссии Таможенного союза, Суд ЕврАзЭС проверяет оспариваемое решение в полном объеме, независимо от указанных в заявлении доводов.

      5. В том случае, если в суд Стороны поступило заявление об оспаривании акта уполномоченного органа Стороны и при его рассмотрении выяснится, что отношения, по которым принят такой акт, относятся к компетенции Комиссии Таможенного союза, суд Стороны приостанавливает производство по делу и направляет участников производства по делу в Суд ЕврАзЭС.

      6. В случае направления заявления об обжаловании действий (бездействия), предусмотренных пунктом 1 настоящей статьи одновременно в судебный орган Стороны и Суд ЕврАзЭС, суд Стороны оставляет поступившее заявление без рассмотрения.

Раздел V
Введение государственного регулирования цен на товары и услуги
на территории Сторон

Статья 17 Порядок введения ценового регулирования

      1. Введение Сторонами государственного ценового регулирования на товарных рынках, не находящихся в состоянии естественной монополии, осуществляется в исключительных случаях, к которым относятся в том числе чрезвычайные ситуации и стихийные бедствия, соображения национальной безопасности, при условии, что возникшие проблемы невозможно решить способом, имеющим меньшие негативные последствия для состояния конкуренции.

      2. В качестве временной меры Стороны могут вводить государственное ценовое регулирование на отдельные виды социально значимых товаров на отдельных территориях на определенный срок в порядке, предусмотренном законодательством Сторон. Общий срок применения предусмотренного настоящим пунктом государственного ценового регулирования по одному виду социально значимого товара на отдельной территории не может превышать 90 дней в течение одного года. Продление этого срока может осуществляться по согласованию с Комиссией таможенного союза.

      3. О введении государственного ценового регулирования, предусмотренного пунктами 1 и 2 настоящей статьи, Сторона в срок, не превышающий 7 календарных дней со дня принятия соответствующего решения, уведомляет Комиссию Таможенного союза и Стороны.

      4. Решение о введении государственного ценового регулирования может быть отменено Комиссией Таможенного союза в порядке, предусмотренном статьей 18 настоящего Соглашения.

      5. Положения настоящей статьи не применяются к государственному ценовому регулированию на услуги, включая услуги субъектов естественных монополий, а также к сфере государственных закупочных и товарных интервенций.

      6. Положения настоящей статьи не применяются к случаям государственного ценового регулирования на товары, указанные в приложении к настоящему Соглашению.

Статья 18 Оспаривание действий Сторон по введению государственного ценового регулирования

      1. Решение о введении Стороной государственного ценового регулирования, предусмотренного пунктами 1 и 2 статьи 17 настоящего Соглашения, может быть отменено решением Комиссии Таможенного союза по жалобе одной из Сторон.

      Решение о введении государственного ценового регулирования может быть отменено Комиссией Таможенного союза, если данное регулирование может привести к ограничению конкуренции, в том числе к:

      к созданию барьеров входа на рынок;

      к сокращению на таком рынке числа хозяйствующих субъектов, не входящих в одну группу лиц.

      При этом Стороной, которая оспаривает решение о введении государственного ценового регулирования, должно быть доказано, что цели введения государственного ценового регулирования возможно достичь иным способом, имеющим меньшие негативные последствия для состояния конкуренции.

      3. Комиссия Таможенного союза принимает решение по факту введения государственного ценового регулирования в срок, не превышающий 2 месяцев со дня поступления в Комиссию Таможенного союза обращения Стороны.

      4. Комиссия Таможенного союза вправе определить порядок подачи и рассмотрения обращений Сторон по фактам введения государственного ценового регулирования.

      5. Если Сторона не согласна с решением Комиссии Таможенного союза, вопрос выносится на рассмотрение Межгосударственного Совета Евразийского экономического сообщества (Высшего органа Таможенного союза). В этом случае решение Комиссии Таможенного союза, принятое по факту введения государственного ценового регулирования, не подлежит исполнению до его рассмотрения Межгосударственным Советом Евразийского экономического сообщества (Высшим органом Таможенного союза).

Раздел VI
Взаимодействие уполномоченных органов Сторон

Статья 19 Взаимодействие уполномоченных органов Сторон

      Взаимодействие уполномоченных органов Сторон в рамках реализации настоящего Соглашения осуществляется при осуществлении правоприменительной деятельности уполномоченными органами Сторон путем направления уведомлений, запросов о предоставлении информации, запросов и поручений о проведении отдельных процессуальных действий, обмена информацией, координации правоприменительной деятельности Сторон, а также осуществления правоприменительной деятельности по запросу одной из Сторон.

      Взаимодействие уполномоченных органов Сторон осуществляется центральными аппаратами уполномоченных органов Сторон.

Статья 20 Уведомление

      1. Каждый из уполномоченных органов Сторон уведомляет уполномоченный орган другой Стороны в случае, если им станет известно, что его правоприменительная деятельность может затронуть интересы другой Стороны в сфере защиты конкуренции.

      2. Под правоприменительной деятельностью, которая может затронуть интересы другой Стороны в сфере защиты конкуренции, Стороны понимают деятельность уполномоченных органов Сторон:

      имеющую отношение к правоприменительной деятельности другой Стороны;

      касающуюся антиконкурентных действий (за исключением сделок по слиянию или приобретению и совершения иных действий), осуществляемых в том числе на территории другой Стороны;

      касающуюся сделок (иных действий), в которых одна из сторон сделки или лицо, контролирующее одну или более сторон сделки или иным образом определяющее условия ведения ими хозяйственной деятельности, является лицом, зарегистрированным или учрежденным в соответствии с законодательством другой Стороны;

      связанную с применением мер принудительного воздействия, которые требуют осуществления или запрещают какие-либо действия на территории другой Стороны в рамках обеспечения соблюдения конкурентного законодательства.

      3. Уведомления о сделках (иных действиях) направляются:

      не позднее даты принятия уполномоченным органом уведомляющей Стороны решения о продлении срока рассмотрения сделки;

      в тех случаях, когда решение по сделке принимается без продления срока ее рассмотрения, - не позднее даты принятия решения по сделке в разумный срок, позволяющий уведомляемой Стороне выразить свое мнение по сделке.

      4. С целью обеспечения возможности принятия во внимание мнения другой Стороны уведомления по вопросам, указанным в абзацах втором, третьем и пятом пункта 2 настоящей статьи, направляются этой Стороне на стадии рассмотрения дела при обнаружении обстоятельств, о которых необходимо уведомлять другую Сторону, с соблюдением разумных сроков, дающих возможность уведомляемой Стороне высказать свое мнение, но в любом случае до принятия решения по делу или заключения мирового соглашения.

      5. Уведомление направляется в письменной форме и должно содержать информацию, достаточную для того, чтобы дать возможность уведомляемой Стороне провести предварительный анализ последствий правоприменительной деятельности уведомляющей Стороны, затрагивающей интересы уведомляемой Стороны.

Статья 21 Направление запросов о предоставлении информации и документов, поручений о проведении отдельных процессуальных действий

      1. Уполномоченные органы Сторон вправе направлять запросы о предоставлении информации и документов, а также поручения о проведении отдельных процессуальных действий.

      2. Запрос о предоставлении информации и документов, поручение о проведении отдельных процессуальных действий оформляются в письменной форме на бланке уполномоченного органа Стороны и должны содержать:

      1) номер соответствующего дела (при наличии), по которому запрашивается информация, подробное описание правонарушения и иных относящихся к нему фактов, юридическую квалификацию деяния в соответствии с законодательством запрашивающей Стороны с приложением текста применяемого закона;

      2) имена, отчества и фамилии лиц, в отношении которых рассматриваются соответствующие дела, свидетелей, их местожительство или местопребывание, гражданство, занятие, место и дату рождения, для юридических лиц - их наименование и место нахождения (если о перечисленных сведениях имеется информация);

      3) в поручении о вручении документа - точный адрес получателя и наименование вручаемого документа;

      4) перечень сведений и действий, подлежащих представлению либо исполнению (для производства опроса необходимо указать, какие обстоятельства должны быть выяснены и уточнены, а также указать последовательность и формулировку вопросов, которые должны быть поставлены опрашиваемому).

      3. Запрос о предоставлении информации и документов, поручение о проведении отдельных процессуальных действий могут также содержать:

      1) указание срока исполнения требуемых мероприятий;

      2) ходатайство о проведении указанных в запросе мероприятий в определенном порядке;

      3) ходатайство о предоставлении возможности представителям уполномоченных органов запрашивающей Стороны присутствовать при выполнении указанных в запросе мероприятий, а также, если это не противоречит законодательству каждой из Сторон, участвовать в их выполнении;

      4) иные ходатайства, связанные с выполнением запроса, поручения.

      4. Запрос о предоставлении информации и документов, поручение о проведении отдельных процессуальных действий подписываются руководителем запрашивающего уполномоченного органа Стороны или его заместителем. К запросу или поручению должны быть приложены имеющиеся копии документов, на которые имеются ссылки в тексте запроса или поручения, а также иные документы, необходимые для их надлежащего исполнения.

      5. Поручения о производстве экспертиз и других процессуальных действий, исполнение которых требует дополнительных расходов для исполняющей Стороны, направляются по предварительному согласованию между уполномоченными органами Сторон.

      6. Уполномоченные органы Сторон могут отправлять процессуальные документы по почте непосредственно участникам соответствующих дел, находящимся на территории другой Стороны.

      7. Допускается направление повторного запроса о предоставлении информации и документов, поручения о проведении отдельных процессуальных действий при необходимости получения дополнительных сведений или уточнения информации, полученной в рамках исполнения предыдущего запроса или поручения.

Статья 22 Исполнение поручений о проведении отдельных действий и запросов о предоставлении информации и документов

      1. Запрос о предоставлении информации и документов и поручение о проведении отдельных процессуальных действий исполняются в течение 1 месяца со дня их получения либо в иной срок, заранее согласованный уполномоченными органами Сторон.

      В случае необходимости обращения в иной государственный орган Стороны или к хозяйствующему субъекту запрашиваемой Стороны указанные сроки увеличиваются на время исполнения такого обращения.

      2. Запрашиваемый уполномоченный орган Стороны проводит указанные в запросе или поручении действия и отвечает на поставленные вопросы. Запрашиваемый уполномоченный орган Стороны вправе по своей инициативе провести не предусмотренные запросом или поручением действия, связанные с их исполнением.

      3. В случае невозможности исполнения запроса или поручения в сроки, указанные в пункте 1 настоящей статьи, запрашиваемый уполномоченный орган должен информировать запрашивающий уполномоченный орган Стороны о предполагаемых сроках исполнения запроса или поручения.

      4. Уполномоченные органы Сторон изучают практику исполнения запросов о предоставлении информации и документов и поручений о проведении отдельных процессуальных действий, информируя друг друга о фактах ненадлежащего их исполнения.

      5. Документы, изготовленные или засвидетельствованные учреждением или специально на то уполномоченным должностным лицом в пределах их компетенции и скрепленные гербовой печатью на территории одной из Сторон, принимаются на территории других Сторон без какого-либо специального удостоверения.

      6. В оказании правовой помощи по делам об административных правонарушениях может быть отказано, если исполнение запроса может нанести ущерб суверенитету, безопасности, общественному порядку или другим интересам запрашиваемой Стороны либо противоречит ее законодательству.

      7. Каждая Сторона самостоятельно несет расходы, возникающие в связи с выполнением запросов и поручений.

      В отдельных случаях уполномоченные органы Сторон могут согласовать иной порядок осуществления расходов.

Статья 23 Особенности исполнения поручений о проведении отдельных процессуальных действий

      1. Уполномоченные органы Сторон при исполнении поручений о проведении отдельных процессуальных и иных действий производят:

      1) опрос лиц, в отношении которых ведется соответствующее дело, а также свидетелей;

      2) истребование документов, необходимых для производства по делу;

      3) осмотр;

      4) получение необходимой для производства по делу или его рассмотрения информации от государственных органов и лиц;

      5) вручение документов или их копий участникам соответствующего дела;

      6) экспертизу и иные действия.

      2. Процессуальные и иные действия по соответствующим делам производятся в соответствии с законодательством запрашиваемой Стороны.

      3. В том случае, если законодательство запрашиваемой Стороны требует для производства отдельных процессуальных действий вынесения специальных постановлений уполномоченных должностных лиц, то их вынесение производится по месту исполнения поручения.

      4. По согласованию уполномоченных органов Сторон процессуальные действия на территории запрашиваемой Стороны могут производиться в присутствии или с участием представителей уполномоченного органа запрашивающей Стороны в соответствии с законодательством запрашиваемой Стороны.

Статья 24 Обмен информацией

      1. Уполномоченные органы Сторон с учетом требований своего законодательства обмениваются информацией:

      1) о состоянии товарных рынков, подходах и практических результатах демонополизации в рамках структурной перестройки экономики, методах и опыте работы по предупреждению, ограничению и пресечению монополистической деятельности и развитию конкуренции;

      2) о сведениях, содержащихся в национальных реестрах предприятий, занимающих доминирующее положение и осуществляющих поставку продукции на товарные рынки Сторон;

      3) о практике рассмотрения дел о нарушениях антимонопольного законодательства каждой из сторон.

      2. Уполномоченные органы Сторон сотрудничают при разработке национальных законов и нормативных документов по антимонопольной политике путем предоставления информации и оказания методической помощи.

      3. Каждый из уполномоченных органов Сторон предоставляет в распоряжение уполномоченному органу другой Стороны любую информацию об антиконкурентных действиях, которой она располагает, если такая информация, по мнению уполномоченного органа направляющей Стороны, имеет отношение или может служить основанием для правоприменительной деятельности уполномоченного органа другой Стороны.

      4. Каждый из уполномоченных органов Сторон вправе направить уполномоченному органу другой Стороны запрос о предоставлении соответствующей информации с изложением обстоятельств дела, для рассмотрения которого требуется запрашиваемая информация.

      Уполномоченный орган Стороны, получивший запрос, предоставляет запрашивающему уполномоченному органу другой Стороны информацию, находящуюся в его распоряжении, если такая информация рассматривается им как имеющая отношение к правоприменительной деятельности запрашивающей Стороны.

      Запрашиваемая информация направляется в сроки, согласованные между уполномоченными органами Сторон, но не позднее 60 дней со дня получения запроса.

      Полученная информация используется только для целей соответствующего запроса или консультации и не подлежит разглашению или передаче третьим лицам без согласия уполномоченного органа Стороны, передавшего указанную информацию.

Статья 25 Осуществление правоприменительной деятельности по запросу одной из Сторон

      1. В случае, если одна из Сторон полагает, что антиконкурентные действия, осуществляемые на территории другой Стороны, негативным образом затрагивают ее интересы, то она может уведомить об этом Сторону, на территории которой осуществляются антиконкурентные действия, а также может обратиться к этой Стороне с просьбой инициировать надлежащие правоприменительные действия, связанные с пресечением соответствующих антиконкурентных действий. Указанное взаимодействие осуществляется через уполномоченные органы Сторон.

      Уведомление должно содержать информацию о характере антиконкурентных действий и возможных последствиях для интересов уведомляющей Стороны, а также предложение о предоставлении дополнительной информации и об ином сотрудничестве, которое уведомляющая Сторона полномочна предложить.

      2. При получении уведомления в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи и после проведения переговоров между уполномоченными органами Сторон, если их проведение необходимо, уведомляемая Сторона решает вопрос о необходимости начала правоприменительных действий или расширении ранее начатых правоприменительных действий в отношении указанных в уведомлении антиконкурентных действий. Уведомляемая Сторона извещает уведомляющую Сторону о принятом решении. При осуществлении правоприменительных действий в отношении антиконкурентных действий, указанных в уведомлении, уведомляемая Сторона информирует уведомляющую Сторону о результатах соответствующих правоприменительных действий.

      При решении вопроса об инициировании правоприменительных действий уведомляемая Сторона руководствуется своим законодательством о защите конкуренции.

      Положения настоящей статьи не ограничивают права уведомляющей Стороны осуществлять правоприменительные действия, предусмотренные законодательством этой Стороны о защите конкуренции.

Статья 26 Координация правоприменительной деятельности Сторон

      1. В случаях взаимной заинтересованности в осуществлении правоприменительных действий в отношении взаимосвязанных сделок (совершаемых действий) уполномоченные органы Сторон могут договориться о взаимодействии при осуществлении правоприменительных действий. При решении вопроса о взаимодействии при осуществлении правоприменительных действий уполномоченные органы Сторон принимают во внимание следующие факторы:

      1) возможность более эффективного использования направленных на правоприменительную деятельность материальных и информационных ресурсов и (или) снижения издержек, которые стороны несут в ходе осуществления правоприменительной деятельности;

      2) возможности Сторон в отношении получения информации, которая является необходимой для осуществления правоприменительной деятельности;

      3) предполагаемый результат подобного взаимодействия - увеличение возможностей взаимодействующих Сторон по достижению целей их правоприменительной деятельности.

      2. При надлежащем уведомлении другой Стороны любая из Сторон может ограничить или прекратить взаимодействие в рамках настоящего Соглашения и осуществлять правоприменительные действия независимо друг от друга в соответствии со своим законодательством.

Статья 27 Конфиденциальность информации

      1. Информация и документы, предоставленные в рамках взаимодействия по вопросам, указанным в статьях 19 - 26 настоящего Соглашения, носят конфиденциальный характер и могут быть использованы исключительно в целях, предусмотренных настоящим Соглашением. Использование и передача третьим лицам информации для других целей возможны только по письменному согласию уполномоченного органа Стороны, который их предоставил.

      2. Каждая Сторона обеспечивает защиту информации, документов и других сведений, в том числе персональных данных, предоставляемых уполномоченным органом другой Стороны.

Раздел VII
Реализация Соглашения

Статья 28 Этапы реализации Соглашения

      Реализация настоящего соглашения происходит с соблюдением последовательности следующих этапов:

      создание необходимой нормативной базы для функционирования уполномоченного органа в сфере контроля за соблюдением единых правил конкуренции в рамках Единого экономического пространства и для осуществления обжалования его решений в порядке, предусмотренном статьей 16 настоящего Соглашения;

      гармонизация законодательства каждой из Сторон в порядке, предусмотренном статьей 30 настоящего Соглашения;

      передача Комиссии Таможенного союза полномочий по контролю за соблюдением хозяйствующими субъектами (субъектами рынка) Сторон единых правил конкуренции, нарушение которых оказывает или может оказать негативное влияние на конкуренцию на трансграничных рынках на территории двух и более Сторон, в порядке, предусмотренном статьей 31 настоящего Соглашения.

Статья 29 Создание необходимой нормативной базы для осуществления контроля за соблюдением единых правил конкуренции

      1. В течение 12 месяцев с даты вступления в силу настоящего Соглашения Комиссия Таможенного союза утверждает:

      1) методику оценки состояния конкуренции;

      2) методику определения монопольно высоких (низких) цен;

      3) методику расчета и порядок наложения штрафов, предусмотренных настоящим Соглашением;

      4) в случае необходимости особенности применения правил конкуренции в различных отраслях экономики;

      5) порядок рассмотрения заявлений (материалов) о нарушении правил конкуренции;

      6) порядок проведения расследования нарушения правил конкуренции;

      7) порядок рассмотрения дел о нарушении правил конкуренции;

      8) порядок взаимодействия, в том числе информационного, Комиссии Таможенного союза и уполномоченных органов Сторон;

      9) функции и структуру подразделения Комиссии Таможенного союза, обеспечивающего проведение расследований и подготовку материалов дел о нарушении правил конкуренции, установленных разделом III настоящего Соглашения, численность и статус такого подразделения, требования к персоналу, регламент работы и порядок финансирования его деятельности;

      10) иные документы, необходимые для обеспечения реализации единых правил конкуренции.

      2. В течение 12 месяцев с даты вступления в силу настоящего Соглашения Стороны обеспечивают формирование в рамках Суда ЕврАзЭС состава по рассмотрению дел о нарушениях правил конкуренции.

Статья 30 Гармонизация законодательства каждой из Сторон

      1. Стороны приводят свое законодательство в соответствие с принципами и правилами конкуренции, установленными разделами II и III настоящего Соглашения.

      2. В целях гармонизации законодательства каждой из Сторон в области конкурентной политики Комиссия Таможенного союза своим решением по представлению Сторон устанавливает, какие нормативные правовые акты Сторон в этой области подлежат изменению или принятию, а также определяет последовательность осуществления соответствующих мер по гармонизации законодательства каждой из Сторон в этой сфере, а также устанавливает срок (не более 18 месяцев с момента вступления в силу настоящего Соглашения), в течение которого Стороны приводят свое законодательство в соответствие с принципами и правилами конкуренции, установленными разделами II и III настоящего Соглашения.

      В этот же срок Стороны обеспечивают разработку и принятие модельного закона о конкуренции.

Статья 31 Этапы передачи Комиссии Таможенного союза полномочий Сторон по контролю за соблюдением единых правил конкуренции

      1. Стороны осуществляют передачу Комиссии Таможенного союза полномочий по контролю за соблюдением хозяйствующими субъектами (субъектами рынка) Сторон единых правил конкуренции в части соблюдения запрета на недобросовестную конкуренцию, которая оказывает или может оказать негативное влияние на конкуренцию на трансграничных рынках на территории двух и более Сторон, не позднее чем через 20 месяцев со дня вступления в силу настоящего Соглашения при условии выполнения требований статей 29 и 30 настоящего Соглашения.

      Передача Комиссии Таможенного союза полномочий по контролю за соблюдением хозяйствующими субъектами (субъектами рынка) Сторон единых правил конкуренции в части соблюдения запрета на недобросовестную конкуренцию в части, затрагивающей вопросы исключительных прав на результаты интеллектуальной деятельности, осуществляется только после разработки и принятия Сторонами соглашения о единых правилах регулирования в сфере защиты интеллектуальной собственности.

      2. Стороны осуществляют передачу Комиссии Таможенного союза полномочий по контролю за соблюдением хозяйствующими субъектами (субъектами рынка) Сторон единых правил конкуренции в части соблюдения запрета на антиконкурентные соглашения, которые оказывают или могут оказать негативное влияние на конкуренцию на трансграничных рынках на территории двух и более Сторон, не позднее чем через 22 месяца со дня вступления в силу настоящего Соглашения при условии выполнения требований статей 29 и 30 настоящего Соглашения.

      3. Стороны осуществляют передачу Комиссии Таможенного союза полномочий по контролю за соблюдением хозяйствующими субъектами (субъектами рынка) Сторон единых правил конкуренции в части соблюдения запрета на злоупотребление доминирующим положением, которое оказывает или может оказать негативное влияние на конкуренцию на трансграничных рынках на территории двух и более Сторон, не позднее чем через два года со дня вступления в силу настоящего Соглашения при условии выполнения требований статей 29 и 30 настоящего Соглашения.

      4. До передачи Комиссии Таможенного союза в соответствии с пунктами 1 - 3 настоящей статьи полномочий по рассмотрению дел о нарушении правил конкуренции, установленных разделом III настоящего Соглашения, обеспечение контроля за соблюдением хозяйствующими субъектами (субъектами рынка) Сторон указанных правил конкуренции осуществляется уполномоченными органами Сторон в соответствии с законодательством каждой из Сторон.

      Уполномоченные органы Сторон всемерно содействуют уполномоченному органу Стороны, рассматривающему дело о нарушении правил конкуренции, установленных разделом III настоящего Соглашения, в порядке, предусмотренном разделом VI настоящего Соглашения.

      При осуществлении контроля за соблюдением хозяйствующими субъектами (субъектами рынка) Сторон правил конкуренции уполномоченные органы Сторон руководствуются настоящим Соглашением и законодательством каждой из Сторон в части, не урегулированной настоящим Соглашением.

      5. До передачи Комиссии Таможенного союза полномочий по контролю за соблюдением хозяйствующими субъектами (субъектами рынка) Сторон правил конкуренции, установленных разделом III настоящего Соглашения, нарушение которых оказывает или может оказать негативное влияние на конкуренцию на трансграничных рынках на территории двух и более Сторон, Комиссия наблюдает за обеспечением уполномоченными органами Сторон соблюдения единых правил конкуренции.

      6. Передача Комиссии Таможенного союза полномочий Сторон по контролю за соблюдением единых правил конкуренции оформляется решением Межгосударственного Совета Евразийского экономического сообщества (Высшего органа Таможенного союза), в котором фиксируется факт исполнения требований, предусмотренных статьями 29 и 30 настоящего Соглашения, необходимых для передачи соответствующего полномочия.

      7. Передача Комиссии Таможенного союза полномочий, предусмотренных настоящей статьей, происходит при условии вступления в силу соглашения Сторон, определяющего порядок защиты конфиденциальной информации и ответственности за ее разглашение при осуществлении Комиссией Таможенного союза своих полномочий.

Раздел VIII
Заключительные положения

Статья 32 Конкурентная политика Сторон в отношении третьих стран

      Стороны проводят согласованную конкурентную политику в отношении действий хозяйствующих субъектов (субъектов рынка) третьих стран, если такие действия могут оказать негативное влияние на состояние конкуренции на товарных рынках Сторон.

Статья 33 Разрешение споров

      Споры, связанные с применением или толкованием положений настоящего Соглашения, разрешаются Сторонами путем консультаций, а в случае отказа Стороны от проведения консультаций или недостижения в ходе их проведения взаимоприемлемого решения Сторона, чьи интересы нарушены, вправе обратиться в Суд ЕврАзЭС.

Статья 34 Внесение изменений в Соглашение

      По договоренности Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами.

Статья 35 Порядок вступления в силу Соглашения, присоединение к Соглашению и выхода из него

      Настоящее Соглашение подлежит ратификации.

      Настоящее Соглашение за исключением статьи 16 настоящего Соглашения вступает в силу со дня получения депозитарием последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

      Статья 16 настоящего Соглашения вступает в силу только после соблюдения условий, предусмотренных статьями 29, 30, пунктами 1 - 3 и 7 статьи 31 настоящего Соглашения.

      Любая из Сторон настоящего Соглашения может выйти из него, направив депозитарию по дипломатическим каналам письменное уведомление о таком своем намерении не менее чем за 6 месяцев до даты выхода.

      Настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему других государств при условии принятия ими обязательств, вытекающих из международных договоров, составляющих договорно-правовую базу Таможенного союза, и с согласия всех Сторон.

      Совершено в городе Москве 9 декабря 2010 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.

      Подлинный экземпляр настоящего Протокола хранится у депозитария, функции которого осуществляет Интеграционный Комитет Евразийского экономического сообщества.

За

За

За

Республику

Республику

Российскую

Беларусь

Казахстан

Федерацию


  Приложение
к Соглашению о единых
принципах и правилах
конкуренции

ПЕРЕЧЕНЬ
товаров, в отношении которых не применяются положения
статьи 17 настоящего Соглашения

      1. Природный газ

      2. Сжиженный газ для бытовых нужд

      3. Электрическая и тепловая энергия

      4. Водка, ликероводочная и другая алкогольная продукция крепостью свыше 28 процентов (минимальная цена)

      5. Этиловый спирт из пищевого сырья (минимальная цена)

      6. Лекарственные препараты

      7. Топливо твердое, топливо печное и керосин для бытовых нужд

      8. Продукция ядерно-энергетического цикла

      9. Нефтепродукты

      Настоящим удостоверяю, что данный текст является полной и аутентичной копией подлинника Соглашения о единых принципах и правилах конкуренции, подписанного 9 декабря 2010 года в г. Москве: от Республики Беларусь - заместителем Премьер-министра Республики Беларусь А.В. Кобяковым, от Правительства Республики Казахстан - Первым заместителем Премьер-министра Республики Казахстан У.Е. Шукеевым, от Правительства Российской Федерации - Первым заместителем Председателя Правительства Российской Федерации И.И. Шуваловым.

      Подлинный экземпляр хранится в Интеграционном Комитете Евразийского экономического сообщества.

      Всего прошнуровано, скреплено

      подписью и печатью 40 листов

Руководитель Правового


департамента Секретариата


Интеграционного Комитета ЕврАзЭС

В.С. Князев


      13.12.2010 г.

Бәсекелестіктің бірыңғай қағидаттары мен қағидалары туралы келісімді ратификациялау туралы

Қазақстан Республикасының 2011 жылғы 8 шілдедегі № 456-IV Заңы.

      РҚАО-ның ескертпесі!
      Бұл келісім Еуразиялық экономикалық одақ туралы шарт күшіне енген күнінен бастап қолданылуын тоқтатады - ҚР 14.10.2014 N 240-V Заңымен (қолданысқа енгізілу тәртібін 113-баптан қараңыз).

      2010 жылғы 9 желтоқсанда Мәскеуде жасалған Бәсекелестіктің бірыңғай қағидаттары мен қағидалары туралы келісім ратификациялансын.

Қазақстан Республикасының


Президенті

Н. Назарбаев


Бәсекелестіктің бірыңғай қағидаттары мен қағидалары туралы
КЕЛІСІМ (2012 жылғы 1 қаңтарда күшіне енді - Қазақстан Республикасының халықаралық шарттары бюллетені, 2012 ж., N 1, 10-құжат)

      Бұдан әрі Тараптар деп аталатын Беларусь Республикасы, Қазақстан Республикасы және Ресей Федерациясы,

      1995 жылғы 6 қаңтардағы Ресей Федерациясы мен Беларусь Республикасының арасындағы Кеден одағы туралы келісімді, 1995 жылғы 20 қаңтардағы Кеден одағы туралы келісімді, 1999 жылғы 26 ақпандағы Кеден одағы және Біртұтас экономикалық кеңістік туралы шартты, 2000 жылғы 10 қазандағы Еуразиялық экономикалық қоғамдастық құру туралы шартты, 2007 жылғы 6 қазандағы Бірыңғай кеден аумағын құру және кедендік одақты қалыптастыру туралы шартты негізге ала отырып,

      Тараптардың экономикалық ынтымақтастығын дамыту және сауда-экономикалық байланыстарын кеңейту ниетін растай отырып,

      экономиканы тиімді дамытуды қамтамасыз ету, инновациялық үдерістерді ынталандыру және сапалы өнім өндіру үшін бәсекелестікті қолдау қажеттілігін назарға ала отырып,

      бірыңғай бәсекелестік саясатты жүргізу Тараптардың Біртұтас экономикалық кеңістігін қалыптастырудың және тиімді жұмыс істеуінің қажетті шарты деп санай отырып,

      Тараптардың Біртұтас экономикалық кеңістігінің тауар нарықтарында бәсекелестіктің тең жағдайын қамтамасыз ету қажеттілігін, оның ішінде Тараптардың шаруашылық жүргізуші субъектілерінің Тараптардың тауар нарықтарына кемсітушіліксіз қол жеткізуін ескере отырып,

      төмендегілер туралы келісті:

I бөлім
Жалпы ережелер

1-бап Келісімнің мақсаттары мен нысанасы

      1. Осы Келісімнің мақсаты Тараптардың тауарлардың, қызметтердің және капиталдың еркін қозғалысын, экономикалық қызметтің еркіндігін және Кеден одағына қатысушы мемлекеттердің бірыңғай кедендік аумақта тауар нарықтарының тиімді жұмыс істеуін, Тараптардың бәсекелестік саясат саласындағы заңнамасын үйлестіруді және Тараптардың өзара саудасына теріс әсер етуге қабілетті іс-қимылдарға жол бермеуді қамтамасыз ету үшін бірыңғай бәсекелестік саясатты қалыптастыру болып табылады.

      2. Осы Келісімнің нысанасы Тараптардың аумағында бәсекелестікке қарсы іс-әрекеттерді және екі және одан да көп Тараптардың аумағында трансшекаралық нарықтарда бәсекелестікке теріс әсер ететін іс-әрекеттерді анықтау және жолын кесуді қамтамасыз ететін бәсекелестіктің бірыңғай қағидаттары мен қағидаларын белгілеу болып табылады.

      3. Осы Келісім Тараптардың аумағында бәсекелестік саясатты іске асыруға байланысты қатынастарға және Тараптардың шаруашылық жүргізуші субъектілерінің (нарық субъектілерінің) қатысуымен екі және одан да көп Тараптардың аумағында трансшекаралық нарықтардағы бәсекелестікке теріс әсер ететін немесе әсер етуі мүмкін қатынастарға қолданылады. Кеден одағы комиссиясының құзыретін айқындау мақсатында нарықты трансшекаралыққа жатқызу өлшемдері Еуразиялық экономикалық қоғамдастықтың Мемлекетаралық кеңесінің (Кеден одағының жоғарғы органының) шешімімен осы Келісім күшіне енген күнінен бастап 6 ай ішінде белгіленеді.

      4. Тараптар осы Келісімнің III бөлімінде көзделген тыйым салуларға қатысты өз заңнамасында қосымша талаптар мен шектеулерді белгілеуге құқылы.

      5. Осы Келісімде ештеңе де Тараптардың кез келгені үшін ол ел қорғанысының маңызды мүдделерін қорғау және мемлекеттің қауіпсіздігі үшін қажет деп санайтын кез келген шаралар қабылдауға кедергі ретінде түсіндірілуге тиіс емес.

      6. Осы Келісім Тараптардың келісімдерінде көзделген табиғи монополияға қатысты ерекшеліктерді ескере отырып, табиғи монополиялар субъектілеріне қолданылады.

2-бап Келісімде пайдаланылатын терминдердің анықтамасы

      Осы Келісімнің мақсаттары үшін келесі терминдер мынаны білдіреді:

      1) "сатылас келісім" - бірі тауарды сатып алатын немесе оның ықтимал сатып алушысы болып табылатын, ал екіншісі тауарды ұсынатын немесе оның ықтимал сатушысы болып табылатын өзара бәсекелес емес шаруашылық жүргізуші субъектілер (нарық субъектілері) арасындағы келісім;

      2) "бірін-бірі алмастыратын тауарлар" - өзінің функционалдық арналымы, қолданылуы, сапалық және техникалық сипаттамалары, бағасы және басқа да параметрлері бойынша салыстыруға болатын, осылайша сатып алушы тұтыну кезінде (оның ішінде өндірістік мақсаттарда тұтыну кезінде) бір тауарды екіншісімен шынымен алмастыратын немесе алмастыруға дайын болатындай тауарлар;

      3) "мемлекеттік бағалық реттеу" - тараптардың мемлекеттік билік органдарының және жергілікті өзін-өзі басқару органдарының бағалар (тарифтер), бағаларға (тарифтерге) үстемелер, ең жоғары және ең төмен бағалар (тарифтер), бағаларға (тарифтерге) ең жоғары және ең төмен үстемелерді белгілеуі;

      4) "мемлекеттік немесе муниципалды преференция" - тараптарды атқарушы билік органдарының, жергілікті өзін-өзі басқару органдарының көрсетілген органдардың функцияларын жүзеге асыратын өзге де органдардың немесе ұйымдардың жекелеген шаруашылық жүргізуші субъектілерге (нарық субъектілеріне) мемлекеттік және муниципалдық мүлікті, азаматтық құқықтардың өзге де объектілерін беру жолымен немесе мүліктік жеңілдіктер, мемлекеттік немесе муниципалдық кепілдіктер беру жолымен оларға қызметтің аса тиімді жағдайларын қамтамасыз ететін артықшылықтарды беруі;

      5) "тұлғалар тобы" - мынадай белгілердің біріне немесе бірнешеуіне сәйкес келетін жеке тұлғалардың және (немесе) заңды тұлғалардың жиынтығы:

      егер мұндай жеке тұлға немесе мұндай заңды тұлға өзінің осы шаруашылық қоғамға (серіктестікке) қатысу күші болса немесе алынған, оның ішінде келісім негізінде басқа тұлғалардан алынған өкілеттіктерге сәйкес осы шаруашылық қоғамның (серіктестіктің) жарғылық (қалыптаспа) капиталындағы дауыс беру акциясына (үлесіне) сәйкес келетін дауыстың жалпы санының елу пайызынан астамына ие болса, шаруашылық қоғам (серіктестік) және жеке тұлға немесе заңды тұлға;

      егер мұндай жеке тұлға немесе мұндай заңды тұлға осы шаруашылық жүргізуші субъектінің (нарық субъектісінің) дара атқарушы органының функциясын жүзеге асырса, шаруашылық жүргізуші субъект (нарық субъектісі) және жеке тұлға немесе заңды тұлға;

      егер мұндай жеке тұлға немесе мұндай заңды тұлға осы шаруашылық жүргізуші субъектінің (нарық субъектісінің) құрылтай құжаттары немесе осы шаруашылық жүргізуші субъектісімен жасалған шарттар (келісімдер) негізінде осы шаруашылық жүргізуші субъектіге орындау үшін міндетті тапсырмалар беруге құқылы болса, шаруашылық жүргізуші субъект (нарық субъектісі) және жеке тұлға немесе заңды тұлға;

      алқалық атқарушы органның және (немесе) директорлар кеңесінің (байқаушы кеңестің, қор кеңесінің) сандық құрамының 50 пайыздан астамын белгілі бір жеке тұлғалар құрайтын шаруашылық жүргізуші субъектілер (нарық субъектілері);

      жеке тұлға, оның жұбайы, ата-аналары (оның ішінде асырап алушылар), балалары (оның ішінде асырап алынғандар), ағалары мен апалары;

      тұлғаның әрқайсысы осы тармақтың екінші-алтыншы абзацтарында көрсетілген қандай да бір негіз бойынша белгілі бір тұлғамен топқа кірсе, сондай-ақ басқа да тұлғалар осындай тұлғалардың кез келгенімен осы тармақтың екінші-алтыншы абзацтарында көрсетілген қандай да бір негіз бойынша топқа кірсе;

      осы тармақтың екінші-жетінші абзацтарында көрсетілген қандай да бір белгілер бойынша бір тұлғалар тобына кіретін шаруашылық қоғам (серіктестік), жеке және (немесе) заңды тұлғалар, егер мұндай тұлғалар өзінің осы шаруашылық қоғамға (серіктестікке) бірлесіп қатысу күшіне қарай немесе басқа тұлғалардан алынған өкілеттіктерге сәйкес осы шаруашылық қоғамның (серіктестіктің) жарғылық (қалыптаспа) капиталындағы дауыс беру акциясына (үлесіне) сәйкес келетін дауыстың жалпы санының 50 пайызынан астамына ие болса.

      Тұлғалар тобы біртұтас шаруашылық жүргізуші субъект (нарық субъектісі) ретінде қарастырылады. Осы Келісімнің шаруашылық жүргізуші субъектілерге (нарық субъектілеріне) қатысты ережелері тұлғалар тобына қолданылады.

      Тараптардың заңнамасында Тараптар аумағында бәсекелестік саясатты іске асыру мақсатында "тұлғалар тобы" деген анықтама нақтылануы, оның ішінде бір тұлғаның акцияларын (үлестерін) екінші тұлғаның жарғылық (қалыптаспа) капиталында иелік ету (қатысу) мөлшерінің мәні бөлігінде нақтылануы мүмкін, мұндай кезде бұлай иелік етуді (қатысу) тұлғалар тобы таниды;

      6) "кемсітушілік талаптар" - тараптардың жекелеген келісімдерінде көзделген шарттарды, шектеулерді және ерекшеліктерді ескере отырып, шаруашылық жүргізуші субъект (нарық субъектісі) немесе бірнеше шаруашылық жүргізуші субъектілер (нарық субъектілері) екінші шаруашылық жүргізуші субъектімен (нарық субъектісімен) немесе басқа да шаруашылық жүргізуші субъектілермен (нарық субъектілерімен) салыстырғанда тең емес жағдайға қойылған кезде тауар нарығына кіру шарты, тауарларды өндіру, айырбастау, тұтыну, сатып алу, сату, өзге де беру шарттары;

      7) "үстем жағдай" - тиісті тауар нарығында осы шаруашылық жүргізуші субъектіге (нарық субъектісіне) не осы шаруашылық жүргізуші субъектілерге (нарық субъектілеріне) тиісті тауар нарығында тауар айналысының жалпы жағдайына елеулі шешуші ықпал етуге және (немесе) басқа шаруашылық жүргізуші субъектілерді (нарық субъектілерін) осы тауар нарығынан жоюға және (немесе) басқа шаруашылық жүргізуші субъектілердің (нарық субъектілерінің) осы тауар нарығына кіруін қиындатуға мүмкіндік беретін белгілі бір тауар нарығындағы шаруашылық жүргізуші субъектінің (нарық субъектісінің) не шаруашылық жүргізуші субъектілердің (нарық субъектілерінің) жағдайы;

      8) "бәсекелестік" - шаруашылық жүргізуші субъектілердің (нарық субъектілерінің) әрқайсысының дербес жасаған іс-әрекеттері тиісті тауар нарығындағы тауарлар айналымының жалпы жағдайына олардың әрқайсысының біржақты ықпал ету мүмкіндігі жойылатын немесе шектелетін жарыспалылығы;

      9) "құпия ақпарат" - Тараптардың нормативтік құқықтық актілерімен қорғалатын (қызметтік, коммерциялық, банктік, кәсіби, жеке бастың құпиясын құрайтын ақпаратты қоса алғанда) ақпараттың барлық түрлері;

      10) "экономикалық қызметті үйлестіру" - шаруашылық жүргізуші субъектілердің (нарық субъектісінің) іс-қимылын мұндай шаруашылық жүргізуші субъектілердің (нарық субъектілерінің) ешбірімен бір тұлғалар тобына кірмейтін және шаруашылық жүргізуші субъектілердің (нарық субъектілерінің) келісілген іс-қимылдары жүзеге асырылатын тауар нарығында (тауар нарықтарында) қызметін жүзеге асырмайтын үшінші тұлғамен келісу;

      11) "жанама бақылау" - араларында тікелей бақылау бар заңды тұлға немесе бірнеше заңды тұлғалар арқылы заңды тұлға қабылдайтын шешімді заңды тұлғаның немесе жеке тұлғаның айқындау мүмкіндігі;

      12) "бәсекелестік туралы модельдік заң" - Еуразиялық экономикалық қоғамдастықтың Мемлекетаралық кеңесі (Кеден одағының жоғарғы органы) бекіткен, Тараптардың бәсекелестік саясат саласындағы экономикалық қарым-қатынастарды құқықтық реттеуді жақындастыруға бағытталған ұсынымдық сипаттағы заңнамалық акт;

      13) "монополиялық жоғары баға" - үстем жағдайға ие шаруашылық жүргізуші субъект (нарық субъектісі) белгілеген баға, егер осы баға осындай тауарды өндіру және өткізу үшін қажет шығыстар мен пайда сомасынан, сондай-ақ Кеден одағы шеңберінде немесе оның шегінен тыс жерлердегі бірыңғай кедендік аумақта мұндай нарық болған кезде тауарды сатып алушылар немесе сатушылар құрамы, тауар айналымының шарттары, тауар нарығына кіру шарттары, салық салу және кедендік-тарифтік реттеуді қоса алғанда, мемлекеттік реттеу бойынша салыстырылатын тауар нарығындағы (бұдан әрі - салыстырмалы тауар нарығы) бәсекелестік жағдайларда қалыптасқан бағадан немесе осы тауар нарығында бұрын белгіленген бағадан асып кетсе, егер мұндай баға бәсекелес жағдайда қалыптасқан болса, Тараптардың заңнамасына сәйкес айқындалған осындай тауар тарифі шегінде табиғи монополия субъектісі белгілеген баға монополиялық жоғары баға болып танылмайды;

      14) "монополиялық төмен баға" — үстем жағдайға ие шаруашылық жүргізуші субъект (нарық субъектісі) белгілеген баға, егер осы баға осындай тауарды өндіру және өткізу үшін қажет шығыстар мен пайда сомасынан, сондай-ақ Кеден одағы шеңберінде немесе оның шегінен тыс жерлердегі бірыңғай кедендік аумақта мұндай нарық болған кезде салыстырмалы тауар нарығындағы бәсекелестік жағдайда қалыптасқан бағадан төмен болса;

      15) "жосықсыз бәсеке" - Тараптардың заңнамасына, іскерлік айналым дәстүріне, қайырымдылық, парасаттылық және әділеттілік талаптарына қайшы келетін және басқа бәсекелес шаруашылық жүргізуші субъектілерге нұқсан келтірген немесе келтіруі мүмкін не олардың іскерлік беделіне зиян келтірген немесе келтіруі мүмкін шаруашылық жүргізуші субъектінің (нарық субъектісінің) немесе бірнеше шаруашылық жүргізуші субъектілердің (нарық субъектілерінің) кәсіпкерлік қызметтегі артықшылықтарды иеленуге бағытталған кез келген іс-әрекеті;

      16) "бәсекелестікті шектеу белгілері" - тауар нарығында бір тұлғалар тобына кірмейтін шаруашылық жүргізуші субъектілердің (нарық субъектілерінің) санын қысқарту, тауар нарығында тауар айналымының өзге де жалпы жағдайының тиісінше өзгерулеріне байланысты тауар бағаларының өсуі немесе төмендеуі, бір тұлғалар тобына кірмейтін шаруашылық жүргізуші субъектілердің (нарық субъектілерінің) тауар нарығындағы дербес іс-қимылынан бас тартуы, шаруашылық жүргізуші субъектілердің (нарық субъектілерінің) арасындағы келісіммен немесе олардың орындауы үшін міндетті өзге тұлғаның тапсырмаларына сәйкес не бір тұлғалар тобына кірмейтін шаруашылық жүргізуші субъектілердің (нарық субъектілерінің) тауар нарығындағы өз іс-қимылдарын келісу нәтижесінде тауар нарығында тауар айналымының жалпы жағдайын айқындау, сондай-ақ шаруашылық жүргізуші субъектіге (нарық субъектісіне) немесе бірнеше шаруашылық жүргізуші субъектілерге (нарық субъектілеріне) бір жақты тәртіппен тауар нарығындағы тауар айналымының жалпы жағдайына әсер етуге мүмкіндік беретін өзге де жағдаяттар;

      17) "тікелей бақылау" - заңды немесе жеке тұлғаның мынадай бір немесе бірнеше іс-қимылдар арқылы заңды тұлға қабылдайтын шешімдерді айқындау мүмкіндігі:

      оның атқарушы органының функцияларын жүзеге асыру;

      заңды тұлғаның кәсіпкерлік қызметін жүргізу шарттарын айқындау құқығын алу;

      заңды тұлғаның жарғылық (қалыптаспа) капиталын құрайтын акциясына (үлесіне) сәйкес келетін дауыстың жалпы санының 50-ден астам пайызына иелік ету;

      18) "келісім" - құжаттағы немесе бірнеше құжаттардағы жазбаша нысандағы уағдаластық, сондай-ақ ауызша нысандағы уағдаластық;

      19) "тауар" - сатуға, айырбастауға және айналымға өзге де өтеулі енгізуге арналған (оның ішінде жұмыс, қаржы қызметін қоса алғанда, қызмет) азаматтық құқықтар объектісі;

      20) "тауар нарығы" - экономикалық, техникалық немесе өзге мүмкіндіктерге не орындылыққа сүйене отырып, шекараларында (оның ішінде географиялық) сатып алушы тауар сатып ала алатын және мұндай мүмкіндік не орындылық оның шегінен тыс жерлерде жоқ, басқа тауармен алмастырылмайтын тауар немесе бірін-бірі алмастыратын тауарлар айналымының саласы;

      21) "шаруашылық жүргізуші субъект (нарық субъектісі)" - өзіне табыс әкелетін қызметті жүзеге асыратын коммерциялық ұйым немесе коммерциялық емес ұйым, жеке кәсіпкер, сондай-ақ Тараптардың заңнамасына сәйкес кәсіби табыс әкелетін қызметі мемлекеттік тіркелуге және (немесе) лицензиялануға тиіс жеке тұлға;

      22) "экономикалық шоғырлану" - мәмілелер, жүзеге асырылуы коммерциялық ұйымдарды құруды және қайта ұйымдастыруды (біріктіру немесе қосу) қоса алғанда, бәсекелестіктің жай-күйіне әсер ететін немесе әсер етуі мүмкін өзге де іс-әрекеті, коммерциялық ұйымдардың акцияларымен (үлестерімен), мүлкімен, коммерциялық ұйымдарға қатысты құқықтармен жасалатын мәмілелер.

II бөлім
Бәсекелестіктің бірыңғай қағидаттары

3-бап Бәсекелестік заңнама нормаларын қолданудағы теңдік қағидаты

      Тараптардың өзінің бәсекелестік (монополияға қарсы) заңнамасының нормаларын Тараптардың шаруашылық жүргізуші субъектілеріне (нарық субъектілеріне) қолдануы біркелкі түрде және мұндай шаруашылық жүргізуші субъектілердің (нарық субъектілерінің) ұйымдық-құқықтық нысандарына және тең жағдайда тіркелген орнына қарамастан тең шамада жүзеге асырылады.

4-бап Билік органдарының бәсекелестікке қарсы іс-әрекеттерге жол бермеу қағидаты

      1. Тараптар өз заңнамасында мыналарға, оның ішінде:

      1) мемлекеттік билік органдары, жергілікті өзін-өзі басқару органдары, олардың функциясын жүзеге асыратын өзге де органдар немесе ұйымдар немесе олар мен шаруашылық жүргізуші субъектілер (нарық субъектілері) арасындағы келісімдерге, Тараптардың келісімдерінде көзделген жағдайларды қоспағанда, егер мұндай келісімдер бәсекелестікке жол бермеуге, шектеуге және жоюға әкеп соқса немесе әкеп соғуы мүмкін болса;

      2) Тараптардың келісімдерінде көзделген ерекшеліктерді ескере отырып, Тараптардың заңнамалық актілерінде көзделген жағдайларды қоспағанда, мемлекеттік немесе муниципалдық преференцияларды беруге тыйым салуды белгілейді.

      2. Осы баптың 1-тармағында көзделген іс-әрекеттердің (әрекетсіздіктердің) алдын алу, анықтау және жолын кесу бойынша тиімді шаралар қабылдайды.

5-бап Экономикалық шоғырлануға тиімді бақылауды қамтамасыз ету қағидаты

      Тараптар өз заңнамасына сәйкес тиісті Тараптың аумағында бәсекелестікті қорғау мен дамыту үшін қажетті шамада экономикалық шоғырлануға тиімді бақылауды қамтамасыз етеді.

6-бап Тиімді әкімшілендіру қағидаты

      Әрбір Тарап монополияға қарсы (бәсекелестік) саясатты іске асыру құзыретіне кіретін мемлекеттік биліктің ұлттық органының болуын қамтамасыз етеді, бұл басқасынан бөлек мұндай органға бәсекелестікке қарсы іс-әрекетке тыйым салуды және жосықсыз бәсекелестікке тыйым салуды сақтауға, экономикалық шоғырлануға бақылау бойынша өкілеттіктер, сондай-ақ бәсекелестік (монополияға қарсы) заңнаманың бұзылуының алдын алу, анықтау, көрсетілген бұзушылықтарды тоқтату бойынша шаралар қабылдау және мұндай бұзушылықтар үшін жауапкершілікке тарту бойынша өкілеттіктер беруді білдіреді (бұдан әрі - Тараптың уәкілетті органы).

      Талаптар осы Келісім күшіне енгеннен кейін 30 күн ішінде өздерінің уәкілетті органдарының толық атауы туралы бірін-бірі хабардар етеді.

7-бап Бәсекелестікке қарсы іс-әрекеттерді жасағаны үшін санкциялардың тиімділік қағидаты

      Тараптар өз заңнамасында мөлшерлестік, қамтамасыз етушілік, бұлтартпастық және айқындылық қағидаттарына сүйене отырып, шаруашылық жүргізуші субъектілерге (нарық субъектілеріне) және билік органдарының лауазымды тұлғаларына қатысты бәсекелестілікке қарсы іс-әрекеттер жасағаны үшін тиімді санкцияларды белгілейді және олардың қолданылуын бақылауды қамтамасыз етеді. Бұл ретте Тараптар:

      санкциялардың тікелей қолданылуы және тікелей бәсекелестікке қарсы іс-әрекеттер жасағаны үшін қолданылуы тиіс екендігін;

      айыппұл санкциялары қолданылған жағдайда барынша жоғары айыппұл санкциялары бәсекелестік үшін аса үлкен қауіп төндіретін (бәсекелестікті шектейтін келісімдер, шаруашылық жүргізуші субъектілердің немесе нарық субъектілерінің үстем жағдайын теріс пайдалануы) бұзушылықтарға белгіленуі тиіс екендігін мойындайды, бұл ретте құқық бұзушылық жасалған нарықта құқық бұзушының тауарды өткізуден түскен сомасына қарай есептелетін айыппұл санкциясы дұрысырақ болады.

8-бап Ақпараттық ашықтық қағидаты

      Тараптар өздері жүргізетін бәсекелестік саясаттың ақпараттық ашықтығын, оның ішінде Тараптардың уәкілетті органдарының қызметі туралы мәліметтерді Тараптар заңнамаларының ережелерін ескере отырып, бұқаралық ақпарат құралдарында және Интернет желілерінде орналастыру арқылы қамтамасыз етеді.

9-бап Тиімді ынтымақтастық қағидаты

      Тараптардың уәкілетті органдары өз заңнамаларының нормаларын ескере отырып, ақпаратты беру туралы хабарландыруларды, сұрау салуларды жіберу, консультациялар жүргізу, екінші Тараптың мүдделерін қозғайтын тергеулер (істерді қарау) туралы хабардар ету, бір Тараптың уәкілетті органының сұрау салуы бойынша тергеулер жүргізу (істерді қарау) және оның нәтижелері туралы хабардар ету арқылы өзара іс-қимылды жүзеге асырады.

III бөлім
Бәсекелестіктің бірыңғай қағидалары

10-бап Шаруашылық жүргізуші субъектілердің (нарық субъектілерінің) бәсекелестікті шектейтін келісімдеріне тыйым салу

      1. Бір тауар нарығында жұмыс істейтін бәсекелес шаруашылық жүргізуші субъектілер (нарық субъектілері) арасындағы:

      бағаларды (тарифтерді), жеңілдіктерді, үстемеақыларды (қосымша ақыларды) үстеме бағаларды белгілеуге және ұстап тұруға;

      сауда-саттықтарда бағаларды көтеруге, төмендетуге немесе ұстап тұруға;

      тауар нарығын аумақтық қағидаты, тауарларды сату және сатып алу көлемі, өткізілетін тауарлар ассортименті не сатушылардың немесе сатып алушылардың (тапсырыс берушілердің) құрамы бойынша бөлуге;

      тауарлар өндірісін қысқартуға және тоқтатуға;

      белгілі бір сатушылармен не сатып алушылармен (тапсырыс берушілермен) шарт жасасудан бас тартуға әкеп соғатын немесе әкеп соғуы мүмкін келісімдерге тыйым салынады.

      2. Егер:

      сатушы сатып алушы үшін тауарды қайта сатудың ең жоғары бағасын белгілейтін жағдайды қоспағанда,

      мұндай келісімдер тауарды қайта сату бағасын белгілеуге әкеп соқса немесе әкеп соғуы мүмкін болса;

      мұндай келісімде сатушының бәсекелесі болып табылатын шаруашылық жүргізуші субъектінің (нарық субъектісінің) тауарын сатып алушының сатпау міндеттемесі көзделсе (осы Келісімнің 11-бабының 3-бөлігіне сәйкес жол беріледі деп танылатын сатылы келісімдерді қоспағанда) шаруашылық жүргізуші субъектілер (нарық субъектілері) арасындағы сатылы келісімдерге тыйым салынады. Мұндай тыйым салу сатып алушының тауар белгісімен тауарларды сатуды ұйымдастыру туралы келісімдерге не сатушыны немесе өндірушіні дараландырудың өзге құралдарына қолданылмайды.

      3. Егер мұндай келісімдер бәсекелестікті шектеуге әкеп соғады немесе әкеп соғуы мүмкін деп белгіленсе, осы Келісімнің 11-бабының 3-бөлігіне сәйкес жол беріледі деп танылатын сатылы келісімдерді қоспағанда, шаруашылық жүргізуші субъектілер (нарық субъектілері) арасындағы өзге де келісімдерге тыйым салынады.

      4. Жеке тұлғаларға коммерциялық ұйымдарға және коммерциялық емес ұйымдарға егер, мұндай үйлестіру осы баптың 2 және 3-тармақтарында санамаланған салдарға әкеп соқса немесе әкеп соғуы мүмкін болса, шаруашылық жүргізуші субъектілердің (нарық субъектілерінің) экономикалық қызметін үйлестіруді жүзеге асыруға тыйым салынады.

      5. Осы баптың ережелері, егер бір шаруашылық жүргізуші субъект (нарық субъектісі) екінші бір шаруашылық жүргізуші субъектіге (нарық субъектісіне) қатысты тікелей немесе жанама бақылау белгілеген болса, сондай-ақ егер мұндай шаруашылық жүргізуші субъектілер (нарық субъектілері) бір тұлғаның тікелей және жанама бақылауында болса, бір тұлғалар тобына кіретін шаруашылық жүргізуші субъектілер (нарық субъектілері) арасындағы келісімге қолданылмайды.

      6. Осы баптың талаптары зияткерлік қызметтің нәтижелеріне айрықша құқықтарды және оларға теңестірілген заңды тұлғаның дараландыру құралдарын, өнімдерді, жұмыстарды немесе қызметтерді дараландыру құралдарын жүзеге асыру туралы келісімдерге қолданылмайды.

11-бап Жол беріледі деп танылуы мүмкін келісімдер

      1. Осы Келісімнің 10-бабында көзделген келісімдер 10-баптың 2-тармағын қоспағанда, егер олар шаруашылық жүргізуші субъектілерге (нарық субъектілеріне) осы келісімдердің мақсаттарына қол жеткізу үшін қажет болып табылатын шектеулер қоймаса және тиісті тауар нарығында бәсекелестікті жою үшін мүмкіндік жасамаса және егер шаруашылық жүргізуші субъектілер (нарық субъектілері) мұндай келісімдер өз нәтижесінде:

      тауарлар өндіруді (өткізуді) жетілдіруге немесе техникалық (экономикалық) прогреске ынталандыруға не әлемдік тауар нарығында Тараптардың тауар өндірісінің бәсекеге қабілеттілігін арттыруға жәрдемдесуге;

      тұтынушылардың тиісті тұлғалардың мұндай іс-қимылдарды жасаудан иеленетін артықшылықтардың (пайдалардың) мөлшерлес бөлігін алуына әкеп соқса немесе әкеп соғуы мүмкін деп дәлелдесе жол беріледі деп танылуы мүмкін.

      2. Тараптардың жеке келісімінде келісімдердің осы баптың 1-тармағында көрсетілген тиісті шарттарға жол беру жағдайы айқындалуы мүмкін (жалпы ерекшеліктер).

      3. Егер:

      мұндай келісім коммерциялық концессияның шарттары болып табылса;

      мұндай келісімнің қатысушысы болып табылатын әрбір шаруашылық жүргізуші субъектінің (нарық субъектісінің) үлесі кез келген тауар нарығында 20 пайыздан аспаса, сатылы келісімге жол беріледі.

12-бап Шаруашылық жүргізуші субъектілердің үстем жағдайды теріс пайдалануына тыйым салу

      1. Нәтижесі бәсекелестікке жол бермеу, шектеу, жою және (немесе) басқа тұлғалардың мүдделеріне қысым жасау, оның ішінде мынадай әрекет (әрекетсіздік):

      1) тауардың монополиялық жоғары немесе монополиялық төмен бағаларын белгілеу, ұстап тұру;

      2) егер мұндай алып қоюдың нәтижесі тауардың бағасын көтеру болып табылса, айналымнан тауарды алып қою;

      3) контрагентке ол үшін пайдасы жоқ немесе шарттың нысанасына жатпайтын шарттың экономикалық немесе технологиялық негізделмеген шарттарды күштеп таңу;

      4) егер осы тауарға сұраныс болса немесе оның рентабельді өндірісіне мүмкіндік болған кезде оны беруге тапсырыстар орналастырылса, сондай-ақ егер тауар өндірісінің мұндай қысқартылуы немесе мұндай тоқтатылуы Тараптардың келісімінде көзделмесе, тауарды экономикалық немесе технологиялық негізсіз қысқарту немесе тоқтату;

      5) Тараптардың өзге де келісімдерінде көзделген ерекшеліктерін ескере отырып, тиісті тауарды өндіру немесе беру мүмкіндігі болған жағдайда жекелеген сатып алушылармен (тапсырыс берушілермен) шарт жасасудан экономикалық немесе техникалық негізсіз бас тарту не жалтару;

      6) Тараптардың өзге де келісімдерінде көзделген ерекшеліктерін ескере отырып, белгілі бір тауарға әртүрлі бағаларды (тарифтерді) экономикалық, технологиялық немесе өзге де түрде негізсіз белгілеу, кемсітушілік жағдайларды жасау;

      7) басқа шаруашылық жүргізуші субъектілердің тауар нарығына кіруіне немесе тауар нарығынан шығуына кедергілер жасау болып табылатын немесе болып табылуы мүмкін үстем жағдайға ие шаруашылық жүргізуші субъектілердің (нарық субъектілерінің) іс-әрекетіне (әрекетсіздігіне) тыйым салынады.

      2. Шаруашылық жүргізуші субъектінің үстем жағдайы мынадай мән-жайларды талдауға сүйене отырып, Кеден одағы комиссиясының шешімімен бекітілетін Бәсекелестіктің жай-күйін бағалау әдістемесіне сәйкес белгіленеді:

      1) шаруашылық жүргізуші субъектінің үлесі және оның бәсекелестері мен сатып алушыларының үлестерімен арақатынасы;

      2) шаруашылық жүргізуші субъектінің біржақты тәртіппен тауар бағасының деңгейін айқындау және тиісті тауар нарығында тауар өткізудің жалпы жағдайына шешуші ықпал ету мүмкіндігі;

      3) тауар нарығына кіру үшін экономикалық, технологиялық, әкімшілік немесе өзге де шектеулердің болуы;

      4) жұмыс істеу кезеңінде шаруашылық жүргізуші субъектінің тауар нарығында тауар айналымының жалпы жағдайына шешуші ықпал ету мүмкіндігі.

13-бап Жосықсыз бәсекеге тыйым салу

      1. Жосықсыз бәсекеге, оның ішінде:

      1) шаруашылық жүргізуші субъектінің (нарық субъектісінің) зиян келтіруі не оның іскерлік беделіне нұқсан келтіруі мүмкін жалған, нақты емес немесе бұрмаланған мәліметтер таратуына;

      2) тауардың сипатына, өндірілу тәсілі мен орнына, тұтынушылық қасиеттеріне, сапасы мен санына қатысты немесе оны өндірушілерге қатысты жаңылыстыруға;

      3) шаруашылық жүргізуші субъектінің (нарық субъектісінің) өздері өндіретін немесе өткізетін тауарларын басқа шаруашылық жүргізуші субъектілер (нарық субъектілері) өндіретін немесе өткізетін тауарлармен орынсыз салыстыруға жол берілмейді.

14-бап Бәсекелестік ережелерін бұзғаны үшін айыппұл санкциялары

      1. Жосықсыз бәсеке лауазымды адамдарға 12 мыңнан 20 мыңға дейін Ресей рублі, заңды тұлғаларға 100 мыңнан 500 мыңға дейін Ресей рублі мөлшерінде айыппұл салуға әкеп соғады.

      2. Шаруашылық жүргізуші субъектінің (нарық субъектісінің) осы келісімнің III бөлігіне сәйкес жол берілмейтін келісімдерді жасауы, ал сонымен бірге оған қатысуы лауазымды тұлғаларға 20 000-нан 50 000-ға дейін Ресей рублі мөлшерінде айыппұл салуға не 3 жылға дейінгі мерзімге біліктілігінен айыруға; заңды тұлғаларға нарығында құқық бұзушылық жасалған, бірақ 100 000 Ресей рублінен кем емес, құқық бұзушының тауар (жұмыс, қызмет) өткізуден түскен түсім сомасының бір жүзден он бес жүздікке дейінгі мөлшерде, ал егер нарығында құқық бұзушылық жасалған, құқық бұзушының тауарды (жұмысты, көрсетілетін қызметті) өткізуден түскен түсімінің сомасы құқық бұзушының барлық тауарларды (жұмыстарды, қызметтерді) өткізуден түскен түсім сомасының жиынтық көлемінің 75 пайызынан асса - нарығында құқық бұзушылық жасалған, бірақ 100 000 Ресей рублінен кем емес құқық бұзушының тауар (жұмыс, қызмет) өткізуден түскен түсім сомасының мөлшерінен үш мыңдықтан үш жүздікке дейінгі мөлшерде айыппұл салуға әкеп соғады.

      3. Шаруашылық жүргізуші субъектілердің осы Келісімнің III бөлігіне сәйкес жол берілмейтін экономикалық қызметті үйлестіруі лауазымды тұлғаларға 20 000-нан 50 000-ға дейін ресей рублі мөлшерінде айыппұл салуға не 3 жылға дейінгі мерзімге біліктілігінен айыруға; заңды тұлғаларға нарығында құқық бұзушылық жасалған, бірақ 100 000 Ресей рублінен кем емес, құқық бұзушының тауар (жұмыс, көрсетілетін қызмет) өткізуден түскен түсім сомасының бір жүзден он бес жүздікке дейінгі мөлшерде, ал егер нарығында құқық бұзушылық жасалған, құқық бұзушының тауарды (жұмысты, көрсетілетін қызметті) өткізуден түскен түсімінің сомасы құқық бұзушының барлық тауарларды (жұмыстарды, көрсетілетін қызметтерді) өткізуден түскен түсім сомасының жиынтық көлемінің 75 пайызынан асса - нарығында құқық бұзушылық жасалған, бірақ 100 000 Ресей рублінен кем емес құқық бұзушының тауар (жұмыс, көрсетілетін қызмет) өткізуден түскен түсім сомасының мөлшерінен үш мыңдықтан үш жүздікке дейінгі мөлшерде айыппұл салуға әкеп соғады.

      4. Тауар нарығында үстем жағдайға ие шаруашылық жүргізуші субъектінің (нарық субъектісінің) үстем жағдайды теріс пайдалану деп танылатын және осы Келісімнің III бөлігіне сәйкес жол берілмейтін іс-қимылдарды жасауы лауазымды тұлғаларға 20 000-нан 50 000-ға дейін Ресей рублі мөлшерінде айыппұл салуға не 3 жылға дейінгі мерзімге біліктілігінен айыруға; заңды тұлғаларға нарығында құқық бұзушылық жасалған, бірақ барлық тауарларды (жұмыстарды, көрсетілетін қызметтерді) өткізуден түскен түсім сомасының бір бес ондық жиынтық мөлшерінен көп емес және 100 000 Ресей рублінен кем емес құқық бұзушының тауар (жұмыс, көрсетілетін қызмет) өткізуден түскен түсім сомасының бір жүзден он бес жүздікке дейінгі мөлшерінде, ал егер нарығында құқық бұзушылық жасалған, құқық бұзушының тауарды (жұмысты, көрсетілетін қызметті) өткізуден түскен түсімінің сомасы құқық бұзушының барлық тауарларды (жұмыстарды, көрсетілетін қызметтерді) өткізуден түскен түсім сомасының жиынтық көлемінің 75 пайызынан асса - нарығында құқық бұзушылық жасалған, бірақ барлық тауарларды (жұмыстарды, көрсетілетін қызметтерді) өткізуден түскен түсім сомасының бір бес ондық жиынтық мөлшерінен көп емес және 100 000 Ресей рублінен кем емес құқық бұзушының тауар (жұмыс, көрсетілетін қызмет) өткізуден түскен түсім сомасының мөлшерінен үш мыңдықтан үш жүздікке дейінгі мөлшерде айыппұл салуға әкеп соғады.

      5. Кеден одағы комиссиясына немесе Тараптардың уәкілетті органына осы Келісімде көзделген мәліметтерді (ақпаратты) ұсынбау, оның ішінде аталған органның талабы бойынша мәліметтерді (ақпаратты) ұсынбау, сондай-ақ көпе-көрінеу дұрыс емес мәліметтер (ақпарат) беру азаматтарға 1 500-ден 2 500-ге дейінгі Ресей рублі; лауазымды тұлғаларға 10 000-нан 15 000-ға дейінгі Ресей рублі; заңды тұлғаларға 300 000-нан 500 000-ға дейінгі Ресей рублі мөлшерінде айыппұл салуға әкеп соғады.

      6. Айыппұл бұзушы шаруашылық жүргізуші субъект (нарық субъектісі) аумағында тіркелген Тараптың бюджетіне аударылуға тиіс.

      7. Осы баптың 1 - 4-тармақтарында көзделген айыппұлдарды шаруашылық жүргізуші субъектілер (нарық субъектілері) осы Келісімнің III бөлімінде көзделген бәсекелестіктің бірыңғай қағидаларын бұзған шаруашылық жүргізуші субъект (нарық субъектісі) қай Тараптың аумағында тіркелсе, сол Тараптың ұлттық валютасында, Кеден одағы комиссиясының айыппұл салу туралы шешім қабылдаған күніне көрсетілген Тараптың орталық (ұлттық) банкі белгілеген бағам бойынша төлейді.

      8. Кеден одағы комиссиясына және (немесе) Тараптардың уәкілетті органына осы Келісімнің III бөліміне сәйкес жол берілмейтін келісімді жасағаны туралы ерікті түрде мәлімдеген тұлға жиынтығында мынадай талаптарды орындаған кезде:

      тұлға өтініш берген сәтте Кеден одағы комиссиясында жасалған құқық бұзушылық туралы мәліметтер мен құжаттар болмаса;

      тұлға осы Келісімнің III бөліміне сәйкес жол берілмейтін келісімге қатысудан немесе одан әрі қатысудан бас тартса;

      ұсынылған мәліметтер немесе құжаттар құқық бұзушылық оқиғаларын белгілеу үшін жеткілікті болып табылса, осы баптың 2-тармағында көзделген құқық бұзушылық үшін жауапкершіліктен босатылады.

      Осы тармақта көзделген барлық шарттарды бірінші орындаған тұлға жауапкершіліктен босатуға жатады.

      Осы Келісімнің III бөліміне сәйкес жол берілмейтін келісімді жасаған бірнеше тұлға атынан бір мезгілде берілген өтініш қарауға жатпайды.

      9. Осы бапқа сәйкес айыппұл салу туралы шешім орындаушылық құжат болып табылады және ұлттық органдардың аумағында бұзушы - шаруашылық жүргізуші субъект (нарық субъектісі) тіркелген Тараптың сот актілерін, басқа органдарының және лауазымды тұлғаларының актілерін мәжбүрлеп орындатуға жатады.

IV бөлім
Бәсекелестіктің бірыңғай қағидаларының сақталуын бақылау

15-бап Бірыңғай экономикалық кеңістіктің бәсекелестіктің бірыңғай қағидаларының сақталуын бақылау саласындағы уәкілетті орган

      1. Бірыңғай экономикалық кеңістіктің бәсекелестіктің бірыңғай қағидаларының сақталуын бақылау саласындағы уәкілетті органы Кеден одағының комиссиясы болып табылады.

      2. Егер мұндай бұзушылық бір және одан көп Тараптардың аумағындағы трансшекаралық нарықтарда бәсекелестікке теріс әсер ететін болса, Тараптардың шаруашылық жүргізуші субъектілердің (нарық субъектілерінің) осы Келісімнің 10 - 12-баптарында белгіленген тыйым салуларын бұзудың жолын кесуді Кеден одағының комиссиясы жүзеге асырады.

      3. Кеден одағының комиссиясы:

      бір және одан көп Тараптардың аумағындағы трансшекаралық нарықтарда бәсекелестікке теріс әсер ететін немесе әсер етуі мүмкін осы Келісімнің III бөлімінде белгіленген бәсекелестік қағидаларының бұзылу белгілерінің болуы туралы өтініштерді (материалдарды) қарайды, оның ішінде қажетті тексерулерді жүргізеді;

      Тараптардың уәкілетті органдарының, Тараптардың шаруашылық жүргізуші субъектілердің (нарық субъектілерінің), Тараптардың билік органдарының, жеке тұлғалардың өтініштері негізінде немесе өз бастамасы бойынша бір және одан көп Тараптардың аумағындағы трансшекаралық нарықтарда бәсекелестікке теріс әсер ететін немесе әсер етуі мүмкін осы Келісімнің III бөлімінде белгіленген бәсекелестік қағидаларының бұзылуы туралы іс қозғайды және қарайды;

      айқындамалар шығарады, шаруашылық жүргізуші субъектілердің (нарық субъектілерінің) орындауы үшін міндетті, оның ішінде осы Келісімде көзделген жағдайларда шаруашылық жүргізуші субъектілерге (нарық субъектілеріне) санкциялар қолдану туралы шешімдер қабылдайды;

      оның шешімдер қабылдауы үшін қажет ақпаратты, оның ішінде құпия ақпаратты сұратады және алады;

      осы Келісім ережелерінің бұзылғаны туралы өтінішпен Еуразиялық экономикалық қоғамдастық Сотына (бұдан әрі - ЕурАзЭҚ-тың соты) жүгінеді және осы Соттың істерді қарауына қатысады;

      осы Келісімнің ережелерін іске асыру үшін қажетті өзге де өкілеттіктерді жүзеге асырады.

      4. Бәсекелестік қағидаларының бұзылуы туралы өтініштерді материалдарды) қарау тәртібі, тексерулерді жүргізу тәртібі, сондай-ақ бәсекелестік қағидаларының бұзылуы туралы істерді қарау Кеден одағы комиссиясының шешімімен бекітіледі.

16-бап Кеден одағы комиссиясы және Тараптардың уәкілетті органдары қабылдаған шешімдерге шағымдану

      1. Бәсекелестік саласындағы Кеден одағы комиссиясының актілері, іс-әрекеттері (әрекетсіздіктері) ЕурАзЭҚ Сотының статутында және Кеден одағы шеңберіндегі даулар бойынша ЕурАзЭҚ-тың Сотына жүгіну және олар бойынша сот ісін жүргізудің ерекшеліктері туралы келісімде көзделген тәртіппен дауланады.

      2. Тараптардың уәкілетті органдарының актілері, іс-әрекеттері (әрекетсіздіктері) Тараптардың қолданыстағы іс жүргізу заңнамасына сәйкес Тараптардың сот органдарында дауланады.

      3. Тараптардың уәкілетті органдарының шешімдерін даулау туралы өтініштер бойынша іс Кеден одағы комиссиясына ведомстволық бағыныстылығын бұзу негізі бойынша ЕурАзЭҚ-тың Сотында қаралуы тиіс.

      4. Егер осы баптың 3-бөлігінде көрсетілген істі қарау кезінде ЕурАзЭҚ-тың Соты Тараптың уәкілетті органының Кеден одағы комиссиясына ведомстволық бағыныстылығының бұзылуын анықтаған жағдайда, ЕурАзЭҚ-тың Соты өтініште көрсетілген дәлелдерге қарамастан, даулы шешімді толық көлемде тексереді.

      5. Егер Тараптың сотына Тараптың уәкілетті органының актісін даулау туралы өтініш келіп түссе және оны қарау кезінде мұндай актіні қабылдау Кеден одағы комиссиясының құзыретіне жататындығы анықталған жағдайда Тараптың соты іс бойынша іс жүргізуді тоқтата тұрады және іс бойынша іс жүргізуге қатысушыларды ЕурАзЭҚ-тың Сотына жібереді.

      6. Осы баптың 1-тармағында көзделген іс-әрекеттерге (әрекетсіздіктерге) шағымдану туралы өтініш Тараптың сот органына және ЕурАзЭҚ-тың Сотына бір уақытта келіп түскен жағдайда Тараптың соты келіп түскен өтінішті қарамайды.

V бөлім
Тараптар аумағында тауарлар мен көрсетілетін қызметтерге бағаны мемлекеттік реттеуді енгізу

17-бап Баға реттеуді енгізу тәртібі

      1. Тараптардың табиғи монополия жағдайында емес тауар нарықтарына мемлекеттік баға реттеуді енгізуі, оның ішінде төтенше жағдайлар және дүлей зілзала, ұлттық қауіпсіздік пайымдаулары жататын ерекше жағдайларда, туындаған проблемаларды бәсекелестіктің жай-күйі үшін ең аз теріс салдары болатын тәсіл арқылы шешу мүмкін болмаған жағдайда жүзеге асырылады.

      2. Тараптар уақытша шара ретінде Тараптардың заңнамасында көзделген тәртіппен белгілі бір мерзімге жекелеген аумақтардағы әлеуметтік маңызы бар тауарлардың жекелеген түрлеріне мемлекеттік бағаны реттеуді енгізуі мүмкін. Осы тармақта көзделген жекелеген аумақтағы әлеуметтік маңызы бар тауардың бір түрі бойынша мемлекеттік бағаны реттеуді қолданудың жалпы мерзімі бір жыл ішінде 90 күннен аспауға тиіс. Осы мерзімді ұзарту Кеден одағы комиссиясының келісімімен жүзеге асырылуы мүмкін.

      3. Тарап осы баптың 1 және 2-тармақтарында көзделген мемлекеттік бағаны реттеуді енгізу туралы тиісті шешім қабылданған күннен бастап 7 күнтізбелік күннен аспайтын мерзімде Кеден одағы комиссиясына және Тараптарға хабарлайды.

      4. Кеден одағының комиссиясы осы Келісімнің 18-бабында көзделген тәртіппен мемлекеттік бағаны реттеуді енгізу туралы шешімнің күшін жоюы мүмкін.

      5. Осы баптың ережелері табиғи монополиялар субъектілерінің қызметтерін қоса алғанда, мемлекеттік бағаны реттеу қызметтеріне, сондай-ақ мемлекеттік сатып алу және тауар интервенциялары салаларына қолданылмайды.

      6. Осы баптың ережелері мемлекеттік бағаны реттеу жағдайларында осы Келісімге қосымшада көрсетілген тауарларға қолданылмайды.

18-бап Мемлекеттік бағаны реттеуді енгізу бойынша Тараптардың іс-әрекеттеріне дауласу

      1. Тараптың осы Келісімнің 17-бабының 1 және 2-тармақтарында көзделген мемлекеттік бағаны реттеуді енгізу туралы шешімі Тараптың біреуінің шағымы бойынша Кеден одағы комиссиясының шешімімен күші жойылуы мүмкін.

      Егер аталған реттеу бәсекелестікті шектеуге, оның ішінде:

      нарыққа кіру кедергілерін жасауға;

      мұндай нарықта бір тұлғалар тобына кірмейтін шаруашылық жүргізуші субъектілердің санын қысқартуға алып келуі мүмкін болса, Кеден одағы комиссиясы мемлекеттік бағаны реттеуді енгізу туралы шешімнің күшін жоюы мүмкін.

      Бұл ретте, мемлекеттік бағаны реттеуді енгізу туралы шешімге дауласушы Тарап мемлекеттік бағаны реттеуді енгізудің мақсаттары бәсекелестіктің жай-күйі үшін ең аз теріс салдары бар өзге де тәсіл арқылы қол жеткізуге болатынын дәлелдеуі тиіс.

      3. Кеден одағы комиссиясына Тараптың өтініші келіп түскен күннен бастап 2 айдан аспайтын мерзімде Кеден одағы комиссиясы мемлекеттік бағаны реттеуді енгізу фактісі бойынша шешім қабылдайды.

      4. Кеден одағы комиссиясы мемлекеттік бағаны реттеуді енгізу фактілері бойынша Тараптардың өтініштерді беру және оларды қарау тәртібін айқындауға құқылы.

      5. Егер Тарап Кеден одағы комиссиясының шешімімен келіспейтін болса, мәселе Еуразиялық экономикалық қоғамдастықтың Мемлекетаралық Кеңесінің (Кеден одағының Жоғары органы) қарауына шығарылады. Бұл жағдайда мемлекеттік бағаны реттеуді енгізу фактісі бойынша қабылдаған Кеден одағы комиссиясының шешімі Еуразиялық экономикалық қоғамдастықтың Мемлекетаралық Кеңесі (Кеден одағының Жоғары органы) қарағанға дейін орындалуға жатпайды.

VI тарау
Тараптардың уәкілетті органдарының өзара іс-қимылы

19-бап Тараптардың уәкілетті органдарының өзара іс-қимылы

      Тараптардың уәкілетті органдарының өзара іс-қимылы осы Келісімді іске асыру шеңберінде ақпарат беру туралы хабарлама, сұрау салулар жіберу, жекелеген іс-жүргізу іс-әрекеттерін жүргізу туралы сұрау салулар мен тапсырмалар беру, ақпарат алмасу, Тараптардың құқық қолдану практикасын үйлестіру, сондай-ақ Тараптардың біреуінің сұрау салуы бойынша құқық қолдану қызметін жүзеге асыру жолымен Тараптардың уәкілетті органдарының құқық қолдану қызметін жүзеге асыру кезінде жүзеге асырылады.

      Тараптардың уәкілетті органдарының өзара іс-қимылын Тараптардың уәкілетті органдарының орталық аппараттары жүзеге асырады.

20-бап Хабарлама

      1. Тараптардың уәкілетті органдарының әрқайсысы басқа Тараптың уәкілетті органына егер, оның құқық қолдану қызметі басқа Тараптың бәсекелестікті қорғау саласындағы мүдделерін қозғауы мүмкін екендігі белгілі болған жағдайда хабарлайды.

      2. Тараптар басқа Тараптың бәсекелестікті қорғау саласындағы мүдделерін қозғауы мүмкін құқық қолдану қызметі деп Тараптардың уәкілетті органдарының:

      басқа Тараптың құқық қолдану қызметіне қатысы бар;

      бәсекелестікке қарсы іс-әрекеттерге қатысты (бірігу немесе сатып алу жөніндегі мәмілелерді және өзге де іс-әрекеттерді жасауды қоспағанда), оның ішінде басқа Тараптың аумағында жүзеге асырылатын;

      мәміле тарапының біреуі немесе мәміленің бір немесе бірнеше тараптарын бақылайтын немесе олардың шаруашылық жүргізу қызметін жүргізу шарттарын өзгеше түрде айқындайтын тұлға басқа Тараптың заңнамасына сәйкес тіркелген немесе құрылған тұлға болып табылатын мәмілелерге (өзге де іс-әрекеттерге) қатысты;

      бәсекелестік заңнаманың сақталуын қамтамасыз ету шеңберінде жүзеге асыруды талап ететін немесе басқа Тараптың аумағында қандай да бір іс-әрекеттерге тыйым салатын мәжбүрлеп ықпал ету шараларын қолданумен байланысты қызметін түсінеді.

      3. Мәмілелер (өзге де іс-әрекеттер) туралы хабарламалар:

      хабарлаушы Тараптың уәкілетті органы мәмілені қарау мерзімін ұзарту туралы шешім қабылдаған күннен кешіктірмей;

      егер мәміле бойынша шешім оны қарау мерзімі ұзартылмай қабылданған жағдайда - мәміле бойынша шешім қабылдаған күннен кешіктірмей, хабарлаушы Тарапқа мәміле жөнінде өз пікірін білдіруге мүмкіндік беретін ақылға қонымды мерзімде жіберіледі.

      4. Басқа Тараптың пікірін назарға алу мүмкіндігін қамтамасыз ету мақсатында осы баптың 2-тармағының екінші, үшінші және бесінші абзацтарында көрсетілген мәселелер бойынша хабарламалар осы Тарапқа хабарланушы Тараптың өз пікірін білдіруге мүмкіндік беретін ақылға қонымды мерзімді сақтай отырып, басқа Тарапқа ол туралы хабарлау қажет мән-жайлар анықталған жағдайда істі қарау сатысында, бірақ кез келген жағдайда іс бойынша шешім қабылданғанға немесе бітімгершілік келісім жасалғанға дейін жіберіледі.

      5. Хабарлама жазбаша нысанда жіберіледі және хабарланатын Тарапқа хабарлайтын Тараптың мүдделерін қозғайтын, хабарлайтын Тараптың құқық қолдану қызметінің салдарына алдын ала талдау жүргізуге мүмкіндік беру үшін жеткілікті ақпаратты қамтуы тиіс.

21-бап Жекелеген іс жүргізу іс-әрекеттерін жүргізу туралы ақпарат пен құжаттар, тапсырмалар беру туралы сұрау салу жіберу

      1. Тараптардың уәкілетті органдары жекелеген іс жүргізу іс-әрекеттерін жүргізу туралы ақпарат пен құжаттар, сондай-ақ тапсырмалар беру туралы сұрау салулар жіберуге құқылы.

      2. Жекелеген іс жүргізу іс-әрекеттерін жүргізу туралы ақпарат пен құжаттар, тапсырмалар беру туралы сұрау салу Тараптың уәкілетті органының бланкісінде жазбаша нысанда ресімделеді және мыналарды қамтуы тиіс:

      1) ол бойынша ақпарат сұратылатын тиісті істің нөмірін (бар болған жағдайда), құқық бұзушылықтың және өзге де оған қатысты фактілердің егжей-тегжейлі сипатталуын, қолданылатын заң мәтінін қоса бере отырып, сұратқан Тараптың заңнамасына сәйкес әрекетті заңгерлік саралауды;

      2) оларға қатысты тиісті істер қаралатын тұлғалардың, куәлардың тегі, аты және әкесінің аты, олардың тұратын жері немесе орналасқан жері, азаматтығы, айналысатын ісі, туған жері және күні, заңды тұлғалар үшін - олардың атауы және орналасқан жері (егер санамаланған мәліметтер туралы ақпарат бар болған жағдайда);

      3) құжатты табыс ету туралы тапсырмада - алушының нақты мекен жайы және табыс етілетін құжаттың атауы;

      4) ұсынылуы немесе орындалуы тиіс мәліметтердің және іс-әрекеттердің тізбесі (сауалнама жүргізу үшін қандай мән-жайлар анықталуы және нақтылануы тиіс екені көрсетілуі, сондай-ақ сұрау қойылатын тұлғаға қойылатын сұрақтардың реттілігі және тұжырымдамасы көрсетілуі тиіс).

      3. Жекелеген іс жүргізу іс-әрекеттерін жүргізу туралы ақпарат пен құжаттар, тапсырмалар беру туралы сұрау салуда мыналар қамтылуы тиіс:

      1) талап етілетін іс-шаралардың орындалу мерзімін көрсету;

      2) сұрау салуда көрсетілген іс-шараларды белгілі бір тәртіппен өткізу туралы өтінішхат;

      3) сұрау салуда көрсетілген іс-шараларды орындау кезінде сұрау салатын Тараптың уәкілетті органдары өкілдеріне қатысу мүмкіндігін беру туралы өтінішхат, сондай-ақ егер бұл әрбір Тараптың заңнамасына қайшы келмейтін болса, оларды орындауға қатысу;

      4) сұрау салуды, тапсырманы орындаумен байланысты өзге де өтінішхаттар қамтылуы тиіс.

      4. Жекелеген іс жүргізу іс-әрекеттерін жүргізу туралы ақпарат және құжаттар, тапсырмалар беру туралы сұрау салуға сұратқан Тараптың уәкілетті органының басшысы немесе оның орынбасары қол қояды. Сұрау салуға немесе тапсырмаға сұрау салу немесе тапсырма мәтінінде сілтемесі бар құжаттардың қолда бар көшірмелері, сондай-ақ оларды тиісінше орындау үшін қажетті өзге де құжаттар қоса берілуі тиіс.

      5. Оларды орындау орындаушы Тарап үшін қосымша шығыстарды талап ететін сараптамалар және өзге іс жүргізу іс-әрекеттерін жүргізу туралы тапсырмалар Тараптардың уәкілетті органдарының арасындағы алдын ала келісім бойынша жіберіледі.

      6. Тараптардың уәкілетті органдары іс жүргізу құжаттарын басқа Тараптың аумағында болатын тиісті істерге қатысушыларға почта арқылы тікелей жібере алады.

      7. Жекелеген іс жүргізу іс-әрекеттерін жүргізу туралы ақпарат пен құжаттар, тапсырмалар беру туралы қайта сұрау салуды жіберуге, қосымша мәлімет алу немесе бұрынғы сұрауды немесе тапсырманы орындау шеңберінде алынған ақпаратты нақтылау қажет болған жағдайда, жол беріледі.

22-бап Жекелеген іс-әрекеттерді жүргізу туралы тапсырмалар мен ақпарат және құжаттар беру туралы сұрау салуды орындау

      1. Жекелеген іс-әрекеттерді жүргізу туралы тапсырмалар мен ақпарат және құжаттар беру туралы сұрау салу олар қабылданған күннен бастап 1 ай ішінде немесе Тараптардың уәкілетті органдарымен алдын ала келісілген өзге де мерзімде орындалады.

      Тараптың өзге де мемлекеттік органына немесе сұратылатын Тараптың шаруашылық жүргізуші субъектісіне өтініш беру қажет болған жағдайда, көрсетілген мерзім мұндай өтінішті орындау уақытына ұзартылады.

      2. Сұрау салынған Тараптың уәкілетті органы сұрау салуда немесе тапсырмада көрсетілген іс-әрекеттерді жүргізеді және қойылған сұрақтарға жауап береді. Сұрау салынған Тараптың уәкілетті органы өз бастамасы бойынша сұрау салуда немесе тапсырмада көзделмеген, оларды орындаумен байланысты іс-әрекеттерді жүргізуге құқылы.

      3. Сұрау салуды немесе тапсырманы осы баптың 1-тармағында көрсетілген мерзімде орындау мүмкін болмаған жағдайда, сұрау салынған уәкілетті орган сұрау салған Тараптың уәкілетті органына сұрау салуды немесе тапсырманы орындаудың болжамды мерзімі туралы хабарлауға тиіс.

      4. Тараптардың уәкілетті органдары бір-біріне олардың тиісінше орындалмауы фактілері туралы хабарлай отырып, жекелеген іс жүргізу іс-әрекеттерін жүргізу туралы ақпарат пен құжаттар және тапсырмалар беру туралы сұрау салудың орындалу тәжірибесін зерделейді.

      5. Мекеме дайындаған немесе куәландырған немесе осыған өкілеттігі бар лауазымды тұлға өз құзыретінің шегінде Тараптардың бірінің аумағында елтаңбалық мөрмен бекіткен құжаттар басқа Тараптың аумағында қандай да бір арнайы куәліксіз қабылданады.

      6. Әкімшілік құқық бұзушылық туралы іс бойынша құқықтық көмек көрсетуден, егер сұрау салуды орындау сұрау салынған Тараптың егемендігіне, қауіпсіздігіне, қоғамдық тәртібіне немесе өзге де мүдделеріне нұқсан келтіруі мүмкін болса немесе оның заңнамасына қайшы келетін жағдайда, бас тартылуы мүмкін.

      7. Әрбір Тарап сұрау салулар және тапсырмаларды орындаумен байланысты туындайтын шығыстарды өзі төлейді.

      Жекелеген жағдайларда Тараптардың уәкілетті органдары шығыстарды жүзеге асырудың өзге де тәртібін келісуі мүмкін.

23-бап Жекелеген іс жүргізу іс-әрекеттерін жүргізу туралы тапсырмаларды орындаудың ерекшеліктері

      1. Тараптардың уәкілетті органдары жекелеген іс жүргізу және өзге де іс-әрекеттерді жүргізу туралы тапсырмаларды орындаған кезде мыналарды:

      1) оларға қатысты тиісті іс жүргізілетін тұлғалардан, сондай-ақ куәгерлерден жауап алу;

      2) іс бойынша іс жүргізу үшін қажетті құжаттарды талап ету;

      3) қарау;

      4) мемлекеттік органдардан және тұлғалардан іс бойынша іс жүргізу немесе оны қарау үшін қажетті ақпаратты алу;

      5) тиісті іске қатысушыларға құжаттарды немесе олардың көшірмелерін табыс етуі;

      6) сараптама жасайды және өзге де іс-әрекеттерді жүргізеді.

      2. Тиісті істер бойынша іс жүргізу және өзге де іс-әрекеттер сұрау салынған Тараптың заңнамасына сәйкес жүргізіледі.

      3. Егер сұрау салынған Тараптың заңнамасы жекелеген іс жүргізу істері үшін уәкілетті лауазымды тұлғалардың арнайы қаулылар шығаруын талап етсе, онда оларды шығару тапсырманың орындалу орны бойынша жүргізіледі.

      4. Тараптардың уәкілетті органдарының келісімі бойынша сұрау салынған Тарап аумағындағы іс жүргізу іс-әрекеттері сұрау салынған Тараптың заңнамасына сәйкес сұрау салынған Тараптың уәкілетті органы өкілдерінің көзінше немесе қатысуымен жүргізілуі мүмкін.

24-бап Ақпарат алмасу

      1. Тараптардың уәкілетті органдары өз заңнамасының талаптарын ескере отырып:

      1) экономиканың құрылымдық қайта құру шеңберінде тауар нарықтарының жай-күйі, монополиядан арылтудың тәсілдері мен практикалық нәтижелері, монополистік қызметтің алдын алу, шектеу және жолын кесу әрі бәсекелестікті дамыту жөніндегі жұмыс әдістемесі және тәжірибесі туралы;

      2) үстем жағдайға ие және Тараптардың тауар нарықтарына өнім беруді жүзеге асыратын кәсіпорындардың ұлттық тізілімінде қамтылған мәліметтер туралы;

      3) әрбір Тараптың монополияға қарсы заңнамасының бұзылуы туралы істерді қарау практикасы туралы ақпарат алмасады.

      2. Тараптардың уәкілетті органдары ақпарат беру және әдістемелік көмек көрсету жолымен монополияға қарсы саясат жөніндегі ұлттық заңдар мен нормативтік құжаттарды әзірлеу кезінде ынтымақтастық жасайды.

      3. Тараптардың уәкілетті органдарының әрқайсысы басқа Тараптың уәкілетті органына егер мұндай ақпарат, жіберуші Тараптың уәкілетті органының пікірі бойынша басқа Тараптың уәкілетті органының құқық қолдану қызметіне қатысы бар немесе негіз болуы мүмкін болса, өзінде бар бәсекелестікке қарсы іс-әрекеттер туралы кез келген ақпаратты береді.

      4. Тараптардың уәкілетті органдарының әрқайсысы басқа Тараптың уәкілетті органына оны қарау үшін сұрау салынған ақпарат талап етілетін істің мән-жайын баяндай отырып, тиісті ақпаратты беру туралы сұрау салу жіберуге құқылы.

      Сұрау салуды алған Тараптың уәкілетті органы басқа Тараптың сұрау салынған уәкілетті органына егер мұндай ақпаратты олар сұрау салған Тараптың құқық қолдану қызметіне қатысы бар деп таныса, қолда бар ақпаратты береді.

      Сұрау салынған ақпарат Тараптардың уәкілетті органдары арасында келісілген мерзімде, алайда сұрау салу келіп түскен күннен бастап 60 күннен кешіктірілмей жіберіледі.

      Алынған ақпарат тиісті сұрау салудың мақсаттары немесе консультация үшін пайдаланылады және аталған ақпаратты берген Тараптың уәкілетті органының келісімінсіз жария етуге немесе үшінші тұлғаларға беруге болмайды.

25-бап Тараптардың біреуінің сұрау салуы бойынша құқық қолдану қызметін жүзеге асыру

      1. Егер Тараптардың біреуі басқа Тараптың аумағында жүзеге асырылатын бәсекелестікке қарсы іс-әрекеттер оның мүдделерін теріс әсерімен қозғайды деп пайымдаса, онда ол оның аумағында бәсекелестікке қарсы іс-әрекеттер жүзеге асырылатын Тарапқа бұл туралы хабарлауы, сондай-ақ осы Тарапқа тиісті бәсекелестікке қарсы іс-әрекеттердің жолын кесумен байланысты тиісінше құқық қолдану іс-әрекеттеріне бастамашылық етуді өтініп, жүгінуі мүмкін. Аталған өзара іс-қимыл Тараптардың уәкілетті органдары арқылы жүзеге асырылады.

      Хабарламада бәсекелестікке қарсы іс-әрекеттердің сипаттамасы және хабарлайтын Тараптың мүдделері үшін ықтимал салдарлар туралы ақпарат, сондай-ақ қосымша ақпарат беру туралы және хабарлаушы Тарап ұсынуға өкілетті өзге де ынтымақтастық туралы ұсыныс қамтылуы мүмкін.

      2. Осы баптың 1-тармағына сәйкес хабарлама алған кезде және тараптардың уәкілетті органдары арасында келіссөздер жүргізгеннен кейін, егер оларды жүргізу қажет болса, хабарлаушы Тарап хабарламада көрсетілген бәсекелестікке қарсы іс-әрекеттерге қатысты құқық қолдану іс-қимылдарын бастау немесе бұрын басталған құқық қолдану іс-қимылдарын кеңейтудің қажеттілігі туралы мәселені шешеді. Хабарланатын Тарап қабылданған шешім туралы хабарлаушы Тарапты хабардар етеді. Хабарламада көрсетілген бәсекелестікке қатысты іс-қимылдарға қатысты құқық қолдану іс-әрекеттерін жүзеге асырған кезде хабарланатын Тарап тиісті құқық қолдану іс-қимылдарының нәтижелері туралы хабарлаушы Тарапты хабардар етеді.

      Құқық қолдану іс-әрекеттеріне бастамашылық ету туралы мәселені шешкен кезде хабарланатын Тарап өзінің бәсекелестік туралы заңнамасын басшылыққа алады.

      Осы баптың ережелері хабарлаушы Тараптың бәсекелестікті қорғау туралы заңнамасында көзделген осы Тараптың құқық қолдану іс-әрекеттерін жүзеге асыру құқығын шектемейді.

26-бап Тараптардың құқық қолдану әрекетін үйлестіру

      1. Өзара байланысты мәмілелерге (жасалатын іс-әрекеттерге) қатысты құқық қолдану іс-әрекеттерін жүзеге асыруда өзара мүдделілік болған жағдайда Тараптардың уәкілетті органдары құқық қолдану іс-әрекеттерін жүзеге асыру кезінде өзара іс-қимыл туралы уағдаласуы мүмкін. Құқық қолдану іс-әрекеттерін жүзеге асыру кезіндегі өзара іс-қимыл туралы мәселені шешкен кезде Тараптардың уәкілетті органдары мынадай факторларды:

      1) құқық қолдану қызметіне бағытталған материалдық және ақпараттық ресурстарды неғұрлым тиімді пайдалану және (немесе) тараптардың құқық қолдану қызметін жүзеге асыру барысындағы шығындарын азайту мүмкіндігін;

      2) Тараптардың құқық қолдану қызметін жүзеге асыру үшін қажетті ақпаратты алуға қатысты мүмкіндіктерін;

      3) осындай өзара іс-қимылдың болжамды нәтижесі - өзара іс-қимыл жасаушы Тараптардың құқық қолдану қызметінің мақсатына қол жеткізу жөніндегі мүмкіндіктерін арттыруды назарға алады.

      2. Басқа Тарапқа тиісінше хабарлаған кезде кез келген Тарап осы Келісімнің шеңберінде өзара іс-қимылды шектеуі немесе тоқтатуы және өзінің заңнамасына сәйкес бір-бірінен тәуелсіз құқық қолдану іс-әрекеттерін жүзеге асыруы мүмкін.

27-бап Ақпараттың құпиялылығы

      1. Осы Келісімнің 19 - 26-баптарында көрсетілген мәселелер бойынша өзара іс-қимыл шеңберінде ұсынылған ақпарат және құжаттар құпия сипатта болады және осы Келісімде көзделген мақсатта ғана пайдаланылуы мүмкін. Ақпаратты басқа мақсатта пайдалану және үшінші тұлғаларға беру оларды берген Тараптың уәкілетті органының жазбаша келісімі бойынша ғана мүмкін болады.

      2. Әрбір Тарап ақпарат, құжаттар және өзге де мәліметтердің, оның ішінде басқа Тараптың уәкілетті органы берген дербес деректердің қорғалуын қамтамасыз етеді.

VII бөлім
Келісімді іске асыру

28-бап Келісімді іске асыру кезеңдері

      1. Осы Келісімді іске асыру мынадай кезеңдердің:

      Бірыңғай экономикалық кеңістік шеңберінде бәсекелестіктің бірыңғай ережелерінің сақталуын бақылау саласындағы уәкілетті органның жұмыс істеуі және осы Келісімнің 16-бабында көзделген тәртіппен оның шешімдеріне шағым жасауды жүзеге асыру үшін қажетті нормативтік базаны жасау;

      Осы Келісімнің 30-бабында көзделген тәртіппен әрбір Тараптың заңнамасын үйлестіру;

      Кеден одағы комиссиясына Тараптардың шаруашылық жүргізуші субъектілерінің (нарық субъектілерінің) оларды бұзу осы Келісімнің 31-бабында көзделген тәртіппен екі немесе одан да көп Тараптың аумағындағы трансшекаралық нарықтарда бәсекелестікке теріс әсер ететін немесе әсер етуі мүмкін бәсекелестіктің бірыңғай ережелерінің сақталуын бақылау жөніндегі өкілеттіктерді берудің реттілігі сақтала отырып, жүргізіледі.

29-бап Бәсекелестіктің бірыңғай ережелерінің сақталуын бақылауды жүзеге асыру үшін қажетті нормативтік базаны жасау

      1. Осы Келісім күшіне енген күннен бастап 12 ай ішінде Кеден одағының комиссиясы:

      1) бәсекелестіктің жай-күйін бағалау әдістемесін;

      2) монополиялық жоғары (төмен) бағаларды айқындау әдістемесін;

      3) осы Келісімде көзделген айыппұлды есептеу және салу тәртібінің әдістемесін;

      4) қажет болған жағдайда бәсекелестік ережелерін экономиканың әртүрлі салаларында қолдану ерекшеліктерін;

      5) бәсекелестік ережелерінің бұзылуы туралы өтініштерді (материалдарды) қарау тәртібін;

      6) бәсекелестік ережелерінің бұзылуына тергеу жүргізу тәртібін;

      7) бәсекелестік ережелерінің бұзылуы туралы істерді қарау тәртібін;

      8) Кеден одағы комиссиясының және Тараптардың уәкілетті органдарының, оның ішінде ақпараттық өзара іс-қимыл жасау тәртібін;

      9) осы Келісімнің III бөлімінде белгіленген бәсекелестік ережелерінің бұзылуы туралы тергеу жүргізуді және іс материалдарын дайындауды қамтамасыз ететін Кеден одағы комиссиясы бөлімшесінің функцияларын және құрылымын, мұндай бөлімшенің санын және мәртебесін, персоналына қойылатын талаптарды, жұмыс регламентін және оның қызметін қаржыландыру тәртібін;

      10) бәсекелестіктің бірыңғай ережелерін іске асыруды қамтамасыз ету үшін қажетті өзге де құжаттарды бекітеді.

      2. Осы Келісім күшіне енген күннен бастап 12 ай ішінде Тараптар ЕурАзЭҚ Сотының шеңберінде бәсекелестік ережелерінің бұзылуы туралы істерді қарау бойынша құрамды қалыптастыруды қамтамасыз етеді.

30-бап Әрбір Тараптың заңнамасын үйлестіру

      1. Тараптар өзінің заңнамасын осы Келісімнің II және III тарауларында белгіленген бәсекелестік қағидаттары мен қағидаларына сәйкес келтіреді.

      2. Әрбір Тараптың бәсекелестік саясат саласындағы заңнамасын үйлестіру мақсатында Кеден одағы комиссиясы өзінің шешімімен Тараптардың ұсынысы бойынша Тараптардың осы саладағы қандай нормативтік құқықтық актілері өзгертілуі немесе қабылдануы тиіс екенін белгілейді, сондай-ақ осы салада әрбір Тараптың заңнамасын үйлестіру жөнінде тиісті шараларды жүзеге асырудың реттілігін анықтап, сондай-ақ осы уақыт ішінде Тараптар өзінің заңнамасын осы Келісімнің II және III бөлімдерінде белгіленген бәсекелестік қағидаттары мен қағидаларына сәйкес келтіру мерзімін (осы Келісім күшіне енген күннен бастап 18 айдан аспайтын мерзімде) айқындайды.

      Тараптар осы мерзімде бәсекелестік туралы модельдік заңды әзірлеу мен қабылдауды қамтамасыз етеді.

31-бап Тараптардың бәсекелестіктің бірыңғай ережелерінің сақталуын бақылау жөніндегі өкілеттіктерін Кеден одағы комиссиясына беру кезеңдері

      1. Тараптар Тараптардың шаруашылық жүргізуші субъектілерінің (нарық субъектілерінің) бәсекелестіктің бірыңғай ережелерін екі немесе одан да көп Тараптың аумағындағы трансшекаралық нарықтарда бәсекелестікке теріс әсер ететін немесе етуі мүмкін жосықсыз бәсекеге тыйым салудың сақталуын бақылау жөніндегі өкілеттіктерді осы Келісімнің 29 және 30-баптарының талаптары сақталған жағдайда, осы Келісім күшіне енген күннен бастап 20 айдан кешіктірмей Кеден одағы комиссиясына беруді жүзеге асырады.

      Кеден одағы комиссиясына Тараптардың шаруашылық жүргізуші субъектілерінің (нарық субъектілерінің) бәсекелестіктің бірыңғай ережелерін жосықсыз бәсекеге тыйым салудың сақталуы бөлігінде, зияткерлік қызмет нәтижелеріне айрықша құқық мәселелерін қозғайтын бөлігінде беру Тараптар зияткерлік меншікті қорғау саласындағы реттеудің бірыңғай ережелері туралы келісімді әзірлеген және қабылдағаннан кейін ғана жүзеге асырылады.

      2. Тараптар Кеден одағы комиссиясына Тараптардың шаруашылық жүргізуші субъектілерінің (нарық субъектілерінің) бәсекелестіктің бірыңғай ережелерін екі немесе одан да көп Тараптың аумағындағы трансшекаралық нарықтарда бәсекелестікке теріс әсер ететін немесе етуі мүмкін бәсекелестікке қарсы келісімдерге тыйым салудың сақталуын бақылау жөніндегі өкілеттіктерді осы Келісімнің 29 және 30-баптарының талаптары сақталған жағдайда, осы Келісім күшіне енген күннен бастап 22 айдан кешіктірмей береді.

      3. Тараптар Кеден одағы комиссиясына Тараптардың шаруашылық жүргізуші субъектілерінің (нарық субъектілерінің) бәсекелестіктің бірыңғай ережелерін екі немесе одан да көп Тараптың аумағындағы трансшекаралық нарықтарда бәсекелестікке теріс әсер ететін немесе етуі мүмкін үстем жағдайды теріс пайдалануға тыйым салудың сақталуын бақылау жөніндегі өкілеттіктерді осы Келісімнің 29 және 30-баптарының талаптары орындалған жағдайда, осы Келісім күшіне енген күннен бастап екі жылдан кешіктірмей береді.

      4. Кеден одағы комиссиясына осы баптың 1 - 3-тармақтарына сәйкес осы Келісімнің III бөлімінде белгіленген бәсекелестік ережелерінің бұзылуы туралы істерді қарау жөніндегі өкілеттіктерді бергенге дейін Тараптардың шаруашылық жүргізуші субъектілерінің (нарық субъектілерінің) аталған бәсекелестіктің бірыңғай ережелерін сақтауын бақылауды қамтамасыз етуді Тараптардың уәкілетті органдары әрбір Тараптың заңнамасына сәйкес жүзеге асырады.

      Тараптардың уәкілетті органдары осы Келісімнің III бөлімінде белгіленген бәсекелестіктің ережелерін бұзу туралы істі қарайтын Тараптың уәкілетті органына осы Келісімнің IV бөлімінде көзделген тәртіппен жан-жақты көмектеседі.

      Тараптардың шаруашылық жүргізуші субъектілерінің (нарық субъектілерінің) бәсекелестіктің бірыңғай ережелерін сақтауын бақылауды жүзеге асыру кезінде Тараптардың уәкілетті органдары осы Келісімді және әрбір Тараптың заңнамасын осы Келісіммен реттелмеген бөлігінде басшылыққа алады.

      5. Тараптар Кеден одағы комиссиясына Тараптардың шаруашылық жүргізуші субъектілерінің (нарық субъектілерінің) бәсекелестіктің бірыңғай ережелерін екі немесе одан да көп Тараптың аумағындағы трансшекаралық нарықтардағы бәсекелестікке теріс әсер ететін немесе етуі мүмкін, осы Келісімнің III бөлімінде белгіленген бәсекелестіктің ережелерін сақталуын бақылау жөніндегі өкілеттіктерді бергенге дейін, Комиссия Тараптардың уәкілетті органдарының бәсекелестіктің бірыңғай ережелерін сақтауын қамтамасыз етуді бақылайды.

      6. Кеден одағы комиссиясына Тараптардың бәсекелестіктің бірыңғай ережелерін сақтауын бақылау жөніндегі өкілеттіктерін беру Еуразиялық экономикалық қоғамдастықтың Мемлекетаралық Кеңесінің (Кеден одағының жоғары органы) шешімімен ресімделеді, онда тиісті өкілеттіктерді беру үшін қажетті, осы Келісімнің 29 және 30-баптарында көзделген талаптардың орындалуы фактісі тіркеледі.

      7. Кеден одағы комиссиясына осы бапта көзделген өкілеттіктерді беру Кеден одағы комиссиясы өз өкілеттілігін жүзеге асыруы кезінде құпия ақпаратты қорғау тәртібін және оны жария еткені үшін жауапкершілікті айқындайтын Тараптардың келісімі күшіне енуі шартымен жүргізіледі.

VIII бөлім
Қорытынды ережелер

32-бап Талаптардың үшінші елдерге қатысты бәсекелестік саясаты

      Тараптар, егер мұндай іс-әрекеттер Тараптардың тауар нарықтарындағы бәсекелестіктің жай-күйіне теріс әсер етуі мүмкін болса, үшінші елдердің шаруашылық жүргізуші субъектілерінің (нарық субъектілерінің) іс-қимылдарына қатысты келісілген бәсекелестік саясатты жүргізеді.

33-бап Дауларды шешу

      Осы Келісімнің ережелерін қолдануға және түсіндіруге байланысты дауларды Тараптар консультациялар арқылы шешеді, ал егер Тараптар консультация өткізуден бас тартқан немесе оны өткізу кезінде өзара қолайлы шешімге қол жеткізілмеген жағдайда, мүддесі бұзылған Тарап ЕурАзЭҚ-тың Сотына жүгінуге құқылы.

34-бап Келісімге өзгерістер енгізу

      Тараптардың уағдаластығы бойынша осы Келісімге жекелеген хаттамамен ресімделетін өзгерістер енгізілуі мүмкін.

35-бап Келісімнің күшіне ену, Келісімге қосылу және одан шығу тәртібі

      Осы Келісім ратификациялауға жатады.

      Осы Келісім осы Келісімнің 16-тармағын қоспағанда, Тараптардың оның күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді орындағаны туралы соңғы жазбаша хабарламаны депозитарий алған күнінен бастап күшіне енеді.

      Осы Келісімнің 16-бабы осы Келісімнің 29, 30-баптарында, 31-баптың 1-3 және 7-тармақтарында көзделген талаптар орындалғаннан кейін ғана күшіне енеді.

      Осы Келісімнің кез келген Тарабы депозитарийге өзінің осындай ниеті туралы шығатын күніне дейін кемінде 6 ай бұрын дипломаттық арналар арқылы жазбаша хабарлама жібере отырып, одан шыға алады.

      Осы Келісім Кеден одағының шарттық-құқықтық базасын құрайтын халықаралық шарттардан туындайтын міндеттемелерді қабылдаған және барлық Тараптың келісімімен оған басқа мемлекеттердің қосылуы үшін ашық.

      2010 жылғы 9 желтоқсанда Мәскеу қаласында орыс тілінде бір түпнұсқа данада жасалды.

      Осы Хаттаманың түпнұсқа данасы функцияларын Еуразиялық экономикалық қоғамдастықтың интеграциялық комитеті жүзеге асыратын депозитарийде сақталады.

Беларусь Республикасы

Қазақстан Республикасы

Ресей Федерациясы

үшін

үшін

үшін


  Бәсекелестіктің бірыңғай
қағидаттары мен қағидалары
туралы келісімге
қосымша

Оларға қатысты осы Келісімнің 17-бабының ережелері қолданылмайтын тауарлардың тізбесі

      1. Табиғи газ

      2. Тұрмыстық мұқтаждықтарға арналған сұйытылған газ

      3. Электр және жылу энергиясы

      4. Арақ, ликер-арақ немесе күштілігі 28 пайыздан астам басқа да алкоголь өнімі (ең төменгі баға)

      5. Азық-түлік шикізатынан алынған этил спирті (ең төменгі баға)

      6. Дәрілік заттар

      7. Қатты отын, пеш отыны және тұрмыстық мұқтаждықтарға арналған керосин

      8. Ядролық-энергетикалық цикл өнімі

      9. Мұнай өнімдері

      Осымен осы мәтін 2010 жылғы 9 желтоқсанда Мәскеу қаласында: Беларусь Республикасынан Беларусь Республикасы Премьер-Министрінің орынбасары А.В.Кобяков, Қазақстан Республикасы Үкіметінен Қазақстан Республикасы Премьер-Министрінің бірінші орынбасары Ө.Е.Шөкеев, Ресей Федерациясы Үкіметінен Ресей Федерациясының Үкіметі төрағасының бірінші орынбасары И.И.Шувалов қол қойған Бәсекелестіктің бірыңғай қағидаттары мен қағидалары туралы келісімнің толық және түпнұсқалық көшірмесі болып табылатындығын растаймын.

      Түпнұсқа данасы Еуразиялық экономикалық қоғамдастықтың Интеграциялық Комитетінде сақталады.

  Барлығы 40 парақта тігілген,
қол қойылған және мөр мен
бекітілген

Еуразиялық экономикалық


қоғамдастықтың Интеграциялық


Комитетінің Хатшылығы Құқықтық


департаментінің басшысы

В.С.Князев


      2010 жылғы 9 желтоқсанда Мәскеу қаласында қол қойылған Бәсекелестіктің бірыңғай қағидаттары мен қағидалары туралы келісімнің куәландырылған көшірмесінің куәландырылған көшірмесі екендігін растаймын.

Қазақстан Республикасы


Сыртқы істер министрлігі


Халықаралық құқық департаментінің


Басқарма бастығы

Б. Пискорский