О ратификации Соглашения о государственных (муниципальных) закупках

Закон Республики Казахстан от 8 июля 2011 года № 457-IV

      Примечание РЦПИ!
      Соглашение прекращает действие в связи с вступлением в силу Договора о Евразийском экономическом союзе, ратифицированного Законом РК от 14.10.2014 № 240-V (порядок введения в действие см. ст. 113).

      Ратифицировать Соглашение о государственных (муниципальных) закупках, совершенное в Москве 9 декабря 2010 года.

      Президент
      Республики Казахстан                       Н. Назарбаев

СОГЛАШЕНИЕ
о государственных (муниципальных) закупках

(Вступило в силу 1 января 2012 года) -
Бюллетень международных договоров РК 2012 г., № 1, ст. 12

      Правительство Республики Беларусь, Правительство Республики Казахстан и Правительство Российской Федерации, именуемые в дальнейшем Сторонами;
      подтверждая намерение развивать экономическое сотрудничество и расширять торгово-экономические связи Сторон;
      сознавая необходимость гармонизации законодательств государств Сторон в области государственных и (или) муниципальных закупок на основе настоящего Соглашения;
      стремясь проводить согласованную политику в области государственных и (или) муниципальных закупок;
      согласились о нижеследующем:

Статья 1
Определение понятий, используемых
в настоящем Соглашении

      1. Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее:
      1) «закупки» - государственные и муниципальные (при наличии) закупки - приобретение заказчиками товаров, работ, услуг и иные закупки за счет бюджетных средств, а также иных средств в случаях, предусмотренных законодательством государства Стороны государственных и муниципальных закупках, а также отношения, связанные с исполнением договоров (контрактов) о закупках;
      2) «веб-портал» - единый веб-портал (единый официальный сайт) закупок - сайт в сети Интернет (информационная система и электронный информационный ресурс) каждой Стороны, предоставляющий единое место доступа к информации о закупках и размещения указанной информации, а также единое место доступа к электронным услугам (закупкам) в случае, если это предусмотрено законодательством государства Стороны;
      3) «заказчик» - государственный орган, орган местного самоуправления, бюджетная организация, в том числе государственные и муниципальные учреждения, а также иные лица в случаях, определенных законодательством государства Стороны, осуществляющие закупки в соответствии с законодательством государства Стороны о закупках. Стороны имеют право в законодательстве государства Стороны о закупках предусмотреть исключение применения настоящего Соглашения в отношении государственных и муниципальных унитарных предприятий и иных юридических лиц с государственным или муниципальным участием. Законодательством государства Стороны о закупках может быть предусмотрено создание (функционирование) организатора закупок, деятельность которого осуществляется в соответствии с законодательством государства Стороны о закупках;
      4) «информация о закупке» - извещение, документация, проект договора (контракта) о закупке, являющийся неотъемлемой частью извещения и (или) документации, протоколы, составленные в процессе закупки, сведения о договоре (контракте) о закупке, перечень которых определен законодательством государства Стороны о закупках, а также сведения о дополнительных соглашениях, заключенных к такому договору (контракту), и сведения об актах сдачи-приемки товаров, работ и услуг. Информация о закупках подлежит обязательному размещению на веб-портале в объеме, установленном законодательством государства Стороны о закупках. Каждая из Сторон в законодательстве своего государства о закупках вправе расширить предусмотренный настоящим Соглашением перечень информации о закупках, размещаемой на веб-портале Стороны;
      5) «национальный режим» - режим, предусматривающий, что каждая Сторона обеспечивает для целей закупок товаров (работ, услуг), происходящих с территорий государств Сторон, поставщикам и потенциальным поставщикам государств Сторон, предлагающих такие товары, выполняющих работы и оказывающих услуги для целей закупок, режим не менее благоприятный, чем предоставляется национальным товарам (работам, услугам), поставщикам и потенциальным поставщикам своего государства, предлагающим такие товары, а также выполняющим работы и оказывающим услуги. Страна происхождения товара определяется в соответствии с правилами определения страны происхождения товаров, действующими на единой таможенной территории Таможенного союза;
      6) «оператор электронной торговой площадки» (электронной площадки) - юридическое лицо независимо от его организационно-правовой формы и формы собственности или физическое лицо, осуществляющее предпринимательскую деятельность, государственная регистрация которых осуществлена в установленном законодательством государства Стороны порядке, которые в соответствии с законодательством государства Стороны владеют электронной торговой площадкой (электронной площадкой), необходимыми для ее функционирования программно-аппаратными средствами и (или) обеспечивают ее функционирование;
      7) «потенциальный поставщик» - потенциальный поставщик (подрядчик, исполнитель) - любое юридическое лицо независимо от организационно-правовой формы, формы собственности, места нахождения или места происхождения капитала или любое физическое лицо, в том числе индивидуальный предприниматель. Любая из Сторон вправе ограничить в законодательстве государства Стороны о закупках возможность участия в закупках физических лиц и (или) государственных органов, органов местного самоуправления и бюджетных организаций, в том числе учреждений всех государств Сторон;
      8) «поставщик» - поставщик (исполнитель, подрядчик) - лицо, с которым заключен договор (контракт) о закупках;
      9) «режим наибольшего благоприятствования» - предоставление товарам (работам, услугам), происходящим с территорий государств Сторон, а также поставщикам и потенциальным поставщикам государств Сторон, предлагающим такие товары, выполняющим работы и оказывающим услуги, режима не менее благоприятного, чем предоставляется товарам (работам, услугам), происходящим с территорий третьих стран, а также поставщикам и потенциальным поставщикам третьих стран, предлагающим такие товары, выполняющим работы и оказывающим услуги;
      10) «третьи страны» - государства, правительства которых не являются участниками настоящего Соглашения;
      11) «электронная форма (формат) закупок» - процедура закупок, осуществляемая с использованием сети Интернет, веб-портала и (или) электронной торговой площадки (электронной площадки), а также программно-аппаратных средств;
      12) «электронная торговая площадка (электронная площадка)» - сайт в сети Интернет для проведения закупок в электронной форме (формате). При этом законодательством государства Стороны о закупках может быть установлено, что электронная торговая площадка (электронная площадка) может являться сайтом, указанным в подпункте 2) настоящего пункта.
      2. При применении настоящего Соглашения, если из понятий и положений законодательства государства Стороны не следует иной смысл, чем установлено настоящим Соглашением, приведение законодательства государства Стороны в соответствие с настоящим Соглашением не требуется.

Статья 2
Сфера действия Соглашения

      1. Действие настоящего Соглашения распространяется на отношения в сфере закупок.
      2. Настоящее Соглашение не распространяется на закупки, сведения о которых в соответствии с законодательством государств Сторон составляют государственную тайну (государственные секреты).

Статья 3
Требования к сфере закупок

      Законодательство государства Стороны, а также закупки должны соответствовать настоящему Соглашению и следующим требованиям:
      1) регулирование отношений в сфере закупок исключительно в законодательстве государства Стороны о закупках;
      2) обеспечение оптимального и эффективного расходования средств, используемых для закупок в государствах Сторон;
      3) предоставление национального режима;
      4) предоставление режима наибольшего благоприятствования;
      5) обеспечение информационной открытости и прозрачности закупок, осуществляемые в том числе посредством:
      создания веб-портала каждой Стороной с беспрепятственным и бесплатным доступом к информации о закупках, обеспечивающего максимально широкий поиск информации;
      публикации на веб-портале нормативных правовых актов государства Стороны в области закупок;
      6) установление ограниченного числа электронных торговых площадок (электронных площадок), на которых могут проводиться закупки;
      7) проведение закупок способами, предусмотренными настоящим Соглашением;
      8) обеспечение беспрепятственного предоставления потенциальным поставщикам электронной цифровой подписи для участия в закупках, проводимых в электронном формате (форме);
      9) установление запрета на включение в законодательство государства Стороны о закупках, а также в условия закупок любых неизмеряемых количественно и (или) неадминистрируемых требований к поставщикам и потенциальным поставщикам, а также установление запрета на произвольный допуск потенциальных поставщиков к закупкам;
      10) установление запрета на отказ потенциальным поставщикам в допуске к закупкам по основаниям непредставления такими поставщиками документов и сведений, требование о представлении которых не было установлено в извещении и (или) документации о закупке;
      11) запрет на установление условий закупок, в том числе условий договоров (контрактов) о закупках, которые влекут за собой ограничение количества поставщиков и потенциальных поставщиков;
      12) установление запрета на односторонний отказ заказчиков и поставщиков от исполнения договорных обязательств;
      13) установление запрета на изменение условий исполнения договорных обязательств, в том числе изменение цены договора (контракта) о закупке, за исключением случаев, предусмотренных законодательством государства Стороны о закупках. Стороны стремятся к исключению из законодательства своего государства положений, разрешающих изменение условий исполнения договорных обязательств, в том числе изменение цены договора (контракта) о закупках, установив конкретные случаи, когда допускаются указанные изменения. При этом не допускается изменение цены договора (контракта) о закупке в зависимости от инфляционных изменений, изменения валютного курса и рыночной стоимости товаров, работ и услуг, а также не допускается уменьшение количества товаров (объема работ, услуг) без пропорционального снижения цены договора (контракта) о закупке;
      14) запрет на установление критериев оценки, а также порядка оценки и сопоставления заявок на участие в конкурсе, влекущих за собой необъективное и (или) неадминистрируемое определение победителя;
      15) обеспечение прав и законных интересов поставщиков и потенциальных поставщиков;
      16) создание (определение) национального контролирующего органа в сфере закупок;
      17) установление ответственности за нарушение законодательства государства Стороны о закупках;
      18) развитие конкуренции, а также противодействие коррупции и другим злоупотреблениям в сфере закупок.

Статья 4
Особенности обеспечения национального режима

      В исключительных случаях Стороны могут на срок не более 2 лет в одностороннем порядке законодательством государства Стороны устанавливать изъятия из национального режима.
      При этом орган государственной власти государства Стороны, осуществляющий нормативное-правовое регулирование в сфере закупок, или национальный контролирующий орган государства Стороны в сфере закупок или высший орган исполнительной власти соответствующего государства, устанавливающие изъятия из национального режима, заблаговременно, но не позднее 15 календарных дней до их введения, в письменной форме уведомляют Комиссию Таможенного союза и другие Стороны об установлении таких изъятий с обоснованием необходимости их установления.
      Стороны, получившие такое уведомление, могут обратиться к направившей его Стороне с предложением о проведении консультаций относительно установления изъятий, предусмотренных настоящей статьей.
      Сторона, устанавливающая изъятия в соответствии с настоящей статьей, не может отказать другой Стороне в проведении таких консультаций.
      Комиссия Таможенного союза вправе принять решение об отмене изъятия из национального режима, установленного любой Стороной Соглашения, в течение года со дня принятия Стороной нормативного правового акта о введении изъятия. В случае если Комиссия Таможенного союза принимает решение об отмене установленного изъятия из национального режима, инициировавшая установление такого изъятия Сторона обеспечивает в 2-месячный срок отмену нормативного правового акта, устанавливающего изъятие. При этом в случае принятия Комиссией Таможенного союза решения об отмене изъятий из национального режима, действие такого национального акта не подлежит применению.

Статья 5
Способы проведения закупок

      1. Закупки проводятся любыми из следующих способов:
      1) конкурс (открытый);
      2) запрос ценовых предложений (запрос котировок), в случае если это предусмотрено законодательством государства Стороны о закупках;
      3) аукцион (открытый);
      4) биржевые торги, в случае если это предусмотрено законодательством государства Стороны о закупках;
      5) закупки из одного источника, либо у единственного поставщика (исполнителя, подрядчика), либо с применением особенностей размещения конкретной закупки на основании акта Стороны, в случае если это предусмотрено законодательством государства Стороны о закупках.
      2. Закупки, указанные в подпункте 5) пункта 1 настоящей статьи, а также закупки без проведения процедур, указанных в пункте 1 настоящей статьи, осуществляются в соответствии со статьей 13 и перечнем согласно Приложению № 1.

Статья 6
Требования к поставщикам и потенциальным поставщикам

      Установленные в соответствии с законодательством государства Стороны о закупках требования к поставщикам и потенциальным поставщикам не должны противоречить положениям настоящего Соглашения.
      Участие потенциальных поставщиков в закупках может быть ограничено в случаях, предусмотренных законодательством государства Стороны о закупках, на основании сведений, включенных в реестр недобросовестных поставщиков Стороны, в случае если ведение указанного реестра предусмотрено законодательством государства Стороны о закупках и осуществляется уполномоченным органом Стороны. Участие потенциальных поставщиков в закупках может быть также ограничено в случаях, предусмотренных статьей 15 настоящего Соглашения. Не допускается взимание с потенциальных поставщиков платы за участие в закупках, за исключением случаев, предусмотренных законодательством государства Стороны о закупках.
      Законодательством государства Стороны о закупках может быть предусмотрено право или обязанность заказчика при проведении закупок устанавливать требование к потенциальным поставщикам об обеспечении заявки на участие в закупках, а также требование об обеспечении исполнения договора (контракта) о закупке.
      Законодательством государства Стороны о закупках устанавливаются размер обеспечения заявки на участие в закупках и размер обеспечения исполнения договора (контракта) о закупке. При этом размер обеспечения заявок на участие в закупках не может превышать 5 процентов начальной (максимальной) цены договора (контракта) о закупке, а обеспечение исполнения договора (контракта) о закупке - 30 процентов начальной (максимальной) цены договора (контракта) о закупке, за исключением случая, когда договором (контрактом) о закупке предусмотрена выплата аванса. В этом случае размер обеспечения исполнения договора (контракта) о закупке должен составлять не менее размера аванса. При этом размер превышения обеспечения исполнения договора (контракта) о закупке не может превышать 30 процентов размера аванса.
      Законодательством государства Стороны о закупках должно быть установлено не менее 2 способов (видов) обеспечения исполнения договора (контракта) о закупке.

Статья 7
Требования к товарам (работам, услугам)

      Документация о закупках и иные документы при проведении закупок не должны содержать требования к товару, работам и услугам, если такие требования влекут за собой ограничение количества поставщиков и потенциальных поставщиков, за исключением случая несовместимости закупаемого товара с товаром, используемым заказчиком, и необходимости обеспечения взаимодействия таких товаров, в том числе не допускается устанавливать требования к производителю товара.

Статья 8
Конкурс

      1. Заказчик осуществляет закупки путем проведения конкурса в электронном формате (форме), предусматривающего в том числе подачу заявок на участие в конкурсе в форме электронного документа.
      Победителем конкурса признается потенциальный поставщик, предложивший лучшие условия исполнения договора (контракта) о закупке.
      Законодательством государства Стороны о закупках могут быть установлены особенности проведения конкурса, связанные с необходимостью соблюдения требования о конфиденциальности информации о потенциальных поставщиках до окончания проведения конкурса.
      2. Конкурс проводится с учетом следующих требований:
      1) утверждение конкурсной документации;
      2) утверждение состава конкурсной комиссии;
      3) размещение на веб-портале извещения о проведении конкурса и конкурсной документации в сроки, предусмотренные законодательством государства Стороны о закупках, но не менее чем за 20 дней до даты окончания подачи заявок на участие в конкурсе. В случае если заказчиком вносятся изменения в извещение о проведении конкурса и (или) конкурсную документацию, срок подачи заявок на участие в конкурсе должен быть продлен так, чтобы со дня опубликования (размещения) на веб-портале внесенных изменений до даты окончания подачи заявок на участие в конкурсе такой срок составлял не менее чем 15 дней. При этом не допускается изменение предмета договора (контракта) о закупке;
      4) разъяснение заказчиком положений конкурсной документации и публикация (размещение) таких разъяснений на веб-портале в количестве, сроки и порядке, которые установлены законодательством государства Стороны о закупках;
      5) подача заявок на участие в конкурсе в форме электронного документа;
      6) вскрытие и (или) рассмотрение конкурсной комиссией заявок на участие в конкурсе для определения заявок, соответствующих требованиям, установленным законодательством государства Стороны о закупках и конкурсной документацией, а также публикация (размещение) на веб-портале соответствующих протоколов вскрытия заявок на участие в конкурсе и (или) допуска потенциальных поставщиков к участию в конкурсе и (либо) своевременное информирование каждого потенциального поставщика о результатах вскрытия заявок на участие в конкурсе и (или) допуске (об отказе в допуске) такого поставщика в соответствии с законодательством государства Стороны о закупках;
      7) оценка, сопоставление заявок (предложений) потенциальных поставщиков, в том числе ценовых предложений в форме электронных документов, представленных потенциальными поставщиками, допущенными к участию в конкурсе, а также определение победителя конкурса и публикация (размещение) на веб-портале протокола итогов конкурса;
      8) по итогам конкурса заключение договора (контракта) о закупке на условиях, указанных в заявке на участие в конкурсе потенциального поставщика, с которым заключается договор (контракт) о закупке, и конкурсной документации, в сроки, установленные законодательством государства Стороны о закупках, или признание конкурса несостоявшимся в случаях, определенных законодательством государства Стороны о закупках. Законодательством государства Стороны о закупках также устанавливаются порядок и очередность заключения договора (контракта) о закупках между заказчиком и потенциальным поставщиком исходя из необходимости заключения договора (контракта) с потенциальным поставщиком, предложившим лучшие условия исполнения договора (контракта) о закупке, а также порядок действий заказчика в случае признания конкурса несостоявшимся.

Статья 9
Запрос ценовых предложений (запрос котировок)

      1. Закупки способом запроса ценовых предложений (запроса котировок) осуществляются в случае, если такой способ предусмотрен законодательством государства Стороны о закупках, при непревышении определяемой в соответствии с законодательством государства Стороны о закупках начальной (максимальной) цены договора (контракта) о закупке, в том числе при закупке товаров, работ и услуг по перечню согласно приложению № 2. В исключительных случаях законодательством государства Стороны о закупках могут быть определены случаи закупок способом запроса ценовых предложений (запроса котировок) вне зависимости от начальной (максимальной) цены договора (контракта) о закупке.
      2. Победителем запроса ценовых предложений (запроса котировок) признается потенциальный поставщик, предложивший наименьшую цену договора (контракта) о закупке в соответствии с законодательством государства Стороны о закупках.
      3. При проведении закупки способом запроса ценовых предложений (запроса котировок) на веб-портале публикуется (размещается) извещение о его проведении в сроки, установленные законодательством государства Стороны о закупках, но не менее чем за 4 рабочих дня до дня окончания подачи заявок (предложений) на участие в запросе ценовых предложений (запросе котировок).
      4. Любая из Сторон стремится к переходу от запроса ценовых предложений (запроса котировок) к преимущественному проведению аукционов в электронном формате (форме).

Статья 10
Аукцион

      1. Закупки способом аукциона осуществляются в электронном формате (форме) по перечню, предусмотренному Приложением № 2 к настоящему Соглашению. При этом каждая Сторона вправе установить в законодательстве своего государства о закупках более широкий перечень товаров, работ и услуг, которые закупаются путем проведения аукциона.
      Победителем аукциона признается потенциальный поставщик, предложивший наименьшую цену договора (контракта) о закупке.
      2. В целях участия в аукционах потенциальные поставщики подлежат на срок не менее чем 3 года обязательной аккредитации на веб-портале и (или) электронной торговой площадке (электронной площадке) в соответствии с законодательством государства Стороны о закупках.
      3. Аукцион проводится с учетом следующих требований:
      1) утверждение документации об аукционе;
      2) утверждение состава аукционной комиссии;
      3) размещение в соответствии с законодательством государства Стороны о закупках на веб-портале и (или) электронной торговой площадке (электронной площадке) извещения о проведении аукциона и документации об аукционе но не менее чем за 20 дней до даты окончания подачи заявок на участие в аукционе. В случае если заказчиком вносятся изменения в извещение о проведении аукциона и (или) документацию об аукционе, срок подачи заявок на участие в аукционе должен быть продлен на такой срок, чтобы со дня опубликования (размещения) на веб-портале и (или) электронной торговой площадке (электронной площадке) внесенных изменений до даты окончания подачи заявок на участие в аукционе этот срок составлял не менее чем 15 дней. При этом не допускается изменение предмета договора (контракта) о закупке. В случае если законодательством государства Стороны о закупках предусмотрена начальная (максимальная) цена договора (контракта) о закупке, при которой возможно проведение аукциона в сокращенные сроки, законодательством государства Стороны о закупках может быть установлено применение более коротких сроков проведения аукциона, чем сроки, установленные настоящим пунктом;
      4) разъяснение заказчиком положений документации об аукционе и публикация (размещение) таких разъяснений на веб-портале и (или) электронной торговой площадке (электронной площадке) в количестве и порядке, которые установлены законодательством государства Стороны о закупках;
      5) подача заявок на участие в аукционе в форме электронного документа на веб-портал и (или) электронную торговую площадку (электронную площадку) в соответствии с законодательством государства Стороны о закупках;
      6) рассмотрение аукционной комиссией заявок на участие в аукционе для определения заявок, соответствующих требованиям, установленным законодательством государства Стороны о закупках и документацией об аукционе, с соблюдением требования о конфиденциальности информации о потенциальных поставщиках до окончания проведения аукциона (при этом рассмотрение заявок в части соответствия потенциального поставщика требованиям, установленным законодательством государства Стороны о закупках и документацией об аукционе, осуществляется после окончания аукциона);
      7) информирование каждого потенциального поставщика о допуске (об отказе в допуске) такого поставщика к участию в аукционе, а также публикация (размещение) на веб-портале и (или) электронной торговой площадке (электронной площадке) протоколов рассмотрения заявок участие в аукционе в соответствии с законодательством государства Стороны о закупках;
      8) проведение аукциона путем снижения начальной (максимальной) цены договора (контракта) о закупке. В случае если при проведении аукциона цена договора (контракта) о закупке снижена до нуля, аукцион на право заключить договор (контракт) о закупке, если это предусмотрено законодательством государства Стороны о закупках, продолжается путем повышения цены договора (контракта) о закупке;
      9) публикация (размещение) протокола аукциона в соответствии с законодательством государства Стороны о закупках на веб-портале и (или) электронной торговой площадке (электронной площадке);
      10) по итогам аукциона заключение договора (контракта) о закупках на условиях, указанных в заявке на участие в аукционе потенциального поставщика, с которым заключается договор (контракт), и аукционной документации, по цене, предложенной таким потенциальным поставщиком, в сроки, установленные законодательством государства Стороны, или признание аукциона несостоявшимся в случаях, определенных законодательством государства Стороны. Законодательством государства Стороны также устанавливается порядок и очередность заключения договора (контракта) о закупках между заказчиком и потенциальным поставщиком исходя из необходимости заключения договора (контракта) с потенциальным поставщиком, предложившим наименьшую цену договора (контракта) о закупках, а также порядок действий заказчика в случае признания аукциона несостоявшимся.

Статья 11
Требования к членам комиссий

      Членами комиссии (в том числе конкурсной, аукционной и котировочной) не могут быть физические лица, лично заинтересованные в результатах закупок (в том числе физические лица, подавшие заявки на участие в конкурсе, аукционе или запросе котировок), работники потенциальных поставщиков, подавших заявки на участие в конкурсе, аукционе или запросе котировок, либо физические лица, на которых способны оказывать влияние потенциальные поставщики (в том числе физические лица, являющиеся участниками (акционерами) потенциальных поставщиков, работниками их органов управления и кредиторами потенциальных поставщиков), а также непосредственно осуществляющие контроль в сфере закупок должностные лица контролирующего органа в этой сфере.

Статья 12
Закупки путем проведения биржевых торгов

      Закупки биржевых товаров могут осуществляться на товарной бирже в соответствии с законодательством государства Стороны о закупках. В этом случае законодательством государства Стороны о закупках должно быть установлено ограниченное число товарных бирж (либо определена одна товарная биржа), на которых могут осуществляться такие закупки, в том числе товара, предусмотренного Приложением № 2 к настоящему Соглашению. Товар, закупка которого может осуществляться на товарной бирже, определяется законодательством государства Стороны о закупках.

Статья 13
Закупки способом из одного источника (у единственного
поставщика (исполнителя, подрядчика), без проведения процедур,
указанных в пункте 1 статьи 5 настоящего Соглашения, а также с
применением особенностей размещения конкретной закупки
на основании акта Стороны

      В случае если закупки способом из одного источника (у единственного поставщика (исполнителя, подрядчика)) без проведения процедур, указанных в пункте 1 статьи 5 настоящего Соглашения, а также с применением особенностей размещения конкретной закупки на основании акта Стороны предусмотрены законодательством государства Стороны о закупках, такие закупки осуществляются в случаях, предусмотренных Приложением № 1 к настоящему Соглашению.
      В случае принятия Стороной решения о необходимости дополнения перечня, предусмотренного приложением № 1 к настоящему Соглашению, а также в случае необходимости принятия акта, предусмотренного пунктом 26 приложения № 1 к настоящему Соглашению, орган государственной власти государства Стороны, осуществляющий нормативно-правовое регулирование в сфере закупок, либо национальный контролирующий орган государства Стороны в сфере закупок, либо высший орган исполнительной власти соответствующего государства Стороны заблаговременно, но не позднее 30 календарных дней до их принятия, в письменной форме уведомляют Комиссию Таможенного союза и каждую из Сторон.
      В случае принятия акта, предусмотренного пунктами 11 и  12Приложения № 1 к настоящему Соглашению, орган государственной власти государства Стороны, осуществляющий нормативное-правовое регулирование в сфере закупок, либо национальный контролирующий орган государства Стороны в сфере закупок, либо высший орган исполнительной власти соответствующего государства Стороны, принимающие указанный акт, обязаны уведомить об этом Комиссию таможенного союза и каждую из Сторон не позднее 30 календарных дней со дня его принятия.
      Внесение дополнений в перечень, предусмотренный Приложением № 1 к настоящему Соглашению, а также принятие актов, предусмотренных пунктами 1112 и 26 Приложения № 1 к настоящему Соглашению, могут быть отменены в порядке, предусмотренном статьей 4 настоящего Соглашения в части отмены изъятий из национального режима, в течение 1 года с даты его принятия Стороной. При этом сокращение перечня, предусмотренного Приложением № 1 к настоящему Соглашению, а также отмена актов, предусмотренных пунктами 11, 12 и 26 Приложением № 1 к настоящему Соглашению, могут осуществляться в законодательстве государства Стороны о закупках в одностороннем порядке каждой Стороной.
      Принятие актов, предусмотренных пунктами 11, 12 и 26 Приложения № 1 к настоящему Соглашению, осуществляется в исключительных случаях. Срок действия таких актов не может составлять более 2 лет, за исключением случая, если длительность производственного цикла выполнения работ и услуг по закупке составляет более 2 лет.
      Каждая Сторона в законодательстве своего государства о закупках вправе установить порядок проведения закупок, предусмотренных приложением № 1 к настоящему Соглашению.

Статья 14
Договор (контракт) о закупке

      Договор (контракт) о закупке должен содержать обязательное условие об ответственности всех сторон за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств, предусмотренных таким договором (контрактом) о закупке.
      Договор (контракт) о закупке должен содержать обязательное условие о порядке оплаты, а также о порядке осуществления заказчиком приемки результата закупки на его соответствие, в том числе по количеству, комплектности, объему и качеству, требованиям, установленным в таком договоре (контракте).
      На веб-портале Стороны должен публиковаться (размещаться) реестр договоров (контрактов) о закупках, включающий в том числе сведения о договорах (контрактах) о закупках, а также сведения о дополнительных соглашениях, заключенных к таким договорам (контрактам), и сведения об актах сдачи-приемки результатов закупки, перечень которых определен законодательством государства Стороны о закупках.
      Стороны стремятся к переходу на заключение договоров (контрактов) о закупках в электронном формате (форме), а также к включению договоров (контрактов) о закупках, дополнительных соглашений, сведений об оплате и актов сдачи-приемки результатов закупки в реестр договоров (контрактов) о закупках.

Статья 15
Реестр недобросовестных поставщиков

      1. Уполномоченный орган каждой Стороны может осуществлять формирование и ведение реестра недобросовестных поставщиков, в который включаются сведения о поставщиках, потенциальных поставщиках и иных лицах, признанных недобросовестными по закупкам этой Стороны.
      2. Реестр недобросовестных поставщиков формируется и ведется в соответствии с законодательством государства Стороны о закупках Стороны, а также публикуется (размещается) на веб-портале этой Стороны.
      3. В реестр недобросовестных поставщиков включаются при наличии соответствующих фактов обязательные сведения:
      1) о потенциальных поставщиках, уклонившихся от заключения договора (контракта) о закупках;
      2) о поставщиках, не исполнивших либо ненадлежащим образом исполнивших свои обязательства по заключенным с ними договорам (контрактам) о закупках.
      4. Законодательством государства Стороны о закупках может быть предусмотрено включение в реестр недобросовестных поставщиков Стороны сведений об иных лицах, признанных недобросовестными по закупкам этой Стороны.
      5. Реестр недобросовестных поставщиков формируется при подтверждении сведений (установлении фактов), предусмотренных пунктом 3 настоящей статьи, на основании решения суда и (или) национального контролирующего органа в соответствии с законодательством государства Стороны.
      Сведения, предусмотренные настоящей статьей, включаются в реестр недобросовестных поставщиков на срок, установленный законодательством государства Стороны о закупках, но не более чем на 2 года.
      6. Законодательством государства Стороны о закупках может быть предусмотрено право или обязанность заказчика Стороны осуществлять допуск к участию в закупке исходя из сведений, содержащихся в реестре недобросовестных поставщиков этой одной Стороны.
      7. Законодательством государства Стороны может быть установлено право (или соответственно обязанность) заказчика Стороны осуществлять допуск к участию в закупках исходя из сведений, содержащихся в реестрах недобросовестных поставщиков всех других Сторон.
      8. Лицо, сведения о котором включены в реестр недобросовестных поставщиков, вправе обжаловать включение в этот реестр в судебном порядке.

Статья 16
Обеспечение прав и законных интересов лиц
при участии в закупках

      Каждая из Сторон принимает меры по предупреждению, выявлению и пресечению нарушений законодательства государства Стороны о закупках.
      Объем обеспечиваемых в соответствии с настоящей статьей прав и законных интересов лиц в сфере закупок определяется законодательством государства Стороны о закупках.
      В целях обеспечения прав и законных интересов лиц в сфере закупок, а также осуществления контроля за соблюдением законодательства государства Стороны о закупках каждая из Сторон в соответствии с законодательством своего государства создает (определяет) национальный контролирующий орган, к компетенции которого относится в том числе:
      осуществление контроля в сфере закупок, в том числе путем проведения проверок;
      рассмотрение жалоб и обращений в отношении действий (бездействия) заказчиков, организаторов закупок, операторов электронных торговых площадок (электронных площадок), операторов веб-порталов (а также реестра договоров (контрактов)), товарных бирж, комиссии и иных лиц при осуществлении закупок, нарушающих законодательство государства Стороны о закупках. При этом действия (бездействие) заказчиков, организаторов закупок, операторов электронных торговых площадок (электронных площадок), операторов веб-порталов (реестра договоров (контрактов)), товарных бирж, комиссии и иных лиц при осуществлении закупок, совершенные до окончания срока подачи заявок на участие в закупке, вправе обжаловать любой потенциальный поставщик вне зависимости от подачи заявки на участие в закупке;
      предупреждение и выявление нарушений законодательства государства Стороны о закупках, а также принятие мер по прекращению указанных нарушений, в том числе путем выдачи обязательного для исполнения предписания об устранений нарушений законодательства государства Стороны о закупках и привлечение виновных лиц к ответственности за такие нарушения;
      ведение реестра недобросовестных поставщиков в случае, предусмотренном законодательством государства Стороны.

Статья 17
Реализация Соглашения

      1. Реализация настоящего Соглашения осуществляется поэтапно:
      1 этап (для Российской Федерации, Республики Беларусь) - внесение изменений в законодательство каждого из государств Сторон, направленных на приведение в соответствие законодательства каждого из государств Сторон с настоящим Соглашением, внедрение информационных систем, обеспечивающих процесс проведения закупок в электронном формате в соответствии с настоящим Соглашением, и введение национального режима для Российской Федерации и Республики Беларусь - до 1 января 2012 г.;
      2 этап (для Республики Казахстан) - внесение изменений в законодательство государства Стороны, направленных на приведение в соответствие законодательства государства Стороны с настоящим Соглашением и внедрение информационных систем, обеспечивающих процесс проведения закупок в электронном формате в соответствии с настоящим Соглашением - до 1 июля 2012 г.;
      3 этап (для Российской Федерации, Республики Беларусь, Республики Казахстан) введение национального режима для всех государств Сторон - до 1 января 2014 года.
      2. О завершении каждого этапа каждая Сторона незамедлительно информирует Межгосударственный Совет Евразийского экономического сообщества (Высший орган Таможенного союза).
      3. В случае если одна из Сторон не выполняет обязательства по реализации Соглашения, другие Стороны вправе обратиться в Комиссию Таможенного союза для рассмотрения этого вопроса на заседании Комиссии Таможенного союза. По результатам рассмотрения Комиссия Таможенного союза принимает одно из следующих решений:
      1) отсутствие факта нарушения обязательств по реализации;
      2) признание факта нарушения обязательств по реализации Соглашения и необходимость устранения Стороной выявленного нарушения.
      4. В случае если по истечении 2 месяцев со дня принятия решения, указанного в подпункте 2 пункта 3 настоящей статьи, Сторона, в отношении которой вынесено соответствующее решение, не выполняет решение Комиссии таможенного союза, то каждая другая Сторона в одностороннем порядке вправе принять ответные меры, предусмотренные пунктом 5 настоящей статьи.
      5. Стороны вправе не распространять обязательства, предусмотренные настоящим Соглашением, на Сторону (Стороны), не выполняющую обязательства по Соглашению, незамедлительно направив об этом уведомление другим Сторонам и в Комиссию таможенного союза.

Статья 18
Разрешение споров

      Споры между Сторонами, связанные с применением настоящего Соглашения разрешаются в первую очередь путем консультаций и (или) переговоров заинтересованных Сторон, а в случае недостижения согласия по истечении 1 года с даты официальной письменной просьбы об их проведении, направленной одной из Сторон спора другой Стороне спора, любая из Сторон спора может передать этот спор на рассмотрение в Суд Евразийского экономического сообщества.

Статья 19
Статус приложений и порядок внесения изменений
в настоящее Соглашение

      1. По договоренности Сторон в настоящее Соглашение и приложения к нему могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами Сторон, являющимися неотъемлемой частью Соглашения, за исключением случая, установленного пунктом 2 настоящей статьи.
      2. В случае если нормативным правовым актом государства Стороны в одностороннем порядке внесены дополнения в перечень, предусмотренный Приложением № 1 к настоящему Соглашению, и Комиссией таможенного союза в порядке, предусмотренном статьей 13 настоящего Соглашения, не принято решение об отмене такого нормативного правового акта, то такое дополнение автоматически является изменением приложения № 1 к настоящему Соглашению и не требует оформления отдельным протоколом. В случае внесения дополнений в перечень, предусмотренный Приложением № 1 к настоящему Соглашению, в порядке, установленном настоящим пунктом, депозитарий незамедлительно информирует об этом все Стороны.

Статья 20
Заключительные положения

      Настоящее Соглашение вступает в силу с даты принятия Межгосударственным Советом Евразийского экономического сообщества (Высшим органом Таможенного союза) на уровне глав правительств решения о его вступлении в силу при наличии информации депозитария о получении им уведомлений о выполнении всеми Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
      Настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему других государств, ставших членами таможенного союза.
      Настоящее Соглашение не препятствует Сторонам заключать международные договоры в сфере закупок с государствами, не являющимися Сторонами настоящего Соглашения.

      Совершено в г. Москве 9 декабря 2010 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.
      Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится в Интеграционном Комитете Евразийского экономического сообщества, который является его депозитарием.
      Депозитарий направит каждой из Сторон, подписавшей настоящее Соглашение, его заверенную копию.

         За                 За                 За
    Правительство      Правительство      Правительство
     Республики         Республики         Российской
      Беларусь          Казахстан          Федерации

ПРИЛОЖЕНИЕ № 1       
к Соглашению о государственных
(муниципальных) закупках  

ПЕРЕЧЕНЬ
случаев закупок способом из одного источника, либо
у единственного поставщика (исполнителя, подрядчика), либо
с применением особенностей размещения конкретной закупки
на основании акта Стороны, а также закупки без проведения
процедур, указанных в пункте 1 статьи 5 настоящего Соглашения
о государственных (муниципальных) закупках

I. Закупки

      1. Услуги водоснабжения, водоотведения, канализации, теплоснабжения, газоснабжения за исключением услуг по реализации сжиженного газа, подключение (присоединение) к сетям инженерно-технического обеспечения по регулируемым в соответствии с законодательством государства Стороны ценам (тарифам), услуги энергоснабжения или купли-продажи электрической энергии с гарантирующим поставщиком электрической энергии, а также закупка товаров, работ и услуг, относящихся к сфере деятельности естественных монополий.
      2. Поставки культурных ценностей, в том числе музейных предметов и музейных коллекций, а также редких и ценных изданий, рукописей, архивных документов, включая копии, имеющие историческое, художественное или иное культурное значение, предназначенных для пополнения государственных музейного, библиотечного, архивного фондов, кино-, фотофонда и иных аналогичных фондов.
      3. Работы по мобилизационной подготовке.
      4. Работы или услуги, выполнение или оказание которых может осуществляться исключительно органами исполнительной власти в соответствии с их полномочиями или подведомственными им государственными учреждениями, государственными унитарными предприятиями, соответствующие полномочия которых устанавливаются нормативными правовыми актами государства Стороны.
      5. Приобретение определенных товаров, работ и услуг вследствие возникновения непреодолимой силы, в том числе чрезвычайной ситуации (локализации и (или) ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций), аварии, необходимости срочного медицинского вмешательства, в связи с чем применение иных способов закупок, требующих затрат времени, нецелесообразно.
      6. Приобретение товаров, работ и услуг учреждениями и предприятиями уголовно-исполнительной системы у учреждений и предприятий уголовно-исполнительной системы, осуществляющих производство, выполнение, оказание таких товаров, работ и услуг.
      7. Закупки, которые признаны несостоявшимися по результатам процедур закупок в случаях, предусмотренных законодательством государства Стороны.
      8. Услуги связи для нужд обороны страны, безопасности государства и обеспечения правопорядка.
      9. Предельная сумма сделок (либо предельный квартальный или годовой объем), которые могут быть установлены законодательством государства Стороны, при которых разрешается осуществлять закупки из одного источника (у единственного поставщика (исполнителя, подрядчика)), при этом указанный размер не должен носить индивидуальный характер (Стороны настоящего Соглашения стремятся к минимизации указанного порога в целях максимального расширения доступа потенциальных поставщиков к закупкам).
      10. Размещение заказа на поставку вооружения и военной техники у единственного поставщика в соответствии с законодательством государства Стороны.
      11. Конкретная закупка у потенциального поставщика, определенного указом или распоряжением Президента государства Стороны.
      12. Конкретная закупка у потенциального поставщика,
определенного распоряжением высшего органа исполнительной власти государства Стороны по решению или поручению Президента государства Стороны.
      13. Приобретение произведений литературы и искусства определенных авторов, за исключением случаев приобретения кинопроектов в целях проката, в исполнении конкретных исполнителей и фонограмм конкретных изготовителей в случае, если единственному лицу принадлежат исключительные права на такие произведения, исполнения и фонограммы.
      14. Подписка на определенные периодические печатные и электронные издания, а также закупка печатных и электронных изданий определенных авторов, оказание услуг по предоставлению доступа к электронным изданиям для обеспечения деятельности государственных и муниципальных образовательных учреждений, государственных и муниципальных библиотек, государственных научных организаций у издателей таких печатных и электронных изданий в случае, если указанным издателям принадлежат исключительные права на использование таких изданий.
      15. Размещение заказа на посещение зоопарка, театра, кинотеатра, концерта, цирка, музея, выставки и спортивного мероприятия.
      16. Приобретение материалов выставок, семинаров, конференций, совещаний, форумов, симпозиумов, тренингов, а также оплаты за участие в указанных мероприятиях.
      17. Закупка преподавательских услуг у физических лиц.
      18. Размещение заказа театром, учреждением, осуществляющим концертную деятельность, в том числе концертным коллективом (танцевальным коллективом), хоровым коллективом, оркестром, ансамблем), телерадиовещательным учреждением, цирком, музеем, домом культуры, дворцом культуры и клубом, на создание произведений литературы или искусства, включенных в перечень размещения заказа у единственного поставщика в соответствии с законодательством каждого из государств Сторон о государственных и муниципальных закупках у конкретного физического лица или конкретных физических лиц - автора сценария, артиста-исполнителя, балетмейстера, ведущего теле- или радиопрограммы, дизайнера, дирижера, драматурга, дрессировщика, инженера цирковых номеров, композитора, концертмейстера, либреттиста, оператора кино-, видео-, звукозаписи, писателя, поэта, режиссера, репетитора, скульптора, хореографа, хормейстера и художника либо на их исполнение.
      19. Закупка услуг по авторскому контролю за разработкой проектной документации объектов капитального строительства, авторскому надзору за строительством, реконструкцией и капитальным ремонтом объектов капитального строительства соответствующими авторами.
      20. Размещение заказа на проведение технического и авторского надзора за проведением работ по сохранению объекта культурного наследия (памятника истории и культуры) народов государств Сторон.
      21. Закупка услуг, связанных с направлением работника в служебную командировку (проезд к месту служебной командировки и обратно, наем жилого помещения, транспортное обслуживание, обеспечение питания), а также осуществление представительских расходов.
      22. Размещение заказа на оказание услуг, связанных с обеспечением визитов глав иностранных государств, глав правительств иностранных государств, руководителей международных организаций, парламентских делегаций, правительственных делегаций, делегаций иностранных государств (гостиничное, транспортное обслуживание, эксплуатация компьютерного оборудования, обеспечение питания).
      23. Размещение заказа на оказание услуг, связанных с обеспечением выездных мероприятий, проводимых Президентом государства Стороны, палатами законодательного собрания, высшим органом исполнительной власти государства Стороны (гостиничное, транспортное обслуживание, эксплуатация компьютерного оборудования, обеспечение питания).
      24. Размещение заказа на поставку спортивного инвентаря и оборудования, спортивной экипировки, необходимых для подготовки спортивных сборных команд государств Сторон по олимпийским и паралимпийским видам спорта, а также для участия спортивных сборных команд государств Сторон в олимпийских играх и паралимпийских играх.
      25. Размещение заказов учреждений, исполняющих наказания, у единственного поставщика на поставку товаров для государственных нужд в случаях приобретения такими учреждениями сырья, материалов и комплектующих изделий для производства товаров, выполнения работ, оказания услуг в целях трудоустройства осужденных на основании гражданско-правовых договоров, заключенных с юридическими лицами, при условии, что приобретение указанными учреждениями сырья, материалов и комплектующих изделий, необходимых для производства товаров, выполнения работ и оказания услуг, осуществляется за счет средств, предусмотренных указанными гражданско-правовыми договорами.
      26. Установление нормативным правовым актом высшего органа исполнительной власти государства Стороны особенностей размещения конкретных заказов.
      27. Материальные ценности, реализуемые из государственного и мобилизационного материальных резервов.
      28. Возникновение у заказчика, организатора, уполномоченной организации, осуществивших закупку у определенного поставщика, потребности в дополнительном количестве таких товаров, при этом количество дополнительно закупаемого товара не может превышать 10 процентов количества товаров, предусмотренного контрактом (цена единицы дополнительно поставляемого товара должна определяться как частное от деления первоначальной цены контракта на предусмотренное в контракте количество такого товара).

II. Случаи закупок способом из одного источника, либо у
единственного поставщика (исполнителя, подрядчика),
либо с применением особенностей размещения конкретной закупки
на основании акта Стороны, а также закупки без проведения
процедур, указанных в пункте 1 статьи 5 настоящего Соглашения,
для Российской Федерации

      29. Осуществление закупки услуг по управлению многоквартирным домом на основании выбора собственниками помещений в многоквартирном доме или органом местного самоуправления в соответствии с жилищным законодательством управляющей организации, если помещения в многоквартирном доме находятся в частной собственности и государственной собственности или муниципальной собственности.
      30. Осуществление закупки услуг по техническому содержанию, охране и обслуживанию одного или нескольких нежилых помещений, переданных в безвозмездное пользование государственному или муниципальному заказчику, в случае если эти услуги оказываются другому лицу или лицам, пользующимся нежилыми помещениями, находящимися в здании, в котором расположены помещения, переданные в безвозмездное пользование и (или) в оперативное управление.

III. Случаи закупок способом из одного источника, либо у
единственного поставщика (исполнителя, подрядчика),
либо с применением особенностей размещения конкретной закупки
на основании акта Стороны, а также закупки без проведения
процедур, указанных в пункте 1 статьи 5 настоящего Соглашения,
для Республики Казахстан

      31. Необходимость в осуществлении закупок ежедневной и (или) еженедельной потребности на период до подведения итогов закупок и вступления в силу договора о закупках, в случае если такая закупка осуществляется в течение 1-го месяца года по перечню, установленному законодательством государства Стороны. В этом случае объем закупки не может превышать количества товаров, работ и услуг, необходимого для обеспечения потребности заказчика в течение срока проведения закупки, но не более чем на 2 месяца.
      32. Приобретение товаров, работ и услуг для осуществления оперативно-розыскной деятельности.
      33. Приобретение права природопользования.
      34. Приобретение услуг по подготовке, переподготовке и повышению квалификации работников за рубежом.
      35. Приобретение услуг рейтинговых агентств, финансовых услуг в части оказания услуг за зачисление заработной платы на счета получателей (физических лиц) в случае, если физическое лицо самостоятельно определило кредитную (банковскую) организацию, а также в части операций по наличным денежным средствам физических лиц.
      36. Приобретение услуг специализированных библиотек для незрячих и слабовидящих граждан.
      37. Приобретение ценных бумаг и доли в уставном капитале юридических лиц.
      38. Приобретение товаров и услуг, предусмотренных законодательством о выборах, перечень закупок которых способами, определенными настоящим приложением, предусмотрен законодательством государства Стороны о закупках.
      39. Приобретение товаров, работ и услуг, осуществляемое в соответствии с международными договорами Сторон, по перечню, утвержденному высшим органом исполнительной власти государства Стороны, а также в рамках реализации инвестиционных проектов, финансируемых международными организациями, членом которых является Сторона.
      40. Приобретение работ и услуг по дизайну, изготовлению, хранению, доставке банкнот и монет национальной валюты государства Стороны, а также товаров, работ и услуг, необходимых для их дизайна и изготовления.
      41. Приобретение товаров, работ и услуг, связанных с использованием денег грантов, предоставляемых высшим органом исполнительной власти государства Стороны Национальному Банку государства Стороны на безвозмездной основе государствами, правительствами государств, международными и государственными организациями, зарубежными неправительственными общественными организациями и фондами, чья деятельность носит благотворительный и международный характер, а также денег, выделяемых на софинансирование этих грантов в случаях, когда в соглашениях об их предоставлении предусмотрены иные процедуры приобретения товаров, работ и услуг.
      42. Приобретение услуг, связанных с государственным образовательным заказом для физических лиц (в случае, если физическое лицо самостоятельно выбрало образовательную организацию).
      43. Приобретение услуг по лечению граждан государств Сторон за рубежом, а также услуг по их транспортировке и сопровождению.
      44. Приобретение товаров и услуг, являющихся объектами интеллектуальной собственности, у лица, обладающего исключительными правами в отношении приобретаемых товаров и услуг.
      45. Приобретение товаров, работ и услуг загранучреждениями государств Сторон, а также обособленными подразделениями заказчиков, действующих от их имени, для обеспечения своей деятельности на территории иностранного государства.
      46. Приобретение услуг по предоставлению информации международными информационными организациями.
      47. Приобретение товаров, работ и услуг, необходимых для осуществления монетарной деятельности, а также деятельности по управлению Национальным фондом государства Стороны.
      48. Приобретение товаров, работ и услуг, необходимых для обеспечения охраны и безопасности Президента государства Стороны, иных охраняемых лиц и объектов, предназначенных для пребывания охраняемых лиц, а также услуг по формированию видеоархива и информационному обслуживанию деятельности Президента государства Стороны.
      49. Приобретение консультационных и юридических услуг по защите и представлению интересов государства либо заказчиков в международных коммерческих арбитражах и иностранных судебных органах.
      50. Приобретение услуг по доверительному управлению имуществом у лица, определенного законодательством государств Сторон.
      51. Приобретение товаров, работ и услуг у конкретного лица, определенного законами государства Стороны (в том числе в случае, если лицо является государственной монополией и определено государственной монополией законом государства Стороны, а также в случае, если приобретаются работы или услуги, выполнение или оказание которых может осуществляться исключительно органами исполнительной власти в соответствии с их полномочиями или подведомственными им государственными учреждениями, государственными (унитарными) предприятиями, юридическими лицами, сто процентов голосующих акций (долей участия) которых принадлежат государству, соответствующие полномочия которых (всех вышеперечисленных организаций) устанавливаются нормативными правовыми актами государства Стороны).
      52. Приобретение услуг по обработке данных статистических наблюдений.
      53. Приобретение имущества (активов), реализуемого на торгах (аукционах) судебными исполнителями в соответствии с законодательством каждого из государств Сторон об исполнительном производстве, проводимых в соответствии с законодательством государств Сторон о банкротстве, земельным законодательством и при приватизации государственного имущества.
      54. Приобретение услуг, оказываемых адвокатами лицам, освобожденным от ее оплаты в соответствии с законами государств Сторон.
      55. Приобретение товаров в государственный материальный резерв для оказания регулирующего воздействия на рынок в случае, установленном законодательством государства Стороны.
      56. Приобретение услуг по хранению материальных ценностей мобилизационного резерва у организации, выполняющей данный мобилизационный заказ.
      57. Приобретение услуг по подготовке космонавтов и организации осуществления полетов космонавтов в космос в случае, установленном законодательством государства Стороны.
      58. Приобретение услуг по ремонту авиационной техники на специализированных авиаремонтных предприятиях.
      59. Приобретение услуг по изготовлению государственных и ведомственных наград и документов к ним, нагрудного знака депутата Парламента Республики Казахстан и документа к нему, государственных поверительных клейм, паспортов (в том числе служебных и дипломатических), удостоверений личности граждан Республики Казахстан, вида на жительство иностранца в Республике Казахстан, удостоверения лица без гражданства, свидетельств о регистрации актов гражданского состояния, а также приобретения у поставщиков, определенных высшим органом исполнительной власти Республики Казахстан, печатной продукции, требующей специальной степени защиты, по перечню, утвержденному высшим органом исполнительной власти Республики Казахстан.

IV. Случаи закупок способом из одного источника, либо у
единственного поставщика (исполнителя, подрядчика),
либо с применением особенностей размещения конкретной закупки
на основании акта Стороны, а также закупки без проведения
процедур, указанных в пункте 1 статьи 5 настоящего Соглашения,
для Республики Беларусь

      60. Приобретение товаров (работ, услуг) собственного производства (в случае не привлечения субисполнителей) организаций уголовно-исполнительной системы, лечебно-производственных (трудовых) профилакториев Министерства внутренних дел и лечебно-производственных (трудовых) мастерских Министерства здравоохранения, а также у организаций (в случае непривлечения субисполнителей), в которых численность инвалидов составляет не менее 50 процентов списочной численности работников, государственного производственно-торгового объединения "Белхудожпромыслы" и входящих в его состав организаций (в случае непривлечения субисполнителей) на закупку изделий художественных промыслов.
      61. Приобретение товаров (работ, услуг) в целях обеспечения государственных органов и иных организаций президентской, правительственной, оперативной, другими видами специальной связи, организации и обеспечения безопасности такой связи в государствах Сторон и организациях государств Сторон, находящихся за ее пределами, негласного получения информации.
      62. Приобретение имущества, изъятого, арестованного, конфискованного или обращенного в доход государства иным способом, в том числе имущества, на которое обращено взыскание в счет неисполненного налогового обязательства и неуплаченных пеней.
      63. Закупка услуг по управлению многоквартирным домом на основании выбора собственниками помещений в многоквартирном доме или органом местного самоуправления в соответствии с жилищным законодательством управляющей организации, если помещения в многоквартирном доме находятся в частной собственности и государственной собственности или муниципальной собственности.
      64. Закупка услуг по техническому содержанию, охране и обслуживанию одного или нескольких нежилых помещений, переданных в безвозмездное пользование государственному или муниципальному заказчику, в случае если эти услуги оказываются другому лицу или лицам, пользующимся нежилыми помещениями, находящимися в здании, в котором расположены помещения, переданные в безвозмездное пользование и (или) в оперативное управление.
      65. Необходимость в осуществлении закупок ежедневной и (или) еженедельной потребности на период до подведения итогов закупок и вступления в силу договора о закупках в случае, если такая закупка осуществляется в течение 1-го месяца года по перечню, установленному законодательством государства Стороны. В этом случае объем закупки не может превышать количества товаров, работ, услуг, необходимого для обеспечения потребности заказчика в течение срока проведения закупки, но не более чем на 2 месяца.
      66. Приобретение товаров, работ и услуг для осуществления оперативно-розыскной деятельности.
      67. Приобретение права природопользования.
      68. Приобретение услуг по подготовке, переподготовке и повышению квалификации работников за рубежом.
      69. Приобретение услуг рейтинговых агентств и финансовых услуг в части оказания услуг за зачисление заработной платы на счета получателей (физических лиц) в случае, если физическое лицо самостоятельно определило кредитную (банковскую) организацию, а также в части операций по наличным денежным средствам физических лиц.
      70. Приобретение ценных бумаг или доли в уставном капитале юридических лиц.
      71. Приобретение связанных с выборами услуг, перечень закупок которых способами, определенными настоящим приложением, предусмотрен законодательством государства Стороны о закупках.
      72. Приобретение товаров, работ и услуг, осуществляемое в соответствии с международными договорами Сторон, по перечню, утвержденному высшим органом исполнительной власти государства Стороны, а также в рамках реализации инвестиционных проектов, финансируемых международными организациями, членом которых является Сторона.
      73. Приобретение работ и услуг по дизайну, изготовлению, хранению, доставке банкнот и монет национальной валюты государства Стороны, а также товаров, работ и услуг, необходимых для их дизайна и изготовления.
      74. Приобретение товаров, работ и услуг, связанных с использованием денег грантов, предоставляемых высшему органу исполнительной власти государства Стороны, Национальному Банку государства Стороны на безвозмездной основе государствами, правительствами государств, международными и государственными организациями, зарубежными неправительственными общественными организациями и фондами, чья деятельность носит благотворительный и международный характер, а также денег, выделяемых на софинансирование данных грантов в случаях, когда в соглашениях об их предоставлении предусмотрены иные процедуры приобретения товаров, работ и услуг.
      75. Приобретение услуг по лечению граждан государств Сторон за рубежом, а также услуг по их транспортировке и сопровождению.
      76. Приобретение товаров и услуг, являющихся объектами интеллектуальной собственности, у лица, обладающего исключительными правами в отношении приобретаемых товаров и услуг.
      77. Приобретение услуг по предоставлению информации международными информационными организациями.
      78. Приобретение товаров, работ и услуг, необходимых для осуществления монетарной деятельности, а также деятельности по управлению Национальным фондом государства Стороны.
      79. Приобретение товаров, работ и услуг, необходимых для обеспечения охраны и безопасности Президента государства Стороны, иных охраняемых лиц и объектов, предназначенных для пребывания охраняемых лиц, а также услуг по формированию видеоархива и информационному обслуживанию деятельности Президента государства Стороны.
      80. Приобретение консультационных и юридических услуг по защите и представлению интересов государства либо заказчиков в международных коммерческих арбитражах и иностранных судебных органах.
      81. Приобретение услуг по обработке данных статистических наблюдений.

ПРИЛОЖЕНИЕ № 2        
к Соглашению о государственных
(муниципальных) закупках  

Единый минимальный перечень товаров, работ и услуг,
осуществляемых способом аукциона в электронном формате

      1. Продукция сельского хозяйства, продукция охотничьего промысла, услуги в сельском хозяйстве и охоте, кроме живых животных, продукции и услуг, связанных с охотой, промыслом и разведением дичи, а также продукции охоты и промысла дичи.
      2. Продукция лесного хозяйства и лесозаготовок, услуги для лесоводства и лесозаготовок.
      3. Продукция рыболовства, рыбопитомников и рыбных ферм, услуги, связанные с рыболовством.
      4. Уголь каменный и лигнит, торф.
      5. Нефть сырая и газ природный, услуги по их добыче, кроме изыскательных работ.
      6. Руды металлические.
      7. Камень, глина, песок и прочие виды минерального сырья.
      8. Пищевые продукты и напитки.
      9. Табачные изделия и продукты табачной промышленности прочие.
      10. Текстильные изделия.
      11. Одежда, мех и изделия из меха, за исключением детской одежды.
      12. Кожа и изделия из кожи, шорно-седельные изделия, обувь.
      13. Древесина, изделия из древесины, пробки, соломки и плетенки, кроме мебели.
      14. Целлюлоза, бумага, картон и изделия из них.
      15. Полиграфическая и печатная продукция, кроме рекламных материалов, рисунков, чертежей, фотографий напечатанных, наборов сувенирных и подарочных (блокнотов и записных книжек), бюллетеней для голосования на выборах и референдумах.
      16. Продукция коксовых печей.
      17. Продукты нефтепереработки, газ нефтепереработки и пиролиза, продукты газоперерабатывающих заводов.
      18. Продукция органического и неорганического синтеза.
      19. Резиновые и пластмассовые изделия.
      20. Неметаллические минеральные продукты прочие, кроме изделий стеклянных хозяйственно-бытовых и для интерьеров, а также изделий керамических нестроительных неогнеупорных.
      21. Продукция металлургической промышленности.
      22. Продукция металлообработки, кроме машин и оборудования (кроме ядерных реакторов).
      23. Машины и оборудование, не включенные в другие группировки, кроме оружия, боеприпасов и их деталей, взрывных устройств и взрывчатых веществ народно-хозяйственного назначения.
      24. Канцелярская, бухгалтерская и электронно-вычислительная техника.
      25. Электродвигатели и аппаратура электротехническая, не включенные в другие группировки.
      26. Оборудование и аппаратура для радио, телевидения и связи.
      27. Оборудование и аппаратура медицинская, средства измерения, фото- и киноаппаратура, часы.
      28. Автомобили, прицепы и полуприцепы, кузова для автомобилей, детали и принадлежности к автомобилям, гаражное оборудование.
      29. Транспортные средства прочие, кроме судов торговых и пассажирских, военных кораблей, воздушных и космических летательных аппаратов, оборудования и деталей летательных аппаратов.
      30. Готовые изделия, кроме ювелирных изделий и смежных с ними товаров, инструментов музыкальных, игр и игрушек, оборудования для обучения трудовым процессам, учебных пособий и оборудования школьного, изделий художественных промыслов, произведений искусства и предметов коллекционирования, кинопленки экспонированной, волос человека, животных, из синтетических материалов и изделий из него.
      31. Отходы и лом в форме, пригодной для использования в качестве нового сырья.
      32. Природная вода и лед.
      33. Услуги строительные и объекты строительства, включая капитальный и текущий ремонт, кроме особо опасных, технически сложных объектов капитального строительства, искусственных дорожных сооружений, включенных в состав автомобильных дорог в случае, если данные исключения установлены законодательством государства Стороны о закупках и в законодательстве государства Стороны дан исчерпывающий перечень таких объектов.
      34. Услуги по торговле, техническому обслуживанию и ремонту автомобилей и мотоциклов.
      35. Услуги оптовой и комиссионной торговли, кроме услуг по торговле автомобилями и мотоциклами.
      36. Услуги по розничной торговле.
      37. Услуги гостиниц и ресторанов.
      38. Услуги сухопутного транспорта, кроме услуг железнодорожного транспорта, услуг метрополитена, услуг транспортировки по трубопроводам.
      39. Услуги водного транспорта.
      40. Услуги транспортные вспомогательные и дополнительные, услуги в области туризма и экскурсий, кроме услуг бюро путешествий и туристских агентств, прочих услуг по оказанию помощи туристам.
      41. Связь, кроме услуг курьерских, за исключением услуг национальной почты, услуг электрической связи.
      42. Услуги по финансовому посредничеству, кроме страхования и пенсионного обеспечения, услуг по организации облигационных займов.
      43. Услуги, являющиеся вспомогательными по отношению к финансовому посредничеству, за исключением оценочных услуг.
      44. Услуги, связанные с недвижимым имуществом.
      45. Услуги по техническому обслуживанию и ремонту оргтехники для офисов, электронных вычислительных машин и используемого совместно с ними периферийного оборудования.
      46. Услуги по уборке зданий.
      47. Услуги по упаковыванию.
      48. Услуги по канализации, удалению отходов, санитарной обработке и аналогичные услуги.
      49. Услуги жилищно-коммунального хозяйства, кроме услуг парикмахерских, косметических салонов и лечебных косметических организаций, услуг по организации похорон, захоронению и кремации.
      50. Услуги, связанные с деятельностью в обрабатывающей промышленности, кроме услуг в производстве кокса, продуктов переработки нефти и ядерного топлива, услуг в производстве мебели, услуг по техническому обслуживанию оборудования, не включенного в настоящий перечень.

      Настоящим удостоверяю, что данный текст является полной и аутентичной копией подлинника Соглашения о государственных (муниципальных) закупках, подписанного 9 декабря 2010 года в г. Москве: от Республики Беларусь - заместителем Премьер-министра Республики Беларусь А.В. Кобяковым, от Правительства Республики Казахстан - Первым заместителем Премьер-министра Республики Казахстан У.Е. Шукеевым, от Правительства Российской Федерации - Первым заместителем Председателя Правительства Российской Федерации И.И. Шуваловым.
      Подлинный экземпляр хранится в Интеграционном Комитете Евразийского экономического сообщества.

Всего прошнуровано, скреплено
подписью и печатью 49 листов

      Руководитель Правового
      департамента Секретариата
      Интеграционного Комитета ЕврАзЭС             В.С. Князев

      13.12.2010 г.

Мемлекеттік (муниципалдық) сатып алу туралы келісімді ратификациялау туралы

Қазақстан Республикасының 2011 жылғы 8 шілдедегі № 457-IV Заңы

      РҚАО-ның ескертпесі!
      Бұл келісім Еуразиялық экономикалық одақ туралы шарт күшіне енген күнінен бастап қолданылуын тоқтатады - ҚР 14.10.2014 N 240-V Заңымен (қолданысқа енгізілу тәртібін 113-баптан қараңыз).

      2010 жылғы 9 желтоқсанда Мәскеуде жасалған Мемлекеттік (муниципалдық) сатып алу туралы келісім ратификациялансын.

      Қазақстан Республикасының
      Президенті                                 Н. Назарбаев

Мемлекеттік (муниципалдық) сатып алу туралы
КЕЛІСІМ

(2012 жылғы 1 қаңтарда күшіне енді -
Қазақстан Республикасының халықаралық шарттары бюллетені,
2012 ж., N 1, 12-құжат)

      Бұдан әрі Тараптар деп аталатын Беларусь Республикасының Үкіметі, Қазақстан Республикасының Үкіметі және Ресей Федерациясының Үкіметі;
      Тараптардың экономикалық ынтымақтастықты дамытуға және сауда-экономикалық байланыстарды кеңейтуге ниетін растай отырып;
      Осы Келісім негізінде Тараптар мемлекеттерінің мемлекеттік және (немесе) муниципалдық сатып алу саласындағы заңнамаларын үйлестіру қажеттілігін сезіне отырып;
      мемлекеттік және (немесе) муниципалдық сатып алу саласында келісілген саясатты жүргізуге ұмтыла отырып;
      төмендегілер туралы келісті:

1-бап
Осы Келісімде пайдаланылатын ұғымдардың анықтамасы

      1. Осы Келісімде пайдаланылатын ұғымдар мынаны білдіреді:
      1) «сатып алу» - мемлекеттік және муниципалдық (олар болған кезде) сатып алу - тапсырыс берушілердің тауарларды, жұмыстарды, көрсетілетін қызметтерді сатып алуы және Тарап мемлекетінің мемлекеттік және муниципалдық сатып алу туралы заңнамасында көзделген жағдайларда бюджет қаражаты, сондай-ақ өзге қаражат есебінен өзге де сатып алу, сондай-ақ сатып алу туралы шарттарды (келісімшарттарды) орындауға байланысты қарым-қатынастар;
      2) «веб-портал» - бірыңғай сатып алу веб-порталы (бірыңғай ресми сайт) - егер бұл Тарап мемлекетінің заңнамасында көзделген жағдайда, сатып алу туралы ақпаратқа қол жеткізудің және көрсетілген ақпаратты орналастырудың бірыңғай орнын, сондай-ақ электрондық қызметтерге (сатып алуға) қол жеткізудің бірыңғай орнын беретін әрбір Тараптың Интернет желісіндегі сайты (ақпараттық жүйе және электрондық ақпараттық ресурс);
      3) «тапсырыс беруші» - мемлекеттік орган, жергілікті өзін-өзі басқару органы, бюджеттік ұйым, оның ішінде мемлекеттік және муниципалдық мекемелер, сондай-ақ Тарап мемлекетінің заңнамасында айқындалған жағдайларда Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасына сәйкес сатып алуды жүзеге асыратын өзге де тұлғалар. Тараптар Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында мемлекеттік  және муниципалдық біртұтас кәсіпорындарға және мемлекеттік немесе муниципалдық қатысуы бар өзге де заңды тұлғаларға қатысты осы Келісімнің қолданылуын алып тастауды көздеуге құқығы бар. Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында қызметі Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасына сәйкес жүзеге асырылатын сатып алуды ұйымдастырушының құрылуы (жұмыс істеуі) көзделуі мүмкін;
      4) «сатып алу туралы ақпарат» - хабарлама, құжаттама, хабарламаның және (немесе) құжаттаманың ажырамас бөлігі болып табылатын сатып алу туралы шарт (келісімшарт) жобасы, сатып алу процесінде жасалған хаттамалар, тізбесі Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында белгіленген көлемде веб-порталда міндетті түрде орналастуға жатады. Тараптардың әрқайсысы өз мемлекетінің сатып алу туралы шарт (келісімшарт) туралы мәліметтер, сондай-ақ осындай шартқа (келісімшартқа) жасалған қосымша келісімдер туралы мәліметтер және тауарларды, жұмыстар мен көрсетілетін қызметтерді тапсыру-қабылдап алу актілері туралы мәліметтер. Сатып алу туралы ақпарат Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында белгіленген көлемде веб-порталда міндетті түрде орналастыруға жатады. Тараптардың әрқайсысы өз мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында осы Келісімде көзделген Тараптың веб-порталында орналастырылатын сатып алу туралы ақпараттың тізбесін кеңейтуге құқылы;
      5) «ұлттық режим» — әрбір Тарап Тараптар мемлекеттерінің аумақтарынан шығарылатын тауарларды (жұмыстарды, көрсетілетін қызметтерді) сатып алу мақсаттары үшін осындай тауарлар ұсынатын, жұмыстар орындайтын және қызметтер көрсететін Тараптар мемлекеттерінің өнім берушілері мен әлеуетті өнім берушілеріне сатып алу мақсаттары үшін өз мемлекетінің ұлттық тауарларына (жұмыстарына, көрсетілетін қызметтеріне), осындай тауарлар ұсынатын, сондай-ақ жұмыстар орындайтын, қызметтер көрсететін өнім берушілері мен әлеуетті өнім берушілеріне ұсынылатын режимнен кем емес қолайлы режимді қамтамасыз етеді деп көздейтін режим. Тауардың шыққан елі Кеден одағының бірыңғай кеден аумағында әрекет ететін тауарлардың шығу елін анықтау қағидаларына сәйкес айқындалады;
      6) «электрондық сауда алаңының (электрондық алаң) операторы» - мемлекеттік тіркелуі Тарап мемлекетінің заңнамасында белгіленген тәртіппен жүзеге асырылған, Тарап мемлекетінің заңнамасына сәйкес электрондық сауда алаңы (электрондық алаңы), оның жұмыс істеуі үшін қажет бағдарламалық - аппараттық құралдары бар және (немесе) оның жұмыс істеуін қамтамасыз ететін ұйымдық-құқықтық нысанына және меншік нысанына қарамастан заңды тұлға немесе кәсіпкерлік қызметті жүзеге асыратын жеке тұлға;
      7) «әлеуетті өнім беруші» - әлеуетті өнім беруші (мердігер, орындаушы) - ұйымдық-құқықтық нысанына, меншік нысанына, орналасқан жеріне немесе капиталдың шығу орнына қарамастан кез келген заңды тұлға немесе кез келген жеке тұлға, оның ішінде дара кәсіпкер. Тараптардың кез келгені Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында Тараптардың барлық мемлекеттерінің жеке тұлғаларының және (немесе) мемлекеттік органдарының, жергілікті өзін-өзі басқару органдарының және бюджеттік ұйымдарының оның ішінде мекемелерінің сатып алуға қатысу мүмкіндігін шектеуге құқылы;
      8) «өнім беруші» - өнім беруші (орындаушы, мердігер) - сатып алу туралы шарт (келісімшарт) жасалған тұлға;
      9) «неғұрлым қолайлылық режимі» - Тараптар мемлекеттерінің аумақтарынан шығарылатын тауарларға (жұмыстарға, көрсетілетін қызметтерге), сондай-ақ Тараптар мемлекеттерінің осындай тауарлар ұсынатын, жұмыстар орындайтын және қызметтер көрсететін өнім берушілеріне және әлеуетті өнім берушілеріне үшінші елдердің аумақтарынан шығарылатын тауарларға (жұмыстарға, көрсетілетін қызметтерге), сондай-ал үшінші елдердің осындай тауарлар ұсынатын, жұмыстар орындайтын және қызметтер көрсететін өнім берушілеріне және әлеуетті өнім берушілеріне ұсынылатын режимнен кем емес қолайлы режим ұсыну;
      10) «үшінші елдер» - үкіметтері осы Келісімнің қатысушылары болып табылмайтын мемлекеттер;
      11) «электрондық сатып алу нысаны (форматы)» - Интернет желісін, веб-порталды және (немесе) электрондық сауда алаңын (электрондық алаңды), сондай-ақ бағдарламалық - аппараттық құралдарды пайдалана отырып жүзеге асырылатын сатып алу рәсімі;
      12) «электрондық сауда алаңы (электрондық алаң)» - электрондық нысанда (форматта) сатып алу жүргізу үшін Интернет желісіндегі сайт. Бұл ретте Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында электрондық сауда алаңы (электрондық алаң) осы тармақтың 2) тармақшасында көрсетілген сайт болып табылуы мүмкін деп белгіленеді.
      2. Осы Келісімді қолданған кезде, егер Тарап мемлекеті заңнамаларының ұғымдары мен ережелерінен осы Келісімде белгіленгеннен өзге мағына туындамаса, Тарап мемлекетінің заңнамасын осы Келісімге сәйкес келтіру талап етілмейді.

      2-бап
Келісімнің әрекет ету саласы

      1. Осы Келісімнің әрекеті сатып алу саласындағы қарым-қатынастарға қолданылады.
      2. Осы Келісім Тараптар мемлекеттерінің заңнамасына сәйкес олар туралы мәліметтер мемлекеттік құпияны (мемлекеттік құпияларды) құрайтын сатып алуға қолданылмайды.

       3-бап
Сатып алу саласына қойылатын талаптар

      Тарап мемлекетінің заңнамасы, сондай-ақ сатып алу осы Келісімге және мынадай талаптарға сәйкес келуі тиіс:
      1) сатып алу саласындағы қарым-қатынастарды Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында тікелей реттеу;
      2) Тараптар мемлекеттерінде сатып алу үшін пайдаланылатын қаражаттың ұтымды және тиімді жұмсалуын қамтамасыз ету;
      3) ұлттық режим ұсыну;
      4) неғұрлым қолайлылық режимін ұсыну;
      5) сатып алудың, оның ішінде:
      әрбір Тараптың ақпаратты барынша кең іздеуді қамтамасыз ететін сатып алу туралы ақпаратқа кедергісіз және тегін қол жеткізе отырып веб-портал құруы;
      веб-порталда Тарап мемлекетінің сатып алу саласындағы нормативтік құқықтық актілерінің жариялануы арқылы жүзеге асырылатын сатып алудың ақпараттық ашықтығы мен айқындылығын қамтамасыз ету;
      6) сатып алу жүргізілуі мүмкін электрондық сауда алаңдарының (электрондық алаңдардың) шектеулі санын белгілеу;
      7) сатып алуды осы Келісімде көзделген тәсілдермен жүргізу;
      8) электрондық форматта (нысанда) жүргізілетін сатып алуға қатысу үшін әлеуетті өнім берушілерге электрондық цифрлық қолтаңбаны кедергісіз беруді қамтамасыз ету;
      9) Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасына, сондай-ақ сатып алу шарттарына өнім берушілерге және әлеуетті өнім берушілерге қойылатын сандық жағынан өлшенбейтін және (немесе) әкімшілік етілмейтін кез келген талаптарды енгізуге тыйым салуды белгілеу, сондай-ақ әлеуетті өнім берушілерді сатып алуға ерікті түрде жіберуге тыйым салуды белгілеу;
      10) әлеуетті өнім берушілердің оларды беру туралы талап сатып алу туралы хабарламада және (немесе) құжаттамада белгіленбеген құжаттар мен мәліметтерді осындай өнім берушілердің бермеу негіздері бойынша сатып алуға жіберуден бас тартуына тыйым салуды белгілеу;
      11) сатып алу шарттарын, оның ішінде өнім берушілер және әлеуетті өнім берушілер санын шектеуге әкеп соқтыратын сатып алу туралы шарттардың (келісімшарттардың) талаптарын белгілеуге тыйым салу;
      12) тапсырыс берушілер мен өнім берушілердің шарттық міндеттемелерін орындаудан бір жақты бас тартуына тыйым салуды белгілеу;
      13) Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында көзделген жағдайларды қоспағанда, шарттық міндеттемелердің орындалу талаптарын өзгертуге, оның ішінде сатып алу туралы шарт (келісімшарт) бағасын өзгертуге тыйым салуды белгілеу. Тараптар өз мемлекетінің заңнамасынан шарттық міндеттемелердің орындалу талаптарын өзгертуге, оның ішінде көрсетілген өзгерістерге жол берілетін нақты жағдайларды белгілей отырып, сатып алу туралы шарт (келісімшарт) бағасын өзгертуге рұқсат ететін ережелерді алып тастауға ұмтылады. Бұл ретте инфляциялық өзгерістерге, валюталық бағамның өзгеруіне және тауарлардың, жұмыстардың, көрсетілетін қызметтердің нарықтық құнының өзгеруіне байланысты сатып алу туралы шарт (келісімшарт) бағасының өзгеруіне жол берілмейді, сондай-ақ сатып алу туралы шарт (келісімшарт) бағасын тепе-тең төмендетусіз тауарлардың санын (жұмыстардың, көрсетілетін қызметтердің көлемін) азайтуға жол берілмейді;
      14) бағалау критерийлерін, сондай-ақ жеңімпазды объективті емес және (немесе) әкімшілік етусіз анықтауға әкеп соқтыратын конкурсқа қатысуға өтінімдерді бағалау және салыстыру тәртібін белгілеуге тыйым салу;
      15) өнім берушілердің және әлеуетті өнім берушілердің құқықтары мен заңды мүдделерін қамтамасыз ету;
      16) сатып алу саласындағы ұлттық бақылаушы органды құру (айқындау);
      17) Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасын бұзғаны үшін жауапкершілік белгілеу;
      18) сатып алу саласында бәсекелестікті дамыту, сондай-ақ сыбайлас жемқорлық пен басқа да теріс пайдаланушылықтарға қарсы іс-қимыл жасау.

       4-бап
Ұлттық режимді қамтамасыз етудің ерекшеліктері

      Ерекше жағдайларда Тараптар 2 жылдан аспайтын мерзімге біржақты тәртіппен Тарап мемлекетінің заңнамасымен ұлттық режимнен алуларды белгілей алады.
      Бұл ретте Тарап мемлекетінің сатып алу саласында нормативтік құқықтық реттеуді жүзеге асыратын мемлекеттік билік органы немесе ұлттық режимнен алуларды белгілейтін Тарап мемлекетінің сатып алу саласындағы ұлттық бақылаушы органы немесе тиісті мемлекеттің жоғары  атқарушы билік органы күні бұрын, олар енгізілгенге дейін күнтізбелік 15 күннен кешіктірмей жазбаша нысанда Кеден одағы комиссиясын және басқа да Тараптарды осындай алуларды белгілеу қажеттілігін негіздей отырып, оларды белгілеу туралы хабардар етеді.
      Мұндай хабарлама алған Тараптар оны жіберген Тарапқа осы бапта көзделген алуларды белгілеуге қатысты консультациялар жүргізу туралы ұсыныспен жүгіне алады.
      Осы бапқа сәйкес алулар белгілейтін Тарап басқа Тарапқа осындай консультациялар жүргізуден бас тарта алмайды.
      Кеден одағы комиссиясы Тарап алуды енгізу туралы нормативтік құқықтық актіні қабылдаған күннен бастап бір жыл ішінде Келісімнің кез келген Тарабы белгілеген ұлттық режимнен алуды жою туралы шешім қабылдауға құқылы. Егер Кеден одағы комиссиясы ұлттық режимнен белгіленген алуды жою туралы шешім қабылдаған жағдайда, осындай алуды белгілеуге бастамашылық еткен Тарап 2 ай мерзімде алу белгіленген нормативтік құқықтық актінің жойылуын қамтамасыз етеді. Бұл ретте Кеден одағы комиссиясы ұлттық режимнен алуларды жою туралы шешім қабылдаған жағдайда, мұндай ұлттық актінің әрекеті қолдануға жатпайды.

5-бап
Сатып алуды жүргізу тәсілдері

      1. Сатып алу мынадай тәсілдердің кез келгенімен жүргізіледі:
      1) конкурс (ашық);
      2) егер бұл Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында көзделген жағдайда, баға ұсыныстарын сұрату (баға белгілеуді сұрату);
      3) аукцион (ашық);
      4) егер бұл Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында көзделген жағдайда, биржа сауда-саттығы;
      5) бір көзден не жалғыз өнім берушіден (орындаушыдан, мердігерден) не егер бұл Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында көзделген жағдайда, Тарап актісі негізінде нақты сатып алуды орналастыру ерекшеліктерін қолдана отырып сатып алу.
      2. Осы баптың 1-тармағының 5) тармақшасында көрсетілген сатып алу, сондай-ақ осы баптың 1-тармағында көрсетілген рәсімдерді өткізбей сатып алу 13-бапқа және № 1 қосымшаға сай тізбеге сәйкес жүзеге асырылады.

6-бап
Өнім берушілерге және әлеуетті өнім берушілерге қойылатын талаптар

      Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасына сәйкес белгіленген өнім берушілерге және әлеуетті өнім берушілерге қойылатын талаптар осы Келісімнің ережелеріне қайшы келмеуге тиіс.
      Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында көзделген жағдайларда, Тараптың жосықсыз өнім берушілер тізіліміне енгізілген мәліметтердің негізінде, егер көрсетілген тізілімді жүргізу Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында көзделген және оны Тараптың уәкілетті органы жүзеге асыратын болса, әлеуетті өнім берушілердің сатып алуға қатысуы шектелуі мүмкін. Әлеуетті өнім берушілердің сатып алуға қатысуы сондай-ақ осы Келісімнің 15-бабында көзделген жағдайларда шектелуі мүмкін. Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында көзделген жағдайларды қоспағанда, әлеуетті өнім берушілерден сатып алуға қатысқаны үшін ақы алуға жол берілмейді.
      Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында тапсырыс берушінің сатып алу жүргізген кезде сатып алуға қатысуға өтінімді қамтамасыз ету туралы әлеуетті өнім берушілерге талап қоюы, сондай-ақ сатып алу туралы шарттың (келісімшарттың) орындалуын қамтамасыз ету туралы талап белгілеуге құқығы немесе міндеті көзделген болуы мүмкін.
      Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында сатып алуға қатысуға арналған өтінімді қамтамасыз ету мөлшері мен сатып алу туралы шарттың (келісімшарттың) орындалуын қамтамасыз ету мөлшері белгіленуі мүмкін. Бұл ретте сатып алу туралы шартта (келісімшартта) аванс төлемі көзделген жағдайды қоспағанда, сатып алуға қатысуға арналған өтінімдерді қамтамасыз ету мөлшері - сатып алу туралы шарттың (келісімшарттың) бастапқы (ең жоғарғы) бағасының 5 пайызынан, ал сатып алу туралы шарттың (келісімшарттың) орындалуын қамтамасыз ету - сатып алу туралы шарттың (келісімшарттың) бастапқы (ең жоғарғы) бағасының 30 пайызынан аспайды. Бұл жағдайда сатып алу туралы шарттың (келісімшарттың) орындалуын қамтамасыз ету мөлшері аванс мөлшерінен кем болмауға тиіс. Бұл ретте сатып алу туралы шарттың (келісімшарттың) орындалуын қамтамасыз етудің артық мөлшері аванс мөлшерінің 30 пайызынан аспайды.
      Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында сатып алу туралы шарттың (келісімшарттың) орындалуын қамтамасыз етудің кемінде 2 тәсілі (түрі) белгіленген болуға тиіс.

7-бап
Тауарларға (жұмыстарға, көрсетілетін қызметтерге) қойылатын талаптар

      Сатып алу туралы құжаттама және өзге де құжаттар сатып алу жүргізілген кезде, егер мұндай талаптар өнім берушілер мен әлеуетті өнім берушілер санының шектелуіне әкеп соқтыратын болса, сатып алынатын тауар тапсырыс беруші пайдаланатын тауармен сәйкес келмеген және мұндай тауарлардың өзара іс-қимылын қамтамасыз ету қажеттігі жағдайларын қоспағанда, тауарларға, жұмыстарға, көрсетілетін қызметтерге қойылатын талаптарды қамтымауға тиіс, оның ішінде тауар өндірушіге қойылатын талаптар белгілеуге жол берілмейді.

8-бап
Конкурс

      1. Тапсырыс беруші сатып алуды электрондық форматта (нысанда), оның ішінде конкурсқа қатысуға арналған өтінімдерді электронды құжат нысанында беруді көздейтін конкурс өткізу жолымен жүзеге асырады.
      Сатып алу туралы шарттың (келісімшарттың) ең үздік орындалу шарттарын ұсынған әлеуетті өнім беруші конкурс жеңімпазы деп танылады.
      Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында конкурсты өткізу аяқталғанға дейін әлеуетті өнім берушілер туралы ақпараттың құпиялылығы туралы талапты сақтау қажеттігіне байланысты конкурс өткізудің ерекшеліктері белгіленуі мүмкін.
      2. Конкурс мынадай талаптар ескеріле отырып өткізіледі:
      1) конкурстық құжаттаманы бекіту;
      2) конкурстық комиссия құрамын бекіту;
      3) конкурс өткізу туралы хабарламаны және конкурстық құжаттаманы Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында көзделген мерзімдерде, бірақ конкурсқа қатысуға арналған өтінімдерді беру аяқталған күнге дейін кемінде 20 күн бұрын веб-порталда орналастыру. Тапсырыс беруші конкурс өткізу туралы хабарламаға және (немесе) конкурстық құжаттамаға өзгерістер енгізген жағдайда, конкурсқа қатысуға арналған өтінімдерді берудің мерзімі енгізілген өзгерістер веб-порталда жарияланған (орналастырылған) күннен бастап конкурсқа қатысуға арналған өтінімдерді беру аяқталған күнге дейін мұндай мерзім кемінде 15 күнді құрайтындай етіп ұзартылуға тиіс. Бұл ретте сатып алу туралы шарттың (келісімшарттың) нысанын өзгертуге жол берілмейді;
      4) тапсырыс берушінің конкурстық құжаттаманың ережелерін түсіндіруі және Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында белгіленген мөлшерде, мерзімде және тәртіппен мұндай түсіндірулерді веб-порталда жариялау (орналастыру);
      5) конкурсқа қатысуға арналған өтінімдерді электронды құжат нысанында беру;
      6) Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында белгіленген талаптарға сәйкес келетін өтінімдерді айқындау үшін конкурстық комиссияның конкурсқа қатысуға арналған өтінімдер мен конкурстық құжаттаманы ашуы және (немесе) қарауы, сондай-ақ конкурсқа қатысуға арналған өтінімдерді ашудың және (немесе) әлеуетті өнім берушілерге конкурсқа қатысуға рұқсат берудің тиісті хаттамаларын веб-порталда жариялау (орналастыру) және (не) Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасына сәйкес әрбір әлеуетті өнім берушіні конкурсқа қатысуға арналған өтінімдерді ашу нәтижелері және (немесе) осындай өнім берушіге рұқсат берілгені (рұқсат беруден бас тартылғаны) туралы уақтылы хабардар ету;
      7) әлеуетті өнім берушілердің өтінімдерін (ұсыныстарын), оның ішінде конкурсқа қатысуға жіберілген әлеуетті өнім берушілер ұсынған электронды құжаттар нысанындағы баға ұсыныстарын бағалау, салыстыру, сондай-ақ конкурс жеңімпазын анықтау және конкурс қорытындыларының хаттамасын веб-порталда жариялау (орналастыру);
      8) конкурс қорытындылары бойынша сатып алу туралы шарт (келісімшарт) жасасылатын әлеуетті өнім берушінің конкурсқа қатысуға арналған өтінімдерінде және конкурстық құжаттамада көрсетілген шарттармен, Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында белгіленген мерзімдерде сатып алу туралы шарт (келісімшарт) жасасу немесе Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында айқындалған жағдайларда конкурсты өтпеді деп тану. Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында сондай-ақ сатып алу туралы шарттың (келісімшарттың) ең үздік орындалу шарттарын ұсынған әлеуетті өнім берушімен шарт (келісімшарт) жасасу қажеттігін негізге ала отырып, тапсырыс беруші мен әлеуетті өнім берушінің арасындағы сатып алу туралы шарт (келісімшарт) жасасу тәртібі мен кезектілігі, сондай-ақ конкурс өтпеді деп танылған жағдайда тапсырыс берушінің іс-қимылдар тәртібі белгіленеді.

9-бап
Баға ұсыныстарын сұрату (баға белгілеуді сұрату)

      1. Баға ұсыныстарын сұрату (баға белгілеуді сұрату) тәсілімен сатып алу, егер осындай тәсіл Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында көзделген болса, сатып алу туралы шарттың (келісімшарттың) Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасына сәйкес айқындалатын бастапқы (ең жоғарғы) бағасынан аспайтын жағдайларда, оның ішінде № 2 қосымшаға сәйкес тізбе бойынша тауарларды,  жұмыстарды және көрсетілетін қызметтерді сатып алу кезінде жүзеге асырылады. Айрықша жағдайларда Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында сатып алу туралы шарттың (келісімшарттың) бастапқы (ең  жоғарғы) бағасына қарамастан, баға ұсыныстарын сұрату (баға белгілеуді сұрату) тәсілімен сатып алу жағдайы айқындалуы мүмкін.
      2. Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасына сәйкес сатып алу туралы шарттың (келісімшарттың) ең аз бағасын ұсынған әлеуетті өнім беруші баға ұсыныстарын сұрату (баға белгілеуді сұрату) жеңімпазы болып танылады.
      3. Баға ұсыныстарын сұрату (баға белгілеуді сұрату) тәсілімен сатып алуды өткізу кезінде оны өткізу туралы хабарлама Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында белгіленген мерзімдерде, бірақ баға ұсыныстарын сұратуға (баға белгілеуді сұратуға) қатысуға арналған өтінімдерді (ұсыныстарды) беру аяқталған күнге дейін кемінде 4 жұмыс күні бұрын веб-порталда жарияланады (орналастырылады).
      4. Тараптардың кез келгені баға ұсыныстарын сұратудан (баға белгілеуді сұратудан) артықшылығы бар электрондық форматта (нысанда) аукциондар өткізуге көшуге тырысады.

10-бап
Аукцион

      1. Аукцион тәсілімен сатып алу, осы Келісімге № 2 қосымшада көзделген тізбе бойынша электрондық форматта (нысанда) жүзеге асырылады. Бұл ретте әрбір Тарап өз мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында аукцион өткізу жолымен сатып алынатын тауарлардың, жұмыстардың және көрсетілетін қызметтердің неғұрлым кеңірек тізбесін белгілеуге құқылы.
      Сатып алу туралы шарттың (келісімшарттың) ең аз бағасын ұсынған әлеуетті өнім беруші аукцион жеңімпазы деп танылады.
      2. Аукциондарға қатысу мақсатында әлеуетті өнім берушілер Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасына сәйкес кем дегенде 3 жыл мерзімге веб-порталда және (немесе) электрондық сауда алаңында (электрондық алаңда) міндетті түрде аккредиттелуге жатады.
      3. Аукцион мынадай талаптар ескеріле отырып өткізіледі:
      1) аукцион туралы құжаттаманы бекіту;
      2) аукциондық комиссия құрамын бекіту;
      3) аукцион өткізу туралы хабарламаны және аукцион туралы құжаттаманы Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасына сәйкес веб-порталда және (немесе) электрондық сауда алаңында (электрондық алаңда) аукционға қатысуға арналған өтінімдерді беру аяқталатын күнге дейін кемінде 20 күн бұрын орналастыру. Егер Тапсырыс беруші аукцион өткізу туралы хабарламаға және (немесе) аукцион туралы құжаттамаға өзгерістер енгізсе, аукционға қатысуға арналған өтінімдерді берудің мерзімі веб-порталда және (немесе) электрондық сауда алаңында (электрондық алаңда) енгізілген өзгерістер жарияланған (орналастырылған) күннен бастап аукционға қатысуға арналған өтінімдерді беру аяқталатын күнге дейін осы мерзім кемінде 15 күнді құрайтындай мерзімге ұзартылуға тиіс. Бұл ретте сатып алу туралы шарттың (келісімшарттың) нысанасын өзгертуге жол берілмейді. Егер Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында аукционды қысқа мерзім ішінде өткізуге мүмкіндік беретін сатып алу туралы шарттың (келісімшарттың) бастапқы (ең жоғарғы) бағасы көзделген болса, Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында осы тармақта белгіленген мерзімге қарағанда аукцион өткізудің неғұрлым қысқа мерзімдерін қолдану белгіленуі мүмкін;
      4) тапсырыс берушінің аукцион туралы құжаттаманың ережелерін түсіндіруі және Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында белгіленген мөлшерде және тәртіппен мұндай түсіндірулерді веб-порталда және (немесе) электрондық сауда алаңында (электрондық алаңда) жариялау (орналастыру);
      5) электронды құжат нысанындағы аукционға қатысуға арналған өтінімдерді Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасына сәйкес веб-порталға және (немесе) электрондық сауда алаңына (электрондық алаңға) беру;
      6) аукцион өткізу аяқталғанға дейін әлеуетті өнім берушілер туралы ақпараттың құпиялылығы туралы талапты сақтай отырып, Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында белгіленген талаптарға сәйкес келетін өтінімдерді айқындау үшін аукциондық комиссияның аукционға қатысуға арналған өтінімдер мен аукциондық құжаттаманы қарауы (бұл ретте Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында белгіленген талаптарға әлеуетті өнім берушінің сәйкестігі бөлігінде өтінімдер мен аукцион туралы құжаттаманы қарау аукцион аяқталғаннан кейін жүзеге асырылады);
      7) әрбір әлеуетті өнім берушіні осындай өнім берушінің аукционға қатысуға рұқсат алғаны (рұқсат беруден бас тартылғаны) туралы хабардар ету, сондай-ақ Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасына сәйкес аукционға қатысуға өтінімдерді қарау хаттамаларын веб-порталда және (немесе) электрондық сауда алаңында (электрондық алаңда) жариялау (орналастыру);
      8) аукционды сатып алу туралы шарттың (келісімшарттың) бастапқы (ең жоғарғы) бағасын төмендету жолымен өткізу. Егер аукционды өткізу кезінде сатып алу туралы шарттың (келісімшарттың) бағасы нөлге дейін төмендейтін болса, аукцион, егер бұл Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында көзделген болса, сатып алу туралы шарт (келісімшарт) жасасу құқығына сатып алу туралы шарттың (келісімшарттың) бастапқы (ең жоғарғы) бағасын көтеру жолымен жалғасады;
      9) Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасына сәйкес аукцион хаттамасын веб-порталда және (немесе) электрондық сауда алаңында (электрондық алаңда) жариялау (орналастыру);
      10) аукцион қорытындысы бойынша, онымен шарт (келісімшарт) жасалатын әлеуетті өнім берушінің аукционға қатысуға арналған өтінімінде және аукциондық құжаттамада көрсетілген шарттармен осындай әлеуетті өнім беруші ұсынған баға бойынша, Тарап мемлекетінің заңнамасында белгіленген мерзімде сатып алу туралы шарт (келісімшарт) жасасу немесе Тарап мемлекетінің заңнамасында айқындалған жағдайларда аукционды өтпеді деп тану. Тарап мемлекетінің заңнамасында сондай-ақ сатып алу туралы шарттың (келісімшарттың) ең аз бағасын ұсынған әлеуетті өнім берушімен шарт (келісімшарт) жасасу қажеттігіне сүйене отырып, тапсырыс беруші мен әлеуетті өнім беруші арасындағы сатып алу туралы шарт (келісімшарт) жасасу тәртібі мен кезектілігі, сондай-ақ аукцион өтпеді деп танылған жағдайда тапсырыс берушінің іс-қимылдар тәртібі белгіленеді.

11-бап
Комиссия мүшелеріне қойылатын талаптар

      Сатып алу нәтижелеріне жеке мүдделілігі бар жеке тұлғалар (оның ішінде конкурсқа, аукционға немесе баға белгілеуді сұратуға қатысуға өтінім берген жеке тұлғалар), конкурсқа, аукционға немесе баға белгілеуді сұратуға қатысуға өтінім берген әлеуетті өнім берушілердің қызметкерлері, не әлеуетті өнім берушілердің оларға ықпал етуге қабілеті бар жеке тұлғалар (оның ішінде әлеуеті өнім берушілердің қатысушылары (акционерлері), олардың басқару органдарының қызметкерлері және әлеуетті өнім берушілердің кредиторлары болып табылатын жеке тұлғалар), сондай-ақ сатып алу саласындағы бақылаушы органның осы саладағы тікелей бақылауды жүзеге асыратын лауазымды адамдары комиссия мүшелері (оның ішінде конкурстық, аукциондық және баға белгілеу) бола алмайды.

12-бап
Биржалық сауда-саттық жүргізу жолымен сатып алу

      Биржалық тауарларды сатып алу Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасына сәйкес тауар биржасында жүзеге асырылуы мүмкін. Бұл жағдайда Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында осындай, оның ішінде осы Келісімге № 2 қосымшада көзделген тауарды сатып алу жүзеге асырылуы мүмкін тауар биржаларының шектеулі саны белгіленуге (не бір тауарлық биржа анықталуға) тиіс. Сатып алынуы тауар биржасында жүзеге асырылуы мүмкін тауар Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасымен айқындалады.

13-бап
Осы Келісімнің 5-бабының 1-тармағында көрсетілген рәсімдерді
өткізбестен, сондай-ақ Тарап актісінің негізінде нақты сатып
алуды орналастыру ерекшеліктерін қолдана отырып, бір көзден
(жалғыз өнім берушіден (орындаушыдан, мердігерден) алу
тәсілімен сатып алу

      Егер осы Келісімнің 5-бабының 1-тармағында көрсетілген рәсімдерді өткізбей, сондай-ақ Тарап актісінің негізінде нақты сатып алуды орналастырудың ерекшеліктерін қолдана отырып, бір көзден (жалғыз берушіден (орындаушыдан, мердігерден) алу тәсілімен сатып алу Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында көзделсе, осындай сатып алу осы Келісімге № 1 қосымшада көзделген жағдайларда жүзеге асырылады.
      Тарап осы Келісімге № 1 қосымшада көзделген тізбені толықтыру қажеттігі туралы шешім қабылдаған жағдайда, сондай-ақ осы Келісімге № 1 қосымшаның 26-тармағында көзделген актіні қабылдау қажет болған жағдайда, Тарап мемлекетінің сатып алу саласындағы нормативтік құқықтық реттеуді жүзеге асыратын мемлекеттік билік органы не Тарап мемлекетінің сатып алу саласындағы ұлттық бақылаушы органы не Тараптың тиісті мемлекетінің жоғары атқарушы билік органы күні бұрын, бірақ оларды қабылдағанға дейінгі күнтізбелік 30 күннен кешіктірмей жазбаша нысанда Кеден одағы комиссиясын және Тараптардың әрқайсысын хабардар етеді.
      Осы Келісімге № 1 қосымшаның 11 және 12-тармақтарында көрсетілген акті қабылданған жағдайда, Тарап мемлекетінің сатып алу саласындағы нормативтік құқықтық реттеуді жүзеге асыратын мемлекеттік билік органы не Тарап мемлекетінің сатып алу саласындағы ұлттық бақылаушы органы не көрсетілген актіні қабылдайтын Тараптың тиісті мемлекетінің жоғары атқарушы билік органы бұл туралы Кеден одағы комиссиясын және Тараптардың әрқайсысын оны қабылдаған күннен бастап күнтізбелі 30 күннен кешіктірмей хабардар етуге міндетті.
      Осы Келісімге № 1 қосымшада көзделген тізбеге толықтырулар енгізу, сондай-ақ осы Келісімге № 1 қосымшаның 1112 және 26-тармақтарында көзделген актілерді қабылдау Тарап оны қабылдаған күннен бастап 1 жыл ішінде, ұлттық режимнен алып тастау бөлігінде осы Келісімнің 4-бабында көзделген тәртіппен жойылуы мүмкін. Бұл ретте осы Келісімге № 1 қосымшада көзделген тізбені қысқартуды, сондай-ақ осы Келісімге № 1 қосымшаның 1112 және 26-тармақтарында көзделген актілердің күшін жоюды Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында әрбір Тарап бір жақты тәртіппен жүзеге асыруы мүмкін.
      Осы Келісімге № 1 қосымшаның 1112 және 26-тармақтарында көзделген актілерді қабылдау ерекше жағдайларда жүзеге асырылады. Сатып алу бойынша жұмыстар мен көрсетілетін қызметтерді орындаудың өндірістік циклының ұзақтығы 2 жылдан астам уақытты құрайтын жағдайды қоспағанда, мұндай актілердің қолданылу мерзімі 2 жылдан аспауы тиіс.
      Әрбір Тарап өз мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында осы Келісімге № 1 қосымшада көзделген сатып алуды жүргізу тәртібін белгілеуге құқылы.

14-бап
Сатып алу туралы шарт (келісімшарт)

      Сатып алу туралы шарт (келісімшарт) сатып алу туралы осындай шартта (келісімшартта) көзделген міндеттемелерді орындамағаны немесе тиісінше орындамағаны үшін барлық тараптардың жауапкершілігі туралы міндетті шартты қамтуға тиіс.
      Сатып алу туралы шарт (келісімшарт) ақы төлеу тәртібі туралы, сондай-ақ тапсырыс берушінің сатып алу нәтижесінің оның осындай шартта (келісімшартта) белгіленген талаптарға, оның ішінде саны, жиынтығы, көлемі және сапасы жағынан сәйкестігіне қабылдап алуды жүзеге асыру тәртібі туралы міндетті шартты қамтуға тиіс.
      Тараптың веб-порталында сатып алу туралы, оның ішінде сатып алу туралы шарттар (келісімшарттар) туралы мәліметтерді, сондай-ақ осындай шарттарға (келісімшарттарға) жасалған қосымша келісімдер туралы мәліметтерді және тізбесі Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында айқындалған сатып алу нәтижелерін тапсыру-қабылдау актілері туралы мәліметтерді қамтитын шарттардың (келісімшарттардың) тізілімі жариялануға (орналастырылуға) тиіс.
      Тараптар сатып алу туралы шарттарды (келісімшарттарды) электрондық форматта (нысанда) жасауға көшуге, сондай-ақ сатып алу туралы шарттарды (келісімшарттарды), қосымша келісімдерді, сатып алу нәтижелерін төлеу және оларды тапсыру-қабылдау актілері туралы мәліметтерді сатып алу туралы шарттардың (келісімшарттардың) тізіліміне енгізуге тырысады.

15-бап
Жосықсыз өнім берушілер тізілімі

      1. Әрбір Тараптың уәкілетті органы жосықсыз өнім берушілер тізілімін қалыптастыру мен жүргізуді жүзеге асыруы мүмкін, оған осы Тараптың сатып алуы бойынша жосықсыз деп танылған өнім берушілер, әлеуетті өнім берушілер және өзге де адамдар туралы мәліметтер енгізіледі.
      2. Жосықсыз өнім берушілер тізілімі Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасына сәйкес қалыптастырылады және жүргізіледі, сондай-ақ осы Тараптың веб-порталында жарияланады (орналастырылады).
      3. Жосықсыз өнім берушілер тізіліміне тиісті фактілер болған кезде мынадай:
      1) сатып алу туралы шарт (келісімшарт) жасасудан жалтарған әлеуетті өнім берушілер туралы;
      2) олармен жасасқан сатып алу туралы шарттар (келісімшарттар) бойынша өз міндеттемелерін орындамаған не тиісінше орындамаған өнім берушілер туралы міндетті мәліметтер енгізіледі.
      4. Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында Тараптың жосықсыз өнім берушілер тізіліміне осы Тараптың сатып алу бойынша жосықсыз деп танылған өзге де адамдары туралы мәліметтерді енгізу көзделуі мүмкін.
      5. Жосықсыз өнім берушілер тізілімі Тарап мемлекетінің заңнамасына сәйкес соттың және (немесе) ұлттық бақылаушы органның шешімі негізінде осы баптың 3-тармағында көзделген мәліметтер расталған (фактілер анықталған) кезде қалыптастырылады.
      Осы бапта көзделген мәліметтер жосықсыз өнім берушілер тізіліміне Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында белгіленген, бірақ 2 жылдан аспайтын мерзімге енгізіледі.
      6. Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында Тараптың тапсырыс берушісінің осы бір Тараптың жосықсыз өнім берушілер тізілімінде қамтылған мәліметтерге сүйене отырып, сатып алуға қатысуға рұқсат беруді жүзеге асыруға құқығы немесе міндеті көзделуі мүмкін.
      7. Тарап мемлекетінің заңнамасында Тараптың тапсырыс берушісінің басқа да барлық Тараптардың жосықсыз өнім берушілер тізілімдерінде қамтылған мәліметтерге сүйене отырып, сатып алуға қатысуға рұқсат беруді жүзеге асыруға құқығы (немесе тиісінше міндеті) белгіленуі мүмкін.
      8. Жосықсыз өнім берушілер тізіліміне ол туралы мәліметтер енгізілген адам осы тізілімге енгізілгенін сот тәртібімен шағымдануға құқылы.

16-бап
Сатып алуға қатысу кезінде адамдардың құқықтары мен
заңды мүдделерін қамтамасыз ету

      Тараптардың әрқайсысы Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасын бұзушылықтардың алдын алу, анықтау және жолын кесу жөнінде шаралар қабылдайды.
      Адамдардың осы бапқа сәйкес қамтамасыз етілетін сатып алу саласындағы құқықтары мен заңды мүдделерінің көлемі Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында анықталады.
      Адамдардың сатып алу саласындағы құқықтары мен заңды мүдделерін қамтамасыз ету, сондай-ақ Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасының сақталуын бақылауды жүзеге асыру мақсатында Тараптардың әрқайсысы өз мемлекетінің заңнамасына сәйкес ұлттық бақылаушы орган құрады (айқындайды), оның құзыретіне, оның ішінде:
      сатып алу саласында, оның ішінде тексерулер жүргізу жолымен бақылауды жүзеге асыру;
      тапсырыс берушілердің, сатып алуды ұйымдастырушылардың, электрондық сауда алаңдары (электрондық алаңдар) операторларының, веб-порталдар (сондай-ақ шарттар (келісімшарттар) тізілімі) операторларының, тауар биржаларының, комиссияның және өзге де адамдардың сатып алуды жүзеге асыру кезінде Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасын бұзатын іс-әрекеттеріне (әрекетсіздігіне) қатысты шағымдар мен өтініштерді қарау. Бұл ретте тапсырыс берушілердің, сатып алуды ұйымдастырушылардың, электрондық сауда алаңдары (электрондық алаңдар) операторларының, веб-портал (сондай-ақ шарттар (келісімшарттар) тізілімі) операторларының, тауар биржаларының, комиссияның және өзге де адамдардың сатып алуды жүзеге асыру кезінде сатып алуға қатысуға арналған өтінімдерді беру мерзімі аяқталғанға дейін жасаған іс-әрекеттеріне (әрекетсіздігіне) кез келген әлеуетті өнім беруші сатып алуға қатысуға арналған өтінімді беру-бермеуіне қарамастан, шағымдануға құқылы;
      Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасын бұзушылықтардың алдын алу және анықтау, сондай-ақ көрсетілген бұзушылықтарды тоқтату бойынша, оның ішінде Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасын бұзушылықтарды жою туралы орындалуы міндетті нұсқаманы беру жолымен шаралар қабылдау және осындай бұзушылықтар үшін кінәлі адамдарды жауапкершілікке тарту;
      жосықсыз өнім берушілер тізілімін Тарап мемлекетінің заңнамасымен көзделген жағдайда жүргізу жатады.

17-бап
Келісімді іске асыру

      1. Осы Келісімді іске асыру кезең-кезеңімен жүзеге асырылады:
      1-кезең (Ресей Федерациясы, Беларусь Республикасы үшін) Тарап мемлекеттері әрқайсысының заңнамасына әрбір Тарап мемлекеттерінің заңнамасын осы Келісімге сәйкес келтіруге бағытталған өзгерістер енгізу, сатып алуды электрондық форматта осы Келісімге сәйкес жүргізу процесін қамтамасыз ететін ақпараттық жүйелерді енгізу және Ресей Федерациясы мен Беларусь Республикасы үшін ұлттық режим енгізу - 2012 жылғы 1 қаңтарға дейін;
      2-кезең - (Қазақстан Республикасы үшін) Тарап мемлекетінің заңнамасына Тарап мемлекетінің заңнамасын осы Келісімге сәйкес келтіруге бағытталған өзгерістер енгізу, сатып алуды электрондық форматта осы Келісімге сәйкес жүргізу процесін қамтамасыз ететін ақпараттық жүйелерді енгізу - 2012 жылғы 1 шілдеге дейін;
      3-кезең - (Ресей Федерациясы, Беларусь Республикасы, Қазақстан Республикасы үшін) Тараптардың барлық мемлекеттері үшін ұлттық режим енгізу - 2014 жылғы 1 қаңтарға дейін.
      2. Әрбір кезеңнің аяқталуы туралы әрбір Тарап Еуразиялық экономикалық қоғамдастықтың Мемлекетаралық кеңесін (Кеден одағының жоғары органын) дереу хабардар етеді.
      3. Егер Тараптардың бірі Келісімді іске асыру бойынша міндеттемелерді орындамаса, басқа Тараптар осы мәселені Кеден одағы комиссиясының отырысында қарау үшін Кеден одағы комиссиясына жүгінуге құқылы. Кеден одағы комиссиясы қарау нәтижелері бойынша мынадай:
      а) іске асыру бойынша міндеттемелерді бұзу фактісінің жоқтығы;
      б) Келісімді іске асыру бойынша міндеттемелердің бұзылу фактісін тану және Тараптың анықталған бұзушылықты жою қажеттігі туралы шешімдердің бірін қабылдайды.
      4. Егер осы баптың 3-тармағының 2) тармақшасында көрсетілген шешім қабылданған күннен бастап 2 ай өткеннен кейін оған қатысты тиісті шешім шығарған Тарап Кеден одағы комиссиясының шешімін орындамаса, онда әрбір басқа Тарап бір жақты тәртіппен осы баптың 5-тармағында көзделген жауап қайтару шараларын қабылдауға құқылы.
      5. Тараптар осы Келісімде көзделген міндеттемелерді, бұл туралы басқа Тараптарға және Кеден одағының комиссиясына дереу хабарлама жібере отырып, Келісім бойынша міндеттемелерді орындамайтын Тарапқа (Тараптарға) таратпауға құқылы.

18-бап
Дауларды шешу

      Осы Келісімді қолдануға байланысты Тараптар арасындағы даулар бірінші кезекте мүдделі Тараптардың консультациялары және (немесе) келіссөздері арқылы шешіледі, ал даудың бір Тарабы даудың екінші Тарабына оларды жүргізу туралы жазбаша ресми өтініш жіберген күннен бастап 1 жыл өткен соң келісімге қол жеткізілмеген жағдайда, даудың кез келген Тарабы осы дауды Еуразиялық экономикалық қоғамдастық Сотының қарауына беруі мүмкін.

19-бап
Қосымшалардың мәртебесі және осы Келісімге өзгерістер енгізу тәртібі

      1. Тараптардың уағдаластығы бойынша осы Келісімге және оған қосымшаларға өзгерістер енгізілуі мүмкін, олар осы баптың 2-тармағында белгіленген жағдайды қоспағанда, Тараптардың Келісімнің ажырамас бөлігі болып табылатын жекелеген хаттамаларымен ресімделеді.
      2. Егер осы Келісімге № 1 қосымшада көзделген тізбеге толықтырулар Тарап мемлекетінің нормативтік құқықтық актісімен бір жақты тәртіппен енгізілсе және Кеден одағы комиссиясы осы Келісімнің 13-бабында көзделген тәртіппен осындай нормативтік құқықтық актінің күшін жою туралы шешім қабылдамаса, онда осындай толықтыру автоматты түрде осы Келісімге № 1 қосымшаны өзгерту болып табылады және жеке хаттамамен ресімдеуді талап етпейді. Осы Келісімге № 1 қосымшада көзделген тізбеге толықтырулар осы тармақта белгіленген тәртіппен енгізілген жағдайда, депозитарий бұл туралы барлық Тарапты дереу хабардар етеді.

20-бап
Қорытынды ережелер

      Осы Келісім, оның күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді Тараптардың барлығы орындауы туралы хабарламаларды олардың алғаны туралы депозитарийдің ақпараты болған жағдайда Еуразиялық экономикалық қоғамдастықтың Мемлекетаралық Кеңесі (Кеден одағының Жоғары органы) үкімет басшылары деңгейінде оның күшіне енуі туралы шешімді қабылдаған күннен бастап күшіне енеді
      Осы Келісім оған Кеден одағының мүшелері болған басқа да мемлекеттердің қосылуы үшін ашық.
      Осы Келісім Тараптарға осы Келісімнің Тараптары болып табылмайтын мемлекеттермен сатып алу саласындағы халықаралық шарттарды жасасуға кедергі жасамайды.

      2010 жылғы «9» желтоқсанда Мәскеу қаласында орыс тілінде бір түпнұсқа данада жасалды.
      Осы Келісімнің түпнұсқа данасы оның депозитарийі болып табылатын Еуразиялық экономикалық қоғамдастықтың Интеграциялық Комитетінде сақталады.
      Депозитарий осы Келісімге қол қойған Тараптардың әрқайсысына оның расталған көшірмесін жібереді.

      Беларусь              Қазақстан               Ресей               Республикасының        Республикасының       Федерациясының             Үкіметі үшін           Үкіметі үшін          Үкіметі үшін 

Мемлекеттік (муниципалдық)
сатып алу туралы келісімге
№ 1 ҚОСЫМША      

Бір көзден тәсілімен не жалғыз өнім берушіден (орындаушыдан, мердігерден) не Тараптың актісі негізінде нақты сатып алуды орналастырудың ерекшеліктерін қолдана отырып сатып алу, сондай-ақ Мемлекеттік (муниципалдық) сатып алу туралы келісімнің 5-бабының 1-тармағында көрсетілген рәсімдерді өткізбей сатып алу жағдайларының
ТІЗБЕСІ

I. Сатып алулар

      1. Сұйытылған газды өткізу жөніндегі көрсетілетін қызметті қоспағанда, сумен жабдықтау, суды бұру, кәріз, жылумен жабдықтау, газбен жабдықтау, Тарап мемлекетінің заңнамасына сәйкес реттелетін баға (тариф) бойынша инженерлік-техникалық қамтамасыз ету желілеріне қосу (бірігу) қызметтерін көрсету, электрмен жабдықтау немесе электр энергиясын кепілдік берушімен электр энергиясын сатып алу-сату қызметтерін көрсету, сондай-ақ табиғи монополиялар қызметі саласына жататын тауарларды, жұмыстарды және көрсетілетін қызметтерді сатып алу
      2. Мәдени құндылықтарды, оның Ішінде мемлекеттік мұражай, кітапхана, мұрағат қорларын, кино-, фотоқорды және өзге де ұқсас қорларды толықтыруға арналған, тарихи, көркем немесе өзге де мәдени маңызы бар көшірмелерді қоса алғанда, мұражайлық заттар мен мұражайлық коллекцияларды, сондай-ақ сирек кездесетін және бағалы басылымдарды, қолжазбаларды, мұрағаттық құжаттарды жеткізу
      3. Жұмылдыру дайындығы жөніндегі жұмыстар
      4. Орындауды немесе көрсетуді өкілеттіктеріне сәйкес тек атқарушы билік органдары немесе оларға ведомстволық бағынысты мемлекеттік мекемелер, тиісті өкілеттіктері Тарап мемлекетінің нормативтік құқықтық актілерімен белгіленетін мемлекеттік біртұтас кәсіпорындар жүзеге асыра алатын жұмыстар немесе көрсетілетін қызметтер
      5. Еңсерілмес күштің, оның ішінде төтенше жағдайдың (төтенше жағдайлардың салдарларын оқшаулау және/немесе жою), аварияның, шұғыл медициналық араласу қажеттілігіне байланысты уақыт шығынын талап ететін өзге сатып алу тәсілдерін қолданудың орынсыздығы туындауы салдарынан белгілі бір тауарларды, жұмыстарды, көрсетілетін қызметтерді сатып алу
      6. Қылмыстық-атқару жүйесінің мекемелері мен кәсіпорындарының тауарларды, жұмыстарды, көрсетілетін қызметтерді осындай тауарларды өндіруді, жұмыстарды орындауды, қызметтерді көрсетуді жүзеге асыратын қылмыстық-атқару жүйесінің мекемелері мен кәсіпорындарынан сатып алуы
      7. Тарап мемлекетінің заңнамасында көзделген жағдайларда сатып алу рәсімдерінің нәтижелері бойынша өткізілмеген деп танылған сатып алу
      8. Ел қорғанысы, мемлекеттің қауіпсіздігі және құқықтық тәртіпті қамтамасыз ету мұқтаждары үшін байланыс қызметтерін көрсету
      9. Тарап мемлекетінің заңнамасында бір көзден (жалғыз өнім берушіден (орындаушыдан, мердігерден) сатып алуды жүзеге асыруға рұқсат етілетін мәмілелердің шекті сомасы (не шекті тоқсандық немесе жылдық көлемі), бұл ретте көрсетілген мөлшер жеке сипатта болмауы тиіс (осы Келісімнің Тараптары сатып алуға әлеуетті өнім берушілердің қолжетімділігін барынша кеңейту мақсатында көрсетілген шекті барынша азайтуға ұмтылуда)
      10. Тарап мемлекетінің заңнамасына сәйкес жалғыз өнім берушіден қару-жарақ пен әскери техниканы жеткізуге тапсырыс орнату
      11. Тарап мемлекеті Президентінің жарлығымен немесе өкімімен анықталған әлеуетті өнім берушіден нақты сатып алу
      12. Тарап мемлекеті Президентінің шешімі немесе тапсырмасы бойынша Тарап мемлекетінің атқарушы билік жоғарғы органының өкімімен анықталған әлеуетті өнім берушіден нақты сатып алу
      13. Киножобаларды прокаттау мақсатында сатып алу жағдайларын қоспағанда, белгілі бір авторлардың әдебиет және өнер шығармаларын нақты орындаушылардың орындауларында және егер жалғыз тұлғаға осындай шығармаларға, орындауларға және фонограммаларға айрықша құқығы тиесілі болған жағдайда, нақты өндірушілердің фонограммаларын сатып алу
      14. Белгілі бір мерзімді баспа және электрондық басылымдарына жазылу, сондай-ақ белгілі бір авторлардың баспа және электрондық басылымдарын сатып алу, егер аталған баспагерлерге осындай басылымдарды пайдалануға тікелей құқық тиесілі болған жағдайда, мемлекеттік және муниципалдық білім беру мекемелерінің, мемлекеттік және муниципалдық кітапханалардың, мемлекеттік ғылыми ұйымдардың қызметін қамтамасыз ету үшін электрондық басылымдарға қолжетімділікті ұсыну жөніндегі қызметтер көрсету
      15. Хайуанаттар паркіне, театрға, кинотеатрға, концертке, циркке, мұражайға, көрмеге, спорттық іс-шараға баруға арналған тапсырысты орналастыру
      16. Көрмелердің, семинарлардың, конференциялардың, кеңестердің, форумдардың, симпозиумдардың, тренингтердің материалдарын сатып алу, сондай-ақ аталған іс-шараларға қатысуға төлем төлеу
      17. Жеке тұлғалардан оқытушылық қызмет көрсетулерді сатып алу
      18. Концерттік қызметті жүзеге асыратын театр, мекеме, оның ішінде концерттік ұжым (би ұжымы), хор ұжымы, оркестр, ансамбль, телерадио тарату мекемесі, цирк, мұражай, мәдениет үйі, мәдениет сарайы және клуб, Тарап мемлекетінің әрқайсысының мемлекеттік және муниципалдық сатып алу туралы заңнамаларына сәйкес нақты жеке тұлғадан немесе нақты жеке тұлғалардан - сценарий авторы, орындаушы артист, балетмейстер, теле немесе радио бағдарламаны жүргізуші, дизайнер, дирижер, драматург, қолға үйретуші, цирк нөмірлерінің инженері, композитор, концертмейстер, либреттист, кино-бейне, дыбыс жазба операторы, жазушы, ақын, режиссер, репетитор, мүсінші, хореограф, хормейстер, суретші не орындаушыға жалғыз өнім берушіден тапсырысты орналастыру тізбесіне енгізілген әдебиет немесе өнер туындыларын жасауға тапсырыс орналастыру
      19. Күрделі құрылыс объектілерінің жобалық құжаттамаларын әзірлеуді авторлық бақылау, тиісті авторлардың күрделі құрылыс объектілерінің құрылысын, реконструкциялауды және күрделі жөндеуді авторлық қадағалау бойынша көрсетілетін қызметтерді сатып алу
      20. Тарап мемлекеті халқының мәдени мұра объектісін (тарих және мәдениет ескерткіші) сақтау бойынша жұмысты жүргізуді техникалық және авторлық қадағалауды жүргізуге тапсырыс орналастыру
      21. Қызметкерді қызметтік іссапарға жіберуге байланысты көрсетілетін қызметтерді (қызметтік іссапарға бару және кері жол жүру, тұрғын үй-жайды жалдау, көліктік қызмет көрсету, тамақпен қамтамасыз ету) сатып алу, сондай-ақ өкілдік шығыстарды жүзеге асыру
      22. Шетел мемлекеттері басшыларының, шетел мемлекеттері үкімет басшыларының, халықаралық ұйымдар, парламенттік делегациялар, үкіметтік делегациялар, шет мемлекеттер делегациялары басшыларының сапарларын қамтамасыз етуге байланысты көрсетілетін қызметтерге (қонақ үй, көліктік қызмет көрсету, компьютерлік жабдықты пайдалану, тамақпен қамтамасыз ету) тапсырыс орналастыру
      23. Тарап мемлекетінің Президенті, заң шығару палаталары, Тарап мемлекетінің жоғарғы атқарушы билік органы өткізетін көшпелі іс-шараларды қамтамасыз етуге байланысты көрсетілетін қызметтерге (қонақ үй, көліктік қызмет көрсету, компьютерлік жабдықты пайдалану, тамақпен қамтамасыз ету) тапсырыс орналастыру
      24. Тарап мемлекетінің олимпиядалық және параолимпиядалық спорт түрлері бойынша спорт құрама командаларын дайындау, сондай-ақ Тарап мемлекетінің спорт құрама командаларының олимпиядалық ойындарда және параолимпиядалық ойындарда қатысуы үшін қажетті спорт мүкәммалын және жабдықтарын, спорт киім-кешегін жеткізуге тапсырысты орналастыру
      25. Жазаларды орындайтын мекемелер, тауарларды өндіру, жұмыстарды орындау, қызметтерді көрсету үшін қажет көрсетілген шикізат, материалдар және жинақтаушы заттарды сатып алу көрсетілген азаматтық-құқықтық шарттарда көзделген қаражат есебінен жүзеге асырылған жағдайда заңды тұлғалармен жасалған азаматтық құжаттар негізінде сотталғандарды жүмысқа орналастыру мақсатында тауарларды өндіру, жұмыстарды орындау, қызметтерді көрсету үшін осындай мекемелер шикізат, материалдар және жинақтаушы заттарды сатып алса, мемлекеттік қажеттіліктер үшін тауарларды жеткізуге жалғыз өнім берушіге тапсырысты орналастыру
      26. Нақты тапсырмаларды орналастырудың ерекшеліктерін Тарап мемлекетінің атқарушы билік жоғарғы органының нормативтік құқықтық актісімен белгілеу
      27. Мемлекеттік және жұмылдыру материалдық резервтерінен іске асырылатын материалдық құндылықтар
      28. Белгілі бір өнім берушіден сатып алуды жүзеге асыратын тапсырыс берушіде, ұйымдастырушыда, уәкілетті ұйымда осындай тауарлардың қосымша санына қажеттіліктің туындауы, бұл ретте қосымша сатып алынатын тауар саны келісімшартта көзделген тауарлар санының он пайызынан аспайды (қосымша жеткізілетін тауар бірлігінің бағасы келісімшартта көзделген осындай тауар санына келісімшарттың бастапқы бағасын бөлуден жеке меншік ретінде анықталуы тиіс)

II. Ресей Федерациясы үшін, бір көзден тәсілімен не жалғыз өнім берушіден (орындаушыдан, мердігерден) не Тараптың актісі негізінде нақты сатып алуды орналастырудың ерекшеліктерін қолдана отырып сатып алу, сондай-ақ осы Келісімнің 5-бабының 1-тармағында көрсетілген рәсімдерді өткізбей сатып алу жағдайлары

      29. Егер көппәтерлі үйдегі үй-жайлар жеке меншікте және мемлекеттік меншікте немесе муниципалдық меншікте болса, басқарушы ұйымның тұрғын үй заңнамасына сәйкес көппәтерлі үйде үй-жайлардың меншік иелерінің немесе жергілікті өзін-өзі басқару органының таңдауы негізінде көппәтерлі үйді басқару жөнінде көрсетілетін қызметтерді сатып алуды жүзеге асыру
      30. Егер осы қызметтер басқа тұлғаға немесе өтеусіз пайдалануға және (немесе) жедел басқаруға берілген үй-жайлар орналасқан ғимараттағы тұрғын үй емес үй-жайларды пайдаланатын тұлғаларға көрсетілген жағдайда, мемлекеттік немесе муниципалдық тапсырыс берушіге қайтарусыз пайдалануға берілген бір немесе бірнеше тұрғын үй немесе үй-жайларды техникалық ұстау, күзету және оларға қызмет көрсету жөнінде көрсетілетін қызметтерді сатып алуды жүзеге асыру

IIІ. Қазақстан Республикасы үшін, бір көзден тәсілімен не жалғыз өнім берушіден (орындаушыдан, мердігерден) не Тараптың актісі негізінде нақты сатып алуды орналастырудың ерекшеліктерін қолдана отырып сатып алу, сондай-ақ осы Келісімнің 5-бабының 1 тармағында көрсетілген рәсімдерді өткізбей сатып алу жағдайлары

      31. Егер мұндай сатып алу Тарап мемлекетінің заңнамасында белгіленген тізбе бойынша жылдың 1 айы ішінде жүзеге асырылған жағдайда сатып алу қорытындыларын жасағанға және сатып алу туралы шарт күшіне енгенге дейінгі кезеңге күн сайынғы және (немесе) апта сайынғы мұқтаждықты сатып алуды жүзеге асыруға қажеттілік. Бұл жағдайда сатып алу көлемі сатып алуды өткізу, бірақ 2 айдан аспайтын мерзім ішінде тапсырыс берушінің қажеттілігін қамтамасыз ету үшін қажетті тауарлар, жұмыстар, көрсетілетін қызметтер санынан аспайды.
      32. Жедел-іздестіру қызметін жүзеге асыру үшін тауарларды, жұмыстарды, көрсетілетін қызметтерді сатып алу
      33. Табиғат пайдалану құқығын сатып алу
      34. Шетелдерде қызметкерлерді даярлау, қайта даярлау және олардың біліктілігін арттыру жөніндегі көрсетілетін қызметтерді сатып алу
      35. Егер жеке тұлға кредиттік (банктік) ұйымды, сондай-ақ жеке тұлғалардың қолма-қол ақшалай қаражаты бойынша операциялар бөлігінде дербес анықтаған жағдайда алушылардың (жеке тұлғалар) шоттарына жалақыны есептегені үшін қызметтер көрсету бөлігінде рейтингтік агенттіктердің қызметтерін және қаржы қызметтерін сатып алу
      36. Зағип және нашар көретін азаматтар үшін мамандандырылған кітапханалардың қызметтерін сатып алу
      37. Заңды тұлғалардың бағалы қағаздарын және жарғылық капиталындағы үлестерін сатып алу
      38. Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында көзделген осы қосымшамен анықталған тәсілдермен сатып алу тізбесін, сайлау туралы заңнамада көзделген тауарлар мен көрсетілетін қызметтерді сатып алу
      39. Тарап мемлекетінің атқарушы билік жоғарғы органы бекіткен тізбе бойынша Тараптардың халықаралық шарттарына сәйкес, сондай-ақ Тараптар мүшесі болып табылатын халықаралық қаржы ұйымдары қаржыландыратын инвестициялық жобалар шеңберінде жүзеге асырылатын тауарларды, жұмыстарды, көрсетілетін қызметтерді сатып алу
      40. Тарап мемлекетінің ұлттық валютасы банкноттары мен монеталарының дизайны, оларды жасау, сақтау, жеткізу жөніндегі жұмыстарды, көрсетілетін қызметтерді, сондай-ақ олардың дизайны мен дайындау үшін қажетті тауарларды, жұмыстарды, көрсетілетін қызметтерді сатып алу
      41. Мемлекеттер, мемлекеттердің үкіметтері, халықаралық және мемлекеттік ұйымдар, қызметтері қайырымдылық және халықаралық сипаттағы шетелдік үкіметтік емес қоғамдық ұйымдар мен қорлар Тарап мемлекетінің атқарушы билік жоғарғы органы, Тарап мемлекетінің Ұлттық Банкіне өтеусіз негізде ұсынатын грант ақшаларын, сондай-ақ оларды беру туралы келісімдерде тауарларды, жұмыстарды, көрсетілетін қызметтерді сатып алудың өзге рәсімдері көзделген жағдайларда осы гранттарды бірлесіп қаржыландыруға бөлінген ақшаны пайдалануға байланысты тауарларды, жұмыстарды, көрсетілетін қызметтерді сатып алу
      42. Жеке тұлғалар үшін (егер жеке тұлға білім беру ұйымын өз бетінше таңдаған жағдайда) мемлекеттік білім беру тапсырысына байланысты көрсетілетін қызметтерді сатып алу
      43. Тарап мемлекетінің азаматтарын шетелде емдеу, сондай-ақ оларды тасымалдау және бірге ілесіп жүру жөніндегі көрсетілетін қызметтерді сатып алу
      44. Сатып алынатын тауарларға, көрсетілетін қызметтерге қатысты ерекше құқықтары бар тұлғадан зияткерлік меншік объектілері болып табылатын тауарларды, көрсетілетін қызметтерді сатып алу
      45. Тарап мемлекетінің шетелдегі мекемелерінің, сондай-ақ олардың атынан жұмыс істейтін тапсырыс берушілердің оқшауланған бөлімшелерінің шет мемлекеттің аумағында өз қызметін қамтамасыз ету үшін тауарларды, жұмыстарды, көрсетілетін қызметтерді сатып алуы
      46. Халықаралық ақпарат ұйымдарының ақпарат ұсыну жөнінде көрсетілетін қызметтерді сатып алуы
      47. Монетарлық қызметті, сондай-ақ Тарап мемлекетінің Ұлттық қорын басқару жөнінде көрсетілетін қызметті жүзеге асыру үшін қажетті тауарларды, жұмыстарды, көрсетілетін қызметтерді сатып алу
      48. Тарап мемлекетінің Президентін, өзге де күзетілетін тұлғаларды және күзетілетін тұлғалардың келуіне арналған объектілерді күзетуге және олардың қауіпсіздігін қамтамасыз етуге қажетті тауарларды, жұмыстарды, көрсетілетін қызметтерді, сондай-ақ Тарап мемлекеті Президентінің қызметінен бейне мұрағат қалыптастыру және ақпараттық қызмет көрсету жөнінде көрсетілетін қызметтерді сатып алу
      49. Халықаралық коммерциялық төреліктерде және шетелдік сот органдарында мемлекеттің не тапсырыс берушінің мүдделерін қорғау мен білдіру жөніндегі консультациялық және заң қызметтерін сатып алу
      50. Тарап мемлекетінің заңнамасында айқындалған тұлғадан мүлікті сенімгерлікпен басқару жөніндегі көрсетілетін қызметтерді сатып алу
      51. Тарап мемлекетінің заңдарында анықталған нақты тұлғаның тауарларын, жұмыстарын, көрсетілетін қызметтерін (оның ішінде, егер тұлға мемлекеттік монополия болып табылған жағдайда және Тарап мемлекеті заңымен мемлекеттік монополиясы болып айқындалған жағдайда), сондай-ақ орындалуы немесе көрсетілуі атқарушы билік органдарымен олардың өкілеттіктеріне немесе оларға ведомстволық бағынысты мемлекеттік мекемелерге, мемлекеттік (біртұтас) кәсіпорындарға, дауыс беретін акцияларының (қатысу үлестерінің) жүз пайызы мемлекетке тиесілі заңды тұлғаларға сәйкес айрықша жүзеге асырылуы мүмкін болатын, тиісті өкілеттіктері (жоғарыда аталған барлық ұйымдардың) Тарап мемлекетінің нормативтік құқықтық  актілерімен белгіленетін жұмыстар немесе қызметтер сатып алынған жағдайда) сатып алу
      52. Статистикалық бақылау деректерін өңдеу жөніндегі көрсетілетін қызметтерді сатып алу
      53. Тараптар мемлекетінің әрқайсысының атқарушылық іс жүргізу туралы заңнамасына сәйкес сот орындаушылары Тараптар мемлекеттерінің банкроттық туралы заңнамасына, жер заңнамасына және мемлекеттік мүлікті жекешелендіру кезіндегі сауда-саттықта (аукциондарда) сататын мүлікті (активтерді) сатып алу
      54. Адвокаттардың Тараптар мемлекеттерінің заңдарына сәйкес оған ақы төлеуден босатылған адамдарға көрсететін қызметтерін сатып алу
      55. Тарап мемлекетінің заңнамасында белгіленген жағдайда нарыққа реттеушілік әсер ету үшін мемлекеттік материалдық резервке тауарлар сатып алу
      56. Осы жұмылдыру тапсырыстарын орындайтын ұйымнан жұмылдыру резервінің материалдық құндылықтарын сақтау жөнінде көрсетілетін қызметтерді сатып алу
      57. Тарап мемлекетінің заңнамасында белгіленген жағдайда ғарышкерлерді даярлау және ғарышкерлердің ғарышқа ұшуын жүзеге асыруды ұйымдастыру жөнінде көрсетілетін қызметтерді сатып алу
      58. Мамандандырылған авиажөндеу кәсіпорындарында авиациялық техниканы жөндеу жөнінде көрсетілетін қызметтерді сатып алу
      59. Мемлекеттік және ведомстволық наградаларды және олардың құжаттарын, Қазақстан Республикасы Парламенті депутатының омырау белгісін және оның құжатын, мемлекеттік сенім таңбаларын, Қазақстан Республикасы азаматтарының паспорттары (оның ішінде қызметтік және дипломатиялық) мен жеке куәліктерін, шетелдіктің Қазақстан Республикасында тұруға арналған ықтиярхатын, азаматтығы жоқ тұлғаның куәлігін, азаматтық ахуал актілерін тіркеу туралы куәліктерді дайындау жөніндегі көрсетілетін қызметтерді сатып алу, сондай-ақ Қазақстан Республикасының жоғарғы атқарушы билік органы анықтаған өнім берушілерден Қазақстан Республикасының жоғарғы атқарушы билік органы бекіткен тізбе бойынша арнайы қорғаныс дәрежесін талап ететін баспа өнімдерін сатып алу

IV. Беларусь Республикасы үшін бір көзден алу тәсілімен, не жалғыз берушіден (орындаушыдан, мердігерден), не Тарап актісінің негізінде нақты сатып алуды орналастыру ерекшеліктерін қолдана сатып алудың, сондай-ақ осы Келісімнің 5-бабының 1-тармағында көрсетілген рәсімдерді өткізбей сатып алудың жағдайы

      60. Көркем кәсіпшілік бұйымдарын сатып алуға Ішкі істер министрлігінің қылмыстық атқару жүйесі ұйымдарының (қосымша атқарушылар тартылмаған жағдайда), емдеу-өндірістік (еңбек) профилакторийлерінің және Денсаулық сақтау министрлігінің емдеу-өндірістік (еңбек) шеберханаларының, сондай-ақ мүгедектер саны қызметкерлерінің тізім санының кемінде 50 пайызын құрайтын ұйымдардың (қосымша атқарушылар тартылмаған жағдайда), «Белхудожпромыслы» мемлекеттік өндірістік сауда бірлестігі мен оның құрамына кіретін ұйымдардың (қосымша атқарушылар тартылмаған жағдайда) жеке өндіріс тауарларын (жұмыстарын, көрсетілетін қызметтерін) сатып алу
      61. Мемлекеттік органдар мен өзге ұйымдарды президенттік, үкіметтік, жедел, арнайы байланыстың басқа да түрлерімен қамтамасыз ету, Тараптар мемлекеттерінде және Тараптар мемлекеттерінің одан тысқары жерлердегі ұйымдарында осындай байланыстың қауіпсіздігін, ақпаратты жасырын алуды ұйымдастыру және қамтамасыз ету мақсатында тауарлар (жұмыстар, көрсетілетін қызметтер) сатып алу
      62. Алып қойылған, тыйым салынған, тәркіленген немесе өзге тәсілмен мемлекеттің кірісіне айналдырылған мүлікті, оның ішінде орындалмаған салықтық міндеттемелер мен төленбеген өсімпұлдар есебінен өндіріп алуға айналдырылған мүлікті сатып алу
      63. Егер көп пәтерлі үйдегі үй-жайлар жеке меншікте және мемлекеттік меншікте немесе муниципалдық меншікте болса, көп пәтерлі үйде үй-жайлардың меншік иелерінің немесе басқарушы ұйымның тұрғын үй заңнамасына сәйкес жергілікті өзін-өзі басқару органының таңдауы негізінде көп пәтерлі үйді басқару жөнінде көрсетілетін қызметтерді сатып алу
      64. Мемлекеттік немесе муниципалдық тапсырыс берушінің өтеусіз пайдалануына берілген бір немесе бірнеше тұрғын үй емес үй-жайларды техникалық күтіп ұстау, қорғау және қызмет көрсету жөнінде көрсетілетін қызметтерді, егер осы қызметтер өтеусіз пайдалануға және (немесе) жедел басқаруға берілген үй-жайлар орналасқан ғимаратта тұрған тұрғын үй емес үй-жайларды пайдаланатын басқа адамға немесе адамдарға көрсетілген жағдайда сатып алу
      65. Егер мұндай сатып алу Тарап мемлекетінің заңнамасында белгіленген тізбе бойынша жылдың 1 айы ішінде жүзеге асырылған жағдайда сатып алу қорытындыларын жасағанға және сатып алу туралы шарт күшіне енгенге дейінгі кезеңге күн сайынғы және (немесе) апта сайынғы мұқтаждықты сатып алуды жүзеге асыруға қажеттілік. Бұл жағдайда сатып алу көлемі сатып алуды өткізу, бірақ 2 айдан аспайтын мерзім ішінде тапсырыс берушінің қажеттілігін қамтамасыз ету үшін қажетті тауарлар, жұмыстар, көрсетілетін қызметтер санынан аспайды.
      66. Жедел іздестіру қызметін жүзеге асыру үшін тауарларды, жұмыстарды, көрсетілетін қызметтерді сатып алу
      67. Табиғат пайдалану құқығын сатып алу
      68. Шетелде қызметкерлерді даярлау, қайта даярлау және олардың біліктілігін арттыру жөнінде көрсетілетін қызметтерді сатып алу
      69. Егер жеке тұлға кредиттік (банктік) ұйымды, сондай-ақ жеке тұлғалардың қолма-қол ақшалай қаражаты бойынша операциялар бөлігінде дербес анықтаған жағдайда алушылардың (жеке тұлғалар) шоттарына жалақыны есептегені үшін қызметтер көрсету бөлігінде рейтингтік агенттіктердің қызметтерін және қаржы қызметтерін сатып алу
      70. Заңды тұлғалардың бағалы қағаздарын немесе жарғылық капиталындағы үлесін сатып алу
      71. Осы қосымшада анықталған тәсілдермен сатып алу тізбесі Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында көзделген сайлауға байланысты қызметтерді сатып алу
      72. Тараптардың халықаралық шарттарына сәйкес Тарап мемлекетінің жоғары атқару билік органы бекіткен тізбе бойынша, сондай-ақ Тарап оның мүшесі болып табылатын халықаралық ұйымдар қаржыландыратын инвестициялық жобаларды іске асыру шеңберінде жүзеге асырылатын тауарларды, жұмыстарды, көрсетілетін қызметтерді сатып алу
      73. Тарап мемлекетінің ұлттық валюта банкноттары мен монеталарының дизайны, оларды дайындау, сақтау, жеткізу жөніндегі жұмыстар мен көрсетілетін қызметтерді, сондай-ақ олардың дизайны мен дайындау үшін қажетті тауарларды, жұмыстарды, көрсетілетін қызметтерді сатып алу
      74. Мемлекеттер, мемлекеттердің үкіметтері, халықаралық және мемлекеттік ұйымдар, қызметі қайырымдылық және халықаралық сипаттағы шетелдік үкіметтік емес қоғамдық ұйымдар мен қорлар өтеусіз негізде Тарап мемлекетінің жоғары атқару билік органына, Тарап мемлекетінің Ұлттық Банкіне беретін гранттар ақшаларын, сондай-ақ оларды ұсыну туралы келісімдерде тауарларды, жұмыстарды, көрсетілетін қызметтерді сатып алудың өзге рәсімдері көзделген жағдайларда осы гранттарды бірлесіп қаржыландыруға бөлінетін ақшаны пайдалануға байланысты тауарларды, жұмыстарды, көрсетілетін қызметтерді сатып алу
      75. Тарап мемлекетінің азаматтарын шетелде емдеу жөніндегі, сондай-ақ оларды тасымалдау және бірге ілесіп жүру жөніндегі көрсетілетін қызметтерді сатып алу
      76. Зияткерлік меншік объектілері болып табылатын тауарлар мен көрсетілетін қызметтерді сатып алынатын тауарлар мен көрсетілетін қызметтерге қатысты айрықша құқығы бар тұлғадан сатып алу
      77. Халықаралық ақпарат ұйымдарының ақпарат ұсынуы жөнінде көрсетілетін қызметтерді сатып алуы
      78. Монетарлық қызметті, сондай-ақ Тарап мемлекетінің Ұлттық қорын басқару жөнінде көрсетілетін қызметті жүзеге асыруға қажетті тауарларды, жұмыстарды, көрсетілетін қызметтерді сатып алу
      79. Тарап мемлекеті Президентінің, өзге де күзетілетін тұлғаларды және күзетілетін тұлғалардың келуіне арналған объектілерді күзетуге және олардың қауіпсіздігін қамтамасыз етуге қажетті тауарларды, жұмыстарды, көрсетілетін қызметтерді, сондай-ақ Тарап мемлекеті Президентінің қызметіне бейнемұрағат қалыптастыру және ақпараттық қызмет көрсету жөнінде көрсетілетін қызметтерді сатып алу
      80. Халықаралық коммерциялық төреліктерде және шетелдік сот органдарында мемлекеттің не тапсырыс берушінің мүдделерін қорғау және білдіру жөніндегі консультациялық және заң қызметтерін сатып алу
      81. Статистикалық бақылау деректерін өңдеу жөнінде көрсетілетін қызметтерді сатып алу

Мемлекеттік сатып алу туралы
(мунициналдық) келісімге 
№ 2 ҚОСЫМША      

Аукцион тәсілімен электрондық форматта жүзеге асырылатын тауарлардың, жұмыстардың, көрсетілетін қызметтердің бірыңғай ең аз тізбесі

      1. Ауыл шаруашылығы өнімі, аңшылық кәсіпшілігі өнімі, аңшылыққа, жабайы құс кәсіпшілігі мен оны өсіруге байланысты тірі жануарлардан, өнімдерден және қызметтерден, сондай-ақ аңшылық өнімі мен жабайы құс кәсіпшілігінен басқа, ауыл шаруашылығы мен аңшылық қызметтері
      2. Орман шаруашылығы және ағаш дайындау өнімдері, орман өсіру  және ағаш дайындау үшін көрсетілетін қызметтер
      3. Балық аулау, балық питомниктері мен балық фермаларының өнімдері, балық аулауға байланысты көрсетілетін қызметтер
      4. Таскөмір және лигнит, торф
      5. Шикі мұнай және табиғи газ, іздестіру жұмыстарынан басқа, оларды өндіру жөнінде көрсетілетін қызметтер
      6. Металл рудалары
      7. Тас, саз, құм және минералды шикізаттың басқа да түрлері
      8. Тамақ өнімдері және сусындар
      9. Темекі бұйымдары және темекі өнеркәсібі өнімдері, басқалар
      10. Тоқыма бұйымдары
      11. Бала киімдерін қоспағанда, киім, тері және теріден жасалған бұйымдар
      12. Былғары және былғарыдан жасалған бұйымдар, қайыс-ер бұйымдары, аяқ киім
      13. Жиһаздан басқа, сүрек, сүректен жасалған бұйымдар, тығындар, шығыр және өрімдер
      14. Целлюлоза, қағаз, картон және олардан жасалатын бұйымдар
      15. Жарнама материалдары, суреттер, сызбалар, басып шығарылған фотосуреттер, кәдесый және сыйлық жиындарынан (қойын дәптер және жазба кітапшалары), сайлаулар мен референдумдарда дауыс беруге арналған бюллетендерден басқа полиграфиялық және баспа өнімдері
      16. Кокс пештерінің өнімдері
      17. Мұнайды қайта өңдеу өнімдері, мұнайды қайта өңдеу газы мен пиролиза, газды қайта өңдеу зауыттарының өнімдері
      18. Органикалық және бейорганикалық синтез өнімдері
      19. Резеңке және пластмасса бұйымдары
      20. Шыны шаруашылық-тұрмыстық және интерьерге арналған бұйымдардан, сондай-ақ керамикалық құрылыстық емес отқа төзімсіз бұйымдардан басқа, металл емес минералды өнімдер
      21. Металлургия өнеркәсібінің өнімі
      22. Машиналар мен жабдықтардан басқа, металды қайта өңдеу өнімдері (ядролық реакторлардан басқа)
      23. Қару-жарақтан, оқ-дәрі мен олардың бөлшектерінен, халықтық-шаруашылық мақсаттағы жарылғыш қондырғылар мен жарылғыш заттардан басқа, өзге топтамаларға енгізілмеген машиналар мен жабдықтар
      24. Кеңселік, бухгалтерлік және электрондық-есептеу техникасы
      25. Басқа топтамаларға енгізілмеген электр қозғалтқыштары мен электротехникалық аппаратура
      26. Радио, теледидар және байланыс үшін жабдық және аппаратура
      27. Медициналық жабдық және аппаратура, өлшеу құралдары, фото-  және киноаппаратура, сағаттар
      28. Автомобильдер, тіркемелер мен жартылай тіркемелер, автомобильдерге арналған шанақтар, автомобильдерге арналған бөлшектер мен керек-жарақтар, гараж жабдығы
      29. Сауда және жолаушылар кемелерінен, әскери корабльдерден, әуе және ғарыштық ұшу аппараттарынан, ұшу аппараттарының жабдықтары мен бөлшектерінен басқа, өзге көлік құралдары
      30. Зергерлік бұйымдар мен олармен аралас тауарлардан, музыкалық аспаптардан, ойындар мен ойыншықтардан, еңбек процесін оқытуға арналған жабдықтан, мектеп оқу құралдары мен жабдықтарынан, көркем кәсіпшілік бұйымдарынан, өнер туындылары мен коллекциялау заттарынан, экспозицияланған кинопленкалардан, адам, жануарлар шашынан, синтетикалық материалдардан және одан жасалатын бұйымдардан басқа, дайын бұйымдар
      31. Жаңа шикізат ретінде пайдалану үшін жарамды нысандағы қалдықтар мен сынықтар
      32. Табиғи су және мұз
      33. Күрделі құрылыстың аса қауіпті, техникалық күрделі объектілерінен, егер Тарап мемлекетінің сатып алу туралы заңнамасында осы ерекшеліктер белгіленген және Тарап мемлекетінің заңнамасында осындай объектілердің толық тізбесі берілген жағдайда автомобиль жолдарының құрамына енгізілген жасанды жол құрылыстарынан басқа, күрделі жөндеу мен ағымдағы жөндеуді қоса алғанда, құрылыс қызметтерін көрсету және құрылыс объектілері
      34. Автомобильдер мен мотоциклдер саудасы, оларға техникалық қызмет көрсету және жөндеу жөнінде көрсетілетін қызметтер
      35. Автомобильдер мен мотоциклдер саудасы жөнінде көрсетілетін қызметтерден басқа, көтерме және комиссиялық сауда қызметтері
      36. Бөлшек сауда жөнінде көрсетілетін қызметтер
      37. Қонақ үйлер мен мейрамханалардың қызметтері
      38. Темір жол көлігі қызметтерінен, метрополитен қызметтерінен, құбыржолдар арқылы тасымалдау қызметтерінен басқа, құрлықтағы көлік қызметтері
      39. Су көлігі қызметтері
      40. Көліктік көмекші және қосымша қызметтер, саяхат бюросы мен туристік агенттіктердің қызметтерінен, туристерге көмек көрсету жөніндегі өзге де қызметтерден басқа, туризм және экскурсия саласындағы қызметтер
      41. Ұлттық пошта қызметтерін, электр байланыс қызметтерін қоспағанда, курьерлік қызметтер көрсетуден басқа байланыс
      42. Сақтандыру және зейнетақымен қамсыздандырудан, облигациялық қарыздарды ұйымдастыру жөнінде көрсетілетін қызметтерден басқа, қаржы делдалдығы бойынша көрсетілетін қызметтер
      43. Бағалау қызметтерін қоспағанда, қаржы делдалдығына қатысты қосалқы болып табылатын қызметтер көрсету
      44. Жылжымайтын мүлікке байланысты қызметтер
      45. Кеңселерге арналған ұйымдастыру техникасына, электрондық есептеу машиналарына және олармен бірлесіп пайдаланылатын перифериялық жабдыққа техникалық қызмет көрсету және жөндеу жөнінде көрсетілетін қызметтер
      46. Ғимаратты жинау жөнінде көрсетілетін қызметтер
      47. Орау жөнінде көрсетілетін қызметтер
      48. Кәріз, қоқыстарды жою, санитарлық өңдеу жөнінде көрсетілетін қызметтер және осыған ұқсас қызметтер
      49. Шаштараз, косметикалық салондар мен емдік косметикалық ұйымдардың қызметтерінен, жерлеу, көму және кремациялауды ұйымдастыру жөнінде көрсетілетін қызметтерден басқа, тұрғын үй-коммуналдық шаруашылық қызметтері
      50. Осы тізбеге енгізілмеген коксты, мұнай мен ядролық отынды қайта өңдеу өнімдерін өндіру қызметтерінен, жиһаз өндіру қызметтерінен, жабдықтарға техникалық қызмет көрсету жөнінде көрсетілетін қызметтерден басқа, өңдеуші өнеркәсіптің қызметіне байланысты қызметтер

      Осымен, аталған мәтін 2010 жылғы 9 желтоқсанда Мәскеу қаласында: Беларусь Республикасынан - Беларусь Республикасы Премьер-Министрінің орынбасары А.В.Кобяков, Қазақстан Республикасынан - Қазақстан Республикасы Премьер-Министрінің Бірінші орынбасары Ө.Шөкеев, Ресей Федерациясынан - Ресей Федерациясы Үкіметінің Төрағасының Бірінші орынбасары И.И.Шувалов қол қойған Мемлекеттік (муниципалдық) сатып алу туралы келісім түпнұсқасының толық және тең түпнұсқалық көшірмесі болып табылатынына куәландырамын.
      Түпнұсқа дана Еуразиялық экономикалық қоғамдастықтың Интеграциялық Комитетінде сақталады.

Барлығы тігілгені, қолмен
және мөрмен бекемделгені
49 парақ       

      ЕурАзЭқ Интеграциялық
      Комитеті Хатшылығының
      Құқықтық департаменті
      Басшысы                                    В.С.Князев

       2010 жылғы 9 желтоқсанда Мәскеу қаласында қол қойылған Мемлекеттік (муниципалдық) сатып алулар туралы келісімнің куәландырылған көшірмесінің куәландырылған көшірмесі екендігін растаймын.

      Қазақстан Республикасы
      Сыртқы істер министрлігі
      Халықаралық құқық департаментінің
      Басқарма бастығы                           Б. Пискорский