О ратификации Соглашения между Республикой Казахстан и Российской Федерацией о создании Единой региональной системы противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации

Закон Республики Казахстан от 26 мая 2014 года № 205-V ЗРК

      Ратифицировать Соглашение между Республикой Казахстан и Российской Федерацией о создании Единой региональной системы противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации, совершенное в Астане 30 января 2013 года.

      Президент
      Республики Казахстан                      Н. НАЗАРБАЕВ

СОГЛАШЕНИЕ
между Республикой Казахстан и Российской Федерацией
о создании Единой региональной системы противовоздушной обороны
Республики Казахстан и Российской Федерации

(Вступило в силу 30 июня 2014 года -
Бюллетень международных договоров РК 2014 г., № 4, ст. 37)

      Республика Казахстан и Российская Федерация, именуемые в дальнейшем Сторонами,
      руководствуясь Соглашением о создании объединенной системы противовоздушной обороны государств-участников Содружества Независимых Государств от 10 февраля 1995 года, решением Совета коллективной безопасности Организации Договора о коллективной безопасности о развитии и совершенствовании противовоздушной обороны государств-членов Организации Договора о коллективной безопасности от 23 июня 2005 года,
      в соответствии с Концепцией дальнейшего развития Содружества Независимых Государств, утвержденной решением Совета Глав государств Содружества Независимых Государств от 5 октября 2007 года,
      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее:
      «внешняя граница региона» - границы Сторон с другими государствами в пределах региона;
      «войска (силы) Единой региональной системы противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации» — органы военного управления, пункты управления (командные пункты), а также объединения, соединения и воинские части вооруженных сил Сторон, привлекаемые к решению задач противовоздушной обороны в регионе;
      «период нарастания военной угрозы» - промежуток времени, в течение которого возникла и сохраняется угроза вооруженного нападения на одну из Сторон в регионе;
      «регион» - территория и воздушное пространство Сторон в рамках Центрально-Азиатского региона коллективной безопасности, в пределах которых войска (силы) Единой региональной системы противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации выполняют поставленные задачи.

Статья 2

      Уполномоченными органами Сторон по реализации настоящего Соглашения являются:
      от казахстанской Стороны - Министерство обороны Республики Казахстан;
      от российской Стороны — Министерство обороны Российской Федерации.
      В случае изменения своих уполномоченных органов Стороны незамедлительно информируют об этом друг друга по дипломатическим каналам.

Статья 3

      В целях решения задач противовоздушной обороны в регионе Стороны создают Единую региональную систему противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации, которая является составной частью объединенной системы противовоздушной обороны государств-участников Содружества Независимых Государств.
      Основные задачи, принципы построения и применения войск (сил) Единой региональной системы противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации определяются Положением о Единой региональной системе противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации, прилагаемым к настоящему Соглашению и являющимся его неотъемлемой частью.

Статья 4

      Перечень органов военного управления, пунктов управления (командных пунктов), объединений, соединений и воинских частей, выделяемых в состав Единой региональной системы противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации, утверждается совместно министрами обороны Сторон в трехмесячный срок со дня вступления в силу настоящего Соглашения. По мере необходимости в этот перечень могут вноситься изменения.

Статья 5

      Войска (силы) Единой региональной системы противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации возглавляет командующий, который после вступления в силу настоящего Соглашения назначается на должность Президентом Республики Казахстан и Президентом Российской Федерации по представлению министров обороны Сторон.

Статья 6

      Уполномоченные органы Сторон в мирное время совместно с командующим войсками (силами) Единой региональной системы противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации осуществляют планирование применения войск (сил) Единой региональной системы противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации, организовывают их боевое дежурство по противовоздушной обороне и взаимодействие.

Статья 7

      Стороны в период нарастания военной угрозы и в военное время оставляют за собой право принимать решение о применении своих войск (сил) и средств в порядке, предусмотренном их законодательством.
      Часть войск (сил) из состава Единой региональной системы противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации по согласованию Сторон может выделяться в состав коалиционной группировки войск (сил) вооруженных сил Республики Казахстан и Российской Федерации.

Статья 8

      Координация совместных действий войск (сил) Единой региональной системы противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации и других войск (сил), входящих в состав объединенной системы противовоздушной обороны государств-участников Содружества Независимых Государств, в мирное время осуществляется с командного пункта командующего Войсками воздушно-космической обороны Вооруженных Сил Российской Федерации.

Статья 9

      Создание и функционирование Единой региональной системы противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации не изменяет существующего порядка финансирования вооруженных сил Сторон в рамках объединенной системы противовоздушной обороны государств-участников Содружества Независимых Государств.

Статья 10

      Использование и развитие объектов военной инфраструктуры, создание запасов материальных средств для Единой региональной системы противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации, а также поддержание их в готовности к использованию в интересах обеспечения безопасности Сторон осуществляется на основании соответствующих международных договоров в соответствии с законодательством Сторон.

Статья 11

      Стороны обеспечивают защиту полученной ими в ходе реализации настоящего Соглашения секретной информации в соответствии с Соглашением между Правительством Республики Казахстан и Правительством Российской Федерации о взаимной защите секретной информации от 7 июля 2004 года.
      Каждая из Сторон в соответствии со своим законодательством обеспечивает сохранность и защиту информации, созданной в процессе данного сотрудничества. Стороны максимально ограничивают круг лиц, имеющих доступ к такой информации.
      Стороны в случае прекращения действия настоящего Соглашения не разглашают полученные ими в ходе его реализации секретную информацию и другую информацию, не подлежащую распространению.

Статья 12

      Разногласия и споры между Сторонами, которые могут возникнуть при толковании и применении настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и переговоров.

Статья 13

      В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами.

Статья 14

      Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
      Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет. В дальнейшем его действие автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не менее чем за шесть месяцев до истечения текущего периода не уведомит по дипломатическим каналам в письменной форме другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.
      Совершено в городе Астана 30 января 2013 года в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
      В случае возникновения расхождений в толковании положений настоящего Соглашения Стороны будут обращаться к тексту на русском языке.

               За                          За
      Республику Казахстан          Российскую Федерацию

ПРИЛОЖЕНИЕ           
к Соглашению между Республикой
Казахстан и Российской Федерацией
о создании Единой региональной системы
противовоздушной обороны Республики
Казахстан и Российской Федерации

ПОЛОЖЕНИЕ
о Единой региональной системе противовоздушной обороны
Республики Казахстан и Российской Федерации

      Настоящее Положение определяет основные задачи, принципы построения и применения Единой региональной системы противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации.

I. Задачи, решаемые Единой региональной системой
противовоздушной обороны Республики Казахстан
и Российской Федерации

      1. На Единую региональную систему противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации в мирное время возлагается решение следующих задач:
      1) непрерывное ведение радиотехнической, радиолокационной разведки и радиоразведки, своевременное вскрытие подготовки и начала воздушного нападения противника;
      2) охрана и защита воздушного пространства на стыках государственных границ Сторон;
      3) контроль за соблюдением порядка использования воздушного пространства Сторон в регионе;
      4) принуждение воздушных судов, выполняющих полеты с нарушением установленных правил, к прекращению нарушений или пресечение таких полетов;
      5) оповещение войск (сил) вооруженных сил Сторон о пролетах разведывательных космических средств и выдача в сетях оповещения информации о воздушной обстановке;
      6) осуществление радиолокационного контроля воздушного пространства и передача органам организации воздушного движения Сторон в Центрально-Азиатском регионе коллективной безопасности данных о движении воздушных судов и других воздушных объектов в случаях, предусмотренных правилами использования воздушного пространства Сторон, а также оказание помощи воздушным судам в случае возникновения в полете форс-мажорных обстоятельств.
      2. Для организации взаимодействия в штабы Сил воздушной обороны Республики Казахстан и Войск воздушно-космической обороны Вооруженных Сил Российской Федерации по согласованию с соответствующим министром обороны могут направляться представители председателя координационного Комитета по вопросам противовоздушной обороны при Совете министров обороны государств-участников Содружества Независимых Государств, а также начальника Объединенного штаба Организации Договора о коллективной безопасности.
      3. Командующий войсками (силами) Единой региональной системы противовоздушной обороны в своей деятельности руководствуется решениями Совета глав государств Содружества Независимых Государств и Совета министров обороны государств-участников Содружества Независимых Государств, а также Соглашением между Республикой Казахстан и Российской Федерацией о создании Единой региональной системы противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации.
      4. В период нарастания военной угрозы и в военное время войска (силы) Единой региональной системы противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации выполняют задачи по единому замыслу и плану в соответствии с планами применения вооруженных сил Республики Казахстан и Российской Федерации.

II. Принципы построения и применения Единой региональной
системы противовоздушной обороны
Республики Казахстан и Российской Федерации

      5. Построение и применение Единой региональной системы противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации осуществляется на основе следующих принципов:
      1) координация совместных действий войск (сил) Единой региональной системы противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации в мирное время;
      2) сохранение непосредственного подчинения войск (сил) Единой региональной системы противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации национальным командованиям;
      3) применение войск (сил) Единой региональной системы противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации по единому замыслу и плану в военное время;
      4) единство подходов к определению требований к боевой готовности и выучке войск (сил) Единой региональной системы противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации, организации их оперативной и боевой подготовки;
      5) развитие нормативной правовой базы, обеспечивающей функционирование Единой региональной системы противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации.

III. Основы применения Единой региональной системы
противовоздушной обороны Республики Казахстан и
Российской Федерации

      6. В мирное время задачи, возлагаемые на Единую региональную систему противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации, решаются войсками (силами) Единой региональной системы противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации в соответствии с планом действий дежурных по противовоздушной обороне войск (сил) Единой региональной системы противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации, который утверждается министрами обороны Сторон.
      7. При вскрытии средствами разведки массового полета средств воздушного нападения противника в направлении внешней границы региона дежурные по противовоздушной обороне силы и средства переводятся в готовность № 1, уполномоченные органы Сторон оповещают друг друга об обстановке и поставленных задачах, действуя в соответствии с указаниями вышестоящих должностных лиц, которым они подчиняются, со складывающейся обстановкой, а также планом действий дежурных по противовоздушной обороне войск (сил) Единой региональной системы противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации.
      8. Порядок действий при возникновении угрозы нарушения воздушными судами внешней границы региона состоит в следующем:
      1) при обнаружении неопознанного воздушного судна, приближающегося к внешней границе региона, уполномоченные органы Сторон принимают меры к установлению с ним связи, а также ставят задачу подчиненным соединениям, воинским частям и подразделениям радиотехнических войск, разведки и радиоэлектронной борьбы установить его классификацию.
      При установлении связи уполномоченные органы Сторон предупреждают экипаж воздушного судна о возможном вхождении или факте вхождения в воздушное пространство Сторон путем передачи установленных международных команд (фраз) и подают команды на предотвращение нарушения внешней границы региона или прекращение полета в их воздушном пространстве.
      При необходимости оказания помощи указанному воздушному судну в прекращении нарушения внешней границы региона (по причине непреднамеренных действий экипажа воздушного судна или в результате возникновения в полете чрезвычайных обстоятельств) оперативные дежурные дают команду на подъем необходимого количества дежурных экипажей самолетов (вертолетов) в воздух для вывода этого воздушного судна за пределы воздушного пространства Сторон или посадки на ближайший (выделенный) аэродром на территории Республики Казахстан или Российской Федерации;
      2) при получении информации о факте пересечения воздушным судном внешней границы региона, не зафиксированном радиолокационными средствами, в готовность № 1 приводится необходимое количество радиотехнических подразделений для усиления радиолокационной разведки. В дальнейшем дежурные по противовоздушной обороне силы действуют в соответствии с требованиями подпункта 1) настоящего пункта;
      3) при обнаружении дежурными по противовоздушной обороне силами и средствами Республики Казахстан или Российской Федерации неопознанного воздушного судна-нарушителя внешней границы региона, нарушителя порядка использования воздушного пространства Республики Казахстан или Российской Федерации или воздушного судна, выполняющего полет в направлении внешней границы региона, уполномоченные органы Сторон информируют об этом друг друга и организуют выдачу радиолокационной информации по каналам взаимодействия.
      9. Порядок применения дежурными по противовоздушной обороне силами оружия и боевой техники по воздушному судну-нарушителю внешней границы региона определяется законодательством Стороны, над территорией которой находится данное воздушное судно.
      10. Подъем в воздух дежурных по противовоздушной обороне экипажей самолетов (вертолетов) вооруженных сил одной Стороны для решения задач боевого дежурства в воздушном пространстве другой Стороны осуществляется по согласованному решению оперативного дежурного главного командного пункта Сил воздушной обороны Вооруженных Сил Республики Казахстан и командира дежурных сил командного пункта Войск воздушно-космической обороны Вооруженных Сил Российской Федерации.
      Обо всех случаях подъема дежурных экипажей самолетов (вертолетов) осуществляется взаимное информирование Сторон.
      11. Уполномоченные органы Сторон осуществляют в мирное время руководство повседневной деятельностью войск (сил) Единой региональной системы противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации, их подготовку и всестороннее обеспечение.

IV. Обязанности командующего войсками (силами) Единой
региональной системы противовоздушной обороны
Республики Казахстан и Российской Федерации

      12. В обязанности командующего войсками (силами) Единой региональной системы противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации входит:
      1) разработка плана действий дежурных по противовоздушной обороне сил Единой региональной системы противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации;
      2) руководство войсками (силами) Единой региональной системы противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации, включенными в состав региональной группировки войск (сил) Республики Казахстан и Российской Федерации, осуществляемое в соответствии с единым оперативным планом применения войск (сил) Единой региональной системы противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации;
      3) организация совместно с уполномоченными органами Сторон взаимодействия войск (сил) Единой региональной системы противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации с другими войсками (силами) вооруженных сил Сторон в регионе;
      4) участие в организации боевого дежурства по противовоздушной обороне войск (сил) вооруженных сил Сторон в регионе и разработке графика несения боевого дежурства по противовоздушной обороне с включенными радиолокационными средствами и комплексами средств автоматизации частей и подразделений радиотехнических войск, входящих в состав Единой региональной системы противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации;
      5) координация совместных действий войск (сил) Единой региональной системы противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации;
      6) подготовка предложений по дальнейшему развитию войск (сил) Единой региональной системы противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации и повышению их боевой готовности совместно с уполномоченными органами Сторон;
      7) подготовка предложений по организации и проведению мероприятий подготовки войск (сил) Единой региональной системы противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации.
      13. Уполномоченные органы Сторон определяют организационно-штатную структуру командования Единой региональной системы противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации, которое является органом оперативного управления войсками (силами) Единой региональной системы противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации, с предоставлением ему функций по разработке документов планирования применения сил и средств Единой региональной системы противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации, а также подготовке и выполнению задач по противовоздушной обороне. Создание указанной структуры будет осуществляться за счет и в пределах установленной штатной численности уполномоченных органов Сторон.
      14. Обязанности должностных лиц командования Единой региональной системы противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации согласовываются с главнокомандующим Силами воздушной обороны Вооруженных Сил Республики Казахстан, командующим Войсками воздушно-космической обороны Вооруженных Сил Российской Федерации и утверждаются командующим Единой региональной системы противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации.
      15. Местонахождение командования Единой региональной системы противовоздушной обороны Республики Казахстан и Российской Федерации - Республика Казахстан, г. Алматы.

Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы арасындағы Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясының әуе шабуылына қарсы қорғанысының бірыңғай өңірлік жүйесін құру туралы келісімді ратификациялау туралы

Қазақстан Республикасының Заңы 2014 жылғы 26 мамырдағы № 205-V ҚРЗ

      2013 жылғы 30 қаңтарда Астанада жасалған Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы арасындағы Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясының әуе шабуылына қарсы қорғанысының бірыңғай өңірлік жүйесін құру туралы келісім ратификациялансын.

      Қазақстан Республикасының
      Президенті                                         Н.Назарбаев

Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы арасындағы Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы әуе шабуылына қарсы қорғанысының бірыңғай өңірлік жүйесін құру туралы
КЕЛІСІМ

(2014 жылғы 30 маусымда күшіне енді - Қазақстан Республикасының халықаралық шарттары бюллетені, 2014 ж., № 4, 37-құжат)

      Бұдан әрі Тараптар деп аталатын Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы,
      1995 жылғы 10 ақпандағы Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің әуе шабуылына қарсы қорғанысының біріккен жүйесін құру туралы келісімді, 2005 жылғы 23 маусымдағы Ұжымдық қауіпсіздік туралы шарт ұйымына мүше мемлекеттердің әуе шабуылына қарсы қорғанысын дамыту және жетілдіру туралы Ұжымдық қауіпсіздік туралы шарт ұйымының Ұжымдық қауіпсіздік кеңесінің шешімін басшылыққа ала отырып,
      Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығы Мемлекеттері Басшылары Кеңесінің 2007 жылғы 5 қазандағы шешімімен бекітілген Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығын одан әрі дамыту тұжырымдамасына сәйкес,
      төмендегілер туралы келісті:

1-бап

      Осы Келісімде пайдаланылатын ұғымдар мынаны білдіреді:
      «өңірдің сыртқы шекарасы» - Тараптардың өңір шектеріндегі басқа мемлекеттермен шекаралары;
      «Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясының әуе шабуылына қарсы қорғанысының бірыңғай өңірлік жүйесінің әскерлері (күштері)» — өңірдегі әуе шабуылына қарсы қорғаныс міндеттерін шешуге тартылатын Тараптар қарулы күштерінің әскери басқару органдары, басқару пункттері (командалық пункттер), сондай-ақ бірлестіктері, құрамалары және әскери бөлімдері;
      «соғыс қаупінің үдеу кезеңі» - өңірдегі Тараптардың біріне қарулы шабуыл қаупі төнген және сақталатын уақыт аралығы;
      «өңір» - Орталық Азия ұжымдық қауіпсіздік өңірі шеңбері шектерінде Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясының әуе шабуылына қарсы қорғанысының бірыңғай өңірлік жүйесінің әскерлері (күштері) қойылған міндеттерді орындайтын Тараптардың аумағы мен әуе кеңістігі.

2-бап

      Осы Келісімді іске асыру бойынша Тараптардың уәкілетті органдары:
      Қазақстан тарапынан - Қазақстан Республикасының Қорғаныс министрлігі;
      Ресей тарапынан - Ресей Федерациясының Қорғаныс министрлігі болып табылады.
      Тараптар өз уәкілетті органдарын өзгерткен жағдайда бұл туралы бір-бірін дереу дипломатиялық арналар бойынша хабардар етеді.

3-бап

      Тараптар өңірдегі әуе шабуылына қарсы қорғаныс міндеттерін шешу мақсатында Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің әуе шабуылына қарсы қорғанысының біріккен жүйесінің құрамдас бөлігі болып табылатын Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясының әуе шабуылына қарсы қорғанысының бірыңғай өңірлік жүйесін құрады.
      Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясының әуе шабуылына қарсы қорғанысының бірыңғай өңірлік жүйесі әскерлерінің (күштерінің) негізгі міндеттері, оларды құру мен пайдалану қағидаттары осы Келісімге қоса берілетін және оның ажырамас бөлігі болып табылатын Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясының әуе шабуылына қарсы қорғанысының бірыңғай өңірлік жүйесі туралы ережеде айқындалады.

4-бап

      Тараптардың Қорғаныс министрлері Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясының әуе шабуылына қарсы қорғанысының бірыңғай өңірлік жүйесінің құрамына бөлінетін әскери басқару органдарының, басқару пункттерінің (командалық пункттердің), бірлестіктердің, құрамалар мен әскери бөлімдердің тізбесін осы Келісім күшіне енген күнінен бастап үш айлық мерзімде бірлесіп бекітеді. Бұл тізбеге қажеттілігіне қарай өзгерістер енгізілуі мүмкін.

5-бап

      Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясының әуе шабуылына қарсы қорғанысының бірыңғай өңірлік жүйесінің әскерлерін (күштерін) осы Келісім күшіне енгеннен кейін лауазымға Тараптардың Қорғаныс министрлерінің ұсынысы бойынша Қазақстан Республикасының Президенті мен Ресей Федерациясының Президенті тағайындайтын қолбасшы басқарады.

6-бап

      Тараптардың уәкілетті органдары бейбіт уақытта Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясының әуе шабуылына қарсы қорғанысының бірыңғай өңірлік жүйесі әскерлерінің (күштерінің) қолбасшысымен бірлесе отырып, Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясының әуе шабуылына қарсы қорғанысының бірыңғай өңірлік жүйесінің әскерлерін (күштерін) қолдануды жоспарлауды жүзеге асырады, олардың әуе шабуылына қарсы қорғанысы бойынша жауынгерлік кезекшілігі мен өзара іс-қимылын ұйымдастырады.

7-бап

      Тараптар соғыс қаупінің үдеуі кезеңінде және соғыс уақытында өз әскерлері (күштері) мен құралдарын олардың заңнамаларымен көзделген тәртіпте пайдалану туралы шешімді қабылдау құқығын өзінде қалдырады.
      Тараптардың келісуі бойынша Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясының әуе шабуылына қарсы қорғанысының бірыңғай өңірлік жүйесі құрамынан әскерлер (күштер) бөлігі Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы қарулы күштері әскерлерінің (күштерінің) коалициялық тобы құрамына бөлінуі мүмкін.

8-бап

      Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясының әуе шабуылына қарсы қорғанысының бірыңғай өңірлік жүйесі әскерлерінің (күштерінің) және Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттерінің әуе шабуылына қарсы қорғанысының біріккен жүйесінің құрамына кіретін басқа да әскерлердің (күштердің) бірлескен қимылдарын үйлестіру бейбіт уақытта Ресей Федерациясы Қарулы Күштері Әуе-ғарыш қорғанысы әскерлері қолбасшысының командалық пунктінен жүзеге асырылады.

9-бап

      Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясының әуе шабуылына қарсы қорғанысының бірыңғай өңірлік жүйесінің құрылуы және жұмыс істеуі Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің әуе шабуылына қарсы қорғанысының біріккен жүйесінің шеңберінде Тараптардың қарулы күштерін қаржыландырудың қолданыстағы тәртібін өзгертпейді.

10-бап

      Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясының әуе шабуылына қарсы қорғанысының бірыңғай өңірлік жүйесі үшін әскери инфрақұрылым объектілерін пайдалану мен дамыту, материалдық қорлар құру, сондай-ақ олардың Тараптардың қауіпсіздігін қамтамасыз ету мүддесіне пайдалануға әзірлікте ұстау тиісті халықаралық шарттар негізінде Тараптардың заңнамаларына сәйкес жүзеге асырылады.

11-бап

      Тараптар осы Келісімді іске асыру барысында олар алған құпия ақпараттың қорғалуын 2004 жылғы 7 шілдедегі Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Ресей Федерациясының Үкіметі арасындағы құпия ақпаратты өзара қорғау туралы келісімге сәйкес жүзеге асырады.
      Тараптардың әрқайсысы осы ынтымақтастық процесінде жасалған ақпараттың сақталуы мен қорғалуын өз заңнамасына сәйкес қамтамасыз етеді. Тараптар осындай ақпаратқа рұқсаты бар адамдар тобын барынша шектейді.
      Тараптар осы Келісімнің қолданылуы тоқтатылған жағдайда оны іске асыру барысында олар алған құпия ақпарат пен таратылуға жатпайтын басқа ақпаратты жарияламайды.

12-бап

      Осы Келісімді түсіндіру мен қолдану кезінде туындауы мүмкін Тараптар арасындағы келіспеушіліктер мен даулар консультациялар және келіссөздер жолымен шешіледі.

13-бап

      Осы Келісімге Тараптардың өзара келісуі бойынша жеке хаттамалармен ресімделетін өзгерістер мен толықтырулар енгізілуі мүмкін.

14-бап

      Осы Келісім Тараптар дипломатиялық арналар арқылы оның күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдердің орындалуы туралы соңғы жазбаша хабарламаны алған күнінен бастап күшіне енеді.
      Осы Келісім бес жыл мерзімге жасалады. Егер Тараптардың ешбірі ағымдағы мерзімнің аяқталуына дейін кемінде алты ай бұрын дипломатиялық арналар бойынша жазбаша түрде басқа Тарапты оның күшін тоқтату ниеті туралы хабарламаса, бұдан әрі оны қолдану өзінен өзі келесі бес жылдық мерзімдерге ұзартылады.
      2013 жылғы «30» қаңтарда Астана қаласында әрқайсысы қазақ және орыс тіліндегі екі түпнұсқа данада жасалды, бұл ретте барлық мәтіндердің күші бірдей.
      Осы Келісімнің ережелерін түсіндіруде алшақтықтар туындаған жағдайда Тараптар орыс тіліндегі мәтінге жүгінетін болады.

      Қазақстан Республикасы үшін        Ресей Федерациясы үшін

Қазақстан Республикасы мен  
Ресей Федерациясы арасындағы  
Қазақстан Республикасы мен   
Ресей Федерациясы әуе шабуылына
қарсы қорғанысының бірыңғай өңірлік
жүйесін құру туралы келісімге
ҚОСЫМША             

Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы әуе шабуылына
қарсы қорғанысының бірыңғай өңірлік жүйесі туралы
ЕРЕЖЕ

      Осы Ереже Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы әуе шабуылына қарсы қорғанысы бірыңғай өңірлік жүйесінің негізгі міндеттерін, оны құру мен қолдану қағидаттарын айқындайды.

I. Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы әуе шабуылына
қарсы қорғанысының бірыңғай өңірлік жүйесі шешетін міндеттер

      1. Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы әуе шабуылына қарсы қорғанысының бірыңғай өңірлік жүйесіне бейбіт уақытта мынадай міндеттерді шешу жүктеледі:
      1) үздіксіз радиотехникалық, радиолокациялық барлау және радиобарлау жүргізу, қарсыластың әуе шабуылын әзірлеуі мен бастауын уақтылы айқындау;
      2) Тараптардың мемлекеттік шекаралары түйіскен жерлерде әуе кеңістігін күзету және қорғау;
      3) Тараптардың өңірде әуе кеңістігін пайдалану тәртібін сақтауын бақылау;
      4) белгіленген қағидаларды бұза отырып, ұшуларды орындап жатқан әуе кемелерін бұзуларды тоқтатуға немесе мұндай ұшулардың жолын кесуге мәжбүрлеу;
      5) Тараптар қарулы күштерінің әскерлерін (күштерін) ғарыштық барлау құралдарының ұшулары туралы хабарландыру және хабардар ету желілерінде әуе жағдайы туралы ақпарат беру;
      6) әуе кеңістігіне радиолокациялық бақылауды жүзеге асыру және Орталық Азия ұжымдық қауіпсіздік өңіріндегі Тараптардың әуе қозғалысын ұйымдастыру органдарына Тараптардың әуе кеңістігін пайдалану ережелерімен көзделген жағдайларда әуе кемелері мен басқа да әуе объектілерінің қозғалысы туралы деректер беру, сондай-ақ ұшу кезінде форс-мажорлық жағдайлар туындаған жағдайда әуе кемелеріне көмек көрсету.
      2. Өзара іс-қимылды ұйымдастыру үшін Қазақстан Республикасы Әуе қорғанысы күштері мен Ресей Федерациясы Қарулы Күштері Әуе-ғарыш қорғанысы әскерлерінің штабтарына тиісті Қорғаныс министрімен келісу бойынша Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттер Қорғаныс министрлері кеңесінің жанындағы Әуе шабуылына қарсы қорғаныс мәселелері бойынша үйлестіру комитеті төрағасының өкілдері, сондай-ақ ұжымдық қауіпсіздік туралы шарт ұйымы Біріккен штабының бастығын жіберілуі мүмкін.
      3. Әуе шабуылына қарсы қорғанысы бірыңғай өңірлік жүйесі әскерлерінің (күштерінің) қолбасшысы өз қызметінде Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығы Мемлекет басшыларының кеңесі мен Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттері Қорғаныс министрлері кеңесінің шешімін, сондай-ақ Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы арасындағы Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы әуе шабуылына қарсы қорғанысының бірыңғай өңірлік жүйесін құру туралы келісімді басшылыққа алады.
      4. Соғыс қаупінің үдеу кезеңі мен соғыс уақытында Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы әуе шабуылына қарсы қорғанысы бірыңғай өңірлік жүйесінің әскерлері (күштері) міндеттерді Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясының қарулы күштерін қолданудың жоспарларына сәйкес бірыңғай ниеті мен жоспары бойынша орындайды.

II. Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы әуе шабуылына
қарсы қорғанысының бірыңғай өңірлік жүйесін құру мен пайдалану
қағидаттары

      5. Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы әуе шабуылына қарсы қорғанысының бірыңғай өңірлік жүйесін құру мен пайдалану мынадай қағидаттар негізінде жүзеге асырылады:
      1) Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы әуе шабуылына қарсы қорғанысы бірыңғай өңірлік жүйесі әскерлерінің (күштерінің) бірлескен іс-қимылдарын бейбіт уақытта үйлестіру;
      2) Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы әуе шабуылына  қарсы қорғанысы бірыңғай өңірлік жүйесі әскерлерінің (күштерінің) ұлттық командирлік басқармаларға тікелей бағыныстығын сақтау;
      3) соғыс уақытында Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы әуе шабуылына қарсы қорғанысы бірыңғай өңірлік жүйесі әскерлерін (күштерін) бірыңғай ниеті мен жоспары бойынша пайдалану;
      4) Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы әуе шабуылына қарсы қорғанысы бірыңғай өңірлік жүйесі әскерлерінің (күштерінің) жауынгерлік дайындығы мен дағдыларын айқындауға, олардың жедел және жауынгерлік даярлығын ұйымдастыруға тәсілдер бір тұтастығы;
      5) Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы әуе шабуылына қарсы қорғанысы бірыңғай өңірлік жүйесінің жұмыс істеуін қамтамасыз ететін нормативтік құқықтық базаны дамыту.

III. Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы әуе шабуылына
қарсы қорғанысының бірыңғай өңірлік жүйесін пайдалану негіздері

      6. Бейбіт уақытта Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы әуе шабуылына қарсы қорғанысының бірыңғай өңірлік жүйесіне жүктелетін міндеттерді Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы әуе шабуылына қарсы қорғанысы бірыңғай өңірлік жүйесінің әскерлері (күштері) Тараптардың Қорғаныс министрлері бекітетін Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы әуе шабуылына қарсы қорғанысы бірыңғай өңірлік жүйесі әскерлері (күштері) әуе шабуылына қарсы қорғаныс бойынша кезекшілердің іс-қимылдары жоспарына сәйкес орындайды.
      7. Өңірдің сыртқы шекарасы бағытына қарсыластың әуе шабуылы құралдарының жаппай ұшуын барлау құралдары айқындаған кезде әуе шабуылына қарсы қорғаныс бойынша кезекші күштер мен құралдар № 1 даярлыққа ауыстырылады, олар бағынатын жоғары тұрған лауазымды тұлғалардың нұсқауларына, болып жатқан жағдайға, сондай-ақ Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы әуе шабуылына қарсы қорғанысы бірыңғай өңірлік жүйесі әскерлерінің (күштерінің) әуе шабуылына қарсы қорғаныс бойынша кезекшілердің іс-қимылдары жоспарына сәйкес қимылдай отырып, Тараптардың уәкілетті органдары бір-біріне жағдай мен қойылған міндеттер туралы хабарлайды.
      8. Әуе кемелерінің өңірдің сыртқы шекарасын бұзу қаупі туындаған кезде іс-қимылдар тәртібі мынадан тұрады:
      1) Тараптардың уәкілетті органдары өңірдің сыртқы шекарасына жақындап келе жатқан беймәлім әуе кемесін анықтаған кезде онымен байланыс орнату шараларын қабылдайды, сондай-ақ бағынышты радиотехникалық әскерлер, барлау және радиоэлектрондық күрес құрамаларына, әскери бөлімдер мен бөлімшелеріне оның сыныптамасын белгілеу міндетін қояды.
      Тараптардың уәкілетті органдары байланыс орнаған кезде белгіленген халықаралық командалар (фразалар) беру жолымен Тараптардың әуе кеңістігіне кіруі мүмкін немесе кіру фактісі туралы әуе кемесінің экипажын ескертеді және өңірдің сыртқы шекарасын бұзуды болдырмауға немесе олардың әуе кеңістігінде ұшуын тоқтатуға командалар береді.
      Көрсетілген әуе кемесіне өңірдің сыртқы шекарасын бұзуды тоқтатуға көмек көрсету қажет болған кезде (әуе кемесі экипажының абайсыз қимылдары немесе ұсыну кезінде төтенше жағдайлар туындауы нәтижесінде) жедел кезекшілер бұл әуе кемесін Тараптардың әуе кеңістігі шектерінен тыс шығаруға немесе Қазақстан Республикасының немесе Ресей Федерациясының аумағындағы ең жақын (бөлінген) әуеайлағына қондыру үшін ұшақтардың (тікұшақтардың) кезекші экипаждарының қажетті санын әуеге көтеруге команда береді;
      2) радиолокациялық құралдар анықтап белгілемеген әуе кемесінің өңірдің сыртқы шекарасын кесіп өту фактісі туралы ақпарат алған кезде радиолокациялық барлауды күшейту үшін радиотехникалық бөлімшелердің қажетті саны № 1 даярлыққа өтеді. Одан әрі әуе шабуылына қарсы қорғаныс бойынша кезекшілер осы тармақтың 1) тармақшасының талаптарына сәйкес әрекет етеді;
      3) Қазақстан Республикасының немесе Ресей Федерациясының әуе шабуылына қарсы қорғаныс бойынша кезекші күштері мен құралдары танылмаған өңірдің сыртқы шекарасын бұзушы әуе кемесін, Қазақстан Республикасының немесе Ресей Федерациясының әуе кеңістігін пайдалану тәртібін бұзушыны немесе өңірдің сыртқы шекарасы бағытына ұшуды орындап жатқан әуе кемесін анықтаған кезде Тараптардың уәкілетті органдары бұл туралы бір-біріне хабарлайды және іс-қимылдар арналары бойынша радиолокациялық ақпарат беруді ұйымдастырады.
      9. Әуе шабуылына қарсы қорғаныс бойынша кезекші күштердің
өңірдің сыртқы шекарасын бұзушы әуе кемесіне қару мен жауынгерлік
техниканы қолдану тәртібі аумағының үстінде осы әуе кемесі ұшатын
Тараптың заңнамасымен айқындалады.
      10. Бір Тараптың қарулы күштері әуе шабуылына қарсы қорғаныс
бойынша кезекші ұшақтар (тікұшақтар) экипаждарын басқа Тараптың әуе
кеңістігінде жауынгерлік кезекшілік міндеттерін шешу үшін әуеге көтеру Қазақстан Республикасы Қарулы Күштері Әуе қорғанысы күштері бас командалық пунктінің жедел кезекшісі мен Ресей Федерациясы Қарулы Күштері Әуе-ғарыш қорғанысы әскерлері командалық пунктінің кезекші күштері командирінің келісілген шешімі бойынша жүзеге асырылады.
      Ұшақтардың (тікұшақтардың) кезекші экипаждарын көтерудің барлық жағдайлары туралы Тараптарды өзара хабардар ету жүзеге асырылады.
      11. Тараптардың уәкілетті органдары бейбіт уақытта Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы әуе шабуылына қарсы қорғанысы бірыңғай өңірлік жүйесінің күнделікті қызметін басқаруды, олардың даярлығын және жан-жақты қамтамасыз етілуін жүзеге асырады.

IV. Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы әуе шабуылына
қарсы қорғанысы бірыңғай өңірлік жүйесі әскерлері (күштері)
қолбасшысының міндеттері

      12. Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы әуе шабуылы қорғанысы бірыңғай өңірлік жүйесі әскерлері (күштері) қолбасшысының міндеттеріне:
      1) Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы әуе шабуылына қарсы қорғанысы бірыңғай өңірлік жүйесі күштерінің әуе шабуылына қарсы қорғанысы бойынша кезекшілердің іс-қимылдары жоспарын әзірлеу;
      2) Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы әуе шабуылына  қарсы қорғанысы бірыңғай өңірлік жүйесінің әскерлерін (күштерін) қолданудың бірыңғай жедел жоспарына сәйкес жүзеге асырылатын Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы әскерлері (күштері) өңірлік тобының құрамына қосылған Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы әуе шабуылына қарсы қорғанысы бірыңғай өңірлік жүйесінің әскерлерін (күштерін) басқару;
      3) Тараптардың уәкілетті органдарымен бірлесе отырып, Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы әуе шабуылына қарсы қорғанысы бірыңғай өңірлік жүйесі әскерлерінің (күштерінің) өңірдегі Тараптар қарулы күштерінің басқа әскерлерімен (күштерімен) іс-қимылдарын ұйымдастыру;
      4) өңірдегі Тараптар қарулы күштері әскерлерінің (күштерінің) әуе шабуылына қарсы қорғаныс бойынша жауынгерлік кезекшілігін ұйымдастыруға және Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы әуе шабуылына қарсы қорғанысы бірыңғай өңірлік жүйесінің құрамына кіретін радиотехникалық әскер бөлімдері мен бөлімшелерінің радиолокациялық құралдарды және автоматтандыру құралдарының кешендерін қосумен әуе шабуылына қарсы қорғаныс бойынша жауынгерлік кезекшілікті атқару кестесін жасауға қатысу;
      5) Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы әуе шабуылына қарсы қорғанысы бірыңғай өңірлік жүйесі әскерлерінің (күштерінің) бірлескен іс-қимылдарын үйлестіру;
      6) Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы әуе шабуылына  қарсы қорғанысы бірыңғай өңірлік жүйесінің әскерлерін (күштерін) одан әрі дамыту және олардың жауынгерлік даярлығын Тараптардың уәкілетті органдарымен бірлесе отырып жақсарту бойынша ұсыныстарды әзірлеу;
      7) Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясын әуе шабуылына қарсы қорғанысы бірыңғай өңірлік жүйесінің әскерлерін (күштерін) даярлау іс-шараларын ұйымдастыру мен өткізу бойынша ұсыныстар әзірлеу кіреді.
      13. Тараптардың уәкілетті органдары Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы әуе шабуылына қарсы қорғанысы бірыңғай өңірлік жүйесінің әскерлерін (күштерін) жедел басқару органы болып табылатын Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы әуе шабуылына қарсы қорғанысы бірыңғай өңірлік жүйесі басшылығының ұйымдық-штаттық құрылымын оған Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы әуе шабуылына қарсы қорғанысы бірыңғай өңірлік жүйе күштері мен құралдарын қолдануды, сондай-ақ әуе шабуылына қарсы қорғаныс бойынша міндеттерді дайындау және орындау жоспарлау құжаттарын әзірлеу жөніндегі функциялар беру арқылы айқындайды. Көрсетілген құрылымды құру Тараптардың уәкілетті органдарының белгіленген штат саны есебінен және шектерінде жүзеге асырылады.
      14. Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы әуе шабуылына қарсы қорғанысы бірыңғай өңірлік жүйесінің басшылығы лауазымды тұлғаларының міндеттері Қазақстан Республикасы Қарулы Күштері Әуе қорғанысы күштері бас қолбасшысымен, Ресей Федерациясы Қарулы Күштері Әуе-ғарыш қорғанысы әскерлерінің қолбасшысымен келісіледі және Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы әуе шабуылына қарсы қорғанысы бірыңғай өңірлік жүйесінің қолбасшысымен бекітіледі.
      15. Қазақстан Республикасы мен Ресей Федерациясы әуе шабуылына қарсы қорғанысы бірыңғай өңірлік жүйесі басшылығының орналасқан жері - Қазақстан Республикасы, Алматы қаласы.