О ратификации Протокола о внесении изменений и дополнений в Протокол к Соглашению между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Узбекистан о пунктах пропуска через казахстанско-узбекскую государственную границу от 4 сентября 2006 года

Закон Республики Казахстан от 24 апреля 2015 года № 309-V ЗРК

      Ратифицировать Протокол о внесении изменений и дополнений в Протокол к Соглашению между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Узбекистан о пунктах пропуска через казахстанско-узбекскую государственную границу от 4 сентября 2006 года, совершенный в Астане 7 сентября 2012 года.

      Президент
      Республики Казахстан                       Н. НАЗАРБАЕВ

ПРОТОКОЛ о внесении изменений и дополнений в Протокол
к Соглашению между Правительством Республики Казахстан
и Правительством Республики Узбекистан о пунктах пропуска
через казахстанско-узбекскую государственную границу
от 4 сентября 2006 года

Вступил в силу 4 декабря 2015 года -
Бюллетень международных договоров РК 2016 г., № 3, ст. 37

      Правительство Республики Казахстан и Правительство Республики Узбекистан, именуемые в дальнейшем Сторонами,
      в целях согласования международных и двусторонних пунктов пропуска, способствующих развитию сообщения между двумя странами,
      руководствуясь статьей 10 Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Узбекистан о пунктах пропуска через казахстанско-узбекскую государственную границу от 16 ноября 2001 года (далее - Соглашение),
      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      В Протокол к Соглашению, совершенный 4 сентября 2006 года (далее - Протокол), внести следующие изменения и дополнения:
      дополнить статью 1 абзацами следующего содержания:
      «В Протоколе Сторонами используются следующие термины:
      двусторонний (межгосударственный) пункт пропуска - для пересечения границы только гражданами и транспортными средствами государств Сторон.
      Международный (многосторонний) пункт пропуска - для пересечения государственной границы физическими лицами, независимо от их гражданства (подданства), и транспортными средствами, зарегистрированными на территориях государств сторон и третьих стран.»;
      в Перечне пунктов пропуска через казахстанско-узбекскую государственную границу, являющемся приложением к Протоколу:
      в четвертом столбце «Статус пункта пропуска» после слова «Международный» добавить слово «(многосторонний)», после слова «Двусторонний» добавить слово «(межгосударственный)»;
      в разделе «Железнодорожные пункты пропуска» название пунктов пропуска изложить в следующей редакции:
      «

1

Бейнеу

Мангистауская область

Каракалпакстан

Республика Каракалпакстан

Международный (многосторонний)

Круглосуточный

                                                                    »
      раздел «Железнодорожные пункты пропуска» дополнить пунктом 2.1 следующего содержания:
      «

2.1

Мактаарал

Южно-Казахстанская область

Сырдарья

Сырдарьинская область

Международный (многосторонний)

Круглосуточный

                                                                   »;

      в разделе «Автомобильные пункты пропуска» пункты 8, 10, 11 и 12 исключить;
      в разделе «Автомобильные пункты пропуска» пункты 3, 6, 7 и 9 изложить в следующей редакции:
      «

3

Тажен

Мангистауская область

Даут-Ата

Республика Каракалпакстан

Международный (многосторонний)

Круглосуточный

6

Капланбек

Южно-Казахстанская область

Зангиота

Ташкентская область

Двусторонний (межгосударственный)

Светлое время суток

7

Казыгурт

Южно-Казахстанская область

Ташкент

Ташкентская область

Двусторонний (межгосударственный)

Светлое время суток

9

Атамекен

Южно-Казахстанская область

Гулистан

Сырдарьинская область

Двусторонний (межгосударственный)

Светлое время суток

                                                                   ».

Статья 2

      Настоящий Протокол вступает в силу в порядке, предусмотренном статьей 11 Соглашения.
      Настоящий Протокол действует до прекращения действия Соглашения.
      Совершено в городе Астана 7 сентября 2012 года в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, узбекском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
      В случае возникновения разногласий в толковании
положений настоящего Протокола, Стороны будут руководствоваться текстом на русском языке.

         За Правительство                   За Правительство
       Республики Казахстан                Республики Узбекистан

      Примечание РЦПИ!
      Далее следует текст Протокола на узбекском языке.

2006 жылғы 4 қыркүйектегі Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Өзбекстан Республикасының Үкіметі арасындағы Қазақстан-Өзбекстан мемлекеттік шекарасы арқылы өткізу пункттері туралы келісімге хаттамаға өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы хаттаманы ратификациялау туралы

Қазақстан Республикасының Заңы 2015 жылғы 24 сәуірдегі № 309-V ҚРЗ

      2006 жылғы 4 қыркүйектегі Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Өзбекстан Республикасының Үкіметі арасындағы Қазақстан-Өзбекстан мемлекеттік шекарасы арқылы өткізу пункттері туралы келісімге хаттамаға өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы 2012 жылғы 7 қыркүйекте Астанада жасалған хаттама ратификациялансын.

      Қазақстан Республикасының
      Президенті                            Н.Назарбаев

2006 жылғы 4 қыркүйектегі Қазақстан Республикасының Үкіметі мен
Өзбекстан Республикасының Үкіметі арасындағы қазақстан-өзбек
мемлекеттік шекарасы арқылы өткізу пункттері туралы келісімге
хаттамаға өзгерістер мен толықтырулар енгізу туралы
хаттама

(2015 жылғы 4 желтоқсанда күшіне енді - Қазақстан Республикасының
халықаралық шарттары бюллетені, 2016 ж., № 3, 37-құжат)

      Бұдан әрі Тараптар деп аталатын Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Өзбекстан Республикасының Үкіметі,
      екі ел арасындағы қатынастарды дамытуға ықпал ететін халықаралық және екі жақты өткізу пункттерін келісу мақсатында,
      2001 жылғы 16 қарашадағы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Өзбекстан Республикасының Үкіметі арасындағы Қазақстан-Өзбекстан мемлекеттік шекарасы арқылы өткізу пункттері туралы келісімнің (бұдан әрі - Келісім) 10-бабын басшылыққа ала отырып,
      төмендегілер туралы келісті:

1-бап

      2006 жылғы 4 қыркүйекте жасалған Келісімге хаттамаға (бұдан әрі - Хаттама) мынадай өзгерістер мен толықтырулар енгізілсін:
      1-бап мынадай мазмұндағы абзацтармен толықтырылсын:
      «Хаттамада Тараптар мынадай терминдерді пайдаланады:
      екі жақты (мемлекетаралық) өткізу пункті - тек тараптар мемлекеттерінің азаматтары мен көлік құралдарының шекараны кесіп өтуі үшін;
      халықаралық (көп жақты) өткізу пункті - азаматтығына қарамай жеке адамдардың және тараптар мемлекеттері мен үшінші елдердің аумақтарында тіркелген автокөлік құралдарының мемлекеттік шекараны кесіп өтуі үшін.»;
      Хаттамаға қосымша болып табылатын қазақстан-өзбек мемлекеттік шекарасы арқылы өткізу пункттері тізбесінде:
      «Өткізу пунктінің мәртебесі» деген төртінші бағандағы «Халықаралық» деген сөзден кейін «(көп жақты)» деген сөз, «(екі жақты)» деген сөзден кейін (мемлекетаралық) деген сөз қосылсын;
      «Темір жол өткізу пункттері» деген бөлімдегі өткізу пункттерінің атаулары мынадай редакцияда жазылсын:
      «

1

Бейнеу

Маңғыстау облысы

Қарақалпақстан

Қарақалпақстан Республикасы

Халықаралық (көп жақты)

Тәулік бойы

»;

      «Темір жол өткізу пункттері» деген бөлім мынадай мазмұндағы 2.1-тармақпен толықтырылсын:
      «

2.1

Мақтаарал

Оңтүстік Қазақстан облысы

Сырдария

Сырдария облысы

Халықаралық (көп жақты)

Тәулік бойы

»;

      «Автомобильдік өткізу пункттері» деген бөлімде 8, 10, 11 және 12-тармақтар алып тасталсын;
      «Автомобильдік өткізу пункттері» деген бөлімде 3, 6, 7 және 9-тармақтар мазмұндай редакцияда жазылсын:
      «

3

Тәжен

Маңғыстау облысы

Дәуіт-Ата

Қарақалпақстан Республикасы

Халықаралық (Көп жақты)

Тәулік бабы

6

Қапланбек

Оңтүстік Қазақстан облысы

Зангиота

Ташкент облысы

Екі жақты (мемлекетаралық)

Тәуліктің жарық уақытында

7

Қазығұрт

Оңтүстік Қазақстан облысы

Ташкент

Ташкент облысы

Екі жақты (мемлекетаралық)

Тәуліктің жарық уақытында

9

Атамекен

Оңтүстік Қазақстан облысы

Гулистан

Сырдария облысы

Екі жақты (мемлекетаралық)

Тәуліктің жарық уақытында

».

2-бап

      Осы Хаттама Келісімнің 11-бабында көзделген тәртіппен күшіне енеді.
      Осы Хаттама Келісім қолданысы тоқтатылғанға дейін қолданылады.
      2012 жылғы 7 қыркүйекте Астана қаласында әрқайсысы қазақ, өзбек  және орыс тілдерінде екі түпнұсқа данада жасалды, әрі бүкіл мәтіндердің күші бірдей.
      Осы Хаттаманың ережелерін түсіндіруде келіспеушіліктер туындаған жағдайда Тараптар орыс тіліндегі мәтінді басшылыққа алады.

      Қазақстан Республикасының       Өзбекстан Республикасының
          Үкіметі үшін                    Үкіметі үшін

      РҚАО-ның ескертпесі!
      Бұдан әрі Хаттаманың өзбек тіліндегі мәтіні берілген.