О присоединении Республики Казахстан к Уставу Международной организации гражданской обороны

Закон Республики Казахстан от 31 октября 1997 г. N 182-I

      Республике Казахстан присоединиться к Уставу Международной организации гражданской обороны, принятому 17 октября 1966 года.

      Президент
      Республики Казахстан

УСТАВ
МЕЖДУНАРОДНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ
(МОГО)

      Преамбула

      С целью интенсификации и координации во всемирном масштабе разработки и совершенствования организации, средств и методов предотвращения и сокращения последствий, вызванных стихийными бедствиями в мирное время или применением оружия в случае конфликта, договаривающиеся государства принимают следующий Устав:
 
      ЧАСТЬ I - Учреждение Организации
Статья 1 Международная организация гражданской обороны (в дальнейшем именуемая "Организация") учреждается в соответствии с Уставом.
 
      ЧАСТЬ II - Функции
 
      Статья 2
 
      Функциями организации являются:
      а) установление и поддержание тесного сотрудничества между учреждениями, на которые возложена задача защиты и спасения населения и имущества;
      Ь) содействие созданию и расширению Организации гражданской обороны в тех странах, где такой организации нет, в частности в развивающихся странах, а также оказание содействия странам, по их просьбе, в создании и расширении организаций по защите и спасению населения и имущества;
      с) установление и поддержание эффективного сотрудничества со специализированными учреждениями, государственными службами, профессиональными группами и с другими организациями, которые могут быть сочтены подходящими для этого;
      d) поощрение и обеспечение обмена между различными странами информацией, опытом, сотрудниками и экспертами в области защиты и спасения населения и имущества;
      е) оказание по просьбе государств-членов необходимого технического содействия, включая предоставление планов организации, инструкторов, экспертов, оборудования и материалов в соответствии с необходимостью;
      f) создание и поддержание таких технических служб, которые могут потребоваться, включая центры документации, подготовки оборудования, научно-исследовательские и иные центры;
      g) сбор и предоставление информации по вопросу о принципах защиты и действий Организации в отношении опасности, угрожающей населению в случае наводнений, землетрясений, снежных обвалов, крупных пожаров, ураганов, прорыва плотин и иных разрушений, а также в случае загрязнения воды и воздуха или нападений с использованием современных средств ведения военных действий;
      h) сбор и предоставление отчетов, исследований, научных работ и специальных документов по вопросу защиты и спасения населения и имущества;
      i) сбор и предоставление информации относительно современного оборудования и материалов, используемых при осуществлении операций в случае опасностей, упомянутых в пункте "g";
      j) содействие государствам-членам в формировании среди населения сознательного общественного мнения о жизненно важной необходимости предотвращения, защиты и активного вмешательства в случае стихийного бедствия;
      к) изучение и участие в обмене знаниями и опытом, накопленными в связи с соответствующими превентивными мерами в отношении ущерба, причиненного стихийными бедствиями;
      l) интенсификация усилий различных спасательных организаций и групп и организаций и групп, оказывающих помощь, в случае крупного стихийного бедствия;
      m) проявление инициативы для привлечения государств-членов и участие в операциях по оказанию помощи в случае крупных стихийных бедствий;
      n) изучение и распространение знаний по вопросу обучения, подготовки и снабжения персонала для учреждений по спасению и защите;
      о) содействие научным исследованиям по вопросам защиты и спасения населения и имущества, используя информацию, публикацию исследований и любые иные соответствующие средства.
 
      ЧАСТЬ III - Члены Организации
 
      Статья 3
 
      Прием в члены Организации открыт для всех государств.
 
      Статья 4
 
      Государства могут стать членами Организации путем подписания Устава в соответствии с их конституционной процедурой.
 
      Статья 5
 
      В случае невыполнения членом Организации своих финансовых обязательств по отношению к Организации или каких-либо иных обязательств, предусмотренных настоящим Уставом, Генеральная Ассамблея может принять резолюцию о временном лишении члена Организации прав и привилегий, предоставленных ему как члену Организации, до тех пор, пока он не выполнит свои финансовые или иные обязательства. Статья 6 Любой член Организации может выйти из состава членов Организации, предоставив за двенадцать месяцев до этого уведомление в письменной форме на имя Генерального секретаря, который немедленно известит всех членов Организации о получении им такого уведомления. ЧАСТЬ IV - Органы Статья 7 Работа Организации выполняется: а) Генеральной Ассамблеей (в дальнейшем именуемой "Ассамблея") Ь) Исполнительным советом (в дальнейшем именуемым "Совет") с) Секретариатом ЧАСТЬ V - Генеральная Ассамблея Статья 8 Ассамблея является высшим органом Организации и состоит из делегатов, представляющих государства-члены. Статья 9 Каждое государство-член предоставлено одним делегатом.
 
      Статья 10
 
      Ассамблея собирается на очередные сессии с интервалом, не превышающим два года, и в случае надобности - на специальные сессии. Специальные сессии созываются по просьбе Совета или большинства государств-членов.
 
      Статья 11
 
      Ассамблея на каждой очередной сессии выбирает страну, в которой состоится следующая очередная сессия, причем Совет впоследствии определяет место проведения сессии. Место проведения специальной сессии определяется Советом.
 
      Статья 12
 
      Ассамблея избирает председателя и заместителя председателя, а также других членов президиума в начале каждой очередной сессии. Эти лица сохраняют свои полномочия впредь до избрания их преемников.
 
      Статья 13
 
      Ассамблея устанавливает свои собственные правила процедуры.
 
      Статья 14
 
      В дополнение к функциям, обусловленным в других статьях настоящего Устава, основными обязанностями Ассамблеи являются:
      а) определение направления деятельности для осуществления функций Организации, обусловленных в Статье 2;
      Ь) определение стран-членов Организации, которым предоставляется право назначать своих представителей в Исполнительный совет;
      с) назначение Генерального секретаря;
      d) рассмотрение и утверждение докладов и деятельности Совета и Генерального секретаря;
      е) указания Совету в случае необходимости и создание таких комиссий, которые могут оказаться нужными для работы Организации;
      f) контроль за финансовой политикой Организации и рассмотрение и утверждение бюджета;
      g) содействие проведению и проведение научных исследований в области деятельности по защите и спасению силами персонала Организации, путем создания своих собственных исследований и исследовательских институтов или путем сотрудничества с официальными и неофициальными учреждениями любого государства-члена с согласия его правительства;
      h) создание любых иных учреждений, которые будут признаны желательными;
      i) приглашение любой организации, международной или национальной, правительственной или неправительственной, задачи которой сходны с задачами Организации, назначение представителей для участия, без права голоса, на своих собственных заседаниях или на созываемых ею конференциях на условиях, устанавливаемых Генеральной Ассамблеей; приглашения направляются только с согласия соответствующего правительства.
      j) установление правил, предписывающих процедуры, которые должны быть приняты различными органами Организации, и в особенности общих правил, положения о финансах, а также положения о персонале Организации;
      к) создание технических комиссий в соответствии с положениями Части IХ, определение их функций, координирование их деятельности и рассмотрение их рекомендаций; l) определение места нахождения Секретариата Организации; m) принятие любых иных соответствующих мер, способствующих достижению целей Организации. Статья 15 Каждое государство-член имеет на Ассамблее один голос. Решения принимаются большинством в две трети голосов, поданных за или против. Статья 16 Присутствие делегатов большинства государств-членов необходимо для кворума на заседаниях Ассамблеи. ЧАСТЬ VI - Исполнительный совет
 
      Статья 17
 
      Исполнительный совет является исполнительным органом Организации.
 
      Статья 18
 
      Принимая во внимание справедливое географическое распределение, Ассамблея устанавливает количества членов Исполнительного совета и избирает тех членов, которым предоставляется право назначать своих представителей в Совет.
 
      Статья 19
 
      Члены Совета избираются сроком на четыре года; половина членов переизбирается каждые два года.
 
      Статья 20
 
      Совет проводит свои заседания не реже одного раза в год и определяет место проведения каждого своего заседания.
 
      Статья 21
 
      Специальная сессия Исполнительного совета созывается в соответствии с правилами, содержащимися в Положениях, после получения Генеральным секретарем просьбы об этом от большинства членов Исполнительного совета.
 
      Статья 22
 
      Совет избирает своего председателя и заместителя председателя из числа своих членов.
 
      Статья 23
 
      В дополнение к функциям, определенным в другах статьях настоящего Устава, основными функциями Исполнительного совета являются:
      а) выполнение решений, принятых Ассамблеей, и направление деятельности Организации в соответствии с целью таких решений;
      Ь) изучение всех вопросов, касающихся защиты и спасения населения и имущества в международном масштабе;
      с) подготовка повестки дня Ассамблеи и руководящих указаний техническим комиссиям при подготовке их повестки дня;
      d) предоставление доклада о своей деятельности каждой сессии Ассамблеи;
      е) управление финансами Организации в соответствии с положениями Части Х Устава;
      f) представление Ассамблее консультаций по вопросам, переданным ему Ассамблеей или возникающим перед Организацией в связи с конвенциями, соглашениями и правилами;
      g) представление Ассамблее по собственной инициативе советов и предложений;
      h) представление на рассмотрение и одобрение Ассамблеи общей программы работы на определенный период времени;
      i) изучение всех вопросов, относящихся к его компетенции;
      j) в пределах круга ведения и финансовых возможностей Организации принимать меры в случаях, требующих немедленного действия;
      к) наделение Генерального секретаря полномочиями на принятие необходимых мер по проведению спасательных операций в случае стихийного бедствия;
      l) осуществление изучения и исследования вопросов, на крайнюю срочность которых обращено внимание Совета любым членом Организации или Генеральным секретарем;
      m) осуществление любых иных функций, которые могут быть возложены на него Ассамблеей.
 
      Статья 24
 
      Каждый член Совета имеет один голос. Решения принимаются простым большинством поданных голосов.
 
      Статья 25
 
      Кворум на заседаниях Совета составляют две трети его членов.
 
      ЧАСТЬ VII - Секретариат
 
      Статья 26
 
      Постоянный секретариат Организации состоит из Генерального секретаря и такого технического и административного персонала, который может потребоваться для работы Организации.
 
      Статья 27
 
      Генеральный секретарь назначается Ассамблеей по представлению Совета на условиях, определяемых Ассамблеей. Генеральный секретарь является главным техническим и административным должностным лицом Организации.
 
      Статья 28
 
      Генеральный секретарь по должности (ех оffiсiо) является секретарем Ассамблеи и Совета и присутствует по должности (ех оffiсiо) на всех комиссиях Организации. Он может поручить выполнение этих функций другим лицам.
 
      Статья 29
 
      Генеральный секретарь ежегодно составляет и представляет Совету финансовые отчеты и бюджетные сметы Организации.
 
      Статья 30
 
      Генеральный секретарь назначает персонал Секретариата в соответствии с положениями о персонале, установленными Ассамблеей. При найме персонала главным соображением должна являться необходимость обеспечить самый высокий уровень работоспособности, добросовестности и международно-представительного характера Секретариата. Должное внимание обращается также на важность подбора персонала на возможно широкой географической основе.
 
      Статья 31
 
      Условия работы персонала Организации, насколько возможно, должны быть аналогичны условиям других международных организаций.
 
      Статья 32
 
      При исполнении своих обязанностей Генеральный секретарь и персонал не должны запрашивать или получать указания от какого бы то ни было правительства или власти, посторонней для Организации. Они должны воздерживаться от любых действий, которые могли бы отразиться на их положении как международных должностных лиц. Каждый член Организации со своей стороны обязуется уважать сугубо международный характер обязанностей Генерального секретаря и персонала и не пытаться оказывать на них воздействия при исполнении ими своих обязанностей по отношению к Организации.
 
      ЧАСТЬ VIII - Конференции
 
      Статья 33
 
      Организация осуществляет возложенные на нее обязанности, перечисленные в Статье 2, организуя также общие и местные конференции, симпозиумы и другие технические совещания. Представители государств, не являющихся членами Организации, могут присутствовать на этих совещаниях в качестве наблюдателей, как и делегаты международных и национальных, правительственных и неправительственных организаций. Характер такого представительства определяется Ассамблеей или Советом.
 
      Статья 34
 
      Совет и Генеральный секретарь могут предусматривать представительство Организации на конференциях, в которых, по мнению Совета, Организация заинтересована.
 
      ЧАСТЬ IХ - Комиссии
 
      Статья 35
 
      Совет учреждает по указанию Ассамблеи такие комиссии, а также по своей собственной инициативе или по предложению Генерального секретаря учреждает любые другие комиссии, существование которых является целесообразным для осуществления любых целей, относящихся к компетенции Организации.
 
      Статья 36
 
      Совет время от времени, и во всяком случае ежегодно, пересматривает вопрос о необходимости дальнейшего существования каждой технической комиссии.
 
      Статья 37
 
      Члены Организации имеют право на представительство в таких технических комиссиях.
 
      Статья 38
 
      Каждая техническая комиссия избирает своего председателя. Он может участвовать в заседаниях Ассамблеи и Совета без права голоса.
 
      Статья 39
 
      Совет может принимать решения о создании или участии Организации в совместных или смешанных комиссиях, наряду с другими организациями, равно как и представлять Организацию в комиссиях, созданных такими другими организациями.
 
      ЧАСТЬ Х - Финансы
 
      Статья 40
 
      Генеральный секретарь составляет и представляет на рассмотрение Совета ежегодные бюджетные сметы Организации. Совет рассматривает и представляет Ассамблее эти бюджетные сметы вместе с любыми рекомендациями, какие Совет полагает уместными.
 
      Статья 41
 
      Ассамблея устанавливает максимальные суммы расходов Организации на базе бюджетных смет, представленных Исполнительным советом.
 
      Статья 42
 
      Расходы Организации распределяются между членами Организации в соответствии со шкалой, устанавливаемой Ассамблеей.
 
      Статья 43
 
      Ассамблея делегирует Исполнительному совету полномочия в таком объеме, который необходим для утверждения ежегодных расходов Организации в пределах, установленных Ассамблеей.
 
      Статья 44
 
      Ассамблея или Совет, действующий от имени Ассамблеи, могут принимать дары и пожертвования, предоставленные Организации, если условия, на которых эти дары и пожертвования предоставлены, приемлемы для Ассамблеи или Совета и не противоречат целям и политике Организации.
 
      ЧАСТЬ XI - Доклады, предоставляемые государствами-членами
 
      Статья 45
 
      Каждое государство-член направляет Организации законы, правила, официальные доклады и статистические данные, относящиеся к защите и спасению населения и имущества, которые были опубликованы в данной стране.
 
      ЧАСТЬ ХII - Правовой статус
 
      Статья 46
 
      На территории страны местонахождения штаб-квартиры Организация пользуется такой правоспособностью и средствами, какие могут оказаться необходимыми для достижения ее целей и выполнения ее функций.
 
      Статья 47
 
      На территории страны местонахождения штаб-квартиры Организация пользуется такими привилегиями, какие могут оказаться необходимыми для достижения ее целей и выполнения ее функций.
 
      Статья 48
 
      Должностные и официальные лица Организации пользуются равным образом такими льготами на территории страны местонахождения штаб-квартиры, какие необходимы для независимого выполнения ими своих функций в связи с деятельностью Организации.
 
      ЧАСТЬ ХIII - Поправки
 
      Статья 49
 
      Генеральный секретарь сообщает текст предлагаемых поправок к настоящему Уставу государствам-членам не позднее чем за шесть месяцев до рассмотрения их Ассамблеей. Поправки вступают в силу в отношении всех государств-членов после их утверждения большинством в две трети голосов Ассамблеи и принятия их двумя третями государств-членов в соответствии с их конституционными процедурами.
 
      ЧАСТЬ XIV - Взаимоотношения с другими организациями
 
      Статья 50
 
      Организация устанавливает эффективные отношения и тесное сотрудничество с такими межправительственными и неправительственными организациями, с которыми это может оказаться желательным. Любое официальное соглашение, заключенное между такими организациями, подлежит утверждению Исполнительным советом.
 
      ЧАСТЬ XV - Вступление в силу
 
      Статья 51
 
      С соблюдением положений Части III настоящий Устав остается открытым для подписания или принятия его всеми государствами.
 
      Статья 52
 
      Настоящий Устав вступит в силу, когда 10 государств присоединятся к нему.
 
      Статья 53
 
      Для государства, которое ратифицировало Устав или присоединилось к нему после того, как он вступил в силу, Устав вступит в силу на тридцатый день со дня сдачи ими на хранение своих документов о ратификации или присоединении.
 
      В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, будучи на то должным образом уполномочены соответствующими правительствами, подписали настоящий Устав.
      СОСТАВЛЕНО в МОНАКО, октября семнадцатого дня, тысяча девятьсот шестьдесят шестого года в одном экземпляре на китайском, английском, французском, русском и испанском языках, из которых каждый текст равно аутентичен, оригинальный текст которого будет сдан в архив Секретариата Международной организации гражданской обороны, который разошлет заверенные копии его всем государствам, подписавшим и присоединившимся к данному Уставу.
 

Қазақстан Республикасының Халықаралық азаматтық қорғаныс ұйымының Жарғысына қосылуы туралы

Қазақстан Республикасының Заңы 1997 жылғы 31 қазандағы N 182

      Қазақстан Республикасы 1966 жылғы 17 қазанда қабылданған Халықаралық азаматтық қорғаныс ұйымының Жарғысына қосылсын.


      Қазақстан Республикасының
      Президентi


Халықаралық азаматтық қорғаныс ұйымының
(ХАҚҰ)
Жарғысы

(1997 жылы күшіне енді - ҚР СІМ-нің ресми сайты)

      Кiрiспе

      Ұйымды әзiрлеу және жетiлдiру, бейбiтшiлiк уақытта немесе жанжал жағдайында қару-жарақ пайдалануымен туылған апаттар зардаптарының алдын алу және қысқарту тәсiлдерi мен әдiстерiн дүниежүзiлiк ауқымда интенсивтендiру және үйлестiру мақсатында келiсiп отырған мемлекеттер келесi Жарғыны қабылдайды:

      I бөлiм - Ұйым мекемесi

1-бап

      Халықаралық азаматтық қорғаныс ұйымы (мұнан былай "Ұйым" депаталатын) Жарғыға сәйкес құрылады.

      II бөлiм - Қызметтерi

2-бап

      Ұйымның қызметтерi болып табылады:
      a) тұрғындар мен мүлiктердi құтқару мiндеттерi жүктелген ұйымдар арасында тығыз ынтымақтастық орнату және ұстау;
      b) Азаматтық қорғаныс ұйымдары жоқ елдерде осындай ұйымдарды құруға және ұлғайтуға көмектесу және де елдердiң өтiнiшi бойынша тұрғындар мен мүлiктердi қорғау жөнiндегi ұйымдарды құруға және ұлғайтуға көмек беру;
      c) мамандандырылған мекемелермен, мемлекеттiк қызметтермен, кәсiптiк топтармен және осыған қолайлы деп саналған басқа да ұйымдармен нәтижелi ынтымақтастықты белгiлеу және қолдау;
      d) тұрғындар мен мүлiктi қорғау және құтқару саласындағы әр елдер арасында ақпаратпен, тәжiрибемен, қызметкерлер және эксперттермен алмасуды қолдау және қамтамасыз ету;
      f) мүшелi-мемлекеттердiң өтiнiшi бойынша, ұйымдар жоспарларын берумен қоса, қажеттiлiгiне байланысты нұсқаушылармен, эксперттермен, жабдықтар және заттармен қажеттi техникалық көмек көрсету;
      g) құжаттар орталықтарын, жабдықтарды дайындауды, ғылыми-зерттеу және басқа да орталықтарды қосқанда, қажет болып қалатын техникалық қызметтерiн құру және қолдау;
      h) селдерден, жер сiлкiнiстерiнен, қар көшкiндерiнен, iрi өрттерден, дауылдардан, бөгеттердiң бұзылған және басқа да күйзелiстер және де сумен ауаның ластануы немесе әскери әрекеттердi жүргiзудi қазiргi заман тәсiлдерiн пайдалану жөнiнде тұрғындарға қауiп-қатер төнген жағдайда Ұйымның қорғаныс және iс-әрекеттер принциптерi саласында мәселелерi бойынша хабарларды жинау және беру;
      i) тұрғындар мен мүлiктердi қорғау және құтқару мәселелерi жөнiнде есеп беру, зерттеулердi, ғылыми жұмыстар мен арнайы құжаттарды жинау және беру;
      j) "ж" пунктiнде ескерiлген қауiп-қатер жағдайында операцияларын iске асыру кезiнде пайдаланатын қазiргi кездегi жабдықтар мен заттар жөнiнде ақпараттарды жинау және беру;
      k) апат жағдайында алдын алудың, қорғаудың және белсендi кiрiсудiң өмiрлiк қажеттi екендiгi туралы тұрғындар арасында қоғамдық салалы пiкiр қалыптасуында мүшелi-мемлекеттерге көмектесу;
      l) апаттар әкелген залал шараларға байланысты жиналған бiлiм және тәжiрибемен алмасуға қатысу және зерттеу;
      m) iрi апат жағдайында көмек көрсететiн ұйымдар мен топтар, әр түрлi құтқару ұйымдары мен топтарының күштерiн интенсивтендiру;
      n) мүшелi-мемлекеттердi тарту және iрi апаттар жағдайында көмеккөрсету операцияларына қатысу үшiн ұйтқы болу;
      о) құтқару мен қорғау жөнiнде ұйымдар үшiн персоналдарды оқыту,дайындау және жабдықтау мәселелерi жөнiндегi бiлiктердi оқу жәнетарату;
      p) ғылыми зерттеулерге тұрғындар мен мүлiктердi қорғау жәнеқұтқару мәселелерi жөнiндегi ақпарат, зерттеу жарияланым және басқақандай болмасын сәйкес тәсiлдердi пайдалана отырып көмектесу.

      III бөлiм - Ұйымның мүшелерi

3-бап

      Ұйым мүшелiгiне қабылдау барлық мемлекеттер үшiн ашық.

4-бап

      Олардың Конституциялық процедурасына сәйкес Жарғыға қол қоюжолымен, мемлекеттер Ұйым мүшесi бола алады.

5-бап

      Ұйым мүшесiне өзiнiң ұйымдарға қарасты қаржы мiндеттерiн немесе осы Жарғымен ескерiлген басқа да қандай болмасын мiндеттерiн орындамаған жағдайда, Бас Ассамблея өзiнiң қаржы немесе басқа да мiндеттерiн орындамағанынша оған Ұйым мүшелiгi ретiнде берiлген құқықтар мен артықшылықтарынан уақытша айырылуы туралы қарар қабылдайалады.

6-бап

      Қай болмасын Ұйым мүшесi, Бас хатшының атына он екi ай бұрынжазбаша түрде ескерту берiп, оның барлық Ұйым мүшелерiне өзiнiңосындай ескерту алғаны туралы тез арада хабарлаған кезде, Ұйыммүшелiгi құрамынан шығып кете алады.

      IV бөлiм - Органдары

7-бап

      Ұйым жұмыстары орындалады:
      а) Бас Ассамблеямен (мұнан былай "Ассамблея" деп аталатын)
      б) Атқарушы Кеңесiмен (мұнан былай "Кеңес" деп аталатын)
      в) Хатшылықпен

      V бөлiм - Бас Ассамблея

8-бап

      Ассамблея, Ұйымның жоғары органы болып табылады жәнемүшелi-мемлекеттi танытатын өкiлдерден тұрады.

9-бап

      Әр мүшелi-мемлекет бiр өкiлмен берiлген.

10-бап

      Ассамблея кезектi сессияларына екi жылдан аспайтын аралықта және қажеттiлiк жағдайда - арнайы сессияларға жиналады. Арнайы сессиялары Кеңестiң немесе көпшiлiк мүшелi-мемлекеттердiң өтiнiшi бойынша шақырылады.

11-бап

      Ассамблея әр кезектi сессиясында келесi кезектi сессия өтетiнелдi таңдайды, сонымен бiрге Кеңес келешекте сессияның өту орнынбелгiлейдi. Арнайы сессияның өту орны Кеңеспен белгiленедi.

12-бап

      Ассамблея әр кезектi сессияның басында төрағаны және төрағаныңорынбасарын және де президиумның басқа мүшелерiн сайлайды. Осыкiсiлер, өздерiнiң орын басушыларының сайланғанынша, өкiлеттiктерiнсақтайды.

13-бап

      Ассамблея өзiнiң меншiктi процедура тәртiптерiн белгiлейдi.

14-бап

      Нақты Жарғының басқа баптарында келiстiрiлген қызметтерiне қосымша, Ассамблеяның негiзгi қосымша мiндеттерi болып табылады:
      а) 2 Баппен келiстiрiлген, Ұйымның қызметтерiн iске асыру үшiнкөзделiнген қызметтердi белгiлеу;
      б) Атқарушы кеңесiне өздерiнiң өкiлдерiнiң тағайындауға құқықберiлетiн Ұйымның мүшелi-мемлекеттерiн белгiлеу;
      в) Бас хатшыны тағайындау;
      г) Кеңес пен бас хатшының баяндамалары мен қызметтерiн қараужәне бекiту;
      д) қажет кезiнде Кеңеске нұсқау беру және Ұйымның жұмысына қажет болып қалатын комиссияларын құру;
      е) Ұйымның қаржы саясатын бақылау және бюджеттi қарау мен бекiту;
      ж) өздерiнiң меншiктi зерттеулерiмен, зерттеу институттарын құру жолымен немесе оның Үкiметiнiң келiсiмi бойынша қай болмасын мүшелi-мемлекеттердiң ресми және ресми емес түрiне жатпайтын мекемелерiмен ынтымақтастық жолымен, Ұйым персоналының күштерiмен қорғау және құтқару жөнiндегi iс-әрекет саласындағы ғылыми-зерттеу өткiзудi және өткiзуге көмектесу;
      з) дұрыс деп табылған қандай да болмасын басқа ұйымдарды құру;
      и) Ұйымның мәселелерiне ұқсас кез келген халықаралық немесе ұлттық, үкiметтiк немесе Үкiметке жатпайтын ұйымдарды шақыру, Бас Ассамблеямен белгiленген жағдайлар бойынша өздерiнiң меншiктi мәжiлiстерiн немесе өзiмен шақырылған конференцияларға дауыссыз қатысуға өкiлдер тағайындау; шақыру, тек қана лайықты үкiметтiң келiсiмi бойынша жiберiледi;
      к) Ұйымның әр түрлi органдарымен қабылдануға қажеттi процедураны ұйғаратын ережелердi, әсiресе жалпы ережелердi, қаржы туралы жағдай және де Ұйымның персоналы туралы ереженi белгiлеу;
      л) IХ Бөлiмнiң ережесiне сәйкес техникалық комиссияларды құру,олардың қызметтерiн белгiлеу, олардың қызметтерiн үйлестiру жәнеолардың ұсыныстарын қарау;
      м) Ұйымның Хатшылығы орналасқан жерiн анықтау;
      н) Ұйымның мақсаттарына жетуiне себепкер болатын әр түрлi басқада үйлесiмдi шараларды қабылдау.

15-бап

      Әр мүшелi-мемлекет Ассамблеяда бiр дауысқа ие, шешiмдер, келiсiм немесе қарсылық берiлген көпшiлiктiк үштен екi дауыспен қабылданады.

16-бап

      Ассамблеяның мәжiлiстерiндегi кворум үшiн мүшелi-мемлекеттерiнiң көпшiлiк өкiлдерiнiң қатысуы қажет.

      VI бөлiм - Атқарушы кеңес

17-бап

      Атқарушы Кеңес Ұйымның атқарушы ұйымы болып табылады.

18-бап

      Ассамблея, әдiлеттi географиялық бөлiнуiн ескере отыра, Атқарушы кеңес мүшелерiнiң санын белгiлейдi және Кеңеске өздерiнiң өкiлдерiн тағайындауға құқы бар мүшелер сайлайды.

19-бап

      Кеңес мүшелерi төрт жыл мерзiмiне сайланады; жарты мүшелерi әрекi жылда қайта сайланып отырады.

20-бап

      Кеңес өзiнiң мәжiлiстерiн жылына аз дегенде бiр екi рет өткiзедi және өзiнiң әр мәжiлiсiнiң өту орнын белгiлейдi.

21-бап

      Атқарушы кеңестiң арнайы сессиясы, Ережеде берiлген тәртiптергесәйкес, Атқарушы кеңес мүшелерiнiң көпшiлiгiнен, Бас хатшы осы туралыөтiнiш алған соң шақырылады.

22-бап

      Кеңес өзiнiң төрағасы мен төрағасының орынбасарын өз мүшелерiарасынан сайлайды.

23-бап

      Негiзгi Жарғының басқа баптарымен белгiленген қызметтерiнеқосымша, Атқарушы кеңесiнiң негiзгi қызметтерi болып табылады:
      а) Ассамблеямен қабылданған шешiмдерiн орындау және осышешiмдердiң мақсатына сәйкес Ұйымның қызметiн бағыттау;
      б) халықаралық ауқымда тұрғындар мен мүлiктi қорғау жәнеқұтқаруға қатысты байланысты барлық мәселелердi зерттеу;
      в) Ассамблеяның күн тәртiбiн дайындау және техникалықкомиссиялардың нұсқауларын, олардың күн тәртiбiн дайындау;
      г) Ассамблеяның әрi сессиясына өзiнiң қызметi туралы баяндамаберу;
      д) Жарғының Х Бөлiмiнiң ережелерiне сәйкес Ұйымның қаржыларынбасқару;
      е) Ассамблеямен берiлген немесе конвенциялар, келiсiмдер менережелерге байланысты, Ұйым алдында пайда болған мәселелер бойыншаАссамблеяға кеңес беру;
      ж) Ассамблеяға өздерiнiң бастамалары бойынша кеңестер менұсыныстар беру;
      з) белгiлi уақыт мерзiмiне жұмыстың жалпы бағдарламасынАссамблеяның қарауына және мақұлдауына ұсыну;
      и) оның құзырына жататын барлық мәселелердi зерделеу;
      к) жүру ортасының шегi мен Ұйымның қаржысының мүмкiншiлiгiнеiс-әрекеттi дереу талап ететiн жағдайларда шара қолдану;
      л) апаттар жағдайында құтқару операцияларын өткiзу жөнiндеқажеттi шаралар қолдануға Бас хатшыға өкiлеттiктермен үлес беру;
      м) Кеңестiң, Ұйымның қай болмасын мүшесiнiң немесе Бас хатшыныңтез ара шешу керек екендiгiне көңiлi ауған жұмыстарды зерделеу жәнезерттеу;
      н) Ассамблеямен оған жүктелуi мүмкiн болатын қай болмасын басқа да қызметтерiн iске асыру.

24-бап

      Әр кеңес мүшесi бiр дауысқа ие. Шешiм берiлген дауыстардың жәйкөпшiлiгiмен қабылданады.

25-бап

      Кеңестiң мәжiлiстерiндегi кворум үштен екi мүшелерiн құрайды.

      VII бөлiм - Хатшылық

26-бап

      Ұйымның тұрақты хатшылығы Бас хатшымен және Ұйымның жұмысы үшiнкерек болып қалатын техникалық және әкiмшiлiк персоналдардан тұрады.

27-бап

      Бас хатшы Ассамблеямен белгiленген жағдайлармен Кеңестiң ұсынуыбойынша тағайындалады. Бас хатшы Ұйымның бас техникалық жәнеәкiмшiлiк лауазымды адамы болып табылады.

28-бап

      Бас хатшы лауазымы бойынша (ex owwicio) Ассамблея мен Кеңестiңхатшысы болып табылады және Ұйымның барлық комиссияларына лауазымыбойынша (ex owwicio) қатысады. Ол осы қызметтердiң орындалуын басқаадамдарға тапсыра алады.

29-бап

      Бас хатшы жыл сайын Кеңеске Ұйымның қаржылар есебiн жәнебюджеттер сметаларын құрады және ұсынады.

30-бап

      Бас хатшы Ассамблеямен белгiленген персоналдар туралы ережелерге сәйкес Хатшылықтың персоналын тағайындайды. Персоналды жұмысқа алған кезде бас пiкiр Хатшылықтың жұмысқа қабiлеттiк, жауапкершiлiк және халықаралық - өкiлеттiк өзгешiлiгiн ең жоғары деңгейiн қамтамасыз ету қажеттi екендiгi болу керек. Персоналды iрiктеу мүмкiндiгiнше кең географиялық негiзде маңызды екендiгi тиiстi көңiл аударылады.

31-бап

      Ұйым персоналының жұмыс жағдайының мүмкiндiгiнше, басқа халықаралық ұйымдардың жағдайларына ұқсас болуға тиiс.

32-бап

      Өз мiндеттерiн атқару кезiнде Бас хатшы және персонал, Ұйым үшiн бөтен қандай болмасын Үкiметтен немесе билiктен ұсыныстар немесе нұсқаулар алуларына болады. Олар өздерiнiң халықаралық лауазымды адамдар жағдайына әсер ететiн кез келген iс-әрекеттерден қалыс қалу керек. Ұйымның әр мүшесi өз жағынан бас хатшы мен персоналдың мiндеттерiнiң тек қана халықаралық өзгешiлiгiн ойлауға мiндеттеме бередi және олардың Ұйымға қатысты мiндеттерiн орындау кезiнде оларға ықпал жасауға тырыспайды.
 
      VIII бөлiм - Конференциялар

33-бап

      Ұйым 2 бапта тiзбеленген өзiне жүктелген мiндеттерiн iске асырады, жалпы және жергiлiктi конференциялар, симпозиумдар және басқа техникалық кеңестер ұйымдастырады. Ұйым мүшелiгiне жатпайтын мемлекет өкiлеттерi осы кеңестерге басқа да халықаралық және үкiметке жатпайтын ұйымдар өкiлдерi сияқты, тыңдаушы ретiнде қатыса алады. Осындай өкiлеттердiң өзгелiгi Ассамблея немесе Кеңеспен белгiленедi.

34-бап

      Кеңестiң пiкiр бойынша, Ұйым мүдделiк танытқан конференциялардаКеңес және Бас хатшы Ұйымның өкiлеттiлiгiн алдын ала қарайластырады.

      IХ бөлiм - Комиссиялар

35-бап

      Кеңес Ассамблеяның нұсқауымен мынадай комиссияларды және деөзiнiң инициативасымен (бастамасымен) немесе Бас хатшының ұсынысыбойынша, құзырына жататын кез келген мақсаттарды iске асыру үшiнмақсатты болып табылатын кез келген басқа комиссияларын тағайындайды.

36-бап

      Кеңес уақыттан уақытқа дейiн және кез келген жағдайда жыл сайынәр техникалық комиссияның кейiнгi тiршiлiк ету қажеттiлiгi туралымәселелердi қайта қарайды.

37-бап

      Ұйым мүшелерi осындай техникалық комиссияларында өкiлеттiккеқұқықты.

38-бап

      Әр техникалық комиссия өзiнiң төрағасын сайлайды. Ол Ассамблеямен Кеңестiң мәжiлiстерiнде дауыс құқықсыз қатыса алады.

39-бап

      Кеңес басқа ұйымдармен қатар осындай басқа ұйымдармен құрылғанҰйымның құрылуы немесе қатысу туралы шешiмдер қабылдай алады.

      Х бөлiм - Қаржылар

40-бап

      Бас хатшы Ұйымның жыл сайынғы бюджеттер сметаларын құрайды жәнеКеңеске ұсынады, Кеңес Ассамблеяға, осы бюджеттiк сметаларды, Кеңесорынды деп есептейтiн қандай болмасын кепiлдемелермен бiрге қарайдыжәне ұсынады.

41-бап

      Ассамблея Атқарушы кеңеспен ұсынылған бюджеттер сметаларынтұғырында Ұйымның барынша толық шығындар қосынды санын белгiлейдi.

42-бап

      Ұйымның шығындары Ассамблеямен белгiленген уәкiлге сәйкес Ұйыммүшелерi арасында бөлiнедi.

43-бап

      Ассамблея атқарушы кеңеске Ұйымның жыл сайынғы шығындарын бекiту үшiн қажет, Ассамблеямен белгiленген көлем бойынша өкiлеттiк жiбередi.

44-бап

      Ассамблея немесе Ассамблея атынан күшi бар Кеңес, Ассамблеянемесе Кеңес үшiн қолайлы болып және Ұйымның мақсаттары мен саясатынасәйкес келсе, сыйлар мен қайырмандықтарды қабылдай алады.

ХI бөлiм - Мүшелi - мемлекеттермен ұсынылып отырған баяндамалар

45-бап

      Әр мүшелi-мемлекет Ұйымға заңдарды, ережелердi, ресми түрдегiбаяндамаларды және тұрғындар мен мүлiктi қорғау және құтқаруға жататын статистикалық мәлiметтердi жiбередi.

      ХII бөлiм - Құқықтық статус

46-бап

      Штаб-пәтерi орналасқан ел аумағында, Ұйым өзiнiң мақсаттарынажету мен қызметтерiн орындауға қажет болып қалатын құқықтыққабiлеттерi мен әдiстерiн пайдаланады.

47-бап

      Штаб-пәтерi орналасқан ел аумағында, Ұйым өзiнiң мақсаттарынажету мен қызметтерiн орындау үшiн қажет болып қалатын артықшылықтармен пайдаланады.

48-бап

      Ұйымның лауазымды және ресми адамдары штаб-пәтерi орналасқан ел аумағында, олардың Ұйымның қызметiне байланысты өздерiнiң қызметтерiн еркiн орындауға қажеттi жеңiлдiкпен пайдаланады.

      ХIII бөлiм - Түзетулер

49-бап

      Бас хатшы мүшелi-мемлекеттерге осы Жарғыға ұсынылып отырған түзетулер мәтiннiң Ассамблеямен оларды қарауына дейiн алты ай бұрын хабарлайды. Түзетулер барлық мүшелi-мемлекеттердiң бұл жөнiнде олардың Ассамблеяның көпшiлiк үштен екi даусының бекiтуiмен және конституциялық процедурасына сәйкес оларды үштен екi мүшелi-мемлекетқабылдағанда күшiне енедi.

      ХIV бөлiм - Басқа ұйымдармен өзара қарым-қатынас

50-бап

      Ұйым өзiне лайық болып қалатын үкiметаралық және үкiметкежатпайтын ұйымдармен нәтижелi және тығыз ынтымақтастық орнатады.

      XV бөлiм - Күшiне ену

51-бап

      Осы Жарғының III бөлiмiнiң ережесiн сақтаумен, оның барлықмемлекеттермен қол қою немесе қабылдау үшiн ашық болып қалады.

52-бап

      Осы Жарғы оған 10 мемлекет қосылғанда күшiне енедi.

53-бап

      Жарғыны ратификацияланған немесе күшiне енгеннен соң барып қосылған мемлекет үшiн олардың өздерiнiң ратификациялау немесе қосылу туралы құжаттарын сақтауға өткiзгеннен бастап отызыншы күнi Жарғы күшiне енедi.
      Үйлесiмдi үкiметтердiң өкiлдерi болып отырған жағдайда куәлiгi ретiнде осы Жарғыға қол қойды.
      Бiр мың тоғыз жүз алпыс алтыншы жылы қазанның он жетiншi күнi Монакода қытай, ағылшын, француз, орыс және испан тiлдерiнде бiр данада құрылған, әр мәтiнi түпнұсқасымен бiрдей, осы Жарғыға қол қойып қосылып отырған, барлық мемлекеттерге мөр басып куәландырылған көшiрмелерiн жiберiп отырған түпнұсқа мәтiнi өткiзiлдi.