On approval of the list of productions, works, professions of workers involved in jobs with harmful working conditions, in whose favor compulsory professional pension contributions are made by agents for the payment of compulsory professional pension contributions at their own expense

Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan № 1562 dated December 31, 2013. Abolished by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 30.06.2023 No. 528

      Unofficial translation

      Footnote. Abolished by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 30.06.2023 No. 528 (effective from 07/01/2023).
      Footnote. The title is in the wording of Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 603 dated September 29, 2017 (shall be enforced from the date of its first official publication).
      Footnote. The title is in the wording of Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 988 dated 10.12.2015 (shall be enforced from 01.01.2016).

      In accordance with subparagraph 6) of article 6 of the Law of the Republic of Kazakhstan dated June 21, 2013 "On pension provision in the Republic of Kazakhstan", the Government of the Republic of Kazakhstan HEREBY DECREES AS FOLLOWS:

      1. That the attached list of productions, works, professions of workers involved in jobs with harmful working conditions, in whose favor compulsory professional pension contributions are made by agents for the payment of compulsory professional pension contributions at their own expense shall be approved.

      Footnote. Paragraph 1 as amended by Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 603 dated September 29, 2017 (shall be enforced from the date of its first official publication).

      2. This resolution shall becomes effective from January 1, 2014 and shall be subject to official publication.

      Prime Minister
of the Republic of Kazakhstan
S. Akhmetov

  Approved by
Decree of the Government of the
Republic of Kazakhstan
No. 1562 dated December 31, 2013

The list of productions, works, professions of workers involved in jobs with harmful working conditions, in whose favor compulsory professional pension contributions are made by agents for the payment of compulsory professional pension contributions at their own expense

      Footnote. The list is in the wording of the Resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated 30.11.2021 No. 855 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

Section 1 Mining operations Chapter 1. Extraction of mineral resources. Exploration work. Construction, reconstruction, technical re-equipment and overhaul of mines, coal producers, gravel mines, subways, underground channels, tunnels and other underground structures

      1. Underground works in mines, coal producers and gravel mines for the extraction of mineral resources; in geological exploration; in drainage mines; in the construction of mines, coal producers, gravel mines:

      1) employees engaged in underground works for at least 80% of their working time:

      Workers:

      dispensing operator;

      sewage water treatment operator;

      coal preparation operator;

      bunkering operator;

      borehole drill operator;

      mine lighter;

      nozzle operator man;

      miner;

      screener;

      dosimetrist;

      road worker;

      crusher;

      cable jointer;

      timberman;

      lamp maker;

      chute tapper;

      drilling rig operator;

      vibroloading installation operator;

      pumping unit operator;

      load-haul-dump machine operator;

      loading machine operator;

      underground self-propelled machine operator;

      lifting machine operator;

      scraper winch operator;

      oversized rock mass destruction machine operator;

      electric locomotive operator (mine);

      lifting mechanic operator;

      mineral resources geophysical testing operator;

      dumper;

      sampling operator;

      shaft miner;

      distributor of explosive materials;

      mechanic for maintenance and repair of equipment;

      deckman;

      electrician (senior) for equipment repair;

      electrician for maintenance and repair of equipment.

      Employees:

      Employees providing control and management of the activities of sites, services, storage of explosive materials in underground warehouses, as well as ensuring safety and labor protection in mines, sites, services, workshops, industries, including:

      geologist;

      hydrogeologist;

      chief mechanical engineer;

      chief power engineer;

      dispatcher;

      safety and labor protection engineer;

      mining engineer;

      energy engineer;

      mining surveyor;

      master (senior);

      workers and employees engaged in the installation, dismantling, repair and adjustment of equipment;

      employees (of all categories) for the supervision of stationary mine installations;

      technician of all types (categories 1-2 and without categories);

      time-study engineer;

      electrician (senior);

      electrical engineer (senior);

      power engineer (senior);

      2) all employees of other enterprises and organizations and their branches, performing work in underground conditions, engaged in underground works for at least 80% of the working time.

      2. Underground works in construction, reconstruction, technical re-equipment, and overhaul, at mines, subways, underground channels, tunnels, and other underground structures:

      Workers engaged in underground works for at least 80% of the working time:

      Workers:

      fitter;

      concrete worker;

      borehole driller;

      mine lighter;

      operator of a car (dump truck);

      miner;

      insulator;

      timberman;

      winch operator;

      bulldozer operator;

      drilling rig operator;

      crane operator (craner);

      locomotive operator;

      pumping unit operator;

      loading machine operator;

      underground self-propelled operator;

      operator of the lifting machine employed on "blind" trunks;

      hoisting and mobile scaffolding operator;

      tunneling complex machinist;

      scraper operator;

      scraper winch operator;

      single-bucket excavator operator engaged in sinking;

      electric locomotive operator (mine);

      mining equipment installer engaged in sinking;

      ventilation installation operator, engaged in sinking;

      shaft man;

      distributor of explosive materials;

      signaller;

      deckman;

      transporter;

      substation maintenance electrician engaged in sinking;

      electric fitter;

      electrical fitter-installer of underground mining equipment.

      Employees:

      Employees providing control and management of the activities of the sites, including:

      surveyor;

      mountain master;

      mechanic;

      electromechanic;

      site power engineer.

      3. Sections (quarries) and mines for the extraction of minerals with a depth of 150 meters and below:

      Workers engaged in underground works for at least 80% of their working time in cuts, quarries and mines (except for workers employed on the surface).

      4. Production of mountain wax (lignite wax) and ozocerite:

      Employees employed at least 80% of working time:

      mountain wax production operator;

      master (senior);

      filling machine operator;

      Workers engaged in pouring ozocerite by hand.

      5. Mine rescue units (stations):

      Workers employed at least 80% of working time:

      a supplier of fixing materials to the mine;

      respirator.

Chapter 2. Open-pit mining of coal, ore, shale, ozokerite, talc, kaolin, graphite, dolomite, quartzite, limestone, marl, magnesite, gypsum, borates, piezoquartz, agate, borites, phosphorite, apatite, sulfur, diamonds, marble, granite, andesite, chalk, precious and non-ferrous metals from sands, diabase, granodiorite, basalt, sandstone, mica, asbestos, salt and other non-metallic minerals containing harmful substances of hazard classes 1-3. Construction of mines, coal producers, cuts, quarries, mines, dredges, subways, tunnels, underground channels and other underground structures. Mining works on land reclamation, drilling of technical wells, prevention and extinguishing of underground fires, fires on waste heaps and rock dumps

      6. Open-pit mining and works on the surface of cuts, quarries, mines, hydraulics, dredges, flushing devices, works on the surface of mines, ore mines and drainage shafts. Works on industrial sites for the construction of mines, ore mines, cuts, quarries, mines, dredges, subways, tunnels, underground channels and other underground structures. Mining works on land reclamation, drilling of technical wells, prevention and extinguishing of underground fires, fires on waste heaps and rock dumps. Drilling and blasting operations:

      Employees employed at least 80% of working time:

      Workers:

      mountain wax production operator;

      bunkering operator;

      hole driller;

      the trolley of the air-cable car;

      trolley operator;

      mine lighter;

      loader operator engaged in loading rock mass;

      dump unloading operator;

      hydromonitor;

      miner;

      screener;

      a loader engaged in loading, unloading the minerals and rocks listed above;

      terminal unit;

      drillsmith

      a supplier of fixing materials to the mine;

      dredger;

      drainage specialist for mirabilite mining;

      crusher;

      coal cutter;

      digger engaged in overburden and sewage works;

      stone sawer;

      stonecutter;

      ditcher;

      splitter of plates and blocks;

      fastener;

      blacksmith-driller;

      lampmaker;

      winch operator;

      belt cleaner employed in quarries and cuts;

      hatch;

      dredge sailor;

      the operator (assistant) of the drilling rig;

      locomotive operator (assistant);

      operator (assistant) of the traction unit;

      operator (assistant) of the excavator;

      motor grader operaor employed in cuts, quarries and dumps;

      a bulldozer operator, including those engaged in extinguishing and dismantling burning waste heaps and rock dumps of mines, cuts, processing and briquette factories;

      operator of a straightening- lining-finishing machine;

      operator of a of the straightening and straightening machine;

      track renewal train machine;

      road vehicle operator engaged in quarries, opencasts, in averaging warehouses and dumps;

      dredge operator;

      crushing and loading unit operator;

      crushing unit operator;

      machinist of a stone-cutting machine;

      dredging floating non-self-propelled projectile operator;

      dredging pump operator;

      stone cutting machine operator;

      conveyor operator;

      kratzer operator;

      mill operator;

      locomotive operator;

      pumping unit operator engaged in drainage works;

      overburden spreader operator;

      dump bridge operator;

      spreader plough operator;

      delivery mechanism operator;

      winding machine operator;

      track shifting machine operator;

      track-raising machine operator

      wide gauge track-laying operator, engaged in cuts, quarries and dumps;

      straightening machine operator;

      scraper operator;

      scraper winch operator;

      mica-ledge making machine operator;

      a snow-removal and track-driving machine operator engaged in open pits and quarries;

      sorting operator;

      machine operator for drilling mine shafts with a full section;

      operator of the vehicle processing plant, engaged in cuts and quarries;

      the operator of the installation for the destruction of oversized rock mass, engaged in quarries and cuts;

      mica splitting machine operator;

      milling machine operator;

      hopper-doser operator, engaged in cuts, quarries and dumps;

      tamping machine operator, engaged in cuts, quarries and dumps;

      machine operator of a crushed stone cleaning machine, engaged in cuts, quarries and dumps;

      mining equipment installer;

      track repair operator;

      mechanical shovel operator;

      metal extraction trammel operator;

      minder of a flushing device for metal extraction;

      hewer;

      ruffler of mine workings

      commodity operator engaged in ozocerite production;

      dumper;

      sampler;

      small-capacity dredge sampler;

      washer of geological samples;

      scrubber-pump operator;

      sorter;

      surface deckman;

      tractor operator;

      cementer of hydrocopper plant;

      polisher;

      straker;

      electrician of dispatching equipment and teleautomatics;

      electrician of the contact network;

      electrician of linear telephone and radio installations;

      electrician for the repair of overhead power lines;

      communication electrician;

      electrician of signaling, centralization and blocking devices.

      Employees:

      Workers providing control and management of the activities of the sites, including:

      geologist;

      geophysicist;

      hydrogeologist;

      mining engineer (leading, 1-2 categories and without categories);

      surveyor;

      master (senior);

      mechanic;

      electrician;

      electromechanic;

      power engineer.

      7. Works on the surface for underground coal gasification:

      Employees engaged in sites (workshops) of desulphurization, gas generating, blowing and drilling for underground coal gasification for at least 80% of the working time.

      8. Extraction, processing and transportation of filling material:

      Employees engaged for at least 80% of working time:

      Workers:

      bunkering operator;

      rope railway truck operator;

      mine lighter;

      operator of a car (truck) engaged in quarries;

      miner;

      screener;

      proportioner;

      crusher;

      air hammer operator;

      hewer;

      winch operator;

      chute tapper;

      motor grader operator;

      mill operator;

      hydraulic filling plant operator;

      excavator operator.

      Employees:

      shotfirer

      master of a crushing factory, site, workshop.

      9. Production of inert dust:

      Employees engaged for at least 80% of working time:

      dust unloader;

      a miner engaged on a haulage;

      crusher;

      master (senior) of the workshop (crushing, grinding and drying);

      drilling rig operator;

      conveyor operator;

      mill operator;

      lifting machine operator;

      dryer operator;

      coal hewer and loader;

      sampler.

      10. Production of mountain wax (brown coal wax), reagents based on brown coal:

      Employees engaged for at least 80% of working time:

      Workers:

      operator for the production of ozocerite and ozocerite products;

      reagent production operator;

      a loader engaged in work with raw materials and fuel;

      crusher;

      dryer operator;

      electric furnace steelmaker;

      founding core maker

      sling operator;

      dryer;

      hand molder;

      sludge-poolman;

      puncher.

      Employees:

      master (senior);

      mechanic.

Section 2 Ore preparation, enrichment, sintering (agglomeration, briquetting, pelletizing), roasting of ores and non-metallic minerals Chapter 3. Agglomeration plants, factories, workshops, departments, installations. Pellets production. Concentrating factories and installations for the enrichment of ore, coal, shale, as well as other non-metallic minerals containing harmful substances. Briquetting. Production of weights. Sorting in mines, cuts (quarries). Roasting ores, non-metallic minerals. Enrichment (finishing) factories, workshops, installations for the enrichment of ore, sand in the extraction of non-ferrous, precious metals, diamonds. Dehydration of coal. Factories of granulated coal powder and pulverized coal

      11. Employees engaged for at least 80% of working time:

      Workers:

      agglomerator;

      solvent extraction operator;

      dosing operator;

      gold ore enrichment operator;

      thickener operator;

      drying operator;

      operator-hydrometallurgist engaged in autoclaves and solvent extraction;

      foreman at the main production sites;

      bunkering operator;

      rope railway truck operator;

      cupola worker;

      operator of a car engaged in building up dams of tailing dumps, in transporting sludge, rock and waste of enrichment and briquetting;

      loader operator engaged in loading rock mass;

      hot sinter unloader;

      dump unloader;

      dust unloader;

      an exhibitor involed in the production of briquettes from waste coal;

      gasman;

      hydromonitor engaged at the dump (dams) and at the tailing facility;

      hearth for agglomeration and roasting;

      miner;

      screener;

      roar rabbler;

      a loader engaged in the work with raw materials, sand, fuel, reagents, non-ferrous metal concentrates;

      diamond-containing concentrates finisher;

      proportioner;

      crusher;

      grinding media loader;

      loader-unloader of cupolas and furnaces;

      supervisor in the production of ferrous metals, engaged in hot work sites;

      enrichment products controller;

      concentration unit operator;

      sludge spotter;

      winch operator;

      belt cleaner engaged in dust cleaning;

      chuteman;

      machinist (burner) of rotary kilns;

      motor grader operator employed at tailings dumps;

      briquette press operator;

      bulldozer operator engaged in the technological process, slurry and rock systems, coal loading, as well as tailings;

      wagon dumper operator;

      operator of the ventilation and aspiration installation, including those engaged in the maintenance of smoke exhausters;

      operator of crushing-grinding-sorting mechanisms;

      loading mechanism operator;

      operator of a floating non-self-propelled dredger, engaged in pumping sludge, pulp and reagents;

      dredger operator, engaged n pumping sludge, pulp and reagents;

      coke loading machine operator;

      conveyor operator;

      crane operator (crane operator);

      truck crane operator employed at tailings dumps;

      kratzer operator;

      mill operator;

      mixer operator;

      pumping unit operator engaged in the pumping of sludge, pulp, middlings and reagents;

      pelletizing operator;

      material handling operator, engaged in cleaning filters and dust deposition apparatuses;

      dropper;

      air transport operator engaged in dust transportation and metering devices;

      silo and coal tower maintenance operator;

      lifting machine operator;

      washing machine operator, engaged in the maintenance of all types of enrichment plants;

      packing machine operator;

      ore-sweeping machine operator;

      skip lift operator;

      scraper operator engaged in loading coal;

      scraper winch operator;

      mixing drum operator;

      dryer operator;

      pipe-laying operator engaged in tailings facility;

      operator of enrichment and briquetting plants;

      exhauster operator;

      excavator operator engaged in the technological process and in slurry and rock systems, including concentrate loading;

      installer of crushing and grinding equipment and equipment for sorting and enrichment;

      installer of metallurgical plants equipment engaged in the repair of metallurgical equipment;

      installer of technological pipelines engaged in the repair and maintenance of equipment;

      track fitter engaged on access roads of production with harmful working conditions;

      burner;

      graphite enricher;

      refractory worker engaged in hot work;

      operator for maintenance of dust and gas trapping installations;

      operator of the control panel, engaged in the production of weighting agents, briquettes, preparations and concentrates, including coal;

      a carpenter arranging wooden pipelines for a tailings dump;

      sampler;

      small-capacity dredge sampler;

      powder sifter on a mechanical sieve;

      tailings controller;

      a locksmith for instrumentation and automation, engaged in the maintenance and repair of instrumentation and automation directly at their installation sites;

      locksmith-repairman;

      filterer;

      flotation plant operator;

      electrician for the repair and maintenance of electrical equipment.

      Employees:

      Workers providing control and management of the activities of sections, workshops, departments, including:

      master (senior);

      mechanic;

      technician;

      electrician;

      power engineer (site, workshop).

      12. Professions of workers engaged for at least 80% in the blending of ore and non-metallic minerals (including blending in the production of pellets) containing 2% or more crystalline (free) silicon dioxide in dust, including:

      bunkering operator;

      screener;

      proportioner;

      crusher;

      conveyor operator;

      mill operator;

      dropper operator;

      шихтовщик.

      13. Professions of workers engaged for at least 80% in crushing, grinding, chopping, sorting and enrichment of ferrous metal ores, non-metallic minerals and mining-chemical raw materials containing 2% or more crystalline (free) silicon dioxide in dust, including:

      bunkering operator;

      screener;

      proportioner;

      crusher;

      conveyor operator;

      mill operator;

      dropper operator engaged in the supply of dry raw materials;

      reagent solvent;

      tailings facility controller;

      loader, engaged in the production of briquettes from waste coal;

      separator (dry grinding);

      a separator engaged in the wet enrichment cycle;

      scrubber-pumpman;

      fitter-repairman;

      sorter;

      dryer;

      briquette remover;

      tractor operator engaged in the tailing dump;

      transporter;

      stacker-packer;

      filterer;

      flotation plant operator;

      nozzle operator;

      centrifuge operator;

      cleaner engaged in cleaning drums, hoppers, ramps, counter tables and aspiration systems;

      charge maker;

      sludge-poolman;

      polisher;

      sluicekeeper;

      electrician for the repair and maintenance of electrical equipment;

      electrician for maintenance and repair of equipment.

Chapter 4 Enrichment of ores and sands during the extraction of non-ferrous, precious metals and diamonds

      14. Professions of workers engaged for at least 80% of working time:

      solvent extraction operator;

      gold ore enrichment operator;

      operator-hydrometallurgist, engaged in the autoclave and solvent extraction;

      screener engaged in a crushing site (department);

      door closer;

      reagent proportioner;

      proportioner engaged in the preparation of xanthate;

      crusher employed at the crushing site (department);

      loader of crushing and grinding equipment;

      dropper operator engaged in crushing;

      operator of the drying installation;

      burner;

      smelter;

      a sampler engaged in sampling containing cyanides or crystalline (free) silicon dioxide;

      reagent solvent operator.

      15. Workers and employees of assay and assay-analytical laboratories, engaged for at least 80% of the working time in works with the use of cyanide, as well as gold mining and gold recovery organizations.

      16. Workers (technological and maintenance personnel), engaged for at least 80% of the working time in works with the use of cyanide solutions.

      17. Professions of workers engaged for at least 80% of their working time in enrichment for crushing, grinding, chopping and blending of ore and non-metallic minerals containing 2% or more crystalline (free) silicon dioxide in dust, including:

      proportioner;

      conveyor operator;

      mill operator engaged in dry grinding;

      sludge treatment worker;

      reagent solvent operator engaged in the preparation and use of xanthate;

      separator;

      dryer engaged in drying and quartering concentrates;

      charge maker.

Section 3. Metallurgical production (ferrous metals) Chapter 5 Domain production

      18. Employees engaged in works for at least 80% of working time:

      Workers:

      bunkers foreman;

      filling machine foreman;

      foreman of the ore yard;

      bunkerer of blast furnaces;

      car operator, engaged in moving slag in hot work areas;

      loader operator;

      operator of electric and autocart, employed at the ore yard;

      blast furnace plumber;

      casting beater;

      dump unloader;

      blast furnace gasman;

      gas rescuer during work with the use of gas protection equipment;

      blast-furnace keeper of cast iron desulfurization;

      hearth blast furnace keeper;

      blast-furnace slag granulator;

      loader employed at the ore yard;

      defectoscopist for x-ray and gamma graphy;

      crusher;

      gear cutter;

      bucket operator;

      controller in the production of ferrous metals, engaged in hot work areas;

      boilermaker engaged in the repair of metallurgical equipment;

      boilermaker;

      chemical analysis laboratory assistant;

      bulldozer operator employed at the ore yard;

      operator of the scale car, engaged in tunnels and bunker rooms;

      wagon dumper operator;

      operator of the crushing and loading unit, employed at the ore yard;

      conveyor operator employed at the ore yard;

      crane operator of metallurgical production;

      filling machine operator;

      skip lift operator;

      telfer operator engaged in hot works;

      charge operator;

      excavator operator employed at the ore yard;

      electric locomotive operator of a metallurgical workshop, engaged in tunnels;

      assembler of metallurgical plants equipment, engaged in the repair of metallurgical equipment;

      installer of sanitary-technical equipment engaged in the repair of blast furnaces;

      installer of technological pipelines engaged in the repair of metallurgical equipment;

      track fitter employed on access roads;

      chopper;

      refractory worker;

      operator of the control post of the charge supply system;

      preparer of filling, refractory materials and thermal mixtures;

      granulation pool worker;

      worker and foreman at slag heaps and slag mining;

      a worker of repair services engaged in the repair of equipment at the places of its installation at sites (workplaces) of existing industries;

      ferroalloy breaker;

      skip operator;

      a locksmith for instrumentation and automation, engaged in the maintenance and repair of instrumentation and automation directly at their installation sites;

      locksmith of the evaporative cooling system;

      sling operator;

      tractor operator engaged in the supply of charge at the ore yard;

      waste cleaner of metallurgical production;

      refractory installer

      charge maker;

      slag maker;

      electrode operator;

      electrician for the repair and maintenance of electrical equipment;

      electrician for maintenance and repair of equipment.

      Employees:

      Workers providing control and management of the activities of the shift, sections, including;

      master (senior);

      mechanic;

      electrician;

      power engineer (site, workshop).

Chapter 6. Production of steel and ferroalloys. Preparation of compositions and pile works. Repair of metallurgical furnaces. Dolomite and lime roasting

      19. Employees engaged in works for at least 80% of working time:

      Workers:

      foreman at the main production sites;

      foreman of a charge yard in steelmaking and ferroalloy production;

      bunker operator engaged in supplying materials to the converter;

      driller of holes engaged in cutting scrap and slag;

      cupola worker;

      pitch cooker engaged in cooking the resin and drying the bottoms;

      weigher employed at the charge yard;

      mine lighter engaged in the cutting of scrap and slag;

      car operator engaged in the movement of slag in hot work areas;

      loader operator engaged in the transport of refractory materials in hot work areas;

      lime unloader from furnaces;

      dump unloader;

      gasman;

      gas rescuer during works with the use of gas protection equipment;

      blast-furnace keeper of ferroalloy furnaces;

      loader engaged in the charge yard and loading phosphate slags;

      proportioner;

      crusher;

      charge loader;

      hot metal stamping machine operator;

      bucket operator;

      controller in the production of ferrous metals, engaged in hot work areas;

      pile operator for cutting scrap and metal waste;

      boilermaker engaged in the repair of metallurgical equipment;

      winch operator;

      marker engaged in marking hot metal;

      bulldozer operator engaged in slag loading and breaking masonry furnaces;

      wagon dumper operator;

      distributor operator;

      filling machine operator;

      refueling machine operator;

      crane operator of metallurgical production;

      operator of the fire cleaning machine;

      mill operator;

      operator of pumping units, engaged in pumping tar, fuel oil to open-hearth furnaces;

      loader operator;

      filling machine operator;

      skip lift operator;

      scraper operator (scraper) engaged in cutting scrap and metal;

      telfer operator engaged in hot works;

      excavator operator engaged in loading slag and breaking the brickwork of furnaces;

      electric locomotive operator of a metallurgical workshop;

      hot metal transport operator;

      mixer operator;

      installer of equipment of metallurgical plants, constantly engaged in the repair of metallurgical equipment;

      installer of sanitary-technical equipment, permanently engaged in the repair of metallurgical equipment;

      installer of technological pipelines engaged in the repair and maintenance of equipment;

      track fitter working on driveways and slag dumps;

      block filler;

      stacker of stoppers;

      calcination operator engaged in ferroalloy production;

      metal surface defect processor;

      refractory worker engaged in hot works;

      converter loading operator;

      operator of a continuous casting machine engaged in hot works (bottling console, gas cutter, main post, harvesting mechanisms);

      operator for maintenance of dust and gas trapping installations, engaged in dust collection, slag grinding and preparation of filling materials;

      operator of the control post of the charge supply system;

      operator of the control post, engaged in the finishing of hot metal;

      operator of hydraulic and cooling systems of a continuous casting machine;

      melter of deoxidizers;

      melter of synthetic slags;

      ferroalloys melter;

      assistant of a vacuum furnace steelworker;

      assistant of a converter steelworker

      assistant of a steelmaker of the installation of out-of-furnace steel processing;

      assistant of a steelmaker of the electroslag remelting unit;

      assistant of a steelmaker of the electric furnace;

      scrap and metal waste presser;

      preparer of filling, refractory materials and thermal mixtures;

      calciner;

      operator of an electric smelting furnace;

      worker for the movement of raw materials, semi-finished products and finished products in the production process;

      worker engaged in slag dumps and in the mining of slag;

      worker of repair services engaged in the repair of equipment at the places of its installation at the sites (workplaces) of existing production facilities, leading the technological process;

      worker engaged in the roasting and unloading of burnt dolomite and lime;

      ferroalloy breaker;

      metal scrap and waste separator;

      caster of steel;

      cold metal cutter;

      separator engaged in cutting slag;

      evaporative cooling system fitter;

      mechanical technician engaged in hot repairs of ferroalloy furnaces for the smelting of ferromanganese and ferrovanadium;

      mechanical technician;

      mixer engaged in the preparation of the electrode mass;

      sorter engaged in sorting burnt dolomite;

      steelmaker of vacuum furnace;

      steelmaker of a converter;

      steel maker of out-of-furnace steel processing unit;

      steelmaker of electroslag remelting unit;

      steelmaker of electric furnace;

      sling operator engaged in hot work areas;

      sling operator, engaged in cutting of scrap metal;

      dryer engaged in drying ferroalloys;

      rolling and pipes thermist;

      transporter engaged in hot work areas;

      electrode paste molder;

      atomizer;

      ferroalloy cleaner;

      batch operator;

      slag man;

      electrode operator;

      electric welder of manual welding, engaged in building casings of ferroalloy furnaces for smelting ferromanganese and ferrovanadium;

      electrician for maintenance and repair of equipment.

      Employees:

      Workers providing control and management of shift activities, sections, workshops, including:

      Mechanic;

      electrician;

      power engineer (of a site, shop).

Chapter 7 Rolling, wheel-rolling, bandage-rolling, scovensrolling, tin-plate, tinning, galvanizing and lead-plating productions. Production of rail fasteners. Heat treatment, punching and stripping of hot metal. Production of calibrated metal

      20. Workers engaged for at least 80% of working time:

      aluminizer;

      crystallization unit operator engaged in the production of vitriol;

      neutralization unit operator engaged in works with hydrochloric acid;

      regeneration unit operator engaged in works with hydrochloric acid;

      centrifugation operator engaged in the production of vitriol;

      operator of electrolytic degreasing;

      foreman at the main production sites;

      sizing mill roller engaged in hot rolling;

      mill roller for assembly and transshipment of stands;

      roll forming unit operator;

      hot rolling mill operator;

      cold rolling mill operator;

      pitch cooker;

      gasman;

      gas cutter engaged in cutting the ends of rolled products in a hot state;

      gas rescuer when performing works with the use of gas protection equipment;

      loader of thermal furnaces;

      annealer, including the one engaged in the electric hardening of the rail;

      annealer engaged in manual loading;

      metal laying operator;

      acid-resistant ware gumming operator;

      controller in the production of ferrous metals, employed in hot work areas;

      hot metal stamping machine operator engaged in manual branding or branding at the end of the workpiece;

      hot metal stamping machine operator;

      inspector in the production of ferrous metals, engaged in hot work areas;

      inspector in the production of ferrous metals, engaged in operational control on units of continuous pickling, tinning, galvanizing, aluminum galvanizing, lead plating;

      baths correction operator;

      boiler-cleaner engaged in cleaning furnaces and tunnels;

      blacksmith puncher;

      blacksmith puncher on rotary machines;

      varnisher of tin and pipes;

      metal plate breaking operator;

      electrolytic method tinnig operator (galvanizer);

      hot method tinning operator;

      marker engaged in works with hot metal;

      machinist of leading rolling mill motors;

      machinist of loading mechanisms engaged in hot work areas;

      crane operator of metallurgical production;

      fire clearing machine operator;

      machinist on hammers, presses and manipulators;

      operator of a steam engine and a locomobile, engaged on the main drives of rolling mills;

      press machinist engaged in hot works;

      machine operator of reversible steam engines of rolling mills, engaged in hot rolling;

      machine operator of ingot breakers;

      telpher operator engaged in hot works;

      assembler of equipment of metallurgical plants, engaged in the repair of metallurgical equipment;

      assembler of technological pipelines engaged in the repair and maintenance of equipment;

      stacker of packages of sheets and pipes;

      metal heater;

      metal surface defect processing operator;

      refractory worker engaged in hot works;

      refractory operator;

      rail finishing line operator;

      operator of the control station for units of continuous etching, degreasing, tinning, galvanizing, varnishing, and annealing, engaged in pickling, tinning, aluminum galvanizing, lead, galvanizing compartments;

      hot rolling mill control station operator;

      cold rolling mill control station operator;

      operator of the control post engaged in hot works;

      operator of roll forming units;

      lead plating operator;

      annealer for precision steels and alloys;

      hot dipped galvanizer;

      secondary tin smelter;

      batch plater of polymeric materials on metal;

      cold rolling mill operator assistant;

      hot rolling mill operator assistant;

      polisher engaged in works using chromium oxide;

      metal loader;

      flattener of rolled products and pipes, engaged in straightening hot-rolled pipes;

      straightener of rolled products and pipes;

      presser of wheels and tires engaged in hot works;

      presser- stitcher of rail fasteners;

      varnishes, paints, and gesso preparation operator;

      worker and foreman in the finishing and sorting of metal and finished products;

      worker and foreman engaged in the acceptance, delivery, packaging and packing of metal and finished products;

      worker and foreman engaged in the movement of raw materials, semi-finished products and finished products in the production process;

      worker of repair services engaged in the repair of equipment at the places of its installation at sites (workplaces) of existing industries;

      worker engaged in forging, bending and hot riveting of tubes;

      package breaker;

      rolled scriber engaged in marking hot metal;

      hot metal cutter;

      metal cutter on scissors and presses, engaged in cutting rail fasteners on a press;

      cold metal cutter;

      evaporative cooling system fitter;

      locksmith-conductor;

      lubricator;

      sling operator engaged in hot work areas;

      talc operator of sheets and tapes;

      rolling and pipes thermist;

      etcher;

      transporter engaged in hot works areas;

      hot metal cleaner;

      waste cleaner of metallurgical production, engaged in cleaning scale during hot rolling of metal;

      rolled stock stacker engaged in hot works;

      nozzle operator;

      slag man;

      stamper engaged in cold stamping;

      electrician for maintenance and repair of equipment.

Chapter 8 Pipe production (pipe rolling, pipe welding, electric pipe welding, pipe drawing, pipe foundry, fitting, balloon) and galvanizing workshops

      21. Workers engaged at work for at least 80% of working time:

      crystallization machine operator apparatchik engaged in the production of vitriol;

      centrifugation machine operator engaged in the production of vitriol;

      pipe asphalter;

      foreman of hammer units;

      foreman engaged in the acceptance, delivery of pipes and cylinders;

      foreman-adjuster of pipe electric welding mills;

      cupola worker;

      rolling calibration mill operator;

      rolling machine operator;

      pipe hot rolling mill operator;

      rolling mill operator for furnace pipe welding;

      pipe cold rolling mill operator;

      pipe-forming mill operator roller;

      pipe drawer;

      gasman;

      pipe bender;

      burring operator;

      charge loader in cupolas and furnaces;

      welder of pipes and cylinders;

      metal filler;

      pipe-casting technician;

      sand mixer;

      press pipe calibrator;

      annealer;

      tilter-stacker engaged in heating furnaces;

      hot metal stamping machine operator;

      inspector in the production of ferrous metals, engaged in hot work areas;

      pile operator for cutting scrap and metal waste, engaged in laying out pipes;

      blacksmith-puncher;

      loading mechanisms machine operator engaged in hot works;

      crane operator of metallurgical production;

      machinist on hammers, presses and manipulators;

      machine operator of pumping units, engaged in pumping resin and fuel oil to the heating devices of rolling mills;

      telpher operator engaged in hot work areas;

      electric locomotive operator of a metallurgical workshop;

      machinist-transporter of hot metal;

      assembler of equipment of metallurgical plants, constantly engaged in the repair of metallurgical equipment;

      assembler of technological pipelines engaged in the repair and maintenance of equipment;

      typesetter of packages of sheets and pipes;

      metal heater;

      metal surface defect processor;

      cutter engaged in the processing of emery and manual castings (with hammers, chisels, pneumatic tools);

      refractory worker engaged in hot works;

      operator of the control post engaged in hot works;

      lead plating operator;

      hot dipped galvanizer;

      smelter;

      assistant of the operator of cold-rolled pipes mill;

      assistant of the operator of hot-rolled pipes mill;

      metal loader;

      straightener of rolled products and pipes;

      hot pipe presser engaged on piercing presses;

      worker and foreman engaged in finishing and sorting metal and finished products;

      worker and foreman engaged in the movement of raw materials, semi-finished products, and finished products in the production process;

      worker of repair services engaged in the repair of equipment at the places of its installation at sites (workplaces) of existing industries;

      worker engaged in cooling installations;

      worker engaged in the acceptance and delivery of pipes and cylinders;

      hot metal cutter;

      cutter of pipes and blanks;

      cylinder assembler;

      welder of furnace pipe welding;

      driller engaged in the finishing of pipes and cylinders;

      sling operator engaged in hot work areas;

      dryer of coating components and fluxes;

      thermist of rolled products and pipes;

      etcher;

      transporter engaged in supplying materials to the cupolas;

      pipe molder;

      hot metal cleaner;

      waste cleaner of metallurgical production, engaged in cleaning of slag from heating furnaces;

      rolled stock stacker engaged in hot works;

      rolled metal stacker engaged in laying pipes in packages;

      fluxing agent;

      nozzle operator;

      pipe cleaner;

      slag maker;

      electric polisher engaged in polishing pipes;

      electric pipe welder at the mill;

      electrician for maintenance and repair of equipment.

Chapter 9 Coke, pitch-coke, thermoanthracite and coke production

      22. Coke, pitch-coke and thermoanthracite production:

      Employees engaged at works for at least 80% of working time:

      Workers:

      operator of all types, except for those engaged in coal preparation and gas purification;

      barillette;

      gasman of coke ovens;

      pusher-side doorman;

      loader-unloader of thermoanthracite furnaces;

      caban-tilter;

      chute tapper;

      coke machine operator;

      coke loading machine operator;

      crane operator of metallurgical production, engaged in hot work areas;

      bridge loader operator engaged in hot work areas;

      dry coke quenching machine operator;

      operator of an electric locomotive extinguishing car;

      refractory worker engaged in hot work areas;

      a worker of repair services engaged in the repair of equipment at the places of its installation at sites (workplaces) of existing industries;

      ramper;

      sling operator engaged in hot work areas;

      tunnel worker;

      skip hoist tunnel-minder;

      cleaner engaged in the cleaning of coke-pitch equipment.

      Employees:

      foreman (senior) engaged in hot work areas;

      control foreman (site, workshop), engaged in hot work areas.

      23. Coke-chemical production:

      Employees engaged at work for at least 80% of working time:

      Workers:

      operators of all types, including those engaged in gas desulphurization, in the production of products in the presence of harmful substances of 1 or 2 hazard classes, as well as carcinogens in the air of the working area;

      foreman at the main production sites;

      crusher engaged in crushing in the presence of harmful substances of hazard classes 1 and 2, as well as carcinogens, in the air of the working area;

      crane operator of metallurgical production, engaged in hot work areas;

      worker on the mechanisms of chemical production, engaged in works in the presence of harmful substances of 1 or 2 hazard classes, as well as carcinogens in the air of the working area;

      worker of repair services engaged in the repair of equipment at the places of its installation at sites (workplaces) of existing industries;

      pourer of chemical products in the presence of hazardous substances of 1 or 2 hazard classes, as well as carcinogens in the air of the working area;

      scrubber-pumper engaged in works in the presence of harmful substances of 1 or 2 hazard classes, as well as carcinogens, in the air of the working area;

      pourer-bottler engaged in works in the presence of hazardous substances of 1 or 2 hazard classes, as well as carcinogens, in the air of the working area;

      sling operator engaged in hot works areas;

      cleaner engaged in cleaning equipment.

      Employees:

      foreman (senior) engaged in hot works areas;

      mechanic.

      24. Coke, pitch-coke, thermoanthracite and coke production. Coal preparation:

      Employees engaged in works for at least 80% of working time:

      Workers:

      operators of all types, engaged in coal preparation and gas purification;

      sewage treatment operator engaged in biochemical installations;

      foreman at the main production sites;

      bunkering operator;

      weigher;

      operator of a car engaged in the removal of waste from coke production;

      loader operator engaged in transporting coal to coal preparation;

      gas rescuer when working with the use of gas protection equipment;

      loader engaged in loading and unloading raw materials, fuel and coke-chemical products;

      proportioner;

      crusher;

      cabestan;

      inspector in the production of ferrous metals, engaged in hot work areas and in works with harmful working conditions;

      belt conveyor cleaner;

      bulldozer operator engaged in the technological process of coal preparation;

      wagon dumper operator;

      conveyor operator;

      crane operator (craner);

      bridge loader operator;

      operator of pumping units, including those engaged in extinguishing towers;

      dropper operator;

      operator of silo and coal tower maintenance;

      washing machine operator;

      defrosting machine operator;

      dryer operator;

      installer of equipment for coke-chemical production, constantly engaged in the repair of production equipment;

      installer of technological pipelines engaged in the repair of coke-chemical equipment;

      refractory worker;

      coke sorting operator;

      carpenter engaged in the repair of coke-chemical units;

      worker engaged in the mechanisms of chemical production;

      pourer of chemical products;

      separator;

      scrubber-pumpman;

      pourer-bottler;

      oiler;

      coke sorter;

      transporter;

      transporter engaged in the transportation of coal, coke and chemical products;

      waste cleaner of metallurgical production, engaged in coke production;

      stacker-packer engaged in the packaging and loading of chemical products;

      filterer;

      flotation plant operator;

      centrifuge operator;

      cleaner employed in cleaning bunkers;

      charge maker;

      sludge truck operator;

      electrician for the maintenance and repair of equipment.

      Employees:

      Employees providing control and management of the activities of departments, shifts, sections, including:

      master (senior);

      electrician;

      power engineer (site, workshop).

Chapter 10 Manufacture of silica products

      25. Workers engaged in works for at least 80% of the working time in crushing, chopping and grinding non-metallic minerals containing 2% or more crystalline (free) silicon dioxide in dust.

Chapter 11 Direct reduction of iron and production of ferrous metal powders

      26. Employees engaged in works for at least 80% of working time:

      Workers:

      operators of all types;

      mix muller operator;

      shaft furnace plumber;

      shaft furnace gasman;

      gasman;

      shaft-type furnace operator;

      screener;

      crusher operator;

      charge loader;

      operator of wagon-scales;

      operator of crushing-grinding-sorting mechanisms;

      conveyor operator;

      crane operator (craner);

      mill operator;

      pelletizing operator;

      skip lift operator;

      mixing drum operator;

      burner;

      refractory operator;

      furnace reduction of iron oxides;

      furnace annealing of iron powders;

      assistant of steelmaker of direct reduction iron furnaces;

      separator;

      skipper;

      steelworker of the furnace of iron direct reduction;

      dryer;

      transporter;

      stacker-packer engaged in the packaging of the powder;

      cleaner;

      charge maker.

      Employees:

      Employees providing control and management of the activities of the shift, sections, including:

      master (senior);

      mechanic;

      electrician;

      power engineer (of a site, workshop).

Section 4. Metallurgical production (non-ferrous metals) Chapter 12. Preparation of raw materials and charge. Briquetting at copper-sulphur plants and factories

      27. Employees engaged in works for at least 80% of working time:

      Workers:

      autoclave operator at the park of briquettes;

      operator of briquette mixture preparation;

      bunkering operator;

      loader engaged in unloading raw materials;

      proportioner;

      crusher;

      charge loader;

      inspector of non-ferrous metallurgy products, engaged in hot work areas;

      briquette press operator;

      crane operator (craner);

      mill operator;

      reloaders operator;

      sifting machine operator;

      telfer operator;

      excavator operator;

      sampler;

      reagent solvent;

      separator;

      slinger operator engaged in the unloading of raw materials;

      briquette remover;

      transporter;

      charge maker.

      Employees:

      Employees providing control and management of the activities of departments, sections, workshops, including:

      master (senior);

      technologist;

      electrician;

      electromechanic;

      power engineer (of a site).

Chapter 13 Roasting and rolling

      28. Employees engaged in works for at least 80% of working time:

      Workers:

      operator-hydrometallurgist;

      bunkering operator;

      proportioner;

      crusher;

      charge loader engaged in hot works;

      loader-unloader of kilns, engaged in hot works;

      inspector of non-ferrous metallurgy products, engaged in hot work areas;

      operator (stoker) of the boiler room;

      operator of gas-blowing machines of the roasting department;

      crane operator (craner) engaged in hot work areas;

      mill operator, engaged in the grinding of cinder;

      dropper operator;

      hoist operator engaged in hot work areas;

      installer;

      burner;

      refractory worker engaged in hot work;

      weltz kiln operator;

      nickel powder restoration kiln operator;

      sampler;

      worker of repair services engaged in the repair of equipment at the places of its installation at sites (workplaces) of existing industries;

      oiler;

      sling operator engaged in hot work areas;

      transporter;

      transporter engaged in hot works and maintenance of elevators;

      nozzle operator;

      charge maker.

      Employees:

      Employees providing control and management of the activities of departments, sections, workshops, including:

      master (senior);

      mechanic;

      technologist;

      electrician;

      electromechanic;

      power engineer (of a site).

Chapter 14. Sintering of charge and industrial products

      29. Employees engaged in works for at least 80% of working time:

      Workers:

      agglomerator;

      hot sinter unloader;

      hearth for agglomeration and roasting;

      screener;

      rabbler-screener;

      hot return proportioner;

      crusher;

      charge loader;

      inspector of non-ferrous metallurgy products;

      crane operator (craner) engaged in hot work areas;

      mill operator;

      dropper operator;

      telpher operator engaged in hot work areas;

      exhauster operator;

      burner;

      secondary sludge processor;

      calcination operator;

      worker of repair services engaged in the repair of equipment at the places of its installation at sites (workplaces) of existing industries;

      mixer;

      sling operator engaged in hot work areas;

      transporter engaged in the return of hot sinter;

      slag and recycled materials cleaner;

      nozzle operator;

      charge-maker engaged in the charge of the agglomerate.

      Employees:

      Employees providing control and management of the activities of departments, sections, workshops, including;

      master (senior);

      site mechanic;

      technologist;

      electrician;

      electromechanic;

      power engineer (of a site).

Chapter 15 Drying of charge and industrial products

      30. Employees engaged in works for at least 80% of working time:

      Workers:

      bunkering operator;

      loader;

      inspector of non-ferrous metallurgy products, employed in hot work areas;

      stoker of technological furnaces;

      hoist operator engaged in hot work areas;

      sampler;

      worker of repair services engaged in the repair of equipment at the places of its installation at sites (workplaces) of existing industries;

      dryer;

      transporter;

      nozzle operator;

      charge maker.

      Employees:

      Employees providing control and management of the activities of departments, sections, workshops, including:

      master (senior);

      mechanic;

      technologist;

      electrician;

      electromechanic;

      power engineer (of a site).

Chapter 16 Production of metal by smelting and electrothermal methods

      31. Employees engaged in works for at least 80% of working time:

      Workers:

      bunkering operator;

      loader operator;

      operator of an electric and autocart, engaged inside the workshops;

      hot sinter unloader;

      unloader on dumps, engaged in the transportation of hot slag;

      crusher engaged in crushing crusts, feinstein, stein, revolutions and slag;

      crusher;

      charge loader;

      converter;

      inspector of non-ferrous metallurgy products;

      stoker of technological furnaces;

      briquette press operator;

      crane operator (craner) engaged in hot work areas;

      dropper operator engaged in workshops;

      filling machine operator;

      skip lift operator;

      electric locomotive operator of a metallurgical workshop;

      installer of sanitary equipment employed at the furnaces;

      refractory worker engaged in hot works;

      smelter;

      sampler engaged in hot works;

      worker of repair services engaged in the repair of equipment at the places of its installation at sites (workplaces) of existing industries;

      pourer of non-ferrous metals and alloys;

      electrode adjuster;

      sling operator engaged in hot work areas;

      transporter;

      transporter engaged in the transportation of hot metal;

      transporter engaged in the transportation of the charge;

      slag and recycled material cleaner engaged in the transportation of hot slag;

      product cleaner engaged in the purification of silicon;

      cleaner engaged in cleaning buckets;

      charge maker;

      slag maker;

      electrode operator engaged in electric furnaces and sedimentation tanks.

      Employees:

      Employees providing control and management of the activities of departments, sections, workshops, including:

      master (senior);

      mechanic;

      technologist;

      electrician;

      electromechanic;

      power engineer (of a site).

Chapter 17 Refining of metals

      32. Employees engaged in works for at least 80% of working time:

      Workers:

      bunkering operator;

      crusher;

      charge loader;

      inspector of non-ferrous metallurgy products, engaged in hot work areas;

      stoker of technological furnaces;

      crane operator (craner) engaged in hot work areas;

      mill operator;

      telpher operator engaged in hot work areas;

      burner;

      smelter;

      sampler;

      a worker of repair services engaged in the repair of equipment at the places of its installation at sites (workplaces) of existing industries;

      pourer of non-ferrous metals and alloys;

      sling operator engaged in hot work areas;

      transporter;

      transporter engaged in the transportation of metal;

      nozzle operator;

      slag maker.

      Employees:

      Employees providing control and management of the activities of departments, sections, workshops, including:

      master (senior);

      control foreman at hot work sites;

      equipment mechanical technician;

      mechanic;

      technologist.

Chapter 18 Hydrometallurgy, leaching, production of cadmium and vitriol

      33. Employees engaged in works for at least 80% of working time:

      Workers:

      autoclave operator;

      operator for the manufacture of artificial scheelite;

      crystallization operator;

      operator-hydrometallurgist, engaged in agitators and thickeners, on percolation, precipitation and filtration;

      fitter;

      viniplaster;

      proportioner;

      charge loader;

      alkali loader;

      acid-resistant gummer;

      inspector of non-ferrous metallurgy products, engaged in hot work areas;

      chemical analysis laboratory assistant;

      briquette press operator;

      crane operator (craner);

      mill operator engaged in dry grinding;

      operator of pumping installations;

      burner;

      secondary sludge processor;

      refractory worker;

      kiln operator for the production of zinc sulfate;

      smelter;

      sampler;

      worker engaged in the dosage of acids, alkalis and salts;

      worker engaged in the repair of equipment;

      repulpator;

      transporter engaged in the transportation of acids, alkalis and salts;

      stacker-packer engaged in packaging;

      filterer;

      chlorinator;

      cementer;

      centrifuge operator;

      charge maker;

      sludge truck operator;

      electrolysis operator of aqueous solutions.

      Employees:

      Employees providing control and management of the activities of departments, sections, workshops, including;

      master (senior);

      mechanic;

      technologist;

      electrician;

      electromechanic;

      power engineer (of a site).

Chapter 19 Production of carbon materials, masses, and products from them

      34. Employees engaged in works for at least 80% of working time:

      Workers:

      mix muller operator;

      loader operator;

      gasman;

      loader engaged in loading raw materials and finished products;

      proportioner;

      crusher;

      loader-unloader of roasting and graphite furnaces;

      anode pourer;

      inspector of non-ferrous metallurgy products, engaged in hot work areas;

      crane operator (craner), engaged in roasting, calcining and graphitization;

      mill operator;

      operator of pumping installations;

      screening machine operator;

      telpher operator, engaged in roasting, calcining and graphitization;

      burner;

      refractory worker engaged in hot repairs;

      operator for maintenance of dust and gas trapping installations;

      control panel operator;

      pitcher;

      presser of electrode products;

      sampler engaged in calcination, roasting, and graphitization;

      calcination operator;

      impregnator;

      locksmith of electrode products;

      mixer;

      sorter;

      machine operator for mechanical processing of electrode products;

      standman;

      slinger operator engaged in calcining, roasting and graphitization;

      transporter;

      electrode paste molder;

      furnace nozzle operator;

      electrode mass chlorinator;

      product cleaner;

      cleaner engaged in the internal cleaning of equipment;

      charge maker;

      electrode stacker.

      Employees:

      Employees providing control and management of the activities of departments, sections, workshops, including:

      master (senior);

      mechanic;

      technologist;

      electrician;

      electromechanic;

      power engineer (of a site).

Chapter 20 Alumina production

      35. Employees engaged in works for at least 80% of working time:

      Workers:

      agglomerator;

      carbonization operator;

      heating operator of heating carriers;

      operator-hydrometallurgist, engaged in autoclaves and agitators, classifiers, decomposers, filtration, pulp preparation, causticizers;

      operator-hydrometallurgist, engaged in evaporation, diffusers, carbonization of aluminate solution;

      fitter;

      bunkering operator;

      hot sinter unloader;

      screener;

      loader engaged in the loading of cement, soda, caustic and alumina;

      proportioner;

      crusher;

      charge loader;

      inspector of non-ferrous metallurgy products, engaged in hot work areas;

      stoker of technological furnaces;

      crane operator (craner);

      mill operator;

      operator of pumping installations;

      loader operator;

      dropper;

      skip lift operator;

      exhauster operator;

      burner;

      refractory worker engaged in hot repairs;

      operator for maintenance of dust and gas trapping installations;

      operator for maintenance of dust and gas trapping installations;

      sampler;

      calcination operator;

      repulpator;

      separator;

      transporter;

      filterer;

      flotation plant operator;

      nozzle operator;

      centrifuge operator;

      cleaner engaged in cleaning equipment;

      charge maker;

      sludge truck operator.

      Employees:

      Employees providing control and management of the activities of departments, sections, workshops, including:

      master (senior);

      mechanic;

      electrician;

      power engineer (of a site, shop).

Chapter 21 Obtaining metal by electrolytic method in a molten metal

      36. Employees engaged in works for at least 80% of working time:

      Workers:

      aluminum production anode operator;

      operator-hydrometallurgist in the processing of lead dust;

      loader operator;

      operator of electric and auto trucks, engaged in the transportation of molten metal, fluoride salts, alumina and chlorination products;

      metal pourer;

      loader engaged in unloading and loading charge, alumina, fluorosalts and anode paste;

      crusher engaged in crushing the electrolyte;

      anode pourer;

      cathode operator;

      inspector of non-ferrous metallurgy products, engaged in the production of aluminum;

      non-ferrous metal casting technician;

      compressor unit operator engaged in the pumping of chlorine;

      crane operator (craner) engaged in hot work areas;

      mill operator;

      loader operator;

      pneumatic transport operator;

      filling machine operator;

      hoist operator engaged in hot work areas;

      pin crane operator engaged in the maintenance of electrolyzers;

      bathtub repair installer

      assembler of equipment of metallurgical plants, constantly engaged in the repair of metallurgical equipment;

      smelter;

      worker of repair services engaged in the repair of equipment at the places of its installation at sites (workplaces) of existing industries;

      pourer of non-ferrous metals and alloys;

      metal cutter on scissors and presses;

      carver on saws, hacksaws and machine tools;

      sling operator for loading and storing waste from metallurgical production;

      sling operator engaged in hot work areas;

      tractor operator engaged in the delivery of hot metal;

      transporter;

      electrode paste molder;

      bathtubs repair refractory installer;

      chlorinator;

      chlorine plumber;

      charge maker;

      electrolyte bath slurry operator;

      molten salts pot operator;

      electrical fitter (locksmith) on duty and equipment repair;

      contact electrician.

      Employees:

      Employees providing control and management of the activities of departments, sections, workshops, including:

      master (senior);

      mechanic;

      technologist;

      electrician;

      electromechanic;

      power engineer (of a site, workshop).

Chapter 22 Production of fluoric acid and its salts

      37. Employees employed at work for at least 80% of working time:

      Workers:

      absorption operator;

      operator in the production of salts;

      cooking operator;

      evaporation operator;

      dosing operator;

      wet classification operator;

      neutralization operator;

      settling operator;

      gas cleaning operator;

      operator for the preparation of alumina sulphate;

      decomposition operator;

      drying operator;

      filtration operator;

      centrifugation operator;

      operator-hydrometallurgist;

      bakelite (impregnator) operator;

      bunkering operator;

      operator of the electric and autocart, engaged in the removal of the cinder;

      dump unloader;

      metal products gumming operators, except for those engaged in the workshops of protective coatings;

      reagent proportioner;

      crusher operator;

      furnace loader-unloader;

      loader-unloader;

      acid-resistant-vinyl plaster;

      acid-resistant ware gumming operator;

      inspector of non-ferrous metallurgy products;

      stoker of technological furnaces;

      chemical analysis laboratory assistant;

      marker;

      operator (stoker) of the boiler room;

      operator of ventilation and aspiration installations;

      crane operator (craner) engaged in hot work areas;

      mill operator;

      operator of pumping installations

      burner;

      refractory worker;

      operator for maintenance of dust and gas trapping installations;

      plumber;

      presser;

      instrument operator;

      sampler;

      worker of repair services engaged in the repair of equipment at the places of its installation at sites (workplaces) of existing industries;

      repulpator;

      locksmith for instrumentation and automation, engaged in the maintenance and repair of instrumentation and automation directly at their installation sites;

      pourer-bottler engaged in spilling acid;

      sling operator engaged in hot work areas;

      transporting operator;

      transporter;

      stacker-packer engaged in the capping of acid and fluorosalts;

      flotation plant operator;

      cleaner engaged in cleaning the main equipment and gas ducts.

      Employees:

      Employees providing control and management of the activities of departments, sections, workshops, including:

      master (senior);

      mechanic;

      electrician;

      power engineer (of a site, workshop).

Chapter 23 Obtaining metal by electrolytic method in solutions of salts and alkalis

      38. Employees engaged in works for at least 80% of working time:

      Workers:

      operator for the preparation of chemical solutions, engaged in the preparation of hypochlorite;

      electrolyte preparation operator;

      drying operator;

      operator-hydrometallurgist engaged in the preparation of sulfuric acid solutions and cleaning of industrial sections by precipitation in the production of electrolytic foil;

      cathode operator;

      acid-resistant ware gumming operator;

      inspector of non-ferrous metallurgy products, engaged in hot work areas;

      operator of loading mechanisms;

      crane operator (craner);

      mill operator;

      operator of pumping installations;

      telpher operator engaged in hot work areas;

      matrix sheet processor;

      smelter;

      sampler engaged in hot work areas;

      worker of repair services engaged in the repair of equipment at the places of its installation at sites (workplaces) of existing industries;

      worker engaged in the repair of bathtubs;

      pourer of non-ferrous metals and alloys;

      sling operator engaged in hot work areas;

      transporter engaged in the hauling of trolleys with cathode and anode metal, raw materials, pitch;

      filterman;

      bathtubs repair refractory installer;

      cementer;

      product cleaner engaged in cathode cleaning;

      slimmer of electrolyte baths, engaged in washing raw materials and scrap;

      electrolyzer of aqueous solutions;

      electric welder of manual welding, engaged in the manufacture of anodes and cathodes;

      electrician-contacter.

      Employees:

      Employees providing control and management of the activities of departments, sections, workshops, including:

      master (senior);

      site mechanic;

      technologist;

      electrician;

      electromechanic;

      power engineer (of a site, workshop).

Chapter 24 Production of non-ferrous metal powders

      39. Employees engaged in works for at least 80% of working time:

      Workers:

      operator in the production of metal powders;

      gas generator engaged in the production of zinc powder;

      inspector of non-ferrous metallurgy products, engaged in hot work areas;

      kiln operator in the production of zinc dust;

      sampler;

      stacker-packer engaged in works with powder products;

      stacker-packer engaged in the packaging of dusts obtained by a metallurgical method;

      molder of refractory products engaged in the manufacture of carborundum products;

      ingot milling machine operator;

      electrolyzer of aqueous solutions.

      Employees:

      Employees providing control and management of the activities of departments, sections, workshops, including:

      master (senior);

      mechanic;

      electrician;

      power engineer (of a site, workshop).

Chapter 25 Obtaining anodes and wirebars

      40. Employees engaged in works for at least 80% of working time:

      Workers:

      charge loader;

      inspector of non-ferrous metallurgy products, engaged in hot work areas;

      caster of non-ferrous metals;

      crane operator (craner) engaged in hot work areas;

      filling machine operator;

      smelter;

      worker of repair services engaged in the repair of equipment at the places of its installation at sites (workplaces) of existing industries;

      pourer of non-ferrous metals and alloys;

      greaser engaged in lubricating molds;

      sorter engaged in the selection of copper and slag;

      product cleaner.

      Employees:

      Employees providing control and management of the activities of departments, sections, workshops, including:

      master (senior);

      mechanic;

      technologist;

      electrician;

      electromechanic;

      power engineer of a site.

Chapter 26 Dust collection and gas cleaning

      41. Employees engaged in works for at least 80% of working time:

      Workers:

      gas generator;

      inspector of non-ferrous metallurgy products, employed in hot work areas;

      operator of ventilation and aspiration installations;

      loader operator;

      exhauster operator;

      operator for maintenance of dust and gas trapping installations;

      sampler;

      worker of repair services engaged in the repair of equipment at the places of its installation at sites (workplaces) of existing industries;

      conveyor operator engaged in the maintenance of pneumatic transport;

      stacker-packer engaged in the packaging of dusts obtained by a metallurgical method;

      cleaner engaged in cleaning dust collectors, stoves, flues and grates.

      Employees:

      Employees providing control and management of the activities of departments, sections, workshops, including:

      master (senior);

      mechanic;

      technologist;

      electrician;

      electromechanic;

      power engineer of a site.

Chapter 27 Sludge processing

      42. Employees engaged in works for at least 80% of working time:

      Workers:

      operator in the production of titanium and rare metals;

      leaching operator;

      dissolution operator;

      operator-hydrometallurgist engaged in leaching;

      burner;

      smelter;

      worker of repair services engaged in the repair of equipment at the places of its installation at sites (workplaces) of existing industries;

      pourer of non-ferrous metals and alloys;

      dryer;

      transporter engaged in the transportation of charge, metal and concentrates;

      filterer;

      harge maker .

      Employees:

      Employees providing control and management of the activities of departments, sections, workshops, including:

      master (senior);

      mechanic.

Chapter 28 Coal dust preparation

      43. Employees engaged in works for at least 80% of working time:

      Workers:

      crush operator;

      inspector of non-ferrous metallurgy products, engaged in hot work areas;

      mill operator;

      dropper;

      scraper operator (scraper);

      exhauster operator;

      operator for maintenance of dust and gas trapping installations;

      sampler;

      oiler;

      transporter;

      cleaner engaged in cleaning equipment.

      Employees:

      Employees providing control and management of the activities of departments, sections, workshops, including:

      master (senior);

      mechanic.

Chapter 29 Obtaining rare metals, calcium, magnesium, titanium and tantalum by metallurgical and chemical-metallurgical methods

      44. Employees engaged in works for at least 80% of working time:

      Workers:

      agglomerator engaged in batch sintering;

      operator of all kinds;

      loader operator;

      operator of electric and autocarts;

      titanium sponge beater;

      proportioner;

      loader-unloader;

      inspector of non-ferrous metallurgy products, engaged in hot work areas;

      stoker of technological furnaces;

      оператор прецизионной резки, занятый на доводке полупроводниковых материалов, кроме занятых в производстве эпитаксиальных структур;

      briquette press operator;

      air separation unit operator;

      compressor unit operator;

      crane operator (craner) engaged in hot work areas;

      mill operator;

      screening machine operator;

      telpher operator engaged in hot work areas;

      installer for the repair of furnaces;

      reaction equipment installer;

      refractory worker engaged in hot works;

      precision cutting operator engaged in the finishing of semiconductor materials, except for those employed in the production of epitaxial structures;

      kiln operator for iodine refining;

      kiln operator for restoration and distillation of titanium and rare metals;

      kiln operator for thermal recovery method;

      kiln operator for processing titanium-containing and rare-earth materials;

      kiln operator for the production of antimony trioxide;

      barium electrolyte smelter;

      electron beam melter;

      melter;

      semiconductor materials charge preparer engaged in doping of semiconductor materials, except for those engaged in the production of epitaxial structures;

      sampler;

      calcination operator;

      titanium sponge separator;

      mechanical technician;

      sinterer of hard-alloy products;

      sling operator engaged in hot work areas;

      dryer;

      transporter;

      stacker-packer;

      filterman;

      nozzle operator;

      chlorinator;

      centrifuge operator;

      charge maker.

      Employees:

      Employees providing control and management of the activities of departments, sections, workshops, including:

      master (senior);

      mechanic;

      technologist;

      electrician;

      electromechanic;

      electrician for the repair and maintenance of electrical equipment;

      electric and gas welder;

      manual welding electric welder;

      power engineer of a site.

Chapter 30 Processing and recycling of non-ferrous and precious metals

      45. Employees engaged in works for at least 80% of the working time in the smelting industry:

      Workers:

      foundry grease cooker;

      operator of electric and autocarts;

      metal pourer;

      mold assembler;

      inspector of non-ferrous metallurgy products, engaged in hot work areas;

      non-ferrous metal casting technician;

      crane operator (craner) engaged in hot work areas;

      mill operator engaged in the grinding of quartz and magnesite;

      operator of sifting installations, engaged in sifting slags and litter;

      installer for the repair of furnaces;

      sanitary equipment installer, refractory worker engaged in hot works;

      smelter;

      scrap and metal waste presser;

      sampler engaged in hot work areas;

      pourer of non-ferrous metals and alloys;

      carver on saws, hacksaws and machine tools, engaged in cutting hot metal;

      sling operator engaged in hot work areas;

      hand molder;

      ingot miller engaged in the processing of hot ingots;

      non-ferrous metal scraper engaged in the processing of hot ingots;

      kiln charge maker.

      Employees:

      Employees providing control and management of the activities of departments, sections, workshops, including:

      master (senior);

      mechanic;

      electrician;

      power engineer (of a site, workshop).

      46. Employees engaged in works for at least 80% of the working time in the production of silver nitrate, refining and obtaining chemical pure precious metals and their processing:

      Workers:

      operator in the production of precious metals;

      operator in the production of hard alloys and refractory metals;

      mill operator;

      operator for the maintenance of dust and gas trapping installations;

      non-ferrous metal annealer;

      smelter;

      worker engaged in the production of silver nitrate and chemical pure precious metals;

      dryer;

      thermist at high frequency installations;

      charge maker;

      electrolyzer of aqueous solutions.

      Employees:

      Employees providing control and management of the activities of departments, sections, workshops, including:

      mechanic.

      47. Employees engaged in works for at least 80% of the working time in obtaining zinc dust and zinc oxide:

      Workers:

      sifting machine operator;

      stacker-packer engaged in the packaging of zinc dust and zinc oxide.

      Employees:

      Employees providing control and management of the activities of departments, sections, workshops, including:

      master (senior);

      mechanic.

      48. Employees engaged in works for at least 80% of the working time in rolling production:

      Workers:

      cold metal roller;

      foil laminator-dyer;

      inspector of non-ferrous metallurgy products, engaged in hot work areas;

      stoker of technological furnaces;

      crane operator (craner);

      non-ferrous metal heater;

      adjuster of technological equipment engaged in setting up mills;

      non-ferrous metal annealer;

      roll rewinder;

      product planner;

      straightener by hand;

      straightener on machines, engaged in straightening hot metal;

      scrap and metal waste presser;

      presser on hydraulic presses, engaged in the pressing of lead;

      sampler;

      hot metal roller;

      hot metal cutter;

      metal cutter on scissors and presses, engaged in cutting hot metal;

      carver on saws, hacksaws and machine tools, engaged in cutting hot metal and lead;

      cold metal cutter engaged in cutting lead;

      sling operator;

      foil etcher;

      transporter;

      nozzle operator;

      product cleaner engaged in cleaning metal with metal brushes;

      grinder engaged in dry grinding.

      Employees:

      Employees providing control and management of the activities of departments, sections, workshops, including:

      master (senior);

      mechanic;

      electrician;

      power engineer (of a site, workshop).

      49. Employees engaged in works for at least 80% of the working time in the pipe-pressing, pressing and drawing industries:

      Workers:

      wire dragger;

      non-ferrous metal dragger engaged in hot drawing;

      rolling machine operator engaged in rolling hot pipes;

      inspector of non-ferrous metallurgy products, engaged in hot work areas;

      stoker of technological furnaces;

      crane operator (craner);

      non-ferrous metal heater;

      adjuster of cold forging equipment;

      operator of ultrasonic installations;

      non-ferrous metal annealer;

      polisher of dies from diamonds and superhard materials;

      hydraulic press operator;

      sampler;

      profiler;

      sling operator;

      pipe-roller engaged in hot rolling;

      nozzle operator;

      non-ferrous metal scraper;

      grinder of diamonds and superhard materials;

      grinder engaged in grinding matrices and heads;

      emulsoid operator.

      Employees:

      Employees providing control and management of the activities of departments, sections, workshops, including:

      master (senior);

      mechanic;

      electrician;

      power engineer (of a site, workshop).

      50. Employees engaged in works for at least 80% of the working time on zinc polishing works:

      master (senior);

      polisher of sheets and tapes;

      planer engaged in planing zinc;

      stacker-packer;

      grinder.

Chapter 31 Production of hard alloys and refractory metals

      51. Employees engaged in works for at least 80% of working time:

      Workers:

      operator in the production of metal powders, engaged in grinding and screening;

      operator in the production of hard alloys and refractory metals, engaged in the production of salts of tungsten, cobalt, chromium, molybdenum, nickel and sodium sulfide;

      operator for the manufacture of artificial scheelite;

      carbidization operator;

      operator for the preparation of mixtures and solutions;

      molybdenum waste oxidation operator;

      distillation operator;

      recovery furnace operator;

      electrolysis operator;

      operator-hydrometallurgist engaged in the production of salts of tungsten, cobalt, chromium, molybdenum, nickel and sodium sulfide;

      borehole driller;

      cold metal roller;

      mine lighter;

      non-ferrous metal dragger engaged in hot dragging (rough dragging);

      proportioner;

      crusher;

      inspector of non-ferrous metallurgy products, engaged in hot work areas;

      blacksmith-puncher on rotary machines;

      crane operator (craner) engaged in hot work areas;

      mill operator;

      operator of sifting installations;

      burner;

      carbide worker;

      electron beam melter;

      smelter;

      polisher of dies from diamonds and superhard materials;

      hard alloy presser;

      sampler;

      calcination operator;

      hot metal roller;

      impregnator;

      powder sifter on mechanical sieves;

      welder of products from refractory metals;

      sinterer of hard-alloy products;

      dryer engaged in drying finished products;

      dryer engaged in drying powders and mixtures;

      machine molder;

      hand molder;

      centrifuge operator;

      charge maker;

      grinder of diamonds and superhard materials;

      grinder of products from hard alloys and refractory metals;

      puncher;

      electrolysis operator of aqueous solutions;

      electrolysis operator of molten salts.

      Employees:

      Employees providing control and management of the activities of departments, sections, workshops, including:

      master (senior);

      mechanic;

      electrician;

      power engineer (of a site, workshop).

Chapter 32 Production of mercury, elemental sulfur, xanthate, arsenic, chromium salts, sodium sulfide, ammonium molybdate, stalinite and their compounds. Refining gold, silver, platinum and platinum group metals, as well as the production of precious metals

      52. Employees engaged in works for at least 80% of working time:

      Workers:

      operator in the production of precious metals;

      mine lighter;

      membrane-insulation worker;

      inspector of non-ferrous metallurgy products;

      matrix sheet processor;

      smelter;

      auxiliary worker;

      employee of assay, analytical, spectral, research, control and measurement and other laboratories;

      worker of household plants, premises, showers;

      worker on acceptance, drying, washing and repair of workwear;

      worker engaged in the technological process and in the repair of equipment;

      worker engaged in the processing of industrial solutions and wastewater, transportation of raw materials, acids, intermediates and finished products, laying and packaging of raw materials, acids, intermediates and finished products;

      worker engaged in the maintenance of these industries;

      worker engaged in the acceptance, delivery, testing and processing of raw materials, intermediates, finished products and waste;

      worker engaged in the production of carbon black;

      product cleaner;

      electrolysis operator of aqueous solutions.

      Employees:

      Employees providing control and management of the activities of departments, sections, workshops, including:

      master (senior);

      mechanic;

      electrician;

      power engineer (of a site, workshop).

Chapter 33 Production of products by powder metallurgy in the presence of hazardous substances in the air of the working area of at least hazard class 3

      53. Employees engaged in works for at least 80% of working time:

      Workers:

      cathode operator;

      converter;

      operator of sifting installations;

      adjuster of forging and pressing equipment;

      winder of electrical machines;

      solderer on the lead (lead solderer);

      furnace annealing of iron powders;

      presser of all kinds;

      impregnator;

      powder sifter;

      mixer;

      sinterer;

      transporter;

      charge maker.

      Employees:

      Employees providing control and management of the activities of departments, sections, workshops, including:

      foreman (senior) for equipment repair;

      mechanic;

      enrichment technologist.

Section 5. Metalworking Chapter 34 Foundry production

      54. Employees engaged in works for at least 80% of working time:

      Workers:

      fittingsman;

      cupola worker;

      roller of the hot rolling mill;

      foundry grease cooker;

      mine lighter engaged in a charge yard;

      driver of a car, including a special one (except for a fireman);

      loader driver engaged in the transportation of liquid metal;

      smuggler;

      vulcanizer engaged in hot vulcanization of rubber compounds;

      beater of castings;

      gasman engaged in the gas industry;

      gas cutter performing work on cutting profits and pilots in the hot state;

      electroplating;

      shaft-type furnace operator;

      crusher engaged in roasting and crushing dolomite;

      furnace charger in the cupola furnace and the furnace;

      pourer of metal and alloys on injection molding machines;

      metal pourer;

      sharpener;

      farmer;

      frame manufacturer engaged in the manufacture of cast frames;

      bucket operator;

      mold assembler;

      inspector in the foundry, engaged in the areas of melting, pouring (casting) of metal, knocking out and trimming of castings;

      controller in the production of ferrous metals;

      pile operator;

      stoker of technological furnaces, engaged at smelting furnaces;

      vacuum, centrifugal, vacuum and centrifugal casting technician, working with centrifugal machines;

      casting technician of metals and alloys;

      casting technician on injection molding machines;

      hot method tinning operator;

      balm making operator;

      filling machine operator;

      crane operator (craner) engaged in the molding, core, land preparation, trimming ,and cleaning departments, in the charge yard;

      crane operator engaged in hot areas;

      mill operator engaged in magnesite grinding;

      mixer operator;

      pattern maker of smelted models;

      epoxy pattern maker, engaged in coating, sprinkling and drying resins;

      installer of sanitary-technical equipment engaged in melting furnaces;

      retaining mechanism gatherer;

      metal heater;

      emery polishing operator;

      foundry machine adjuster, engaged in setting up casting machines for automatic production lines and molds on injection molding machines;

      burner;

      bucket coater;

      metal surface defect processor;

      chopper;

      refractory worker engaged in the repair of ladles and furnaces in a hot condition;

      foundry operator on automatic machines and automatic lines;

      shaped castings sawdust operator;

      pollinator of forms with metal-sulphur powder;

      wax, halowax melter;

      melter of metal and alloys;

      melter engaged in servicing tuyeres;

      preparer of steel pouring ditches;

      metal planter;

      sand sifter;

      employee engged in testings in full-scale pipes and in testings of aircraft engines at test facilities;

      worker engaged in spraying molds with solutions of fluoride additives;

      worker engaged in precision casting:

      worker engaged in cutting metal at the charge yard;

      worker engaged in the transportation of charge;

      steel pourer;

      form assembler;

      compiler of fluoride additives;

      steelmaker of a vacuum furnace and his henchman;

      steelmaker of the out-of-furnace steel processing installation and his assistant;

      steelmaker of an electric furnace and his assistant;

      machine forming rod maker;

      hand-formed rod maker;

      slinger engaged in the stumping, molding, rod compartments and at the knockout sites;

      slinger engaged in shooting cargo from the molding boxes;

      dryer of rods, molds and molding materials from molding boxes;

      transporter engaged on conveyors transporting hot land;

      transporter engaged in the maintenance of conveyors at smelting furnaces;

      transporter in the foundry, engaged in cutting, molding, core and knock-out work areas;

      janitor in foundries;

      moulder;

      nozzle operator;

      cleaner of metal, castings, products and parts;

      charge maker engaged in the charge yard;

      metal stacker.

      Employees:

      foreman (senior) of the section, engaged in the manufacture and processing of lead-zinc, lead stamps and products.

      foreman engaged in testings of turbojet marine engines and marine and diesel engines and diesel generators with a gas turbine supercharging with a capacity of 800 horsepower or more and a turbine speed of 17 thousand revolutions per minute;

      craftsman engaged in hand forging.

Section 6. Chemical production Chapter 35 Employees of enterprises of the chemical and petrochemical industries, engaged for at least 80% of their working time in the following industries and works

      55. Activated carbon; alumogel; airgel; aldehydes and their derivatives; amines, their compounds; ammonia (including raw gas); activated pyrolusite; asbovinyl; white soot, bromine, its compounds; vanadium and antimony compounds; sulfur smelting regardless of the method; halide derivatives of ethylene, their polymers and copolymers; geratol; hopcalita; graphite-collide preparations; guanidines and their derivatives; manganese dioxide; detergents; dimethyl sulfate; desulfurizer; diproxide; inhibitors; ion-exchange resins and intermediates for them; iodine, its compounds; caustic soda; caprolactam; camphor; calcium carbide; carburetors; catalysts; ketones, their derivatives; coagulant; creolin; paint and varnish products using organic solvents; varnishes and their mixtures; mercaptans; metallic sodium, potassium, their oxides; metal powders by chemical means; mineral and organic acids, their compounds, derivatives, including regeneration, denitration and concentration; mineral salts; mineral fertilizers; mipore separators; urea; arsenic and its salts; antifouling compounds and toxins to them; nitro mixtures; nekalya, thiokola; enrichment of arsenic, apatite-nepheline, sulfur ores; organic and inorganic reagents; oxides, peroxides, hydroperoxides and their compounds; ethylene oxide and products based on it; organic products synthesized on the basis of organic fatty, aromatic and heterocyclic raw materials, including products for the synthesis of dyes, pigments and varnishes; ossein; pyrolysis of petroleum hydrocarbons, purification, compression, separation of pyrogas, cracking of gas, natural gases; plasticizers; plastics based on: phenols, cresols, xylenols, resorcinol, total phenols, melamine, aniline, furfural, thiourea, isocyanates, polyamides, polyurethanes, polyester resins, cellulose ethers and esters; continuous and staple fiberglass (excluding heat-insulating fiberglass), as well as products from it and fiberglass; polydiene; polyvinylpyrrolidone; polymers and copolymers of acrylic and methacrylic acids and their derivatives; vinyl ether polymers; polyethylene terephthalates, butadiene, polyisobutylene, isoprene, latexes, film and other materials based on them; polyphosphates; polycarbonate film; poroplasts; porophore; pressing materials; derivatives of benzene, benzoyl, naphthalene, their homologues; simple, complex esters; mercury devices and preparations; rubber, rubber and tire workshops: preparatory, preparation of raw materials, vulcanization, production of adhesives for rubber; light compositions; lead, mercury, chromium, their oxides, products of compounds; selenium, tellurium, selenium, copper, zinc compounds; carbon disulfide; silica gel; synthetic rubbers; synthetic vitamins (for the chemical and pharmaceutical industry).

      56. Synthetic dyes, pigments, their grinding, drying; synthetic resins, varnishes; compounds of barium, titanium; alcohols, their derivatives; styrene, its derivatives; polymers, copolymers; sulfocoal; scintillation materials; heat-sensitive paints, pencils; technical, feed phosphates; technical carbon, materials based on it; hydrocarbons, their compounds; urotropine; phenol, its compounds; ferromagnetic, foaming powder, flotation reagents; formal glycol; phosphorus, phosphoric acid, their derivatives; freons of all classes; frigits; fluorine, its compounds; organochlorine compounds; chemicals: for rubber, rubber, agriculture, horticulture, medicines, gasolines, lubricants, transformer oils for dust control, flotation reagents, plastics, artificial fibers, for color, black and white film, paper for the film and photo industry; chemical means of plant protection, disinfectants, repellents, preparations based on them; chemical absorber; chlorine, its compounds; vinyl chloride, its polymers, copolymers; cellosolves; cyanide, thiocyanate compounds; cyanates, diisocyanates, their derivatives; extralin; organoelement compounds; enamels, preparations from precious metals; emulsions of fatty mixtures, their softeners; ethyl liquid; pesticides.

      57. Asphalt, pitch materials, asphalt masses and products from them; bitumen and bituminous materials; excipients for textile and other industries; alumina; decorative, emulsion, grated, artistic, ceramic, dry paints, paints on natural drying oil; iodine-bromine water (extraction and preparation); products made of polyethylene, compositions based on polyethylene and products made from them; products made of polymers and copolymers based on organofluorochlorine compounds; products by hot method: from plastics, composite materials based on plastics, vinyl plastic, polyvinyl chloride plastic compounds, phenolic and urea plastic compounds, plastics based on polyamides, polymethacrylic compounds, styrene and its copolymers, organic glass products; alum; synthetic corundum; mineral fillers; winding products; plastics based on acrylic and methacrylic compounds; plastic leather and artificial leather on a fibrous basis, artificial astrakhan fur: department of chemical fiber preparation; natural and cage soda (mining); impregnation and processing of fabrics, extraction of natural sulfate and thenardite; rubber, rubber technical and tire:

      1. In workshops (sections): on calendering, assembly, sleeve, transport tapes, belts, auto-chamber, molded and non-molded equipment (with the exception of processing rubber molded and non-molded parts), rubber shoes (with the exception of sorting and packaging areas), cutting spreading, dipped products, ebonite and products from it, aeronautical and engineering property, spongy products, chemical protection products, rubberized fabrics, gumming of closed containers and chemical equipment, shafts and other products, regenerate (except for areas of old rubber and preparatory workshops), gutta-percha.

      2. At the sites: preparatory, preparation of raw materials, vulcanization, production of adhesives for rubber; grinding, drying diatomaceous earth; rubber parts of shoes and rubber products; lead tubes; iron sulfide; laminated plastics; salt brine and brine; textolite; technical and raincoat fabrics with polyvinyl chloride, rubber, oil and nitro coatings, with the exception of work on the preparation of fabrics, non-woven base, knitwear and other types of

      58. In the workshops (departments, sections) of processing and disposal of solid, liquid and gaseous wastes from all industries listed in List No. 1, approved by Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 1930 dated December 19, 1999 "On Approval of List No. 1 of Industries, Works, Professions, Positions and Indicators in Underground and Opencast Mining, in the Works with Especially Harmful and Especially Difficult Working Conditions" (hereinafter-List No. 1) on the regeneration of silver-containing waste from film and photo materials, recovery and rectification of solvents; during the work in gas generating workshops and technological stations; on cleaning tanks, containers and chemical equipment, washing and handling returnable containers from harmful chemical products listed in List No. 1.

      59. On the neutralization and treatment of industrial wastewater, the neutralization of harmful vapors and gases; on grinding, drying, mixing, dissolving, preparing, packaging, bottling, packing, loading, unloading in bulk, packaged in paper (plastic) bags of chemical products listed in List No. 1; on the rubberizing of closed containers and pipelines; on the recovery of gasoline; repair, evacuation, testing of chlorine cylinders and cylinders from other harmful chemical products listed in List No. 1.

      60. Worker and foreman, senior foreman, mechanic and power engineer, engaged in the repair, prevention, maintenance of technological and electrical equipment in the industries listed in List No. 2, approved by Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 1930 dated December 19, 1999 "On Approval of List No. 2 Productions, Works, Professions, Positions and Indicators on the Works with Harmful and Difficult Working Conditions" (hereinafter-List No. 2) of instrumentation and ventilation of chemical industries listed in List No. 1 and List No. 2; workers engaged in the repair of high-rise structures of chemical enterprises with the rope method of work:

      Workers:

      agglomerator;

      deactivator;

      isolator;

      boilermaker;

      machinist for washing and repairing workwear, engaged in washing workwear contaminated with toxic substances;

      gas station operator;

      operator of technological installations;

      commodity operator;

      filter presser;

      cleaner;

      Employees:

      employee of gas generating, ammonia-refrigeration and mercury-rectifying plants, paramilitary and other gas rescue units;

      employee of workshops and productions laboratories;

      employee of the technical control department working in the above mentioned industries;

      employee of the workshop, departments, section of anti-corrosion compounds and coatings;

      employee engaged in special productions (including cleaning of tanks, containers, washing, repair and processing of containers for special productions and from toxic substances) and in laboratories with chemical special substances;

      employee engaged in the control of the air environment during the application of protective coatings;

      employee engaged in filling cylinders and containers with chlorine, as well as in the spill of chlorine in the production of chlorine;

      worker, foreman (senior foreman), mechanic and power engineer of the workshop, engaged for at least 80% of the working time in the repair, preventive maintenance of process equipment and electrical equipment (except for instrumentation and ventilation), communications, degassing of industrial sewage and tunnels in the above mentioned industries and divisions;

      workers engaged for at least 80% of their working time in the production of rongalite and sulphated fatty products;

      workers engaged for at least 80% of their working time in rubber, rubber-technical and tire industries, in preparatory areas, preparation of raw materials, vulcanization, production of glue for rubber.

Chapter 36 Manufacture of products: inorganic chemicals, fertilizers, polymers, plastics (including composite materials, fiberglass and polyurethane, including by spraying), rubber, paint and varnish, household chemicals, organic synthesis, synthetic dyes, petrochemical, rubber and asbestos, chemical reagents, high-purity substances in individual workshops, departments, sites and installations in the presence of hazardous substances of 1 or 2 hazard classes, as well as carcinogens in the air of the working area

      61. Employees engaged for at least 80% of the working time in the technological process:

      Workers:

      deactivator;

      insulator;

      controller engaged in the technical control department;

      roofer;

      operator of technological installations;

      commodity operator;

      instrument operator for the maintenance of instrumentation and automation;

      worker and foreman engaged in the repair and maintenance of technological equipment and electrical equipment in the listed industries;

      worker engaged in the repair, prevention and maintenance of instrumentation and automation and communications in the following workshops, sections and departments in the preparatory (preparatory), textile, spinning, weaving, hardware, stuffing, auto-tractor parts, auto-molded parts, spiral wound gaskets, cardboard and filters, paranitic, roller tape (elastic material), experimental, industrial equipment;

      filter presser;

      cleaner.

      Employees:

      foreman (senior) for the repair of equipment (except for instrumentation and ventilation);

      power engineer engaged in the above mentioned workshops, sites and departments.

Chapter 37. Production of explosives, initiating substances, gunpowders and ammunition equipment

      62. Production of sulfuric, nitric acids of their salts, oxidizers for liquid rocket fuels based on strong nitric acid, selenium, denitration and concentration of spent acids, recovery of acids in the production of explosives and gunpowder:

      workers engaged for at least 80% of the working time in the technological process and in repairs during the development and production of these products.

      63. Development and manufacture of explosives, including industrial explosives:

      workers engaged at least 80% of their working time in the technological process and in repairs during the development of new explosives, as well as in the production of all types of explosives.

      64. Development of new and production of all types of gunpowders, solid fuel charges, pyrotechnic gasless and low-gas compositions, fire mixtures, fire-driving and detonating cord, charges, burning cartridges, oxidizers for liquid rocket fuels based on strong nitric acid, as well as semi-finished products and compositions based on them:

      workers engaged for at least 80% of the working time in the technological process and in repairs during the development and production of these products (with the exception of workers engaged in the manufacture of metal shells for igniters).

      65. Production of cotton cellulose, pyroxylin and colloxylin:

      1. Employees engaged for at least 80% of the working time in the technological process of production of colloxylin, except for workers engaged in bleaching, drying, washing lint, neutralizing water and preparing water softening solutions.

      2. Employees engaged for at least 80% of the working time in the technological process of production and repair, in the preparation of pyroxylin, hypochlorite solutions, grinding, washing, bleaching and drying.

      66. Sulfur distillation and sulfur melting production:

      workers engaged for at least 80% of the working time in the technological process and repair in the specified production.

      67. Production of ether, collodion, recuperation and distillation of solvents:

      workers engaged for at least 80% of the working time in technological processes and repair in these industries.

      68. Assembly, disassembly, equipment, demilitarization, repair of all types of ammunition, combat units, equipped solid rocket engines, pyrotechnic products, means of initiation, other components containing products specified in paragraphs 63 and 64 of this subsection.

      69. Utilization and destruction of missiles, ammunition and their elements, equipped with solid fuels, gunpowder, explosives and pyrotechnic compositions:

      1. Employees engaged for at least 80% of the working time in the technological process and repair in these industries, as well as in the development of new technologies in these industries.

      2. Employees engaged in the utilization and destruction of missiles, ammunition and their elements equipped with solid fuels, gunpowder, explosives and pyrotechnic compositions.

      70. Production of metol, selective solvent, sodium and ammonium dinitrocresolators:

      Employees engaged for at least 80% of the working time in technological processes and repair in these industries.

      71. Testing of all types of ammunition, warheads, equipped (powder, jet liquid, solid propellant) rocket engines, their units, propulsion systems and rocket blocks, pyrotechnic products, means of initiation and other components, as well as products specified in paragraphs 63 and 64 of this subsection:

      workers engaged for at least 80% of their working time in the preparation and conduct of testings at ranges, training grounds and stands.

Chapter 38 Production of phosphorus, thermal phosphoric acid, their derivatives

      72. Employees engaged for at least 80% of their working time in the repair, prevention and maintenance of instrumentation and automation and communications in the production of phosphorus and thermal phosphoric acid:

      Workers:

      agglomerator;

      operator of all kinds;

      forklift operator;

      loading-unloading operator;

      crusher operator;

      cable maker;

      quality controller of raw materials, products and production wastes;

      boilermaker;

      bulldozer operator;

      conveyor operator;

      crane operator;

      operator of pumping installations;

      loader operator;

      exhauster operator;

      excavator operator;

      installer of sanitary equipment;

      adjuster of welding and gas equipment;

      laundry operator;

      impregnator of electrical products;

      locksmith of mechanical assembly works;

      tractor operator;

      charge maker;

      electrician for the repair and maintenance of lines and structures of telecommunications, telephone communications;

      electrician for the repair of windings and insulation of electric machines;

      electrician for maintenance and repair of electric machines.

      Employees:

      Employees providing control and management of the activities of departments, sections, workshops, including:

      master (senior);

      mechanic;

      technologist.

Chapter 39 Production of extraction acid and mineral fertilizers based on it

      73. Employees engaged for at least 80% of the working time in this production:

      Workers:

      evaporation operator;

      neutralization operator;

      operator for the preparation of raw materials, issuance of semi-finished products and finished products;

      decomposition operator;

      sieving operator;

      drying operator;

      bunkering operator;

      insulator on thermal insulation;

      acid-resistant gummer;

      compressor unit operator;

      operator of pumping installations;

      installer of equipment for the chemical and petrochemical industry;

      refractory operator;

      laundry operator;

      worker engaged in the repair, prevention and maintenance of instrumentation and automation and communications in the production of extractive phosphoric acid and mineral fertilizers;

      lead soldering iron operator;

      emergency repair worker;

      refractory installer (acid- proofing operator);

      lining worker (acid-resistant);

      electrician for the repair and maintenance of lines and structures of telecommunications, telephone communications;

      electrician for the repair of windings and insulation of electrical machines.

      Employees:

      Workers providing control and management of the activities of departments, sections, workshops, including:

      master (senior);

      mechanic;

      technologist.

Chapter 40 Production of feed defluorinated phosphates

      74. Employees engaged for at least 80% of the working time in this production:

      Workers:

      absorption operator;

      granulation operator;

      firing operator;

      operator for the preparation of raw materials, issuance of semi-finished products and finished products;

      boiler operator;

      mill operator;

      operator of pumping installations;

      reloader operator;

      workers on the enameling and firing of products, in vacuum works and in works to produce hydrogen;

      a worker engaged in the repair, prevention and maintenance of technological and electrical equipment;

      mechanic for the repair and maintenance of technological equipment.

      Employees:

      Employees providing control and management of the activities of departments, sections, workshops, including:

      master (senior);

      mechanic;

      technologist.

Chapter 41 Production of carboxymethyl cellulose, brizol and relin

      75. Employees engaged for at least 80% of the working time in the technological process of production of celluloid and products from it during hot pressing, artificial leather, nitromastics, nitro-lacquers, nitro-enamels, dried-rolled paste, nitrolinoleum and other products based on nitrocellulose.

Chapter 42 General professions of the main and pilot productions of explosives, gunpowder, pyrotechnics, smoke and initiating substances

      76. Employees engaged for at least 80% of their working time in production workshops (sites) refueling rocket and space technology with liquid rocket fuel components.

      77. Workers engaged for at least 80% of their working time in cleaning containers, chemical apparatus and equipment, washing and processing returnable containers from toxic products.

      78. Workers engaged for at least 80% of the working time in the neutralization and purification of industrial waters; for the disposal of solid, liquid and gaseous wastes, as well as gas rescue operations.

Chapter 43. Laboratories (sections) of enterprises and organizations. Liquidation bases, workshops (sites, laboratories, stations) for refueling rocket and space assets, neutralization and dismantling of rocket weapons contaminated with liquid rocket fuel components

      79. Employees engaged for least 80% of their working time in dismantling, neutralizing missile weapons, rocket and space equipment and personal protective equipment contaminated with rocket fuel components.

Section 7. Nuclear industry Chapter 44 Extraction of raw materials containing radioactive substances and beryllium

      80. Works on the mine surface:

      1. Workers engaged for at least 80% of their working time in loading, unloading, drying, sorting and packaging raw materials containing radioactive substances and beryllium;

      2. Workers and employees engaged for at least 80% of their working time in the repair of mining plants and mine equipment contaminated with radioactive substances and beryllium.

      81. Open pit mining:

      workers engaged for at least 80% of their working time at operational sites for the open-pit mining of radioactive, beryllium raw materials, gold-bearing ores, as well as the method of underground and heap leaching of radioactive raw materials under conditions of radiation hazard.

      82. Enrichment of radioactive raw materials:

      workers engaged for at least 80% of the work in conditions of radiation hazard during loading and unloading of radioactive raw materials, in technological processes for the enrichment of these raw materials, as well as in the repair of equipment contaminated with radioactive substances (including at enterprises of this profile abroad).

      83. Production of radioactive substances; manufacture of products from radioactive substances and their compounds:

      employees engaged for at least 80% of their working time in the technological process of production of radioactive substances, in the manufacture of products from radioactive substances and their compounds, as well as in the repair and maintenance of equipment contaminated with radioactive substances.

      84. Lithium production by the mercury method:

      workers engaged for at least 80% of their working time in the technological process, in production laboratories, in the repair of equipment, as well as in the degassing of equipment in production facilities and protective equipment.

      85. Production of fluoric acid from radioactive and beryllium raw materials; regeneration of acetic acid from radioactive or beryllium compounds:

      workers engaged for at least 80% of their working time in the work in conditions of radiation or beryllium hazard, as well as in the repair and maintenance of technological equipment contaminated with beryllium or radioactive substances.

      86. Work at industrial nuclear reactors, at nuclear power plants and nuclear heat supply stations:

      workers engaged for at least 80% of their working time in the operation, repair and commissioning of technological equipment, ventilation, control systems, technological and radiation control devices, in decommissioning of nuclear reactors for various purposes and nuclear power plants in conditions of radiation hazard.

      87. Radiochemical production of plutonium:

      workers engaged for at least 80% of their working time in the production of plutonium, as well as in the repair of technological equipment, in conditions of radiation hazard.

      88. Metallurgy and mechanical processing of plutonium:

      workers engaged for at least 80% of their working time at works in conditions of radiation hazard, as well as in the repair of technological equipment contaminated with radioactive substances.

      89. Production of uranium fluoride compounds:

      workers engaged for at least 80% of their working time in the production and processing of uranium fluoride compounds, fluorides, in the repair of technological equipment, in conditions of radiation hazard.

      90. Centrifugal and diffusion production of uranium-235; works on testing benches for the adjustment of centrifugal and diffusion machines for the separation of radioactive uranium isotopes, operating on radioactive gas; works on electromagnetic installations for the separation of radioactive isotopes:

      workers engaged for at least 80% of their working time in the production of uranium-235, in the workshops for the revision of machines, chemical workshops and experimental workshops, in the operation, testing, adjustment and repair of installations, stands and machines, means of control and automation in conditions of radiation hazard.

      91. Production of radium and polonium and manufacture of products from them:

      Employees engaged for at least 80% of their working time in conditions of radiation hazard, in the production of radium and polonium, and in the manufacture of products from them, as well as in the repair of technological equipment.

      92. Production, equipping and testing of neutron sources:

      Workers engaged for at least 80% of their working time in conditions of radiation hazard.

      93. Manufacture, assembly (disassembly) and testing (including detonation) of products using uranium, thorium, plutonium, tritium:

      1. Employees of enterprises, scientific departments of research organizations, engaged for at least 80% of their working time at works in conditions of radiation hazard, in the repair of technological equipment contaminated with radioactive substances.

      2. Employees engaged for at least 80% of the working time at the test sites for driving and preparing adits and wells for testing special products.

      94. Production of tritium, equipping and testing products of special high-voltage tubes and chambers using tritium, production of parts from hydride, lithium containing tritium:

      workers engaged for at least 80% of their working time in works with tritium and products containing tritium, as well as in the repair of technological equipment contaminated with radioactive substances.

      95. Works in the laboratories of enterprises and in the industries listed in paragraphs 80 - 82 and paragraphs 84 - 93 of this section:

      workers engaged for at least 80% of their working time in works with radioactive substances and sources of ionizing radiation in conditions of radiation hazard in the premises where works of classes 1 and 2 are carried out, as well as in the repair and maintenance of equipment and mechanisms contaminated with radioactive substances and beryllium.

      96. Works in warehouses and storages of radioactive substances at the enterprises and in industries listed in paragraphs 80 - 82 and paragraphs 84 - 93 of this section:

      employees engaged for at least 80% of their working time in loading, unloading, sorting, repacking, packaging and storage of radioactive substances and sources of ionizing radiation in conditions of radiation hazard, as well as in the repair and maintenance of technological equipment contaminated with radioactive substances.

      97. Works on decontamination and dust removal of overalls and equipment, in sanitary inspection rooms (shower rooms) at the enterprises and in the industries listed in paragraphs 80 - 82, paragraphs 84 - 88 and paragraph 89 (in chemical and metallurgical workshops for revision and regeneration, condensation and evaporation plants ) and in paragraphs 90 - 93 of this section:

      1. Employees engaged for at least 80% of their working time in the acceptance, sorting, cleaning, transportation, washing, repair of overalls (safety shoes) contaminated with radioactive substances.

      2. Employees engaged for at least 80% of their working time at the works in special laundry rooms, sanitary inspection rooms (shower rooms), repairing equipment, cleaning premises and washing radioactive contamination.

      3. Employees engaged for at least 80% of their working time decontaminating equipment, premises and materials contaminated with radioactive substances.

      98. Installation, dismantling and repair and construction works inside industrial buildings and structures contaminated with radioactive substances:

      Employees engaged for at least 80% of the working time, performing works in conditions of radiation hazard.

      99. Works on the collection, disposal, transportation and disposal of radioactive substances in the industries listed in paragraphs 82, 84 - 93 of this section:

      employees engaged for at least 80% of their working time in the collection, loading, unloading, processing, disposal, transportation and disposal of waste and contaminated equipment or servicing vehicles contaminated with radioactive substances.

      100. Enrichment of beryllium raw materials; production of beryllium and its compounds, products from beryllium and its compounds:

      workers engaged for at least 80% of their working time in the production of beryllium and its compounds, in the repair and maintenance of technological equipment, in conditions of beryllium hazard and in production laboratories, as well as in the collection, transportation and disposal of production waste.

      101. Production of emeralds:

      workers constantly engaged in the works for manufacture of emeralds from beryllium raw materials.

      102. Works in industrial premises in conditions of beryllium hazard:

      1. Employees engaged for at least 80% of their working time in assembly, dismantling and repair and construction, adjustment, research work in conditions of beryllium hazard.

      2. Employees engaged for at least 80% of their working time on cleaning equipment and production facilities.

      103. Works in sanitary inspection rooms (showers), special laundry rooms for cleaning and dedusting workwear:

      1. Workers engaged for at least 80% of the working time on the acceptance, sorting, cleaning, transportation, washing, repair of overalls (safety shoes) contaminated with beryllium.

      2. Employees of special laundry, sanitary inspection rooms (shower rooms), engaged for at least 80% of the working time on the repair and maintenance of equipment, cleaning premises in conditions of beryllium hazard.

      104. Works in the conditions of radiation and beryllium hazard:

      employees of workshops, mines, pits and industries, engaged for at least 80% of the working time in the organization and conduct of the technological process, as well as repair, maintenance, adjustment and reconstruction of technological equipment.

Section 8. Works with radioactive substances, sources of ionizing radiation, beryllium, tantalum, niobium and rare earth elements Chapter 45 Works at enterprises, research institutes, laboratories, engineering and experimental design design organizations and medical institutions

      105. Employees engaged for at least 80% of the working time in conditions of radiation or beryllium hazard at experimental, pilot production, production and enlarged laboratory facilities, in experimental, production workshops for testing or improving technological processes of industrial production, processing of radioactive raw materials, industrial use of nuclear energy, industrial or experimental production of radioactive substances, beryllium, tantalum and niobium and products from them.

      106. Employees engaged for at least 80% of their working time in works with radioactive substances with activity at the workplace of at least 0.1 millicurie of radium-226 or an equivalent amount of radioactive substances and in the repair and maintenance of equipment, premises in these conditions.

      107. Employees engaged for at least 80% of their working time in the production of beryllium, products from beryllium and its compounds, tantalum, niobium and products from them, in the production of products from metal-ceramic beryllium, including repair, maintenance of equipment in conditions of special hazard.

Chapter 46 Works at research, transport, experimental-industrial nuclear reactors, on their prototypes and critical assemblies and pulsed reactors, experimental thermonuclear facilities and powerful isotope irradiation facilities with gamma-irradiator activity of 5x10 curie squared and higher

      108. Employees engaged for at least 80% of their working time in operational, repair, adjustment and experimental workы in conditions of radiation hazard.

      109. Employees engaged for at least 80% of their working time in the works on the purification of technological water from induced radioactivity and radioactive fragments, as well as in the repair of technological equipment of treatment devices in conditions of radiation hazard.

      110. Employees engaged for at least 80% of their working time inside buildings, structures, ships in storage of technological equipment and equipment of nuclear power plants, where works of classes 1 and 2 are carried out.

Chapter 47 Work in storages and warehouses of radioactive substances, beryllium and its compounds

      111. Employees engaged for at least 80% of their working time in conditions of radiation hazard, in receiving, repacking, packaging, storing and issuing radioactive substances, sources with an activity of more than 10 millicuries of radium-226 or an equivalent amount of radioactive substances, beryllium and its compounds in terms of radiotoxicity.

Chapter 48 Production of rare earth elements by chemical method

      112. Employees engaged for at least 80% of the working time in the specified technological process and in the repair of equipment.

Chapter 49 Geological exploration works on the surface associated with radioactive substances

      113. Employees engaged for at least 80% of their working time in the works with radioactive ores.

Chapter 50 Works in industrial and sanitary laboratories, laboratories at enterprises, organizations, medical institutions and inspections of gospromatomnadzor (supervision of safe conduct of works in industry and nuclear power) and departmental radiation safety services

      114. Employees engaged for at least 80% of their working time in the maintenance of nuclear reactors, nuclear power stations and production of radioactive substances and beryllium, tantalum, niobium in conditions of special hazard.

Chapter 51 Works on accelerator plants, neutron generators with a neutron yield of 10 to the ninth degree of neutrons per second or more

      115. Employees engaged for at least 80% of their working time in conditions of radiation hazard during experimental and operational work.

      116. Employees engaged for at least 80% of the working time in the repair of equipment.

Chapter 52. Works on the transportation, burial of radioactive substances, beryllium and its compounds; works on decontamination, degassing and dust removal of overalls, equipment, production surfaces contaminated with radioactive substances and beryllium

      117. Employees engaged for at least 80% of their working time in loading, unloading, transportation, collection, processing, storage and disposal of radioactive substances, radioactive waste, beryllium and its compounds and waste, as well as decontamination and degassing of equipment, premises, vehicles, collection, repair, decontamination and dedusting of overalls in conditions of special hazard.

      118. Workers of sanitary checkpoints (showers), engaged for at least 80% of the working time.

Chapter 53 Other works

      119. Employees engaged for at least 80% of working time:

      locksmith of instrumentation and automation of the radioisotope laboratory;

      thermist engaged in hot works at furnaces;

      employees engaged in portable installations of radioisotope flaw detection (gamma flaw detection) for transillumination of materials and products in industry and construction;

      employees engaged in x-ray installations in industry and medical institutions, as well as their adjustment and commissioning.

Section 9. Drilling, production and processing of oil, gas and gas condensate, coal processing Chapter 54 Drilling

      120. Employees engaged for at work for at least 80% of working time:

      Workers:

      melting operator;

      carbon black compaction operator;

      bunkering operator;

      workover driller;

      driller of a floating drilling unit in the sea;

      driller of operational and exploratory drilling of wells for oil and gas;

      mine lighter;

      vulcanizer;

      rig installer;

      rig welder;

      rig electrician;

      gas generator;

      deactivator;

      operator of units for maintenance of oil and gas equipment;

      drilling rig operator;

      gas blower operator;

      plastic granulation operator;

      compressor unit operator;

      crane operator (craner);

      operator for cementing wells;

      operator of the lift for testing wells;

      flushing unit operator;

      operator of technological pumps;

      operator of a stacking machine;

      extruder operator;

      drilling unit operator;

      cementing unit operator;

      cement-sand-mixing unit operator;

      underground well repair operator;

      oil and gas production operator;

      well sampling (testing) operator;

      reservoir pressure maintenance operator;

      operator for chemical treatment of wells;

      operator of technological installations;

      commodity operator;

      well workover driller assistant;

      assistant driller of a floating drilling unit at sea;

      assistant driller for operational and exploratory drilling of wells for oil and gas;

      scrubber- pump operator;

      locksmith for installation and repair of foundations for offshore drilling and racks;

      drilling rig maintenance locksmith;

      locksmith for the repair of technological installations;

      locksmith-repairman engaged in the repair of equipment directly on the drilling rigs;

      filter presser;

      centrifuge operator;

      electrician for the repair and maintenance of electrical equipment, engaged directly on drilling rigs.

      Employees:

      Employees providing control and management of the activities of a drilling rig, oil and gas exploration (batch) of deep (structural-search) drilling; workshops for sampling (testing) wells, including:

      drilling engineer (drilling operations);

      foreman (assistant) of drilling rig;

      foreman (senior);

      mechanic (senior) engaged in well workover in production processes for drilling wells, in rigging, sampling (testing) wells;

      manufacturer of tower construction works.

Chapter 55 Production of oil, gas and gas condensate

      121. Employees engaged in works for at least 80% of working time:

      Workers:

      wells workover driller;

      driller of a floating drilling unit in the sea;

      driller of operational and exploratory drilling of wells for oil and gas;

      mine lighter;

      ADC operator;

      logger;

      operator of units for maintenance of oil and gas equipment;

      drilling rig operator;

      drilling rig operator for oil and gas;

      gas blower operator;

      plastic granulation operator;

      crane operator (craner);

      operator of the pumping station for pumping the working agent into the reservoir;

      operator of a steam mobile dewaxing plant;

      steam generator operator for steam injection into oil reservoirs;

      operator of a mobile compressor;

      operator for cementing wells;

      logging station lift operator;

      lift operator;

      washing machine operator;

      process pump operator;

      stacking machine operator;

      extruder operator;

      operator of a cement-sand-mixing unit;

      operator of the cementing unit;

      operator of the dewatering and desalination plant;

      hydraulic fracturing operator;

      oil and gas production operator;

      well survey operator;

      operator for preparation of wells for capital and underground repairs;

      operator for preparation of wells for capital and underground repairs;

      reservoir pressure maintenance operator;

      underground wells repair operator;

      operator for chemical treatment of wells;

      assistant driller of major well repairs;

      worker of field and geophysical parties and detachments performing geophysical surveys in wells;

      mechanic for instrumentation and automation, engaged in the installations for the complex preparation of hydrogen sulfide-containing (more than 1.5%) gas in the fields;

      locksmith for installation and repair of foundations for offshore drilling and racks;

      mechanic for the repair of technological installations;

      rigger;

      linear pipeline operator engaged in servicing pipelines transporting hydrogen sulfide containing gas and condensate from the field to the plant;

      electrician for the repair and maintenance of electrical equipment, directly employed at oil, gas and gas condensate production facilities.

      Employees providing control and management of the activities of the workshop, operational and production services for the production of oil, gas and gas condensate (oil and gas fields), including:

      foreman (senior) engaged in the works for extraction of oil, gas and gas condensate (in oil and gas fields), in the works of underground and workover of wells, maintenance of reservoir pressure, secondary methods of oil, gas and gas condensate production, enhanced oil recovery;

      foreman engaged in works at a temporary storage site for radioactive waste, in a complex for processing oil-contaminated soil, in a facility for preparing a killing fluid;

      mechanic (senior), engaged in oil, gas and gas condensate production (at oil and gas fields), underground and major well repairs, reservoir pressure maintenance, secondary methods of oil, gas and gas condensate production, and enhanced oil recovery.

Chapter 56 Processing of oil, gas, gas condensate and coal

      122. Employees engaged in works for at least 80% of the working time in the distillation, cracking of sour oil and the production of oil products from them; catalytic reforming; distillation of shale and coal tars; pyrolysis of sour oil products; rectification of aromatic hydrocarbons; compression and fractionation of gases containing hydrogen sulfide and carbon monoxide; sulfuric acid alkylation, gasoline ethylation; acid, selective hydrotreatment and dewaxing of petroleum products and artificial liquid fuels; dephenolation of waters; paraffin; ceresin, mercaptans; catalysts, additives to oil products; coke; synthetic products from petroleum; semi-coking of solid fuel; purification of gases from sulfur compounds, carbon monoxide; hydrogenation of solid fuels and sour oil products; synthesis of hydrocarbons; processing of hydrogenation products, synthesis, semi-coking, coking and gasification of solid fuels; deoiling and deacidification of alkaline waste; electrical desalination and dehydration, stabilization, hydrotreatment of hydrogen sulfide-containing oil and gas condensate, production of elemental (gas) sulfur; carbon black production:

      operator of all kinds;

      gas collecting main operator;

      deactivator;

      crusher;

      insulator;

      coke cleaner;

      coke unloader engaged in manual work;

      chemical analysis laboratory assistant;

      bulldozer operator engaged in loosening and loading elemental (gas) sulfur;

      engine fuel test engineer working with leaded gasoline;

      process pump operator;

      excavator operator engaged in the loading of elemental (gas) sulfur;

      operator of technological installations;

      worker engaged in unloading and draining ethyl liquid;

      rampman;

      mechanic for the repair of technological installations;

      filter presser;

      cleaner.

      123. Employees engaged for at least 80% of working time in the following industries: distillation, cracking and catalytic reforming of oil and oil products, pyrolysis of oil products, preparation of crude oil, regeneration of solutions and oils, production of natural gasoline, liquefied gases; condensation, capture of gas gasoline; conversion of natural, water gas; alkaline cleaning of oil products, artificial liquid fuel; fuel preparation, fuel supply, enrichment of solid fuels, production of bitumen, greases, as well as repair and maintenance of process equipment and communications of the main industries, industrial sewerage, ventilation, tank farms and communications for oil products and gas, overpasses for draining and loading oil products and reagent facilities:

      Workers:

      operator of all kinds;

      gas collecting main operator;

      bunkering operator;

      well workover driller;

      driller of a floating drilling unit in the sea;

      driller of operational and exploratory drilling of wells for oil and gas;

      mine lighter;

      vulcanizer;

      rig installer;

      rig welder;

      rig electrician;

      gas generator;

      deactivator;

      crusher;

      coke cleaner;

      coke unloader;

      boilermaker engaged in the repair of boilers;

      operator (assistant) of all types;

      operator for washing and repairing workwear contaminated with toxic substances;

      mechanical engineer;

      worker engaged in unloading and down

      loading, crushing, splitting, packing and transporting raw materials, semi-finished products, finished products, reagents, absorbents, catalysts and fuel, oil traps and drying chambers.

      locksmith for installation and repair of foundations for offshore drilling and racks;

      drilling rig service locksmith;

      locksmith for the repair of technological installations;

      locksmith-repairman directly engaged in the facilities of oil, gas and gas condensate production;

      tunnel worker;

      transporter;

      linear pipeliner;

      stacker-packer;

      filterer;

      filter presser;

      centrifuge operator.

      Employees:

      Employees providing control and management of the activities of a shift, installation (drilling, gas-and-gasoline, oxygen, enrichment, regeneration, etc.), workshop (technological), including:

      engineer (engaged in shifts);

      foreman (senior);

      device operator engaged in the maintenance and repair of instrumentation and automation directly at their installation sites.

      124. Employees engaged in the preparation and processing of oil, gas, gas condensate and coal for at least 80% of the working time (in the accounting period):

      Workers:

      melting operator;

      carbon black compaction operator;

      boilermaker engaged in the repair of boilers;

      gas blower machine operator engaged in installations of pyrolysis, catalytic cracking, synthetic alcohol, polyethylene, gas compression and fractionation, mineral sulfuric acid, and industrial wastewater treatment plants;

      plastic granulation machinist;

      compressor unit operator;

      crane operator (craner), engaged in the production of pyrolysis and in the production of ethanol;

      operator for washing and repairing workwear contaminated with toxic substances;

      process pump operator;

      plastic granulation operator;

      operator of spreading machines engaged in the production of synthetic fibers and products from it;

      operator of a stacking machine engaged in the production of polyethylene;

      operator extruder engaged in the production of synthetic products from petroleum feedstock;

      pyrometrist;

      device operator engaged in the production of gas purification from sulfur compounds, carbon monoxide, electric desalination and dehydration, stabilization, hydrotreatment of hydrogen sulfide-containing oil and gas condensate, production of elemental (gas) sulfur and post-treatment of exhaust gases, purification of liquefied gases and production of mercaptans;

      device operator engaged in the maintenance and repair of instrumentation and automation directly at their installation sites;

      worker engaged in loading and unloading, crushing, splitting, packing and transporting raw materials, semi-finished products, finished products, reagents, absorbents, catalysts, oil traps and drying chambers fuel;

      scrubber-pump operator;

      mechanic for the repair of technological installations;

      tunnel worker;

      transporter;

      stacker-packer engaged in the packaging of carbon black;

      filterer;

      filter presser;

      centrifuge operator .

      Employees:

      Employees providing control and management of the activities of the shift, section, including:

      equipment repairman;

      mechanic (senior).

      125. Employees of workshop laboratories for the production of gas carbon black, employed at least 80% of the working time.

      126. Gas rescue service:

      workers engaged at works for at least 80% of the working time.

Section 10. Production of building materials Chapter 57 Production of cement

      127. Employees engaged at works for at least 80% of working time:

      aspirator;

      bunkering operator;

      shaft furnace unloader;

      gasman;

      a loader engaged in the loading of cement;

      dosing operator of raw materials, engaged in the dosage of cement;

      auger- mixing operator;

      loader of furnaces (mine);

      stoker of drying drums;

      foreman (senior) engaged in workshops, in the areas of grinding cement, coal, dry raw materials;

      operator (burner) of rotary kilns;

      operator (burner) of shaft furnaces;

      operator of screw pumps (fuller);

      calcination operator;

      crane operator (craner) engaged in hot works (crinker warehouses);

      pneumatic installation operator;

      packing machine operator;

      scraper winch operator;

      raw mill operator;

      coal mill operator;

      cement mill operator;

      stacking machine operator;

      cement proportioner;

      assistant operator (roaster calciner) of rotary kilns;

      assistant operator (roaster burner) of shaft furnaces;

      assistant of operators of raw mills;

      assistant of operators of coal mills;

      assistant of operators of cement mills;

      locksmith-repairman engaged in the repair and maintenance of technological and dedusting equipment;

      locksmith- electrician for the repair of electrical equipment, engaged in the grinding, aspiration and grinding workshops of raw materials by dry method;

      silo flour mixing operator;

      hot clinker conveyor;

      cement packer;

      refractory installer -stoneman;

      cleaner for cleaning sludge pools and talkers;

      cleaner for cleaning dust chambers;

      sludge truck operator;

      electrician for the repair and maintenance of electrical equipment (technological and dedusting).

Chapter 58 Production and processing of mica

      128. Employees engaged for at least 80% of the working time:

      mica crusher;

      crusher-grinder;

      mikalex mass harvester;

      mica calibrator;

      glue maker of mikanites;

      mica ringer;

      lacquer;

      winder of electrical insulating products;

      micanite and mikalex presser;

      impregnator of mica-plastic materials, working with aluminopromphosphate;

      mica cutter;

      repairman engaged in the repair and maintenance of crushing and grinding sections of mica, quartz and pegmatite;

      sorter of raw materials and products from mica, constantly busy sorting mica;

      mica thermist;

      stacker-packer engaged in packaging mica;

      electrician for the maintenance of electrical equipment, engaged in the maintenance of electrical equipment of crushing and grinding sections of mica, quartz, pegmatite.

      Employees:

      Employees providing control and management of the activities of a shift, a site in quarries and on mountain dumps, including:

      foreman (senior).

Chapter 59 Asbestos production

      129. Employees engaged at works for at least 80% of working time:

      Workers:

      borehole driller;

      mine lighter;

      railcar operator;

      a forklift operator engaged in asbestos loading, manual loading of asbestos, and bulk loading of asbestos, and waste from processing plants;

      loader operator engaged in loading asbestos, manually loading asbestos and loading in bulk asbestos, by-products and waste from enrichment plants;

      loader operator, constantly engaged in quarries;

      dust unloader;

      screener;

      loader engaged in works with asbestos;

      crusher;

      hewer;

      laboratory assistant for physical and mechanical testings, engaged on control devices in workshops (sites) of enrichment;

      operator (stoker) of the boiler room;

      bulldozer operator engaged in the warehouses of dry ore processing plants;

      drilling rig operator;

      operator of ventilation and aspiration installations, engaged at aspiration installations;

      operator of ventilation and aspiration installations, engaged at semi-industrial installations of enrichment plants;

      straightening-tamping-finishing machine operator;

      operator of crushing-grinding-sorting mechanisms;

      compressor unit operator engaged in open pit mining and processing plants;

      conveyor operator engaged in processing plants;

      crane operator (craner) engaged in the premises of technological workshops of concentrating factories;

      moldboard plow operator;

      feeder operator;

      operator of the transporter

      elevator operator;

      broad gauge tracklayer operator;

      packing machine operator;

      traction unit operator and his assistant;

      hopper-proportioner operator;

      tamping machine operator;

      stacking machine operator;

      excavator operator engaged in the shipment and storage of by-products of asbestos ore enrichment and waste from processing plants;

      installer for the installation and dismantling of asbestos concentration equipment, engaged in the main workshops of asbestos concentration plants;

      track fitter;

      auxiliary worker engaged in concentrating workshops (sites);

      receiver of ore and asbestos;

      sampler engaged in the selection and processing of samples at processing plants;

      worker engaged in mountain dumps;

      adjuster of asbestos processing equipment;

      locksmith-repairman engaged in the repair of asbestos-concentrating equipment;

      lubrication operator engaged in lubricating equipment in concentrating workshops (sites);

      sorter;

      dryer;

      electric and gas welder engaged in the technological workshops of concentrating plants;

      electrician of all kinds, engaged in the technological workshops of concentrating plants;

      electrician-locksmith (locksmith) on duty and equipment repair.

      Employees:

      foreman (senior);

      mechanic of the technological workshop of concentrating plants.

Chapter 60 Asbestos-cement, asbestos-silite production and production of asbestos cardboard

      130. Workers engaged for at least 80% of working time:

      mix muller operator;

      bunkering operator;

      waver of asbestos-cement sheets;

      groats rolling machine operator;

      primer of asbestos-cement and asbestos-silite products, engaged in works with the use of harmful substances of at least hazard class 3;

      asbestos proportioner;

      crane operator (craner), engaged in the supply of cement and asbestos;

      sheet-forming machine operator;

      pipe machine operator;

      mixer and agitator minder;

      presser of asbestos-cement products;

      carver of asbestos-cement and asbestos-silite products;

      paper, cardboard and pulp cutter;

      locksmith-repairman engaged in the main workshops (sections);

      sorter;

      dryer of asbestos-cement products;

      dryer;

      turner for the processing of asbestos-cement pipes and couplings;

      stacker-packer;

      grinder of asbestos-cement and asbestos-silite plates;

      stamper engaged in the production of asbestos cardboard;

      electrician (locksmith) on duty and equipment repair.

Chapter 61 Production of basalt fiber, mineral wool and products from them

      131. Employees engaged in works for at least 80% of working time.

Chapter 62 Manufacture of clay bricks, tiles and ceramic blocks

      132. Employees engaged at works for at least 80% of working time:

      bitumen worker;

      cupola worker;

      exhibitor;

      master (senior);

      adjuster of technological equipment;

      kiln operator of wall and binding materials, engaged in firing bricks in ring kilns, as well as in solid fuel tunnel kilns;

      equipment conveyor line operator;

      fiberization plant operator;

      loader;

      sorter (packer) of heat-insulating products;

      dryer of heat-insulating products;

      device operator of heat-insulating products, except for those engaged in the firmware of mats;

      membrane operator;

      stone casting molder;

      molder of heat-insulating products;

      charge product operator;

      charge maker.

Chapter 63 Production of lime (dolomite) and sand-lime brick

      133. Workers engaged for at least 80% of working time:

      aspirator;

      lime unloader from kilns;

      lime crusher;

      loader-unloader of raw materials, fuel and wall products, engaged in loading and unloading furnaces;

      operator of screw pumps (fuller);

      lime miller;

      lime burner;

      lime sorter;

      lime transporter;

      nozzle operator engaged in lime kilns.

Chapter 64 Manufacture of reinforced concrete and concrete products

      134. Workers engaged for d at least 80% of working time:

      reloader operator engaged in cement reloading;

      worker engaged in an underground gallery.

Chapter 65 Manufacture of products from pitch, bitumen and resins

      135. Workers engaged for at least 80% of working time:

      operator at impregnating units;

      bitumen dehydration operator;

      bitumen oxidation operator;

      asphalt mass cooker;

      bitumen maker;

      boiler loader;

      boiler cleaner;

      tube furnace operator;

      turbomixer operator;

      sprinkling and cooling unit operator.

Chapter 66 Stone casting production

      136. Employees engaged for in works for at least 80% of working time:

      Workers:

      car operator engaged in the transportation of rock mass in the technological process;

      casting technician;

      lime quencher;

      crusher;

      stone casting operator;

      sand mixer;

      stonemaker;

      inspector of stone products;

      vibroloading machine operator;

      refractory operator;

      boiler operator;

      operator of the control panel in the production of wall and binding materials for 2- and 3-chamber batchers;

      operator of drying equipment, drying installations stove-maker;

      preparation of solutions and masses;

      wall materials steamer;

      worker engaged in the liquid additives workshop;

      worker engaged in an underground gallery;

      worker engaged in the dismantling and removal of products at hot work sites;

      tunnel worker;

      stone casting molder;

      charge maker;

      proportioner-charge maker.

      Employees:

      foreman (senior) engaged in hot work areas;

      mechanic (senior) of the workshop.

Section 11. Pulp and paper and woodworking industries Chapter 67 Pulp and paper production

      137. Production of cellulose and regeneration of sulfuric acid and alkali liquors:

      Workers engaged for at least 80% of working time:

      turpentine plant operator;

      tall installation operator;

      chemical wood pulp maker;

      pulp maker;

      liquor evaporator;

      cellulose diffuser;

      sulfate loader;

      mixing unit operator;

      cellulose washer;

      sulfur dioxide regenerator;

      rotary furnace tender.

      pulp washer;

      sulfuric acid regenerator;

      soda maker.

      138. Pulping, washing and bleaching of cellulose:

      Employees engaged for at works for at least 80% of working time:

      leading chemical engineer;

      electronic engineer of copier equipment;

      banknote workshop master;

      employees providing control and management of the banknote workshop.

      139. Manufacture of pulp, paper and cardboard:

      Employees engaged at works for at least 80% of working time:

      lime slaking operator;

      electrolysis operator;

      bunkering operator;

      rag maker;

      cotton maker;

      electroplating operator;

      wood-steaming boiler operator;

      pyrite crusher operator;

      glue boiler operator;

      color matcher;

      chemical analysis laboratory assistant engaged in the production of synthetic adhesive resins;

      operator of a paper-making (cardboard-making) machine (networker);

      pumping unit operator engaged in the production of synthetic adhesive resins;

      presspath operator (networker);

      reel-operator of paper-making (cardboard-making) machine;

      reel-operator of gluing and drying machine;

      reel-operator of machines for covering paper with polyethylene film;

      presspath reel operator;

      roving machine winder;

      boiler operator;

      treatment equipment operator;

      shaft manufacturing operator;

      bleacher;

      printer of the orel press;

      presser of a paper (cardboard) machine;

      pressman of the paper ( cardboard ) machine;

      cardboard and fiber presser;

      presser of the glue-drying machine;

      presspat presser;

      roving machine presser;

      saturator;

      dryer of paper, cardboard, fiber and products from them;

      dryer of a paper-making (cardboard-making) machine;

      dryer of the gluing-drying machine;

      dryer of long staple paper machine;

      presspat dryer;

      roving machine dryer;

      weaver of metal and synthetic nets;

      chlorine operator.

      140. Manufacture of parchment, bitumen paper, fiber and paper bags:

      Workers engaged for at least 80% of working time:

      evaporation operator;

      fiber leaching operator;

      operator for the preparation of chemical solutions;

      bitumen cooker;

      bitumen machine operator;

      parchment machine operator;

      pipe machine operator (pipemaker);

      fiber washer;

      parchment machine operator;

      cardboard and fiber coloring agent;

      fiber sawmill;

      parchment machine presser;

      impregnator of paper and paper products;

      diffuser unloader;

      parchment machine dryer;

      fibermaker.

      141. Paper processing (manufacture of technical and colored paper, wallpaper and typewriter ribbons):

      Workers engaged for at least 80% of working time:

      valve manufacturer;

      loader-unloader;

      patternmaker-cutter;

      glue-maker;

      gluer;

      gluer of paper, cardboard and products from them;

      colorist;

      paint compiler engaged with aniline dyes, ammonia and chromium salts;

      colour grinder;

      paper dyeing machine operator (dyer), working with aniline dyes, ammonia and chromium salts;

      operator of a gluing and drying machine (adhesive);

      graph paper printer;

      emulsion preparation operator;

      impregnator of paper and paper products;

      tape unwinder;

      paper sorter.

Chapter 68 Preparation of synthetic adhesives, resins and paints

      142. Employees engaged for at least 80% of their working time in the preparation of synthetic adhesives, resins and paints.

Chapter 69 Preparation of vanillin from sulfite liquors

      143. Workers engaged for at least 80% of working time:

      vanillin bisulfitization operator;

      dosing operator;

      oxidation operator;

      distillation operator;

      extraction operator.

Chapter 70 Hydrolysis and sulfite-alcohol production

      144. Workers engaged for at least 80% of working time:

      operator of all kinds;

      boiling operator;

      acid operator;

      glue-maker;

      chemical analysis laboratory assistant engaged in the production of synthetic adhesive resins;

      mill operator engaged in lignin, furfural and distillation plants;

      pumping unit operator engaged in the production of synthetic adhesive resins;

      cellulose washer;

      worker engaged in lignin, furfural and distillation plants;

      a worker engaged in the cleaning of tanks from chemical products;

      reactor engineer;

      locksmith-repairman engaged in the production of synthetic adhesive resins;

      lining (acid-proofing) operator.

Chapter 71 Wood chemical production

      145. Workers engaged for at least 80% of the working time in the production of formalin:

      boiling unit operator;

      dehydrogenation operator;

      pouring sorter.

      146. Workers engaged for at least 80% of the working time in the production of methanol:

      distillation operator;

      operator for the preparation of raw materials and the release of semi-finished products and products.

      147. Workers engaged for at least 80% of the working time in the production of camphor.

      148. Employees engaged for at least 80% of the working time in the production of calcium acetate powder, acetates, carburizer and tar-dispersing production:

      operator of all kinds;

      gas generator;

      craftsman engaged in pulping and bleaching of pulp, camphor, formalin, methanol, acetates, vinegar production and regeneration of sulfuric acid and liquors.

      cleaner.

Chapter 72 Woodworking production

      149. Workers engaged for at least 80% of their working time in the production of plywood on hydraulic presses using synthetic adhesives containing phenol, formalin, urea and their derivatives:

      bakelite film production operator;

      valve hydraulic press operator;

      forming machine operator;

      veneer impregnator;

      collector;

      dryer.

      150. Workers engaged for at least 80% of their working time in other woodworking jobs:

      operator for impregnating facing materials, engaged in the production of decorative films;

      galvanotypist, engaged in the manufacture of gravure printing cylinders;

      finisher of wood products, working with the use of paints and varnishes containing harmful substances of at least hazard class 3;

      pressing operator of wood and fire boards, engaged in hot pressing of wood chipboards with the use of harmful substances of at least hazard class 3;

      etcher.

Section 12. Production of medicines, medical and biological preparations and materials Chapter 73. Chemical-pharmaceutical and pharmaceutical production

      151. Employees engaged for at least 80% of their working time in the production of medicines and intermediates belonging to the groups of adamantane, acridine, barbituric acid, benzene, benzoxazine, hydrazine, halogenated compounds, diazepine, imidazole, indole, coumarin, organometallic compounds, morpholine, naphthalene, piperazine, piperidine, pyrazine, pyrazolone, pyridazine, pyridine, pyrimidine, pyrrolidine, pteridine, purine, sydnon, sulfur compounds, steroids, sulfonamides, sulfones, thiadiazine, phenol, phenothiazine, furan, quinazoline, quinoline, quinoxaline, quinone, quinuclidine, cyanide compounds.

      152. Employees engaged for at least 80% of their working time in the production of heterocyclic five-membered compounds with two or more heteroatoms, spiro compounds, organic compounds of sulfur, phosphorus and arsenic, acetoacetic and diethyl ethers, unsaturated hydrocarbons.

      153. Employees engaged for at least 80% of their working time in the production of alkaloids and glycosides, which are potent substances, prostaglandins, antitumor antibiotics and preparations, synthetic hormones.

      154. Employees engaged for at least 80% of their working time at works with the use or production of: azo- and azo-compounds, hydrazine, dimethyl sulfate, isocyanates, halides and their organic compounds, nitro-, nitroso- and amino products, cyanide salts and cyan-containing compounds, carbon disulfide, phosgene, ethylene oxide, azides and nitrites, thionyl chloride, oxy- and sulfochlorides of phosphorus; lead, mercury, manganese, nickel, cadmium and their compounds, diethyl ether:

      operator of all kinds;

      proportioner of medicines;

      capillary;

      ampoule filler;

      biosynthetic therapeutic drug manufacturing operator;

      locksmith-repairman engaged in the repair, prevention and maintenance of technological equipment in the industries listed in this subsection;

      sterilizer of materials and preparations;

      electrician for the repair and maintenance of electrical equipment engaged in the repair, prevention and maintenance of technological equipment in the industries listed in this subsection.

Chapter 74 Production of human immunodeficiency virus and hepatitis B diagnostic kits, as well as bacterial and viral preparations using pathogenic microorganisms and poisons of biological origin belonging to pathogenicity groups I-II

      155. Workers engaged in boxes and box rooms for at least 80% of the working time.

Chapter 75 Production of vitamin B12, sodium benzoate, hydroperite, calcium sulfate, urodan, calcium chloride, terpinhydrate, validol, collargol, nitrous oxide, Dorogov antiseptic stimulator, tanalbin, mustard plasters, adhesive plasters, glutamic acid, ethyl acetate, hexachlorane emulsions, bacterial preparations, packaging of muscle-adenyl preparations, ointments and emulsions containing volatile, potent fillers, peloidin, barium hydroxide, production of preparations associated with the use of harmful organic solvents below hazard class 3, production of finished medicinal products (forms)

      156. Workers engaged at works for at least 80% of the working time in the technological process of these industries:

      operators of all kinds;

      roller;

      spreader.

Chapter 76 Production of antibiotics and medical products obtained by microbiological synthesis

      157. Workers engaged at works for at least 80% of the working time in the technological process of these industries:

      operators of all kinds;

      preparator for the production of biosynthetic medicinal products;

      reviewer of medical products, engaged in the production of finished products of antibiotics.

Chapter 77 Production of non-medical products and preparations obtained by microbiological synthesis in workshops, departments, sites and individual installations in the presence of hazardous substances in the air of the working area of at least hazard class 3

      158. Workers engaged for at least 80% of the working time in the technological process of the specified production.

Chapter 78 Production of suture material from animal raw materials

      159. Workers engaged at works for at least 80% of the working time in the technological process of the specified production:

      operator for the preparation of chemical solutions;

      layer of surgical suture material;

      catgut manufacturer;

      winder of materials and semi-finished products;

      fixing operator;

      grinder of medical devices.

Chapter 79 Production of veterinary biological, chemical-pharmaceutical preparations and biological plant protection products obtained at bio-enterprises, in production laboratories, workshops, departments, sites and individual installations when working with microorganisms of 1-3 pathogenicity groups and harmful substances of at least hazard class 3

      160. Employees engaged at works for at least 80% of the working time in the technological process of these industries:

      Workers:

      operators of all kinds;

      bacteriologist, including workshop laboratories;

      biochemist;

      granulator;

      proportioner of medicines;

      dragger;

      tablet coating machine operator;

      ampoule sealer;

      capillary operator;

      inspector of medical products, including the technical control department (at interoperational control);

      laboratory assistant of all types, including workshop laboratories;

      tablet unit operator;

      washer of dishes and ampoules (chrome mixture, acid and alkali);

      ampoule filler;

      auxiliary worker;

      preparator for the production of biosynthetic medicinal products;

      sifter;

      workers engaged in the processing, disposal of solid, liquid, gaseous waste, cleaning containers, chemical equipment, washing, processing containers from hazardous chemicals, neutralization, industrial wastewater treatment, degassing, neutralization of harmful vapors and gases; lining and thermal insulation, rubberizing of closed containers;

      worker engaged in the boxes;

      pourer of sterile solutions;

      cutter of ampoules and tubes;

      drainer-bottler (acids and alkalis);

      sterilizer of materials and preparations;

      transporter;

      stacker-packer engaged in capping;

      stacker-packer engaged in the packaging of open preparations;

      molder of medical preparations, semi-finished products and products.

      Employees:

      Employees providing control and management of activities (departments, sections, workshops), shifts, installations (drilling, gasoline, oxygen, enrichment, regeneration, etc.), including:

      master (senior);

      mechanic;

      microbiologist (senior);

      technologist;

      pharmacologist, including workshop laboratories;

      chemist engaged in production and workshop laboratories.

Section 13 Health, social welfare and cultural institutions

      161. Employees engaged for at least 80% of their working time in healthcare, social welfare and cultural institutions:

      ballet dancer;

      doctors, medical (middle and junior) personnel in departments and chemotherapy rooms of oncological organizations (subdivisions);

      medical workers directly serving patients in anti-tuberculosis organizations (departments, offices), leper colonies;

      medical workers of pathoanatomical bureaus and departments;

      employees of healthcare organizations who constantly and directly work with radioactive substances;

      medical workers working in departments (offices) of radiation diagnostics and therapy;

      employees of organizations working with microorganisms of 1-3 pathogenicity groups.

Section 14 Transport Chapter 80 Railway transport

      162. Employees engaged for at least 80% of the working time:

      Workers:

      operator for the preparation of chemical solutions;

      bandagist;

      foreman (released) for the current maintenance and repair of tracks and artificial structures, employed on sections of mainline railway networks with heavy train traffic;

      foreman (released) of railway transport enterprises, employed at washing and steaming stations (trains, points);

      lead- tin alloy pouring operator;

      operator (assistant) of a diesel train;

      locomotive operator (assistant);

      operator (assistant) of an electric locomotive;

      operator (assistant) of an electric train;

      track fitter engaged in the current maintenance, repair of the track and artificial structures on sections of the main railway networks;

      wagon inspector employed at the points of technical maintenance of wagons of stations of out-of-class, first and second classes of main railway networks;

      inspector-repairer of wagons engaged at the points of technical maintenance of wagons of stations of out-of-class, first and second classes of main railway networks;

      cargo and baggage acceptance officer employed at loading and unloading points for sour oil and caustic substances;

      washer-steamer of tanks, engaged in the processing of tanks from oil products and chemical products;

      wagon speed controller;

      repairman of artificial structures, engaged in areas with heavy traffic of trains of the main railway networks;

      rolling stock repairman engaged in the repair of tanks from oil products and chemical products;

      rolling stock repairman who repairs, refuels and changes tank valves;

      train compiler;

      electrician of the contact network, engaged on the main railway networks.

      Employees:

      train dispatcher;

      duty officer at the railway station of out-of-class and first class, engaged in the reception, departure and passage of trains on sections of the main railway networks with heavy train traffic;

      master of the washing and steaming station (train, point).

Chapter 81 Marine and river fleet

      163. Employees who are part of the ship personnel and engaged for at least 80% of the working time:

      engine crew of service-auxiliary fleet vessels and port fleet vessels permanently operating in the port water area (except for service-roaming, suburban and intra-city traffic):

      stoker of a vessel running on liquid fuel;

      operator of all titles;

      mechanic (chief, senior), (assistant);

      machinist of all titles;

      Employees:

      electrician (senior), his assistant.

      164. Workers included in the coastal staff and engaged at works for at least 80% of the working time:

      mine lighter;

      painter engaged in painting and scraping ships at the docks;

      bilge motorist.

Chapter 82 Civil aviation

      165. Employees (dispatcher, instructor, senior dispatcher, flight manager) who directly control air traffic in the areas of airports, air hubs in airfield control towers, auxiliary centers and their sectors, local dispatching centers with the highest intensity or complexity of traffic, employed at least 80% working time.

      166. Members of flight crews of civil aircraft (flight engineer, flight operator, flight radio operator, flight attendant, flight attendant instructor, pilot, navigator) subject to at least 500 flight hours per year.

Section 15. Production of hardware Chapter 83 Production of wire and calibrated metal

      167. Employees engaged at works for at least 80% of working time:

      operator of all kinds, engaged in the production of iron sulfate;

      foreman at the main production sites, engaged in drawing;

      wire drawer;

      wire drawer engaged in drawing gauge metal;

      abrasive tester;

      annealer;

      master (senior);

      crane operator (craner), engaged in etching, heat treatment and drawing;

      rope winding operator;

      metal washer dryer;

      wire and cable winder;

      welder on contact (press) welding machines;

      locksmith-repairman engaged in hot work areas and in areas with harmful working conditions;

      grinder engaged in in abrasive grinding by a dry method.

Chapter 84 Production of heavy-coated and high-quality electrodes and fluxes for welding

      168. Employees engaged at works for at least 80% of working time:

      briquetting machine operator;

      coating component crusher operator;

      master (senior);

      squeezing press operator;

      calcination operator on furnaces;

      silicate block welder;

      locksmith-repairman engaged in hot work areas;

      electrode sorter;

      coating compiler;

      dryer of coating components and fluxes;

      electrode dryer;

      fluxer;

      electrode operator;

      electrician for the repair and maintenance of electrical equipment, engaged in hot work areas.

Section 16. Light industry Chapter 85 Textile industry

      169. Workers engaged at works for at least 80% of working time:

      dressing operator;

      caustication operator;

      mercerization operator;

      padding operator (when working on black aniline dyes);

      impregnation operator;

      fabric heat treatment operator;

      operator of chlorination and stanning;

      dressing cook;

      shives rakeman;

      knitter of knitwear, linen, directly engaged in the manufacture of artificial fur;

      procurer of chemical solutions and paints;

      fabric steamer;

      steamer of woolen products;

      acidifier;

      dyer;

      washing machine operator, engaged in washing tubs, brushes, boxes and utensils used in the preparation of dyes;

      operator of pile equipment engaged in the finishing production of technical felts;

      operator of all types of carding equipment (unit, machine);

      needle-punched equipment operator;

      singeing equipment operator engaged in singeing yarn and fabric (except natural silk yarn);

      shearing equipment operator directly engaged in the finishing of artificial fur;

      an operator of carding and knitting equipment directly engaged in the manufacture of artificial fur;

      bleacher;

      decoder;

      pile finisher directly engaged in the finishing of artificial fur;

      polisher;

      assistant foreman, engaged in the maintenance and adjustment of bleaching equipment, maturing and steaming, dyeing, dyeing equipment, carbonization equipment and finishing production of technical cloths;

      technical cloth washer;

      worker engaged in the production of glued non-woven materials;

      worker engaged in chromium plating and copper plating of shafts;

      waste developer;

      fiber mixing unit operator;

      fuller;

      drying operator (refueling machine) engaged in dryers of printing machines;

      dryer engaged in the finishing production of technical cloths and in work in chamber dryers;

      shaft etcher;

      stacker-selector of wet goods and yarn manually;

      knitwear shaper, engaged in the formation of hosiery and gloves;

      cleaner-grinder of carding machines.

Chapter 86 Cotton and cotton production

      170. Workers engaged at works for at least 80% of working time:

      fluff and waste raker;

      drum stripper (manually);

      worker engaged in loosening and scutching units and in the preparation of a mixture of raw materials in carbon monoxide spinning and in cotton factories in the production of clothing wool.

Chapter 87 Linen and hemp-jute production

      171. Workers engaged at works for at least 80% of working time:

      tow raker;

      impregnation equipment operator;

      fiber finisher (linen production);

      foreman's assistant, engaged in the maintenance of carding equipment and hackling machines and in wet spinning;

      waste compactor;

      fiber preparer;

      preparation of the impregnating composition;

      spinner engaged in wet spinning;

      worker engaged in carding equipment and hackling machines;

      wet waste collector;

      weaver engaged in wet spinning.

Chapter 88 Wool production

      172. Workers engaged at works for at least 80% of working time:

      carbonizer;

      operator of a loosening-scutching machine, engaged in scutching waste and unwashed wool.

Chapter 89 Silk and silk-winding production

      173. Workers engaged at works for at least 80% of working time:

      cooker of chemical compositions for cooking waste;

      cocoon steamer;

      cocoon winder;

      circular machine operator;

      cocoon waste boiler;

      squeezer engaged in squeezing cocoon waste;

      raw material washer;

      developer of cocoon waste;

      raw materials developer;

      cutter of materials and products, engaged in cutting cocoons and their waste;

      waste dryer;

      raw material humidifier engaged in moistening cocoon waste.

Chapter 90 Primary treatment of unwashed and factory wool, bristles and hair

      174. Worker engaged at works for at least 80% of working time:

      operator of water-chemical treatment;

      separation and flotation operator;

      conservator of leather and fur raw materials;

      operator of carding and metal machines;

      scourer;

      wool washer engaged in washing unwashed wool;

      washer of bristles and hair;

      scavenger working with unwashed wool;

      skins processor with a hair-cutting mixture;

      operator of a loosening and scutching machine;

      finished product and waste presser;

      waste breaker;

      wet waste collector;

      a sorter of products, semi-finished products and materials, engaged in the primary sorting of unwashed bristles and hair by type;

      unwashed wool sorter.

Chapter 91 Leather and fur production, primary processing of leather and fur raw materials

      175. Employees engaged at works for at least 80% of working time:

      operator of water-chemical treatment;

      tapping operator;

      tanning operator (tannery and raw leather production);

      tanning operator (fur production);

      ashing operator;

      operator for softening leather semi-finished products and fur skins;

      degreasing operator;

      operator of deashing, softening;

      rollback operator;

      operator for the preparation of tanning extracts;

      varnish preparation operator;

      operator for the preparation of skin glue;

      operator for washing the skin, wool, bristles and hair;

      finisher;

      fur-bearing shred operator;

      liner of leather and fur raw materials and pelt;

      fat-liquoring operator;

      measuring instrument operator of leather and fur raw materials and materials (leather raw materials and raw materials of fur and fur coat sheepskin);

      furrier of saddlecloth and technical leather;

      colorist;

      conservator of leather and fur raw materials;

      inspector of fur raw materials and semi-finished products in the raw-dye production, employed in the shops (sections) for the preparation and primary processing of raw materials, raw materials, dyeing, formalin shops (sections);

      inspector of raw materials and semi-finished products, employed in the soaking-ash, tanning-dyeing-grease shops (sections);

      leather dyer;

      dyer of fur and sheepskin coats;

      leather varnisher;

      foreman of production sites, engaged in soaking-ash and raw materials, preparation and primary processing of raw materials, tanning-dyeing-greasing, formalin workshops (sites), in workshops (sites) of primary processing of leather and fur raw materials;

      twinning machine operator;

      crane operator (craner) engaged in the soaking-ash and tanning-dyeing-greasing workshops (sites);

      operator of squeezing equipment (leather production and primary processing of leather and fur raw materials);

      washing machine operator;

      winding machine operator;

      scourer;

      wool and shred washer;

      leather and fur raw material processor;

      fur skin processor;

      skins processor with a hair-cutting mixture;

      material trimmer engaged in manual cutting of a wet semi-finished product in the soaking-ash, tanning-dyeing-greasing and finishing workshops (sites);

      rite of raw materials;

      scorching equipment operator;

      sewage treatment plant operator engaged in the leather industry;

      finisher of fur skins, engaged in breaking up skins, finishing fur with ursol and aniline dyeing, and spreading fur skins with a luster solution;

      squeezer;

      carrier of raw materials, semi-finished products, chemical materials and production wastes in the soaking-ash, tanning-dyeing and greasing workshops (sites), in the workshops (sites) for the primary processing of leather and fur raw materials;

      carrier of raw materials, semi-finished products, chemical materials and production wastes in raw materials, tanning and dyeing and formalin workshops (sites), and in workshops (sites) for the preparation and primary processing of raw materials;

      fur skins and tailoring correction operator;

      leather presser;

      receiver of materials, semi-finished products and finished products, engaged in the receipt and delivery of leather and fur raw materials (with laying and shifting);

      worker engaged in the processing of fur with formalin and urotropine, as well as rubber with strong sulfuric acid in the shoe industry;

      leather breeder;

      cutter of leather raw materials;

      unpacker of raw materials (sheepskin);

      stretcher of leather and sheepskin on frames;

      comber of fur skins (ursol and aniline dyeing and undyed fur skins);

      mechanic-repairman engaged in soaking-ash, raw materials, preparation and primary processing of raw materials, tanning-dye-greasing and formalin shops (sites) and shops (sites) of primary processing of leather and fur raw materials, including those on duty;

      sorter of leather and fur raw materials;

      compiler of finishes, emulsions and varnishes;

      compiler of chemical solutions;

      plane operator leather and fur raw materials and semi-finished products;

      dryer of raw materials, semi-finished products and products, employed in hand-operated chamber dryers for drying leather, fur, bristles, wool and hair;

      thermo-dressing operator of fur skins, engaged in finishing skins after lustring and processing them with formalin and urotropine;

      a transporter engaged in the transportation of raw materials, semi-finished products, chemical materials and production wastes in the soaking-ash, raw materials, preparation and primary processing of raw materials, tanning-dye-greasing, formalin shops (sites), in shops (sites) for the primary processing of leather and fur raw materials;

      cleaner of industrial premises, engaged in soaking-ash, raw materials, preparation and primary processing of raw materials, tanning-dyeing-greasing, formalin workshops (sites), in workshops (sites) of primary processing of leather and fur raw materials;

      stacker-packer engaged in laying leather and fur raw materials;

      cleaner of fur skins with gasoline;

      cleaner engaged in cleaning tanks, launches, drums, septic tanks and sewers (including sewage treatment plants);

      grinder of products, semi-finished products and materials, engaged in polishing leather;

      epilator of fur skins.

Chapter 92 Production of synthetic tanning agents

      176. Employees engaged at works for at least 80% of working time:

      operator of evaporators for obtaining a solid product;

      condensing unit operator;

      neutralizing unit operator;

      operator-sulphurizer;

      sulfitation operator;

      loader of chemical raw materials into apparatuses;

      acid preparing operator;

      master;

      melter of naphthalene and phenols;

      transporter;

Chapter 93. Production of chemical products and products from it for the light and textile industries

      177. Workers engaged at works for at least 80% of working time:

      dosing operator;

      firing operator;

      polymerization operator;

      mixing operator;

      drying operator;

      colorist working with nitro and organic solvents;

      proportioner;

      colour grinder;

      employee engaged in the production of glued non-woven materials;

      employee engaged in the production of chemical protection means;

      employee engaged in the preparation of adhesives and rubber compounds in the shoe industry;

      shoe maker engaged in the assembly of shoes and the manufacture of component parts for them by hot vulcanization and molding from plastics;

      compiler of finishes, emulsions and varnishes;

      compiler of chemical solutions.

Chapter 94 Felting and felt production

      178. Workers engaged at works for at least 80% of working time:

      steaming operator engaged in manual loading and unloading;

      fuller;

      manufacturer of the basis of felting and felt products, working with pre-compaction on hot felting machines;

      carbonizer;

      acidifying operator;

      dyer;

      shoe nozzle operator;

      operator of the washing equipment, busy filling the felt manually;

      operator of the loosening and scutching machine, engaged in the scutching of unwashed wool;

      finisher of felting and felt products, engaged in the removal of pile;

      skin mordant operator;

      worker engaged in the vulcanization of the bottom of felted shoes: a roller of rubber compounds; gluer of rubber, polymer parts and products; presser-vulcanizer;

      worker engaged in rolling, multi-roll and hot felting machines;

      spreader of felt products, engaged in manual work;

      repairman engaged in the repair and maintenance of hammer machines;

      fibers mixing operator;

      dryer engaged in drying in non-mechanized chambers and fire dryers;

      remover of shoes from blocks;

      cleaner-grinder of carding machines.

Chapter 95 Primary processing of secondary textile raw materials

      179. Workers engaged at works for at least 80% of working time:

      operator of a loosening and scutching machine;

      presser of finished products and waste;

      raw materials developer;

      sorter of raw materials, materials and products, engaged in sorting secondary textile raw materials.

Section 17 General professions

      180. Employees engaged at works for at least 80% of working time:

      battery assembler

      lime slaking operator;

      operator for the preparation of chemical reagents;

      operator of chemical water treatment stations;

      bakelite (impregnator) engaged in the impregnation of parts and products with compounds containing harmful substances of at least hazard class 3;

      rubber mix mill operator engaged in the manufacture and repair of soft tanks and at tire repair enterprises;

      diver and other professions of workers engaged in work under water;

      gas generator engaged at acetylene stations;

      gas cutter engaged at works inside reservoirs, tanks, tanks and compartments of ships;

      gas cutter engaged in plasma cutting;

      gas welder engaged at works inside reservoirs, tanks, cisterns and compartments of ships;

      lime suppressor;

      acetylene plant generator;

      hydrosandblaster;

      flaw detector for ultrasonic testing;

      pourer with compounds, working with the use of harmful substances of at least hazard class 3;

      insulator;

      coagulation agent operator;

      caisson worker of all kinds;

      stoker of technological furnaces, engaged in productions;

      blacksmith on hammers and presses;

      blacksmith - puncher;

      varnisher of electrical insulating products and materials engaged in works with varnishes containing harmful substances of at least hazard class 3;

      plastic casting technician;

      hot method tinning operator;

      painter engaged in works with the use of hazardous substances of at least hazard class 3;

      foreman (senior) for the repair of oil-filled equipment of the substation;

      operator (stoker) of the boiler room;

      operator of onshore pumping stations;

      compressor unit operator when working with hazardous substances of at least hazard class 3;

      boiler operator;

      washing machine operator;

      operator of the pumping station for pumping the working agent into the formation;

      steam turbine operator;

      engineer of technological compressors engaged in the maintenance of gas compressors (except for air compressors);

      refrigeration unit operator for soil freezing;

      refrigeration unit operator servicing ammonia refrigeration units;

      operator of the central thermal control panel for boilers;

      operator of the central thermal control panel for turbines;

      power unit operator;

      ash removal operator;

      operator-crawler for boiler equipment;

      operator-crawler for turbine equipment;

      coppersmith;

      metallizer;

      washer;

      mechanic of automated fuel supply;

      parts spreader engaged in the manufacture of soft tanks and at tire repair enterprises;

      balloon filler;

      lime burner;

      crawler of the route of hydrosol removal and ash dumps;

      refractory worker engaged in hot work areas;

      cutter of adamants into diamonds;

      operator of conveyor furnaces engaged in firing, enamel;

      settling tank operator;

      operator of sandblasting plants;

      operator of the chlorination plant;

      lead plating operator;

      solderer and tinker in a hot way, engaged in soldering and tinning products with solders containing lead, as well as solders containing harmful substances of hazard classes 1-2 or carcinogens;

      vinyl plastic brazing operator;

      lead brazing operator(lead solderer);

      presser for plastic products;

      presser-vulcanizer;

      impregnator of lumber and wood products, engaged in works with the use of harmful substances of at least hazard class 3;

      employee of the boiler and turbine shop;

      employee engaged in the production of devices and products containing mercury (directly at work with metallic mercury), as well as in the repair and maintenance of devices and apparatus at work with open metallic mercury;

      employee engaged in the internal cleaning of reservoirs, tanks, cisterns, compartments and tanks of ships and inside shot-blasting chambers when working in space suits or gas masks;

      employee employed in the processing of metal with abrasive wheels in a dry way;

      employee directly engaged in unloading, loading, forming and rolling coal and shale piles with a free silicon dioxide content of 5% or more;

      employee directly performing works with microorganisms of 1-2 hazard groups;

      employee (forensic doctor, nurse, laboratory assistant, orderly) directly engaged in the production of forensic examinations and research;

      employee directly engaged in works with microorganisms of the 1st group, against which effective means of prevention and treatment have not been developed;

      employee permanently engaged in sea trials of armored vehicles on the road;

      worker at dust-collecting installations, engaged in cleaning equipment from hot dust and its collection, release, loading and transportation;

      workers and a foreman directly engaged in the production of ceramic decals with materials containing lead;

      worker and employee who is constantly engaged in works with sources of ultrashort, ultrahigh-frequency, microwave radiation, the performance of which requires the mandatory use of personal protective equipment against these radiations;

      worker engaged in the internal cleaning of reservoirs, cistern tanks, ship tank compartments from oil products and chemicals;

      worker, foreman (senior) of the site engaged in the production of organosilicon compounds;

      worker directly engaged in the preparation and application of thermal insulation coatings to rockets and space objects (in the manufacture of mixtures, impregnation, molding and pressing of products);

      worker who is constantly engaged in the mechanical processing of products made of asbestos cement and asboselite;

      worker who is constantly engaged in the mechanical processing of fiberglass and fiberglass products;

      used oil regenerator;

      rubber products repairman engaged in vulcanization;

      assembler-riveter (riveter);

      celluloid spectacle frames gluer- dyeing operator;

      emergency repair fitter and foreman, constantly engaged in underground sewer networks;

      pourer-bottler engaged in draining and spilling harmful substances of at least hazard class 3;

      senior engineer of boiler equipment;

      senior operator of turbine equipment;

      sling operator;

      thermist;

      turner engaged in the processing of abrasive products in a dry way;

      etcher engaged in etching metal in solutions containing harmful substances of hazard classes 1-2 or carcinogens;

      cleaner of metal, castings, products and parts, engaged in cleaning metal, metal parts and products with dry quartz sand;

      electric and gas welder engaged in cutting and manual welding, on semi-automatic machines, as well as on automatic machines using fluxes containing harmful substances of at least hazard class 3;

      electrician for cable networks, constantly engaged in soldering lead-lined cables and cables with polyethylene and polyvinyl chloride sheaths;

      electrician for the repair and installation of cable lines, constantly engaged in soldering lead-lined cables and cables with polyethylene and polyvinyl chloride sheaths;

      electric welder on automatic and semi-automatic machines, engaged in welding in a carbon dioxide environment, at works using fluxes containing harmful substances of at least hazard class 3, as well as on semi-automatic machines;

      electric welder on automatic and semi-automatic machines, engaged on semi-automatic machines to work inside reservoirs, tanks, cisterns and compartments of ships;

      electric welder of manual welding;

      electrical fittere for the repair of electrical equipment of power plants (oil-filled substation equipment).

Об утверждении перечня производств, работ, профессий работников, занятых на работах с вредными условиями труда, в пользу которых агентами по уплате обязательных профессиональных пенсионных взносов за счет собственных средств осуществляются обязательные профессиональные пенсионные взносы

Постановление Правительства Республики Казахстан от 31 декабря 2013 года № 1562. Утратило силу постановлением Правительства Республики Казахстан от 30 июня 2023 года № 528

      Сноска. Утратило силу постановлением Правительства РК от 30.06.2023 № 528 (вводится в действие с 01.07.2023).
      Сноска. Заголовок в редакции постановления Правительства РК от 29.09.2017 № 603 (вводится в действие со дня его первого официального опубликования).

      ПРЕСС-РЕЛИЗ

      Сноска. Заголовок в редакции постановления Правительства РК от 10.12.2015 № 988 (вводится в действие с 01.01.2016).
      Примечание РЦПИ!
      Вводится в действие с 1 января 2014 года.

      В соответствии с подпунктом 6) статьи 6 Закона Республики Казахстан от 21 июня 2013 года "О пенсионном обеспечении в Республике Казахстан" Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

      1. Утвердить прилагаемый перечень производств, работ, профессий работников, занятых на работах с вредными условиями труда, в пользу которых агентами по уплате обязательных профессиональных пенсионных взносов за счет собственных средств осуществляются обязательные профессиональные пенсионные взносы.

      Сноска. Пункт 1 в редакции постановления Правительства РК от 29.09.2017 № 603 (вводится в действие со дня его первого официального опубликования).

      2. Настоящее постановление вводится в действие с 1 января 2014 года и подлежит официальному опубликованию.

     
      Премьер-Министр
Республики Казахстан
С. Ахметов

  Утвержден
постановлением Правительства
Республики Казахстан
от 31 декабря 2013 года № 1562

Перечень производств, работ, профессий работников, занятых на работах с вредными условиями труда, в пользу которых агентами по уплате обязательных профессиональных пенсионных взносов за счет собственных средств осуществляются обязательные профессиональные пенсионные взносы

      Сноска. Перечень – в редакции постановления Правительства РК от 30.11.2021 № 855 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Раздел 1. Горные работы

Глава 1. Добыча полезных ископаемых. Геологоразведочные работы. Строительство, реконструкция, техническое перевооружение и капитальный ремонт шахт, рудников, приисков, метрополитенов, подземных каналов, тоннелей и других подземных сооружений

      1. Подземные работы в шахтах, рудниках и на приисках по добыче полезных ископаемых; в геологоразведке; на дренажных шахтах; на строительстве шахт, рудников, приисков:

      1) работники, занятые на подземных работах не менее 80 % рабочего времени:

      Рабочие:

      аппаратчик дозирования;

      аппаратчик очистки сточных вод;

      аппаратчик углеобогащения;

      бункеровщик;

      бурильщик шпуров;

      взрывник;

      гидромониторщик;

      горнорабочий;

      грохотовщик;

      дозиметрист;

      дорожно-путевой рабочий;

      дробильщик;

      кабельщик-спайщик;

      крепильщик;

      ламповщик;

      люковой;

      машинист буровой установки;

      машинист вибропогрузочной установки;

      машинист насосной установки;

      машинист погрузочно-доставочной машины;

      машинист погрузочной машины;

      машинист подземных самоходных машин;

      машинист подъемной машины;

      машинист скреперной лебедки;

      машинист установки по разрушению негабаритов горной массы;

      машинист электровоза (шахтного);

      механик по подъемным установкам;

      оператор по геофизическому опробованию полезного ископаемого;

      опрокидчик;

      пробоотборщик;

      проходчик;

      раздатчик взрывчатых материалов;

      слесарь по обслуживанию и ремонту оборудования;

      стволовой;

      электромеханик (старший) по ремонту оборудования;

      электрослесарь по обслуживанию и ремонту оборудования.

      Служащие:

      Работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью участков, служб, хранение взрывчатых материалов в поземных складах, а также обеспечивающие безопасность и охрану труда на шахтах, участках, службах, цехах, производствах в том числе:

      геолог;

      гидрогеолог;

      главный механик;

      главный энергетик;

      диспетчер;

      инженер по безопасности и охране труда;

      инженер по горным работам;

      инженер-энергетик;

      маркшейдер;

      мастер (старший);

      рабочие и служащие, занятые монтажом, демонтажем, ремонтом и наладкой оборудования;

      служащие (всех категорий) по надзору за шахтными стационарными установками;

      техник всех наименований (1-2 категории и без категорий);

      хронометражист;

      электрик (старший);

      электромеханик (старший);

      энергетик (старший);

      2) все работники других предприятий и организаций и их филиалов, выполняющие работы в подземных условиях, занятые на подземных работах не менее 80 % рабочего времени.

      2. Подземные работы на строительстве, реконструкции, техническом перевооружении и капитальном ремонте, на горных выработках, метрополитенов, подземных каналах, тоннелей и других подземных сооружений:

      Работники, занятые на подземных работах не менее 80 % рабочего времени:

      Рабочие:

      арматурщик;

      бетонщик;

      бурильщик шпуров;

      взрывник;

      водитель автомобиля (самосвала);

      горнорабочий;

      изолировщик;

      крепильщик;

      лебедчик;

      машинист бульдозера;

      машинист буровой установки;

      машинист крана (крановщик);

      машинист мотовоза;

      машинист насосной установки;

      машинист погрузочной машины;

      машинист подземных самоходных машин;

      машинист подъемной машины, занятый на "слепых" стволах;

      машинист подъемно-передвижных подмостей;

      машинист проходческого комплекса;

      машинист скрепера;

      машинист скреперной лебедки;

      машинист экскаватора одноковшового, занятый на проходке;

      машинист электровоза (шахтного);

      монтажник горного оборудования, занятый на проходке;

      моторист вентиляционной установки, занятый на проходке;

      проходчик;

      раздатчик взрывчатых материалов;

      сигналист;

      стволовой;

      транспортерщик;

      электромонтер по обслуживанию подстанций, занятый на проходке;

      электрослесарь;

      электрослесарь-монтажник подземного горнопроходческого оборудования.

      Служащие:

      Работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью участков, в том числе:

      маркшейдер;

      мастер горный;

      механик;

      электромеханик;

      энергетик участка.

      3. Разрезы (карьеры) и рудники по добыче полезных ископаемых глубиной 150 метров и ниже:

      Работники, занятые на подземных работах не менее 80 % рабочего времени в разрезах, карьерах и рудниках (кроме работников, занятых на поверхности).

      4. Производство горного воска (воска буроугольного) и озокерита:

      Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени:

      аппаратчик производства горного воска;

      мастер (старший);

      машинист разливочной машины;

      Рабочие, занятые разливом озокерита вручную.

      5. Горноспасательные части (станции):

      Рабочие, занятые не менее 80 % рабочего времени:

      доставщик крепежных материалов в шахту;

      респираторщик.

Глава 2. Добыча открытым способом угля, руды, сланца, озокерита, талька, каолина, графита, доломита, кварцита, известняка, мергеля, магнезита, гипса, боратов, пьезокварца, агата, боритов, фосфорита, апатитов, серы, алмазов, мрамора, гранита, андезита, мела, драгоценных и цветных металлов из песков, диабаза, гранодиорита, базальта, песчаника, слюды, асбеста, соли и других нерудных ископаемых, содержащих вредные вещества 1-3 классов опасности. Строительство шахт, рудников, разрезов, карьеров, приисков, драг, метрополитенов, тоннелей, подземных каналов и других подземных сооружений. Горные работы по рекультивации земель, бурению технических скважин, профилактике и тушению подземных пожаров, пожаров на терриконах и породных отвалах

      6. Открытые горные работы и работы на поверхности разрезов, карьеров, приисков, гидравлик, драг, промывочных приборов, работы на поверхности шахт, рудников и дренажных шахт. Работы на промышленных площадках строительства шахт, рудников, разрезов, карьеров, приисков, драг, метрополитенов, тоннелей, подземных каналов и других подземных сооружений. Горные работы по рекультивации земель, бурению технических скважин, профилактике и тушению подземных пожаров, пожаров на терриконах и породных отвалах. Буровзрывные работы:

      Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени:

      Рабочие:

      аппаратчик производства горного воска;

      бункеровщик;

      бурильщик шпуров;

      вагонетчик воздушно-канатной дороги;

      вагонетчик;

      взрывник;

      водитель погрузчика, занятый погрузкой горной массы;

      выгрузчик на отвалах;

      гидромониторщик;

      горнорабочий;

      грохотовщик;

      грузчик, занятый на погрузке, разгрузке перечисленных выше ископаемых и пород;

      доводчик;

      долотозаправщик;

      доставщик крепежных материалов в шахту;

      драгер;

      дренажист по добыче мирабилита;

      дробильщик;

      забойщик;

      землекоп, занятый на вскрышных и очистных работах;

      камнераспиловщик;

      камнетес;

      канавщик;

      кольщик плит и блоков;

      крепильщик;

      кузнец-бурозаправщик;

      ламповщик;

      лебедчик;

      лентовой уборщик, занятый в карьерах и разрезах;

      люковой;

      матрос драги;

      машинист (помощник) буровой установки;

      машинист (помощник) тепловоза;

      машинист (помощник) тягового агрегата;

      машинист (помощник) экскаватора;

      машинист автогрейдера, занятый в разрезах, карьерах и на отвалах;

      машинист бульдозера, в том числе занятый на тушении и разборке горящих терриконов и породных отвалов шахт, разрезов, обогатительных и брикетных фабрик;

      машинист вибропогрузочной установки;

      машинист выправочно-подбивочно-отделочной машины;

      машинист выправочно-подбивочно-рихтовочной машины;

      машинист дорожно-транспортных машин, занятый в карьерах, разрезах, на усреднительных складах и отвалах;

      машинист драги;

      машинист дробильно-погрузочного агрегата;

      машинист дробильных установок;

      машинист землесосного плавучего несамоходного снаряда;

      машинист землесосной установки;

      машинист камнерезной машины;

      машинист конвейера;

      машинист кратцера;

      машинист мельницы;

      машинист мотовоза;

      машинист насосных установок, занятый на дренажных работах;

      машинист отвалообразователя;

      машинист отвального моста;

      машинист отвального плуга;

      машинист питателя;

      машинист подъемной машины;

      машинист путепередвигателя;

      машинист путеподъемника;

      машинист путеукладчика широкой колеи, занятый в разрезах, карьерах и на отвалах;

      машинист рихтовочной машины;

      машинист скрепера;

      машинист скреперной лебедки;

      машинист слюдопластоделательной машины;

      машинист снегоуборочной и уборочной путевой машины, занятый в разрезах и карьерах;

      машинист сортировки;

      машинист установки по бурению стволов шахт полным сечением;

      машинист установки по обработке транспортных средств, занятый в разрезах и карьерах;

      машинист установки по разрушению негабаритов горной массы, занятый в карьерах и разрезах;

      машинист установки по расщеплению слюды;

      машинист фрезагрегата;

      машинист хоппер-дозатора, занятый в разрезах, карьерах и на отвалах;

      машинист шпалоподбивочной машины, занятый в разрезах, карьерах и на отвалах;

      машинист щебнеочистительной машины, занятый в разрезах, карьерах и на отвалах;

      монтажник горного оборудования;

      монтер пути;

      моторист механической лопаты;

      моторист промывочного прибора по извлечению металла;

      навалоотбойщик;

      оборщик горных выработок;

      оператор товарный, занятый в озокеритовом производстве;

      опрокидчик;

      пробоотборщик;

      пробуторщик малолитражной драги;

      промывальщик геологических проб;

      скрубберщик-насосчик;

      сортировщик;

      стволовой, занятый на поверхности;

      тракторист;

      цементаторщик гидромедьустановки;

      шлиховщик;

      шлюзовщик;

      электромонтер диспетчерского оборудования и телеавтоматики;

      электромонтер контактной сети;

      электромонтер линейных сооружений телефонной связи и радиофикации;

      электромонтер по ремонту воздушных линий электропередачи;

      электромонтер связи;

      электромонтер устройств сигнализации, централизации и блокировки.

      Служащие:

      Работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью участков, в том числе:

      геолог;

      геофизик;

      гидрогеолог;

      инженер горный (ведущий, 1-2 категорий и без категорий);

      маркшейдер;

      мастер (старший);

      механик;

      электрик;

      электромеханик;

      энергетик.

      7. Работы на поверхности по подземной газификации углей:

      Работники, занятые на участках (в цехах) сероочистки, газогенераторном, газодувном и буровом на подземной газификации угля не менее 80 % рабочего времени.

      8. Добыча, переработка и транспортировка закладочного материала:

      Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени:

      Рабочие:

      бункеровщик;

      вагонетчик воздушно-канатной дороги;

      взрывник;

      водитель автомобиля (грузового), занятый в карьерах;

      горнорабочий;

      грохотовщик;

      дозировщик;

      дробильщик;

      забойщик на отбойных молотках;

      забойщик;

      лебедчик;

      люковой;

      машинист автогрейдера;

      машинист мельницы;

      машинист смесительной установки гидрозакладки;

      машинист экскаватора.

      Служащие:

      мастер-взрывник;

      мастер дробильной фабрики, участка, цеха.

      9. Производство инертной пыли:

      Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени:

      выгрузчик пыли;

      горнорабочий, занятый на откатке;

      дробильщик;

      мастер (старший) цеха (дробильного, помольного и сушильного);

      машинист буровой установки;

      машинист конвейера;

      машинист мельницы;

      машинист подъемной машины;

      машинист сушильной установки;

      навалоотбойщик;

      пробоотборщик.

      10. Производство горного воска (воска буроугольного), реагентов на базе бурых углей:

      Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени:

      Рабочие:

      аппаратчик производства озокерита и озокеритовой продукции;

      аппаратчик производства реагентов;

      грузчик, занятый на работах с сырьем и топливом;

      дробильщик;

      машинист сушильной установки;

      сталевар электропечи;

      стерженщик ручной формовки;

      стропальщик;

      сушильщик;

      формовщик ручной формовки;

      шламовщик-бассейнщик;

      штамповщик.

      Служащие:

      мастер (старший);

      механик.

Раздел 2. Рудоподготовка, обогащение, окускование (агломерация, брикетирование, окомкование), обжиг руд и нерудных ископаемых

Глава 3. Агломерационные комбинаты, фабрики, цехи, отделения, установки. Производство окатышей. Обогатительные фабрики и установки по обогащению руды, угля, сланца, а также других нерудных ископаемых, содержащих вредные вещества. Брикетирование. Производство утяжелителей. Сортировка на шахтах, разрезах (карьерах). Обжиг руд, нерудных ископаемых. Обогатительные (доводочные) фабрики, цехи, установки по обогащению руды, песков при извлечении цветных, драгоценных металлов, алмазов. Обезвоживание угля. Фабрики гранулированного угольного порошка и пылевидного угля

      11. Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени:

      Рабочие:

      агломератчик;

      аппаратчик выщелачивания;

      аппаратчик дозирования;

      аппаратчик обогащения золотосодержащих руд;

      аппаратчик сгустителя;

      аппаратчик сушки;

      аппаратчик-гидрометаллург, занятый на автоклавах и выщелачивании;

      аспираторщик;

      бригадир на участках основного производства;

      бункеровщик;

      вагонетчик воздушно-канатной дороги;

      вагранщик;

      водитель автомобиля, занятый на наращивании дамб хвостохранилищ, на вывозке шлама, породы и отходов обогащения и брикетирования;

      водитель погрузчика, занятый на погрузке горной массы;

      выгрузчик горячего агломерата;

      выгрузчик на отвале;

      выгрузчик пыли;

      выставщик, занятый в производстве брикетов из отходов углеобогащения;

      газовщик;

      гидромониторщик, занятый на отвале (дамбах) и на хвостовом хозяйстве;

      горновой на агломерации и обжиге;

      горнорабочий;

      грохотовщик;

      грохотчик-шуровщик;

      грузчик, занятый на работе с сырьем, песком, топливом, реагентами, концентратами цветных металлов;

      доводчик алмазосодержащих концентратов;

      дозировщик;

      дробильщик;

      загрузчик мелющих тел;

      загрузчик-выгрузчик вагранок и печей;

      контролер в производстве черных металлов, занятый на горячих участков работ;

      контролер продукции обогащения;

      концентраторщик;

      корректировщик шлама;

      лебедчик;

      лентовый уборщик, занятый на уборке пыли;

      люковый;

      машинист (обжигальщик) вращающихся печей;

      машинист автогрейдера, занятый на хвостохранилищах;

      машинист брикетного пресса;

      машинист бульдозера, занятый в технологическом процессе, на шламовых и породных системах, погрузке угля, а также на хвостохранилищах;

      машинист вагоноопрокидывателя;

      машинист вентиляционной и аспирационной установки, в том числе занятый обслуживанием дымососов;

      машинист дробильно-помольно-сортировочных механизмов;

      машинист загрузочных механизмов;

      машинист землесосного плавучего несамоходного снаряда, занятый на перекачке шлама, пульпы и реагентов;

      машинист землесосной установки, занятый на перекачке шлама, пульпы и реагентов;

      машинист коксопогрузочной машины;

      машинист конвейера;

      машинист крана (крановщик);

      машинист крана автомобильного, занятый на хвостохранилищах;

      машинист кратцера;

      машинист мельницы;

      машинист мешалок;

      машинист насосных установок, занятый на перекачке шлама, пульпы, промпродукта и реагентов;

      машинист окомкователя;

      машинист перегружателей, занятый на очистке фильтров и аппаратов пылевого осаждения;

      машинист питателя;

      машинист пневмотранспорта, занятый на транспортировке пыли и дозировочных устройствах;

      машинист по обслуживанию силосов и угольной башни;

      машинист подъемной машины;

      машинист промывочной машины, занятый на обслуживании всех видов обогатительных установок;

      машинист расфасовочно-упаковочных машин;

      машинист рудоусреднительной машины;

      машинист скипового подъемника;

      машинист скрепера, занятый на погрузке угля;

      машинист скреперной лебедки;

      машинист смесительных барабанов;

      машинист сушильной установки;

      машинист трубоукладчика, занятый на хвостохранилищах;

      машинист установок обогащения и брикетирования;

      машинист эксгаустера;

      машинист экскаватора, занятый в технологическом процессе и на шламовых и породных системах, в том числе на погрузке концентрата;

      монтажник дробильно-размольного оборудования и оборудования для сортировки и обогащения;

      монтажник оборудования металлургических заводов, занятый на ремонте металлургического оборудования;

      монтажник технологических трубопроводов, занятый на ремонте и обслуживании оборудования;

      монтер пути, занятый на подъездных путях производства с вредными условиями труда;

      обжигальщик;

      обогатитель графита;

      огнеупорщик, занятый на горячих работах;

      оператор по обслуживанию пылегазоулавливающих установок;

      оператор пульта управления, занятый в производствах утяжелителей, брикетов, препаратов и концентратов, в том числе угольных;

      плотник, занятый устройством деревянных трубопроводов на хвостохранилище;

      пробоотборщик;

      пробуторщик малолитражной драги;

      просевщик порошка на механическом сите;

      регулировщик хвостового хозяйства;

      слесарь по контрольно-измерительным приборам и автоматике, занятый обслуживанием и ремонтом контрольно-измерительных приборов и автоматики непосредственно в местах их установки;

      слесарь-ремонтник;

      фильтровальщик;

      флотатор;

      электромонтер по ремонту и обслуживанию электрооборудования.

      Служащие:

      Работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью участков, цехов, отделений, в том числе:

      мастер (старший);

      механик;

      техник;

      электрик;

      энергетик (участка, цеха).

      12. Профессии рабочих, занятых не менее 80 % на шихтовке рудных и нерудных ископаемых (включая шихтовку в производстве окатышей), содержащих в пыли 2 % и более кристаллической (свободной) двуокиси кремния в том числе:

      бункеровщик;

      грохотовщик;

      дозировщик;

      дробильщик;

      машинист конвейера;

      машинист мельницы;

      машинист питателя;

      шихтовщик.

      13. Профессии рабочих, занятых не менее 80 % на дроблении, измельчении, помоле, сортировке и обогащении руд черных металлов, нерудных ископаемых и горно-химического сырья, содержащих в пыли 2 % и более кристаллической (свободной) двуокиси кремния, в том числе:

      бункеровщик;

      грохотовщик;

      дозировщик;

      дробильщик;

      машинист конвейера;

      машинист мельницы;

      машинист питателя, занятый на подаче сухого сырья;

      растворщик реагента;

      регулировщик хвостового хозяйства;

      садчик, занятый в производстве брикетов из отходов углеобогащения;

      сепараторщик (на сухом помоле);

      сепараторщик, занятый в мокром цикле обогащения;

      скрубберщик-насосчик;

      слесарь-ремонтник;

      сортировщик;

      сушильщик;

      съемщик брикета;

      тракторист, занятый в хвостохранилище;

      транспортировщик;

      укладчик-упаковщик;

      фильтровальщик;

      флотатор;

      форсунщик;

      центрифуговщик;

      чистильщик, занятый на очистке барабанов, бункеров, рамп, контрационных столов и аспирационных систем;

      шихтовщик;

      шламовщик-бассейнщик;

      шлиховщик;

      шлюзовщик;

      электромонтер по ремонту и обслуживанию электрооборудования;

      электрослесарь по обслуживанию и ремонту оборудования.

Глава 4. Обогащение руд и песков при извлечении цветных, драгоценных металлов и алмазов

      14. Профессии рабочих, занятых не менее 80 % рабочего времени:

      аппаратчик выщелачивания;

      аппаратчик обогащения золотосодержащих руд;

      аппаратчик-гидрометаллург, занятый на автоклаве и выщелачивании;

      грохотовщик, занятый на дробильном участке (отделении);

      доводчик;

      дозировщик реагента;

      дозировщик, занятый на приготовлении ксантогената;

      дробильщик, занятый на дробильном участке (отделении);

      загрузчик дробильно-помольного оборудования;

      машинист питателя, занятый на дроблении;

      машинист сушильной установки;

      обжигальщик;

      плавильщик;

      пробоотборщик, занятый на отборе проб, содержащих цианиды или кристаллическую (свободную) двуокись кремния;

      растворщик реагентов.

      15. Рабочие и служащие пробирных и пробирно-аналитических лабораторий, занятых не менее 80 % рабочего времени на работах с применением цианидов, а также золотодобывающих и золотоизвлекательных организаций.

      16. Работники (технологический и ремонтный персонал), занятые не менее 80 % рабочего времени на работах с применением цианистых растворов.

      17. Профессии рабочих, занятых не менее 80 % рабочего времени в обогащении на дроблении, измельчении, помоле и шихтовке рудных и нерудных ископаемых, содержащих в пыли 2 % и более кристаллической (свободной) двуокиси кремния, в том числе:

      дозировщик;

      машинист конвейера;

      машинист мельницы, занятый при сухом помоле;

      рабочий на обработке шламов;

      растворщик реагента, занятый в приготовлении и применении ксантогената;

      сепараторщик;

      сушильщик, занятый на сушке и квартовке концентратов;

      шихтовщик.

Раздел 3. Металлургическое производство (черные металлы)

Глава 5. Доменное производство

      18. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      Рабочие:

      бригадир бункеров;

      бригадир разливочных машин;

      бригадир рудного двора;

      бункеровщик доменных печей;

      водитель автомобиля, занятый перемещением шлака на горячих участках работ;

      водитель погрузчика;

      водитель электро- и автотележки, занятый на рудном дворе;

      водопроводчик доменной печи;

      выбивальщик отливок;

      выгрузчик на отвалах;

      газовщик доменной печи;

      газоспасатель при проведении работ с применением газозащитной аппаратуры;

      горновой десульфурации чугуна;

      горновой доменной печи;

      грануляторщик доменного шлака;

      грузчик, занятый на рудном дворе;

      дефектоскопист рентгено-, гамма- графирования;

      дробильщик;

      зуборезчик;

      ковшевой;

      контролер в производстве черных металлов, занятый на горячих участках работ;

      котельщик, занятый на ремонте металлургического оборудования;

      котельщик;

      лаборант химического анализа;

      машинист бульдозера, занятый на рудном дворе;

      машинист вагон-весов, занятый в тоннелях и подбункерных помещениях;

      машинист вагоноопрокидывателя;

      машинист дробильно-погрузочного агрегата, занятый на рудном дворе;

      машинист конвейера, занятый на рудном дворе;

      машинист крана металлургического производства;

      машинист разливочной машины;

      машинист скипового подъемника;

      машинист тельфера, занятый на горячих работах;

      машинист шихтоподачи;

      машинист экскаватора, занятый на рудном дворе;

      машинист электровоза металлургического цеха, занятый в тоннелях;

      монтажник оборудования металлургических заводов, занятый на ремонте металлургического оборудования;

      монтажник санитарно-технического оборудования, занятый на ремонте доменных печей;

      монтажник технологических трубопроводов, занятый на ремонте металлургического оборудования;

      монтер пути, занятый на подъездных путях;

      обрубщик;

      огнеупорщик;

      оператор поста управления системы шихтоподачи;

      приготовитель заправочных, огнеупорных материалов и термических смесей;

      рабочий грануляционного бассейна;

      рабочий и бригадир на шлаковых отвалах и разработке шлака;

      рабочий ремонтных служб, занятый ремонтом оборудования в местах его установки на участках (рабочих местах) действующих производств;

      разбивщик ферросплавов;

      скиповой;

      слесарь по контрольно-измерительным приборам и автоматике, занятый обслуживанием и ремонтом контрольно-измерительных приборов и автоматики непосредственно в местах их установки;

      слесарь системы испарительного охлаждения;

      стропальщик;

      тракторист, занятый на подаче шихты на рудном дворе;

      уборщик отходов металлургического производства;

      футеровщик;

      шихтовщик;

      шлаковщик;

      электродчик;

      электромонтер по ремонту и обслуживанию электрооборудования;

      электрослесарь по обслуживанию и ремонту оборудования.

      Служащие:

      Работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью смены, участков, в том числе;

      мастер (старший);

      механик;

      электрик;

      энергетик (участка, цеха).

Глава 6. Производство стали и ферросплавов. Подготовка составов и копровые работы. Ремонт металлургических печей. Обжиг доломита и извести

      19. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      Рабочие:

      бригадир на участках основного производства;

      бригадир шихтового двора в сталеплавильном и ферросплавном производствах;

      бункеровщик, занятый на подаче материалов в конвертер;

      бурильщик шпуров, занятый на разделке лома и шлака;

      вагранщик;

      варщик пека, занятый на варке смолы и сушки днищ;

      весовщик, занятый на шихтовом дворе;

      взрывник, занятый на разделке лома и шлака;

      водитель автомобиля, занятый на перемещении шлака на горячих участках работ;

      водитель погрузчика, занятый на перевозке огнеупорных материалов на горячих участках работ;

      выгрузчик извести из печей;

      выгрузчик на отвалах;

      газовщик;

      газоспасатель при проведении работ с применением газозащитной аппаратуры;

      горновой ферросплавных печей;

      грузчик, занятый на шихтовом дворе и на погрузке фосфатшлаков;

      дозировщик;

      дробильщик;

      загрузчик шихты;

      клеймовщик горячего металла;

      ковшевой;

      контролер в производстве черных металлов, занятый на горячих участках работ;

      копровщик по разделке лома и отходов металла;

      котельщик, занятый на ремонте металлургического оборудования;

      лебедчик;

      маркировщик, занятый маркировкой горячего металла;

      машинист бульдозера, занятый на погрузке шлака и на ломке кладки печей;

      машинист вагоноопрокидывателя;

      машинист дистрибутора;

      машинист завалочной машины;

      машинист заправочной машины;

      машинист крана металлургического производства;

      машинист машины огневой зачистки;

      машинист мельниц;

      машинист насосных установок, занятый на перекачке смолы, мазута к мартеновским печам;

      машинист перегружателя;

      машинист разливочной машины;

      машинист скипового подъемника;

      машинист скрепера (скреперист), занятый на разделке лома и металла;

      машинист тельфера, занятый на горячих работах;

      машинист экскаватора, занятый на погрузке шлака и на ломке кладки печей;

      машинист электровоза металлургического цеха;

      машинист-транспортировщик горячего металла;

      миксеровой;

      монтажник оборудования металлургических заводов, постоянно занятый на ремонте металлургического оборудования;

      монтажник санитарно-технического оборудования, постоянно занятый на ремонте металлургического оборудования;

      монтажник технологических трубопроводов, занятый на ремонте и обслуживании оборудования;

      монтер пути, занятый на подъездных путях и шлаковых отвалах;

      набивщик блоков;

      наборщик стопоров;

      обжигальщик, занятый в ферросплавном производстве;

      обработчик поверхностных пороков металла;

      огнеупорщик, занятый на горячих работах;

      оператор загрузки конвертера;

      оператор машины непрерывного литья заготовок, занятый на горячих работах (разливочный пульт, газорезка, главный пост, уборочные механизмы);

      оператор по обслуживанию пылегазоулавливающих установок, занятый на улавливании пыли, при помоле шлака и приготовлении заправочных материалов;

      оператор поста управления системы шихтоподачи;

      оператор поста управления, занятый на отделке горячего металла;

      оператор систем гидравлики и охлаждения машины непрерывного литья заготовок;

      плавильщик раскислителей;

      плавильщик синтетических шлаков;

      плавильщик ферросплавов;

      подручный сталевара вакуумной печи;

      подручный сталевара конвертера;

      подручный сталевара установки внепечной обработки стали;

      подручный сталевара установки электрошлакового переплава;

      подручный сталевара электропечи;

      прессовщик лома и отходов металла;

      приготовитель заправочных, огнеупорных материалов и термических смесей;

      прокальщик;

      пультовщик электроплавильной печи;

      рабочий по перемещению сырья, полуфабрикатов и готовой продукции в процессе производства;

      рабочий, занятый на шлаковых отвалах и на разработке шлака;

      рабочий ремонтных служб, занятый ремонтом оборудования в местах его установки на участках (рабочих местах) действующих производств, ведущие технологический процесс;

      рабочий, занятый на обжиге и выгрузке обожженного доломита и извести;

      разбивщик ферросплавов;

      раздельщик лома и отходов металла;

      разливщик стали;

      резчик холодного металла;

      сепараторщик, занятый на разделке шлака;

      слесарь системы испарительного охлаждения;

      слесарь-ремонтник, занятый на горячем ремонте ферросплавных печей по выплавке ферромарганца и феррованадия;

      слесарь-ремонтник;

      смесильщик, занятый на приготовлении электродной массы;

      сортировщик, занятый на сортировке обожженного доломита;

      сталевар вакуумной печи;

      сталевар конвертера;

      сталевар установки внепечной обработки стали;

      сталевар установки электрошлакового переплава;

      сталевар электропечи;

      стропальщик, занятый на горячих участках работ;

      стропальщик, занятый на разделке металлолома;

      сушильщик, занятый на сушке ферросплавов;

      термист проката и труб;

      транспортировщик, занятый на горячих участках работ;

      формовщик электродной массы;

      форсунщик;

      чистильщик ферросплавов;

      шихтовщик;

      шлаковщик;

      электродчик;

      электросварщик ручной сварки, занятый на наращивании кожухов у ферросплавных печей по выплавке ферромарганца и феррованадия;

      электрослесарь по обслуживанию и ремонту оборудования.

      Служащие:

      Работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью смены, участков, цехов, в том числе:

      мастер (старший);

      Механик;

      электрик;

      энергетик (участка, цеха).

Глава 7. Прокатное, колесопрокатное, бандажепрокатное, вилопрокатное, жестекатальное, лудильное, оцинковальное и освинцевальное производства. Производство рельсовых скреплений. Термическая обработка, вырубка и зачистка горячего металла. Производство калиброванного металла

      20. Рабочие, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      алюминировщик;

      аппаратчик кристаллизации, занятый в производстве купороса;

      аппаратчик нейтрализации, занятый на работах с соляной кислотой;

      аппаратчик регенерации, занятый на работах с соляной кислотой;

      аппаратчик центрифугирования, занятый в производстве купороса;

      аппаратчик электролитического обезжиривания;

      бригадир на участках основного производства;

      вальцовщик калибровочного стана, занятый на горячей прокатке;

      вальцовщик по сборке и перевалке клетей;

      вальцовщик профилегибочного агрегата;

      вальцовщик стана горячей прокатки;

      вальцовщик стана холодной прокатки;

      варщик пека;

      газовщик;

      газорезчик, занятый на резке концов проката в горячем состоянии;

      газоспасатель при выполнении работ с применением газозащитной аппаратуры;

      загрузчик термических печей;

      калильщик, включая занятого на электрозакалке рельс;

      калильщик, занятый на ручной загрузке;

      кантовщик-укладчик;

      кислотоупорщик-гуммировщик;

      клеймовщик горячего металла, занятый на ручном клеймении или клеймении в торец заготовки;

      клеймовщик горячего металла;

      контролер в производстве черных металлов, занятый на горячих участках работ;

      контролер в производстве черных металлов, занятый пооперационным контролем на агрегатах непрерывного травления, лужения, оцинкования, алюмооцинкования, освинцевания;

      корректировщик ванн;

      котлочист, занятый на очистке топок печей и тоннелей;

      кузнец штамповщик;

      кузнец-штамповщик на ротационных машинах;

      лакировщик жести и труб;

      листобойщик;

      лудильщик (оцинковщик) электролитическим методом;

      лудильщик горячим способом;

      маркировщик, занятый на работах с горячим металлом;

      машинист ведущих моторов прокатных станов;

      машинист загрузочных механизмов, занятый на горячих участках работы;

      машинист крана металлургического производства;

      машинист машин огневой зачистки;

      машинист на молотах, прессах и манипуляторах;

      машинист паровой машины и локомобиля, занятый на главных приводах прокатных станов;

      машинист прессов, занятый на горячих работах;

      машинист риверсивных паровых машин прокатных станов, занятый на горячем прокате;

      машинист слитколомателей;

      машинист тельфера, занятый на горячих работах;

      монтажник оборудования металлургических заводов, занятый на ремонте металлургического оборудования;

      монтажник технологических трубопроводов, занятый на ремонте и обслуживании оборудования;

      наборщик пакетов листов и труб;

      нагревальщик металла;

      обработчик поверхностных пороков металла;

      огнеупорщик, занятый на горячих работах;

      огнеупорщик;

      оператор линий отделки рельсов;

      оператор поста управления агрегатами непрерывного травления, обезжиривания, лужения, оцинкования, лакирования и отжига, занятый в травильных, лудильных, алюмоцинковальных, освинцевальных, оцинковальных отделениях;

      оператор поста управления стана горячей прокатки;

      оператор поста управления стана холодной прокатки;

      оператор поста управления, занятый на горячих работах;

      оператор профилегибочных агрегатов;

      освинцевальщик;

      отжигальщик прецизионных сталей и сплавов;

      оцинковщик горячим способом;

      плавильщик вторичного олова;

      плакировщик полимерных материалов на металл;

      подручный вальцовщика станов холодной прокатки;

      подручный вальцовщиков станов горячей прокатки;

      полировщик, занятый на работах с применением окиси хрома;

      посадчик металла;

      правильщик проката и труб, занятый на правке горячего проката труб;

      правильщик проката и труб;

      прессовщик колес и бандажей, занятый на горячих работах;

      прессовщик-прошивщик рельсовых скреплений;

      приготовитель лаков, красок и левкаса;

      рабочий и бригадир на отделке и сортировке металла и готовой продукции;

      рабочий и бригадир, занятый на приемке, сдаче, пакетировке и упаковке металла и готовой продукции;

      рабочий и бригадир, занятый по перемещению сырья, полуфабрикатов и готовой продукции в процессе производства;

      рабочий ремонтных служб, занятый ремонтом оборудования в местах его установки на участках (рабочих местах) действующих производств;

      рабочий, занятый на расковке, загибке и заклепке трубок горячим способом;

      раздирщик пакетов;

      разметчик проката, занятый разметкой горячего металла;

      резчик горячего металла;

      резчик металла на ножницах и прессах, занятый рубкой рельсовых скреплений на прессе;

      резчик холодного металла;

      слесарь системы испарительного охлаждения;

      слесарь-проводчик;

      смазчик;

      стропальщик, занятый на горячих участках работ;

      талькировщик листов и лент;

      термист проката и труб;

      травильщик;

      транспортировщик, занятый на горячих участках работ;

      уборщик горячего металла;

      уборщик отходов металлургического производства, занятый на уборке окалины при горячей прокатке металла;

      укладчик проката, занятый на горячих работах;

      форсунщик;

      шлаковщик;

      штамповщик, занятый на холодной штамповке;

      электрослесарь по обслуживанию и ремонту оборудования.

Глава 8. Трубное производство (трубопрокатное, трубосварочное, электротрубосварочное, трубоволочильное, труболитейное, фитинговое, баллонное) и оцинковальные цехи

      21. Рабочие, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      аппаратчик кристаллизации, занятый в производствах купороса;

      аппаратчик центрифугирования, занятый в производстве купороса;

      асфальтировщик труб;

      бригадир молотовых отделений;

      бригадир, занятый на приемке, сдаче труб и баллонов;

      бригадир-настройщик трубоэлектросварочных станов;

      вагранщик;

      вальцовщик калибровочного стана;

      вальцовщик обкатной машины;

      вальцовщик стана горячего проката труб;

      вальцовщик стана печной сварки труб;

      вальцовщик стана холодного проката труб;

      вальцовщик трубоформовочного стана;

      волочильщик труб;

      газовщик;

      гибщик труб;

      гратосъемщик;

      завальщик шихты в вагранки и печи;

      заварщик труб и баллонов;

      заливщик металла;

      заливщик-труболитейщик;

      земледел;

      калибровщик труб на прессе;

      калильщик;

      кантовщик-укладчик, занятый у нагревательных печей;

      клеймовщик горячего металла;

      контролер в производстве черных металлов, занятый на горячих участках работ;

      копровщик по разделке лома и отходов металла, занятый на разбивке труб;

      кузнец-штамповщик;

      машинист загрузочных механизмов, занятый на горячих работах;

      машинист крана металлургического производства;

      машинист на молотах, прессах и манипуляторах;

      машинист насосных установок, занятый перекачиванием смолы и мазута к нагревательным устройствам прокатных станов;

      машинист тельфера, занятый на горячих участках работ;

      машинист электровоза металлургического цеха;

      машинист-транспортировщик горячего металла;

      монтажник оборудования металлургических заводов, постоянно занятый на ремонте металлургического оборудования;

      монтажник технологических трубопроводов, занятый на ремонте и обслуживании оборудования;

      наборщик пакетов листов и труб;

      нагревальщик металла;

      обработчик поверхностных пороков металла;

      обрубщик, занятый на обработке литья наждаком и вручную (молотками, зубилами, пневмоинструментом);

      огнеупорщик, занятый на горячих работах;

      оператор поста управления, занятый на горячих работах;

      освинцевальщик;

      оцинковщик горячим способом;

      плавильщик;

      подручный вальцовщика стана холодного проката труб;

      подручный вальцовщиков стана горячего проката труб;

      посадчик металла;

      правильщик проката и труб;

      прессовщик горячих труб, занятый на прошивных прессах;

      рабочий и бригадир, занятый на отделке и сортировке металла и готовой продукции;

      рабочий и бригадир, занятый по перемещению сырья, полуфабрикатов и готовой продукции в процессе производства;

      рабочий ремонтных служб, занятый ремонтом оборудования в местах его установки на участках (рабочих местах) действующих производств;

      рабочий, занятый на охладительных установках;

      рабочий, занятый на приемке и сдаче труб и баллонов;

      резчик горячего металла;

      резчик труб и заготовок;

      сборщик баллонов;

      сварщик печной сварки труб;

      сверловщик, занятый на отделке труб и баллонов;

      стропальщик, занятый на горячих участках работ;

      сушильщик компонентов обмазки и флюсов;

      термист проката и труб;

      травильщик;

      транспортировщик, занятый на подаче материалов к вагранкам;

      труболитейщик-формовщик;

      уборщик горячего металла;

      уборщик отходов металлургического производства, занятый на уборке шлака от нагревательных печей;

      укладчик проката, занятый на горячих работах;

      укладчик проката, занятый на укладке труб в пакеты;

      флюсовар;

      форсунщик;

      чистильщик, занятый на протирке труб;

      шлаковщик;

      электрополировщик, занятый полировкой труб;

      электросварщик труб на стане;

      электрослесарь по обслуживанию и ремонту оборудования.

Глава 9. Коксовое, пекококсовое, термоантрацитовое и коксохимическое производство

      22. Коксовое, пекококсовое и термоантрацитовое производство:

      Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      Рабочие:

      аппаратчик всех наименований, кроме занятого на углеподготовке и очистке газа;

      барильетчик;

      газовщик коксовых печей;

      дверевой;

      загрузчик-выгрузчик термоантрацитовых печей;

      кабинщик-кантовщик;

      люковой;

      машинист коксовых машин;

      машинист коксопогрузочной машины;

      машинист крана металлургического производства, занятый на горячих участках работ;

      машинист мостового перегружателя, занятый на горячих участках работ;

      машинист установки сухого тушения кокса;

      машинист электровоза тушильного вагона;

      огнеупорщик, занятый на горячих участках работ;

      рабочий ремонтных служб, занятый ремонтом оборудования в местах его установки на участках (рабочих местах) действующих производств;

      рамповщик;

      стропальщик, занятый на горячих участках работ;

      тоннельщик;

      тоннельщик-моторист скипового подъемника;

      чистильщик, занятый на очистке пекококсовой аппаратуры.

      Служащие:

      мастер (старший), занятый на горячих участках работ;

      мастер контрольный (участка, цеха), занятый на горячих участках работ.

      23. Коксохимическое производство:

      Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      Рабочие:

      аппаратчик всех наименований, в том числе, занятый на сероочистке газа, в производстве продуктов при наличии в воздухе рабочей зоны вредных веществ 1 или 2 классов опасности, а также канцерогенов;

      бригадир на участках основного производства;

      дробильщик, занятый на дроблении при наличии в воздухе рабочей зоны вредных веществ 1 и 2 классов опасности, а также канцерогенов;

      машинист крана металлургического производства, занятый на горячих участках работ;

      рабочий на механизмах химпроизводства, занятый на работах при наличии в воздухе рабочей зоны вредных веществ 1 или 2 классов опасности, а также канцерогенов;

      рабочий ремонтных служб, занятый ремонтом оборудования в местах его установки на участках (рабочих местах) действующих производств;

      разливщик химической продукции при наличии в воздухе рабочей зоны вредных веществ 1 или 2 классов опасности, а также канцерогенов;

      скрубберщик-насосчик, занятый на работах при наличии в воздухе рабочей зоны вредных веществ 1 или 2 классов опасности, а также канцерогенов;

      сливщик-разливщик, занятый на работах при наличии в воздухе рабочей зоны вредных веществ 1 или 2 классов опасности, а также канцерогенов;

      стропальщик, занятый на горячих участках работ;

      чистильщик, занятый на очистке аппаратуры.

      Служащие:

      мастер (старший), занятый на горячих участках работ;

      механик.

      24. Коксовое, пекококсовое, термоантрацитовое и коксохимическое производства. Углеподготовка:

      Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      Рабочие:

      аппаратчик всех наименований, занятый на углеподготовке и очистке газов;

      аппаратчик очистки сточных вод, занятый на биохимустановках;

      бригадир на участках основного производства;

      бункеровщик;

      весовщик;

      водитель автомобиля, занятый на вывозке отходов коксохимического производства;

      водитель погрузчика, занятый на транспортировке угля на углеподготовку;

      газоспасатель при проведении работы с применением газозащитной аппаратуры;

      грузчик, занятый на погрузке и выгрузке сырья, топлива и коксохимической продукции;

      дозировщик;

      дробильщик;

      кабестанщик;

      контролер в производстве черных металлов, занятый на горячих участках работ и на работах с вредными условиями труда;

      лентовый уборщик;

      машинист бульдозера, занятый в технологическом процессе углеподготовки;

      машинист вагоноопрокидывателя;

      машинист конвейера;

      машинист крана (крановщик);

      машинист мостового перегружателя;

      машинист насосных установок, в том числе занятый на тушильных башнях;

      машинист питателя;

      машинист по обслуживанию силосов и угольной башни;

      машинист промывочных машин;

      машинист размораживающей установки;

      машинист сушильной установки;

      монтажник оборудования коксохимических производств, постоянно занятый на ремонте производственного оборудования;

      монтажник технологических трубопроводов, занятый на ремонте коксохимического оборудования;

      огнеупорщик;

      оператор коксосортировки;

      плотник, занятый на ремонте коксохимических агрегатов;

      рабочий, занятый на механизмах химпроизводства;

      разливщик химической продукции;

      сепараторщик;

      скрубберщик-насосчик;

      сливщик-разливщик;

      смазчик;

      сортировщик кокса;

      транспортерщик;

      транспортировщик, занятый на перевозке угля, кокса и химических продуктов;

      уборщик отходов металлургического производства, занятый в коксовом производстве;

      укладчик-упаковщик, занятый на упаковке и погрузке химических продуктов;

      фильтровальщик;

      флотатор;

      центрифуговщик;

      чистильщик, занятый на чистке бункеров;

      шихтовщик;

      шламовщик;

      электрослесарь по обслуживанию и ремонту оборудования.

      Служащие:

      Работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью отделений, смены, участков, в том числе:

      мастер (старший);

      электрик;

      энергетик (участка, цеха).

Глава 10. Производство динасовых изделий

      25. Рабочие, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени на дроблении, измельчении и помоле нерудных ископаемых, содержащих в пыли 2 % и более кристаллической (свободной) двуокиси кремния.

Глава 11. Прямое восстановление железа и производство порошков черных металлов

      26. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      Рабочие:

      аппаратчик всех наименований;

      бегунщик смесительных бегунов;

      водопроводчик шахтной печи;

      газовщик шахтной печи;

      газовщик;

      горновой шахтной печи;

      грохотовщик;

      дробильщик;

      загрузчик шихты;

      машинист вагон-весов;

      машинист дробильно-помольно-сортировочных механизмов;

      машинист конвейера;

      машинист крана (крановщик);

      машинист мельниц;

      машинист окомкователя;

      машинист скипового подъемника;

      машинист смесительных барабанов;

      обжигальщик;

      огнеупорщик;

      печевой восстановления окислов железа;

      печевой отжига железных порошков;

      подручный сталевара печи прямого восстановления железа;

      сепараторщик;

      скиповой;

      талевар печи прямого восстановления железа;

      сушильщик;

      транспортировщик;

      укладчик-упаковщик, занятый на упаковке порошка;

      чистильщик;

      шихтовщик.

      Служащие:

      Работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью смены, участков, в том числе:

      мастер (старший);

      механик;

      электрик;

      энергетик (участка, цеха).

Раздел 4. Металлургическое производство (цветные металлы)

Глава 12. Подготовка сырья и шихты. Брикетирование на медно-серных заводах и фабриках

      27. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      Рабочие:

      автоклавщик на запарке брикетов;

      аппаратчик приготовления брикетной смеси;

      бункеровщик;

      грузчик, занятый на разгрузке сырья;

      дозировщик;

      дробильщик;

      загрузчик шихты;

      контролер продукции цветной металлургии, занятый на горячих участках работ;

      машинист брикетного пресса;

      машинист крана (крановщик);

      машинист мельниц;

      машинист перегружателей;

      машинист просеивающих установок;

      машинист тельфера;

      машинист экскаватора;

      пробоотборщик;

      растворщик реагентов;

      сепараторщик;

      стропальщик, занятый на разгрузке сырья;

      съемщик брикетов;

      транспортерщик;

      шихтовщик.

      Служащие:

      Работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью отделений, участков, цехов, том числе:

      мастер (старший);

      технолог;

      электрик;

      электромеханик;

      энергетик (участка).

Глава 13. Обжиг и вальцевание

      28. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      Рабочие:

      аппаратчик-гидрометаллург;

      бункеровщик;

      дозировщик;

      дробильщик;

      загрузчик шихты, занятый на горячих работах;

      загрузчик-выгрузчик обжигательных печей, занятый на горячих работах;

      контролер продукции цветной металлургии, занятый на горячих участках работ;

      машинист (кочегар) котельной;

      машинист газодувных машин отделения обжига;

      машинист крана (крановщик), занятый на горячих участках работ;

      машинист мельниц, занятый на размоле огарка;

      машинист питателя;

      машинист тельфера, занятый на горячих участках работ;

      монтажник;

      обжигальщик;

      огнеупорщик, занятый на горячих работах;

      печевой на вельцпечах;

      печевой по восстановлению никелевого порошка;

      пробоотборщик;

      рабочий ремонтных служб, занятый ремонтом оборудования в местах его установки на участках (рабочих местах) действующих производств;

      смазчик;

      стропальщик, занятый на горячих участках работ;

      транспортерщик;

      транспортировщик, занятый на горячих работах и обслуживании элеваторов;

      форсунщик;

      шихтовщик.

      Служащие:

      Работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью отделений, участков, цехов, в том числе:

      мастер (старший);

      механик;

      технолог;

      электрик;

      электромеханик;

      энергетик (участка).

Глава 14. Спекание шихты и промпродуктов

      29. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      Рабочие:

      агломератчик;

      выгрузчик горячего агломерата;

      горновой на агломерации и обжиге;

      грохотовщик;

      грохотовщик-шуровщик;

      дозировщик горячего возврата;

      дробильщик;

      загрузчик шихты;

      контролер продукции цветной металлургии;

      машинист крана (крановщик), занятый на горячих участках работ;

      машинист мельниц;

      машинист питателя;

      машинист тельфера, занятый на горячих участках работ;

      машинист эксгаустера;

      обжигальщик;

      обработчик вторичных шламов;

      прокальщик;

      рабочий ремонтных служб, занятый ремонтом оборудования в местах его установки на участках (рабочих местах) действующих производств;

      смесильщик;

      стропальщик, занятый на горячих участках работ;

      транспортерщик, занятый на возврате горячего агломерата;

      уборщик шлака и оборотных материалов;

      форсунщик;

      шихтовщик, занятый на шихтовке агломерата.

      Служащие:

      Работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью отделений, участков, цехов, в том числе;

      мастер (старший);

      механик участка;

      технолог;

      электрик;

      электромеханик;

      энергетик (участка).

Глава 15. Сушка шихты и промышленных продуктов

      30. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      Рабочие:

      бункеровщик;

      загрузчик;

      контролер продукции цветной металлургии, занятый на горячих участках работ;

      кочегар технологических печей;

      машинист тельфера, занятый на горячих участках работ;

      пробоотборщик;

      рабочий ремонтных служб, занятый ремонтом оборудования в местах его установки на участках (рабочих местах) действующих производств;

      сушильщик;

      транспортировщик;

      форсунщик;

      шихтовщик.

      Служащие:

      Работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью отделений, участков, цехов, в том числе:

      мастер (старший);

      механик;

      технолог;

      электрик;

      электромеханик;

      энергетик (участка).

Глава 16. Получение металла плавильным и электротермическим способами

      31. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      Рабочие:

      бункеровщик;

      водитель погрузчика;

      водитель электро- и автотележки, занятый внутри цехов;

      выгрузчик горячего агломерата;

      выгрузчик на отвалах, занятый на отвозке горячего шлака;

      дробильщик, занятый на дроблении корок, файнштейна, штейна, оборотов и шлака;

      дробильщик;

      загрузчик шихты;

      конвертерщик;

      контролер продукции цветной металлургии;

      кочегар технологических печей;

      машинист брикетного пресса;

      машинист крана (крановщик), занятый на горячих участках работ;

      машинист питателя, занятый в цехах;

      машинист разливочной машины;

      машинист скипового подъемника;

      машинист электровоза металлургического цеха;

      монтажник санитарно-технического оборудования, занятый у печей;

      огнеупорщик, занятый на горячих работах;

      плавильщик;

      пробоотборщик, занятый на горячих работах;

      рабочий ремонтных служб, занятый ремонтом оборудования в местах его установки на участках (рабочих местах) действующих производств;

      разливщик цветных металлов и сплавов;

      регулировщик электродов;

      стропальщик, занятый на горячих участках работ;

      транспортерщик;

      транспортировщик, занятый на отвозке горячего металла;

      транспортировщик, занятый транспортировкой шихты;

      уборщик шлака и оборотных материалов, занятый на отвозке горячего шлака;

      чистильщик продукции, занятый на очистке кремния;

      чистильщик, занятый на очистке ковшей;

      шихтовщик;

      шлаковщик;

      электродчик, занятый на электропечах и отстойниках.

      Служащие:

      Работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью отделений, участков, цехов, в том числе:

      мастер (старший);

      механик;

      технолог;

      электрик;

      электромеханик;

      энергетик (участка).

Глава 17. Рафинирование металлов

      32. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      Рабочие:

      бункеровщик;

      дробильщик;

      загрузчик шихты;

      контролер продукции цветной металлургии, занятый на горячих участках работ;

      кочегар технологических печей;

      машинист крана (крановщик), занятый на горячих участках работ;

      машинист мельниц;

      машинист тельфера, занятый на горячих участках работ;

      обжигальщик;

      плавильщик;

      пробоотборщик;

      рабочий ремонтных служб, занятый ремонтом оборудования в местах его установки на участках (рабочих местах) действующих производств;

      разливщик цветных металлов и сплавов;

      стропальщик, занятый на горячих участках работ;

      транспортерщик;

      транспортировщик, занятый на подвозке металла;

      форсунщик;

      шлаковщик.

      Служащие:

      Работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью отделений, участков, цехов, в том числе:

      мастер (старший);

      мастер контрольный на горячих участках работ;

      мастер по ремонту оборудования;

      механик;

      технолог.

Глава 18. Гидрометаллургия, выщелачивание, получение кадмия и купороса

      33. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      Рабочие:

      автоклавщик;

      аппаратчик изготовления искусственного шеелита;

      аппаратчик кристаллизации;

      аппаратчик-гидрометаллург, занятый на агитаторах и сгустителях, на перколяции, осаждении и фильтрации;

      арматурщик;

      винипластчик;

      дозировщик;

      загрузчик шихты;

      загрузчик щелочи;

      кислотоупорщик-гуммировщик;

      контролер продукции цветной металлургии, занятый на горячих участках работ;

      лаборант химического анализа;

      машинист брикетного пресса;

      машинист крана (крановщик);

      машинист мельниц, занятый на сухом размоле;

      машинист насосных установок;

      обжигальщик;

      обработчик вторичных шламов;

      огнеупорщик;

      печевой на получении цинкового купороса;

      плавильщик;

      пробоотборщик;

      рабочий, занятый на дозировке кислот, щелочей и солей;

      рабочий, занятый на ремонте аппаратуры;

      репульпаторщик;

      транспортировщик, занятый на транспортировке кислот, щелочей и солей;

      укладчик-упаковщик, занятый на расфасовке;

      фильтровальщик;

      хлораторщик;

      цементаторщик;

      центрифуговщик;

      шихтовщик;

      шламовщик;

      электролизник водных растворов.

      Служащие:

      Работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью отделений, участков, цехов, в том числе;

      мастер (старший);

      механик;

      технолог;

      электрик;

      электромеханик;

      энергетик (участка).

Глава 19. Производство углеродных материалов, масс и изделий из них

      34. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      Рабочие:

      бегунщик смесительных бегунов;

      водитель погрузчика;

      газовщик;

      грузчик, занятый погрузкой сырья и готовой продукции;

      дозировщик;

      дробильщик;

      загрузчик-выгрузчик обжиговых и графитировочных печей;

      заливщик анодов;

      контролер продукции цветной металлургии, занятый на горячих участках работ;

      машинист крана (крановщик), занятый на обжиге, прокалке и графитации;

      машинист мельниц;

      машинист насосных установок;

      машинист просеивающих установок;

      машинист тельфера, занятый на обжиге, прокалке и графитации;

      обжигальщик;

      огнеупорщик, занятый на горячем ремонте;

      оператор по обслуживанию пылегазоулавливающих установок;

      оператор пульта управления;

      пекоплавщик;

      прессовщик электродной продукции;

      пробоотборщик, занятый на прокалке, обжиге и графитации;

      прокальщик;

      пропитчик;

      слесарь электродной продукции;

      смесильщик;

      сортировщик;

      станочник по механической обработке электродной продукции;

      стендовщик;

      стропальщик, занятый на прокалке, обжиге и графитации;

      транспортировщик;

      формовщик электродной массы;

      форсунщик, занятый у печей;

      хлораторщик электродной массы;

      чистильщик продукции;

      чистильщик, занятый на внутренней очистке аппаратуры;

      шихтовщик;

      штабелевщик электродов.

      Служащие:

      Работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью отделений, участков, цехов в том числе:

      мастер (старший);

      механик;

      технолог;

      электрик;

      электромеханик;

      энергетик (участка).

Глава 20. Глиноземное производство

      35. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      Рабочие:

      агломератчик;

      аппаратчик карбонизации;

      аппаратчик нагрева теплоносителей;

      аппаратчик-гидрометаллург, занятый на автоклавах и агитаторах, на классификаторах, декомпозерах, фильтрации, на приготовлении пульпы, каустификаторах;

      аппаратчик-гидрометаллург, занятый на выпарке, диффузорах, карбонизации алюменатного раствора;

      арматурщик;

      бункеровщик;

      выгрузчик горячего агломерата;

      грохотовщик;

      грузчик, занятый на погрузке цемента, соды, каустика и глинозема;

      дозировщик;

      дробильщик;

      загрузчик шихты;

      контролер продукции цветной металлургии, занятый на горячих участках работ;

      кочегар технологических печей;

      машинист крана (крановщик);

      машинист мельниц;

      машинист насосных установок;

      машинист перегружателей;

      машинист питателя;

      машинист скипового подъемника;

      машинист эксгаустера;

      обжигальщик;

      огнеупорщик, занятый на горячем ремонте;

      оператор по обслуживанию пылегазоулавливающих установок;

      пробоотборщик;

      прокальщик;

      репульпаторщик;

      сепараторщик;

      транспортерщик;

      фильтровальщик;

      флотатор;

      форсунщик;

      центрифуговщик;

      чистильщик, занятый на очистке аппаратуры;

      шихтовщик;

      шламовщик.

      Служащие:

      Работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью отделений, участков, цехов, в том числе:

      мастер (старший);

      механик;

      электрик;

      энергетик (участка, цеха).

Глава 21. Получение металла электролитическим способом в расплаве металла

      36. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      Рабочие:

      анодчик в производстве алюминия;

      аппаратчик-гидрометаллург на переработке свинцовых пылей;

      водитель погрузчика;

      водитель электро- и автотележки, занятый на перевозке расплавленного металла, фтористых солей, глинозема и продуктов хлорации;

      выливщик-заливщик металла;

      грузчик, занятый на разгрузке и погрузке шихты, глинозема, фторсолей и анодной массы;

      дробильщик, занятый на дроблении электролита;

      заливщик анодов;

      катодчик;

      контролер продукции цветной металлургии, занятый в производстве алюминия;

      литейщик цветных металлов;

      машинист компрессорных установок, занятый на перекачке хлора;

      машинист крана (крановщик), занятый на горячих участках работ;

      машинист мельниц;

      машинист перегружателей;

      машинист пневмотранспорта;

      машинист разливочной машины;

      машинист тельфера, занятый на горячих участках работ;

      машинист штыревого крана, занятый на обслуживании электролизеров;

      монтажник на ремонте ванн;

      монтажник оборудования металлургических заводов, постоянно занятый на ремонте металлургического оборудования;

      плавильщик;

      рабочий ремонтных служб, занятый ремонтом оборудования в местах его установки на участках (рабочих местах) действующих производств;

      разливщик цветных металлов и сплавов;

      резчик металла на ножницах и прессах;

      резчик на пилах, ножовках и станках;

      стропальщик на погрузке и складировании отходов металлургического производства;

      стропальщик, занятый на горячих участках работ;

      тракторист, занятый на подвозке горячего металла;

      транспортировщик;

      формовщик электродной массы;

      футеровщик-шамотчик на ремонте ванн;

      хлораторщик;

      хлоропроводчик;

      шихтовщик;

      шламовщик электролитных ванн;

      электролизник расплавленных солей;

      электрослесарь (слесарь) дежурный и по ремонту оборудования;

      электрослесарь-контактчик.

      Служащие:

      Работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью отделений, участков, цехов, в том числе:

      мастер (старший);

      механик;

      технолог;

      электрик;

      электромеханик;

      энергетик (участка, цеха).

Глава 22. Производство фтористой кислоты и ее солей

      37. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      Рабочие:

      аппаратчик абсорбции;

      аппаратчик в производстве солей;

      аппаратчик варки;

      аппаратчик выпаривания;

      аппаратчик дозирования;

      аппаратчик мокрой классификации;

      аппаратчик нейтрализации;

      аппаратчик отстаивания;

      аппаратчик очистки газа;

      аппаратчик приготовления сернокислого глинозема;

      аппаратчик разложения;

      аппаратчик сушки;

      аппаратчик фильтрации;

      аппаратчик центрифугирования;

      аппаратчик-гидрометаллург;

      бакелитчик (пропитчик);

      бункеровщик;

      водитель электро- и автотележки, занятый на вывозке огарка;

      выгрузчик на отвалах;

      гумировщик металлоизделий, кроме занятых в цехах защитных покрытий;

      дозировщик реагентов;

      дробильщик;

      загрузчик-выгрузчик печей;

      загрузчик-выгрузчик;

      кислотоупорщик-винипластчик;

      кислотоупорщик-гуммировщик;

      контролер продукции цветной металлургии;

      кочегар технологических печей;

      лаборант химического анализа;

      маркировщик;

      машинист (кочегар) котельной;

      машинист вентиляционной и аспирационной установок;

      машинист крана (крановщик), занятый на горячих участках работ;

      машинист мельниц;

      машинист насосных установок;

      обжигальщик;

      огнеупорщик;

      оператор по обслуживанию пылегазоулавливающих установок;

      паяльщик;

      прессовщик;

      приборист;

      пробоотборщик;

      рабочий ремонтных служб, занятый ремонтом оборудования в местах его установки на участках (рабочих местах) действующих производств;

      репульпаторщик;

      слесарь по контрольно-измерительным приборам и автоматике, занятый обслуживанием и ремонтом контрольно-измерительных приборов и автоматики непосредственно в местах их установки;

      сливщик-разливщик, занятый на разливе кислоты;

      стропальщик, занятый на горячих участках работ;

      транспортерщик;

      транспортировщик;

      укладчик-упаковщик, занятый на укупорке кислоты и фторсолей;

      флотатор;

      чистильщик, занятый на чистке основного оборудования и газоходов.

      Служащие:

      Работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью отделений, участков, цехов, в том числе:

      мастер (старший);

      механик;

      электрик;

      энергетик (участка, цеха).

Глава 23. Получение металла электролитическим способом в растворах солей и щелочей

      38. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      Рабочие:

      аппаратчик приготовления химических растворов, занятый на приготовлении гипохлорита;

      аппаратчик приготовления электролита;

      аппаратчик сушки;

      аппаратчик-гидрометаллург, занятый на приготовлении сернокислых растворов и очистке промотсеков путем осаждения при производстве электролитической фольги;

      катодчик;

      кислотоупорщик-гуммировщик;

      контролер продукции цветной металлургии, занятый на горячих участках работ;

      машинист загрузочных механизмов;

      машинист крана (крановщик);

      машинист мельниц;

      машинист насосных установок;

      машинист тельфера, занятый на горячих участках работ;

      обработчик матричных листов;

      плавильщик;

      пробоотборщик, занятый на горячих участках работ;

      рабочий ремонтных служб, занятый ремонтом оборудования в местах его установки на участках (рабочих местах) действующих производств;

      рабочий, занятый на ремонте ванн;

      разливщик цветных металлов и сплавов;

      стропальщик, занятый на горячих участках работ;

      транспортировщик, занятый на откатке вагонеток с катодным и анодным металлом, сырьем, пеком;

      фильтровальщик;

      футеровщик-шамотчик на ремонте ванн;

      цементаторщик;

      чистильщик продукции, занятый на очистке катодов;

      шламовщик электролитных ванн, занятый на промывке сырца и скрапа;

      электролизник водных растворов;

      электросварщик ручной сварки, занятый на изготовлении анодов и катодов;

      электрослесарь-контактчик.

      Служащие:

      Работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью отделений, участков, цехов, в том числе:

      мастер (старший);

      механик участка;

      технолог;

      электрик;

      электромеханик;

      энергетик (участка, цеха).

Глава 24. Производство порошков цветных металлов

      39. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      Рабочие:

      аппаратчик в производстве металлических порошков;

      газогенераторщик, занятый в производстве цинкового порошка;

      контролер продукции цветной металлургии, занятый на горячих участках работ;

      печевой в производстве цинковой пыли;

      пробоотборщик;

      укладчик-упаковщик, занятый на работе с порошковой продукцией;

      укладчик-упаковщик, занятый на упаковке пылей, полученных металлургическим способом;

      формовщик огнеупорных изделий, занятый на изготовлении карборундовых изделий;

      фрезеровщик слитков;

      электролизник водных растворов.

      Служащие:

      Работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью отделений, участков, цехов, в том числе:

      мастер (старший);

      механик;

      электрик;

      энергетик (участка, цеха).

Глава 25. Получение анодов и вайербарсов

      40. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      Рабочие:

      загрузчик шихты;

      контролер продукции цветной металлургии, занятый на горячих участках работ;

      литейщик цветных металлов;

      машинист крана (крановщик), занятый на горячих участках работ;

      машинист разливочной машины;

      плавильщик;

      рабочий ремонтных служб, занятый ремонтом оборудования в местах его установки на участках (рабочих местах) действующих производств;

      разливщик цветных металлов и сплавов;

      смазчик, занятый на смазке изложниц;

      сортировщик, занятый выборкой меди и шлака;

      чистильщик продукции.

      Служащие:

      Работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью отделений, участков, цехов, в том числе:

      мастер (старший);

      механик;

      технолог;

      электрик;

      электромеханик;

      энергетик участка.

Глава 26. Пылеулавливание и газоочистка

      41. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      Рабочие:

      газогенераторщик;

      контролер продукции цветной металлургии, занятый на горячих участках работ;

      машинист вентиляционной аспирационной установок;

      машинист перегружателей;

      машинист эксгаустера;

      оператор по обслуживанию пылегазоулавливающих установок;

      пробоотборщик;

      рабочий ремонтных служб, занятый ремонтом оборудования в местах его установки на участках (рабочих местах) действующих производств;

      транспортерщик, занятый по обслуживанию пневмотранспорта;

      укладчик-упаковщик, занятый на упаковке пылей, полученных металлургическим способом;

      чистильщик, занятый на очистке пылеулавливающих устройств, печей, газоходов и колосников.

      Служащие:

      Работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью отделений, участков, цехов, в том числе:

      мастер (старший);

      механик;

      технолог;

      электрик;

      электромеханик;

      энергетик участка.

Глава 27. Переработка шламов

      42. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      Рабочие:

      аппаратчик в производстве титана и редких металлов;

      аппаратчик выщелачивания;

      аппаратчик растворения;

      аппаратчик-гидрометаллург, занятый на выщелачивании;

      обжигальщик;

      плавильщик;

      рабочий ремонтных служб, занятый ремонтом оборудования в местах его установки на участках (рабочих местах) действующих производств;

      разливщик цветных металлов и сплавов;

      сушильщик;

      транспортировщик, занятый на транспортировке шихты, металла и концентратов;

      фильтровальщик;

      шихтовщик.

      Служащие:

      Работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью отделений, участков, цехов, в том числе:

      мастер (старший);

      механик.

Глава 28. Приготовление угольной пыли

      43. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      Рабочие:

      дробильщик;

      контролер продукции цветной металлургии, занятый на горячих участках работ;

      машинист мельниц;

      машинист питателя;

      машинист скрепера (скреперист);

      машинист эксгаустера;

      оператор по обслуживанию пылегазоулавливающих установок;

      пробоотборщик;

      смазчик;

      транспортерщик;

      чистильщик, занятый на очистке аппаратуры.

      Служащие:

      Работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью отделений, участков, цехов, в том числе:

      мастер (старший);

      механик.

Глава 29. Получение редких металлов, кальция, магния, титана и тантала металлургическим и химико-металлургическим способом

      44. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      Рабочие:

      агломератчик, занятый на спекании шихты;

      аппаратчик всех наименований;

      водитель погрузчика;

      водитель электро- и автотележки;

      выбивщик титановой губки;

      дозировщик;

      загрузчик-выгрузчик;

      контролер продукции цветной металлургии, занятый на горячих участках работ;

      кочегар технологических печей;

      машинист брикетного пресса;

      машинист воздухоразделительных установок;

      машинист компрессорных установок;

      машинист крана (крановщик), занятый на горячих участках работ;

      машинист мельниц;

      машинист просеивающих установок;

      машинист тельфера, занятый на горячих участках работ;

      монтажник на ремонте печей;

      монтажник реакционных аппаратов;

      огнеупорщик, занятый на горячих работах;

      оператор прецизионной резки, занятый на доводке полупроводниковых материалов, кроме занятых в производстве эпитаксиальных структур;

      печевой иодиодного рафинирования;

      печевой на восстановлении и дистилляции титана и редких металлов;

      печевой по восстановлению термическим способом;

      печевой по переработке титансодержащих и редкоземельных материалов;

      печевой по производству трехокиси сурьмы;

      плавильщик бариевого электролита;

      плавильщик электронно-лучевой плавки;

      павильщик;

      приготовитель шихты полупроводниковых материалов, занятый на легировании полупроводниковых материалов, кроме занятых в производстве эпитаксиальных структур;

      пробоотборщик;

      прокальщик;

      раздельщик титановой губки;

      слесарь-ремонтник;

      спекальщик твердосплавных изделий;

      стропальщик, занятый на горячих участках работ;

      сушильщик;

      транспортировщик;

      укладчик-упаковщик;

      фильтровальщик;

      форсунщик;

      хлораторщик;

      центрифуговщик;

      шихтовщик.

      Служащие:

      Работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью отделений, участков, цехов, в том числе:

      мастер (старший);

      механик;

      технолог;

      электрик;

      электромеханик;

      электромонтер по ремонту и обслуживанию электрооборудования;

      электрогазосварщик;

      электросварщик ручной сварки;

      энергетик участка.

Глава 30. Обработка и переработка цветных и драгоценных металлов

      45. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени в плавильном производстве:

      Рабочие:

      варщик литейных смазок;

      водитель электро- и автотележки;

      заливщик металла;

      кокильщик-сборщик;

      контролер продукции цветной металлургии, занятый на горячих участках работ;

      литейщик цветных металлов;

      машинист крана (крановщик), занятый на горячих участках работ;

      машинист мельниц, занятый на размоле кварца и магнезита;

      машинист просеивающих установок, занятый просеиванием шлаков и соров;

      монтажник на ремонте печей;

      монтажник санитарно-технического оборудования, огнеупорщик, занятый на горячих работах;

      плавильщик;

      прессовщик лома и отходов металла;

      пробоотборщик, занятый на горячих участках работ;

      разливщик цветных металлов и сплавов;

      резчик на пилах, ножовках и станках, занятый на резке горячего металла;

      стропальщик, занятый на горячих участках работ;

      формовщик ручной формовки;

      фрезеровщик слитков, занятый на обработке горячих слитков;

      шабровщик цветных металлов, занятый на обработке горячих слитков;

      шихтовщик, занятый у печей.

      Служащие:

      Работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью отделений, участков, цехов, в том числе:

      мастер (старший);

      механик;

      электрик;

      энергетик (участка, цеха).

      46. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени в производстве азотнокислого серебра, аффинажа и получении химических чистых драгоценных металлов и их переработке:

      Рабочие:

      аппаратчик в производстве драгоценных металлов;

      аппаратчик в производстве твердых сплавов и тугоплавких металлов;

      машинист мельниц;

      оператор по обслуживанию пылегазоулавливающих установок;

      отжигальщик цветных металлов;

      плавильщик;

      рабочий, занятый в производстве азотнокислого серебра и химических чистых драгоценных металлов;

      сушильщик;

      термист на установках токов высокой частоты;

      шихтовщик;

      электролизник водных растворов.

      Служащие:

      Работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью отделений, участков, цехов, в том числе:

      механик.

      47. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени в получении цинковой пыли и окиси цинка:

      Рабочие:

      машинист просеивающих установок;

      укладчик-упаковщик, занятый на упаковке цинковой пыли и окиси цинка.

      Служащие:

      Работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью отделений, участков, цехов, в том числе:

      мастер (старший);

      механик.

      48. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени в прокатном производстве:

      Рабочие:

      вальцовщик холодного металла;

      кашировальщик-красильщик фольги;

      контролер продукции цветной металлургии, занятый на горячих участках работ;

      кочегар технологических печей;

      машинист крана (крановщик);

      нагревальщик цветных металлов;

      наладчик технологического оборудования, занятый на наладке станов;

      отжигальщик цветных металлов;

      перемотчик рулонов;

      плакировщик изделий;

      правильщик вручную;

      правильщик на машинах, занятый правкой горячего металла;

      прессовщик лома и отходов металлов;

      прессовщик на гидропрессах, занятый на прессовании свинца;

      пробоотборщик;

      прокатчик горячего металла;

      резчик горячего металла;

      резчик металла на ножницах и прессах, занятый на резке горячего металла;

      резчик на пилах, ножовках и станках, занятый на резке горячего металла и свинца;

      резчик холодного металла, занятый на резке свинца;

      стропальщик;

      травильщик фольги;

      транспортерщик;

      форсунщик;

      чистильщик продукции, занятый на очистке металла металлическими щетками;

      шлифовщик, занятый на сухой шлифовке.

      Служащие:

      Работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью отделений, участков, цехов, в том числе:

      мастер (старший);

      механик;

      электрик;

      энергетик (участка, цеха).

      49. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени в трубо-прессововом, прессовом и волочильном производствах:

      Рабочие:

      волочильщик проволоки;

      волочильщик цветных металлов, занятый на горячем волочении;

      завальцовщик, занятый на развальцовке горячих труб;

      контролер продукции цветной металлургии, занятый на горячих участках работ;

      кочегар технологических печей;

      машинист крана (крановщик);

      нагревальщик цветных металлов;

      наладчик холодноштамповочного оборудования;

      оператор ультразвуковых установок;

      отжигальщик цветных металлов;

      полировщик волок из алмазов и сверхтвердых материалов;

      прессовщик на гидропрессах;

      пробоотборщик;

      профилировщик;

      стропальщик;

      трубопрокатчик, занятый на горячем прокате;

      форсунщик;

      шабровщик цветных металлов;

      шлифовщик алмазов и сверхтвердых материалов;

      шлифовщик, занятый на шлифовке матриц и головок;

      эмульсовар.

      Служащие:

      Работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью отделений, участков, цехов, в том числе:

      мастер (старший);

      механик;

      электрик;

      энергетик (участка, цеха).

      50. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени на цинко-полировочных работах:

      мастер (старший);

      полировщик листов и лент;

      строгальщик, занятый строганием цинка;

      укладчик-упаковщик;

      шлифовщик.

Глава 31. Производство твердых сплавов и тугоплавких металлов

      51. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      Рабочие:

      аппаратчик в производстве металлических порошков, занятый на размоле и просеве;

      аппаратчик в производстве твердых сплавов и тугоплавких металлов, занятый в производстве солей вольфрама, кобальта, хрома, молибдена, никеля и сернистого натрия;

      аппаратчик изготовления искусственного шеелита;

      аппаратчик карбидизации;

      аппаратчик на приготовлении смесей и растворов;

      аппаратчик окисления молибденовых отходов;

      аппаратчик перегонки;

      аппаратчик печей восстановления;

      аппаратчик электролиза;

      аппаратчик-гидрометаллург, занятый в производстве солей вольфрама, кобальта, хрома, молибдена, никеля и сернистого натрия;

      бурильщик шпуров;

      вальцовщик холодного металла;

      взрывник;

      волочильщик цветных металлов, занятый на горячем волочении (грубое волочение);

      дозировщик;

      дробильщик;

      контролер продукции цветной металлургии, занятый на горячих участках работ;

      кузнец-штамповщик на ротационных машинах;

      машинист крана (крановщик), занятый на горячих участках работ;

      машинист мельниц;

      машинист просеивающих установок;

      обжигальщик;

      обработчик твердосплавных изделий;

      плавильщик электронно-лучевой плавки;

      плавильщик;

      полировщик волок из алмазов и сверхтвердых материалов;

      прессовщик твердых сплавов;

      пробоотборщик;

      прокальщик;

      прокатчик горячего металла;

      пропитчик;

      просевщик порошков на механических ситах;

      сварщик изделий из тугоплавких металлов;

      спекальщик твердосплавных изделий;

      сушильщик, занятый на сушке готовых изделий;

      сушильщик, занятый на сушке порошков и смесей;

      формовщик машинной формовки;

      формовщик ручной формовки;

      центрифуговщик;

      шихтовщик;

      шлифовщик алмазов и сверхтвердых материалов;

      шлифовщик изделий из твердых сплавов и тугоплавких металлов;

      штамповщик;

      электролизник водных растворов;

      электролизник расплавленных солей.

      Служащие:

      Работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью отделений, участков, цехов, в том числе:

      мастер (старший);

      механик;

      электрик;

      энергетик (участка, цеха).

Глава 32. Производство ртути, элементарной серы, ксантогената, мышьяка, хромовых солей, сернистого натрия, молибдата аммония, сталинита и их соединений. Аффинаж золота, серебра, платины и металлов платиновой группы, а также производство драгоценных металлов

      52. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      Рабочие:

      аппаратчик в производстве драгоценных металлов;

      взрывник;

      изолировщик-пленочник;

      контролер продукции цветной металлургии;

      обработчик матричных листов;

      плавильщик;

      подсобный рабочий;

      работник пробирных, аналитических, спектральных, исследовательских, контрольно-измерительных и других лабораторий;

      рабочий бытовых комбинатов, помещений, душевых;

      рабочий на приемке, сушке, стирке и ремонте спецодежды;

      рабочий, занятый в технологическом процессе и на ремонте оборудования;

      рабочий, занятый на обработке производственных растворов и сточных вод, транспортировке сырья, кислот, полупродуктов и готовой продукции, укладке и упаковке сырья, кислот, полупродуктов и готовой продукции;

      рабочий, занятый на обслуживании указанных производств;

      рабочий, занятый на приемке, подаче, опробовании и обработке сырья, полупродуктов, готовой продукции и отходов;

      рабочий, занятый в производстве технического углерода;

      чистильщик продукции;

      электролизник водных растворов.

      Служащие:

      Работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью отделений, участков, цехов, в том числе:

      мастер (старший);

      механик;

      электрик;

      энергетик (участка, цеха).

Глава 33. Производство изделий методом порошковой металлургии при наличии в воздухе рабочей зоны вредных веществ не ниже 3 класса опасности

      53. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      Рабочие:

      катодчик;

      конвертерщик;

      машинист просеивающих установок;

      наладчик кузнечно-прессового оборудования;

      обмотчик электрических машин;

      паяльщик по свинцу (свинцовопаяльщик);

      печевой отжига железных порошков;

      прессовщик всех наименований;

      пропитчик;

      просевальщик порошков;

      смесильщик;

      спекальщик;

      транспортерщик;

      шихтовщик.

      Служащие:

      Работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью отделений, участков, цехов, в том числе:

      мастер (старший) по ремонту оборудования;

      механик;

      технолог обогащения.

Раздел 5. Металлообработка

Глава 34. Литейное производство

      54. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      Рабочие:

      арматурщик;

      вагранщик;

      вальцовщик стана горячей прокатки;

      варщик литейных смазок;

      взрывник, занятый на шихтовом дворе;

      водитель автомобиля, в том числе и специального (кроме пожарного);

      водитель погрузчика, занятый транспортировкой жидкого металла;

      воронильщик;

      вулканизаторщик, занятый на горячей вулканизации резиновых смесей;

      выбивальщик отливок;

      газовщик, занятый в газовом хозяйстве;

      газорезчик, выполняющий работы по резке прибылей и летников в горячем состоянии;

      гальваник;

      горновой шахтной печи;

      дробильщик, занятый на обжиге и дроблении доломита;

      завальщик шихты в вагранке и печи;

      заливщик металла и сплавов на машинах литья под давлением;

      заливщик металла;

      заточник;

      земледел;

      изготовитель каркасов, занятый на изготовлении литых каркасов;

      ковшевой;

      кокильщик-сборщик;

      контролер в литейном производстве, занятый на участках плавки, заливки (разливки) металла, выбивки и обрубки литья;

      контролер в производстве черных металлов;

      копровщик;

      кочегар технологических печей, занятый у плавильных печей;

      литейщик вакуумного, центробежно-вакуумного и центробежного литья, занятый на центробежных машинах;

      литейщик металлов и сплавов;

      литейщик на машинах для литья под давлением;

      лудильщик горячим способом;

      мазевар;

      машинист завалочной машины;

      машинист крана (крановщик), занятый в формовочных, стержневых, землеприготовительных, обрубных и очистных отделениях, на шихтовом дворе;

      машинист крана, занятый на горячих участках;

      машинист мельниц, занятый на размоле магнезита;

      миксеровой;

      модельщик выплавляемых моделей;

      модельщик по моделям из эпоксидных смол, занятый на обмазке, обсыпке и сушке смол;

      монтажник санитарно-технического оборудования, занятый у плавильных печей;

      наборщик стопоров;

      нагревальщик металла;

      наждачник;

      наладчик литейных машин, занятый наладкой заливочных литейных машин автоматических поточных линий и пресс-форм на машинах литья под давлением;

      обжигальщик;

      обмазчик ковшей;

      обработчик поверхностных пороков металла;

      обрубщик;

      огнеупорщик, занятый на ремонте ковшей и печей в горячем состоянии;

      оператор-литейщик на автоматах и автоматических линиях;

      опиловщик фасонных отливок;

      опылитель форм металлосерным порошком;

      плавильщик воска, головакса;

      плавильщик металла и сплавов;

      плавильщик, занятый обслуживанием фурм;

      подготовитель сталеразливочных канав;

      посадчик металла;

      просевальщик песка;

      работник, занятый на испытаниях в натурных трубах и на испытаниях авиационных двигателей на испытательных установках;

      рабочий, занятый на опрыскивании форм растворами фтористых присадок;

      рабочий, занятый на прецизионном литье:

      рабочий, занятый на разделке металла на шихтовом дворе;

      рабочий, занятый транспортировкой шихты;

      разливщик стали;

      сборщик форм;

      составитель фтористых присадок;

      сталевар вакуумной печи и его подручный;

      сталевар установки внепечной обработки стали и его подручный;

      сталевар электропечи и его подручный;

      стерженщик машинной формовки;

      стерженщик ручной формовки;

      стропальщик, занятый в обрубных, формовочных, стержневых отделениях и на выбивных площадках;

      стропальщик, занятый съемкой грузов с опок;

      сушильщик стержней, форм и формовочных материалов с опок;

      транспортерщик, занятый на конвейерах транспортировкой горячей земли;

      транспортерщик, занятый обслуживанием конвейеров у плавильных печей;

      транспортировщик в литейном производстве, занятый на обрубных, формовочных, стержневых и выбивных участках работ;

      уборщик в литейных цехах;

      формовщик;

      форсунщик;

      чистильщик металла, отливок, изделий и деталей;

      шихтовщик, занятый на шихтовом дворе;

      штабелировщик металла.

      Служащие:

      мастер (старший) участка, занятый на изготовлении и обработке свинцово-цинковых, свинцовых штампов и изделий.

      мастер, занятый на испытаниях турбореактивных судовых двигателей и судовых и тепловозных дизелей и дизель-генераторов с газотурбинным наддувом мощностью 800 лошадиных сил и более и числом оборотов турбины 17 тысяч оборотов в минуту;

      мастер, занятый на ручной ковке.

Раздел 6. Химическое производство

Глава 35. Работники предприятий химической и нефтехимической отрасли промышленности, занятые не менее 80 % рабочего времени в нижеперечисленных производствах и работах

      55. Активированного угля; алюмогеля; аэрогеля; альдегидов и их производных; аминов, их соединений; аммиака (включая газовое сырье); активированного пиролюзита; асбовинила; белой сажи, брома, его соединений; ванадиевых и сурьмяных соединений; выплавки серы независимо от способа; галоидопроизводных этилена, их полимеров и сополимеров; гератоля; гопкалита; графитно-коллидных препаратов; гуанидинов и их производных; двуокиси марганца; детергентов; диметилсульфата; десульфуратора; дипроксида; ингибиторов; ионообменных смол и полупродуктов для них; йода, его соединений; каустической соды; капролактама; камфоры; карбида кальция; карбюризаторов; катализаторов; кетонов, их производных; коагулянта; креолина; лакокрасочной продукции с применением органических растворителей; лаков и их смесей; меркаптанов; металлического натрия, калия, их окислов; металлических порошков химическим способом; минеральных и органических кислот, их соединений, производных, в том числе регенерации, денитрации и концентрации; минеральных солей; минеральных удобрений; мипоросепараторов; мочевины; мышьяка и его солей; необрастающих составов и токсинов к ним; нитросмесей; некаля, тиокола; обогащение мышьяковых, аппатито-нефелиновых, серных руд; органических и неорганических реактивов; окисей, перекисей, гидроперекисей и их соединений; окиси этилена и продуктов на ее основе; органических продуктов, синтезируемых на основе органического жирного, ароматического и гетероциклического сырья, в том числе продуктов для синтеза красителей, пигментов и лаков; оссеина; пиролиза углеводородов нефти, очистки, компримирования, разделения пирогаза, крекинг газа, природных газов; пластификаторов; пластмасс на основе; фенолов, крезолов, ксиленолов, резорцина, суммарных фенолов, меламина, анилина, фурфурола, тиомочевины, изоцианатов, полиамидов, полиуретанов, полиэфирных смол, простых и сложных эфиров целлюлозы; непрерывного и штапельного стекловолокна (исключая теплоизоляционное стекловолокно), а также изделии из него и стеклопластика; полидиена; поливинилпирролидона; полимеров и сополимеров акриловой и метакриловой кислот и их производных; полимеров простых виниловых эфиров; полиэтилентерефталатов, бутадиена, полиизобутилена, изопрена, латексов, пленочных и других материалов на их основе; полифосфатов; поликарбонатной пленки; поропластов; порофора; прессовочных материалов; производных бензола, бензоила, нафталина, их гомологов; простых, сложных эфиров; ртутных приборов и препаратов; резиновом, резинотехническом и шинном в цехах: подготовительных, подготовки сырья, вулканизации, изготовлении клеев для резины; светосоставов; свинца, ртути, хрома, их окислов, продуктов соединений; селена, теллура, селеновых, медных, цинковых соединений; сероуглерода; силикагеля; синтетических каучуков; синтетических витаминов (для химико-фармацевтической отрасли).

      56. Синтетических красителей, пигментов, их размол, сушка; синтетических смол, лаков; соединений бария, титана; спиртов, их производных; стирола, его производных; полимеров, сополимеров; сульфоугля; сцинтилляционных материалов; термочувствительных красок, карандашей; технических, кормовых фосфатов; технического углерода, материалов на его основе; углеводородов, их соединений; уротропина; фенола, его соединений; феромагнитного, пеногенераторного порошка, флотореагентов; формальгликоля; фосфора, фосфорной кислоты, их производных; фреонов всех классов; фригитов; фтора, его соединений; фторхлорорганических соединений; химикатов: для резины, каучука, сельского хозяйства, садоводства, медицинских препаратов, бензинов, смазочных, трансформаторных масел для борьбы с пылью, флотореагентов, пластических масс, искусственных волокон, для цветной, черно-белой кинофотопленки, бумаги для кинофотопромышленности; химических средств защиты растений, протравителей, отпугивающих средств, препаратов на их основе; химпоглотителя; хлора, его соединений; хлорвинила, его полимеров, сополимеров; целлозольвов; цианистых, роданистых соединений;цианатов, диизоцианатов, их производных; экстралина; элементоорганических соединений; эмалей, препаратов из драгметаллов; эмульсий жировых смесей, их умягчителей; этиловой жидкости; ядохимикатов.

      57. Асфальтовых, пековых материалов, асфальтопековых масс и изделий из них; битума и битумных материалов; вспомогательных веществ для текстильной и других отраслей промышленности; глинозема; декоративных, эмульсионных, тертых, художественных, керамических, сухих красок, красок на натуральной олифе; иодобромной воды (добыча и приготовление); изделий из полиэтилена, композиций на основе полиэтилена и изделий из них; изделий из полимеров и сополимеров на основе фторохлорорганических соединений; изделий горячим способом: из пластических масс, композиционных материалов на основе пластмасс, винипласта, полихлорвинилового пластикат, фенольных и карбамидных пластикатов, пластмасс на основе полиамидов, полиметакриловых соединений, стирола и его сополимеров, изделий из органического стекла; квасцов; корунда синтетического; минеральных наполнителей; намоточных изделий; пластических масс на основе акриловых и метакриловых соединений; пласткожи и искусственных кож на волокнистой основе, искусственного каракуля: отделение химической подготовки волокна; природной и садочной соды (добыча); пропитки и обработки тканей, добыча природного сульфата и тенардита; резиновом, резинотехническом и шинном:

      1. В цехах (участках): на каландровых, сборочных, рукавных, транспортных лент, ремней, автокамерных, формовой и неформовой техники (за исключением обработки резиновых формовых и неформовых деталей), резиновой обуви (за исключением участков сортировки и упаковки), закройно-намазочных, маканных изделий, эбонита и изделий из него, воздухоплавательного и инженерного имущества, губчатых изделий, средств химической защиты, прорезиненных тканей, гуммирования закрытых емкостей и химической аппаратуры, валов и других изделий, регенерата (за исключением участков старой резины и подготовительных цехов), гуттаперчи.

      2. На участках: подготовительных, подготовки сырья, вулканизации, изготовлении клеев для резины; размола, сушки кизельгура; резиновых деталей обуви и резинотехнических изделий; свинцовых туб; сернистого железа; слоистых пластиков; соляного рассола и рапы; текстолита; технических и плащевых тканей с полихлорвиниловыми, каучуковыми, масляными и нитропокрытиями, за исключением работ по подготовке тканей, нетканой основы, трикотажа и других видов подложки; углекислоты всеми методами; целлулоида.

      58. В цехах (отделениях, участках) переработки и утилизации твердых, жидких и газообразных отходов от всех производств, перечисленных в Списке № 1, утвержденном Постановлением Правительства Республики Казахстан от 19 декабря 1999 года № 1930 "Об утверждении Списка № 1 производств, работ, профессий, должностей и показателей на подземных и открытых горных работах, на работах с особо вредными и особо тяжелыми условиями труда" (далее – Список № 1) на регенерации серебросодержащих отходов кинофотоматериалов, рекуперации и ректификации растворителей; на работах в газогенераторных цехах и станциях технологического назначения; на очистке цистерн, емкостей и химаппаратуры, мойке и обработке возвратной тары из-под вредных химпродуктов, перечисленных в Списке № 1.

      59. На нейтрализации и очистке промышленных сточных вод, обезвреживании вредных паров и газов; на размоле, сушке, смешении, растворении, подготовке, расфасовке, разливке, затаривании, погрузке, разгрузке насыпью, упакованных в бумажные (полиэтиленовые) мешки химпродуктов, перечисленных в Списке № 1; на гуммировании закрытых емкостей и трубопроводов; на рекуперации бензина; на ремонте, эвакуации, испытании хлорных баллонов и баллонов из-под других вредных химпродуктов, перечисленных в Списке № 1.

      60. Рабочий и мастер, старший мастер, механик и энергетик, занятый на ремонте, профилактике, обслуживании технологического и электрооборудования в производствах, перечисленных в Списке № 2, утвержденном Постановлением Правительства Республики Казахстан от 19 декабря 1999 года № 1930 "Об утверждении Списка № 2 производств, работ, профессий, должностей и показателей на работах с вредными и тяжелыми условиями труда" (далее – Список № 2) контрольно-измерительных приборов и вентиляции химических производств, перечисленных в Списке № 1 и в Списке № 2; рабочие, занятые ремонтом высотных сооружений химических предприятий при канатном способе ведения работ:

      Рабочие:

      агломератчик;

      дезактиваторщик;

      изолировщик;

      котельщик;

      машинист по стирке и ремонту спецодежды, занятый на стирке зараженной токсическими веществами спецодежды;

      оператор заправочных станций;

      оператор технологических установок;

      оператор товарный;

      фильтропрессовщик;

      чистильщик;

      Служащие:

      работник газогенераторных, аммиачно-холодильных и ртутно-выпрямительных установок, военизированных и других газоспасательных подразделений;

      работник лабораторий цехов и производств;

      работник отдела технического контроля, работающие в перечисленных выше производствах;

      работник цеха, отделений, участка антикоррозийных составов и покрытий;

      работник, занятый в специальных производствах (включая очистку цистерн, емкостей, мойку, ремонт и обработку тары по спецпроизводствам и из-под токсических веществ) и в лабораториях с химическими спецвеществами;

      работник, занятый контролем воздушной среды при нанесении защитных покрытий;

      работник, занятый наполнением хлором баллонов и контейнеров, а также на разливе хлора в производстве хлора;

      рабочий, мастер (старший мастер), механик и энергетик цеха, занятые не менее 80 % рабочего времени на ремонте, профилактике обслуживании технологического оборудования и электрооборудования (кроме контрольно-измерительных приборов и вентиляции), коммуникаций, дегазации производственной канализации и тоннелей в вышеперечисленных производствах и подразделениях;

      работники, занятые не менее 80 % рабочего времени в производстве ронгалита и сульфированных жировых продуктов;

      работники, занятые не менее 80 % рабочего времени в резиновом, резинотехническом и шинном производствах, на участках подготовительных, подготовка сырья, вулканизации, изготовления клея для резины.

Глава 36. Производство продукции: неорганической химии, удобрений, полимеров, пластических масс (включая композиционные материалы, стеклопластики и полеуритан, в том числе методом напыления), каучуков, лакокрасочной, бытовой химии, органического синтеза, синтетических красителей, нефтехимической, резинотехнической и асбестовой, химических реактивов, высокочистых веществ в отдельных цехах, отделениях, на участках и установках при наличии в воздухе рабочей зоны вредных веществ 1 или 2 классов опасности, а также канцерогенов

      61. Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени в технологическом процессе:

      Рабочие:

      дезактиваторщик;

      изолировщик;

      контролер, занятый в отделе технического контроля;

      кровельщик;

      оператор технологических установок;

      оператор товарный;

      приборист по обслуживанию контрольно-измерительных приборов и автоматики;

      рабочий и мастер, занятый на ремонте и обслуживании технологического оборудования и электрооборудования в перечисленных производствах;

      рабочий, занятый на ремонте, профилактике и обслуживании контрольно-измерительных приборов и автоматики и коммуникаций в нижеследующих цехах, участках и отделениях в подготовительном (приготовительном), текстильном, прядильном, ткацком, аппаратном, набивочном, автотракторных деталей, автоформованных деталей, спиральнонавитых прокладок, картона и фильтров, паранитовом, вальцленты (эластичного материала), опытно-экспериментальном, промтехники;

      фильтропрессовщик;

      чистильщик.

      Служащие:

      мастер (старший) по ремонту оборудования (кроме контрольно-измерительных приборов и вентиляции);

      энергетик, занятый в вышеперечисленных цехах, участках и отделениях.

Глава 37. Производство взрывчатых, инициирующих веществ, порохов и снаряжение боеприпасов

      62. Производство серной, азотной кислот их солей, окислителей жидких ракетных топлив на основе крепкой азотной кислоты, селена, денитрации и концентрации отработанных кислот, рекуперации кислот в производствах взрывчатых веществ и порохов:

      работники, занятые не менее 80 % рабочего времени в технологическом процессе и на ремонте при отработке и производстве указанных продуктов.

      63. Отработка и изготовление взрывчатых веществ, включая промышленные взрывчатые вещества:

      работники, занятые не менее 80 % рабочего времени в технологическом процессе и на ремонте при отработке новых взрывчатых веществ, а также в производстве всех видов взрывчатых веществ.

      64. Отработка новых и производство всех видов порохов, зарядов твердого топлива, пиротехнических безгазовых и малогазовых составов, огнесмесей, огнеприводного и детонирующего шнура, зарядов, сгорающих гильз, окислителей жидких ракетных топлив на основе крепкой азотной кислоты, а также полуфабрикатов и композиций на их основе:

      работники, занятые не менее 80 % рабочего времени в технологическом процессе и на ремонте при отработке и производстве указанных продуктов (за исключением работников, занятых на изготовлении металлических оболочек для воспламенителей).

      65. Производство хлопковой целлюлозы, пироксилина и коллоксилина:

      1. Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени в технологическом процессе производств коллоксилина, кроме рабочих, занятых на отбелке, сушке, промывке линта, нейтрализации вод и приготовления водоумягчительных растворов.

      2. Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени в технологическом процессе производства и на ремонте, при приготовлении пироксилина, растворов гипохлорита, бучении, промывке, отбелке и сушке.

      66. Сероперегонное и сероплавильное производство:

      работники, занятые не менее 80 % рабочего времени в технологическом процессе и на ремонте в указанном производстве.

      67. Производство эфира, коллодия, рекуперация и ректификация растворителей:

      работники, занятые не менее 80 % рабочего времени в технологических процессах и на ремонте в указанных производствах.

      68. Сборка, разборка, снаряжение, расснаряжение, ремонт всех видов боеприпасов, боевых частей, снаряженных твердотопливных ракетных двигателей, пиротехнических изделий, средств инициирования, других комплектующих, содержащих продукты, указанных в пунктах 63 и 64 настоящего подраздела.

      69. Утилизация и уничтожение ракет, боеприпасов и их элементов, снаряженных твердыми топливами, порохами, взрывчатыми веществами и пиротехническим составами:

      1. Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени в технологическом процессе и на ремонте в указанных производствах, а также при отработке новых технологий этих производств.

      2. Работники, занятые утилизацией и уничтожением ракет, боеприпасов и их элементов, снаряженных твердыми топливами, порохами, взрывчатыми веществами и пиротехническими составами.

      70. Производство метола, селективного растворителя, динитрокрезоляторов натрия и аммония:

      Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени в технологических процессах и на ремонте в указанных производствах.

      71. Испытание всех видов боеприпасов, боевых частей, снаряженных (пороховых, реактивных жидкостных, твердотопливных) ракетных двигателей, их агрегатов, двигательных установок и блоков ракет, пиротехнических изделий, средств инициирования и других комплектующих, а также продуктов, указанных в пунктах 63 и 64 настоящего подраздела:

      работники, занятые не менее 80 % рабочего времени при подготовке и проведении испытаний на полигонах, испытательных станциях и стендах.

Глава 38. Производство фосфора, термической фосфорной кислоты, их производных

      72. Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени на ремонте, профилактике и обслуживании контрольно-измерительных приборов и автоматики и коммуникаций в производствах фосфора и термической фосфорной кислоты:

      Рабочие:

      агломератчик;

      аппаратчик всех наименований;

      водитель автопогрузчика;

      гpузчик-выгpузчик;

      дробильщик;

      кабельщик-спайщик;

      контролер качества сырья, продукции и отходов производства;

      котельщик;

      машинист бульдозера;

      машинист конвейера;

      машинист крана;

      машинист насосных установок;

      машинист погрузочной машины;

      машинист эксгаустера;

      машинист экскаватора;

      монтажник санитарно-технического оборудования;

      наладчик сварочного и газового оборудования;

      оператор прачечной;

      пропитчик электротехнических изделий;

      слесарь механосборочных работ;

      тракторист;

      шихтовщик;

      электромонтер по ремонту и обслуживанию линий и сооружений телекоммуникации, телефонной связи;

      электромонтер по ремонту обмоток и изоляции электромашин;

      электрослесарь по обслуживанию и ремонту электромашин.

      Служащие:

      Работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью отделений, участков, цехов, в том числе:

      мастер (старший);

      механик;

      технолог.

Глава 39. Производство экстракционной кислоты и минеральных удобрений на ее основе

      73. Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени на данном производстве:

      Рабочие:

      аппаратчик выпаривания;

      аппаратчик нейтрализации;

      аппаратчик подготовки сырья, отпуска полуфабриката и готовой продукции;

      аппаратчик разложения;

      аппаратчик рассева;

      аппаратчик сушки;

      бункеровщик;

      изолировщик на термоизоляции;

      кислотоупорщик-гуммировщик;

      машинист компрессорной установки;

      машинист насосных установок;

      монтажник оборудования химической и нефтехимической промышленности;

      огнеупорщик;

      оператор прачечной;

      рабочий, занятый на ремонте, профилактике и обслуживании контрольно-измерительных приборов и автоматики и коммуникаций в производствах экстракционной фосфорной кислоты и минеральных удобрений;

      свинцовопаяльщик;

      слесарь аварийно-восстановительных работ;

      футеровщик (кислотоупорщик);

      электромонтер по ремонту и обслуживанию линий и сооружений телекоммуникации, телефонной связи;

      электромонтер по ремонту обмоток и изоляции электромашин.

      Служащие:

      Работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью отделений, участков, цехов, в том числе:

      мастер (старший);

      механик;

      технолог.

Глава 40. Производство кормовых обесфторенных фосфатов

      74. Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени на данном производстве:

      Рабочие:

      аппаратчик абсорбции;

      аппаратчик гранулирования;

      аппаратчик обжига;

      аппаратчик подготовки сырья, отпуска полуфабрикатов и готовой продукции;

      машинист котла;

      машинист мельниц;

      машинист насосных установок;

      машинист перегружателей;

      работники на эмалировке и обжиге изделий, на вакуумировочных работах и на работах по получению водорода;

      рабочий, занятый на ремонте, профилактике и обслуживании технологического и электрооборудования;

      слесарь по ремонту и обслуживанию технологического оборудования.

      Служащие:

      Работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью отделений, участков, цехов, в том числе:

      мастер (старший);

      механик;

      технолог.

Глава 41. Производство карбоксиметилцеллюлозы, бризола и релина

      75. Работники, занятые не менее 80 % рабочего в технологическом процессе производства целлулоида и изделий из него при горячем прессовании, искусственной кожи, нитромастики, нитролаков, нитроэмалей, суховальцованной пасты, нитролинолеума и других продуктов на основе нитроклетчатки.

Глава 42. Общие профессии основных и опытных производств взрывчатых веществ, порохов, пиротехнических, дымовых и инициирующих веществ

      76. Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени в производственных цехах (участках) заправкой ракетно-космической техники компонентами жидкого ракетного топлива.

      77. Рабочие, занятые не менее 80 % рабочего времени на очистке емкостей, химической аппаратуры и оборудования, мойке и обработке возвратной тары из-под токсических продуктов.

      78. Рабочие, занятые не менее 80 % рабочего времени на нейтрализации и очистке промышленных вод; на утилизации твердых, жидких и газообразных отходов, а также газоспасательными работами.

Глава 43. Лаборатории (отделы) предприятий и организаций. Базы ликвидации, цеха (участки, лаборатории, станции) заправки ракетно-космических средств, нейтрализации и демонтажа ракетного вооружения, загрязненного компонентами жидкого ракетного топлива

      79. Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени демонтажем, нейтрализацией ракетного вооружения, ракетно-космической техники и средств индивидуальной защиты, загрязненных компонентами ракетного топлива.

Раздел 7. Атомная промышленность

Глава 44. Добыча сырья, содержащего радиоактивные вещества и бериллий

      80. Работы на шахтной поверхности:

      1. Рабочие занятые не менее 80 % рабочего времени на погрузке, разгрузке, сушке, сортировке и упаковке сырья, содержащего радиоактивные вещества и бериллий;

      2. Рабочие и служащие, занятые не менее 80 % рабочего времени на ремонте оборудования рудников и шахт, загрязненного радиоактивными веществами и бериллием.

      81. Открытые горные работы:

      работники, занятые не менее 80 % рабочего времени на эксплуатационных участках по добыче открытым способом радиоактивного, бериллиевого сырья, золотосодержащих руд, а также способом подземного и кучного выщелачивания радиоактивного сырья в условиях радиационной вредности.

      82. Обогащение радиоактивного сырья:

      работники, занятые не менее 80 % рабочего в условиях радиационной вредности на погрузке и разгрузке радиоактивного сырья, в технологических процессах по обогащению указанного сырья, а также на ремонте оборудования, загрязненного радиоактивными веществами (в том числе на предприятиях этого профиля за границей).

      83. Производство радиоактивных веществ; изготовление изделий из радиоактивных веществ и их соединений:

      работники, занятые не менее 80 % рабочего времени в технологическом процессе производства радиоактивных веществ, изготовлении изделий из радиоактивных веществ и их соединений, а также на ремонте и обслуживании оборудования, загрязненного радиоактивными веществами.

      84. Производство лития ртутным способом:

      работники, занятые не менее 80 % рабочего времени в технологическом процессе, в производственных лабораториях, на ремонте оборудования, а также на дегазации оборудования производственных помещений и средств защиты.

      85. Производство фтористой кислоты из радиоактивного и бериллиевого сырья; регенерация уксусной кислоты из радиоактивных или бериллиевых соединений:

      работники, занятые не менее 80 % рабочего времени на работах в условиях радиационной или бериллиевой вредности, а также на ремонте и обслуживании технологического оборудования, загрязненного бериллием или радиоактивными веществами.

      86. Работа на промышленных атомных реакторах, на атомных электростанциях и атомных станциях теплоснабжения:

      работники, занятые не менее 80 % рабочего времени на эксплуатации, ремонте и наладке технологического оборудования, вентиляции, систем управления, приборов технологического и радиационного контроля, на работах по выводу из эксплуатации атомных реакторов различного назначения и атомных станций в условиях радиационной вредности.

      87. Радиохимическое производство плутония:

      работники, занятые не менее 80 % рабочего времени в производстве плутония, а также на ремонте технологического оборудования, в условиях радиационной вредности.

      88. Металлургия и механическая обработка плутония:

      работники, занятые не менее 80 % рабочего времени на работах в условиях радиационной вредности, а также на ремонте технологического оборудования, загрязненного радиоактивными веществами.

      89. Производство фтористых соединений урана:

      работники, занятые не менее 80 % рабочего времени в производстве и переработке фтористых соединений урана, фторидов, на ремонте технологического оборудования, в условиях радиационной вредности.

      90. Центробежное и диффузионное производство урана-235; работы на испытательных стендах по наладке центробежных и диффузионных машин по разделению радиоактивных изотопов урана, работающих на радиоактивном газе; работы на электромагнитных установках по разделению радиоактивных изотопов:

      работники, занятые не менее 80 % рабочего времени в производстве урана-235, в цехах ревизии машин, химических цехах и опытных цехах, на эксплуатации, испытании, наладке и ремонте установок, стендов и машин, средств контроля и автоматики в условиях радиационной вредности.

      91. Производство радия и полония и изготовление изделий из них:

      Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени в условиях радиационной вредности, в производстве радия и полония, и изготовлении изделий из них, а также на ремонте технологического оборудования.

      92. Производство, снаряжение и испытание нейтронных источников:

      Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени в условиях радиационной вредности.

      93. Изготовление, сборка (разборка) и испытания (в том числе подрывом) изделий с применением урана, тория, плутония, трития:

      1. Работники, предприятий, научных отделов научно-исследовательских организаций, занятые не менее 80 % рабочего времени на работах в условиях радиационной вредности, на ремонте технологического оборудования, загрязненного радиоактивными веществами.

      2. Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени на полигонах на проходке и подготовке штолен и скважин для проведения испытаний специальных изделий.

      94. Производство трития, снаряжение и испытание изделий специальных высоковольтных трубок и камер с применением трития, производство деталей из гидрида, лития, содержащего тритий:

      работники, занятые не менее 80 % рабочего времени на работах с тритием и изделиями, содержащими тритий, а также на ремонте технологического оборудования, загрязненного радиоактивными веществами.

      95. Работы в лабораториях предприятий и в производствах, перечисленных в пунктах 80 – 82 и пунктах 84 – 93 настоящего раздела:

      работники, занятые не менее 80 % рабочего времени на работах с радиоактивными веществами и источниками ионизирующих излучений в условиях радиационной вредности в помещениях, где ведутся работы 1 и 2 классов, а также на ремонте и обслуживании лабораторного оборудования и механизмов, загрязненных радиоактивными веществами и бериллием.

      96. Работы на складах и в хранилищах радиоактивных веществ на предприятиях и в производствах, перечисленных в пунктах 80 - 82 и пунктах 84 - 93 настоящего раздела:

      работники, занятые не менее 80 % рабочего времени на погрузке, разгрузке, сортировке, перетаривании, упаковке и хранении радиоактивных веществ и источников ионизирующих излучений в условиях радиационной вредности, а также на ремонте и обслуживании технологического оборудования, загрязненного радиоактивными веществами.

      97. Работы по дезактивизации и обеспыливанию спецодежды и оборудования, в санпропусниках (душевых) на предприятиях и в производствах, перечисленных в пунктах 80 - 82, пунктах 84 - 88 и пункте 89 (в химико-металлургических цехах ревизии и регенерации, конденсационно-испарительных установках) и в пунктах 90 - 93 настоящего раздела:

      1. Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени на приемке, сортировке, очистке, транспортировке, стирке, ремонте спецодежды (спецобуви), загрязненной радиоактивными веществами.

      2. Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени на работах в спецпрачечных, санпропусников (душевых), занятые на ремонте оборудования, уборке помещений и отмывке радиоактивных загрязнений.

      3. Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени дезактивацией оборудования, помещений и материалов, загрязненных радиоактивными веществами.

      98. Монтажные, демонтажные и ремонтно-строительные работы внутри промышленных зданий и сооружений, загрязненных радиоактивными веществами:

      Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени, выполняющие работы в условиях радиационной вредности.

      99. Работы по сбору, утилизации, транспортировке и захоронению радиоактивных веществ в производствах, перечисленных в пунктах 82, 84 – 93 настоящего раздела:

      работники, занятые не менее 80 % рабочего времени на сборе, погрузке, разгрузке, переработке, утилизации, транспортировке и захоронении отходов и загрязненного оборудования или по обслуживанию транспортных средств, загрязненных радиоактивными веществами.

      100. Обогащение бериллиевого сырья; производство бериллия и его соединений, изделий из бериллия и его соединений:

      работники, занятые не менее 80 % рабочего времени в производстве бериллия и его соединений, на ремонте и обслуживании технологического оборудования, в условиях бериллиевой вредности и в производственных лабораториях, а также на сборе, транспортировке и захоронении отходов производства.

      101. Изготовление изумрудов:

      рабочие, постоянно занятые на работах по изготовлению изумрудов из бериллиевого сырья.

      102. Работы в производственных помещениях в условиях бериллиевой вредности:

      1. Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени на монтажных, демонтажных и ремонтно-строительных, наладочных, исследовательских работах в условиях бериллиевой вредности.

      2. Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени на очистке оборудования и производственных помещений.

      103. Работы в санпропусниках (душевых), спецпрачечных на очистке и обеспыливании спецодежды:

      1. Рабочие, занятые не менее 80 % рабочего времени на приемке, сортировке, очистке, транспортировке, стирке, ремонте спецодежды (спецобуви), загрязненной бериллием.

      2. Работники спецпрачечных, санпропусников (душевых), занятые не менее 80 % рабочего времени на ремонте и обслуживании оборудования, уборке помещений в условиях бериллиевой вредности.

      104. Работы в условиях радиационной и бериллиевой вредности:

      работники цехов, шахт, рудников и производств, занятые не менее 80 % рабочего времени организацией и ведением технологического процесса, а также ремонтом, обслуживанием, наладкой и реконструкцией технологического оборудования.

Раздел 8. Работы с радиоактивными веществами, источниками ионизирующих излучений, бериллием, танталом, ниобием и редкоземельными элементами

Глава 45. Работы на предприятиях, в научно-исследовательских институтах, лабораториях, конструкторских и опытно-конструкторских организациях и медицинских учреждениях

      105. Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени в условиях радиационной или бериллиевой вредности на опытных, опытно-производственных, производственных и укрупненных лабораторных установках, в опытных, производственных цехах по отработке или совершенствованию технологических процессов промышленной добычи, переработке радиоактивного сырья, промышленного использования атомной энергии, промышленного или опытного получения радиоактивных веществ, бериллия, тантала и ниобия и изделий из них.

      106. Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени на работах с радиоактивными веществами с активностью на рабочем месте не менее 0,1 милликюри радия-226 или эквивалентного количества радиоактивных веществ и на ремонте и обслуживании оборудования, помещений в этих условиях.

      107. Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени в производствах бериллия, изделий из бериллия и его соединений, тантала, ниобия и изделий из них, в производстве изделий из металлокерамического бериллия, в том числе и на ремонте, обслуживании оборудования в условиях специальной вредности.

Глава 46. Работа на исследовательских, транспортных, опытно-промышленных атомных реакторах, на их прототипах и критсборках и импульсных реакторах, опытных термоядерных установках и мощных изотопных облучательных гамма-установках с активностью облучателя 5х10 в квадрате кюри и выше

      108. Работники, занятых не менее 80 % рабочего времени на эксплуатационных, ремонтных, наладочных и экспериментальных работах в условиях радиационной вредности.

      109. Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени на работах по очистке технологической воды от наведенной радиоактивности и радиоактивных осколков, а также на ремонте технологического оборудования очистных устройств в условиях радиационной вредности.

      110. Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени внутри зданий, сооружений, судов на хранении средств технологического оснащения и оборудования атомных энергетических установок, где ведутся работы 1 и 2 классов.

Глава 47. Работа в хранилищах и на складах радиоактивных веществ, бериллия и его соединений

      111. Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени в условиях радиационной вредности, на приемке, перетаривании, расфасовке, хранении и выдаче радиоактивных веществ, источников с активностью свыше 10 милликюри радия-226 или эквивалентного по радиотоксичности количества радиоактивных веществ, бериллия и его соединений.

Глава 48. Производство редкоземельных элементов химическим способом

      112. Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени в указанном технологическом процессе и на ремонте оборудования.

Глава 49. Геологоразведочные работы на поверхности связанные с радиоактивными веществами

      113. Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени на работах с радиоактивными рудами.

Глава 50. Работы в промсанлабораториях, лабораториях на предприятиях, в организациях, медицинских учреждениях и инспекциях госпроматомнадзора и ведомственных службах радиационной безопасности

      114. Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени обслуживанием атомных реакторов, атомных станций и производств радиоактивных веществ и бериллия, тантала, ниобия в условиях специальной вредности.

Глава 51. Работы на ускорительных установках, генераторах нейтронов с выходом нейтронов 10 в девятой степени нейтронов в секунду и более

      115. Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени в условиях радиационной вредности при проведении экспериментальных и эксплуатационных работ.

      116. Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени ремонтом оборудования.

Глава 52. Работы по транспортировке, захоронению радиоактивных веществ, бериллия и его соединений; работы по дезактивации, дегазации и обеспыливанию спецодежды, оборудования, производственных поверхностей, загрязненных радиоактивными веществами и бериллием

      117. Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени на погрузке, разгрузке, транспортировке, сборе, переработке, хранении и захоронении радиоактивных веществ, радиоактивных отходов, бериллия и его соединений и отходов, а также дезактивацией и дегазацией оборудования, помещений, транспортных средств, сбором, ремонтом, дезактивацией и обеспылеванием спецодежды в условиях специальной вредности.

      118. Рабочие санпропускников (душевых), занятые не менее 80 % рабочего времени.

Глава 53. Прочие работы

      119. Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени:

      слесарь контрольно-измерительных приборов и автоматики радиоизотопной лаборатории;

      термист, занятый у печей на горячих работах;

      работники, занятые на переносных установках радиоизотопной дефектоскопии (гаммадефектоскопии) на просвечивании материалов и изделий в промышленности и строительстве;

      работники, занятые на рентгеновских установках в промышленности и медицинских учреждениях, а также их регулировкой и наладкой.

Раздел 9. Бурение, добыча и переработка нефти, газа и газового конденсата, переработка угля

Глава 54. Бурение

      120. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      Рабочие:

      аппаратчик плавления;

      аппаратчик уплотнения технического углерода;

      бункеровщик;

      бурильщик капитального ремонта скважин;

      бурильщик плавучего бурильного агрегата в море;

      бурильщик эксплуатационного и разведочного бурения скважин на нефть и газ;

      взрывник;

      вулканизаторщик;

      вышкомонтажник;

      вышкомонтажник-сварщик;

      вышкомонтажник-электромонтер;

      газогенераторщик;

      дезактиваторщик;

      машинист агрегатов по обслуживанию нефтегазопромыслового оборудования;

      машинист буровой установки;

      машинист газодувных машин;

      машинист гранулирования пластических масс;

      машинист компрессорных установок;

      машинист крана (крановщик);

      машинист по цементажу скважин;

      машинист подъемника по опробованию скважин;

      машинист промывочного агрегата;

      машинист технологических насосов;

      машинист штабелеформирующей машины;

      машинист экструдера;

      моторист буровой установки;

      моторист цементировочного агрегата;

      моторист цементопескосмесительного агрегата;

      оператор по подземному ремонту скважин;

      оператор по гидравлическому разрыву пластов;

      оператор по добыче нефти и газа;

      оператор по опробованию (испытанию) скважин;

      оператор по поддержанию пластового давления;

      оператор по химической обработке скважин;

      оператор технологических установок;

      оператор товарный;

      помощник бурильщика капитального ремонта скважин;

      помощник бурильщика плавучего бурильного агрегата в море;

      помощник бурильщика эксплуатационного и разведочного бурения скважин на нефть и газ;

      скрубберщик-насосчик;

      слесарь по монтажу и ремонту оснований морских буровых и эстакад;

      слесарь по обслуживанию буровых;

      слесарь по ремонту технологических установок;

      слесарь-ремонтник, занятый ремонтом оборудования непосредственно на буровых;

      фильтр-прессовщик;

      центрифуговщик;

      электромонтер по ремонту и обслуживанию электрооборудования, занятый непосредственно на буровых.

      Служащие:

      Работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью буровой установки, нефтегазоразведки (партии) глубокого (структурно-поискового) бурения; цеха по опробованию (испытанию) скважин, в том числе:

      инженер по бурению (буровым работам);

      мастер (помощник) буровой;

      мастер (старший);

      механик (старший), занятый капитальным ремонтом скважин в производственных процессах по бурению скважин, на вышкостроении, опробовании (испытании) скважин;

      производитель работ вышкостроения.

Глава 55. Добыча нефти, газа и газового конденсата

      121. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      Рабочие:

      бурильщик капитального ремонта скважин;

      бурильщик плавучего бурильного агрегата в море;

      бурильщик эксплуатационного и разведочного бурения скважин на нефть и газ;

      взрывник;

      водитель АЦН;

      каротажник;

      машинист агрегатов по обслуживанию нефтегазопромыслового оборудования;

      машинист буровой установки;

      машинист буровых установок на нефть и газ;

      машинист газодувных машин;

      машинист гранулирования пластических масс;

      машинист крана (крановщик);

      машинист насосной станции по закачке рабочего агента в пласт;

      машинист паровой передвижной депарафинизационной установки;

      машинист парогенераторной установки по закачке пара в нефтяные пласты;

      машинист передвижного компрессора;

      машинист по цементажу скважин;

      машинист подъемника каротажной станции;

      машинист подъемника;

      машинист промывочного агрегата;

      машинист технологических насосов;

      машинист штабелеформирующей машины;

      машинист экструдера;

      моторист цементопескосмесительного агрегата;

      моторист цементировочного агрегата;

      оператор обезвоживающей и обессоливающей установки;

      оператор по гидравлическому разрыву пластов;

      оператор по добыче нефти и газа;

      оператор по исследованию скважин;

      оператор по подготовке скважин к капитальному и подземному ремонтам;

      оператор по поддержанию пластового давления;

      оператор по подземному ремонту скважин;

      оператор по химической обработке скважин;

      помощник бурильщика капитального ремонта скважин;

      рабочий промыслово-геофизических партий и отрядов, выполняющий геофизические исследования в скважинах;

      слесарь по контрольно-измерительным приборам и автоматике, занятый на установках комплексной подготовки сероводородсодержащего (более 1,5 %) газа на промыслах;

      слесарь по монтажу и ремонту оснований морских буровых и эстакад;

      слесарь по ремонту технологических установок;

      такелажник;

      трубопроводчик линейный, занятый обслуживанием трубопроводов, транспортирующих сероводород содержащий газ и конденсат от промысла до завода;

      электромонтер по ремонту и обслуживанию электрооборудования, непосредственно занятый на объектах добычи нефти, газа и газового конденсата.

      Служащие:

      Работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью цеха, оперативно-производственных служб по добыче нефти, газа и газового конденсата (нефтегазопромыслов), в том числе:

      мастер (старший), занятый на работах по добыче нефти, газа и газового конденсата (на нефтегазопромыслах), на работах по подземному и капитальному ремонту скважин, по поддержанию пластового давления, вторичных методов добычи нефти, газа и газового конденсата, по повышению нефтеотдачи пластов;

      мастер, занятый на работах в полигоне временного хранения радиоактивных отходов, в комплексе по переработке замазученного грунта, в установке по приготовлению жидкости для глушения;

      механик (старший), занятый на работах по добыче нефти, газа и газового конденсата (на нефтегазопромыслах), на работах по подземному и капитальному ремонту скважин, поддержанию пластового давления, вторичных методов добычи нефти, газа и газового конденсата, по повышению нефтеотдачи пластов.

Глава 56. Переработка нефти, газа, газового конденсата и угля

      122. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени на перегонке, крекировании сернистого нефтя и выработке из них нефтепродуктов; каталитического риформинга; перегонке сланцевых и угольных смол; пиролиза сернистых нефтепродуктов; ректификации ароматических углеводородов; компримировании и фракционировке газов, содержащих сероводород и окись углерода; сернокислотного алкилирования, этилирования бензина; кислотной, селективной гидроочистки и депарафинизации нефтепродуктов и искусственного жидкого топлива; дефеноляции вод; парафина; церезина, меркаптанов; катализаторов, присадок к нефтепродуктам; кокса; синтетических продуктов из нефтесырья; полукоксования твердого топлива; очистки газов от сернистых соединений, окиси углерода; гидрировании твердого топлива и сернистых нефтепродуктов; синтезе углеводородов; переработке продуктов гидрирования, синтезе, полукоксовании, коксовании и газификации твердого топлива; обезмасливании и раскислении щелочных отходов; электрообессоливания и обезвоживания, стабилизации, гидроочистки сероводородосодержащей нефти и газового конденсата, получения элементарной (газовой) серы; производстве технического углерода:

      аппаратчик всех наименований;

      барильетчик;

      дезактиваторщик;

      дробильщик;

      изолировщик;

      коксоочиститель;

      коксоразгрузчик, занятый на ручных работах;

      лаборант химического анализа;

      машинист бульдозера, занятый на рыхлении и погрузке элементарной (газовой) серы;

      машинист по моторным испытаниям топлива, занятый на работах с этилированным бензином;

      машинист технологических насосов;

      машинист экскаватора, занятый на погрузке элементарной (газовой) серы;

      оператор технологических установок;

      рабочий, занятый на выгрузке и сливе этиловой жидкости;

      рамповщик;

      слесарь по ремонту технологических установок;

      фильтропрессовщик;

      чистильщик.

      123. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени в производствах: перегонки, крекирования и каталитического риформинга нефти и нефтепродуктов, пиролизе нефтепродуктов, подготовки сырой нефти, регенерации растворов и масел, производстве газового бензина, сжиженных газов; конденсации, улавливания газового бензина; конверсии природного, водяного газа; щелочной очистки нефтепродуктов, искусственного жидкого топлива; топливоподготовки, топливоподачи, обогащения твердого топлива, производстве битума, консистентных смазок, а также ремонта и обслуживания технологического оборудования и коммуникаций основных производств, производственной канализации, вентиляции, резервуарных парков и коммуникаций для нефтепродуктов и газа, эстакад по сливу и наливу нефтепродуктов и реагентного хозяйства:

      Рабочие:

      аппаратчик всех наименований;

      барильетчик;

      бункеровщик;

      бурильщик капитального ремонта скважин;

      бурильщик плавучего бурильного агрегата в море;

      бурильщик эксплуатационного и разведочного бурения скважин на нефть и газ;

      взрывник;

      вулканизаторщик;

      вышкомонтажник;

      вышкомонтажник-сварщик;

      вышкомонтажник-электромонтер;

      газогенераторщик;

      дезактиваторщик;

      дробильщик;

      коксоочиститель;

      коксоразгрузчик;

      котельщик, занятый на ремонте котлов;

      машинист (помощник) всех наименований;

      машинист по стирке и ремонту спецодежды, зараженной токсическими веществами;

      механик;

      рабочий, занятый на разгрузке и выгрузке, дроблении, колке, затаривании и транспортировке сырья, полуфабрикатов, готовой продукции, реагентов, абсорбентов, катализаторов и топлива, нефтеловушек и сушильных камер.

      слесарь по монтажу и ремонту оснований морских буровых и эстакад;

      слесарь по обслуживанию буровых;

      слесарь по ремонту технологических установок;

      слесарь-ремонтник, непосредственно занятый на объектах добычи нефти, газа и газового конденсата;

      тоннельщик;

      транспортировщик;

      трубопроводчик линейный;

      укладчик-упаковщик;

      фильтровальщик;

      фильтропрессовщик;

      центрифуговщик.

      Служащие:

      Работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью смены, установки (буровой, газобензиновой, кислородной, обогатительной, регенерационной и др.), цеха (технологического), в том числе:

      инженер (занятый посменно);

      мастер (старший);

      приборист, занятый обслуживанием и ремонтом контрольно-измерительных приборов и автоматики непосредственно в местах их установки.

      124. Работники, занятые на работах по подготовке и переработке нефти, газа, газового конденсата и угля не менее 80 % рабочего времени (в учетном периоде):

      Рабочие:

      аппаратчик плавления;

      аппаратчик уплотнения технического углерода;

      котельщик, занятый на ремонте котлов;

      машинист газодувных машин, занятый на установках пиролиза, каталитического крекинга, синтетического спирта, полиэтилена, компремирования и фракционирования газов, минеральной серной кислоты, очистки промышленных сточных вод;

      машинист гранулирования пластических масс;

      машинист компрессорных установок;

      машинист крана (крановщик), занятый в производстве пиролиза и в производстве этанола;

      машинист по стирке и ремонту спецодежды, зараженной токсическими веществами;

      машинист технологических насосов;

      машинист шпрединг-машины, занятый в производстве синтетических волокон и изделий из него;

      машинист штабелеформирующей машины, занятый в производстве полиэтилена;

      машинист экструдера, занятый в производстве синтетических продуктов из нефтесырья;

      пирометрист;

      приборист, занятый в производствах очистки газов от сернистых соединений, окиси углерода, электрообессоливания и обезвоживания, стабилизации, гидроочистки сероводородсодержащей нефти и газового конденсата, получения элементарной (газовой) серы и доочистке отходящих газов, очистке сжиженных газов и производстве меркаптанов;

      приборист, занятый обслуживанием и ремонтом контрольно-измерительных приборов и автоматики непосредственно в местах их установки;

      рабочий, занятый на загрузке и выгрузке, дроблении, колке, затаривании и транспортировке сырья, полуфабрикатов, готовой продукции, реагентов, абсорбентов, катализаторов, топлива нефтеловушек и сушильных камер;

      скрубберщик-насосчик;

      слесарь по ремонту технологических установок;

      тоннельщик;

      транспортировщик;

      укладчик-упаковщик, занятый на упаковке технического углерода;

      фильтровальщик;

      фильтропрессовщик;

      центрифуговщик.

      Служащие:

      Работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью смены, участка, в том числе:

      мастер по ремонту оборудования;

      механик (старший).

      125. Работники цеховых лабораторий производств газового технического углерода, занятые не менее 80 % рабочего времени.

      126. Газоспасательная служба:

      работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени.

Раздел 10. Производство строительных материалов

Глава 57. Производство цемента

      127. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      аспираторщик;

      бункеровщик;

      выгрузчик шахтных печей;

      газовщик;

      грузчик, занятый на погрузке цемента;

      дозировщик сырья, занятый на дозировке цемента;

      дозировщик-смесительщик на шнеках;

      загрузчик печей (шахтных);

      кочегар сушильных барабанов;

      мастер (старший), занятый в цехах, на участках помола цемента, угля, сухого сырья;

      машинист (обжигальщик) вращающихся печей;

      машинист (обжигальщик) шахтных печей;

      машинист винтовых насосов (фуллеровщик);

      машинист кальцинаторов;

      машинист крана (крановщик), занятый на горячих работах (кринкерные склады);

      машинист пневматической установки;

      машинист расфасовочно-упаковочных машин;

      машинист скреперной лебедки;

      машинист сырьевых мельниц;

      машинист угольных мельниц;

      машинист цементных мельниц;

      машинист штабелеформирующей машины;

      насыпщик цемента;

      помощник машиниста (обжигальщика) вращающихся печей;

      помощник машиниста (обжигальщика) шахтных печей;

      помощник машинистов сырьевых мельниц;

      помощник машинистов угольных мельниц;

      помощник машинистов цементных мельниц;

      слесарь-ремонтник, занятый ремонтом и обслуживанием технологического и обеспыливающего оборудования;

      слесарь-электрик по ремонту электрооборудования, занятый в цехах помола, аспирации и цехах помола сырья по сухому способу;

      смесительщик муки на силосах;

      транспортерщик горячего клинкера;

      упаковщик цемента;

      футеровщик-каменщик;

      чистильщик на очистке шламовых бассейнов и болтушек;

      чистильщик по очистке пылевых камер;

      шламовщик;

      электромонтер по ремонту и обслуживанию электрооборудования (технологического и обеспыливающего).

Глава 58. Производство и обработка слюды

      128. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      Рабочие:

      дробильщик слюды;

      дробильщик-размольщик;

      заготовщик микалексовой массы;

      калибровщик слюды;

      клейщик миканитов;

      кольщик слюды;

      лаковар;

      намотчик электроизоляционных изделий;

      прессовщик миканита и микалекса;

      пропитчик слюдопластовых материалов, работающий с алюмопромфосфатом;

      резчик слюды;

      слесарь-ремонтник, занятый ремонтом и обслуживанием дробильно-помольных участков слюды, кварца и пегматита;

      сортировщик сырья и изделий из слюды, постоянно занятый сортировкой слюды;

      термист по обработке слюды;

      укладчик-упаковщик, занятый на упаковке слюды;

      электромонтер по обслуживанию электрооборудования, занятый на обслуживании электрооборудования дробильно-помольных участков слюды, кварца, пегматита.

      Служащие:

      Работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью смены, участка в карьерах и на горных отвалах, в том числе:

      мастер (старший).

Глава 59. Производство асбеста

      129. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      Рабочие:

      бурильщик шпуров;

      взрывник;

      водитель дрезины;

      водитель погрузчика, занятый погрузкой асбеста, догрузкой асбеста вручную и погрузкой навалом асбеста, сопутствующих продуктов и отходов обогатительных фабрик;

      водитель погрузчика, постоянно занятый в карьерах;

      выгрузчик пыли;

      грохотовщик;

      грузчик, занятый на работах с асбестом;

      дробильщик;

      забойщик;

      лаборант по физико-механическим испытаниям, занятый на контрольных аппаратах в цехах (участках) обогащения;

      машинист (кочегар) котельной;

      машинист бульдозера, занятый на складах сухой руды обогатительных фабрик;

      машинист буровой установки;

      машинист вентиляционной и аспирационной установок, занятый на аспирационных установках;

      машинист вентиляционной и аспирационной установок, занятый на полупромышленных установках обогатительных фабрик;

      машинист выправочно-подбивочно-отделочной машины;

      машинист дробильно-помольно-сортировочных механизмов;

      машинист компрессорных установок, занятый на открытых горных работах и обогатительных фабриках;

      машинист конвейера, занятый на обогатительных фабриках;

      машинист крана (крановщик), занятый в помещениях технологических цехов обогатительных фабрик;

      машинист отвального плуга;

      машинист питателя;

      машинист путепередвигателя;

      машинист путеподъемника;

      машинист путеукладчика широкой колеи;

      машинист расфасовочно-упаковочных машин;

      машинист тягового агрегата и его помощник;

      машинист хоппер-дозатора;

      машинист шпалоподбивочной машины;

      машинист штабелеформирующей машины;

      машинист экскаватора, занятый на отгрузке и складировании сопутствующих продуктов обогащения асбестовых руд и отходов обогатительных фабрик;

      монтажник по монтажу и демонтажу асбестообогатительного оборудования, занятый в основных цехах асбестообогатительных фабрик;

      монтер пути;

      подсобный рабочий, занятый в обогатительных цехах (участках);

      приемщик руды и асбеста;

      пробоотборщик, занятый отбором и обработкой проб на обогатительных фабриках;

      рабочий, занятый на горных отвалах;

      регулировщик асбестообогатительного оборудования;

      слесарь-ремонтник, занятый ремонтом асбесто-обогатительного оборудования;

      смазчик, занятый смазкой оборудования в обогатительных цехах (участках);

      сортировщик;

      сушильщик;

      электрогазосварщик, занятый в технологических цехах обогатительных фабрик;

      электромонтер всех наименований, занятый в технологических цехах обогатительных фабрик;

      электрослесарь (слесарь) дежурный и по ремонту оборудования.

      Служащие:

      мастер (старший);

      механик технологического цеха обогатительной фабрики.

Глава 60. Асбестоцементное, асбестосилитовое производство и производство асбокартона

      130. Рабочие занятые не менее 80 % рабочего времени:

      бегунщик;

      бункеровщик;

      волнировщик асбестоцементных листов;

      голлендорщик;

      грунтовщик асбестоцементных и асбестосилитовых изделий, занятый на работах с применением вредных веществ не ниже 3 класса опасности;

      дозировщик асбеста;

      машинист крана (крановщик), занятый на подаче цемента и асбеста;

      машинист листоформовочной машины;

      машинист трубной машины;

      моторист смесителя и мешалки;

      прессовщик асбестоцементных изделий;

      резчик асбестоцементных и асбестосилитовых изделий;

      резчик бумаги, картона и целлюлозы;

      слесарь-ремонтник, занятый в основных цехах (участках);

      сортировщик;

      сушильщик асбестоцементных изделий;

      сушильщик;

      токарь по обработке асбестоцементных труб и муфт;

      укладчик-упаковщик;

      шлифовщик асбестоцементных и асбестосилитовых плит;

      штамповщик, занятый в производстве асбокартона;

      электрослесарь (слесарь) дежурный и по ремонту оборудования.

Глава 61. Производство базальтового волокна, минеральной ваты и изделий из них

      131. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени.

Глава 62. Производство глиняного кирпича, черепицы и керамических блоков

      132. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      битумщик;

      вагранщик;

      выставщик;

      мастер (старший);

      наладчик технологического оборудования;

      обжигальщик стеновых и вяжущих материалов, занятый на обжиге кирпича в кольцевых печах, а также в тоннельных печах на твердом топливе;

      оператор конвейерной линии оборудования;

      оператор установки волокнообразования;

      садчик;

      сортировщик (упаковщик) теплоизоляционных изделий;

      сушильщик теплоизоляционных изделий;

      съемщик теплоизоляционных изделий, кроме занятого на прошивке матов;

      фенольщик;

      формовщик камнелитейного производства;

      формовщик теплоизоляционных изделий;

      шихтовар;

      шихтовщик.

Глава 63. Производство извести (доломита) и силикатного кирпича

      133. Рабочие, занятые не менее 80 % рабочего времени:

      аспираторщик;

      выгрузчик извести из печей;

      дробильщик извести;

      загрузчик-выгрузчик сырья, топлива и стеновых изделий, занятый на загрузке и выгрузке печей;

      машинист винтовых насосов (фуллеровщик);

      мельник извести;

      обжигальщик извести;

      сортировщик извести;

      транспортировщик, занятый транспортировкой извести;

      форсунщик, занятый на печах по обжигу извести.

Глава 64. Производство железобетонных и бетонных изделий

      134. Рабочие занятые не менее 80 % рабочего времени:

      машинист перегружателей, занятый на перегрузке цемента;

      рабочий, занятый на подземной галерее.

Глава 65. Производство изделий из пека, битума и смол

      135. Рабочие занятые не менее 80 % рабочего времени:

      аппаратчик на пропиточных агрегатах;

      аппаратчик обезвоживания битума;

      аппаратчик окисления битума;

      варщик асфальтовой массы;

      варщик битума;

      загрузчик варочных котлов;

      котлочист;

      оператор трубчатой печи;

      оператор турбосмесителя;

      оператор узла посыпки и охлаждения.

Глава 66. Камнелитейное производство

      136. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      Рабочие:

      водитель автомобиля, занятый на транспортировании горной массы в технологическом процессе;

      выбивальщик отливок;

      гасильщик извести;

      дробильщик;

      заливщик камнелитейных изделий;

      земледел;

      камневар;

      контролер изделий из камня;

      машинист вибропогрузочной установки;

      огнеупорщик;

      оператор котельной;

      оператор пульта управления в производстве стеновых и вяжущих материалов 2-х, 3-х камерного дозатора;

      оператор сушильного оборудования, сушильных установок печник;

      приготовитель растворов и масс;

      пропарщик стеновых материалов;

      рабочий, занятый в цехе жидких добавок;

      рабочий, занятый на подземной галерее;

      рабочий, занятый на разборке и вывозке продукции на горячих участках работ;

      тоннельщик;

      формовщик камнелитейного производства;

      шихтовщик;

      шихтовщик-дозировщик.

      Служащие:

      мастер (старший), занятый на горячих участках работ;

      механик (старший) цеха.

Раздел 11. Целлюлозно-бумажное и деревообрабатывающее производства

Глава 67. Целлюлозно-бумажное производство

      137. Производство целлюлозы и регенерации сернистой кислоты и щелоков:

      Рабочие занятые не менее 80 % рабочего времени:

      аппаратчик скипидарной установки;

      аппаратчик талловой установки;

      варщик химической древесной массы;

      варщик целлюлозы;

      выпарщик щелоков;

      диффузорщик целлюлозы;

      загрузчик сульфата;

      миксовщик;

      промывщик целлюлозы;

      регенераторщик сернистой кислоты;

      содовщик.

      138. Варка, промывка и отбелка целлюлозы:

      Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      ведущий инженер-химик;

      инженер-электронщик копировального оборудования;

      мастер цеха банкнот;

      работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью цеха банкнот.

      139. Производство целлюлозы, бумаги и картона:

      Работники занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      аппаратчик гашения извести;

      аппаратчик электролиза;

      бункеровщик;

      варщик тряпья;

      варщик хлопка;

      гальваник;

      древопар;

      дробильщик колчедана;

      клеевар;

      колорист;

      лаборант химического анализа, занятый в производстве синтетических клеющих смол;

      машинист бумагоделательной (картоноделательной) машины (сеточник);

      машинист насосных установок, занятый в производстве синтетических клеющих смол;

      машинист пресспата (сеточник);

      накатчик бумагоделательной (картоноделательной) машины;

      накатчик клеильно-сушильной машины;

      накатчик машин для покрытия бумаги полиэтиленовой пленкой;

      накатчик пресспата;

      намотчик ровничной машины;

      оператор котельной;

      оператор очистного оборудования;

      оператор по изготовлений валов;

      отбельщик;

      печатник орловской печати;

      прессовщик бумагоделательной (картоноделательной) машины;

      прессовщик картона и фибры;

      прессовщик клеильно-сушильной машины;

      прессовщик пресспата;

      прессовщик ровничной машины;

      сатураторщик;

      сушильщик бумаги, картона, фибры и изделий из них;

      сушильщик бумагоделательной (картоноделательной) машины;

      сушильщик клеильно-сушильной машины;

      сушильщик машины длинноволокнистой бумаги;

      сушильщик пресспата;

      сушильщик ровничной машины;

      ткач металлических и синтетических сеток;

      хлорщик.

      140. Производство пергамента, битумированной бумаги, фибры и бумажных мешков:

      Рабочие занятые не менее 80 % рабочего времени:

      аппаратчик выпаривания;

      аппаратчик по выщелачиванию фибры;

      аппаратчик приготовления химических растворов;

      варщик битума;

      машинист битумировочной машины;

      машинист пергаментной машины;

      машинист трубочной машины (трубочник);

      мойщик фибры;

      накатчик пергаментной машины;

      окрасчик картона и фибры;

      опиловщик фибры;

      прессовщик пергаментной машины;

      пропитчик бумаги и бумажных изделий;

      разгрузчик диффузоров;

      сушильщик пергаментной машины;

      фибровщик.

      141. Переработка бумаги (производство технической и крашеной бумаги, обоев и лент для пишущих машин):

      Рабочие занятые не менее 80 % рабочего времени:

      заготовщик клапанов;

      загрузчик-выгрузчик;

      закройщик-резак;

      клеевар;

      клеильщик;

      клейщик бумаги, картона и изделий из них;

      красковар;

      краскосоставитель, занятый с анилиновыми красителями, аммиаком и хромовыми солями;

      краскотер;

      машинист бумагокрасильной машины (красильщик), занятый с анилиновыми красителями, аммиаком и хромовыми солями;

      машинист клеильно-сушильной машины (клейщик);

      печатник миллиметровки;

      приготовитель эмульсий;

      пропитчик бумаги и бумажных изделий;

      размотчик лент;

      раскатчик-сортировщик бумаги.

Глава 68. Приготовление синтетических клеев, смол и красок

      142. Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени на работах по приготовлению синтетических клеев, смол и красок.

Глава 69. Приготовление ванилина из сульфитных щелоков

      143. Рабочие занятые не менее 80 % рабочего времени:

      аппаратчик бисульфитирования ванилина;

      аппаратчик дозирования;

      аппаратчик окисления;

      аппаратчик перегонки;

      аппаратчик экстрагирования.

Глава 70. Гидролизное и сульфитно-спиртовое производства

      144. Рабочие занятые не менее 80 % рабочего времени:

      аппаратчик всех наименований;

      варщик;

      кислотчик;

      клеевар;

      лаборант химического анализа, занятый в производстве синтетических клеящих смол;

      машинист мельниц, занятый на лигнинных, фурфурольных и ректификационных установках;

      машинист насосных установок, занятый в производстве синтетических клеящих смол;

      промывщик целлюлозы;

      рабочий, занятый на лигнинных, фурфурольных и ректификационных установках;

      рабочий, занятый на очистке цистерн от химических продуктов;

      реакторщик;

      слесарь-ремонтник, занятый в производстве синтетических клеящих смол;

      футеровщик (кислотоупорщик).

Глава 71. Лесохимическое производство

      145. Рабочие, занятые не менее 80 % рабочего времени на производстве формалина:

      аппаратчик варки;

      аппаратчик дегидрирования;

      сливщик-разливщик.

      146. Рабочие, занятые не менее 80 % рабочего времени на производстве метанола:

      аппаратчик перегонки;

      аппаратчик подготовки сырья и отпуска полуфабрикатов и продукции.

      147. Рабочие, занятые не менее 80 % рабочего времени на производстве камфоры.

      148. Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени на производстве уксусно-кальциевого порошка, ацетатов, карбюризатора и смолоразгонном производстве:

      аппаратчик всех наименований;

      газогенераторщик;

      мастер, занятый в производствах варки и отбелки целлюлозы, камфары, формалина, метанола, ацетатов, уксусном производстве и регенерации сернистой кислоты и щелоков.

      чистильщик.

Глава 72. Деревообрабатывающее производство

      149. Рабочие, занятые не менее 80 % рабочего времени на производстве фанеры на гидравлических прессах с применением синтетических клеев, содержащих фенол, формалин, мочевину и их производные:

      аппаратчик производства бакелитовой пленки;

      вентилевой гидравлического пресса;

      оператор формирующей машины;

      пропитчик шпона;

      сборщик;

      сушильщик.

      150. Рабочие, занятые не менее 80 % рабочего времени на прочих работах деревообработки:

      аппаратчик пропитки облицовочных материалов, занятый в производстве декоративной пленки;

      гальванотипист, занятый изготовлением формных цилиндров глубокой печати;

      отделочник изделий из древесины, работающие с применением лакокрасочных материалов, содержащих вредные вещества не ниже 3 класса опасности;

      прессовщик древесных и костровых плит, занятый на горячем прессовании древесно-стружечных плит с применением вредных веществ не ниже 3 класса опасности;

      травильщик.

Раздел 12. Производство медикаментов, медицинских и биологических препаратов и материалов

Глава 73. Химико-фармацевтическое и фармацевтическое производство

      151. Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени на производстве медикаментов и полупродуктов, относящихся к группам адамантана, акридина, барбитуровой кислоты, бензола, бензоксазина, гидразина, галоидосодержащих соединений, диазепина, имидазола, индола, кумарина, металоорганических соединений, морфолина, нафталина, пиперазина, пиперидина, пиразина, пиразолона, пиридазина, пиридина, пиримидина, пирролидина, птеридина, пурина, сиднона, серосодержащих соединений, стероидов, сульфаниламидов, сульфонов, тиадиазина, фенола, фенотиазина, фурана, хиназолина, хинолина, хиноксалина, хинона, хинуклидина, циансодержащих соединений.

      152. Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени на производстве гетероциклических пятичленных соединений с двумя и более гетероатомами, спиросоединений, органических соединений серы, фосфора и мышьяка, ацетоуксусного и диэтилового эфиров, непредельных углеводородов.

      153. Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени на производстве алкалоидов и гликозидов, относящихся к сильнодействующим веществам, простагландинов, противоопухолевых антибиотиков и препаратов, гормонов синтетических.

      154. Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени на работах с применением или получением: азо- и иазосоединений, гидрозина, диметилсульфата, изоцианатов, галоидов и их органических соединений, нитро-, нитрозо- и аминопродуктов, солей цианистой кислоты и циансодержащих соединений, сероуглерода, фосгена, окиси этилена, азидов и нитритов, тионилхлорида, окси- и сульфохлоридов фосфора; свинца, ртути, марганца, никеля, кадмия и их соединений, эфира диэтилового:

      аппаратчик всех наименований;

      дозировщик медицинских препаратов;

      капиллярщик;

      наполнитель ампул;

      препаратор производства биосинтетических лечебных средств;

      слесарь-ремонтник, занятый на ремонте, профилактике и обслуживании технологического оборудования в производствах, перечисленных в данном подразделе;

      стерилизаторщик материалов и препаратов;

      электромонтер по ремонту и обслуживанию электрооборудования, занятый на ремонте, профилактике и обслуживании технологического оборудования в производствах, перечисленных в данном подразделе.

Глава 74. Производство диагностикумов вируса иммунодефицита человека и гепатита В, а также бактериальных и вирусных препаратов с использованием патогенных микроорганизмов и ядов биологического происхождения, относящихся к I-II группам патогенности

      155. Работники, занятые в боксах и боксовых помещениях не менее 80 % рабочего времени.

Глава 75. Производство витамина В12, натрия бензоата, гидроперита, кальция сульфата, уродана, кальция хлористого, терпингидрата, валидола, колларгола, закиси азота, антисептика-стимулятора. Дорогова, танальбина, горчичников, лейкопластырей, глютаминовой кислоты, этилацетата, эмульсий гексахлорана, бактерийных препаратов, расфасовка мышечно-аденилового препарата, мазей и эмульсий, содержащих летучие, сильнодействующие наполнители, пелоидина, бария гидроокиси, производство препаратов, связанных с применением вредных органических растворителей не ниже 3 класса опасности, производство готовых лекарственных средств (форм)

      156. Рабочие, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени в технологическом процессе указанных производств:

      аппаратчик всех наименований;

      вальцовщик;

      шпредингист.

Глава 76. Производство антибиотиков и препаратов медицинского назначения, получаемых микробиологическим синтезом

      157. Рабочие, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени в технологическом процессе указанных производств:

      аппаратчик всех наименований;

      препаратор производства биосинтетических лечебных средств;

      просмотрщик продукции медицинского назначения, занятый в производстве готовой продукции антибиотиков.

Глава 77. Производство продуктов и препаратов немедицинского назначения, получаемых микробиологическим синтезом в цехах, отделениях, на участках и отдельных установках при наличии в воздухе рабочей зоны вредных веществ не ниже 3 класса опасности

      158. Рабочие, занятые не менее 80 % рабочего времени в технологическом процессе указанного производства.

Глава 78. Производство шовного материала из животного сырья

      159. Рабочие, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени в технологическом процессе указанного производства:

      аппаратчик приготовления химических растворов;

      закладчик хирургического шовного материала;

      изготовитель кетгута;

      намотчик материалов и полуфабрикатов;

      фиксаторщик;

      шлифовщик медицинских изделий.

Глава 79. Производство ветеринарных биологических, химико-фармацевтических препаратов и биологических средств защиты растений, получаемых на биопредприятиях, в производственных лабораториях, цехах, отделениях, на участках и отдельных установках при работе с микроорганизмами 1-3 групп патогенности и вредными веществами не ниже 3 класса опасности

      160. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени в технологическом процессе указанных производств:

      Рабочие:

      аппаратчик всех наименований;

      бактериолог, в том числе цеховых лабораторий;

      биохимик;

      гранулировщик;

      дозировщик медицинских препаратов;

      дражировщик;

      закатчик медицинской продукции;

      запайщик ампул;

      капиллярщик;

      контролер продукции медицинского назначения, в том числе отдела технического контроля (на межоперационном контроле);

      лаборант всех наименований, в том числе цеховых лабораторий;

      машинист-таблетировщик;

      мойщик посуды и ампул (хромовой смесью, кислотой и щелочью);

      наполнитель ампул;

      подсобный рабочий;

      препаратор производства биосинтетических лечебных средств;

      просеивальщик;

      рабочие, занятые на переработке, утилизации твердых, жидких, газообразных отходов, очистке емкостей, химической аппаратуры, мойке, обработке тары из-под вредных химпродуктов, нейтрализации, очистке промышленных сточных вод, дегазации, обезвреживании вредных паров и газов; футеровке и термоизоляции, гуммировании закрытых емкостей;

      рабочий, занятый в боксах;

      разливщик стерильных растворов;

      резчик ампул и трубок;

      сливщик-разливщик (кислот и щелочей);

      стерилизаторщик материалов и препаратов;

      транспортировщик;

      укладчик-упаковщик, занятый на укупорке;

      укладчик-упаковщик, занятый на фасовке открытых препаратов;

      формовщик медицинских препаратов, полуфабрикатов и изделий.

      Служащие:

      Работники, обеспечивающие контроль и руководство деятельностью (отделения, участка, цеха), смены, установки (буровой, газобензиновой, кислородной, обогатительной, регенерационной и др.), в том числе:

      мастер (старший);

      механик;

      микробиолог (старший);

      технолог;

      фармаколог, в том числе цеховых лабораторий;

      химик, занятый в производстве и цеховых лабораториях.

Раздел 13. Учреждения здравоохранения, социального обеспечения и культуры

      161. Работники, занятые не менее 80 % рабочего времени в учреждениях здравоохранения, социального обеспечения и культуры:

      артист балета;

      врачи, медицинский (средний и младший) персонал в отделениях и кабинетах химиотерапии онкологических организаций (подразделений);

      медицинские работники, непосредственно обслуживающие больных в противотуберкулезных организациях (отделениях, кабинетах), лепрозориях;

      медицинские работники патологоанатомических бюро и отделений;

      работники организаций здравоохранения, постоянно и непосредственно работающие с радиоактивными веществами;

      медицинские работники, работающие в отделениях (кабинетах) лучевой диагностики и терапии;

      работники организаций, работающие с микроорганизмами 1-3 группы патогенности.

Раздел 14. Транспорт

Глава 80. Железнодорожный транспорт

      162. Работники занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      Рабочие:

      аппаратчик приготовления химических растворов;

      бандажник;

      бригадир (освобожденный) по текущему содержанию и ремонту пути и искусственных сооружений, занятый на участках магистральных железнодорожных сетей с интенсивным движением поездов;

      бригадир (освобожденный) предприятий железнодорожного транспорта, занятый на промывочно-пропарочных станциях (поездах, пунктах);

      заливщик свинцово-оловянистых сплавов;

      машинист (помощник) дизельпоезда;

      машинист (помощник) тепловоза;

      машинист (помощник) электровоза;

      машинист (помощник) электропоезда;

      монтер пути, занятый на текущем содержании, ремонте пути и искусственных сооружений на участках магистральных железнодорожных сетей;

      осмотрщик вагонов, занятый на пунктах технического обслуживания вагонов станций внеклассных, первого и второго классов магистральных железнодорожных сетей;

      осмотрщик-ремонтник вагонов, занятый на пунктах технического обслуживания вагонов станций внеклассных, первого и второго классов магистральных железнодорожных сетей;

      приемосдатчик груза и багажа, занятый в пунктах налива и слива сернистой нефти и едких веществ;

      промывальщик-пропарщик цистерн, занятый обработкой цистерн из под нефтепродуктов и химических продуктов;

      регулировщик скорости движения вагонов;

      ремонтник искусственных сооружений, занятый на участках с интенсивным движением поездов магистральных железнодорожных сетей;

      слесарь по ремонту подвижного состава, занятый на ремонте цистерн из- под нефтепродуктов и химических продуктов;

      слесарь по ремонту подвижного состава, занятый на ремонте, заправке и смене клапанов цистерн;

      составитель поездов;

      электромонтер контактной сети, занятый на магистральных железнодорожных сетях.

      Служащие:

      диспетчер поездной;

      дежурный по железнодорожной станции внеклассного и первого класса, занятые приемом, отправлением и пропуском поездов на участках магистральных железнодорожных сетей с интенсивным движением поездов;

      мастер промывочно-пропарочной станции (поезда, пункта).

Глава 81. Морской и речной флот

      163. Работники, входящие в плавающий состав и занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      машинная команда судов служебно-вспомогательного флота и судов портового флота, постоянно работающих на акватории порта (за исключением служебно-разъездных, пригородных и внутригородского сообщения):

      кочегар судна, работающего на жидком топливе;

      машинист всех наименований;

      механик (главный, старший), (помощник);

      моторист всех наименований;

      Служащие:

      электромеханик (старший), его помощник.

      164. Рабочие, входящие в береговой состав и занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      взрывник;

      маляр, занятый на окраске и ошкрябке судов в доках;

      моторист трюмный.

Глава 82. Гражданская авиация

      165. Работники (диспетчер, инструктор, старший диспетчер, руководитель полетов), осуществляющие непосредственно управление воздушным движением в зонах аэропортов, аэроузлов в аэродромно-диспетчерских районных, вспомогательных центрах и их секторах, местных диспетчерских пунктах с наибольшей интенсивностью или сложностью движения, занятые не менее 80 % рабочего времени.

      166. Члены летных экипажей гражданских воздушных судов (бортинженер, бортоператор, бортрадист, бортпроводник, инструктор-бортпроводник, пилот, штурман) при условии налета в год не менее 500 часов.

Раздел 15. Производство метизов

Глава 83. Производство проволоки и калиброванного металла

      167. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      аппаратчик всех наименований, занятый в производстве железного купороса;

      бригадир на участках основного производства, занятый на волочении;

      волочильщик проволоки;

      волочильщик, занятый на волочении калибровочного металла;

      испытатель абразивов;

      калильщик;

      мастер (старший);

      машинист крана (крановщик), занятый на травлении, термообработке и волочении;

      машинист по навивке канатов;

      мойщик-сушильщик металла;

      намотчик проволоки и тросов;

      сварщик на машинах контактной (прессовой) сварки;

      слесарь-ремонтник, занятый на горячих участках работ и на участках с вредными условиями труда;

      шлифовщик, занятый на шлифовке абразивными кругами сухим способом.

Глава 84. Производство тяжелообмазных и качественных электродов и флюсов для сварки

      168. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      брикетировщик;

      дробильщик компонентов обмазки;

      мастер (старший);

      прессовщик обмазочного пресса;

      прокальщик на печах;

      разварщик силикатной глыбы;

      слесарь-ремонтник, занятый на горячих участках работ;

      сортировщик электродов;

      составитель обмазки;

      сушильщик компонентов обмазки и флюсов;

      сушильщик электродов;

      флюсовщик;

      электродчик;

      электромонтер по ремонту и обслуживанию электрооборудования, занятый на горячих участках работ.

Раздел 16. Легкая промышленность

Глава 85. Текстильная промышленность

      169. Рабочие, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      аппаратчик аппретирования;

      аппаратчик каустификации;

      аппаратчик мерсеризации;

      аппаратчик плюсования (при работе на черноанилиновых красителях);

      аппаратчик пропитки;

      аппаратчик термообработки ткани;

      аппаратчик хлорирования и станнирования;

      варщик аппрета;

      выгребальщик костры;

      вязальщица трикотажных изделий, полотна, непосредственно занятый изготовлением искусственного меха;

      заготовщик химических растворов и красок;

      запарщик ткани;

      запарщик шерстяных изделий;

      кисловщик;

      красильщик;

      машинист моечных машин, занятый на мойке ушатов, щеток, ящиков и посуды, используемых при приготовлении красителей;

      оператор ворсовального оборудования, занятый в отделочном производстве технических сукон;

      оператор всех наименований чесального оборудования (агрегата, машины);

      оператор иглопробивного оборудования;

      оператор опаливающего оборудования, занятый на опаливании пряжи и ткани (кроме пряжи из натурального шелка);

      оператор стригального оборудования, непосредственно занятый отделкой искусственного меха;

      оператор чесально-вязального оборудования, непосредственно занятый изготовлением искусственного меха;

      отбельщик;

      отварщик;

      отделочник ворса, непосредственно занятый отделкой искусственного меха;

      полировщик;

      помощник мастера, занятый на обслуживании и наладке отбеливающего оборудования, зрельно-запарного, красильного, красковарочного оборудования, оборудования карбонизации и отделочного производства технических сукон;

      промывальщик технических сукон;

      рабочий, занятый в производстве клееных нетканых материалов;

      рабочий, занятый хромированием и омеднением валов;

      разрабатывальщик отходов;

      смешивальщик волокна;

      сукновал;

      сушильщик (заправщик), занятый на сушилках печатных машин;

      сушильщик, занятый в отделочном производстве технических сукон и на работах в камерных сушилках;

      травильщик валов;

      укладчик-выбиральщик мокрого товара и пряжи вручную;

      формировщик трикотажных изделий, занятый формированием чулочно-носочных и перчаточных изделий;

      чистильщик-точильщик чесальных аппаратов.

Глава 86. Хлопчатобумажное и ватное производства

      170. Рабочие, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      выгребальщик пуха и отходов;

      очесывальщик барабанов (вручную);

      рабочий, занятый на разрыхлительно-трепальных агрегатах и на составлении смеси сырья в угарном прядении и на ватных фабриках при выработке одежной ваты.

Глава 87. Льняное и пенько-джутовое производства

      171. Рабочие, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      выгребальщик очеса;

      оператор пропиточного оборудования;

      отделочник волокна (льняное производство);

      помощник мастера, занятый на обслуживании чесального оборудования и льночесальных машин и в мокром прядении;

      прессовщик отходов;

      приготовитель волокна;

      приготовитель пропиточного состава;

      прядильщик, занятый в мокром прядении;

      рабочий, занятый на чесальном оборудовании и льночесальных машинах;

      сборщик мокрых отходов;

      тесемщик, занятый в мокром прядении.

Глава 88. Шерстяное производство

      172. Рабочие, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      карбонизаторщик;

      оператор разрыхлительно-трепальной машины, занятый на трепании угаров и немытой шерсти.

Глава 89. Шелковое и шелкомотальное производства

      173. Рабочие, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      варильщик химических составов для варки отходов;

      запарщик коконов;

      кокономотальщик;

      оператор круглочесальной машины;

      отварщик коконных отходов;

      отжимщик, занятый отжимом коконных отходов;

      промывальщик сырья;

      разрабатывальщик коконных отходов;

      разрабатывальщик сырья;

      резчик материалов и изделий, занятый на резке коконов и их отходов;

      сушильщик отходов;

      увлажняльщик сырья, занятый увлажнением коконных отходов.

Глава 90. Первичная обработка немытой и заводской шерсти, щетины и волоса

      174. Рабочий, занятый на работах не менее 80 % рабочего времени:

      аппаратчик водно-химической обработки;

      аппаратчик сепарирования и флотации;

      консервировщик кожевенно-мехового сырья;

      машинист чесальных и метальных машин;

      мездрильщик;

      мойщик шерсти, занятый на мойке немытой шерсти;

      мойщик щетины и волоса;

      настильщик, занятый с немытой шерстью;

      обработчик шкур волососгонной смесью;

      оператор разрыхлительно-трепальной машины;

      прессовщик готовой продукции и отходов;

      разбивщик отходов;

      сборщик мокрых отходов;

      сортировщик изделий, полуфабрикатов и материалов, занятый первичной сортировкой немытой щетины и волоса по видам;

      сортировщик немытой шерсти.

Глава 91. Кожевенное и меховое производства, первичная обработка кожевенно-мехового сырья

      175. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      аппаратчик водно-химической обработки;

      аппаратчик вытопки;

      аппаратчик дубления (кожевенное и кожсырьевое производство);

      аппаратчик дубления (меховое производство);

      аппаратчик золения;

      аппаратчик мягчения кожевенных полуфабрикатов и меховых шкурок;

      аппаратчик обезжиривания;

      аппаратчик обеззоливания, мягчения;

      аппаратчик откатки;

      аппаратчик приготовления дубильных экстрактов;

      аппаратчик приготовления лака;

      аппаратчик приготовления мездрового клея;

      аппаратчик промывки мездры, шерсти, щетины и волоса;

      аппретурщик;

      варщик шубного лоскута;

      выстилальщик кожевенно-мехового сырья и голья;

      жировальщик кож;

      измеритель кожевенно-мехового сырья и материалов (кожевенного сырья и сырья меховой и шубной овчины);

      калильщик чепрака и технической кожи;

      колорист;

      консервировщик кожевенно-мехового сырья;

      контролер мехового сырья и полуфабрикатов в сырейно-красильном производстве, занятый в цехах (участках) подготовки и первичной обработки сырья, сырейных, красильных, формалиновых цехах (участках);

      контролер сырья и полуфабрикатов, занятый в отмочно-зольных, дубильно-красильно-жировальных цехах (участках);

      красильщик кож;

      красильщик меха и шубной овчины;

      лакировщик кож;

      мастер производственных участков, занятый в отмочно-зольных и сырейных, подготовки и первичной обработки сырья, дубильно-красильно-жировальных, формалиновых цехах (участках), в цехах (участках) первичной обработки кожевенно-мехового сырья;

      машинист двоильной машины;

      машинист крана (крановщик), занятый в отмочно-зольных и дубильно-красильно-жировальных цехах (участках);

      машинист отжимного оборудования (кожевенное производство и первичная обработка кожевенно-мехового сырья);

      машинист промывочной машины;

      машинист разводной машины;

      мездрильщик;

      мойщик мездры и волоса;

      обработчик кожевенно-мехового сырья;

      обработчик меховых шкурок;

      обработчик шкур волососгонной смесью;

      обрезчик материалов, занятый на обрезке влажного полуфабриката вручную в отмочно-зольных, дубильно-красильно-жировальных и отделочных цехах (участках);

      обрядчик сырья;

      оператор опаливающего оборудования;

      оператор очистных сооружений, занятый в кожевенном производстве;

      отделочник меховых шкурок, занятый на разбивке шкурок, отделкой меха урзольного и анилинового крашения и намазкой меховых шкурок люстровальным раствором;

      отжимщик;

      подносчик сырья, полуфабрикатов, химических материалов и отходов производства в отмочно-зольных, дубильно-красильно и жировальных цехах (участках), в цехах (участках) первичной обработки кожевенно-мехового сырья;

      подносчик сырья, полуфабрикатов, химических материалов и отходов производства в сырейных, дубильно-красильных и формалиновых цехах (участках), и в цехах (участках) подготовки и первичной обработки сырья;

      правщик меховых шкурок и скроев изделий;

      прессовщик кож;

      приемщик материалов, полуфабрикатов и готовых изделий, занятый приемом и сдачей кожевенно-мехового сырья (с укладкой и перекладкой);

      рабочий, занятый на обработке меха формалином и уротропином, а также резины крепкой серной кислотой в обувном производстве;

      разводчик кож;

      раскройщик кожевенного сырья;

      распаковщик сырья (овчины);

      растяжчик кож и овчин на рамы;

      расчесывальщик меховых шкурок (урзольного и анилинового крашения и меховых шкурок некрашеных);

      слесарь-ремонтник, занятый в отмочно-зольных, сырейных, подготовки и первичной обработки сырья, дубильно-красильно-жировальных и формалиновых цехах (участках) и цехах (участках) первичной обработки кожевенно-мехового сырья, в том числе дежурные;

      сортировщик кожевенно-мехового сырья;

      составитель аппретур, эмульсий и лаков;

      составитель химических растворов;

      строгаль кожевенно-мехового сырья и полуфабрикатов;

      сушильщик сырья, полуфабрикатов и изделий, занятый в камерных сушилках ручной завески на сушке кож, меха, щетины, шерсти и волоса;

      термоотделочник меховых шкурок, занятый отделкой шкурок после люстрирования и обработки их формалином и уротропином;

      транспортировщик, занятый транспортировкой сырья, полуфабрикатов, химических материалов и отходов производства в отмочно-зольных, сырейных, подготовки и первичной обработки сырья, дубильно-красильно-жировальных, формалиновых цехах (участках), в цехах (участках) первичной обработки кожевенно-мехового сырья;

      уборщик производственных помещений, занятый в отмочно-зольных, сырейных, подготовки и первичной обработки сырья, дубильно-красильно-жировальных, формалиновых цехах (участках), в цехах (участках) первичной обработки кожевенно-мехового сырья;

      укладчик-упаковщик, занятый укладкой кожевенно-мехового сырья чистильщик лица голья;

      чистильщик меховых шкурок бензином;

      чистильщик, занятый на чистке чанов, баркасов, барабанов, отстойников и канализации (включая очистные сооружения);

      шлифовщик изделий, полуфабрикатов и материалов, занятый шлифовкой кож;

      эпилировщик меховых шкурок.

Глава 92. Производство синтетических дубителей

      176. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      аппаратчик выпарных аппаратов для получения твердого продукта;

      аппаратчик-конденсаторщик;

      аппаратчик-нейтрализаторщик;

      аппаратчик-сульфировщик;

      аппаратчик-сульфитировщик;

      загрузчик химического сырья в аппараты;

      кислотчик;

      мастер;

      плавильщик нафталина и фенолов;

      транспортировщик;

      чистильщик выпарных аппаратов.

Глава 93. Производство химической продукции и изделий из нее для отраслей легкой и текстильной промышленности

      177. Рабочие, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      аппаратчик дозирования;

      аппаратчик обжига;

      аппаратчик полимеризации;

      аппаратчик смешивания;

      аппаратчик сушки;

      колорист, занятый на работах с нитрокрасками и органическими растворителями;

      краскотер;

      работник, занятый в производстве клееных нетканых материалов;

      работник, занятый в производстве средств химической защиты;

      работник, занятый на приготовлении клеев и резиновых смесей в обувном производстве;

      сборщик обуви, занятый сборкой обуви и изготовлением комплектующих деталей для нее методом горячей вулканизации и литья из пластмасс;

      составитель аппретур, эмульсий и лаков;

      составитель химических растворов.

Глава 94. Валяльно-войлочное производство

      178. Рабочие, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      аппаратчик запаривания, занятый ручной загрузкой и выгрузкой;

      валяльщик;

      изготовитель основы валяльно-войлочных изделий, работающий с предварительным уплотнением на горячих свойлачивающих машинах;

      карбонизаторщик;

      кисловщик;

      красильщик;

      насадчик обуви;

      оператор промывочного оборудования, занятый заправкой войлока вручную;

      оператор разрыхлительно-трепальной машины, занятый на трепании немытой шерсти;

      отделочник валяльно-войлочных изделий, занятый на снятии ворса;

      протравщик шкурок;

      рабочий, занятый вулканизацией низа валяной обуви: вальцовщик резиновых смесей; клейщик резиновых, полимерных деталей и изделий; прессовщик-вулканизаторщик;

      рабочий, занятый на катальных, многоваличных и горячих свойлачивающих машинах;

      расправщик войлочных изделий, занятый на работах вручную;

      слесарь-ремонтник, занятый на ремонте и обслуживании молотовых машин;

      смешивальщик волокна;

      сушильщик, занятый на сушке в немеханизированных камерах и огневых сушилках;

      съемщик обуви с колодок;

      чистильщик-точильщик чесальных аппаратов.

Глава 95. Первичная переработка вторичного текстильного сырья

      179. Рабочие, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      оператор разрыхлительно-трепальной машины;

      прессовщик готовой продукции и отходов;

      разрабатывальщик сырья;

      сортировщик сырья, материалов и изделий, занятый сортировкой вторичного текстильного сырья.

Раздел 17. Общие профессии

      180. Работники, занятые на работах не менее 80 % рабочего времени:

      аккумуляторщик;

      аппаратчик гашения извести;

      аппаратчик по приготовлению химических реагентов;

      аппаратчик химводоочистки электростанции;

      бакелитчик (пропитчик), занятый на пропитке деталей и изделий составами, содержащими вредные вещества не ниже 3 класса опасности;

      вальцовщик резиновых смесей, занятый на изготовлении и ремонте мягких баков и на шиноремонтных предприятиях;

      водолаз и другие профессии рабочих, занятых работой под водой;

      вулканизаторщик;

      газогенераторщик, занятый на ацетиленовых станциях;

      газорезчик, занятый на работах внутри резервуаров, баков, цистерн и отсеков судов;

      газорезчик, занятый на плазменной резке;

      газосварщик, занятый на работах внутри резервуаров, баков, цистерн и отсеков судов;

      гасильщик извести;

      генераторщик ацетиленовой установки;

      гидропескоструйщик;

      дефектоскопист по ультразвуковому контролю;

      заливщик компаундами, работающий с применением вредных веществ не ниже 3 класса опасности;

      изолировщик;

      каогулянщик;

      кессонщик всех наименований;

      кочегар технологических печей, занятый в производствах;

      кузнец на молотах и прессах;

      кузнец – штамповщик;

      лакировщик электроизоляционных изделий и материалов, занятый на работах с лаками, содержащими вредные вещества не ниже 3 класса опасности;

      литейщик пластмасс;

      лудильщик горячим способом;

      маляр, занятый на работах с применением вредных веществ не ниже 3 класса опасности;

      мастер (старший) по ремонту маслонаполненного оборудования подстанции;

      машинист (кочегар) котельной;

      машинист береговых насосных станций;

      машинист компрессорных установок при работе с вредными веществами не ниже 3 класса опасности;

      машинист котлов;

      машинист моечных машин;

      машинист насосной станции по закачке рабочего агента в пласт;

      машинист паровых турбин;

      машинист технологических компрессоров, занятый на обслуживании газовых компрессоров (кроме воздушных);

      машинист холодильной установки по замораживанию грунтов;

      машинист холодильных установок, обслуживающий аммиачно-холодильные установки;

      машинист центрального теплового щита управления котлами;

      машинист центрального теплового щита управления турбинами;

      машинист энергоблока;

      машинист-обходчик по золоудалению;

      машинист-обходчик по котельному оборудованию;

      машинист-обходчик по турбинному оборудованию;

      медник;

      металлизатор;

      мойщик;

      моторист автоматизированной топливоподачи;

      намазчик деталей, занятый изготовлением мягких баков и на шиноремонтных предприятиях;

      наполнитель баллонов;

      обжигальщик извести;

      обходчик трассы гидрозолоудаления и золоотвалов;

      огнеупорщик, занятый на горячих участках работ;

      огранщик алмазов в бриллианты;

      оператор конвейерных печей, занятый на обжиге, эмали;

      оператор на отстойниках;

      оператор установок пескоструйной очистки;

      оператор хлораторной установки;

      освинцевальщик;

      паяльщик и лудильщик горячим способом, занятый пайкой и лужением изделий припоями, содержащими свинец, а также припоями, содержащими вредные вещества 1-2 классов опасности или канцерогены;

      паяльщик по винипласту;

      паяльщик по свинцу (свиноцовопаяльщик);

      прессовщик изделий из пластмасс;

      прессовщик-вулканизаторщик;

      пропитчик пиломатериалов и изделий из древесины, занятый на работах с применением вредных веществ не ниже 3 класса опасности;

      работник котлотурбинного цеха;

      работник, занятый в производствах приборов и изделий, содержащих ртуть (непосредственно на работах с металлической ртутью), а также на ремонте и обслуживании приборов и аппаратов на работах с открытой металлической ртутью;

      работник, занятый на внутренней очистке резервуаров, баков, цистерн, отсеков и танков судов и внутри дробеструйных камер при работе в скафандрах или противогазах;

      работник, занятый на обработке металла абразивными кругами сухим способом;

      работник, занятый непосредственно на работах по разгрузке, погрузке, формировании и укатке штабелей угля и сланцев с содержанием свободного диоксида кремния от 5% и выше;

      работник, непосредственно выполняющие работы с микроорганизмами 1-2 групп опасности;

      работник (врач судебно-медицинский эксперт, медицинская сестра, лаборант, санитар), непосредственно занятый в производстве судебных экспертиз и исследований;

      работник, непосредственно занятый на работах с микроорганизмами 1 группы, против которых не разработано эффективных средств профилактики и лечения;

      работник, постоянно занятый на ходовых испытаниях бронетанковой техники в дорожных условиях;

      рабочий на пылеулавливающих установках, занятый чисткой оборудования от горячей пыли и ее сбором, отпуском, погрузкой и транспортировкой;

      рабочие и мастер, непосредственно занятый в производстве керамической деколи с материалами, содержащими свинец;

      рабочий и служащий, постоянно занятый на работах с источниками ультракоротких, ультравысокочастотных, сверхвысокочастотных излучений, выполнение которых требует обязательного применения средств индивидуальной защиты от этих излучений;

      рабочий, занятый на внутренней очистке резервуаров, баков цистерн, отсеков танков судов от нефтепродуктов и химических веществ;

      рабочий, мастер (старший) участка, занятый в производстве кремнийорганических соединений;

      рабочий, непосредственно занятый приготовлением и нанесением на ракеты и космические объекты теплоизоляционных покрытий (на изготовлении смесей, пропитке, формовке и прессовке изделий);

      рабочий, постоянно занятый механической обработкой изделий из асбоцемента и асбоселита;

      рабочий, постоянно занятый механической обработкой изделий из стекловолокна и стеклопластика;

      регенераторщик отработанного масла;

      ремонтировщик резиновых изделий, занятый на вулканизации;

      сборщик-клепальщик (клепальщик);

      склейщик-окрасчик целлулоидных очковых оправ;

      слесарь аварийно-восстановительных работ и мастер, постоянно занятый на подземных канализационных сетях;

      сливщик-разливщик, занятый на сливе и разливе вредных веществ не ниже 3 класса опасности;

      старший машинист котельного оборудования;

      старший машинист турбинного оборудования;

      стропальщик;

      термист;

      токарь, занятый на обработке абразивных изделий сухим способом;

      травильщик, занятый на травлении металла в растворах, содержащих вредные вещества 1-2 классов опасности или канцерогены;

      чистильщик металла, отливок, изделий и деталей, занятый на очистке металла, металлических деталей и изделий сухим кварцевым песком;

      электрогазосварщик, занятый на резке и ручной сварке, на полуавтоматических машинах, а также на автоматических машинах с применением флюсов, содержащих вредные вещества не ниже 3 класса опасности;

      электромонтажник по кабельным сетям, постоянно занятый на работах по спайке освинцованных кабелей и кабелей с полиэтиленовыми и полихлорвиниловыми оболочками;

      электромонтер по ремонту и монтажу кабельных линий, постоянно занятый на работах по спайке освинцованных кабелей и кабелей с полиэтиленовыми и полихлорвиниловыми оболочками;

      электросварщик на автоматических и полуавтоматических машинах, занятый сваркой в среде углекислого газа, на работах с применением флюсов, содержащих вредные вещества не ниже 3 класса опасности, а также на полуавтоматических машинах;

      электросварщик на автоматических и полуавтоматических машинах, занятый на полуавтоматических машинах работами внутри резервуаров, баков, цистерн и отсеков судов;

      электросварщик ручной сварки;

      электрослесарь по ремонту электрооборудования электростанций (маслонаполненного оборудования подстанции).

      __________________________