On approval of the Rules for exercising control over Kazakhstani and foreign ships and Kazakhstani aircraft involved in subsoil use operations and support of subsoil use operations Title as amended by the Resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated October 28, 2019 No. 804 (shall be enforced upon expiry of twenty one calendar days after the day of its first official publication)

Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated December 2, 2016 № 759.

      Unofficial translation

      Footnote. Title as amended by the Resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated October 28, 2019 No. 804 (shall be enforced upon expiry of twenty one calendar days after the day of its first official publication)

      In accordance with subparagraph 12-1) of Article 55 of the Law of the Republic of Kazakhstan dated January 16, 2013 "On State Border of the Republic of Kazakhstan", the Government of the Republic of Kazakhstan hereby ORDERS:

      1. To approve the attached Rules for exercising control over Kazakhstani and foreign vessels and Kazakhstani aircraft involved in subsoil use operations and support for subsoil use operations.

      Footnote. Clause 1 as amended by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated October 28, 2019 No. 804 (shall be enforced upon expiry of twenty one calendar days after the day of its first official publication)

      2. This order shall be enforced upon expiry of twenty-one calendar days after the day of its first official publication.

      Prime Minister
      of the Republic of Kazakhstan B. Sagintayev 

  Approved
  by order No. 759 of the Government
  of the Republic of Kazakhstan
  dated December 2, 2016

Rules
for exercising control over Kazakhstani and foreign ships and Kazakhstani aircraft involved
in subsoil use operations and support for subsoil use operations

      Footnote. The rules as amended by the Resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated October 28, 2019 No. 804 (shall be enforced upon expiry of twenty one calendar days after the day of its first official publication

Chapter 1. General provisions

      1. These Rules for exercising control over Kazakhstani and foreign vessels and Kazakhstani aircraft involved in subsoil use operations and support for subsoil use operations (hereinafter - the Rules) are developed in accordance with subparagraph 12-1) of Article 55 of the Law of the Republic of Kazakhstan dated January 16, 2013 of the year "On the State Border of the Republic of Kazakhstan" (hereinafter referred to as the Law) and determine the procedure for exercising control over Kazakhstani and foreign vessels (hereinafter referred to as vessels) and Kazakhstani aircraft (hereinafter referred to as aircraft) involved in subsoil use operations and support of subsoil use operations, solely in terms of compliance by these courts with the conditions of permits for repeated crossing of the State Border of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the permit) issued to them by the Frontier Service of the National Security Committee of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the Border Service) in accordance with the procedure for issuing permits for repeated crossing the State Border of the Republic of Kazakhstan by Kazakhstani and foreign vessels and Kazakhstani aircraft involved in subsoil use operations and support for subsoil use operations, approved by the Government of the Republic of Kazakhstan in accordance with subparagraph 12-1) of Article 55 of the Law.

      2. Control over the vessels that have received permission is carried out by the Border Guard Service.

      Control over the aircraft that have received permission is carried out by the Border Guard Service together with the Armed Forces of the Republic of Kazakhstan.

      In accordance with subparagraph 1) of paragraph 1 of Article 70 of the Law, the Air Defense Forces of the Armed Forces of the Republic of Kazakhstan exercise control over the observance of the procedure for crossing the State Border of the Republic of Kazakhstan while protecting the State Border of the Republic of Kazakhstan in airspace.

      3. Passengers carried by ships and aircraft involved in subsoil use operations and support for subsoil use operations are controlled in accordance with the list of passengers provided by an individual entrepreneur or legal entity, branch, or representative office, on which an official of the Border Service makes a mark on the passage of control.

      4. Cargo and goods carried by ships and aircraft involved in subsoil use operations and support for subsoil use operations are imported into the territory of the Republic of Kazakhstan in accordance with the customs legislation of the Eurasian Economic Union and the customs legislation of the Republic of Kazakhstan.

      The movement of goods and goods imported into the territory of the Republic of Kazakhstan in compliance with the requirements of the customs legislation of the Eurasian Economic Union and the Republic of Kazakhstan into the water space of the Kazakhstani sector of the Caspian Sea from the territory of the Republic of Kazakhstan is carried out without customs control.

Chapter 2. Procedure for exercising control over vessels involved in subsoil
use operations and support for subsoil use operations

      5. Before the ship leaves the port (basing point), sea checkpoint or other place where the passage through the State Border of the Republic of Kazakhstan is carried out into the water space of the Kazakhstani sector of the Caspian Sea, but not later than four hours, an individual entrepreneur or legal entity , a branch, a representative office planning to enter the water space of the Kazakh sector of the Caspian Sea, or the captain of the ship (officer in charge of the navigational watch) verbally notify the territorial subdivision of the Border Guard Service, in the area of ​​responsibility of which the port (basing point), sea checkpoint or another place where the passage through the State border of the Republic of Kazakhstan is carried out, on the readiness of the ship to exit and specify the route of the ship in case of a change in the route declared when submitting documents for issuing a permit

      Footnote. Clause 5 as amended by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated April 29, 2020 No. 259 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      6. Upon arrival on board the vessel, the officials of the Border Guard Service shall arrange for the observation and inspection of the vessel. The captain of the ship (officer in charge of the navigational watch) submits to the officials of the Border Service the permit, the composition of the ship's crew, certified by the head of the territorial division of the Border Guard, the list of the ship's passengers and identity documents of the ship's crew members and passengers. The officials of the Border Guard Service, after checking the documents for the accuracy of the information contained in them and the correctness of their execution, return them to the ship's captain (officer in charge of the watch).

      Footnote. Clause 6 as amended by the Resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated April 29, 2020 No. 259 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      7. Officials of the Border Guard Service also check for the following documents:

      1) a certificate of the right to sail a vessel under the State flag of the Republic of Kazakhstan or permission to operate a vessel flying the flag of a foreign state in the Kazakh sector of the Caspian Sea;

      2) the logbook;

      3) certificates of ship safety for equipment and supplies.

      8. Officials of the Border Guard Service conduct an oral questioning of the captain (officer in charge of the watch) and crew members of the vessel, as well as inspection of the vessel together with the captain (officer in charge of the watch).

      9. Upon completion of the control, the Border Guard Officer marks the permit. The official of the Border Guard Service sends information about the results of the measures taken to the territorial subdivision of the Border Guard Service.

      Footnote. Clause 9 as amended by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated April 29, 2020 No. 259 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      10. Vessels shall enter the water space of the Kazakh sector of the Caspian Sea from ports (basing points), a sea checkpoint or other place where a pass through the State border of the Republic of Kazakhstan is carried out, after completion of control on the vessel by officials of the territorial subdivision of the Border Service.

      The exit of vessels into the water space of the Kazakhstani sector of the Caspian Sea is carried out by persons who are included in the crew of the vessel, certified by the head of the territorial division of the Border Guard Service.

      Footnote. Clause 10 as amended by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated April 29, 2020 No. 259 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      11. When in the water space of the Kazakh sector of the Caspian Sea, in accordance with the permit, the following requirements are observed:

      1) the captain of the ship (officer in charge of the watch) maintains constant radio communication with the territorial subdivision of the Border Guard Service, informs about each fact of crossing the State Border of the Republic of Kazakhstan indicating the geographical coordinates of the location of the ship and makes an entry about this in the logbook;

      2) in the event of failure of technical control devices that ensure continuous automatic transmission of information about the position of the vessel, the captain of the vessel (officer in charge of the watch) informs the territorial subdivision of the Border Guard Service about the reasons for the failure.

      If it is impossible within four hours to eliminate the reasons that led to the failure of the technical means of control ensuring the constant automatic transmission of information about the ship's position, the ship's captain (officer in charge of the watch) informs the territorial division of the Border Guard Service and returns to the port (basing point) a sea checkpoint or other place where a pass through the State Border of the Republic of Kazakhstan is carried out to eliminate the malfunction;

      3) at the request of the officials of the Border Guard Service, the captain of the ship (officer in charge of the watch) submits information regarding the location of the vessel and other necessary information related to the repeated crossing of the State Border of the Republic of Kazakhstan by the vessel.

      Footnote. Clause 11 as amended by the Resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated April 29, 2020 No. 259 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      12. Before the arrival of the vessel at the port (basing point), sea checkpoint or other place where the passage through the State Border of the Republic of Kazakhstan is carried out, no later than four hours, an individual entrepreneur or legal entity, branch, representative office in whose management is located the ship, or the captain of the ship (officer in charge of the navigational watch) shall verbally notify the territorial subdivision of the Border Guard Service by any means of communication. Officials of the Border Guard Service arrive at the port (basing point), sea checkpoint or other place where the passage through the State Border of the Republic of Kazakhstan is carried out, organize surveillance of the vessel, check the documents specified in paragraphs 6 and 7 of these Rules, inspection of the vessel, surveillance upon disembarkation of the ship's crew members, an oral questioning of the captain (officer in charge of the watch) and the ship's crew members is carried out

      Footnote. Clause 12 as amended by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated April 29, 2020 No. 259 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication).

      13. Disembarkation of crew members, people, unloading (loading) of any cargo and goods from the vessel are carried out after the end of control by the Border Guard Service. At the end of the control, an official of the Border Service makes a note in the permit about the arrival of the vessel at the port (basing point), sea checkpoint or other place where the passage through the State border of the Republic of Kazakhstan is carried out.

Chapter 3. Procedure for exercising control over Kazakhstani aircraft
involved in subsoil use operations and support for subsoil use operations

      14. Upon arrival on board the aircraft, the officials of the Border Guard will arrange for the observation and inspection of the aircraft. The aircraft commander (flight crew member) presents to the officials of the Border Service a permit, the composition of the aircraft crew certified by the head of the territorial subdivision of the Border Service, a list of aircraft passengers and identity documents of the aircraft crew members and passengers.

      The officials of the Border Guard Service, after checking the documents for the accuracy of the information contained in them and the correctness of their execution, return them to the aircraft commander (flight crew member).

      Footnote. Clause 14 as amended by the Resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated April 29, 2020 No. 259 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      15. Officials of the Border Guard Service shall conduct an oral questioning of the commander and crew members of the aircraft, as well as the inspection of the vessel together with the commander (a member of the flight crew).

      16. At the end of the control, the officer of the Border Guard makes an entry in the flight task (flight sheet) and makes notes in the permit. The official of the Border Guard Service sends information about the results of the measures taken to the territorial subdivision of the Border Guard Service.

      Footnote. Clause 16 as amended by the Decree of the Government of the Republic of Kazakhstan dated April 29, 2020 No. 259 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      17. Aircraft take off into the airspace over the Kazakh sector of the Caspian Sea from airfields, heliports and landing sites of the Republic of Kazakhstan, including those not open for international flights, after control on the ship by officials of the territorial subdivision of the Border Guard Service.

      Departure of aircraft into the airspace over the Kazakhstani sector of the Caspian Sea is carried out by persons who are included in the crew of the vessel, certified by the head of the territorial division of the Border Guard Service.

      Footnote. Clause 17 as amended by the Resolution of the Government of the Republic of Kazakhstan dated April 29, 2020 No. 259 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication).

      18. Flights of aircraft carrying out the delivery of people, cargo and goods from the territory of the Republic of Kazakhstan to artificial islands, installations and structures, floating drilling rigs, including floating hotels located in the water space above the continental shelf, or from artificial islands, installations and structures, floating drilling rigs, including floating hotels, to the territory of the Republic of Kazakhstan, are carried out in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan in the field of airspace use.

      19. Officials of the Border Guard Service arrive at the basing point, organize observation of the aircraft, check the documents specified in paragraph 14 of these Rules, inspect the vessel, observe the disembarkation of the ship's crew members, conduct an oral questioning of the commander and crew members.

      20. Disembarkation of aircraft crew members, people, unloading (loading) of any cargo and goods shall be carried out after the end of control by the Border Guard Service. At the end of the control, the official of the Border Guard makes a note in the permit about the arrival of the aircraft at the basing point, as well as a record of this in the flight task (flight sheet).

Об утверждении Правил осуществления контроля за казахстанскими и иностранными судами и казахстанскими воздушными судами, задействованными в операциях по недропользованию и обеспечении операций по недропользованию

Постановление Правительства Республики Казахстан от 2 декабря 2016 года № 759.

      Сноска. Заголовок в редакции постановления Правительства РК от 28.10.2019 № 804 (вводится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после дня его первого официального опубликования).

      В соответствии с подпунктом 12-1) статьи 55 Закона Республики Казахстан от 16 января 2013 года "О Государственной границе Республики Казахстан" Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

      1. Утвердить прилагаемые Правила осуществления контроля за казахстанскими и иностранными судами и казахстанскими воздушными судами, задействованными в операциях по недропользованию и обеспечении операций по недропользованию.

      Сноска. Пункт 1 в редакции постановления Правительства РК от 28.10.2019 № 804 (вводится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после дня его первого официального опубликования).

      2. Настоящее постановление вводится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после дня его первого официального опубликования.

     
      Премьер-Министр
Республики Казахстан
Б. Сагинтаев

  Утверждены
постановлением Правительства
Республики Казахстан
от 2 декабря 2016 года № 759

Правила осуществления контроля за казахстанскими и иностранными судами и казахстанскими воздушными судами, задействованными в операциях по недропользованию и обеспечении операций по недропользованию

      Сноска. Правила в редакции постановления Правительства РК от 28.10.2019 № 804 (вводится в действие по истечении двадцати одного календарного дня после дня его первого официального опубликования).

Глава 1. Общие положения

      1. Настоящие Правила осуществления контроля за казахстанскими и иностранными судами и казахстанскими воздушными судами, задействованными в операциях по недропользованию и обеспечении операций по недропользованию, (далее – Правила) разработаны в соответствии с подпунктом 12-1) статьи 55 Закона Республики Казахстан от 16 января 2013 года "О Государственной границе Республики Казахстан" (далее – Закон) и определяют порядок осуществления контроля за казахстанскими и иностранными судами (далее – суда) и казахстанскими воздушными судами (далее – воздушные суда), задействованными в операциях по недропользованию и обеспечении операций по недропользованию, исключительно в части соблюдения указанными судами условий разрешений на неоднократное пересечение Государственной границы Республики Казахстан (далее – разрешение), выданных им Пограничной службой Комитета национальной безопасности Республики Казахстан (далее – Пограничная служба) в соответствии с порядком выдачи разрешения на неоднократное пересечение Государственной границы Республики Казахстан казахстанскими и иностранными судами и казахстанскими воздушными судами, задействованными в операциях по недропользованию и обеспечении операций по недропользованию, утверждаемым Правительством Республики Казахстан согласно подпункту 12-1) статьи 55 Закона.

      2. Контроль в отношении получивших разрешение судов осуществляется Пограничной службой.

      Контроль в отношении получивших разрешение воздушных судов осуществляется Пограничной службой совместно с Вооруженными Силами Республики Казахстан.

      В соответствии с подпунктом 1) пункта 1 статьи 70 Закона Силы воздушной обороны Вооруженных Сил Республики Казахстан осуществляют контроль за соблюдением порядка пересечения Государственной границы Республики Казахстан при охране Государственной границы Республики Казахстан в воздушном пространстве.

      3. Пассажиры, перевозимые судами и воздушными судами, задействованными в операциях по недропользованию и обеспечении операций по недропользованию, проходят контроль согласно предоставленному индивидуальным предпринимателем или юридическим лицом, филиалом, представительством списку пассажиров, на котором должностное лицо Пограничной службы делает отметку о прохождении контроля.

      4. Грузы и товары, перевозимые судами и воздушными судами, задействованными в операциях по недропользованию и обеспечении операций по недропользованию, ввозятся на территорию Республики Казахстан в соответствии с таможенным законодательством Евразийского экономического союза и таможенным законодательством Республики Казахстан.

      Перемещение в водное пространство казахстанского сектора Каспийского моря грузов и товаров, ввезенных на территорию Республики Казахстан с соблюдением требований таможенного законодательства Евразийского экономического союза и Республики Казахстан, с территории Республики Казахстан осуществляется без таможенного контроля.

Глава 2. Порядок осуществления контроля за судами, задействованными в операциях по недропользованию и обеспечении операций по недропользованию

      5. Перед выходом судна из порта (пункта базирования), морского пункта пропуска или иного места, где осуществляется пропуск через Государственную границу Республики Казахстан, в водное пространство казахстанского сектора Каспийского моря, но не позднее, чем за четыре часа, индивидуальный предприниматель или юридическое лицо, филиал, представительство, планирующие выход судна в водное пространство казахстанского сектора Каспийского моря, или капитан судна (вахтенный помощник капитана) устно по любым средствам связи оповещают территориальное подразделение Пограничной службы, на участке ответственности которого находится порт (пункт базирования), морской пункт пропуска или иное место, где осуществляется пропуск через Государственную границу Республики Казахстан, о готовности выхода судна и уточняют маршрут следования судна в случае изменения пути следования, заявленного при подаче документов на выдачу разрешения.

      Сноска. Пункт 5 в редакции постановления Правительства РК от 29.04.2020 № 259 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      6. По прибытии на судно должностные лица Пограничной службы организуют наблюдение за судном и его осмотр. Капитан судна (вахтенный помощник капитана) представляет должностным лицам Пограничной службы разрешение, состав экипажа судна, заверенный начальником территориального подразделения Пограничной службы, список пассажиров судна и документы, удостоверяющие личность членов экипажа судна и пассажиров. Должностные лица Пограничной службы, проверив документы на предмет достоверности содержащихся в них сведений и правильности их оформления, возвращают их капитану судна (вахтенному помощнику капитана).

      Сноска. Пункт 6 в редакции постановления Правительства РК от 29.04.2020 № 259 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      7. Должностные лица Пограничной службы также проверяют наличие следующих документов:

      1) свидетельства о праве плавания судна под Государственным флагом Республики Казахстан или разрешения на эксплуатацию судна, плавающего под флагом иностранного государства, в казахстанском секторе Каспийского моря;

      2) судового журнала;

      3) свидетельства о безопасности судна по оборудованию и снабжению.

      8. Должностные лица Пограничной службы проводят устный опрос капитана (вахтенного помощника капитана) и членов экипажа судна, а также досмотр судна совместно с капитаном (вахтенным помощником капитана).

      9. По завершении контроля должностное лицо Пограничной службы делает отметки в разрешении. О результатах проведенных мероприятий должностное лицо Пограничной службы по средствам связи передает информацию в территориальное подразделение Пограничной службы.

      Сноска. Пункт 9 в редакции постановления Правительства РК от 29.04.2020 № 259 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      10. Выход судов в водное пространство казахстанского сектора Каспийского моря осуществляется из портов (пунктов базирования), морского пункта пропуска или иного места, где осуществляется пропуск через Государственную границу Республики Казахстан, после завершения контроля на судне должностными лицами территориального подразделения Пограничной службы.

      Выход судов в водное пространство казахстанского сектора Каспийского моря осуществляют лица, которые включены в состав экипажа судна, заверенный начальником территориального подразделения Пограничной службы.

      Сноска. Пункт 10 в редакции постановления Правительства РК от 29.04.2020 № 259 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      11. При нахождении в водном пространстве казахстанского сектора Каспийского моря в соответствии с разрешением соблюдаются следующие требования:

      1) капитан судна (вахтенный помощник капитана) поддерживает постоянную радиосвязь с территориальным подразделением Пограничной службы, информирует о каждом факте пересечения Государственной границы Республики Казахстан с указанием географических координат нахождения судна и производит об этом запись в судовом журнале;

      2) при выходе из строя технических средств контроля, обеспечивающих постоянную автоматическую передачу информации о местоположении судна, капитан судна (вахтенный помощник капитана) сообщает о причинах неисправности в территориальное подразделение Пограничной службы.

      В случае невозможности в течение четырех часов устранить причины, повлекшие выход из строя технических средств контроля, обеспечивающих постоянную автоматическую передачу информации о местоположении судна, капитан судна (вахтенный помощник капитана) информирует об этом территориальное подразделение Пограничной службы и возвращается в порт (пункт базирования), морской пункт пропуска или иное место, где осуществляется пропуск через Государственную границу Республики Казахстан, для устранения неисправности;

      3) по требованию должностных лиц Пограничной службы капитан судна (вахтенный помощник капитана) представляет информацию, касающуюся местонахождения судна, и другую необходимую информацию, связанную с неоднократным пересечением судном Государственной границы Республики Казахстан.

      Сноска. Пункт 11 с изменениями, внесенными постановлением Правительства РК от 29.04.2020 № 259 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      12. Перед прибытием судна в порт (пункт базирования), морской пункт пропуска или иное место, где осуществляется пропуск через Государственную границу Республики Казахстан, не позднее, чем за четыре часа, индивидуальный предприниматель или юридическое лицо, филиал, представительство, в управлении которых находится судно, или капитан судна (вахтенный помощник капитана) устно по любым средствам связи оповещают об этом территориальное подразделение Пограничной службы. Должностные лица Пограничной службы прибывают в порт (пункт базирования), морской пункт пропуска или иное место, где осуществляется пропуск через Государственную границу Республики Казахстан, организуют наблюдение за судном, осуществляют проверку документов, указанных в пунктах 6 и 7 настоящих Правил, досмотр судна, наблюдение за высадкой членов экипажа судна, проводят устный опрос капитана (вахтенного помощника капитана) и членов экипажа судна.

      Сноска. Пункт 12 в редакции постановления Правительства РК от 29.04.2020 № 259 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      13. Высадка членов экипажа, людей, выгрузка (погрузка) любых грузов и товаров из судна осуществляются после завершения контроля Пограничной службой. По окончании контроля должностное лицо Пограничной службы делает в разрешении отметки о прибытии судна в порт (пункт базирования), морской пункт пропуска или иное место, где осуществляется пропуск через Государственную границу Республики Казахстан.

Глава 3. Порядок осуществления контроля за казахстанскими воздушными судами, задействованными в операциях по недропользованию и обеспечении операций по недропользованию

      14. По прибытии на воздушное судно должностные лица Пограничной службы организуют наблюдение за воздушным судном и его осмотр. Командир воздушного судна (член летного экипажа) представляет должностным лицам Пограничной службы разрешение, состав экипажа воздушного судна, заверенный начальником территориального подразделения Пограничной службы, список пассажиров судна и документы, удостоверяющие личность членов экипажа воздушного судна и пассажиров.

      Должностные лица Пограничной службы, проверив документы на предмет достоверности содержащихся в них сведений и правильности их оформления, возвращают их командиру воздушного судна (члену летного экипажа).

      Сноска. Пункт 14 с изменением, внесенным постановлением Правительства РК от 29.04.2020 № 259 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      15. Должностные лица Пограничной службы проводят устный опрос командира и членов экипажа воздушного судна, а также досмотр судна совместно с командиром (членом летного экипажа).

      16. По окончании контроля должностное лицо Пограничной службы производит запись в задании на полет (полетном листе) и делает отметки в разрешении. О результатах проведенных мероприятий должностное лицо Пограничной службы по средствам связи передает информацию в территориальное подразделение Пограничной службы.

      Сноска. Пункт 16 в редакции постановления Правительства РК от 29.04.2020 № 259 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      17. Вылет воздушных судов в воздушное пространство над казахстанским сектором Каспийского моря осуществляется с аэродромов, вертодромов и посадочных площадок Республики Казахстан, в том числе не открытых для международных полетов, после проведения контроля на судне должностными лицами территориального подразделения Пограничной службы.

      Вылет воздушных судов в воздушное пространство над казахстанским сектором Каспийского моря осуществляют лица, которые включены в состав экипажа судна, заверенный начальником территориального подразделения Пограничной службы.

      Сноска. Пункт 17 в редакции постановления Правительства РК от 29.04.2020 № 259 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      18. Полеты воздушных судов, осуществляющих доставку людей, грузов и товаров с территории Республики Казахстан на искусственные острова, установки и сооружения, плавучие буровые установки, включая плавучие гостиницы, расположенные в водном пространстве над континентальным шельфом, либо с искусственных островов, установок и сооружений, плавучих буровых установок, включая плавучие гостиницы, на территорию Республики Казахстан, осуществляются в соответствии с законодательством Республики Казахстан в области использования воздушного пространства.

      19. Должностные лица Пограничной службы прибывают в пункт базирования, организуют наблюдение за воздушным судном, осуществляют проверку документов, указанных в пункте 14 настоящих Правил, досмотр судна, наблюдение за высадкой членов экипажа судна, проводят устный опрос командира и членов экипажа судна.

      20. Высадка членов экипажа воздушного судна, людей, выгрузка (погрузка) любых грузов и товаров осуществляются после завершения контроля Пограничной службой. По окончании контроля должностное лицо Пограничной службы делает в разрешении отметки о прибытии воздушного судна в пункт базирования, а также запись об этом в задании на полет (полетном листе).