On the Approval of the Standard Agreement on the Compensated Secondary Use of State-Owned Land (Sublease) for the Development of a Special Economic Zone

Order of the acting Minister for Investments and Development of the Republic of Kazakhstan No. 1291, dated 31 December 2015. Registered in the Ministry of justice of the Republic of Kazakhstan on February 1, 2016 No. 12960. Expired by Order of the Minister of Industry and Infrastructure Development of the Republic of Kazakhstan dated July 19 , 2019 No. 522

      Footnote. Expired by Order of the Minister of Industry and Infrastructure Development of the Republic of Kazakhstan dated July 19, 2019 No. 522 (effective after ten calendar days after the date of its first official publication).


      In accordance with subparagraph 8-5) of Article 5 of the Law of the Republic of Kazakhstan dated July 21, 2011 "On Special Economic Zones in the Republic of Kazakhstan" I hereby ORDER:

      1. To approve the enclosed On the Approval of the Standard Agreement on the Compensated Secondary Use of State-Owned Land (Sublease) for the Development of a Special Economic Zone.

      2. The Investment Committee of the Ministry for Investments and Development of the Republic of Kazakhstan (Ye. K. Khairov) to provide:

      1) state registration of this Order in the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan;

      2) transfer of a copy of this Order, within ten calendar days after its state registration in the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan, in printed and electronic form for official publication in periodicals and Adilet information legal system, as well as to the Republican Center of Legal information for inclusion in the Reference Bank of Regulatory Legal Acts of the Republic of Kazakhstan, within ten calendar days from the date of receipt of the registered Order ;

      3) placement of this Order on Internet resource of the Ministry for Investments and Development of Republic of Kazakhstan and the Intranet portal of state bodies;

      4) the Legal Department of the Ministry for Investments and Development of the Republic of Kazakhstan with information on implementation of measures, stipulated by subparagraphs 1), 2) and 3) of paragraph 2 of this Order, within ten working days after the state registrationin the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan.

      3. Control over the execution of this order shall be assigned to the supervising Vice-Minister for Investment and Development of the Republic of Kazakhstan.

      4. This order shall be put into effect after ten calendar days after the date of its first official publication.

      Acting Minister for Investments
      and Development
      of the Republic of Kazakhstan Zh. Kasymbek

  Approved
by Order of the acting
Minister for Investments and
Development
of the Republic of Kazakhstan
No. 1291,
dated 31 December 2015

On the Approval of the Standard Agreement on the Compensated Secondary Use of
State-Owned Land (Sublease) for the Development of a Special Economic Zone

      city ____________________                               "__" ___________ 20__

      (place of agreement)                                          (date of agreement)

      ____________________________________________________________________,

      (name of the managing company/autonomous cluster fund)

      represented by _______________________________________, acting under

      __________________________________________________________,

      (charter, provision)

      hereinafter referred to as the "Lessor" on the one hand and

      _____________________________________________________________________

      represented by _____________________________________________, acting under

      __________________________________________________________,

      (charter, provision, certificate No.__)

      hereinafter referred to as the "Sub-lessee" on the other hand, collectively referred to as the “Parties”, have concluded the present Agreement on the Compensated Secondary Use of State-Owned Land (Sublease) for the Development of a Special Economic Zone, (hereinafter – The Agreement), as follows:

1. Scope of the Agreement

      1. Under the Agreement No.__ dated ____ 20__ on the Compensated Secondary Use of State-Owned Land (Sublease) for the Development of a Special Economic Zone, the Lessor rents a land plot / part of the land plot (hereinafter - Land Plot) for temporary paid land use (sublease) for purposes of priority and secondary land use (sublease) to the Sub-lessee for priority or secondary activities on the territory of the Special Economic Zone (hereinafter - SEZ) ______________

      2. The location of the land plot and its data:

      address: region __________________________________________________

      district _________________________________________________________

      city __________________, street ___________________________________

      cadastral number: ________________________________________________

      area ___________________________________________________________

      designation purpose: _____________________________________________

      restrictions on use and encumbrances: ______________________________

      the divisibility of the land plot ____________________________________.

      3. The land plot has (no) immovable property

      ____________________________________________________________

      (specify the properties and their characteristics in the case of their location on the land plot or make a record of the absence thereof).

      A detailed list of immovable properties with technical characteristics shall be attached to this Agreement (in the case if such are located on the land plot).

      Transfer of the land plot shall be carried out through the acceptance and transfer certificate (with indication of the actual status of the land plot) which shall be prepared and signed by the Parties in two copies (one for each Party). The acceptance and transfer certificate shall be attached to this Agreement and form an integral part of it.

2. General definitions

      4. The present Agreement contains following general definitions:

      1) permanent improvements – improvements made by the Sub-lessee with the Lessor's consent (structures, not inconsistent with the intended purpose of the land plot), inseparable without harm for the property;

      2) Agreement of the SEZ participant – the agreement on carrying out activities as a participant of the SEZ;

      3) the Lessor - is a management company established in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan dated July 21, 2011 “On Special Economic Zones in the Republic of Kazakhstan” (hereinafter - the Law) in the legal form of a joint stock company to ensure the functioning of SEZ, a standalone cluster fund;
4) Land Plot – a land plot located on the territory of SEZ;
5) Sub-lessee - is a SEZ participant, and (or) a person engaged in secondary activities;
6) Sublease Agreement – an agreement on Temporary Compensated Secondary Use of State-Owned Land (Sublease) for the Development of a Special Economic Zone entered into between the Lessor and Sub-lessee in accordance with the Civil Code of the Republic of Kazakhstan, in written form, signed by the Parties, with all amendments and supplements thereto.

3. Rights and obligations of the Parties

      5. The Sub-lessee has the right to:

      1) use the land plot for the implementation of priority (secondary) activities on the territory of the SEZ;

      2) build structures and building that do not contradict the purpose of the land plot;

      3) demand reimbursement of costs associated with the inseparable improvements of the land plot;

      4) exercise other rights provided by the Laws of the Republic of Kazakhstan.

      6. The Sub-lessee is obliged:

      1) to comply fully with all the terms of this Agreement;

      2) to use the land plot in accordance with its main target purpose and in the manner provided by this Agreement;

      3) to pay a fee for the use of the land plot in the amount and on the terms set forth herein;

      4) to provide the Lessor (or his legal representatives), representatives of the competent authorities access to the land plot; 5) not later than 3 (three) months to give written notice to the Lessor of early termination of this Agreement;

      6) to observe requirements of the town planning regulations, construction, ecological, sanitary-hygienic, fire safety and other rules and regulations, to avoid pollution, littering, prevent environmental degradation on the land and adjacent areas, and provide improvements in ordedr to comply with other requirements stipulated by the Laws of the Republic of Kazakhstan;

      7) to notify the Lessor, within ten working days, about changes in his details;

      8) in the event of termination of this Agreement - to return the land plot to the Lessor in proper condition, on the basis of the acceptance and transfer certificate, within 5 (five) working days from the date of termination of this Agreement;

      9) in the event of unilateral termination of the Agreement of the SEZ participant by the Lessor, to return the land plot in proper condition on the basis of the acceptance and transfer certificate within 15 (fifteen) working days from the date of termination, in accordance with the Law;

      10) bear other responsibilities established by the laws of the Republic of Kazakhstan.

      7. The Lessor has the right:

      1) to demand early termination of the Agreement in the following cases:

      if the Sub-lessee uses the land plot not for the intended purpose;

      if the Sub-lessee fails to provide payment for the use of the land plot for more than 2 (two) consecutive quarters;

      to unilaterally terminate the Agreement of the SEZ participant in accordance with the Law;

      in other cases provided by the laws of the Republic of Kazakhstan;

      2) to access the land plot for the purpose of its inspection for compliance with the terms of the Agreement with preliminary coordination with the Sub-lessee;

      3) to demand compensation for damages caused by the deterioration of the properties in the land plot and the environmental situation as a result of the economic activity of the Sub-lesse, as well as on other grounds, provided by the Legislation of the Republic of Kazakhstan and this Agreement;

      4) exercise other rights provided by the laws of the Republic of Kazakhstan.

      8. The Lessor is obliged:

      1) to comply fully all the terms and conditions of this Agreement;

      2) to transfer the land plot to the Sub-lessee under the acceptance and transfer certificate within 10 (ten) working days from the date of state registration of this Agreement;

      3) within ten working days to provide the Sub-lessee with a written notice of the change in the account number for the transfer of payment for the use of the land plot;

      4) to reimburse the Sub-lessee the costs associated with the inseparable improvements of the land plot;

      5) in case of unilateral termination of the Agreement of SEZ participant in accordance with the Law, to withdraw the land plot in proper condition on the basis of the acceptance and transfer certificate within 15 (fifteen) working days from the date of termination;

      6) to bear other responsibilities established by the laws of the Republic of Kazakhstan.

4. Term of the Agreement

      9. This Agreement shall come into effect at the moment its conclusion by the Parties.

      10. This Agreement is concluded for a period of _______ years, but not more than the term of creation and operation of SEZ _________________, as well as the term of the Agreement No. _ _ from __________ 20__. on the Compensated Secondary Use of State-Owned Land (Sublease) for the Development of a Special Economic Zone.

      11. Upon expiration of this Agreement and on the condition that Sub-lessee complies with of all obligations under this Agreement, the Agreement may be concluded for a new period on further agreed terms. The Sub-lessee shall notify the Lessor in writing of the intention to conclude the Agreement for a new term not later than 1 (one) calendar month before the expiration of this Agreement. In this case, the Sub-lessee has a preferential right over third parties to conclude an Agreement for a new term.

5. Payment for the use of land plot

      12. The amount of payment for the use of land plot shall be ________ per month / quarter, excluding VAT, in accordance with the calculation of fees, which is an integral part of this Agreement.

      13. The lease payment shall be established in KZT and shall be payable by the Sub-lessee by transferring to the bank account of the Lessor no later than ____ (_____________) of the month of payment.

      14. The amount of payment for the use of land plot under this Agreement may be changed through written consent of the Parties.

6. Liability of the Parties

      15. In the event violation of the terms of this Agreement, Parties shall be liable in accordance with the current Legislation of the Republic of Kazakhstan.

      16. In the event of violation of order and terms of payment for the use of the land plot under this Agreement the Sub-lessee shall be obliged to pay a penalty to the Lessor in the amount of _______ KZT.

      17. Liability of the Parties for breach of obligations under this Agreement caused by force-majeure shall be governed by the current Legislation of the Republic of Kazakhstan.

      18. In case of non-performance or improper performance of the terms of this Agreement by the Lessor, the Lessor shall compensate all losses incurred by the Sub-lessee.

7. Terms of changes, additions or termination of this Agreement

      19. Modification of the terms of this Agreement and its unilateral termination before the expiration of the term, subject to performance of obligations by the Parties under this Agreement shall not be permitted, except in cases provided for under this Agreement.

      20. All changes and additions to this Agreement shall be valid only when they are made in writing and signed by authorized representatives of the Parties.

      21. This Agreement shall be terminated upon:

      1) abolishment of the SEZ;

      2) expiration of the Agreement No. _ _ from _________ 20__ on the Compensated Secondary Use of State-Owned Land (Sublease) for the Development of SEZ;

      3) early termination of this Agreement in court.

      4) unilateral termination of the Agreement of SEZ participant in accordance with the Law.

8. Procedure for consideration of disputes

      22. Disputes and disagreements that may arise in the performance of the obligations of this Agreement shall be resolved through negotiations between the Parties.

      23. In case there is no possibility to resolve disputes through negotiations within 3 (three) months, the Parties shall submit matters to the court of the Republic of Kazakhstan.

      24. The parties shall not be released from fulfillment of the obligations set forth in this Agreement until the disputes and disagreements have been fully resolved.

9. Force majeure

      25. The Party, failing to perform or properly perform obligations under this Agreement shall be materially liable, if it does not prove that proper performance was impossible due to force majeure, whether extraordinary and unavoidable circumstances under these conditions (natural phenomena, military actions).

10. Final provisions

      26. Legal relations of the Parties not stipulated by this Agreement shall be regulated by the current Legislation of the Republic of Kazakhstan.

      27. The Sub-lessee shall not be entitled to transfer its rights and obligations under this sub-lease agreement to a third party or transfer the land plot to a secondary sublease, as a pledge, to make them as a contribution to the authorized capital of a business partnership or a company, or a share contribution to a production cooperative, as well as to provide it for fixed-term use without consideration.

      28. All annexes to this Agreement form an integral part of it.

      29. All changes and additions to this Agreement shall be valid only when they are made in writing and signed by authorized representatives of the Parties.

      30. This Agreement is made in two copies, each having equal legal force, one copy is kept by the Lessor, and the other copy is kept by the Sub-lessee.

      31 This Agreement is signed on ___ _ _(day), ______ (month) 20__ in______________________ Republic of Kazakhstan by authorized representatives of the Parties.

      32. Legal addresses and signatures of the Parties:

Sub-lessee:
Name__________________
Legal address ____________
Current account __________
IIN/BIN_______________________
Bank _________________________Telephone / Fax _________________
Seal (if available)
Signature _____________________

Lessor:
Name__________________
Legal adress ____________
Current account _______________
IIN/BIN_______________________
Bank _________________________Telephone / Fax _________________
Seal (if available)IIN
Signature ______________________


Об утверждении типового договора временного возмездного вторичного землепользования (субаренды) земельными участками, находящимися в государственной собственности, на которых создается специальная экономическая зона

Приказ и.о. Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 31 декабря 2015 года № 1291. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 1 февраля 2016 года № 12960. Утратил силу приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития Республики Казахстан от 19 июля 2019 года № 522 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования)

      Сноска. Утратил силу приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 19.07.2019 № 522 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      В соответствии с подпунктом 8-5) статьи 5 Закона Республики Казахстан от 21 июля 2011 года "О специальных экономических зонах в Республике Казахстан" ПРИКАЗЫВАЮ:

      1. Утвердить прилагаемый типовой договор временного возмездного вторичного землепользования (субаренды) земельными участками, находящимися в государственной собственности, на которых создается специальная экономическая зона.

      2. Комитету по инвестициям Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан (Хаиров Е.К.) обеспечить:

      1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) в течение десяти календарных дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан направление его копии в печатном и электронном виде на официальное опубликование в периодические печатные издания и информационно-правовую систему "Әділет", а также в Республиканский центр правовой информации в течение десяти календарных дней со дня получения зарегистрированного приказа для внесения в эталонный контрольный банк нормативных правовых актов Республики Казахстан;

      3) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан и интранет-портале государственных органов;

      4) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан предоставление в Юридический департамент Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1), 2) и 3) пункта 2 настоящего приказа.

      3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан

      4. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

Исполняющий


обязанности Министра


по инвестициям и развитию


Республики Казахстан

Ж. Касымбек


  Утвержден
приказом исполняющего обязанности
Министра по инвестициям и развитию
Республики Казахстан
от 31 декабря 2015 года № 1291

Типовой договор временного возмездного вторичного
землепользования (субаренды) земельными участками, находящимися
в государственной собственности, на которых создается
специальная экономическая зона

      город ____________________ "__" ___________ 20__ года

      (место заключения договора) (дата заключения договора)

      ____________________________________________________________________,

      (наименование Управляющей компании/автономный кластерный фонд)

      в лице _______________________________________, действующего на

      основании __________________________________________________________,

      (устава, положения)

      именуемое в дальнейшем "Арендодатель", с одной стороны и

      _____________________________________________________________________

      в лице ________________________________________, действующего на

      основании __________________________________________________________,

      (устава, положения, свидетельства ИП №__)

      именуемое в дальнейшем "Субарендатор", с другой стороны, вместе

      именуемые в дальнейшем "Стороны", заключили настоящий договор

      временного возмездного вторичного землепользования (субаренды)

      земельными участками, находящимися в государственной собственности,

      на которых создается специальная экономическая зона, (далее –

      договор), о нижеследующем:

1. Предмет договора

      1. Арендодатель сдает нанятый по договору № __ от _____ 20__ г.

      временного возмездного землепользования (аренды) земельными

      участками, находящимися в государственной собственности, на которых

      создается специальная экономическая зона, земельный участок/часть

      земельного участка (далее - земельный участок) во временное

      возмездное вторичное землепользование (субаренду) субарендатору для

      использования в целях осуществления приоритетных или вспомогательных

      видов деятельности на территории специальной экономической зоны

      (далее - СЭЗ)______________

      2. Месторасположение земельного участка и его данные:

      адрес: область ________________________________________________

      район _________________________________________________________

      город __________________, улица _______________________________

      кадастровый номер: ____________________________________________

      площадь _______________________________________________________

      целевое назначение: ___________________________________________

      ограничения в использовании и обременения: ____________________

      делимость земельного участка: ________________________________.

      3. На земельном участке имеются (отсутствуют) объекты

      недвижимости_________________________________________________________

      (указать объекты недвижимости и их характеристики в случае их

      расположения на земельном участке либо сделать запись об

      отсутствии таковых)

      Подробный перечень объектов недвижимости с техническими

      характеристиками прилагается к настоящему договору (в случае их

      расположения на земельном участке).

      Передача земельного участка оформляется актом приема-передачи

      (с указанием фактического состояния земельного участка), который

      составляется и подписывается сторонами в двух экземплярах (по одному

      для каждой из Сторон). Акт приема-передачи приобщается к настоящему

      договору и является его неотъемлемой частью.

2. Основные понятия

      4. В настоящем договоре используются следующие понятия:

      1) неотделимые улучшения – улучшения, произведенные субарендатором с согласия арендодателя (строения, сооружения, не противоречащие целевому назначению земельного участка), неотделимые без вреда для имущества;

      2) договор участника СЭЗ – договор об осуществлении деятельности в качестве участника СЭЗ;

      3) арендодатель – управляющая компания, созданная в соответствии с Законом Республики Казахстан от 21 июля 2011 года "О специальных экономических зонах в Республике Казахстан" (далее - Закон) в организационно-правовой форме акционерного общества для обеспечения функционирования СЭЗ, автономный кластерный фонд;

      4) земельный участок – земельный участок, находящийся на территории СЭЗ;

      5) субарендатор – участник СЭЗ и (или) лицо, осуществляющее вспомогательный вид деятельности;

      6) договор субаренды – договор временного возмездного вторичного землепользования (субаренда) земельными участками, находящимися в государственной собственности, на которых создается СЭЗ, заключаемый между арендатором и субарендатором в соответствии с Гражданским кодексом Республики Казахстан, Законом составленный в письменной форме, подписанный Сторонами, со всеми приложениями и дополнениями к нему.

3. Права и обязанности сторон

      5. Субарендатор имеет право:

      1) использовать земельный участок для осуществления приоритетных (или вспомогательных) видов деятельности на территории СЭЗ;

      2) возводить строения и сооружения, не противоречащие целевому назначению земельного участка;

      3) требовать возмещения затрат, связанных с неотделимыми улучшениями земельного участка

      4) осуществлять иные права, предусмотренные законами Республики Казахстан.

      6. Субарендатор обязан:

      1) выполнять в полном объеме все условия настоящего договора;

      2) использовать земельный участок в соответствии с его основным целевым назначением и в порядке, предусмотренном настоящим договором;

      3) уплачивать плату за пользование земельным участком в размере и на условиях, установленных настоящим договором;

      4) обеспечить арендодателю (его законным представителям), представителям уполномоченных органов доступ на земельный участок;

      5) не позднее, чем за 3 (три) месяца направить письменное уведомление арендодателю о досрочном расторжении настоящего договора;

      6) соблюдать при использовании земельного участка требования градостроительных регламентов, строительных, экологических, санитарно-гигиенических, противопожарных и иных правил, нормативов, не допускать его загрязнение, захламление, не допускать ухудшения экологической обстановки на земельном участке и прилегающих к нему территориях, а также обеспечивать благоустройство территории, соблюдать иные требования, предусмотренные законами Республики Казахстан;

      7) письменно в течение десяти рабочих дней уведомить арендодателя об изменении своих реквизитов;

      8) в случае прекращения настоящего договора возвратить арендодателю земельный участок в надлежащем состоянии на основании акта приема-передачи в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты прекращения настоящего договора;

      9) в случае расторжения арендодателем договора участника СЭЗ в одностороннем порядке в соответствии с Законом возвратить арендодателю земельный участок в надлежащем состоянии на основании акта приема-передачи в течение 15 (пятнадцати) рабочих дней с даты прекращения договора участника СЭЗ;

      10) несет иные обязанности, установленные законами Республики Казахстан.

      7. Арендодатель имеет право:

      1) требовать досрочного расторжения договора в случаях:

      использования субарендатором земельного участка не по целевому назначению;

      невнесения субарендатором платы за пользование земельным участком более, чем за 2 (два) квартала подряд;

      расторжения договора участника СЭЗ в одностороннем порядке в соответствии с Законом;

      в иных случаях, предусмотренных законами Республики Казахстан;

      2) доступа на территорию земельного участка с целью его осмотра на предмет соблюдения условий договора по предварительному согласованию с субарендатором;

      3) на возмещение убытков, причиненных ухудшением свойств земельного участка и экологической обстановки в результате хозяйственной деятельности субарендатора, а также по иным основаниям, предусмотренным законодательством Республики Казахстан и настоящим договором;

      4) осуществлять иные права, предусмотренные законами Республики Казахстан.

      8. Арендодатель обязан:

      1) выполнять в полном объеме все условия настоящего договора;

      2) передать субарендатору земельный участок по акту приема-передачи в течение 10 (десяти) рабочих дней с даты государственной регистрации настоящего договора;

      3) письменно в течение десяти рабочих дней уведомить субарендатора об изменении номера счета для перечисления платы за пользование земельным участком;

      4) возместить субарендатору затраты, связанные с неотделимыми улучшениями земельного участка;

      5) в случае расторжения договора участника СЭЗ в одностороннем порядке в соответствии с Законом изъять земельный участок в надлежащем состоянии на основании акта приема-передачи в течение 15 (пятнадцати) рабочих дней с даты прекращения договора участника СЭЗ;

      6) нести иные обязанности, установленные законами Республики Казахстан.

4. Срок договора

      9. Настоящий договор вступает в силу с даты его заключения Сторонами.

      10. Настоящий договор заключен сроком на _______ лет, но не более срока создания и функционирования СЭЗ _________________, а также действия договора № __ от __________ 20__ г. временного возмездного землепользования (аренды) земельными участками, находящимися в государственными собственности, на которых создается СЭЗ.

      11. По истечении срока действия настоящего договора и при условии исполнения субарендатором всех своих обязательств по настоящему договору, договор может быть заключен на новый срок на дополнительно согласованных условиях. О намерении заключить договор на новый срок субарендатор письменно извещает арендодателя не позднее, чем за 1 (один) календарный месяц до истечения срока настоящего договора. При этом субарендатор имеет преимущественное право перед третьими лицами на заключение договора на новый срок.

5. Плата за пользование земельным участком

      12. Размер платы за пользование земельным участком составляет ________ в месяц/квартал, без учета НДС, в соответствии с расчетом платы за пользование земельным участком, который является неотъемлемой частью настоящего договора.

      13. Арендная плата устанавливается в тенге и подлежит уплате субарендатором путем перечисления на банковский счет арендодателя не позднее ____(_____________) числа оплачиваемого месяца.

      14. Размер платы за пользование земельным участком по настоящему договору может быть изменен по письменному согласию Сторон.

6. Ответственность сторон

      15. За нарушение условий настоящего договора Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан.

      16. За нарушение порядка и срока внесения платы за пользование земельным участком по настоящему договору субарендатор выплачивает арендодателю пеню в размере _______ тенге.

      17. Ответственность Сторон за нарушение обязательств по настоящему договору, вызванных действием непреодолимой силы, регулируется действующим законодательством Республики Казахстан.

      18. При неисполнении или ненадлежащем исполнении арендодателем условий настоящего договора арендодатель возмещает все убытки, понесенные субарендатором.

7. Условия изменения, дополнения, прекращения и
расторжения настоящего договора

      19. Изменение условий настоящего договора и его расторжение в одностороннем порядке до истечения срока действия, при условии выполнения сторонами своих обязательств по настоящему договору не допускаются за исключением случаев, предусмотренных настоящим договором.

      20. Все изменения и дополнения к настоящему договору действительны лишь при условии, что они оформлены в письменной форме и подписаны уполномоченными на то представителями Сторон.

      21. Действие настоящего договора прекращается при:

      1) упразднении СЭЗ;

      2) истечении срока действия договора № __ от _________ 20__ г. временного возмездного пользования (аренды) земельными участками, находящимися в государственной собственности, на которых создается СЭЗ;

      3) досрочном расторжении настоящего договора в судебном порядке.

      4) расторжении договора участника СЭЗ в одностороннем порядке в соответствии с Законом.

8. Порядок рассмотрения споров

      22. Споры и разногласия, которые могут возникнуть при исполнении обязательств настоящего договора, разрешаются путем переговоров между Сторонами.

      23. В случае невозможности разрешения споров путем переговоров в течение 3 (трех) месяцев, Стороны передают их на рассмотрение в суд Республики Казахстан.

      24. Стороны не освобождаются от выполнения обязательств, установленных настоящим договором, до полного разрешения возникших споров и разногласий.

9. Форс-мажор

      25. Сторона, не исполнившая или ненадлежащим образом исполнившая обязательство по настоящему договору, несет имущественную ответственность, если не докажет, что надлежащее исполнение оказалось невозможным вследствие непреодолимой силы, то есть чрезвычайных и непредотвратимых при данных условиях обстоятельств (стихийные явления, военные действия).

10. Заключительные положения

      26. Правоотношения Сторон, не оговоренные настоящим договором, регулируются действующим законодательством Республики Казахстан.

      27. Субарендатор не вправе передавать свои права и обязанности по настоящему договору субаренды земельного участка третьему лицу, сдавать земельный участок во вторичную субаренду, в залог, вносить их в качестве вклада в уставный капитал хозяйственного товарищества или общества либо паевого взноса в производственный кооператив, а также предоставлять его в безвозмездное срочное пользование.

      28. Все приложения к настоящему договору являются его неотъемлемыми частями.

      29. Все изменения и дополнения к настоящему договору действительны лишь при условии, что они оформлены в письменной форме и подписаны уполномоченными на то представителями Сторон.

      30. Настоящий договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, из которых один находится у арендодателя, второй экземпляр у субарендатора.

      31. Настоящий договор подписан _____(дня), ______ (месяца) 20__ года в г. ______________________ Республики Казахстан уполномоченными представителями Сторон.

      32. Юридические адреса и подписи Сторон:

Субарендатор:

Наименование__________________

Юридический адрес ____________

Расчетный счет _______________

ИИН/БИН_______________________

Банк _________________________

Телефон/факс _________________

МП (при наличии)

Подпись ______________________

Арендодатель:

Наименование ________________

Юридический адрес ___________

Расчетный счет ______________

ИИН _________________________

Банк ________________________

Телефон/факс ________________

МП (при наличии)

Подпись _____________________