On approval of the risk assessment criteria and checklists in the sphere of medical services quality, circulation of medicines, medical products and medical devices

Joint order of the Minister of Health of the Republic of Kazakhstan dated November 15, 2018 № ДР DSM-32 and Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated November 15, 2018 № 70. Registered in the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan on November 15, 2018 № 17744.

      Unofficial translation

      Footnote. The title is in the wording of the joint order of the Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated 29.04.2019 № ҚР ДСМ-56 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 30.04.2019 № 33 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication).

      In accordance with paragraphs 5 and 6 of Article 141, paragraph 1 of Article 143 of the Entrepreneurial Code of the Republic of Kazakhstan WE HEREBY ORDER:

      Footnote. The preamble is in the wording of the joint order of the Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated 30.11.2022 № ҚР ДСМ-147 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 01.12.2022 № 115 (shall be enforced from 01.01.2023).

      1. To approve:

      1) risk assessment criteria in the sphere of medical services (aid) according to Annex 1 to this joint order;

      2) checklist in the sphere of state control of medical services quality with regard to subjects (objects) providing inpatient and hospital replacing care according to Annex 2 to this joint order;

      3) checklist in the sphere of state control of medical services quality with regard to subjects (objects) providing outpatient and polyclinic care (primary medical and sanitary care and consultative and diagnostic care) according to Annex 3 to this joint order;

      4) checklist in the sphere of state control of medical services quality with regard to obstetric subjects (objects) and (or) inpatient organizations with maternity wards and neonatal pathoanatomical departments according to Annex 4 to this joint order;

      5) checklist in the sphere of state control of medical services quality with regard to subjects (objects) providing cardiologic, cardiac surgical care according to Annex 5 to this joint order;

      6) checklist in the sphere of state control of medical services quality with regard to subjects (objects) providing hemodialysis care according to Annex 6 to this joint order;

      7) checklist in the sphere of state control of medical services quality with regard to subjects (objects), providing dental care according to Annex 7 to this joint order;

      8) checklist in the sphere of state control of medical services quality with regard to subjects (objects), providing phthisiatric care according to Annex 8 to this joint order;

      9) checklist in the sphere of state control of medical services quality with regard to subjects (objects), providing oncology care according to Annex 9 to this joint order;

      10) checklist in the sphere of state control of medical services quality with regard to subjects (objects), providing medical and social assistance in the field of mental health care according to Annex 10 to this joint order;

      11) checklist in the sphere of state control of medical services quality with regard to subjects (objects), providing laboratory services according to Annex 11 to this joint order;

      12) checklist in the sphere of state control of medical services quality with regard to subjects (objects), providing emergency medical assistance, medical assistance in the form of medical aviation according to Annex 12 to this joint order;

      13) checklist in the sphere of state control of medical services quality with regard to subjects (objects), carrying out the activities in the field of HIV prevention according to Annex 13 to this joint order;

      14) checklist in the sphere of state control of medical services quality with regard to subjects (objects), carrying out activities in the field of blood service according to Annex 14 to this joint order;

      15) risk assessment criteria in the sphere of circulation of medicines, medical devices and medical equipment according to Annex 15 to this joint order;

      16) checklist in the sphere of circulation of medicines and medical devices for compliance with qualification requirements with regard to subjects (objects) of control according to Annex 16 to this joint order;

      17) checklist in the sphere of circulation of medicines, medical devices and medical equipment with regard to medical organizations on drug provision issues according to Annex 17 to this joint order;

      18) checklist in the sphere of circulation of medicines, medical devices and medical equipment with regard to subjects (objects) of pharmaceutical activities engaged in the production of medicines, medical devices and medical equipment according to Annex 18 to this joint order;

      19) checklist in the sphere of circulation of medicines, medical devices and medical equipment with regard to subjects (objects) of pharmaceutical activities, manufacturing pharmaceuticals and medical devices according to Annex 19 to this joint order;

      20) checklist in the sphere of circulation of medicines, medical devices and medical equipment with regard to subjects (objects) of pharmaceutical activities, engaged in the wholesale sale of medicines, medical devices and medical equipment according to Annex 20 to this joint order;

      21) checklist in the sphere of circulation of medicines, medical devices and medical equipment with regard to subjects (objects) of pharmaceutical activities, engaged in retail sales of medicines, medical devices and medical equipment according to Annex 21 to this joint order;

      22) checklist in the sphere of state control of medical services quality with regard to subjects (objects), providing pathoanatomical diagnostics according to Annex 22 to this joint order;

      23) checklist in the sphere of state control of medical services quality with regard to subjects (objects), regardless the activity according to Annex 23 to this joint order;

      24) checklist in the sphere of state control of medical services quality with regard to subjects (objects), providing care in the field of nuclear medicine according to Annex 24 to this joint order;

      25) checklist in the sphere of circulation of medicines and medical devices in with regard to the state expert organization in the sphere of circulation of medicines and medical devices according to Annex 25 to this joint order.

      Footnote. Paragraph 1 – as amended by the joint order of the Acting Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated 30.11.2022 № ҚР ДСМ-147 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 01.12.2022 № 115 (shall be enforced from 01.01.2023); with amendments made by the joint orders of the Acting Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated 24.05.2023 № 87 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 24.05.2023 № 77 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication); Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated 29.05.2023 № 90 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 29.05.2023 № 91 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication).

      2. To recognize invalid the joint order of the Minister of Healthcare and Social Development of the Republic of Kazakhstan dated December 29, 2015 № 1064 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated December 29, 2015 № 831 "On approval of risk assessment criteria and checklists in the sphere of medical services quality, circulation of medicines, medical products and medical equipment "(registered in the Register of state registration of regulatory legal acts for the number 12763, published March 25, 2016 in the information and the legal system "Adіlet").

      3. The committee of public health protection of the Ministry of Healthcare of the Republic of Kazakhstan shall ensure:

      1) state registration of this joint order at the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan;

      2) within ten calendar days from the date of state registration of this joint order sending its copy in the Kazakh and Russian languages ​​to the Republican state enterprise on the right of economic management "Republican Center for Legal Information" for official publication and inclusion into the Standard control bank of regulatory legal acts of the Republic of Kazakhstan ;

      3) placement of this joint order on the official Internet resources of the Ministry of Healthcare of the Republic of Kazakhstan and the Ministry of National Economy of the Republic of Kazakhstan after its official publication;

      4) within ten working days after the state registration of this joint order in the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan, submission of information on implementation of measures provided for in subparagraphs 1), 2) and 3) of this paragraph to the Legal department of the Ministry of Healthcare of the Republic of Kazakhstan.

      4. Control over implementation of this joint order shall be entrusted on the Vice-Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan.

      5. This joint order shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication.

      Minister of Healthcare
      of the Republic of Kazakhstan E. Birtanov
      Minister of National Economy
      of the Republic of Kazakhstan T. Suleymenov

      "AGREED"

      Committee on legal statistics

      and special accounts

      of General Prosecutor's office

      of the Republic of Kazakhstan

  Appendix 1
to the joint order of the
Minister of Healthcare of the
Republic of Kazakhstan
dated November 15, 2018
№ KR HCM-32 and the Minister of
National Economy of the
Republic of Kazakhstan
dated November 15, 2018 № 70

Risk assessment criteria in the sphere of provision of medical services (assistance)

      Footnote. Annex 1 – as amended by the joint order of the Minister of Healthcare РК от 29.05.2023 № 90 and the Minister of National Economy РК от 29.05.2023 № 91 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after its first official publication).

Chapter 1. General provisions

      1. These Risk assessment criteria in the sphere of provision of medical services (assistance) (hereinafter referred to as the Criteria) have been developed in accordance with paragraphs 5 and 6 of Article 141 and paragraph 1 of Article 143 of the Entrepreneur Code of the Republic of Kazakhstan, the order of the Acting Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated June 22, 2022 № 48 "On approval of the Rules of formation by the regulating state bodies of the risk assessment and management system and on amendments to the order of the Acting Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated July 31, 2018 № 3 "On approval of the Rules for the formation of a risk assessment system by state bodies and the form of checklists"" (registered in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts under № 28577) and the order of the Acting Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated July 31, 2018 № 3 "On approval of the form of a checklist " (registered in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts under № 17371).

      2. The following concepts are used in these Criteria:

      1) score – quantitative measure of risk assessment;

      2) minor violations – violations of the requirements of the legislation of the Republic of Kazakhstan non-compliance with which has entailed and (or) may entail formally committed, but not causing any appreciable harm to the population;

      3) significant violations – violations, including non-compliance with the requirements of legislation in the sphere of healthcare, not related to gross and minor violations;

      4) risk in the sphere of rendering medical services - probability of causing harm to human life or health, legitimate interests of individuals and legal entities, the state as a result of carrying out medical activity of the subject of control;

      5) gross violations - deliberate or careless obvious and significant violation of the legislation of the Republic of Kazakhstan in the sphere of healthcare, non-compliance with which has entailed and (or) may entail serious consequences for the health of the population;

      6) risk assessment and management system - a process of making managerial decisions aimed at reducing the probability of occurrence of unfavorable factors by categorizing subjects (objects) of control into risk levels for subsequent preventive control with visits to the subject (object) of control and (or) inspection for the compliance with qualification requirements (hereinafter referred to as the inspection for compliance with requirements) in order to minimize the possible degree of restriction of the freedom of entrepreneurship to the minimum extent possible, while ensuring an acceptable level of risk, as well as those aimed at changing the level of risk for a particular subject (object) of control and (or) exempting such subject (object) of control from preventive control with visits to the subject (object) of control and (or) inspection for compliance with requirements;

      7) objective criteria for assessing the degree of risk (hereinafter – the objective criteria) - the criteria used to select subjects (objects) of control depending on the degree of risk in the sphere of rendering medical services when carrying out activities and not directly dependent on the individual subject (object) of control;

      8) subjective criteria for assessing the degree of risk (hereinafter – the subjective criteria) – the criteria for assessing the degree of risk used to select subjects (objects) of control for conducting preventive control, depending on the results of activity of a particular subject (object) of control.

      3. Risk assessment criteria for conducting an inspection for compliance with requirements or authorization requirements for issued permits, requirements for notifications sent in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan "On Permissions and Notifications" and preventive control with a visit to the subject (object) of control are formed by determining objective and subjective criteria.

Chapter 2. Objective criteria for assessing the degree of risk for compliance inspections and preventive control of subjects (objects) of control

      4. Determination of objective criteria shall be carried out by determining the risk of state control, which shall be carried out taking into account one of the following criteria:

      1) the level of danger (complexity) of the subject (object) depending on the activity performed;

      2) the scale of severity of possible negative consequences of harm in the process of medical activity;

      3) the possibility of adverse effects on human health, legitimate interests of individuals, legal entities and the state.

      5. Based on the analysis of all possible risks, control subjects (objects) shall be categorized into three degrees of risk (high, medium and low).

      The subjects (objects) of high risk control include organizations providing inpatient care (district hospital, number district hospital, multidisciplinary interdistrict hospital, city hospital, multidisciplinary city hospital, multidisciplinary city children's hospital, multidisciplinary regional hospital, multidisciplinary regional children's hospital), subjects (objects) of obstetrics, organizations of emergency medical care and medical aviation, organizations carrying out activities in the field of blood service, dental polyclinic (center, office), phthisiopulmonological organizations, oncological center or dispensary, nuclear medicine centers, disaster medicine organizations, health care organizations carrying out activities in the field of HIV prevention.

      Subjects (objects) of control of medium risk degree include subjects (objects) providing primary medical and sanitary care (medical station, paramedical and midwifery station, doctor's outpatient clinic, primary medical and sanitary care center, number district polyclinic, district polyclinic, city polyclinic), subjects (objects) providing specialized medical care in outpatient conditions, healthcare organizations performing pathological and anatomical diagnostics, health care organizations performing laboratory diagnostics, inpatient organizations providing medical assistance in the field of mental health, traditional medicine facilities.

      The subjects (objects) of control of low-risk degree include subjects (objects) of control providing restorative treatment and medical rehabilitation and subjects (objects) of control providing palliative care and nursing care.

      6. With regard to subjects (objects) of control classified as high and medium risk, compliance inspections, preventive control with a visit to the subject (object) of control, preventive control without a visit to the subject (object) of control and unscheduled inspections shall be carried out.

      7. With regard to subjects (objects) of control classified as low risk, compliance checks, preventive control without a visit to the subject (object) of control and unscheduled inspections shall be carried out.

Chapter 3.
Subjective criteria for assessing the degree of risk for compliance inspections
and preventive control of the subjects (objects) of control

      8. Determination of subjective criteria shall be carried out using the following steps:

      1) formation of a database and collection of information;

      2) analyzing information and risk assessment.

      9. Formation of the database and collection of information are necessary to identify subjects (objects) of control violating the legislation of the Republic of Kazakhstan.

      The processes of collection and processing of information are fully automated and allow for the possibility of checking the correctness of the data obtained.

      10. The following sources of information shall be used to determine subjective criteria for assessing the degree of risks for preventive control with a visit to the subject (object) of control:

      1) results of previous inspections and preventive control with visits to control subjects (objects) (the severity of violations shall be established in case of non-compliance with the requirements set forth in the checklists);

      2) results of monitoring of reports and information provided by the subject of control;

      3) availability and number of confirmed complaints, appeals from individuals and legal entities for the period under evaluation;

      4) results of analysis of information provided by state bodies and organizations;

      5) the results of preventive control without visiting the subject (object) of control (final documents issued following the results of preventive control without visiting the subject (object) of control).

      11. The following sources of information shall be used to determine the subjective criteria for assessing the degree of risk for conducting an inspection for compliance with the qualification requirements:

      1) availability and number of confirmed complaints and appeals against subjects (objects) of control received from individuals or legal entities, state bodies;

      2) results of previous inspections with regard to subjects (objects) of control;

      3) results of certification, advanced training of employees of subjects of control for the last 5 years;

      4) results of accreditation of subjects of control in case of urgency of issued authorizations.

      12. Based on the available sources of information, the regulatory state bodies shall form subjective criteria to be evaluated.

      The analysis and assessment of subjective criteria enable concentrating the compliance inspection and preventive control of the control subject (object) in respect of the control subject (object) with the highest potential risk.

      At the same time, data of subjective criteria, previously recorded and used in relation to a particular subject (object) of control or data for which the statute of limitation period has expired are not used in the analysis and evaluation process in accordance with the Civil Code of the Republic of Kazakhstan.

      With regard to the subjects of control who have eliminated in full the violations issued on the basis of the results of the previous preventive control with visits and (or) compliance inspection, it shall not be allowed to include them in the formation of schedules and lists for the next period of state control.

      Priority of applied information sources and significance of indicators of subjective criteria shall be established in the criteria for risk assessment according to the list of subjective criteria for determining the degree of risk according to subjective criteria in the form according to Annexes 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 and 17 to these Criteria.

      Indicators of subjective criteria shall be determined for each homogeneous group of the subjects (objects) of control. Specific weight by importance of indicators of subjective criteria shall be determined depending on the importance of the indicator in risk assessment for each homogeneous group of subjects (objects) of control. Permissible values of indicators of subjective criteria are regulated by normative legal acts of the Republic of Kazakhstan.

      13. Degrees of violations of requirements in the sphere of provision of medical services (assistance) are subdivided into gross, significant and minor ones.

      The requirements for compliance inspections and preventive control of the subjects (objects) of control with a visit to the subject of control categorized by the degree of significance of violations and sources of information are given in Annexes 1 and 2 to these Criteria. on-compliance with the requirement determines the corresponding degree of violations.

      14. The subjects (objects) of control shall be exempt from compliance inspections and preventive control of the subjects (objects) of control for the next calendar year, if the subject (object) of control has undergone an external comprehensive assessment (accreditation) for compliance of its activities with accreditation standards and has been provided with a certificate of accreditation for the inspected period.

      15. Compliance inspection and preventive control with a visit to the subject (object) shall be carried out depending on the purpose and types of activities of the objects, in accordance with checklists in the sphere of provision of medical services to population according to Annexes 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 22, 23 and 24 to this joint order.

      16. The basis for assigning a compliance review is a schedule approved by the regulatory state agency.

      17. The basis for assigning preventive control with a visit to the subject (object) of control shall be a semi-annual list of subjects (objects) of control, approved by the first head of the regulating state body.

      18. The subjects (objects) of control are transferred with the application of the information system from high risk to medium risk or from medium risk to low risk in the relevant areas of activities of the subjects of control in cases:

      1) if the laws of the Republic of Kazakhstan and the criteria for assessing the degree of risk of the regulatory state bodies define cases of exemption from preventive control with a visit to the subject (object) of control or conducting inspections.

      19. When the control body draws up a schedule of compliance inspections and semi-annual lists of preventive control with a visit to the subject (object) of control in respect of the same subjects (objects) of control, uniform terms of the period of their conduct shall be established.

      20. For the subjects (objects) of control classified as high risk, the frequency of compliance checks shall be determined by the criteria for assessing the degree of risk, but not more often than once a year.

      For control subjects (objects) classified as medium risk, the frequency of compliance audits shall be determined by the risk assessment criteria, but not more often than once every two years.

      For control subjects (objects) classified as low risk, the frequency of compliance audits shall be determined by the risk assessment criteria, but not more often than once every three years.

Chapter 4. Procedure for calculating the degree of risk according to subjective criteria

      21. The following procedure for calculation the indicator of risk degree shall apply to classify the subject of control to the risk degree in accordance with paragraph 3 of these Criteria.

      22. Calculation of the risk level indicator by subjective criteria (R) shall be carried out in an automated mode by summing up the risk level indicator of violations based on the results of previous inspections and preventive control with visits to the subjects (objects) of control (SP) and the risk level indicator by subjective criteria, with subsequent normalization of data values into a range from 0 to 100 points.

      Rinterim= SP + SC, where

      Rinterim– an intermediate indicator of the degree of risk according to subjective criteria,

      SР – indicator of the degree of risk according to violations,

      SC – indicator of the degree of risk according to subjective criteria.

      The calculation shall be made for each subject (object) of control of a homogeneous group of subjects (objects) of control of each sphere of state control. In this case, the list of assessed subjects (objects) of control attributable to a homogeneous group of subjects (objects) of control of one sphere of state control forms a selective population (sample) for the subsequent normalization of data.

      23. Based on the data obtained from the results of previous inspections and preventive control with visits to the subjects (objects) of control, an indicator of the risk level of violations shall be formed, assessed in points from 0 to 100.

      If one gross violation is detected according to any of the sources of information specified in paragraphs 10 and 11 of these Criteria, the subject of control shall be assigned a risk level indicator of 100 points and shall be subject to a compliance check and (or) preventive control with a visit to the subject (object) of control.

      If no gross violations are detected, the risk level indicator for violations shall be calculated by summing up the indicator for significant and minor violations.

      When determining the indicator of significant violations, a coefficient of 0.7 shall be applied.

      This indicator shall be calculated using the following formula:

      SРs = (SР2 х 100/SР1) х 0,7, where:

      SРs – an indicator of significant violations;

      SР1 – the required number of significant violations;

      SР2 – the number of identified significant violations;

      When determining the indicator of minor violations, a coefficient of 0.3 shall be applied.

      This indicator shall be calculated using the following formula:

      SРm = (SР2 х 100/SР1) х 0,3, where:

      SРm – an indicator of minor violations;

      SР1 – the required number of minor violations;

      SР2 – the number of identified minor violations;

      The violation risk score (SR) shall be calculated on a scale from 0 to 100 points and shall be determined by summing up the indicators of significant and minor violations according to the following formula:

      SР = SРs + SРm, where:

      SР – indicator of risk degree by violations;

      SРs – an indicator of significant violations;

      SРm – an indicator of minor violations.

      The resulting value of the indicator of risk degree by violations is included in the calculation of the indicator of risk degree by subjective criteria.

      24. Calculation of the risk level indicator by subjective criteria shall be calculated on a scale from 0 to 100 points and shall be carried out according to the following formula:



      xi – an indicator of subjective criterion,

      wi – specific weight of the indicator of subjective criterion xi,

      n – number of indicators.

      The resulting value of the risk level indicator by subjective criteria is included in the calculation of the risk level indicator by subjective criteria.

      25. The values calculated by subjects (objects) for indicator R shall be normalized into the range from 0 to 100 points. Data normalization shall be carried out for each sampling population (sample) using the following formula:




      R – indicator of risk degree (final) according to subjective criteria of an individual subject (object) of control.

      Rmax – maximum possible value on the scale of risk degree by subjective criteria for subjects (objects) included in one sampling population (sample) (upper limit of the scale)),

      Rmin – the minimum possible value on the scale of risk degree by subjective criteria for subjects (objects) included in one sampling population (sample) (the lower limit of the scale),

      Rinterim – an intermediate indicator of risk degree by subjective criteria, calculated in accordance with paragraph 22 of these Criteria.

  Annex 1
to the Risk assessment criteria
in the sphere of provision
of medical service (assistance)

Degrees of violations of the requirements for compliance inspection of the subjects (objects) of control

Item №

Name of requirements

Degree of violations

1

Availability of a specialist certificate for admission to clinical practice

gross

2

Availability of a license and (or) an annex to the license

gross

3

Compliance of the premises or building on the right of ownership or lease agreement, or contract of gratuitous use of immovable property (loan), or trust management of property, or public-private partnership agreement with the standards of organization of medical care of specialized services for the provided subspecialties of medical activity, as well as the corresponding sanitary rules establishing sanitary and epidemiological requirements for the objects of health cate

gross

4

Availability of functioning medical and (or) special equipment, apparatus and instruments, devices, furniture, inventory, transport and other means (if necessary), approved in the standards of organization of medical care of profile services for the provided subspecialties of medical activity and minimum standards of equipment of health care organizations with medical products

gross

5

Availability of specialists for the provided types of activities

gross

6

Availability of specialization or improvement and other types of advanced training for the last 5 (five) years on the provided subtypes of medical activity (except for the graduates of internship, residency, secondary educational institution who have completed their training not later than 5 (five) years at the time of inspection).

gross

  Annex 2
to the Risk assessment criteria
in the sphere of provision
of medical service (assistance)

Degrees of violations of requirements for preventive control of the subjects (objects) of control

Item №

Name of requirements

Degree of violations

For obstetric facilities and (or) inpatient organizations with maternity wards and neonatal pathoanatomical departments

1

Availability of an opinion on the compliance of the subject of health care to the provision of high-tech medical care when the organization provides high-tech services, including in vitro fertilization

gross

2

Availability of supporting documentation on the provision of medical care included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of compulsory social health insurance on a free basis

gross

3

Availability of a written voluntary consent of the patient or his/her legal representative for invasive interventions and therapeutic and diagnostic measures

significant

4

Availability of supporting documentation (emergency medical team call card form № 085/y, register of admissions and refusals to hospitalization, medical card of an inpatient form № 001/y), that the stay of an ambulance or emergency medical services team in the emergency room of a hospital does not exceed 10 minutes (time for transferring the patient to the doctor of the emergency room) from the moment of its arrival at the hospital, except when emergency medical care is needed in emergency situations.
After the transfer of the patient by EMS teams or EMS department in the organization of primary health care to the receiving department of the hospital, the nurse carries out the distribution of incoming patients (triage according to the triage system) into groups, based on the priority of provision of emergency medical care.
Triage according to the triage system (hereinafter referred to as triage) shall be carried out in a continuous and successive manner. Upon completion of the assessment, patients shall be marked with the color of one of the triage categories in the form of a special-colored tag or colored tape.
According to triage, there are 3 groups of patients:
first group (red zone) - patients whose condition poses an immediate threat to life or who have a high risk of deterioration and require emergency medical care;
second group (yellow zone) - patients whose condition poses a potential threat to health or may progress with the development of a situation requiring emergency medical care;
third group (green zone) - patients whose condition does not pose an immediate threat to life and health and does not require hospitalization. Presence of a record in the medical card of patient identification by triage groups according to the triage system.

gross

5

Presence of a medical report issued by the doctor of the emergency room with a written justification of refusal in the absence of indications for hospitalization in a health care organization.
Presence of an asset sent by the emergency room nurse to the primary health care organization at the patient's place of registration

significant

6

Availability of supporting records in medical documentation on indications for hospitalization:
The need to provide pre-hospital, qualified, specialized medical care, including the use of high-tech medical services, with round-the-clock medical supervision of patients:
1) in a planned procedure - upon referral of specialists of primary health care or other health care organization:
2) for emergency indications (including weekends and public holidays) - regardless of the availability of a referral

significant

7

Availability of records in the medical documentation on the examination of severe patients by the head of the department on the day of hospitalization, and daily thereafter. Patients in a moderately severe condition are examined at least once a week. Availability of the results of the patient's examination recorded in the medical card with recommendations on further tactics of patient management with mandatory identification of the medical worker making the records

significant

8

Availability of records in medical documentation confirming daily examination of inpatients by the attending physician, except for weekends and holidays. Availability of appropriate records in the medical card in case of examination and prescription of additional diagnostic and treatment manipulations by the doctor on duty

significant

9

Availability of justification in the medical card for dynamic assessment of the patient's condition according to clinical protocols of diagnosis and treatment in case of identification of the fact of additional and repeated tests conducted before hospitalization in primary health care organizations or other health care organizations, for medical reasons

significant

10

Availability of supporting documentation that the following requirements have been met when issuing a maternity leave and certificate of temporary incapacity for pregnancy and childbirth:
- A sheet or certificate of temporary incapacity for pregnancy and childbirth shall be issued by a medical worker (obstetrician-gynecologist), or in his/her absence, by a physician, in conjunction with the head of the department, after the conclusion of the medical consultative board from thirty weeks of pregnancy for a period of one hundred twenty-six calendar days (seventy calendar days before delivery and fifty-six calendar days after delivery) in case of normal childbirth.
For women residing in territories affected by nuclear tests, a sick leave certificate or certificate of disability for pregnancy and childbirth is issued from twenty-seven weeks of pregnancy and childbirth for one hundred and seventy calendar days (ninety-one calendar days before childbirth and seventy-nine calendar days after childbirth) in case of normal childbirth;
2) for women who have temporarily left their permanent place of residence within the Republic of Kazakhstan, a sheet or certificate of temporary incapacity for pregnancy and childbirth is issued (extended) in the medical organization where the birth occurred or in the women's consultation (office) at the place of observation according to the discharge (exchange card) of the obstetric organization
3) in case of complicated childbirth, birth of two or more children, the sheet or certificate of temporary incapacity for work is extended for an additional fourteen calendar days by a medical worker (obstetrician-gynecologist), or in his/her absence - by a doctor, together with the head of the department, after the conclusion of the medical consultative board at the place of observation according to the discharge of the obstetric health care organization. In such cases, the total duration of prenatal and postnatal leave shall be one hundred and forty calendar days (seventy calendar days before delivery and seventy calendar days after delivery).
For women residing in territories affected by nuclear tests, in case of complicated childbirth or the birth of two or more children, the sick leave certificate or certificate of temporary incapacity is extended for an additional fourteen calendar days; the total duration of prenatal and postnatal leave shall be one hundred and eighty-four days (ninety-one calendar days before childbirth and ninety-three calendar days after childbirth);
4) In the case of childbirth between twenty-two and twenty-nine weeks of pregnancy and the birth of a child with a body weight of five hundred grams or more who has lived for more than seven days, the woman shall be issued a certificate of incapacity for work for seventy calendar days after childbirth.
In the case of childbirth between twenty-two and twenty-nine weeks of pregnancy and the birth of a dead fetus or a child with a body weight of five hundred grams or more, who died before seven days of life, the woman shall be issued a sick leave certificate or certificate of temporary incapacity for work for fifty-six calendar days after childbirth;
5) For women living in territories affected by nuclear tests, in the case of childbirth between twenty-two and twenty-nine weeks of pregnancy and the birth of a child with a body weight of five hundred grams or more who has lived for more than seven days, a certificate of temporary incapacity shall be issued for ninety-three calendar days after childbirth.
For women living in territories affected by nuclear tests, in the case of childbirth at twenty-two to twenty-nine weeks of pregnancy and the birth of a dead fetus or a child with a body weight of five hundred grams or more who died before seven days of life, a certificate of temporary incapacity shall be issued for seventy-nine calendar days after childbirth;
6) When a woman applies for a temporary incapacity certificate during pregnancy, the pregnancy and maternity leave is calculated cumulatively and granted in full regardless of the number of days actually used by her before childbirth.
If a woman applies for a temporary incapacity certificate after childbirth, only the leave after childbirth shall be granted for the duration provided for in this paragraph;
7) in case of pregnancy during the period when a woman is on paid annual labor leave or unpaid leave to care for a child up to the age of three, a temporary incapacity certificate shall be issued for all days of the pregnancy and maternity leave, except as provided for in part two of subparagraph 6) of this paragraph;
8) If the mother dies during childbirth or in the postpartum period, a sick leave certificate or certificate of temporary incapacity shall be issued to the person caring for the newborn child;
9) in the case of an operation for artificial termination of pregnancy, a sick leave certificate or certificate of temporary incapacity for work shall be issued by a doctor in conjunction with the head of the department for the period of stay in the hospital and outpatient clinic where the operation was performed, and in the case of a complication - for the entire period of temporary incapacity for work.
In case of spontaneous abortion (miscarriage), a sick leave certificate or certificate of temporary incapacity for work shall be issued for the entire period of temporary incapacity for work;
10) In case of embryo transfer surgery, a sick leave certificate or certificate of temporary incapacity for work is issued by the medical organization that performed the surgery from the day of embryo transfer until the pregnancy is established.
Persons who have adopted a newborn child (children), as well as the biological mother in the case of surrogate motherhood directly from the maternity hospital, shall be issued a sick leave certificate or certificate of temporary incapacity for work from the day of adoption and until the expiry of fifty-six calendar days from the date of birth of the child

significant

11

Availability of medical documentation on compliance with the following requirements for the examination of temporary incapacity for work, issuance of certificates and certificates of temporary incapacity for work (Form № 001/y "Medical card of an inpatient", form 052/y "Medical card of an outpatient", stubs of certificates of temporary incapacity for work of patients, form № 025/y "Register for Recording Conclusions of Medical Consultative Board", form № 029/y "Book of registration of certificates of temporary incapacity for work", form № 037/y "Certificate №__________ on temporary incapacity of a student, college student, vocational school, illness, quarantine and other reasons for the absence of a child attending school, pre-school organization (underline)", form № 038/y "Certificate №______ on temporary incapacity" etc.):
1) availability of examination of the person and recording of data on his/her state of health in the medical card of an outpatient (inpatient) patient justifying the need for temporary release from work;
2) issuance of a sick leave certificate of temporary incapacity for work and a certificate of temporary incapacity for work on the day of discharge in case of inpatient treatment (including day care centers, rehabilitation centers) for the entire period of inpatient treatment;
3) closing of the temporary incapacity certificate and certificate of temporary incapacity for work by the date of discharge from the hospital if the ability to work has been fully restored;
4) prolongation of the temporary incapacity certificate and certificate of temporary incapacity for a period of time, taking into account the time required to visit a medical worker of the outpatient clinic or to call a medical worker at home (but not more than one calendar day). Persons who received treatment outside the region of residence, the time required to arrive at their place of permanent residence (but not more than four calendar days) is taken into account;
5) issuance of a certificate of temporary incapacity for injuries sustained while under the influence of alcohol or drugs, as well as acute alcohol or drug intoxication, for the entire period of temporary incapacity;
6) issuance of a sheet and certificate of temporary incapacity for work to persons suffering from mental illness in case of untimely application to a medical organization for the past days by the conclusion of the medical consultative board of a psychoneurological dispensary or a medical worker (psychiatrist) in conjunction with the head of the medical organization;
7) issuance of a sick leave certificate and a certificate of temporary incapacity for work to persons referred by court decision for forensic medical or forensic psychiatric examination and recognized as incapable of work from the day of admission to the examination;
8) issuance of a sick leave certificate of temporary incapacity for work and a certificate of temporary incapacity for work to a person who combines training with work.

significant

12

Availability of informed written consent of the patient for transfusion of blood components

significant

13

Availability of records in medical documentation on compliance with the requirements for transfusion of blood components.
Before transfusion of blood components, the recipient shall be examined for markers of hemotransmissible infections HIV, hepatitis B and C, and after the end of treatment the discharge epicrisis shall indicate the need for repeated examination for HIV and hepatitis B and C at the place of residence. Testing of recipients for HIV infection within the guaranteed scope of free medical care is carried out in state health care organizations that carry out activities in the field of HIV prevention

Gross

14

Availability of documentation on compliance with the following when performing post-mortem examination:
1) conducting a post-mortem examination of corpses after physicians have ascertained biological death, after providing the medical card of an inpatient or the medical card of an outpatient with a written order from the chief physician or his/her deputy for the medical (treatment) part of the health care organization to send for a post-mortem examination;
2) transfer of the medical card of an inpatient or medical card of an outpatient with the pathoanatomical diagnosis entered into it to the medical archive of the health care organization no later than ten working days after the post-mortem examination;
3) conducting clinical and pathoanatomical analysis in cases of patient deaths in health care organizations;
4) organization by the chief physician and head of the pathoanatomical department of virological (immunofluorescent) and bacteriological examination of autopsy materials in cases of suspected infectious diseases;
5) Transfer of medical cards of hospital patients for all deceased patients for the previous day no later than 10 a.m. of the day following the establishment of the fact of death to pathoanatomical bureaus, centralized pathoanatomical departments and pathoanatomical departments
6) registration of post-mortem examination results in the form of pathoanatomical diagnosis (pathology diagnosis includes: main disease, complication of the main disease, concomitant disease, combined main disease);
7) registration of: - medical certificate of death (preliminary, final) by a doctor specializing in "pathological anatomy (adult, pediatric)" on the day of post-mortem examination;
- medical certificate of perinatal death (preliminary, final) by a doctor specializing in "pathological anatomy (adult, pediatric)" on the day of post-mortem examination;
8) registration of the autopsy results in the form of a post-mortem examination report;
9) written notification to the judicial and investigative authorities to address the issue of transferring the corpse for forensic medical examination if signs of death through violence are detected, and termination of post-mortem examination of the corpse;
10) availability of written notification of the doctor specializing in "pathological anatomy (adult, pediatric)" in case of initial detection during autopsy of signs of acute infectious disease, food or industrial poisoning, unusual reaction to vaccination, as well as emergency notification to the state sanitary and epidemiological service, immediately after their detection;
11) conducting a post-mortem examination of the placenta:
- In all neonatal diseases detected at the time of birth;
- in cases suspected of hemolytic disease of the newborn;
- in cases of early discharge and dirty waters;
- in cases of maternal illness with high fever in the last trimester of pregnancy;
- in case of obvious anomalies in the development or attachment of the placenta;
- suspected congenital anomalies of the fetus;
- in cases of pre-eclampsia, eclampsia
12) mandatory registration of a fetus weighing less than 500 grams with anthropometric data (weight, height, head circumference, chest circumference);
13) establishment of post-mortem examination, depending on the complexity, into the following categories:
- first category;
- second category;
- third category;
- fourth category;
14) establishment of the category of post-mortem examination by a doctor specializing in "pathological anatomy (adult, pediatric)" and the reason for the divergence of diagnoses when the final clinical and pathoanatomical diagnoses diverge;
15) availability of detailed analysis with determination of the profile and categories of iatrogenesis in all cases of iatrogenic pathology identified as a result of post-mortem examination

gross

15

Availability of supporting documentation on compliance with the following requirements in the organization of obstetric and gynecological care at the outpatient and polyclinic level:
1) ensuring early registration of pregnant women, on the day of their application to a medical organization, without taking into account the insured status;
2) Home health care for pregnant women, maternity women, gynecological patients and the group of women of fertile age (hereinafter referred to as the WFA) of social risk, universal (compulsory) patronage observation of pregnant women up to 12 weeks and 32 weeks of pregnancy
3) dispensary observation of pregnant women for the prevention and early detection of complications of pregnancy, childbirth and the postpartum period, with the selection of women "according to risk factors";
4) conducting prenatal screening, a comprehensive examination of pregnant women to identify the risk group for chromosomal abnormalities and congenital malformations of the intrauterine fetus;
5) Identifying pregnant women in need of timely hospitalization in day hospitals, pregnancy pathology departments of inpatient medical organizations providing obstetric and gynecological care, specialized medical organizations with extragenital pathology, in compliance with the principles of regionalization of perinatal care;
6) referring pregnant women, women in labor and maternity for specialized assistance with medical supervision, including the use of high-tech medical services to medical organizations of the republican level;
7) conducting prenatal education for pregnant women in preparation for childbirth, including partner births, informing pregnant women about warning signs, effective perinatal technologies, principles of safe motherhood, breastfeeding and perinatal care;
8) nursing of the pregnant women and maternity women as indicated;
9) consulting and providing services on family planning and reproductive health issues;
10) prevention and detection of sexually transmitted infections for referral to specialized professionals;
11) screening of women of fertile age with the appointment, if necessary, of in-depth examinations using additional methods and involvement of specialized professionals for the timely detection of extragenital and gynecological pathology and their registration in the dispensary;
(12) organizing and conducting preventive examinations of the female population for the early detection of extragenital diseases;
13) examination and treatment of gynecological patients using modern medical technologies;
14) screening of gynecological patients, including rehabilitation and sanatorium-resort treatment;
15) performance of minor gynecologic surgeries using modern medical technologies;
16) conducting an expert assessment of temporary incapacity due to pregnancy, childbirth and gynecological diseases, determining the need and timing of temporary or permanent transfer of an employee for health reasons to another job, referral for medical and social assessment of women with signs of permanent loss of working capacity;
17) double HIV testing during pregnancy with the patient's informed consent and recording of the data

gross

16

The use of germ cells, tissues of reproductive organs by a recipient who is (are) married (matrimonial) shall be carried out with the written consent of both spouses.

minor

17

Availability of supporting documentation of the birth of ten (10) children from a single donor 6 which is the basis for discontinuing the use of that donor for recipients.

significant

18

Availability of supporting documentation on donation of germ cells, tissues of reproductive organs from the donor under the following conditions:
1) the donor freely and knowingly expresses informed consent in writing for the donation of germ cells, tissues of reproductive organs;
2) the oocyte donor is informed in writing about complications for her health in connection with the forthcoming surgical intervention;
3) the donor undergoes medical and genetic examination and there is a conclusion of a reproductologist or uroandrologist on the possibility of donating germ cells, tissues of reproductive organs.

significant

19

Oocyte donation shall be carried out in the presence of a written informed consent of the donor for superovulation induction or in a natural cycle in compliance with the requirements for donors of germ cells, tissues of reproductive organs and donors of oocytes undergo medical and genetic examinations

significant

20

Availability of supporting documentation for in vitro fertilization (hereinafter referred to as the IVF) with the use of donor oocytes is carried out according to the indications:
1. Absence of oocytes due to natural menopause.
2. Premature ovarian exhaustion syndrome, resistant ovarian syndrome, post ovariectomy, radiotherapy or chemotherapy.
3. anomalies of genital development, absence of ovaries.
4. Functional inferiority of oocytes in women with sex-linked hereditary diseases.
5. Unsuccessful repeated attempts of in vitro fertilization in case of insufficient ovarian response to superovulation induction, repeated receipt of embryos of poor quality, transfer of which did not lead to pregnancy.
6. rhesus incompatibility between male and female.
7. Anomalies in the karyotype of the woman.
8. Twin (blood) marriages with the birth of children with malformations.
9. Somatic diseases in which ovarian stimulation is contraindicated.

gross

21

Availability of supporting documentation on work with donors by an obstetrician-gynecologist (reproductologist), medical examination of the donor before each procedure of donor material collection, controls the timeliness and results of laboratory tests in accordance with the calendar plan of examination.

significant

22

Availability of supporting documentation on oocyte donation according to the following algorithm:
1) selection of an oocyte donor (according to individual selection criteria and recipient's preferences);
2) examination of the donor and recipient;
3) synchronization of menstrual cycles of the donor and recipient with the help of medications in case of embryo transfer into the uterine cavity of the recipient in the donor's stimulated cycle;
4) in the procedure of transferring cryopreserved embryos, cycle synchronization is not performed;
5) procedure of oocyte collection for use by recipients or cryopreservation for a germ cell bank.

significant

23

Availability of supporting documentation on compliance with the requirements for denial of IVF using donor oocytes for the following contraindications:
1. Somatic and mental illnesses that are contraindications to pregnancy and childbirth.
2. Congenital malformations or acquired deformities of the uterine cavity, in which it is impossible to implant embryos or carry a pregnancy. 3.
3. ovarian tumors.
4. Benign uterine tumors requiring surgical treatment.
5. Acute inflammatory diseases of any localization.
6. Malignant neoplasms of any localization

gross

24

Availability of supporting documentation on the use of donor sperm in assisted reproductive methods and technologies (hereinafter referred to as ARMT)). Sexual abstinence for 3-5 days is required before semen donation. Semen is obtained by masturbation. The ejaculate is collected in a special sterile, pre-labeled container. This procedure is carried out in a special room with a separate entrance, appropriate interior, sanitary unit with a washbasin. In the absence of donor sperm in the medical organization, or at the patient's request, donor sperm from other organizations that have a donor sperm bank is used.
Only cryopreserved donor sperm is used after repeated (6 months after cryopreservation) negative test results for HIV, syphilis and hepatitis B and C are obtained.
The use of cryopreserved (frozen-thawed) sperm ensures:
1) carrying out measures to prevent the transmission of HIV, syphilis, hepatitis and other sexually transmitted infections;
2) eliminating the possibility of meeting between the donor and the recipient.
Requirements for donor semen:
1) volume of ejaculate more than 1.5 milliliters (hereinafter - ml);
2) concentration of spermatozoa in 1 ml of ejaculate 15 million or more; total number of spermatozoa in the whole ejaculate 22.5 million or more;
3) the proportion of progressively motile forms (A+B) 32% or more;
4) the proportion of morphologically normal forms 4% or more (according to strict Krueger criteria 14% or more);
5) cryotolerance;
6) test determining immunocompetent bodies of the sperm surface (MAR-test) - as indicated.

significant

25

IVF with the use of donor sperm is performed in the following indications
1. azoospermia, severe oligoasthenozoospermia, necrospermia, akinozoospermia, globulozoospermia.
2. Condition after radiotherapy or chemotherapy.
3. developmental anomalies of the reproductive system.
4. Absence or functional inferiority of spermatozoa in men with sex-linked hereditary diseases.
5. Unsuccessful repeated attempts at in vitro fertilization with high DNA (deoxyribonucleic acid) fragmentation index of spermatozoa and repeated receipt of low-quality embryos whose transfer did not result in pregnancy.
6. rhesus incompatibility between male and female.
7. Anomalies in the male karyotype.

gross

26

The individual donor card is filled out and coded by a doctor. The coding scheme is free. The donor's application and his/her individual card shall be kept in a safe as documents for official use.

significant

27

Availability of supporting documentation of work with donors by a doctor-uroandrologist and a doctor-embryologist. The doctor organizes medical examinations of the donor, controls the timeliness and results of laboratory tests in accordance with the calendar plan of examination.
The embryologist performs cryopreservation and thawing of sperm, assesses the quality of sperm before and after cryopreservation, provides the necessary storage conditions for sperm, and keeps records of the material.
Donor sperm is registered in the logbook of donor sperm receipt and in the card of donor sperm receipt and consumption.

significant

28

Availability of supporting documentation of compliance, that the embryo donors are IVF patients who have unused cryopreserved embryos left in the bank. By free decision and written informed consent of the patients, these embryos are disposed of or donated to a medical organization. Embryos transferred to the medical organization are used for donation free of charge to infertile married couple, women (recipients) who are not married (matrimonial).
Embryos for donation are also obtained as a result of fertilization of donor oocytes with donor sperm.
Patients are informed that the outcome of the procedure using leftover cryopreserved embryos from IVF patients is lower than using embryos derived from donor germ cells. Recipients are provided with a phenotypic profile of the donors.
IVF with the use of donor embryos is performed according to the indications:
1. lack of oocytes.
2. Unfavorable medical and genetic prognosis.
3. Repeated receipt (more than three times) of embryos of poor quality, the transfer of which did not lead to pregnancy.
4. Failure to obtain or use sperm from a married couple (spousal).

gross

29

Availability of supporting documentation on compliance with assisted reproductive techniques and technologies

gross

30

Availability of supporting documentation of the following functions in the provision of pre-hospital care to women during and outside pregnancy by paramedics (obstetricians, paramedics, nurses/nurses):
1) independent reception and medical examination to determine the patient's health status, identify diseases and complications of pregnancy
2) entering data into the "Register of pregnant women and women of fertile age" subsystem of the electronic portal "Register of the Attached Population" for the purpose of automated maintenance of groups of pregnant women and women of fertile age (hereinafter referred to as the WFAs) and monitoring of health indicators of pregnant women and WFAs;
3) providing emergency and emergency pre-hospital medical care to pregnant women, women in labor and delivery and women of fertile age for conditions threatening the life and health of women according to clinical protocols of diagnosis and treatment;
4) dynamic monitoring of pregnant women with chronic diseases together with district physicians and specialized professionals;
5) fulfillment of prescriptions of an obstetrician-gynecologist;
6) management of physiologic pregnancy and patronage of pregnant and maternity women with timely provision of referrals and recommendations on clinical protocols of diagnostics and treatment;
7) home medical care of pregnant women, maternity women, gynecological patients and social risk groups of women with HIV;
8) preventive medical examination of women for early detection of pre-tumor and cancerous diseases of female genital organs and other localizations (skin, mammary glands);
9) Conducting medical nursing examinations of women of all age groups who have sought medical care;
10) participation in screening and preventive examinations to detect diseases

gross

31

Availability of supporting documentation on compliance with the following requirements when organizing obstetric and gynecological care at the inpatient level:
1) provision of inpatient consultative-diagnostic, therapeutic, preventive and rehabilitative care to pregnant women, women in labor and delivery, and newborns;
2) joint examination by the attending physician and the head of the department upon admission of pregnant women up to 36 weeks of pregnancy suffering from chronic diseases who require treatment in specialized departments of multidisciplinary hospitals, in order to assess the severity of the course of the disease, the course of pregnancy and treatment tactics.
3) drawing up a plan for the management of pregnancy, childbirth and postpartum period, taking into account an individualized approach;
4) management of pregnancy, labor and postpartum period according to clinical protocols of diagnostics and treatment, as well as according to the management plan;
5) counseling of pregnant women, women in labor and delivery, monitoring of compliance with the level of medical care;
6) carrying out rehabilitation measures for mothers and newborns, including care for premature newborns;
7) consultations on the provision of medical care to pregnant women, women in labor, maternity and newborns using telecommunication systems;
8) expert examination of temporary incapacity for work, issuance of certificates and certificates of temporary incapacity for work for maternity and gynecological patients;
9) provision of resuscitation care and intensive care to mothers and newborns, including those with low and extremely low body weight;
10) providing medical and psychological assistance to women;
11) notification of medical organizations of a higher level of regionalization of perinatal care and local public health authorities in case of detection of a critical condition of a pregnant woman, a woman in labor or a woman in maternity during admission or stay in hospital;
12) adherence to the notification scheme in case of critical situations in women;
13) transportation of pregnant women, women in critical condition to the third level of perinatal care, to regional and republican health care organizations is carried out by decision of the concilium with the participation of specialists from the medical team of medical aviation after hemodynamic recovery and stabilization of vital functions with notification of the receiving medical organization;
14) In case of non-transportable condition of pregnant women, women in labor and delivery to call qualified specialists "on their own", to provide primary resuscitation care in case of emergencies, to diagnose threatening conditions of mother and fetus, to decide on delivery, to conduct intensive and supportive therapy until transfer to a higher level

gross

Providing medical care to newborns

32

Availability of supporting documentation on compliance with the following requirements when organizing medical care for newborns at the inpatient level:
1) provision of medical care to newborns according to the levels of regionalization of perinatal care depending on indications;
2) availability in the structure of organizations of hospitals of the first level of regionalization of perinatal care: individual delivery rooms, departments for the joint stay of mother and child, vaccination room, intensive care rooms for newborns, as well as the staffing schedule of a doctor's position in the specialty "Pediatrics (neonatology)" and a round-the-clock post of a neonatal nurse;
3) Availability in hospitals of the second level of regionalization of neonatal resuscitation and intensive care rooms with a full set of resuscitation equipment, artificial ventilation devices with different ventilation modes (constant positive airway pressure), incubators, clinical and diagnostic laboratory, as well as a staffed round-the-clock post (neonatologist and children's nurse);
4) Compliance with the following requirements in hospitals of the third level of perinatal care regionalization:
Availability of a 24-hour neonatal post, clinical, biochemical and bacteriological laboratory, intensive care unit for women and newborns, as well as neonatal pathology and prematurity nursing unit of joint stay with the mother.
Availability of a neonatal intensive care unit, neonatal pathology and prematurity care units, equipped with modern therapeutic and diagnostic equipment, medicines, round-the-clock posts (medical and nursing), and an express laboratory.
5) Compliance with the following requirements in first level hospitals for the sick newborn:
Primary resuscitation care;
intensive and supportive care;
oxygen therapy;
invasive or non-invasive respiratory therapy;
phototherapy;
therapeutic hypothermia;
infusion therapy and/or parenteral nutrition;
treatment according to clinical protocols for diagnosis and treatment.
Compliance with the following requirements in second level hospitals for a sick newborn:
Provision of primary resuscitation care to the newborn and stabilization of the condition, nursing premature infants with a gestational age of more than 34 weeks;
catheterization of central veins and peripheral vessels;
detection and treatment of congenital malformations, intrauterine developmental delay, neonatal hypoglycemia, hyperbilirubinemia, neonatal sepsis, central nervous system damage, respiratory distress syndrome, pneumothorax, necrotizing enterocolitis and other pathologic conditions of the neonatal period;
carrying out intensive care, including correction of vital functions (respiratory, cardiovascular, metabolic disorders), invasive and non-invasive respiratory therapy, infusion therapy and parenteral nutrition;
if highly specialized care is needed, the degree of readiness for transportation with the mother to a third-level obstetrics organization or an institution of national importance is determined.

gross

33

Availability of supporting documentation on compliance with the requirements for the provision of medical care to newborns in third-level medical organizations:
1) provision of primary resuscitation to newborns and care of newborns
2) carrying out intensive and supportive therapy: respiratory therapy, catheterization of central veins and peripheral vessels, therapeutic hypothermia, parenteral nutrition, nursing premature babies;
3) Diagnosis and treatment of congenital malformations, delayed fetal development (low birth weight by gestational age), neonatal hypoglycemia, neonatal sepsis, respiratory distress syndrome, hyperbilirubinemia, necrotizing enterocolitis, pneumothorax, bronchopulmonary dysplasia, persistent pulmonary hypertension of newborns, perinatal lesions of the central nervous system and other pathologic conditions of the neonatal period;
4) carrying out intensive and supportive therapy, therapeutic hypothermia, parenteral nutrition;
5) invasive and non-invasive respiratory therapy;
6) nursing premature babies;
7) provision of round-the-clock consultative and therapeutic-diagnostic assistance to specialists of the first and second level of regionalization, provision of emergency and urgent medical assistance with travel to a medical organization

gross

34

Availability of supporting documentation on compliance with requirements to provide a healthy newborn with basic care that includes prevention of hypothermia with "heat chain" compliance, skin-to-skin or skin-to-skin contact with the mother, early initiation of breastfeeding within the first hour (if the infant shows signs of readiness), and prevention of hospital-acquired infections

significant

35

Availability of supporting documentation on compliance with requirements to perform healthy newborn anthropometry, full examination and other measures 2 hours after delivery

significant

36

Availability of supporting documentation on compliance with the requirements of emergency medical care in case of detection of disorders of the newborn's condition, transfer to the intensive care ward or neonatal intensive care unit, if indicated

gross

37

Availability of supporting documentation on compliance with requirements for observation of the mother and healthy newborn in the delivery room by an obstetrician within two hours of birth:
1) measurement of the newborn's body temperature 15 minutes after birth, then every 30 minutes thereafter;
2) observation of the newborn for heart rate and respiratory rate, breathing pattern (detection of expiratory groaning, assessment of the degree of lower chest extension), skin coloration, activity of the sucking reflex, if necessary, determines saturation with a pulse oximeter

significant

38

Availability of supporting documentation on compliance with transfer 2 hours after birth of a healthy newborn with the mother to a mother-and-child care unit

significant

39

Availability of supporting documentation on round-the-clock observation by medical staff and continuous involvement of the mother in the care of the child, except in cases of moderate and severe maternal conditions in the postpartum ward in the mother-and-child wards

significant

40

Availability of supporting documentation on compliance with the requirements for dynamic monitoring of the newborn with timely detection of violations of the newborn's condition, conducting the necessary examination, examination by the head of the department, organization of a concilium to clarify the tactics of management. Provision of emergency medical care when indicated, timely transfer to the intensive care ward or neonatal intensive care unit

gross

41

Compliance with the requirements for medical workers in the wards of joint stay of mother and child:
1) records in medical documents of counseling on the benefits of breastfeeding, the technique and frequency of manual breast milk decanting, visual assessment of breastfeeding to provide practical assistance in the correct positioning and application of the baby to the mother's breast to avoid conditions such as cracked nipples or lactostasis;
2) Availability of records in medical documents on training the mother (parent or legal representative) in alternative methods of child feeding in the presence of contraindications to breastfeeding; counseling of maternity women on how to maintain lactation in cases of separate stay of newborns

significant

42

Availability of records in medical documentation on daily examination of newborns by a neonatologist, consultations with mothers on care, prevention of hypothermia and vaccinations

significant

43

Availability of supporting documentation on compliance with the requirements for the organization of consultations by specialized professionals, with treatment and diagnostic measures and recommendations to the mother on examination, treatment and rehabilitation in the presence of three or more micro anomalies of development or detection of congenital pathology of newborns

gross

44

Availability of supporting documentation on compliance with the requirements of medical care in case of emergency conditions in the newborn (asphyxia, respiratory distress syndrome etc.) stabilization of its condition and determination of the degree of readiness for transportation with the mother to the second or third level obstetrics organization

gross

45

Availability of supporting documentation on vaccination of newborns on the basis of voluntary informed consent of parents (mother, father or legal representatives) for prophylactic vaccinations within the timeframe of prophylactic vaccinations in the Republic of Kazakhstan.

gross

46

Availability of supporting documentation on compliance with requirements for all newborns to undergo neonatal screening for phenylketonuria, congenital hypothyroidism and audiologic screening prior to discharge

gross

47

Availability of supporting documentation on compliance with the requirements for neonatologist's assessment of the severity of the condition, stabilization of the condition, assessment of the degree of readiness for transportation in case of emergencies in the newborn, and organization of its transfer with the mother (in coordination with the obstetrician-gynecologist) to the second or third level medical organization

gross

48

Availability of supporting documentation on compliance with the requirements in case of suspicion and (or) detection of acute surgical pathology in a newborn baby, in case of emergency consultation of a doctor specializing in “Pediatric surgery (neonatal surgery)”. After stabilization of vital signs, the newborn shall be transferred to a surgical department of another medical organization (children's or multidisciplinary hospital) or to a neonatal (or children's) surgical department, if there shall be one in the structure of the obstetric medical organization, to provide him/her with appropriate specialized medical care

gross

49

Availability of supporting documentation on compliance with the requirements for transfer to a pediatric inpatient facility for premature newborns after 28 days of age or premature newborns after post-conceptional age of 42 weeks who require further 24-hour medical care

significant

50

Availability of mandatory post-mortem examination of the fetus and placenta in cases of medically indicated termination of pregnancy for suspected congenital anomalies in the fetus

gross

51

Availability of documentation on clinical and pathoanatomical review of all maternal and infant deaths after completion of all pathological investigations

gross

52

Availability of an agreement for provision of paid medical services in health care organizations. Availability of documents establishing the fact of co-payment

gross

53

Availability of medical documentation on consultation with a pediatric cardiologist (cardiac surgeon) when a congenital malformation of the cardiovascular system is detected in obstetrics organizations, and if medically indicated, transfer of the newborn to a specialized hospital

gross

54

Availability of medical documentation on the use of opportunities for consultation with specialized national organizations, through telemedicine network in case of difficulty in verifying the diagnosis of the child, determining the tactics of management. If it is necessary to transfer the child to specialized republican organizations.

significant

55

Availability of documentation (internal orders, regulations, protocols, questionnaires, analytical briefs) of the clinical audit by Patient Support Services and internal expertise and its evaluation according to the following criteria:
1) quality of history taking, which is assessed according to the following criteria:
absence of history taking;
completeness of history taking;
the presence of data on past, chronic and hereditary diseases, hemotransfusions, drug tolerance, allergological status;
development of complications as a result of tactical errors made during treatment and diagnostic measures due to poor history taking;
2) completeness and validity of diagnostic tests, which are evaluated according to the following criteria:
absence of diagnostic measures;
incorrect conclusion or lack of conclusion based on the results of diagnostic tests, which led to incorrect diagnosis and errors in treatment tactics;
performance of diagnostic tests stipulated by clinical protocols;
conducting diagnostic tests with high, unjustified risk for the patient's health condition, justification of diagnostic tests not included in the clinical protocols;
conducting diagnostic tests that are uninformative for making a correct diagnosis and resulted in an unjustified increase in treatment time and cost of treatment;
3) correctness, timeliness and validity of the clinical diagnosis, taking into account the results of the tests performed (in case of planned hospitalization, the tests performed at the pre-hospital stage are also taken into account), which are evaluated according to the following criteria:
the diagnosis is absent, incomplete or incorrect, does not correspond to the international classification of diseases;
the leading pathological syndrome determining the severity of the course of the disease has not been identified, concomitant diseases and complications have not been recognized;
the diagnosis is correct but incomplete, the leading pathological syndrome is not highlighted with highlighted complications, comorbidities affecting the outcome are not recognized;
the diagnosis of the main disease is correct, but comorbidities affecting the outcome of treatment are not diagnosed.
Objective reasons for incorrect and (or) untimely diagnosis (atypical course of the main disease, asymptomatic course of a concomitant disease, rare complications and concomitant diseases) are reflected in the results of the examination. The impact of incorrect and (or) untimely diagnosis on the subsequent stages of medical service (assistance) is assessed;
4) timeliness and quality of consultations with specialized professionals, which are evaluated according to the following criteria:
lack of consultation, which led to misinterpretation of symptoms and syndromes that negatively affected the outcome of the disease;
timely consultation, failure to take into account the consultant's opinion when making a diagnosis partially affected the outcome of the disease;
the consultation was timely, the consultant's opinion was taken into account when making the diagnosis, failure to implement the consultant's treatment recommendations partially influenced the outcome of the disease;
the consultant's opinion was erroneous and affected the outcome of the disease.
Availability of supporting documentation on assessment of objectivity of reasons for untimely consultation and impact of untimely diagnosis on subsequent stages of medical service (assistance) provision;
5) volume, quality and validity of treatment measures, which are assessed by the following criteria:
absence of treatment in the presence of indications;
prescription of treatment in the absence of indications;
prescription of ineffective treatment measures without taking into account the peculiarities of the course of the disease, concomitant diseases and complications;
performance of therapeutic measures not in full, without taking into account the functional state of organs and systems, prescription of drugs without proven clinical efficacy;
unjustified deviation from the requirements of clinical protocols, the presence of polypragmasy, which led to the development of a new pathological syndrome and worsening of the patient's condition;
6) absence or development of complications after medical interventions, all complications that occurred are evaluated, including those caused by surgical interventions (delayed surgical intervention, inadequate scope and method, technical defects) and diagnostic procedures;
7) the achieved result, which is evaluated according to the following criteria:
achievement of the expected clinical effect in compliance with the technology of medical service (assistance);
absence of clinical effect of therapeutic and preventive measures due to poor quality history taking and performance of diagnostic tests;
absence of expected clinical effect due to ineffective therapeutic, preventive measures without taking into account the specifics of the course of the disease, comorbidities, complications, prescription of drugs without proven clinical efficacy;
the presence of polypragmasy, which caused the development of undesirable consequences;
8) quality of medical documentation, which is assessed by the availability, completeness and quality of records in the primary medical documentation intended for recording data on the state of health of patients, reflecting the nature, volume and quality of medical care provided

significant

Requirements for subjects (objects) providing inpatient, inpatient substitution care

56

Availability of supporting documentation on the provision of medical care included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of compulsory social health insurance on a free basis

gross

57

Availability of an opinion on the compliance of the healthcare entity to provide high-tech medical care

gross

58

Availability of a written voluntary consent of the patient or his/her legal representative for invasive interventions and therapeutic and diagnostic measures

significant

59

Availability of supporting documentation (form № 085/y “emergency medical team call card”, register of admissions and refusals to hospitalization, form № 001/y “medical card of an inpatient”), that the stay of the EMS team or EMS department when organizing primary health care in the emergency room of the hospital does not exceed 10 minutes (time for transferring the patient to the doctor of the emergency room) from the moment of its arrival in the hospital, except for the need for emergency medical care in emergency situations.
After transferring the EMS team or EMS department when organizing primary health care of the patient to the receiving department of the hospital, the nurse conducts distribution of incoming patients (triage according to triage system) into groups, based on the priority of emergency medical care provision.
Triage according to triage system (hereinafter referred to as the medical triage) shall be carried out in a continuous and continuous manner. At the end of the assessment, patients are color-coded into one of the triage categories by means of a special-colored tag or colored tape.
According to medical triage, there are 3 groups of patients:
first group (red zone) - patients whose condition poses an immediate threat to life or who have a high risk of deterioration and require emergency medical care;
second group (yellow zone) - patients whose condition poses a potential threat to health or may progress with the development of a situation requiring emergency medical care;
third group (green zone) - patients whose condition does not pose an immediate threat to life and health and does not require hospitalization
Presence of a record in the medical documentation on determination of the patient by groups of medical triages according to the triage system.

gross

60

Availability of supporting medical documentation (form №001/y “Medical Card of Inpatient”) on hospitalization of a severe patient who needs constant monitoring of vital functions for medical reasons, by decision of the concilium and notification of the heads of health care organizations with subsequent transfer to another medical organization on the profile of the disease for further examination and treatment after stabilization of the condition

significant

61

Availability of supporting documentation on the medical opinion of the emergency room doctor with a written justification of the refusal in the absence of indications for hospitalization in a health care organization (Journal of admissions and refusals of hospitalization from medical information systems, certificate in form №027/y (refusals of hospitalization)).
The nurse of the admission department sends the active to the primary health care organization where the patient is registered

significant

62

Availability of records in medical documentation (Register of patient admission and refusals of hospitalization from the MIS, scheduled hospitalization coupons, “Medical card of an inpatient” (form №001/y) on indications for hospitalization:
the need to provide pre-hospital, qualified, specialized medical care, including the use of high-tech medical services, with round-the-clock medical supervision of patients:
1) on a planned basis - by referral of PHC specialists or other health care organization:
2) on emergency indications (including weekends and public holidays) - regardless of the availability of a referral

significant

63

Availability of supporting medical documentation (Form № 001/y “Medical Card of Inpatient”) on the examination of heavy patients by the head of the department on the day of hospitalization, and daily thereafter. Patients in a moderately severe condition are examined at least once a week. The results of the examination of the patient are recorded in the medical card with recommendations on further tactics of patient management with the obligatory identification of the medical worker making the entries

significant

64

Availability of the established clinical diagnosis in conjunction with the head of the department no later than three calendar days from the day of hospitalization of the patient in the health care organization in the form № 001/y “Medical Card of Inpatient”.

significant

65

Availability of supporting documentation (Form № 001/y “Medical Card of Inpatient”) on daily examination of patients in the hospital by the attending physician, except for weekends and holidays. In case of examination and appointment of additional diagnostic and therapeutic manipulations by the doctor on duty, appropriate entries are made in the medical card. If the patient's condition worsens, the doctor on duty shall notify the head of the department and (or) the attending physician, agree on changes in the process of diagnosis and treatment, and make an entry in the medical card (paper and (or) electronic) version.
An entry is made in the electronic version of the medical card no later than 24 hours after the change in the patient's condition.
In case of emergency conditions, the frequency of entries depends on the dynamics of the severity of the condition. Inpatient records reflect specific changes in the patient's condition and the need for correction of prescriptions, justification of the prescribed examination and treatment, evaluation and interpretation of the results obtained and the effectiveness of treatment. Frequency of examination for emergency conditions at least every 3 hours, indicating the time of emergency care by hours and minutes.

significant

66

Compliance with requirements for planned hospitalization:
1) availability of a referral for hospitalization in the hospital and a coupon for planned hospitalization;
2) hospitalization of the patient in accordance with the established date of planned hospitalization in the referral;
3) availability of clinical and diagnostic (laboratory, instrumental and functional) examinations and consultations of specialized professionals according to the diagnosis of the extract from the medical card of an outpatient form № 052/y.

significant

67

Availability of medical records of consultations or conciliums in case of difficulty in identifying the diagnosis, ineffectiveness of the current treatment, as well as other indications

gross

68

Availability of medical documentation of compliance with discharge criteria, such as:
1) generally accepted treatment outcomes (recovery, improvement, no change, death, transferred to another medical organization);
2) a written sick leave certificate by the patient or his/her legal representative when there is no immediate danger to the patient's life or to others;
3) cases of violation of the internal order of the health care organization, as well as obstruction of the treatment and diagnostic process, infringement of the rights of other patients to receive proper medical care (in the absence of an immediate threat to his/her life), about which a record is made in the medical record.

significant

69

Availability of a discharge epicrisis to the patient upon discharge, indicating the full clinical diagnosis, the scope of diagnostic tests, therapeutic measures and recommendations for further follow-up and treatment. The data on discharge shall be entered into the information systems on a day-to-day basis, indicating the actual time of discharge.

minor

70

Availability of documentation on compliance with the requirements for transfusion of blood components and in case of complications (orders on the establishment of the commission, algorithm of interaction of staff, “Medical card of an inpatient” form № 001/y):
Before transfusion of blood components, the recipient is examined for markers of hemotransmissible infections HIV, hepatitis B and C, and after the end of treatment, the discharge epicrisis indicates the need for repeated examination for HIV and hepatitis B and C at the place of residence.
The examination of recipients for HIV infection as part of the guaranteed volume of free medical care is carried out in State health-care organizations carrying out activities in the field of HIV prevention
Information concerning transfusion and obstetric anamnesis shall be entered in the patient's medical card prior to the start of transfusion therapy:
presence of previous transfusions, when and for which reason;
whether there were any post-transfusion complications, pregnancies that ended in the birth of children with hemolytic disease of the newborn.
In case of development of complications during the biological test, during transfusion or after it, a detailed record(s) is made describing the recipient's condition, vital function monitoring data, treatment methods and their effectiveness.
Immediate laboratory control of the recipient's blood and urine is performed.

gross

71

Availability of supporting medical documentation on the indications for hospitalization in day hospital at outpatient and polyclinic health care organizations and in hospital at home:
1) acute exacerbation of chronic diseases that do not require round-the-clock medical supervision;
2) active planned rehabilitation of a group of patients with chronic diseases subject to dynamic monitoring;
3) follow-up treatment of the patient on the next day after the course of inpatient treatment on medical grounds;
4) second and third stage medical rehabilitation courses;
5) palliative care;
6) orphan diseases in children associated with a high risk of infectious complications and requiring isolation during seasonal viral diseases to receive regular substitute enzyme and antibacterial therapy.
The indications for hospitalization in a day hospital at a 24-hour hospital shall be:
1) carrying out operations and interventions with special preoperative preparation and resuscitation support;
2) performance of complex diagnostic tests that require special preliminary preparation and are not available in outpatient and polyclinic health care organizations;
3) monitoring of patients whose treatment involves transfusion of blood products, intravenous infusions of blood substitutes, specific hyposensitizing therapy, injections of potent drugs, intra-articular injections of drugs;
4) treatment on the next day after inpatient treatment if there are indications for early discharge after surgical treatment;
5) palliative care;
6) chemotherapy, radiation therapy, correction of pathological conditions arising after specialized treatment of oncologic patients

significant

72

Availability of medical documentation on the examination of persons for clinical indications of HIV infection upon detection of the following diseases, syndromes and symptoms:
1) enlargement of two or more lymph nodes of more than 1 month duration, persistent, generalized lymphadenopathy;
2) fever of unclear etiology (persistent or recurrent for more than 1 month);
3) unexplained severe cachexia or severe nutritional disorders that do not respond well to standard treatment (in children), unexplained loss of 10% of weight or more;
4) chronic diarrhea for 14 days or more (in children), unexplained chronic diarrhea for more than a month;
5) seborrheic dermatitis, pruritic papular rash (in children);
6) angular cheilitis;
7) recurrent upper respiratory tract infections (sinusitis, otitis media, pharyngitis, tracheitis, bronchitis);
8) shingles;
9) any disseminated endemic mycosis, deep mycoses (coccidioidosis, extrapulmonary cryptococcosis (cryptococcal meningitis), sporotrichosis, aspergillosis, isosporosis, extrapulmonary histoplasmosis, strongyloidiasis, actinomycosis);
10) pulmonary and extrapulmonary tuberculosis, including disseminated infection caused by atypical mycobacteria, except tuberculosis of peripheral lymph nodes;
11) hairy leukoplakia of the oral cavity, linear erythema of the gums;
12) severe protracted recurrent pneumonia and chronic bronchitis that do not succumb to conventional therapy (two or more times during the year), asymptomatic and clinically expressed lymphoid interstitial pneumonia;
13) sepsis, protracted and recurrent purulent-bacterial diseases of internal organs (pneumonia, pleural empyema, meningitis, meningoencephalitis, bone and joint infections, purulent myositis, Salmonella septicemia (except Salmonella typhi), stomatitis, gingivitis, periodontitis);
14) pneumocystis pneumonia;
15) infections caused by the herpes simplex virus, with damage to internal organs and chronic (lasting more than one month from the moment of the disease) skin and mucous membranes, including the eyes;
16) cardiomyopathy;
17) nephropathy;
18) encephalopathy of unclear etiology;
19) progressive multifocal leukoencephalopathy;
20) Kaposi's sarcoma;
21) neoplasms, including lymphoma (brain) or B-cell lymphoma;
22) toxoplasmosis of the central nervous system;
23) candidiasis of the esophagus, bronchi, trachea, lungs, oral and nasal mucous membranes;
24) disseminated infection caused by atypical mycobacteria;
25) cachexia of unclear etiology;
26) protracted recurrent pyoderma that does not respond to conventional therapy;
27) severe chronic inflammatory diseases of the female genital sphere of unclear etiology;
28) invasive neoplasms of the female genital organs;
29) mononucleosis after 3 months from the onset of the disease;
30) sexually transmitted infections (syphilis, chlamydia, trichomoniasis, gonorrhea, genital herpes, viral papillomatosis etc.) with an established diagnosis;
31) viral hepatitis B and C, with confirmed diagnosis;
32) extensive plumose condylomas;
33) molluscum contagiosum with extensive rashes, giant disfiguring molluscum contagiosum;
34) primary dementia in previously healthy individuals;
35) patients with hemophilia and other diseases who systematically receive transfusion of blood and its components;
36) generalized cytomegalovirus infection.

gross

73

Availability of an agreement for provision of paid medical services in health care organizations. Availability of documents establishing the fact of co-payment

gross

74

Availability of medical documentation on compliance with the following requirements for the examination of temporary incapacity for work, issuance of a sheet and certificate of temporary incapacity for work (Form № 001/y “Medical Card of Inpatient”, form 052/y “Medical Card of Outpatient”, stubs of sheets on temporary incapacity of patients, form № 025/y “Register for Recording Conclusions of Medical Consultative Board”, form № 029/y "Book of Registration of certificates of temporary incapacity for work”, form № 037/y “Certificate №__________ on temporary incapacity of a student, college or vocational school pupil, sickness, quarantine and other reasons for absence of a child attending school or pre-school organization (underline as necessary)", form № 038/y "Certificate №______ on temporary incapacity" and other):
1) availability of examination of the person and recording of data on his/her state of health in the medical card of an outpatient (inpatient) patient justifying the need for temporary release from work;
2) issuance of a temporary incapacity certificate and certificate of temporary incapacity on the day of discharge of persons under inpatient treatment (including day hospitals, rehabilitation centers) for the entire period of inpatient treatment;
3) closing the temporary incapacity certificate and certificate of temporary incapacity on the date of discharge from the hospital if the person's ability to work has been fully restored;
4) prolongation to persons who continue to be temporarily incapacitated for a period of time, taking into account the time required for his/her visit to a medical worker of a polyclinic or calling a medical worker at home (but not more than one calendar day). Persons who received treatment outside the region of residence, the time required to arrive at their place of permanent residence is taken into account (but not more than four calendar days);
5) issuance of a certificate of temporary incapacity for work in case of injuries sustained under the influence of alcohol or drugs, as well as in case of acute alcohol or drug intoxication, for the entire period of temporary incapacity for work;
6) issuance of a sheet and certificate of temporary incapacity for work to persons suffering from mental illness in case of untimely application to a medical organization for the past days by the conclusion of the medical advisory commission of a psychoneurological dispensary or a medical worker (psychiatrist) together with the head of the medical organization;
7) issuance of a sick leave certificate and certificate of temporary incapacity to persons referred by court decision for forensic medical or forensic psychiatric examination and recognized as incapable of work from the day of admission to the examination;
8) issuance of a sick leave certificate and a certificate of temporary incapacity at the same time to a person who combines training with work.

significant

75

Availability of documentation (internal orders, regulations, protocols, questionnaires, analytical reports) of the clinical audit conducted by the Patient Support Service and internal expertise and its evaluation according to the following criteria:
1) quality of history taking, which is assessed by the following criteria:
absence of history taking;
completeness of history taking;
the presence of data on past, chronic and hereditary diseases, hemotransfusions, tolerance of drugs, allergological status;
development of complications due to tactical errors in the course of treatment and diagnostic measures due to poor quality of history taking;
2) completeness and validity of diagnostic tests, which are evaluated according to the following criteria:
absence of diagnostic measures;
incorrect conclusion or lack of conclusion based on the results of diagnostic tests, which led to incorrect diagnosis and errors in treatment tactics;
performance of diagnostic tests stipulated by clinical protocols;
performance of diagnostic tests with high, unjustified risk for the patient's health condition, justification of diagnostic tests not included in clinical protocols;
conducting diagnostic tests that are uninformative for making a correct diagnosis and resulted in an unjustified increase in treatment time and cost of treatment;
3) correctness, timeliness and validity of the clinical diagnosis, taking into account the results of the tests performed (in case of planned hospitalization, the tests performed at the pre-hospital stage are also taken into account), which are evaluated according to the following criteria:
the diagnosis is absent, incomplete or incorrect, does not correspond to the international classification of diseases;
the leading pathological syndrome determining the severity of the course of the disease has not been identified, concomitant diseases and complications have not been recognized;
the diagnosis is correct but incomplete, the leading pathological syndrome is not highlighted with the highlighted complications, comorbidities affecting the outcome are not recognized;
the diagnosis of the main disease is correct, but comorbidities affecting the outcome of treatment are not diagnosed.
Objective reasons for incorrect and (or) untimely diagnosis (atypical course of the main disease, asymptomatic course of the associated disease, rare complications and associated diseases) are reflected in the results of the examination. The assessment of the impact of incorrect and (or) untimely diagnosis on the subsequent stages of medical service (assistance) shall be carried out;
4) timeliness and quality of consultations with specialized professionals, which are evaluated according to the following criteria:
lack of consultation, which led to misinterpretation of symptoms and syndromes that negatively affected the outcome of the disease;
timely consultation, failure to take into account the consultant's opinion when making a diagnosis partially affected the outcome of the disease;
timely consultation, consultant's opinion was taken into account when making the diagnosis, failure to implement the consultant's treatment recommendation partially affected the outcome of the disease;
the consultant's opinion was wrong and affected the outcome of the disease.
Availability of supporting documentation on the assessment of objectivity of the reasons for untimely consultation and the impact of untimely diagnosis on the subsequent stages of medical service (assistance);
5) volume, quality and validity of treatment measures, which shall be assessed by the following criteria:
absence of treatment in the presence of indications
prescription of treatment in the absence of indications
prescription of ineffective treatment measures without taking into account the peculiarities of the course of the disease, concomitant diseases and complications;
implementation of therapeutic measures not in full, without taking into account the functional state of organs and systems, prescription of drugs without proven clinical efficacy;
unjustified deviation from the requirements of clinical protocols, the presence of polypragmasy that led to the development of a new pathological syndrome and worsening of the patient's condition;
6) absence or development of complications after medical interventions, all complications that occurred are evaluated, including those caused by surgical interventions (delayed surgical intervention, inadequate scope and method, technical defects) and diagnostic procedures;
7) the achieved result, which is evaluated according to the following criteria:
achievement of the expected clinical effect with compliance with the technology of medical service (assistance);
lack of clinical effect of therapeutic and preventive measures due to poor history taking and diagnostic tests;
absence of expected clinical effect due to ineffective therapeutic and preventive measures without taking into account the peculiarities of the course of the disease, concomitant diseases, complications, prescription of drugs without proven clinical efficacy;
presence of polypragmasy, which caused the development of undesirable consequences;
8) quality of medical documentation, which is assessed by the availability, completeness and quality of records in primary medical documentation, intended for recording data on the state of health of patients, reflecting the nature, volume and quality of medical care provided

significant

76

Availability of documentation on compliance with the following steps for post-mortem examinations:
1) Post-mortem examination of corpses after doctors have ascertained biological death, after the medical card of an inpatient or the medical card of an outpatient has been submitted with a written order from the chief physician or his deputy for the medical (treatment) part of the health care organization to send for a pathoanatomical autopsy;
2) registration of post-mortem examination results in the form of pathoanatomical diagnosis (pathoanatomical diagnosis includes: main disease, complication of the main disease, concomitant disease, combined main disease);
3) transfer of the medical card of an inpatient or medical card of an outpatient with the pathoanatomical diagnosis entered into it to the medical archive of the health care organization no later than ten working days after the post-mortem examination;
4) conducting clinical and pathoanatomical dissection in cases of death of patients in health care organizations;
5) pathoanatomical autopsy in cases of suspected acute infectious, oncological diseases, pathology of childhood, lethal outcome in connection with medical manipulations in order to establish the cause of death and clarify the diagnosis of the disease with fatal outcome;
6) organizing by the chief physician and the head of the pathoanatomical department of virological (immunofluorescent) and bacteriological examination of autopsy materials in cases of suspected infectious diseases;
7) transfer to the pathoanatomical bureau, centralized pathoanatomical bureau and pathoanatomical department of medical records of inpatients for all deceased patients for the previous day not later than 10 a.m. of the day following the establishment of the fact of death;
8) registration of:
- medical certificate of death (preliminary, final) by a doctor in the specialty of “pathological anatomy (adult, pediatric)” on the day of post-mortem examination;
- medical certificate of perinatal death (preliminary, final) by a doctor in the specialty of “pathological anatomy (adult, pediatric)” on the day of the post-mortem examination;
9) registration of the autopsy results in the form of a post-mortem examination report;
10) written notification to the forensic investigative authorities to resolve the issue of transferring the corpse for forensic medical examination in case of detection of signs of death through violence and termination of post-mortem examination of the corpse;
11) availability of a written notification of a doctor specializing in “pathological anatomy (adult, pediatric)” in case of initial detection during autopsy of signs of acute infectious disease, food or industrial poisoning, unusual reaction to vaccination, as well as emergency notification to the state sanitary and epidemiological service, immediately after their detection;
12) post-mortem examination of the placenta:
- in case of stillbirth;
- in case of all diseases of newborns detected at the time of birth;
- in cases suspected of hemolytic disease of the newborn;
- in cases of early discharge and dirty water;
- in cases of maternal illness with fever in the last trimester of pregnancy;
- in case of obvious anomalies in the development or attachment of the placenta;
- suspected congenital anomalies of the fetus;
- cases of pre-eclampsia, eclampsia
13) compulsory registration of a fetus weighing less than 500 grams with anthropometric data (weight, height, head circumference, chest circumference);
14) establishment of post-mortem examination, depending on the complexity, into the following categories:
- first category;
- second category;
- third category;
- fourth category;
15) Establishment of the category of post-mortem examination by a doctor specializing in “pathological anatomy (adult, pediatric)” and the reason for the divergence of diagnoses when the final clinical and pathoanatomical diagnoses diverge
16) availability of detailed analysis with determination of the profile and categories of iatrogenesis in all cases of iatrogenic pathology identified as a result of post-mortem examination

gross

77

Availability of a written application of the spouse, close relatives or legal representatives of the deceased or a written will issued by the person during his/her lifetime to release the corpse without post-mortem examination, if there is no suspicion of death through violence

significant

78

Availability of a record by a medical worker in the medical documentation with subsequent collection of biological materials to determine the content of a psychoactive substance and recording the results in the medical card when signs of psychoactive substance use are detected during the application for medical assistance to a health care organization without issuing a medical examination conclusion to establish the fact of psychoactive substance use and state of intoxication.

minor

79

Availability of medical documentation on treatment and diagnostic measures, drug provision, organization of therapeutic nutrition and appropriate care of the patient from the moment of admission to the health care organization (Medical card of inpatient” form № 001/y)

significant

80

Availability of medical documentation on the use of opportunities for consultation with specialized national organizations, through telemedicine network in case of difficulty in verifying the diagnosis of the child, determining the tactics of management. If necessary, the child shall be transferred to specialized republican organizations.

significant

81

Availability of medical documentation on the provision of supportive care (support for adequate feeding, water balance, pain control, fever management, oxygen therapy)

significant

82

Availability of medical documentation of the use of less painful alternative treatments, if available, that are as effective, to avoid unnecessary painful procedures

significant

83

Availability of medical documentation on daily examination of the child by a doctor, examination by the head of the department (on admission on the first day, repeatedly at least once a week)

significant

84

Availability of medical documentation on compliance with the requirements of anesthesiology and resuscitation care:
1) provision of specialized medical care to patients in emergency and planned procedures, including high-tech medical services;
2) determination of the method of anesthesia, implementation of medical preoperative preparation and implementation of different methods of anesthesia for various surgical interventions, childbirth, diagnostic and therapeutic procedures;
3) monitoring of patients' condition in the postanesthetic period in the post anesthesia care units until recovery of consciousness and stabilization of the function of vital organs;
4) assessment of the degree of dysfunction of vital organs and systems and implementation of an expanded set of resuscitation and intensive care measures in various critical situations, including methods of extracorporeal detoxification, hyperbaric oxygenation, electrocardiostimulation;
5) intensive monitoring (express control of the state of life support systems, as well as metabolism with the use of laboratory and functional diagnostics methods, respiratory and circulatory monitoring), full and targeted correction of disorders;
6) carrying out resuscitation measures for patients (if indicated) in other departments;
7) establishing indications for further treatment of patients in OARIT, as well as transfer of patients from OARIT to specialized departments after stabilization of the function of vital organs with recommendations for treatment and examination for the next 24 hours;
8) consulting doctors of other departments on issues of practical anesthesiology and resuscitation;
9) analyze the efficiency of the department and the quality of medical care, develop and implement measures to improve the quality of medical care and reduce the mortality rate

significant

85

Availability of medical documentation on compliance of treatment and diagnostic measures with the recommendations of clinical protocols

significant

86

Availability of medical documentation on provision of the first stage of medical rehabilitation for the main disease (form № 001/y “Medical card of inpatient”, “form № 047/y” rehabilitation card).

significant

87

Availability of medical documentation on the examination by the head of the department upon admission of neurosurgical patients and subsequently on the necessity of the disease (Medical card of inpatient form № 001/y)

significant

Requirements for the subjects (objects) providing outpatient and polyclinic care (primary health care and consultative-diagnostic care)

88

Availability of supporting documentation on the provision of medical care included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of compulsory social health insurance on a free basis

Gross

89

Presence of written voluntary consent of the patient or his/her legal representative for invasive interventions and therapeutic and diagnostic measures

significant

90

Availability of medical records of an outpatient on compliance of treatment and diagnostic measures with recommendations of clinical protocols

significant

91

Availability of documentation on compliance with the following requirements when organizing and conducting a medical consultative board:
1) availability of the order of the head of the medical organization:
- on the establishment of the medical advisory commission; - on the composition, number of members (at least three doctors),
- the work and schedule of the medical consultative board
2) availability of the conclusion of the medical consultative board

significant

92

Availability of documentation on compliance by primary health care organizations in conducting preventive medical examinations of target population groups:
1) availability of lists of target groups of persons subject to screening examinations;
2) ensuring continuity with specialized medical organizations to conduct these examinations;
3) informing the population about the need to undergo screening examinations;
4) entering data on passing of screening examinations in the medical information system;
5) monthly analysis of the conducted screening examinations with submission of information to local public health authorities by the 5th day of the month following the reporting month following the reporting month.

significant

93

Availability of documentation on compliance with the levels of provision of medical rehabilitation to patients:
1) primary level - medical organizations of primary medical and sanitary care that have in their structure a rehabilitation room/unit, day hospital and provide medical rehabilitation to patients whose condition is assessed from 1 to 2 points on the Rehabilitation routing scale (hereinafter referred to as the RRS);
2) secondary level - medical organizations that have specialized departments and (or) centers in their structure, carrying out medical rehabilitation in outpatient, inpatient substitution and inpatient conditions, providing medical rehabilitation to patients whose condition is assessed from 2 to 4 points according to the RRS;
3) tertiary level - specialized medical organizations with departments and (or) centers providing medical rehabilitation, including with the use of high-tech services, in outpatient, inpatient substitution and inpatient settings, to patients whose condition is assessed from 2 to 4 points on the RRS.

significant

94

Availability of documentation on compliance of TB care at the outpatient and polyclinic level with the following requirements:
1) carrying out information and awareness-raising work on prevention, early detection of tuberculosis;
2) planning (formation of lists of persons to be examined, drawing up a schedule), organization and conduct of fluorographic examination with registration of the examination results in medical documentation;
3) planning (compiling lists of persons to be examined, drawing up a schedule), organizing and conducting tuberculin diagnostics of children and adolescents, documenting the results of the examination in medical records, and conducting follow-up examinations of tuberculin-positive children);
4) referral for examination of persons suspected of tuberculosis according to the diagnostic algorithm of examination
5) referral of persons with positive results of fluorographic examination, children and adolescents with first-time positive and hyperergic tuberculin test, with increase of tuberculin sensitivity by 6 mm or more, children with adverse reactions and complications to tuberculosis vaccination to a phthisiatrist;
6) planning, organization and implementation of tuberculosis vaccination;
7) controlled treatment of latent tuberculosis infection (hereinafter referred to as LTI) as prescribed by a phthisiatrist, including in video monitoring mode;
8) examination of exposed persons;
9) outpatient directly supervised or video-observed treatment of TB patients;
10) diagnosis and treatment of adverse reactions to TB drugs as prescribed by a phthisiatrist;
11) diagnosis and treatment of concomitant diseases;
12) maintenance of medical records of TB patients on outpatient treatment, including multidrug-resistant and extensively drug-resistant TB;
13) regular data entry into the National Register of tuberculosis patients within the scope of competence

gross

95

Availability of documentation on compliance with the requirements for oncologic care in the form of outpatient care:
Formation of groups of persons at risk of developing oncologic diseases;
Examination by a doctor to determine the patient's condition and establish a diagnosis;
laboratory and instrumental examination of the patient in order to make a diagnosis;
dynamic monitoring of oncologic patients;
selection and referral for hospitalization of oncological patients to receive specialized medical care, including high-tech medical services;
additional examination of persons with suspected MN in order to verify the diagnosis;
determining the patient's management and treatment tactics;
conducting outpatient antitumor therapy;
conducting outpatient antitumor therapy

significant

96 7

Availability of mandatory confidential medical screening for HIV infection of persons on clinical and epidemiological indications, including sexual partners of pregnant women, persons who applied voluntarily and anonymously

significant

97

Availability of documentation on compliance with the requirements of the following activities by an obstetrician-gynecologist when a woman first applies for pregnancy and wishes to keep it:
1) availability of history taking, presence of diseases in the pregnant woman and relatives (diabetes mellitus, arterial hypertension, tuberculosis, mental disorders, oncologic diseases etc.), birth of children with congenital malformations and hereditary diseases;
2) presence of a record of diseases (somatic and gynecological), surgeries, transfusions of blood and its components in childhood and adulthood;
3) presence of a “risk” group for congenital and hereditary pathology for referral to a doctor in the specialty of “Medical Genetics” (without ultrasound screening and analysis of maternal serum markers) for the following indications: the age of the pregnant woman is 37 years and older, presence in the anamnesis of cases of pregnancy termination on genetic grounds and/or birth of a child with CHD or chromosomal pathology, presence in the anamnesis of cases of birth of a child (or relatives) with a monogenic hereditary disease, family carrier of a chromosomal or gene mutation, aggravated obstetric history (stillbirth, habitual non-pregnancy, etc.);
4) availability of the result of blood sampling of pregnant women for analysis of maternal serum markers in the first trimester of pregnancy and appointment of ultrasound screening in the first, second and third trimesters of pregnancy;
5) Availability of a record of reproductive features;
6) the presence of a record of the spouse's health status, blood group and Rhesus affiliation;
7) Availability of a record of the nature of production, where the spouses work, bad habits;
8) availability of examination for early registration of pregnant women up to 12 weeks and registration on the day of detection of pregnancy for timely examination;
9) presence of contraindications to carrying the pregnancy;
10) availability of a management plan taking into account the identified factors

significant

98

Availability of documentation on compliance with the requirements of an obstetrician-gynecologist for the provision and organization of obstetric and gynecological care to women during pregnancy, after childbirth, provision of family planning and reproductive health services, as well as prevention, diagnosis and treatment of gynecological diseases of the reproductive system
1) availability of visits for dispensary monitoring of pregnant women for the prevention and early detection of complications of pregnancy, childbirth and the postpartum period, with the allocation of women “according to risk factors”;
2) availability of the results of prenatal screening, a comprehensive examination of pregnant women to identify the risk group for chromosomal abnormalities and congenital malformations (hereinafter referred to as the CM) of the intrauterine fetus;
3) timely hospitalization of pregnant women in need of hospitalization in day care hospitals, pregnancy pathology departments of inpatient-level medical organizations providing obstetric and gynecological care, specialized medical organizations with extragenital pathology, in compliance with the principles of regionalization of perinatal care;
4) referral of pregnant women, women in labor and delivery for specialized care with medical supervision, including the use of high-tech medical services, to medical organizations at the republican level;
5) availability of records on prenatal education of pregnant women on preparation for childbirth, including partner births, availability of information for pregnant women on warning signs, effective perinatal technologies, principles of safe motherhood, breastfeeding and perinatal care;
6) patronization of pregnant women and maternity women as indicated;
7) counseling and providing services on family planning and reproductive health care;
8) identification of sexually transmitted infections for referral to specialized professionals;
9) availability of examination of women of fertile age with the appointment, if necessary, of in-depth examination using additional methods and involvement of specialized professionals for timely detection of extragenital and gynecologic pathology and taking them on the dispensary register;
10) based on the results of the examination, inclusion of a woman in the group of dynamic monitoring of women of fertile age, depending on the state of reproductive and somatic health for timely preparation for the planned pregnancy in order to improve the outcome of pregnancy for mother and child;
11) availability of preventive examinations of the female population for early detection of extragenital diseases;
12) availability of examination and treatment of gynecological patients using modern medical technologies;
13) availability of identified and examined gynecological patients for preparation for hospitalization in specialized medical organizations;
14) results of preventive medical examination of gynecological patients, including rehabilitation and sanatorium-resort treatment;
15) the number of small gynecologic surgeries performed using modern medical technologies;
16) lists of pregnant women, maternity women and gynecological patients to ensure continuity of interaction in examination and treatment
17) availability of expert examination of temporary incapacity for pregnancy, childbirth and gynecological diseases, determination of the necessity and terms of temporary or permanent transfer of an employee for health reasons to another job, referral for medical and social assessment of women with signs of permanent loss of working capacity

gross

99

Availability of results and additional data of follow-up examinations and investigations in the Individual Card of a pregnant and postpartum woman and the Exchange Card of a pregnant and postpartum woman at each visit of a pregnant woman to an obstetrician-gynecologist

significant

100

Availability of home care by a midwife or foster nurse for pregnant women, who do not show up for an appointment within 3 days after the scheduled date

significant

101

Availability of the conclusion of the medical consultative board on possible pregnancy in women with contraindications to pregnancy due to extragenital pathology

significant

102

Availability of an agreement for provision of paid medical services in health care organizations. Availability of documents establishing the fact of co-payment

gross

103

Availability of documentation on compliance by the paramedical staff of the medical unit of the educational organization with the following requirements:
1) availability of a unified list of students in educational organizations;
2) availability of the list of students (target groups) subject to screening examinations;
3) organization and implementation of immunoprophylaxis with subsequent post-vaccinal observation of the vaccinated person;
4) control over compliance with the deadlines for compulsory medical examinations of all school staff and food service workers;
5) keeping accounting and reporting documentation

significant

104

Availability of medical documentation on compliance with the following requirements for the examination of temporary incapacity for work, issuance of a sheet and certificate of temporary incapacity for work (Form № 001/y “Medical Card of Inpatient”, form 052/y “Medical Card of Outpatient”, stubs of sheets on temporary incapacity of patients, form № 025/y “Register for Recording Conclusions of Medical Consultative Board”, form № 029/y "Book of Registration of certificates of temporary incapacity for work”, form № 037/y “Certificate №__________ on temporary incapacity of a student, college or vocational school pupil, sickness, quarantine and other reasons for absence of a child attending school or pre-school organization (underline as necessary)", form № 038/y "Certificate №______ on temporary incapacity" and other):
1) examination of the person and recording of data on his/her state of health in the medical card of an outpatient (inpatient) patient justifying the need for temporary release from work;
2) issuance of a sheet and certificate of temporary incapacity for work on the day of discharge of persons under inpatient treatment (including day hospitals, rehabilitation centers) for the entire period of inpatient treatment;
3) closing of the temporary incapacity certificate and certificate of temporary incapacity for work by the date of discharge from the hospital, if the ability to work has been fully restored;
4) extension of the temporary disability sick leave certificate and certificate of temporary incapacity for work for a period of time, taking into account the time required to visit a medical worker of the outpatient clinic or to call a medical worker at home (but not more than one calendar day). Persons who received treatment outside the region of residence, the time required to arrive at the place of his/her permanent residence (but not more than four calendar days) is taken into account;
5) issuance of a certificate of temporary incapacity for work for injuries sustained under the influence of alcohol or drugs, as well as acute alcohol or drug intoxication, for the entire period of temporary incapacity for work;
6) issuance of a sheet and certificate of temporary incapacity for work for persons suffering from mental illness in case of untimely application to a medical organization for the past days by the conclusion of the medical consultative board of a psychoneurological dispensary or a medical worker (psychiatrist) together with the head of the medical organization;
7) issuance of a sick leave certificate and a certificate of temporary incapacity for work to persons referred by court decision for forensic medical or forensic psychiatric examination and recognized as incapable of work from the day of admission to the examination;
8) issuance of a sick leave certificate of temporary incapacity for work and a certificate of temporary incapacity for work to a person who combines training with work.

significant

105

Compliance with the following requirements when issuing a sick leave certificate and certificate of temporary incapacity for work for maternity:
- a sick leave certificate or certificate of temporary incapacity for work for pregnancy and childbirth is issued by a medical worker (obstetrician-gynecologist) or, in his/her absence, by a physician, together with the head of the department after the conclusion of the medical advisory board from thirty weeks of pregnancy for a period of one hundred and twenty-six calendar days (seventy calendar days before childbirth and fifty-six calendar days after childbirth) in the case of normal labor.
Women living in territories affected by nuclear tests shall be issued a sick leave certificate or certificate of incapacity for maternity work from twenty-seven weeks of pregnancy and childbirth for one hundred and seventy calendar days (ninety-one calendar days before childbirth and seventy-nine calendar days after childbirth) in the case of normal childbirth;
2) women who have temporarily left their permanent place of residence within the Republic of Kazakhstan, a sick leave certificate or certificate of temporary incapacity for work for pregnancy and childbirth shall be issued (prolonged) in the medical organization where the birth took place or in the women's consultation (office) at the place of observation according to the discharge (exchange card) of the obstetric organization
3) in case of complicated childbirth, birth of two or more children, a sick leave certificate or certificate of temporary incapacity for work is extended for an additional fourteen calendar days by a medical worker (obstetrician-gynecologist), or in his/her absence - by a doctor, together with the head of the department, after the conclusion of the medical consultative board at the place of observation according to the discharge of the obstetric health care organization. In such cases, the total duration of prenatal and postnatal leave shall be one hundred and forty calendar days (seventy calendar days before delivery and seventy calendar days after delivery).
Women living in the territories affected by nuclear tests, in case of complicated childbirth, birth of two or more children, a sick leave certificate or certificate of temporary incapacity for work is extended for an additional fourteen calendar days, the total duration of prenatal and postnatal leave shall be one hundred and eighty-four days (ninety-one calendar days before childbirth and ninety-three calendar days after childbirth);
4) In the case of births between twenty-two and twenty-nine weeks of pregnancy and the birth of a child with a body weight of five hundred grams or more who has lived for more than seven days, the woman shall be issued a sick leave certificate or certificate of incapacity for work for seventy calendar days after the birth.
In the case of births between twenty-two and twenty-nine weeks of pregnancy and the birth of a dead fetus or a child with a body weight of five hundred grams or more, who died before seven days of life, the woman shall be issued a sick leave certificate or certificate of temporary incapacity for work for fifty-six calendar days after childbirth;
5) women living in the territories affected by nuclear testing, in the case of childbirth between twenty-two and twenty-nine weeks of pregnancy and the birth of a child with a body weight of five hundred grams or more who has lived for more than seven days, a sick leave certificate or certificate of temporary incapacity for work shall be issued for ninety-three calendar days after childbirth.
Women living in the territories affected by nuclear tests, in the case of childbirth at twenty-two to twenty-nine weeks of pregnancy and the birth of a dead fetus or a child with a body weight of five hundred grams or more who died before seven days of life, a sick leave certificate or certificate of temporary incapacity for work shall be issued for seventy-nine calendar days after childbirth;
6) When a woman applies for a certificate of temporary incapacity for work during pregnancy, maternity leave is calculated cumulatively and is granted in full regardless of the number of days actually used before childbirth.
If a woman applies for a certificate of temporary incapacity for work after childbirth, only the leave after childbirth is granted for the duration provided for in this paragraph;
7) in case of pregnancy during the period when a woman is on paid annual labor leave or unpaid leave to care for a child up to the age of three, a certificate of temporary incapacity for work shall be issued for all days of maternity leave, except as provided for in part two of subparagraph 6) of this paragraph;
8) in case of death of the mother during childbirth or in the postpartum period, a sick leave certificate or certificate of temporary incapacity for work shall be issued to the person caring for the newborn;
9) in case of an operation for artificial termination of pregnancy, a sick leave certificate or certificate of temporary incapacity for work shall be issued by a doctor together with the head of the department for the period of stay in the hospital and outpatient department where the operation was performed, and in case of a complication - for the entire period of temporary incapacity for work.
In case of spontaneous abortion (miscarriage), a sick leave certificate or certificate of temporary incapacity for work shall be issued for the entire period of temporary incapacity for work;
10) in case of embryo transfer surgery, a sick leave certificate or certificate of temporary incapacity for work shall be issued by the medical organization that performed the surgery, from the day of embryo transfer until the pregnancy is established.
Persons who have adopted a newborn child (children), as well as the biological mother in the case of surrogacy directly from the maternity hospital a sick leave certificate or certificate of temporary incapacity for work shall be issued from the date of adoption and until the expiration of fifty-six calendar days from the date of birth of the child

significant

106

Availability of documentation (internal orders, regulations, protocols, questionnaires, analytical briefs) of the clinical audit by Patient Support Services and internal expertise and its evaluation according to the following criteria:
1) quality of history taking, which is assessed according to the following criteria:
absence of history taking;
completeness of history taking;
presence of data on past, chronic and hereditary diseases, hemotransfusions, drug tolerance, allergological status;
development of complications as a result of tactical errors made in the course of treatment and diagnostic measures due to poor history taking;
2) completeness and validity of diagnostic tests, which are evaluated according to the following criteria:
absence of diagnostic measures;
incorrect conclusion or absence of a conclusion based on the results of diagnostic tests, resulting in incorrect diagnosis and errors in treatment tactics;
performance of diagnostic tests stipulated by clinical protocols;
performance of diagnostic tests with high, unjustified risk for the patient's health condition, justification of diagnostic tests not included in clinical protocols;
diagnostic tests that are uninformative for making a correct diagnosis and resulted in unjustified increase of treatment time and cost of treatment;
3) correctness, timeliness and validity of the clinical diagnosis, taking into account the results of the conducted investigations (in case of planned hospitalization, the investigations conducted at the pre-hospital stage shall be taken into account), which shall be assessed according to the following criteria:
the diagnosis is absent, incomplete or incorrect, does not correspond to the international classification of diseases;
the leading pathological syndrome determining the severity of the course of the disease has not been identified, concomitant diseases and complications have not been recognized;
the diagnosis is correct but incomplete, the leading pathological syndrome is not distinguished with the distinguished complications, comorbidities affecting the outcome are not recognized;
the diagnosis of the main disease is correct, but comorbidities affecting the outcome of treatment are not diagnosed.
Objective reasons for incorrect and (or) untimely diagnosis (atypical course of the main disease, asymptomatic course of a concomitant disease, rare complications and concomitant diseases) are reflected in the results of the examination. The impact of incorrect and (or) untimely diagnosis on the subsequent stages of medical service (assistance) is assessed;
4) timeliness and quality of consultations with specialized professionals, which are evaluated according to the following criteria:
lack of consultation, which led to misinterpretation of symptoms and syndromes that negatively affected the outcome of the disease;
timely consultation, failure to take into account the consultant's opinion when making a diagnosis partially affected the outcome of the disease;
the consultation was timely, the consultant's opinion was taken into account when making the diagnosis, failure to implement the consultant's treatment recommendations partially influenced the outcome of the disease;
the consultant's opinion was erroneous and affected the outcome of the disease.
Availability of supporting documentation on assessment of objectivity of reasons for untimely consultation and impact of untimely diagnosis on subsequent stages of medical service (assistance);
5) volume, quality and validity of treatment measures, which are assessed by the following criteria:
absence of treatment in the presence of indications;
prescription of treatment in the absence of indications;
prescription of ineffective treatment measures without taking into account the peculiarities of the course of the disease, concomitant diseases and complications;
implementation of therapeutic measures not in full, without taking into account the functional state of organs and systems, prescription of drugs without proven clinical efficacy;
unjustified deviation from the requirements of clinical protocols, the presence of polypragmasy, which led to the development of a new pathological syndrome and worsening of the patient's condition;
6) absence or development of complications after medical interventions, all complications that occurred, including those caused by surgical interventions (delayed surgical intervention, inadequate scope and method, technical defects) and diagnostic procedures are evaluated;
7) the achieved result, which is assessed according to the following criteria:
achievement of the expected clinical effect in compliance with the technology of medical service (assistance);
absence of clinical effect of therapeutic and preventive measures due to poor history taking and diagnostic tests;
absence of expected clinical effect due to ineffective therapeutic and preventive measures without taking into account the peculiarities of the course of the disease, concomitant diseases, complications, prescription of drugs without proven clinical efficacy;
the presence of polypragmasy, which caused the development of undesirable consequences;
8) the quality of medical documentation, which is assessed by the availability, completeness and quality of records in primary medical documentation designed to record data on the health status of patients, reflecting the nature, volume and quality of medical care provided

significant

107

Availability of documentation on compliance with the requirements to provide a guaranteed volume of free medical care

gross

108

Availability of documentation on compliance with the requirements of surgical (abdominal, thoracic, coloproctological) care to patients at the outpatient and polyclinic level
1) Availability of records by a doctor specializing in “Therapy (adolescent therapy, dietetics)”, “Emergency and urgent medical care”, “General medical practice (family medicine)” when a patient comes to a health care organization providing primary health care with complaints and symptoms of surgical nature, referrals for patient consultation to specialized professionals.
2) whether indications for surgery, assessment of the scope of surgical intervention, type of anesthesia, risks of intra- and postoperative complications, obtaining the patient's written consent for the operation have been determined in the case of surgical treatment at the outpatient and polyclinic level (in CDP organizations and inpatient substitute care).
3) Whether a specialized professional of the outpatient clinic monitors the condition of patients discharged from the hospital in the postoperative period.
4) In the case of long-term treatment of patients after surgical intervention, a specialized professional should consult with doctors of medical control commissions and, based on their conclusions, refer patients to medical and social assessment (hereinafter referred to as the MSA) in order to conduct an initial examination and (or) re-evaluation (re-evaluation) to determine temporary (up to 1 year) and permanent disability)
5) Compliance with the requirement for a profile specialist of a polyclinic (number district, district, city), clinical and diagnostic department/center in case of suspicion and (or) establishment of the diagnosis of acute surgical pathology to ensure the call and transportation of the patient by an ambulance brigade to a hospital with round-the-clock medical supervision, providing urgent surgical care; in case of unstable hemodynamics and life-threatening condition of the patient - to the nearest hospital
6) compliance with the requirements of temporary disability expert assessment

gross

109

Availability of documentation on compliance with the requirements of primary health care organizations for dynamic monitoring of persons with chronic diseases, compliance with the frequency and timing of observation, the mandatory minimum and frequency of diagnostic tests

significant

110

Documentation of compliance with requirements for active home visits by primary health care staff

significant

111

Availability of documentation on compliance with pediatric care requirements:
1) consultative, diagnostic, therapeutic and preventive care, dynamic monitoring;
2) patronages and active visits to pregnant women, newborns and infants according to the universal-progressive model of the patronage service;
3) Planning, organizing and carrying out vaccination in accordance with the terms of preventive vaccinations;
4) referring children for consultations with specialized professionals when indicated;
5) detection of acute and chronic diseases, timely implementation of emergency and planned treatment measures;
(6) Referral of children to a 24-hour hospital, day hospital and organization of in-patient care at home, if indicated;
7) dynamic monitoring of children with chronic diseases on the dispensary register, treatment and recuperation;
(8) Restorative treatment and medical rehabilitation of children;
(9) Screening of newborns and young children;
(10) Organization of children's health improvement before they enter preschool or school institutions;
(11) Informational work with parents and family members or legal representatives on issues of rational nutrition, prevention of childhood diseases and formation of a healthy lifestyle.

significant

112

Availability of documentation on compliance with the requirements for traumatological and orthopedic care at the outpatient and polyclinic level
1) assessment by a traumatologist of the patient's general condition, his/her traumatological and orthopedic status, provision of emergency medical care, additional laboratory and instrumental tests to clarify the diagnosis and, if medically indicated in cases requiring inpatient medical care, referral of the patient to the appropriate departments where specialized medical care in the traumatological and orthopedic profile is provided.
2) In the absence of medical indications for hospitalization, a patient with injuries of musculoskeletal system shall be consulted on further follow-up and treatment in outpatient conditions at the place of attachment.
3) Medical care on traumatological and orthopedic profile in primary health care organizations shall be provided by surgeons, doctors of traumatology and orthopedics.
4) Availability of traumatology and orthopedics rooms, trauma centers and carrying out: examination and assessment of the severity of the patient's condition, his/her traumatological and orthopedic status, additional laboratory and instrumental tests to clarify the diagnosis and treatment (anesthesia, primary surgical treatment of wounds, closed repositioning of bone fragments, immobilization).
5) implementation of expertise of temporary incapacity for work
6) availability of medical consultative board and referral of patients with persistent signs of musculoskeletal system and musculoskeletal system dysfunction to a medical and social assessment commission;

significant

113

Availability of documentation on compliance with the requirements of neurological care at the outpatient and polyclinic level
1) Neurological diagnostic assistance to patients with neurological diseases is provided upon referral from a primary care physician or other specialized professional within the framework of the guaranteed volume of free medical care. In the absence of a referral from a primary care physician or other specialized professional, or in the case of referrals at the patient's initiative, consultative diagnostic assistance is provided on a paid basis.
2) The primary care physician or other specialized professional carries out further follow-up of the patient after receiving a consultative diagnostic report in accordance with the recommendations of the neurologist who provided consultative diagnostic assistance

significant

114

Availability of documentation of compliance with nephrology care, which includes:
1) examination by a doctor, identification of signs of kidney damage and clinical and diagnostic tests according to CP to determine the stage, etiology and degree of disease activity;
2) referral of the patient for consultative-diagnostic assistance with registration of an extract from the medical card of an outpatient patient in the form № 097/y, with data entry into the medical information system (hereinafter referred to as the MIS);
3) formation of risk groups for the development, prevention of progression and development of complications of CKD depending on the stage and nosologic forms, as well as registration and dynamic monitoring of patients with kidney diseases are carried out by primary health care specialists taking into account the recommendations of nephrologists according to CP;
4) selection and referral for hospitalization in the MO for specialized medical care and high-tech medical care, taking into account the recommendations of nephrologists and MDGs according to CP;
5) dynamic monitoring of patients with kidney damage of various genesis, including in the postoperative (post transplantation) period, including monitoring of disease activity, control and correction of immunosuppressive therapy;
6) medical rehabilitation of patients with nephrological diseases, CKD and AKI, including those receiving dialysis therapy and those who have undergone surgery after kidney transplantation (including monitoring the concentration of immunosuppressive therapy drugs, prevention and timely detection of infectious complications);
7) organization and monitoring of provision of patients with kidney diseases (including patients on RRT) with medicines for free and (or) preferential outpatient provision of certain categories of citizens of the Republic of Kazakhstan with certain diseases (conditions)”
8) carrying out an expert examination of temporary incapacity for work
9) referral for medical and social assessment to determine and establish disability
10) registration and regular entry of data of patients with CKD of 1-5 stages, AKI of all stages according to the international classification of AKI by RIFLE: Risk, Injury, Failure, Lost, End Stage Renal Disease into the IS of the MO with indication of the stage of CKD for monitoring, timely initiation of RRT and ensuring continuity of the patients' route. In case of inaccessibility or unavailability of the IS, patients are registered in the Electronic CKD Registry.
Registration of patients with CKD of stages 1 to 3a shall be carried out annually by general practitioners (family physicians), district general practitioners, pediatricians at the PHC level
Registration of patients with CKD of stages 3b-5 shall be carried out by nephrologists of the polyclinic, Cabinet, nephrology center.

gross

115

Availability of documentation on compliance with the requirements of neurosurgical care in outpatient settings
1) Primary health care physician shall:
-when patients present with complaints and symptoms of neurosurgical diseases and injuries of the central and peripheral nervous system, prescribe general clinical and radiological examinations (as indicated) and refer them to the neurosurgeon of the health care organization providing medical care at the secondary level to clarify the diagnosis and receive consultative and diagnostic assistance. The referral shall be made in electronic form in medical information systems;
- carry out dynamic follow-up of patients with established diagnosis of neurosurgical diseases according to CP and recommendations of the neurosurgeon;
- refers for hospitalization when indicated.
2) Neurosurgical care in outpatient conditions at the secondary level is provided in the form of consultative and diagnostic care and includes:
1) examination by a neurosurgeon;
2) laboratory and instrumental examination of the patient in order to make a diagnosis of neurosurgical diseases and injuries of the central and peripheral nervous system, differential diagnosis;
3) selection and prescription of treatment for the detected disease according to CP;
4) referral for hospitalization on emergency indications to provide specialized medical care, including with the use of HTMU in inpatient settings;
5) referral for planned hospitalization for the provision of specialized medical care, including with the use of HTMU in hospital-replacing and inpatient settings;
6) expert evaluation of temporary incapacity for work, issuance of a temporary incapacity for work certificate or certificate

significant

116

Availability of documentation on compliance with the requirements of neurological care at the outpatient and polyclinic level
1) Neurological diagnostic assistance to patients with neurological diseases shall be provided upon referral from a primary care physician or other specialized professional within the framework of the guaranteed volume of free medical care. In the absence of a referral from a primary care physician or other specialized professional, or in the case of referrals at the patient's initiative, consultative diagnostic assistance is provided on a paid basis.
2) The primary care physician or other specialized professional shall carry out further follow-up of the patient after receiving a consultative-diagnostic report in accordance with the recommendations of the neurologist who provided consultative diagnostic assistance.

significant

117

Reasoned registration of the notification on the expert opinion of medical and social assessment, form № 031/y (availability of data for a comprehensive assessment of the state of the organism and the degree of restriction of vital activity)

gross

Requirements for subjects (objects) providing cardiologic, cardiac surgical care

118

Availability of supporting documentation on the provision of medical care included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of compulsory social health insurance on a free basis

Gross

119

Availability of medical documentation on compliance of treatment and diagnostic measures with the recommendations of clinical protocols

Significant

120

Availability of a written voluntary consent of the patient or his/her legal representative for invasive interventions and therapeutic and diagnostic measures

significant

121

Availability of supporting documentation (emergency medical team call card form № 085/y, register of admissions and refusals of hospitalization, Medical card of inpatient form № 001/y) that the stay of the CEMS or EMS team when organizing primary health care in the emergency room of the hospital does not exceed 10 minutes (time for transferring the patient to the doctor of the emergency room) from the moment of its arrival in the hospital, except for cases of emergency medical care in emergency situations.
After transferring the EMS team or EMS department when organizing primary health care of a patient to the receiving department of the hospital, the nurse conducts the distribution of incoming patients (triage according to triage system) into groups, based on the priority of emergency medical care.
Triage according to triage system (hereinafter referred to as triage) shall be conducted continuously and successively. Upon completion of the assessment, patients are marked with the color of one of the triage categories, in the form of a special-colored tag or colored tape.
There are 3 groups of patients according to triage:
first group (red zone) - patients whose condition poses an immediate threat to life or who have a high risk of deterioration and require emergency medical care;
second group (yellow zone) - patients whose condition poses a potential threat to health or may progress with the development of a situation requiring emergency medical care;
third group (green zone) - patients whose condition does not pose an immediate threat to life and health and does not require hospitalization
Presence of a record in the medical documentation on determination of the patient by groups of triages according to the triage system.

Gross

122

Availability of documentation on ensuring hospitalization of a severe patient in need of constant monitoring of vital functions for medical reasons, by decision of the concilium and notification of the heads of health care organizations with subsequent transfer to another medical organization according to the profile of the disease for further examination and treatment after stabilization of the condition

significant

123

A medical report with a written justification of refusal in the absence of indications for hospitalization in a health care organization is issued to the patient by the doctor of the reception department.
A nurse of the emergency room sends the active to the primary health care organization at the patient's place of attachment

significant

124

Availability of supporting documentation on indications for hospitalization:
The need to provide pre-hospital, qualified, specialized medical care, including the use of high-tech medical services, with round-the-clock medical supervision of patients:
1) on a planned basis - by referral of primary health care specialists or other health care organization:
2) on emergency indications (including weekends and public holidays) - regardless of the availability of a referral

significant

125

Availability of examination of severe patients by the head of the department on the day of hospitalization, and daily thereafter. Patients in a moderately severe condition are examined at least once a week. The results of the patient's examination are recorded in the medical card with recommendations on further tactics of patient management with obligatory identification of the medical worker making the entries

significant

126

Availability of supporting documentation on the establishment of the main diagnosis in emergency conditions within 24 (twenty-four) hours from the moment of the patient's admission to a 24-hour hospital on the basis of clinical and anamnestic examination data, results of instrumental and laboratory methods of research with entry in the medical card of an inpatient in form № 001/y, in stable patients - availability of the established clinical diagnosis in conjunction with the head of the department no later than three calendar days from the date of hospitalization

significant

127

Availability of supporting documentation of planned hospitalization in the presence of indicators:
- daily electrocardiogram monitoring;
- ergometric study (stress tests, spiroergometry) based on treadmill and/or cycle ergometer;
daily blood pressure monitoring;

significant

128

Availability of documentation on urgent (round-the-clock, including weekends and holidays) procedures, in particular:
- laboratory tests necessary to assess the functional status of organs and systems in the pre- and postoperative period;
- electrocardiogram and its analysis;
- echocardiography;
- gastroduodenoscopy;
- bronchoscopy;
- ultrasound examination of the blood vessels;
- cardiac catheterization with angiocardiography;
- micro-ultrafiltration and dialysis;
- albumin dialysis (using molecular adsorbent recirculating system);
- extracorporeal membrane oxygenation;
- intra-aortic counterpulsation;
- pacemaker implantation;
- X-ray endovascular treatment methods.

significant

129

Availability of documentation on hospitalization to the catheterization laboratory, bypassing the admission department, intensive care unit (ward) if the patient is diagnosed with acute coronary syndrome with segment elevation, acute myocardial infarction

significant

130

Availability of documentation on ensuring daily examination by the attending physician of patients in the hospital except for weekends and holidays. When examining and prescribing additional diagnostic and therapeutic manipulations by the doctor on duty, appropriate entries are made in the medical record. In case of deterioration of the patient's condition, the doctor on duty shall notify the head of the department and (or) the attending physician, agree on changes in the process of diagnosis and treatment, and make an entry in the medical card (paper and (or) electronic) option.
A record shall be entered into the electronic version of the medical card no later than 24 hours after a change in the patient's condition.
In case of emergency, the frequency of entries depends on the dynamics of the severity of the condition. The records of the hospital doctor reflect specific changes in the patient's condition and the need for correction of prescriptions, justification of the prescribed examination and treatment, evaluation and interpretation of the results obtained and the effectiveness of treatment. Frequency of examination for emergency conditions shall be at least every 3 hours, indicating the time of emergency care by hours and minutes.

significant

131

Availability of documentation on the assessment of the complexity of surgical interventions for congenital heart disease using the Aristotle Basic Scale and the effectiveness of operations in the cardiac surgical unit

significant

132

Availability of documentation on compliance of medical care provision to patients with acute coronary syndrome and (or) acute myocardial infarction by levels of regionalization:
1) at the first level, provision of medical care by emergency medical care organizations, primary medical and sanitary care organizations, as well as organizations providing inpatient care without the possibility of percutaneous coronary interventions to patients with acute coronary syndrome or acute myocardial infarction;
2) at the second level - organizations providing inpatient care with the possibility of percutaneous coronary interventions without a cardiac surgery department;
3) at the third level - organizations providing inpatient care and republican medical organizations with a cardiac surgical department.

significant

133

Availability of supporting documentation of compliance for planned hospitalization:
1) availability of a referral for hospitalization in the hospital and a coupon for planned hospitalization;
2) hospitalization of the patient in accordance with the established date of planned hospitalization in the referral;
3) availability of clinical and diagnostic (laboratory, instrumental and functional) examinations and consultations of specialized professionals according to the diagnosis

significant

134

Availability of a conclusion of consultations or the concilium in case of difficulty in identifying the diagnosis, ineffectiveness of the current treatment, as well as in other indications

significant

135

Availability of supporting documentation during hospitalization at the inpatient level:
1) initial examination of the patient by a physician to determine the patient's condition and establish a preliminary diagnosis;
2) therapeutic and diagnostic non-invasive testing methods to reduce the risk of invasive tests;
3) selecting and prescribing treatment;
4) consultations with other specialists, if necessary

significant

136

Ensuring that a discharge summary is issued to the patient upon discharge, indicating the full clinical diagnosis, the scope of diagnostic tests, therapeutic measures and recommendations for further follow-up and treatment. Discharge data shall be entered into the information systems on a day-to-day basis, indicating the actual time of discharge

significant

137

Availability of documentation of adherence to discharge criteria, specifically:
1) generally accepted treatment outcomes (recovery, improvement, no change, death, transferred to another medical organization);
2) a written sick leave certificate by the patient or his/her legal representative when there is no immediate danger to the patient's life or to others;
3) cases of violation of the internal order of the health care organization, as well as obstruction of the treatment and diagnostic process, infringement of the rights of other patients to receive proper medical care (in the absence of an immediate threat to his/her life), about which a record is made in the medical card.

significant

138

Availability of an agreement for provision of paid medical services in health care organizations. Availability of documents establishing the fact of co-payment

gross

139

Documentation of compliance with blood component transfusion requirements and in case of complications:
Before transfusion of blood components, the recipient is examined for markers of hemotransmissible infections HIV, hepatitis B and C, and after the end of treatment, the discharge epicrisis indicates the need for repeated examination for HIV and hepatitis B and C at the place of residence.
The examination of recipients for HIV infection as part of the guaranteed volume of free medical care is carried out in State health-care organizations carrying out activities in the field of HIV prevention
Information concerning transfusion and obstetric anamnesis is entered in the patient's medical card before transfusion therapy is started:
presence of previous transfusions, when and for what reason;
whether there were any post-transfusion complications, pregnancies that ended in the birth of children with hemolytic disease of the newborn.
In case of development of complications during the biological test, during transfusion or after it, a detailed record(s) is made describing the recipient's condition, vital function monitoring data, treatment methods and their effectiveness.
Immediate laboratory control of the recipient's blood and urine is performed.

gross

140

Presence of examination of persons on clinical indications for HIV infection upon detection of the following diseases, syndromes and symptoms:
1) enlargement of two or more lymph nodes with duration of more than 1 month, persistent, generalized lymphadenopathy;
2) fever of unclear etiology (persistent or recurrent for a duration of more than 1 month);
3) unexplained severe cachexia or severe nutritional disorders that do not respond well to standard treatment (in children), unexplained loss of 10% of weight or more;
4) chronic diarrhea for 14 days or more (in children), unexplained chronic diarrhea lasting more than a month;
5) seborrheic dermatitis, pruritic papular rash (in children);
6) angular cheilitis;
7) recurrent upper respiratory tract infections (sinusitis, otitis media, pharyngitis, tracheitis, bronchitis);
8) zona ignea;
9) any disseminated endemic mycosis, deep mycoses (coccidioidosis, extrapulmonary cryptococcosis (cryptococcal meningitis), sporotrichosis, aspergillosis, isosporosis, extrapulmonary histoplasmosis, strongyloidiasis, actinomycosis);
10) pulmonary and extrapulmonary tuberculosis, including disseminated infection caused by atypical mycobacteria, except for tuberculosis of peripheral lymph nodes;
11) hairy leukoplakia of the oral cavity, linear erythema of the gums;
12) severe prolonged recurrent pneumonia and chronic bronchitis not amenable to conventional therapy (two or more times during the year), asymptomatic and clinically expressed lymphoid interstitial pneumonia;
13) sepsis, prolonged and recurrent purulent and bacterial diseases of internal organs (pneumonia, pleural empyema, meningitis, meningoencephalitis, bone and joint infections, purulent myositis, Salmonella septicemia (except Salmonella typhi), stomatitis, gingivitis, periodontitis);
14) pneumocystis pneumonia;
15) infections caused by herpes simplex virus, with damage to internal organs and chronic (lasting more than one month from the moment of the disease) lesions of the skin and mucous membranes, including eyes;
16) cardiomyopathy;
17) nephropathy;
18) encephalopathy of unclear etiology;
19) progressive multifocal leukoencephalopathy;
20) Kaposi's sarcoma;
21) neoplasms, including lymphoma (brain) or B-cell lymphoma;
22) toxoplasmosis of the central nervous system;
23) candidiasis of the esophagus, bronchi, trachea, lungs, mucous membranes of the oral cavity and nose;
24) disseminated infection caused by atypical mycobacteria;
25) cachexia of unclear etiology;
26) protracted recurrent pyoderma, not amenable to conventional therapy;
27) severe chronic inflammatory diseases of the female genitalia of unclear etiology;
28) invasive neoplasms of the female genital organs;
29) mononucleosis after 3 months from the onset of the disease;
30) sexually transmitted infections (syphilis, chlamydia, trichomoniasis, gonorrhea, genital herpes, viral papillomatosis and others) with an established diagnosis;
31) viral hepatitis B and C, with confirmed diagnosis;
32) extensive plumose condylomas;
33) molluscum contagiosum with extensive rashes, giant disfiguring molluscum contagiosum;
34) primary dementia in previously healthy individuals;
35) patients with hemophilia and other diseases who systematically receive transfusion of blood and its components;
36) generalized cytomegalovirus infection.

gross

141

Availability of medical documentation on compliance with the following requirements for the examination of temporary incapacity for work, issuance of a sheet and certificate of temporary incapacity for work (form №001/y "Medical card of inpatient", form 052/y "Medical card of outpatient", stubs of patients' certificates of temporary incapacity for work, form № 025/y Register for Recording Conclusions of Medical Consultative Board, form № 029/y "Book of Registration of certificates of temporary incapacity for work”, form № 037/y “Certificate №__________ on temporary incapacity of a student, college or vocational school pupil, sickness, quarantine and other reasons for absence of a child attending school or pre-school organization (underline as necessary)", form № 038/y "Certificate №______ on temporary incapacity" and other):
1) availability of examination of the person and recording of data on his/her state of health in the medical card of an outpatient (inpatient) justifying the need for temporary release from work;
2) issuance of a sheet and certificate of temporary incapacity for work on the day of discharge of persons under inpatient treatment (including day care centers, rehabilitation centers) for the entire period of inpatient treatment;
3) closing of the certificate of temporary incapacity for work by the date of discharge from the hospital if the ability to work has been fully restored;
4) prolongation of the certificate of temporary incapacity for work and the certificate of temporary incapacity for work for a period of time, taking into account the time necessary for the person to visit a medical worker of the outpatient clinic or to call a medical worker at home (but not more than one calendar day). Persons who received treatment outside the region of residence, the time required to arrive at their place of permanent residence (but not more than four calendar days) is taken into account;
5) issuance of a certificate of temporary incapacity for work for injuries sustained under the influence of alcohol or drugs, as well as acute alcohol or drug intoxication, for the entire period of temporary incapacity for work;
6) issuance of a sheet and certificate of temporary incapacity for work to persons suffering from mental illness in the event of untimely application to a medical organization for the past days upon the conclusion of the medical advisory board of a psychoneurological dispensary or a medical officer (psychiatrist) in conjunction with the head of the medical organization;
7) issuance of a sheet and a certificate of temporary incapacity for work to persons referred by court decision for forensic medical or forensic psychiatric examination and recognized as incapable of work from the day of admission to the examination;
8) issuance of a sheet and a certificate of temporary incapacity for work to a person who combines training with work.

significant

142

Compliance with the following requirements in the organization and conduct of the medical consultative board:
1) availability of the order of the head of the medical organization:
- on the establishment of the medical consultative board; - on the composition, number of members (at least three doctors),
- the work and schedule of the medical consultative board
2) availability of the conclusion of the medical consultative board

significant

143

Availability of supporting documentation on the indications for hospitalization in day hospital at outpatient and polyclinic health care organizations and in hospital at home:
1) exacerbation of chronic diseases that do not require round-the-clock medical supervision;
2) active planned rehabilitation of a group of patients with chronic diseases subject to dynamic monitoring;
3) treatment of the patient on the next day after the course of inpatient treatment on medical grounds;
4) second and third stage medical rehabilitation courses;
5) palliative care;
6) orphan diseases in children associated with a high risk of infectious complications and requiring isolation during seasonal viral diseases to receive regular substitute enzyme and antibacterial therapy.
The indications for hospitalization in a day hospital at a 24-hour hospital are:
1) carrying out operations and interventions with special preoperative preparation and resuscitation support;
2) performance of complex diagnostic tests that require special preliminary preparation and are not available in outpatient and polyclinic health care organizations;
3) monitoring of patients whose treatment involves transfusion of blood products, intravenous infusions of blood substitutes, specific hyposensitizing therapy, injections of potent drugs, intra-articular injections of drugs;
4) treatment on the next day after inpatient treatment if there are indications for early discharge after surgical treatment;
5) palliative care;
6) chemotherapy, radiation therapy, correction of pathological conditions arising after specialized treatment of cancer patients

significant

144

Availability of a recovery and rehabilitation department

significant

145

Availability of a cardiology room in the structure of organizations providing outpatient care to the population (district, city, region, republic) and organizations providing in-patient care

significant

146

If it is impossible to establish the diagnosis of CDV in a primary health care organization, referral of the patient for consultation in a clinical diagnostic center for the provision of diagnostic assistance, with a consultation, if necessary, with the involvement of specialized professionals, including consultants from medical organizations at the republican level.

significant

147

Availability of supporting documentation of consultative diagnostic assistance provided to a patient with CDV by a specialized professional referred by a PHC specialist or another specialized professional

significant

148

availability of an opinion on execution of documents for referral for medical and social assessment in the presence of high blood pressure (crisis course), arrhythmia of various genesis, increased frequency of angina attacks and increasing symptoms of heart failure, issuance and prolongation of a sheet or certificate of temporary incapacity for work, and in case of permanent disability (condition after myocardial infarction, aorto-coronary bypass surgery, congestive heart failure)

significant

149

Availability of supporting documentation on treatment and diagnostic measures, drug provision, organization of therapeutic nutrition and appropriate care of the patient from the moment of admission to the health care organization.

significant

150

Availability of supporting documentation on the use of opportunities for consultation with specialized republican organizations, via telemedicine network in case of difficulty in verifying the diagnosis of the child, determining the tactics of management. If necessary, the child shall be transferred to specialized republican organizations.

significant

151

Provision of supportive care (support adequate feeding, maintenance of water balance, pain control, fever management, oxygen therapy)

significant

152

Availability of medical documentation on the provision of the following treatment and diagnostic measures within the framework of primary health care:
1) diagnostic - examination by a PHC specialist, laboratory and instrumental non-invasive research methods;
2) therapeutic, including emergency and urgent medical care, therapeutic manipulations;
3) providing patients with circulatory diseases with prescriptions for medicines and medical devices for free and (or) preferential outpatient provision;
4) preventive - medical examinations, screening preventive medical examinations of target population groups with subsequent health improvement and dynamic monitoring

significant

153

Availability of supporting documentation on the use of less painful, equally effective alternative treatments when available, to avoid unnecessarily painful procedures

significant

154

Availability of documentation on compliance with the requirements of anesthesiology and resuscitation care:
1) provision of specialized medical care to patients in emergency and planned procedures, including high-tech medical services;
2) determination of the method of anesthesia, implementation of medical preoperative preparation and implementation of different methods of anesthesia for various surgical interventions, childbirth, diagnostic and therapeutic procedures;
3) monitoring of patients' condition in the postanesthetic period in the post anesthesia care units until recovery of consciousness and stabilization of the function of vital organs;
4) assessment of the degree of dysfunction of vital organs and systems and implementation of an expanded set of resuscitation and intensive care measures in various critical situations, including methods of extracorporeal detoxification, hyperbaric oxygenation, electrocardiostimulation;
5) intensive monitoring (express control of the state of life support systems, as well as metabolism with the use of laboratory and functional diagnostics methods, respiratory and circulatory monitoring), full and targeted correction of disorders;
6) carrying out resuscitation measures to patients (if indicated) in other departments;
7) determination of indications for further treatment of patients in the Anesthesiology, resuscitation and intensive treatment department, as well as transfer of patients from the Anesthesiology, resuscitation and intensive treatment department to specialized departments after stabilization of the function of vital organs with recommendations for treatment and examination for the next 24 hours;
8) consulting doctors of other departments on issues of practical anesthesiology and resuscitation;
9) analyze the efficiency of the department and the quality of medical care, develop and implement measures to improve the quality of medical care and reduce the mortality rate

significant

155

Compliance with the following actions when conducting post-mortem examination:
1) conducting post-mortem examination of corpses after the doctors have ascertained biological death, after providing the medical card of an inpatient or medical card of an outpatient with a written order from the chief physician or his deputy for the medical (treatment) part of the health care organization to send for pathoanatomical autopsy;
2) registration of post-mortem examination results in the form of pathoanatomical diagnosis (pathoanatomical diagnosis includes: main disease, complication of the main disease, concomitant disease, combined main disease);
3) transfer of the medical card of an inpatient or medical card of an outpatient with the pathoanatomical diagnosis entered into it to the medical archive of the health care organization no later than ten working days after the post-mortem examination;
4) conducting clinical and pathoanatomical analysis in cases of death of patients in health care organizations;
5) post-mortem examination in cases of suspected acute infectious, oncologic diseases, pediatric pathology, lethal outcome due to medical manipulations in order to establish the cause of death and clarify the diagnosis of a fatal disease;
6) organization by the chief physician and head of the pathoanatomical department of virological (immunofluorescent) and bacteriological examination of autopsy materials in cases of suspected infectious diseases;
7) transfer to the pathoanatomical bureau, centralized pathoanatomical bureau and pathoanatomical department of medical records of inpatients for all deceased patients for the previous day not later than 10 a.m. of the day following the establishment of the fact of death;
8) registration of:
- medical certificate of death (preliminary, final) by a doctor specializing in “pathological anatomy (adult, pediatric)” on the day of post-mortem examination;
- medical certificate of perinatal death (preliminary, final) by a doctor specializing in “pathological anatomy (adult, pediatric)” on the day of post-mortem examination;
9) registration of the autopsy results in the form of a post-mortem examination report;
10) written notification to the forensic investigative authorities to address the issue of transferring the corpse for forensic medical examination in case of detection of signs of death through violence and termination of post-mortem examination of the corpse;
11) written notification to the doctor specializing in “pathological anatomy (adult, pediatric)” in case of initial detection during autopsy of signs of acute infectious disease, food or industrial poisoning, unusual reaction to vaccination, as well as emergency notification to the state sanitary and epidemiological service, immediately after their detection;
12) performing a post-mortem examination of the placenta:
- In case of stillbirth;
- in all neonatal diseases detected at the time of birth;
- in cases suspected of hemolytic disease of the newborn;
- in cases of early departure of waters and dirty waters;
- in cases of maternal illness with fever in the last trimester of pregnancy;
- in case of obvious anomalies in the development or attachment of the placenta;
- suspected congenital anomalies of the fetus;
- cases of pre-eclampsia, eclampsia
13) compulsory registration of a fetus weighing less than 500 grams with anthropometric data (weight, height, head circumference, chest circumference);
14) establishment of post-mortem examination, depending on the complexity, into the following categories:
- first category;
- second category;
- third category;
- fourth category;
15) establishment by a doctor specializing in “pathological anatomy (adult, pediatric)” of the category of post-mortem examination and the reason for the divergence of diagnoses when the final clinical and pathoanatomical diagnoses diverge
16) availability of detailed analysis with determination of the profile and categories of iatrogenesis in all cases of iatrogenic pathology identified as a result of post-mortem examination

gross

156

Availability of a written application of the spouse, close relatives or legal representatives of the deceased or a written will issued by the person during his/her lifetime to release the corpse without post-mortem examination, if there is no suspicion of death through violence

significant

157

Availability of documentation (internal orders, regulations, protocols, questionnaires, analytical briefs) of the clinical audit by Patient Support Services and internal expertise and its evaluation according to the following criteria:
1) quality of history taking, which is assessed according to the following criteria:
absence of history taking;
completeness of history taking;
availability of data on past, chronic and hereditary diseases, hemotransfusions, tolerance of medicines, allergological status;
development of complications due to tactical errors made during treatment and diagnostic measures due to poor history taking;
2) completeness and validity of diagnostic tests, which are evaluated according to the following criteria:
absence of diagnostic measures;
incorrect conclusion or lack of conclusion based on the results of diagnostic tests, which led to incorrect diagnosis and errors in treatment tactics;
performance of diagnostic tests stipulated by clinical protocols;
conducting diagnostic tests with high, unjustified risk for the patient's health condition, justification of diagnostic tests not included in the clinical protocols;
conducting diagnostic tests that are uninformative for making a correct diagnosis and resulted in an unjustified increase in treatment time and cost of treatment;
3) correctness, timeliness and validity of the clinical diagnosis, taking into account the results of the conducted investigations (in case of planned hospitalization, investigations conducted at the pre-hospital stage are taken into account), which are evaluated according to the following criteria:
the diagnosis is absent, incomplete or incorrect, does not correspond to the international classification of diseases;
the leading pathological syndrome determining the severity of the course of the disease has not been identified, comorbidities and complications have not been recognized;
the diagnosis is correct but incomplete, the leading pathological syndrome is not highlighted with the highlighted complications, comorbidities affecting the outcome are not recognized;
the diagnosis of the main disease is correct, but comorbidities affecting the outcome of treatment are not diagnosed.
Objective reasons for incorrect and (or) untimely diagnosis (atypical course of the main disease, asymptomatic course of a concomitant disease, rare complications and concomitant diseases) are reflected in the results of the examination. The impact of incorrect and (or) untimely diagnosis on the subsequent stages of medical service (assistance) is assessed;
4) timeliness and quality of consultations of specialized professionals, which shall be assessed according to the following criteria:
Lack of consultation, which led to misinterpretation of symptoms and syndromes that negatively affected the outcome of the disease;
timely consultation, failure to take into account the consultant's opinion when making the diagnosis partially affected the outcome of the disease;
timely consultation, consultant's opinion was taken into account when making the diagnosis, failure to implement the consultant's treatment recommendation partially affected the outcome of the disease;
consultant's opinion was erroneous and affected the outcome of the disease.
Availability of supporting documentation on the assessment of objectivity of the reasons for untimely consultation and the impact of untimely diagnosis on the subsequent stages of medical service (assistance);
5) volume, quality and validity of treatment measures, which are assessed by the following criteria:
absence of treatment in the presence of indications
prescription of treatment in the absence of indications;
prescribing ineffective therapeutic measures without taking into account the peculiarities of the course of the disease, concomitant diseases and complications;
implementation of therapeutic measures not in full, without taking into account the functional state of organs and systems, prescription of drugs without proven clinical efficacy;
unjustified deviation from the requirements of clinical protocols, the presence of polypragmasy, which led to the development of a new pathological syndrome and worsening of the patient's condition;
6) absence or development of complications after medical interventions, all complications, including those caused by surgical interventions (delayed surgical intervention, inadequate scope and method, technical defects) and diagnostic procedures are evaluated;
7) the achieved result, which is assessed according to the following criteria:
achievement of the expected clinical effect in compliance with the technology of medical service (assistance);
absence of clinical effect of therapeutic and preventive measures due to poor quality anamnesis collection and diagnostic tests;
absence of expected clinical effect due to ineffective therapeutic and preventive measures without taking into account the peculiarities of the course of the disease, concomitant diseases, complications, prescription of drugs without proven clinical efficacy;
the presence of polypragmasy, which caused the development of undesirable consequences;
8) the quality of medical documentation, which is assessed by the availability, completeness and quality of records in the primary medical documentation intended for recording data on the state of health of patients, reflecting the nature, volume and quality of medical care provided

significant

158

The patient has been examined by a doctor in the emergency room of an inpatient hospital with the completion of an inpatient card, if the patient or his/her legal representative has given written consent to the provision of medical care to the patient

significant

159

Provision by a cardiologist (cardiac surgeon) of a consultative-diagnostic report in the form № 075/y, indicating the results of the conducted examination and treatment, as well as the further treatment of the patient with medical diseases to the primary care physician who referred the patient for consultative services when providing consultative diagnostic assistance

significant

160

In the presence of abnormalities in blood pressure (crisis course), arrhythmias of various genesis, increased frequency of angina attacks and increasing symptoms of heart failure, the cardiologist of the Ministry of Health issues and extends a sheet or certificate of temporary disability, and in case of persistent disability (condition after myocardial infarction, aorto-coronary bypass surgery, congestive heart failure) gives an opinion on drawing up documents for referral for medical and social expert assessment (hereinafter referred to as the MSA)

significant

161

Availability of documentation on emergency hospitalization of a patient with circulatory diseases to the intensive care unit (ward), bypassing the emergency room in case of life-threatening diseases

significant

162

Availability of documentation on hospitalization of a patient diagnosed with acute coronary syndrome (hereinafter - ACS) with segment elevation, acute myocardial infarction (hereinafter - AMI) to the catheterization laboratory, bypassing the admission department, intensive care unit (ward).

significant

163

Availability of documentation on the provision of cardiologic (cardiac surgery) care in inpatient settings, which includes:
1) initial examination of the patient by a doctor in order to determine the patient's condition and establish a preliminary diagnosis;
2) therapeutic and diagnostic examinations to determine the patient's treatment tactics, as well as to reduce the risk of invasive methods of investigation and treatment;
3) selection and prescription of treatment;
4) consultations with specialized professionals.

significant

164

Availability of documentation on the immediate transfer of a patient undergoing treatment in the MO without the possibility of IV therapy when indications for urgent interventional or cardiac surgery are identified, by ambulance, including medical aviation to the MO with the possibility of IV therapy in a 24-hour mode.

significant

165

Availability of supporting documentation on the performance of surgical interventions in cardiac surgery according to the principle of regionalization with regard to the level of complexity:
1) distribution of cardiac surgical operations for adults by categories of complexity:
The level of regionalization of cardiac surgical care for adults is carried out according to the principle of regionalization;
if the target values of key indicators for regionalization of cardiac surgical care (according to the level of complexity of the patient category) are achieved, during three evaluation periods, the MO performs surgical interventions of the level of complexity provided for in Annex 1 to this Order;
2) assessment of the complexity of surgical interventions for congenital heart defects is carried out according to the Aristotle Basic Scale.
If several operations are performed on one child, only one operation with the highest score on the Aristotle Basic Scale shall be taken into account.
To objectivize the quality of work of the pediatric cardiac surgery department, such a parameter as the efficiency of operations is used, calculated by the equation: (average value of complexity on the Aristotle Basic Scale) x (30-day postoperative survival rate)/100 = (Efficiency of operations):
determining the level of regionalization of cardiac surgical care for the pediatric population;
if the target values of key indicators of regionalization of cardiac surgical care for the pediatric population (according to the level of complexity of the patient category) are achieved, the MO performs surgical interventions according to the level of complexity within three evaluation periods.

significant

Requirements for subjects (objects), providing the hemodialysis care

166

Availability of written voluntary consent of the patient or his/her legal representative in case of invasive interventions and therapeutic and diagnostic activities

significant

167

Availability of a conclusion on the compliance of a healthcare entity to provide high-tech medical services

gross

168

Availability of supporting documentation on compliance of treatment and diagnostic measures with the recommendations of clinical protocols

significant

169

Availability of supporting documentation of eligibility for selection and initiation of renal replacement therapy, specifically:
Indices (glomerular filtration rate);
- presence of hyperhydration, acidosis;
- potassium level;
- assessment of the patient's nutritional status)

gross

170

Availability of supporting documentation of compliance with the indication for emergency extrarenal blood purification in patients with acute renal failure:
- Absence of urine;
- hyperkalemia;
- hyperhydration.

gross

171

Availability of supporting documentation that the hemodialysis machine complies with quality certificates, with sufficient life and capacity as stipulated by the country of manufacture

gross

172

Availability of supporting documentation on compliance with the algorithm of hemodialysis procedure:
- Preparation of artificial kidney apparatus for work: testing and checking of AKA apparatuses with control of ionic composition of dialyzing solution on ionometer;
- preparation of the workplace of the dialysis room nurse: laying out sterile layouts, preparation of fistula needles, dialyzer, solutions for filling the lines and dialyzer;
- assembly of the extracorporeal circuit (blood pipelines, dialyzer) with installation on the artificial kidney apparatus;
- filling and flushing of the extracorporeal circuit with physiologic solution with anticoagulant;
- preparation of the patient: weighing on electronic scales with registration of interdialysis weight gain in the dialysis card, treatment of the skin surface with disinfectants at the site of puncture of vascular access;
- connection of the patient to the artificial kidney apparatus;
- setting the blood flow rate on the artificial kidney apparatus;
- control of blood pressure, heart rate and pulse rhythmicity at least once an hour, with hourly registration of the results in the dialysis card;
- control of correctness of ultrafiltration volume (at the end of dialysis), with registration of results in the dialysis card;
- control of the position of fistula needles in the arteriovenous fistula (constantly);
- control of venous and arterial pressure sensors readings (constantly);
- control of anticoagulation (constantly visually);
-control of blood ionic composition during the procedure (as indicated);
- at the end of the procedure time: stopping the blood pump, removal of fistula needles from vascular access, control of bleeding stoppage from puncture sites, final stop of bleeding, fixation (bandaging) of the fistula limb with sterile dressing material;
- control weighing of the patient on electronic scales with registration of the results in the dialysis card;
- cold rinsing of the device, hot disinfection;
- transportation of used consumables for disposal.

gross

173

Availability of supporting documentation on the provision of drugs and supplies according to the dialysis protocol

significant

174

Availability of water treatment system and compliance with requirements for hemodialysis fluid preparation, quality of hemodialysis solutions and blood purification system

significant

175

Availability of an agreement for provision of paid medical services in health care organizations. Availability of documents establishing the fact of co-payment

gross

176

Availability of documentation (internal orders, regulations, protocols, questionnaires, analytical briefs) of the clinical audit by Patient Support Services and internal expertise and its evaluation according to the following criteria:
1) quality of history taking, which is assessed according to the following criteria:
absence of history taking;
completeness of history taking;
availability of data on past, chronic and hereditary diseases, hemotransfusions, drug tolerance, allergological status;
development of complications as a result of tactical errors made in the course of treatment and diagnostic measures due to poor anamnesis collection;
2) completeness and validity of diagnostic tests, which are evaluated according to the following criteria:
absence of diagnostic measures;
incorrect conclusion or lack of conclusion based on the results of diagnostic tests, which led to incorrect diagnosis and errors in treatment tactics;
conducting diagnostic tests stipulated by clinical protocols;
performance of diagnostic tests with high, unjustified risk for the patient's health condition, justification of diagnostic tests not included in clinical protocols;
conducting diagnostic tests that are uninformative for making a correct diagnosis and resulted in an unjustified increase in treatment time and cost of treatment;
3) correctness, timeliness and validity of the clinical diagnosis, taking into account the results of tests (in case of planned hospitalization, tests performed at the pre-hospital stage are also taken into account), which are evaluated according to the following criteria:
the diagnosis is absent, incomplete or incorrect, does not correspond to the international classification of diseases;
the leading pathological syndrome determining the severity of the course of the disease has not been identified, concomitant diseases and complications have not been recognized;
the diagnosis is correct but incomplete, the leading pathological syndrome is not highlighted with the highlighted complications, comorbidities affecting the outcome are not recognized;
the diagnosis of the main disease is correct, but comorbidities affecting the outcome of treatment are not diagnosed.
Objective reasons for incorrect and (or) untimely diagnosis (atypical course of the main disease, asymptomatic course of a concomitant disease, rare complications and concomitant diseases) are reflected in the results of the examination. The impact of incorrect and (or) untimely diagnosis on the subsequent stages of medical service (assistance) is assessed;
4) timeliness and quality of consultations of specialized professionals, which are assessed according to the following criteria:
absence of consultation that led to erroneous interpretation of symptoms and syndromes that negatively affected the outcome of the disease;
timely consultation, failure to take the consultant's opinion into account when making the diagnosis partially affected the outcome of the disease;
timely consultation, consultant's opinion was taken into account when making the diagnosis, failure to implement the consultant's treatment recommendation partially affected the outcome of the disease;
consultant's opinion was erroneous and affected the outcome of the disease.
Availability of supporting documentation on the assessment of objectivity of the reasons for untimely consultation and the impact of untimely diagnosis on the subsequent stages of medical service (assistance);
5) volume, quality and validity of treatment measures, which are assessed by the following criteria:
absence of treatment in the presence of indications;
prescription of treatment in the absence of indications;
prescription of ineffective treatment measures without taking into account the peculiarities of the course of the disease, concomitant diseases and complications;
performance of therapeutic measures not in full, without taking into account the functional state of organs and systems, prescription of drugs without proven clinical efficacy;
unjustified deviation from the requirements of clinical protocols, the presence of polypragmasy, which led to the development of a new pathological syndrome and worsening of the patient's condition;
6) absence or development of complications after medical interventions, all complications that occurred are evaluated, including those caused by surgical interventions (delayed surgical intervention, inadequate scope and method, technical defects) and diagnostic procedures;
7) the achieved result, which is evaluated according to the following criteria:
achievement of the expected clinical effect in compliance with the technology of medical service (assistance);
absence of clinical effect of therapeutic and preventive measures due to poor quality history taking and diagnostic tests;
absence of expected clinical effect due to ineffective therapeutic, preventive measures without taking into account the specifics of the course of the disease, comorbidities, complications, prescription of drugs without proven clinical efficacy;
the presence of polypragmasy, which caused the development of undesirable consequences;
8) quality of medical documentation, which is assessed by the availability, completeness and quality of records in the primary medical documentation intended for recording data on the state of health of patients, reflecting the nature, volume and quality of medical care provided

significant

177

Availability of supporting documentation on the provision of medical care included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of compulsory social health insurance on a free basis

Gross

178

Availability of supporting documentation on record keeping and accounting records

minor

Requirements for subjects (objects), providing dental care

179

Availability of supporting documentation on the provision of medical care included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of compulsory social health insurance on a free basis

Gross

180

Availability of supporting documentation on compliance with the following requirements in the organization of dental care:
1) involvement of doctors of related specialties to provide consultative assistance in the presence of concomitant pathology in patients with dental diseases (on medical indications);
2) referral of patients with dental diseases to maxillofacial departments of multidisciplinary hospitals in cases requiring specialized medical care and high-tech medical services with round-the-clock medical supervision;
3) provision of dental medical care to the patient after obtaining his/her informed consent according to the approved form of written voluntary consent of the patient in case of invasive interventions;
4) compliance with the indications for emergency hospitalization:
- acute or exacerbation of chronic odontogenic and nonodontogenic inflammatory diseases of the maxillofacial region;
- traumas of the maxillofacial region;
- bleeding of the maxillofacial region;
5) observing the indications for planned hospitalization of a patient with dental diseases:
- clarification of the diagnosis in unclear and difficult to diagnose and treat cases and selection of the necessary treatment regimen;
- treatment of chronic diseases of the oral cavity and maxillofacial region in the stage of exacerbation;
- surgical treatment of benign tumors and tumor-like diseases;
- treatment of traumas and purulent-inflammatory diseases of the maxillofacial region;
- surgical treatment of defects and deformities of the maxillofacial region;
- surgical treatment of congenital pathologies of the maxillofacial region.

gross

181

Availability of a contract for provision of paid services in health care organizations.

gross

182

Availability of medical documentation confirming compliance with clinical and diagnostic tests by level of dental care provision

significant

183

Availability of form № 058/y “Medical card of a dental patient (including sanitation)” per each patient

minor

184

Availability of supporting documentation on compliance of treatment and diagnostic measures with the recommendations of clinical protocols. In the absence of clinical protocols, according to international standards and guidelines based on evidence-based medicine.

significant

185

Availability of supporting documentation on record-keeping by specialized professionals working in health care organizations providing dental care

significant

186

Availability of completed documentation with information on the provision of dental care (electronic medical records, accompanying materials on the patient's health status and diagnosis), including in the MIS for each tooth in the chart of examination of primary teeth and the chart of examination of permanent teeth

significant

187

Availability of documentation on determining the patient's allergy history before dental interventions requiring local (local) anesthesia and, if indicated, referral of the patient to primary health care organizations or medical organizations for laboratory testing to identify drug allergies

gross

188

Availability of supporting documentation on the provision of dental care to children in outpatient settings in the form of consultative and diagnostic assistance by referral and self-referral, includes:
1) examination by a dentist;
2) referral for laboratory, functional, instrumental, visual methods of research (X-ray, computer tomography, magnetic resonance tomography, ultrasound) for the purpose of diagnosis and differential diagnosis, as indicated;
3) provision of dental care for the identified disease according to clinical protocols;
4) referral for hospitalization on emergency indications and planned hospitalization to provide specialized medical care, including with the use of HTMS, in hospital-replacing and inpatient conditions.

significant

189

Availability of an informed consent of parents or representatives in case of dental interventions for children associated with the risk of painful sensations, manipulations are carried out according to the indications with the use of anesthesia (local, sedation, general)

significant

190

Availability of supporting documentation for the provision of dental care to adults in outpatient settings in the form of consultative and diagnostic care by self-referral and referral, which includes:
1) examination by a dentist;
2) referral on indications for laboratory, functional, instrumental, visual methods of research (X-ray, computer tomography, magnetic resonance tomography, ultrasound) for the purpose of diagnosis and differential diagnosis;
3) provision of dental care for the identified disease according to clinical protocols.
4) referral for hospitalization on emergency indications and planned hospitalization to provide specialized medical care in hospital-replacing and inpatient conditions

significant

191

Availability of supporting documentation on the provision of dental care in inpatient settings by oral and maxillofacial surgeons and includes prevention, diagnosis, treatment of diseases and conditions requiring the use of special medical methods and technologies, as well as medical rehabilitation

significant

192

Availability of supporting documentation on the conduct of a concilium or the use of remote medical services in the differential diagnosis of complex, unclear cases to verify the diagnosis

significant

193

Children aged from 0 to 17 years inclusive and pregnant women are subject to dynamic observation and dental examinations

significant

194

Availability of supporting documentation on the provision of preventive measures for pregnant women and adults, which include control over the hygienic condition of the oral cavity, instruction on brushing teeth, selection of means and items of oral hygiene, professional oral hygiene, sanitation of the oral cavity (with the use of modern materials and technologies), informational and explanatory work on risk factors for dental diseases, conducted along the route of the primary preventive examination of pregnant women and adults

significant

195

Compliance with the following requirements in the organization and conduct of the medical consultative board:
1) availability of the order of the head of the medical organization:
- on the establishment of a medical advisory commission; - on the composition, number of members (at least three doctors),
- the work and schedule of the medical consultative board
2) availability of the conclusion of the medical consultative board

significant

196

Availability of medical documentation on compliance with the following requirements for the examination of temporary incapacity for work, issuance of a sheet and certificate of temporary incapacity for work (Form № 001/y “Medical Card of Inpatient”, form 052/y “Medical Card of Outpatient”, stubs of sheets on temporary incapacity of patients, form № 025/y “Register for Recording Conclusions of Medical Consultative Board”, form № 029/y "Book of Registration of certificates of temporary incapacity for work”, form № 037/y “Certificate №__________ on temporary incapacity of a student, college or vocational school pupil, sickness, quarantine and other reasons for absence of a child attending school or pre-school organization (underline as necessary)", form № 038/y "Certificate №______ on temporary incapacity" etc.):
1) availability of examination of the person and recording of data on his/her state of health in the medical card of an outpatient (inpatient) patient justifying the need for temporary release from work;
2) issuance of a temporary disability certificate and certificate of temporary disability on the day of discharge of persons under inpatient treatment (including day hospitals, rehabilitation centers) for the entire period of inpatient treatment;
3) closing the temporary disability certificate and certificate of temporary disability on the date of discharge from the hospital if the person's ability to work has been fully restored;
4) prolongation to persons who continue to be temporarily incapacitated for a period of time, taking into account the time required for his/her visit to a medical worker of a polyclinic or calling a medical worker at home (but not more than one calendar day). Persons who received treatment outside the region of residence, the time required to arrive at their place of permanent residence is taken into account (but not more than four calendar days);
5) issuance of a certificate of temporary incapacity for work for injuries sustained under the influence of alcohol or drugs, as well as acute alcohol or drug intoxication, for the entire period of temporary incapacity for work;
6) issuance of a sick leave certificate and a certificate of temporary incapacity for work to persons suffering from mental illness in the event of untimely application to a medical organization for the past days upon the conclusion of the medical advisory board of a psychoneurological dispensary or a medical officer (psychiatrist) in conjunction with the head of the medical organization;
7) issuance of a sick leave certificate and a certificate of temporary incapacity for work to persons sent by court decision for forensic medical or forensic psychiatric examination and recognized as incapable of work from the day of admission to the examination;
8) issuance of a sick leave certificate and a certificate of temporary incapacity for work simultaneously to a person combining study and work.

significant

197

Availability of written voluntary consent of the patient or his/her legal representative in case of invasive interventions and therapeutic and diagnostic activities

significant

198

Availability of supporting documentation on compliance with the requirements of anesthesiology and resuscitation care:
1) provision of specialized medical care to patients in emergency and planned procedures, including high-tech medical services;
2) determination of the method of anesthesia, implementation of medical preoperative preparation and implementation of different methods of anesthesia for various surgical interventions, childbirth, diagnostic and therapeutic procedures;
3) monitoring of patients' condition in the postanesthetic period in the “waking up” rooms until recovery of consciousness and stabilization of the function of vital organs;
4) assessment of the degree of dysfunction of vital organs and systems and implementation of an expanded set of resuscitation and intensive care measures in various critical situations, including methods of extracorporeal detoxification, hyperbaric oxygenation, electrocardiostimulation;
5) intensive monitoring (express control of the state of life support systems, as well as metabolism with the use of laboratory and functional diagnostics methods, respiratory and circulatory monitoring), full and targeted correction of disorders;
6) resuscitation measures for patients (if indicated) in other departments;
7) determination of indications for further treatment of patients in Anesthesiology, resuscitation and intensive treatment department, as well as transfer of patients from Anesthesiology, resuscitation and intensive treatment department to specialized departments after stabilization of the function of vital organs with recommendations on treatment and examination for the next 24 hours;
8) consulting doctors of other departments on issues of practical anesthesiology and resuscitation;
9) analyzing the efficiency of the department and the quality of medical care, developing and implementing measures to improve the quality of medical care

significant

199

Availability of documentation (internal orders, regulations, protocols, questionnaires, analytical briefs) of the clinical audit by Patient Support Services and internal expertise and its evaluation according to the following criteria:
1) quality of history taking, which is assessed according to the following criteria:
absence of history taking;
completeness of history taking;
availability of data on past, chronic and hereditary diseases, hemotransfusions, drug tolerance, allergological status;
development of complications as a result of tactical errors made in the course of treatment and diagnostic measures due to poor history taking;
2) completeness and validity of diagnostic tests, which are evaluated according to the following criteria:
absence of diagnostic measures;
incorrect conclusion or lack of conclusion based on the results of diagnostic tests, which led to incorrect diagnosis and errors in treatment tactics.;
conducting diagnostic tests stipulated by clinical protocols;
performance of diagnostic tests with high, unjustified risk for the patient's health condition, justification of diagnostic tests not included in clinical protocols;
conducting diagnostic tests that are uninformative for making a correct diagnosis and resulted in an unjustified increase in treatment time and cost of treatment;
3) correctness, timeliness and validity of the clinical diagnosis, taking into account the results of tests (in case of planned hospitalization, tests performed at the pre-hospital stage are also taken into account), which are evaluated according to the following criteria:
the diagnosis is absent, incomplete or incorrect, does not correspond to the international classification of diseases;
the leading pathological syndrome determining the severity of the course of the disease has not been identified, concomitant diseases and complications have not been recognized;
the diagnosis is correct but incomplete, the leading pathological syndrome is not highlighted with the highlighted complications, comorbidities affecting the outcome are not recognized;
the diagnosis of the main disease is correct, but comorbidities affecting the outcome of treatment are not diagnosed.
Objective reasons for incorrect and (or) untimely diagnosis (atypical course of the main disease, asymptomatic course of a concomitant disease, rare complications and concomitant diseases) are reflected in the results of the examination. The impact of incorrect and (or) untimely diagnosis on the subsequent stages of medical service (assistance) is assessed;
4) timeliness and quality of consultations of specialized specialists, which are assessed according to the following criteria:
absence of consultation that led to erroneous interpretation of symptoms and syndromes that negatively affected the outcome of the disease;
timely consultation, failure to take the consultant's opinion into account when making the diagnosis partially affected the outcome of the disease;
timely consultation, consultant's opinion was taken into account when making the diagnosis, failure to implement the consultant's treatment recommendation partially affected the outcome of the disease;
consultant's opinion was erroneous and affected the outcome of the disease.
Availability of supporting documentation on the assessment of objectivity of the reasons for untimely consultation and the impact of untimely diagnosis on the subsequent stages of medical service (assistance) provision;
5) volume, quality and validity of treatment measures, which are assessed by the following criteria:
absence of treatment in the presence of indications;
prescription of treatment in the absence of indications;
prescription of ineffective treatment measures without taking into account the peculiarities of the course of the disease, concomitant diseases and complications;
performance of therapeutic measures not in full, without taking into account the functional state of organs and systems, prescription of drugs without proven clinical efficacy;
unjustified deviation from the requirements of clinical protocols, the presence of polypragmasy, which led to the development of a new pathological syndrome and worsening of the patient's condition;
6) absence or development of complications after medical interventions, all complications that occurred are evaluated, including those caused by surgical interventions (delayed surgical intervention, inadequate scope and method, technical defects) and diagnostic procedures;
7) the achieved result, which is evaluated according to the following criteria:
achievement of the expected clinical effect in compliance with the technology of medical service (assistance);
absence of clinical effect of therapeutic and preventive measures due to poor quality anamnesis collection and diagnostic examinations
absence of expected clinical effect due to ineffective therapeutic and preventive measures without taking into account the peculiarities of the course of the disease, concomitant diseases, complications, prescription of medicines without proven clinical efficacy;
presence of polypragmasy, which caused the development of undesirable consequences;
8) quality of medical documentation, which is assessed by the availability, completeness and quality of records in primary medical documentation, intended for recording data on the state of health of patients, reflecting the nature, volume and quality of medical care provided

significant


Requirements for persons/entities (facilities) rendering phthisiatric care

Provision of anti-tuberculosis care at the outpatient and polyclinic level

200

Presence of supporting documentation on rendering medical care included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of mandatory social health insurance on a free of charge basis

Gross violation

201

There is supporting documentation that PHC practitioners have undertaken the following activities:
1) information and awareness-raising work on prevention and early detection of tuberculosis;
2) scheduling (forming lists of persons to be examined, drawing up a schedule), organising and performing fluorographic examinations and documenting the findings in the medical records;
3) scheduling (compiling lists of persons to be examined, drawing up a schedule), organising and conducting tuberculin diagnostics of children and adolescents, documenting the findings in medical records, and conducting follow-up examinations of tuberculin-positive children);
4) referral for examination of persons suspected of tuberculosis based on the diagnostic algorithm of examination;
5) referral of persons with positive results of fluorographic examination, children and adolescents with first-time positive and hyperergic tuberculin test, with increase of tuberculin sensitivity by 6 mm or more, children with adverse reactions and complications to tuberculosis vaccination to a phthisiatrician;
6) planning, organisation and implementation of tuberculosis vaccination;
7) Tuberculous infection treatment (hereinafter referred to as -TI) under the prescription of a phthisiatrist, including in video-observed mode;
8) screening of contact persons;
9) outpatient direct-controlled or video-observed treatment of tuberculosis patients;
10) diagnosis and treatment of adverse reactions to TB drugs as prescribed by a phthisiatrist;
11) diagnosis and treatment of concomitant diseases;
12) maintenance of medical records of tuberculosis patients on outpatient treatment, including multidrug-resistant and extensively drug-resistant tuberculosis;
13) regular entry of data into the National Register of tuberculosis patients within the scope of their competence

Gross violation

202

Existence of supporting documentation on patient screening for suspected tuberculosis in health facilities delivering primary health care under the scheme

Gross violation

203

Presence of supporting documentation on the detection of tuberculosis by fluorography among the target population: those at high risk of the disease and subject to mandatory annual fluorography screening

Major violation

204

Existence of supporting documentation on the arrangement of directly observed treatment rooms (hereinafter referred to as “DOT”) in primary health care facilities to provide outpatient treatment. The patient shall receive and takes medicine in the DOT room under the supervision of the responsible health care provider. Once every 10 days, patients on directly supervised treatment shall be examined by a primary care physician/phthisiologist of the outpatient clinic, more frequently if specified. Patients residing in rural areas shall be seen by a phthisiatrician once a month

Major violation

205

Evaluation of the clinical condition of a patient receiving anti-tuberculosis treatment for the presence of adverse reactions and events shall be made daily by the attending physician or phthisiatrician, a health care provider of the directly observed treatment room. A health care provider who has revealed adverse reactions and events to a medicinal product shall fill in a report card and make an entry in the patient's medical records.
Primary data on adverse reactions and events shall be reported by the responsible person of the healthcare facility to the state expert organisation in the sphere of circulation of medicines and medical devices. The responsible person in charge of pharmacovigilance shall be in charge of the registration of report cards.
Each case of adverse reactions and phenomena shall be discussed at a session of the centralised medical advisory committee to determine the cause-and-effect relationship with the medication taken.

Gross violation

206

Presence of records of anti-tuberculosis medicines movement at the outpatient level in the ATP logbook

Major violation

207

Interviewing the patient (parents or guardians of children) prior to treatment about the need for a full course of chemotherapy, followed by signing an informed consent form

Major violation

208

Presence of supporting documentation on registration and dispensary monitoring of tuberculosis patients shall be performed in PHC facilities at the place of actual residence, work, study or military service, irrespective of residence registration

Major violation

209

Presence of supporting documentation on compliance with the following requirements in the organisation and conduct of the medical advisory board:
1) existence of an order of the head of the health care facility: - on the establishment of a central medical advisory board; - on the composition of the board (at least three doctors);
- on the work and schedule of the central medical advisory commission.
2) presence of the conclusion of the central medical advisory board
presence of a medical and social expert commission and referral of patients with persistent signs of respiratory system dysfunction to a medical and social expert commission;

Major violation

210

Existence of supporting documentation on the appropriateness of the levels of medical rehabilitation rendered to patients:
1) primary level - primary health care providers that have a rehabilitation room/unit, day hospital and offer medical rehabilitation to patients whose condition is evaluated from 1 to 2 points using the Rehabilitation Routing Scale (hereinafter referred to as RRS);

Major violation

Delivering tuberculosis care at the inpatient level

211

Existence of supporting documentation on rendering health care included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of mandatory social health insurance on a free-of-charge basis

Gross violation

212

Assignment of patients to wards based on laboratory data and drug sensitivity at the time of admission and during treatment.
Treatment of patients with bacteriological excretion with unknown drug sensitivity in single rooms or boxes until the results of the drug sensitivity test are available

Major violation

213

Presence of daily examination by a physician-phthisiatrician of inpatients.
When examining and prescribing additional diagnostic and treatment manipulations by the doctor on duty, appropriate entries shall be made in the medical record. When the patient's condition worsens, the doctor on duty shall notify the head of the department and (or) the attending physician, agree to make changes in the process of diagnosis and treatment, and make an entry in the medical record (paper and (or) electronic) option.
An entry shall be made in the electronic version of the medical record within 24 hours of a change in the patient's condition.
In emergency conditions, the frequency of records depends on the dynamics of the severity of the condition. Inpatient records shall reflect specific changes in the patient's condition and the need to correct prescriptions, justification of the prescribed examination and treatment, evaluation and interpretation of the findings and the efficiency of the treatment provided. The frequency of examinations for emergency conditions shall be at least every 3 hours, with details of the time of emergency treatment by hours and minutes

Major violation

214

Presence of supporting documentation on the organisation of a consilium in complex situations to verify the diagnosis and determine treatment tactics with the participation of specialists at regional and national levels in person or remotely through telemedicine

Gross violation

215

Availability of records of anti-tuberculosis medicines movement at the inpatient level in the ATM logbook

Major violation

216

Existence of supporting documentation that the criteria for discharging a tuberculosis patient from hospital have been met:
1) no bacteriological excretion and no need for round-the-clock medical supervision;
2) two negative microscopy results taken sequentially at an interval of at least 10 calendar days in patients with initial bacteriological excretion;
3) generally accepted outcomes of inpatient treatment (recovery, improvement, no change, deterioration, death and transferred to another health care facility);
4) at the patient's (his/her legal representative's) written request until the completion of the course of treatment, if there is no immediate danger to the patient's life or to others.

Major violation

217

Presence of written voluntary consent of the patient or his/her legal representative in case of invasive interventions and therapeutic and diagnostic measures

Major violation

218

Severe patients shall be examined by the head of the ward on the day of admission and daily thereafter. Patients in a moderately severe condition shall be examined at least once a week. The findings of the patient's examination are recorded in the medical record with recommendations on further tactics of patient management with the obligatory identification of the medical worker making the entries

Major violation

219

Having an identified clinical diagnosis jointly with the head of department no later than three calendar days from the day of the hospitalisation of the patient by a health care facility

Major violation

220

Consultations or consiliums in case of difficulty in identifying the diagnosis, inefficiency of the current treatment, as well as other indications

Gross violation

221

A discharge summary is issued to the patient upon discharge, specifying the full clinical diagnosis, the scope of diagnostic tests, therapeutic measures and recommendations for further follow-up and treatment. Discharge data are entered into the information systems on a day-to-day basis, indicating the actual time of discharge.

Minor violation

222

Existence of supporting documentation of compliance with anaesthetic and resuscitation care:
1) rendering specialised medical care to patients in emergency and planned procedures, including high-tech medical services;
2) determination of the method of anaesthesia, medical preoperative preparation and different methods of anaesthesia for various surgical interventions, childbirth, diagnostic and therapeutic procedures;
3) monitoring of patients in the post-neurocostal period in waking rooms until consciousness is restored and the function of vital organs stabilises;
4) Evaluating the degree of dysfunction of vital organs and systems and performing an expanded range of resuscitation and intensive care measures in various critical situations, including extracorporeal detoxification, hyperbaric oxygenation, and electrocardiostimulation methods;
5) intensive observation (express control of the state of life support systems and metabolism with the use of laboratory and functional diagnostics methods, respiratory and circulatory monitoring), full and targeted correction of disorders;
6) resuscitation of patients (if required) in other wards;
7) establishing criteria for further treatment of patients in Anaesthesiology, Reanimation and Intensive Care Units (hereinafter referred to as ARIС), as well as transfer of patients from ARIC to specialised wards after stabilisation of the function of vital organs along with recommendations on treatment and examination for the next 24 hours;
8) consultation with doctors of other wards on issues of practical anaesthesiology and resuscitation;
9) analysing the efficiency of the work of the ward and the quality of medical care delivered, developing and implementing measures to improve the quality of medical care and reduce mortality rates

Major violation

223

Evidence of compliance with transfusion requirements for blood components and in case of complications:
Prior to transfusion of blood components, the recipient is tested for markers of haemotransmissible infections HIV, hepatitis B and C, and after the end of treatment, the discharge epicrisis specifies the need for repeated screening for HIV and hepatitis B and C at the place of residence.
Recipients are examined for HIV infection as part of the guaranteed volume of free medical care in state health care facilities engaged in HIV prevention activities.
Details regarding the transfusion history are entered in the patient's medical record prior to the start of transfusion therapy:
presence of previous transfusions, when and due to what there were post-transfusion complications, pregnancies that ended in birth of children with haemolytic disease of the newborn.
In the event of complications developing during the biological test, during or after transfusion, detailed record(s) are made describing the recipient's condition, vital function monitoring data, treatment methods and their efficacy.
Immediate laboratory monitoring of the recipient's blood and urine is performed.

Gross violation

224

Examination of persons on clinical indications for HIV infection when the following diseases, syndromes and symptoms are detected:
1) enlargement of two or more lymph nodes for more than 1-month, persistent, generalised lymphadenopathy;
2) fever of unclear aetiology (persistent or recurrent for more than 1 month);
3) unexplained severe cachexia or severe nutritional deficiencies that do not respond well to standard treatment (in children), unexplained loss of 10% of weight or more;
4) chronic diarrhoea for 14 days or more (in children), unexplained chronic diarrhoea lasting more than a month;
5) seborrhoeic dermatitis, pruritic papular rash (in children);
6) angular cheilitis;
7) recurrent upper respiratory tract infections (sinusitis, otitis media, pharyngitis, tracheitis, bronchitis);
8) shingles;
9) any disseminated endemic mycosis, deep mycoses (coccidioidosis, extrapulmonary cryptococcosis (cryptococcal meningitis), sporotrichosis, aspergillosis, isosporosis, extrapulmonary histoplasmosis, strongyloidosis, actinomycosis);
10) pulmonary and extrapulmonary tuberculosis, including disseminated infection caused by atypical mycobacteria, apart from tuberculosis of peripheral lymph nodes;
11) hairy leukoplakia of the oral cavity, linear gingival erythema;
12) severe prolonged recurrent pneumonia and chronic bronchitis not amenable to conventional therapy (two or more times during the year), asymptomatic and clinically expressed lymphoid interstitial pneumonia;
13) sepsis, prolonged and recurrent purulent and bacterial diseases of internal organs (pneumonia, pleural empyema, meningitis, meningoencephalitis, bone and joint infections, purulent myositis, Salmonella septicaemia (excluding Salmonella typhi), stomatitis, gingivitis, periodontitis);
14) pneumocystis pneumonia;
15) infections caused by herpes simplex virus, with damage to internal organs and chronic (lasting more than one month from the moment of the disease) lesions of the skin and mucous membranes, including eyes;
16) cardiomyopathy;
17) nephropathy;
18) encephalopathy of unclear etiology;
19) progressive multifocal leukoencephalopathy;
20) Kaposi's sarcoma;
21) neoplasms, including lymphoma (brain) or B-cell lymphoma;
22) toxoplasmosis of the central nervous system;
23) candidiasis of the oesophagus, bronchi, trachea, lungs, oral and nasal mucous membranes;
24) disseminated infection caused by atypical mycobacteria;
25) cachexia of unclear etiology;
26) prolonged recurrent pyoderma not amenable to conventional therapy;
27) severe chronic inflammatory diseases of the female genital sphere of unclear etiology;
28) invasive neoplasms of the female genital organs;
29) mononucleosis after 3 months from the onset of the disease;
30) sexually transmitted infections (syphilis, chlamydia, trichomoniasis, gonorrhoea, genital herpes, viral papillomatosis and others) with a diagnosis established;
31) viral hepatitis B and C, with confirmed diagnosis;
32) extensive plumose condylomas;
33) molluscum contagiosum with extensive rashes, giant disfiguring molluscum contagiosum;
34) primary dementia in previously healthy persons;
35) patients with haemophilia and other diseases who systematically receive transfusion of blood and its components;
36) generalised cytomegalovirus infection

Gross violation

225

Presence of medical documentation on observance of the following requirements for the examination of temporary incapacity for work, issuance of temporary incapacity for work and certificates of temporary incapacity for work (Form № 001/y “Medical Record of Inpatient Patient”, Form 052/y “Medical Record of Outpatient Patient”, stubs of temporary incapacity for work sheets of patients, form № 025/y “Log for Recording of Reports of Medical Advisory Board”, form № 029/y “Book of Registration of Sheets on Temporary Disability”, form № 037/y “Certificate №__________ on Temporary Disability of a Student, College Student, Vocational School Student, on Illness, Quarantine and Other Reasons for the Absence of a Child Attending School, Pre-School Institution (underline as appropriate)”, form № 038/y “Certificate №______ on Temporary Disability” and others):
1) examination of the person and recording of data on his/her state of health in the medical record of an outpatient (inpatient) patient justifying the need for temporary release from work;
2) issuance of a sheet and certificate of temporary incapacity for work on the day of discharge of persons under inpatient treatment (including day care centers, rehabilitation centers) for the entire period of inpatient treatment;
3) closing of the sheet and certificate of temporary incapacity for work by the date of discharge from hospital if the persons' ability to work has been fully restored;
4) prolongation to persons who continue to be temporarily incapacitated for a period of time, based on the time required for his/her visit to a health care provider at the outpatient clinic or home visit (but not more than one calendar day)., the time required to arrive at their place of permanent residence is considered (but not more than four calendar days) for persons who have received treatment outside the region of residence;
5) issuance of a certificate of temporary disability for injuries sustained while under the influence of alcohol or drugs, as well as acute alcohol or drug intoxication, for the entire period of temporary disability;
6) issuance of a sheet and certificate of temporary incapacity for work to persons suffering from mental illness if they do not apply to a health care facility in a timely manner for the past days by the conclusion of the health-consulting commission of a psychoneurological dispensary or a medical worker (psychiatrist) in conjunction with the head of the health care facility;
7) issuance of a sheet and a certificate of temporary incapacity for work to persons referred by court ruling for forensic medical or forensic psychiatric examination and recognized as incapable of work from the day of admission to the examination;
8) issuance of a sheet and a certificate of temporary incapacity for work to a person who combines training with work.

Major violation

226

Existence of documentation (internal orders, regulations, protocols, questionnaires, analytical briefs) of the clinical audit by Patient Support Services and internal expertise and its evaluation based on the following criteria:
1) quality of history taking, evaluated by the following criteria:
absence of anamnesis collection;
full history taking;
data on past, chronic and hereditary diseases, hemotransfusions, drug tolerance, allergic status;
development of complications as a result of tactical errors made during treatment and diagnostic measures due to poor history taking;
2) completeness and validity of diagnostic tests, evaluated by the following criteria:
absence of diagnostic measures;
incorrect conclusion or absence of a conclusion based on the results of diagnostic tests, which led to incorrect diagnosis and errors in treatment tactics;
performance of diagnostic tests stipulated by clinical protocols;
performance of diagnostic tests with high, unjustified risk for the patient's health condition, justification of diagnostic tests not included in the clinical protocols;
diagnostic tests that are uninformative for making a correct diagnosis and resulted in unjustified increase of treatment time and cost of treatment;
3) accuracy, promptness and validity of the clinical diagnosis, based on the findings of investigations (in case of planned hospitalization, investigations conducted at the pre-hospital stage are also considered), which are evaluated against the following criteria:
the diagnosis is absent, incomplete or incorrect, does not correspond to the international classification of diseases;
the leading pathological syndrome describing the severity of the course of the disease has not been identified, comorbidities and complications have not been recognised;
the diagnosis is correct but incomplete, the leading pathological syndrome is not distinguished with the highlighted complications, comorbidities affecting the outcome are not recognised;
the diagnosis of the main disease is correct, but comorbidities affecting the outcome of treatment are not diagnosed.
Objective reasons for incorrect and (or) untimely diagnosis (atypical course of the main disease, asymptomatic course of a concomitant disease, rare complications and concomitant diseases) are reflected in the results of the examination. The effect of incorrect and (or) untimely diagnosis on the subsequent stages of medical services (care) is evaluated);
4) promptness and quality of consultations with profile specialists, which are evaluated by the following criteria:
lack of consultation, which led to misinterpretation of symptoms and syndromes that negatively affected the outcome of the disease;
timely consultation, failure to include the consultant's opinion in the diagnosis partially influenced the outcome of the disease;
the consultation is timely, the consultant's opinion is taken into consideration when making the diagnosis, failure to implement the consultant's treatment recommendations partially influenced the outcome of the disease;
the consultant's opinion was erroneous and affected the outcome of the disease.
Presence of supporting documentation on evaluation of objectivity of reasons for late consultation and impact of late diagnosis on subsequent stages of health services (care) provision);
5) volume, quality and validity of treatment measures, which are estimated based on the following criteria:
absence of treatment in the presence of indications;
prescription of treatment in the absence of indications;
prescription of low-effective treatment measures without regard to the specifics of the course of the disease, concomitant diseases and complications;
implementation of therapeutic measures not in full, without accounting for the functional state of organs and systems, prescription of drugs without proven clinical efficacy;
необоснованное отклонение от требований клинических протоколов, наличие полипрагмазии, приведшее to the development of a new pathologic syndrome and worsening of the patient's condition;
6) absence or development of complications after medical interventions, all complications that occurred, including those caused by surgical interventions (delayed surgical intervention, inadequate volume and method, technical defects) and diagnostic procedures are evaluated;
7) the achieved result, which is evaluated based on the following criteria:
achievement of the expected clinical effect in compliance with the technology of health care services (assistance);
lack of clinical effect of therapeutic and preventive measures due to poor history collection and diagnostic tests;
absence of expected clinical effect due to inefficient therapeutic and preventive measures without regard to the peculiarities of the disease course, concomitant diseases, complications, prescription of drugs without proven clinical efficacy;
presence of polypragmasy, which caused the development of undesirable consequences;
8) quality of medical documentation, which is estimated by the availability, completeness and quality of records in the primary medical documentation intended for recording data on the health status of patients, reflecting the nature, scope and quality of medical care provided.

Major violation

227

Presence of documentation of adherence to the following when performing pathologic autopsies:
1) conducting a pathological anatomical autopsy of cadavers after physicians have ascertained biological death, upon submission of the medical record of an inpatient patient or the medical record of an outpatient patient with a written order from the chief physician or his/her deputy for the medical (treatment) part of the health care facility to send for a pathological anatomical autopsy;
2) registration of the findings of the pathologoanatomical autopsy in the form of a pathologoanatomical diagnosis (pathologoanatomical diagnosis includes: the main disease, complication of the main disease, concomitant disease, combined main disease);
3) transfer of the medical record of an inpatient patient or the medical record of an outpatient patient with the pathological anatomical diagnosis entered into it to the medical archive of the health care facility no later than ten working days after the pathological anatomical autopsy;
4) clinical and pathological anatomical examination in cases of death of patients in health care facilities;
5) pathologoanatomical autopsy in cases of suspected acute infectious, oncological diseases, pathology of childhood, lethal outcome due to medical manipulations in order to establish the cause of death and clarify the diagnosis of fatal disease;
6) arrangement by the chief physician and head of the pathology department of virological (immunofluorescent) and bacteriological examination of autopsy materials in cases of suspected infectious diseases;
7) transfer to the pathology bureau, centralized pathology bureau and pathology department of medical records of inpatients for all deceased patients for the previous day not later than 10 a.m. of the day following the establishment of the fact of death;
8) drawing up:
- a medical certificate of death (preliminary, final) by a doctor in the specialty of “athological anatomy (adult, pediatric)” on the day of the pathological anatomical autopsy;
- a medical certificate of perinatal death (preliminary, final) by a doctor in the specialty of “pathological anatomy (adult, pediatric)” on the day of the pathological anatomical autopsy;
9) processing the results of the autopsy in the form of a protocol of pathological anatomical examination; 10) written notification to the forensic investigative agencies to address the issue of transferring the corpse for forensic medical examination in case of detection of signs of violent death and termination of the pathological anatomical examination of the corpse;
11) written notification of a medical doctor majoring in Pathological Anatomy (Adult, Paediatric)” in case of initial detection during autopsy of signs of acute infectious disease, food or industrial poisoning, unusual reaction to vaccination, as well as emergency notification to the State Sanitary and Epidemiological Service, immediately after their detection;
12) performing pathological and anatomical examination of the placenta:
- in case of stillbirth;
- in all diseases of newborns diagnosed at the time of birth;
- in cases suspected of haemolytic disease of the newborn;
- in cases of early discharge and dirty waters;
- in cases of maternal illness with fever in the last trimester of pregnancy;
- if there is an obvious abnormality in the development or attachment of the placenta;
- suspected congenital anomalies of the foetus;
- cases of pre-eclampsia, eclampsia
13) compulsory registration of a foetus weighing less than 500 grams with anthropometric data (weight, height, head circumference, chest circumference);
14) establishment of pathological anatomical autopsy, depending on the complexity, into the following categories:
- first category;
- second category;
- third category
- fourth category;
15) identification by a medical doctor majoring in “Pathological Anatomy (Adult, Paediatric)” of the category of the pathological anatomy autopsy and the reason for the divergence of diagnoses when the final clinical and pathological anatomical diagnoses diverge
16) extensive analysis with identification of the iatrogenic profile and categories in all cases of iatrogenic pathology identified as a result of pathological anatomical autopsy.

Gross violation

228

A written application from the spouse, close relatives or lawful guardians of the deceased or a written will given by the person during his or her lifetime to release the corpse without a pathological anatomical autopsy, if there is no suspicion of violent death

Major violation

229

Presence of an agreement for rendering paid medical services by health care providers. Availability of documents establishing the fact of co-payment

Gross violation

230

Existence of supporting documentation on conformity of levels of medical rehabilitation delivery to patients:
1) secondary level - health care providers that have specialised departments and (or) centres in their structure, performing medical rehabilitation in outpatient, inpatient substitution and inpatient settings, providing medical rehabilitation to patients whose condition is estimated from 2 to 4 points on the Rehabilitation Routing Scale (RRS);
2) tertiary level - specialised health care facilities with wards and (or) centres offering medical rehabilitation, including with the use of high-tech services, in outpatient, inpatient substitution and inpatient settings, to patients whose condition is estimated from 2 to 4 points as per the RRS

Major violation

231

A medical worker's entry in the medical record with the subsequent collection of biological materials to determine the content of a psychoactive substance and recording the results in the medical record when signs of psychoactive substance use are detected during a request for medical assistance in a health care facility without issuing a medical examination report to establish the fact of psychoactive substance use and state of intoxication.

Minor violation

232

Availability of supporting documentation on consistency of treatment and diagnostic measures with the recommendations of clinical protocols.

Major violation

Requirements for entities (facilities) rendering oncological care

233

Existence of supporting documentation on the delivery of medical care included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of compulsory social health insurance on a free-of-charge basis

Gross violation

234

Existence of a multidisciplinary team to ensure an individualised approach to the delivery of medical care to patients with malignant neoplasms.
MDG includes a head (a doctor of health care management or a doctor majoring in Oncology), physicians majoring in the following specialties: Oncology; Paediatric Oncology and Haematology; Radiation Oncology, Chemotherapeutic Oncology, Radiology, Nuclear Medicine, Mammology, Oncological Surgery, Ultrasound Diagnostics by profile of the main specialty, Endoscopy by Profile of the Main Specialty, Pathological Anatomy, Cytopathology, Hospice and Palliative Care, a paramedical worker to record the minutes of the meeting. Profile experts of relevant specialties and specialisations, as well as psycho-social specialists are involved in complex clinical cases.

Gross violation

235

Presence of supporting documentation of review at the MDG sessions:
1) all primary patients with verified diagnosis of MN (malignant neoplasm). In case of diagnosis of MN after planned surgical treatment, the MDG meeting is held in the ward, based on the results of the histological report received;
2) patients with suspected MN, the diagnosis of which is difficult;
3) patients with MN recurrence;
4) patients who need to change the treatment tactics due to complications, contraindications, progression of the process; in case of obtaining additional data in the course of treatment;
5) patients in case of impossibility to fulfil the recommendations of the previous MDG session due to complications, progression, contraindications, patient's refusal;
6) patients who need referral for diagnosis and treatment in tertiary institutions and abroad;
7) patients in need of targeted and immunopreventive drugs.

Gross violation

236

Presence of supporting documentation on the organisation by PHC experts of:
1) a set of measures for prevention and early detection of precancerous and oncological diseases, including information and awareness-raising work among the attending population on issues of cancer alertness;
2) screening studies of target groups of the adult population for early detection of MN and behavioural factors;
3) questioning and examination of patients in examination and pre-medical rooms for early detection of precancerous and oncological diseases;
4) examination by a general practitioner (hereinafter referred to as GP) for the purpose of assessing the patient's condition and referral to a medical oncologist, mammologist, specialised experts in case of suspected malignant neoplasm and (or) progression of the process in case of suspected malignant neoplasm and (or) progression of the oncological process by a general practitioner of a primary health care provider, a medical specialist of a consultative and diagnostic care organisation;
5) forming groups of people at risk of developing cancer for their subsequent rehabilitation with the participation of relevant experts, monitoring behavioural risk factors and teaching skills to reduce identified MN risk factors are implemented to monitor groups of high cancer risk in primary health care and consultative and diagnostic care medical institutions;
6) field visits of mobile teams to improve the level of diagnostics of MN, including GPs, oncologists and relevant experts, using mobile medical complexes;
7) dynamic follow-up of patients with oncological, chronic and pre-tumour diseases depending on the clinical group;
8) palliative care and medical rehabilitation of patients with MN based on clinical protocols.

Major violation

237

Existence of supporting documentation on the provision of CDC, which includes:
1) clinical check-up to determine the patient's condition and establish a diagnosis;
2) follow-up examination of persons with suspected MN in order to verify the diagnosis;
3) laboratory and instrumental examination of the patient; selection and referral for hospitalisation of oncological patients to receive specialised medical care, including high-tech medical services;
4) management and treatment of the patient based on the recommendations of the MDG;
5) providing outpatient antitumour therapy.

Major violation

238

There is supporting documentation that the GP has referred the patient to an oncologist or cancer care co-ordinator if a tumour disease is diagnosed or suspected.
From the moment the referral is made, the oncologist or cancer care co-ordinator will examine the patient within seven working days and perform the necessary tests and refer the patient to an oncology care provider to confirm the diagnosis and determine the subsequent management and treatment.
Since the moment of establishing a preliminary diagnosis of MN or suspicion of disease recurrence, the oncologist arranges the collection of cytological, histological material (biopsy, surgical material), preservation, labelling and referral for morphological examination of the material, as well as referral for diagnostic tests required to establish the diagnosis, prevalence of the oncological process and to identify the stage of the disease, disease recurrence.

Major violation

239

Presence of supporting documentation on observance of requirements when rendering oncological care in the form of outpatient and polyclinic care:
Formation of groups of persons at risk of developing oncological diseases;
examination by a physician to determine the patient's condition and establish a diagnosis;
laboratory and instrumental examination of the patient in order to establish a diagnosis;
dynamic monitoring of oncological patients;
selection and referral for hospitalisation of oncological patients to receive specialised medical care, including high-tech medical services;
follow-up examination of persons with suspected MN in order to verify the diagnosis;
determining the patient's management and treatment tactics;
providing outpatient anti-tumour therapy

Major violation

240

Presence of supporting documentation on immunohistochemical studies and molecular genetic studies to evaluate molecular and biological features of tumours in order to individualise treatment of patients, as well as to confirm (verify) the diagnosis of MN. IHC studies are performed at the level of pathomorphological laboratories of oncological care providers at the secondary level and reference centres at the tertiary level and are performed following clinical protocols.
An extract from the medical record of an outpatient or inpatient patient, MDG report, histological report are enclosed to the material for MDG studies (paraffin blocks and microdrugs). Materials for IHC studies are delivered by mail, courier service, personally by the patient and (or) his/her relatives.
The timeframe for conducting IHC tests does not exceed fourteen working days from the date of receipt of the material. The report of the IHC examination with indication of the date, examination number, name of the performer is entered into the medical information system and transferred to the entity that sent the material for examination by means of information interaction or by mail.
Reference centre consults complex diagnostic cases, expert examination of IHC studies using the possibilities of telemedicine consultation (remote medical services). Expertise of IHC studies performed in pathomorphological laboratories is performed by reference centres at least once a year.
Storage of paraffin blocks, glass specimens and conclusions in the archive of pathomorphological laboratories is conducted for fifteen years, in the archive of reference centres - for twenty-five years.

Major violation

241

Presence of confirming documentation of international teleconsultations of tumour biosamples via the telepathology system to clarify the diagnosis in complex clinical cases. The timeframe for teleconsultations does not exceed thirty working days.

Gross violation

242

There is confirmatory documentation that the entire period of examination of patients with suspected MN in outpatient clinics with cancer precautionary markers within the following examination timeframes is reflected in the MIS:
1) in case of suspicion or detection of tumour disease, the expert of the examination room assigns the “Cancer Caution 1” marker and refers the patient to the GP within three working days;
2) the GP jointly with a specialised medical expert conducts a follow-up examination and refers the patient to an oncologist or cancer care co-ordinator within five working days and sets a “Cancer Caution 2” marker;
3) upon issuing a referral, within ten working days, the oncologist or cancer care co-ordinator performs an examination and the necessary tests, based on the results of which he/she refers the patient to an institution offering oncological care to confirm and establish the diagnosis, determine the subsequent management and treatment tactics with the establishment of the marker “Oncology Caution 3”;
4) specialist consultations and examination of patients with suspected MN in outpatient settings are performed within the ‘green’ corridor - outside the general queue and restrictions, within eighteen working days;
5) doctor-oncologist of the secondary level organisation conducts diagnostic tests needed to confirm and establish the final diagnosis, prevalence of the process.
6) in-depth examination of patients in the clinical group for the purpose of verifying the diagnosis is performed within fifteen working days from the moment of application to the institution rendering oncological care, for the purpose of specifying treatment tactics and personalisation of therapy - within thirty working days;
7) the entire itinerary of a primary cancer patient and the timing of examinations in line with oncology alert markers are monitored in the situation centre of the institution coordinating oncological care in the region.

Gross violation

243

Presence of supporting documentation that a patient with MN receives specialised treatment no later than thirty calendar days after the diagnosis is established and the patient is placed under dynamic monitoring.


244

There are supporting documents on dynamic follow-up of clinical groups of patients with suspected MN and confirmed diagnosis of MN:
1) group Ia - patients with suspected MN;
2) group Ib - patients with pre-tumour diseases;
3) group II - patients with MN to be treated with special treatment (surgical treatment, chemotherapy, radiation therapy, immune cell therapy);
4) group IIa - patients with early forms of MN subject to radical treatment;
5) group III - patients after radical treatment of malignant tumour ( almost healthy individuals);
6) group IV - patients with advanced forms of MN, subject to palliative or symptomatic treatment.
Following the findings of in-depth examination of a patient of clinical group Ia, primary care physicians remove the suspicion of MN or transfer the patient to the appropriate clinical groups:
1) if a pre-tumour disease is revealed, the patient is transferred to clinical group Ib;
2) if the diagnosis of MN is confirmed (verified), the patient is taken for dynamic follow-up in clinical group II;
3) patients with advanced forms of MN, not amenable to special treatment, are transferred to the IV clinical group.
Patients of clinical group Ib should be dynamically monitored and recuperated by PHC and CDC experts in institutions rendering medical care in outpatient conditions at the place of their attachment, performed on monitoring of groups of high cancer risk in health care facilities monitoring of groups of high cancer risk in health care facilities of primary health care and consultative-diagnostic care.
The II clinical group includes all primary patients with MN who are eligible for special treatment, regardless of the stage of the disease, including patients with stage 4 MN, if there are indications for special treatment.
Patients are transferred from the II clinical group to the III group after completion of the full course of special treatment, if there are diagnostically confirmed results of radical cure, as well as the absence of progression and relapse of MN.
Medical dynamic monitoring of patients of clinical group III is performed:
1) during the first year of the disease - once every three months;
2) during the second year of the disease - once every six months;
3) from the third year - once a year.
Patients in clinical group II are followed up by secondary level experts in line with periodic clinical protocols, at least once every three months.
Patients from clinical group III are transferred to clinical group II in case of progression and relapse of MN.
The IV clinical group includes patients with advanced forms of MN, with aggravating concomitant pathology that does not allow special treatment, subject to palliative or symptomatic treatment.
Patients are transferred from clinical group II to group IV in case of disease progression on the background of treatment.
Patients in clinical group III are transferred from clinical group III to IV in case of disease progression over the period of dynamic observation and worsening of the condition that does not allow special treatment.
Patients of clinical group IV who need palliative and symptomatic treatment are observed in the primary health care facility at the place of registration. Patients of clinical group IV are not removed from the oncological register.

Major violation

245

Patients with MN are subject to lifelong follow-up in an institution rendering medical care in outpatient conditions at the place of registration - primary level (III clinical group) and institutions rendering oncological care at the secondary level (II clinical group) at the place of residence and registration.
In case of change of place of residence and change of institution of registration within the country, region, the patient is not removed from the dynamic monitoring, but is dislocated to the new place of registration or residence, with the documents sent to the primary and secondary level institutions.
A patient with MN is deregistered in cases of:
1) moving to another country with the issuance of a detailed extract from the outpatient medical record;
2) follow-up in an institution offering oncological care with a diagnosis of “Skin Basalioma”, “Trophoblastic Disease” for more than five years after cure, in the absence of relapses;
3) death based on a medical certificate of death.

Major violation

246

Upon establishing a diagnosis of MN for the first time, a form № 034/y “Notification” is filled out for each patient, which is sent within three working days to the institution rendering oncological care at the secondary level at the place of the patient's permanent residence for registration in the Electronic Register of Oncological Patients and Registration, specifying the circumstances of the diagnosis (patient's self-referral to a primary health care facility, CDC - primary level, patient's self-referral to an institution offering oncological care at secondary and tertiary levels, diagnosis established during screening examination, diagnosis established during preventive examination)

Major violation

247

Each patient with a first-time diagnosis of stage IV MN and visually accessible localisations of stage III disease should have a protocol completed in case a patient is diagnosed with an advanced form of malignant neoplasm (clinical group V).
The PHC, CDC entity to which a patient with a detected advanced MN is assigned must conduct a mandatory case review of all detected advanced cases. The materials of the case review are sent to the entity coordinating oncological care in the region within ten working days from the receipt of the report on the neglected MN case. Information on case reviews of neglected cases is presented on a monthly basis by the entity coordinating oncological care in the region to the designated health care authority to the chief specialist (freelance oncologist).

Gross violation

248

Presence of mandatory confidential medical screening for HIV infection of persons based on clinical and epidemiological grounds, including sexual partners of pregnant women, persons who applied voluntarily and anonymously.

Major violation

249

Presence of supporting documentation on observance of indicators for hospitalisation in a day hospital at outpatient and polyclinic health care facilities and inpatient care at home:
1) exacerbation of chronic diseases that do not require round-the-clock medical supervision;
2) active planned recuperation of a group of patients with chronic diseases subject to dynamic monitoring;
3) treatment of a patient on the next day after inpatient treatment for medical reasons;
4) providing courses of medical rehabilitation of the second and third stages;
5) palliative care;
6) orphan diseases in children with a high risk of infectious complications and requiring isolation during seasonal viral diseases to receive regular enzyme and antibacterial replacement therapy.
Adherence to the requirements for day hospitalisation in a 24-hour hospital:
1) conducting surgeries and interventions with special pre-surgical preparation and resuscitation support;
2) conducting complex diagnostic tests that require special preliminary preparation and are not available in outpatient and polyclinic health care facilities;
3) monitoring of patients whose treatment involves transfusion of blood products, intravenous infusions of blood substitutes, specific hyposensitising therapy, injections of potent drugs, intra-articular injections of drugs;
4) treatment on the next day after inpatient treatment if there are evidences for early discharge after surgical treatment;
5) palliative care;
6) chemotherapy, radiation therapy, correction of pathological conditions arising after specialised treatment of oncological patients

Major violation

250

Presence of medical documentation on observance of the following requirements during the examination of temporary incapacity for work, issuance of a sheet and a certificate of temporary incapacity for work (form № 001/y “Medical Records of an Inpatient Patient”, form № 052/y “Medical Records of an Outpatient Patient”, stubs of certificates of temporary incapacity for work of patients, form № 025/y “Log for Recording Opinions of Medical Advisory Board”, form № 029/y “Book of Registration of Certificates of Temporary Incapacity for Work”, form № 037/y “Certificate №__________ on Temporary Disability of a Student, Pupil of a College, Vocational School, Sickness, Quarantine and Other Reasons for Absence of a Child Attending School, Preschool Institution (underline as appropriate)”, form № 038/y “Certificate №______ on Temporary Disability” and others.
1) presence of examination of the person and recording of data on his/her state of health in the medical record of an outpatient (inpatient) patient justifying the need for temporary release from work;
2) issuance of a temporary disability certificate on the day of discharge of persons under inpatient treatment (including day hospitals, rehabilitation centres) for the entire period of inpatient treatment;
3) closing the temporary disability certificate and certificate of temporary incapacity for work on the date of discharge from the hospital if the person's ability to work is fully restored;
4) prolongation to persons who continue to be temporarily incapacitated for a period of time a sheet and certificate of temporary incapacity for work, with due regard to the time required for his/her visit to a health worker of a polyclinic or a call of a health worker at home (but not more than one calendar day). Persons who received treatment outside the region of residence shall be considered for the time required to arrive at the place of his/her permanent residence (but not more than four calendar days);
5) issuance of a certificate of temporary incapacity for work for injuries sustained under the influence of alcohol or drugs, as well as for acute alcohol or drug intoxication, for the entire period of temporary incapacity for work;
6) issuance of a sheet and certificate of temporary incapacity for work to persons suffering from mental illnesses in the event of failure to apply to a healthcare facility in a timely manner for the past few days upon the conclusion of the medical advisory board of a psychoneurological dispensary or a medical officer (psychiatrist) jointly with the head of the healthcare facility;
7) issuance of a sheet and a certificate of temporary incapacity for work to persons sent by court decision for forensic medical or forensic psychiatric examination and recognised as incapable of work from the day of admission to the examination;
8) issuance of a sheet and a certificate of temporary incapacity for work to a person who combines training with work.

Major violation

251

Presence of documentation (internal orders, regulations, protocols, questionnaires, analyses) of the clinical audit by the Patient Support Service and internal expertise and its evaluation against the following criteria:
1) quality of anamnesis collection, evaluated based on the following criteria:
absence of anamnesis collection;
completeness of anamnesis collection;
presence of data on past, chronic and hereditary diseases, haemotransfusions, acceptability of medicines, allergological status;
development of complications as a result of tactical errors made during treatment and diagnostic measures due to poor anamnesis collection;
2) completeness and validity of diagnostic tests, which are evaluated against the following criteria:
absence of diagnostic measures;
inaccurate report or lack of a report based on the findings of diagnostic tests, resulting in incorrect diagnosis and errors in treatment tactics;
performing diagnostic tests stipulated by clinical protocols;
performing diagnostic tests with high, unjustified risk to the patient's health, justification of diagnostic tests not included in clinical protocols;
conducting diagnostic tests that are uninformative for making a correct diagnosis and resulted in an unjustified increase in treatment time and cost of treatment/S;
3) accuracy, timeliness and validity of the clinical diagnosis, with due consideration of the findings of the tests performed (in case of planned hospitalisation, the tests performed at the pre-hospital stage are also included), which are estimated by the following criteria:
the diagnosis is absent, incomplete or incorrect, does not correspond to the international classification of diseases;
the leading pathological syndrome causing the severity of the course of the disease is not distinguished, comorbidities and complications are not recognised;
the diagnosis is correct but incomplete, the leading pathological syndrome is not identified in the complications identified, comorbidities affecting the outcome are not recognised;
the diagnosis of the underlying disease is correct, but comorbidities affecting the outcome of treatment have not been diagnosed.
Objective reasons for incorrect and (or) untimely diagnosis (atypical course of the main disease, asymptomatic course of a concomitant disease, rare complications and concomitant diseases) are reflected in the results of the expertise. The impact of incorrect and (or) untimely diagnosis on the subsequent stages of medical services (care) is evaluated);
4) promptness and quality of consultations with relevant experts, which are estimated based on the following criteria:
lack of counselling, which led to misinterpretation of symptoms and syndromes that negatively affected the outcome of the disease;
timely consultation, failure to take the consultant's opinion into consideration when making the diagnosis partially influenced the outcome of the disease;
timely consultation, consultant's opinion was taken into account when making the diagnosis, failure to implement the consultant's treatment recommendation partially affected the outcome of the disease;
the consultant's opinion is erroneous and affected the outcome of the disease.
Presence of evidence on the evaluation of the objectivity of the reasons for late consultation and the impact of late diagnosis on the subsequent stages of medical services (care);
5) volume, quality and validity of treatment measures, which are evaluated based on the following criteria:
absence of treatment in the presence of indications;
prescription of treatment in the absence of indications;
prescription of ineffective treatment measures without regard to the peculiarities of the course of the disease, concomitant diseases and complications;
implementation of therapeutic measures not in full, without regard to the functional state of organs and systems, prescription of drugs without proven clinical efficacy;
unjustified deviation from the requirements of clinical protocols, the presence of polypragmasy that led to the development of a new pathological syndrome and worsening of the patient's condition;
6) absence or development of complications after medical interventions, all complications that occurred, including those caused by surgical interventions (delayed surgical intervention, inadequate scope and method, technical defects) and diagnostic procedures are evaluated;
7) the achieved result, which is estimated by the following criteria:
achievement of the expected clinical effect in adherence to the technology of health care services (care);
lack of clinical effect of therapeutic and prophylactic measures due to poor anamnesis and diagnostic studies;
lack of expected clinical effect due to ineffective therapeutic and preventive measures without regard to the peculiarities of the course of the disease, comorbidities, complications, prescription of drugs without proven clinical efficiency;
the presence of polypragmasy, which caused the development of undesirable consequences;
8) the quality of medical documentation, which is estimated by the availability, completeness and quality of records in the primary medical documentation intended for recording data on the state of health of patients, reflecting the nature, scope and quality of health care provided.

Major violation

Delivery of oncological care at the inpatient level

252

Presence of confirming documentation regarding rendering medical care included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of mandatory social health insurance on a free-of-charge basis

Gross violation

253

Presence of confirming documentation on dilution of antitumour drugs in the rooms of centralised dilution of cytostatic drugs (hereinafter - RCDC) to ensure safety of medical personnel from toxic effects of antitumour drugs and rational use of drugs.
Applications for dilution of anticancer drugs for each patient should be presented by the physician of the clinical unit jointly with the responsible expert of the RCDC.
Antitumour medicines are diluted upon request. Diluted medicinal products are packed in disposable sterile containers and labelled. The second copy of the application is fastened to the container.
Diluted anticancer medicinal products are received and transported by the clinical unit nurse. The medicines are transported in containers.
Before administering the anticancer medicinal product, the clinical unit nurse compares the patient's data, requisition and labelling on the vials and (or) syringes.

Major violation

254

Presence of supporting documentation that radiation therapy is performed based on the principle of “single physician - radiation therapist (radiation oncologist)”, providing for clinical management of the patient, pre-radiation preparation and radiation treatment by a single physician - radiation therapist (radiation oncologist).
Pre-radiation preparation procedures are performed on special X-ray machines (simulators, computer tomographs), where data of the irradiation site and surrounding organs and tissues are obtained. These machines also transmit to computerised planning systems the following topographical features of the irradiation site: dimensions, weight, orientation and additional information required for subsequent dosimetric calculations.
A radiation therapy physics service or a team of medical physicists and radiation therapy equipment maintenance engineers is established to ensure continuity of operation and quality control of radiation therapy equipment, verification of radiation plans using phantom measurements in the case of complex radiation therapy equipment.

Major violation

255

Presence of supporting documentation that anti-tumour therapy, radiation and radionuclide therapy, palliative care in cases that do not require constant medical supervision are delivered to patients with MN under inpatient substitution conditions in institutions rendering oncological care at secondary and tertiary levels in chemotherapy, radiation therapy, palliative care, medical rehabilitation wards.
Medical care in hospital substitution conditions is rendered by an oncological institution of secondary and tertiary levels upon referral of an oncologist with the results of laboratory and instrumental examinations and consultations of profile experts needed for the treatment of a given patient, with due regard to the recommendation of the MDG.

Major violation

256

Hospitalisation of a severe patient in need of constant monitoring of vital functions for medical reasons, by decision of a consilium and notification of the heads of health care facilities, followed by transfer to another healthcare facility based on the profile of the disease for further examination and treatment after stabilisation of the condition

Major violation

257

Severe patients are examined by the head of the ward on the day of hospitalisation and daily thereafter. Patients in a moderately severe condition are examined at least once a week. The results of the patient's examination are recorded in the medical record with recommendations on further tactics of the patient's management with obligatory identification of the medical worker making the entries

Major violation

258

Presence of an established clinical diagnosis jointly with the head of ward no later than three calendar days from the day of the patient's hospitalisation in a health care facility

Major violation

259

Daily examination of patients in the hospital by the attending physician, excluding weekends and public holidays. Upon examination and appointment of additional diagnostic and therapeutic manipulations by the physician on duty, appropriate entries are made in the medical record. If the patient's condition worsens, the physician on duty notifies the head of the ward and (or) the attending physician, agrees to make changes in the process of diagnosis and treatment, and makes an entry in the medical record (paper and (or) electronic) option.
An entry is made in the electronic version of the medical record within 24 hours of a change in the patient's condition.
In case of emergency, the frequency of entries depends on the dynamics of the severity of the condition. The records of the hospital physician reflect specific changes in the patient's condition and the need to correct prescriptions, justification of the prescribed examination and treatment, evaluation and interpretation of the results obtained and the effectiveness of the treatment. Frequency of examination for emergency conditions at least every 3 hours, specifying the time of emergency care by hours and minutes.

Major violation

260

Consultations or consiliums in case of difficulty in identifying the diagnosis, inefficiency of the current treatment, as well as other indications

Gross violation

261

Presence of examination of persons on clinical indications for HIV infection upon detection of the following diseases, syndromes and symptoms:
1) enlargement of two or more lymph nodes with duration of more than 1 month, persistent, generalised lymphadenopathy;
2) fever of unclear etiology (persistent or recurrent for more than 1 month);
3) unexplained severe cachexia or severe nutritional disorders that do not respond well to standard treatment (in children), unexplained loss of 10% of weight or more;
4) chronic diarrhoea for 14 days or more (in children), unexplained chronic diarrhoea for more than a month;
5) seborrhoeic dermatitis, pruritic papular rash (in children);
6) angular cheilitis;
7) recurrent upper respiratory tract infections (sinusitis, otitis media, pharyngitis, tracheitis, bronchitis);
8) herpes zoster;
9) any disseminated endemic mycosis, deep mycoses (coccidioidosis, extrapulmonary cryptococcosis (cryptococcal meningitis), sporotrichosis, aspergillosis, isosporosis, extrapulmonary histoplasmosis, strongyloidosis, actinomycosis);
10) pulmonary and extrapulmonary tuberculosis, including disseminated infection caused by atypical mycobacteria, excluding tuberculosis of peripheral lymph nodes; 11) hairy leukoplakia of the oral cavity, linear erythema of the gums;
12) severe prolonged recurrent pneumonia and chronic bronchitis not responding to conventional therapy (two or more times during the year), asymptomatic and clinically evident lymphoid interstitial pneumonia;
13) sepsis, prolonged and recurrent purulent and bacterial diseases of internal organs (pneumonia, pleural empyema, meningitis, meningoencephalitis, bone and joint infections, purulent myositis, Salmonella septicemia (except Salmonella typhi), stomatitis, gingivitis, periodontitis);
14) pneumocystis pneumonia;
15) infections caused by herpes simplex virus, with damage to internal organs and chronic (lasting more than one month from the moment of the disease) lesions of the skin and mucous membranes, including eyes;
16) cardiomyopathy;
17) nephropathy;
18) encephalopathy of unclear etiology;
19) progressive multifocal leukoencephalopathy;
20) Kaposi's sarcoma;
21) neoplasms, including lymphoma (brain) or B-cell lymphoma;
22) toxoplasmosis of the central nervous system;
23) candidiasis of the esophagus, bronchi, trachea, lungs, oral and nasal mucous membranes;
24) disseminated infection caused by atypical mycobacteria;
25) cachexia of unclear etiology;
26) prolonged recurrent pyoderma that does not respond to conventional therapy;
27) severe chronic inflammatory diseases of the female genital sphere of unclear etiology;
28) invasive neoplasms of the female genital organs;
29) mononucleosis after 3 months from the onset of the disease;
30) sexually transmitted infections (syphilis, chlamydia, trichomoniasis, gonorrhea, genital herpes, viral papillomatosis, and others) with an established diagnosis;
31) viral hepatitis B and C, with confirmed diagnosis;
32) extensive draining condylomas;
33) molluscum contagiosum with extensive rashes, giant disfiguring molluscum contagiosum;
34) primary dementia in previously healthy persons;
35) patients with hemophilia and other diseases systematically receiving transfusion of blood and its components;
36) generalized cytomegalovirus infection

Gross violation

262

Presence of an agreement for rendering paid medical services in health care facilities. Availability of documents establishing the fact of co-payment

Gross violation

263

Presence of confirming documentation that discharge criteria have been met, such as:
1) generally accepted treatment outcomes (recovery, improvement, no change, death, transferred to another healthcare facility);
2) a written application by the patient or his/her legal representative in the absence of immediate danger to the patient's life or to others;
3) cases of breaching the internal order of the health care facility, as well as obstruction of the treatment and diagnostic process, infringement of the rights of other patients to receive proper medical care (in the absence of an immediate threat to his/her life), about which an entry is made in the medical record.

Major violation

264

Discharge epicrisis is issued to the patient upon discharge, stating the full clinical diagnosis, the scope of diagnostic tests, therapeutic measures and recommendations for further follow-up and treatment. Discharge data are entered into information systems on a day-to-day basis, specifying the actual time of discharge.

Minor violation

265

There is supporting documentation of adherence to the requirements for transfusion of blood components and in case of complications:
Prior to transfusion of blood components, the recipient is examined for markers of hemotransmissible infections HIV, hepatitis B and C, and after the end of treatment, the discharge epicrisis specifies the need for repeated screening for HIV and hepatitis B and C at the place of residence.
Recipients are examined for HIV infection as part of the guaranteed scope of free medical care by state health care providers working in the field of HIV prevention
Information on the transfusion and obstetric anamnesis is included in the patient's medical record prior to the start of transfusion therapy:
previous transfusions, when and in relation to what;
whether there were any post-transfusion complications, pregnancies resulting in birth of children with haemolytic disease of the newborn.
In case of development of complications during the biological test, during transfusion or after it, a detailed record(s) is made describing the recipient's condition, vital function monitoring data, treatment methods and their efficacy.
Immediate laboratory control of the recipient's blood and urine is performed.

Gross violation

266

Presence of supporting documentation on the determination of the method and tactics of treatment by the MDG.
MDG meetings are held in the oncology centre on a daily basis (excluding weekends and holidays).
Availability of rooms for centralised dilution of cytostatic medicines (hereinafter - RCDC) to ensure safety of medical personnel from toxic effects of anticancer drugs and rational use of medicines. The work in the RCDC for the dilution of antitumour medicines is arranged in shifts.
Presence and control of requests for dilution of antitumour medicines for each patient.
Requirements for packaging, labelling, transportation (medicines are packed in disposable sterile containers (vials, syringes) and labelled. Medicines are transported in containers.)

Gross violation

267

Presence of confirming documentation on conformity of the provided medical care to clinical protocols

Major violation

268

Presence of medical documentation on observance of the following requirements for the examination of temporary incapacity for work, issuance of certificates of temporary incapacity for work (form № 001/y “Medical Record of Inpatient Patient”, form № 052/y “Medical Record of Outpatient Patient”, stubs of patients' certificates of temporary incapacity for work, form № 025/y “Log for Recording Medical Advisory Board Reports”, form № 029/y “Book of Registration of Certificates of Temporary Incapacity for Work”, Form № 037/y “Certificate №__________ on Temporary Incapacity for Work of a Student, a Student of a College, a Vocational School, on Illness, Quarantine and Other Reasons for the Absence of a Child Attending School, Pre-School Institution (to be underlined)”, Form № 038/y “Certificate №______ on Temporary Incapacity for Work” and others):
1) examination of the person and recording of data on his/her state of health in the medical card of an outpatient (inpatient) patient, justifying the need for temporary exemption from work;
2) issuance of a temporary disability certificate on the day of discharge of persons under inpatient treatment (including day hospitals, rehabilitation centres) for the entire period of inpatient treatment;
3) closing the temporary disability certificate and certificate of temporary incapacity for work on the date of discharge from the hospital if the person's ability to work is fully restored;
4) prolongation of the temporary disability certificate and certificate of temporary disability for a period of time, considering the time required to visit a health worker of the outpatient clinic or call a health worker at home (but not more than one calendar day). Persons who received treatment outside the region of residence shall be accounted for the time required to arrive at the place of his/her permanent residence (but not more than four calendar days);
5) issuance of a certificate of temporary incapacity for work for injuries sustained under the influence of alcohol or drugs, as well as for acute alcohol or drug intoxication, for the entire period of temporary incapacity for work;
6) issuance of a sheet and certificate of temporary incapacity for work to persons with mental illnesses in case of untimely referral to a health care facility for the past days by the conclusion of the medical advisory board of a psychoneurological dispensary or a health care worker (psychiatrist) jointly with the head of the health care facility;
7) issuance of a sheet and a certificate of temporary incapacity for work to persons sent by court decision for forensic medical or forensic psychiatric examination and recognised as incapable of work from the day of admission to the examination;
8) issuance of a sheet and a certificate of temporary incapacity for work at the same time to a person who combines training with work.

Major violation

269

Presence of documentation (internal orders, regulations, protocols, questionnaires, analyses) of the clinical audit by the Patient Support Service and internal expertise and its evaluation against the following criteria:
1) quality of anamnesis collection, to be evaluated on the following criteria:
absence of anamnesis collection;
completeness of anamnesis collection;
data on past, chronic and hereditary diseases, haemotransfusions, drug tolerance, allergological status;
growth of health complications as a result of tactical errors in the course of treatment and diagnostic measures due to poor anamnesis collection;
2) completeness and justification of diagnostic tests, which are evaluated by the following criteria:
absence of diagnostic measures;
erroneous statement or absence of a statement based on the results of diagnostic studies, which led to erroneous diagnosis and errors in treatment tactics;
performance of diagnostic tests stipulated by clinical protocols;
diagnostic tests with high, unjustified risk to the patient's health, justification of diagnostic tests not included in clinical protocols;
performance of diagnostic tests that are uninformative for making a correct diagnosis and resulted in an unjustified increase in treatment time and cost of treatment;
3) accuracy, timeliness and validity of the clinical diagnosis, based on the results of the conducted investigations (in case of planned hospitalisation, investigations conducted at the pre-hospital stage shall be taken into account), which are evaluated against the following criteria:
the diagnosis is missing, incomplete or erroneous, does not correspond to the international classification of diseases;
the leading pathological syndrome defining the severity of the course of the disease is not highlighted, comorbidities and complications are not recognised;
the diagnosis is correct but incomplete, the leading pathological syndrome is not highlighted with the indicated complications, comorbidities affecting the outcome are not recognised;
diagnosis of the underlying disease is correct, but comorbidities affecting the outcome of treatment are not diagnosed.
Objective reasons for erroneous and (or) untimely diagnosis (atypical course of the underlying disease, asymptomatic course of a concomitant disease, rare complications and concomitant diseases) are reflected in the results of the expertise. The impact of erroneous and (or) untimely diagnosis on the subsequent stages of medical services (care) is estimated;
4) timeliness and quality of consultations of relevant experts, which are estimated against the following criteria:
lack of consultation, resulting in erroneous interpretation of symptoms and syndromes that negatively affected the outcome of the disease;
timely consultation, failure to consider the consultant's opinion when making a diagnosis partially influenced the outcome of the disease;
consultation was timely, the consultant's opinion was considered when making the diagnosis, failure to implement the consultant's treatment recommendations partially influenced the outcome of the disease;
the consultant's opinion is erroneous and affected the outcome of the disease.
Presence of confirming documentation on the evaluation of the objectivity of the reasons for late consultation and the impact of late diagnosis on the subsequent stages of health services (care);
5) volume, quality and validity of treatment measures, which are estimated under the following criteria:
no treatment when there is an indication;
prescribing treatment in the absence of indications;
prescription of inefficient therapeutic measures without considering the specifics of the course of the disease, concomitant diseases and complications;
implementation of therapeutic measures not in full, without regard to the functional state of organs and systems, prescription of drugs without proven clinical efficacy;
unjustified deviation from the requirements of clinical protocols, the presence of polypragmasy, which led to the development of a new pathological syndrome and worsening of the patient's condition;
6) absence or progression of complications after medical interventions, all complications encountered, including those caused by surgical interventions (delayed surgical intervention, inadequate scope and method, technical defects) and diagnostic procedures are evaluated;
7) the achieved result, which is estimated against the following criteria:
achievement of the expected clinical effect while observing the technology of rendering medical services (assistance);
lack of clinical effect of therapeutic and preventive measures due to poor history assessment and diagnostic tests;
absence of expected clinical effect due to inefficient therapeutic and preventive measures without regard to the specifics of the course of the disease, comorbidities, complications, prescription of drugs without proven clinical efficacy;
the presence of polypragmasy, which caused the development of undesirable consequences;
8) quality of medical documentation, which is estimated by the availability, completeness and quality of records in the primary medical documentation intended for recording data on the state of health of patients, reflecting the nature, scope and quality of medical care delivered

Major violation

270

Presence of confirming documentation of observance of the following actions when performing pathological autopsies:
1) conducting pathological anatomical autopsy of corpses after the doctors have ascertained biological death, upon submission of the medical record of an inpatient patient or the medical record of an outpatient patient with a written order from the chief physician or his/her deputy for medical (treatment) part of the health care facility to send for a pathological anatomical autopsy;
2) registration of the results of the pathological anatomical autopsy in the form of a pathological anatomical diagnosis (pathological anatomical diagnosis includes: the main disease, complication of the main disease, concomitant disease, combined main disease);
3) transfer of the medical record of an inpatient or medical record of an outpatient with the pathological anatomical diagnosis entered into it to the medical archive of the health care facility no later than ten working days after the pathological anatomical autopsy;
4) conducting clinical and pathological anatomical examination in cases of death of patients in health care facilities;
5) pathological anatomical autopsy in cases of suspected acute infectious diseases, oncological diseases, pathology of childhood, lethal outcome due to medical manipulations for the purpose of establishing the cause of death and clarifying the diagnosis of fatal disease;
6) arrangement by the chief physician and head of the pathology department of virological (immunofluorescent) and bacteriological examination of autopsy materials in cases of suspected infectious diseases;
7) transfer to the pathological anatomy bureau, centralised pathological anatomy bureau and pathological anatomy department the medical records of inpatients for all deceased patients for the previous 24 hours no later than 10 a.m. of the day following the establishment of the fact of death;
8) drawing up:
- medical certificate of death (preliminary, final) by a physician majoring in ‘pathological anatomy (adult, paediatric)’ on the day of the pathological anatomical autopsy;
- medical certificate of perinatal death (preliminary, final) by a physician specialising in ‘pathological anatomy (adult, child)’ on the day of the pathological anatomical autopsy;
9) recording the results of the autopsy in the form of a protocol of pathological anatomical examination;
10) written notification to the judicial and investigative authorities to address the issue of transferring the corpse for forensic medical examination if signs of violent death are found, and termination of the pathological anatomical examination of the corpse;
11) written notification of a physician majoring in ‘pathological anatomy (adult, paediatric)’ in case of initial detection during autopsy of signs of acute infectious disease, food or industrial poisoning, unusual reaction to vaccination, as well as emergency notification to the state sanitary and epidemiological service, immediately after their detection;
12) performing pathological and anatomical examination of the placenta:
- in case of stillbirth;
- in case of all diseases of newborns detected at the time of birth;
- for cases suspected of haemolytic disease in newborns;
- in case of early discharge and dirty waters;
- maternal illness with fever in the last trimester of pregnancy;
- if there is an obvious abnormality in the development or attachment of the placenta;
- suspected congenital anomalies of the foetus;
- in cases of pre-eclampsia, and eclampsia
13) compulsory registration of a foetus weighing less than 500 grams with anthropometric data (weight, height, head circumference, chest circumference);
14) the establishment of pathological anatomical autopsies depending on their complexity into the following categories:
- first category;
- second category;
- third category;
- fourth category;
15) establishment of the category of pathological anatomy (adult, paediatric) by a physician specialising in ‘pathological anatomy (adult, paediatric)’ and the reason for the divergence of diagnoses when the final clinical and pathological anatomical diagnoses diverge
16) detailed analysis with the definition of the profile and categories of iatrogenic pathology in all cases of iatrogenic pathology revealed as a result of pathological anatomical autopsy

Gross violation

271

Presence of a written application from the spouse, close relatives or lawful guardians of the deceased or a written will given by the person during his/her lifetime to release the corpse without a pathological anatomical autopsy, in the absence of suspicion of violent death

Major violation

272

Presence of supporting documentation on rendering oncological care at home:
1) when a PHC or CDC (primary level) health worker is called by a patient under dynamic monitoring (clinical groups Ib, III) when it is impossible to consult face-to-face in the institution;
2) when a mobile brigade is called to visit patients with MN outside the exacerbation of the disease with limited mobility and in need of palliative care, including with the use of remote medical services;
3) in the form of active patronage of patients with MN in severe condition with restricted movement discharged from the hospital or transfer of assets from the ambulance station;
4) when providing treatment at home (hospital at home), to patients with clinical group IV.

Major violation

Requirements for persons (facilities) offering medical and social assistance in the field of mental health care

Requirements for actors (facilities) offering medical and social care in the field of mental health at the outpatient and polyclinic level

273

Presence of supporting documentation on rendering health care included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of mandatory social health insurance on a free-of-charge basis

Gross violation

274

Presence of confirming documentation on observance of the criteria for dynamic observation of persons with MBD:
1 group of dynamic psychiatric observation - persons who are prone by their mental state to socially dangerous actions, including those who have a risk of committing violent acts of a sexual nature against minors, as well as those who have perpetrated particularly dangerous acts in a state of insanity, and who have been ordered by a court to undergo forced medical measures in the form of outpatient mandatory treatment;
2 group of dynamic psychiatric observation - Persons with MBD who have a disability due to mental illness, excluding MBD specified in the diagnostic headings F8 and F9; persons diagnosed with F20 ‘Schizophrenia’ within one year after diagnosis (in this case, if recognised as a person with a disability, he/she continues to be observed in the 2nd group of dynamic psychiatric observation);
2A - persons with frequent and pronounced exacerbations of psychotic symptoms, decompensations, in need of psychopharmacotherapy within the framework of free outpatient treatment, including persons with MBD specified in the diagnostic headings F8 and F9.
2B - persons with stabilised conditions, with moderately progressive course of the process and spontaneous remissions;
dynamic narcological observation group - Persons prone to socially dangerous actions due to clinical manifestations of MBD caused by substance abuse.
Dynamic narcological observation group
1) MBD due to substance abuse in persons sent by court order to forced treatment units;
2) MBD due to substance use in persons who, following a court-ordered forensic narcological expertise report, have been assigned treatment;
3) MBD due to substance use in persons sent from places of deprivation of liberty where forced medical measures have been applied;
4) MBD due to substance use, after psychotic disorder due to substance use in inpatient care;
5) MBD due to substance use in persons prone to socially dangerous behaviour;
6) MBD due to substance use in persons who have voluntarily consented to dynamic monitoring.
Persons referred to in sub-paragraphs 1) - 5) are taken for dynamic monitoring by the decision of the medical advisory board.
Observing the periodicity and frequency of observation of persons with mental, behavioural disorders (diseases):
1 group of dynamic psychiatric observation - at least once a month
2 group of dynamic psychiatric observation:
2A - at least once every three months,
2B - at least once every six months;
group of dynamic narcological observation - at least six times a year, depending on the individual characteristics of the personality and the course of the disease

Major violation

275

Presence of confirming documentation on observance of the requirement to supply medicines to persons with MBD under dynamic monitoring
Persons with MBD who are under dynamic monitoring are supplied with medicines

Major violation

276

Presence of confirming documentation of adherence to the requirements for deregistration and transfer to another group of dynamic monitoring:
Termination of dynamic follow-up of persons with MBD and deregistration is done in the following cases:
1) absence of criteria, taking on dynamic observation of persons with MBD, not less than 12 months, with the indication in the EIS - ‘recovery, persistent improvement’;
2) change of place of residence with travelling outside the serviced territory;
3) absence of reliable data on the location for 12 months, confirmed by a report of the district police inspector and patronage of the district nurse at least once every two months, with the indication in the EIS – “absence of data”;
4) death on the grounds of a medical certificate of death in the form № 045/y and (or) confirmed by data in the register of the attached population, with the indication in the EIS – “death”;
5) persons sentenced to imprisonment for more than 1 year are removed from dynamic monitoring after receiving a response to the request from the Committee on Legal Statistics and Special Records of the General Prosecutor's Office of the Republic of Kazakhstan;
6) persons diagnosed with F20 “Schizophrenia”, recorded in the 2nd group of dynamic psychiatric observation: in case of failure to establish a disability group within 12 months from the moment of dynamic observation.
Criteria for transferring a person with MBD to another group:
absence of criteria for taking a person with MBD on dynamic observation for at least 12 months

Major violation

277

Presence of confirming documentation on the implementation of the following activities during dynamic monitoring of a person with MBD by a psychiatric doctor:
1) informing the patient of the need for dynamic monitoring, the list, scope, frequency of examinations, laboratory and instrumental tests, and the period of monitoring;
2) establishing dynamic monitoring in case of written consent of the person with MBD to be placed on dynamic monitoring;
3) referral to a session of the medical advisory board (hereinafter - MAB) to resolve the issue of establishing dynamic monitoring without his/her consent or his/her lawful guardian in the case of refusal of a person with MBD or his/her lawful guardian to voluntarily take up dynamic monitoring;
upon taking a person with MBD under dynamic observation, conducting an initial examination of the patient, establishing the group of dynamic observation, the frequency of examinations, the need for special social services in the field of health care, drawing up an individual treatment plan, individual rehabilitation programme and other measures with due regard to an individual approach, and entering data into electronic information systems (hereinafter referred to as EIS) as per the form of health care records
5) conducting periodic examinations and analysing the results of diagnostic tests, conclusions and recommendations of relevant experts;
6) monitoring and control of the efficiency of treatment, rehabilitation (habilitation) measures, making adjustments if needed;
7) drawing up documents and referrals for medical and social expert evaluation, medical and social rehabilitation, inpatient substitution, inpatient treatment, including mandatory treatment in the presence of relevant indications;
8) referral for consultation of relevant health care experts, required laboratory and instrumental examinations, examination by a psychologist, consultation by a social worker and other specialists;
9) visits to the person with MBD at the place of his/her residence;
10) continuity in the levels, conditions and types of medical and social assistance rendered

Major violation

278

Presence of an individual treatment plan and rehabilitation programme for persons after discharge from a facility rendering health care in the field of mental health, excluding those discharged by court order as early recovered.
In the case of maintenance treatment, a psychiatrist (narcologist) draws up an individual treatment plan and an individual rehabilitation programme for persons with MBD.
The individual treatment plan and individual rehabilitation programme include:
1) diagnostic techniques: analysis of the content of PS in biological fluids and body tissues, HIV testing, experimental-psychological diagnostics, determination of quality of life and social functioning, clinical and biochemical diagnostics, neurophysiological diagnostics;
2) medication therapy: psychopharmacotherapy, symptomatic therapy, therapy of comorbid pathology, antagonistic therapy using opioid receptor blockers;
3) counselling techniques: health, psychological and social counselling for psychoactive substance-dependent and co-dependent persons;
4) training techniques: motivational trainings for the continuation of supportive antiseizure therapy, for the formation of adaptation skills and stress resistance, for the formation of psychological resistance to re-involvement in PS dependence;
5) psychotherapeutic techniques: individual and group psychotherapy for substance-dependent persons, individual express psychotherapy for PS-dependent persons in a state of breakdown.

Major violation

279

Presence of confirming documentation of the implementation of PHC by a physician, upon suspicion or identification of a person with a MBD, excluding MBD requiring emergency and urgent medical and social care:
1) patient identification;
2) diagnostic measures as per clinical protocols;
3) establishes a diagnosis and treats MBD under the 10th revision of the International Classification of Diseases (hereinafter referred to as ICD-10), which are within the competence of the PHC physician. If a person is suspected of having a diagnosis of MBD according to ICD-10 that is not within the competence of the PHC physician, the PHC physician refers the person to a MHU (mental health unit) or PMHC by territorial registration;
4) in case of diagnoses of borderline substance use disorders falling within the competence of a PHC physician for the first time in the current year - sending information on the patient with passport data (surname, name, patronymic (if any), individual identification number (hereinafter - IIN), address of residence), diagnosis and date of diagnosis, to be entered into the electronic information system (hereinafter - EIS) not later than 5 working days from the date of diagnosis;
5) undertaking activities when revealing a person at risk of committing suicide who applied on his/her own or when examining a minor referred by psychologists;
6) filling out primary medical documentation;
7) reconciliation with the doctor of the MHU or PMHC on newly entered patients in the EIS on registration of persons with MBD, monthly, not later than the 5th day of the month following the reporting period.

Major violation

280

Implementation of the following activities by a mental health clinician of a MHU or PMHC when a person with PPR is suspected or identified, excluding MBD requiring emergency and urgent medical and social care:
1) patient identification;
2) diagnostic measures based on clinical protocols;
3) prescription of treatment following clinical protocols (if required);
4) verification in the EIS for registration of persons with MBD on the availability of data on the applicant. In case of initial diagnosis of the MBD information is entered into the EIS, including it in the statistical group, in case of previously established diagnosis of the MBD and absence of information in the mentioned EIS information is entered, and in case of availability of information it is supplemented with information;
5) decision on dynamic follow-up, as well as termination of dynamic follow-up;
6) issuing a referral to a medical advisory board (hereinafter - MAB);
7) preparation of medical documentation in respect of a person with MBD in need of medical and social expert appraisal (hereinafter referred to as MSE);
8) preparation of documents for persons with drug use disorders caused by substance use for referral for compulsory treatment;
9) entering details of a person with a drug use disorder into the EIS no later than 3 working days after receiving a notification from a primary health care physician;
10) dynamic follow-up of persons in dynamic follow-up groups based on territorial registration;
11) referring persons with suspected or diagnosed MBD for examination and (or) treatment to the territorial Mental Health Centre or RSPCMH (if indicated);
12) referring persons with MBD to institutions rendering medical and social rehabilitation in the field of mental health;
13) maintenance of primary medical documentation;
14) entering data into the EIS on registration of persons with MBD;
15) reconciles with the PHC physician on the newly entered and registered persons in the EIS and provides this information to the head of the territorial PMHC.

Major violation

281

There is confirming documentation regarding the implementation of the following activities by the psychiatric physician of the MHU or PMHC when a person who was previously on dynamic follow-up with a MBD applies and is deregistered from the EIS with a reason for deregistration other than “convalescence, persistent improvement”:
1) patient identification;
2) diagnostic measures based on clinical protocols;
3) decision on dynamic observation, as well as termination of dynamic observation;
4) in the absence of criteria for dynamic observation, issuing a referral to the MAB to decide whether to withdraw from dynamic observation, stating the grounds for the withdrawal in the EIS.

Major violation

282

Presence of documentation (internal orders, regulations, protocols, questionnaires, analyses) of the clinical audit by the Patient Support Service and internal expertise and its evaluation against the following criteria:
1) quality of anamnesis collection, which is evaluated based on the following criteria:
lack of anamnesis;
completeness of anamnesis collection;
availability of data on past, chronic and hereditary diseases, haemotransfusions, tolerance to drugs, allergological status;
development of complications as a result of tactical errors made during treatment and diagnostic measures due to poor quality anamnesis collection;
2) completeness and validity of diagnostic tests, which are evaluated against the following criteria:
absence of diagnostic measures;
erroneous opinion or lack of opinion on the results of diagnostic investigations, which led to incorrect diagnosis and errors in treatment tactics;
performance of diagnostic tests stipulated by clinical protocols;
performing diagnostic tests with high, unjustified risk for the patient's health condition, justification of diagnostic tests not included in the clinical protocols;
performing diagnostic tests that are uninformative for making a correct diagnosis and resulted in an unjustified extension of treatment time and increased cost of treatment;
3) correctness, timeliness and validity of the clinical diagnosis, based on the results of the conducted investigations (in case of planned hospitalisation, the investigations conducted at the pre-hospital stage are taken into account), which are estimated based on the following criteria:
the diagnosis is absent, incomplete or incorrect, does not correspond to the international classification of diseases;
the leading pathological syndrome defining the severity of the course of the disease has not been identified, comorbidities and complications have not been recognised;
the diagnosis is correct but incomplete, the leading pathological syndrome is not distinguished with the highlighted complications, comorbidities affecting the outcome are not recognised;
the diagnosis of the underlying disease is correct, but comorbidities affecting the outcome of treatment are not diagnosed.
Objective reasons for erroneous and (or) untimely diagnosis (atypical course of the main disease, asymptomatic course of the associated disease, rare complications and associated diseases) are reflected in the results of the expertise. The impact of erroneous and (or) untimely diagnosis on the subsequent stages of medical services (care) is evaluated;
4) timeliness and quality of consultations of relevant experts, which are estimated against the following criteria:
absence of consultation, which led to erroneous interpretation of symptoms and syndromes that negatively affected the outcome of the disease;
timely counselling, failure to take the consultant's opinion into account when making the diagnosis partially influenced the outcome of the disease;
the consultation was timely, the consultant's opinion was taken into account when making the diagnosis, failure to implement the consultant's treatment recommendations partially influenced the outcome of the disease;
consultant's opinion was wrong and affected the outcome of the disease.
Presence of supporting documentation on the evaluation of objectivity of the reasons for untimely consultation and the impact of untimely diagnosis on the subsequent stages of medical services (care);
5) volume, quality and validity of treatment measures, which are estimated by the following criteria:
absence of treatment in the presence of indications;
prescription of treatment in the absence of indications;
prescription of inefficient treatment measures without regard to the specifics of the course of the disease, concomitant diseases and complications;
performance of therapeutic measures not in full, without regard to the functional state of organs and systems, prescription of medicines without proven clinical efficacy;
unjustified deviation from the requirements of clinical protocols, the presence of polypragmasy, which led to the development of a new pathological syndrome and worsening of the patient's condition;
6) absence or development of complications after medical interventions, all complications that occurred, including those caused by surgical interventions (delayed surgical intervention, inadequate volume and method, technical defects) and diagnostic procedures are evaluated;
7) the achieved result, which is estimated based on the following criteria:
achievement of the expected clinical effect in observance of the technology of medical services (assistance);
absence of clinical effect of therapeutic and preventive measures due to poor quality anamnesis collection and diagnostic examinations;
lack of expected clinical effect due to ineffective therapeutic and preventive measures without considering the specifics of the course of the disease, comorbidities, complications, prescription of drugs without proven clinical efficacy;
the presence of polypragmasy, which caused the development of undesirable consequences;
8) the quality of medical documentation, which is estimated by the availability, completeness and quality of records in the primary medical documentation intended for recording data on the state of health of patients, reflecting the nature, scope and quality of medical care rendered.

Major violation

Requirements for entities (facilities) delivering health and social care in the field of mental health in inpatient settings with 24-hour medical supervision

283

Presence of confirming documentation on rendering medical care included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of mandatory social health insurance on a free of charge basis

Gross violation

284

There are grounds for hospitalisation in inpatient clinical units.
The grounds for hospitalisation in inpatient clinical departments are:
1) referral by a psychiatric physician;
2) judgement, decision, determination of judicial and investigative bodies;
3) referral by a military medical board;
4) a written statement of the person himself/herself, if there is evidence;
5) an enforceable court decision on forced treatment of persons with MBD caused by substance use;
6) a court decision on the application of coercive measures of medical nature envisaged by Article 93 of the Criminal Code of the Republic of Kazakhstan, which has entered into legal force.

Major violation

285

Comprehensiveness of the measures implemented during planned hospitalisation in inpatient clinical wards of RSPCMH, MHC.
During planned hospitalisation in inpatient clinical wards of RSPCMH, MHC the head or a psychiatrist (narcologist) of the clinical ward, admission and diagnostic department undertakes the following activities:
1) identification of the patient;
2) checks the availability of available medical and other documentation, if required, directs the patient to undergo regulated and (or) additional examinations;
3) verifies the existence of an enforced court decision on hospitalisation, if any;
4) evaluates the mental and somatic condition, findings of laboratory and diagnostic tests, establishes the need for emergency care at the level of the admissions and diagnostic department and (or) the presence of indications and contraindications for hospitalisation;
5) determines a preliminary diagnosis, specifies the scope of differential diagnosis, observation regime, therapeutic nutrition and other therapeutic and diagnostic measures according to clinical protocols of diagnosis and treatment;
6) fill in primary medical documentation.

Major violation

286

Comprehensiveness of the measures undertaken during hospitalisation in the inpatient clinical ward of RSPCMH, MHC for emergency indications.
During hospitalisation in the inpatient clinical ward of RSPCMH, MHC for emergency indications, the head or a psychiatrist (narcologist) of the clinical ward or admission-diagnostic ward, or a physician on duty performs the following activities:
1) identification of the patient;
2) assesses mental and somatic condition, findings of laboratory and diagnostic tests and defines the need for emergency care at the level of the admissions and diagnostic ward and (or) the presence of indications and contraindications for hospitalisation;
3) establishes a preliminary diagnosis, determines the scope of differential diagnosis, observation regime, therapeutic nutrition and other therapeutic and diagnostic measures according to clinical protocols of diagnosis and treatment;
4) fill in primary medical documentation

Major violation

287

Comprehensiveness of the activities undertaken during routine hospitalisation in PFSIS.
When planned hospitalisation in PFSIS, the physician on duty undertakes the following activities:
1) verifies the availability and consistency of the available documentation:
an enforceable court judgement;
an identity document.
2) identifies the patient;
3) evaluates the mental and somatic condition, results of laboratory and diagnostic tests, determines the need for emergency care at the level of the reception and diagnostic department and (or) the presence of indications and contraindications for hospitalisation;
4) specifies the ward, establishes the observation regime, therapeutic nutrition and other therapeutic and diagnostic measures based on clinical protocols of diagnosis and treatment;
5) fills in primary medical documentation

Major violation

288

Comprehensiveness of the activities undertaken after admission of a person with MBD to the inpatient clinical unit.
Upon admission of a person with MBD to an inpatient clinical unit, the following activities are performed:
1) identification of the patient;
2) verification of the availability and consistency of available medical and other documentation;
3) evaluation of mental and somatic condition, findings of laboratory-diagnostic tests, establishment of preliminary diagnosis, determination of the scope of differential diagnostics, observation regime, therapeutic nutrition and other therapeutic-diagnostic measures according to clinical protocols of diagnostics and treatment;
4) filling in primary medical documentation of treatment;

Major violation

289

Comprehensiveness of interventions following the person's admission to the PFSIS inpatient clinical unit
Once a person has been hospitalized to the PFSIS inpatient clinical unit, the following activities are undertaken:
1) patient identification;
2) verification of presence and consistency of available medical and other documentation;
3) evaluation of mental and somatic condition, laboratory and diagnostic tests results, establishment of preliminary diagnosis, determination of the scope of differential diagnostics, observation regime, therapeutic nutrition and other therapeutic and diagnostic measures according to clinical protocols of diagnostics and treatment;
4) filling in primary medical documentation

Major violation

290

Adherence to observation regimes.
In clinical inpatient departments of RSPCMH, MHC and multidisciplinary city (regional) hospitals the following types of observation are assumed:
1) general observation regime - round-the-clock observation without restriction of movement in the department. The general regime for patients is established when:
absence of danger to themselves and others;
the ability to observe personal hygiene without external help;
2) partial hospitalisation regime - the possibility of staying in the ward during the day or at night, with due regard to the need for adaptation in out-of-hospital conditions, as well as the possibility of performing work activities against the background of ongoing treatment and control of symptoms of MBD for the purpose of re-socialisation. The regime of partial hospitalisation is established by the decision of a medical board (hereinafter referred to as the medical board) consisting of two physicians in the following cases:
absence of danger for oneself and others;
the ability to maintain personal hygiene without assistance;
stabilisation of the mental state requiring daily, but not round-the-clock observation and control;
3) therapeutic leave regime - the possibility of staying outside the ward from several hours to several days for the purpose of gradual adaptation to non-hospital conditions, solution of domestic and social issues, as well as evaluation of the achieved therapeutic effect. The therapeutic leave regime is established by the decision of the MB consisting of two physicians and is granted in the following conditions:
absence of danger for oneself and others;
the ability to observe personal hygiene without assistance;
stabilisation of the mental state, which does not require daily observation.
4) enhanced observation regime - round-the-clock observation and restriction of movement outside the ward. Intensified observation regime is established for patients with:
acute MBD, which do not pose a danger to themselves and others;
the ability to observe personal hygiene without external help;
absence of a psychiatric or somatic disorder requiring a different regime of observation and detention;
5) strict observation regime - round-the-clock continuous observation in the observation ward, constant accompaniment by health care personnel in the ward and outside it. Strict regime for patients is established for patients in case of:
immediate danger to themselves and others;
helplessness, i.e. incapacity to independently fulfil their vital needs, in the absence of proper care;
possible serious harm to health if the person is left unsupervised.
The following types of observation are envisaged in clinical inpatient PFSIS wards:
1) general observation regime - round-the-clock observation with movement in the ward as per the daily schedule, possibility to participate in occupational therapy outside the ward;
2) enhanced observation regime - round-the-clock observation and restriction of movement within the ward;
3) strict observation regime - round-the-clock continuous observation in the observation ward, constant accompaniment by health care personnel in the ward and outside the ward.

Major violation

291

Presence of confirming documentation that the criteria for forced hospitalisation in an inpatient hospital have been met:
Forced hospitalisation is admissible by a court decision.
Forced hospitalisation of a person before a court decision is allowed only in cases pursuant to the law.
For each case of forced hospitalisation without a court decision, the administration of an institution rendering mental health care to persons with a mental or behavioural disorder (illness) sends a written notification to the prosecutor within forty-eight hours of the person's admission to the hospital, and also informs the spouse, close relatives and/or legal representatives, if there is information on them.
A person's stay in a forced inpatient hospital remains in force only for the duration of the grounds for which hospitalisation was undertaken.
During the first six months of forced hospitalisation, a person hospitalised in an inpatient facility should be examined at least once a month by a commission of psychiatrists to decide whether to extend the hospitalisation. Extension of hospitalisation beyond six months is made by court decision based on an application by an institution rendering mental health care to persons with mental or behavioural disorders (diseases) on the need to extend the period of compulsory hospitalisation and treatment, to which the opinion of a board of psychiatrists is enclosed.

Major violation

292

There is confirming documentation that the conditions of discharge have been met.
The patient is discharged from inpatient clinical wards upon recovery of the patient or improvement of his/her mental condition, when no further inpatient treatment is required, as well as upon completion of examination, expertise, security measures, coercive measures of medical nature, which were the grounds for admission to the hospital.
The patient staying in inpatient clinical wards voluntarily is discharged upon his/her personal application, application of his/her lawful guardian or upon the decision of his/her attending physician.
The patient who has been subjected to forced medical and security measures by court order is discharged only upon a court order that has entered into force.
A patient hospitalised in an inpatient clinical ward voluntarily may be refused discharge if the MAB establishes grounds for compulsory hospitalisation

Major violation

293

Presence of documentation (internal orders, regulations, protocols, questionnaires, analyses) of the clinical audit by the Patient Support Service and internal expertise and its evaluation against the following criteria:
1) quality of anamnesis collection, which is evaluated based on the following criteria:
absence of anamnesis collection;
comprehensiveness of anamnesis collection;
availability of data on past, chronic and hereditary diseases, performed haemotransfusions, tolerance of medicines, allergological status;
development of complications due to tactical errors in the course of therapeutic and diagnostic measures due to poor quality of anamnesis collection;
2) comprehensiveness and validity of diagnostic tests, which are evaluated based on the following criteria:
absence of diagnostic measures;
erroneous opinion or lack of opinion based on the results of diagnostic tests, which led to erroneous diagnosis and errors in treatment tactics;
performance of diagnostic tests stipulated by clinical protocols;
conducting diagnostic tests with a high, unjustified risk to the patient's health, justification of diagnostic tests not included in clinical protocols;
diagnostic tests that are not informative for a correct diagnosis and resulted in an unjustified extension of treatment time and increased cost of treatment;
3) accuracy, timeliness and validity of the clinical diagnosis, with due consideration of the results of the conducted examinations (in case of planned hospitalisation, the examinations conducted at the pre-hospital stage are also considered), which are evaluated against the following criteria:
the diagnosis is absent, incomplete or erroneous, does not correspond to the international classification of diseases;
the leading pathological syndrome defining the severity of the course of the disease is not highlighted, comorbidities and complications are not recognised;
the diagnosis is correct but incomplete, the leading pathological syndrome is not highlighted with the identified complications, comorbidities affecting the outcome are not recognised;
the diagnosis of the main disease is correct, but comorbidities affecting the outcome of treatment are not diagnosed.
Objective reasons for erroneous and (or) untimely diagnosis (atypical course of the underlying disease, asymptomatic course of the associated disease, rare complications and associated diseases) are reflected in the examination results. The impact of erroneous and (or) untimely diagnosis on the subsequent stages of health care services ( care) is evaluated;
4) timeliness and quality of consultations of relevant experts, which are evaluated against the following criteria:
lack of consultation, resulting in erroneous interpretation of symptoms and syndromes that negatively affected the outcome of the disease;
timely consultation, failure to observe the consultant's opinion when making the diagnosis partially influenced the outcome of the disease;
timely consultation, consultant's opinion was noted in the diagnosis, failure to follow the consultant's treatment recommendation partially affected the outcome of the disease;
the consultant's opinion was wrong and affected the outcome of the disease.
Presence of confirming documentation on the evaluation of the objectivity of the reasons for untimely consultation and the impact of untimely diagnosis on the subsequent stages of health care services (assistance);
5) volume, quality and reasonableness of treatment measures, which are evaluated based on the following criteria:
absence of treatment in the presence of indications;
prescription of treatment in the absence of indications;
prescription of inefficient treatment measures without consideration of the specifics of the course of the disease, concomitant diseases and complications;
performance of therapeutic measures not in full, without regard to the functional state of organs and systems, prescription of drugs without proven clinical efficacy;
unjustified deviation from the requirements of clinical protocols, the presence of polypragmasy, which led to the development of a new pathological syndrome and worsening of the patient's condition;
6) absence or development of complications after medical interventions, all complications that occurred are evaluated, including those caused by surgical interventions (delayed surgical intervention, inadequate scope and method, technical defects) and diagnostic procedures;
7) the achieved result, which is evaluated against the following criteria:
achievement of the expected clinical effect with observance of the technology of rendering health care services ( care);
absence of clinical effect of therapeutic and preventive measures due to poor quality anamnesis collection and diagnostic tests;
absence of expected clinical effect due to inefficient therapeutic and preventive measures without due consideration of the specifics of the course of the disease, concomitant diseases, complications, prescription of medicines without proven clinical efficacy;
the presence of polypragmasy that caused the adverse effects;
8) the quality of medical documentation, which is evaluated by the availability, comprehensiveness and quality of records in the primary medical documentation intended for recording data on the state of health of patients, reflecting the nature, scope and quality of medical care provided

Major violation

Requirements for entities (facilities) delivering health and social care in the field of mental health in inpatient substitute conditions that do not require 24-hour medical supervision and treatment and include medical supervision and treatment during the day with the provision of a bed place

294

Presence of confirming documentation on the delivery of medical care included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of mandatory social health insurance on a free-of-charge basis

Gross violation

295

Indications for inpatient substitution treatment for persons with MBD
The indications for inpatient substitution treatment for persons with MBD are:
1) the need for active therapy of persons with MBD, including those caused by substance use, which does not require 24-hour supervision;
2) the need for gradual adaptation to a normal life environment, after receiving treatment in a 24-hour hospital;
3) conducting examinations and evaluations that do not require round-the-clock inpatient observation
Hospitalisation in an entity rendering care in inpatient substitution conditions is provided in a planned manner.

Major violation

296

Implementation of the following activities during day hospitalisation:
1) identification of the patient;
2) verification of availability and consistency of available medical and other documentation;
3) evaluation of mental and somatic condition, as well as the results of laboratory and diagnostic tests, determination of indications and contraindications for hospitalisation;
4) establishing a preliminary diagnosis, determining the scope of differential diagnosis, therapeutic nutrition and other therapeutic and diagnostic measures according to clinical protocols of diagnosis and treatment;
5) filing of primary medical records.

Major violation

297

Requirements for the duration of treatment and time of stay in the day hospital.
The duration of treatment in the day hospital should not exceed 30 calendar days.
If a patient's condition worsens and requires round-the-clock medical supervision and treatment, he/she is hospitalised in an appropriate inpatient ward.
The daily stay in the day hospital is at least 6 hours. Two meals a day are included in the day care centre, considering the time of psychotropic medication intake

Major violation

298

Observing the requirements for discharge from the day care hospital.
Discharge is made upon recovery of the patient or improvement of his/her mental state, when transfer to outpatient treatment is possible, as well as upon completion of examination, expertise, which were the grounds for admission to the day care centre.
On the day of the patient's discharge from the facility offering inpatient substitute care, an epicrisis is drawn up, a copy of which is sent to the PMHC, the MHU at the patient's place of residence for inclusion in the outpatient's medical record.

Major violation

299

Presence of documentation (internal orders, regulations, protocols, questionnaires, analyses) of the clinical audit by the Patient Support Service and internal expertise and its evaluation against the following criteria:
1) quality of anamnesis collection, which is measured by the following criteria:
absence of anamnesis collection;
comprehensiveness of anamnesis collection;
availability of data on past, chronic and hereditary diseases, performed haemotransfusions, tolerance of medicines, allergological status;
development of complications due to tactical errors in the course of therapeutic and diagnostic measures due to poor quality of anamnesis collection;
2) comprehensiveness and validity of diagnostic tests, which are estimated based on the following criteria:
absence of diagnostic measures;
erroneous conclusion or absence of a conclusion based on the results of diagnostic tests, which led to incorrect diagnosis and errors in treatment tactics;
performance of diagnostic tests stipulated by clinical protocols;
conducting diagnostic tests with a high, unjustified risk to the patient's health, justification of diagnostic tests not included in clinical protocols;
diagnostic tests that are not informative for making a correct diagnosis and resulted in an unjustified extension of treatment time and increased cost of treatment;
3) accuracy, timeliness and validity of the clinical diagnosis, with due consideration of the results of the conducted examinations (in case of planned hospitalisation, the examinations conducted at the pre-hospital stage shall be taken into account), which is evaluated based on the following criteria:
the diagnosis is absent, incomplete or incorrect, does not correspond to the international classification of diseases;
the leading pathological syndrome determining the severity of the course of the disease has not been identified, comorbidities and complications have not been recognised;
the diagnosis is correct but incomplete, the leading pathological syndrome is not identified with the identified complications, comorbidities affecting the outcome are not recognised;
the diagnosis of the underlying disease is correct, but comorbidities affecting the outcome of treatment are not diagnosed.
Objective reasons for erroneous and (or) untimely diagnosis (atypical course of the main disease, asymptomatic course of a concomitant disease, rare complications and concomitant diseases) are reflected in the results of the expertise. The impact of erroneous and (or) untimely diagnosis on the subsequent stages of medical services (care) is evaluated;
4) timeliness and quality of consultations of relevant experts, which are evaluated based on the following criteria:
absence of consultation, which led to erroneous interpretation of symptoms and syndromes that negatively affected the outcome of the disease;
timely consultation, failure to consider the consultant's opinion in making the diagnosis partially affected the outcome of the disease;
timely consultation, consultant's opinion is considered when making the diagnosis, failure to implement the consultant's treatment recommendation partially influenced the outcome of the disease;
consultant's opinion is erroneous and affected the outcome of the disease.
Presence of confirming documentation on the evaluation of objectivity of the reasons for untimely consultation and the impact of untimely diagnosis on the subsequent stages of medical services (care);
5) volume, quality and validity of treatment measures, which are assessed according to the following criteria:
absence of treatment in the presence of indications;
prescribing treatment in the absence of indications;
prescribing inefficient therapeutic measures without due consideration of the specifics of the course of the disease, concomitant diseases and complications;
implementation of therapeutic measures not in full, without regard to the functional state of organs and systems, prescription of medicines without proven clinical efficacy;
unjustified deviation from the requirements of clinical protocols, the presence of polypragmasy, which led to the development of a new pathological syndrome and worsening of the patient's condition;
6) absence or progression of complications after medical interventions, all complications encountered, including those caused by surgical interventions (delayed surgical intervention, inadequate scope and method, technical defects) and diagnostic procedures are evaluated;
7) the achieved result, which is evaluated against the following criteria:
achievement of the expected clinical effect in adherence to the technology of medical services ( care);
absence of clinical effect of therapeutic and preventive measures due to poor quality anamnesis collection and diagnostic examinations;
lack of expected clinical effect due to ineffective therapeutic and preventive measures without regard to the specifics of the course of the disease, comorbidities, complications, prescription of medicines without proven clinical efficacy;
the presence of polypragmasy, which caused the development of undesirable consequences;
8) the quality of medical documentation, which is estimated by the availability, completeness and quality of records in the primary medical documentation intended for recording data on the state of health of patients, reflecting the nature, scope and quality of medical care provided.

Major violation

Requirements for entities (facilities) delivering health and social care to persons with mental, behavioural disorders (diseases) in the form of emergency health and social care

300

Emergency specialised psychiatric care is rendered by specialised teams organised as part of the organisation delivering emergency health and social care or MHC.

Major violation

Requirements for actors(facilities) offering health and social rehabilitation in the field of mental health

301

Presence of confirming documentation on the delivery of health care included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of mandatory social health insurance on a free-of-charge basis

Gross violation

302

Presence of confirming documentation on fulfilment of the requirements for health and social rehabilitation in outpatient or inpatient substitute conditions.
When rendering medical and social rehabilitation in outpatient or hospital-substitute conditions, the daily stay should be at least six (6) hours, excluding weekends and public holidays, with two meals a day, considering the time of taking psychotropic drugs. In the medical and social rehabilitation unit, the patient is offered the required medication therapy and necessary examinations.
Medical and social rehabilitation of patients with MBD is performed in keeping with an individual programme for the rehabilitation of patients with MBD

Major violation

303

Presence of confirming documentation on adherence to the requirements for medical and social rehabilitation in inpatient settings.
During hospitalisation for medical and social rehabilitation, the following activities are undertaken:
1) identification of the patient;
2) verification of the availability and compliance of existing medical documentation and referral for regulated and (or) additional examinations;
3) development of an individual rehabilitation programme for a patient with MBD;
4) primary medical documentation is filled out.
Identification of general contraindications for hospitalisation for medical and social rehabilitation:
1) acute conditions that require strict or intensified observation regime;
2) presence of concomitant diseases requiring treatment in hospitals of other profiles;
3) infectious diseases in the period of epidemiological danger

Major violation

304

Presence of proving documentation on the implementation of the activities of the multidisciplinary group.
Medical and social rehabilitation of adults with MBD is implemented by a multidisciplinary group:
1) a supervisor (a physician health manager or a psychiatrist);
2) a psychiatrist;
3) a psychologist;
4) social worker or social work specialist;
5) labour instructor or specialist in occupational therapy, sports;
6) an average healthcare worker.
The composition of the multidisciplinary group is enlarged when the list and (or) volume of services is increased

Gross violation

305

Requirements for the duration of medical and social rehabilitation.
The duration of medical and social rehabilitation of adult patients with MBD should not exceed 3 (three) months.
The duration of medical and social rehabilitation for children with MBD should not exceed 3 (three) months.
The duration of medical and social rehabilitation for adults with substance use disorders does not exceed nine (9) months.
The duration of medical and social rehabilitation for children with substance use disorders does not exceed nine (9) months.

Major violation

Requirements for entities (facilities) rendering health examinations to establish the fact of psychoactive substance use and intoxication status

306

Presence of confirming documentation on the delivery of healthcare included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of mandatory social health insurance on a free-of-charge basis

Gross violation

307

Presence of confirmatory documentation on observance of the requirements for identification of the person referred or coming for health examination.
Prior to healthcare examination, a medical worker identifies the person referred or coming for healthcare examination by familiarising himself/herself with his/her identity documents or electronic documents from the digital document service.
Should the documents of the person being examined be missing, the opinion of the medical examination to establish the fact of psychoactive substance use and state of intoxication (hereinafter referred to as the ‘Opinion’) specifies his/her special features with a mandatory indication of obtaining passport data from the words of the referring person or the person being examined.
The absence of identity documents or electronic documents from the digital document service is not the basis for refusal in the examination.
Establishing the identity of the person referred for medical examination does not fall within the competence of a medical worker.

Major violation

308

Presence of confirming documentation on observance of the requirements for performing the examination of foreign citizens and underage citizens of the Republic of Kazakhstan. Foreign citizens permanently residing and temporarily staying on the territory of the Republic of Kazakhstan, as well as stateless persons who are intoxicated in a public place, at work, or driving a vehicle, should undergo physical examination on general grounds.
Medical examination of underage citizens of the Republic of Kazakhstan is performed in the presence of their lawful guardians.

Major violation

309

Presence of supporting documentation on observance of the requirements for health examination of persons brought in in a seriously unconscious state.
In a specialised health care facility, when a person is brought in in a severe, unconscious state due to the use of PS, a twofold (30-60 minutes apart) quantitative test for the presence of PS in body fluids (blood, urine, saliva) is done to determine the state associated with the use of PS).
In a specialised healthcare facility, at the time of medical care, a record is made in the patient's medical record of the presence (absence) of intoxication or substance use based on the results of clinical examination and laboratory testing of biological samples, and no opinion is drawn up.

Major violation

310

Presence of confirming documentation on observance of the requirements to the conditions for laboratory examination or rapid testing of biological media.
Laboratory examination or express testing of biological media (blood or urine if alcohol intoxication is suspected, urine if narcotic or toxicomanic intoxication is suspected) is conducted in the following cases:
1) impossibility of full examination due to the severity of the condition of the person being examined;
2) in the presence of doubts of the health care worker in the complex evaluation of the state of intoxication (mental, behavioural, vegetative and somatoneurological disorders);
3) if the person being examined disagrees with the results of the Report;
4) repeated examination;
5) when the fact of substance use is established and there are no signs of intoxication (mental, behavioural, vegetative and somato-neurological disorders);
6) in the event of a road traffic accident or commission of an offence with the presence of injured persons;
7) when more than 3 (three) hours have passed from the moment of committing a road traffic accident or an offence without victims

Major violation

311

Presence of confirming documentation on observance of the requirements for laboratory examination or rapid testing of biological media.
The nature and sequence of biological samples is determined by the health care provider conducting the examination, depending on the specifics of the clinical condition of the person being examined.
Sealing and labelling of selected biological samples for laboratory examination is performed in the presence of the examinee and the person who sent and (or) delivered the examinee.
If the person being examined is unable to objectively evaluate the events, this procedure is performed in the presence of witnesses (disinterested persons)

Major violation

312

Presence of confirming documentation on observance of the requirements for the quantitative breath alcohol test.
A quantitative breath alcohol test is performed during medical examination to establish the fact of alcohol consumption and the state of alcohol intoxication.
The exhaled air is tested for alcohol using technical means of measurement officially registered in the Republic of Kazakhstan.
If it is not possible to conduct the examination in full due to mental and (or) somato-neurological disorders, or the person's refusal to be examined, the Report specifies the reasons for the impossibility to conduct the examination in full

Major violation

313

Presence of confirming documentation of fulfilment of the requirements for issuing a refusal of health examination
Should the person refuse to undergo medical examination, the health care worker completes paragraph 1 of the Report and signs signatures of witnesses (disinterested persons).
The presence of witnesses (disinterested persons) in case the person being examined is unable to estimate the events taking place or refuses to undergo medical examination is ensured by the persons on whose initiative the examination is conducted.

Major violation

314

Presence of confirmatory documentation on observance of the requirements for establishing the condition of the person being examined.
When drawing up the Report and completing the full examination and the person's consent to the examination, the healthcare professional establishes one of the following conditions based on available clinical and (if required) laboratory data or rapid test results confirming the type of psychoactive substance that caused intoxication:
1) sober;
2) the fact of substance use, signs of intoxication are not revealed;
3) alcohol intoxication (light, medium, heavy degree);
4) intoxication (narcotic, toxicomanic) caused by the use of PS (narcotics - opioids, cannabioids, cocaine; sedatives, sleeping pills; psychostimulants; hallucinogens; volatile solvents).

Major violation

315

Presence of supporting documentation on adherence to the requirements for drawing up the Report of Medical Examination.
The Report is prepared in 3 (three) copies, certified by the signature of the healthcare professional and the seal of the healthcare facility where the medical examination was conducted. One copy is issued to the person who delivered the person being examined or to the person who came to the examination on his/her own, the second copy remains in the health care facility and is kept in the archive for 5 (five) years, the third copy is issued to the person delivered to the medical examination.
In the absence of an accompanying person, a copy of the Report is sent by mail or to the specified e-mail address upon an official written request of the person who sent for medical examination.
The findings of the medical examination are reported to the person being examined immediately in the presence of the person who sent and (or) delivered him/her. In cases when the Report is issued after receiving the results of laboratory tests, a copy of the Report is given no later than 5 working days from the day of receiving the results of laboratory tests.
Should the person being examined or the official who delivered him/her disagree with the results of medical examination, a repeated medical examination is conducted.

Major violation

316

Presence of confirming documentation on observance of the requirements for repeated medical examination.
The repeated medical examination is conducted not later than 2 (two) hours after the initial examination.

Major violation

Requirements for actors (facilities) offering temporary adaptation and detoxification services

317

Presence of confirming documentation on the delivery of medical care included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of mandatory social health insurance on a free-of-charge basis

Gross violation

318

There is confirming documentation on observance of the requirements for the operation of the temporary adaptation and detoxification centre:
A person with suspected alcohol intoxication is delivered to the TADC by internal affairs officers. Upon delivery, internal affairs officers:
1) assist medical personnel in examining the person, placing him/her in the TADC;
2) seize firearms, cold weapons, explosives, poisonous and toxic substances, other items prohibited in circulation in the Republic of Kazakhstan.

Major violation

319

Establishing the identity of the delivered person by the internal affairs officers and reporting it to the health care personnel of the TADC.
Lack of identity documents does not serve as a reason for refusal to place the person in a TADC.

Major violation

320

Registration of a person delivered with suspected alcohol intoxication in the logbook of admissions and refusals of hospitalisation in the approved form
After registering the person, a psychiatrist (narcologist) conducts a medical examination to determine whether there are indications and contraindications for admission to the TADC.

Major violation

321

The findings of the medical examination are recorded in a report on the medical examination conducted at the TADC (hereinafter - the report) as per the approved form
The report outlines the clinical condition with the following conclusions:
subject to placement in a TADC;
refused to be placed in a TADC.
The report is prepared in two copies, signed by a psychiatrist (narcologist). One copy of the report is given to the internal affairs officer who delivered the person, and the second copy is kept at the TADC.
The report is enclosed to the card of the patient staying in the temporary adaptation and detoxification centre.

Major violation

322

Registration of personal belongings, documents, money and other valuables by health care personnel in the patient's document and personal belongings registration log pursuant to the form prior to the patient's admission to the TADC.
Clothes of patients admitted to the TADC are kept in individual wardrobes. Documents, money, other valuables are kept in metal cabinets (safes) in appropriate containers. The wardrobe and individual containers have the same serial number.

Major violation

323

Availability of the record of the patient placed in the TADC (hereinafter referred to as the patient's record) If there are medical indications, treatment is prescribed. The doctor's prescriptions are recorded in the patient's card. The frequency of medical examinations depends on the patient's condition.

Major violation

324

The patient is discharged by a psychiatrist (narcologist) on a planned basis if the patient's condition has improved and does not require further observation and treatment at the TADC within twenty-four (24) hours of admission. When the patient is discharged, a relevant entry is made in the patient's card and in the log of admissions and refusals to hospitalisation.

Major violation

325

Written confirmation from the patient that upon receipt of his/her documents and personal belongings, all documents and personal belongings have been received as recorded in the log book of patients' documents and personal belongings, excluding items that are illegal to keep.

Major violation

Requirements for actors (facilities) offering medical examinations and sex reassignment for persons with gender identity disorder

326

Presence of confirming documentation on the delivery of healthcare included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of mandatory social health insurance on a free-of-charge basis

Gross violation

327

Presence of confirming documentation on observance of the requirement for medical examination of persons with gender identity disorder for sex reassignment:
A person with gender identity disorder, who is at least twenty-one years of age, legally capable, excluding a person with mental, behavioural disorders (diseases) (hereinafter referred to as MBD), who wishes to undergo sex reassignment (hereinafter referred to as the person being examined), applies in writing to an entity rendering medical assistance in the field of mental health (hereinafter referred to as the medical entity).
A psychiatrist examines and studies the documents available to the person being examined in order to determine the MBD that are contraindications for sex reassignment.

Major violation

328

Referral by a psychiatrist of the person being examined, if there are doubts about his or her mental state, to a healthcare facility for an inpatient examination

Major violation

329

Referral of the person to be examined by a psychiatrist, in the absence of MBD, being contraindications for sex reassignment, to the polyclinic at the place of residence, for medical examination
Following the medical examination, a psychiatrist sends the person to be examined by a medical board approved by the head of the medical institution.

Major violation

Requirements for entities (facilities) providing laboratory services

330

Presence of supporting documentation on the delivery of medical care included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of mandatory social health insurance on a free-of-charge basis

Gross violation

331

Presence of written voluntary consent of the patient or his/her lawful guardian for invasive interventions and therapeutic and diagnostic measures

Major violation

332

The presence of a biosafety expert in the laboratory staff (if the laboratory staff is more than twenty full-time units)

Major violation

333

Availability of portable test strip analysers in primary health care facilities

Major violation

334

Presence at the inpatient level in health care facilities as part of the consultative and diagnostic laboratory (hereinafter - CDL) of an additional unit or a separate express-laboratory in intensive care units to perform emergency and urgent laboratory tests within a minimum time from sample collection to reporting the result (within 15-60 minutes).
General clinical and biochemical tests, including rapid tests are performed for emergency evaluation of the pathological condition of patients. The express laboratory performs laboratory diagnostics in various emergency conditions (during surgical interventions, anaesthesia care, management of patients in intensive care units) on a 24-hour basis. In the absence of an express laboratory in healthcare facilities rendering inpatient care in the evening and at night, as well as on Sundays and public holidays, the work in the CDL is ensured by a duty team consisting of physicians and laboratory technicians

Major violation

335

Running quality management processes for clinical laboratory tests based on the principle of staging, which includes the pre-analytical, analytical and post-analytical stages of a laboratory test

Major violation

336

Use of equipment, diagnostic reagent kits, test systems and complete consumables certified and registered in the Republic of Kazakhstan to perform tests

Major violation

337

Availability of laboratory information system

Major violation

338

Conducting intra-laboratory quality control of the tests

Major violation

339

Observance of triple packaging and temperature regime when transporting biomaterial, including by road, air and railway transport.

Major violation

340

Presence of supporting documentation of observance of the algorithm of analytical quality control in laboratory diagnostics

Major violation

341

Presence of an agreement for rendering paid medical services in health care facilities. Presence of documents establishing the fact of co-payment

Gross violation

342

Availability of supporting documentation on the competence and quality of laboratory diagnostics

Major violation

343

Documenting the performance of laboratory diagnostics

Major violation

Requirements for entities (facilities) delivering emergency medical aid and medical aid in the form of medical aviation

General requirements

344

Presence of confirming documentation on the delivery of medical care included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of mandatory social health insurance on a free-of-charge basis

Gross violation

345

Presence of supporting documentation on conformity of treatment and diagnostic measures with the recommendations of clinical protocols

Major violation

346

Presence of documentation (internal orders, regulations, protocols, questionnaires, analytical reports) on clinical audit by the Patient Support Service and internal expertise and its evaluation against the following criteria:
1) the total number of identified violations, their structure, possible causes and ways of elimination;
4) the number of identified violations that caused deterioration of health status;
The Service conducts expert examination: in emergency health care providers, expert examination of the quality of medical services (assistance) of at least 10% of calls serviced in a quarter, including all cases of: visits to the patient after refusal of hospitalisation by a health care facility rendering inpatient care; refusal of medical assistance specifying the possible consequences, with a record in medical documents, including in electronic form, signed by the patient or his/her lawful representative, as well as by a healthcare worker; refusal of the patient or his/her lawful representative to sign a refusal of medical assistance, with a corresponding record in medical documents, including in electronic form, signed by a healthcare worker; repeated calls to the same patient for the same disease within 24 hours from the moment of the first call to the same patient for the same disease;
The findings of internal expertise, including their comparison with the results of external expertise, are brought up and discussed at the sessions of the Service, intra-hospital commissions, at doctors' conferences with subsequent adoption of organisational decisions in order to improve the level of knowledge of healthcare workers and to develop optimal approaches to the treatment and diagnostic process, which are formalised in a protocol. Based on the results of the internal expert review, the Service submits monthly proposals to the head of the healthcare facility to eliminate the identified causes and conditions for the reduction in the quality of medical services (care) provided).

Major violation

For emergency ambulance service

347

Equipping sanitation vehicles with radio communication and navigation system

Gross violation

348

Availability in the ambulance service of regions, cities of national importance and the capital city of an automated control system for receiving and processing calls and systems enabling monitoring of ambulance vehicles by means of navigation systems, as well as a system of computer recording of dialogues with subscribers and an automatic identifier of the telephone number from which the call is received. Dialogue recordings are stored for at least 2 years.

Gross violation

349

Presence of regional call-centres (call-centres) within regional emergency medical aid stations and emergency medical aid stations of cities of national importance and the capital city

Gross violation

350

Observance of a five-minute processing time of an ambulance call from the moment it is received by the dispatcher, during which time the call is triaged by urgency category.

Major violation

351

Adherence to the time of arrival of the brigade to the patient's location from the moment of receiving the call from the dispatcher as per the list of urgency categories of emergency medical calls (from 10 minutes to 60 minutes)

Major violation

352

The dispatcher of the emergency health care service (EHCS) correctly identifies calls by urgency category as per:
1) call of 1 (first) urgency category - patient's condition posing an immediate threat to life, requiring immediate medical assistance;
2) call of 2 (second) category of urgency - patient's condition posing a potential threat to life without medical assistance;
3) call of the 3rd (third) category of urgency - the patient's condition posing a potential threat to health without medical assistance;
4) call of the 4th (fourth) category of urgency - patient's condition caused by an acute illness or exacerbation of a chronic disease, without sudden and pronounced disorders of organs and systems, in the absence of an immediate and potential threat to the patient's life and health.

Major violation

353

A paramedic or a physician of an EMS or team makes one of the following decisions when organising primary health care, based on the results of examination data, instrumental diagnostics, patient's condition dynamics against the background of or after treatment measures, in line with the preliminary diagnosis reflecting the causes of the condition:
- transporting the patient to a healthcare facility rendering inpatient care (hereinafter - inpatient facility);
- the patient is left at the place of call;
- the patient is left at home (at the place of residence)

Gross violation

354

Medical recommendations are offered for further referral to a primary health care facility (at the place of residence or registration in case a patient who does not need hospitalisation is left at the place of call or at home, by a team from an EMC or an EHCS unit at a primary health care facility)

Major violation

355

Presence of a patient signalling sheet in case a patient is ill and needs a home visit by a precinct physician

Major violation

356

Availability of recording of the following data when a call is received by the dispatch service of the ambulance station:
1) surname, first name, patronymic (if any), age and gender of the patient;
2) data on the patient's condition and circumstances of the accident, injury or disease;
3) address and telephone number, as well as approximate data on travelling to the patient's location.

Major violation

357

Observance of the time of arrival of paramedic and specialised (medical) teams to the patient's location from the moment of receiving a call from the dispatcher of the ambulance station, with due regard to the category of urgency:
1) 1 category of urgency - up to ten minutes;
2) 2nd category of urgency - up to fifteen minutes;
3) 3 category of urgency - up to thirty minutes;
4) 4th category of urgency - up to sixty minutes

Major violation

358

The dispatcher of the EHCS is informed of the patient's delivery in case a decision is made by the team of the EMC or the EHCS department to transport the patient to the hospital.

Major violation

359

Availability of a minimum list of medical devices for ambulance station transport by classes A, B and C

Major violation

For medical assistance in the form of medical aviation

360

Presence of an assignment for sanitary flight as per form № 090/y

Major violation

361

Supporting documentation that the mobile medical aviation team, while transporting the patient(s), routinely evaluates and treats the patient(s) following appropriate clinical protocols for diagnosis and treatment.

Major violation

362

Presence of grounds for granting medical assistance in the form of medical aviation ( an excerpt from the medical record of a patient in need of medical assistance in the form of medical aviation; a request from the coordinating physician of the medical aviation department to the dispatcher of the Coordinating Entity; in emergency cases, a verbal order from a competent authority with written confirmation; a call from the emergency medical services and other emergency services)

Gross violation

363

Dispatcher of the Coordinating Entity has agreed on the membership of the mobile medical aviation brigade and the involved qualified specialist(s) from the regional healthcare facilities with their informed consent.

Major violation

364

Presence in the Coordinating Entity of a schedule of qualified specialists for medical assistance in the form of medical aviation approved by health care entities and medical education institutions

Gross violation

365

Presence of informed consent of the patient (s) for medical assistance in the form of medical aviation during his/her transportation.
In respect of minors and citizens recognised by a court as incapable, consent is granted by their lawful guardians. Medical assistance to unconscious patients is decided by a decision of a consilium or by a physician of a healthcare facility in the region, or by a mobile medical aviation team, or by a qualified specialist, with a free-form notification to the officials of the healthcare facility.

Gross violation

Requirements for actors (facilities) engaged in HIV prevention activities

366

Availability of supporting documentation on the delivery of healthcare included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of mandatory social health insurance on a free-of-charge basis

Gross violation

367

Examination by express testing method with registration in the register of HIV tests by express testing method.
If the result of the rapid test is positive, HIV testing is performed upon informed consent of the tested person and in the availability of an identity document pursuant to the procedure for diagnosing HIV infection in adults and children over 18 months of age.

Major violation

368

Availability of written notification by the health care facility, which revealed during medical examination the fact of HIV infection in the examined person of the result obtained, of the necessity to observe precautionary measures aimed at protecting one's own health and the health of others, as well as warning of administrative and criminal liability for evasion from treatment and infection of other persons, with the patient signing a confidential interview sheet with a person infected with HIV as per form № 095/y

Major violation

369

Presence of supporting documentation on adherence to the deadlines for issuing negative results.
The person being tested obtains a negative result at the place of blood collection upon presentation of an identity document or an electronic document from the digital document service within 3 (three) working days from the moment of receipt of the blood sample for testing in the laboratory.

Major violation

370

Presence of supporting documentation on adherence to the deadlines for sending serum samples to the RSHF.
If two positive results are obtained, a serum sample of at least 1 (one) ml should be sent to the RSHF laboratory for confirmatory testing within three working days of the last treatment.

Major violation

371

Presence of supporting documentation of fulfilment of re-examination deadlines in case of doubtful results.
If the results of the tests are contradictory, the result is considered doubtful. After 14 (fourteen) calendar days, blood collection and HIV testing is repeated as per the first stage of diagnostics of HIV infection in adults (RSHF passes the information on doubtful result of HIV infection to the territorial state health care facility, engaged in HIV prevention activities, for a repeat HIV test).
Additional tests using other serological tests are conducted after 14 (fourteen) calendar days if a second doubtful result for HIV infection is obtained. A negative result is issued for two negative results out of three conducted tests. A positive result is issued based on two positive results out of three conducted tests. In case of examination of pregnant women, additional molecular biological tests are used (quantitative determination of HIV ribonucleic acid with a test sensitivity of no more than 50 copies/ml or determination of proviral HIV deoxyribonucleic acid).

Major violation

372

Pre-test and post-test counselling is available.
Pre-test counselling is offered by means of visual aids, which are displayed in waiting areas.
Pre-test counselling includes:
1) information on the benefits of HIV screening, modes of transmission and the meaning of HIV-positive and HIV-negative test results;
2) explanation of available services in case of HIV-positive diagnosis, including explanation of free antiretroviral therapy;
3) a brief description of methods of prevention and screening of the partner in case of a positive HIV test result;
4) guarantee of confidentiality of the test results.
Availability of post-test counselling for those examined.
Post-test counselling includes:
1) informing the patient of the test result and the significance of the result;
2) informing on possible seronegative window (in case of uncertain or negative result) and the need for repeated HIV testing;
3) explaining the possibilities of reducing the risk of infection through behavioural changes;
4) informing on possibilities of additional medical care for key populations, psycho-social support;
5) psychological assistance and support.

Major violation

373

Health care facility engaged in HIV prevention activities sends an emergency notification in form № 034/y to the territorial public authority in the field of sanitary and epidemiological well-being for each case of HIV infection presumably related to the delivery of medical care (intra-hospital one)

Gross violation

374

Presence of the Confidential Interview Sheet with a person infected with HIV, Form № 095/y, that includes: his/her consent to enter personal data into electronic information resources. In case of refusal to enter personal data into the ES system, data is entered, specifying immune blocking number (hereinafter - IB), date of IB, initials, date of birth, data of epidemiological anamnesis

Major violation

375

Monitoring and evaluation of the coverage of key populations and people living with HIV infection is performed by maintaining a database of individual client records and relevant forms of accounting and reporting documentation by experts from health care facilities involved in HIV prevention activities

Major violation

376

Transfer by the health care workers diagnosed with HIV-infection to another job that does not involve violation of the integrity of skin or mucous membranes.

Gross violation

377

Availability of supporting documentation on the diagnosis and treatment of STIs.
STI diagnosis and treatment is performed in friendly rooms based on clinical protocols for STI diagnosis and treatment

Major violation

378

Availability of equipped transport for mobile confidence-building centres

Major violation

379

Availability of confirmatory documentation of implementation of pre-exposure and post-exposure prophylaxis in the population and key populations

Major violation

380

Surveillance of contact persons within the established timeframes.
Contact persons are monitored in a health care facility that is active in the field of HIV prevention. The duration of contact person surveillance is established for:
1) children born from HIV-infected mothers - eighteen months;
2) health care workers in case of emergency - three months;
4) recipients of donor biomaterial - three months;
5) sexual partners of HIV-infected persons and contact persons for joint drug administration - till the negative HIV test result is obtained 3 months after the end of the contact; in case of continuing contact, contact persons are examined for HIV infection 2 times a year;
6) persons from a nosocomial centre - three months after discharge from a healthcare facility; if more than three months have elapsed since discharge, contact persons are examined once, and if the result is negative, surveillance is discontinued.

Gross violation

381

Dynamic monitoring and ensuring antiretroviral therapy of HIV-infected persons.
The findings of laboratory testing of contact persons are recorded in the outpatient card of the HIV-infected person on dispensary registration (discordant couples). The HIV-infected person presents data on changes in marital status, surname, first name, patronymic (if available), data on new contact persons for examination and monitoring, which are entered into the electronic tracking database.
Anti retroviral therapy to reduce the risk of HIV transmission from the moment of diagnosis is offered following the recommendations of clinical protocols for diagnosis and treatment of HIV infection in adults and children, with the involvement of outreach workers and social workers.

Gross violation

382

Presence of documentation (internal orders, regulations, protocols, questionnaires, analyses) of the clinical audit by the Patient Support Service and internal expertise and its evaluation against the following criteria:
1) quality of anamnesis collection, to be evaluated by the following criteria:
absence of anamnesis collection;
completeness of history taking;
availability of data on past, chronic and hereditary diseases, performed haemotransfusions, tolerance of medicines, allergological status;
progression of complications as a result of tactical errors made in the course of treatment and diagnostic measures due to poor anamnesis collection.;
2) comprehensiveness and validity of diagnostic tests, to be evaluated against the following criteria:
absence of diagnostic measures;
erroneous conclusion or absence of a conclusion based on the results of diagnostic tests, which led to erroneous diagnosis and errors in treatment tactics;
performance of diagnostic tests stipulated by clinical protocols;
performing diagnostic tests with high, unjustified risks to the patient's health, justification of diagnostic tests not included in clinical protocols;
diagnostic tests that are not informative for establishing a correct diagnosis and resulted in an unjustified extension of treatment time and increased cost of treatment;
3) correctness, timeliness and validity of the clinical diagnosis, with due consideration of the results of the conducted examinations (in case of planned hospitalisation, the examinations conducted at the pre-hospital stage are also considered), which are estimated using the following criteria:
the diagnosis is absent, incomplete or erroneous, does not correspond to the international classification of diseases;
the leading pathological syndrome determining the severity of the course of the disease has not been identified, comorbidities and complications have not been recognised;
the diagnosis is correct but incomplete, the leading pathological syndrome is not defined with the highlighted complications, comorbidities affecting the outcome are not recognised;
the diagnosis of the underlying disease is correct, but comorbidities affecting the outcome of treatment are not diagnosed.
Objective reasons for erroneous and (or) untimely diagnosis (atypical course of the underlying disease, asymptomatic course of a concomitant disease, rare complications and concomitant diseases) are reflected in the results of the expertise. The impact of incorrect and (or) untimely diagnosis on the subsequent stages of medical services (care) is evaluated;
4) timeliness and quality of consultations of relevant experts, which are evaluated by the following criteria:
lack of counselling resulting in misinterpretation of symptoms and syndromes that negatively affected the outcome of the disease;
timely consultation, failure to include the consultant's opinion in the diagnosis partially influenced the outcome of the disease;
timely consultation, consultant's opinion was noted in the diagnosis, failure to follow the consultant's treatment recommendation partially affected the outcome of the disease;
consultant's opinion was erroneous and affected the outcome of the disease.
Availability of supporting documentation on the evaluation of objectivity of the grounds for untimely consultation and the impact of untimely diagnosis on the subsequent stages of health services (care);
5) volume, quality and validity of treatment measures, which are evaluated against the following criteria:
absence of treatment in the presence of indications;
prescription of treatment in the absence of indications;
prescribing inefficient therapeutic measures without regard to the specifics of the course of the disease, concomitant diseases and complications;
performance of therapeutic measures not in full, without regard to the functional state of organs and systems, prescription of medicines without proven clinical efficacy;
unjustified deviation from the requirements of clinical protocols, the presence of polypragmasy, which led to the development of a new pathological syndrome and worsening of the patient's condition;
6) absence or development of complications after medical interventions, all complications that occurred, including those caused by surgical interventions (delayed surgical intervention, inadequate volume and method, technical defects) and diagnostic procedures are evaluated;
7) the achieved result to be evaluated by the following criteria:
achievement of the expected clinical effect with observance of the technology of rendering healthcare services (aid);
absence of clinical effect of therapeutic and preventive measures due to poor history taking and diagnostic tests;
absence of expected clinical effect due to ineffective therapeutic and preventive measures without accounting for the specifics of the course of the disease, comorbidities, complications, prescription of medicines without proven clinical efficacy;
the presence of polypragmasy, which caused the progression of undesirable consequences;
8) the quality of medical documentation, to be estimated by the availability, completeness and quality of records in the primary medical documentation intended for recording data on the state of health of patients, reflecting the nature, scope and quality of medical care rendered.

Major violation

Requirements for actors (facilities) engaged in activities in the field of blood services

383

Presence of supporting documentation on the delivery of medical care included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of mandatory social health insurance on a free-of-charge basis

Gross violation

384

Evidence of adherence by the blood service institution to the requirements for the stepwise labelling of blood and blood components. Ensuring the traceability of each blood product from the donor to the finished product and its use

Gross violation

385

Presence of supporting documentation on meeting the requirements for laboratory testing of recipient blood samples for the presence of markers of haemotransmissible infections before and after transfusion by qualitative immunoserological and molecular-biological methods on automatic closed-type analysers.

Gross violation

386

Registration in the electronic information database after donation of blood and its components of all data on donation of blood and its components, including the type of reaction and the amount of medical care provided, in case of side effects of donation, correspondence of documents on transfer to the primary fractionation unit with the accompanying documentation of the collected blood and its components

Major violation

387

Availability of a blood and blood component donor questionnaire and an information sheet given to the donor, which he/she fills in independently or with the participation of a medical registrar

Major violation

388

Presence of confirmatory documentation of adherence to the requirements for performing immunohaematology studies for irregular anti-erythrocyte antibodies in liquid-phase systems on plane and in vitro, reading the result of agglutination reaction with obligatory microscopy.

Major violation

389

Presence of confirming documentation of adherence to the requirements for incoming and daily in-laboratory quality control of reagents to confirm their activity and specificity. Input control includes:
1) purchased materials (blood collection containers, reagents, test systems, disinfectants, instruments and other materials), the nomenclature thereof is approved by the first head of the blood service facility;
2) units of donor blood and its components (when accepted for production)

Major violation

390

Placement of blood collected in travelling conditions in thermocontainers labelled “Untested Haemoproducts, not to be Handed Out” and delivered at 22±2°C for 18-24 hours to the blood service centre.

Major violation

391

Use of reagents with monoclonal antibodies and equipment registered by the public authority in the sphere of circulation of medicines and medical devices for immunohaematological studies of blood samples of potential recipients

Major violation

392

Presence of supporting documentation on fulfilment of requirements for transfusion of blood, its components

Major violation

393

Presence of supporting documentation on observance of the requirements of compulsory medical examination of the donor before donation of blood and its components within the framework of the guaranteed volume of free medical care

Major violation

394

Consistency with donor medical clearance, safety and quality requirements in the manufacture of blood products for medical use

Major violation

395

Presence of confirming documentation on observing the requirements of external quality evaluation of measurement quality of laboratory tests in reference laboratories

Major violation

396

Adherence to incoming and daily in-laboratory quality control of reagents to confirm reagent activity, and specificity.

Major violation

397

Presence of a blood and blood components donor questionnaire available to the donor, which he/she fills in on his/her own or with the assistance of a medical registrar.

Major violation

398

The following are subject to input control:
1) purchased materials (blood collection containers, reagents, test systems, disinfectants, instruments and other materials), the nomenclature thereof is approved by the first head of the blood service centre centre;

Major violation

399

Conformity with donor medical clearance, safety and quality requirements in the manufacture of blood products for medical use

Major violation

400

Presence of documentation (internal orders, regulations, protocols, questionnaires, analyses) of the clinical audit by the Patient Support Service and internal expertise and its evaluation against the following criteria:
1) quality of anamnesis collection that is evaluated by the following criteria:
absence of anamnesis collection;
completeness of history taking;
availability of data on past, chronic and hereditary diseases, performed haemotransfusions, tolerance of medicines, allergological status;
development of complications due to tactical errors in the course of therapeutic and diagnostic measures due to poor quality of anamnesis collection;
2) comprehensiveness and validity of diagnostic tests estimated by the following criteria:
absence of diagnostic measures;
erroneous conclusion or absence of a conclusion based on the results of diagnostic tests, which led to erroneous diagnosis and errors in treatment tactics;
performance of diagnostic tests stipulated by clinical protocols;
conducting diagnostic tests with a high, unjustified risk to the patient's health, justification of diagnostic tests not included in clinical protocols;
performing diagnostic tests that are not informative for making a correct diagnosis and resulted in an unjustified extension of treatment time and increased cost of treatment;
3) accuracy, timeliness and validity of the clinical diagnosis based on the results of tests performed (in case of planned hospitalisation, tests performed at the pre-hospital stage are also taken into account), evaluated by the following criteria:
the diagnosis is absent, incomplete or erroneous, does not correspond to the international classification of diseases;
the leading pathological syndrome defining the severity of the course of the disease is not identified, comorbidities and complications are not recognised;
the diagnosis is correct but incomplete, the leading pathological syndrome is not identified in the complications identified, comorbidities affecting the outcome are not recognised;
diagnosis of the underlying disease is correct, but comorbidities affecting the outcome of treatment are not diagnosed.
Objective factors of erroneous and (or) untimely diagnosis (atypical course of the underlying disease, asymptomatic course of a concomitant disease, rare complications and concomitant diseases) are reflected in the results of the expertise. The impact of erroneous and (or) untimely diagnosis on the subsequent stages of medical services (care) is evaluated;
4) timeliness and quality of consultations of relevant professionals to be evaluated by the following criteria:
absence of consultation, which led to erroneous interpretation of symptoms and syndromes that negatively affected the outcome of the disease;
timely consultation, failure to consider the consultant's opinion in making the diagnosis partially affected the outcome of the disease;
timely consultation, consultant's opinion was respected in diagnosis, failure to implement the consultant's treatment recommendation partially influenced the outcome of the disease;
consultant's opinion was erroneous and affected the outcome of the disease.
Availability of supporting documentation on the evaluation of objectivity of the grounds for untimely consultation and the impact of untimely diagnosis on the subsequent stages of medical services (care);
5) volume, quality and validity of treatment measures, which are estimated by the following criteria:
no treatment when indicated;
prescribing treatment in the absence of indications;
prescription of inefficient therapeutic measures without regard to the specifics of the course of the disease, concomitant diseases and complications;
implementation of therapeutic measures not in full, without considering the functional state of organs and systems, prescription of drugs without proven clinical efficacy;
unjustified deviation from the requirements of clinical protocols, the presence of polypragmasy, which led to the development of a new pathological syndrome and worsening of the patient's condition;
6) absence or development of complications after medical interventions, all complications that occurred, including those caused by surgical interventions (delayed surgical intervention, inadequate volume and method, technical defects) and diagnostic procedures are evaluated;
7) the achieved result is estimated by the following criteria:
achieving the expected clinical effect in adherence to the technology of healthcare services (aid);
absence of clinical effect of therapeutic and preventive measures due to poor history taking and diagnostic tests;
absence of expected clinical effect due to ineffective therapeutic and preventive measures without considering the specifics of the course of the disease, concomitant diseases, complications, prescription of drugs without proven clinical efficacy;
the presence of polypragmasy, which caused the development of undesirable consequences;
8) the quality of medical documentation, which is estimated by the availability, completeness and quality of records in the primary medical documentation intended for recording data on the state of health of patients, reflecting the nature, scope and quality of medical care delivered

Major violation

Requirements for entities (facilities) performing pathological anatomical diagnostics

401

Presence of supporting documentation on the delivery of medical care included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of mandatory social health insurance on a free-of-charge basis

Gross violation

402

Observance of the requirement to register the refusal to accept biological material, stapled with a copy of the referral for analysis of biological material in the pathology unit in a separate folder (“Rejected Samples”), as well as in a separate log (“Rejected Samples”).

Major violation

403

Adherence by the pathologist to the requirement for participation of the laboratory technician in the work on based on the act of excision, macroscopic examination and macroscopic description of the biological material. The medical specialist who sent the material for examination is involved when additional clinical information is required at the stage of macroscopic examination of the biological material

Major violation

404

Observance of the requirement that tissue fragments have a thickness of 5 millimetres (hereinafter - mm) and an average diameter of no more than 24 mm.

Major violation

405

Presence of microscopic description in the protocol of pathological and anatomical examination of biopsy (surgical) and autopsy material

Major violation

406

Adherence to the requirement to issue the results of pathomorphological examination with entries in the established form logs by the medical registrar or laboratory technician

Major violation

407

Presence of supporting documentation on meeting the requirement to store tissue samples in paraffin blocks in a single archive organised by the principle of end-to-end numbering

Major violation

408

Presence of supporting documentation on meeting the requirement to store tissue specimens in paraffin blocks in a specially equipped dry and cool room, using specialised archiving systems and adapted containers, as well as storage of microdrugs in specialised archiving systems.

Gross violation

409

Adherence to the requirement to place micro specimens in boxes in such a way that slides pertaining to one case are arranged in one indivisible unit

Major violation

410

Observance of the requirement for the laboratory technician to sort and prepare biological and medical waste for disposal

Major violation

411

Presence of written consent of the spouse or one of the close relatives or lawful guardian in case of pathological and anatomical diagnosis in case of unspecified immediate cause of death

Major violation

412

Adherence to the requirement for an independent (independent) expert(s) to perform a pathological anatomical autopsy of the deceased at the request of the spouse, close relatives or legal representative

Major violation

413

Adherence to the requirement to issue a medical certificate of death (preliminary, final) on the day of the pathological anatomical autopsy by a physician specialising in pathological anatomy (adult, paediatric)

Major violation

414

Adherence to the requirement to document autopsy results in the form of a pathological examination report

Major violation

415

Observance of the requirement to stop the autopsy when signs of violent death are detected during the pathological anatomical examination of the corpse, the head of the healthcare facility reports the incident in writing to the forensic and investigative authorities to address the issue of transferring the corpse for forensic medical examination. A physician specialising in pathological anatomy (adult, paediatric) undertakes measures to preserve the body, organs and tissues of the corpse for further forensic medical examination. A protocol is prepared for the performed part of the pathological anatomical examination, at the end of which the reason for further forensic medical examination is indicated. In each case of interrupted pathological autopsy, the pathologist informs in writing the head of the ward, the administration of the health care facility where the death occurred immediately after the interruption of the autopsy

Major violation

416

Observance of the requirement to send an emergency notification to the public authority in the sphere of sanitary and epidemiological well-being of the population by a physician specialising in “Pathological Anatomy (for Adults, for Children)” in case of initial detection during autopsy of signs of acute infectious disease, food or industrial poisoning, unusual reaction to vaccination

Major violation

417

Observance of the requirement for pathological and anatomical autopsy of all newborn children who died in healthcare facilities, including obstetric facilities (regardless of how long after birth they showed signs of life) and stillborn foetuses with a body weight of 500 grams or more at a gestational age of 22 weeks or more, including after termination of pregnancy (spontaneous, for medical and social reasons) with mandatory histological examination of the placenta and registration of a medical certificate of perinatal care.

Major violation

418

Observance of the requirement of the head of the pathological anatomy department to ensure that autopsies are performed on dead newborns and stillborns with mandatory histological examination of tissue and organ fragments and inclusion in the protocol of pathological anatomical examination.

Major violation

419

Adherence to the requirement by the heads of health care facilities and heads of pathological anatomical units of the facility for the required virological and bacteriological examination of autopsy materials of deceased newborns, stillborns and placentas, using appropriate laboratories of health care facilities or public authorities and agencies in the field of sanitary and epidemiological well-being of the population.

Major violation

420

Adherence to the requirement to issue a medical certificate of perinatal death (preliminary, final, instead of preliminary) by a physician specialising in pathological anatomy (adult, paediatric) on the day of the pathological anatomical autopsy.

Major violation

421

Adherence to the requirement by a physician specialising in “Pathological Anatomy (for Adults, for Children)” when drawing up a pathological anatomical diagnosis based on the results of a pathological anatomical autopsy:
1) the underlying disease;
2) complication of the main disease;
3) cause of death;
4) concomitant disease;
5) combined main disease: competing diseases, co-morbidities, background disease

Major violation

422

Observance of the requirements for registration and maintenance of primary medical documentation

Major violation

423

Presence of supporting documentation on observance of the requirement for accounting of pathological anatomical examination materials (biopsy, surgical and autopsy material):
1) the accounting unit of pathological anatomical examination of biological material is one object (one fragment of tissue obtained as a result of a single diagnostic or therapeutic manipulation or surgery, poured into one paraffin or frozen block), processed by one staining or reaction;
2) a registration number is assigned to each object. Each histological preparation bears a registration number identical to the registration number of the corresponding block. When it is required to perform several stains (reactions) from one block, additional alphabetic or numeric identifiers of stains (reactions) are appended to the registration number of the microdrug corresponding to the number of the block;
3) registration of biological material is performed in the logbook of biopsy (surgical) material receipt and issuance of morphological examination results

Major violation

424

Observance of the requirement not to submit the protocol of pathological anatomical examination to the spouse, close relatives, legal representatives or other persons for familiarisation.
Spouse, close relatives or legal representatives, and in their absence other relatives, as well as at the request of law enforcement agencies and (or) the court, a public authority in the field of health care services (aid) to issue a pathological anatomical report on the cause of death and diagnosis of the disease

Major violation

425

Adherence to the requirement to issue originals or copies of pathological anatomical examination reports at the request of bodies of enquiry and preliminary examination, prosecutor, lawyer and (or) court due to investigation or court proceedings, as well as at the request of public authorities in the field of medical services (aid)

Major violation

426

Observance of requirements for cytological examinations, which include:
1) macroscopic evaluation and processing of delivered biological material obtained by various methods (exfoliation, puncture, impression, flush, biological fluids);
2) preparation and staining of microdrugs with subsequent microscopy;
3) evaluating the results of the study and establishing a cytological conclusion;
4) correlation of cytological and histological findings

Major violation

427

Presence of supporting documentation on meeting the requirement for the laboratory technician's acceptance, initial sorting and registration of biological material received in the cytology laboratory, macroscopic examination, description of biological material, processing of biological material (preparation, fixation, staining, conclusion, sorting of cytological microdrugs).

Major violation

428

There is documentation of adherence to the requirement to perform microscopic examination in the first step by a laboratory technician, then by a cytologist

Major violation

429

Observance of the requirement to involve a physician ( relevant expert) when it is required to obtain additional clinical information at the stage of microscopic examination of biological material, who sent the material for examination. The final microscopic examination of smears and drawing up a protocol of the results of the study is performed by a cytologist

Major violation

430

Adherence to the requirement to establish the category of pathological anatomy (adult, paediatric) by a physician specialising in pathological anatomy (adult, paediatric) and the reason for the discrepancy between the final clinical and pathological diagnoses

Gross violation

Requirements for entities (facilities) assisting in the field of nuclear medicine

431

Presence of supporting documentation on the delivery of medical care included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of mandatory social health insurance on a free-of-charge basis

Gross violation

432

Presence of supporting documentation on conformity of treatment and diagnostic measures with the recommendations of clinical protocols

Major violation

433

Presence of documentation confirming the status of the Nuclear Medicine Centre (hereinafter referred to as the Centre) as a structural unit of a multidisciplinary hospital or an independent healthcare facility rendering medical care to the population of the Republic of Kazakhstan on RND and (or) RNT.
The structure of the Centre, depending on the functions assigned to it, includes:
Radiopharmaceutical medicinal product (RPMP) production and quality control department;
RND Department;
RNT Department;
Department of Radiation Safety and Medical Physics;
Department of Engineering and Technical Support.

Major violation

434

Presence of supporting documentation on the main tasks and areas of activity of entities rendering medical care in the field of nuclear medicine and observance of the main objectives:
1) provision of specialised medical care by profile specialists in outpatient, inpatient substitution and inpatient conditions at secondary and tertiary levels of medical care;
2) conducting radioisotope (radionuclide) research methods;
3) performing RNT with the use of RPMPs;
4) production and quality control of the manufactured RPMPs for their conformity with the requirements of pharmacopoeial articles, technical regulations and good manufacturing practices;
5) ensuring patient satisfaction with the level and quality of medical care;
6) development, mastering and introduction of modern innovative methods of RND and RNT into practice;
7) development, mastering and introduction of new RPMPs into production;
8) ensuring radiation safety of patients and production and medical personnel, exercising control over the production of RPMPs, rational application of RND and RNT techniques;
9) training in nuclear medicine residency;
10) participation in the development of normative legal acts, standards, instructions, recommendations in the field of nuclear medicine;
11) rendering organisational, methodological and advisory aid to health care facilities on nuclear medicine issues;
12) consulting in the planning of nuclear medicine centres.

Major violation

435

Presence of supporting documentation on the delivery of medical care using nuclear medicine methods within the guaranteed scope of free medical care, voluntary medical insurance and on a paid basis.

Gross violation

436

Presence of supporting documentation on the delivery of specialised medical care in the field of nuclear medicine in outpatient, inpatient substitution, inpatient conditions in a planned form:
in outpatient conditions that do not require round-the-clock medical supervision and treatment;
in inpatient substitute conditions that do not require round-the-clock medical supervision and treatment and provide for medical supervision and treatment during the day with the provision of a bed place;
in inpatient settings, ensuring round-the-clock medical observation, treatment, care and bed and board, including in cases of ‘same-day’ therapy, providing round-the-clock observation during the first 24 hours after the start of treatment.

Major violation

437

Presence of supporting documentation on referral of patients for PET/CT, PET/MRI, SPECT, SPECT/CT studies to the RND department by relevant experts

Major violation

438

Presence of supporting documentation on conducting radioisotope (radionuclide) studies following clinical protocols, documented procedures, the specific diagnostic method used, with mandatory compliance with radiation safety measures for the patient and personnel as indicated

Gross violation

439

A signed informed consent of the patient for radioisotope (radionuclide) examination prior to undergoing this examination, indicating the activity of the RPMP used, after which the patient is examined by a physician and a nurse.

Major violation

440

Presence of supporting documentation on the nuclear medicine specialist interpreting the results of the examination after completion of the diagnostic procedure. In complicated cases with mandatory “double-read”, double dependent reading (the image is read twice; during the second reading the result of the first reading is available), PET, PET/CT, PET/MRI, SPECT, SPECT/CT studies by nuclear medicine specialists and a final diagnostic report is issued.

Gross violation

441

Presence of supporting documentation on referral of patients to the RNT department after preliminary examination and clinical decision on the need for RNT with the participation of the head of the department or nuclear medicine physician as per the list of diseases for RNT. A referral for inpatient medical care for oncological diseases is issued by a multidisciplinary group established in health care facilities rendering oncological care;
In case of non-oncological diseases, the medical advisory board of the healthcare facility prescribes whole-body scintigraphy with the diagnostic activity of the radiopharmaceutical drug “Sodium Iodide I-131” for clinical indications 185 MBq.

Gross violation

442

Presence of supporting documentation of RNT in inpatient settings in ‘active’ wards and/or beds. After receiving RPMP, the patient is a source of beta-gamma radiation, therefore, daily rounds of the doctor are conducted via audio and video communication. The radiation safety engineer (dosimetrist) registers the dose rate from patients daily via an alarm meter and a stationary dose rate measurement system.

Gross violation

443

Presence of supporting documentation on delivery of the cadaver of a patient with administered RPMP of “active” wards to a specially allocated freezing chamber located in the radionuclide support unit of the RNT unit (in the radioactive waste storage facility) in case of lethal outcome. The corpse is held in the freezing chamber until an acceptable level of radioactive decay (at a distance of 1 metre from the body surface - 20 µSv/h), then the corpse is transported.
For urgent pathological examination, the RNT dosimetrist calculates the duration of the autopsy procedure based on the exposure standards for Group B personnel.

Gross violation

444

Presence of documentation (internal orders, regulations, protocols, questionnaires, analyses) of the clinical audit by the Patient Support Service and internal expertise and its evaluation against the following criteria:
1) quality of anamnesis collection, which is evaluated by the following criteria:
absence of anamnesis collection;
completeness of anamnesis collection;
presence of data on past, chronic and hereditary diseases, haemotransfusions, tolerance to medicines, allergological status;
development of complications as a result of tactical errors made during treatment and diagnostic measures due to poor anamnesis collection;
2) completeness and validity of diagnostic tests, evaluated by the following criteria:
absence of diagnostic measures;
erroneous opinion or lack of opinion on the results of diagnostic tests, resulting in erroneous diagnosis and errors in treatment tactics;
performing diagnostic tests stipulated by clinical protocols;
conducting diagnostic tests with high, unjustified risk to the patient's health, justification of diagnostic tests not included in clinical protocols;
performing diagnostic tests that are uninformative for making a correct diagnosis and lead to an unjustified increase in the duration of treatment and the cost of treatment;
3) accuracy, timeliness and validity of the clinical diagnosis, based on the results of the investigations performed (in case of planned hospitalisation, studies performed at the pre-hospital stage are also included), that are measured against the following criteria:
the diagnosis is missing, incomplete or erroneous, does not correspond to the international classification of diseases;
the leading pathological syndrome determining the severity of the course of the disease is not identified, associated diseases and complications are not recognised;
the diagnosis is correct but incomplete, the leading pathological syndrome is not identified with the highlighted complications, comorbidities affecting the outcome are not recognised;
diagnosis of the underlying disease is correct, but comorbidities affecting the outcome of treatment are not diagnosed.
Objective grounds for erroneous and (or) untimely diagnosis (atypical course of the underlying disease, asymptomatic course of a concomitant disease, rare complications and concomitant diseases) are reflected in the findings of the expertise. The impact of erroneous and (or) untimely diagnosis on the subsequent stages of medical services (care) is evaluated;
4) timeliness and quality of consultations of relevant experts, which are estimated using the following criteria:
absence of consultation, which led to erroneous interpretation of symptoms and syndromes that negatively affected the outcome of the disease;
timely consultation, failure to include the consultant's opinion in the diagnosis partially influenced the outcome of the disease;
timely consultation, consultant's opinion was noted in the diagnosis, failure to implement the consultant's treatment recommendation partially influenced the outcome of the disease;
the consultant's opinion was erroneous and affected the outcome of the disease.
There is supporting documentation on the evaluation of the objectivity of the grounds for untimely consultation and the impact of untimely diagnosis on the subsequent stages of medical services (care);
5) volume, quality and validity of treatment measures, which are estimated by the following criteria:
no treatment when indicated;
prescribing treatment in the absence of indications;
prescription of inefficient therapeutic measures without considering the specifics of the course of the disease, concomitant diseases and complications;
implementation of therapeutic measures not in full, without regard to the functional state of organs and systems, prescription of drugs without proven clinical efficacy;
unjustified deviation from the requirements of clinical protocols, the presence of polypragmasy, which led to the development of a new pathological syndrome and worsening of the patient's condition;
6) absence or progression of complications after medical interventions, all complications that occurred are considered, including those caused by surgical interventions (delayed surgical intervention, inadequate scope and method, technical defects) and diagnostic procedures;
7) the achieved result, to be evaluated based on the following criteria:
achievement of the expected clinical effect while adhering to the technology of rendering medical services (care);
lack of clinical effect of therapeutic and preventive measures due to poor history taking and diagnostic tests;
lack of expected clinical effect due to inefficient therapeutic and preventive measures without regard to the specifics of the course of the disease, concomitant diseases, complications, prescription of medicines without proven clinical efficacy;
the presence of polypragmasy that caused the development of undesirable consequences;
8) the quality of medical documentation, to be estimated by the availability, completion and quality of records in the primary medical documentation meant for recording data on the state of health of patients, reflecting the nature, scope and quality of the health care rendered.

Major violation

445

Availability of supporting documentation of record-keeping and accounting records

Minor violation

      Note:

      HIV - human immunodeficiency virus

      STI - sexually transmitted infections

      CDC - consultative and diagnostic care

      MDG - multidisciplinary group

      PS psychoactive substances

      PHC - primary health care

      PFSIS - a psychiatric facility of a specialised type with intensive supervision

      MBD - mental, behavioural disorders

      ATM - antituberculosis medicines

      PMHC - primary mental health centre

      RSHF - republican state health care facility engaged in the prevention of HIV infection

      RSPCMH - republican scientific and practical centre for mental health

      EMC - emergency medical service

      EHCS - emergency health care service

      CVD - cardiovascular disease

      MHC - mental health centre

      EIS - electronic information system

      RND - radioisotope (radionuclide) diagnostics

      RNT - radionuclide therapy

      RPMP - radiopharmaceutical medicinal product

      PET/CT - positron emission tomography combined with a computed tomography scanner

      SPECT - single photon emission computed tomography scanner


  Annex 3
to the Criteria for Evaluating
the Level of Risk in
the Delivery of Health Services (Care)

List of subjective criteria for establishing the degree of risk by
subjective criteria in the sphere of health services (care) provision)
___________________________________________________________________
under Article 138
___________________________________________________________________
Entrepreneurial Code of the Republic of Kazakhstan in respect of entities (facilities)
offering outpatient and polyclinic care (primary medical and sanitary care and consultative and diagnostic care)
_____________________________________________________________________
name of a homogeneous group of entities (facilities)
____________________________________________________________ under control

№ s/o

Subjective criterion indicator

Source of information on the subjective criterion indicator

Specific weight by significance, point (the total should not exceed 100 points),
wi

Conditions /values,, xi

condition 1/value

condition 2/value

condition 3/value

1

2

3

4

5

For preventive control with visits

1

Failure to execute recommendations issued as a result of preventive control without visiting the entity (facility) under control

findings of preventive control without visiting the entity (facility) under control (final documents issued based on the findings of preventive control without visiting the entity (facility) under control).

100.0

no

yes


0%

100%


2

Annual pregnancy rate of women of fertile age with extragenital pathology for whom pregnancy is absolutely contraindicated -

results of monitoring of reports and data supplied by the entity under control

10.0

0-1.9%

between 2% and 4.0% of cases

more than 4 per cent of cases

0%

50%

100%

3

Number of stroke deaths (ICD-10 code - I63) at home within 1 month after discharge

results of monitoring of reports and data supplied by the entity under control

25.0

0 to 4 cases

Between 5 and 9 cases

more than 10 cases

0%

50%

100%

4

Proportion of hospitalisations of patients with complications of cardiovascular diseases (arterial hypertension, myocardial infarction, stroke)

results of monitoring of reports and data supplied by the entity under control

10.0

0-9.9%

10% -19.9% cases

more than 20 per cent of cases

0%

50%

100%

5

Annual indicator of the proportion of patients with acute cerebral circulation disorder registered after discharge from hospital within 3 working days at the place of registration -

results of monitoring of reports and data supplied by the entity under control

10.0

0 % cases

0-9.9% cases

From 10% of cases

0%

50%

100%

6

Proportion of deaths from circulatory system diseases out of total number of deaths, with ICD-10 diagnosis (I00-I99)

results of monitoring of reports and data supplied by the entity under control

25.0

0-10 %

10.01 –19.9% cases

more than 20 per cent of cases

0%

50%

100%

7

Annual rate of first-time detected patients with malignant neoplasms of stage 3-4 -

results of monitoring of reports and data supplied by the entity under control

10.0

0-9.9%

More than 10%


0

100 %

8

Number of child deaths from 0-5 years of age

results of monitoring of reports and data supplied by the entity under control

100.0

no

yes


0

1 and more


9

Number of maternal deaths

results of monitoring of reports and data supplied by the entity under control

100.0

no

yes


0

1 and more


For compliance inspections

1

Certificate of a professional for admission to clinical practice

results of monitoring of reports and data presented by the entity under control
(e-license)

50

There is a certificate

There is no certificate


0%

100%


2

The fact of re-registration of the licensee, change of its name or legal address and (or) reorganisation of the legal entity-licensee

results of analysis of data provided by public authorities and entities

50

yes

no


0%

100%


  Annex 4
to the Criteria for Evaluating
the Level of Risk in
the Delivery of Health Services (Care)

List of subjective criteria for establishing the degree of risk based on subjective criteria

      in the area of quality of health care services (care)

      _________________________________________________________________

      as per Article 138

      _________________________________________________________________

      of the Entrepreneurial Code of the Republic of Kazakhstan in respect of

      _________________________________________________________________

      entities (facilities) offering in-patient, in-patient substitute care

      ____________________________________________________

      name of a homogeneous group of entities (facilities)___________being controlled


№ s/o

Subjective criterion indicator

Source of information on the subjective criterion indicator

Specific weight by significance, point (the total should not exceed 100 points), wi

Conditions /values, xi

condition 1/value

condition 2/value

condition 3/value

1

2

3

4

5

For preventive control with visits

1

Non-fulfilment of recommendations issued following the findings of preventive control without a visit to the entity (facility) under control

findings of preventive control without visiting the entity (facility) under control (final documents issued based on the findings of preventive control without visiting the entity (facility) under control).

100.0

no

yes


0%

100%


2

Postoperative mortality rate in cases of planned hospitalisation -

results of monitoring of reports and data supplied by the entity under control

25.0

0-4.9%

5-10.0% cases

more than 10 per cent of cases

0%

50%

100%

3

Annual rate of repeat unplanned hospitalisations (within a month for the same illness) -

results of monitoring of reports and data supplied by the entity under control

10.0

0-5% cases

5.01-10% cases

more than 10 per cent of cases

0%

50%

100%

4

Annual mortality rate for planned hospitalisations

results of monitoring of reports and data supplied by the entity under control

25.0

0 cases

more than 1 case


0%

100%


5

Number of child deaths from 0-5 years of age

results of monitoring of reports and data supplied by the entity under control

100.0

no

yes


0

1 and more


6

Number of maternal deaths

results of monitoring of reports and data supplied by the entity under control

100.0

no

yes


0

1 and more


For compliance inspections

1

Certificate of a professional for admission to clinical practice

results of monitoring of reports and data presented by the entity under control
(e-license)

50

There is a certificate

There is no certificate


0%

100%


2

The fact of re-registration of the licensee, change of its name or legal address and (or) reorganisation of the legal entity-licensee

results of analysis of data reported by public authorities and entities

50

yes

no


0%

100%


  Annex 5
to the Criteria for Evaluating
the Level of Risk in
the Delivery of Health Services (Care)

List of subjective criteria for establishing the degree of risk based on subjective criteria

      in the area of quality of health care services (care)

      _________________________________________________________________

      as per Article 138

      _________________________________________________________________

      of the Entrepreneurial Code of the Republic of Kazakhstan in respect of

      _________________________________________________________________

      entities (facilities), obstetric and (or) inpatient facilities with maternity wards

      and neonatal pathology wards newborns ________________________________

      name of a homogeneous group of entities ( facilities)

      _________________________________________________________ being controlled


№ s/o

Subjective criterion indicator

Source of information on the subjective criterion indicator

Specific weight by significance, point (the total should not exceed 100 points),
wi

Conditions /values,, xi

condition 1/value

condition 2/value

condition 3/value

1

2

3

4

5

For preventive control with visits

1

Failure to fulfil recommendations issued as a result of preventive control without visiting the entity (facility) under control

findings of preventive control without visiting the entity (facility) under control (final documents issued based on the results of preventive control without visiting the entity (facility) under control).

100.0

no

yes


0%

100%


2

Number of child deaths from 0-5 years of age

results of monitoring of reports and data supplied by the entity under control

100.0

no

yes


0

1 and more


3

Number of maternal deaths

results of monitoring of reports and data supplied by the entity under control

100.0

no

yes


0

1 and more


4

Annual mortality rate for planned hospitalisations

results of monitoring of reports and data supplied by the entity under control

25.0

0 cases

more than 1 case


0%

100%


5

Ratio of emergency and planned Caesarean sections

results of monitoring of reports and data supplied by the entity under control

10.0

0-10 % cases

10.1-24.9% cases

more than 25 % of cases

0%

50%

100%

6

Proportion of birth injury cases

results of monitoring of reports and data supplied by the entity under control

10,0

0-10 % cases

10.1-19.9% cases

more than 20 % of cases

0%

50%

100%

7

Postoperative mortality rate in cases of planned hospitalisation -

results of monitoring of reports and data supplied by the entity under control

25.0

0-4.9%

5-9.9% cases

more than 10 % of cases

0%

50%

100%

8

Number of cases of intrapartum fetal death in a health care facility in the absence of CHD ( excluding charts with a final major, concomitant, or clarifying diagnosis with ICD-10 code Q00-Q99.9)

results of monitoring of reports and data supplied by the entity under control

25.0

0

1 case


0%

100%


9

Rate of repeat unplanned admissions (within one month for the same condition) (female pelvic inflammatory disease (N70-N77)

results of monitoring of reports and data supplied by the entity under control

10.0

0-4.99 % cases

5-9.9 % cases

more than 10 per cent of cases

0

50 %

100 %

For compliance inspections

1

Certificate of a specialist for admission to clinical practice

results of monitoring of reports and data supplied by the entity under control (e-license)

50

There is a certificate

There is no certificate


0%

100%


2

The fact of re-registration of the licensee, change of its name or legal address and (or) reorganisation of the legal entity-licensee

findings of the analysis of data presented by public authorities and entities

50

yes

no


0%

100%


  Annex 6
to the Criteria for Evaluating
the Level of Risk in the Delivery
of Health Services (Care)

List of subjective criteria for establishing the degree of risk based on subjective criteria

      in the delivery of health care services (care)

      ___________________________________________________________________

      pursuant to Article 138

      ___________________________________________________________________

      of the Entrepreneurial Code of the Republic of Kazakhstan in respect of

      ___________________________________________________________________

      entities (facilities) offering cardiological, cardiosurgical and cardiosurgical care____

      ___________________________________________________________________

      name of a homogeneous group of entities (facilities)

      ___________________________________________________________ being controlled


№ s/o

Subjective criterion indicator

Source of information on the subjective criterion indicator

Specific weight by significance, point (the total should not exceed 100 points),wi

Conditions /values, xi

condition 1/value

condition 2/value

condition 3/value

1

2

3

4

5

For preventive control with visits

1

Failure to fulfil recommendations issued as a result of preventive control without visiting the entity (facility) under control

findings of preventive control without visiting the entity (facility) being controlled (final documents issued based on the findings of preventive control without visiting the entity (facility) being controlled).

100.0

no

yes


0%

100%


2

Number of stroke deaths (ICD-10 code - I63) at home within 1 month after discharge

results of monitoring of reports and information presented by the entity under control

25.0

0 to 4 cases

Between 5 and 9 cases

over 10 cases

0%

50%

100%

3

Proportion of hospitalisations of patients with complications of cardiovascular diseases (arterial hypertension, myocardial infarction, stroke)

findings of monitoring of reports and information presented by the entity under control

10.0

0

1- 19.9% cases

more than 20 per cent of cases

0%

50%

100%

4

Proportion of deaths from circulatory diseases out of total number of deaths, with ICD-10 diagnosis (I00-I99)

results of monitoring of reports and data supplied by the entity under control

25.0

0-10 %

10.1 – 20% cases

more than 20 per cent of cases

0%

50%

100%

5

The rate of postoperative mortality in cases of planned hospitalisation -

findings of monitoring of reports and data supplied by the entity subject to control

25.0

0-4.9%

5-10% cases

more than 10 per cent of cases

0%

50%

100%

6

Annual rate of repeat unplanned hospitalisations (within a month for the same illness) -

findings of monitoring of reports and data supplied by the entity subject to control

10.0

0-5% cases

5.1-10% cases

more than 10 per cent of cases

0%

50%

100%

7

Annual mortality rate for planned hospitalisations

findings of monitoring of reports and data supplied by the entity subject to control

25.0

0 cases

more than 1 case


0%

100%


8

Number of child deaths from 0-5 years of age

findings of monitoring of reports and data supplied by the entity subject to control

100.0

no

yes


0

1 or more


9

Number of maternal deaths

findings of monitoring of reports and data supplied by the entity subject to control

100.0

no

yes


0

1 or more


For compliance inspections

1

Specialist certificate for admission to clinical practice

findings of monitoring of reports and data supplied by the entity subject to control

50

There is a certificate

There is no certificate


0%

100%


2

The fact of re-registration of the licensee, change of its name or legal address and (or) reorganisation of the legal entity-licensee

findings of the analysis of data presented by public authorities and entities

50

yes

no


0%

100%



  Annex 7
to the Criteria for assessing
the degree of Risk assessment criteria
in the sphere of rendering medical
services (assistance)

List of subjective criteria for determining the degree of risk by subjective criteria

      in the sphere of medical services (assistance)

      ___________________________________________________________________

      in accordance with Article 138

      ___________________________________________________________________

      Entrepreneurial Code of the Republic of Kazakhstan in respect of

      ___________________________________________________________________

      entities (facilities) providing haemodialysis care

      ___________________________________________________________________

      name of homogeneous group of entities (facilities)

      __________________________________________________________ of control


№ r/n

Indicator of the subjective criterion

Source of information on the subjective criterion indicator

Weight by importance, point (the total should not exceed 100 points),
wi

Conditions /values, xi

condition 1/values

condition 2/values

condition 3/values

1

2

3

4

5

For preventive control with a visit

1

Failure to fulfil recommendations issued as a result of preventive control without visiting the subject (object) of control
 

results of preventive control without visiting the subject (object) of control (final documents issued based on the results of preventive control without visiting the entity (facility) of control).
 

100,0

no

yes


0%

100%


3

Annual mortality rate during planned hospitalisation

Results of monitoring of reports and information provided by the entity of control

25,0

0 case

More than 1 case


0%

100,0


For compliance verifications

1

Availability of a certificate of a specialist for admission to clinical practice
 

results of monitoring of reports and information provided by the entity of control
(e-license)

50

With a certificate

Without a certificate


0%

100%


2

The fact of re-registration of the licensee, change of its name or legal address and (or) reorganisation of the legal entity-licensee

results of analysis of information provided by state bodies and organisations

50

yes

no


0%

100%


  Annex 8
to the Criteria for assessing
the degree of risk in the sphere of rendering
medical services (assistance)

List of subjective criteria for determining the degree of risk by subjective criteria

      in the sphere of quality of medical services (care)

      ___________________________________________________________________

      in accordance with Article 138

      ___________________________________________________________________

      Entrepreneurial Code of the Republic of Kazakhstan in respect of

      ________________________________________________ entities (facilities),

      providing dental care

      ___________________________________________________________________

      name of homogeneous group of entities (facilities)

      ___________________________________________________________ of control

№ r/n

Indicator of the subjective criterion

Source of information on the subjective criterion indicator

Weight by importance, point (the total should not exceed 100 points),
wi

Conditions /values, xi

condition 1/values

condition 2/values

condition 3/values

1

2

3

4

5

For preventive control with a visit

1

Failure to fulfil recommendations issued as a result of preventive control without visiting the entities (facilities) of control
 

results of preventive control without visiting the entities (facilities) of control (final documents issued based on the results of preventive control without visiting the entities (facilities) of control).
 

100,0

no

yes


0%

100%


3

Number of child deaths from 0-5 years of age

Results of monitoring of reports and information provided by the entity of control

100,0

no

yes


0

1 and more


For compliance inspections

1

Availability of a certificate of a specialist for admission to clinical practice
 

results of monitoring of reports and information provided by the entity of control
(e-license)

50

With a certificate

Without a certificate


0%

100%


2

The fact of re-registration of the licensee, change of its name or legal address and (or) reorganization of the legal entity-licensee

results of analysis of information provided by state bodies and organizations

50

yes

no


0%

100%


  Annex 9
to the Criteria for assessing
the degree of risk in the sphere
of rendering medical services
(assistance)

List of subjective criteria for determining the degree of risk by subjective criteria

      in the sphere of medical services (assistance)

      ___________________________________________________________________

      in accordance with Article 138

      ___________________________________________________________________

      Entrepreneurial Code of the Republic of Kazakhstan in respect of

      ________________________________________________ entities (facilities),

      providing phthisiatric care _name of homogeneous group of entities (facilities)

      ___________________________________________________________ of the control

№ r/n

Subjective criterion indicator

Source of information on the subjective criterion indicator

Specific weight in terms of significance, point (the total should not exceed 100 points),
wi

Conditions /values, xi

condition 1/values

condition 1/values

condition 1/values

1

2

3

4

5

For preventive control with a visit

1

Failure to fulfil recommendations issued as a result of preventive control without visiting the entities (facilities) of control
 

results of preventive control without visiting the entities (facilities) of control (final documents issued based on the results of preventive control without visiting the entities (facilities) of control).
 

100,0

no

yes


0%

100%


3

Annual mortality rate during planned hospitalisation

Results of monitoring of reports and information provided by the entity of control

25,0

0 cases

More than 1 case


0%

100,0


4

The rate of postoperative mortality in cases of planned hospitalisation -

results of monitoring of information received from automated information systems

25,0

0-4,9%

5-9,9% of cases

More than 10% of cases

0%

50%

100%

For compliance verifications

1

Availability of a certificate of a specialist for admission to clinical practice

results of monitoring of reports and information provided by the entity of control
(e-license)

50

With a certificate

Without a certificate


0%

100%


2

The fact of re-registration of the licensee, change of its name or legal address and (or) reorganization of the legal entity-licensee

results of analysis of information provided by state bodies and organizations

50

yes

no


0%

100%


  Annex 10
to the Criteria for assessing the degree
of risk in the sphere of rendering
medical services (assistance)

List of subjective criteria for determining the degree of risk by subjective criteria

      in the sphere of medical services (assistance)

      ___________________________________________________________________

      in accordance with Article 138

      ___________________________________________________________________

      Entrepreneurial Code of the Republic of Kazakhstan in respect of

      ________________________________________________ entities (facilities),

      providing oncological care _name of homogeneous group

      entities (facilities)__________________________________________________________ of control

№ r/n

Subjective criterion indicator

Source of information on the subjective criterion indicator

Specific weight in terms of significance, point (the total should not exceed 100 points),
wi

Conditions /values, xi

condition 1/values

condition 1/values

condition 1/values

1

2

3

4

5

For preventive control with a visit

1

Failure to fulfil recommendations issued as a result of preventive control without visiting the entities (facilities) of control
 

results of preventive control without visiting the entities (facilities) of control (final documents issued based on the results of preventive control without visiting the entities (facilities) of control).
 

100,0

no

yes


0%

100%


3

Annual mortality rate during planned hospitalisation

Results of monitoring of reports and information provided by the entity of control

25,0

0 case

More than 1 case


0%

100,0


4

The rate of postoperative mortality in cases of planned hospitalisation -

results of monitoring of information received from automated information systems

25,0

0-4,9%

5-9,9% of cases

More than 10% of cases

0%

50%

100%

5

Annual rate of repeated unplanned admissions (within a month for the same illness) -

Results of monitoring of reports and information provided by the entity of control

10,0

0-5% of cases

5,1-10% of cases

More than 10% of cases

0%

50%

100%

For compliance inspections

1

Availability of a certificate of a specialist for admission to clinical practice
 

results of monitoring of reports and information provided by the subject of control
(e-license)

50

With a certificate

Without a certificate


0%

100%


2

The fact of re-registration of the licensee, change of its name or legal address and (or) reorganization of the legal entity-licensee

results of analysis of information provided by state bodies and organizations

50

yes

no


0%

100%


  Annex 11
  to the Criteria for assessing the degree
of risk in the sphere of rendering
  medical services (assistance)

List of subjective criteria for determining the degree of risk by subjective criteria

      in the sphere of medical services (assistance)

      ___________________________________________________________________

      in accordance with Article 138

      ___________________________________________________________________

      Entrepreneurial Code of the Republic of Kazakhstan in respect of

      ________________________________________________ entities (facilities),

      providing medical and social assistance in the field of mental health

      ___________________________________________________________________

      name of homogeneous group of entities (facilities)

      __________________________________________________________ of control


№ r/n

Subjective criterion indicator

Source of information on the subjective criterion indicator

Specific weight in terms of significance, point (the total should not exceed 100 points),
wi

Conditions /values, xi

condition 1/values

condition 1/values

condition 1/values

1

2

3

4

5

For preventive control with a visit

1

Failure to fulfil recommendations issued as a result of preventive control without visiting the entities (facilities) of control
 

results of preventive control without visiting the entities (facilities) of control (final documents issued based on the results of preventive control without visiting the entities (facilities) of control).
 

100,0

no

yes


0%

100%


2

Annual mortality rate during planned hospitalisation of patients with mental and behavioural disorders, including substance use F00-F99 (Percentage of inpatient deaths out of the total number of patients discharged (discharged patient, died)).

results of monitoring of information received from automated information systems

25,0

0-10 % of cases

10,1-25% of cases

More than 25% of cases

0%

50%

100%

3

Presence of cases of inappropriate length of stay (3 beds/day or less) (The proportion (%) of inpatient discharges with a length of stay of 3 nights/day or less out of the total number of patients (discharged) with mental and behavioural disorders F00-F99, including those due to substance (ПАВ) use).

results of monitoring of information received from automated information systems

10,0

0-10 % of cases

10,1-20% of cases

More than 20 % of cases

0%

50%

100%

For compliance inspections

1

Availability of a certificate of a specialist for admission to clinical practice

results of monitoring of reports and information provided by the subject of control
(e-license)

50

With a certificate

Without a certificate


0%

100%


2

The fact of re-registration of the licensee, change of its name or legal address and (or) reorganization of the legal entity-licensee

results of analysis of information provided by state bodies and organizations

50

yes

no


0%

100%


  Annex 12
to the Criteria for assessing the degree
of risk in the sphere of rendering
medical services (assistance)

List of subjective criteria for determining the degree of risk by subjective criteria

      in the sphere of medical services (assistance)

      ___________________________________________________________________

      in accordance with Article 138

      ___________________________________________________________________

      Entrepreneurial Code of the Republic of Kazakhstan in respect of

      ________________________________________________ entities (facilities),

      providing laboratory services

      ___________________________________________________________________

      name of homogeneous group of entities (facilities)

      __________________________________________________________ of control

№ r/n

Subjective criterion indicator

Source of information on the subjective criterion indicator

Specific weight in terms of significance, point (the total should not exceed 100 points),
wi

Conditions /values, xi

condition 1/values

condition 1/values

condition 1/values

1

2

3

4

5

For preventive control with a visit

1

Failure to fulfil recommendations issued as a result of preventive control without visiting the entities (facilities) of control

results of preventive control without visiting the entities (facilities) of control (final documents issued based on the results of preventive control without visiting the entities (facilities) of control).

100,0

no

yes


0%

100%


For compliance inspections

1

Availability of a certificate of a specialist for admission to clinical practice

results of monitoring of reports and information provided by the facility of control (e-license)

50

With a certificate

Without a certificate


0%

100%


2

The fact of re-registration of the licensee, change of its name or legal address and (or) reorganization of the legal entity-licensee

results of analysis of information provided by state bodies and organizations

50

yes

no


0%

100%


  Annex 13
to the Criteria for assessing the degree
of risk in the sphere of rendering
medical services (assistance)

List of subjective criteria for determining the degree of risk by subjective criteria

      in the sphere of medical services (assistance)

      ___________________________________________________________________

      in accordance with Article 138

      ___________________________________________________________________

      Entrepreneurial Code of the Republic of Kazakhstan in respect of

      ________________________________________________ entities (facilities),

      providing ambulance medical aid, medical aid in the form of

      air ambulance _________________________________________________

      name of homogeneous group of entities (facilities)

      __________________________________________________________ of control

№ r/n

Subjective criterion indicator

Source of information on the subjective criterion indicator

Specific weight in terms of significance, point (the total should not exceed 100 points),
wi

Conditions /values, xi

condition 1/values

condition 1/values

condition 1/values

1

2

3

4

5

For preventive control with a visit

1

Number of cases of deviations from the time of arrival in the relevant category (for organisations providing emergency medical care) over the past year

results of monitoring of reports and information provided by the entity of control

50,0

0-4 cases

5-9 cases

More than 10 cases

0%

50%

100%

2

Number of repeat visits for the same incident within a 24-hour period in the past year

Results of monitoring of reports and information provided by the entity of control

50,0

0-4 cases

5-9 cases

More than 10 cases

0%

50%

100%

3

Failure to fulfil recommendations issued as a result of preventive control without visiting the entity (facility) of control

results of preventive control without visiting the entity (facility) of control (final documents issued based on the results of preventive control without visiting the entity (facility) of control).

100,0

no

yes


0%

100%


For compliance inspections

1

Availability of a certificate of a specialist for admission to clinical practice

results of monitoring of reports and information provided by the entity of control
(e-license)

50

With a certificate

Without a certificate


0%

100%


2

The fact of re-registration of the licensee, change of its name or legal address and (or) reorganization of the legal entity-licensee

results of analysis of information provided by state bodies and organizations

50

yes

no


0%

100%


  Annex 14
to the Criteria for assessing the degree
of risk in the sphere of rendering
medical services (assistance)

List of subjective criteria for determining the degree of risk by subjective criteria

      in the sphere of medical services (assistance)

      ___________________________________________________________________

      in accordance with Article 138

      ___________________________________________________________________

      Entrepreneurial Code of the Republic of Kazakhstan in respect of

      ________________________________________________ entities (facilities),

      carrying out activities in the area of HIV prevention

      __________________________________________________________________

      Name of homogeneous group of entities (facilities) of control

№ r/n

Subjective criterion indicator

Source of information on the subjective criterion indicator

Specific weight in terms of significance, point (the total should not exceed 100 points),
wi

Conditions /values, xi

condition 1/values

condition 1/values

condition 1/values

1

2

3

4

5

For preventive control with a visit

1

Failure to fulfil recommendations issued as a result of preventive control without visiting the entities (facilities) of control
 

results of preventive control without visiting the entities (facilities) of control (final documents issued based on the results of preventive control without visiting the entities (facilities) of control).
 

100,0

no

yes


0%

100%


For compliance inspections

1

Availability of a certificate of a specialist for admission to clinical practice

results of monitoring of reports and information provided by the subject of control
(e-license)

50

With a certificate

Without a certificate


0%

100%


2

The fact of re-registration of the licensee, change of its name or legal address and (or) reorganization of the legal entity-licensee

results of analysis of information provided by state bodies and organizations

50

yes

no


0%

100%


  Annex 15
to the Criteria for assessing the degree
of risk in the sphere of rendering
medical services (assistance)

List of subjective criteria for determining the degree of risk by subjective criteria

      in the sphere of medical services (assistance)

      ___________________________________________________________________

      in accordance with Article 138

      ___________________________________________________________________

      Entrepreneurial Code of the Republic of Kazakhstan in respect of

      ___________________________________________________________________

      entities (facilities) carrying out activities in the field of blood service

      ___________________________________________________________________

      name of homogeneous group of entities (facilities)

      __________________________________________________________of control

№ r/n

Subjective criterion indicator

Source of information on the subjective criterion indicator

Specific weight in terms of significance, point (the total should not exceed 100 points),
wi

Conditions /values, xi

condition 1/values

condition 1/values

condition 1/values

1

2

3

4

5

For preventive control with a visit

1

Failure to fulfil recommendations issued as a result of preventive control without visiting the entities (facilities) of control
 

results of preventive control without visiting the entities (facilities) of control (final documents issued based on the results of preventive control without visiting the entities (facilities) of control).
 

100,0

no

yes


0%

100%


For compliance verifications

1

Availability of a certificate of a specialist for admission to clinical practice

results of monitoring of reports and information provided by the entity of control
(e-license)

50

With a certificate

Without a certificate


0%

100%


2

The fact of re-registration of the licensee, change of its name or legal address and (or) reorganization of the legal entity-licensee

results of analysis of information provided by state bodies and organizations

50

yes

no


0%

100%


  Annex 16
to the Criteria for assessing the degree
of risk in the sphere of rendering
medical services (assistance)

List of subjective criteria for determining the degree of risk by subjective criteria

      in the sphere of medical services (assistance)

      __________________________________________________________________

      in accordance with Article 138

      __________________________________________________________________

      Entrepreneurial Code of the Republic of Kazakhstan in respect of

      __________________________________________________________________

      entities (facilities) providing pathological anatomical diagnostics

      __________________________________________________________________

      name of homogeneous group of entities (facilities)

      __________________________________________________________ of control


№ r/n

Subjective criterion indicator

Source of information on the subjective criterion indicator

Specific weight in terms of significance, point (the total should not exceed 100 points),
wi

Conditions /values, xi

condition 1/values

condition 1/values

condition 1/values

1

2

3

4

5

For preventive control with a visit

1

Failure to fulfil recommendations issued as a result of preventive control without visiting the entities (facilities) of control
 

results of preventive control without visiting the entities (facilities) of control (final documents issued based on the results of preventive control without visiting the entities (facilities) of control).
 

100,0

no

yes


0%

100%


For compliance verifications

1

Availability of a certificate of a specialist for admission to clinical practice

results of monitoring of reports and information provided by the subject of control
(e-license)

50

With a certificate

Without a certificate


0%

100%


2

The fact of re-registration of the licensee, change of its name or legal address and (or) reorganization of the legal entity-licensee

results of analysis of information provided by state bodies and organizations

50

yes

no


0%

100%


  Annex 17
to the Criteria for assessing the degree
of risk in the sphere of rendering
medical services (assistance)

List of subjective criteria for determining the degree of risk by subjective criteria

      in the sphere of medical services (assistance)

      ___________________________________________________________________

      in accordance with Article 138

      ___________________________________________________________________

      Entrepreneurial Code of the Republic of Kazakhstan in respect of

      ___________________________________________________________________

      entities (facilities) providing assistance in the field of nuclear medicine

      ___________________________________________________________________

      name of homogeneous group of entities (facilities)

      ___________________________________________________________ of control


№ r/n

Subjective criterion indicator

Source of information on the subjective criterion indicator

Specific weight in terms of significance, point (the total should not exceed 100 points),
wi

Conditions /values, xi

condition 1/values

condition 1/values

condition 1/values

1

2

3

4

5

For preventive control with a visit

1

Failure to fulfil recommendations issued as a result of preventive control without visiting the entities (facilities) of control
 

results of preventive control without visiting the entities (facilities) of control (final documents issued based on the results of preventive control without visiting the entities (facilities) of control).
 

100,0

no

yes


0%

100%


For compliance inspections

1

Availability of a certificate of a specialist for admission to clinical practice

results of monitoring of reports and information provided by the subject of control
(e-license)

50

With a certificate

Without a certificate


0%

100%


2

The fact of re-registration of the licensee, change of its name or legal address and (or) reorganization of the legal entity-licensee

results of analysis of information provided by state bodies and organizations

50

yes

no


0%

100%


  Annex 2
to the joint order
of the Minister of Healthcare
of the Republic of Kazakhstan
dated November 15, 2018
№ RK MH-32
and the Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 15, 2018 № 70

Checklist

      Footnote. Annex 2 – in the wording of the joint order of the Minister of Healthcare of the RK dated 29.05.2023 № 90 and the Minister of National Economy of the RK dated 29.05.2023 № 91 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      in the area of quality of health care delivery

      _________________________________________________________________

      in accordance with Article 138

      _________________________________________________________________

      Entrepreneurial Code of the Republic of Kazakhstan in respect of

      ______________________________________________ entities (facilities),

      providing in-patient, in-patient substitute care

      name of homogeneous group of control entities (facilities)

      ____________________________________________________________________

      State body that appointed the inspection/preventive control

      with a visit to the entity (facility) of control

      ____________________________________________________________________

      ____________________________________________________________________

      Act on the appointment of an inspection/preventive control with a visit to the entities

      (facilities) of control (facility) of control

      _____________________________________________________________________

      ______________________________________________________________ №, date

      Name of the entities (facilities) of control ________________________________

      ______________________________________________________________________

      (Individual identification number), business identification number

      of the entities (facilities) of control _____________________________________________

      ______________________________________________________________________

      Address of residence ________________________________________________

      ___________________________________________________________
______________________________________________________________________

List of requirements

Complies with the requirements

Does not comply with the requirements

1

2

3

4

1

Availability of supporting documentation on the provision of medical care included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of compulsory social health insurance on a free-of-charge basis



2

Availability of a conclusion on the compliance of the health care entity to provide high-tech medical care



3

Presence of written voluntary consent of the patient or his/her legal representative in case of invasive interventions and therapeutic and diagnostic measures.



4

Availability of supporting documentation (form № 085/y "emergency medical care team EMCT call card", admission and refusal of hospitalisation log, form № 001/y "medical card of an inpatient"), that the stay of the emergency medical care team or EMCT department in the hospital's emergency room shall not exceed 10 minutes (the time for transferring the patient to the emergency room doctor) from the moment of its arrival at the hospital, except in cases of emergency medical care in emergency situations.
After the transfer of the patient to the inpatient admission department by the ambulance crews or the ambulance department in the organisation of primary health care, the nurse shall distribute the incoming patients (medical triage according to the triage system) into groups, based on the priority of emergency medical care.
Medical triage according to the triage system (hereinafter referred to as the medical triage) shall be carried out continuously and in succession and successive. Upon completion of the assessment, patients shall be marked with a colour of one of the triage categories in the form of a special-coloured tag or coloured tape.
According to the medical triage, there are 3 groups of patients:
First group (red zone) - patients whose condition shall be immediately life-threatening or at high risk of deterioration and who shall require emergency medical care;
second group (yellow zone) - patients whose condition poses a potential threat to health or may progress with the development of a situation requiring emergency medical care;
third group (green zone) - patients whose condition shall be a potential health risk or may progress to a situation requiring emergency medical care; third group (green zone)



5

Availability of supporting medical documentation (form № 001/y "Inpatient medical card") on hospitalisation of a severe patient in need of continuous monitoring of vital functions for medical reasons, by the decision of a Concilium and notification of the heads of healthcare organisations with subsequent transfer to another medical organisation according to the profile of the disease for further examination and treatment after stabilisation of the condition



6

Availability of supporting documentation on the medical opinion of the emergency room doctor with a written justification of the refusal in the absence of indications for hospitalisation in a health care organisation (Journal of admissions and refusals of hospitalisation from medical information systems, certificate in form № 027/y (refusals of hospitalisation)).
A nurse of the admission department shall send an active referral to the PHS organisation at the patient's place of attachment



7

Presence of records in medical documentation (Journal of patient admission and refusals of hospitalisation from the MIS, scheduled hospitalisation coupons, "Medical card of an inpatient" (form № 001/y) on indications for hospitalisation:
The need to provide pre-hospital, qualified, specialised medical care, including the use of high-tech medical services, with round-the-clock medical supervision of patients:
1) on a planned basis - by referral of PHS specialists or other health care organisation:
2) on emergency indications (including weekends and public holidays) - regardless of the availability of a referral



8

Availability of supporting medical documentation (form № 001/y "Medical card of inpatient") on the examination of heavy patients by the head of the department on the day of admission, and daily thereafter. Patients in a moderately severe condition shall be examined at least once a week. The results of the patient's examination shall be recorded in the medical record with recommendations on further tactics of patient management with obligatory identification of the medical worker making the entries



9

The presence of an established clinical diagnosis in conjunction with the head of department no later than three working days from the day of the patient's admission to the health care organisation in form № 001/y "Medical card of inpatient".



10

Availability of supporting documentation (Form № 001/y "Medical card of inpatient") on daily examination of patients in the hospital by the attending a physician, except for weekends and public holidays. In case of examination and appointment of additional diagnostic and therapeutic manipulations by the doctor on duty, appropriate entries shall be made in the medical record. If the patient's condition worsens, the doctor on duty notifies the head of the department and (or) the attending physician, approves changes in the process of diagnosis and treatment, and makes an entry in the medical record (paper and (or) electronic) version.
An entry shall be made in the electronic version of the medical record no later than 24 hours after the change in the patient's condition.
In case of emergency, the frequency of entries depends on the dynamics of the severity of the condition. The records of the hospital doctor reflect specific changes in the patient's condition and the need for correction of prescriptions, justification of the prescribed examination and treatment, evaluation and interpretation of the results obtained and the effectiveness of the treatment. The frequency of examination for emergency conditions shall be at least every 3 hours, indicating the time of emergency care by hours and minutes.



11

Compliance with the requirements for planned hospitalisation:
1) availability of a referral for hospitalisation in the hospital and a coupon for planned hospitalisation;
2) hospitalisation of the patient in accordance with the date of planned hospitalisation specified in the referral;
3) the presence of clinical and diagnostic (laboratory, instrumental and functional) examinations and consultations of specialised specialists according to the diagnosis of the extract from the medical card of an outpatient, form № 052/y.



12

Availability of medical records of consultations or Concilium in case of difficulty in identifying the diagnosis, ineffectiveness of the current treatment, as well as other indications



13

Availability of medical documentation of compliance with discharge criteria, in particular:
1) generally accepted treatment outcomes (recovery, improvement, no change, death, transferred to another medical organisation);
2) a written statement by the patient or his/her legal representative when there is no immediate danger to the patient's life or to others;
3) cases of violation of the internal order of the health care organisation, as well as obstruction of the treatment and diagnostic process, infringement of the rights of other patients to receive proper medical care (in the absence of an immediate threat to his/her life), about which an entry shall be made in the medical record.



14

A discharge summary shall be issued to the patient upon discharge, indicating the full clinical diagnosis, the scope of diagnostic tests, therapeutic measures and recommendations for further follow-up and treatment. Discharge data shall be entered into the information systems on a day-to-day basis, indicating the actual time of discharge.



15

Availability of documentation on compliance with the requirements for transfusion of blood components and in case of complications (orders on establishment of the commission, algorithm of staff interaction, "Medical card of an inpatient" form № 001/y):
Before transfusion of blood components, the recipient shall be examined for markers of haem transmissible infections HIV, hepatitis B and C, and after the end of treatment, the discharge epicrisis shall indicate the need for repeated examination for HIV and hepatitis B and C at the place of residence.
HIV testing of recipients as part of the guaranteed scope of free medical care shall be carried out in state health-care organisations working in the area of HIV prevention
Information on transfusion and obstetric anamnesis shall be entered in the patient's medical record before transfusion therapy shall begin:
previous transfusions, when and in connection with what;
whether there have been any post-transfusion complications, pregnancies that have resulted in the birth of babies with haemolytic disease of the new-born.
In case of development of complications during the biological test, during transfusion or after it, a detailed record(s) is made describing the recipient's condition, vital function monitoring data, treatment methods and their effectiveness.
Immediate laboratory control of the recipient's blood and urine shall be performed.



16

Availability of supporting medical documentation on indications for hospitalisation in day hospital at outpatient and polyclinic health care organisations and in hospital at home:
1) exacerbation of chronic diseases that do not require round-the-clock medical supervision;
2) active planned recuperation of a group of patients with chronic diseases subject to dynamic monitoring;
3) follow-up treatment of a patient on the next day after inpatient treatment on medical grounds;
4) second and third stage medical rehabilitation courses;
5) palliative care;
6) orphan diseases in children associated with a high risk of infectious complications and requiring isolation during seasonal viral diseases to receive regular enzyme replacement and antibacterial therapy.
The indications for hospitalisation in a day hospital at a 24-hour hospital shall be:
1) carrying out operations and interventions with special preoperative preparation and resuscitation support;
2) performance of complex diagnostic tests requiring special preliminary preparation and not available in outpatient and polyclinic health care organisations;
3) monitoring of patients whose treatment involves transfusion of blood products, intravenous infusions of blood substituting fluids, specific hyposensitising therapy, injections of potent drugs, intra-articular injections of drugs;
4) treatment on the next day after inpatient treatment if there are indications for early discharge after surgical treatment;
5) palliative care;
6) chemotherapy, radiation therapy, correction of pathological conditions arising after specialised treatment of oncological patients



17

Availability of medical documentation on examination of individuals for HIV infection on clinical indications when the following diseases, syndromes and symptoms shall be detected:
1) enlargement of two or more lymph nodes of more than 1 month duration, persistent, generalised lymphadenopathy;
2) fever of unclear etiology (persistent or recurrent for more than 1 month);
3) unexplained severe cachexia or severe nutritional disorders that do not respond well to standard treatment (in children), unexplained loss of 10% of weight or more;
4) chronic diarrhoea for 14 days or more (in children), unexplained chronic diarrhoea lasting more than a month;
5) seborrhoeic dermatitis, pruritic papular rash (in children);
6) angular cheilitis;
7) recurrent upper respiratory tract infections (sinusitis, otitis media, pharyngitis, tracheitis, bronchitis);
8) shingles;
9) any disseminated endemic mycosis, deep mycoses (coccidioidosis, extrapulmonary cryptococcosis (cryptococcal meningitis), sporotrichosis, aspergillosis, isosporosis, extrapulmonary histoplasmosis, strongyloidosis, actinomycosis);
10) pulmonary and extrapulmonary tuberculosis, including disseminated infection caused by atypical mycobacteria, except tuberculosis of peripheral lymph nodes;
11) hairy leukoplakia of the oral cavity, linear erythema of the gums;
12) severe prolonged recurrent pneumonia and chronic bronchitis not amenable to conventional therapy (two or more times per year), asymptomatic and clinically evident lymphoid interstitial pneumonia;
13) sepsis, prolonged and recurrent purulent-bacterial diseases of internal organs (pneumonia, pleural empyema, meningitis, meningoencephalitis, bone and joint infections, purulent myositis, Salmonella septicaemia (except Salmonella typhi), stomatitis, gingivitis, periodontitis);
14) pneumocystis pneumonia;
15) infections caused by herpes simplex virus, with damage to internal organs and chronic (lasting more than one month from the moment of the disease) lesions of skin and mucous membranes, including eyes;
16) cardiomyopathy;
17) nephropathy;
18) encephalopathy of unclear etiology;
19) progressive multifocal leukoencephalopathy;
20) Kaposi's sarcoma;
21) neoplasms, including lymphoma (brain) or B-cell lymphoma;
22) toxoplasmosis of the central nervous system;
23) candidiasis of the oesophagus, bronchi, trachea, lungs, oral and nasal mucous membranes;
24) disseminated infection caused by atypical mycobacteria;
25) cachexia of unclear etiology;
26) prolonged recurrent pyoderma not amenable to conventional therapy;
27) severe chronic inflammatory diseases of the female genital sphere of unclear etiology;
28) invasive neoplasms of the female genital organs;
29) mononucleosis after 3 months from the onset of the disease;
30) sexually transmitted infections (syphilis, chlamydia, trichomoniasis, gonorrhoea, genital herpes, viral papillomatosis and others) with an established diagnosis;
31) viral hepatitis B and C, with confirmed diagnosis;
32) extensive plumose condylomas;
33) molluscum contagiosum with extensive rashes, giant disfiguring molluscum contagiosum;
34) primary dementia in previously healthy individuals;
35) patients with haemophilia and other diseases who systematically receive transfusion of blood and its components;
36) generalised cytomegalovirus infection.



18

Availability of an agreement for provision of paid medical services in healthcare organisations. Availability of documents establishing the fact of co-payment



19

Availability of medical documentation on compliance with the following requirements during the examination of temporary incapacity for work, issuance of temporary incapacity for work and certificates of temporary incapacity for work (form № 001/y "Medical card of hospital patient", form № 052/y "Medical card of hospital patient", stubs of sheets of temporary incapacity for work of patients, form № 025/y "Journal for recording conclusions of medical advisory commission", form № 029/y "Book of registration of sheets of temporary incapacity for work", form № 037/y "Certificate of temporary incapacity for work", form № 037/y "Certificate of temporary incapacity for work", form № 037/y "Certificate of temporary incapacity for work", form № 037/y "Certificate of temporary incapacity for work".
1) examination of the person and recording of data on his/her state of health in the medical card of an outpatient (inpatient) patient justifying the need for temporary exemption from work;
2) issuance of a sheet and certificate of temporary incapacity for work on the day of discharge of individuals under inpatient treatment (including day hospitals, rehabilitation centres) for the entire period of inpatient treatment;
3) closing of the sheet and certificate of temporary incapacity for work on the date of discharge from the hospital if the individual's ability to work has been fully restored;
4) extension of the temporary disability certificate and certificate of temporary incapacity for work for a period of time, taking into account the time necessary for the individual to visit a medical worker at the outpatient clinic or to call a medical worker at home (but not more than one calendar day). Individuals who received treatment outside the region of residence shall be taken into account the time required to arrive at the place of his/her permanent residence (but not more than four calendar days);
5) issuance of a certificate of temporary incapacity for work for injuries sustained under the influence of alcohol or drugs, as well as acute alcohol or drug intoxication, for the entire period of temporary incapacity for work;
6) issuance of a sheet and a certificate of temporary incapacity for work to individuals suffering from mental illness in the event of failure to apply to a medical organisation in a timely manner for the past days, upon the conclusion of the medical advisory commission of a psychoneurological dispensary or a medical officer (psychiatrist) in conjunction with the head of the medical organisation;
(7) Issuance of a sheet and a certificate of temporary incapacity for work to individuals sent by court decision for forensic medical or forensic psychiatric examination and recognised as incapable of work from the day of admission to the examination;
8) issuance of a sheet and a certificate of temporary incapacity for work at the same time to an individual who shall combine training with work.



20

Availability of documentation (internal orders, regulations, protocols, questionnaires, analyses) of the clinical audit conducted by the Patient support service and internal expertise and its evaluation according to the following criteria:
Quality of history taking, which shall be assessed by the following criteria:
absence of anamnesis collection;
Completeness of anamnesis collection;
availability of data on past, chronic and hereditary diseases, performed haem transfusions, tolerance of medicines, allergology status;
development of complications as a result of tactical errors made during treatment and diagnostic measures due to poor quality anamnesis collection;
2) completeness and validity of diagnostic tests, which shall be evaluated according to the following criteria:
absence of diagnostic measures;
incorrect conclusion or absence of a conclusion based on the results of diagnostic investigations, which led to incorrect diagnosis and errors in treatment tactics;
performance of diagnostic tests stipulated by clinical protocols;
carrying out diagnostic tests with high, unjustified risk for the patient's health, justification of diagnostic tests not included in clinical protocols;
carrying out diagnostic tests that are not informative for making a correct diagnosis and that lead to an unjustified increase in treatment time and the cost of treatment;
3) correctness, timeliness and validity of the clinical diagnosis, taking into account the results of the conducted investigations (in case of planned hospitalisation, investigations conducted at the pre-hospital stage shall be also taken into account), which shall be assessed according to the following criteria:
the diagnosis is absent, incomplete or incorrect, shall not correspond to the international classification of diseases;
the leading pathological syndrome determining the severity of the course of the disease has not been identified, comorbidities and complications have not been recognised;
the diagnosis is correct but incomplete, the leading pathological syndrome shall not be highlighted with the highlighted complications, comorbidities affecting the outcome shall not be recognised;
the diagnosis of the main disease shall be correct, but comorbidities affecting the outcome of treatment shall not be diagnosed.
Objective reasons for incorrect and (or) untimely diagnosis (atypical course of the main disease, asymptomatic course of the associated disease, rare complications and associated diseases) shall be reflected in the results of the expertise. The impact of incorrect and (or) untimely diagnosis on the subsequent stages of medical services (care) shall be assessed;
4) timeliness and quality of consultations of specialised specialists, which shall be assessed according to the following criteria:
lack of consultation, resulting in erroneous interpretation of symptoms and syndromes that negatively affected the outcome of the disease;
timely consultation, failure to take the consultant's opinion into account when making the diagnosis partially influenced the outcome of the disease;
timely consultation, consultant's opinion shall have been taken into account when making the diagnosis, failure to implement the consultant's treatment recommendation partially affected the outcome of the disease;
consultant's opinion has been wrong and affected the outcome of the disease.
Availability of supporting documentation on the assessment of objectivity of the reasons for untimely consultation and the impact of untimely diagnosis on the subsequent stages of medical services (care);
5) volume, quality and validity of treatment measures, which shall be assessed according to the following criteria:
absence of treatment in the presence of indications;
prescription of treatment in the absence of indications;
prescription of ineffective treatment measures without taking into account the specifics of the course of the disease, concomitant diseases and complications;
performance of therapeutic measures not in full, without taking into account the functional state of organs and systems, prescription of drugs without proven clinical efficacy;
unjustified deviation from the requirements of clinical protocols, the presence of polypragmasy, which led to the development of a new pathological syndrome and worsening of the patient's condition;
6) absence or development of complications after medical interventions, all complications that occurred, including those caused by surgical interventions (delayed surgical intervention, inadequate volume and method, technical defects) and diagnostic procedures are evaluated;
7) the achieved result, which shall be assessed according to the following criteria:
achievement of the expected clinical effect in compliance with the technology of medical services (assistance);
absence of clinical effect of therapeutic and preventive measures due to poor quality anamnesis collection and diagnostic tests;
absence of expected clinical effect due to ineffective therapeutic and preventive measures without taking into account the specifics of the course of the disease, concomitant diseases, complications, prescription of medicines
 7) the achieved result, which shall be assessed by the following criteria:
achievement of the expected clinical effect in compliance with the technology of medical services (assistance);
absence of clinical effect of therapeutic and preventive measures due to poor quality anamnesis collection and diagnostic tests;
absence of expected clinical effect due to ineffective therapeutic and preventive measures without taking into account the peculiarities of the course of the disease, concomitant diseases, complications, prescription of drugs without proven clinical efficacy;
the presence of polypragmasy, which caused the development of undesirable consequences;
8) the quality of medical documentation, which shall be assessed by the availability, completeness and quality of records in the primary medical documentation intended for recording data on the state of health of patients, reflecting the nature, scope and quality of medical care provided.



21

There is documentation of compliance with the following actions when performing pathological autopsies:
1) conducting a pathological anatomical autopsy of corpses after the doctors have ascertained biological death, after providing the medical record of a hospital patient or the medical record of an outpatient patient with a written order from the chief physician or his deputy for the medical (treatment) part of the health care organisation to send for a pathological anatomical autopsy;
2) registration of the results of the pathological anatomical autopsy in the form of a pathological anatomical diagnosis (pathological anatomical diagnosis includes: main disease, complication of the main disease, concomitant disease, combined main disease);
3) transfer of the medical record of an inpatient or medical record of an outpatient with the pathological anatomical diagnosis entered into it to the medical archive of the health care organisation no later than ten working days after the pathological anatomical autopsy;
4) conducting clinical and pathological anatomical examination in cases of death of patients in health care organisations;
5) pathological anatomical autopsy in cases of suspected acute infectious diseases, oncological diseases, pathology of childhood, lethal outcome due to medical manipulations in order to establish the cause of death and clarify the diagnosis of a fatal disease;
6) organisation by the chief physician and head of the pathology department of virological (immunofluorescent) and bacteriological examination of autopsy materials in cases of suspected infectious diseases;
7) transfer to the pathological anatomical bureau, centralised pathological anatomical bureau and pathological anatomical department of medical records of in-patients for all deceased for the previous day not later than 10 a.m. of the day following the establishment of the fact of death;
8) execution of:
- medical certificate of death (preliminary, final) by a doctor in the speciality of "pathological anatomy (adult, paediatric)" on the day of the pathological anatomical autopsy;
- medical certificate of perinatal death (preliminary, final) by a doctor specialising in "pathological anatomy (adult, child)" on the day of the pathological anatomical autopsy;
9) registration of autopsy results in the form of a protocol of pathological anatomical examination; 10) written notification to the forensic investigative authorities to address the issue of transferring the corpse for forensic medical examination in case of detection of signs of violent death and termination of pathological anatomical examination of the corpse;
11) written notification of the doctor in the speciality "pathological anatomy (adult, child)" in case of initial detection during autopsy of signs of acute infectious disease, food or industrial poisoning, unusual reaction to vaccination, as well as emergency notification to the state sanitary and epidemiological service bodies immediately after their detection;
12) carrying out pathological and anatomical examination of the placenta:
- in case of stillbirth;
- in all diseases of new-borns detected at the time of birth;
- in cases suspected of haemolytic disease of new-borns;
- in cases of early discharge and dirty waters;
- in cases of maternal illness with fever in the last trimester of pregnancy;
9) registration of autopsy results in the form of a protocol of pathological anatomical examination; 10) written notification to the forensic investigative authorities to address the issue of transferring the corpse for forensic medical examination in case of detection of signs of violent death and termination of pathological anatomical examination of the corpse;
11) written notification of the doctor in the speciality "pathological anatomy (adult, child)" in case of initial detection during autopsy of signs of acute infectious disease, food or industrial poisoning, unusual reaction to vaccination, as well as emergency notification to the state sanitary and epidemiological service bodies immediately after their detection;
12) carrying out pathological and anatomical examination of the placenta:
- in case of stillbirth;
- in all diseases of new-borns detected at the time of birth;
- in cases suspected of haemolytic disease of new-borns;
- in cases of early discharge and dirty waters;
- in cases of maternal illness with fever in the last trimester of pregnancy;
- If there is an obvious abnormality in the development or attachment of the placenta;
- suspected congenital anomalies of the foetus;
- in cases of pre-eclampsia and eclampsia.
13) mandatory registration of a foetus weighing less than 500 grams with anthropometric data (weight, height, head circumference, chest circumference);
14) the establishment of pathological anatomical autopsy, depending on the complexity, into the following categories:
- first category;
- second category;
- third category;
- fourth category;
15) establishment of the category of pathological anatomy (adult, paediatric) by a doctor in the specialty "pathological anatomy (adult, paediatric)" and the reason for the divergence of diagnoses when the final clinical and pathological anatomical diagnoses diverge
16) availability of a detailed analysis defining the profile and categories of iatrogenesis in all cases of iatrogenic pathology identified as a result of pathological and anatomical autopsies



22

Availability of a written application from the spouse, close relatives or legal representatives of the deceased, or a written will be given by the person during his/her lifetime to release the corpse without a pathological anatomical autopsy, in the absence of suspicion of violent death



23

Availability of a medical worker's entry in the medical documentation with the subsequent collection of biological materials to determine the content of a psychoactive substance and recording the results in the medical record when signs of psychoactive substance use are detected during the application for medical assistance to a health care organisation without issuing a medical examination conclusion to establish the fact of psychoactive substance use and the state of intoxication.



24

Availability of medical documentation on treatment and diagnostic measures, medication, therapeutic nutrition and appropriate care of the patient from the moment of admission to the health care organisation (Medical card of an inpatient" form № 001/y)



25

Availability of medical documentation on the use of opportunities for consultation with relevant national organisations, through the telemedicine network in case of difficulties in verifying the diagnosis of the child and determining the tactics of management. If necessary, the child is transferred to specialised national organisations.



26

Medical documentation of supportive care (support for adequate feeding, water balance, pain control, fever management, oxygen therapy).



27

Medical documentation of the use of less painful, equally effective alternative treatments when available, to avoid unnecessary painful procedures



28

Availability of medical documentation on daily examination of the child by a doctor, examination by the head of the department (on admission on the first day, repeatedly at least once a week)



29

Availability of medical documentation on compliance with the requirements of anaesthesia and resuscitation care:
1) provision of specialised medical care to patients in emergency and planned procedures, including high-tech medical services;
2) determination of the method of anaesthesia, implementation of medical preoperative preparation and implementation of different methods of anaesthesia for various surgical interventions, childbirth, diagnostic and therapeutic procedures;
3) monitoring the condition of patients in the post-lenarchemic period in the "waking up" wards until recovery of consciousness and stabilisation of the function of vital organs;
4) assessment of the degree of dysfunction of vital organs and systems and carrying out an extended complex of resuscitation and intensive care measures in various critical situations, including methods of extracorporeal detoxification, hyperbaric oxygenation, electro-cardio stimulation;
5) intensive monitoring (express control of the state of life support systems and metabolism using laboratory and functional diagnostics methods, respiratory and circulatory monitoring), full and targeted correction of disorders;
6) resuscitation of patients (if indicated) in other departments;
7) establishing indications for further treatment of patients in ARICD (Anaesthesiology, Reanimation and Intensive Care Department), as well as transfer of patients from ARICD (Anaesthesiology, Reanimation and Intensive Care Department) to specialised departments after stabilisation of vital organs function with recommendations on treatment and examination for the next 24 hours;
8) consulting doctors of other departments on practical anaesthesiology and resuscitation issues;
9) analysing the efficiency of the department and the quality of medical care, developing and implementing measures to improve the quality of medical care and reduce mortality rates



30

Availability of medical documentation on compliance of treatment and diagnostic measures with the recommendations of clinical protocols



31

Availability of medical documentation on the provision of the first stage of medical rehabilitation for the main disease (form № 001/y "Medical card of an inpatient", "form № 047/y" rehabilitation card).



32

Availability of medical documentation on the examination by the head of the department upon admission of neurosurgical patients and subsequently, if necessary, on the disease (Medical card of an inpatient form № 001/y)



      Official(s) ____________________________________ ____________

      position signature

      ________________________________________________________________________

      surname, first name, patronymic (if any)

      Head of the subject of control _______________________________ ____________

      position signature

      ________________________________________________________________________

      surname, first name, patronymic (if any)

  Annex 3
to the joint order
of the Minister of Healthcare
of the Republic of Kazakhstan
dated November 15, 2018
№ RK MH-32
and the Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 15, 2018 № 70

Checklist

      Footnote. Annex 3 - in the wording of the joint order of the Minister of Healthcare of the RK dated 29.05.2023 № 90 and the Minister of National Economy of the RK dated 29.05.2023 № 91 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the date of its first official publication).

      in the area of quality of health care delivery

      ___________________________________________________________________

      in accordance with Article 138

      ___________________________________________________________________

      Entrepreneurial Code of the Republic of Kazakhstan in respect of

      ___________________________________________________________________

      entities (facilities) providing outpatient and polyclinic care

      (primary medical and sanitary care and consultative-diagnostic

      assistance)

      ___________________________________________________________________

      name of a homogeneous group of control entities (facilities) ____________________

      _____________________________________________________________________

      State body that ordered the inspection/preventive control

      with a visit to the entities (facilities) of control

      ___________________________________________________________________

      ___________________________________________________________________

      Act on the appointment of an inspection/preventive control with a visit to the entities

      (facilities) of control (facility) of control

      ____________________________________________________________________

      _____________________________________________________________ №, date

      Name of the entity (facility) of control _______________________________

      _____________________________________________________________________

      (Individual identification number), business identification number

      of the entity (facility) of control ____________________________________________

      _____________________________________________________________________

      Address of residence_____________________________________________________

      _____________________________________________________________________


List of requirements

Complies with the requirements

Does not comply with the requirements

1

2

3

4

1

Availability of supporting documentation on the provision of medical care included in the guaranteed scope of free medical care and (or) the system of compulsory social health insurance on a free-of-charge basis



2

Presence of written voluntary consent of the patient or his/her legal representative for invasive interventions and therapeutic and diagnostic measures



3

Availability of medical records of an outpatient patient on compliance of treatment and diagnostic measures with the recommendations of clinical protocols



4

Availability of documentation on compliance with the following requirements when organising and conducting a medical advisory board:
1) availability of the order of the head of the medical organisation:
- on the establishment of the medical advisory commission; - on the composition, number of members (at least three doctors),
- the work and schedule of the medical advisory commission
2) availability of the conclusion of the medical advisory commission



5

Availability of documentation on compliance by primary health care organisations in conducting preventive medical examinations of target population groups:
1) availability of lists of target groups of individuals subject to screening examinations;
2) ensuring continuity with specialised medical organisations for conducting these examinations;
3) informing the population about the need to undergo screening examinations;
4) entering data on the completion of screening examinations in the medical information system;
5) conducting monthly analyses of screening examinations and providing information to local public health authorities by the 5th day of the month following the reporting month.



6

Availability of documentation on compliance with the levels of medical rehabilitation provision to patients:
1) primary level - medical organisations of primary medical and sanitary care that have in their structure a rehabilitation room/unit, day hospital and provide medical rehabilitation to patients whose condition is assessed from 1 to 2 points on the Rehabilitation routing scale (hereinafter referred to as the RRS);
2) secondary level - medical organisations with specialised departments and (or) centres providing medical rehabilitation in outpatient, inpatient substitution and inpatient settings, providing medical rehabilitation to patients whose condition shall be assessed from 2 to 4 points on the Rehabilitation Routing Scale;
3) tertiary level - specialised medical organisations with departments and (or) centres providing medical rehabilitation, including with the use of high-tech services, in outpatient, inpatient substitution and inpatient settings, to patients whose condition is assessed from 2 to 4 points on the RRS.



7

Availability of documentation on compliance of tuberculosis care at the outpatient and polyclinic level with the following requirements:
1) carrying out information and awareness-raising work on prevention, early detection of tuberculosis;
2) planning (forming lists of individuals to be examined, drawing up a schedule), organising and carrying out fluorographic examinations and documenting the results of the examinations in medical records;
3) planning (compiling lists of individuals to be examined, drawing up a schedule), organising and carrying out tuberculin diagnostics of children and adolescents, documenting the results of the examination in medical records, and conducting follow-up examinations of tuberculin-positive children);
4) referral for examination of individuals suspected of tuberculosis according to the diagnostic algorithm of examination
5) referral of individuals with positive results of fluorographic examination, children and adolescents with a positive and hyperergic tuberculin test for the first time, with tuberculin sensitivity increasing by 6 mm or more, children with adverse reactions and complications to tuberculosis vaccination to a phthisiatrician;
6) planning, organisation and implementation of tuberculosis vaccination;
7) controlled treatment of latent tuberculosis infection (hereinafter referred to as the LTI) as prescribed by a phthisiatrist, including in video monitoring mode;
8) examination of contact individuals;
9) outpatient directly supervised or video-observed treatment of tuberculosis patients;
10) diagnosis and treatment of adverse reactions to tuberculosis drugs as prescribed by a phthisiatrist;
11) diagnosis and treatment of concomitant diseases;
12) maintenance of medical records of tuberculosis patients on outpatient treatment, including multidrug-resistant and extensively drug-resistant tuberculosis;
13) regular entry of data into the National Register of tuberculosis patients within the scope of competence



8

Availability of documentation on compliance with the requirements for oncological care in the form of outpatient care:
Formation of groups of individuals at risk of developing oncological diseases;
Examination by a doctor to determine the patient's condition and establish a diagnosis;
laboratory and instrumental examination of the patient in order to establish a diagnosis;
dynamic monitoring of oncological patients;
selection and referral for hospitalisation of oncological patients to receive specialised medical care, including high-tech medical services;
follow-up examination of individuals with suspected MN in order to verify the diagnosis;
determining the patient's management and treatment tactics;
conducting outpatient anti-tumour therapy;
conducting outpatient anti-tumour therapy



9 77

Availability of mandatory confidential medical screening for HIV infection of individuals on clinical and epidemiological indications, including sexual partners of pregnant women, individuals who applied voluntarily and anonymously



10

Documentation of compliance with the following measures by an obstetrician-gynaecologist when a woman applies for pregnancy at the peri-pregnancy stage and wishes to continue the pregnancy:
1) presence of anamnesis collection, presence of diseases in the pregnant woman and relatives (diabetes mellitus, arterial hypertension, tuberculosis, mental disorders, oncological diseases and others), birth of children with congenital malformations and hereditary diseases;
2) a record of diseases (somatic and gynaecological), surgeries, transfusions of blood and its components in childhood and adulthood;
3) presence of a "risk" group for congenital and hereditary pathology for referral to a doctor in the speciality of "Medical Genetics" (without ultrasound screening and analysis of maternal serum markers) on the following grounds: the age of the pregnant woman shall be 37 years and older, there shall be a history of pregnancy termination on genetic grounds and/or birth of a child with CHD or chromosomal pathology, there is a history of birth of a child (or relatives) with a monogenic hereditary disease, there is a family carrier of a monogenic hereditary disease, and there is a family history of birth of a child (or relatives) with a monogenic hereditary disease.
4) availability of the result of blood sampling of pregnant women for analysis of maternal serum markers in the first trimester of pregnancy and appointment of ultrasound screening in the first, second and third trimesters of pregnancy;
5) Availability of a record of reproductive features;
6) the presence of a record of the spouse's health status, blood group and rhesus affiliation;
7) availability of a record of the nature of production, where the spouses work, bad habits;
8) availability of examination for early registration of pregnant women up to 12 weeks and registration on the day of detection of pregnancy for timely examination;
9) presence of contraindications to pregnancy;
10) availability of a management plan taking into account the identified factors



11

Availability of documentation on compliance with the requirements of an obstetrician-gynaecologist for the provision and organisation of obstetric and gynaecological care to women during pregnancy, after childbirth, provision of family planning and reproductive health services, as well as prevention, diagnosis and treatment of gynaecological diseases of the reproductive system
1) Availability of visits for dispensary monitoring of pregnant women for the prevention and early detection of complications of pregnancy, childbirth and the postnatal period, with the allocation of women "by risk factors";
2) availability of the results of prenatal screening - a comprehensive examination of pregnant women to identify the risk group for chromosomal abnormalities and congenital malformations of the intrauterine foetus;
(3) Timely hospitalisation of pregnant women in need of hospitalisation in day hospitals and pregnancy pathology departments of inpatient medical institutions providing obstetric and gynaecological care and specialised medical institutions with extragenital pathology, in accordance with the principles of regionalisation of perinatal care;
4) referral of pregnant women, women in labour and maternity for specialised care with medical supervision, including the use of high-tech medical services, to medical organisations at the national level;
5) records of prenatal education of pregnant women in preparation for childbirth, including partner childbirth, informing pregnant women about warning signs, effective perinatal technologies, principles of safe motherhood, breastfeeding and perinatal care;
6) Patronage of pregnant women and maternity women, as indicated;
(7) Providing counselling and services on family planning and reproductive health care;
(8) Identification of sexually transmitted infections for referral to specialised specialists;
(9) Examination of women of childbearing age, with the prescription, if necessary, of in-depth examinations using additional methods and the involvement of specialised specialists for the timely detection of extragenital and gynaecological pathology and their inclusion in the dispensary register;
(10) Based on the results of the examination, inclusion of women of fertile age in the dynamic monitoring group, depending on the state of their reproductive and somatic health, for timely preparation for the planned pregnancy in order to improve the outcome of pregnancy for mother and child;
(11) Availability of preventive examinations of the female population for early detection of extragenital diseases;
(12) The availability of examination and treatment of gynaecological patients using modern medical technologies;
13) availability of identified and examined gynaecological patients for preparation for hospitalisation in specialised medical organisations;
14) results of gynaecological patients' medical examination, including rehabilitation and sanatorium treatment;
15) the number of small gynaecological operations performed using modern medical technologies;
(16) Lists of pregnant women, women in labour and gynaecological patients to ensure continuity of interaction in examination and treatment
(17) Availability of expert examination of temporary disability for pregnancy, childbirth and gynaecological diseases, determination of the need for and timing of temporary or permanent transfer of an employee for health reasons to another job, referral for medical and social expert assessment of women with signs of permanent loss of working capacity



12

Availability of results and additional data of follow-up examinations and investigations in the Individual card of pregnant and maternity women and the exchange card of pregnant and maternity women at each visit of a pregnant woman to an obstetrician-gynaecologist



13

Home patronage by a midwife or a patronage nurse for pregnant women who do not attend an appointment within 3 days of the scheduled date.



14

Availability of a medical advisory commission's opinion on the possibility of carrying a pregnancy in women with contraindications to pregnancy due to extragenital pathology.



15

Availability of an agreement for provision of paid medical services in healthcare organisations. Availability of documents establishing the fact of co-payment



16

Availability of documentation on compliance by the paramedical staff of the medical unit of the educational organisation with the following requirements:
1) availability of a unified list of students in educational organisations;
2) availability of the list of students (target groups) subject to screening examinations;
3) organisation and carrying out of immunoprophylaxis with subsequent post-vaccinal observation of the vaccinated person;
4) control over compliance with the deadlines for compulsory medical examinations of all school staff and food service workers;
5) Maintaining accounting and reporting documentation



17

Availability of medical documentation on compliance with the following requirements during the examination of temporary incapacity for work, issuance of temporary incapacity for work and certificates of temporary incapacity for work (form № 001/y "Medical card of inpatient patient", form № 052/y "Medical card of outpatient patient", stubs of sheets of temporary incapacity for work of patients, form № 025/y "Journal for recording conclusions of medical advisory commission", form № 029/y "Book of registration of sheets of temporary incapacity for work", form № 037/y "Certificate of temporary incapacity for work", form № 037/y "Certificate of temporary incapacity for work", form № 037/y "Certificate of temporary incapacity for work", form № 037/y "Certificate of temporary incapacity for work".
1) examination of the person and recording of data on his/her state of health in the medical card of an outpatient (inpatient) patient justifying the need for temporary exemption from work;
2) issuance of a sheet and certificate of temporary incapacity for work on the day of discharge of individuals under inpatient treatment (including day hospitals, rehabilitation centres) for the entire period of inpatient treatment;
3) closing of the sheet and certificate of temporary incapacity for work on the date of discharge from the hospital if the individuals' ability to work has been fully restored;
4) extension of the temporary disability certificate and certificate of temporary incapacity for work for a period of time, taking into account the time necessary for the person to visit a medical worker at the outpatient clinic or to call a medical worker at home (but not more than one calendar day). Individuals who received treatment outside the region of residence shall be taken into account the time required to arrive at the place of his/her permanent residence (but not more than four calendar days);
5) issuance of a certificate of temporary incapacity for work for injuries sustained under the influence of alcohol or drugs, as well as acute alcohol or drug intoxication, for the entire period of temporary incapacity for work;
6) issuance of a sheet and a certificate of temporary incapacity for work to individuals suffering from mental illness in the event of failure to apply to a medical organisation in a timely manner for the past days, upon the conclusion of the medical advisory commission of a psychoneurological dispensary or a medical officer (psychiatrist) in conjunction with the head of the medical organisation;
(7) Issuance of a sheet and a certificate of temporary incapacity for work to individuals sent by court decision for forensic medical or forensic psychiatric examination and recognised as incapable of work from the day of admission to the examination;
8) issuance of a sheet and a certificate of temporary incapacity for work at the same time to a person who combines training with work.



18

Compliance with the following requirements when issuing a maternity leave and certificate of temporary incapacity for work:
- A sheet or certificate of temporary disability for pregnancy and childbirth shall be issued by a medical worker (obstetrician-gynaecologist), or in his absence, by a physician, in conjunction with the head of the department after the conclusion of the Medical consultative commission from thirty weeks of pregnancy for a period of one hundred and twenty-six calendar days (seventy calendar days before childbirth and fifty-six calendar days after childbirth) in the case of normal childbirth.
For women residing in territories affected by nuclear tests, a sheet or certificate of incapacity for pregnancy and childbirth shall be issued from twenty-seven weeks of pregnancy for a duration of one hundred and seventy calendar days (ninety-one calendar days before childbirth and seventy-nine calendar days after childbirth) for normal childbirth;
(2) For women who have temporarily left their permanent place of residence within the Republic of Kazakhstan, a sheet or certificate of temporary disability for pregnancy and childbirth shall be issued (extended) in the medical organisation where the birth occurred or in the antenatal clinic (office) at the place of observation in accordance with the discharge (exchange card) of the obstetric organisation.
(3) In the case of complicated labour or the birth of two or more children, the sheet or certificate of temporary incapacity for work is extended for an additional fourteen calendar days by a medical worker (obstetrician-gynaecologist) or, in his/her absence, by a physician, in conjunction with the head of the department, after the conclusion of the Medical consultative commission at the place of observation in accordance with the discharge of the obstetric health-care organisation. In such cases, the total duration of prenatal and postnatal leave is one hundred and forty calendar days (seventy calendar days before and seventy calendar days after childbirth).
For women residing in areas affected by nuclear tests, in the case of complicated childbirth or the birth of two or more children, the sheet or certificate of temporary incapacity for work is extended for an additional fourteen calendar days, and the total duration of prenatal and postnatal leave is one hundred and eighty-four days (ninety-one calendar days before childbirth and ninety-three calendar days after childbirth);
(4) In the case of childbirth between twenty-two and twenty-nine weeks of pregnancy and the birth of a child with a body weight of five hundred grams or more who has lived for more than seven days, the woman is given a certificate of incapacity for work for seventy calendar days after childbirth.
In the case of childbirth at twenty-two to twenty-nine weeks of pregnancy and the birth of a dead foetus or a child with a body weight of five hundred grams or more, who died before seven days of life, the woman is issued a sheet or certificate of temporary disability for fifty-six calendar days after childbirth;
(5) Women living in territories affected by nuclear tests, in the event of childbirth at twenty-two to twenty-nine weeks' gestation and the birth of a child with a body weight of five hundred grams or more who has lived for more than seven days, a certificate of temporary incapacity for work shall be issued for ninety-three calendar days after childbirth.
For women residing in territories affected by nuclear tests, in the case of childbirth at twenty-two to twenty-nine weeks of pregnancy and the birth of a dead foetus or a child with a body weight of five hundred grams or more who died before seven days of life, a certificate of temporary incapacity for work shall be issued for seventy-nine calendar days after childbirth;
6) when a woman applies for a temporary disability certificate during pregnancy, maternity leave is calculated cumulatively and is granted in full, regardless of the number of days actually used before the birth.
When a woman applies for a temporary disability certificate after childbirth, only the leave after childbirth shall be granted for the duration provided for in this paragraph;
7) if a woman becomes pregnant while on paid annual leave or unpaid leave to care for a child up to the age of three, a temporary disability certificate shall be issued for all days of maternity leave, except in the cases provided for in the second part of subparagraph 6) of this paragraph;
8) in case of death of the mother during childbirth or in the postnatal period, a sheet or certificate of temporary incapacity for work shall be issued to the person caring for the new-born;
9) in the case of an operation for artificial termination of pregnancy, a sheet or certificate of temporary incapacity for work shall be issued by a doctor together with the head of the department for the period of stay in the hospital and outpatient department where the operation was performed, and in the case of complications - for the entire period of temporary incapacity for work.
In case of spontaneous abortion (miscarriage), a sheet or certificate of temporary incapacity for work is issued for the entire period of temporary incapacity for work;
10) in the case of embryo transfer surgery, a sheet or certificate of temporary incapacity for work is issued by the medical organisation that performed the surgery from the day of embryo transfer until the pregnancy is established.
Individuals who have adopted a new-born child (children), as well as the biological mother in the case of surrogate motherhood directly from the maternity hospital shall be issued a sheet or certificate of temporary incapacity for work from the day of adoption and until the expiry of fifty-six calendar days from the date of birth of the child.



19

Availability of documentation (internal orders, regulations, protocols, questionnaires, analyses) of the clinical audit by the Patient Support Service and internal expertise and its evaluation according to the following criteria:
1) quality of anamnesis collection, which is assessed according to the following criteria:
absence of anamnesis collection;
Completeness of anamnesis collection;
availability of data on past, chronic and hereditary diseases, performed haemotransfusions, tolerance of medicines, allergological status;
development of complications as a result of tactical errors made during treatment and diagnostic measures due to poor quality anamnesis collection;
2) completeness and validity of diagnostic tests, which shall be evaluated according to the following criteria:
absence of diagnostic measures;
incorrect conclusion or absence of a conclusion based on the results of diagnostic investigations, which led to incorrect diagnosis and errors in treatment tactics;
performance of diagnostic tests stipulated by clinical protocols;
carrying out diagnostic tests with high, unjustified risk for the patient's health, justification of diagnostic tests not included in clinical protocols;
carrying out diagnostic tests that are not informative for making a correct diagnosis and that lead to an unjustified increase in treatment time and the cost of treatment;
3) correctness, timeliness and validity of the clinical diagnosis, taking into account the results of the conducted investigations (in case of planned hospitalisation, investigations conducted at the pre-hospital stage are also taken into account), which shall be assessed according to the following criteria:
the diagnosis shall be absent, incomplete or incorrect, shall not correspond to the international classification of diseases;
the leading pathological syndrome determining the severity of the course of the disease has not been identified, comorbidities and complications have not been recognised;
the diagnosis is correct but incomplete, the leading pathological syndrome is not highlighted with the highlighted complications, comorbidities affecting the outcome are not recognised;
the diagnosis of the main disease is correct, but comorbidities affecting the outcome of treatment are not diagnosed.
Objective reasons for incorrect and (or) untimely diagnosis (atypical course of the main disease, asymptomatic course of the associated disease, rare complications and associated diseases) are reflected in the results of the expertise. The impact of incorrect and (or) untimely diagnosis on the subsequent stages of medical services (care) is assessed;
4) timeliness and quality of consultations of specialised specialists, which shall be assessed according to the following criteria:
lack of consultation, resulting in erroneous interpretation of symptoms and syndromes that negatively affected the outcome of the disease;
timely consultation, failure to take the consultant's opinion into account when making the diagnosis partially influenced the outcome of the disease;
timely consultation, consultant's opinion was taken into account when making the diagnosis, failure to implement the consultant's treatment recommendation partially affected the outcome of the disease;
consultant's opinion was wrong and affected the outcome of the disease.
Availability of supporting documentation on the assessment of objectivity of the reasons for untimely consultation and the impact of untimely diagnosis on the subsequent stages of medical services (care);
5) volume, quality and validity of treatment measures, which are assessed according to the following criteria:
absence of treatment in the presence of indications;
prescription of treatment in the absence of indications;
prescription of ineffective treatment measures without taking into account the specifics of the course of the disease, concomitant diseases and complications;
performance of therapeutic measures not in full, without taking into account the functional state of organs and systems, prescription of drugs without proven clinical efficacy;
unjustified deviation from the requirements of clinical protocols, the presence of polypragmasy, which led to the development of a new pathological syndrome and worsening of the patient's condition;
6) absence or development of complications after medical interventions, all complications that occurred, including those caused by surgical interventions (delayed surgical intervention, inadequate volume and method, technical defects) and diagnostic procedures are evaluated;
7) the achieved result, which is assessed by the following criteria:
achievement of the expected clinical effect in compliance with the technology of medical services (assistance);
absence of clinical effect of therapeutic and preventive measures due to poor quality anamnesis collection and diagnostic tests;
absence of expected clinical effect due to ineffective therapeutic and preventive measures without taking into account the peculiarities of the course of the disease, concomitant diseases, complications, prescription of drugs without proven clinical efficacy;
the presence of polypragmasy, which caused the development of undesirable consequences;
8) the quality of medical documentation, which shall be assessed by the availability, completeness and quality of records in the primary medical documentation intended for recording data on the state of health of patients, reflecting the nature, scope and quality of medical care provided.



20

Availability of documentation on compliance with the requirements for the guaranteed volume of free medical care



21

Availability of documentation on compliance with the requirements of surgical (abdominal, thoracic, coloproctological) care to patients at the outpatient and polyclinic level
1) Presence of records by a doctor in the speciality "Therapy (adolescent therapy, dietetics)", "Emergency and urgent medical care", "General medical practice (family medicine)" when a patient applies to a health care organisation providing primary health care with complaints and symptoms of surgical nature, referrals for patient consultation to profile specialists.
2) Whether indications for surgery, assessment of the scope of surgical intervention, type of anaesthesia, risks of intra- and post-operative complications, obtaining the patient's written consent to surgery have been determined in the case of surgical treatment at the outpatient and polyclinic level (in personnel management organisations and inpatient substitute care).
3) Whether a specialised specialist of the outpatient clinic monitors the condition of patients discharged from the hospital in the postoperative period.
4) In case of prolonged treatment of patients after surgical intervention, the profile specialist shall consult with doctors of medical control commissions and, based on their conclusions, refer patients to medical and social expert assessment (hereinafter referred to as the SEA) for the purpose of primary examination and (or) re-examination (re-examination) to determine temporary (up to 1 year) and permanent disability).
5) Compliance with the requirement for a profile specialist of a polyclinic (number district, district, city), clinical diagnostic department/centre in case of suspicion and (or) establishment of a diagnosis of acute surgical pathology to ensure that the patient is called and transported by an ambulance brigade to a hospital with round-the-clock medical supervision, providing urgent surgical care; in case of unstable hemodynamics and life-threatening condition of the patient - to the nearest hospital
6) Compliance with the requirements of temporary incapacity for work expertise



22

Availability of documentation on compliance with the requirements of primary health care organisations for dynamic monitoring of individuals with chronic diseases, compliance with the frequency and timing of monitoring, mandatory minimum and frequency of diagnostic tests



23

Availability of documentation on compliance with the requirements for active home visits by primary health care workers



24

Availability of documentation on compliance with the requirements for paediatric care:
1) counselling, diagnostic, therapeutic and preventive care, dynamic monitoring;
2) patronages and active visits to pregnant women, new-borns and young children according to the universal-progressive model of the patronage service;
(3) Planning, organisation and implementation of vaccinations in accordance with preventive vaccination schedules;
(4) Referral of children for consultations with specialised specialists when indicated;
(5) Detection of acute and chronic diseases and timely implementation of emergency and planned treatment measures;
(6) Referral of children to 24-hour inpatient care, day care and home care, if indicated;
(7) Dynamic monitoring, treatment and rehabilitation of children with chronic diseases on the dispensary register;
(8) Restorative treatment and medical rehabilitation of children;
(9) Screening of new-borns and young children;
(10) Organisation of children's health improvement before they enter preschool or school institutions;
(11) Information work with parents and family members or legal representatives on issues of rational nutrition, prevention of childhood diseases and the development of a healthy lifestyle.



25

Availability of documentation on compliance with the requirements for traumatological and orthopaedic care at the outpatient and polyclinic level
1) assessment by a traumatologist of the patient's general condition, his/her traumatological and orthopaedic status, provision of medical care in an emergency, additional laboratory and instrumental tests to clarify the diagnosis and, if medically indicated in cases requiring medical care in inpatient settings, referral of the patient to the appropriate departments where specialised medical care in the traumatological and orthopaedic profile is provided.
2) In the absence of medical indications for hospitalisation of a patient with Cabinet of medical statistics injuries, consultation on further observation and treatment in outpatient conditions at the place of attachment.
3) Medical care on traumatological and orthopaedic profile in primary health care organisations is provided by surgeons, traumatologists and orthopaedic doctors.
4) availability of traumatology and orthopaedics rooms, trauma centres and carrying out: examination and assessment of the severity of the patient's condition, his/her traumatological and orthopaedic status, additional laboratory and instrumental tests to clarify the diagnosis and treatment (pain relief, primary surgical treatment of wounds, closed repositioning of bone fragments, immobilisation).
5) carrying out expertise of temporary incapacity for work
6) availability of the Medical consultative commission and referral of patients with persistent signs of musculoskeletal system dysfunction and Cabinet of medical statistics to the medical and social expert commission;



26

Availability of documentation on compliance with the requirements of neurological care at outpatient and polyclinic level
1) Neurological care for patients with neurological diseases shall be provided upon referral from a primary care physician or other specialised specialist within the framework of the State health care system. In the absence of a referral from a primary care physician or other specialised specialist, as well as in the case of patients' own initiative, Personnel management is provided on a fee-for-service basis.
2) A primary care physician or other specialised specialist shall follow up the patient after receiving a diagnostic and consultative report in accordance with the recommendations of the neurologist who provided the Personnel management



27

Availability of documentation of compliance with nephrological care, which includes:
1) examination by a doctor, identification of signs of kidney damage and clinical and diagnostic tests according to positivity coefficient to determine the stage, etiology and degree of disease activity;
2) referral of the patient for counselling and diagnostic assistance with an extract from the medical card of an outpatient in form № 097/y, with data entry into the medical information system (hereinafter referred to as the MIS);
3) formation of risk groups for the development, prevention of progression and development of complications of chronic kidney disease depending on the stage and nosological forms, as well as registration and dynamic monitoring of patients with kidney disease are carried out by primary health care specialists, taking into account the recommendations of nephrologists on positivity coefficient;
4) selection and referral for hospitalisation in the medical department for specialised medical care and high-tech medical care, taking into account the recommendations of nephrologists and Multidisciplinary team on positivity coefficient;
5) dynamic monitoring of patients with kidney damage of various genesis, including in the postoperative (posttransplantation) period, including monitoring of disease activity, control and correction of immunosuppressive therapy;
6) medical rehabilitation of patients with nephrological diseases, chronic kidney disease and Acute renal failure, including those receiving dialysis therapy and those who underwent surgery after kidney transplantation (including monitoring of immunosuppressive therapy drug concentrations, prevention and timely detection of infectious complications);
7) organisation and monitoring of provision of patients with kidney diseases (including patients on renal replacement therapy) with medicines for free and (or) preferential outpatient provision of certain categories of citizens of the Republic of Kazakhstan with certain diseases (conditions)".
8) examination of temporary incapacity for work
(9) Referral for medical and social expert assessment to determine and establish disability
10) registration and regular data entry of patients with chronic kidney disease stage 1-5, Acute renal failure of all stages according to the international classification of Acute renal failure according to RIFLE: Risk, Injury, Failure, Lost, End Stage Renal Disease into the IS of the medical organisation with indication of the stage of chronic kidney disease for monitoring, timely start of renal replacement therapy and ensuring continuity of the patient's route. If the IS is not available or unavailable, patient registration is done in the Electronic chronic kidney disease registry.
Registration of patients with chronic kidney disease stages 1 to 3a shall be carried out annually by general practitioners (family physicians), district general practitioners, paediatricians at the renal replacement therapy level. Registration of patients with chronic kidney disease stages 3b-5 shall be carried out by nephrologists of the polyclinic, Cabinet, nephrology centre.



28

Availability of documentation on compliance with the requirements of neurosurgical care in outpatient settings
1) renal replacement therapy physician:
-when patients present with complaints and symptoms of neurosurgical diseases and injuries of the central and peripheral nervous system, prescribes general clinical and radiological examinations (as indicated) and refers them to the neurosurgeon of the health care organisation providing medical care at the secondary level to clarify the diagnosis and receive consultative and diagnostic assistance. The referral shall be made electronically in medical information systems;
- perform dynamic follow-up of patients with a diagnosis of neurosurgical diseases according to the positivity coefficient and recommendations of the neurosurgeon;
- refer for hospitalisation when indicated.
2) Neurosurgical care in outpatient conditions at the secondary level shall be provided in the form of consultative and diagnostic care and shall include:
1) examination by a neurosurgeon;
2) laboratory and instrumental examination of the patient in order to make a diagnosis of neurosurgical diseases and injuries of the central and peripheral nervous system, differential diagnosis;
3) selection and prescription of treatment for the detected disease according to the positivity coefficient;
4) referral for hospitalisation on emergency indications to provide specialised medical care, including with the use of high-tech medical services in inpatient conditions;
5) referral for planned hospitalisation for the provision of specialised medical care, including with the use of high-tech medical services in inpatient substitution and inpatient settings;
6) expert assessment of temporary incapacity for work, issuing a temporary incapacity certificate or certificate of temporary incapacity for work



29

Availability of documentation on compliance with the requirements of neurological care at outpatient and polyclinic level
1) Neurological care for patients with neurological diseases shall be provided upon referral from a primary care physician or other specialised specialist within the framework of the State Health Care System. In the absence of a referral from a primary care physician or other specialised specialist, as well as in the case of patients' own initiative, personnel management shall be provided on a fee-for-service basis.
2) A primary care physician or other specialised specialist shall follow up the patient after receiving a diagnostic and consultative report in accordance with the recommendations of the neurologist who provided the personnel administration.



30

Reasoned execution of the notification of the expert conclusion of medical and social expertise, form № 031/e (availability of data for a comprehensive assessment of the state of the organism and the degree of restriction of life activity)



      Official(s) ____________________________________ ____________

      position signature

      ________________________________________________________________________

      surname, first name, patronymic (if any)

      Head of the entity of control _______________________________ ____________

      position signature

      _________________________________________________________________________

      surname, first name, patronymic (if any)

  Annex 4
to the joint order
  of the Minister of Healthcare
  of the Republic of Kazakhstan
dated November 15, 2018
№ RK MH-32
and the Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 15, 2018 № 70

Checklist

      Footnote. Annex 4 - in the wording of the joint order of the Minister of Healthcare of the RK dated 29.05.2023 № 90 and the Minister of National Economy of the RK dated 29.05.2023 № 91 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      in the area of quality of health care delivery

      ____________________________________________________________________

      in accordance with Article 138

      ____________________________________________________________________

      Entrepreneurial Code of the Republic of Kazakhstan in respect of

      ____________________________________________________________________

      entities (facilities), obstetrical and (or) in-patient organisations,

      having maternity wards and departments of pathology of new-borns

      name of a homogeneous group of control entities (facilities)

      ____________________________________________________________________

      State body that ordered the inspection/preventive control

      with a visit to the entity (facility) of control

      ____________________________________________________________________

      ____________________________________________________________________

      Act on the appointment of an inspection/preventive control with a visit to the entity (facility) of control

      (facility)) of control

      ____________________________________________________________________

      _____________________________________________________________ №, date

      Name of the entity (facility) of control ________________________________

      ______________________________________________________________________

      (Individual identification number), business identification number

      of the entity (facility) of control _____________________________________________

      ______________________________________________________________________

      Address of residence ________________________________________________

      ______________________________________________________________________


List of requirements

Complies with the requirements

Does not comply with the requirements

1

2

3

4

1

Availability of an opinion on the compliance of a healthcare entity to provide high-tech medical care when the organisation provides high-tech services, including in vitro fertilisation



2

Availability of supporting documentation on the provision of medical care included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of compulsory social health insurance on a free-of-charge basis



3

Presence of written voluntary consent of the patient or his/her legal representative for invasive interventions and therapeutic and diagnostic measures



4

Availability of supporting documentation (emergency medical team call card form № 085/y, admission and refusal of hospitalisation log, inpatient medical card form № 001/y) that the stay of the emergency medical team or emergency medical care department in the hospital's emergency room shall not exceed 10 minutes (the time for transferring the patient to the emergency room doctor) from the moment of its arrival at the hospital, except in cases of emergency medical care in emergency situations.
After the transfer of the patient to the inpatient admission department by the ambulance crews or the ambulance department in the organisation of primary health care, the nurse shall distribute the incoming patients (medical triage according to the triage system) into groups, based on the priority of emergency medical care.
Medical triage according to the triage system (hereinafter referred to as medical triage) shall be carried out continuously and in succession.
and successive. Upon completion of the assessment, patients shall be marked with a colour of one of the triage categories in the form of a special-coloured tag or coloured tape.
According to the medical triage, there shall be 3 groups of patients:
The first group (red zone) - patients whose condition shall be immediately life-threatening or at high risk of deterioration and who require emergency medical care;
the second group (yellow zone) - patients whose condition shall pose a potential threat to health or may progress with the development of a situation requiring emergency medical care;
third group (green zone) - patients whose condition shall not pose an immediate threat to life and health and shall not require hospitalisation.
Presence of a record in the medical documentation on identification of the patient by medical triage groups according to the triage system.



5

Availability of a medical report issued by the doctor of the emergency room with a written justification of the refusal in the absence of indications for hospitalisation in a health care organisation.
The presence of an asset sent by the emergency room nurse to the renal replacement therapy organisation at the patient's place of attachment



6

Availability of supporting records in medical documentation on indications for hospitalisation:
The need to provide pre-hospital, qualified, specialised medical care, including the use of high-tech medical services, with round-the-clock medical supervision of patients:
1) on a planned basis - by referral of renal replacement therapy specialists or other health care organisation:
2) on emergency indications (including weekends and public holidays) - regardless of the availability of a referral



7

There shall be records in the medical records of the examination of heavy patients by the head of the department on the day of admission, and daily thereafter. Patients in a moderately severe condition shall be examined at least once a week. Presence of the results of the patient's examination recorded in the medical record with recommendations on further tactics of patient management with obligatory identification of the medical worker making the entries



8

Presence of records in the medical records confirming the daily examination of inpatients by the attending physician, except for weekends and public holidays. Appropriate entries in the medical records for examination and prescription of additional diagnostic and therapeutic manipulations by the doctor on duty



9

Justification in the medical record for dynamic assessment of the patient's condition according to clinical protocols of diagnosis and treatment when additional and repeated tests performed before hospitalisation in primary health care or other health care organisations shall be identified for medical reasons



10

Availability of supporting documentation that the following requirements shall have been met when issuing a maternity leave and certificate of temporary disability:
- A sheet or certificate of temporary disability for pregnancy and childbirth shall be issued by a medical worker (obstetrician-gynaecologist), or in his/her absence, by a physician, together with the head of the department after the conclusion of the Medical consultative commission from thirty weeks of pregnancy for a period of one hundred and twenty-six calendar days (seventy calendar days before childbirth and fifty-six calendar days after childbirth) in the case of normal childbirth.
For women residing in territories affected by nuclear tests, a sheet or certificate of incapacity for pregnancy and childbirth shall be issued from twenty-seven weeks of pregnancy for a duration of one hundred and seventy calendar days (ninety-one calendar days before childbirth and seventy-nine calendar days after childbirth) for normal childbirth;
(2) For women who have temporarily left their permanent place of residence within the Republic of Kazakhstan, a sheet or certificate of temporary disability for pregnancy and childbirth shall be issued (extended) in the medical organisation where the birth occurred or in the antenatal clinic (office) at the place of observation in accordance with the discharge (exchange card) of the obstetric organisation.
(3) In the case of complicated labour or the birth of two or more children, the sheet or certificate of temporary incapacity for work is extended for an additional fourteen calendar days by a medical worker (obstetrician-gynaecologist) or, in his/her absence, by a physician, in conjunction with the head of the department, after the conclusion of the Medical consultative commission at the place of observation in accordance with the discharge of the obstetric health-care organisation. In such cases, the total duration of prenatal and postnatal leave is one hundred and forty calendar days (seventy calendar days before and seventy calendar days after childbirth).
For women residing in areas affected by nuclear tests, in the case of complicated childbirth or the birth of two or more children, the sheet or certificate of temporary incapacity for work is extended for an additional fourteen calendar days, and the total duration of prenatal and postnatal leave i one hundred and eighty-four days (ninety-one calendar days before childbirth and ninety-three calendar days after childbirth);
(4) In the case of childbirth between twenty-two and twenty-nine weeks of pregnancy and the birth of a child with a body weight of five hundred grams or more who has lived for more than seven days, the woman shall be given a certificate of incapacity for work for seventy calendar days after childbirth.
In the case of childbirth at twenty-two to twenty-nine weeks of pregnancy and the birth of a dead foetus or a child with a body weight of five hundred grams or more, who died before seven days of life, the woman shall be issued a sheet or certificate of temporary disability for fifty-six calendar days after childbirth;
(5) Women living in territories affected by nuclear tests, in the event of childbirth at twenty-two to twenty-nine weeks' gestation and the birth of a child with a body weight of five hundred grams or more who has lived for more than seven days, a certificate of temporary incapacity for work shall be issued for ninety-three calendar days after childbirth.
For women residing in territories affected by nuclear tests, in the case of childbirth at twenty-two to twenty-nine weeks of pregnancy and the birth of a dead foetus or a child with a body weight of five hundred grams or more who died before seven days of life, a certificate of temporary incapacity for work shall be issued for seventy-nine calendar days after childbirth;
6) when a woman applies for a temporary disability certificate during pregnancy, maternity leave shall be calculated cumulatively and shall be granted in full, regardless of the number of days actually used before the birth.
When a woman applies for a temporary disability certificate after childbirth, only the leave after childbirth shall be granted for the duration provided for in this paragraph;
7) if a woman becomes pregnant while on paid annual leave or unpaid leave to care for a child up to the age of three, a temporary disability certificate shall be issued for all days of maternity leave, except in the cases provided for in the second part of subparagraph 6) of this paragraph;
8) in case of death of the mother during childbirth or in the postnatal period, a sheet or certificate of temporary incapacity for work shall be issued to the person caring for the new-born;
9) In the case of an operation for induced termination of pregnancy, a sheet or certificate of temporary incapacity for work shall be issued by a doctor in conjunction with the head of the department for the period of stay in the hospital and outpatient department where the operation has been performed, and in the case of a complication - for the entire period of temporary incapacity for work.
In case of spontaneous abortion (miscarriage), a sheet or certificate of temporary incapacity for work is issued for the entire period of temporary incapacity for work;
10) in the case of embryo transfer surgery, a sheet or certificate of temporary incapacity for work is issued by the medical organisation that performed the surgery from the day of embryo transfer until the pregnancy is established.
Individuals who have adopted a new-born child (children), as well as the biological mother in the case of surrogate motherhood directly from the maternity hospital shall be issued a sheet or certificate of temporary incapacity for work from the day of adoption and until the expiry of fifty-six calendar days from the date of birth of the child.



11

Availability of medical documentation on compliance with the following requirements during the examination of temporary incapacity for work, issuance of certificates and certificates of temporary incapacity for work (form № 001/y "Medical card of inpatient patient", form № 052/y "Medical card of outpatient patient", stubs of certificates of temporary incapacity for work of patients, form № 025/y "Journal for recording conclusions of medical advisory commission", form № 029/y "Book of registration of certificates of temporary inability to work", form № 037/y "Certificate №__________ on temporary disability of a student, college student, vocational school, sickness, quarantine and other reasons for absence of a child attending school, pre-school organisation (underline)", form № 038/y "Certificate №______ on temporary disability" and others):
1) the presence of an examination of the person and the recording of data on his/her state of health in the medical card of an outpatient (inpatient) patient, justifying the need for temporary exemption from work;1) examination of the person and recording of data on his/her state of health in the medical card of an outpatient (inpatient) patient justifying the need for temporary exemption from work;
2) issuance of a sheet and certificate of temporary incapacity for work on the day of discharge of individuals under inpatient treatment (including day hospitals, rehabilitation centres) for the entire period of inpatient treatment;
3) closing of the sheet and certificate of temporary incapacity for work on the date of discharge from the hospital if the individuals' working capacity has been fully restored;
4) extension of the temporary disability certificate and certificate of temporary incapacity for work for a period of time, taking into account the time necessary for the person to visit a medical worker at the outpatient clinic or to call a medical worker at home (but not more than one calendar day). Individuals who received treatment outside the region of residence shall be taken into account the time required to arrive at the place of his/her permanent residence (but not more than four calendar days);
5) issuance of a certificate of temporary incapacity for work for injuries sustained under the influence of alcohol or drugs, as well as acute alcohol or drug intoxication, for the entire period of temporary incapacity for work;
6) issuance of a sheet and a certificate of temporary incapacity for work to individuals suffering from mental illness in the event of failure to apply to a medical organisation in a timely manner for the past days, upon the conclusion of the medical advisory commission of a psychoneurological dispensary or a medical officer (psychiatrist) in conjunction with the head of the medical organisation;
(7) issuance of a sheet and a certificate of temporary incapacity for work to individuals sent by court decision for forensic medical or forensic psychiatric examination and recognised as incapable of work from the day of admission to the examination;
8) issuance of a sheet and a certificate of temporary incapacity for work at the same time to a person who combines training with work.



12

Availability of informed written consent of the patient for transfusion of blood components



13

There shall be records in the medical documentation on compliance with the requirements for transfusion of blood components.
Before transfusion of blood components, the recipient shall be examined for markers of haemotransmissible infections HIV, hepatitis B and C, and after the end of treatment the discharge epicrisis shall indicate the need for repeated examination for HIV and hepatitis B and C at the place of residence. HIV testing of recipients as part of the guaranteed scope of free medical care shall be carried out in state health care organisations engaged in HIV prevention activities



14

There shall be documentation of compliance with the following actions when performing pathological autopsies:
1) conducting a pathological anatomical autopsy of cadavers after the physicians have ascertained biological death, after providing the medical record of an inpatient patient or the medical record of an outpatient patient with a written order from the chief physician or his deputy for the medical (treatment) part of the health care organisation to send for a pathological anatomical autopsy;
2) transfer of the medical record of an inpatient or medical record of an outpatient with the pathological anatomical diagnosis entered into it to the medical archive of the health care organisation no later than ten working days after the pathological anatomical autopsy;
3) conducting clinical and pathological anatomical examination in cases of patient deaths in health care organisations;
4) organisation of virological (immunofluorescence) and bacteriological examination of autopsy materials in cases of suspected infectious diseases by the chief physician and head of the pathology department;
5) transfer to pathological anatomical bureaus, centralised pathological anatomical departments and pathological anatomical departments of medical records of inpatients for all deceased patients for the previous day not later than 10 a.m. of the day following the establishment of the fact of death
6) registration of the results of pathological anatomical autopsy in the form of pathological anatomical diagnosis (pathological anatomical diagnosis includes: main disease, complication of the main disease, concomitant disease, combined main disease);
7) execution of: - medical certificate of death (preliminary, final) by a doctor in the speciality "pathological anatomy (adult, paediatric)" on the day of the pathological anatomical autopsy;
- medical certificate of perinatal death (preliminary, final) by a doctor specialising in "pathological anatomy (adult, child)" on the day of the pathological anatomical autopsy;
8) registration of the autopsy results in the form of a protocol of pathological anatomical examination;
9) written notification to the forensic investigative authorities to resolve the issue of transferring the corpse for forensic medical examination if signs of violent death are detected, and termination of the pathological and anatomical examination of the corpse;
10) written notification of the doctor in the speciality "pathological anatomy (adult, child)" in case of initial detection during autopsy of signs of acute infectious disease, food or industrial poisoning, unusual reaction to vaccination, as well as emergency notification to the state sanitary and epidemiological service bodies immediately after their detection;
11) conducting a pathological and anatomical examination of the placenta:
- in all diseases of new-borns detected at the time of birth;
- in cases suspected of haemolytic disease of new-borns;
- in cases of early discharge of waters and dirty waters;
- in cases of maternal illness with high fever in the last trimester of pregnancy;
- if there is an obvious abnormality in the development or attachment of the placenta;
- suspected congenital anomalies of the foetus;
- in cases of pre-eclampsia and eclampsia.
12) mandatory registration of a foetus weighing less than 500 grams with anthropometric data (weight, height, head circumference, chest circumference);
13) the establishment of pathological anatomical autopsy, depending on the complexity into the following categories:
- first category;
- second category;
- third category;
- fourth category;
14) establishment of the category of pathological anatomy (adult, paediatric) by a doctor in the specialty "pathological anatomy (adult, paediatric)" of the category of pathological anatomical autopsy and the reason for the divergence of diagnoses when the final clinical and pathological anatomical diagnoses diverge;
15) detailed analysis with the definition of the profile and categories of iatrogenic pathology in all cases of iatrogenic pathology identified as a result of pathological anatomical autopsy



15

Availability of supporting documentation on compliance with the following requirements in the organisation of obstetric and gynaecological care at the outpatient and polyclinic level:
1) ensuring early registration of pregnant women, on the day of their application to the medical organisation, without taking into account the insured status;
2) home health care for pregnant women, maternity patients, gynaecological patients and the group of women of fertile age (hereinafter referred to as "WFA") at social risk, universal (compulsory) patronage observation of pregnant women up to 12 weeks and 32 weeks of pregnancy
(3) Dispensary monitoring of pregnant women for the prevention and early detection of complications of pregnancy, childbirth and the postnatal period, with the selection of women "at risk";
(4) Prenatal screening - a comprehensive examination of pregnant women to identify the risk group for chromosomal abnormalities and congenital malformations of the intrauterine foetus;
(5) Identification of pregnant women in need of timely hospitalisation in day hospitals and pregnancy pathology departments of inpatient medical institutions providing obstetric and gynaecological care and specialised medical institutions with extragenital pathology, in accordance with the principles of regionalisation of perinatal care;
6) referring pregnant women, women in labour and maternity for specialised care with medical supervision, including the use of high-tech medical services, to medical organisations at the national level;
(7) Conducting prenatal education for pregnant women in preparation for childbirth, including partner births, informing pregnant women about warning signs, effective perinatal technologies, principles of safe motherhood, breastfeeding and perinatal care;
8) patronage of pregnant women and maternity women, as indicated;
(9) Counselling and provision of services on family planning and reproductive health care;
(10) Prevention and detection of sexually transmitted infections for referral to specialised specialists;
(11) Examination of women of childbearing age, with the prescription, if necessary, of in-depth examinations using additional methods and the involvement of specialised specialists for the timely detection of extragenital and gynaecological pathology and their registration on the dispensary register;
(12) Organising and conducting preventive examinations of the female population for the early detection of extragenital diseases;
(13) Examination and treatment of gynaecological patients using modern medical technologies;
14) Dispensary examinations of gynaecological patients, including rehabilitation and sanatorium-resort treatment;
15) performance of minor gynaecological operations using modern medical technologies;
16) Expert assessment of temporary disability for pregnancy, childbirth and gynaecological diseases, determination of the need for and timing of temporary or permanent transfer of an employee for health reasons to another job, referral for medical and social expert assessment of women with signs of permanent loss of working capacity;
17) double HIV testing during pregnancy with the patient's informed consent and data recording.



16

The use of sex cells, tissues of reproductive organs by a recipient who is (are) married (spouse) shall be carried out with the written consent of both spouses.



17

Availability of supporting documentation on the birth of 10 (ten) children from one donor 6 which is the basis for termination of the use of this donor for recipients.



18

Availability of supporting documentation on donation of germ cells, tissues of reproductive organs from the donor under the following conditions:
1) the donor freely and knowingly expresses informed consent in writing for the donation of germ cells, tissues of reproductive organs;
2) the oocyte donor is informed in writing about complications for her health in connection with the forthcoming surgical intervention;
3) the donor undergoes a medical and genetic examination and there is an opinion of a reproductologist or uroandrologist on the possibility of donation of germ cells, tissues of reproductive organs.



19

Oocyte donation shall be carried out with the donor's written informed consent for superovulation induction or in a natural cycle in compliance with the requirements for donors of germ cells, tissues of reproductive organs, and oocyte donors undergo medical and genetic examinations.



20

Availability of supporting documentation on in vitro fertilisation (hereinafter referred to as IVF) using donor oocytes shall be carried out according to the indications:
1. absence of oocytes due to natural menopause.
2. Premature ovarian exhaustion syndrome, resistant ovaries syndrome, condition after ovarioectomy, radiotherapy or chemotherapy. 3.
3. anomalies of genital development, absence of ovaries.
4. Functional inferiority of oocytes in women with sex-linked hereditary diseases.
5. Unsuccessful repeated attempts of in vitro fertilisation with insufficient response of ovaries to induction of superovulation, repeated receipt of embryos of poor quality, transfer of which did not lead to pregnancy.
6. Rhesus - conflict between male and female.
7. Anomalies in the karyotype of the woman.
8. Twin (blood) marriages with birth of children with malformations.
9. Somatic diseases in which ovarian stimulation is contraindicated.



21

Availability of supporting documentation on work with donors by an obstetrician-gynaecologist (reproductologist), medical examination of the donor before each procedure of donor material collection, controls the timeliness and results of laboratory tests in accordance with the calendar plan of examination.



22

Availability of supporting documentation on oocyte donation according to the following algorithm:
1) selection of an oocyte donor (according to individual selection criteria and recipient's preferences);
2) examination of the donor and recipient;
3) synchronisation of menstrual cycles of the donor and recipient with the help of medications in case of embryo transfer into the uterine cavity of the recipient in the donor's stimulated cycle;
4) in the procedure of transfer of cryopreserved embryos, no synchronisation of cycles is performed;
5) the procedure of oocyte retrieval for use by recipients or cryopreservation for the germ cell bank.



23

Availability of supporting documentation of compliance with the requirements for refusal of IVF using donor oocytes for the following contraindications:
1. Somatic and mental illnesses that are contraindications for pregnancy and delivery.
2. Congenital malformations or acquired deformations of the uterine cavity, in which it is impossible to implant embryos or carry a pregnancy. 3.
3. ovarian tumours.
4. Benign uterine tumours requiring surgical treatment.
5. Acute inflammatory diseases of any localisation.
6. Malignant neoplasms of any localisation



24

Availability of supporting documentation on the use of donor sperm in assisted reproductive methods and technologies (hereinafter referred to as the ART). Sexual abstinence shall be required for 3-5 days before sperm donation. Sperm shall be obtained by masturbation. The ejaculate shall be collected in a special sterile, pre-labelled container. This procedure shall be carried out in a special room with a separate entrance, appropriate interior, sanitary unit with a washbasin. In the absence of donor sperm in the medical organisation, or at the patient's request, donor sperm from other organisations that have a donor sperm bank is used.
Only cryopreserved donor sperm shall be used after repeated (6 months after cryopreservation) negative results of HIV, syphilis and hepatitis B and C tests.
The use of cryopreserved (thawed) sperm shall ensure:
1) carrying out measures to prevent the transmission of HIV, syphilis, hepatitis and other sexually transmitted infections;
2) excluding the possibility of meeting between the donor and the recipient.
Requirements for donor semen:
1) volume of ejaculate more than 1.5 millilitres (hereinafter - ml);
2) concentration of spermatozoa in 1 ml of ejaculate is 15 million or more; total number of spermatozoa in the whole ejaculate is 22.5 million or more;
3) the proportion of progressively motile forms (A+B) 32% or more;
4) the proportion of morphologically normal forms 4% or more (according to strict Krueger criteria 14% or more);
5) cryotolerance;
6) test determining immunocompetent bodies of the sperm surface (IDA-test) - as indicated.



25

IVF with the use of donor sperm shall be performed when indicated
1. azoospermia, severe oligoasthenozoospermia, necrospermia, akinozoospermia, globulozoospermia.
2. Condition after radiotherapy or chemotherapy.
3. developmental anomalies of the reproductive system.
4. Absence or functional inferiority of spermatozoa in men with sex-linked hereditary diseases.
5. Unsuccessful repeated attempts of in vitro fertilisation with high DNA (deoxyribonucleic acid) fragmentation index of spermatozoa and repeated receipt of embryos of poor quality, the transfer of which did not lead to pregnancy.
6. Rhesus - conflict between male and female.
7. Anomalies in the male karyotype.



26

The individual donor card shall be filled out and coded by a doctor. The coding scheme shall be free. The donor's application and his/her individual card shall be kept in a safe as documents for official use.



27

 Availability of supporting documentation on work with donors by a doctor-uroandrologist and a doctor-embryologist. The doctor organises medical examinations of the donor, controls the timeliness and results of laboratory tests in accordance with the calendar plan of examination.
The doctor-embryologist shall perform cryopreservation and thawing of sperm, shall assess the quality of sperm before and after cryopreservation, shall provide the necessary storage regime for sperm, shall keep records of the material.
Donor sperm shall be registered in the donor sperm receipt log and in the donor sperm receipt and consumption card.



28

Availability of supporting documentation of compliance, that the embryo donors shall be IVF patients who have unused cryopreserved embryos left in the bank. Upon free decision and written informed consent of the patients, these embryos shall be disposed of or donated to a medical organisation. Embryos transferred to the medical organisation shall be used for donation free of charge to infertile married couples, women (recipients) who shall not be married (matrimonial).
Embryos for donation shall also be obtained as a result of fertilisation of donor oocytes with donor sperm.
Patients shall be informed that the outcome of the procedure using leftover cryopreserved embryos from IVF patients shall be lower than using embryos derived from donor germ cells. Recipients shall be provided with a phenotypic profile of the donors.
IVF using donor embryos shall be performed according to the following indications:
1. Lack of oocytes.
2. Unfavourable medical and genetic prognosis.
3. Repeated receipt (more than three times) of embryos of poor quality, the transfer of which did not lead to pregnancy.
4. Failure to obtain or use sperm from a married couple.



29

Availability of supporting documentation of compliance with assisted reproductive techniques and technologies



30

Availability of supporting documentation of the following functions in the provision of pre-hospital care to women during and outside pregnancy by paramedics (obstetricians, paramedics, nurses/nurses):
1) self-admission and medical examination to determine the patient's health status, identify diseases and complications of pregnancy
2) entering data into the "Register of pregnant women and women of childbearing age" subsystem of the electronic portal "Register of the attached population" for the purpose of automated maintenance of groups of pregnant women and women of childbearing age (hereinafter referred to as "PAF") and monitoring of health indicators of pregnant women and PAFs;
3) Provision of emergency and urgent pre-hospital medical care to pregnant women, maternity women and women of fertile age for conditions threatening the life and health of women according to clinical protocols for diagnosis and treatment;
4) dynamic monitoring of pregnant women with chronic diseases together with district doctors and specialised specialists;
5) fulfilment of prescriptions of obstetrician-gynaecologist;
6) management of physiological pregnancy and patronage of pregnant and maternity women with timely provision of referrals and recommendations on clinical protocols of diagnostics and treatment;
7) home medical care for pregnant women, maternity patients, gynaecological patients and social risk groups;
8) preventive medical examination of women for early detection of pre-tumour and cancerous diseases of the female genital organs and other localisations (skin, mammary glands);
(9) Conducting medical nursing examinations of women of all age groups who seek medical assistance;
(10) Participation in screening and preventive examinations for the detection of diseases



31

Availability of supporting documentation on compliance with the following requirements when organising obstetric and gynaecological care at the inpatient level:
1) provision of inpatient consultative, diagnostic, therapeutic, preventive and rehabilitative care to pregnant women, women in labour, women in labour and new-borns;
2) joint examination of the attending physician with the head of the department upon admission of pregnant women up to 36 weeks of pregnancy, suffering from chronic diseases, requiring treatment in specialised departments of multidisciplinary hospitals, to assess the severity of the disease, the course of pregnancy and treatment tactics.
3) drawing up a plan for the management of pregnancy, childbirth and the postnatal period, taking into account an individual approach;
4) management of pregnancy, labour and postnatal period according to clinical protocols of diagnostics and treatment, as well as according to the management plan;
5) counselling pregnant women, women in labour and maternity, monitoring compliance with the level of medical care;
6) carrying out rehabilitation measures for mothers and new-borns, including care for premature new-borns;
7) consultations on the provision of medical assistance to pregnant women, women in labour, maternity and new-borns using telecommunication systems;
8) Expertise on temporary incapacity for work, issuance of certificates and certificates of temporary incapacity for work for maternity and gynaecological patients;
(9) Providing resuscitation care and intensive care to mothers and new-borns, including those with low and extremely low body weight;
10) providing medical and psychological assistance to women;
11) notification of medical organisations of a higher level of regionalisation of perinatal care and local public health authorities in case of detection of a critical condition of a pregnant woman, a woman in labour or a woman in maternity during admission or stay in hospital;
12) adherence to the notification scheme in case of critical situations in women;
13) transportation of pregnant women, women in critical condition to the third level of perinatal care, to regional and republican health care organisations is carried out by decision of the Concilium of doctors with the participation of specialists of the medical team of medical aviation after recovery of haemodynamics and stabilisation of vital functions with notification of the receiving medical organisation;
14) in case of non-transportable condition of pregnant women, women in labour, women in maternity, to call qualified specialists "on their own", to provide a complex of primary resuscitation care in case of emergencies, to diagnose threatening conditions in mother and foetus, to decide on delivery, to conduct intensive and supportive therapy until transfer to a higher level



Provision of medical care to new-borns

32

Availability of supporting documentation on compliance with the following requirements when organising medical care for new-borns at the inpatient level:
1) provision of medical care to new-borns according to the levels of regionalisation of perinatal care depending on the indications;
2) the presence in the structure of the first level of regionalisation of perinatal care: individual maternity wards, wards for the joint stay of mother and child, vaccination rooms, intensive care wards for new-borns, as well as the position of a doctor in the specialty of paediatrics (neonatology) and a round-the-clock post of a neonatal nurse;
3) The availability in hospitals of the second level of regionalisation of neonatal resuscitation and intensive care wards with a full set of resuscitation equipment, artificial ventilation devices with different ventilation modes (constant positive pressure in the respiratory tract), cuvéses, a clinical and diagnostic laboratory, and a 24-hour post (a neonatologist and a paediatric nurse) as stipulated in the staff schedule;
4) Compliance with the following requirements in hospitals of the third level of regionalisation of perinatal care:
Availability of a round-the-clock neonatal post, clinical, biochemical and bacteriological laboratory, intensive care unit for women and new-borns, as well as neonatal pathology and prematurity nursing unit of joint stay with the mother.
Availability of a neonatal intensive care unit, a neonatal pathology unit and a premature infant care unit equipped with modern therapeutic and diagnostic equipment, medicines, a 24-hour post (doctor and nurse) and an express laboratory.
5) Observance of the following requirements in the first level hospitals to the sick new-born:
primary resuscitation care;
intensive and supportive therapy;
oxygen therapy;
invasive or non-invasive respiratory therapy;
phototherapy;
therapeutic hypothermia;
infusion therapy and/or parenteral nutrition;
treatment according to clinical protocols for diagnosis and treatment.
Compliance with the following requirements in second-level hospitals for the sick neonate:
Provision of primary resuscitation care to the new-born and stabilisation of the condition, nursing premature babies with a gestational age of more than 34 weeks;
catheterisation of central veins and peripheral vessels;
detection and treatment of congenital malformations, intrauterine developmental delay, neonatal hypoglycaemia, hyperbilirubinaemia, neonatal sepsis, central nervous system damage, respiratory distress syndrome, pneumothorax, necrotizing enterocolitis and other pathological conditions of the neonatal period;
intensive care, including correction of vital functions (respiratory, cardiovascular, metabolic disorders), invasive and non-invasive respiratory therapy, infusion therapy and parenteral nutrition;
If highly specialised care is required, the degree of readiness to be transported with the mother to a third-level obstetrics organisation or a national institution is determined.



33

Availability of supporting documentation on compliance with the requirements for the provision of medical care to new-borns in third-level medical organisations:
1) provision of primary resuscitation to new-borns and care of new-borns
2) intensive and supportive therapy: respiratory therapy, catheterisation of central veins and peripheral vessels, therapeutic hypothermia, parenteral nutrition, nursing premature infants;
3) diagnosis and treatment of congenital malformations, delayed intrauterine development of the foetus (low birth weight by gestational age), neonatal hypoglycaemia, neonatal sepsis, respiratory distress syndrome, hyperbilirubinaemia, necrotising enterocolitis, pneumothorax, bronchopulmonary dysplasia, persistent pulmonary hypertension of new-borns, perinatal lesions of the central nervous system and other pathological conditions of the neonatal period;
4) carrying out intensive and supportive therapy, therapeutic hypothermia, parenteral nutrition;
5) invasive and non-invasive respiratory therapy;
6) nursing premature babies;
(7) Providing round-the-clock consultative, therapeutic and diagnostic assistance to specialists at the first and second levels of regionalisation, and providing emergency and urgent medical assistance with travel to a medical organisation.



34

Supporting documentation of compliance with requirements to provide a healthy new-born with basic care, including prevention of hypothermia with "heat chain", skin-to-skin or skin-to-skin contact with the mother, early initiation of breastfeeding within the first hour (if the infant shows signs of readiness), and prevention of hospital-acquired infections.



35

Availability of supporting documentation of compliance with the requirements of healthy new-born anthropometry, full examination and other measures 2 hours after delivery



36

Availability of supporting documentation on compliance with the requirements of emergency medical care in case of detection of disorders of the new-born’s condition, transfer to the intensive care ward or neonatal intensive care unit, if indicated.



37

Availability of supporting documentation of compliance with requirements for observation of the mother and healthy new-born in the labour ward by an obstetrician within two hours of birth:
1) measurement of the new-born’s body temperature 15 minutes after birth, then every 30 minutes thereafter;
2) observation of the new-born’s heart rate and respiratory rate, breathing pattern (detection of expiratory groaning, assessment of the degree of lower chest extension), skin colouring, activity of the sucking reflex, if necessary, determines saturation with a pulse oximeter.



38

Availability of supporting documentation of compliance with the transfer 2 hours after birth of a healthy new-born with the mother to a mother-baby unit



39

Supporting documentation of round-the-clock observation by medical staff and continuous involvement of the mother in the care of the child, except in cases of moderate and severe maternal conditions in the postnatal ward in the mother-baby wards.



40

Availability of supporting documentation on compliance with the requirements for dynamic monitoring of the new-born with timely detection of disorders of the new-born’s condition, conducting the necessary examination, examination by the head of the department, organisation of a Concilium to clarify the tactics of management. Provision of emergency medical care when indicated, timely transfer to an intensive care ward or neonatal intensive care unit



41

Compliance with the requirements for medical workers in the wards of joint stay of mother and child:
1) a record in medical documents of counselling on the benefits of breastfeeding, the technique and frequency of manual breast milk decanting, visual assessment of breastfeeding to provide practical assistance in the correct positioning and putting the baby to the mother's breast to avoid conditions such as nipple cracks or lactostasis;
2) availability of records in medical documents on training the mother (parent or legal representative) in alternative methods of child feeding in the presence of contraindications to breastfeeding; counselling of mothers in labour on how to maintain lactation in cases of separate stay of new-borns.



42

A record in medical records of daily check-ups of new-borns by a neonatologist, consultations with mothers on care, prevention of hypothermia and vaccinations



43

Availability of supporting documentation on compliance with the requirements to organise consultations by specialised specialists, with therapeutic and diagnostic measures and recommendations to the mother on examination, treatment and rehabilitation in the presence of three or more developmental micro-anomalies or the detection of congenital pathology of new-borns.



44

Availability of supporting documentation on compliance with the requirements of medical care in case of emergency conditions in the new-born (asphyxia, respiratory distress syndrome, etc.) Stabilisation of its condition and determination of the degree of readiness for transportation with the mother to the second or third level obstetric care organisation.



45

Availability of supporting documentation on vaccination of new-borns on the basis of voluntary informed consent of parents (mother, father or legal representatives) for prophylactic vaccinations within the terms of prophylactic vaccinations in the Republic of Kazakhstan.



46

Availability of supporting documentation of compliance with the requirements for all new-borns to undergo neonatal screening for phenylketonuria, congenital hypothyroidism and audiological screening prior to discharge



47

Availability of supporting documentation on compliance with the requirements for a neonatologist to assess the severity of the condition, stabilise the condition, assess the degree of readiness for transport in the event of emergency conditions in the new-born, and arrange its transfer with the mother (in coordination with the obstetrician-gynaecologist) to a second- or third-level medical organisation.



48

Availability of supporting documentation on compliance with the requirements in case of suspicion and (or) detection of acute surgical pathology in a new-born, in case of emergency consultation of a doctor in the speciality "Paediatric surgery (neonatal surgery)". After stabilisation of vital signs, the new-born shall be transferred to the surgical department of another medical organisation (children's or multidisciplinary hospital) or to a neonatal (or paediatric) surgical department, if there is one within the structure of the obstetric medical organisation, to provide the appropriate specialised medical care.



49

Availability of supporting documentation on compliance with the requirements for transfer to a paediatric inpatient facility for premature new-borns after 28 days of age or premature new-borns after post-conceptional age of 42 weeks who require further round-the-clock medical care.



50

Mandatory pathological and anatomical examination of the foetus and placenta in cases of medical termination of pregnancy for suspected congenital anomalies in the foetus.



51

Documentation of clinical and pathological review of all maternal and infant deaths after all pathological investigations have been completed



52

Availability of an agreement for provision of paid medical services in healthcare organisations. Availability of documents establishing the fact of co-payment



53

Availability of medical documentation on the consultation of a paediatric cardiologist (cardiac surgeon) when a congenital malformation of the cardiovascular system shall be detected in obstetric institutions, and, if medically indicated, transfer of the new born to a specialised hospital.



54

Availability of medical documentation on the use of opportunities for consultation with relevant national organisations, through telemedicine network in case of difficulty in verifying the diagnosis of the child, determining the tactics of management. If it is necessary to transfer the child to specialised republican organisations.



55

Availability of documentation (internal orders, regulations, protocols, questionnaires, analyses) of the clinical audit by the Patient support service and internal expertise and its evaluation according to the following criteria:
1) quality of anamnesis collection, which shall be assessed according to the following criteria:
absence of anamnesis collection;
completeness of anamnesis collection;
availability of data on past, chronic and hereditary diseases, performed haemotransfusions, tolerance of medicines, allergology status;
development of complications as a result of tactical errors made during treatment and diagnostic measures due to poor quality anamnesis collection;
2) completeness and validity of diagnostic tests, which shall be evaluated according to the following criteria:
absence of diagnostic measures;
incorrect conclusion or absence of a conclusion based on the results of diagnostic investigations, which led to incorrect diagnosis and errors in treatment tactics;
performance of diagnostic tests stipulated by clinical protocols;
carrying out diagnostic tests with high, unjustified risk for the patient's health, justification of diagnostic tests not included in clinical protocols;
carrying out diagnostic tests that shall not be informative for making a correct diagnosis and that lead to an unjustified increase in treatment time and the cost of treatment;
3) correctness, timeliness and validity of the clinical diagnosis, taking into account the results of the conducted investigations (in case of planned hospitalisation, investigations conducted at the pre-hospital stage shall also be taken into account), which shall be assessed according to the following criteria:
the diagnosis shall be absent, incomplete or incorrect, shall not correspond to the international classification of diseases;
the leading pathological syndrome determining the severity of the course of the disease has not been identified, comorbidities and complications have not been recognised;
the diagnosis is correct but incomplete, the leading pathological syndrome is not highlighted with the highlighted complications, comorbidities affecting the outcome are not recognised;
the diagnosis of the main disease is correct, but comorbidities affecting the outcome of treatment are not diagnosed.
Objective reasons for incorrect and (or) untimely diagnosis (atypical course of the main disease, asymptomatic course of the associated disease, rare complications and associated diseases) are reflected in the results of the expertise. The impact of incorrect and (or) untimely diagnosis on the subsequent stages of medical services (care) shall be assessed;
4) timeliness and quality of consultations of specialised specialists, which shall be assessed according to the following criteria:
lack of consultation, resulting in erroneous interpretation of symptoms and syndromes that negatively affected the outcome of the disease;
timely consultation, failure to take the consultant's opinion into account when making the diagnosis partially influenced the outcome of the disease;
timely consultation, consultant's opinion has been taken into account when making the diagnosis, failure to implement the consultant's treatment recommendation partially affected the outcome of the disease;
consultant's opinion was wrong and affected the outcome of the disease.
Availability of supporting documentation on the assessment of objectivity of the reasons for untimely consultation and the impact of untimely diagnosis on the subsequent stages of medical services (care);
5) volume, quality and validity of treatment measures, which shall be assessed according to the following criteria:
absence of treatment in the presence of indications;
prescription of treatment in the absence of indications;
prescription of ineffective treatment measures without taking into account the specifics of the course of the disease, concomitant diseases and complications;
performance of therapeutic measures not in full, without taking into account the functional state of organs and systems, prescription of drugs without proven clinical efficacy;
unjustified deviation from the requirements of clinical protocols, the presence of polypragmasy, which led to the development of a new pathological syndrome and worsening of the patient's condition;
6) absence or development of complications after medical interventions, all complications that occurred, including those caused by surgical interventions (delayed surgical intervention, inadequate volume and method, technical defects) and diagnostic procedures are evaluated;
7) the achieved result, which shall be assessed according to the following criteria:
achievement of the expected clinical effect in compliance with the technology of medical services (assistance);
absence of clinical effect of therapeutic and preventive measures due to poor quality anamnesis collection and diagnostic tests;
absence of expected clinical effect due to ineffective therapeutic and preventive measures without taking into account the specifics of the course of the disease, concomitant diseases, complications, prescription of medications.
7) the achieved result, which is assessed according to the following criteria:
achievement of the expected clinical effect in compliance with the technology of medical services (assistance);
absence of clinical effect of therapeutic and preventive measures due to poor quality anamnesis collection and diagnostic tests;
absence of expected clinical effect due to ineffective therapeutic and preventive measures without taking into account the peculiarities of the course of the disease, concomitant diseases, complications, prescription of drugs without proven clinical efficacy;
the presence of polypragmasy, which caused the development of undesirable consequences;
8) the quality of medical documentation, which is assessed by the availability, completeness and quality of records in the primary medical documentation intended for recording data on the state of health of patients, reflecting the nature, scope and quality of medical care provided.



      Official(s) ____________________________________ ____________

      position signature

      ________________________________________________________________________

      surname, first name, patronymic (if any)

      Head of the entity of control _______________________________ ____________

      position signature

      ________________________________________________________________________

      surname, first name, patronymic (if any)

  Annex 5
to the joint order
of the Minister of Healthcare
of the Republic of Kazakhstan
dated November 15, 2018
№ RK MH-32
and the Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 15, 2018 № 70

Checklist

      Сноска. Приложение 5 - в редакции cовместного приказа Министра здравоохранения РК от 29.05.2023 № 90 и Министра национальной экономики РК от 29.05.2023 № 91 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      in the area of quality of health care delivery

      __________________________________________________________________

      in accordance with Article 138

      __________________________________________________________________

      Entrepreneurial Code of the Republic of Kazakhstan in respect of

      __________________________________________________________________

      subjects (objects) providing cardiological, cardiac surgical care

      name of homogeneous group of control entities (facilities)

      ___________________________________________________________________

      State body that appointed the inspection/prophylactic control

      with a visit to the entity (facility) of control

      ____________________________________________________________________

      ____________________________________________________________________

      Act on the appointment of an inspection/preventive control with a visit to the entity (facility) of control

      (facility) of control

      ____________________________________________________________________

      _____________________________________________________________ №, date

      Name of the entity (facility) of control _______________________________

      _____________________________________________________________________

      (Individual identification number), business identification number

      of the entity (facility) of control ____________________________________________

      _____________________________________________________________________

      Address of residence _______________________________________________

      _____________________________________________________________________


List of requirements

Complies with the requirements

Does not comply with the requirements

1

2

3

4

1.

Availability of supporting documentation on the provision of medical care included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of compulsory social health insurance on a free-of-charge basis



2.

Availability of medical documentation on the compliance of treatment and diagnostic measures with the recommendations of clinical protocols



3.

Presence of written voluntary consent of the patient or his/her legal representative for invasive interventions and therapeutic and diagnostic measures.



4.

Availability of supporting documentation (emergency medical team call card form № 085/y, admission and refusal of hospitalisation log, medical card of an inpatient form № 001/y) that the stay of the emergency medical team or emergency medical care department in the emergency department of the hospital shall not exceed 10 minutes (the time for transferring the patient to the doctor of the emergency department) from the moment of its arrival at the hospital, except in cases of emergency medical care in emergency situations.
After the transfer of the patient to the inpatient admission department by the ambulance crews or the ambulance department in the organisation of primary health care, the nurse shall distribute the incoming patients (medical triage according to the triage system) into groups, based on the priority of emergency medical care.
Medical triage according to the triage system (hereinafter referred to as medical triage) shall be carried out continuously and in succession.
Upon completion of the assessment, patients shall be marked with a colour of one of the triage categories in the form of a special-coloured tag or coloured tape.
According to the medical triage, there shall be 3 groups of patients:
The first group (red zone) - patients whose condition shall be immediately life-threatening or at high risk of deterioration and who require emergency medical care;
the second group (yellow zone) - patients whose condition poses a potential threat to health or may progress with the development of a situation requiring emergency medical care;
the third group (green zone) - patients whose condition shall not pose an immediate threat to life and health and shall not require hospitalisation.
Availability of a record in the medical documentation on identification of the patient by medical triage groups according to the triage system.



5.

Availability of documentation on ensuring the hospitalisation of a serious patient in need of constant monitoring of vital functions for medical indications, by decision of a Concilium and notification of the heads of health care organisations with subsequent transfer to another medical organisation according to the profile of the disease for further examination and treatment after stabilisation of the condition



6.

A medical report with a written justification of refusal in the absence of indications for hospitalisation in a health care organisation shall be issued to the patient by the doctor of the reception department.
The reception unit nurse shall send the active to the renal replacement therapy organisation at the patient's place of attachment



7.

Availability of supporting documentation on the indications for hospitalisation:
The need to provide pre-hospital, qualified, specialised medical care, including the use of high-tech medical services, with round-the-clock medical supervision of patients:
1) on a planned basis - by referral of renal replacement therapy specialists or other health care organisation:
2) on emergency indications (including weekends and public holidays) - regardless of the availability of a referral



8.

Severe patients shall be examined by the head of the department on the day of admission and daily thereafter. Patients in a moderately severe condition shall be examined at least once a week. The results of the patient's examination shall be recorded in the medical record with recommendations on further tactics of the patient's management with obligatory identification of the medical worker making the entries



9.

Availability of supporting documentation on the establishment of the main diagnosis in emergency conditions within 24 (twenty-four) hours from the moment of the patient's admission to the 24-hour hospital on the basis of clinical and anamnestic examination data, results of instrumental and laboratory methods of research with recording in the medical record of an inpatient in form № 001/y, in stable patients - availability of the established clinical diagnosis in conjunction with the head of department no later than three calendar days from the date of admission to the hospital.



10.

Availability of supporting documentation of planned hospitalisation in the presence of indicators:
- daily electrocardiogram monitoring;
- ergometric study (stress tests, spiroergometry) based on treadmill and/or cycle ergometer;
daily monitoring of blood pressure;



11.

Availability of documentation on urgent (round-the-clock, including weekends and public holidays) procedures, in particular:
- laboratory tests necessary to assess the functional state of organs and systems in the pre- and postoperative period;
- electrocardiogram and its analysis;
- echocardiography;
- gastroduodenoscopy;
- bronchoscopy;
- vascular ultrasound;
- cardiac cavity catheterisation with angiocardiography;
- micro-ultrafiltration and dialysis;
- albumin dialysis (using a molecular adsorbent recirculating system);
- extracorporeal membrane oxygenation;
- intra-aortic counterpulsation;
- pacemaker implantation;
- X-ray endovascular treatment methods.



12.

Availability of documentation on admission to the catheterisation laboratory, bypassing the admission department, intensive care unit (ward) if the patient is diagnosed with acute coronary syndrome with segment elevation, acute myocardial infarction.



13.

Availability of documentation on ensuring daily examination by the attending physician of patients staying in the hospital except weekends and public holidays. When examining and prescribing additional diagnostic and treatment manipulations by the doctor on duty, appropriate entries are made in the medical record. If the patient's condition worsens, the doctor on duty notifies the head of the department and (or) the attending physician, agrees to make changes in the process of diagnosis and treatment, and makes an entry in the medical record (paper and (or) electronic) version.
An entry is made in the electronic version of the medical record no later than 24 hours after the change in the patient's condition.
In case of emergency, the frequency of entries depends on the dynamics of the severity of the condition. The records of the hospital doctor reflect specific changes in the patient's condition and the need for correction of prescriptions, justification of the prescribed examination and treatment, evaluation and interpretation of the results obtained and the effectiveness of the treatment. The frequency of examination for emergency conditions is at least every 3 hours, indicating the time of emergency care by hours and minutes.



14.

Availability of documentation on the assessment of the complexity of surgical interventions for congenital heart disease according to the Aristotle Basic Scale and the effectiveness of operations in the cardiac surgical unit



15.

Availability of documentation on the compliance of medical care for patients with acute coronary syndrome and (or) acute myocardial infarction by levels of regionalisation:
1) at the first level - provision of medical care by organisations providing emergency medical care, primary medical and sanitary care, as well as organisations providing inpatient care without the possibility of percutaneous coronary interventions to patients with acute coronary syndrome or acute myocardial infarction;
2) at the second level - organisations providing inpatient care with the possibility of percutaneous coronary interventions without a cardiac surgery department;
3) at the third level - organisations providing inpatient care and national medical organisations with a cardiac surgical unit available



16.

Availability of supporting documentation of compliance during planned hospitalisation:
1) availability of a referral for hospitalisation in the hospital and a scheduled hospitalisation coupon;
2) hospitalisation of the patient in accordance with the date of planned hospitalisation specified in the referral;
3) clinical and diagnostic (laboratory, instrumental and functional) examinations and consultations of specialised specialists according to the diagnosis shall be available



17.

Consultations or consultations in case of difficulty in identifying the diagnosis, ineffectiveness of the current treatment, as well as other indications



18.

Availability of supporting documentation during hospitalisation at the inpatient level:
1) initial examination of the patient by a physician to determine the patient's condition and establish a preliminary diagnosis;
2) therapeutic and diagnostic non-invasive testing methods to reduce the risk of invasive investigations;
3) selecting and prescribing treatment;
4) consultations with other specialists, if necessary



19.

Ensuring that a discharge summary shall be issued to the patient upon discharge, indicating the full clinical diagnosis, the scope of diagnostic tests, therapeutic measures and recommendations for further follow-up and treatment. Discharge data shall be entered into the information systems on a day-to-day basis, indicating the actual time of discharge



20.

Documentation of adherence to discharge criteria, such as:
1) generally accepted treatment outcomes (recovery, improvement, no change, death, transferred to another medical organisation);
2) a written statement by the patient or his/her legal representative when there shall be no immediate danger to the patient's life or to others;
3) cases of violation of the internal order of the health care organisation, as well as obstruction of the treatment and diagnostic process, infringement of the rights of other patients to receive proper medical care (in the absence of an immediate threat to his/her life), which shall be recorded in the medical record.



21.

Availability of an agreement for provision of paid medical services in healthcare organisations. Availability of documents establishing the fact of co-payment



22.

Documentation of compliance with blood component transfusion requirements and in case of complications:
Before transfusion of blood components, the recipient shall be examined for markers of haemotransmissible infections HIV, hepatitis B and C, and after the end of treatment the discharge epicrisis shall indicate the need for repeated examination for HIV and hepatitis B and C at the place of residence.
HIV testing of recipients as part of the guaranteed scope of free medical care shall be carried out in State health-care organisations working in the field of HIV prevention
Information on transfusion and obstetric anamnesis shall be entered in the patient's medical record before transfusion therapy begins:
previous transfusions, when and in connection with what;
whether there have been any post-transfusion complications, pregnancies resulting in haemolytic babies.
In case of development of complications during the biological test, during transfusion or after it, a detailed record(s) is made describing the recipient's condition, vital function monitoring data, treatment methods and their effectiveness.
Immediate laboratory control of the recipient's blood and urine shall be performed.



23.

Availability of examination of individuals on clinical indications for HIV infection upon detection of the following diseases, syndromes and symptoms:
1) enlargement of two or more lymph nodes with duration of more than 1month, persistent, generalised lymphadenopathy;
2) fever of unclear etiology (persistent or recurrent for more than 1 month);
3) unexplained severe cachexia or severe nutritional disorders that do not respond well to standard treatment (in children), unexplained loss of 10% of weight or more;
4) chronic diarrhoea for 14 days or more (in children), unexplained chronic diarrhoea lasting more than a month;
5) seborrhoeic dermatitis, pruritic papular rash (in children);
6) angular cheilitis;
7) recurrent upper respiratory tract infections (sinusitis, otitis media, pharyngitis, tracheitis, bronchitis);
8) shingles;
9) any disseminated endemic mycosis, deep mycoses (coccidioidosis, extrapulmonary cryptococcosis (cryptococcal meningitis), sporotrichosis, aspergillosis, isosporosis, extrapulmonary histoplasmosis, strongyloidosis, actinomycosis);
10) pulmonary and extrapulmonary tuberculosis, including disseminated infection caused by atypical mycobacteria, except tuberculosis of peripheral lymph nodes;
11) hairy leukoplakia of the oral cavity, linear erythema of the gums;
12) severe prolonged recurrent pneumonia and chronic bronchitis not amenable to conventional therapy (two or more times per year), asymptomatic and clinically evident lymphoid interstitial pneumonia;
13) sepsis, prolonged and recurrent purulent-bacterial diseases of internal organs (pneumonia, pleural empyema, meningitis, meningoencephalitis, bone and joint infections, purulent myositis, Salmonella septicaemia (except Salmonella typhi), stomatitis, gingivitis, periodontitis);
14) pneumocystis pneumonia;
15) infections caused by herpes simplex virus, with damage to internal organs and chronic (lasting more than one month from the moment of the disease) lesions of skin and mucous membranes, including eyes;
16) cardiomyopathy;
17) nephropathy;
18) encephalopathy of unclear etiology;
19) progressive multifocal leukoencephalopathy;
20) Kaposi's sarcoma;
21) neoplasms, including lymphoma (brain) or B-cell lymphoma;
22) toxoplasmosis of the central nervous system;
23) candidiasis of the oesophagus, bronchi, trachea, lungs, oral and nasal mucous membranes;
24) disseminated infection caused by atypical mycobacteria;
25) cachexia of unclear etiology;
26) prolonged recurrent pyoderma not amenable to conventional therapy;
27) severe chronic inflammatory diseases of the female genital sphere of unclear etiology;
28) invasive neoplasms of the female genital organs;
29) mononucleosis after 3 months from the onset of the disease;
30) sexually transmitted infections (syphilis, chlamydia, trichomoniasis, gonorrhoea, genital herpes, viral papillomatosis and others) with an established diagnosis;
31) viral hepatitis B and C, with confirmed diagnosis;
32) extensive plumose condylomas;
33) molluscum contagiosum with extensive rashes, giant disfiguring molluscum contagiosum;
34) primary dementia in previously healthy individuals;
35) patients with haemophilia and other diseases who systematically receive transfusion of blood and its components;
36) generalised cytomegalovirus infection.



24.

Availability of medical documentation on compliance with the following requirements during the examination of temporary incapacity for work, issuance of certificates and certificates of temporary incapacity for work (form № 001/y "Medical Card of Inpatient Patient", form № 052/y "Medical card of outpatient patient", stubs of certificates of temporary incapacity for work of patients, form № 025/y "Journal for recording conclusions of medical advisory commission", form № 029y "Book of registration of certificates of temporary inability to work", form № 037/y "Certificate of temporary inability to work", form № 037y "Certificate of temporary inability to work", form № 037/y "Certificate of temporary inability to work".
1) examination of the person and recording of data on his/her state of health in the medical card of an outpatient (inpatient) patient justifying the need for temporary exemption from work;
2) issuance of a sheet and certificate of temporary incapacity for work on the day of discharge of individuals under inpatient treatment (including day hospitals, rehabilitation centres) for the entire period of inpatient treatment;
3) closing of the sheet and certificate of temporary incapacity for work on the date of discharge from the hospital if the individuals' working capacity has been fully restored;
4) extension of the temporary disability certificate and certificate of temporary incapacity for work for a period of time, taking into account the time necessary for the person to visit a medical worker at the outpatient clinic or to call a medical worker at home (but not more than one calendar day). Individuals who received treatment outside the region of residence shall be taken into account the time required to arrive at the place of his/her permanent residence (but not more than four calendar days);
5) issuance of a certificate of temporary incapacity for work for injuries sustained under the influence of alcohol or drugs, as well as acute alcohol or drug intoxication, for the entire period of temporary incapacity for work;
6) issuance of a sheet and a certificate of temporary incapacity for work to individuals suffering from mental illness in the event of failure to apply to a medical organisation in a timely manner for the past days, upon the conclusion of the medical advisory commission of a psychoneurological dispensary or a medical officer (psychiatrist) in conjunction with the head of the medical organisation;
(7) Issuance of a sheet and a certificate of temporary incapacity for work to individuals sent by court decision for forensic medical or forensic psychiatric examination and recognised as incapable of work from the day of admission to the examination;
8) issuance of a sheet and a certificate of temporary incapacity for work at the same time to a person who combines training with work.



25.

Compliance with the following requirements in the organisation and conduct of the medical advisory board:
1) availability of the order of the head of the medical organisation:
- on the establishment of the medical advisory commission; - on the composition, number of members (at least three doctors),
- the work and schedule of the medical advisory commission
2) availability of the conclusion of the medical advisory commission



26.

Availability of supporting documentation on indications for hospitalisation in day hospital at outpatient and polyclinic health care organisations and inpatient care at home:
1) exacerbation of chronic diseases that shall not require round-the-clock medical supervision;
2) active planned recuperation of a group of patients with chronic diseases subject to dynamic monitoring;
3) follow-up treatment of a patient on the next day after inpatient treatment on medical grounds;
4) second and third stage medical rehabilitation courses;
5) palliative care;
6) orphan diseases in children associated with a high risk of infectious complications and requiring isolation during seasonal viral diseases to receive regular enzyme replacement and antibacterial therapy.
The indications for hospitalisation in a day hospital at a 24-hour hospital shall be:
1) carrying out operations and interventions with special preoperative preparation and resuscitation support;
2) performance of complex diagnostic tests requiring special preliminary preparation and not available in outpatient and polyclinic health care organisations;
3) monitoring of patients whose treatment involves transfusion of blood products, intravenous infusions of blood substituting fluids, specific hyposensitising therapy, injections of potent drugs, intra-articular injections of drugs;
4) treatment on the next day after inpatient treatment if there are indications for early discharge after surgical treatment;
5) palliative care;
6) chemotherapy, radiation therapy, correction of pathological conditions arising after specialised treatment of oncological patients



27.

Availability of a recovery and rehabilitation department



28.

Availability of a cardiology room in the structure of organisations providing outpatient and polyclinic care to the population (district, city, region, republic) and organisations providing inpatient care



29.

If it is impossible to establish the diagnosis of cardiovascular diseases in a primary health care organisation, the patient should be referred for consultation to a clinical diagnostic centre for the provision of Consultative and diagnostic polyclinic with a consultative meeting, if necessary, involving specialised specialists, including consultants from medical organisations at the national level.



30.

Availability of supporting documentation of care provided to a patient with Consultative and diagnostic polyclinic by a specialised specialist on the referral of a renal replacement therapy specialist or other specialised specialist



31.

Availability of an opinion on drawing up documents for referral for medical and social expert assessment in the presence of high blood pressure (crisis course), arrhythmia of various genesis, increased frequency of angina attacks and increasing symptoms of heart failure, issuance and extension of a sheet or certificate of temporary loss of working capacity, and in the case of permanent loss of working capacity (condition after myocardial infarction, aorto-coronary bypass, congestive heart failure)



32.

Availability of supporting documentation on treatment and diagnostic measures, drug provision, organisation of therapeutic nutrition and appropriate care of the patient from the moment of admission to the health care organisation.



33.

Availability of supporting documentation on the use of opportunities for consultation with relevant national organisations, via telemedicine network in case of difficulties in verifying the child's diagnosis and determining the tactics of management. If necessary, the child is transferred to specialised national organisations.



34.

Provide supportive care (support adequate feeding, water balance, pain control, fever management, oxygen therapy)



35.

Availability of medical documentation on the provision of the following treatment and diagnostic measures as part of primary health care:
1) diagnostic - examination by a renal replacement therapy specialist, laboratory and instrumental non-invasive research methods;
2) therapeutic, including emergency and urgent medical care, therapeutic manipulations;
3) providing patients with Diseases of the circulatory system with prescriptions for medicines and medical devices for free and (or) preferential outpatient care;
4) preventive - medical examinations, screening preventive medical examinations of target population groups with subsequent health improvement and dynamic monitoring



36.

Availability of supporting documentation on the use of less painful alternative treatments, if available, that shall be equally effective, to avoid unnecessary painful procedures



37.

Availability of documentation on compliance with the requirements of anaesthesia and resuscitation care:
1) provision of specialised medical care to patients in emergency and planned procedures, including high-tech medical services;
2) determination of the method of anaesthesia, implementation of medical preoperative preparation and implementation of different methods of anaesthesia for various surgical interventions, childbirth, diagnostic and therapeutic procedures;
3) monitoring the condition of patients in the post-lenarchemic period in the "waking up" wards until recovery of consciousness and stabilisation of the function of vital organs;
4) assessment of the degree of dysfunction of vital organs and systems and carrying out an extended complex of resuscitation and intensive care measures in various critical situations, including methods of extracorporeal detoxification, hyperbaric oxygenation, electrocardiostimulation;
5) intensive monitoring (express control of the state of life support systems and metabolism using laboratory and functional diagnostics methods, respiratory and circulatory monitoring), full and targeted correction of disorders;
6) resuscitation of patients (if indicated) in other departments;
7) establishing indications for further treatment of patients in Anaesthesiology, reanimation and intensive care department, as well as transfer of patients from Anaesthesiology, reanimation and intensive care department to specialised departments after stabilisation of vital organs function with recommendations on treatment and examination for the next 24 hours;
8) consulting doctors of other departments on practical anaesthesiology and resuscitation issues;
9) analysing the efficiency of the department and the quality of medical care, developing and implementing measures to improve the quality of medical care and reduce mortality rates



38.

Compliance with the following actions when performing pathological anatomical autopsy:
1) conducting a pathological anatomical autopsy of corpses after the doctors have ascertained biological death, after providing the medical record of an inpatient patient or the medical record of an outpatient patient with a written order from the chief physician or his deputy for the medical (treatment) part of the health care organisation to send for a pathological anatomical autopsy;
2) registration of the results of the pathological anatomical autopsy in the form of a pathological anatomical diagnosis (pathological anatomical diagnosis includes: main disease, complication of the main disease, concomitant disease, combined main disease);
3) transfer of the medical record of an inpatient or medical record of an outpatient with the pathological anatomical diagnosis entered into it to the medical archive of the health care organisation no later than ten working days after the pathological anatomical autopsy;
4) conducting clinical and pathological anatomical examination in cases of death of patients in health care organisations;
5) pathological anatomical autopsy in cases of suspected acute infectious diseases, oncological diseases, pathology of childhood, lethal outcome due to medical manipulations in order to establish the cause of death and clarify the diagnosis of a fatal disease;
6) organisation by the chief physician and head of the pathology department of virological (immunofluorescent) and bacteriological examination of autopsy materials in cases of suspected infectious diseases;
7) transfer to the pathological anatomical bureau, centralised pathological anatomical bureau and pathological anatomical department of medical records of in-patients for all deceased for the previous day not later than 10 a.m. of the day following the establishment of the fact of death;
8) execution of:
- medical certificate of death (preliminary, final) by a doctor in the speciality of "pathological anatomy (adult, paediatric)" on the day of the pathological anatomical autopsy;
- medical certificate of perinatal death (preliminary, final) by a doctor specialising in "pathological anatomy (adult, child)" on the day of the pathological anatomical autopsy;
9) registration of the results of the autopsy in the form of a protocol of pathological anatomical examination; 10) written notification to the judicial and investigative authorities to address the issue of transferring the corpse for forensic medical examination in case of detection of signs of violent death and termination of the pathological anatomical examination of the corpse;
11) written notification of the doctor in the speciality "pathological anatomy (adult, child)" in case of initial detection during autopsy of signs of acute infectious disease, food or industrial poisoning, unusual reaction to vaccination, as well as emergency notification to the state sanitary and epidemiological service bodies immediately after their detection;
12) carrying out pathological and anatomical examination of the placenta:
- in case of stillbirth;
- in all diseases of new-borns detected at the time of birth;
- in cases suspected of haemolytic disease of new-borns;
- in cases of early discharge and dirty waters;
- in cases of maternal illness with fever in the last trimester of pregnancy;
- if there is an apparent abnormality in the development or attachment of the placenta;
- suspected congenital anomalies of the foetus;
- in cases of pre-eclampsia, eclampsia and eclampsia
13) mandatory registration of a foetus weighing less than 500 grams with anthropometric data (weight, height, head circumference, chest circumference);
14) the establishment of pathological anatomical autopsy, depending on the complexity, into the following categories:
- the first category;
- the second category;
- the third category;
- the fourth category;
15) establishment of the category of pathological anatomy (adult, paediatric) by a doctor in the specialty "pathological anatomy (adult, paediatric)" and the reason for the divergence of diagnoses when the final clinical and pathological anatomical diagnoses diverged
16) detailed analysis with the definition of the profile and categories of iatrogenic pathology in all cases of iatrogenic pathology identified as a result of pathological anatomical autopsy



39.

Availability of a written application from the spouse, close relatives or legal representatives of the deceased, or a written will be given by the person during his/her lifetime to release the corpse without a pathological anatomical autopsy, in the absence of suspicion of violent death



40.

Availability of documentation (internal orders, regulations, protocols, questionnaires, analyses) of the clinical audit by the Patient support service and internal expertise and its evaluation according to the following criteria:
1) quality of anamnesis collection, which is assessed according to the following criteria:
absence of anamnesis collection;
Completeness of anamnesis collection;
availability of data on past, chronic and hereditary diseases, performed haemotransfusions, tolerance of medicines, allergological status;
development of complications as a result of tactical errors made during treatment and diagnostic measures due to poor quality anamnesis collection;
2) completeness and validity of diagnostic tests, which are evaluated according to the following criteria:
absence of diagnostic measures;
incorrect conclusion or absence of a conclusion based on the results of diagnostic investigations, which led to incorrect diagnosis and errors in treatment tactics;
performance of diagnostic tests stipulated by clinical protocols;
carrying out diagnostic tests with high, unjustified risk for the patient's health, justification of diagnostic tests not included in clinical protocols;
carrying out diagnostic tests that are not informative for making a correct diagnosis and that lead to an unjustified increase in treatment time and the cost of treatment;
3) correctness, timeliness and validity of the clinical diagnosis, taking into account the results of the conducted investigations (in case of planned hospitalisation, investigations conducted at the pre-hospital stage are also taken into account), which are assessed according to the following criteria:
the diagnosis is absent, incomplete or incorrect, does not correspond to the international classification of diseases;
the leading pathological syndrome determining the severity of the course of the disease has not been identified, comorbidities and complications have not been recognised;
the diagnosis is correct but incomplete, the leading pathological syndrome is not highlighted with the highlighted complications, comorbidities affecting the outcome are not recognised;
the diagnosis of the main disease is correct, but comorbidities affecting the outcome of treatment are not diagnosed.
Objective reasons for incorrect and (or) untimely diagnosis (atypical course of the main disease, asymptomatic course of the associated disease, rare complications and associated diseases) are reflected in the results of the expertise. The impact of incorrect and (or) untimely diagnosis on the subsequent stages of medical services (care) is assessed;
4) timeliness and quality of consultations of specialised specialists, which are assessed according to the following criteria:
lack of consultation, resulting in erroneous interpretation of symptoms and syndromes that negatively affected the outcome of the disease;
timely consultation, failure to take the consultant's opinion into account when making the diagnosis partially influenced the outcome of the disease;
timely consultation, consultant's opinion was taken into account when making the diagnosis, failure to implement the consultant's treatment recommendation partially affected the outcome of the disease;
consultant's opinion was wrong and affected the outcome of the disease.
Availability of supporting documentation on the assessment of objectivity of the reasons for untimely consultation and the impact of untimely diagnosis on the subsequent stages of medical services (care);
5) volume, quality and validity of treatment measures, which shall be assessed according to the following criteria:
absence of treatment in the presence of indications;
prescription of treatment in the absence of indications;
prescription of ineffective treatment measures without taking into account the specifics of the course of the disease, concomitant diseases and complications;
performance of therapeutic measures not in full, without taking into account the functional state of organs and systems, prescription of drugs without proven clinical efficacy;
unjustified deviation from the requirements of clinical protocols, the presence of polypragmasy, which led to the development of a new pathological syndrome and worsening of the patient's condition;
6) absence or development of complications after medical interventions, all complications that occurred, including those caused by surgical interventions (delayed surgical intervention, inadequate volume and method, technical defects) and diagnostic procedures are evaluated;
7) the achieved result, which is assessed by the following criteria:
achievement of the expected clinical effect in compliance with the technology of medical services (assistance);
absence of clinical effect of therapeutic and preventive measures due to poor quality anamnesis collection and diagnostic tests;
absence of expected clinical effect due to ineffective therapeutic and preventive measures without taking into account the peculiarities of the course of the disease, concomitant diseases, complications, prescription of drugs without proven clinical efficacy;
the presence of polypragmasy, which caused the development of undesirable consequences;
8) the quality of medical documentation, which is assessed by the availability, completeness and quality of records in the primary medical documentation intended for recording data on the state of health of patients, reflecting the nature, scope and quality of medical care provided.



41.

The patient shall be examined by a doctor in the admission department of an inpatient hospital with the completion of an inpatient card, if the patient or his/her legal representative has given written consent to the provision of medical care to the patient



42.

Provision by a cardiologist (cardiac surgeon) of a consultative-diagnostic report in form № 075/y, indicating the results of the conducted examination and treatment, as well as further treatment of the patient with Diseases of the circulatory system to the primary care physician who referred the patient for consultative services in the course of personnel management provision



43.

In the presence of abnormalities in blood pressure (crisis course), arrhythmias of various genesis, increased frequency of angina attacks and increasing symptoms of heart failure, the cardiologist of the medical organisation issues and extends a temporary disability certificate or certificate, and in case of persistent disability (after myocardial infarction, aorto-coronary bypass surgery, congestive heart failure), the cardiologist of the Ministry of Health issues an opinion on drawing up documents for referral for medical and social expert assessment (hereinafter referred to as the MSE)



44.

Availability of documentation on emergency hospitalisation of a patient with Diseases of the circulatory system to the intensive care unit (ward), bypassing the emergency room in life-threatening cases



45.

Availability of documentation on hospitalisation of a patient with an established diagnosis of acute coronary syndrome (hereinafter referred to as the ACS) with segment elevation, acute myocardial infarction (hereinafter referred to as the AMI) to the catheterisation laboratory, bypassing the admission department, intensive care unit (ward).



46.

Availability of documentation on the provision of cardiological (cardiac surgery) care in inpatient settings, which shall include:
1) initial examination of the patient by a doctor in order to determine the patient's condition and establish a preliminary diagnosis;
2) therapeutic and diagnostic investigations to determine the patient's treatment tactics, as well as to reduce the risk of invasive methods of investigation and treatment;
3) selection and prescription of treatment;
4) consultations with specialised specialists.



47.

Availability of documentation on the immediate transfer of a patient undergoing treatment in the medical organisation without the possibility of IV in case of identification of indications for urgent interventional or cardiac surgical interventions by ambulance, including medical aviation to the medical organisation with the possibility of IV in 24-hour mode.



48.

Availability of supporting documentation on the performance of surgical interventions in cardiac surgery according to the principle of regionalisation with regard to the level of complexity:
1) distribution of cardiac surgical operations for adults by categories of complexity:
The level of regionalisation of cardiac surgical care for adults shall be carried out according to the principle of regionalisation;
if the target values of the key indicators for regionalisation of cardiac surgical care (by level of complexity of the patient category) are achieved, within three evaluation periods the medical organisation shall perform surgical interventions of the level of complexity provided for in Annex 1 to this order;
2) the complexity of surgical interventions for congenital heart defects shall be assessed using the Aristotle Basic Scale.
If several operations are performed on one child, only one operation with the highest score on the Aristotle Base Scale is taken into account.
To objectify the quality of work of the paediatric cardiac surgery department, a parameter such as the efficiency of operations shall be used, which shall be calculated according to the equation: (average value of complexity according to the Aristotle Basic Scale) x (30-day postoperative survival rate)/100 = (Efficiency of operations):
Determining the level of regionalisation of cardiac surgical care for the paediatric population;
if the target values of the key indicators of regionalisation of cardiac surgical care for the paediatric population (according to the complexity levels of the patient category) are achieved, the medical organisation performs surgical interventions according to the complexity levels during the three evaluation periods.



      Official(s) ____________________________________ ____________

      position signature

      ________________________________________________________________________

      surname, first name, patronymic (if any)

      Head of the entity of control _______________________________ ____________

      position signature

      ________________________________________________________________________

      surname, first name, patronymic (if any)

  Annex 6
to the joint order
of the Minister of Healthcare
of the Republic of Kazakhstan
dated November 15, 2018
№ RK MH-32
and the Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 15, 2018 № 70

Checklist

      Footnote. Annex 6 - in the wording of the joint order of the Minister of Healthcare of the RK dated 29.05.2023 № 90 and the Minister of National Economy of RK dated 29.05.2023 № 91 (shall enter into force upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      in the area of quality of health care delivery

      __________________________________________________________________

      in accordance with Article 138

      ___________________________________________________________________

      Entrepreneurial Code of the Republic of Kazakhstan in respect of

      ___________________________________________________________________

      entities (facilities) providing haemodialysis care

      ___________________________________________________________________

      name of a homogeneous group of control entities (facilities)

      ___________________________________________________________________

      State body that ordered the inspection/prophylactic control

      with a visit to the entity (facility) of control

      _____________________________________________________________________

      _____________________________________________________________________

      Act on the appointment of an inspection/preventive control with a visit to the entity (facility) of control

      (facility) of control

      _____________________________________________________________________

      ______________________________________________________________ №, date

      Name of the entity (facility) of control _______________________________

      _____________________________________________________________________

      (Individual identification number), business identification number

      of the entity (facility) of control _____________________________________________

      ______________________________________________________________________

      Address of residence ________________________________________________

      ______________________________________________________________________

      ______________________________________________________________________


List of requirements

Complies with the requirements

Does not comply with the requirements

1

2

3

4

1

Availability of written voluntary consent of the patient or his/her legal representative for invasive interventions and therapeutic and diagnostic measures



2

Availability of an opinion on the compliance of the health care entity to provide high-tech medical services



3

Availability of supporting documentation on the compliance of treatment and diagnostic measures with the recommendations of clinical protocols



4

Availability of supporting documentation of eligibility for selection and initiation of renal replacement therapy, specifically:
Indices (glomerular filtration rate);
- presence of hyperhydration, acidosis;
- potassium level;
- assessment of the patient's nutritional status)



5

Availability of supporting documentation of compliance with the indication for emergency extrarenal blood purification in patients with acute renal failure:
- Absence of urine;
- hyperkalemia;
- hyperhydration.



6

Availability of supporting documentation that the haemodialysis machine shall comply with quality certificates, with sufficient life and capacity as stipulated by the country of manufacture



7

Availability of supporting documentation on compliance with the algorithm of haemodialysis procedure:
- preparation of "artificial kidney" apparatus for work: testing and checking of AIP Atherogenic Index of Plasma apparatuses with control of ionic composition of dialysing solution on ionometer;
preparation of the dialysis room nurse's workplace: laying out sterile layouts, preparation of fistula needles, dialyzer, solutions for filling the lines and dialyzer;
- assembly of the extracorporeal circuit (blood pipelines, dialyser) with installation on the "artificial kidney" machine;
- filling and flushing of the extracorporeal circuit with physiological solution with anticoagulant;
- preparation of the patient: weighing on electronic scales with registration of interdialysis weight gain in the dialysis card, treatment of the skin surface with disinfectants at the site of puncture of vascular access;
- connection of the patient to the "artificial kidney" device;
- setting the blood flow rate on the "artificial kidney" device;
- control of blood pressure, heart rate and pulse rhythmicity at least once an hour, with hourly registration of the results in the dialysis card;
- control of correctness of ultrafiltration volume (at the end of dialysis), with registration of results in the dialysis card;
- control of the position of fistula needles in the arteriovenous fistula (constantly);
- control of readings of venous and arterial pressure sensors (constantly);
- control of anticoagulation (constantly visually);
-control of blood ionic composition during the procedure (as indicated);
- at the end of the procedure time: stopping the blood pump, removal of fistula needles from the vascular access, control of bleeding stoppage from puncture sites, final stoppage of bleeding, fixation (bandaging) of the fistula limb with sterile dressing material;
- control weighing of the patient on electronic scales with registration of the results in the dialysis card;
- cold rinsing of the device, hot disinfection;
- transport of used consumables for disposal.



8

Availability of supporting documentation on the provision of drugs and consumables according to the dialysis protocol



9

Availability of a water treatment system and compliance with requirements for preparation of haemodialysis fluids, quality of solutions for haemodialysis and blood purification system



10

Availability of a contract for provision of paid medical services in health care organisations. Availability of documents establishing the fact of co-payment



11

Availability of documentation (internal orders, regulations, protocols, questionnaires, analyses) of the clinical audit by the Patient support service and internal expertise and its evaluation according to the following criteria:
1) quality of anamnesis collection, which is assessed according to the following criteria:
absence of anamnesis collection;
Completeness of anamnesis collection;
availability of data on past, chronic and hereditary diseases, performed haemotransfusions, tolerance of medicines, allergological status;
development of complications as a result of tactical errors made during treatment and diagnostic measures due to poor quality anamnesis collection;
2) completeness and validity of diagnostic tests, which are evaluated according to the following criteria:
absence of diagnostic measures;
incorrect conclusion or absence of a conclusion based on the results of diagnostic investigations, which led to incorrect diagnosis and errors in treatment tactics;
performance of diagnostic tests stipulated by clinical protocols;
carrying out diagnostic tests with high, unjustified risk for the patient's health, justification of diagnostic tests not included in clinical protocols;
carrying out diagnostic tests that are not informative for making a correct diagnosis and that lead to an unjustified increase in treatment time and the cost of treatment;
3) correctness, timeliness and validity of the clinical diagnosis, taking into account the results of the conducted investigations (in case of planned hospitalisation, investigations conducted at the pre-hospital stage are also taken into account), which are assessed according to the following criteria:
the diagnosis shall be absent, incomplete or incorrect, does not correspond to the international classification of diseases;
the leading pathological syndrome determining the severity of the course of the disease has not been identified, comorbidities and complications have not been recognised;
the diagnosis shall be correct but incomplete, the leading pathological syndrome shall not be highlighted with the highlighted complications, comorbidities affecting the outcome are not recognised;
the diagnosis of the main disease shall be correct, but comorbidities affecting the outcome of treatment shall not be diagnosed.
Objective reasons for incorrect and (or) untimely diagnosis (atypical course of the main disease, asymptomatic course of the associated disease, rare complications and associated diseases) shall be reflected in the results of the expertise. The impact of incorrect and (or) untimely diagnosis on the subsequent stages of medical services (care) is assessed;
4) timeliness and quality of consultations of specialised specialists, which shall be assessed according to the following criteria:
lack of consultation, resulting in erroneous interpretation of symptoms and syndromes that negatively affected the outcome of the disease;
timely consultation, failure to take the consultant's opinion into account when making the diagnosis partially influenced the outcome of the disease;
timely consultation, consultant's opinion was taken into account when making the diagnosis, failure to implement the consultant's treatment recommendation partially affected the outcome of the disease;
consultant's opinion was wrong and affected the outcome of the disease.
Availability of supporting documentation on the assessment of objectivity of the reasons for untimely consultation and the impact of untimely diagnosis on the subsequent stages of medical services (care);
5) volume, quality and validity of treatment measures, which shall be assessed according to the following criteria:
absence of treatment in the presence of indications;
prescription of treatment in the absence of indications;
prescription of ineffective treatment measures without taking into account the specifics of the course of the disease, concomitant diseases and complications;
performance of therapeutic measures not in full, without taking into account the functional state of organs and systems, prescription of drugs without proven clinical efficacy;
unjustified deviation from the requirements of clinical protocols, the presence of polypragmasy, which led to the development of a new pathological syndrome and worsening of the patient's condition;
6) absence or development of complications after medical interventions, all complications that occurred, including those caused by surgical interventions (delayed surgical intervention, inadequate volume and method, technical defects) and diagnostic procedures are evaluated;
7) the achieved result, which is evaluated according to the following criteria:
achievement of the expected clinical effect in compliance with the technology of medical services (assistance);
absence of clinical effect of therapeutic and preventive measures due to poor quality anamnesis collection and diagnostic tests;
absence of expected clinical effect due to ineffective therapeutic and preventive measures without taking into account the peculiarities of the course of the disease, concomitant diseases, complications, prescription of drugs without proven clinical efficacy;
the presence of polypragmasy, which caused the development of undesirable consequences;
8) the quality of medical documentation, which is assessed by the availability, completeness and quality of records in the primary medical documentation intended for recording data on the state of health of patients, reflecting the nature, scope and quality of medical care provided.



12

Availability of supporting documentation on the provision of medical care included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of compulsory social health insurance on a free-of-charge basis



13

Availability of supporting documentation on record keeping and reporting documentation



      Official(s) ____________________________________ ____________

      position signature

      ________________________________________________________________________

      surname, first name, patronymic (if any)

      Head of the entity of control _______________________________ ____________

      position signature

      ________________________________________________________________________

      surname, first name, patronymic (if any)


  Annex 7
to the joint order of
the Minister of Healthcare
of the Republic of Kazakhstan
dated November 15, 2018
№ KR DSM-32
and the Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 15, 2018 № 70

Checklist

      Footnote. Annex 7 - as amended by the joint order of the Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated 29.05.2003 № 90 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 29.05.2003 № 91 (shall come into effect ten calendar days after the day of its first official publication).

      in the field of quality of medical services

      ___________________________________________________________________

      in accordance with Article 138

      ___________________________________________________________________

      of the Entrepreneurial Code of the Republic of Kazakhstan concerning

      ___________________________________________________________________

      subjects (objects) providing dental care

      ___________________________________________________________________

      name of a homogeneous group of subjects (objects) of control

      ___________________________________________________________________

      State body that appointed the inspection/preventive control

      with a visit to the subject (object) of control

      ___________________________________________________________________

      ___________________________________________________________________

      Act on appointment of inspection/preventive control with a visit to the subject

      (object) of control

      ___________________________________________________________________

      ____________________________________________________________ №, date

      Name of the subject (object) of control ___________________________________

      ___________________________________________________________________

      (Individual identification number), business identification number

      of the subject (object) of control ________________________________________

      __________________________________________________________________

      Location address ____________________________________________________

      __________________________________________________________________

      __________________________________________________________________


List of requirements

Meets requirements

Does not meet requirements

1

2

3

4

1

Availability of supporting documentation on the provision of medical care included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of compulsory social health insurance on a free basis



2

Availability of supporting documentation of compliance with the following requirements when organizing dental care:
1) involvement of doctors of related specialities to provide advisory assistance in the presence of concomitant pathology in patients with dental diseases (for medical reasons);
2) referral of patients with dental diseases to the maxillofacial departments of multidisciplinary hospitals in cases requiring the provision of specialized medical care and high-tech medical services with round-the-clock medical supervision;
3) provision of dental medical care to the patient after receiving his/her informed consent according to the approved form of written voluntary consent of the patient for invasive interventions;
4) compliance with indications for emergency hospitalization:
- acute or exacerbation of chronic odontogenic and non-odontogenic inflammatory diseases of the maxillofacial area;
- injuries of the maxillofacial area;
- bleeding of the maxillofacial area;
5) compliance with the indications for planned hospitalization of a patient with dental diseases:
- clarifying the diagnosis in cases that are unclear and difficult to diagnose and treat and selecting the necessary treatment regimen;
- treatment of chronic diseases of the oral cavity and maxillofacial area in the acute stage;
- surgical treatment of benign tumors and tumor-like diseases;
- treatment of injuries and purulent-inflammatory diseases of the maxillofacial area;
- surgical treatment of defects and deformations of the maxillofacial area;
- surgical treatment of congenital pathology of the maxillofacial area.



3

Availability of an agreement for the provision of paid services in healthcare organizations.



4

Availability of medical documentation confirming compliance with clinical diagnostic studies at levels of dental care



5

Availability of form № 058/у "Medical record of a dental patient (including sanitation)" for each patient



6

Availability of supporting documentation on the compliance of the therapeutic and diagnostic measures carried out with the recommendations of clinical protocols. In the absence of clinical protocols, according to international standards and guidelines based on evidence-based medicine.



7

Availability of supporting documentation on the maintenance of accounting and reporting documentation by specialized experts working in healthcare organizations providing dental care



8

Availability of completed documentation with information about the provision of dental care (electronic medical records, related materials about the patient’s health status and diagnosis), including in the MIS for each tooth in the examination card of primary teeth and the examination card of permanent teeth



9

Availability of documentation on determining the allergy history of the patient before dental interventions requiring local anaesthesia, and, if indicated, referral of the patient to primary health care organizations or medical organizations for laboratory examination to identify drug allergies



10

Availability of supporting documentation on the provision of dental care to children on an outpatient basis in the form of consultative and diagnostic assistance upon referral and self-referral shall include:
1) examination by a dentist;
2) referral according to indications for laboratory, functional, instrumental, visual research methods (x-ray, computed tomography, magnetic resonance imaging, ultrasound) for the purpose of diagnosis and differential diagnosis;
3) provision of dental care for the identified disease according to clinical protocols;
4) referral for hospitalization for emergency indications and planned hospitalization for the provision of specialized medical care, including the use of HTMS, in inpatient and stationary conditions settings.



11

Availability of informed consent of parents or representatives when performing dental interventions on children associated with the risk of pain; manipulations shall be carried out according to indications using anaesthesia (local, sedation, general)



12

Availability of supporting documentation on the provision of dental care to adults on an outpatient basis in the form of consultative and diagnostic assistance on self-referral and referral, which shall include:
1) examination by a dentist;
2) referral according to indications for laboratory, functional, instrumental, visual research methods (x-ray, computed tomography, magnetic resonance imaging, ultrasound) for the purpose of diagnosis and differential diagnosis;
3) provision of dental care for the identified disease according to clinical protocols.
4) referral for hospitalization for emergency indications and planned hospitalization for the provision of specialized medical care in inpatient and stationary conditions settings



13

Availability of supporting documentation on the provision of dental care in a hospital setting by oral and maxillofacial surgeons and includes prevention, diagnosis, treatment of diseases and conditions requiring the use of special medical methods and technologies, as well as medical rehabilitation



14

Availability of supporting documentation of the consultation or the use of remote medical services in the differential diagnosis of complex, unclear cases to verify the diagnosis



15

Children aged 0 to 17 years inclusive and pregnant women are subject to dynamic observation and dental examinations



16

Availability of supporting documentation on the provision of preventive measures for pregnant women and adults, which shall include
control over the hygienic condition of the oral cavity, instruction in brushing teeth, selection of oral hygiene products and items, professional oral hygiene, oral sanitation (using modern materials and technologies), informational outreach about risk factors for dental diseases, carried out along the route primary preventive examination of a pregnant woman



17

Compliance with the following requirements when organizing and conducting a medical advisory commission:
1) the presence of an order from the head of the medical organization:
- on the creation of a medical advisory commission; - on the composition, number of members (at least three doctors),
- about the work and schedule of the medical advisory commission 2) availability of the conclusion of the medical advisory commission



18

Availability of medical documentation on compliance with the following requirements when examining temporary disability, issuing a sheet and certificate of temporary disability (form № 001/у "Medical record of an inpatient", form 052/у "Medical record of an outpatient", stubs of sheets on temporary disability of patients, form № 025/у "Journal for recording the conclusions of the medical consultation commission", form № 029/у "Book of registration of sheets on temporary incapacity for work", form № 037/у "Certificate №__________ on temporary incapacity for work of a student, college student, professional technical school, about illness, quarantine and other reasons for the absence of a child attending school, a preschool organization (underline as necessary)", form № 038/у "Certificate №______ on temporary disability" and others):
1) availability of an examination of the person and a record of data on his/her state of health in the medical record of an outpatient (inpatient), justifying the need for his/her temporary release from work;
2) issuance of a sheet and certificate of temporary disability on the day of discharge of persons during inpatient treatment (including day hospitals, rehabilitation centres) for the entire period of inpatient treatment;
3) closing the sheet and certificate of temporary disability with the date of discharge from the hospital if the person’s ability to work is fully restored;
4) extension to persons who continue to be temporarily disabled for a period of time and a certificate of temporary disability for a period, taking into account the time required for his/her appearance to a medical worker at a clinic or calling a medical worker at home (but not more than one calendar day). For persons who received treatment outside their region of residence, the time required to arrive at their place of permanent residence shall be taken into account (but not more than four calendar days);
5) issuance of a certificate of temporary disability for injuries received while under the influence of alcohol or drugs, as well as acute alcohol or drug intoxication, for the entire period of temporary disability;
6) issuing a sheet and certificate of temporary disability to persons suffering from mental illness, in case of untimely contact with a medical organization in the past days, upon the conclusion of the medical advisory commission of a psychoneurological dispensary or a medical worker (psychiatrist) together with the head of the medical organization;
7) issuing a sheet and certificate of temporary disability to persons sent by court decision for a forensic medical or forensic psychiatric examination and recognized as disabled from the date of admission for the examination;
8) issuing simultaneously a sheet and a certificate of temporary incapacity for work to a person combining study with work.



19

Availability of written voluntary consent of the patient or his/her legal representative for invasive interventions and for carrying out therapeutic and diagnostic measures



20

Availability of supporting documentation on compliance with the requirements for the provision of anesthesiological and resuscitation care:
1) provision of specialized medical care to patients on an emergency and planned basis, including high-tech medical services;
2) determining the method of anaesthesia, carrying out preoperative drug preparation and conducting various anaesthesia techniques for various surgical interventions, childbirth, diagnostic and therapeutic procedures;
3) monitoring the condition of patients in the post-anaesthesia period in the "recovery" wards until consciousness is restored and the function of vital organs is stabilized;
4) assessing the degree of dysfunction of vital organs and systems and carrying out an expanded set of measures for resuscitation and intensive care in various critical situations, including methods of extracorporeal detoxification, hyperbaric oxygenation, and cardiac pacing;
5) intensive observation (express monitoring of the state of life support systems, as well as metabolism using laboratory and functional diagnostic methods, monitoring of respiration and blood circulation), complete and targeted correction of disorders;
6) carrying out resuscitation measures for patients (if indicated) in other departments;
7) establishing indications for further treatment of patients in ICU conditions, as well as transfer of patients from ICU to specialized departments after stabilization of the function of vital organs with recommendations for treatment and examination for the next 24 hours;
8) consulting doctors of other departments on issues of practical anesthesiology and resuscitation;
9) analysis of the efficiency of the department and the quality of medical care provided, development and implementation of measures to improve the quality of medical care



21

Availability of documentation (internal orders, regulations, protocols, questionnaires, analytical reports) on the conduct of a clinical audit by the Patient Support and Internal Expertise Service and its assessment according to the following criteria:
1) the quality of medical history collection, which is assessed according to the following criteria:
lack of medical history;
completeness of anamnesis collection;
availability of data on past, chronic and hereditary diseases, blood transfusions, drug tolerance, allergy status;
the development of complications as a result of tactical errors made during therapeutic and diagnostic measures due to poor quality history taking;
2) completeness and validity of diagnostic studies, which are assessed according to the following criteria:
lack of diagnostic measures;
incorrect conclusion or lack of conclusion based on the results of diagnostic studies, which led to incorrect diagnosis and errors in treatment tactics;
carrying out diagnostic studies provided for by clinical protocols;
conducting diagnostic studies with a high, unjustified risk for the patient’s health, the validity of conducting diagnostic studies that are not included in the clinical protocols;
carrying out diagnostic studies that are not informative for making a correct diagnosis and lead to an unreasonable increase in treatment time and an increase in the cost of treatment;
3) the correctness, timeliness and validity of the clinical diagnosis, taking into account the results of the studies performed (for planned hospitalization, studies carried out at the pre-hospital stage shall be taken into account), which are assessed according to the following criteria:
the diagnosis is missing, incomplete or incorrect, does not correspond to the international classification of diseases;
the leading pathological syndrome that determines the severity of the disease has not been identified, concomitant diseases and complications have not been recognized;
the diagnosis is correct but incomplete, the leading pathological syndrome for the identified complications has not been identified, concomitant diseases affecting the outcome have not been recognized;
the diagnosis of the underlying disease is correct, but concomitant diseases that affect the outcome of treatment have not been diagnosed.
Objective reasons for incorrect and (or) untimely diagnosis (atypical course of the underlying disease, asymptomatic course of the concomitant disease, rare complications and concomitant diseases) shall be reflected in the results of the examination. The impact of incorrect and (or) untimely diagnosis on subsequent stages of the provision of medical services (assistance) shall be assessed;
4) timeliness and quality of consultations of specialized experts, which are assessed according to the following criteria:
lack of consultation, which led to an erroneous interpretation of symptoms and syndromes that negatively affected the outcome of the disease;
the consultation was timely, failure to take into account the consultant’s opinion when making a diagnosis partially influenced the outcome of the disease;
the consultation was timely, the consultant’s opinion was taken into account when making the diagnosis, failure to follow the consultant’s treatment recommendations partially influenced the outcome of the disease;
The consultant’s opinion was erroneous and influenced the outcome of the disease.
Availability of supporting documentation on the assessment of the objectivity of the reasons for untimely consultation and the impact of the untimely diagnosis on subsequent stages of the provision of medical services (assistance);
5) volume, quality and validity of treatment measures, which are assessed according to the following criteria:
lack of treatment when indicated;
prescribing treatment in the absence of indications;
prescribing ineffective treatment measures without taking into account the specific course of the disease, concomitant diseases and complications;
implementation of therapeutic measures not in full, without taking into account the functional state of organs and systems, prescribing medications without proven clinical effectiveness;
unreasonable deviation from the requirements of clinical protocols, the presence of polypharmacy, which led to the development of a new pathological syndrome and deterioration of the patient’s condition;
6) the absence or development of complications after medical interventions, all complications that have arisen are assessed, including those caused by surgical interventions (late surgical intervention, inadequate volume and method, technical defects) and diagnostic procedures;
7) the achieved result, which is assessed according to the following criteria:
achieving the expected clinical effect while observing the technology for providing medical services (assistance);
lack of clinical effect of therapeutic and preventive measures due to poor quality history taking and diagnostic studies;
lack of the expected clinical effect due to ineffective therapeutic and preventive measures without taking into account the characteristics of the course of the disease, concomitant diseases, complications, and prescription of medications without proven clinical effectiveness;
the presence of polypharmacy, which led to the development of undesirable consequences; 8) the quality of medical documentation, which is assessed by the presence, completeness and quality of records in the primary medical documentation intended to record data on the health status of patients, reflecting the nature, volume and quality of medical care provided



      Official(s) ____________________________________ ____________

      position signature

      _________________________________________________________

      surname, first name, patronymic (if any)

      Head of the subject of control ____________________________ ____

      position signature

      _________________________________________________________

      surname, first name, patronymic (if any)

  Annex 8
to the joint order of
the Minister of Healthcare
of the Republic of Kazakhstan
dated November 15, 2018
№ KR DSM-32
and the Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 15, 2018 № 70

Checklist

      Footnote. Annex 8 - as amended by the joint order of the Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated 29.05.2003 № 90 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 29.05.2003 № 91 (shall come into effect ten calendar days after the day of its first official publication).

      in the field of quality of medical services

      ___________________________________________________________________

      in accordance with Article 138

      ___________________________________________________________________

      of the Entrepreneurial Code of the Republic of Kazakhstan concerning

      ___________________________________________________________________

      subjects (objects) providing phthisiatric care

      ___________________________________________________________________

      name of a homogeneous group of subjects (objects) of control

      ___________________________________________________________________

      State body that appointed the inspection/preventive control

      with a visit to the subject (object) of control

      ___________________________________________________________________

      ___________________________________________________________________

      Act on the appointment of an inspection/preventive control with a visit to the subject

      (object) of control

      ___________________________________________________________________

      ______________________________________________________________ №, date

      Name of the subject (object) of control ___________________________________

      ___________________________________________________________________

      (Individual identification number), business identification number

      of the subject (object) of control _________________________________________

      ___________________________________________________________________

      Location address _____________________________________________________

      ___________________________________________________________________

      ___________________________________________________________________


List of requirements

Meets requirements

Does not meet requirements

1

2

3

4

Providing anti-tuberculosis care at the outpatient clinic level

1

Availability of supporting documentation on the provision of medical care included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of compulsory social health insurance on a free basis



2

Availability of supporting documentation on the implementation by PHC specialists of the following activities:
1) conducting awareness-raising work on the prevention and early detection of tuberculosis;
2) planning (formation of lists of subject persons, drawing up a schedule), organization and conduct of a fluorographic examination with registration of the examination results in medical documentation;
3) planning (formation of lists of eligible persons, drawing up a schedule), organization and conduct of tuberculin diagnostics of children and adolescents with registration of examination results in medical documentation, conducting additional examinations of tuberculin-positive children);
4) referral for examination of persons suspected of tuberculosis according to the diagnostic examination algorithm;
5) referral to a phthisiatrician of persons with positive results of a fluorographic examination, children and adolescents with a newly diagnosed positive and hyperergic tuberculin test, with an increase in tuberculin sensitivity by 6 mm or more, children with adverse reactions and complications to vaccination against tuberculosis;
6) planning, organizing and conducting vaccination against tuberculosis;
7) Controlled treatment of tuberculosis infection (hereinafter referred to as TI) as prescribed by a phthisiatrician, including in video-supervised mode;
8) examination of contacts;
9) outpatient directly-supervised or video-observed treatment of tuberculosis patients;
10) diagnosis and treatment of adverse reactions to anti-tuberculosis drugs as prescribed by a phthisiatrician;
11) diagnosis and treatment of concomitant diseases;
12) maintaining medical records of tuberculosis patients undergoing outpatient treatment, including multidrug-resistant and extensively drug-resistant tuberculosis;
13) regular entry of data into the National Register of Tuberculosis Patients within the scope of competence



3

Availability of supporting documentation for the examination of a patient for suspected tuberculosis in organizations providing primary health care according to this scheme



4

Availability of supporting documentation on the detection of tuberculosis using fluorography among the target population group: those at high risk of the disease and subject to mandatory annual fluorographic examination



5

Availability of supporting documentation on the organization of directly observed treatment rooms (hereinafter referred to as DOT) in primary health care organizations for outpatient treatment. The patient shall receive and take medications in the DOT office under the supervision of a responsible medical professional. Once every 10 days, patients undergoing direct supervised treatment shall be examined by a primary care physician/clinic phthisiatrician, or more often if indicated. Patients living in rural areas shall be examined by a phthisiatrician once a month



6

An assessment of the clinical condition of a patient receiving anti-tuberculosis treatment for the presence of adverse reactions and events shall be carried out daily by the attending physician or phthisiatrician, or a medical worker in the directly observed treatment room. A medical professional who has identified adverse reactions and events to a drug shall fill out a report card and make an entry in the patient’s medical records.
Primary information about adverse reactions and events shall be provided by the responsible person of the medical organization to the state expert organization in the field of circulation of medicines and medical devices. Control over the registration of message cards shall be assigned to the person responsible for pharmacovigilance.
Each case of adverse reactions and events shall be reviewed at a meeting of a centralized medical advisory commission to determine the cause-and-effect relationship with the medications taken.



7

Availability of records of the movement of anti-tuberculosis drugs at the outpatient level in the anti-tuberculosis drug registration log



8

Conducting a conversation with the patient (parents or guardians of children) before the start of treatment about the need for a full course of chemotherapy, followed by signing informed consent



9

Availability of supporting documentation on registration and dispensary observation of tuberculosis patients shall be carried out in organizations providing primary health care at the place of actual residence, work, study or military service, regardless of registration



10

Availability of supporting documentation on compliance with the following requirements when organizing and conducting a medical advisory commission:
1) the presence of an order from the head of the medical organization:
- on the creation of a central medical advisory commission; - on the composition, number of members (at least three doctors),
- about the work and schedule of the central medical advisory commission
2) the presence of a conclusion from the central medical advisory commission
the presence of MAC and referral of patients with persistent signs of dysfunction of the respiratory system to a medical and social expert commission;



11

Availability of supporting documentation regarding compliance with the levels of medical rehabilitation provided to patients:
1) primary level - medical organizations of primary health care, which have in their structure a rehabilitation room/department, a day hospital and provide medical rehabilitation to patients whose condition is assessed from 1 to 2 points on the Rehabilitation Routing Scale (hereinafter referred to as RRS);



Providing anti-tuberculosis care at the hospital level

12

Availability of supporting documentation on the provision of medical care included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of compulsory social health insurance on a free basis



13

Distribution of patients in departments across wards, taking into account laboratory test data and drug sensitivity at the time of admission and during treatment.
Keeping patients with bacterial excretion of unknown drug sensitivity in single wards or boxes until the results of the drug sensitivity test are obtained



14

Availability of daily examination by a phthisiatrician of patients in the hospital.
When examining and prescribing additional diagnostic and therapeutic procedures by the doctor on duty, appropriate entries are made in the medical record. If the patient's condition worsens, the doctor on duty shall notify the head of the department and (or) the attending physician, agree on changes to the diagnostic and treatment process, and make an entry in the medical record (paper and (or) electronic version).
An entry shall be made into the electronic version of the medical record no later than 24 hours from the moment the patient’s condition changes.
In emergencies, the frequency of recordings depends on the dynamics of the severity of the condition. Hospital doctor's notes shall reflect specific changes in the patient's condition and the need to adjust prescriptions, the rationale for the prescribed examination and treatment, the assessment and interpretation of the results obtained and the effectiveness of the treatment. Frequency of examination in case of emergency conditions shall be at least every 3 hours, indicating the time of emergency care in hours and minutes



15

Availability of supporting documentation on the organization of consultation in difficult situations to verify the diagnosis and determine treatment tactics with the participation of specialists at the regional and national levels in person or remotely via telemedicine



16

Availability of records of the movement of anti-tuberculosis drugs at the hospital level in the anti-tuberculosis drug registration log



17

Availability of supporting documentation on compliance with the criteria for discharge of a tuberculosis patient from the hospital:
1) absence of bacterial excretion and the need for round-the-clock medical supervision;
2) obtaining two negative microscopy results, successively taken with an interval of at least 10 calendar days in patients with initial bacterial excretion;
3) generally accepted outcomes of inpatient treatment (recovery, improvement, no change, deterioration, death and transfer to another medical organization);
4) at the written request of the patient (his/her legal representative) before completion of the course of treatment in the absence of immediate danger to the life of the patient or to others



18

Availability of written voluntary consent of the patient or his/her legal representative for invasive interventions and for carrying out therapeutic and diagnostic measures



19

Availability of examination of severely ill patients by the head of the department on the day of hospitalization, and subsequently - daily. Patients in moderate condition shall be examined at least once a week. The results of the patient's examination shall be recorded in the medical record, indicating recommendations for further tactics of patient management with mandatory identification of the medical worker making the notes



20

Having an established clinical diagnosis together with the head of the department no later than three calendar days from the date of hospitalization of the patient in a healthcare organization



21

Availability of consultations or council in case of difficulty in identifying the diagnosis, ineffectiveness of the treatment, as well as for other indications



22

Availability of issuing a discharge summary to the patient upon discharge, indicating the full clinical diagnosis, the scope of diagnostic tests performed, treatment measures and recommendations for further observation and treatment. Data on the discharge shall be entered into information systems on the same day, indicating the actual time of discharge.



23

Availability of supporting documentation on compliance with the requirements for the provision of anesthesiological and resuscitation care:
1) provision of specialized medical care to patients on an emergency and planned basis, including high-tech medical services;
2) determining the method of anaesthesia, carrying out preoperative drug preparation and conducting various anaesthesia techniques for various surgical interventions, childbirth, diagnostic and therapeutic procedures;
3) monitoring the condition of patients in the post-anaesthesia period in the "recovery" wards until consciousness is restored and the function of vital organs is stabilized;
4) assessing the degree of dysfunction of vital organs and systems and carrying out an expanded set of measures for resuscitation and intensive care in various critical situations, including methods of extracorporeal detoxification, hyperbaric oxygenation, and cardiac pacing;
5) intensive observation (express monitoring of the state of life support systems, as well as metabolism using laboratory and functional diagnostic methods, monitoring of respiration and blood circulation), complete and targeted correction of disorders;
6) carrying out resuscitation measures for patients (if indicated) in other departments;
7) establishing indications for further treatment of patients in ICU conditions, as well as transfer of patients from ICU to specialized departments after stabilization of the function of vital organs with recommendations for treatment and examination for the next 24 hours;
8) consulting doctors of other departments on issues of practical anesthesiology and resuscitation;
9) analysis of the efficiency of the department and the quality of medical care provided, development and implementation of measures to improve the quality of medical care and reduce mortality



24

Availability of supporting documentation on compliance with the requirements for transfusion of blood components and in the event of complications:
Before transfusion of blood components, the recipient shall be examined for markers of blood-borne infections HIV, hepatitis B and C, and after completion of treatment, the discharge summary indicates the need for re-examination for HIV and hepatitis B and C at the place of residence.
Examination of recipients for HIV infection within the framework of the guaranteed volume of free medical care shall be carried out in state health care organizations operating in the field of HIV prevention
The following information regarding the transfusion history shall be entered into the patient's medical record before the start of transfusion therapy:
the presence of previous transfusions, when and in connection with what;
whether there were post-transfusion complications, pregnancies that resulted in the birth of children with hemolytic disease of the newborn.
If complications develop during a biological sample, during or after a transfusion, a detailed record(s) shall be made describing the recipient's condition, vital signs monitoring data, treatment methods and their effectiveness.
Immediate laboratory monitoring of the recipient's blood and urine shall be carried out.



25

Availability of examination of persons for clinical indications for HIV infection when identifying the following diseases, syndromes and symptoms:
1) enlargement of two or more lymph nodes lasting more than 1 month, persistent, generalized lymphadenopathy;
2) fever of unknown aetiology (persistent or recurrent for more than 1 month);
3) unexplained severe cachexia or severe nutritional disorders that do not respond well to standard treatment (in children), unexplained weight loss of 10% or more;
4) chronic diarrhoea for 14 days or more (in children), unexplained chronic diarrhoea lasting more than a month;
5) seborrheic dermatitis, itchy papular rash (in children);
6) angular cheilitis;
7) recurrent upper respiratory tract infections (sinusitis, otitis media, pharyngitis, tracheitis, bronchitis);
8) herpes zoster;
9) any disseminated endemic mycosis, deep mycoses (coccidioidosis, extrapulmonary cryptococcosis (cryptococcal meningitis), sporotrichosis, aspergillosis, isosporosis, extrapulmonary histoplasmosis, strongyloidiasis, actinomycosis);
10) pulmonary and extrapulmonary tuberculosis, including disseminated infection caused by atypical mycobacteria, except tuberculosis of peripheral lymph nodes;
11) hairy leukoplakia of the oral cavity, linear gingival erythema;
12) severe protracted recurrent pneumonia and chronic bronchitis that is not amenable to conventional therapy (two or more times during the year), asymptomatic and clinically pronounced lymphoid interstitial pneumonia;
13) sepsis, prolonged and recurrent purulent-bacterial diseases of internal organs (pneumonia, pleural empyema, meningitis, meningoencephalitis, infections of bones and joints, purulent myositis, Salmonella septicemia (except Salmonella typhi), stomatitis, gingivitis, periodontitis);
14) Pneumocystis pneumonia;
15) infections caused by the herpes simplex virus, with damage to internal organs and chronic (lasting more than one month from the moment of illness) damage to the skin and mucous membranes, including the eyes;
16) cardiomyopathy;
17) nephropathy;
18) encephalopathy of unknown aetiology;
19) progressive multifocal leukoencephalopathy;
20) Kaposi's sarcoma;
21) neoplasms, including lymphoma (brain) or B-cell lymphoma;
22) toxoplasmosis of the central nervous system;
23) candidiasis of the oesophagus, bronchi, trachea, lungs, mucous membranes of the oral cavity and nose;
24) disseminated infection caused by atypical mycobacteria;
25) cachexia of unknown aetiology;
26) prolonged recurrent pyoderma that is not amenable to conventional therapy;
27) severe chronic inflammatory diseases of the female genital area of unknown aetiology;
28) invasive neoplasms of the female genital organs;
29) mononucleosis 3 months from the onset of the disease;
30) sexually transmitted infections (syphilis, chlamydia, trichomoniasis, gonorrhea, genital herpes, viral papillomatosis and others) with an established diagnosis;
31) viral hepatitis B and C, upon confirmation of the diagnosis;
32) extensive condylomas;
33) molluscum contagiosum with extensive rashes, giant disfiguring molluscum contagiosum;
34) primary dementia in previously healthy individuals;
35) patients with hemophilia and other diseases who systematically receive transfusions of blood and its components;
36) generalized cytomegalovirus infection



26

Availability of medical documentation on compliance with the following requirements when examining temporary disability, issuing a sheet and certificate of temporary disability (form № 001/у "Medical record of an inpatient", form 052/у "Medical record of an outpatient", stubs of sheets on temporary disability of patients, form № 025/у "Journal for recording the conclusions of the medical consultation commission", form № 029/у "Book of registration of sheets on temporary incapacity for work", form № 037/у "Certificate №__________ on temporary incapacity for work of a student, college student, professional technical school, about illness, quarantine and other reasons for the absence of a child attending school, a preschool organization (underline as necessary)", form № 038/у "Certificate №______ on temporary disability" and others):
1) availability of an examination of the person and a record of data on his/her state of health in the medical record of an outpatient (inpatient), justifying the need for his/her temporary release from work;
2) issuance of a sheet and certificate of temporary disability on the day of discharge of persons during inpatient treatment (including day hospitals, rehabilitation centres) for the entire period of inpatient treatment;
3) closing the sheet and certificate of temporary disability with the date of discharge from the hospital if the person’s ability to work is fully restored;
4) extension for persons who continue to be temporarily disabled for a period of time and a certificate of temporary disability for a period, taking into account the time required for his/her appearance to a medical worker at a clinic or calling a medical worker at home (but not more than one calendar day). For persons who received treatment outside their region of residence, the time required to arrive at their place of permanent residence shall be taken into account (but not more than four calendar days);
5) issuance of a certificate of temporary disability for injuries received while under the influence of alcohol or drugs, as well as acute alcohol or drug intoxication, for the entire period of temporary disability;
6) issuing a sheet and certificate of temporary disability to persons suffering from mental illness, in case of untimely contact with a medical organization in the past days, upon the conclusion of the medical advisory commission of a psychoneurological dispensary or a medical worker (psychiatrist) together with the head of the medical organization;
7) issuing a sheet and certificate of temporary disability to persons sent by court decision for a forensic medical or forensic psychiatric examination and recognized as disabled from the date of admission for the examination;
8) issuing simultaneously a sheet and a certificate of temporary incapacity for work to a person combining study with work.



27

Availability of documentation (internal orders, regulations, protocols, questionnaires, analytical reports) on the conduct of a clinical audit by the Patient Support and Internal Expertise Service and its assessment according to the following criteria:
1) the quality of medical history collection, which is assessed according to the following criteria:
lack of medical history;
completeness of anamnesis collection;
availability of data on past, chronic and hereditary diseases, blood transfusions, drug tolerance, and allergy status;
the development of complications as a result of tactical errors made during therapeutic and diagnostic measures due to poor quality history taking;
2) completeness and validity of diagnostic studies, which are assessed according to the following criteria:
lack of diagnostic measures;
incorrect conclusion or lack of conclusion based on the results of diagnostic studies, which led to incorrect diagnosis and errors in treatment tactics;
carrying out diagnostic studies provided for by clinical protocols;
conducting diagnostic studies with a high, unjustified risk for the patient’s health, the validity of conducting diagnostic studies that are not included in the clinical protocols;
carrying out diagnostic studies that are not informative for making a correct diagnosis and lead to an unreasonable increase in treatment time and an increase in the cost of treatment;
3) the correctness, timeliness and validity of the clinical diagnosis, taking into account the results of the studies performed (for planned hospitalization, studies carried out at the pre-hospital stage shall be taken into account), which are assessed according to the following criteria:
the diagnosis is missing, incomplete or incorrect, does not correspond to the international classification of diseases;
the leading pathological syndrome that determines the severity of the disease has not been identified, and concomitant diseases and complications have not been recognized;
the diagnosis is correct but incomplete, the leading pathological syndrome for the identified complications has not been identified, and concomitant diseases affecting the outcome have not been recognized;
the diagnosis of the underlying disease is correct, but concomitant diseases that affect the outcome of treatment have not been diagnosed.
Objective reasons for incorrect and (or) untimely diagnosis (atypical course of the underlying disease, asymptomatic course of the concomitant disease, rare complications and concomitant diseases) are reflected in the results of the examination. The impact of incorrect and (or) untimely diagnosis on subsequent stages of the provision of medical services (assistance) is assessed;
4) timeliness and quality of consultations of specialized experts, which are assessed according to the following criteria:
lack of consultation, which led to an erroneous interpretation of symptoms and syndromes that negatively affected the outcome of the disease;
the consultation was timely, but failure to take into account the consultant’s opinion when making a diagnosis partially influenced the outcome of the disease;
the consultation was timely, the consultant’s opinion was taken into account when making the diagnosis, failure to follow the consultant’s treatment recommendations partially influenced the outcome of the disease;
The consultant’s opinion was erroneous and influenced the outcome of the disease.
Availability of supporting documentation on the assessment of the objectivity of the reasons for untimely consultation and the impact of the untimely diagnosis on subsequent stages of the provision of medical services (assistance);
5) volume, quality and validity of treatment measures, which are assessed according to the following criteria:
lack of treatment when indicated;
prescribing treatment in the absence of indications;
prescribing ineffective treatment measures without taking into account the specific course of the disease, concomitant diseases and complications;
implementation of therapeutic measures not in full, without taking into account the functional state of organs and systems, prescribing medications without proven clinical effectiveness;
unreasonable deviation from the requirements of clinical protocols, the presence of polypharmacy, which led to the development of a new pathological syndrome and deterioration of the patient’s condition;
6) the absence or development of complications after medical interventions, all complications that have arisen are assessed, including those caused by surgical interventions (late surgical intervention, inadequate volume and method, technical defects) and diagnostic procedures;
7) the achieved result, which is assessed according to the following criteria:
achieving the expected clinical effect while observing the technology for providing medical services (assistance);
lack of clinical effect of therapeutic and preventive measures due to poor quality history taking and diagnostic studies;
lack of the expected clinical effect due to ineffective therapeutic and preventive measures without taking into account the characteristics of the course of the disease, concomitant diseases, complications, and prescription of medications without proven clinical effectiveness;
the presence of polypharmacy, which led to the development of undesirable consequences;
8) the quality of medical documentation, which is assessed by the presence, completeness and quality of records in the primary medical documentation intended to record data on the health status of patients, reflecting the nature, volume and quality of medical care provided



28

Availability of documentation on compliance with the following actions when conducting a pathological autopsy:
1) conducting a pathoanatomical autopsy of corpses after doctors have declared biological death, after providing a medical record of an inpatient or a medical record of an outpatient with a written order from the chief physician or his/her deputy for the medical (medical) part of the health care organization on referral for a pathoanatomical autopsy;
2) registration of the results of the pathological autopsy in the form of a pathological diagnosis (pathological diagnosis shall include: the main disease, a complication of the main disease, a concomitant disease, and a combined main disease);
3) transfer of a medical record of an inpatient or a medical record of an outpatient with a pathological diagnosis included in it to the medical archive of a health care organization no later than ten working days after the pathological autopsy;
4) conducting clinical and pathological analysis in cases of death of patients in healthcare organizations;
5) pathoanatomical autopsy in case of suspicion of acute infectious diseases, oncological diseases, pathology of childhood, death in connection with medical procedures to establish the cause of death and clarify the diagnosis of a fatal disease;
6) organization by the chief physician and head of the pathology department of virological (immunofluorescence) and bacteriological examination of autopsy materials in cases of suspected infectious diseases;
7) transfer to the pathology bureau, the centralized pathology bureau and the pathology department of inpatient medical records for all those who died on the previous day no later than 10 a.m. on the day following the establishment of the fact of death;
8) registration:
- medical death certificate (preliminary, final) by a doctor specializing in "pathological anatomy (adult, pediatric)" on the day of the pathological autopsy;
- medical certificate of perinatal death (preliminary, final) by a doctor specializing in "pathological anatomy (adult, pediatric)" on the day of the pathological autopsy;
9) registration of the autopsy results in the form of a postmortem examination report;
10) the presence of a written notification to the judicial investigative authorities to resolve the issue of transferring the corpse for a forensic medical examination if signs of violent death are detected and the termination of the pathological examination of the corpse;
11) the presence of a written notice from a doctor specializing in "pathological anatomy (adult, pediatric)" in the event of initial detection during autopsy of signs of an acute infectious disease, food or industrial poisoning, an unusual reaction to vaccination, as well as an emergency notification to the state sanitary and epidemiological service, immediately after their identification;
12) conducting a pathological examination of the placenta:
- in case of stillbirth;
- for all diseases of newborns identified at the time of birth;
- in cases suspected of hemolytic disease of the newborn;
- with early release of water and with dirty water;
- for maternal illnesses that occur with high fever in the last trimester of pregnancy;
- with obvious anomalies in the development or attachment of the placenta;
- if there is a suspicion of congenital anomalies of fetal development;
- in cases of preeclampsia, eclampsia
13) mandatory registration of a fetus weighing less than 500 grams with anthropometric data (weight, height, head circumference, chest circumference);
14) establishing a pathological autopsy depending on the complexity into the following categories:
- first category;
- second category;
- third category;
- fourth category;
15) establishment by a doctor specializing in "pathological anatomy (adult, pediatric)" of the category of pathological autopsy and the reasons for the discrepancy in diagnoses when there is a discrepancy between the final clinical and pathological diagnoses
16) the presence of a detailed analysis defining the profile and categories of iatrogenicity in all cases of iatrogenic pathology identified as a result of a pathological autopsy



29

Availability of a written statement from a spouse, close relatives or legal representatives of the deceased, or a written expression of will given by a person during his/her lifetime for the release of a corpse without performing a pathological autopsy, in the absence of suspicion of violent death



30

Availability of an agreement for the provision of paid medical services in healthcare organizations. Availability of documents establishing the fact of co-payment



31

Availability of supporting documentation on the compliance of the levels of medical rehabilitation provided to patients:
1) secondary level - medical organizations that have specialized departments and (or) centres in their structure that provide medical rehabilitation in outpatient, inpatient and stationary conditions settings, providing medical rehabilitation to patients whose condition is assessed from 2 to 4 points according to the SRR;
2) tertiary level - specialized medical organizations that have departments and (or) centres in their structure that provide medical rehabilitation, including the use of high-tech services, in outpatient, inpatient and stationary conditions settings, to patients whose condition is assessed from 2 to 4 points according to SRR



32

Availability of a medical worker’s entry in the medical record with subsequent collection of biological materials to determine the content of a psychoactive substance with the results being entered into the medical record if signs of psychoactive substance use are detected when seeking medical help from a health care organization without issuing a Medical Examination Conclusion to establish the fact of psychoactive substance use and state of intoxication



33

Availability of supporting documentation on the compliance of the therapeutic and diagnostic measures carried out with the recommendations of clinical protocols.



      Official(s)____________________________________ ____________

      position signature

      _________________________________________________________

      surname, first name, patronymic (if any)

      Head of the subject of control __________________ ______________

      position signature

      _________________________________________________________

      surname, first name, patronymic (if any)

  Annex 9
to the joint order of
the Minister of Healthcare
of the Republic of Kazakhstan
dated November 15, 2018
№ KR DSM-32
and the Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 15, 2018 № 70

Checklist

      Footnote. Annex 9 - as amended by the joint order of the Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated 29.05.2003 № 90 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 29.05.2003 № 91 (shall come into effect ten calendar days after the day of its first official publication).

      in the field of quality of medical services

      ___________________________________________________________________

      in accordance with Article 138

      ___________________________________________________________________

      of the Entrepreneurial Code of the Republic of Kazakhstan concerning

      ___________________________________________________________________

      subjects (objects) providing oncological care

      name of a homogeneous group of subjects (objects) of control

      ___________________________________________________________________

      State body that appointed inspection/preventive control

      with a visit to the subject (object) of control

      ___________________________________________________________________

      ___________________________________________________________________

      Act on the appointment of an inspection/preventive control with a visit to the subject

      (object) of control

      ___________________________________________________________________

      ______________________________________________________________ №, date

      Name of the subject (object) of control ___________________________________

      ___________________________________________________________________

      (Individual identification number), business identification number

      of the subject (object) of control ________________________________________

      __________________________________________________________________

      Location address____________________________________________________

      __________________________________________________________________


List of requirements

Meets requirements

Does not meet requirements

1

2

3

4

Providing oncological care at the outpatient clinic level

1

Availability of supporting documentation on the provision of medical care included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of compulsory social health insurance on a free basis



2

The presence of a multidisciplinary team (MDT) to provide an individual approach to providing medical care to patients with malignant neoplasms.
The MDT shall consist of a head (a healthcare manager or a doctor specializing in "Oncology"), doctors in the following specialities: "Oncology"; "Oncology and haematology for children"; "Radiation oncology", "Chemotherapy oncology", "Radiology", "Nuclear medicine", "Mammology", "Oncological surgery", "Ultrasound diagnostics according to the profile of the main speciality", "Endoscopy according to the profile of the main speciality", "Pathological anatomy", "Cytopathology", "Hospice and Palliative Care", middle-level medical personnel to take minutes of the meeting. In complex clinical cases, specialized experts of relevant specialities and specializations, as well as psychological and social specialists, shall be involved.



3

Availability of supporting documentation on consideration at meetings of the MDT:
1) all primary patients with a verified diagnosis of malignant neoplasm (MN). If a diagnosis of MN shall be made after planned surgical treatment, a meeting of the MDT shall be held in the department, based on the results of the histological report obtained;
2) patients with suspected MN, the diagnosis of which is difficult;
3) patients with recurrent MN;
4) patients who need to change treatment tactics due to complications, contraindications, or progression of the process; upon receipt of additional data during treatment;
5) patients if it is impossible to implement the recommendations of the previous meeting of the MDT due to complications, progression, contraindications, or patient refusal;
6) patients in need of referral for diagnosis and treatment in a tertiary level organization and abroad;
7) patients in need of targeted and immunotherapy drugs.



4

Availability of supporting documentation about the organization of primary health care specialists:
1) a set of measures for the prevention and early detection of precancerous and oncological diseases, including awareness-raising work among the attached population on issues of cancer alertness;
2) screening studies of target groups of the adult population for early detection of MN and behavioural factors;
3) questioning and examining patients in examination rooms and pre-medical rooms for early detection of precancerous and oncological diseases;
4) examination by a general practitioner (hereinafter referred to as GP) to determine the patient’s condition and referral to an oncologist, mammologist, specialized experts in case of suspected MN and progression of the process in case of suspected MN and (or) progression of the oncological process by a general practitioner organizing primary health care, a doctor specialist in the organization of consultative and diagnostic assistance;
5) formation of groups of people at risk of developing cancer for their subsequent recovery with the involvement of specialized experts, monitoring of behavioural risk factors and training in skills to reduce identified risk factors for cancer shall be carried out by monitoring groups at increased risk of cancer in medical organizations of primary health care and consultative and diagnostic help;
6) field visits of mobile groups to increase the level of diagnosis of malignancies consisting of a GP, oncologist, and specialized experts using mobile medical complexes;
7) dynamic monitoring of patients with cancer, chronic and precancerous diseases, depending on the clinical group;
8) palliative care and medical rehabilitation for patients with MN according to clinical protocols.



5

Availability of supporting documentation on the provision of consultative and diagnostic assistance, which shall include:
1) medical examination to determine the patient’s condition and establish a diagnosis;
2) additional examination of persons with suspected MN to verify the diagnosis;
3) laboratory and instrumental examination of the patient; selection and referral for hospitalization of cancer patients to receive specialized medical care, including high-tech medical services;
4) management and treatment of the patient taking into account the recommendations of the MDT;
5) conducting outpatient antitumor therapy.



6

Availability of supporting documentation on the referral of the patient’s GP to an oncologist or oncology care coordinator if a tumor disease is suspected or detected.
From the moment the referral is issued to the GP, the oncologist or oncology care coordinator shall conduct an examination and the necessary studies within seven working days, based on the results of which he/she refers the patient to an organization providing oncological care to confirm the diagnosis and determine subsequent management and treatment tactics.
From the moment of establishing a preliminary diagnosis of MN or suspicion of relapse of the disease, the oncologist shall organise the collection of cytological, and histological material (biopsy, surgical material), preservation, labelling and referral for morphological examination of the material, and shall also send for diagnostic studies necessary to establish a diagnosis, prevalence oncological process and determining the stage of the disease, relapse of the disease.



7

Availability of supporting documentation of compliance with the requirements for the provision of oncological care in the form of outpatient care:
formation of groups of people at risk of developing cancer;
examination by a doctor to determine the patient’s condition and establish a diagnosis;
laboratory and instrumental examination of the patient for diagnosis;
dynamic monitoring of cancer patients;
selection and referral for hospitalization of cancer patients to receive specialized medical care, including high-tech medical services;
additional examination of persons with suspected MN to verify the diagnosis;
determination of patient management and treatment tactics;
conducting outpatient antitumor therapy



8

Availability of supporting documentation on the conduct of IHC and molecular genetic studies to determine the molecular biological characteristics of tumours to individualize the treatment of patients, as well as to confirm (verify) the diagnosis of cancer. IHC studies shall be carried out at the level of pathological laboratories of organizations providing oncological care, secondary level and tertiary level reference centres and shall be carried out according to clinical protocols.
The submission of material for IHC studies (paraffin blocks and microslides) shall be accompanied by an extract from the medical record of an outpatient or inpatient, an MDT report, and a histological report. Delivery of materials for IHC studies shall be carried out by mail, courier service, and personally by the patient and (or) his/her relatives.
The time frame for conducting IHC studies shall not exceed fourteen working days from the date of receipt of the material. The conclusion of the IHC study, indicating the date, study number, and the name of the performer, shall be entered into the MIS and transferred to the organization that sent the material for the study, through information interaction or by mail.
The reference centre shall provide consultations on complex diagnostic cases and examination of IHC studies using the capabilities of telemedicine consultation (remote medical services). The expertise of IHC studies conducted in pathomorphological laboratories shall be carried out by reference centres at least once a year.
The storage of paraffin blocks, coverglass preparations and reports in the archives of pathomorphological laboratories shall be carried out for fifteen years, in the archives of reference centres - for twenty-five years.



9

Availability of supporting documentation on international teleconsultations of tumor biosamples through the telepathology system to clarify the diagnosis in complex clinical cases. The duration of teleconsultations shall not exceed thirty working days



10

Availability of supporting documentation about displaying in the MIS the entire period of examination of patients with suspected cancer in an outpatient setting, indicating markers of cancer alertness within the following examination periods:
1) a specialist in the examination room, if a tumour disease is suspected or detected, shall set the marker " Oncological alert 1" and refer the patient to a GP within three working days;
2) The GP, together with a specialized expert, shall conduct a further examination and refer the patient to an oncologist or oncology care coordinator within five working days with the installation of the " Oncology alert 2" marker;
3) the oncologist or oncology care coordinator from the moment of issuing the referral to the GP, within ten working days, shall conduct an examination and the necessary studies, based on the results of which he refers the patient to an organization providing oncological care to confirm and establish a diagnosis, determine subsequent management and treatment tactics with the installation of a marker "Oncology alert 3";
4) consultations with specialists and examination of patients with suspected MN in an outpatient setting shall be carried out along the "green" corridor - outside the general queue and restrictions, within eighteen working days;
5) an oncologist at a secondary level organization shall conduct diagnostic studies necessary to confirm and establish the final diagnosis and the extent of the process.
6) an in-depth examination of patients of clinical group Ia to verify the diagnosis shall be carried out within fifteen working days from the moment of contacting the organization providing oncological care, to clarify treatment tactics and personalize therapy - within thirty working days;
7) the entire route of the primary oncology patient, and the timing of the examination in accordance with markers of cancer alertness shall be monitored in the situational centre of the organization coordinating cancer care in the region.



11

Availability of supporting documentation that specialized treatment of a patient with MN shall begin no later than thirty calendar days from the date of diagnosis and placement under dynamic observation.



12

Availability of supporting documentation on dynamic observation for clinical groups of patients with suspected MN and a confirmed diagnosis of MN:
1) group Ia – patients with a disease suspicious for MN;
2) group Ib – patients with precancerous diseases;
3) group II – patients with MN who are subject to special treatment (surgical treatment, chemotherapy, radiation therapy, immune cell therapy);
4) group IIa – patients with early forms of MN subject to radical treatment;
5) group III – patients after radical treatment of a malignant tumour (practically healthy individuals);
6) group IV – patients with common forms of MN, subject to palliative or symptomatic treatment.
Based on the results of an in-depth examination of a patient in clinical group Ia, primary-level doctors remove suspicion of MN or transfer to the appropriate clinical groups:
1) if a pretumor disease is detected, the patient shall be transferred to clinical group Ib;
2) upon confirmation (verification) of the diagnosis of MN, the patient is taken for dynamic observation in clinical group II;
3) patients with advanced forms of MN that are not amenable to special treatment shall be transferred to clinical group IV.
Patients of clinical group Ib shall be subject to dynamic observation and rehabilitation by primary health care and clinical care specialists in organizations providing medical care on an outpatient basis at the place of their attachment, carried out under the supervision of high-oncology risk groups in medical organizations; observation of high-oncology risk groups in primary health care organizations and consultative and diagnostic assistance.
In clinical group II, all primary patients with MN who are indicated for special treatment shall be observed, regardless of the stage of the disease, including patients with stage 4 MN, if there are indications for special treatment.
Transfer from clinical group II to group III shall be carried out after completion of the full course of special treatment upon receipt of diagnostically confirmed results of radical cure, as well as the absence of progression and recurrence of MN.
Medical dynamic observation of patients of clinical group III shall be carried out:
1) during the first year of the disease – once every three months;
2) during the second year of the disease – once every six months;
3) from the third year - once a year.
Dynamic observation of clinical group II by secondary-level specialists shall be carried out in accordance with periodic clinical protocols, at least once every three months.
Patients from clinical group III shall be transferred to II with progression and relapse of MN.
Clinical group IV shall include patients with advanced forms of MN, with aggravating concomitant pathology that does not allow special treatment, and who are subject to palliative or symptomatic treatment.
Transfer from clinical group II to IV shall be carried out when the disease progresses during treatment.
Transfer from clinical group III to IV shall be carried out when the disease progresses during dynamic observation and the condition worsens, which does not allow for special treatment.
Patients of clinical group IV who need to receive palliative and symptomatic treatment shall be observed in the primary health care organization at the place of attachment. Patients of clinical group IV shall not be removed from the oncology register.



13

Patients with cancer shall be subject to lifelong medical dynamic observation in an organization providing medical care on an outpatient basis at the place of attachment - the primary level (III clinical group) and organizations providing oncological care at a secondary level (II clinical group) at the place of residence and attachment.
When changing the place of residence and changing the organization of attachment within the country, or region, the patient shall not be removed from dynamic observation but shall be dislocated at the place of new attachment or residence, with documents sent to organizations of the primary and secondary levels.
A patient with MN shall be removed from the register in the following cases:
1) moving to another country with the issuance of a detailed extract from the outpatient medical record;
2) observation in an organization providing oncological care with a diagnosis of "Skin basal cell carcinoma", or "Trophoblastic disease" for more than five years after treatment, in the absence of relapses;
3) death based on a medical death certificate.



14

When a diagnosis of cancer is established for the first time, form № 034/у "Notification" shall be filled out for each patient, which shall be sent within three working days to the organization providing oncological care at the secondary level at the patient’s place of permanent residence for registration in the Electronic Register of Cancer Patients and registration, indicating the circumstances of the diagnosis (the patient’s self-referral to a medical organization PHC, CDA - primary level, the patient’s self-referral to an organization providing oncological care at the secondary and tertiary levels, the diagnosis was established during a screening examination, the diagnosis was established during a preventive examination).



15

For each patient with a diagnosis of stage IV cancer for the first time in his/her life and with visually accessible stage III localizations, a protocol shall be filled out in case an advanced form of MN is detected in the patient (clinical group V).
In the PHC organization to which a patient with identified advanced MN is assigned, a mandatory analysis of all identified advanced cases shall be carried out. Materials from the analysis of an advanced case shall be sent to the organization coordinating oncological care in the region within ten working days from the receipt of the protocol on an advanced case of cancer. Information on the analysis of advanced cases shall be provided monthly by the organization coordinating oncological care in the region to the authorized body in the field of health care to the chief specialist (freelance oncologist).



16

Availability of mandatory confidential medical examination for the presence of HIV infection of persons for clinical and epidemiological indications, including sexual partners of pregnant women, persons who applied voluntarily and anonymously



17

Availability of supporting documentation on compliance with indications for hospitalization in a day hospital at outpatient healthcare organizations and hospitalization at home:
1) exacerbation of chronic diseases that do not require round-the-clock medical supervision;
2) active planned improvement of a group of patients with chronic diseases subject to dynamic monitoring;
3) follow-up treatment of the patient the next day after a course of inpatient treatment for medical reasons;
4) conducting medical rehabilitation courses in the second and third stages;
5) palliative care;
6) orphan diseases in children associated with a high risk of infectious complications and requiring isolation during seasonal viral diseases to receive regular enzyme replacement and antibacterial therapy.
Compliance with the requirements for hospitalization in a day hospital in a 24-hour hospital:
1) carrying out operations and interventions with special preoperative preparation and resuscitation support;
2) conducting complex diagnostic studies that require special preliminary preparation, and are also not available in outpatient healthcare organizations;
3) observation of patients whose treatment involves transfusion of blood products, intravenous infusions of blood-substituting fluids, specific hyposensitizing therapy, injections of potent drugs, intra-articular injections of drugs;
4) follow-up treatment the next day after hospital treatment if there are indications for early discharge after surgical treatment;
5) palliative care;
6) chemotherapy, radiation therapy, correction of pathological conditions that arose after specialized treatment for cancer patients



18

Availability of medical documentation on compliance with the following requirements when examining temporary disability, issuing a sheet and certificate of temporary disability (form № 001/у "Medical record of an inpatient", form 052/у "Medical record of an outpatient", stubs of sheets on temporary disability of patients, form № 025/у "Journal for recording the conclusions of the medical consultation commission", form № 029/у "Book of registration of sheets on temporary incapacity for work", form № 037/у "Certificate №__________ on temporary incapacity for work of a student, college student, professional technical school, about illness, quarantine and other reasons for the absence of a child attending school, a preschool organization (underline as necessary)", form № 038/у "Certificate №______ on temporary disability" and others):
1) availability of an examination of the person and a record of data on his/her state of health in the medical record of an outpatient (inpatient), justifying the need for his/her temporary release from work;
2) issuance of a sheet and certificate of temporary disability on the day of discharge of persons during inpatient treatment (including day hospitals, and rehabilitation centres) for the entire period of inpatient treatment;
3) closing the sheet and certificate of temporary disability with the date of discharge from the hospital if the person’s ability to work is fully restored;
4) extension to persons who continue to be temporarily disabled for a period of time and a certificate of temporary disability for a period, taking into account the time required for his/her appearance to a medical worker at a clinic or calling a medical worker at home (but not more than one calendar day). For persons who received treatment outside their region of residence, the time required to arrive at their place of permanent residence shall be taken into account (but not more than four calendar days);
5) issuance of a certificate of temporary disability for injuries received while under the influence of alcohol or drugs, as well as acute alcohol or drug intoxication, for the entire period of temporary disability;
6) issuing a sheet and certificate of temporary disability to persons suffering from mental illness, in case of untimely contact with a medical organization in the past days, upon the conclusion of the medical advisory commission of a psychoneurological dispensary or a medical worker (psychiatrist) together with the head of the medical organization;
7) issuing a sheet and certificate of temporary disability to persons sent by court decision for a forensic medical or forensic psychiatric examination and recognized as disabled from the date of admission for the examination;
8) issuing simultaneously a sheet and a certificate of temporary incapacity for work to a person combining study with work.



19

Availability of documentation (internal orders, regulations, protocols, questionnaires, analytical reports) on the conduct of a clinical audit by the Patient Support and Internal Expertise Service and its assessment according to the following criteria:
1) the quality of medical history collection, which is assessed according to the following criteria:
lack of medical history;
completeness of anamnesis collection;
availability of data on past, chronic and hereditary diseases, blood transfusions, drug tolerance, and allergy status;
the development of complications as a result of tactical errors made during therapeutic and diagnostic measures due to poor quality history taking;
2) completeness and validity of diagnostic studies, which are assessed according to the following criteria:
lack of diagnostic measures;
incorrect conclusion or lack of conclusion based on the results of diagnostic studies, which led to incorrect diagnosis and errors in treatment tactics;
carrying out diagnostic studies provided for by clinical protocols;
conducting diagnostic studies with a high, unjustified risk for the patient’s health, the validity of conducting diagnostic studies that are not included in the clinical protocols;
carrying out diagnostic studies that are not informative for making a correct diagnosis and lead to an unreasonable increase in treatment time and an increase in the cost of treatment;
3) the correctness, timeliness and validity of the clinical diagnosis, taking into account the results of the studies performed (for planned hospitalization, studies carried out at the pre-hospital stage shall be taken into account), which are assessed according to the following criteria:
the diagnosis is missing, incomplete or incorrect, does not correspond to the international classification of diseases;
the leading pathological syndrome that determines the severity of the disease has not been identified, and concomitant diseases and complications have not been recognized;
the diagnosis is correct but incomplete, the leading pathological syndrome for the identified complications has not been identified, and concomitant diseases affecting the outcome have not been recognized;
the diagnosis of the underlying disease is correct, but concomitant diseases that affect the outcome of treatment have not been diagnosed.
Objective reasons for incorrect and (or) untimely diagnosis (atypical course of the underlying disease, asymptomatic course of the concomitant disease, rare complications and concomitant diseases) are reflected in the results of the examination. The impact of incorrect and (or) untimely diagnosis on subsequent stages of the provision of medical services (assistance) is assessed;
4) timeliness and quality of consultations of specialized experts, which are assessed according to the following criteria:
lack of consultation, which led to an erroneous interpretation of symptoms and syndromes that negatively affected the outcome of the disease;
the consultation was timely, failure to take into account the consultant’s opinion when making a diagnosis partially influenced the outcome of the disease;
the consultation was timely, the consultant’s opinion was taken into account when making the diagnosis, failure to follow the consultant’s treatment recommendations partially influenced the outcome of the disease;
The consultant’s opinion was erroneous and influenced the outcome of the disease.
Availability of supporting documentation on the assessment of the objectivity of the reasons for untimely consultation and the impact of the untimely diagnosis on subsequent stages of the provision of medical services (assistance);
5) volume, quality and validity of treatment measures, which are assessed according to the following criteria:
lack of treatment when indicated;
prescribing treatment in the absence of indications;
prescribing ineffective treatment measures without taking into account the specific course of the disease, concomitant diseases and complications;
implementation of therapeutic measures not in full, without taking into account the functional state of organs and systems, prescribing medications without proven clinical effectiveness;
unreasonable deviation from the requirements of clinical protocols, the presence of polypharmacy, which led to the development of a new pathological syndrome and deterioration of the patient’s condition;
6) the absence or development of complications after medical interventions, all complications that have arisen are assessed, including those caused by surgical interventions (late surgical intervention, inadequate volume and method, technical defects) and diagnostic procedures;
7) the achieved result, which is assessed according to the following criteria:
achieving the expected clinical effect while observing the technology for providing medical services (assistance);
lack of clinical effect of therapeutic and preventive measures due to poor quality history taking and diagnostic studies;
lack of the expected clinical effect due to ineffective therapeutic and preventive measures without taking into account the characteristics of the course of the disease, concomitant diseases, complications, and prescription of medications without proven clinical effectiveness;
the presence of polypharmacy, which led to the development of undesirable consequences;
8) the quality of medical documentation, which is assessed by the presence, completeness and quality of records in the primary medical documentation intended to record data on the health status of patients, reflecting the nature, volume and quality of medical care provided



Providing oncological care at the inpatient level

20

Availability of supporting documentation on the provision of medical care included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of compulsory social health insurance on a free basis



21

Availability of supporting documentation on the dilution of antitumor drugs in the rooms for centralized dilution of cytostatic drugs (hereinafter referred to as the RCDC) to ensure the safety of medical personnel from the toxic effects of anticancer drugs and the rational use of drugs.
Applications for the dilution of antitumor drugs for each patient are submitted by a doctor of the clinical unit together with the responsible specialist of the RCDC.
Antitumor drugs shall be distributed based on submitted applications. Diluted medications shall be packaged in disposable sterile containers and labelled. A second copy of the application shall be attached to the container.
The diluted antitumor drugs shall be received and transported by the clinical unit nurse. Transportation of medicines shall be carried out in containers.
Before administering an antitumor drug, the procedural nurse of the clinical unit shall compare the patient's data, applications and labelling on bottles and (or) syringes.



22

Availability of supporting documentation that radiation therapy shall be carried out according to the principle of "single doctor – radiation therapist (radiation oncologist)", which provides for clinical management of the patient, pre-radiation preparation and radiation treatment by one doctor – radiation therapist (radiation oncologist).
Pre-radiation preparation procedures are performed using special X-ray machines (simulators, computed tomographs), which provide data on the irradiation sites and surrounding organs and tissues. These devices also transmit to computer planning systems the following topographical characteristics of the irradiation site: dimensions, weight, orientation and additional information necessary for subsequent dosimetric calculations.
To ensure uninterrupted operation and quality control of radiation therapy equipment, verification of radiation plans using phantom measurements in the presence of complex radiation therapy equipment, a physical and technical support service for radiation therapy or a group of medical physicists and engineers to maintain radiation therapy equipment shall be created.



23

Availability of supporting documentation that in inpatient conditions, patients with cancer shall be provided with antitumor therapy, radiation and radionuclide therapy, palliative care in cases that do not require constant medical supervision, in organizations providing oncological care at the secondary and tertiary levels in chemotherapy, radiation departments therapy, palliative care, medical rehabilitation.
Medical care in inpatient conditions shall be provided in oncological organizations of the secondary and tertiary levels in the direction of an oncologist with the results of laboratory, instrumental studies and consultations with specialized experts necessary for the treatment of a given patient, taking into account the recommendations of the MDT.



24

Availability of hospitalization of a seriously ill patient requiring constant monitoring of vital functions for medical reasons, by decision of the council and notification of the heads of healthcare organizations, with subsequent transfer to another medical organization according to the profile of the disease for further examination and treatment after stabilization of the condition



25

Availability of examination of severely ill patients by the head of the department on the day of hospitalization, and subsequently - daily. Patients in moderate condition shall be examined at least once a week. The results of the patient's examination shall be recorded in the medical record, indicating recommendations for further tactics of patient management with mandatory identification of the medical worker making the notes



26

Availability of an established clinical diagnosis together with the head of the department no later than three calendar days from the date of hospitalization of the patient in a healthcare organization



27

Availability of daily examination by the attending physician of patients in the hospital except weekends and holidays. When examining and prescribing additional diagnostic and therapeutic procedures by the doctor on duty, appropriate entries shall be made in the medical record. If the patient's condition worsens, the doctor on duty shall notify the head of the department and (or) the attending physician, agree on changes to the diagnostic and treatment process, and make an entry in the medical record (paper and (or) electronic version).
An entry shall be made into the electronic version of the medical record no later than 24 hours from the moment the patient’s condition changes.
In emergencies, the frequency of recordings shall depend on the dynamics of the severity of the condition. The hospital doctor's notes shall reflect specific changes in the patient's condition and the need to adjust prescriptions, the rationale for the prescribed examination and treatment, the assessment and interpretation of the results obtained and the effectiveness of the treatment. The frequency of examination in emergency conditions shall be at least every 3 hours, indicating the time of emergency care in hours and minutes.



28

Availability of consultations or council in case of difficulty in identifying the diagnosis, ineffectiveness of the treatment, as well as for other indications



29

Availability of examination of persons for clinical indications for HIV infection in identifying the following diseases, syndromes and symptoms:
1) enlargement of two or more lymph nodes lasting more than 1 month, persistent, generalized lymphadenopathy;
2) fever of unknown aetiology (persistent or recurrent for more than 1 month);
3) unexplained severe cachexia or severe nutritional disorders that do not respond well to standard treatment (in children), unexplained weight loss of 10% or more;
4) chronic diarrhoea for 14 days or more (in children), unexplained chronic diarrhoea lasting more than a month;
5) seborrheic dermatitis, itchy papular rash (in children);
6) angular cheilitis;
7) recurrent upper respiratory tract infections (sinusitis, otitis media, pharyngitis, tracheitis, bronchitis);
8) herpes zoster;
9) any disseminated endemic mycosis, deep mycoses (coccidioidosis, extrapulmonary cryptococcosis (cryptococcal meningitis), sporotrichosis, aspergillosis, isosporosis, extrapulmonary histoplasmosis, strongyloidiasis, actinomycosis);
10) pulmonary and extrapulmonary tuberculosis, including disseminated infection caused by atypical mycobacteria, except tuberculosis of peripheral lymph nodes;
11) hairy leukoplakia of the oral cavity, linear gingival erythema;
12) severe protracted recurrent pneumonia and chronic bronchitis that is not amenable to conventional therapy (two or more times during the year), asymptomatic and clinically pronounced lymphoid interstitial pneumonia;
13) sepsis, prolonged and recurrent purulent-bacterial diseases of internal organs (pneumonia, pleural empyema, meningitis, meningoencephalitis, infections of bones and joints, purulent myositis, Salmonella septicemia (except Salmonella typhi), stomatitis, gingivitis, periodontitis);
14) Pneumocystis pneumonia;
15) infections caused by the herpes simplex virus, with damage to internal organs and chronic (lasting more than one month from the moment of illness) damage to the skin and mucous membranes, including the eyes;
16) cardiomyopathy;
17) nephropathy;
18) encephalopathy of unknown aetiology;
19) progressive multifocal leukoencephalopathy;
20) Kaposi's sarcoma;
21) neoplasms, including lymphoma (brain) or B-cell lymphoma;
22) toxoplasmosis of the central nervous system;
23) candidiasis of the oesophagus, bronchi, trachea, lungs, mucous membranes of the oral cavity and nose;
24) disseminated infection caused by atypical mycobacteria;
25) cachexia of unknown aetiology;
26) prolonged recurrent pyoderma that is not amenable to conventional therapy;
27) severe chronic inflammatory diseases of the female genital area of unknown aetiology;
28) invasive neoplasms of the female genital organs;
29) mononucleosis 3 months from the onset of the disease;
30) sexually transmitted infections (syphilis, chlamydia, trichomoniasis, gonorrhoea, genital herpes, viral papillomatosis and others) with an established diagnosis;
31) viral hepatitis B and C, upon confirmation of the diagnosis;
32) extensive condylomas;
33) molluscum contagiosum with extensive rashes, giant disfiguring molluscum contagiosum;
34) primary dementia in previously healthy individuals;
35) patients with haemophilia and other diseases who systematically receive transfusions of blood and its components;
36) generalized cytomegalovirus infection



30

Availability of an agreement for the provision of paid medical services in healthcare organizations. Availability of documents establishing the fact of co-payment



31

Availability of supporting documentation of compliance with discharge criteria, in particular:
1) generally accepted treatment outcomes (recovery, improvement, no change, death, transferred to another medical organization);
2) a written statement from the patient or his/her legal representative in the absence of an immediate danger to the life of the patient or others;
3) cases of violation of the internal regulations of a healthcare organization, as well as the creation of obstacles to the diagnostic and treatment process, infringement of the rights of other patients to receive proper medical care (in the absence of an immediate threat to his/her life), which is recorded in the medical record.



32

Availability of issuing a discharge summary to the patient upon discharge, indicating the full clinical diagnosis, the scope of diagnostic tests performed, treatment measures and recommendations for further observation and treatment. Data on the discharge shall be entered into information systems on the same day, indicating the actual time of discharge.



33

Availability of supporting documentation on compliance with the requirements for transfusion of blood components and in case of complications:
Before transfusion of blood components, the recipient shall be examined for markers of blood-borne infections HIV, hepatitis B and C, and after completion of treatment, the discharge summary indicates the need for re-examination for HIV and hepatitis B and C at the place of residence.
Examination of recipients for HIV infection within the framework of the guaranteed volume of free medical care shall be carried out in state health care organizations operating in the field of HIV prevention
transfusion therapy, information regarding transfusion and obstetric history shall be entered into the patient’s medical record:
the presence of previous transfusions, when and in connection with what;
whether there were post-transfusion complications, pregnancies that resulted in the birth of children with hemolytic disease of the newborn.
If complications develop during a biological sample, during or after a transfusion, a detailed record(s) shall be made describing the recipient's condition, vital signs monitoring data, treatment methods and their effectiveness.
Immediate laboratory monitoring of the recipient's blood and urine shall be carried out.



34

Availability of supporting documentation regarding the determination of the method and tactics of treatment for MDT.
Meetings of the MDT shall be held at the cancer centre every day (except weekends and holidays).
Availability of rooms for centralized dilution of cytostatic drugs (hereinafter referred to as RCDC) to ensure the safety of medical personnel from the toxic effects of anticancer drugs and the rational use of drugs. Work at the RCDC for the cultivation of antitumor drugs shall be organized in shifts.
Availability and control of applications for dilution of anticancer drugs for each patient.
Requirements for packaging, labelling, and transportation (medicines shall be packaged in disposable sterile containers (bottles, syringes), labelled. Medicines shall be transported in containers.)



35

Availability of supporting documentation confirming compliance of the medical care provided with clinical protocols



36

Availability of medical documentation on compliance with the following requirements when examining temporary disability, issuing a sheet and certificate of temporary disability (form № 001/у "Medical record of an inpatient", form 052/у "Medical record of an outpatient", stubs of sheets on temporary disability of patients, form № 025/у "Journal for recording the conclusions of the medical consultation commission", form № 029/у "Book of registration of sheets on temporary incapacity for work", form № 037/у "Certificate №__________ on temporary incapacity for work of a student, college student, professional technical school, about illness, quarantine and other reasons for the absence of a child attending school, a preschool organization (underline as necessary)", form № 038/у "Certificate №______ on temporary disability" and others):
1) availability of an examination of the person and a record of data on his/her state of health in the medical record of an outpatient (inpatient), justifying the need for his/her temporary release from work;
2) issuance of a sheet and certificate of temporary disability on the day of discharge of persons during inpatient treatment (including day hospitals, and rehabilitation centres) for the entire period of inpatient treatment;
3) closing the sheet and certificate of temporary disability with the date of discharge from the hospital if the person’s ability to work is fully restored;
4) extension to persons who continue to be temporarily disabled for a period of time and a certificate of temporary disability for a period, taking into account the time required for his/her appearance to a medical worker at a clinic or calling a medical worker at home (but not more than one calendar day). For persons who received treatment outside their region of residence, the time required to arrive at their place of permanent residence shall be taken into account (but not more than four calendar days);
5) issuance of a certificate of temporary disability for injuries received while under the influence of alcohol or drugs, as well as acute alcohol or drug intoxication, for the entire period of temporary disability;
6) issuing a sheet and certificate of temporary disability to persons suffering from mental illness, in case of untimely contact with a medical organization in the past days, upon the conclusion of the medical advisory commission of a psychoneurological dispensary or a medical worker (psychiatrist) together with the head of the medical organization;
7) issuing a sheet and certificate of temporary disability to persons sent by court decision for a forensic medical or forensic psychiatric examination and recognized as disabled from the date of admission for the examination;
8) issuing simultaneously a sheet and a certificate of temporary incapacity for work to a person combining study with work.



37

Availability of documentation (internal orders, regulations, protocols, questionnaires, analytical reports) on the conduct of a clinical audit by the Patient Support and Internal Expertise Service and its assessment according to the following criteria:
1) the quality of medical history collection, which is assessed according to the following criteria:
lack of medical history;
completeness of anamnesis collection;
availability of data on past, chronic and hereditary diseases, blood transfusions, drug tolerance, and allergy status;
the development of complications as a result of tactical errors made during therapeutic and diagnostic measures due to poor quality history taking;
2) completeness and validity of diagnostic studies, which are assessed according to the following criteria:
lack of diagnostic measures;
incorrect conclusion or lack of conclusion based on the results of diagnostic studies, which led to incorrect diagnosis and errors in treatment tactics;
carrying out diagnostic studies provided for by clinical protocols;
conducting diagnostic studies with a high, unjustified risk for the patient’s health, the validity of conducting diagnostic studies that are not included in the clinical protocols;
carrying out diagnostic studies that are not informative for making a correct diagnosis and lead to an unreasonable increase in treatment time and an increase in the cost of treatment;
3) the correctness, timeliness and validity of the clinical diagnosis, taking into account the results of the studies performed (for planned hospitalization, studies carried out at the pre-hospital stage shall be taken into account), which are assessed according to the following criteria:
the diagnosis is missing, incomplete or incorrect, does not correspond to the international classification of diseases;
the leading pathological syndrome that determines the severity of the disease has not been identified, and concomitant diseases and complications have not been recognized;
the diagnosis is correct but incomplete, the leading pathological syndrome for the identified complications has not been identified, and concomitant diseases affecting the outcome have not been recognized;
the diagnosis of the underlying disease is correct, but concomitant diseases that affect the outcome of treatment have not been diagnosed.
Objective reasons for incorrect and (or) untimely diagnosis (atypical course of the underlying disease, asymptomatic course of the concomitant disease, rare complications and concomitant diseases) are reflected in the results of the examination. The impact of incorrect and (or) untimely diagnosis on subsequent stages of the provision of medical services (assistance) is assessed;
4) timeliness and quality of consultations of specialized experts, which are assessed according to the following criteria:
lack of consultation, which led to an erroneous interpretation of symptoms and syndromes that negatively affected the outcome of the disease;
the consultation was timely, failure to take into account the consultant’s opinion when making a diagnosis partially influenced the outcome of the disease;
the consultation was timely, the consultant’s opinion was taken into account when making the diagnosis, failure to follow the consultant’s treatment recommendations partially influenced the outcome of the disease;
The consultant’s opinion was erroneous and influenced the outcome of the disease.
Availability of supporting documentation on the assessment of the objectivity of the reasons for untimely consultation and the impact of the untimely diagnosis on subsequent stages of the provision of medical services (assistance);
5) volume, quality and validity of treatment measures, which are assessed according to the following criteria:
lack of treatment when indicated;
prescribing treatment in the absence of indications;
prescribing ineffective treatment measures without taking into account the specific course of the disease, concomitant diseases and complications;
implementation of therapeutic measures not in full, without taking into account the functional state of organs and systems, prescribing medications without proven clinical effectiveness;
unreasonable deviation from the requirements of clinical protocols, availability of polypharmacy, which led to the development of a new pathological syndrome and deterioration of the patient’s condition;
6) the absence or development of complications after medical interventions, all complications that have arisen are assessed, including those caused by surgical interventions (late surgical intervention, inadequate volume and method, technical defects) and diagnostic procedures;
7) the achieved result, which is assessed according to the following criteria:
achieving the expected clinical effect while observing the technology for providing medical services (assistance);
lack of clinical effect of therapeutic and preventive measures due to poor quality history taking and diagnostic studies;
lack of the expected clinical effect due to ineffective therapeutic and preventive measures without taking into account the characteristics of the course of the disease, concomitant diseases, complications, and prescription of medications without proven clinical effectiveness;
the presence of polypharmacy, which led to the development of undesirable consequences;
8) the quality of medical documentation, which is assessed by the presence, completeness and quality of records in the primary medical documentation intended to record data on the health status of patients, reflecting the nature, volume and quality of medical care provided



38

Availability of supporting documentation on compliance with the following actions when conducting a pathological autopsy:
1) conducting a pathoanatomical autopsy of corpses after doctors have declared biological death, after providing a medical record of an inpatient or a medical record of an outpatient with a written order from the chief physician or his/her deputy for the medical (medical) part of the health care organization on referral for a pathoanatomical autopsy;
2) registration of the results of the pathological autopsy in the form of a pathological diagnosis (pathological diagnosis shall include: the main disease, a complication of the main disease, a concomitant disease, and a combined main disease);
3) transfer of a medical record of an inpatient or a medical record of an outpatient with a pathological diagnosis included in it to the medical archive of a health care organization no later than ten working days after the pathological autopsy;
4) conducting clinical and pathological analysis in cases of death of patients in healthcare organizations;
5) pathoanatomical autopsy in case of suspicion of acute infectious diseases, oncological diseases, pathology of childhood, or death in connection with medical procedures to establish the cause of death and clarify the diagnosis of a fatal disease;
6) organization by the chief physician and head of the pathology department of virological (immunofluorescence) and bacteriological examination of autopsy materials in cases of suspected infectious diseases;
7) transfer to the pathology bureau, the centralized pathology bureau and the pathology department of inpatient medical records for all those who died on the previous day no later than 10 a.m. on the day following the establishment of the fact of death;
8) registration:
- medical death certificate (preliminary, final) by a doctor specializing in "pathological anatomy (adult, pediatric)" on the day of the pathological autopsy;
- medical certificate of perinatal death (preliminary, final) by a doctor specializing in "pathological anatomy (adult, pediatric)" on the day of the pathological autopsy;
9) registration of the autopsy results in the form of a postmortem examination report;
10) availability of a written notification to the judicial investigative authorities to resolve the issue of transferring the corpse for a forensic medical examination if signs of violent death are detected and the termination of the pathological examination of the corpse;
11) availability of a written notice from a doctor specializing in "pathological anatomy (adult, pediatric)" in the event of initial detection during autopsy of signs of an acute infectious disease, food or industrial poisoning, an unusual reaction to vaccination, as well as an emergency notification to the state sanitary and epidemiological service, immediately after their identification;
12) conducting a pathological examination of the placenta:
- in case of stillbirth;
- for all diseases of newborns identified at the time of birth;
- in cases suspected of hemolytic disease of the newborn;
- with early release of water and with dirty water;
- for maternal illnesses that occur with high fever in the last trimester of pregnancy;
- with obvious anomalies in the development or attachment of the placenta;
- if there is a suspicion of congenital anomalies of fetal development;
- in cases of preeclampsia, eclampsia
13) mandatory registration of a fetus weighing less than 500 grams with anthropometric data (weight, height, head circumference, chest circumference);
14) establishing a pathological autopsy depending on the complexity into the following categories:
- first category;
- second category;
- third category;
- fourth category;
15) establishment by a doctor specializing in "pathological anatomy (adult, pediatric)" of the category of pathological autopsy and the reasons for the discrepancy in diagnoses when there is a discrepancy between the final clinical and pathological diagnoses
16) availability of a detailed analysis defining the profile and categories of iatrogenicity in all cases of iatrogenic pathology identified as a result of a pathological autopsy



39

Availability of a written statement from a spouse, close relatives or legal representatives of the deceased, or a written expression of will given by a person during his/her lifetime for the release of a corpse without performing a pathological autopsy, in the absence of suspicion of violent death



40

Availability of supporting documentation on the provision of oncological care at home:
1) when calling a primary care medical worker or clinical hospital (primary level), a patient under dynamic observation (Ib, III clinical groups) if it is impossible to provide face-to-face consultation in the organization;
2) when calling a mobile team to visit patients with MN outside of an exacerbation of the disease when movement is limited and in need of palliative medical care, including using remote medical services;
3) in the form of active patronage of patients with MN in serious condition with limited movement, discharged from the hospital or transfer of assets from an emergency medical care station;
4) when organizing treatment at home (hospital at home), for patients with clinical group IV.



      Official(s)____________________________________ ____________

      position signature

      _________________________________________________________

      surname, first name, patronymic (if any)

      Head of the subject of control ____________________ ____________

      position signature

      _________________________________________________________

      surname, first name, patronymic (if any)

  Annex 10
to the joint order of
the Minister of Healthcare
of the Republic of Kazakhstan
dated November 15, 2018
№ KR DSM-32
and the Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 15, 2018 № 70

Checklist

      Footnote. Annex 10 - as amended by the joint order of the Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated 29.05.2003 № 90 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 29.05.2003 № 91 (shall come into effect ten calendar days after the day of its first official publication).

      in the field of quality of medical services

      ___________________________________________________________________

      in accordance with Article 138

      ___________________________________________________________________

      of the Entrepreneurial Code of the Republic of Kazakhstan concerning

      ___________________________________________________________________

      subjects (objects) providing medical and social assistance in the field of

      mental health

      name of a homogeneous group of subjects (objects) of control

      ___________________________________________________________________

      State body that appointed the inspection/preventive control

      with a visit to the subject (object) of control

      ___________________________________________________________________

      ___________________________________________________________________

      Act on the appointment of an inspection/preventive control with a visit to the subject

      (object) of control

      ___________________________________________________________________

      ____________________________________________________________№, date

      Name of the subject (object) of control ____________________________________

      ____________________________________________________________________

      (Individual identification number), business identification number

      of the subject (object) of control __________________________________________

      ____________________________________________________________________

      Location address ______________________________________________________

      ____________________________________________________________________

      ____________________________________________________________________


List of requirements

Meets requirements

Does not meet requirements

1

2

3

4

Requirements for subjects (objects) providing medical and social assistance in the field of mental health at the outpatient clinic level

1

Availability of supporting documentation on the provision of medical care included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of compulsory social health insurance on a free basis



2

Availability of supporting documentation on compliance with the criteria for taking persons with mental and behavioural disorders (MBD) for dynamic observation:
Group 1 of dynamic psychiatric observation - persons who, due to their mental state, are prone to socially dangerous actions, including those who have a risk of committing violent acts of a sexual nature against minors, as well as those who have committed especially dangerous acts in a state of insanity, and for whom the court has determined compulsory medical measures nature in the form of outpatient compulsory treatment;
Group 2 of dynamic psychiatric observation - persons with MBD with disabilities due to mental illness, except for mental health disorders indicated in diagnostic headings F8 and F9; persons diagnosed with F20 "Schizophrenia" within one year after diagnosis (in this case, if recognized as a person with a disability, he continues to be observed in group 2 of dynamic psychiatric observation);
2A – persons with frequent and severe exacerbations of psychotic symptoms, decompensations, requiring psychopharmacotherapy as part of free outpatient treatment, including persons with MBD indicated in diagnostic headings F8 and F9
2B – persons with stable conditions, with a moderately progressive course of the process and spontaneous remissions;
dynamic narcological observation group - persons prone to socially dangerous actions due to clinical manifestations of MBD caused by substance abuse.
1) MBD due to the use of psychoactive substances in persons sent by court decision to departments for compulsory treatment;
2) MBD due to the use of psychoactive substances in a person who, based on the conclusion of a forensic drug examination, was prescribed treatment by a court decision;
3) MBD due to the use of psychoactive substances, in persons sent from places of deprivation of liberty where compulsory medical measures were used;
4) MBD due to the use of psychoactive substances, after suffering a psychotic disorder due to the use of psychoactive substances in hospital treatment;
5) MBD due to the use of psychoactive substances in persons prone to socially dangerous actions;
6) MBD due to the use of psychoactive substances in persons who voluntarily consented to dynamic observation.
The persons specified in subparagraph 1) – 5) are taken for dynamic observation by the decision of the medical advisory commission.
Compliance with the periodicity and frequency of observation of persons with mental and behavioural disorders (diseases):
1 group of dynamic psychiatric observation - at least once a month
Group 2 of dynamic psychiatric observation:
2A - at least once every three months,
2B - at least once every six months;
dynamic drug treatment group - at least six times a year, depending on the individual characteristics of the individual and the course of the disease



3

Availability of supporting documentation on compliance with the requirements for drug provision for persons with MBD who are under dynamic observation
Persons with MBD who are under dynamic observation shall be provided with medications



4

Availability of supporting documentation on compliance with the requirements for deregistration and transfer to another dynamic observation group:
Termination of dynamic observation of persons with MBD and deregistration shall be carried out in the following cases:
1) lack of criteria for taking persons with MBD for dynamic observation for at least 12 months, indicating in the EIS – "recovery, persistent improvement";
2) change of place of residence with travel outside the service territory;
3) lack of reliable information about whereabouts for 12 months, confirmed by the report of the local police inspector and the patronage of the local nurse at least once every two months, with the indication in the EIS - "lack of information";
4) death, based on a medical death certificate in form № 045/у and (or) confirmed by data in the registered population register, indicating "death" in the EIS;
5) persons sentenced to imprisonment for a term of more than 1 year are removed from dynamic observation after receiving a response to a request from the Committee on Legal Statistics and Special Records of the General Prosecutor's Office of the Republic of Kazakhstan;
6) persons with a diagnosis of F20 "Schizophrenia", registered in group 2 of dynamic psychiatric observation: if the disability group is not established within 12 months from the date of admission for dynamic observation.
Criteria for transferring a person with MBD to another group:
lack of criteria for taking persons with MBD for follow-up for at least 12 months



5

Availability of supporting documentation on the implementation of the following measures during the dynamic observation of a person with MBD by a psychiatric doctor:
1) informing the patient about the need for dynamic monitoring of him/her, the list, volumes, frequency of examinations, laboratory and instrumental studies, and observation periods;
2) establishment of dynamic observation in the case of written consent of the person with the MBD to take him for dynamic observation;
3) referral to a meeting of the medical advisory commission (hereinafter referred to as the MAC) to resolve the issue of establishing dynamic observation without his/her consent or his/her legal representative if a person with MBD or his/her legal representative refuses to voluntarily undergo dynamic observation;
1) when taking a person with MBD for dynamic observation, conducting an initial examination of the patient, determining the dynamic observation group, the frequency of examinations, the need to organize the provision of special social services in the field of healthcare, drawing up an individual treatment plan, an individual rehabilitation program and other measures taking into account an individual approach, entering data in electronic information systems (hereinafter referred to as EIS) according to the form of accounting documentation in the field of healthcare
2) 5) conducting periodic examinations and evaluating the results of diagnostic studies, conclusions and recommendations of specialized experts;
6) monitoring and control of the effectiveness of treatment, rehabilitation (habilitation) measures, making adjustments if necessary;
7) registration of documents and referrals for medical and social examination, medical and social rehabilitation, inpatient replacement, inpatient treatment, including compulsory treatment if there are appropriate indications;
8) referral to consultation with specialized healthcare specialists, necessary laboratory and instrumental examinations, examination by a psychologist, consultation with a social worker and other specialists;
9) visiting a person with MBD at their place of residence;
10) implementation of continuity of levels, conditions and types of medical and social care.



6

Availability of an individual treatment plan and rehabilitation program for persons after discharge from an organization providing medical assistance in the field of mental health, except for those discharged by court order as having been cured ahead of schedule.
During maintenance treatment for people with MBD, a psychiatrist (narcologist) draws up an individual treatment plan and an individual rehabilitation program.
An individual treatment plan and an individual rehabilitation program shall include:
1) diagnostic methods: analysis of surfactant content in biological fluids and tissues of the body, testing for HIV, experimental psychological diagnostics, determination of quality of life and social functioning, clinical and biochemical diagnostics, neurophysiological diagnostics;
2) drug therapy: psychopharmacotherapy, symptomatic therapy, therapy for comorbid pathology, antagonistic therapy using opioid receptor blockers;
3) advisory methods: medical, psychological and social counselling for persons dependent on psychoactive substances and codependent persons;
4) training methods: motivational training for the continuation of supportive anti-relapse therapy, for the formation of adaptive skills and stress resistance, for the formation of the properties of psychological resistance to re-involvement in addiction to psychoactive substances;
5) psychotherapeutic techniques: individual and group psychotherapy for persons dependent on psychoactive substances, individual express psychotherapy for persons dependent on psychoactive substances who are in a state of breakdown.



7

Availability of supporting documentation about the provision of primary health care by a doctor, if a person with MBD is suspected or identified, except for MBD requiring the provision of emergency and emergency medical and social care:
1) patient identification;
2) diagnostic measures according to clinical protocols;
3) establishes a diagnosis and carries out treatment measures for medical treatment according to the International Classification of Diseases, 10th revision (hereinafter referred to as ICD-10), which are within the competence of the primary care physician. If a person is suspected of having a diagnosis of MBD according to ICD-10, which is not within their competence, the primary health care doctor shall refer him/her to the MHC (Mental Health Center) or PMHC (Primary Mental Health Center) at his/her territorial location;
4) in the case of establishing diagnoses of borderline MBD that are within the competence of a primary health care physician for the first time in the current year - sending information to the MHC or PMHC at the territorial attachment about this patient, indicating passport data (last name, first name, patronymic (if any), individual identification number (hereinafter referred to as IIN), residential address), diagnosis and date of diagnosis, for entering data into the electronic information system (hereinafter referred to as EIS) no later than 5 working days from the date of diagnosis;
5) carrying out activities when identifying a person at risk of committing suicide who applied independently, or when examining a minor referred by psychologists;
6) filling out primary medical documentation;
7) carrying out a reconciliation with the physician of the MHC or PMHC on newly entered patients into the EIS for registering persons with MBD, monthly, no later than the 5th day of the month following the reporting period.



8

Carrying out the following activities by a psychiatric specialist of the MHC or PMHC if a person with mental health problems is suspected or identified, except for mental health problems requiring the provision of emergency and urgent medical and social care:
1) patient identification;
2) diagnostic measures according to clinical protocols;
3) prescription of treatment according to clinical protocols (if necessary);
4) check in the EIS for registering persons with disabilities about the availability of information about the person who applied. When the diagnosis of MBD is initially established, enters information into the EIS, including it in the statistical accounting group; in case of a previously established diagnosis of MBD and there is no information in the specified EIS, enters information, and if the information is available, supplements it;
5) resolving the issue of dynamic observation, as well as termination of dynamic observation;
6) registration of a referral to a medical advisory commission (hereinafter referred to as the MAC);
7) preparation of medical documentation concerning a person with MBD who needs a medical and social examination (hereinafter referred to as MSE)
8) registration of documents for persons with MBD caused by the use of psychoactive substances for referral to compulsory treatment;
9) entering information about a person with MBD into the EIS no later than 3 working days after receiving a notification from a primary care doctor;
10) carrying out dynamic monitoring of persons in dynamic monitoring groups according to the territorial assignment;
11) referral of persons with a suspected or established diagnosis of MBD for examination and (or) treatment to the territorial Central Clinical Hospital or Republican Scientific and Practical Clinical Centre (as indicated);
12) referral of persons with mental health problems to organizations providing medical and social rehabilitation in the field of mental health;
13) maintaining primary medical documentation;
14) entering data into the EIS for registering persons with mental health problems;
15) conduct a reconciliation with the primary health care doctor regarding newly introduced and included persons in the EIS and provide the specified information to the head of the territorial primary care centre.



9

Availability of supporting documentation on the implementation of the following measures by a psychiatric doctor of the MHC or PMHC when applying to a person who was previously on dynamic observation with MBD and was deregistered in the EIS, indicating the reason for the removal, except for "recovery, persistent improvement":
1) patient identification;
2) diagnostic measures according to clinical protocols;
3) resolving the issue of dynamic observation, as well as termination of dynamic observation;
4) in the absence of criteria for admission to dynamic observation, registration of a referral to the MAC to resolve the issue of removal from dynamic observation, indicating the reason for removal in the EIS.



10

Availability of documentation (internal orders, regulations, protocols, questionnaires, analytical reports) on the conduct of a clinical audit by the Patient Support and Internal Expertise Service and its assessment according to the following criteria:
1) the quality of medical history collection, which is assessed according to the following criteria:
lack of medical history;
completeness of anamnesis collection;
availability of data on past, chronic and hereditary diseases, blood transfusions, drug tolerance, and allergy status;
the development of complications as a result of tactical errors made during therapeutic and diagnostic measures due to poor quality history taking;
2) completeness and validity of diagnostic studies, which are assessed according to the following criteria:
lack of diagnostic measures;
incorrect conclusion or lack of conclusion based on the results of diagnostic studies, which led to incorrect diagnosis and errors in treatment tactics;
carrying out diagnostic studies provided for by clinical protocols;
conducting diagnostic studies with a high, unjustified risk for the patient’s health, the validity of conducting diagnostic studies that are not included in the clinical protocols;
carrying out diagnostic studies that are not informative for making a correct diagnosis and lead to an unreasonable increase in treatment time and an increase in the cost of treatment;
3) the correctness, timeliness and validity of the clinical diagnosis, taking into account the results of the studies performed (for planned hospitalization, studies carried out at the pre-hospital stage shall be taken into account), which are assessed according to the following criteria:
the diagnosis is missing, incomplete or incorrect, does not correspond to the international classification of diseases;
the leading pathological syndrome that determines the severity of the disease has not been identified, and concomitant diseases and complications have not been recognized;
the diagnosis is correct but incomplete, the leading pathological syndrome for the identified complications has not been identified, and concomitant diseases affecting the outcome have not been recognized;
the diagnosis of the underlying disease is correct, but concomitant diseases that affect the outcome of treatment have not been diagnosed.
Objective reasons for incorrect and (or) untimely diagnosis (atypical course of the underlying disease, asymptomatic course of the concomitant disease, rare complications and concomitant diseases) are reflected in the results of the examination. The impact of incorrect and (or) untimely diagnosis on subsequent stages of the provision of medical services (assistance) is assessed;
4) timeliness and quality of consultations of specialized experts, which are assessed according to the following criteria:
lack of consultation, which led to an erroneous interpretation of symptoms and syndromes that negatively affected the outcome of the disease;
the consultation was timely, but failure to take into account the consultant’s opinion when making a diagnosis partially influenced the outcome of the disease;
the consultation was timely, the consultant’s opinion was taken into account when making the diagnosis, failure to follow the consultant’s treatment recommendations partially influenced the outcome of the disease;
The consultant’s opinion was erroneous and influenced the outcome of the disease.
Availability of supporting documentation on the assessment of the objectivity of the reasons for untimely consultation and the impact of the untimely diagnosis on subsequent stages of the provision of medical services (assistance);
5) volume, quality and validity of treatment measures, which are assessed according to the following criteria:
lack of treatment when indicated;
prescribing treatment in the absence of indications;
prescribing ineffective treatment measures without taking into account the specific course of the disease, concomitant diseases and complications;
implementation of therapeutic measures not in full, without taking into account the functional state of organs and systems, prescribing medications without proven clinical effectiveness;
unreasonable deviation from the requirements of clinical protocols, the presence of polypharmacy, which led to the development of a new pathological syndrome and deterioration of the patient’s condition;
6) the absence or development of complications after medical interventions, all complications that have arisen are assessed, including those caused by surgical interventions (late surgical intervention, inadequate volume and method, technical defects) and diagnostic procedures;
7) the achieved result, which is assessed according to the following criteria:
achieving the expected clinical effect while observing the technology for providing medical services (assistance);
lack of clinical effect of therapeutic and preventive measures due to poor quality history taking and diagnostic studies;
lack of the expected clinical effect due to ineffective therapeutic and preventive measures without taking into account the characteristics of the course of the disease, concomitant diseases, complications, and prescription of medications without proven clinical effectiveness;
the presence of polypharmacy, which led to the development of undesirable consequences;
8) the quality of medical documentation, which is assessed by the presence, completeness and quality of records in the primary medical documentation intended to record data on the health status of patients, reflecting the nature, volume and quality of medical care provided



Requirements for subjects (objects) providing medical and social assistance in the field of mental health in inpatient conditions, providing for round-the-clock medical supervision

11

Availability of supporting documentation on the provision of medical care included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of compulsory social health insurance on a free basis



12

Availability of grounds for hospitalization in inpatient clinical departments.
The following shall be the grounds for hospitalization in inpatient clinical departments:
1) referral from a psychiatric doctor;
2) resolution, decision, and determination of judicial investigative bodies;
3) referral to a military medical commission;
4) a written statement from the person himself, if there is evidence;
5) a court decision on compulsory treatment of persons with mental disorders caused by the use of psychoactive substances, which has entered into legal force;
6) a court decision on the application of compulsory medical measures provided for in Article 93 of the Criminal Code of the Republic of Kazakhstan, which has entered into legal force



13

Completeness of measures taken during planned hospitalization in the inpatient clinical departments of the Republican Scientific and Practical Clinical Hospital, Central Clinical Hospital.
During planned hospitalization in the inpatient clinical departments of the Republican Scientific and Practical Clinical Hospital, the Central Clinical Hospital, the head or psychiatrist (narcologist) of the clinical department, admission and diagnostic department shall carry out the following activities:
1) patient identification;
2) checks the availability of available medical and other documentation, if necessary, sends for regulated and (or) additional examinations;
3) checks the availability of a court decision on hospitalization that has entered into legal force, if any;
4) assesses the mental and somatic state, the results of laboratory diagnostic tests, determines the need for emergency care at the level of the admission and diagnostic department and (or) availability of indications and contraindications for hospitalization;
5) establishes a preliminary diagnosis, determines the scope of differential diagnosis, observation regimen, therapeutic nutrition and other therapeutic and diagnostic measures according to clinical protocols for diagnosis and treatment;
6) fills out primary medical documentation.



14

Completeness of measures taken during hospitalization in the inpatient clinical department of the Republican Scientific and Practical Clinical Hospital, Central Clinical Hospital for emergency indications.
When hospitalized in the inpatient clinical department of the Republican Scientific and Practical Clinical Hospital, Central Clinical Hospital for emergency indications, the head or psychiatrist (narcologist) of the clinical department or admission and diagnostic department, or the doctor on duty shall carry out the following activities:
1) patient identification;
2) evaluates mental and somatic conditions, and results of laboratory diagnostic tests and determines the need for emergency care at the level of the admission and diagnostic department and (or) availability of indications and contraindications for hospitalization;
3) establishes a preliminary diagnosis, determines the scope of differential diagnosis, observation regimen, therapeutic nutrition and other therapeutic and diagnostic measures according to clinical protocols for diagnosis and treatment;
4) fills out primary medical documentation



15

Completeness of measures taken during planned hospitalization in SPOIS (a specialized psychiatric organization with intensive supervision).
During a planned hospitalization at SPOIS, the doctor on duty shall carry out the following activities:
1) checks the availability and compliance of existing documentation:
a court decision that has entered into legal force;
identification document.
2) identifies the patient;
3) assesses the mental and somatic state, the results of laboratory diagnostic tests, determines the need for emergency care at the level of the admission and diagnostic department and (or) availability of indications and contraindications for hospitalization;
4) determines the department, establishes an observation regime, therapeutic nutrition and other therapeutic and diagnostic measures according to clinical protocols for diagnosis and treatment;
5) fills out primary medical documentation



16

The completeness of the measures taken after the admission of a person with MBD to the inpatient clinical department.
After a person with MBD is admitted to the inpatient clinical department, the following activities shall be carried out:
1) patient identification;
2) checking the availability and compliance of existing medical and other documentation;
3) assessment of the mental and somatic state, results of laboratory diagnostic tests, establishment of a preliminary diagnosis, determination of the scope of differential diagnosis, observation regimen, therapeutic nutrition and other therapeutic and diagnostic measures according to clinical diagnostic and treatment protocols;
4) filling out primary medical documentation and treatment;



17

Completeness of measures taken after a person’s admission to the inpatient clinical department SPOIS
After a person is admitted to the inpatient clinical department of SPOIS, the following activities shall be carried out:
1) patient identification;
2) checking the availability and compliance of existing medical and other documentation;
3) assessment of the mental and somatic state, results of laboratory diagnostic tests, establishment of a preliminary diagnosis, determination of the scope of differential diagnosis, observation regimen, therapeutic nutrition and other therapeutic and diagnostic measures according to clinical diagnostic and treatment protocols;
4) filling out primary medical documentation



18

Compliance with surveillance regimes.
In the clinical inpatient departments of the Republican Scientific and Practical Clinical Hospital, the Central Clinical Hospital and multidisciplinary city (regional) hospitals, the following types of observation shall be expected:
1) general surveillance regime - round-the-clock surveillance without restriction of movement in the department. The general regimen for patients shall be established when:
absence of danger to yourself and others;
ability to maintain personal hygiene without assistance;
2) partial hospitalization mode - the possibility of staying in the department during the day or at night, taking into account the need for its adaptation to out-of-hospital conditions, as well as the possibility of carrying out work activities against the background of treatment and control of symptoms of MBD for resocialization. The partial hospitalization regime shall be established by the decision of the medical commission (hereinafter referred to as the MC) consisting of two doctors when:
absence of danger to oneself and others;
ability to maintain personal hygiene without assistance;
stabilization of mental state, requiring daily, but not round-the-clock monitoring and control;
3) medical leave regime - the possibility of being outside the department for several hours to several days to gradually adapt to out-of-hospital conditions, resolve everyday and social issues, as well as evaluate the achieved therapeutic effect. The regime of medical leave shall be established by the decision of the Internal Committee consisting of two doctors and shall be provided when:
absence of danger to yourself and others;
ability to maintain personal hygiene without assistance;
stabilization of mental state that does not require daily monitoring.
4) enhanced surveillance regime - round-the-clock surveillance and restriction of movement outside the department. An enhanced monitoring regime shall be established for patients with:
acute MBD that does not pose a danger to oneself or others;
ability to maintain personal hygiene without assistance;
the absence of a mental or somatic disorder requiring a different regime of observation and maintenance;
5) strict observation regime - round-the-clock continuous observation in the observation ward, constant accompaniment by medical personnel in the department and outside it. A strict regime for patients shall be established for patients with:
immediate danger to yourself and others;
helplessness, that is, the inability to independently satisfy one’s life needs in the absence of proper care;
possible significant harm to health if the person is left unsupervised.
In the clinical inpatient departments of SPOIS, the following types of observation shall be assumed:
1) general observation regime - round-the-clock observation with movement in the department according to the daily routine, the opportunity to participate in occupational therapy outside the department;
2) enhanced surveillance regime - round-the-clock surveillance and restriction of movement within the department;
3) strict observation regime - round-the-clock continuous observation in the observation ward, constant accompaniment by medical personnel in the department and outside it



19

Availability of supporting documentation of compliance with the criteria for involuntary hospitalization:
Compulsory hospitalization in a hospital is permitted based on a court decision.
Forced hospitalization of a person in a hospital before a court decision is permitted only in cases in accordance with the law.
For each case of forced hospitalization without a court decision, the administration of an organization providing medical assistance in the field of mental health to persons with a mental, or behavioural disorder (disease), within forty-eight hours from the moment the person is admitted to the hospital, sends a written notification to the prosecutor, and also informs the spouse), close relatives and (or) legal representatives if information about them is available.
A person's stay in a hospital forcibly continues only as long as the grounds for which the hospitalization was carried out persist.
A person hospitalized in a hospital forcibly during the first six months is subject to examination at least once a month by a commission of psychiatrists to decide on the extension of hospitalization. Extension of hospitalization for more than six months shall be carried out by a court decision based on an application from an organization providing medical care in the field of mental health to persons with mental and behavioural disorders (diseases), on the need to extend the period of compulsory hospitalization and treatment, to which is attached the conclusion of a commission of psychiatrists.



20

Availability of supporting documentation of compliance with the conditions of discharge.
Discharge from inpatient clinical departments shall be carried out upon the patient’s recovery or improvement in his/her mental state when no further inpatient treatment is required, as well as upon completion of the test, examination, safety measures, compulsory medical measures that were the basis for placement in the hospital.
Discharge of a patient who is in inpatient clinical departments voluntarily shall be made upon his/her application, the application of his/her legal representative, or by the decision of his/her attending physician.
The discharge of a patient to whom, by a court ruling, compulsory medical measures and security measures have been applied, shall be carried out only in accordance with a court ruling that has entered into force.
A patient hospitalized in an inpatient clinical department voluntarily shall be refused discharge if the MAC has established grounds for involuntary hospitalization



21

Availability of documentation (internal orders, regulations, protocols, questionnaires, analytical reports) on the conduct of a clinical audit by the Patient Support and Internal Expertise Service and its assessment according to the following criteria:
1) the quality of medical history collection, which is assessed according to the following criteria:
lack of medical history;
completeness of anamnesis collection;
availability of data on past, chronic and hereditary diseases, blood transfusions, drug tolerance, and allergy status;
the development of complications as a result of tactical errors made during therapeutic and diagnostic measures due to poor quality history taking;
2) completeness and validity of diagnostic studies, which are assessed according to the following criteria:
lack of diagnostic measures;
incorrect conclusion or lack of conclusion based on the results of diagnostic studies, which led to incorrect diagnosis and errors in treatment tactics;
carrying out diagnostic studies provided for by clinical protocols;
conducting diagnostic studies with a high, unjustified risk for the patient’s health, the validity of conducting diagnostic studies that are not included in the clinical protocols;
carrying out diagnostic studies that are not informative for making a correct diagnosis and lead to an unreasonable increase in treatment time and an increase in the cost of treatment;
3) the correctness, timeliness and validity of the clinical diagnosis, taking into account the results of the studies performed (for planned hospitalization, studies carried out at the pre-hospital stage shall be taken into account), which are assessed according to the following criteria:
the diagnosis is missing, incomplete or incorrect, does not correspond to the international classification of diseases;
the leading pathological syndrome that determines the severity of the disease has not been identified, and concomitant diseases and complications have not been recognized;
the diagnosis is correct but incomplete, the leading pathological syndrome for the identified complications has not been identified, and concomitant diseases affecting the outcome have not been recognized;
the diagnosis of the underlying disease is correct, but concomitant diseases that affect the outcome of treatment have not been diagnosed.
Objective reasons for incorrect and (or) untimely diagnosis (atypical course of the underlying disease, asymptomatic course of the concomitant disease, rare complications and concomitant diseases) shall be reflected in the results of the examination. The impact of incorrect and (or) untimely diagnosis on subsequent stages of the provision of medical services (assistance) shall be assessed;
4) timeliness and quality of consultations of specialized experts, which are assessed according to the following criteria:
lack of consultation, which led to an erroneous interpretation of symptoms and syndromes that negatively affected the outcome of the disease;
the consultation was timely, failure to take into account the consultant’s opinion when making a diagnosis partially influenced the outcome of the disease;
the consultation was timely, the consultant’s opinion was taken into account when making the diagnosis, failure to follow the consultant’s treatment recommendations partially influenced the outcome of the disease;
The consultant’s opinion was erroneous and influenced the outcome of the disease.
Availability of supporting documentation on the assessment of the objectivity of the reasons for untimely consultation and the impact of the untimely diagnosis on subsequent stages of the provision of medical services (assistance);
5) volume, quality and validity of treatment measures, which are assessed according to the following criteria:
lack of treatment when indicated;
prescribing treatment in the absence of indications;
prescribing ineffective treatment measures without taking into account the specific course of the disease, concomitant diseases and complications;
implementation of therapeutic measures not in full, without taking into account the functional state of organs and systems, prescribing medications without proven clinical effectiveness;
unreasonable deviation from the requirements of clinical protocols, the presence of polypharmacy, which led to the development of a new pathological syndrome and deterioration of the patient’s condition;
6) the absence or development of complications after medical interventions, all complications that have arisen are assessed, including those caused by surgical interventions (late surgical intervention, inadequate volume and method, technical defects) and diagnostic procedures;
7) the achieved result, which is assessed according to the following criteria:
achieving the expected clinical effect while observing the technology for providing medical services (assistance);
lack of clinical effect of therapeutic and preventive measures due to poor quality history taking and diagnostic studies;
lack of the expected clinical effect due to ineffective therapeutic and preventive measures without taking into account the characteristics of the course of the disease, concomitant diseases, complications, and prescription of medications without proven clinical effectiveness;
the presence of polypharmacy, which led to the development of undesirable consequences;
8) the quality of medical documentation, which is assessed by the presence, completeness and quality of records in the primary medical documentation intended to record data on the health status of patients, reflecting the nature, volume and quality of medical care provided



Requirements for subjects (objects) providing medical and social assistance in the field of mental health in inpatient conditions that do not require round-the-clock medical supervision and treatment and provide for medical supervision and treatment during the day with the provision of a bed

22

Availability of supporting documentation on the provision of medical care included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of compulsory social health insurance on a free basis



23

Availability of indications for treatment in inpatient conditions for persons with MBD
Indications for treatment in inpatient conditions for persons with MBD are:
1) the need for active treatment of people with MBD, including those caused by the use of psychoactive substances, which does not require round-the-clock monitoring;
2)2) the need for gradual adaptation to normal living conditions after receiving a course of treatment in a 24-hour hospital;
3)3) conducting examinations and examinations that do not require round-the-clock inpatient monitoring
Hospitalization to an organization providing care in inpatient conditions shall be carried out as planned.



24

Carrying out the following activities during hospitalization in a day hospital:
1) patient identification;
2) checking the availability and compliance of existing medical and other documentation;
3) assessment of the mental and somatic state, as well as the results of laboratory diagnostic tests, determination of indications and contraindications for hospitalization;
4) establishing a preliminary diagnosis, determining the scope of differential diagnosis, therapeutic nutrition and other therapeutic and diagnostic measures according to clinical protocols for diagnosis and treatment;
5) filling out primary medical documentation.



25

Requirements for the duration of treatment and time of stay in a day hospital.
The duration of treatment in a day hospital shall be no more than 30 calendar days.
In cases of deterioration of the patient's condition requiring round-the-clock medical observation and treatment, he/she shall be hospitalized in the appropriate inpatient department.
The daily stay in the day hospital shall be at least 6 hours. In the day hospital, two meals a day shall be provided, taking into account the time of taking psychotropic medications



26

Compliance with requirements for discharge from day hospital.
The discharge shall be made upon the patient's recovery or improvement in his/her mental state, when transfer to outpatient treatment is possible, as well as upon completion of the examination and examination that served as the basis for placement in a day hospital.
On the day the patient is discharged from the organization providing inpatient care, an epicrisis shall be drawn up, a copy of which is sent to the PMHC, MHC, at the patient’s place of residence, for inclusion in the outpatient’s medical record.



27

Availability of documentation (internal orders, regulations, protocols, questionnaires, analytical reports) on the conduct of a clinical audit by the Patient Support and Internal Expertise Service and its assessment according to the following criteria:
1) the quality of medical history collection, which is assessed according to the following criteria:
lack of medical history;
completeness of anamnesis collection;
availability of data on past, chronic and hereditary diseases, blood transfusions, drug tolerance, and allergy status;
the development of complications as a result of tactical errors made during therapeutic and diagnostic measures due to poor quality history taking;
2) completeness and validity of diagnostic studies, which are assessed according to the following criteria:
lack of diagnostic measures;
incorrect conclusion or lack of conclusion based on the results of diagnostic studies, which led to incorrect diagnosis and errors in treatment tactics;
carrying out diagnostic studies provided for by clinical protocols;
conducting diagnostic studies with a high, unjustified risk for the patient’s health, the validity of conducting diagnostic studies that are not included in the clinical protocols;
carrying out diagnostic studies that are not informative for making a correct diagnosis and lead to an unreasonable increase in treatment time and an increase in the cost of treatment;
3) the correctness, timeliness and validity of the clinical diagnosis, taking into account the results of the studies performed (for planned hospitalization, studies carried out at the pre-hospital stage shall be taken into account), which are assessed according to the following criteria:
the diagnosis is missing, incomplete or incorrect, does not correspond to the international classification of diseases;
the leading pathological syndrome that determines the severity of the disease has not been identified, and concomitant diseases and complications have not been recognized;
the diagnosis is correct but incomplete, the leading pathological syndrome for the identified complications has not been identified, and concomitant diseases affecting the outcome have not been recognized;
the diagnosis of the underlying disease is correct, but concomitant diseases that affect the outcome of treatment have not been diagnosed.
Objective reasons for incorrect and (or) untimely diagnosis (atypical course of the underlying disease, asymptomatic course of the concomitant disease, rare complications and concomitant diseases) shall be reflected in the results of the examination. The impact of incorrect and (or) untimely diagnosis on subsequent stages of the provision of medical services (assistance) shall be assessed;
4) timeliness and quality of consultations of specialized experts, which are assessed according to the following criteria:
lack of consultation, which led to an erroneous interpretation of symptoms and syndromes that negatively affected the outcome of the disease;
the consultation was timely, failure to take into account the consultant’s opinion when making a diagnosis partially influenced the outcome of the disease;
the consultation was timely, the consultant’s opinion was taken into account when making the diagnosis, failure to follow the consultant’s treatment recommendations partially influenced the outcome of the disease;
The consultant’s opinion was erroneous and influenced the outcome of the disease.
Availability of supporting documentation on the assessment of the objectivity of the reasons for untimely consultation and the impact of the untimely diagnosis on subsequent stages of the provision of medical services (assistance);
5) volume, quality and validity of treatment measures, which are assessed according to the following criteria:
lack of treatment when indicated;
prescribing treatment in the absence of indications;
prescribing ineffective treatment measures without taking into account the specific course of the disease, concomitant diseases and complications;
implementation of therapeutic measures not in full, without taking into account the functional state of organs and systems, prescribing medications without proven clinical effectiveness;
unreasonable deviation from the requirements of clinical protocols, the presence of polypharmacy, which led to the development of a new pathological syndrome and deterioration of the patient’s condition;
6) the absence or development of complications after medical interventions, all complications that have arisen are assessed, including those caused by surgical interventions (late surgical intervention, inadequate volume and method, technical defects) and diagnostic procedures;
7) the achieved result, which is assessed according to the following criteria:
achieving the expected clinical effect while observing the technology for providing medical services (assistance);
lack of clinical effect of therapeutic and preventive measures due to poor quality history taking and diagnostic studies;
lack of the expected clinical effect due to ineffective therapeutic and preventive measures without taking into account the characteristics of the course of the disease, concomitant diseases, complications, and prescription of medications without proven clinical effectiveness;
the presence of polypharmacy, which led to the development of undesirable consequences;
8) the quality of medical documentation, which is assessed by the presence, completeness and quality of records in the primary medical documentation intended to record data on the health status of patients, reflecting the nature, volume and quality of medical care provided



Requirements for entities (objects) providing medical and social assistance to persons with mental and behavioural disorders (diseases) in the form of emergency medical and social assistance

28

The provision of emergency specialized psychiatric care shall be carried out by specialized teams organized as part of an organization providing emergency medical and social care or EMS.



Requirements for subjects (objects) providing medical and social rehabilitation in the field of mental health

29

Availability of supporting documentation on the provision of medical care included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of compulsory social health insurance on a free basis



30

Availability of supporting documentation of compliance with the requirements for medical and social rehabilitation in outpatient or inpatient settings.
When providing medical and social rehabilitation in an outpatient or inpatient setting, the daily stay is at least 6 (six) hours, excluding weekends and holidays, and two meals a day are provided, taking into account the time of taking psychotropic medications. In the medical and social rehabilitation unit, the patient is provided with the necessary drug therapy and the necessary examination.
Medical and social rehabilitation of patients with MBD shall be provided according to an individual rehabilitation program for patients with MBD



31

Availability of supporting documentation of compliance with the requirements for medical and social rehabilitation in inpatient settings.
When hospitalized for medical and social rehabilitation, the following activities shall be carried out:
1) patient identification;
2) checking the availability and compliance of existing medical documentation, referral for regulated and (or) additional examinations;
3) an individual rehabilitation program for a patient with MBD is developed;
4) primary medical documentation is completed.
Identification of general contraindications for hospitalization for medical and social rehabilitation:
1) acute conditions requiring strict or enhanced monitoring;
2) availability of concomitant diseases requiring treatment in hospitals of a different profile;
3) infectious diseases during the period of epidemiological danger



32

Availability of supporting documentation for the activities of the multidisciplinary group.
Medical and social rehabilitation of adults with MBD shall be carried out by a multidisciplinary group:
1) manager (health care manager or psychiatrist);
2) psychiatrist;
3) psychologist;
4) a social worker or social work specialist;
5) an occupational instructor or specialist in the field of occupational therapy, sports;
6) paramedical worker.
The composition of the multidisciplinary team expands as the list and (or) volume of services increases



33

Requirements for the duration of medical and social rehabilitation.
The duration of medical and social rehabilitation of adult patients with MBD shall be no more than 3 (three) months.
The duration of medical and social rehabilitation of children with mental retardation shall be no more than 3 (three) months.
The duration of medical and social rehabilitation for adults with MBD due to the use of psychoactive substances shall be no more than 9 (nine) months.
The duration of medical and social rehabilitation of children with mental retardation due to the use of psychoactive substances shall be no more than 9 (nine) months.



Requirements for subjects (objects) conducting a medical examination to establish the fact of use of a psychoactive substance and state of intoxication

34

Availability of supporting documentation on the provision of medical care included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of compulsory social health insurance on a free basis



35

Availability of supporting documentation confirming compliance with the requirements for identifying a person sent or coming for a medical examination.
Before conducting a medical examination, a medical worker shall identify the person who was sent or came for a medical examination by reading his/her identity documents or electronic documents from the digital document service.
In the absence of documents of the person being examined, in the conclusion of the medical examination to establish the fact of the use of a psychoactive substance and the state of intoxication (hereinafter referred to as the Conclusion), his/her special characteristics shall be indicated with the obligatory indication of obtaining passport data from the words of the referring person or the person being examined.
The absence of identification documents or electronic documents from the digital document service shall not be grounds for refusal of examination.
Establishing the identity of a person sent for a medical examination shall not be within the competence of a medical worker.



36

Availability of supporting documentation on compliance with the requirements for examination of foreign citizens and minor citizens of the Republic of Kazakhstan. Foreign citizens permanently residing and temporarily staying on the territory of the Republic of Kazakhstan, as well as stateless persons who are intoxicated in a public place, at work, or driving a vehicle, are subject to a medical examination on a general basis.
Medical examination of minor citizens of the Republic of Kazakhstan shall be carried out in the availability of their legal representatives.



37

Availability of supporting documentation of compliance with the requirements for medical examination of persons delivered in a severe unconscious state.
In a specialized healthcare organization, when a person is delivered in a serious, unconscious state, to determine the condition associated with the use of surfactants, a double (with an interval of 30-60 minutes) quantitative study shall be carried out for the presence of surfactants in biological fluids of the body (blood, urine, saliva).
In a specialized healthcare organization, at the time of rendering medical care, a record shall be made in the patient’s medical record about the presence (absence) of a person’s state of intoxication or the fact of using psychoactive substances based on the results of a clinical examination and laboratory testing of biological samples, but conclusion shall not be drawn up



38

Availability of supporting documentation on compliance with the requirements for the conditions of laboratory research or rapid testing of biological media.
Conducting laboratory research or express testing of biological media (blood or urine if alcohol intoxication is suspected, urine if drug or substance abuse is suspected) shall be carried out in the following cases:
1) the impossibility of a full examination due to the severity of the condition of the person being examined;
2) if a medical worker has doubts about a comprehensive assessment of the state of intoxication (mental, behavioural, vegetative and somatoneurological disorders);
3) disagreement of the examinee with the results of the Conclusion;
4) re-examination;
5) upon establishing the fact of the use of surfactants and the absence of signs of intoxication (mental, behavioural, vegetative and somatoneurological disorders);
6) in case of a traffic accident or commission of an offence with injured persons;
7) if more than 3 (three) hours have passed since the commission of a traffic accident and offence without victims



39

Availability of supporting documentation of compliance with the requirements for laboratory research or rapid testing of biological media.
The nature and sequence of biological samples shall be determined by the medical worker conducting the examination, depending on the characteristics of the clinical condition of the person being examined.
Sealing and labelling of selected biological samples for laboratory research shall be carried out in the presence of the examinee and the person who sent and (or) delivered the examinee.
In cases where the person being examined is not able to objectively assess the events taking place, this procedure shall be carried out in the presence of witnesses (disinterested persons)



40

Availability of supporting documentation of compliance with the requirements for conducting a quantitative test of exhaled air for alcohol.
When conducting a medical examination to establish the fact of alcohol consumption and the state of alcohol intoxication, a quantitative test of exhaled air for alcohol shall be carried out.
The examination of exhaled air for the presence of alcohol shall be carried out using technical measuring instruments officially registered in the Republic of Kazakhstan.
If a full examination is not possible due to mental and (or) somatoneurological disorders, or the person’s refusal to undergo an examination, the Conclusion shall indicate the reasons for the impossibility of conducting a full examination



41

Availability of supporting documentation of compliance with the requirements for registration of refusal of medical examination
If a person refuses a medical examination, the medical worker shall fill out paragraph 1 of the Conclusion and put the signatures of witnesses (disinterested persons).
The presence of witnesses (disinterested persons) in the case where the person being examined is unable to assess the events taking place or refuses to undergo a medical examination shall be ensured by the persons on whose initiative the examination is carried out.



42

Availability of supporting documentation on compliance with the requirements for establishing the condition of the person being examined.
When drawing up the Conclusion and when conducting a full examination and the person’s consent to the examination, the medical worker shall establish one of the following conditions based on the available clinical and (if necessary) laboratory data or the results of rapid testing confirming the type of psychoactive substance that caused intoxication:
1) sober;
2) fact of the use of surfactants, signs of intoxication were not identified;
3) alcohol intoxication (mild, moderate, severe);
4) state of intoxication (narcotic, toxicomaniacal) caused by the use of surfactants (drugs - opioids, cannabinoids, cocaine; sedatives, hypnotics; psychostimulants; hallucinogens; volatile solvents)



43

Availability of supporting documentation of compliance with the requirements for drawing up the Medical Examination Report.
The conclusion shall be drawn up in 3 (three) copies, certified by the signature of a medical worker and the seal of the medical organization in which the examination was carried out. One copy shall be issued to the person who brought the person being examined, or to the person who came for the examination on their own, the second copy shall remain in the medical organization and be stored in the archive for 5 (five) years, the third copy shall be is given to the person brought for the medical examination.
In the absence of an accompanying person, a copy of the Conclusion, upon an official written request of the person who sent for the medical examination, shall be sent by mail or to the specified email address.
The results of the examination shall be communicated to the person being examined immediately in the presence of the person who sent and (or) delivered it. In cases where the Conclusion is issued after receiving the results of laboratory tests, a copy of the Conclusion shall be issued no later than 5 working days from the date of receipt of the results of laboratory tests.
If the person being examined or the official who delivered him disagrees with the results of the medical examination, a second medical examination shall be carried out



44

Availability of supporting documentation of compliance with the requirements for repeated medical examination.
A repeated medical examination shall be carried out no later than 2 (two) hours after the initial examination.



Requirements for subjects (objects) providing temporary adaptation and detoxification

45

Availability of supporting documentation on the provision of medical care included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of compulsory social health insurance on a free basis



46

Availability of supporting documentation on compliance with the requirements for organizing the activities of the temporary adaptation and detoxification centre:
A person suspected of being intoxicated shall be transported to the Central Administrative Administrative District by employees of the internal affairs bodies. Upon delivery, internal affairs officers shall:
1) assist medical personnel during examination and placement in the Central Medical Administrative Centre;
2) carry out the seizure of firearms, bladed weapons, explosives, toxic and poisonous substances, and other items prohibited for circulation in the Republic of Kazakhstan.



47

Identification by employees of the internal affairs bodies of the person delivered and notification to the medical personnel of the Central Military District.
The absence of documents proving the identity of the person delivered shall not serve as a basis for refusing to place him/her in the TADT (Temporary Adaptation and Detoxification Centre).



48

Registration of a person admitted with suspicion of alcohol intoxication in the register of admissions and refusals to hospitalization according to the approved form
After registration of the delivered person, a psychiatrist (narcologist) shall conduct a medical examination to determine the presence of indications and contraindications for placement in the TADT.



49

The results of the medical examination shall be documented in the conclusion of the medical examination conducted at the Central Medical Examination Centre (hereinafter referred to as the Conclusion) in the approved form
The conclusion shall describe the clinical condition with the following conclusions:
subject to placement in the TADT;
denied placement in the TADT.
The conclusion shall be drawn up in two copies, which shall be certified by the signature of a psychiatrist (narcologist). One copy of the conclusion shall be issued to the internal affairs officer who carried out the delivery, the second copy shall be stored in the Central Military Administrative District.
The conclusion shall be attached to the patient’s chart at the temporary adaptation and detoxification centre.



50

Registration by medical personnel of personal belongings, documents, money and other valuables in the journal for registering documents and personal belongings of patients according to the form before placing the patient in the TADT.
The clothes of patients placed in the TADT shall be stored in individual closets. Documents, money, and other valuables shall be stored in metal cabinets (safes) in appropriate containers. The wardrobe and individual containers shall have the same serial number.



51

Availability of a card placed in the TADT, located in the centre of temporary adaptation and detoxification (hereinafter referred to as the Patient’s card). If there are medical indications, treatment shall be prescribed. The doctor's prescriptions shall be entered into the patient's chart. The frequency of medical examinations shall depend on the patient’s condition.



52

The patient shall be discharged by a psychiatrist (narcologist) as planned when an improvement in condition is achieved that does not require further observation and treatment in a TADT within 24 (twenty-four) hours from the date of admission. Upon discharge, a corresponding entry shall be made in the patient’s chart and the log of admissions and refusals of hospitalization.



53

Written confirmation from the patient that upon receipt of his/her documents and personal belongings, all documents and personal belongings were received in accordance with the entry in the register of documents and personal belongings of patients, except for things the storage of which is illegal.



Requirements for subjects (objects) providing medical examination and gender reassignment for persons with gender identity disorders

54

Availability of supporting documentation on the provision of medical care included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of compulsory social health insurance on a free basis



55

Availability of supporting documentation of compliance with the requirement to conduct a medical examination of persons with gender identity disorders for gender reassignment:
A person with gender identity disorders, who has reached the age of twenty-one, is legally competent, except for a person with mental and behavioural disorders (diseases) (hereinafter referred to as MBD), who wishes to undergo a gender change (hereinafter referred to as the Person being examined), shall submit a written application to an organization providing medical assistance in the field of mental health (hereinafter referred to as a Medical organization).
A psychiatrist shall conduct an examination and study of the available documents of the person being examined to establish MBDs that are contraindications for gender reassignment.



56

Referral by a psychiatrist of the person being examined, if there are doubts about the mental state, for an inpatient examination at a medical organization



57

Referral of the person being examined by a psychiatrist, in the absence of MBD, which are contraindications for gender reassignment, to the clinic at the place of residence for a medical examination
After passing a medical examination, the psychiatrist shall send the person being examined for a medical examination by a commission approved by the head of the medical organization.



      Official(s)____________________________________ ____________

      position signature

      _________________________________________________________

      surname, first name, patronymic (if any)

      Head of the subject of control ____________________ ____________

      position signature

      _________________________________________________________

      surname, first name, patronymic (if any)

  Annex 11
to the joint order
of the Minister of Healthcare
of the Republic of Kazakhstan
dated November 15, 2018
№ KR DSM-32
and the Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 15, 2018 № 70

Checklist

      Footnote. Annex 11 - as amended by the joint order of the Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated 29.05.2003 № 90 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 29.05.2003 № 91 (shall be enforced upon the expiration of ten calendar days after the day of its first official publication).

      in the field of quality of medical services

      _______________________________________________________________

      in accordance with Article 138

      _______________________________________________________________

      of the Entrepreneurial Code of the Republic of Kazakhstan concerning

      _______________________________________________________________

      subjects (objects) providing laboratory services

      name of a homogeneous group of subjects (objects) of control

      _______________________________________________________________

      State body that appointed inspection/preventive control

      with a visit to the subject (object) of control

      _______________________________________________________________

      _______________________________________________________________

      Act on the appointment of an inspection/preventive control with a visit to the subject

      (object) of control

      _______________________________________________________________

      _______________________________________________________________ №, date

      Name of the subject (object) of control _______________________________

      _______________________________________________________________

      (Individual identification number), business identification

      number of the subject (object) of control

      _______________________________________________________________

      _______________________________________________________________

      Location address

      _______________________________________________________________

      _______________________________________________________________


List of requirements

Meets requirements

Does not meet requirements

1

2

3

4

1

Availability of supporting documentation on the provision of medical care included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of compulsory social health insurance on a free basis



2

Availability of written voluntary consent of the patient or his/her legal representative for invasive interventions and for carrying out therapeutic and diagnostic measures



3

The presence of a biosafety specialist among the personnel of the laboratory (if the laboratory personnel has more than twenty full-time positions)



4

Availability of portable test strip analyzers in primary health care organizations



5

The presence at the hospital level in healthcare organizations as part of a consultative and diagnostic laboratory (hereinafter referred to as the CDL) of an additional unit created or a separate express laboratory at intensive care units to perform emergency and emergency laboratory tests in the shortest possible time from taking a sample to reporting the result (within 15- 60 minutes).
To urgently assess the pathological condition of patients, general clinical and biochemical studies shall be carried out, including rapid tests. Laboratory diagnostics by the express laboratory shall be carried out in various emergency conditions (during surgical interventions, provision of anaesthesia, and management of patients in intensive care units) around the clock. In the absence of an express laboratory in healthcare organizations providing inpatient care in the evening and at night, as well as on Sundays and holidays, work in the clinical laboratory shall be provided by an on-duty team consisting of doctors and laboratory assistants



6

Implementation of processes for managing the quality of clinical laboratory research according to the principle of stages, which shall include pre-analytical, analytical and post-analytical stages of laboratory research



7

Use of certified and registered in the Republic of Kazakhstan equipment, diagnostic reagent kits, test systems and consumables to perform research



8

Availability of a laboratory information system



9

Conducting internal laboratory quality control of research



10

Compliance with triple packaging and temperature conditions when transporting biomaterial, including by road, air and rail



11

Availability of supporting documentation on compliance with the algorithm for analytical quality control in laboratory diagnostics



12

Availability of an agreement for the provision of paid medical services in healthcare organizations. Availability of documents establishing the fact of co-payment



13

Availability of supporting documentation on the competence and quality of laboratory diagnostics



14

Documentation of laboratory diagnostics



      Official(s)____________________________________ ____________

      position signature

      _________________________________________________________

      surname, first name, patronymic (if any)

      Head of the subject of control ______________________ __________

      position signature

      _________________________________________________________

      surname, first name, patronymic (if any)

  Annex 12
to the joint order
of the Minister of Healthcare
of the Republic of Kazakhstan
dated November 15, 2018
№ KR DSM-32
and the Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 15, 2018 № 70

Checklist

      Footnote. Annex 12 - as amended by the joint order of the Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated 29.05.2003 № 90 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 29.05.2003 № 91 (shall come into effect ten calendar days after the day of its first official publication).

      in the field of quality of medical services

      __________________________________________________________________

      in accordance with Article 138

      __________________________________________________________________

      of the Entrepreneurial Code of the Republic of Kazakhstan concerning

      __________________________________________________________________

      subjects (objects) providing emergency medical care and medical

      care in the form of medical aviation name of a homogeneous group of subjects

      (objects) of control

      __________________________________________________________________

      State body that appointed the inspection/preventive control

      with a visit to the subject (object) of control

      __________________________________________________________________

      __________________________________________________________________

      Act on the appointment of an inspection/preventive control with a visit to the subject

      (object) of control

      __________________________________________________________________

      ____________________________________________________________ №, date

      Name of the subject (object) of control __________________________________

      __________________________________________________________________

      (Individual identification number), business identification number

      of the subject (object) of control ________________________________________

      __________________________________________________________________

      Location address ____________________________________________________

      __________________________________________________________________

      __________________________________________________________________


List of requirements

Meets requirements

Does not meet requirements

1

2

3

4

General requirements

1

Availability of supporting documentation on the provision of medical care included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of compulsory social health insurance on a free basis



2

Availability of supporting documentation on the compliance of the treatment and diagnostic measures carried out with the recommendations of clinical protocols



3

Availability of documentation (internal orders, regulations, protocols, questionnaires, analytical reports) on the conduct of a clinical audit by the Patient Support and Internal Expertise Service and its assessment according to the following criteria:
1) the total number of identified violations, their structure, possible causes and solutions;
1) the number of identified violations that resulted in a deterioration in health;
The service shall carry out an examination: in emergency medical services organizations, an examination of the quality of medical services (assistance) of at least 10% of serviced calls per quarter, including all cases: of visiting a patient after refusal of hospitalization by a medical organization providing inpatient care; the refusal of medical care indicating the possible consequences, recorded in medical documents, including in electronic form, signed by the patient or his/her legal representative, as well as a medical professional; refusal by the patient or his/her legal representative to sign a refusal of medical care, with a corresponding entry about this in the medical documentation, including in electronic form, signed by a medical professional; repeated calls to the same patient for the same disease within 24 hours from the moment of the first call, except for the following cases: mortality during calls: death before the arrival of the emergency team, death in the presence of the emergency team;
The results of the internal examination, including their comparison with the results of the external examination, shall be presented and discussed at meetings of the Service, intra-hospital commissions, at medical conferences with the subsequent adoption of organizational decisions, to increase the level of knowledge of medical workers and develop optimal approaches to the diagnostic and treatment process, which shall be documented in a protocol. Based on the results of the internal examination, the Service shall make monthly proposals to the head of the medical organization to eliminate the identified causes and conditions for reducing the quality of the medical services (assistance) provided.



For emergency medical services

4

Equipping ambulance vehicles with radio communications and navigation systems



5

The presence in the emergency medical service of regions, cities of republican significance and the capital of an automated control system for receiving and processing calls and systems that allow monitoring of ambulance vehicles through navigation systems, as well as a system for computer recording of dialogues with subscribers and an automatic identification of the telephone number from which a call comes in. Dialogue recordings shall be stored for at least 2 years.



6

Availability of regional Call centres (call centres) as part of regional emergency medical care stations and emergency medical care stations in cities of republican significance and the capital



7

Compliance with a five-minute processing time for an emergency medical call from the moment it is received by the dispatcher, during which sorting shall be carried out according to the category of urgency of the call.



8

Compliance with the time of arrival of the emergency team to the patient’s location from the moment of receiving a call from the dispatcher according to the list of categories of urgency of emergency medical calls (from 10 minutes to 60 minutes)



9

Correct determination by the emergency medical service dispatcher of calls by urgency category according to:
1) call of 1 (first) category of urgency - the patient’s condition poses an immediate threat to life, requiring immediate medical care;
2) call of 2 (second) category of urgency - the patient’s condition poses a potential threat to life without medical assistance;
3) call of 3 (third) category of urgency - the patient’s condition posing a potential threat to health without medical assistance;
4) call of the 4th (fourth) category of urgency - the patient’s condition caused by an acute disease or exacerbation of chronic disease, without sudden and pronounced disorders of organs and systems, in the absence of an immediate and potential threat to the life and health of the patient.



10

The paramedic or doctor of the emergency medical service team or emergency medical service department when organizing primary health care shall make one of the following decisions based on the results of examination, instrumental diagnostics, the dynamics of the patient’s condition against the background or after the treatment measures taken, in accordance with the preliminary diagnosis reflecting the causes of this condition:
- transportation of the patient to a medical organization providing inpatient care (hereinafter referred to as the Hospital);
- the patient is left at the place of call;
- the patient is left at home (at his/her place of residence)



11

Availability of medical recommendations for further contact with the primary health care organization (at the place of residence or attachment in the case of leaving a patient who does not need hospitalization at the place of call or home, the emergency medical service team or the emergency medical service department at the primary health care organization shall be provided



12

Availability of a signal sheet for the patient in case the patient becomes ill and needs to be visited at home by a local doctor



13

Availability of recording the following data when a call is received by the dispatch service of the emergency medical service station:
1) last name, first name, patronymic (if any), age and gender of the patient;
2) data on the patient’s condition and the circumstances of the accident, injury or illness;
3) address and telephone number, as well as approximate travel information to the patient’s location.



14

Compliance with the time of arrival of paramedics and specialized (medical) teams to the patient’s location from the moment of receiving a call from the emergency medical station dispatcher, taking into account the category of urgency:
1) 1st category of urgency – up to ten minutes;
2) 2nd category of urgency – up to fifteen minutes;
3) 3rd category urgency - up to thirty minutes;
4) 4th category urgency - up to sixty minutes



15

Availability of informing the emergency medical service dispatcher of the hospital admission department about the delivery of the patient in the event of a decision by the emergency medical service team or the emergency medical service department when organizing primary health care to transport the patient to the hospital



16

Availability of a minimum list of medical devices for ambulance transport of an ambulance station in classes A, B and C



For medical assistance in the form of air ambulance

17

Availability of an assignment for a medical flight in form № 090/у



18

Availability of supporting documentation about the mobile medical aviation team conducting an ongoing assessment of the condition and treatment of the patient(s) when transporting the patient (s) according to the relevant clinical protocols for diagnosis and treatment



19

Availability of grounds for the provision of medical care in the form of medical aviation (extract from the medical record of a patient in need of medical care in the form of medical aviation; application from the coordinating doctor of the medical aviation department to the dispatcher of the Coordinating organization; in emergency cases, an oral order from the authorized body, with written confirmation; call from the ambulance service and other emergency services)



20

Availability of approval by the dispatcher of the Coordinating organization of the composition of the mobile medical aviation team and the involved qualified specialized expert(s) from medical organizations in the region with obtaining their informed consent



21

Availability of a schedule of qualified specialists in the provision of medical care in the form of medical aviation approved by healthcare entities and medical education organizations in the Coordinating Organization



22

Availability of informed consent of the patient(s) for the provision of medical care in the form of medical aviation during its transportation.
Concerning minors and citizens recognized by the court as incompetent, consent shall be provided by their legal representatives. The provision of medical care to unconscious patients shall be made by a decision of the council or a doctor of a regional medical organization, or a mobile medical aviation team, or a qualified specialist with notification in any form to officials of the medical organization.



      Official(s)____________________________________ ____________

      position signature

      _________________________________________________________

      surname, first name, patronymic (if any)

      Head of the subject of control ____________________ ____________

      position signature

      _________________________________________________________

      surname, first name, patronymic (if any)

  Annex 13
to the joint order
of the Minister of Healthcare
of the Republic of Kazakhstan
dated November 15, 2018
№ KR DSM-32
and the Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 15, 2018 № 70

Checklist

      Footnote. Annex 13 - as amended by the joint order of the Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated 29.05.2003 № 90 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 29.05.2003 № 91 (shall come into effect ten calendar days after the day of its first official publication).

      in the field of quality of medical services

      ____________________________________________________________________

      in accordance with Article 138

      ____________________________________________________________________

      of the Entrepreneurial Code of the Republic of Kazakhstan concerning

      ____________________________________________________________________

      subjects (objects) carrying out activities in the field of

      HIV prevention name of a homogeneous group of subjects (objects) of control

      ____________________________________________________________________

      State body that appointed the inspection/preventive control

      with a visit to the subject (object) of control

      ____________________________________________________________________

      Act on the appointment of an inspection/preventive control with a visit to the subject

      (object) of control

      ____________________________________________________________________

      ______________________________________________________________№, date

      Name of the subject (object) of control _____________________________________

      _____________________________________________________________________

      (Individual identification number), business identification number

      of the subject (object) of control __________________________________________

      ____________________________________________________________________

      Location address ______________________________________________________

      _____________________________________________________________________

      _____________________________________________________________________


List of requirements

Meets requirements

Does not meet requirements

1

2

3

4

1

Availability of supporting documentation on the provision of medical care included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of compulsory social health insurance on a free basis



2

Conducting an examination using the rapid testing method with registration in the HIV research journal using the express testing method.
In case of a positive result of the rapid test, with the informed consent of the person being tested and the availability of an identity document, an examination for HIV infection shall be carried out in accordance with the procedure for diagnosing HIV infection in adults and children over 18 months.



3

Availability of a written notification from a health care organization that, during a medical examination, revealed the fact of HIV infection in the subject about the result obtained, about the need to take precautions aimed at protecting one’s health and the health of others, as well as a warning about administrative and criminal liability for evading treatment and infecting others persons with the patient signing a confidential interview sheet with a person infected with HIV in accordance with form № 095/у



4

Availability of supporting documentation on compliance with the deadlines for issuing negative results.
The subject receives a negative result at the place of blood sampling upon presentation of an identity document or an electronic document from the digital document service within 3 (three) working days from the date of receipt of the blood sample for testing in the laboratory.



5

Availability of supporting documentation on compliance with the deadlines for sending serum samples to the republican state health care organization.
Upon receipt of two positive test results, a serum sample with a volume of at least 1 (one) ml shall be sent to the republican state Healthcare Care organization laboratory for confirmatory studies no later than three working days from the date of the last diagnosis.



6

Availability of supporting documentation on compliance with the deadlines for re-examination in case of doubtful results.
If conflicting research results are obtained, the result shall be considered doubtful. After 14 (fourteen) calendar days, blood shall be taken again and tested for HIV infection, according to the first stage of diagnosing HIV infection in adults (the republican state health care organization shall transmit information about a questionable result for HIV infection to the territorial state health care organization carrying out activities in the field of prevention HIV infection, for re-examination for HIV infection).
If a second doubtful result for HIV infection is received after 14 (fourteen) calendar days, additional studies shall be carried out using other serological tests. A negative result shall be issued based on two negative results out of three studies performed. A positive result shall be given based on two positive results out of three studies performed. When examining pregnant women, molecular biological tests shall additionally be used (quantitative determination of HIV ribonucleic acid with a test sensitivity of no more than 50 copies/ml or determination of proviral HIV deoxyribonucleic acid).



7

Availability of pre-test and post-test counselling.
Pre-test counselling shall be provided through visual aids displayed in waiting areas.
Pre-test counselling shall include:
1) information about the benefits of testing for HIV infection, modes of transmission and the meaning of HIV-positive and HIV-negative test results;
2) an explanation of available services in the event of an HIV-positive diagnosis, including an explanation of free receipt of antiretroviral therapy;
3) a brief description of methods of prevention and examination of a partner in case of a positive test result for HIV infection;
4) guarantee of confidentiality of test results.
Availability of post-test counselling for those examined.
Post-test counselling shall include:
1) informing the patient of the test result and the meaning of the result;
2) information about the possibility of being in the seronegative window (if the result is uncertain or negative) and the need for re-examination for HIV infection;
3) explaining the possibilities of reducing the risk of infection through behaviour change;
4) informing about the possibilities of additional medical care for key populations, psychosocial assistance;
5) psychological assistance and support.



8

Sending by a health care organization operating in the field of HIV prevention to the territorial state body in the field of sanitary and epidemiological welfare an emergency notification in form № 034/у for each case of HIV infection allegedly associated with the provision of medical care (in-hospital)



9

Availability of a Sheet for a confidential interview with a person infected with HIV, Form № 095/у, which shall include: consent to enter personal data into electronic
informational resources. In case of refusal to enter personal data into the ES system, data shall be entered that includes the immunoblotting number (hereinafter referred to as IB), the IB date, initials, date of birth, and epidemiological history data.



10

Monitoring and assessment of the coverage of key population groups and people living with HIV infection shall be carried out by maintaining a database of individual records of clients and appropriate forms of accounting and reporting documentation by specialists of health care organizations carrying out activities in the field of HIV prevention



11

Transfer by the employer of medical workers with an established diagnosis of HIV infection to another job that does not involve violating the integrity of the skin or mucous membranes



12

Availability of supporting documentation on the diagnosis and treatment of STIs.
In friendly offices, STIs shall be diagnosed and treated according to clinical protocols for the diagnosis and treatment of STIs



13

Availability of equipped transport for mobile trust points



14

Availability of supporting documentation on the implementation of pre-exposure and post-exposure prophylaxis among the population and key populations



15

Availability of monitoring contacts on time.
Contacts shall be monitored in a healthcare organization that carries out activities in the field of HIV prevention. The duration of observation of contacts shall be established for:
1) children born from HIV-infected mothers – eighteen months;
2) medical workers in case of an emergency – three months;
4) recipients of donor biomaterial – three months;
5) sexual partners of HIV-infected persons and contacts for joint injection of drugs - until they receive a negative test result for HIV infection 3 months after the end of the contract; if contact continues, contacts shall be examined for HIV infection 2 times a year;
6) persons from an intra-hospital outbreak - three months after discharge from a medical organization; If more than three months have passed since discharge, contacts undergo a one-time examination; if the result is negative, the observation shall be terminated.



16

Availability of dynamic monitoring and provision of antiretroviral therapy for HIV-infected persons.
The results of laboratory examinations of contacts are recorded in the outpatient card of an HIV-infected person registered at a dispensary (discordant couples). The HIV-infected person dynamically shall submit data on changes in marital status, last name, first name, patronymic (if any), and data on new contact persons for examination and observation, which shall be entered into the electronic tracking database.
The provision of antiretroviral therapy to reduce the risk of HIV transmission from the moment of diagnosis shall be carried out according to the recommendations of clinical protocols for the diagnosis and treatment of HIV infection in adults and children, with the involvement of outreach services workers and social workers.



17

Availability of documentation (internal orders, regulations, protocols, questionnaires, analytical reports) on the conduct of a clinical audit by the Patient Support and Internal Expertise Service and its assessment according to the following criteria:
1) the quality of medical history collection, which shall be assessed according to the following criteria:
lack of medical history;
completeness of anamnesis collection;
availability of data on past, chronic and hereditary diseases, blood transfusions, drug tolerance, and allergy status;
the development of complications as a result of tactical errors made during therapeutic and diagnostic measures due to poor quality history taking;
2) completeness and validity of diagnostic studies, which shall be assessed according to the following criteria:
lack of diagnostic measures;
incorrect conclusion or lack of conclusion based on the results of diagnostic studies, which led to incorrect diagnosis and errors in treatment tactics;
carrying out diagnostic studies provided for by clinical protocols;
conducting diagnostic studies with a high, unjustified risk for the patient’s health, the validity of conducting diagnostic studies that are not included in the clinical protocols;
carrying out diagnostic studies that are not informative for making a correct diagnosis and lead to an unreasonable increase in treatment time and an increase in the cost of treatment;
3) the correctness, timeliness and validity of the clinical diagnosis, taking into account the results of the studies performed (for planned hospitalization, studies carried out at the pre-hospital stage shall be taken into account), which are assessed according to the following criteria:
the diagnosis is missing, incomplete or incorrect, does not correspond to the international classification of diseases;
the leading pathological syndrome that determines the severity of the disease has not been identified, and concomitant diseases and complications have not been recognized;
the diagnosis is correct but incomplete, the leading pathological syndrome for the identified complications has not been identified, and concomitant diseases affecting the outcome have not been recognized;
the diagnosis of the underlying disease is correct, but concomitant diseases that affect the outcome of treatment have not been diagnosed.
Objective reasons for incorrect and (or) untimely diagnosis (atypical course of the underlying disease, asymptomatic course of the concomitant disease, rare complications and concomitant diseases) shall be reflected in the results of the examination. The impact of incorrect and (or) untimely diagnosis on subsequent stages of the provision of medical services (assistance) shall be assessed;
4) timeliness and quality of consultations of specialized experts, which are assessed according to the following criteria:
lack of consultation, which led to an erroneous interpretation of symptoms and syndromes that negatively affected the outcome of the disease;
the consultation was timely, failure to take into account the consultant’s opinion when making a diagnosis partially influenced the outcome of the disease;
the consultation was timely, the consultant’s opinion was taken into account when making the diagnosis, failure to follow the consultant’s treatment recommendations partially influenced the outcome of the disease;
The consultant’s opinion was erroneous and influenced the outcome of the disease.
Availability of supporting documentation on the assessment of the objectivity of the reasons for untimely consultation and the impact of the untimely diagnosis on subsequent stages of the provision of medical services (assistance);
5) volume, quality and validity of treatment measures, which are assessed according to the following criteria:
lack of treatment when indicated;
prescribing treatment in the absence of indications;
prescribing ineffective treatment measures without taking into account the specific course of the disease, concomitant diseases and complications;
implementation of therapeutic measures not in full, without taking into account the functional state of organs and systems, prescribing medications without proven clinical effectiveness;
unreasonable deviation from the requirements of clinical protocols, the presence of polypharmacy, which led to the development of a new pathological syndrome and deterioration of the patient’s condition;
6) the absence or development of complications after medical interventions, all complications that have arisen are assessed, including those caused by surgical interventions (late surgical intervention, inadequate volume and method, technical defects) and diagnostic procedures;
7) the achieved result, which is assessed according to the following criteria:
achieving the expected clinical effect while observing the technology for providing medical services (assistance);
lack of clinical effect of therapeutic and preventive measures due to poor quality history taking and diagnostic studies;
lack of the expected clinical effect due to ineffective therapeutic and preventive measures without taking into account the characteristics of the course of the disease, concomitant diseases, complications, and prescription of medications without proven clinical effectiveness;
the presence of polypharmacy, which led to the development of undesirable consequences;
8) the quality of medical documentation, which is assessed by the presence, completeness and quality of records in the primary medical documentation intended to record data on the health status of patients, reflecting the nature, volume and quality of medical care provided



      Official(s)____________________________________ ____________

      position signature

      _________________________________________________________

      surname, first name, patronymic (if any)

      Head of the subject of control ____________________ ____________

      position signature

      _________________________________________________________

      surname, first name, patronymic (if any)

  Annex 14
to the joint order
of the Minister of Healthcare
of the Republic of Kazakhstan
dated November 15, 2018
№ KR DSM-32
and the Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 15, 2018 № 70

Checklist

      Footnote. Appendix 14 - as amended by the joint order of the Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated 29/05/2023 № 90 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 05/29/2023 № 91 (shall come into effect upon the expiration of ten calendar days after the day of its first official publication).

      in the field of quality of medical services

      ___________________________________________________________________

      in accordance with Article 138

      ___________________________________________________________________

      of the Entrepreneurial Code of the Republic of Kazakhstan concerning

      ___________________________________________________________________

      subjects (objects) operating in the field of blood service

      name of a homogeneous group of subjects (objects) of control

      ___________________________________________________________________

      State body that appointed the inspection/preventive control

      with a visit subject (object) of control

      ___________________________________________________________________

      ___________________________________________________________________

      Act on the appointment of an inspection/preventive control with a visit to the subject

      (object) of control

      _____________________________________________________________________

      ____________________________________________________________ №, date

      Name of the subject (object) of control ________________________________________

      _____________________________________________________________________

      (Individual identification number), business identification number

      of the subject (object) of control __________________________________________

      ____________________________________________________________________

      Location address ______________________________________________________

      ____________________________________________________________________

      ____________________________________________________________________


List of requirements

Meets requirements

Does not meet requirements

1

2

3

4

1

Availability of supporting documentation on the provision of medical care included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of compulsory social health insurance on a free basis



2

Availability of supporting documentation on compliance in the organization of the blood service with the requirements for step-by-step labelling of blood and its components. Providing conditions for traceability of the movement of each blood product from the donor to the receipt of the finished product and its use



3

Availability of supporting documentation confirming compliance with the requirements for laboratory testing of the recipient's blood samples for the availability of markers of blood-borne infections before and after transfusions carried out using high-quality immunoserological and molecular biological methods on closed-type automatic analyzers.



4

Availability of registration in the electronic information database after the donation of blood and its components of all information about the donation of blood and its components, including the type of reaction and volume of medical care provided, in case of side effects of donation, compliance of documents for transfer to the primary fractionation unit with accompanying documentation collected blood and its components



5

Availability of blood and its components donor questionnaire provided to the donor, which he/she fills out independently or with the participation of a medical registrar, as well as an information sheet



6

Availability of supporting documentation on compliance with the requirements for performing immunohematological studies for the availability of irregular anti-erythrocyte antibodies in liquid-phase systems on a plane and in test tubes, reading the result of an agglutination reaction with mandatory microscopy.



7

Availability of supporting documentation on compliance with the requirements for incoming and daily in-laboratory quality control of reagents to confirm their activity and specificity. The following shall be subject to incoming control:
1) purchased materials (containers for blood collection, reagents, test systems, disinfectants, instruments and other materials), the nomenclature of which is approved by the first head of the blood service organization;
2) units of donor blood and its components (upon acceptance for production)



8

Placement of blood collected on-site in thermal containers marked "Unexamined blood products, not subject to issue" and at a temperature of 22±2°C shall be delivered within 18-24 hours to the blood service organization



9

Use of reagents with monoclonal antibodies and equipment registered by the state body in the field of circulation of medicines and medical devices for immunohematological studies of blood samples of potential recipients



10

Availability of supporting documentation on compliance with the requirements of blood transfusion and its components



11

Availability of supporting documentation on compliance with the requirements for the donor to undergo a mandatory medical examination before donating blood and its components within the framework of the guaranteed volume of free medical care



12

Compliance with requirements for medical examination of donors, safety and quality in the production of blood products for medical use



13

Availability of supporting documentation on compliance with the requirements of external assessment of the quality of laboratory research measurements in reference laboratories



14

Compliance with the requirements for incoming and daily in-laboratory quality control of reagents to confirm their activity and specificity.



15

Availability of a blood donor and its components questionnaire provided to the donor, which he/she fills out independently or with the participation of a medical registrar.



16

The following shall be subject to incoming control:
1) purchased materials (containers for blood collection, reagents, test systems, disinfectants, instruments and other materials), the nomenclature of which shall be approved by the first head of the blood service organization;



17

Compliance with requirements for medical examination of donors, safety and quality in the production of blood products for medical use



18

Availability of documentation (internal orders, regulations, protocols, questionnaires, analytical reports) on the conduct of a clinical audit by the Patient Support and Internal Expertise Service and its assessment according to the following criteria:
1) the quality of medical history collection, which is assessed according to the following criteria:
lack of medical history;
completeness of anamnesis collection;
availability of data on past, chronic and hereditary diseases, blood transfusions, drug tolerance, and allergy status;
the development of complications as a result of tactical errors made during therapeutic and diagnostic measures due to poor quality history taking;
2) completeness and validity of diagnostic studies, which are assessed according to the following criteria:
lack of diagnostic measures;
incorrect conclusion or lack of conclusion based on the results of diagnostic studies, which led to incorrect diagnosis and errors in treatment tactics;
carrying out diagnostic studies provided for by clinical protocols;
conducting diagnostic studies with a high, unjustified risk for the patient’s health, the validity of conducting diagnostic studies that are not included in the clinical protocols;
carrying out diagnostic studies that are not informative for making a correct diagnosis and lead to an unreasonable increase in treatment time and an increase in the cost of treatment;
3) the correctness, timeliness and validity of the clinical diagnosis, taking into account the results of the studies performed (for planned hospitalization, studies carried out at the pre-hospital stage shall be taken into account), which shall be assessed according to the following criteria:
the diagnosis is missing, incomplete or incorrect, does not correspond to the international classification of diseases;
the leading pathological syndrome that determines the severity of the disease has not been identified, and concomitant diseases and complications have not been recognized;
the diagnosis is correct but incomplete, the leading pathological syndrome for the identified complications has not been identified, and concomitant diseases affecting the outcome have not been recognized;
the diagnosis of the underlying disease is correct, but concomitant diseases that affect the outcome of treatment have not been diagnosed.
Objective reasons for incorrect and (or) untimely diagnosis (atypical course of the underlying disease, asymptomatic course of the concomitant disease, rare complications and concomitant diseases) are reflected in the results of the examination. The impact of incorrect and (or) untimely diagnosis on subsequent stages of the provision of medical services (assistance) is assessed;
4) timeliness and quality of consultations of specialized experts, which shall be assessed according to the following criteria:
lack of consultation, which led to an erroneous interpretation of symptoms and syndromes that negatively affected the outcome of the disease;
the consultation was timely, failure to take into account the consultant’s opinion when making a diagnosis partially influenced the outcome of the disease;
the consultation was timely, the consultant’s opinion was taken into account when making the diagnosis, failure to follow the consultant’s treatment recommendations partially influenced the outcome of the disease;
The consultant’s opinion was erroneous and influenced the outcome of the disease.
Availability of supporting documentation on the assessment of the objectivity of the reasons for untimely consultation and the impact of the untimely diagnosis on subsequent stages of the provision of medical services (assistance);
5) volume, quality and validity of treatment measures, which are assessed according to the following criteria:
lack of treatment when indicated;
prescribing treatment in the absence of indications;
prescribing ineffective treatment measures without taking into account the specific course of the disease, concomitant diseases and complications;
implementation of therapeutic measures not in full, without taking into account the functional state of organs and systems, prescribing medications without proven clinical effectiveness;
unreasonable deviation from the requirements of clinical protocols, the presence of polypharmacy, which led to the development of a new pathological syndrome and deterioration of the patient’s condition;
6) the absence or development of complications after medical interventions, all complications that have arisen are assessed, including those caused by surgical interventions (late surgical intervention, inadequate volume and method, technical defects) and diagnostic procedures;
7) the achieved result, which is assessed according to the following criteria:
achieving the expected clinical effect while observing the technology for providing medical services (assistance);
lack of clinical effect of therapeutic and preventive measures due to poor quality history taking and diagnostic studies;
lack of the expected clinical effect due to ineffective therapeutic and preventive measures without taking into account the characteristics of the course of the disease, concomitant diseases, complications, and prescription of medications without proven clinical effectiveness;
the presence of polypharmacy, which led to the development of undesirable consequences;
8) the quality of medical documentation, which is assessed by the presence, completeness and quality of records in the primary medical documentation intended to record data on the health status of patients, reflecting the nature, volume and quality of medical care provided



      Official(s)____________________________________ ____________

      position signature

      _________________________________________________________

      surname, first name, patronymic (if any)

      Head of the subject of control ____________________ ____________

      position signature

      _________________________________________________________

      surname, first name, patronymic (if any)


  Appendix 15
to the joint order of the Minister
of Healthcare of the Republic of Kazakhstan
dated November 15, 2018
№ KR HCM-32 and
the Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 15, 2018 № 70

Criteria for assessing the degree of risk in the sphere of circulation of medicines and medical devices Chapter 1. General provisions

      1. These Criteria for assessing the degree of risks in the sphere of circulation of medicines and medical devices (hereinafter - the Criteria) have been developed in accordance with subparagraph 16) of Article 10 of the Code of the Republic of Kazakhstan “On Public Health and Healthcare System”, paragraphs 5 and 6 of Article 141 and paragraph 1 Article 143 of the Entrepreneurial Code of the Republic of Kazakhstan, the Rules for the formation of risks assessment and management system by regulatory state bodies, approved by order of the acting Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated June 22, 2022 № 48 (registered in the Register of state registration of regulatory legal acts under № 28577) and by order of the acting Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated July 31, 2018 № 3 “On approval of the checklist’s form” (registered in the Register of state registration of regulatory legal acts under № 17371).

      2. The following concepts are used in these Criteria:

      1) a point – a quantitative measure of risk calculation;

      2) data normalization – a statistical procedure that involves bringing values measured on various scales to a conventionally common scale;

      3) risk - the probability of causing harm as a result of the activities of the subject of control of human life or health, the environment, the legitimate interests of individuals and legal entities, the property interests of the state, taking into account the severity of its consequences;

      4) risks assessment and management system - the process of making management decisions aimed at reducing the probability of adverse factors occurring by distributing subjects (objects) of control according to risk levels for subsequent implementation of preventive control with a visit to the subject (object) of control and (or) inspections conducted for compliance with qualification or permitting requirements for issued permits, requirements for sent notifications in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan “On Permits and Notifications” (hereinafter - verification of compliance with the requirements) in order to limit the freedom of entrepreneurship to the minimum possible extent, while ensuring an acceptable level of risk in the relevant areas of activity, as well as those aimed at changing the level of risk for a specific subject (object) of control and (or) exemption of such subject (object) of control from preventive control with a visit to the subject (object) of control and (or) inspections for compliance with requirements;

      5) objective criteria for assessing the degree of risk (hereinafter - objective criteria) - criteria for assessing the degree of risk used to select subjects (objects) of control depending on the degree of risk in a certain field of activity and not directly dependent on the individual subject (object) of control;

      6) criteria for assessing the degree of risk - a set of quantitative and qualitative indicators related to the direct activities of the subject of control, features of industry development and factors influencing this development, allowing the subjects (objects) of control to be assigned to various degrees of risk;

      7) subjective criteria for assessing the degree of risk (hereinafter - subjective criteria) - criteria for assessing the degree of risk used for selecting subjects (objects) of control and depending on the results of the activities of a particular subject (object) of control;

      8) a checklist - a list of requirements for the activities of subjects (objects) of control, non-compliance with which entails a threat to human life and health, the environment, the legitimate interests of individuals and legal entities, the state;

      9) sample set (sample) – a list of assessed subjects (objects) classified as a homogeneous group of subjects (objects) of control in a specific area of state control, in accordance with paragraph 2 of Article 143 of the Entrepreneurial Code of the Republic of Kazakhstan.

Chapter 2.
The procedure for forming risks assessment and management system
when conducting preventive control of subjects (objects) of control

      3. Risks management when carrying out preventive control with a visit to the subject (object) of control shall be formed by determining objective and subjective criteria, which are carried out in stages (multi-criteria analysis of decisions).

      At the first stage, according to objective criteria, subjects (objects) of control are distributed to one of the following degrees of risk:

      1) high risk;

      2) medium risk;

      3) low risk.

      According to the indicators of the degree of risk according to subjective criteria, the subject (object) of control refers:

      1) to a high degree of risk - with a risk degree indicator from 71 to 100 inclusive;

      2) to an average degree of risk - with a risk degree indicator from 31 to 70 inclusive;

      3) to a low degree of risk - with a risk degree indicator from 0 to 30 inclusive.

      4. Criteria for assessing the degree of risk for conducting preventive control of subjects (objects) of control shall be formed by defining objective and subjective criteria.

Paragraph 1. Objective criteria

      5. Determination of risk according to objective criteria shall be carried out depending on the specifics of the area in which state control is carried out, taking into account one of the following criteria:

      1) level of danger (complexity) of the object;

      2) the scale of severity of possible negative consequences, harm to the regulated area (region);

      3) the possibility of an unfavorable incident for human life or health, the legitimate interests of individuals and legal entities, and the state.

      6. After analyzing possible risks, subjects (objects) of control shall be distributed into three degrees of risk according to objective criteria (high, medium and low).

      7. A high degree of risk includes subjects (objects) of control carrying out activities related to:

      1) production of medicines;

      2) manufacturing of medicines;

      3) wholesale sales of medicines;

      4) production of medical devices;

      5) manufacturing of medical devices;

      8. A medium degree of risk includes subjects (objects) of control:

      1) subjects in the field of circulation of medicines and medical devices that carry out retail sales of medicines;

      2) healthcare organizations providing outpatient care;

      3) healthcare organizations providing inpatient care and (or) inpatient replacing care;

      4) healthcare organizations providing emergency medical care and (or) air ambulance services;

      5) healthcare organizations engaged in the procurement, preservation, processing, storage, and sale of blood and its components.

      9. A low degree of risk includes subjects (objects) of control:

      1) subjects in the field of circulation of medicines and medical devices carrying out retail sales of medicines and having a certificate of good pharmacy practice (GPP);

      2) subjects (objects) of control carrying out pharmaceutical activities related to the wholesale and retail sale of medical devices.

      10. For subjects (objects) of control classified as high and medium degree of risk according to objective criteria, an inspection for compliance with requirements, preventive control with a visit to the subject (object) of control, preventive control without a visit to the subject (object) of control and an unscheduled inspection shall be conducted.

      11. For areas of activity of subjects (objects) of control classified as low degree of risk according to objective criteria, an inspection for compliance with the requirements of preventive control without a visit to the subject (object) of control and an unscheduled inspection shall be conducted.

Paragraph 2. Subjective criteria

      12. The determination of subjective criteria in the field of circulation of medicines and medical devices shall be carried out using the following stages:

      1) formation of a database and collection of information;

      2) analysis of information and risks assessment.

      13. Formation of a database and collection of information are necessary to identify subjects (objects) of control.

      The following sources of information shall be used to assess the degree of risk:

      1) the results of previous inspections and preventive control with visits to subjects (objects) of control;

      2) Note of the ILLI!
      Subparagraph 2) shall be enforced from 01.12.2024 by joint order of the acting Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated 24.05.2023 № 87 and Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 24.05.2023 № 77.
      3) Note the ILLI!
      Subparagraph 3) shall be enforced from 01.12.2024 by joint order of the acting Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated 24.05.2023 № 87 and Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 24.05.2023 № 77.
      4) Note of the ILLI!
      Subparagraph 4) shall be enforced from 01.12.2024 by joint order of the acting Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated 24.05.2023 № 87 and Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 24.05.2023 № 77.
      5) Note of the ILLI!
      Subparagraph 5) shall be enforced from 01.12.2024 by joint order of the acting Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated 24.05.2023 № 87 and Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 24.05.2023 № 77.

      The following sources of information shall be used to assess the degree of risk when creating a schedule for requirements compliance:

      1) the results of previous inspections and preventive control with visits to subjects (objects) of control;

      2) the presence of adverse incidents that arose through the fault of the subject of control;

      3) the presence and number of confirmed complaints and appeals;

      4) results of preventive control without a visit to the subject (object) of control (final documents issued based on the results of preventive control without a visit to the subject (object) of control);

      14. Based on available sources of information, data according to subjective criteria, subject to analysis and assessment shall be formed.

      Analysis and assessment of subjective criteria allow us to concentrate the conduct of inspection for compliance with requirements and preventive control of the subject (object) of control in relation to the subject (object) of control with the greatest potential risk.

      At the same time, the data of subjective criteria previously taken into account and used in relation to a specific subject (object) of control or data for which the statute of limitations has expired in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan shall not be used in the analysis and assessment.

      In relation to subjects of control who have fully eliminated the violations issued based on the results of the previous preventive control with a visit and (or) inspection for compliance with the requirements, their inclusion in the formation of schedules and lists for the next period of state control shall not be allowed.

      15. The degree of violations of requirements for subjects (objects) of control in the field of circulation of medicines and medical devices for compliance with qualification requirements shall be determined in accordance with Appendix 1 to these Criteria and the Degree of violation of requirements for subjects (objects) of control in the field of circulation of medicines and medical devices for conducting preventive control of subjects (objects) of control by information sources shall be determined in accordance with Appendix 2 to these Criteria.

      16. Based on the priority of the sources of information used and the significance of indicators of the subjective criteria, in accordance with the procedure for calculating the risk degree indicator according to subjective criteria determined in the List of subjective criteria for determining the degree of risk according to subjective criteria in the field of circulation of medicines and medical devices in accordance with Article 138 of the Entrepreneurial Code of the Republic of Kazakhstan in relation to all subjects (objects) in accordance with Appendix 3 to these Criteria, the risk degree indicator shall be calculated according to subjective criteria.

      17. Inspection for compliance with requirements and preventive control with a visit to the subject (object) shall be carried out depending on the purpose and types of activity of the objects, in accordance with checklists in the field of circulation of medicines and medical devices according to Appendices 16, 17, 18, 19, 20, 21 and 25 to this joint order.

      18. For areas of activity of subjects (objects) of control classified as high-risk, inspections for compliance with requirements shall be determined by criteria, but shall be carried out no more than once a year.

      For areas of activity of subjects (objects) of control classified as medium risk, inspections for compliance with requirements shall be determined by criteria, but shall be carried out no more than once every two years.

      For areas of activity of subjects (objects) of control classified as low risk, the frequency of inspections for compliance with requirements shall be determined by criteria for assessing the degree of risk, but not more than once every three years.

Chapter 3. The procedure for calculating the degree of risk according to subjective criteria

      19. The calculation of the risk degree indicator according to subjective criteria (R) shall be carried out in an automated mode by summing up the risk degree indicator for violations based on the results of previous inspections and preventive control with visits to subjects (objects) of control (SP) and the risk degree indicator according to subjective criteria determined in accordance with paragraph 13 of these Criteria (SC), with subsequent normalization of the values given in the range from 0 to 100 points.

      Rinterm = SP + SC, where


      Rinterm - an intermediate indicator of the degree of risk according to subjective criteria,

      SP – an indicator of the degree of risk for violations,

      SC - an indicator of the degree of risk according to subjective criteria determined in accordance with paragraph 13 of these Criteria.

      The calculation shall be made for each subject (object) of control of a homogeneous group of subjects (objects) of control of each sphere of state control. In this case, the list of assessed subjects (objects) of control, classified as a homogeneous group of subjects (objects) of control of one sphere of state control shall form a sample set (sample) for subsequent normalization of data.

      20. Based on the data obtained from the results of previous inspections and preventive control with visits to subjects (objects) of control, an indicator of the degree of risk for violations shall be formed, assessed in points from 0 to 100.

      If one gross violation is detected from any of the sources of information specified in paragraph 16 of these Criteria, the subject of control shall be assigned a risk indicator of 100 points and shall be subject to inspection for requirements compliance or preventive control with a visit to the subject (object) of control.

      н – показатель незначительных нарушений;

      If gross violations are not detected, the risk level indicator for violations shall be calculated by the total indicator for violations of a significant and minor degree.

      When determining the indicator of significant violations, a coefficient of 0.7 shall be applied.

      This indicator shall be calculated using the following formula:

      SРs = (SР2 х 100/SР1) х 0,7, where:


      SPs – an indicator of significant violations;

      SР1 – required number of significant violations;

      SР2  – number of significant violations identified;

      When determining the indicator of minor violations, a coefficient of 0.3 shall be applied.

      This indicator shall be calculated using the following formula:

      SРm = (SР2 х 100/SР1) х 0,3, where:


      SРm – an indicator of minor violations;

      SР1 – required number of minor violations;

      SР2 – number of minor violations identified;


      The violation risk indicator (SP) shall be calculated on a scale from 0 to 100 points and shall be determined by summing the indicators of significant and minor violations according to the following formula:


      SР = SРs + SРm, where:

      SP – an indicator of the risk degree for violations;

      SPs – an indicator of significant violations;

      SРm - an indicator of minor violations.

      The resulting value of the risk degree indicator for violations shall be included in the calculation of the risk degree indicator based on subjective criteria.

      21. The calculation of the risk degree indicator according to subjective criteria determined in accordance with paragraph 16 of these Criteria shall be made on a scale from 0 to 100 points and shall be carried out using the following formula:




      xi – an indicator of subjective criterion,

      wi – specific weight of the subjective criterion indicator xi,

      n – number of indicators.

      The resulting value of the risk degree indicator according to subjective criteria, determined in accordance with paragraph 13 of these Criteria, shall be included in the calculation of the risk degree indicator according to subjective criteria.

      22. The R indicator values calculated for subjects (objects) shall be normalized to a range from 0 to 100 points. Data normalization shall be carried out for each sample set (sample) using the following formula:




      R – risk degree indicator (final) according to the subjective criteria of an individual subject (object) of control,

      Rmax – the maximum possible value on the risk degree scale according to subjective criteria for subjects (objects) included in one sample set (sample) (upper limit of the scale),

      Rmin – the minimum possible value on the risk degree scale according to subjective criteria for subjects (objects) included in one sample set (sample) (lower limit of the scale),

      Rinterm - an intermediate indicator of the degree of risk according to subjective criteria, calculated in accordance with paragraph 16 of these Criteria.

  Appendix 1
to the criteria for assessing
the degree of risk in the area
of circulation of medicines
and medical devices

The degree of violation of requirements for subjects (objects) of control in the sphere
of circulation of medicines and medical devices for compliance with qualification requirements

Requirements

Degree of violations

1.

Compliance of a premise or building under the right of ownership or lease or trust management of state property with sanitary rules establishing sanitary and epidemiological requirements for facilities in the field of circulation of medicines and medical devices

gross

2.

Availability of equipment and furniture, inventory, instruments and apparatus to ensure quality control and compliance with the conditions of production, manufacturing, storage and sale of medicines and medical devices

gross

3.

Availability of a motor vehicle with appropriate cabinets, refrigeration, and other equipment, if necessary, ensuring compliance with the conditions of storage and sale of medicines and medical devices for a mobile pharmacy for rural settlements

gross

4.

Availability of a staff of employees with appropriate education, work experience, and specialist certificates for organizations on the production of medicines and medical devices:
higher pharmaceutical or chemical-technological, chemical education and work experience in the specialty for at least three years for heads of departments directly involved in the production of medicines and medical devices, or technical for heads of departments directly involved in the production of medical devices;
higher pharmaceutical or chemical, biological education for workers carrying out quality control of medicines and medical devices, or technical education for workers carrying out quality control of medical devices;
technical education for a specialist in the maintenance of equipment used in the technological process of production of medicines and medical devices

gross

5.

Availability of a staff of employees with appropriate education, work experience and a specialist certificate for organizations in the field of circulation of medicines and medical devices that manufacture medicines:
higher pharmaceutical education and at least three years of work experience in the specialty for the head of a pharmacy engaged in the manufacture of medicines and its production departments, as well as for the employees who carry out quality control of medicines and medical devices;
higher or secondary pharmaceutical education for employees involved in the direct manufacture of medicines and the release of manufactured medicines;
secondary pharmaceutical education and at least three years of work experience in the specialty for the head of a pharmacy and its production departments in the absence of specialists with higher pharmaceutical education in the regional center and rural settlements

gross

6.

Availability of a staff of employees with appropriate education, work experience and a specialist certificate for pharmacies:
higher or secondary pharmaceutical education (work experience in the specialty for at least three years) for the head of a pharmacy or its departments;
higher or secondary pharmaceutical education for the specialists selling medicines and medical devices;
when selling medicines via the Internet, the availability of transport on the right of ownership or lease for delivery in a manner that does not allow changes in their properties during storage and transportation

gross

7.

Availability of a staff of employees with appropriate education, work experience, and a specialist certificate for a pharmacy in healthcare organizations providing primary health care, consultative and diagnostic care:
higher or secondary pharmaceutical education (work experience in the specialty for at least three years) for the head of a pharmacy, as well as for the employees involved in the sale of medicines and medical devices. In pharmacies for rural settlements where there are no pharmacies, in the absence of specialists with pharmaceutical education, specialists with medical education who have been trained to sell them shall be allowed to sell medicines and medical products

gross

8.

Availability of a staff of employees with appropriate education, work experience and a specialist certificate for a pharmacy warehouse:
higher pharmaceutical education and at least three years of work experience for the head of a pharmacy warehouse;
higher or secondary pharmaceutical education for the heads of pharmacy warehouse departments and workers involved in the acceptance, storage and release of medicines and medical devices

gross

9.

Availability of a staff of employees with appropriate education, work experience, and a specialist certificate for a mobile pharmacy for rural settlements:
higher or secondary pharmaceutical education for the head of a mobile pharmacy, as well as for the employees involved in the sale of medicines and medical products. In the absence of specialists with pharmaceutical education, specialists with a medical education who have been trained for their sale shall be allowed to carry out retail sales of medicines and medical devices

gross

10.

Availability of a staff of employees with appropriate education, work experience and a specialist certificate for the manufacture of medical devices and higher or secondary pharmaceutical, medical or technical education

gross

11.

Availability of specialization or improvement and other types of advanced training over the last 5 (five) years in the declared subtypes of pharmaceutical activities

gross

12.

Availability of higher or secondary pharmaceutical education (work experience in the specialty - at least three years) for individuals applying to engage in pharmaceutical activities without forming a legal entity

gross

  Appendix 2
to the criteria for assessing
the degree of risk in the area
of circulation of medicines and
medical devices

The degree
of violation of requirements for subjects (objects) of control in the sphere of circulation
of medicines and medical devices for conducting preventive control of subjects (objects)
of control by information sources

Name of criteria

Degree of violation

Section 1. In relation to medical organizations on the issues of drug provision

1.

Compliance with the prescription of medicines containing narcotic drugs, psychotropic substances and their precursors during outpatient and inpatient treatment in health care organizations by a doctor of a health care organization who has access to work with narcotic drugs and their precursors

gross

2.

Compliance with the recording in the patient’s medical documents of the prescription of medicines containing narcotic drugs, psychotropic substances and precursors of Tables II, III, IV of the List of narcotic drugs, psychotropic substances and precursors subject to control in the Republic of Kazakhstan (hereinafter - the List), indicating a single dose, method and frequency of administration (injection), duration of treatment, as well as justification for prescribing medicines

gross

3.

Ensuring the use (taking) of medicines containing narcotic drugs, psychotropic substances of Tables II, III of the List strictly under the supervision of medical personnel at the time of their issuance:
1) oral administration, application of transdermal therapeutic systems (plaster, film);
2) in the presence of a nurse, injections - in the presence of a doctor

significant

4.

Compliance with the rules and procedures for writing prescriptions for medicines containing narcotic drugs, psychotropic substances and precursors

significant

5.

Availability of a person responsible for storing and issuing special prescription forms

significant

6.

Ensuring subject-quantitative accounting of special prescription forms

gross

7.

Availability of a safe or metal cabinet for storing special prescription forms. Upon completion of work, the room shall be sealed and (or) stamped. The keys to the room, the seal and (or) the stamp shall be kept by the responsible person

gross

8.

Ensuring the storage and destruction of unused special prescriptions given by relatives of deceased patients. Recipes are destroyed as prescriptions accumulate, but at least 1 (one) time per month, by burning in the presence of a permanent commission, which includes a representative of the internal affairs body. The fact of destruction of unused special recipes is in a corresponding act
The destruction of prescriptions shall be carried out as recipes accumulate, but at least 1 (one) time per month, by burning in the presence of a permanent commission, which includes a representative of the internal affairs body. The fact of destruction of unused special prescriptions shall be documented by an appropriate act

significant

9.

Availability of a list of medicines containing narcotic drugs, psychotropic substances of Table II of the List, determined by order of the head of the healthcare organization, not exceeding a five-day supply, which is used with the permission of the responsible doctor on duty to provide emergency medical care in a healthcare organization providing inpatient care in the evening and at night

gross

10.

Ensuring the collection and destruction of empty ampoules of medicines containing narcotic drugs, psychotropic substances of Table II of the List, the contents of which are not used or partially used, as well as tablets and patches (transdermal therapeutic systems)

gross

11.

Availability of an order for a medical worker responsible for issuing a temporary death certificate, ensuring notification of relatives of a deceased cancer patient about the delivery of unused special prescription forms and medicines containing narcotic and psychotropic substances of Table II of List, as well as the acceptance of special prescription forms and unused medicines, containing narcotic and psychotropic substances of Table II of the List after patients died at home. Availability of acts of acceptance and transfer of medicines containing narcotic drugs, psychotropic substances and their precursors remaining after the death of the patient

gross

12.

The presence of a permanent commission, which includes representatives of internal affairs bodies and the territorial division of the state body in the field of sanitary and epidemiological welfare of the population for the destruction of medicines containing narcotic drugs, psychotropic substances of Table II List with expired expiration dates, handed over by relatives of deceased patients, and also broken, defective, empty ampoules, tablets and patches (transdermal therapeutic systems), as well as ampoules, tablets and patches (transdermal therapeutic systems), the contents of which have been partially used

significant

13.

Availability of acts of destruction of medicines containing narcotic drugs, psychotropic substances and their precursors of Tables II, III, IV of List

significant

14.

Compliance with the rules and procedures for registration and storage of medical documentation, requirements for medicines containing narcotic drugs, psychotropic substances and precursors of Tables II, III, IV of the List

significant

15.

Compliance with prescription regulations

significant

16.

Ensuring accounting and monitoring of prescriptions for free or preferential receipt of medicines

significant

17.

Ensuring that sample signatures of authorized persons entitled to sign prescriptions are sent to the facilities of the pharmaceutical organization

minor

18.

Reflection in the patient's outpatient card of the contents and numbers of prescriptions for free or preferential receipt of medicines

significant

19.

Ensuring the calculation of the need for medicines:
1) in accordance with the medicinal formulary of the medical organization;
2) based on data on the dynamics of morbidity and the epidemiological situation in the region, as well as statistical data on the projected number of patients;
3) taking into account registers of treated patients;
4) taking into account the actual consumption of medicines for the previous year and the projected balance as of January 1 of the next financial year

significant

20.

Compliance with the conditions for the purchase of medicines and pharmaceutical services within the framework of the guaranteed volume of free medical care (hereinafter - GVFMC) and medical care in the system of compulsory social health insurance (hereinafter - CSHI)

significant

21.

Ensuring the distribution of medicines depending on the projected number of patients and certain categories of citizens living in populated areas, by types of diseases

significant

22.

Availability in medical organizations providing outpatient care, facilities in the field of circulation of medicines, providing pharmaceutical services within the framework of the guaranteed volume of free medical care, as well as in periodicals distributed in the territory of the relevant administrative-territorial unit, the following information for patients is posted:
1) list and addresses of facilities in the field of circulation of medicines that provide pharmaceutical services within the framework of the guaranteed volume of medical care;
2) addresses of organizations providing outpatient care through which outpatient drug provision is provided;
3) address and telephone number of the customer for the provision of pharmaceutical services

M
inor

23.

Compliance with the rational use (prescription) of medicines and the formation of a medicine formulary based on proven clinical effectiveness and safety of medicines

significant

24.

The presence of a permanent commission that, at least once a quarter, shall conduct analysis of medical prescriptions at the inpatient, inpatient replacing and outpatient levels

minor

25.

Ensuring the accounting of medicines within the framework of the guaranteed volume of medical care during the provision of inpatient, inpatient-replacing and outpatient care within the framework of the guaranteed volume of free medical care in total and quantitative terms in medical records or automated programs for recording and use of medicines

gross

26.

Reflection of used medicines in the medical card
of an inpatient patient, in the list of medical prescriptions

significant

27.

Ensuring that medicines received for the provision of emergency, inpatient and inpatient-replacing care within the framework of the GVFMC shall be marked with the stamp of a medical organization indicating the name of the medical organization, its address and the mark “Free”

minor

28.

Entering information about side effects, serious side effects and lack of effectiveness in the medical card of an inpatient and (or) outpatient patient, and including maintenance of statistics on identified cases of side effects in a medical organization

significant

29.

Compliance with the requirements for separate storage and accounting of medicines and medical devices purchased for the provision of medical care within the framework of the FVFMC, additional volume of medical care for persons held in pre-trial detention centers and institutions of the penal (penitentiary) system, at the expense of budgetary funds and (or) in the system of CSHI and paid services

gross

30.

Compliance with maximum prices for the trade name of medicines and medical devices, for the international nonproprietary name of a medicine or the technical characteristics of a medical device within the framework of the GVFMC and (or) in the system of CSHI

gross

31.

In medical organizations providing medical care at all levels within the framework of the SVFMC, an additional volume of medical care for persons held in pre-trial detention centers and institutions of the penal (penitentiary) system, at the expense of budgetary funds and (or) in the system of CSHI, a stock of medicines and medical devices shall be created: for at least one month, with the exception of providing medical care for HIV infection, where a supply of medicines and medical devices shall be created for at least three months

gross

32.

The provision of medicines, medical devices, specialized medicinal products, immunobiological medicines within the framework of the GVFMC and (or) in the system of CSHI when providing primary health care and specialized medical care in an outpatient conditions shall be carried out in accordance with the list of medicines and medical devices for free and (or) preferential outpatient provision for certain categories of citizens of the Republic of Kazakhstan

gross

33.

The provision of medicines and medical devices on an outpatient basis within the framework of the GVFMC and (or) in the system of CSHI for citizens, fellow countrymen, refugees, foreigners and stateless persons permanently residing in the territory of the Republic of Kazakhstan and serving sentences by court in places of deprivation of liberty, detainees, prisoners in custody and placed in special institutions, registered at the dispensary, shall be carried out at the place of attachment to medical organizations

gross

34.

Providing certain categories of citizens with certain diseases (conditions) with free and (or) preferential medicines and medical devices on an outpatient basis within the framework of the GFVMC and (or) in the system of CSHI free of charge with a doctor’s prescription

gross

35.

The issuance of first aid kits for mother and child to newborns shall be carried out upon discharge from obstetric organizations with a note of issue in the development history of a newborn

gross

36.

Compliance with the procedure for generating the need for medicines and medical devices within the framework of the SVFMC and the system of CSHI:
1) compiling a calculation of the need for medicines and medical devices within the framework of the SVFMC, additional volume of medical care for persons held in pre-trial detention centers and institutions of the penal (penitentiary) system, at the expense of budgetary funds and (or) in the system of CSHI:
taking into account the established daily dose for medicines;
based on data on actual consumption of medicines and medical devices for the previous financial year;
2) organizing and conducting the purchase of medicines, medical devices and specialized medical products, pharmaceutical services within the framework of the GVFMC, additional volume of medical care for persons held in pre-trial detention centers and institutions of the penal (penitentiary) system, at the expense of budgetary funds and (or) in the system of CSHI on the issues of drug provision and compliance with price limits;
3) organization and procurement of services for the storage and transportation of medicines and medical devices, services for accounting and sale of medicines and medical devices by a single distributor within the framework of the SVFMC, additional volume of medical care for persons held in pre-trial detention centers and penal (penitentiary) institutions) systems, at the expense of budgetary funds and (or) in the system of CSHI on the issues of drug provision;
4) provision of medicines and medical products within the framework of the GVFMC, additional volume of medical care to persons held in pre-trial detention centers and institutions of the penal (penitentiary) system, at the expense of budgetary funds and (or) in the system CSHI;
5) provision of medicines and medical devices in rural areas where there are no pharmacies;
6) ensuring the rational use of medicines and conducting assessments of the rational use of medicines;
7) storage, accounting of medicines and medical devices, when providing medical care within the framework of the GVFMC, additional volume of medical care to persons held in pre-trial detention centers and institutions of the penal (penitentiary) system, at the expense of budgetary funds and (or) in the system of CSHI

gross

37.

Ensuring the availability in medical organizations providing medical care at all levels within the framework of GVFMC, an additional volume of medical care for persons held in pre-trial detention centers and institutions of the penal (penitentiary) system, at the expense of budgetary funds and (or) in the compulsory medical insurance system, of a supply of medicines and medical devices: for at least one month, with the exception of providing medical care for HIV infection, where a supply of medicines and medical devices shall be created for at least three months

gross

38.

Ensuring the redistribution of medicines and medical devices between medical organizations independently in cases of changes in the dynamics of morbidity, transfer or relocation of a patient, changes in the treatment regimen due to intolerance, drug resistance, death, liquidation of medical organizations, changes in the profile of medical services at all levels of medical care

significant

39.

Compliance with the calculation of the projected need in medicines for the provision of medical care in inpatient and inpatient-replacing conditions

significant

40.

Compliance with the ethical conditions for promoting medicines and medical devices in terms of:
To participate in daily medical conferences in medical organizations and educational organizations in the field of healthcare, representatives of manufacturers and (or) distributors ten calendar days before planned participation in the daily medical conference they agree in writing on the time and topic of the event with the head of the healthcare organization.
Individual contacts of manufacturers, distributors, or authorized representatives, as well as other entities in the field of circulation of medicines and medical devices authorized to promote medicines and medical devices, with medical and pharmaceutical workers during their working hours and at the workplace for the purpose of promoting medicines and medical devices shall be excluded.
In the interaction of entities in the field of circulation of medicines and medical devices with members of professional associations, it is excluded that members of professional associations may encourage the adoption of any decisions in the process of carrying out its statutory activities in favor of entities in the field of circulation of medicines and medical devices.
Members of professional associations do not allow the facts of financial and other conspiracies in order to obtain benefits when promoting certain medicines and medical devices to the market, but at the same time make efforts to suppress such actions

gross

41.

Preventing ethical violations of the promotion of medicines and medical devices in the interaction of entities in the field of circulation of medicines and medical devices:
1) providing or offering financial remuneration or any other incentives of a material or non-material nature to medical and pharmaceutical workers for prescribing and releasing certain medicines;
2) payment for entertainment, recreation, travel to a place of recreation, with the exception of payments related to the implementation of scientific and educational activities;
3) concluding agreements, organizing promotions for prescribing or recommending medicines and medical devices to patients with the involvement of medical workers, with the aim of obtaining material benefits, with the exception of written official agreements on conducting biomedical, clinical-economic, epidemiological, and other types of researches not prohibited by the legislation of the Republic Kazakhstan, as well as agreements on participation in ongoing marketing researches;
4) providing samples of medicines and medical devices to patients, except for cases not prohibited by the legislation of the Republic of Kazakhstan;
5) encouragement to prescribe medicines and medical devices on prescription forms of an unspecified form, including those containing advertising information, as well as with pre-printed names of medicines and medical devices;
6) organization of programs in accordance with which property and non-property prizes are provided, gifts to heads of pharmacy organizations and pharmaceutical workers for achieving certain sales results

gross

42.

Placement in places of visual information for patients and on the Internet resource of a medical organization of a list of medicines and medical products for free and (or) preferential outpatient care for certain categories of citizens of the Republic of Kazakhstan with certain diseases (conditions), as well as the addresses of medical organizations through which outpatient care is provided and the number of a toll-free telephone line (if available) to obtain information on the use of medicines

minor

43.

Compliance with a two-year storage period for prescriptions for medicines released within the framework of SVFMC and (or) CSHI

minor

44.

Availability of a health specialist certificate for each pharmaceutical worker

gross

45.

Availability of a state license for pharmaceutical activities and appendices for subtypes of activity or notification on the start of activity.
Compliance with the types and subtypes of activities declared upon receipt of the state license and its appendices

gross

46.

Ensuring storage and transportation in accordance with the conditions established by the manufacturer in the regulatory and technical document on monitoring the quality and safety of medicines, in the instructions for medical use for medicines and medical devices, operational documents (for medical devices), indicated in the labeling of their packages

gross

47.

Ensuring the safety, storage conditions of various groups of medicines and medical devices and their handling by complying with the requirements for the design, arrangement, composition, size of areas, equipment of premises (areas) for storing medicines and medical devices and their operation, ensuring safety

gross

48.

Compliance with separate storage of medicines and medical devices from other products in order to avoid any impact on them, protection from the negative effects of light, temperature, moisture and other external factors

gross

49.

Keeping records of the expiration dates of medicines and medical devices on paper or electronic media

minor

50.

Carrying out the storage of medicines and medical devices in designated and clearly marked storage areas

significant

51.

Providing the storage room, including the refrigeration room (chamber), with appropriate equipment for monitoring temperature, air humidity (thermometers, hygrometers, other types of instruments), and their location on the internal walls of the premises away from heating devices based on the results of testing zones of temperature fluctuations for cold and warm season

gross

52.

Compliance with separation during storage of all medicines and medical devices depending on the pharmacological group, method of administration, physical state, physicochemical properties, exposure to various environmental factors

gross

53.

Availability of an isolated place for storing medicines, the decision on the circulation of which has not yet been made, expired, returned, withdrawn from the category suitable for supply, for which there are suspicions of falsification, recalled and rejected

gross

54.

Ensuring protection from the effects of weather conditions in the areas of acceptance and shipment. Availability of equipment in the areas of acceptance and shipment (ventilation/ air conditioning system, hygrometer, thermometer), equipment for cleaning containers. Availability of an equipped control area for the received products

gross

55.

Separation of zones for acceptance, quarantine, defects, shipment and storage, as well as the availability of a room in which medicines are stored in quarantine, with clear markings and limited access

gross

56.

Availability of common fireproof buildings with insulation by fireproof walls from neighboring premises that meet fire safety requirements in the absence of separate storage facilities for flammable substances, providing the premises with supply and exhaust ventilation

gross

57.

Storage of flammable medicines separately from other medicines: provision of fireproof and stable racks and pallets, storage of flammable and combustible liquids in built-in fireproof cabinets with doors at least 0.7 meters wide and at least 1.2 meters high

gross

58.

Storage of flammable liquids isolated in separate rooms in glass or metal containers from other groups

gross

59.

Compliance with the storage of flammable and combustible liquid medicines that should not be stored:
1) in a completely filled container, the degree of filling is not more than 90 percent of the volume. Alcohols in large quantities are stored in metal containers, which are filled to no more than 95 percent of the volume;
2) with mineral acids (sulfuric, nitric and other acids), compressed and liquefied gases, flammable substances, as well as with inorganic salts that produce explosive mixtures with organic substances (potassium chlorate, potassium permanganate)

gross

60.

Compliance with isolated storage of calcium hypochloride, taking into account its properties

gross

61.

Compliance with the storage of flammable liquids with constant monitoring of the containers condition, their tightness and serviceability

gross

62.

Implementation of measures during storage of explosive drugs against contamination by dust.

gross

63.

Compliance with separate storage of explosive and flammable medicines containing acids and alkalis.

gross

64.

Ensuring the protection of cylinders with oxygen and flammable gases from heat sources, contact with oil and other fatty substances, and their storage in isolated rooms or under canopies

gross

65.

Compliance with the conditions for storing dressings in a dry, ventilated area in cabinets, drawers, on racks, shelves, pallets, in conditions that ensure cleanliness

gross

66.

Compliance with the storage conditions of medical instruments, devices, instruments, equipment in dry heated rooms at room temperature, with a relative air humidity not exceeding 65 percent

gross

67.

Compliance with the requirements for finishing premises (areas) for storing medicines and ensuring the cleanliness of premises and storage equipment

significant

68.

Ensuring protection from insects, rodents or other animals and availability of a preventive pest control program

minor

69.

Separation of rest rooms, dressing rooms, showers and toilets for workers from storage rooms (areas). Food products, drinks, tobacco products, and medicines for personal use shall not be stored in storage rooms (areas). Availability of protective clothing or uniform appropriate for the work performed and personal protective equipment if necessary for employees working in the storage area. Personnel working with dangerous drugs shall undergo special training

significant

70.

Providing with the necessary equipment and inventory on the premises for the medicines storage:
1) racks, pallets, shelves, cabinets for storing medicines and medical devices;
2) technological equipment for creating temperature conditions;
3) devices for recording temperature and humidity;
4) means of mechanization for loading and unloading operations;
5) disinfectants and cleaning equipment to ensure sanitary conditions;
6) other equipment and inventory ensuring sanitary and hygienic conditions, labor protection, safety precautions, fire safety, environmental protection, and safety of medicines

gross

71.

Availability of a document on calibration (verification) of equipment used to control and monitor storage conditions

gross

72.

Availability of a developed and approved emergency action plan in case of malfunction of the refrigeration room (chamber), refrigeration equipment or power outage, emergency situations

significant

73.

Availability of developed and approved instructions for cleaning and disinfection of equipment. The equipment is used in good condition and kept in proper cleanliness

significant

74.

Availability of a person responsible for ensuring the safety of the quality of medicines and medical devices at facilities storing medicines and medical devices

significant

75.

Presence of a commission for the destruction of medicines and medical devices unsuitable for sale and medical use

significant

76.

Availability of acts on the destruction of medicines and medical devices unsuitable for sale and medical use

significant

77.

Availability of secondary package labeling, including the following information:
1) trade name of the medicine;
2) international nonproprietary name (if available) in Kazakh, Russian and English;
3) name of the manufacturer of the medicine, address. The name of the manufacturer and its address shall be indicated in full or abbreviated (city, country). A trademark shall be indicated when it is granted legal protection in the Republic of Kazakhstan.
If the manufacturer of the medicinal product is not its packager, then the name of the packager, date and time of packaging shall be indicated;
4) name of the holder of the registration certificate, his address (city, country);
5) dosage form;
6) dosage, and (or) activity, and (or) concentration (if applicable) of the active pharmaceutical substance (active pharmaceutical substances);
7) the amount of the medicine in the package by weight, volume or number of dosage units, depending on the dosage form and type of packaging;
8) information on the composition of the medicine;
9) for medicinal herbal preparations, which are packaged medicinal plant raw materials, the mass of medicinal plant raw materials and (or) active pharmaceutical substance of plant origin shall be indicated at their certain humidity;
10) for medicinal products containing narcotic substances, psychotropic substances, their analogs, and precursors, the names of these substances and their content in weight units or percentages shall be indicated.
In single-component medicinal products, subject to the authenticity of the medicine name and the active pharmaceutical substance and indication of its dosage, concentration, activity, the composition of the active pharmaceutical substance shall not be indicated;
11) list of excipients:
12) for infusion solutions that contain more than one active pharmaceutical substance, the value of osmolarity and (or) osmolality shall be indicated;
13) method of administration and, depending on the dosage form, route of injection (the method of administration shall not be indicated for tablets and capsules intended for oral administration);
14) precautions;
15) warning notices;
16) storage conditions, storage features and transportation conditions;
17) conditions of release (with a prescription or without a doctor’s prescription);
18) series number;
19) production date (if not entered in the batch number);
20) expiration date: “best before: (date, month, year)” or “(date, month, year)”;
The expiration date is indicated as “best before (month, year)” or “(month, year)”, while the expiration date is determined up to and including the last day of the specified month;
21) registration number of the medicinal product in the form of the designation “RK-MP-”;
22) barcode (if available);
23) means of identification or a material medium containing means of identification

gross

78.

Availability of labeling of primary package indicating the following information:
1) trade name of the medicine, indicating the dosage, activity or concentration;
2) international nonproprietary name (if available) in the state, Russian and English languages;
3) the name of the manufacturer of the medicinal product and (or) its trademark;
4) series number;
5) expiration date “month, year” or “date, month, year”
Additional information is placed that is identical to the information printed on the secondary packaging.
Intermediate packaging, which does not allow the information on the primary packaging to be read without compromising its integrity, repeats the information indicated on the primary packaging.

gross

79.

Organization of work to monitor adverse reactions and (or) lack of effectiveness of medicines and medical devices, appointment of responsible persons for monitoring side effects of medicines and medical devices

significant

80.

Provision by the responsible person to the authorized organization of information about side effects and (or) lack of effectiveness of medicines and medical devices. Transmission of report cards through the portal of an authorized organization online containing a mandatory minimum amount of information

significant

81.

Compliance with the deadlines for submitting a completed report card about adverse reactions (actions) and (or) effectiveness to the authorized organization in cases of detection

significant

82.

Absence of facts of purchase, production, storage, advertising, use, provision and sale of medicines and medical devices that have not passed state registration in the Republic of Kazakhstan

gross

83.

Absence of facts of production, import, storage, use and sale of counterfeit medicines and medical devices

gross

84.

Absence of facts of sales of medicines and medical devices, the quality of which is not confirmed by a conclusion on safety and quality

gross

85.

Absence of facts of storage, use and sale of expired medicines and medical devices

gross

86.

Compliance of the medicine with the requirements of the regulatory document on control of the quality and safety of the medicine and medical device (based on the results of assessing the safety and quality of samples withdrawn as doubt)

gross

87.

Compliance with the requirements for storage, accounting, destruction of medicines containing narcotic drugs, psychotropic substances and precursors (including substances):
The destruction of narcotic drugs, psychotropic substances, their analogues and precursors can be carried out in cases when:
1) the shelf life of the narcotic drug, psychotropic substance and precursors has expired;
2) narcotic drugs, psychotropic substances, precursors have been subjected to chemical or physical influence, resulting in their unusability, excluding the possibility of their restoration or processing;
3) confiscated, discovered and seized from illegal traffic of narcotic drugs, psychotropic substances, their analogs and precursors do not represent medical, scientific or other value and cannot be processed, as well as in other cases provided for by the legislation of the Republic of Kazakhstan.

gross

88.

Availability of a list of persons who have conclusions from psychiatrists and narcologists about the absence of drug addiction, substance abuse, chronic alcoholism, as well as about suitability for carrying out activities related to narcotic drugs, psychotropic substances and their precursors and the conclusion of the internal affairs bodies to conduct the relevant check

gross

89.

Storage rooms, safes and cabinets shall be kept closed. After the end of the working day, they shall be stamped and (or) sealed. Keys, stamp and (or) seal shall be kept by the responsible person

gross

90.

Availability of a first aid kit

minor

91.

Availability of a sign indicating the name of the subject of pharmaceutical activity, its organizational and legal form and mode of operation in the state and Russian languages

minor

92.

Availability of information about the telephone numbers and addresses of territorial subdivisions of the state body in the field of circulation of medicines and medical devices in a place convenient for the public to familiarize

minor

93.

Ensuring the traceability of medicines marked with identification means by providing with information on the introduction into circulation, on the sale and (or) transfer, as well as on the withdrawal from circulation of labeled medicines in the territory of the Republic of Kazakhstan by the participants in the circulation of medicines and subjects in the field of circulation of medicines and medical devices

gross

94.

Compliance with the rules for advertising medicines and medical devices:
1) advertising of medicines and medical devices is reliable, recognizable without special knowledge or the use of special means, to exclude comparisons with other pharmaceutical services, medicines and medical devices, not to mislead the consumers by abusing their trust, including with regard to characteristics, composition, consumer properties, cost (price), expected results of use, results of research and testing;
2) advertising of medicines and medical devices is provided in the Kazakh and Russian languages, contains complete and reliable information about the medicine or medical device, complies with the instructions for medical use of the medicine (insert leaflet), instructions for medical use or operational document for the medical device;
3) availability of a conclusion on the compliance of advertising of medicines and medical devices with the requirements of the legislation of the Republic of Kazakhstan in the field of healthcare

gross

95.

Prohibition of advertising of medicines and medical devices:
1) not registered in the Republic of Kazakhstan;
2) prescription drugs in the media;
3) distribution for advertising purposes of samples of medicines released with a doctor’s prescription;
4) the use of children, their images and voices in advertising of medicines and medical devices, except for medicines and medical devices for children;
5) distribution and placement of advertising of medicines and medical devices in public transport, organizations not related to their purpose, use and release, with the exception of advertising of medicines at medical, pharmaceutical conferences, congresses, symposiums and other scientific meetings;
6) placement of advertising information on industrial products, prescription forms;
7) placement of outdoor (visual) advertising of medicines and medical devices;
8) the use of medical workers authorized to prescribe medicines and medical devices as distributors of advertising, with the exception of cases of providing reliable information about medicines and medical devices for scientific or educational purposes, as well as for the purpose of informing patients;
9) advertising of pharmaceutical services in the absence of a license to carry out the relevant type of activity;
10) advertising of pharmaceutical services provided by persons who do not have a certificate as a specialist in the field of healthcare, including foreign specialists;
11) indication in advertising for the population of treatment methods for the following diseases: sexually transmitted diseases, cancer, mental, behavioral disorders (diseases), dangerous infectious diseases, HIV infection, tuberculosis, diabetes mellitus;
12) refer in advertising to the recommendations of scientists, healthcare professionals, as well as government officials who may encourage the use and (or) prescription of medicines and medical devices;
13) present in advertising services, medicines and medical devices, biologically active food additives as unique, the safest and most effective;
14) assert that the safety and effectiveness of the medicinal product are due to its natural origin;
15) cause assumptions that the effectiveness of the service provided, treatment with an advertised medicinal product, biologically active food supplement is guaranteed, and the use of the product is not accompanied by the development of side effects;
16) provide information in advertising that is not directly related to the advertised pharmaceutical service, medicinal product and medical device

gross

96.

Availability of a document on calibration and (or) verification of a medical device that is a measuring instrument

gross

97.

Compliance that the medical equipment in use, at the time of acceptance, was new, unused, of the latest or serial model, free of defects

gross

98.

Availability of a log of the technical condition of medical equipment to be serviced

gross

99.

Availability of documents confirming current and major repairs

significant

100.

Availability of documents confirming warranty service (at least thirty-seven months from the date of commissioning and frequency recommended by the manufacturer) consisting of periodic monitoring of the technical condition of medical equipment (at least once a year)

gross

101.

Availability at the operated medical equipment of:
1) operational documentation (operation manual and service manual);
2) service manual for medical equipment

gross

102.

Availability of facts of operation of medical equipment that is not provided with service, removed from service, or operation of medical equipment by personnel who do not have special training or have not been trained in the use of medical equipment

gross

103.

Availability of facts of unreasonable downtime of medical equipment (lack of measures to restore serviceable condition)

significant

Section 2. In relation to subjects (objects) of pharmaceutical activities engaged in the production of medicines and medical devices

104.

Compliance with technological processes for the production of medicines and medical devices according to the registration dossier

gross

105.

Availability of state registration in the Republic of Kazakhstan of medicinal substances used in production, with the exception of those produced under the conditions of Good Manufacturing Practice

gross

106.

Availability of shipping documents for medicines and medical devices

gross

107.

Carrying out activities for the production of medicines or wholesale distribution of medicines by suppliers of substances or intermediate products

gross

108.

Compliance of substances, excipients, consumables and packaging materials with the registration dossier

gross

109.

Carrying out incoming control of raw materials (substances, auxiliary materials), materials, semi-finished products, components; intermediate control during the production process, control of finished pharmaceutical products

gross

110.

Availability of a quality assurance system in production, documentation and control of its effectiveness

gross

111.

Ensuring registration of all technological and auxiliary operations during the production of a separate series of medicines and medical devices

gross

112.

Compliance with the requirements for maintaining documentation of all production processes and materials used in production, the procedure for its storage

gross

113.

Compliance with stability testing, shelf life determination and re-inspection of medicinal products

gross

114.

Ensuring a sufficient number of samples to carry out testing where necessary (arbitration testing)

gross

115.

Availability of markings indicating the status of manufactured products, initial products, packaging materials

gross

116.

Carrying out quality control of materials, intermediate products, finished products

gross

117.

Maintaining a database of side effects of medicines and medical devices

significant

118.

Availability of a certificate of healthcare specialist for each pharmaceutical worker

gross

119.

Availability of a state license for pharmaceutical activities and appendices for subtypes of activity or notification on the start of activity.
Compliance with the types and subtypes of activities declared upon receipt of the state license and its appendix

gross

120.

Ensuring storage and transportation in accordance with the conditions established by the manufacturer in the regulatory and technical document on monitoring the quality and safety of medicines, in the instructions for medical use for medicines and medical devices, operational documents (for medical devices), indicated in the labeling of their packages

gross

121.

Ensuring the safety, storage conditions of various groups of medicines and medical devices and their handling by complying with the requirements for the design, arrangement, composition, size of areas, equipment of premises (zones) for storing medicines and medical devices and their operation, ensuring safety

gross

122.

Compliance of separate storage of medicines and medical devices from other products in order to avoid any impact on them, protection from the negative effects of light, temperature, moisture and other external factors

gross

123.

Keeping records of the expiration dates of medicines and medical devices on paper or electronic media

minor

124.

Storage of medicines and medical devices in designated and clearly marked storage areas

significant

125.

Providing the storage room, including the refrigeration room (chamber), with appropriate equipment for monitoring temperature, air humidity (thermometers, hygrometers, other types of instruments) and their location on the internal walls of the premises away from heating devices based on the results of testing zones of temperature fluctuations for cold and warm season

gross

126.

Compliance with separation during storage of all medicines and medical devices depending on the pharmacological group, method of administration, physical state, physicochemical properties, exposure to various environmental factors

gross

127.

Availability of an isolated place for storing medicines, the decision on the circulation of which has not yet been made, expired, returned, withdrawn from the category suitable for supply, for which there are suspicions of falsification, recalled and rejected

gross

128.

Ensuring protection from the effects of weather conditions in the areas of acceptance and shipment. Availability of equipment in the areas of acceptance and shipment (ventilation/ air conditioning system, hygrometer, thermometer), equipment for cleaning containers. Availability of an equipped control area for the received products

gross

129.

Separation of zones for acceptance, quarantine, defects, shipment and storage. Availability of a room in which medicines shall be stored in quarantine, clearly marked and with limited access

gross

130.

Availability of common fireproof buildings with insulation by fireproof walls from neighboring premises that meet fire safety requirements in the absence of separate storage facilities for flammable substances, providing the premises with supply and exhaust ventilation

gross

131.

Storage of flammable medicines separately from other medicines: provision of fireproof and stable racks and pallets, storage of flammable and combustible liquids in built-in fireproof cabinets with doors at least 0.7 meters wide and at least 1.2 meters high

gross

132.

Storage of flammable liquids isolated in separate rooms in glass or metal containers from other groups

gross

133.

Compliance with the storage of flammable and combustible liquid medicines that should not be stored:
1) in a completely filled container, the degree of filling is not more than 90 percent of the volume. Alcohols in large quantities shall be stored in metal containers, which are filled to no more than 95 percent of the volume;
2) with mineral acids (sulfuric, nitric and other acids), compressed and liquefied gases, flammable substances, as well as with inorganic salts that produce explosive mixtures with organic substances (potassium chlorate, potassium permanganate)

gross

134.

Compliance with isolated storage of calcium hypochloride, taking into account its properties

gross

135.

Compliance with the storage of flammable liquids with constant monitoring of the containers condition, their tightness and serviceability

gross

136.

Implementation of measures during storage of explosive drugs against contamination by dust

gross

137.

Compliance with separate storage of explosive and flammable medicines containing acids and alkalis

gross

138.

Ensuring the protection of cylinders with oxygen and flammable gases from heat sources, contact with oil and other fatty substances, and their storage in isolated rooms or under canopies

gross

139.

Compliance with the conditions for storing dressings in a dry, ventilated area in cabinets, drawers, on racks, shelves, pallets, in conditions that ensure cleanliness

gross

140.

Compliance with the storage conditions of medical instruments, devices, instruments, equipment in dry heated rooms at room temperature, with a relative air humidity not exceeding 65 percent

gross

141.

Compliance with the requirements for finishing premises (areas) for storing medicines and ensuring the cleanliness of premises and storage equipment

significant

142.

Ensuring protection from insects, rodents or other animals and availability of a preventive pest control program

minor

143.

Separation of rest rooms, dressing rooms, showers and toilets for workers from storage rooms (zones). Food products, drinks, tobacco products, and medicines for personal use shall not be stored in storage rooms (zones).
Availability of protective clothing or uniform appropriate for the work performed and personal protective equipment if necessary for employees working in the storage area. Personnel working with dangerous drugs shall undergo special training

significant

144.

Providing with the necessary equipment and inventory in the premises for the storage of medicines:
1) racks, pallets, shelves, cabinets for storing medicines and medical devices;
2) technological equipment for creating temperature conditions;
3) instruments for recording temperature and humidity;
4) means of mechanization for loading and unloading operations;
5) disinfectants and cleaning equipment to ensure sanitary conditions;
6) other equipment and inventory ensuring sanitary and hygienic conditions, labor protection, safety precautions, fire safety, environmental protection and safety of medicines

gross

145.

Availability of a document on calibration (verification) of equipment used to control and monitor storage conditions

gross

146.

Availability of a developed and approved emergency action plan in case of malfunction of the refrigeration room (chamber), refrigeration equipment or power outage, emergency situations

significant

147.

Availability of developed and approved instructions for cleaning and disinfection of equipment. The equipment is used in good condition and kept in proper cleanliness

significant

148.

Availability of a person responsible for ensuring the safety of the quality of medicines and medical devices at facilities storing medicines and medical devices

significant

149.

Presence of a commission for the destruction of medicines and medical devices unsuitable for sale and medical use

significant

150.

Availability of acts on the destruction of medicines and medical devices unsuitable for sale and medical use

significant

151.

Availability of labeling of secondary packaging, including the following information:
1) trade name of the medicine;
2) international nonproprietary name (if available) in Kazakh, Russian and English;
3) name of the manufacturer of the medicine, address. The name of the manufacturer and its address shall be indicated in full or abbreviated (city, country). A trademark shall be indicated when it is granted legal protection in the Republic of Kazakhstan.
If the manufacturer of the medicine is not its packager, then the name of the packager, date and time of packaging shall be indicated;
4) name of the holder of the registration certificate, his address (city, country);
5) dosage form;
6) dosage, and (or) activity, and (or) concentration (if applicable) of the active pharmaceutical substance (active pharmaceutical substances);
7) the amount of the medicine in the package by weight, volume or number of dosage units, depending on the dosage form and type of packaging;
8) information on the composition of the medicine;
9) for medicinal herbal preparations, which are packaged medicinal plant raw materials, the mass of medicinal plant raw materials and (or) active pharmaceutical substance of plant origin is indicated at their certain humidity;
10) for medicines containing narcotic substances, psychotropic substances, their analogs and precursors, the names of these substances and their content in weight units or percentages are indicated.
In single-component medicines, subject to the authenticity of the name of the medicine and the active pharmaceutical substance and indication of its dosage, concentration, activity, the composition of the active pharmaceutical substance shall not be indicated;
11) list of excipients:
for parenteral, ophthalmic drugs and drugs for external use, a list of all excipients shall be indicated;
for infusion solutions, the qualitative and quantitative composition of all excipients shall be indicated;
for other dosage forms, a list of antimicrobial preservatives, dyes, as well as sugars and ethanol shall be indicated;
12) for infusion solutions that contain more than one active pharmaceutical substance, the value of osmolarity and (or) osmolality shall be indicated;
13) method of administration and, depending on the dosage form, route of injection (the method of administration shall not be indicated for tablets and capsules intended for oral administration);
14) precautions;
15) warning notices;
16) storage conditions, storage features and transportation conditions;
17) conditions of release (with a prescription or without a doctor’s prescription);
18) series number;
19) production date (if not entered in the batch number);
20) expiration date: “best before: (date, month, year)” or “(date, month, year)”;
The expiration date is indicated as “best before (month, year)” or “(month, year)”, while the expiration date is determined up to and including the last day of the specified month;
21) registration number of the medicinal product in the form of the designation “RK-MP-”;
22) barcode (if available);
23) means of identification or a material medium containing means of identification

gross

152.

Availability of labeling of primary packaging indicating the following information:
1) trade name of the medicinal product, indicating the dosage, activity or concentration;
2) international nonproprietary name (if available) in the state, Russian and English languages;
3) the name of the manufacturer of the medicinal product and (or) its trademark;
4) series number;
5) expiration date “month, year” or “date, month, year”
Additional information that is identical to the information printed on the secondary packaging shall be placed.
Intermediate packaging, which does not allow the information on the primary packaging to be read without compromising its integrity, repeats the information indicated on the primary packaging

gross

153.

Organization of work to monitor adverse reactions and (or) lack of effectiveness of medicines and medical devices, appointment of responsible persons for monitoring side effects of medicines and medical devices

significant

154.

Provision by the responsible person to the authorized organization of information about side effects and (or) lack of effectiveness of medicines and medical devices. Transmission of report cards through the portal of an authorized organization online containing a mandatory minimum amount of information

significant

155.

Compliance with the deadlines for submitting a completed report card about adverse reactions (actions) and (or) effectiveness to the authorized organization in cases of detection

significant

156.

Absence of facts of purchase, production, storage, advertising, use, provision and sale of medicines and medical devices that have not passed state registration in the Republic of Kazakhstan

gross

157.

Absence of facts of production, import, storage, use and sale of counterfeit medicines and medical devices

gross

158.

Absence of facts of sales of medicines and medical devices, the quality of which is not confirmed by a conclusion on safety and quality

gross

159.

Absence of facts of storage, use and sale of expired medicines and medical devices

gross

160.

Compliance of the medicine with the requirements of the regulatory document on control of the quality and safety of the medicine and medical device (based on the results of assessing the safety and quality of samples withdrawn as doubt)

gross

161.

Compliance with the requirements for storage, accounting, destruction of medicines containing narcotic drugs, psychotropic substances and precursors (including substances):
The destruction of narcotic drugs, psychotropic substances, their analogues and precursors can be carried out in cases when:
1) the shelf life of the narcotic drug, psychotropic substance and precursors has expired;
2) narcotic drugs, psychotropic substances, precursors have been subjected to chemical or physical influence, resulting in their unusability, excluding the possibility of their restoration or processing;
3) confiscated, discovered and withdrawn from illegal traffic of narcotic drugs, psychotropic substances, their analogs and precursors do not represent medical, scientific or other value and cannot be processed, as well as in other cases provided for by the legislation of the Republic of Kazakhstan.

gross

162.

Availability of a list of persons who have conclusions from psychiatrists and narcologists about the absence of drug addiction, substance abuse, chronic alcoholism, as well as about suitability for carrying out activities related to narcotic drugs, psychotropic substances and their precursors and the conclusion of the internal affairs bodies to conduct the relevant inspection

gross

163.

Storage rooms, safes and cabinets shall be kept closed. After the end of the working day, they shall be sealed and (or) stamped. Keys, seal and (or) stamp shall be kept by the responsible person

gross

164.

Availability of a first aid kit

minor

165.

Availability of a sign indicating the name of the subject of pharmaceutical activity, its organizational and legal form and mode of operation in the state and Russian languages

minor

166.

Availability of information about the telephone numbers and addresses of territorial subdivisions of the state body in the field of circulation of medicines and medical devices in a place convenient for the public to familiarize themselves

minor

167.

Ensuring traceability of medicines marked with identification means by providing the drug administration and entities in the field of circulation of medicines and medical devices with information on the introduction into circulation, sale and (or) transfer, as well as on the withdrawal from circulation of labeled medicines in the territory of the Republic of Kazakhstan

gross

168.

Compliance with the rules for advertising medicines and medical devices:
1) advertising of medicines and medical devices shall be reliable, recognizable without special knowledge or the use of special means, exclude comparisons with other pharmaceutical services, medicines and medical devices, do not mislead consumers by abusing their trust, including with regard to characteristics, composition, consumer properties, cost (price), expected results of use, results of researches and testings;
2) advertising of medicines and medical devices is provided in the Kazakh and Russian languages, contains complete and reliable information about the medicine or medical device, complies with the instructions for medical use of the medicine (insert leaflet), instructions for medical use or operational document for the medical product;
3) availability of a conclusion on the compliance of advertising of medicines and medical devices with the requirements of the legislation of the Republic of Kazakhstan in the field of healthcare

gross

169.

Prohibition of advertising of medicines and medical devices:
1) not registered in the Republic of Kazakhstan;
2) prescription medicines in the media;
3) distribution for advertising purposes of samples of medicines released with a doctor’s prescription;
4) the use of children, their images and voices in advertising of medicines and medical devices, except for medicines and medical devices for children;
5) distribution and placement of advertising of medicines and medical devices in public transport, organizations not related to their purpose, use and release, with the exception of advertising of medicines at medical, pharmaceutical conferences, congresses, symposiums and other scientific meetings;
6) placement of advertising information on industrial products, prescription forms;
7) placement of outdoor (visual) advertising of medicines and medical products;
8) the use of medical workers authorized to prescribe medicines and medical devices as distributors of advertising, with the exception of cases of providing reliable information about medicines and medical devices for scientific or educational purposes, as well as for the purpose of informing patients;
9) advertising of pharmaceutical services in the absence of a license to carry out the relevant type of activity;
10) advertising of pharmaceutical services provided by persons who do not have a certificate as a specialist in the field of healthcare, including foreign specialists;
11) indication in advertising for the population of treatment methods for the following diseases: sexually transmitted diseases, cancer, mental, behavioral disorders (diseases), dangerous infectious diseases, HIV infection, tuberculosis, diabetes mellitus;
12) refer in advertising to the recommendations of scientists, healthcare professionals, as well as government officials who may encourage the use and (or) prescription of medicines and medical devices;
13) present in advertising the services, medicines and medical devices, biologically active food additives as unique, the safest, and most effective;
14) assert that the safety and effectiveness of the medicine are due to its natural origin;
15) cause assumptions that the effectiveness of the service provided, treatment with an advertised medicine, biologically active food additive is guaranteed, and the use of the product is not accompanied by the development of side effects;
16) provide information in advertising that is not directly related to the advertised pharmaceutical service, medicine, or medical device

gross

170.

Compliance with the manufacturer's maximum price

gross

171.

Availability of a certificate of compliance with the requirements of the Good Manufacturing Practice (GMP) Standard

gross

Section 3. In relation to subjects (objects) of pharmaceutical activities engaged in the manufacture of medicines and medical devices

172.

Availability of a pharmacist-analyst’s workplace equipped with a standard set of measuring instruments, testing equipment, laboratory glassware, and auxiliary materials

gross

173.

Implementation of preventive (cautionary) measures, acceptance control of raw materials (medicinal substance, excipient), written, organoleptic, random survey control, random physical and chemical control, control during the release of manufactured medicines

gross

174.

Availability and maintenance of checklists for the manufacture of medicines according to prescriptions and requirements of medical organizations

significant

175.

Availability and maintenance of a numbered, laced, sealed, and signed by the head of the pharmacy journal for recording the results of organoleptic, physical, and chemical control

significant

176.

Availability of state registration in the Republic of Kazakhstan for medicinal substances used in manufacturing, with the exception of those produced under the conditions of Good Manufacturing Practice

gross

177.

Carrying out activities by suppliers of substances for the production of medicines or wholesale sales of medicines

gross

178.

Maintaining and monitoring the expiration dates of medicines and medical devices

significant

179.

Providing technology for the manufacture of a medicinal product, in accordance with the requirements of general articles of the State Pharmacopoeia of the Republic of Kazakhstan

gross

180.

Implementation of preventive (precautionary) measures:
1) compliance with the conditions for aseptic manufacturing of medicinal products;
2) ensuring the serviceability and accuracy of weighing instruments, carrying out their annual verification;
3) ensuring proper conditions for obtaining, collecting, storing purified water, water for injection, correct labeling of the container in the form of indicating the date of receipt, the analysis number, and the signature of the person who performed the analysis on the tag;
4) compliance with the terms and conditions of reagents storage, standard and titrated solutions, and their correct design (on the labels, in addition to the name, the concentration, molarity, date of receipt, expiration date, storage conditions, and by whom it was manufactured shall be indicated);
5) determination of deviations in the tested medicinal products using measuring instruments of the same type (with the same metrological characteristics) as when they were manufactured in pharmacies;
6) proper processing, filling, design of burette installation and rods

gross

181.

Design of glass stoppered bottles (pharmaceutical containers) as follows:
1) name, country and manufacturing plant, series number of the manufacturing plant, number and validity period of the product conformity certificate, expiration date of the medicinal substance, date of filling, signature of the person who filled the bar and verified the authenticity of the medicinal substance is indicated on the glass stoppered bottles in the storage premises;
2) the date the glass stoppered bottle was filled out, the signature of the person who filled the glass stoppered bottle and verified the authenticity of the medicinal substance and excipients on the glass stoppered bottles with medicinal substances and excipients, which are contained in the assistant’s room is indicated;
3) the highest single and daily doses are additionally indicated on the glass stoppered bottles with narcotic drugs, psychotropic substances, precursors, toxic substances;
4) the number of units of action in one gram of medicinal plant material or in one milliliter of solution is indicated on glass stoppered bottles with medicinal substances containing cardiac glycosides;
5) the inscription: “For sterile medicinal products” is indicated on glass stoppered bottles with medicinal substances intended for the manufacture of medicinal products requiring aseptic manufacturing conditions;
6) the percentage of moisture; on cylinders with liquids (hydrogen peroxide solution, ammonia solution, formaldehyde) the actual content of the active substance is indicated on containers with medicinal substances containing moisture;
7) glass stoppered bottles with solutions, tinctures and liquid semi-finished products are provided with drop meters or pipettes, indicating the number of drops established by weighing in a certain volume

gross

182.

Availability and maintenance of a journal for recording the results of control of medicinal substances for authenticity

significant

183.

Implementation of control over compliance with the technology of manufacturing medicines by the pharmacist-technologist

gross

184.

Carrying out acceptance control of raw materials (drug substance, excipients) used for the manufacture of medicinal products (bill of lading, quality certificate of the manufacturer), compliance of series on samples of medicinal substances and excipients with the series specified in the accompanying documentation, compliance with storage conditions, transportation, as well as identification of medicinal substances and auxiliary materials according to the indicators “Packaging”, “Labelling” and “Description”

significant

185.

Carrying out written control of medicinal products manufactured in a pharmacy by filling out a control sheet immediately after the preparation of the medicinal product.
The checklist indicates:
1) date of manufacture;
2) number of the prescription or requirement of the medical organization indicating the name of the department;
3) names of the medicinal substances taken, their quantity, total volume or weight, number of doses;
4) signatures of the person who manufactured, packaged and tested the medicinal product.
On the control sheet, the names of narcotic drugs, poisonous, psychotropic substances, and precursors are underlined in red pencil, and the letter “D” is placed on medical products for children.
The control sheet is filled out in Latin in accordance with the sequence of manufacturing technology. All calculations are written down on the back of the check sheet

gross

186.

Conducting random survey control of medical products manufactured in a pharmacy

gross

187.

Carrying out organoleptic control in terms of appearance, color, smell, uniformity, absence of visible mechanical inclusions in solutions

significant

188.

Carrying out random physical control by checking the total weight or volume of the medicinal product, the number and weight of individual doses included in this medicinal product (but not less than three doses), and the quality of closure. The following shall be subject to selective physical control:
1) each series of packaging of industrial products and in-house pharmaceutical preparations in the amount of three to five packages, including packaging of homeopathic medicines for compliance with the norms of deviations permissible in the manufacture of medicines (including homeopathic) in a pharmacy and the norms of deviations permissible during packaging industrial products;
2) at least three percent of medicinal products manufactured according to prescriptions (requirements) in one working day;
3) the number of homeopathic granules in a certain mass of the sample;
4) each series of medicinal products requiring sterilization, after packaging before sterilization in an amount of at least five vials (bottles) for mechanical inclusions (mobile insoluble substances, except for gas bubbles, accidentally present in solutions)

gross

189.

Carrying out primary and secondary inspection for mechanical inclusions during the manufacturing process of solutions

gross

190.

Carrying out chemical control according to the following indicators:
1) authenticity, purity tests and acceptable limits of impurities (qualitative analysis);
2) quantitative determination (quantitative analysis) of medicinal substances included in its composition

gross

191.

Providing a complete chemical analysis of purified water

gross

192.

Exercising control during release by checking all manufactured medicinal products, including homeopathic ones, for compliance with:
1) packaging of medicinal products based on the physical and chemical properties of the medicinal substances included in them;
2) the doses indicated in the prescription, including the highest single doses, the highest daily doses of medicinal products depending on the patient’s age;
3) numbers on the prescription and numbers on the label;
4) the patient’s name on the receipt, name on the label and prescription;
5) registration of medicinal products

gross

193.

Ensuring registration of the results of control of individual stages of manufacturing solutions for injections and infusions in the logbook for recording the results of control of individual stages of manufacturing solutions for injections and infusions

gross

194.

Availability of a range of concentrates, semi-finished products and in-pharmacy procurement of medicinal products manufactured in a pharmacy, annually approved by an accredited testing laboratory, with which an agreement on control and analytical services has been concluded

gross

195.

Availability of a specialist certificate in the field of healthcare for each pharmaceutical worker

gross

196.

Availability of a state license for pharmaceutical activities and appendices for subtypes of activity or notification of the start of activity. Compliance with the types and subtypes of activities declared upon receipt of the state license and its appendix

gross

197.

Ensuring storage and transportation in accordance with the conditions established by the manufacturer in the regulatory and technical document on monitoring the quality and safety of medicines, in the instructions for medical use for medicines and medical devices, operational documents (for medical devices), indicated in the labeling of their packages

gross

198.

Ensuring the safety, storage conditions of various groups of medicines and medical devices and their handling by complying with the requirements for the design, arrangement, composition, size of areas, equipment of premises (zones) for storing medicines and medical devices and their operation, ensuring safety

gross

199.

Observance of separate storage of medicines and medical devices from other products in order to avoid any impact on them, protection from the negative effects of light, temperature, moisture and other external factors

gross

200.

Keeping records of the expiration dates of medicines and medical devices on paper or electronic media

minor

201.

Carrying out storage of medicines and medical devices in designated and clearly marked storage zones

significant

202.

Providing the storage room, including the refrigeration room (chamber), with appropriate equipment for monitoring temperature, air humidity (thermometers, hygrometers, other types of instruments), and their location on the internal walls of the premises away from heating devices based on the results of testing zones of temperature fluctuations for cold and warm season

gross

203.

Compliance with separation during storage of all medicines and medical devices depending on the pharmacological group, method of administration, physical state, physicochemical properties, exposure to various environmental factors

gross

204.

Availability of an isolated place for storing medicines, the decision on the circulation of which has not yet been made, expired, returned, withdrawn from the category suitable for supply, in relation of which there are suspicions of falsification, recalled and rejected

gross

205.

Ensuring protection from the effects of weather conditions in the zones of acceptance and shipment. Availability of equipment in the zones of acceptance and shipment (ventilation/ air conditioning system, hygrometer, thermometer), equipment for cleaning containers. Availability of an equipped control zone for the received products

gross

206.

Separation of acceptance, quarantine, defective, shipping and storage zones. Availability of a room in which medicines are stored in quarantine, clearly marked and with limited access

gross

207.

Availability of common fireproof buildings with insulation by fireproof walls from neighboring premises that meet fire safety requirements in the absence of separate storage facilities for flammable substances, providing the premises with supply and exhaust ventilation

gross

208.

Storage of flammable medicines separately from other medicines: provision with fireproof and stable racks and pallets, storage of flammable and combustible liquids in built-in fireproof cabinets with doors at least 0.7 meters wide and at least 1.2 meters high

gross

209.

Storage of flammable liquids isolated in separate rooms in glass or metal containers from other groups

gross

210.

Compliance with the storage of flammable and combustible liquid medicines that should not be stored: 1) in a completely filled container, the degree of filling is not more than 90 percent of the volume. Alcohols in large quantities shall be stored in metal containers, which are filled to no more than 95 percent of the volume;
2) with mineral acids (sulfuric, nitric and other acids), compressed and liquefied gases, flammable substances, as well as with inorganic salts that produce explosive mixtures with organic substances (potassium chlorate, potassium permanganate)

gross

211.

Compliance with isolated storage of calcium hypochloride, taking into account its properties

gross

212.

Compliance with the storage of flammable liquids with constant monitoring of the condition of containers, their tightness and serviceability

gross

213.

Implementation of measures during storage of explosive drugs against contamination by dust

gross

214.

Compliance with separate storage of explosive and flammable medicines containing acids and alkalis

gross

215.

Ensuring the protection of cylinders with oxygen and flammable gases from heat sources, contact with oil and other fatty substances, and their storage in isolated rooms or under canopies

gross

216.

Compliance with the conditions for storing dressings in a dry, ventilated area in cabinets, drawers, on racks, pallets, shelves, in conditions that ensure cleanliness

gross

217.

Compliance with the storage conditions of medical instruments, devices, instruments, equipment in dry heated rooms at room temperature, with a relative air humidity not exceeding 65 percent

gross

218.

Compliance with the requirements for finishing premises (zones) for storing medicines and ensuring the cleanliness of premises and storage equipment

significant

219.

Ensuring protection from insects, rodents or other animals and availability of a preventive pest control program

minor

220.

Separation of rest rooms, dressing rooms, showers, and toilets for workers from storage rooms (zones). Food products, drinks, tobacco products, and medicines for personal use shall not be stored in storage rooms (zones). Availability of protective clothing or uniform appropriate for the work performed and personal protective equipment if necessary for employees working in the storage zone. Personnel working with dangerous drugs shall undergo special training

significant

221.

Providing with the necessary equipment and inventory in the premises of medicines storage:
1) racks, pallets, shelves, cabinets for storing medicines and medical devices;
2) technological equipment for creating temperature conditions;
3) instruments for recording temperature and humidity;
4) means of mechanization for loading and unloading operations;
5) disinfectants and cleaning equipment to ensure sanitary conditions;
6) other equipment and inventory ensuring sanitary and hygienic conditions, labor protection, safety precautions, fire safety, environmental protection, and safety of medicines

gross

222.

Availability of a document on calibration (verification) of equipment used to control and monitor storage conditions

gross

223.

Availability of a developed and approved emergency action plan in case of malfunction of the refrigeration room (chamber), refrigeration equipment or power outage, emergency situations

significant

224.

Availability of developed and approved instructions for cleaning and disinfection of equipment. The equipment shall be used in good condition and kept in proper cleanliness

significant

225.

Availability of a person responsible for ensuring the safety of quality of medicines and medical devices at facilities storing medicines and medical devices

significant

226.

Presence of a commission for the destruction of medicines and medical devices unsuitable for sale and medical use

significant

227.

Availability of acts on the destruction of medicines and medical devices unsuitable for sale and medical use

significant

228.

Availability of secondary package labeling, including the following information:
1) trade name of the medicine;
2) international nonproprietary name (if available) in Kazakh, Russian and English;
3) name of the manufacturer of the medicine, address. The name of the manufacturer and its address are indicated in full or abbreviated (city, country). A trademark shall be indicated when it is granted legal protection in the Republic of Kazakhstan.
If the manufacturer of the medicinal product is not its packager, then the name of the packager, date and time of packaging shall be indicated;
4) name of the holder of the registration certificate, his address (city, country);
5) dosage form;
6) dosage, and (or) activity, and (or) concentration (if applicable) of the active pharmaceutical substance (active pharmaceutical substances);
7) the amount of the medicinal product in the package by weight, volume or number of dosage units, depending on the dosage form and type of packaging;
8) information on the composition of the medicinal product;
9) for medicinal herbal preparations, which are packaged medicinal plant raw materials, the mass of medicinal plant raw materials and (or) active pharmaceutical substance of plant origin shall be indicated at their certain humidity;
10) for medicinal products containing narcotic substances, psychotropic substances, their analogs and precursors, the names of these substances and their content in weight units or percentages shall be indicated.
In single-component medicinal products, subject to the authenticity of the medicinal product name and active pharmaceutical substance and indication of its dosage, concentration, activity, the composition of the active pharmaceutical substance shall not be indicated;
11) list of excipients:
for parenteral, ophthalmic drugs and drugs for external use, a list of all excipients shall be indicated;
for infusion solutions, the qualitative and quantitative composition of all excipients shall be indicated;
for other dosage forms, a list of antimicrobial preservatives, dyes, as well as sugars and ethanol shall be indicated;
12) for infusion solutions that contain more than one active pharmaceutical substance, the value of osmolarity and (or) osmolality shall be indicated;
13) method of administration and, depending on the dosage form, route of injection (the method of administration shall not be indicated for tablets and capsules intended for oral administration);
14) precautions;
15) warning notices;
16) storage conditions, storage features and transportation conditions;
17) conditions of release (with a prescription or without a doctor’s prescription);
18) series number;
19) production date (if not entered in the batch number);
20) expiration date: “best before: (date, month, year)” or “(date, month, year)”;
The expiration date is indicated as “best before (month, year)” or “(month, year)”, with the expiration date determined up to and including the last day of the specified month;
21) registration number of the medicinal product in the form of the designation “RK-MP-”;
22) barcode (if available);
23) means of identification or a material medium containing means of identification

gross

229.

Availability of primary package labeling indicating the following information:
1) trade name of the medicinal product, indicating the dosage, activity or concentration;
2) international nonproprietary name (if available) in the state, Russian and English languages;
3) name of the organization-manufacturer of the medicinal product and (or) its trademark;
4) series number;
5) expiration date “month, year” or “date, month, year”
Additional information shall be placed that is identical to the information printed on the secondary packaging.
Intermediate packaging, which does not allow the information on the primary packaging to be read without compromising its integrity, repeats the information indicated on the primary packaging

gross

230.

Organization of work to monitor adverse reactions and (or) lack of effectiveness of medicines and medical devices, appointment of responsible persons for monitoring side effects of medicines and medical devices

significant

231.

Provision by the responsible person to the authorized organization of information about side effects and (or) lack of effectiveness of medicines and medical devices. Transmission of report cards through the portal of an authorized organization online containing a mandatory minimum amount of information

significant

232.

Compliance with the deadlines for submitting a completed report card about adverse reactions (actions) and (or) effectiveness to the authorized organization in cases of detection

significant

233.

Absence of facts of purchase, production, storage, advertising, use, provision and sale of medicines and medical devices that have not passed state registration in the Republic of Kazakhstan

gross

234.

Absence of facts of production, import, storage, use and sale of counterfeit medicines and medical devices

gross

235.

Absence of facts of sales of medicines and medical devices, the quality of which is not confirmed by a conclusion on safety and quality

gross

236.

Absence of facts of storage, use and sale of expired medicines and medical devices

gross

237.

Compliance of the medicine with the requirements of the regulatory document on control of the quality and safety of the medicine and medical device (based on the results of assessing the safety and quality of samples withdrawn as doubt)

gross

238.

Compliance with the requirements for storage, accounting, destruction of medicines containing narcotic drugs, psychotropic substances and precursors (including substances):
The destruction of narcotic drugs, psychotropic substances, their analogues and precursors can be carried out in cases when:
1) the shelf life of the narcotic drug, psychotropic substance and precursors has expired;
2) narcotic drugs, psychotropic substances, precursors have been subjected to chemical or physical influence, resulting in their unusability, excluding the possibility of their restoration or processing;
3) confiscated, discovered and withdrawn from the illegal traffic of narcotic drugs, psychotropic substances, their analogs and precursors do not represent medical, scientific or other value and cannot be processed, as well as in other cases provided for by the legislation of the Republic of Kazakhstan.

gross

239.

Availability of a list of persons who have conclusions from psychiatrists and narcologists about the absence of drug addiction, substance abuse, chronic alcoholism, as well as about suitability for carrying out activities related to narcotic drugs, psychotropic substances and their precursors and the conclusion of the internal affairs bodies to conduct the relevant inspection

gross

240.

Storage rooms, safes and cabinets shall be kept closed. After the end of the working day, they shall be sealed and (or) stamped. Keys, seal and (or) stamp shall be kept by the responsible person

gross

241.

Availability of a first aid kit

minor

242.

Availability of a sign indicating the name of the subject of pharmaceutical activity, its organizational and legal form and mode of operation in the state and Russian languages

minor

243.

Availability of information about the telephone numbers and addresses of territorial divisions of the state body in the field of circulation of medicines and medical devices in a place convenient for the public to familiarize

minor

244.

Ensuring traceability of medicines marked with identification means by providing the drug administration and entities in the field of circulation of medicines and medical devices with information on the introduction into circulation, sale and (or) transfer, as well as on the withdrawal from circulation of labeled medicines in the territory of the Republic of Kazakhstan

gross

245.

Compliance with the rules for advertising medicines and medical devices:
1) advertising of medicines and medical devices is reliable, recognizable without special knowledge or the use of special means, exclude comparisons with other pharmaceutical services, medicines and medical devices, do not mislead consumers by abusing their trust, including with regard to characteristics, composition, consumer properties, cost (price), expected results of use, results of research and testing;
2) advertising of medicines and medical devices is provided in the Kazakh and Russian languages, contains complete and reliable information about the medicine or medical device, complies with the instructions for medical use of the medicine (insert leaflet), instructions for medical use or operational document for the medical product;
3) availability of a conclusion on the compliance of advertising of medicines and medical devices with the requirements of the legislation of the Republic of Kazakhstan in the field of healthcare

gross

246.

Prohibition of advertising of medicines and medical devices:
1) not registered in the Republic of Kazakhstan;
2) prescription medicines in the mass media;
3) distribution for advertising purposes of samples of medicines dispensed with a doctor’s prescription;
4) the use of children, their images and voices in advertising of medicines and medical devices, except for medicines and medical devices for children;
5) distribution and placement of advertising of medicines and medical devices in public transport, organizations not related to their purpose, use and dispensing, with the exception of advertising of medicines at medical, pharmaceutical conferences, congresses, symposiums and other scientific meetings;
6) placement of advertising information on industrial products, prescription forms;
7) placement of outdoor (visual) advertising of medicines and medical devices;
8) the use of medical workers authorized to prescribe medicines and medical devices as distributors of advertising, with the exception of cases of providing reliable information about medicines and medical devices for scientific or educational purposes, as well as for the purpose of informing patients;
9) advertising of pharmaceutical services in the absence of a license to carry out the relevant type of activity;
10) advertising of pharmaceutical services provided by persons who do not have a certificate as a specialist in the field of healthcare, including foreign specialists;
11) indication in advertising for the population of treatment methods for the following diseases: sexually transmitted diseases, cancer, mental, behavioral disorders (diseases), dangerous infectious diseases, HIV infection, tuberculosis, diabetes mellitus;
12) refer in advertising to the recommendations of scientists, healthcare professionals, as well as government officials who may encourage the use and (or) prescription of medicines and medical devices;
13) present in advertising services, medicines and medical products, biologically active food additives as unique, the safest and most effective;
14) assert that the safety and effectiveness of the medicinal product are due to its natural origin;
15) cause assumptions that the effectiveness of the service provided, treatment with an advertised medicinal product, biologically active food supplement is guaranteed, and the use of the product is not accompanied by the development of side effects;
16) provide information in advertising that is not directly related to the advertised pharmaceutical service, medicine and medical device

gross

Section 4. In relation to subjects (objects) of pharmaceutical activities engaged in wholesale sales of medicines and medical devices

247.

Availability and functioning of a documentation system for tracking the receipt and shipment of medicines and medical devices

gross

248.

Ensuring the provision of a copy of the product conformity certificate upon request of the subject.
Certificates of conformity of medicines and medical devices shall be stored for the duration of its validity plus one year and shall be available to consumers and (or) state regulatory bodies

significant

249.

Purchasing medicines and medical devices from entities that have a license for pharmaceutical activities and an appendix to the license for subtypes of activity: production of medicines, wholesale sales of medicines, or who have notified the start of activities for the wholesale sale of medical devices

gross

250.

Implementation of the sale of medicines and medical devices to entities having a license for pharmaceutical or medical activities or who have notified about the start of activities for the sale of medical devices

gross

251.

The sale of medicinal substances shall be carried out to pharmacies that have a license for pharmaceutical activities with the right to manufacture, as well as organizations for the production of medicines that have a license for pharmaceutical activities with the right to produce medicines

gross

252.

Carrying out wholesale sales of medical devices related to measuring instruments, in the availability of a certificate on approval of the type of measuring instruments, or a certificate of metrological certification of medical measuring equipment

gross

253.

Provision of vehicles and equipment used for transportation and compliance with the purposes of their use, to protect products from undesirable effects that lead to loss of quality or violate the integrity of packaging, as well as:
1) the possibility of their identification and safety assessment has not been lost;
2) were not contaminated with other medicines (dosages), substances and did not contaminate themselves;
3) were protected and not exposed to environmental factors.
The vehicle and its equipment shall be kept clean and treated with detergents and disinfectants as needed

significant

254.

Compliance with storage conditions during transportation necessary to ensure the quality, safety and effectiveness of medicines, as well as to prevent the risk of counterfeit medicines entering the supply chain

gross

255.

Availability of temperature control devices in vehicles in case of supplies of medicines requiring special transportation conditions. Instrument readings shall be recorded throughout transportation and shall be documented

gross

256.

Ensuring the protection of medicines and medical devices from environmental factors (precipitation, dust, sunlight, mechanical damage). Medicines and medical devices prepared for transportation shall be packaged in group containers (cardboard boxes or stacks) with subsequent packaging in transport packaging (boxes, cartons, wrapping paper) that meets the requirements of the regulatory document

gross

257.

Ensuring the execution of shipping documents containing the following information for each item, batch (series) of products:
name;
dosage (for a medicine);
packaging;
quantity, unit price;
sum;
series;
best before date;
number and validity period of the certificate of conformity (for a medicine or medical device).
Corrections, additions, and blots in shipping documents shall not be allowed.

gross

258.

Compliance with the maximum price for the trade name of a medicine during wholesale sales

gross

259.

Availability of a specialist certificate in the field of healthcare for each pharmaceutical worker

gross

260.

Availability of a state license for pharmaceutical activities and appendices for subtypes of activity or notification on the start of activity.
Compliance with the types and subtypes of activities declared upon receipt of the state license and its appendix

gross

261.

Ensuring storage and transportation in accordance with the conditions established by the manufacturer in the regulatory and technical document on monitoring the quality and safety of medicines, in the instructions for medical use for medicines and medical devices, operational documents (for medical devices), indicated in the labeling of their packages

gross

262.

Ensuring the safety, storage conditions of various groups of medicines and medical devices and their handling by complying with the requirements for the design, arrangement, composition, size of areas, equipment of premises (zones) for storing medicines and medical devices and their operation, ensuring safety

gross

263.

Observance of separate storage of medicines and medical devices from other products in order to avoid any impact on them, protection from the negative effects of light, temperature, moisture and other external factors

gross

264.

Keeping records of the expiration dates of medicines and medical devices on paper or electronic media

minor

265.

Storage of medicines and medical devices in designated and clearly marked storage areas

significant

266.

Providing the storage room, including the refrigeration room (chamber), with appropriate equipment for monitoring temperature, air humidity (thermometers, hygrometers, other types of instruments) and their location on the internal walls of the premises away from heating devices based on the results of testing zones of temperature fluctuations for cold and warm season

gross

267.

Compliance with separation during storage of all medicines and medical devices depending on the pharmacological group, method of administration, physical state, physicochemical properties, exposure to various environmental factors

gross

268.

Availability of an isolated place for storing medicines, the decision on the circulation of which has not yet been made, expired, returned, withdrawn from the category suitable for supply, for which there are suspicions of falsification, recalled and rejected

gross

269.

Ensuring protection from the effects of weather conditions in the zones of acceptance and shipment. Availability of equipment in the zones of acceptance and shipment (ventilation/ air conditioning system, hygrometer, thermometer), equipment for cleaning containers. Availability of an equipped control zone for the received products

gross

270.

Separation of acceptance, quarantine, defective, shipping and storage zones. Availability of a room in which medicines shall be stored in quarantine, with clear markings and limited access.

gross

271.

Availability of common fireproof buildings with insulation by fireproof walls from neighboring premises that meet fire safety requirements in the absence of separate storage facilities for flammable substances, providing the premises with supply and exhaust ventilation

gross

272.

Storage of flammable medicines separately from other medicines: provision of fireproof and stable racks and pallets, storage of flammable and combustible liquids in built-in fireproof cabinets with doors at least 0.7 meters wide and at least 1.2 meters high

gross

273.

Storage of flammable liquids isolated in separate rooms in glass or metal containers from other groups

gross

274.

Compliance with the storage of flammable and combustible liquid medicines that should not be stored:
1) in a completely filled container, the degree of filling is not more than 90 percent of the volume. Alcohols in large quantities shall be stored in metal containers, which are filled to no more than 95 percent of the volume;
2) with mineral acids (sulfuric, nitric and other acids), compressed and liquefied gases, flammable substances, as well as with inorganic salts that produce explosive mixtures with organic substances (potassium chlorate, potassium permanganate)

gross

275.

Compliance with isolated storage of calcium hypochloride, taking into account its properties

gross

276.

Compliance with the storage of flammable liquids with constant monitoring of the containers condition, their tightness and serviceability

gross

277.

Implementation of measures during storage of explosive drugs against contamination by dust

gross

278.

Compliance with separate storage of explosive and flammable medicines containing acids and alkalis

gross

279.

Ensuring the protection of cylinders with oxygen and flammable gases from heat sources, contact with oil and other fatty substances, and their storage in isolated rooms or under canopies

gross

280.

Compliance with the conditions for storing dressings in a dry, ventilated area in cabinets, drawers, on racks, pallets, shelves, in conditions that ensure cleanliness

gross

281.

Compliance with the storage conditions of medical instruments, devices, instruments, equipment in dry heated rooms at room temperature, with a relative air humidity not exceeding 65 percent

gross

282.

Compliance with the requirements for finishing premises (areas) for storing medicines and ensuring the cleanliness of premises and storage equipment

significant

283.

Ensuring protection from insects, rodents or other animals and availability of a preventive pest control program

minor

284.

Separation of rest rooms, dressing rooms, showers and toilets for workers from storage rooms (zones). Food products, drinks, tobacco products, and medicines for personal use shall not be stored in storage rooms (zones). Availability of protective clothing or uniform appropriate for the work performed and personal protective equipment if necessary for employees working in the storage zone. Personnel working with dangerous drugs shall undergo special training

significant

285.

Providing with the necessary equipment and inventory in the premises of medicines storage:
1) racks, pallets, shelves, cabinets for storing medicines and medical devices;
2) technological equipment for creating temperature conditions;
3) instruments for recording temperature and humidity;
4) means of mechanization for loading and unloading operations;
5) disinfectants and cleaning equipment to ensure sanitary conditions;
6) other equipment and inventory ensuring sanitary and hygienic conditions, labor protection, safety precautions, fire safety, environmental protection and safety of medicines

gross

286.

Availability of a document on calibration (verification) of equipment used to control and monitor storage conditions

gross

287.

Availability of a developed and approved emergency action plan in case of malfunction of the refrigeration room (chamber), refrigeration equipment or power outage, emergency situations

significant

288.

Availability of developed and approved instructions for cleaning and disinfection of equipment. The equipment shall be used in good condition and kept in proper cleanliness

significant

289.

Availability of a person responsible for ensuring the safety of the quality of medicines and medical devices at facilities carrying out storage of medicines and medical devices

significant

290.

Presence of a commission for the destruction of medicines and medical devices unsuitable for sale and medical use

significant

291.

Availability of acts on the destruction of medicines and medical devices unsuitable for sale and medical use

significant

292.

Availability of secondary package labeling, including the following information:
1) trade name of the medicine;
2) international nonproprietary name (if available) in Kazakh, Russian and English;
3) name of the manufacturer of the medicine, address. Name of the manufacturer and its address shall be indicated in full or abbreviated (city, country). A trademark shall be indicated when it is granted legal protection in the Republic of Kazakhstan.
If the manufacturer of the medicinal product is not its packager, then the name of the packager, date and time of packaging shall be indicated;
4) name of the holder of the registration certificate, his address (city, country);
5) dosage form;
6) dosage, and (or) activity, and (or) concentration (if applicable) of the active pharmaceutical substance (active pharmaceutical substances);
7) the amount of the medicinal product in the package by weight, volume or number of dosage units, depending on the dosage form and type of packaging;
8) information on the composition of the medicinal product;
9) for medicinal herbal preparations, which are packaged medicinal plant raw materials, the mass of medicinal plant raw materials and (or) active pharmaceutical substance of plant origin shall be indicated at their certain humidity;
10) for medicinal products containing narcotic substances, psychotropic substances, their analogs and precursors, the names of these substances and their content in weight units or percentages shall be indicated.
In single-component medicinal products, subject to the authenticity of the name of the medicinal product and the active pharmaceutical substance and the indication of its dosage, concentration, activity, the composition of the active pharmaceutical substance shall not be indicated;
11) list of excipients:
for parenteral, ophthalmic medicinal products and drugs for external use, a list of all excipients shall be indicated;
for infusion solutions, the qualitative and quantitative composition of all excipients shall be indicated;
for other dosage forms, a list of antimicrobial preservatives, dyes, as well as sugars and ethanol shall be indicated;
12) for infusion solutions that contain more than one active pharmaceutical substance, the value of osmolarity and (or) osmolality shall be indicated;
13) method of administration and, depending on the dosage form, route of injection (the method of administration shall not be indicated for tablets and capsules intended for oral administration);
14) precautions;
15) warning notices;
16) storage conditions, storage features and transportation conditions;
17) conditions of release (with a prescription or without a doctor’s prescription);
18) series number;
19) production date (if not entered in the batch number);
20) expiration date: “best before: (date, month, year)” or “(date, month, year)”;
The expiration date is indicated as “best before (month, year)” or “(month, year)”, while the expiration date is determined up to and including the last day of the specified month;
21) registration number of the medicinal product in the form of the designation “RK-MP-”;
22) barcode (if available);
23) means of identification or a material medium containing means of identification

gross

293.

Availability of primary package labeling indicating the following information:
1) trade name of the medicinal product, indicating the dosage, activity or concentration;
2) international nonproprietary name (if available) in the state, Russian and English languages;
3) name of the manufacturer of the medicinal product and (or) its trademark;
4) series number;
5) expiration date “month, year” or “date, month, year”
Additional information shall be placed that is identical to the information printed on the secondary packaging.
Intermediate packaging, which does not allow the information on the primary packaging to be read without compromising its integrity, repeats the information indicated on the primary packaging

gross

294.

Organization of work to monitor adverse reactions and (or) lack of effectiveness of medicines and medical devices, appointment of responsible persons for monitoring side effects of medicines and medical devices

significant

295.

Provision by the responsible person to the authorized organization of information about side effects and (or) lack of effectiveness of medicines and medical devices. Transmission of record cards through the portal of an authorized organization online containing a mandatory minimum amount of information

significant

296.

Compliance with the deadlines for submitting a completed report card about adverse reactions (actions) and (or) effectiveness to the authorized organization in cases of detection

significant

297.

Absence of facts of purchase, production, storage, advertising, use, provision and sale of medicines and medical devices that have not passed state registration in the Republic of Kazakhstan

gross

298.

Absence of facts of production, import, storage, use and sale of counterfeit medicines and medical devices

gross

299.

Absence of facts of sales of medicines and medical devices, the quality of which is not confirmed by a conclusion on safety and quality

gross

300.

Absence of facts of storage, use and sale of expired medicines and medical devices

gross

301.

Compliance of the medicine with the requirements of the regulatory document on control of the quality and safety of the medicine and medical device (based on the results of assessing the safety and quality of samples withdrawn as doubt)

gross

302.

Compliance with the requirements for storage, accounting, destruction of medicines containing narcotic drugs, psychotropic substances and precursors (including substances):
The destruction of narcotic drugs, psychotropic substances, their analogues and precursors can be carried out in cases where:
1) the shelf life of the narcotic drug, psychotropic substance and precursors has expired;
2) narcotic drugs, psychotropic substances, precursors have been subjected to chemical or physical influence, resulting in their unusability, excluding the possibility of their restoration or processing;
3) confiscated, discovered and withdrawn from illegal traffic of narcotic drugs, psychotropic substances, their analogs and precursors do not represent medical, scientific or other value and cannot be processed, as well as in other cases provided for by the legislation of the Republic of Kazakhstan.

gross

303.

Availability of a list of persons who have conclusions from psychiatrists and narcologists about the absence of drug addiction, substance abuse, chronic alcoholism, as well as about suitability for carrying out activities related to narcotic drugs, psychotropic substances and their precursors and the conclusion of the internal affairs bodies to conduct the relevant inspection

gross

304.

Storage rooms, safes and cabinets shall be kept closed. After the end of the working day, they are sealed and (or) stamped. Keys, seal and (or) stamp shall be kept by the responsible person

gross

305.

Availability of a first aid kit

minor

306.

Availability of a sign indicating the name of the subject of pharmaceutical activity, its organizational and legal form and mode of operation in the state and Russian languages

minor

307.

Availability of information about the telephone numbers and addresses of territorial divisions of the state body in the field of circulation of medicines and medical devices in a place convenient for the public to familiarize

minor

308.

Ensuring traceability of medicines marked with identification means by providing the drug administration and entities in the field of circulation of medicines and medical devices with information on the introduction into circulation, sale and (or) transfer, as well as on the withdrawal from circulation of labeled medicinal products in the territory of the Republic of Kazakhstan

gross

309.

Compliance with the rules for advertising medicines and medical devices:
1) advertising of medicines and medical products is reliable, recognizable without special knowledge or the use of special means, exclude comparisons with other pharmaceutical services, medicines and medical devices, do not mislead consumers by abusing their trust, including with regard to characteristics, composition, consumer properties, cost (price), expected results of use, results of research and testing;
2) advertising of medicines and medical devices is provided in the Kazakh and Russian languages, contains complete and reliable information about the medicine or medical device, complies with the instructions for medical use of the medicine (insert leaflet), instructions for medical use or operational document for the medical device;
3) availability of a conclusion on the compliance of advertising of medicines and medical devices with the requirements of the legislation of the Republic of Kazakhstan in the field of healthcare

gross

310.

Prohibition of advertising of medicines and medical devices:
1) not registered in the Republic of Kazakhstan;
2) prescription drugs in the media;
3) distribution for advertising purposes of samples of medicines released with a doctor’s prescription;
4) the use of children, their images and voices in advertising of medicines and medical devices, except for medicines and medical devices for children;
5) distribution and placement of advertising of medicines and medical devices in public transport, organizations not related to their purpose, use and release, with the exception of advertising of medicines at medical, pharmaceutical conferences, congresses, symposiums and other scientific meetings;
6) placement of advertising information on industrial products, prescription forms;
7) placement of outdoor (visual) advertising of medicines and medical devices;
8) the use of medical workers authorized to prescribe medicines and medical devices as distributors of advertising, with the exception of cases of providing reliable information about medicines and medical devices for scientific or educational purposes, as well as for the purpose of informing patients;
9) advertising of pharmaceutical services in the absence of a license to carry out the relevant type of activity;
10) advertising of pharmaceutical services provided by persons who do not have a certificate as a specialist in the field of healthcare, including foreign specialists;
11) indication in advertising for the population of methods of treatment for the following diseases: sexually transmitted diseases, cancer, mental, behavioral disorders (diseases), dangerous infectious diseases, HIV infection, tuberculosis, diabetes mellitus;
12) refer in advertising to the recommendations of scientists, healthcare professionals, as well as state officials who may encourage the use and (or) prescription of medicines and medical devices;
13) present in advertising services, medicines and medical devices, biologically active food additives as unique, the safest and most effective;
14) assert that the safety and effectiveness of the medicinal product are due to its natural origin;
15) cause assumptions that the effectiveness of the service provided, treatment with an advertised medicinal product, biologically active food supplement is guaranteed, and the use of the product is not accompanied by the development of side effects;
16) provide information in advertising that is not directly related to the advertised pharmaceutical service, medicine and medical device

gross

311.

Availability of a document on calibration and (or) verification of a medical device that is a measuring instrument

gross

312.

Compliance with the fact that the operated medical equipment, at the time of acceptance, was new, unused, of the latest or serial model, without defects

gross

313.

Availability of a log of the technical condition of medical equipment subject to service

gross

314.

Availability of documents confirming current and major repairs

significant

315.

Availability of documents confirming warranty service (at least thirty-seven months from the date of commissioning and frequency recommended by the manufacturer) consisting of periodic monitoring of the technical condition of medical equipment (at least once a year)

gross

316.

Availability at the operated medical equipment of:
1) operational documentation (operation manual and service manual);
2) service manual for medical equipment

gross

317.

The presence or absence of facts of medical equipment operation that is not provided with service, removed from service, or operation of medical equipment by personnel who do not have special training, who have not been trained in the use of medical equipment

gross

318.

The presence or absence of facts of unreasonable downtime of medical equipment (lack of measures to restore serviceable condition)

significant

319.

Availability of a certificate of compliance with the requirements of the Good Distribution Practice (GDP) Standard

gross

Section 5. In relation to subjects (objects) of pharmaceutical activities engaged in retail sales of medicines and medical devices

320.

Ensuring the sale of medical devices related to measuring instruments, in the presence of a certificate of approval of the type of measuring instruments or a certificate of metrological certification of medical measuring equipment

gross

321.

Ensuring the sale of prescription medicines according to a doctor’s prescription

gross

322.

Ensuring that medicines sold without a doctor's prescription are placed on display windows

significant

323.

Registration of invalid prescriptions in the Register of incorrectly written prescriptions and their redemption with the stamp “Prescription is invalid”

minor

324.

Compliance with shelf life of prescriptions:
1) for a medicine containing narcotic drugs, psychotropic substances, precursors and toxic substances – 1 (one) year;
2) for medicines released within the framework of the guaranteed volume of free medical care and (or) compulsory social health insurance - 2 (two) years;
3) for other medicines - at least 30 (thirty) calendar days

significant

325.

Ensuring that reliable information is provided regarding:
1) correct and rational application or use;
2) possible side effects and contraindications;
3) interactions with other drugs, precautions for their use or use;
4) expiration dates and storage rules;

significant

326.

Availability of a document on calibration and (or) verification of a medical device that is a measuring instrument

gross

327.

Compliance with the fact that the operated medical equipment, at the time of acceptance, was new, unused, of the latest or serial model, without defects

gross

328.

Availability of a log of the technical condition of medical equipment subject to service

gross

329.

Availability of documents confirming current and major repairs

significant

330.

Availability of documents confirming warranty service (at least thirty-seven months from the date of commissioning and frequency recommended by the manufacturer) consisting of periodic monitoring of the technical condition of medical equipment (at least once a year)

gross

331.

Availability at the operated medical equipment of:
1) operational documentation (operation manual and service manual);
2) service manual for medical equipment

gross

332.

The presence or absence of facts of operation of medical equipment that is not provided with service, removed from service, or operation of medical equipment by personnel who do not have special training or have not been trained in the use of medical equipment

gross

333.

The presence or absence of facts of unreasonable downtime of medical equipment (lack of measures to restore serviceable condition)

significant

334.

Ensuring the implementation of preventive measures:
1) quality control during acceptance and implementation;
2) compliance with the rules and shelf life of medicines, keeping records of medicines with a limited shelf life;
3) serviceability and accuracy of weighing instruments;
4) checking the correctness of the prescribed prescription, its validity period, the compliance of the prescribed doses with the patient’s age, the compatibility of ingredients, and the norms for one-time release;
5) keeping records of the validity periods of safety and quality assessment conclusions

gross

335.

Ensuring acceptance of medicines and medical devices with checking:
1) the compliance of the quantity, completeness, integrity of the container, compliance of packaging, labeling with regulatory documents, availability of instructions for the medical use of a medicine and medical device in the state and Russian languages; availability of an operational document for a medical device;
2) compliance with the name, dosage, packaging, quantity, batch (series) of products specified in the accompanying documents;
3) the presence in the accompanying documents of a certificate of conformity or a reference to it in the invoice for the release of goods

gross

336.

Availability of information on the list of medicines and specialized medicinal products for free provision of certain categories of citizens with certain diseases at the outpatient level in a convenient place for familiarization

minor

337.

Availability of lists and sample signatures of persons entitled to sign prescriptions for free receipt of medicines approved by the head of the relevant healthcare organization in retail sales facilities that have relevant agreements with local government healthcare authorities

minor

338.

Ensuring placement in a place convenient for familiarization of:
1) a copy of the license for pharmaceutical activities and its appendices or a document (including a printed copy of an electronic document) informing about the start or termination of activities or certain actions;
2) books of reviews and suggestions;
3) information about the telephone numbers of the pharmaceutical reference service

minor

339.

Ensuring that the following information is placed in a place visible to visitors:
“Medicines cannot be returned or exchanged”;
“Medicines are not given to children”;
“The over-the-counter sale of medicines intended for prescription is prohibited”;
“Shelf life of drugs prepared in pharmacies”

minor

340.

Compliance with the maximum price for the trade name of a medicine during retail sales

gross

341.

Availability of a specialist certificate in the field of healthcare for each pharmaceutical worker

gross

342.

Availability of a state license for pharmaceutical activities and appendices for subtypes of activity or notification on the start of activity.
Compliance with the types and subtypes of activities declared upon receipt of the state license and its appendix

gross

343.

Ensuring storage and transportation in accordance with the conditions established by the manufacturer in the regulatory and technical document on monitoring the quality and safety of medicines, in the instructions for medical use for medicines and medical devices, operational documents (for medical devices), indicated in the labeling of their packages

gross

344.

Ensuring the safety, storage conditions of various groups of medicines and medical devices and their handling by complying with the requirements for the design, arrangement, composition, size of areas, equipment of premises (zones) for storing medicines and medical devices and their operation, ensuring safety

gross

345.

Observance of separate storage of medicines and medical devices from other products in order to avoid any impact on them, protection from the negative effects of light, temperature, moisture and other external factors

gross

346.

Keeping records of the expiration dates of medicines and medical devices on paper or electronic media

minor

347.

Carrying out the storage of medicines and medical devices in designated and clearly marked storage zones

significant

348.

Providing the storage room, including the refrigeration room (chamber), with appropriate equipment for monitoring temperature, air humidity (thermometers, hygrometers, other types of instruments) and their location on the internal walls of the premises away from heating devices based on the results of testing zones of temperature fluctuations for cold and warm season

gross

349.

Compliance with separation during storage of all medicines and medical devices depending on the pharmacological group, method of administration, physical state, physicochemical properties, exposure to various environmental factors

gross

350.

Availability of an isolated place for storing medicines, the decision on the circulation of which has not yet been made, expired, returned, withdrawn from the category suitable for supply, for which there are suspicions of falsification, recalled and rejected

gross

351.

Providing protection from the effects of weather conditions in the zones of acceptance and shipment. Availability of equipment in the zones of acceptance and shipment (ventilation/ air conditioning system, hygrometer, thermometer), equipment for cleaning containers. Availability of an equipped control zone for the received products

gross

352.

Separation of acceptance, quarantine, defective, shipping and storage zones. Availability of a room in which medicines are stored in quarantine, clearly marked and with limited access

gross

353.

Availability of common fireproof buildings with insulation by fireproof walls from neighboring premises that meet fire safety requirements in the absence of separate storage facilities for flammable substances, providing the premises with supply and exhaust ventilation

gross

354.

Storage of flammable medicines separately from other medicines: provision of fireproof and stable racks and pallets, storage of flammable and combustible liquids in built-in fireproof cabinets with doors at least 0.7 meters wide and at least 1.2 meters high

gross

355.

Storage of flammable liquids isolated in separate rooms in glass or metal containers from other groups

gross

356.

Compliance with the storage of flammable and combustible liquid medicines that should not be stored:
1) in a completely filled container, the degree of filling is not more than 90 percent of the volume. Alcohols in large quantities shall be stored in metal containers, which are filled to no more than 95 percent of the volume;
2) with mineral acids (sulfuric, nitric and other acids), compressed and liquefied gases, flammable substances, as well as with inorganic salts that produce explosive mixtures with organic substances (potassium chlorate, potassium permanganate)

gross

357.

Compliance with isolated storage of calcium hypochloride, taking into account its properties

gross

358.

Compliance with the storage of flammable liquids with constant monitoring the condition of containers, their tightness and serviceability

gross

359.

Implementation of measures during storage of explosive drugs against contamination by dust

gross

360.

Compliance with separate storage of explosive and flammable medicines containing acids and alkalis

gross

361.

Ensuring the protection of cylinders with oxygen and flammable gases from heat sources, contact with oil and other fatty substances, and their storage in isolated rooms or under canopies

gross

362.

Compliance with the conditions for storing dressings in a dry, ventilated area in cabinets, drawers, on racks, pallets, shelves, in conditions that ensure cleanliness

gross

363.

Compliance with the storage conditions of medical instruments, devices, instruments, equipment in dry heated rooms at room temperature, with a relative air humidity not exceeding 65 percent

gross

364.

Compliance with the requirements for finishing premises (areas) for storing medicines and ensuring the cleanliness of premises and storage equipment

significant

365.

Ensuring protection from insects, rodents or other animals and availability of a preventive pest control program

minor

366.

Separation of rest rooms, dressing rooms, showers and toilets for workers from storage rooms (areas). Food products, drinks, tobacco products, and medicines for personal use shall not be stored in storage rooms (areas). Availability of protective clothing or uniform appropriate for the work performed and personal protective equipment if necessary for employees working in the storage area. Personnel working with dangerous drugs shall undergo special training

significant

367.

Providing with the necessary equipment and inventory in drug storage premises:
1) racks, pallets, shelves, cabinets for storing medicines and medical devices;
2) technological equipment for creating temperature conditions;
3) instruments for recording temperature and humidity;
4) means of mechanization for loading and unloading operations;
5) disinfectants and cleaning equipment to ensure sanitary conditions;
6) other equipment and inventory ensuring sanitary and hygienic conditions, labor protection, safety precautions, fire safety, environmental protection and safety of medicines

gross

368.

Availability of a document on calibration (verification) of equipment used to control and monitor storage conditions

gross

369.

Availability of a developed and approved emergency action plan in case of malfunction of the refrigeration room (chamber), refrigeration equipment or power outage, emergency situations

significant

370.

Availability of developed and approved instructions for cleaning and disinfection of equipment. The equipment shall be used in good condition and kept in proper cleanliness

significant

371.

Availability of a person responsible for ensuring the safety of the quality of medicines and medical devices at facilities carrying out the storage of medicines and medical devices

significant

372.

Presence of a commission for the destruction of medicines and medical devices unsuitable for sale and medical use

significant

373.

Availability of acts on the destruction of medicines and medical devices unsuitable for sale and medical use

significant

374.

Availability of secondary package labeling, including the following information:
1) trade name of the medicine;
2) international nonproprietary name (if available) in Kazakh, Russian and English;
3) name of the manufacturer of the medicine, address. The name of the manufacturer and its address shall be indicated in full or abbreviated (city, country). A trademark shall be indicated when it is granted legal protection in the Republic of Kazakhstan.
If the manufacturer of the medicine is not its packager, then the name of the packager, date and time of packaging shall be indicated;
4) name of the holder of the registration certificate, his address (city, country);
5) dosage form;
6) dosage, and (or) activity, and (or) concentration (if applicable) of the active pharmaceutical substance (active pharmaceutical substances);
7) the amount of the medicinal product in the package by weight, volume or number of dosage units, depending on the dosage form and type of packaging;
8) information on the composition of the medicinal product;
9) for medicinal herbal preparations, which are packaged medicinal plant raw materials, the mass of medicinal plant raw materials and (or) active pharmaceutical substance of plant origin shall be indicated at their certain humidity;
10) for medicinal products containing narcotic substances, psychotropic substances, their analogs and precursors, the names of these substances and their content in weight units or percentages shall be indicated.
In single-component medicinal products, subject to the authenticity of the name of the medicinal product and the active pharmaceutical substance and indication of its dosage, concentration, activity, the composition of the active pharmaceutical substance shall not be indicated;
11) list of excipients:
for parenteral, ophthalmic drugs and drugs for external use, a list of all excipients shall be indicated;
for infusion solutions, the qualitative and quantitative composition of all excipients shall be indicated;
for other dosage forms, a list of antimicrobial preservatives, dyes, as well as sugars and ethanol shall be indicated;
12) for infusion solutions that contain more than one active pharmaceutical substance, the value of osmolarity and (or) osmolality shall be indicated;
13) method of administration and, depending on the dosage form, route of injection (the method of administration shall not be indicated for tablets and capsules intended for oral administration);
14) precautions;
15) warning notices;
16) storage conditions, storage features and transportation conditions;
17) conditions of release (with a prescription or without a doctor’s prescription);
18) series number;
19) production date (if not entered in the batch number);
20) expiration date: “best before: (date, month, year)” or “(date, month, year)”;
The expiration date shall be indicated as “best before (month, year)” or “(month, year)”, while the expiration date shall be determined up to and including the last day of the specified month;
21) registration number of the medicinal product in the form of the designation “RK-MP-”;
22) barcode (if available);
23) means of identification or a material medium containing means of identification

gross

375.

Availability of primary package labeling indicating the following information:
1) trade name of the medicinal product, indicating the dosage, activity or concentration;
2) international nonproprietary name (if available) in the state, Russian and English languages;
3) the name of the manufacturer of the medicinal product and (or) its trademark;
4) series number;
5) expiration date “month, year” or “date, month, year”
Additional information shall be placed that is identical to the information printed on the secondary packaging.
Intermediate packaging, which does not allow the information on the primary packaging to be read without compromising its integrity, repeats the information indicated on the primary packaging

gross

376.

Organization of work to monitor adverse reactions and (or) lack of effectiveness of medicines and medical devices, appointment of responsible persons for monitoring side effects of medicines and medical devices

significant

377.

Provision by the responsible person to the authorized organization of information about side effects and (or) lack of effectiveness of medicines and medical devices. Transmission of report cards through the portal of an authorized organization online containing a mandatory minimum amount of information

significant

378.

Compliance with the deadlines for submitting a completed report card about adverse reactions (actions) and (or) effectiveness to the authorized organization in cases of detection

significant

379.

Absence of facts of purchase, production, storage, advertising, use, provision and sale of medicines and medical devices that have not passed state registration in the Republic of Kazakhstan

gross

380.

Absence of facts of production, import, storage, use and sale of counterfeit medicines and medical devices

gross

381.

Absence of facts of sales of medicines and medical devices, the quality of which is not confirmed by a conclusion on safety and quality

gross

382.

Absence of facts of storage, use and sale of expired medicines and medical devices

gross

383.

Compliance of the medicine with the requirements of the regulatory document on control of the quality and safety of the medicine and medical device (based on the results of assessing the safety and quality of samples withdrawn as doubt)

gross

384.

Compliance with the requirements for storage, accounting, destruction of medicines containing narcotic drugs, psychotropic substances and precursors (including substances):
The destruction of narcotic drugs, psychotropic substances, their analogues and precursors can be carried out in cases when:
1) the shelf life of the narcotic drug, psychotropic substance and precursors has expired;
2) narcotic drugs, psychotropic substances, precursors have been subjected to chemical or physical influence, resulting in their unusability, excluding the possibility of their restoration or processing;
3) confiscated, discovered and withdrawn from illegal traffic of narcotic drugs, psychotropic substances, their analogs and precursors do not represent medical, scientific or other value and cannot be processed, as well as in other cases provided for by the legislation of the Republic of Kazakhstan.

gross

385.

Availability of a list of persons who have conclusions from psychiatrists and narcologists about the absence of drug addiction, substance abuse, chronic alcoholism, as well as about suitability for carrying out activities related to narcotic drugs, psychotropic substances and their precursors and the conclusion of the internal affairs bodies to conduct the relevant inspection

gross

386.

Storage rooms, safes and cabinets shall be kept closed. After the end of the working day, they are sealed and (or) stamped. Keys, seal and (or) stamp shall be kept by the responsible person

gross

387.

Availability of a first aid kit

minor

388.

Availability of a sign indicating the name of the subject of pharmaceutical activity, its organizational and legal form and mode of operation in the state and Russian languages

minor

389.

Availability of information about the telephone numbers and addresses of territorial divisions of the state body in the field of circulation of medicines and medical devices in a place convenient for the public to familiarize

minor

390.

Ensuring traceability of medicines marked with identification means by providing the drug administration and entities in the field of circulation of medicines and medical devices with information on the introduction into circulation, sale and (or) transfer, as well as on the withdrawal from circulation of labeled medicines in the territory of the Republic of Kazakhstan

gross

391.

Compliance with the rules for advertising medicines and medical devices:
1) advertising of medicines and medical products is reliable, recognizable without special knowledge or the use of special means, exclude comparisons with other pharmaceutical services, medicines and medical devices, do not mislead consumers by abusing their trust, including with regard to characteristics, composition, consumer properties, cost (price), expected results of use, results of researches and testings;
2) advertising of medicines and medical devices is provided in the Kazakh and Russian languages, contains complete and reliable information about the medicine or medical device, complies with the instructions for medical use of the medicine (insert leaflet), instructions for medical use or operational document for the medical device;
3) availability of a conclusion on the compliance of advertising of medicines and medical devices with the requirements of the legislation of the Republic of Kazakhstan in the field of healthcare

gross

392.

Prohibition of advertising of medicines and medical devices:
1) not registered in the Republic of Kazakhstan;
2) prescription drugs in the media;
3) distribution for advertising purposes of samples of medicines released with a doctor’s prescription;
4) the use of children, their images and voices in advertising of medicines and medical devices, except for medicines and medical devices for children;
5) distribution and placement of advertising of medicines and medical devices in public transport, organizations not related to their purpose, use and release, with the exception of advertising of medicines at medical, pharmaceutical conferences, congresses, symposiums and other scientific meetings;
6) placement of advertising information on industrial products, prescription forms;
7) placement of outdoor (visual) advertising of medicines and medical devices;
8) the use of medical workers authorized to prescribe medicines and medical devices as distributors of advertising, with the exception of cases of providing reliable information about medicines and medical devices for scientific or educational purposes, as well as for the purpose of informing patients;
9) advertising of pharmaceutical services in the absence of a license to carry out the relevant type of activity;
10) advertising of pharmaceutical services provided by persons who do not have a certificate as a specialist in the field of healthcare, including foreign specialists;
11) indication in advertising for the population of methods of treatment for the following diseases: sexually transmitted diseases, cancer, mental, behavioral disorders (diseases), dangerous infectious diseases, HIV infection, tuberculosis, diabetes mellitus;
12) refer in advertising to the recommendations of scientists, healthcare professionals, as well as government officials who may encourage the use and (or) prescription of medicines and medical devices;
13) present in advertising services, medicines and medical devices, biologically active food additives as unique, the safest and most effective;
14) assert that the safety and effectiveness of the medicinal product are due to its natural origin;
15) cause assumptions that the effectiveness of the service provided, treatment with an advertised medicinal product, biologically active food supplement is guaranteed, and the use of the product is not accompanied by the development of side effects;
16) provide information in advertising that is not directly related to the advertised pharmaceutical service, medicine and medical device

gross

Section 6. In relation to the state expert organization in the field of circulation of medicines and medical devices

393.

Violation of the rules of state registration, re-registration of a medicine or medical device, amendments to the registration dossier of a medicine or medical device by the State expert organization in the field of circulation of medicines and medical devices

gross

394.

Violation of the procedure for conducting an examination of medicines conducted by a state expert organization in the field of circulation of medicines and medical devices when conducting an examination of the quality and safety of vaccines

gross

Section 7. According to the sources of information provided for in subparagraphs 2) -7) of paragraph 14 of the Criteria

Criteria for the source of information “Analysis of official Internet resources of state bodies, including authorized bodies in the field of healthcare of countries of the Commonwealth of Independent States (CIS), and the media”

1.

Availability of facts of non-compliance of medicines and medical devices with the requirements of the legislation of the Republic of Kazakhstan on the safety, effectiveness and quality of medicines and medical devices, identified based on the results of the analysis of official media, information on helplines, hotlines, information provided by state bodies and organizations, including international ones, as well as websites of authorized bodies in the field of healthcare of countries of the Commonwealth of Independent States (CIS)

gross

Criteria for the source of information “List of identified violations based on the results of laboratory tests conducted by the state expert organization in the field of circulation of medicines and medical devices”

2.

Availability of test results presented by the state expert organization in the field of circulation of medicines and medical devices, confirming non-compliance with the safety, effectiveness and quality of medicines and medical devices

gross

Criteria for the source of information “The presence of adverse incidents that arose through the fault of the subject of control. Adverse incidents include the probability of causing harm to health, a threat to human life or health, as a result of the production, manufacture, import, storage, sale, application (use) of medicines and medical devices, including those that do not comply with the requirements of the legislation of the Republic of Kazakhstan in the field of healthcare”

3.

The presence of adverse events that have led to a threat to human life or health, caused by the fault of the subject of pharmaceutical activity

gross

Criteria for the source of information “Information from international regulatory authorities in the field of quality and safety of medicines and medical devices, state bodies of countries, including the Eurasian Economic Union”

4.

Information from international bodies, state bodies of countries, including the Eurasian Economic Union, on facts of non-compliance of medicines and medical devices with legal requirements for safety, effectiveness and quality

gross

  Appendix 3
to the criteria for assessment
the degree of risk
in the area of circulation
medicines and medical devices

List of subjective criteria for determining the degree of risk according to subjective criteria in the field
of circulation of medicines and medical devices in accordance with Article 138 of the Entrepreneurial
Code of the Republic of Kazakhstan in relation to all subjects (objects)

Indicator of the subjective criterion

Source of data for the indicator of subjective criterion

Specific weight by significance, points (the total should be 100)

Condition
 

condition 1/value

condition 2/value

For preventive control with a visit

1.

The presence of a negative analysis result or non-conformity of medicines and medical devices identified within the framework of the Rules for assessing the quality of medicines and medical devices registered in the Republic of Kazakhstan, approved by order of the Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated 20.12.2020 № KR HCM-282/2020, the Rules for selection from the market, including in medical organizations, medicines and medical devices subject to quality control taking into account a risk-based approach, approved by the order of the acting Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated 24.12.2020 № KR HCM-323/2020

results of the information analysis provided by state bodies and organizations, non-conformity, absence and (or) presence of a negative conclusion obtained based on the results of assessing the quality of medicines and medical devices registered in the Republic of Kazakhstan, as well as non-conformity, absence and (or) presence of a negative conclusion obtained by the results of selection from the market, including in medical organizations, of medicines and medical devices subject to quality control taking into account a risk-based approach.

high risk

no negative result

presence of a negative result

0%

100%

For the checks for compliance with requirements

1.

The fact that there is no re-issuance of the license and (or) an appendix to the license of an individual entrepreneur:
1) changes in the surname, name, patronymic (if any) of the individual licensee;
2) re-registration of an individual entrepreneur-licensee, changing his name or legal address;
3) reorganization of the legal entity-licensee in accordance with the procedure determined by Article 34 of the Law of the Republic of Kazakhstan “On Permits and Notifications” (hereinafter - the Law);
4) changing the address of the object location without physically moving it for a license issued under the class “permits issued for objects” or for appendices to a license indicating objects;
5) availability of a requirement for re-registration in the laws of the Republic of Kazakhstan

clause 11.8. results of information analysis provided by state bodies and organizations

high risk

yes

no

0%

100%

2.

The fact that there is no re-issuance of the license and (or) an appendix to the license of a legal entity:
1) changes in the surname, name, patronymic (if any) of the individual licensee;
2) re-registration of an individual entrepreneur-licensee, changing his name or legal address;
3) reorganization of the legal entity-licensee in accordance with the procedure determined by Article 34 of the Law;
4) changing the address of the object location without physically moving it for a license issued under the class “permits issued for objects” or for appendices to a license indicating objects;
5) availability of a requirement for re-registration in the laws of the Republic of Kazakhstan

clause 11.8. results of information analysis provided by state bodies and organizations

high risk

yes

no

0%

100%


  Appendix 16
to the joint order
of the Minister of Healthcare
of the Republic of Kazakhstan
dated November 15, 2018
№ KR HCM-32 and
the Minister of National
economy of the Republic of Kazakhstan
dated November 15, 2018 № 70

Checklist in the field of circulation of medicines and medical devices for
compliance with qualification requirements for subjects (objects) of control

      Footnote. Appendix 16 is in the wording of the joint order of the acting Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated 24.05.2023 № 87 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 24.05.2023 № 77 (shall be enforced upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication).

      The state body that appointed an inspection/preventive control with a visit

      to the subject (object) of control _______________________________________________________

      ________________________________________________________________________________

      An act on the appointment of an inspection/preventive control with a visit to the subject (object)

      of control _______________________________________________________________________

      ________________________________________________________________________________

      №, date

      Name of the subject (object) of control

      ________________________________________________________________________________

      (Individual identification number), the business identification number of the subject (object) of control

      ______________________________________________________________

      Location address

      ________________________________________________________________________________


List of requirements

Meets the requirements

Does not meet the requirements

1.

Compliance of a premise or building under the right of ownership or lease or trust management of state property with sanitary rules establishing sanitary and epidemiological requirements for facilities in the field of circulation of medicines and medical devices



2.

Availability of equipment and furniture, inventory, instruments and apparatus to ensure quality control and compliance with the conditions of production, manufacturing, storage and sale of medicines and medical devices in accordance with regulatory legal acts



3.

Availability of a motor vehicle with appropriate cabinets and refrigeration and other equipment, if necessary, ensuring compliance with the conditions of storage and sale of medicines and medical devices for a mobile pharmacy for rural settlements



4.

Availability of a staff of employees with appropriate education, work experience and specialist certificates for organizations producing medicines and medical devices:
higher pharmaceutical or chemical-technological, chemical education and work experience in the specialty for at least three years for heads of departments directly involved in the production of medicines and medical devices, or technical for heads of departments directly involved in the production of medical devices;
higher pharmaceutical or chemical, biological education for workers carrying out quality control of medicines and medical devices, or technical education for workers carrying out quality control of medical devices;
technical education for a specialist in the maintenance of equipment used in the technological process of production of medicines and medical devices



5.

Availability of a staff of employees with appropriate education, work experience and a specialist certificate for organizations in the field of circulation of medicines and medical devices engaged in the manufacture of medicines:
higher pharmaceutical education and at least three years of work experience in the specialty for the head of a pharmacy that manufactures medicines and its production departments, as well as employees who monitor the quality of medicines and medical devices;
higher or secondary pharmaceutical education for employees involved in the direct production of medicinal products and release of manufactured medicinal products;
secondary pharmaceutical education and at least three years of work experience in the specialty with the head of a pharmacy and its production departments in the absence of specialists with higher pharmaceutical education in the regional center and rural settlements



6.

Availability of a staff of employees with appropriate education, work experience and a specialist certificate for pharmacies:
higher or secondary pharmaceutical education (work experience in the specialty for at least three years) for the head of a pharmacy or its departments;
higher or secondary pharmaceutical education for specialists carrying out the sale of medicines and medical devices;
when selling medicines via the Internet, the availability of transport on the right of ownership or lease for delivery in a manner that does not allow changes in their properties during storage and transportation



7.

Availability of a staff of employees with appropriate education, work experience and a specialist certificate for a pharmacy in healthcare organizations providing primary health care, consultative and diagnostic care:
higher or secondary pharmaceutical education (work experience in the specialty for at least three years) for the head of a pharmacy, as well as employees involved in the sale of medicines and medical devices. In pharmacies for rural settlements where there are no pharmacies, in the absence of specialists with pharmaceutical education, specialists with medical education who have been trained to sell them shall be allowed to sell medicines and medical devices



8.

Availability of a staff of employees with appropriate education, work experience and a specialist certificate for a pharmacy warehouse:
higher pharmaceutical education and at least three years of work experience for the head of a pharmacy warehouse;
higher or secondary pharmaceutical education for the heads of pharmacy warehouse departments and workers involved in the acceptance, storage and release of medicines and medical devices



9.

Availability of a staff of employees with appropriate education, work experience and a specialist certificate for a mobile pharmacy for rural settlements:
higher or secondary pharmaceutical education for the head of a mobile pharmacy, as well as employees involved in the sale of medicines and medical devices. In the absence of specialists with pharmaceutical education, specialists with a medical education who have been trained for their sale shall be allowed to carry out retail sales of medicines and medical devices



10.

Availability of a staff of employees with appropriate education, work experience and a specialist certificate for the manufacture of medical devices:
higher or secondary pharmaceutical, medical or technical education



11.

Availability of specialization or improvement and other types of advanced training over the last 5 (five) years in the declared subtypes of pharmaceutical activities



12.

Availability of higher or secondary pharmaceutical education (work experience in the specialty - at least three years) for individuals applying to engage in pharmaceutical activities without forming a legal entity



      Official(s)

      _______________________________________________________________________________

      position signature

      _______________________________________________________________________________

      surname, name, patronymic (if any)

      Head of the subject of control

      _______________________________________________________________________________

      position signature

      _______________________________________________________________________________

      surname, name, patronymic (if any)


  Appendix 17
to the joint order
of the Minister of Healthcare
of the Republic of Kazakhstan dated
November 15, 2018 №ҚР ДСМ-32
and the Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 15, 2018 №70

Checklist in the field of circulation of medicines and medical devices in relation to medical organizations on drug supply issues

      Footnote. Appendix 17 – as amended by the joint order of the Acting Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated 24.05.2023 №87 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 24.05.2023 № 77 (effective ten calendar days after the date of its first official publication).

      State body that appointed inspection/preventive control with a visit to the

      control subject (object) _______________________________________________________

      ________________________________________________________________________________

      Act on appointing inspection / preventive control with a visit to the

      control subject (object) _____________________________________________________________

      ________________________________________________________________________________

            №, date

      Name of the control subject (object)

      ________________________________________________________________________________

      (Individual Identification Number), Business Identification Number of the

      control subject (object) _______________________________________________________________

      Location address


List of requirements

Compliance with requirements

Non-compliance with requirements

1.

Compliance with the prescription of medicines containing narcotic drugs, psychotropic substances and their precursors during outpatient and inpatient treatment in health care organizations by a doctor of a health care organization who has access to work with narcotic drugs and their precursors



2.

Compliance with the recording in the patient’s medical documents of the prescription of medications containing narcotic drugs, psychotropic substances and precursors in accordance with Tables II, III, IV of the List of narcotic drugs, psychotropic substances and precursors subject to control in the Republic of Kazakhstan, indicating the single dose, method and frequency of administration, duration of treatment, also substantiation of prescribing the medications



3.

Ensuring the use (taking) of medicines containing narcotic drugs, psychotropic substances of Tables II, III of the List strictly under the supervision of medical personnel at the time of their dispensing - oral administration, application of transdermal therapeutic systems (patch, film) - in the presence of a nurse, administration of injections - in the presence of a doctor



4.

Compliance with the rules and procedures for writing prescriptions for medicines containing narcotic drugs, psychotropic substances and precursors (hereinafter -NPP Rules)



5.

Presence of a person responsible for storage and issuance of special prescription forms



6.

Ensuring subject-quantitative accounting of special prescription forms



7.

Availability of a safe or metal cabinet for storing special prescription forms. At the end of the work, the room shall be sealed and (or) stamped. The keys to the room, the seal and (or) the sealer shall be kept by the person in charge



8.

Ensuring storage and destruction of unused special prescriptions handed in by relatives of deceased patients. Destruction of prescriptions shall be carried out as prescriptions accumulate, but at least once a month, by burning in the presence of a permanent commission, which shall include a representative of the internal affairs body. The fact of destruction of unused special prescriptions shall be formalized by an appropriate report



9.

Availability of the list of medicines containing narcotic drugs, psychotropic substances of Table II of the List, determined by the order of the head of the healthcare organization, not exceeding a five-day supply, which is used with the permission of the responsible doctor on duty, to provide emergency medical care in a healthcare organization providing inpatient care in the evening and nighttime.



10.

Ensuring collection and destruction of empty ampoules from medicines containing narcotic drugs, psychotropic substances of Table II of the List, the contents of which are unused or partially used, as well as tablets and patches (transdermal therapeutic systems)



11.

Availability of an order for a medical worker responsible for issuing a temporary death certificate, ensuring notification of relatives of a deceased cancer patient about handing over unused special prescription forms and medicines containing narcotic and psychotropic substances of Table II of List, as well as acceptance of special prescription forms and unused medicines, containing narcotic and psychotropic substances of Table II of the List after patients died at home. Availability of acts of acceptance and transfer of medicines containing narcotic drugs, psychotropic substances and their precursors remaining after the death of the patient



12.

Presence of a permanent commission, which includes representatives of internal affairs bodies and the territorial division of the state body in the field of sanitary and epidemiological welfare of the population for destruction of medicines containing narcotic drugs, psychotropic substances of Table II List with expired dates, handed over by relatives of deceased patients, and also broken, defective, empty ampoules, tablets and patches (transdermal therapeutic systems), also ampoules, tablets and patches (transdermal therapeutic systems), the contents of which have been partially used



13.

Availability of acts of destruction of medicines containing narcotic drugs, psychotropic substances and their precursors of Tables II, III, IV of List



14.

Compliance with the rules and procedures for registration and storage of medical documentation, requirements for medicines containing narcotic drugs, psychotropic substances and precursors of Tables II, III, IV of the List, approved by the NPP Rules



15.

Compliance with prescription regulations



16.

Ensuring registration and monitoring of prescriptions for free or discounted medications



17.

Ensuring that the specimen signatures of authorized persons entitled to sign prescriptions are sent to the facilities of the pharmaceutical organization



18.

Reflection in the patient’s outpatient record of the contents and numbers of prescriptions for free or discounted medications



19.

Ensuring the calculation of the need for medicines:
1) in accordance with the medicinal medical organization’s drug formulary;
2) based on data on the dynamics of morbidity and the epidemiological situation in the region, as well as statistical data on the projected number of patients;
3) taking into account registers of treated patients;
4) taking into account the actual consumption of medicines for the previous year and the projected balance as of January 1 of the next financial year



20.

Compliance with the conditions for the procurement of medicines and pharmaceutical services within the framework of the guaranteed volume of free medical care (hereinafter - GVFMC) and medical care in the system of compulsory social health insurance (hereinafter - CSHI)



21.

Ensuring the distribution of medicines depending on the projected number of patients and certain categories of citizens living in populated areas, by type of diseases



22.

The following information for patients shall be placed in medical organizations providing outpatient and polyclinic care, facilities in the sphere of drug circulation that provide pharmaceutical services within the framework of the SGBMP, as well as in periodic printed publications distributed on the territory of the respective administrative-territorial unit:
1) the list and addresses of facilities in the sphere of circulation of medicines that provide pharmaceutical services within the GVFMC frames;
2) addresses of organizations providing outpatient and polyclinic care through which outpatient pharmaceutical services are provided;
3) address and telephone number of the customer for provision of pharmaceutical services



23.

Compliance with the rational use (prescription) of medicines and the formation of a drug formulary based on proven clinical effectiveness and safety of medicines



24.

Presence of a permanent commission that, at least once a quarter, analyzes medical prescriptions at the inpatient, hospital-replacement and outpatient levels



25.

Ensuring the accounting of medicines within the GVFMC framework during the provision of inpatient, hospital-replacement and outpatient care within the GVFMC framework in total and quantitative terms in medical records or automated programs for accounting and use of medicines



26.

Reflection of used medications in the medical record of an inpatient patient, in the list of medical prescriptions



27.

Ensuring provision of medicines received for emergency, inpatient and hospital substitution care within the GVFMC framework with a stamp of a medical organization indicating the name of the medical organization, its address and “Free of charge” mark



28.

Entering information about side effects, serious side effects and lack of efficacy in the medical record of an inpatient and (or) outpatient patient, including statistics on identified cases of side effects in the medical organization



29.

Compliance with the requirements for separate storage and accounting of medicines and medical devices procured for the provision of medical care within the GVFMC framework, additional medical care to persons held in pre-trial detention centers and penal (penitentiary) institutions at the expense of budget funds and (or) in the CSHI system and paid services



30.

Compliance with maximum prices for the trade name of medicines and medical devices, for the international nonproprietary name of a medicine or the technical characteristics of a medical product within the GVFMC framework and (or) in the CSHI system



31.

In medical organizations providing medical care at all levels within the GVFMC framework, additional medical care to persons held in pre-trial detention facilities and penal (penitentiary) institutions, at the expense of budgetary funds and (or) in the CSHI system, a stock of medicines and medical devices shall be created: for at least one month, except for medical care for HIV infection, where the stock of medicines and medical devices is created for at least three months



32.

Provision with medicines, medical devices, specialized therapeutic products, immune-biological medicines within the GVFMC framework and (or) in the CSHI system when providing primary medical and sanitary and specialized medical care in outpatient conditions shall be carried out according to the list of medicines and medical devices for free and (or) preferential outpatient provision of certain categories of citizens of the Republic of Kazakhstan.



33.

Provision with medicines and medical devices in outpatient conditions within the GVFMC framework and (or) in the CSHI system of citizens, Kandas, refugees, foreigners and stateless persons permanently residing in the territory of the Republic of Kazakhstan and serving a sentence under a court verdict in liberty deprivation places, detained, imprisoned and placed in special institutions, who are on dispensary registration, shall be carried out at the place of attachment to medical organizations.



34.

Certain categories of citizens with certain diseases (conditions) shall be provided with free and (or) discounted medicines and medical devices in outpatient conditions within the GVFMC framework and (or) in the CSHI system free of charge according to a doctor's prescription



35.

Mother and child first aid kits shall be issued for newborns upon discharge from obstetric organizations with a note of issuance in the development history of the newborn



36.

Compliance with the procedure for forming the need for medicines and medical devices within the GVFMC framework and the CSHI system:
1) calculation of the need for medicines and medical devices within the GVFMC framework, additional medical care for persons held in pre-trial detention centers and institutions of the penal (penitentiary) system at the expense of budget funds and (or) in the CSHI system:
- taking into account the established daily dose for medicines;
- based on data on actual consumption of medicines and medical devices for the previous financial year;
2) organizing and conducting the purchase of medicines, medical devices and specialized medical products, pharmaceutical services within the GVFMC framework, additional volume of medical care for persons held in pre-trial detention centers and institutions of the penitentiary (penal) system, at the expense of budgetary funds and (or) in the CSHI system on issues of drug provision and compliance with price limits;
3) organization and procurement of services for the storage and transportation of medicines and medical devices, services for accounting and sale of medicines and medical devices by a single distributor within the GVFMC framework, additional volume of medical care for persons held in pre-trial detention centers and penitentiary (penal) institutions, at the expense of budgetary funds and (or) in the compulsory medical insurance system on drug supply issues;
4) provision of medicines and medical devices within the GVFMC framework, additional medical care to persons held in pre-trial detention centers and penal (penitentiary) institutions at the expense of budget funds and (or) in the CSHI system;
5) provision of medicines and medical products in rural areas that have no pharmacies;
6) ensuring rational use of medicines and conducting assessments of the rational use of medicines;
7) storage, accounting of medicines and medical devices, when providing medical care within the GVFMC framework, additional medical care to persons held in pre-trial detention centers and penal (penitentiary) institutions, at the expense of budget funds and (or) in the CSHI system



37.

Ensuring availability in medical organizations providing medical care at all levels within the GVFMC framework, of an additional volume of medical care for persons held in pre-trial detention centers and penal (penitentiary )institutions, at the expense of budgetary funds and (or) in the CSHI system, a supply of medicines and medical products: for at least one month, with the exception of providing medical care for HIV infection, where the stock of medicines and medical products is created for at least three months



38.

Ensuring redistribution of medicines and medical devices between medical organizations independently in cases of changes in the dynamics of morbidity, transfer or relocation of a patient, changes in the treatment regimen due to intolerance, drug resistance, death, liquidation of medical organizations, changes in the profile of medical services at all levels of medical care



39.

Compliance with the calculation of the forecast need for medicines for the provision of medical care in inpatient and hospital-replacement conditions



40.

Observance of ethics conditions of promoting medicinal products and medical devices specifically:
To participate in daily physician conferences in medical and health education organizations, representatives of manufacturers and (or) distributors ten calendar days prior to the planned participation in the daily physician conference shall coordinate in writing the time and topic of the event with the head of the health care organization.
Individual contacts of manufacturers, distributors or authorized representatives, as well as other entities in the sphere of circulation of medicinal products and medical devices, empowered to promote medicinal products and medical devices, with medical and pharmaceutical workers during their working hours and at their workplace for the purpose of promotion of medicinal products and medical devices shall be excluded.
In the interaction of entities in the field of circulation of medicines and medical devices with members of professional associations, the members of professional associations may not encourage adoption of any decisions in the process of its statutory activities in favor of entities in the field of circulation of medicines and medical devices.
Members of professional associations shall exclude financial and other collusions for the purpose of obtaining benefits when promoting certain drugs and medical devices on the market, but at the same time shall make efforts to suppress such actions



41.

Preventing breaching of ethics in the promotion of medicines and medical devices in the interaction of entities in the field of circulation of medicines and medical devices:
1) providing or offering financial remuneration or any other material or non-material incentives to medical and pharmaceutical professionals for prescribing and dispensing certain remedies;
2) payment for entertainment, recreation, travel to a place of recreation, with the exception of payments related to the pursuit of scientific and educational activities;
3) conclusion of agreements, organization of actions for prescribing or recommending medicines and medical devices to patients with involvement of medical professionals with the aim of obtaining material benefits, except for written official agreements on conducting biomedical, clinical and economic, epidemiological and other types of research not prohibited by the legislation of the Republic of Kazakhstan, as well as agreements on participation in ongoing marketing research;
4) providing samples of medicines and medical devices to patients, except for cases not prohibited by the legislation of the Republic of Kazakhstan;
5) encouragement to prescribe medicines and medical devices on prescription forms not of the established pattern, including those containing advertising information, as well as with pre-printed names of medicines and medical devices;
6) organization of programs that provide property and non-property prizes, gifts to pharmacy managers and pharmacy employees for achieving certain sales results.



42.

Placement in places of visual information for patients and on the Internet resource of a medical organization of the list of medicines and medical devices for free and (or) preferential outpatient provision of certain categories of citizens of the Republic of Kazakhstan with certain diseases (conditions), as well as addresses of medical organizations through which outpatient drug provision is carried out and toll-free telephone number (if available) to obtain information on the use of medicines



43.

Compliance with the two-year storage period of prescriptions for medicines dispensed under the GVFMC and (or) the CSHI system



44.

Holding by each pharmacy worker of a health specialist certificate



45.

Availability of a state license for pharmaceutical activities and of attachments for subtypes of activity or notification of the commencement of activity. Compliance with the types and subtypes of activities declared upon receipt of the state license and attachment to it



46.

Ensuring storage and transportation in accordance with the conditions established by the manufacturer in the regulatory and technical document on monitoring the quality and safety of medicines, in the instructions for medical use for medicines and medical devices, operational documents (for the medical device), indicated in the labeling of their packages



47.

Ensuring safety, storage conditions and handling of various groups of medicines and medical devices by complying with the requirements for design, arrangement, composition, size of areas, equipment of premises (areas) for storage of medicines and medical devices and their operation, ensuring the safety



48.

Storage of medicines and medical devices separate from other products to avoid any impact on them, protection from negative impact of light, temperature, moisture and other external factors



49.

Keeping records of the expiry dates of medicines and medical devices on paper or electronic media



50.

Storage of medicines and medical devices in designated and clearly marked storage areas



51.

Provision of storage premises, including a refrigerating room (chamber) with appropriate equipment for control of temperature, air humidity (thermometers, hygrometers, other types of devices) and their location on the internal walls of the premises away from heating devices based on the results of testing of temperature fluctuation zones for cold and warm seasons



52.

Observance of separation during storage of all medicines and medical devices depending on the pharmacological group, method of administration, aggregate state, physicochemical properties, exposure to various environmental factors



53.

Availability of isolated storage space for pending, expired, returned, withdrawn, presumably counterfeit, recalled and rejected medicinal products



54.

Provision of weather protection in the receiving and discharge areas. Availability of equipment in receiving and discharge areas (ventilation/air conditioning system, hygrometer, thermometer), container cleaning equipment. Availability of an equipped area for inspection of received products



55.

Separation of receiving, quarantine, defective, discharge and storage areas. Availability of a clearly labeled and restricted access quarantine room where medicines are stored.



56.

Availability of common non-combustible buildings with insulation by non-combustible walls from neighboring premises that meet fire safety requirements in the absence of separate storage facilities for flammable substances, provision of premises with supply and exhaust ventilation



57.

Storage of flammable medicines separately from other medicines: provision of fireproof and stable racks and pallets, storage of flammable and combustible liquids in built-in fireproof cabinets with doors at least 0.7 meters wide and 1.2 meters high



58.

Storage of flammable liquids isolated in separate rooms in glass or metal containers from other groups



59.

Compliance with the storage of flammable and combustible liquid medicines that should not be stored:
1) in a completely filled container, the degree of filling must be no more than 90 percent of the volume. Alcohols in large quantities shall be stored in metal containers, filled to no more than 95 percent of the volume;
2) with mineral acids (sulfuric, nitric and other acids), compressed and liquefied gases, flammable substances, as well as with inorganic salts that produce explosive mixtures with organic substances (potassium chlorate, potassium permanganate)



60.

Compliance with isolated storage of calcium hypochloride, taking into account its properties



61.

Compliance with the storage of flammable liquids with constant monitoring of the condition of containers, their tightness and serviceability



62.

Implementation of measures in the storage of explosive medicines against contamination by dust



63.

Compliance with separate storage of explosive and flammable medicines containing acids and alkalis



64.

Ensuring protection of cylinders with oxygen and flammable gases from heat sources, contact with oil and other greasy substances, and their storage in isolated rooms or under sheds



65.

Observance of conditions of storage of dressings in a dry ventilated area in cabinets, drawers, on racks, pallets, trays, in conditions ensuring cleanliness



66.

Compliance with the conditions of storage of medical instruments, devices, appliances, equipment in dry heated rooms at room temperature, with relative humidity not exceeding 65 percent



67.

Compliance with the requirements for interior finishing of premises (areas) for storing medicines and ensuring cleanliness of storage premises and equipment



68.

Providing protection against the entry of insects, rodents or other animals, and presence of preventive pest control program



69.

Separation of rest rooms, dressing rooms, showers and toilets for employees from storage rooms (areas). Food, beverages, tobacco products, as well as medicines for personal use shall not be stored in storage rooms (areas).
Employees working in the storage area shall have protective or work clothing appropriate to the work performed and personal protective equipment if necessary. Personnel working with hazardous medicinal products shall undergo special instruction



70.

Provision of the necessary equipment and inventory in drug storage areas:
1) racks, pallets, shelves, cabinets for storing medicines and medical products;
2) technological equipment for creating temperature conditions;
3) instruments for recording temperature and humidity;
4) mechanization means for loading and unloading operations;
5) disinfectants and cleaning equipment to ensure sanitary conditions;
6) other equipment and inventory ensuring sanitary and hygienic conditions, labor protection, safety precautions, fire safety, environmental protection and safety of medicines



71.

Availability of a document on calibration (verification) of equipment used for control and monitoring of storage conditions



72.

Availability of a developed and approved emergency plan in case of malfunction of the refrigeration room (chamber), refrigeration equipment or power outage, emergency situations



73.

Availability of developed and approved instructions for cleaning and disinfection of equipment. The used equipment shall be in good condition and kept in proper cleanliness



74.

Availability of a person responsible for ensuring the safety of the quality of medicines and medical devices at facilities storing medicines and medical devices



75.

Availability of a commission for the destruction of medicines and medical devices unsuitable for sale and medical use



76.

Availability of acts on the destruction of medicines and medical devices unsuitable for sale and medical use



77.

Availability of secondary package labeling including the following information:
1) trade name of the medicinal product;
2) international non-proprietary name (if any) in Kazakh, Russian and English languages;
3) name of the manufacturer of the medicinal product, address. The name of the manufacturer and its address shall be indicated in full or abbreviated (city, country). A trademark shall be indicated if it is granted legal protection in the Republic of Kazakhstan.
If the manufacturer of the medicinal product is not its packer, the name of the packer, date and time of packaging shall be indicated;
4) name of the holder of the registration certificate, its address (city, country);
5) dosage form;
6) dosage, and (or) activity, and (or) concentration (if applicable) of active pharmaceutical substance(s);
7) quantity of the medicinal product in the package by weight, volume or number of dosage units depending on the dosage form and type of package;
8) information on the composition of the medicinal product;
9) for herbal medicinal products which are prepackaged medicinal plant raw materials, the weight of medicinal plant raw materials and (or) active pharmaceutical substance of plant origin shall be indicated at their certain moisture content;
10) for medicinal preparations containing in their composition substances subject to control in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan “On narcotic drugs, psychotropic substances, their analogs and precursors and measures to counteract their illicit trafficking and abuse”, the names of these substances and their content in weight units or percent shall be indicated.
In single-component medicinal preparations, provided that the name of the medicinal product and active pharmaceutical substance are authentic and its dosage, concentration, activity are indicated, the composition of the active pharmaceutical substance shall not be indicated;
11) list of auxiliary substances:
for parenteral, ophthalmic drugs and preparations for external use, the list of all auxiliary substances shall be indicated;
for infusion solutions the qualitative and quantitative composition of all auxiliary substances shall be indicated;
for other dosage forms the list of antimicrobial preservatives, dyes, as well as sugars and ethanol shall be indicated;
12) for infusion solutions containing more than one active pharmaceutical substance, the value of osmolarity and (or) osmolality shall be indicated;
13) method of administration and, depending on the dosage form, route of administration (the method of administration for tablets and capsules intended for oral administration shall not be indicated);
14) precautions;
15) warning notices;
16) storage conditions, storage features and transportation conditions;
17) conditions of release (with a prescription or without a doctor’s prescription);
18) series number;
19) production date (if not entered in the batch number);
20) expiration date: “expiration date: (date, month, year)” or “(date, month, year)”;
The expiration date “best before (month, year)” or “(month, year)” shall be indicated, whereby the expiration date shall be determined up to and including the last day of the indicated month;
21) registration number of the medicinal product in the form of the designation “RK-LS-”;
22) bar code (if any);
23) means of identification or material medium containing means of identification



78.

Availability of primary packaging labeling indicating the following information:
1) trade name of the medicinal product, indicating the dosage, activity or concentration;
2) international nonproprietary name (if available) in the state, Russian and English languages;
3) the name of the manufacturer of the medicinal product and (or) its trademark;
4) series number;
5) expiration date “month, year” or “day, month, year”
Additional information identical to that on the secondary package is placed.
An intermediate package that does not allow the information on the primary packaging to be read without compromising its integrity repeats the information on the primary packaging



79.

Organization of work to monitor adverse reactions and (or) lack of efficacy of medicines and medical devices, appointment of responsible persons for monitoring side effects of medicines and medical devices



80.

Provision by the responsible person to the authorized organization of information about side effects and (or) lack of efficacy of medicines and medical devices. Transmission of message cards through the portal of an authorized organization online containing a mandatory minimum amount of information



81.

Compliance with the deadlines for submitting a completed report card about adverse reactions (actions) and (or) effectiveness to the authorized organization in cases of detection



82.

Absence of facts of procurement, production, storage, advertising, use, provision and sale of medicines and medical devices that have not passed state registration in the Republic of Kazakhstan



83.

Absence of facts of production, importation, storage, use and sale of counterfeit medicines and medical devices



84.

Absence of facts of sale of medicines and medical devices, the quality of which is not confirmed by the conclusion on safety and quality



85.

Absence of facts of storage, use and sale of expired medicines and medical devices



86.

Compliance of the medicinal product with the requirements of the regulatory document on quality and safety control of the medicinal product and medical device (based on the results of safety and quality assessment of samples withdrawn as doubtful)



87.

Compliance with the requirements for storage, accounting, destruction of medicines containing narcotic drugs, psychotropic substances and precursors (including substances):
The destruction of narcotic drugs, psychotropic substances, their analogues and precursors can be carried out in cases when:
1) the shelf life of the narcotic drug, psychotropic substance and precursors has expired;
2) narcotic drugs, psychotropic substances, precursors have been subjected to chemical or physical influence, resulting in their unsuitability, excluding the possibility of their restoration or processing;
3) confiscated, discovered and withdrawn from illicit circulation of narcotic drugs, psychotropic substances, their analogs and precursors that do not have medical, scientific or other value and cannot be processed, as well as in other cases provided for by the legislation of the Republic of Kazakhstan



88.

Availability of the list of persons who have conclusions from psychiatrists and narcologists on the absence of drug addiction, substance abuse, chronic alcoholism, also on suitability for carrying out activities related to narcotic drugs, psychotropic substances and their precursors and the conclusion of the internal affairs bodies on conducting the relevant check



89.

Storage rooms, safes and cabinets shall be kept closed. After the end of the working day they shall be sealed and (or) stamped. Keys, seal and (or) sealer shall be kept by the responsible person



90.

Availability of a first aid kit



91.

Availability of a signboard indicating the name of the pharmaceutical activity subject, its organizational and legal form and operation mode in the state and Russian languages



92.

Availability of information on telephone numbers and addresses of territorial subdivisions of the state body in the sphere of circulation of medicines and medical devices in a place convenient for the population’s viewing



93.

Ensuring traceability of medicinal products labeled with identification means by providing by participants of circulation of medicinal products and entities in the sphere of circulation of medicinal products and medical devices of information on launch into circulation, on sale and (or) transfer, as well as on withdrawal of labeled medicinal products from circulation on the territory of the Republic of Kazakhstan



94.

Compliance with the rules of advertising of medicinal products and medical devices:
1) advertising of medicinal products and medical devices shall be reliable, recognizable without special knowledge or application of special means, exclude comparisons with other pharmaceutical services, medicinal products and medical devices, not to mislead consumers through abuse of their trust, including with regard to characteristics, composition, consumer properties, cost (price), expected results of use, results of research and testing;
2) advertising of medicinal products and medical devices shall be in Kazakh and Russian languages, contain complete and reliable information on the medicinal product or medical device, comply with the instruction for medical use of the medicinal product (leaflet-insert), instruction for medical use or operating document for the medical device;
3) availability of the conclusion on compliance of advertising of medicines and medical devices with the requirements of the legislation of the Republic of Kazakhstan in the field of healthcare



95.

Non-admission of advertising of medicines and medical devices:
1) not registered in the Republic of Kazakhstan;
2) prescription drugs in the media;
3) distribution for advertising purposes of samples of medicines dispensed with a doctor’s prescription;
4) the use of children, their images and voices in advertising of medicines and medical products, except for medicines and medical products for children;
5) distribution and placement of advertising of medicines and medical devices in public transport, organizations unrelated to their purpose, use and dispensing, with the exception of advertising of medicines at medical, pharmaceutical conferences, congresses, symposiums and other scientific meetings;
6) placement of advertising information on industrial products, prescription forms;
7) placement of outdoor (visual) advertising of medicinal products and medical devices;
8) use of medical professionals authorized to prescribe medicines and medical devices as distributors of advertisements, except for cases of providing reliable information about medicines and medical devices for scientific or educational purposes, as well as for the purpose of informing patients;
9) advertising of pharmaceutical services in the absence of a license for the relevant type of activity;
10) advertising of pharmaceutical services provided by persons who do not have a certificate of a health care specialist, including foreign specialists;
11) indication in advertising to the public of treatment methods for the following diseases: sexually transmitted diseases, oncology, mental, behavioral disorders (diseases), dangerous infectious diseases, HIV infection, tuberculosis, diabetes mellitus;
12) refer in advertising to the recommendations of scientists, healthcare professionals, as well as government officials who may encourage the use and (or) prescription of medicines and medical devices;
13) present in advertising services, medicines and medical products, biologically active food additives as unique, the safest and most effective;
14) assert that the safety and effectiveness of the medicinal product are due to its natural origin;
15) cause assumptions that the efficacy of the service provided, treatment with an advertised medicinal product, biologically active food supplement is guaranteed, and the use of the product is not accompanied by the development of side effects;
16) provide information in advertising that is not directly related to the advertised pharmaceutical service, medicinal product and medical device



96.

Availability of a document on calibration and (or) verification of a medical device that is a measuring instrument



97.

Compliance with the requirement that the medical equipment in use, at the time of acceptance, was new, unused, the latest or a serial model, free of defects



98.

Availability of a log of the technical condition of medical equipment subject to service



99.

Availability of documents confirming current and major repairs



100.

Availability of documents confirming warranty service (not less than thirty-seven months from the date of commissioning and periodicity recommended by the manufacturer) consisting of periodic inspection of the technical condition of medical equipment (at least once a year).



101.

Availability in operated medical equipment:
1) of operational documentation (operation manual and service manual);
2) of service manual for medical equipment



102.

Presence of facts of operation of medical equipment not provided with service maintenance, removed from service maintenance, or operation of medical equipment by personnel without special training, not trained in the use of medical equipment.



103.

Presence of facts of unjustified idling of medical equipment (absence of measures for restoration of serviceable condition)




      Designated person (s)
________________________________________________________________________________
                  position, signature
________________________________________________________________________________
                  surname, name, patronymic (if any)
The head of the control subject
________________________________________________________________________________
                              position, signature
_______________________________________________________________________________
                        surname, name, patronymic (if any)

  Appendix 18
to the joint order
of the Minister of Healthcare
of the Republic of Kazakhstan dated
November 15, 2018 № ҚР ДСМ-32
and the Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 15, 2018 №70

Checklist in the field of circulation of medicines and medical devices regarding subjects (objects)
of pharmaceutical activities engaged in the production of medicines and medical devices

      Footnote. Appendix 18 – as amended by the joint order of the Acting Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated 24.05.2023 №87 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 24.05.2023 № 77 (effective ten calendar days after the date of its first official publication).

      State body that appointed inspection/preventive control with a visit to the

      control subject (object) _______________________________________________________

      ________________________________________________________________________________

      Act on appointing inspection / preventive control with a visit to

      control subject (object) _____________________________________________________________

      ________________________________________________________________________________

      №, date

      Name of the control subject (object)

      ________________________________________________________________________________

      (Individual Identification Number), Business Identification Number of the

      control subject (object) _______________________________________________________________

      Location address

List of requirements

Compliance with requirements

Non-compliance with requirements

1.

Compliance with all production processes of medicines and medical devices (GMP)



2.

Availability of state registration in the Republic of Kazakhstan of medicinal substances used in production, with the exception of those produced under Good Manufacturing Practice conditions



3.

Availability of forwarding documents for medicines and medical productsв



4.

Carrying out activities for the production of medicines or wholesale distribution of medicines by suppliers of substances or intermediate products



5.

Compliance of substances, excipients, consumables and packaging materials with the registration dossier



6.

Incoming control of raw materials (substances, auxiliary materials), materials, semi-finished products, components; intermediate control during the production process, control of finished pharmaceutical products



7.

Availability of a quality assurance system, documentation and control of its efficacy in production



8.

Ensuring registration of all technological and auxiliary operations during the production of a separate series of medicines and medical devices



9.

Compliance with the requirements for maintaining documentation of all production processes and materials used in production, its storage order



10.

Compliance with stability testing, shelf-life establishment, and revalidation of medications.



11.

Ensuring that the number of samples is sufficient for testing when necessary (arbitration tests)



12.

Availability of markings indicating the status of manufactured products, initial products, packaging materials



13.

Quality control of materials, intermediate products, finished products.



14.

Maintaining of database of side effects of medicines and medical devices



15.

Availability of a health specialist certificate for each pharmacy worker



16.

Availability of a state license for pharmaceutical activities and of attachments for subtypes of activity or notification of the commencement of activity. Compliance with the types and subtypes of activities declared upon receipt of the state license and attachment to it



17.

Ensuring storage and transportation in accordance with the conditions established by the manufacturer in the regulatory and technical document on monitoring the quality and safety of medicines, in the instructions for medical use for medicines and medical devices, operational documents (for the medical device), indicated in the labeling of their packages



18.

Ensuring safety, storage conditions and handling of various groups of medicines and medical devices by complying with the requirements for design, arrangement, composition, size of the areas, equipment of premises (areas) for storage of medicines and medical devices and their operation, ensuring the safety



19.

Observance of storing medicines and medical devices separate from other products to avoid any impact on them, protection from negative impact of light, temperature, moisture and other external factors



20.

Keeping records of the expiry dates of medicines and medical devices on paper or electronic media



21.

Storage of medicines and medical devices in designated and clearly marked storage areas



22.

Provision of storage premises, including a refrigerating room (chamber) with appropriate equipment for control of temperature, air humidity (thermometers, hygrometers, other types of devices) and their location on the internal walls of the premises away from heating devices based on the results of testing of temperature fluctuation zones for cold and warm seasons



23.

Observance of separation during storage of all medicines and medical devices depending on the pharmacological group, administration method, aggregate state, physicochemical properties, exposure to various environmental factors



24.

Availability of isolated storage space for pending, expired, returned, withdrawn, presumably counterfeit, recalled and rejected medicinal products



25.

Provision of weather protection in the receiving and discharge areas. Availability of equipment in receiving and discharge areas (ventilation/air conditioning system, hygrometer, thermometer), container cleaning equipment. Availability of an equipped area for inspection of received products



26.

Separation of acceptance, quarantine, defective, discharge and storage areas. Availability of a room in which medicines are stored in quarantine, clearly marked and with limited access



27.

Availability of common non-combustible buildings with insulation by non-combustible walls from neighboring premises that meet fire safety requirements in the absence of separate storage facilities for flammable substances, provision of premises with supply and exhaust ventilation



28.

Storage of flammable medicines separately from other medicines: provision of fireproof and stable racks and pallets, storage of flammable and combustible liquids in built-in fireproof cabinets with doors at least 0.7 meters wide and 1.2 meters high



29.

Storage of flammable liquids isolated in separate rooms in glass or metal containers from other groups



30.

Compliance with the storage of flammable and combustible liquid medicines that should not be stored:
1) in a completely filled container, the degree of filling must be no more than 90 percent of the volume. Alcohols in large quantities shall be stored in metal containers, filled to no more than 95 percent of the volume;
2) with mineral acids (sulfuric, nitric and other acids), compressed and liquefied gases, flammable substances, as well as with inorganic salts that produce explosive mixtures with organic substances (potassium chlorate, potassium permanganate)



31.

Compliance with isolated storage of calcium hypochloride, taking into account its properties



32.

Compliance with the storage of flammable liquids with constant monitoring of the condition of containers, their tightness and serviceability



33.

Implementation of measures in the storage of explosive medicines against their contamination by dust



34.

Compliance with separate storage of explosive and flammable medicines containing acids and alkalis



35.

Ensuring protection of cylinders with oxygen and flammable gases from heat sources, contact with oil and other greasy substances, and their storage in isolated rooms or under sheds



36.

Observance of conditions of storing dressings in a dry ventilated area in cabinets, drawers, on racks, pallets, trays, in conditions ensuring cleanliness



37.

Compliance with the conditions of storing medical instruments, devices, appliances, equipment in dry heated rooms at room temperature, with relative humidity not exceeding 65 percent



38.

Compliance with the requirements for interior finishing of premises (areas) for storing medicines and ensuring cleanliness of storage premises and equipment



39.

Providing protection against the entry of insects, rodents or other animals, and presence of preventive pest control program



40.

Separation of rest rooms, dressing rooms, showers and toilets for employees from storage rooms (areas). Food, beverages, tobacco products, as well as medicines for personal use shall not be stored in storage rooms (areas).
Employees working in the storage area shall have protective or work clothing appropriate to the work performed and personal protective equipment if necessary. Personnel working with hazardous medicinal products shall undergo special instruction



41.

Provision of the necessary equipment and inventory in drug storage areas:
1) racks, pallets, shelves, cabinets for storing medicines and medical products;
2) technological equipment for creating temperature conditions;
3) instruments for recording temperature and humidity;
4) means of mechanization for loading and unloading operations;
5) disinfectants and cleaning equipment to ensure sanitary conditions;
6) other equipment and inventory ensuring sanitary and hygienic conditions, labor protection, safety precautions, fire safety, environmental protection and safety of medicines



42.

Availability of a document on calibration (verification) of equipment used for control and monitoring of storage conditions



43.

Availability of a developed and approved emergency plan in case of malfunction of the refrigeration room (chamber), refrigeration equipment or power outage, emergency situations



44.

Availability of developed and approved instructions for cleaning and disinfection of equipment. The used equipment shall be in good condition and kept in proper cleanliness



45.

Availability of a person responsible for ensuring the safety of the quality of medicines and medical devices at the facilities storing medicines and medical devices.



46.

Availability of a commission for the destruction of medicines and medical devices unsuitable for sale and medical use.



47.

Availability of acts on the destruction of medicines and medical devices unsuitable for sale and medical use.



48.

Availability of secondary package labeling including the following information:
1) trade name of the medicinal product;
2) international non-proprietary name (if any) in Kazakh, Russian and English languages;
3) name of the manufacturer of the medicinal product, address. The name of the manufacturer and its address shall be indicated in full or abbreviated (city, country). A trademark shall be indicated if it is granted legal protection in the Republic of Kazakhstan.
If the manufacturer of the medicinal product is not its packer, the name of the packer, date and time of packaging shall be indicated;
4) name of the holder of the registration certificate, its address (city, country);
5) dosage form;
6) dosage, and (or) activity, and (or) concentration (if applicable) of active pharmaceutical substance(s);
7) quantity of the medicinal product in the package by weight, volume or number of dosage units depending on the dosage form and type of package;
8) information on the composition of the medicinal product;
9) for herbal medicinal products which are prepackaged medicinal plant raw materials, the weight of medicinal plant raw materials and (or) active pharmaceutical substance of plant origin shall be indicated at their certain moisture content;
10) for medicinal preparations containing in their composition substances subject to control in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan “On narcotic drugs, psychotropic substances, their analogs and precursors and measures to counteract their illicit trafficking and abuse”, the names of these substances and their content in weight units or percent shall be indicated.
In single-component medicinal preparations, provided that the name of the medicinal product and active pharmaceutical substance are authentic and its dosage, concentration, activity are indicated, the composition of the active pharmaceutical substance shall not be indicated;
11) list of auxiliary substances:
for parenteral, ophthalmic drugs and preparations for external use, the list of all auxiliary substances shall be indicated;
for infusion solutions the qualitative and quantitative composition of all auxiliary substances shall be indicated;
for other dosage forms the list of antimicrobial preservatives, dyes, as well as sugars and ethanol shall be indicated;
12) for infusion solutions containing more than one active pharmaceutical substance, the value of osmolarity and (or) osmolality shall be indicated;
13) method of administration and, depending on the dosage form, route of administration (the method of administration for tablets and capsules intended for oral administration shall not be indicated);
14) precautions;
15) warning notices;
16) storage conditions, storage features and transportation conditions;
17) conditions of release (with a prescription or without a doctor’s prescription);
18) series number;
19) production date (if not entered in the batch number);
20) expiration date: “expiration date: (date, month, year)” or “(date, month, year)”;
The expiration date “best before (month, year)” or “(month, year)” shall be indicated, whereby the expiration date shall be determined up to and including the last day of the indicated month;
21) registration number of the medicinal product in the form of the designation “RK-LS-”;
22) bar code (if any);
23) means of identification or material medium containing means of identification



49.

Availability of primary packaging labeling indicating the following information:
1) trade name of the medicinal product, indicating the dosage, activity or concentration;
2) international nonproprietary name (if available) in the state, Russian and English languages;
3) the name of the manufacturer of the medicinal product and (or) its trademark;
4) series number;
5) expiration date “month, year” or “day, month, year”
Additional information identical to that on the secondary package is placed.
An intermediate package that does not allow the information on the primary packaging to be read without compromising its integrity repeats the information on the primary packaging



50.

Organization of work to monitor adverse reactions and (or) lack of efficacy of medicines and medical devices, appointment of responsible persons for monitoring side effects of medicines and medical devices



51.

Provision by the responsible person to the authorized organization of information about side effects and (or) lack of efficacy of medicines and medical devices. Transmission of message cards through the portal of an authorized organization online containing a mandatory minimum amount of information



52.

Compliance with the deadlines for submitting a completed report card about adverse reactions (actions) and (or) efficacy to the authorized organization in cases of detection



53.

Absence of facts of procurement, production, storage, advertising, use, provision and sale of medicines and medical devices that have not passed state registration in the Republic of Kazakhstan



54.

Absence of facts of production, importation, storage, use and sale of counterfeit medicines and medical devices



55.

Absence of facts of sale of medicines and medical devices, the quality of which is not confirmed by the conclusion on safety and quality



56.

Absence of facts of storage, use and sale of expired medicines and medical devices



57.

Compliance of the medicinal product with the requirements of the regulatory document on quality and safety control of the medicinal product and medical device (based on the results of safety and quality assessment of samples withdrawn as doubtful)



58.

Compliance with the requirements for storage, accounting, destruction of medicines containing narcotic drugs, psychotropic substances and precursors (including substances):
The destruction of narcotic drugs, psychotropic substances, their analogues and precursors can be carried out in cases when:
1) the shelf life of the narcotic drug, psychotropic substance and precursors has expired;
2) narcotic drugs, psychotropic substances, precursors have been subjected to chemical or physical influence, resulting in their unsuitability, excluding the possibility of their restoration or processing;
3) confiscated, discovered and withdrawn from illicit circulation of narcotic drugs, psychotropic substances, their analogs and precursors that do not have medical, scientific or other value and cannot be processed, as well as in other cases provided for by the legislation of the Republic of Kazakhstan



59.

Availability of a list of persons who have conclusions from psychiatrists and narcologists about the absence of drug addiction, substance abuse, chronic alcoholism, as well as about suitability for carrying out activities related to narcotic drugs, psychotropic substances and their precursors and the conclusion of the internal affairs bodies on conducting the relevant check



60.

Storage rooms, safes and cabinets shall be kept closed. After the end of the working day they shall be sealed and (or) stamped. Keys, seal and (or) sealer shall be kept with the responsible person



61.

Availability of a first aid kit



62.

Availability of a signboard indicating the name of the pharmaceutical activity subject, its organizational and legal form and operation mode in the state and Russian languages



63.

Availability of information on telephone numbers and addresses of territorial subdivisions of the state body in the sphere of circulation of medicines and medical devices in a place convenient for the population’s viewing



64.

Ensuring traceability of medicinal products labeled with identification means by providing by participants of circulation of medicinal products and entities in the sphere of circulation of medicinal products and medical devices of information on launch into circulation, on sale and (or) transfer, as well as on withdrawal of labeled medicinal products from circulation on the territory of the Republic of Kazakhstan



65.

Compliance with the rules of advertising medicinal products and medical devices:
1) advertising of medicinal products and medical devices shall be reliable, recognizable without special knowledge or application of special means, exclude comparisons with other pharmaceutical services, medicinal products and medical devices, not to mislead consumers through abuse of their trust, including with regard to characteristics, composition, consumer properties, cost (price), expected results of use, results of research and testing;
2) advertising of medicinal products and medical devices shall be in Kazakh and Russian languages, contain complete and reliable information on the medicinal product or medical device, comply with the instruction for medical use of the medicinal product (leaflet-insert), instruction for medical use or operating document for the medical device;
3) availability of a conclusion on the compliance of advertising of medicines and medical devices with the requirements of the legislation of the Republic of Kazakhstan in the field of healthcare



66.

Non-admission of advertising of medicines and medical devices:
1) not registered in the Republic of Kazakhstan;
2) prescription drugs in the media;
3) distribution for advertising purposes of samples of medicines dispensed with a doctor’s prescription;
4) the use of children, their images and voices in advertising of medicines and medical products, except for medicines and medical products for children;
5) distribution and placement of advertising of medicines and medical devices in public transport, organizations unrelated to their purpose, use and dispensing, with the exception of advertising of medicines at medical, pharmaceutical conferences, congresses, symposiums and other scientific meetings;
6) placement of advertising information on industrial products, prescription forms;
7) placement of outdoor (visual) advertising of medicinal products and medical devices;
8) use of medical professionals authorized to prescribe medicines and medical devices as distributors of advertisements, except for cases of providing reliable information about medicines and medical devices for scientific or educational purposes, as well as for the purpose of informing patients;
9) advertising of pharmaceutical services in the absence of a license for the relevant type of activity;
10) advertising of pharmaceutical services provided by persons who do not have a certificate of a health care specialist, including foreign specialists;
11) indication in advertising to the public of treatment methods for the following diseases: sexually transmitted diseases, oncology, mental, behavioral disorders (diseases), dangerous infectious diseases, HIV infection, tuberculosis, diabetes mellitus;
12) refer in advertising to the recommendations of scientists, healthcare professionals, as well as government officials who may encourage the use and (or) prescription of medicines and medical devices;
13) present in advertising services, medicines and medical products, biologically active food additives as unique, the safest and most effective;
14) assert that the safety and efficacy of the medicinal product are due to its natural origin;
15) cause assumptions that the effectiveness of the service provided, treatment with an advertised medicinal product, biologically active food supplement is guaranteed, and the use of the product is not accompanied by the development of side effects;
16) provide information in advertising that is not directly related to the advertised pharmaceutical service, medicinal product and medical device



67.

Compliance with manufacturer's price limits



68.

Availability of a certificate of compliance with the requirements of the Good Manufacturing Practice (GMP) Standard




      Designated person (s)

      ________________________________________________________________________________

      position, signature

      ________________________________________________________________________________

      surname, name, patronymic (if any)

      The head of the control subject

      ________________________________________________________________________________

      position, signature

      _______________________________________________________________________________

      surname, name, patronymic (if any).

  Appendix 19
to the joint order
of the Minister of Healthcare
of the Republic of Kazakhstan dated
November 15, 2018 № ҚР ДСМ-32
and the Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 15, 2018 №70

Checklist in the field of circulation of medicines and medical devices regarding subjects (objects)
of pharmaceutical activity, engaged in manufacturing of medicines and medical devices

      Footnote. Appendix 19 as amended by the joint order of the Acting Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated 24.05.2023 №87 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 24.05.2023 № 77 (effective ten calendar days after the date of its first official publication).

      State body that appointed inspection/preventive control with a visit to the

      control subject (object) _______________________________________________________

      ________________________________________________________________________________

      Act on appointing inspection / preventive control with a visit to

      control subject (object) _______________________________________________________________________

      ________________________________________________________________________________

            №, date

      Name of the control subject (object)

      ________________________________________________________________________________

      (Individual Identification Number), Business Identification Number of the

      control subject (object) _______________________________________________________________

      Location address

List of requirements

Compliance with requirements

Non-compliance with requirements

1.

Availability of a workplace of a pharmacist-analyst equipped with a standard set of measuring instruments, testing equipment, laboratory utensils, auxiliary materials



2.

Implementation of preventive (precautionary) measures, acceptance control of starting materials (drug substance, excipient), written, organoleptic, random questioning control, random physical and chemical control, control at dispensing of manufactured medicinal products



3.

Availability and maintenance of checklists when manufacturing medicines according to prescriptions and requirements of medical organizations



4.

Availability and maintenance of the logbook of organoleptic, physical and chemical control results numbered, laced, sealed and signed by the head of the pharmacy.



5.

Presence of state registration in the Republic of Kazakhstan for medicinal substances used in manufacturing, except for those produced under Good Manufacturing Practice conditions



6.

Implementation by substance suppliers of activities in the manufacture of medicines or in the wholesale distribution of medicines



7.

Maintaining and monitoring of the expiration dates of medicines and medical devices



8.

Ensuring technology for the manufacture of a medicinal product, in accordance with the requirements of the general articles of the State Pharmacopoeia of the Republic of Kazakhstan



9.

Implementation of preventive (precautionary) measures:
1) compliance with the conditions of aseptic manufacturing of medicinal products;
2) ensuring the serviceability and accuracy of weighing instruments, carrying out their annual verification;
3) ensuring proper conditions for obtaining, collecting, storing purified water, water for injection, correct labeling of the container in the form of indicating on the tag the date of receipt, the analysis number and the signature of the person who performed the analysis;
4) compliance with the terms and conditions of storage of reagents, reference and titrated solutions and their correct design (the labels shall indicate, in addition to the name, the concentration, molarity, date of receipt, expiration date, storage conditions, and by whom it was manufactured);
5) determination of deviations in the tested medicinal products using measuring instruments of the same type (with the same metrological characteristics) as when they were manufactured in pharmacies;
6) proper handling, filling, design of burette set and glass stoppered bottles



10.

Design of glass stoppered bottle (pharmacy containers) as follows:
1) on the containers in the storage premises, the name, country and manufacturing plant shall be indicated, series number of the manufacturing plant, number and validity term of the product conformity certificate, expiration date of the medicinal substance, date of filling, signature of the person who filled the container and verified the authenticity of the medicinal substance;
2) on the containers with medicinal substances and excipients, which are kept in the assistant’s room, the date the bottle container was filled, the signature of the person who filled the container and verified the authenticity of the medicinal substance and excipients shall be indicated;
3) on containers with narcotic drugs, psychotropic substances, precursors, toxic substances, the highest single and daily doses shall be additionally indicated;
4) on containers with medicinal substances containing cardiac glycosides, the number of units of action in one gram of medicinal plant material or in one milliliter of solution shall be indicated;
5) on containers with medicinal substances intended for the manufacture of medicinal products requiring aseptic manufacturing conditions, the inscription: “For sterile medicinal products” shall be indicated;
6) on containers with medicinal substances containing moisture, the percentage of moisture; on cylinders with liquids (hydrogen peroxide solution, ammonia solution, formaldehyde) the actual content of the active substance shall be indicated;
7) containers with solutions, tinctures and liquid semi-finished products shall be provided with droppers or pipettes, indicating the number of drops established by weighing in a certain volume



11.

Presence and maintenance of the Logbook of registration of the results of control of medicinal substances for authenticity



12.

Monitoring compliance with drug manufacturing technology by a pharmacy technician



13.

Acceptance control of starting materials (drug substance, auxiliary substance) used for manufacturing of medicinal products (delivery note, quality certificate of the manufacturing plant), compliance of series on samples of drug substances and auxiliary substances with the series specified in the accompanying documentation, compliance with storage and transportation conditions, as well as identification of drug substances and auxiliary materials according to the indicators “Packaging”, “Labeling” and “Description”.



14.

Performing a written control of medications manufactured by the pharmacy by completing a checklist immediately after manufacturing the medication.
The checklist shall contain:
1) date of manufacture;;
2) number of the prescription or of the requirement of the medical organization with indication of the name of the department;
3) names of the medicinal substances taken, their quantity, total volume or weight, number of doses;
4) signatures of the person who made, packaged and checked the drug substance.
The names of narcotic drugs, poisonous, psychotropic substances, precursors shall be underlined with a red pencil in the checklist, the letter “D” shall be put on medicinal products for children.
The checklist shall be filled out in Latin in accordance with the sequence of manufacturing technology.
All calculations shall be written on the back of the checklist



15.

Conducting random survey control of medications manufactured in the pharmacy



16.

Organoleptic control of appearance, color, odor, homogeneity, absence of visible mechanical inclusions in solutions



17.

Random physical control by checking the total mass or volume of the medicinal product, the number and mass of individual doses included in the given medicinal product (but no less than three doses) and the quality of capping.
The following are subject to selective physical control:
1) each series of packaging of industrial products and in-house pharmaceutical preparations in the amount of three to five packages, including packaging of homeopathic medicines for compliance with the norms of deviations permissible in the manufacture of medicines (including homeopathic) in a pharmacy and the norms of deviations permissible during packaging of industrial products;
2) at least three percent of medicinal products manufactured according to prescriptions (requirements) in one working day;
3) the number of homeopathic granules in a certain mass of the sample;
4) each series of medicinal products requiring sterilization, after packaging before sterilization in the amount of at least five vials (bottles) for mechanical inclusions (mobile insoluble substances, except for gas bubbles, accidentally present in solutions)

The following are subject to selective physical control:


18.

Primary and secondary control for mechanical inclusions in the process of manufacturing solutions



19.

Chemical control for the following indicators: 1) authenticity, purity tests and permissible limits of impurities (qualitative analysis); 2) quantitative determination (quantitative analysis) of medicinal substances included in its composition



20.

Complete chemical analysis of purified water



21.

Control over dispensing by checking all manufactured medicinal products, including homeopathic medicinal products for compliance of:
1) packaging of medicinal preparations with physical and chemical properties of the medicinal substances included in them;
2) doses indicated in the prescription, including the highest single doses, highest daily doses of medicinal products to the patient's age;
3) the number on the prescription and the number on the label;
4) the patient's surname on the receipt, surname on the label and prescription;
5) design of medicines



22.

Ensuring that the results of control of individual stages of manufacturing solutions for injections and infusions are recorded in the log of control results of individual stages of manufacturing solutions for injections and infusions



23.

Availability of a nomenclature of concentrates, semi-finished products and intra-pharmacy preparation of medicinal products manufactured in the pharmacy, annually approved by an accredited testing laboratory with which a contract on control and analytical services has been concluded



24.

Holding by each pharmacy worker of a health specialist certificate



25.

Availability of a state license for pharmaceutical activities and of attachments for subtypes of activity or notification of the commencement of activity. Compliance with the types and subtypes of activities declared upon receipt of the state license and attachment to it



26.

Ensuring storage and transportation in accordance with the conditions established by the manufacturer in the regulatory and technical document on monitoring the quality and safety of medicines, in the instructions for medical use for medicines and medical devices, operational documents (for the medical device), indicated in the labeling of their packages



27.

Ensuring safety, storage conditions and handling of various groups of medicines and medical devices by complying with the requirements for design, arrangement, composition, size of areas, equipment of premises (areas) for storage of medicines and medical devices and their operation, ensuring the safety



28.

Storage of medicines and medical devices separate from other products to avoid any impact on them, protection from negative impact of light, temperature, moisture and other external factors



29.

Keeping records of the expiry dates of medicines and medical devices on paper or electronic medium



30.

Storage of medicines and medical devices in designated and clearly marked storage areas



31.

Provision of storage premises, including a refrigerating room (chamber) with appropriate equipment for control of temperature, air humidity (thermometers, hygrometers, other types of devices) and their location on the internal walls of the premises away from heating devices based on the results of testing of temperature fluctuation zones for cold and warm seasons



32.

Observance of separation during storage of all medicines and medical devices depending on the pharmacological group, method of administration, aggregate state, physicochemical properties, exposure to various environmental factors



33.

Availability of isolated storage space for pending, expired, returned, withdrawn, presumably counterfeit, recalled and rejected medicinal products



34.

Provision of weather protection in the receiving and discharge areas. Availability of equipment in receiving and discharge areas (ventilation/air conditioning system, hygrometer, thermometer), container cleaning equipment. Availability of an equipped area for inspection of received products



35.

Separation of receiving, quarantine, defective, discharge and storage areas. Availability of a clearly labeled and restricted access quarantine room where medicines are stored.



36.

Availability of common non-combustible buildings with insulation by non-combustible walls from neighboring premises that meet fire safety requirements in the absence of separate storage facilities for flammable substances, provision of premises with supply and exhaust ventilation



37.

Storage of flammable medicines separately from other medicines: provision of fireproof and stable racks and pallets, storage of flammable and combustible liquids in built-in fireproof cabinets with doors at least 0.7 meters wide and 1.2 meters high



38.

Storage of flammable liquids isolated in separate rooms in glass or metal containers from other groups



39.

Compliance with the storage of flammable and combustible liquid medicines that should not be stored:
1) in a completely filled container, the degree of filling must be no more than 90 percent of the volume. Alcohols in large quantities shall be stored in metal containers, filled to no more than 95 percent of the volume;
2) with mineral acids (sulfuric, nitric and other acids), compressed and liquefied gases, flammable substances, as well as with inorganic salts that produce explosive mixtures with organic substances (potassium chlorate, potassium permanganate)



40.

Compliance with isolated storage of calcium hypochloride, taking into account its properties



41.

Compliance with the storage of flammable liquids with constant monitoring of the condition of containers, their tightness and serviceability



42.

Implementation of measures in the storage of explosive medicines against their contamination by dust



43.

Compliance with separate storage of explosive and flammable medicines containing acids and alkalis



44.

Ensuring protection of cylinders with oxygen and flammable gases from heat sources, contact with oil and other greasy substances, and their storage in isolated rooms or under sheds



45.

Observance of storage conditions of dressings in a dry ventilated area in cabinets, drawers, on racks, pallets, trays, in conditions ensuring cleanliness



46.

Compliance with the storage conditions of medical instruments, devices, appliances, equipment in dry heated rooms at room temperature, with relative humidity not exceeding 65 percent



47.

Compliance with the requirements for interior finishing of premises (areas) for storing medicines and ensuring cleanliness of storage premises and equipment



48.

Providing protection against the entry of insects, rodents or other animals, and presence of preventive pest control program



49.

Separation of rest rooms, dressing rooms, showers and toilets for employees from storage rooms (areas). Food, beverages, tobacco products, as well as medicines for personal use shall not be stored in storage rooms (areas).
Employees working in the storage area shall have protective or work clothing appropriate to the work performed and personal protective equipment if necessary. Personnel working with hazardous medicinal products shall undergo special instruction



50.

Provision of the necessary equipment and inventory in drug storage premises:
- racks, pallets, poles, cabinets for storing medicines and medical products;
- technological equipment for creating temperature conditions;
- instruments for recording temperature and humidity;
- means of mechanization for loading and unloading operations;
- disinfectants and cleaning equipment to ensure sanitary conditions;
- other equipment and inventory ensuring sanitary and hygienic conditions, labor protection, safety precautions, fire safety, environmental protection and safety of medicines



51.

Availability of a document on calibration (verification) of equipment used for control and monitoring of storage conditions



52.

Availability of a developed and approved emergency plan in case of malfunction of the refrigeration room (chamber), refrigeration equipment or power outage, emergency situations



53.

Availability of developed and approved instructions for cleaning and disinfection of equipment. The used equipment shall be in good condition and kept in proper cleanliness



54.

Availability of a person responsible for ensuring the safety of the quality of medicines and medical devices at facilities storing medicines and medical devices



55.

Availability of a commission for the destruction of medicines and medical devices unsuitable for sale and medical use



56.

Availability of acts on the destruction of medicines and medical devices unsuitable for sale and medical use



57.

Availability of secondary package labeling including the following information:
1) trade name of the medicinal product;
2) international non-proprietary name (if any) in Kazakh, Russian and English languages;
3) name of the manufacturer of the medicinal product, address. The name of the manufacturer and its address shall be indicated in full or abbreviated (city, country). A trademark shall be indicated if it is granted legal protection in the Republic of Kazakhstan.
If the manufacturer of the medicinal product is not its packer, the name of the packer, date and time of packaging shall be indicated;
4) name of the holder of the registration certificate, its address (city, country);
5) dosage form;
6) dosage, and (or) activity, and (or) concentration (if applicable) of active pharmaceutical substance(s);
7) quantity of the medicinal product in the package by weight, volume or number of dosage units depending on the dosage form and type of package;
8) information on the composition of the medicinal product;
9) for herbal medicinal products which are prepackaged medicinal plant raw materials, the weight of medicinal plant raw materials and (or) active pharmaceutical substance of plant origin shall be indicated at their certain moisture content;
10) for medicinal preparations containing in their composition substances subject to control in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan “On narcotic drugs, psychotropic substances, their analogs and precursors and measures to counteract their illicit trafficking and abuse”, the names of these substances and their content in weight units or percent shall be indicated.
In single-component medicinal preparations, provided that the name of the medicinal product and active pharmaceutical substance are authentic and its dosage, concentration, activity are indicated, the composition of the active pharmaceutical substance shall not be indicated;
11) list of auxiliary substances:
for parenteral, ophthalmic drugs and preparations for external use, the list of all auxiliary substances shall be indicated;
for infusion solutions the qualitative and quantitative composition of all auxiliary substances shall be indicated;
for other dosage forms the list of antimicrobial preservatives, dyes, as well as sugars and ethanol shall be indicated;
12) for infusion solutions containing more than one active pharmaceutical substance, the value of osmolarity and (or) osmolality shall be indicated;
13) method of administration and, depending on the dosage form, route of administration (the method of administration for tablets and capsules intended for oral administration shall not be indicated);
14) precautions;
15) warning notices;
16) storage conditions, storage features and transportation conditions;
17) conditions of release (with a prescription or without a doctor’s prescription);
18) series number;
19) production date (if not entered in the batch number);
20) expiration date: “expiration date: (date, month, year)” or “(date, month, year)”;
The expiration date “best before (month, year)” or “(month, year)” shall be indicated, whereby the expiration date shall be determined up to and including the last day of the indicated month;
21) registration number of the medicinal product in the form of the designation “RK-LS-”;
22) bar code (if any);
23) means of identification or material medium containing means of identification



58.

Availability of primary packaging labeling indicating the following information:
1) trade name of the medicinal product, indicating the dosage, activity or concentration;
2) international nonproprietary name (if available) in the state, Russian and English languages;
3) the name of the manufacturer of the medicinal product and (or) its trademark;
4) series number;
5) expiration date “month, year” or “day, month, year”
Additional information identical to that on the secondary package is placed.
An intermediate package that does not allow the information on the primary packaging to be read without compromising its integrity repeats the information on the primary packaging



59.

Organization of work to monitor adverse reactions and (or) lack of effectiveness of medicines and medical devices, appointment of responsible persons for monitoring side effects of medicines and medical devices



60.

Provision by the responsible person to the authorized organization of information about side effects and (or) lack of effectiveness of medicines and medical devices. Transmission of message cards through the portal of an authorized organization online containing a mandatory minimum amount of information



61.

Compliance with the deadlines for submitting a completed report card about adverse reactions (actions) and (or) effectiveness to the authorized organization in cases of detection



62.

Absence of facts of procurement, production, storage, advertising, use, provision and sale of medicines and medical devices that have not passed state registration in the Republic of Kazakhstan



63.

Absence of facts of production, importation, storage, use and sale of counterfeit medicines and medical devices



64.

Absence of facts of sale of medicines and medical devices, the quality of which is not confirmed by the conclusion on safety and quality



65.

Absence of facts of storage, use and sale of expired medicines and medical devices



66.

Compliance of the medicinal product with the requirements of the regulatory document on quality and safety control of the medicinal product and medical device (based on the results of safety and quality assessment of samples withdrawn as doubtful)



67.

Compliance with the requirements for storage, accounting, destruction of medicines containing narcotic drugs, psychotropic substances and precursors (including substances):
The destruction of narcotic drugs, psychotropic substances, their analogues and precursors can be carried out in cases when:
1) the shelf life of the narcotic drug, psychotropic substance and precursors has expired;
2) narcotic drugs, psychotropic substances, precursors have been subjected to chemical or physical influence, resulting in their unsuitability, excluding the possibility of their restoration or processing;
3) confiscated, discovered and withdrawn from illicit circulation of narcotic drugs, psychotropic substances, their analogs and precursors do not have medical, scientific or other value and cannot be processed, as well as in other cases provided for by the legislation of the Republic of Kazakhstan



68.

Availability of the list of persons who have conclusions from psychiatrists and narcologists about the absence of drug addiction, substance abuse, chronic alcoholism, as well as about suitability for carrying out activities related to narcotic drugs, psychotropic substances and their precursors and the conclusion of the internal affairs bodies on conducting the relevant check



69.

Storage rooms, safes and cabinets shall be kept closed. After the end of the working day they shall be sealed and (or) stamped. Keys, seal and (or) sealer shall be kept with the responsible person



70.

Availability of a first aid kit



71.

Availability of a signboard indicating the name of the pharmaceutical activity subject, its organizational and legal form and operation mode in the state and Russian languages



72.

Availability of information on telephone numbers and addresses of territorial subdivisions of the state body in the sphere of circulation of medicines and medical devices in a place convenient for the population’s viewing



73.

Ensuring traceability of medicinal products labeled with identification means by providing by participants of circulation of medicinal products and entities in the sphere of circulation of medicinal products and medical devices of information on launch into circulation, on sale and (or) transfer, as well as on withdrawal of labeled medicinal products from circulation on the territory of the Republic of Kazakhstan



74.

Compliance with the rules of advertising medicinal products and medical devices:
1) advertising of medicinal products and medical devices shall be reliable, recognizable without special knowledge or application of special means, exclude comparisons with other pharmaceutical services, medicinal products and medical devices, not to mislead consumers through abuse of their trust, including with regard to characteristics, composition, consumer properties, cost (price), expected results of use, results of research and testing;
2) advertising of medicinal products and medical devices shall be in Kazakh and Russian languages, contain complete and reliable information on the medicinal product or medical device, comply with the instruction for medical use of the medicinal product (leaflet-insert), instruction for medical use or operating document for the medical device;
3) availability of a conclusion on the compliance of advertising of medicines and medical devices with the requirements of the legislation of the Republic of Kazakhstan in the field of healthcare



75.

Non-admission of advertising of medicines and medical devices:
1) not registered in the Republic of Kazakhstan;
2) prescription drugs in the media;
3) distribution for advertising purposes of samples of medicines dispensed with a doctor’s prescription;
4) the use of children, their images and voices in advertising of medicines and medical products, except for medicines and medical products for children;
5) distribution and placement of advertising of medicines and medical devices in public transport, organizations unrelated to their purpose, use and dispensing, with the exception of advertising of medicines at medical, pharmaceutical conferences, congresses, symposiums and other scientific meetings;
6) placement of advertising information on industrial products, prescription forms;
7) placement of outdoor (visual) advertising of medicinal products and medical devices;
8) use of medical professionals authorized to prescribe medicines and medical devices as distributors of advertisements, except for cases of providing reliable information about medicines and medical devices for scientific or educational purposes, as well as for the purpose of informing patients;
9) advertising of pharmaceutical services in the absence of a license for the relevant type of activity;
10) advertising of pharmaceutical services provided by persons who do not have a certificate of a health care specialist, including foreign specialists;
11) indication in advertising to the public of treatment methods for the following diseases: sexually transmitted diseases, oncology, mental, behavioral disorders (diseases), dangerous infectious diseases, HIV infection, tuberculosis, diabetes mellitus;
12) refer in advertising to the recommendations of scientists, healthcare professionals, as well as government officials who may encourage the use and (or) prescription of medicines and medical devices;
13) present in advertising services, medicines and medical products, biologically active food additives as unique, the safest and most effective;
14) assert that the safety and effectiveness of the medicinal product are due to its natural origin;
15) cause assumptions that the effectiveness of the service provided, treatment with an advertised medicinal product, biologically active food supplement is guaranteed, and the use of the product is not accompanied by the development of side effects;
16) provide information in advertising that is not directly related to the advertised pharmaceutical service, medicinal product and medical device



      Designated person (s)

      ________________________________________________________________________________

                                    position, signature

      ________________________________________________________________________________

      surname, name, patronymic (if any)

      The head of the control subject

      ________________________________________________________________________________

            position, signature

      _______________________________________________________________________________

            surname, name, patronymic (if any).

  Appendix 20
to the joint order
of the Minister of Healthcare
of the Republic of Kazakhstan dated
November 15, 2018 № ҚР ДСМ-32
and the Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 15, 2018 №70

Checklist in the field of circulation of medicines and medical devices regarding subjects (objects)
of pharmaceutical activity, engaged in wholesale sale of medicines and medical devices

      Footnote. Appendix 20 – as amended by the joint order of the Acting Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated 24.05.2023 №87 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 24.05.2023 № 77 (effective ten calendar days after the date of its first official publication).

      State body that appointed inspection/preventive control with a visit to the

      control subject (object) _______________________________________________________

      ________________________________________________________________________________

      Act on appointing inspection / preventive control with a visit to the

      control subject (object) ______________________________________________________________

      ________________________________________________________________________________

            №, date

      Name of the control subject (object)

      ________________________________________________________________________________

      (Individual Identification Number), Business Identification Number of the

      control subject (object) _______________________________________________________________

      Location address


List of requirements

Compliance with requirements

Non-compliance with requirements

1.

Availability and operation of a documentation system to track receipt and dispatch of medicines and medical devices



2.

Ensuring provision of a copy of the product conformity certificate upon request of the subject. Certificates of conformity of medicinal products and medical devices shall be kept for the period of its validity plus one year and shall be available for consumers and (or) state regulatory authorities



3.

Procurement of medicines and medical devices from entities that have a license for pharmaceutical activities and attachment to the license for subtypes of activity: production of medicines, wholesale sales of medicines, or who have notified about the commencement of activities for the wholesale sale of medical products



4.

Sales of medicines and medical devices to entities licensed for pharmaceutical or medical activities or have notified about the commencement of activities for the sale of medical products



5.

The sale of medicinal substances is carried out to pharmacies licensed for pharmaceutical activities with the right to manufacture, as well as to drug manufacturing organizations licensed for pharmaceutical activities with the right to manufacture medicines



6.

Wholesale sales of medical devices related to measuring instruments, in the presence of a certificate of approval of the type of measuring instruments, or a certificate of metrological attestation of medical measuring equipment



7.

Ensuring the vehicles and equipment used for transportation and conformity with the purpose of their use, to protect products from undesirable effects that result in loss of quality or compromise the integrity of the packaging, and in order that:
1) the possibility of their identification and safety assessment is not lost;
2) they are not contaminated by other medicinal products (dosage forms), substances and so that they themselves do not contaminate them;
3) they are protected and not exposed to environmental factors. The vehicle and its equipment shall be kept clean and treated with detergents and disinfectants as necessary



8.

Compliance with storage conditions during transportation necessary to ensure the quality, safety and efficacy of medicines, also to prevent the risk of counterfeit medicines entering the supply chain



9.

Availability of temperature control devices in vehicles in case of supplies of medicines requiring special transportation conditions. Instrument readings shall be recorded and documented throughout transportation



10.

Ensuring protection of medicinal products and medical devices from environmental factors (precipitation, dust, sunlight, mechanical damage). Medicinal products and medical devices prepared for transportation are packed in group containers (cardboard boxes or stacks) with subsequent packing in transport packaging (crates, boxes, wrapping paper) complying with the requirements of the regulatory document



11.

Ensuring the execution of discharge documents containing the following information for each item, batch (series) of products:
name;
dosage (for a medicine);
packaging;
quantity, per unit price;
sum;
series;
best before date;
number and validity term of the certificate of conformity (for a medicinal product or medical device). Corrections, additions, and blots in discharge documents shall not be allowed.



12.

Compliance with the maximum price for the trade name of a medicinal product in the wholesale sales



13.

Holding by each pharmacy worker of a healthcare specialist certificate



14.

Availability of a state license for pharmaceutical activities and of attachments for subtypes of activity or notification of the commencement of activity. Compliance with the types and subtypes of activities declared upon receipt of the state license and attachment to it



15.

Ensuring storage and transportation in accordance with the conditions established by the manufacturer in the regulatory and technical document on monitoring the quality and safety of medicines, in the instructions for medical use for medicines and medical devices, operational documents (for the medical device), indicated in the labeling of their packages



16.

Ensuring safety, storage conditions and handling of various groups of medicines and medical devices by complying with the requirements for design, arrangement, composition, size of the areas, equipment of premises (areas) for storage of medicines and medical devices and their operation, ensuring the safety



17.

Storage of medicines and medical devices separate from other products to avoid any impact on them, protection from negative impact of light, temperature, moisture and other external factors



18.

Keeping records of the expiry dates of medicines and medical devices on paper or electronic media



19.

Storage of medicines and medical devices in designated and clearly marked storage areas



20.

Provision of storage premises, including a refrigerating room (chamber) with appropriate equipment for control of temperature, air humidity (thermometers, hygrometers, other types of devices) and their location on the internal walls of the premises away from heating devices based on the results of testing of temperature fluctuation zones for cold and warm seasons



21.

Observance of separation during storage of all medicines and medical devices depending on the pharmacological group, administration method, aggregate state, physicochemical properties, exposure to various environmental factors



22.

Availability of isolated storage space for pending, expired, returned, withdrawn, presumably counterfeit, recalled and rejected medicinal products



23.

Provision of weather protection in the receiving and dispatching areas. Availability of equipment in receiving and shipping areas (ventilation/air conditioning system, hygrometer, thermometer), container cleaning equipment. Availability of an equipped area for inspection of received products



24.

Separation of acceptance, quarantine, defective, dispatch and storage areas. Availability of a room in which medicines are stored in quarantine, clearly marked and with limited access



25.

Availability of common non-combustible buildings with insulation by non-combustible walls from neighboring premises that meet fire safety requirements in the absence of separate storage facilities for flammable substances, provision of premises with supply and exhaust ventilation



26.

Storage of flammable medicines separately from other medicines: provision of fireproof and stable racks and pallets, storage of flammable and combustible liquids in built-in fireproof cabinets with doors at least 0.7 meters wide and 1.2 meters high



27.

Storage of flammable liquids isolated in separate rooms in glass or metal containers from other groups



28.

Compliance with the storage of flammable and combustible liquid medicines that should not be stored:
1) in a completely filled container, the degree of filling must not more than 90 percent of the volume. Alcohols in large quantities shall be stored in metal containers, which are filled to no more than 95 percent of the volume;
2) with mineral acids (sulfuric, nitric and other acids), compressed and liquefied gases, flammable substances, as well as with inorganic salts that produce explosive mixtures with organic substances (potassium chlorate, potassium permanganate)



29.

Compliance with isolated storage of calcium hypochloride, taking into account its properties



30.

Compliance with the storage of flammable liquids with constant monitoring of the condition of containers, their tightness and serviceability



31.

Implementation of measures in the storage of explosive medicines against their contamination by dust



32.

Separate storage of explosive and flammable medicines containing acids and alkalis



33.

Ensuring protection of cylinders with oxygen and flammable gases from heat sources, contact with oil and other greasy substances, and their storage in isolated rooms or under sheds



34.

Observance of conditions of storing dressings in a dry ventilated area in cabinets, drawers, on racks, pallets, trays, in conditions ensuring cleanliness



35.

Compliance with the storage conditions of medical instruments, devices, appliances, equipment in dry heated rooms at room temperature, with relative humidity not exceeding 65 percent



36.

Compliance with the requirements for interior finishing of premises (areas) for storing medicines and ensuring cleanliness of storage premises and equipment



37.

Providing protection against the entry of insects, rodents or other animals, and presence of preventive pest control program



38.

Separation of rest rooms, dressing rooms, showers and toilets for employees from storage rooms (areas). Food, beverages, tobacco products, as well as medicines for personal use shall not be stored in storage rooms (areas).
Employees working in the storage area shall have protective or work clothing appropriate to the work performed and personal protective equipment if necessary. Personnel working with hazardous medicinal products shall undergo special instruction



39.

Provision of the necessary equipment and inventory in drug storage areas:
1) racks, trays, poles, cabinets for storing medicines and medical products;
2) technological equipment for creating temperature conditions;
3) instruments for recording temperature and humidity;
4) means of mechanization for loading and unloading operations;
5) disinfectants and cleaning equipment to ensure sanitary conditions;
6) other equipment and inventory ensuring sanitary and hygienic conditions, labor protection, safety precautions, fire safety, environmental protection and safety of medicines



40.

Availability of a document on calibration (verification) of equipment used for control and monitoring of storage conditions



41.

Availability of a developed and approved emergency plan in case of malfunction of the refrigeration room (chamber), refrigeration equipment or power outage, emergency situations



42.

Availability of developed and approved instructions for cleaning and disinfection of equipment. The used equipment shall be in good condition and kept in proper cleanliness



43.

Availability of a person responsible for ensuring the safety of the quality of medicines and medical devices at facilities storing medicines and medical devices.



44.

Availability of a commission for the destruction of medicines and medical devices unsuitable for sale and medical use.



45.

Presence of acts on the destruction of medicines and medical devices unsuitable for sale and medical use.



46.

Availability of secondary package labeling including the following information:
1) trade name of the medicinal product;
2) international non-proprietary name (if any) in Kazakh, Russian and English languages;
3) name of the manufacturer of the medicinal product, address. The name of the manufacturer and its address shall be indicated in full or abbreviated (city, country). A trademark shall be indicated if it is granted legal protection in the Republic of Kazakhstan.
If the manufacturer of the medicinal product is not its packer, the name of the packer, date and time of packaging shall be indicated;
4) name of the holder of the registration certificate, its address (city, country);
5) dosage form;
6) dosage, and (or) activity, and (or) concentration (if applicable) of active pharmaceutical substance(s);
7) quantity of the medicinal product in the package by weight, volume or number of dosage units depending on the dosage form and type of package;
8) information on the composition of the medicinal product;
9) for herbal medicinal products which are prepackaged medicinal plant raw materials, the weight of medicinal plant raw materials and (or) active pharmaceutical substance of plant origin shall be indicated at their certain moisture content;
10) for medicinal preparations containing in their composition substances subject to control in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan “On narcotic drugs, psychotropic substances, their analogs and precursors and measures to counteract their illicit trafficking and abuse”, the names of these substances and their content in weight units or percent shall be indicated.
In single-component medicinal preparations, provided that the name of the medicinal product and active pharmaceutical substance are authentic and its dosage, concentration, activity are indicated, the composition of the active pharmaceutical substance shall not be indicated;
11) list of auxiliary substances:
for parenteral, ophthalmic drugs and preparations for external use, the list of all auxiliary substances shall be indicated;
for infusion solutions the qualitative and quantitative composition of all auxiliary substances shall be indicated;
for other dosage forms the list of antimicrobial preservatives, dyes, as well as sugars and ethanol shall be indicated;
12) for infusion solutions containing more than one active pharmaceutical substance, the value of osmolarity and (or) osmolality shall be indicated;
13) method of administration and, depending on the dosage form, route of administration (the method of administration for tablets and capsules intended for oral administration shall not be indicated);
14) precautions;
15) warning notices;
16) storage conditions, storage features and transportation conditions;
17) conditions of release (with a prescription or without a doctor’s prescription);
18) series number;
19) production date (if not entered in the batch number);
20) expiration date: “expiration date: (date, month, year)” or “(date, month, year)”;
The expiration date “best before (month, year)” or “(month, year)” shall be indicated, whereby the expiration date shall be determined up to and including the last day of the indicated month;
21) registration number of the medicinal product in the form of the designation “RK-LS-”;
22) bar code (if any);
23) means of identification or material medium containing means of identification



47.

Availability of primary packaging labeling indicating the following information:
1) trade name of the medicinal product, indicating the dosage, activity or concentration;
2) international nonproprietary name (if available) in the state, Russian and English languages;
3) the name of the manufacturer of the medicinal product and (or) its trademark;
4) series number;
5) expiration date “month, year” or “day, month, year”
Additional information identical to that on the secondary package is placed.
An intermediate package that does not allow the information on the primary packaging to be read without compromising its integrity repeats the information on the primary packaging



48.

Organization of work to monitor adverse reactions and (or) lack of effectiveness of medicines and medical devices, appointment of responsible persons for monitoring side effects of medicines and medical devices



49.

Provision by the responsible person to the authorized organization of information about side effects and (or) lack of effectiveness of medicines and medical devices. Transmission of message cards through the portal of an authorized organization online containing a mandatory minimum amount of information



50.

Compliance with the deadlines for submitting a completed report card about adverse reactions (actions) and (or) effectiveness to the authorized organization in cases of detection



51.

Absence of facts of procurement, production, storage, advertising, use, provision and sale of medicines and medical devices that have not passed state registration in the Republic of Kazakhstan



52.

Absence of facts of production, importation, storage, use and sale of counterfeit medicines and medical devices



53.

Absence of facts of sale of medicines and medical devices, the quality of which is not confirmed by the conclusion on safety and quality



54.

Absence of facts of storage, use and sale of expired medicines and medical devices



55.

Compliance of the medicinal product with the requirements of the regulatory document on quality and safety control of the medicinal product and medical device (based on the results of safety and quality assessment of samples withdrawn as doubtful)



56.

Compliance with the requirements for storage, accounting, destruction of medicines containing narcotic drugs, psychotropic substances and precursors (including substances):
The destruction of narcotic drugs, psychotropic substances, their analogues and precursors can be carried out in the following cases:
1) the shelf life of the narcotic drug, psychotropic substance and precursors has expired;
2) narcotic drugs, psychotropic substances, precursors have been subjected to chemical or physical influence, resulting in their unsuitability, excluding the possibility of their restoration or processing;
3) when confiscated, discovered and withdrawn from illicit circulation narcotic drugs, psychotropic substances, their analogs and precursors do not have medical, scientific or other value and cannot be processed, as well as in other cases provided for by the legislation of the Republic of Kazakhstan.



57.

Availability of the list of persons who have conclusions from psychiatrists and narcologists about the absence of drug addiction, substance abuse, chronic alcoholism, as well as about suitability for carrying out activities related to narcotic drugs, psychotropic substances and their precursors and the conclusion of the internal affairs bodies on conducting the relevant check



58.

Storage rooms, safes and cabinets shall be kept closed. After the end of the working day they shall be sealed and (or) stamped. Keys, seal and (or) sealer shall be kept with the responsible person



59.

Availability of a first aid kit



60.

Availability of a signboard indicating the name of the pharmaceutical activity subject, its organizational and legal form and operation mode in the state and Russian languages



61.

Availability of information on telephone numbers and addresses of territorial subdivisions of the state body in the sphere of circulation of medicines and medical devices in a place convenient for the population’s viewing



62.

Ensuring traceability of medicinal products labeled with identification means by providing by participants of circulation of medicinal products and entities in the sphere of circulation of medicinal products and medical devices of information on launch into circulation, on sale and (or) transfer, as well as on withdrawal of labeled medicinal products from circulation on the territory of the Republic of Kazakhstan



63.

Compliance with the rules of advertising medicinal products and medical devices:
1) advertising of medicinal products and medical devices shall be reliable, recognizable without special knowledge or application of special means, exclude comparisons with other pharmaceutical services, medicinal products and medical devices, not to mislead consumers through abuse of their trust, including with regard to characteristics, composition, consumer properties, cost (price), expected results of use, results of research and testing;
2) advertising of medicinal products and medical devices shall be in Kazakh and Russian languages, contain complete and reliable information on the medicinal product or medical device, comply with the instruction for medical use of the medicinal product (leaflet-insert), instruction for medical use or operating document for the medical device;
3) availability of a conclusion on the compliance of advertising of medicines and medical devices with the requirements of the legislation of the Republic of Kazakhstan in the field of healthcare



64.

Non-admission of advertising medicines and medical devices:
1) not registered in the Republic of Kazakhstan;
2) prescription drugs in the media;
3) distribution for advertising purposes of samples of medicines dispensed with a doctor’s prescription;
4) the use of children, their images and voices in advertising of medicines and medical products, except for medicines and medical products for children;
5) distribution and placement of advertising of medicines and medical devices in public transport, organizations unrelated to their purpose, use and dispensing, with the exception of advertising of medicines at medical, pharmaceutical conferences, congresses, symposiums and other scientific meetings;
6) placement of advertising information on industrial products, prescription forms;
7) placement of outdoor (visual) advertising of medicinal products and medical devices;
8) use of medical professionals authorized to prescribe medicines and medical devices as distributors of advertisements, except for cases of providing reliable information about medicines and medical devices for scientific or educational purposes, as well as for the purpose of informing patients;
9) advertising of pharmaceutical services in the absence of a license for the relevant type of activity;
10) advertising of pharmaceutical services provided by persons who do not have a certificate of a health care specialist, including foreign specialists;
11) indication in advertising to the public of treatment methods for the following diseases: sexually transmitted diseases, oncology, mental, behavioral disorders (diseases), dangerous infectious diseases, HIV infection, tuberculosis, diabetes mellitus;
12) refer in advertising to the recommendations of scientists, healthcare professionals, as well as government officials who may encourage the use and (or) prescription of medicines and medical devices;
13) present in advertising services, medicines and medical products, biologically active food additives as unique, the safest and most effective;
14) assert that the safety and effectiveness of the medicinal product are due to its natural origin;
15) cause assumptions that the effectiveness of the service provided, treatment with an advertised medicinal product, biologically active food supplement is guaranteed, and the use of the product is not accompanied by the development of side effects;
16) provide information in advertising that is not directly related to the advertised pharmaceutical service, medicinal product and medical device



65.

Availability of a document on calibration and (or) verification of a medical device that is a measuring instrument



66.

Making sure that the used medical equipment, at the time of acceptance is new, unused, newest or serial model, free of defects.



67.

Availability of a log of the technical condition of medical equipment subject to service



68.

Availability of documents confirming current and major repairs



69.

Availability of documents confirming warranty service (not less than thirty-seven months from the date of commissioning and periodicity recommended by the manufacturer) consisting of periodic inspection of the technical condition of medical equipment (at least once a year).



70.

Availability in operated medical equipment:
1) of operational documentation (operation manual and service manual);
2) of service manual for medical equipment



71.

Presence or absence of facts of operation of medical equipment not provided with service maintenance, removed from service maintenance, or operation of medical equipment by personnel without special training, not trained in the use of medical equipment.



72.

Presence or absence of facts of unjustified idling of medical equipment (absence of measures for restoration of serviceable condition)



73.

Availability of a certificate of compliance with the requirements of the Good Distribution Practice (GDP) Standard



      Designated person (s)

      ________________________________________________________________________________

      position, signature

      ________________________________________________________________________________

      surname, name, patronymic (if any)

      The head of the control subject

      ________________________________________________________________________________

      position, signature

      _______________________________________________________________________________

      surname, name, patronymic (if any).

  Appendix 21
  to the joint order
of the Minister of Healthcare
of the Republic of Kazakhstan dated
November 15, 2018 № ҚР ДСМ-32
and the Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 15, 2018 №70

Checklist in the field of circulation of medicines and medical devices regarding subjects (objects)
of pharmaceutical activity, engaged in retail sale of medicines and medical devices

      Footnote. Appendix 21 – as amended by the joint order of the Acting Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated 24.05.2023 №87 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 24.05.2023 № 77 (effective ten calendar days after the date of its first official publication).

      State body that appointed inspection/preventive control with a visit to the

      control subject (object) _______________________________________________________

      ________________________________________________________________________________

      Act on appointing inspection / preventive control with a visit to

      control subject (object) _______________________________________________________________________

      ________________________________________________________________________________

      №, date

      Name of the control subject (object)

      ________________________________________________________________________________

      (Individual Identification Number), Business Identification Number of the

      control subject (object) _______________________________________________________________

      Location address


List of requirements

Compliance with requirements

Non-compliance with requirements

1.

Ensuring the sale of medical products related to measuring instruments, in the presence of a certificate of approval of the type of measuring instruments or a certificate of metrological certification of medical measuring equipment



2.

Ensuring the sale of prescription drugs on a doctor’s prescription



3.

Ensuring that medicines sold without a doctor's prescription are placed on display cases



4.

Registration of invalid prescriptions in the Register of invalid prescriptions with the stamp “Prescription invalid”.



5.

Compliance with the validity term of recipes:
1) for a medicinal product containing narcotic drugs, psychotropic substances, precursors and toxic substances – 1 (one) year;
2) for medicines dispensed within the guaranteed scope of free medical care and (or) compulsory social health insurance – 2 (two) years;
3) for other medicinal products - not less than 30 (thirty) calendar days



6.

Ensuring provision of reliable information regarding: 1) correct and rational application or use; 2) possible side effects and contraindications; 3) interaction with other medicinal products, precautions in their application or use; 4) expiration dates and rules of storage at home; 5) rules of operation, completeness of medical products



7.

Availability of a document on calibration and (or) verification of a medical device that is a measuring instrument



8.

Making sure that the used medical equipment, at the time of acceptance was new, unused, newest or serial model, free of defects.



9.

Availability of a log of the technical condition of medical equipment subject to service



10.

Availability of documents confirming current and major repairs



11.

Availability of documents confirming warranty service (not less than thirty-seven months from the date of commissioning and periodicity recommended by the manufacturer) consisting of periodic inspection of the technical condition of medical equipment (at least once a year).



12.

Availability in operated medical equipment:
1) of operational documentation (operation manual and service manual);
2) of service manual for medical equipment



13.

Presence or absence of facts of operation of medical equipment not provided with service maintenance, removed from service maintenance, or operation of medical equipment by personnel without special training, not trained in the use of the medical equipment.



14.

Presence or absence of facts of unjustified idling of medical equipment (absence of measures for restoration of serviceable condition)



15.

Ensuring implementation of preventive measures: 1) quality control during acceptance and sales; 2) compliance with the rules and shelf life of medicines, keeping records of medicines with a limited shelf life; 3) serviceability and accuracy of weighing instruments; 4) checking the correctness of the prescription, its validity period, compliance of the prescribed doses with the patient’s age, compatibility of ingredients, and the norms for one-time dispensing; 5) keeping records of the validity periods of safety and quality assessment conclusions



16.

Ensuring acceptance of medicines and medical devices with verification of: 1) compliance of quantity, completeness, integrity of containers, compliance of packaging, labeling with regulatory documents, availability of instructions for medical use of medicines and medical devices in the state and Russian languages; availability of an operational document for a medical device; 2) compliance with the name, dosage, packaging, quantity, batch (series) of products specified in the accompanying documents; 3) presence in the accompanying documents of a certificate of conformity or a reference to it in the invoice for the release of goods



17.

Availability in a place convenient for viewing of information on the list of medicines and specialized medicinal products for free provision of certain categories of citizens with certain diseases at the outpatient level



18.

Availability of lists and specimen signatures of persons entitled to sign prescriptions for free receipt of medicines approved by the head of the relevant healthcare organization in retail sales facilities that have relevant agreements with local government healthcare authorities



19.

Ensuring the placement in a place convenient for familiarization of:
1) a copy of the license for pharmaceutical activities and its attachment or a document (including a printed copy of an electronic document) informing about the beginning or termination of activities or certain actions;
2) a book of feedback and suggestions;
3) information on telephone numbers of the pharmaceutical reference service



20.

Ensuring that information of the following nature is placed in a place visible to visitors: "Medicines may not be returned and exchanged";
"Medicines are not dispensed to children";
"Over-the-counter sale of medicines dispensed on prescription is prohibited"; "Shelf life of medicines manufactured in a pharmacy"



21.

Compliance with the maximum price for the trade name of a medicinal product in retail sales



22.

Holding by each pharmacy worker of a health specialist certificate



23.

Availability of a state license for pharmaceutical activities and of attachments for subtypes of activity or notification of the commencement of activity. Compliance with the types and subtypes of activities declared upon receipt of the state license and attachment to it



24.

Ensuring storage and transportation in accordance with the conditions established by the manufacturer in the regulatory and technical document on monitoring the quality and safety of medicines, in the instructions for medical use for medicines and medical devices, operational documents (for the medical device), indicated in the labeling of their packages



25.

Ensuring safety, storage conditions and handling of various groups of medicines and medical devices by complying with the requirements for design, arrangement, composition, size of areas, equipment of premises (areas) for storage of medicines and medical devices and their operation, ensuring the safety



26.

Maintaining separate storage of medicines and medical devices from other products to avoid any impact on them, protection from negative impact of light, temperature, moisture and other external factors



27.

Keeping records of the expiry dates of medicines and medical devices on paper or electronic media



28.

Storage of medicines and medical devices in designated and clearly marked storage areas



29.

Provision of storage premises, including a refrigerating room (chamber) with appropriate equipment for control of temperature, air humidity (thermometers, hygrometers, other types of devices) and their location on the internal walls of the premises away from heating devices based on the results of testing of temperature fluctuation zones for cold and warm seasons



30.

Observance of separation during storage of all medicines and medical devices depending on the pharmacological group, method of administration, aggregate state, physicochemical properties, exposure to various environmental factors



31.

Availability of isolated storage space for pending, expired, returned, withdrawn, presumably counterfeit, recalled and rejected medicinal products



32.

Provision of weather protection in the receiving and discharge areas. Availability of equipment in receiving and shipping areas (ventilation/air conditioning system, hygrometer, thermometer), container cleaning equipment. Availability of an equipped area for inspection of received products



33.

Separation of receiving, quarantine, defective, discharge and storage areas. Availability of a clearly labeled and restricted access quarantine room where medicines are stored.



34.

Availability of common non-combustible buildings with insulation by non-combustible walls from neighboring premises that meet fire safety requirements in the absence of separate storage facilities for flammable substances, provision of premises with supply and exhaust ventilation



35.

Storage of flammable medicines separately from other medicines: provision of fireproof and stable racks and pallets, storage of flammable and combustible liquids in built-in fireproof cabinets with doors at least 0.7 meters wide and 1.2 meters high



36.

Storage of flammable liquids isolated in separate rooms in glass or metal containers from other groups



37.

Compliance with the storage of flammable and combustible liquid medicines that should not be stored:
1) in a completely filled container, the degree of filling must be no more than 90 percent of the volume. Alcohols in large quantities shall be stored in metal containers, filled to no more than 95 percent of the volume;
2) with mineral acids (sulfuric, nitric and other acids), compressed and liquefied gases, flammable substances, as well as with inorganic salts that produce explosive mixtures with organic substances (potassium chlorate, potassium permanganate)



38.

Compliance with isolated storage of calcium hypochloride, taking into account its properties



39.

Compliance with the storage of flammable liquids with constant monitoring of the condition of containers, their tightness and serviceability



40.

Implementation of measures in the storage of explosive medicines against their contamination by dust



41.

Compliance with separate storage of explosive and flammable medicines containing acids and alkalis



42.

Ensuring protection of cylinders with oxygen and flammable gases from heat sources, contact with oil and other greasy substances, and their storage in isolated rooms or under sheds



43.

Observance of conditions of storing dressings in a dry ventilated area in cabinets, drawers, on racks, pallets, trays, in conditions ensuring cleanliness



44.

Compliance with the conditions of storing medical instruments, devices, appliances, equipment in dry heated rooms at room temperature, with relative humidity not exceeding 65 percent



45.

Compliance with the requirements for interior finishing of premises (areas) for storing medicines and ensuring cleanliness of storage premises and equipment



46.

Providing protection against the entry of insects, rodents or other animals, and presence of preventive pest control program



47.

Separation of rest rooms, dressing rooms, showers and toilets for employees from storage rooms (areas). Food, beverages, tobacco products, as well as medicines for personal use shall not be stored in storage rooms (areas).
Employees working in the storage area shall have protective or work clothing appropriate to the work performed and personal protective equipment if necessary. Personnel working with hazardous medicinal products shall undergo special instruction



48.

Provision of the necessary equipment and inventory in drug storage areas:
1) racks, trays, shelves, cabinets for storing medicines and medical products;
2) technological equipment for creating temperature conditions;
3) instruments for recording temperature and humidity;
4) means of mechanization for loading and unloading operations;
5) disinfectants and cleaning equipment to ensure sanitary conditions;
6) other equipment and inventory ensuring sanitary and hygienic conditions, labor protection, safety precautions, fire safety, environmental protection and safety of medicines



49.

Availability of a document on calibration (verification) of equipment used for control and monitoring of storage conditions



50.

Availability of a developed and approved emergency plan in case of malfunction of the refrigeration room (chamber), refrigeration equipment or power outage, emergency situations



51.

Availability of developed and approved instructions for cleaning and disinfection of equipment. The equipment used shall be in good condition and kept in proper cleanliness



52.

Availability of a person responsible for ensuring the safety of the quality of medicines and medical devices at facilities storing medicines and medical devices



53.

Availability of a commission for the destruction of medicines and medical devices unsuitable for sale and medical use



54.

Availability of acts on the destruction of medicines and medical devices unsuitable for sale and medical use



55.

Availability of secondary package labeling including the following information:
1) trade name of the medicinal product;
2) international non-proprietary name (if any) in Kazakh, Russian and English languages;
3) name of the manufacturer of the medicinal product, address. The name of the manufacturer and its address shall be indicated in full or abbreviated (city, country). A trademark shall be indicated if it is granted legal protection in the Republic of Kazakhstan.
If the manufacturer of the medicinal product is not its packer, the name of the packer, date and time of packaging shall be indicated;
4) name of the holder of the registration certificate, its address (city, country);
5) dosage form;
6) dosage, and (or) activity, and (or) concentration (if applicable) of active pharmaceutical substance(s);
7) quantity of the medicinal product in the package by weight, volume or number of dosage units depending on the dosage form and type of package;
8) information on the composition of the medicinal product;
9) for herbal medicinal products which are prepackaged medicinal plant raw materials, the weight of medicinal plant raw materials and (or) active pharmaceutical substance of plant origin shall be indicated at their certain moisture content;
10) for medicinal preparations containing in their composition substances subject to control in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan “On narcotic drugs, psychotropic substances, their analogs and precursors and measures to counteract their illicit trafficking and abuse”, the names of these substances and their content in weight units or percent shall be indicated.
In single-component medicinal preparations, provided that the name of the medicinal product and active pharmaceutical substance are authentic and its dosage, concentration, activity are indicated, the composition of the active pharmaceutical substance shall not be indicated;
11) list of auxiliary substances:
for parenteral, ophthalmic drugs and preparations for external use, the list of all auxiliary substances shall be indicated;
for infusion solutions the qualitative and quantitative composition of all auxiliary substances shall be indicated;
for other dosage forms the list of antimicrobial preservatives, dyes, as well as sugars and ethanol shall be indicated;
12) for infusion solutions containing more than one active pharmaceutical substance, the value of osmolarity and (or) osmolality shall be indicated;
13) method of administration and, depending on the dosage form, route of administration (the method of administration for tablets and capsules intended for oral administration shall not be indicated);
14) precautions;
15) warning notices;
16) storage conditions, storage features and transportation conditions;
17) conditions of release (with a prescription or without a doctor’s prescription);
18) series number;
19) production date (if not entered in the batch number);
20) expiration date: “expiration date: (date, month, year)” or “(date, month, year)”;
The expiration date “best before (month, year)” or “(month, year)” shall be indicated, whereby the expiration date shall be determined up to and including the last day of the indicated month;
21) registration number of the medicinal product in the form of the designation “RK-LS-”;
22) bar code (if any);
23) means of identification or material medium containing means of identification



56.

Availability of primary packaging labeling indicating the following information:
1) trade name of the medicinal product, indicating the dosage, activity or concentration;
2) international nonproprietary name (if available) in the state, Russian and English languages;
3) the name of the manufacturer of the medicinal product and (or) its trademark;
4) series number;
5) expiration date “month, year” or “day, month, year”
Additional information identical to that on the secondary package is placed.
An intermediate package that does not allow the information on the primary packaging to be read without compromising its integrity repeats the information on the primary packaging



57.

Organization of work to monitor adverse reactions and (or) lack of effectiveness of medicines and medical devices, appointment of responsible persons for monitoring side effects of medicines and medical devices



58.

Provision by the responsible person to the authorized organization of information about side effects and (or) lack of effectiveness of medicines and medical devices. Transmission of message cards through the portal of an authorized organization online containing a mandatory minimum amount of information



59.

Compliance with the deadlines for submitting a completed report card about adverse reactions (actions) and (or) effectiveness to the authorized organization in cases of detection



60.

Absence of facts of procurement, production, storage, advertising, use, provision and sale of medicines and medical devices that have not passed state registration in the Republic of Kazakhstan



61.

Absence of facts of production, importation, storage, use and sale of counterfeit medicines and medical devices



62.

Absence of facts of sale of medicines and medical devices, the quality of which is not confirmed by the conclusion on safety and quality



63.

Absence of facts of storage, use and sale of expired medicines and medical devices



64.

Compliance of the medicinal product with the requirements of the regulatory document on quality and safety control of the medicinal product and medical device (based on the results of safety and quality assessment of samples withdrawn as doubtful)



65.

Compliance with the requirements for storage, accounting, destruction of medicines containing narcotic drugs, psychotropic substances and precursors (including substances):
The destruction of narcotic drugs, psychotropic substances, their analogues and precursors can be carried out in cases when:
1) the shelf life of the narcotic drug, psychotropic substance and precursors has expired;
2) narcotic drugs, psychotropic substances, precursors have been subjected to chemical or physical influence, resulting in their unsuitability, excluding the possibility of their restoration or processing;
3) confiscated, discovered and withdrawn from illicit circulation of narcotic drugs, psychotropic substances, their analogs and precursors do not have medical, scientific or other value and cannot be processed, as well as in other cases provided for by the legislation of the Republic of Kazakhstan



66.

Availability of the list of persons who have conclusions from psychiatrists and narcologists about the absence of drug addiction, substance abuse, chronic alcoholism, as well as about suitability for carrying out activities related to narcotic drugs, psychotropic substances and their precursors and the conclusion of the internal affairs bodies on conducting the relevant check



67.

Storage rooms, safes and cabinets shall be kept closed. After the end of the working day they shall be sealed and (or) stamped. Keys, seal and (or) sealer shall be kept with the responsible person



68.

Availability of a first aid kit



69.

Availability of a signboard indicating the name of the pharmaceutical activity subject, its organizational and legal form and operation mode in the state and Russian languages



70.

Availability of information on telephone numbers and addresses of territorial subdivisions of the state body in the sphere of circulation of medicines and medical devices in a place convenient for the population’s viewing



71.

Ensuring traceability of medicinal products labeled with identification means by providing by participants of circulation of medicinal products and entities in the sphere of circulation of medicinal products and medical devices of information on launch into circulation, on sale and (or) transfer, as well as on withdrawal of labeled medicinal products from circulation on the territory of the Republic of Kazakhstan



72.

Compliance with the rules of advertising of medicinal products and medical devices:
1) advertising of medicinal products and medical devices shall be reliable, recognizable without special knowledge or application of special means, exclude comparisons with other pharmaceutical services, medicinal products and medical devices, not to mislead consumers through abuse of their trust, including with regard to characteristics, composition, consumer properties, cost (price), expected results of use, results of research and testing;
2) advertising of medicinal products and medical devices shall be in Kazakh and Russian languages, contain complete and reliable information on the medicinal product or medical device, comply with the instruction for medical use of the medicinal product (leaflet-insert), instruction for medical use or operating document for the medical device;
3) availability of a conclusion on the compliance of advertising of medicines and medical devices with the requirements of the legislation of the Republic of Kazakhstan in the field of healthcare



73.

Non-admission of advertising of medicines and medical devices:
1) not registered in the Republic of Kazakhstan;
2) prescription drugs in the media;
3) distribution for advertising purposes of samples of medicines dispensed with a doctor’s prescription;
4) the use of children, their images and voices in advertising of medicines and medical products, except for medicines and medical products for children;
5) distribution and placement of advertising of medicines and medical devices in public transport, organizations unrelated to their purpose, use and dispensing, with the exception of advertising of medicines at medical, pharmaceutical conferences, congresses, symposiums and other scientific meetings;
6) placement of advertising information on industrial products, prescription forms;
7) placement of outdoor (visual) advertising of medicinal products and medical devices;
8) use of medical professionals authorized to prescribe medicines and medical devices as distributors of advertisements, except for cases of providing reliable information about medicines and medical devices for scientific or educational purposes, as well as for the purpose of informing patients;
9) advertising of pharmaceutical services in the absence of a license for the relevant type of activity;
10) advertising of pharmaceutical services provided by persons who do not have a certificate of a health care specialist, including foreign specialists;
11) indication in advertising to the public of treatment methods for the following diseases: sexually transmitted diseases, oncology, mental, behavioral disorders (diseases), dangerous infectious diseases, HIV infection, tuberculosis, diabetes mellitus;
12) refer in advertising to the recommendations of scientists, healthcare professionals, as well as government officials who may encourage the use and (or) prescription of medicines and medical devices;
13) present in advertising services, medicines and medical products, biologically active food additives as unique, the safest and most effective;
14) assert that the safety and effectiveness of the medicinal product are due to its natural origin;
15) cause assumptions that the effectiveness of the service provided, treatment with an advertised medicinal product, biologically active food supplement is guaranteed, and the use of the product is not accompanied by the development of side effects;
16) provide information in advertising that is not directly related to the advertised pharmaceutical service, medicinal product and medical device




      Designated person (s)

      ________________________________________________________________________________

      position, signature

      ________________________________________________________________________________

      surname, name, patronymic (if any)

      The head of the control subject

      ________________________________________________________________________________

      position, signature

      _______________________________________________________________________________

      surname, name, patronymic (if any).

  Appendix 22
to the joint order
of the Minister of Healthcare
of the Republic of Kazakhstan dated
November 15, 2018 № ҚР ДСМ-32
and the Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 15, 2018 №70

Checklist

      Footnote. Appendix 22 as amended by the joint order of the Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated 29.05.2023 № 90 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 29.05.2023 № 91(effective ten calendar days after the date of its first official publication).

      In the field of medical services quality

      __________________________________________________________________

      pursuant to Article 138

      ___________________________________________________________________

      of Entrepreneur Code of the Republic of Kazakhstan regarding

      ___________________________________________________________________

      subjects (objects), providing pathoanatomical diagnostics

      name of homogeneous group of control subjects (objects)

      ___________________________________________________________________

      State body that appointed inspection/preventive control

      with a visit to the control subject (object)

      ___________________________________________________________________

      ___________________________________________________________________

      Act on appointing inspection/ preventive control with a visit to

      control subject (object) _________________________________________________

      _____________________________________________________________ №, date

      Name of control subject (object) ______________________________

      ____________________________________________________________________

      (Individual Identification Number ), Business Identification Number

      of control subject (object) ___________________________________________

      ____________________________________________________________________

      Location address ______________________________________________

      ____________________________________________________________________


List of requirements

Compliance with requirements

Non-compliance with requirements

1

2

3

4

1

Availability of supporting documentation on the provision of medical care included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of compulsory social health insurance on a free basis



2

Compliance with the requirement to register a refusal to accept biological material, attached to a copy of the referral for examination of biological material in the pathology department in a separate folder (“Rejected samples”), as well as in a separate journal (“Rejected samples”)



3

Compliance of the pathologist with the requirement for participation of the laboratory technician in the work based on the act of excision, macroscopic examination and macroscopic description of biological material. If it is necessary to obtain additional clinical information at the stage of macroscopic examination of biological material, the specialist physician who sent the material for examination is involved



4

Compliance with the requirement that the thickness of tissue fragments is 5 millimeters (hereinafter - mm), average diameter - no more than 24 mm



5

Presence of microscopic description in the protocol of pathological examination of biopsy (surgical) and autopsy material



6

Compliance with the requirement to issue the pathological examination results with entries in the logs of established form by a medical registrar or laboratory technician



7

Availability of supporting documentation on compliance with the requirement for storing tissue samples in paraffin blocks in a single archive organized according to end-to-end numbering principle



8

Availability of supporting documentation on compliance with the requirement for storing tissue specimens in paraffin blocks in a specially equipped dry and cool room, using specialized archival systems and adapted containers, as well as storage of micro-slides in specialized archival systems.



9

Compliance with the requirement to place micro specimens in boxes in such a way that the slides related to one case are arranged in one indivisible block



10

Compliance with the requirement for a laboratory technician to sort and prepare biological and medical waste for disposal



11

Presence of written consent of the spouse or one of the close relatives, or legal representative in pathological diagnostics if the immediate cause of death is unknown



12

Compliance with the requirement for an independent expert (s) to perform a pathological autopsy of a deceased person at the request of a spouse, close relatives or legal representative



13

Compliance with the requirement to issue a medical certificate of death (preliminary, final) by a doctor with specialization in “pathological anatomy (adult, pediatric)” on the day of the pathological autopsy.



14

Compliance with the requirement to document the autopsy results in the form of autopsy report



15

Compliance with the requirement to stop the autopsy if signs of violent death are detected during a pathological examination of the corpse, the head of the medical organization shall report the incident in writing to the judicial investigative authorities to address the issue of transferring the corpse for a forensic medical examination. A doctor specializing in pathological anatomy (adult, pediatric) shall take measures to preserve the body, organs and tissues of the corpse for further forensic medical examination. A report is drawn up for the completed part of the pathological examination, at the end of which the ground for further forensic medical examination is indicated. The pathologist shall notify in writing the head of the department, the administration of the health care organization where the death occurred, immediately after the interruption of the autopsy, about each case of an interrupted pathological autopsy.



16

Compliance with the requirement to send an emergency notification to the state body in the field of sanitary and epidemiological well-being of the population by a doctor specializing in “pathological anatomy (adult, pediatric)” in case of initial detection during autopsy of signs of acute infectious disease, food or industrial poisoning, unusual reaction to vaccination



17

Compliance with the requirement for pathological autopsy of all newborn children who died in medical organizations, including obstetric organizations (regardless of how long after birth they showed signs of life) and stillborn fetuses weighing 500 grams or more at a gestational age of 22 weeks or more, including after termination of pregnancy (spontaneous, for medical and social reasons) with mandatory histological examination of the placenta and issuance of a medical certificate of perinatal death



18

Compliance with the requirement of the head of the pathology department to ensure that autopsies are performed on dead newborns and stillborns with mandatory histological examination of tissue and organ fragments and their inclusion in the pathological examination report.



19

Compliance with the requirement of the heads of health care organizations and heads of the pathology department of the organization for the necessary virological and bacteriological examination of autopsy materials of deceased newborns, stillborns and placentas, using for this purpose the appropriate laboratories of health care organizations or state bodies and organizations in the field of sanitary and epidemiological welfare of the population



20

Compliance with the requirement for a doctor specializing in “pathological anatomy (adult, pediatric)” to issue a medical certificate of perinatal death on the day of the pathological autopsy (preliminary, final, instead of preliminary)



21

Compliance with the requirement by a doctor specializing in “pathological anatomy (adult, pediatric)” when drawing up a pathological diagnosis based on the pathological autopsy results to indicate:
1) the underlying disease;
2) complication of the underlying disease;
3) cause of death;
4) concomitant disease;
5) combined underlying disease: competing diseases, polypathia, background disease



22

Compliance with the requirements for registration and maintenance of primary medical documentation



23

Availability of supporting documentation on compliance with the requirements for recording pathological examination materials (biopsy, surgical and autopsy material):
1) the accounting unit of a pathological examination of biological material is one object (one fragment of tissue obtained as a result of a single diagnostic or therapeutic manipulation or operation, embedded in one paraffin or frozen block), processed with one stain or reaction;
2) a registration number is assigned to each object. Each histological specimen shall bear a registration number identical to the registration number of the corresponding block. If it is necessary to perform several stains (reactions) from one block, additional alphabetic or numeric identifiers of stains (reactions) are added to the registration number of the microslide corresponding to the block number;
3) biological material shall be registered in the log of recording the receipt of biopsy (surgical) material and issuance of morphological studies results



24

Compliance with the requirement not to issue the pathological examination report to the spouse, close relatives, legal representatives or other persons for familiarization.
Issuing a pathological anatomical report on the cause of death and diagnosis of the disease to the spouse, close relatives or legal representatives, and in their absence other relatives, as well as at the request of law enforcement bodies and (or) the court, a state body in the field of medical services (assistance)



25

Compliance with the requirement to issue originals or copies of pathological examination reports at the request of inquiry and preliminary investigation bodies , prosecutor, lawyer and (or) court in connection with the investigation or trial, as well as at the request of state bodies in the field of medical services (assistance)



26

Compliance with the requirements for cytological examinations, including:
1) macroscopic evaluation and processing of delivered biological material obtained by various methods (exfoliation, puncture, imprint, washout, biological fluids);
2) preparation and staining of microslides with subsequent microscopy;
3) evaluating the results of the study and establishing a cytological conclusion;
4) correlation of cytological and histological findings



27

Availability of supporting documentation on compliance with the requirement for the laboratory technician of accepting, initially sorting and registration of the biological material received in the cytology laboratory, macroscopic examination, description of biological material, processing of biological material (preparation, fixation, staining, conclusion, sorting of cytological microslides).



28

Availability of documentation on compliance with the requirement for a microscopic examination at the first stage by a laboratory technician, then by a cytologist



29

Compliance with the requirement to involve a physician (specialized expert) when it is necessary to obtain additional clinical information at the stage of microscopic examination of biological material, who sent the material for examination. The final microscopic examination of smears and drawing up a protocol of the results of the study shall be performed by a cytologist



30

Compliance with the requirement for a doctor specializing in “pathological anatomy (adult, pediatric)” to establish the category and reasons for the discrepancy between the final clinical and pathological diagnoses




      Designated person (s) ____________________________________ ____________

      position, signature

      ________________________________________________________________________

      surname, name, patronymic (if any)

      The head of the control subject _______________________________ ____________

      position, signature

      ________________________________________________________________________

      surname, name, patronymic (if any)

  Appendix 23
to the joint order
of the Minister of Healthcare
of the Republic of Kazakhstan dated
November 15, 2018 № ҚР ДСМ-32
and the Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 15, 2018 №70

Checklist

      Footnote. Appendix 23 – as amended by the joint order of the Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated 29.05.2023 № 90 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 29.05.2023 № 91(effective ten calendar days after the date of its first official publication).

      In the field of medical services quality

      __________________________________________________________________

      pursuant to Article 138

      ___________________________________________________________________

      of Entrepreneur Code of the Republic of Kazakhstan regarding

      ___________________________________________________________________

      subjects (objects), irrespective of activity

      _________________________________________________________________

      name of homogeneous group of control subjects (objects)

      ___________________________________________________________________

      State body that appointed inspection/preventive control

      with a visit to the control subject (object)

      ___________________________________________________________________

      ___________________________________________________________________

      Act on appointing inspection/ preventive control with a visit to

      control subject (object) __________________________________________________

      _____________________________________________________________ №, date

      Name of control subject (object) ______________________________

      ____________________________________________________________________

      (Individual Identification Number ), Business Identification Number

      of control subject (object) ___________________________________________

      ____________________________________________________________________

      Location address ______________________________________________

      __________________________________________________________________


List of requirements

Compliance with requirements

Non-compliance with requirements

1

2

3

4

1

Availability of a specialist certificate for admission to clinical practice



2

Availability of a license and (or) attachment to the license



3

Compliance of the premises or building on the right of ownership or lease agreement, or contract of gratuitous use of real estate (loan), or trust management of property, or public-private partnership agreement with the standards for organizing medical care of specialized services on the subtypes of medical activity provided, as well as compliance with the corresponding sanitary rules establishing sanitary and epidemiological requirements for health care facilities



4

Availability of functioning medical and (or) special equipment, apparatus and instruments, devices, furniture, inventory, vehicles and other means (if necessary), approved in the standards of organizing medical care of profile services on the subtypes of medical activities provided and minimum standards of equipping health care organizations with medical products



5

Availability of specialists for the activities provided



6

Availability of specialization or upgrades and other types of advanced training over the last 5 (five) years on the provided subtypes of medical activity (except for the graduates of internship, residency, secondary educational institution who have completed their training no later than 5 (five) years at the time of inspection).




      Designated person (s) ____________________________________ ____________

      position, signature

      ________________________________________________________________________

      surname, name, patronymic (if any)

      The head of the control subject _______________________________ ____________

      position, signature

      ________________________________________________________________________

      surname, name, patronymic (if any)

  Appendix 24
to the joint order
of the Minister of Healthcare
of the Republic of Kazakhstan dated
November 15, 2018 № ҚР ДСМ-32
and the Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 15, 2018 №70

Checklist

      Footnote. The joint order as supplemented by Appendix 24 pursuant to the joint order of the Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated 29.05.2023 № 90 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 29.05.2023 № 91(effective ten calendar days after the date of its first official publication).

      In the field of medical services quality

      _________________________________________________________________

      pursuant to Article 138

      __________________________________________________________________

      of Entrepreneur Code of the Republic of Kazakhstan regarding

      __________________________________________________________________

      subjects (objects), providing assistance in nuclear medicine

      name of homogeneous group of control subjects (objects)

      ___________________________________________________________________

      State body that appointed inspection/preventive control

      with a visit to the control subject (object)

      ___________________________________________________________________

      ___________________________________________________________________

      Act on appointing inspection/ preventive control with a visit to

      control subject (object) ____________________________________________________

      _____________________________________________________________ №, date

      Name of control subject (object) ______________________________

      ____________________________________________________________________

      (Individual Identification Number ), Business Identification Number

      of control subject (object) ___________________________________________

      ____________________________________________________________________

      Location address ______________________________________________

      _____________________________________________________________________


List of requirements

Compliance with requirements

Non-compliance with requirements

1

2

3

4

1

Availability of supporting documentation on the provision of medical care included in the guaranteed volume of free medical care and (or) the system of compulsory social health insurance on a free basis



2

Availability of supporting documentation on compliance of treatment and diagnostic measures with the recommendations of clinical protocols



3

Availability of documentation confirming the status of the Nuclear Medicine Center (hereinafter -the Center) as a structural unit of a multidisciplinary hospital or an independent medical organization providing medical care to the population of the Republic of Kazakhstan according to RND and (or) RNT.
The structure of the Center, depending on the functions assigned to it, includes:
department of production and quality control of RFMP;
RND department;
RNT department;
Department of Radiation Safety and Medical Physics;
department of engineering and technical support.



4

Availability of supporting documentation on the main tasks and activities of organizations providing medical care in nuclear medicine and compliance with the main tasks:
1) provision of specialized medical care by profile specialists in outpatient, hospital replacing and inpatient conditions at secondary and tertiary levels of medical care;
2) carrying out radioisotope (radionuclide) research methods;
3) conducting RNT using RFMP;
4) production and quality control of manufactured RFMPs for compliance with the requirements of pharmacopoeia articles, technical regulations and good manufacturing practice;
5) ensuring patient satisfaction with the level and quality of medical care;
6) development, mastering and implementation of modern innovative methods of RND and RNT;
7) development, mastering and manufacturing application of new RFMP;
8) ensuring radiation safety of patients and production and medical personnel, exercising control over the production of radiopharmaceuticals, rational use of RND and RNT methods;
9) residency training in nuclear medicine;
10) participation in the development of regulations, standards, instructions, recommendations in the field of nuclear medicine;
11) providing organizational, methodological, and advisory assistance to healthcare organizations on nuclear medicine issues;
12) conducting consultations when planning nuclear medicine centers.



5

Availability of supporting documentation on the provision of medical care using nuclear medicine methods within the guaranteed scope of free medical care, voluntary medical insurance and on a paid basis.



6

Availability of supporting documentation on the provision of specialized medical care in nuclear medicine in outpatient, hospital replacing, inpatient conditions in a planned form:
in outpatient conditions that do not provide round-the-clock medical supervision and treatment;
in hospital replacing conditions that do not require round-the-clock medical observation and treatment and provide for medical observation and treatment during the day with the provision of a bed;
in inpatient conditions, providing round-the-clock medical observation, treatment, care, as well as provision of a bed with meals, including in cases of “one-day” therapy, providing round-the-clock observation during the first day after the start of treatment.



7

Availability of supporting documentation on the referral of patients for PET/CT, PET/MRI, SPECT, SPECT/CT examinations to the RND department by profile specialists



8

Availability of supporting documentation on the conduct of radioisotope (radionuclide) studies according to clinical protocols, documented procedures, the applied specific diagnostic method, with mandatory compliance with radiation safety measures for the patient and personnel as indicated



9

Presence of a signed informed consent of the patient for radioisotope (radionuclide) examination before undergoing this examination, indicating the activity of the RFMP used, after which the patient is examined by a doctor and a nurse.



10

Availability of supporting documentation on interpretation of the results of the study by a nuclear medicine physician after completion of the diagnostic procedure. In complicated cases, with the mandatory "double–read ", double dependent reading (the picture is read twice; on the second reading, the result of the first reading is available), PET, PET/CT, PET/MRI, SPECT, SPECT/CT scans are performed by specialists in the field of nuclear medicine and a final diagnostic conclusion is drawn up.



11

Availability of supporting documentation on the referral of patients to the RNT department after preliminary examination and resolution of the issue on the basis of clinical data on the need for RNT with the participation of the head of the department or a nuclear medicine physician in accordance with the list of diseases for RNT. For inpatient medical care for oncology diseases, a referral is issued by a multidisciplinary group established in health care organizations providing oncology care; in the case of non-oncology diseases, a whole-body scintigraphy with the diagnostic activity of the radiopharmaceutical drug “Sodium iodide I-131” 185 MBq is prescribed according to clinical indications by the medical consultative board of the medical organization.



12

Availability of supporting documentation of RNT in inpatient settings in “active” wards and/or beds. After receiving RFMP, the patient is a source of beta-gamma radiation, and therefore, daily rounds of the doctor shall be made by means of audio and video communication. The radiation safety engineer (dosimetrist) records the dose rate from patients daily through a dose rate monitor and stationary dose rate measurement system.



13

Availability of supporting documentation on delivery of the cadaver of a patient with administered RFLP of “active” wards to a specially allocated freezing chamber located in the radionuclide support unit of the RNT unit (in the radioactive waste storage facility) in case of lethal outcome. The corpse is kept in the freezer until an acceptable level of radioactive decay (at a distance of 1 meter from the body surface - 20 mcSv/h) and then the corpse is transported.
For urgent pathologic examination, the RNT dosimetrist calculates the duration of the autopsy procedure according to the radiation exposure standards for Group B personnel.



14

Availability of documentation (internal orders, regulations, protocols, questionnaires, analytical briefs) of the clinical audit by Patient Support Services and internal expertise and its evaluation according to the following criteria:
1) quality of history taking, which is assessed according to the following criteria:
absence of history taking;
completeness of history taking;
availability of data on past, chronic and hereditary diseases, hemotransfusions, tolerance of medicines, allergological status;
development of complications as a result of tactical errors made in the course of treatment and diagnostic measures due to poor quality of anamnesis collection;
2) completeness and validity of diagnostic tests, which shall be evaluated according to the following criteria:
absence of diagnostic measures;
incorrect conclusion or lack of conclusion based on the results of diagnostic tests, which led to incorrect diagnosis and errors in treatment tactics;
performance of diagnostic tests stipulated by clinical protocols;
performance of diagnostic tests with high, unjustified risk for the patient's health condition, justification of diagnostic tests not included in clinical protocols;
diagnostic tests that are uninformative for making a correct diagnosis and resulted in an unjustified increase in treatment time and the cost of treatment;
3) correctness, timeliness and validity of the clinical diagnosis, taking into account the results of the conducted examinations (in case of planned hospitalization, the examinations conducted at the pre-hospital stage are also taken into account), which are evaluated according to the following criteria:
the diagnosis is absent, incomplete or incorrect, does not correspond to the international classification of diseases;
the leading pathological syndrome determining the severity of the course of the disease has not been identified, concomitant diseases and complications have not been recognized;
the diagnosis is correct but incomplete, the leading pathological syndrome is not highlighted with the highlighted complications, concomitant diseases affecting the outcome were not diagnosed;
the diagnosis of the main disease is correct, but concomitant diseases affecting the outcome of treatment are not diagnosed.
Objective reasons for incorrect and (or) untimely diagnosis (atypical course of the main disease, asymptomatic course of the associated disease, rare complications and associated diseases) are reflected in the examination results. The impact of incorrect and (or) untimely diagnosis on the subsequent stages of medical services (care) is assessed;
4) timeliness and quality of consultations of profile specialists, which are evaluated according to the following criteria:
lack of consultation, which led to erroneous interpretation of symptoms and syndromes that negatively affected the outcome of the disease;
timely consultation, failure to take into account the consultant's opinion when making a diagnosis partially affected the outcome of the disease;
timely consultation, consultant's opinion was taken into account when making the diagnosis, failure to implement the consultant's treatment recommendation partially affected the outcome of the disease;
consultant's opinion was erroneous and affected the outcome of the disease.
Availability of supporting documentation on the assessment of objectivity of the reasons for late consultation and the impact of late diagnosis on the subsequent stages of medical services (care);
5) scope, quality and validity of treatment measures, which shall be assessed by the following criteria:
absence of treatment in the presence of indications;
prescription of treatment in the absence of indications;
prescription of ineffective treatment measures disregarding specifics of the course of the disease, concomitant diseases and complications;
performance of therapeutic measures disregarding the functional state of organs and systems, prescription of drugs without proven clinical efficacy;
unjustified deviation from the requirements of clinical protocols, presence of polypragmasy, which led to development of a new pathological syndrome and worsening of the patient's condition;
6) absence or development of complications after medical interventions, all complications that have occurred, including those caused by surgical interventions (delayed surgical intervention, inadequate scope and method, technical defects) and diagnostic procedures are evaluated;
7) the achieved result, which shall be evaluated according to the following criteria:
achievement of the expected clinical effect in compliance with the technology of medical services (assistance);
absence of clinical effect of therapeutic and preventive measures due to poor quality anamnesis collection and diagnostic tests;
absence of expected clinical effect due to ineffective therapeutic and preventive measures disregarding the specifics of the course of the disease, concomitant diseases, complications, prescription of drugs without proven clinical efficacy;
the presence of polypragmasy, which caused development of undesirable consequences;
8) the quality of medical documentation, which is assessed by the availability, completeness and quality of records in the primary medical documentation intended for recording data on the patients’ health condition, reflecting the nature, scope and quality of medical care provided



15

Availability of supporting documentation of record-keeping and accounting records




      Designated person (s) ____________________________________ ____________

      position, signature

      ________________________________________________________________________

      surname, name, patronymic (if any)

      The head of the control subject _______________________________ ____________

      position, signature

      ________________________________________________________________________

      surname, name, patronymic (if any)

  Appendix 25
to the joint order
of the Minister of Healthcare
of the Republic of Kazakhstan dated
November 15, 2018 № ҚР ДСМ-32
and the Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 15, 2018 №70

Checklist in the field of circulation of medicines and medical devices regarding the state
expert organization in the sphere of circulation of medicines and medical devices

      Footnote. The joint order as supplemented by Appendix 25 pursuant to the joint order of the acting Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated 24.05.2023 № 87 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 24.05.2023 № 77(effective ten calendar days after the date of its first official publication).

      State body that appointed inspection/preventive control with a visit to

      to control subject (object) _______________________________________________________

      ________________________________________________________________________________

      Act on appointing inspection/ preventive control with a visit to control subject (object)

      _______________________________________________________________________

      ________________________________________________________________________________

      №, date

      Name of control subject (object)

      ________________________________________________________________________________

      (Individual Identification Number), Business Identification Number of the control

      subject (object) _______________________________________________________________

      Location address

      ________________________________________________________________________________


List of requirements

Compliance with requirements

Non-compliance with requirements

1.

Violation of the rules of state registration, re-registration of a medicinal product or medical device, introduction of amendments to the registration dossier of a medicinal product or medical device by the State Expert Organization in the field of circulation of medicinal products and medical devices



2.

Violation of the procedure for expert examination of medicines conducted by a state expert organization in the sphere of circulation of medicines and medical devices when conducting an expert examination of the quality and safety of vaccines




      Designated person (s) ____________________________________ ____________

      position, signature

      ________________________________________________________________________

      surname, name, patronymic (if any)

      The head of the control subject _______________________________ ____________

      position, signature

      ________________________________________________________________________

      surname, name, patronymic (if any)

Об утверждении критериев оценки степени риска и проверочных листов в сферах качества оказания медицинских услуг, обращения лекарственных средств и медицинских изделий

Совместный приказ Министра здравоохранения Республики Казахстан от 15 ноября 2018 года № ҚР ДСМ-32 и Министра национальной экономики Республики Казахстан от 15 ноября 2018 года № 70. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 15 ноября 2018 года № 17744.

      Сноска. Заголовок в редакции совместного приказа Министра здравоохранения РК от 29.04.2019 № ҚР ДСМ-56 и Министра национальной экономики РК от 30.04.2019 № 33 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      В соответствии с пунктами 5 и 6 статьи 141, пунктом 1 статьи 143 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан ПРИКАЗЫВАЕМ:

      Сноска. Преамбула - в редакции cовместного приказа и.о. Министра здравоохранения РК от 30.11.2022 № ҚР ДСМ-147 и Министра национальной экономики РК от 01.12.2022 № 115 (вводится в действие с 01.01.2023).

      1. Утвердить:

      1) критерии оценки степени риска в сфере оказания медицинских услуг (помощи) согласно приложению 1 к настоящему совместному приказу;

      2) проверочный лист в сфере государственного контроля качества оказания медицинских услуг в отношении субъектов (объектов), оказывающих стационарную, стационарозамещающую помощь согласно приложению 2 к настоящему совместному приказу;

      3) проверочный лист в сфере государственного контроля качества оказания медицинских услуг в отношении субъектов (объектов), оказывающих амбулаторно-поликлиническую помощь (первичную медико-санитарную помощь и консультативно-диагностическую помощь) согласно приложению 3 к настоящему совместному приказу;

      4) проверочный лист в сфере государственного контроля качества оказания медицинских услуг в отношении субъектов (объектов) родовспоможения и (или) стационарных организаций, имеющих в своем составе родильные отделения и отделения патологии новорожденных согласно приложению 4 к настоящему совместному приказу;

      5) проверочный лист в сфере государственного контроля качества оказания медицинских услуг в отношении субъектов (объектов), оказывающих кардиологическую, кардиохирургическую помощь согласно приложению 5 к настоящему совместному приказу;

      6) проверочный лист в сфере государственного контроля качества оказания медицинских услуг в отношении субъектов (объектов), оказывающих гемодиализную помощь согласно приложению 6 к настоящему совместному приказу;

      7) проверочный лист в сфере государственного контроля качества оказания медицинских услуг в отношении субъектов (объектов), оказывающих стоматологическую помощь согласно приложению 7 к настоящему совместному приказу;

      8) проверочный лист в сфере государственного контроля качества оказания медицинских услуг в отношении субъектов (объектов), оказывающих фтизиатрическую помощь согласно приложению 8 к настоящему совместному приказу;

      9) проверочный лист в сфере государственного контроля качества оказания медицинских услуг в отношении субъектов (объектов), оказывающих онкологическую помощь согласно приложению 9 к настоящему совместному приказу;

      10) проверочный лист в сфере государственного контроля качества оказания медицинских услуг в отношении субъектов (объектов), оказывающих медико-социальную помощь в области психического здоровья согласно приложению 10 к настоящему совместному приказу;

      11) проверочный лист в сфере государственного контроля качества оказания медицинских услуг в отношении субъектов (объектов), предоставляющих лабораторные услуги согласно приложению 11 к настоящему совместному приказу;

      12) проверочный лист в сфере государственного контроля качества оказания медицинских услуг в отношении субъектов (объектов), оказывающих скорую медицинскую помощь, медицинскую помощь в форме медицинской авиации согласно приложению 12 к настоящему совместному приказу;

      13) проверочный лист в сфере государственного контроля качества оказания медицинских услуг в отношении субъектов (объектов), осуществляющих деятельность в сфере профилактики ВИЧ-инфекции согласно приложению 13 к настоящему совместному приказу;

      14) проверочный лист в сфере государственного контроля качества оказания медицинских услуг в отношении субъектов (объектов), осуществляющих деятельность в сфере службы крови согласно приложению 14 к настоящему совместному приказу;

      15) критерии оценки степени риска в сфере обращения лекарственных средств, изделий медицинского назначения и медицинской техники согласно приложению 15 к настоящему совместному приказу;

      16) проверочный лист в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий на соответствие квалификационным требованиям в отношении субъектов (объектов) контроля согласно приложению 16 к настоящему совместному приказу;

      17) проверочный лист в сфере обращения лекарственных средств, изделий медицинского назначения и медицинской техники в отношении медицинских организаций по вопросам лекарственного обеспечения согласно приложению 17 к настоящему совместному приказу;

      18) проверочный лист в сфере обращения лекарственных средств, изделий медицинского назначения и медицинской техники в отношении субъектов (объектов) фармацевтической деятельности, осуществляющих производство лекарственных средств, изделий медицинского назначения и медицинской техники согласно приложению 18 к настоящему совместному приказу;

      19) проверочный лист в сфере обращения лекарственных средств, изделий медицинского назначения и медицинской техники в отношении субъектов (объектов) фармацевтической деятельности, осуществляющих изготовление лекарственных препаратов и изделий медицинского назначения согласно приложению 19 к настоящему совместному приказу;

      20) проверочный лист в сфере обращения лекарственных средств, изделий медицинского назначения и медицинской техники в отношении субъектов (объектов) фармацевтической деятельности, осуществляющих оптовую реализацию лекарственных средств, изделий медицинского назначения и медицинской техники согласно приложению 20 к настоящему совместному приказу;

      21) проверочный лист в сфере обращения лекарственных средств, изделий медицинского назначения и медицинской техники в отношении субъектов (объектов) фармацевтической деятельности, осуществляющих розничную реализацию лекарственных средств, изделий медицинского назначения и медицинской техники согласно приложению 21 к настоящему совместному приказу;

      22) проверочный лист в сфере государственного контроля качества оказания медицинских услуг в отношении субъектов (объектов), оказывающих патологоанатомическую диагностику согласно приложению 22 к настоящему совместному приказу;

      23) проверочный лист в сфере государственного контроля качества оказания медицинских услуг в отношении субъектов (объектов), независимо от деятельности согласно приложению 23 к настоящему совместному приказу;

      24) проверочный лист в сфере государственного контроля качества оказания медицинских услуг в отношении субъектов (объектов), оказывающих помощь в области ядерной медицины согласно приложению 24 к настоящему совместному приказу;

      25) проверочный лист в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий в отношении государственной экспертной организации в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделийсогласно приложению 25 к настоящему совместному приказу.

      Сноска. Пункт 1 - в редакции cовместного приказа и.о. Министра здравоохранения РК от 30.11.2022 № ҚР ДСМ-147 и Министра национальной экономики РК от 01.12.2022 № 115 (вводится в действие с 01.01.2023); с изменениями, внесенными совместными приказами и.о. Министра здравоохранения РК от 24.05.2023 № 87 и Министра национальной экономики РК от 24.05.2023 № 77 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования); Министра здравоохранения РК от 29.05.2023 № 90 и Министра национальной экономики РК от 29.05.2023 № 91 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      2. Признать утратившим силу совместный приказ Министра здравоохранения и социального развития Республики Казахстан от 29 декабря 2015 года № 1064 и Министра национальной экономики Республики Казахстан от 29 декабря 2015 года № 831 "Об утверждении критериев оценки степени риска и проверочных листов в сферах качества оказания медицинских услуг, обращения лекарственных средств, изделий медицинского назначения и медицинской техники" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 12763, опубликован 25 марта 2016 года в информационно-правовой системе "Әділет").

      3. Комитету охраны общественного здоровья Министерства здравоохранения Республики Казахстан обеспечить:

      1) государственную регистрацию настоящего совместного приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) в течение десяти календарных дней со дня государственной регистрации настоящего совместного приказа направление его копии на казахском и русском языках в Республиканское государственное предприятие на праве хозяйственного ведения "Республиканский центр правовой информации" для официального опубликования и включения в Эталонный контрольный банк нормативных правовых актов Республики Казахстан;

      3) размещение настоящего совместного приказа на официальных интернет-ресурсах Министерства здравоохранения Республики Казахстан и Министерства национальной экономики Республики Казахстан после его официального опубликования;

      4) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего совместного приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан представление в Департамент юридической службы Министерства здравоохранения Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1), 2) и 3) настоящего пункта.

      4. Контроль за исполнением настоящего совместного приказа возложить на вице-министра здравоохранения Республики Казахстан.

      5. Настоящий совместный приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

      Министр здравоохранения
Республики Казахстан
Е. Биртанов
      Министр национальной экономики
Республики Казахстан
Т. Сулейменов

      "СОГЛАСОВАН"
Комитет по правовой статистике
и специальным учетам
Генеральной прокуратуры
Республики Казахстан

  Приложение 1
к совместному приказу
Министра здравоохранения
Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года
№ ҚР ДСМ-32
и Министра национальной экономики
Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года № 70

Критерии оценки степени риска в сфере оказания медицинских услуг (помощи)

      Сноска. Приложение 1 - в редакции cовместного приказа Министра здравоохранения РК от 29.05.2023 № 90 и Министра национальной экономики РК от 29.05.2023 № 91 (порядок введения в действие см. п.4).

Глава 1. Общие положения

      1. Настоящие Критерии оценки степени рисков в сфере оказания медицинских услуг (помощи) (далее – Критерии) разработаны в соответствии с пунктами 5 и 6 статьи 141 и пунктом 1 статьи 143 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан, приказом исполняющего обязанности Министра национальной экономики Республики Казахстан от 22 июня 2022 года № 48 "Об утверждении Правил формирования регулирующими государственными органами системы оценки и управления рисками и о внесении изменений в приказ исполняющего обязанности Министра национальной экономики Республики Казахстан от 31 июля 2018 года № 3 "Об утверждении Правил формирования государственными органами системы оценки рисков и формы проверочных листов"" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 28577) и приказом исполняющего обязанности Министра национальной экономики Республики Казахстан от 31 июля 2018 года № 3 "Об утверждении формы проверочного листа" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 17371).

      2. В настоящих Критериях используются следующие понятия:

      1) балл – количественная мера исчисления риска;

      2) незначительные нарушения – нарушения требований законодательства Республики Казахстан в сфере здравоохранения, несоблюдение которых повлекло и (или) может повлечь формально допущенные, но не нанесшие какого-либо ощутимого вреда населению;

      3) значительные нарушения – нарушения, в том числе несоответствия требованиям законодательства в области здравоохранения, не относящиеся к грубым и незначительным нарушениям;

      4) риск в сфере оказания медицинских услуг – вероятность причинения вреда жизни или здоровью человека, законным интересам физических и юридических лиц, государства в результате осуществления медицинской деятельности субъекта контроля;

      5) грубые нарушения – умышленное или неосторожное явное и существенное нарушение законодательства Республики Казахстан в сфере здравоохранения, несоблюдение которых повлекло и (или) может повлечь тяжкие последствия здоровью населения;

      6) система оценки и управления рисками – процесс принятия управленческих решений, направленных на снижение вероятности наступления неблагоприятных факторов путем распределения субъектов (объектов) контроля по степеням риска для последующего осуществления профилактического контроля с посещением субъекта (объекта) контроля и (или) проверок на соответствие квалификационным требованиям (далее – проверка на соответствие требованиям) с целью минимально возможной степени ограничения свободы предпринимательства, обеспечивая при этом допустимый уровень риска, а также направленных на изменение уровня риска для конкретного субъекта (объекта) контроля и (или) освобождения такого субъекта (объекта) контроля от профилактического контроля с посещением субъекта (объекта) контроля и (или) проверок на соответствие требованиям;

      7) объективные критерии оценки степени риска (далее – объективные критерии) – критерии, используемые для отбора субъектов (объектов) контроля в зависимости от степени риска в сфере оказания медицинских услуг при осуществлении деятельности и не зависящие непосредственно от отдельного субъекта (объекта) контроля;

      8) субъективные критерии оценки степени риска (далее – субъективные критерии) – критерии оценки степени риска, используемые для отбора субъектов (объектов) контроля для проведения профилактического контроля и проверки на соответствие требованиям, в зависимости от результатов деятельности конкретного субъекта (объекта) контроля.

      3. Критерии оценки степени риска для проведения проверки на соответствие требованиям или разрешительным требованиям по выданным разрешениям, требованиям по направленным уведомлениям в соответствии с Законом Республики Казахстан "О разрешениях и уведомлениях" и профилактического контроля с посещением субъекта (объекта) контроля формируются посредством определения объективных и субъективных критериев.

Глава 2. Объективные критерии оценки степени риска для проведения проверок на соответствие требованиям и профилактического контроля субъектов (объектов) контроля

      4. Определение объективных критериев осуществляется посредством определения риска государственного контроля, который осуществляется с учетом одного из следующих критериев:

      1) уровня опасности (сложности) субъекта (объекта) в зависимости от осуществляемой деятельности;

      2) масштабов тяжести возможных негативных последствий вреда в процессе осуществления медицинской деятельности;

      3) возможности неблагоприятного воздействия на здоровье человека, законные интересы физических и юридических лиц, государства.

      5. На основе анализа всех возможных рисков субъекты (объекты) контроля распределяются по трем степеням риска (высокая, средняя и низкая).

      К субъектам (объектам) контроля высокой степени риска относятся организации, оказывающие стационарную помощь (районная больница, номерная районная больница, многопрофильная межрайонная больница, городская больница, многопрофильная городская больница, многопрофильная городская детская больница, многопрофильная областная больница, многопрофильная областная детская больница), субъекты (объекты) родовспоможения, организации скорой медицинской помощи и медицинской авиации, организации, осуществляющие деятельность в сфере службы крови, стоматологическая поликлиника (центр, кабинет), фтизиопульмонологические организации, онкологический центр или диспансер, центры ядерной медицины, организации медицины катастроф, организации здравоохранения, осуществляющие деятельность в сфере профилактики ВИЧ-инфекции.

      К субъектам (объектам) контроля средней степени риска относятся субъекты (объекты), оказывающие первичную медико-санитарную помощь (медицинский пункт, фельдшерско-акушерский пункт, врачебная амбулатория, центр первичной медико-санитарной помощи, номерная районная поликлиника, районная поликлиника, городская поликлиника), субъекты (объекты), оказывающие специализированную медицинскую помощь в амбулаторных условиях, организации здравоохранения, осуществляющие патологоанатомическую диагностику, организации здравоохранения, осуществляющие лабораторную диагностику, стационарные организации, оказывающие медицинскую помощь в области психического здоровья, объекты традиционной медицины.

      К субъектам (объектам) контроля низкой степени риска относятся субъекты (объекты) контроля, осуществляющие восстановительное лечение и медицинскую реабилитацию и субъекты (объекты) контроля, оказывающие паллиативную помощь и сестринский уход.

      6. В отношении субъектов (объектов) контроля, отнесенных к высокой и средней степени риска, проводятся проверка на соответствие требованиям, профилактический контроль с посещением субъекта (объекта) контроля, профилактический контроль без посещения субъекта (объекта) контроля и внеплановая проверка.

      7. В отношении субъектов (объектов) контроля, отнесенных к низкой степени риска, проводятся проверка на соответствие требованиям, профилактический контроль без посещения субъекта (объекта) контроля и внеплановая проверка.

Глава 3. Субъективные критерии оценки степени риска для проведения проверок на соответствие требованиям и профилактического контроля субъектов (объектов) контроля

      8. Определение субъективных критериев осуществляется с применением следующих этапов:

      1) формирование базы данных и сбор информации;

      2) анализ информации и оценка рисков.

      9. Формирование базы данных и сбор информации необходимы для выявления субъектов (объектов) контроля, нарушающих законодательство Республики Казахстан.

      Процессы сбора и обработки информации в полной мере автоматизируются и допускают возможность проверки корректности полученных данных.

      10. Для определения субъективных критериев оценки степени рисков для проведения профилактического контроля с посещением субъекта (объекта) контроля используются следующие источники информации:

      1) результаты предыдущих проверок и профилактического контроля с посещением субъектов (объектов) контроля (при этом степень тяжести нарушений устанавливается при несоблюдении требований, установленных в проверочных листах);

      2) результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля;

      3) наличие и количество подтвержденных жалоб, обращений от физических и юридических лиц за оцениваемый период;

      4) результаты анализа сведений, предоставляемых государственными органами и организациями;

      5) результаты профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля (итоговые документы, выданные по итогам профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля).

      11. Для определения субъективных критериев оценки степени рисков для проведения проверки на соответствие квалификационным требованиям используются следующие источники информации:

      1) наличие и количество подтвержденных жалоб и обращений на субъекты (объекты) контроля, поступивших от физических или юридических лиц, государственных органов;

      2) результаты предыдущих проверок в отношении субъектов (объектов) контроля;

      3) результаты сертификации, повышения квалификации сотрудников субъектов контроля за последние 5 лет;

      4) результаты аккредитации субъектов контроля при срочности выдаваемых разрешений.

      12. На основании имеющихся источников информации, регулирующие государственные органы формируют субъективные критерии, подлежащие оценке.

      Анализ и оценка субъективных критериев позволяет сконцентрировать проведение проверки на соответствие требованиям и профилактический контроль субъекта (объекта) контроля в отношении субъекта (объекта) контроля с наибольшим потенциальным риском.

      При этом при анализе и оценке не применяются данные субъективных критериев, ранее учтенные и использованные в отношении конкретного субъекта (объекта) контроля либо данные, по которым истек срок исковой давности в соответствии с Гражданским кодексом Республики Казахстан.

      В отношении субъектов контроля, устранивших в полном объеме выданные нарушения по итогам проведенного предыдущего профилактического контроля с посещением и (или) проверки на соответствие требованиям, не допускается включение их при формировании графиков и списков на очередной период государственного контроля.

      Приоритетность применяемых источников информации и значимость показателей субъективных критериев устанавливаются в критериях оценки степени риска согласно перечню субъективных критериев для определения степени риска по субъективным критериям по форме согласно приложениям 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 и 17 к настоящим Критериям.

      Показатели субъективных критериев определяются для каждой однородной группы субъектов (объектов) контроля. Удельный вес по значимости показателей субъективных критериев определяется в зависимости от важности показателя в оценке риска для каждой однородной группы субъектов (объектов) контроля. Допустимые значения показателей субъективных критериев регламентируются нормативными правовыми актами Республики Казахстан.

      13. Степени нарушений требований в сфере оказания медицинских услуг (помощи) подразделяются на грубое, значительное и незначительное.

      Требования для проведения проверок на соответствие требованиям и профилактического контроля субъектов (объектов) контроля с посещением субъекта контроля с распределением по степени значимости нарушений и источникам информации приведены в приложениях 1 и 2 к настоящим Критериям. Несоответствие требования определяет соответствующую степень нарушений.

      14. Субъекты (объекты) контроля освобождаются от проверок на соответствие требованиям и профилактического контроля субъектов (объектов) контроля на следующий календарный год, если у субъекта (объекта) контроля проведена внешняя комплексная оценка (аккредитация) на соответствие деятельности стандартам аккредитации и предоставлено свидетельство об аккредитации на проверяемый период.

      15. Проверка на соответствие требованиям и профилактический контроль с посещением субъекта (объекта) проводятся в зависимости от предназначения и видов деятельности объектов, в соответствии с проверочными листами в сфере оказания медицинских услуг населению согласно приложениям 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 22, 23 и 24 к настоящему совместному приказу.

      16. Основанием для назначения проверки на соответствие требованиям является график, утвержденный регулирующим государственным органом.

      17. Основанием для назначения профилактического контроля с посещением субъекта (объекта) контроля является полугодовой список субъектов (объектов) контроля, утвержденный первым руководителем регулирующего государственного органа.

      18. Субъекты (объекты) контроля переводятся с применением информационной системы с высокой степени риска в среднюю степень риска или со средней степени риска в низкую степень риска в соответствующих сферах деятельности субъектов контроля в случаях:

      1) если в законах Республики Казахстан и критериях оценки степени риска регулирующих государственных органов определены случаи освобождения от профилактического контроля с посещением субъекта (объекта) контроля или проведения проверок.

      19. При составлении органом контроля графика проверок на соответствие требованиям и полугодовых списков профилактического контроля с посещением субъекта (объекта) контроля в отношении одних и тех же субъектов (объектов) контроля устанавливаются единые сроки периода их проведения.

      20. Для субъектов (объектов) контроля, отнесенных к высокой степени риска, кратность проведения проверки на соответствие требованиям определяется критериями оценки степени риска, но не чаще одного раза в год.

      Для субъектов (объектов) контроля, отнесенных к средней степени риска, кратность проведения проверок на соответствие требованиям определяется критериями оценки степени риска, но не чаще одного раза в два года.

      Для субъектов (объектов) контроля, отнесенных к низкой степени риска, кратность проведения проверок на соответствие требованиям определяется критериями оценки степени риска, но не чаще одного раза в три года.

Глава 4. Порядок расчета степени риска по субъективным критериям

      21. Для отнесения субъекта контроля к степени риска в соответствии с пунктом 3 настоящих Критериев применяется следующий порядок расчета показателя степени риска.

      22. Расчет показателя степени риска по субъективным критериям (R) осуществляется в автоматизированном режиме путем суммирования показателя степени риска по нарушениям по результатам предыдущих проверок и профилактического контроля с посещением субъектов (объектов) контроля (SP) и показателя степени риска по субъективным критериям, с последующей нормализацией значений данных в диапазон от 0 до 100 баллов.

      Rпром = SP + SC, где

      Rпром – промежуточный показатель степени риска по субъективным критериям,

      SР – показатель степени риска по нарушениям,

      SC – показатель степени риска по субъективным критериям.

      Расчет производится по каждому субъекту (объекту) контроля однородной группы субъектов (объектов) контроля каждой сферы государственного контроля. При этом перечень оцениваемых субъектов (объектов) контроля, относимых к однородной группе субъектов (объектов) контроля одной сферы государственного контроля, образует выборочную совокупность (выборку) для последующей нормализации данных.

      23. По данным, полученным по результатам предыдущих проверок и профилактического контроля с посещением субъектов (объектов) контроля, формируется показатель степени риска по нарушениям, оцениваемый в баллах от 0 до 100.

      При выявлении одного грубого нарушения по любому из источников информации, указанных в пунктах 10 и 11 настоящих Критериев, субъекту контроля приравнивается показатель степени риска 100 баллов и в отношении него проводится проверка на соответствие требованиям и (или) профилактический контроль с посещением субъекта (объекта) контроля.

      При не выявлении грубых нарушений показатель степени риска по нарушениям рассчитывается суммарным показателем по нарушениям значительной и незначительной степени.

      При определении показателя значительных нарушений применяется коэффициент 0,7.

      Данный показатель рассчитывается по следующей формуле:

      SРз = (SР2 х 100/SР1) х 0,7, где:

      SРз – показатель значительных нарушений;

      SР1 – требуемое количество значительных нарушений;

      SР2 – количество выявленных значительных нарушений;

      При определении показателя незначительных нарушений применяется коэффициент 0,3.

      Данный показатель рассчитывается по следующей формуле:

      SРн = (SР2 х 100/SР1) х 0,3, где:

      SРн – показатель незначительных нарушений;

      SР1 – требуемое количество незначительных нарушений;

      SР2 – количество выявленных незначительных нарушений;

      Показатель степени риска по нарушениям (SР) рассчитывается по шкале от 0 до 100 баллов и определяется путем суммирования показателей значительных и незначительных нарушений по следующей формуле:

      SР = SРз + SРн, где:

      SР – показатель степени риска по нарушениям;

      SРз – показатель значительных нарушений;

      SРн – показатель незначительных нарушений.

      Полученное значение показателя степени риска по нарушениям включается в расчет показателя степени риска по субъективным критериям.

      24. Расчет показателя степени риска по субъективным критериям, производится по шкале от 0 до 100 баллов и осуществляется по следующей формуле:

     


      xi – показатель субъективного критерия,

      wi – удельный вес показателя субъективного критерия xi,

      n – количество показателей.

      Полученное значение показателя степени риска по субъективным критериям, включается в расчет показателя степени риска по субъективным критериям.

      25. Рассчитанные по субъектам (объектам) значения по показателю R нормализуются в диапазон от 0 до 100 баллов. Нормализация данных

      осуществляется по каждой выборочной совокупности (выборке) с использованием следующей формулы:

     


      R – показатель степени риска (итоговый) по субъективным критериям отдельного субъекта (объекта) контроля.

      Rmax – максимально возможное значение по шкале степени риска по субъективным критериям по субъектам (объектам), входящим в одну выборочную совокупность (выборку) (верхняя граница шкалы),

      Rmin – минимально возможное значение по шкале степени риска по субъективным критериям по субъектам (объектам), входящим в одну выборочную совокупность (выборку) (нижняя граница шкалы),

      Rпром – промежуточный показатель степени риска по субъективным критериям, рассчитанный в соответствии с пунктом 22 настоящих Критериев.

  Приложение 1
к Критериям оценки степени
риска в сфере оказания
медицинских услуг (помощи)

Степени нарушений требований для проведения проверки на соответствие требованиям субъектов (объектов) контроля

№ п/п

Наименования требований

Степень нарушений

1

Наличие сертификата специалиста для допуска к клинической практике

грубое

2

Наличие лицензии и (или) приложения к лицензии

грубое

3

Соответствие помещения или здания на праве собственности или договора аренды, или договора безвозмездного пользования недвижимым имуществом (ссуды), или доверительного управления имуществом, или договора государственно-частного партнерства стандартам организации оказания медицинской помощи профильных служб по оказываемым подвидам медицинской деятельности, а также соответствующего санитарным правилам, устанавливающим санитарно-эпидемиологические требования к объектам здравоохранения

грубое

4

Наличие функционирующего медицинского и (или) специального оборудования, аппаратуры и инструментария, приборов, мебели, инвентаря, транспортных и других средств (при необходимости), утвержденных в стандартах организации оказания медицинской помощи профильных служб по оказываемым подвидам медицинской деятельности и минимальным стандартам оснащения организаций здравоохранения медицинскими изделиями

грубое

5

Наличие специалистов по оказываемым видам деятельности

грубое

6

Наличие специализации или усовершенствования и других видов повышения квалификации за последние 5 (пять) лет по оказываемым подвидам медицинской деятельности (за исключением выпускников интернатуры, резидентуры, среднего учебного заведения, завершивших обучение не позднее 5 (пяти) лет на момент проверки).

грубое

  Приложение 2
к Критериям оценки степени
риска в сфере оказания
медицинских услуг (помощи)

Степени нарушений требований для проведения профилактического контроля субъектов (объектов) контроля

№ п/п

Наименование требований

Степень нарушений

Для объектов родовспоможения и (или) стационарных организаций, имеющих в своем составе родильные отделения и отделения патологии новорожденных

1

Наличие заключения о соответствии субъекта здравоохранения к предоставлению высокотехнологичной медицинской помощи при оказании организацией высокотехнологических услуг, в том числе экстракорпорального оплодотворения

грубое

2

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе

грубое

3

Наличие письменного добровольного согласия пациента либо его законного представителя при инвазивных вмешательствах и на проведение лечебно-диагностических мероприятий

значительное

4

Наличие подтверждающей документации (карта вызова бригады скорой медицинской помощи форма № 085/у, журнал приема и отказов в госпитализации, медицинская карта стационарного пациента форма № 001/у), что пребывания бригады ССМП или отделения СМП при организации ПМСП в приемном отделении стационара не превышает 10 минут (время для передачи пациента врачу приемного отделения) с момента ее прибытия в стационар, за исключением случаев необходимости оказания скорой медицинской помощи в чрезвычайных ситуациях.
После передачи бригадами СМП или отделения СМП при организации ПМСП пациента в приемное отделение стационара медицинская сестра проводит распределение поступающих пациентов (медицинскую сортировку по триаж-системе) на группы, исходя из первоочередности оказания экстренной медицинской помощи.
Медицинская сортировка по триаж-системе (далее- медицинская сортировка) проводится непрерывно
и преемственно. По завершению оценки, пациенты помечаются цветом одной из категорий сортировки, в виде специальной цветной бирки либо цветной ленты.
По медицинской сортировке, выделяют 3 группы пациентов:
первая группа (красная зона) – пациенты, состояние которых представляет непосредственную угрозу жизни или имеющие высокий риск ухудшения и требующие экстренной медицинской помощи;
вторая группа (желтая зона) – пациенты, состояние которых представляет потенциальную угрозу для здоровья или может прогрессировать с развитием ситуации, требующей экстренной медицинской помощи;
третья группа (зеленая зона) – пациенты, состояние которых не представляет непосредственной угрозы для жизни и здоровья и не требует госпитализации
Наличие записи в медицинской документации по определению пациента по группам медицинской сортировки по триаж-системе.

грубое

5

Наличие медицинского заключения, выданного врачом приемного отделения с письменным обоснованием отказа при отсутствии показаний для госпитализации в организацию здравоохранения.
Наличие актива, направленного медицинской сестрой приемного отделения в организацию ПМСП по месту прикрепления пациента

значительное

6

Наличие подтверждающих записей в медицинской документации о показаний для госпитализации:
необходимость оказания доврачебной, квалифицированной, специализированной медицинской помощи, в том числе с применением высокотехнологичных медицинских услуг, с круглосуточным медицинским наблюдением пациентов:
1) в плановом порядке – по направлению специалистов ПМСП или другой организации здравоохранения:
2) по экстренным показаниям (включая выходные и праздничные дни) - вне зависимости от наличия направления

значительное

7

Наличие записей в медицинской документации о проведении осмотра тяжелых пациентов заведующим отделением в день госпитализации, в последующем – ежедневно. Пациенты, находящиеся в среднетяжелом состоянии, осматриваются не реже одного раза в неделю. Наличие результатов осмотра пациента зарегистрированных в медицинской карте с указанием рекомендаций по дальнейшей тактике ведения пациента с обязательной идентификацией медицинского работника, вносящего записи

значительное

8

Наличие записей в медицинской документации, подтверждающих проведение ежедневного осмотра лечащим врачом пациентов, находящихся в стационаре, кроме выходных и праздничных дней. Наличие соответствующих записей в медицинской карте при осмотре и назначении дежурным врачом дополнительных диагностических и лечебных манипуляций

значительное

9

Наличия обоснования в медицинской карте для динамической оценки состояния больного по клиническим протоколам диагностики и лечения при выявлении факта дополнительного и повторного проведения исследований, проведенных перед госпитализацией в организации ПМСП или другой организации здравоохранения, по медицинским показаниям

значительное

10

Наличие подтверждающей документации о соблюдении следующих требований при выдаче листа и справки о временной нетрудоспособности по беременности и родам:
- лист или справка о временной нетрудоспособности по беременности и родам выдается медицинским работником (врачом акушером-гинекологом), а при его отсутствии - врачом, совместно с заведующим отделением после заключения ВКК с тридцати недель беременности на срок продолжительностью сто двадцать шесть календарных дней (семьдесят календарных дней до родов и пятьдесят шесть календарных дней после родов) при нормальных родах.
Женщинам, проживающим на территориях, подвергшихся воздействию ядерных испытаний, лист или справка о нетрудоспособности по беременности и родам выдается с двадцати семи недель продолжительностью сто семьдесят календарных дней (девяносто один календарный день до родов и семьдесят девять календарных дней после родов) при нормальных родах;
2) женщинам, временно выехавшим с постоянного места жительства в пределах Республики Казахстан, лист или справка о временной нетрудоспособности по беременности и родам выдается (продлевается) в медицинской организации, где произошли роды или в женской консультации (кабинете) по месту наблюдения согласно выписке (обменной карты) родовспомогательной организации
3) в случае осложненных родов, рождении двух и более детей, лист или справка о временной нетрудоспособности продлевается дополнительно на четырнадцать календарных дней медицинским работником (врачом акушером-гинекологом), а при его отсутствии - врачом, совместно с заведующим отделением после заключения ВКК по месту наблюдения согласно выписке родовспомогательной организации здравоохранения. В этих случаях общая продолжительность дородового и послеродового отпусков составляет сто сорок календарных дней (семьдесят календарных дней до родов и семьдесят календарных дней после родов).
Женщинам, проживающим на территориях, подвергшихся воздействию ядерных испытаний, в случае осложненных родов, рождении двух и более детей, лист или справка о временной нетрудоспособности продлевается дополнительно на четырнадцать календарных дней, общая продолжительность дородового и послеродового отпусков составляет сто восемьдесят четыре дня (девяносто один календарный день до родов и девяносто три календарных дня после родов);
4) в случае родов при сроке от двадцати двух до двадцати девяти недель беременности и рождения ребенка с массой тела пятьсот грамм и более, прожившего более семи суток, женщине выдается лист или справка о нетрудоспособности по факту родов на семьдесят календарных дней после родов.
В случае родов при сроке от двадцати двух до двадцати девяти недель беременности и рождения мертвого плода или ребенка с массой тела пятьсот грамм и более, умершего до семи суток жизни, женщине выдается лист или справка о временной нетрудоспособности по факту родов на пятьдесят шесть календарных дней после родов;
5) женщинам, проживающим на территориях, подвергшихся воздействию ядерных испытаний, в случае родов при сроке от двадцати двух до двадцати девяти недель беременности и рождения ребенка с массой тела пятьсот грамм и более, прожившего более семи суток, лист или справка о временной нетрудоспособности выдается на девяносто три календарных дня после родов.
Женщинам, проживающим на территориях, подвергшихся воздействию ядерных испытаний, в случае родов при сроке от двадцати двух до двадцати девяти недель беременности и рождения мертвого плода или ребенка с массой тела пятьсот грамм и более, умершего до семи суток жизни, лист или справка о временной нетрудоспособности выдается на семьдесят девять календарных дней после родов;
6) при обращении женщины в период беременности за листом временной нетрудоспособности отпуск по беременности и родам исчисляется суммарно и предоставляется полностью независимо от числа дней, фактически использованных ею до родов.
При обращении женщины в период после родов за листом временной нетрудоспособности предоставляется только отпуск после родов продолжительностью, предусмотренной настоящим пунктом;
7) при наступлении беременности в период нахождения женщины в оплачиваемом ежегодном трудовом отпуске или отпуске без сохранения заработной платы по уходу за ребенком до достижения им трех лет, лист о временной нетрудоспособности выдается на все дни отпуска по беременности и родам, за исключением случаев, предусмотренных частью второй подпункта 6) настоящего пункта;
8) в случае смерти матери при родах или в послеродовом периоде, лист или справка о временной нетрудоспособности выдается лицу, осуществляющему уход за новорожденным;
9) при операции по искусственному прерыванию беременности, лист или справка о временной нетрудоспособности выдается врачом совместно с заведующим отделением на время пребывания в стационаре и амбулаторно-поликлиническом уровне, где производилась операция, а в случае осложнения - на весь период временной нетрудоспособности.
При самопроизвольном аборте (выкидыше) выдается лист или справка о временной нетрудоспособности на весь период временной нетрудоспособности;
10) при проведении операции пересадки эмбриона лист или справка о временной нетрудоспособности выдается медицинской организацией, проводившей операцию, со дня подсадки эмбриона до факта установления беременности.
Лицам, усыновившим (удочерившим) новорожденного ребенка (детей), а также биологической матери при суррогатном материнстве непосредственно из родильного дома лист или справка о временной нетрудоспособности выдается, со дня усыновления (удочерения) и до истечения пятидесяти шести календарных дней со дня рождения ребенка

значительное

11

Наличие медицинской документации о соблюдении следующих требований при проведении экспертизы временной нетрудоспособности, выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности (форма № 001/у "Медицинская карта стационарного пациента", форма 052/у "Медицинская карта амбулаторного пациента", корешки листов о временной нетрудоспособности пациентов, форма № 025/у "Журнал для записи заключений врачебно-консультационной комиссии", форма № 029/у "Книга регистрации листов о временной нетрудоспособности", форма № 037/у "Справка №__________ о временной нетрудоспособности студента, учащегося колледжа, профессионально-технического училища, о болезни, карантине и прочих причинах отсутствия ребенка, посещающего школу, детскую дошкольную организацию (нужное подчеркнуть)", форма № 038/у "Справка №______ о временной нетрудоспособности" и другие).:
1) наличие осмотра лица и записи данных о его состоянии здоровья в медицинской карте амбулаторного (стационарного) пациента, обосновывающей необходимость временного освобождения его от работы;
2) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности в день выписки лиц при стационарном лечении (включая дневные стационары, реабилитационные центры) на весь период стационарного лечения;
3) закрытие листа и справки о временной нетрудоспособности датой выписки из стационара если трудоспособность лиц полностью восстановлена;
4) продление лицам, продолжающим быть временно нетрудоспособными листа и справки о временной нетрудоспособности на срок, с учетом времени, необходимого для его явки к медицинскому работнику поликлиники или вызова медицинского работника на дом (но не более чем на один календарный день). Лицам, получавшим лечение за пределами региона проживания, учитывается время, необходимое для прибытия к месту его постоянного проживания (но не более чем на четыре календарных дня);
5) выдача справки о временной нетрудоспособности при травмах, полученных в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, а также при острой алкогольной или наркотической интоксикации, на весь период временной нетрудоспособности;
6) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности лицам, страдающим психическими заболеваниями, при несвоевременном обращении в медицинскую организацию за прошедшие дни по заключению врачебно-консультативной комиссии психоневрологического диспансера или медицинского работника (врача-психиатра) совместно с руководителем медицинской организации;
7) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности лицам, направленным по решению суда на судебно-медицинскую или судебно-психиатрическую экспертизу и признанных нетрудоспособными со дня поступления на экспертизу;
8) выдачи одновременно листа и справки о временной нетрудоспособности лицу, совмещающему обучение с работой.

значительное

12

Наличие информированного письменного согласия пациента на переливание компонентов крови

значительное

13

Наличие записей в медицинской документации о соблюдении требований к переливанию компонентов крови.
Перед переливанием компонентов крови реципиент обследуется на маркеры гемотрансмиссивных инфекций ВИЧ, гепатиты В и С, а после окончания лечения в выписном эпикризе указывается необходимость повторного обследования на ВИЧ и гепатиты В и С по месту жительства. Обследование реципиентов на наличие ВИЧ-инфекции в рамках гарантированного объема бесплатной медицинской помощи осуществляется в государственных организациях здравоохранения, осуществляющих деятельность в сфере профилактики ВИЧ-инфекции

Грубое

14

Наличие документации о соблюдении следующих действий при проведении патологоанатомического вскрытия:
1) проведение патологоанатомического вскрытия трупов после констатации врачами биологической смерти, после предоставления медицинской карты стационарного пациента или медицинской карты амбулаторного пациента с письменным распоряжением главного врача или его заместителя по медицинской (лечебной) части организации здравоохранения о направлении на патологоанатомическое вскрытие;
2) передача медицинской карты стационарного пациента или медицинской карты амбулаторного пациента с внесенным в нее патологоанатомическим диагнозом в медицинский архив организации здравоохранения не позднее десяти рабочих дней после патологоанатомического вскрытия;
3) проведение клинико-патологоанатомического разбора в случаях смерти пациентов в организациях здравоохранения;
4) организация главным врачом и заведующим патологоанатомического отделения вирусологического (иммунофлюоресцентного) и бактериологического исследования материалов вскрытия трупов в случаях подозрения на инфекционные заболевания;
5) передача в патологоанатомические бюро, централизованные патологоанатомические отделения и патологоанатомические отделения медицинских карт стационарных пациентов на всех умерших за предшествующие сутки не позднее 10 часов утра дня, следующего после установления факта смерти
6) оформление результатов патологоанатомического вскрытия в виде патологоанатомического диагноза (патологоанатомический диагноз включает: основное заболевание, осложнение основного заболевания, сопутствующее заболевание, комбинированное основное заболевание);
7) оформление: - медицинского свидетельства о смерти (предварительное, окончательное) врачом по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" в день проведения патологоанатомического вскрытия;
- медицинского свидетельства о перинатальной смерти (предварительное, окончательное) врачом по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" в день проведения патологоанатомического вскрытия;
8) оформление результатов вскрытия в виде протокола патологоанатомического исследования;
9) наличие письменного уведомления в судебно-следственные органы для решения вопроса о передаче трупа на судебно-медицинскую экспертизу при обнаружении признаков насильственной смерти и прекращение проведения патологоанатомического исследования трупа;
10) наличие письменного извещения врача по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" в случае первичного обнаружения во время вскрытия признаков острого инфекционного заболевания, пищевого или производственного отравления, необычной реакции на прививку, а также экстренное извещение в органы государственной санитарно-эпидемиологической службы, сразу же после их выявления;
11) проведение патологоанатомического исследования плаценты:
- при всех заболеваниях новорожденных, выявленных в момент рождения;
- в случаях, подозрительных на гемолитическую болезнь новорожденных;
- при раннем отхождении вод и при грязных водах;
- при заболеваниях матери, протекающих с высокой температурой в последний триместр беременности;
- - при явной аномалии развития или прикрепления плаценты;
- при подозрении на наличие врожденных аномалий развития плода;
- при случаях преэклампсий, эклампсий
12) обязательная регистрация плода массой менее 500 граммов с антропометрическими данными (масса, рост, окружность головы, окружность грудной клетки);
13) установление патологоанатомического вскрытия в зависимости от сложности на следующие категории:
- первая категория;
- вторая категория;
- третья категория;
- четвертая категория;
14) установление врачом по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" категории патологоанатомического вскрытия и причины расхождения диагнозов при расхождении заключительного клинического и патологоанатомического диагнозов;
15) наличие подробного анализа с определением профиля и категорий ятрогении во всех случаях ятрогенной патологии, выявленные в результате патологоанатомического вскрытия

грубое

15

Наличие подтверждающей документации о соблюдении следующих требований при организации акушерско-гинекологической помощи на амбулаторно-поликлиническом уровне:
1) обеспечение ранней постановки на учет беременных, в день обращения в медицинскую организацию, без учета наличия статуса застрахованности;
2) медицинское обслуживание на дому беременных, родильниц, гинекологических пациентов и группы женщин фертильного возраста (далее – ЖФВ) социального риска, универсальное (обязательное) патронажное наблюдение беременной женщины в сроки до 12 недель и 32 недели беременности
3) диспансерное наблюдение беременных в целях предупреждения и раннего выявления осложнений беременности, родов и послеродового периода с выделением женщин "по факторам риска";
4) проведение пренатального скрининга - комплексного обследования беременных женщин с целью выявления группы риска по хромосомной патологии и врожденным порокам развития внутриутробного плода;
5) выявление беременных, нуждающихся в своевременной госпитализации в дневные стационары, отделения патологии беременности медицинских организаций стационарного уровня, оказывающих акушерско-гинекологическую помощь, профильные медицинские организации с экстрагенитальной патологией, с соблюдением принципов регионализации перинатальной помощи;
6) направление беременных, рожениц и родильниц для получения специализированной помощи с медицинским наблюдением, в том числе с применением высокотехнологичных медицинских услуг в медицинские организации республиканского уровня;
7) проведение дородового обучения беременных по подготовке к родам, в том числе к партнерским родам, информирование беременных о тревожных признаках, об эффективных перинатальных технологиях, принципах безопасного материнства, грудного вскармливания и перинатального ухода;
8) проведение патронажа беременных и родильниц по показаниям;
9) консультирование и оказание услуг по вопросам планирования семьи и охраны репродуктивного здоровья;
10) профилактика и выявление инфекций, передаваемых половым путем для направления к профильным специалистам;
11) обследование женщин фертильного возраста с назначением, при необходимости углубленного обследования с использованием дополнительных методов и привлечением профильных специалистов для своевременного выявления экстрагенитальной, гинекологической патологии и взятия их на диспансерный учет;
12) организация и проведение профилактических осмотров женского населения с целью раннего выявления экстрагенитальных заболеваний;
13) обследование и лечение гинекологических пациентов с использованием современных медицинских технологий;
14) диспансеризации гинекологических больных, включая реабилитацию и санаторно-курортное лечение;
15) выполнение малых гинекологических операций с использованием современных медицинских технологий;
16) проведение экспертизы о временной нетрудоспособности по беременности, родам и гинекологическим заболеваниям, определение необходимости и сроков временного или постоянного перевода работника по состоянию здоровья на другую работу, направления на медико-социальную экспертизу женщин с признаками стойкой утраты трудоспособности;
17) двухкратное обследование в течение беременности на ВИЧ-инфекцию с оформлением информированного согласия пациентки с фиксированием данных

грубое

16

Использование половых клеток, тканей репродуктивных органов реципиентом, состоящим (состоящей) в браке (супружестве), осуществляется с письменного согласия обоих супругов.

незначительное

17

Наличие подтверждающей документации о рождении 10 (десяти) детей от одного донора 6 который является основанием для прекращения использования этого донора для реципиентов.

значительное

18

Наличие подтверждающей документации о проведение донорства половых клеток, тканей репродуктивных органов у донора при соблюдении следующих условий:
1) донор свободно и сознательно в письменной форме выражает информированное согласие на проведение донорства половых клеток, тканей репродуктивных органов;
2) донор ооцитов информируется в письменной форме об осложнениях для ее здоровья в связи с предстоящим оперативным вмешательством;
3) донор проходит медико-генетическое обследование и имеется заключение врача-репродуктолога или врача-уроандролога о возможности проведения донорства половых клеток, тканей репродуктивных органов.

значительное

19

Донорство ооцитов осуществляется при наличии письменного информированного согласия донора на проведение индукции суперовуляции либо в естественном цикле с соблюдением требований к донорам половых клеток, тканей репродуктивных органов и доноры ооцитов проходят медико-генетические обследования

значительное

20

Наличие подтверждающей документации о проведении экстракорпорального оплодотворения (далее – ЭКО) с использованием донорских ооцитов проводится по показаниям:
1. Отсутствие ооцитов, обусловленное естественной менопаузой.
2. Синдром преждевременного истощения яичников, синдром резистентных яичников, состояние после овариоэктомии, радиотерапии или химиотерапии.
3. Аномалии развития половых органов, отсутствие яичников.
4. Функциональная неполноценность ооцитов у женщин с наследственными заболеваниями, сцепленными с полом.
5. Неудачные повторные попытки экстракорпорального оплодотворения при недостаточном ответе яичников на индукцию суперовуляции, неоднократном получении эмбрионов низкого качества, перенос которых не приводил к наступлению беременности.
6. Резус - конфликт между мужчины и женщины.
7. Аномалии в кариотипе у женщины.
8. Близкородственные (кровнородственные) браки с рождением детей с пороками развития.
9. Соматические заболевания, при которых противопоказана стимуляция яичников.

грубое

21

Наличие подтверждающей документации о проведении врачом акушер-гинекологом (репродуктологом) работы с донорами, медицинский осмотр донора перед каждой процедурой забора донорского материала, осуществляет контроль своевременности проведения и результатов лабораторных исследований в соответствии с календарным планом обследования.

значительное

22

Наличие подтверждающей документации о проведении донорства ооцитов по следующему алгоритму:
1) выбор донора ооцитов (по индивидуальным критериям отбора и предпочтениям реципиента);
2) обследование донора и реципиента;
3) синхронизация менструальных циклов у донора и реципиента с помощью медикаментов в случае переноса эмбрионов в полость матки реципиента в стимулированном цикле донора;
4) в процедуре переноса криоконсервированных эмбрионов синхронизация циклов не проводится;
5) процедура забора ооцитов для использования реципиентам или криоконсервация для банка половых клеток.

значительное

23

 Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований по отказу в ЭКО с использованием донорских ооцитов при следующих противопоказаниях:
1. Соматические и психические заболевания, являющиеся противопоказаниями для вынашивания беременности и родов.
2. Врожденные пороки развития или приобретенные деформации полости матки, при которых невозможна имплантация эмбрионов или вынашивание беременности.
3. Опухоли яичников.
4. Доброкачественные опухоли матки, требующие оперативного лечения.
5. Острые воспалительные заболевания любой локализации.
6. Злокачественные новообразования любой локализации

грубое

24

Наличие подтверждающей документации об использовании донорской спермы при проведении вспомогательных репродуктивных методов и технологий (далее - ВРТ). Перед сдачей спермы требуется половое воздержание в течение 3-5 дней. Получение спермы осуществляется путем мастурбации. Эякулят собирают в специальную стерильную, предварительно промаркированную емкость. Данная процедура проводится в специальном помещении, имеющем отдельный вход, соответствующий интерьер, санитарный узел с умывальником. При отсутствии донорской спермы в медицинской организации, либо по желанию пациента, используется донорская сперма из других организаций, имеющих банк донорской спермы.
Применяется только криоконсервированная донорская сперма после получения повторных (через 6 месяцев после криоконсервации) отрицательных результатов анализов на ВИЧ, сифилис и гепатиты В и С.
Применение криоконсервированной (размороженной) спермы обеспечивает:
1) проведение мероприятий по профилактике передачи ВИЧ, сифилиса, гепатита и других инфекций, передающихся половым путем;
2) исключение возможности встречи донора и реципиента.
Требования, предъявляемые к донорской сперме:
1) объем эякулята более 1,5 миллилитров (далее - мл);
2) концентрация сперматозоидов в 1 мл эякулята 15 миллионов и более; общее количество сперматозоидов во всем эякуляте 22,5 миллионов и более;
3) доля прогрессивно-подвижных форм (А+В) 32% и более;
4) доля морфологически-нормальных форм 4% и более (по строгим критериям Крюгера 14% и более);
5) криотолерантность;
6) тест, определяющий иммунокомпетентные тела поверхности сперматозоида (МАР-тест) – по показаниям.

значительное

25

ЭКО с использованием донорской спермы проводится по показаниям
1. Азооспермия, олигоастенозооспермия тяжелой степени, некроспермия, акинозооспермия, глобулозооспермия.
2. Состояние после радиотерапии или химиотерапии.
3. Аномалии развития репродуктивной системы.
4. Отсутствие или функциональная неполноценность сперматозоидов у мужчин с наследственными заболеваниями, сцепленными с полом.
5. Неудачные повторные попытки экстракорпорального оплодотворения при высоком индексе фрагментации ДНК (дезоксирибонуклеи́новой кислоты) сперматозоидов и неоднократном получении эмбрионов низкого качества, перенос которых не приводил к наступлению беременности.
6. Резус - конфликт между мужчины и женщины.
7. Аномалии в кариотипе у мужчины.

грубое

26

Индивидуальная карта донора заполняется и кодируется врачом. Схема кодирования – свободная. Заявление донора и его индивидуальная карта хранятся в сейфе, как документы для служебного пользования.

значительное

27

Наличие подтверждающей документации опроведении работы с донорами врачом-уроандрологом и врачом-эмбриологом. Врач организует проведение медицинских осмотров донора, осуществляет контроль своевременности проведения и результатов лабораторных исследований в соответствии с календарным планом обследования.
Врач-эмбриолог производит криоконсервацию и размораживание спермы, оценивает качество спермы до и после криоконсервации, обеспечивает необходимый режим хранения спермы, ведет учет материала.
Регистрация донорской спермы осуществляется в журнале поступления донорской спермы и в карте прихода-расхода спермы донора.

значительное

28

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований, о том, что донорами эмбрионов являются пациенты процедуры ЭКО, у которых остаются в банке неиспользованные криоконсервированные эмбрионы. По свободному решению и письменному информированному согласию пациентов, эти эмбрионы утилизируются, либо безвозмездно передаются медицинской организации. Переданные в медицинскую организацию эмбрионы используются для безвозмездной донации бесплодной супружеской паре, женщинам (реципиентам), не состоящим в браке (супружестве).
Эмбрионы для донации также получают в результате оплодотворения донорских ооцитов спермой донора.
Пациенты информируются о том, что результативность процедуры с использованием оставшихся криоконсервированных эмбрионов пациентов процедуры ЭКО ниже, чем при использовании эмбрионов, полученных от донорских половых клеток. Реципиентам предоставляют фенотипический портрет доноров.
ЭКО с использованием донорских эмбрионов проводится по показаниям:
1. Отсутствие ооцитов.
2. Неблагоприятный медико-генетический прогноз.
3. Неоднократное получение (более трех раз) эмбрионов низкого качества, перенос которых не приводил к наступлению беременности.
4. Невозможность получения или использования спермы, состоящих в браке (супружестве).

грубое

29

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований проведения вспомогательных репродуктивных методов и технологий

грубое

30

Наличия подтверждающей документации выполнения следующих функции при оказании средними медицинскими работниками (акушеры, фельдшеры, медицинские сестры/братья) доврачебной помощи женщинам во время и вне беременности:
1) самостоятельный прием и медицинский осмотр с целью определения состояния здоровья пациента, выявления заболеваний и осложнений беременности
2) внесение данных в подсистему "Регистр беременных и женщин фертильного возраста" электронного портала "Регистр прикрепленного населения" с целью автоматизированного ведения групп беременных и женщин фертильного возраста (далее – ЖФВ) и мониторинга показателей состояния здоровья беременных и ЖФВ;
3) оказание неотложной и экстренной доврачебной медицинской помощи беременным, родильницам и женщинам фертильного возраста при состояниях, угрожающих жизни и здоровью женщины по клиническими протоколами диагностики и лечения;
4) динамическое наблюдение за беременными с хроническими заболеваниями совместно с участковыми врачами и профильными специалистами;
5) выполнение назначений врача акушер-гинеколога;
6) ведение физиологической беременности и патронаж беременных и родильниц со своевременным предоставлением направлений и рекомендаций по клиническим протоколом диагностики и лечения;
7) медицинское обслуживание на дому беременных, родильниц, гинекологических больных и группы ЖФВ социального риска;
8) проведение профилактического медицинского осмотра женщин с целью раннего выявления предопухолевых и раковых заболеваний женских половых органов и других локализаций (кожи, молочных желез);
9) проведение медицинского сестринского осмотра женщин всех возрастных групп, обратившихся за медицинской помощью;
10) участие в проведении скрининговых и профилактических осмотров для выявления заболеваний

грубое

31

Наличие подтверждающей документации о соблюдение следующих требований при организации оказания акушерско-гинекологической помощи на стационарном уровне:
1) оказание стационарной консультативно-диагностической, лечебно-профилактической и реабилитационной помощи беременным, роженицам, родильницам и новорожденным;
2) проведение совместного осмотра лечащего врача с заведующим отделения при поступлении беременных женщин до 36 недель беременности, страдающих хроническими заболеваниями, нуждающихся в лечении в специализированных отделениях многопрофильных стационаров, для оценки тяжести течения заболевания, течения беременности и тактики лечения.
3) составление плана ведения беременности, родов и послеродового периода c учетом индивидуального подхода;
4) ведение беременности, родов и послеродового периода по клиническим протоколам диагностики и лечения, а также по плану ведения;
5) проведение консультирования беременных, рожениц и родильниц, осуществление контроля по соблюдению уровня оказания медицинской помощи;
6) проведение реабилитационных мероприятий матерям и новорожденным, в том числе уход за недоношенными новорожденными;
7) консультации по оказанию медицинской помощи беременным, роженицам, родильницам и новорожденным с использованием телекоммуникационных систем;
8) осуществление экспертизы о временной нетрудоспособности, выдачи листа и справки временной нетрудоспособности по беременности и родам, гинекологическим больным;
9) оказание реанимационной помощи и интенсивной терапии матерям и новорожденным, в том числе с низкой и экстремально низкой массой тела;
10) осуществление медико-психологической помощи женщинам;
11) оповещение медицинских организаций более высокого уровня регионализации перинатальной помощи и местных органов государственного управления здравоохранением при выявлении в период поступления или нахождения в стационаре у беременной, роженицы, родильницы критического состояния;
12) соблюдение схемы оповещения в случае возникновения критических ситуаций у женщин;
13) транспортировка беременных, родильниц, рожениц в критическом состоянии на третий уровень перинатальной помощи, в областные и республиканские организации здравоохранения осуществляется по решению консилиума врачей с участием специалистов медицинской бригады медицинской авиации после восстановления гемодинамики и стабилизации жизненно важных функций с уведомлением принимающей медицинской организации;
14) при нетранспортабельном состоянии беременных, рожениц, родильниц осуществление вызова квалифицированных специалистов "на себя", оказание комплекса первичной реанимационной помощи при возникновении неотложных состояний, диагностика угрожающих состояний у матери и плода, решение вопроса о родоразрешении, проведение интенсивной и поддерживающей терапии до перевода на более высокий уровень

грубое

Оказание медицинской помощи новорожденным

32

Наличие подтверждающей документации о соблюдении следующих требований при организации оказания медицинской помощи новорожденным на стационарном уровне:
1) оказание медицинской помощи новорожденным по уровням регионализации перинатальной помощи в зависимости от показаний;
2) наличие в структуре организаций стационаров первого уровня регионализации перинатальной помощи: индивидуальных родильных палат, отделения для совместного пребывания матери и ребенка, прививочный кабинет, палаты интенсивной терапии для новорожденных, а также предусмотренные штатным расписанием ставка врача по специальности "Педиатрия (неонатология)" и круглосуточный пост неонатальной медицинской сестры;
3) наличие в стационарах второго уровня регионализации палат реанимации и интенсивной терапии новорожденных с полным набором для реанимации, аппаратами искусственной вентиляции легких с различными режимами вентиляции (постоянное положительное давление в дыхательных путях), кувезами, клинико-диагностической лабораторией, а также предусмотренного штатным расписанием круглосуточным постом (врач неонатолог и детская медицинская сестра);
4) Соблюдение в стационарах третьего уровня регионализации перинатальной помощи следующих требований:
наличие круглосуточного неонатального поста, клинической, биохимической и бактериологической лаборатории, отделения реанимации и интенсивной терапии для женщин и новорожденных, а также отделения патологии новорожденных и выхаживания недоношенных совместного пребывания с матерью.
наличие отделения интенсивной терапии новорожденных, отделения патологии новорожденных и выхаживания недоношенных, оснащенные современным лечебно-диагностическим оборудованием, лекарственными препаратами, круглосуточным постом (врачебный и сестринский), экспресс-лабораторией.
5) Соблюдение в стационарах первого уровня больному новорожденному следующих требований:
первичная реанимационная помощь;
интенсивная и поддерживающая терапия;
оксигенотерапия;
инвазивная или неинвазивная респираторная терапия;
фототерапия;
лечебная гипотермия;
инфузионная терапия и/или парентеральное питание;
лечение по клиническим протоколам диагностики и лечения.
Соблюдение в стационарах второго уровня больному новорожденному следующих требований:
оказание первичной реанимационной помощи новорожденному и стабилизация состояния, выхаживание недоношенных детей с сроком гестации более 34 недель;
катетеризация центральных вен и периферических сосудов;
выявление и лечение врожденных пороков, задержки внутриутробного развития, гипогликемии новорожденных, гипербилирубинемии, неонатального сепсиса, поражения центральной нервной системы, респираторного дистресс-синдрома, пневмоторакса, некротического энтероколита и других патологических состояний неонатального периода;
проведение интенсивной терапии, включающую коррекцию жизненно важных функций (дыхательной, сердечно-сосудистой, метаболических нарушений), инвазивной и неинвазивной респираторной терапии, инфузионной терапии и парентерального питания;
при необходимости оказания высокоспециализированной помощи определяется степень готовности к транспортировке с матерью в организацию родовспоможения третьего уровня или учреждение республиканского значения

грубое

33

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований оказания медицинской помощи новорожденным в медицинских организациях третьего уровня:
1) оказание первичной реанимации новорожденным и уход за новорожденными
2) проведение интенсивной и поддерживающей терапии: респираторной терапии, катетеризацию центральных вен и периферических сосудов, терапевтической гипотермии, парентерального питания, выхаживание недоношенных детей;
3) диагностику и лечение врожденных пороков, задержки внутриутробного развития плода (малый вес к сроку гестации), гипогликемии новорожденных, неонатального сепсиса, респираторного дистресс-синдрома, гипербилирубинемии, некротического энтероколита, пневмоторакса, бронхолегочной дисплазии, персистирующей легочной гипертензии новорожденных, перинатальных поражений центральной нервной системы и других патологических состояний неонатального периода;
4) проведение интенсивной и поддерживающей терапии, терапевтической гипотермии, парентерального питания;
5) проведение инвазивной и не инвазивной респираторной терапии;
6) выхаживание недоношенных детей;
7) оказание круглосуточной консультативной и лечебно-диагностической помощи специалистам первого и второго уровня регионализации, оказание экстренной и неотложной медицинской помощи с выездом в медицинскую организацию

грубое

34

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований по обеспечению здоровому новорожденному основного ухода, включающий профилактику гипотермии с соблюдением "тепловой цепочки", кожный контакт с матерью или контакт "кожа-к-коже", раннее начало грудного вскармливания в течение первого часа (при наличии признаков готовности младенца), профилактика внутрибольничных инфекций

значительное

35

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований проведения антропометрии здорового новорожденного, его полный осмотр и другие мероприятия через 2 часа после родов

значительное

36

Наличие подтверждающей документации о соблюдение требований оказания неотложной медицинской помощи при выявлении нарушений состояния новорожденного, по показаниям перевод в палату интенсивной терапии или отделение реанимации новорожденных

грубое

37

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований по наблюдению за матерью и здоровым новорожденным в родильной палате акушером в течение двух часов после рождения:
1) измерение температуры тела у новорожденного через 15 минут после рождения, затем – каждые 30 минут;
2) наблюдение у новорожденного за частотой сердцебиения и дыхания, характером дыхания (выявление экспираторного стона, оценка степени втяжения нижних отделов грудной клетки), окраской кожных покровов, активностью сосательного рефлекса, при необходимости определяет сатурацию пульсоксиметром

значительное

38

Наличие подтверждающей документации о соблюдении перевода через 2 часа после рождения здорового новорожденного с матерью в отделение совместного пребывания матери и ребенка

значительное

39

Наличие подтверждающей документации о круглосуточном наблюдения медицинским персоналом и постоянное участие матери в осуществлении ухода за ребенком, за исключением случаев состояний матери средней и тяжелой степеней тяжести в послеродовом отделении в палатах совместного пребывания матери и ребенка

значительное

40

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований по динамическому наблюдению за новорожденным со своевременным выявлением нарушений состояния новорожденного, проведением необходимого обследования, осмотром заведующим отделением, организация консилиума для уточнения тактики ведения. Оказание по показаниям неотложной медицинской помощи, своевременный перевод в палату интенсивной терапии или отделение реанимации новорожденных

грубое

41

Соблюдение требований к медицинским работникам в палатах совместного пребывания матери и ребенка:
1) наличие записи в медицинских документах о проведенных консультациях о преимуществах грудного вскармливания, о технике и кратности сцеживания грудного молока ручным способом, проведение визуальной оценки грудного вскармливания для предоставления практической помощи в правильном расположении и прикладывании ребенка к груди матери во избежание таких состояний как трещины сосков или лактостаз;
2) наличие записи в медицинских документах об обучении матери (родителя или законного представителя) альтернативным методам кормления детей при наличии противопоказаний к грудному вскармливанию; консультации родильниц как поддерживать лактацию в случаях отдельного пребывания новорожденных

значительное

42

Наличие записи в медицинской документации об ежедневном осмотре новорожденных врачом-неонатологом, консультации матерей по вопросам ухода, профилактики гипотермии и вакцинации

значительное

43

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований по организации консультации профильными специалистами, с проведением лечебно-диагностических мероприятий и предоставлением матери рекомендаций по обследованию, лечению и реабилитации при наличии трех и более микроаномалий развития или выявлении врожденной патологии новорожденных

грубое

44

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований оказания медицинской помощи в случае возникновения неотложных состояний у новорожденного (асфиксия, респираторный дистресс-синдром и другие) стабилизация его состояния и определение степени готовности к транспортировке с матерью в организацию родовспоможения второго или третьего уровней

грубое

45

Наличие подтверждающей документации о проведении вакцинации новорожденных на основании добровольного информированного согласия родителей (матери, отца или законных представителей) на проведение профилактических прививок в сроки проведения профилактических прививок в Республике Казахстан.

грубое

46

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований проведения всем новорожденным перед выпиской неонатального скрининга с целью выявления фенилкетонурии, врожденного гипотиреоза и аудиологический скрининг

грубое

47

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований проведения врачом неонатологом оценки тяжести состояния, стабилизации состояния, оценка степени готовности к транспортировке при возникновении неотложных состояний у новорожденного, и организация его перевода с матерью (по согласованию с акушером-гинекологом) в медицинскую организацию второго или третьего уровня

грубое

48

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований при подозрении и (или) выявлении у новорожденного острой хирургической патологии, в экстренном порядке проведения консультации врача по специальности "Детская хирургия (неонатальная хирургия)". После стабилизации показателей витальных функций новорожденный наличие перевода в хирургическое отделение другой медицинской организации (детской или многопрофильной больницы) или в неонатальное (или детское) хирургическое отделение при его наличии в структуре медицинской организации родовспоможения для оказания ему соответствующей специализированной медицинской помощи

грубое

49

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований по переводу в стационар педиатрического профиля доношенных новорожденных после достижения возраста 28 суток или недоношенных новорожденных после достижения постконцептуального возраста 42 недели, нуждающихся в дальнейшем круглосуточном медицинском наблюдении

значительное

50

Наличие обязательного патологоанатомического исследования плода и плаценты при прерывании беременности по медицинским показаниям при подозрении на наличие врожденных аномалий развития у плода

грубое

51

Наличие документации о проведении клинико-патологоанатомического разбора всех случаев материнской и младенческой смерти после завершения всего комплекса патологоанатомических исследований

грубое

52

Наличие договора на оказание платных медицинских услуг в организациях здравоохранения. Наличие документов, устанавливающих факт сооплаты

грубое

53

Наличие медицинской документации о проведении консультация детского кардиолога (кардиохирурга) при выявлении врожденного порока развития сердечно-сосудистой системы в организациях родовспоможения, и при наличии медицинских показаний перевод новорожденного в профильный стационар

грубое

54

Наличие медицинской документации об использование возможностей консультирования с профильными республиканскими организациями, посредством телемедицинской сети при сложности в верификации диагноза ребенка, определения тактики ведения. При необходимости осуществления перевода ребенка в профильные республиканские организации.

значительное

55

Наличие документации (внутренние приказы, положения, протоколы, анкеты, аналитические справки) о проведении клинического аудита Службой поддержки пациента и внутренней экспертизы и его оценка по следующим критериям:
1) качество сбора анамнеза, которое оценивается по следующим критериям:
отсутствие сбора анамнеза;
полнота сбора анамнеза;
наличие данных о перенесенных, хронических и наследственных заболеваниях, проведенных гемотрансфузиях, переносимости лекарственных препаратов, аллергологический статус;
развитие осложнений вследствие допущенных тактических ошибок при проведении лечебно-диагностических мероприятий из-за некачественного сбора анамнеза;
2) полнота и обоснованность проведения диагностических исследований, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие диагностических мероприятий;
неправильное заключение или отсутствие заключения по результатам проведенных диагностических исследований, приведшие к неправильной постановке диагноза и ошибкам в тактике лечения;
проведение диагностических исследований, предусмотренных клиническими протоколами;
проведение диагностических исследований с высоким, неоправданным риском для состояния здоровья пациента, обоснованность проведения диагностических исследований, не вошедших в клинические протокола;
проведение диагностических исследований, неинформативных для постановки правильного диагноза и приведших к необоснованному увеличению сроков лечения и удорожанию стоимости лечения;
3) правильность, своевременность и обоснованность выставленного клинического диагноза с учетом результатов проведенных исследований (при плановой госпитализации учитываются исследования, проведенные и на догоспитальном этапе), которые оцениваются по следующим критериям:
диагноз отсутствует, неполный или неправильный, не соответствует международной классификации болезней;
не выделен ведущий патологический синдром, определяющий тяжесть течения заболевания, не распознаны сопутствующие заболевания и осложнения;
диагноз правильный, но неполный, не выделен ведущий патологический синдром при выделенных осложнениях, не распознаны сопутствующие заболевания, влияющие на исход;
диагноз основного заболевания правильный, но не диагностированы сопутствующие заболевания, влияющие на результат лечения.
Объективные причины неправильной и (или) несвоевременной диагностики (атипичное течение основного заболевания, бессимптомное течение сопутствующего заболевания, редко встречающиеся осложнения и сопутствующие заболевания) отражаются в результатах экспертизы. Проводится оценка влияния неправильной и (или) несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
4) своевременность и качество консультаций профильных специалистов, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие консультации, приведшее к ошибочной трактовке симптомов и синдромов, отрицательно повлиявших на исход заболевания;
консультация своевременная, непринятие во внимание мнения консультанта при постановке диагноза частично повлияло на исход заболевания;
консультация своевременная, мнение консультанта учтено при постановке диагноза, невыполнение рекомендации консультанта по лечению частично повлияло на исход заболевания;
мнение консультанта ошибочное и повлияло на исход заболевания.
Наличие подтверждающей документации о проведении оценки объективности причин несвоевременной консультации и влияния несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
5) объем, качество и обоснованность проведения лечебных мероприятий, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие лечения при наличии показаний;
назначение лечения при отсутствии показаний;
назначение малоэффективных лечебных мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний и осложнений;
выполнение лечебных мероприятий не в полном объеме, без учета функционального состояния органов и систем, назначения лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
необоснованное отклонение от требований клинических протоколов, наличие полипрагмазии, приведшее к развитию нового патологического синдрома и ухудшению состояния пациента;
6) отсутствие или развитие осложнений после медицинских вмешательств, оцениваются все возникшие осложнения, в том числе обусловленные оперативными вмешательствами (запоздалое оперативное вмешательство, неадекватный объем и метод, технические дефекты) и диагностическими процедурами;
7) достигнутый результат, который оценивается по следующим критериям:
достижение ожидаемого клинического эффекта при соблюдении технологии оказания медицинских услуг (помощи);
отсутствие клинического эффекта лечебных и профилактических мероприятий вследствие некачественного сбора анамнеза и проведения диагностических исследований;
отсутствие ожидаемого клинического эффекта вследствие проведения малоэффективных лечебных, профилактических мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний, осложнений, назначение лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
наличие полипрагмазии, обусловившее развитие нежелательных последствий;
8) качество ведения медицинской документации, которое оценивается по наличию, полноте и качеству записей в первичной медицинской документации, предназначенной для записи данных о состоянии здоровья пациентов, отражающих характер, объем и качество оказанной медицинской помощи

значительное

Требования для субъектов (объектов), оказывающих стационарную, стационарозамещающую помощь

56

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе

грубое

57

Наличие заключения о соответствии субъекта здравоохранения к предоставлению высокотехнологичной медицинской помощи

грубое

58

Наличие письменного добровольного согласия пациента либо его законного представителя при инвазивных вмешательствах и на проведение лечебно-диагностических мероприятий

значительное

59

Наличие подтверждающей документации (форма № 085/у "карта вызова бригады скорой медицинской помощи", журнал приема и отказов в госпитализации, форма № 001/у "медицинская карта стационарного пациента"), что пребывания бригады ССМП или отделения СМП при организации ПМСП в приемном отделении стационара не превышает 10 минут (время для передачи пациента врачу приемного отделения) с момента ее прибытия в стационар, за исключением случаев необходимости оказания скорой медицинской помощи в чрезвычайных ситуациях.
После передачи бригадами СМП или отделения СМП при организации ПМСП пациента в приемное отделение стационара медицинская сестра проводит распределение поступающих пациентов (медицинскую сортировку по триаж-системе) на группы, исходя из первоочередности оказания экстренной медицинской помощи.
Медицинская сортировка по триаж-системе (далее- медицинская сортировка) проводится непрерывно и преемственно. По завершению оценки, пациенты помечаются цветом одной из категорий сортировки, в виде специальной цветной бирки либо цветной ленты.
По медицинской сортировке, выделяют 3 группы пациентов:
первая группа (красная зона) – пациенты, состояние которых представляет непосредственную угрозу жизни или имеющие высокий риск ухудшения и требующие экстренной медицинской помощи;
вторая группа (желтая зона) – пациенты, состояние которых представляет потенциальную угрозу для здоровья или может прогрессировать с развитием ситуации, требующей экстренной медицинской помощи;
третья группа (зеленая зона) – пациенты, состояние которых не представляет непосредственной угрозы для жизни и здоровья и не требует госпитализации
Наличие записи в медицинской документации по определению пациента по группам медицинской сортировки по триаж-системе.

грубое

60

Наличие подтверждающей медицинской документации (форма №001/у "Медицинская карта стационарного пациента") о госпитализации тяжелого пациента, нуждающегося в постоянном мониторинге жизненно важных функций по медицинским показаниям, по решению консилиума и уведомлению руководителей организаций здравоохранения с последующим переводом в другую медицинскую организацию по профилю заболевания для дальнейшего обследования и лечения после стабилизации состояния

значительное

61

Наличие подтверждающей документации о медицинском заключении врача приемного отделения с письменным обоснованием отказа при отсутствии показаний для госпитализации в организацию здравоохранения (Журнал приема и отказов в госпитализации из медицинских информационных систем, справка по форме №027/у (отказы в госпитализации)).
Медицинской сестрой приемного отделения направляется актив в организацию ПМСП по месту прикрепления пациента

значительное

62

Наличие записей в медицинской документации (Журнал приема пациентов и отказов в госпитализации из МИС, талоны плановой госпитализации, "Медицинская карта стационарного пациента" (форма №001/у) о показаний для госпитализации:
необходимость оказания доврачебной, квалифицированной, специализированной медицинской помощи, в том числе с применением высокотехнологичных медицинских услуг, с круглосуточным медицинским наблюдением пациентов:
1) в плановом порядке – по направлению специалистов ПМСП или другой организации здравоохранения:
2) по экстренным показаниям (включая выходные и праздничные дни) - вне зависимости от наличия направления

значительное

63

Наличие подтверждающей медицинской документации (форма № 001/у "Медицинская карта стационарного пациента") о проведении осмотра заведующим отделением тяжелых пациентов в день госпитализации, в последующем – ежедневно. Пациенты, находящиеся в среднетяжелом состоянии, осматриваются не реже одного раза в неделю. Результаты осмотра пациента регистрируются в медицинской карте с указанием рекомендаций по дальнейшей тактике ведения пациента с обязательной идентификацией медицинского работника, вносящего записи

значительное

64

Наличие установленного клинического диагноза совместно с заведующим отделением не позднее трех календарных дней со дня госпитализации пациента в организацию здравоохранения в форме № 001/у "Медицинской карте стационарного пациента".

значительное

65

Наличие подтверждающей документации (форма № 001/у "Медицинская карта стационарного пациента") о проведении ежедневного осмотра лечащего врача пациентов, находящихся в стационаре кроме выходных и праздничных дней. При осмотре и назначении дежурным врачом дополнительных диагностических и лечебных манипуляций проводятся соответствующие записи в медицинской карте. При ухудшении состояния пациента дежурный врач оповещает заведующего отделением и (или) лечащего врача, согласовывает внесение изменений в процесс диагностики и лечения, и делает запись в медицинской карте (бумажный и (или) электронный) вариант.
В электронный вариант медицинской карты запись вносится не позднее суток с момента изменения состояния пациента.
При неотложных состояниях кратность записей зависит от динамики тяжести состояния. Записи врача стационара отражают конкретные изменения в состоянии пациента и необходимость коррекции назначений, обоснование назначенного обследования и лечения, оценку и интерпретацию полученных результатов и эффективности проводимого лечения. Кратность осмотра при неотложных состояниях не реже каждых 3 часов, с указанием времени оказания неотложной помощи по часам и минутам.

значительное

66

Соблюдение требований при плановой госпитализации:
1) наличие направления на госпитализацию в стационар и талона плановой госпитализации;
2) госпитализация пациента в соответствии с установленной датой плановой госпитализации в направлении;
3) наличие проведенных клинико-диагностических (лабораторных, инструментальных и функциональных) исследований и консультаций профильных специалистов соответственно диагнозу выписки из медицинской карты амбулаторного пациента форма № 052/у.

значительное

67

Наличие медицинской документации о проведении консультаций или консилиума при затруднении в идентификации диагноза, неэффективности проводимого лечения, а также при иных показаниях

грубое

68

Наличие медицинской документации о соблюдении критериев при выписке, в частности:
1) общепринятые исходы лечения (выздоровление, улучшение, без перемен, смерть, переведен в другую медицинскую организацию);
2) письменное заявление пациента или его законного представителя при отсутствии непосредственной опасности для жизни пациента или для окружающих;
3) случаи нарушения внутреннего распорядка организации здравоохранения, а также создание препятствий для лечебно-диагностического процесса, ущемления прав других пациентов на получение надлежащей медицинской помощи (при отсутствии непосредственной угрозы его жизни), о чем делается запись в медицинской карте.

значительное

69

Наличие выдачи выписного эпикриза пациенту на руки при выписке с указанием полного клинического диагноза, проведенного объема диагностических исследований, лечебных мероприятий и рекомендации по дальнейшему наблюдению и лечению. Данные по выписке заносятся в информационные системы день в день, с указанием фактического времени выписки.

незначительное

70

Наличие документации о соблюдении требований к переливанию компонентов крови и в случае развития осложнений (приказы о создании комиссии, алгоритм взаимодействия сотрудников, "Медицинская карта стационарного пациента" форма № 001/у):
Перед переливанием компонентов крови реципиент обследуется на маркеры гемотрансмиссивных инфекций ВИЧ, гепатиты В и С, а после окончания лечения в выписном эпикризе указывается необходимость повторного обследования на ВИЧ и гепатиты В и С по месту жительства.
Обследование реципиентов на наличие ВИЧ-инфекции в рамках гарантированного объема бесплатной медицинской помощи осуществляется в государственных организациях здравоохранения, осуществляющих деятельность в сфере профилактики ВИЧ-инфекции
В медицинскую карту пациента до начала трансфузионной терапии вносятся сведения, касающиеся трансфузионного и акушерского анамнеза:
наличие предшествующих переливаний, когда и в связи с чем;
имелись ли посттрансфузионные осложнения, беременности, закончившиеся рождением детей с гемолитической болезнью новорожденного.
В случае развития осложнений во время биологической пробы, во время переливания или после него, производится подробная запись (записи) с описанием состояния реципиента, данных мониторинга жизненно важных функций, методов лечения и их эффективности.
Проводится немедленный лабораторный контроль крови и мочи реципиента.

грубое

71

Наличие подтверждающей медицинской документации о показаниях для госпитализации в дневной стационар при амбулаторно-поликлинических организациях здравоохранения и в стационар на дому:
1) обострение хронических заболеваний, не требующих круглосуточного медицинского наблюдения;
2) активное плановое оздоровление группы пациентов с хроническими заболеваниями, подлежащими динамическому наблюдению;
3) долечивание пациента на следующий день после курса стационарного лечения по медицинским показаниям;
4) проведение курсов медицинской реабилитации второго и третьего этапа;
5) паллиативная помощь;
6) орфанные заболевания у детей, сопряженных с высоким риском инфекционных осложнений и требующих изоляции в период сезонных вирусных заболеваний, для получения регулярной заместительной ферментативной и антибактериальной терапии.
Наличие показаний для госпитализации в дневной стационар при круглосуточном стационаре являются:
1) проведение операций и вмешательств со специальной предоперационной подготовкой и реанимационной поддержкой;
2) проведение сложных диагностических исследований, требующих специальной предварительной подготовки, а также не доступных в амбулаторно-поликлинических организациях здравоохранения;
3) наблюдение пациентов, лечение которых связано с переливанием препаратов крови, внутривенных вливаний кровезамещающих жидкостей, специфической гипосенсибилизирующей терапии, инъекций сильнодействующих препаратов, внутрисуставных введений лекарственных средств;
4) долечивание на следующий день после стационарного лечения при наличии показаний к ранней выписке после оперативного лечения;
5) паллиативная помощь;
6) химиотерапия, лучевая терапия, коррекция патологических состояний, возникших после проведения специализированного лечения онкологическим пациентам

значительное

72

Наличие медицинской документации об обследования лиц по клиническим показаниям на ВИЧ-инфекции при выявлении следующих заболеваний, синдромов и симптомов:
1) увеличение двух и более лимфатических узлов длительностью более 1 месяца, персистирующая, генерализованная лимфаденопатия;
2) лихорадка неясной этиологии (постоянная или рецидивирующая длительностью более 1 месяца);
3) необъяснимая тяжелая кахексия или выраженные нарушения питания, плохо поддающиеся стандартному лечению (у детей), необъяснимая потеря 10% веса и более;
4) хроническая диарея в течение 14 суток и более (у детей), необъяснимая хроническая диарея длительностью более месяца;
5) себорейный дерматит, зудящая папулезная сыпь (у детей);
6) ангулярный хейлит;
7) рецидивирующие инфекции верхних дыхательных путей (синусит, средний отит, фарингит, трахеит, бронхит);
8) опоясывающий лишай;
9) любой диссеминированный эндемический микоз, глубокие микозы (кокцидиоидоз, внелегочный криптококкоз (криптококковый менингит), споротрихоз, аспергиллез, изоспороз, внелегочной гистоплазмоз, стронгилоидоз, актиномикоз);
10) туберкулез легочный и внелегочный, в том числе диссеминированная инфекция, вызванная атипичными микобактериями, кроме туберкулеза периферических лимфоузлов;
11) волосатая лейкоплакия полости рта, линейная эритема десен;
12) тяжелые затяжные рецидивирующие пневмонии и хронические бронхиты, не поддающиеся обычной терапии (кратностью два или более раз в течение года), бессимптомная и клинически выраженная лимфоидная интерстициальная пневмония;
13) сепсис, затяжные и рецидивирующие гнойно-бактериальные заболевания внутренних органов (пневмония, эмпиема плевры, менингит, менингоэнцефалиты, инфекции костей и суставов, гнойный миозит, сальмонеллезная септицемия (кроме Salmonella typhi), стоматиты, гингивиты, периодонтиты);
14) пневмоцистная пневмония;
15) инфекции, вызванные вирусом простого герпеса, с поражением внутренних органов и хроническим (длительностью более одного месяца с момента заболевания) поражением кожи и слизистых оболочек, в том числе глаз;
16) кардиомиопатия;
17) нефропатия;
18) энцефалопатия неясной этиологии;
19) прогрессирующая мультифокальная лейкоэнцефалопатия;
20) саркома Капоши;
21) новообразования, в том числе лимфома (головного мозга) или В–клеточная лимфома;
22) токсоплазмоз центральной нервной системы;
23) кандидоз пищевода, бронхов, трахеи, легких, слизистых оболочек полости рта и носа;
24) диссеминированная инфекция, вызванная атипичными микобактериями;
25) кахексия неясной этиологии;
26) затяжные рецидивирующие пиодермии, не поддающиеся обычной терапии;
27) тяжелые хронические воспалительные заболевания женской половой сферы неясной этиологии;
28) инвазивные новообразования женских половых органов;
29) мононуклеоз через 3 месяцев от начала заболевания;
30) инфекции, передающихся половым путем (сифилис, хламидиоз, трихомониаз, гонорея, генитальный герпес, вирусный папилломатоз и другие) с установленным диагнозом;
31) вирусные гепатиты В и С, при подтверждении диагноза;
32) обширные сливные кондиломы;
33) контагиозный моллюск с обширными высыпаниями, гигантский обезображивающий контагиозный моллюск;
34) первичное слабоумие у ранее здоровых лиц;
35) больные гемофилией и другими заболеваниями, систематически получающие переливание крови и ее компонентов;
36) генерализованная цитомегаловирусная инфекция.

грубое

73

Наличие договора на оказание платных медицинских услуг в организациях здравоохранения. Наличие документов, устанавливающих факт сооплаты

грубое

74

Наличие медицинской документации о соблюдении следующих требований при проведении экспертизы временной нетрудоспособности, выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности (форма № 001/у "Медицинская карта стационарного пациента", форма 052/у "Медицинская карта амбулаторного пациента", корешки листов о временной нетрудоспособности пациентов, форма № 025/у "Журнал для записи заключений врачебно-консультационной комиссии", форма № 029/у "Книга регистрации листов о временной нетрудоспособности", форма № 037/у "Справка №__________ о временной нетрудоспособности студента, учащегося колледжа, профессионально-технического училища, о болезни, карантине и прочих причинах отсутствия ребенка, посещающего школу, детскую дошкольную организацию (нужное подчеркнуть)", форма № 038/у "Справка №______ о временной нетрудоспособности" и другие).:
1) наличие осмотра лица и записи данных о его состоянии здоровья в медицинской карте амбулаторного (стационарного) больного, обосновывающей необходимость временного освобождения его от работы;
2) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности в день выписки лиц при стационарном лечении (включая дневные стационары, реабилитационные центры) на весь период стационарного лечения;
3) закрытие листа и справки о временной нетрудоспособности датой выписки из стационара если трудоспособность лиц полностью восстановлена;
4) продление лицам, продолжающим быть временно нетрудоспособными листа и справки о временной нетрудоспособности на срок, с учетом времени, необходимого для его явки к медицинскому работнику поликлиники или вызова медицинского работника на дом (но не более чем на один календарный день). Лицам, получавшим лечение за пределами региона проживания, учитывается время, необходимое для прибытия к месту его постоянного проживания (но не более чем на четыре календарных дня);
5) выдача справки о временной нетрудоспособности при травмах, полученных в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, а также при острой алкогольной или наркотической интоксикации, на весь период временной нетрудоспособности;
6) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности лицам, страдающим психическими заболеваниями, при несвоевременном обращении в медицинскую организацию за прошедшие дни по заключению врачебно-консультативной комиссии психоневрологического диспансера или медицинского работника (врача-психиатра) совместно с руководителем медицинской организации;
7) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности лицам, направленным по решению суда на судебно-медицинскую или судебно-психиатрическую экспертизу и признанных нетрудоспособными со дня поступления на экспертизу;
8) выдачи одновременно листа и справки о временной нетрудоспособности лицу, совмещающему обучение с работой.

значительное

75

Наличие документации (внутренние приказы, положения, протоколы, анкеты, аналитические справки) о проведении клинического аудита Службой поддержки пациента и внутренней экспертизы и его оценка по следующим критериям:
1) качество сбора анамнеза, которое оценивается по следующим критериям:
отсутствие сбора анамнеза;
полнота сбора анамнеза;
наличие данных о перенесенных, хронических и наследственных заболеваниях, проведенных гемотрансфузиях, переносимости лекарственных препаратов, аллергологический статус;
развитие осложнений вследствие допущенных тактических ошибок при проведении лечебно-диагностических мероприятий из-за некачественного сбора анамнеза;
2) полнота и обоснованность проведения диагностических исследований, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие диагностических мероприятий;
неправильное заключение или отсутствие заключения по результатам проведенных диагностических исследований, приведшие к неправильной постановке диагноза и ошибкам в тактике лечения;
проведение диагностических исследований, предусмотренных клиническими протоколами;
проведение диагностических исследований с высоким, неоправданным риском для состояния здоровья пациента, обоснованность проведения диагностических исследований, не вошедших в клинические протокола;
проведение диагностических исследований, неинформативных для постановки правильного диагноза и приведших к необоснованному увеличению сроков лечения и удорожанию стоимости лечения;
3) правильность, своевременность и обоснованность выставленного клинического диагноза с учетом результатов проведенных исследований (при плановой госпитализации учитываются исследования, проведенные и на догоспитальном этапе), которые оцениваются по следующим критериям:
диагноз отсутствует, неполный или неправильный, не соответствует международной классификации болезней;
не выделен ведущий патологический синдром, определяющий тяжесть течения заболевания, не распознаны сопутствующие заболевания и осложнения;
диагноз правильный, но неполный, не выделен ведущий патологический синдром при выделенных осложнениях, не распознаны сопутствующие заболевания, влияющие на исход;
диагноз основного заболевания правильный, но не диагностированы сопутствующие заболевания, влияющие на результат лечения.
Объективные причины неправильной и (или) несвоевременной диагностики (атипичное течение основного заболевания, бессимптомное течение сопутствующего заболевания, редко встречающиеся осложнения и сопутствующие заболевания) отражаются в результатах экспертизы. Проводится оценка влияния неправильной и (или) несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
4) своевременность и качество консультаций профильных специалистов, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие консультации, приведшее к ошибочной трактовке симптомов и синдромов, отрицательно повлиявших на исход заболевания;
консультация своевременная, непринятие во внимание мнения консультанта при постановке диагноза частично повлияло на исход заболевания;
консультация своевременная, мнение консультанта учтено при постановке диагноза, невыполнение рекомендации консультанта по лечению частично повлияло на исход заболевания;
мнение консультанта ошибочное и повлияло на исход заболевания.
Наличие подтверждающей документации о проведении оценки объективности причин несвоевременной консультации и влияния несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
5) объем, качество и обоснованность проведения лечебных мероприятий, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие лечения при наличии показаний;
назначение лечения при отсутствии показаний;
назначение малоэффективных лечебных мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний и осложнений;
выполнение лечебных мероприятий не в полном объеме, без учета функционального состояния органов и систем, назначения лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
необоснованное отклонение от требований клинических протоколов, наличие полипрагмазии, приведшее к развитию нового патологического синдрома и ухудшению состояния пациента;
6) отсутствие или развитие осложнений после медицинских вмешательств, оцениваются все возникшие осложнения, в том числе обусловленные оперативными вмешательствами (запоздалое оперативное вмешательство, неадекватный объем и метод, технические дефекты) и диагностическими процедурами;
7) достигнутый результат, который оценивается по следующим критериям:
достижение ожидаемого клинического эффекта при соблюдении технологии оказания медицинских услуг (помощи);
отсутствие клинического эффекта лечебных и профилактических мероприятий вследствие некачественного сбора анамнеза и проведения диагностических исследований;
отсутствие ожидаемого клинического эффекта вследствие проведения малоэффективных лечебных, профилактических мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний, осложнений, назначение лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
наличие полипрагмазии, обусловившее развитие нежелательных последствий;
8) качество ведения медицинской документации, которое оценивается по наличию, полноте и качеству записей в первичной медицинской документации, предназначенной для записи данных о состоянии здоровья пациентов, отражающих характер, объем и качество оказанной медицинской помощи

значительное

76

Наличие документации о соблюдении следующих действий при проведении патологоанатомического вскрытия:
1) проведение патологоанатомического вскрытия трупов после констатации врачами биологической смерти, после предоставления медицинской карты стационарного пациента или медицинской карты амбулаторного пациента с письменным распоряжением главного врача или его заместителя по медицинской (лечебной) части организации здравоохранения о направлении на патологоанатомическое вскрытие;
2) оформление результатов патологоанатомического вскрытия в виде патологоанатомического диагноза (патологоанатомический диагноз включает: основное заболевание, осложнение основного заболевания, сопутствующее заболевание, комбинированное основное заболевание);
3) передача медицинской карты стационарного пациента или медицинской карты амбулаторного пациента с внесенным в нее патологоанатомическим диагнозом в медицинский архив организации здравоохранения не позднее десяти рабочих дней после патологоанатомического вскрытия;
4) проведение клинико-патологоанатомического разбора в случаях смерти больных в организациях здравоохранения;
5) патологоанатомическое вскрытие при подозрениях на острые инфекционные, онкологические заболевания, патологию детского возраста, летальный исход в связи с медицинскими манипуляциями в целях установления причины смерти и уточнения диагноза заболевания со смертельным исходом;
6) организация главным врачом и заведующим патологоанатомического отделения вирусологического (иммунофлюоресцентного) и бактериологического исследования материалов вскрытия трупов в случаях подозрения на инфекционные заболевания;
7) передача в патологоанатомическое бюро, централизованное патологоанатомическое бюро и патологоанатомическое отделение медицинских карт стационарных пациентов на всех умерших за предшествующие сутки не позднее 10 часов утра дня, следующего после установления факта смерти;
8) оформление:
- медицинского свидетельства о смерти (предварительное, окончательное) врачом по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" в день проведения патологоанатомического вскрытия;
- медицинского свидетельства о перинатальной смерти (предварительное, окончательное) врачом по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" в день проведения патологоанатомического вскрытия;
9) оформление результатов вскрытия в виде протокола патологоанатомического исследования; 10) наличие письменного уведомления в судебно-следственные органы для решения вопроса о передаче трупа на судебно-медицинскую экспертизу при обнаружении признаков насильственной смерти и прекращение проведения патологоанатомического исследования трупа;
11) наличие письменного извещения врача по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" в случае первичного обнаружения во время вскрытия признаков острого инфекционного заболевания, пищевого или производственного отравления, необычной реакции на прививку, а также экстренное извещение в органы государственной санитарно-эпидемиологической службы, сразу же после их выявления;
12) проведение патологоанатомического исследования плаценты:
- в случае мертворождения;
- при всех заболеваниях новорожденных, выявленных в момент рождения;
- в случаях, подозрительных на гемолитическую болезнь новорожденных;
- при раннем отхождении вод и при грязных водах;
- при заболеваниях матери, протекающих с высокой температурой в последний триместр беременности;
- при явной аномалии развития или прикрепления плаценты;
- при подозрении на наличие врожденных аномалий развития плода;
- при случаях преэклампсий, эклампсий
13) обязательная регистрация плода массой менее 500 граммов с антропометрическими данными (масса, рост, окружность головы, окружность грудной клетки);
14) установление патологоанатомического вскрытия в зависимости от сложности на следующие категории:
- первая категория;
- вторая категория;
- третья категория;
- четвертая категория;
15) установление врачом по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" категории патологоанатомического вскрытия и причины расхождения диагнозов при расхождении заключительного клинического и патологоанатомического диагнозов
16) наличие подробного анализа с определением профиля и категорий ятрогении во всех случаях ятрогенной патологии, выявленные в результате патологоанатомического вскрытия

грубое

77

Наличие письменного заявления супруга (супруги), близких родственников или законных представителей умершего либо письменного волеизъявления, данного лицом при его жизни для выдачи трупа без проведения патологоанатомического вскрытия, при отсутствии подозрения на насильственную смерть

значительное

78

Наличие записи медицинского работника в медицинской документации с последующим забором биологических материалов на определение содержания психоактивного вещества с занесением результатов в медицинскую карту при обнаружении признаков употребления психоактивных веществ во время обращения за медицинской помощи в организацию здравоохранения без вынесения Заключения медицинского освидетельствования для установления факта употребления психоактивного вещества и состояния опьянения.

незначительное

79

Наличие медицинской документации о проведении лечебно-диагностических мероприятий, лекарственного обеспечения, организации лечебного питания и соответствующего ухода пациента с момента поступления в организацию здравоохранения (Медицинская карта стационарного пациента" форма № 001/у)

значительное

80

Наличие медицинской документации об использовании возможностей консультирования с профильными республиканскими организациями, посредством телемедицинской сети при сложности в верификации диагноза ребенка, определения тактики ведения. При необходимости осуществляется перевод ребенка в профильные республиканские организации.

значительное

81

Наличие медицинской документации об обеспечении поддерживающего ухода (поддержка адекватного кормления, поддержание водного баланса, контроля боли, ведение лихорадки, кислородотерапия)

значительное

82

Наличие медицинской документации об использовании при наличии менее болезненных альтернативных способов лечения, не уступающих по эффективности, для избежания необоснованных болезненных процедур

значительное

83

Наличие медицинской документации о проведении ежедневного осмотра ребенка врачом, осмотр заведующего (при поступлении в первые сутки, повторно не менее 1 раза в неделю)

значительное

84

Наличие медицинской документации о соблюдении требований оказания анестезиологической и реаниматологической помощи:
1) оказание специализированной медицинской помощи пациентам в экстренном и плановом порядках, в том числе высокотехнологичные медицинские услуги;
2) определение метода анестезии, осуществление медикаментозной предоперационной подготовки и проведение разных методик анестезии при различных оперативных вмешательствах, родах, диагностических и лечебных процедурах;
3) наблюдение за состоянием больных в посленаркозном периоде в палатах "пробуждения" до восстановления сознания и стабилизации функции жизненно важных органов;
4) оценку степени нарушений функции жизненно важных органов и систем и проведение расширенного комплекса мероприятий по реанимации и интенсивной терапии при различных критических ситуациях, в том числе методами экстракорпоральной детоксикации, гипербарической оксигенации, электрокардиостимуляции;
5) интенсивное наблюдение (экспресс-контроль состояния систем жизнеобеспечения, а также метаболизма с использованием методов лабораторной и функциональной диагностики, мониторинга дыхания и кровообращения), полноценная и целенаправленная коррекция расстройств;
6) проведение реанимационных мер пациентам (при наличии показаний) в других отделениях;
7) установление показаний для дальнейшего лечения больных в условиях ОАРИТ, а также перевод больных из ОАРИТ в профильные отделения после стабилизации функции жизненно важных органов с рекомендациями по лечению и обследованию на ближайшие сутки;
8) консультирование врачей других отделений по вопросам практической анестезиологии и реаниматологии;
9) анализ эффективности работы отделения и качества оказываемой медицинской помощи, разработка и проведение мероприятий по повышению качества оказания медицинской помощи и снижению летальности

значительное

85

Наличие медицинской документации о соответствии проведенных лечебных и диагностических мероприятий с рекомендациями клинических протоколов

значительное

86

Наличие медицинской документации об оказании первого этапа медицинской реабилитации по основному заболеванию (форма № 001/у "Медицинская карта стационарного пациента", "форма № 047/у" реабилитационная карта).

значительное

87

Наличие медицинской документации о проведении осмотра заведующим отделением при поступлении нейрохирургических больных и в последующем по необходимости заболеванию (Медицинская карта стационарного пациента форма № 001/у)

значительное

Требования для субъектов (объектов), оказывающих амбулаторно-поликлиническую помощь (первичную медико-санитарную помощь и консультативно-диагностическую помощь)

88

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе

Грубое

89

Наличие письменного добровольного согласия пациента либо его законного представителя при инвазивных вмешательствах и на проведение лечебно-диагностических мероприятий

значительное

90

Наличие медицинской карты амбулаторного пациента о соответствии проведенных лечебных и диагностических мероприятий с рекомендациями клинических протоколов

значительное

91

Наличие документации о соблюдении следующих требований при организации и проведении врачебно-консультативной комиссии:
1) наличие приказа руководителя медицинской организации:
- о создании врачебно-консультативной комиссии; - о составе, количестве членов (не менее трех врачей),
- о работе и графике врачебно-консультативной комиссии
2) наличие заключения врачебно-консультативной комиссии

значительное

92

Наличие документации о соблюдении требований организациями первичной медико-санитарной помощи при проведении профилактических медицинских осмотров целевых групп населения:
1) наличие списков целевых групп лиц, подлежащих скрининговым осмотрам;
2) обеспечение преемственности с профильными медицинскими организациями для проведения данных осмотров;
3) информирование населения о необходимости прохождения скрининговых исследований;
4) внесение данных о прохождении скрининговых исследований в медицинской информационной системе;
5) проведение ежемесячного анализа проведенных скрининговых исследований с предоставлением информации в местные органы государственного управления здравоохранением до 5 числа месяца, следующим за отчетным числа месяца, следующим за отчетным.

значительное

93

Наличие документации о соответствии уровней оказания медицинской реабилитации пациентам:
1) первичный уровень – медицинские организации первичной медико-санитарной помощи, имеющие в своей структуре кабинет/отделение реабилитации, дневной стационар и оказывающие медицинскую реабилитацию пациентам, состояние которых оценивается от 1 до 2-х баллов по Шкале реабилитационной маршрутизации (далее – ШРМ);
2) вторичный уровень – медицинские организации, имеющие в своей структуре специализированные отделения и (или) центры, осуществляющие медицинскую реабилитацию в амбулаторных, стационарозамещающих и стационарных условиях, оказывающие медицинскую реабилитацию пациентам, состояние которых оценивается от 2-х до 4-х баллов по ШРМ;
3) третичный уровень – специализированные медицинские организации, имеющие в своей структуре отделения и (или) центры, оказывающие медицинскую реабилитацию, в том числе с применением высокотехнологичных услуг, в амбулаторных, стационарозамещающих и стационарных условиях, пациентам, состояние которых оценивается от 2-х до 4-ти баллов по ШРМ.

значительное

94

Наличие документации о соответствии оказания противотуберкулезной помощи на амбулаторно-поликлиническом уровне следующим требованиям:
1) проведение информационно-разъяснительной работы по профилактике, раннему выявлению туберкулеза;
2) планирование (формирование списков подлежащих лиц, оформление графика), организацию и проведение флюорографического обследования с оформлением в медицинской документации результатов обследования;
3) планирование (формирование списков подлежащих лиц, оформление графика), организацию и проведение туберкулинодиагностики детей и подростков с оформлением в медицинской документации результатов обследования, проведение дообследования туберкулиноположительных детей);
4) направление на обследование лиц при подозрении на туберкулез по диагностическому алгоритму обследования
5) направление к фтизиатру лиц с положительными результатами флюрографического обследования, детей и подростков с впервые выявленной положительной и гиперергической туберкулиновой пробой, с нарастанием туберкулиновой чувствительности на 6 мм и более, детей с побочными реакциями и осложнениями на прививку против туберкулеза;
6) планирование, организацию и проведение вакцинации против туберкулеза;
7) контролируемое лечение латентной туберкулезной инфекции (далее -ЛТИ) по назначению фтизиатра, в том числе в видеонаблюдаемом режиме;
8) обследование контактных;
9) амбулаторное непосредственно-контролируемое или видеонаблюдаемое лечение больных туберкулезом;
10) диагностика и лечение побочных реакций на противотуберкулезные препараты по назначению фтизиатра;
11) диагностика и лечение сопутствующих заболеваний;
12) ведение медицинских карт больных туберкулезом, находящихся на амбулаторном лечении, в том числе туберкулезом с множественной и широкой лекарственной устойчивостью;
13) регулярное внесение данных в Национальный регистр больных туберкулезом в пределах компетенции

грубое

95

Наличие документации о соблюдении требований оказании оказания онкологической помощи в форме амбулаторно-поликлинической помощи:
формирование групп лиц с риском развития онкологических заболеваний;
осмотр врачом с целью определения состояния пациента и установления диагноза;
лабораторное и инструментальное обследование пациента с целью постановки диагноза;
динамическое наблюдение за онкологическими больными;
отбор и направление на госпитализацию онкологических больных для получения специализированной медицинской помощи, в том числе высокотехнологичных медицинских услуг;
дообследование лиц с подозрением на ЗН с целью верификации диагноза;
определение тактики ведения и лечения пациента;
проведение амбулаторной противоопухолевой терапии;
проведение амбулаторной противоопухолевой терапии

значительное

96 7

Наличие обязательного конфиденциального медицинского обследования на наличие ВИЧ-инфекции лиц по клиническим и эпидемиологическим показаниям, включая половых партнеров беременных, лиц, обратившихся добровольно и анонимно

значительное

97

Наличие документации о соблюдении требований проведения следующих мероприятий врачом акушер-гинекологом при первичном обращении женщины по поводу беременности и при желании сохранить ее:
1) наличие сбора анамнеза, наличие у беременной и родственников заболеваний (сахарный диабет, артериальная гипертензия, туберкулез, психические расстройства, онкологические заболевания и другие), рождение детей с врожденными пороками развития и наследственными болезнями;
2) наличие отметки о перенесенных в детстве и в зрелом возрасте заболеваний (соматические и гинекологические), операции, переливания крови и ее компонентов;
3) наличие группы "риска" по врожденной и наследственной патологии для направления к врачу по специальности "Медицинская генетика" (без ультразвукового скрининга и анализа материнских сывороточных маркеров) по следующим показаниям: возраст беременной женщины 37 лет и старше, наличие в анамнезе случаев прерывания беременности по генетическим показаниям и/(или) рождения ребенка с ВПР или хромосомной патологией, наличие в анамнезе случаев рождения ребенка (или наличие родственников) с моногенным наследственным заболеванием, наличие семейного носительства хромосомной или генной мутации, отягощенный акушерский анамнез (мертворождение, привычное невынашивание и другие);
4) наличие результата забора крови беременных женщин для анализа материнских сывороточных маркеров в первом триместре беременности и назначения ультразвукового скрининга в первом, втором и третьем триместрах беременности;
5) наличие записи особенностей репродуктивной функции;
6) наличие записи о состоянии здоровья супруга, группы крови и резус принадлежность;
7) наличие записи характера производства, где работают супруги, вредные привычки;
8) наличие осмотра для ранней постановки на учет беременных до 12 недель и регистрацию в день выявления беременности для своевременного обследования;
9) наличие противопоказаний к вынашиванию беременности;.
10) наличие плана ведения с учетом выявленных факторов

значительное

98

Наличие документации о соблюдении требований врачом акушер-гинекологом по оказанию и организации акушерско-гинекологической помощи женщинам при беременности, после родов, предоставление услуг по планированию семьи и охране репродуктивного здоровья, а также профилактику, диагностику и лечение гинекологических заболеваний репродуктивной системы
1) наличие посещений для диспансерного наблюдения беременных в целях предупреждения и раннего выявления осложнений беременности, родов и послеродового периода с выделением женщин "по факторам риска";
2) наличие результатов проведенного пренатального скрининга - комплексного обследования беременных женщин с целью выявления группы риска по хромосомной патологии и врожденным порокам развития (далее – ВПР) внутриутробного плода;
3) своевременная госпитализация беременных, нуждающихся в госпитализации в дневные стационары, отделения патологии беременности медицинских организаций стационарного уровня, оказывающих акушерско-гинекологическую помощь, профильные медицинские организации с экстрагенитальной патологией, с соблюдением принципов регионализации перинатальной помощи;
4) направления беременных, рожениц и родильниц для получения специализированной помощи с медицинским наблюдением, в том числе с применением высокотехнологичных медицинских услуг в медицинские организации республиканского уровня;
5) наличие записей о проведении дородового обучения беременных по подготовке к родам, в том числе к партнерским родам, наличие информирования беременных о тревожных признаках, об эффективных перинатальных технологиях, принципах безопасного материнства, грудного вскармливания и перинатального ухода;
6) проведения патронажа беременных и родильниц по показаниям;
7) консультирования и оказания услуг по вопросам планирования семьи и охраны репродуктивного здоровья;
8) выявление инфекций, передаваемых половым путем для направления к профильным специалистам;
9) наличие обследования женщин фертильного возраста с назначением, при необходимости углубленного обследования с использованием дополнительных методов и привлечением профильных специалистов для своевременного выявления экстрагенитальной, гинекологической патологии и взятия их на диспансерный учет;
10) по результатам обследования женщина включение в группу динамического наблюдения женщин фертильного возраста в зависимости от состояния репродуктивного и соматического здоровья для своевременной подготовки к планируемой беременности с целью улучшения исходов беременности для матери и ребенка;
11) наличие проведения профилактических осмотров женского населения с целью раннего выявления экстрагенитальных заболеваний;
12) наличие обследования и лечения гинекологических больных с использованием современных медицинских технологий;
13) наличие выявленных и обследованных гинекологических больных для подготовки к госпитализации в специализированные медицинские организации;
14) результаты диспансеризации гинекологических больных, включая реабилитацию и санаторно-курортное лечение;
15) количество выполненных малых гинекологических операций с использованием современных медицинских технологий;
16) списки беременных, родильниц и гинекологических больных по обеспечению преемственности взаимодействия в обследовании и лечении
17) наличие проведения экспертизы временной нетрудоспособности по беременности, родам и гинекологическим заболеваниям, определение необходимости и сроков временного или постоянного перевода работника по состоянию здоровья на другую работу, направления на медико-социальную экспертизу женщин с признаками стойкой утраты трудоспособности

грубое

99

Наличие результатов и дополнительных данных последующих осмотров и исследований в Индивидуальной карте беременной и родильницы и Обменной карте беременной и родильницы при каждом посещении беременной врача акушера-гинеколога

значительное

100

Наличие патронажа на дому акушеркой или патронажной медицинской сестрой беременных женщин, не явившихся на прием в течение 3 дней после назначенной даты

значительное

101

Наличие заключения врачебно-консультативной комиссии о возможном вынашивании беременности у женщин с противопоказаниями к беременности по экстрагенитальной патологии

значительное

102

Наличие договора на оказание платных медицинских услуг в организациях здравоохранения. Наличие документов, устанавливающих факт сооплаты

грубое

103

Наличие документации о соблюдении средним медицинским работником медицинского пункта организации образования следующих требований:
1) наличие единого списка обучающихся в организациях образования;
2) наличие списка обучающихся (целевых групп), подлежащих скрининговым осмотрам;
3) организация и проведение иммунопрофилактики с последующим поствакцинальным наблюдением за привитым;
4) ведение контроля за соблюдением сроков прохождения обязательных медицинских осмотров всех сотрудников школы и работников пищеблока;
5) ведение учетно-отчетной документации

значительное

104

Наличие медицинской документации о соблюдении следующих требований при проведении экспертизы временной нетрудоспособности, выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности (форма № 001/у "Медицинская карта стационарного пациента", форма 052/у "Медицинская карта амбулаторного пациента", корешки листов о временной нетрудоспособности пациентов, форма № 025/у "Журнал для записи заключений врачебно-консультационной комиссии", форма № 029/у "Книга регистрации листов о временной нетрудоспособности", форма № 037/у "Справка №__________ о временной нетрудоспособности студента, учащегося колледжа, профессионально-технического училища, о болезни, карантине и прочих причинах отсутствия ребенка, посещающего школу, детскую дошкольную организацию (нужное подчеркнуть)", форма № 038/у "Справка №______ о временной нетрудоспособности" и другие).:
1) наличие осмотра лица и записи данных о его состоянии здоровья в медицинской карте амбулаторного (стационарного) больного, обосновывающей необходимость временного освобождения его от работы;
2) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности в день выписки лиц при стационарном лечении (включая дневные стационары, реабилитационные центры) на весь период стационарного лечения;
3) закрытие листа и справки о временной нетрудоспособности датой выписки из стационара если трудоспособность лиц полностью восстановлена;
4) продление лицам, продолжающим быть временно нетрудоспособными листа и справки о временной нетрудоспособности на срок, с учетом времени, необходимого для его явки к медицинскому работнику поликлиники или вызова медицинского работника на дом (но не более чем на один календарный день). Лицам, получавшим лечение за пределами региона проживания, учитывается время, необходимое для прибытия к месту его постоянного проживания (но не более чем на четыре календарных дня);
5) выдача справки о временной нетрудоспособности при травмах, полученных в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, а также при острой алкогольной или наркотической интоксикации, на весь период временной нетрудоспособности;
6) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности лицам, страдающим психическими заболеваниями, при несвоевременном обращении в медицинскую организацию за прошедшие дни по заключению врачебно-консультативной комиссии психоневрологического диспансера или медицинского работника (врача-психиатра) совместно с руководителем медицинской организации;
7) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности лицам, направленным по решению суда на судебно-медицинскую или судебно-психиатрическую экспертизу и признанных нетрудоспособными со дня поступления на экспертизу;
8) выдачи одновременно листа и справки о временной нетрудоспособности лицу, совмещающему обучение с работой.

значительное

105

Соблюдение следующих требований при выдаче листа и справки о временной нетрудоспособности по беременности и родам:
- лист или справка о временной нетрудоспособности по беременности и родам выдается медицинским работником (врачом акушером-гинекологом), а при его отсутствии - врачом, совместно с заведующим отделением после заключения ВКК с тридцати недель беременности на срок продолжительностью сто двадцать шесть календарных дней (семьдесят календарных дней до родов и пятьдесят шесть календарных дней после родов) при нормальных родах.
Женщинам, проживающим на территориях, подвергшихся воздействию ядерных испытаний, лист или справка о нетрудоспособности по беременности и родам выдается с двадцати семи недель продолжительностью сто семьдесят календарных дней (девяносто один календарный день до родов и семьдесят девять календарных дней после родов) при нормальных родах;
2) женщинам, временно выехавшим с постоянного места жительства в пределах Республики Казахстан, лист или справка о временной нетрудоспособности по беременности и родам выдается (продлевается) в медицинской организации, где произошли роды или в женской консультации (кабинете) по месту наблюдения согласно выписке (обменной карты) родовспомогательной организации
3) в случае осложненных родов, рождении двух и более детей, лист или справка о временной нетрудоспособности продлевается дополнительно на четырнадцать календарных дней медицинским работником (врачом акушером-гинекологом), а при его отсутствии - врачом, совместно с заведующим отделением после заключения ВКК по месту наблюдения согласно выписке родовспомогательной организации здравоохранения. В этих случаях общая продолжительность дородового и послеродового отпусков составляет сто сорок календарных дней (семьдесят календарных дней до родов и семьдесят календарных дней после родов).
Женщинам, проживающим на территориях, подвергшихся воздействию ядерных испытаний, в случае осложненных родов, рождении двух и более детей, лист или справка о временной нетрудоспособности продлевается дополнительно на четырнадцать календарных дней, общая продолжительность дородового и послеродового отпусков составляет сто восемьдесят четыре дня (девяносто один календарный день до родов и девяносто три календарных дня после родов);
4) в случае родов при сроке от двадцати двух до двадцати девяти недель беременности и рождения ребенка с массой тела пятьсот грамм и более, прожившего более семи суток, женщине выдается лист или справка о нетрудоспособности по факту родов на семьдесят календарных дней после родов.
В случае родов при сроке от двадцати двух до двадцати девяти недель беременности и рождения мертвого плода или ребенка с массой тела пятьсот грамм и более, умершего до семи суток жизни, женщине выдается лист или справка о временной нетрудоспособности по факту родов на пятьдесят шесть календарных дней после родов;
5) женщинам, проживающим на территориях, подвергшихся воздействию ядерных испытаний, в случае родов при сроке от двадцати двух до двадцати девяти недель беременности и рождения ребенка с массой тела пятьсот грамм и более, прожившего более семи суток, лист или справка о временной нетрудоспособности выдается на девяносто три календарных дня после родов.
Женщинам, проживающим на территориях, подвергшихся воздействию ядерных испытаний, в случае родов при сроке от двадцати двух до двадцати девяти недель беременности и рождения мертвого плода или ребенка с массой тела пятьсот грамм и более, умершего до семи суток жизни, лист или справка о временной нетрудоспособности выдается на семьдесят девять календарных дней после родов;
6) при обращении женщины в период беременности за листом временной нетрудоспособности отпуск по беременности и родам исчисляется суммарно и предоставляется полностью независимо от числа дней, фактически использованных ею до родов.
При обращении женщины в период после родов за листом временной нетрудоспособности предоставляется только отпуск после родов продолжительностью, предусмотренной настоящим пунктом;
7) при наступлении беременности в период нахождения женщины в оплачиваемом ежегодном трудовом отпуске или отпуске без сохранения заработной платы по уходу за ребенком до достижения им трех лет, лист о временной нетрудоспособности выдается на все дни отпуска по беременности и родам, за исключением случаев, предусмотренных частью второй подпункта 6) настоящего пункта;
8) в случае смерти матери при родах или в послеродовом периоде, лист или справка о временной нетрудоспособности выдается лицу, осуществляющему уход за новорожденным;
9) при операции по искусственному прерыванию беременности, лист или справка о временной нетрудоспособности выдается врачом совместно с заведующим отделением на время пребывания в стационаре и амбулаторно-поликлиническом уровне, где производилась операция, а в случае осложнения - на весь период временной нетрудоспособности.
При самопроизвольном аборте (выкидыше) выдается лист или справка о временной нетрудоспособности на весь период временной нетрудоспособности;
10) при проведении операции пересадки эмбриона лист или справка о временной нетрудоспособности выдается медицинской организацией, проводившей операцию, со дня подсадки эмбриона до факта установления беременности.
Лицам, усыновившим (удочерившим) новорожденного ребенка (детей), а также биологической матери при суррогатном материнстве непосредственно из родильного дома лист или справка о временной нетрудоспособности выдается, со дня усыновления (удочерения) и до истечения пятидесяти шести календарных дней со дня рождения ребенка

значительное

106

Наличие документации (внутренние приказы, положения, протоколы, анкеты, аналитические справки) о проведении клинического аудита Службой поддержки пациента и внутренней экспертизы и его оценка по следующим критериям:
1) качество сбора анамнеза, которое оценивается по следующим критериям:
отсутствие сбора анамнеза;
полнота сбора анамнеза;
наличие данных о перенесенных, хронических и наследственных заболеваниях, проведенных гемотрансфузиях, переносимости лекарственных препаратов, аллергологический статус;
развитие осложнений вследствие допущенных тактических ошибок при проведении лечебно-диагностических мероприятий из-за некачественного сбора анамнеза;
2) полнота и обоснованность проведения диагностических исследований, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие диагностических мероприятий;
неправильное заключение или отсутствие заключения по результатам проведенных диагностических исследований, приведшие к неправильной постановке диагноза и ошибкам в тактике лечения;
проведение диагностических исследований, предусмотренных клиническими протоколами;
проведение диагностических исследований с высоким, неоправданным риском для состояния здоровья пациента, обоснованность проведения диагностических исследований, не вошедших в клинические протокола;
проведение диагностических исследований, неинформативных для постановки правильного диагноза и приведших к необоснованному увеличению сроков лечения и удорожанию стоимости лечения;
3) правильность, своевременность и обоснованность выставленного клинического диагноза с учетом результатов проведенных исследований (при плановой госпитализации учитываются исследования, проведенные и на догоспитальном этапе), которые оцениваются по следующим критериям:
диагноз отсутствует, неполный или неправильный, не соответствует международной классификации болезней;
не выделен ведущий патологический синдром, определяющий тяжесть течения заболевания, не распознаны сопутствующие заболевания и осложнения;
диагноз правильный, но неполный, не выделен ведущий патологический синдром при выделенных осложнениях, не распознаны сопутствующие заболевания, влияющие на исход;
диагноз основного заболевания правильный, но не диагностированы сопутствующие заболевания, влияющие на результат лечения.
Объективные причины неправильной и (или) несвоевременной диагностики (атипичное течение основного заболевания, бессимптомное течение сопутствующего заболевания, редко встречающиеся осложнения и сопутствующие заболевания) отражаются в результатах экспертизы. Проводится оценка влияния неправильной и (или) несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
4) своевременность и качество консультаций профильных специалистов, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие консультации, приведшее к ошибочной трактовке симптомов и синдромов, отрицательно повлиявших на исход заболевания;
консультация своевременная, непринятие во внимание мнения консультанта при постановке диагноза частично повлияло на исход заболевания;
консультация своевременная, мнение консультанта учтено при постановке диагноза, невыполнение рекомендации консультанта по лечению частично повлияло на исход заболевания;
мнение консультанта ошибочное и повлияло на исход заболевания.
Наличие подтверждающей документации о проведении оценки объективности причин несвоевременной консультации и влияния несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
5) объем, качество и обоснованность проведения лечебных мероприятий, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие лечения при наличии показаний;
назначение лечения при отсутствии показаний;
назначение малоэффективных лечебных мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний и осложнений;
выполнение лечебных мероприятий не в полном объеме, без учета функционального состояния органов и систем, назначения лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
необоснованное отклонение от требований клинических протоколов, наличие полипрагмазии, приведшее к развитию нового патологического синдрома и ухудшению состояния пациента;
6) отсутствие или развитие осложнений после медицинских вмешательств, оцениваются все возникшие осложнения, в том числе обусловленные оперативными вмешательствами (запоздалое оперативное вмешательство, неадекватный объем и метод, технические дефекты) и диагностическими процедурами;
7) достигнутый результат, который оценивается по следующим критериям:
достижение ожидаемого клинического эффекта при соблюдении технологии оказания медицинских услуг (помощи);
отсутствие клинического эффекта лечебных и профилактических мероприятий вследствие некачественного сбора анамнеза и проведения диагностических исследований;
отсутствие ожидаемого клинического эффекта вследствие проведения малоэффективных лечебных, профилактических мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний, осложнений, назначение лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
наличие полипрагмазии, обусловившее развитие нежелательных последствий;
8) качество ведения медицинской документации, которое оценивается по наличию, полноте и качеству записей в первичной медицинской документации, предназначенной для записи данных о состоянии здоровья пациентов, отражающих характер, объем и качество оказанной медицинской помощи

значительное

107

Наличие документации о соблюдении требований по обеспечению гарантированным объемом бесплатной медицинской помощи

грубое

108

Наличие документации о соблюдении требований оказания хирургической (абдоминальной, торакальной, колопроктологической) помощи пациентам на амбулаторно-поликлиническом уровне
1) Наличие записей врачом по специальности "Терапия (терапия подростковая, диетология)", "Скорая и неотложная медицинская помощь", "Общая врачебная практика (семейная медицина)" при обращении пациента с жалобами и симптомами хирургического характера в организацию здравоохранения, оказывающую ПМСП, направления на консультацию пациента к профильным специалистам.
2) проведены ли определение показаний к операции, оценка объемов оперативного вмешательства, вида анестезиологического пособия, рисков развития интра и послеоперационных осложнений, получение письменного согласия пациента на проведение операции, при хирургическом лечении на амбулаторно-поликлиническом уровне (в организациях КДП и стационарозамещающая помощь)
3) Проведено ли наблюдение профильным специалистом поликлиники в послеоперационном периоде за состоянием больных, выписанных из стационара.
4) При длительном лечении больных после хирургического вмешательства проведение профильным специалистом консультации с врачами врачебно-контрольных комиссий и на основании их заключения направления больных на медико-социальную экспертизу (далее – МСЭ) с целью проведения первичного освидетельствования и (или) повторного освидетельствования (переосвидетельствования) для определения временной (до 1 года) и стойкой инвалидности.)
5) Соблюдение требования к профильному специалисту поликлиники (номерной районной, районной, городской), клинико-диагностического отделения/центра при подозрении и (или) установлении диагноза острой хирургической патологии обеспечения вызова и транспортировки пациента бригадой скорой медицинской помощи в стационар с круглосуточным медицинским наблюдением, оказывающий ургентную хирургическую помощь; при нестабильной гемодинамике и угрожающем жизни пациента состоянии - в ближайший стационар
6) соблюдение требований проведения экспертизы временной нетрудоспособности

грубое

109

Наличие документации о соблюдении требований организациями первичной медико-санитарной помощи по динамическому наблюдению лиц с хроническими заболеваниями, соответствие периодичности и сроков наблюдения, обязательного минимума и кратности диагностических исследований

значительное

110

Наличие документации о соблюдении требований к активному посещению пациента на дому сотрудниками ПМСП

значительное

111

Наличие документации о соблюдении требований к оказанию педиатрической помощи:
1) консультативная, диагностическая, лечебно-профилактическая помощь, динамическое наблюдение;
2) патронажи и активные посещения беременных, новорожденных и детей раннего возраста по универсально-прогрессивной модели патронажной службы;
3) планирование, организация и проведение вакцинации в соответствии со сроками профилактических прививок;
4) направление детей на консультации к профильным специалистам при наличии показаний;
5) выявление острых и хронических заболеваний, своевременное проведение экстренных и плановых лечебных мероприятий;
6) направление детей в круглосуточный стационар, дневной стационар и организация стационара на дому при наличии показаний;
7) динамическое наблюдение за детьми с хроническими заболеваниями, состоящими на диспансерном учете, лечение и оздоровление;
8) восстановительное лечение и медицинская реабилитация детям;
9) проведение скрининга новорожденных и детей раннего возраста;
10) организация оздоровления детей перед поступлением их в дошкольные или школьные учреждения;
11) информационная работа с родителями и членами семей или с законными представителями по вопросам рационального питания, профилактики детских болезней и формирования здорового образа жизни.

значительное

112

Наличие документации о соблюдении требований к оказанию травматологической и ортопедической помощи на амбулаторно-поликлиническом уровне
1) оценка врачом –травматологом общего состояние пациента, его травматолого-ортопедического статуса, оказание медицинской помощи в неотложной форме, проведение дополнительных лабораторных и инструментальных исследований для уточнения диагноза и при медицинских показаниях в случаях, требующих оказания медицинской помощи в стационарных условиях, направления пациента в соответствующие отделения, в которых оказывается специализированная медицинская помощь по травматолого-ортопедическому профилю.
2) При отсутствии медицинских показаний к госпитализации пациенту с травмами КМС проведение консультации по дальнейшему наблюдению и лечению в амбулаторных условиях по месту прикрепления.
3) Медицинская помощь по травматологическому и ортопедическому профилю в организациях ПМСП оказывается врачами-хирургами, врачами травматологами-ортопедами.
4) наличие кабинетов травматологии и ортопедии, травмпунктах и проведение: осмотра и оценки тяжести состояния пациента, его травматолого-ортопедического статуса, проведение дополнительных лабораторных и инструментальных исследований для уточнения диагноза и лечения (обезболивание, первичная хирургическая обработка ран, закрытая репозиция костных отломков, иммобилизация).
5) осуществление экспертизы временной нетрудоспособности
6) наличие ВКК и направление пациентов со стойкими признаками нарушения функций опорно-двигательного аппарата и КМС на медико-социальную экспертную комиссию;

значительное

113

Наличие документации о соблюдении требований оказания неврологической помощи на амбулаторно-поликлиническом уровне
1) Оказание КДП пациенту с неврологическими заболеваниями осуществляется по направлению врача ПМСП или другого профильного специалиста в рамках ГОБМП. При отсутствии направления от врача ПМСП или другого профильного специалиста, а также при обращении по инициативе пациентов, КДП предоставляется на платной основе.
2) Врач ПМСП или другой профильный специалист осуществляет дальнейшее наблюдение за пациентом после получения консультативно-диагностического заключения в соответствии с рекомендациями врача невролога, оказавшего КДП

значительное

114

Наличие документации о соблюдении требований оказания нефрологической помощи, которая включает в себя:
1) осмотр врачом, выявление признаков поражения почек и проведение клинико-диагностических исследований по КП для определения стадии, этиологии и степени активности заболеваний;
2) направление пациента на оказание консультативно-диагностической помощи с оформлением выписки из медицинской карты амбулаторного пациента по форме № 097/у, с внесением данных в медицинскую информационную систему (далее – МИС);
3) формирование групп риска развития, профилактика прогрессирования и развития осложнений ХБП в зависимости от стадии и нозологических форм, а также учет и динамическое наблюдение пациентов с заболеваниями почек проводится специалистами ПМСП с учетом рекомендаций нефрологов по КП;
4) отбор и направление на госпитализацию в МО для оказания специализированной медицинской помощи и ВТМП с учетом рекомендаций врачей нефрологов и МДГ по КП;
5) динамическое наблюдение за пациентами с поражением почек различного генеза, в том числе в послеоперационном (посттрансплантационном) периоде, включающее мониторирование активности заболевания, контроль и коррекцию иммуносупрессивной терапии;
6) медицинскую реабилитацию пациентов с нефрологическими заболеваниями, ХБП и ОПП, в том числе получающих диализную терапию и перенесших операцию после трансплантации почки (включая мониторирование концентрации препаратов иммуносупрессивной терапии, профилактику и своевременное выявление инфекционных осложнений);
7) организацию и мониторинг обеспечения пациентов с заболеваниями почек (включая пациентов на ЗПТ) лекарственными средствами для бесплатного и (или) льготного амбулаторного обеспечения отдельных категорий граждан Республики Казахстан с определенными заболеваниями (состояниями)"
8) проведение экспертизы временной нетрудоспособности
9) направление на проведение медико-социальной экспертизы для определения и установления инвалидности
10) регистрацию и регулярное внесение данных пациентов с ХБП 1-5 стадии, ОПП всех стадий по международной классификации ОПП по RIFLE (Райфл): Risk (Риск), Injury (Инжури), Failure (Фэйлэ), Lost (Лост), End Stage Renal Disease (Энд Стэйдж Ренал Дизиз) в ИС МО с указанием стадии ХБП для мониторинга, своевременного начала ЗПТ и обеспечения преемственности маршрута пациентов. При недоступности или отсутствии ИС, регистрация пациентов осуществляется в Электронный регистр ХБП.
Регистрация пациентов с ХБП с 1 по 3а стадиями проводится ежегодно врачами общей практики (семейными врачами), участковыми терапевтами, педиатрами на уровне ПМСП. Регистрация пациентов с ХБП 3б-5 стадиями проводится врачами нефрологами поликлиники, Кабинета, нефрологического центра.

грубое

115

Наличие документации о соблюдении требований оказания нейрохирургической помощи в амбулаторных условиях
1) Врач ПМСП:
-при обращении пациентов с жалобами и симптомами нейрохирургических заболеваний и травм центральной и периферической нервной системы назначает общеклинические и рентгенологические исследования (по показаниям) и направляет их к нейрохирургу организации здравоохранения, оказывающей медицинскую помощь на вторичном уровне для уточнения диагноза и получения консультативно-диагностической помощи. Направление оформляется в электронной форме в медицинских информационных системах;
- осуществляет динамическое наблюдение за пациентами с установленным диагнозом нейрохирургических заболеваний по КП и рекомендациями нейрохирурга;
- направляет по показаниям на госпитализацию.
2) Нейрохирургическая помощь в амбулаторных условиях на вторичном уровне оказывается в виде консультативно-диагностической помощи и включает в себя:
1) осмотр нейрохирурга;
2) лабораторное и инструментальное обследование пациента с целью постановки диагноза нейрохирургических заболеваний и травм центральной и периферической нервной системы, дифференциальной диагностики;
3) подбор и назначение лечения по выявленному заболеванию по КП;
4) направление на госпитализацию по экстренным показаниям для оказания специализированной медицинской помощи, в том числе с применением ВТМУ в стационарных условиях;
5) направление на плановую госпитализацию для оказания специализированной медицинской помощи, в том числе с применением ВТМУ в стационарозамещающих и стационарных условиях;
6) проведение экспертизы временной нетрудоспособности, выдача листа или справки о временной нетрудоспособности

значительное

116

Наличие документации о соблюдении требований оказания неврологической помощи на амбулаторно-поликлиническом уровне
1) Оказание КДП пациенту с неврологическими заболеваниями осуществляется по направлению врача ПМСП или другого профильного специалиста в рамках ГОБМП. При отсутствии направления от врача ПМСП или другого профильного специалиста, а также при обращении по инициативе пациентов, КДП предоставляется на платной основе.
2) Врач ПМСП или другой профильный специалист осуществляет дальнейшее наблюдение за пациентом после получения консультативно-диагностического заключения в соответствии с рекомендациями врача невролога, оказавшего КДП.

значительное

117

Обоснованное оформление извещения об экспертном заключении МСЭ, формы № 031/у (наличие данных для комплексной оценки состояния организма и степени ограничения жизнедеятельности)

грубое

Требования для субъектов (объектов), оказывающих кардиологическую, кардиохирургическую помощь

118

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе

Грубое

119

Наличие медицинской документации о соответствии проведенных лечебных и диагностических мероприятий с рекомендациями клинических протоколов

Значительное

120

Наличие письменного добровольного согласия пациента либо его законного представителя при инвазивных вмешательствах и на проведение лечебно-диагностических мероприятий

значительное

121

Наличие подтверждающей документации (карта вызова бригады скорой медицинской помощи форма № 085/у, журнал приема и отказов в госпитализации, медицинская карта стационарного пациента форма № 001/у), что пребывания бригады ССМП или отделения СМП при организации ПМСП в приемном отделении стационара не превышает 10 минут (время для передачи пациента врачу приемного отделения) с момента ее прибытия в стационар, за исключением случаев необходимости оказания скорой медицинской помощи в чрезвычайных ситуациях.
После передачи бригадами СМП или отделения СМП при организации ПМСП пациента в приемное отделение стационара медицинская сестра проводит распределение поступающих пациентов (медицинскую сортировку по триаж-системе) на группы, исходя из первоочередности оказания экстренной медицинской помощи.
Медицинская сортировка по триаж-системе (далее- медицинская сортировка) проводится непрерывно и преемственно. По завершению оценки, пациенты помечаются цветом одной из категорий сортировки, в виде специальной цветной бирки либо цветной ленты.
По медицинской сортировке, выделяют 3 группы пациентов:
первая группа (красная зона) – пациенты, состояние которых представляет непосредственную угрозу жизни или имеющие высокий риск ухудшения и требующие экстренной медицинской помощи;
вторая группа (желтая зона) – пациенты, состояние которых представляет потенциальную угрозу для здоровья или может прогрессировать с развитием ситуации, требующей экстренной медицинской помощи;
третья группа (зеленая зона) – пациенты, состояние которых не представляет непосредственной угрозы для жизни и здоровья и не требует госпитализации
Наличие записи в медицинской документации по определению пациента по группам медицинской сортировки по триаж-системе.

Грубое

122

Наличие документации об обеспечении госпитализации тяжелого пациента, нуждающегося в постоянном мониторинге жизненно важных функций по медицинским показаниям, по решению консилиума и уведомлению руководителей организаций здравоохранения с последующим переводом в другую медицинскую организацию по профилю заболевания для дальнейшего обследования и лечения после стабилизации состояния

значительное

123

Наличие медицинского заключения с письменным обоснованием отказа при отсутствии показаний для госпитализации в организацию здравоохранения, врач приемного отделения выдает пациенту.
Медицинской сестрой приемного отделения направляется актив в организацию ПМСП по месту прикрепления пациента

значительное

124

Наличие подтверждающей документации о показаниях для госпитализации:
необходимость оказания доврачебной, квалифицированной, специализированной медицинской помощи, в том числе с применением высокотехнологичных медицинских услуг, с круглосуточным медицинским наблюдением пациентов:
1) в плановом порядке – по направлению специалистов ПМСП или другой организации здравоохранения:
2) по экстренным показаниям (включая выходные и праздничные дни) - вне зависимости от наличия направления

значительное

125

Наличие осмотра заведующим отделением тяжелых пациентов в день госпитализации, в последующем – ежедневно. Пациенты, находящиеся в среднетяжелом состоянии, осматриваются не реже одного раза в неделю. Результаты осмотра пациента регистрируются в медицинской карте с указанием рекомендаций по дальнейшей тактике ведения пациента с обязательной идентификацией медицинского работника, вносящего записи

значительное

126

Наличие подтверждающей документации об установлении основного диагноза при экстренных состояниях в течение 24 (двадцати четырех) часов с момента поступления пациента в круглосуточный стационар на основании данных клинико-анамнестического обследования, результатов инструментальных и лабораторных методов исследования с занесением в медицинскую карту стационарного пациента по форме № 001/у, у стабильных пациентов - наличие установленного клинического диагноза совместно с заведующим отделением не позднее трех календарных дней со дня госпитализации пациента в организацию здравоохранения

значительное

127

Наличие подтверждающей документации о госпитализации в плановом порядке при наличии показателей:
- суточного мониторирования электрокардиограммы;
- эргометрического исследования (стресс-тесты, спироэргометрия) на базе тредмила и/или велоэргометра;
суточного мониторирования артериального давления;

значительное

128

Наличие документации о проведении в неотложном (круглосуточно, в том числе в выходные и праздничные дни) порядке, в частности:
- лабораторных исследований, необходимых для оценки функционального состояния органов и систем в до- и послеоперационный период;
- электрокардиограммы и ее анализ;
- эхокардиографии;
- гастродуоденоскопии;
- бронхоскопии;
- ультразвукового исследования сосудов;
- катетеризации полостей сердца с ангиокардиографией;
- микроультрафильтрации и диализа;
- альбуминового диализа (с использованием молекулярной адсорбирующей рециркулирующей системы);
- экстракорпоральной мембранной оксигенации;
- внутриаортальной контрпульсации;
- установки электрокардиостимулятора;
- рентгенэндоваскулярных методов лечения.

значительное

129

Наличие документации о госпитализации в лабораторию катетеризации, минуя приемное отделение, отделение (палата) реанимации и интенсивной терапии при установленным у пациента диагнозе острый коронарный синдром с подъемом сегмента, острый инфаркт миокарда

значительное

130

Наличие документации об обеспечении ежедневного осмотра лечащего врача пациентов, находящихся в стационаре кроме выходных и праздничных дней. При осмотре и назначении дежурным врачом дополнительных диагностических и лечебных манипуляций проводятся соответствующие записи в медицинской карте. При ухудшении состояния пациента дежурный врач оповещает заведующего отделением и (или) лечащего врача, согласовывает внесение изменений в процесс диагностики и лечения, и делает запись в медицинской карте (бумажный и (или) электронный) вариант.
В электронный вариант медицинской карты запись вносится не позднее суток с момента изменения состояния пациента.
При неотложных состояниях кратность записей зависит от динамики тяжести состояния. Записи врача стационара отражают конкретные изменения в состоянии пациента и необходимость коррекции назначений, обоснование назначенного обследования и лечения, оценку и интерпретацию полученных результатов и эффективности проводимого лечения. Кратность осмотра при неотложных состояниях не реже каждых 3 часов, с указанием времени оказания неотложной помощи по часам и минутам.

значительное

131

Наличие документации об оценке сложности оперативных вмешательств при врожденных пороках сердца по Базовой шкала Аристотеля и эффективности операций в кардиохирургическом отделении

значительное

132

Наличие документации о соответствии оказания медицинской помощи пациентам с острым коронарным синдромом и (или) острым инфарктом миокарда по уровням регионализации:
1) на первом уровне оказание медицинской помощи организациями скорой медицинской помощи, первичной медико-санитарной помощи, а также организациями, оказывающими стационарную помощь без возможности проведения чрескожных коронарных вмешательств пациентам с острым коронарным синдромом или острым инфарктом миокарда;
2) на втором уровне - организациями, оказывающими стационарную помощь с возможностью проведения чрескожных коронарных вмешательств без кардиохирургического отделения;
3) на третьем уровне - организациями, оказывающими стационарную помощь и республиканскими медицинскими организациями, с наличием кардиохирургического отделения

значительное

133

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований при плановой госпитализации:
1) наличие направления на госпитализацию в стационар и талона плановой госпитализации;
2) госпитализация пациента в соответствии с установленной датой плановой госпитализации в направлении;
3) наличие проведенных клинико-диагностических (лабораторных, инструментальных и функциональных) исследований и консультаций профильных специалистов соответственно диагнозу

значительное

134

Наличие заключения консультаций или консилиума при затруднении в идентификации диагноза, неэффективности проводимого лечения, а также при иных показаниях

значительное

135

Наличие подтверждающей документации при госпитализации на стационарном уровне:
1) первичного осмотра врачом пациента с целью определения его состояния и установления предварительного диагноза;
2) проведения лечебно-диагностических неинвазивных методов тестирования для снижения риска инвазивных исследований;
3) подбора и назначения лечения;
4) проведения при необходимости консультаций специалистов другого профиля

значительное

136

Обеспечение выдачи выписного эпикриза пациенту при выписке с указанием полного клинического диагноза, проведенного объема диагностических исследований, лечебных мероприятий и рекомендации по дальнейшему наблюдению и лечению. Данные по выписке заносятся в информационные системы день в день, с указанием фактического времени выписки

значительное

137

Наличие документации о соблюдении критериев при выписке, в частности:
1) общепринятые исходы лечения (выздоровление, улучшение, без перемен, смерть, переведен в другую медицинскую организацию);
2) письменное заявление пациента или его законного представителя при отсутствии непосредственной опасности для жизни пациента или для окружающих;
3) случаи нарушения внутреннего распорядка организации здравоохранения, а также создание препятствий для лечебно-диагностического процесса, ущемления прав других пациентов на получение надлежащей медицинской помощи (при отсутствии непосредственной угрозы его жизни), о чем делается запись в медицинской карте.

значительное

138

Наличие договора на оказание платных медицинских услуг в организациях здравоохранения. Наличие документов, устанавливающих факт сооплаты

грубое

139

Наличие документации о соблюдении требований к переливанию компонентов крови и в случае развития осложнений:
Перед переливанием компонентов крови реципиент обследуется на маркеры гемотрансмиссивных инфекций ВИЧ, гепатиты В и С, а после окончания лечения в выписном эпикризе указывается необходимость повторного обследования на ВИЧ и гепатиты В и С по месту жительства.
Обследование реципиентов на наличие ВИЧ-инфекции в рамках гарантированного объема бесплатной медицинской помощи осуществляется в государственных организациях здравоохранения, осуществляющих деятельность в сфере профилактики ВИЧ-инфекции
В медицинскую карту пациента до начала трансфузионной терапии вносятся сведения, касающиеся трансфузионного и акушерского анамнеза:
наличие предшествующих переливаний, когда и в связи с чем;
имелись ли посттрансфузионные осложнения, беременности, закончившиеся рождением детей с гемолитической болезнью новорожденного.
В случае развития осложнений во время биологической пробы, во время переливания или после него, производится подробная запись (записи) с описанием состояния реципиента, данных мониторинга жизненно важных функций, методов лечения и их эффективности.
Проводится немедленный лабораторный контроль крови и мочи реципиента.

грубое

140

Наличие обследования лиц по клиническим показаниям на ВИЧ-инфекции при выявлении следующих заболеваний, синдромов и симптомов:
1) увеличение двух и более лимфатических узлов длительностью более 1 месяца, персистирующая, генерализованная лимфаденопатия;
2) лихорадка неясной этиологии (постоянная или рецидивирующая длительностью более 1 месяца);
3) необъяснимая тяжелая кахексия или выраженные нарушения питания, плохо поддающиеся стандартному лечению (у детей), необъяснимая потеря 10% веса и более;
4) хроническая диарея в течение 14 суток и более (у детей), необъяснимая хроническая диарея длительностью более месяца;
5) себорейный дерматит, зудящая папулезная сыпь (у детей);
6) ангулярный хейлит;
7) рецидивирующие инфекции верхних дыхательных путей (синусит, средний отит, фарингит, трахеит, бронхит);
8) опоясывающий лишай;
9) любой диссеминированный эндемический микоз, глубокие микозы (кокцидиоидоз, внелегочный криптококкоз (криптококковый менингит), споротрихоз, аспергиллез, изоспороз, внелегочной гистоплазмоз, стронгилоидоз, актиномикоз);
10) туберкулез легочный и внелегочный, в том числе диссеминированная инфекция, вызванная атипичными микобактериями, кроме туберкулеза периферических лимфоузлов;
11) волосатая лейкоплакия полости рта, линейная эритема десен;
12) тяжелые затяжные рецидивирующие пневмонии и хронические бронхиты, не поддающиеся обычной терапии (кратностью два или более раз в течение года), бессимптомная и клинически выраженная лимфоидная интерстициальная пневмония;
13) сепсис, затяжные и рецидивирующие гнойно-бактериальные заболевания внутренних органов (пневмония, эмпиема плевры, менингит, менингоэнцефалиты, инфекции костей и суставов, гнойный миозит, сальмонеллезная септицемия (кроме Salmonella typhi), стоматиты, гингивиты, периодонтиты);
14) пневмоцистная пневмония;
15) инфекции, вызванные вирусом простого герпеса, с поражением внутренних органов и хроническим (длительностью более одного месяца с момента заболевания) поражением кожи и слизистых оболочек, в том числе глаз;
16) кардиомиопатия;
17) нефропатия;
18) энцефалопатия неясной этиологии;
19) прогрессирующая мультифокальная лейкоэнцефалопатия;
20) саркома Капоши;
21) новообразования, в том числе лимфома (головного мозга) или В–клеточная лимфома;
22) токсоплазмоз центральной нервной системы;
23) кандидоз пищевода, бронхов, трахеи, легких, слизистых оболочек полости рта и носа;
24) диссеминированная инфекция, вызванная атипичными микобактериями;
25) кахексия неясной этиологии;
26) затяжные рецидивирующие пиодермии, не поддающиеся обычной терапии;
27) тяжелые хронические воспалительные заболевания женской половой сферы неясной этиологии;
28) инвазивные новообразования женских половых органов;
29) мононуклеоз через 3 месяцев от начала заболевания;
30) инфекции, передающихся половым путем (сифилис, хламидиоз, трихомониаз, гонорея, генитальный герпес, вирусный папилломатоз и другие) с установленным диагнозом;
31) вирусные гепатиты В и С, при подтверждении диагноза;
32) обширные сливные кондиломы;
33) контагиозный моллюск с обширными высыпаниями, гигантский обезображивающий контагиозный моллюск;
34) первичное слабоумие у ранее здоровых лиц;
35) больные гемофилией и другими заболеваниями, систематически получающие переливание крови и ее компонентов;
36) генерализованная цитомегаловирусная инфекция.

грубое

141

Наличие медицинской документации о соблюдении следующих требований при проведении экспертизы временной нетрудоспособности, выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности (форма №001/у "Медицинская карта стационарного пациента", форма 052/у "Медицинская карта амбулаторного пациента", корешки листов о временной нетрудоспособности пациентов, форма № 025/у "Журнал для записи заключений врачебно-консультационной комиссии", форма № 029/у "Книга регистрации листов о временной нетрудоспособности", форма № 037/у "Справка №__________ о временной нетрудоспособности студента, учащегося колледжа, профессионально-технического училища, о болезни, карантине и прочих причинах отсутствия ребенка, посещающего школу, детскую дошкольную организацию (нужное подчеркнуть)", форма № 038/у "Справка №______ о временной нетрудоспособности" и другие).:
1) наличие осмотра лица и записи данных о его состоянии здоровья в медицинской карте амбулаторного (стационарного) пациента, обосновывающей необходимость временного освобождения его от работы;
2) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности в день выписки лиц при стационарном лечении (включая дневные стационары, реабилитационные центры) на весь период стационарного лечения;
3) закрытие листа и справки о временной нетрудоспособности датой выписки из стационара если трудоспособность лиц полностью восстановлена;
4) продление лицам, продолжающим быть временно нетрудоспособными листа и справки о временной нетрудоспособности на срок, с учетом времени, необходимого для его явки к медицинскому работнику поликлиники или вызова медицинского работника на дом (но не более чем на один календарный день). Лицам, получавшим лечение за пределами региона проживания, учитывается время, необходимое для прибытия к месту его постоянного проживания (но не более чем на четыре календарных дня);
5) выдача справки о временной нетрудоспособности при травмах, полученных в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, а также при острой алкогольной или наркотической интоксикации, на весь период временной нетрудоспособности;
6) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности лицам, страдающим психическими заболеваниями, при несвоевременном обращении в медицинскую организацию за прошедшие дни по заключению врачебно-консультативной комиссии психоневрологического диспансера или медицинского работника (врача-психиатра) совместно с руководителем медицинской организации;
7) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности лицам, направленным по решению суда на судебно-медицинскую или судебно-психиатрическую экспертизу и признанных нетрудоспособными со дня поступления на экспертизу;
8) выдачи одновременно листа и справки о временной нетрудоспособности лицу, совмещающему обучение с работой.

значительное

142

Соблюдение следующих требований при организации и проведении врачебно-консультативной комиссии:
1) наличие приказа руководителя медицинской организации:
- о создании врачебно-консультативной комиссии; - о составе, количестве членов (не менее трех врачей),
- о работе и графике врачебно-консультативной комиссии
2) наличие заключения врачебно-консультативной комиссии

значительное

143

Наличие подтверждающей документации о показаниях для госпитализации в дневной стационар при амбулаторно-поликлинических организациях здравоохранения и в стационар на дому:
1) обострение хронических заболеваний, не требующих круглосуточного медицинского наблюдения;
2) активное плановое оздоровление группы пациентов с хроническими заболеваниями, подлежащими динамическому наблюдению;
3) долечивание пациента на следующий день после курса стационарного лечения по медицинским показаниям;
4) проведение курсов медицинской реабилитации второго и третьего этапа;
5) паллиативная помощь;
6) орфанные заболевания у детей, сопряженных с высоким риском инфекционных осложнений и требующих изоляции в период сезонных вирусных заболеваний, для получения регулярной заместительной ферментативной и антибактериальной терапии.
Наличие показаний для госпитализации в дневной стационар при круглосуточном стационаре являются:
1) проведение операций и вмешательств со специальной предоперационной подготовкой и реанимационной поддержкой;
2) проведение сложных диагностических исследований, требующих специальной предварительной подготовки, а также не доступных в амбулаторно-поликлинических организациях здравоохранения;
3) наблюдение пациентов, лечение которых связано с переливанием препаратов крови, внутривенных вливаний кровезамещающих жидкостей, специфической гипосенсибилизирующей терапии, инъекций сильнодействующих препаратов, внутрисуставных введений лекарственных средств;
4) долечивание на следующий день после стационарного лечения при наличии показаний к ранней выписке после оперативного лечения;
5) паллиативная помощь;
6) химиотерапия, лучевая терапия, коррекция патологических состояний, возникших после проведения специализированного лечения онкологическим пациентам

значительное

144

Наличие отделения восстановительного лечения и реабилитации

значительное

145

Наличие кардиологического кабинета в структуре организаций, оказывающих амбулаторно-поликлиническую помощь населению (района, города, области, республики) и организаций, оказывающих стационарную помощь

значительное

146

Наличие при невозможности установления диагноза ССЗ в организации ПМСП, направления пациента на консультацию в клинико-диагностический центр для оказания КДП с проведением при необходимости консилиума, с привлечением профильных специалистов, в том числе консультантов из медицинских организаций республиканского уровня.

значительное

147

Наличие подтверждающей документации оказания КДП пациенту с ССЗ профильным специалистом по направлению специалиста ПМСП или другого профильного специалиста

значительное

148

Наличие заключения на оформление документов для направления на медико-социальную экспертизу при наличии высоких показателей артериального давления (кризовое течение), аритмии различного генеза, учащения приступов стенокардии и нарастания симптомов сердечной недостаточности, выдачи и продлевания листа или справку временной утраты трудоспособности, а при стойкой утрате трудоспособности (состояние после перенесенного инфаркта миокарда, аорто-коронарного шунтирования, застойной сердечной недостаточности)

значительное

149

Наличие подтверждающей документации о проведении лечебно-диагностических мероприятий, лекарственное обеспечение, организация лечебного питания и соответствующего ухода пациента с момента поступления в организацию здравоохранения.

значительное

150

Наличие подтверждающей документации об использовании возможностей консультирования с профильными республиканскими организациями, посредством телемедицинской сети при сложности в верификации диагноза ребенка, определения тактики ведения. При необходимости осуществляется перевод ребенка в профильные республиканские организации.

значительное

151

Обеспечение поддерживающего ухода (поддержка адекватного кормления, поддержание водного баланса, контроля боли, ведение лихорадки, кислородотерапия)

значительное

152

Наличие медицинской документации об оказании следующих лечебно-диагностических мероприятий в рамках ПМСП:
1) диагностические - осмотр специалистом ПМСП, лабораторные и инструментальные неинвазивные методы исследования;
2) лечебные, в том числе оказание экстренной и неотложной медицинской помощи, лечебные манипуляции;
3) обеспечение пациентов с БСК рецептами для получения лекарственных средств и медицинских изделий для бесплатного и (или) льготного амбулаторного обеспечения;
4) профилактические - медицинские осмотры, скрининговые профилактические медицинские осмотры целевых групп населения с последующим оздоровлением и динамическим наблюдением

значительное

153

Наличие подтверждающей документации об использовании при наличии менее болезненных альтернативных способов лечения, не уступающих по эффективности, для избежания необоснованных болезненных процедур

значительное

154

Наличие документации о соблюдении требований оказания анестезиологической и реаниматологической помощи:
1) оказание специализированной медицинской помощи пациентам в экстренном и плановом порядках, в том числе высокотехнологичные медицинские услуги;
2) определение метода анестезии, осуществление медикаментозной предоперационной подготовки и проведение разных методик анестезии при различных оперативных вмешательствах, родах, диагностических и лечебных процедурах;
3) наблюдение за состоянием больных в посленаркозном периоде в палатах "пробуждения" до восстановления сознания и стабилизации функции жизненно важных органов;
4) оценку степени нарушений функции жизненно важных органов и систем и проведение расширенного комплекса мероприятий по реанимации и интенсивной терапии при различных критических ситуациях, в том числе методами экстракорпоральной детоксикации, гипербарической оксигенации, электрокардиостимуляции;
5) интенсивное наблюдение (экспресс-контроль состояния систем жизнеобеспечения, а также метаболизма с использованием методов лабораторной и функциональной диагностики, мониторинга дыхания и кровообращения), полноценная и целенаправленная коррекция расстройств;
6) проведение реанимационных мер пациентам (при наличии показаний) в других отделениях;
7) установление показаний для дальнейшего лечения больных в условиях ОАРИТ, а также перевод больных из ОАРИТ в профильные отделения после стабилизации функции жизненно важных органов с рекомендациями по лечению и обследованию на ближайшие сутки;
8) консультирование врачей других отделений по вопросам практической анестезиологии и реаниматологии;
9) анализ эффективности работы отделения и качества оказываемой медицинской помощи, разработка и проведение мероприятий по повышению качества оказания медицинской помощи и снижению летальности

значительное

155

Соблюдение следующих действий при проведении патологоанатомического вскрытия:
1) проведение патологоанатомического вскрытия трупов после констатации врачами биологической смерти, после предоставления медицинской карты стационарного пациента или медицинской карты амбулаторного пациента с письменным распоряжением главного врача или его заместителя по медицинской (лечебной) части организации здравоохранения о направлении на патологоанатомическое вскрытие;
2) оформление результатов патологоанатомического вскрытия в виде патологоанатомического диагноза (патологоанатомический диагноз включает: основное заболевание, осложнение основного заболевания, сопутствующее заболевание, комбинированное основное заболевание);
3) передача медицинской карты стационарного пациента или медицинской карты амбулаторного пациента с внесенным в нее патологоанатомическим диагнозом в медицинский архив организации здравоохранения не позднее десяти рабочих дней после патологоанатомического вскрытия;
4) проведение клинико-патологоанатомического разбора в случаях смерти больных в организациях здравоохранения;
5) патологоанатомическое вскрытие при подозрениях на острые инфекционные, онкологические заболевания, патологию детского возраста, летальный исход в связи с медицинскими манипуляциями в целях установления причины смерти и уточнения диагноза заболевания со смертельным исходом;
6) организация главным врачом и заведующим патологоанатомического отделения вирусологического (иммунофлюоресцентного) и бактериологического исследования материалов вскрытия трупов в случаях подозрения на инфекционные заболевания;
7) передача в патологоанатомическое бюро, централизованное патологоанатомическое бюро и патологоанатомическое отделение медицинских карт стационарных пациентов на всех умерших за предшествующие сутки не позднее 10 часов утра дня, следующего после установления факта смерти;
8) оформление:
- медицинского свидетельства о смерти (предварительное, окончательное) врачом по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" в день проведения патологоанатомического вскрытия;
- медицинского свидетельства о перинатальной смерти (предварительное, окончательное) врачом по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" в день проведения патологоанатомического вскрытия;
9) оформление результатов вскрытия в виде протокола патологоанатомического исследования;
10) наличие письменного уведомления в судебно-следственные органы для решения вопроса о передаче трупа на судебно-медицинскую экспертизу при обнаружении признаков насильственной смерти и прекращение проведения патологоанатомического исследования трупа;
11) наличие письменного извещения врача по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" в случае первичного обнаружения во время вскрытия признаков острого инфекционного заболевания, пищевого или производственного отравления, необычной реакции на прививку, а также экстренное извещение в органы государственной санитарно-эпидемиологической службы, сразу же после их выявления;
12) проведение патологоанатомического исследования плаценты:
- в случае мертворождения;
- при всех заболеваниях новорожденных, выявленных в момент рождения;
- в случаях, подозрительных на гемолитическую болезнь новорожденных;
- при раннем отхождении вод и при грязных водах;
- при заболеваниях матери, протекающих с высокой температурой в последний триместр беременности;
- при явной аномалии развития или прикрепления плаценты;
- при подозрении на наличие врожденных аномалий развития плода;
- при случаях преэклампсий, эклампсий
13) обязательная регистрация плода массой менее 500 граммов с антропометрическими данными (масса, рост, окружность головы, окружность грудной клетки);
14) установление патологоанатомического вскрытия в зависимости от сложности на следующие категории:
- первая категория;
- вторая категория;
- третья категория;
- четвертая категория;
15) установление врачом по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" категории патологоанатомического вскрытия и причины расхождения диагнозов при расхождении заключительного клинического и патологоанатомического диагнозов
16) наличие подробного анализа с определением профиля и категорий ятрогении во всех случаях ятрогенной патологии, выявленные в результате патологоанатомического вскрытия

грубое

156

Наличие письменного заявления супруга (супруги), близких родственников или законных представителей умершего либо письменного волеизъявления, данного лицом при его жизни для выдачи трупа без проведения патологоанатомического вскрытия, при отсутствии подозрения на насильственную смерть

значительное

157

Наличие документации (внутренние приказы, положения, протоколы, анкеты, аналитические справки) о проведении клинического аудита Службой поддержки пациента и внутренней экспертизы и его оценка по следующим критериям:
1) качество сбора анамнеза, которое оценивается по следующим критериям:
отсутствие сбора анамнеза;
полнота сбора анамнеза;
наличие данных о перенесенных, хронических и наследственных заболеваниях, проведенных гемотрансфузиях, переносимости лекарственных препаратов, аллергологический статус;
развитие осложнений вследствие допущенных тактических ошибок при проведении лечебно-диагностических мероприятий из-за некачественного сбора анамнеза;
2) полнота и обоснованность проведения диагностических исследований, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие диагностических мероприятий;
неправильное заключение или отсутствие заключения по результатам проведенных диагностических исследований, приведшие к неправильной постановке диагноза и ошибкам в тактике лечения;
проведение диагностических исследований, предусмотренных клиническими протоколами;
проведение диагностических исследований с высоким, неоправданным риском для состояния здоровья пациента, обоснованность проведения диагностических исследований, не вошедших в клинические протокола;
проведение диагностических исследований, неинформативных для постановки правильного диагноза и приведших к необоснованному увеличению сроков лечения и удорожанию стоимости лечения;
3) правильность, своевременность и обоснованность выставленного клинического диагноза с учетом результатов проведенных исследований (при плановой госпитализации учитываются исследования, проведенные и на догоспитальном этапе), которые оцениваются по следующим критериям:
диагноз отсутствует, неполный или неправильный, не соответствует международной классификации болезней;
не выделен ведущий патологический синдром, определяющий тяжесть течения заболевания, не распознаны сопутствующие заболевания и осложнения;
диагноз правильный, но неполный, не выделен ведущий патологический синдром при выделенных осложнениях, не распознаны сопутствующие заболевания, влияющие на исход;
диагноз основного заболевания правильный, но не диагностированы сопутствующие заболевания, влияющие на результат лечения.
Объективные причины неправильной и (или) несвоевременной диагностики (атипичное течение основного заболевания, бессимптомное течение сопутствующего заболевания, редко встречающиеся осложнения и сопутствующие заболевания) отражаются в результатах экспертизы. Проводится оценка влияния неправильной и (или) несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
4) своевременность и качество консультаций профильных специалистов, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие консультации, приведшее к ошибочной трактовке симптомов и синдромов, отрицательно повлиявших на исход заболевания;
консультация своевременная, непринятие во внимание мнения консультанта при постановке диагноза частично повлияло на исход заболевания;
консультация своевременная, мнение консультанта учтено при постановке диагноза, невыполнение рекомендации консультанта по лечению частично повлияло на исход заболевания;
мнение консультанта ошибочное и повлияло на исход заболевания.
Наличие подтверждающей документации о проведении оценки объективности причин несвоевременной консультации и влияния несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
5) объем, качество и обоснованность проведения лечебных мероприятий, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие лечения при наличии показаний;
назначение лечения при отсутствии показаний;
назначение малоэффективных лечебных мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний и осложнений;
выполнение лечебных мероприятий не в полном объеме, без учета функционального состояния органов и систем, назначения лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
необоснованное отклонение от требований клинических протоколов, наличие полипрагмазии, приведшее к развитию нового патологического синдрома и ухудшению состояния пациента;
6) отсутствие или развитие осложнений после медицинских вмешательств, оцениваются все возникшие осложнения, в том числе обусловленные оперативными вмешательствами (запоздалое оперативное вмешательство, неадекватный объем и метод, технические дефекты) и диагностическими процедурами;
7) достигнутый результат, который оценивается по следующим критериям:
достижение ожидаемого клинического эффекта при соблюдении технологии оказания медицинских услуг (помощи);
отсутствие клинического эффекта лечебных и профилактических мероприятий вследствие некачественного сбора анамнеза и проведения диагностических исследований;
отсутствие ожидаемого клинического эффекта вследствие проведения малоэффективных лечебных, профилактических мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний, осложнений, назначение лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
наличие полипрагмазии, обусловившее развитие нежелательных последствий;
8) качество ведения медицинской документации, которое оценивается по наличию, полноте и качеству записей в первичной медицинской документации, предназначенной для записи данных о состоянии здоровья пациентов, отражающих характер, объем и качество оказанной медицинской помощи

значительное

158

Наличие осмотра пациента врачом в приемном отделении стационара с заполнением карты стационарного пациента, при наличии письменного согласия пациента или его законного представителя на предоставление ему медицинской помощи

значительное

159

Предоставление врачом-кардиологом (кардиохирургом) консультативно-диагностического заключение по форме № 075/у, в котором указывает результаты проведенного обследования и лечения, а также о дальнейшем лечении пациента с БСК врачу ПМСП, направившему пациента на консультационные услуги при оказании КДП

значительное

160

При наличии отклонений в показателях артериального давления (кризовое течение), аритмии различного генеза, учащения приступов стенокардии и нарастания симптомов сердечной недостаточности, врач-кардиолог МО выдает и продлевает лист или справку о временной нетрудоспособности, а при стойкой утрате трудоспособности (состояние после перенесенного инфаркта миокарда, аорто-коронарного шунтирования, застойной сердечной недостаточности) дает заключение на оформление документов для направления на медико-социальную экспертизу (далее – МСЭ)

значительное

161

Наличие документации о госпитализации пациента с БСК в экстренном порядке в отделение (палата) реанимации и интенсивной терапии, минуя приемное отделение при угрозе жизни

значительное

162

Наличие документации о госпитализации пациента с установленным диагнозом острый коронарный синдром (далее - ОКС) с подъемом сегмента, острый инфаркт миокарда (далее - ОИМ) в лабораторию катетеризации, минуя приемное отделение, отделение (палата) реанимации и интенсивной терапии.

значительное

163

Наличие документации об оказании кардиологической (кардиохирургической) помощи в стационарных условиях, которая включает в себя:
1) первичный осмотр врачом пациента с целью определения его состояния и установления предварительного диагноза;
2) проведение лечебно-диагностических исследований с целью определения тактики лечения пациента, а также в целях снижения риска инвазивных методов исследования и лечения;
3) подбор и назначение лечения;
4) проведение консультаций профильных специалистов.

значительное

164

Наличие документации о незамедлительном переводе пациента, находящегося на лечении в МО без возможности проведения ИВ при выявлении у него показаний для проведения неотложных интервенционных или кардиохирургических вмешательств, санитарным автотранспортом, включая медицинскую авиацию в МО с возможностью проведения ИВ в круглосуточном режиме.

значительное

165

Наличие подтверждающей документации о выполнении оперативных вмешательств в кардиохирургии по принципу регионализации с учетом уровня сложности:
1) распределение кардиохирургических операций взрослым по категориям сложности:
уровень регионализации кардиохирургической помощи для взрослого населения проводится по принципу регионализации;
при достижении целевых значений ключевых показателей по регионализации кардиохирургической помощи (по уровням сложности категории пациентов) в течение трех оценочных периодов МО осуществляет хирургические вмешательства уровня категории сложности, предусмотренные в приложении 1 к настоящему приказу;
2) оценка сложности оперативных вмешательств при врожденных пороках сердца проводится по Базовой шкале Аристотеля.
В случае проведения одному ребенку нескольких операции в расчет берется только одна операция с наивысшим баллом по Базовой шкале Аристотеля.
Для объективизации качества работы детского кардиохирургического отделения используется такой параметр как эффективность операций, рассчитывающийся по уравнению: (среднее значение сложности по Базовой шкале Аристотеля) х (30 дневная послеоперационная выживаемость)/100 = (Эффективность операций):
определение уровня регионализации кардиохирургической помощи для детского населения;
при достижении целевых значений ключевых показателей регионализации кардиохирургической помощи детскому населению (по уровням сложности категории пациентов) в течение трех оценочных периодов МО осуществляет хирургические вмешательства по уровням категории сложности.

значительное

Требования для субъектов (объектов), оказывающих гемодиализную помощь

166

Наличие письменного добровольного согласия пациента либо его законного представителя при инвазивных вмешательствах и на проведение лечебно-диагностических мероприятий

значительное

167

Наличие заключения о соответствии субъекта здравоохранения к предоставлению высокотехнологичных медицинских услуг

грубое

168

Наличие подтверждающей документации о соответствии проведенных лечебных и диагностических мероприятий с рекомендациями клинических протоколов

значительное

169

Наличие подтверждающей документации о соответствии критериям для отбора и начала заместительной почечной терапии, в частности:
показатели (скорость клубочковой фильтрации);
- наличие гипергидратации, ацидоза;
- уровень калия;
- оценка нутритивного статуса пациента)

грубое

170

Наличие подтверждающей документации о соответствии показаниям для экстренного проведения внепочечного очищения крови у пациентов с острой почечной недостаточностью:
- отсутствие мочи;
- гиперкалиемия;
- гипергидратация.

грубое

171

Наличие подтверждающей документации о соответствии аппарата гемодиализа сертификатам качества, с достаточным ресурсом и производительностью, предусмотренными страной-производителем

грубое

172

Наличие подтверждающей документации о соблюдении алгоритма проведения процедуры гемодиализа:
- подготовка аппарата "искусственная почка" к работе: тестирование и проверка аппаратов АИП с контролем ионного состава диализирующего раствора на ионометре;
- подготовка рабочего места медицинской сестры диализного зала: раскладка стерильных укладок, приготовление фистульных игл, диализатора, растворов для заполнения магистралей и диализатора;
- сборка экстракорпорального контура (кровопроводящих магистралей, диализатора) с установкой на аппарат "искусственная почка";
- заполнение и промывка экстракорпорального контура физиологическим раствором с антикоагулянтом;
- подготовка пациента: взвешивание на электронных весах с регистрацией величины междиализной прибавки веса в карте диализа, обработка кожной поверхности дезинфектантами в месте пункции сосудистого доступа;
- подключение пациента к аппарату "искусственная почка";
- установка скорости кровотока на аппарате "искусственная почка";
- контроль за артериальным давлением крови, частотой сердечных сокращений и ритмичностью пульса не реже 1 раза в час, с почасовой регистрацией результатов в карте диализа;
- контроль корректности объема ультрафильтрации (в конце диализа), с регистрацией результатов в карте диализа;
- контроль положения фистульных игл в артериовенозной фистулы (постоянно);
- контроль показаний датчиков венозного и артериального давления (постоянно);
- контроль за антикоагуляцией (постоянно визуально);
-контроль ионного состава крови во время процедуры (по показаниям);
- по окончании времени процедуры: остановка насоса по крови, извлечение фистульных игл из сосудистого доступа, контроль остановки кровотечения из мест пункций, окончательная остановка кровотечения, закрепление (перевязка) фистульной конечности стерильным перевязочным материалом;
- контрольное взвешивание пациента на электронных весах с регистрацией результатов в карте диализа;
- холодная промывка аппарата, горячая дезинфекция;
- транспортировка использованного расходного материала для утилизации.

грубое

173

Наличие подтверждающей документации об обеспечении лекарственными средствами и расходными материалами по протоколу диализа

значительное

174

Наличие системы водоочистки и соблюдение требований к подготовке жидкостей для гемодиализа, качеству растворов для гемодиализа и системы для очистки крови

значительное

175

Наличие договора на оказание платных медицинских услуг в организациях здравоохранения. Наличие документов, устанавливающих факт сооплаты

грубое

176

Наличие документации (внутренние приказы, положения, протоколы, анкеты, аналитические справки) о проведении клинического аудита Службой поддержки пациента и внутренней экспертизы и его оценка по следующим критериям:
1) качество сбора анамнеза, которое оценивается по следующим критериям:
отсутствие сбора анамнеза;
полнота сбора анамнеза;
наличие данных о перенесенных, хронических и наследственных заболеваниях, проведенных гемотрансфузиях, переносимости лекарственных препаратов, аллергологический статус;
развитие осложнений вследствие допущенных тактических ошибок при проведении лечебно-диагностических мероприятий из-за некачественного сбора анамнеза;
2) полнота и обоснованность проведения диагностических исследований, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие диагностических мероприятий;
неправильное заключение или отсутствие заключения по результатам проведенных диагностических исследований, приведшие к неправильной постановке диагноза и ошибкам в тактике лечения;
проведение диагностических исследований, предусмотренных клиническими протоколами;
проведение диагностических исследований с высоким, неоправданным риском для состояния здоровья пациента, обоснованность проведения диагностических исследований, не вошедших в клинические протокола;
проведение диагностических исследований, неинформативных для постановки правильного диагноза и приведших к необоснованному увеличению сроков лечения и удорожанию стоимости лечения;
3) правильность, своевременность и обоснованность выставленного клинического диагноза с учетом результатов проведенных исследований (при плановой госпитализации учитываются исследования, проведенные и на догоспитальном этапе), которые оцениваются по следующим критериям:
диагноз отсутствует, неполный или неправильный, не соответствует международной классификации болезней;
не выделен ведущий патологический синдром, определяющий тяжесть течения заболевания, не распознаны сопутствующие заболевания и осложнения;
диагноз правильный, но неполный, не выделен ведущий патологический синдром при выделенных осложнениях, не распознаны сопутствующие заболевания, влияющие на исход;
диагноз основного заболевания правильный, но не диагностированы сопутствующие заболевания, влияющие на результат лечения.
Объективные причины неправильной и (или) несвоевременной диагностики (атипичное течение основного заболевания, бессимптомное течение сопутствующего заболевания, редко встречающиеся осложнения и сопутствующие заболевания) отражаются в результатах экспертизы. Проводится оценка влияния неправильной и (или) несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
4) своевременность и качество консультаций профильных специалистов, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие консультации, приведшее к ошибочной трактовке симптомов и синдромов, отрицательно повлиявших на исход заболевания;
консультация своевременная, непринятие во внимание мнения консультанта при постановке диагноза частично повлияло на исход заболевания;
консультация своевременная, мнение консультанта учтено при постановке диагноза, невыполнение рекомендации консультанта по лечению частично повлияло на исход заболевания;
мнение консультанта ошибочное и повлияло на исход заболевания.
Наличие подтверждающей документации о проведении оценки объективности причин несвоевременной консультации и влияния несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
5) объем, качество и обоснованность проведения лечебных мероприятий, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие лечения при наличии показаний;
назначение лечения при отсутствии показаний;
назначение малоэффективных лечебных мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний и осложнений;
выполнение лечебных мероприятий не в полном объеме, без учета функционального состояния органов и систем, назначения лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
необоснованное отклонение от требований клинических протоколов, наличие полипрагмазии, приведшее к развитию нового патологического синдрома и ухудшению состояния пациента;
6) отсутствие или развитие осложнений после медицинских вмешательств, оцениваются все возникшие осложнения, в том числе обусловленные оперативными вмешательствами (запоздалое оперативное вмешательство, неадекватный объем и метод, технические дефекты) и диагностическими процедурами;
7) достигнутый результат, который оценивается по следующим критериям:
достижение ожидаемого клинического эффекта при соблюдении технологии оказания медицинских услуг (помощи);
отсутствие клинического эффекта лечебных и профилактических мероприятий вследствие некачественного сбора анамнеза и проведения диагностических исследований;
отсутствие ожидаемого клинического эффекта вследствие проведения малоэффективных лечебных, профилактических мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний, осложнений, назначение лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
наличие полипрагмазии, обусловившее развитие нежелательных последствий;
8) качество ведения медицинской документации, которое оценивается по наличию, полноте и качеству записей в первичной медицинской документации, предназначенной для записи данных о состоянии здоровья пациентов, отражающих характер, объем и качество оказанной медицинской помощи

значительное

177

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе

Грубое

178

Наличие подтверждающей документации о ведении учетно-отчетной документации

незначительное

Требования для субъектов (объектов), оказывающих стоматологическую помощь

179

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе

Грубое

180

Наличие подтверждающей документации о соблюдении следующих требований при организации стоматологической помощи:
1) привлечение врачей смежных специальностей для оказания консультативной помощи при наличии сопутствующей патологии у пациентов со стоматологическими заболеваниями (по медицинским показаниям);
2) направление пациентов со стоматологическими заболеваниями в челюстно-лицевые отделения многопрофильных стационаров в случаях, требующих оказания специализированной медицинской помощи и высокотехнологичных медицинских услуг с круглосуточным медицинским наблюдением;
3) предоставление стоматологической медицинской помощи пациенту после получения информированного его согласия по утвержденной форме письменного добровольного согласия пациента при инвазивных вмешательствах;
4) соблюдение показаний для экстренной госпитализации:
- острые или обострение хронических одонтогенных и неодонтогенных воспалительных заболеваний челюстно-лицевой области;
- травмы челюстно-лицевой области;
- кровотечения челюстно-лицевой области;
5) соблюдения показания для плановой госпитализации пациента со стоматологическими заболеваниями:
- уточнения диагноза в неясных и сложных для диагностики и лечения случаях и подбора необходимой схемы лечения;
- лечения хронических заболеваний органов полости рта и челюстно-лицевой области в стадии обострения;
- хирургического лечения доброкачественных опухолей и опухолеподобных заболеваний;
- лечения травм и гнойно-воспалительных заболеваний челюстно-лицевой области;
- хирургического лечения дефектов и деформаций челюстно-лицевой области;
- хирургического лечения врожденной патологии челюстно-лицевой области.

грубое

181

Наличие договора на оказание платных услуг в организациях здравоохранения.

грубое

182

Наличие медицинской документации, подтверждающий соблюдение клинико-диагностических исследований по уровням оказания стоматологической помощи

значительное

183

Наличие формы № 058/у "Медицинская карта стоматологического больного (включая санацию)" на каждого пациента

незначительное

184

Наличие подтверждающей документации о соответствии проведенных лечебных и диагностических мероприятий с рекомендациями клинических протоколов. В случае отсутствия клинических протоколов, по международным стандартам и руководствами на основе доказательной медицины.

значительное

185

Наличие подтверждающей документации о ведении учетно-отчетной документации профильными специалистами, работающими в организациях здравоохранения, оказывающих стоматологическую помощь

значительное

186

Наличие заполненной документации с информацией об оказании стоматологической помощи (электронные медицинские записи, сопутствующие материалы о состоянии здоровья и диагнозе пациента), в том числе в МИС по каждому зубу в карте осмотра молочных зубов и карте осмотра постоянных зубов

значительное

187

Наличие документации об определении аллергологического анамнеза пациента перед стоматологическими вмешательствами, требующими локальной (местной) анестезии, и по показаниям направление пациента в организации ПМСП или в медицинские организации для лабораторного обследования с целью выявления лекарственной аллергии

грубое

188

Наличие подтверждающей документации об оказании стоматологической помощи детям в амбулаторных условиях в виде консультативно-диагностической помощи по направлению и самообращаемости, включает в себя:
1) осмотр стоматолога;
2) направление по показаниям на лабораторные, функциональные, инструментальные, визуальные методы исследования (рентгенологические, компьютерная томография, магнитно-резонансная томография, ультразвуковое исследование) с целью постановки диагноза и дифференциальной диагностики;
3) оказание стоматологической помощи по выявленному заболеванию по клиническим протоколам;
4) направление на госпитализацию по экстренным показаниям и плановую госпитализацию для оказания специализированной медицинской помощи, в том числе с применением ВТМУ, в стационарозамещающих и стационарных условиях.

значительное

189

Наличие информированного согласия родителей или представителей при проведении детям стоматологических вмешательств, связанных с риском возникновения болевых ощущений, манипуляции проводятся по показаниям с применением обезболивания (местное, седация, общее)

значительное

190

Наличие подтверждающей документации об оказании стоматологической помощи взрослым в амбулаторных условиях в виде консультативно-диагностической помощи по самообращаемости и направлению, которая включает в себя:
1) осмотр стоматолога;
2) направление по показаниям на лабораторные, функциональные, инструментальные, визуальные методы исследования (рентгенологические, компьютерная томография, магнитно-резонансная томография, ультразвуковое исследование) с целью постановки диагноза и дифференциальной диагностики;
3) оказание стоматологической помощи по выявленному заболеванию по клиническим протоколам.
4) направление на госпитализацию по экстренным показаниям и плановую госпитализацию для оказания специализированной медицинской помощи в стационарозамещающих и стационарных условиях

значительное

191

Наличие подтверждающей документации об оказании стоматологической помощи в стационарных условиях врачами челюстно-лицевыми хирургами и включает в себя профилактику, диагностику, лечение заболеваний и состояний, требующих использование специальных медицинских методов и технологий, а также медицинскую реабилитацию

значительное

192

Наличие подтверждающей документации о проведении консилиума либо применение дистанционных медицинских услуг при дифференциальной диагностике сложных, неясных случаев для верификации диагноза

значительное

193

Динамическому наблюдению и стоматологическим осмотрам подлежат дети в возрасте от 0 до 17 лет включительно и беременные женщины

значительное

194

Наличие подтверждающей документации об оказании профилактических мероприятий для беременных женщин и взрослого населения, которая включают контроль за гигиеническим состоянием полости рта, инструктаж по чистке зубов, выбор средств и предметов гигиены полости рта, профессиональную гигиену полости рта, санацию полости рта (с использованием современных материалов и технологий), информационную разъяснительную работу о факторах риска возникновения стоматологических заболеваний, проводятся по маршруту первичного профилактического осмотра беременной женщины

значительное

195

Соблюдение следующих требований при организации и проведении врачебно-консультативной комиссии:
1) наличие приказа руководителя медицинской организации:
- о создании врачебно-консультативной комиссии; - о составе, количестве членов (не менее трех врачей),
- о работе и графике врачебно-консультативной комиссии
2) наличие заключения врачебно-консультативной комиссии

значительное

196

Наличие медицинской документации о соблюдении следующих требований при проведении экспертизы временной нетрудоспособности, выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности (форма № 001/у "Медицинская карта стационарного пациента", форма 052/у "Медицинская карта амбулаторного пациента", корешки листов о временной нетрудоспособности пациентов, форма № 025/у "Журнал для записи заключений врачебно-консультационной комиссии", форма № 029/у "Книга регистрации листов о временной нетрудоспособности", форма № 037/у "Справка №__________ о временной нетрудоспособности студента, учащегося колледжа, профессионально-технического училища, о болезни, карантине и прочих причинах отсутствия ребенка, посещающего школу, детскую дошкольную организацию (нужное подчеркнуть)", форма № 038/у "Справка №______ о временной нетрудоспособности" и другие).:
1) наличие осмотра лица и записи данных о его состоянии здоровья в медицинской карте амбулаторного (стационарного) больного, обосновывающей необходимость временного освобождения его от работы;
2) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности в день выписки лиц при стационарном лечении (включая дневные стационары, реабилитационные центры) на весь период стационарного лечения;
3) закрытие листа и справки о временной нетрудоспособности датой выписки из стационара если трудоспособность лиц полностью восстановлена;
4) продление лицам, продолжающим быть временно нетрудоспособными листа и справки о временной нетрудоспособности на срок, с учетом времени, необходимого для его явки к медицинскому работнику поликлиники или вызова медицинского работника на дом (но не более чем на один календарный день). Лицам, получавшим лечение за пределами региона проживания, учитывается время, необходимое для прибытия к месту его постоянного проживания (но не более чем на четыре календарных дня);
5) выдача справки о временной нетрудоспособности при травмах, полученных в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, а также при острой алкогольной или наркотической интоксикации, на весь период временной нетрудоспособности;
6) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности лицам, страдающим психическими заболеваниями, при несвоевременном обращении в медицинскую организацию за прошедшие дни по заключению врачебно-консультативной комиссии психоневрологического диспансера или медицинского работника (врача-психиатра) совместно с руководителем медицинской организации;
7) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности лицам, направленным по решению суда на судебно-медицинскую или судебно-психиатрическую экспертизу и признанных нетрудоспособными со дня поступления на экспертизу;
8) выдачи одновременно листа и справки о временной нетрудоспособности лицу, совмещающему обучение с работой.

значительное

197

Наличие письменного добровольного согласия пациента либо его законного представителя при инвазивных вмешательствах и на проведение лечебно-диагностических мероприятий

значительное

198

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований оказания анестезиологической и реаниматологической помощи:
1) оказание специализированной медицинской помощи пациентам в экстренном и плановом порядках, в том числе высокотехнологичные медицинские услуги;
2) определение метода анестезии, осуществление медикаментозной предоперационной подготовки и проведение разных методик анестезии при различных оперативных вмешательствах, родах, диагностических и лечебных процедурах;
3) наблюдение за состоянием больных в посленаркозном периоде в палатах "пробуждения" до восстановления сознания и стабилизации функции жизненно важных органов;
4) оценку степени нарушений функции жизненно важных органов и систем и проведение расширенного комплекса мероприятий по реанимации и интенсивной терапии при различных критических ситуациях, в том числе методами экстракорпоральной детоксикации, гипербарической оксигенации, электрокардиостимуляции;
5) интенсивное наблюдение (экспресс-контроль состояния систем жизнеобеспечения, а также метаболизма с использованием методов лабораторной и функциональной диагностики, мониторинга дыхания и кровообращения), полноценная и целенаправленная коррекция расстройств;
6) проведение реанимационных мер пациентам (при наличии показаний) в других отделениях;
7) установление показаний для дальнейшего лечения больных в условиях ОАРИТ, а также перевод больных из ОАРИТ в профильные отделения после стабилизации функции жизненно важных органов с рекомендациями по лечению и обследованию на ближайшие сутки;
8) консультирование врачей других отделений по вопросам практической анестезиологии и реаниматологии;
9) анализ эффективности работы отделения и качества оказываемой медицинской помощи, разработка и проведение мероприятий по повышению качества оказания медицинской

значительное

199

Наличие документации (внутренние приказы, положения, протоколы, анкеты, аналитические справки) о проведении клинического аудита Службой поддержки пациента и внутренней экспертизы и его оценка по следующим критериям:
1) качество сбора анамнеза, которое оценивается по следующим критериям:
отсутствие сбора анамнеза;
полнота сбора анамнеза;
наличие данных о перенесенных, хронических и наследственных заболеваниях, проведенных гемотрансфузиях, переносимости лекарственных препаратов, аллергологический статус;
развитие осложнений вследствие допущенных тактических ошибок при проведении лечебно-диагностических мероприятий из-за некачественного сбора анамнеза;
2) полнота и обоснованность проведения диагностических исследований, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие диагностических мероприятий;
неправильное заключение или отсутствие заключения по результатам проведенных диагностических исследований, приведшие к неправильной постановке диагноза и ошибкам в тактике лечения;
проведение диагностических исследований, предусмотренных клиническими протоколами;
проведение диагностических исследований с высоким, неоправданным риском для состояния здоровья пациента, обоснованность проведения диагностических исследований, не вошедших в клинические протокола;
проведение диагностических исследований, неинформативных для постановки правильного диагноза и приведших к необоснованному увеличению сроков лечения и удорожанию стоимости лечения;
3) правильность, своевременность и обоснованность выставленного клинического диагноза с учетом результатов проведенных исследований (при плановой госпитализации учитываются исследования, проведенные и на догоспитальном этапе), которые оцениваются по следующим критериям:
диагноз отсутствует, неполный или неправильный, не соответствует международной классификации болезней;
не выделен ведущий патологический синдром, определяющий тяжесть течения заболевания, не распознаны сопутствующие заболевания и осложнения;
диагноз правильный, но неполный, не выделен ведущий патологический синдром при выделенных осложнениях, не распознаны сопутствующие заболевания, влияющие на исход;
диагноз основного заболевания правильный, но не диагностированы сопутствующие заболевания, влияющие на результат лечения.
Объективные причины неправильной и (или) несвоевременной диагностики (атипичное течение основного заболевания, бессимптомное течение сопутствующего заболевания, редко встречающиеся осложнения и сопутствующие заболевания) отражаются в результатах экспертизы. Проводится оценка влияния неправильной и (или) несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
4) своевременность и качество консультаций профильных специалистов, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие консультации, приведшее к ошибочной трактовке симптомов и синдромов, отрицательно повлиявших на исход заболевания;
консультация своевременная, непринятие во внимание мнения консультанта при постановке диагноза частично повлияло на исход заболевания;
консультация своевременная, мнение консультанта учтено при постановке диагноза, невыполнение рекомендации консультанта по лечению частично повлияло на исход заболевания;
мнение консультанта ошибочное и повлияло на исход заболевания.
Наличие подтверждающей документации о проведении оценки объективности причин несвоевременной консультации и влияния несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
5) объем, качество и обоснованность проведения лечебных мероприятий, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие лечения при наличии показаний;
назначение лечения при отсутствии показаний;
назначение малоэффективных лечебных мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний и осложнений;
выполнение лечебных мероприятий не в полном объеме, без учета функционального состояния органов и систем, назначения лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
необоснованное отклонение от требований клинических протоколов, наличие полипрагмазии, приведшее к развитию нового патологического синдрома и ухудшению состояния пациента;
6) отсутствие или развитие осложнений после медицинских вмешательств, оцениваются все возникшие осложнения, в том числе обусловленные оперативными вмешательствами (запоздалое оперативное вмешательство, неадекватный объем и метод, технические дефекты) и диагностическими процедурами;
7) достигнутый результат, который оценивается по следующим критериям:
достижение ожидаемого клинического эффекта при соблюдении технологии оказания медицинских услуг (помощи);
отсутствие клинического эффекта лечебных и профилактических мероприятий вследствие некачественного сбора анамнеза и проведения диагностических исследований;
отсутствие ожидаемого клинического эффекта вследствие проведения малоэффективных лечебных, профилактических мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний, осложнений, назначение лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
наличие полипрагмазии, обусловившее развитие нежелательных последствий;
8) качество ведения медицинской документации, которое оценивается по наличию, полноте и качеству записей в первичной медицинской документации, предназначенной для записи данных о состоянии здоровья пациентов, отражающих характер, объем и качество оказанной медицинской помощи

значительное

Требования для субъектов (объектов), оказывающих фтизиатрическую помощь

Оказание противотуберкулезной помощи на амбулаторно-поликлиническом уровне

200

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе

Грубое

201

Наличие подтверждающей документации об осуществлении специалистами ПМСП следующих мероприятий:
1) проведение информационно-разъяснительной работы по профилактике, раннему выявлению туберкулеза;
2) планирование (формирование списков подлежащих лиц, оформление графика), организацию и проведение флюорографического обследования с оформлением в медицинской документации результатов обследования;
3) планирование (формирование списков подлежащих лиц, оформление графика), организацию и проведение туберкулинодиагностики детей и подростков с оформлением в медицинской документации результатов обследования, проведение дообследования туберкулиноположительных детей);
4) направление на обследование лиц при подозрении на туберкулез по диагностическому алгоритму обследования;
5) направление к фтизиатру лиц с положительными результатами флюрографического обследования, детей и подростков с впервые выявленной положительной и гиперергической туберкулиновой пробой, с нарастанием туберкулиновой чувствительности на 6 мм и более, детей с побочными реакциями и осложнениями на прививку против туберкулеза;
6) планирование, организацию и проведение вакцинации против туберкулеза;
7) Контролируемое лечение туберкулезной инфекции (далее -ТИ) по назначению фтизиатра, в том числе в видеонаблюдаемом режиме;
8) обследование контактных;
9) амбулаторное непосредственно-контролируемое или видеонаблюдаемое лечение больных туберкулезом;
10) диагностику и лечение побочных реакций на противотуберкулезные препараты по назначению фтизиатра;
11) диагностику и лечение сопутствующих заболеваний;
12) ведение медицинских карт больных туберкулезом, находящихся на амбулаторном лечении, в том числе туберкулезом с множественной и широкой лекарственной устойчивостью;
13) регулярное внесение данных в Национальный регистр больных туберкулезом в пределах компетенции

грубое

202

Наличие подтверждающей документации по обследованию пациента при подозрении на туберкулез в организациях, оказывающих ПМСП по данной схеме

грубое

203

Наличие подтверждающей документации о выявлении туберкулеза методом флюорографии среди целевой группы населения: с высоким риском заболевания и подлежащих обязательному ежегодному флюорографическому обследованию

значительное

204

Наличие подтверждающей документации об организации кабинетов непосредственно наблюдаемого лечения (далее-ННЛ) в организациях ПМСП для проведения амбулаторного лечения. Больной получает и принимает лекарства в кабинете ННЛ под контролем ответственного медицинского работника. Один раз в 10 дней больные, находящиеся на непосредственном контролируемом лечении, осматриваются врачом ПМСП/фтизиатром поликлиники, по показаниям – чаще. Больные, проживающие в сельской местности, осматриваются фтизиатром один раз в месяц

значительное

205

Проведение оценки клинического состояния больного, получающего противотуберкулезное лечение, на наличие нежелательных реакций и явлений осуществляется ежедневно лечащим врачом или врачом-фтизиатром, медицинским работником кабинета непосредственно наблюдаемого лечения. Медицинский работник, выявивший нежелательные реакции и явления на лекарственный препарат, заполняет карту-сообщение и оформляет запись в медицинской документации пациента.
Первичная информация о нежелательных реакциях и явлениях предоставляется ответственным лицом медицинской организации в государственную экспертную организацию в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий. Контроль за регистрацией карт-сообщений возлагается на ответственное лицо по фармаконадзору.
Каждый случай нежелательных реакций и явлений рассматривается на заседании централизованной врачебно-консультативной комиссии для определения причинно-следственной связи с принимаемыми медикаментами.

грубое

206

Наличие учет движения противотуберкулезных препаратов на амбулаторном уровне в журнале регистрации ПТП

значительное

207

Проведение беседы с пациентом (родителями или опекунами детей) до начала лечения о необходимости проведения полного курса химиотерапии с последующим подписанием информированного согласия

значительное

208

Наличие подтверждающей документации о взятии на учет и диспансерное наблюдение за больными туберкулезом осуществляется в организациях, оказывающих ПМСП, по месту фактического проживания, работы, учебы или прохождения воинской службы, независимо от прописки

значительное

209

Наличие подтверждающей документации о соблюдении следующих требований при организации и проведении врачебно-консультативной комиссии:
1) наличие приказа руководителя медицинской организации:
- о создании центральной врачебно-консультативной комиссии; - о составе, количестве членов (не менее трех врачей),
- о работе и графике центральной врачебно-консультативной комиссии
2) наличие заключения центральной врачебно-консультативной комиссии
наличие ВКК и направление пациентов со стойкими признаками нарушения функций дыхательной системы на медико-социальную экспертную комиссию;

значительное

210

Наличие подтверждающей документации о соответствие уровней оказания медицинской реабилитации пациентам:
1) первичный уровень – медицинские организации первичной медико-санитарной помощи, имеющие в своей структуре кабинет/отделение реабилитации, дневной стационар и оказывающие медицинскую реабилитацию пациентам, состояние которых оценивается от 1 до 2-х баллов по Шкале реабилитационной маршрутизации (далее – ШРМ);

значительное

Оказание противотуберкулезной помощи на стационарном уровне

211

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе

Грубое

212

Распределение больных в отделениях по палатам с учетом данных лабораторных исследований и лекарственной чувствительности на момент поступления и в процессе лечения.
Содержание больных с бактериовыделением с неизвестной лекарственной чувствительностью в одноместных палатах или боксах до получения результатов теста на лекарственную чувствительность

значительное

213

Наличие ежедневного осмотра врачом-фтизиатром пациентов, находящихся в стационаре.
При осмотре и назначении дежурным врачом дополнительных диагностических и лечебных манипуляций проводятся соответствующие записи в медицинской карте. При ухудшении состояния пациента дежурный врач оповещает заведующего отделением и (или) лечащего врача, согласовывает внесение изменений в процесс диагностики и лечения, и делает запись в медицинской карте (бумажный и (или) электронный) вариант.
В электронный вариант медицинской карты запись вносится не позднее суток с момента изменения состояния пациента.
При неотложных состояниях кратность записей зависит от динамики тяжести состояния. Записи врача стационара отражают конкретные изменения в состоянии пациента и необходимость коррекции назначений, обоснование назначенного обследования и лечения, оценку и интерпретацию полученных результатов и эффективности проводимого лечения. Кратность осмотра при неотложных состояниях не реже каждых 3 часов, с указанием времени оказания неотложной помощи по часам и минутам

значительное

214

Наличие подтверждающей документации об организации консилиума в сложных ситуациях для верификации диагноза и определения тактики лечения с участием специалистов областных и республиканских уровней в очной или дистанционной форме посредством телемедицины

грубое

215

Наличие учета движения противотуберкулезных препаратов на стационарном уровне в журнале регистрации ПТП

значительное

216

Наличие подтверждающей документации о соблюдении критериев выписки больного туберкулезом из стационара:
1) отсутствие бактериовыделения и необходимости круглосуточного медицинского наблюдения;
2) получение двух отрицательных результатов микроскопии, последовательно взятых с интервалом не менее 10 календарных дней у больных с исходным бактериовыделением;
3) общепринятые исходы стационарного лечения (выздоровление, улучшение, без перемен, ухудшение, смерть и переведен в другую медицинскую организацию);
4) по письменному заявлению пациента (его законного представителя) до завершения курса лечения при отсутствии непосредственной опасности для жизни пациента или для окружающих

значительное

217

Наличие письменного добровольного согласия пациента либо его законного представителя при инвазивных вмешательствах и на проведение лечебно-диагностических мероприятий

значительное

218

Наличие осмотр заведующим отделением тяжелых пациентов в день госпитализации, в последующем – ежедневно. Пациенты, находящиеся в среднетяжелом состоянии, осматриваются не реже одного раза в неделю. Результаты осмотра пациента регистрируются в медицинской карте с указанием рекомендаций по дальнейшей тактике ведения пациента с обязательной идентификацией медицинского работника, вносящего записи

значительное

219

Наличие установленного клинического диагноза совместно с заведующим отделением не позднее трех календарных дней со дня госпитализации пациента в организацию здравоохранения

значительное

220

Наличие консультаций или консилиума при затруднении в идентификации диагноза, неэффективности проводимого лечения, а также при иных показаниях

грубое

221

Наличие выдачи выписного эпикриза пациенту на руки при выписке с указанием полного клинического диагноза, проведенного объема диагностических исследований, лечебных мероприятий и рекомендации по дальнейшему наблюдению и лечению. Данные по выписке заносятся в информационные системы день в день, с указанием фактического времени выписки.

незначительное

222

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований оказания анестезиологической и реаниматологической помощи:
1) оказание специализированной медицинской помощи пациентам в экстренном и плановом порядках, в том числе высокотехнологичные медицинские услуги;
2) определение метода анестезии, осуществление медикаментозной предоперационной подготовки и проведение разных методик анестезии при различных оперативных вмешательствах, родах, диагностических и лечебных процедурах;
3) наблюдение за состоянием больных в посленаркозном периоде в палатах "пробуждения" до восстановления сознания и стабилизации функции жизненно важных органов;
4) оценку степени нарушений функции жизненно важных органов и систем и проведение расширенного комплекса мероприятий по реанимации и интенсивной терапии при различных критических ситуациях, в том числе методами экстракорпоральной детоксикации, гипербарической оксигенации, электрокардиостимуляции;
5) интенсивное наблюдение (экспресс-контроль состояния систем жизнеобеспечения, а также метаболизма с использованием методов лабораторной и функциональной диагностики, мониторинга дыхания и кровообращения), полноценная и целенаправленная коррекция расстройств;
6) проведение реанимационных мер пациентам (при наличии показаний) в других отделениях;
7) установление показаний для дальнейшего лечения больных в условиях ОАРИТ, а также перевод больных из ОАРИТ в профильные отделения после стабилизации функции жизненно важных органов с рекомендациями по лечению и обследованию на ближайшие сутки;
8) консультирование врачей других отделений по вопросам практической анестезиологии и реаниматологии;
9) анализ эффективности работы отделения и качества оказываемой медицинской помощи, разработка и проведение мероприятий по повышению качества оказания медицинской помощи и снижению летальности

значительное

223

Наличие подтверждающей документации о соблюдение требований к переливанию компонентов крови и в случае развития осложнений:
Перед переливанием компонентов крови реципиент обследуется на маркеры гемотрансмиссивных инфекций ВИЧ, гепатиты В и С, а после окончания лечения в выписном эпикризе указывается необходимость повторного обследования на ВИЧ и гепатиты В и С по месту жительства.
Обследование реципиентов на наличие ВИЧ-инфекции в рамках гарантированного объема бесплатной медицинской помощи осуществляется в государственных организациях здравоохранения, осуществляющих деятельность в сфере профилактики ВИЧ-инфекции
В медицинскую карту пациента до начала трансфузионной терапии вносятся сведения, касающиеся трансфузионного анамнеза:
наличие предшествующих переливаний, когда и в связи с чем;
имелись ли посттрансфузионные осложнения, беременности, закончившиеся рождением детей с гемолитической болезнью новорожденного.
В случае развития осложнений во время биологической пробы, во время переливания или после него, производится подробная запись (записи) с описанием состояния реципиента, данных мониторинга жизненно важных функций, методов лечения и их эффективности.
Проводится немедленный лабораторный контроль крови и мочи реципиента.

грубое

224

Наличие обследования лиц по клиническим показаниям на ВИЧ-инфекции при выявлении следующих заболеваний, синдромов и симптомов:
1) увеличение двух и более лимфатических узлов длительностью более 1 месяца, персистирующая, генерализованная лимфаденопатия;
2) лихорадка неясной этиологии (постоянная или рецидивирующая длительностью более 1 месяца);
3) необъяснимая тяжелая кахексия или выраженные нарушения питания, плохо поддающиеся стандартному лечению (у детей), необъяснимая потеря 10% веса и более;
4) хроническая диарея в течение 14 суток и более (у детей), необъяснимая хроническая диарея длительностью более месяца;
5) себорейный дерматит, зудящая папулезная сыпь (у детей);
6) ангулярный хейлит;
7) рецидивирующие инфекции верхних дыхательных путей (синусит, средний отит, фарингит, трахеит, бронхит);
8) опоясывающий лишай;
9) любой диссеминированный эндемический микоз, глубокие микозы (кокцидиоидоз, внелегочный криптококкоз (криптококковый менингит), споротрихоз, аспергиллез, изоспороз, внелегочной гистоплазмоз, стронгилоидоз, актиномикоз);
10) туберкулез легочный и внелегочный, в том числе диссеминированная инфекция, вызванная атипичными микобактериями, кроме туберкулеза периферических лимфоузлов; 11) волосатая лейкоплакия полости рта, линейная эритема десен;
12) тяжелые затяжные рецидивирующие пневмонии и хронические бронхиты, не поддающиеся обычной терапии (кратностью два или более раз в течение года), бессимптомная и клинически выраженная лимфоидная интерстициальная пневмония;
13) сепсис, затяжные и рецидивирующие гнойно-бактериальные заболевания внутренних органов (пневмония, эмпиема плевры, менингит, менингоэнцефалиты, инфекции костей и суставов, гнойный миозит, сальмонеллезная септицемия (кроме Salmonella typhi), стоматиты, гингивиты, периодонтиты);
14) пневмоцистная пневмония;
15) инфекции, вызванные вирусом простого герпеса, с поражением внутренних органов и хроническим (длительностью более одного месяца с момента заболевания) поражением кожи и слизистых оболочек, в том числе глаз;
16) кардиомиопатия;
17) нефропатия;
18) энцефалопатия неясной этиологии;
19) прогрессирующая мультифокальная лейкоэнцефалопатия;
20) саркома Капоши;
21) новообразования, в том числе лимфома (головного мозга) или В–клеточная лимфома;
22) токсоплазмоз центральной нервной системы;
23) кандидоз пищевода, бронхов, трахеи, легких, слизистых оболочек полости рта и носа;
24) диссеминированная инфекция, вызванная атипичными микобактериями;
25) кахексия неясной этиологии;
26) затяжные рецидивирующие пиодермии, не поддающиеся обычной терапии;
27) тяжелые хронические воспалительные заболевания женской половой сферы неясной этиологии;
28) инвазивные новообразования женских половых органов;
29) мононуклеоз через 3 месяцев от начала заболевания;
30) инфекции, передающихся половым путем (сифилис, хламидиоз, трихомониаз, гонорея, генитальный герпес, вирусный папилломатоз и другие) с установленным диагнозом;
31) вирусные гепатиты В и С, при подтверждении диагноза;
32) обширные сливные кондиломы;
33) контагиозный моллюск с обширными высыпаниями, гигантский обезображивающий контагиозный моллюск;
34) первичное слабоумие у ранее здоровых лиц;
35) больные гемофилией и другими заболеваниями, систематически получающие переливание крови и ее компонентов;
36) генерализованная цитомегаловирусная инфекция

грубое

225

Наличие медицинской документации о соблюдении следующих требований при проведении экспертизы временной нетрудоспособности, выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности (форма №001/у "Медицинская карта стационарного пациента", форма 052/у "Медицинская карта амбулаторного пациента", корешки листов о временной нетрудоспособности пациентов, форма № 025/у "Журнал для записи заключений врачебно-консультационной комиссии", форма № 029/у "Книга регистрации листов о временной нетрудоспособности", форма № 037/у "Справка №__________ о временной нетрудоспособности студента, учащегося колледжа, профессионально-технического училища, о болезни, карантине и прочих причинах отсутствия ребенка, посещающего школу, детскую дошкольную организацию (нужное подчеркнуть)", форма № 038/у "Справка №______ о ременной нетрудоспособности" и другие).:
1) наличие осмотра лица и записи данных о его состоянии здоровья в медицинской карте амбулаторного (стационарного) пациента, обосновывающей необходимость временного освобождения его от работы;
2) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности в день выписки лиц при стационарном лечении (включая дневные стационары, реабилитационные центры) на весь период стационарного лечения;
3) закрытие листа и справки о временной нетрудоспособности датой выписки из стационара если трудоспособность лиц полностью восстановлена;
4) продление лицам, продолжающим быть временно нетрудоспособными листа и справки о временной нетрудоспособности на срок, с учетом времени, необходимого для его явки к медицинскому работнику поликлиники или вызова медицинского работника на дом (но не более чем на один календарный день). Лицам, получавшим лечение за пределами региона проживания, учитывается время, необходимое для прибытия к месту его постоянного проживания (но не более чем на четыре календарных дня);
5) выдача справки о временной нетрудоспособности при травмах, полученных в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, а также при острой алкогольной или наркотической интоксикации, на весь период временной нетрудоспособности;
6) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности лицам, страдающим психическими заболеваниями, при несвоевременном обращении в медицинскую организацию за прошедшие дни по заключению врачебно-консультативной комиссии психоневрологического диспансера или медицинского работника (врача-психиатра) совместно с руководителем медицинской организации;
7) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности лицам, направленным по решению суда на судебно-медицинскую или судебно-психиатрическую экспертизу и признанных нетрудоспособными со дня поступления на экспертизу;
8) выдачи одновременно листа и справки о временной нетрудоспособности лицу, совмещающему обучение с работой.

значительное

226

Наличие документации (внутренние приказы, положения, протоколы, анкеты, аналитические справки) о проведении клинического аудита Службой поддержки пациента и внутренней экспертизы и его оценка по следующим критериям:
1) качество сбора анамнеза, которое оценивается по следующим критериям:
отсутствие сбора анамнеза;
полнота сбора анамнеза;
наличие данных о перенесенных, хронических и наследственных заболеваниях, проведенных гемотрансфузиях, переносимости лекарственных препаратов, аллергологический статус;
развитие осложнений вследствие допущенных тактических ошибок при проведении лечебно-диагностических мероприятий из-за некачественного сбора анамнеза;
2) полнота и обоснованность проведения диагностических исследований, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие диагностических мероприятий;
неправильное заключение или отсутствие заключения по результатам проведенных диагностических исследований, приведшие к неправильной постановке диагноза и ошибкам в тактике лечения;
проведение диагностических исследований, предусмотренных клиническими протоколами;
проведение диагностических исследований с высоким, неоправданным риском для состояния здоровья пациента, обоснованность проведения диагностических исследований, не вошедших в клинические протокола;
проведение диагностических исследований, неинформативных для постановки правильного диагноза и приведших к необоснованному увеличению сроков лечения и удорожанию стоимости лечения;
3) правильность, своевременность и обоснованность выставленного клинического диагноза с учетом результатов проведенных исследований (при плановой госпитализации учитываются исследования, проведенные и на догоспитальном этапе), которые оцениваются по следующим критериям:
диагноз отсутствует, неполный или неправильный, не соответствует международной классификации болезней;
не выделен ведущий патологический синдром, определяющий тяжесть течения заболевания, не распознаны сопутствующие заболевания и осложнения;
диагноз правильный, но неполный, не выделен ведущий патологический синдром при выделенных осложнениях, не распознаны сопутствующие заболевания, влияющие на исход;
диагноз основного заболевания правильный, но не диагностированы сопутствующие заболевания, влияющие на результат лечения.
Объективные причины неправильной и (или) несвоевременной диагностики (атипичное течение основного заболевания, бессимптомное течение сопутствующего заболевания, редко встречающиеся осложнения и сопутствующие заболевания) отражаются в результатах экспертизы. Проводится оценка влияния неправильной и (или) несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
4) своевременность и качество консультаций профильных специалистов, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие консультации, приведшее к ошибочной трактовке симптомов и синдромов, отрицательно повлиявших на исход заболевания;
консультация своевременная, непринятие во внимание мнения консультанта при постановке диагноза частично повлияло на исход заболевания;
консультация своевременная, мнение консультанта учтено при постановке диагноза, невыполнение рекомендации консультанта по лечению частично повлияло на исход заболевания;
мнение консультанта ошибочное и повлияло на исход заболевания.
Наличие подтверждающей документации о проведении оценки объективности причин несвоевременной консультации и влияния несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
5) объем, качество и обоснованность проведения лечебных мероприятий, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие лечения при наличии показаний;
назначение лечения при отсутствии показаний;
назначение малоэффективных лечебных мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний и осложнений;
выполнение лечебных мероприятий не в полном объеме, без учета функционального состояния органов и систем, назначения лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
необоснованное отклонение от требований клинических протоколов, наличие полипрагмазии, приведшее к развитию нового патологического синдрома и ухудшению состояния пациента;
6) отсутствие или развитие осложнений после медицинских вмешательств, оцениваются все возникшие осложнения, в том числе обусловленные оперативными вмешательствами (запоздалое оперативное вмешательство, неадекватный объем и метод, технические дефекты) и диагностическими процедурами;
7) достигнутый результат, который оценивается по следующим критериям:
достижение ожидаемого клинического эффекта при соблюдении технологии оказания медицинских услуг (помощи);
отсутствие клинического эффекта лечебных и профилактических мероприятий вследствие некачественного сбора анамнеза и проведения диагностических исследований;
отсутствие ожидаемого клинического эффекта вследствие проведения малоэффективных лечебных, профилактических мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний, осложнений, назначение лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
наличие полипрагмазии, обусловившее развитие нежелательных последствий;
8) качество ведения медицинской документации, которое оценивается по наличию, полноте и качеству записей в первичной медицинской документации, предназначенной для записи данных о состоянии здоровья пациентов, отражающих характер, объем и качество оказанной медицинской помощи

значительное

227

Наличие документации о соблюдении следующих действий при проведении патологоанатомического вскрытия:
1) проведение патологоанатомического вскрытия трупов после констатации врачами биологической смерти, после предоставления медицинской карты стационарного пациента или медицинской карты амбулаторного пациента с письменным распоряжением главного врача или его заместителя по медицинской (лечебной) части организации здравоохранения о направлении на патологоанатомическое вскрытие;
2) оформление результатов патологоанатомического вскрытия в виде патологоанатомического диагноза (патологоанатомический диагноз включает: основное заболевание, осложнение основного заболевания, сопутствующее заболевание, комбинированное основное заболевание);
3) передача медицинской карты стационарного пациента или медицинской карты амбулаторного пациента с внесенным в нее патологоанатомическим диагнозом в медицинский архив организации здравоохранения не позднее десяти рабочих дней после патологоанатомического вскрытия;
4) проведение клинико-патологоанатомического разбора в случаях смерти больных в организациях здравоохранения;
5) патологоанатомическое вскрытие при подозрениях на острые инфекционные, онкологические заболевания, патологию детского возраста, летальный исход в связи с медицинскими манипуляциями в целях установления причины смерти и уточнения диагноза заболевания со смертельным исходом;
6) организация главным врачом и заведующим патологоанатомического отделения вирусологического (иммунофлюоресцентного) и бактериологического исследования материалов вскрытия трупов в случаях подозрения на инфекционные заболевания;
7) передача в патологоанатомическое бюро, централизованное патологоанатомическое бюро и патологоанатомическое отделение медицинских карт стационарных пациентов на всех умерших за предшествующие сутки не позднее 10 часов утра дня, следующего после установления факта смерти;
8) оформление:
- медицинского свидетельства о смерти (предварительное, окончательное) врачом по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" в день проведения патологоанатомического вскрытия;
- медицинского свидетельства о перинатальной смерти (предварительное, окончательное) врачом по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" в день проведения патологоанатомического вскрытия;
9) оформление результатов вскрытия в виде протокола патологоанатомического исследования; 10) наличие письменного уведомления в судебно-следственные органы для решения вопроса о передаче трупа на судебно-медицинскую экспертизу при обнаружении признаков насильственной смерти и прекращение проведения патологоанатомического исследования трупа;
11) наличие письменного извещения врача по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" в случае первичного обнаружения во время вскрытия признаков острого инфекционного заболевания, пищевого или производственного отравления, необычной реакции на прививку, а также экстренное извещение в органы государственной санитарно-эпидемиологической службы, сразу же после их выявления;
12) проведение патологоанатомического исследования плаценты:
- в случае мертворождения;
- при всех заболеваниях новорожденных, выявленных в момент рождения;
- в случаях, подозрительных на гемолитическую болезнь новорожденных;
- при раннем отхождении вод и при грязных водах;
- при заболеваниях матери, протекающих с высокой температурой в последний триместр беременности;
- при явной аномалии развития или прикрепления плаценты;
- при подозрении на наличие врожденных аномалий развития плода;
- при случаях преэклампсий, эклампсий
13) обязательная регистрация плода массой менее 500 граммов с антропометрическими данными (масса, рост, окружность головы, окружность грудной клетки);
14) установление патологоанатомического вскрытия в зависимости от сложности на следующие категории:
- первая категория;
- вторая категория;
- третья категория;
- четвертая категория;
15) установление врачом по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" категории патологоанатомического вскрытия и причины расхождения диагнозов при расхождении заключительного клинического и патологоанатомического диагнозов
16) наличие подробного анализа с определением профиля и категорий ятрогении во всех случаях ятрогенной патологии, выявленные в результате патологоанатомического вскрытия

грубое

228

Наличие письменного заявления супруга (супруги), близких родственников или законных представителей умершего либо письменного волеизъявления, данного лицом при его жизни для выдачи трупа без проведения патологоанатомического вскрытия, при отсутствии подозрения на насильственную смерть

значительное

229

Наличие договора на оказание платных медицинских услуг в организациях здравоохранения. Наличие документов, устанавливающих факт сооплаты

грубое

230

Наличие подтверждающей документации о соответствии уровней оказания медицинской реабилитации пациентам:
1) вторичный уровень – медицинские организации, имеющие в своей структуре специализированные отделения и (или) центры, осуществляющие медицинскую реабилитацию в амбулаторных, стационарозамещающих и стационарных условиях, оказывающие медицинскую реабилитацию пациентам, состояние которых оценивается от 2-х до 4-х баллов по ШРМ;
2) третичный уровень – специализированные медицинские организации, имеющие в своей структуре отделения и (или) центры, оказывающие медицинскую реабилитацию, в том числе с применением высокотехнологичных услуг, в амбулаторных, стационарозамещающих и стационарных условиях, пациентам, состояние которых оценивается от 2-х до 4-ти баллов по ШРМ

значительное

231

Наличие записи медицинского работникого в медицинской карте с последующим забором биологических материалов на определение содержания психоактивного вещества с занесением результатов в медицинскую карту при обнаружении признаков употребления психоактивных веществ во время обращения за медицинской помощью в организацию здравоохранения без вынесения Заключения медицинского освидетельствования для установления факта употребления психоактивного вещества и состояния опьянения

незначительное

232

Наличие подтверждающей документации о соответствии проведенных лечебных и диагностических мероприятий с рекомендациями клинических протоколов.

значительное

Требования для субъектов (объектов), оказывающих онкологическую помощь

233

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе

Грубое

234

Наличие мультидисциплинарной группы для обеспечения индивидуального подхода к оказанию медицинской помощи пациентам со злокачественными новообразованиями.
МДГ состоит из руководителя (врач менеджер здравоохранения или врач по специальности "Онкология"), врачей по специальностям: "Онкология"; "Онкология и гематология детская"; "Онкология радиационная", "Онкология химиотерапевтическая", "Радиология", "Ядерная медицина", "Маммология", "Онкологическая хирургия", "Ультразвуковая диагностика по профилю основной специальности", "Эндоскопия по профилю основной специальности", "Патологическая анатомия", "Цитопатология", "Хоспис и паллиативная помощь", средний медицинский работник для ведения протокола заседания. В сложных клинических случаях привлекаются профильные специалисты соответствующих специальностей и специализаций, а также специалисты психолого-социального профиля.

грубое

235

Наличие подтверждающей документации о рассмотрении на заседаниях МДГ:
1) все первичные пациенты с верифицированным диагнозом ЗН. В случае установки диагноза ЗН после проведенного планового оперативного лечения заседание МДГ проводится в отделении, по результатам полученного гистологического заключения;
2) пациенты с подозрением на ЗН, диагностика которых затруднена;
3) пациенты с рецидивом ЗН;
4) пациенты, нуждающиеся в изменении тактики лечения в связи с возникшими осложнениями, противопоказаниями, прогрессированием процесса; при получении дополнительных данных в процессе лечения;
5) пациенты в случае невозможности выполнения рекомендаций предыдущего заседания МДГ по причине осложнений, прогрессирования, наличия противопоказаний, отказа пациента;
6) пациенты, нуждающиеся в направлении на диагностику и лечение в организации третичного уровня и за рубеж;
7) пациенты, нуждающиеся в таргетных и иммунопрепаратах.

грубое

236

Наличие подтверждающей документации об организации специалистами ПМСП:
1) комплекса мероприятий по профилактике и раннему выявлению предраковых и онкологических заболеваний, включая информационно-разъяснительную работу среди прикрепленного населения по вопросам онкологической настороженности;
2) скрининговых исследований целевых групп взрослого населения для раннего выявления ЗН и поведенческих факторов;
3) опроса и осмотра пациентов в смотровом, доврачебном кабинетах с целью раннего выявления предраковых и онкологических заболеваний;
4) осмотра врача общей практики (далее – ВОП) с целью определения состояния пациента и направления к врачу онкологу, маммологу, профильным специалистам при подозрении на ЗН и прогрессировании процесса при подозрении на злокачественное новообразование и (или) прогрессировании онкологического процесса врачом общей практики организации первичной медико-санитарной помощи, врачом специалистом организации консультативно-диагностической помощи;
5) формирования групп лиц с риском развития онкологических заболеваний для их последующего оздоровления с привлечением профильных специалистов, мониторинг поведенческих факторов риска и обучение навыкам снижения выявленных факторов риска ЗН осуществляется по наблюдению групп повышенного онкологического риска в медицинских организациях первичной медико-санитарной помощи и консультативно-диагностической помощи;
6) выездов мобильных групп на места с целью повышения уровня диагностики ЗН в составе ВОП, онколога, профильных специалистов с использованием передвижных медицинских комплексов;
7) динамического наблюдения за пациентами с онкологическими, хроническими и предопухолевыми заболеваниями в зависимости от клинической группы;
8) паллиативной медицинской помощи и медицинской реабилитации пациентам с ЗН по клиническим протоколам.

значительное

237

Наличие подтверждающей документации об оказании КДП, которая включает:
1) врачебный осмотр с целью определения состояния пациента и установления диагноза;
2) дообследование лиц с подозрением на ЗН с целью верификации диагноза;
3) лабораторное и инструментальное обследование пациента; отбор и направление на госпитализацию онкологических пациентов для получения специализированной медицинской помощи, в том числе высокотехнологичных медицинских услуг;
4) ведение и лечение пациента с учетом рекомендаций МДГ;
5) проведение амбулаторной противоопухолевой терапии.

значительное

238

Наличие подтверждающей документации о направлении ВОП пациента к онкологу или КООП при подозрении или выявлении опухолевого заболевания.
Онколог или КООП с момента выдачи направления ВОП в течение семи рабочих дней проводит осмотр и необходимые исследования, по результатам которых направляет пациента в организацию, оказывающую онкологическую помощь, для подтверждения диагноза и определения последующей тактики ведения и лечения.
Врач-онколог с момента установления предварительного диагноза ЗН или подозрения на рецидив заболевания организует забор цитологического, гистологического материала (биопсийного, операционного материала), консервацию, маркировку и направление на морфологическое исследование материала, а также направляет на диагностические исследования, необходимые для установления диагноза, распространенности онкологического процесса и определения стадии заболевания, рецидива заболевания.

значительное

239

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований при оказании онкологической помощи в форме амбулаторно-поликлинической помощи:
формирование групп лиц с риском развития онкологических заболеваний;
осмотр врачом с целью определения состояния пациента и установления диагноза;
лабораторное и инструментальное обследование пациента с целью постановки диагноза;
динамическое наблюдение за онкологическими больными;
отбор и направление на госпитализацию онкологических больных для получения специализированной медицинской помощи, в том числе высокотехнологичных медицинских услуг;
дообследование лиц с подозрением на ЗН с целью верификации диагноза;
определение тактики ведения и лечения пациента;
проведение амбулаторной противоопухолевой терапии

значительное

240

Наличие подтверждающей документации о проводении ИГХ и молекулярно-генетических исследований для определения молекулярно-биологических особенностей опухолей с целью индивидуализации лечения пациентов, а также для подтверждения (верификации) диагноза ЗН. ИГХ исследования проводятся на уровне патоморфологических лабораторий организаций, оказывающих онкологическую помощь, вторичного уровня и референс-центров третичного уровня и осуществляются по клиническим протоколам.
К направлению материала для ИГХ исследований (парафиновые блоки и микропрепараты) прилагаются выписка из медицинской карты амбулаторного или стационарного пациента, заключение МДГ, гистологическое заключение. Доставка материалов для ИГХ исследований осуществляется по почте, курьерской службой, лично пациентом и (или) его родственниками.
Сроки проведения ИГХ исследований не превышают четырнадцати рабочих дней со дня получения материала. Заключение ИГХ исследования с указанием даты, номера исследования, фамилии исполнителя вносится в МИС и передается в организацию, направившую материал на исследование, посредством информационного взаимодействия или по почте.
Референс-центр осуществляет консультации сложных диагностических случаев, экспертизу ИГХ исследования с использованием возможностей телемедицинского консультирования (дистанционных медицинских услуг). Экспертиза ИГХ исследований, проводимых в патоморфологических лабораториях, осуществляется референс-центрами не реже одного раза в год.
Хранение парафиновых блоков, стеклопрепаратов и заключений в архиве патоморфологических лабораторий осуществляется в течение пятнадцати лет, в архиве референс-центров – двадцать пять лет.

значительное

241

Наличие подтверждающей документации о проведении международных телеконсультаций биообразцов опухолей через систему телепатологии для уточнения диагноза в сложных клинических случаях. Сроки проведения телеконсультаций не превышают тридцать рабочих дней.

грубое

242

Наличие подтверждающей документации об отображении в МИС весь периода обследования пациентов с подозрением на наличие ЗН в амбулаторных условиях с указанием маркеров онконастороженности в рамках следующих сроков обследования:
1) специалист смотрового кабинета при подозрении или выявлении опухолевого заболевания выставляет маркер "Онконастороженность 1", направляет пациента к ВОП в течение трех рабочих дней;
2) ВОП совместно с профильным специалистом проводит дообследование и направляет пациента к онкологу или КООП в течение пяти рабочих дней с установкой маркера "Онконастороженность 2";
3) онколог или КООП с момента выдачи направления ВОП в течение десяти рабочих дней проводит осмотр и необходимые исследования, по результатам которых направляет пациента в организацию, оказывающую онкологическую помощь, для подтверждения и установления диагноза, определения последующей тактики ведения и лечения с установкой маркера "Онконастороженность 3";
4) консультации специалистами и обследование пациентов с подозрением на ЗН в амбулаторных условиях проводится по "зеленому" коридору – вне общей очередности и ограничений, в течение восемнадцати рабочих дней;
5) врач-онколог организации вторичного уровня проводит диагностические исследования, необходимые для подтверждения и установления окончательного диагноза, распространенности процесса.
6) углубленное обследование пациентов Iа клинической группы с целью верификации диагноза проводится в течение пятнадцати рабочих дней с момента обращения в организацию, оказывающую онкологическую помощь, с целью уточнения тактики лечения и персонификации терапии – в течение тридцати рабочих дней;
7) весь маршрут первичного онкологического пациента, сроки обследования в соответствии с маркерами онконастороженности мониторируются в ситуационном центре организации, координирующую онкологическую помощь в регионе.

грубое

243

Наличие подтверждающей документации о том, что специализированное лечение пациента с ЗН начинается не позднее тридцати календарных дней с момента установления диагноза и взятия под динамическое наблюдение.


244

Наличие подтверждающей документации о проведении динамического наблюдения по клиническим группам пациентов с подозрением на ЗН и подтвержденным диагнозом ЗН:
1) группа Iа – пациенты с заболеванием, подозрительным на ЗН;
2) группа Iб – пациенты с предопухолевыми заболеваниями;
3) группа II – пациенты со ЗН, подлежащие специальному лечению (хирургическое лечение, химиотерапия, лучевая терапия, иммунная клеточная терапия);
4) группа IIа – пациенты с ранними формами ЗН, подлежащие радикальному лечению;
5) группа III – пациенты после проведенного радикального лечения злокачественной опухоли (практически здоровые лица);
6) группа IV – пациенты с распространенными формами ЗН, подлежащие паллиативному или симптоматическому лечению.
По результатам углубленного обследования пациента Iа клинической группы врачи первичного уровня снимают подозрение на ЗН или переводят в соответствующие клинические группы:
1) при выявлении предопухолевого заболевания пациента переводят в Iб клиническую группу;
2) при подтверждении (верификации) диагноза ЗН пациента берут на динамическое наблюдение по II клинической группе;
3) пациенты с запущенными формами ЗН, не поддающимися специальному лечению, переводятся в IV клиническую группу.
Пациенты Iб клинической группы подлежат динамическому наблюдению и оздоровлению специалистами ПМСП и КДП в организациях, оказывающих медицинскую помощь в амбулаторных условиях по месту их прикрепления, осуществляемые по наблюдению групп повышенного онкологического риска в медицинских организациях наблюдения групп повышенного онкологического риска в медицинских организациях первичной медико-санитарной помощи и консультативно-диагностической помощи.
Во II клинической группе наблюдаются все первичные пациенты со ЗН, которым показано специальное лечение, независимо от стадии заболевания, в том числе пациенты с 4 стадией ЗН, при наличии показаний к специальному лечению.
Перевод из II клинической группы в III группу осуществляется после завершения полного курса специального лечения при получении диагностически подтвержденных результатов радикального излечения, а также отсутствия прогрессирования и рецидива ЗН.
Медицинское динамическое наблюдение пациентов III клинической группы осуществляется:
1) в течение первого года заболевания – один раз в три месяца;
2) в течение второго года заболевания – один раз в шесть месяцев;
3) с третьего года – один раз в год.
Динамическое наблюдение II клинической группы специалистами вторичного уровня проводится в соответствие с периодическими клиническими протоколами, не менее чем один раз в три месяца.
Пациенты из III клинической группы переводятся во II при прогрессировании и рецидиве ЗН.
К IV клинической группе относятся пациенты с запущенными формами ЗН, с отягощающей сопутствующей патологией, не позволяющей проводить специальное лечение, подлежащие паллиативному или симптоматическому лечению.
Перевод из II клинической группы в IV осуществляется при прогрессировании заболевания на фоне лечения.
Перевод из III клинической группы в IV осуществляется при прогрессировании заболевания за время динамического наблюдения и ухудшения состояния, не позволяющего проводить специальное лечение.
Пациенты IV клинической группы, нуждающиеся в получении паллиативного и симптоматического лечения, наблюдаются в организации ПМСП по месту прикрепления. С онкологического учета пациенты IV клинической группы не снимаются.

значительное

245

Пациенты со ЗН подлежат пожизненному медицинскому динамическому наблюдению в организации, оказывающей медицинскую помощь в амбулаторных условиях по месту прикрепления – первичный уровень (III клиническая группа) и организациями, оказывающими онкологическую помощь на вторичном уровне (II клиническая группа) по месту жительства и прикрепления.
При смене места жительства и смене организации прикрепления в пределах страны, региона, пациент с динамического наблюдения не снимается, а проводится его дислокация по месту нового прикрепления или проживания, с направлением документов в организации первичного и вторичного уровней.
Пациент со ЗН снимается с учета в случаях:
1) переезда в другую страну с выдачей ему подробной выписки из медицинской карты амбулаторного пациента;
2) наблюдения в организации, оказывающей онкологическую помощь, с диагнозом "Базалиома кожи", "Трофобластическая болезнь" свыше пяти лет после излечения, при отсутствии рецидивов;
3) смерти на основании медицинского свидетельства о смерти.

значительное

246

При установлении диагноза ЗН впервые на каждого пациента заполняется форма № 034/у "Извещение", которая в течение трех рабочих дней направляется в организацию, оказывающую онкологическую помощь на вторичном уровне по месту постоянного проживания пациента для регистрации в Электронном регистре онкологических больных и взятия на учет, с указанием обстоятельств установления диагноза (самообращение пациента в медицинскую организацию ПМСП, КДП – первичный уровень, самообращение пациента в организацию, оказывающую онкологическую помощь на вторичном и третичном уровнях, диагноз установлен при проведении скринингового обследования, диагноз установлен при проведении профилактического осмотра).

значительное

247

На каждого пациента с впервые в жизни установленным диагнозом ЗН IV стадии заболевания и при визуально доступных локализациях III стадии заполняется протокол на случай выявления у пациента запущенной формы злокачественного новообразования (клиническая группа V).
В организации ПМСП, КДП к которой прикреплен пациент с выявленным запущенным ЗН, проводится в обязательном порядке разбор всех выявленных запущенных случаев. Материалы разбора запущенного случая направляются в организацию, координирующую онкологическую помощь в регионе в течение десяти рабочих дней с момента получения протокола о запущенном случае ЗН. Информация по разборам запущенных случаев ежемесячно предоставляется организацией, координирующую онкологическую помощь в регионе, в уполномоченный орган в области здравоохранения главному специалисту (внештатному онкологу).

грубое

248

Наличие обязательного конфиденциального медицинского обследования на наличие ВИЧ-инфекции лиц по клиническим и эпидемиологическим показаниям, включая половых партнеров беременных, лиц, обратившихся добровольно и анонимно

значительное

249

Наличие подтверждающей документации о соблюдении показаний для госпитализации в дневной стационар при амбулаторно-поликлинических организациях здравоохранения и в стационар на дому:
1) обострение хронических заболеваний, не требующих круглосуточного медицинского наблюдения;
2) активное плановое оздоровление группы пациентов с хроническими заболеваниями, подлежащими динамическому наблюдению;
3) долечивание пациента на следующий день после курса стационарного лечения по медицинским показаниям;
4) проведение курсов медицинской реабилитации второго и третьего этапа;
5) паллиативная помощь;
6) орфанные заболевания у детей, сопряженных с высоким риском инфекционных осложнений и требующих изоляции в период сезонных вирусных заболеваний, для получения регулярной заместительной ферментативной и антибактериальной терапии.
Соблюдение требований для госпитализации в дневной стационар при круглосуточном стационаре:
1) проведение операций и вмешательств со специальной предоперационной подготовкой и реанимационной поддержкой;
2) проведение сложных диагностических исследований, требующих специальной предварительной подготовки, а также не доступных в амбулаторно-поликлинических организациях здравоохранения;
3) наблюдение пациентов, лечение которых связано с переливанием препаратов крови, внутривенных вливаний кровезамещающих жидкостей, специфической гипосенсибилизирующей терапии, инъекций сильнодействующих препаратов, внутрисуставных введений лекарственных средств;
4) долечивание на следующий день после стационарного лечения при наличии показаний к ранней выписке после оперативного лечения;
5) паллиативная помощь;
6) химиотерапия, лучевая терапия, коррекция патологических состояний, возникших после проведения специализированного лечения онкологическим пациентам

значительное

250

Наличие медицинской документации о соблюдении следующих требований при проведении экспертизы временной нетрудоспособности, выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности (форма № 001/у "Медицинская карта стационарного пациента", форма 052/у "Медицинская карта амбулаторного пациента", корешки листов о временной нетрудоспособности пациентов, форма № 025/у "Журнал для записи заключений врачебно-консультационной комиссии", форма № 029/у "Книга регистрации листов о временной нетрудоспособности", форма № 037/у "Справка №__________ о временной нетрудоспособности студента, учащегося колледжа, профессионально-технического училища, о болезни, карантине и прочих причинах отсутствия ребенка, посещающего школу, детскую дошкольную организацию (нужное подчеркнуть)", форма № 038/у "Справка №______ о временной нетрудоспособности" и другие).:
1) наличие осмотра лица и записи данных о его состоянии здоровья в медицинской карте амбулаторного (стационарного) пациента, обосновывающей необходимость временного освобождения его от работы;
2) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности в день выписки лиц при стационарном лечении (включая дневные стационары, реабилитационные центры) на весь период стационарного лечения;
3) закрытие листа и справки о временной нетрудоспособности датой выписки из стационара если трудоспособность лиц полностью восстановлена;
4) продление лицам, продолжающим быть временно нетрудоспособными листа и справки о временной нетрудоспособности на срок, с учетом времени, необходимого для его явки к медицинскому работнику поликлиники или вызова медицинского работника на дом (но не более чем на один календарный день). Лицам, получавшим лечение за пределами региона проживания, учитывается время, необходимое для прибытия к месту его постоянного проживания (но не более чем на четыре календарных дня);
5) выдача справки о временной нетрудоспособности при травмах, полученных в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, а также при острой алкогольной или наркотической интоксикации, на весь период временной нетрудоспособности;
6) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности лицам, страдающим психическими заболеваниями, при несвоевременном обращении в медицинскую организацию за прошедшие дни по заключению врачебно-консультативной комиссии психоневрологического диспансера или медицинского работника (врача-психиатра) совместно с руководителем медицинской организации;
7) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности лицам, направленным по решению суда на судебно-медицинскую или судебно-психиатрическую экспертизу и признанных нетрудоспособными со дня поступления на экспертизу;
8) выдачи одновременно листа и справки о временной нетрудоспособности лицу, совмещающему обучение с работой.

значительное

251

Наличие документации (внутренние приказы, положения, протоколы, анкеты, аналитические справки) о проведении клинического аудита Службой поддержки пациента и внутренней экспертизы и его оценка по следующим критериям:
1) качество сбора анамнеза, которое оценивается по следующим критериям:
отсутствие сбора анамнеза;
полнота сбора анамнеза;
наличие данных о перенесенных, хронических и наследственных заболеваниях, проведенных гемотрансфузиях, переносимости лекарственных препаратов, аллергологический статус;
развитие осложнений вследствие допущенных тактических ошибок при проведении лечебно-диагностических мероприятий из-за некачественного сбора анамнеза;
2) полнота и обоснованность проведения диагностических исследований, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие диагностических мероприятий;
неправильное заключение или отсутствие заключения по результатам проведенных диагностических исследований, приведшие к неправильной постановке диагноза и ошибкам в тактике лечения;
проведение диагностических исследований, предусмотренных клиническими протоколами;
проведение диагностических исследований с высоким, неоправданным риском для состояния здоровья пациента, обоснованность проведения диагностических исследований, не вошедших в клинические протокола;
проведение диагностических исследований, неинформативных для постановки правильного диагноза и приведших к необоснованному увеличению сроков лечения и удорожанию стоимости лечения;
3) правильность, своевременность и обоснованность выставленного клинического диагноза с учетом результатов проведенных исследований (при плановой госпитализации учитываются исследования, проведенные и на догоспитальном этапе), которые оцениваются по следующим критериям:
диагноз отсутствует, неполный или неправильный, не соответствует международной классификации болезней;
не выделен ведущий патологический синдром, определяющий тяжесть течения заболевания, не распознаны сопутствующие заболевания и осложнения;
диагноз правильный, но неполный, не выделен ведущий патологический синдром при выделенных осложнениях, не распознаны сопутствующие заболевания, влияющие на исход;
диагноз основного заболевания правильный, но не диагностированы сопутствующие заболевания, влияющие на результат лечения.
Объективные причины неправильной и (или) несвоевременной диагностики (атипичное течение основного заболевания, бессимптомное течение сопутствующего заболевания, редко встречающиеся осложнения и сопутствующие заболевания) отражаются в результатах экспертизы. Проводится оценка влияния неправильной и (или) несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
4) своевременность и качество консультаций профильных специалистов, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие консультации, приведшее к ошибочной трактовке симптомов и синдромов, отрицательно повлиявших на исход заболевания;
консультация своевременная, непринятие во внимание мнения консультанта при постановке диагноза частично повлияло на исход заболевания;
консультация своевременная, мнение консультанта учтено при постановке диагноза, невыполнение рекомендации консультанта по лечению частично повлияло на исход заболевания;
мнение консультанта ошибочное и повлияло на исход заболевания.
Наличие подтверждающей документации о проведении оценки объективности причин несвоевременной консультации и влияния несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
5) объем, качество и обоснованность проведения лечебных мероприятий, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие лечения при наличии показаний;
назначение лечения при отсутствии показаний;
назначение малоэффективных лечебных мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний и осложнений;
выполнение лечебных мероприятий не в полном объеме, без учета функционального состояния органов и систем, назначения лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
необоснованное отклонение от требований клинических протоколов, наличие полипрагмазии, приведшее к развитию нового патологического синдрома и ухудшению состояния пациента;
6) отсутствие или развитие осложнений после медицинских вмешательств, оцениваются все возникшие осложнения, в том числе обусловленные оперативными вмешательствами (запоздалое оперативное вмешательство, неадекватный объем и метод, технические дефекты) и диагностическими процедурами;
7) достигнутый результат, который оценивается по следующим критериям:
достижение ожидаемого клинического эффекта при соблюдении технологии оказания медицинских услуг (помощи);
отсутствие клинического эффекта лечебных и профилактических мероприятий вследствие некачественного сбора анамнеза и проведения диагностических исследований;
отсутствие ожидаемого клинического эффекта вследствие проведения малоэффективных лечебных, профилактических мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний, осложнений, назначение лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
наличие полипрагмазии, обусловившее развитие нежелательных последствий;
8) качество ведения медицинской документации, которое оценивается по наличию, полноте и качеству записей в первичной медицинской документации, предназначенной для записи данных о состоянии здоровья пациентов, отражающих характер, объем и качество оказанной медицинской помощи

значительное

Оказание онкологической помощи на стационарном уровне

252

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе

Грубое

253

Наличие подтверждающей документации о разведении противоопухолевых препаратов в кабинетах централизованного разведения цитостатических лекарственных средств (далее – КЦРЦ) для обеспечения безопасности медицинского персонала от токсического воздействия противоопухолевых препаратов и рационального использования лекарственных средств.
Заявки на разведение противоопухолевых лекарственных средств на каждого пациента предоставляет врач клинического подразделения совместно с ответственным специалистом КЦРЦ.
Противоопухолевые лекарственные средства разводятся по поданным заявкам. Разведенные лекарственные средства пакуются в одноразовые стерильные емкости, маркируются. К емкости прикрепляется второй экземпляр заявки.
Разведенные противоопухолевые лекарственные средства получает и транспортирует медицинская сестра клинического подразделения. Транспортировка лекарственных средств осуществляется в контейнерах.
Процедурная медицинская сестра клинического подразделения перед введением противоопухолевого лекарственного средства сопоставляет данные пациента, заявки и маркировку на флаконах и (или) шприцах.

значительное

254

Наличие подтверждающей документации о том, что лучевая терапия проводится по принципу "единый врач – лучевой терапевт (радиационный онколог)", предусматривающий клиническое ведение пациента, проведение предлучевой подготовки и лучевого лечения одним врачом – лучевым терапевтом (радиационным онкологом).
Процедуры предлучевой подготовки выполняются на специальных рентгеновских аппаратах (симуляторах, компьютерных томографах), на которых получают данные места облучения и окружающих органов и тканей. Также эти аппараты передают в компьютерные системы планирования следующие топографические характеристики места облучения: размеры, вес, ориентацию и дополнительные сведения, необходимые для последующих дозиметрических расчетов.
В целях обеспечения бесперебойности работы и контроля качества оборудования для лучевой терапии, верификации планов излучения с помощью фантомных измерений при наличии сложного оборудования для лучевой терапии создается служба физико-технического обеспечения лучевой терапии или группа медицинских физиков и инженеров по обслуживанию оборудования для лучевой терапии.

значительное

255

Наличие подтверждающей документации о том, что в стационарозамещающих условиях пациентам с ЗН проводится противоопухолевая терапия, лучевая и радионуклидная терапия, паллиативная медицинская помощь в случаях, не требующих постоянного врачебного наблюдения, в организациях, оказывающих онкологическую помощь на вторичном и третичном уровнях в отделениях химиотерапии, лучевой терапии, паллиативной медицинской помощи, медицинской реабилитации.
Медицинская помощь в стационарозамещающих условиях оказывается в онкологической организации вторичного и третичного уровней по направлению онколога с результатами лабораторных, инструментальных исследований и консультаций профильных специалистов, необходимых для лечения данного пациента с учетом рекомендации МДГ.

значительное

256

Наличие госпитализации тяжелого пациента, нуждающегося в постоянном мониторинге жизненно важных функций по медицинским показаниям, по решению консилиума и уведомлению руководителей организаций здравоохранения с последующим переводом в другую медицинскую организацию по профилю заболевания для дальнейшего обследования и лечения после стабилизации состояния

значительное

257

Наличие осмотра заведующим отделением тяжелых пациентов в день госпитализации, в последующем – ежедневно. Пациенты, находящиеся в среднетяжелом состоянии, осматриваются не реже одного раза в неделю. Результаты осмотра пациента регистрируются в медицинской карте с указанием рекомендаций по дальнейшей тактике ведения пациента с обязательной идентификацией медицинского работника, вносящего записи

значительное

258

Наличие установленного клинического диагноза совместно с заведующим отделением не позднее трех календарных дней со дня госпитализации пациента в организацию здравоохранения

значительное

259

Наличие ежедневного осмотра лечащего врача пациентов, находящихся в стационаре кроме выходных и праздничных дней. При осмотре и назначении дежурным врачом дополнительных диагностических и лечебных манипуляций проводятся соответствующие записи в медицинской карте. При ухудшении состояния пациента дежурный врач оповещает заведующего отделением и (или) лечащего врача, согласовывает внесение изменений в процесс диагностики и лечения, и делает запись в медицинской карте (бумажный и (или) электронный) вариант.
В электронный вариант медицинской карты запись вносится не позднее суток с момента изменения состояния пациента.
При неотложных состояниях кратность записей зависит от динамики тяжести состояния. Записи врача стационара отражают конкретные изменения в состоянии пациента и необходимость коррекции назначений, обоснование назначенного обследования и лечения, оценку и интерпретацию полученных результатов и эффективности проводимого лечения. Кратность осмотра при неотложных состояниях не реже каждых 3 часов, с указанием времени оказания неотложной помощи по часам и минутам.

значительное

260

Наличие консультаций или консилиума при затруднении в идентификации диагноза, неэффективности проводимого лечения, а также при иных показаниях

грубое

261

Наличие обследования лиц по клиническим показаниям на ВИЧ-инфекции при выявлении следующих заболеваний, синдромов и симптомов:
1) увеличение двух и более лимфатических узлов длительностью более 1 месяца, персистирующая, генерализованная лимфаденопатия;
2) лихорадка неясной этиологии (постоянная или рецидивирующая длительностью более 1 месяца);
3) необъяснимая тяжелая кахексия или выраженные нарушения питания, плохо поддающиеся стандартному лечению (у детей), необъяснимая потеря 10% веса и более;
4) хроническая диарея в течение 14 суток и более (у детей), необъяснимая хроническая диарея длительностью более месяца;
5) себорейный дерматит, зудящая папулезная сыпь (у детей);
6) ангулярный хейлит;
7) рецидивирующие инфекции верхних дыхательных путей (синусит, средний отит, фарингит, трахеит, бронхит);
8) опоясывающий лишай;
9) любой диссеминированный эндемический микоз, глубокие микозы (кокцидиоидоз, внелегочный криптококкоз (криптококковый менингит), споротрихоз, аспергиллез, изоспороз, внелегочной гистоплазмоз, стронгилоидоз, актиномикоз);
10) туберкулез легочный и внелегочный, в том числе диссеминированная инфекция, вызванная атипичными микобактериями, кроме туберкулеза периферических лимфоузлов; 11) волосатая лейкоплакия полости рта, линейная эритема десен;
12) тяжелые затяжные рецидивирующие пневмонии и хронические бронхиты, не поддающиеся обычной терапии (кратностью два или более раз в течение года), бессимптомная и клинически выраженная лимфоидная интерстициальная пневмония;
13) сепсис, затяжные и рецидивирующие гнойно-бактериальные заболевания внутренних органов (пневмония, эмпиема плевры, менингит, менингоэнцефалиты, инфекции костей и суставов, гнойный миозит, сальмонеллезная септицемия (кроме Salmonella typhi), стоматиты, гингивиты, периодонтиты);
14) пневмоцистная пневмония;
15) инфекции, вызванные вирусом простого герпеса, с поражением внутренних органов и хроническим (длительностью более одного месяца с момента заболевания) поражением кожи и слизистых оболочек, в том числе глаз;
16) кардиомиопатия;
17) нефропатия;
18) энцефалопатия неясной этиологии;
19) прогрессирующая мультифокальная лейкоэнцефалопатия;
20) саркома Капоши;
21) новообразования, в том числе лимфома (головного мозга) или В–клеточная лимфома;
22) токсоплазмоз центральной нервной системы;
23) кандидоз пищевода, бронхов, трахеи, легких, слизистых оболочек полости рта и носа;
24) диссеминированная инфекция, вызванная атипичными микобактериями;
25) кахексия неясной этиологии;
26) затяжные рецидивирующие пиодермии, не поддающиеся обычной терапии;
27) тяжелые хронические воспалительные заболевания женской половой сферы неясной этиологии;
28) инвазивные новообразования женских половых органов;
29) мононуклеоз через 3 месяцев от начала заболевания;
30) инфекции, передающихся половым путем (сифилис, хламидиоз, трихомониаз, гонорея, генитальный герпес, вирусный папилломатоз и другие) с установленным диагнозом;
31) вирусные гепатиты В и С, при подтверждении диагноза;
32) обширные сливные кондиломы;
33) контагиозный моллюск с обширными высыпаниями, гигантский обезображивающий контагиозный моллюск;
34) первичное слабоумие у ранее здоровых лиц;
35) больные гемофилией и другими заболеваниями, систематически получающие переливание крови и ее компонентов;
36) генерализованная цитомегаловирусная инфекция

грубое

262

Наличие договора на оказание платных медицинских услуг в организациях здравоохранения. Наличие документов, устанавливающих факт сооплаты

грубое

263

Наличие подтверждающей документации о соблюдении критериев при выписке, в частности:
1) общепринятые исходы лечения (выздоровление, улучшение, без перемен, смерть, переведен в другую медицинскую организацию);
2) письменное заявление пациента или его законного представителя при отсутствии непосредственной опасности для жизни пациента или для окружающих;
3) случаи нарушения внутреннего распорядка организации здравоохранения, а также создание препятствий для лечебно-диагностического процесса, ущемления прав других пациентов на получение надлежащей медицинской помощи (при отсутствии непосредственной угрозы его жизни), о чем делается запись в медицинской карте.

значительное

264

Наличие выдачи выписного эпикриза пациенту на руки при выписке с указанием полного клинического диагноза, проведенного объема диагностических исследований, лечебных мероприятий и рекомендации по дальнейшему наблюдению и лечению. Данные по выписке заносятся в информационные системы день в день, с указанием фактического времени выписки.

незначительное

265

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований к переливанию компонентов крови и в случае развития осложнений:
Перед переливанием компонентов крови реципиент обследуется на маркеры гемотрансмиссивных инфекций ВИЧ, гепатиты В и С, а после окончания лечения в выписном эпикризе указывается необходимость повторного обследования на ВИЧ и гепатиты В и С по месту жительства.
Обследование реципиентов на наличие ВИЧ-инфекции в рамках гарантированного объема бесплатной медицинской помощи осуществляется в государственных организациях здравоохранения, осуществляющих деятельность в сфере профилактики ВИЧ-инфекции
В медицинскую карту пациента до начала трансфузионной терапии вносятся сведения, касающиеся трансфузионного и акушерского анамнеза:
наличие предшествующих переливаний, когда и в связи с чем;
имелись ли посттрансфузионные осложнения, беременности, закончившиеся рождением детей с гемолитической болезнью новорожденного.
В случае развития осложнений во время биологической пробы, во время переливания или после него, производится подробная запись (записи) с описанием состояния реципиента, данных мониторинга жизненно важных функций, методов лечения и их эффективности.
Проводится немедленный лабораторный контроль крови и мочи реципиента.

грубое

266

Наличие подтверждающей документации об определении метода и тактики лечения МДГ.
Заседания МДГ проводятся в онкологическом центре ежедневно (за исключением выходных и праздничных дней).
Наличие кабинетов централизованного разведения цитостатических лекарственных средств (далее – КЦРЦ) для обеспечения безопасности медицинского персонала от токсического воздействия противоопухолевых препаратов и рационального использования лекарственных средств. Работа в КЦРЦ по разведению противоопухолевых лекарственных средств организуется посменно.
Наличие и контроль заявок на разведение противоопухолевых лекарственных средств на каждого пациента.
Требования к упаковке маркировке, транспортировке (лекарственные средств пакуются в одноразовые стерильные емкости (флаконы, шприцы), маркируются. Транспортировка лекарственных средств осуществляется в контейнерах.)

грубое

267

Наличие подтверждающей документации о соответствии оказанной медицинской помощи клиническим протоколам

значительное

268

Наличие медицинской документации о соблюдении следующих требований при проведении экспертизы временной нетрудоспособности, выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности (форма №001/у "Медицинская карта стационарного пациента", форма 052/у "Медицинская карта амбулаторного пациента", корешки листов о временной нетрудоспособности пациентов, форма № 025/у "Журнал для записи заключений врачебно-консультационной комиссии", форма № 029/у "Книга регистрации листов о временной нетрудоспособности", форма № 037/у "Справка №__________ о временной нетрудоспособности студента, учащегося колледжа, профессионально-технического училища, о болезни, карантине и прочих причинах отсутствия ребенка, посещающего школу, детскую дошкольную организацию (нужное подчеркнуть)", форма № 038/у "Справка №______ о временной нетрудоспособности" и другие).:
1) наличие осмотра лица и записи данных о его состоянии здоровья в медицинской карте амбулаторного (стационарного) пациента, обосновывающей необходимость временного освобождения его от работы;
2) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности в день выписки лиц при стационарном лечении (включая дневные стационары, реабилитационные центры) на весь период стационарного лечения;
3) закрытие листа и справки о временной нетрудоспособности датой выписки из стационара если трудоспособность лиц полностью восстановлена;
4) продление лицам, продолжающим быть временно нетрудоспособными листа и справки о временной нетрудоспособности на срок, с учетом времени, необходимого для его явки к медицинскому работнику поликлиники или вызова медицинского работника на дом (но не более чем на один календарный день). Лицам, получавшим лечение за пределами региона проживания, учитывается время, необходимое для прибытия к месту его постоянного проживания (но не более чем на четыре календарных дня);
5) выдача справки о временной нетрудоспособности при травмах, полученных в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, а также при острой алкогольной или наркотической интоксикации, на весь период временной нетрудоспособности;
6) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности лицам, страдающим психическими заболеваниями, при несвоевременном обращении в медицинскую организацию за прошедшие дни по заключению врачебно-консультативной комиссии психоневрологического диспансера или медицинского работника (врача-психиатра) совместно с руководителем медицинской организации;
7) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности лицам, направленным по решению суда на судебно-медицинскую или судебно-психиатрическую экспертизу и признанных нетрудоспособными со дня поступления на экспертизу;
8) выдачи одновременно листа и справки о временной нетрудоспособности лицу, совмещающему обучение с работой.

значительное

269

Наличие документации (внутренние приказы, положения, протоколы, анкеты, аналитические справки) о проведении клинического аудита Службой поддержки пациента и внутренней экспертизы и его оценка по следующим критериям:
1) качество сбора анамнеза, которое оценивается по следующим критериям:
отсутствие сбора анамнеза;
полнота сбора анамнеза;
наличие данных о перенесенных, хронических и наследственных заболеваниях, проведенных гемотрансфузиях, переносимости лекарственных препаратов, аллергологический статус;
развитие осложнений вследствие допущенных тактических ошибок при проведении лечебно-диагностических мероприятий из-за некачественного сбора анамнеза;
2) полнота и обоснованность проведения диагностических исследований, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие диагностических мероприятий;
неправильное заключение или отсутствие заключения по результатам проведенных диагностических исследований, приведшие к неправильной постановке диагноза и ошибкам в тактике лечения;
проведение диагностических исследований, предусмотренных клиническими протоколами;
проведение диагностических исследований с высоким, неоправданным риском для состояния здоровья пациента, обоснованность проведения диагностических исследований, не вошедших в клинические протокола;
проведение диагностических исследований, неинформативных для постановки правильного диагноза и приведших к необоснованному увеличению сроков лечения и удорожанию стоимости лечения;
3) правильность, своевременность и обоснованность выставленного клинического диагноза с учетом результатов проведенных исследований (при плановой госпитализации учитываются исследования, проведенные и на догоспитальном этапе), которые оцениваются по следующим критериям:
диагноз отсутствует, неполный или неправильный, не соответствует международной классификации болезней;
не выделен ведущий патологический синдром, определяющий тяжесть течения заболевания, не распознаны сопутствующие заболевания и осложнения;
диагноз правильный, но неполный, не выделен ведущий патологический синдром при выделенных осложнениях, не распознаны сопутствующие заболевания, влияющие на исход;
диагноз основного заболевания правильный, но не диагностированы сопутствующие заболевания, влияющие на результат лечения.
Объективные причины неправильной и (или) несвоевременной диагностики (атипичное течение основного заболевания, бессимптомное течение сопутствующего заболевания, редко встречающиеся осложнения и сопутствующие заболевания) отражаются в результатах экспертизы. Проводится оценка влияния неправильной и (или) несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
4) своевременность и качество консультаций профильных специалистов, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие консультации, приведшее к ошибочной трактовке симптомов и синдромов, отрицательно повлиявших на исход заболевания;
консультация своевременная, непринятие во внимание мнения консультанта при постановке диагноза частично повлияло на исход заболевания;
консультация своевременная, мнение консультанта учтено при постановке диагноза, невыполнение рекомендации консультанта по лечению частично повлияло на исход заболевания;
мнение консультанта ошибочное и повлияло на исход заболевания.
Наличие подтверждающей документации о проведении оценки объективности причин несвоевременной консультации и влияния несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
5) объем, качество и обоснованность проведения лечебных мероприятий, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие лечения при наличии показаний;
назначение лечения при отсутствии показаний;
назначение малоэффективных лечебных мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний и осложнений;
выполнение лечебных мероприятий не в полном объеме, без учета функционального состояния органов и систем, назначения лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
необоснованное отклонение от требований клинических протоколов, наличие полипрагмазии, приведшее к развитию нового патологического синдрома и ухудшению состояния пациента;
6) отсутствие или развитие осложнений после медицинских вмешательств, оцениваются все возникшие осложнения, в том числе обусловленные оперативными вмешательствами (запоздалое оперативное вмешательство, неадекватный объем и метод, технические дефекты) и диагностическими процедурами;
7) достигнутый результат, который оценивается по следующим критериям:
достижение ожидаемого клинического эффекта при соблюдении технологии оказания медицинских услуг (помощи);
отсутствие клинического эффекта лечебных и профилактических мероприятий вследствие некачественного сбора анамнеза и проведения диагностических исследований;
отсутствие ожидаемого клинического эффекта вследствие проведения малоэффективных лечебных, профилактических мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний, осложнений, назначение лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
наличие полипрагмазии, обусловившее развитие нежелательных последствий;
8) качество ведения медицинской документации, которое оценивается по наличию, полноте и качеству записей в первичной медицинской документации, предназначенной для записи данных о состоянии здоровья пациентов, отражающих характер, объем и качество оказанной медицинской помощи

значительное

270

Наличие подтверждающей документации о соблюдении следующих действий при проведении патологоанатомического вскрытия:
1) проведение патологоанатомического вскрытия трупов после констатации врачами биологической смерти, после предоставления медицинской карты стационарного пациента или медицинской карты амбулаторного пациента с письменным распоряжением главного врача или его заместителя по медицинской (лечебной) части организации здравоохранения о направлении на патологоанатомическое вскрытие;
2) оформление результатов патологоанатомического вскрытия в виде патологоанатомического диагноза (патологоанатомический диагноз включает: основное заболевание, осложнение основного заболевания, сопутствующее заболевание, комбинированное основное заболевание);
3) передача медицинской карты стационарного пациента или медицинской карты амбулаторного пациента с внесенным в нее патологоанатомическим диагнозом в медицинский архив организации здравоохранения не позднее десяти рабочих дней после патологоанатомического вскрытия;
4) проведение клинико-патологоанатомического разбора в случаях смерти больных в организациях здравоохранения;
5) патологоанатомическое вскрытие при подозрениях на острые инфекционные, онкологические заболевания, патологию детского возраста, летальный исход в связи с медицинскими манипуляциями в целях установления причины смерти и уточнения диагноза заболевания со смертельным исходом;
6) организация главным врачом и заведующим патологоанатомического отделения вирусологического (иммунофлюоресцентного) и бактериологического исследования материалов вскрытия трупов в случаях подозрения на инфекционные заболевания;
7) передача в патологоанатомическое бюро, централизованное патологоанатомическое бюро и патологоанатомическое отделение медицинских карт стационарных пациентов на всех умерших за предшествующие сутки не позднее 10 часов утра дня, следующего после установления факта смерти;
8) оформление:
- медицинского свидетельства о смерти (предварительное, окончательное) врачом по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" в день проведения патологоанатомического вскрытия;
- медицинского свидетельства о перинатальной смерти (предварительное, окончательное) врачом по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" в день проведения патологоанатомического вскрытия;
9) оформление результатов вскрытия в виде протокола патологоанатомического исследования; 10) наличие письменного уведомления в судебно-следственные органы для решения вопроса о передаче трупа на судебно-медицинскую экспертизу при обнаружении признаков насильственной смерти и прекращение проведения патологоанатомического исследования трупа;
11) наличие письменного извещения врача по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" в случае первичного обнаружения во время вскрытия признаков острого инфекционного заболевания, пищевого или производственного отравления, необычной реакции на прививку, а также экстренное извещение в органы государственной санитарно-эпидемиологической службы, сразу же после их выявления;
12) проведение патологоанатомического исследования плаценты:
- в случае мертворождения;
- при всех заболеваниях новорожденных, выявленных в момент рождения;
- в случаях, подозрительных на гемолитическую болезнь новорожденных;
- при раннем отхождении вод и при грязных водах;
- при заболеваниях матери, протекающих с высокой температурой в последний триместр беременности;
- при явной аномалии развития или прикрепления плаценты;
- при подозрении на наличие врожденных аномалий развития плода;
- при случаях преэклампсий, эклампсий
13) обязательная регистрация плода массой менее 500 граммов с антропометрическими данными (масса, рост, окружность головы, окружность грудной клетки);
14) установление патологоанатомического вскрытия в зависимости от сложности на следующие категории:
- первая категория;
- вторая категория;
- третья категория;
- четвертая категория;
15) установление врачом по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" категории патологоанатомического вскрытия и причины расхождения диагнозов при расхождении заключительного клинического и патологоанатомического диагнозов
16) наличие подробного анализа с определением профиля и категорий ятрогении во всех случаях ятрогенной патологии, выявленные в результате патологоанатомического вскрытия

грубое

271

Наличие письменного заявления супруга (супруги), близких родственников или законных представителей умершего либо письменного волеизъявления, данного лицом при его жизни для выдачи трупа без проведения патологоанатомического вскрытия, при отсутствии подозрения на насильственную смерть

значительное

272

Наличие подтверждающей документации об оказании онкологической помощи на дому:
1) при вызове медицинского работника ПМСП или КДП (первичный уровень), пациентом, находящимся под динамическим наблюдением (Iб, III клинические группы) при невозможности очного консультирования в организации;
2) при вызове мобильной бригады в порядке посещения пациентов со ЗН вне обострения заболевания при ограничении передвижения и нуждающихся в паллиативной медицинской помощи, в том числе с использованием дистанционных медицинских услуг;
3) в форме активного патронажа пациентов со ЗН в тяжелом состоянии при ограничении передвижения, выписанных из стационара или передачи активов из станции скорой медицинской помощи;
4) при организации лечения на дому (стационаре на дому), пациентам с IV клинической группой.

значительное

Требования для субъектов (объектов), оказывающих медико-социальную помощь в области психического здоровья

Требования для субъектов(объектов), оказывающих медико-социальную помощь в области психического здоровья на амбулаторно-поликлиническом уровне

273

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе

Грубое

274

Наличие подтверждающей документации о соблюдении критериев взятия на динамическое наблюдение лиц с ППР:
1 группа динамического психиатрического наблюдения - лица склонные по своему психическому состоянию к социально-опасным действиям, в том числе, имеющие риск совершения насильственных действий сексуального характера в отношении несовершеннолетних, а также совершивших особо опасные деяния в состоянии невменяемости, и которым судом определены принудительные меры медицинского характера в виде амбулаторного принудительного лечения;
2 группа динамического психиатрического наблюдения - Лица c ППР имеющие инвалидность по психическому заболеванию, за исключением ППР указанных в диагностических рубриках F8 и F9; лица с диагнозом F20 "Шизофрения" в течение одного года после установления (при этом в случае признания лицом с инвалидностью он продолжает наблюдаться во 2 группе динамического психиатрического наблюдения);
2А – лица с частыми и выраженными обострениями психотической симптоматики, декомпенсациями, нуждающиеся в психофармакотерапии в рамках бесплатного амбулаторного лечения, в том лица с ППР указанных в диагностических рубриках F8 и F9
2Б – лица со стабилизированными состояниями, с умеренно прогредиентным течением процесса и спонтанными ремиссиями;
группа динамического наркологического наблюдения - Лица склонные к социально-опасным действиям, вследствие клинических проявлений ППР, вызванные злоупотреблением психоактивных веществ.
Группа динамического наркологического наблюдения
1) ППР вследствие употребления ПАВ у лиц, направленных по решению суда в отделения для принудительного лечение;
2) ППР вследствие употребления ПАВ у лица, которым на основании заключения судебно-наркологической экспертизы по решению суда назначено лечение;
3) ППР вследствие употребления ПАВ, у лиц, направленных из мест лишения свободы где применялись принудительные меры медицинского характера;
4) ППР вследствие употребления ПАВ, после перенесенного психотического расстройства вследствие употребления ПАВ в условиях стационарного лечения;
5) ППР вследствие употребления ПАВ, у лиц склонных к социально-опасным действиям;
6) ППР вследствие употребления ПАВ у лиц, добровольно давших согласие на динамическое наблюдение.
Лица, указанные в подпункте 1) – 5) берутся на динамическое наблюдение решением врачебно-консультативной комиссией.
Соблюдение периодичности и частоты наблюдения лиц с психическими, поведенческими расстройствами (заболеваниями):
1 группа динамического психиатрического наблюдения - не менее одного раза в месяц
2 группа динамического психиатрического наблюдения:
2А - не менее одного раза в три месяца,
2Б - не менее одного раза в шесть месяцев;
группа динамического наркологического наблюдения - не менее шести раза в год, в зависимости от индивидуальных особенностей личности и течения заболевания

значительное

275

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требования к лекарственному обеспечению лиц с ППР, находящихся на динамическом наблюдении
Лиц с ППР, находящихся на динамическом наблюдении, осуществляется лекарственное обеспечение

значительное

276

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований к снятию с учета и переводу в другую группу динамического наблюдения:
Прекращение динамического наблюдения лиц с ППР и снятие с учета осуществляется в следующих случаях:
1) отсутствие критериев, взятия на динамическое наблюдение лиц с ППР, не менее 12 месяцев, с указанием в ЭИС – "выздоровление, стойкое улучшение";
2) изменение места жительства с выездом за пределы обслуживаемой территории;
3) отсутствие достоверных сведений о местонахождении в течение 12 месяцев, подтвержденное рапортом участкового инспектора полиции и патронажем участковой медицинской сестры не менее 1 раза в два месяца, с указанием в ЭИС – "отсутствие сведений";
4) смерть, на основании медицинского свидетельства о смерти по форме № 045/у и (или) подтвержденная данными в регистре прикрепленного населения, с указанием в ЭИС – "смерть";
5) лицам, осужденным с лишением свободы на срок свыше 1 года снятие с динамического наблюдения производится после получения ответа на запрос из Комитета по правовой статистике и специальным учетам Генеральной прокуратуры Республики Казахстан;
6) лицам с диагнозом F20 "Шизофрения", состоящим на учете во 2 группе динамического психиатрического наблюдения: в случае не установления группы инвалидности в течении 12 месяцев с момента взятия на динамическое наблюдение.
Критерии перевода лица с ППР в другую группу:
отсутствие критериев взятия на динамическое наблюдение лиц с ППР, не менее 12 месяцев

значительное

277

Наличие подтверждающей документации об осуществлении следующих мероприятий при динамическом наблюдении лица с ППР врачом психиатрического профиля:
1) информирование пациента о необходимости осуществления за ним динамического наблюдения, перечне, объемах, периодичности проведения осмотров, лабораторных и инструментальных исследований, сроках наблюдения;
2) устанавление динамического наблюдения в случае письменного согласия лица с ППР о взятии на динамическое наблюдение, за ним;
3) направление на заседание врачебно-консультационной комиссии (далее – ВКК) для решения вопроса установления динамического наблюдения без его согласия или его законного представителя в случае отказа лица с ППР или его законного представителя от добровольного взятия на динамическое наблюдение;
при взятии на динамическое наблюдение лица с ППР проведение первичного осмотра пациента, определение группы динамического наблюдения, периодичности осмотров, необходимости организации оказания специальных социальных услуг в области здравоохранения, составление индивидуального плана лечения, индивидуальной программы реабилитации и других мероприятий с учетом индивидуального подхода, внесение данные в электронные информационные системы (далее – ЭИС) по форме учетной документации в области здравоохранения
5) проведение периодических осмотров и оценку результатов диагностических исследований, заключений и рекомендаций профильных специалистов;
6) осуществление мониторинга и контроля эффективности лечения, реабилитационных (абилитационных) мероприятий с внесением корректировок при необходимости;
7) оформление документов и направления на медико-социальную экспертизу, медико-социальную реабилитацию, стационарозамещающее, стационарное, в том числе принудительное лечение при наличии соответствующих показаний;
8) направление на консультацию профильных специалистов здравоохранения, необходимые лабораторные и инструментальные обследования, осмотр психолога, консультацию социального работника и иных специалистов;
9) посещение лицо с ППР по месту проживания;
10) осуществление преемственности уровней, условий и видов оказания медико-социальной помощи.

значительное

278

Наличие индивидуального плана лечения и программы реабилитации лиц после выписки из организации, оказывающей медицинскую помощь в области психического здоровья, кроме выписанных по постановлению суда как излечившиеся досрочно.
При поддерживающем лечении, лиц с ППР врач психиатр (нарколог) составляет индивидуальный план лечения и индивидуальную программу реабилитации.
Индивидуальный план лечения и индивидуальная программа реабилитации включают в себя:
1) диагностические методики: анализ содержания ПАВ в биологических жидкостях и тканях организма, тестирование на ВИЧ, экспериментально-психологическая диагностика, определение качества жизни и социального функционирования, клинико-биохимическая диагностика, нейрофизиологическая диагностика;
2) медикаментозную терапию: психофармакотерапия, симптоматическая терапия, терапия коморбидной патологии, антагонистическая терапия с использованием блокаторов опиоидных рецепторов;
3) консультативные методики: медицинское, психологическое и социальное консультирование лиц, зависимых от ПАВ и созависимых лиц;
4) тренинговые методики: мотивационные тренинги на продолжение поддерживающей противорецидивной терапии, по формированию адаптационных навыков и стрессоустойчивости, по формированию свойств психологической устойчивости к повторному вовлечению в зависимость от ПАВ;
5) психотерапевтические методики: индивидуальная и групповая психотерапия лиц, зависимых от ПАВ, индивидуальная экспресс-психотерапия лиц, зависимых от ПАВ, находящихся в состоянии срыва.

значительное

279

Наличие подтверждающей документации об осуществлении врачом ПМСП, при подозрении или выявлении лица с ППР, за исключением ППР, требующих оказания экстренной и неотложной медико-социальной помощи:
1) идентификацию пациента;
2) диагностические мероприятия по клиническим протоколам;
3) устанавливает диагноз и проводит лечебные мероприятия ППР по международной классификации болезней 10-го пересмотра (далее – МКБ-10), входящие в компетенцию врача ПМСП. При подозрении на наличие у лица диагноза ППР по МКБ-10, не входящие в компетенцию, врач ПМСП направляет его в КПЗ или ПЦПЗ по территориальному прикреплению;
4) в случае установления диагнозов пограничных ППР, входящих в компетенцию врача ПМСП впервые в текущем году - направление информации в КПЗ или ПЦПЗ по территориальному прикреплению о данном пациенте с указанием паспортных данных (фамилия, имя, отчество (при наличии), индивидуальный идентификационный номер (далее – ИИН), адрес проживания), диагноза и даты установления диагноза, для внесения данных в электронную информационную систему (далее – ЭИС) не позднее 5 рабочих дней с момента установления диагноза;
5) проведение мероприятий при выявлении лица с риском совершения суицида, обратившегося самостоятельно, или при обследовании несовершеннолетнего, направленного психологами;
6) заполнение первичной медицинской документации;
7) проведение сверки с врачом КПЗ или ПЦПЗ по вновь введенным пациентам в ЭИС по учету лиц с ППР, ежемесячно, не позднее 5 числа месяца, следующего за отчетным периодом.

значительное

280

Осуществление следующих мероприятий врачом психиатрического профиля КПЗ или ПЦПЗ при подозрении или выявлении лица с ППР, за исключением ППР, требующих оказания экстренной и неотложной медико-социальной помощи:
1) идентификацию пациента;
2) диагностические мероприятия по клиническим протоколам;
3) назначение лечения по клиническим протоколам (в случае необходимости);
4) проверку в ЭИС по учету лиц с ППР о наличии сведений об обратившемся лице. При первичном установлении диагноза ППР вносит информацию в ЭИС, включая его в группу статистического учета, при установленном ранее диагнозе ППР и отсутствии сведений в указанных ЭИС вносит информацию, а при наличии сведений дополняет;
5) решения вопроса о динамическом наблюдении, а также прекращении динамического наблюдения;
6) оформление направления на врачебно-консультативную комиссию (далее – ВКК);
7) оформление медицинской документации в отношении лица с ППР, нуждающегося в проведении медико-социальной экспертизы (далее – МСЭ)
8) оформление документов лиц с ППР, вызванными употреблением ПАВ для направления на принудительное лечение;
9) внесение информации о лице с ППР в ЭИС не позднее 3 рабочих дней после получения извещения от врача ПМСП;
10) осуществление динамического наблюдения за лицами, находящимися в группах динамического наблюдения, по территориальному прикреплению;
11) направление лиц с подозрением или установленным диагнозом ППР на обследование и (или) лечение в территориальный ЦПЗ или РНПЦПЗ (по показаниям);
12) направление лиц с ППР в организации, оказывающие медико-социальную реабилитацию в области психического здоровья;
13) ведение первичной медицинской документации;
14) введение данных в ЭИС по учету лиц с ППР;
15) проводит сверку с врачом ПМСП по вновь введенным и состоящим лицам в ЭИС и предоставляет указанную информацию заведующему территориального ПЦПЗ.

значительное

281

Наличие подтверждающей документации об осуществлении следующих мероприятий врачом психиатрического профиля КПЗ или ПЦПЗ при обращении лица, ранее состоявшего на динамическом наблюдении с ППР, и снятого с учета в ЭИС с указанием причины снятия, кроме "выздоровление, стойкое улучшение":
1) идентификацию пациента;
2) диагностические мероприятия по клиническим протоколам;
3) решения вопроса о динамическом наблюдении, а также прекращения динамического наблюдения;
4) при отсутствии критериев взятия на динамическое наблюдение, оформление направления на ВКК, для решения вопроса снятия с динамического наблюдения с указанием причины снятия в ЭИС.

значительное

282

Наличие документации (внутренние приказы, положения, протоколы, анкеты, аналитические справки) о проведении клинического аудита Службой поддержки пациента и внутренней экспертизы и его оценка по следующим критериям:
1) качество сбора анамнеза, которое оценивается по следующим критериям:
отсутствие сбора анамнеза;
полнота сбора анамнеза;
наличие данных о перенесенных, хронических и наследственных заболеваниях, проведенных гемотрансфузиях, переносимости лекарственных препаратов, аллергологический статус;
развитие осложнений вследствие допущенных тактических ошибок при проведении лечебно-диагностических мероприятий из-за некачественного сбора анамнеза;
2) полнота и обоснованность проведения диагностических исследований, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие диагностических мероприятий;
неправильное заключение или отсутствие заключения по результатам проведенных диагностических исследований, приведшие к неправильной постановке диагноза и ошибкам в тактике лечения;
проведение диагностических исследований, предусмотренных клиническими протоколами;
проведение диагностических исследований с высоким, неоправданным риском для состояния здоровья пациента, обоснованность проведения диагностических исследований, не вошедших в клинические протокола;
проведение диагностических исследований, неинформативных для постановки правильного диагноза и приведших к необоснованному увеличению сроков лечения и удорожанию стоимости лечения;
3) правильность, своевременность и обоснованность выставленного клинического диагноза с учетом результатов проведенных исследований (при плановой госпитализации учитываются исследования, проведенные и на догоспитальном этапе), которые оцениваются по следующим критериям:
диагноз отсутствует, неполный или неправильный, не соответствует международной классификации болезней;
не выделен ведущий патологический синдром, определяющий тяжесть течения заболевания, не распознаны сопутствующие заболевания и осложнения;
диагноз правильный, но неполный, не выделен ведущий патологический синдром при выделенных осложнениях, не распознаны сопутствующие заболевания, влияющие на исход;
диагноз основного заболевания правильный, но не диагностированы сопутствующие заболевания, влияющие на результат лечения.
Объективные причины неправильной и (или) несвоевременной диагностики (атипичное течение основного заболевания, бессимптомное течение сопутствующего заболевания, редко встречающиеся осложнения и сопутствующие заболевания) отражаются в результатах экспертизы. Проводится оценка влияния неправильной и (или) несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
4) своевременность и качество консультаций профильных специалистов, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие консультации, приведшее к ошибочной трактовке симптомов и синдромов, отрицательно повлиявших на исход заболевания;
консультация своевременная, непринятие во внимание мнения консультанта при постановке диагноза частично повлияло на исход заболевания;
консультация своевременная, мнение консультанта учтено при постановке диагноза, невыполнение рекомендации консультанта по лечению частично повлияло на исход заболевания;
мнение консультанта ошибочное и повлияло на исход заболевания.
Наличие подтверждающей документации о проведении оценки объективности причин несвоевременной консультации и влияния несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
5) объем, качество и обоснованность проведения лечебных мероприятий, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие лечения при наличии показаний;
назначение лечения при отсутствии показаний;
назначение малоэффективных лечебных мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний и осложнений;
выполнение лечебных мероприятий не в полном объеме, без учета функционального состояния органов и систем, назначения лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
необоснованное отклонение от требований клинических протоколов, наличие полипрагмазии, приведшее к развитию нового патологического синдрома и ухудшению состояния пациента;
6) отсутствие или развитие осложнений после медицинских вмешательств, оцениваются все возникшие осложнения, в том числе обусловленные оперативными вмешательствами (запоздалое оперативное вмешательство, неадекватный объем и метод, технические дефекты) и диагностическими процедурами;
7) достигнутый результат, который оценивается по следующим критериям:
достижение ожидаемого клинического эффекта при соблюдении технологии оказания медицинских услуг (помощи);
отсутствие клинического эффекта лечебных и профилактических мероприятий вследствие некачественного сбора анамнеза и проведения диагностических исследований;
отсутствие ожидаемого клинического эффекта вследствие проведения малоэффективных лечебных, профилактических мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний, осложнений, назначение лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
наличие полипрагмазии, обусловившее развитие нежелательных последствий;
8) качество ведения медицинской документации, которое оценивается по наличию, полноте и качеству записей в первичной медицинской документации, предназначенной для записи данных о состоянии здоровья пациентов, отражающих характер, объем и качество оказанной медицинской помощи

значительное

Требования для субъектов(объектов), оказывающих медико-социальную помощь в области психического здоровья в стационарных условиях, предусматривающих круглосуточное медицинское наблюдение

283

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе

грубое

284

Наличие оснований для госпитализации в стационарные клинические отделения.
Основанием для госпитализации в стационарные клинические отделения, являются:
1) направление врача психиатрического профиля;
2) постановление, решение, определение судебно-следственных органов;
3) направление военно-врачебной комиссии;
4) письменное заявление самого лица, при наличии показаний;
5) решение суда о принудительном лечении лиц с ППР, вызванные употреблением ПАВ, вступившее в законную силу;
6) решение суда о применении принудительных мер медицинского характера, предусмотренных статьей 93 УК РК, вступившее в законную силу

значительное

285

Полнота проведенных мероприятий при плановой госпитализации в стационарные клинические отделения РНПЦПЗ, ЦПЗ.
При плановой госпитализации в стационарные клинические отделения РНПЦПЗ, ЦПЗ заведующий или врач-психиатр (нарколог) клинического отделения, приемно-диагностического отделения осуществляет следующие мероприятия:
1) идентификацию пациента;
2) проверяет наличие имеющейся медицинской и другой документации, в случае необходимости направляет на прохождение регламентированных и (или) дополнительных обследований;
3) проверяет наличие вступившего в законную силу решения суда о госпитализации, при наличии такового;
4) оценивает психическое и соматическое состояние, результаты лабораторно-диагностических исследований, определяет необходимость оказания неотложной помощи на уровне приемно-диагностического отделения и (или) наличие показаний и противопоказаний для госпитализации;
5) устанавливает предварительный диагноз, определяет объем дифференциальной диагностики, режим наблюдения, лечебного питания и другие лечебно-диагностические мероприятия по клиническим протоколам диагностики и лечения;
6) заполняет первичную медицинскую документацию.

значительное

286

Полнота проведенных мероприятий при госпитализации в стационарное клиническое отделение РНПЦПЗ, ЦПЗ по экстренным показаниям.
При госпитализации в стационарное клиническое отделение РНПЦПЗ, ЦПЗ по экстренным показаниям, заведующий или врач-психиатр (нарколог) клинического отделения или приемно-диагностического отделения, или дежурный врач осуществляет следующие мероприятия:
1) идентификацию пациента;
2) оценивает психическое и соматическое состояния, результаты лабораторно-диагностических исследований и определяет необходимость оказания неотложной помощи на уровне приемно-диагностического отделения и (или) наличие показаний и противопоказаний для госпитализации;
3) устанавливает предварительный диагноз, определяет объем дифференциальной диагностики, режим наблюдения, лечебное питание и другие лечебно-диагностические мероприятия по клиническим протоколам диагностики и лечения;
4) заполняет первичную медицинскую документацию

значительное

287

Полнота проведенных мероприятий при плановой госпитализации в ПОСТИН.
При плановой госпитализации в ПОСТИН дежурный врач осуществляет следующие мероприятия:
1) проверяет наличие и соответствие имеющейся документации:
вступившее в законную силу решение суда;
документ удостоверяющий личность.
2) проводит идентификацию пациента;
3) оценивает психическое и соматическое состояние, результаты лабораторно-диагностических исследований, определяет необходимость оказания неотложной помощи на уровне приемно-диагностического отделения и (или) наличие показаний и противопоказаний для госпитализации;
4) определяет отделение, устанавливает режим наблюдения, лечебное питание и другие лечебно-диагностические мероприятия по клиническим протоколам диагностики и лечения;
5) заполняет первичную медицинскую документацию

значительное

288

Полнота проведенных мероприятий после поступления лица с ППР в стационарное клиническое отделение.
После поступления лица с ППР в стационарное клиническое отделение, осуществляются следующие мероприятия:
1) идентификация пациента;
2) проверка наличия и соответствия имеющейся медицинской и другой документации;
3) оценка психического и соматического состояния, результатов лабораторно-диагностических исследований, установление предварительного диагноза, определения объема дифференциальной диагностики, режима наблюдения, лечебного питания и других лечебно-диагностических мероприятий по клиническим протоколам диагностики и лечения;
4) заполнение первичной медицинской документации лечения;

значительное

289

Полнота проведенных мероприятий после поступления лица в стационарное клиническое отделение ПОСТИН
После поступления лица в стационарное клиническое отделение ПОСТИН осуществляются следующие мероприятия:
1) идентификация пациента;
2) проверка наличия и соответствия имеющейся медицинской и другой документации;
3) оценка психического и соматического состояния, результатов лабораторно-диагностических исследований, установление предварительного диагноза, определения объема дифференциальной диагностики, режима наблюдения, лечебного питания и других лечебно-диагностических мероприятий по клиническим протоколам диагностики и лечения;
4) заполнение первичной медицинской документации

значительное

290

Соблюдение режимов наблюдения.
В клинических стационарных отделениях РНПЦПЗ, ЦПЗ и многопрофильных городских (областных) больниц предполагаются следующие виды наблюдения:
1) общий режим наблюдения – круглосуточное наблюдение без ограничения передвижения в отделении. Общий режим для пациентов устанавливается при:
отсутствии опасности для себя и окружающих;
способности соблюдения личной гигиены без посторонней помощи;
2) режим частичной госпитализации – возможность нахождения в отделении в дневное или ночное время с учетом необходимости его адаптации во внебольничных условиях, а также возможности осуществления трудовой деятельности на фоне проводимого лечения и контроля симптомов ППР в целях ресоциализации. Режим частичной госпитализации устанавливается решением врачебной комиссии (далее – ВК) в составе двух врачей при:
отсутствии опасности для себя и окружающих;
способности соблюдения личной гигиены без посторонней помощи;
стабилизации психического состояния, требующего ежедневного, но не круглосуточного наблюдения и контроля;
3) режим лечебных отпусков– возможность нахождения вне отделения от нескольких часов до нескольких суток с целью постепенной адаптации к внебольничным условиям, решения бытовых и социальных вопросов, а также оценки достигнутого лечебного эффекта. Режим лечебных отпусков устанавливается решением ВК в составе двух врачей и предоставляется при:
отсутствии опасности для себя и окружающих;
способности соблюдения личной гигиены без посторонней помощи;
стабилизации психического состояния, не требующего ежедневного наблюдения.
4) усиленный режим наблюдения – круглосуточное наблюдение и ограничение передвижения за пределами отделения. Усиленный режим наблюдения устанавливается для пациентов при:
острых ППР, не представляющих опасности для себя и окружающих;
способности соблюдения личной гигиены без посторонней помощи;
отсутствии психического и соматического расстройства, требующего иного режима наблюдения и содержания;
5) строгий режим наблюдения – круглосуточное непрерывное наблюдение в наблюдательной палате, постоянное сопровождение медицинским персоналом в отделении и за его пределами. Строгий режим для пациентов устанавливается для пациентов при:
непосредственной опасности для себя и окружающих;
беспомощности, то есть неспособности самостоятельно удовлетворять свои жизненные потребности, при отсутствии надлежащего ухода;
возможном нанесении существенного вреда здоровью, если лицо будет оставлено без наблюдения.
В клинических стационарных отделениях ПОСТИН предполагаются следующие виды наблюдения:
1) общий режим наблюдения – круглосуточное наблюдение с передвижением в отделении согласно распорядку дня, возможностью участия в трудотерапии за пределами отделения;
2) усиленный режим наблюдения – круглосуточное наблюдение и ограничение передвижения в пределах отделения;
3) строгий режим наблюдения – круглосуточное непрерывное наблюдение в наблюдательной палате, постоянное сопровождение медицинским персоналом в отделении и за его пределами

значительное

291

Наличие подтверждающей документации о соблюдении критериев о принудительной госпитализации в стационар:
Принудительная госпитализация в стационар допускается на основании решения суда.
Принудительная госпитализация лица в стационар до вынесения судом решения допускается исключительно в случаях согласно законодательству.
По каждому случаю принудительной госпитализации без решения суда администрация организации, оказывающей медицинскую помощь в области психического здоровья лицам с психическим, поведенческим расстройством (заболеванием), в течение сорока восьми часов с момента помещения лица в стационар направляет прокурору письменное уведомление, а также информирует супруга (супругу), близких родственников и (или) законных представителей при наличии сведений о них.
Пребывание лица в стационаре в принудительном порядке продолжается только в течение времени сохранения оснований, по которым была проведена госпитализация.
Лицо, госпитализированное в стационар в принудительном порядке, в течение первых шести месяцев подлежит не реже одного раза в месяц освидетельствованию комиссией врачей-психиатров для решения вопроса о продлении госпитализации. Продление госпитализации свыше шести месяцев производится по решению суда на основании заявления организации, оказывающей медицинскую помощь в области психического здоровья лицам с психическими, поведенческими расстройством (заболеваниями), о необходимости продления срока принудительной госпитализации и лечения, к которому прилагается заключение комиссии врачей-психиатров.

значительное

292

Наличие подтверждающей документации о соблюдении условий выписки.
Выписка из стационарных клинических отделений производится по выздоровлении пациента или улучшении его психического состояния, когда не требуется дальнейшего стационарного лечения, а также по завершении обследования, экспертизы, мер безопасности, принудительных мер медицинского характера, явившихся основаниями для помещения в стационар.
Выписка пациента, находящегося в стационарных клинических отделениях добровольно, производится по его личному заявлению, заявлению его законного представителя или по решению его лечащего врача.
Выписка пациента, к которому по определению суда применены принудительные меры медицинского характера и меры безопасности, производится только по вступившему в силу определению суда.
Пациенту, госпитализированному в стационарное клиническое отделение добровольно, отказывается в выписке, если ВКК установлены основания для госпитализации в принудительном порядке

значительное

293

Наличие документации (внутренние приказы, положения, протоколы, анкеты, аналитические справки) о проведении клинического аудита Службой поддержки пациента и внутренней экспертизы и его оценка по следующим критериям:
1) качество сбора анамнеза, которое оценивается по следующим критериям:
отсутствие сбора анамнеза;
полнота сбора анамнеза;
наличие данных о перенесенных, хронических и наследственных заболеваниях, проведенных гемотрансфузиях, переносимости лекарственных препаратов, аллергологический статус;
развитие осложнений вследствие допущенных тактических ошибок при проведении лечебно-диагностических мероприятий из-за некачественного сбора анамнеза;
2) полнота и обоснованность проведения диагностических исследований, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие диагностических мероприятий;
неправильное заключение или отсутствие заключения по результатам проведенных диагностических исследований, приведшие к неправильной постановке диагноза и ошибкам в тактике лечения;
проведение диагностических исследований, предусмотренных клиническими протоколами;
проведение диагностических исследований с высоким, неоправданным риском для состояния здоровья пациента, обоснованность проведения диагностических исследований, не вошедших в клинические протокола;
проведение диагностических исследований, неинформативных для постановки правильного диагноза и приведших к необоснованному увеличению сроков лечения и удорожанию стоимости лечения;
3) правильность, своевременность и обоснованность выставленного клинического диагноза с учетом результатов проведенных исследований (при плановой госпитализации учитываются исследования, проведенные и на догоспитальном этапе), которые оцениваются по следующим критериям:
диагноз отсутствует, неполный или неправильный, не соответствует международной классификации болезней;
не выделен ведущий патологический синдром, определяющий тяжесть течения заболевания, не распознаны сопутствующие заболевания и осложнения;
диагноз правильный, но неполный, не выделен ведущий патологический синдром при выделенных осложнениях, не распознаны сопутствующие заболевания, влияющие на исход;
диагноз основного заболевания правильный, но не диагностированы сопутствующие заболевания, влияющие на результат лечения.
Объективные причины неправильной и (или) несвоевременной диагностики (атипичное течение основного заболевания, бессимптомное течение сопутствующего заболевания, редко встречающиеся осложнения и сопутствующие заболевания) отражаются в результатах экспертизы. Проводится оценка влияния неправильной и (или) несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
4) своевременность и качество консультаций профильных специалистов, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие консультации, приведшее к ошибочной трактовке симптомов и синдромов, отрицательно повлиявших на исход заболевания;
консультация своевременная, непринятие во внимание мнения консультанта при постановке диагноза частично повлияло на исход заболевания;
консультация своевременная, мнение консультанта учтено при постановке диагноза, невыполнение рекомендации консультанта по лечению частично повлияло на исход заболевания;
мнение консультанта ошибочное и повлияло на исход заболевания.
Наличие подтверждающей документации о проведении оценки объективности причин несвоевременной консультации и влияния несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
5) объем, качество и обоснованность проведения лечебных мероприятий, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие лечения при наличии показаний;
назначение лечения при отсутствии показаний;
назначение малоэффективных лечебных мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний и осложнений;
выполнение лечебных мероприятий не в полном объеме, без учета функционального состояния органов и систем, назначения лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
необоснованное отклонение от требований клинических протоколов, наличие полипрагмазии, приведшее к развитию нового патологического синдрома и ухудшению состояния пациента;
6) отсутствие или развитие осложнений после медицинских вмешательств, оцениваются все возникшие осложнения, в том числе обусловленные оперативными вмешательствами (запоздалое оперативное вмешательство, неадекватный объем и метод, технические дефекты) и диагностическими процедурами;
7) достигнутый результат, который оценивается по следующим критериям:
достижение ожидаемого клинического эффекта при соблюдении технологии оказания медицинских услуг (помощи);
отсутствие клинического эффекта лечебных и профилактических мероприятий вследствие некачественного сбора анамнеза и проведения диагностических исследований;
отсутствие ожидаемого клинического эффекта вследствие проведения малоэффективных лечебных, профилактических мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний, осложнений, назначение лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
наличие полипрагмазии, обусловившее развитие нежелательных последствий;
8) качество ведения медицинской документации, которое оценивается по наличию, полноте и качеству записей в первичной медицинской документации, предназначенной для записи данных о состоянии здоровья пациентов, отражающих характер, объем и качество оказанной медицинской помощи

значительное

Требования для субъектов(объектов), оказывающих медико-социальную помощь в области психического здоровья в стационарозамещающих условиях, не требующих круглосуточного медицинского наблюдения и лечения и предусматривающих медицинское наблюдение и лечение в дневное время с предоставлением койко-места

294

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе

Грубое

295

Наличие показаний для лечения в стационарозамещающих условиях для лиц с ППР
Показаниями для лечения в стационарозамещающих условиях для лиц с ППР являются:
1) необходимость активной терапии лиц с ППР, в том числе вызванным употреблением ПАВ, не требующее круглосуточного наблюдения;
2) 2) необходимость постепенной адаптации к обычной жизненной обстановке, после получения курса лечения в круглосуточном стационаре;
3) 3) проведение обследований и экспертиз, не требующих круглосуточного стационарного наблюдения
Госпитализация в организацию, оказывающую помощь в стационарозамещающих условиях, осуществляется в плановом порядке.

значительное

296

Осуществление следующих мероприятий при госпитализации в дневной стационар:
1) идентификация пациента;
2) проверка наличия и соответствие имеющейся медицинской и другой документации;
3) оценка психического и соматического состояния, а также результатов лабораторно-диагностических исследований, определение показаний и противопоказаний для госпитализации;
4) установка предварительного диагноза, определения объема дифференциальной диагностики, лечебного питания и других лечебно-диагностических мероприятий по клиническим протоколам диагностики и лечения;
5) заполнение первичной медицинской документации.

значительное

297

Требования к длительности лечения и времени пребывания в дневном стационаре.
Длительность лечения в дневном стационаре составляет не более 30 календарных дней.
В случаях ухудшения состояния пациента, требующего круглосуточного медицинского наблюдения и лечения, он госпитализируется в соответствующее стационарное отделение.
Ежедневное время пребывания в дневном стационаре - не менее 6 часов. В дневном стационаре предусматривается двухразовое питание с учетом времени приема психотропных препаратов

значительное

298

Соблюдение требований к выписке из дневного стационара.
Выписка производится по выздоровлении пациента или улучшении его психического состояния, когда возможен перевод на амбулаторное лечение, а также по завершению обследования, экспертизы, явившихся основаниями для помещения в дневной стационар.
В день выписки пациента из организации, оказывающей стационарозамещающую помощь, составляется эпикриз, копия которого направляется в ПЦПЗ, КПЗ, по месту жительства пациента, для приобщения его к медицинской карте амбулаторного пациента.

значительное

299

Наличие документации (внутренние приказы, положения, протоколы, анкеты, аналитические справки) о проведении клинического аудита Службой поддержки пациента и внутренней экспертизы и его оценка по следующим критериям:
1) качество сбора анамнеза, которое оценивается по следующим критериям:
отсутствие сбора анамнеза;
полнота сбора анамнеза;
наличие данных о перенесенных, хронических и наследственных заболеваниях, проведенных гемотрансфузиях, переносимости лекарственных препаратов, аллергологический статус;
развитие осложнений вследствие допущенных тактических ошибок при проведении лечебно-диагностических мероприятий из-за некачественного сбора анамнеза;
2) полнота и обоснованность проведения диагностических исследований, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие диагностических мероприятий;
неправильное заключение или отсутствие заключения по результатам проведенных диагностических исследований, приведшие к неправильной постановке диагноза и ошибкам в тактике лечения;
проведение диагностических исследований, предусмотренных клиническими протоколами;
проведение диагностических исследований с высоким, неоправданным риском для состояния здоровья пациента, обоснованность проведения диагностических исследований, не вошедших в клинические протокола;
проведение диагностических исследований, неинформативных для постановки правильного диагноза и приведших к необоснованному увеличению сроков лечения и удорожанию стоимости лечения;
3) правильность, своевременность и обоснованность выставленного клинического диагноза с учетом результатов проведенных исследований (при плановой госпитализации учитываются исследования, проведенные и на догоспитальном этапе), которые оцениваются по следующим критериям:
диагноз отсутствует, неполный или неправильный, не соответствует международной классификации болезней;
не выделен ведущий патологический синдром, определяющий тяжесть течения заболевания, не распознаны сопутствующие заболевания и осложнения;
диагноз правильный, но неполный, не выделен ведущий патологический синдром при выделенных осложнениях, не распознаны сопутствующие заболевания, влияющие на исход;
диагноз основного заболевания правильный, но не диагностированы сопутствующие заболевания, влияющие на результат лечения.
Объективные причины неправильной и (или) несвоевременной диагностики (атипичное течение основного заболевания, бессимптомное течение сопутствующего заболевания, редко встречающиеся осложнения и сопутствующие заболевания) отражаются в результатах экспертизы. Проводится оценка влияния неправильной и (или) несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
4) своевременность и качество консультаций профильных специалистов, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие консультации, приведшее к ошибочной трактовке симптомов и синдромов, отрицательно повлиявших на исход заболевания;
консультация своевременная, непринятие во внимание мнения консультанта при постановке диагноза частично повлияло на исход заболевания;
консультация своевременная, мнение консультанта учтено при постановке диагноза, невыполнение рекомендации консультанта по лечению частично повлияло на исход заболевания;
мнение консультанта ошибочное и повлияло на исход заболевания.
Наличие подтверждающей документации о проведении оценки объективности причин несвоевременной консультации и влияния несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
5) объем, качество и обоснованность проведения лечебных мероприятий, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие лечения при наличии показаний;
назначение лечения при отсутствии показаний;
назначение малоэффективных лечебных мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний и осложнений;
выполнение лечебных мероприятий не в полном объеме, без учета функционального состояния органов и систем, назначения лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
необоснованное отклонение от требований клинических протоколов, наличие полипрагмазии, приведшее к развитию нового патологического синдрома и ухудшению состояния пациента;
6) отсутствие или развитие осложнений после медицинских вмешательств, оцениваются все возникшие осложнения, в том числе обусловленные оперативными вмешательствами (запоздалое оперативное вмешательство, неадекватный объем и метод, технические дефекты) и диагностическими процедурами;
7) достигнутый результат, который оценивается по следующим критериям:
достижение ожидаемого клинического эффекта при соблюдении технологии оказания медицинских услуг (помощи);
отсутствие клинического эффекта лечебных и профилактических мероприятий вследствие некачественного сбора анамнеза и проведения диагностических исследований;
отсутствие ожидаемого клинического эффекта вследствие проведения малоэффективных лечебных, профилактических мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний, осложнений, назначение лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
наличие полипрагмазии, обусловившее развитие нежелательных последствий;
8) качество ведения медицинской документации, которое оценивается по наличию, полноте и качеству записей в первичной медицинской документации, предназначенной для записи данных о состоянии здоровья пациентов, отражающих характер, объем и качество оказанной медицинской помощи

значительное

Требования для субъектов(объектов), оказывающих медико-социальную помощи лицам с психическими, поведенческими расстройствами (заболеваниями) в виде скорой медико-социальной помощи

300

Оказание скорой специализированной психиатрической помощи осуществляется специализированными бригадами, организованными в составе организации, оказывающей скорую медико-социальную помощь или ЦПЗ.

значительное

Требования для субъектов(объектов), оказывающих медико-социальную реабилитацию в области психического здоровья

301

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе

Грубое

302

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований к медико-социальной реабилитации в амбулаторных, либо стационарозамещающих условиях.
При оказании медико-социальной реабилитации в амбулаторных, либо стационарозамещающих условиях ежедневное время пребывания составляет не менее 6 (шести) часов, за исключением выходных и праздничных дней, при этом предусматривается двухразовое питание с учетом времени приема психотропных препаратов. В подразделении медико-социальной реабилитации пациент обеспечивается необходимой медикаментозной терапией и необходимым обследованием.
Медико-социальная реабилитация пациентов с ППР оказывается по индивидуальной программе реабилитации пациента с ППР

значительное

303

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований к медико-социальной реабилитации в стационарных условиях.
При госпитализации на медико–социальную реабилитацию осуществляются следующие мероприятия:
1) идентификация пациента;
2) проверка наличия и соответствие имеющейся медицинской документации, направление на прохождение регламентированных и (или) дополнительных обследований;
3) разрабатывается индивидуальная программа реабилитации пациента с ППР;
4) заполняется первичная медицинская документация.
Выявление общих противопоказаний для госпитализации на медико – социальную реабилитацию:
1) острые состояния, требующие строгого или усиленного режима наблюдения;
2) наличие сопутствующих заболеваний, требующих лечения в стационарах другого профиля;
3) инфекционные заболевания в период эпидемиологической опасности

значительное

304

Наличие подтверждающей документации по осуществлению деятельности мультидицисплинарной группы.
Медико-социальную реабилитацию взрослых с ППР осуществляет мультидисциплинарная группа:
1) руководитель (врач менеджер здравоохранения или врач психиатр);
2) врач психиатр;
3) психолог;
4) социальный работник или специалист по социальной работе;
5) инструктор по труду или специалист в области трудовой терапии, спорта;
6) средний медицинский работник.
Состав мультидисциплинарной группы расширяется при увеличении перечня и (или) объема услуг

Грубое

305

Требования к длительности медико-социальной реабилитации.
Длительность медико-социальной реабилитации взрослых пациентов с ППР составляет не более 3 (трех) месяцев.
Длительность медико-социальной реабилитации детей с ППР составляет не более 3 (трех) месяцев.
Длительность медико-социальной реабилитации взрослым с ППР вследствие употребления ПАВ составляет не более 9 (девяти) месяцев.
Длительность медико-социальной реабилитации детей с ППР, вследствие употребления ПАВ составляет не более 9 (девяти) месяцев.

значительное

Требования для субъектов(объектов), оказывающих проведение медицинского освидетельствования для установления факта употребления психоактивного вещества и состояния опьянения

306

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе

Грубое

307

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований к проведению идентификации лица направленного или пришедшего на медицинское освидетельствование.
Перед проведением медицинского освидетельствования медицинский работник осуществляет идентификацию лица, направленного или пришедшего на медицинское освидетельствование, ознакомившись с его документами, удостоверяющими личность или электронными документами из сервиса цифровых документов.
При отсутствии документов освидетельствуемого лица, в заключении медицинского освидетельствования для установления факта употребления психоактивного вещества и состояния опьянения (далее – Заключение) указываются его особые приметы с обязательным указанием о получении паспортных данных со слов направившего лица или освидетельствуемого.
Отсутствие документов, удостоверяющих личность или электронных документов из сервиса цифровых документов, не является основанием для отказа в освидетельствовании.
Установление личности лица, направленного на медицинское освидетельствование, не входит в компетенцию медицинского работника.

значительное

308

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований к проведению освидетельствования к иностранным гражданам и несовершеннолетних граждан РК. Иностранные граждане, постоянно проживающие и временно пребывающие на территории Республики Казахстан, а также лица без гражданства, находящиеся в состоянии опьянения в общественном месте, на работе, либо управляющие транспортным средством, подлежат медицинскому освидетельствованию на общих основаниях.
Медицинское освидетельствование несовершеннолетних граждан Республики Казахстан проводится в присутствии их законных представителей.

значительное

309

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований к медицинскому освидетельствованию лиц, доставленных в тяжелом бессознательном состоянии.
В специализированной организации здравоохранения, при доставлении лица в тяжелом, бессознательном состоянии для определения состояния, связанного с употреблением ПАВ, проводится двукратное (с интервалом 30-60 минут), количественное исследование на наличие ПАВ в биологических жидкостях организма (кровь, моча, слюна).
В специализированной организации здравоохранения на момент оказания медицинской помощи в медицинской карте пациента делается запись о наличии (отсутствии) у лица состояния опьянения или факта употребления ПАВ по результатам клинического обследования и лабораторного исследования биологических образцов, при этом Заключение не составляется

значительное

310

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований к условиям проведения лабораторного исследования или экспресс-тестирования биологических сред.
Проведение лабораторного исследования или экспресс-тестирования биологических сред (кровь или моча при подозрении на алкогольное опьянение, моча при подозрении на наркотическое или токсикоманическое опьянение) осуществляется в следующих случаях:
1) невозможность полного освидетельствования в связи с тяжестью состояния освидетельствуемого;
2) при наличии сомнений медицинского работника в комплексной оценке состояния опьянения (психических, поведенческих, вегетативных и соматоневрологических расстройств);
3) несогласия освидетельствуемого с результатами Заключения;
4) повторного освидетельствования;
5) при установлении факта употребления ПАВ и отсутствии признаков состояния опьянения (психических, поведенческих, вегетативных и соматоневрологических расстройств);
6) при дорожно-транспортном происшествии или совершении правонарушения с наличием пострадавших лиц;
7) если с момента совершения дорожно-транспортного происшествия и правонарушения без пострадавших прошло более 3 (трех) часов

значительное

311

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований к проведению лабораторного исследования или экспресс-тестирования биологических сред.
Характер и последовательность проведения биологических проб определяется медицинским работником, производящим освидетельствование, в зависимости от особенностей клинического состояния освидетельствуемого.
Опечатывание и этикетирование отобранных биологических проб для лабораторного исследования производится в присутствии освидетельствуемого и лица, направившего и (или) доставившего освидетельствуемого.
В случаях, если освидетельствуемое лицо не в состоянии объективно оценивать происходящие события, данная процедура производится в присутствии понятых (незаинтересованных лиц)

значительное

312

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований к проведению количественного исследования выдыхаемого воздуха на алкоголь.
При проведении медицинского освидетельствования для установления факта употребления алкоголя и состояния алкогольного опьянения проводится количественное исследование выдыхаемого воздуха на алкоголь.
Исследование выдыхаемого воздуха на наличие алкоголя осуществляется с использованием технических средств измерения, официально зарегистрированных в Республике Казахстан.
Если проведение освидетельствования в полном объеме не представляется возможным в силу психических и (или) соматоневрологических нарушений, или отказа лица от освидетельствования, в Заключении указываются причины невозможности проведения освидетельствования в полном объеме

значительное

313

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований к оформлению отказа от медицинского освидетельствования
В случае отказа лица от медицинского освидетельствования, медицинским работником заполняется пункт 1 Заключения и ставятся подписи понятых (незаинтересованных лиц).
Присутствие понятых (незаинтересованных лиц) в случае, когда освидетельствуемое лицо не в состоянии оценивать происходящие события или отказывается от прохождения медицинского освидетельствования, обеспечивается лицами, по инициативе которых проводится освидетельствование.

значительное

314

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований к установлению состояния освидетельствуемого лица.
Медицинский работник при составлении Заключения и при проведении полного освидетельствования и согласии лица на проведение освидетельствования устанавливает одно из следующих состояний на основании имеющихся клинических и (при необходимости) лабораторных данных либо результатов экспресс-тестирования, подтверждающих вид психоактивного вещества, вызвавшего опьянение:
1) трезв(а);
2) факт употребления ПАВ, признаки опьянения не выявлены;
3) алкогольное опьянение (легкая, средняя, тяжелая степень);
4) состояние опьянения (наркотическое, токсикоманическое), вызванное употреблением ПАВ (наркотики – опиоиды, каннабиоиды, кокаин; седативные, снотворные вещества; психостимуляторы; галлюциногены; летучие растворители)

значительное

315

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований к оформлению Заключения медицинского освидетельствования.
Заключение составляется в 3 (трех) экземплярах, заверяется подписью медицинского работника и печатью медицинской организации, в которой проводилось освидетельствование. Один экземпляр выдается лицу, доставившему освидетельствуемого, либо лицу, пришедшему на освидетельствование самостоятельно, второй экземпляр остается в медицинской организации и хранится в архиве в течение 5 (пяти) лет, третий экземпляр выдается лицу, доставленному на медицинское освидетельствование.
При отсутствии сопровождающего, экземпляр Заключения по официальному письменному запросу лица, направившего на медицинское освидетельствование, высылается почтой или на указанный электронный адрес.
Результаты освидетельствования, сообщаются освидетельствуемому лицу сразу же в присутствии лица, его направившего и (или) доставившего. В случаях, когда Заключение выносится после получения результатов лабораторных исследований, экземпляр Заключения выдается не позднее 5 рабочих дней со дня получения результатов лабораторных исследований.
При несогласии освидетельствуемого лица, либо должностного лица, его доставившего, с результатами медицинского освидетельствования производится повторное медицинское освидетельствование.

значительное

316

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований к повторному медицинскому освидетельствованию.
Повторное медицинское освидетельствование проводится не позднее 2 (двух) часов после первичного освидетельствования.

значительное

Требования для субъектов(объектов), оказывающих временную адаптацию и детоксикации

317

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе

грубое

318

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований организации деятельности центра временной адаптации и детоксикации:
Доставку в ЦВАД лица с подозрением на алкогольное опьянение осуществляют сотрудники органов внутренних дел. При доставке, сотрудники органов внутренних дел:
1) оказывают содействие медицинскому персоналу при осуществлении освидетельствования, помещения в ЦВАД;
2) осуществляют изъятие огнестрельного, холодного оружия, взрывчатых, отравляющих и ядовитых веществ, иных предметов, запрещенных в обращении в Республике Казахстан.

значительное

319

Устанавление сотрудниками органов внутренних дел личного доставленного и сообщение медицинскому персоналу ЦВАД.
Отсутствие документов, удостоверяющих личность доставленного, не служит основанием отказа в помещении его в ЦВАД.

значительное

320

Осуществление регистрация лица, доставленного с подозрением на алкогольное опьянение в журнале учета приемов и отказов в госпитализации по утвержденной форме
После регистрации доставленного лица, врачом-психиатром (наркологом) проводится медицинское освидетельствование для определения наличия показаний и противопоказаний к помещению в ЦВАД.

значительное

321

Результаты медицинского освидетельствования оформляются в заключении о медицинском освидетельствовании, проведенном в ЦВАД (далее - заключение) по утвержденной форме
В заключении описывается клиническое состояние со следующими выводами:
подлежит помещению в ЦВАД;
отказано в помещении в ЦВАД.
Заключение составляется в двух экземплярах, которые заверяются подписью врача-психиатра (нарколога). Один экземпляр заключения выдается сотруднику органов внутренних дел, осуществившему доставку, второй экземпляр хранится в ЦВАД.
Заключение приобщается к карте пациента, находящегося в центре временной адаптации и детоксикации.

значительное

322

Регистрация медицинским персоналом личных вещей, документов, денег и других ценностей в журнале регистрации документов и личных вещей пациентов по форме перед помещением пациента в ЦВАД.
Одежда пациентов, помещенных в ЦВАД, хранится в индивидуальных шкафах. Документы, деньги, другие ценности хранятся в металлических шкафах (сейфах) в соответствующей таре. Шкаф для одежды и индивидуальная тара имеют одинаковый порядковый номер.

значительное

323

Наличие карты помещенного в ЦВАД, находящегося в центре временной адаптации и детоксикации (далее – карта пациента) При наличии медицинских показаний назначается лечение. Назначения врача заносятся в карту пациента. Кратность врачебных осмотров зависит от состояния пациента.

значительное

324

Выписка пациента осуществляется врачом-психиатром (наркологом) в плановом порядке при достижении улучшения состояния, не требующего дальнейшего наблюдения и лечения в условиях ЦВАД, в течение 24 (двадцати четырех) часов с момента поступления. При выписке делается соответствующая запись в карте пациента и журнале учета приемов и отказов в госпитализации.

значительное

325

Письменное подтверждение пациента, о том, что при получении своих документов и личных вещей все документы и личные вещи получены в соответствии с записью в журнале регистрации документов и личных вещей пациентов, кроме вещей, хранение которых является незаконным.

значительное

Требования для субъектов(объектов), оказывающих медицинское освидетельствование и проведения смены пола для лиц с расстройствами половой идентификации

326

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе

грубое

327

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требования по проведению медицинского освидетельствования лиц с расстройствами половой идентификации для смены пола:
Лицо, с расстройствами половой идентификации, достигшее двадцати одного года, дееспособное, кроме лица с психическими, поведенческими расстройствами (заболеваниями) (далее – ППР), желающее провести смену пола (далее - освидетельствуемое лицо), обращается с письменным заявлением в организацию, оказывающую медицинскую помощь в области психического здоровья (далее – медицинская организация).
Врач психиатр проводит осмотр и изучение, имеющихся документов освидетельствуемого лица с целью установления ППР, являющихся противопоказаниями для смены пола.

значительное

328

Направление врачом психиатром освидетельствуемого лица при наличии сомнений в психическом состоянии на стационарное обследование в медицинскую организацию

значительное

329

Направление освидетельствуемоего лица врачом психиатром при отсутствии ППР, являющихся противопоказаниями для смены пола, в поликлинику по месту жительства, на прохождение медицинского обследования
После прохождения медицинского обследования врач психиатр направляет освидетельствуемое лицо на медицинское освидетельствование комиссии, утверждаемой руководителем медицинской организации.

значительное

Требования для субъектов (объектов), предоставляющих лабораторные услуги

330

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе

грубое

331

Наличие письменного добровольного согласия пациента либо его законного представителя при инвазивных вмешательствах и на проведение лечебно-диагностических мероприятий

значительное

332

Наличие в штате лаборатории специалиста по биобезопасности (при штате лабораторного персонала больше двадцати штатных единиц)

значительное

333

Наличие в организациях первичной медико-санитарной помощи портативных анализаторов на тест-полосках

значительное

334

Наличие на стационарном уровне в организациях здравоохранения в составе консультативно-диагностической лаборатории (далее - КДЛ) созданной дополнительного подразделения либо отдельной экспресс-лаборатория при отделениях реанимации для выполнения экстренных и неотложных лабораторных исследований в минимальные сроки от взятия пробы до сообщения результата (в течении 15-60 минут).
Для экстренной оценки патологического состояния пациентов проводятся общеклинические и биохимические исследования, в том числе экспресс-тесты. Лабораторная диагностика экспресс-лабораторией осуществляется при различных неотложных состояниях (при проведении хирургических вмешательств, оказании анестезиологического пособия, ведении больных в отделениях реанимации и интенсивной терапии) в круглосуточном режиме. При отсутствии экспресс-лаборатории в организациях здравоохранения, оказывающих стационарную помощь в вечернее и ночное время, а также в воскресные и праздничные дни, работа в КДЛ обеспечивается дежурной бригадой, состоящей из врачей и лаборантов

значительное

335

Выполнение процессов по управлению качеством клинических лабораторных исследований по принципу этапности, который включает в себя преаналитический, аналитический и постаналитический этапы лабораторного исследования

значительное

336

Использование для выполнения исследований сертифицированного и зарегистрированного в Республике Казахстан оборудования, диагностических наборов реагентов, тест-систем и комплектующих расходных материалов

значительное

337

Наличие лабораторной информационной системы

значительное

338

Проведение внутрилабораторного контроля качества исследования

значительное

339

Соблюдение тройной упаковки и температурного режима при осуществления транспортировки биоматериала, в том числе авто-, авиа- и железнодорожным транспортом

значительное

340

Наличие подтверждающей документации о соблюдении алгоритма проведения контроля аналитического качества в лабораторной диагностике

значительное

341

Наличие договора на оказание платных медицинских услуг в организациях здравоохранения. Наличие документов, устанавливающих факт сооплаты

грубое

342

Наличие подтверждающей документации о компетентности и качестве лабораторной диагностики

значительное

343

Документирование проведения лабораторной диагностики

значительное

Требования для субъектов (объектов), оказывающих скорую медицинскую помощь и медицинскую помощь в форме медицинской авиации

Общие требования

344

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе

грубое

345

Наличие подтверждающей документации о соответствии проведенных лечебных и диагностических мероприятий с рекомендациями клинических протоколов

значительное

346

Наличие документации (внутренние приказы, положения, протоколы, анкеты, аналитические справки) о проведении клинического аудита Службой поддержки пациента и внутренней экспертизы и его оценка по следующим критериям:
1) общее количество выявленных нарушений, их структура, возможные причины и пути устранения;
4) количество выявленных нарушений, повлекших ухудшение состояния здоровья;
Службой проводится экспертиза: в организациях скорой медицинской помощи экспертиза качества медицинских услуг (помощи) не менее 10 % обслуженных вызовов за квартал, в том числе все случаи: выезда к пациенту после отказа в госпитализации медицинской организацией, оказывающей стационарную помощь; отказа от медицинской помощи с указанием возможных последствий, оформленных записью в медицинских документах, в том числе в электронной форме, подписанной пациентом либо его законным представителем, а также медицинским работником; отказа от подписания пациентом либо его законным представителем отказа от медицинской помощи, с соответствующей записью об этом в медицинской документации, в том числе в электронной форме, подписанной медицинским работником; повторных вызовов к одному и тому же пациенту по тому же заболеванию в течение суток с момента первого вызова, за исключением случаев: летальности при вызовах: смерть до прибытия бригады, смерть в присутствии бригады;
Результаты внутренней экспертизы, в том числе их сопоставление с результатами внешней экспертизы, выносятся и разбираются на заседаниях Службы, внутрибольничных комиссий, на врачебных конференциях с последующим принятием организационных решений, с целью повышения уровня знаний медицинских работников и выработки оптимальных подходов к лечебно-диагностическому процессу, которые оформляются протоколом. По результатам внутренней экспертизы руководителю медицинской организации ежемесячно Службой вносятся предложения по устранению выявленных причин и условий снижения качества оказываемых медицинских услуг (помощи).

Значительное

Для скорой медицинской помощи

347

Оснащение санитарного автотранспорта радиосвязью и навигационной системой

грубое

348

Наличие в службе скорой медицинской помощи областей, городов республиканского значения и столицы автоматизированной системы управления по приему и обработке вызовов и систем, позволяющим вести мониторинг за санитарным автотранспортом посредством навигационных систем, а также системы компьютерной записи диалогов с абонентами и автоматическим определителем номера телефона, с которого поступает вызов. Хранение записей диалогов осуществляется не менее 2 лет.

грубое

349

Наличие региональных Call-центров (колл-центры) в составе областных станции скорой медицинской помощи и станциях скорой медицинской помощи городов республиканского значения и столицы

грубое

350

Соблюдение пяти минутной обработки вызова скорой медицинской помощи с момента его получения диспетчером, в течение которого проводится сортировка по категории срочности вызова.

Значительное

351

Соблюдение времени прибытия бригады до места нахождения пациента с момента получения вызова от диспетчера согласно перечню категорий срочности вызовов скорой медицинской помощи (от 10 минут до 60 минут)

Значительное

352

Правильное определение диспетчером ССМП вызовов по категории срочности согласно:
1) вызов 1 (первой) категории срочности – состояние пациента, представляющее непосредственную угрозу жизни, требующее оказания немедленной медицинской помощи;
2) вызов 2 (второй) категории срочности – состояние пациента, представляющее потенциальную угрозу жизни без оказания медицинской помощи;
3) вызов 3 (третьей) категории срочности – состояние пациента, представляющую потенциальную угрозу для здоровья без оказания медицинской помощи;
4) вызов 4 (четвертой) категории срочности – состояние пациента, вызванное острым заболеванием или обострением хронического заболевания, без внезапных и выраженных нарушений органов и систем, при отсутствии непосредственной и потенциальной угрозы жизни и здоровью пациента.

значительное

353

Принятие фельдшером или врачом бригады ССМП или отделения СМП при организации ПМСП одно из следующих решений по результатам данных осмотра, инструментальной диагностики, динамики состояния пациента на фоне или после проведенных лечебных мероприятий, в соответствии с предварительным диагнозом, отражающим причины данного состояния:
- транспортировка пациента в медицинскую организацию, оказывающую стационарную помощь (далее – стационар);
- пациент оставлен на месте вызова;
- пациент оставлен на дому (по месту проживания)

грубое

354

Наличие медицинских рекомендаций для дальнейшего обращения в организацию ПМСП (по месту жительства или прикрепления в случае оставления пациента, не нуждающегося в госпитализации, на месте вызова или на дому, бригадой ССМП или отделения СМП при организации ПМСП предоставляются

значительное

355

Наличие сигнального листа для пациента в случае заболевания пациента и необходимости его посещения на дому участковым врачом

значительное

356

Наличие фиксирования следующих данных при поступлении вызова в диспетчерскую службу станции скорой медицинской помощи: 1) фамилия, имя, отчества (при его наличии), возраст и пол пациента;
2) данные по состоянию пациента и обстоятельства несчастного случая, травмы или заболевания; 3) адрес и телефон, а также ориентировочные данные по проезду к месту нахождения пациента.

значительное

357

Соблюдение времени прибытия фельдшерских и специализированных (врачебных) бригад до места нахождения пациента с момента получения вызова от диспетчера станции скорой медицинской помощи с учетом категории срочности:
1) 1 категория срочности – до десяти минут;
2) 2 категория срочности – до пятнадцати минут;
3) 3 категория срочности - до тридцати минут;
4) 4 категория срочности - до шестидесяти минут

значительное

358

Наличие информирования диспетчера ССМП приемного отделения стационара о доставке пациента в случае принятия решения бригадой ССМП или отделения СМП при организации ПМСП о транспортировке пациента в стационар

значительное

359

Наличие минимального перечня медицинских изделий санитарного транспорта станции скорой медицинской помощи по классам А, В и С

значительное

Для медицинской помощи в форме медицинской авиации

360

Наличие задание на санитарный полет по форме № 090/у

значительное

361

Наличие подтверждающей документации о проведении мобильной бригадой медицинской авиации при транспортировке пациента (ов) на постоянной основе оценку состояния и лечение пациента (ов) по соответствующим клиническим протоколам диагностики и лечения

значительное

362

Наличие оснований для предоставления медицинской помощи в форме медицинской авиации (выписка из медицинской карты пациента, нуждающегося в медицинской помощи в форме медицинской авиации; заявка врача-координатора отделения медицинской авиации диспетчеру Координирующей организации; в экстренных случаях устное поручение уполномоченного органа, с письменным подтверждением; вызов от службы СМП и других экстренных служб)

грубое

363

Наличие согласования диспетчером Координирующей организации состава мобильной бригады медицинской авиации и привлеченного квалифицированного (ых) профильного (ых) специалиста (специалистов) из медицинских организаций региона с получением их информированного согласия

значительное

364

Наличие в Координирующей организации утвержденного субъектами здравоохранения и организациями медицинского образования графика квалифицированных специалистов по оказанию медицинской помощи в форме медицинской авиации

грубое

365

Наличие информированного согласия пациента (ов) на оказание медицинской помощи в форме медицинской авиации при его транспортировке.
В отношении несовершеннолетних и граждан, признанных судом недееспособными, согласие предоставляют их законные представители. Оказание медицинской помощи пациентам, находящимся в бессознательном состоянии, принимается решением консилиума или врачом медицинской организации региона, или мобильной бригадой медицинской авиации, или квалифицированным специалистом с уведомлением в произвольной форме должностных лиц медицинской организации.

грубое

Требования для субъектов (объектов), осуществляющих деятельность в сфере профилактики ВИЧ-инфекции

366

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе

грубое

367

Проведение обследования методом экспресс-тестирования с регистрацией в журнале исследований на ВИЧ методом экспресс тестирования.
В случае положительного результата экспресс-теста при информированном согласии тестируемого лица и наличии документа, удостоверяющего личность, проводится обследование на ВИЧ-инфекцию в соответствии с порядком проведения диагностики ВИЧ-инфекции у взрослых и детей старше 18 месяцев.

значительное

368

Наличие письменного уведомления организацией здравоохранения, выявившие при медицинском обследовании факт ВИЧ-инфекции у обследуемого о полученном результате, о необходимости соблюдения мер предосторожности, направленных на охрану собственного здоровья и здоровья окружающих, а также предупреждение об административной и уголовной ответственности за уклонение от лечения и заражение других лиц с подписанием пациентом листа конфиденциального собеседования с лицом, инфицированным ВИЧ согласно форме № 095/у

значительное

369

Наличие подтверждающей документации о соблюдении сроков выдачи отрицательных результатов.
Отрицательный результат обследуемый получает по месту забора крови при предъявлении документа, удостоверяющего личность или электронного документа из сервиса цифровых документов в течение 3 (трех) рабочих дней с момента поступления образца крови для исследования в лабораторию.

значительное

370

Наличие подтверждающей документации о соблюдением сроков направления образцов сыворотки в РГОЗ.
При получении двух положительных результатов исследований образец сыворотки объемом не менее 1 (одного) мл направляется в лабораторию РГОЗ для проведения подтверждающих исследований в срок не позднее трех рабочих дней с момента последней постановки.

значительное

371

Наличие подтверждающей документации о соблюдении сроков повторного обследования при сомнительном результате.
При получении противоречивых результатов исследований, результат считается сомнительным. Через 14 (четырнадцать) календарных дней проводится повторный забор крови и исследование на ВИЧ-инфекцию, согласно первому этапу проведения диагностики ВИЧ-инфекции у взрослых (РГОЗ информацию о сомнительном результате на ВИЧ-инфекцию передает в территориальную государственную организацию здравоохранения, осуществляющую деятельность в сфере профилактики ВИЧ-инфекции, для повторного обследования на ВИЧ-инфекцию).
При получении повторного сомнительного результата на ВИЧ-инфекцию через 14 (четырнадцать) календарных дней, проводятся дополнительные исследования с применением других серологических тестов. Отрицательный результат выдается по двум отрицательным результатам из трех проведенных исследований. Положительный результат выдается по двум положительным результатам из трех проведенных исследований. В случае обследования беременных дополнительно используются молекулярно-биологические тесты (количественное определение рибонуклеиновой кислоты ВИЧ с чувствительностью теста не более 50 копий/мл или определение провирусной дезоксирибонуклеиновой кислоты ВИЧ).

значительное

372

Наличие дотестового и послетестового консультирования.
Дотестовое консультирование предоставляется через средства наглядной агитации, которые демонстрируются в местах ожидания.
Дотестовое консультирование включает:
1) информацию о пользе обследования на ВИЧ-инфекцию, путях передачи и значении ВИЧ-положительного и ВИЧ-отрицательного результатов теста;
2) разъяснение об имеющихся услугах в случае ВИЧ-положительного диагноза, включая разъяснение о бесплатном получении антиретровирусной терапии;
3) краткое описание методов профилактики и обследования партнера при положительном результате теста на ВИЧ-инфекцию;
4) гарантию конфиденциальности результатов теста.
Наличие послетестового консультирования обследованных.
Послетестовое консультирование включает:
1) сообщение пациенту результата тестирования и значения результата;
2) информирование о возможном нахождении в серонегативном окне (при неопределенном или отрицательном результате) и необходимости повторного обследования на ВИЧ–инфекцию;
3) разъяснение возможностей снижения риска инфицирования за счет изменения поведения;
4) информирование о возможностях дополнительной медицинской помощи для ключевых групп населения, психо-социальной помощи;
5) психологическую помощь и поддержку.

значительное

373

Направление организацией здравоохранения, осуществляющей деятельность в сфере профилактики ВИЧ-инфекции в территориальный государственный орган в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия экстренного извещения по форме № 034/у на каждый случай ВИЧ-инфекции, предположительно связанный с оказанием медицинской помощи (внутрибольничный)

грубое

374

Наличие Листа конфиденциального собеседования с лицом, инфицированным ВИЧ, Формы № 095/у, которая включает: согласие на внесение персональных данных в электронные информационные ресурсы. При отказе на ввод персональных данных в систему ЭС, вносятся данные, которые включают номер иммунного блотинга (далее – ИБ), дату ИБ, инициалы, дата рождения, данные эпидемиологического анамнеза

значительное

375

Мониторинг и оценка охвата ключевых групп населения и людей, живущих с ВИЧ-инфекцией, проводится путем ведения базы данных индивидуального учета клиентов и соответствующих форм учетной и отчетной документации специалистами организаций здравоохранения, осуществляющих деятельность в сфере профилактики ВИЧ-инфекции

значительное

376

Осуществление перевода работодателем медицинских работников с установленным диагнозом "ВИЧ-инфекция" на другую работу, не связанную с нарушением целостности кожных покровов или слизистых

грубое

377

Наличие подтверждающей документации об осуществлении диагностики и лечения ИППП.
В дружественных кабинетах осуществляется диагностика и лечение ИППП по клиническим протоколам диагностики и лечения ИППП

значительное

378

Наличие оборудованного транспорта для передвижных пунктов доверия

значительное

379

Наличие подтверждающей документации о осуществлении доконтактной и постконтактной профилактики среди населения и ключевых групп населения

значительное

380

Наличие наблюдения за контактными в установленные сроки.
За контактными устанавливается наблюдение в организации здравоохранения, осуществляющей деятельность в сфере профилактики ВИЧ-инфекции. Продолжительность наблюдения за контактными устанавливается для:
1) детей, рожденных от ВИЧ–инфицированных матерей – восемнадцать месяцев;
2) медицинских работников в случае аварийной ситуации – три месяца;
4) реципиентов донорского биоматериала – три месяца;
5) половых партнеров ВИЧ-инфицированных и контактных по совместному введению наркотиков - до получения через 3 месяца после завершения контакта отрицательного результата теста на ВИЧ-инфекцию; при продолжающемся контакте проводится обследование контактных на наличие ВИЧ-инфекции 2 раза в год;
6) лиц из внутрибольничного очага - три месяца после выписки из медицинской организации; в случае, если после выписки прошло более трех месяцев, контактные проходят однократное обследование, при отрицательном результате наблюдение прекращается.

грубое

381

Наличие динамического наблюдения и обеспечение антиретровирусной терапии ВИЧ-инфицированных лиц.
Результаты лабораторного обследования контактных фиксируются в амбулаторной карте ВИЧ-инфицированного, состоящего на диспансерном учете (дискордантные пары). ВИЧ-инфицированный в динамике представляет данные на изменение семейного положения, фамилии, имени, отчества (при его наличии), данные о новых контактных лицах для обследования и наблюдения, которые вводятся в базу электронного слежения.
Предоставление антиретровирусной терапии для снижения риска передачи ВИЧ-инфекции с момента установления диагноза проводится по рекомендациям клинических протоколов диагностики и лечения ВИЧ-инфекции у взрослых и детей, с привлечением услуг аутрич работников и социальных работников.

грубое

382

Наличие документации (внутренние приказы, положения, протоколы, анкеты, аналитические справки) о проведении клинического аудита Службой поддержки пациента и внутренней экспертизы и его оценка по следующим критериям:
1) качество сбора анамнеза, которое оценивается по следующим критериям:
отсутствие сбора анамнеза;
полнота сбора анамнеза;
наличие данных о перенесенных, хронических и наследственных заболеваниях, проведенных гемотрансфузиях, переносимости лекарственных препаратов, аллергологический статус;
развитие осложнений вследствие допущенных тактических ошибок при проведении лечебно-диагностических мероприятий из-за некачественного сбора анамнеза;
2) полнота и обоснованность проведения диагностических исследований, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие диагностических мероприятий;
неправильное заключение или отсутствие заключения по результатам проведенных диагностических исследований, приведшие к неправильной постановке диагноза и ошибкам в тактике лечения;
проведение диагностических исследований, предусмотренных клиническими протоколами;
проведение диагностических исследований с высоким, неоправданным риском для состояния здоровья пациента, обоснованность проведения диагностических исследований, не вошедших в клинические протокола;
проведение диагностических исследований, неинформативных для постановки правильного диагноза и приведших к необоснованному увеличению сроков лечения и удорожанию стоимости лечения;
3) правильность, своевременность и обоснованность выставленного клинического диагноза с учетом результатов проведенных исследований (при плановой госпитализации учитываются исследования, проведенные и на догоспитальном этапе), которые оцениваются по следующим критериям:
диагноз отсутствует, неполный или неправильный, не соответствует международной классификации болезней;
не выделен ведущий патологический синдром, определяющий тяжесть течения заболевания, не распознаны сопутствующие заболевания и осложнения;
диагноз правильный, но неполный, не выделен ведущий патологический синдром при выделенных осложнениях, не распознаны сопутствующие заболевания, влияющие на исход;
диагноз основного заболевания правильный, но не диагностированы сопутствующие заболевания, влияющие на результат лечения.
Объективные причины неправильной и (или) несвоевременной диагностики (атипичное течение основного заболевания, бессимптомное течение сопутствующего заболевания, редко встречающиеся осложнения и сопутствующие заболевания) отражаются в результатах экспертизы. Проводится оценка влияния неправильной и (или) несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
4) своевременность и качество консультаций профильных специалистов, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие консультации, приведшее к ошибочной трактовке симптомов и синдромов, отрицательно повлиявших на исход заболевания;
консультация своевременная, непринятие во внимание мнения консультанта при постановке диагноза частично повлияло на исход заболевания;
консультация своевременная, мнение консультанта учтено при постановке диагноза, невыполнение рекомендации консультанта по лечению частично повлияло на исход заболевания;
мнение консультанта ошибочное и повлияло на исход заболевания.
Наличие подтверждающей документации о проведении оценки объективности причин несвоевременной консультации и влияния несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
5) объем, качество и обоснованность проведения лечебных мероприятий, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие лечения при наличии показаний;
назначение лечения при отсутствии показаний;
назначение малоэффективных лечебных мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний и осложнений;
выполнение лечебных мероприятий не в полном объеме, без учета функционального состояния органов и систем, назначения лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
необоснованное отклонение от требований клинических протоколов, наличие полипрагмазии, приведшее к развитию нового патологического синдрома и ухудшению состояния пациента;
6) отсутствие или развитие осложнений после медицинских вмешательств, оцениваются все возникшие осложнения, в том числе обусловленные оперативными вмешательствами (запоздалое оперативное вмешательство, неадекватный объем и метод, технические дефекты) и диагностическими процедурами;
7) достигнутый результат, который оценивается по следующим критериям:
достижение ожидаемого клинического эффекта при соблюдении технологии оказания медицинских услуг (помощи);
отсутствие клинического эффекта лечебных и профилактических мероприятий вследствие некачественного сбора анамнеза и проведения диагностических исследований;
отсутствие ожидаемого клинического эффекта вследствие проведения малоэффективных лечебных, профилактических мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний, осложнений, назначение лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
наличие полипрагмазии, обусловившее развитие нежелательных последствий;
8) качество ведения медицинской документации, которое оценивается по наличию, полноте и качеству записей в первичной медицинской документации, предназначенной для записи данных о состоянии здоровья пациентов, отражающих характер, объем и качество оказанной медицинской помощи

значительное

Требования для субъектов (объектов), осуществляющих деятельность в сфере службы крови

383

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе

грубое

384

Наличие подтверждающей документации о соблюдении в организации службы крови требований поэтапной маркировки крови и ее компонентов. Обеспечение условий для прослеживаемости движения каждого продукта крови от донора до получения готового продукта и его использование

грубое

385

Наличие подтверждающей документации о соответствии требований лабораторного исследования образцов крови реципиента на наличие маркеров гемотрансмиссивных инфекций до и после трансфузий проведенных качественными иммуносерологическими и молекулярно-биологическими методами на автоматических анализаторах закрытого типа.

грубое

386

Наличие регистрации в электронной информационной базе данных после донации крови и ее компонентов всей информации о донации крови и ее компонентов, в том числе вид реакции и объем оказанной медицинской помощи, в случае побочных эффектов донации, соответствие документов по передаче в блок первичного фракционирования с сопроводительной документацией заготовленной крови и ее компонентов

значительное

387

Наличие предоставленной донору анкеты донора крови и ее компонентов, которую он заполняет самостоятельно или при участии медицинского регистратора, а также информационный лист

значительное

388

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований по выполнению иммуногематологических исследований на наличие нерегулярных антиэритроцитарные антител в жидкофазных системах на плоскости и в пробирках, прочтение результата реакции агглютинации с обязательной микроскопией.

значительное

389

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований по входному и ежедневному внутрилабораторному контролю качества реагентов для подтверждения их активности, и специфичности. Входному контролю подлежат:
1) закупленные материалы (контейнеры для сбора крови, реагенты, тест-системы, дезинфицирующие средства, инструменты и другие материалы), номенклатура которых утверждается первым руководителем организации службы крови;
2) единицы донорской крови и ее компонентов (при приемке в производство)

значительное

390

Помещение собранной в выездных условиях крови в термоконтейнеры с маркировкой "Гемопродукция необследованная, выдаче не подлежит" и при температуре 22±2°С доставляется в течение 18-24 часов в организацию службы крови

значительное

391

Использование реагентов с моноклональными антителами и оборудования, зарегистрированного государственным органом в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий для иммуногематологических исследований образцов крови потенциальных реципиентов

значительное

392

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований переливания крови, ее компонентов

значительное

393

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований прохождения донором перед донацией крови и ее компонентов обязательного медицинского обследования в рамках гарантированного объема бесплатной медицинской помощи

значительное

394

Соответствие требований к медицинскому освидетельствованию доноров, безопасности и качеству при производстве продуктов крови для медицинского применения

значительное

395

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований внешней оценки качества измерений лабораторных исследований в референс-лабораториях

значительное

396

Соблюдение требований по входному и ежедневному внутрилабораторному контролю качества реагентов для подтверждения их активности, и специфичности.

значительное

397

Наличие предоставленной донору анкеты донора крови и ее компонентов, которую он заполняет самостоятельно или при участии медицинского регистратора.

значительное

398

Входному контролю подлежат:
1) закупленные материалы (контейнеры для сбора крови, реагенты, тест-системы, дезинфицирующие средства, инструменты и другие материалы), номенклатура которых утверждается первым руководителем организации службы крови;

значительное

399

Соответствие требований к медицинскому освидетельствованию доноров, безопасности и качеству при производстве продуктов крови для медицинского применения

значительное

400

Наличие документации (внутренние приказы, положения, протоколы, анкеты, аналитические справки) о проведении клинического аудита Службой поддержки пациента и внутренней экспертизы и его оценка по следующим критериям:
1) качество сбора анамнеза, которое оценивается по следующим критериям:
отсутствие сбора анамнеза;
полнота сбора анамнеза;
наличие данных о перенесенных, хронических и наследственных заболеваниях, проведенных гемотрансфузиях, переносимости лекарственных препаратов, аллергологический статус;
развитие осложнений вследствие допущенных тактических ошибок при проведении лечебно-диагностических мероприятий из-за некачественного сбора анамнеза;
2) полнота и обоснованность проведения диагностических исследований, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие диагностических мероприятий;
неправильное заключение или отсутствие заключения по результатам проведенных диагностических исследований, приведшие к неправильной постановке диагноза и ошибкам в тактике лечения;
проведение диагностических исследований, предусмотренных клиническими протоколами;
проведение диагностических исследований с высоким, неоправданным риском для состояния здоровья пациента, обоснованность проведения диагностических исследований, не вошедших в клинические протокола;
проведение диагностических исследований, неинформативных для постановки правильного диагноза и приведших к необоснованному увеличению сроков лечения и удорожанию стоимости лечения;
3) правильность, своевременность и обоснованность выставленного клинического диагноза с учетом результатов проведенных исследований (при плановой госпитализации учитываются исследования, проведенные и на догоспитальном этапе), которые оцениваются по следующим критериям:
диагноз отсутствует, неполный или неправильный, не соответствует международной классификации болезней;
не выделен ведущий патологический синдром, определяющий тяжесть течения заболевания, не распознаны сопутствующие заболевания и осложнения;
диагноз правильный, но неполный, не выделен ведущий патологический синдром при выделенных осложнениях, не распознаны сопутствующие заболевания, влияющие на исход;
диагноз основного заболевания правильный, но не диагностированы сопутствующие заболевания, влияющие на результат лечения.
Объективные причины неправильной и (или) несвоевременной диагностики (атипичное течение основного заболевания, бессимптомное течение сопутствующего заболевания, редко встречающиеся осложнения и сопутствующие заболевания) отражаются в результатах экспертизы. Проводится оценка влияния неправильной и (или) несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
4) своевременность и качество консультаций профильных специалистов, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие консультации, приведшее к ошибочной трактовке симптомов и синдромов, отрицательно повлиявших на исход заболевания;
консультация своевременная, непринятие во внимание мнения консультанта при постановке диагноза частично повлияло на исход заболевания;
консультация своевременная, мнение консультанта учтено при постановке диагноза, невыполнение рекомендации консультанта по лечению частично повлияло на исход заболевания;
мнение консультанта ошибочное и повлияло на исход заболевания.
Наличие подтверждающей документации о проведении оценки объективности причин несвоевременной консультации и влияния несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
5) объем, качество и обоснованность проведения лечебных мероприятий, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие лечения при наличии показаний;
назначение лечения при отсутствии показаний;
назначение малоэффективных лечебных мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний и осложнений;
выполнение лечебных мероприятий не в полном объеме, без учета функционального состояния органов и систем, назначения лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
необоснованное отклонение от требований клинических протоколов, наличие полипрагмазии, приведшее к развитию нового патологического синдрома и ухудшению состояния пациента;
6) отсутствие или развитие осложнений после медицинских вмешательств, оцениваются все возникшие осложнения, в том числе обусловленные оперативными вмешательствами (запоздалое оперативное вмешательство, неадекватный объем и метод, технические дефекты) и диагностическими процедурами;
7) достигнутый результат, который оценивается по следующим критериям:
достижение ожидаемого клинического эффекта при соблюдении технологии оказания медицинских услуг (помощи);
отсутствие клинического эффекта лечебных и профилактических мероприятий вследствие некачественного сбора анамнеза и проведения диагностических исследований;
отсутствие ожидаемого клинического эффекта вследствие проведения малоэффективных лечебных, профилактических мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний, осложнений, назначение лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
наличие полипрагмазии, обусловившее развитие нежелательных последствий;
8) качество ведения медицинской документации, которое оценивается по наличию, полноте и качеству записей в первичной медицинской документации, предназначенной для записи данных о состоянии здоровья пациентов, отражающих характер, объем и качество оказанной медицинской помощи

значительное

Требования для субъектов (объектов), оказывающих патологоанатомическую диагностику

401

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе

грубое

402

Соблюдение требования по регистрации отказа в принятии биологического материала, скрепленного с копией направления на анализ биологического материала в патологоанатомическом отделении в отдельной папке ("Отклоненные пробы"), а также в отдельном журнале ("Отклоненные пробы")

значительное

403

Соблюдение врачом-патологоанатомом требования по участию лаборанта в произведении на основании акта вырезки, макроскопического изучения и макроскопического описания биологического материала. При необходимости получения дополнительной клинической информации на этапе макроскопического изучения биологического материала привлекается врач-специалист, направивший материал на исследование

значительное

404

Соблюдение требования согласно которому толщина фрагментов ткани составляет 5 миллиметров (далее – мм), средний диаметр - не более 24 мм

значительное

405

Наличие в протоколе патологоанатомического исследования биопсийного (операционного) и аутопсийного материала микроскопического описания

значительное

406

Соблюдение требования по выдаче результатов патоморфологического исследования с записями в журналах установленной формы медицинским регистратором или лаборантом

значительное

407

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требования по хранению тканевых образцов в парафиновых блоках осуществляемого в едином архиве, организованном по принципу сквозной нумерации

значительное

408

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требования по хранению тканевых образцов в парафиновых блоках в специально оборудованном сухом и прохладном помещении, с использованием специализированных архивных систем, так и приспособленных контейнеров, а также хранение микропрепаратов в специализированных архивных системах

грубое

409

Соблюдение требования по размещению микропрепаратов в ящики таким образом, чтобы стекла, относящиеся к одному случаю, располагались одним неделимым блоком

значительное

410

Соблюдение требования по осуществлению лаборантом сортировки и подготовки к утилизации биологических и медицинских отходов

значительное

411

Наличие письменного согласия супруга (супруги) или одного из близких родственников, или законного представителя при патологанатомической диагностике при неустановленной непосредственной причины смерти

значительное

412

Соблюдение требования по произведению независимым (независимыми) экспертом (экспертами) патологоанатомического вскрытия умершего по требованию супруга (супруги), близких родственников или законного представителя

значительное

413

Соблюдение требования по оформлению врачом по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" медицинского свидетельства о смерти (предварительное, окончательное) в день проведения патологоанатомического вскрытия

значительное

414

Соблюдение требования по оформлению результатов вскрытия в виде протокола патологоанатомического исследования

значительное

415

Соблюдение требования по прекращению вскрытия при обнаружении признаков насильственной смерти во время проведения патологоанатомического исследования трупа, руководитель медицинской организации письменно сообщает о случившемся в судебно-следственные органы для решения вопроса о передаче трупа на судебно-медицинскую экспертизу. Врач по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" принимает меры к сохранению тела, органов и тканей трупа для дальнейшей судебно-медицинской экспертизы. На произведенную часть патологоанатомического исследования составляется протокол, в конце которого указывается основание для дальнейшего производства судебно-медицинской экспертизы. О каждом случае прерванного патологоанатомического вскрытия врач-патологоанатом письменно извещает заведующего отделением, администрацию организации здравоохранения, где произошла смерть, сразу после прерывания вскрытия

значительное

416

Соблюдение требования по направлению экстренного извещения в государственный орган в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения врачом по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" в случае первичного обнаружения во время вскрытия признаков острого инфекционного заболевания, пищевого или производственного отравления, необычной реакции на прививку

значительное

417

Соблюдение требования по патологоанатомическому вскрытию всех умерших в медицинских организациях, в том числе организациях родовспоможения, новорожденных детей (независимо от того, сколько времени после рождения наблюдались у них признаки жизни) и мертворожденных плодов с массой тела 500 грамм и более при сроке беременности 22 недели и более, в том числе после прерывания беременности (самопроизвольного, по медицинским и социальным показаниям) с обязательным гистологическим исследованием плаценты и оформлением медицинского свидетельства о перинатальной смерти

значительное

418

Соблюдение требования заведующим патологоанатомического отделения по обеспечению проведения вскрытия трупов умерших новорожденных и мертворожденных с обязательным гистологическим исследованием фрагментов тканей и органов и внесением в протокол патологоанатомического исследования

значительное

419

Соблюдение требования руководителями организаций здравоохранения и заведующими патологоанатомического отделения организации по необходимому вирусологическому и бактериологическому исследованию материалов вскрытий умерших новорожденных, мертворожденных и плацент, используя для этого соответствующие лаборатории организаций здравоохранения или государственных органов и организаций в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения

значительное

420

Соблюдение требования по оформлению врачом по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" в день проведения патологоанатомического вскрытия медицинского свидетельства о перинатальной смерти (предварительное, окончательное, взамен предварительного)

значительное

421

Соблюдение требования врачом по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" при оформлении патологоанатомического диагноза по результатам патологоанатомического вскрытия:
1) основное заболевание;
2) осложнение основного заболевания;
3) причину смерти;
4) сопутствующее заболевание;
5) комбинированное основное заболевание: конкурирующие заболевания, сочетанные заболевания, фоновое заболевание

значительное

422

Соблюдение требования по оформлению и ведению первичной медицинской документации

значительное

423

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требования по учету материалов патологоанатомических исследований (биопсийного, операционного и аутопсийного материала):
1) учетной единицей патологоанатомического исследования биологического материала является один объект (один фрагмент ткани, полученный в результате однократной диагностической или лечебной манипуляции или операции, залитый в один парафиновый или замороженный блок), обработанный одной окраской или реакцией;
2) регистрационный номер присваивается каждому объекту. На каждом гистологическом препарате указывается регистрационный номер, идентичный регистрационному номеру соответствующего блока. При необходимости выполнения нескольких окрасок (реакций) с одного блока, к регистрационному номеру микропрепарата, соответствующего номеру блока, добавляются дополнительные буквенные или цифровые идентификаторы окрасок (реакций);
3) регистрация биологического материала осуществляется в журнале регистрации поступления биопсийного (операционного) материала и выдачи результатов морфологических исследований

значительное

424

Соблюдение требования по невыдаче протокола патологоанатомического исследования для ознакомления супругу (супруге), близким родственникам, законным представителям или иным лицам.
Супруге (супругу), близким родственникам или законным представителям, а при их отсутствии иным родственникам, а также по требованию правоохранительных органов и (или) суда, государственным органом в сфере оказания медицинских услуг (помощи) выдавания патологоанатомического заключения о причине смерти и диагнозе заболевания

значительное

425

Соблюдение требования по выдаче оригиналов или копий протоколов патологоанатомического исследования по запросу органов дознания и предварительного следствия, прокурора, адвоката и (или) суда в связи с проведением расследования или судебного разбирательства, а также по запросу государственных органов в сфере оказания медицинских услуг (помощи)

значительное

426

Соблюдение требований по проведению цитологических исследований, включающими в себя:
1) макроскопическую оценку и обработку доставленного биологического материала, полученного различными способами (эксфолиация, пункция, отпечаток, смыв, биологические жидкости);
2) приготовление и окрашивание микропрепаратов с последующей микроскопией;
3) оценку результатов исследования и установление цитологического заключения;
4) проведение корреляции цитологических и гистологических заключений

значительное

427

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требования по осуществлению лаборантом приема, первичной сортировки и регистрации биологического материала, поступившего в цитологическую лабораторию, макроскопического изучения, описания биологического материала, обработки биологического материала (приготовление, фиксация, окраска, заключение, сортировка цитологических микропрепаратов)

значительное

428

Наличие документации о соблюдении требования по произведению микроскопического исследования на первом этапе лаборантом, затем врачом-цитологом

значительное

429

Соблюдение требования по привлечению врача (профильный специалист) при необходимости получения дополнительной клинической информации на этапе микроскопического изучения биологического материала, направивший материал на исследование. Окончательное микроскопическое изучение мазков и оформление протокола результатов исследования производится врачом-цитологом

значительное

430

Соблюдение требования по устанавливанию врачом по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" категории и причины расхождения заключительного клинического и патологоанатомического диагнозов

грубое

Требования для субъектов (объектов), оказывающих помощь в области ядерной медицины

431

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе

грубое

432

Наличие подтверждающей документации о соответствии проведенных лечебных и диагностических мероприятий с рекомендациями клинических протоколов

значительное

433

Наличие документации, подтверждающей статус Центра ядерной медицины (далее – Центр) как структурное подразделение многопрофильной больницы или самостоятельная медицинская организация, оказывающая медицинскую помощь населению Республики Казахстан по РНД и (или) РНТ.
Структура Центра, в зависимости от возложенных на него функций, включает:
отделение производства и контроля качества РФЛП;
отделение РНД;
отделение РНТ;
отделение радиационной безопасности и медицинской физики;
отделение инженерно-технического обеспечения.

значительное

434

Наличие подтверждающей документации об основных задачах и направлениях деятельности организаций, оказывающих медицинскую помощь в области ядерной медицины и соблюдение основных задач:
1) оказание специализированной медицинской помощи профильными специалистами в амбулаторных, стационарозамещающих и стационарных условиях на вторичном и третичном уровнях оказания медицинской помощи;
2) проведение радиоизотопных (радионуклидных) методов исследования;
3) проведение РНТ с применением РФЛП;
4) производство и контроль качества производимых РФЛП на соответствие требованиям фармакопейных статей, технических регламентов и надлежащей производственной практики;
5) обеспечение удовлетворенности пациентов уровнем и качеством оказания медицинской помощи;
6) разработка, освоение и внедрение в практику современных инновационных методов РНД и РНТ;
7) разработка, освоение и внедрение в производство новых РФЛП;
8) обеспечение радиационной безопасности пациентов и производственного и медицинского персонала, осуществление контроля над производством РФЛП, рациональным применением методик РНД и РНТ;
9) обучение в резидентуре по вопросам ядерной медицины;
10) участие в разработке нормативных правовых актов, стандартов, инструкций, рекомендаций в области ядерной медицины;
11) осуществление организационно-методической, консультативной помощи организациям здравоохранения по вопросам ядерной медицины;
12) проведение консультаций при планировании центров ядерной медицины.

знаичтельное

435

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи с применением методов ядерной медицины в рамках гарантированного объема бесплатной медицинской помощи, добровольного медицинского страхования и на платной основе.

грубое

436

Наличие подтверждающей документации об оказании специализированной медицинской помощи в области ядерной медицины в амбулаторных, стационарозамещающих, стационарных условиях в плановой форме:
в амбулаторных условиях, не предусматривающих круглосуточного медицинского наблюдения и лечения;
в стационарозамещающих условиях, не требующих круглосуточного медицинского наблюдения и лечения и предусматривающих медицинское наблюдение и лечение в дневное время с предоставлением койко-места;
в стационарных условиях, предусматривающих круглосуточное медицинское наблюдение, лечение, уход, а также предоставление койко-места с питанием, в том числе при случаях терапии "одного дня", предусматривающих круглосуточное наблюдение в течение первых суток после начала лечения.

значительное

437

Наличие подтверждающей документации о направлении пациентов на проведение ПЭТ/КТ, ПЭТ/МРТ, ОФЭКТ, ОФЭКТ/КТ исследования в отделение РНД профильными специалистами

значительное

438

Наличие подтверждающей документации о проведении радиоизотопных (радионуклидных) исследований по клиническим протоколам, документированным процедурам, применяемого конкретного диагностического метода, при обязательном соблюдении мер радиационной безопасности пациента и персонала по показаниям

грубое

439

Наличие подписанного информированного согласия пациента на проведение радиоизотопного (радионуклидного) исследования перед прохождением данного исследования с указанием активности используемого РФЛП, после чего проходит осмотр врачом и медицинской сестрой

значительное

440

Наличие подтверждающей документации о проведении врачом ядерной медицины интерпретация результатов исследования после завершения диагностической процедуры. В сложных случаях с обязательным проведением "двойной читки – double-read (дабл рид)", проведением двойного зависимого чтения (снимок читается дважды; при втором чтении результат первого чтения доступен), ПЭТ, ПЭТ/КТ, ПЭТ/МРТ, ОФЭКТ, ОФЭКТ/КТ исследований специалистами в области ядерной медицины и оформляется окончательное диагностическое заключение.

грубое

441

Наличие подтверждающей документации о направлении пациентов в отделение РНТ после предварительного обследования и решения вопроса на основании клинических данных о необходимости ее проведения с участием заведующего отделением или врача ядерной медицины в соответствии с перечнем заболеваний для проведения РНТ. На получение медицинской помощи в стационарных условиях при онкологических заболеваниях направление выдается мультидисциплинарной группой, создаваемой в организациях здравоохранения, оказывающих онкологическую помощь,;
врачебной консультативной комиссией медицинской организации при неонкологических заболеваниях по клиническим показаниям назначается сцинтиграфия всего тела с диагностической активностью радиофармацевтического лекарственного препарата "Натрий йодид I-131" 185 МБк.

грубое

442

Наличие подтверждающей документации о проведении РНТ в стационарных условиях в "активных" палатах и (или) на койках. После приема РФЛП, пациент является источником бета-гамма излучения, в связи с чем, ежедневный обход врача происходит посредством аудио- и видеосвязи. Инженер по радиационной безопасности (дозиметрист) ежедневно регистрирует мощность дозы от пациентов через измеритель-сигнализатор и стационарную систему измерения мощности дозы.

грубое

443

Наличие подтверждающей документации о доставлении трупа пациента с введенным РФЛП "активных" палат в специально выделенную морозильную камеру, находящуюся в блоке радионуклидного обеспечения подразделения РНТ (в хранилище радиоактивных отходов) при летальном исходе. В морозильной камере труп выдерживается до приемлемого уровня радиоактивного распада (на расстоянии 1 метр от поверхности тела – 20 мкЗв/ч) затем проводится транспортировка трупа.
Для срочного проведения патологоанатомического исследования дозиметрист отделения РНТ рассчитывает продолжительность процедуры вскрытия трупа по нормативам облучения для персонала группы Б.

грубое

444

Наличие документации (внутренние приказы, положения, протоколы, анкеты, аналитические справки) о проведении клинического аудита Службой поддержки пациента и внутренней экспертизы и его оценка по следующим критериям:
1) качество сбора анамнеза, которое оценивается по следующим критериям:
отсутствие сбора анамнеза;
полнота сбора анамнеза;
наличие данных о перенесенных, хронических и наследственных заболеваниях, проведенных гемотрансфузиях, переносимости лекарственных препаратов, аллергологический статус;
развитие осложнений вследствие допущенных тактических ошибок при проведении лечебно-диагностических мероприятий из-за некачественного сбора анамнеза;
2) полнота и обоснованность проведения диагностических исследований, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие диагностических мероприятий;
неправильное заключение или отсутствие заключения по результатам проведенных диагностических исследований, приведшие к неправильной постановке диагноза и ошибкам в тактике лечения;
проведение диагностических исследований, предусмотренных клиническими протоколами;
проведение диагностических исследований с высоким, неоправданным риском для состояния здоровья пациента, обоснованность проведения диагностических исследований, не вошедших в клинические протокола;
проведение диагностических исследований, неинформативных для постановки правильного диагноза и приведших к необоснованному увеличению сроков лечения и удорожанию стоимости лечения;
3) правильность, своевременность и обоснованность выставленного клинического диагноза с учетом результатов проведенных исследований (при плановой госпитализации учитываются исследования, проведенные и на догоспитальном этапе), которые оцениваются по следующим критериям:
диагноз отсутствует, неполный или неправильный, не соответствует международной классификации болезней;
не выделен ведущий патологический синдром, определяющий тяжесть течения заболевания, не распознаны сопутствующие заболевания и осложнения;
диагноз правильный, но неполный, не выделен ведущий патологический синдром при выделенных осложнениях, не распознаны сопутствующие заболевания, влияющие на исход;
диагноз основного заболевания правильный, но не диагностированы сопутствующие заболевания, влияющие на результат лечения.
Объективные причины неправильной и (или) несвоевременной диагностики (атипичное течение основного заболевания, бессимптомное течение сопутствующего заболевания, редко встречающиеся осложнения и сопутствующие заболевания) отражаются в результатах экспертизы. Проводится оценка влияния неправильной и (или) несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
4) своевременность и качество консультаций профильных специалистов, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие консультации, приведшее к ошибочной трактовке симптомов и синдромов, отрицательно повлиявших на исход заболевания;
консультация своевременная, непринятие во внимание мнения консультанта при постановке диагноза частично повлияло на исход заболевания;
консультация своевременная, мнение консультанта учтено при постановке диагноза, невыполнение рекомендации консультанта по лечению частично повлияло на исход заболевания;
мнение консультанта ошибочное и повлияло на исход заболевания.
Наличие подтверждающей документации о проведении оценки объективности причин несвоевременной консультации и влияния несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
5) объем, качество и обоснованность проведения лечебных мероприятий, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие лечения при наличии показаний;
назначение лечения при отсутствии показаний;
назначение малоэффективных лечебных мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний и осложнений;
выполнение лечебных мероприятий не в полном объеме, без учета функционального состояния органов и систем, назначения лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
необоснованное отклонение от требований клинических протоколов, наличие полипрагмазии, приведшее к развитию нового патологического синдрома и ухудшению состояния пациента;
6) отсутствие или развитие осложнений после медицинских вмешательств, оцениваются все возникшие осложнения, в том числе обусловленные оперативными вмешательствами (запоздалое оперативное вмешательство, неадекватный объем и метод, технические дефекты) и диагностическими процедурами;
7) достигнутый результат, который оценивается по следующим критериям:
достижение ожидаемого клинического эффекта при соблюдении технологии оказания медицинских услуг (помощи);
отсутствие клинического эффекта лечебных и профилактических мероприятий вследствие некачественного сбора анамнеза и проведения диагностических исследований;
отсутствие ожидаемого клинического эффекта вследствие проведения малоэффективных лечебных, профилактических мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний, осложнений, назначение лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
наличие полипрагмазии, обусловившее развитие нежелательных последствий;
8) качество ведения медицинской документации, которое оценивается по наличию, полноте и качеству записей в первичной медицинской документации, предназначенной для записи данных о состоянии здоровья пациентов, отражающих характер, объем и качество оказанной медицинской помощи

значительное

445

Наличие подтверждающей документации о ведении учетно-отчетной документации

незначительное

      Примечание:
ВИЧ – вирус иммунодефицита человека
ИПП – инфекции, передающиеся половым путем
КДП – консультативно-диагностическая помощь
МДГ – мультидисциплинарная группа
ПАВ – психоактивные вещества
ПМСП - первичная медико-санитарная помощь
ПОСТИН – психиатрическая организация специализированного типа
с интенсивным наблюдением
ППР – психические, поведенческие расстройства
ПТП - противотуберкулезные препараты
ПЦПЗ - первичный центр психического здоровья
РГОЗ - республиканская государственная организация здравоохранения,
осуществляющая деятельность в сфере профилактики ВИЧ-инфекции
РНПЦПЗ – республиканский научно-практический центр психического здоровья
СМП – скорая медицинская помощь
ССМП – служба скорой медицинской помощи
ССЗ – сердечно-сосудистые заболевания
ЦПЗ – центр психического здоровья
ЭИС – электронная информационная система
РНД – радиоизотопная (радионуклидная) диагностика
РНТ – радионуклидная терапия
РФЛП – радиофармацевтический лекарственный препарат
ПЭТ/КТ – позитронно-эмиссионный томограф, совмещенный с компьютерным томографом
ОФЭКТ – однофотонный эмиссионный компьютерный томограф

  Приложение 3
к Критериям оценки степени
риска в сфере оказания
медицинских услуг (помощи)

Перечень субъективных критериев для определения степени риска
по субъективным критериям в сфере оказания медицинских услуг (помощи)
___________________________________________________________________
в соответствии со статьей 138
___________________________________________________________________
Предпринимательского кодекса Республики Казахстан в отношении субъектов
(объектов), оказывающих амбулаторно-поликлиническую помощь
(первичную медико-санитарную помощь и консультативно-диагностическую помощь)
_____________________________________________________________________
наименование однородной группы субъектов (объектов)
____________________________________________________________ контроля

№ п/п

Показатель субъективного критерия

Источник информации по показателю субъективного критерия

Удельный вес по значимости, балл (в сумме не должен превышать 100 баллов),
wi

Условия /значения, xi

условие 1/значение

условие 2/значение

условие 3/значение

1

2

3

4

5

Для профилактического контроля с посещением

1

Неисполнение рекомендаций, выданных по итогам профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля

результаты профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля (итоговые документы, выданные по итогам профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля).

100,0

нет

есть


0%

100%


2

Годовой показатель беременности женщин фертильного возраста с экстрагенитальной патологией, которым абсолютно противопоказана беременность -

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля

10,0

0-1,9%

от 2% до 4,0% случаев

более 4% случаев

0%

50%

100%

3

Количество случаев смертности от инсульта (код МКБ-10 - I63) на дому в течение 1 месяца после выписки

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля

25,0

0 до 4 случаев

От 5 до 9 случаев

более 10 случаев

0%

50%

100%

4

Доля госпитализации больных с осложнениями заболеваний сердечно-сосудистой системы (артериальная гипертензия, инфаркт миокарда, инсульт)

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля

10,0

0-9,9%

10% -19,9% случаев

более 20% случаев

0%

50%

100%

5

Годовой показатель доли пациентов с ОНМК, взятых на диспансерный учет после выписки из стационара в течение 3 рабочих дней по месту прикрепления -

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля

10,0

0 % случаев

0-9,9% случаев

От 10% случаев

0%

50%

100%

6

Доля умерших от БСК, от общего количества умерших, с диагнозом МКБ-10 (I00-I99)

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля

25,0

0-10 %

10,01 – 19,9% случаев

более 20% случаев

0%

50%

100%

7

Годовой показатель впервые выявленных больных со злокачественными новообразованиями 3-4 стадии -

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля

10,0

0-9,9%

Более 10%


0

100 %

8

Количество случаев детской смертности от 0-5 лет

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля

100,0

нет

есть


0

1 и более


9

Количество случаев материнской смертности

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля

100,0

нет

есть


0

1 и более


Для проверок на соответствие требованиям

1

Наличие сертификата специалиста для допуска к клинической практике

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля
(e-license)

50

Есть сертификат

Нет сертификата


0%

100%


2

Факт перерегистрации лицензиата, изменения его наименования или юридического адреса и (или) реорганизации юридического лица-лицензиата

результаты анализа сведений, предоставляемых государственными органами и организациями

50

есть

нет


0%

100%


  Приложение 4
к Критериям оценки степени
риска в сфере оказания
медицинских услуг (помощи)

Перечень субъективных критериев для определения степени риска по субъективным критериям

      в сфере оказания медицинских услуг (помощи)
____________________________________________________________________
в соответствии со статьей 138
____________________________________________________________________
Предпринимательского кодекса Республики Казахстан в отношении субъектов
(объектов), оказывающих стационарную, стационарозамещающую помощь
____________________________________________________________________
наименование однородной группы субъектов (объектов)
___________________________________________________________ контроля

№ п/п

Показатель субъективного критерия

Источник информации по показателю субъективного критерия

Удельный вес по значимости, балл (в сумме не должен превышать 100 баллов),
wi

Условия /значения, xi

условие 1/значение

условие 2/значение

условие 3/значение

1

2

3

4

5

Для профилактического контроля с посещением

1

Неисполнение рекомендаций, выданных по итогам профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля

результаты профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля (итоговые документы, выданные по итогам профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля).

100,0

нет

есть


0%

100%


2

Показатель послеоперационной летальности в случаях плановой госпитализации -

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля

25,0

0-4,9%

5-10,0% случаев

более 10% случаев

0%

50%

100%

3

Годовой показатель повторного незапланированного поступления (в течение месяца по поводу одного и того же заболевания) -

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля

10,0

0-5% случаев

5,01-10% случаев

Более 10% случаев

0%

50%

100%

4

Годовой показатель летальности при плановой госпитализации

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля

25,0

0 случаев

более 1 случаев


0%

100%


5

Количество случаев детской смертности от 0-5 лет

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля

100,0

нет

есть


0

1 и более


6

Количество случаев материнской смертности

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля

100,0

нет

есть


0

1 и более


Для проверок на соответствие требованиям

1

Наличие сертификата специалиста для допуска к клинической практике

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля
(e-license)

50

Есть сертификат

Нет сертификата


0%

100%


2

Факт перерегистрации лицензиата, изменения его наименования или юридического адреса и (или) реорганизации юридического лица-лицензиата

результаты анализа сведений, предоставляемых государственными органами и организациями

50

есть

нет


0%

100%


  Приложение 5
к Критериям оценки степени
риска в сфере оказания
медицинских услуг (помощи)

Перечень субъективных критериев для определения степени риска по субъективным критериям

      в сфере качества оказания медицинских услуг (помощи)
_________________________________________________________________
в соответствии со статьей 138
_________________________________________________________________
Предпринимательского кодекса Республики Казахстан в отношении
_________________________________________________________________
субъектов (объектов), родовспоможения и (или) стационарных организаций,
имеющих в своем составе родильные отделения и отделения патологии
новорожденных ___________________________________________________
наименование однородной группы субъектов (объектов)
_________________________________________________________ контроля

№ п/п

Показатель субъективного критерия

Источник информации по показателю субъективного критерия

Удельный вес по значимости, балл (в сумме не должен превышать 100 баллов),
wi

Условия /значения, xi

условие 1/значение

условие 2/значение

условие 3/значение

1

2

3

4

5

Для профилактического контроля с посещением

1

Неисполнение рекомендаций, выданных по итогам профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля

результаты профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля (итоговые документы, выданные по итогам профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля).

100,0

нет

есть


0%

100%


2

Количество случаев детской смертности от 0-5 лет

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля

100,0

нет

есть


0

1 и более


3

Количество случаев материнской смертности

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля

100,0

нет

есть


0

1 и более


4

Годовой показатель летальности при плановой госпитализации

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля

25,0

0 случаев

более 1 случаев


0%

100%


5

Соотношение экстренных и плановых Кесаревых сечений

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля

10,0

0-10 % случаев

10,1-24,9% случаев

более 25% случаев

0%

50%

100%

6

Удельный вес случаев родового травматизма

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля

10,0

0-10 % случаев

10,1-19,9% случаев

Более 20 % случаев

0%

50%

100%

7

Показатель послеоперационной летальности в случаях плановой госпитализации -

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля

25,0

0-4,9%

5-9,9% случаев

более 10% случаев

0%

50%

100%

8

Количество случаев интранатальной гибели плода в медицинской организации при отсутствии ВПР (за исключением карт имеющих диагноз заключительный основной, сопутствующий, уточняющий с кодом МКБ-10 Q00-Q99.9)

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля

25,0

0

1 случай


0%

100%


9

Показатель повторного незапланированного поступления (в течение месяца по поводу одного и того же заболевания) (воспалительные болезни женских тазовых органов (N70-N77))

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля

10,0

0-4,99 % случаев

5-9,9 % случаев

более 10% случаев

0

50 %

100 %

Для проверок на соответствие требованиям

1

Наличие сертификата специалиста для допуска к клинической практике

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля
(e-license)

50

Есть сертификат

Нет сертификата


0%

100%


2

Факт перерегистрации лицензиата, изменения его наименования или юридического адреса и (или) реорганизации юридического лица-лицензиата

результаты анализа сведений, предоставляемых государственными органами и организациями

50

есть

нет


0%

100%


  Приложение 6
к Критериям оценки степени
риска в сфере оказания
медицинских услуг (помощи)

Перечень субъективных критериев для определения степени риска по субъективным критериям

      в сфере оказания медицинских услуг (помощи)
___________________________________________________________________
в соответствии со статьей 138
___________________________________________________________________
Предпринимательского кодекса Республики Казахстан в отношении
___________________________________________________________________
субъектов (объектов), оказывающих кардиологическую, кардиохирургическую
помощь ____________________________________________________________
наименование однородной группы субъектов (объектов)
___________________________________________________________ контроля

№ п/п

Показатель субъективного критерия

Источник информации по показателю субъективного критерия

Удельный вес по значимости, балл (в сумме не должен превышать 100 баллов),
wi

Условия /значения, xi

условие 1/значение

условие 2/значение

условие 3/значение

1

2

3

4

5

Для профилактического контроля с посещением

1

Неисполнение рекомендаций, выданных по итогам профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля

результаты профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля (итоговые документы, выданные по итогам профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля).

100,0

нет

есть


0%

100%


2

Количество случаев смертности от инсульта (код МКБ-10 - I63) на дому в течение 1 месяца после выписки

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля

25,0

0 до 4 случаев

От 5 до 9 случаев

более 10 случаев

0%

50%

100%

3

Доля госпитализации больных с осложнениями заболеваний сердечно-сосудистой системы (артериальная гипертензия, инфаркт миокарда, инсульт)

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля

10,0

0

1- 19,9% случаев

более 20% случаев

0%

50%

100%

4

Доля умерших от БСК, от общего количества умерших, с диагнозом МКБ-10 (I00-I99)

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля

25,0

0-10 %

10,1 – 20% случаев

более 20% случаев

0%

50%

100%

5

Показатель послеоперационной летальности в случаях плановой госпитализации -

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля

25,0

0-4,9%

5-10% случаев

более 10% случаев

0%

50%

100%

6

Годовой показатель повторного незапланированного поступления (в течение месяца по поводу одного и того же заболевания) -

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля

10,0

0-5% случаев

5,1-10% случаев

Более 10% случаев

0%

50%

100%

7

Годовой показатель летальности при плановой госпитализации

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля

25,0

0 случаев

более 1 случаев


0%

100%


8

Количество случаев детской смертности от 0-5 лет

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля

100,0

нет

есть


0

1 и более


9

Количество случаев материнской смертности

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля

100,0

нет

есть


0

1 и более


Для проверок на соответствие требованиям

1

Наличие сертификата специалиста для допуска к клинической практике

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля
(e-license)

50

Есть сертификат

Нет сертификата


0%

100%


2

Факт перерегистрации лицензиата, изменения его наименования или юридического адреса и (или) реорганизации юридического лица-лицензиата

результаты анализа сведений, предоставляемых государственными органами и организациями

50

есть

нет


0%

100%


  Приложение 7
к Критериям оценки степени
риска в сфере оказания
медицинских услуг (помощи)

Перечень субъективных критериев для определения степени риска по субъективным критериям

      в сфере оказания медицинских услуг (помощи)
___________________________________________________________________
в соответствии со статьей 138
___________________________________________________________________
Предпринимательского кодекса Республики Казахстан в отношении
___________________________________________________________________
субъектов (объектов), оказывающих гемодиализную помощь
___________________________________________________________________
наименование однородной группы субъектов (объектов)
__________________________________________________________ контроля

№ п/п

Показатель субъективного критерия

Источник информации по показателю субъективного критерия

Удельный вес по значимости, балл (в сумме не должен превышать 100 баллов),
wi

Условия /значения, xi

условие 1/значение

условие 2/значение

условие 3/значение

1

2

3

4

5

Для профилактического контроля с посещением

1

Неисполнение рекомендаций, выданных по итогам профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля

результаты профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля (итоговые документы, выданные по итогам профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля).

100,0

нет

есть


0%

100%


3

Годовой показатель летальности при плановой госпитализации

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля

25,0

0 случаев

Более 1 случаев


0%

100,0


Для проверок на соответствие требованиям

1

Наличие сертификата специалиста для допуска к клинической практике

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля
(e-license)

50

Есть сертификат

Нет сертификата


0%

100%


2

Факт перерегистрации лицензиата, изменения его наименования или юридического адреса и (или) реорганизации юридического лица-лицензиата

результаты анализа сведений, предоставляемых государственными органами и организациями

50

есть

нет


0%

100%


  Приложение 8
к Критериям оценки степени
риска в сфере оказания
медицинских услуг (помощи)

Перечень субъективных критериев для определения степени риска по субъективным критериям

      в сфере качества оказания медицинских услуг (помощи)
___________________________________________________________________
в соответствии со статьей 138
___________________________________________________________________
Предпринимательского кодекса Республики Казахстан в отношении
________________________________________________ субъектов (объектов),
оказывающих стоматологическую помощь
___________________________________________________________________
наименование однородной группы субъектов (объектов)
___________________________________________________________ контроля

№ п/п

Показатель субъективного критерия

Источник информации по показателю субъективного критерия

Удельный вес по значимости, балл (в сумме не должен превышать 100 баллов),
wi

Условия /значения, xi

условие 1/значение

условие 2/значение

условие 3/значение

1

2

3

4

5

Для профилактического контроля с посещением

1

Неисполнение рекомендаций, выданных по итогам профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля

результаты профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля (итоговые документы, выданные по итогам профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля).

100,0

нет

есть


0%

100%


3

Количество случаев детской смертности от 0-5 лет

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля

100,0

нет

есть


0

1 и более


Для проверок на соответствие требованиям

1

Наличие сертификата специалиста для допуска к клинической практике

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля
(e-license)

50

Есть сертификат

Нет сертификата


0%

100%


2

Факт перерегистрации лицензиата, изменения его наименования или юридического адреса и (или) реорганизации юридического лица-лицензиата

результаты анализа сведений, предоставляемых государственными органами и организациями

50

есть

нет


0%

100%


  Приложение 9
к Критериям оценки степени
риска в сфере оказания
медицинских услуг (помощи)

Перечень субъективных критериев для определения степени риска по субъективным критериям

      в сфере оказания медицинских услуг (помощи)
      ___________________________________________________________________
в соответствии со статьей 138
___________________________________________________________________
Предпринимательского кодекса Республики Казахстан в отношении
________________________________________________ субъектов (объектов),
оказывающих фтизиатрическую помощь _наименование однородной группы
субъектов (объектов)
___________________________________________________________ контроля

№ п/п

Показатель субъективного критерия

Источник информации по показателю субъективного критерия

Удельный вес по значимости, балл (в сумме не должен превышать 100 баллов),
wi

Условия /значения, xi

условие 1/значение

условие 2/значение

условие 3/значение

1

2

3

4

5

Для профилактического контроля с посещением

1

Неисполнение рекомендаций, выданных по итогам профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля

результаты профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля (итоговые документы, выданные по итогам профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля).

100,0

нет

есть


0%

100%


3

Годовой показатель летальности при плановой госпитализации

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля

25,0

0 случаев

Более 1 случаев


0%

100,0


4

Показатель послеоперационной летальности в случаях плановой госпитализации -

результаты мониторинга сведений, получаемых из автоматизированных информационных

25,0

0-4,9%

5-9,9% случаев

более 10% случаев

0%

50%

100%

Для проверок на соответствие требованиям

1

Наличие сертификата специалиста для допуска к клинической практике

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля
(e-license)

50

Есть сертификат

Нет сертификата


0%

100%


2

Факт перерегистрации лицензиата, изменения его наименования или юридического адреса и (или) реорганизации юридического лица-лицензиата

результаты анализа сведений, предоставляемых государственными органами и организациями

50

есть

нет


0%

100%


  Приложение 10
к Критериям оценки степени
риска в сфере оказания
медицинских услуг (помощи)

Перечень субъективных критериев для определения степени риска по субъективным критериям

      в сфере оказания медицинских услуг (помощи)
___________________________________________________________________
в соответствии со статьей 138
___________________________________________________________________
Предпринимательского кодекса Республики Казахстан в отношении
________________________________________________ субъектов (объектов),
оказывающих онкологическую помощь _наименование однородной группы
субъектов (объектов)
__________________________________________________________ контроля

№ п/п

Показатель субъективного критерия

Источник информации по показателю субъективного критерия

Удельный вес по значимости, балл (в сумме не должен превышать 100 баллов),
wi

Условия /значения, xi

условие 1/значение

условие 2/значение

условие 3/значение

1

2

3

4

5

Для профилактического контроля с посещением

1

Неисполнение рекомендаций, выданных по итогам профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля

результаты профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля (итоговые документы, выданные по итогам профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля).

100,0

нет

есть


0%

100%


3

Годовой показатель летальности при плановой госпитализации

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля

25,0

0 случаев

Более 1 случаев


0%

100,0


4

Показатель послеоперационной летальности в случаях плановой госпитализации -

результаты мониторинга сведений, получаемых из автоматизированных информационных

25,0

0-4,9%

5-9,9% случаев

более 10% случаев

0%

50%

100%

5

Годовой показатель повторного незапланированного поступления (в течение месяца по поводу одного и того же заболевания) -

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля

10,0

0-5% случаев

5,1-10% случаев

Более 10% случаев

0%

50%

100%

Для проверок на соответствие требованиям

1

Наличие сертификата специалиста для допуска к клинической практике

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля
(e-license)

50

Есть сертификат

Нет сертификата


0%

100%


2

Факт перерегистрации лицензиата, изменения его наименования или юридического адреса и (или) реорганизации юридического лица-лицензиата

результаты анализа сведений, предоставляемых государственными органами и организациями

50

есть

нет


0%

100%


  Приложение 11
к Критериям оценки степени
риска в сфере оказания
медицинских услуг (помощи)

Перечень субъективных критериев для определения степени риска по субъективным критериям

      в сфере оказания медицинских услуг (помощи)
___________________________________________________________________
в соответствии со статьей 138
___________________________________________________________________
Предпринимательского кодекса Республики Казахстан в отношении
________________________________________________ субъектов (объектов),
оказывающих медико-социальную помощь в области психического здоровья
___________________________________________________________________
наименование однородной группы субъектов (объектов)
__________________________________________________________ контроля

№ п/п

Показатель субъективного критерия

Источник информации по показателю субъективного критерия

Удельный вес по значимости, балл (в сумме не должен превышать 100 баллов),
wi

Условия /значения, xi

условие 1/значение

условие 2/значение

условие 3/значение

1

2

3

4

5

Для профилактического контроля с посещением

1

Неисполнение рекомендаций, выданных по итогам профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля*

результаты профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля (итоговые документы, выданные по итогам профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля).

100,0

нет

есть


0%

100%


2

Годовой показатель летальности при плановой госпитализации больных с психическими и поведенческими расстройствами, в том числе вследствие употребления ПАВ F00-F99 (Удельный вес (%) умерших в стационаре от общего числа пациентов, выбывших (выписанных, умерших))

результаты мониторинга сведений, получаемых из автоматизированных информационных

25,0

0-10 % случаев

10,1-25% случаев

более 25% случаев

0%

50%

100%

3

Наличие случаев несоответствия сроков пребывания больных (3 койко/дня и менее) (Удельный вес (%) выбывших в стационаре со сроком пребывания 3 койко-дня и менее от общего числа пациентов, выбывших (выписанных) с психическими и поведенческими расстройствами F00-F99, в том числе вследствие употребления ПАВ

результаты мониторинга сведений, получаемых из автоматизированных информационных

10,0

0-10 % случаев

10,1-20% случаев

Более 20 % случаев

0%

50%

100%

Для проверок на соответствие требованиям

1

Наличие сертификата специалиста для допуска к клинической практике

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля
(e-license)

50

Есть сертификат

Нет сертификата


0%

100%


2

Факт перерегистрации лицензиата, изменения его наименования или юридического адреса и (или) реорганизации юридического лица-лицензиата

результаты анализа сведений, предоставляемых государственными органами и организациями

50

есть

нет


0%

100%


  Приложение 12
к Критериям оценки степени
риска в сфере оказания
медицинских услуг (помощи)

Перечень субъективных критериев для определения степени риска по субъективным критериям

      в сфере оказания медицинских услуг (помощи)
___________________________________________________________________
в соответствии со статьей 138
___________________________________________________________________
Предпринимательского кодекса Республики Казахстан в отношении
________________________________________________ субъектов (объектов),
предоставляющих лабораторные услуги
___________________________________________________________________
наименование однородной группы субъектов (объектов)
__________________________________________________________ контроля

№ п/п

Показатель субъективного критерия

Источник информации по показателю субъективного критерия

Удельный вес по значимости, балл (в сумме не должен превышать 100 баллов),
wi

Условия /значения, xi

условие 1/значение

условие 2/значение

условие 3/значение

1

2

3

4

5

Для профилактического контроля с посещением

1

Неисполнение рекомендаций, выданных по итогам профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля

результаты профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля (итоговые документы, выданные по итогам профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля).

100,0

нет

есть


0%

100%


Для проверок на соответствие требованиям

1

Наличие сертификата специалиста для допуска к клинической практике

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля
(e-license)

50

Есть сертификат

Нет сертификата


0%

100%


2

Факт перерегистрации лицензиата, изменения его наименования или юридического адреса и (или) реорганизации юридического лица-лицензиата

результаты анализа сведений, предоставляемых государственными органами и организациями

50

есть

нет


0%

100%


  Приложение 13
к Критериям оценки степени
риска в сфере оказания
медицинских услуг (помощи)

Перечень субъективных критериев для определения степени риска по субъективным критериям

      в сфере оказания медицинских услуг (помощи)
___________________________________________________________________
в соответствии со статьей 138
___________________________________________________________________
Предпринимательского кодекса Республики Казахстан в отношении
________________________________________________ субъектов (объектов),
оказывающих скорую медицинскую помощь, медицинскую помощь в форме
санитарной авиации _________________________________________________
наименование однородной группы субъектов (объектов)
__________________________________________________________ контроля

№ п/п

Показатель субъективного критерия

Источник информации по показателю субъективного критерия

Удельный вес по значимости, балл (в сумме не должен превышать 100 баллов),
wi

Условия /значения, xi

условие 1/значение

условие 2/значение

условие 3/значение

1

2

3

4

5

Для профилактического контроля с посещением

1

Количество случаев отклонений от времени доезда в соответствующей категории (для организаций, оказывающих скорую медицинскую помощь) за прошедший год

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля

50,0

0-4 случаев

5-9 случаев

более 10 случаев

0%

50%

100%

2

Количество случаев повторных выездов по одному и тому же случаю в течение суток за прошедший год

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля

50,0

0-4 случаев

5-9 случаев

более 10 случаев

0%

50%

100%

3

Неисполнение рекомендаций, выданных по итогам профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля

результаты профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля (итоговые документы, выданные по итогам профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля).

100,0

нет

есть


0%

100%


Для проверок на соответствие требованиям

1

Наличие сертификата специалиста для допуска к клинической практике

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля
(e-license)

50

Есть сертификат

Нет сертификата


0%

100%


2

Факт перерегистрации лицензиата, изменения его наименования или юридического адреса и (или) реорганизации юридического лица-лицензиата

результаты анализа сведений, предоставляемых государственными органами и организациями

50

есть

нет


0%

100%


  Приложение 14
к Критериям оценки степени
риска в сфере оказания
медицинских услуг (помощи)

Перечень субъективных критериев для определения степени риска по субъективным критериям

      в сфере оказания медицинских услуг (помощи)
___________________________________________________________________
в соответствии со статьей 138
___________________________________________________________________
Предпринимательского кодекса Республики Казахстан в отношении
________________________________________________ субъектов (объектов),
осуществляющих деятельность в сфере профилактики ВИЧ-инфекции
__________________________________________________________________
наименование однородной группы субъектов (объектов)
__________________________________________________________ контроля

№ п/п

Показатель субъективного критерия

Источник информации по показателю субъективного критерия

Удельный вес по значимости, балл (в сумме не должен превышать 100 баллов),
wi

Условия /значения, xi

условие 1/значение

условие 2/значение

условие 3/значение

1

2

3

4

5

Для профилактического контроля с посещением

1

Неисполнение рекомендаций, выданных по итогам профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля

результаты профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля (итоговые документы, выданные по итогам профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля).

100,0

нет

есть


0%

100%


Для проверок на соответствие требованиям

1

Наличие сертификата специалиста для допуска к клинической практике

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля
(e-license)

50

Есть сертификат

Нет сертификата


0%

100%


2

Факт перерегистрации лицензиата, изменения его наименования или юридического адреса и (или) реорганизации юридического лица-лицензиата

результаты анализа сведений, предоставляемых государственными органами и организациями

50

есть

нет


0%

100%


  Приложение 15
к Критериям оценки степени
риска в сфере оказания
медицинских услуг (помощи)

Перечень субъективных критериев для определения степени риска по субъективным критериям

      в сфере оказания медицинских услуг (помощи)
___________________________________________________________________
в соответствии со статьей 138
___________________________________________________________________
Предпринимательского кодекса Республики Казахстан в отношении
___________________________________________________________________
субъектов (объектов), осуществляющих деятельность в сфере службы крови
___________________________________________________________________
наименование однородной группы субъектов (объектов)
__________________________________________________________ контроля

№ п/п

Показатель субъективного критерия

Источник информации по показателю субъективного критерия

Удельный вес по значимости, балл (в сумме не должен превышать 100 баллов),
wi

Условия /значения, xi

условие 1/значение

условие 2/значение

условие 3/значение

1

2

3

4

5

Для профилактического контроля с посещением

1

Неисполнение рекомендаций, выданных по итогам профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля

результаты профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля (итоговые документы, выданные по итогам профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля).

100,0

нет

есть


0%

100%


Для проверок на соответствие требованиям

1

Наличие сертификата специалиста для допуска к клинической практике

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля
(e-license)

50

Есть сертификат

Нет сертификата


0%

100%


2

Факт перерегистрации лицензиата, изменения его наименования или юридического адреса и (или) реорганизации юридического лица-лицензиата

результаты анализа сведений, предоставляемых государственными органами и организациями

50

есть

нет


0%

100%


  Приложение 16
к Критериям оценки степени
риска в сфере оказания
медицинских услуг (помощи)

Перечень субъективных критериев для определения степени риска по субъективным критериям

      в сфере оказания медицинских услуг (помощи)
__________________________________________________________________
в соответствии со статьей 138
__________________________________________________________________
Предпринимательского кодекса Республики Казахстан в отношении
__________________________________________________________________
субъектов (объектов), оказывающих патологоанатомическую диагностику
__________________________________________________________________
наименование однородной группы субъектов (объектов)
__________________________________________________________ контроля

№ п/п

Показатель субъективного критерия

Источник информации по показателю субъективного критерия

Удельный вес по значимости, балл (в сумме не должен превышать 100 баллов),
wi

Условия /значения, xi

условие 1/значение

условие 2/значение

условие 3/значение

1

2

3

4

5

Для профилактического контроля с посещением

1

Неисполнение рекомендаций, выданных по итогам профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля

результаты профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля (итоговые документы, выданные по итогам профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля).

100,0

нет

есть


0%

100%


Для проверок на соответствие требованиям

1

Наличие сертификата специалиста для допуска к клинической практике

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля
(e-license)

50

Есть сертификат

Нет сертификата


0%

100%


2

Факт перерегистрации лицензиата, изменения его наименования или юридического адреса и (или) реорганизации юридического лица-лицензиата

результаты анализа сведений, предоставляемых государственными органами и организациями

50

есть

нет


0%

100%


  Приложение 17
к Критериям оценки степени
риска в сфере оказания
медицинских услуг (помощи)

Перечень субъективных критериев для определения степени риска по субъективным критериям

      в сфере оказания медицинских услуг (помощи)
___________________________________________________________________
в соответствии со статьей 138
___________________________________________________________________
Предпринимательского кодекса Республики Казахстан в отношении
___________________________________________________________________
субъектов (объектов), оказывающих помощь в области ядерной медицины
___________________________________________________________________
наименование однородной группы субъектов (объектов)
___________________________________________________________ контроля

№ п/п

Показатель субъективного критерия

Источник информации по показателю субъективного критерия

Удельный вес по значимости, балл (в сумме не должен превышать 100 баллов),
wi

Условия /значения, xi

условие 1/значение

условие 2/значение

условие 3/значение

1

2

3

4

5

Для профилактического контроля с посещением

1

Неисполнение рекомендаций, выданных по итогам профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля

результаты профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля (итоговые документы, выданные по итогам профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля).

100,0

нет

есть


0%

100%


Для проверок на соответствие требованиям

1

Наличие сертификата специалиста для допуска к клинической практике

результаты мониторинга отчетности и сведений, предоставляемых субъектом контроля
(e-license)

50

Есть сертификат

Нет сертификата


0%

100%


2

Факт перерегистрации лицензиата, изменения его наименования или юридического адреса и (или) реорганизации юридического лица-лицензиата

результаты анализа сведений, предоставляемых государственными органами и организациями

50

есть

нет


0%

100%


  Приложение 2
к совместному приказу
Министра здравоохранения
Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года
№ ҚР ДСМ-32
и Министра национальной экономики
Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года № 70

Проверочный лист

      Сноска. Приложение 2 - в редакции cовместного приказа Министра здравоохранения РК от 29.05.2023 № 90 и Министра национальной экономики РК от 29.05.2023 № 91 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      в сфере качества оказания медицинских услуг
_________________________________________________________________
в соответствии со статьей 138
_________________________________________________________________
Предпринимательского кодекса Республики Казахстан в отношении
______________________________________________ субъектов (объектов),
оказывающих стационарную, стационарозамещающую помощь
наименование однородной группы субъектов (объектов) контроля
____________________________________________________________________
Государственный орган, назначивший проверку/профилактического контроля
с посещением субъекта (объекта) контроля
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Акт о назначении проверки/профилактического контроля с посещением субъекта
(объекта) контроля
_____________________________________________________________________
______________________________________________________________ №, дата
Наименование субъекта (объекта) контроля ________________________________
______________________________________________________________________
(Индивидуальный идентификационный номер), бизнес-идентификационный номер
субъекта (объекта) контроля _____________________________________________
______________________________________________________________________
Адрес места нахождения ________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________

Перечень требований

Соответствует требованиям

Не соответствует требованиям

1

2

3

4

1

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе



2

Наличие заключения о соответствии субъекта здравоохранения к предоставлению высокотехнологичной медицинской помощи



3

Наличие письменного добровольного согласия пациента либо его законного представителя при инвазивных вмешательствах и на проведение лечебно-диагностических мероприятий



4

Наличие подтверждающей документации (форма №085/у "карта вызова бригады скорой медицинской помощи", журнал приема и отказов в госпитализации, форма №001/у "медицинская карта стационарного пациента"), что пребывания бригады ССМП или отделения СМП при организации ПМСП в приемном отделении стационара не превышает 10 минут (время для передачи пациента врачу приемного отделения) с момента ее прибытия в стационар, за исключением случаев необходимости оказания скорой медицинской помощи в чрезвычайных ситуациях.
После передачи бригадами СМП или отделения СМП при организации ПМСП пациента в приемное отделение стационара медицинская сестра проводит распределение поступающих пациентов (медицинскую сортировку по триаж-системе) на группы, исходя из первоочередности оказания экстренной медицинской помощи.
Медицинская сортировка по триаж-системе (далее- медицинская сортировка) проводится непрерывно
и преемственно. По завершению оценки, пациенты помечаются цветом одной из категорий сортировки, в виде специальной цветной бирки либо цветной ленты.
По медицинской сортировке, выделяют 3 группы пациентов:
первая группа (красная зона) – пациенты, состояние которых представляет непосредственную угрозу жизни или имеющие высокий риск ухудшения и требующие экстренной медицинской помощи;
вторая группа (желтая зона) – пациенты, состояние которых представляет потенциальную угрозу для здоровья или может прогрессировать с развитием ситуации, требующей экстренной медицинской помощи;
третья группа (зеленая зона) – пациенты, состояние которых не представляет непосредственной угрозы для жизни и здоровья и не требует госпитализации
Наличие записи в медицинской документации по определению пациента по группам медицинской сортировки по триаж-системе.



5

Наличие подтверждающей медицинской документации (форма №001/у "Медицинская карта стационарного пациента") о госпитализации тяжелого пациента, нуждающегося в постоянном мониторинге жизненно важных функций по медицинским показаниям, по решению консилиума и уведомлению руководителей организаций здравоохранения с последующим переводом в другую медицинскую организацию по профилю заболевания для дальнейшего обследования и лечения после стабилизации состояния



6

Наличие подтверждающей документации о медицинском заключении врача приемного отделения с письменным обоснованием отказа при отсутствии показаний для госпитализации в организацию здравоохранения (Журнал приема и отказов в госпитализации из медицинских информационных систем, справка по форме №027/у (отказы в госпитализации)).
Медицинской сестрой приемного отделения направляется актив в организацию ПМСП по месту прикрепления пациента



7

Наличие записей в медицинской документации (Журнал приема пациентов и отказов в госпитализации из МИС, талоны плановой госпитализации, "Медицинская карта стационарного пациента" (форма № 001/у) о показаний для госпитализации:
необходимость оказания доврачебной, квалифицированной, специализированной медицинской помощи, в том числе с применением высокотехнологичных медицинских услуг, с круглосуточным медицинским наблюдением пациентов:
1) в плановом порядке – по направлению специалистов ПМСП или другой организации здравоохранения:
2) по экстренным показаниям (включая выходные и праздничные дни) - вне зависимости от наличия направления



8

Наличие подтверждающей медицинской документации (форма №001/у "Медицинская карта стационарного пациента") о проведении осмотра заведующим отделением тяжелых пациентов в день госпитализации, в последующем – ежедневно. Пациенты, находящиеся в среднетяжелом состоянии, осматриваются не реже одного раза в неделю. Результаты осмотра пациента регистрируются в медицинской карте с указанием рекомендаций по дальнейшей тактике ведения пациента с обязательной идентификацией медицинского работника, вносящего записи



9

Наличие установленного клинического диагноза совместно с заведующим отделением не позднее трех календарных дней со дня госпитализации пациента в организацию здравоохранения в форме №001/у "Медицинской карте стационарного пациента".



10

Наличие подтверждающей документации (форма № 001/у "Медицинская карта стационарного пациента") о проведении ежедневного осмотра лечащего врача пациентов, находящихся в стационаре кроме выходных и праздничных дней. При осмотре и назначении дежурным врачом дополнительных диагностических и лечебных манипуляций проводятся соответствующие записи в медицинской карте. При ухудшении состояния пациента дежурный врач оповещает заведующего отделением и (или) лечащего врача, согласовывает внесение изменений в процесс диагностики и лечения, и делает запись в медицинской карте (бумажный и (или) электронный) вариант.
В электронный вариант медицинской карты запись вносится не позднее суток с момента изменения состояния пациента.
При неотложных состояниях кратность записей зависит от динамики тяжести состояния. Записи врача стационара отражают конкретные изменения в состоянии пациента и необходимость коррекции назначений, обоснование назначенного обследования и лечения, оценку и интерпретацию полученных результатов и эффективности проводимого лечения. Кратность осмотра при неотложных состояниях не реже каждых 3 часов, с указанием времени оказания неотложной помощи по часам и минутам.



11

Соблюдение требований при плановой госпитализации:
1) наличие направления на госпитализацию в стационар и талона плановой госпитализации;
2) госпитализация пациента в соответствии с установленной датой плановой госпитализации в направлении;
3) наличие проведенных клинико-диагностических (лабораторных, инструментальных и функциональных) исследований и консультаций профильных специалистов соответственно диагнозу выписки из медицинской карты амбулаторного пациента форма № 052/у.



12

Наличие медицинской документации о проведении консультаций или консилиума при затруднении в идентификации диагноза, неэффективности проводимого лечения, а также при иных показаниях



13

Наличие медицинской документации о соблюдении критериев при выписке, в частности:
1) общепринятые исходы лечения (выздоровление, улучшение, без перемен, смерть, переведен в другую медицинскую организацию);
2) письменное заявление пациента или его законного представителя при отсутствии непосредственной опасности для жизни пациента или для окружающих;
3) случаи нарушения внутреннего распорядка организации здравоохранения, а также создание препятствий для лечебно-диагностического процесса, ущемления прав других пациентов на получение надлежащей медицинской помощи (при отсутствии непосредственной угрозы его жизни), о чем делается запись в медицинской карте.



14

Наличие выдачи выписного эпикриза пациенту на руки при выписке с указанием полного клинического диагноза, проведенного объема диагностических исследований, лечебных мероприятий и рекомендации по дальнейшему наблюдению и лечению. Данные по выписке заносятся в информационные системы день в день, с указанием фактического времени выписки.



15

Наличие документации о соблюдении требований к переливанию компонентов крови и в случае развития осложнений (приказы о создании комиссии, алгоритм взаимодействия сотрудников, "Медицинская карта стационарного пациента" форма №001/у):
Перед переливанием компонентов крови реципиент обследуется на маркеры гемотрансмиссивных инфекций ВИЧ, гепатиты В и С, а после окончания лечения в выписном эпикризе указывается необходимость повторного обследования на ВИЧ и гепатиты В и С по месту жительства.
Обследование реципиентов на наличие ВИЧ-инфекции в рамках гарантированного объема бесплатной медицинской помощи осуществляется в государственных организациях здравоохранения, осуществляющих деятельность в сфере профилактики ВИЧ-инфекции
В медицинскую карту пациента до начала трансфузионной терапии вносятся сведения, касающиеся трансфузионного и акушерского анамнеза:
наличие предшествующих переливаний, когда и в связи с чем;
имелись ли посттрансфузионные осложнения, беременности, закончившиеся рождением детей с гемолитической болезнью новорожденного.
В случае развития осложнений во время биологической пробы, во время переливания или после него, производится подробная запись (записи) с описанием состояния реципиента, данных мониторинга жизненно важных функций, методов лечения и их эффективности.
Проводится немедленный лабораторный контроль крови и мочи реципиента.



16

Наличие подтверждающей медицинской документации о показаниях для госпитализации в дневной стационар при амбулаторно-поликлинических организациях здравоохранения и в стационар на дому:
1) обострение хронических заболеваний, не требующих круглосуточного медицинского наблюдения;
2) активное плановое оздоровление группы пациентов с хроническими заболеваниями, подлежащими динамическому наблюдению;
3) долечивание пациента на следующий день после курса стационарного лечения по медицинским показаниям;
4) проведение курсов медицинской реабилитации второго и третьего этапа;
5) паллиативная помощь;
6) орфанные заболевания у детей, сопряженных с высоким риском инфекционных осложнений и требующих изоляции в период сезонных вирусных заболеваний, для получения регулярной заместительной ферментативной и антибактериальной терапии.
Наличие показаний для госпитализации в дневной стационар при круглосуточном стационаре являются:
1) проведение операций и вмешательств со специальной предоперационной подготовкой и реанимационной поддержкой;
2) проведение сложных диагностических исследований, требующих специальной предварительной подготовки, а также не доступных в амбулаторно-поликлинических организациях здравоохранения;
3) наблюдение пациентов, лечение которых связано с переливанием препаратов крови, внутривенных вливаний кровезамещающих жидкостей, специфической гипосенсибилизирующей терапии, инъекций сильнодействующих препаратов, внутрисуставных введений лекарственных средств;
4) долечивание на следующий день после стационарного лечения при наличии показаний к ранней выписке после оперативного лечения;
5) паллиативная помощь;
6) химиотерапия, лучевая терапия, коррекция патологических состояний, возникших после проведения специализированного лечения онкологическим пациентам



17

Наличие медицинской документации об обследования лиц по клиническим показаниям на ВИЧ-инфекции при выявлении следующих заболеваний, синдромов и симптомов:
1) увеличение двух и более лимфатических узлов длительностью более 1 месяца, персистирующая, генерализованная лимфаденопатия;
2) лихорадка неясной этиологии (постоянная или рецидивирующая длительностью более 1 месяца);
3) необъяснимая тяжелая кахексия или выраженные нарушения питания, плохо поддающиеся стандартному лечению (у детей), необъяснимая потеря 10% веса и более;
4) хроническая диарея в течение 14 суток и более (у детей), необъяснимая хроническая диарея длительностью более месяца;
5) себорейный дерматит, зудящая папулезная сыпь (у детей);
6) ангулярный хейлит;
7) рецидивирующие инфекции верхних дыхательных путей (синусит, средний отит, фарингит, трахеит, бронхит);
8) опоясывающий лишай;
9) любой диссеминированный эндемический микоз, глубокие микозы (кокцидиоидоз, внелегочный криптококкоз (криптококковый менингит), споротрихоз, аспергиллез, изоспороз, внелегочной гистоплазмоз, стронгилоидоз, актиномикоз);
10) туберкулез легочный и внелегочный, в том числе диссеминированная инфекция, вызванная атипичными микобактериями, кроме туберкулеза периферических лимфоузлов;
11) волосатая лейкоплакия полости рта, линейная эритема десен;
12) тяжелые затяжные рецидивирующие пневмонии и хронические бронхиты, не поддающиеся обычной терапии (кратностью два или более раз в течение года), бессимптомная и клинически выраженная лимфоидная интерстициальная пневмония;
13) сепсис, затяжные и рецидивирующие гнойно-бактериальные заболевания внутренних органов (пневмония, эмпиема плевры, менингит, менингоэнцефалиты, инфекции костей и суставов, гнойный миозит, сальмонеллезная септицемия (кроме Salmonella typhi), стоматиты, гингивиты, периодонтиты);
14) пневмоцистная пневмония;
15) инфекции, вызванные вирусом простого герпеса, с поражением внутренних органов и хроническим (длительностью более одного месяца с момента заболевания) поражением кожи и слизистых оболочек, в том числе глаз;
16) кардиомиопатия;
17) нефропатия;
18) энцефалопатия неясной этиологии;
19) прогрессирующая мультифокальная лейкоэнцефалопатия;
20) саркома Капоши;
21) новообразования, в том числе лимфома (головного мозга) или В–клеточная лимфома;
22) токсоплазмоз центральной нервной системы;
23) кандидоз пищевода, бронхов, трахеи, легких, слизистых оболочек полости рта и носа;
24) диссеминированная инфекция, вызванная атипичными микобактериями;
25) кахексия неясной этиологии;
26) затяжные рецидивирующие пиодермии, не поддающиеся обычной терапии;
27) тяжелые хронические воспалительные заболевания женской половой сферы неясной этиологии;
28) инвазивные новообразования женских половых органов;
29) мононуклеоз через 3 месяцев от начала заболевания;
30) инфекции, передающихся половым путем (сифилис, хламидиоз, трихомониаз, гонорея, генитальный герпес, вирусный папилломатоз и другие) с установленным диагнозом;
31) вирусные гепатиты В и С, при подтверждении диагноза;
32) обширные сливные кондиломы;
33) контагиозный моллюск с обширными высыпаниями, гигантский обезображивающий контагиозный моллюск;
34) первичное слабоумие у ранее здоровых лиц;
35) больные гемофилией и другими заболеваниями, систематически получающие переливание крови и ее компонентов;
36) генерализованная цитомегаловирусная инфекция.



18

Наличие договора на оказание платных медицинских услуг в организациях здравоохранения. Наличие документов, устанавливающих факт сооплаты



19

Наличие медицинской документации о соблюдении следующих требований при проведении экспертизы временной нетрудоспособности, выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности (форма №001/у "Медицинская карта стационарного пациента", форма 052/у "Медицинская карта амбулаторного пациента", корешки листов о временной нетрудоспособности пациентов, форма № 025/у "Журнал для записи заключений врачебно-консультационной комиссии", форма № 029/у "Книга регистрации листов о временной нетрудоспособности", форма № 037/у "Справка №__________ о временной нетрудоспособности студента, учащегося колледжа, профессионально-технического училища, о болезни, карантине и прочих причинах отсутствия ребенка, посещающего школу, детскую дошкольную организацию (нужное подчеркнуть)", форма № 038/у "Справка №______ о временной нетрудоспособности" и другие).:
1) наличие осмотра лица и записи данных о его состоянии здоровья в медицинской карте амбулаторного (стационарного) больного, обосновывающей необходимость временного освобождения его от работы;
2) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности в день выписки лиц при стационарном лечении (включая дневные стационары, реабилитационные центры) на весь период стационарного лечения;
3) закрытие листа и справки о временной нетрудоспособности датой выписки из стационара если трудоспособность лиц полностью восстановлена;
4) продление лицам, продолжающим быть временно нетрудоспособными листа и справки о временной нетрудоспособности на срок, с учетом времени, необходимого для его явки к медицинскому работнику поликлиники или вызова медицинского работника на дом (но не более чем на один календарный день). Лицам, получавшим лечение за пределами региона проживания, учитывается время, необходимое для прибытия к месту его постоянного проживания (но не более чем на четыре календарных дня);
5) выдача справки о временной нетрудоспособности при травмах, полученных в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, а также при острой алкогольной или наркотической интоксикации, на весь период временной нетрудоспособности;
6) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности лицам, страдающим психическими заболеваниями, при несвоевременном обращении в медицинскую организацию за прошедшие дни по заключению врачебно-консультативной комиссии психоневрологического диспансера или медицинского работника (врача-психиатра) совместно с руководителем медицинской организации;
7) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности лицам, направленным по решению суда на судебно-медицинскую или судебно-психиатрическую экспертизу и признанных нетрудоспособными со дня поступления на экспертизу;
8) выдачи одновременно листа и справки о временной нетрудоспособности лицу, совмещающему обучение с работой.



20

Наличие документации (внутренние приказы, положения, протоколы, анкеты, аналитические справки) о проведении клинического аудита Службой поддержки пациента и внутренней экспертизы и его оценка по следующим критериям:
1)качество сбора анамнеза, которое оценивается по следующим критериям:
отсутствие сбора анамнеза;
полнота сбора анамнеза;
наличие данных о перенесенных, хронических и наследственных заболеваниях, проведенных гемотрансфузиях, переносимости лекарственных препаратов, аллергологический статус;
развитие осложнений вследствие допущенных тактических ошибок при проведении лечебно-диагностических мероприятий из-за некачественного сбора анамнеза;
2) полнота и обоснованность проведения диагностических исследований, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие диагностических мероприятий;
неправильное заключение или отсутствие заключения по результатам проведенных диагностических исследований, приведшие к неправильной постановке диагноза и ошибкам в тактике лечения;
проведение диагностических исследований, предусмотренных клиническими протоколами;
проведение диагностических исследований с высоким, неоправданным риском для состояния здоровья пациента, обоснованность проведения диагностических исследований, не вошедших в клинические протокола;
проведение диагностических исследований, неинформативных для постановки правильного диагноза и приведших к необоснованному увеличению сроков лечения и удорожанию стоимости лечения;
3) правильность, своевременность и обоснованность выставленного клинического диагноза с учетом результатов проведенных исследований (при плановой госпитализации учитываются исследования, проведенные и на догоспитальном этапе), которые оцениваются по следующим критериям:
диагноз отсутствует, неполный или неправильный, не соответствует международной классификации болезней;
не выделен ведущий патологический синдром, определяющий тяжесть течения заболевания, не распознаны сопутствующие заболевания и осложнения;
диагноз правильный, но неполный, не выделен ведущий патологический синдром при выделенных осложнениях, не распознаны сопутствующие заболевания, влияющие на исход;
диагноз основного заболевания правильный, но не диагностированы сопутствующие заболевания, влияющие на результат лечения.
Объективные причины неправильной и (или) несвоевременной диагностики (атипичное течение основного заболевания, бессимптомное течение сопутствующего заболевания, редко встречающиеся осложнения и сопутствующие заболевания) отражаются в результатах экспертизы. Проводится оценка влияния неправильной и (или) несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
4) своевременность и качество консультаций профильных специалистов, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие консультации, приведшее к ошибочной трактовке симптомов и синдромов, отрицательно повлиявших на исход заболевания;
консультация своевременная, непринятие во внимание мнения консультанта при постановке диагноза частично повлияло на исход заболевания;
консультация своевременная, мнение консультанта учтено при постановке диагноза, невыполнение рекомендации консультанта по лечению частично повлияло на исход заболевания;
мнение консультанта ошибочное и повлияло на исход заболевания.
Наличие подтверждающей документации о проведении оценки объективности причин несвоевременной консультации и влияния несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
5) объем, качество и обоснованность проведения лечебных мероприятий, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие лечения при наличии показаний;
назначение лечения при отсутствии показаний;
назначение малоэффективных лечебных мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний и осложнений;
выполнение лечебных мероприятий не в полном объеме, без учета функционального состояния органов и систем, назначения лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
необоснованное отклонение от требований клинических протоколов, наличие полипрагмазии, приведшее к развитию нового патологического синдрома и ухудшению состояния пациента;
 6) отсутствие или развитие осложнений после медицинских вмешательств, оцениваются все возникшие осложнения, в том числе обусловленные оперативными вмешательствами (запоздалое оперативное вмешательство, неадекватный объем и метод, технические дефекты) и диагностическими процедурами;
 7) достигнутый результат, который оценивается по следующим критериям:
достижение ожидаемого клинического эффекта при соблюдении технологии оказания медицинских услуг (помощи);
отсутствие клинического эффекта лечебных и профилактических мероприятий вследствие некачественного сбора анамнеза и проведения диагностических исследований;
отсутствие ожидаемого клинического эффекта вследствие проведения малоэффективных лечебных, профилактических мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний, осложнений, назначение лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
наличие полипрагмазии, обусловившее развитие нежелательных последствий;
8) качество ведения медицинской документации, которое оценивается по наличию, полноте и качеству записей в первичной медицинской документации, предназначенной для записи данных о состоянии здоровья пациентов, отражающих характер, объем и качество оказанной медицинской помощи



21

Наличие документации о соблюдении следующих действий при проведении патологоанатомического вскрытия:
1) проведение патологоанатомического вскрытия трупов после констатации врачами биологической смерти, после предоставления медицинской карты стационарного пациента или медицинской карты амбулаторного пациента с письменным распоряжением главного врача или его заместителя по медицинской (лечебной) части организации здравоохранения о направлении на патологоанатомическое вскрытие;
2) оформление результатов патологоанатомического вскрытия в виде патологоанатомического диагноза (патологоанатомический диагноз включает: основное заболевание, осложнение основного заболевания, сопутствующее заболевание, комбинированное основное заболевание);
3) передача медицинской карты стационарного пациента или медицинской карты амбулаторного пациента с внесенным в нее патологоанатомическим диагнозом в медицинский архив организации здравоохранения не позднее десяти рабочих дней после патологоанатомического вскрытия;
4) проведение клинико-патологоанатомического разбора в случаях смерти больных в организациях здравоохранения;
5) патологоанатомическое вскрытие при подозрениях на острые инфекционные, онкологические заболевания, патологию детского возраста, летальный исход в связи с медицинскими манипуляциями в целях установления причины смерти и уточнения диагноза заболевания со смертельным исходом;
6) организация главным врачом и заведующим патологоанатомического отделения вирусологического (иммунофлюоресцентного) и бактериологического исследования материалов вскрытия трупов в случаях подозрения на инфекционные заболевания;
7) передача в патологоанатомическое бюро, централизованное патологоанатомическое бюро и патологоанатомическое отделение медицинских карт стационарных пациентов на всех умерших за предшествующие сутки не позднее 10 часов утра дня, следующего после установления факта смерти;
8) оформление:
- медицинского свидетельства о смерти (предварительное, окончательное) врачом по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" в день проведения патологоанатомического вскрытия;
- медицинского свидетельства о перинатальной смерти (предварительное, окончательное) врачом по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" в день проведения патологоанатомического вскрытия;
9) оформление результатов вскрытия в виде протокола патологоанатомического исследования; 10) наличие письменного уведомления в судебно-следственные органы для решения вопроса о передаче трупа на судебно-медицинскую экспертизу при обнаружении признаков насильственной смерти и прекращение проведения патологоанатомического исследования трупа;
11) наличие письменного извещения врача по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" в случае первичного обнаружения во время вскрытия признаков острого инфекционного заболевания, пищевого или производственного отравления, необычной реакции на прививку, а также экстренное извещение в органы государственной санитарно-эпидемиологической службы, сразу же после их выявления;
12) проведение патологоанатомического исследования плаценты:
- в случае мертворождения;
- при всех заболеваниях новорожденных, выявленных в момент рождения;
- в случаях, подозрительных на гемолитическую болезнь новорожденных;
- при раннем отхождении вод и при грязных водах;
- при заболеваниях матери, протекающих с высокой температурой в последний триместр беременности;
- при явной аномалии развития или прикрепления плаценты;
- при подозрении на наличие врожденных аномалий развития плода;
- при случаях преэклампсий, эклампсий
13) обязательная регистрация плода массой менее 500 граммов с антропометрическими данными (масса, рост, окружность головы, окружность грудной клетки);
14) установление патологоанатомического вскрытия в зависимости от сложности на следующие категории:
- первая категория;
- вторая категория;
- третья категория;
- четвертая категория;
15) установление врачом по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" категории патологоанатомического вскрытия и причины расхождения диагнозов при расхождении заключительного клинического и патологоанатомического диагнозов
16) наличие подробного анализа с определением профиля и категорий ятрогении во всех случаях ятрогенной патологии, выявленные в результате патологоанатомического вскрытия



22

Наличие письменного заявления супруга (супруги), близких родственников или законных представителей умершего либо письменного волеизъявления, данного лицом при его жизни для выдачи трупа без проведения патологоанатомического вскрытия, при отсутствии подозрения на насильственную смерть



23

Наличие записи медицинского работника в медицинской документации с последующим забором биологических материалов на определение содержания психоактивного вещества с занесением результатов в медицинскую карту при обнаружении признаков употребления психоактивных веществ во время обращения за медицинской помощи в организацию здравоохранения без вынесения Заключения медицинского освидетельствования для установления факта употребления психоактивного вещества и состояния опьянения.



24

Наличие медицинской документации о проведении лечебно-диагностических мероприятий, лекарственного обеспечения, организации лечебного питания и соответствующего ухода пациента с момента поступления в организацию здравоохранения (Медицинская карта стационарного пациента" форма №001/у)



25

Наличие медицинской документации об использовании возможностей консультирования с профильными республиканскими организациями, посредством телемедицинской сети при сложности в верификации диагноза ребенка, определения тактики ведения. При необходимости осуществляется перевод ребенка в профильные республиканские организации.



26

Наличие медицинской документации об обеспечении поддерживающего ухода (поддержка адекватного кормления, поддержание водного баланса, контроля боли, ведение лихорадки, кислородотерапия)



27

Наличие медицинской документации об использовании при наличии менее болезненных альтернативных способов лечения, не уступающих по эффективности, для избежания необоснованных болезненных процедур



28

Наличие медицинской документации о проведении ежедневного осмотра ребенка врачом, осмотр заведующего (при поступлении в первые сутки, повторно не менее 1 раза в неделю)



29

Наличие медицинской документации о соблюдении требований оказания анестезиологической и реаниматологической помощи:
1) оказание специализированной медицинской помощи пациентам в экстренном и плановом порядках, в том числе высокотехнологичные медицинские услуги;
2) определение метода анестезии, осуществление медикаментозной предоперационной подготовки и проведение разных методик анестезии при различных оперативных вмешательствах, родах, диагностических и лечебных процедурах;
3) наблюдение за состоянием больных в посленаркозном периоде в палатах "пробуждения" до восстановления сознания и стабилизации функции жизненно важных органов;
4) оценку степени нарушений функции жизненно важных органов и систем и проведение расширенного комплекса мероприятий по реанимации и интенсивной терапии при различных критических ситуациях, в том числе методами экстракорпоральной детоксикации, гипербарической оксигенации, электрокардиостимуляции;
5) интенсивное наблюдение (экспресс-контроль состояния систем жизнеобеспечения, а также метаболизма с использованием методов лабораторной и функциональной диагностики, мониторинга дыхания и кровообращения), полноценная и целенаправленная коррекция расстройств;
6) проведение реанимационных мер пациентам (при наличии показаний) в других отделениях;
7) установление показаний для дальнейшего лечения больных в условиях ОАРИТ, а также перевод больных из ОАРИТ в профильные отделения после стабилизации функции жизненно важных органов с рекомендациями по лечению и обследованию на ближайшие сутки;
8) консультирование врачей других отделений по вопросам практической анестезиологии и реаниматологии;
9) анализ эффективности работы отделения и качества оказываемой медицинской помощи, разработка и проведение мероприятий по повышению качества оказания медицинской помощи и снижению летальности



30

Наличие медицинской документации о соответствии проведенных лечебных и диагностических мероприятий с рекомендациями клинических протоколов



31

Наличие медицинской документации об оказании первого этапа медицинской реабилитации по основному заболеванию (форма №001/у "Медицинская карта стационарного пациента", "форма №047/у" реабилитационная карта).



32

Наличие медицинской документации о проведении осмотра заведующим отделением при поступлении нейрохирургических больных и в последующем по необходимости заболеванию (Медицинская карта стационарного пациента форма №001/у)



      Должностное (ые) лицо (а) ____________________________________ ____________
должность подпись
________________________________________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)
Руководитель субъекта контроля _______________________________ ____________
должность подпись
________________________________________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)

  Приложение 3
к совместному приказу
Министра здравоохранения
Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года
№ ҚР ДСМ-32
и Министра национальной экономики
Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года № 70

Проверочный лист

      Сноска. Приложение 3 - в редакции cовместного приказа Министра здравоохранения РК от 29.05.2023 № 90 и Министра национальной экономики РК от 29.05.2023 № 91 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      в сфере качества оказания медицинских услуг
      ___________________________________________________________________
в соответствии со статьей 138
___________________________________________________________________
Предпринимательского кодекса Республики Казахстан в отношении
___________________________________________________________________
субъектов (объектов), оказывающих амбулаторно-поликлиническую помощь
(первичную медико-санитарную помощь и консультативно-диагностическую
помощь)
___________________________________________________________________
наименование однородной группы субъектов (объектов) контроля
___________________________________________________________________
Государственный орган, назначивший проверку/профилактического контроля
с посещением субъекта (объекта) контроля
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
Акт о назначении проверки/профилактического контроля с посещением субъекта
(объекта) контроля
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________ №, дата
Наименование субъекта (объекта) контроля _______________________________
_____________________________________________________________________
(Индивидуальный идентификационный номер), бизнес-идентификационный номер
субъекта (объекта) контроля ____________________________________________
_____________________________________________________________________
Адрес места нахождения
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

Перечень требований

Соответствует требованиям

Не соответствует требованиям

1

2

3

4

1

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе



2

Наличие письменного добровольного согласия пациента либо его законного представителя при инвазивных вмешательствах и на проведение лечебно-диагностических мероприятий



3

Наличие медицинской карты амбулаторного пациента о соответствии проведенных лечебных и диагностических мероприятий с рекомендациями клинических протоколов



4

Наличие документации о соблюдении следующих требований при организации и проведении врачебно-консультативной комиссии:
1) наличие приказа руководителя медицинской организации:
- о создании врачебно-консультативной комиссии; - о составе, количестве членов (не менее трех врачей),
- о работе и графике врачебно-консультативной комиссии
2) наличие заключения врачебно-консультативной комиссии



5

Наличие документации о соблюдении требований организациями первичной медико-санитарной помощи при проведении профилактических медицинских осмотров целевых групп населения:
1) наличие списков целевых групп лиц, подлежащих скрининговым осмотрам;
2) обеспечение преемственности с профильными медицинскими организациями для проведения данных осмотров;
3) информирование населения о необходимости прохождения скрининговых исследований;
4) внесение данных о прохождении скрининговых исследований в медицинской информационной системе;
5) проведение ежемесячного анализа проведенных скрининговых исследований с предоставлением информации в местные органы государственного управления здравоохранением до 5 числа месяца, следующим за отчетным.числа месяца, следующим за отчетным.



6

Наличие документации о соответствии уровней оказания медицинской реабилитации пациентам:
1) первичный уровень – медицинские организации первичной медико-санитарной помощи, имеющие в своей структуре кабинет/отделение реабилитации, дневной стационар и оказывающие медицинскую реабилитацию пациентам, состояние которых оценивается от 1 до 2-х баллов по Шкале реабилитационной маршрутизации (далее – ШРМ);
2) вторичный уровень – медицинские организации, имеющие в своей структуре специализированные отделения и (или) центры, осуществляющие медицинскую реабилитацию в амбулаторных, стационарозамещающих и стационарных условиях, оказывающие медицинскую реабилитацию пациентам, состояние которых оценивается от 2-х до 4-х баллов по ШРМ;
3) третичный уровень – специализированные медицинские организации, имеющие в своей структуре отделения и (или) центры, оказывающие медицинскую реабилитацию, в том числе с применением высокотехнологичных услуг, в амбулаторных, стационарозамещающих и стационарных условиях, пациентам, состояние которых оценивается от 2-х до 4-ти баллов по ШРМ.



7

Наличие документации о соответствии оказания противотуберкулезной помощи на амбулаторно-поликлиническом уровне следующим требованиям:
1) проведение информационно-разъяснительной работы по профилактике, раннему выявлению туберкулеза;
2) планирование (формирование списков подлежащих лиц, оформление графика), организацию и проведение флюорографического обследования с оформлением в медицинской документации результатов обследования;
3) планирование (формирование списков подлежащих лиц, оформление графика), организацию и проведение туберкулинодиагностики детей и подростков с оформлением в медицинской документации результатов обследования, проведение дообследования туберкулиноположительных детей);
4) направление на обследование лиц при подозрении на туберкулез по диагностическому алгоритму обследования
5) направление к фтизиатру лиц с положительными результатами флюрографического обследования, детей и подростков с впервые выявленной положительной и гиперергической туберкулиновой пробой, с нарастанием туберкулиновой чувствительности на 6 мм и более, детей с побочными реакциями и осложнениями на прививку против туберкулеза;
6) планирование, организацию и проведение вакцинации против туберкулеза;
7) контролируемое лечение латентной туберкулезной инфекции (далее -ЛТИ) по назначению фтизиатра, в том числе в видеонаблюдаемом режиме;
8) обследование контактных;
9) амбулаторное непосредственно-контролируемое или видеонаблюдаемое лечение больных туберкулезом;
10) диагностика и лечение побочных реакций на противотуберкулезные препараты по назначению фтизиатра;
11) диагностика и лечение сопутствующих заболеваний;
12) ведение медицинских карт больных туберкулезом, находящихся на амбулаторном лечении, в том числе туберкулезом с множественной и широкой лекарственной устойчивостью;
13) регулярное внесение данных в Национальный регистр больных туберкулезом в пределах компетенции



8

Наличие документации о соблюдении требований оказании оказания онкологической помощи в форме амбулаторно-поликлинической помощи:
формирование групп лиц с риском развития онкологических заболеваний;
осмотр врачом с целью определения состояния пациента и установления диагноза;
лабораторное и инструментальное обследование пациента с целью постановки диагноза;
динамическое наблюдение за онкологическими больными;
отбор и направление на госпитализацию онкологических больных для получения специализированной медицинской помощи, в том числе высокотехнологичных медицинских услуг;
дообследование лиц с подозрением на ЗН с целью верификации диагноза;
определение тактики ведения и лечения пациента;
проведение амбулаторной противоопухолевой терапии;
проведение амбулаторной противоопухолевой терапии



9 77

Наличие обязательного конфиденциального медицинского обследования на наличие ВИЧ-инфекции лиц по клиническим и эпидемиологическим показаниям, включая половых партнеров беременных, лиц, обратившихся добровольно и анонимно



10

Наличие документации о соблюдении требований проведения следующих мероприятий врачом акушер-гинекологом при перичном обращении женщины по поводу беременности и при желании сохранить ее :
1) наличие сбора анамнеза, наличие у беременной и родственников заболеваний (сахарный диабет, артериальная гипертензия, туберкулез, психические расстройства, онкологические заболевания и другие), рождение детей с врожденными пороками развития и наследственными болезнями;
2) наличие отметки о перенесенных в детстве и в зрелом возрасте заболеваний (соматические и гинекологические), операции, переливания крови и ее компонентов;
3) наличие группы "риска" по врожденной и наследственной патологии для направления к врачу по специальности "Медицинская генетика" (без ультразвукового скрининга и анализа материнских сывороточных маркеров) по следующим показаниям: возраст беременной женщины 37 лет и старше, наличие в анамнезе случаев прерывания беременности по генетическим показаниям и/(или) рождения ребенка с ВПР или хромосомной патологией, наличие в анамнезе случаев рождения ребенка (или наличие родственников) с моногенным наследственным заболеванием, наличие семейного носительства хромосомной или генной мутации, отягощенный акушерский анамнез (мертворождение, привычное невынашивание и другие);
4) наличие результата забора крови беременных женщин для анализа материнских сывороточных маркеров в первом триместре беременности и назначения ультразвукового скрининга в первом, втором и третьем триместрах беременности;
5) наличие записи особенностей репродуктивной функции;
6) наличие записи о состоянии здоровья супруга, группы крови и резус принадлежность;
7) наличие записи характера производства, где работают супруги, вредные привычки;
8) наличие осмотра для ранней постановки на учет беременных до 12 недель и регистрацию в день выявления беременности для своевременного обследования;
9) наличие противопоказаний к вынашиванию беременности;.
10) наличие плана ведения с учетом выявленных факторов



11

Наличие документации о соблюдении требований врачом акушер-гинекологом по оказанию и организации акушерско-гинекологической помощи женщинам при беременности, после родов, предоставление услуг по планированию семьи и охране репродуктивного здоровья, а также профилактику, диагностику и лечение гинекологических заболеваний репродуктивной системы
1) наличие посещений для диспансерного наблюдения беременных в целях предупреждения и раннего выявления осложнений беременности, родов и послеродового периода с выделением женщин "по факторам риска";
2) наличие результатов проведенного пренатального скрининга - комплексного обследования беременных женщин с целью выявления группы риска по хромосомной патологии и врожденным порокам развития (далее – ВПР) внутриутробного плода;
3) своевременная госпитализация беременных, нуждающихся в госпитализации в дневные стационары, отделения патологии беременности медицинских организаций стационарного уровня, оказывающих акушерско-гинекологическую помощь, профильные медицинские организации с экстрагенитальной патологией, с соблюдением принципов регионализации перинатальной помощи;
4) направления беременных, рожениц и родильниц для получения специализированной помощи с медицинским наблюдением, в том числе с применением высокотехнологичных медицинских услуг в медицинские организации республиканского уровня;
5) наличие записей о проведении дородового обучения беременных по подготовке к родам, в том числе к партнерским родам, наличие информирования беременных о тревожных признаках, об эффективных перинатальных технологиях, принципах безопасного материнства, грудного вскармливания и перинатального ухода;
6) проведения патронажа беременных и родильниц по показаниям;
7) консультирования и оказания услуг по вопросам планирования семьи и охраны репродуктивного здоровья;
8) выявление инфекций, передаваемых половым путем для направления к профильным специалистам;
9) наличие обследования женщин фертильного возраста с назначением, при необходимости углубленного обследования с использованием дополнительных методов и привлечением профильных специалистов для своевременного выявления экстрагенитальной, гинекологической патологии и взятия их на диспансерный учет;
10) по результатам обследования женщина включение в группу динамического наблюдения женщин фертильного возраста в зависимости от состояния репродуктивного и соматического здоровья для своевременной подготовки к планируемой беременности с целью улучшения исходов беременности для матери и ребенка;
11) наличие проведения профилактических осмотров женского населения с целью раннего выявления экстрагенитальных заболеваний;
12) наличие обследования и лечения гинекологических больных с использованием современных медицинских технологий;
13) наличие выявленных и обследованных гинекологических больных для подготовки к госпитализации в специализированные медицинские организации;
14) результаты диспансеризации гинекологических больных, включая реабилитацию и санаторно-курортное лечение;
15) количество выполненных малых гинекологических операций с использованием современных медицинских технологий;
16) списки беременных, родильниц и гинекологических больных по обеспечению преемственности взаимодействия в обследовании и лечении
17) наличие проведения экспертизы временной нетрудоспособности по беременности, родам и гинекологическим заболеваниям, определение необходимости и сроков временного или постоянного перевода работника по состоянию здоровья на другую работу, направления на медико-социальную экспертизу женщин с признаками стойкой утраты трудоспособности



12

Наличие результатов и дополнительных данных последующих осмотров и исследований в Индивидуальной карте беременной и родильницы и Обменной карте беременной и родильницы при каждом посещении беременной врача акушера-гинеколога



13

Наличие патронажа на дому акушеркой или патронажной медицинской сестрой беременных женщин, не явившихся на прием в течение 3 дней после назначенной даты



14

Наличие заключения врачебно-консультативной комиссии о возможном вынашивании беременности у женщин с противопоказаниями к беременности по экстрагенитальной патологии



15

Наличие договора на оказание платных медицинских услуг в организациях здравоохранения. Наличие документов, устанавливающих факт сооплаты



16

Наличие документации о соблюдении средним медицинским работником медицинского пункта организации образования следующих требований:
1) наличие единого списка обучающихся в организациях образования;
2) наличие списка обучающихся (целевых групп), подлежащих скрининговым осмотрам;
3) организация и проведение иммунопрофилактики с последующим поствакцинальным наблюдением за привитым;
4) ведение контроля за соблюдением сроков прохождения обязательных медицинских осмотров всех сотрудников школы и работников пищеблока;
5) ведение учетно-отчетной документации



17

Наличие медицинской документации о соблюдении следующих требований при проведении экспертизы временной нетрудоспособности, выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности (форма №001/у "Медицинская карта стационарного пациента", форма 052/у "Медицинская карта амбулаторного пациента", корешки листов о временной нетрудоспособности пациентов, форма № 025/у "Журнал для записи заключений врачебно-консультационной комиссии", форма № 029/у "Книга регистрации листов о временной нетрудоспособности", форма № 037/у "Справка №__________ о временной нетрудоспособности студента, учащегося колледжа, профессионально-технического училища, о болезни, карантине и прочих причинах отсутствия ребенка, посещающего школу, детскую дошкольную организацию (нужное подчеркнуть)", форма № 038/у "Справка №______ о временной нетрудоспособности" и другие).:
1) наличие осмотра лица и записи данных о его состоянии здоровья в медицинской карте амбулаторного (стационарного) больного, обосновывающей необходимость временного освобождения его от работы;
2) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности в день выписки лиц при стационарном лечении (включая дневные стационары, реабилитационные центры) на весь период стационарного лечения;
3) закрытие листа и справки о временной нетрудоспособности датой выписки из стационара если трудоспособность лиц полностью восстановлена;
4) продление лицам, продолжающим быть временно нетрудоспособными листа и справки о временной нетрудоспособности на срок, с учетом времени, необходимого для его явки к медицинскому работнику поликлиники или вызова медицинского работника на дом (но не более чем на один календарный день). Лицам, получавшим лечение за пределами региона проживания, учитывается время, необходимое для прибытия к месту его постоянного проживания (но не более чем на четыре календарных дня);
5) выдача справки о временной нетрудоспособности при травмах, полученных в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, а также при острой алкогольной или наркотической интоксикации, на весь период временной нетрудоспособности;
6) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности лицам, страдающим психическими заболеваниями, при несвоевременном обращении в медицинскую организацию за прошедшие дни по заключению врачебно-консультативной комиссии психоневрологического диспансера или медицинского работника (врача-психиатра) совместно с руководителем медицинской организации;
7) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности лицам, направленным по решению суда на судебно-медицинскую или судебно-психиатрическую экспертизу и признанных нетрудоспособными со дня поступления на экспертизу;
8) выдачи одновременно листа и справки о временной нетрудоспособности лицу, совмещающему обучение с работой.



18

Соблюдение следующих требований при выдаче листа и справки о временной нетрудоспособности по беременности и родам:
- лист или справка о временной нетрудоспособности по беременности и родам выдается медицинским работником (врачом акушером-гинекологом), а при его отсутствии - врачом, совместно с заведующим отделением после заключения ВКК с тридцати недель беременности на срок продолжительностью сто двадцать шесть календарных дней (семьдесят календарных дней до родов и пятьдесят шесть календарных дней после родов) при нормальных родах.
Женщинам, проживающим на территориях, подвергшихся воздействию ядерных испытаний, лист или справка о нетрудоспособности по беременности и родам выдается с двадцати семи недель продолжительностью сто семьдесят календарных дней (девяносто один календарный день до родов и семьдесят девять календарных дней после родов) при нормальных родах;
2) женщинам, временно выехавшим с постоянного места жительства в пределах Республики Казахстан, лист или справка о временной нетрудоспособности по беременности и родам выдается (продлевается) в медицинской организации, где произошли роды или в женской консультации (кабинете) по месту наблюдения согласно выписке (обменной карты) родовспомогательной организации
3) в случае осложненных родов, рождении двух и более детей, лист или справка о временной нетрудоспособности продлевается дополнительно на четырнадцать календарных дней медицинским работником (врачом акушером-гинекологом), а при его отсутствии - врачом, совместно с заведующим отделением после заключения ВКК по месту наблюдения согласно выписке родовспомогательной организации здравоохранения. В этих случаях общая продолжительность дородового и послеродового отпусков составляет сто сорок календарных дней (семьдесят календарных дней до родов и семьдесят календарных дней после родов).
Женщинам, проживающим на территориях, подвергшихся воздействию ядерных испытаний, в случае осложненных родов, рождении двух и более детей, лист или справка о временной нетрудоспособности продлевается дополнительно на четырнадцать календарных дней, общая продолжительность дородового и послеродового отпусков составляет сто восемьдесят четыре дня (девяносто один календарный день до родов и девяносто три календарных дня после родов);
4) в случае родов при сроке от двадцати двух до двадцати девяти недель беременности и рождения ребенка с массой тела пятьсот грамм и более, прожившего более семи суток, женщине выдается лист или справка о нетрудоспособности по факту родов на семьдесят календарных дней после родов.
В случае родов при сроке от двадцати двух до двадцати девяти недель беременности и рождения мертвого плода или ребенка с массой тела пятьсот грамм и более, умершего до семи суток жизни, женщине выдается лист или справка о временной нетрудоспособности по факту родов на пятьдесят шесть календарных дней после родов;
5) женщинам, проживающим на территориях, подвергшихся воздействию ядерных испытаний, в случае родов при сроке от двадцати двух до двадцати девяти недель беременности и рождения ребенка с массой тела пятьсот грамм и более, прожившего более семи суток, лист или справка о временной нетрудоспособности выдается на девяносто три календарных дня после родов.
Женщинам, проживающим на территориях, подвергшихся воздействию ядерных испытаний, в случае родов при сроке от двадцати двух до двадцати девяти недель беременности и рождения мертвого плода или ребенка с массой тела пятьсот грамм и более, умершего до семи суток жизни, лист или справка о временной нетрудоспособности выдается на семьдесят девять календарных дней после родов;
6) при обращении женщины в период беременности за листом временной нетрудоспособности отпуск по беременности и родам исчисляется суммарно и предоставляется полностью независимо от числа дней, фактически использованных ею до родов.
При обращении женщины в период после родов за листом временной нетрудоспособности предоставляется только отпуск после родов продолжительностью, предусмотренной настоящим пунктом;
7) при наступлении беременности в период нахождения женщины в оплачиваемом ежегодном трудовом отпуске или отпуске без сохранения заработной платы по уходу за ребенком до достижения им трех лет, лист о временной нетрудоспособности выдается на все дни отпуска по беременности и родам, за исключением случаев, предусмотренных частью второй подпункта 6) настоящего пункта;
8) в случае смерти матери при родах или в послеродовом периоде, лист или справка о временной нетрудоспособности выдается лицу, осуществляющему уход за новорожденным;
9) при операции по искусственному прерыванию беременности, лист или справка о временной нетрудоспособности выдается врачом совместно с заведующим отделением на время пребывания в стационаре и амбулаторно-поликлиническом уровне, где производилась операция, а в случае осложнения - на весь период временной нетрудоспособности.
При самопроизвольном аборте (выкидыше) выдается лист или справка о временной нетрудоспособности на весь период временной нетрудоспособности;
10) при проведении операции пересадки эмбриона лист или справка о временной нетрудоспособности выдается медицинской организацией, проводившей операцию, со дня подсадки эмбриона до факта установления беременности.
Лицам, усыновившим (удочерившим) новорожденного ребенка (детей), а также биологической матери при суррогатном материнстве непосредственно из родильного дома лист или справка о временной нетрудоспособности выдается, со дня усыновления (удочерения) и до истечения пятидесяти шести календарных дней со дня рождения ребенка



19

Наличие документации (внутренние приказы, положения, протоколы, анкеты, аналитические справки) о проведении клинического аудита Службой поддержки пациента и внутренней экспертизы и его оценка по следующим критериям:
1) качество сбора анамнеза, которое оценивается по следующим критериям:
отсутствие сбора анамнеза;
полнота сбора анамнеза;
наличие данных о перенесенных, хронических и наследственных заболеваниях, проведенных гемотрансфузиях, переносимости лекарственных препаратов, аллергологический статус;
развитие осложнений вследствие допущенных тактических ошибок при проведении лечебно-диагностических мероприятий из-за некачественного сбора анамнеза;
2) полнота и обоснованность проведения диагностических исследований, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие диагностических мероприятий;
неправильное заключение или отсутствие заключения по результатам проведенных диагностических исследований, приведшие к неправильной постановке диагноза и ошибкам в тактике лечения;
проведение диагностических исследований, предусмотренных клиническими протоколами;
проведение диагностических исследований с высоким, неоправданным риском для состояния здоровья пациента, обоснованность проведения диагностических исследований, не вошедших в клинические протокола;
проведение диагностических исследований, неинформативных для постановки правильного диагноза и приведших к необоснованному увеличению сроков лечения и удорожанию стоимости лечения;
3) правильность, своевременность и обоснованность выставленного клинического диагноза с учетом результатов проведенных исследований (при плановой госпитализации учитываются исследования, проведенные и на догоспитальном этапе), которые оцениваются по следующим критериям:
диагноз отсутствует, неполный или неправильный, не соответствует международной классификации болезней;
не выделен ведущий патологический синдром, определяющий тяжесть течения заболевания, не распознаны сопутствующие заболевания и осложнения;
диагноз правильный, но неполный, не выделен ведущий патологический синдром при выделенных осложнениях, не распознаны сопутствующие заболевания, влияющие на исход;
диагноз основного заболевания правильный, но не диагностированы сопутствующие заболевания, влияющие на результат лечения.
Объективные причины неправильной и (или) несвоевременной диагностики (атипичное течение основного заболевания, бессимптомное течение сопутствующего заболевания, редко встречающиеся осложнения и сопутствующие заболевания) отражаются в результатах экспертизы. Проводится оценка влияния неправильной и (или) несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
4) своевременность и качество консультаций профильных специалистов, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие консультации, приведшее к ошибочной трактовке симптомов и синдромов, отрицательно повлиявших на исход заболевания;
консультация своевременная, непринятие во внимание мнения консультанта при постановке диагноза частично повлияло на исход заболевания;
консультация своевременная, мнение консультанта учтено при постановке диагноза, невыполнение рекомендации консультанта по лечению частично повлияло на исход заболевания;
мнение консультанта ошибочное и повлияло на исход заболевания.
Наличие подтверждающей документации о проведении оценки объективности причин несвоевременной консультации и влияния несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
5) объем, качество и обоснованность проведения лечебных мероприятий, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие лечения при наличии показаний;
назначение лечения при отсутствии показаний;
назначение малоэффективных лечебных мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний и осложнений;
выполнение лечебных мероприятий не в полном объеме, без учета функционального состояния органов и систем, назначения лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
необоснованное отклонение от требований клинических протоколов, наличие полипрагмазии, приведшее к развитию нового патологического синдрома и ухудшению состояния пациента;
6) отсутствие или развитие осложнений после медицинских вмешательств, оцениваются все возникшие осложнения, в том числе обусловленные оперативными вмешательствами (запоздалое оперативное вмешательство, неадекватный объем и метод, технические дефекты) и диагностическими процедурами;
7) достигнутый результат, который оценивается по следующим критериям:
достижение ожидаемого клинического эффекта при соблюдении технологии оказания медицинских услуг (помощи);
отсутствие клинического эффекта лечебных и профилактических мероприятий вследствие некачественного сбора анамнеза и проведения диагностических исследований;
отсутствие ожидаемого клинического эффекта вследствие проведения малоэффективных лечебных, профилактических мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний, осложнений, назначение лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
наличие полипрагмазии, обусловившее развитие нежелательных последствий;
8) качество ведения медицинской документации, которое оценивается по наличию, полноте и качеству записей в первичной медицинской документации, предназначенной для записи данных о состоянии здоровья пациентов, отражающих характер, объем и качество оказанной медицинской помощи



20

Наличие документации о соблюдении требований по обеспечению гарантированным объемом бесплатной медицинской помощи



21

Наличие документации о соблюдении требований оказания хирургической (абдоминальной, торакальной, колопроктологической) помощи пациентам на амбулаторно-поликлиническом уровне
1) Наличие записей врачом по специальности "Терапия (терапия подростковая, диетология)", "Скорая и неотложная медицинская помощь", "Общая врачебная практика (семейная медицина)" при обращении пациента с жалобами и симптомами хирургического характера в организацию здравоохранения, оказывающую ПМСП, направления на консультацию пациента к профильным специалистам.
2) проведены ли определение показаний к операции, оценка объемов оперативного вмешательства, вида анестезиологического пособия, рисков развития интра и послеоперационных осложнений, получение письменного согласия пациента на проведение операции, при хирургическом лечении на амбулаторно-поликлиническом уровне (в организациях КДП и стационарозамещающая помощь)
3) Проведено ли наблюдение профильным специалистом поликлиники в послеоперационном периоде за состоянием больных, выписанных из стационара.
4) При длительном лечении больных после хирургического вмешательства проведение профильным специалистом консультации с врачами врачебно-контрольных комиссий и на основании их заключения направления больных на медико-социальную экспертизу (далее – МСЭ) с целью проведения первичного освидетельствования и (или) повторного освидетельствования (переосвидетельствования) для определения временной (до 1 года) и стойкой инвалидности.)
5) Соблюдение требования к профильному специалисту поликлиники (номерной районной, районной, городской), клинико-диагностического отделения/центра при подозрении и (или) установлении диагноза острой хирургической патологии обеспечения вызова и транспортировки пациента бригадой скорой медицинской помощи в стационар с круглосуточным медицинским наблюдением, оказывающий ургентную хирургическую помощь; при нестабильной гемодинамике и угрожающем жизни пациента состоянии - в ближайший стационар
6) соблюдение требований проведения экспертизы временной нетрудоспособности



22

Наличие документации о соблюдении требований организациями первичной медико-санитарной помощи по динамическому наблюдению лиц с хроническими заболеваниями, соответствие периодичности и сроков наблюдения, обязательного минимума и кратности диагностических исследований



23

Наличие документации о соблюдении требований к активному посещению пациента на дому сотрудниками ПМСП



24

Наличие документации о соблюдении требований к оказанию педиатрической помощи:
1) консультативная, диагностическая, лечебно-профилактическая помощь, динамическое наблюдение;
2) патронажи и активные посещения беременных, новорожденных и детей раннего возраста по универсально-прогрессивной модели патронажной службы;
3) планирование, организация и проведение вакцинации в соответствии со сроками профилактических прививок;
4) направление детей на консультации к профильным специалистам при наличии показаний;
5) выявление острых и хронических заболеваний, своевременное проведение экстренных и плановых лечебных мероприятий;
6) направление детей в круглосуточный стационар, дневной стационар и организация стационара на дому при наличии показаний;
7) динамическое наблюдение за детьми с хроническими заболеваниями, состоящими на диспансерном учете, лечение и оздоровление;
8) восстановительное лечение и медицинская реабилитация детям;
9) проведение скрининга новорожденных и детей раннего возраста;
10) организация оздоровления детей перед поступлением их в дошкольные или школьные учреждения;
11) информационная работа с родителями и членами семей или с законными представителями по вопросам рационального питания, профилактики детских болезней и формирования здорового образа жизни.



25

Наличие документации о соблюдении требований к оказанию травматологической и ортопедической помощи на амбулаторно-поликлиническом уровне
1) оценка врачом –травматологом общего состояние пациента, его травматолого-ортопедического статуса, оказание медицинской помощи в неотложной форме, проведение дополнительных лабораторных и инструментальных исследований для уточнения диагноза и при медицинских показаниях в случаях, требующих оказания медицинской помощи в стационарных условиях, направления пациента в соответствующие отделения, в которых оказывается специализированная медицинская помощь по травматолого-ортопедическому профилю.
2) При отсутствии медицинских показаний к госпитализации пациенту с травмами КМС проведение консультации по дальнейшему наблюдению и лечению в амбулаторных условиях по месту прикрепления.
3) Медицинская помощь по травматологическому и ортопедическому профилю в организациях ПМСП оказывается врачами-хирургами, врачами травматологами-ортопедами.
4) наличие кабинетов травматологии и ортопедии, травмпунктах и проведение: осмотра и оценки тяжести состояния пациента, его травматолого-ортопедического статуса, проведение дополнительных лабораторных и инструментальных исследований для уточнения диагноза и лечения (обезболивание, первичная хирургическая обработка ран, закрытая репозиция костных отломков, иммобилизация).
5) осуществление экспертизы временной нетрудоспособности
6) наличие ВКК и направление пациентов со стойкими признаками нарушения функций опорно-двигательного аппарата и КМС на медико-социальную экспертную комиссию;



26

Наличие документации о соблюдении требований оказания неврологической помощи на амбулаторно-поликлиническом уровне
1) Оказание КДП пациенту с неврологическими заболеваниями осуществляется по направлению врача ПМСП или другого профильного специалиста в рамках ГОБМП. При отсутствии направления от врача ПМСП или другого профильного специалиста, а также при обращении по инициативе пациентов, КДП предоставляется на платной основе.
2) Врач ПМСП или другой профильный специалист осуществляет дальнейшее наблюдение за пациентом после получения консультативно-диагностического заключения в соответствии с рекомендациями врача невролога, оказавшего КДП



27

Наличие документации о соблюдении требований оказания нефрологической помощи, которая включает в себя:
1) осмотр врачом, выявление признаков поражения почек и проведение клинико-диагностических исследований по КП для определения стадии, этиологии и степени активности заболеваний;
2) направление пациента на оказание консультативно-диагностической помощи с оформлением выписки из медицинской карты амбулаторного пациента по форме № 097/у, с внесением данных в медицинскую информационную систему (далее – МИС);
3) формирование групп риска развития, профилактика прогрессирования и развития осложнений ХБП в зависимости от стадии и нозологических форм, а также учет и динамическое наблюдение пациентов с заболеваниями почек проводится специалистами ПМСП с учетом рекомендаций нефрологов по КП;
4) отбор и направление на госпитализацию в МО для оказания специализированной медицинской помощи и ВТМП с учетом рекомендаций врачей нефрологов и МДГ по КП;
5) динамическое наблюдение за пациентами с поражением почек различного генеза, в том числе в послеоперационном (посттрансплантационном) периоде, включающее мониторирование активности заболевания, контроль и коррекцию иммуносупрессивной терапии;
6) медицинскую реабилитацию пациентов с нефрологическими заболеваниями, ХБП и ОПП, в том числе получающих диализную терапию и перенесших операцию после трансплантации почки (включая мониторирование концентрации препаратов иммуносупрессивной терапии, профилактику и своевременное выявление инфекционных осложнений);
7) организацию и мониторинг обеспечения пациентов с заболеваниями почек (включая пациентов на ЗПТ) лекарственными средствами для бесплатного и (или) льготного амбулаторного обеспечения отдельных категорий граждан Республики Казахстан с определенными заболеваниями (состояниями)"
8) проведение экспертизы временной нетрудоспособности
9) направление на проведение медико-социальной экспертизы для определения и установления инвалидности
10) регистрацию и регулярное внесение данных пациентов с ХБП 1-5 стадии, ОПП всех стадий по международной классификации ОПП по RIFLE (Райфл): Risk (Риск), Injury (Инжури), Failure (Фэйлэ), Lost (Лост), End Stage Renal Disease (Энд Стэйдж Ренал Дизиз) в ИС МО с указанием стадии ХБП для мониторинга, своевременного начала ЗПТ и обеспечения преемственности маршрута пациентов. При недоступности или отсутствии ИС, регистрация пациентов осуществляется в Электронный регистр ХБП.
Регистрация пациентов с ХБП с 1 по 3а стадиями проводится ежегодно врачами общей практики (семейными врачами), участковыми терапевтами, педиатрами на уровне ПМСП. Регистрация пациентов с ХБП 3б-5 стадиями проводится врачами нефрологами поликлиники, Кабинета, нефрологического центра.



28

Наличие документации о соблюдении требований оказания нейрохирургической помощи в амбулаторных условиях
1) Врач ПМСП:
-при обращении пациентов с жалобами и симптомами нейрохирургических заболеваний и травм центральной и периферической нервной системы назначает общеклинические и рентгенологические исследования (по показаниям) и направляет их к нейрохирургу организации здравоохранения, оказывающей медицинскую помощь на вторичном уровне для уточнения диагноза и получения консультативно-диагностической помощи. Направление оформляется в электронной форме в медицинских информационных системах;
- осуществляет динамическое наблюдение за пациентами с установленным диагнозом нейрохирургических заболеваний по КП и рекомендациями нейрохирурга;
- направляет по показаниям на госпитализацию.
2) Нейрохирургическая помощь в амбулаторных условиях на вторичном уровне оказывается в виде консультативно-диагностической помощи и включает в себя:
1) осмотр нейрохирурга;
2) лабораторное и инструментальное обследование пациента с целью постановки диагноза нейрохирургических заболеваний и травм центральной и периферической нервной системы, дифференциальной диагностики;
3) подбор и назначение лечения по выявленному заболеванию по КП;
4) направление на госпитализацию по экстренным показаниям для оказания специализированной медицинской помощи, в том числе с применением ВТМУ в стационарных условиях;
5) направление на плановую госпитализацию для оказания специализированной медицинской помощи, в том числе с применением ВТМУ в стационарозамещающих и стационарных условиях;
6) проведение экспертизы временной нетрудоспособности, выдача листа или справки о временной нетрудоспособности



29

Наличие документации о соблюдении требований оказания неврологической помощи на амбулаторно-поликлиническом уровне
1) Оказание КДП пациенту с неврологическими заболеваниями осуществляется по направлению врача ПМСП или другого профильного специалиста в рамках ГОБМП. При отсутствии направления от врача ПМСП или другого профильного специалиста, а также при обращении по инициативе пациентов, КДП предоставляется на платной основе.
2) Врач ПМСП или другой профильный специалист осуществляет дальнейшее наблюдение за пациентом после получения консультативно-диагностического заключения в соответствии с рекомендациями врача невролога, оказавшего КДП.



30

Обоснованное оформление извещения об экспертном заключении МСЭ, формы № 031/у (наличие данных для комплексной оценки состояния организма и степени ограничения жизнедеятельности)



      Должностное (ые) лицо (а) ____________________________________ ____________
должность подпись
________________________________________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)
Руководитель субъекта контроля _______________________________ ____________
должность подпись
_________________________________________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)

  Приложение 4
к совместному приказу
Министра здравоохранения
Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года
№ ҚР ДСМ-32
и Министра национальной экономики
Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года № 70

Проверочный лист

      Сноска. Приложение 4 - в редакции cовместного приказа Министра здравоохранения РК от 29.05.2023 № 90 и Министра национальной экономики РК от 29.05.2023 № 91 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      в сфере качества оказания медицинских услуг
____________________________________________________________________
в соответствии со статьей 138
____________________________________________________________________
Предпринимательского кодекса Республики Казахстан в отношении
____________________________________________________________________
субъектов (объектов), родовспоможения и (или) стационарных организаций,
имеющих в своем составе родильные отделения и отделения патологии
новорожденных наименование однородной группы субъектов (объектов) контроля
____________________________________________________________________
Государственный орган, назначивший проверку/профилактического контроля
с посещением субъекта (объекта) контроля
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Акт о назначении проверки/профилактического контроля с посещением субъекта
(объекта) контроля
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________ №, дата
Наименование субъекта (объекта) контроля ________________________________
______________________________________________________________________
(Индивидуальный идентификационный номер), бизнес-идентификационный номер
субъекта (объекта) контроля _____________________________________________
______________________________________________________________________
Адрес места нахождения ________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________

Перечень требований

Соответствует требованиям

Не соответствует требованиям

1

2

3

4

1

Наличие заключения о соответствии субъекта здравоохранения к предоставлению высокотехнологичной медицинской помощи при оказании организацией высокотехнологических услуг, в том числе экстракорпорального оплодотворения



2

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе



3

Наличие письменного добровольного согласия пациента либо его законного представителя при инвазивных вмешательствах и на проведение лечебно-диагностических мероприятий



4

Наличие подтверждающей документации (карта вызова бригады скорой медицинской помощи форма №085/у, журнал приема и отказов в госпитализации, медицинская карта стационарного пациента форма №001/у), что пребывания бригады ССМП или отделения СМП при организации ПМСП в приемном отделении стационара не превышает 10 минут (время для передачи пациента врачу приемного отделения) с момента ее прибытия в стационар, за исключением случаев необходимости оказания скорой медицинской помощи в чрезвычайных ситуациях.
После передачи бригадами СМП или отделения СМП при организации ПМСП пациента в приемное отделение стационара медицинская сестра проводит распределение поступающих пациентов (медицинскую сортировку по триаж-системе) на группы, исходя из первоочередности оказания экстренной медицинской помощи.
Медицинская сортировка по триаж-системе (далее- медицинская сортировка) проводится непрерывно
и преемственно. По завершению оценки, пациенты помечаются цветом одной из категорий сортировки, в виде специальной цветной бирки либо цветной ленты.
По медицинской сортировке, выделяют 3 группы пациентов:
первая группа (красная зона) – пациенты, состояние которых представляет непосредственную угрозу жизни или имеющие высокий риск ухудшения и требующие экстренной медицинской помощи;
вторая группа (желтая зона) – пациенты, состояние которых представляет потенциальную угрозу для здоровья или может прогрессировать с развитием ситуации, требующей экстренной медицинской помощи;
третья группа (зеленая зона) – пациенты, состояние которых не представляет непосредственной угрозы для жизни и здоровья и не требует госпитализации
Наличие записи в медицинской документации по определению пациента по группам медицинской сортировки по триаж-системе.



5

Наличие медицинского заключения, выданного врачом приемного отделения с письменным обоснованием отказа при отсутствии показаний для госпитализации в организацию здравоохранения.
Наличие актива, направленного медицинской сестрой приемного отделения в организацию ПМСП по месту прикрепления пациента



6

Наличие подтверждающих записей в медицинской документации о показаний для госпитализации:
необходимость оказания доврачебной, квалифицированной, специализированной медицинской помощи, в том числе с применением высокотехнологичных медицинских услуг, с круглосуточным медицинским наблюдением пациентов:
1) в плановом порядке – по направлению специалистов ПМСП или другой организации здравоохранения:
2) по экстренным показаниям (включая выходные и праздничные дни) - вне зависимости от наличия направления



7

Наличие записей в медицинской документации о проведении осмотра тяжелых пациентов заведующим отделением в день госпитализации, в последующем – ежедневно. Пациенты, находящиеся в среднетяжелом состоянии, осматриваются не реже одного раза в неделю. Наличие результатов осмотра пациента зарегистрированных в медицинской карте с указанием рекомендаций по дальнейшей тактике ведения пациента с обязательной идентификацией медицинского работника, вносящего записи



8

Наличие записей в медицинской документации, подтверждающих проведение ежедневного осмотра лечащим врачом пациентов, находящихся в стационаре, кроме выходных и праздничных дней. Наличие соответствующих записей в медицинской карте при осмотре и назначении дежурным врачом дополнительных диагностических и лечебных манипуляций



9

Наличия обоснования в медицинской карте для динамической оценки состояния больного по клиническим протоколам диагностики и лечения при выявлении факта дополнительного и повторного проведения исследований, проведенных перед госпитализацией в организации ПМСП или другой организации здравоохранения, по медицинским показаниям



10

Наличие подтверждающей документации о соблюдении следующих требований при выдаче листа и справки о временной нетрудоспособности по беременности и родам:
- лист или справка о временной нетрудоспособности по беременности и родам выдается медицинским работником (врачом акушером-гинекологом), а при его отсутствии - врачом, совместно с заведующим отделением после заключения ВКК с тридцати недель беременности на срок продолжительностью сто двадцать шесть календарных дней (семьдесят календарных дней до родов и пятьдесят шесть календарных дней после родов) при нормальных родах.
Женщинам, проживающим на территориях, подвергшихся воздействию ядерных испытаний, лист или справка о нетрудоспособности по беременности и родам выдается с двадцати семи недель продолжительностью сто семьдесят календарных дней (девяносто один календарный день до родов и семьдесят девять календарных дней после родов) при нормальных родах;
2) женщинам, временно выехавшим с постоянного места жительства в пределах Республики Казахстан, лист или справка о временной нетрудоспособности по беременности и родам выдается (продлевается) в медицинской организации, где произошли роды или в женской консультации (кабинете) по месту наблюдения согласно выписке (обменной карты) родовспомогательной организации
3) в случае осложненных родов, рождении двух и более детей, лист или справка о временной нетрудоспособности продлевается дополнительно на четырнадцать календарных дней медицинским работником (врачом акушером-гинекологом), а при его отсутствии - врачом, совместно с заведующим отделением после заключения ВКК по месту наблюдения согласно выписке родовспомогательной организации здравоохранения. В этих случаях общая продолжительность дородового и послеродового отпусков составляет сто сорок календарных дней (семьдесят календарных дней до родов и семьдесят календарных дней после родов).
Женщинам, проживающим на территориях, подвергшихся воздействию ядерных испытаний, в случае осложненных родов, рождении двух и более детей, лист или справка о временной нетрудоспособности продлевается дополнительно на четырнадцать календарных дней, общая продолжительность дородового и послеродового отпусков составляет сто восемьдесят четыре дня (девяносто один календарный день до родов и девяносто три календарных дня после родов);
4) в случае родов при сроке от двадцати двух до двадцати девяти недель беременности и рождения ребенка с массой тела пятьсот грамм и более, прожившего более семи суток, женщине выдается лист или справка о нетрудоспособности по факту родов на семьдесят календарных дней после родов.
В случае родов при сроке от двадцати двух до двадцати девяти недель беременности и рождения мертвого плода или ребенка с массой тела пятьсот грамм и более, умершего до семи суток жизни, женщине выдается лист или справка о временной нетрудоспособности по факту родов на пятьдесят шесть календарных дней после родов;
5) женщинам, проживающим на территориях, подвергшихся воздействию ядерных испытаний, в случае родов при сроке от двадцати двух до двадцати девяти недель беременности и рождения ребенка с массой тела пятьсот грамм и более, прожившего более семи суток, лист или справка о временной нетрудоспособности выдается на девяносто три календарных дня после родов.
Женщинам, проживающим на территориях, подвергшихся воздействию ядерных испытаний, в случае родов при сроке от двадцати двух до двадцати девяти недель беременности и рождения мертвого плода или ребенка с массой тела пятьсот грамм и более, умершего до семи суток жизни, лист или справка о временной нетрудоспособности выдается на семьдесят девять календарных дней после родов;
6) при обращении женщины в период беременности за листом временной нетрудоспособности отпуск по беременности и родам исчисляется суммарно и предоставляется полностью независимо от числа дней, фактически использованных ею до родов.
При обращении женщины в период после родов за листом временной нетрудоспособности предоставляется только отпуск после родов продолжительностью, предусмотренной настоящим пунктом;
7) при наступлении беременности в период нахождения женщины в оплачиваемом ежегодном трудовом отпуске или отпуске без сохранения заработной платы по уходу за ребенком до достижения им трех лет, лист о временной нетрудоспособности выдается на все дни отпуска по беременности и родам, за исключением случаев, предусмотренных частью второй подпункта 6) настоящего пункта;
8) в случае смерти матери при родах или в послеродовом периоде, лист или справка о временной нетрудоспособности выдается лицу, осуществляющему уход за новорожденным;
9) при операции по искусственному прерыванию беременности, лист или справка о временной нетрудоспособности выдается врачом совместно с заведующим отделением на время пребывания в стационаре и амбулаторно-поликлиническом уровне, где производилась операция, а в случае осложнения - на весь период временной нетрудоспособности.
При самопроизвольном аборте (выкидыше) выдается лист или справка о временной нетрудоспособности на весь период временной нетрудоспособности;
10) при проведении операции пересадки эмбриона лист или справка о временной нетрудоспособности выдается медицинской организацией, проводившей операцию, со дня подсадки эмбриона до факта установления беременности.
Лицам, усыновившим (удочерившим) новорожденного ребенка (детей), а также биологической матери при суррогатном материнстве непосредственно из родильного дома лист или справка о временной нетрудоспособности выдается, со дня усыновления (удочерения) и до истечения пятидесяти шести календарных дней со дня рождения ребенка



11

Наличие медицинской документации о соблюдении следующих требований при проведении экспертизы временной нетрудоспособности, выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности (форма №001/у "Медицинская карта стационарного пациента", форма 052/у "Медицинская карта амбулаторного пациента", корешки листов о временной нетрудоспособности пациентов, форма № 025/у "Журнал для записи заключений врачебно-консультационной комиссии", форма № 029/у "Книга регистрации листов о временной нетрудоспособности", форма № 037/у "Справка №__________ о временной нетрудоспособности студента, учащегося колледжа, профессионально-технического училища, о болезни, карантине и прочих причинах отсутствия ребенка, посещающего школу, детскую дошкольную организацию (нужное подчеркнуть)", форма № 038/у "Справка №______ о временной нетрудоспособности" и другие).:
1) наличие осмотра лица и записи данных о его состоянии здоровья в медицинской карте амбулаторного (стационарного) пациента, обосновывающей необходимость временного освобождения его от работы;
2) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности в день выписки лиц при стационарном лечении (включая дневные стационары, реабилитационные центры) на весь период стационарного лечения;
3) закрытие листа и справки о временной нетрудоспособности датой выписки из стационара если трудоспособность лиц полностью восстановлена;
4) продление лицам, продолжающим быть временно нетрудоспособными листа и справки о временной нетрудоспособности на срок, с учетом времени, необходимого для его явки к медицинскому работнику поликлиники или вызова медицинского работника на дом (но не более чем на один календарный день). Лицам, получавшим лечение за пределами региона проживания, учитывается время, необходимое для прибытия к месту его постоянного проживания (но не более чем на четыре календарных дня);
5) выдача справки о временной нетрудоспособности при травмах, полученных в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, а также при острой алкогольной или наркотической интоксикации, на весь период временной нетрудоспособности;
6) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности лицам, страдающим психическими заболеваниями, при несвоевременном обращении в медицинскую организацию за прошедшие дни по заключению врачебно-консультативной комиссии психоневрологического диспансера или медицинского работника (врача-психиатра) совместно с руководителем медицинской организации;
7) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности лицам, направленным по решению суда на судебно-медицинскую или судебно-психиатрическую экспертизу и признанных нетрудоспособными со дня поступления на экспертизу;
8) выдачи одновременно листа и справки о временной нетрудоспособности лицу, совмещающему обучение с работой.



12

Наличие информированного письменного согласия пациента на переливание компонентов крови



13

Наличие записей в медицинской документации о соблюдении требований к переливанию компонентов крови.
Перед переливанием компонентов крови реципиент обследуется на маркеры гемотрансмиссивных инфекций ВИЧ, гепатиты В и С, а после окончания лечения в выписном эпикризе указывается необходимость повторного обследования на ВИЧ и гепатиты В и С по месту жительства. Обследование реципиентов на наличие ВИЧ-инфекции в рамках гарантированного объема бесплатной медицинской помощи осуществляется в государственных организациях здравоохранения, осуществляющих деятельность в сфере профилактики ВИЧ-инфекции



14

Наличие документации о соблюдении следующих действий при проведении патологоанатомического вскрытия:
1) проведение патологоанатомического вскрытия трупов после констатации врачами биологической смерти, после предоставления медицинской карты стационарного пациента или медицинской карты амбулаторного пациента с письменным распоряжением главного врача или его заместителя по медицинской (лечебной) части организации здравоохранения о направлении на патологоанатомическое вскрытие;
2) передача медицинской карты стационарного пациента или медицинской карты амбулаторного пациента с внесенным в нее патологоанатомическим диагнозом в медицинский архив организации здравоохранения не позднее десяти рабочих дней после патологоанатомического вскрытия;
3) проведение клинико-патологоанатомического разбора в случаях смерти пациентов в организациях здравоохранения;
4) организация главным врачом и заведующим патологоанатомического отделения вирусологического (иммунофлюоресцентного) и бактериологического исследования материалов вскрытия трупов в случаях подозрения на инфекционные заболевания;
5) передача в патологоанатомические бюро, централизованные патологоанатомические отделения и патологоанатомические отделения медицинских карт стационарных пациентов на всех умерших за предшествующие сутки не позднее 10 часов утра дня, следующего после установления факта смерти
6) оформление результатов патологоанатомического вскрытия в виде патологоанатомического диагноза (патологоанатомический диагноз включает: основное заболевание, осложнение основного заболевания, сопутствующее заболевание, комбинированное основное заболевание);
7) оформление: - медицинского свидетельства о смерти (предварительное, окончательное) врачом по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" в день проведения патологоанатомического вскрытия;
- медицинского свидетельства о перинатальной смерти (предварительное, окончательное) врачом по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" в день проведения патологоанатомического вскрытия;
8) оформление результатов вскрытия в виде протокола патологоанатомического исследования;
9) наличие письменного уведомления в судебно-следственные органы для решения вопроса о передаче трупа на судебно-медицинскую экспертизу при обнаружении признаков насильственной смерти и прекращение проведения патологоанатомического исследования трупа;
10) наличие письменного извещения врача по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" в случае первичного обнаружения во время вскрытия признаков острого инфекционного заболевания, пищевого или производственного отравления, необычной реакции на прививку, а также экстренное извещение в органы государственной санитарно-эпидемиологической службы, сразу же после их выявления;
11) проведение патологоанатомического исследования плаценты:
- при всех заболеваниях новорожденных, выявленных в момент рождения;
- в случаях, подозрительных на гемолитическую болезнь новорожденных;
- при раннем отхождении вод и при грязных водах;
- при заболеваниях матери, протекающих с высокой температурой в последний триместр беременности;
- - при явной аномалии развития или прикрепления плаценты;
- при подозрении на наличие врожденных аномалий развития плода;
- при случаях преэклампсий, эклампсий
12) обязательная регистрация плода массой менее 500 граммов с антропометрическими данными (масса, рост, окружность головы, окружность грудной клетки);
13) установление патологоанатомического вскрытия в зависимости от сложности на следующие категории:
- первая категория;
- вторая категория;
- третья категория;
- четвертая категория;
14) установление врачом по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" категории патологоанатомического вскрытия и причины расхождения диагнозов при расхождении заключительного клинического и патологоанатомического диагнозов;
15) наличие подробного анализа с определением профиля и категорий ятрогении во всех случаях ятрогенной патологии, выявленные в результате патологоанатомического вскрытия



15

Наличие подтверждающей документации о соблюдении следующих требований при организации акушерско-гинекологической помощи на амбулаторно-поликлиническом уровне:
1) обеспечение ранней постановки на учет беременных, в день обращения в медицинскую организацию, без учета наличия статуса застрахованности;
2) медицинское обслуживание на дому беременных, родильниц, гинекологических пациентов и группы женщин фертильного возраста (далее – ЖФВ) социального риска, универсальное (обязательное) патронажное наблюдение беременной женщины в сроки до 12 недель и 32 недели беременности
3) диспансерное наблюдение беременных в целях предупреждения и раннего выявления осложнений беременности, родов и послеродового периода с выделением женщин "по факторам риска";
4) проведение пренатального скрининга - комплексного обследования беременных женщин с целью выявления группы риска по хромосомной патологии и врожденным порокам развития внутриутробного плода;
5) выявление беременных, нуждающихся в своевременной госпитализации в дневные стационары, отделения патологии беременности медицинских организаций стационарного уровня, оказывающих акушерско-гинекологическую помощь, профильные медицинские организации с экстрагенитальной патологией, с соблюдением принципов регионализации перинатальной помощи;
6) направление беременных, рожениц и родильниц для получения специализированной помощи с медицинским наблюдением, в том числе с применением высокотехнологичных медицинских услуг в медицинские организации республиканского уровня;
7) проведение дородового обучения беременных по подготовке к родам, в том числе к партнерским родам, информирование беременных о тревожных признаках, об эффективных перинатальных технологиях, принципах безопасного материнства, грудного вскармливания и перинатального ухода;
8) проведение патронажа беременных и родильниц по показаниям;
9) консультирование и оказание услуг по вопросам планирования семьи и охраны репродуктивного здоровья;
10) профилактика и выявление инфекций, передаваемых половым путем для направления к профильным специалистам;
11) обследование женщин фертильного возраста с назначением, при необходимости углубленного обследования с использованием дополнительных методов и привлечением профильных специалистов для своевременного выявления экстрагенитальной, гинекологической патологии и взятия их на диспансерный учет;
12) организация и проведение профилактических осмотров женского населения с целью раннего выявления экстрагенитальных заболеваний;
13) обследование и лечение гинекологических пациентов с использованием современных медицинских технологий;
14) диспансеризации гинекологических больных, включая реабилитацию и санаторно-курортное лечение;
15) выполнение малых гинекологических операций с использованием современных медицинских технологий;
16) проведение экспертизы о временной нетрудоспособности по беременности, родам и гинекологическим заболеваниям, определение необходимости и сроков временного или постоянного перевода работника по состоянию здоровья на другую работу, направления на медико-социальную экспертизу женщин с признаками стойкой утраты трудоспособности;
17) двухкратное обследование в течение беременности на ВИЧ-инфекцию с оформлением информированного согласия пациентки с фиксированием данных



16

Использование половых клеток, тканей репродуктивных органов реципиентом, состоящим (состоящей) в браке (супружестве), осуществляется с письменного согласия обоих супругов.



17

Наличие подтверждающей документации о рождении 10 (десяти) детей от одного донора 6 который является основанием для прекращения использования этого донора для реципиентов.



18

Наличие подтверждающей документации о проведение донорства половых клеток, тканей репродуктивных органов у донора при соблюдении следующих условий:
1) донор свободно и сознательно в письменной форме выражает информированное согласие на проведение донорства половых клеток, тканей репродуктивных органов;
2) донор ооцитов информируется в письменной форме об осложнениях для ее здоровья в связи с предстоящим оперативным вмешательством;
3) донор проходит медико-генетическое обследование и имеется заключение врача-репродуктолога или врача-уроандролога о возможности проведения донорства половых клеток, тканей репродуктивных органов.



19

Донорство ооцитов осуществляется при наличии письменного информированного согласия донора на проведение индукции суперовуляции либо в естественном цикле с соблюдением требований к донорам половых клеток, тканей репродуктивных органов и доноры ооцитов проходят медико-генетические обследования



20

Наличие подтверждающей документации о проведении экстракорпорального оплодотворения (далее – ЭКО) с использованием донорских ооцитов проводится по показаниям:
1. Отсутствие ооцитов, обусловленное естественной менопаузой.
2. Синдром преждевременного истощения яичников, синдром резистентных яичников, состояние после овариоэктомии, радиотерапии или химиотерапии.
3. Аномалии развития половых органов, отсутствие яичников.
4. Функциональная неполноценность ооцитов у женщин с наследственными заболеваниями, сцепленными с полом.
5. Неудачные повторные попытки экстракорпорального оплодотворения при недостаточном ответе яичников на индукцию суперовуляции, неоднократном получении эмбрионов низкого качества, перенос которых не приводил к наступлению беременности.
6. Резус - конфликт между мужчины и женщины.
7. Аномалии в кариотипе у женщины.
8. Близкородственные (кровнородственные) браки с рождением детей с пороками развития.
9. Соматические заболевания, при которых противопоказана стимуляция яичников.



21

Наличие подтверждающей документации о проведении врачом акушер-гинекологом (репродуктологом) работы с донорами, медицинский осмотр донора перед каждой процедурой забора донорского материала, осуществляет контроль своевременности проведения и результатов лабораторных исследований в соответствии с календарным планом обследования.



22

Наличие подтверждающей документации о проведении донорства ооцитов по следующему алгоритму:
1) выбор донора ооцитов (по индивидуальным критериям отбора и предпочтениям реципиента);
2) обследование донора и реципиента;
3) синхронизация менструальных циклов у донора и реципиента с помощью медикаментов в случае переноса эмбрионов в полость матки реципиента в стимулированном цикле донора;
4) в процедуре переноса криоконсервированных эмбрионов синхронизация циклов не проводится;
5) процедура забора ооцитов для использования реципиентам или криоконсервация для банка половых клеток.



23

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований по отказу в ЭКО с использованием донорских ооцитов при следующих противопоказаниях:
1. Соматические и психические заболевания, являющиеся противопоказаниями для вынашивания беременности и родов.
2. Врожденные пороки развития или приобретенные деформации полости матки, при которых невозможна имплантация эмбрионов или вынашивание беременности.
3. Опухоли яичников.
4. Доброкачественные опухоли матки, требующие оперативного лечения.
5. Острые воспалительные заболевания любой локализации.
6. Злокачественные новообразования любой локализации



24

Наличие подтверждающей документации об использовании донорской спермы при проведении вспомогательных репродуктивных методов и технологий (далее - ВРТ). Перед сдачей спермы требуется половое воздержание в течение 3-5 дней. Получение спермы осуществляется путем мастурбации. Эякулят собирают в специальную стерильную, предварительно промаркированную емкость. Данная процедура проводится в специальном помещении, имеющем отдельный вход, соответствующий интерьер, санитарный узел с умывальником. При отсутствии донорской спермы в медицинской организации, либо по желанию пациента, используется донорская сперма из других организаций, имеющих банк донорской спермы.
Применяется только криоконсервированная донорская сперма после получения повторных (через 6 месяцев после криоконсервации) отрицательных результатов анализов на ВИЧ, сифилис и гепатиты В и С.
Применение криоконсервированной (размороженной) спермы обеспечивает:
1) проведение мероприятий по профилактике передачи ВИЧ, сифилиса, гепатита и других инфекций, передающихся половым путем;
2) исключение возможности встречи донора и реципиента.
Требования, предъявляемые к донорской сперме:
1) объем эякулята более 1,5 миллилитров (далее - мл);
2) концентрация сперматозоидов в 1 мл эякулята 15 миллионов и более; общее количество сперматозоидов во всем эякуляте 22,5 миллионов и более;
3) доля прогрессивно-подвижных форм (А+В) 32% и более;
4) доля морфологически-нормальных форм 4% и более (по строгим критериям Крюгера 14% и более);
5) криотолерантность;
6) тест, определяющий иммунокомпетентные тела поверхности сперматозоида (МАР-тест) – по показаниям.



25

ЭКО с использованием донорской спермы проводится по показаниям
1. Азооспермия, олигоастенозооспермия тяжелой степени, некроспермия, акинозооспермия, глобулозооспермия.
2. Состояние после радиотерапии или химиотерапии.
3. Аномалии развития репродуктивной системы.
4. Отсутствие или функциональная неполноценность сперматозоидов у мужчин с наследственными заболеваниями, сцепленными с полом.
5. Неудачные повторные попытки экстракорпорального оплодотворения при высоком индексе фрагментации ДНК (дезоксирибонуклеи́новой кислоты) сперматозоидов и неоднократном получении эмбрионов низкого качества, перенос которых не приводил к наступлению беременности.
6. Резус - конфликт между мужчины и женщины.
7. Аномалии в кариотипе у мужчины.



26

Индивидуальная карта донора заполняется и кодируется врачом. Схема кодирования – свободная. Заявление донора и его индивидуальная карта хранятся в сейфе, как документы для служебного пользования.



27

 Наличие подтверждающей документации о проведении работы с донорами врачом-уроандрологом и врачом-эмбриологом. Врач организует проведение медицинских осмотров донора, осуществляет контроль своевременности проведения и результатов лабораторных исследований в соответствии с календарным планом обследования.
Врач-эмбриолог производит криоконсервацию и размораживание спермы, оценивает качество спермы до и после криоконсервации, обеспечивает необходимый режим хранения спермы, ведет учет материала.
Регистрация донорской спермы осуществляется в журнале поступления донорской спермы и в карте прихода-расхода спермы донора.



28

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований, о том, что донорами эмбрионов являются пациенты процедуры ЭКО, у которых остаются в банке неиспользованные криоконсервированные эмбрионы. По свободному решению и письменному информированному согласию пациентов, эти эмбрионы утилизируются, либо безвозмездно передаются медицинской организации. Переданные в медицинскую организацию эмбрионы используются для безвозмездной донации бесплодной супружеской паре, женщинам (реципиентам), не состоящим в браке (супружестве).
Эмбрионы для донации также получают в результате оплодотворения донорских ооцитов спермой донора.
Пациенты информируются о том, что результативность процедуры с использованием оставшихся криоконсервированных эмбрионов пациентов процедуры ЭКО ниже, чем при использовании эмбрионов, полученных от донорских половых клеток. Реципиентам предоставляют фенотипический портрет доноров.
ЭКО с использованием донорских эмбрионов проводится по показаниям:
1. Отсутствие ооцитов.
2. Неблагоприятный медико-генетический прогноз.
3. Неоднократное получение (более трех раз) эмбрионов низкого качества, перенос которых не приводил к наступлению беременности.
4. Невозможность получения или использования спермы, состоящих в браке (супружестве).



29

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований проведения вспомогательных репродуктивных методов и технологий



30

Наличия подтверждающей документации выполнения следующих функции при оказании средними медицинскими работниками (акушеры, фельдшеры, медицинские сестры/братья) доврачебной помощи женщинам во время и вне беременности:
1) самостоятельный прием и медицинский осмотр с целью определения состояния здоровья пациента, выявления заболеваний и осложнений беременности
2) внесение данных в подсистему "Регистр беременных и женщин фертильного возраста" электронного портала "Регистр прикрепленного населения" с целью автоматизированного ведения групп беременных и женщин фертильного возраста (далее – ЖФВ) и мониторинга показателей состояния здоровья беременных и ЖФВ;
3) оказание неотложной и экстренной доврачебной медицинской помощи беременным, родильницам и женщинам фертильного возраста при состояниях, угрожающих жизни и здоровью женщины по клиническими протоколами диагностики и лечения;
4) динамическое наблюдение за беременными с хроническими заболеваниями совместно с участковыми врачами и профильными специалистами;
5) выполнение назначений врача акушер-гинеколога;
6) ведение физиологической беременности и патронаж беременных и родильниц со своевременным предоставлением направлений и рекомендаций по клиническим протоколом диагностики и лечения;
7) медицинское обслуживание на дому беременных, родильниц, гинекологических больных и группы ЖФВ социального риска;
8) проведение профилактического медицинского осмотра женщин с целью раннего выявления предопухолевых и раковых заболеваний женских половых органов и других локализаций (кожи, молочных желез);
9) проведение медицинского сестринского осмотра женщин всех возрастных групп, обратившихся за медицинской помощью;
10) участие в проведении скрининговых и профилактических осмотров для выявления заболеваний



31

Наличие подтверждающей документации о соблюдение следующих требований при организации оказания акушерско-гинекологической помощи на стационарном уровне:
1) оказание стационарной консультативно-диагностической, лечебно-профилактической и реабилитационной помощи беременным, роженицам, родильницам и новорожденным;
2) проведение совместного осмотра лечащего врача с заведующим отделения при поступлении беременных женщин до 36 недель беременности, страдающих хроническими заболеваниями, нуждающихся в лечении в специализированных отделениях многопрофильных стационаров, для оценки тяжести течения заболевания, течения беременности и тактики лечения.
3) составление плана ведения беременности, родов и послеродового периода c учетом индивидуального подхода;
4) ведение беременности, родов и послеродового периода по клиническим протоколам диагностики и лечения, а также по плану ведения;
5) проведение консультирования беременных, рожениц и родильниц, осуществление контроля по соблюдению уровня оказания медицинской помощи;
6) проведение реабилитационных мероприятий матерям и новорожденным, в том числе уход за недоношенными новорожденными;
7) консультации по оказанию медицинской помощи беременным, роженицам, родильницам и новорожденным с использованием телекоммуникационных систем;
8) осуществление экспертизы о временной нетрудоспособности, выдачи листа и справки временной нетрудоспособности по беременности и родам, гинекологическим больным;
9) оказание реанимационной помощи и интенсивной терапии матерям и новорожденным, в том числе с низкой и экстремально низкой массой тела;
10) осуществление медико-психологической помощи женщинам;
11) оповещение медицинских организаций более высокого уровня регионализации перинатальной помощи и местных органов государственного управления здравоохранением при выявлении в период поступления или нахождения в стационаре у беременной, роженицы, родильницы критического состояния;
12) соблюдение схемы оповещения в случае возникновения критических ситуаций у женщин;
13) транспортировка беременных, родильниц, рожениц в критическом состоянии на третий уровень перинатальной помощи, в областные и республиканские организации здравоохранения осуществляется по решению консилиума врачей с участием специалистов медицинской бригады медицинской авиации после восстановления гемодинамики и стабилизации жизненно важных функций с уведомлением принимающей медицинской организации;
14) при нетранспортабельном состоянии беременных, рожениц, родильниц осуществление вызова квалифицированных специалистов "на себя", оказание комплекса первичной реанимационной помощи при возникновении неотложных состояний, диагностика угрожающих состояний у матери и плода, решение вопроса о родоразрешении, проведение интенсивной и поддерживающей терапии до перевода на более высокий уровень



Оказание медицинской помощи новорожденным

32

Наличие подтверждающей документации о соблюдении следующих требований при организации оказания медицинской помощи новорожденным на стационарном уровне:
1) оказание медицинской помощи новорожденным по уровням регионализации перинатальной помощи в зависимости от показаний;
2) наличие в структуре организаций стационаров первого уровня регионализации перинатальной помощи: индивидуальных родильных палат, отделения для совместного пребывания матери и ребенка, прививочный кабинет, палаты интенсивной терапии для новорожденных, а также предусмотренные штатным расписанием ставка врача по специальности "Педиатрия (неонатология)" и круглосуточный пост неонатальной медицинской сестры;
3) наличие в стационарах второго уровня регионализации палат реанимации и интенсивной терапии новорожденных с полным набором для реанимации, аппаратами искусственной вентиляции легких с различными режимами вентиляции (постоянное положительное давление в дыхательных путях), кувезами, клинико-диагностической лабораторией, а также предусмотренного штатным расписанием круглосуточным постом (врач неонатолог и детская медицинская сестра);
4) Соблюдение в стационарах третьего уровня регионализации перинатальной помощи следующих требований:
наличие круглосуточного неонатального поста, клинической, биохимической и бактериологической лаборатории, отделения реанимации и интенсивной терапии для женщин и новорожденных, а также отделения патологии новорожденных и выхаживания недоношенных совместного пребывания с матерью.
наличие отделения интенсивной терапии новорожденных, отделения патологии новорожденных и выхаживания недоношенных, оснащенные современным лечебно-диагностическим оборудованием, лекарственными препаратами, круглосуточным постом (врачебный и сестринский), экспресс-лабораторией.
5) Соблюдение в стационарах первого уровня больному новорожденному следующих требований:
первичная реанимационная помощь;
интенсивная и поддерживающая терапия;
оксигенотерапия;
инвазивная или неинвазивная респираторная терапия;
фототерапия;
лечебная гипотермия;
инфузионная терапия и/или парентеральное питание;
лечение по клиническим протоколам диагностики и лечения.
Соблюдение в стационарах второго уровня больному новорожденному следующих требований:
оказание первичной реанимационной помощи новорожденному и стабилизация состояния, выхаживание недоношенных детей с сроком гестации более 34 недель;
катетеризация центральных вен и периферических сосудов;
выявление и лечение врожденных пороков, задержки внутриутробного развития, гипогликемии новорожденных, гипербилирубинемии, неонатального сепсиса, поражения центральной нервной системы, респираторного дистресс-синдрома, пневмоторакса, некротического энтероколита и других патологических состояний неонатального периода;
проведение интенсивной терапии, включающую коррекцию жизненно важных функций (дыхательной, сердечно-сосудистой, метаболических нарушений), инвазивной и неинвазивной респираторной терапии, инфузионной терапии и парентерального питания;
при необходимости оказания высокоспециализированной помощи определяется степень готовности к транспортировке с матерью в организацию родовспоможения третьего уровня или учреждение республиканского значения



33

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований оказания медицинской помощи новорожденным в медицинских организациях третьего уровня:
1) оказание первичной реанимации новорожденным и уход за новорожденными
2) проведение интенсивной и поддерживающей терапии: респираторной терапии, катетеризацию центральных вен и периферических сосудов, терапевтической гипотермии, парентерального питания, выхаживание недоношенных детей;
3) диагностику и лечение врожденных пороков, задержки внутриутробного развития плода (малый вес к сроку гестации), гипогликемии новорожденных, неонатального сепсиса, респираторного дистресс-синдрома, гипербилирубинемии, некротического энтероколита, пневмоторакса, бронхолегочной дисплазии, персистирующей легочной гипертензии новорожденных, перинатальных поражений центральной нервной системы и других патологических состояний неонатального периода;
4) проведение интенсивной и поддерживающей терапии, терапевтической гипотермии, парентерального питания;
5) проведение инвазивной и не инвазивной респираторной терапии;
6) выхаживание недоношенных детей;
7) оказание круглосуточной консультативной и лечебно-диагностической помощи специалистам первого и второго уровня регионализации, оказание экстренной и неотложной медицинской помощи с выездом в медицинскую организацию



34

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований по обеспечению здоровому новорожденному основного ухода, включающий профилактику гипотермии с соблюдением "тепловой цепочки", кожный контакт с матерью или контакт "кожа-к-коже", раннее начало грудного вскармливания в течение первого часа (при наличии признаков готовности младенца), профилактика внутрибольничных инфекций



35

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований проведения антропометрии здорового новорожденного, его полный осмотр и другие мероприятия через 2 часа после родов



36

Наличие подтверждающей документации о соблюдение требований оказания неотложной медицинской помощи при выявлении нарушений состояния новорожденного, по показаниям перевод в палату интенсивной терапии или отделение реанимации новорожденных



37

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований по наблюдению за матерью и здоровым новорожденным в родильной палате акушером в течение двух часов после рождения:
1) измерение температуры тела у новорожденного через 15 минут после рождения, затем – каждые 30 минут;
2) наблюдение у новорожденного за частотой сердцебиения и дыхания, характером дыхания (выявление экспираторного стона, оценка степени втяжения нижних отделов грудной клетки), окраской кожных покровов, активностью сосательного рефлекса, при необходимости определяет сатурацию пульсоксиметром



38

Наличие подтверждающей документации о соблюдении перевода через 2 часа после рождения здорового новорожденного с матерью в отделение совместного пребывания матери и ребенка



39

Наличие подтверждающей документации о круглосуточном наблюдения медицинским персоналом и постоянное участие матери в осуществлении ухода за ребенком, за исключением случаев состояний матери средней и тяжелой степеней тяжести в послеродовом отделении в палатах совместного пребывания матери и ребенка



40

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований по динамическому наблюдению за новорожденным со своевременным выявлением нарушений состояния новорожденного, проведением необходимого обследования, осмотром заведующим отделением, организация консилиума для уточнения тактики ведения. Оказание по показаниям неотложной медицинской помощи, своевременный перевод в палату интенсивной терапии или отделение реанимации новорожденных



41

Соблюдение требований к медицинским работникам в палатах совместного пребывания матери и ребенка:
1) наличие записи в медицинских документах о проведенных консультациях о преимуществах грудного вскармливания, о технике и кратности сцеживания грудного молока ручным способом, проведение визуальной оценки грудного вскармливания для предоставления практической помощи в правильном расположении и прикладывании ребенка к груди матери во избежание таких состояний как трещины сосков или лактостаз;
2) наличие записи в медицинских документах об обучении матери (родителя или законного представителя) альтернативным методам кормления детей при наличии противопоказаний к грудному вскармливанию; консультации родильниц как поддерживать лактацию в случаях отдельного пребывания новорожденных



42

Наличие записи в медицинской документации об ежедневном осмотре новорожденных врачом-неонатологом, консультации матерей по вопросам ухода, профилактики гипотермии и вакцинации



43

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований по организации консультации профильными специалистами, с проведением лечебно-диагностических мероприятий и предоставлением матери рекомендаций по обследованию, лечению и реабилитации при наличии трех и более микроаномалий развития или выявлении врожденной патологии новорожденных



44

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований оказания медицинской помощи в случае возникновения неотложных состояний у новорожденного (асфиксия, респираторный дистресс-синдром и другие) стабилизация его состояния и определение степени готовности к транспортировке с матерью в организацию родовспоможения второго или третьего уровней



45

Наличие подтверждающей документации о проведении вакцинации новорожденных на основании добровольного информированного согласия родителей (матери, отца или законных представителей) на проведение профилактических прививок в сроки проведения профилактических прививок в Республике Казахстан.



46

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований проведения всем новорожденным перед выпиской неонатального скрининга с целью выявления фенилкетонурии, врожденного гипотиреоза и аудиологический скрининг



47

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований проведения врачом неонатологом оценки тяжести состояния, стабилизации состояния, оценка степени готовности к транспортировке при возникновении неотложных состояний у новорожденного, и организация его перевода с матерью (по согласованию с акушером-гинекологом) в медицинскую организацию второго или третьего уровня



48

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований при подозрении и (или) выявлении у новорожденного острой хирургической патологии, в экстренном порядке проведения консультации врача по специальности "Детская хирургия (неонатальная хирургия)". После стабилизации показателей витальных функций новорожденный наличие перевода в хирургическое отделение другой медицинской организации (детской или многопрофильной больницы) или в неонатальное (или детское) хирургическое отделение при его наличии в структуре медицинской организации родовспоможения для оказания ему соответствующей специализированной медицинской помощи



49

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований по переводу в стационар педиатрического профиля доношенных новорожденных после достижения возраста 28 суток или недоношенных новорожденных после достижения постконцептуального возраста 42 недели, нуждающихся в дальнейшем круглосуточном медицинском наблюдении



50

Наличие обязательного патологоанатомического исследования плода и плаценты при прерывании беременности по медицинским показаниям при подозрении на наличие врожденных аномалий развития у плода



51

Наличие документации о проведении клинико-патологоанатомического разбора всех случаев материнской и младенческой смерти после завершения всего комплекса патологоанатомических исследований



52

Наличие договора на оказание платных медицинских услуг в организациях здравоохранения. Наличие документов, устанавливающих факт сооплаты



53

Наличие медицинской документации о проведении консультация детского кардиолога (кардиохирурга) при выявлении врожденного порока развития сердечно-сосудистой системы в организациях родовспоможения, и при наличии медицинских показаний перевод новорожденного в профильный стационар



54

Наличие медицинской документации об использование возможностей консультирования с профильными республиканскими организациями, посредством телемедицинской сети при сложности в верификации диагноза ребенка, определения тактики ведения. При необходимости осуществления перевода ребенка в профильные республиканские организации.



55

Наличие документации (внутренние приказы, положения, протоколы, анкеты, аналитические справки) о проведении клинического аудита Службой поддержки пациента и внутренней экспертизы и его оценка по следующим критериям:
1) качество сбора анамнеза, которое оценивается по следующим критериям:
отсутствие сбора анамнеза;
полнота сбора анамнеза;
наличие данных о перенесенных, хронических и наследственных заболеваниях, проведенных гемотрансфузиях, переносимости лекарственных препаратов, аллергологический статус;
развитие осложнений вследствие допущенных тактических ошибок при проведении лечебно-диагностических мероприятий из-за некачественного сбора анамнеза;
2) полнота и обоснованность проведения диагностических исследований, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие диагностических мероприятий;
неправильное заключение или отсутствие заключения по результатам проведенных диагностических исследований, приведшие к неправильной постановке диагноза и ошибкам в тактике лечения;
проведение диагностических исследований, предусмотренных клиническими протоколами;
проведение диагностических исследований с высоким, неоправданным риском для состояния здоровья пациента, обоснованность проведения диагностических исследований, не вошедших в клинические протокола;
проведение диагностических исследований, неинформативных для постановки правильного диагноза и приведших к необоснованному увеличению сроков лечения и удорожанию стоимости лечения;
3) правильность, своевременность и обоснованность выставленного клинического диагноза с учетом результатов проведенных исследований (при плановой госпитализации учитываются исследования, проведенные и на догоспитальном этапе), которые оцениваются по следующим критериям:
диагноз отсутствует, неполный или неправильный, не соответствует международной классификации болезней;
не выделен ведущий патологический синдром, определяющий тяжесть течения заболевания, не распознаны сопутствующие заболевания и осложнения;
диагноз правильный, но неполный, не выделен ведущий патологический синдром при выделенных осложнениях, не распознаны сопутствующие заболевания, влияющие на исход;
диагноз основного заболевания правильный, но не диагностированы сопутствующие заболевания, влияющие на результат лечения.
Объективные причины неправильной и (или) несвоевременной диагностики (атипичное течение основного заболевания, бессимптомное течение сопутствующего заболевания, редко встречающиеся осложнения и сопутствующие заболевания) отражаются в результатах экспертизы. Проводится оценка влияния неправильной и (или) несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
4) своевременность и качество консультаций профильных специалистов, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие консультации, приведшее к ошибочной трактовке симптомов и синдромов, отрицательно повлиявших на исход заболевания;
консультация своевременная, непринятие во внимание мнения консультанта при постановке диагноза частично повлияло на исход заболевания;
консультация своевременная, мнение консультанта учтено при постановке диагноза, невыполнение рекомендации консультанта по лечению частично повлияло на исход заболевания;
мнение консультанта ошибочное и повлияло на исход заболевания.
Наличие подтверждающей документации о проведении оценки объективности причин несвоевременной консультации и влияния несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
5) объем, качество и обоснованность проведения лечебных мероприятий, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие лечения при наличии показаний;
назначение лечения при отсутствии показаний;
назначение малоэффективных лечебных мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний и осложнений;
выполнение лечебных мероприятий не в полном объеме, без учета функционального состояния органов и систем, назначения лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
необоснованное отклонение от требований клинических протоколов, наличие полипрагмазии, приведшее к развитию нового патологического синдрома и ухудшению состояния пациента;
6) отсутствие или развитие осложнений после медицинских вмешательств, оцениваются все возникшие осложнения, в том числе обусловленные оперативными вмешательствами (запоздалое оперативное вмешательство, неадекватный объем и метод, технические дефекты) и диагностическими процедурами;
7) достигнутый результат, который оценивается по следующим критериям:
достижение ожидаемого клинического эффекта при соблюдении технологии оказания медицинских услуг (помощи);
отсутствие клинического эффекта лечебных и профилактических мероприятий вследствие некачественного сбора анамнеза и проведения диагностических исследований;
отсутствие ожидаемого клинического эффекта вследствие проведения малоэффективных лечебных, профилактических мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний, осложнений, назначение лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
наличие полипрагмазии, обусловившее развитие нежелательных последствий;
8) качество ведения медицинской документации, которое оценивается по наличию, полноте и качеству записей в первичной медицинской документации, предназначенной для записи данных о состоянии здоровья пациентов, отражающих характер, объем и качество оказанной медицинской помощи



      Должностное (ые) лицо (а) ____________________________________ ____________
должность подпись
________________________________________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)
Руководитель субъекта контроля _______________________________ ____________
должность подпись
________________________________________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)

  Приложение 5
к совместному приказу
Министра здравоохранения
Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года
№ ҚР ДСМ-32
и Министра национальной экономики
Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года № 70

Проверочный лист

      Сноска. Приложение 5 - в редакции cовместного приказа Министра здравоохранения РК от 29.05.2023 № 90 и Министра национальной экономики РК от 29.05.2023 № 91 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      в сфере качества оказания медицинских услуг
__________________________________________________________________
в соответствии со статьей 138
__________________________________________________________________
Предпринимательского кодекса Республики Казахстан в отношении
__________________________________________________________________
субъектов (объектов), оказывающих кардиологическую, кардиохирургическую помощь
наименование однородной группы субъектов (объектов) контроля
___________________________________________________________________
Государственный орган, назначивший проверку/профилактического контроля
с посещением субъекта (объекта) контроля
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Акт о назначении проверки/профилактического контроля с посещением субъекта
(объекта) контроля
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________ №, дата
Наименование субъекта (объекта) контроля _______________________________
_____________________________________________________________________
(Индивидуальный идентификационный номер), бизнес-идентификационный номер
субъекта (объекта) контроля ____________________________________________
_____________________________________________________________________
Адрес места нахождения _______________________________________________
_____________________________________________________________________

Перечень требований

Соответствует требованиям

Не соответствует требованиям

1

2

3

4

1.

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе



2.

Наличие медицинской документации о соответствии проведенных лечебных и диагностических мероприятий с рекомендациями клинических протоколов



3.

Наличие письменного добровольного согласия пациента либо его законного представителя при инвазивных вмешательствах и на проведение лечебно-диагностических мероприятий



4.

Наличие подтверждающей документации (карта вызова бригады скорой медицинской помощи форма №085/у, журнал приема и отказов в госпитализации, медицинская карта стационарного пациента форма № 001/у), что пребывания бригады ССМП или отделения СМП при организации ПМСП в приемном отделении стационара не превышает 10 минут (время для передачи пациента врачу приемного отделения) с момента ее прибытия в стационар, за исключением случаев необходимости оказания скорой медицинской помощи в чрезвычайных ситуациях.
После передачи бригадами СМП или отделения СМП при организации ПМСП пациента в приемное отделение стационара медицинская сестра проводит распределение поступающих пациентов (медицинскую сортировку по триаж-системе) на группы, исходя из первоочередности оказания экстренной медицинской помощи.
Медицинская сортировка по триаж-системе (далее- медицинская сортировка) проводится непрерывно
и преемственно. По завершению оценки, пациенты помечаются цветом одной из категорий сортировки, в виде специальной цветной бирки либо цветной ленты.
По медицинской сортировке, выделяют 3 группы пациентов:
первая группа (красная зона) – пациенты, состояние которых представляет непосредственную угрозу жизни или имеющие высокий риск ухудшения и требующие экстренной медицинской помощи;
вторая группа (желтая зона) – пациенты, состояние которых представляет потенциальную угрозу для здоровья или может прогрессировать с развитием ситуации, требующей экстренной медицинской помощи;
третья группа (зеленая зона) – пациенты, состояние которых не представляет непосредственной угрозы для жизни и здоровья и не требует госпитализации
Наличие записи в медицинской документации по определению пациента по группам медицинской сортировки по триаж-системе.



5.

Наличие документации об обеспечении госпитализации тяжелого пациента, нуждающегося в постоянном мониторинге жизненно важных функций по медицинским показаниям, по решению консилиума и уведомлению руководителей организаций здравоохранения с последующим переводом в другую медицинскую организацию по профилю заболевания для дальнейшего обследования и лечения после стабилизации состояния



6.

Наличие медицинского заключения с письменным обоснованием отказа при отсутствии показаний для госпитализации в организацию здравоохранения, врач приемного отделения выдает пациенту.
Медицинской сестрой приемного отделения направляется актив в организацию ПМСП по месту прикрепления пациента



7.

Наличие подтверждающей документации о показаниях для госпитализации:
необходимость оказания доврачебной, квалифицированной, специализированной медицинской помощи, в том числе с применением высокотехнологичных медицинских услуг, с круглосуточным медицинским наблюдением пациентов:
1) в плановом порядке – по направлению специалистов ПМСП или другой организации здравоохранения:
2) по экстренным показаниям (включая выходные и праздничные дни) - вне зависимости от наличия направления



8.

Наличие осмотра заведующим отделением тяжелых пациентов в день госпитализации, в последующем – ежедневно. Пациенты, находящиеся в среднетяжелом состоянии, осматриваются не реже одного раза в неделю. Результаты осмотра пациента регистрируются в медицинской карте с указанием рекомендаций по дальнейшей тактике ведения пациента с обязательной идентификацией медицинского работника, вносящего записи



9.

Наличие подтверждающей документации об установлении основного диагноза при экстренных состояниях в течение 24 (двадцати четырех) часов с момента поступления пациента в круглосуточный стационар на основании данных клинико-анамнестического обследования, результатов инструментальных и лабораторных методов исследования с занесением в медицинскую карту стационарного пациента по форме № 001/у, у стабильных пациентов - наличие установленного клинического диагноза совместно с заведующим отделением не позднее трех календарных дней со дня госпитализации пациента в организацию здравоохранения



10.

Наличие подтверждающей документации о госпитализации в плановом порядке при наличии показателей:
- суточного мониторирования электрокардиограммы;
- эргометрического исследования (стресс-тесты, спироэргометрия) на базе тредмила и/или велоэргометра;
суточного мониторирования артериального давления;



11.

Наличие документации о проведении в неотложном (круглосуточно, в том числе в выходные и праздничные дни) порядке, в частности:
- лабораторных исследований, необходимых для оценки функционального состояния органов и систем в до- и послеоперационный период;
- электрокардиограммы и ее анализ;
- эхокардиографии;
- гастродуоденоскопии;
- бронхоскопии;
- ультразвукового исследования сосудов;
- катетеризации полостей сердца с ангиокардиографией;
- микроультрафильтрации и диализа;
- альбуминового диализа (с использованием молекулярной адсорбирующей рециркулирующей системы);
- экстракорпоральной мембранной оксигенации;
- внутриаортальной контрпульсации;
- установки электрокардиостимулятора;
- рентгенэндоваскулярных методов лечения.



12.

Наличие документации о госпитализации в лабораторию катетеризации, минуя приемное отделение, отделение (палата) реанимации и интенсивной терапии при установленным у пациента диагнозе острый коронарный синдром с подъемом сегмента, острый инфаркт миокарда



13.

Наличие документации об обеспечении ежедневного осмотра лечащего врача пациентов, находящихся в стационаре кроме выходных и праздничных дней. При осмотре и назначении дежурным врачом дополнительных диагностических и лечебных манипуляций проводятся соответствующие записи в медицинской карте. При ухудшении состояния пациента дежурный врач оповещает заведующего отделением и (или) лечащего врача, согласовывает внесение изменений в процесс диагностики и лечения, и делает запись в медицинской карте (бумажный и (или) электронный) вариант.
В электронный вариант медицинской карты запись вносится не позднее суток с момента изменения состояния пациента.
При неотложных состояниях кратность записей зависит от динамики тяжести состояния. Записи врача стационара отражают конкретные изменения в состоянии пациента и необходимость коррекции назначений, обоснование назначенного обследования и лечения, оценку и интерпретацию полученных результатов и эффективности проводимого лечения. Кратность осмотра при неотложных состояниях не реже каждых 3 часов, с указанием времени оказания неотложной помощи по часам и минутам.



14.

Наличие документации об оценке сложности оперативных вмешательств при врожденных пороках сердца по Базовой шкала Аристотеля и эффективности операций в кардиохирургическом отделении



15.

Наличие документации о соответствии оказания медицинской помощи пациентам с острым коронарным синдромом и (или) острым инфарктом миокарда по уровням регионализации:
1) на первом уровне оказание медицинской помощи организациями скорой медицинской помощи, первичной медико-санитарной помощи, а также организациями, оказывающими стационарную помощь без возможности проведения чрескожных коронарных вмешательств пациентам с острым коронарным синдромом или острым инфарктом миокарда;
2) на втором уровне - организациями, оказывающими стационарную помощь с возможностью проведения чрескожных коронарных вмешательств без кардиохирургического отделения;
3) на третьем уровне - организациями, оказывающими стационарную помощь и республиканскими медицинскими организациями, с наличием кардиохирургического отделения



16.

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований при плановой госпитализации:
1) наличие направления на госпитализацию в стационар и талона плановой госпитализации;
2) госпитализация пациента в соответствии с установленной датой плановой госпитализации в направлении;
3) наличие проведенных клинико-диагностических (лабораторных, инструментальных и функциональных) исследований и консультаций профильных специалистов соответственно диагнозу



17.

Наличие заключения консультаций или консилиума при затруднении в идентификации диагноза, неэффективности проводимого лечения, а также при иных показаниях



18.

Наличие подтверждающей документации при госпитализации на стационарном уровне:
1) первичного осмотра врачом пациента с целью определения его состояния и установления предварительного диагноза;
2) проведения лечебно-диагностических неинвазивных методов тестирования для снижения риска инвазивных исследований;
3) подбора и назначения лечения;
4) проведения при необходимости консультаций специалистов другого профиля



19.

Обеспечение выдачи выписного эпикриза пациенту при выписке с указанием полного клинического диагноза, проведенного объема диагностических исследований, лечебных мероприятий и рекомендации по дальнейшему наблюдению и лечению. Данные по выписке заносятся в информационные системы день в день, с указанием фактического времени выписки



20.

Наличие документации о соблюдении критериев при выписке, в частности:
1) общепринятые исходы лечения (выздоровление, улучшение, без перемен, смерть, переведен в другую медицинскую организацию);
2) письменное заявление пациента или его законного представителя при отсутствии непосредственной опасности для жизни пациента или для окружающих;
3) случаи нарушения внутреннего распорядка организации здравоохранения, а также создание препятствий для лечебно-диагностического процесса, ущемления прав других пациентов на получение надлежащей медицинской помощи (при отсутствии непосредственной угрозы его жизни), о чем делается запись в медицинской карте.



21.

Наличие договора на оказание платных медицинских услуг в организациях здравоохранения. Наличие документов, устанавливающих факт сооплаты



22.

Наличие документации о соблюдении требований к переливанию компонентов крови и в случае развития осложнений:
Перед переливанием компонентов крови реципиент обследуется на маркеры гемотрансмиссивных инфекций ВИЧ, гепатиты В и С, а после окончания лечения в выписном эпикризе указывается необходимость повторного обследования на ВИЧ и гепатиты В и С по месту жительства.
Обследование реципиентов на наличие ВИЧ-инфекции в рамках гарантированного объема бесплатной медицинской помощи осуществляется в государственных организациях здравоохранения, осуществляющих деятельность в сфере профилактики ВИЧ-инфекции
В медицинскую карту пациента до начала трансфузионной терапии вносятся сведения, касающиеся трансфузионного и акушерского анамнеза:
наличие предшествующих переливаний, когда и в связи с чем;
имелись ли посттрансфузионные осложнения, беременности, закончившиеся рождением детей с гемолитической болезнью новорожденного.
В случае развития осложнений во время биологической пробы, во время переливания или после него, производится подробная запись (записи) с описанием состояния реципиента, данных мониторинга жизненно важных функций, методов лечения и их эффективности.
Проводится немедленный лабораторный контроль крови и мочи реципиента.



23.

Наличие обследования лиц по клиническим показаниям на ВИЧ-инфекции при выявлении следующих заболеваний, синдромов и симптомов:
1) увеличение двух и более лимфатических узлов длительностью более 1 месяца, персистирующая, генерализованная лимфаденопатия;
2) лихорадка неясной этиологии (постоянная или рецидивирующая длительностью более 1 месяца);
3) необъяснимая тяжелая кахексия или выраженные нарушения питания, плохо поддающиеся стандартному лечению (у детей), необъяснимая потеря 10% веса и более;
4) хроническая диарея в течение 14 суток и более (у детей), необъяснимая хроническая диарея длительностью более месяца;
5) себорейный дерматит, зудящая папулезная сыпь (у детей);
6) ангулярный хейлит;
7) рецидивирующие инфекции верхних дыхательных путей (синусит, средний отит, фарингит, трахеит, бронхит);
8) опоясывающий лишай;
9) любой диссеминированный эндемический микоз, глубокие микозы (кокцидиоидоз, внелегочный криптококкоз (криптококковый менингит), споротрихоз, аспергиллез, изоспороз, внелегочной гистоплазмоз, стронгилоидоз, актиномикоз);
10) туберкулез легочный и внелегочный, в том числе диссеминированная инфекция, вызванная атипичными микобактериями, кроме туберкулеза периферических лимфоузлов;
11) волосатая лейкоплакия полости рта, линейная эритема десен;
12) тяжелые затяжные рецидивирующие пневмонии и хронические бронхиты, не поддающиеся обычной терапии (кратностью два или более раз в течение года), бессимптомная и клинически выраженная лимфоидная интерстициальная пневмония;
13) сепсис, затяжные и рецидивирующие гнойно-бактериальные заболевания внутренних органов (пневмония, эмпиема плевры, менингит, менингоэнцефалиты, инфекции костей и суставов, гнойный миозит, сальмонеллезная септицемия (кроме Salmonella typhi), стоматиты, гингивиты, периодонтиты);
14) пневмоцистная пневмония;
15) инфекции, вызванные вирусом простого герпеса, с поражением внутренних органов и хроническим (длительностью более одного месяца с момента заболевания) поражением кожи и слизистых оболочек, в том числе глаз;
16) кардиомиопатия;
17) нефропатия;
18) энцефалопатия неясной этиологии;
19) прогрессирующая мультифокальная лейкоэнцефалопатия;
20) саркома Капоши;
21) новообразования, в том числе лимфома (головного мозга) или В–клеточная лимфома;
22) токсоплазмоз центральной нервной системы;
23) кандидоз пищевода, бронхов, трахеи, легких, слизистых оболочек полости рта и носа;
24) диссеминированная инфекция, вызванная атипичными микобактериями;
25) кахексия неясной этиологии;
26) затяжные рецидивирующие пиодермии, не поддающиеся обычной терапии;
27) тяжелые хронические воспалительные заболевания женской половой сферы неясной этиологии;
28) инвазивные новообразования женских половых органов;
29) мононуклеоз через 3 месяцев от начала заболевания;
30) инфекции, передающихся половым путем (сифилис, хламидиоз, трихомониаз, гонорея, генитальный герпес, вирусный папилломатоз и другие) с установленным диагнозом;
31) вирусные гепатиты В и С, при подтверждении диагноза;
32) обширные сливные кондиломы;
33) контагиозный моллюск с обширными высыпаниями, гигантский обезображивающий контагиозный моллюск;
34) первичное слабоумие у ранее здоровых лиц;
35) больные гемофилией и другими заболеваниями, систематически получающие переливание крови и ее компонентов;
36) генерализованная цитомегаловирусная инфекция.



24.

Наличие медицинской документации о соблюдении следующих требований при проведении экспертизы временной нетрудоспособности, выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности (форма №001/у "Медицинская карта стационарного пациента", форма 052/у "Медицинская карта амбулаторного пациента", корешки листов о временной нетрудоспособности пациентов, форма № 025/у "Журнал для записи заключений врачебно-консультационной комиссии", форма № 029/у "Книга регистрации листов о временной нетрудоспособности", форма № 037/у "Справка №__________ о временной нетрудоспособности студента, учащегося колледжа, профессионально-технического училища, о болезни, карантине и прочих причинах отсутствия ребенка, посещающего школу, детскую дошкольную организацию (нужное подчеркнуть)", форма № 038/у "Справка №______ о временной нетрудоспособности" и другие).:
1) наличие осмотра лица и записи данных о его состоянии здоровья в медицинской карте амбулаторного (стационарного) пациента, обосновывающей необходимость временного освобождения его от работы;
2) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности в день выписки лиц при стационарном лечении (включая дневные стационары, реабилитационные центры) на весь период стационарного лечения;
3) закрытие листа и справки о временной нетрудоспособности датой выписки из стационара если трудоспособность лиц полностью восстановлена;
4) продление лицам, продолжающим быть временно нетрудоспособными листа и справки о временной нетрудоспособности на срок, с учетом времени, необходимого для его явки к медицинскому работнику поликлиники или вызова медицинского работника на дом (но не более чем на один календарный день). Лицам, получавшим лечение за пределами региона проживания, учитывается время, необходимое для прибытия к месту его постоянного проживания (но не более чем на четыре календарных дня);
5) выдача справки о временной нетрудоспособности при травмах, полученных в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, а также при острой алкогольной или наркотической интоксикации, на весь период временной нетрудоспособности;
6) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности лицам, страдающим психическими заболеваниями, при несвоевременном обращении в медицинскую организацию за прошедшие дни по заключению врачебно-консультативной комиссии психоневрологического диспансера или медицинского работника (врача-психиатра) совместно с руководителем медицинской организации;
7) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности лицам, направленным по решению суда на судебно-медицинскую или судебно-психиатрическую экспертизу и признанных нетрудоспособными со дня поступления на экспертизу;
8) выдачи одновременно листа и справки о временной нетрудоспособности лицу, совмещающему обучение с работой.



25.

Соблюдение следующих требований при организации и проведении врачебно-консультативной комиссии:
1) наличие приказа руководителя медицинской организации:
- о создании врачебно-консультативной комиссии; - о составе, количестве членов (не менее трех врачей),
- о работе и графике врачебно-консультативной комиссии
2) наличие заключения врачебно-консультативной комиссии



26.

Наличие подтверждающей документации о показаниях для госпитализации в дневной стационар при амбулаторно-поликлинических организациях здравоохранения и в стационар на дому:
1) обострение хронических заболеваний, не требующих круглосуточного медицинского наблюдения;
2) активное плановое оздоровление группы пациентов с хроническими заболеваниями, подлежащими динамическому наблюдению;
3) долечивание пациента на следующий день после курса стационарного лечения по медицинским показаниям;
4) проведение курсов медицинской реабилитации второго и третьего этапа;
5) паллиативная помощь;
6) орфанные заболевания у детей, сопряженных с высоким риском инфекционных осложнений и требующих изоляции в период сезонных вирусных заболеваний, для получения регулярной заместительной ферментативной и антибактериальной терапии.
Наличие показаний для госпитализации в дневной стационар при круглосуточном стационаре являются:
1) проведение операций и вмешательств со специальной предоперационной подготовкой и реанимационной поддержкой;
2) проведение сложных диагностических исследований, требующих специальной предварительной подготовки, а также не доступных в амбулаторно-поликлинических организациях здравоохранения;
3) наблюдение пациентов, лечение которых связано с переливанием препаратов крови, внутривенных вливаний кровезамещающих жидкостей, специфической гипосенсибилизирующей терапии, инъекций сильнодействующих препаратов, внутрисуставных введений лекарственных средств;
4) долечивание на следующий день после стационарного лечения при наличии показаний к ранней выписке после оперативного лечения;
5) паллиативная помощь;
6) химиотерапия, лучевая терапия, коррекция патологических состояний, возникших после проведения специализированного лечения онкологическим пациентам



27.

Наличие отделения восстановительного лечения и реабилитации



28.

Наличие кардиологического кабинета в структуре организаций, оказывающих амбулаторно-поликлиническую помощь населению (района, города, области, республики) и организаций, оказывающих стационарную помощь



29.

Наличие при невозможности установления диагноза ССЗ в организации ПМСП, направления пациента на консультацию в клинико-диагностический центр для оказания КДП с проведением при необходимости консилиума, с привлечением профильных специалистов, в том числе консультантов из медицинских организаций республиканского уровня.



30.

Наличие подтверждающей документации оказания КДП пациенту с ССЗ профильным специалистом по направлению специалиста ПМСП или другого профильного специалиста



31.

Наличие заключения на оформление документов для направления на медико-социальную экспертизу при наличии высоких показателей артериального давления (кризовое течение), аритмии различного генеза, учащения приступов стенокардии и нарастания симптомов сердечной недостаточности, выдачи и продлевания листа или справку временной утраты трудоспособности, а при стойкой утрате трудоспособности (состояние после перенесенного инфаркта миокарда, аорто-коронарного шунтирования, застойной сердечной недостаточности)



32.

Наличие подтверждающей документации о проведении лечебно-диагностических мероприятий, лекарственное обеспечение, организация лечебного питания и соответствующего ухода пациента с момента поступления в организацию здравоохранения.



33.

Наличие подтверждающей документации об использовании возможностей консультирования с профильными республиканскими организациями, посредством телемедицинской сети при сложности в верификации диагноза ребенка, определения тактики ведения. При необходимости осуществляется перевод ребенка в профильные республиканские организации.



34.

Обеспечение поддерживающего ухода (поддержка адекватного кормления, поддержание водного баланса, контроля боли, ведение лихорадки, кислородотерапия)



35.

Наличие медицинской документации об оказании следующих лечебно-диагностических мероприятий в рамках ПМСП:
1) диагностические - осмотр специалистом ПМСП, лабораторные и инструментальные неинвазивные методы исследования;
2) лечебные, в том числе оказание экстренной и неотложной медицинской помощи, лечебные манипуляции;
3) обеспечение пациентов с БСК рецептами для получения лекарственных средств и медицинских изделий для бесплатного и (или) льготного амбулаторного обеспечения;
4) профилактические - медицинские осмотры, скрининговые профилактические медицинские осмотры целевых групп населения с последующим оздоровлением и динамическим наблюдением



36.

Наличие подтверждающей документации об использовании при наличии менее болезненных альтернативных способов лечения, не уступающих по эффективности, для избежания необоснованных болезненных процедур



37.

Наличие документации о соблюдении требований оказания анестезиологической и реаниматологической помощи:
1) оказание специализированной медицинской помощи пациентам в экстренном и плановом порядках, в том числе высокотехнологичные медицинские услуги;
2) определение метода анестезии, осуществление медикаментозной предоперационной подготовки и проведение разных методик анестезии при различных оперативных вмешательствах, родах, диагностических и лечебных процедурах;
3) наблюдение за состоянием больных в посленаркозном периоде в палатах "пробуждения" до восстановления сознания и стабилизации функции жизненно важных органов;
4) оценку степени нарушений функции жизненно важных органов и систем и проведение расширенного комплекса мероприятий по реанимации и интенсивной терапии при различных критических ситуациях, в том числе методами экстракорпоральной детоксикации, гипербарической оксигенации, электрокардиостимуляции;
5) интенсивное наблюдение (экспресс-контроль состояния систем жизнеобеспечения, а также метаболизма с использованием методов лабораторной и функциональной диагностики, мониторинга дыхания и кровообращения), полноценная и целенаправленная коррекция расстройств;
6) проведение реанимационных мер пациентам (при наличии показаний) в других отделениях;
7) установление показаний для дальнейшего лечения больных в условиях ОАРИТ, а также перевод больных из ОАРИТ в профильные отделения после стабилизации функции жизненно важных органов с рекомендациями по лечению и обследованию на ближайшие сутки;
8) консультирование врачей других отделений по вопросам практической анестезиологии и реаниматологии;
9) анализ эффективности работы отделения и качества оказываемой медицинской помощи, разработка и проведение мероприятий по повышению качества оказания медицинской помощи и снижению летальности



38.

Соблюдение следующих действий при проведении патологоанатомического вскрытия:
1) проведение патологоанатомического вскрытия трупов после констатации врачами биологической смерти, после предоставления медицинской карты стационарного пациента или медицинской карты амбулаторного пациента с письменным распоряжением главного врача или его заместителя по медицинской (лечебной) части организации здравоохранения о направлении на патологоанатомическое вскрытие;
2) оформление результатов патологоанатомического вскрытия в виде патологоанатомического диагноза (патологоанатомический диагноз включает: основное заболевание, осложнение основного заболевания, сопутствующее заболевание, комбинированное основное заболевание);
3) передача медицинской карты стационарного пациента или медицинской карты амбулаторного пациента с внесенным в нее патологоанатомическим диагнозом в медицинский архив организации здравоохранения не позднее десяти рабочих дней после патологоанатомического вскрытия;
4) проведение клинико-патологоанатомического разбора в случаях смерти больных в организациях здравоохранения;
5) патологоанатомическое вскрытие при подозрениях на острые инфекционные, онкологические заболевания, патологию детского возраста, летальный исход в связи с медицинскими манипуляциями в целях установления причины смерти и уточнения диагноза заболевания со смертельным исходом;
6) организация главным врачом и заведующим патологоанатомического отделения вирусологического (иммунофлюоресцентного) и бактериологического исследования материалов вскрытия трупов в случаях подозрения на инфекционные заболевания;
7) передача в патологоанатомическое бюро, централизованное патологоанатомическое бюро и патологоанатомическое отделение медицинских карт стационарных пациентов на всех умерших за предшествующие сутки не позднее 10 часов утра дня, следующего после установления факта смерти;
8) оформление:
- медицинского свидетельства о смерти (предварительное, окончательное) врачом по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" в день проведения патологоанатомического вскрытия;
- медицинского свидетельства о перинатальной смерти (предварительное, окончательное) врачом по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" в день проведения патологоанатомического вскрытия;
9) оформление результатов вскрытия в виде протокола патологоанатомического исследования; 10) наличие письменного уведомления в судебно-следственные органы для решения вопроса о передаче трупа на судебно-медицинскую экспертизу при обнаружении признаков насильственной смерти и прекращение проведения патологоанатомического исследования трупа;
11) наличие письменного извещения врача по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" в случае первичного обнаружения во время вскрытия признаков острого инфекционного заболевания, пищевого или производственного отравления, необычной реакции на прививку, а также экстренное извещение в органы государственной санитарно-эпидемиологической службы, сразу же после их выявления;
12) проведение патологоанатомического исследования плаценты:
- в случае мертворождения;
- при всех заболеваниях новорожденных, выявленных в момент рождения;
- в случаях, подозрительных на гемолитическую болезнь новорожденных;
- при раннем отхождении вод и при грязных водах;
- при заболеваниях матери, протекающих с высокой температурой в последний триместр беременности;
- при явной аномалии развития или прикрепления плаценты;
- при подозрении на наличие врожденных аномалий развития плода;
- при случаях преэклампсий, эклампсий
13) обязательная регистрация плода массой менее 500 граммов с антропометрическими данными (масса, рост, окружность головы, окружность грудной клетки);
14) установление патологоанатомического вскрытия в зависимости от сложности на следующие категории:
- первая категория;
- вторая категория;
- третья категория;
- четвертая категория;
15) установление врачом по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" категории патологоанатомического вскрытия и причины расхождения диагнозов при расхождении заключительного клинического и патологоанатомического диагнозов
16) наличие подробного анализа с определением профиля и категорий ятрогении во всех случаях ятрогенной патологии, выявленные в результате патологоанатомического вскрытия



39.

Наличие письменного заявления супруга (супруги), близких родственников или законных представителей умершего либо письменного волеизъявления, данного лицом при его жизни для выдачи трупа без проведения патологоанатомического вскрытия, при отсутствии подозрения на насильственную смерть



40.

Наличие документации (внутренние приказы, положения, протоколы, анкеты, аналитические справки) о проведении клинического аудита Службой поддержки пациента и внутренней экспертизы и его оценка по следующим критериям:
1) качество сбора анамнеза, которое оценивается по следующим критериям:
отсутствие сбора анамнеза;
полнота сбора анамнеза;
наличие данных о перенесенных, хронических и наследственных заболеваниях, проведенных гемотрансфузиях, переносимости лекарственных препаратов, аллергологический статус;
развитие осложнений вследствие допущенных тактических ошибок при проведении лечебно-диагностических мероприятий из-за некачественного сбора анамнеза;
2) полнота и обоснованность проведения диагностических исследований, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие диагностических мероприятий;
неправильное заключение или отсутствие заключения по результатам проведенных диагностических исследований, приведшие к неправильной постановке диагноза и ошибкам в тактике лечения;
проведение диагностических исследований, предусмотренных клиническими протоколами;
проведение диагностических исследований с высоким, неоправданным риском для состояния здоровья пациента, обоснованность проведения диагностических исследований, не вошедших в клинические протокола;
проведение диагностических исследований, неинформативных для постановки правильного диагноза и приведших к необоснованному увеличению сроков лечения и удорожанию стоимости лечения;
3) правильность, своевременность и обоснованность выставленного клинического диагноза с учетом результатов проведенных исследований (при плановой госпитализации учитываются исследования, проведенные и на догоспитальном этапе), которые оцениваются по следующим критериям:
диагноз отсутствует, неполный или неправильный, не соответствует международной классификации болезней;
не выделен ведущий патологический синдром, определяющий тяжесть течения заболевания, не распознаны сопутствующие заболевания и осложнения;
диагноз правильный, но неполный, не выделен ведущий патологический синдром при выделенных осложнениях, не распознаны сопутствующие заболевания, влияющие на исход;
диагноз основного заболевания правильный, но не диагностированы сопутствующие заболевания, влияющие на результат лечения.
Объективные причины неправильной и (или) несвоевременной диагностики (атипичное течение основного заболевания, бессимптомное течение сопутствующего заболевания, редко встречающиеся осложнения и сопутствующие заболевания) отражаются в результатах экспертизы. Проводится оценка влияния неправильной и (или) несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
4) своевременность и качество консультаций профильных специалистов, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие консультации, приведшее к ошибочной трактовке симптомов и синдромов, отрицательно повлиявших на исход заболевания;
консультация своевременная, непринятие во внимание мнения консультанта при постановке диагноза частично повлияло на исход заболевания;
консультация своевременная, мнение консультанта учтено при постановке диагноза, невыполнение рекомендации консультанта по лечению частично повлияло на исход заболевания;
мнение консультанта ошибочное и повлияло на исход заболевания.
Наличие подтверждающей документации о проведении оценки объективности причин несвоевременной консультации и влияния несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
5) объем, качество и обоснованность проведения лечебных мероприятий, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие лечения при наличии показаний;
назначение лечения при отсутствии показаний;
назначение малоэффективных лечебных мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний и осложнений;
выполнение лечебных мероприятий не в полном объеме, без учета функционального состояния органов и систем, назначения лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
необоснованное отклонение от требований клинических протоколов, наличие полипрагмазии, приведшее к развитию нового патологического синдрома и ухудшению состояния пациента;
6) отсутствие или развитие осложнений после медицинских вмешательств, оцениваются все возникшие осложнения, в том числе обусловленные оперативными вмешательствами (запоздалое оперативное вмешательство, неадекватный объем и метод, технические дефекты) и диагностическими процедурами;
7) достигнутый результат, который оценивается по следующим критериям:
достижение ожидаемого клинического эффекта при соблюдении технологии оказания медицинских услуг (помощи);
отсутствие клинического эффекта лечебных и профилактических мероприятий вследствие некачественного сбора анамнеза и проведения диагностических исследований;
отсутствие ожидаемого клинического эффекта вследствие проведения малоэффективных лечебных, профилактических мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний, осложнений, назначение лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
наличие полипрагмазии, обусловившее развитие нежелательных последствий;
8) качество ведения медицинской документации, которое оценивается по наличию, полноте и качеству записей в первичной медицинской документации, предназначенной для записи данных о состоянии здоровья пациентов, отражающих характер, объем и качество оказанной медицинской помощи



41.

Наличие осмотра пациента врачом в приемном отделении стационара с заполнением карты стационарного пациента, при наличии письменного согласия пациента или его законного представителя на предоставление ему медицинской помощи



42.

Предоставление врачом-кардиологом (кардиохирургом) консультативно-диагностического заключение по форме № 075/у, в котором указывает результаты проведенного обследования и лечения, а также о дальнейшем лечении пациента с БСК врачу ПМСП, направившему пациента на консультационные услуги при оказании КДП



43.

При наличии отклонений в показателях артериального давления (кризовое течение), аритмии различного генеза, учащения приступов стенокардии и нарастания симптомов сердечной недостаточности, врач-кардиолог МО выдает и продлевает лист или справку о временной нетрудоспособности, а при стойкой утрате трудоспособности (состояние после перенесенного инфаркта миокарда, аорто-коронарного шунтирования, застойной сердечной недостаточности) дает заключение на оформление документов для направления на медико-социальную экспертизу (далее – МСЭ)



44.

Наличие документации о госпитализации пациента с БСК в экстренном порядке в отделение (палата) реанимации и интенсивной терапии, минуя приемное отделение при угрозе жизни



45.

Наличие документации о госпитализации пациента с установленным диагнозом острый коронарный синдром (далее - ОКС) с подъемом сегмента, острый инфаркт миокарда (далее - ОИМ) в лабораторию катетеризации, минуя приемное отделение, отделение (палата) реанимации и интенсивной терапии.



46.

 Наличие документации об оказании кардиологической (кардиохирургической) помощи в стационарных условиях, которая включает в себя:
1) первичный осмотр врачом пациента с целью определения его состояния и установления предварительного диагноза;
2) проведение лечебно-диагностических исследований с целью определения тактики лечения пациента, а также в целях снижения риска инвазивных методов исследования и лечения;
3) подбор и назначение лечения;
4) проведение консультаций профильных специалистов.



47.

Наличие документации о незамедлительном переводе пациента, находящегося на лечении в МО без возможности проведения ИВ при выявлении у него показаний для проведения неотложных интервенционных или кардиохирургических вмешательств, санитарным автотранспортом, включая медицинскую авиацию в МО с возможностью проведения ИВ в круглосуточном режиме.



48.

Наличие подтверждающей документации о выполнении оперативных вмешательств в кардиохирургии по принципу регионализации с учетом уровня сложности:
1) распределение кардиохирургических операций взрослым по категориям сложности:
уровень регионализации кардиохирургической помощи для взрослого населения проводится по принципу регионализации;
при достижении целевых значений ключевых показателей по регионализации кардиохирургической помощи (по уровням сложности категории пациентов) в течение трех оценочных периодов МО осуществляет хирургические вмешательства уровня категории сложности, предусмотренные в приложении 1 к настоящему приказу;
2) оценка сложности оперативных вмешательств при врожденных пороках сердца проводится по Базовой шкале Аристотеля.
В случае проведения одному ребенку нескольких операции в расчет берется только одна операция с наивысшим баллом по Базовой шкале Аристотеля.
Для объективизации качества работы детского кардиохирургического отделения используется такой параметр как эффективность операций, рассчитывающийся по уравнению: (среднее значение сложности по Базовой шкале Аристотеля) х (30 дневная послеоперационная выживаемость)/100 = (Эффективность операций):
определение уровня регионализации кардиохирургической помощи для детского населения;
при достижении целевых значений ключевых показателей регионализации кардиохирургической помощи детскому населению (по уровням сложности категории пациентов) в течение трех оценочных периодов МО осуществляет хирургические вмешательства по уровням категории сложности.



      Должностное (ые) лицо (а) ____________________________________ ____________
должность подпись
________________________________________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)
Руководитель субъекта контроля _______________________________ ____________
должность подпись
________________________________________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)

  Приложение 6
к совместному приказу
Министра здравоохранения
Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года
№ ҚР ДСМ-32
и Министра национальной экономики
Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года № 70

Проверочный лист

      Сноска. Приложение 6 - в редакции cовместного приказа Министра здравоохранения РК от 29.05.2023 № 90 и Министра национальной экономики РК от 29.05.2023 № 91 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      в сфере качества оказания медицинских услуг
__________________________________________________________________
в соответствии со статьей 138
___________________________________________________________________
Предпринимательского кодекса Республики Казахстан в отношении
___________________________________________________________________
субъектов (объектов), оказывающих гемодиализную помощь
___________________________________________________________________
наименование однородной группы субъектов (объектов) контроля
___________________________________________________________________
Государственный орган, назначивший проверку/профилактического контроля
с посещением субъекта (объекта) контроля
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Акт о назначении проверки/профилактического контроля с посещением субъекта
(объекта) контроля
_____________________________________________________________________
______________________________________________________________ №, дата
Наименование субъекта (объекта) контроля _______________________________
_____________________________________________________________________
(Индивидуальный идентификационный номер), бизнес-идентификационный номер
субъекта (объекта) контроля _____________________________________________
______________________________________________________________________
Адрес места нахождения ________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________

Перечень требований

Соответствует требованиям

Не соответствует требованиям

1

2

3

4

1

Наличие письменного добровольного согласия пациента либо его законного представителя при инвазивных вмешательствах и на проведение лечебно-диагностических мероприятий



2

Наличие заключения о соответствии субъекта здравоохранения к предоставлению высокотехнологичных медицинских услуг



3

Наличие подтверждающей документации о соответствии проведенных лечебных и диагностических мероприятий с рекомендациями клинических протоколов



4

Наличие подтверждающей документации о соответствии критериям для отбора и начала заместительной почечной терапии, в частности:
показатели (скорость клубочковой фильтрации);
- наличие гипергидратации, ацидоза;
- уровень калия;
- оценка нутритивного статуса пациента)



5

Наличие подтверждающей документации о соответствии показаниям для экстренного проведения внепочечного очищения крови у пациентов с острой почечной недостаточностью:
- отсутствие мочи;
- гиперкалиемия;
- гипергидратация.



6

Наличие подтверждающей документации о соответствии аппарата гемодиализа сертификатам качества, с достаточным ресурсом и производительностью, предусмотренными страной-производителем



7

Наличие подтверждающей документации о соблюдении алгоритма проведения процедуры гемодиализа:
- подготовка аппарата "искусственная почка" к работе: тестирование и проверка аппаратов АИП с контролем ионного состава диализирующего раствора на ионометре;
- подготовка рабочего места медицинской сестры диализного зала: раскладка стерильных укладок, приготовление фистульных игл, диализатора, растворов для заполнения магистралей и диализатора;
- сборка экстракорпорального контура (кровопроводящих магистралей, диализатора) с установкой на аппарат "искусственная почка";
- заполнение и промывка экстракорпорального контура физиологическим раствором с антикоагулянтом;
- подготовка пациента: взвешивание на электронных весах с регистрацией величины междиализной прибавки веса в карте диализа, обработка кожной поверхности дезинфектантами в месте пункции сосудистого доступа;
- подключение пациента к аппарату "искусственная почка";
- установка скорости кровотока на аппарате "искусственная почка";
- контроль за артериальным давлением крови, частотой сердечных сокращений и ритмичностью пульса не реже 1 раза в час, с почасовой регистрацией результатов в карте диализа;
- контроль корректности объема ультрафильтрации (в конце диализа), с регистрацией результатов в карте диализа;
- контроль положения фистульных игл в артериовенозной фистулы (постоянно);
- контроль показаний датчиков венозного и артериального давления (постоянно);
- контроль за антикоагуляцией (постоянно визуально);
-контроль ионного состава крови во время процедуры (по показаниям);
- по окончании времени процедуры: остановка насоса по крови, извлечение фистульных игл из сосудистого доступа, контроль остановки кровотечения из мест пункций, окончательная остановка кровотечения, закрепление (перевязка) фистульной конечности стерильным перевязочным материалом;
- контрольное взвешивание пациента на электронных весах с регистрацией результатов в карте диализа;
- холодная промывка аппарата, горячая дезинфекция;
- транспортировка использованного расходного материала для утилизации.



8

Наличие подтверждающей документации об обеспечении лекарственными средствами и расходными материалами по протоколу диализа



9

Наличие системы водоочистки и соблюдение требований к подготовке жидкостей для гемодиализа, качеству растворов для гемодиализа и системы для очистки крови



10

Наличие договора на оказание платных медицинских услуг в организациях здравоохранения. Наличие документов, устанавливающих факт сооплаты



11

Наличие документации (внутренние приказы, положения, протоколы, анкеты, аналитические справки) о проведении клинического аудита Службой поддержки пациента и внутренней экспертизы и его оценка по следующим критериям:
1) качество сбора анамнеза, которое оценивается по следующим критериям:
отсутствие сбора анамнеза;
полнота сбора анамнеза;
наличие данных о перенесенных, хронических и наследственных заболеваниях, проведенных гемотрансфузиях, переносимости лекарственных препаратов, аллергологический статус;
развитие осложнений вследствие допущенных тактических ошибок при проведении лечебно-диагностических мероприятий из-за некачественного сбора анамнеза;
2) полнота и обоснованность проведения диагностических исследований, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие диагностических мероприятий;
неправильное заключение или отсутствие заключения по результатам проведенных диагностических исследований, приведшие к неправильной постановке диагноза и ошибкам в тактике лечения;
проведение диагностических исследований, предусмотренных клиническими протоколами;
проведение диагностических исследований с высоким, неоправданным риском для состояния здоровья пациента, обоснованность проведения диагностических исследований, не вошедших в клинические протокола;
проведение диагностических исследований, неинформативных для постановки правильного диагноза и приведших к необоснованному увеличению сроков лечения и удорожанию стоимости лечения;
3) правильность, своевременность и обоснованность выставленного клинического диагноза с учетом результатов проведенных исследований (при плановой госпитализации учитываются исследования, проведенные и на догоспитальном этапе), которые оцениваются по следующим критериям:
диагноз отсутствует, неполный или неправильный, не соответствует международной классификации болезней;
не выделен ведущий патологический синдром, определяющий тяжесть течения заболевания, не распознаны сопутствующие заболевания и осложнения;
диагноз правильный, но неполный, не выделен ведущий патологический синдром при выделенных осложнениях, не распознаны сопутствующие заболевания, влияющие на исход;
диагноз основного заболевания правильный, но не диагностированы сопутствующие заболевания, влияющие на результат лечения.
Объективные причины неправильной и (или) несвоевременной диагностики (атипичное течение основного заболевания, бессимптомное течение сопутствующего заболевания, редко встречающиеся осложнения и сопутствующие заболевания) отражаются в результатах экспертизы. Проводится оценка влияния неправильной и (или) несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
4) своевременность и качество консультаций профильных специалистов, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие консультации, приведшее к ошибочной трактовке симптомов и синдромов, отрицательно повлиявших на исход заболевания;
консультация своевременная, непринятие во внимание мнения консультанта при постановке диагноза частично повлияло на исход заболевания;
консультация своевременная, мнение консультанта учтено при постановке диагноза, невыполнение рекомендации консультанта по лечению частично повлияло на исход заболевания;
мнение консультанта ошибочное и повлияло на исход заболевания.
Наличие подтверждающей документации о проведении оценки объективности причин несвоевременной консультации и влияния несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
5) объем, качество и обоснованность проведения лечебных мероприятий, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие лечения при наличии показаний;
назначение лечения при отсутствии показаний;
назначение малоэффективных лечебных мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний и осложнений;
выполнение лечебных мероприятий не в полном объеме, без учета функционального состояния органов и систем, назначения лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
необоснованное отклонение от требований клинических протоколов, наличие полипрагмазии, приведшее к развитию нового патологического синдрома и ухудшению состояния пациента;
6) отсутствие или развитие осложнений после медицинских вмешательств, оцениваются все возникшие осложнения, в том числе обусловленные оперативными вмешательствами (запоздалое оперативное вмешательство, неадекватный объем и метод, технические дефекты) и диагностическими процедурами;
7) достигнутый результат, который оценивается по следующим критериям:
достижение ожидаемого клинического эффекта при соблюдении технологии оказания медицинских услуг (помощи);
отсутствие клинического эффекта лечебных и профилактических мероприятий вследствие некачественного сбора анамнеза и проведения диагностических исследований;
отсутствие ожидаемого клинического эффекта вследствие проведения малоэффективных лечебных, профилактических мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний, осложнений, назначение лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
наличие полипрагмазии, обусловившее развитие нежелательных последствий;
8) качество ведения медицинской документации, которое оценивается по наличию, полноте и качеству записей в первичной медицинской документации, предназначенной для записи данных о состоянии здоровья пациентов, отражающих характер, объем и качество оказанной медицинской помощи



12

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе



13

Наличие подтверждающей документации о ведении учетно-отчетной документации



      Должностное (ые) лицо (а) ____________________________________ ____________
должность подпись
________________________________________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)
Руководитель субъекта контроля _______________________________ ____________
должность подпись
________________________________________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)

  Приложение 7
к совместному приказу
Министра здравоохранения
Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года
№ ҚР ДСМ-32
и Министра национальной экономики
Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года № 70

Проверочный лист

      Сноска. Приложение 7 - в редакции cовместного приказа Министра здравоохранения РК от 29.05.2023 № 90 и Министра национальной экономики РК от 29.05.2023 № 91 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      в сфере качества оказания медицинских услуг
__________________________________________________________________
в соответствии со статьей 138
___________________________________________________________________
Предпринимательского кодекса Республики Казахстан в отношении
___________________________________________________________________
субъектов (объектов), оказывающих стоматологическую помощь
___________________________________________________________________
наименование однородной группы субъектов (объектов) контроля
___________________________________________________________________
Государственный орган, назначивший проверку/профилактического контроля
с посещением субъекта (объекта) контроля
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
Акт о назначении проверки/профилактического контроля с посещением субъекта
(объекта) контроля
___________________________________________________________________
____________________________________________________________ №, дата
Наименование субъекта (объекта) контроля ______________________________
____________________________________________________________________
(Индивидуальный идентификационный номер), бизнес-идентификационный номер
субъекта (объекта) контроля ___________________________________________
____________________________________________________________________
Адрес места нахождения ______________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________

Перечень требований

Соответствует требованиям

Не соответствует требованиям

1

2

3

4

1

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе



2

Наличие подтверждающей документации о соблюдении следующих требований при организации стоматологической помощи:
1) привлечение врачей смежных специальностей для оказания консультативной помощи при наличии сопутствующей патологии у пациентов со стоматологическими заболеваниями (по медицинским показаниям);
2) направление пациентов со стоматологическими заболеваниями в челюстно-лицевые отделения многопрофильных стационаров в случаях, требующих оказания специализированной медицинской помощи и высокотехнологичных медицинских услуг с круглосуточным медицинским наблюдением;
3) предоставление стоматологической медицинской помощи пациенту после получения информированного его согласия по утвержденной форме письменного добровольного согласия пациента при инвазивных вмешательствах;
4) соблюдение показаний для экстренной госпитализации:
- острые или обострение хронических одонтогенных и неодонтогенных воспалительных заболеваний челюстно-лицевой области;
- травмы челюстно-лицевой области;
- кровотечения челюстно-лицевой области;
5) соблюдения показания для плановой госпитализации пациента со стоматологическими заболеваниями:
- уточнения диагноза в неясных и сложных для диагностики и лечения случаях и подбора необходимой схемы лечения;
- лечения хронических заболеваний органов полости рта и челюстно-лицевой области в стадии обострения;
- хирургического лечения доброкачественных опухолей и опухолеподобных заболеваний;
- лечения травм и гнойно-воспалительных заболеваний челюстно-лицевой области;
- хирургического лечения дефектов и деформаций челюстно-лицевой области;
- хирургического лечения врожденной патологии челюстно-лицевой области.



3

Наличие договора на оказание платных услуг в организациях здравоохранения.



4

Наличие медицинской документации, подтверждающий соблюдение клинико-диагностических исследований по уровням оказания стоматологической помощи



5

Наличие формы № 058/у "Медицинская карта стоматологического больного (включая санацию)" на каждого пациента



6

Наличие подтверждающей документации о соответствии проведенных лечебных и диагностических мероприятий с рекомендациями клинических протоколов. В случае отсутствия клинических протоколов, по международным стандартам и руководствами на основе доказательной медицины.



7

Наличие подтверждающей документации о ведении учетно-отчетной документации профильными специалистами, работающими в организациях здравоохранения, оказывающих стоматологическую помощь



8

Наличие заполненной документации с информацией об оказании стоматологической помощи (электронные медицинские записи, сопутствующие материалы о состоянии здоровья и диагнозе пациента), в том числе в МИС по каждому зубу в карте осмотра молочных зубов и карте осмотра постоянных зубов



9

Наличие документации об определении аллергологического анамнеза пациента перед стоматологическими вмешательствами, требующими локальной (местной) анестезии, и по показаниям направление пациента в организации ПМСП или в медицинские организации для лабораторного обследования с целью выявления лекарственной аллергии



10

Наличие подтверждающей документации об оказании стоматологической помощи детям в амбулаторных условиях в виде консультативно-диагностической помощи по направлению и самообращаемости, включает в себя:
1) осмотр стоматолога;
2) направление по показаниям на лабораторные, функциональные, инструментальные, визуальные методы исследования (рентгенологические, компьютерная томография, магнитно-резонансная томография, ультразвуковое исследование) с целью постановки диагноза и дифференциальной диагностики;
3) оказание стоматологической помощи по выявленному заболеванию по клиническим протоколам;
4) направление на госпитализацию по экстренным показаниям и плановую госпитализацию для оказания специализированной медицинской помощи, в том числе с применением ВТМУ, в стационарозамещающих и стационарных условиях.



11

Наличие информированного согласия родителей или представителей при проведении детям стоматологических вмешательств, связанных с риском возникновения болевых ощущений, манипуляции проводятся по показаниям с применением обезболивания (местное, седация, общее)



12

Наличие подтверждающей документации об оказании стоматологической помощи взрослым в амбулаторных условиях в виде консультативно-диагностической помощи по самообращаемости и направлению, которачя включает в себя:
1) осмотр стоматолога;
2) направление по показаниям на лабораторные, функциональные, инструментальные, визуальные методы исследования (рентгенологические, компьютерная томография, магнитно-резонансная томография, ультразвуковое исследование) с целью постановки диагноза и дифференциальной диагностики;
3) оказание стоматологической помощи по выявленному заболеванию по клиническим протоколам.
4) направление на госпитализацию по экстренным показаниям и плановую госпитализацию для оказания специализированной медицинской помощи в стационарозамещающих и стационарных условиях



13

Наличие подтверждающей документации об оказании стоматологической помощи в стационарных условиях врачами челюстно-лицевыми хирургами и включает в себя профилактику, диагностику, лечение заболеваний и состояний, требующих использование специальных медицинских методов и технологий, а также медицинскую реабилитацию



14

Наличие подтверждающей документации о проведении консилиума либо применение дистанционных медицинских услуг при дифференциальной диагностике сложных, неясных случаев для верификации диагноза



15

Динамическому наблюдению и стоматологическим осмотрам подлежат дети в возрасте от 0 до 17 лет включительно и беременные женщины 



16

Наличие подтверждающей документации об оказании профилактических мероприятий для беременных женщин и взрослого населения, которая включают
контроль за гигиеническим состоянием полости рта, инструктаж по чистке зубов, выбор средств и предметов гигиены полости рта, профессиональную гигиену полости рта, санацию полости рта (с использованием современных материалов и технологий), информационную разъяснительную работу о факторах риска возникновения стоматологических заболеваний, проводятся по маршруту первичного профилактического осмотра беременной женщины



17

Соблюдение следующих требований при организации и проведении врачебно-консультативной комиссии:
1) наличие приказа руководителя медицинской организации:
- о создании врачебно-консультативной комиссии; - о составе, количестве членов (не менее трех врачей),
- о работе и графике врачебно-консультативной комиссии 2) наличие заключения врачебно-консультативной комиссии



18

Наличие медицинской документации о соблюдении следующих требований при проведении экспертизы временной нетрудоспособности, выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности (форма № 001/у "Медицинская карта стационарного пациента", форма 052/у "Медицинская карта амбулаторного пациента", корешки листов о временной нетрудоспособности пациентов, форма № 025/у "Журнал для записи заключений врачебно-консультационной комиссии", форма № 029/у "Книга регистрации листов о временной нетрудоспособности", форма № 037/у "Справка №__________ о временной нетрудоспособности студента, учащегося колледжа, профессионально-технического училища, о болезни, карантине и прочих причинах отсутствия ребенка, посещающего школу, детскую дошкольную организацию (нужное подчеркнуть)", форма № 038/у "Справка №______ о временной нетрудоспособности" и другие).:
1) наличие осмотра лица и записи данных о его состоянии здоровья в медицинской карте амбулаторного (стационарного) больного, обосновывающей необходимость временного освобождения его от работы;
2) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности в день выписки лиц при стационарном лечении (включая дневные стационары, реабилитационные центры) на весь период стационарного лечения;
3) закрытие листа и справки о временной нетрудоспособности датой выписки из стационара если трудоспособность лиц полностью восстановлена;
4) продление лицам, продолжающим быть временно нетрудоспособными листа и справки о временной нетрудоспособности на срок, с учетом времени, необходимого для его явки к медицинскому работнику поликлиники или вызова медицинского работника на дом (но не более чем на один календарный день). Лицам, получавшим лечение за пределами региона проживания, учитывается время, необходимое для прибытия к месту его постоянного проживания (но не более чем на четыре календарных дня);
5) выдача справки о временной нетрудоспособности при травмах, полученных в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, а также при острой алкогольной или наркотической интоксикации, на весь период временной нетрудоспособности;
6) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности лицам, страдающим психическими заболеваниями, при несвоевременном обращении в медицинскую организацию за прошедшие дни по заключению врачебно-консультативной комиссии психоневрологического диспансера или медицинского работника (врача-психиатра) совместно с руководителем медицинской организации;
7) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности лицам, направленным по решению суда на судебно-медицинскую или судебно-психиатрическую экспертизу и признанных нетрудоспособными со дня поступления на экспертизу;
8) выдачи одновременно листа и справки о временной нетрудоспособности лицу, совмещающему обучение с работой.



19

Наличие письменного добровольного согласия пациента либо его законного представителя при инвазивных вмешательствах и на проведение лечебно-диагностических мероприятий



20

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований оказания анестезиологической и реаниматологической помощи:
1) оказание специализированной медицинской помощи пациентам в экстренном и плановом порядках, в том числе высокотехнологичные медицинские услуги;
2) определение метода анестезии, осуществление медикаментозной предоперационной подготовки и проведение разных методик анестезии при различных оперативных вмешательствах, родах, диагностических и лечебных процедурах;
3) наблюдение за состоянием больных в посленаркозном периоде в палатах "пробуждения" до восстановления сознания и стабилизации функции жизненно важных органов;
4) оценку степени нарушений функции жизненно важных органов и систем и проведение расширенного комплекса мероприятий по реанимации и интенсивной терапии при различных критических ситуациях, в том числе методами экстракорпоральной детоксикации, гипербарической оксигенации, электрокардиостимуляции;
5) интенсивное наблюдение (экспресс-контроль состояния систем жизнеобеспечения, а также метаболизма с использованием методов лабораторной и функциональной диагностики, мониторинга дыхания и кровообращения), полноценная и целенаправленная коррекция расстройств;
6) проведение реанимационных мер пациентам (при наличии показаний) в других отделениях;
7) установление показаний для дальнейшего лечения больных в условиях ОАРИТ, а также перевод больных из ОАРИТ в профильные отделения после стабилизации функции жизненно важных органов с рекомендациями по лечению и обследованию на ближайшие сутки;
8) консультирование врачей других отделений по вопросам практической анестезиологии и реаниматологии;
9) анализ эффективности работы отделения и качества оказываемой медицинской помощи, разработка и проведение мероприятий по повышению качества оказания медицинской



21

Наличие документации (внутренние приказы, положения, протоколы, анкеты, аналитические справки) о проведении клинического аудита Службой поддержки пациента и внутренней экспертизы и его оценка по следующим критериям:
1) качество сбора анамнеза, которое оценивается по следующим критериям:
отсутствие сбора анамнеза;
полнота сбора анамнеза;
наличие данных о перенесенных, хронических и наследственных заболеваниях, проведенных гемотрансфузиях, переносимости лекарственных препаратов, аллергологический статус;
развитие осложнений вследствие допущенных тактических ошибок при проведении лечебно-диагностических мероприятий из-за некачественного сбора анамнеза;
2) полнота и обоснованность проведения диагностических исследований, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие диагностических мероприятий;
неправильное заключение или отсутствие заключения по результатам проведенных диагностических исследований, приведшие к неправильной постановке диагноза и ошибкам в тактике лечения;
проведение диагностических исследований, предусмотренных клиническими протоколами;
проведение диагностических исследований с высоким, неоправданным риском для состояния здоровья пациента, обоснованность проведения диагностических исследований, не вошедших в клинические протокола;
проведение диагностических исследований, неинформативных для постановки правильного диагноза и приведших к необоснованному увеличению сроков лечения и удорожанию стоимости лечения;
3) правильность, своевременность и обоснованность выставленного клинического диагноза с учетом результатов проведенных исследований (при плановой госпитализации учитываются исследования, проведенные и на догоспитальном этапе), которые оцениваются по следующим критериям:
диагноз отсутствует, неполный или неправильный, не соответствует международной классификации болезней;
не выделен ведущий патологический синдром, определяющий тяжесть течения заболевания, не распознаны сопутствующие заболевания и осложнения;
диагноз правильный, но неполный, не выделен ведущий патологический синдром при выделенных осложнениях, не распознаны сопутствующие заболевания, влияющие на исход;
диагноз основного заболевания правильный, но не диагностированы сопутствующие заболевания, влияющие на результат лечения.
Объективные причины неправильной и (или) несвоевременной диагностики (атипичное течение основного заболевания, бессимптомное течение сопутствующего заболевания, редко встречающиеся осложнения и сопутствующие заболевания) отражаются в результатах экспертизы. Проводится оценка влияния неправильной и (или) несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
4) своевременность и качество консультаций профильных специалистов, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие консультации, приведшее к ошибочной трактовке симптомов и синдромов, отрицательно повлиявших на исход заболевания;
консультация своевременная, непринятие во внимание мнения консультанта при постановке диагноза частично повлияло на исход заболевания;
консультация своевременная, мнение консультанта учтено при постановке диагноза, невыполнение рекомендации консультанта по лечению частично повлияло на исход заболевания;
мнение консультанта ошибочное и повлияло на исход заболевания.
Наличие подтверждающей документации о проведении оценки объективности причин несвоевременной консультации и влияния несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
5) объем, качество и обоснованность проведения лечебных мероприятий, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие лечения при наличии показаний;
назначение лечения при отсутствии показаний;
назначение малоэффективных лечебных мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний и осложнений;
выполнение лечебных мероприятий не в полном объеме, без учета функционального состояния органов и систем, назначения лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
необоснованное отклонение от требований клинических протоколов, наличие полипрагмазии, приведшее к развитию нового патологического синдрома и ухудшению состояния пациента;
6) отсутствие или развитие осложнений после медицинских вмешательств, оцениваются все возникшие осложнения, в том числе обусловленные оперативными вмешательствами (запоздалое оперативное вмешательство, неадекватный объем и метод, технические дефекты) и диагностическими процедурами;
7) достигнутый результат, который оценивается по следующим критериям:
достижение ожидаемого клинического эффекта при соблюдении технологии оказания медицинских услуг (помощи);
отсутствие клинического эффекта лечебных и профилактических мероприятий вследствие некачественного сбора анамнеза и проведения диагностических исследований;
отсутствие ожидаемого клинического эффекта вследствие проведения малоэффективных лечебных, профилактических мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний, осложнений, назначение лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
наличие полипрагмазии, обусловившее развитие нежелательных последствий; 8) качество ведения медицинской документации, которое оценивается по наличию, полноте и качеству записей в первичной медицинской документации, предназначенной для записи данных о состоянии здоровья пациентов, отражающих характер, объем и качество оказанной медицинской помощи



      Должностное (ые) лицо (а) ____________________________________ ____________
должность подпись
________________________________________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)
Руководитель субъекта контроля _______________________________ ____________
должность подпись
________________________________________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)

  Приложение 8
к совместному приказу
Министра здравоохранения
Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года
№ ҚР ДСМ-32
и Министра национальной экономики
Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года № 70

Проверочный лист

      Сноска. Приложение 8 - в редакции cовместного приказа Министра здравоохранения РК от 29.05.2023 № 90 и Министра национальной экономики РК от 29.05.2023 № 91 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      в сфере качества оказания медицинских услуг
___________________________________________________________________
в соответствии со статьей 138
___________________________________________________________________
Предпринимательского кодекса Республики Казахстан в отношении
___________________________________________________________________
субъектов (объектов), оказывающих фтизиатрическую помощь
___________________________________________________________________
наименование однородной группы субъектов (объектов) контроля
___________________________________________________________________
Государственный орган, назначивший проверку/профилактического контроля
с посещением субъекта (объекта) контроля
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
Акт о назначении проверки/профилактического контроля с посещением субъекта
(объекта) контроля
_____________________________________________________________________
______________________________________________________________ №, дата
Наименование субъекта (объекта) контроля _______________________________
_____________________________________________________________________
(Индивидуальный идентификационный номер), бизнес-идентификационный номер
субъекта (объекта) контроля _____________________________________________
______________________________________________________________________
Адрес места нахождения ________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________

Перечень требований

Соответствует требованиям

Не соответствует требованиям

1

2

3

4

Оказание противотуберкулезной помощи на амбулаторно-поликлиническом уровне

1

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе



2

Наличие подтверждающей документации об осуществлении специалистами ПМСП следующих мероприятий:
1) проведение информационно-разъяснительной работы по профилактике, раннему выявлению туберкулеза;
2) планирование (формирование списков подлежащих лиц, оформление графика), организацию и проведение флюорографического обследования с оформлением в медицинской документации результатов обследования;
3) планирование (формирование списков подлежащих лиц, оформление графика), организацию и проведение туберкулинодиагностики детей и подростков с оформлением в медицинской документации результатов обследования, проведение дообследования туберкулиноположительных детей);
4) направление на обследование лиц при подозрении на туберкулез по диагностическому алгоритму обследования;
5) направление к фтизиатру лиц с положительными результатами флюрографического обследования, детей и подростков с впервые выявленной положительной и гиперергической туберкулиновой пробой, с нарастанием туберкулиновой чувствительности на 6 мм и более, детей с побочными реакциями и осложнениями на прививку против туберкулеза;
6) планирование, организацию и проведение вакцинации против туберкулеза;
7) Контролируемое лечение туберкулезной инфекции (далее -ТИ) по назначению фтизиатра, в том числе в видеонаблюдаемом режиме;
8) обследование контактных;
9) амбулаторное непосредственно-контролируемое или видеонаблюдаемое лечение больных туберкулезом;
10) диагностику и лечение побочных реакций на противотуберкулезные препараты по назначению фтизиатра;
11) диагностику и лечение сопутствующих заболеваний;
12) ведение медицинских карт больных туберкулезом, находящихся на амбулаторном лечении, в том числе туберкулезом с множественной и широкой лекарственной устойчивостью;
13) регулярное внесение данных в Национальный регистр больных туберкулезом в пределах компетенции



3

Наличие подтверждающей документации по обследованию пациента при подозрении на туберкулез в организациях, оказывающих ПМСП по данной схеме



4

Наличие подтверждающей документации о выявлении туберкулеза методом флюорографии среди целевой группы населения: с высоким риском заболевания и подлежащих обязательному ежегодному флюорографическому обследованию



5

Наличие подтверждающей документации об организации кабинетов непосредственно наблюдаемого лечения (далее-ННЛ) в организациях ПМСП для проведения амбулаторного лечения. Больной получает и принимает лекарства в кабинете ННЛ под контролем ответственного медицинского работника. Один раз в 10 дней больные, находящиеся на непосредственном контролируемом лечении, осматриваются врачом ПМСП/фтизиатром поликлиники, по показаниям – чаще. Больные, проживающие в сельской местности, осматриваются фтизиатром один раз в месяц



6

Проведение оценки клинического состояния больного, получающего противотуберкулезное лечение, на наличие нежелательных реакций и явлений осуществляется ежедневно лечащим врачом или врачом-фтизиатром, медицинским работником кабинета непосредственно наблюдаемого лечения. Медицинский работник, выявивший нежелательные реакции и явления на лекарственный препарат, заполняет карту-сообщение и оформляет запись в медицинской документации пациента.
Первичная информация о нежелательных реакциях и явлениях предоставляется ответственным лицом медицинской организации в государственную экспертную организацию в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий. Контроль за регистрацией карт-сообщений возлагается на ответственное лицо по фармаконадзору.
Каждый случай нежелательных реакций и явлений рассматривается на заседании централизованной врачебно-консультативной комиссии для определения причинно-следственной связи с принимаемыми медикаментами.



7

Наличие учет движения противотуберкулезных препаратов на амбулаторном уровне в журнале регистрации ПТП



8

Проведение беседы с пациентом (родителями или опекунами детей) до начала лечения о необходимости проведения полного курса химиотерапии с последующим подписанием информированного согласия



9

Наличие подтверждающей документации о взятии на учет и диспансерное наблюдение за больными туберкулезом осуществляется в организациях, оказывающих ПМСП, по месту фактического проживания, работы, учебы или прохождения воинской службы, независимо от прописки



10

Наличие подтверждающей документации о соблюдении следующих требований при организации и проведении врачебно-консультативной комиссии:
1) наличие приказа руководителя медицинской организации:
- о создании центральной врачебно-консультативной комиссии; - о составе, количестве членов (не менее трех врачей),
- о работе и графике центральной врачебно-консультативной комиссии
2) наличие заключения центральной врачебно-консультативной комиссии
наличие ВКК и направление пациентов со стойкими признаками нарушения функций дыхательной системы на медико-социальную экспертную комиссию;



11

Наличие подтверждающей документации о соответствие уровней оказания медицинской реабилитации пациентам:
1) первичный уровень – медицинские организации первичной медико-санитарной помощи, имеющие в своей структуре кабинет/отделение реабилитации, дневной стационар и оказывающие медицинскую реабилитацию пациентам, состояние которых оценивается от 1 до 2-х баллов по Шкале реабилитационной маршрутизации (далее – ШРМ);



Оказание противотуберкулезной помощи на стационарном уровне

12

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе



13

Распределение больных в отделениях по палатам с учетом данных лабораторных исследований и лекарственной чувствительности на момент поступления и в процессе лечения.
Содержание больных с бактериовыделением с неизвестной лекарственной чувствительностью в одноместных палатах или боксах до получения результатов теста на лекарственную чувствительность



14

Наличие ежедневного осмотра врачом-фтизиатром пациентов, находящихся в стационаре.
При осмотре и назначении дежурным врачом дополнительных диагностических и лечебных манипуляций проводятся соответствующие записи в медицинской карте. При ухудшении состояния пациента дежурный врач оповещает заведующего отделением и (или) лечащего врача, согласовывает внесение изменений в процесс диагностики и лечения, и делает запись в медицинской карте (бумажный и (или) электронный) вариант.
В электронный вариант медицинской карты запись вносится не позднее суток с момента изменения состояния пациента.
При неотложных состояниях кратность записей зависит от динамики тяжести состояния. Записи врача стационара отражают конкретные изменения в состоянии пациента и необходимость коррекции назначений, обоснование назначенного обследования и лечения, оценку и интерпретацию полученных результатов и эффективности проводимого лечения. Кратность осмотра при неотложных состояниях не реже каждых 3 часов, с указанием времени оказания неотложной помощи по часам и минутам



15

Наличие подтверждающей документации об организации консилиума в сложных ситуациях для верификации диагноза и определения тактики лечения с участием специалистов областных и республиканских уровней в очной или дистанционной форме посредством телемедицины



16

Наличие учета движения противотуберкулезных препаратов на стационарном уровне в журнале регистрации ПТП



17

Наличие подтверждающей документации о соблюдении критериев выписки больного туберкулезом из стационара:
1) отсутствие бактериовыделения и необходимости круглосуточного медицинского наблюдения;
2) получение двух отрицательных результатов микроскопии, последовательно взятых с интервалом не менее 10 календарных дней у больных с исходным бактериовыделением;
3) общепринятые исходы стационарного лечения (выздоровление, улучшение, без перемен, ухудшение, смерть и переведен в другую медицинскую организацию);
4) по письменному заявлению пациента (его законного представителя) до завершения курса лечения при отсутствии непосредственной опасности для жизни пациента или для окружающих



18

Наличие письменного добровольного согласия пациента либо его законного представителя при инвазивных вмешательствах и на проведение лечебно-диагностических мероприятий



19

Наличие осмотр заведующим отделением тяжелых пациентов в день госпитализации, в последующем – ежедневно. Пациенты, находящиеся в среднетяжелом состоянии, осматриваются не реже одного раза в неделю. Результаты осмотра пациента регистрируются в медицинской карте с указанием рекомендаций по дальнейшей тактике ведения пациента с обязательной идентификацией медицинского работника, вносящего записи



20

Наличие установленного клинического диагноза совместно с заведующим отделением не позднее трех календарных дней со дня госпитализации пациента в организацию здравоохранения



21

Наличие консультаций или консилиума при затруднении в идентификации диагноза, неэффективности проводимого лечения, а также при иных показаниях



22

Наличие выдачи выписного эпикриза пациенту на руки при выписке с указанием полного клинического диагноза, проведенного объема диагностических исследований, лечебных мероприятий и рекомендации по дальнейшему наблюдению и лечению. Данные по выписке заносятся в информационные системы день в день, с указанием фактического времени выписки.



23

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований оказания анестезиологической и реаниматологической помощи:
1) оказание специализированной медицинской помощи пациентам в экстренном и плановом порядках, в том числе высокотехнологичные медицинские услуги;
2) определение метода анестезии, осуществление медикаментозной предоперационной подготовки и проведение разных методик анестезии при различных оперативных вмешательствах, родах, диагностических и лечебных процедурах;
3) наблюдение за состоянием больных в посленаркозном периоде в палатах "пробуждения" до восстановления сознания и стабилизации функции жизненно важных органов;
4) оценку степени нарушений функции жизненно важных органов и систем и проведение расширенного комплекса мероприятий по реанимации и интенсивной терапии при различных критических ситуациях, в том числе методами экстракорпоральной детоксикации, гипербарической оксигенации, электрокардиостимуляции;
5) интенсивное наблюдение (экспресс-контроль состояния систем жизнеобеспечения, а также метаболизма с использованием методов лабораторной и функциональной диагностики, мониторинга дыхания и кровообращения), полноценная и целенаправленная коррекция расстройств;
6) проведение реанимационных мер пациентам (при наличии показаний) в других отделениях;
7) установление показаний для дальнейшего лечения больных в условиях ОАРИТ, а также перевод больных из ОАРИТ в профильные отделения после стабилизации функции жизненно важных органов с рекомендациями по лечению и обследованию на ближайшие сутки;
8) консультирование врачей других отделений по вопросам практической анестезиологии и реаниматологии;
9) анализ эффективности работы отделения и качества оказываемой медицинской помощи, разработка и проведение мероприятий по повышению качества оказания медицинской помощи и снижению летальности



24

Наличие подтверждающей документации о соблюдение требований к переливанию компонентов крови и в случае развития осложнений:
Перед переливанием компонентов крови реципиент обследуется на маркеры гемотрансмиссивных инфекций ВИЧ, гепатиты В и С, а после окончания лечения в выписном эпикризе указывается необходимость повторного обследования на ВИЧ и гепатиты В и С по месту жительства.
Обследование реципиентов на наличие ВИЧ-инфекции в рамках гарантированного объема бесплатной медицинской помощи осуществляется в государственных организациях здравоохранения, осуществляющих деятельность в сфере профилактики ВИЧ-инфекции
В медицинскую карту пациента до начала трансфузионной терапии вносятся сведения, касающиеся трансфузионного анамнеза:
наличие предшествующих переливаний, когда и в связи с чем;
имелись ли посттрансфузионные осложнения, беременности, закончившиеся рождением детей с гемолитической болезнью новорожденного.
В случае развития осложнений во время биологической пробы, во время переливания или после него, производится подробная запись (записи) с описанием состояния реципиента, данных мониторинга жизненно важных функций, методов лечения и их эффективности.
Проводится немедленный лабораторный контроль крови и мочи реципиента.



25

Наличие обследования лиц по клиническим показаниям на ВИЧ-инфекции при выявлении следующих заболеваний, синдромов и симптомов: 1) увеличение двух и более лимфатических узлов длительностью более 1 месяца, персистирующая, генерализованная лимфаденопатия;
2) лихорадка неясной этиологии (постоянная или рецидивирующая длительностью более 1 месяца);
3) необъяснимая тяжелая кахексия или выраженные нарушения питания, плохо поддающиеся стандартному лечению (у детей), необъяснимая потеря 10% веса и более;
4) хроническая диарея в течение 14 суток и более (у детей), необъяснимая хроническая диарея длительностью более месяца;
5) себорейный дерматит, зудящая папулезная сыпь (у детей);
6) ангулярный хейлит;
7) рецидивирующие инфекции верхних дыхательных путей (синусит, средний отит, фарингит, трахеит, бронхит);
8) опоясывающий лишай;
9) любой диссеминированный эндемический микоз, глубокие микозы (кокцидиоидоз, внелегочный криптококкоз (криптококковый менингит), споротрихоз, аспергиллез, изоспороз, внелегочной гистоплазмоз, стронгилоидоз, актиномикоз);
10) туберкулез легочный и внелегочный, в том числе диссеминированная инфекция, вызванная атипичными микобактериями, кроме туберкулеза периферических лимфоузлов;
11) волосатая лейкоплакия полости рта, линейная эритема десен;
12) тяжелые затяжные рецидивирующие пневмонии и хронические бронхиты, не поддающиеся обычной терапии (кратностью два или более раз в течение года), бессимптомная и клинически выраженная лимфоидная интерстициальная пневмония;
13) сепсис, затяжные и рецидивирующие гнойно-бактериальные заболевания внутренних органов (пневмония, эмпиема плевры, менингит, менингоэнцефалиты, инфекции костей и суставов, гнойный миозит, сальмонеллезная септицемия (кроме Salmonella typhi), стоматиты, гингивиты, периодонтиты);
14) пневмоцистная пневмония;
15) инфекции, вызванные вирусом простого герпеса, с поражением внутренних органов и хроническим (длительностью более одного месяца с момента заболевания) поражением кожи и слизистых оболочек, в том числе глаз;
16) кардиомиопатия;
17) нефропатия;
18) энцефалопатия неясной этиологии;
19) прогрессирующая мультифокальная лейкоэнцефалопатия;
20) саркома Капоши;
21) новообразования, в том числе лимфома (головного мозга) или В–клеточная лимфома;
22) токсоплазмоз центральной нервной системы;
23) кандидоз пищевода, бронхов, трахеи, легких, слизистых оболочек полости рта и носа;
24) диссеминированная инфекция, вызванная атипичными микобактериями;
25) кахексия неясной этиологии;
26) затяжные рецидивирующие пиодермии, не поддающиеся обычной терапии;
27) тяжелые хронические воспалительные заболевания женской половой сферы неясной этиологии;
28) инвазивные новообразования женских половых органов;
29) мононуклеоз через 3 месяцев от начала заболевания;
30) инфекции, передающихся половым путем (сифилис, хламидиоз, трихомониаз, гонорея, генитальный герпес, вирусный папилломатоз и другие) с установленным диагнозом;
31) вирусные гепатиты В и С, при подтверждении диагноза;
32) обширные сливные кондиломы;
33) контагиозный моллюск с обширными высыпаниями, гигантский обезображивающий контагиозный моллюск;
34) первичное слабоумие у ранее здоровых лиц;
35) больные гемофилией и другими заболеваниями, систематически получающие переливание крови и ее компонентов;
36) генерализованная цитомегаловирусная инфекция



26

Наличие медицинской документации о соблюдении следующих требований при проведении экспертизы временной нетрудоспособности, выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности (форма №001/у "Медицинская карта стационарного пациента", форма 052/у "Медицинская карта амбулаторного пациента", корешки листов о временной нетрудоспособности пациентов, форма № 025/у "Журнал для записи заключений врачебно-консультационной комиссии", форма № 029/у "Книга регистрации листов о временной нетрудоспособности", форма № 037/у "Справка №__________ о временной нетрудоспособности студента, учащегося колледжа, профессионально-технического училища, о болезни, карантине и прочих причинах отсутствия ребенка, посещающего школу, детскую дошкольную организацию (нужное подчеркнуть)", форма № 038/у "Справка №______ о временной нетрудоспособности" и другие).:
1) наличие осмотра лица и записи данных о его состоянии здоровья в медицинской карте амбулаторного (стационарного) пациента, обосновывающей необходимость временного освобождения его от работы;
2) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности в день выписки лиц при стационарном лечении (включая дневные стационары, реабилитационные центры) на весь период стационарного лечения;
3) закрытие листа и справки о временной нетрудоспособности датой выписки из стационара если трудоспособность лиц полностью восстановлена;
4) продление лицам, продолжающим быть временно нетрудоспособными листа и справки о временной нетрудоспособности на срок, с учетом времени, необходимого для его явки к медицинскому работнику поликлиники или вызова медицинского работника на дом (но не более чем на один календарный день). Лицам, получавшим лечение за пределами региона проживания, учитывается время, необходимое для прибытия к месту его постоянного проживания (но не более чем на четыре календарных дня);
5) выдача справки о временной нетрудоспособности при травмах, полученных в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, а также при острой алкогольной или наркотической интоксикации, на весь период временной нетрудоспособности;
6) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности лицам, страдающим психическими заболеваниями, при несвоевременном обращении в медицинскую организацию за прошедшие дни по заключению врачебно-консультативной комиссии психоневрологического диспансера или медицинского работника (врача-психиатра) совместно с руководителем медицинской организации;
7) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности лицам, направленным по решению суда на судебно-медицинскую или судебно-психиатрическую экспертизу и признанных нетрудоспособными со дня поступления на экспертизу;
8) выдачи одновременно листа и справки о временной нетрудоспособности лицу, совмещающему обучение с работой.



27

Наличие документации (внутренние приказы, положения, протоколы, анкеты, аналитические справки) о проведении клинического аудита Службой поддержки пациента и внутренней экспертизы и его оценка по следующим критериям:
1) качество сбора анамнеза, которое оценивается по следующим критериям:
отсутствие сбора анамнеза;
полнота сбора анамнеза;
наличие данных о перенесенных, хронических и наследственных заболеваниях, проведенных гемотрансфузиях, переносимости лекарственных препаратов, аллергологический статус;
развитие осложнений вследствие допущенных тактических ошибок при проведении лечебно-диагностических мероприятий из-за некачественного сбора анамнеза;
2) полнота и обоснованность проведения диагностических исследований, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие диагностических мероприятий;
неправильное заключение или отсутствие заключения по результатам проведенных диагностических исследований, приведшие к неправильной постановке диагноза и ошибкам в тактике лечения;
проведение диагностических исследований, предусмотренных клиническими протоколами;
проведение диагностических исследований с высоким, неоправданным риском для состояния здоровья пациента, обоснованность проведения диагностических исследований, не вошедших в клинические протокола;
проведение диагностических исследований, неинформативных для постановки правильного диагноза и приведших к необоснованному увеличению сроков лечения и удорожанию стоимости лечения;
3) правильность, своевременность и обоснованность выставленного клинического диагноза с учетом результатов проведенных исследований (при плановой госпитализации учитываются исследования, проведенные и на догоспитальном этапе), которые оцениваются по следующим критериям:
диагноз отсутствует, неполный или неправильный, не соответствует международной классификации болезней;
не выделен ведущий патологический синдром, определяющий тяжесть течения заболевания, не распознаны сопутствующие заболевания и осложнения;
диагноз правильный, но неполный, не выделен ведущий патологический синдром при выделенных осложнениях, не распознаны сопутствующие заболевания, влияющие на исход;
диагноз основного заболевания правильный, но не диагностированы сопутствующие заболевания, влияющие на результат лечения.
Объективные причины неправильной и (или) несвоевременной диагностики (атипичное течение основного заболевания, бессимптомное течение сопутствующего заболевания, редко встречающиеся осложнения и сопутствующие заболевания) отражаются в результатах экспертизы. Проводится оценка влияния неправильной и (или) несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
4) своевременность и качество консультаций профильных специалистов, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие консультации, приведшее к ошибочной трактовке симптомов и синдромов, отрицательно повлиявших на исход заболевания;
консультация своевременная, непринятие во внимание мнения консультанта при постановке диагноза частично повлияло на исход заболевания;
консультация своевременная, мнение консультанта учтено при постановке диагноза, невыполнение рекомендации консультанта по лечению частично повлияло на исход заболевания;
мнение консультанта ошибочное и повлияло на исход заболевания.
Наличие подтверждающей документации о проведении оценки объективности причин несвоевременной консультации и влияния несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
5) объем, качество и обоснованность проведения лечебных мероприятий, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие лечения при наличии показаний;
назначение лечения при отсутствии показаний;
назначение малоэффективных лечебных мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний и осложнений;
выполнение лечебных мероприятий не в полном объеме, без учета функционального состояния органов и систем, назначения лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
необоснованное отклонение от требований клинических протоколов, наличие полипрагмазии, приведшее к развитию нового патологического синдрома и ухудшению состояния пациента;
6) отсутствие или развитие осложнений после медицинских вмешательств, оцениваются все возникшие осложнения, в том числе обусловленные оперативными вмешательствами (запоздалое оперативное вмешательство, неадекватный объем и метод, технические дефекты) и диагностическими процедурами;
7) достигнутый результат, который оценивается по следующим критериям:
достижение ожидаемого клинического эффекта при соблюдении технологии оказания медицинских услуг (помощи);
отсутствие клинического эффекта лечебных и профилактических мероприятий вследствие некачественного сбора анамнеза и проведения диагностических исследований;
отсутствие ожидаемого клинического эффекта вследствие проведения малоэффективных лечебных, профилактических мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний, осложнений, назначение лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
наличие полипрагмазии, обусловившее развитие нежелательных последствий;
8) качество ведения медицинской документации, которое оценивается по наличию, полноте и качеству записей в первичной медицинской документации, предназначенной для записи данных о состоянии здоровья пациентов, отражающих характер, объем и качество оказанной медицинской помощи



28

Наличие документации о соблюдении следующих действий при проведении патологоанатомического вскрытия:
1) проведение патологоанатомического вскрытия трупов после констатации врачами биологической смерти, после предоставления медицинской карты стационарного пациента или медицинской карты амбулаторного пациента с письменным распоряжением главного врача или его заместителя по медицинской (лечебной) части организации здравоохранения о направлении на патологоанатомическое вскрытие;
2) оформление результатов патологоанатомического вскрытия в виде патологоанатомического диагноза (патологоанатомический диагноз включает: основное заболевание, осложнение основного заболевания, сопутствующее заболевание, комбинированное основное заболевание);
3) передача медицинской карты стационарного пациента или медицинской карты амбулаторного пациента с внесенным в нее патологоанатомическим диагнозом в медицинский архив организации здравоохранения не позднее десяти рабочих дней после патологоанатомического вскрытия;
4) проведение клинико-патологоанатомического разбора в случаях смерти больных в организациях здравоохранения;
5) патологоанатомическое вскрытие при подозрениях на острые инфекционные, онкологические заболевания, патологию детского возраста, летальный исход в связи с медицинскими манипуляциями в целях установления причины смерти и уточнения диагноза заболевания со смертельным исходом;
6) организация главным врачом и заведующим патологоанатомического отделения вирусологического (иммунофлюоресцентного) и бактериологического исследования материалов вскрытия трупов в случаях подозрения на инфекционные заболевания;
7) передача в патологоанатомическое бюро, централизованное патологоанатомическое бюро и патологоанатомическое отделение медицинских карт стационарных пациентов на всех умерших за предшествующие сутки не позднее 10 часов утра дня, следующего после установления факта смерти;
8) оформление:
- медицинского свидетельства о смерти (предварительное, окончательное) врачом по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" в день проведения патологоанатомического вскрытия;
- медицинского свидетельства о перинатальной смерти (предварительное, окончательное) врачом по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" в день проведения патологоанатомического вскрытия;
9) оформление результатов вскрытия в виде протокола патологоанатомического исследования; 10) наличие письменного уведомления в судебно-следственные органы для решения вопроса о передаче трупа на судебно-медицинскую экспертизу при обнаружении признаков насильственной смерти и прекращение проведения патологоанатомического исследования трупа;
11) наличие письменного извещения врача по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" в случае первичного обнаружения во время вскрытия признаков острого инфекционного заболевания, пищевого или производственного отравления, необычной реакции на прививку, а также экстренное извещение в органы государственной санитарно-эпидемиологической службы, сразу же после их выявления;
12) проведение патологоанатомического исследования плаценты:
- в случае мертворождения;
- при всех заболеваниях новорожденных, выявленных в момент рождения;
- в случаях, подозрительных на гемолитическую болезнь новорожденных;
- при раннем отхождении вод и при грязных водах;
- при заболеваниях матери, протекающих с высокой температурой в последний триместр беременности;
- при явной аномалии развития или прикрепления плаценты;
- при подозрении на наличие врожденных аномалий развития плода;
- при случаях преэклампсий, эклампсий
13) обязательная регистрация плода массой менее 500 граммов с антропометрическими данными (масса, рост, окружность головы, окружность грудной клетки);
14) установление патологоанатомического вскрытия в зависимости от сложности на следующие категории:
- первая категория;
- вторая категория;
- третья категория;
- четвертая категория;
15) установление врачом по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" категории патологоанатомического вскрытия и причины расхождения диагнозов при расхождении заключительного клинического и патологоанатомического диагнозов
16) наличие подробного анализа с определением профиля и категорий ятрогении во всех случаях ятрогенной патологии, выявленные в результате патологоанатомического вскрытия



29

Наличие письменного заявления супруга (супруги), близких родственников или законных представителей умершего либо письменного волеизъявления, данного лицом при его жизни для выдачи трупа без проведения патологоанатомического вскрытия, при отсутствии подозрения на насильственную смерть



30

Наличие договора на оказание платных медицинских услуг в организациях здравоохранения. Наличие документов, устанавливающих факт сооплаты



31

Наличие подтверждающей документации о соответствии уровней оказания медицинской реабилитации пациентам:
1) вторичный уровень – медицинские организации, имеющие в своей структуре специализированные отделения и (или) центры, осуществляющие медицинскую реабилитацию в амбулаторных, стационарозамещающих и стационарных условиях, оказывающие медицинскую реабилитацию пациентам, состояние которых оценивается от 2-х до 4-х баллов по ШРМ;
2) третичный уровень – специализированные медицинские организации, имеющие в своей структуре отделения и (или) центры, оказывающие медицинскую реабилитацию, в том числе с применением высокотехнологичных услуг, в амбулаторных, стационарозамещающих и стационарных условиях, пациентам, состояние которых оценивается от 2-х до 4-ти баллов по ШРМ



32

Наличие записи медицинского работника в медицинской карте с последующим забором биологических материалов на определение содержания психоактивного вещества с занесением результатов в медицинскую карту при обнаружении признаков употребления психоактивных веществ во время обращения за медицинской помощью в организацию здравоохранения без вынесения Заключения медицинского освидетельствования для установления факта употребления психоактивного вещества и состояния опьянения



33

Наличие подтверждающей документации о соответствии проведенных лечебных и диагностических мероприятий с рекомендациями клинических протоколов.



      Должностное (ые) лицо (а) ____________________________________ ____________
должность подпись
________________________________________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)
Руководитель субъекта контроля _______________________________ ____________
должность подпись
________________________________________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)

  Приложение 9
к совместному приказу
Министра здравоохранения
Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года
№ ҚР ДСМ-32
и Министра национальной экономики
Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года № 70

Проверочный лист

      Сноска. Приложение 9 - в редакции cовместного приказа Министра здравоохранения РК от 29.05.2023 № 90 и Министра национальной экономики РК от 29.05.2023 № 91 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      в сфере качества оказания медицинских услуг
___________________________________________________________________
в соответствии со статьей 138
___________________________________________________________________
Предпринимательского кодекса Республики Казахстан в отношении
___________________________________________________________________
субъектов (объектов), оказывающих онкологическую помощь
наименование однородной группы субъектов (объектов) контроля
____________________________________________________________________
Государственный орган, назначивший проверку/профилактического контроля
с посещением субъекта (объекта) контроля
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Акт о назначении проверки/профилактического контроля с посещением субъекта
(объекта) контроля
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________ №, дата
Наименование субъекта (объекта) контроля _______________________________
_____________________________________________________________________
(Индивидуальный идентификационный номер), бизнес-идентификационный номер
субъекта (объекта) контроля ____________________________________________
_____________________________________________________________________
Адрес места нахождения _______________________________________________
_____________________________________________________________________

Перечень требований

Соответствует требованиям

Не соответствует требованиям

1

2

3

4

Оказание онкологической помощи на амбулаторно-поликлиническом уровне

1

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе



2

Наличие мультидисциплинарной группы для обеспечения индивидуального подхода к оказанию медицинской помощи пациентам со злокачественными новообразованиями.
МДГ состоит из руководителя (врач менеджер здравоохранения или врач по специальности "Онкология"), врачей по специальностям: "Онкология"; "Онкология и гематология детская"; "Онкология радиационная", "Онкология химиотерапевтическая", "Радиология", "Ядерная медицина", "Маммология", "Онкологическая хирургия", "Ультразвуковая диагностика по профилю основной специальности", "Эндоскопия по профилю основной специальности", "Патологическая анатомия", "Цитопатология", "Хоспис и паллиативная помощь", средний медицинский работник для ведения протокола заседания. В сложных клинических случаях привлекаются профильные специалисты соответствующих специальностей и специализаций, а также специалисты психолого-социального профиля.



3

Наличие подтверждающей документации о рассмотрении на заседаниях МДГ:
1) все первичные пациенты с верифицированным диагнозом ЗН. В случае установки диагноза ЗН после проведенного планового оперативного лечения заседание МДГ проводится в отделении, по результатам полученного гистологического заключения;
2) пациенты с подозрением на ЗН, диагностика которых затруднена;
3) пациенты с рецидивом ЗН;
4) пациенты, нуждающиеся в изменении тактики лечения в связи с возникшими осложнениями, противопоказаниями, прогрессированием процесса; при получении дополнительных данных в процессе лечения;
5) пациенты в случае невозможности выполнения рекомендаций предыдущего заседания МДГ по причине осложнений, прогрессирования, наличия противопоказаний, отказа пациента;
6) пациенты, нуждающиеся в направлении на диагностику и лечение в организации третичного уровня и за рубеж;
7) пациенты, нуждающиеся в таргетных и иммунопрепаратах.



4

Наличие подтверждающей документации об организации специалистами ПМСП:
1) комплекса мероприятий по профилактике и раннему выявлению предраковых и онкологических заболеваний, включая информационно-разъяснительную работу среди прикрепленного населения по вопросам онкологической настороженности;
2) скрининговых исследований целевых групп взрослого населения для раннего выявления ЗН и поведенческих факторов;
3) опроса и осмотра пациентов в смотровом, доврачебном кабинетах с целью раннего выявления предраковых и онкологических заболеваний;
4) осмотра врача общей практики (далее – ВОП) с целью определения состояния пациента и направления к врачу онкологу, маммологу, профильным специалистам при подозрении на ЗН и прогрессировании процесса при подозрении на злокачественное новообразование и (или) прогрессировании онкологического процесса врачом общей практики организации первичной медико-санитарной помощи, врачом специалистом организации консультативно-диагностической помощи;
5) формирования групп лиц с риском развития онкологических заболеваний для их последующего оздоровления с привлечением профильных специалистов, мониторинг поведенческих факторов риска и обучение навыкам снижения выявленных факторов риска ЗН осуществляется по наблюдению групп повышенного онкологического риска в медицинских организациях первичной медико-санитарной помощи и консультативно-диагностической помощи;
6) выездов мобильных групп на места с целью повышения уровня диагностики ЗН в составе ВОП, онколога, профильных специалистов с использованием передвижных медицинских комплексов;
7) динамического наблюдения за пациентами с онкологическими, хроническими и предопухолевыми заболеваниями в зависимости от клинической группы;
8) паллиативной медицинской помощи и медицинской реабилитации пациентам с ЗН по клиническим протоколам.



5

Наличие подтверждающей документации об оказании КДП, которая включает:
1) врачебный осмотр с целью определения состояния пациента и установления диагноза;
2) дообследование лиц с подозрением на ЗН с целью верификации диагноза;
3) лабораторное и инструментальное обследование пациента; отбор и направление на госпитализацию онкологических пациентов для получения специализированной медицинской помощи, в том числе высокотехнологичных медицинских услуг;
4) ведение и лечение пациента с учетом рекомендаций МДГ;
5) проведение амбулаторной противоопухолевой терапии.



6

Наличие подтверждающей документации о направлении ВОП пациента к онкологу или КООП при подозрении или выявлении опухолевого заболевания.
Онколог или КООП с момента выдачи направления ВОП в течение семи рабочих дней проводит осмотр и необходимые исследования, по результатам которых направляет пациента в организацию, оказывающую онкологическую помощь, для подтверждения диагноза и определения последующей тактики ведения и лечения.
Врач-онколог с момента установления предварительного диагноза ЗН или подозрения на рецидив заболевания организует забор цитологического, гистологического материала (биопсийного, операционного материала), консервацию, маркировку и направление на морфологическое исследование материала, а также направляет на диагностические исследования, необходимые для установления диагноза, распространенности онкологического процесса и определения стадии заболевания, рецидива заболевания.



7

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований при оказании онкологической помощи в форме амбулаторно-поликлинической помощи:
формирование групп лиц с риском развития онкологических заболеваний;
осмотр врачом с целью определения состояния пациента и установления диагноза;
лабораторное и инструментальное обследование пациента с целью постановки диагноза;
динамическое наблюдение за онкологическими больными;
отбор и направление на госпитализацию онкологических больных для получения специализированной медицинской помощи, в том числе высокотехнологичных медицинских услуг;
дообследование лиц с подозрением на ЗН с целью верификации диагноза;
определение тактики ведения и лечения пациента;
проведение амбулаторной противоопухолевой терапии



8

Наличие подтверждающей документации о проводении ИГХ и молекулярно-генетических исследований для определения молекулярно-биологических особенностей опухолей с целью индивидуализации лечения пациентов, а также для подтверждения (верификации) диагноза ЗН. ИГХ исследования проводятся на уровне патоморфологических лабораторий организаций, оказывающих онкологическую помощь, вторичного уровня и референс-центров третичного уровня и осуществляются по клиническим протоколам.
К направлению материала для ИГХ исследований (парафиновые блоки и микропрепараты) прилагаются выписка из медицинской карты амбулаторного или стационарного пациента, заключение МДГ, гистологическое заключение. Доставка материалов для ИГХ исследований осуществляется по почте, курьерской службой, лично пациентом и (или) его родственниками.
Сроки проведения ИГХ исследований не превышают четырнадцати рабочих дней со дня получения материала. Заключение ИГХ исследования с указанием даты, номера исследования, фамилии исполнителя вносится в МИС и передается в организацию, направившую материал на исследование, посредством информационного взаимодействия или по почте.
Референс-центр осуществляет консультации сложных диагностических случаев, экспертизу ИГХ исследования с использованием возможностей телемедицинского консультирования (дистанционных медицинских услуг). Экспертиза ИГХ исследований, проводимых в патоморфологических лабораториях, осуществляется референс-центрами не реже одного раза в год.
Хранение парафиновых блоков, стеклопрепаратов и заключений в архиве патоморфологических лабораторий осуществляется в течение пятнадцати лет, в архиве референс-центров – двадцать пять лет.



9

Наличие подтверждающей документации о проведении международных телеконсультаций биообразцов опухолей через систему телепатологии для уточнения диагноза в сложных клинических случаях. Сроки проведения телеконсультаций не превышают тридцать рабочих дней.



10

Наличие подтверждающей документации об отображении в МИС весь периода обследования пациентов с подозрением на наличие ЗН в амбулаторных условиях с указанием маркеров онконастороженности в рамках следующих сроков обследования:
1) специалист смотрового кабинета при подозрении или выявлении опухолевого заболевания выставляет маркер "Онконастороженность 1", направляет пациента к ВОП в течение трех рабочих дней;
2) ВОП совместно с профильным специалистом проводит дообследование и направляет пациента к онкологу или КООП в течение пяти рабочих дней с установкой маркера "Онконастороженность 2";
3) онколог или КООП с момента выдачи направления ВОП в течение десяти рабочих дней проводит осмотр и необходимые исследования, по результатам которых направляет пациента в организацию, оказывающую онкологическую помощь, для подтверждения и установления диагноза, определения последующей тактики ведения и лечения с установкой маркера "Онконастороженность 3";
4) консультации специалистами и обследование пациентов с подозрением на ЗН в амбулаторных условиях проводится по "зеленому" коридору – вне общей очерҰдности и ограничений, в течение восемнадцати рабочих дней;
5) врач-онколог организации вторичного уровня проводит диагностические исследования, необходимые для подтверждения и установления окончательного диагноза, распространҰнности процесса.
6) углубленное обследование пациентов Iа клинической группы с целью верификации диагноза проводится в течение пятнадцати рабочих дней с момента обращения в организацию, оказывающую онкологическую помощь, с целью уточнения тактики лечения и персонификации терапии – в течение тридцати рабочих дней;
7) весь маршрут первичного онкологического пациента, сроки обследования в соответствии с маркерами онконастороженности мониторируются в ситуационном центре организации, координирующую онкологическую помощь в регионе.



11

Наличие подтверждающей документации о том, что специализированное лечение пациента с ЗН начинается не позднее тридцати календарных дней с момента установления диагноза и взятия под динамическое наблюдение.



12

Наличие подтверждающей документации о проведении динамического наблюдения по клиническим группам пациентов с подозрением на ЗН и подтвержденным диагнозом ЗН:
1) группа Iа – пациенты с заболеванием, подозрительным на ЗН;
2) группа Iб – пациенты с предопухолевыми заболеваниями;
3) группа II – пациенты со ЗН, подлежащие специальному лечению (хирургическое лечение, химиотерапия, лучевая терапия, иммунная клеточная терапия);
4) группа IIа – пациенты с ранними формами ЗН, подлежащие радикальному лечению;
5) группа III – пациенты после проведенного радикального лечения злокачественной опухоли (практически здоровые лица);
6) группа IV – пациенты с распространенными формами ЗН, подлежащие паллиативному или симптоматическому лечению.
По результатам углубленного обследования пациента Iа клинической группы врачи первичного уровня снимают подозрение на ЗН или переводят в соответствующие клинические группы:
1) при выявлении предопухолевого заболевания пациента переводят в Iб клиническую группу;
2) при подтверждении (верификации) диагноза ЗН пациента берут на динамическое наблюдение по II клинической группе;
3) пациенты с запущенными формами ЗН, не поддающимися специальному лечению, переводятся в IV клиническую группу.
Пациенты Iб клинической группы подлежат динамическому наблюдению и оздоровлению специалистами ПМСП и КДП в организациях, оказывающих медицинскую помощь в амбулаторных условиях по месту их прикрепления, осуществляемые по наблюдению групп повышенного онкологического риска в медицинских организациях наблюдения групп повышенного онкологического риска в медицинских организациях первичной медико-санитарной помощи и консультативно-диагностической помощи.
Во II клинической группе наблюдаются все первичные пациенты со ЗН, которым показано специальное лечение, независимо от стадии заболевания, в том числе пациенты с 4 стадией ЗН, при наличии показаний к специальному лечению.
Перевод из II клинической группы в III группу осуществляется после завершения полного курса специального лечения при получении диагностически подтвержденных результатов радикального излечения, а также отсутствия прогрессирования и рецидива ЗН.
Медицинское динамическое наблюдение пациентов III клинической группы осуществляется:
1) в течение первого года заболевания – один раз в три месяца;
2) в течение второго года заболевания – один раз в шесть месяцев;
3) с третьего года – один раз в год.
Динамическое наблюдение II клинической группы специалистами вторичного уровня проводится в соответствие с периодическими клиническими протоколами, не менее чем один раз в три месяца.
Пациенты из III клинической группы переводятся во II при прогрессировании и рецидиве ЗН.
К IV клинической группе относятся пациенты с запущенными формами ЗН, с отягощающей сопутствующей патологией, не позволяющей проводить специальное лечение, подлежащие паллиативному или симптоматическому лечению.
Перевод из II клинической группы в IV осуществляется при прогрессировании заболевания на фоне лечения.
Перевод из III клинической группы в IV осуществляется при прогрессировании заболевания за время динамического наблюдения и ухудшения состояния, не позволяющего проводить специальное лечение.
Пациенты IV клинической группы, нуждающиеся в получении паллиативного и симптоматического лечения, наблюдаются в организации ПМСП по месту прикрепления. С онкологического учета пациенты IV клинической группы не снимаются.



13

Пациенты со ЗН подлежат пожизненному медицинскому динамическому наблюдению в организации, оказывающей медицинскую помощь в амбулаторных условиях по месту прикрепления – первичный уровень (III клиническая группа) и организациями, оказывающими онкологическую помощь на вторичном уровне (II клиническая группа) по месту жительства и прикрепления.
При смене места жительства и смене организации прикрепления в пределах страны, региона, пациент с динамического наблюдения не снимается, а проводится его дислокация по месту нового прикрепления или проживания, с направлением документов в организации первичного и вторичного уровней.
Пациент со ЗН снимается с учета в случаях:
1) переезда в другую страну с выдачей ему подробной выписки из медицинской карты амбулаторного пациента;
2) наблюдения в организации, оказывающей онкологическую помощь, с диагнозом "Базалиома кожи", "Трофобластическая болезнь" свыше пяти лет после излечения, при отсутствии рецидивов;
3) смерти на основании медицинского свидетельства о смерти.



14

При установлении диагноза ЗН впервые на каждого пациента заполняется форма № 034/у "Извещение", которая в течение трех рабочих дней направляется в организацию, оказывающую онкологическую помощь на вторичном уровне по месту постоянного проживания пациента для регистрации в Электронном регистре онкологических больных и взятия на учет, с указанием обстоятельств установления диагноза (самообращение пациента в медицинскую организацию ПМСП, КДП – первичный уровень, самообращение пациента в организацию, оказывающую онкологическую помощь на вторичном и третичном уровнях, диагноз установлен при проведении скринингового обследования, диагноз установлен при проведении профилактического осмотра).



15

На каждого пациента с впервые в жизни установленным диагнозом ЗН IV стадии заболевания и при визуально доступных локализациях III стадии заполняется протокол на случай выявления у пациента запущенной формы злокачественного новообразования (клиническая группа V).
В организации ПМСП, КДП к которой прикреплен пациент с выявленным запущенным ЗН, проводится в обязательном порядке разбор всех выявленных запущенных случаев. Материалы разбора запущенного случая направляются в организацию, координирующую онкологическую помощь в регионе в течение десяти рабочих дней с момента получения протокола о запущенном случае ЗН. Информация по разборам запущенных случаев ежемесячно предоставляется организацией, координирующую онкологическую помощь в регионе, в уполномоченный орган в области здравоохранения главному специалисту (внештатному онкологу).



16

Наличие обязательного конфиденциального медицинского обследования на наличие ВИЧ-инфекции лиц по клиническим и эпидемиологическим показаниям, включая половых партнеров беременных, лиц, обратившихся добровольно и анонимно



17

Наличие подтверждающей документации о соблюдении показаний для госпитализации в дневной стационар при амбулаторно-поликлинических организациях здравоохранения и в стационар на дому:
1) обострение хронических заболеваний, не требующих круглосуточного медицинского наблюдения;
2) активное плановое оздоровление группы пациентов с хроническими заболеваниями, подлежащими динамическому наблюдению;
3) долечивание пациента на следующий день после курса стационарного лечения по медицинским показаниям;
4) проведение курсов медицинской реабилитации второго и третьего этапа;
5) паллиативная помощь;
6) орфанные заболевания у детей, сопряженных с высоким риском инфекционных осложнений и требующих изоляции в период сезонных вирусных заболеваний, для получения регулярной заместительной ферментативной и антибактериальной терапии.
Соблюденией требований для госпитализации в дневной стационар при круглосуточном стационаре:
1) проведение операций и вмешательств со специальной предоперационной подготовкой и реанимационной поддержкой;
2) проведение сложных диагностических исследований, требующих специальной предварительной подготовки, а также не доступных в амбулаторно-поликлинических организациях здравоохранения;
3) наблюдение пациентов, лечение которых связано с переливанием препаратов крови, внутривенных вливаний кровезамещающих жидкостей, специфической гипосенсибилизирующей терапии, инъекций сильнодействующих препаратов, внутрисуставных введений лекарственных средств;
4) долечивание на следующий день после стационарного лечения при наличии показаний к ранней выписке после оперативного лечения;
5) паллиативная помощь;
6) химиотерапия, лучевая терапия, коррекция патологических состояний, возникших после проведения специализированного лечения онкологическим пациентам



18

Наличие медицинской документации о соблюдении следующих требований при проведении экспертизы временной нетрудоспособности, выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности (форма №001/у "Медицинская карта стационарного пациента", форма 052/у "Медицинская карта амбулаторного пациента", корешки листов о временной нетрудоспособности пациентов, форма № 025/у "Журнал для записи заключений врачебно-консультационной комиссии", форма № 029/у "Книга регистрации листов о временной нетрудоспособности", форма № 037/у "Справка №__________ о временной нетрудоспособности студента, учащегося колледжа, профессионально-технического училища, о болезни, карантине и прочих причинах отсутствия ребенка, посещающего школу, детскую дошкольную организацию (нужное подчеркнуть)", форма № 038/у "Справка №______ о временной нетрудоспособности" и другие).:
1) наличие осмотра лица и записи данных о его состоянии здоровья в медицинской карте амбулаторного (стационарного) пациента, обосновывающей необходимость временного освобождения его от работы;
2) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности в день выписки лиц при стационарном лечении (включая дневные стационары, реабилитационные центры) на весь период стационарного лечения;
3) закрытие листа и справки о временной нетрудоспособности датой выписки из стационара если трудоспособность лиц полностью восстановлена;
4) продление лицам, продолжающим быть временно нетрудоспособными листа и справки о временной нетрудоспособности на срок, с учетом времени, необходимого для его явки к медицинскому работнику поликлиники или вызова медицинского работника на дом (но не более чем на один календарный день). Лицам, получавшим лечение за пределами региона проживания, учитывается время, необходимое для прибытия к месту его постоянного проживания (но не более чем на четыре календарных дня);
5) выдача справки о временной нетрудоспособности при травмах, полученных в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, а также при острой алкогольной или наркотической интоксикации, на весь период временной нетрудоспособности;
6) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности лицам, страдающим психическими заболеваниями, при несвоевременном обращении в медицинскую организацию за прошедшие дни по заключению врачебно-консультативной комиссии психоневрологического диспансера или медицинского работника (врача-психиатра) совместно с руководителем медицинской организации;
7) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности лицам, направленным по решению суда на судебно-медицинскую или судебно-психиатрическую экспертизу и признанных нетрудоспособными со дня поступления на экспертизу;
8) выдачи одновременно листа и справки о временной нетрудоспособности лицу, совмещающему обучение с работой.



19

Наличие документации (внутренние приказы, положения, протоколы, анкеты, аналитические справки) о проведении клинического аудита Службой поддержки пациента и внутренней экспертизы и его оценка по следующим критериям:
1)качество сбора анамнеза, которое оценивается по следующим критериям:
отсутствие сбора анамнеза;
полнота сбора анамнеза;
наличие данных о перенесенных, хронических и наследственных заболеваниях, проведенных гемотрансфузиях, переносимости лекарственных препаратов, аллергологический статус;
развитие осложнений вследствие допущенных тактических ошибок при проведении лечебно-диагностических мероприятий из-за некачественного сбора анамнеза;
2) полнота и обоснованность проведения диагностических исследований, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие диагностических мероприятий;
неправильное заключение или отсутствие заключения по результатам проведенных диагностических исследований, приведшие к неправильной постановке диагноза и ошибкам в тактике лечения;
проведение диагностических исследований, предусмотренных клиническими протоколами;
проведение диагностических исследований с высоким, неоправданным риском для состояния здоровья пациента, обоснованность проведения диагностических исследований, не вошедших в клинические протокола;
проведение диагностических исследований, неинформативных для постановки правильного диагноза и приведших к необоснованному увеличению сроков лечения и удорожанию стоимости лечения;
3) правильность, своевременность и обоснованность выставленного клинического диагноза с учетом результатов проведенных исследований (при плановой госпитализации учитываются исследования, проведенные и на догоспитальном этапе), которые оцениваются по следующим критериям:
диагноз отсутствует, неполный или неправильный, не соответствует международной классификации болезней;
не выделен ведущий патологический синдром, определяющий тяжесть течения заболевания, не распознаны сопутствующие заболевания и осложнения;
диагноз правильный, но неполный, не выделен ведущий патологический синдром при выделенных осложнениях, не распознаны сопутствующие заболевания, влияющие на исход;
диагноз основного заболевания правильный, но не диагностированы сопутствующие заболевания, влияющие на результат лечения.
Объективные причины неправильной и (или) несвоевременной диагностики (атипичное течение основного заболевания, бессимптомное течение сопутствующего заболевания, редко встречающиеся осложнения и сопутствующие заболевания) отражаются в результатах экспертизы. Проводится оценка влияния неправильной и (или) несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
4) своевременность и качество консультаций профильных специалистов, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие консультации, приведшее к ошибочной трактовке симптомов и синдромов, отрицательно повлиявших на исход заболевания;
консультация своевременная, непринятие во внимание мнения консультанта при постановке диагноза частично повлияло на исход заболевания;
консультация своевременная, мнение консультанта учтено при постановке диагноза, невыполнение рекомендации консультанта по лечению частично повлияло на исход заболевания;
мнение консультанта ошибочное и повлияло на исход заболевания.
Наличие подтверждающей документации о проведении оценки объективности причин несвоевременной консультации и влияния несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
5) объем, качество и обоснованность проведения лечебных мероприятий, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие лечения при наличии показаний;
назначение лечения при отсутствии показаний;
назначение малоэффективных лечебных мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний и осложнений;
выполнение лечебных мероприятий не в полном объеме, без учета функционального состояния органов и систем, назначения лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
необоснованное отклонение от требований клинических протоколов, наличие полипрагмазии, приведшее к развитию нового патологического синдрома и ухудшению состояния пациента;
6) отсутствие или развитие осложнений после медицинских вмешательств, оцениваются все возникшие осложнения, в том числе обусловленные оперативными вмешательствами (запоздалое оперативное вмешательство, неадекватный объем и метод, технические дефекты) и диагностическими процедурами;
7) достигнутый результат, который оценивается по следующим критериям:
достижение ожидаемого клинического эффекта при соблюдении технологии оказания медицинских услуг (помощи);
отсутствие клинического эффекта лечебных и профилактических мероприятий вследствие некачественного сбора анамнеза и проведения диагностических исследований;
отсутствие ожидаемого клинического эффекта вследствие проведения малоэффективных лечебных, профилактических мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний, осложнений, назначение лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
наличие полипрагмазии, обусловившее развитие нежелательных последствий;
8) качество ведения медицинской документации, которое оценивается по наличию, полноте и качеству записей в первичной медицинской документации, предназначенной для записи данных о состоянии здоровья пациентов, отражающих характер, объем и качество оказанной медицинской помощи



Оказание онкологической помощи на стационарном уровне

20

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе



21

Наличие подтверждающей документации о разведении противоопухолевых препаратов в кабинетах централизованного разведения цитостатических лекарственных средств (далее – КЦРЦ) для обеспечения безопасности медицинского персонала от токсического воздействия противоопухолевых препаратов и рационального использования лекарственных средств.
Заявки на разведение противоопухолевых лекарственных средств на каждого пациента предоставляет врач клинического подразделения совместно с ответственным специалистом КЦРЦ.
Противоопухолевые лекарственные средства разводятся по поданным заявкам. Разведенные лекарственные средства пакуются в одноразовые стерильные емкости, маркируются. К емкости прикрепляется второй экземпляр заявки.
Разведенные противоопухолевые лекарственные средства получает и транспортирует медицинская сестра клинического подразделения. Транспортировка лекарственных средств осуществляется в контейнерах.
Процедурная медицинская сестра клинического подразделения перед введением противоопухолевого лекарственного средства сопоставляет данные пациента, заявки и маркировку на флаконах и (или) шприцах.



22

Наличие подтверждающей документации о том, что лучевая терапия проводится по принципу "единый врач – лучевой терапевт (радиационный онколог)", предусматривающий клиническое ведение пациента, проведение предлучевой подготовки и лучевого лечения одним врачом – лучевым терапевтом (радиационным онкологом).
Процедуры предлучевой подготовки выполняются на специальных рентгеновских аппаратах (симуляторах, компьютерных томографах), на которых получают данные места облучения и окружающих органов и тканей. Также эти аппараты передают в компьютерные системы планирования следующие топографические характеристики места облучения: размеры, вес, ориентацию и дополнительные сведения, необходимые для последующих дозиметрических расчетов.
В целях обеспечения бесперебойности работы и контроля качества оборудования для лучевой терапии, верификации планов излучения с помощью фантомных измерений при наличии сложного оборудования для лучевой терапии создается служба физико-технического обеспечения лучевой терапии или группа медицинских физиков и инженеров по обслуживанию оборудования для лучевой терапии.



23

Наличие подтверждающей документации о том, что в стационарозамещающих условиях пациентам с ЗН проводится противоопухолевая терапия, лучевая и радионуклидная терапия, паллиативная медицинская помощь в случаях, не требующих постоянного врачебного наблюдения, в организациях, оказывающих онкологическую помощь на вторичном и третичном уровнях в отделениях химиотерапии, лучевой терапии, паллиативной медицинской помощи, медицинской реабилитации.
Медицинская помощь в стационарозамещающих условиях оказывается в онкологической организации вторичного и третичного уровней по направлению онколога с результатами лабораторных, инструментальных исследований и консультаций профильных специалистов, необходимых для лечения данного пациента с учетом рекомендации МДГ.



24

Наличие госпитализации тяжелого пациента, нуждающегося в постоянном мониторинге жизненно важных функций по медицинским показаниям, по решению консилиума и уведомлению руководителей организаций здравоохранения с последующим переводом в другую медицинскую организацию по профилю заболевания для дальнейшего обследования и лечения после стабилизации состояния



25

Наличие осмотра заведующим отделением тяжелых пациентов в день госпитализации, в последующем – ежедневно. Пациенты, находящиеся в среднетяжелом состоянии, осматриваются не реже одного раза в неделю. Результаты осмотра пациента регистрируются в медицинской карте с указанием рекомендаций по дальнейшей тактике ведения пациента с обязательной идентификацией медицинского работника, вносящего записи



26

Наличие установленного клинического диагноза совместно с заведующим отделением не позднее трех календарных дней со дня госпитализации пациента в организацию здравоохранения



27

Наличие ежедневного осмотра лечащего врача пациентов, находящихся в стационаре кроме выходных и праздничных дней. При осмотре и назначении дежурным врачом дополнительных диагностических и лечебных манипуляций проводятся соответствующие записи в медицинской карте. При ухудшении состояния пациента дежурный врач оповещает заведующего отделением и (или) лечащего врача, согласовывает внесение изменений в процесс диагностики и лечения, и делает запись в медицинской карте (бумажный и (или) электронный) вариант.
В электронный вариант медицинской карты запись вносится не позднее суток с момента изменения состояния пациента.
При неотложных состояниях кратность записей зависит от динамики тяжести состояния. Записи врача стационара отражают конкретные изменения в состоянии пациента и необходимость коррекции назначений, обоснование назначенного обследования и лечения, оценку и интерпретацию полученных результатов и эффективности проводимого лечения. Кратность осмотра при неотложных состояниях не реже каждых 3 часов, с указанием времени оказания неотложной помощи по часам и минутам.



28

Наличие консультаций или консилиума при затруднении в идентификации диагноза, неэффективности проводимого лечения, а также при иных показаниях



29

Наличие обследования лиц по клиническим показаниям на ВИЧ-инфекции при выявлении следующих заболеваний, синдромов и симптомов:
1) увеличение двух и более лимфатических узлов длительностью более 1 месяца, персистирующая, генерализованная лимфаденопатия;
2) лихорадка неясной этиологии (постоянная или рецидивирующая длительностью более 1 месяца);
3) необъяснимая тяжелая кахексия или выраженные нарушения питания, плохо поддающиеся стандартному лечению (у детей), необъяснимая потеря 10% веса и более;
4) хроническая диарея в течение 14 суток и более (у детей), необъяснимая хроническая диарея длительностью более месяца;
5) себорейный дерматит, зудящая папулезная сыпь (у детей);
6) ангулярный хейлит;
7) рецидивирующие инфекции верхних дыхательных путей (синусит, средний отит, фарингит, трахеит, бронхит);
8) опоясывающий лишай;
9) любой диссеминированный эндемический микоз, глубокие микозы (кокцидиоидоз, внелегочный криптококкоз (криптококковый менингит), споротрихоз, аспергиллез, изоспороз, внелегочной гистоплазмоз, стронгилоидоз, актиномикоз);
10) туберкулез легочный и внелегочный, в том числе диссеминированная инфекция, вызванная атипичными микобактериями, кроме туберкулеза периферических лимфоузлов; 11) волосатая лейкоплакия полости рта, линейная эритема десен;
12) тяжелые затяжные рецидивирующие пневмонии и хронические бронхиты, не поддающиеся обычной терапии (кратностью два или более раз в течение года), бессимптомная и клинически выраженная лимфоидная интерстициальная пневмония;
13) сепсис, затяжные и рецидивирующие гнойно-бактериальные заболевания внутренних органов (пневмония, эмпиема плевры, менингит, менингоэнцефалиты, инфекции костей и суставов, гнойный миозит, сальмонеллезная септицемия (кроме Salmonella typhi), стоматиты, гингивиты, периодонтиты);
14) пневмоцистная пневмония;
15) инфекции, вызванные вирусом простого герпеса, с поражением внутренних органов и хроническим (длительностью более одного месяца с момента заболевания) поражением кожи и слизистых оболочек, в том числе глаз;
16) кардиомиопатия;
17) нефропатия;
18) энцефалопатия неясной этиологии;
19) прогрессирующая мультифокальная лейкоэнцефалопатия;
20) саркома Капоши;
21) новообразования, в том числе лимфома (головного мозга) или В–клеточная лимфома;
22) токсоплазмоз центральной нервной системы;
23) кандидоз пищевода, бронхов, трахеи, легких, слизистых оболочек полости рта и носа;
24) диссеминированная инфекция, вызванная атипичными микобактериями;
25) кахексия неясной этиологии;
26) затяжные рецидивирующие пиодермии, не поддающиеся обычной терапии;
27) тяжелые хронические воспалительные заболевания женской половой сферы неясной этиологии;
28) инвазивные новообразования женских половых органов;
29) мононуклеоз через 3 месяцев от начала заболевания;
30) инфекции, передающихся половым путем (сифилис, хламидиоз, трихомониаз, гонорея, генитальный герпес, вирусный папилломатоз и другие) с установленным диагнозом;
31) вирусные гепатиты В и С, при подтверждении диагноза;
32) обширные сливные кондиломы;
33) контагиозный моллюск с обширными высыпаниями, гигантский обезображивающий контагиозный моллюск;
34) первичное слабоумие у ранее здоровых лиц;
35) больные гемофилией и другими заболеваниями, систематически получающие переливание крови и ее компонентов;
36) генерализованная цитомегаловирусная инфекция



30

Наличие договора на оказание платных медицинских услуг в организациях здравоохранения. Наличие документов, устанавливающих факт сооплаты



31

Наличие подтверждающей документации о соблюдении критериев при выписке, в частности:
1) общепринятые исходы лечения (выздоровление, улучшение, без перемен, смерть, переведен в другую медицинскую организацию);
2) письменное заявление пациента или его законного представителя при отсутствии непосредственной опасности для жизни пациента или для окружающих;
3) случаи нарушения внутреннего распорядка организации здравоохранения, а также создание препятствий для лечебно-диагностического процесса, ущемления прав других пациентов на получение надлежащей медицинской помощи (при отсутствии непосредственной угрозы его жизни), о чем делается запись в медицинской карте.



32

Наличие выдачи выписного эпикриза пациенту на руки при выписке с указанием полного клинического диагноза, проведенного объема диагностических исследований, лечебных мероприятий и рекомендации по дальнейшему наблюдению и лечению. Данные по выписке заносятся в информационные системы день в день, с указанием фактического времени выписки.



33

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований к переливанию компонентов крови и в случае развития осложнений:
Перед переливанием компонентов крови реципиент обследуется на маркеры гемотрансмиссивных инфекций ВИЧ, гепатиты В и С, а после окончания лечения в выписном эпикризе указывается необходимость повторного обследования на ВИЧ и гепатиты В и С по месту жительства.
Обследование реципиентов на наличие ВИЧ-инфекции в рамках гарантированного объема бесплатной медицинской помощи осуществляется в государственных организациях здравоохранения, осуществляющих деятельность в сфере профилактики ВИЧ-инфекции
В медицинскую карту пациента до начала трансфузионной терапии вносятся сведения, касающиеся трансфузионного и акушерского анамнеза:
наличие предшествующих переливаний, когда и в связи с чем;
имелись ли посттрансфузионные осложнения, беременности, закончившиеся рождением детей с гемолитической болезнью новорожденного.
В случае развития осложнений во время биологической пробы, во время переливания или после него, производится подробная запись (записи) с описанием состояния реципиента, данных мониторинга жизненно важных функций, методов лечения и их эффективности.
Проводится немедленный лабораторный контроль крови и мочи реципиента.



34

Наличие подтверждающей документации об определении метода и тактики лечения МДГ.
Заседания МДГ проводятся в онкологическом центре ежедневно (за исключением выходных и праздничных дней).
Наличие кабинетов централизованного разведения цитостатических лекарственных средств (далее – КЦРЦ) для обеспечения безопасности медицинского персонала от токсического воздействия противоопухолевых препаратов и рационального использования лекарственных средств. Работа в КЦРЦ по разведению противоопухолевых лекарственных средств организуется посменно.
Наличие и контроль заявок на разведение противоопухолевых лекарственных средств на каждого пациента.
Требования к упаковке маркировке, транспортировке (лекарственные средств пакуются в одноразовые стерильные емкости (флаконы, шприцы), маркируются. Транспортировка лекарственных средств осуществляется в контейнерах.)



35

Наличие подтверждающей документации о соответствии оказанной медицинской помощи клиническим протоколам



36

Наличие медицинской документации о соблюдении следующих требований при проведении экспертизы временной нетрудоспособности, выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности (форма № 001/у "Медицинская карта стационарного пациента", форма 052/у "Медицинская карта амбулаторного пациента", корешки листов о временной нетрудоспособности пациентов, форма № 025/у "Журнал для записи заключений врачебно-консультационной комиссии", форма № 029/у "Книга регистрации листов о временной нетрудоспособности", форма № 037/у "Справка №__________ о временной нетрудоспособности студента, учащегося колледжа, профессионально-технического училища, о болезни, карантине и прочих причинах отсутствия ребенка, посещающего школу, детскую дошкольную организацию (нужное подчеркнуть)", форма № 038/у "Справка №______ о временной нетрудоспособности" и другие).:
1) наличие осмотра лица и записи данных о его состоянии здоровья в медицинской карте амбулаторного (стационарного) пациента, обосновывающей необходимость временного освобождения его от работы;
2) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности в день выписки лиц при стационарном лечении (включая дневные стационары, реабилитационные центры) на весь период стационарного лечения;
3) закрытие листа и справки о временной нетрудоспособности датой выписки из стационара если трудоспособность лиц полностью восстановлена;
4) продление лицам, продолжающим быть временно нетрудоспособными листа и справки о временной нетрудоспособности на срок, с учетом времени, необходимого для его явки к медицинскому работнику поликлиники или вызова медицинского работника на дом (но не более чем на один календарный день). Лицам, получавшим лечение за пределами региона проживания, учитывается время, необходимое для прибытия к месту его постоянного проживания (но не более чем на четыре календарных дня);
5) выдача справки о временной нетрудоспособности при травмах, полученных в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, а также при острой алкогольной или наркотической интоксикации, на весь период временной нетрудоспособности;
6) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности лицам, страдающим психическими заболеваниями, при несвоевременном обращении в медицинскую организацию за прошедшие дни по заключению врачебно-консультативной комиссии психоневрологического диспансера или медицинского работника (врача-психиатра) совместно с руководителем медицинской организации;
7) выдачи листа и справки о временной нетрудоспособности лицам, направленным по решению суда на судебно-медицинскую или судебно-психиатрическую экспертизу и признанных нетрудоспособными со дня поступления на экспертизу;
8) выдачи одновременно листа и справки о временной нетрудоспособности лицу, совмещающему обучение с работой.



37

Наличие документации (внутренние приказы, положения, протоколы, анкеты, аналитические справки) о проведении клинического аудита Службой поддержки пациента и внутренней экспертизы и его оценка по следующим критериям:
1) качество сбора анамнеза, которое оценивается по следующим критериям:
отсутствие сбора анамнеза;
полнота сбора анамнеза;
наличие данных о перенесенных, хронических и наследственных заболеваниях, проведенных гемотрансфузиях, переносимости лекарственных препаратов, аллергологический статус;
развитие осложнений вследствие допущенных тактических ошибок при проведении лечебно-диагностических мероприятий из-за некачественного сбора анамнеза;
2) полнота и обоснованность проведения диагностических исследований, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие диагностических мероприятий;
неправильное заключение или отсутствие заключения по результатам проведенных диагностических исследований, приведшие к неправильной постановке диагноза и ошибкам в тактике лечения;
проведение диагностических исследований, предусмотренных клиническими протоколами;
проведение диагностических исследований с высоким, неоправданным риском для состояния здоровья пациента, обоснованность проведения диагностических исследований, не вошедших в клинические протокола;
проведение диагностических исследований, неинформативных для постановки правильного диагноза и приведших к необоснованному увеличению сроков лечения и удорожанию стоимости лечения;
3) правильность, своевременность и обоснованность выставленного клинического диагноза с учетом результатов проведенных исследований (при плановой госпитализации учитываются исследования, проведенные и на догоспитальном этапе), которые оцениваются по следующим критериям:
диагноз отсутствует, неполный или неправильный, не соответствует международной классификации болезней;
не выделен ведущий патологический синдром, определяющий тяжесть течения заболевания, не распознаны сопутствующие заболевания и осложнения;
диагноз правильный, но неполный, не выделен ведущий патологический синдром при выделенных осложнениях, не распознаны сопутствующие заболевания, влияющие на исход;
диагноз основного заболевания правильный, но не диагностированы сопутствующие заболевания, влияющие на результат лечения.
Объективные причины неправильной и (или) несвоевременной диагностики (атипичное течение основного заболевания, бессимптомное течение сопутствующего заболевания, редко встречающиеся осложнения и сопутствующие заболевания) отражаются в результатах экспертизы. Проводится оценка влияния неправильной и (или) несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
4) своевременность и качество консультаций профильных специалистов, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие консультации, приведшее к ошибочной трактовке симптомов и синдромов, отрицательно повлиявших на исход заболевания;
консультация своевременная, непринятие во внимание мнения консультанта при постановке диагноза частично повлияло на исход заболевания;
консультация своевременная, мнение консультанта учтено при постановке диагноза, невыполнение рекомендации консультанта по лечению частично повлияло на исход заболевания;
мнение консультанта ошибочное и повлияло на исход заболевания.
Наличие подтверждающей документации о проведении оценки объективности причин несвоевременной консультации и влияния несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
5) объем, качество и обоснованность проведения лечебных мероприятий, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие лечения при наличии показаний;
назначение лечения при отсутствии показаний;
назначение малоэффективных лечебных мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний и осложнений;
выполнение лечебных мероприятий не в полном объеме, без учета функционального состояния органов и систем, назначения лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
необоснованное отклонение от требований клинических протоколов, наличие полипрагмазии, приведшее к развитию нового патологического синдрома и ухудшению состояния пациента;
6) отсутствие или развитие осложнений после медицинских вмешательств, оцениваются все возникшие осложнения, в том числе обусловленные оперативными вмешательствами (запоздалое оперативное вмешательство, неадекватный объем и метод, технические дефекты) и диагностическими процедурами;
7) достигнутый результат, который оценивается по следующим критериям:
достижение ожидаемого клинического эффекта при соблюдении технологии оказания медицинских услуг (помощи);
отсутствие клинического эффекта лечебных и профилактических мероприятий вследствие некачественного сбора анамнеза и проведения диагностических исследований;
отсутствие ожидаемого клинического эффекта вследствие проведения малоэффективных лечебных, профилактических мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний, осложнений, назначение лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
наличие полипрагмазии, обусловившее развитие нежелательных последствий;
8) качество ведения медицинской документации, которое оценивается по наличию, полноте и качеству записей в первичной медицинской документации, предназначенной для записи данных о состоянии здоровья пациентов, отражающих характер, объем и качество оказанной медицинской помощи



38

Наличие подтверждающей документации о соблюдении следующих действий при проведении патологоанатомического вскрытия:
1) проведение патологоанатомического вскрытия трупов после констатации врачами биологической смерти, после предоставления медицинской карты стационарного пациента или медицинской карты амбулаторного пациента с письменным распоряжением главного врача или его заместителя по медицинской (лечебной) части организации здравоохранения о направлении на патологоанатомическое вскрытие;
2) оформление результатов патологоанатомического вскрытия в виде патологоанатомического диагноза (патологоанатомический диагноз включает: основное заболевание, осложнение основного заболевания, сопутствующее заболевание, комбинированное основное заболевание);
3) передача медицинской карты стационарного пациента или медицинской карты амбулаторного пациента с внесенным в нее патологоанатомическим диагнозом в медицинский архив организации здравоохранения не позднее десяти рабочих дней после патологоанатомического вскрытия;
4) проведение клинико-патологоанатомического разбора в случаях смерти больных в организациях здравоохранения;
5) патологоанатомическое вскрытие при подозрениях на острые инфекционные, онкологические заболевания, патологию детского возраста, летальный исход в связи с медицинскими манипуляциями в целях установления причины смерти и уточнения диагноза заболевания со смертельным исходом;
6) организация главным врачом и заведующим патологоанатомического отделения вирусологического (иммунофлюоресцентного) и бактериологического исследования материалов вскрытия трупов в случаях подозрения на инфекционные заболевания;
7) передача в патологоанатомическое бюро, централизованное патологоанатомическое бюро и патологоанатомическое отделение медицинских карт стационарных пациентов на всех умерших за предшествующие сутки не позднее 10 часов утра дня, следующего после установления факта смерти;
8) оформление:
- медицинского свидетельства о смерти (предварительное, окончательное) врачом по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" в день проведения патологоанатомического вскрытия;
- медицинского свидетельства о перинатальной смерти (предварительное, окончательное) врачом по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" в день проведения патологоанатомического вскрытия;
9) оформление результатов вскрытия в виде протокола патологоанатомического исследования;
10) наличие письменного уведомления в судебно-следственные органы для решения вопроса о передаче трупа на судебно-медицинскую экспертизу при обнаружении признаков насильственной смерти и прекращение проведения патологоанатомического исследования трупа;
11) наличие письменного извещения врача по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" в случае первичного обнаружения во время вскрытия признаков острого инфекционного заболевания, пищевого или производственного отравления, необычной реакции на прививку, а также экстренное извещение в органы государственной санитарно-эпидемиологической службы, сразу же после их выявления;
12) проведение патологоанатомического исследования плаценты:
- в случае мертворождения;
- при всех заболеваниях новорожденных, выявленных в момент рождения;
- в случаях, подозрительных на гемолитическую болезнь новорожденных;
- при раннем отхождении вод и при грязных водах;
- при заболеваниях матери, протекающих с высокой температурой в последний триместр беременности;
- при явной аномалии развития или прикрепления плаценты;
- при подозрении на наличие врожденных аномалий развития плода;
- при случаях преэклампсий, эклампсий
13) обязательная регистрация плода массой менее 500 граммов с антропометрическими данными (масса, рост, окружность головы, окружность грудной клетки);
14) установление патологоанатомического вскрытия в зависимости от сложности на следующие категории:
- первая категория;
- вторая категория;
- третья категория;
- четвертая категория;
15) установление врачом по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" категории патологоанатомического вскрытия и причины расхождения диагнозов при расхождении заключительного клинического и патологоанатомического диагнозов
16) наличие подробного анализа с определением профиля и категорий ятрогении во всех случаях ятрогенной патологии, выявленные в результате патологоанатомического вскрытия



39

Наличие письменного заявления супруга (супруги), близких родственников или законных представителей умершего либо письменного волеизъявления, данного лицом при его жизни для выдачи трупа без проведения патологоанатомического вскрытия, при отсутствии подозрения на насильственную смерть



40

Наличие подтверждающей документации об оказании онкологической помощи на дому:
1) при вызове медицинского работника ПМСП или КДП (первичный уровень), пациентом, находящимся под динамическим наблюдением (Iб, III клинические группы) при невозможности очного консультирования в организации;
2) при вызове мобильной бригады в порядке посещения пациентов со ЗН вне обострения заболевания при ограничении передвижения и нуждающихся в паллиативной медицинской помощи, в том числе с использованием дистанционных медицинских услуг;
3) в форме активного патронажа пациентов со ЗН в тяжелом состоянии при ограничении передвижения, выписанных из стационара или передачи активов из станции скорой медицинской помощи;
4) при организации лечения на дому (стационаре на дому), пациентам с IV клинической группой.



      Должностное (ые) лицо (а) ____________________________________ ____________
должность подпись
________________________________________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)
Руководитель субъекта контроля _______________________________ ____________
должность подпись
________________________________________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)

  Приложение 10
к совместному приказу
Министра здравоохранения
Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года
№ ҚР ДСМ-32
и Министра национальной экономики
Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года № 70

Проверочный лист

      Сноска. Приложение 10 - в редакции cовместного приказа Министра здравоохранения РК от 29.05.2023 № 90 и Министра национальной экономики РК от 29.05.2023 № 91 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      в сфере качества оказания медицинских услуг
___________________________________________________________________
в соответствии со статьей 138
___________________________________________________________________
Предпринимательского кодекса Республики Казахстан в отношении
___________________________________________________________________
субъектов (объектов), оказывающих медико-социальную помощь в области
психического здоровья
наименование однородной группы субъектов (объектов) контроля
___________________________________________________________________
Государственный орган, назначивший проверку/профилактического контроля
с посещением субъекта (объекта) контроля
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
Акт о назначении проверки/профилактического контроля с посещением субъекта
(объекта) контроля
___________________________________________________________________
____________________________________________________________ №, дата
Наименование субъекта (объекта) контроля ______________________________
____________________________________________________________________
(Индивидуальный идентификационный номер), бизнес-идентификационный номер
субъекта (объекта) контроля ___________________________________________
____________________________________________________________________
Адрес места нахождения ______________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________

Перечень требований

Соответствует требованиям

Не соответствует требованиям

1

2

3

4

Требования для субъектов(объектов), оказывающих медико-социальную помощь в области психического здоровья на амбулаторно-поликлиническом уровне

1

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе



2

Наличие подтверждающей документации о соблюдении критериев взятия на динамическое наблюдение лиц с ППР:
1 группа динамического психиатрического наблюдения - лица склонные по своему психическому состоянию к социально-опасным действиям, в том числе, имеющие риск совершения насильственных действий сексуального характера в отношении несовершеннолетних, а также совершивших особо опасные деяния в состоянии невменяемости, и которым судом определены принудительные меры медицинского характера в виде амбулаторного принудительного лечения;
2 группа динамического психиатрического наблюдения - Лица c ППР имеющие инвалидность по психическому заболеванию, за исключением ППР указанных в диагностических рубриках F8 и F9; лица с диагнозом F20 "Шизофрения" в течение одного года после установления (при этом в случае признания лицом с инвалидностью он продолжает наблюдаться во 2 группе динамического психиатрического наблюдения);
2А – лица с частыми и выраженными обострениями психотической симптоматики, декомпенсациями, нуждающиеся в психофармакотерапиив рамках бесплатного амбулаторного лечения, в том лица с ППР указанных в диагностических рубриках F8 и F9
2Б – лица со стабилизированными состояниями, с умеренно прогредиентным течением процесса и спонтанными ремиссиями;
группа динамического наркологического наблюдения - Лица склонные к социально-опасным действиям, вследствие клинических проявлений ППР, вызванные злоупотреблением психоактивных веществ.
Группа динамического наркологического наблюдения
1) ППР вследствие употребления ПАВ у лиц, направленных по решению суда в отделения для принудительного лечение;
2) ППР вследствие употребления ПАВ у лица, которым на основании заключения судебно-наркологической экспертизы по решению суда назначено лечение;
3) ППР вследствие употребления ПАВ, у лиц, направленных из мест лишения свободы где применялись принудительные меры медицинского характера;
4) ППР вследствие употребления ПАВ, после перенесенного психотического расстройства вследствие употребления ПАВ в условиях стационарного лечения;
5) ППР вследствие употребления ПАВ, у лиц склонных к социально-опасным действиям;
6) ППР вследствие употребления ПАВ у лиц, добровольно давших согласие на динамическое наблюдение.
Лица, указанные в подпункте 1) – 5) берутся на динамическое наблюдение решением врачебно-консультативной комиссией.
Соблюдение периодичности и частоты наблюдения лиц с психическими, поведенческими расстройствами (заболеваниями):
1 группа динамического психиатрического наблюдения - не менее одного раза в месяц
2 группа динамического психиатрического наблюдения:
2А - не менее одного раза в три месяца,
2Б - не менее одного раза в шесть месяцев;
группа динамического наркологического наблюдения - не менее шести раза в год, в зависимости от индивидуальных особенностей личности и течения заболевания



3

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требования к лекарственному обеспечению лиц с ППР, находящихся на динамическом наблюдении
Лиц с ППР, находящихся на динамическом наблюдении, осуществляется лекарственное обеспечение



4

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований к снятию с учета и переводу в другую группу динамического наблюдения:
Прекращение динамического наблюдения лиц с ППР и снятие с учета осуществляется в следующих случаях:
1) отсутствие критериев, взятия на динамическое наблюдение лиц с ППР, не менее 12 месяцев, с указанием в ЭИС – "выздоровление, стойкое улучшение";
2) изменение места жительства с выездом за пределы обслуживаемой территории;
3) отсутствие достоверных сведений о местонахождении в течение 12 месяцев, подтвержденное рапортом участкового инспектора полиции и патронажем участковой медицинской сестры не менее 1 раза в два месяца, с указанием в ЭИС – "отсутствие сведений";
4) смерть, на основании медицинского свидетельства о смерти по форме № 045/у и (или) подтвержденная данными в регистре прикрепленного населения, с указанием в ЭИС – "смерть";
5) лицам, осужденным с лишением свободы на срок свыше 1 года снятие с динамического наблюдения производится после получения ответа на запрос из Комитета по правовой статистике и специальным учетам Генеральной прокуратуры Республики Казахстан;
6) лицам с диагнозом F20 "Шизофрения", состоящим на учете во 2 группе динамического психиатрического наблюдения: в случае не установления группы инвалидности в течении 12 месяцев с момента взятия на динамическое наблюдение.
Критерии перевода лица с ППР в другую группу:
отсутствие критериев взятия на динамическое наблюдение лиц с ППР, не менее 12 месяцев



5

Наличие подтверждающей документации об осуществлении следующих мероприятий при динамическом наблюдении лица с ППР врачом психиатрического профиля:
1) информирование пациента о необходимости осуществления за ним динамического наблюдения, перечне, объемах, периодичности проведения осмотров, лабораторных и инструментальных исследований, сроках наблюдения;
2) устанавление динамического наблюдения в случае письменного согласия лица с ППР о взятии на динамическое наблюдение, за ним;
3) направление на заседание врачебно-консультационной комиссии (далее – ВКК) для решения вопроса установления динамического наблюдения без его согласия или его законного представителя в случае отказа лица с ППР или его законного представителя от добровольного взятия на динамическое наблюдение,;
1) при взятии на динамическое наблюдение лица с ППР проведение первичного осмотра пациента, определение группы динамического наблюдения, периодичности осмотров, необходимости организации оказания специальных социальных услуг в области здравоохранения, составление индивидуального плана лечения, индивидуальной программы реабилитации и других мероприятий с учетом индивидуального подхода, внесение данные в электронные информационные системы (далее – ЭИС) по форме учетной документации в области здравоохранения
2) 5) проведение периодических осмотров и оценку результатов диагностических исследований, заключений и рекомендаций профильных специалистов;
6) осуществление мониторинга и контроля эффективности лечения, реабилитационных (абилитационных) мероприятий с внесением корректировок при необходимости;
7) оформление документов и направления на медико-социальную экспертизу, медико-социальную реабилитацию, стационарозамещающее, стационарное, в том числе принудительное лечение при наличии соответствующих показаний;
8) направление на консультацию профильных специалистов здравоохранения, необходимые лабораторные и инструментальные обследования, осмотр психолога, консультацию социального работника и иных специалистов;
9) посещение лицо с ППР по месту проживания;
10) осуществление преемственности уровней, условий и видов оказания медико-социальной помощи.



6

Наличие индивидуального плана лечения и программы реабилитации лиц после выписки из организации, оказывающей медицинскую помощь в области психического здоровья, кроме выписанных по постановлению суда как излечившиеся досрочно.
При поддерживающем лечении, лиц с ППР врач психиатр (нарколог) составляет индивидуальный план лечения и индивидуальную программу реабилитации.
Индивидуальный план лечения и индивидуальная программа реабилитации включают в себя:
1) диагностические методики: анализ содержания ПАВ в биологических жидкостях и тканях организма, тестирование на ВИЧ, экспериментально-психологическая диагностика, определение качества жизни и социального функционирования, клинико-биохимическая диагностика, нейрофизиологическая диагностика;
2) медикаментозную терапию: психофармакотерапия, симптоматическая терапия, терапия коморбидной патологии, антагонистическая терапия с использованием блокаторов опиоидных рецепторов;
3) консультативные методики: медицинское, психологическое и социальное консультирование лиц, зависимых от ПАВ и созависимых лиц;
4) тренинговые методики: мотивационные тренинги на продолжение поддерживающей противорецидивной терапии, по формированию адаптационных навыков и стрессоустойчивости, по формированию свойств психологической устойчивости к повторному вовлечению в зависимость от ПАВ;
5) психотерапевтические методики: индивидуальная и групповая психотерапия лиц, зависимых от ПАВ, индивидуальная экспресс-психотерапия лиц, зависимых от ПАВ, находящихся в состоянии срыва.



7

Наличие подтверждающей документации об осуществлении врачом ПМСП, при подозрении или выявлении лица с ППР, за исключением ППР, требующих оказания экстренной и неотложной медико-социальной помощи:
1) идентификацию пациента;
2) диагностические мероприятия по клиническим протоколам;
3) устанавливает диагноз и проводит лечебные мероприятия ППР по международной классификации болезней 10-го пересмотра (далее – МКБ-10), входящие в компетенцию врача ПМСП. При подозрении на наличие у лица диагноза ППР по МКБ-10, не входящие в компетенцию, врач ПМСП направляет его в КПЗ или ПЦПЗ по территориальному прикреплению;
4) в случае установления диагнозов пограничных ППР, входящих в компетенцию врача ПМСП впервые в текущем году - направление информации в КПЗ или ПЦПЗ по территориальному прикреплению о данном пациенте с указанием паспортных данных (фамилия, имя, отчество (при наличии), индивидуальный идентификационный номер (далее – ИИН), адрес проживания), диагноза и даты установления диагноза, для внесения данных в электронную информационную систему (далее – ЭИС) не позднее 5 рабочих дней с момента установления диагноза;
5) проведение мероприятий при выявлении лица с риском совершения суицида, обратившегося самостоятельно, или при обследовании несовершеннолетнего, направленного психологами;
6) заполнение первичной медицинской документации;
7) проведение сверки с врачом КПЗ или ПЦПЗ по вновь введенным пациентам в ЭИС по учету лиц с ППР, ежемесячно, не позднее 5 числа месяца, следующего за отчетным периодом.



8

Осуществление следующих мероприятий врачом психиатрического профиля КПЗ или ПЦПЗ при подозрении или выявлении лица с ППР, за исключением ППР, требующих оказания экстренной и неотложной медико-социальной помощи:
1) идентификацию пациента;
2) диагностические мероприятия по клиническим протоколам;
3) назначение лечения по клиническим протоколам (в случае необходимости);
4) проверку в ЭИС по учету лиц с ППР о наличии сведений об обратившемся лице. При первичном установлении диагноза ППР вносит информацию в ЭИС, включая его в группу статистического учета, при установленном ранее диагнозе ППР и отсутствии сведений в указанных ЭИС вносит информацию, а при наличии сведений дополняет;
5) решения вопроса о динамическом наблюдении, а также прекращении динамического наблюдения;
6) оформление направления на врачебно-консультативную комиссию (далее – ВКК);
7) оформление медицинской документации в отношении лица с ППР, нуждающегося в проведении медико-социальной экспертизы (далее – МСЭ)
8) оформление документов лиц с ППР, вызванными употреблением ПАВ для направления на принудительное лечение;
9) внесение информации о лице с ППР в ЭИС не позднее 3 рабочих дней после получения извещения от врача ПМСП;
10) осуществление динамического наблюдения за лицами, находящимися в группах динамического наблюдения, по территориальному прикреплению;
11) направление лиц с подозрением или установленным диагнозом ППР на обследование и (или) лечение в территориальный ЦПЗ или РНПЦПЗ (по показаниям);
12) направление лиц с ППР в организации, оказывающие медико-социальную реабилитацию в области психического здоровья;
13) ведение первичной медицинской документации;
14) введение данных в ЭИС по учету лиц с ППР;
15) проводит сверку с врачом ПМСП по вновь введенным и состоящим лицам в ЭИС и предоставляет указанную информацию заведующему территориального ПЦПЗ.



9

Наличие подтверждающей документации об осуществлении следующих мероприятий врачом психиатрического профиля КПЗ или ПЦПЗ при обращении лица, ранее состоявшего на динамическом наблюдении с ППР, и снятого с учета в ЭИС с указанием причины снятия, кроме "выздоровление, стойкое улучшение":
1) идентификацию пациента;
2) диагностические мероприятия по клиническим протоколам;
3) решения вопроса о динамическом наблюдении, а также прекращения динамического наблюдения;
4) при отсутствии критериев взятия на динамическое наблюдение, оформление направления на ВКК, для решения вопроса снятия с динамического наблюдения с указанием причины снятия в ЭИС.



10

Наличие документации (внутренние приказы, положения, протоколы, анкеты, аналитические справки) о проведении клинического аудита Службой поддержки пациента и внутренней экспертизы и его оценка по следующим критериям:
1) качество сбора анамнеза, которое оценивается по следующим критериям:
отсутствие сбора анамнеза;
полнота сбора анамнеза;
наличие данных о перенесенных, хронических и наследственных заболеваниях, проведенных гемотрансфузиях, переносимости лекарственных препаратов, аллергологический статус;
развитие осложнений вследствие допущенных тактических ошибок при проведении лечебно-диагностических мероприятий из-за некачественного сбора анамнеза;
2) полнота и обоснованность проведения диагностических исследований, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие диагностических мероприятий;
неправильное заключение или отсутствие заключения по результатам проведенных диагностических исследований, приведшие к неправильной постановке диагноза и ошибкам в тактике лечения;
проведение диагностических исследований, предусмотренных клиническими протоколами;
проведение диагностических исследований с высоким, неоправданным риском для состояния здоровья пациента, обоснованность проведения диагностических исследований, не вошедших в клинические протокола;
проведение диагностических исследований, неинформативных для постановки правильного диагноза и приведших к необоснованному увеличению сроков лечения и удорожанию стоимости лечения;
3) правильность, своевременность и обоснованность выставленного клинического диагноза с учетом результатов проведенных исследований (при плановой госпитализации учитываются исследования, проведенные и на догоспитальном этапе), которые оцениваются по следующим критериям:
диагноз отсутствует, неполный или неправильный, не соответствует международной классификации болезней;
не выделен ведущий патологический синдром, определяющий тяжесть течения заболевания, не распознаны сопутствующие заболевания и осложнения;
диагноз правильный, но неполный, не выделен ведущий патологический синдром при выделенных осложнениях, не распознаны сопутствующие заболевания, влияющие на исход;
диагноз основного заболевания правильный, но не диагностированы сопутствующие заболевания, влияющие на результат лечения.
Объективные причины неправильной и (или) несвоевременной диагностики (атипичное течение основного заболевания, бессимптомное течение сопутствующего заболевания, редко встречающиеся осложнения и сопутствующие заболевания) отражаются в результатах экспертизы. Проводится оценка влияния неправильной и (или) несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
4) своевременность и качество консультаций профильных специалистов, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие консультации, приведшее к ошибочной трактовке симптомов и синдромов, отрицательно повлиявших на исход заболевания;
консультация своевременная, непринятие во внимание мнения консультанта при постановке диагноза частично повлияло на исход заболевания;
консультация своевременная, мнение консультанта учтено при постановке диагноза, невыполнение рекомендации консультанта по лечению частично повлияло на исход заболевания;
мнение консультанта ошибочное и повлияло на исход заболевания.
Наличие подтверждающей документации о проведении оценки объективности причин несвоевременной консультации и влияния несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
5) объем, качество и обоснованность проведения лечебных мероприятий, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие лечения при наличии показаний;
назначение лечения при отсутствии показаний;
назначение малоэффективных лечебных мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний и осложнений;
выполнение лечебных мероприятий не в полном объеме, без учета функционального состояния органов и систем, назначения лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
необоснованное отклонение от требований клинических протоколов, наличие полипрагмазии, приведшее к развитию нового патологического синдрома и ухудшению состояния пациента;
6) отсутствие или развитие осложнений после медицинских вмешательств, оцениваются все возникшие осложнения, в том числе обусловленные оперативными вмешательствами (запоздалое оперативное вмешательство, неадекватный объем и метод, технические дефекты) и диагностическими процедурами;
7) достигнутый результат, который оценивается по следующим критериям:
достижение ожидаемого клинического эффекта при соблюдении технологии оказания медицинских услуг (помощи);
отсутствие клинического эффекта лечебных и профилактических мероприятий вследствие некачественного сбора анамнеза и проведения диагностических исследований;
отсутствие ожидаемого клинического эффекта вследствие проведения малоэффективных лечебных, профилактических мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний, осложнений, назначение лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
наличие полипрагмазии, обусловившее развитие нежелательных последствий;
8) качество ведения медицинской документации, которое оценивается по наличию, полноте и качеству записей в первичной медицинской документации, предназначенной для записи данных о состоянии здоровья пациентов, отражающих характер, объем и качество оказанной медицинской помощи



Требования для субъектов(объектов), оказывающих медико-социальную помощь в области психического здоровья в стационарных условиях, предусматривающих круглосуточное медицинское наблюдение

11

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе



12

Наличие оснований для госпитализации в стационарные клинические отделения.
Основанием для госпитализации в стационарные клинические отделения, являются:
1) направление врача психиатрического профиля;
2) постановление, решение, определение судебно-следственных органов;
3) направление военно-врачебной комиссии;
4) письменное заявление самого лица, при наличии показаний;
5) решение суда о принудительном лечении лиц с ППР, вызванные употреблением ПАВ, вступившее в законную силу;
6) решение суда о применении принудительных мер медицинского характера, предусмотренных статьей 93 УК РК, вступившее в законную силу



13

Полнота проведенных мероприятий при плановой госпитализации в стационарные клинические отделения РНПЦПЗ, ЦПЗ.
При плановой госпитализации в стационарные клинические отделения РНПЦПЗ, ЦПЗ заведующий или врач-психиатр (нарколог) клинического отделения, приемно-диагностического отделения осуществляет следующие мероприятия:
1) идентификацию пациента;
2) проверяет наличие имеющейся медицинской и другой документации, в случае необходимости направляет на прохождение регламентированных и (или) дополнительных обследований;
3) проверяет наличие вступившего в законную силу решения суда о госпитализации, при наличии такового;
4) оценивает психическое и соматическое состояние, результаты лабораторно-диагностических исследований, определяет необходимость оказания неотложной помощи на уровне приемно-диагностического отделения и (или) наличие показаний и противопоказаний для госпитализации;
5) устанавливает предварительный диагноз, определяет объем дифференциальной диагностики, режим наблюдения, лечебного питания и другие лечебно-диагностические мероприятия по клиническим протоколам диагностики и лечения;
6) заполняет первичную медицинскую документацию.



14

Полнота проведенных мероприятий при госпитализации в стационарное клиническое отделение РНПЦПЗ, ЦПЗ по экстренным показаниям.
При госпитализации в стационарное клиническое отделение РНПЦПЗ, ЦПЗ по экстренным показаниям, заведующий или врач-психиатр (нарколог) клинического отделения или приемно-диагностического отделения, или дежурный врач осуществляет следующие мероприятия:
1) идентификацию пациента;
2) оценивает психическое и соматическое состояния, результаты лабораторно-диагностических исследований и определяет необходимость оказания неотложной помощи на уровне приемно-диагностического отделения и (или) наличие показаний и противопоказаний для госпитализации;
3) устанавливает предварительный диагноз, определяет объем дифференциальной диагностики, режим наблюдения, лечебное питание и другие лечебно-диагностические мероприятия по клиническим протоколам диагностики и лечения;
4) заполняет первичную медицинскую документацию



15

Полнота проведенных мероприятий при плановой госпитализации в ПОСТИН.
При плановой госпитализации в ПОСТИН дежурный врач осуществляет следующие мероприятия:
1) проверяет наличие и соответствие имеющейся документации:
вступившее в законную силу решение суда;
документ удостоверяющий личность.
2) проводит идентификацию пациента;
3) оценивает психическое и соматическое состояние, результаты лабораторно-диагностических исследований, определяет необходимость оказания неотложной помощи на уровне приемно-диагностического отделения и (или) наличие показаний и противопоказаний для госпитализации;
4) определяет отделение, устанавливает режим наблюдения, лечебное питание и другие лечебно-диагностические мероприятия по клиническим протоколам диагностики и лечения;
5) заполняет первичную медицинскую документацию



16

Полнота проведенных мероприятий после поступления лица с ППР в стационарное клиническое отделение.
После поступления лица с ППР в стационарное клиническое отделение, осуществляются следующие мероприятия:
1) идентификация пациента;
2) проверка наличия и соответствия имеющейся медицинской и другой документации;
3) оценка психического и соматического состояния, результатов лабораторно-диагностических исследований, установление предварительного диагноза, определения объема дифференциальной диагностики, режима наблюдения, лечебного питания и других лечебно-диагностических мероприятий по клиническим протоколам диагностики и лечения;
4) заполнение первичной медицинской документации и лечения;



17

Полнота проведенных мероприятий после поступления лица в стационарное клиническое отделение ПОСТИН
После поступления лица в стационарное клиническое отделение ПОСТИН осуществляются следующие мероприятия:
1) идентификация пациента;
2) проверка наличия и соответствия имеющейся медицинской и другой документации;
3) оценка психического и соматического состояния, результатов лабораторно-диагностических исследований, установление предварительного диагноза, определения объема дифференциальной диагностики, режима наблюдения, лечебного питания и других лечебно-диагностических мероприятий по клиническим протоколам диагностики и лечения;
4) заполнение первичной медицинской документации



18

Соблюдение режимов наблюдения.
В клинических стационарных отделениях РНПЦПЗ, ЦПЗ и многопрофильных городских (областных) больниц предполагаются следующие виды наблюдения:
1) общий режим наблюдения – круглосуточное наблюдение без ограничения передвижения в отделении. Общий режим для пациентов устанавливается при:
отсутствии опасности для себя и окружающих;
способности соблюдения личной гигиены без посторонней помощи;
2) режим частичной госпитализации – возможность нахождения в отделении в дневное или ночное время с учетом необходимости его адаптации во внебольничных условиях, а также возможности осуществления трудовой деятельности на фоне проводимого лечения и контроля симптомов ППР в целях ресоциализации. Режим частичной госпитализации устанавливается решением врачебной комиссии (далее – ВК) в составе двух врачей при:
отсутствии опасности для себя и окружающих;
способности соблюдения личной гигиены без посторонней помощи;
стабилизации психического состояния, требующего ежедневного, но не круглосуточного наблюдения и контроля;
3) режим лечебных отпусков– возможность нахождения вне отделения от нескольких часов до нескольких суток с целью постепенной адаптации к внебольничным условиям, решения бытовых и социальных вопросов, а также оценки достигнутого лечебного эффекта. Режим лечебных отпусков устанавливается решением ВК в составе двух врачей и предоставляется при:
отсутствии опасности для себя и окружающих;
способности соблюдения личной гигиены без посторонней помощи;
стабилизации психического состояния, не требующего ежедневного наблюдения.
4) усиленный режим наблюдения – круглосуточное наблюдение и ограничение передвижения за пределами отделения. Усиленный режим наблюдения устанавливается для пациентов при:
острых ППР, не представляющих опасности для себя и окружающих;
способности соблюдения личной гигиены без посторонней помощи;
отсутствии психического и соматического расстройства, требующего иного режима наблюдения и содержания;
5) строгий режим наблюдения – круглосуточное непрерывное наблюдение в наблюдательной палате, постоянное сопровождение медицинским персоналом в отделении и за его пределами. Строгий режим для пациентов устанавливается для пациентов при:
непосредственной опасности для себя и окружающих;
беспомощности, то есть неспособности самостоятельно удовлетворять свои жизненные потребности, при отсутствии надлежащего ухода;
возможном нанесении существенного вреда здоровью, если лицо будет оставлено без наблюдения.
В клинических стационарных отделениях ПОСТИН предполагаются следующие виды наблюдения:
1) общий режим наблюдения – круглосуточное наблюдение с передвижением в отделении согласно распорядку дня, возможностью участия в трудотерапии за пределами отделения;
2) усиленный режим наблюдения – круглосуточное наблюдение и ограничение передвижения в пределах отделения;
3) строгий режим наблюдения – круглосуточное непрерывное наблюдение в наблюдательной палате, постоянное сопровождение медицинским персоналом в отделении и за его пределами



19

Наличие подтверждающей документации о соблюдении критериев о принудительной госпитализации в стационар:
Принудительная госпитализация в стационар допускается на основании решения суда.
Принудительная госпитализация лица в стационар до вынесения судом решения допускается исключительно в случаях согласно законодательству.
По каждому случаю принудительной госпитализации без решения суда администрация организации, оказывающей медицинскую помощь в области психического здоровья лицам с психическим, поведенческим расстройством (заболеванием), в течение сорока восьми часов с момента помещения лица в стационар направляет прокурору письменное уведомление, а также информирует супруга (супругу), близких родственников и (или) законных представителей при наличии сведений о них.
Пребывание лица в стационаре в принудительном порядке продолжается только в течение времени сохранения оснований, по которым была проведена госпитализация.
Лицо, госпитализированное в стационар в принудительном порядке, в течение первых шести месяцев подлежит не реже одного раза в месяц освидетельствованию комиссией врачей-психиатров для решения вопроса о продлении госпитализации. Продление госпитализации свыше шести месяцев производится по решению суда на основании заявления организации, оказывающей медицинскую помощь в области психического здоровья лицам с психическими, поведенческими расстройством (заболеваниями), о необходимости продления срока принудительной госпитализации и лечения, к которому прилагается заключение комиссии врачей-психиатров.



20

Наличие подтверждающей документации о соблюдении условий выписки.
Выписка из стационарных клинических отделений производится по выздоровлении пациента или улучшении его психического состояния, когда не требуется дальнейшего стационарного лечения, а также по завершении обследования, экспертизы, мер безопасности, принудительных мер медицинского характера, явившихся основаниями для помещения в стационар.
Выписка пациента, находящегося в стационарных клинических отделениях добровольно, производится по его личному заявлению, заявлению его законного представителя или по решению его лечащего врача.
Выписка пациента, к которому по определению суда применены принудительные меры медицинского характера и меры безопасности, производится только по вступившему в силу определению суда.
Пациенту, госпитализированному в стационарное клиническое отделение добровольно, отказывается в выписке, если ВКК установлены основания для госпитализации в принудительном порядке



21

Наличие документации (внутренние приказы, положения, протоколы, анкеты, аналитические справки) о проведении клинического аудита Службой поддержки пациента и внутренней экспертизы и его оценка по следующим критериям:
1) качество сбора анамнеза, которое оценивается по следующим критериям:
отсутствие сбора анамнеза;
полнота сбора анамнеза;
наличие данных о перенесенных, хронических и наследственных заболеваниях, проведенных гемотрансфузиях, переносимости лекарственных препаратов, аллергологический статус;
развитие осложнений вследствие допущенных тактических ошибок при проведении лечебно-диагностических мероприятий из-за некачественного сбора анамнеза;
2) полнота и обоснованность проведения диагностических исследований, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие диагностических мероприятий;
неправильное заключение или отсутствие заключения по результатам проведенных диагностических исследований, приведшие к неправильной постановке диагноза и ошибкам в тактике лечения;
проведение диагностических исследований, предусмотренных клиническими протоколами;
проведение диагностических исследований с высоким, неоправданным риском для состояния здоровья пациента, обоснованность проведения диагностических исследований, не вошедших в клинические протокола;
проведение диагностических исследований, неинформативных для постановки правильного диагноза и приведших к необоснованному увеличению сроков лечения и удорожанию стоимости лечения;
3) правильность, своевременность и обоснованность выставленного клинического диагноза с учетом результатов проведенных исследований (при плановой госпитализации учитываются исследования, проведенные и на догоспитальном этапе), которые оцениваются по следующим критериям:
диагноз отсутствует, неполный или неправильный, не соответствует международной классификации болезней;
не выделен ведущий патологический синдром, определяющий тяжесть течения заболевания, не распознаны сопутствующие заболевания и осложнения;
диагноз правильный, но неполный, не выделен ведущий патологический синдром при выделенных осложнениях, не распознаны сопутствующие заболевания, влияющие на исход;
диагноз основного заболевания правильный, но не диагностированы сопутствующие заболевания, влияющие на результат лечения.
Объективные причины неправильной и (или) несвоевременной диагностики (атипичное течение основного заболевания, бессимптомное течение сопутствующего заболевания, редко встречающиеся осложнения и сопутствующие заболевания) отражаются в результатах экспертизы. Проводится оценка влияния неправильной и (или) несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
4) своевременность и качество консультаций профильных специалистов, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие консультации, приведшее к ошибочной трактовке симптомов и синдромов, отрицательно повлиявших на исход заболевания;
консультация своевременная, непринятие во внимание мнения консультанта при постановке диагноза частично повлияло на исход заболевания;
консультация своевременная, мнение консультанта учтено при постановке диагноза, невыполнение рекомендации консультанта по лечению частично повлияло на исход заболевания;
мнение консультанта ошибочное и повлияло на исход заболевания.
Наличие подтверждающей документации о проведении оценки объективности причин несвоевременной консультации и влияния несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
5) объем, качество и обоснованность проведения лечебных мероприятий, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие лечения при наличии показаний;
назначение лечения при отсутствии показаний;
назначение малоэффективных лечебных мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний и осложнений;
выполнение лечебных мероприятий не в полном объеме, без учета функционального состояния органов и систем, назначения лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
необоснованное отклонение от требований клинических протоколов, наличие полипрагмазии, приведшее к развитию нового патологического синдрома и ухудшению состояния пациента;
6) отсутствие или развитие осложнений после медицинских вмешательств, оцениваются все возникшие осложнения, в том числе обусловленные оперативными вмешательствами (запоздалое оперативное вмешательство, неадекватный объем и метод, технические дефекты) и диагностическими процедурами;
7) достигнутый результат, который оценивается по следующим критериям:
достижение ожидаемого клинического эффекта при соблюдении технологии оказания медицинских услуг (помощи);
отсутствие клинического эффекта лечебных и профилактических мероприятий вследствие некачественного сбора анамнеза и проведения диагностических исследований;
отсутствие ожидаемого клинического эффекта вследствие проведения малоэффективных лечебных, профилактических мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний, осложнений, назначение лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
наличие полипрагмазии, обусловившее развитие нежелательных последствий;
8) качество ведения медицинской документации, которое оценивается по наличию, полноте и качеству записей в первичной медицинской документации, предназначенной для записи данных о состоянии здоровья пациентов, отражающих характер, объем и качество оказанной медицинской помощи



Требования для субъектов(объектов), оказывающих медико-социальную помощь в области психического здоровья в стационарозамещающих условиях, не требующих круглосуточного медицинского наблюдения и лечения и предусматривающих медицинское наблюдение и лечение в дневное время с предоставлением койко-места

22

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе



23

Наличие показаний для лечения в стационарозамещающих условиях для лиц с ППР
Показаниями для лечения в стационарозамещающих условиях для лиц с ППР являются:
1) необходимость активной терапии лиц с ППР, в том числе вызванным употреблением ПАВ, не требующее круглосуточного наблюдения;
2)2) необходимость постепенной адаптации к обычной жизненной обстановке, после получения курса лечения в круглосуточном стационаре;
3)3) проведение обследований и экспертиз, не требующих круглосуточного стационарного наблюдения
Госпитализация в организацию, оказывающую помощь в стационарозамещающих условиях, осуществляется в плановом порядке.



24

Осуществление следующих мероприятий при госпитализации в дневной стационар:
1) идентификация пациента;
2) проверка наличия и соответствие имеющейся медицинской и другой документации;
3) оценка психического и соматического состояния, а также результатов лабораторно-диагностических исследований, определение показаний и противопоказаний для госпитализации;
4) установка предварительного диагноза, определения объема дифференциальной диагностики, лечебного питания и других лечебно-диагностических мероприятий по клиническим протоколам диагностики и лечения;
5) заполнение первичной медицинской документации.



25

Требования к длительности лечения и времени пребывания в дневном стационаре.
Длительность лечения в дневном стационаре составляет не более 30 календарных дней.
В случаях ухудшения состояния пациента, требующего круглосуточного медицинского наблюдения и лечения, он госпитализируется в соответствующее стационарное отделение.
Ежедневное время пребывания в дневном стационаре - не менее 6 часов. В дневном стационаре предусматривается двухразовое питание с учетом времени приема психотропных препаратов



26

Соблюдение требований к выписке из дневного стационара.
Выписка производится по выздоровлении пациента или улучшении его психического состояния, когда возможен перевод на амбулаторное лечение, а также по завершению обследования, экспертизы, явившихся основаниями для помещения в дневной стационар.
 В день выписки пациента из организации, оказывающей стационарозамещающую помощь, составляется эпикриз, копия которого направляется в ПЦПЗ, КПЗ, по месту жительства пациента, для приобщения его к медицинской карте амбулаторного пациента.



27

Наличие документации (внутренние приказы, положения, протоколы, анкеты, аналитические справки) о проведении клинического аудита Службой поддержки пациента и внутренней экспертизы и его оценка по следующим критериям:
1) качество сбора анамнеза, которое оценивается по следующим критериям:
отсутствие сбора анамнеза;
полнота сбора анамнеза;
наличие данных о перенесенных, хронических и наследственных заболеваниях, проведенных гемотрансфузиях, переносимости лекарственных препаратов, аллергологический статус;
развитие осложнений вследствие допущенных тактических ошибок при проведении лечебно-диагностических мероприятий из-за некачественного сбора анамнеза;
2) полнота и обоснованность проведения диагностических исследований, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие диагностических мероприятий;
неправильное заключение или отсутствие заключения по результатам проведенных диагностических исследований, приведшие к неправильной постановке диагноза и ошибкам в тактике лечения;
проведение диагностических исследований, предусмотренных клиническими протоколами;
проведение диагностических исследований с высоким, неоправданным риском для состояния здоровья пациента, обоснованность проведения диагностических исследований, не вошедших в клинические протокола;
проведение диагностических исследований, неинформативных для постановки правильного диагноза и приведших к необоснованному увеличению сроков лечения и удорожанию стоимости лечения;
3) правильность, своевременность и обоснованность выставленного клинического диагноза с учетом результатов проведенных исследований (при плановой госпитализации учитываются исследования, проведенные и на догоспитальном этапе), которые оцениваются по следующим критериям:
диагноз отсутствует, неполный или неправильный, не соответствует международной классификации болезней;
не выделен ведущий патологический синдром, определяющий тяжесть течения заболевания, не распознаны сопутствующие заболевания и осложнения;
диагноз правильный, но неполный, не выделен ведущий патологический синдром при выделенных осложнениях, не распознаны сопутствующие заболевания, влияющие на исход;
диагноз основного заболевания правильный, но не диагностированы сопутствующие заболевания, влияющие на результат лечения.
Объективные причины неправильной и (или) несвоевременной диагностики (атипичное течение основного заболевания, бессимптомное течение сопутствующего заболевания, редко встречающиеся осложнения и сопутствующие заболевания) отражаются в результатах экспертизы. Проводится оценка влияния неправильной и (или) несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
4) своевременность и качество консультаций профильных специалистов, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие консультации, приведшее к ошибочной трактовке симптомов и синдромов, отрицательно повлиявших на исход заболевания;
консультация своевременная, непринятие во внимание мнения консультанта при постановке диагноза частично повлияло на исход заболевания;
консультация своевременная, мнение консультанта учтено при постановке диагноза, невыполнение рекомендации консультанта по лечению частично повлияло на исход заболевания;
мнение консультанта ошибочное и повлияло на исход заболевания.
Наличие подтверждающей документации о проведении оценки объективности причин несвоевременной консультации и влияния несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
5) объем, качество и обоснованность проведения лечебных мероприятий, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие лечения при наличии показаний;
назначение лечения при отсутствии показаний;
назначение малоэффективных лечебных мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний и осложнений;
выполнение лечебных мероприятий не в полном объеме, без учета функционального состояния органов и систем, назначения лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
необоснованное отклонение от требований клинических протоколов, наличие полипрагмазии, приведшее к развитию нового патологического синдрома и ухудшению состояния пациента;
6) отсутствие или развитие осложнений после медицинских вмешательств, оцениваются все возникшие осложнения, в том числе обусловленные оперативными вмешательствами (запоздалое оперативное вмешательство, неадекватный объем и метод, технические дефекты) и диагностическими процедурами;
7) достигнутый результат, который оценивается по следующим критериям:
достижение ожидаемого клинического эффекта при соблюдении технологии оказания медицинских услуг (помощи);
отсутствие клинического эффекта лечебных и профилактических мероприятий вследствие некачественного сбора анамнеза и проведения диагностических исследований;
отсутствие ожидаемого клинического эффекта вследствие проведения малоэффективных лечебных, профилактических мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний, осложнений, назначение лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
наличие полипрагмазии, обусловившее развитие нежелательных последствий;
8) качество ведения медицинской документации, которое оценивается по наличию, полноте и качеству записей в первичной медицинской документации, предназначенной для записи данных о состоянии здоровья пациентов, отражающих характер, объем и качество оказанной медицинской помощи



Требования для субъектов(объектов), оказывающих медико-социальную помощи лицам с психическими, поведенческими расстройствами (заболеваниями) в виде скорой медико-социальной помощи

28

Оказание скорой специализированной психиатрической помощи осуществляется специализированными бригадами, организованными в составе организации, оказывающей скорую медико-социальную помощь или ЦПЗ.



Требования для субъектов(объектов), оказывающих медико-социальную реабилитацию в области психического здоровья

29

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе



30

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований к медико-социальной реабилитации в амбулаторных, либо стационарозамещающих условиях.
При оказании медико-социальной реабилитации в амбулаторных, либо стационарозамещающих условиях ежедневное время пребывания составляет не менее 6 (шести) часов, за исключением выходных и праздничных дней, при этом предусматривается двухразовое питание с учетом времени приема психотропных препаратов. В подразделении медико-социальной реабилитации пациент обеспечивается необходимой медикаментозной терапией и необходимым обследованием.
Медико-социальная реабилитация пациентов с ППР оказывается по индивидуальной программе реабилитации пациента с ППР



31

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований к медико-социальной реабилитации в стационарных условиях.
При госпитализации на медико–социальную реабилитацию осуществляются следующие мероприятия:
1) идентификация пациента;
2) проверка наличия и соответствие имеющейся медицинской документации, направление на прохождение регламентированных и (или) дополнительных обследований;
3) разрабатывается индивидуальная программа реабилитации пациента с ППР;
4) заполняется первичная медицинская документация.
Выявление общих противопоказаний для госпитализации на медико–социальную реабилитацию:
1) острые состояния, требующие строгого или усиленного режима наблюдения;
2) наличие сопутствующих заболеваний, требующих лечения в стационарах другого профиля;
3) инфекционные заболевания в период эпидемиологической опасности



32

Наличие подтверждающей документации по осуществлению деятельности мультидицисплинарной группы.
Медико-социальную реабилитацию взрослых с ППР осуществляет мультидисциплинарная группа:
1) руководитель (врач менеджер здравоохранения или врач психиатр);
2) врач психиатр;
3) психолог;
4) социальный работник или специалист по социальной работе;
5) инструктор по труду или специалист в области трудовой терапии, спорта;
6) средний медицинский работник.
Состав мультидисциплинарной группы расширяется при увеличении перечня и (или) объема услуг



33

Требования к длительности медико-социальной реабилитации.
Длительность медико-социальной реабилитации взрослых пациентов с ППР составляет не более 3 (трех) месяцев.
Длительность медико-социальной реабилитации детей с ППР составляет не более 3 (трех) месяцев.
Длительность медико-социальной реабилитации взрослым с ППР вследствие употребления ПАВ составляет не более 9 (девяти) месяцев.
Длительность медико-социальной реабилитации детей с ППР, вследствие употребления ПАВ составляет не более 9 (девяти) месяцев.



Требования для субъектов(объектов), оказывающих проведение медицинского освидетельствования для установления факта употребления психоактивного вещества и состояния опьянения

34

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе



35

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований к проведению идентификации лица направленного или пришедшего на медицинское освидетельствование.
Перед проведением медицинского освидетельствования медицинский работник осуществляет идентификацию лица, направленного или пришедшего на медицинское освидетельствование, ознакомившись с его документами, удостоверяющими личность или электронными документами из сервиса цифровых документов.
При отсутствии документов освидетельствуемого лица, в заключении медицинского освидетельствования для установления факта употребления психоактивного вещества и состояния опьянения (далее – Заключение) указываются его особые приметы с обязательным указанием о получении паспортных данных со слов направившего лица или освидетельствуемого.
Отсутствие документов, удостоверяющих личность или электронных документов из сервиса цифровых документов, не является основанием для отказа в освидетельствовании.
Установление личности лица, направленного на медицинское освидетельствование, не входит в компетенцию медицинского работника.



36

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований к проведению освидетельствования к иностранным гражданам и несовершеннолетних граждан РК. Иностранные граждане, постоянно проживающие и временно пребывающие на территории Республики Казахстан, а также лица без гражданства, находящиеся в состоянии опьянения в общественном месте, на работе, либо управляющие транспортным средством, подлежат медицинскому освидетельствованию на общих основаниях.
Медицинское освидетельствование несовершеннолетних граждан Республики Казахстан проводится в присутствии их законных представителей.



37

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований к медицинскому освидетельствованию лиц, доставленных в тяжелом бессознательном состоянии.
В специализированной организации здравоохранения, при доставлении лица в тяжелом, бессознательном состоянии для определения состояния, связанного с употреблением ПАВ, проводится двукратное (с интервалом 30-60 минут), количественное исследование на наличие ПАВ в биологических жидкостях организма (кровь, моча, слюна).
В специализированной организации здравоохранения на момент оказания медицинской помощи в медицинской карте пациента делается запись о наличии (отсутствии) у лица состояния опьянения или факта употребления ПАВ по результатам клинического обследования и лабораторного исследования биологических образцов, при этом Заключение не составляется



38

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований к условиям проведения лабораторного исследования или экспресс-тестирования биологических сред.
Проведение лабораторного исследования или экспресс-тестирования биологических сред (кровь или моча при подозрении на алкогольное опьянение, моча при подозрении на наркотическое или токсикоманическое опьянение) осуществляется в следующих случаях:
1) невозможность полного освидетельствования в связи с тяжестью состояния освидетельствуемого;
2) при наличии сомнений медицинского работника в комплексной оценке состояния опьянения (психических, поведенческих, вегетативных и соматоневрологических расстройств);
3) несогласия освидетельствуемого с результатами Заключения;
4) повторного освидетельствования;
5) при установлении факта употребления ПАВ и отсутствии признаков состояния опьянения (психических, поведенческих, вегетативных и соматоневрологических расстройств);
6) при дорожно-транспортном происшествии или совершении правонарушения с наличием пострадавших лиц;
7) если с момента совершения дорожно-транспортного происшествия и правонарушения без пострадавших прошло более 3 (трех) часов



39

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований к проведению лабораторного исследования или экспресс-тестирования биологических сред.
Характер и последовательность проведения биологических проб определяется медицинским работником, производящим освидетельствование, в зависимости от особенностей клинического состояния освидетельствуемого.
Опечатывание и этикетирование отобранных биологических проб для лабораторного исследования производится в присутствии освидетельствуемого и лица, направившего и (или) доставившего освидетельствуемого.
В случаях, если освидетельствуемое лицо не в состоянии объективно оценивать происходящие события, данная процедура производится в присутствии понятых (незаинтересованных лиц)



40

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований к проведению количественного исследования выдыхаемого воздуха на алкоголь.
При проведении медицинского освидетельствования для установления факта употребления алкоголя и состояния алкогольного опьянения проводится количественное исследование выдыхаемого воздуха на алкоголь.
Исследование выдыхаемого воздуха на наличие алкоголя осуществляется с использованием технических средств измерения, официально зарегистрированных в Республике Казахстан.
Если проведение освидетельствования в полном объеме не представляется возможным в силу психических и (или) соматоневрологических нарушений, или отказа лица от освидетельствования, в Заключении указываются причины невозможности проведения освидетельствования в полном объеме



41

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований к оформлению отказа от медицинского освидетельствования
В случае отказа лица от медицинского освидетельствования, медицинским работником заполняется пункт 1 Заключения и ставятся подписи понятых (незаинтересованных лиц).
Присутствие понятых (незаинтересованных лиц) в случае, когда освидетельствуемое лицо не в состоянии оценивать происходящие события или отказывается от прохождения медицинского освидетельствования, обеспечивается лицами, по инициативе которых проводится освидетельствование.



42

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований к установлению состояния освидетельствуемого лица.
Медицинский работник при составлении Заключения и при проведении полного освидетельствования и согласии лица на проведение освидетельствования устанавливает одно из следующих состояний на основании имеющихся клинических и (при необходимости) лабораторных данных либо результатов экспресс-тестирования, подтверждающих вид психоактивного вещества, вызвавшего опьянение:
1) трезв(а);
2) факт употребления ПАВ, признаки опьянения не выявлены;
3) алкогольное опьянение (легкая, средняя, тяжелая степень);
4) состояние опьянения (наркотическое, токсикоманическое), вызванное употреблением ПАВ (наркотики – опиоиды, каннабиоиды, кокаин; седативные, снотворные вещества; психостимуляторы; галлюциногены; летучие растворители)



43

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований к оформлению Заключения медицинского освидетельствования.
Заключение составляется в 3 (трех) экземплярах, заверяется подписью медицинского работника и печатью медицинской организации, в которой проводилось освидетельствование. Один экземпляр выдается лицу, доставившему освидетельствуемого, либо лицу, пришедшему на освидетельствование самостоятельно, второй экземпляр остается в медицинской организации и хранится в архиве в течение 5 (пяти) лет, третий экземпляр выдается лицу, доставленному на медицинское освидетельствование.
При отсутствии сопровождающего, экземпляр Заключения по официальному письменному запросу лица, направившего на медицинское освидетельствование, высылается почтой или на указанный электронный адрес.
Результаты освидетельствования, сообщаются освидетельствуемому лицу сразу же в присутствии лица, его направившего и (или) доставившего. В случаях, когда Заключение выносится после получения результатов лабораторных исследований, экземпляр Заключения выдается не позднее 5 рабочих дней со дня получения результатов лабораторных исследований.
При несогласии освидетельствуемого лица, либо должностного лица, его доставившего, с результатами медицинского освидетельствования производится повторное медицинское освидетельствование.



44

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований к повторному медицинскому освидетельствованию.
Повторное медицинское освидетельствование проводится не позднее 2 (двух) часов после первичного освидетельствования.



Требования для субъектов(объектов), оказывающих временную адаптацию и детоксикации

45

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе



46

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований организации деятельности центра временной адаптации и детоксикации:
Доставку в ЦВАД лица с подозрением на алкогольное опьянение осуществляют сотрудники органов внутренних дел. При доставке, сотрудники органов внутренних дел:
1) оказывают содействие медицинскому персоналу при осуществлении освидетельствования, помещения в ЦВАД;
2) осуществляют изъятие огнестрельного, холодного оружия, взрывчатых, отравляющих и ядовитых веществ, иных предметов, запрещенных в обращении в Республике Казахстан.



47

Устанавление сотрудниками органов внутренних дел личного доставленного и сообщение медицинскому персоналу ЦВАД.
Отсутствие документов, удостоверяющих личность доставленного, не служит основанием отказа в помещении его в ЦВАД.



48

Осуществление регистрация лица, доставленного с подозрением на алкогольное опьянение в журнале учета приемов и отказов в госпитализации по утвержденной форме
После регистрации доставленного лица, врачом-психиатром (наркологом) проводится медицинское освидетельствование для определения наличия показаний и противопоказаний к помещению в ЦВАД.



49

Результаты медицинского освидетельствования оформляются в заключении о медицинском освидетельствовании, проведенном в ЦВАД (далее - заключение) по утвержденной форме
В заключении описывается клиническое состояние со следующими выводами:
подлежит помещению в ЦВАД;
отказано в помещении в ЦВАД.
Заключение составляется в двух экземплярах, которые заверяются подписью врача-психиатра (нарколога). Один экземпляр заключения выдается сотруднику органов внутренних дел, осуществившему доставку, второй экземпляр хранится в ЦВАД.
Заключение приобщается к карте пациента, находящегося в центре временной адаптации и детоксикации.



50

Регистрация медицинским персоналом личных вещей, документов, денег и других ценностей в журнале регистрации документов и личных вещей пациентов по форме перед помещением пациента в ЦВАД.
Одежда пациентов, помещенных в ЦВАД, хранится в индивидуальных шкафах. Документы, деньги, другие ценности хранятся в металлических шкафах (сейфах) в соответствующей таре. Шкаф для одежды и индивидуальная тара имеют одинаковый порядковый номер.



51

Наличие карты помещенного в ЦВАД, находящегося в центре временной адаптации и детоксикации (далее – карта пациента) При наличии медицинских показаний назначается лечение. Назначения врача заносятся в карту пациента. Кратность врачебных осмотров зависит от состояния пациента.



52

Выписка пациента осуществляется врачом-психиатром (наркологом) в плановом порядке при достижении улучшения состояния, не требующего дальнейшего наблюдения и лечения в условиях ЦВАД, в течение 24 (двадцати четырех) часов с момента поступления. При выписке делается соответствующая запись в карте пациента и журнале учета приемов и отказов в госпитализации.



53

Письменное подтверждение пациента, о том, что при получении своих документов и личных вещей все документы и личные вещи получены в соответствии с записью в журнале регистрации документов и личных вещей пациентов, кроме вещей, хранение которых является незаконным.



Требования для субъектов(объектов), оказывающих медицинское освидетельствование и проведения смены пола для лиц с расстройствами половой идентификации

54

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе



55

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требования по проведению медицинского освидетельствования лиц с расстройствами половой идентификации для смены пола:
Лицо, с расстройствами половой идентификации, достигшее двадцати одного года, дееспособное, кроме лица с психическими, поведенческими расстройствами (заболеваниями) (далее – ППР), желающее провести смену пола (далее - освидетельствуемое лицо), обращается с письменным заявлением в организацию, оказывающую медицинскую помощь в области психического здоровья (далее – медицинская организация).
Врач психиатр проводит осмотр и изучение, имеющихся документов освидетельствуемого лица с целью установления ППР, являющихся противопоказаниями для смены пола.



56

Направление врачом психиатром освидетельствуемого лица при наличии сомнений в психическом состоянии на стационарное обследование в медицинскую организацию



57

Направление освидетельствуемоего лица врачом психиатром при отсутствии ППР, являющихся противопоказаниями для смены пола, в поликлинику по месту жительства, на прохождение медицинского обследования
После прохождения медицинского обследования врач психиатр направляет освидетельствуемое лицо на медицинское освидетельствование комиссии, утверждаемой руководителем медицинской организации.



      Должностное (ые) лицо (а) ____________________________________ ____________
должность подпись
________________________________________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)
Руководитель субъекта контроля _______________________________ ____________
должность подпись
________________________________________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)

  Приложение 11
к совместному приказу
Министра здравоохранения
Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года
№ ҚР ДСМ-32
и Министра национальной экономики
Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года № 70

Проверочный лист

      Сноска. Приложение 11 - в редакции cовместного приказа Министра здравоохранения РК от 29.05.2023 № 90 и Министра национальной экономики РК от 29.05.2023 № 91 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      в сфере качества оказания медицинских услуг
_______________________________________________________________
в соответствии со статьей 138
_______________________________________________________________
Предпринимательского кодекса Республики Казахстан в отношении
_______________________________________________________________
субъектов (объектов), предоставляющих лабораторные услуги
наименование однородной группы субъектов (объектов) контроля
________________________________________________________________
Государственный орган, назначивший проверку/профилактического контроля
с посещением субъекта (объекта) контроля
________________________________________________________________
________________________________________________________________
Акт о назначении проверки/профилактического контроля с посещением субъекта
(объекта) контроля
_________________________________________________________________
__________________________________________________________ №, дата
Наименование субъекта (объекта) контроля ____________________________
__________________________________________________________________
(Индивидуальный идентификационный номер), бизнес-идентификационный
номер субъекта (объекта) контроля
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Адрес места нахождения
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________

Перечень требований

Соответствует требованиям

Не соответствует требованиям

1

2

3

4

1

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе



2

Наличие письменного добровольного согласия пациента либо его законного представителя при инвазивных вмешательствах и на проведение лечебно-диагностических мероприятий



3

Наличие в штате лаборатории специалиста по биобезопасности (при штате лабораторного персонала больше двадцати штатных единиц)



4

Наличие в организациях первичной медико-санитарной помощи портативных анализаторов на тест-полосках



5

Наличие на стационарном уровне в организациях здравоохранения в составе консультативно-диагностической лаборатории (далее - КДЛ) созданной дополнительного подразделения либо отдельной экспресс-лаборатория при отделениях реанимации для выполнения экстренных и неотложных лабораторных исследований в минимальные сроки от взятия пробы до сообщения результата (в течении 15-60 минут).
Для экстренной оценки патологического состояния пациентов проводятся общеклинические и биохимические исследования, в том числе экспресс-тесты. Лабораторная диагностика экспресс-лабораторией осуществляется при различных неотложных состояниях (при проведении хирургических вмешательств, оказании анестезиологического пособия, ведении больных в отделениях реанимации и интенсивной терапии) в круглосуточном режиме. При отсутствии экспресс-лаборатории в организациях здравоохранения, оказывающих стационарную помощь в вечернее и ночное время, а также в воскресные и праздничные дни, работа в КДЛ обеспечивается дежурной бригадой, состоящей из врачей и лаборантов



6

Выполнение процессов по управлению качеством клинических лабораторных исследований по принципу этапности, который включает в себя преаналитический, аналитический и постаналитический этапы лабораторного исследования



7

Использование для выполнения исследований сертифицированного и зарегистрированного в Республике Казахстан оборудования, диагностических наборов реагентов, тест-систем и комплектующих расходных материалов



8

Наличие лабораторной информационной системы



9

Проведение внутрилабораторного контроля качества исследования



10

Соблюдение тройной упаковки и температурного режима при осуществления транспортировки биоматериала, в том числе авто-, авиа- и железнодорожным транспортом



11

Наличие подтверждающей документации о соблюдении алгоритма проведения контроля аналитического качества в лабораторной диагностике



12

Наличие договора на оказание платных медицинских услуг в организациях здравоохранения. Наличие документов, устанавливающих факт сооплаты



13

Наличие подтверждающей документации о компетентности и качестве лабораторной диагностики



14

Документирование проведения лабораторной диагностики



      Должностное (ые) лицо (а) ____________________________________ ____________
должность подпись
________________________________________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)
Руководитель субъекта контроля _______________________________ ____________
должность подпись
________________________________________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)

  Приложение 12
к совместному приказу
Министра здравоохранения
Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года
№ ҚР ДСМ-32
и Министра национальной экономики
Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года № 70

Проверочный лист

      Сноска. Приложение 12 - в редакции cовместного приказа Министра здравоохранения РК от 29.05.2023 № 90 и Министра национальной экономики РК от 29.05.2023 № 91 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      в сфере качества оказания медицинских услуг
___________________________________________________________________
в соответствии со статьей 138
___________________________________________________________________
Предпринимательского кодекса Республики Казахстан в отношении
___________________________________________________________________
субъектов (объектов), оказывающих скорую медицинскую помощь и медицинскую
помощь в форме медицинской авиации наименование однородной группы субъектов
(объектов) контроля
____________________________________________________________________
Государственный орган, назначивший проверку/профилактического контроля
с посещением субъекта (объекта) контроля
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Акт о назначении проверки/профилактического контроля с посещением субъекта
(объекта) контроля
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________ №, дата
Наименование субъекта (объекта) контроля _______________________________
_____________________________________________________________________
(Индивидуальный идентификационный номер), бизнес-идентификационный номер
субъекта (объекта) контроля ____________________________________________
_____________________________________________________________________
Адрес места нахождения _______________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

Перечень требований

Соответствует требованиям

Не соответствует требованиям

1

2

3

4

Общие требования

1

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе



2

Наличие подтверждающей документации о соответствии проведенных лечебных и диагностических мероприятий с рекомендациями клинических протоколов



3

Наличие документации (внутренние приказы, положения, протоколы, анкеты, аналитические справки) о проведении клинического аудита Службой поддержки пациента и внутренней экспертизы и его оценка по следующим критериям:
1) общее количество выявленных нарушений, их структура, возможные причины и пути устранения;
1) количество выявленных нарушений, повлекших ухудшение состояния здоровья;
Службой проводится экспертиза: в организациях скорой медицинской помощи экспертиза качества медицинских услуг (помощи) не менее 10 % обслуженных вызовов за квартал, в том числе все случаи: выезда к пациенту после отказа в госпитализации медицинской организацией, оказывающей стационарную помощь; отказа от медицинской помощи с указанием возможных последствий, оформленных записью в медицинских документах, в том числе в электронной форме, подписанной пациентом либо его законным представителем, а также медицинским работником; отказа от подписания пациентом либо его законным представителем отказа от медицинской помощи, с соответствующей записью об этом в медицинской документации, в том числе в электронной форме, подписанной медицинским работником; повторных вызовов к одному и тому же пациенту по тому же заболеванию в течение суток с момента первого вызова, за исключением случаев: летальности при вызовах: смерть до прибытия бригады, смерть в присутствии бригады;
Результаты внутренней экспертизы, в том числе их сопоставление с результатами внешней экспертизы, выносятся и разбираются на заседаниях Службы, внутрибольничных комиссий, на врачебных конференциях с последующим принятием организационных решений, с целью повышения уровня знаний медицинских работников и выработки оптимальных подходов к лечебно-диагностическому процессу, которые оформляются протоколом. По результатам внутренней экспертизы руководителю медицинской организации ежемесячно Службой вносятся предложения по устранению выявленных причин и условий снижения качества оказываемых медицинских услуг (помощи).



Для скорой медицинской помощи

4

Оснащение санитарного автотранспорта радиосвязью и навигационной системой



5

Наличие в службе скорой медицинской помощи областей, городов республиканского значения и столицы автоматизированной системы управления по приему и обработке вызовов и систем, позволяющим вести мониторинг за санитарным автотранспортом посредством навигационных систем, а также системы компьютерной записи диалогов с абонентами и автоматическим определителем номера телефона, с которого поступает вызов. Хранение записей диалогов осуществляется не менее 2 лет.



6

Наличие региональных Call-центров (колл-центры) в составе областных станции скорой медицинской помощи и станциях скорой медицинской помощи городов республиканского значения и столицы



7

Соблюдение пяти минутной обработки вызова скорой медицинской помощи с момента его получения диспетчером, в течение которого проводится сортировка по категории срочности вызова.



8

Соблюдение времени прибытия бригады до места нахождения пациента с момента получения вызова от диспетчера согласно перечню категорий срочности вызовов скорой медицинской помощи (от 10 минут до 60 минут)



9

Правильное определение диспетчером ССМП вызовов по категории срочности согласно:
1) вызов 1 (первой) категории срочности – состояние пациента, представляющее непосредственную угрозу жизни, требующее оказания немедленной медицинской помощи;
2) вызов 2 (второй) категории срочности – состояние пациента, представляющее потенциальную угрозу жизни без оказания медицинской помощи;
3) вызов 3 (третьей) категории срочности – состояние пациента, представляющую потенциальную угрозу для здоровья без оказания медицинской помощи;
4) вызов 4 (четвертой) категории срочности – состояние пациента, вызванное острым заболеванием или обострением хронического заболевания, без внезапных и выраженных нарушений органов и систем, при отсутствии непосредственной и потенциальной угрозы жизни и здоровью пациента.



10

Принятие фельдшером или врачом бригады ССМП или отделения СМП при организации ПМСП одно из следующих решений по результатам данных осмотра, инструментальной диагностики, динамики состояния пациента на фоне или после проведенных лечебных мероприятий, в соответствии с предварительным диагнозом, отражающим причины данного состояния,:
- транспортировка пациента в медицинскую организацию, оказывающую стационарную помощь (далее – стационар);
- пациент оставлен на месте вызова;
- пациент оставлен на дому (по месту проживания)



11

Наличие медицинских рекомендаций для дальнейшего обращения в организацию ПМСП (по месту жительства или прикрепления в случае оставления пациента, не нуждающегося в госпитализации, на месте вызова или на дому, бригадой ССМП или отделения СМП при организации ПМСП предоставляются



12

Наличие сигнального листа для пациента в случае заболевания пациента и необходимости его посещения на дому участковым врачом



13

Наличие фиксирования следующих данных при поступлении вызова в диспетчерскую службу станции скорой медицинской помощи:
1) фамилия, имя, отчества (при его наличии), возраст и пол пациента;
2) данные по состоянию пациента и обстоятельства несчастного случая, травмы или заболевания;
3) адрес и телефон, а также ориентировочные данные по проезду к месту нахождения пациента.



14

Соблюдение времени прибытия фельдшерских и специализированных (врачебных) бригад до места нахождения пациента с момента получения вызова от диспетчера станции скорой медицинской помощи с учетом категории срочности:
1) 1 категория срочности – до десяти минут;
2) 2 категория срочности – до пятнадцати минут;
3) 3 категория срочности - до тридцати минут;
4) 4 категория срочности - до шестидесяти минут



15

Наличие информирования диспетчера ССМП приемного отделения стационара о доставке пациента в случае принятия решения бригадой ССМП или отделения СМП при организации ПМСП о транспортировке пациента в стационар



16

Наличие минимального перечня медицинских изделий санитарного транспорта станции скорой медицинской помощи по классам А, В и С



Для медицинской помощи в форме медицинской авиации

17

Наличие задание на санитарный полет по форме № 090/у



18

Наличие подтверждающей документации о проведении мобильной бригадой медицинской авиации при транспортировке пациента (ов) на постоянной основе оценку состояния и лечение пациента (ов) по соответствующим клиническим протоколам диагностики и лечения



19

Наличие оснований для предоставления медицинской помощи в форме медицинской авиации (выписка из медицинской карты пациента, нуждающегося в медицинской помощи в форме медицинской авиации; заявка врача-координатора отделения медицинской авиации диспетчеру Координирующей организации; в экстренных случаях устное поручение уполномоченного органа, с письменным подтверждением; вызов от службы СМП и других экстренных служб)



20

Наличие согласования диспетчером Координирующей организации состава мобильной бригады медицинской авиации и привлеченного квалифицированного (ых) профильного (ых) специалиста (специалистов) из медицинских организаций региона с получением их информированного согласия



21

Наличие в Координирующей организации утвержденного субъектами здравоохранения и организациями медицинского образования графика квалифицированных специалистов по оказанию медицинской помощи в форме медицинской авиации



22

Наличие информированного согласия пациента (ов) на оказание медицинской помощи в форме медицинской авиации при его транспортировке.
В отношении несовершеннолетних и граждан, признанных судом недееспособными, согласие предоставляют их законные представители. Оказание медицинской помощи пациентам, находящимся в бессознательном состоянии, принимается решением консилиума или врачом медицинской организации региона, или мобильной бригадой медицинской авиации, или квалифицированным специалистом с уведомлением в произвольной форме должностных лиц медицинской организации.



      Должностное (ые) лицо (а) ____________________________________ ____________
должность подпись
________________________________________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)
Руководитель субъекта контроля _______________________________ ____________
должность подпись
________________________________________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)

  Приложение 13
к совместному приказу
Министра здравоохранения
Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года
№ ҚР ДСМ-32
и Министра национальной экономики
Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года № 70

Проверочный лист

      Сноска. Приложение 13 - в редакции cовместного приказа Министра здравоохранения РК от 29.05.2023 № 90 и Министра национальной экономики РК от 29.05.2023 № 91 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      в сфере качества оказания медицинских услуг
____________________________________________________________________
в соответствии со статьей 138
____________________________________________________________________
Предпринимательского кодекса Республики Казахстан в отношении
____________________________________________________________________
субъектов (объектов), осуществляющих деятельность в сфере профилактики
ВИЧ-инфекции наименование однородной группы субъектов (объектов) контроля
____________________________________________________________________
Государственный орган, назначивший проверку/профилактического контроля
с посещением субъекта (объекта) контроля
_____________________________________________________________________
Акт о назначении проверки/профилактического контроля с посещением субъекта
(объекта) контроля
_____________________________________________________________________
______________________________________________________________ №, дата
Наименование субъекта (объекта) контроля _______________________________
_____________________________________________________________________
(Индивидуальный идентификационный номер), бизнес-идентификационный номер
субъекта (объекта) контроля ____________________________________________
_____________________________________________________________________
Адрес места нахождения _______________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

Перечень требований

Соответствует требованиям

Не соответствует требованиям

1

2

3

4

1

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе



2

Проведение обследования методом экспресс-тестирования с регистрацией в журнале исследований на ВИЧ методом экспресс тестирования.
В случае положительного результата экспресс-теста при информированном согласии тестируемого лица и наличии документа, удостоверяющего личность, проводится обследование на ВИЧ-инфекцию в соответствии с порядком проведения диагностики ВИЧ-инфекции у взрослых и детей старше 18 месяцев.



3

Наличие письменного уведомления организацией здравоохранения, выявившие при медицинском обследовании факт ВИЧ-инфекции у обследуемого о полученном результате, о необходимости соблюдения мер предосторожности, направленных на охрану собственного здоровья и здоровья окружающих, а также предупреждение об административной и уголовной ответственности за уклонение от лечения и заражение других лиц с подписанием пациентом листа конфиденциального собеседования с лицом, инфицированным ВИЧ согласно форме № 095/у



4

Наличие подтверждающей документации о соблюдении сроков выдачи отрицательных результатов.
Отрицательный результат обследуемый получает по месту забора крови при предъявлении документа, удостоверяющего личность или электронного документа из сервиса цифровых документов в течение 3 (трех) рабочих дней с момента поступления образца крови для исследования в лабораторию.



5

Наличие подтверждающей документации о соблюдении сроков направления образцов сыворотки в РГОЗ.
При получении двух положительных результатов исследований образец сыворотки объемом не менее 1 (одного) мл направляется в лабораторию РГОЗ для проведения подтверждающих исследований в срок не позднее трех рабочих дней с момента последней постановки.



6

Наличие подтверждающей документации о соблюдении сроков повторного обследования при сомнительном результате.
При получении противоречивых результатов исследований, результат считается сомнительным. Через 14 (четырнадцать) календарных дней проводится повторный забор крови и исследование на ВИЧ-инфекцию, согласно первому этапу проведения диагностики ВИЧ-инфекции у взрослых (РГОЗ информацию о сомнительном результате на ВИЧ-инфекцию передает в территориальную государственную организацию здравоохранения, осуществляющую деятельность в сфере профилактики ВИЧ-инфекции, для повторного обследования на ВИЧ-инфекцию).
При получении повторного сомнительного результата на ВИЧ-инфекцию через 14 (четырнадцать) календарных дней, проводятся дополнительные исследования с применением других серологических тестов. Отрицательный результат выдается по двум отрицательным результатам из трех проведенных исследований. Положительный результат выдается по двум положительным результатам из трех проведенных исследований. В случае обследования беременных дополнительно используются молекулярно-биологические тесты (количественное определение рибонуклеиновой кислоты ВИЧ с чувствительностью теста не более 50 копий/мл или определение провирусной дезоксирибонуклеиновой кислоты ВИЧ).



7

Наличие дотестового и послетестового консультирования.
Дотестовое консультирование предоставляется через средства наглядной агитации, которые демонстрируются в местах ожидания.
Дотестовое консультирование включает:
1) информацию о пользе обследования на ВИЧ-инфекцию, путях передачи и значении ВИЧ-положительного и ВИЧ-отрицательного результатов теста;
2) разъяснение об имеющихся услугах в случае ВИЧ-положительного диагноза, включая разъяснение о бесплатном получении антиретровирусной терапии;
3) краткое описание методов профилактики и обследования партнера при положительном результате теста на ВИЧ-инфекцию;
4) гарантию конфиденциальности результатов теста.
Наличие послетестового консультирования обследованных.
Послетестовое консультирование включает:
1) сообщение пациенту результата тестирования и значения результата;
2) информирование о возможном нахождении в серонегативном окне (при неопределенном или отрицательном результате) и необходимости повторного обследования на ВИЧ–инфекцию;
3) разъяснение возможностей снижения риска инфицирования за счет изменения поведения;
4) информирование о возможностях дополнительной медицинской помощи для ключевых групп населения, психо-социальной помощи;
5) психологическую помощь и поддержку.



8

Направление организацией здравоохранения, осуществляющей деятельность в сфере профилактики ВИЧ-инфекции в территориальный государственный орган в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия экстренного извещения по форме № 034/у на каждый случай ВИЧ-инфекции, предположительно связанный с оказанием медицинской помощи (внутрибольничный)



9

Наличие Листа конфиденциального собеседования с лицом, инфицированным ВИЧ, Формы № 095/у, которая включает: согласие на внесение персональных данных в электронные
информационные ресурсы .При отказе на ввод персональных данных в систему ЭС, вносятся данные, которые включают номер иммунного блотинга (далее – ИБ), дату ИБ, инициалы, дата рождения, данные эпидемиологического анамнеза



10

Мониторинг и оценка охвата ключевых групп населения и людей, живущих с ВИЧ-инфекцией, проводится путем ведения базы данных индивидуального учета клиентов и соответствующих форм учетной и отчетной документации специалистами организаций здравоохранения, осуществляющих деятельность в сфере профилактики ВИЧ-инфекции



11

Осуществление перевода работодателем медицинских работников с установленным диагнозом "ВИЧ-инфекция" на другую работу, не связанную с нарушением целостности кожных покровов или слизистых



12

Наличие подтверждающей документации об осуществлении диагностики и лечения ИППП.
В дружественных кабинетах осуществляется диагностика и лечение ИППП по клиническим протоколам диагностики и лечения ИППП



13

Наличие оборудованного транспорта для передвижных пунктов доверия



14

Наличие подтверждающей документации о осуществлении доконтактной и постконтактной профилактики среди населения и ключевых групп населения



15

Наличие наблюдения за контактными в установленные сроки.
За контактными устанавливается наблюдение в организации здравоохранения, осуществляющей деятельность в сфере профилактики ВИЧ-инфекции. Продолжительность наблюдения за контактными устанавливается для:
1) детей, рожденных от ВИЧ–инфицированных матерей – восемнадцать месяцев;
2) медицинских работников в случае аварийной ситуации – три месяца;
4) реципиентов донорского биоматериала – три месяца;
5) половых партнеров ВИЧ-инфицированных и контактных по совместному введению наркотиков - до получения через 3 месяца после завершения контакта отрицательного результата теста на ВИЧ-инфекцию; при продолжающемся контакте проводится обследование контактных на наличие ВИЧ-инфекции 2 раза в год;
6) лиц из внутрибольничного очага - три месяца после выписки из медицинской организации; в случае, если после выписки прошло более трех месяцев, контактные проходят однократное обследование, при отрицательном результате наблюдение прекращается.



16

Наличие динамического наблюдения и обеспечение антиретровирусной терапии ВИЧ-инфицированных лиц.
Результаты лабораторного обследования контактных фиксируются в амбулаторной карте ВИЧ-инфицированного, состоящего на диспансерном учете (дискордантные пары). ВИЧ-инфицированный в динамике представляет данные на изменение семейного положения, фамилии, имени, отчества (при его наличии), данные о новых контактных лицах для обследования и наблюдения, которые вводятся в базу электронного слежения.
Предоставление антиретровирусной терапии для снижения риска передачи ВИЧ-инфекции с момента установления диагноза проводится по рекомендациям клинических протоколов диагностики и лечения ВИЧ-инфекции у взрослых и детей, с привлечением услуг аутрич работников и социальных работников.



17

Наличие документации (внутренние приказы, положения, протоколы, анкеты, аналитические справки) о проведении клинического аудита Службой поддержки пациента и внутренней экспертизы и его оценка по следующим критериям:
1)качество сбора анамнеза, которое оценивается по следующим критериям:
отсутствие сбора анамнеза;
полнота сбора анамнеза;
наличие данных о перенесенных, хронических и наследственных заболеваниях, проведенных гемотрансфузиях, переносимости лекарственных препаратов, аллергологический статус;
развитие осложнений вследствие допущенных тактических ошибок при проведении лечебно-диагностических мероприятий из-за некачественного сбора анамнеза;
2) полнота и обоснованность проведения диагностических исследований, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие диагностических мероприятий;
неправильное заключение или отсутствие заключения по результатам проведенных диагностических исследований, приведшие к неправильной постановке диагноза и ошибкам в тактике лечения;
проведение диагностических исследований, предусмотренных клиническими протоколами;
проведение диагностических исследований с высоким, неоправданным риском для состояния здоровья пациента, обоснованность проведения диагностических исследований, не вошедших в клинические протокола;
проведение диагностических исследований, неинформативных для постановки правильного диагноза и приведших к необоснованному увеличению сроков лечения и удорожанию стоимости лечения;
3) правильность, своевременность и обоснованность выставленного клинического диагноза с учетом результатов проведенных исследований (при плановой госпитализации учитываются исследования, проведенные и на догоспитальном этапе), которые оцениваются по следующим критериям:
диагноз отсутствует, неполный или неправильный, не соответствует международной классификации болезней;
не выделен ведущий патологический синдром, определяющий тяжесть течения заболевания, не распознаны сопутствующие заболевания и осложнения;
диагноз правильный, но неполный, не выделен ведущий патологический синдром при выделенных осложнениях, не распознаны сопутствующие заболевания, влияющие на исход;
диагноз основного заболевания правильный, но не диагностированы сопутствующие заболевания, влияющие на результат лечения.
Объективные причины неправильной и (или) несвоевременной диагностики (атипичное течение основного заболевания, бессимптомное течение сопутствующего заболевания, редко встречающиеся осложнения и сопутствующие заболевания) отражаются в результатах экспертизы. Проводится оценка влияния неправильной и (или) несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
4) своевременность и качество консультаций профильных специалистов, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие консультации, приведшее к ошибочной трактовке симптомов и синдромов, отрицательно повлиявших на исход заболевания;
консультация своевременная, непринятие во внимание мнения консультанта при постановке диагноза частично повлияло на исход заболевания;
консультация своевременная, мнение консультанта учтено при постановке диагноза, невыполнение рекомендации консультанта по лечению частично повлияло на исход заболевания;
мнение консультанта ошибочное и повлияло на исход заболевания.
Наличие подтверждающей документации о проведении оценки объективности причин несвоевременной консультации и влияния несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
5) объем, качество и обоснованность проведения лечебных мероприятий, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие лечения при наличии показаний;
назначение лечения при отсутствии показаний;
назначение малоэффективных лечебных мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний и осложнений;
выполнение лечебных мероприятий не в полном объеме, без учета функционального состояния органов и систем, назначения лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
необоснованное отклонение от требований клинических протоколов, наличие полипрагмазии, приведшее к развитию нового патологического синдрома и ухудшению состояния пациента;
6) отсутствие или развитие осложнений после медицинских вмешательств, оцениваются все возникшие осложнения, в том числе обусловленные оперативными вмешательствами (запоздалое оперативное вмешательство, неадекватный объем и метод, технические дефекты) и диагностическими процедурами;
7) достигнутый результат, который оценивается по следующим критериям:
достижение ожидаемого клинического эффекта при соблюдении технологии оказания медицинских услуг (помощи);
отсутствие клинического эффекта лечебных и профилактических мероприятий вследствие некачественного сбора анамнеза и проведения диагностических исследований;
отсутствие ожидаемого клинического эффекта вследствие проведения малоэффективных лечебных, профилактических мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний, осложнений, назначение лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
наличие полипрагмазии, обусловившее развитие нежелательных последствий;
8) качество ведения медицинской документации, которое оценивается по наличию, полноте и качеству записей в первичной медицинской документации, предназначенной для записи данных о состоянии здоровья пациентов, отражающих характер, объем и качество оказанной медицинской помощи



      Должностное (ые) лицо (а) ____________________________________ ____________
должность подпись
________________________________________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)
Руководитель субъекта контроля _______________________________ ____________
должность подпись
________________________________________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)

  Приложение 14
к совместному приказу
Министра здравоохранения
Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года
№ ҚР ДСМ-32
и Министра национальной экономики
Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года № 70

Проверочный лист

      Сноска. Приложение 14 - в редакции cовместного приказа Министра здравоохранения РК от 29.05.2023 № 90 и Министра национальной экономики РК от 29.05.2023 № 91 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      в сфере качества оказания медицинских услуг
___________________________________________________________________
в соответствии со статьей 138
___________________________________________________________________
Предпринимательского кодекса Республики Казахстан в отношении
___________________________________________________________________
субъектов (объектов), осуществляющих деятельность в сфере службы крови
наименование однородной группы субъектов (объектов) контроля
___________________________________________________________________
Государственный орган, назначивший проверку/профилактического контроля
с посещением субъекта (объекта) контроля
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
Акт о назначении проверки/профилактического контроля с посещением субъекта
(объекта) контроля
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________ №, дата
Наименование субъекта (объекта) контроля _______________________________
_____________________________________________________________________
(Индивидуальный идентификационный номер), бизнес-идентификационный номер
субъекта (объекта) контроля ____________________________________________
_____________________________________________________________________
Адрес места нахождения _______________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

Перечень требований

Соответствует требованиям

Не соответствует требованиям

1

2

3

4

1

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе



2

Наличие подтверждающей документации о соблюдении в организации службы крови требований поэтапной маркировки крови и ее компонентов. Обеспечение условий для прослеживаемости движения каждого продукта крови от донора до получения готового продукта и его использование



3

 Наличие подтверждающей документации о соответствии требований лабораторного исследования образцов крови реципиента на наличие маркеров гемотрансмиссивных инфекций до и после трансфузий проведенных качественными иммуносерологическими и молекулярно-биологическими методами на автоматических анализаторах закрытого типа.



4

Наличие регистрации в электронной информационной базе данных после донации крови и ее компонентов всей информации о донации крови и ее компонентов, в том числе вид реакции и объем оказанной медицинской помощи, в случае побочных эффектов донации, соответствие документов по передаче в блок первичного фракционирования с сопроводительной документацией заготовленной крови и ее компонентов



5

Наличие предоставленной донору анкеты донора крови и ее компонентов, которую он заполняет самостоятельно или при участии медицинского регистратора, а также информационный лист



6

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований по выполнению иммуногематологических исследований на наличие нерегулярных антиэритроцитарные антител в жидкофазных системах на плоскости и в пробирках, прочтение результата реакции агглютинации с обязательной микроскопией.



7

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований по входному и ежедневному внутрилабораторному контролю качества реагентов для подтверждения их активности, и специфичности. Входному контролю подлежат:
1) закупленные материалы (контейнеры для сбора крови, реагенты, тест-системы, дезинфицирующие средства, инструменты и другие материалы), номенклатура которых утверждается первым руководителем организации службы крови;
2) единицы донорской крови и ее компонентов (при приемке в производство)



8

Помещение собранной в выездных условиях крови в термоконтейнеры с маркировкой "Гемопродукция необследованная, выдаче не подлежит" и при температуре 22±2°С доставляется в течение 18-24 часов в организацию службы крови



9

Использование реагентов с моноклональными антителами и оборудования, зарегистрированного государственным органом в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий для иммуногематологических исследований образцов крови потенциальных реципиентов



10

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований переливания крови, ее компонентов



11

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований прохождения донором перед донацией крови и ее компонентов обязательного медицинского обследования в рамках гарантированного объема бесплатной медицинской помощи



12

Соответствие требований к медицинскому освидетельствованию доноров, безопасности и качеству при производстве продуктов крови для медицинского применения



13

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требований внешней оценки качества измерений лабораторных исследований в референс-лабораториях



14

Соблюдение требований по входному и ежедневному внутрилабораторному контролю качества реагентов для подтверждения их активности, и специфичности.



15

Наличие предоставленной донору анкеты донора крови и ее компонентов, которую он заполняет самостоятельно или при участии медицинского регистратора.



16

Входному контролю подлежат:
1) закупленные материалы (контейнеры для сбора крови, реагенты, тест-системы, дезинфицирующие средства, инструменты и другие материалы), номенклатура которых утверждается первым руководителем организации службы крови;



17

Соответствие требований к медицинскому освидетельствованию доноров, безопасности и качеству при производстве продуктов крови для медицинского применения



18

Наличие документации (внутренние приказы, положения, протоколы, анкеты, аналитические справки) о проведении клинического аудита Службой поддержки пациента и внутренней экспертизы и его оценка по следующим критериям:
1) качество сбора анамнеза, которое оценивается по следующим критериям:
отсутствие сбора анамнеза;
полнота сбора анамнеза;
наличие данных о перенесенных, хронических и наследственных заболеваниях, проведенных гемотрансфузиях, переносимости лекарственных препаратов, аллергологический статус;
развитие осложнений вследствие допущенных тактических ошибок при проведении лечебно-диагностических мероприятий из-за некачественного сбора анамнеза;
2) полнота и обоснованность проведения диагностических исследований, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие диагностических мероприятий;
неправильное заключение или отсутствие заключения по результатам проведенных диагностических исследований, приведшие к неправильной постановке диагноза и ошибкам в тактике лечения;
проведение диагностических исследований, предусмотренных клиническими протоколами;
проведение диагностических исследований с высоким, неоправданным риском для состояния здоровья пациента, обоснованность проведения диагностических исследований, не вошедших в клинические протокола;
проведение диагностических исследований, неинформативных для постановки правильного диагноза и приведших к необоснованному увеличению сроков лечения и удорожанию стоимости лечения;
3) правильность, своевременность и обоснованность выставленного клинического диагноза с учетом результатов проведенных исследований (при плановой госпитализации учитываются исследования, проведенные и на догоспитальном этапе), которые оцениваются по следующим критериям:
диагноз отсутствует, неполный или неправильный, не соответствует международной классификации болезней;
не выделен ведущий патологический синдром, определяющий тяжесть течения заболевания, не распознаны сопутствующие заболевания и осложнения;
диагноз правильный, но неполный, не выделен ведущий патологический синдром при выделенных осложнениях, не распознаны сопутствующие заболевания, влияющие на исход;
диагноз основного заболевания правильный, но не диагностированы сопутствующие заболевания, влияющие на результат лечения.
Объективные причины неправильной и (или) несвоевременной диагностики (атипичное течение основного заболевания, бессимптомное течение сопутствующего заболевания, редко встречающиеся осложнения и сопутствующие заболевания) отражаются в результатах экспертизы. Проводится оценка влияния неправильной и (или) несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
4) своевременность и качество консультаций профильных специалистов, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие консультации, приведшее к ошибочной трактовке симптомов и синдромов, отрицательно повлиявших на исход заболевания;
консультация своевременная, непринятие во внимание мнения консультанта при постановке диагноза частично повлияло на исход заболевания;
консультация своевременная, мнение консультанта учтено при постановке диагноза, невыполнение рекомендации консультанта по лечению частично повлияло на исход заболевания;
мнение консультанта ошибочное и повлияло на исход заболевания.
Наличие подтверждающей документации о проведении оценки объективности причин несвоевременной консультации и влияния несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
5) объем, качество и обоснованность проведения лечебных мероприятий, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие лечения при наличии показаний;
назначение лечения при отсутствии показаний;
назначение малоэффективных лечебных мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний и осложнений;
выполнение лечебных мероприятий не в полном объеме, без учета функционального состояния органов и систем, назначения лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
необоснованное отклонение от требований клинических протоколов, наличие полипрагмазии, приведшее к развитию нового патологического синдрома и ухудшению состояния пациента;
 6) отсутствие или развитие осложнений после медицинских вмешательств, оцениваются все возникшие осложнения, в том числе обусловленные оперативными вмешательствами (запоздалое оперативное вмешательство, неадекватный объем и метод, технические дефекты) и диагностическими процедурами;
 7) достигнутый результат, который оценивается по следующим критериям:
достижение ожидаемого клинического эффекта при соблюдении технологии оказания медицинских услуг (помощи);
отсутствие клинического эффекта лечебных и профилактических мероприятий вследствие некачественного сбора анамнеза и проведения диагностических исследований;
отсутствие ожидаемого клинического эффекта вследствие проведения малоэффективных лечебных, профилактических мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний, осложнений, назначение лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
наличие полипрагмазии, обусловившее развитие нежелательных последствий;
8) качество ведения медицинской документации, которое оценивается по наличию, полноте и качеству записей в первичной медицинской документации, предназначенной для записи данных о состоянии здоровья пациентов, отражающих характер, объем и качество оказанной медицинской помощи



      Должностное (ые) лицо (а) ____________________________________ ____________
должность подпись
________________________________________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)
Руководитель субъекта контроля _______________________________ ____________
должность подпись
________________________________________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)

  Приложение 15
к совместному приказу Министра
здравоохранения Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года
№ ҚР ДСМ-32 и
Министра национальной
экономики Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года № 70

Критерии оценки степени риска в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий

      Сноска. Приложение 15 - в редакции совместного приказа и.о. Министра здравоохранения РК от 24.05.2023 № 87 и Министра национальной экономики РК от 24.05.2023 № 77 (порядок введения в действие см. п.4).

Глава 1. Общие положения

      1. Настоящие Критерии оценки степени рисков в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий (далее – Критерии) разработаны в соответствии с подпунктом 16) статьи 10 Кодекса Республики Казахстан "О здоровье народа и системе здравоохранения", пунктами 5 и 6 статьи 141 и пунктом 1 статьи 143 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан, Правилами формирования регулирующими государственными органами системы оценки и управления рисками, утвержденными приказом исполняющего обязанности Министра национальной экономики Республики Казахстан от 22 июня 2022 года № 48 (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 28577) и приказом исполняющего обязанности Министра национальной экономики Республики Казахстан от 31 июля 2018 года № 3 "Об утверждении формы проверочного листа" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 17371).

      2. В настоящих Критериях используются следующие понятия:

      1) балл – количественная мера исчисления риска;

      2) нормализация данных – статистическая процедура, предусматривающая приведение значений, измеренных в различных шкалах, к условно общей шкале;

      3) риск – вероятность причинения вреда в результате деятельности субъекта контроля жизни или здоровью человека, окружающей среде, законным интересам физических и юридических лиц, имущественным интересам государства с учетом степени тяжести его последствий;

      4) система оценки и управления рисками – процесс принятия управленческих решений, направленных на снижение вероятности наступления неблагоприятных факторов путем распределения субъектов (объектов) контроля по степеням риска для последующего осуществления профилактического контроля с посещением субъекта (объекта) контроля и (или) проверок, проводимых на соответствие квалификационным или разрешительным требованиям по выданным разрешениям, требованиям по направленным уведомлениям в соответствии с Законом Республики Казахстан "О разрешениях и уведомлениях" (далее – проверка на соответствие требованиям) с целью минимально возможной степени ограничения свободы предпринимательства, обеспечивая при этом допустимый уровень риска в соответствующих сферах деятельности, а также направленных на изменение уровня риска для конкретного субъекта (объекта) контроля и (или) освобождения такого субъекта (объекта) контроля от профилактического контроля с посещением субъекта (объекта) контроля и (или) проверок на соответствие требованиям;

      5) объективные критерии оценки степени риска (далее – объективные критерии) – критерии оценки степени риска, используемые для отбора субъектов (объектов) контроля в зависимости от степени риска в определенной сфере деятельности и не зависящие непосредственно от отдельного субъекта (объекта) контроля;

      6) критерии оценки степени риска – совокупность количественных и качественных показателей, связанных с непосредственной деятельностью субъекта контроля, особенностями отраслевого развития и факторами, влияющими на это развитие, позволяющих отнести субъекты (объекты) контроля к различным степеням риска;

      7) субъективные критерии оценки степени риска (далее – субъективные критерии) – критерии оценки степени риска, используемые для отбора субъектов (объектов) контроля и в зависимости от результатов деятельности конкретного субъекта (объекта) контроля;

      8) проверочный лист – перечень требований, предъявляемых к деятельности субъектов (объектов) контроля, несоблюдение которых влечет за собой угрозу жизни и здоровью человека, окружающей среде, законным интересам физических и юридических лиц, государства;

      9) выборочная совокупность (выборка) – перечень оцениваемых субъектов (объектов), относимых к однородной группе субъектов (объектов) контроля в конкретной сфере государственного контроля, в соответствии с пунктом 2 статьи 143 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан.

Глава 2. Порядок формирования системы оценки и управления рисками при проведении профилактического контроля субъектов (объектов) контроля

      3. Управление рисками при осуществлении профилактического контроля с посещением субъекта (объекта) контроля формируются посредством определения объективных и субъективных критериев, которые осуществляются поэтапно (мультикритериальный анализ решений).

      На первом этапе по объективным критериям субъекты (объекты) контроля распределяются к одной из следующих степеней риска:

      1) высокий риск;

      2) средний риск;

      3) низкий риск.

      По показателям степени риска по субъективным критериям субъект (объект) контроля относится:

      1) к высокой степени риска – при показателе степени риска от 71 до 100 включительно;

      2) к средней степени риска – при показателе степени риска от 31 до 70 включительно;

      3) к низкой степени риска – при показателе степени риска от 0 до 30 включительно.

      4. Критерии оценки степени риска для проведения профилактического контроля субъектов (объектов) контроля формируются посредством определения объективных и субъективных критериев.

Параграф 1. Объективные критерии

      5. Определение риска по объективным критериям осуществляется в зависимости от специфики сферы, в которой осуществляется государственный контроль с учетом одного из следующих критериев:

      1) уровня опасности (сложности) объекта;

      2) масштабов тяжести возможных негативных последствий, вреда на регулируемую сферу (область);

      3) возможности наступления неблагоприятного происшествия для жизни или здоровья человека, законных интересов физических и юридических лиц, государства.

      6. После проведения анализа возможных рисков субъекты (объекты) контроля распределяются по трем степеням риска по объективным критериям (высокая, средняя и низкая).

      7. К высокой степени риска относятся субъекты (объекты) контроля, осуществляющие деятельность, связанную с:

      1) производством лекарственных средств;

      2) изготовлением лекарственных препаратов;

      3) оптовой реализацией лекарственных средств;

      4) производством медицинских изделий;

      5) изготовлением медицинских изделий;

      8. К средней степени риска относятся субъекты (объекты) контроля:

      1) субъекты в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий, осуществляющие розничную реализацию лекарственных средств;

      2) организации здравоохранения оказывающих амбулаторно-поликлиническую помощь;

      3) организации здравоохранения оказывающих стационарную помощь и (или) стационарозамещающую помощь;

      4) организации здравоохранения, оказывающих скорую медицинскую помощь и (или) услуги санитарной авиации;

      5) организации здравоохранения, осуществляющие заготовку, консервацию, переработку, хранение и реализацию крови и ее компонентов.

      9. К низкой степени риска относятся субъекты (объекты) контроля:

      1) субъекты в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий, осуществляющие розничную реализацию лекарственных средств, имеющие сертификат надлежащей аптечной практики (GPP);

      2) субъекты (объекты) контроля, осуществляющие фармацевтическую деятельность, связанную с оптовой и розничной реализацией медицинских изделий.

      10. Для субъектов (объектов) контроля, отнесенных к высокой и средней степени риска по объективным критериям, проводятся проверка на соответствие требованиям, профилактический контроль с посещением субъекта (объекта) контроля, профилактический контроль без посещения субъекта (объекта) контроля и внеплановая проверка.

      11. Для сфер деятельности субъектов (объектов) контроля, отнесенных к низкой степени риска по объективным критериям, проводятся проверка на соответствие требованиям профилактический контроль без посещения субъекта (объекта) контроля и внеплановая проверка.

Параграф 2. Субъективные критерии

      12. Определение субъективных критериев в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий осуществляется с применением следующих этапов:

      1) формирование базы данных и сбор информации;

      2) анализ информации и оценка рисков.

      13. Формирование базы данных и сбор информации необходимы для выявления субъектов (объектов) контроля.

      Для оценки степени риска используются следующие источники информации:

      1) результаты предыдущих проверок и профилактического контроля с посещением субъектов (объектов) контроля;

      2) наличие неблагоприятных происшествий, возникших по вине субъекта контроля;

      3) наличие и количество подтвержденных жалоб и обращений;

      4) результаты профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля (итоговые документы, выданные по итогам профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля);

      5) результаты анализа сведений, представляемых государственными органами и организациями;

      несоответствие, отсутствие и (или) наличие отрицательного заключения полученного по результатам оценки качества лекарственных средств и медицинских изделий, зарегистрированных в Республике Казахстан, а также несоответствие, отсутствие и (или) наличие отрицательного заключения полученного по результатам отбора с рынка, в том числе в медицинских организациях, лекарственных средств и медицинских изделий, подлежащих контролю качества с учетом риск-ориентированного подхода.

      Для оценки степени риска при формировании графика для проверок на соответствие требованиям используются следующие источники информации:

      1) результаты предыдущих проверок и профилактического контроля с посещением субъектов (объектов) контроля;

      2) наличие неблагоприятных происшествий, возникших по вине субъекта контроля;

      3) наличие и количество подтвержденных жалоб и обращений;

      4) результаты профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля (итоговые документы, выданные по итогам профилактического контроля без посещения субъекта (объекта) контроля);

      14. На основании имеющихся источников информации формируются данные по субъективным критериям, подлежащие анализу и оценке.

      Анализ и оценка субъективных критериев позволяет сконцентрировать проведение проверки на соответствие требованиям и профилактический контроль субъекта (объекта) контроля в отношении субъекта (объекта) контроля с наибольшим потенциальным риском.

      При этом при анализе и оценке не применяются данные субъективных критериев, ранее учтенные и использованные в отношении конкретного субъекта (объекта) контроля либо данные, по которым истек срок исковой давности в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

      В отношении субъектов контроля устранивших в полном объеме выданные нарушения по итогам проведенного предыдущего профилактического контроля с посещением и (или) проверки на соответствие требованиям, не допускается включение их при формировании графиков и списков на очередной период государственного контроля.

      15. Степень нарушений требований к субъектам (объектам) контроля в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий на соответствие квалификационным требованиям определяются согласно приложению 1 к настоящим Критериям и Степень нарушения требований к субъектам (объектам) контроля в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий для проведения профилактического контроля субъектов (объектов) контроля по источникам информации определяются согласно приложению 2 к настоящим Критериям.

      16. Исходя из приоритетности применяемых источников информации и значимости показателей субъективных критериев, в соответствии с порядком расчета показателя степени риска по субъективным критериям, определенными в Перечне субъективных критериев для определения степени риска по субъективным критериям в сфере обращения лекарственных средств и медицинских и зделий в соответствии со статьей 138 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан в отношении всех субъектов (объектов) согласно приложении 3 к настоящим Критериям, рассчитывается показатель степени риска по субъективным критериям.

      17. Проверка на соответствие требованиям и профилактический контроль с посещением субъекта (объекта) проводятся в зависимости от предназначения и видов деятельности объектов, в соответствии с проверочными листами в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий согласно приложениям 16, 17, 18, 19, 20, 21 и 25 к настоящему совместному приказу.

      18. Для сфер деятельности субъектов (объектов) контроля, отнесенных к высокой степени риска, проверки на соответствие требованиям определяются критериями, но проводятся не чаще одного раза в год.

      Для сфер деятельности субъектов (объектов) контроля, отнесенных к средней степени риска, проверки на соответствие требованиям определяются критериями, но проводятся не чаще одного раза в два года.

      Для сфер деятельности субъектов (объектов) контроля, отнесенных к низкой степени риска, кратность проведения проверок на соответствие требованиям определяется критериями оценки степени риска, но не чаще одного раза в три года.

Глава 3. Порядок расчета степени риска по субъективным критериям

      19. Расчет показателя степени риска по субъективным критериям (R) осуществляется в автоматизированном режиме путем суммирования показателя степени риска по нарушениям по результатам предыдущих проверок и профилактического контроля с посещением субъектов (объектов) контроля (SP) и показателя степени риска по субъективным критериям, определенным в соответствии с пунктом 13 настоящих Критериев (SC), с последующей нормализацией значений, данных в диапазон от 0 до 100 баллов.

      Rпром = SP + SC, где

      Rпром – промежуточный показатель степени риска по субъективным критериям,

      SР – показатель степени риска по нарушениям,

      SC – показатель степени риска по субъективным критериям, определенным в соответствии с пунктом 13 настоящих Критериев.

      Расчет производится по каждому субъекту (объекту) контроля однородной группы субъектов (объектов) контроля каждой сферы государственного контроля. При этом перечень оцениваемых субъектов (объектов) контроля, относимых к однородной группе субъектов (объектов) контроля одной сферы государственного контроля, образует выборочную совокупность (выборку) для последующей нормализации данных.

      20. По данным, полученным по результатам предыдущих проверок и профилактического контроля с посещением субъектов (объектов) контроля, формируется показатель степени риска по нарушениям, оцениваемый в баллах от 0 до 100.

      При выявлении одного грубого нарушения по любому из источников информации, указанных в пункте 16 настоящих Критериев, субъекту контроля приравнивается показатель степени риска 100 баллов и в отношении него проводится проверка на соответствие требованиям или профилактический контроль с посещением субъекта (объекта) контроля.

      При не выявлении грубых нарушений показатель степени риска по нарушениям рассчитывается суммарным показателем по нарушениям значительной и незначительной степени.

      При определении показателя значительных нарушений применяется коэффициент 0,7.

      Данный показатель рассчитывается по следующей формуле:

      SРз = (SР2 х 100/SР1) х 0,7, где:

      SРз – показатель значительных нарушений;

      SР1 – требуемое количество значительных нарушений;

      SР2 – количество выявленных значительных нарушений;

      При определении показателя незначительных нарушений применяется коэффициент 0,3.

      Данный показатель рассчитывается по следующей формуле:

      SРн = (SР2 х 100/SР1) х 0,3, где:

      SРн – показатель незначительных нарушений;

      SР1 – требуемое количество незначительных нарушений;

      SР2 – количество выявленных незначительных нарушений;

      Показатель степени риска по нарушениям (SР) рассчитывается по шкале от 0 до 100 баллов и определяется путем суммирования показателей значительных и незначительных нарушений по следующей формуле:

      SР = SРз + SРн, где:

      SР – показатель степени риска по нарушениям;

      SРз – показатель значительных нарушений;

      SРн – показатель незначительных нарушений.

      Полученное значение показателя степени риска по нарушениям включается в расчет показателя степени риска по субъективным критериям.

      21. Расчет показателя степени риска по субъективным критериям, определенным в соответствии с пунктом 16 настоящих Критериев, производится по шкале от 0 до 100 баллов и осуществляется по следующей формуле:

     


      xi – показатель субъективного критерия,

      wi – удельный вес показателя субъективного критерия xi,

      n – количество показателей.

      Полученное значение показателя степени риска по субъективным критериям, определенным в соответствии с пунктом 13 настоящих Критериев, включается в расчет показателя степени риска по субъективным критериям.

      22. Рассчитанные по субъектам (объектам) значения по показателю R нормализуются в диапазон от 0 до 100 баллов. Нормализация данных осуществляется по каждой выборочной совокупности (выборке) с использованием следующей формулы:

     


      R – показатель степени риска (итоговый) по субъективным критериям отдельного субъекта (объекта) контроля,

      Rmax – максимально возможное значение по шкале степени риска по субъективным критериям по субъектам (объектам), входящим в одну выборочную совокупность (выборку) (верхняя граница шкалы),

      Rmin – минимально возможное значение по шкале степени риска по субъективным критериям по субъектам (объектам), входящим в одну выборочную совокупность (выборку) (нижняя граница шкалы),

      Rпром – промежуточный показатель степени риска по субъективным критериям, рассчитанный в соответствии с пунктом 16 настоящих Критериев.

  Приложение 1
к критериям оценки степени
риска в сфере обращения
лекарственных средств и
медицинских изделий

Степень нарушения требований к субъектам (объектам) контроля в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий на соответствие квалификационным требованиям

№ п/п

Требования

Степень нарушений

1.

Соответствие помещения или здания на праве собственности или аренды или доверительного управления государственным имуществом санитарным правилам, устанавливающим санитарно-эпидемиологические требования к объектам в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий

грубое

2.

Наличие оборудования и мебели, инвентаря, приборов и аппаратуры для обеспечения контроля качества и соблюдения условий производства, изготовления, хранения и реализации лекарственных средств и медицинских изделий

грубое

3.

Наличие автомобильного транспортного средства с соответствующими шкафами и холодильным и другим оборудованием при необходимости, обеспечивающими соблюдение условий хранения и реализации лекарственных средств и медицинских изделий для передвижного аптечного пункта для сельских населенных пунктов

грубое

4.

Наличие штата работников, имеющих соответствующее образование, стаж работы и сертификата специалиста для организаций по производству лекарственных средств и медицинских изделий:
высшего фармацевтического или химико-технологического, химического образования и стажа работы по специальности не менее трех лет у руководителей подразделений, непосредственно занятых на производстве лекарственных средств и медицинских изделий, или технического у руководителей подразделений, непосредственно занятых на производстве медицинских изделий;
высшего фармацевтического или химического, биологического образования у работников, осуществляющих контроль качества лекарственных средств и медицинских изделий, или технического у работников, осуществляющих контроль качества медицинских изделий;
технического образования у специалиста по обслуживанию оборудования, используемого в технологическом процессе производства лекарственных средств и медицинских изделий

грубое

5.

Наличие штата работников, имеющих соответствующее образование, стаж работы и сертификата специалиста для организаций в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий, осуществляющих изготовление лекарственных препаратов:
высшего фармацевтического образования и стажа работы не менее трех лет по специальности у руководителя аптекой, осуществляющей изготовление лекарственных препаратов, и ее производственных отделов, а также работников, осуществляющих контроль качества лекарственных препаратов и медицинских изделий;
высшего или среднего фармацевтического образования у работников, осуществляющих непосредственное изготовление лекарственных препаратов и отпуск изготовленных лекарственных препаратов;
среднего фармацевтического образования и стажа работы не менее трех лет по специальности у руководителя аптекой и ее производственных отделов при отсутствии специалистов с высшим фармацевтическим образованием в районном центре и сельских населенных пунктов

грубое

6.

Наличие штата работников, имеющих соответствующее образование, стаж работы и сертификата специалиста для аптек:
высшего или среднего фармацевтического образования (стаж работы по специальности не менее трех лет) у руководителя аптекой или ее отделов;
высшего или среднего фармацевтического образования у специалистов, осуществляющих реализацию лекарственных средств и медицинских изделий;
при реализации лекарственных средств через интернет наличие транспорта на праве собственности или аренды для осуществления доставки способом, не допускающим изменения их свойств в процессе хранения и транспортировки

грубое

7.

Наличие штата работников, имеющих соответствующее образование, стаж работы и сертификата специалиста для аптечного пункта в организациях здравоохранения, оказывающих первичную медико-санитарную, консультативно-диагностическую помощь:
высшего или среднего фармацевтического образования (стаж работы по специальности не менее трех лет) у заведующего аптечным пунктом, а также работников, осуществляющих реализацию лекарственных средств и медицинских изделий. В аптечных пунктах для сельских населенных пунктов, где отсутствуют аптеки, в случае отсутствия специалистов с фармацевтическим образованием для осуществления реализации лекарственных средств и медицинских изделий допускаются специалисты с медицинским образованием, прошедшие обучение для их реализации

грубое

8.

Наличие штата работников, имеющих соответствующее образование, стаж работы и сертификата специалиста для аптечного склада:
высшего фармацевтического образования и стажа работы не менее трех лет у руководителя аптечного склада;
высшего или среднего фармацевтического образования у руководителей отделов аптечного склада и работников, осуществляющих приемку, хранение и отпуск лекарственных средств и медицинских изделий

грубое

9.

Наличие штата работников, имеющих соответствующее образование, стаж работы и сертификата специалиста для передвижного аптечного пункта для сельских населенных пунктов:
высшего или среднего фармацевтического образования у заведующего передвижным аптечным пунктом, а также работников, осуществляющих реализацию лекарственных средств и медицинских изделий. В случае отсутствия специалистов с фармацевтическим образованием для осуществления розничной реализации лекарственных средств и медицинских изделий допускаются специалисты с медицинским образованием, прошедшие обучение для их реализации

грубое

10.

Наличие штата работников, имеющих соответствующее образование, стаж работы и сертификата специалиста для изготовления медицинских изделий и высшего или среднего фармацевтического, медицинского или технического образования

грубое

11.

Наличие специализация или усовершенствования и других видов повышения квалификации за последние 5 (пять) лет по заявляемым подвидам фармацевтической деятельности

грубое

12.

Наличие высшего или среднего фармацевтического образования (стаж работы по специальности - не менее трех лет) для физических лиц, претендующих на занятие фармацевтической деятельностью без образования юридического лица

грубое

  Приложение 2
к критериям оценки степени
риска в сфере обращения
лекарственных средств и
медицинских изделий

Степень нарушения требований к субъектам (объектам) контроля в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий для проведения профилактического контроля субъектов (объектов) контроля по источникам информации

№ п\п

Наименование критериев

Степень нарушения

Раздел 1. В отношении медицинских организаций по вопросам лекарственного обеспечения

1.

Соблюдение назначения лекарственных средств, содержащих наркотические средства, психотропные вещества и их прекурсоры при амбулаторном и стационарном лечении в организациях здравоохранения врачом организации здравоохранения, имеющим доступ к работе с наркотическими средствами и их прекурсорами

грубое

2.

Соблюдение фиксирования в медицинских документах пациента назначения лекарственных средств, содержащих наркотические средства, психотропные вещества и прекурсоры Таблицы II, III, IV Списка наркотических средств психотропных веществ и прекурсоров, подлежащих контролю в Республике Казахстан (далее – Список), с указанием разовой дозы, способа и кратности приема (введения), длительности курса лечения, а также обоснования назначения лекарственных средств

грубое

3.

Обеспечение использования (приема) лекарственных средств, содержащих наркотические средства, психотропные вещества Таблиц II, III Списка строго под наблюдением медицинского персонала в момент их выдачи:
1) пероральный прием, наложения трансдермальных терапевтических систем (пластырь, пленка);
2) в присутствии медицинской сестры, введения инъекций - в присутствии врача

значительное

4.

Соблюдение правил и порядка выписывания рецептов на лекарственные средства, содержащих наркотические средства, психотропные вещества и прекурсоры

значительное

5.

Наличие ответственного лица за хранение и выдачу специальных рецептурных бланков

значительное

6.

Обеспечение предметно-количественного учета специальных рецептурных бланков

грубое

7.

Наличие сейфа или металлического шкафа для хранения специальных рецептурных бланков. Комната по окончании работы опечатывается и (или) пломбируется. Ключи от комнаты, печать и (или) пломбир хранятся у ответственного лица

грубое

8.

Обеспечение хранения и уничтожения неиспользованных специальных рецептов, сданных родственниками умерших больных. Уничтожение рецептов производится по мере накопления рецептов, но не реже 1 (один) раза в месяц, путем сжигания в присутствии постоянно действующей комиссии, в состав которой включается представитель органа внутренних дел. Факт уничтожения неиспользованных специальных рецептов оформляется соответствующим актом

значительное

9.

Наличие определенного приказом руководителя организации здравоохранения списка лекарственных средств, содержащих наркотические средства, психотропные вещества Таблицы II Списка, не превышающего пятидневный запас, который используется по разрешению ответственного дежурного врача, для оказания экстренной медицинской помощи в организации здравоохранения, оказывающей стационарную помощь в вечернее и ночное время

грубое

10.

Обеспечение сбора и уничтожения пустых ампул от лекарственных средств, содержащих наркотические средства, психотропные вещества Таблицы II Списка, содержимое которых не использовано или использовано частично, а также таблеток и пластырей (трансдермальных терапевтических систем)

грубое

11.

Наличие приказа на медицинского работника, ответственного за оформление временной справки о смерти, обеспечение оповещения родственников умершего онкологического больного о сдаче неиспользованных специальных рецептурных бланков и лекарственных средств, содержащих наркотические и психотропные вещества Таблицы II Списка, а также прием специальных рецептурных бланков и неиспользованных лекарственных средств, содержащих наркотические и психотропные вещества Таблицы II Списка после больных умерших на дому. Наличие актов приема-передачи лекарственных средств, содержащих наркотические средства, психотропные вещества и их прекурсоры, оставшихся после смерти больного

грубое

12.

Наличие постоянно действующей комиссии, в состав которой включаются представители органов внутренних дел и территориального подразделения государственного органа в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения для уничтожения лекарственных средств, содержащих наркотические средства, психотропные вещества Таблицы II Списка с истекшим сроком годности, сданных родственниками умерших больных, а также бой, брак, пустые ампулы, таблетки и пластыри (трансдермальные терапевтические системы), а также ампулы, таблетки и пластыри (трансдермальные терапевтические системы), содержимое которых частично использовано

значительное

13.

Наличие актов уничтожения лекарственных средств, содержащих наркотические средства, психотропные вещества и их прекурсоры Таблиц II, III, IV Списка

значительное

14.

Соблюдение правил и порядка оформления и хранения медицинской документации, требований на лекарственные средства, содержащих наркотические средства, психотропные вещества и прекурсоры Таблиц II, III, IV Списка

значительное

15.

Соблюдение правил по выписыванию рецептов

значительное

16.

Обеспечение учета и мониторинга рецептов на бесплатное или льготное получение лекарственных средств

значительное

17.

Обеспечение направления образцов подписей уполномоченных лиц, имеющих право подписывать рецепты, в объекты фармацевтической организации

незначительное

18.

Отражение в амбулаторной карте пациента содержания и номера рецептов на бесплатное или льготное получение лекарственных средств

значительное

19.

Обеспечение расчета потребности в лекарственных средствах:
1) в соответствии с лекарственным формуляром медицинской организации;
2) на основании данных динамики заболеваемости и эпидемиологической ситуации в регионе, а также статистических данных по прогнозируемому количеству больных;
3) с учетом регистров пролеченных больных;
4) с учетом фактического потребления лекарственных средств за предыдущий год и прогнозируемого остатка на 1 января следующего финансового года

значительное

20.

Соблюдение условий закупа лекарственных средств и фармацевтических услуг в рамках гарантированного объема бесплатной медицинской помощи (далее – ГОБМП) и медицинской помощи в системе обязательного социального медицинского страхования (далее – ОСМС)

значительное

21.

Обеспечение распределения лекарственных средств в зависимости от прогнозируемого количества больных и отдельных категорий граждан, проживающих на территории населенных пунктов, по видам заболеваний

значительное

22.

Наличие в медицинских организациях, оказывающих амбулаторно-поликлиническую помощь, объектах в сфере обращения лекарственных средств, осуществляющих фармацевтические услуги в рамках ГОБМП, а также в периодических печатных изданиях, распространяемых на территории соответствующей административно-территориальной единицы, размещается следующая информация для пациентов:
1) перечень и адреса объектов в сфере обращения лекарственных средств, осуществляющих фармацевтические услуги в рамках ГОБМП;
2) адреса организаций, оказывающих амбулаторно-поликлиническую помощь, через которые осуществляется амбулаторное лекарственное обеспечение;
3) адрес и телефон заказчика на оказание фармацевтической услуги

незначительное

23.

Соблюдение рационального использования (назначения) лекарственных средств и формирования лекарственного формуляра на основе доказанной клинической эффективности и безопасности лекарственных средств

значительное

24.

Наличие постоянно действующей комиссии, которая не реже одного раза в квартал проводит анализ врачебных назначений на стационарном, стационарзамещающем и амбулаторном уровне

незначительное

25.

Обеспечение учета лекарственных средств в рамках ГОБМП при оказании стационарной, стационарозамещающей и амбулаторно-поликлинической помощи в рамках ГОБМП в суммовом и количественном выражениях в медицинской документации или автоматизированных программах учета, использования лекарственных средств

грубое

26.

Отражение использованных лекарственных средств в медицинской карте стационарного пациента, в листе врачебных назначений

значительное

27.

Обеспечение пометки лекарственных средств, поступивших для оказания скорой, стационарной и стационарозамещающей помощи в рамках ГОБМП, штампом медицинской организации с указанием наименования медицинской организации, ее адреса и пометкой "Бесплатно"

незначительное

28.

Занесение информации о побочных действиях, серьезных побочных действиях и об отсутствии эффективности в медицинскую карту стационарного и (или) амбулаторного пациента и в т.ч. ведение статистики по выявленным случаям побочных действий в медицинской организации

значительное

29.

Соблюдение требований по раздельному хранению и учету лекарственных средств и медицинских изделий, закупаемые для оказания медицинской помощи в рамках ГОБМП, дополнительного объема медицинской помощи лицам, содержащимся в следственных изоляторах и учреждениях уголовно-исполнительной (пенитенциарной) системы, за счет бюджетных средств и (или) в системе ОСМС и платных услуг

грубое

30.

Соблюдение предельных цен на торговое наименование лекарственных средств и медицинских изделий, на международное непатентованное наименование лекарственного средства или техническую характеристику медицинского изделия в рамках ГОБМП и (или) в системе ОСМС

грубое

31.

В медицинских организациях, оказывающих медицинскую помощь на всех уровнях в рамках ГОБМП, дополнительного объема медицинской помощи лицам, содержащимся в следственных изоляторах и учреждениях уголовно-исполнительной (пенитенциарной) системы, за счет бюджетных средств и (или) в системе ОСМС, создается запас лекарственных средств и медицинских изделий: не менее чем на один месяц, за исключением оказания медицинской помощи при ВИЧ-инфекции, где запас лекарственных средств и медицинских изделий создается не менее чем на три месяца

грубое

32.

Обеспечение лекарственными средствами, медицинскими изделиями, специализированными лечебными продуктами, иммунобиологическими лекарственными препаратами в рамках ГОБМП и (или) в системе ОСМС при оказании первичной медико-санитарной и специализированной медицинской помощи в амбулаторных условиях осуществляется согласно перечня лекарственных средств и медицинских изделий для бесплатного и (или) льготного амбулаторного обеспечения отдельных категорий граждан Республики Казахстан

грубое

33.

Обеспечение лекарственными средствами и медицинскими изделиями в амбулаторных условиях в рамках ГОБМП и (или) в системе ОСМС граждан, кандасов, беженцев, иностранцев и лиц без гражданства, постоянно проживающих на территории Республики Казахстан и отбывающих наказание по приговору суда в местах лишения свободы, задержанных, заключенных под стражу и помещенных в специальные учреждения, состоящих на диспансерном учете, осуществляется по месту прикрепления к медицинским организациям

грубое

34.

Обеспечение отдельных категорий граждан с определенными заболеваниями (состояниями) бесплатными и (или) льготными лекарственными средствами и изделиями медицинского назначения в амбулаторных условиях в рамках ГОБМП и (или) в системе ОСМС бесплатно по рецепту врача

грубое

35.

Выдача аптечек матери и ребенка новорожденным осуществляется при выписке из организаций родовспоможения с отметкой о выдаче в истории развития новорожденного

грубое

36.

Соблюдение порядка формирования потребности в лекарственных средствах и медицинских изделиях в рамках ГОБМП и системе ОСМС:
1) составление расчета потребности в лекарственных средствах и медицинских изделиях в рамках ГОБМП, дополнительного объема медицинской помощи лицам, содержащимся в следственных изоляторах и учреждениях уголовно-исполнительной (пенитенциарной) системы, за счет бюджетных средств и (или) в системе ОСМС:
с учетом установленной суточной дозы для лекарственных средств;
на основе данных о фактическом потреблении лекарственных средствах и медицинских изделий за предыдущий финансовый год;
2) организация и проведение закупа лекарственных средств, медицинских изделий и специализированных лечебных продуктов, фармацевтических услуг в рамках ГОБМП, дополнительного объема медицинской помощи лицам, содержащимся в следственных изоляторах и учреждениях уголовно-исполнительной (пенитенциарной) системы, за счет бюджетных средств и (или) в системе ОСМС по вопросам лекарственного обеспечения и соблюдения предельных цен;
3) организация и проведение закупа услуг по хранению и транспортировке лекарственных средств и медицинских изделий, услуг по учету и реализации лекарственных средств и медицинских изделий единым дистрибьютором в рамках ГОБМП, дополнительного объема медицинской помощи лицам, содержащимся в следственных изоляторах и учреждениях уголовно-исполнительной (пенитенциарной) системы, за счет бюджетных средств и (или) в системе ОСМС по вопросам лекарственного обеспечения;
4) обеспечение лекарственными средствами и медицинскими изделиями в рамках ГОБМП, дополнительного объема медицинской помощи лицам, содержащимся в следственных изоляторах и учреждениях уголовно-исполнительной (пенитенциарной) системы, за счет бюджетных средств и (или) в системе ОСМС;
5) обеспечение лекарственными средствами и медицинскими изделиями в сельских населенных пунктах, где отсутствуют аптеки;
6) обеспечение рационального использования лекарственных средств и проведение оценки рационального использования лекарственных средств;
7) хранение, учет лекарственных средств и медицинских изделий, при оказании медицинской помощи в рамках ГОБМП, дополнительного объема медицинской помощи лицам, содержащимся в следственных изоляторах и учреждениях уголовно-исполнительной (пенитенциарной) системы, за счет бюджетных средств и (или) в системе ОСМС

грубое

37.

Обеспечение наличия в медицинских организациях, оказывающих медицинскую помощь на всех уровнях в рамках ГОБМП, дополнительного объема медицинской помощи лицам, содержащимся в следственных изоляторах и учреждениях уголовно-исполнительной (пенитенциарной) системы, за счет бюджетных средств и (или) в системе ОСМС, запаса лекарственных средств и медицинских изделий: не менее чем на один месяц, за исключением оказания медицинской помощи при ВИЧ-инфекции, где запас лекарственных средств и медицинских изделий создается не менее чем на три месяца

грубое

38.

Обеспечение перераспределения лекарственных средств и медицинских изделий между медицинскими организациями самостоятельно в случаях изменения динамики заболеваемости, перевода или переезда пациента, изменения схемы лечения в связи непереносимостью, лекарственной устойчивостью, смерти, ликвидации медицинских организаций, изменения профиля оказания медицинских услуг на всех уровнях оказания медицинской помощи

значительное

39.

Соблюдение расчета прогнозной потребности в лекарственных средствах для оказания медицинской помощи в стационарных и стационарозамещающих условиях

значительное

40.

Соблюдение условий этики продвижения лекарственных средств и медицинских изделий в части:
Для участия в ежедневных врачебных конференциях в медицинских организациях и организациях образования в области здравоохранения, представители производителей и (или) дистрибьюторов за десять календарных дней до планируемого участия в ежедневной врачебной конференции письменно согласовывают время и тему мероприятия с руководителем организации здравоохранения.
Исключаются индивидуальные контакты производителей, дистрибьюторов или уполномоченных представителей, а также иных субъектов в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий, наделенных полномочиями по продвижению лекарственных средств и медицинских изделий, с медицинскими и фармацевтическими работниками в их рабочее время и на рабочем месте с целью продвижения лекарственных средств и медицинских изделий.
При взаимодействии субъектов в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий с членами профессиональных ассоциаций исключается стимулирование принятия членами профессиональных ассоциаций каких-либо решений в процессе осуществления ее уставной деятельности в пользу субъектов в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий.
Члены профессиональных ассоциаций не допускают фактов финансовых и иных сговоров с целью получения выгоды при продвижении на рынок определенных лекарственных средств и медицинских изделий, но при этом прилагают усилия по пресечению таких действий

грубое

41.

Недопущение нарушений этики продвижения лекарственных средств и медицинских изделий при взаимодействии субъектов в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий:
1) предоставление или предложение финансового вознаграждения или любых других стимулов материального или нематериального характера медицинским и фармацевтическим работникам за назначение и отпуск определенных лекарственных средств;
2) оплата развлечений, отдыха, проезда к месту отдыха, за исключением оплаты, связанных с осуществлением научной и образовательной деятельности;
3) заключение соглашений, организация акций по назначению или рекомендации пациентам лекарственных средств и медицинских изделий с привлечением медицинских работников, с целью получения материальной выгоды, за исключением письменных официальных договоров о проведении биомедицинских, клинико-экономических, эпидемиологических и других видов исследований, незапрещенных законодательством Республики Казахстан, а также договоров об участии в проводимых маркетинговых исследованиях;
4) предоставление образцов лекарственных средств и медицинских изделий пациентам, за исключением случаев, не запрещенных законодательством Республики Казахстан;
5) побуждение к выписыванию лекарственных средств и медицинских изделий на рецептурных бланках не установленного образца, в том числе содержащих информацию рекламного характера, а также с заранее напечатанными наименованиями лекарственных средств и медицинских изделий;
6) организация программ, в соответствии с которыми предоставляются имущественные и неимущественные призы, подарки руководителям аптечных организаций и фармацевтическим работникам за достижение определенных результатов продаж

грубое

42.

Размещение в местах наглядной информации для пациентов и на интернет-ресурсе медицинской организации перечня лекарственных средств и медицинских изделий для бесплатного и (или) льготного амбулаторного обеспечения отдельных категорий граждан Республики Казахстан с определенными заболеваниями (состояниями), а также адреса медицинских организаций через которые осуществляется амбулаторное лекарственное обеспечение и номер бесплатной телефонной линии (при наличии) для получения информации по применению лекарственных средств

незначительное

43.

Соблюдение двухлетнего срока хранения рецептов на лекарственные средства, отпускаемые в рамках ГОБМП и (или) ОСМС

незначительное

44.

Наличие сертификата специалиста в области здравоохранения у каждого фармацевтического работника

грубое

45.

Наличие государственной лицензии на фармацевтическую деятельность и приложений на подвиды деятельности или уведомления о начале деятельности.
Соответствие видов и подвидов деятельности, заявленным при получении государственной лицензии и приложения к ней

грубое

46.

Обеспечение хранения и транспортировки в соответствии с условиями, установленными производителем в нормативно-техническом документе по контролю за качеством и безопасностью лекарственных средств, в инструкции по медицинскому применению для лекарственных средств и медицинских изделий, эксплуатационных документах (для медицинского изделия), указанными в маркировке их упаковок

грубое

47.

Обеспечение сохранности, условий хранения различных групп лекарственных средств и медицинских изделий и обращения с ними путем соблюдения требований по проектированию, устройству, составу, размерам площадей, оборудованию помещений (зон) хранения лекарственных средств и медицинских изделий и их эксплуатации, обеспечивающих сохранность

грубое

48.

Соблюдение отдельного хранения лекарственных средств и медицинских изделий от другой продукции во избежание оказания на них какого-либо воздействия, защиты от негативного воздействия света, температуры, влаги и других внешних факторов

грубое

49.

Ведение учета сроков годности лекарственных средств и медицинских изделий на бумажном или электронном носителе

незначительное

50.

Осуществление хранения лекарственных средств и медицинских изделий в выделенных и четко обозначенных зонах хранения

значительное

51.

Обеспечение помещения хранения, в том числе холодильной комнаты (камеры) соответствующим оборудованием для контроля температуры, влажности воздуха (термометрами, гигрометрами, другими видами приборов) и их расположения на внутренних стенах помещений вдали от нагревательных приборов по результатам тестирования зон температурных колебаний на холодное и теплое время года

грубое

52.

Соблюдение разделения при хранении всех лекарственных средств и медицинских изделий в зависимости от фармакологической группы, способа применения, агрегатного состояния, физико-химических свойств, воздействия на них различных факторов внешней среды

грубое

53.

Наличие изолированного места для хранения лекарственных средств, решение об обращении которых еще не принято, с истекшим сроком годности, возвращенных, изъятых из категории пригодных для поставки, в отношении которых есть подозрения в фальсификации, отозванных и отклоненных

грубое

54.

Обеспечение защиты от воздействия погодных условий в зонах приемки и отгрузки. Наличие оборудования в зонах приемки и отгрузки (система вентиляции/ кондиционирования, гигрометр, термометр), оборудования для очистки контейнеров. Наличие оборудованной зоны контроля полученной продукции

грубое

55.

Разделение зон приемки, карантина, брака, отгрузки и хранения, также наличие помещения, в котором лекарственные средства хранятся на карантине, с четким обозначением и ограниченным доступом

грубое

56.

Наличие общих несгораемых строений с изоляцией несгораемыми стенами от соседних помещений, отвечающими требованиям пожарной безопасности при отсутствии отдельных хранилищ для легковоспламеняющихся веществ, обеспечение помещения приточно-вытяжной вентиляцией

грубое

57.

Осуществление хранения огнеопасных лекарственных средств отдельно от других лекарственных средств: обеспечение несгораемыми и устойчивыми стеллажами и поддонами, хранение легковоспламеняющихся и горючих жидкостей во встроенных несгораемых шкафах с дверями шириной не менее 0,7 метра и высотой не менее 1,2 метра

грубое

58.

Осуществление хранения легковоспламеняющихся жидкостей изолированно в отдельных помещениях в стеклянной или металлической таре от других групп

грубое

59.

Соблюдение хранения легковоспламеняющихся и горючих жидких лекарственных средств, которые не следует хранить:
1) в полностью заполненном контейнере, степень заполнения не более 90 процентов объема. Спирты в больших количествах хранят в металлических емкостях, которые заполняют не более чем на 95 процентов объема;
2) с минеральными кислотами (серной, азотной и другими кислотами), сжатыми и сжиженными газами, легкогорючими веществами, а также с неорганическими солями, дающими с органическими веществами взрывоопасные смеси (калия хлорат, калия перманганат)

грубое

60.

Соблюдение изолированного хранения кальция гипохлорида с учетом его свойств

грубое

61.

Соблюдение хранения легковоспламеняющихся жидкостей с постоянным наблюдением за состоянием контейнеров, их герметичностью и исправностью

грубое

62.

Осуществление мер при хранении взрывоопасных лекарственных средств против загрязнения их пылью.

грубое

63.

Соблюдение отдельного хранения взрывоопасных и огнеопасных лекарственных средств с кислотами и щелочами.

грубое

64.

Обеспечение защиты баллонов с кислородом и горючими газами от источников тепла, попадания на них масла и других жировых веществ, и их хранения в изолированных помещениях или под навесами

грубое

65.

Соблюдение условий хранения перевязочных средств в сухом проветриваемом помещении в шкафах, ящиках, на стеллажах, паллетах, поддонах, в условиях, обеспечивающих чистоту

грубое

66.

Соблюдение условий хранения медицинских инструментов, устройств, приборов, аппаратуры в сухих отапливаемых помещениях при комнатной температуре, при относительной влажности воздуха, не превышающей 65 процентов

грубое

67.

Соблюдение требований по отделке помещений (зон) хранения лекарственных средств и обеспечению чистоты помещений и оборудования для хранения

значительное

68.

Обеспечение защиты от проникновения насекомых, грызунов или других животных, наличие программы профилактического контроля вредителей

незначительное

69.

Разделение комнат отдыха, гардеробных комнат, душевых и туалетов для работников от помещений (зон) хранения. В помещениях (зонах) хранения не хранятся пищевые продукты, напитки, табачные изделия, а также лекарственные средства для личного использования. Наличие у сотрудников, работающих в зоне хранения, защитной или рабочей одежды, соответствующей выполняемой работе и средств индивидуальной защиты при необходимости. Персонал, работающий с опасными лекарственными средствами, проходит специальный инструктаж

значительное

70.

Обеспечение необходимым оборудованием и инвентарем в помещениях хранения лекарственных средств:
1) стеллажами, поддонами, подтоварниками, шкафами для хранения лекарственных средств и медицинских изделий;
2) технологическим оборудованием для создания температурного режима;
3) приборами для регистрации температуры и влажности;
4) средствами механизации для погрузочно-разгрузочных работ;
5) дезинфекционными средствами и уборочным инвентарем для обеспечения санитарного режима;
6) иным оборудованием и инвентарем, обеспечивающим санитарно-гигиенический режим, охрану труда, технику безопасности, пожарную безопасность, защиту окружающей среды и сохранность лекарственных средств

грубое

71.

Наличие документа о калибровке (поверке) оборудования, используемого для контроля и мониторинга условий хранения

грубое

72.

Наличие разработанного и утвержденного плана экстренных мероприятий на случай возникновения неисправности холодильной комнаты (камеры), холодильного оборудования или отключения электроэнергии, чрезвычайных ситуаций

значительное

73.

Наличие разработанной и утвержденной инструкции по очистке и дезинфекции оборудования. Оборудование используется исправное и содержится в надлежащей чистоте

значительное

74.

Наличие ответственного лица за обеспечением сохранности качества лекарственных средств и медицинских изделий на объектах, осуществляющих хранение лекарственных средств и медицинских изделий

значительное

75.

Наличие комиссии по уничтожению лекарственных средств и медицинских изделий, непригодных к реализации и медицинскому применению

значительное

76.

Наличие актов об уничтожении лекарственных средств и медицинских изделий, непригодных к реализации и медицинскому применению

значительное

77.

Наличие маркировки вторичной упаковки, включающей следующую информацию:
1) торговое наименование лекарственного средства;
2) международное непатентованное наименование (при наличии) на казахском, русском и английском языках;
3) наименование производителя лекарственного средства, адрес. Наименование производителя и его адреса указываются полностью или сокращенно (город, страна). Товарный знак указывается при предоставлении ему правовой охраны в Республике Казахстан.
Если производитель лекарственного средства не является его упаковщиком, то указывается наименование упаковщика, дата и время упаковки;
4) наименование держателя регистрационного удостоверения, его адрес (город, страна);
5) лекарственная форма;
6) дозировка, и (или) активность, и (или) концентрация (если применимо) активной фармацевтической субстанции (активных фармацевтических субстанций);
7) количество лекарственного препарата в упаковке по массе, объему или количеству единиц дозирования в зависимости от лекарственной формы и типа упаковки;
8) информация о составе лекарственного препарата;
9) для лекарственных растительных препаратов, которые представляют собой фасованное лекарственное растительное сырье, масса лекарственного растительного сырья и (или) активной фармацевтической субстанции растительного происхождения указывается при их определенной влажности;
10) для лекарственных препаратов, содержащих в своем составе наркотические вещества, психотропные вещества, их аналоги и прекурсоры, указываются названия данных веществ и содержание их в единицах веса или процентах.
В однокомпонентных лекарственных препаратах, при условии аутентичности названия лекарственного препарата и активной фармацевтической субстанции и указании его дозировки, концентрации, активности – состав активной фармацевтической субстанции не указывается;
11) перечень вспомогательных веществ:
для парентеральных, глазных лекарственных препаратов и препаратов для наружного применения указывается перечень всех вспомогательных веществ;
для инфузионных растворов указывается качественный и количественный состав всех вспомогательных веществ;
для других лекарственных форм указывается перечень антимикробных консервантов, красителей, а также сахаров и этанола;
12) для инфузионных растворов, в состав которых входит более одной активной фармацевтической субстанции, указывается значение величины осмолярности и (или) осмоляльности;
13) способ применения и в зависимости от лекарственной формы, путь введения (не указывается способ применения для таблеток и капсул, предназначенных для приема внутрь);
14) меры предосторожности;
15) предупредительные надписи;
16) условия хранения, особенности хранения и условия транспортировки;
17) условия отпуска (по рецепту или без рецепта врача);
18) номер серии;
19) дату производства (в случае, если не введена в номер серии);
20) срок годности: "годен до (число, месяц, год)" или "(число, месяц, год)";
Указывается срок годности "годен до (месяц, год)" или "(месяц, год)", при этом срок годности определяется до последнего числа указанного месяца включительно;
21) регистрационный номер лекарственного препарата в виде обозначения "РК-ЛС-";
22) штрих-код (при наличии);
23) средство идентификации или материальный носитель, содержащий средство идентификации

грубое

78.

Наличие маркировки первичной упаковки с указанием следующей информации:
1) торговое наименование лекарственного препарата, с указанием дозировки, активности или концентрации;
2) международное непатентованное название (при наличии) на государственном, русском и английском языках;
3) название организации-производителя лекарственного препарата и (или) его товарный знак;
4) номер серии;
5) срок годности "месяц, год" или "число, месяц, год"
Размещается дополнительная информация, идентичная информации, нанесенной на вторичную упаковку.
Промежуточная упаковка, не позволяющая без нарушения ее целостности прочесть информацию на первичной упаковке, повторяет информацию, указанную на первичной упаковке.

грубое

79.

Организация работы по мониторингу побочных реакций и (или) отсутствия эффективности лекарственных средств и медицинских изделий, назначение ответственных лиц за мониторинг побочных действий лекарственных средств и медицинских изделий

значительное

80.

Предоставление ответственным лицом в уполномоченную организацию информации о побочных действиях и (или) об отсутствии эффективности лекарственных средств и медицинских изделий. Передача карт-сообщений через портал уполномоченной организации в онлайн режиме с содержанием обязательного минимального объема информации

значительное

81.

Соблюдение сроков предоставления заполненной карты-сообщения о побочных реакциях (действиях) и (или) эффективности в уполномоченную организацию в случаях выявления

значительное

82.

Отсутствие фактов закупа, производства, хранения, рекламы, применения, обеспечения и реализации лекарственных средств и медицинских изделий, не прошедших государственную регистрацию в Республике Казахстан

грубое

83.

Отсутствие фактов производства, ввоза, хранения, применения и реализации фальсифицированных лекарственных средств и медицинских изделий

грубое

84.

Отсутствие фактов реализации лекарственных средств и медицинских изделий, качество которых не подтверждено заключением о безопасности и качестве

грубое

85.

Отсутствие фактов хранения, применения и реализации лекарственных средств и медицинских изделий с истекшим сроком годности

грубое

86.

Соответствие лекарственного средства требованиям нормативного документа по контролю за качеством и безопасностью лекарственного средства и медицинского изделия (по результатам оценки безопасности и качества образцов, изъятых в качестве сомнения)

грубое

87.

Соблюдение требований по хранению, учету, уничтожению лекарственных средств, содержащих наркотические средства, психотропные вещества и прекурсоры (в том числе субстанций):
Уничтожение наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов и прекурсоров может осуществляться в случаях, когда:
1) истек срок годности наркотического средства, психотропного вещества и прекурсоров;
2) наркотические средства, психотропные вещества, прекурсоры подвергались химическому или физическому воздействию, следствием чего стала их негодность, исключающая возможность их восстановления или переработки;
3) конфискованные, обнаруженные и изъятые из незаконного оборота наркотические средства, психотропные вещества, их аналоги и прекурсоры не представляют медицинской, научной или иной ценности и не могут быть переработаны, а равно в иных случаях, предусмотренных законодательством Республики Казахстан.

грубое

88.

Наличие списка лиц, имеющих заключения врачей психиатра и нарколога об отсутствии заболеваний наркоманией, токсикоманией, хроническим алкоголизмом, а также о пригодности к выполнению деятельности, связанной с наркотическими средствами, психотропными веществами и их прекурсорами и заключение органов внутренних дел по проведению соответствующей проверки

грубое

89.

Помещения хранения, сейфы и шкафы находятся в закрытом состоянии. После окончания рабочего дня они опечатываются и (или) пломбируются. Ключи, печать и (или) пломбир хранятся у ответственного лица

грубое

90.

Наличие аптечки для оказания первой медицинской помощи

незначительное

91.

Наличие вывески с указанием наименования субъекта фармацевтической деятельности, его организационно-правовой формы и режима работы на государственном и русском языках

незначительное

92.

Наличие в удобном для ознакомления населения месте информации о телефонах и адресах территориальных подразделений государственного органа в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий

незначительное

93.

Обеспечение прослеживаемости лекарственных средств, маркированных средствами идентификации, путем представления участниками оборота лекарственных средств и субъектов в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий сведений о вводе в оборот, о реализации и (или) передачи, а также о выводе из оборота промаркированных лекарственных средств на территории Республики Казахстан

грубое

94.

Соблюдение правил осуществления рекламы лекарственных средств и медицинских изделий:
1) реклама лекарственных средств и медицинских изделий является достоверной, распознаваемой без специальных знаний или применения специальных средств, исключать сравнения с другими фармацевтическими услугами, лекарственными средствами и медицинскими изделиями, не вводить потребителей в заблуждение посредством злоупотребления их доверием, в том числе в отношении характеристик, состава, потребительских свойств, стоимости (цены), предполагаемых результатов применения, результатов исследований и испытаний;
2) реклама лекарственных средств и медицинских изделий предоставляется на казахском и русском языках, содержит полные и достоверные сведения о лекарственном средстве или медицинском изделии, соответствует инструкции по медицинскому применению лекарственного средства (листок-вкладыш), инструкции по медицинскому применению или эксплуатационному документу на медицинское изделие;
3) наличие заключение о соответствии рекламы лекарственных средств и медицинских изделий, требованиям законодательства Республики Казахстан в области здравоохранения

грубое

95.

Недопущение осуществления рекламы лекарственных средств и медицинских изделий:
1) не зарегистрированных в Республике Казахстан;
2) лекарственных средств рецептурного отпуска в средствах массовой информации;
3) распространение в целях рекламы образцов лекарственных препаратов, отпускаемых по рецепту врача;
4) использование детей, их изображения и голоса в рекламе лекарственных средств и медицинских изделий, кроме лекарственных средств и медицинских изделий для детей;
5) распространение и размещение рекламы лекарственных средств и медицинских изделий, в общественном транспорте, организациях, не имеющих отношения к их назначению, использованию и отпуску, за исключением рекламы лекарственных средств на медицинских, фармацевтических конференциях, конгрессах, симпозиумах и других научных совещаниях;
6) размещение рекламной информации на промышленной продукции, рецептурных бланках;
7) размещение наружной (визуальной) рекламы лекарственных средств и медицинских изделий;
8) использование медицинских работников, уполномоченных назначать лекарственные средства и медицинские изделия, в качестве распространителей рекламы, за исключением случаев предоставления достоверной информации о лекарственных средствах и медицинских изделиях с научной или образовательной целью, а также с целью информирования пациентов;
9) реклама фармацевтических услуг при отсутствии лицензии на осуществление соответствующего вида деятельности;
10) реклама фармацевтических услуг, оказываемых лицами, не имеющими сертификата специалиста в области здравоохранения, в том числе иностранными специалистами;
11) указание в рекламе для населения способов лечения следующих заболеваний: заболеваний, передающихся половым путем, онкологических, психических, поведенческих расстройств (заболеваний), опасных инфекционных заболеваний, ВИЧ-инфекции, туберкулеза, сахарного диабета;
12) ссылаться в рекламе на рекомендации ученых, специалистов здравоохранения, а также должностных лиц государственных органов, которые могут поощрять применение и (или) назначение лекарственных средств и медицинских изделий;
13) представлять в рекламе услуги, лекарственные средства и медицинские изделия, биологически активные добавки к пище как уникальные, наиболее безопасные и эффективные;
14) утверждать, что безопасность и эффективность лекарственного препарата обусловлены его природным происхождением;
15) вызывать предположения, что эффективность предоставляемой услуги, лечения рекламируемым лекарственным препаратом, биологически активной добавкой к пище является гарантированной, применение средства не сопровождается развитием побочных эффектов;
16) приводить в рекламе информацию, не имеющую непосредственного отношения к рекламируемой фармацевтической услуге, лекарственному средству и медицинскому изделию

грубое

96.

Наличие документа о калибровке и (или) поверке медицинского изделия являющийся измерительным средством

грубое

97.

Соблюдение, что эксплуатируемая медицинская техника, на момент приемки являлось новой, неиспользованной, новейшей либо серийной моделью, не имеющая дефектов

грубое

98.

Наличие журнала технического состояния медицинской техники подлежащей сервисному обслуживанию

грубое

99.

Наличие документов, подтверждающих текущий и капитальный ремонт

значительное

100.

Наличие документов, подтверждающих гарантийное сервисное обслуживание (не менее тридцати семи месяцев с даты ввода в эксплуатацию и рекомендованной заводом изготовителем периодичностью) состоящее из периодического контроля технического состояния медицинской техники (не реже одного раза в год)

грубое

101.

Наличие у эксплуатируемой медицинской техники:
1) эксплуатационной документации (руководство по эксплуатации и руководство по сервисному обслуживанию);
2) руководство по сервису медицинской техники

грубое

102.

Наличие фактов эксплуатации медицинской техники, не обеспеченной сервисным обслуживанием, снятой с сервисного обслуживания, или эксплуатации медицинской техники персоналом, не имеющим специальной подготовки, не прошедшим обучение по использованию медицинской техники

грубое

103.

Наличие фактов необоснованного простоя медицинской техники (отсутствие мер по восстановлению исправного состояния)

значительное

Раздел 2. В отношении субъектов (объектов) фармацевтической деятельности, осуществляющих производство лекарственных средств и медицинских изделий

104.

Соблюдение технологических процессов производства лекарственных средств и медицинских изделий согласно регистрационного досье

грубое

105.

Наличие государственной регистрации в Республике Казахстан лекарственных субстанций, используемых при производстве, за исключением произведенных в условиях Надлежащей производственной практики

грубое

106.

Наличие на лекарственные средства и медицинские изделия товаросопроводительных документов

грубое

107.

Осуществление поставщиками субстанций или полупродуктов деятельности по производству лекарственных средств или оптовой реализации лекарственных средств

грубое

108.

Соответствие субстанций, вспомогательных веществ, расходных и упаковочных материалов регистрационному досье

грубое

109.

Осуществление входного контроля сырья (субстанций, вспомогательного материала), материалов, полуфабрикатов, комплектующих изделий; промежуточного контроля в процессе производства, контроля готовой фармацевтической продукции

грубое

110.

Наличие на производстве системы обеспечения качества, документирование и контроль ее эффективности

грубое

111.

Обеспечение регистрации всех технологических и вспомогательных операций в процессе производства отдельной серии лекарственных средств и медицинских изделий

грубое

112.

Соблюдение требований к ведению документации всех процессов производства и материалов, использующихся в производстве, порядку ее хранения

грубое

113.

Соблюдение проведения испытаний стабильности, установления срока хранения и повторного контроля лекарственных средств

грубое

114.

Обеспечение количества образцов, достаточных для проведения испытаний в случаях необходимости (арбитражные испытания)

грубое

115.

Наличие маркировок, указывающих статус производимой продукции, исходной продукции, упаковочных материалов

грубое

116.

Осуществление контроля качества материалов, промежуточной продукции, готовой продукции

грубое

117.

Ведение базы данных по побочным действиям лекарственных средств и медицинских изделий

значительное

118.

Наличие сертификата специалиста в области здравоохранения у каждого фармацевтического работника

грубое

119.

Наличие государственной лицензии на фармацевтическую деятельность и приложений на подвиды деятельности или уведомления о начале деятельности.
Соответствие видов и подвидов деятельности, заявленным при получении государственной лицензии и приложения к ней

грубое

120.

Обеспечение хранения и транспортировки в соответствии с условиями, установленными производителем в нормативно-техническом документе по контролю за качеством и безопасностью лекарственных средств, в инструкции по медицинскому применению для лекарственных средств и медицинских изделий, эксплуатационных документах (для медицинского изделия), указанными в маркировке их упаковок

грубое

121.

Обеспечение сохранности, условий хранения различных групп лекарственных средств и медицинских изделий и обращения с ними путем соблюдения требований по проектированию, устройству, составу, размерам площадей, оборудованию помещений (зон) хранения лекарственных средств и медицинских изделий и их эксплуатации, обеспечивающих сохранность

грубое

122.

Соблюдение отдельного хранения лекарственных средств и медицинских изделий от другой продукции во избежание оказания на них какого-либо воздействия, защиты от негативного воздействия света, температуры, влаги и других внешних факторов

грубое

123.

Ведение учета сроков годности лекарственных средств и медицинских изделий на бумажном или электронном носителе

незначительное

124.

Осуществление хранения лекарственных средств и медицинских изделий в выделенных и четко обозначенных зонах хранения

значительное

125.

Обеспечение помещения хранения, в том числе холодильной комнаты (камеры) соответствующим оборудованием для контроля температуры, влажности воздуха (термометрами, гигрометрами, другими видами приборов) и их расположения на внутренних стенах помещений вдали от нагревательных приборов по результатам тестирования зон температурных колебаний на холодное и теплое время года

грубое

126.

Соблюдение разделения при хранении всех лекарственных средств и медицинских изделий в зависимости от фармакологической группы, способа применения, агрегатного состояния, физико-химических свойств, воздействия на них различных факторов внешней среды

грубое

127.

Наличие изолированного места для хранения лекарственных средств, решение об обращении которых еще не принято, с истекшим сроком годности, возвращенных, изъятых из категории пригодных для поставки, в отношении которых есть подозрения в фальсификации, отозванных и отклоненных

грубое

128.

Обеспечение защиты от воздействия погодных условий в зонах приемки и отгрузки. Наличие оборудования в зонах приемки и отгрузки (система вентиляции/ кондиционирования, гигрометр, термометр), оборудования для очистки контейнеров. Наличие оборудованной зоны контроля полученной продукции

грубое

129.

Разделение зон приемки, карантина, брака, отгрузки и хранения. Наличие помещения, в котором лекарственные средства хранятся на карантине, с четким обозначением и ограниченным доступом

грубое

130.

Наличие общих несгораемых строений с изоляцией несгораемыми стенами от соседних помещений, отвечающими требованиям пожарной безопасности при отсутствии отдельных хранилищ для легковоспламеняющихся веществ, обеспечение помещения приточно-вытяжной вентиляцией

грубое

131.

Осуществление хранения огнеопасных лекарственных средств отдельно от других лекарственных средств: обеспечение несгораемыми и устойчивыми стеллажами и поддонами, хранение легковоспламеняющихся и горючих жидкостей во встроенных несгораемых шкафах с дверями шириной не менее 0,7 метра и высотой не менее 1,2 метра

грубое

132.

Осуществление хранения легковоспламеняющихся жидкостей изолированно в отдельных помещениях в стеклянной или металлической таре от других групп

грубое

133.

Соблюдение хранения легковоспламеняющихся и горючих жидких лекарственных средств, которые не следует хранить:
1) в полностью заполненном контейнере, степень заполнения не более 90 процентов объема. Спирты в больших количествах хранят в металлических емкостях, которые заполняют не более чем на 95 процентов объема;
2) с минеральными кислотами (серной, азотной и другими кислотами), сжатыми и сжиженными газами, легкогорючими веществами, а также с неорганическими солями, дающими с органическими веществами взрывоопасные смеси (калия хлорат, калия перманганат)

грубое

134.

Соблюдение изолированного хранения кальция гипохлорида с учетом его свойств

грубое

135.

Соблюдение хранения легковоспламеняющихся жидкостей с постоянным наблюдением за состоянием контейнеров, их герметичностью и исправностью

грубое

136.

Осуществление мер при хранении взрывоопасных лекарственных средств против загрязнения их пылью

грубое

137.

Соблюдение отдельного хранения взрывоопасных и огнеопасных лекарственных средств с кислотами и щелочами

грубое

138.

Обеспечение защиты баллонов с кислородом и горючими газами от источников тепла, попадания на них масла и других жировых веществ, и их хранения в изолированных помещениях или под навесами

грубое

139.

Соблюдение условий хранения перевязочных средств в сухом проветриваемом помещении в шкафах, ящиках, на стеллажах, паллетах, поддонах, в условиях, обеспечивающих чистоту

грубое

140.

Соблюдение условий хранения медицинских инструментов, устройств, приборов, аппаратуры в сухих отапливаемых помещениях при комнатной температуре, при относительной влажности воздуха, не превышающей 65 процентов

грубое

141.

Соблюдение требований по отделке помещений (зон) хранения лекарственных средств и обеспечению чистоты помещений и оборудования для хранения

значительное

142.

Обеспечение защиты от проникновения насекомых, грызунов или других животных, наличие программы профилактического контроля вредителей

незначительное

143.

Разделение комнат отдыха, гардеробных комнат, душевых и туалетов для работников от помещений (зон) хранения. В помещениях (зонах) хранения не хранятся пищевые продукты, напитки, табачные изделия, а также лекарственные средства для личного использования.
Наличие у сотрудников, работающих в зоне хранения, защитной или рабочей одежды, соответствующей выполняемой работе и средств индивидуальной защиты при необходимости. Персонал, работающий с опасными лекарственными средствами, проходит специальный инструктаж

значительное

144.

Обеспечение необходимым оборудованием и инвентарем в помещениях хранения лекарственных средств:
1) стеллажами, поддонами, подтоварниками, шкафами для хранения лекарственных средств и медицинских изделий;
2) технологическим оборудованием для создания температурного режима;
3) приборами для регистрации температуры и влажности;
4) средствами механизации для погрузочно-разгрузочных работ;
5) дезинфекционными средствами и уборочным инвентарем для обеспечения санитарного режима;
6) иным оборудованием и инвентарем, обеспечивающим санитарно-гигиенический режим, охрану труда, технику безопасности, пожарную безопасность, защиту окружающей среды и сохранность лекарственных средств

грубое

145.

Наличие документа о калибровке (поверке) оборудования, используемого для контроля и мониторинга условий хранения

грубое

146.

Наличие разработанного и утвержденного плана экстренных мероприятий на случай возникновения неисправности холодильной комнаты (камеры), холодильного оборудования или отключения электроэнергии, чрезвычайных ситуаций

значительное

147.

Наличие разработанной и утвержденной инструкции по очистке и дезинфекции оборудования. Оборудование используется исправное и содержится в надлежащей чистоте

значительное

148.

Наличие ответственного лица за обеспечением сохранности качества лекарственных средств и медицинских изделий на объектах, осуществляющих хранение лекарственных средств и медицинских изделий

значительное

149.

Наличие комиссии по уничтожению лекарственных средств и медицинских изделий, непригодных к реализации и медицинскому применению

значительное

150.

Наличие актов об уничтожении лекарственных средств и медицинских изделий, непригодных к реализации и медицинскому применению

значительное

151.

Наличие маркировки вторичной упаковки, включающей следующую информацию:
1) торговое наименование лекарственного средства;
2) международное непатентованное наименование (при наличии) на казахском, русском и английском языках;
3) наименование производителя лекарственного средства, адрес. Наименование производителя и его адреса указываются полностью или сокращенно (город, страна). Товарный знак указывается при предоставлении ему правовой охраны в Республике Казахстан.
Если производитель лекарственного средства не является его упаковщиком, то указывается наименование упаковщика, дата и время упаковки;
4) наименование держателя регистрационного удостоверения, его адрес (город, страна);
5) лекарственная форма;
6) дозировка, и (или) активность, и (или) концентрация (если применимо) активной фармацевтической субстанции (активных фармацевтических субстанций);
7) количество лекарственного препарата в упаковке по массе, объему или количеству единиц дозирования в зависимости от лекарственной формы и типа упаковки;
8) информация о составе лекарственного препарата;
9) для лекарственных растительных препаратов, которые представляют собой фасованное лекарственное растительное сырье, масса лекарственного растительного сырья и (или) активной фармацевтической субстанции растительного происхождения указывается при их определенной влажности;
10) для лекарственных препаратов, содержащих в своем составе наркотические вещества, психотропные вещества, их аналоги и прекурсоры, указываются названия данных веществ и содержание их в единицах веса или процентах.
В однокомпонентных лекарственных препаратах, при условии аутентичности названия лекарственного препарата и активной фармацевтической субстанции и указании его дозировки, концентрации, активности – состав активной фармацевтической субстанции не указывается;
11) перечень вспомогательных веществ:
для парентеральных, глазных лекарственных препаратов и препаратов для наружного применения указывается перечень всех вспомогательных веществ;
для инфузионных растворов указывается качественный и количественный состав всех вспомогательных веществ;
для других лекарственных форм указывается перечень антимикробных консервантов, красителей, а также сахаров и этанола;
12) для инфузионных растворов, в состав которых входит более одной активной фармацевтической субстанции, указывается значение величины осмолярности и (или) осмоляльности;
13) способ применения и в зависимости от лекарственной формы, путь введения (не указывается способ применения для таблеток и капсул, предназначенных для приема внутрь);
14) меры предосторожности;
15) предупредительные надписи;
16) условия хранения, особенности хранения и условия транспортировки;
17) условия отпуска (по рецепту или без рецепта врача);
18) номер серии;
19) дату производства (в случае, если не введена в номер серии);
20) срок годности: "годен до (число, месяц, год)" или "(число, месяц, год)";
Указывается срок годности "годен до (месяц, год)" или "(месяц, год)", при этом срок годности определяется до последнего числа указанного месяца включительно;
21) регистрационный номер лекарственного препарата в виде обозначения "РК-ЛС-";
22) штрих-код (при наличии);
23) средство идентификации или материальный носитель, содержащий средство идентификации

грубое

152.

Наличие маркировки первичной упаковки с указанием следующей информации:
1) торговое наименование лекарственного препарата, с указанием дозировки, активности или концентрации;
2) международное непатентованное название (при наличии) на государственном, русском и английском языках;
3) название организации-производителя лекарственного препарата и (или) его товарный знак;
4) номер серии;
5) срок годности "месяц, год" или "число, месяц, год"
Размещается дополнительная информация, идентичная информации, нанесенной на вторичную упаковку.
Промежуточная упаковка, не позволяющая без нарушения ее целостности прочесть информацию на первичной упаковке, повторяет информацию, указанную на первичной упаковке

грубое

153.

Организация работы по мониторингу побочных реакций и (или) отсутствия эффективности лекарственных средств и медицинских изделий, назначение ответственных лиц за мониторинг побочных действий лекарственных средств и медицинских изделий

значительное

154.

Предоставление ответственным лицом в уполномоченную организацию информации о побочных действиях и (или) об отсутствии эффективности лекарственных средств и медицинских изделий. Передача карт-сообщений через портал уполномоченной организации в онлайн режиме с содержанием обязательного минимального объема информации

значительное

155.

Соблюдение сроков предоставления заполненной карты-сообщения о побочных реакциях (действиях) и (или) эффективности в уполномоченную организацию в случаях выявления

значительное

156.

Отсутствие фактов закупа, производства, хранения, рекламы, применения, обеспечения и реализации лекарственных средств и медицинских изделий, не прошедших государственную регистрацию в Республике Казахстан

грубое

157.

Отсутствие фактов производства, ввоза, хранения, применения и реализации фальсифицированных лекарственных средств и медицинских изделий

грубое

158.

Отсутствие фактов реализации лекарственных средств и медицинских изделий, качество которых не подтверждено заключением о безопасности и качестве

грубое

159.

Отсутствие фактов хранения, применения и реализации лекарственных средств и медицинских изделий с истекшим сроком годности

грубое

160.

Соответствие лекарственного средства требованиям нормативного документа по контролю за качеством и безопасностью лекарственного средства и медицинского изделия (по результатам оценки безопасности и качества образцов, изъятых в качестве сомнения)

грубое

161.

Соблюдение требований по хранению, учету, уничтожению лекарственных средств, содержащих наркотические средства, психотропные вещества и прекурсоры (в том числе субстанций):
Уничтожение наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов и прекурсоров может осуществляться в случаях, когда:
1) истек срок годности наркотического средства, психотропного вещества и прекурсоров;
2) наркотические средства, психотропные вещества, прекурсоры подвергались химическому или физическому воздействию, следствием чего стала их негодность, исключающая возможность их восстановления или переработки;
3) конфискованные, обнаруженные и изъятые из незаконного оборота наркотические средства, психотропные вещества, их аналоги и прекурсоры не представляют медицинской, научной или иной ценности и не могут быть переработаны, а равно в иных случаях, предусмотренных законодательством Республики Казахстан.

грубое

162.

Наличие списка лиц, имеющих заключения врачей психиатра и нарколога об отсутствии заболеваний наркоманией, токсикоманией, хроническим алкоголизмом, а также о пригодности к выполнению деятельности, связанной с наркотическими средствами, психотропными веществами и их прекурсорами и заключение органов внутренних дел по проведению соответствующей проверки

грубое

163.

Помещения хранения, сейфы и шкафы находятся в закрытом состоянии. После окончания рабочего дня они опечатываются и (или) пломбируются. Ключи, печать и (или) пломбир хранятся у ответственного лица

грубое

164.

Наличие аптечки для оказания первой медицинской помощи

незначительное

165.

Наличие вывески с указанием наименования субъекта фармацевтической деятельности, его организационно-правовой формы и режима работы на государственном и русском языках

незначительное

166.

Наличие в удобном для ознакомления населения месте информации о телефонах и адресах территориальных подразделений государственного органа в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий

незначительное

167.

Обеспечение прослеживаемости лекарственных средств, маркированных средствами идентификации, путем представления УОЛС и субъектов в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий сведений о вводе в оборот, о реализации и (или) передачи, а также о выводе из оборота промаркированных лекарственных средств на территории Республики Казахстан

грубое

168.

Соблюдение правил осуществления рекламы лекарственных средств и медицинских изделий:
1) реклама лекарственных средств и медицинских изделий является достоверной, распознаваемой без специальных знаний или применения специальных средств, исключать сравнения с другими фармацевтическими услугами, лекарственными средствами и медицинскими изделиями, не вводить потребителей в заблуждение посредством злоупотребления их доверием, в том числе в отношении характеристик, состава, потребительских свойств, стоимости (цены), предполагаемых результатов применения, результатов исследований и испытаний;
2) реклама лекарственных средств и медицинских изделий предоставляется на казахском и русском языках, содержит полные и достоверные сведения о лекарственном средстве или медицинском изделии, соответствует инструкции по медицинскому применению лекарственного средства (листок-вкладыш), инструкции по медицинскому применению или эксплуатационному документу на медицинское изделие;
3) наличие заключение о соответствии рекламы лекарственных средств и медицинских изделий, требованиям законодательства Республики Казахстан в области здравоохранения

грубое

169.

Недопущение осуществления рекламы лекарственных средств и медицинских изделий:
1) не зарегистрированных в Республике Казахстан;
2) лекарственных средств рецептурного отпуска в средствах массовой информации;
3) распространение в целях рекламы образцов лекарственных препаратов, отпускаемых по рецепту врача;
4) использование детей, их изображения и голоса в рекламе лекарственных средств и медицинских изделий, кроме лекарственных средств и медицинских изделий для детей;
5) распространение и размещение рекламы лекарственных средств и медицинских изделий, в общественном транспорте, организациях, не имеющих отношения к их назначению, использованию и отпуску, за исключением рекламы лекарственных средств на медицинских, фармацевтических конференциях, конгрессах, симпозиумах и других научных совещаниях;
6) размещение рекламной информации на промышленной продукции, рецептурных бланках;
7) размещение наружной (визуальной) рекламы лекарственных средств и медицинских изделий;
8) использование медицинских работников, уполномоченных назначать лекарственные средства и медицинские изделия, в качестве распространителей рекламы, за исключением случаев предоставления достоверной информации о лекарственных средствах и медицинских изделиях с научной или образовательной целью, а также с целью информирования пациентов;
9) реклама фармацевтических услуг при отсутствии лицензии на осуществление соответствующего вида деятельности;
10) реклама фармацевтических услуг, оказываемых лицами, не имеющими сертификата специалиста в области здравоохранения, в том числе иностранными специалистами;
11) указание в рекламе для населения способов лечения следующих заболеваний: заболеваний, передающихся половым путем, онкологических, психических, поведенческих расстройств (заболеваний), опасных инфекционных заболеваний, ВИЧ-инфекции, туберкулеза, сахарного диабета;
12) ссылаться в рекламе на рекомендации ученых, специалистов здравоохранения, а также должностных лиц государственных органов, которые могут поощрять применение и (или) назначение лекарственных средств и медицинских изделий;
13) представлять в рекламе услуги, лекарственные средства и медицинские изделия, биологически активные добавки к пище как уникальные, наиболее безопасные и эффективные;
14) утверждать, что безопасность и эффективность лекарственного препарата обусловлены его природным происхождением;
15) вызывать предположения, что эффективность предоставляемой услуги, лечения рекламируемым лекарственным препаратом, биологически активной добавкой к пище является гарантированной, применение средства не сопровождается развитием побочных эффектов;
16) приводить в рекламе информацию, не имеющую непосредственного отношения к рекламируемой фармацевтической услуге, лекарственному средству и медицинскому изделию

грубое

170.

Соблюдение предельной цены производителя

грубое

171.

Наличие сертификата о соответствии требованиям Стандарта надлежащей производственной практики (GMP)

грубое

Раздел 3. В отношении субъектов (объектов) фармацевтической деятельности, осуществляющих изготовление лекарственных препаратов и медицинских изделий

172.

Наличие рабочего места провизора-аналитика, оснащенного типовым набором средств измерений, испытательным оборудованием, лабораторной посудой, вспомогательными материалами

грубое

173.

Осуществление превентивных (предупредительных) мероприятий, приемочного контроля исходных материалов (лекарственная субстанция, вспомогательное вещество), письменного, органолептического, выборочного опросного контроля, выборочного физического и химического контроля, контроля при отпуске изготовленных лекарственных препаратов

грубое

174.

Наличие и ведение контрольных листков при изготовлении лекарственных препаратов по рецептам и требованиям медицинских организаций

значительное

175.

Наличие и ведение пронумерованного, прошнурованного, скрепленного печатью и подписью руководителя аптеки журнала регистрации результатов органолептического, физического и химического контроля

значительное

176.

Наличие государственной регистрации в Республике Казахстан у лекарственных субстанций, используемых при изготовлении, за исключением произведенных в условиях Надлежащей производственной практики

грубое

177.

Осуществление поставщиками субстанций деятельности по производству лекарственных средств или по оптовой реализации лекарственных средств

грубое

178.

Ведение и контроль учета сроков годности лекарственных средств, медицинских изделий

значительное

179.

Обеспечение технологии изготовления лекарственного препарата, согласно требованиям общих статей Государственной фармакопее Республики Казахстан

грубое

180.

Осуществление превентивных (предупредительных) мероприятий:
1) соблюдение условий асептического изготовления лекарственных препаратов;
2) обеспечение исправности и точности весо-измерительных приборов, проведении ежегодной их поверки;
3) обеспечение надлежащих условий для получения, сбора, хранения воды очищенной, воды для инъекций, правильности маркировки емкости в виде указания на бирке даты получения, номера анализа и подписи лица, производившего анализ;
4) соблюдение сроков, условий хранения реактивов, эталонных и титрованных растворов и правильном их оформлении (на этикетках кроме наименования, указываются концентрация, молярность, дата получения, дата окончания срока годности, условия хранения, кем изготовлено);
5) определение отклонений в проверяемых лекарственных препаратах использованием измерительных средств того же типа (с одинаковыми метрологическими характеристиками), что и при их изготовлении в аптеках;
6) надлежащая обработка, заполнение, оформление бюреточной установки и штангласов

грубое

181.

Оформление штангласов (аптечной тары) следующим образом:
1) на штангласах в помещениях хранения, указывают название, страну и завод-производитель, номер серии завода-производителя, номер и срок действия сертификата соответствия продукции, срок годности лекарственного вещества, дату заполнения, подпись заполнившего штанглас и проверившего подлинность лекарственного вещества;
2) на штангласах с лекарственными субстанциями и вспомогательными веществами, которые содержатся в ассистентской комнате указывают дату заполнения штангласа, подписи заполнившего штанглас и проверившего подлинность лекарственной субстанции и вспомогательного вещества;
3) на штангласах с наркотическими средствами, психотропными веществами, прекурсорами, ядовитыми веществами дополнительно указывают высшие разовые и суточные дозы;
4) на штангласах с лекарственными субстанциями, содержащими сердечные гликозиды, указывают количество единиц действия в одном грамме лекарственного растительного сырья или в одном миллилитре раствора;
5) на штангласах с лекарственными субстанциями, предназначенными для изготовления лекарственных препаратов, требующих асептических условий изготовления, указывается надпись: "Для стерильных лекарственных препаратов";
6) на штангласах с лекарственными субстанциями, содержащими влагу, указывают процент влаги, на баллонах с жидкостями (раствор пероксида водорода, аммиака раствор, формальдегида) фактическое содержание действующего вещества;
7) штангласы с растворами, настойками и жидкими полуфабрикатами обеспечиваются каплемерами или пипетками, с обозначением количества капель, установленных путем взвешивания в определенном объем

грубое

182.

Наличие и ведение журнала регистрации результатов контроля лекарственных субстанций на подлинность

значительное

183.

Осуществление провизором-технологом контроля по соблюдению технологии изготовления лекарственных препаратов

грубое

184.

Проведение приемочного контроля исходных материалов (лекарственная субстанция, вспомогательное вещество), используемых для изготовления лекарственных препаратов, (товаротранспортная накладная, сертификат качества завода-производителя), соответствия серий на образцах лекарственных субстанций и вспомогательных веществ сериям, указанным в сопроводительной документации, соблюдения условий хранения, транспортировки, а также идентификации лекарственных субстанций и вспомогательных материалов по показателям "Упаковка", "Маркировка" и "Описание"

значительное

185.

Проведение письменного контроля лекарственных препаратов, изготовленных в аптеке путем заполнения контрольного листка сразу после изготовления лекарственного препарата.
В контрольном листке указывается:
1) дата изготовления;
2) номер рецепта или требования медицинской организации с указанием названия отделения;
3) наименования взятых лекарственных веществ, их количество, общий объем или масса, число доз;
4) подписи изготовившего, расфасовавшего и проверившего лекарственный препарат.
В контрольном листке названия наркотических средств, ядовитых, психотропных веществ, прекурсоров подчеркиваются красным карандашом, на лекарственные препараты для детей ставится буква "Д".
Контрольный листок заполняется на латинском языке в соответствии с последовательностью технологии изготовления. Все расчеты записываются на обратной стороне контрольного листка

грубое

186.

Проведение выборочного опросного контроля лекарственных препаратов, изготовленных в аптеке

грубое

187.

Проведение органолептического контроля по показателям внешний вид, цвет, запах, однородность, отсутствие видимых механических включений в растворах

значительное

188.

Проведение выборочного физического контроля путем проверки общей массы или объема лекарственного препарата, количества и массы отдельных доз, входящих в данный лекарственный препарат (но не менее трех доз), и качества укупорки. Выборочному физическому контролю подвергаются:
1) каждая серия фасовки промышленной продукции и внутриаптечной заготовки в количестве трех-пяти упаковок, в том числе фасовка гомеопатических лекарственных препаратов на предмет соблюдения нормы отклонений, допустимые при изготовлении лекарственных препаратов (в том числе гомеопатических) в аптеке и нормы отклонений, допустимые при фасовке промышленной продукции;
2) не менее трех процентов лекарственных препаратов, изготовленных по рецептам (требованиям) за один рабочий день;
3) количество гомеопатических гранул в определенной массе навески;
4) каждая серия лекарственных препаратов, требующих стерилизации, после расфасовки до их стерилизации в количестве не менее пяти флаконов (бутылок) на механические включения (подвижные нерастворимые вещества, кроме пузырьков газа, случайно присутствующие в растворах)

грубое

189.

Проведение в процессе изготовления растворов первичного и вторичного контроля на механические включения

грубое

190.

Проведение химического контроля по показателям:
1) подлинность, испытания на чистоту и допустимые пределы примесей (качественный анализ);
2) количественное определение (количественный анализ) лекарственных веществ, входящих в его состав

грубое

191.

Обеспечение полного химического анализа воды очищенной

грубое

192.

Осуществление контроля при отпуске путем проверки всех изготовленных лекарственных препаратов, в том числе гомеопатических на соответствие:
1) упаковки лекарственных препаратов физико-химическим свойствам входящих в них лекарственных веществ;
2) указанных в рецепте доз, в том числе высших разовых доз, высших суточных доз лекарственных препаратов возрасту больного;
3) номера на рецепте и номера на этикетке;
4) фамилии больного на квитанции, фамилии на этикетке и рецепте;
5) оформления лекарственных препаратов

грубое

193.

Обеспечение регистрации результатов контроля отдельных стадий изготовления растворов для инъекций и инфузий в журнале регистрации результатов контроля отдельных стадий изготовления растворов для инъекций и инфузий

грубое

194.

Наличие номенклатуры концентратов, полуфабрикатов и внутриаптечной заготовки лекарственных препаратов, изготовляемых в аптеке, ежегодно утверждаемой аккредитованной испытательной лабораторией, с которой заключен договор о контрольно-аналитическом обслуживании

грубое

195.

Наличие сертификата специалиста в области здравоохранения у каждого фармацевтического работника

грубое

196.

Наличие государственной лицензии на фармацевтическую деятельность и приложений на подвиды деятельности или уведомления о начале деятельности. Соответствие видов и подвидов деятельности, заявленным при получении государственной лицензии и приложения к ней

грубое

197.

Обеспечение хранения и транспортировки в соответствии с условиями, установленными производителем в нормативно-техническом документе по контролю за качеством и безопасностью лекарственных средств, в инструкции по медицинскому применению для лекарственных средств и медицинских изделий, эксплуатационных документах (для медицинского изделия), указанными в маркировке их упаковок

грубое

198.

Обеспечение сохранности, условий хранения различных групп лекарственных средств и медицинских изделий и обращения с ними путем соблюдения требований по проектированию, устройству, составу, размерам площадей, оборудованию помещений (зон) хранения лекарственных средств и медицинских изделий и их эксплуатации, обеспечивающих сохранность

грубое

199.

Соблюдение отдельного хранения лекарственных средств и медицинских изделий от другой продукции во избежание оказания на них какого-либо воздействия, защиты от негативного воздействия света, температуры, влаги и других внешних факторов

грубое

200.

Ведение учета сроков годности лекарственных средств и медицинских изделий на бумажном или электронном носителе

незначительное

201.

Осуществление хранения лекарственных средств и медицинских изделий в выделенных и четко обозначенных зонах хранения

значительное

202.

Обеспечение помещения хранения, в том числе холодильной комнаты (камеры) соответствующим оборудованием для контроля температуры, влажности воздуха (термометрами, гигрометрами, другими видами приборов) и их расположения на внутренних стенах помещений вдали от нагревательных приборов по результатам тестирования зон температурных колебаний на холодное и теплое время года

грубое

203.

Соблюдение разделения при хранении всех лекарственных средств и медицинских изделий в зависимости от фармакологической группы, способа применения, агрегатного состояния, физико-химических свойств, воздействия на них различных факторов внешней среды

грубое

204.

Наличие изолированного места для хранения лекарственных средств, решение об обращении которых еще не принято, с истекшим сроком годности, возвращенных, изъятых из категории пригодных для поставки, в отношении которых есть подозрения в фальсификации, отозванных и отклоненных

грубое

205.

Обеспечение защиты от воздействия погодных условий в зонах приемки и отгрузки. Наличие оборудования в зонах приемки и отгрузки (система вентиляции/ кондиционирования, гигрометр, термометр), оборудования для очистки контейнеров. Наличие оборудованной зоны контроля полученной продукции

грубое

206.

Разделение зон приемки, карантина, брака, отгрузки и хранения. Наличие помещения, в котором лекарственные средства хранятся на карантине, с четким обозначением и ограниченным доступом

грубое

207.

Наличие общих несгораемых строений с изоляцией несгораемыми стенами от соседних помещений, отвечающими требованиям пожарной безопасности при отсутствии отдельных хранилищ для легковоспламеняющихся веществ, обеспечение помещения приточно-вытяжной вентиляцией

грубое

208.

Осуществление хранения огнеопасных лекарственных средств отдельно от других лекарственных средств: обеспечение несгораемыми и устойчивыми стеллажами и поддонами, хранение легковоспламеняющихся и горючих жидкостей во встроенных несгораемых шкафах с дверями шириной не менее 0,7 метра и высотой не менее 1,2 метра

грубое

209.

Осуществление хранения легковоспламеняющихся жидкостей изолированно в отдельных помещениях в стеклянной или металлической таре от других групп

грубое

210.

Соблюдение хранения легковоспламеняющихся и горючих жидких лекарственных средств, которые не следует хранить: 1) в полностью заполненном контейнере, степень заполнения не более 90 процентов объема. Спирты в больших количествах хранят в металлических емкостях, которые заполняют не более чем на 95 процентов объема;
2) с минеральными кислотами (серной, азотной и другими кислотами), сжатыми и сжиженными газами, легкогорючими веществами, а также с неорганическими солями, дающими с органическими веществами взрывоопасные смеси (калия хлорат, калия перманганат)

грубое

211.

Соблюдение изолированного хранения кальция гипохлорида с учетом его свойств

грубое

212.

Соблюдение хранения легковоспламеняющихся жидкостей с постоянным наблюдением за состоянием контейнеров, их герметичностью и исправностью

грубое

213.

Осуществление мер при хранении взрывоопасных лекарственных средств против загрязнения их пылью

грубое

214.

Соблюдение отдельного хранения взрывоопасных и огнеопасных лекарственных средств с кислотами и щелочами

грубое

215.

Обеспечение защиты баллонов с кислородом и горючими газами от источников тепла, попадания на них масла и других жировых веществ, и их хранения в изолированных помещениях или под навесами

грубое

216.

Соблюдение условий хранения перевязочных средств в сухом проветриваемом помещении в шкафах, ящиках, на стеллажах, паллетах, поддонах, в условиях, обеспечивающих чистоту

грубое

217.

Соблюдение условий хранения медицинских инструментов, устройств, приборов, аппаратуры в сухих отапливаемых помещениях при комнатной температуре, при относительной влажности воздуха, не превышающей 65 процентов

грубое

218.

Соблюдение требований по отделке помещений (зон) хранения лекарственных средств и обеспечению чистоты помещений и оборудования для хранения

значительное

219.

Обеспечение защиты от проникновения насекомых, грызунов или других животных, наличие программы профилактического контроля вредителей

незначительное

220.

Разделение комнат отдыха, гардеробных комнат, душевых и туалетов для работников от помещений (зон) хранения. В помещениях (зонах) хранения не хранятся пищевые продукты, напитки, табачные изделия, а также лекарственные средства для личного использования. Наличие у сотрудников, работающих в зоне хранения, защитной или рабочей одежды, соответствующей выполняемой работе и средств индивидуальной защиты при необходимости. Персонал, работающий с опасными лекарственными средствами, проходит специальный инструктаж

значительное

221.

Обеспечение необходимым оборудованием и инвентарем в помещениях хранения лекарственных средств:
1) стеллажами, поддонами, подтоварниками, шкафами для хранения лекарственных средств и медицинских изделий;
2) технологическим оборудованием для создания температурного режима;
3) приборами для регистрации температуры и влажности;
4) средствами механизации для погрузочно-разгрузочных работ;
5) дезинфекционными средствами и уборочным инвентарем для обеспечения санитарного режима;
6) иным оборудованием и инвентарем, обеспечивающим санитарно-гигиенический режим, охрану труда, технику безопасности, пожарную безопасность, защиту окружающей среды и сохранность лекарственных средств

грубое

222.

Наличие документа о калибровке (поверке) оборудования, используемого для контроля и мониторинга условий хранения

грубое

223.

Наличие разработанного и утвержденного плана экстренных мероприятий на случай возникновения неисправности холодильной комнаты (камеры), холодильного оборудования или отключения электроэнергии, чрезвычайных ситуаций

значительное

224.

Наличие разработанной и утвержденной инструкции по очистке и дезинфекции оборудования. Оборудование используется исправное и содержится в надлежащей чистоте

значительное

225.

Наличие ответственного лица за обеспечением сохранности качества лекарственных средств и медицинских изделий на объектах, осуществляющих хранение лекарственных средств и медицинских изделий

значительное

226.

Наличие комиссии по уничтожению лекарственных средств и медицинских изделий, непригодных к реализации и медицинскому применению

значительное

227.

Наличие актов об уничтожении лекарственных средств и медицинских изделий, непригодных к реализации и медицинскому применению

значительное

228.

Наличие маркировки вторичной упаковки, включающей следующую информацию:
1) торговое наименование лекарственного средства;
2) международное непатентованное наименование (при наличии) на казахском, русском и английском языках;
3) наименование производителя лекарственного средства, адрес. Наименование производителя и его адреса указываются полностью или сокращенно (город, страна). Товарный знак указывается при предоставлении ему правовой охраны в Республике Казахстан.
Если производитель лекарственного средства не является его упаковщиком, то указывается наименование упаковщика, дата и время упаковки;
4) наименование держателя регистрационного удостоверения, его адрес (город, страна);
5) лекарственная форма;
6) дозировка, и (или) активность, и (или) концентрация (если применимо) активной фармацевтической субстанции (активных фармацевтических субстанций);
7) количество лекарственного препарата в упаковке по массе, объему или количеству единиц дозирования в зависимости от лекарственной формы и типа упаковки;
8) информация о составе лекарственного препарата;
9) для лекарственных растительных препаратов, которые представляют собой фасованное лекарственное растительное сырье, масса лекарственного растительного сырья и (или) активной фармацевтической субстанции растительного происхождения указывается при их определенной влажности;
10) для лекарственных препаратов, содержащих в своем составе наркотические вещества, психотропные вещества, их аналоги и прекурсоры, указываются названия данных веществ и содержание их в единицах веса или процентах.
В однокомпонентных лекарственных препаратах, при условии аутентичности названия лекарственного препарата и активной фармацевтической субстанции и указании его дозировки, концентрации, активности – состав активной фармацевтической субстанции не указывается;
11) перечень вспомогательных веществ:
для парентеральных, глазных лекарственных препаратов и препаратов для наружного применения указывается перечень всех вспомогательных веществ;
для инфузионных растворов указывается качественный и количественный состав всех вспомогательных веществ;
для других лекарственных форм указывается перечень антимикробных консервантов, красителей, а также сахаров и этанола;
12) для инфузионных растворов, в состав которых входит более одной активной фармацевтической субстанции, указывается значение величины осмолярности и (или) осмоляльности;
13) способ применения и в зависимости от лекарственной формы, путь введения (не указывается способ применения для таблеток и капсул, предназначенных для приема внутрь);
14) меры предосторожности;
15) предупредительные надписи;
16) условия хранения, особенности хранения и условия транспортировки;
17) условия отпуска (по рецепту или без рецепта врача);
18) номер серии;
19) дату производства (в случае, если не введена в номер серии);
20) срок годности: "годен до (число, месяц, год)" или "(число, месяц, год)";
Указывается срок годности "годен до (месяц, год)" или "(месяц, год)", при этом срок годности определяется до последнего числа указанного месяца включительно;
21) регистрационный номер лекарственного препарата в виде обозначения "РК-ЛС-";
22) штрих-код (при наличии);
23) средство идентификации или материальный носитель, содержащий средство идентификации

грубое

229.

Наличие маркировки первичной упаковки с указанием следующей информации:
1) торговое наименование лекарственного препарата, с указанием дозировки, активности или концентрации;
2) международное непатентованное название (при наличии) на государственном, русском и английском языках;
3) название организации-производителя лекарственного препарата и (или) его товарный знак;
4) номер серии;
5) срок годности "месяц, год" или "число, месяц, год"
Размещается дополнительная информация, идентичная информации, нанесенной на вторичную упаковку.
Промежуточная упаковка, не позволяющая без нарушения ее целостности прочесть информацию на первичной упаковке, повторяет информацию, указанную на первичной упаковке

грубое

230.

Организация работы по мониторингу побочных реакций и (или) отсутствия эффективности лекарственных средств и медицинских изделий, назначение ответственных лиц за мониторинг побочных действий лекарственных средств и медицинских изделий

значительное

231.

Предоставление ответственным лицом в уполномоченную организацию информации о побочных действиях и (или) об отсутствии эффективности лекарственных средств и медицинских изделий. Передача карт-сообщений через портал уполномоченной организации в онлайн режиме с содержанием обязательного минимального объема информации

значительное

232.

Соблюдение сроков предоставления заполненной карты-сообщения о побочных реакциях (действиях) и (или) эффективности в уполномоченную организацию в случаях выявления

значительное

233.

Отсутствие фактов закупа, производства, хранения, рекламы, применения, обеспечения и реализации лекарственных средств и медицинских изделий, не прошедших государственную регистрацию в Республике Казахстан

грубое

234.

Отсутствие фактов производства, ввоза, хранения, применения и реализации фальсифицированных лекарственных средств и медицинских изделий

грубое

235.

Отсутствие фактов реализации лекарственных средств и медицинских изделий, качество которых не подтверждено заключением о безопасности и качестве

грубое

236.

Отсутствие фактов хранения, применения и реализации лекарственных средств и медицинских изделий с истекшим сроком годности

грубое

237.

Соответствие лекарственного средства требованиям нормативного документа по контролю за качеством и безопасностью лекарственного средства и медицинского изделия (по результатам оценки безопасности и качества образцов, изъятых в качестве сомнения)

грубое

238.

Соблюдение требований по хранению, учету, уничтожению лекарственных средств, содержащих наркотические средства, психотропные вещества и прекурсоры (в том числе субстанций):
Уничтожение наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов и прекурсоров может осуществляться в случаях, когда:
1) истек срок годности наркотического средства, психотропного вещества и прекурсоров;
2) наркотические средства, психотропные вещества, прекурсоры подвергались химическому или физическому воздействию, следствием чего стала их негодность, исключающая возможность их восстановления или переработки;
3) конфискованные, обнаруженные и изъятые из незаконного оборота наркотические средства, психотропные вещества, их аналоги и прекурсоры не представляют медицинской, научной или иной ценности и не могут быть переработаны, а равно в иных случаях, предусмотренных законодательством Республики Казахстан.

грубое

239.

Наличие списка лиц, имеющих заключения врачей психиатра и нарколога об отсутствии заболеваний наркоманией, токсикоманией, хроническим алкоголизмом, а также о пригодности к выполнению деятельности, связанной с наркотическими средствами, психотропными веществами и их прекурсорами и заключение органов внутренних дел по проведению соответствующей проверки

грубое

240.

Помещения хранения, сейфы и шкафы находятся в закрытом состоянии. После окончания рабочего дня они опечатываются и (или) пломбируются. Ключи, печать и (или) пломбир хранятся у ответственного лица

грубое

241.

Наличие аптечки для оказания первой медицинской помощи

незначительное

242.

Наличие вывески с указанием наименования субъекта фармацевтической деятельности, его организационно-правовой формы и режима работы на государственном и русском языках

незначительное

243.

Наличие в удобном для ознакомления населения месте информации о телефонах и адресах территориальных подразделений государственного органа в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий

незначительное

244.

Обеспечение прослеживаемости лекарственных средств, маркированных средствами идентификации, путем представления УОЛС и субъектов в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий сведений о вводе в оборот, о реализации и (или) передачи, а также о выводе из оборота промаркированных лекарственных средств на территории Республики Казахстан

грубое

245.

Соблюдение правил осуществления рекламы лекарственных средств и медицинских изделий:
1) реклама лекарственных средств и медицинских изделий является достоверной, распознаваемой без специальных знаний или применения специальных средств, исключать сравнения с другими фармацевтическими услугами, лекарственными средствами и медицинскими изделиями, не вводить потребителей в заблуждение посредством злоупотребления их доверием, в том числе в отношении характеристик, состава, потребительских свойств, стоимости (цены), предполагаемых результатов применения, результатов исследований и испытаний;
2) реклама лекарственных средств и медицинских изделий предоставляется на казахском и русском языках, содержит полные и достоверные сведения о лекарственном средстве или медицинском изделии, соответствует инструкции по медицинскому применению лекарственного средства (листок-вкладыш), инструкции по медицинскому применению или эксплуатационному документу на медицинское изделие;
3) наличие заключение о соответствии рекламы лекарственных средств и медицинских изделий, требованиям законодательства Республики Казахстан в области здравоохранения

грубое

246.

Недопущение осуществления рекламы лекарственных средств и медицинских изделий:
1) не зарегистрированных в Республике Казахстан;
2) лекарственных средств рецептурного отпуска в средствах массовой информации;
3) распространение в целях рекламы образцов лекарственных препаратов, отпускаемых по рецепту врача;
4) использование детей, их изображения и голоса в рекламе лекарственных средств и медицинских изделий, кроме лекарственных средств и медицинских изделий для детей;
5) распространение и размещение рекламы лекарственных средств и медицинских изделий, в общественном транспорте, организациях, не имеющих отношения к их назначению, использованию и отпуску, за исключением рекламы лекарственных средств на медицинских, фармацевтических конференциях, конгрессах, симпозиумах и других научных совещаниях;
6) размещение рекламной информации на промышленной продукции, рецептурных бланках;
7) размещение наружной (визуальной) рекламы лекарственных средств и медицинских изделий;
8) использование медицинских работников, уполномоченных назначать лекарственные средства и медицинские изделия, в качестве распространителей рекламы, за исключением случаев предоставления достоверной информации о лекарственных средствах и медицинских изделиях с научной или образовательной целью, а также с целью информирования пациентов;
9) реклама фармацевтических услуг при отсутствии лицензии на осуществление соответствующего вида деятельности;
10) реклама фармацевтических услуг, оказываемых лицами, не имеющими сертификата специалиста в области здравоохранения, в том числе иностранными специалистами;
11) указание в рекламе для населения способов лечения следующих заболеваний: заболеваний, передающихся половым путем, онкологических, психических, поведенческих расстройств (заболеваний), опасных инфекционных заболеваний, ВИЧ-инфекции, туберкулеза, сахарного диабета;
12) ссылаться в рекламе на рекомендации ученых, специалистов здравоохранения, а также должностных лиц государственных органов, которые могут поощрять применение и (или) назначение лекарственных средств и медицинских изделий;
13) представлять в рекламе услуги, лекарственные средства и медицинские изделия, биологически активные добавки к пище как уникальные, наиболее безопасные и эффективные;
14) утверждать, что безопасность и эффективность лекарственного препарата обусловлены его природным происхождением;
15) вызывать предположения, что эффективность предоставляемой услуги, лечения рекламируемым лекарственным препаратом, биологически активной добавкой к пище является гарантированной, применение средства не сопровождается развитием побочных эффектов;
16) приводить в рекламе информацию, не имеющую непосредственного отношения к рекламируемой фармацевтической услуге, лекарственному средству и медицинскому изделию

грубое

Раздел 4. В отношении субъектов (объектов) фармацевтической деятельности, осуществляющих оптовую реализацию лекарственных средств и медицинских изделий

247.

Наличие и функционирование системы документации по прослеживанию получения и отгрузки лекарственных средств и медицинских изделий

грубое

248.

Обеспечение предоставления копии сертификата соответствия продукции по запросу субъекта.
Сертификаты соответствия лекарственных средств и медицинских изделий, хранятся в течение срока его действия плюс один год и доступны для потребителей и (или) государственных контролирующих органов

значительное

249.

Осуществление закупа лекарственных средств и медицинских изделий от субъектов, имеющих лицензию на фармацевтическую деятельность и приложение к лицензии на подвиды деятельности: производство лекарственных средств, оптовая реализация лекарственных средств, либо уведомивших о начале деятельности по оптовой реализации медицинских изделий

грубое

250.

Осуществление реализации лекарственных средств и медицинских изделий субъектам, имеющим лицензию на фармацевтическую или медицинскую деятельность либо уведомившим о начале деятельности по реализации медицинских изделий

грубое

251.

Осуществление реализации лекарственных субстанций осуществляется аптекам, имеющим лицензию на фармацевтическую деятельность с правом изготовления, а также организациям по производству лекарственных средств, имеющим лицензию на фармацевтическую деятельность с правом производства лекарственных средств

грубое

252.

Осуществление оптовой реализации медицинских изделий, относящихся к средствам измерения, при наличии сертификата об утверждении типа средств измерений, либо сертификата о метрологической аттестации медицинской измерительной техники

грубое

253.

Обеспечение транспортными средствами и оборудованием, используемыми для транспортировки и соответствие целям их использования, для защиты продукции от нежелательного воздействия, которое приводит к потере качества или нарушает целостность упаковки, а также чтобы:
1) не была утрачена возможность их идентификации и оценки безопасности;
2) не были контаминированы другими лекарственными средствами (дозировками), веществами и сами не контаминировали;
3) были защищены и не подвергались воздействию факторов внешней среды.
Транспортное средство и его оборудование содержатся в чистоте и подвергаются обработке с использованием моющих и дезинфицирующих средств по мере необходимости

значительное

254.

Соблюдение условий хранения при транспортировке, необходимых для обеспечения качества, безопасности и эффективности лекарственных средств, а также предотвращения риска проникновения фальсифицированных лекарственных средств, в цепь поставок

грубое

255.

Наличие в транспортных средствах приборов для контроля температуры в случае поставок лекарственных средств, требующих особых условий транспортировки. Показания приборов фиксируются на всем протяжении транспортировки и документируются

грубое

256.

Обеспечение защиты лекарственных средств и медицинских изделий от факторов внешней среды (атмосферных осадков, пыли, солнечных лучей, механических повреждений). Лекарственные средства и медицинские изделия, подготовленные для транспортирования, упаковываются в групповую тару (картонные коробки или стопы) с последующей упаковкой в транспортную упаковку (ящики, коробки, оберточная бумага), соответствующую требованиям нормативного документа

грубое

257.

Обеспечение оформления товаросопроводительных документов с содержанием на каждое наименование, партию (серию) продукции следующей информации:
наименование;
дозировка (для лекарственного средства);
фасовка;
количество, цена за единицу;
сумма;
серия;
срок годности;
номер и срок действия сертификата соответствия (для лекарственного средства или медицинского изделия).
Исправления, приписки, помарки в товаросопроводительных документах не допускаются

грубое

258.

Соблюдение предельной цены на торговое наименование лекарственного средства при оптовой реализации

грубое

259.

Наличие сертификата специалиста в области здравоохранения у каждого фармацевтического работника

грубое

260.

Наличие государственной лицензии на фармацевтическую деятельность и приложений на подвиды деятельности или уведомления о начале деятельности.
Соответствие видов и подвидов деятельности, заявленным при получении государственной лицензии и приложения к ней

грубое

261.

Обеспечение хранения и транспортировки в соответствии с условиями, установленными производителем в нормативно-техническом документе по контролю за качеством и безопасностью лекарственных средств, в инструкции по медицинскому применению для лекарственных средств и медицинских изделий, эксплуатационных документах (для медицинского изделия), указанными в маркировке их упаковок

грубое

262.

Обеспечение сохранности, условий хранения различных групп лекарственных средств и медицинских изделий и обращения с ними путем соблюдения требований по проектированию, устройству, составу, размерам площадей, оборудованию помещений (зон) хранения лекарственных средств и медицинских изделий и их эксплуатации, обеспечивающих сохранность

грубое

263.

Соблюдение отдельного хранения лекарственных средств и медицинских изделий от другой продукции во избежание оказания на них какого-либо воздействия, защиты от негативного воздействия света, температуры, влаги и других внешних факторов

грубое

264.

Ведение учета сроков годности лекарственных средств и медицинских изделий на бумажном или электронном носителе

незначительное

265.

Осуществление хранения лекарственных средств и медицинских изделий в выделенных и четко обозначенных зонах хранения

значительное

266.

Обеспечение помещения хранения, в том числе холодильной комнаты (камеры) соответствующим оборудованием для контроля температуры, влажности воздуха (термометрами, гигрометрами, другими видами приборов) и их расположения на внутренних стенах помещений вдали от нагревательных приборов по результатам тестирования зон температурных колебаний на холодное и теплое время года

грубое

267.

Соблюдение разделения при хранении всех лекарственных средств и медицинских изделий в зависимости от фармакологической группы, способа применения, агрегатного состояния, физико-химических свойств, воздействия на них различных факторов внешней среды

грубое

268.

Наличие изолированного места для хранения лекарственных средств, решение об обращении которых еще не принято, с истекшим сроком годности, возвращенных, изъятых из категории пригодных для поставки, в отношении которых есть подозрения в фальсификации, отозванных и отклоненных

грубое

269.

Обеспечение защиты от воздействия погодных условий в зонах приемки и отгрузки. Наличие оборудования в зонах приемки и отгрузки (система вентиляции/ кондиционирования, гигрометр, термометр), оборудования для очистки контейнеров. Наличие оборудованной зоны контроля полученной продукции

грубое

270.

Разделение зон приемки, карантина, брака, отгрузки и хранения. Наличие помещения, в котором лекарственные средства хранятся на карантине, с четким обозначением и ограниченным доступом.

грубое

271.

Наличие общих несгораемых строений с изоляцией несгораемыми стенами от соседних помещений, отвечающими требованиям пожарной безопасности при отсутствии отдельных хранилищ для легковоспламеняющихся веществ, обеспечение помещения приточно-вытяжной вентиляцией

грубое

272.

Осуществление хранения огнеопасных лекарственных средств отдельно от других лекарственных средств: обеспечение несгораемыми и устойчивыми стеллажами и поддонами, хранение легковоспламеняющихся и горючих жидкостей во встроенных несгораемых шкафах с дверями шириной не менее 0,7 метра и высотой не менее 1,2 метра

грубое

273.

Осуществление хранения легковоспламеняющихся жидкостей изолированно в отдельных помещениях в стеклянной или металлической таре от других групп

грубое

274.

Соблюдение хранения легковоспламеняющихся и горючих жидких лекарственных средств, которые не следует хранить:
1) в полностью заполненном контейнере, степень заполнения не более 90 процентов объема. Спирты в больших количествах хранят в металлических емкостях, которые заполняют не более чем на 95 процентов объема;
2) с минеральными кислотами (серной, азотной и другими кислотами), сжатыми и сжиженными газами, легкогорючими веществами, а также с неорганическими солями, дающими с органическими веществами взрывоопасные смеси (калия хлорат, калия перманганат)

грубое

275.

Соблюдение изолированного хранения кальция гипохлорида с учетом его свойств

грубое

276.

Соблюдение хранения легковоспламеняющихся жидкостей с постоянным наблюдением за состоянием контейнеров, их герметичностью и исправностью

грубое

277.

Осуществление мер при хранении взрывоопасных лекарственных средств против загрязнения их пылью

грубое

278.

Соблюдение отдельного хранения взрывоопасных и огнеопасных лекарственных средств с кислотами и щелочами

грубое

279.

Обеспечение защиты баллонов с кислородом и горючими газами от источников тепла, попадания на них масла и других жировых веществ, и их хранения в изолированных помещениях или под навесами

грубое

280.

Соблюдение условий хранения перевязочных средств в сухом проветриваемом помещении в шкафах, ящиках, на стеллажах, паллетах, поддонах, в условиях, обеспечивающих чистоту

грубое

281.

Соблюдение условий хранения медицинских инструментов, устройств, приборов, аппаратуры в сухих отапливаемых помещениях при комнатной температуре, при относительной влажности воздуха, не превышающей 65 процентов

грубое

282.

Соблюдение требований по отделке помещений (зон) хранения лекарственных средств и обеспечению чистоты помещений и оборудования для хранения

значительное

283.

Обеспечение защиты от проникновения насекомых, грызунов или других животных, наличие программы профилактического контроля вредителей

незначительное

284.

Разделение комнат отдыха, гардеробных комнат, душевых и туалетов для работников от помещений (зон) хранения. В помещениях (зонах) хранения не хранятся пищевые продукты, напитки, табачные изделия, а также лекарственные средства для личного использования. Наличие у сотрудников, работающих в зоне хранения, защитной или рабочей одежды, соответствующей выполняемой работе и средств индивидуальной защиты при необходимости. Персонал, работающий с опасными лекарственными средствами, проходит специальный инструктаж

значительное

285.

Обеспечение необходимым оборудованием и инвентарем в помещениях хранения лекарственных средств:
1) стеллажами, поддонами, подтоварниками, шкафами для хранения лекарственных средств и медицинских изделий;
2) технологическим оборудованием для создания температурного режима;
3) приборами для регистрации температуры и влажности;
4) средствами механизации для погрузочно-разгрузочных работ;
5) дезинфекционными средствами и уборочным инвентарем для обеспечения санитарного режима;
6) иным оборудованием и инвентарем, обеспечивающим санитарно-гигиенический режим, охрану труда, технику безопасности, пожарную безопасность, защиту окружающей среды и сохранность лекарственных средств

грубое

286.

Наличие документа о калибровке (поверке) оборудования, используемого для контроля и мониторинга условий хранения

грубое

287.

Наличие разработанного и утвержденного плана экстренных мероприятий на случай возникновения неисправности холодильной комнаты (камеры), холодильного оборудования или отключения электроэнергии, чрезвычайных ситуаций

значительное

288.

Наличие разработанной и утвержденной инструкции по очистке и дезинфекции оборудования. Оборудование используется исправное и содержится в надлежащей чистоте

значительное

289.

Наличие ответственного лица за обеспечением сохранности качества лекарственных средств и медицинских изделий на объектах, осуществляющих хранение лекарственных средств и медицинских изделий

значительное

290.

Наличие комиссии по уничтожению лекарственных средств и медицинских изделий, непригодных к реализации и медицинскому применению

значительное

291.

Наличие актов об уничтожении лекарственных средств и медицинских изделий, непригодных к реализации и медицинскому применению

значительное

292.

Наличие маркировки вторичной упаковки, включающей следующую информацию:
1) торговое наименование лекарственного средства;
2) международное непатентованное наименование (при наличии) на казахском, русском и английском языках;
3) наименование производителя лекарственного средства, адрес. Наименование производителя и его адреса указываются полностью или сокращенно (город, страна). Товарный знак указывается при предоставлении ему правовой охраны в Республике Казахстан.
Если производитель лекарственного средства не является его упаковщиком, то указывается наименование упаковщика, дата и время упаковки;
4) наименование держателя регистрационного удостоверения, его адрес (город, страна);
5) лекарственная форма;
6) дозировка, и (или) активность, и (или) концентрация (если применимо) активной фармацевтической субстанции (активных фармацевтических субстанций);
7) количество лекарственного препарата в упаковке по массе, объему или количеству единиц дозирования в зависимости от лекарственной формы и типа упаковки;
8) информация о составе лекарственного препарата;
9) для лекарственных растительных препаратов, которые представляют собой фасованное лекарственное растительное сырье, масса лекарственного растительного сырья и (или) активной фармацевтической субстанции растительного происхождения указывается при их определенной влажности;
10) для лекарственных препаратов, содержащих в своем составе наркотические вещества, психотропные вещества, их аналоги и прекурсоры, указываются названия данных веществ и содержание их в единицах веса или процентах.
В однокомпонентных лекарственных препаратах, при условии аутентичности названия лекарственного препарата и активной фармацевтической субстанции и указании его дозировки, концентрации, активности – состав активной фармацевтической субстанции не указывается;
11) перечень вспомогательных веществ:
для парентеральных, глазных лекарственных препаратов и препаратов для наружного применения указывается перечень всех вспомогательных веществ;
для инфузионных растворов указывается качественный и количественный состав всех вспомогательных веществ;
для других лекарственных форм указывается перечень антимикробных консервантов, красителей, а также сахаров и этанола;
12) для инфузионных растворов, в состав которых входит более одной активной фармацевтической субстанции, указывается значение величины осмолярности и (или) осмоляльности;
13) способ применения и в зависимости от лекарственной формы, путь введения (не указывается способ применения для таблеток и капсул, предназначенных для приема внутрь);
14) меры предосторожности;
15) предупредительные надписи;
16) условия хранения, особенности хранения и условия транспортировки;
17) условия отпуска (по рецепту или без рецепта врача);
18) номер серии;
19) дату производства (в случае, если не введена в номер серии);
20) срок годности: "годен до (число, месяц, год)" или "(число, месяц, год)";
Указывается срок годности "годен до (месяц, год)" или "(месяц, год)", при этом срок годности определяется до последнего числа указанного месяца включительно;
21) регистрационный номер лекарственного препарата в виде обозначения "РК-ЛС-";
22) штрих-код (при наличии);
23) средство идентификации или материальный носитель, содержащий средство идентификации

грубое

293.

Наличие маркировки первичной упаковки с указанием следующей информации:
1) торговое наименование лекарственного препарата, с указанием дозировки, активности или концентрации;
2) международное непатентованное название (при наличии) на государственном, русском и английском языках;
3) название организации-производителя лекарственного препарата и (или) его товарный знак;
4) номер серии;
5) срок годности "месяц, год" или "число, месяц, год"
Размещается дополнительная информация, идентичная информации, нанесенной на вторичную упаковку.
Промежуточная упаковка, не позволяющая без нарушения ее целостности прочесть информацию на первичной упаковке, повторяет информацию, указанную на первичной упаковке

грубое

294.

Организация работы по мониторингу побочных реакций и (или) отсутствия эффективности лекарственных средств и медицинских изделий, назначение ответственных лиц за мониторинг побочных действий лекарственных средств и медицинских изделий

значительное

295.

Предоставление ответственным лицом в уполномоченную организацию информации о побочных действиях и (или) об отсутствии эффективности лекарственных средств и медицинских изделий. Передача карт-сообщений через портал уполномоченной организации в онлайн режиме с содержанием обязательного минимального объема информации

значительное

296.

Соблюдение сроков предоставления заполненной карты-сообщения о побочных реакциях (действиях) и (или) эффективности в уполномоченную организацию в случаях выявления

значительное

297.

Отсутствие фактов закупа, производства, хранения, рекламы, применения, обеспечения и реализации лекарственных средств и медицинских изделий, не прошедших государственную регистрацию в Республике Казахстан

грубое

298.

Отсутствие фактов производства, ввоза, хранения, применения и реализации фальсифицированных лекарственных средств и медицинских изделий

грубое

299.

Отсутствие фактов реализации лекарственных средств и медицинских изделий, качество которых не подтверждено заключением о безопасности и качестве

грубое

300.

Отсутствие фактов хранения, применения и реализации лекарственных средств и медицинских изделий с истекшим сроком годности

грубое

301.

Соответствие лекарственного средства требованиям нормативного документа по контролю за качеством и безопасностью лекарственного средства и медицинского изделия (по результатам оценки безопасности и качества образцов, изъятых в качестве сомнения)

грубое

302.

Соблюдение требований по хранению, учету, уничтожению лекарственных средств, содержащих наркотические средства, психотропные вещества и прекурсоры (в том числе субстанций):
Уничтожение наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов и прекурсоров может осуществляться в случаях, когда:
1) истек срок годности наркотического средства, психотропного вещества и прекурсоров;
2) наркотические средства, психотропные вещества, прекурсоры подвергались химическому или физическому воздействию, следствием чего стала их негодность, исключающая возможность их восстановления или переработки;
3) конфискованные, обнаруженные и изъятые из незаконного оборота наркотические средства, психотропные вещества, их аналоги и прекурсоры не представляют медицинской, научной или иной ценности и не могут быть переработаны, а равно в иных случаях, предусмотренных законодательством Республики Казахстан.

грубое

303.

Наличие списка лиц, имеющих заключения врачей психиатра и нарколога об отсутствии заболеваний наркоманией, токсикоманией, хроническим алкоголизмом, а также о пригодности к выполнению деятельности, связанной с наркотическими средствами, психотропными веществами и их прекурсорами и заключение органов внутренних дел по проведению соответствующей проверки

грубое

304.

Помещения хранения, сейфы и шкафы находятся в закрытом состоянии. После окончания рабочего дня они опечатываются и (или) пломбируются. Ключи, печать и (или) пломбир хранятся у ответственного лица

грубое

305.

Наличие аптечки для оказания первой медицинской помощи

незначительное

306.

Наличие вывески с указанием наименования субъекта фармацевтической деятельности, его организационно-правовой формы и режима работы на государственном и русском языках

незначительное

307.

Наличие в удобном для ознакомления населения месте информации о телефонах и адресах территориальных подразделений государственного органа в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий

незначительное

308.

Обеспечение прослеживаемости лекарственных средств, маркированных средствами идентификации, путем представления УОЛС и субъектов в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий сведений о вводе в оборот, о реализации и (или) передачи, а также о выводе из оборота промаркированных лекарственных средств на территории Республики Казахстан

грубое

309.

Соблюдение правил осуществления рекламы лекарственных средств и медицинских изделий:
1) реклама лекарственных средств и медицинских изделий является достоверной, распознаваемой без специальных знаний или применения специальных средств, исключать сравнения с другими фармацевтическими услугами, лекарственными средствами и медицинскими изделиями, не вводить потребителей в заблуждение посредством злоупотребления их доверием, в том числе в отношении характеристик, состава, потребительских свойств, стоимости (цены), предполагаемых результатов применения, результатов исследований и испытаний;
2) реклама лекарственных средств и медицинских изделий предоставляется на казахском и русском языках, содержит полные и достоверные сведения о лекарственном средстве или медицинском изделии, соответствует инструкции по медицинскому применению лекарственного средства (листок-вкладыш), инструкции по медицинскому применению или эксплуатационному документу на медицинское изделие;
3) наличие заключение о соответствии рекламы лекарственных средств и медицинских изделий, требованиям законодательства Республики Казахстан в области здравоохранения

грубое

310.

Недопущение осуществления рекламы лекарственных средств и медицинских изделий:
1) не зарегистрированных в Республике Казахстан;
2) лекарственных средств рецептурного отпуска в средствах массовой информации;
3) распространение в целях рекламы образцов лекарственных препаратов, отпускаемых по рецепту врача;
4) использование детей, их изображения и голоса в рекламе лекарственных средств и медицинских изделий, кроме лекарственных средств и медицинских изделий для детей;
5) распространение и размещение рекламы лекарственных средств и медицинских изделий, в общественном транспорте, организациях, не имеющих отношения к их назначению, использованию и отпуску, за исключением рекламы лекарственных средств на медицинских, фармацевтических конференциях, конгрессах, симпозиумах и других научных совещаниях;
6) размещение рекламной информации на промышленной продукции, рецептурных бланках;
7) размещение наружной (визуальной) рекламы лекарственных средств и медицинских изделий;
8) использование медицинских работников, уполномоченных назначать лекарственные средства и медицинские изделия, в качестве распространителей рекламы, за исключением случаев предоставления достоверной информации о лекарственных средствах и медицинских изделиях с научной или образовательной целью, а также с целью информирования пациентов;
9) реклама фармацевтических услуг при отсутствии лицензии на осуществление соответствующего вида деятельности;
10) реклама фармацевтических услуг, оказываемых лицами, не имеющими сертификата специалиста в области здравоохранения, в том числе иностранными специалистами;
11) указание в рекламе для населения способов лечения следующих заболеваний: заболеваний, передающихся половым путем, онкологических, психических, поведенческих расстройств (заболеваний), опасных инфекционных заболеваний, ВИЧ-инфекции, туберкулеза, сахарного диабета;
12) ссылаться в рекламе на рекомендации ученых, специалистов здравоохранения, а также должностных лиц государственных органов, которые могут поощрять применение и (или) назначение лекарственных средств и медицинских изделий;
13) представлять в рекламе услуги, лекарственные средства и медицинские изделия, биологически активные добавки к пище как уникальные, наиболее безопасные и эффективные;
14) утверждать, что безопасность и эффективность лекарственного препарата обусловлены его природным происхождением;
15) вызывать предположения, что эффективность предоставляемой услуги, лечения рекламируемым лекарственным препаратом, биологически активной добавкой к пище является гарантированной, применение средства не сопровождается развитием побочных эффектов;
16) приводить в рекламе информацию, не имеющую непосредственного отношения к рекламируемой фармацевтической услуге, лекарственному средству и медицинскому изделию

грубое

311.

Наличие документа о калибровке и (или) поверке медицинского изделия являющийся измерительным средством

грубое

312.

Соблюдение, что эксплуатируемая медицинская техника, на момент приемки являлось новой, неиспользованной, новейшей либо серийной моделью, не имеющая дефектов

грубое

313.

Наличие журнала технического состояния медицинской техники подлежащей сервисному обслуживанию

грубое

314.

Наличие документов, подтверждающих текущий и капитальный ремонт

значительное

315.

Наличие документов, подтверждающих гарантийное сервисное обслуживание (не менее тридцати семи месяцев с даты ввода в эксплуатацию и рекомендованной заводом изготовителем периодичностью) состоящее из периодического контроля технического состояния медицинской техники (не реже одного раза в год)

грубое

316.

Наличие у эксплуатируемой медицинской техники:
1) эксплуатационной документации (руководство по эксплуатации и руководство по сервисному обслуживанию);
2) руководство по сервису медицинской техники

грубое

317.

Наличие либо отсутствие фактов эксплуатации медицинской техники, не обеспеченной сервисным обслуживанием, снятой с сервисного обслуживания, или эксплуатации медицинской техники персоналом, не имеющим специальной подготовки, не прошедшим обучение по использованию медицинской техники

грубое

318.

Наличие либо отсутствие фактов необоснованного простоя медицинской техники (отсутствие мер по восстановлению исправного состояния)

значительное

319.

Наличие сертификата о соответствии требованиям Стандарта надлежащей дистрибьюторской практики (GDP)

грубое

Раздел 5. В отношении субъектов (объектов) фармацевтической деятельности, осуществляющих розничную реализацию лекарственных средств и медицинских изделий

320.

Обеспечение реализации медицинских изделий, относящейся к средствам измерения, при наличии сертификата об утверждении типа средств измерений либо сертификата о метрологической аттестации медицинской измерительной техники

грубое

321.

Обеспечение реализации рецептурных лекарственных средств по рецепту врача

грубое

322.

Обеспечение размещения на витринах лекарственных средств, реализуемых без рецепта врача

значительное

323.

Осуществление регистрации недействительных рецептов в Журнале учета неправильно выписанных рецептов погашения их штампом "Рецепт недействителен"

незначительное

324.

Соблюдение сроков хранения рецептов:
1) на лекарственное средство, содержащее наркотические средства, психотропные вещества, прекурсоры и ядовитые вещества – 1 (один) год;
2) на лекарственные средства, отпускаемые в рамках гарантированного объема бесплатной медицинской помощи и (или) обязательного социального медицинского страхования – 2 (два) года;
3) на прочие лекарственные средства - не менее 30 (тридцать) календарных дней

значительное

325.

Обеспечение предоставления достоверной информации относительно:
1) правильного и рационального применения или использования;
2) возможных побочных действий и противопоказаний;
3) взаимодействия с другими лекарственными средствами, мер предосторожности при их применении или использовании;
4) сроков годности и правил хранения;

значительное

326.

Наличие документа о калибровке и (или) поверке медицинского изделия являющийся измерительным средством

грубое

327.

Соблюдение, что эксплуатируемая медицинская техника, на момент приемки являлось новой, неиспользованной, новейшей либо серийной моделью, не имеющая дефектов

грубое

328.

Наличие журнала технического состояния медицинской техники подлежащей сервисному обслуживанию

грубое

329.

Наличие документов, подтверждающих текущий и капитальный ремонт

значительное

330.

Наличие документов, подтверждающих гарантийное сервисное обслуживание (не менее тридцати семи месяцев с даты ввода в эксплуатацию и рекомендованной заводом изготовителем периодичностью) состоящее из периодического контроля технического состояния медицинской техники (не реже одного раза в год)

грубое

331.

Наличие у эксплуатируемой медицинской техники:
1) эксплуатационной документации (руководство по эксплуатации и руководство по сервисному обслуживанию);
2) руководство по сервису медицинской техники

грубое

332.

Наличие либо отсутствие фактов эксплуатации медицинской техники, не обеспеченной сервисным обслуживанием, снятой с сервисного обслуживания, или эксплуатации медицинской техники персоналом, не имеющим специальной подготовки, не прошедшим обучение по использованию медицинской техники

грубое

333.

Наличие либо отсутствие фактов необоснованного простоя медицинской техники (отсутствие мер по восстановлению исправного состояния)

значительное

334.

Обеспечение проведения предупреждающих мероприятий:
1) контроль качества при приемке и реализации;
2) соблюдение правил и сроков хранения лекарственных средств, ведение учета лекарственных средств с ограниченным сроком годности;
3) исправность и точность весо-измерительных приборов;
4) проверка правильности выписанного рецепта, срока его действия, соответствия прописанных доз возрасту больного, совместимости ингредиентов, норм единовременного отпуска;
5) ведение учета сроков действия заключений оценки безопасности и качества

грубое

335.

Обеспечение приемки лекарственных средств и медицинских изделий с проверкой:
1) соответствия количества, комплектности, целостности тары, соответствия упаковки, маркировки нормативным документам, наличия инструкции по медицинскому применению лекарственного средства и медицинского изделия на государственном и русском языках; наличия эксплуатационного документа на медицинское изделие;
2) соответствия указанным в сопроводительных документах наименования, дозировки, фасовки, количества, партии (серии) продукции;
3) наличия в сопроводительных документах сертификата соответствия или ссылки на него в накладной на отпуск товара

грубое

336.

Наличие в удобном для ознакомления месте информации о перечне лекарственных средств и специализированных лечебных продуктов для бесплатного обеспечения отдельных категорий граждан с определенными заболеваниями на амбулаторном уровне

незначительное

337.

Наличие списков и образцов подписей лиц, имеющих право подписывать рецепты на бесплатное получение лекарственных средств, утвержденных руководителем соответствующей организации здравоохранения, в объектах розничной реализации, имеющих соответствующие договоры с местными органами государственного управления здравоохранением

незначительное

338.

Обеспечение размещения в удобном для ознакомления месте:
1) копии лицензии на фармацевтическую деятельность и приложения к ней или документа (в том числе распечатанной копии электронного документа), информирующего о начале или прекращении осуществления деятельности или определенных действий;
2) книги отзывов и предложений;
3) информации о номерах телефонов справочной фармацевтической службы

незначительное

339.

Обеспечение размещения на видном для посетителей месте информации следующего характера:
"Лекарственные средства возврату и обмену не подлежат";
"Лекарственные средства детям не отпускаются";
"Запрещается безрецептурная реализация лекарственных средств, предназначенных для отпуска по рецепту врача";
"Сроки хранения лекарственных препаратов, изготовляемых в аптеке"

незначительное

340.

Соблюдение предельной цены на торговое наименование лекарственного средства при розничной реализации

грубое

341.

Наличие сертификата специалиста в области здравоохранения у каждого фармацевтического работника

грубое

342.

Наличие государственной лицензии на фармацевтическую деятельность и приложений на подвиды деятельности или уведомления о начале деятельности.
Соответствие видов и подвидов деятельности, заявленным при получении государственной лицензии и приложения к ней

грубое

343.

Обеспечение хранения и транспортировки в соответствии с условиями, установленными производителем в нормативно-техническом документе по контролю за качеством и безопасностью лекарственных средств, в инструкции по медицинскому применению для лекарственных средств и медицинских изделий, эксплуатационных документах (для медицинского изделия), указанными в маркировке их упаковок

грубое

344.

Обеспечение сохранности, условий хранения различных групп лекарственных средств и медицинских изделий и обращения с ними путем соблюдения требований по проектированию, устройству, составу, размерам площадей, оборудованию помещений (зон) хранения лекарственных средств и медицинских изделий и их эксплуатации, обеспечивающих сохранность

грубое

345.

Соблюдение отдельного хранения лекарственных средств и медицинских изделий от другой продукции во избежание оказания на них какого-либо воздействия, защиты от негативного воздействия света, температуры, влаги и других внешних факторов

грубое

346.

Ведение учета сроков годности лекарственных средств и медицинских изделий на бумажном или электронном носителе

незначительное

347.

Осуществление хранения лекарственных средств и медицинских изделий в выделенных и четко обозначенных зонах хранения

значительное

348.

Обеспечение помещения хранения, в том числе холодильной комнаты (камеры) соответствующим оборудованием для контроля температуры, влажности воздуха (термометрами, гигрометрами, другими видами приборов) и их расположения на внутренних стенах помещений вдали от нагревательных приборов по результатам тестирования зон температурных колебаний на холодное и теплое время года

грубое

349.

Соблюдение разделения при хранении всех лекарственных средств и медицинских изделий в зависимости от фармакологической группы, способа применения, агрегатного состояния, физико-химических свойств, воздействия на них различных факторов внешней среды

грубое

350.

Наличие изолированного места для хранения лекарственных средств, решение об обращении которых еще не принято, с истекшим сроком годности, возвращенных, изъятых из категории пригодных для поставки, в отношении которых есть подозрения в фальсификации, отозванных и отклоненных

грубое

351.

Обеспечение защиты от воздействия погодных условий в зонах приемки и отгрузки. Наличие оборудования в зонах приемки и отгрузки (система вентиляции/ кондиционирования, гигрометр, термометр), оборудования для очистки контейнеров. Наличие оборудованной зоны контроля полученной продукции

грубое

352.

Разделение зон приемки, карантина, брака, отгрузки и хранения. Наличие помещения, в котором лекарственные средства хранятся на карантине, с четким обозначением и ограниченным доступом

грубое

353.

Наличие общих несгораемых строений с изоляцией несгораемыми стенами от соседних помещений, отвечающими требованиям пожарной безопасности при отсутствии отдельных хранилищ для легковоспламеняющихся веществ, обеспечение помещения приточно-вытяжной вентиляцией

грубое

354.

Осуществление хранения огнеопасных лекарственных средств отдельно от других лекарственных средств: обеспечение несгораемыми и устойчивыми стеллажами и поддонами, хранение легковоспламеняющихся и горючих жидкостей во встроенных несгораемых шкафах с дверями шириной не менее 0,7 метра и высотой не менее 1,2 метра

грубое

355.

Осуществление хранения легковоспламеняющихся жидкостей изолированно в отдельных помещениях в стеклянной или металлической таре от других групп

грубое

356.

Соблюдение хранения легковоспламеняющихся и горючих жидких лекарственных средств, которые не следует хранить:
1) в полностью заполненном контейнере, степень заполнения не более 90 процентов объема. Спирты в больших количествах хранят в металлических емкостях, которые заполняют не более чем на 95 процентов объема;
2) с минеральными кислотами (серной, азотной и другими кислотами), сжатыми и сжиженными газами, легкогорючими веществами, а также с неорганическими солями, дающими с органическими веществами взрывоопасные смеси (калия хлорат, калия перманганат)

грубое

357.

Соблюдение изолированного хранения кальция гипохлорида с учетом его свойств

грубое

358.

Соблюдение хранения легковоспламеняющихся жидкостей с постоянным наблюдением за состоянием контейнеров, их герметичностью и исправностью

грубое

359.

Осуществление мер при хранении взрывоопасных лекарственных средств против загрязнения их пылью

грубое

360.

Соблюдение отдельного хранения взрывоопасных и огнеопасных лекарственных средств с кислотами и щелочами

грубое

361.

Обеспечение защиты баллонов с кислородом и горючими газами от источников тепла, попадания на них масла и других жировых веществ, и их хранения в изолированных помещениях или под навесами

грубое

362.

Соблюдение условий хранения перевязочных средств в сухом проветриваемом помещении в шкафах, ящиках, на стеллажах, паллетах, поддонах, в условиях, обеспечивающих чистоту

грубое

363.

Соблюдение условий хранения медицинских инструментов, устройств, приборов, аппаратуры в сухих отапливаемых помещениях при комнатной температуре, при относительной влажности воздуха, не превышающей 65 процентов

грубое

364.

Соблюдение требований по отделке помещений (зон) хранения лекарственных средств и обеспечению чистоты помещений и оборудования для хранения

значительное

365.

Обеспечение защиты от проникновения насекомых, грызунов или других животных, наличие программы профилактического контроля вредителей

незначительное

366.

Разделение комнат отдыха, гардеробных комнат, душевых и туалетов для работников от помещений (зон) хранения. В помещениях (зонах) хранения не хранятся пищевые продукты, напитки, табачные изделия, а также лекарственные средства для личного использования. Наличие у сотрудников, работающих в зоне хранения, защитной или рабочей одежды, соответствующей выполняемой работе и средств индивидуальной защиты при необходимости. Персонал, работающий с опасными лекарственными средствами, проходит специальный инструктаж

значительное

367.

Обеспечение необходимым оборудованием и инвентарем в помещениях хранения лекарственных средств:
1) стеллажами, поддонами, подтоварниками, шкафами для хранения лекарственных средств и медицинских изделий;
2) технологическим оборудованием для создания температурного режима;
3) приборами для регистрации температуры и влажности;
4) средствами механизации для погрузочно-разгрузочных работ;
5) дезинфекционными средствами и уборочным инвентарем для обеспечения санитарного режима;
6) иным оборудованием и инвентарем, обеспечивающим санитарно-гигиенический режим, охрану труда, технику безопасности, пожарную безопасность, защиту окружающей среды и сохранность лекарственных средств

грубое

368.

Наличие документа о калибровке (поверке) оборудования, используемого для контроля и мониторинга условий хранения

грубое

369.

Наличие разработанного и утвержденного плана экстренных мероприятий на случай возникновения неисправности холодильной комнаты (камеры), холодильного оборудования или отключения электроэнергии, чрезвычайных ситуаций

значительное

370.

Наличие разработанной и утвержденной инструкции по очистке и дезинфекции оборудования. Оборудование используется исправное и содержится в надлежащей чистоте

значительное

371.

Наличие ответственного лица за обеспечением сохранности качества лекарственных средств и медицинских изделий на объектах, осуществляющих хранение лекарственных средств и медицинских изделий

значительное

372.

Наличие комиссии по уничтожению лекарственных средств и медицинских изделий, непригодных к реализации и медицинскому применению

значительное

373.

Наличие актов об уничтожении лекарственных средств и медицинских изделий, непригодных к реализации и медицинскому применению

значительное

374.

Наличие маркировки вторичной упаковки, включающей следующую информацию:
1) торговое наименование лекарственного средства;
2) международное непатентованное наименование (при наличии) на казахском, русском и английском языках;
3) наименование производителя лекарственного средства, адрес. Наименование производителя и его адреса указываются полностью или сокращенно (город, страна). Товарный знак указывается при предоставлении ему правовой охраны в Республике Казахстан.
Если производитель лекарственного средства не является его упаковщиком, то указывается наименование упаковщика, дата и время упаковки;
4) наименование держателя регистрационного удостоверения, его адрес (город, страна);
5) лекарственная форма;
6) дозировка, и (или) активность, и (или) концентрация (если применимо) активной фармацевтической субстанции (активных фармацевтических субстанций);
7) количество лекарственного препарата в упаковке по массе, объему или количеству единиц дозирования в зависимости от лекарственной формы и типа упаковки;
8) информация о составе лекарственного препарата;
9) для лекарственных растительных препаратов, которые представляют собой фасованное лекарственное растительное сырье, масса лекарственного растительного сырья и (или) активной фармацевтической субстанции растительного происхождения указывается при их определенной влажности;
10) для лекарственных препаратов, содержащих в своем составе наркотические вещества, психотропные вещества, их аналоги и прекурсоры, указываются названия данных веществ и содержание их в единицах веса или процентах.
В однокомпонентных лекарственных препаратах, при условии аутентичности названия лекарственного препарата и активной фармацевтической субстанции и указании его дозировки, концентрации, активности – состав активной фармацевтической субстанции не указывается;
11) перечень вспомогательных веществ:
для парентеральных, глазных лекарственных препаратов и препаратов для наружного применения указывается перечень всех вспомогательных веществ;
для инфузионных растворов указывается качественный и количественный состав всех вспомогательных веществ;
для других лекарственных форм указывается перечень антимикробных консервантов, красителей, а также сахаров и этанола;
12) для инфузионных растворов, в состав которых входит более одной активной фармацевтической субстанции, указывается значение величины осмолярности и (или) осмоляльности;
13) способ применения и в зависимости от лекарственной формы, путь введения (не указывается способ применения для таблеток и капсул, предназначенных для приема внутрь);
14) меры предосторожности;
15) предупредительные надписи;
16) условия хранения, особенности хранения и условия транспортировки;
17) условия отпуска (по рецепту или без рецепта врача);
18) номер серии;
19) дату производства (в случае, если не введена в номер серии);
20) срок годности: "годен до (число, месяц, год)" или "(число, месяц, год)";
Указывается срок годности "годен до (месяц, год)" или "(месяц, год)", при этом срок годности определяется до последнего числа указанного месяца включительно;
21) регистрационный номер лекарственного препарата в виде обозначения "РК-ЛС-";
22) штрих-код (при наличии);
23) средство идентификации или материальный носитель, содержащий средство идентификации

грубое

375.

Наличие маркировки первичной упаковки с указанием следующей информации:
1) торговое наименование лекарственного препарата, с указанием дозировки, активности или концентрации;
2) международное непатентованное название (при наличии) на государственном, русском и английском языках;
3) название организации-производителя лекарственного препарата и (или) его товарный знак;
4) номер серии;
5) срок годности "месяц, год" или "число, месяц, год"
Размещается дополнительная информация, идентичная информации, нанесенной на вторичную упаковку.
Промежуточная упаковка, не позволяющая без нарушения ее целостности прочесть информацию на первичной упаковке, повторяет информацию, указанную на первичной упаковкеф

грубое

376.

Организация работы по мониторингу побочных реакций и (или) отсутствия эффективности лекарственных средств и медицинских изделий, назначение ответственных лиц за мониторинг побочных действий лекарственных средств и медицинских изделий

значительное

377.

Предоставление ответственным лицом в уполномоченную организацию информации о побочных действиях и (или) об отсутствии эффективности лекарственных средств и медицинских изделий. Передача карт-сообщений через портал уполномоченной организации в онлайн режиме с содержанием обязательного минимального объема информации

значительное

378.

Соблюдение сроков предоставления заполненной карты-сообщения о побочных реакциях (действиях) и (или) эффективности в уполномоченную организацию в случаях выявления

значительное

379.

Отсутствие фактов закупа, производства, хранения, рекламы, применения, обеспечения и реализации лекарственных средств и медицинских изделий, не прошедших государственную регистрацию в Республике Казахстан

грубое

380.

Отсутствие фактов производства, ввоза, хранения, применения и реализации фальсифицированных лекарственных средств и медицинских изделий

грубое

381.

Отсутствие фактов реализации лекарственных средств и медицинских изделий, качество которых не подтверждено заключением о безопасности и качестве

грубое

382.

Отсутствие фактов хранения, применения и реализации лекарственных средств и медицинских изделий с истекшим сроком годности

грубое

383.

Соответствие лекарственного средства требованиям нормативного документа по контролю за качеством и безопасностью лекарственного средства и медицинского изделия (по результатам оценки безопасности и качества образцов, изъятых в качестве сомнения)

грубое

384.

Соблюдение требований по хранению, учету, уничтожению лекарственных средств, содержащих наркотические средства, психотропные вещества и прекурсоры (в том числе субстанций):
Уничтожение наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов и прекурсоров может осуществляться в случаях, когда:
1) истек срок годности наркотического средства, психотропного вещества и прекурсоров;
2) наркотические средства, психотропные вещества, прекурсоры подвергались химическому или физическому воздействию, следствием чего стала их негодность, исключающая возможность их восстановления или переработки;
3) конфискованные, обнаруженные и изъятые из незаконного оборота наркотические средства, психотропные вещества, их аналоги и прекурсоры не представляют медицинской, научной или иной ценности и не могут быть переработаны, а равно в иных случаях, предусмотренных законодательством Республики Казахстан.

грубое

385.

Наличие списка лиц, имеющих заключения врачей психиатра и нарколога об отсутствии заболеваний наркоманией, токсикоманией, хроническим алкоголизмом, а также о пригодности к выполнению деятельности, связанной с наркотическими средствами, психотропными веществами и их прекурсорами и заключение органов внутренних дел по проведению соответствующей проверки

грубое

386.

Помещения хранения, сейфы и шкафы находятся в закрытом состоянии. После окончания рабочего дня они опечатываются и (или) пломбируются. Ключи, печать и (или) пломбир хранятся у ответственного лица

грубое

387.

Наличие аптечки для оказания первой медицинской помощи

незначительное

388.

Наличие вывески с указанием наименования субъекта фармацевтической деятельности, его организационно-правовой формы и режима работы на государственном и русском языках

незначительное

389.

Наличие в удобном для ознакомления населения месте информации о телефонах и адресах территориальных подразделений государственного органа в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий

незначительное

390.

Обеспечение прослеживаемости лекарственных средств, маркированных средствами идентификации, путем представления УОЛС и субъектов в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий сведений о вводе в оборот, о реализации и (или) передачи, а также о выводе из оборота промаркированных лекарственных средств на территории Республики Казахстан

грубое

391.

Соблюдение правил осуществления рекламы лекарственных средств и медицинских изделий:
1) реклама лекарственных средств и медицинских изделий является достоверной, распознаваемой без специальных знаний или применения специальных средств, исключать сравнения с другими фармацевтическими услугами, лекарственными средствами и медицинскими изделиями, не вводить потребителей в заблуждение посредством злоупотребления их доверием, в том числе в отношении характеристик, состава, потребительских свойств, стоимости (цены), предполагаемых результатов применения, результатов исследований и испытаний;
2) реклама лекарственных средств и медицинских изделий предоставляется на казахском и русском языках, содержит полные и достоверные сведения о лекарственном средстве или медицинском изделии, соответствует инструкции по медицинскому применению лекарственного средства (листок-вкладыш), инструкции по медицинскому применению или эксплуатационному документу на медицинское изделие;
3) наличие заключение о соответствии рекламы лекарственных средств и медицинских изделий, требованиям законодательства Республики Казахстан в области здравоохранения

грубое

392.

Недопущение осуществления рекламы лекарственных средств и медицинских изделий:
1) не зарегистрированных в Республике Казахстан;
2) лекарственных средств рецептурного отпуска в средствах массовой информации;
3) распространение в целях рекламы образцов лекарственных препаратов, отпускаемых по рецепту врача;
4) использование детей, их изображения и голоса в рекламе лекарственных средств и медицинских изделий, кроме лекарственных средств и медицинских изделий для детей;
5) распространение и размещение рекламы лекарственных средств и медицинских изделий, в общественном транспорте, организациях, не имеющих отношения к их назначению, использованию и отпуску, за исключением рекламы лекарственных средств на медицинских, фармацевтических конференциях, конгрессах, симпозиумах и других научных совещаниях;
6) размещение рекламной информации на промышленной продукции, рецептурных бланках;
7) размещение наружной (визуальной) рекламы лекарственных средств и медицинских изделий;
8) использование медицинских работников, уполномоченных назначать лекарственные средства и медицинские изделия, в качестве распространителей рекламы, за исключением случаев предоставления достоверной информации о лекарственных средствах и медицинских изделиях с научной или образовательной целью, а также с целью информирования пациентов;
9) реклама фармацевтических услуг при отсутствии лицензии на осуществление соответствующего вида деятельности;
10) реклама фармацевтических услуг, оказываемых лицами, не имеющими сертификата специалиста в области здравоохранения, в том числе иностранными специалистами;
11) указание в рекламе для населения способов лечения следующих заболеваний: заболеваний, передающихся половым путем, онкологических, психических, поведенческих расстройств (заболеваний), опасных инфекционных заболеваний, ВИЧ-инфекции, туберкулеза, сахарного диабета;
12) ссылаться в рекламе на рекомендации ученых, специалистов здравоохранения, а также должностных лиц государственных органов, которые могут поощрять применение и (или) назначение лекарственных средств и медицинских изделий;
13) представлять в рекламе услуги, лекарственные средства и медицинские изделия, биологически активные добавки к пище как уникальные, наиболее безопасные и эффективные;
14) утверждать, что безопасность и эффективность лекарственного препарата обусловлены его природным происхождением;
15) вызывать предположения, что эффективность предоставляемой услуги, лечения рекламируемым лекарственным препаратом, биологически активной добавкой к пище является гарантированной, применение средства не сопровождается развитием побочных эффектов;
16) приводить в рекламе информацию, не имеющую непосредственного отношения к рекламируемой фармацевтической услуге, лекарственному средству и медицинскому изделию

грубое

Раздел 6. В отношении государственной экспертной организацией в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий

393.

Нарушение правил государственной регистрации, перерегистрации лекарственного средства или медицинского изделия, внесения изменений в регистрационное досье лекарственного средства или медицинского изделия Государственной экспертной организацией в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий

грубое

394.

Нарушение порядка проведения экспертизы лекарственных средств, проводимой государственной экспертной организацией в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий при проведении экспертизы качества и безопасности вакцин

грубое

Раздел 7. По источникам информаций, предусмотренных в подпунктах 2) -7) пункта 14 Критериев

Критерии по источнику информации "Анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов, в том числе уполномоченных органов в области здравоохранения стран Содружества Независимых Государств (СНГ), средств массовой информации"

1.

Наличие фактов несоответствия лекарственных средств и медицинских изделий требованиям законодательства Республики Казахстан по безопасности, эффективности и качеству лекарственных средств и медицинских изделий, выявленные по результатам анализа официальных средств массовой информации, сведений по телефонам доверий, "горячих линий", информации, представляемой государственными органами, организациями, в том числе международными, а также сайтов уполномоченных органов в области здравоохранения стран Содружества Независимых Государств (СНГ)

грубое

Критерии по источнику информации "Перечень выявленных нарушений по результатам лабораторных испытаний, проведенных государственной экспертной организацией в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий"

2.

Наличие результатов испытаний, представленных государственной экспертной организацией в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий, подтверждающих несоответствие безопасности, эффективности и качества лекарственных средств и медицинских изделий

грубое

Критерии по источнику информации "Наличие неблагоприятных происшествий, возникших по вине субъекта контроля. К неблагоприятным происшествиям относятся вероятность причинения вреда здоровью, угроза жизни или здоровью человека, в результате производства, изготовления, ввоза, хранения, реализации, применения (использования) лекарственных средств и медицинских изделий, в том числе, не соответствующих требованиям законодательства Республики Казахстан в области здравоохранения"

3.

Наличие неблагоприятных происшествий, повлекших угрозу жизни или здоровью человека, возникших по вине субъекта фармацевтической деятельности

грубое

Критерии по источнику информации "Информация международных регуляторных органов в области качества и безопасности лекарственных средств и медицинских изделий, государственных органов стран, в том числе Евразийского экономического союза"

4.

Информация международных органов, государственных органов стран, в том числе Евразийского экономического союза, о фактах несоответствия лекарственных средств и медицинских изделий требованиям законодательства по безопасности, эффективности и качеству

грубое

  Приложение 3
к критериям оценки степени
риска в сфере обращения
лекарственных средств и
медицинских изделий

Перечень
субъективных критериев для определения степени риска по субъективным критериям в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий в соответствии со статьей 138 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан в отношении всех субъектов (объектов)

№ п/п

Показатель субъективного критерия

Источник данных по показателю субъективного критерия

Удельный вес по значимости, баллах (в сумме должно составлять 100)

Условие

условие 1/значение

условие 2/значение

Для профилактического контроля с посещением

1.

Наличие отрицательного результата анализа либо несоответствия лекарственных средств и медицинских изделий, выявленных в рамках Правил проведения оценки качества лекарственных средств и медицинских изделий, зарегистрированных в Республике Казахстан, утвержденных приказом Министра здравоохранения РК от 20.12.20 года № ҚР ДСМ-282/2020, Правил отбора с рынка, в том числе в медицинских организациях, лекарственных средств и медицинских изделий, подлежащих контролю качества с учетом риск-ориентированного подхода, утвержденных приказом И.о. Министра здравоохранения РК от 24.12.20 года № ҚР ДСМ-323/2020

результаты анализа сведений, представляемых государственными органами и организациями, несоответствие, отсутствие и (или) наличие отрицательного заключения полученного по результатам оценки качества лекарственных средств и медицинских изделий, зарегистрированных в Республике Казахстан, а также несоответствие, отсутствие и (или) наличие отрицательного заключения полученного по результатам отбора с рынка, в том числе в медицинских организациях, лекарственных средств и медицинских изделий, подлежащих контролю качества с учетом риск-ориентированного подхода.

высокий риск

отсутствие отрицательного результата

наличие отрицательного результата

0%

100%

Для проверок на соответствие требованиям

1.

Факт отсутствия переоформления лицензии и (или) приложения к лицензии
индивидуального предпринимателя:
1) изменения фамилии, имени, отчества (при его наличии) физического лица-лицензиата;
2) перерегистрации индивидуального предпринимателя-лицензиата, изменении его наименования или юридического адреса;
3) реорганизации юридического лица-лицензиата в соответствии с порядком, определенным статьей 34 Закона Республики Казахстан "О разрешениях и уведомлениях" (далее - Закон);
4) изменения адреса места нахождения объекта без его физического перемещения для лицензии, выданной по классу "разрешения, выдаваемые на объекты" или для приложений к лицензии с указанием объектов;
5) наличия требования о переоформлении в законах Республики Казахстан

п. 11.8. результаты анализа сведений, представляемых государственными органами и организациями

высокий риск

да

нет

0%

100%

2.

Факт отсутствия переоформления лицензии и (или) приложения к лицензии юридического лица:
1) изменения фамилии, имени, отчества (при его наличии) физического лица-лицензиата;
2) перерегистрации индивидуального предпринимателя-лицензиата, изменении его наименования или юридического адреса;
3) реорганизации юридического лица-лицензиата в соответствии с порядком, определенным статьей 34 Закона;
4) изменения адреса места нахождения объекта без его физического перемещения для лицензии, выданной по классу "разрешения, выдаваемые на объекты" или для приложений к лицензии с указанием объектов;
5) наличия требования о переоформлении в законах Республики Казахстан

п. 11.8. результаты анализа сведений, представляемых государственными органами и организациями

высокий риск

да

нет

0%

100%


  Приложение 16
к совместному приказу
Министра здравоохранения
Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года
№ ҚР ДСМ-32 и
Министра национальной
экономики Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года № 70

Проверочный лист в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий на соответствие квалификационным требованиям в отношении субъектов (объектов) контроля

      Сноска. Приложение 16-в редакции совместного приказа и.о. Министра здравоохранения РК от 24.05.2023 № 87 и Министра национальной экономики РК от 24.05.2023 № 77 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      Государственный орган, назначивший проверку/профилактического контроля с посещением
субъекта (объекта) контроля _______________________________________________________
________________________________________________________________________________
Акт о назначении проверки/ профилактического контроля с посещением субъекта (объекта)
контроля _______________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
                                    №, дата
Наименование субъекта (объекта) контроля
________________________________________________________________________________
(Индивидуальный идентификационный номер), бизнес-идентификационный номер субъекта
(объекта) контроля ______________________________________________________________

      Адрес места нахождения
________________________________________________________________________________

Перечень требований

Соответствует требованиям

Не соответствует требованиям

1.

Соответствие помещения или здания на праве собственности или аренды или доверительного управления государственным имуществом санитарным правилам, устанавливающим санитарно-эпидемиологические требования к объектам в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий



2.

Наличие оборудования и мебели, инвентаря, приборов и аппаратуры для обеспечения контроля качества и соблюдения условий производства, изготовления, хранения и реализации лекарственных средств и медицинских изделий в соответствии с нормативными правовыми актами



3.

Наличие автомобильного транспортного средства с соответствующими шкафами и холодильным и другим оборудованием при необходимости, обеспечивающими соблюдение условий хранения и реализации лекарственных средств и медицинских изделий для передвижного аптечного пункта для сельских населенных пунктов



4.

Наличие штата работников, имеющих соответствующее образование, стаж работы и сертификата специалиста для организаций по производству лекарственных средств и медицинских изделий:
высшего фармацевтического или химико-технологического, химического образования и стажа работы по специальности не менее трех лет у руководителей подразделений, непосредственно занятых на производстве лекарственных средств и медицинских изделий, или технического у руководителей подразделений, непосредственно занятых на производстве медицинских изделий;
высшего фармацевтического или химического, биологического образования у работников, осуществляющих контроль качества лекарственных средств и медицинских изделий, или технического у работников, осуществляющих контроль качества медицинских изделий;
технического образования у специалиста по обслуживанию оборудования, используемого в технологическом процессе производства лекарственных средств и медицинских изделий



5.

Наличие штата работников, имеющих соответствующее образование, стаж работы и сертификата специалиста для организаций в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий, осуществляющих изготовление лекарственных препаратов:
высшего фармацевтического образования и стажа работы не менее трех лет по специальности у руководителя аптекой, осуществляющей изготовление лекарственных препаратов, и ее производственных отделов, а также работников, осуществляющих контроль качества лекарственных препаратов и медицинских изделий;
высшего или среднего фармацевтического образования у работников, осуществляющих непосредственное изготовление лекарственных препаратов и отпуск изготовленных лекарственных препаратов;
среднего фармацевтического образования и стажа работы не менее трех лет по специальности у руководителя аптекой и ее производственных отделов при отсутствии специалистов с высшим фармацевтическим образованием в районном центре и сельских населенных пунктов



6.

Наличие штата работников, имеющих соответствующее образование, стаж работы и сертификата специалиста для аптек:
высшего или среднего фармацевтического образования (стаж работы по специальности не менее трех лет) у руководителя аптекой или ее отделов;
высшего или среднего фармацевтического образования у специалистов, осуществляющих реализацию лекарственных средств и медицинских изделий;
при реализации лекарственных средств через интернет наличие транспорта на праве собственности или аренды для осуществления доставки способом, не допускающим изменения их свойств в процессе хранения и транспортировки



7.

Наличие штата работников, имеющих соответствующее образование, стаж работы и сертификата специалиста для аптечного пункта в организациях здравоохранения, оказывающих первичную медико-санитарную, консультативно-диагностическую помощь:
высшего или среднего фармацевтического образования (стаж работы по специальности не менее трех лет) у заведующего аптечным пунктом, а также работников, осуществляющих реализацию лекарственных средств и медицинских изделий. В аптечных пунктах для сельских населенных пунктов, где отсутствуют аптеки, в случае отсутствия специалистов с фармацевтическим образованием для осуществления реализации лекарственных средств и медицинских изделий допускаются специалисты с медицинским образованием, прошедшие обучение для их реализации



8.

Наличие штата работников, имеющих соответствующее образование, стаж работы и сертификата специалиста для аптечного склада:
высшего фармацевтического образования и стажа работы не менее трех лет у руководителя аптечного склада;
высшего или среднего фармацевтического образования у руководителей отделов аптечного склада и работников, осуществляющих приемку, хранение и отпуск лекарственных средств и медицинских изделий



9.

Наличие штата работников, имеющих соответствующее образование, стаж работы и сертификата специалиста для передвижного аптечного пункта для сельских населенных пунктов:
высшего или среднего фармацевтического образования у заведующего передвижным аптечным пунктом, а также работников, осуществляющих реализацию лекарственных средств и медицинских изделий. В случае отсутствия специалистов с фармацевтическим образованием для осуществления розничной реализации лекарственных средств и медицинских изделий допускаются специалисты с медицинским образованием, прошедшие обучение для их реализации



10.

Наличие штата работников, имеющих соответствующее образование, стаж работы и сертификата специалиста для изготовления медицинских изделий:
высшего или среднего фармацевтического, медицинского или технического образования



11.

Наличие специализация или усовершенствования и других видов повышения квалификации за последние 5 (пять) лет по заявляемым подвидам фармацевтической деятельности



12.

Наличие высшего или среднего фармацевтического образования (стаж работы по специальности - не менее трех лет) для физических лиц, претендующих на занятие фармацевтической деятельностью без образования юридического лица



      Должностное (ые) лицо (а)
________________________________________________________________________________
                                    должность подпись
________________________________________________________________________________
                  фамилия, имя, отчество (при его наличии)
Руководитель субъекта контроля
________________________________________________________________________________
                                    должность подпись
________________________________________________________________________________
                        фамилия, имя, отчество (при его наличии)

  Приложение 17
к совместному приказу
Министра здравоохранения
Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года
№ ҚР ДСМ-32 и
Министра национальной
экономики Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года № 70

Проверочный лист в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий в отношении медицинских организаций по вопросам лекарственного обеспечения

      Сноска. Приложение 17 – в редакции совместного приказа и.о. Министра здравоохранения РК от 24.05.2023 № 87 и Министра национальной экономики РК от 24.05.2023 № 77 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      Государственный орган, назначивший проверку/профилактического контроля с посещением
субъекта (объекта) контроля _______________________________________________________
________________________________________________________________________________
Акт о назначении проверки/ профилактического контроля с посещением субъекта (объекта)
контроля _______________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
                                    №, дата
Наименование субъекта (объекта) контроля
________________________________________________________________________________
(Индивидуальный идентификационный номер), бизнес-идентификационный номер субъекта
(объекта) контроля _______________________________________________________________
Адрес места нахождения

Перечень требований

Соответствует требованиям

Не соответствует требованиям

1.

Соблюдение назначения лекарственных средств, содержащих наркотические средства, психотропные вещества и их прекурсоры при амбулаторном и стационарном лечении в организациях здравоохранения врачом организации здравоохранения, имеющим доступ к работе с наркотическими средствами и их прекурсорами



2.

Соблюдение фиксирования в медицинских документах пациента назначения лекарственных средств, содержащих наркотические средства, психотропные вещества и прекурсоры согласно Таблицам II, III, IV Списка наркотических средств психотропных веществ и прекурсоров, подлежащих контролю в Республике Казахстан, с указанием разовой дозы, способа и кратности приема (введения), длительности курса лечения, а также обоснования назначения лекарственных средств



3.

Обеспечение использования (приема) лекарственных средств, содержащих наркотические средства, психотропные вещества Таблиц II, III Списка строго под наблюдением медицинского персонала в момент их выдачи – пероральный прием, наложения трансдермальных терапевтических систем (пластырь, пленка) - в присутствии медицинской сестры, введения инъекций - в присутствии врача



4.

Соблюдение правил и порядка выписывания рецептов на лекарственные средства, содержащих наркотические средства, психотропные вещества и прекурсоры (далее – Правила НПП)



5.

Наличие ответственного лица за хранение и выдачу специальных рецептурных бланков



6.

Обеспечение предметно-количественного учета специальных рецептурных бланков



7.

Наличие сейфа или металлического шкафа для хранения специальных рецептурных бланков. Комната по окончании работы опечатывается и (или) пломбируется. Ключи от комнаты, печать и (или) пломбир хранятся у ответственного лица



8.

Обеспечение хранения и уничтожения неиспользованных специальных рецептов, сданных родственниками умерших больных. Уничтожение рецептов производится по мере накопления рецептов, но не реже 1 раза в месяц, путем сжигания в присутствии постоянно действующей комиссии, в состав которой включается представитель органа внутренних дел. Факт уничтожения неиспользованных специальных рецептов оформляется соответствующим актом



9.

Наличие определенного приказом руководителя организации здравоохранения списка лекарственных средств, содержащих наркотические средства, психотропные вещества Таблицы II Списка, не превышающего пятидневный запас, который используется по разрешению ответственного дежурного врача, для оказания экстренной медицинской помощи в организации здравоохранения, оказывающей стационарную помощь в вечернее и ночное время



10.

Обеспечение сбора и уничтожения пустых ампул от лекарственных средств, содержащих наркотические средства, психотропные вещества Таблицы II Списка, содержимое которых не использовано или использовано частично, а также таблеток и пластырей (трансдермальных терапевтических систем)



11.

Наличие приказа на медицинского работника, ответственного за оформление временной справки о смерти, обеспечение оповещения родственников умершего онкологического больного о сдаче неиспользованных специальных рецептурных бланков и лекарственных средств, содержащих наркотические и психотропные вещества Таблицы II Списка, а также прием специальных рецептурных бланков и неиспользованных лекарственных средств, содержащих наркотические и психотропные вещества Таблицы II Списка после больных умерших на дому. Наличие актов приема-передачи лекарственных средств, содержащих наркотические средства, психотропные вещества и их прекурсоры, оставшихся после смерти больного



12.

Наличие постоянно действующей комиссии, в состав которой включаются представители органов внутренних дел и территориального подразделения государственного органа в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения для уничтожения лекарственных средств, содержащих наркотические средства, психотропные вещества Таблицы II Списка с истекшим сроком годности, сданных родственниками умерших больных, а также бой, брак, пустые ампулы, таблетки и пластыри (трансдермальные терапевтические системы), а также ампулы, таблетки и пластыри (трансдермальные терапевтические системы), содержимое которых частично использовано



13.

Наличие актов уничтожения лекарственных средств, содержащих наркотические средства, психотропные вещества и их прекурсоры Таблиц II, III, IV Списка



14.

Соблюдение правил и порядка оформления и хранения медицинской документации, требований на лекарственные средства, содержащих наркотические средства, психотропные вещества и прекурсоры Таблиц II, III, IV Списка, утвержденных Правилами НПП



15.

Соблюдение правил по выписыванию рецептов



16.

Обеспечение учета и мониторинга рецептов на бесплатное или льготное получение лекарственных средств



17.

Обеспечение направления образцов подписей уполномоченных лиц, имеющих право подписывать рецепты, в объекты фармацевтической организации



18.

Отражение в амбулаторной карте пациента содержания и номера рецептов на бесплатное или льготное получение лекарственных средств



19.

Обеспечение расчета потребности в лекарственных средствах:
1) в соответствии с лекарственным формуляром медицинской организации;
2) на основании данных динамики заболеваемости и эпидемиологической ситуации в регионе, а также статистических данных по прогнозируемому количеству больных;
3) с учетом регистров пролеченных больных;
4) с учетом фактического потребления лекарственных средств за предыдущий год и прогнозируемого остатка на 1 января следующего финансового года



20.

Соблюдение условий закупа лекарственных средств и фармацевтических услуг в рамках гарантированного объема бесплатной медицинской помощи (далее – ГОБМП) и медицинской помощи в системе обязательного социального медицинского страхования (далее – ОСМС)



21.

Обеспечение распределения лекарственных средств в зависимости от прогнозируемого количества больных и отдельных категорий граждан, проживающих на территории населенных пунктов, по видам заболеваний



22.

Наличие в медицинских организациях, оказывающих амбулаторно-поликлиническую помощь, объектах в сфере обращения лекарственных средств, осуществляющих фармацевтические услуги в рамках ГОБМП, а также в периодических печатных изданиях, распространяемых на территории соответствующей административно-территориальной единицы, размещается следующая информация для пациентов:
1) перечень и адреса объектов в сфере обращения лекарственных средств, осуществляющих фармацевтические услуги в рамках ГОБМП;
2) адреса организаций, оказывающих амбулаторно-поликлиническую помощь, через которые осуществляется амбулаторное лекарственное обеспечение;
3) адрес и телефон заказчика на оказание фармацевтической услуги



23.

Соблюдение рационального использования (назначения) лекарственных средств и формирования лекарственного формуляра на основе доказанной клинической эффективности и безопасности лекарственных средств



24.

Наличие постоянно действующей комиссии, которая не реже одного раза в квартал проводит анализ врачебных назначений на стационарном, стационарзамещающем и амбулаторном уровне



25.

Обеспечение учета лекарственных средств в рамках ГОБМП при оказании стационарной, стационарозамещающей и амбулаторно-поликлинической помощи в рамках ГОБМП в суммовом и количественном выражениях в медицинской документации или автоматизированных программах учета, использования лекарственных средств



26.

Отражение использованных лекарственных средств в медицинской карте стационарного пациента, в листе врачебных назначений



27.

Обеспечение пометки лекарственных средств, поступивших для оказания скорой, стационарной и стационарозамещающей помощи в рамках ГОБМП, штампом медицинской организации с указанием наименования медицинской организации, ее адреса и пометкой "Бесплатно"



28.

Занесение информации о побочных действиях, серьезных побочных действиях и об отсутствии эффективности в медицинскую карту стационарного и (или) амбулаторного пациента и в т.ч. ведение статистики по выявленным случаям побочных действий в медицинской организации



29.

Соблюдение требований по раздельному хранению и учету лекарственных средств и медицинских изделий, закупаемые для оказания медицинской помощи в рамках ГОБМП, дополнительного объема медицинской помощи лицам, содержащимся в следственных изоляторах и учреждениях уголовно-исполнительной (пенитенциарной) системы, за счет бюджетных средств и (или) в системе ОСМС и платных услуг



30.

Соблюдение предельных цен на торговое наименование лекарственных средств и медицинских изделий, на международное непатентованное наименование лекарственного средства или техническую характеристику медицинского изделия в рамках ГОБМП и (или) в системе ОСМС



31.

В медицинских организациях, оказывающих медицинскую помощь на всех уровнях в рамках ГОБМП, дополнительного объема медицинской помощи лицам, содержащимся в следственных изоляторах и учреждениях уголовно-исполнительной (пенитенциарной) системы, за счет бюджетных средств и (или) в системе ОСМС, создается запас лекарственных средств и медицинских изделий: не менее чем на один месяц, за исключением оказания медицинской помощи при ВИЧ-инфекции, где запас лекарственных средств и медицинских изделий создается не менее чем на три месяца



32.

Обеспечение лекарственными средствами, медицинскими изделиями, специализированными лечебными продуктами, иммунобиологическими лекарственными препаратами в рамках ГОБМП и (или) в системе ОСМС при оказании первичной медико-санитарной и специализированной медицинской помощи в амбулаторных условиях осуществляется согласно перечня лекарственных средств и медицинских изделий для бесплатного и (или) льготного амбулаторного обеспечения отдельных категорий граждан Республики Казахстан



33.

Обеспечение лекарственными средствами и медицинскими изделиями в амбулаторных условиях в рамках ГОБМП и (или) в системе ОСМС граждан, кандасов, беженцев, иностранцев и лиц без гражданства, постоянно проживающих на территории Республики Казахстан и отбывающих наказание по приговору суда в местах лишения свободы, задержанных, заключенных под стражу и помещенных в специальные учреждения, состоящих на диспансерном учете, осуществляется по месту прикрепления к медицинским организациям



34.

Обеспечение отдельных категорий граждан с определенными заболеваниями (состояниями) бесплатными и (или) льготными лекарственными средствами и изделиями медицинского назначения в амбулаторных условиях в рамках ГОБМП и (или) в системе ОСМС бесплатно по рецепту врача



35.

Выдача аптечек матери и ребенка новорожденным осуществляется при выписке из организаций родовспоможения с отметкой о выдаче в истории развития новорожденного



36.

Соблюдение порядка формирования потребности в лекарственных средствах и медицинских изделиях в рамках ГОБМП и системе ОСМС:
1) составление расчета потребности в лекарственных средствах и медицинских изделиях в рамках ГОБМП, дополнительного объема медицинской помощи лицам, содержащимся в следственных изоляторах и учреждениях уголовно-исполнительной (пенитенциарной) системы, за счет бюджетных средств и (или) в системе ОСМС:
- с учетом установленной суточной дозы для лекарственных средств;
- на основе данных о фактическом потреблении лекарственных средствах и медицинских изделий за предыдущий финансовый год;
2) организация и проведение закупа лекарственных средств, медицинских изделий и специализированных лечебных продуктов, фармацевтических услуг в рамках ГОБМП, дополнительного объема медицинской помощи лицам, содержащимся в следственных изоляторах и учреждениях уголовно-исполнительной (пенитенциарной) системы, за счет бюджетных средств и (или) в системе ОСМС по вопросам лекарственного обеспечения и соблюдения предельных цен;
3) организация и проведение закупа услуг по хранению и транспортировке лекарственных средств и медицинских изделий, услуг по учету и реализации лекарственных средств и медицинских изделий единым дистрибьютором в рамках ГОБМП, дополнительного объема медицинской помощи лицам, содержащимся в следственных изоляторах и учреждениях уголовно-исполнительной (пенитенциарной) системы, за счет бюджетных средств и (или) в системе ОСМС по вопросам лекарственного обеспечения;
4) обеспечение лекарственными средствами и медицинскими изделиями в рамках ГОБМП, дополнительного объема медицинской помощи лицам, содержащимся в следственных изоляторах и учреждениях уголовно-исполнительной (пенитенциарной) системы, за счет бюджетных средств и (или) в системе ОСМС;
5) обеспечение лекарственными средствами и медицинскими изделиями в сельских населенных пунктах, где отсутствуют аптеки;
6) обеспечение рационального использования лекарственных средств и проведение оценки рационального использования лекарственных средств;
7) хранение, учет лекарственных средств и медицинских изделий, при оказании медицинской помощи в рамках ГОБМП, дополнительного объема медицинской помощи лицам, содержащимся в следственных изоляторах и учреждениях уголовно-исполнительной (пенитенциарной) системы, за счет бюджетных средств и (или) в системе ОСМС



37.

Обеспечение наличия в медицинских организациях, оказывающих медицинскую помощь на всех уровнях в рамках ГОБМП, дополнительного объема медицинской помощи лицам, содержащимся в следственных изоляторах и учреждениях уголовно-исполнительной (пенитенциарной) системы, за счет бюджетных средств и (или) в системе ОСМС, запаса лекарственных средств и медицинских изделий: не менее чем на один месяц, за исключением оказания медицинской помощи при ВИЧ-инфекции, где запас лекарственных средств и медицинских изделий создается не менее чем на три месяца



38.

Обеспечение перераспределения лекарственных средств и медицинских изделий между медицинскими организациями самостоятельно в случаях изменения динамики заболеваемости, перевода или переезда пациента, изменения схемы лечения в связи непереносимостью, лекарственной устойчивостью, смерти, ликвидации медицинских организаций, изменения профиля оказания медицинских услуг на всех уровнях оказания медицинской помощи



39.

Соблюдение расчета прогнозной потребности в лекарственных средствах для оказания медицинской помощи в стационарных и стационарозамещающих условиях



40.

Соблюдение условий этики продвижения лекарственных средств и медицинских изделий в части:
Для участия в ежедневных врачебных конференциях в медицинских организациях и организациях образования в области здравоохранения, представители производителей и (или) дистрибьюторов за десять календарных дней до планируемого участия в ежедневной врачебной конференции письменно согласовывают время и тему мероприятия с руководителем организации здравоохранения.
Исключаются индивидуальные контакты производителей, дистрибьюторов или уполномоченных представителей, а также иных субъектов в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий, наделенных полномочиями по продвижению лекарственных средств и медицинских изделий, с медицинскими и фармацевтическими работниками в их рабочее время и на рабочем месте с целью продвижения лекарственных средств и медицинских изделий.
При взаимодействии субъектов в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий с членами профессиональных ассоциаций исключается стимулирование принятия членами профессиональных ассоциаций каких-либо решений в процессе осуществления ее уставной деятельности в пользу субъектов в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий.
Члены профессиональных ассоциаций не допускают фактов финансовых и иных сговоров с целью получения выгоды при продвижении на рынок определенных лекарственных средств и медицинских изделий, но при этом прилагают усилия по пресечению таких действий



41.

Недопущение нарушений этики продвижения лекарственных средств и медицинских изделий при взаимодействии субъектов в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий:
1) предоставление или предложение финансового вознаграждения или любых других стимулов материального или нематериального характера медицинским и фармацевтическим работникам за назначение и отпуск определенных лекарственных средств;
2) оплата развлечений, отдыха, проезда к месту отдыха, за исключением оплаты, связанных с осуществлением научной и образовательной деятельности;
3) заключение соглашений, организация акций по назначению или рекомендации пациентам лекарственных средств и медицинских изделий с привлечением медицинских работников, с целью получения материальной выгоды, за исключением письменных официальных договоров о проведении биомедицинских, клинико-экономических, эпидемиологических и других видов исследований, незапрещенных законодательством Республики Казахстан, а также договоров об участии в проводимых маркетинговых исследованиях;
4) предоставление образцов лекарственных средств и медицинских изделий пациентам, за исключением случаев, не запрещенных законодательством Республики Казахстан;
5) побуждение к выписыванию лекарственных средств и медицинских изделий на рецептурных бланках не установленного образца, в том числе содержащих информацию рекламного характера, а также с заранее напечатанными наименованиями лекарственных средств и медицинских изделий;
6) организация программ, в соответствии с которыми предоставляются имущественные и неимущественные призы, подарки руководителям аптечных организаций и фармацевтическим работникам за достижение определенных результатов продаж.



42.

Размещение в местах наглядной информации для пациентов и на интернет-ресурсе медицинской организации перечня лекарственных средств и медицинских изделий для бесплатного и (или) льготного амбулаторного обеспечения отдельных категорий граждан Республики Казахстан с определенными заболеваниями (состояниями), а также адреса медицинских организаций через которые осуществляется амбулаторное лекарственное обеспечение и номер бесплатной телефонной линии (при наличии) для получения информации по применению лекарственных средств



43.

Соблюдение двухлетнего срока хранения рецептов на лекарственные средства, отпускаемые в рамках ГОБМП и (или) системе ОСМС



44.

Наличие сертификата специалиста в области здравоохранения у каждого фармацевтического работника



45.

Наличие государственной лицензии на фармацевтическую деятельность и приложений на подвиды деятельности или уведомления о начале деятельности. Соответствие видов и подвидов деятельности, заявленным при получении государственной лицензии и приложения к ней



46.

Обеспечение хранения и транспортировки в соответствии с условиями, установленными производителем в нормативно-техническом документе по контролю за качеством и безопасностью лекарственных средств, в инструкции по медицинскому применению для лекарственных средств и медицинских изделий, эксплуатационных документах (для медицинского изделия), указанными в маркировке их упаковок



47.

Обеспечение сохранности, условий хранения различных групп лекарственных средств и медицинских изделий и обращения с ними путем соблюдения требований по проектированию, устройству, составу, размерам площадей, оборудованию помещений (зон) хранения лекарственных средств и медицинских изделий и их эксплуатации, обеспечивающих сохранность



48.

Соблюдение отдельного хранения лекарственных средств и медицинских изделий от другой продукции во избежание оказания на них какого-либо воздействия, защиты от негативного воздействия света, температуры, влаги и других внешних факторов



49.

Ведение учета сроков годности лекарственных средств и медицинских изделий на бумажном или электронном носителе



50.

Осуществление хранения лекарственных средств и медицинских изделий в выделенных и четко обозначенных зонах хранения



51.

Обеспечение помещения хранения, в том числе холодильной комнаты (камеры) соответствующим оборудованием для контроля температуры, влажности воздуха (термометрами, гигрометрами, другими видами приборов) и их расположения на внутренних стенах помещений вдали от нагревательных приборов по результатам тестирования зон температурных колебаний на холодное и теплое время года



52.

Соблюдение разделения при хранении всех лекарственных средств и медицинских изделий в зависимости от фармакологической группы, способа применения, агрегатного состояния, физико-химических свойств, воздействия на них различных факторов внешней среды



53.

Наличие изолированного места для хранения лекарственных средств, решение об обращении которых еще не принято, с истекшим сроком годности, возвращенных, изъятых из категории пригодных для поставки, в отношении которых есть подозрения в фальсификации, отозванных и отклоненных



54.

Обеспечение защиты от воздействия погодных условий в зонах приемки и отгрузки. Наличие оборудования в зонах приемки и отгрузки (система вентиляции/ кондиционирования, гигрометр, термометр), оборудования для очистки контейнеров. Наличие оборудованной зоны контроля полученной продукции



55.

Разделение зон приемки, карантина, брака, отгрузки и хранения. Наличие помещения, в котором лекарственные средства хранятся на карантине, с четким обозначением и ограниченным доступом



56.

Наличие общих несгораемых строений с изоляцией несгораемыми стенами от соседних помещений, отвечающими требованиям пожарной безопасности при отсутствии отдельных хранилищ для легковоспламеняющихся веществ, обеспечение помещения приточно-вытяжной вентиляцией



57.

Осуществление хранения огнеопасных лекарственных средств отдельно от других лекарственных средств: обеспечение несгораемыми и устойчивыми стеллажами и поддонами, хранение легковоспламеняющихся и горючих жидкостей во встроенных несгораемых шкафах с дверями шириной не менее 0,7 метра и высотой не менее 1,2 метра



58.

Осуществление хранения легковоспламеняющихся жидкостей изолированно в отдельных помещениях в стеклянной или металлической таре от других групп



59.

Соблюдение хранения легковоспламеняющихся и горючих жидких лекарственных средств, которые не следует хранить:
1) в полностью заполненном контейнере, степень заполнения не более 90 процентов объема. Спирты в больших количествах хранят в металлических емкостях, которые заполняют не более чем на 95 процентов объема;
2) с минеральными кислотами (серной, азотной и другими кислотами), сжатыми и сжиженными газами, легкогорючими веществами, а также с неорганическими солями, дающими с органическими веществами взрывоопасные смеси (калия хлорат, калия перманганат)



60.

Соблюдение изолированного хранения кальция гипохлорида с учетом его свойств



61.

Соблюдение хранения легковоспламеняющихся жидкостей с постоянным наблюдением за состоянием контейнеров, их герметичностью и исправностью



62.

Осуществление мер при хранении взрывоопасных лекарственных средств против загрязнения их пылью



63.

Соблюдение отдельного хранения взрывоопасных и огнеопасных лекарственных средств с кислотами и щелочами



64.

Обеспечение защиты баллонов с кислородом и горючими газами от источников тепла, попадания на них масла и других жировых веществ, и их хранения в изолированных помещениях или под навесами



65.

Соблюдение условий хранения перевязочных средств в сухом проветриваемом помещении в шкафах, ящиках, на стеллажах, паллетах, поддонах, в условиях, обеспечивающих чистоту



66.

Соблюдение условий хранения медицинских инструментов, устройств, приборов, аппаратуры в сухих отапливаемых помещениях при комнатной температуре, при относительной влажности воздуха, не превышающей 65 процентов



67.

Соблюдение требований по отделке помещений (зон) хранения лекарственных средств и обеспечению чистоты помещений и оборудования для хранения



68.

Обеспечение защиты от проникновения насекомых, грызунов или других животных, наличие программы профилактического контроля вредителей



69.

Разделение комнат отдыха, гардеробных комнат, душевых и туалетов для работников от помещений (зон) хранения. В помещениях (зонах) хранения не хранятся пищевые продукты, напитки, табачные изделия, а также лекарственные средства для личного использования.
Наличие у сотрудников, работающих в зоне хранения, защитной или рабочей одежды, соответствующей выполняемой работе и средств индивидуальной защиты при необходимости. Персонал, работающий с опасными лекарственными средствами, проходит специальный инструктаж



70.

Обеспечение необходимым оборудованием и инвентарем в помещениях хранения лекарственных средств:
1) стеллажами, поддонами, подтоварниками, шкафами для хранения лекарственных средств и медицинских изделий;
2) технологическим оборудованием для создания температурного режима;
3) приборами для регистрации температуры и влажности;
4) средствами механизации для погрузочно-разгрузочных работ;
5) дезинфекционными средствами и уборочным инвентарем для обеспечения санитарного режима;
6) иным оборудованием и инвентарем, обеспечивающим санитарно-гигиенический режим, охрану труда, технику безопасности, пожарную безопасность, защиту окружающей среды и сохранность лекарственных средств



71.

Наличие документа о калибровке (поверке) оборудования, используемого для контроля и мониторинга условий хранения



72.

Наличие разработанного и утвержденного плана экстренных мероприятий на случай возникновения неисправности холодильной комнаты (камеры), холодильного оборудования или отключения электроэнергии, чрезвычайных ситуаций



73.

Наличие разработанной и утвержденной инструкции по очистке и дезинфекции оборудования. Оборудование используется исправное и содержится в надлежащей чистоте



74.

Наличие ответственного лица за обеспечением сохранности качества лекарственных средств и медицинских изделий на объектах, осуществляющих хранение лекарственных средств и медицинских изделий



75.

Наличие комиссии по уничтожению лекарственных средств и медицинских изделий, непригодных к реализации и медицинскому применению



76.

Наличие актов об уничтожении лекарственных средств и медицинских изделий, непригодных к реализации и медицинскому применению



77.

Наличие маркировки вторичной упаковки, включающей следующую информацию:
1) торговое наименование лекарственного средства;
2) международное непатентованное наименование (при наличии) на казахском, русском и английском языках;
3) наименование производителя лекарственного средства, адрес. Наименование производителя и его адреса указываются полностью или сокращенно (город, страна). Товарный знак указывается при предоставлении ему правовой охраны в Республике Казахстан.
Если производитель лекарственного средства не является его упаковщиком, то указывается наименование упаковщика, дата и время упаковки;
4) наименование держателя регистрационного удостоверения, его адрес (город, страна);
5) лекарственная форма;
6) дозировка, и (или) активность, и (или) концентрация (если применимо) активной фармацевтической субстанции (активных фармацевтических субстанций);
7) количество лекарственного препарата в упаковке по массе, объему или количеству единиц дозирования в зависимости от лекарственной формы и типа упаковки;
8) информация о составе лекарственного препарата;
9) для лекарственных растительных препаратов, которые представляют собой фасованное лекарственное растительное сырье, масса лекарственного растительного сырья и (или) активной фармацевтической субстанции растительного происхождения указывается при их определенной влажности;
10) для лекарственных препаратов, содержащих в своем составе вещества, подлежащие контролю в соответствии с Законом Республики Казахстан "О наркотических средствах, психотропных веществах, их аналогах и прекурсорах и мерах противодействия их незаконному обороту и злоупотреблению ими", указываются названия данных веществ и содержание их в единицах веса или процентах.
В однокомпонентных лекарственных препаратах, при условии аутентичности названия лекарственного препарата и активной фармацевтической субстанции и указании его дозировки, концентрации, активности – состав активной фармацевтической субстанции не указывается;
11) перечень вспомогательных веществ:
для парентеральных, глазных лекарственных препаратов и препаратов для наружного применения указывается перечень всех вспомогательных веществ;
для инфузионных растворов указывается качественный и количественный состав всех вспомогательных веществ;
для других лекарственных форм указывается перечень антимикробных консервантов, красителей, а также сахаров и этанола;
12) для инфузионных растворов, в состав которых входит более одной активной фармацевтической субстанции, указывается значение величины осмолярности и (или) осмоляльности;
13) способ применения и в зависимости от лекарственной формы, путь введения (не указывается способ применения для таблеток и капсул, предназначенных для приема внутрь);
14) меры предосторожности;
15) предупредительные надписи;
16) условия хранения, особенности хранения и условия транспортировки;
17) условия отпуска (по рецепту или без рецепта врача);
18) номер серии;
19) дату производства (в случае, если не введена в номер серии);
20) срок годности: "годен до (число, месяц, год)" или "(число, месяц, год)";
Указывается срок годности "годен до (месяц, год)" или "(месяц, год)", при этом срок годности определяется до последнего числа указанного месяца включительно;
21) регистрационный номер лекарственного препарата в виде обозначения "РК-ЛС-";
22) штрих-код (при наличии);
23) средство идентификации или материальный носитель, содержащий средство идентификации



78.

Наличие маркировки первичной упаковки с указанием следующей информации:
1) торговое наименование лекарственного препарата, с указанием дозировки, активности или концентрации;
2) международное непатентованное название (при наличии) на государственном, русском и английском языках;
3) название организации-производителя лекарственного препарата и (или) его товарный знак;
4) номер серии;
5) срок годности "месяц, год" или "число, месяц, год"
Размещается дополнительная информация, идентичная информации, нанесенной на вторичную упаковку.
Промежуточная упаковка, не позволяющая без нарушения ее целостности прочесть информацию на первичной упаковке, повторяет информацию, указанную на первичной упаковке



79.

Организация работы по мониторингу побочных реакций и (или) отсутствия эффективности лекарственных средств и медицинских изделий, назначение ответственных лиц за мониторинг побочных действий лекарственных средств и медицинских изделий



80.

Предоставление ответственным лицом в уполномоченную организацию информации о побочных действиях и (или) об отсутствии эффективности лекарственных средств и медицинских изделий. Передача карт-сообщений через портал уполномоченной организации в онлайн режиме с содержанием обязательного минимального объема информации



81.

Соблюдение сроков предоставления заполненной карты-сообщения о побочных реакциях (действиях) и (или) эффективности в уполномоченную организацию в случаях выявления



82.

Отсутствие фактов закупа, производства, хранения, рекламы, применения, обеспечения и реализации лекарственных средств и медицинских изделий, не прошедших государственную регистрацию в Республике Казахстан



83.

Отсутствие фактов производства, ввоза, хранения, применения и реализации фальсифицированных лекарственных средств и медицинских изделий



84.

Отсутствие фактов реализации лекарственных средств и медицинских изделий, качество которых не подтверждено заключением о безопасности и качестве



85.

Отсутствие фактов хранения, применения и реализации лекарственных средств и медицинских изделий с истекшим сроком годности



86.

Соответствие лекарственного средства требованиям нормативного документа по контролю за качеством и безопасностью лекарственного средства и медицинского изделия (по результатам оценки безопасности и качества образцов, изъятых в качестве сомнения)



87.

Соблюдение требований по хранению, учету, уничтожению лекарственных средств, содержащих наркотические средства, психотропные вещества и прекурсоры (в том числе субстанций):
Уничтожение наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов и прекурсоров может осуществляться в случаях, когда:
1) истек срок годности наркотического средства, психотропного вещества и прекурсоров;
2) наркотические средства, психотропные вещества, прекурсоры подвергались химическому или физическому воздействию, следствием чего стала их негодность, исключающая возможность их восстановления или переработки;
3) конфискованные, обнаруженные и изъятые из незаконного оборота наркотические средства, психотропные вещества, их аналоги и прекурсоры не представляют медицинской, научной или иной ценности и не могут быть переработаны, а равно в иных случаях, предусмотренных законодательством Республики Казахстан.



88.

Наличие списка лиц, имеющих заключения врачей психиатра и нарколога об отсутствии заболеваний наркоманией, токсикоманией, хроническим алкоголизмом, а также о пригодности к выполнению деятельности, связанной с наркотическими средствами, психотропными веществами и их прекурсорами и заключение органов внутренних дел по проведению соответствующей проверки



89.

Помещения хранения, сейфы и шкафы находятся в закрытом состоянии. После окончания рабочего дня они опечатываются и (или) пломбируются. Ключи, печать и (или) пломбир хранятся у ответственного лица



90.

Наличие аптечки для оказания первой медицинской помощи



91.

Наличие вывески с указанием наименования субъекта фармацевтической деятельности, его организационно-правовой формы и режима работы на государственном и русском языках



92.

Наличие в удобном для ознакомления населения месте информации о телефонах и адресах территориальных подразделений государственного органа в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий



93.

Обеспечение прослеживаемости лекарственных средств, маркированных средствами идентификации, путем представления участниками оборота лекарственных средств и субъектов в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий сведений о вводе в оборот, о реализации и (или) передачи, а также о выводе из оборота промаркированных лекарственных средств на территории Республики Казахстан



94.

Соблюдение правил осуществления рекламы лекарственных средств и медицинских изделий:
1) реклама лекарственных средств и медицинских изделий является достоверной, распознаваемой без специальных знаний или применения специальных средств, исключать сравнения с другими фармацевтическими услугами, лекарственными средствами и медицинскими изделиями, не вводить потребителей в заблуждение посредством злоупотребления их доверием, в том числе в отношении характеристик, состава, потребительских свойств, стоимости (цены), предполагаемых результатов применения, результатов исследований и испытаний;
2) реклама лекарственных средств и медицинских изделий предоставляется на казахском и русском языках, содержит полные и достоверные сведения о лекарственном средстве или медицинском изделии, соответствует инструкции по медицинскому применению лекарственного средства (листок-вкладыш), инструкции по медицинскому применению или эксплуатационному документу на медицинское изделие;
3) наличие заключение о соответствии рекламы лекарственных средств и медицинских изделий, требованиям законодательства Республики Казахстан в области здравоохранения



95.

Недопущение осуществления рекламы лекарственных средств и медицинских изделий:
1) не зарегистрированных в Республике Казахстан;
2) лекарственных средств рецептурного отпуска в средствах массовой информации;
3) распространение в целях рекламы образцов лекарственных препаратов, отпускаемых по рецепту врача;
4) использование детей, их изображения и голоса в рекламе лекарственных средств и медицинских изделий, кроме лекарственных средств и медицинских изделий для детей;
5) распространение и размещение рекламы лекарственных средств и медицинских изделий, в общественном транспорте, организациях, не имеющих отношения к их назначению, использованию и отпуску, за исключением рекламы лекарственных средств на медицинских, фармацевтических конференциях, конгрессах, симпозиумах и других научных совещаниях;
6) размещение рекламной информации на промышленной продукции, рецептурных бланках;
7) размещение наружной (визуальной) рекламы лекарственных средств и медицинских изделий;
8) использование медицинских работников, уполномоченных назначать лекарственные средства и медицинские изделия, в качестве распространителей рекламы, за исключением случаев предоставления достоверной информации о лекарственных средствах и медицинских изделиях с научной или образовательной целью, а также с целью информирования пациентов;
9) реклама фармацевтических услуг при отсутствии лицензии на осуществление соответствующего вида деятельности;
10) реклама фармацевтических услуг, оказываемых лицами, не имеющими сертификата специалиста в области здравоохранения, в том числе иностранными специалистами;
11) указание в рекламе для населения способов лечения следующих заболеваний: заболеваний, передающихся половым путем, онкологических, психических, поведенческих расстройств (заболеваний), опасных инфекционных заболеваний, ВИЧ-инфекции, туберкулеза, сахарного диабета;
12) ссылаться в рекламе на рекомендации ученых, специалистов здравоохранения, а также должностных лиц государственных органов, которые могут поощрять применение и (или) назначение лекарственных средств и медицинских изделий;
13) представлять в рекламе услуги, лекарственные средства и медицинские изделия, биологически активные добавки к пище как уникальные, наиболее безопасные и эффективные;
14) утверждать, что безопасность и эффективность лекарственного препарата обусловлены его природным происхождением;
15) вызывать предположения, что эффективность предоставляемой услуги, лечения рекламируемым лекарственным препаратом, биологически активной добавкой к пище является гарантированной, применение средства не сопровождается развитием побочных эффектов;
16) приводить в рекламе информацию, не имеющую непосредственного отношения к рекламируемой фармацевтической услуге, лекарственному средству и медицинскому изделию



96.

Наличие документа о калибровке и (или) поверке медицинского изделия являющийся измерительным средством



97.

Соблюдение, что эксплуатируемая медицинская техника, на момент приемки являлось новой, неиспользованной, новейшей либо серийной моделью, не имеющая дефектов



98.

Наличие журнала технического состояния медицинской техники подлежащей сервисному обслуживанию



99.

Наличие документов, подтверждающих текущий и капитальный ремонт



100.

Наличие документов, подтверждающих гарантийное сервисное обслуживание (не менее тридцати семи месяцев с даты ввода в эксплуатацию и рекомендованной заводом изготовителем периодичностью) состоящее из периодического контроля технического состояния медицинской техники (не реже одного раза в год)



101.

Наличие у эксплуатируемой медицинской техники:
1) эксплуатационной документации (руководство по эксплуатации и руководство по сервисному обслуживанию);
2) руководство по сервису медицинской техники



102.

Наличие фактов эксплуатации медицинской техники, не обеспеченной сервисным обслуживанием, снятой с сервисного обслуживания, или эксплуатации медицинской техники персоналом, не имеющим специальной подготовки, не прошедшим обучение по использованию медицинской техники



103.

Наличие фактов необоснованного простоя медицинской техники (отсутствие мер по восстановлению исправного состояния)



      Должностное (ые) лицо (а)
________________________________________________________________________________
                              должность подпись
________________________________________________________________________________
                  фамилия, имя, отчество (при его наличии)
Руководитель субъекта контроля
________________________________________________________________________________
                              должность подпись
_______________________________________________________________________________
                        фамилия, имя, отчество (при его наличии).

  Приложение 18
к совместному приказу Министра
здравоохранения Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года
№ ҚР ДСМ-32 и
Министра национальной экономики
Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года № 70

Проверочный лист в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий в отношении субъектов (объектов) фармацевтической деятельности, осуществляющих производство лекарственных средств и медицинских изделий

      Сноска. Приложение 18 – в редакции совместного приказа и.о. Министра здравоохранения РК от 24.05.2023 № 87 и Министра национальной экономики РК от 24.05.2023 № 77 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      Государственный орган, назначивший проверку/профилактического контроля с посещением
субъекта (объекта) контроля _______________________________________________________
________________________________________________________________________________
Акт о назначении проверки/ профилактического контроля с посещением субъекта (объекта)
контроля _______________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
                                    №, дата
Наименование субъекта (объекта) контроля
________________________________________________________________________________
(Индивидуальный идентификационный номер), бизнес-идентификационный номер субъекта
(объекта) контроля _______________________________________________________________
Адрес места нахождения

Перечень требований

Соответствует требованиям

Не соответствует требованиям

1.

Соблюдение всех процессов производства лекарственных средств и медицинских изделий (GMP)



2.

Наличие государственной регистрации в Республике Казахстан лекарственных субстанций, используемых при производстве, за исключением произведенных в условиях Надлежащей производственной практики



3.

Наличие на лекарственные средства и медицинские изделия товаросопроводительных документов



4.

Осуществление поставщиками субстанций или полупродуктов деятельности по производству лекарственных средств или оптовой реализации лекарственных средств



5.

Соответствие субстанций, вспомогательных веществ, расходных и упаковочных материалов регистрационному досье



6.

Осуществление входного контроля сырья (субстанций, вспомогательного материала), материалов, полуфабрикатов, комплектующих изделий; промежуточного контроля в процессе производства, контроля готовой фармацевтической продукции



7.

Наличие системы обеспечения качества, документирование и контроль ее эффективности на производстве



8.

Обеспечение регистрации всех технологических и вспомогательных операций в процессе производства отдельной серии лекарственных средств и медицинских изделий



9.

Соблюдение требований к ведению документации всех процессов производства и материалов, использующихся в производстве, порядку ее хранения



10.

Соблюдение проведения испытаний стабильности, установления срока хранения и повторного контроля лекарственных средств.



11.

Обеспечение количества образцов, достаточных для проведения испытаний в случаях необходимости (арбитражные испытания)



12.

Наличие маркировок, указывающих статус производимой продукции, исходной продукции, упаковочных материалов



13.

Осуществление контроля качества материалов, промежуточной продукции, готовой продукции.



14.

Ведение базы данных по побочным действиям лекарственных средств и медицинских изделий



15.

Наличие сертификата специалиста в области здравоохранения у каждого фармацевтического работника



16.

Наличие государственной лицензии на фармацевтическую деятельность и приложений на подвиды деятельности или уведомления о начале деятельности. Соответствие видов и подвидов деятельности, заявленным при получении государственной лицензии и приложения к ней



17.

Обеспечение хранения и транспортировки в соответствии с условиями, установленными производителем в нормативно-техническом документе по контролю за качеством и безопасностью лекарственных средств, в инструкции по медицинскому применению для лекарственных средств и медицинских изделий, эксплуатационных документах (для медицинского изделия), указанными в маркировке их упаковок



18.

Обеспечение сохранности, условий хранения различных групп лекарственных средств и медицинских изделий и обращения с ними путем соблюдения требований по проектированию, устройству, составу, размерам площадей, оборудованию помещений (зон) хранения лекарственных средств и медицинских изделий и их эксплуатации, обеспечивающих сохранность



19.

Соблюдение отдельного хранения лекарственных средств и медицинских изделий от другой продукции во избежание оказания на них какого-либо воздействия, защиты от негативного воздействия света, температуры, влаги и других внешних факторов



20.

Ведение учета сроков годности лекарственных средств и медицинских изделий на бумажном или электронном носителе



21.

Осуществление хранения лекарственных средств и медицинских изделий в выделенных и четко обозначенных зонах хранения



22.

Обеспечение помещения хранения, в том числе холодильной комнаты (камеры) соответствующим оборудованием для контроля температуры, влажности воздуха (термометрами, гигрометрами, другими видами приборов) и их расположения на внутренних стенах помещений вдали от нагревательных приборов по результатам тестирования зон температурных колебаний на холодное и теплое время года



23.

Соблюдение разделения при хранении всех лекарственных средств и медицинских изделий в зависимости от фармакологической группы, способа применения, агрегатного состояния, физико-химических свойств, воздействия на них различных факторов внешней среды



24.

Наличие изолированного места для хранения лекарственных средств, решение об обращении которых еще не принято, с истекшим сроком годности, возвращенных, изъятых из категории пригодных для поставки, в отношении которых есть подозрения в фальсификации, отозванных и отклоненных



25.

Обеспечение защиты от воздействия погодных условий в зонах приемки и отгрузки. Наличие оборудования в зонах приемки и отгрузки (система вентиляции/ кондиционирования, гигрометр, термометр), оборудования для очистки контейнеров. Наличие оборудованной зоны контроля полученной продукции



26.

Разделение зон приемки, карантина, брака, отгрузки и хранения. Наличие помещения, в котором лекарственные средства хранятся на карантине, с четким обозначением и ограниченным доступом



27.

Наличие общих несгораемых строений с изоляцией несгораемыми стенами от соседних помещений, отвечающими требованиям пожарной безопасности при отсутствии отдельных хранилищ для легковоспламеняющихся веществ, обеспечение помещения приточно-вытяжной вентиляцией



28.

Осуществление хранения огнеопасных лекарственных средств отдельно от других лекарственных средств: обеспечение несгораемыми и устойчивыми стеллажами и поддонами, хранение легковоспламеняющихся и горючих жидкостей во встроенных несгораемых шкафах с дверями шириной не менее 0,7 метра и высотой не менее 1,2 метра



29.

Осуществление хранения легковоспламеняющихся жидкостей изолированно в отдельных помещениях в стеклянной или металлической таре от других групп



30.

Соблюдение хранения легковоспламеняющихся и горючих жидких лекарственных средств, которые не следует хранить: 1) в полностью заполненном контейнере, степень заполнения не более 90 процентов объема. Спирты в больших количествах хранят в металлических емкостях, которые заполняют не более чем на 95 процентов объема; 2) с минеральными кислотами (серной, азотной и другими кислотами), сжатыми и сжиженными газами, легкогорючими веществами, а также с неорганическими солями, дающими с органическими веществами взрывоопасные смеси (калия хлорат, калия перманганат)



31.

Соблюдение изолированного хранения кальция гипохлорида с учетом его свойств



32.

Соблюдение хранения легковоспламеняющихся жидкостей с постоянным наблюдением за состоянием контейнеров, их герметичностью и исправностью



33.

Осуществление мер при хранении взрывоопасных лекарственных средств против загрязнения их пылью.



34.

Соблюдение отдельного хранения взрывоопасных и огнеопасных лекарственных средств с кислотами и щелочами



35.

Обеспечение защиты баллонов с кислородом и горючими газами от источников тепла, попадания на них масла и других жировых веществ, и их хранения в изолированных помещениях или под навесами



36.

Соблюдение условий хранения перевязочных средств в сухом проветриваемом помещении в шкафах, ящиках, на стеллажах, паллетах, поддонах, в условиях, обеспечивающих чистоту



37.

Соблюдение условий хранения медицинских инструментов, устройств, приборов, аппаратуры в сухих отапливаемых помещениях при комнатной температуре, при относительной влажности воздуха, не превышающей 65 процентов



38.

Соблюдение требований по отделке помещений (зон) хранения лекарственных средств и обеспечению чистоты помещений и оборудования для хранения



39.

Обеспечение защиты от проникновения насекомых, грызунов или других животных, наличие программы профилактического контроля вредителей



40.

Разделение комнат отдыха, гардеробных комнат, душевых и туалетов для работников от помещений (зон) хранения. В помещениях (зонах) хранения не хранятся пищевые продукты, напитки, табачные изделия, а также лекарственные средства для личного использования.
Наличие у сотрудников, работающих в зоне хранения, защитной или рабочей одежды, соответствующей выполняемой работе и средств индивидуальной защиты при необходимости. Персонал, работающий с опасными лекарственными средствами, проходит специальный инструктаж



41.

Обеспечение необходимым оборудованием и инвентарем в помещениях хранения лекарственных средств:
1) стеллажами, поддонами, подтоварниками, шкафами для хранения лекарственных средств и медицинских изделий;
2) технологическим оборудованием для создания температурного режима;
3) приборами для регистрации температуры и влажности;
4) средствами механизации для погрузочно-разгрузочных работ;
5) дезинфекционными средствами и уборочным инвентарем для обеспечения санитарного режима;
6) иным оборудованием и инвентарем, обеспечивающим санитарно-гигиенический режим, охрану труда, технику безопасности, пожарную безопасность, защиту окружающей среды и сохранность лекарственных средств



42.

Наличие документа о калибровке (поверке) оборудования, используемого для контроля и мониторинга условий хранения



43.

Наличие разработанного и утвержденного плана экстренных мероприятий на случай возникновения неисправности холодильной комнаты (камеры), холодильного оборудования или отключения электроэнергии, чрезвычайных ситуаций



44.

Наличие разработанной и утвержденной инструкции по очистке и дезинфекции оборудования. Оборудование используется исправное и содержится в надлежащей чистоте



45.

Наличие ответственного лица за обеспечением сохранности качества лекарственных средств и медицинских изделий на объектах, осуществляющих хранение лекарственных средств и медицинских изделий.



46.

Наличие комиссии по уничтожению лекарственных средств и медицинских изделий, непригодных к реализации и медицинскому применению.



47.

Наличие актов об уничтожении лекарственных средств и медицинских изделий, непригодных к реализации и медицинскому применению.



48.

Наличие маркировки вторичной упаковки, включающей следующую информацию:
1) торговое наименование лекарственного средства;
2) международное непатентованное наименование (при наличии) на казахском, русском и английском языках;
3) наименование производителя лекарственного средства, адрес. Наименование производителя и его адреса указываются полностью или сокращенно (город, страна). Товарный знак указывается при предоставлении ему правовой охраны в Республике Казахстан.
Если производитель лекарственного средства не является его упаковщиком, то указывается наименование упаковщика, дата и время упаковки;
4) наименование держателя регистрационного удостоверения, его адрес (город, страна);
5) лекарственная форма;
6) дозировка, и (или) активность, и (или) концентрация (если применимо) активной фармацевтической субстанции (активных фармацевтических субстанций);
7) количество лекарственного препарата в упаковке по массе, объему или количеству единиц дозирования в зависимости от лекарственной формы и типа упаковки;
8) информация о составе лекарственного препарата;
9) для лекарственных растительных препаратов, которые представляют собой фасованное лекарственное растительное сырье, масса лекарственного растительного сырья и (или) активной фармацевтической субстанции растительного происхождения указывается при их определенной влажности;
10) для лекарственных препаратов, содержащих в своем составе вещества, подлежащие контролю в соответствии с Законом Республики Казахстан "О наркотических средствах, психотропных веществах, их аналогах и прекурсорах и мерах противодействия их незаконному обороту и злоупотреблению ими", указываются названия данных веществ и содержание их в единицах веса или процентах.
В однокомпонентных лекарственных препаратах, при условии аутентичности названия лекарственного препарата и активной фармацевтической субстанции и указании его дозировки, концентрации, активности – состав активной фармацевтической субстанции не указывается;
11) перечень вспомогательных веществ:
для парентеральных, глазных лекарственных препаратов и препаратов для наружного применения указывается перечень всех вспомогательных веществ;
для инфузионных растворов указывается качественный и количественный состав всех вспомогательных веществ;
для других лекарственных форм указывается перечень антимикробных консервантов, красителей, а также сахаров и этанола;
12) для инфузионных растворов, в состав которых входит более одной активной фармацевтической субстанции, указывается значение величины осмолярности и (или) осмоляльности;
13) способ применения и в зависимости от лекарственной формы, путь введения (не указывается способ применения для таблеток и капсул, предназначенных для приема внутрь);
14) меры предосторожности;
15) предупредительные надписи;
16) условия хранения, особенности хранения и условия транспортировки;
17) условия отпуска (по рецепту или без рецепта врача);
18) номер серии;
19) дату производства (в случае, если не введена в номер серии);
20) срок годности: "годен до (число, месяц, год)" или "(число, месяц, год)";
Указывается срок годности "годен до (месяц, год)" или "(месяц, год)", при этом срок годности определяется до последнего числа указанного месяца включительно;
21) регистрационный номер лекарственного препарата в виде обозначения "РК-ЛС-";
22) штрих-код (при наличии);
23) средство идентификации или материальный носитель, содержащий средство идентификации.



49.

Наличие маркировки первичной упаковки с указанием следующей информации:
1) торговое наименование лекарственного препарата, с указанием дозировки, активности или концентрации;
2) международное непатентованное название (при наличии) на государственном, русском и английском языках;
3) название организации-производителя лекарственного препарата и (или) его товарный знак;
4) номер серии;
5) срок годности "месяц, год" или "число, месяц, год"
Размещается дополнительная информация, идентичная информации, нанесенной на вторичную упаковку.
Промежуточная упаковка, не позволяющая без нарушения ее целостности прочесть информацию на первичной упаковке, повторяет информацию, указанную на первичной упаковке



50.

Организация работы по мониторингу побочных реакций и (или) отсутствия эффективности лекарственных средств и медицинских изделий, назначение ответственных лиц за мониторинг побочных действий лекарственных средств и медицинских изделий



51.

Предоставление ответственным лицом в уполномоченную организацию информации о побочных действиях и (или) об отсутствии эффективности лекарственных средств и медицинских изделий. Передача карт-сообщений через портал уполномоченной организации в онлайн режиме с содержанием обязательного минимального объема информации



52.

Соблюдение сроков предоставления заполненной карты-сообщения о побочных реакциях (действиях) и (или) эффективности в уполномоченную организацию в случаях выявления



53.

Отсутствие фактов закупа, производства, хранения, рекламы, применения, обеспечения и реализации лекарственных средств и медицинских изделий, не прошедших государственную регистрацию в Республике Казахстан



54.

Отсутствие фактов производства, ввоза, хранения, применения и реализации фальсифицированных лекарственных средств и медицинских изделий



55.

Отсутствие фактов реализации лекарственных средств и медицинских изделий, качество которых не подтверждено заключением о безопасности и качестве



56.

Отсутствие фактов хранения, применения и реализации лекарственных средств и медицинских изделий с истекшим сроком годности



57.

Соответствие лекарственного средства требованиям нормативного документа по контролю за качеством и безопасностью лекарственного средства и медицинского изделия (по результатам оценки безопасности и качества образцов, изъятых в качестве сомнения)



58.

Соблюдение требований по хранению, учету, уничтожению лекарственных средств, содержащих наркотические средства, психотропные вещества и прекурсоры (в том числе субстанций):
Уничтожение наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов и прекурсоров может осуществляться в случаях, когда:
1) истек срок годности наркотического средства, психотропного вещества и прекурсоров;
2) наркотические средства, психотропные вещества, прекурсоры подвергались химическому или физическому воздействию, следствием чего стала их негодность, исключающая возможность их восстановления или переработки;
3) конфискованные, обнаруженные и изъятые из незаконного оборота наркотические средства, психотропные вещества, их аналоги и прекурсоры не представляют медицинской, научной или иной ценности и не могут быть переработаны, а равно в иных случаях, предусмотренных законодательством Республики Казахстан.



59.

Наличие списка лиц, имеющих заключения врачей психиатра и нарколога об отсутствии заболеваний наркоманией, токсикоманией, хроническим алкоголизмом, а также о пригодности к выполнению деятельности, связанной с наркотическими средствами, психотропными веществами и их прекурсорами и заключение органов внутренних дел по проведению соответствующей проверки



60.

Помещения хранения, сейфы и шкафы находятся в закрытом состоянии. После окончания рабочего дня они опечатываются и (или) пломбируются. Ключи, печать и (или) пломбир хранятся у ответственного лица



61.

Наличие аптечки для оказания первой медицинской помощи



62.

Наличие вывески с указанием наименования субъекта фармацевтической деятельности, его организационно-правовой формы и режима работы на государственном и русском языках



63.

Наличие в удобном для ознакомления населения месте информации о телефонах и адресах территориальных подразделений государственного органа в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий



64.

Обеспечение прослеживаемости лекарственных средств, маркированных средствами идентификации, путем представления участниками оборота лекарственных средств и субъектов в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий сведений о вводе в оборот, о реализации и (или) передачи, а также о выводе из оборота промаркированных лекарственных средств на территории Республики Казахстан



65.

Соблюдение правил осуществления рекламы лекарственных средств и медицинских изделий:
1) реклама лекарственных средств и медицинских изделий является достоверной, распознаваемой без специальных знаний или применения специальных средств, исключать сравнения с другими фармацевтическими услугами, лекарственными средствами и медицинскими изделиями, не вводить потребителей в заблуждение посредством злоупотребления их доверием, в том числе в отношении характеристик, состава, потребительских свойств, стоимости (цены), предполагаемых результатов применения, результатов исследований и испытаний;
2) реклама лекарственных средств и медицинских изделий предоставляется на казахском и русском языках, содержит полные и достоверные сведения о лекарственном средстве или медицинском изделии, соответствует инструкции по медицинскому применению лекарственного средства (листок-вкладыш), инструкции по медицинскому применению или эксплуатационному документу на медицинское изделие;
3) наличие заключение о соответствии рекламы лекарственных средств и медицинских изделий, требованиям законодательства Республики Казахстан в области здравоохранения



66.

Недопущение осуществления рекламы лекарственных средств и медицинских изделий:
1) не зарегистрированных в Республике Казахстан;
2) лекарственных средств рецептурного отпуска в средствах массовой информации;
3) распространение в целях рекламы образцов лекарственных препаратов, отпускаемых по рецепту врача;
4) использование детей, их изображения и голоса в рекламе лекарственных средств и медицинских изделий, кроме лекарственных средств и медицинских изделий для детей;
5) распространение и размещение рекламы лекарственных средств и медицинских изделий, в общественном транспорте, организациях, не имеющих отношения к их назначению, использованию и отпуску, за исключением рекламы лекарственных средств на медицинских, фармацевтических конференциях, конгрессах, симпозиумах и других научных совещаниях;
6) размещение рекламной информации на промышленной продукции, рецептурных бланках;
7) размещение наружной (визуальной) рекламы лекарственных средств и медицинских изделий;
8) использование медицинских работников, уполномоченных назначать лекарственные средства и медицинские изделия, в качестве распространителей рекламы, за исключением случаев предоставления достоверной информации о лекарственных средствах и медицинских изделиях с научной или образовательной целью, а также с целью информирования пациентов;
9) реклама фармацевтических услуг при отсутствии лицензии на осуществление соответствующего вида деятельности;
10) реклама фармацевтических услуг, оказываемых лицами, не имеющими сертификата специалиста в области здравоохранения, в том числе иностранными специалистами;
11) указание в рекламе для населения способов лечения следующих заболеваний: заболеваний, передающихся половым путем, онкологических, психических, поведенческих расстройств (заболеваний), опасных инфекционных заболеваний, ВИЧ-инфекции, туберкулеза, сахарного диабета;
12) ссылаться в рекламе на рекомендации ученых, специалистов здравоохранения, а также должностных лиц государственных органов, которые могут поощрять применение и (или) назначение лекарственных средств и медицинских изделий;
13) представлять в рекламе услуги, лекарственные средства и медицинские изделия, биологически активные добавки к пище как уникальные, наиболее безопасные и эффективные;
14) утверждать, что безопасность и эффективность лекарственного препарата обусловлены его природным происхождением;
15) вызывать предположения, что эффективность предоставляемой услуги, лечения рекламируемым лекарственным препаратом, биологически активной добавкой к пище является гарантированной, применение средства не сопровождается развитием побочных эффектов;
16) приводить в рекламе информацию, не имеющую непосредственного отношения к рекламируемой фармацевтической услуге, лекарственному средству и медицинскому изделию



67.

Соблюдение предельных цен производителя



68.

Наличие сертификата о соответствии требованиям Стандарта надлежащей производственной практики (GMP)



      Должностное (ые) лицо (а)
________________________________________________________________________________
                                    должность подпись
________________________________________________________________________________
                        фамилия, имя, отчество (при его наличии)
Руководитель субъекта контроля
________________________________________________________________________________
                                    должность подпись
________________________________________________________________________________
                        фамилия, имя, отчество (при его наличии).


  Приложение 19
к совместному приказу
Министра здравоохранения
Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года
№ ҚР ДСМ-32 и
Министра национальной
экономики Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года № 70

Проверочный лист в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий в отношении субъектов (объектов) фармацевтической деятельности, осуществляющих изготовление лекарственных препаратов и медицинских изделий

      Сноска. Приложение 19 – в редакции совместного приказа и.о. Министра здравоохранения РК от 24.05.2023 № 87 и Министра национальной экономики РК от 24.05.2023 № 77 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      Государственный орган, назначивший проверку/профилактического контроля с посещением
субъекта (объекта) контроля _______________________________________________________
________________________________________________________________________________
Акт о назначении проверки/ профилактического контроля с посещением субъекта (объекта)
контроля _______________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
                                    №, дата
Наименование субъекта (объекта) контроля
________________________________________________________________________________
(Индивидуальный идентификационный номер), бизнес-идентификационный номер субъекта
(объекта) контроля _______________________________________________________________
Адрес места нахождения

Перечень требований

Соответствует требованиям

Не соответствует требованиям

1.

Наличие рабочего места провизора-аналитика, оснащенного типовым набором средств измерений, испытательным оборудованием, лабораторной посудой, вспомогательными материалами



2.

Осуществление превентивных (предупредительных) мероприятий, приемочного контроля исходных материалов (лекарственная субстанция, вспомогательное вещество), письменного, органолептического, выборочного опросного контроля, выборочного физического и химического контроля, контроля при отпуске изготовленных лекарственных препаратов



3.

Наличие и ведение контрольных листков при изготовлении лекарственных препаратов по рецептам и требованиям медицинских организаций



4.

Наличие и ведение пронумерованного, прошнурованного, скрепленного печатью и подписью руководителя аптеки журнала регистрации результатов органолептического, физического и химического контроля



5.

Наличие государственной регистрации в Республике Казахстан у лекарственных субстанций, используемых при изготовлении, за исключением произведенных в условиях Надлежащей производственной практики



6.

Осуществление поставщиками субстанций деятельности по производству лекарственных средств или по оптовой реализации лекарственных средств



7.

Ведение и контроль учета сроков годности лекарственных средств, медицинских изделий



8.

Обеспечение технологии изготовления лекарственного препарата, согласно требований общих статей Государственной фармакопее Республики Казахстан



9.

Осуществление превентивных (предупредительных) мероприятий:
1) соблюдение условий асептического изготовления лекарственных препаратов;
2) обеспечение исправности и точности весо-измерительных приборов, проведении ежегодной их поверки;
3) обеспечение надлежащих условий для получения, сбора, хранения воды очищенной, воды для инъекций, правильности маркировки емкости в виде указания на бирке даты получения, номера анализа и подписи лица, производившего анализ;
4) соблюдение сроков, условий хранения реактивов, эталонных и титрованных растворов и правильном их оформлении (на этикетках кроме наименования, указываются концентрация, молярность, дата получения, дата окончания срока годности, условия хранения, кем изготовлено);
5) определение отклонений в проверяемых лекарственных препаратах использованием измерительных средств того же типа (с одинаковыми метрологическими характеристиками), что и при их изготовлении в аптеках;
6) надлежащая обработка, заполнение, оформление бюреточной установки и штангласов



10.

Оформление штангласов (аптечной тары) следующим образом:
1) на штангласах в помещениях хранения, указывают название, страну и завод-производитель, номер серии завода-производителя, номер и срок действия сертификата соответствия продукции, срок годности лекарственного вещества, дату заполнения, подпись заполнившего штанглас и проверившего подлинность лекарственного вещества;
2) на штангласах с лекарственными субстанциями и вспомогательными веществами, которые содержатся в ассистентской комнате указывают дату заполнения штангласа, подписи заполнившего штанглас и проверившего подлинность лекарственной субстанции и вспомогательного вещества;
3) на штангласах с наркотическими средствами, психотропными веществами, прекурсорами, ядовитыми веществами дополнительно указывают высшие разовые и суточные дозы;
4) на штангласах с лекарственными субстанциями, содержащими сердечные гликозиды, указывают количество единиц действия в одном грамме лекарственного растительного сырья или в одном миллилитре раствора;
5) на штангласах с лекарственными субстанциями, предназначенными для изготовления лекарственных препаратов, требующих асептических условий изготовления, указывается надпись: "Для стерильных лекарственных препаратов";
6) на штангласах с лекарственными субстанциями, содержащими влагу, указывают процент влаги, на баллонах с жидкостями (раствор пероксида водорода, аммиака раствор, формальдегида) фактическое содержание действующего вещества;
7) штангласы с растворами, настойками и жидкими полуфабрикатами обеспечиваются каплемерами или пипетками, с обозначением количества капель, установленных путем взвешивания в определенном объем



11.

Наличие и ведение Журнала регистрации результатов контроля лекарственных субстанций на подлинность



12.

Осуществление провизором-технологом контроля по соблюдению технологии изготовления лекарственных препаратов



13.

Проведение приемочного контроля исходных материалов (лекарственная субстанция, вспомогательное вещество), используемых для изготовления лекарственных препаратов, (товаротранспортная накладная, сертификат качества завода-производителя), соответствия серий на образцах лекарственных субстанций и вспомогательных веществ сериям, указанным в сопроводительной документации, соблюдения условий хранения, транспортировки, а также идентификации лекарственных субстанций и вспомогательных материалов по показателям "Упаковка", "Маркировка" и "Описание"



14.

Проведение письменного контроля лекарственных препаратов, изготовленных в аптеке путем заполнения контрольного листка сразу после изготовления лекарственного препарата.
В контрольном листке указывается:
1) дата изготовления;
2) номер рецепта или требования медицинской организации с указанием названия отделения;
3) наименования взятых лекарственных веществ, их количество, общий объем или масса, число доз;
4) подписи изготовившего, расфасовавшего и проверившего лекарственный препарат.
В контрольном листке названия наркотических средств, ядовитых, психотропных веществ, прекурсоров подчеркиваются красным карандашом, на лекарственные препараты для детей ставится буква "Д".
Контрольный листок заполняется на латинском языке в соответствии с последовательностью технологии изготовления.
Все расчеты записываются на обратной стороне контрольного листка



15.

Проведение выборочного опросного контроля лекарственных препаратов, изготовленных в аптеке



16.

Проведение органолептического контроля по показателям внешний вид, цвет, запах, однородность, отсутствие видимых механических включений в растворах



17.

Проведение выборочного физического контроля путем проверки общей массы или объема лекарственного препарата, количества и массы отдельных доз, входящих в данный лекарственный препарат (но не менее трех доз), и качества укупорки.
Выборочному физическому контролю подвергаются:
1) каждая серия фасовки промышленной продукции и внутриаптечной заготовки в количестве трех-пяти упаковок, в том числе фасовка гомеопатических лекарственных препаратов на предмет соблюдения нормы отклонений, допустимые при изготовлении лекарственных препаратов (в том числе гомеопатических) в аптеке и нормы отклонений, допустимые при фасовке промышленной продукции;
2) не менее трех процентов лекарственных препаратов, изготовленных по рецептам (требованиям) за один рабочий день;
3) количество гомеопатических гранул в определенной массе навески;
4) каждая серия лекарственных препаратов, требующих стерилизации, после расфасовки до их стерилизации в количестве не менее пяти флаконов (бутылок) на механические включения (подвижные нерастворимые вещества, кроме пузырьков газа, случайно присутствующие в растворах)



18.

Проведение в процессе изготовления растворов первичного и вторичного контроля на механические включения



19.

Проведение химического контроля по показателям: 1) подлинность, испытания на чистоту и допустимые пределы примесей (качественный анализ); 2) количественное определение (количественный анализ) лекарственных веществ, входящих в его состав



20.

Обеспечение полного химического анализа воды очищенной



21.

Осуществление контроля при отпуске путем проверки всех изготовленных лекарственных препаратов, в том числе гомеопатических на соответствие:
1) упаковки лекарственных препаратов физико-химическим свойствам входящих в них лекарственных веществ;
2) указанных в рецепте доз, в том числе высших разовых доз, высших суточных доз лекарственных препаратов возрасту больного;
3) номера на рецепте и номера на этикетке;
4) фамилии больного на квитанции, фамилии на этикетке и рецепте;
5) оформления лекарственных препаратов



22.

Обеспечение регистрации результатов контроля отдельных стадий изготовления растворов для инъекций и инфузий в журнале регистрации результатов контроля отдельных стадий изготовления растворов для инъекций и инфузий



23.

Наличие номенклатуры концентратов, полуфабрикатов и внутриаптечной заготовки лекарственных препаратов, изготовляемых в аптеке, ежегодно утверждаемой аккредитованной испытательной лабораторией, с которой заключен договор о контрольно-аналитическом обслуживании



24.

Наличие сертификата специалиста в области здравоохранения у каждого фармацевтического работника



25.

Наличие государственной лицензии на фармацевтическую деятельность и приложений на подвиды деятельности или уведомления о начале деятельности.
Соответствие видов и подвидов деятельности, заявленным при получении государственной лицензии и приложения к ней



26.

Обеспечение хранения и транспортировки в соответствии с условиями, установленными производителем в нормативно-техническом документе по контролю за качеством и безопасностью лекарственных средств, в инструкции по медицинскому применению для лекарственных средств и медицинских изделий, эксплуатационных документах (для медицинского изделия), указанными в маркировке их упаковок



27.

Обеспечение сохранности, условий хранения различных групп лекарственных средств и медицинских изделий и обращения с ними путем соблюдения требований по проектированию, устройству, составу, размерам площадей, оборудованию помещений (зон) хранения лекарственных средств и медицинских изделий и их эксплуатации, обеспечивающих сохранность



28.

Соблюдение отдельного хранения лекарственных средств и медицинских изделий от другой продукции во избежание оказания на них какого-либо воздействия, защиты от негативного воздействия света, температуры, влаги и других внешних факторов



29.

Ведение учета сроков годности лекарственных средств и медицинских изделий на бумажном или электронном носителе



30.

Осуществление хранения лекарственных средств и медицинских изделий в выделенных и четко обозначенных зонах хранения



31.

Обеспечение помещения хранения, в том числе холодильной комнаты (камеры) соответствующим оборудованием для контроля температуры, влажности воздуха (термометрами, гигрометрами, другими видами приборов) и их расположения на внутренних стенах помещений вдали от нагревательных приборов по результатам тестирования зон температурных колебаний на холодное и теплое время года



32.

Соблюдение разделения при хранении всех лекарственных средств и медицинских изделий в зависимости от фармакологической группы, способа применения, агрегатного состояния, физико-химических свойств, воздействия на них различных факторов внешней среды



33.

Наличие изолированного места для хранения лекарственных средств, решение об обращении которых еще не принято, с истекшим сроком годности, возвращенных, изъятых из категории пригодных для поставки, в отношении которых есть подозрения в фальсификации, отозванных и отклоненных



34.

Обеспечение защиты от воздействия погодных условий в зонах приемки и отгрузки. Наличие оборудования в зонах приемки и отгрузки (система вентиляции/ кондиционирования, гигрометр, термометр), оборудования для очистки контейнеров. Наличие оборудованной зоны контроля полученной продукции



35.

Разделение зон приемки, карантина, брака, отгрузки и хранения. Наличие помещения, в котором лекарственные средства хранятся на карантине, с четким обозначением и ограниченным доступом



36.

Наличие общих несгораемых строений с изоляцией несгораемыми стенами от соседних помещений, отвечающими требованиям пожарной безопасности при отсутствии отдельных хранилищ для легковоспламеняющихся веществ, обеспечение помещения приточно-вытяжной вентиляцией



37.

Осуществление хранения огнеопасных лекарственных средств отдельно от других лекарственных средств: обеспечение несгораемыми и устойчивыми стеллажами и поддонами, хранение легковоспламеняющихся и горючих жидкостей во встроенных несгораемых шкафах с дверями шириной не менее 0,7 метра и высотой не менее 1,2 метра



38.

Осуществление хранения легковоспламеняющихся жидкостей изолированно в отдельных помещениях в стеклянной или металлической таре от других групп



39.

Соблюдение хранения легковоспламеняющихся и горючих жидких лекарственных средств, которые не следует хранить:
1) в полностью заполненном контейнере, степень заполнения не более 90 процентов объема. Спирты в больших количествах хранят в металлических емкостях, которые заполняют не более чем на 95 процентов объема;
2) с минеральными кислотами (серной, азотной и другими кислотами), сжатыми и сжиженными газами, легкогорючими веществами, а также с неорганическими солями, дающими с органическими веществами взрывоопасные смеси (калия хлорат, калия перманганат)



40.

Соблюдение изолированного хранения кальция гипохлорида с учетом его свойств



41.

Соблюдение хранения легковоспламеняющихся жидкостей с постоянным наблюдением за состоянием контейнеров, их герметичностью и исправностью



42.

Осуществление мер при хранении взрывоопасных лекарственных средств против загрязнения их пылью



43.

Соблюдение отдельного хранения взрывоопасных и огнеопасных лекарственных средств с кислотами и щелочами



44.

Обеспечение защиты баллонов с кислородом и горючими газами от источников тепла, попадания на них масла и других жировых веществ, и их хранения в изолированных помещениях или под навесами



45.

Соблюдение условий хранения перевязочных средств в сухом проветриваемом помещении в шкафах, ящиках, на стеллажах, паллетах, поддонах, в условиях, обеспечивающих чистоту



46.

Соблюдение условий хранения медицинских инструментов, устройств, приборов, аппаратуры в сухих отапливаемых помещениях при комнатной температуре, при относительной влажности воздуха, не превышающей 65 процентов



47.

Соблюдение требований по отделке помещений (зон) хранения лекарственных средств и обеспечению чистоты помещений и оборудования для хранения



48.

Обеспечение защиты от проникновения насекомых, грызунов или других животных, наличие программы профилактического контроля вредителей



49.

Разделение комнат отдыха, гардеробных комнат, душевых и туалетов для работников от помещений (зон) хранения. В помещениях (зонах) хранения не хранятся пищевые продукты, напитки, табачные изделия, а также лекарственные средства для личного использования. Наличие у сотрудников, работающих в зоне хранения, защитной или рабочей одежды, соответствующей выполняемой работе и средств индивидуальной защиты при необходимости. Персонал, работающий с опасными лекарственными средствами, проходит специальный инструктаж



50.

Обеспечение необходимым оборудованием и инвентарем в помещениях хранения лекарственных средств:
- стеллажами, поддонами, подтоварниками, шкафами для хранения лекарственных средств и медицинских изделий;
- технологическим оборудованием для создания температурного режима;
- приборами для регистрации температуры и влажности;
- средствами механизации для погрузочно-разгрузочных работ;
- дезинфекционными средствами и уборочным инвентарем для обеспечения санитарного режима;
- иным оборудованием и инвентарем, обеспечивающим санитарно-гигиенический режим, охрану труда, технику безопасности, пожарную безопасность, защиту окружающей среды и сохранность лекарственных средств



51.

Наличие документа о калибровке (поверке) оборудования, используемого для контроля и мониторинга условий хранения



52.

Наличие разработанного и утвержденного плана экстренных мероприятий на случай возникновения неисправности холодильной комнаты (камеры), холодильного оборудования или отключения электроэнергии, чрезвычайных ситуаций



53.

Наличие разработанной и утвержденной инструкции по очистке и дезинфекции оборудования. Оборудование используется исправное и содержится в надлежащей чистоте



54.

Наличие ответственного лица за обеспечением сохранности качества лекарственных средств и медицинских изделий на объектах, осуществляющих хранение лекарственных средств и медицинских изделий



55.

Наличие комиссии по уничтожению лекарственных средств и медицинских изделий, непригодных к реализации и медицинскому применению



56.

Наличие актов об уничтожении лекарственных средств и медицинских изделий, непригодных к реализации и медицинскому применению



57.

Наличие маркировки вторичной упаковки, включающей следующую информацию:
1) торговое наименование лекарственного средства;
2) международное непатентованное наименование (при наличии) на казахском, русском и английском языках;
3) наименование производителя лекарственного средства, адрес. Наименование производителя и его адреса указываются полностью или сокращенно (город, страна). Товарный знак указывается при предоставлении ему правовой охраны в Республике Казахстан.
Если производитель лекарственного средства не является его упаковщиком, то указывается наименование упаковщика, дата и время упаковки;
4) наименование держателя регистрационного удостоверения, его адрес (город, страна);
5) лекарственная форма;
6) дозировка, и (или) активность, и (или) концентрация (если применимо) активной фармацевтической субстанции (активных фармацевтических субстанций);
7) количество лекарственного препарата в упаковке по массе, объему или количеству единиц дозирования в зависимости от лекарственной формы и типа упаковки;
8) информация о составе лекарственного препарата;
9) для лекарственных растительных препаратов, которые представляют собой фасованное лекарственное растительное сырье, масса лекарственного растительного сырья и (или) активной фармацевтической субстанции растительного происхождения указывается при их определенной влажности;
10) для лекарственных препаратов, содержащих в своем составе наркотические вещества, психотропные вещества, их аналоги и прекурсоры, указываются названия данных веществ и содержание их в единицах веса или процентах.
В однокомпонентных лекарственных препаратах, при условии аутентичности названия лекарственного препарата и активной фармацевтической субстанции и указании его дозировки, концентрации, активности – состав активной фармацевтической субстанции не указывается;
11) перечень вспомогательных веществ:
для парентеральных, глазных лекарственных препаратов и препаратов для наружного применения указывается перечень всех вспомогательных веществ;
для инфузионных растворов указывается качественный и количественный состав всех вспомогательных веществ;
для других лекарственных форм указывается перечень антимикробных консервантов, красителей, а также сахаров и этанола;
12) для инфузионных растворов, в состав которых входит более одной активной фармацевтической субстанции, указывается значение величины осмолярности и (или) осмоляльности;
13) способ применения и в зависимости от лекарственной формы, путь введения (не указывается способ применения для таблеток и капсул, предназначенных для приема внутрь);
14) меры предосторожности;
15) предупредительные надписи;
16) условия хранения, особенности хранения и условия транспортировки;
17) условия отпуска (по рецепту или без рецепта врача);
18) номер серии;
19) дату производства (в случае, если не введена в номер серии);
20) срок годности: "годен до (число, месяц, год)" или "(число, месяц, год)";
Указывается срок годности "годен до (месяц, год)" или "(месяц, год)", при этом срок годности определяется до последнего числа указанного месяца включительно;
21) регистрационный номер лекарственного препарата в виде обозначения "РК-ЛС-";
22) штрих-код (при наличии);
23) средство идентификации или материальный носитель, содержащий средство идентификации



58.

Наличие маркировки первичной упаковки с указанием следующей информации:
1) торговое наименование лекарственного препарата, с указанием дозировки, активности или концентрации;
2) международное непатентованное название (при наличии) на государственном, русском и английском языках;
3) название организации-производителя лекарственного препарата и (или) его товарный знак;
4) номер серии;
5) срок годности "месяц, год" или "число, месяц, год"
Размещается дополнительная информация, идентичная информации, нанесенной на вторичную упаковку.
Промежуточная упаковка, не позволяющая без нарушения ее целостности прочесть информацию на первичной упаковке, повторяет информацию, указанную на первичной упаковке



59.

Организация работы по мониторингу побочных реакций и (или) отсутствия эффективности лекарственных средств и медицинских изделий, назначение ответственных лиц за мониторинг побочных действий лекарственных средств и медицинских изделий



60.

Предоставление ответственным лицом в уполномоченную организацию информации о побочных действиях и (или) об отсутствии эффективности лекарственных средств и медицинских изделий. Передача карт-сообщений через портал уполномоченной организации в онлайн режиме с содержанием обязательного минимального объема информации



61.

Соблюдение сроков предоставления заполненной карты-сообщения о побочных реакциях (действиях) и (или) эффективности в уполномоченную организацию в случаях выявления



62.

Отсутствие фактов закупа, производства, хранения, рекламы, применения, обеспечения и реализации лекарственных средств и медицинских изделий, не прошедших государственную регистрацию в Республике Казахстан



63.

Отсутствие фактов производства, ввоза, хранения, применения и реализации фальсифицированных лекарственных средств и медицинских изделий



64.

Отсутствие фактов реализации лекарственных средств и медицинских изделий, качество которых не подтверждено заключением о безопасности и качестве



65.

Отсутствие фактов хранения, применения и реализации лекарственных средств и медицинских изделий с истекшим сроком годности



66.

Соответствие лекарственного средства требованиям нормативного документа по контролю за качеством и безопасностью лекарственного средства и медицинского изделия (по результатам оценки безопасности и качества образцов, изъятых в качестве сомнения)



67.

Соблюдение требований по хранению, учету, уничтожению лекарственных средств, содержащих наркотические средства, психотропные вещества и прекурсоры (в том числе субстанций):
Уничтожение наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов и прекурсоров может осуществляться в случаях, когда:
1) истек срок годности наркотического средства, психотропного вещества и прекурсоров;
2) наркотические средства, психотропные вещества, прекурсоры подвергались химическому или физическому воздействию, следствием чего стала их негодность, исключающая возможность их восстановления или переработки;
3) конфискованные, обнаруженные и изъятые из незаконного оборота наркотические средства, психотропные вещества, их аналоги и прекурсоры не представляют медицинской, научной или иной ценности и не могут быть переработаны, а равно в иных случаях, предусмотренных законодательством Республики Казахстан.



68.

Наличие списка лиц, имеющих заключения врачей психиатра и нарколога об отсутствии заболеваний наркоманией, токсикоманией, хроническим алкоголизмом, а также о пригодности к выполнению деятельности, связанной с наркотическими средствами, психотропными веществами и их прекурсорами и заключение органов внутренних дел по проведению соответствующей проверки



69.

Помещения хранения, сейфы и шкафы находятся в закрытом состоянии. После окончания рабочего дня они опечатываются и (или) пломбируются. Ключи, печать и (или) пломбир хранятся у ответственного лица



70.

Наличие аптечки для оказания первой медицинской помощи



71.

Наличие вывески с указанием наименования субъекта фармацевтической деятельности, его организационно-правовой формы и режима работы на государственном и русском языках



72.

Наличие в удобном для ознакомления населения месте информации о телефонах и адресах территориальных подразделений государственного органа в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий



73.

Обеспечение прослеживаемости лекарственных средств, маркированных средствами идентификации, путем представления участниками оборота лекарственных средств и субъектов в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий сведений о вводе в оборот, о реализации и (или) передачи, а также о выводе из оборота промаркированных лекарственных средств на территории Республики Казахстан



74.

Соблюдение правил осуществления рекламы лекарственных средств и медицинских изделий:
1) реклама лекарственных средств и медицинских изделий является достоверной, распознаваемой без специальных знаний или применения специальных средств, исключать сравнения с другими фармацевтическими услугами, лекарственными средствами и медицинскими изделиями, не вводить потребителей в заблуждение посредством злоупотребления их доверием, в том числе в отношении характеристик, состава, потребительских свойств, стоимости (цены), предполагаемых результатов применения, результатов исследований и испытаний;
2) реклама лекарственных средств и медицинских изделий предоставляется на казахском и русском языках, содержит полные и достоверные сведения о лекарственном средстве или медицинском изделии, соответствует инструкции по медицинскому применению лекарственного средства (листок-вкладыш), инструкции по медицинскому применению или эксплуатационному документу на медицинское изделие;
3) наличие заключение о соответствии рекламы лекарственных средств и медицинских изделий, требованиям законодательства Республики Казахстан в области здравоохранения



75.

Недопущение осуществления рекламы лекарственных средств и медицинских изделий:
1) не зарегистрированных в Республике Казахстан;
2) лекарственных средств рецептурного отпуска в средствах массовой информации;
3) распространение в целях рекламы образцов лекарственных препаратов, отпускаемых по рецепту врача;
4) использование детей, их изображения и голоса в рекламе лекарственных средств и медицинских изделий, кроме лекарственных средств и медицинских изделий для детей;
5) распространение и размещение рекламы лекарственных средств и медицинских изделий, в общественном транспорте, организациях, не имеющих отношения к их назначению, использованию и отпуску, за исключением рекламы лекарственных средств на медицинских, фармацевтических конференциях, конгрессах, симпозиумах и других научных совещаниях;
6) размещение рекламной информации на промышленной продукции, рецептурных бланках;
7) размещение наружной (визуальной) рекламы лекарственных средств и медицинских изделий;
8) использование медицинских работников, уполномоченных назначать лекарственные средства и медицинские изделия, в качестве распространителей рекламы, за исключением случаев предоставления достоверной информации о лекарственных средствах и медицинских изделиях с научной или образовательной целью, а также с целью информирования пациентов;
9) реклама фармацевтических услуг при отсутствии лицензии на осуществление соответствующего вида деятельности;
10) реклама фармацевтических услуг, оказываемых лицами, не имеющими сертификата специалиста в области здравоохранения, в том числе иностранными специалистами;
11) указание в рекламе для населения способов лечения следующих заболеваний: заболеваний, передающихся половым путем, онкологических, психических, поведенческих расстройств (заболеваний), опасных инфекционных заболеваний, ВИЧ-инфекции, туберкулеза, сахарного диабета;
12) ссылаться в рекламе на рекомендации ученых, специалистов здравоохранения, а также должностных лиц государственных органов, которые могут поощрять применение и (или) назначение лекарственных средств и медицинских изделий;
13) представлять в рекламе услуги, лекарственные средства и медицинские изделия, биологически активные добавки к пище как уникальные, наиболее безопасные и эффективные;
14) утверждать, что безопасность и эффективность лекарственного препарата обусловлены его природным происхождением;
15) вызывать предположения, что эффективность предоставляемой услуги, лечения рекламируемым лекарственным препаратом, биологически активной добавкой к пище является гарантированной, применение средства не сопровождается развитием побочных эффектов;
16) приводить в рекламе информацию, не имеющую непосредственного отношения к рекламируемой фармацевтической услуге, лекарственному средству и медицинскому изделию



      Должностное (ые) лицо (а)
________________________________________________________________________________
                                    должность подпись
________________________________________________________________________________
                  фамилия, имя, отчество (при его наличии)
Руководитель субъекта контроля
________________________________________________________________________________
                                    должность подпись
________________________________________________________________________________
                              фамилия, имя, отчество (при его наличии).


  Приложение 20
к совместному приказу
Министра здравоохранения
Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года
№ ҚР ДСМ-32 и
Министра национальной
экономики Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года № 70

Проверочный лист в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий в отношении субъектов (объектов) фармацевтической деятельности, осуществляющих оптовую реализацию лекарственных средств и медицинских изделий

      Сноска. Приложение 20 – в редакции совместного приказа и.о. Министра здравоохранения РК от 24.05.2023 № 87 и Министра национальной экономики РК от 24.05.2023 № 77 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      Государственный орган, назначивший проверку/профилактического контроля с посещением
субъекта (объекта) контроля ______________________________________________________
________________________________________________________________________________
Акт о назначении проверки/ профилактического контроля с посещением субъекта (объекта)
контроля _______________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
                                    №, дата
Наименование субъекта (объекта) контроля
________________________________________________________________________________
(Индивидуальный идентификационный номер), бизнес-идентификационный номер субъекта
(объекта) контроля ______________________________________________________________
Адрес места нахождения

Перечень требований

Соответствует требованиям

Не соответствует требованиям

1.

Наличие и функционирование системы документации по прослеживанию получения и отгрузки лекарственных средств и медицинских изделий



2.

Обеспечение предоставления копии сертификата соответствия продукции по запросу субъекта. Сертификаты соответствия лекарственных средств и медицинских изделий, хранятся в течение срока его действия плюс один год и доступны для потребителей и (или) государственных контролирующих органов



3.

Осуществление закупа лекарственных средств и медицинских изделий от субъектов, имеющих лицензию на фармацевтическую деятельность и приложение к лицензии на подвиды деятельности: производство лекарственных средств, оптовая реализация лекарственных средств, либо уведомивших о начале деятельности по оптовой реализации медицинских изделий



4.

Осуществление реализации лекарственных средств и медицинских изделий субъектам, имеющим лицензию на фармацевтическую или медицинскую деятельность либо уведомившим о начале деятельности по реализации медицинских изделий



5.

Осуществление реализации лекарственных субстанций осуществляется аптекам, имеющим лицензию на фармацевтическую деятельность с правом изготовления, а также организациям по производству лекарственных средств, имеющим лицензию на фармацевтическую деятельность с правом производства лекарственных средств



6.

Осуществление оптовой реализации медицинских изделий, относящихся к средствам измерения, при наличии сертификата об утверждении типа средств измерений, либо сертификата о метрологической аттестации медицинской измерительной техники



7.

Обеспечение транспортными средствами и оборудованием, используемыми для транспортировки и соответствие целям их использования, для защиты продукции от нежелательного воздействия, которое приводит к потере качества или нарушает целостность упаковки, а также чтобы:
1) не была утрачена возможность их идентификации и оценки безопасности;
2) не были контаминированы другими лекарственными средствами (дозировками), веществами и сами не контаминировали;
3) были защищены и не подвергались воздействию факторов внешней среды. Транспортное средство и его оборудование содержатся в чистоте и подвергаются обработке с использованием моющих и дезинфицирующих средств по мере необходимости



8.

Соблюдение условий хранения при транспортировке, необходимых для обеспечения качества, безопасности и эффективности лекарственных средств, а также предотвращения риска проникновения фальсифицированных лекарственных средств, в цепь поставок



9.

Наличие в транспортных средствах приборов для контроля температуры в случае поставок лекарственных средств, требующих особых условий транспортировки. Показания приборов фиксируются на всем протяжении транспортировки и документируются



10.

Обеспечение защиты лекарственных средств и медицинских изделий от факторов внешней среды (атмосферных осадков, пыли, солнечных лучей, механических повреждений). Лекарственные средства и медицинские изделия, подготовленные для транспортирования, упаковываются в групповую тару (картонные коробки или стопы) с последующей упаковкой в транспортную упаковку (ящики, коробки, оберточная бумага), соответствующую требованиям нормативного документа



11.

Обеспечение оформления товаросопроводительных документов с содержанием на каждое наименование, партию (серию) продукции следующей информации:
наименование;
дозировка (для лекарственного средства);
фасовка;
количество, цена за единицу;
сумма;
серия;
срок годности;
номер и срок действия сертификата соответствия (для лекарственного средства или медицинского изделия). Исправления, приписки, помарки в товаросопроводительных документах не допускаются



12.

Соблюдение предельной цены на торговое наименование лекарственного средства при оптовой реализации



13.

Наличие сертификата специалиста в области здравоохранения у каждого фармацевтического работника



14.

Наличие государственной лицензии на фармацевтическую деятельность и приложений на подвиды деятельности или уведомления о начале деятельности. Соответствие видов и подвидов деятельности, заявленным при получении государственной лицензии и приложения к ней



15.

Обеспечение хранения и транспортировки в соответствии с условиями, установленными производителем в нормативно-техническом документе по контролю за качеством и безопасностью лекарственных средств, в инструкции по медицинскому применению для лекарственных средств и медицинских изделий, эксплуатационных документах (для медицинского изделия), указанными в маркировке их упаковок



16.

Обеспечение сохранности, условий хранения различных групп лекарственных средств и медицинских изделий и обращения с ними путем соблюдения требований по проектированию, устройству, составу, размерам площадей, оборудованию помещений (зон) хранения лекарственных средств и медицинских изделий и их эксплуатации, обеспечивающих сохранность



17.

Соблюдение отдельного хранения лекарственных средств и медицинских изделий от другой продукции во избежание оказания на них какого-либо воздействия, защиты от негативного воздействия света, температуры, влаги и других внешних факторов



18.

Ведение учета сроков годности лекарственных средств и медицинских изделий на бумажном или электронном носителе



19.

Осуществление хранения лекарственных средств и медицинских изделий в выделенных и четко обозначенных зонах хранения



20.

Обеспечение помещения хранения, в том числе холодильной комнаты (камеры) соответствующим оборудованием для контроля температуры, влажности воздуха (термометрами, гигрометрами, другими видами приборов) и их расположения на внутренних стенах помещений вдали от нагревательных приборов по результатам тестирования зон температурных колебаний на холодное и теплое время года



21.

Соблюдение разделения при хранении всех лекарственных средств и медицинских изделий в зависимости от фармакологической группы, способа применения, агрегатного состояния, физико-химических свойств, воздействия на них различных факторов внешней среды



22.

Наличие изолированного места для хранения лекарственных средств, решение об обращении которых еще не принято, с истекшим сроком годности, возвращенных, изъятых из категории пригодных для поставки, в отношении которых есть подозрения в фальсификации, отозванных и отклоненных



23.

Обеспечение защиты от воздействия погодных условий в зонах приемки и отгрузки. Наличие оборудования в зонах приемки и отгрузки (система вентиляции/ кондиционирования, гигрометр, термометр), оборудования для очистки контейнеров. Наличие оборудованной зоны контроля полученной продукции



24.

Разделение зон приемки, карантина, брака, отгрузки и хранения. Наличие помещения, в котором лекарственные средства хранятся на карантине, с четким обозначением и ограниченным доступом



25.

Наличие общих несгораемых строений с изоляцией несгораемыми стенами от соседних помещений, отвечающими требованиям пожарной безопасности при отсутствии отдельных хранилищ для легковоспламеняющихся веществ, обеспечение помещения приточно-вытяжной вентиляцией



26.

Осуществление хранения огнеопасных лекарственных средств отдельно от других лекарственных средств: обеспечение несгораемыми и устойчивыми стеллажами и поддонами, хранение легковоспламеняющихся и горючих жидкостей во встроенных несгораемых шкафах с дверями шириной не менее 0,7 метра и высотой не менее 1,2 метра



27.

Осуществление хранения легковоспламеняющихся жидкостей изолированно в отдельных помещениях в стеклянной или металлической таре от других групп



28.

Соблюдение хранения легковоспламеняющихся и горючих жидких лекарственных средств, которые не следует хранить:
1) в полностью заполненном контейнере, степень заполнения не более 90 процентов объема. Спирты в больших количествах хранят в металлических емкостях, которые заполняют не более чем на 95 процентов объема;
2) с минеральными кислотами (серной, азотной и другими кислотами), сжатыми и сжиженными газами, легкогорючими веществами, а также с неорганическими солями, дающими с органическими веществами взрывоопасные смеси (калия хлорат, калия перманганат)



29.

Соблюдение изолированного хранения кальция гипохлорида с учетом его свойств



30.

Соблюдение хранения легковоспламеняющихся жидкостей с постоянным наблюдением за состоянием контейнеров, их герметичностью и исправностью



31.

Осуществление мер при хранении взрывоопасных лекарственных средств против загрязнения их пылью



32.

Соблюдение отдельного хранения взрывоопасных и огнеопасных лекарственных средств с кислотами и щелочами



33.

Обеспечение защиты баллонов с кислородом и горючими газами от источников тепла, попадания на них масла и других жировых веществ, и их хранения в изолированных помещениях или под навесами



34.

Соблюдение условий хранения перевязочных средств в сухом проветриваемом помещении в шкафах, ящиках, на стеллажах, паллетах, поддонах, в условиях, обеспечивающих чистоту



35.

Соблюдение условий хранения медицинских инструментов, устройств, приборов, аппаратуры в сухих отапливаемых помещениях при комнатной температуре, при относительной влажности воздуха, не превышающей 65 процентов



36.

Соблюдение требований по отделке помещений (зон) хранения лекарственных средств и обеспечению чистоты помещений и оборудования для хранения



37.

Обеспечение защиты от проникновения насекомых, грызунов или других животных, наличие программы профилактического контроля вредителей



38.

Разделение комнат отдыха, гардеробных комнат, душевых и туалетов для работников от помещений (зон) хранения. В помещениях (зонах) хранения не хранятся пищевые продукты, напитки, табачные изделия, а также лекарственные средства для личного использования. Наличие у сотрудников, работающих в зоне хранения, защитной или рабочей одежды, соответствующей выполняемой работе и средств индивидуальной защиты при необходимости. Персонал, работающий с опасными лекарственными средствами, проходит специальный инструктаж



39.

Обеспечение необходимым оборудованием и инвентарем в помещениях хранения лекарственных средств:
1) стеллажами, поддонами, подтоварниками, шкафами для хранения лекарственных средств и медицинских изделий;
2) технологическим оборудованием для создания температурного режима;
3) приборами для регистрации температуры и влажности;
4) средствами механизации для погрузочно-разгрузочных работ;
5) дезинфекционными средствами и уборочным инвентарем для обеспечения санитарного режима;
6) иным оборудованием и инвентарем, обеспечивающим санитарно-гигиенический режим, охрану труда, технику безопасности, пожарную безопасность, защиту окружающей среды и сохранность лекарственных средств



40.

Наличие документа о калибровке (поверке) оборудования, используемого для контроля и мониторинга условий хранения



41.

Наличие разработанного и утвержденного плана экстренных мероприятий на случай возникновения неисправности холодильной комнаты (камеры), холодильного оборудования или отключения электроэнергии, чрезвычайных ситуаций



42.

Наличие разработанной и утвержденной инструкции по очистке и дезинфекции оборудования. Оборудование используется исправное и содержится в надлежащей чистоте



43.

Наличие ответственного лица за обеспечением сохранности качества лекарственных средств и медицинских изделий на объектах, осуществляющих хранение лекарственных средств и медицинских изделий



44.

Наличие комиссии по уничтожению лекарственных средств и медицинских изделий, непригодных к реализации и медицинскому применению



45.

Наличие актов об уничтожении лекарственных средств и медицинских изделий, непригодных к реализации и медицинскому применению



46.

Наличие маркировки вторичной упаковки, включающей следующую информацию:
1) торговое наименование лекарственного средства;
2) международное непатентованное наименование (при наличии) на казахском, русском и английском языках;
3) наименование производителя лекарственного средства, адрес. Наименование производителя и его адреса указываются полностью или сокращенно (город, страна). Товарный знак указывается при предоставлении ему правовой охраны в Республике Казахстан.
Если производитель лекарственного средства не является его упаковщиком, то указывается наименование упаковщика, дата и время упаковки;
4) наименование держателя регистрационного удостоверения, его адрес (город, страна);
5) лекарственная форма;
6) дозировка, и (или) активность, и (или) концентрация (если применимо) активной фармацевтической субстанции (активных фармацевтических субстанций);
7) количество лекарственного препарата в упаковке по массе, объему или количеству единиц дозирования в зависимости от лекарственной формы и типа упаковки;
8) информация о составе лекарственного препарата;
9) для лекарственных растительных препаратов, которые представляют собой фасованное лекарственное растительное сырье, масса лекарственного растительного сырья и (или) активной фармацевтической субстанции растительного происхождения указывается при их определенной влажности;
10) для лекарственных препаратов, содержащих в своем составе наркотические вещества, психотропные вещества, их аналоги и прекурсоры, указываются названия данных веществ и содержание их в единицах веса или процентах.
В однокомпонентных лекарственных препаратах, при условии аутентичности названия лекарственного препарата и активной фармацевтической субстанции и указании его дозировки, концентрации, активности – состав активной фармацевтической субстанции не указывается;
11) перечень вспомогательных веществ:
для парентеральных, глазных лекарственных препаратов и препаратов для наружного применения указывается перечень всех вспомогательных веществ;
для инфузионных растворов указывается качественный и количественный состав всех вспомогательных веществ;
для других лекарственных форм указывается перечень антимикробных консервантов, красителей, а также сахаров и этанола;
12) для инфузионных растворов, в состав которых входит более одной активной фармацевтической субстанции, указывается значение величины осмолярности и (или) осмоляльности;
13) способ применения и в зависимости от лекарственной формы, путь введения (не указывается способ применения для таблеток и капсул, предназначенных для приема внутрь);
14) меры предосторожности;
15) предупредительные надписи;
16) условия хранения, особенности хранения и условия транспортировки;
17) условия отпуска (по рецепту или без рецепта врача);
18) номер серии;
19) дату производства (в случае, если не введена в номер серии);
20) срок годности: "годен до (число, месяц, год)" или "(число, месяц, год)";
Указывается срок годности "годен до (месяц, год)" или "(месяц, год)", при этом срок годности определяется до последнего числа указанного месяца включительно;
21) регистрационный номер лекарственного препарата в виде обозначения "РК-ЛС-";
22) штрих-код (при наличии);
23) средство идентификации или материальный носитель, содержащий средство идентификации



47.

Наличие маркировки первичной упаковки с указанием следующей информации:
1) торговое наименование лекарственного препарата, с указанием дозировки, активности или концентрации;
2) международное непатентованное название (при наличии) на государственном, русском и английском языках;
3) название организации-производителя лекарственного препарата и (или) его товарный знак;
4) номер серии;
5) срок годности "месяц, год" или "число, месяц, год"
Размещается дополнительная информация, идентичная информации, нанесенной на вторичную упаковку.
Промежуточная упаковка, не позволяющая без нарушения ее целостности прочесть информацию на первичной упаковке, повторяет информацию, указанную на первичной упаковке



48.

Организация работы по мониторингу побочных реакций и (или) отсутствия эффективности лекарственных средств и медицинских изделий, назначение ответственных лиц за мониторинг побочных действий лекарственных средств и медицинских изделий



49.

Предоставление ответственным лицом в уполномоченную организацию информации о побочных действиях и (или) об отсутствии эффективности лекарственных средств и медицинских изделий. Передача карт-сообщений через портал уполномоченной организации в онлайн режиме с содержанием обязательного минимального объема информации



50.

Соблюдение сроков предоставления заполненной карты-сообщения о побочных реакциях (действиях) и (или) эффективности в уполномоченную организацию в случаях выявления



51.

Отсутствие фактов закупа, производства, хранения, рекламы, применения, обеспечения и реализации лекарственных средств и медицинских изделий, не прошедших государственную регистрацию в Республике Казахстан



52.

Отсутствие фактов производства, ввоза, хранения, применения и реализации фальсифицированных лекарственных средств и медицинских изделий



53.

Отсутствие фактов реализации лекарственных средств и медицинских изделий, качество которых не подтверждено заключением о безопасности и качестве



54.

Отсутствие фактов хранения, применения и реализации лекарственных средств и медицинских изделий с истекшим сроком годности



55.

Соответствие лекарственного средства требованиям нормативного документа по контролю за качеством и безопасностью лекарственного средства и медицинского изделия (по результатам оценки безопасности и качества образцов, изъятых в качестве сомнения)



56.

Соблюдение требований по хранению, учету, уничтожению лекарственных средств, содержащих наркотические средства, психотропные вещества и прекурсоры (в том числе субстанций):
Уничтожение наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов и прекурсоров может осуществляться в случаях, когда:
1) истек срок годности наркотического средства, психотропного вещества и прекурсоров;
2) наркотические средства, психотропные вещества, прекурсоры подвергались химическому или физическому воздействию, следствием чего стала их негодность, исключающая возможность их восстановления или переработки;
3) конфискованные, обнаруженные и изъятые из незаконного оборота наркотические средства, психотропные вещества, их аналоги и прекурсоры не представляют медицинской, научной или иной ценности и не могут быть переработаны, а равно в иных случаях, предусмотренных законодательством Республики Казахстан.



57.

Наличие списка лиц, имеющих заключения врачей психиатра и нарколога об отсутствии заболеваний наркоманией, токсикоманией, хроническим алкоголизмом, а также о пригодности к выполнению деятельности, связанной с наркотическими средствами, психотропными веществами и их прекурсорами и заключение органов внутренних дел по проведению соответствующей проверки



58.

Помещения хранения, сейфы и шкафы находятся в закрытом состоянии. После окончания рабочего дня они опечатываются и (или) пломбируются. Ключи, печать и (или) пломбир хранятся у ответственного лица



59.

Наличие аптечки для оказания первой медицинской помощи



60.

Наличие вывески с указанием наименования субъекта фармацевтической деятельности, его организационно-правовой формы и режима работы на государственном и русском языках



61.

Наличие в удобном для ознакомления населения месте информации о телефонах и адресах территориальных подразделений государственного органа в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий



62.

Обеспечение прослеживаемости лекарственных средств, маркированных средствами идентификации, путем представления участниками оборота лекарственных средств и субъектов в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий сведений о вводе в оборот, о реализации и (или) передачи, а также о выводе из оборота промаркированных лекарственных средств на территории Республики Казахстан



63.

Соблюдение правил осуществления рекламы лекарственных средств и медицинских изделий:
1) реклама лекарственных средств и медицинских изделий является достоверной, распознаваемой без специальных знаний или применения специальных средств, исключать сравнения с другими фармацевтическими услугами, лекарственными средствами и медицинскими изделиями, не вводить потребителей в заблуждение посредством злоупотребления их доверием, в том числе в отношении характеристик, состава, потребительских свойств, стоимости (цены), предполагаемых результатов применения, результатов исследований и испытаний;
2) реклама лекарственных средств и медицинских изделий предоставляется на казахском и русском языках, содержит полные и достоверные сведения о лекарственном средстве или медицинском изделии, соответствует инструкции по медицинскому применению лекарственного средства (листок-вкладыш), инструкции по медицинскому применению или эксплуатационному документу на медицинское изделие;
3) наличие заключение о соответствии рекламы лекарственных средств и медицинских изделий, требованиям законодательства Республики Казахстан в области здравоохранения



64.

Недопущение осуществления рекламы лекарственных средств и медицинских изделий:
1) не зарегистрированных в Республике Казахстан;
2) лекарственных средств рецептурного отпуска в средствах массовой информации;
3) распространение в целях рекламы образцов лекарственных препаратов, отпускаемых по рецепту врача;
4) использование детей, их изображения и голоса в рекламе лекарственных средств и медицинских изделий, кроме лекарственных средств и медицинских изделий для детей;
5) распространение и размещение рекламы лекарственных средств и медицинских изделий, в общественном транспорте, организациях, не имеющих отношения к их назначению, использованию и отпуску, за исключением рекламы лекарственных средств на медицинских, фармацевтических конференциях, конгрессах, симпозиумах и других научных совещаниях;
6) размещение рекламной информации на промышленной продукции, рецептурных бланках;
7) размещение наружной (визуальной) рекламы лекарственных средств и медицинских изделий;
8) использование медицинских работников, уполномоченных назначать лекарственные средства и медицинские изделия, в качестве распространителей рекламы, за исключением случаев предоставления достоверной информации о лекарственных средствах и медицинских изделиях с научной или образовательной целью, а также с целью информирования пациентов;
9) реклама фармацевтических услуг при отсутствии лицензии на осуществление соответствующего вида деятельности;
10) реклама фармацевтических услуг, оказываемых лицами, не имеющими сертификата специалиста в области здравоохранения, в том числе иностранными специалистами;
11) указание в рекламе для населения способов лечения следующих заболеваний: заболеваний, передающихся половым путем, онкологических, психических, поведенческих расстройств (заболеваний), опасных инфекционных заболеваний, ВИЧ-инфекции, туберкулеза, сахарного диабета;
12) ссылаться в рекламе на рекомендации ученых, специалистов здравоохранения, а также должностных лиц государственных органов, которые могут поощрять применение и (или) назначение лекарственных средств и медицинских изделий;
13) представлять в рекламе услуги, лекарственные средства и медицинские изделия, биологически активные добавки к пище как уникальные, наиболее безопасные и эффективные;
14) утверждать, что безопасность и эффективность лекарственного препарата обусловлены его природным происхождением;
15) вызывать предположения, что эффективность предоставляемой услуги, лечения рекламируемым лекарственным препаратом, биологически активной добавкой к пище является гарантированной, применение средства не сопровождается развитием побочных эффектов;
16) приводить в рекламе информацию, не имеющую непосредственного отношения к рекламируемой фармацевтической услуге, лекарственному средству и медицинскому изделию



65.

Наличие документа о калибровке и (или) поверке медицинского изделия являющийся измерительным средством



66.

Соблюдение, что эксплуатируемая медицинская техника, на момент приемки являлось новой, неиспользованной, новейшей либо серийной моделью, не имеющая дефектов



67.

Наличие журнала технического состояния медицинской техники подлежащей сервисному обслуживанию



68.

Наличие документов, подтверждающих текущий и капитальный ремонт



69.

Наличие документов, подтверждающих гарантийное сервисное обслуживание (не менее тридцати семи месяцев с даты ввода в эксплуатацию и рекомендованной заводом изготовителем периодичностью) состоящее из периодического контроля технического состояния медицинской техники (не реже одного раза в год)



70.

Наличие у эксплуатируемой медицинской техники:
1) эксплуатационной документации (руководство по эксплуатации и руководство по сервисному обслуживанию);
2) руководство по сервису медицинской техники



71.

Наличие либо отсутствие фактов эксплуатации медицинской техники, не обеспеченной сервисным обслуживанием, снятой с сервисного обслуживания, или эксплуатации медицинской техники персоналом, не имеющим специальной подготовки, не прошедшим обучение по использованию медицинской техники



72.

Наличие либо отсутствие фактов необоснованного простоя медицинской техники (отсутствие мер по восстановлению исправного состояния)



73.

Наличие сертификата о соответствии требованиям Стандарта надлежащей дистрибьюторской практики (GDP)



      Должностное (ые) лицо (а)
________________________________________________________________________________
                              должность подпись
________________________________________________________________________________
                              фамилия, имя, отчество (при его наличии)
Руководитель субъекта контроля
________________________________________________________________________________
                                    должность подпись
________________________________________________________________________________
                              фамилия, имя, отчество (при его наличии).

  Приложение 21
к совместному приказу
Министра здравоохранения
Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года
№ ҚР ДСМ-32 и
Министра национальной
экономики Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года № 70

Проверочный лист в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий в отношении субъектов (объектов) фармацевтической деятельности, осуществляющих розничную реализацию лекарственных средств и медицинских изделий

      Сноска. Приложение 21 – в редакции совместного приказа и.о. Министра здравоохранения РК от 24.05.2023 № 87 и Министра национальной экономики РК от 24.05.2023 № 77 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      Государственный орган, назначивший проверку/профилактического контроля с посещением
субъекта (объекта) контроля ______________________________________________________
________________________________________________________________________________
Акт о назначении проверки/ профилактического контроля с посещением субъекта (объекта)
контроля _______________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
                                    №, дата
Наименование субъекта (объекта) контроля
________________________________________________________________________________
(Индивидуальный идентификационный номер), бизнес-идентификационный номер субъекта
(объекта) контроля _______________________________________________________________
Адрес места нахождения

Перечень требований

Соответствует требованиям

Не соответствует требованиям

1.

Обеспечение реализации медицинских изделий, относящейся к средствам измерения, при наличии сертификата об утверждении типа средств измерений либо сертификата о метрологической аттестации медицинской измерительной техники



2.

Обеспечение реализации рецептурных лекарственных средств по рецепту врача



3.

Обеспечение размещения на витринах лекарственных средств, реализуемых без рецепта врача



4.

Осуществление регистрации недействительных рецептов в Журнале учета неправильно выписанных рецептов погашения их штампом "Рецепт недействителен"



5.

Соблюдение сроков хранения рецептов:
1) на лекарственное средство, содержащее наркотические средства, психотропные вещества, прекурсоры и ядовитые вещества – 1 (один) год;
2) на лекарственные средства, отпускаемые в рамках гарантированного объема бесплатной медицинской помощи и (или) обязательного социального медицинского страхования – 2 (два) года;
3) на прочие лекарственные средства - не менее 30 (тридцать) календарных дней



6.

Обеспечение предоставления достоверной информации относительно: 1) правильного и рационального применения или использования; 2) возможных побочных действий и противопоказаний; 3) взаимодействия с другими лекарственными средствами, мер предосторожности при их применении или использовании; 4) сроков годности и правил хранения в домашних условиях; 5) правил эксплуатации, комплектности медицинских изделий



7.

Наличие документа о калибровке и (или) поверке медицинского изделия являющийся измерительным средством



8.

Соблюдение, что эксплуатируемая медицинская техника, на момент приемки являлось новой, неиспользованной, новейшей либо серийной моделью, не имеющая дефектов



9.

Наличие журнала технического состояния медицинской техники подлежащей сервисному обслуживанию



10.

Наличие документов, подтверждающих текущий и капитальный ремонт



11.

Наличие документов, подтверждающих гарантийное сервисное обслуживание (не менее тридцати семи месяцев с даты ввода в эксплуатацию и рекомендованной заводом изготовителем периодичностью) состоящее из периодического контроля технического состояния медицинской техники (не реже одного раза в год)



12.

Наличие у эксплуатируемой медицинской техники:
1) эксплуатационной документации (руководство по эксплуатации и руководство по сервисному обслуживанию);
2) руководство по сервису медицинской техники



13.

Наличие либо отсутствие фактов эксплуатации медицинской техники, не обеспеченной сервисным обслуживанием, снятой с сервисного обслуживания, или эксплуатации медицинской техники персоналом, не имеющим специальной подготовки, не прошедшим обучение по использованию медицинской техники



14.

Наличие либо отсутствие фактов необоснованного простоя медицинской техники (отсутствие мер по восстановлению исправного состояния)



15.

Обеспечение проведения предупреждающих мероприятий: 1) контроль качества при приемке и реализации; 2) соблюдение правил и сроков хранения лекарственных средств, ведение учета лекарственных средств с ограниченным сроком годности; 3) исправность и точность весо-измерительных приборов; 4) проверка правильности выписанного рецепта, срока его действия, соответствия прописанных доз возрасту больного, совместимости ингредиентов, норм единовременного отпуска; 5) ведение учета сроков действия заключений оценки безопасности и качества



16.

Обеспечение приемки лекарственных средств и медицинских изделий с проверкой: 1) соответствия количества, комплектности, целостности тары, соответствия упаковки, маркировки нормативным документам, наличия инструкции по медицинскому применению лекарственного средства и медицинского изделия на государственном и русском языках; наличия эксплуатационного документа на медицинское изделие; 2) соответствия указанным в сопроводительных документах наименования, дозировки, фасовки, количества, партии (серии) продукции; 3) наличия в сопроводительных документах сертификата соответствия или ссылки на него в накладной на отпуск товара



17.

Наличие в удобном для ознакомления месте информации о перечне лекарственных средств и специализированных лечебных продуктов для бесплатного обеспечения отдельных категорий граждан с определенными заболеваниями на амбулаторном уровне



18.

Наличие списков и образцов подписей лиц, имеющих право подписывать рецепты на бесплатное получение лекарственных средств, утвержденных руководителем соответствующей организации здравоохранения, в объектах розничной реализации, имеющих соответствующие договоры с местными органами государственного управления здравоохранением



19.

Обеспечение размещения в удобном для ознакомления месте:
1) копии лицензии на фармацевтическую деятельность и приложения к ней или документа (в том числе распечатанной копии электронного документа), информирующего о начале или прекращении осуществления деятельности или определенных действий;
2) книги отзывов и предложений;
3) информации о номерах телефонов справочной фармацевтической службы



20.

Обеспечение размещения на видном для посетителей месте информации следующего характера: "Лекарственные средства возврату и обмену не подлежат";
"Лекарственные средства детям не отпускаются";
"Запрещается безрецептурная реализация лекарственных средств, предназначенных для отпуска по рецепту врача"; "Сроки хранения лекарственных препаратов, изготовляемых в аптеке"



21.

Соблюдение предельной цены на торговое наименование лекарственного средства при розничной реализации



22.

Наличие сертификата специалиста в области здравоохранения у каждого фармацевтического работника



23.

Наличие государственной лицензии на фармацевтическую деятельность и приложений на подвиды деятельности или уведомления о начале деятельности. Соответствие видов и подвидов деятельности, заявленным при получении государственной лицензии и приложения к ней



24.

Обеспечение хранения и транспортировки в соответствии с условиями, установленными производителем в нормативно-техническом документе по контролю за качеством и безопасностью лекарственных средств, в инструкции по медицинскому применению для лекарственных средств и медицинских изделий, эксплуатационных документах (для медицинского изделия), указанными в маркировке их упаковок



25.

Обеспечение сохранности, условий хранения различных групп лекарственных средств и медицинских изделий и обращения с ними путем соблюдения требований по проектированию, устройству, составу, размерам площадей, оборудованию помещений (зон) хранения лекарственных средств и медицинских изделий и их эксплуатации, обеспечивающих сохранность



26.

Соблюдение отдельного хранения лекарственных средств и медицинских изделий от другой продукции во избежание оказания на них какого-либо воздействия, защиты от негативного воздействия света, температуры, влаги и других внешних факторов



27.

Ведение учета сроков годности лекарственных средств и медицинских изделий на бумажном или электронном носителе



28.

Осуществление хранения лекарственных средств и медицинских изделий в выделенных и четко обозначенных зонах хранения



29.

Обеспечение помещения хранения, в том числе холодильной комнаты (камеры) соответствующим оборудованием для контроля температуры, влажности воздуха (термометрами, гигрометрами, другими видами приборов) и их расположения на внутренних стенах помещений вдали от нагревательных приборов по результатам тестирования зон температурных колебаний на холодное и теплое время года



30.

Соблюдение разделения при хранении всех лекарственных средств и медицинских изделий в зависимости от фармакологической группы, способа применения, агрегатного состояния, физико-химических свойств, воздействия на них различных факторов внешней среды



31.

Наличие изолированного места для хранения лекарственных средств, решение об обращении которых еще не принято, с истекшим сроком годности, возвращенных, изъятых из категории пригодных для поставки, в отношении которых есть подозрения в фальсификации, отозванных и отклоненных



32.

Обеспечение защиты от воздействия погодных условий в зонах приемки и отгрузки. Наличие оборудования в зонах приемки и отгрузки (система вентиляции/ кондиционирования, гигрометр, термометр), оборудования для очистки контейнеров. Наличие оборудованной зоны контроля полученной продукции



33.

Разделение зон приемки, карантина, брака, отгрузки и хранения. Наличие помещения, в котором лекарственные средства хранятся на карантине, с четким обозначением и ограниченным доступом



34.

Наличие общих несгораемых строений с изоляцией несгораемыми стенами от соседних помещений, отвечающими требованиям пожарной безопасности при отсутствии отдельных хранилищ для легковоспламеняющихся веществ, обеспечение помещения приточно-вытяжной вентиляцией



35.

Осуществление хранения огнеопасных лекарственных средств отдельно от других лекарственных средств: обеспечение несгораемыми и устойчивыми стеллажами и поддонами, хранение легковоспламеняющихся и горючих жидкостей во встроенных несгораемых шкафах с дверями шириной не менее 0,7 метра и высотой не менее 1,2 метра



36.

Осуществление хранения легковоспламеняющихся жидкостей изолированно в отдельных помещениях в стеклянной или металлической таре от других групп



37.

Соблюдение хранения легковоспламеняющихся и горючих жидких лекарственных средств, которые не следует хранить:
1) в полностью заполненном контейнере, степень заполнения не более 90 процентов объема. Спирты в больших количествах хранят в металлических емкостях, которые заполняют не более чем на 95 процентов объема;
2) с минеральными кислотами (серной, азотной и другими кислотами), сжатыми и сжиженными газами, легкогорючими веществами, а также с неорганическими солями, дающими с органическими веществами взрывоопасные смеси (калия хлорат, калия перманганат)



38.

Соблюдение изолированного хранения кальция гипохлорида с учетом его свойств



39.

Соблюдение хранения легковоспламеняющихся жидкостей с постоянным наблюдением за состоянием контейнеров, их герметичностью и исправностью



40.

Осуществление мер при хранении взрывоопасных лекарственных средств против загрязнения их пылью



41.

Соблюдение отдельного хранения взрывоопасных и огнеопасных лекарственных средств с кислотами и щелочами



42.

Обеспечение защиты баллонов с кислородом и горючими газами от источников тепла, попадания на них масла и других жировых веществ, и их хранения в изолированных помещениях или под навесами



43.

Соблюдение условий хранения перевязочных средств в сухом проветриваемом помещении в шкафах, ящиках, на стеллажах, паллетах, поддонах, в условиях, обеспечивающих чистоту



44.

Соблюдение условий хранения медицинских инструментов, устройств, приборов, аппаратуры в сухих отапливаемых помещениях при комнатной температуре, при относительной влажности воздуха, не превышающей 65 процентов



45.

Соблюдение требований по отделке помещений (зон) хранения лекарственных средств и обеспечению чистоты помещений и оборудования для хранения



46.

Обеспечение защиты от проникновения насекомых, грызунов или других животных, наличие программы профилактического контроля вредителей



47.

Разделение комнат отдыха, гардеробных комнат, душевых и туалетов для работников от помещений (зон) хранения. В помещениях (зонах) хранения не хранятся пищевые продукты, напитки, табачные изделия, а также лекарственные средства для личного использования. Наличие у сотрудников, работающих в зоне хранения, защитной или рабочей одежды, соответствующей выполняемой работе и средств индивидуальной защиты при необходимости. Персонал, работающий с опасными лекарственными средствами, проходит специальный инструктаж



48.

Обеспечение необходимым оборудованием и инвентарем в помещениях хранения лекарственных средств:
1) стеллажами, поддонами, подтоварниками, шкафами для хранения лекарственных средств и медицинских изделий;
2) технологическим оборудованием для создания температурного режима;
3) приборами для регистрации температуры и влажности;
4) средствами механизации для погрузочно-разгрузочных работ;
5) дезинфекционными средствами и уборочным инвентарем для обеспечения санитарного режима;
6) иным оборудованием и инвентарем, обеспечивающим санитарно-гигиенический режим, охрану труда, технику безопасности, пожарную безопасность, защиту окружающей среды и сохранность лекарственных средств



49.

Наличие документа о калибровке (поверке) оборудования, используемого для контроля и мониторинга условий хранения



50.

Наличие разработанного и утвержденного плана экстренных мероприятий на случай возникновения неисправности холодильной комнаты (камеры), холодильного оборудования или отключения электроэнергии, чрезвычайных ситуаций



51.

Наличие разработанной и утвержденной инструкции по очистке и дезинфекции оборудования. Оборудование используется исправное и содержится в надлежащей чистоте



52.

Наличие ответственного лица за обеспечением сохранности качества лекарственных средств и медицинских изделий на объектах, осуществляющих хранение лекарственных средств и медицинских изделий



53.

Наличие комиссии по уничтожению лекарственных средств и медицинских изделий, непригодных к реализации и медицинскому применению



54.

Наличие актов об уничтожении лекарственных средств и медицинских изделий, непригодных к реализации и медицинскому применению



55.

Наличие маркировки вторичной упаковки, включающей следующую информацию:
1) торговое наименование лекарственного средства;
2) международное непатентованное наименование (при наличии) на казахском, русском и английском языках;
3) наименование производителя лекарственного средства, адрес. Наименование производителя и его адреса указываются полностью или сокращенно (город, страна). Товарный знак указывается при предоставлении ему правовой охраны в Республике Казахстан.
Если производитель лекарственного средства не является его упаковщиком, то указывается наименование упаковщика, дата и время упаковки;
4) наименование держателя регистрационного удостоверения, его адрес (город, страна);
5) лекарственная форма;
6) дозировка, и (или) активность, и (или) концентрация (если применимо) активной фармацевтической субстанции (активных фармацевтических субстанций);
7) количество лекарственного препарата в упаковке по массе, объему или количеству единиц дозирования в зависимости от лекарственной формы и типа упаковки;
8) информация о составе лекарственного препарата;
9) для лекарственных растительных препаратов, которые представляют собой фасованное лекарственное растительное сырье, масса лекарственного растительного сырья и (или) активной фармацевтической субстанции растительного происхождения указывается при их определенной влажности;
10) для лекарственных препаратов, содержащих в своем составе наркотические вещества, психотропные вещества, их аналоги и прекурсоры, указываются названия данных веществ и содержание их в единицах веса или процентах.
В однокомпонентных лекарственных препаратах, при условии аутентичности названия лекарственного препарата и активной фармацевтической субстанции и указании его дозировки, концентрации, активности – состав активной фармацевтической субстанции не указывается;
11) перечень вспомогательных веществ:
для парентеральных, глазных лекарственных препаратов и препаратов для наружного применения указывается перечень всех вспомогательных веществ;
для инфузионных растворов указывается качественный и количественный состав всех вспомогательных веществ;
для других лекарственных форм указывается перечень антимикробных консервантов, красителей, а также сахаров и этанола;
12) для инфузионных растворов, в состав которых входит более одной активной фармацевтической субстанции, указывается значение величины осмолярности и (или) осмоляльности;
13) способ применения и в зависимости от лекарственной формы, путь введения (не указывается способ применения для таблеток и капсул, предназначенных для приема внутрь);
14) меры предосторожности;
15) предупредительные надписи;
16) условия хранения, особенности хранения и условия транспортировки;
17) условия отпуска (по рецепту или без рецепта врача);
18) номер серии;
19) дату производства (в случае, если не введена в номер серии);
20) срок годности: "годен до (число, месяц, год)" или "(число, месяц, год)";
Указывается срок годности "годен до (месяц, год)" или "(месяц, год)", при этом срок годности определяется до последнего числа указанного месяца включительно;
21) регистрационный номер лекарственного препарата в виде обозначения "РК-ЛС-";
22) штрих-код (при наличии);
23) средство идентификации или материальный носитель, содержащий средство идентификации



56.

Наличие маркировки первичной упаковки с указанием следующей информации:
1) торговое наименование лекарственного препарата, с указанием дозировки, активности или концентрации;
2) международное непатентованное название (при наличии) на государственном, русском и английском языках;
3) название организации-производителя лекарственного препарата и (или) его товарный знак;
4) номер серии;
5) срок годности "месяц, год" или "число, месяц, год"
Размещается дополнительная информация, идентичная информации, нанесенной на вторичную упаковку.
Промежуточная упаковка, не позволяющая без нарушения ее целостности прочесть информацию на первичной упаковке, повторяет информацию, указанную на первичной упаковке



57.

Организация работы по мониторингу побочных реакций и (или) отсутствия эффективности лекарственных средств и медицинских изделий, назначение ответственных лиц за мониторинг побочных действий лекарственных средств и медицинских изделий



58.

Предоставление ответственным лицом в уполномоченную организацию информации о побочных действиях и (или) об отсутствии эффективности лекарственных средств и медицинских изделий. Передача карт-сообщений через портал уполномоченной организации в онлайн режиме с содержанием обязательного минимального объема информации



59.

Соблюдение сроков предоставления заполненной карты-сообщения о побочных реакциях (действиях) и (или) эффективности в уполномоченную организацию в случаях выявления



60.

Отсутствие фактов закупа, производства, хранения, рекламы, применения, обеспечения и реализации лекарственных средств и медицинских изделий, не прошедших государственную регистрацию в Республике Казахстан



61.

Отсутствие фактов производства, ввоза, хранения, применения и реализации фальсифицированных лекарственных средств и медицинских изделий



62.

Отсутствие фактов реализации лекарственных средств и медицинских изделий, качество которых не подтверждено заключением о безопасности и качестве



63.

Отсутствие фактов хранения, применения и реализации лекарственных средств и медицинских изделий с истекшим сроком годности



64.

Соответствие лекарственного средства требованиям нормативного документа по контролю за качеством и безопасностью лекарственного средства и медицинского изделия (по результатам оценки безопасности и качества образцов, изъятых в качестве сомнения)



65.

Соблюдение требований по хранению, учету, уничтожению лекарственных средств, содержащих наркотические средства, психотропные вещества и прекурсоры (в том числе субстанций):
Уничтожение наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов и прекурсоров может осуществляться в случаях, когда:
1) истек срок годности наркотического средства, психотропного вещества и прекурсоров;
2) наркотические средства, психотропные вещества, прекурсоры подвергались химическому или физическому воздействию, следствием чего стала их негодность, исключающая возможность их восстановления или переработки;
3) конфискованные, обнаруженные и изъятые из незаконного оборота наркотические средства, психотропные вещества, их аналоги и прекурсоры не представляют медицинской, научной или иной ценности и не могут быть переработаны, а равно в иных случаях, предусмотренных законодательством Республики Казахстан.



66.

Наличие списка лиц, имеющих заключения врачей психиатра и нарколога об отсутствии заболеваний наркоманией, токсикоманией, хроническим алкоголизмом, а также о пригодности к выполнению деятельности, связанной с наркотическими средствами, психотропными веществами и их прекурсорами и заключение органов внутренних дел по проведению соответствующей проверки



67.

Помещения хранения, сейфы и шкафы находятся в закрытом состоянии. После окончания рабочего дня они опечатываются и (или) пломбируются. Ключи, печать и (или) пломбир хранятся у ответственного лица



68.

Наличие аптечки для оказания первой медицинской помощи



69.

Наличие вывески с указанием наименования субъекта фармацевтической деятельности, его организационно-правовой формы и режима работы на государственном и русском языках



70.

Наличие в удобном для ознакомления населения месте информации о телефонах и адресах территориальных подразделений государственного органа в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий



71.

Обеспечение прослеживаемости лекарственных средств, маркированных средствами идентификации, путем представления участниками оборота лекарственных средств и субъектов в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий сведений о вводе в оборот, о реализации и (или) передачи, а также о выводе из оборота промаркированных лекарственных средств на территории Республики Казахстан



72.

Соблюдение правил осуществления рекламы лекарственных средств и медицинских изделий:
1) реклама лекарственных средств и медицинских изделий является достоверной, распознаваемой без специальных знаний или применения специальных средств, исключать сравнения с другими фармацевтическими услугами, лекарственными средствами и медицинскими изделиями, не вводить потребителей в заблуждение посредством злоупотребления их доверием, в том числе в отношении характеристик, состава, потребительских свойств, стоимости (цены), предполагаемых результатов применения, результатов исследований и испытаний;
2) реклама лекарственных средств и медицинских изделий предоставляется на казахском и русском языках, содержит полные и достоверные сведения о лекарственном средстве или медицинском изделии, соответствует инструкции по медицинскому применению лекарственного средства (листок-вкладыш), инструкции по медицинскому применению или эксплуатационному документу на медицинское изделие;
3) наличие заключение о соответствии рекламы лекарственных средств и медицинских изделий, требованиям законодательства Республики Казахстан в области здравоохранения



73.

Недопущение осуществления рекламы лекарственных средств и медицинских изделий:
1) не зарегистрированных в Республике Казахстан;
2) лекарственных средств рецептурного отпуска в средствах массовой информации;
3) распространение в целях рекламы образцов лекарственных препаратов, отпускаемых по рецепту врача;
4) использование детей, их изображения и голоса в рекламе лекарственных средств и медицинских изделий, кроме лекарственных средств и медицинских изделий для детей;
5) распространение и размещение рекламы лекарственных средств и медицинских изделий, в общественном транспорте, организациях, не имеющих отношения к их назначению, использованию и отпуску, за исключением рекламы лекарственных средств на медицинских, фармацевтических конференциях, конгрессах, симпозиумах и других научных совещаниях;
6) размещение рекламной информации на промышленной продукции, рецептурных бланках;
7) размещение наружной (визуальной) рекламы лекарственных средств и медицинских изделий;
8) использование медицинских работников, уполномоченных назначать лекарственные средства и медицинские изделия, в качестве распространителей рекламы, за исключением случаев предоставления достоверной информации о лекарственных средствах и медицинских изделиях с научной или образовательной целью, а также с целью информирования пациентов;
9) реклама фармацевтических услуг при отсутствии лицензии на осуществление соответствующего вида деятельности;
10) реклама фармацевтических услуг, оказываемых лицами, не имеющими сертификата специалиста в области здравоохранения, в том числе иностранными специалистами;
11) указание в рекламе для населения способов лечения следующих заболеваний: заболеваний, передающихся половым путем, онкологических, психических, поведенческих расстройств (заболеваний), опасных инфекционных заболеваний, ВИЧ-инфекции, туберкулеза, сахарного диабета;
12) ссылаться в рекламе на рекомендации ученых, специалистов здравоохранения, а также должностных лиц государственных органов, которые могут поощрять применение и (или) назначение лекарственных средств и медицинских изделий;
13) представлять в рекламе услуги, лекарственные средства и медицинские изделия, биологически активные добавки к пище как уникальные, наиболее безопасные и эффективные;
14) утверждать, что безопасность и эффективность лекарственного препарата обусловлены его природным происхождением;
15) вызывать предположения, что эффективность предоставляемой услуги, лечения рекламируемым лекарственным препаратом, биологически активной добавкой к пище является гарантированной, применение средства не сопровождается развитием побочных эффектов;
16) приводить в рекламе информацию, не имеющую непосредственного отношения к рекламируемой фармацевтической услуге, лекарственному средству и медицинскому изделию



      Должностное (ые) лицо (а)
________________________________________________________________________________
                              должность подпись
________________________________________________________________________________
                  фамилия, имя, отчество (при его наличии)
Руководитель субъекта контроля
________________________________________________________________________________
                              должность подпись
________________________________________________________________________________
                        фамилия, имя, отчество (при его наличии).

  Приложение 22
к совместному приказу
Министра здравоохранения
Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года
№ ҚР ДСМ-32
и Министра национальной экономики
Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года № 70

Проверочный лист

      Сноска. Приложение 22 - в редакции cовместного приказа Министра здравоохранения РК от 29.05.2023 № 90 и Министра национальной экономики РК от 29.05.2023 № 91 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      в сфере качества оказания медицинских услуг
__________________________________________________________________
в соответствии со статьей 138
___________________________________________________________________
Предпринимательского кодекса Республики Казахстан в отношении
___________________________________________________________________
субъектов (объектов), оказывающих патологоанатомическую диагностику
наименование однородной группы субъектов (объектов) контроля
___________________________________________________________________
Государственный орган, назначивший проверку/профилактического контроля
с посещением субъекта (объекта) контроля
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
Акт о назначении проверки/профилактического контроля с посещением субъекта
(объекта) контроля
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________ №, дата
Наименование субъекта (объекта) контроля ______________________________
____________________________________________________________________
(Индивидуальный идентификационный номер), бизнес-идентификационный номер
субъекта (объекта) контроля ___________________________________________
____________________________________________________________________
Адрес места нахождения ______________________________________________
____________________________________________________________________

Перечень требований

Соответствует требованиям

Не соответствует требованиям

1

2

3

4

1

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе



2

Соблюдение требования по регистрации отказа в принятии биологического материала, скрепленного с копией направления на анализ биологического материала в патологоанатомическом отделении в отдельной папке ("Отклоненные пробы"), а также в отдельном журнале ("Отклоненные пробы")



3

Соблюдение врачом-патологоанатомом требования по участию лаборанта в произведении на основании акта вырезки, макроскопического изучения и макроскопического описания биологического материала. При необходимости получения дополнительной клинической информации на этапе макроскопического изучения биологического материала привлекается врач-специалист, направивший материал на исследование



4

Соблюдение требования согласно которому толщина фрагментов ткани составляет 5 миллиметров (далее – мм), средний диаметр - не более 24 мм



5

Наличие в протоколе патологоанатомического исследования биопсийного (операционного) и аутопсийного материала микроскопического описания



6

Соблюдение требования по выдаче результатов патоморфологического исследования с записями в журналах установленной формы медицинским регистратором или лаборантом



7

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требования по хранению тканевых образцов в парафиновых блоках осуществляемого в едином архиве, организованном по принципу сквозной нумерации



8

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требования по хранению тканевых образцов в парафиновых блоках в специально оборудованном сухом и прохладном помещении, с использованием специализированных архивных систем, так и приспособленных контейнеров, а также хранение микропрепаратов в специализированных архивных системах



9

Соблюдение требования по размещению микропрепаратов в ящики таким образом, чтобы стекла, относящиеся к одному случаю, располагались одним неделимым блоком



10

Соблюдение требования по осуществлению лаборантом сортировки и подготовки к утилизации биологических и медицинских отходов



11

Наличие письменного согласия супруга (супруги) или одного из близких родственников, или законного представителя при патологанатомической диагностике при неустановленной непосредственной причины смерти



12

Соблюдение требования по произведению независимым (независимыми) экспертом (экспертами) патологоанатомического вскрытия умершего по требованию супруга (супруги), близких родственников или законного представителя



13

Соблюдение требования по оформлению врачом по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" медицинского свидетельства о смерти (предварительное, окончательное) в день проведения патологоанатомического вскрытия



14

Соблюдение требования по оформлению результатов вскрытия в виде протокола патологоанатомического исследования



15

Соблюдение требования по прекращению вскрытия при обнаружении признаков насильственной смерти во время проведения патологоанатомического исследования трупа, руководитель медицинской организации письменно сообщает о случившемся в судебно-следственные органы для решения вопроса о передаче трупа на судебно-медицинскую экспертизу. Врач по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" принимает меры к сохранению тела, органов и тканей трупа для дальнейшей судебно-медицинской экспертизы. На произведенную часть патологоанатомического исследования составляется протокол, в конце которого указывается основание для дальнейшего производства судебно-медицинской экспертизы. О каждом случае прерванного патологоанатомического вскрытия врач-патологоанатом письменно извещает заведующего отделением, администрацию организации здравоохранения, где произошла смерть, сразу после прерывания вскрытия



16

Соблюдение требования по направлению экстренного извещения в государственный орган в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения врачом по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" в случае первичного обнаружения во время вскрытия признаков острого инфекционного заболевания, пищевого или производственного отравления, необычной реакции на прививку



17

Соблюдение требования по патологоанатомическому вскрытию всех умерших в медицинских организациях, в том числе организациях родовспоможения, новорожденных детей (независимо от того, сколько времени после рождения наблюдались у них признаки жизни) и мертворожденных плодов с массой тела 500 грамм и более при сроке беременности 22 недели и более, в том числе после прерывания беременности (самопроизвольного, по медицинским и социальным показаниям) с обязательным гистологическим исследованием плаценты и оформлением медицинского свидетельства о перинатальной смерти



18

Соблюдение требования заведующим патологоанатомического отделения по обеспечению проведения вскрытия трупов умерших новорожденных и мертворожденных с обязательным гистологическим исследованием фрагментов тканей и органов и внесением в протокол патологоанатомического исследования



19

Соблюдение требования руководителями организаций здравоохранения и заведующими патологоанатомического отделения организации по необходимому вирусологическому и бактериологическому исследованию материалов вскрытий умерших новорожденных, мертворожденных и плацент, используя для этого соответствующие лаборатории организаций здравоохранения или государственных органов и организаций в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения



20

Соблюдение требования по оформлению врачом по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" в день проведения патологоанатомического вскрытия медицинского свидетельства о перинатальной смерти (предварительное, окончательное, взамен предварительного)



21

Соблюдение требования врачом по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" при оформлении патологоанатомического диагноза по результатам патологоанатомического вскрытия:
1) основное заболевание;
2) осложнение основного заболевания;
3) причину смерти;
4) сопутствующее заболевание;
5) комбинированное основное заболевание: конкурирующие заболевания, сочетанные заболевания, фоновое заболевание



22

Соблюдение требования по оформлению и ведению первичной медицинской документации



23

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требования по учету материалов патологоанатомических исследований (биопсийного, операционного и аутопсийного материала):
1) учетной единицей патологоанатомического исследования биологического материала является один объект (один фрагмент ткани, полученный в результате однократной диагностической или лечебной манипуляции или операции, залитый в один парафиновый или замороженный блок), обработанный одной окраской или реакцией;
2) регистрационный номер присваивается каждому объекту. На каждом гистологическом препарате указывается регистрационный номер, идентичный регистрационному номеру соответствующего блока. При необходимости выполнения нескольких окрасок (реакций) с одного блока, к регистрационному номеру микропрепарата, соответствующего номеру блока, добавляются дополнительные буквенные или цифровые идентификаторы окрасок (реакций);
3) регистрация биологического материала осуществляется в журнале регистрации поступления биопсийного (операционного) материала и выдачи результатов морфологических исследований



24

Соблюдение требования по невыдаче протокола патологоанатомического исследования для ознакомления супругу (супруге), близким родственникам, законным представителям или иным лицам.
Супруге (супругу), близким родственникам или законным представителям, а при их отсутствии иным родственникам, а также по требованию правоохранительных органов и (или) суда, государственным органом в сфере оказания медицинских услуг (помощи) выдавания патологоанатомического заключения о причине смерти и диагнозе заболевания



25

Соблюдение требования по выдаче оригиналов или копий протоколов патологоанатомического исследования по запросу органов дознания и предварительного следствия, прокурора, адвоката и (или) суда в связи с проведением расследования или судебного разбирательства, а также по запросу государственных органов в сфере оказания медицинских услуг (помощи)



26

Соблюдение требований по проведению цитологических исследований, включающими в себя:
1) макроскопическую оценку и обработку доставленного биологического материала, полученного различными способами (эксфолиация, пункция, отпечаток, смыв, биологические жидкости);
2) приготовление и окрашивание микропрепаратов с последующей микроскопией;
3) оценку результатов исследования и установление цитологического заключения;
4) проведение корреляции цитологических и гистологических заключений



27

Наличие подтверждающей документации о соблюдении требования по осуществлению лаборантом приема, первичной сортировки и регистрации биологического материала, поступившего в цитологическую лабораторию, макроскопического изучения, описания биологического материала, обработки биологического материала (приготовление, фиксация, окраска, заключение, сортировка цитологических микропрепаратов)



28

Наличие документации о соблюдении требования по произведению микроскопического исследования на первом этапе лаборантом, затем врачом-цитологом



29

Соблюдение требования по привлечению врача (профильный специалист) при необходимости получения дополнительной клинической информации на этапе микроскопического изучения биологического материала, направивший материал на исследование. Окончательное микроскопическое изучение мазков и оформление протокола результатов исследования производится врачом-цитологом



30

Соблюдение требования по устанавливанию врачом по специальности "патологическая анатомия (взрослая, детская)" категории и причины расхождения заключительного клинического и патологоанатомического диагнозов



      Должностное (ые) лицо (а) ____________________________________ ____________
должность подпись
________________________________________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)
Руководитель субъекта контроля _______________________________ ____________
должность подпись
________________________________________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)

  Приложение 23
к совместному приказу
Министра здравоохранения
Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года
№ ҚР ДСМ-32
и Министра национальной экономики
Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года № 70

Проверочный лист

      Сноска. Приложение 23 - в редакции cовместного приказа Министра здравоохранения РК от 29.05.2023 № 90 и Министра национальной экономики РК от 29.05.2023 № 91 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      в сфере качества оказания медицинских услуг
_________________________________________________________________
в соответствии со статьей 138
_________________________________________________________________
Предпринимательского кодекса Республики Казахстан в отношении
_________________________________________________________________
субъектов (объектов), независимо от деятельности
_________________________________________________________________
наименование однородной группы субъектов (объектов) контроля
_________________________________________________________________
Государственный орган, назначивший проверку/профилактического контроля
с посещением субъекта (объекта) контроля
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
Акт о назначении проверки/профилактического контроля с посещением субъекта
(объекта) контроля
_________________________________________________________________
__________________________________________________________ №, дата
Наименование субъекта (объекта) контроля ___________________________
_________________________________________________________________
(Индивидуальный идентификационный номер), бизнес-идентификационный номер
субъекта (объекта) контроля _________________________________________
__________________________________________________________________
Адрес места нахождения ____________________________________________
__________________________________________________________________

Перечень требований

Соответствует требованиям

Не соответствует требованиям

1

2

3

4

1

Наличие сертификата специалиста для допуска к клинической практике



2

Наличие лицензии и (или) приложения к лицензии



3

Соответствие помещения или здания на праве собственности или договора аренды, или договора безвозмездного пользования недвижимым имуществом (ссуды), или доверительного управления имуществом, или договора государственно-частного партнерства стандартам организации оказания медицинской помощи профильных служб по оказываемым подвидам медицинской деятельности, а также соответствующего санитарным правилам, устанавливающим санитарно-эпидемиологические требования к объектам здравоохранения



4

Наличие функционирующего медицинского и (или) специального оборудования, аппаратуры и инструментария, приборов, мебели, инвентаря, транспортных и других средств (при необходимости), утвержденных в стандартах организации оказания медицинской помощи профильных служб по оказываемым подвидам медицинской деятельности и минимальным стандартам оснащения организаций здравоохранения медицинскими изделиями



5

Наличие специалистов по оказываемым видам деятельности



6

Наличие специализации или усовершенствования и других видов повышения квалификации за последние 5 (пять) лет по оказываемым подвидам медицинской деятельности (за исключением выпускников интернатуры, резидентуры, среднего учебного заведения, завершивших обучение не позднее 5 (пяти) лет на момент проверки).



      Должностное (ые) лицо (а) ____________________________________ ____________
должность подпись
________________________________________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)
Руководитель субъекта контроля _______________________________ ____________
должность подпись
________________________________________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)

  Приложение 24
к совместному приказу
Министра здравоохранения
Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года
№ ҚР ДСМ-32
и Министра национальной экономики
Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года № 70

Проверочный лист

      Сноска. Совместный приказ дополнен приложением 24 в соответствии с cовместным приказом Министра здравоохранения РК от 29.05.2023 № 90 и Министра национальной экономики РК от 29.05.2023 № 91 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      в сфере качества оказания медицинских услуг
_________________________________________________________________
в соответствии со статьей 138
__________________________________________________________________
Предпринимательского кодекса Республики Казахстан в отношении
__________________________________________________________________
субъектов (объектов), оказывающих помощь в области ядерной медицины
наименование однородной группы субъектов (объектов) контроля
___________________________________________________________________
Государственный орган, назначивший проверку/профилактического контроля
с посещением субъекта (объекта) контроля
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
Акт о назначении проверки/профилактического контроля с посещением субъекта
(объекта) контроля
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________ №, дата
Наименование субъекта (объекта) контроля _______________________________
_____________________________________________________________________
(Индивидуальный идентификационный номер), бизнес-идентификационный номер
субъекта (объекта) контроля ____________________________________________
_____________________________________________________________________
Адрес места нахождения _______________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

Перечень требований

Соответствует требованиям

Не соответствует требованиям

1

2

3

4

1

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи, входящей в гарантированный объем бесплатной медицинской помощи и (или) систему обязательного социального медицинского страхования на бесплатной основе



2

Наличие подтверждающей документации о соответствии проведенных лечебных и диагностических мероприятий с рекомендациями клинических протоколов



3

Наличие документации, подтверждающей статус Центра ядерной медицины (далее – Центр) как структурное подразделение многопрофильной больницы или самостоятельная медицинская организация, оказывающая медицинскую помощь населению Республики Казахстан по РНД и (или) РНТ.
Структура Центра, в зависимости от возложенных на него функций, включает:
отделение производства и контроля качества РФЛП;
отделение РНД;
отделение РНТ;
отделение радиационной безопасности и медицинской физики;
отделение инженерно-технического обеспечения.



4

Наличие подтверждающей документации об основных задачах и направлениях деятельности организаций, оказывающих медицинскую помощь в области ядерной медицины и соблюдение основных задач:
1) оказание специализированной медицинской помощи профильными специалистами в амбулаторных, стационарозамещающих и стационарных условиях на вторичном и третичном уровнях оказания медицинской помощи;
2) проведение радиоизотопных (радионуклидных) методов исследования;
3) проведение РНТ с применением РФЛП;
4) производство и контроль качества производимых РФЛП на соответствие требованиям фармакопейных статей, технических регламентов и надлежащей производственной практики;
5) обеспечение удовлетворенности пациентов уровнем и качеством оказания медицинской помощи;
6) разработка, освоение и внедрение в практику современных инновационных методов РНД и РНТ;
7) разработка, освоение и внедрение в производство новых РФЛП;
8) обеспечение радиационной безопасности пациентов и производственного и медицинского персонала, осуществление контроля над производством РФЛП, рациональным применением методик РНД и РНТ;
9) обучение в резидентуре по вопросам ядерной медицины;
10) участие в разработке нормативных правовых актов, стандартов, инструкций, рекомендаций в области ядерной медицины;
11) осуществление организационно-методической, консультативной помощи организациям здравоохранения по вопросам ядерной медицины;
12) проведение консультаций при планировании центров ядерной медицины.



5

Наличие подтверждающей документации об оказании медицинской помощи с применением методов ядерной медицины в рамках гарантированного объема бесплатной медицинской помощи, добровольного медицинского страхования и на платной основе.



6

Наличие подтверждающей документации об оказании специализированной медицинской помощи в области ядерной медицины в амбулаторных, стационарозамещающих, стационарных условиях в плановой форме:
в амбулаторных условиях, не предусматривающих круглосуточного медицинского наблюдения и лечения;
в стационарозамещающих условиях, не требующих круглосуточного медицинского наблюдения и лечения и предусматривающих медицинское наблюдение и лечение в дневное время с предоставлением койко-места;
в стационарных условиях, предусматривающих круглосуточное медицинское наблюдение, лечение, уход, а также предоставление койко-места с питанием, в том числе при случаях терапии "одного дня", предусматривающих круглосуточное наблюдение в течение первых суток после начала лечения.



7

Наличие подтверждающей документации о направлении пациентов на проведение ПЭТ/КТ, ПЭТ/МРТ, ОФЭКТ, ОФЭКТ/КТ исследования в отделение РНД профильными специалистами



8

Наличие подтверждающей документации о проведении радиоизотопных (радионуклидных) исследований по клиническим протоколам, документированным процедурам, применяемого конкретного диагностического метода, при обязательном соблюдении мер радиационной безопасности пациента и персонала по показаниям



9

Наличие подписанного информированного согласия пациента на проведение радиоизотопного (радионуклидного) исследования перед прохождением данного исследования с указанием активности используемого РФЛП, после чего проходит осмотр врачом и медицинской сестрой



10

Наличие подтверждающей документации о проведении врачом ядерной медицины интерпретация результатов исследования после завершения диагностической процедуры. В сложных случаях с обязательным проведением "двойной читки – double-read (дабл рид)", проведением двойного зависимого чтения (снимок читается дважды; при втором чтении результат первого чтения доступен), ПЭТ, ПЭТ/КТ, ПЭТ/МРТ, ОФЭКТ, ОФЭКТ/КТ исследований специалистами в области ядерной медицины и оформляется окончательное диагностическое заключение.



11

Наличие подтверждающей документации о направлении пациентов в отделение РНТ после предварительного обследования и решения вопроса на основании клинических данных о необходимости ее проведения с участием заведующего отделением или врача ядерной медицины в соответствии с перечнем заболеваний для проведения РНТ. На получение медицинской помощи в стационарных условиях при онкологических заболеваниях направление выдается мультидисциплинарной группой, создаваемой в организациях здравоохранения, оказывающих онкологическую помощь,; врачебной консультативной комиссией медицинской организации при неонкологических заболеваниях по клиническим показаниям назначается сцинтиграфия всего тела с диагностической активностью радиофармацевтического лекарственного препарата "Натрий йодид I-131" 185 МБк.



12

Наличие подтверждающей документации о проведении РНТ в стационарных условиях в "активных" палатах и (или) на койках. После приема РФЛП, пациент является источником бета-гамма излучения, в связи с чем, ежедневный обход врача происходит посредством аудио- и видеосвязи. Инженер по радиационной безопасности (дозиметрист) ежедневно регистрирует мощность дозы от пациентов через измеритель-сигнализатор и стационарную систему измерения мощности дозы.



13

Наличие подтверждающей документации о доставлении трупа пациента с введенным РФЛП "активных" палат в специально выделенную морозильную камеру, находящуюся в блоке радионуклидного обеспечения подразделения РНТ (в хранилище радиоактивных отходов) при летальном исходе. В морозильной камере труп выдерживается до приемлемого уровня радиоактивного распада (на расстоянии 1 метр от поверхности тела – 20 мкЗв/ч) затем проводится транспортировка трупа.
Для срочного проведения патологоанатомического исследования дозиметрист отделения РНТ рассчитывает продолжительность процедуры вскрытия трупа по нормативам облучения для персонала группы Б.



14

Наличие документации (внутренние приказы, положения, протоколы, анкеты, аналитические справки) о проведении клинического аудита Службой поддержки пациента и внутренней экспертизы и его оценка по следующим критериям:
1) качество сбора анамнеза, которое оценивается по следующим критериям:
отсутствие сбора анамнеза;
полнота сбора анамнеза;
наличие данных о перенесенных, хронических и наследственных заболеваниях, проведенных гемотрансфузиях, переносимости лекарственных препаратов, аллергологический статус;
развитие осложнений вследствие допущенных тактических ошибок при проведении лечебно-диагностических мероприятий из-за некачественного сбора анамнеза;
2) полнота и обоснованность проведения диагностических исследований, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие диагностических мероприятий;
неправильное заключение или отсутствие заключения по результатам проведенных диагностических исследований, приведшие к неправильной постановке диагноза и ошибкам в тактике лечения;
проведение диагностических исследований, предусмотренных клиническими протоколами;
проведение диагностических исследований с высоким, неоправданным риском для состояния здоровья пациента, обоснованность проведения диагностических исследований, не вошедших в клинические протокола;
проведение диагностических исследований, неинформативных для постановки правильного диагноза и приведших к необоснованному увеличению сроков лечения и удорожанию стоимости лечения;
3) правильность, своевременность и обоснованность выставленного клинического диагноза с учетом результатов проведенных исследований (при плановой госпитализации учитываются исследования, проведенные и на догоспитальном этапе), которые оцениваются по следующим критериям:
диагноз отсутствует, неполный или неправильный, не соответствует международной классификации болезней;
не выделен ведущий патологический синдром, определяющий тяжесть течения заболевания, не распознаны сопутствующие заболевания и осложнения;
диагноз правильный, но неполный, не выделен ведущий патологический синдром при выделенных осложнениях, не распознаны сопутствующие заболевания, влияющие на исход;
диагноз основного заболевания правильный, но не диагностированы сопутствующие заболевания, влияющие на результат лечения.
Объективные причины неправильной и (или) несвоевременной диагностики (атипичное течение основного заболевания, бессимптомное течение сопутствующего заболевания, редко встречающиеся осложнения и сопутствующие заболевания) отражаются в результатах экспертизы. Проводится оценка влияния неправильной и (или) несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
4) своевременность и качество консультаций профильных специалистов, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие консультации, приведшее к ошибочной трактовке симптомов и синдромов, отрицательно повлиявших на исход заболевания;
консультация своевременная, непринятие во внимание мнения консультанта при постановке диагноза частично повлияло на исход заболевания;
консультация своевременная, мнение консультанта учтено при постановке диагноза, невыполнение рекомендации консультанта по лечению частично повлияло на исход заболевания;
мнение консультанта ошибочное и повлияло на исход заболевания.
Наличие подтверждающей документации о проведении оценки объективности причин несвоевременной консультации и влияния несвоевременной постановки диагноза на последующие этапы оказания медицинских услуг (помощи);
5) объем, качество и обоснованность проведения лечебных мероприятий, которые оцениваются по следующим критериям:
отсутствие лечения при наличии показаний;
назначение лечения при отсутствии показаний;
назначение малоэффективных лечебных мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний и осложнений;
выполнение лечебных мероприятий не в полном объеме, без учета функционального состояния органов и систем, назначения лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
необоснованное отклонение от требований клинических протоколов, наличие полипрагмазии, приведшее к развитию нового патологического синдрома и ухудшению состояния пациента;
6) отсутствие или развитие осложнений после медицинских вмешательств, оцениваются все возникшие осложнения, в том числе обусловленные оперативными вмешательствами (запоздалое оперативное вмешательство, неадекватный объем и метод, технические дефекты) и диагностическими процедурами;
7) достигнутый результат, который оценивается по следующим критериям:
достижение ожидаемого клинического эффекта при соблюдении технологии оказания медицинских услуг (помощи);
отсутствие клинического эффекта лечебных и профилактических мероприятий вследствие некачественного сбора анамнеза и проведения диагностических исследований;
отсутствие ожидаемого клинического эффекта вследствие проведения малоэффективных лечебных, профилактических мероприятий без учета особенностей течения заболевания, сопутствующих заболеваний, осложнений, назначение лекарственных средств без доказанной клинической эффективности;
наличие полипрагмазии, обусловившее развитие нежелательных последствий;
8) качество ведения медицинской документации, которое оценивается по наличию, полноте и качеству записей в первичной медицинской документации, предназначенной для записи данных о состоянии здоровья пациентов, отражающих характер, объем и качество оказанной медицинской помощи



15

Наличие подтверждающей документации о ведении учетно-отчетной документации



      Должностное (ые) лицо (а) ____________________________________ ____________
должность подпись
________________________________________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)
Руководитель субъекта контроля _____________________________ ____________
должность подпись
______________________________________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)

  Приложение 25
к совместному приказу
Министра здравоохранения
Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года
№ ҚР ДСМ-32 и
Министра национальной
экономики Республики Казахстан
от 15 ноября 2018 года № 70

Проверочный лист в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий в отношении государственной экспертной организацией в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий

      Сноска. Совместный приказ дополнен приложением 25 в соответствии с совместным приказом и.о. Министра здравоохранения РК от 24.05.2023 № 87 и Министра национальной экономики РК от 24.05.2023 № 77 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      Государственный орган, назначивший проверку/профилактического контроля с посещением
субъекта (объекта) контроля _______________________________________________________
________________________________________________________________________________
Акт о назначении проверки/ профилактического контроля с посещением субъекта (объекта)
контроля _______________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
                                    №, дата
Наименование субъекта (объекта) контроля
________________________________________________________________________________
(Индивидуальный идентификационный номер), бизнес-идентификационный номер субъекта
(объекта) контроля _______________________________________________________________
Адрес места нахождения
________________________________________________________________________________

Перечень требований

Соответствует требованиям

Не соответствует требованиям

1.

Нарушение правил государственной регистрации, перерегистрации лекарственного средства или медицинского изделия, внесения изменений в регистрационное досье лекарственного средства или медицинского изделия Государственной экспертной организацией в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий



2.

Нарушение порядка проведения экспертизы лекарственных средств, проводимой государственной экспертной организацией в сфере обращения лекарственных средств и медицинских изделий при проведении экспертизы качества и безопасности вакцин



      Должностное (ые) лицо (а)
________________________________________________________________________________
                              должность подпись
________________________________________________________________________________
                        фамилия, имя, отчество (при его наличии)
Руководитель субъекта контроля
________________________________________________________________________________
                                    должность подпись
________________________________________________________________________________
                        фамилия, имя, отчество (при его наличии).