On approval of criteria for risk assessment, and checklists in the field of architecture, town planning and construction for the activities of architectural, town planning and construction entities

Joint order of the Minister for Investment and Development of the Republic of Kazakhstan dated November 19, 2018 № 807 and Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated November 26, 2018 № 81. Registered with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan on November 29, 2018 № 17818.

      Unofficial translation

      Pursuant to Articles 141 and 143 of the Entrepreneur Code of the Republic of Kazakhstan and subparagraph 23-31) of Article 20 of the Law of the Republic of Kazakhstan "On architectural, town planning and construction activity in the Republic of Kazakhstan" we herby ORDER:

      Footnote. Preamble - as amended by the joint order of the Acting Minister of Industry and Construction of the Republic of Kazakhstan dated 26.06.2024 № 231 and the Acting Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 26.06.2024 № 44 (effective ten calendar days after the date of its first official publication).

      1. Approve:

      1) criteria for assessing the degree of risk in architecture, urban planning and construction when conducting inspections of subjects of architectural, urban planning and construction activities, in accordance with Appendix 1 to this joint order;

      2) the checklist in the field of architecture, urban planning and construction in respect of the customer (developer), in accordance with Appendix 2 to this joint order;

      3) the checklist in the field of architecture, urban planning and construction in respect of the design organization (general designer), in accordance with Appendix 3 to this joint order;

      4) the checklist in the field of architecture, urban planning and construction, in respect of the contractor (general contractor), in accordance with Appendix 4 to this joint order;

      5) the checklist in the field of architecture, urban planning and construction in respect of persons exercising architectural supervision, in accordance with Appendix 5 to this joint order;

      6) the checklist in the field of architecture, urban planning and construction in respect of legal entities and individuals carrying out technical supervision, in accordance with Appendix 6 to this joint order;

      7) the checklist in the field of architecture, urban planning and construction in respect of the organization carrying out expert work on technical inspection of the reliability and stability of buildings and structures at technically and technologically complex facilities of the first and second levels of responsibility, in accordance with Appendix 7 to this joint order;

      8) the checklist in the field of architecture, urban planning and construction in respect of legal entities conducting a comprehensive non-departmental expert examination of construction projects, in accordance with Appendix 8 to this joint order;

      9) the checklist in the field of architecture, urban planning and construction in respect of the customer (developer) for compliance with the requirements, in accordance with Appendix 12 to this joint order;

      10) the checklist in the field of architecture, urban planning and construction in respect of the design organization (general designer) for compliance with the requirements, in accordance with Appendix 13 to this joint order;

      11) the checklist in the field of architecture, urban planning and construction in respect of the contractor (general contractor) for compliance with the requirements, in accordance with Appendix 14 to this joint order;

      12) the checklist in the field of architecture, urban planning and construction in respect of persons exercising architectural supervision for compliance with the requirements, in accordance with Appendix 15 to this joint order;

      13) the checklist in the field of architecture, urban planning and construction in respect of legal entities and individuals carrying out technical supervision for compliance with the requirements, in accordance with Appendix 16 to this joint order;

      14) the checklist in the field of architecture, urban planning and construction in respect of organizations carrying out expert work on technical inspection of the reliability and stability of buildings and structures at technically and technologically complex facilities of the first and second levels of responsibility for compliance with the requirements, in accordance with Appendix 17 to this joint order;

      15) the checklist in the field of architecture, urban planning and construction in respect of organizations providing engineering services of managing a construction project for compliance with the requirements, in accordance with Appendix 18 to this joint order;

      16) the checklist in the field of architecture, urban planning and construction in respect of licensees for compliance with the requirements, in accordance with Appendix 19 to this joint order;

      17) the checklist in the field of architecture, urban planning and construction in respect of non-state certification centers for certification of engineering and technical personnel involved in the design and construction process for compliance with the requirements, in accordance with Appendix 20 to this joint order;

      18) the checklist in the field of architecture, urban planning and construction in respect of legal entities conducting a comprehensive non-departmental expert examination of construction projects for compliance with the requirements, in accordance with Appendix 21 to this joint order;

      18) a checklist in the field of architecture, urban planning and construction in respect of legal entities conducting a comprehensive non-departmental examination of construction projects for compliance with the requirements, in accordance with Appendix 21 to this joint order;

      19) the list of requirements, breaching which entails rapid response measures, as well as determination of a specific type of rapid response measure in respect of specific violations of the requirements, indicating the duration of this measure (if necessary), in accordance with Appendix 22 to this joint order.

      Footnote. Paragraph 1 – as amended by the joint order of the Minister of Industry and Infrastructure Development of the Republic of Kazakhstan dated 27.02.2023 № 127 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 01.03.2023 № 29 (effective from 01.01.2023); as amended by the joint order of the Acting Minister of Industry and Construction of the Republic of Kazakhstan dated 26.06.2024 № 231 and the Acting Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 26.06.2024 № 44 (effective ten calendar days after the date of its first official publication).

      2. Order № 395 of the Acting Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated September 2, 2016 "On Approval of Checklists in the Field of Architecture, Town Planning and Construction" (registered in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts under № 14351, published on October 28, 2016 in Legal Information System "Adilet") shall be no longer valid.

      3. In accordance with the legislation, the Committee on Construction, Housing and Utilities Services of the Ministry for Investment and Development of the Republic of Kazakhstan shall:

      1) ensure state registration of this joint order with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan;

      2) within ten calendar days, from the date of State registration of this joint order, direct the copy of it both in the Kazakh and Russian languages to the Republican State Enterprise on the Right of Economic Management "Republican Center of Legal Information" for official publication and inclusion into the Reference Control Bank of the Regulatory Legal Acts of the Republic of Kazakhstan;

      3) place this joint order on the Internet resource of the Ministry for Investment and Development of the Republic of Kazakhstan;

      4) within ten working days after the state registration of this joint order with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan submit the information to the Legal Service Department of the Ministry for Investment and Development of the Republic of Kazakhstan on execution of the measures provided by subparagraphs 1), 2) and 3) of this paragraph.

      3. Control over the execution of this joint order shall be entrusted to the supervising Vice-Minister for Investment and Development of the Republic of Kazakhstan.

      4. This joint order shall come into effect upon expiry of ten calendar days after the day of its first official publication.

      Minister for Investment and Development
      of the Republic of Kazakhstan J. Ќassymbek
      Minister of National Economy
      of the Republic of Kazakhstan T. Suleimenov

      "AGREED"

      with the Committee on Legal

      Statistics and

      Special Accounting of

      General Prosecutor’s

      Office of the Republic of Kazakhstan

  Appendix 1
to the joint order of the
Minister of Investment and Development
of the Republic of Kazakhstan
dated November 19, 2018 № 807 and
the Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 26, 2018 №81

Risk assessment criteria in the field of architecture, town planning and construction during inspections in respect of subjects of architectural, town planning and construction activities

      Footnote. Appendix 1 – as amended by the joint order of the Minister of Industry and Infrastructure Development of the Republic of Kazakhstan dated 27.02.2023 № 127 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 01.03.2023 № 29 (effective from 01.01.2023).

Chapter 1. General provisions

      1.These criteria for assessing the degree of risk in architecture, urban planning and construction when conducting inspections in respect of subjects of architectural, urban planning and construction activities (hereinafter referred to as the Criteria) have been developed in pursuance of Articles 141 and 143 of the Entrepreneur Code of the Republic of Kazakhstan, the Law of the Republic of Kazakhstan On Architectural, Town Planning and construction activities in the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as the Law), by order of the Acting Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated July 31, 2018 № 3 “On approval of the checklist form” (registered in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts № 17371) and order of the Acting Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated June 23, 2022 № 48 “On approval of the Rules for the formation of risk assessment and management systems by regulatory state bodies and on amendments to the order of the Acting Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated July 31, 2018 № 3 “On approval of the Rules for the formation by state bodies of a risk assessment system and forms of checklists” (registered in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts № 28577).

      2. The following basic concepts shall be used in the Criteria:

      1) score - a quantitative measure of risk calculation;

      2) data normalization - a statistical procedure that involves bringing values measured in different scales to a conditionally common scale;

      3) subjects (objects) of control and supervision - persons performing architectural supervision; non-state certification centers for certification of engineers and technicians involved in the design and construction process; design organization (general designer); organizations performing expert works on technical inspection of reliability and stability of buildings and structures at technically and technologically complex facilities of the first and second levels of responsibility; licensees; contractor (general contractor); legal entities conducting complex non-departmental expertise of construction projects; organizations providing engineering services for project management of construction of facilities; customer (developer); legal entities and individuals carrying out technical supervision;

      4) significant violations - violations established by regulatory legal acts in the field of architecture, urban planning and construction that are not gross, associated with the provision of inaccurate reporting and monitoring, untimeliness and correctness of execution documentation, as well as requirements in the field of architecture, urban planning and construction aimed at preventing violations entailing deterioration of the favorable environment and human life;

      5) minor violation - violation of requirements that are not related to significant and gross violations, but entail damage to the legitimate interests of individuals, legal entities and the state;

      6) gross violations - actions resulting in deterioration of the state of favorable habitat and human life, resulting from violation of requirements established by regulatory legal acts in the field of architecture, urban planning and construction at all stages of the life cycle, associated with man-made incidents, damage to state interests, legal entities and individuals, infringement of the rights and legitimate interests of citizens and society, failure to ensure the strength, stability and reliability of the facility, deformation of the unacceptable size of building structures, the foundation of a building or structure and geological massifs of the adjacent territory;

      7) risk - the likelihood of harm resulting from the activities of the subject of control and supervision to human life or health, the environment, the legitimate interests of individuals and legal entities, the property interests of the state, taking into account the severity of its consequences;

      8) risk assessment criteria - a set of quantitative and qualitative indicators related to the control subject's direct activity, specifics of sectoral development and factors impacting this development, which allow for assigning of control subjects (objects) to different degrees of risk;

      9) objective criteria for assessing the degree of risk (hereinafter - objective criteria) - criteria for assessing the degree of risk used for the selection of control and supervision subjects depending on the degree of risk of their activities and not directly dependent on an individual control subject (object);

      10) subjective criteria for risk degree assessment (hereinafter - subjective criteria) - criteria for risk degree assessment used for the selection of control and supervision subjects (objects) depending on the results of activities of a particular control and supervision subject (object);

      11) risk assessment and management system - the process of making managerial decisions aimed at reducing the likelihood of occurrence of unfavorable factors by distributing control and supervision subjects (objects) into risk degrees for subsequent preventive control with visits to the subject (object) of control and supervision and (or) compliance checks for qualification or authorization requirements (hereinafter - compliance checks) with the aim of minimum possible degree of restriction of freedom of enterprise, while ensuring an acceptable level of risk in the relevant areas of activity, also aimed to change the level of risk for a specific subject (object) of control and supervision and (or) exemption of such subject (object) of control and supervision from preventive control with a visit to the subject (object) of control and supervision and (or) compliance checks;

      12) checklist - a list of requirements for the activities of subjects (objects) of control and supervision, non-compliance with which entails a threat to human life and health, the environment, legitimate interests of individuals and legal entities, the state;

      13) frame (sample) - a list of assessed subjects (objects) classified as a homogeneous group of subjects (objects) of control and supervision in a specific area of state control and supervision, in accordance with paragraph 2 of Article 143 of the Code.

      3. The criteria are formed through objective and subjective criteria.

Chapter 2. Objective criteria

      4. According to objective criteria, subjects (objects) of control and supervision in the field of architecture, urban planning and construction shall be classified according to one of the following degrees of risk:

      1) high-risk

      2) average-risk;

      3) low- risk.

      High-risk shall include:

      facilities of I (increased) and II (normal) levels of responsibility established in the Rules of determining the general procedure for classifying buildings and structures as technically and (or) technologically complex objects, approved by order of the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated February 28, 2015 № 165 “On approval of the Rules determining the general procedure for classifying buildings and structures as technically and (or) technologically complex objects” (registered in the Register of State Registration of Regulatory Legal Acts № 10666) (hereinafter referred to as the Rules for classifying buildings and structures);

      technologically complex facilities of industrial and housing-civil purpose, established in the Rules for the classification of buildings and structures;

      facilities financed by public investments and funds of quasi-public sector entities;

      facilities with a standard construction duration of more than 9 months;

      facilities where construction and installation works have been suspended for more than 6 months.

      Average- risk shall include:

      objects of the II (normal) level of responsibility, unrelated to technically complex ones established in the Rules for classification of buildings and structures;

      facilities with a standard construction duration of more than 6 months;

      facilities where construction and installation works have been suspended for more than 3 months.

      Low-risk shall include:

      facilities of III (lower) level of responsibility established in the Rules for the classification of buildings and structures;

      facilities with a standard construction duration of more than 4 months.

      5. For activity areas of subjects (objects) of control and supervision classified as high and average risk according to the objective criteria, compliance checks, preventive control with a visit to the subject (object) of control and supervision, and an unscheduled inspection shall be carried out.

      For activity areas of subjects (objects) of control and supervision that are classified as low risk according to the objective criteria, a compliance check and an unscheduled inspection shall be carried out.

Chapter 3. Subjective criteria

      6. To assess the risk degree according to the subjective criteria for carrying out preventive control and supervision with a visit to the subject (object) of control and supervision, the following information sources shall be used:

      1) results of monitoring of reporting and information provided by the subject of control and supervision;

      2) results of previous inspections and preventive control with visits to subjects (objects) of control and supervision;

      3) presence and number of confirmed complaints and appeals;

      4) analysis of state bodies’ official Internet resources.

      To assess the risk degree according to the subjective criteria, the following information sources shall be used to conduct compliance checks:

      1) presence and number of confirmed complaints and appeals;

      2) analysis of state bodies’ official Internet resources;

      3) the results of previous inspections and preventive control with visits to subjects (objects) of control and supervision.

      7. Based on available information sources, the regulatory state bodies shall generate data on subjective criteria that are subject to analysis and evaluation.

      Analysis and assessment of subjective criteria will make it possible to focus the compliance check and preventive control of the subject (object) of control and supervision in respect of the subject (object) of control and supervision with the highest potential risk.

      At the same time, data of subjective criteria, previously recorded and used in respect of a particular subject (object) of control and supervision or data for which the statute of limitations has expired in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan shall not be applied in the analysis and evaluation.

      With regard to subjects of control and supervision that have eliminated in full the violations detected in the previous preventive control with a visit and (or) in compliance checks, they shall not be included in the formation of schedules and lists for the next state control period.

      8. Depending on the possible risk and significance of the problem, singularity or systematicity of the violation, the analysis of previously made decisions for each source of information, the requirements for the activities of the subjects (objects) of control and supervision correspond to the degree of violation - gross, significant and minor.

      The distribution of violations of legislative requirements in the field of architecture, urban planning and construction, as well as state regulations into gross, significant, minor, is set out in Appendices 1 and 2 to these Criteria.

      9. Issuing from the priority of the applied sources of information and significance of the subjective criteria indicators, in accordance with the procedure for calculating the risk degree indicator according to subjective criteria, the risk degree indicator according to subjective criteria is calculated on a scale from 0 to 100 points.

      The subject (object) of control and supervision shall be classified according to risk degree indicators:

      1) as high risk degree – if the risk degree is from 71 to 100 inclusive;

      2) as average risk degree - with the risk degree indicator from 31 to 70 inclusive;

      3) as low risk degree – with the risk degree indicator from 0 to 30 inclusive.

      10. To refer the subject of control and supervision to the risk level in accordance with paragraph 4 of these Criteria, the following procedure for calculating the risk level indicator shall be applied.

      The state body shall collect information and generate the database based on subjective criteria from sources in accordance with paragraph 6 of these Criteria.

      The calculation of the risk degree indicator according to subjective criteria (R) shall be carried out in an automated mode by summing up the risk degree indicator for violations based on the results of previous inspections and preventive control with visits to subjects (objects) of control and supervision (SP) and the risk degree indicator by subjective criteria defined in accordance with paragraph 15 of these Rules (SC), with subsequent normalization of data values in the range from 0 to 100 points.

      Rprom = SP + SC, where

      Rprom - is intermediate indicator of risk degree by subjective criteria,

      SP - risk level indicator on violations,

      SC - risk level indicator by subjective criteria determined in accordance with paragraph 9 of these Criteria.

      The calculation shall be made for each subject (object) of control and supervision of a homogeneous group of subjects (objects) of control and supervision of each area of state control and supervision. In this case, the list of assessed subjects (objects) of control and supervision, classified as a homogeneous group of subjects (objects) of control and supervision of one area of state control and supervision, forms a sample (selection) for subsequent data normalization.

      11. Based on the data obtained from the results of previous inspections and preventive control with visits to subjects (objects) of control and supervision, an indicator of the degree of risk for violations shall be formed, assessed in points from 0 to 100.

      If one gross violation is detected by any of the sources of information specified in paragraph 6 of these Criteria, the subject of control and supervision shall be assigned a risk level indicator of 100 points and in respect of it a compliance check or preventive control with a visit to the subject (object) of control and supervision shall be conducted.

      If no gross violations are detected, the risk level indicator for violations is calculated by summing up the indicator for violations of a significant and minor degree.

      When determining the indicator of significant violations, a coefficient of 0.7 is applied.

      This indicator is calculated by the following formula:

      SРз = (SР2 х 100/SР1) х 0,7, where:

      SРз – is the indicator of significant violations;

      SР1 – the required number of significant violations;

      SР2 – the number of detected significant violations;

      When determining the indicator of minor violations, a coefficient of 0.3 is applied.

      This indicator is calculated by the following formula:

      SРн = (SР2 х 100/SР1) х 0,3, where:

      SРн – is the indicator of minor violations;

      SР1 – the required number of minor violations;

      SР2 – the number of detected minor violations;

      The risk level indicator on violations (SP) is calculated on the scale from 0 to 100 points and is determined by summing the indicators of significant and minor violations according to the following formula:

      SР = SРз + SРн, where:

      SР – is the risk level indicator on violations;

      SРз – the indicator of significant violations;

      SРн – the indicator of minor violations.

      The resulting value of the risk level indicator on violations is included in the calculation of the risk level indicator by subjective criteria.

      12. Calculation of the risk level indicator by subjective criteria determined in accordance with paragraph 9 of these Criteria is performed on the scale from 0 to 100 points and according to the following formula:



      where

      xi – is subjective criterion indicator,

      wi – specific weight of subjective criterion indicator xi,

      n – number of indicators.

      The resulting value of the risk degree indicator by subjective criteria, determined in accordance with paragraph 9 of these Criteria, is included in the calculation of the risk degree indicator by subjective criteria.

      13. The R values calculated for subjects (objects) are normalized to a range from 0 to 100 points. Data normalization is carried out for each sampling frame (sample) using the following formula:



      R – indicator of risk degree (final) according to subjective criteria of a separate subject (object) of control and supervision,

      Rmax – Rmax - the maximum possible value on the scale of risk degree by subjective criteria for subjects (objects) included in one sampling frame(sample) (upper limit of the scale),

      Rmin –the minimum possible value on the risk degree scale by subjective criteria for subjects (objects) included in one sampling frame (sample) (lower limit of the scale),

      Rпром – intermediate indicator of risk degree by subjective criteria, calculated in accordance with paragraph 10 of these Criteria.

Chapter 4. Check lists

      14. For activity areas of subjects (objects) of control and supervision classified as high-risk, the frequency of compliance checks is determined by the risk degree assessment criteria, but not more than once a year.

      For activity areas of subjects (objects) of control and supervision classified as average-risk, the frequency of compliance checks is determined by the risk degree assessment criteria, but not more than once every two years.

      For activity areas of subjects (objects) of control and supervision classified as low-risk, the frequency of compliance checks shall be determined by the risk degree assessment criteria, but not more than once every three years.

Chapter 5. Risk management

      15. In the implementation of the principle of encouraging bona fide subjects of control and supervision and for concentration of control and supervision on violators, subjects (objects) of control and supervision shall be exempt from preventive control with a visit to the subject (object) of control and supervision and (or) compliance checks for a period determined by criteria for assessing the degree of risk of the regulatory state body, through the application of subjective criteria.

      16. Subjects (objects) of control and supervision, according to subjective criteria, shall be transferred using an information system from high- risk to average- risk or from an average- risk to low- risk in the relevant activity areas of the subjects of control and supervision in the following cases:

      1) if such subjects have entered into contracts of insurance of civil liability to third parties in the cases and manner established by the laws of the Republic of Kazakhstan;

      2) if the laws of the Republic of Kazakhstan and the risk assessment criteria of regulatory state bodies define cases of exemption from preventive control with a visit to the subject (object) of control and supervision or conducting compliance checks;

      3) if the subjects are members of a self-regulatory organization based on voluntary membership (participation) in accordance with the Law of the Republic of Kazakhstan On Self-Regulation, with which an agreement on recognition of the results of the activities of the self-regulatory organization has been concluded.

      17. For the purpose of exemption from preventive control with a visit to the subject (object) of control and supervision and (or) compliance inspection, regulatory state bodies, as well as state bodies shall take into account mitigating indicators.

      Mitigating indicators shall include:

      1) availability of audio and (or) video recording, with data transmission online;

      2) availability of sensors and recording devices for transmitting data to the systems of state bodies.

      18. Exemption from preventive control with a visit to the subject (object) of control and supervision and (or) conducting a compliance check is possible on the basis of applied alternative (independent) systems of risk assessment and analysis, audit, expertise in accordance with the criteria for assessing the degree of risk of the regulatory state body, if such grounds are provided for in international treaties ratified by the Republic of Kazakhstan.

Chapter 6. Specifics of formation of risk assessment and management system for state bodies using
information systems with regard to specificity and confidentiality, in accordance with legislative acts
of the Republic of Kazakhstan

      19. The system of risk assessment and risk management by state bodies is managed with the use of information systems that classify subjects (objects) of control and supervision to specific degrees of risk and forming of schedules or lists of control measures, and is also based on state statistics, results of departmental statistical observation, and information tools.

      In the absence of an information system for risk assessment and management, the minimum acceptable threshold for the number of subjects (objects) of control and supervision, in respect of which preventive control is carried out with a visit to the subject (object) of control and supervision and (or) compliance checking , should not exceed five percent of the total number of such subjects of control and supervision in a certain area of state control and supervision.

  Appendix 1
to Criteria for risk assessment
and risk management
in architecture, town planning
and construction when conducting
inspection of subjects of architectural,
town planning and construction activity

Degrees of violations of requirements in architecture, urban planning and
construction for preventive control with visits to the subject (object) of control and supervision

Name of requirements

Degree of violation

Customer (developer)

1

Possession by the customer (developer) of the relevant title documents for the land plot (site or route for construction) or the decision of the executive body to provide it

gross

2

Availability of a decision of the local executive body for reconstruction (redevelopment, re-equipment) of residential and non-residential premises in existing buildings

gross

3

Use of the land plot for development (including laying of communications, engineering preparation of the territory, providing amenities, landscaping and other types of site arrangement) in accordance with the approved project documentation and compliance with the intended purpose or easement, zoning of the territory, red lines and development control lines

gross

4

Compliance of completed (ongoing) construction and installation works, used building materials (products, structures) and equipment with approved design solutions and state (interstate) standards, including ensuring the strength, stability, reliability of load-bearing and enclosing structures and performance qualities of buildings (structures)

gross

5

Permission of the relevant organizations to carry out works in the area of overhead power lines and communication lines, in the railroad right-of-way, in the areas of mining operations, located on the construction site

gross

6

Availability of written consent and presence of a representative of the relevant organization operating communication lines and structures

gross

7

Failure to take measures to tidy up excavation sites, and construction sites after completion of construction and repairs, as well as cluttering of courtyards, streets and squares with construction materials

gross

8

Availability of approved design and estimate documentation

gross

9

Availability of a positive conclusion of the project expertise, including a repeated conclusion of the project expertise in case of adjustments

gross

10

Presence of a contract concluded between the customer (investor of the project or program) and the contractor (general contractor) selected by it

minor

11

Availability of a state license for the contractor to carry out licensed architectural, urban planning and construction activities by category

gross

12

Availability of an agreement with accredited legal entities providing engineering services on technical supervision in case the facility is classified as a technically and technologically complex facility of the first or second level of responsibility.

gross

13

Presence of an agreement with an individual who has a certificate of a technical supervision expert carrying out activities at technically uncomplicated facilities of the second and third levels of responsibility

gross

14

Availability of a contract for architectural supervision with the person who developed the project (design and estimate) documentation (project developer or certified expert)

gross

15

Availability of an agreement with an accredited organization for the provision of engineering services for project management

minor

16

Provision by the customer (owner) of the construction of the facility with support of technical and architectural supervision

gross

17

Availability of an appropriate number of experts to carry out technical supervision performed by accredited legal entities (at least 3 experts with a certificate to perform technical supervision) at technically and technologically complex facilities of the first and second levels of responsibility

gross

18

Availability of developed design (design and estimate) documentation for conservation (re-conservation) of an unfinished facility, the construction of which was suspended

gross

19

Availability of design (design and estimate) documentation for dismantling and demolition (post-utilization) of buildings and structures

gross

20

Availability of an agreement with an accredited legal entity that performs technical inspection of the reliability and stability of buildings and structures in the event that the facility is classified as a technically and technologically complex facility of the first or second level of responsibility

minor

21

Availability of an agreement with an individual who has an expert certificate for technical inspection of the reliability and stability of buildings and structures, and individually carries out activities at facilities of the third level of responsibility

minor

22

Ensuring provision of reliable source data, archival materials presented to the expert (experts) for technical inspection

gross

23

Enforcement of technical survey findings and instructions

gross

24

Ensuring suspension of works when they are carried out in deviation from the design (design and estimate) documentation and regulatory requirements

gross

25

Availability of approval and supporting documents in case of deviation from the approved design and estimate documentation

gross

26

Compliance with the requirement to ensure accessibility of facilities for disabled persons and other low-mobility population groups

gross

27

Availability of a written notice from the contractor (general contractor) on the readiness of the facility

significant

28

Availability of the declaration of conformity

gross

29

Availability of the conclusion on the quality of construction and installation works

gross

30

Availability of the conclusion on compliance of the completed works with the approved design

gross

31

Availability of an approved act of acceptance of the constructed facility into operation

gross

32

Ensuring that the contractor takes measures to eliminate identified defects within the guaranteed period

gross

33

Presence in the contract between the customer and the contractor (general contractor) for construction (at least two years from the date of acceptance of the facility into operation) of an appropriate warranty period established depending on the normative service life of the constructed facility (in accordance with the durability class of the structure as a whole or individual types of construction and installation works performed).

gross

34

Existence of a confirmed complaint or appeal of an individual or legal entity

significant

35

Existence of official reports in mass media on violations in the sphere of architectural, town-planning and construction activities

significant

36

Existence of of data on official Internet resources and information systems of state bodies on violations in the sphere of architectural, town-planning and construction activities

gross

Design organization (general designer)

1

Design of settlements, formation of residential areas, improvement of newly developed and reconstructed territories and settlements without providing access to residential, public and industrial buildings, structures and premises for low-mobility population groups

gross

2

Design of parking lots located on the territory of residential and public buildings without spaces for personal vehicles of low-mobility population groups

gross

3

Designing of underground space for parking lots, garages and engineering equipment structures for residential and public buildings without taking into account the engineering and geological conditions of the construction site

gross

4

Development of the project of construction and reconstruction (remodeling, re-equipment) of premises (separate parts) of existing buildings and structures, including those associated with changes in load-bearing and enclosing structures, engineering systems and equipment, without taking into account the requirements of the source materials (architectural and planning assignment, vertical planning marks, copy from the detailed planning project, standard cross-sectional profiles of roads and streets, technical specifications, schemes of routes of external engineering networks, questionnaire and topographic survey).

gross

5

Development of the project with violations directly affecting the strength, stability and reliability of the facility

gross

6

Existence of a confirmed complaint or appeal of an individual or legal entity.

significant

7

Existence of official reports in mass media about violations in the sphere of architectural, town-planning and construction activities

significant

8

Existence of data on official Internet resources and information systems of state bodies on violations in the sphere of architectural, town-planning and construction activities.

gross

Contractor (general contractor)

1

Availability of approved (re-approved) design (design and estimate) documentation

gross

2

Compliance of the contractor (general contractor) with the obligations to carry out all types and forms of its own production control of construction quality (incoming, operational, acceptance, laboratory, geodetic)

gross

3

Compliance of the performed (ongoing) construction and installation works, applied construction materials (products, structures) and equipment with the approved design solutions and state (interstate) standards, including those related to ensuring strength, stability, reliability of bearing and enclosing structures and operational qualities of buildings (structures)

gross

4

Ensuring proper and timely maintenance of as-built technical documentation

gross

5

Availability of a document on establishment of land plot boundaries

significant

6

Availability of the act of siting of the building and structure

gross

7

Availability of the act of verification of geodetic layout of the main axes of the building and structure

gross

8

Availability of the act of transferring the bench mark

gross

9

Possession of a valid certificate in the course "Earthquake resistant construction" (in case of construction in seismic areas)

gross

10

Availability of a general work log

significant

11

Availability of a log of pile driving, pile inspection

significant

12

Availability of a log of works on installation of building structures

significant

13

Availability of a log of welding works

significant

14

Availability of a log of anticorrosion protection of welded joints

significant

15

Availability of a log of grouting of assembly joints and assemblies

significant

16

Availability of a log of performing installation connections on tension-controlled bolts

significant

17

Existence of architectural supervision log

significant

18

Availability of technical supervision log

significant

19

Availability of test reports (protocols) of materials, products, structures, engineering systems and equipment.

significant

20

Availability of quality documents (passports and certificates) of materials, products, structures and equipment

significant

21

Existence of as-built survey maps

significant

22

Ensuring fulfillment of instructions entered in the log of architectural supervision and technical supervision

gross

23

Fulfillment of the injunctions of the state architectural and construction control and supervision bodies

gross

24

Availability of approvals in case of deviation from the approved design documentation

gross

25

Availability of an expert examination report of design and estimate documentation taking into account the changes made

gross

26

Failure to take measures to tidy up excavation sites and construction sites after construction and repairs, as well as cluttering of yards, streets and squares with construction materials

gross

27

Availability of written notification to the customer about the complete readiness of the facility for acceptance into operation

significant

28

Availability of the declaration of conformity of the constructed facility

significant

29

Elimination of identified defects during the guaranteed period

significant

30

Existence of a confirmed complaint or appeal from an individual or legal entity

significant

31

Existence of official reports in the media on violations in the field of architectural, urban planning and construction activities

significant

32

Existence of data on official Internet resources and in the information systems of state bodies on violations in the field of architectural, urban planning and construction activities

gross

Architectural supervision

1

Presence of an agreement concluded between the customer and the author (project developer) or a certified expert authorized to conduct architectural supervision

minor

2

Availability of a signed certificate of witnessing of hidden works and intermediate acceptance of critical structures

gross

3

Provision of information to the customer and to the department of state architectural and construction control and supervision authorities on the contractor’s non-fulfillment or improper fulfillment of the designer’s supervision instructions

gross

4

Compliance of completed (ongoing) construction and installation works, used building materials (products, structures) and equipment with approved design solutions and state (interstate) standards, including ensuring the strength, stability, reliability of bearing and enclosing structures and operational qualities of buildings (structures)

gross

5

Provision in writing to the customer, contractor and the state architectural and construction inspection, within five calendar days from the moment of detection of comments, of information on identified inconsistencies in the work performed, by the author and (or) project developer or expert carrying out architectural supervision, with a mark in the log

gross

6

Availability of architectural supervision log

significant

7

Availability of the conclusion on compliance of the performed works with the project

significant

8

Existence of a confirmed complaint or appeal from an individual or legal entity

significant

9

Existence of official reports in the media on violations in the field of architectural, urban planning and construction activities

significant

10

Existence of data on official Internet resources and in the information systems of state bodies on violations in the field of architectural, urban planning and construction activities

gross

Legal entities and individuals conducting technical supervision

1

Providing on a monthly basis to the state architectural and construction control and supervision body a report on the condition and progress of construction of the facility

significant

2

Availability of an agreement concluded between the customer and an expert, or an accredited organization providing engineering services that is authorized to conduct technical supervision

minor

3

Availability of appropriate title documents for the land plot

gross

4

Availability of approved design (design and estimate) documentation

gross

5

Availability of the positive conclusion of project expertise

gross

6

Control over the availability of a notice of the start of construction and installation work submitted to the bodies exercising state architectural and construction control and supervision

minor

7

Control over the availability of a contractor's license to carry out the relevant types of licensed architectural, town-planning and construction activities

gross

8

Compliance of completed (ongoing) construction and installation works, used building materials (products, structures) and equipment with approved design solutions and state (interstate) standards, including ensuring the strength, stability, reliability of bearing and enclosing structures and operational qualities of buildings (structures) )

gross

9

Availability and maintenance of the technical supervision log

gross

10

Implementation by the contractor (general contractor) of all types and forms of its own production control and supervision of construction quality (incoming, operational, acceptance, laboratory, geodetic)

gross

11

Availability of a written instruction on obligatory elimination by the contractor (general contractor) of violations of state (interstate) standards, deviations from design solutions stipulated by the approved project, and (or) requirements of organizational and technological documents committed by it during construction, with the right to suspend construction and installation works to fulfill the instructions within the established time

gross

12

Providing information to the customer and to the department of state architectural and construction control and supervision authorities about the contractor’s non-fulfillment or improper fulfillment of technical supervision instructions

gross

13

Availability of a conclusion on the quality of construction and installation works

gross

14

Existence of a confirmed complaint or appeal of an individual or legal entity

significant

15

Existence of official reports in mass media on violations in the sphere of architectural, town-planning and construction activities

significant

16

Existence of data on official Internet resources and information systems of state bodies on violations in the sphere of architectural, town-planning and construction activities

gross

Organizations carrying out expert works on technical inspection of reliability and stability of buildings and structures at technically and technologically complex facilities of the first and second levels of responsibility

1

Presence of signatures of all certified experts who conducted the technical inspection, as well as personal stamps of experts and approval by the head of the organization of the expert report on the technical survey of reliability and stability of buildings and structures, issued by the organization.

gross

2

Presence of signature and personal stamp on the expert report on technical survey of reliability and stability of buildings and structures performed by an expert

gross

3

Issue of a conclusion on technical inspection of reliability and stability of buildings and structures, performed in violation of the requirements of the approved construction standards and containing unreliable data, which may entail deterioration of operational qualities, reduction of strength, stability of buildings, structures, their parts or separate structural elements

gross

4

Existence of a confirmed complaint or appeal of an individual or legal entity

significant

5

Existence of official reports in mass media on violations in the sphere of architectural, town-planning and construction activities

significant

6

Existence of data on official Internet resources and information systems of state bodies on violations in the sphere of architectural, town-planning and construction activities

gross

Legal entities conducting comprehensive non-departmental expert examination of construction projects

1

Issuance of a positive expert opinion (expert assessment) on design (design and estimate) documentation that does not ensure stability, reliability and strength of the facilities currently under construction or constructed

gross

2

Existence of a confirmed complaint or appeal of an individual or legal entity

significant

3

Existence of official reports in mass media on violations in the sphere of architectural, town-planning and construction activities

significant

4

Existence of data on official Internet resources and information systems of state bodies on violations in the sphere of architectural, town-planning and construction activities

gross

  Appendix 2
to Criteria for risk assessment
and risk management
in architecture, town planning
and construction when conducting
inspection of subjects of architectural,
town planning and construction activity

Degrees of violations of requirements in architecture, urban planning and construction for compliance checks

Name of requirements

Degree of violation

Customer (developer)

1

Presence of notification on the commencement of construction and installation works

gross

2

Existence of a confirmed complaint or appeal of an individual or legal entity

significant

3

Existence of official reports in mass media on violations in the sphere of architectural, town-planning and construction activities

significant

4

Existence of data on official Internet resources and in the information systems of state bodies on violations in the field of architectural, urban planning and construction activities

gross

Design organization (general designer)

1

Availability of an appropriate license for the right to carry out relevant types of licensed architectural, urban planning and construction activities

gross

2

Existence of a confirmed complaint or appeal of an individual or legal entity

significant

3

Existence of official reports in mass media on violations in the sphere of architectural, town-planning and construction activities

significant

4

Existence of data on official Internet resources and in the information systems of state bodies on violations in the field of architectural, urban planning and construction activities

gross

Contractor (general contractor)

1

Availability of an appropriate license for the right to carry out relevant types of licensed architectural, urban planning and construction activities

gross

2

Existence of a confirmed complaint or appeal of an individual or legal entity

significant

3

Existence of official reports in mass media on violations in the sphere of architectural, town-planning and construction activities

significant

4

Existence of data on official Internet resources and in the information systems of state bodies on violations in the field of architectural, urban planning and construction activities

gross

Architectural supervision

1

Availability of an appropriate certificate for the right to provide engineering services in the field of architectural, urban planning and construction activities

gross

2

Existence of a confirmed complaint or appeal of an individual or legal entity

significant

3

Existence of official reports in mass media on violations in the sphere of architectural, town-planning and construction activities

significant

4

Existence of data on official Internet resources and in the information systems of state bodies on violations in the field of architectural, urban planning and construction activities

gross

Legal entities and individuals conducting technical supervision

1

Availability of an appropriate accreditation certificate

gross

2

Availability of the relevant certificate for the right to provide engineering services in architectural, town-planning and construction activities for technical supervision of technically and technologically complex facilities of the second level of responsibility

gross

3

Presence on a permanent basis of at least one certified expert with specialization in: load-bearing and enclosing structures for technical supervision of technically and technologically complex facilities of the first level of responsibility.

gross

4

Presence on a permanent basis of at least one certified expert with specialization in: engineering networks for technical supervision at technically and technologically complex facilities of the first level of responsibility

gross

5

Presence on a permanent basis of at least one certified expert with specialization in: technological equipment for technical supervision at technically and technologically complex facilities of the first level of responsibility

gross

6

Availability of an accredited laboratory for technical supervision of technically and technologically complex facilities of the first and second level of responsibility owned or engaged (on the basis of a contract).

gross

7

Availability of administrative and utility premises on the right of ownership or lease for a period of more than one year, meeting the requirements of premises area of 6 m2 per employee, for working disabled people using wheelchairs 7.65 m2 for technical supervision at technically and technologically complex facilities of the first and second level of responsibility

gross

8

Availability of material and technical equipment, including measuring and control equipment required to fulfill the assigned duties and functions for technical supervision of technically and technologically complex facilities of the first and second level of responsibility

gross

9

Availability of regulatory, technical and methodological literature necessary to fulfill the assigned duties and functions for technical supervision at technically and technologically complex facilities of the first and second levels of responsibility

gross

10

Presence on a permanent basis of at least one certified expert with specialization in: load-bearing and enclosing structures for technical supervision at technically and technologically complex facilities of the second level of responsibility.

gross

11

Presence on a permanent basis of at least one certified expert with specialization in: engineering networks for technical supervision at technically and technologically complex facilities of the second level of responsibility

gross

12

Presence on a permanent basis of at least one certified expert with specialization in: technological equipment for technical supervision at technically and technologically complex facilities of the second level of responsibility

gross

13

Availability of a certificate for the right to provide engineering services in the field of architectural, urban planning and construction activities for technical supervision at technically and technologically complex facilities of the second level of responsibility

gross

14

Existence of a confirmed complaint or appeal of an individual or legal entity

significant

15

Existence of official reports in mass media on violations in the sphere of architectural, town-planning and construction activities

significant

16

Existence of data on official Internet resources and in the information systems of state bodies on violations in the field of architectural, urban planning and construction activities

gross

Organizations carrying out expert works on technical inspection of reliability and stability of buildings and structures at technically and technologically complex facilities of the first and second levels of responsibility

1

Availability of an appropriate accreditation certificate

gross

2

Presence on a permanent basis of at least three certified experts, performing technical survey of reliability and stability of buildings and structures

gross

3

Availability on a permanent basis of at least one certified expert carrying out expert examination of projects in the specialization of structural part

gross

4

Availability on a permanent basis of at least one geodetic engineer (with at least three years of experience)

gross

5

Availability of an accredited laboratory owned or engaged (on the basis of a contract)

gross

6

Availability of administrative and amenity premises on the right of ownership or lease for a period of more than one year, meeting the requirements of premises area of 6 m2 per employee, for working disabled people using wheelchairs 7,65 m2

gross

7

Availability of material and technical equipment, including measuring and control equipment necessary to perform the assigned duties and functions, as well as computers equipped with licensed software necessary to perform calculations, compile and design graphical materials

gross

8

Availability of regulatory-technical and methodological literature necessary to fulfill the assigned duties and functions


9

Existence of a confirmed complaint or appeal of an individual or legal entity

significant

10

Existence of official reports in mass media on violations in the sphere of architectural, town-planning and construction activities

significant

11

Existence of data on official Internet resources and in the information systems of state bodies on violations in the field of architectural, urban planning and construction activities

gross

Organizations providing engineering services for the project management of construction of facilities

1

Availability of an appropriate accreditation certificate

gross

2

Availability of at least three certified experts for technical supervision of the facilities of the first level of responsibility in the following specializations:
load-bearing and enclosing structures (at least one expert); engineering networks (at least one expert); technological equipment (at least one expert)

gross

3

Availability of at least one certified engineering technician in the specialization "chief project engineer" and/or "chief engineer"

gross

4

Availability of at least one qualified cost estimate engineer

gross

5

Availability of administrative and amenity premises on the right of ownership or on other legal grounds

gross

6

Availability of material and technical equipment, in particular, workstations with installed software to perform calculations, compilation and design of graphic and other materials

gross

7

Existence of a confirmed complaint or appeal of an individual or legal entity

significant

8

Existence of official reports in mass media on violations in architectural, town-planning and construction activities

significant

9

Existence of data on official Internet resources and in the information systems of state bodies on violations in architectural, urban planning and construction activities

gross

Licensees

1

Requirements for engaging in survey activities: presence on the staff of at least one engineering technician who has an appropriate higher professional education in the field of survey activities and work experience (practice ) of at least three years in the profile of work included in the requested subtype of the licensed type of activity , or corresponding secondary vocational or technical and vocational education in the field of survey activity, work experience (practice) of at least five years in the profile of work included in the requested subtype of the licensed type of activity

gross

2

Requirements for engaging in survey activities: availability of a production base on the right of ownership (economic management or operational management) and (or) lease for a period of at least one year (with state registration in the legal cadastre), equipped with:
1) administrative and industrial buildings or premises necessary to perform the declared types of work, a subtype of the licensed type of activity. At the same time, administrative, production and other buildings or premises of the production base can be combined, if this does not contradict the requirements of the labor protection and occupational safety system during work;
2) workplaces organized in accordance with working conditions

gross

3

Requirements for engaging in survey activities: presence of minimum material and technical equipment on the right of ownership (economic management or operational management) and (or) lease: 1) instrumentation, mechanisms, devices that are used depending on the technical requirements necessary to fulfill declared works of the subtypes of licensed type of activity; 2) a personal computer with installed software necessary to perform calculations, compile and design graphic and other materials when carrying out engineering and geodetic works

gross

4

Requirements for engaging in survey activities: availability of instructions on the quality control system approved by the applicant (licensee), regulating the proper performance of work and quality assurance (standard control, quality control of works)

gross

5

Requirements for engaging in survey activities: availability of rules and instructions for the occupational health and safety system approved by the applicant (licensee) with the attachment of documents confirming the training of the responsible engineering technician

gross

6

Requirements for licensees of category III of design activity: presence on the staff of at least one certified engineering technician who holds the appropriate certificate for the profile of work included in the requested subtype of the licensed type of activity and works on a permanent basis for the applicant in one of the following specializations: chief engineer of the project , chief project architect, chief designer, leading design engineer. If there is at least one engineer working on a permanent basis for foreigners or foreign legal entities with a relevant permit document for the profile of works included in the requested subtypes of the licensed activity, issued in the manner prescribed by the legislation of the state party to the Organization for Economic Cooperation and Development, these requirements shall not apply

gross

7

Requirements for licensees of category III of design activity: availability of administrative and utility premises on the right of ownership (economic management or operational management) and (or) lease for a period of at least one year (with state registration in the legal cadastre), equipped with workplaces organized in accordance with working conditions

gross

8

Requirements for licensees of category III of design activity: availability of software that enables calculations, drawing up and designing of graphic and other materials necessary for the declared subtype of the licensed type of activity

gross

9

Requirements for licensees of category II of design activity: presence on the staff of at least one certified engineering technician who holds the appropriate certificate for the profile of work included in the requested subtype of the licensed type of activity and works on a permanent basis for the applicant in one of the following specializations: chief engineer of the project , chief project architect, chief designer, leading design engineer. In the event that there is at least one engineering technician working on a permanent basis for foreigners or foreign legal entities with the relevant authorization document for the profile of work included in the requested subtype of the licensed type of activity, issued in the manner prescribed by the legislation of the state party to the Economic Cooperation Organization and development, these requirements shall not apply

gross

10

Requirements for licensees of category II of design activity: presence of administrative and utility premises on the right of ownership (economic management or operational management) and (or) lease for a period of at least one year (with state registration in the legal cadastre), equipped with workplaces organized in accordance with working conditions

gross

11

Requirements for licensees of category II of design activity: availability of software enabling calculations, compilation and designing of graphic and other materials necessary for the declared subtype of the licensed type of activity

gross

12

Requirements for licensees of category II of design activities: the licensee must have at least five years of work experience, with work experience calculated from the date of obtaining the license or other equivalent permit for foreign persons to carry out design activities (design and survey activities in terms of design), or work experience for at least five years as a category III licensee, and in case of termination of the license, the work experience shall be annulled

gross

13

Requirements for licensees of category II of design activity: presence of at least five completed construction projects of the second technically uncomplicated and (or) third level of responsibility as a general contractor with the presentation of documentary evidence (copies of signed acts of putting the facility into operation) or at least ten facilities of the first and ( or) the second level of responsibility, at which the licensee performed work under subcontract agreements, with the provision of documentary evidence (copies of signed certificates of work performed). For foreign persons, an equivalent document shall be taken into account as a presentation of documentary evidence

gross

14

Requirements for licensees of the 1st category of design activity: presence on the staff of at least one certified engineering technician who has the appropriate certificate for the profile of work included in the requested subtype of the licensed type of activity and works on a permanent basis for the applicant in one of the following specializations: chief engineer of the project , chief project architect, chief designer, leading design engineer. In the event that there is at least one engineering technician working on a permanent basis for foreigners or foreign legal entities with the corresponding authorization document for the profile of work included in the requested subtype of the licensed type of activity, issued in the manner prescribed by the legislation of the state party to the Economic Cooperation Organization and development, these requirements shall not apply

gross

15

Requirements for licensees of the 1st category of design activity: availability of administrative and utility premises on the right of ownership (economic management or operational management) and (or) lease for a period of at least one year (with state registration in the legal cadastre), equipped with workplaces organized in accordance with working conditions

gross

16

Requirements for licensees of the 1st category of design activity: availability of software enabling calculations, drawing up and designing of graphic and other materials necessary for the declared subtype of the licensed type of activity

gross

17

Requirements for licensees of the 1st category of design activities: the licensee must have at least ten years of work experience, or at least seven years for a person who carried out design activities (design and survey activities in the part of design) for offshore oil and gas projects on the territory of the Republic of Kazakhstan, or at least five years of experience as a category II licensee.
Work experience is calculated from the date of obtaining the license, and in the event of termination of the license, work experience is annulled. For foreign persons, an equivalent permit for carrying out design activities (design and survey activities in terms of design) shall be taken into account as work experience.
For a legal entity, at least one of the founders of which has at least thirty years of international experience in the field of design and has carried out the design of facilities of the first level of responsibility, work experience of at least six years. For a legal entity, whose participants (shareholders) are one or more resident legal entities of the Republic of Kazakhstan and one or more foreign legal entities and in which the participants (shareholders) - resident legal entities of the Republic of Kazakhstan in total own 40 or more shares of participation in the charter capital (shares) and a participant (shareholder) holding a category I license to engage in project activities, this requirement shall not apply

gross

18

Requirements for licensees of the 1st category of design activity: presence of at least ten completed construction projects of the first and (or) second level of responsibility as a general contractor with the presentation of documentary evidence (copies of signed acts of putting the facility into operation), or presence of at least twenty facilities of the first and ( or) the second level of responsibility, at which the licensee performed work under subcontract agreements, with the provision of documentary evidence (copies of signed certificates of work performed). For foreign persons, an equivalent document shall be taken into account as a presentation of documentary evidence. For a legal entity, whose participants (shareholders) are one or more resident legal entities of the Republic of Kazakhstan and one or more foreign legal entities and in which the participants (shareholders) - resident legal entities of the Republic of Kazakhstan in total own 40 or more shares of participation in the charter capital (shares) and a participant (shareholder) holding a category I license to engage in project activities, this requirement shall not apply

gross

19

Requirements for licensees of construction and installation works of category III: presence on the staff of at least one certified engineering technician who has the appropriate certificate for the profile of work included in the requested subtype of the licensed type of activity and working on a permanent basis for the applicant in one of the following specializations: main engineer, head of the production and technical department, site manager, work manager, foreman. In the event that there is at least one engineering technician working on a permanent basis for foreigners or foreign legal entities with the corresponding authorization document for the profile of work included in the requested subtype of the licensed type of activity, issued as prescribed by the legislation of the state party to the Economic Cooperation Organization and development, these requirements shall not apply

gross

20

Requirements for licensees of construction and installation works of category III:
availability of a production base on the right of ownership (economic management or operational management) and (or) lease for a period of at least one year (with state registration in the legal cadastre), equipped with:
1) administrative and industrial buildings or premises necessary to perform the declared types of work, a subtype of the licensed type of activity. At the same time, administrative, production and other buildings or premises of the production base can be combined, if this does not contradict the requirements of the labor protection and safety system during work, and also does not violate the working conditions of administrative, technical and production workers.
2) workplaces organized in accordance with working conditions

gross

21

Requirements for licensees of construction and installation works of category III: presence of minimum material and technical equipment on the right of ownership (economic management or operational management) and (or) lease, including a minimum set of equipment, instrumentation, machines and mechanisms that are installed in accordance with technical requirements for the performance of construction and installation work, depending on the technical requirements for the declared work of the subtype of the licensed type of activity

gross

22

Requirements for licensees of construction and installation works of category II: presence on the staff of at least one certified engineering technician who has the appropriate certificate for the profile of work included in the requested subtype of the licensed type of activity and working on a permanent basis for the applicant in one of the following specializations: main engineer, head of the production and technical department, site manager, work manager, foreman. In the event that there is at least one engineering technician working on a permanent basis for foreigners or foreign legal entities with the corresponding authorization document for the profile of work included in the requested subtype of the licensed type of activity, issued as prescribed by the legislation of the state party to the Economic Cooperation Organization and development, these requirements shall not apply

gross

23

Requirements for licensees of construction and installation works of category II: availability of a production base on the right of ownership (economic management or operational management) and (or) lease for a period of at least one year (with state registration in the legal cadastre), equipped with:
1) administrative and industrial buildings or premises necessary to perform the declared types of work, a subtype of the licensed type of activity. At the same time, administrative, production and other buildings or premises of the production base can be combined, if this does not contradict the requirements of the labor protection and safety system during work, and also does not violate the working conditions of administrative, technical and production workers.
2) workplaces organized in accordance with working conditions

gross

24

Requirements for licensees of construction and installation works of category II: presence of minimum material and technical equipment on the right of ownership (economic management or operational management) and (or) lease, including a minimum set of equipment, instrumentation, machines and mechanisms that are installed in accordance with with technical requirements for the performance of construction and installation work, depending on the technical requirements for the declared work of the subtype of the licensed type of activity

gross

25

Requirements for licensees of construction and installation works of category II: the licensee must have at least five years of work experience, with work experience calculated from the date of obtaining the license or other equivalent permit for foreigners to carry out construction and installation works, or work experience of at least five years as a licensee of category III, and in case of termination of the license, work experience shall be annulled

gross

26

Requirements for licensees of construction and installation works of category II: presence of at least five completed construction projects of the second technically uncomplicated and (or) third level of responsibility as a general contractor with the presentation of documentary evidence (copies of signed certificates of commissioning of the facility), or the presence of at least ten facilities of the first and (or) second levels of responsibility, on which the licensee carried out work under subcontract agreements, with the provision of documentary evidence (copies of signed certificates of completion of work). For foreign persons, an equivalent document shall be taken into account as a presentation of documentary evidence

gross

27

Requirements for licensees of construction and installation works of the 1st category: presence on the staff of at least one certified engineering technician who has the appropriate certificate for the profile of work included in the requested subtype of the licensed type of activity and working on a permanent basis for the applicant in one of the following specializations: main engineer, head of the production and technical department, site manager, work manager, foreman. In the event that there is at least one engineering technician working on a permanent basis for foreigners or foreign legal entities with the corresponding permit for the profile of work included in the requested subtype of the licensed type of activity, issued as prescribed by the legislation of the state party to the Economic Cooperation Organization and development, these requirements shall not apply

gross

28

Requirements for licensees of construction and installation works of category I: availability of a production base on the right of ownership (economic management or operational management), equipped with:
1) administrative and industrial buildings or premises necessary to perform the declared types of work, a subtype of the licensed type of activity. At the same time, administrative, production and other buildings or premises of the production base can be combined, if this does not contradict the requirements of the labor protection and safety system during work.
2) work places. A legal entity whose participants (shareholders) are one or more resident legal entities of the Republic of Kazakhstan and one or more foreign legal entities, where the participation shares of resident legal entities of the Republic of Kazakhstan in the authorized capital (shares) total 40 percent or more are allowed to have production base on a lease basis (economic management or operational management). At the same time, a resident of the Republic of Kazakhstan must have a category I license to engage in construction and installation work

gross

29

Requirements for licensees of construction and installation works of category I: availability of minimum material and technical equipment on the right of ownership (economic management or operational management) and (or) lease, including a minimum set of equipment, instrumentation, machines and mechanisms that are installed in accordance with with technical requirements for the performance of construction and installation work, depending on the technical requirements for the declared work of the subtype of the licensed type of activity

gross

30

Requirements for licensees of construction and installation works of category I: a licensee must have at least ten years of experience, or at least seven years for a person who has carried out construction and installation works for offshore oil and gas projects in the Republic of Kazakhstan, or at least five years of experience as a II category licensee. Work experience is calculated from the date of receipt of the license, and in the event of termination of the license, work experience is annulled. For foreign persons, an equivalent permit for construction and installation work shall be taken into account as work experience. For a legal entity, whose participants (shareholders) are one or more resident legal entities of the Republic of Kazakhstan and one or more foreign legal entities and in which the participants (shareholders) - resident legal entities of the Republic of Kazakhstan in total own 40 or more shares of participation in the charter capital (shares) and a participant (shareholder) holding a category I license to engage in construction and installation work, this requirement shall not apply

gross

31

Requirements for licensees of construction and installation works of the 1st category: presence of at least ten completed construction projects of the first and (or) second levels of responsibility as a general contractor with the presentation of documentary evidence (copies of signed acts of putting the facility into operation), or at least twenty facilities of the first and (or) the second level of responsibility, at which the licensee carried out work under subcontract agreements, with the provision of documentary evidence (copies of signed certificates of completion of work). For foreign persons, an equivalent document shall be taken into account as a presentation of documentary evidence. For a legal entity, whose participants (shareholders) are one or more resident legal entities of the Republic of Kazakhstan and one or more foreign legal entities and in which the participants (shareholders) - resident legal entities of the Republic of Kazakhstan in total own 40 or more shares of participation in the charter capital (shares) and a participant (shareholder) holding a category I license to engage in construction and installation work, this requirement shall not apply

gross

32

Existence of a confirmed complaint or appeal of an individual or legal entity

significant

33

Existence of official reports in mass media on violations in the sphere of architectural, town-planning and construction activities

significant

34

Existence of data on official Internet resources and in the information systems of state bodies on violations in the field of architectural, urban planning and construction activities

gross

Non-state certification centers for certification of engineering and technical staff involved in the design and construction process

1

Availability of accreditation certificate

gross

2

Availability of teaching staff responsible for professional development

gross

3

Availability of technical staff responsible for conducting certification

gross

4

Availability of administrative and utility premises on the right of ownership or on other legal grounds, meeting the requirements of premises area of 6 m2 per employee, for working disabled people using wheelchairs 7.65 m2 for training and certification, with an area of at least 100 (one hundred) square meters, with testing and training rooms of at least 45 (forty-five) square meters. At the same time, testing and training rooms may be combined

gross

5

Availability of material and technical equipment that meets the requirements of room area at the rate of 6 m2 per employee, for working disabled people using wheelchairs 7.65 m2for training and certification, including at least 10 (ten) places

gross

6

Availability of software for certification of engineering technicians

gross

7

Availability of regulatory-technical and methodological literature

gross

8

Availability of test questions approved by the authorized body, approved internal rules and regulations for training and certification

gross

9

Availability of authorization requirements for the education and work experience of engineering technicians in project activities: chief engineer of the project: Higher education in the field of construction; At least five years of experience in facility design as a specialist and (or) manager in the relevant field

gross

10

Availability of authorization requirements for the education and work experience of engineering and technical staff in project activities: Chief architect of the project: Higher education in the field of architecture; At least five years of experience in facility design as a specialist and (or) manager in the relevant field

gross

11

Availability of authorization requirements to education and work experience of engineers and technicians on design activities:
Chief designer for load-bearing and enclosing structures:
hydraulic engineer;
construction design;
on engineering networks and structures:
heat and gas supply and ventilation;
water supply and sewerage/water supply and drainage;
communications engineer;
Electrical Engineer;
oil and gas engineer.
on transport construction:
highways and airfields engineer;
bridge and tunnel engineer;
railway engineer.
on technological equipment:
Higher education in the field of construction, in specialty depending on the area of work; At least five years of experience in facility design as a specialist and (or) manager in the relevant field

gross

12

Presence of authorization requirements for education and work experience of engineering and technical workers on design activities:
Leading design engineer for architecture: load-bearing and enclosing structures:
hydraulic engineer;
construction design.
on engineering networks and constructions:
heat and gas supply and ventilation;
water supply and sewerage/water supply and drainage;
communications engineer;
electrical engineer;
oil and gas engineer.
on transport construction:
highways and airfields engineer;
bridge and tunnel engineer;
railway engineer.
on technological equipment:
Higher education, in the field of construction by specialty, depending on the area of work and work experience of at least three years in the design of facilities as a specialist in the relevant field;
Secondary education, in the field of construction by specialty, depending on the area of work and work experience of at least five years in the design of facilities in the position of a specialist in the relevant field.

gross

13

Presence of authorization requirements for education and work experience of engineering and technical staff in construction and installation works: Chief Engineer: Higher education, in the field of construction in the specialty, depending on the direction of work; Experience of at least five years in technical supervision and (or) in management positions in construction organizations, including at least one year in the position of Chief Engineer or Deputy Chief Engineer.

gross

14

Presence of authorization requirements for education and work experience of engineering and technical staff in construction and installation works: Head of production and technical department: Higher education, in the field of construction in specialty, depending on the direction of work; Work experience of at least five years in the position of specialist and (or) manager in construction organizations, including at least one year in the position of the head or deputy head of production and technical department

gross

15

Presence of authorization requirements for education and work experience of engineering and technical staff on construction and installation works: Site supervisor: on load-bearing and enclosing structures:
hydraulic engineer;
construction design.
on engineering networks and constructions:
heat and gas supply and ventilation;
water supply and sewerage/water supply and drainage;
communications engineer;
electrical engineer;
oil and gas engineer.
on transportation construction:
highways and airfields engineer;
bridge and tunnel engineer;
railway engineer.
on technological equipment:
Higher education, in the field of construction in the specialty, depending on the area of work and experience of at least three years in the position of foreman or manufacturer of works of the construction site/site, technical supervision. Or at least five years in other positions at the construction site;
Secondary education, in the field of construction in the specialty, depending on the direction of work and work experience of at least five years in the position of a foreman or manufacturer of works of the construction site/object, technical supervision. Or at least seven years in other positions at the construction site

gross

16

Presence of authorization requirements for education and work experience of engineering and technical staff on construction and installation works:
Works manager:
on bearing and enclosing structures: hydraulic engineer; construction design.
on engineering networks and constructions:
heat and gas supply and ventilation;
water supply and sewerage/water supply and drainage;
communications engineer;
electrical engineer;
oil and gas engineer.
on transport construction:
highways and airfields engineer;
bridge and tunnel engineer;
railway engineer.
on technological equipment:
Higher education, in the field of construction in the specialty, depending on the area of work and experience of at least three years in the position of foreman or manufacturer of works of the construction site/site, technical supervision. Or at least five years in other positions at the construction site;
Secondary education in the field of construction, in specialty, depending on the direction of work and work experience of at least five years in the position of a foreman or manufacturer of works of the construction site/object, technical supervision. Or at least seven years in other positions at the construction site

gross

17

Presence of authorization requirements for education and work experience of engineering and technical staff for construction and installation works: Foreman:
on load-bearing and enclosing structures:
hydraulic engineer;
construction design.
on engineering networks and constructions:
heat and gas supply and ventilation;
water supply and sewerage/water supply and drainage; communications engineer;
electrical engineer;
oil and gas engineer.
on transport construction:
highways and airfields engineer;
bridge and tunnel engineer;
railway engineer.
on technological equipment:
Higher education, in the field of construction in the specialty, depending on the area of work and work experience of at least one year as a foreman or technical supervision. Or at least five years of experience in other construction positions;
Secondary, in the field of construction in the specialty, depending on the direction of work and experience of at least three years in the position of a foreman or technical supervision. Or at least five years in other positions at the construction site

gross

18

Existence of a confirmed complaint or appeal of an individual or legal entity

significant

19

Existence of official reports in mass media on violations in the sphere of architectural, town-planning and construction activities

significant

20

Existence of data on official Internet resources and in the information systems of state bodies on violations in the field of architectural, urban planning and construction activities

gross

Legal entities carrying out complex non-departmental expert examination of construction projects

1

Availability of accreditation certificate

gross

2

Availability of at least five experts certified in specializations corresponding to the main sections of the project

gross

3

Availability of information about the production base on the right of ownership or other legal ground

gross

4

Availability of information on material and technical equipment

gross

5

Availability of a quality control system for project expertise

gross

6

Availability of normative- reference and methodological literature

gross

7

Existence of a confirmed complaint or appeal of an individual or legal entity

significant

8

Existence of official reports in mass media on violations in the sphere of architectural, town-planning and construction activities

significant

9

Existence of data on official Internet resources and in the information systems of state bodies on violations in the field of architectural, urban planning and construction activities

gross

  Appendix 3
to Criteria for risk assessment
and risk management
in architecture, town planning
and construction when conducting
inspection of subjects of architectural,
town planning and construction activity

List of subjective criteria
for determining the risk degree on subjective criteria in the field of architecture, urban planning
and construction in accordance with Articles 138 and 139 of the Entrepreneur Code
of the Republic of Kazakhstan

      In respect of subjects (objects) of control and supervision for preventive control with visits

Indicator of subjective criteria

Source of information on the indicator of subjective criteria

Specific weight by significance, score (in total should not exceed 100 points), wi

Conditions /values,

condition 1/value

condition 2/value

1

2

3

4

5

6

For preventive control with visits

In respect of the customer (developer)

1

The number of unscheduled inspections opened on the grounds specified in subparagraphs 3), 4) and 5) of paragraph 5 of Article 144 of the Entrepreneur Code of the Republic of Kazakhstan

Existence and number of confirmed complaints and appeals

50

0

1+

0%

50%

2

Number of unfulfilled requirements in the injunction on gross violations

results of previous inspections and preventive control with visits to subjects (objects) of control and supervision

50

0

1+

0%

50%

3

Possession by the customer (developer) of the relevant title documents for the land plot (site or route for construction) or the decision of the executive body to provide it

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

4

Availability of the local executive body’s decision for reconstruction (redevelopment, re-equipment) of residential and non-residential premises in existing buildings

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

5

Availability of approved design and estimate documentation

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

6

Availability of a positive conclusion on the expertise of projects, including a repeated conclusion on the expertise of projects when making adjustments

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

7

Possession by the contractor of a state license for the right to carry out licensed architectural, urban planning and construction activities by category

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

8

Ensuring by the customer (owner) of construction of the facility with technical and architectural supervision

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

9

Availability of an appropriate number of experts to carry out technical supervision by accredited legal entities (at least 3 experts with a certificate for technical supervision) at technically and technologically complex facilities of the first and second levels of responsibility

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

10

Availability of developed design (design and estimate) documentation for the conservation (re-conservation) of an unfinished facility, the construction of which was suspended

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

11

Availability of design (design and estimate) documentation for dismantling and demolition (post-utilization) of buildings and structures

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

12

Availability of an approved certificate of acceptance of the constructed facility into operation

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

In respect of design organizations (general designer)

1

The number of unscheduled inspections opened on the grounds specified in subparagraphs 3), 4) and 5) of paragraph 5 of Article 144 of the Entrepreneur Code of the Republic of Kazakhstan

presence and number of confirmed complaints and appeals

50

0

1+

0%

50%

2

Number of unfulfilled requirements in the injunction on gross violations
 

results of previous inspections and preventive control with visits to subjects (objects) of control and supervision

50

0

1+

0%

50%

In respect of the contractor (general contractor)

1

The number of unscheduled inspections opened on the grounds specified in subparagraphs 3), 4) and 5) of paragraph 5 of Article 144 of the Entrepreneur Code of the Republic of Kazakhstan

presence and number of confirmed complaints and appeals

50

0

1+

0%

50%

2

Number of unfulfilled requirements in the injunction on gross violations
 

results of previous inspections and preventive control with visits to subjects (objects) of control and supervision
 

50

0

1+

0%

50%

3

Availability of approved (re-approved) design (design and estimate) documentation

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

Regarding architectural supervision

1

The number of unscheduled inspections opened on the grounds specified in subparagraphs 3), 4) and 5) of paragraph 5 of Article 144 of the Entrepreneur Code of the Republic of Kazakhstan
 

presence and number of confirmed complaints and appeals

50

0

1+

0%

50%

2

Number of unfulfilled requirements in the injunction on gross violations
 

results of previous inspections and preventive control with visits to subjects (objects) of control and supervision

50

0

1+

0%

50%

Regarding legal entities and individuals exercising technical supervision

1

The number of unscheduled inspections opened on the grounds specified in subparagraphs 3), 4) and 5) of paragraph 5 of Article 144 of the Entrepreneur Code of the Republic of Kazakhstan

presence and number of confirmed complaints and appeals

50

0

1+

0%

50%

2

The number of unfulfilled requirements in the injunction on gross violations
 

results of previous inspections and preventive control with visits to subjects (objects) of control and supervision

50

0

1+

0%

50%

3

Providing on a monthly basis to the state architectural and construction control and supervision body a report on the condition and progress of construction of the facility
 

results of monitoring of reports and information provided by the subject of control and supervision

25

0

1+

0%

50%

4

Availability of relevant title documents for the land plot

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

5

Availability of approved design (design and estimate) documentation

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

6

Availability of a positive conclusion on the expertise of projects

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

7

Control over the presence of a notification on the commencement of construction and installation works submitted to the bodies exercising state architectural and construction control and supervision

analysis of state bodies’ official Internet resources

25

0

1+

0%

25%

8

Control over availability of a contractor's license for the right to carry out the relevant types of licensed architectural, town-planning and construction activities

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

In respect of organizations conducting expert works on technical survey of reliability and stability of buildings and structures at technically and technologically complex facilities of the first and second levels of responsibility

1

The number of unscheduled inspections opened on the grounds specified in subparagraphs 3), 4) and 5) of paragraph 5 of Article 144 of the Entrepreneur Code of the Republic of Kazakhstan

presence and number of confirmed complaints and appeals

50

0

1+

0%

50%

2

The number of unfulfilled requirements in the injunction on gross violations

results of previous inspections and preventive control with visits to subjects (objects) of control and supervision

50

0

1+

0%

50%

In respect of legal entities conducting comprehensive non-departmental expert examination of construction projects of facilities

1

The number of unscheduled inspections opened on the grounds specified in subparagraphs 3), 4) and 5) of paragraph 5 of Article 144 of the Entrepreneur Code of the Republic of Kazakhstan

presence and number of confirmed complaints and appeals

50

0

1+

0%

50%

2

The number of unfulfilled requirements in the injunction on gross violations

results of previous inspections and preventive control with visits to subjects (objects) of control and supervision

50

0

1+

0%

50%

  Appendix 4
to Criteria for risk assessment
and risk management
in architecture, town planning
and construction when conducting
inspection of subjects of architectural,
town planning and construction activity

List of subjective criteria for determining the degree of risk on subjective criteria in the field of architecture,
urban planning and construction in accordance with Articles 138 and 139 of the Entrepreneur Code
of the Republic of Kazakhstan

      In respect of subjects (objects) of control and supervision for compliance checks

Indicator of subjective criteria

Source of information on the indicator of subjective criteria

Specific weight by importance, point (the total should not exceed 100 points), wi

Conditions /values, xi

condition 1/value

condition 2/value

1

2

3

4

5

6

For compliance check

In respect of the Customer (developer)

1

The number of unscheduled inspections opened on the grounds specified in subparagraphs 3), 4) and 5) of paragraph 5 of Article 144 of the Entrepreneur Code of the Republic of Kazakhstan

presence and number of confirmed complaints and appeals

50

0

1+

0%

50%

2

The number of unfulfilled requirements in the injunction on gross violations

results of previous inspections and preventive control with visits to subjects (objects) of control and supervision

50

0

1+

0%

50%

3

presence of a notification on the commencement of construction and installation works

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

In respect of design organizations (general designer)

1

The number of unscheduled inspections opened on the grounds specified in subparagraphs 3), 4) and 5) of paragraph 5 of Article 144 of the Entrepreneur Code of the Republic of Kazakhstan

presence and number of confirmed complaints and appeals

50

0

1+

0%

50%

2

The number of unfulfilled requirements in the injunction on gross violations

results of previous inspections and preventive control with visits to subjects (objects) of control and supervision

50

0

1+

0%

50%


Presence of the relevant license for the right to carry out corresponding licensed architectural, urban planning and construction activities

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

In respect of the contractor (general contractor)

1

The number of unscheduled inspections opened on the grounds specified in subparagraphs 3), 4) and 5) of paragraph 5 of Article 144 of the Entrepreneur Code of the Republic of Kazakhstan

presence and number of confirmed complaints and appeals

50

0

1+

0%

50%

2

The number of unfulfilled requirements in the injunction on gross violations

results of previous inspections and preventive control with visits to subjects (objects) of control and supervision

50

0

1+

0%

50%

3

Presence of the relevant license for the right to carry out corresponding licensed architectural, urban planning and construction activities

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

Regarding architectural supervision

1

The number of unscheduled inspections opened on the grounds specified in subparagraphs 3), 4) and 5) of paragraph 5 of Article 144 of the Entrepreneur Code of the Republic of Kazakhstan

presence and number of confirmed complaints and appeals

50

0

1+

0%

50%

2

The number of unfulfilled requirements in the injunction on gross violations

results of previous inspections and preventive control with visits to subjects (objects) of control and supervision

50

0

1+

0%

50%

3

Availability of an appropriate certificate for the right to provide engineering services in the field of architectural, urban planning and construction activities

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

In respect of legal entities and individuals conducting technical supervision

1

The number of unscheduled inspections opened on the grounds specified in subparagraphs 3), 4) and 5) of paragraph 5 of Article 144 of the Entrepreneur Code of the Republic of Kazakhstan

presence and number of confirmed complaints and appeals

50

0

1+


0%

50%

2

The number of unfulfilled requirements in the injunction on gross violations

results of previous inspections and preventive control with visits to subjects (objects) of control and supervision

50

0

1+

0%

50%

3

Availability of an appropriate accreditation certificate

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

4

Availability of the relevant certificate for the right to provide engineering services in architectural, town-planning and construction activities for technical supervision of technically and technologically complex objects of the second level of responsibility

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

5

Presence on a permanent basis of at least one certified expert with specialization in: load-bearing and enclosing structures for technical supervision of technically and technologically complex facilities of the first level of responsibility.

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

6

Presence on a permanent basis of at least one certified expert with specialization in: engineering networks for technical supervision at technically and technologically complex facilities of the first level of responsibility

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

7

Presence on a permanent basis of at least one certified expert with specialization in: technological equipment for technical supervision at technically and technologically complex facilities of the first level of responsibility

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

8

Availability of administrative and utility premises on the right of ownership or lease for a period of more than one year, meeting the requirements of premises area of 6 m2 per employee, for working disabled people using wheelchairs 7.65 m2 for technical supervision at technically and technologically complex facilities of the first and second level of responsibility

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

9

Presence on a permanent basis of at least one certified expert with specialization in: load-bearing and enclosing structures for technical supervision of technically and technologically complex facilities of the second level of responsibility.

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

10

Presence on a permanent basis of at least one certified expert with specialization in: engineering networks for technical supervision at technically and technologically complex facilities of the second level of responsibility

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

11

Presence on a permanent basis of at least one certified expert with specialization in: technological equipment for technical supervision at technically and technologically complex facilities of the second level of responsibility

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

12

Availability of a certificate for the right to provide engineering services in architectural, urban planning and construction activities for technical supervision at technically and technologically complex facilities of the second level of responsibility

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

In respect of organizations carrying out expert works on technical inspection of reliability and stability of buildings and structures at technically and technologically complex facilities of the first and second levels of responsibility

1

The number of unscheduled inspections opened on the grounds specified in subparagraphs 3), 4) and 5) of paragraph 5 of Article 144 of the Entrepreneur Code of the Republic of Kazakhstan

presence and number of confirmed complaints and appeals

50

0

1+

0%

50%

2

The number of unfulfilled requirements in the injunction on gross violations

results of previous inspections and preventive control with visits to subjects (objects) of control and supervision

50

0

1+

0%

50%

3

Availability of an appropriate accreditation certificate

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

4

Presence on a permanent basis of at least three certified experts, performing technical survey of reliability and stability of buildings and structures
 

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

5

Availability on a permanent basis of at least one certified expert carrying out expert examination of projects in the specialization of structural part

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

6

Availability on a permanent basis of at least one geodetic engineer (with at least three years of experience)

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

7

Availability of administrative and amenity premises on the right of ownership or lease for a period of more than one year, meeting the requirements of premises area of 6 m2 per employee, for working disabled people using wheelchairs 7,65 m2

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

In respect of organizations, providing engineering services for the project management of construction of facilities

1

The number of unscheduled inspections opened on the grounds specified in subparagraphs 3), 4) and 5) of paragraph 5 of Article 144 of the Entrepreneur Code of the Republic of Kazakhstan

presence and number of confirmed complaints and appeals

50

0

1+

0%

50%

2

The number of unfulfilled requirements in the injunction on gross violations

results of previous inspections and preventive control with visits to subjects (objects) of control and supervision

50

0

1+

0%

50%

3

Availability of an appropriate accreditation certificate

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

4

Availability of at least three certified experts for technical supervision of the first level of responsibility objects in the following specializations:
in terms of load-bearing and enclosing structures (at least one expert); in terms of engineering networks (at least one expert);
in terms of technological equipment (at least one expert)

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

5

Availability of at least one certified engineering technician in the specialization "chief project engineer" and/or "chief engineer"

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

6

Availability of at least one qualified cost estimate engineer

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

Regarding licensees

1

The number of unscheduled inspections opened on the grounds specified in subparagraphs 3), 4) and 5) of paragraph 5 of Article 144 of the Entrepreneur Code of the Republic of Kazakhstan

presence and number of confirmed complaints and appeals

50

0

1+

0%

50%

2

The number of unfulfilled requirements in the injunction on gross violations

results of previous inspections and preventive control with visits to subjects (objects) of control and supervision

50

0

1+

0%

50%

3

Requirements for engaging in survey activities: presence on the staff of at least one engineering technician who has an appropriate higher professional education in the field of survey activities and work experience (practice ) of at least three years in the profile of work included in the requested subtype of the licensed type of activity, or corresponding secondary vocational or technical and professional education in the field of survey activity, work experience (practice) of at least five years in the profile of work included in the requested subtype of the licensed type of activity

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

4

Requirements for engaging in survey activities: availability of a production base on the right of ownership (economic management or operational management) and (or) lease for a period of at least one year (with state registration in the legal cadastre), equipped with:
1) administrative and industrial buildings or premises necessary to perform the declared types of work, a subtype of the licensed type of activity. At the same time, administrative, production and other buildings or premises of the production base can be combined, if this does not contradict the requirements of the labor protection and occupational safety system during work;
2) workplaces organized in accordance with working conditions

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

5

Requirements for licensees of category III of design activity: presence on the staff of at least one certified engineering technician who holds the appropriate certificate for the profile of work included in the requested subtype of the licensed type of activity and works on a permanent basis for the applicant in one of the following specializations: chief engineer of the project , chief project architect, chief designer, leading design engineer. If there is at least one engineer working on a permanent basis for foreigners or foreign legal entities with a relevant permit document for the profile of works included in the requested subspecies of the licensed activity, issued as prescribed by the legislation of the state party to the Organization for Economic Cooperation and Development, these requirements shall not apply

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

6

Requirements for licensees of category III of design activity: availability of administrative and utility premises on the right of ownership (economic management or operational management) and (or) lease for a period of at least one year (with state registration in the legal cadastre), equipped with workplaces organized in accordance with working conditions

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

7

Requirements for licensees of category III of design activity: availability of software enabling calculations, drawing up and designing of graphic and other materials necessary for the declared subtype of the licensed type of activity

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

8

Requirements for licensees of category II of design activity: presence on the staff of at least one certified engineering technician who holds the appropriate certificate for the profile of work included in the requested subtype of the licensed type of activity and works on a permanent basis for the applicant in one of the following specializations: chief engineer of the project , chief project architect, chief designer, leading design engineer. In the event that there is at least one engineering technician working on a permanent basis for foreigners or foreign legal entities with the corresponding authorization document for the profile of work included in the requested subtype of the licensed type of activity, issued as prescribed by the legislation of the state party to the Economic Cooperation Organization and development, these requirements shall not apply

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

9

Requirements for licensees of category II of design activity: availability of administrative and utility premises on the right of ownership (economic management or operational management) and (or) lease for a period of at least one year (with state registration in the legal cadastre), equipped with workplaces organized in accordance with working conditions

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

10

Requirements for licensees of the 1st category of design activity: presence on the staff of at least one certified engineering technician who has the appropriate certificate for the profile of work included in the requested subtype of the licensed type of activity and works on a permanent basis for the applicant in one of the following positions: chief engineer of the project , chief project architect, chief designer, leading design engineer. In the event that there is at least one engineering technician working on a permanent basis for foreigners or foreign legal entities with the corresponding authorization document for the profile of work included in the requested subtype of the licensed type of activity, issued in the manner prescribed by the legislation of the state party to the Economic Cooperation Organization and development, these requirements shall not apply

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

11

Requirements for licensees of construction and installation works of category II: presence on the staff of at least one certified engineering technician who has the appropriate certificate for the profile of work included in the requested subtype of the licensed type of activity and working on a permanent basis for the applicant in one of the following specializations: main engineer, head of the production and technical department, site manager, work manager, foreman. In the event that there is at least one engineering and technical employee working on a permanent basis for foreigners or foreign legal entities with the corresponding authorization document for the profile of work included in the requested subtype of the licensed type of activity, issued as prescribed by the legislation of the state party to the Economic Cooperation Organization and development, these requirements shall not apply

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

12

Requirements for licensees of construction and installation works of category II: availability of a production base on the right of ownership (economic management or operational management) and (or) lease for a period of at least one year (with state registration in the legal cadastre), equipped with:
1) administrative and industrial buildings or premises necessary to perform the declared types of work, a subtype of the licensed type of activity. At the same time, administrative, production and other buildings or premises of the production base can be combined, if this does not contradict the requirements of the labor protection and safety system during work, and also does not violate the working conditions of administrative, technical and production workers.
2) workplaces organized in accordance with working conditions

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

13

Requirements for licensees of construction and installation works of the 1st category: presence on the staff of at least one certified engineering technician who has the appropriate certificate for the profile of work included in the requested subtype of the licensed type of activity and working on a permanent basis for the applicant in one of the following specializations: main engineer, head of the production and technical department, site manager, work manager, foreman. In the event that there is at least one engineering technician working on a permanent basis for foreigners or foreign legal entities with the corresponding authorization document for the profile of work included in the requested subtype of the licensed type of activity, issued as prescribed by the legislation of the state party to the Economic Cooperation Organization and development, these requirements shall not apply

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

14

Requirements for licensees of construction and installation works of category I: availability of production base on the right of ownership (economic management or operational management), equipped with:
1) administrative and industrial buildings or premises necessary to perform the declared types of work, a subtype of the licensed type of activity. At the same time, administrative, production and other buildings or premises of the production base can be combined, if this does not contradict the requirements of the labor protection and safety system during work.
2) work places. A legal entity whose participants (shareholders) are one or more resident legal entities of the Republic of Kazakhstan and one or more foreign legal entities, where the participation shares of resident legal entities of the Republic of Kazakhstan in the authorized capital (shares) total 40 percent or more are allowed to have production base on a lease basis (economic management or operational management). At the same time, a resident of the Republic of Kazakhstan must have a category 1 license to engage in construction and installation work

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

Regarding non-state certification centers for certification of engineering and technical staff involved in the design and construction process

1

The number of unscheduled inspections opened on the grounds specified in subparagraphs 3), 4) and 5) of paragraph 5 of Article 144 of the Entrepreneur Code of the Republic of Kazakhstan

presence and number of confirmed complaints and appeals

50

0

1+

0%

50%

2

The number of unfulfilled requirements in the injunction on gross violations

results of previous inspections and preventive control with visits to subjects (objects) of control and supervision

50

0

1+

0%

50%

3

Availability of an appropriate accreditation certificate

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

4

Availability of teaching staff responsible for professional development
 

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

5

Availability of technical staff responsible for conducting certification

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

Regarding legal entities carrying out complex non-departmental expert examination of construction projects

1

The number of unscheduled inspections opened on the grounds specified in subparagraphs 3), 4) and 5) of paragraph 5 of Article 144 of the Entrepreneur Code of the Republic of Kazakhstan

presence and number of confirmed complaints and appeals

50

0

1+

0%

50%

2

The number of unfulfilled requirements in the injunction on gross violations

results of previous inspections and preventive control with visits to subjects (objects) of control and supervision

50

0

1+

0%

50%

3

Availability of accreditation certificate

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%

4

Availability of at least five experts certified in specializations corresponding to the main sections of the project

analysis of state bodies’ official Internet resources

50

0

1+

0%

50%


  Appendix 2
to the joint order of the
Minister of Investment and Development
of the Republic of Kazakhstan
dated November 19, 2018 № 807 and
the Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 26, 2018 №81

Checklist
in the field of architecture, urban planning and construction in accordance with
Articles 138 and 139 of the Entrepreneur Code of the Republic of Kazakhstan

      Footnote. Appendix 2 – as amended by the joint order of the Minister of Industry and Infrastructure Development of the Republic of Kazakhstan dated 27.02.2023 № 127 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 01.03.2023 № 29 (effective from 01.01.2023).

      In respect of the Customer (developer) the name of the homogeneous group

      of subjects (objects) of control

      State authority that assigned the inspection/preventive control

      with a visit to the subject (object) of control and supervision _____________________

      ___________________________________________________________________

      Act on assigning inspection/preventive control with a visit to the

      subject (object) of control and supervision __________________________________

      ____________________________________________________________ №,date

      Name of the subject (object) of control and supervision _____________________

      ____________________________________________________________________

      (Individual identification number), business identification

      number of the subject (object) of control and supervision _____________________________

      Location address ______________________________________________

      ____________________________________________________________________

List of requirements

Compliance with requirements

Non-compliance with requirements

1

2

3

4

1

Possession by the customer (developer) of the relevant title documents for the land plot (site or route for construction) or the decision of the executive body to provide it



2

Availability of a decision of the local executive body for reconstruction (redevelopment, re-equipment) of residential and non-residential premises in existing buildings



3

Use of the land plot for development (including laying of communications, engineering preparation of the territory, providing amenities, landscaping and other types of site arrangement) in accordance with the approved design documentation and compliance with the intended purpose or easement, zoning of the territory, red lines and development control lines



4

Compliance of completed (ongoing) construction and installation works, used building materials (products, structures) and equipment with approved design solutions and state (interstate) standards, including ensuring the strength, stability, reliability of load-bearing and enclosing structures and operational qualities of buildings (structures)



5

Permission of the relevant organizations to carry out works in the area of overhead power lines and communication lines, in the railroad right-of-way, in the areas of mining operations, located on the construction site



6

Availability of written consent and presence of a representative of the relevant organization operating communication lines and structures



7

Failure to take measures to tidy up excavation sites, and construction sites after completion of construction and repairs, as well as cluttering of courtyards, streets and squares with construction materials



8

Availability of approved design and estimate documentation



9

Availability of a positive conclusion of the project expertise, including a repeated conclusion of the project expertise in case of adjustments



10

Presence of a contract concluded between the customer (investor of the project or program) and the contractor (general contractor) selected by it



11

Availability of a state license for the contractor to carry out licensed architectural, urban planning and construction activities by category



12

Availability of an agreement with accredited legal entities providing engineering services on technical supervision in case the facility is classified as a technically and technologically complex facility of the first or second level of responsibility.



13

Presence of an agreement with an individual who has a certificate of a technical supervision expert carrying out activities at technically uncomplicated facilities of the second and third levels of responsibility



14

Availability of a contract for designer supervision with the person who developed the project (design and estimate) documentation (project developer or certified expert)



15

Availability of an agreement with an accredited organization for the provision of engineering services for project management



16

Provision by the customer (owner) of the facility construction with support of technical and designer supervision



17

Availability of an appropriate number of experts to carry out technical supervision performed by accredited legal entities (at least 3 experts with a certificate to perform technical supervision) at technically and technologically complex facilities of the first and second levels of responsibility



18

Availability of developed design (design and estimate) documentation for conservation (re-conservation) of an unfinished facility, the construction of which was suspended



19

Availability of design (design and estimate) documentation for dismantling and demolition (postutilization) of buildings and structures



20

Availability of an agreement with an accredited legal entity that performs technical inspection of the reliability and stability of buildings and structures in the event that the facility is classified as a technically and technologically complex facility of the first or second level of responsibility



21

Availability of an agreement with an individual who has an expert certificate for technical inspection of reliability and stability of buildings and structures, and individually carries out activities at facilities of the third level of responsibility



22

Ensuring provision of reliable source data, archival materials presented to the expert (experts) for technical inspection



23

Enforcement of technical survey findings and instructions



24

Ensuring suspension of works when they are carried out in deviation from the design (design and estimate) documentation and regulatory requirements



25

Availability of approval and supporting documents in case of deviation from the approved design and estimate documentation



26

Compliance with the requirement to ensure accessibility of facilities for disabled persons and other low-mobility population groups



27

Availability of a written notice from the contractor (general contractor) on the readiness of the facility



28

Availability of a declaration of conformity



29

Availability of a conclusion on the quality of construction and installation works



30

Availability of a conclusion on compliance of the completed works with the approved design



31

Availability of an approved act of acceptance of the constructed facility into operation



32

Ensuring that the contractor takes measures to eliminate identified defects within the guaranteed period



33

Presence in the contract between the customer and the contractor (general contractor) for construction (at least two years from the date of acceptance of the facility into operation) of an appropriate warranty period established depending on the normative service life of the constructed facility (in accordance with the durability class of the structure as a whole or individual types of construction and installation works performed).



      Executive (s)

      ______________________________ ____________

      position, signature

      ___________________________________________

      surname, first name, patronymic (in existence)

      Head of the subject of control and supervision

      ______________________________ ____________

      position, signature

      ___________________________________________

      surname, first name, patronymic (in existence)

  Appendix 3
to the joint order of the
Minister of Investment and Development
of the Republic of Kazakhstan
dated November 19, 2018 № 807 and
the Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 26, 2018 №81

Checklist in the field of architecture, urban planning and construction in accordance
with Articles 138 and 139 of the Entrepreneur Code of the Republic of Kazakhstan

      Footnote. Appendix 3 – as amended by the joint order of the Minister of Industry and Infrastructure Development of the Republic of Kazakhstan dated 27.02.2023 № 127 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 01.03.2023 № 29 (effective from 01.01.2023).

      In respect of design organizations (general designer)

      name of the homogeneous group of subjects (objects) of control

      State body that assigned the inspection / preventive control

      with a visit to the subject (object) of control and supervision _____________________

      ___________________________________________________________________

      Act on assigning inspection/preventive control with a visit tothe subject (object)

      of control and supervision ________________________________________________

      ____________________________________________________________ №,date

      Name of the subject (object) of control and supervision ____________________

      ___________________________________________________________________

      (Individual identification number ), business identification

      number of the subject (object) of control and supervision ____________________________

      Location address ______________________________________________

      ____________________________________________________________________

List of requirements

Compliance with requirements

Non-compliance with requirements

1

2

3

4

1

Designing of settlements, formation of residential areas, improvement of newly developed and reconstructed territories and settlements without providing access to residential, public and industrial buildings, structures and premises for low-mobility population groups



2

Designing of parking lots located on the territory of residential and public buildings without spaces for personal vehicles of low-mobility population groups



3

Designing of underground space for parking lots, garages and engineering equipment structures for residential and public buildings without taking into account the engineering and geological conditions of the construction site



4

Development of the project of construction and reconstruction (remodeling, re-equipment) of premises (separate parts) of existing buildings and structures, including those associated with changes in load-bearing and enclosing structures, engineering systems and equipment, without taking into account the requirements of the source materials (architectural and planning assignment, vertical planning marks, copy from the detailed planning project, standard cross-sectional profiles of roads and streets, technical specifications, schemes of routes of external engineering networks, questionnaire and topographic survey).



5

Development of the project with violations directly affecting the strength, stability and reliability of the facility



      Executive (s)

      ______________________________ ____________

      position, signature

      ___________________________________________

      surname, first name, patronymic (in existence)

      Head of the subject of control and supervision

      ______________________________ ____________

      position, signature

      ___________________________________________

      surname, first name, patronymic (in existence)

  Appendix 4
to the joint order of the
Minister of Investment and Development
of the Republic of Kazakhstan
dated November 19, 2018 № 807 and
the Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 26, 2018 №81

Checklist in the field of architecture, urban planning and construction in accordance with Articles 138 and 139 of the Entrepreneur Code of the Republic of Kazakhstan

      Footnote. Appendix 4 – as amended by the joint order of the Minister of Industry and Infrastructure Development of the Republic of Kazakhstan dated 27.02.2023 № 127 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 01.03.2023 № 29 (effective from 01.01.2023).

      In respect of the cntractor (general contractor) name of the homogeneous

      group of subjects (objects) of control

      State body that assigned the inspection / preventive control

      with a visit to the subject (object) of control and supervision _____________________

      ___________________________________________________________________

      Act on assigning inspection/preventive control with a visit to

      the subject (object) of control and supervision __________________________________

      ____________________________________________________________ №,date

      Name of the subject (object) of control and supervision ____________________

      ___________________________________________________________________

      (Individual identification number ), business identification number

      of the subject (object) of control and supervision ____________________________

      Location address ______________________________________________

      ______________________________________________________________________

List of requirements

Compliance with requirements

Non-compliance with requirements

1

2

3

4

1

Availability of approved (re-approved) design (design and estimate) documentation



2

Compliance of the contractor (general contractor) with the obligations to carry out all types and forms of own production control of construction quality (incoming, operational, acceptance, laboratory, geodetic)



3

Compliance of the performed (ongoing) construction and installation works, applied construction materials (products, structures) and equipment with the approved design solutions and state (interstate) standards, including those related to ensuring strength, stability, reliability of bearing and enclosing structures and operational qualities of buildings (structures)



4

Ensuring proper and timely maintenance of as-built technical documentation



5

Availability of a document on establishment of land plot boundaries



6

Availability of the act of siting of the building and structure



7

Availability of the act of verification of geodetic layout of the main axes of the building and structure



8

Availability of the act of transferring the bench mark



9

Availability of a valid certificate in the course "Earthquake resistant construction" (in case of construction in seismic areas)



10

Availability of general log of works



11

Availability of a log of pile driving, pile inspection



12

Availability of a log of works on installation of building structures



13

Availability of a log of welding works



14

Availability of a log of anticorrosion protection of welded joints



15

Availability of a log of grouting of assembly joints and assemblies



16

Availability of a log of performing installation connections on tension-controlled bolts



17

Existence of architectural supervision log



18

Availability of technical supervision log



19

Availability of test reports (protocols) of materials, products, structures, engineering systems and equipment.



20

Availability of quality documents (passports and certificates) of materials, products, structures and equipment



21

Existence of as-built survey maps



22

Ensuring fulfillment of instructions entered in the log of architectural supervision and technical supervision



23

Fulfillment of the injunctions of the state architectural and construction control and supervision bodies



24

Availability of approvals in case of deviation from the approved design documentation



25

Availability of an expert examination report of design and estimate documentation taking into account the changes made



26

Failure to take measures to tidy up excavation sites and construction sites after construction and repair, as well as cluttering of yards, streets and squares with construction materials



27

Availability of written notification to the customer about the complete readiness of the facility for acceptance into operation



28

Availability of a declaration of conformity of the constructed facility



29

Elimination of identified defects during the guaranteed period



      Executive (s)

      ______________________________ ____________

      position, signature

      ___________________________________________

      surname, first name, patronymic (in existence)

      Head of the subject of control and supervision

      ______________________________ ____________

      position, signature

      ___________________________________________

      surname, first name, patronymic (in existence)

  Appendix 5
to the joint order of the
Minister of Investment and Development
of the Republic of Kazakhstan
dated November 19, 2018 № 807 and
the Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 26, 2018 №81

Checklist in the field of architecture, urban planning and construction in accordance with
Articles 138 and 139 of the Entrepreneur Code of the Republic of Kazakhstan

      Footnote. Appendix 5 – as amended by the joint order of the Minister of Industry and Infrastructure Development of the Republic of Kazakhstan dated 27.02.2023 № 127 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 01.03.2023 № 29 (effective from 01.01.2023).

      In respect of the persons exercising architectural supervision

      name of the homogeneous group of subjects (objects) of control

      State body that assigned the inspection / preventive control

      with a visit to the subject (object) of control and supervision _____________________

      ___________________________________________________________________

      Act on assigning inspection/preventive control with a visit to

      the subject (object) of control and supervision __________________________________

      ____________________________________________________________ №,date

      Name of the subject (object) of control and supervision ____________________

      ___________________________________________________________________

      (Individual identification number ), business identification number

      of the subject (object) of control and supervision ____________________________

      Location address ______________________________________________

      ______________________________________________________________________

List of requirements

Compliance with requirements

Non-compliance with requirements

1

2

3

4

1

Presence of an agreement concluded between the customer and the author (project developer) or a certified expert authorized to conduct architectural supervision
 



2

Availability of a signed hidden works acceptance certificate and intermediate acceptance of critical structures



3

Provision of information to the customer and to the department of state architectural and construction control and supervision authorities on the contractor’s non-fulfillment or improper fulfillment of the designer’s supervision instructions



4

Compliance of completed (ongoing) construction and installation works, used building materials (products, structures) and equipment with approved design solutions and state (interstate) standards, including ensuring the strength, stability, reliability of bearing and enclosing structures and operational qualities of buildings (structures)



5

Provision in writing to the customer, contractor and the state architectural and construction inspection, within five calendar days from the moment of detection of comments, of information on identified inconsistencies in the work performed, by the author and (or) project developer or expert carrying out architectural supervision, with a mark in the log



6

Availability of architectural supervision log



7

Availability of the conclusion on compliance of the performed works with the design



      Executive (s)

      ______________________________ ____________

      position, signature

      ___________________________________________

      surname, first nane, patronymic (in existence)

      Head of the subject of control and supervision

      ______________________________ ____________

      position, signature

      ___________________________________________

      surname, first name, patronymic (in existence)

  Appendix 6
to the joint order of the
Minister of Investment and Development
of the Republic of Kazakhstan
dated November 19, 2018 № 807 and
the Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 26, 2018 №81

Checklist
in the field of architecture, urban planning and construction in accordance with
Articles 138 and 139 of the Entrepreneur Code of the Republic of Kazakhstan

      Footnote. Appendix 6 – as amended by the joint order of the Minister of Industry and Infrastructure Development of the Republic of Kazakhstan dated 27.02.2023 № 127 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 01.03.2023 № 29 (effective from 01.01.2023).

      In respect of legal entities and individuals conducting technical supervision

      name of the homogeneous group of subjects (objects) of control

      State body that assigned the inspection / preventive control

      with a visit to the subject (object) of control and supervision _____________________

      ___________________________________________________________________

      Act on assigning inspection/preventive control with a visit to

      the subject (object) of control and supervision __________________________________

      ____________________________________________________________ №,date

      Name of the subject (object) of control and supervision ____________________

      ___________________________________________________________________

      (Individual identification number ), business identification number

      of the subject (object) of control and supervision ____________________________

      Location address ______________________________________________

      ________________________________________________________________________

List of requirements

Compliance with requirements

Non-compliance with requirements

1

2

3

4

1

Availability of an agreement concluded between the customer and an expert, or an accredited organization providing engineering services that is authorized to conduct technical supervision



2

Availability of appropriate title documents for the land plot



3

Availability of approved design (design and estimate) documentation



4

Availability of a positive conclusion of project expertise



5

Control over the availability of a notice of the start of construction and installation work submitted to the bodies exercising state architectural and construction control and supervision



6

Control over the availability of a contractor's license to carry out the relevant types of licensed architectural, town-planning and construction activities



7

Compliance of completed (ongoing) construction and installation works, used building materials (products, structures) and equipment with approved design solutions and state (interstate) standards, including ensuring the strength, stability, reliability of bearing and enclosing structures and operational qualities of buildings (structures)



8

Availability and maintaining of the technical supervision log



9

Implementation by the contractor (general contractor) of all types and forms of its own production control and supervision of construction quality (incoming, operational, acceptance, laboratory, geodetic)



10

Existence of a written instruction on obligatory elimination by the contractor (general contractor) of violations of state (interstate) standards, deviations from design solutions stipulated by the approved project, and (or) requirements of organizational and technological documents committed by it during construction, with the right to suspend construction and installation works to fulfill the instructions within the established time



11

Provision of information to the customer and to the department of state architectural and construction control and supervision authorities about the contractor’s non-fulfillment or improper fulfillment of technical supervision instructions



12

Availability of a conclusion on the quality of construction and installation works



      Executive (s)

      ______________________________ ____________

      position, signature

      ___________________________________________

      surname, first name, patronymic (in existence)

      Head of the subject of control and supervision

      ______________________________ ____________

      position, signature

      ___________________________________________

      surname, first name, patronymic (in existence)

  Appendix 7
to the joint order of the
Minister of Investment and Development
of the Republic of Kazakhstan
dated November 19, 2018 № 807 and
the Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 26, 2018 №81

Checklist
in the field of architecture, urban planning and construction in accordance with
Articles 138 and 139 of the Entrepreneur Code of the Republic of Kazakhstan

      Footnote. Appendix 7 – as amended by the joint order of the Minister of Industry and Infrastructure Development of the Republic of Kazakhstan dated 27.02.2023 № 127 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 01.03.2023 № 29 (effective from 01.01.2023).

      In respect of organizations carrying out expert work on technical

      examination of reliability and stability of buildings and structures on technical

      and technologically complex facilities of the first and second levels of responsibility

      name of the homogeneous group of subjects (objects) of control

      State body that assigned the inspection / preventive control

      with a visit to the subject (object) of control and supervision _____________________

      ___________________________________________________________________

      Act on assigning inspection/preventive control with a visit to

      the subject (object) of control and supervision __________________________________

      ____________________________________________________________ №,date

      Name of the subject (object) of control and supervision ____________________

      ___________________________________________________________________

      (Individual identification number ), business identification number

      of the subject (object) of control and supervision ____________________________

      Location address ______________________________________________

      ____________________________________________________________________

List of requirements

Compliance with requirements

Non-compliance with requirements

1

2

3

4

1

Presence of signatures of all certified experts who conducted the technical inspection, as well as personal stamps of experts and approval by the head of the organization of the expert report on the technical survey of reliability and stability of buildings and structures, issued by the organization.



2

Presence of signature and personal stamp on the expert report on technical survey of reliability and stability of buildings and structures performed by an expert



3

Issue of a conclusion on technical inspection of reliability and stability of buildings and structures, performed in violation of the requirements of the approved construction standards and containing inaccurate data, which may entail deterioration of operational qualities, reduction of strength, stability of buildings, structures, their parts or separate structural elements



      Executive (s)

      ______________________________ ____________

      position, signature

      ___________________________________________

      surname, first name, patronymic (in existence)

      Head of the subject of control and supervision

      ______________________________ ____________

      position, signature

      ___________________________________________

      surname, first name, patronymic (in existence)

  Appendix 8
to the joint order of the
Minister of Investment and Development
of the Republic of Kazakhstan
dated November 19, 2018 № 807 and
the Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 26, 2018 №81

Checklist
in the field of architecture, urban planning and construction in accordance with
Articles 138 and 139 of the Entrepreneur Code of the Republic of Kazakhstan

      Footnote. Appendix 8 – as amended by the joint order of the Minister of Industry and Infrastructure Development of the Republic of Kazakhstan dated 27.02.2023 № 127 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 01.03.2023 № 29 (effective from 01.01.2023).

      In respect of legal entities conducting complex non-departmental

      examination of construction projects

      name of the homogeneous group of subjects (objects) of control

      State body that assigned the inspection / preventive control

      with a visit to the subject (object) of control and supervision _____________________

      ___________________________________________________________________

      Act on assigning inspection/preventive control with a visit to

      the subject (object) of control and supervision __________________________________

      ____________________________________________________________ №,date

      Name of the subject (object) of control and supervision ____________________

      ___________________________________________________________________

      (Individual identification number ), business identification number

      of the subject (object) of control and supervision ____________________________

      Location address ______________________________________________

      ____________________________________________________________________

List of requirements

Compliance with requirements

Non-compliance with requirements

1

2

3

4

1

Issuance of a positive expert opinion (expert assessment) on design (design and estimate) documentation that does not ensure stability, reliability and strength of the facilities currently under construction or constructed



      Executive (s)

      ______________________________ ____________

      position, signature

      ___________________________________________

      surname, first name, patronymic (in existence)

      Head of the subject of control and supervision

      ______________________________ ____________

      position, signature

      ___________________________________________

      surname, first name, patronymic (in existence)

  Appendix 12
to the joint order of the
Minister of Investment and Development
of the Republic of Kazakhstan
dated November 19, 2018 № 807 and
the Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 26, 2018 №81

Checklist
in the field of architecture, urban planning and construction in accordance with
Articles 138 and 139 of the Entrepreneur Code of the Republic of Kazakhstan

      Footnote. The Order has been supplemented with Appendix 12 pursuant to the joint order of the Minister of Industry and Infrastructure Development of the Republic of Kazakhstan dated 27.02.2023 № 127 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 01.03.2023 № 29 (effective from 01.01.2023).

      In respect of the Customer(developer)

      name of the homogeneous group

      of subjects (objects) of control

      State body that assigned the inspection _____________________

      ___________________________________________________________________

      Act on assigning inspection ___________________________________________

      ____________________________________________________________ №,date

      Name of the subject (object) of control and supervision ____________________

      ___________________________________________________________________

      (Individual identification number ), business identification number

      of the subject (object) of control and supervision ____________________________

      Location address ______________________________________________

      ________________________________________________________________________

List of requirements

Compliance with requirements

Non-compliance with requirements

1

2

3

4

1

Presence of notification on the commencement of construction and installation works



      Executive (s)

      ______________________________ ____________

      position, signature

      ___________________________________________

      surname, first name, patronymic (in existence)

      Head of the subject of control and supervision

      ______________________________ ____________

      position, signature

      ___________________________________________

      surname, first name, patronymic (in existence)

  Appendix 13
to the joint order of the
Minister of Investment and Development
of the Republic of Kazakhstan
dated November 19, 2018 № 807 and
the Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 26, 2018 №81

Checklist in the field of architecture, urban planning and construction in accordance
with Articles 138 and 139 of the Entrepreneur Code of the Republic of Kazakhstan

      Footnote. The Order has been supplemented with Appendix 13 pursuant to the joint order of the Minister of Industry and Infrastructure Development of the Republic of Kazakhstan dated 27.02.2023 № 127 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 01.03.2023 № 29 (effective from 01.01.2023).

      In respect of design organizations (general designer)

      name of the homogeneous group of subjects (objects) of control

      State body that assigned the inspection _____________________

      ___________________________________________________________________

      Act on assigning inspection__________________________________

      _________________________________________________________________ №,date

      ____________________________________________________________

      Name of the subject (object) of control and supervision ____________________

      ___________________________________________________________________

      (Individual identification number ), business identification number

      of the subject (object) of control and supervision ____________________________

      Location address ______________________________________________

      _________________________________________________________________________

List of requirements

Compliance with requirements

Non-compliance with requirements

1

2

3

4

1

Availability of an appropriate license for the right to carry out relevant types of licensed architectural, urban planning and construction activities



      Executive (s)

      ______________________________ ____________

      position, signature

      ___________________________________________

      surname, first name, patronymic (in existence)

      Head of the subject of control and supervision

      ______________________________ ____________

      position, signature

      ___________________________________________

      surname, first name, patronymic (in existence)

  Appendix 14
to the joint order of the
Minister of Investment and Development
of the Republic of Kazakhstan
dated November 19, 2018 № 807 and
the Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 26, 2018 №81

Checklist
in the field of architecture, urban planning and construction in accordance with
Articles 138 and 139 of the Entrepreneur Code of the Republic of Kazakhstan

      Footnote. The Order has been supplemented with Appendix 14 pursuant to the joint order of the Minister of Industry and Infrastructure Development of the Republic of Kazakhstan dated 27.02.2023 № 127 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 01.03.2023 № 29 (effective from 01.01.2023).

      In respect of contractor (general contractor)

      name of the homogeneous group of subjects (objects) of control

      State body that assigned the inspection __________________________________

      ___________________________________________________________________

      Act on assigning inspection __________________________________

      ____________________________________________________________ №,date

      ____________________________________________________________

      Name of the subject (object) of control and supervision ____________________

      ___________________________________________________________________

      (Individual identification number ), business identification number

      of the subject (object) of control and supervision ____________________________

      Location address ______________________________________________

      ___________________________________________________________________

List of requirements

Compliance with requirements

Non-compliance with requirements

1

2

3

4

1

Availability of an appropriate license for the right to carry out relevant types of licensed architectural, urban planning and construction activities



      Executive (s)

      ______________________________ ____________

      position, signature

      ___________________________________________

      surname, first name, patronymic (in existence)

      Head of the subject of control and supervision

      ______________________________ ____________

      position, signature

      ___________________________________________

      surname, first name, patronymic (in existence)

  Appendix 15
to the joint order of the
Minister of Investment and Development
of the Republic of Kazakhstan
dated November 19, 2018 № 807 and
the Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 26, 2018 №81

Checklist
in the field of architecture, urban planning and construction in accordance with
Articles 138 and 139 of the Entrepreneur Code of the Republic of Kazakhstan

      Footnote. The Order has been supplemented with Appendix 15 –pursuant to the joint order of the Minister of Industry and Infrastructure Development of the Republic of Kazakhstan dated 27.02.2023 № 127 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 01.03.2023 № 29 (effective from 01.01.2023).

      In respect of persons exercising architectural supervision

      name of the homogeneous group of subjects (objects) of control

      State body that assigned the inspection _____________________

      ___________________________________________________________________

      Act on assigning inspection __________________________________

      ____________________________________________________________ №,date

      ____________________________________________________________

      Name of the subject (object) of control and supervision ____________________

      ___________________________________________________________________

      (Individual identification number ), business identification number

      of the subject (object) of control and supervision ____________________________

      Location address ______________________________________________

List of requirements

Compliance with requirements

Non-compliance with requirements

1

2

3

4

1

Availability of an appropriate certificate for the right to provide engineering services in the field of architectural, urban planning and construction activities



      Executive (s)

      ______________________________ ____________

      position, signature

      ___________________________________________

      surname, first name, patronymic (in existence)

      Head of the subject of control and supervision

      ______________________________ ____________

      position, signature

      ___________________________________________

      surname, first name, patronymic (in existence)

  Appendix 16
to the joint order of the
Minister of Investment and Development
of the Republic of Kazakhstan
dated November 19, 2018 № 807 and
the Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 26, 2018 №81

Checklist
in the field of architecture, urban planning and construction in accordance with
Articles 138 and 139 of the Entrepreneur Code of the Republic of Kazakhstan

      Footnote. The Order has been supplemented with Appendix 16 –pursuant to the joint order of the Minister of Industry and Infrastructure Development of the Republic of Kazakhstan dated 27.02.2023 № 127 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 01.03.2023 № 29 (effective from 01.01.2023).

      In respect of persons carrying out technical supervision

      name of the homogeneous group of subjects (objects) of control

      State body that assigned the inspection _____________________

      ___________________________________________________________________

      Act on assigning inspection __________________________________

      ____________________________________________________________ №,date

      ____________________________________________________________

      Name of the subject (object) of control and supervision ____________________

      ___________________________________________________________________

      (Individual identification number ), business identification number

      of the subject (object) of control and supervision ____________________________

      Location address ______________________________________________

List of requirements

Compliance with requirements

Non-compliance with requirements

1

2

3

4

1

Availability of an appropriate accreditation certificate



2

Availability of the relevant certificate for the right to provide engineering services in architectural, town-planning and construction activities for technical supervision of technically and technologically complex objects of the second level of responsibility



3

Presence on a permanent basis of at least one certified expert with specialization in: load-bearing and enclosing structures for technical supervision of technically and technologically complex facilities of the first level of responsibility.



4

Presence on a permanent basis of at least one certified expert with specialization in: engineering networks for technical supervision at technically and technologically complex facilities of the first level of responsibility



5

Presence on a permanent basis of at least one certified expert with specialization in: technological equipment for technical supervision at technically and technologically complex facilities of the first level of responsibility



6

Availability of an accredited laboratory for technical supervision of technically and technologically complex facilities of the first and second level of responsibility owned or engaged (on the basis of a contract).



7

Availability of administrative and utility premises on the right of ownership or lease for a period of more than one year, meeting the requirements of premises area of 6 m2 per employee, for working disabled people using wheelchairs 7.65 m2 for technical supervision at technically and technologically complex facilities first and second level of responsibility



8

Availability of material and technical equipment, including measuring and control equipment required to fulfill the assigned duties and functions for technical supervision of technically and technologically complex facilities of the first and second level of responsibility



9

Availability of regulatory-technical and methodological literature necessary to fulfill the assigned duties and functions for technical supervision at technically and technologically complex facilities of the first and second levels of responsibility



10

Presence on a permanent basis of at least one certified expert with specialization in: load-bearing and enclosing structures for technical supervision at technically and technologically complex facilities of the second level of responsibility



11

Presence on a permanent basis of at least one certified expert with specialization in: engineering networks for technical supervision at technically and technologically complex facilities of the second level of responsibility



12

Presence on a permanent basis of at least one certified expert with specialization in: technological equipment for technical supervision at technically and technologically complex facilities of the second level of responsibility



13

Availability of a certificate for the right to provide engineering services in architectural, urban planning and construction activities for technical supervision at technically and technologically complex facilities of the second level of responsibility
 



      Executive (s)

      ______________________________ ____________

      position, signature

      ___________________________________________

      surname, first name, patronymic (in existence)

      Head of the subject of control and supervision

      ______________________________ ____________

      position, signature

      ___________________________________________

      surname, first name, patronymic (in existence)

  Appendix 17
to the joint order of the
Minister of Investment and Development
of the Republic of Kazakhstan
dated November 19, 2018 № 807 and
the Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 26, 2018 №81

Checklist
in the field of architecture, urban planning and construction in accordance with
Articles 138 and 139 of the Entrepreneur Code of the Republic of Kazakhstan

      Footnote. The Order has been supplemented with Appendix 17 –pursuant to the joint order of the Minister of Industry and Infrastructure Development of the Republic of Kazakhstan dated 27.02.2023 № 127 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 01.03.2023 № 29 (effective from 01.01.2023).

      In respect of organizations carrying out expert works on technical

      inspection of reliability and stability of buildings and structures at technically

      and technologically complex facilities of the first and second levels of responsibility

      name of the homogeneous group of subjects (objects) of control

      State body that assigned the inspection _____________________

      ___________________________________________________________________

      Act on assigning inspection __________________________________

      ____________________________________________________________ №,date

      ____________________________________________________________

      Name of the subject (object) of control and supervision ____________________

      ___________________________________________________________________

      (Individual identification number ), business identification number

      of the subject (object) of control and supervision ____________________________

      Location address ______________________________________________


List of requirements

Compliance with requirements

Non-compliance with requirements

1

2

3

4

1

Availability of an appropriate accreditation certificate



2

Availability on a permanent basis of at least three certified experts, performing technical survey of reliability and stability of buildings and structures



3

Availability on a permanent basis of at least one certified expert carrying out expert examination of projects in the specialization of structural part



4

Availability on a permanent basis of at least one geodetic engineer (with at least three years of experience)



5

Availability of an accredited laboratory owned or engaged (on the basis of a contract)



6

Availability of administrative and amenity premises on the right of ownership or lease for a period of more than one year, meeting the requirements of premises area of 6 m2 per employee, for working disabled people using wheelchairs 7,65 m2



7

Availability of material and technical equipment, including measuring and control equipment necessary to perform assigned duties and functions, as well as computers with licensed software necessary to perform calculations, compile and design graphical materials



8

Availability of regulatory-technical and methodological literature necessary to fulfill assigned duties and functions



      Executive (s)

      ______________________________ ____________

      position, signature

      ___________________________________________

      surname, first nane, patronymic (in existence)

      Head of the subject of control and supervision

      ______________________________ ____________

      position, signature

      ___________________________________________

      surname, first name, patronymic (in existence)

  Appendix 18
to the joint order of the
Minister of Investment and Development
of the Republic of Kazakhstan
dated November 19, 2018 № 807 and
the Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 26, 2018 №81

Checklist
in the field of architecture, urban planning and construction in accordance with
Articles 138 and 139 of the Entrepreneur Code of the Republic of Kazakhstan

      Footnote. The Order has been supplemented with Appendix 18 –pursuant to the joint order of the Minister of Industry and Infrastructure Development of the Republic of Kazakhstan dated 27.02.2023 № 127 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 01.03.2023 № 29 (effective from 01.01.2023).

      In respect of organizations providing engineering services for the project management

      of construction of facilities

      name of the homogeneous group of subjects (objects) of control

      State body that assigned the inspection

      ______________________________________________________________________

      ______________________________________________________________________

      ___________________________________________________________________

      Act on assigning inspection __________________________________

      ____________________________________________________________ №,date

      ____________________________________________________________

      Name of the subject (object) of control and supervision ____________________

      ___________________________________________________________________

      (Individual identification number ), business identification number

      of the subject (object) of control and supervision ____________________________

      Location address ______________________________________________

List of requirements

Compliance with requirements

Non-compliance with requirements

1

2

3

4

1

Availability of an appropriate accreditation certificate



2

Availability of at least three certified experts for technical supervision of the facilities of the first level of responsibility in the following specializations:
load-bearing and enclosing structures (at least one expert); engineering networks (at least one expert); technological equipment (at least one expert)



3

Availability of at least one certified engineering technician in the specialization "chief project engineer" and/or "chief engineer"



4

Availability of at least one qualified cost estimate engineer



5

Availability of administrative and amenity premises on the right of ownership or on other legal grounds



6

Availability of material and technical equipment, in particular, workstations with installed software to perform calculations, compilation and design of graphic and other materials



      Executive (s)

      ______________________________ ____________

      position, signature

      ___________________________________________

      surname, first name, patronymic (in existence)

      Head of the subject of control and supervision

      ______________________________ ____________

      position, signature

      ___________________________________________

      surname, first name, patronymic (in existence)

  Appendix 19
to the joint order of the
Minister of Investment and Development
of the Republic of Kazakhstan
dated November 19, 2018 № 807 and
the Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 26, 2018 №81

Checklist
in the field of architecture, urban planning and construction in accordance with
Articles 138 and 139 of the Entrepreneur Code of the Republic of Kazakhstan

      Footnote. The Order has been supplemented with Appendix 19 –pursuant to the joint order of the Minister of Industry and Infrastructure Development of the Republic of Kazakhstan dated 27.02.2023 № 127 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 01.03.2023 № 29 (effective from 01.01.2023).

      In respect of licensees

      name of the homogeneous group of subjects (objects) of control

      State body that assigned the inspection

      ______________________________________________________________________

      ______________________________________________________________________

      Act on assigning inspection __________________________________

      ____________________________________________________________ №,date

      ____________________________________________________________

      Name of the subject (object) of control and supervision ____________________

      ___________________________________________________________________

      (Individual identification number ), business identification number

      of the subject (object) of control and supervision ____________________________

      Location address ______________________________________________

List of requirements

Compliance with requirements

Non-compliance with requirements

1

2

3

4

1

Requirements for engaging in survey activities: presence on the staff of at least one engineering technician who has an appropriate higher professional education in the field of survey activities and work experience (practice ) of at least three years in the profile of work included in the requested subtype of the licensed type of activity, or corresponding secondary vocational or technical and vocational education in the field of survey activity, work experience (practice) of at least five years in the profile of work included in the requested subtype of the licensed type of activity



2

Requirements for engaging in survey activities: availability of a production base on the right of ownership (economic management or operational management) and (or) lease for a period of at least one year (with state registration in the legal cadastre), equipped with:
1) administrative and industrial buildings or premises necessary to perform the declared types of work, a subtype of the licensed type of activity. At the same time, administrative, production and other buildings or premises of the production base can be combined, if this does not contradict the requirements of the labor protection and occupational safety system during works;
2) workplaces organized in accordance with working conditions



3

Requirements for engaging in survey activities: presence of minimum material and technical equipment on the right of ownership (economic management or operational management) and (or) lease:
1) instrumentation, mechanisms, devices that are used depending on the technical requirements necessary to fulfill declared works of the subtypes of licensed type of activity;
2) a personal computer with installed software necessary to perform calculations, compile and design graphic and other materials when carrying out engineering and geodetic works



4

Requirements for engaging in survey activities: availability of instructions on the quality control system approved by the applicant (licensee), regulating proper performance of work and quality assurance (standard control, quality control of works)



5

Requirements for engaging in survey activities: availability of rules and instructions for the occupational health and safety system approved by the applicant (licensee) with attachment of documents confirming the training of the responsible engineering and technical worker



6

Requirements for licensees of the III category of design activity: presence on staff of at least one certified engineering technician who holds the appropriate certificate for the profile of work included in the requested subtype of the licensed type of activity and works on a permanent basis for the applicant in one of the following specializations: chief engineer of the project , chief project architect, chief designer, leading design engineer. If there is at least one engineering technician working on a permanent basis for foreigners or foreign legal entities with a relevant permit document for the profile of works included in the requested subtypes of the licensed activity, issued as prescribed by the legislation of the state party to the Organization for Economic Cooperation and Development, these requirements shall not apply



7

Requirements for licensees of category III of design activity: availability of administrative and utility premises on the right of ownership (economic management or operational management) and (or) lease for a period of at least one year (with state registration in the legal cadastre), equipped with workplaces organized in accordance with working conditions



8

Requirements for licensees of the III category of design activity: availability of software that enables calculations, drawing up and designing of graphic and other materials necessary for the declared subtype of the licensed type of activity



9

Requirements for licensees of category II of design activity: presence on the staff of at least one certified engineering technician who holds the appropriate certificate for the profile of work included in the requested subtype of the licensed type of activity and works on a permanent basis for the applicant in one of the following specializations: chief engineer of the project , chief project architect, chief designer, leading design engineer. In the event that there is at least one engineering technician working on a permanent basis for foreigners or foreign legal entities with the corresponding permit for the profile of work included in the requested subtype of the licensed type of activity, issued in the manner prescribed by the legislation of the state party to the Economic Cooperation Organization and development, these requirements shall not apply



10

Requirements for licensees of the II category of design activity: presence of administrative and utility premises on the right of ownership (economic management or operational management) and (or) lease for a period of at least one year (with state registration in the legal cadastre), equipped with workplaces organized in accordance with working conditions



11

Requirements for licensees of the II category of design activity: availability of software that allows performing calculations, compilation and designing graphic and other materials necessary for the declared subtype of the licensed type of activity



12

Requirements for licensees of II category of design activities: the licensee must have at least five years of work experience, with work experience calculated from the date of obtaining a license or other equivalent permit for foreign persons to carry out design activities (design and survey activities in terms of design), or work experience for at least five years as a category III licensee, and in case of termination of the license, the work experience shall be annulled



13

Requirements for licensees of category II of design activity: presence of at least five completed construction projects of the second technically uncomplicated level and (or) third level of responsibility as a general contractor with the presentation of documentary evidence (copies of signed acts of putting the facility into operation) or at least ten facilities of the first and ( or) the second level of responsibility, at which the licensee performed work under subcontract agreements, with the provision of documentary evidence (copies of signed certificates of the work performed). For foreign persons, an equivalent document shall be taken into account as a presentation of documentary evidence



14

Requirements for licensees of the 1st category of design activity: presence on the staff of at least one certified engineering technician who has the appropriate certificate for the profile of work included in the requested subtype of the licensed type of activity and works on a permanent basis for the applicant in one of the following specializations: chief engineer of the project , chief project architect, chief designer, leading design engineer. In the event that there is at least one engineering technician working on a permanent basis for foreigners or foreign legal entities with the corresponding permit for the profile of work included in the requested subtype of the licensed type of activity, issued in the manner prescribed by the legislation of the state party to the Economic Cooperation Organization and development, these requirements shall not apply



15

Requirements for licensees of the 1st category of design activity: availability of administrative and utility premises on the right of ownership (economic management or operational management) and (or) lease for a period of at least one year (with state registration in the legal cadastre), equipped with workplaces organized in accordance with working conditions



16

Requirements for licensees of the 1st category of design activity: availability of software enabling calculations, drawing up and designing of graphic and other materials necessary for the declared subtype of the licensed type of activity



17

Requirements for licensees of the 1st category of design activities: the licensee must have at least ten years of work experience, or at least seven years for a person who carried out design activities (design and survey activities in the part of design) for offshore oil and gas projects on the territory of the Republic of Kazakhstan, or at least five years of experience as a category II licensee.
Work experience is calculated from the date of obtaining the license, and in the event of termination of the license, work experience is annulled. For foreign persons an equivalent permit for carrying out design activities (design and survey activities in terms of design) is taken into account as work experience.
For a legal entity, at least one of the founders of which has at least thirty years of international experience in the field of design and has carried out the design of objects of the first level of responsibility, work experience of at least six years. For a legal entity, whose participants (shareholders) are one or more resident legal entities of the Republic of Kazakhstan and one or more foreign legal entities and in which the participants (shareholders) - resident legal entities of the Republic of Kazakhstan in total own 40 or more shares of participation in the charter capital (shares) and a participant (shareholder) holding a category I license to engage in project activities, this requirement shall not apply



18

Requirements for licensees of the 1st category of design activity: presence of at least ten completed construction projects of the first and (or) second level of responsibility as a general contractor with the presentation of documentary evidence (copies of signed acts of putting the facility into operation), or the presence of at least twenty facilities of the first and ( or) the second level of responsibility, at which the licensee performed work under subcontract agreements, with the provision of documentary evidence (copies of signed certificates of work performed). For foreign persons, an equivalent document shall be taken into account as a presentation of documentary evidence. For a legal entity, whose participants (shareholders) are one or more resident legal entities of the Republic of Kazakhstan and one or more foreign legal entities and in which the participants (shareholders) - resident legal entities of the Republic of Kazakhstan in total own 40 or more shares of participation in the charter capital (shares) and which has a category I license to engage in design activities as a participant (shareholder), this requirement shall not apply



19

Requirements for licensees of construction and installation works of category III: presence on the staff of at least one certified engineering technician who has the appropriate certificate for the profile of work included in the requested subtype of the licensed type of activity and working on a permanent basis for the applicant in one of the following specializations: main engineer, head of the production and technical department, site manager, work manager, foreman. In the event that there is at least one engineering technician working on a permanent basis for foreigners or foreign legal entities with the corresponding permit for the profile of work included in the requested subtype of the licensed type of activity, issued as prescribed by the legislation of the state party to the Economic Cooperation Organization and development, these requirements shall not apply



20

Requirements for licensees of construction and installation works of category III:
availability of a production base on the right of ownership (economic management or operational management) and (or) lease for a period of at least one year (with state registration in the legal cadastre), equipped with:
1) administrative and industrial buildings or premises necessary to perform the declared types of work, a subtype of the licensed type of activity. At the same time, administrative, production and other buildings or premises of the production base can be combined, if this does not contradict the requirements of the labor protection and safety system during the work, and also does not violate the working conditions of administrative, technical and production workers.
2) workplaces organized in accordance with working conditions



21

Requirements for licensees of construction and installation works of category III: presence of minimum material and technical equipment on the right of ownership (economic management or operational management) and (or) lease, including a minimum set of equipment, instrumentation, machines and mechanisms that are installed in accordance with technical requirements for the performance of construction and installation work, depending on the technical requirements for the declared work of the subtype of the licensed type of activity



22

Requirements for licensees of construction and installation works of category II: presence on the staff of at least one certified engineerig and technical worker who has the appropriate certificate for the profile of work included in the requested subtype of the licensed type of activity and working on a permanent basis for the applicant in one of the following specializations: main engineer, head of the production and technical department, site manager, work manager, foreman. In the event that there is at least one engineering technician working on a permanent basis for foreigners or foreign legal entities with the corresponding permit for the profile of work included in the requested subtype of the licensed type of activity, issued as prescribed by the legislation of the state party to the Economic Cooperation Organization and development, these requirements shall not apply



23

Requirements for licensees of construction and installation works of category II: availability of a production base on the right of ownership (economic management or operational management) and (or) lease for a period of at least one year (with state registration in the legal cadastre), equipped with:
1) administrative and industrial buildings or premises necessary to perform the declared types of work, a subtype of the licensed type of activity. At the same time, administrative, production and other buildings or premises of the production base can be combined, if this does not contradict the requirements of the labor protection and safety system during work, and also does not violate the working conditions of administrative, technical and production workers.
2) workplaces organized in accordance with working conditions



24

Requirements for licensees of construction and installation works of category II: presence of minimum material and technical equipment on the right of ownership (economic management or operational management) and (or) lease, including a minimum set of equipment, instrumentation, machines and mechanisms that are installed in accordance with technical requirements for the performance of construction and installation work, depending on the technical requirements for the declared work of the subtype of the licensed type of activity



25

Requirements for licensees of construction and installation works of category II: the licensee must have at least five years of work experience, with work experience calculated from the date of obtaining a license or other equivalent permit for foreigners to carry out construction and installation works, or work experience of at least five years as a licensee of category III, and in case of termination of the license, work experience shall be annulled



26

Requirements for licensees of construction and installation works of category II: presence of at least five completed construction projects of the second technically simple and (or) third level of responsibility as a general contractor with the presentation of documentary evidence (copies of signed certificates of commissioning of the facility), or the presence of at least ten facilities of the first and (or) second levels of responsibility, on which the licensee carried out work under subcontract agreements, with the provision of documentary evidence (copies of signed certificates of completion of work). For foreign persons, an equivalent document shall be taken into account as a presentation of documentary evidence



27

Requirements for licensees of construction and installation works of the 1st category: presence on the staff of at least one certified engineering technician who has the appropriate certificate for the profile of work included in the requested subtype of the licensed type of activity and working on a permanent basis for the applicant in one of the following specializations: main engineer, head of the production and technical department, site manager, work manager, foreman. In the event that there is at least one engineering technician working on a permanent basis for foreigners or foreign legal entities with the corresponding permit for the profile of work included in the requested subtype of the licensed type of activity, issued as prescribed by the legislation of the state party to the Economic Cooperation Organization and development, these requirements shall not apply



28

Requirements for licensees of construction and installation works of category I: availability of a production base on the right of ownership (economic management or operational management), equipped with:
1) administrative and industrial buildings or premises necessary to perform the declared types of work, a subtype of the licensed type of activity. At the same time, administrative, production and other buildings or premises of the production base can be combined, if this does not contradict the requirements of the labor protection and safety system during work.
2) work places. A legal entity whose participants (shareholders) are one or more resident legal entities of the Republic of Kazakhstan and one or more foreign legal entities, where the participation shares of resident legal entities of the Republic of Kazakhstan in the authorized capital (shares) total 40 percent or more are allowed to have production base on a lease basis (economic management or operational management). In this case, a resident of the Republic of Kazakhstan must have a category I license to engage in construction and installation work



29

Requirements for licensees of construction and installation works of category I: availability of minimum material and technical equipment on the right of ownership (economic management or operational management) and (or) lease, including a minimum set of equipment, instrumentation, machines and mechanisms that are installed in accordance with technical requirements for the performance of construction and installation work, depending on the technical requirements for the declared work of the subtype of the licensed type of activity



30

Requirements for licensees of construction and installation works of category I: a licensee must have at least ten years of experience, or at least seven years for a person who has carried out construction and installation works for offshore oil and gas projects in the Republic of Kazakhstan, or at least five years of experience as a II category licensee. Work experience is calculated from the date of receipt of the license, and in the event of termination of the license, work experience is annulled. For foreign persons, an equivalent permit for construction and installation work is taken into account as work experience. For a legal entity, whose participants (shareholders) are one or more resident legal entities of the Republic of Kazakhstan and one or more foreign legal entities and in which the participants (shareholders) - resident legal entities of the Republic of Kazakhstan in total own 40 or more shares of participation in the charter capital (shares) and a participant (shareholder) holding a category I license to engage in construction and installation work, this requirement shall not apply



31

Requirements for licensees of construction and installation works of the 1st category: presence of at least ten completed construction projects of the first and (or) second levels of responsibility as a general contractor with the presentation of documentary evidence (copies of signed acts of putting the facility into operation), or at least twenty facilities of the first and (or) the second level of responsibility, at which the licensee carried out work under subcontract agreements, with the provision of documentary evidence (copies of signed certificates of completion of work). For foreign persons, an equivalent document shall be taken into account as a presentation of documentary evidence. For a legal entity, whose participants (shareholders) are one or more resident legal entities of the Republic of Kazakhstan and one or more foreign legal entities and in which the participants (shareholders) - resident legal entities of the Republic of Kazakhstan in total own 40 or more shares of participation in the charter capital (shares) and a participant (shareholder) holding a category I license to engage in construction and installation work, this requirement shall not apply



      Executive (s)

      ______________________________ ____________

      position, signature

      ___________________________________________

      surname, first name, patronymic (in existence)

      Head of the subject of control and supervision______________________________ ____________

      position, signature

      ___________________________________________

      surname, first name, patronymic (in existence)

  Appendix 20
to the joint order of the
Minister of Investment and Development
of the Republic of Kazakhstan
dated November 19, 2018 № 807 and
the Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 26, 2018 №81

Checklist in the field of architecture, urban planning and construction in accordance
with Articles 138 and 139 of the Entrepreneur Code of the Republic of Kazakhstan

      Footnote. The Order has been supplemented with Appendix 20 –pursuant to the joint order of the Minister of Industry and Infrastructure Development of the Republic of Kazakhstan dated 27.02.2023 № 127 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 01.03.2023 № 29 (effective from 01.01.2023).

      In respect of non-state certification centers for certification of

      engineering and technical staff involved in the design process

      and construction name of the homogeneous group of subjects (objects) of control

      State body that assigned the inspection_____________________________

      _______________________________________________________________________

      Act on assigning inspection __________________________________

      ____________________________________________________________ №,date

      ____________________________________________________________

      Name of the subject (object) of control and supervision ____________________

      ___________________________________________________________________

      (Individual identification number ), business identification number

      of the subject (object) of control and supervision ____________________________

      Location address ______________________________________________

List of requirements

Compliance with requirements

Non-compliance with requirements

1

2

3

4

1

Availability of accreditation certificate



2

Availability of teaching staff responsible for professional development



3

Availability of technical staff responsible for conducting certification



4

Availability of administrative and utility premises on the right of ownership or on other legal grounds, meeting the requirements of premises area of 6 m2 per employee, for working disabled people using wheelchairs 7.65 m2 for training and certification, with an area of at least 100 (one hundred) square meters, with testing and training rooms of at least 45 (forty-five) square meters. At the same time, testing and training rooms may be combined



5

Availability of material and technical equipment that meets the requirements of room area at the rate of 6 m2 per employee, for working disabled people using wheelchairs 7.65 m2for training and certification, including at least 10 (ten) places



6

Availability of software for certification of engineers and technicians



7

Availability of regulatory-technical and methodological literature



8

Availability of test questions approved by the authorized body, approved internal rules and regulations for training and certification



9

Availability of authorization requirements for the education and work experience of engineering and technical workers in project activities: chief engineer of the project: Higher education in the field of construction; At least five years of experience in the designing of facilities as a specialist and (or) manager in the relevant field



10

Availability of authorization requirements for the education and work experience of engineering and technical workers in project activities: Chief architect of the project: Higher education in the field of architecture; At least five years of experience in the designing of facilities as a specialist and (or) manager in the relevant field



11

Availability of authorization requirements to education and work experience of engineers and technicians on design activities:
Chief designer for load-bearing and enclosing structures:
hydraulic engineer;
construction design;
on engineering networks and structures:
heat and gas supply and ventilation;
water supply and sewerage/water supply and drainage;
communications engineer;
electrical engineer;
oil and gas engineer.
on transport construction:
highways and airfields engineer;
bridge and tunnel engineer;
railway engineer.
on technological equipment:
Higher education in the field of construction, in specialty depending on the area of work; At least five years of experience in the designing of facilities as a specialist and (or) manager in the relevant field



12

Presence of authorization requirements for education and work experience of engineering and technical workers on design activities:
Leading design engineer for architecture: load-bearing and enclosing structures:
hydraulic engineer;
construction design.
on engineering networks and constructions:
heat and gas supply and ventilation;
water supply and sewerage/water supply and drainage;
communications engineer;
electrical engineer;
oil and gas engineer.
on transport construction:
highways and airfields engineer;
bridge and tunnel engineer;
railway engineer.
on technological equipment:
Higher education in the field of construction by specialty, depending on the area of work and work experience of at least three years in the design of facilities as a specialist in the relevant field;
Secondary education, in the field of construction by specialty, depending on the area of work and work experience of at least five years in the designing of facilities in the position of a specialist in the relevant field.



13

Presence of authorization requirements for education and work experience of engineering and technical workers in construction and installation works: Chief engineer: Higher education, in the field of construction in the specialty, depending on the direction of work; Experience of at least five years in technical supervision and (or) in management positions in construction organizations, including at least one year in the position of chief engineer or deputy chief engineer.



14

Presence of authorization requirements for education and work experience of engineering and technical workers in construction and installation works: Head of production and technical department: Higher education, in the field of construction in specialty, depending on the direction of work; Work experience of at least five years in the position of specialist and (or) manager in construction organizations, including at least one year in the position of the head or deputy head of production and technical department



15

Presence of authorization requirements for education and work experience of engineers and technicians on construction and installation works: Site supervisor: on load-bearing and enclosing structures:
hydraulic engineer;
construction design.
on engineering networks and constructions:
heat and gas supply and ventilation;
water supply and sewerage/water supply and drainage;
communications engineer;
electrical engineer;
oil and gas engineer.
on transport construction:
highways and airfields engineer;
bridge and tunnel engineer;
railway engineer.
on technological equipment:
Higher education, in the field of construction in the specialty, depending on the area of work and experience of at least three years in the position of foreman or manufacturer of works of the construction site/site, technical supervision. Or at least five years in other positions at the construction site;
Secondary education, in the field of construction in the specialty, depending on the direction of work and work experience of at least five years in the position of a foreman or manufacturer of works of the construction site/object, technical supervision. Or at least seven years in other positions at the construction site



16

Presence of authorization requirements for education and work experience of engineering and technical workers on construction and installation works:
chief superintendent engineer:
on bearing and enclosing structures: hydraulic engineer; construction design.
on engineering networks and constructions:
heat and gas supply and ventilation;
water supply and sewerage/water supply and drainage;
communications engineer;
electrical engineer;
oil and gas engineer.
on transport construction:
highways and airfields engineer;
bridge and tunnel engineer;
railway engineer.
on technological equipment:
Higher education, in the field of construction in the specialty, depending on the area of work and experience of at least three years in the position of foreman or manufacturer of works of the construction site/site, technical supervision. Or at least five years in other positions at the construction site;
Secondary education in the field of construction, in specialty, depending on the direction of work and work experience of at least five years in the position of a foreman or manufacturer of works of the construction site/object, technical supervision. Or at least seven years in other positions at the construction site



17

Presence of authorization requirements for education and work experience of engineers and technicians for construction and installation works: Foreman:
on load-bearing and enclosing structures:
hydraulic engineer;
construction design.
on engineering networks and constructions:
heat and gas supply and ventilation;
water supply and sewerage/water supply and drainage; communications engineer;
electrical engineer;
oil and gas engineer.
on transport construction:
highways and airfields engineer;
bridge and tunnel engineer;
railway engineer.
on technological equipment:
Higher education, in the field of construction in the specialty, depending on the area of work and work experience of at least one year as a foreman or technical supervision. Or at least five years of experience in other construction positions;
Secondary, in the field of construction in the specialty, depending on the direction of work and experience of at least three years in the position of a foreman or technical supervision. Or at least five years in other positions at the construction site



      Executive (s)

      ______________________________ ____________

      position, signature

      ___________________________________________

      surname, first name, patronymic (in existence)

      Head of the subject of control and supervision

      ______________________________ ____________

      position, signature

      ___________________________________________

      surname, first name, patronymic (in existence)

  Appendix 21
to the joint order of the
Minister of Investment and Development
of the Republic of Kazakhstan
dated November 19, 2018 № 807 and
the Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 26, 2018 №81

Checklist
in the field of architecture, urban planning and construction in accordance with
Articles 138 and 139 of the Entrepreneur Code of the Republic of Kazakhstan

      Footnote. The Order has been supplemented with Appendix 21 –pursuant to the joint order of the Minister of Industry and Infrastructure Development of the Republic of Kazakhstan dated 27.02.2023 № 127 and the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 01.03.2023 № 29 (effective from 01.01.2023).

      In respect of legal entities conducting complex non-departmental

      expert examination of construction projects

      name of the homogeneous group of subjects (objects) of control

      State body that assigned the inspection_____________________________

      _______________________________________________________________________

      Act on assigning inspection __________________________________

      ____________________________________________________________ №,date

      ____________________________________________________________

      Name of the subject (object) of control and supervision ____________________

      ___________________________________________________________________

      (Individual identification number ), business identification number

      of the subject (object) of control and supervision ____________________________

      Location address ______________________________________________

List of requirements

Compliance with requirements

Non-compliance with requirements

1

2

3

4

1

Availability of accreditation certificate



2

Availability of at least five experts certified in specializations corresponding to the main sections of the project



3

Availability of information about the production base on the right of ownership or other legal ground



4

Availability of information on material and technical equipment



5

Availability of a quality control system for project expertise



6

Availability of normative-reference and methodological literature



      Executive (s)

      ______________________________ ____________

      position, signature

      ___________________________________________

      surname, first name, patronymic (in existence)

      Head of the subject of control and supervision

      ______________________________ ____________

      position, signature

      ___________________________________________

      surname, first name, patronymic (in existence)

  Appendix 22
to the joint order of the
Minister of investments
and development of the
Republic of Kazakhstan
dated November 19, 2018 № 807
and the Minister of National Economy
of the Republic of Kazakhstan
dated November 26, 2018 № 81

The list of requirements, breaching which entails operational response measures, as well as determination
of a specific type of operational response measure in respect of specific violations of the requirements,
indicating duration of this measure (if necessary)

      Footnote. The joint order has been supplemented by Appendix 22 in accordance with the joint order of the Acting Minister of Industry and Construction of the Republic of Kazakhstan dated 26.06.2024 № 231 and the Acting Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan dated 26.06.2024 № 44 (effective ten calendar days after the date of its first official publication).

Name of requirements in architecture, urban planning and construction

Prompt response measure

Timing of applying prompt response measures

To the Customer (developer)

1.

Possession by the customer (developer) of the relevant title documents for the land plot (site or route for construction) or the decision of the executive body to provide it
 

Suspension of construction and installation works

90 calendar days

2.

Availability of a decision of the local executive body for reconstruction (redevelopment, re-equipment) of residential and non-residential premises in the existing buildings

Suspension of construction and installation works

90 calendar days

3.

The use of the land plot for development (including laying of communications, engineering preparation of the territory, providing amenities, landscaping and other types of site arrangement) in accordance with the approved design documentation and compliance with the intended purpose or easement, zoning of the territory, red lines and development control lines

Suspension of construction and installation works

90 calendar days

4.

Compliance of completed (ongoing) construction and installation works, used building materials (products, structures) and equipment with approved design solutions and state (interstate) standards, including ensuring the strength, stability, reliability of load-bearing and enclosing structures and performance qualities of buildings (structures)

Suspension of construction and installation works

90 calendar days

5.

Presence of permission of the relevant organizations to carry out works in the area of overhead power lines and communication lines, in the railroad right-of-way, in the areas of mining operations, located on the construction site

Suspension of construction and installation works

90 calendar days

6.

Availability of approved design and estimate documentation

Suspension of construction and installation works

90 calendar days

7.

Availability of a positive conclusion of the project appraisal, including a repeated conclusion of the project appraisal in case of adjustments

Suspension of construction and installation works

90 calendar days

8.

Availability of an agreement with accredited legal entities providing engineering services on technical supervision in case the facility is classified as a technically and technologically complex facility of the first or second level of responsibility.

Suspension of construction and installation works

90 calendar days

9.

Presence of an agreement with an individual holding a certificate of a technical supervision expert performing work at technically uncomplicated facilities of the second and third levels of responsibility

Suspension of construction and installation works

90 calendar days

10.

Availability of a contract for architectural supervision with the person who developed the design (design and estimate) documentation (project developer or certified expert)

Suspension of construction and installation works

90 calendar days

11.

Availability of design (design and estimate) documentation for dismantling and demolition (post-utilization) of buildings and structures

Suspension of construction and installation works

90 calendar days

12.

Ensuring suspension of works when they are carried out in deviation from the design (design and estimate) documentation and regulatory requirements

Suspension of construction and installation works

90 calendar days

13.

Availability of approval and supporting documents in case of deviation from the approved design and estimate documentation

Suspension of construction and installation works

90 calendar days

14.

Compliance with the requirement for accessibility of facilities for disabled persons and other low-mobility population groups

Suspension of construction and installation works

90 calendar days

To design organizations (general designer)

15.

Designing of underground space for parking lots, garages and engineering equipment structures for residential and public buildings without regard to the engineering and geological conditions of the construction site

Suspension of construction and installation works

90 calendar days

16.

Development of the project of construction and reconstruction (remodeling, re-equipment) of premises (separate parts) of existing buildings and structures, including those associated with changes in load-bearing and enclosing structures, engineering systems and equipment, without regard to the requirements of the source materials (architectural and planning assignment, vertical planning marks, copy from the detailed planning project, standard cross-sectional profiles of roads and streets, technical specifications, schemes of routes of external engineering networks, questionnaire and topographic survey).

Suspension of construction and installation works

90 calendar days

17.

Development of the project with violations directly affecting the strength, stability and reliability of the facility

Suspension of the activity or its certain types

90 calendar days

To Contractor (general contractor)

18.

Availability of approved (re-approved) design (design and estimate) documentation
 

Suspension of construction and installation works

90 calendar days

19.

Compliance of the performed (ongoing) construction and installation works, applied construction materials (articles, structures) and equipment with the approved design solutions and state (interstate) standards, including those related to ensuring strength, stability, reliability of bearing and enclosing structures and operational qualities of buildings (structures)

Suspension of the activity or its certain types

90 calendar days

20.

Ensuring proper and timely maintenance of as-built technical documentation

Suspension of construction and installation works

90 calendar days

21.

Availability of a valid certificate in the course "Earthquake resistant construction" (in case of construction in seismic areas)

Suspension of construction and installation works

90 calendar days

22.

Ensuring the execution of instructions entered in the architectural supervision and technical supervision log

Suspension of construction and installation works

90 calendar days

23.

Availability of approvals in case of deviation from the approved design documentation

Suspension of construction and installation works

90 calendar days

24.

Availability of an expert examination report of design and estimate documentation with regard to the changes made

Suspension of construction and installation works

90 calendar days

To the persons performing architectural supervision

25.

Availability of a signed inspection certificate for hidden works and intermediate acceptance of critical structures

Suspension of construction and installation works

90 calendar days

26.

Provision of information to the customer and to the state architectural and construction control and supervision authorities on the contractor’s non-fulfillment or improper fulfillment of the architectural supervision instructions

Suspension of construction and installation works

90 calendar days

27.

Compliance of completed (ongoing) construction and installation works, used building materials (products, structures) and equipment with approved design solutions and state (interstate) standards, including ensuring the strength, stability, reliability of bearing and enclosing structures and operational qualities of buildings (structures)

Suspension of the activity or its certain types

90 calendar days

28.

Provision in writing to the customer, contractor and the state architectural and construction inspection, within five calendar days from the moment of detection of comments, of information on identified inconsistencies in the work performed, by the author and (or) project developer or expert carrying out architectural supervision, with a mark in the log

Suspension of the activity or its certain types

90 calendar days

To legal entities and individuals conducting technical supervision

29.

Availability of approved design (design and estimate) documentation

Suspension of construction and installation works

90 calendar days

30.

Availability of a positive conclusion of project expertise

Suspension of construction and installation works

90 calendar days

31.

Control over the availability of a contractor's license to carry out the relevant types of licensed architectural, town-planning and construction activities

Suspension of construction and installation works

90 calendar days

32.

Compliance of completed (ongoing) construction and installation works, used building materials (products, structures) and equipment with approved design solutions and state (interstate) standards, including ensuring the strength, stability, reliability of bearing and enclosing structures and operational qualities of buildings (structures)

Suspension of the activity or its certain types

90 calendar days

33.

Availability and maintenance of the technical supervision log

Suspension of construction and installation works

90 calendar days

34.

Availability of a written instruction on obligatory elimination by the contractor (general contractor) of violations of state (interstate) standards, deviations from design solutions stipulated by the approved project, and (or) requirements of organizational and technological documents committed by it during construction, with the right to suspend construction and installation works to fulfill the instructions within the established time

Suspension of construction and installation works

90 calendar days

35.

Providing information to the customer and to the state architectural and construction control and supervision authorities about the contractor’s non-fulfillment or improper fulfillment of technical supervision instructions

Suspension of the activity or its certain types

90 calendar days

36.

Availability of the conclusion on the quality of construction and installation works

Suspension of construction and installation works

90 calendar days

To organizations conducting expert works on technical inspection of reliability and stability of buildings and structures at technically and technologically complex facilities of the first and second levels of responsibility

37.

Presence of signatures of all certified experts who conducted the technical inspection, as well as personal stamps of experts and approval by the head of the organization of the expert report on the technical survey of reliability and stability of buildings and structures, issued by the organization.

Suspension of construction and installation works

90 calendar days

38.

Issuing of a conclusion on technical inspection of reliability and stability of buildings and structures, performed in violation of the requirements of the approved construction standards and containing inaccurate data, which may entail deterioration of operational qualities, reduction of strength, stability of buildings, structures, their parts or separate structural elements

Suspension of construction and installation works

90 calendar days

To legal entities, conducting complex non-departmental expert examination of construction projects

39.

Issuance of a positive expert opinion (expert assessment) on design (design and estimate) documentation that does not ensure stability, reliability and strength of the facilities currently under construction or constructed

Suspension of the activity or its certain types

90 calendar days


Об утверждении критериев оценки степени риска и проверочных листов в области архитектуры, градостроительства и строительства за деятельностью субъектов архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

Совместный приказ Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 19 ноября 2018 года № 807 и Министра национальной экономики Республики Казахстан от 26 ноября 2018 года № 81. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 29 ноября 2018 года № 17818.

      В соответствии со статьями 141 и 143 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан и подпункта 23-31) статьи 20 Закона Республики Казахстан "Об архитектурной, градостроительной и строительной деятельности в Республике Казахстан" ПРИКАЗЫВАЕМ:

      Сноска. Преамбула – в редакции совместного приказа и.о. Министра промышленности и строительства РК от 26.06.2024 № 231 и и.о. Министра национальной экономики РК от 26.06.2024 № 44 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      1. Утвердить:

      1) критерии оценки степени риска в области архитектуры, градостроительства и строительства при проведении проверок в отношении субъектов архитектурной, градостроительной и строительной деятельности, согласно приложению 1 к настоящему совместному приказу;

      2) проверочный лист в области архитектуры, градостроительства и строительства в отношении заказчика (застройщика), согласно приложению 2 к настоящему совместному приказу;

      3) проверочный лист в области архитектуры, градостроительства и строительства в отношении проектных организации (генерального проектировщика), согласно приложению 3 к настоящему совместному приказу;

      4) проверочный лист в области архитектуры, градостроительства и строительства, в отношении подрядчика (генерального подрядчика), согласно приложению 4 к настоящему совместному приказу;

      5) проверочный лист в области архитектуры, градостроительства и строительства в отношении лиц осуществляющих авторский надзор, согласно приложению 5 к настоящему совместному приказу;

      6) проверочный лист в области архитектуры, градостроительства и строительства в отношении юридических и физических лиц осуществляющих технический надзор, согласно приложению 6 к настоящему совместному приказу;

      7) проверочный лист в области архитектуры, градостроительства и строительства в отношении организации осуществляющих экспертные работы по техническому обследованию надежности и устойчивости зданий и сооружений на технически и технологически сложных объектах первого и второго уровней ответственности, согласно приложению 7 к настоящему совместному приказу;

      8) проверочный лист в области архитектуры, градостроительства и строительства в отношении юридических лиц, проводящих комплексную вневедомственную экспертизу проектов строительства объектов, согласно приложению 8 к настоящему совместному приказу;

      9) проверочный лист в области архитектуры, градостроительства и строительства в отношении заказчика (застройщика) на соответствие требованиям, согласно приложению 12 к настоящему совместному приказу;

      10) проверочный лист в области архитектуры, градостроительства и строительства в отношении проектных организации (генерального проектировщика) на соответствие требованиям, согласно приложению 13 к настоящему совместному приказу;

      11) проверочный лист в области архитектуры, градостроительства и строительства в отношении подрядчика (генерального подрядчика) на соответствие требованиям, согласно приложению 14 к настоящему совместному приказу;

      12) проверочный лист в области архитектуры, градостроительства и строительства в отношении лиц осуществляющих авторский надзор на соответствие требованиям, согласно приложению 15 к настоящему совместному приказу;

      13) проверочный лист в области архитектуры, градостроительства и строительства в отношении юридических и физических лиц осуществляющих технический надзор на соответствие требованиям, согласно приложению 16 к настоящему совместному приказу;

      14) проверочный лист в области архитектуры, градостроительства и строительства в отношении организации, осуществляющих экспертные работы по техническому обследованию надежности и устойчивости зданий и сооружений на технически и технологически сложных объектах первого и второго уровней ответственности на соответствие требованиям, согласно приложению 17 к настоящему совместному приказу;

      15) проверочный лист в области архитектуры, градостроительства и строительства в отношении организации, оказывающих инжиниринговые услуги по управлению проектом строительства объектов на соответствие требованиям, согласно приложению 18 к настоящему совместному приказу;

      16) проверочный лист в области архитектуры, градостроительства и строительства в отношении лицензиатов на соответствие требованиям, согласно приложению 19 к настоящему совместному приказу;

      17) проверочный лист в области архитектуры, градостроительства и строительства в отношении негосударственных аттестационных центров по аттестации инженерно-технических работников, участвующих в процессе проектирования и строительства на соответствие требованиям, согласно приложению 20 к настоящему совместному приказу;

      18) проверочный лист в области архитектуры, градостроительства и строительства в отношении юридических лиц, проводящих комплексную вневедомственную экспертизу проектов строительства объектов на соответствие требованиям, согласно приложению 21 к настоящему совместному приказу;

      19) перечень требований, нарушение которых влечет применение мер оперативного реагирования, а также определение в отношении конкретных нарушений требований конкретного вида меры оперативного реагирования с указанием срока действия данной меры (при необходимости), согласно приложению 22 к настоящему совместному приказу.

      Сноска. Пункт 1– в редакции совместного приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 27.02.2023 № 127 и Министра национальной экономики РК от 01.03.2023 № 29 (вводится в действие с 01.01.2023); с изменением, внесенным совместным приказом и.о. Министра промышленности и строительства РК от 26.06.2024 № 231 и и.о. Министра национальной экономики РК от 26.06.2024 № 44 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      2. Признать утратившим силу приказ исполняющего обязанности Министра национальной экономики Республики Казахстан от 2 сентября 2016 года № 395 "Об утверждении проверочных листов в области архитектуры, градостроительства и строительства" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 14351, опубликован 28 октября 2016 года в информационно-правовой системе "Әділет").

      3. Комитету по делам строительства и жилищно-коммунального хозяйства Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан в установленном законодательством порядке обеспечить:

      1) государственную регистрацию настоящего совместного приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) в течение десяти календарных дней со дня государственной регистрации настоящего совместного приказа направление на казахском и русском языках в Республиканское государственное предприятие на праве хозяйственного ведения "Республиканский центр правовой информации" для официального опубликования и включения в Эталонный контрольный банк нормативных правовых актов Республики Казахстан;

      3) размещение настоящего совместного приказа на интернет-ресурсе Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан;

      4) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего совместного приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан представление в Юридический департамент Министерства по инвестициям и развитию Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1), 2) и 3) настоящего пункта.

      3. Контроль за исполнением настоящего совместного приказа возложить на курирующего вице-министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан.

      4. Настоящий совместный приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

      Министр по инвестициям и развитию
Республики Казахстан
Ж. Қасымбек
      Министр национальной экономики
Республики Казахстан
Т. Сулейменов

      "СОГЛАСОВАН"
Комитетом по правовой статистике
и специальным учетам
Генеральной прокуратуры
Республики Казахстан

  Приложение 1
к совместному приказу
Министра по инвестициям и развитию
Республики Казахстан
от 19 ноября 2018 года № 807 и
Министра национальной экономики
Республики Казахстан
от 26 ноября 2018 года № 81

Критерии оценки степени риска в области архитектуры, градостроительства и строительства при проведении проверок в отношении субъектов архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

      Сноска. Приложение 1– в редакции совместного приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 27.02.2023 № 127 и Министра национальной экономики РК от 01.03.2023 № 29 (вводится в действие с 01.01.2023).

Глава 1. Общие положения

      1. Настоящие критерии оценки степени риска в области архитектуры, градостроительства и строительства при проведении проверок в отношении субъектов архитектурной, градостроительной и строительной деятельности (далее – Критерии) разработаны в соответствии со статьями 141 и 143 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан, Законом Республики Казахстан "Об архитектурной, градостроительной и строительной деятельности в Республике Казахстан" (далее - Закон), приказом исполняющего обязанности Министра национальной экономики Республики Казахстан от 31 июля 2018 года № 3 "Об утверждении формы проверочного листа" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 17371) и приказом исполняющего обязанности Министра национальной экономики Республики Казахстан от 23 июня 2022 года № 48 "Об утверждении Правил формирования регулирующими государственными органами системы оценки и управления рисками и о внесении изменений в приказ исполняющего обязанности Министра национальной экономики Республики Казахстан от 31 июля 2018 года № 3 "Об утверждении Правил формирования государственными органами системы оценки рисков и формы проверочных листов" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 28577).

      2. В Критериях используются следующие основные понятия:

      1) балл – количественная мера исчисления риска;

      2) нормализация данных – статистическая процедура, предусматривающая приведение значений, измеренных в различных шкалах, к условно общей шкале;

      3) субъекты (объекты) контроля и надзора – лица осуществляющие авторский надзор; негосударственные аттестационные центры по аттестации инженерно-технических работников, участвующих в процессе проектирования и строительства; проектная организация (генеральный проектировщик); организации осуществляющие экспертные работы по техническому обследованию надежности и устойчивости зданий и сооружений на технически и технологически сложных объектах первого и второго уровней ответственности; лицензиаты; подрядчик (генеральный подрядчик); юридические лица проводящие комплексную вневедомственную экспертизу проектов строительства; организации оказывающие инжиниринговые услуги по управлению проектом строительства объектов; заказчик (застройщик); юридические и физические лица осуществляющие технический надзор;

      4) значительные нарушения – нарушения, установленные нормативными правовыми актами в сфере архитектуры, градостроительства не являющиеся грубыми, связанные с предоставлением недостоверной отчетности и мониторинга, несвоевременностью и правильностью оформления исполнительной документации, а также требования в сфере архитектуры, градостроительства и строительства направленные на профилактику и предупреждение нарушении влекущие ухудшение состояния благоприятной среды обитания и жизнедеятельности человека;

      5) незначительное нарушения - нарушение требований, не относящиеся к значительным и грубым нарушениям, но влекущие причинение ущерба законным интересам физических и юридических лиц, государства;

      6) грубые нарушения – действия, повлекшие ухудшение состояния благоприятной среды обитания и жизнедеятельности человека, возникшие в результате нарушения требований, установленных нормативными правовыми актами в сфере архитектуры, градостроительства и строительства на всех стадиях жизненного цикла, связанные с техногенными происшествиями, нанесением ущерба государственным интересам, юридическим и физическим лицам, ущемлением прав и законных интересов граждан и общества, не обеспечением прочности, устойчивости и надежности объекта, деформацией недопустимой величины строительных конструкций, основания здания или сооружения и геологических массивов прилегающей территории;

      7) риск – вероятность причинения вреда в результате деятельности субъекта контроля и надзора жизни или здоровью человека, окружающей среде, законным интересам физических и юридических лиц, имущественным интересам государства с учетом степени тяжести его последствий;

      8) критерии оценки степени риска – совокупность количественных и качественных показателей, связанных с непосредственной деятельностью субъекта контроля и надзора, особенностями отраслевого развития и факторами, влияющими на это развитие, позволяющих отнести субъекты (объекты) контроля и надзора к различным степеням риска;

      9) объективные критерии оценки степени риска (далее – объективные критерии) – критерии оценки степени риска, используемые для отбора субъектов (объектов) контроля и надзора в зависимости от степени риска в определенной сфере деятельности и не зависящие непосредственно от отдельного субъекта (объекта) контроля;

      10) субъективные критерии оценки степени риска (далее – субъективные критерии) – критерии оценки степени риска, используемые для отбора субъектов (объектов) контроля и надзора в зависимости от результатов деятельности конкретного субъекта (объекта) контроля и надзора;

      11) система оценки и управления рисками – процесс принятия управленческих решений, направленных на снижение вероятности наступления неблагоприятных факторов путем распределения субъектов (объектов) контроля и надзора по степеням риска для последующего осуществления профилактического контроля с посещением субъекта (объекта) контроля и надзора и (или) проверок на соответствие квалификационным и разрешительным требованиям по выданным разрешениям, требованиям по направленным уведомлениям (далее – Проверка на соответствие требованиям) с целью минимально возможной степени ограничения свободы предпринимательства, обеспечивая при этом допустимый уровень риска в соответствующих сферах деятельности, а также направленных на изменение уровня риска для конкретного субъекта (объекта) контроля и надзора и (или) освобождения такого субъекта (объекта) контроля и надзора от профилактического контроля с посещением субъекта (объекта) контроля и надзора и (или) проверок на соответствие требованиям;

      12) проверочный лист – перечень требований, предъявляемых к деятельности субъектов (объектов) контроля и надзора, несоблюдение которых влечет за собой угрозу жизни и здоровью человека, окружающей среде, законным интересам физических и юридических лиц, государства;

      13) выборочная совокупность (выборка) – перечень оцениваемых субъектов (объектов), относимых к однородной группе субъектов (объектов) контроля и надзора в конкретной сфере государственного контроля и надзора, в соответствии с пунктом 2 статьи 143 Кодекса.

      3. Критерии формируются посредством объективных и субъективных критериев.

Глава 2. Объективные критерии

      4. По объективным критериям субъекты (объекты) контроля и надзора в области архитектуры, градостроительства и строительства относятся к одной из следующих степеней риска:

      1) высокий риск;

      2) средний риск;

      3) низкий риск.

      К высокой степени риска относятся:

      объекты I (повышенного) и II (нормального) уровней ответственности установленные в Правилах определения общего порядка отнесения зданий и сооружений к технически и (или) технологически сложным объектам, утвержденные приказом Министра национальной экономики Республики Казахстан от 28 февраля 2015 года № 165 "Об утверждении Правил определения общего порядка отнесения зданий и сооружений к технически и (или) технологически сложным объектам" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 10666) (далее – Правила отнесения зданий и сооружений);

      технологически сложные объекты производственного и жилищно-гражданского назначения, установленные в Правилах отнесения зданий и сооружений;

      объекты, финансируемые за счет государственных инвестиций и средств субъектов квазигосударственного сектора;

      объекты нормативной продолжительностью строительства более 9 месяцев;

      объекты, где приостановлено строительно-монтажные работы более чем на 6 месяцев.

      К средней степени риска относятся:

      объекты II (нормального) уровня ответственности, не относящиеся к технически сложным установленные в Правилах отнесения зданий и сооружений;

      объекты нормативной продолжительностью строительства более 6 месяцев;

      объекты, где приостановлено строительно-монтажные работы более чем на 3 месяца.

      К низкой степени риска относятся:

      объекты III (пониженного) уровня ответственности установленные в Правилах отнесения зданий и сооружений;

      объекты нормативной продолжительностью строительства более 4 месяцев.

      5. Для сфер деятельности субъектов (объектов) контроля и надзора, отнесенных к высокой и средней степени риска по объективным критериям, проводятся проверка на соответствие требованиям, профилактический контроль с посещением субъекта (объекта) контроля и надзора и внеплановая проверка.

      Для сфер деятельности субъектов (объектов) контроля и надзора, отнесенных к низкой степени риска по объективным критериям, проводятся проверка на соответствие требованиям и внеплановая проверка.

Глава 3. Субъективные критерии

      6. Для оценки степени рисков по субъективным критериям для проведения профилактического контроля и надзора с посещением субъекта (объекта) контроля и надзора используются следующие источники информации:

      1) результаты мониторинга отчетности и сведений, представляемых субъектом контроля и надзора;

      2) результаты предыдущих проверок и профилактического контроля с посещением субъектов (объектов) контроля и надзора;

      3) наличие и количество подтвержденных жалоб и обращений;

      4) анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов.

      Для оценки степени рисков по субъективным критериям для проведения проверки на соответствие требованиям используются следующие источники информации:

      1) наличие и количество подтвержденных жалоб и обращений;

      2) анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов;

      3) результаты предыдущих проверок и профилактического контроля с посещением субъектов (объектов) контроля и надзора.

      7. На основании имеющихся источников информации регулирующие государственные органы формируют данные по субъективным критериям, подлежащие анализу и оценке.

      Анализ и оценка субъективных критериев позволяет сконцентрировать проведение проверки на соответствие требованиям и профилактический контроль субъекта (объекта) контроля и надзора в отношении субъекта (объекта) контроля и надзора с наибольшим потенциальным риском.

      При этом при анализе и оценке не применяются данные субъективных критериев, ранее учтенные и использованные в отношении конкретного субъекта (объекта) контроля и надзора либо данные, по которым истек срок исковой давности в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

      В отношении субъектов контроля и надзора, устранивших в полном объеме выданные нарушения по итогам проведенного предыдущего профилактического контроля с посещением и (или) проверки на соответствие требованиям, не допускается включение их при формировании графиков и списков на очередной период государственного контроля.

      8. В зависимости от возможного риска и значимости проблемы, единичности или системности нарушения, анализа принятых ранее решений по каждому источнику информации требования, предъявляемые к деятельности субъектов (объектов) контроля и надзора, соответствуют степени нарушения – грубое, значительное и незначительное.

      Распределение нарушений требований законодательства в сфере архитектуры, градостроительства и строительства, а также государственных нормативов на грубые, значительные, незначительные, приведено в приложениях 1 и 2 к настоящим Критериям.

      9. Исходя из приоритетности применяемых источников информации и значимости показателей субъективных критериев, в соответствии с порядком расчета показателя степени риска по субъективным критериям, рассчитывается показатель степени риска по субъективным критериям по шкале от 0 до 100 баллов.

      По показателям степени риска субъект (объект) контроля и надзора относится:

      1) к высокой степени риска – при показателе степени риска от 71 до 100 включительно;

      2) к средней степени риска – при показателе степени риска от 31 до 70 включительно;

      3) к низкой степени риска – при показателе степени риска от 0 до 30 включительно.

      10. Для отнесения субъекта контроля и надзора к степени риска в соответствии с пунктом 4 настоящих Критериев применяется следующий порядок расчета показателя степени риска.

      Государственный орган собирает информацию и формирует базу данных по субъективным критериям из источников согласно пункту 6 настоящих Критериев.

      Расчет показателя степени риска по субъективным критериям (R) осуществляется в автоматизированном режиме путем суммирования показателя степени риска по нарушениям по результатам предыдущих проверок и профилактического контроля с посещением субъектов (объектов) контроля и надзора (SP) и показателя степени риска по субъективным критериям, определенным в соответствии с пунктом 15 настоящих Правил (SC), с последующей нормализацией значений данных в диапазон от 0 до 100 баллов.

      Rпром = SP + SC, где

      Rпром – промежуточный показатель степени риска по субъективным критериям,

      SР – показатель степени риска по нарушениям,

      SC – показатель степени риска по субъективным критериям, определенным в соответствии с пунктом 9 настоящих Критериев.

      Расчет производится по каждому субъекту (объекту) контроля и надзора однородной группы субъектов (объектов) контроля и надзора каждой сферы государственного контроля и надзора. При этом перечень оцениваемых субъектов (объектов) контроля и надзора, относимых к однородной группе субъектов (объектов) контроля и надзора одной сферы государственного контроля и надзора, образует выборочную совокупность (выборку) для последующей нормализации данных.

      11. По данным, полученным по результатам предыдущих проверок и профилактического контроля с посещением субъектов (объектов) контроля и надзора, формируется показатель степени риска по нарушениям, оцениваемый в баллах от 0 до 100.

      При выявлении одного грубого нарушения по любому из источников информации, указанных в пункте 6 настоящих Критериев, субъекту контроля и надзора приравнивается показатель степени риска 100 баллов и в отношении него проводится проверка на соответствие требованиям или профилактический контроль с посещением субъекта (объекта) контроля и надзора.

      При не выявлении грубых нарушений показатель степени риска по нарушениям рассчитывается суммарным показателем по нарушениям значительной и незначительной степени.

      При определении показателя значительных нарушений применяется коэффициент 0,7.

      Данный показатель рассчитывается по следующей формуле:

      SРз = (SР2 х 100/SР1) х 0,7, где:

      SРз – показатель значительных нарушений;

      SР1 – требуемое количество значительных нарушений;

      SР2 – количество выявленных значительных нарушений;

      При определении показателя незначительных нарушений применяется коэффициент 0,3.

      Данный показатель рассчитывается по следующей формуле:

      SРн = (SР2 х 100/SР1) х 0,3, где:

      SРн – показатель незначительных нарушений;

      SР1 – требуемое количество незначительных нарушений;

      SР2 – количество выявленных незначительных нарушений;

      Показатель степени риска по нарушениям (SР) рассчитывается по шкале от 0 до 100 баллов и определяется путем суммирования показателей значительных и незначительных нарушений по следующей формуле:

      SР = SРз + SРн, где:

      SР – показатель степени риска по нарушениям;

      SРз – показатель значительных нарушений;

      SРн – показатель незначительных нарушений.

      Полученное значение показателя степени риска по нарушениям включается в расчет показателя степени риска по субъективным критериям.

      12. Расчет показателя степени риска по субъективным критериям, определенным в соответствии с пунктом 9 настоящих Критериев, производится по шкале от 0 до 100 баллов и осуществляется по следующей формуле:

     


      Xi – показатель субъективного критерия,

      Wi – удельный вес показателя субъективного критерия xi,

      n – количество показателей.

      Полученное значение показателя степени риска по субъективным критериям, определенным в соответствии с пунктом 9 настоящих Критериев, включается в расчет показателя степени риска по субъективным критериям.

      13. Рассчитанные по субъектам (объектам) значения по показателю R нормализуются в диапазон от 0 до 100 баллов. Нормализация данных осуществляется по каждой выборочной совокупности (выборке) с использованием следующей формулы:

     


      R – показатель степени риска (итоговый) по субъективным критериям отдельного субъекта (объекта) контроля и надзора,

      Rmax – максимально возможное значение по шкале степени риска по субъективным критериям по субъектам (объектам), входящим в одну выборочную совокупность (выборку) (верхняя граница шкалы),

      Rmin – минимально возможное значение по шкале степени риска по субъективным критериям по субъектам (объектам), входящим в одну выборочную совокупность (выборку) (нижняя граница шкалы),

      Rпром – промежуточный показатель степени риска по субъективным критериям, рассчитанный в соответствии с пунктом 10 настоящих Критериев.

Глава 4. Проверочные листы

      14. Для сфер деятельности субъектов (объектов) контроля и надзора, отнесенных к высокой степени риска, кратность проведения проверки на соответствие требованиям определяется критериями оценки степени риска, но не чаще одного раза в год.

      Для сфер деятельности субъектов (объектов) контроля и надзора, отнесенных к средней степени риска, кратность проведения проверок на соответствие требованиям определяется критериями оценки степени риска, но не чаще одного раза в два года.

      Для сфер деятельности субъектов (объектов) контроля и надзора, отнесенных к низкой степени риска, кратность проведения проверок на соответствие требованиям определяется критериями оценки степени риска, но не чаще одного раза в три года.

Глава 5. Управление рисками

      15. В целях реализации принципа поощрения добросовестных субъектов контроля и надзора и концентрации контроля и надзора на нарушителях субъекты (объекты) контроля и надзора освобождаются от проведения профилактического контроля с посещением субъекта (объекта) контроля и надзора и (или) проверки на соответствие требованиям на период, определяемый критериями оценки степени риска регулирующего государственного органа, посредством применения субъективных критериев.

      16. Субъекты (объекты) контроля и надзора по субъективным критериям переводятся с применением информационной системы с высокой степени риска в среднюю степень риска или со средней степени риска в низкую степень риска в соответствующих сферах деятельности субъектов контроля и надзора в случаях:

      1) если такие субъекты заключили договоры страхования гражданско-правовой ответственности перед третьими лицами в случаях и порядке, установленных законами Республики Казахстан;

      2) если в законах Республики Казахстан и критериях оценки степени риска регулирующих государственных органов определены случаи освобождения от профилактического контроля с посещением субъекта (объекта) контроля и надзора или проведения проверок на соответствие требованиям;

      3) если субъекты являются членами саморегулируемой организации, основанной на добровольном членстве (участии) в соответствии с Законом Республики Казахстан "О саморегулировании", с которой заключено соглашение о признании результатов деятельности саморегулируемой организации.

      17. В целях освобождения от профилактического контроля с посещением субъекта (объекта) контроля и надзора и (или) проведения проверки на соответствие требованиям, регулирующими государственными органами, а также государственными органами учитываются смягчающие индикаторы.

      К смягчающим индикаторам относится:

      1) наличие аудио и (или) видео фиксации, с передачей данных в онлайн-режиме;

      2) наличие датчиков и фиксирующих устройств по передаче данных в системы государственных органов.

      18. Освобождение от профилактического контроля с посещением субъекта (объекта) контроля и надзора и (или) проведения проверки на соответствие требованиям возможно на основании применяемых альтернативных (независимых) систем оценки и анализа рисков, аудита, экспертиз в соответствии с критериями оценки степени риска регулирующего государственного органа, если такие основания предусмотрены в международных договорах, ратифицированных Республикой Казахстан.

Глава 6. Особенности формирования системы оценки и управления рисками для государственных органов, использующих информационные системы с учетом специфики и конфиденциальности, в соответствии с законодательными актами Республики Казахстан

      19. Система оценки и управления рисками государственными органами ведется с использованием информационных систем, относящих субъекты (объекты) контроля и надзора к конкретным степеням риска и формирующих графики или списки проведения контрольных мероприятий, а также основывается на государственной статистике, итогах ведомственного статистического наблюдения, а также информационных инструментах.

      При отсутствии информационной системы оценки и управления рисками минимально допустимый порог количества субъектов (объектов) контроля и надзора, в отношении которых осуществляются профилактический контроль с посещением субъекта (объекта) контроля и надзора и (или) проверка на соответствие требованиям, не должен превышать пяти процентов от общего количества таких субъектов контроля и надзора в определенной сфере государственного контроля и надзора.

  Приложение 1
к Критериям оценки степени
риска и управления рисками
в области архитектуры,
градостроительства
и строительства при проведении
проверок в отношении
субъектов архитектурной,
градостроительной
и строительной деятельности

Степени нарушений требований в сфере архитектуры, градостроительства и строительства для проведения профилактического контроля с посещением субъекта (объекта) контроля и надзора

№ п/п

Наименование требований

Степень нарушения

Заказчик (застройщик)

1

Наличие у заказчика (застройщика) соответствующих правоустанавливающих документов на земельный участок (площадку или трассу под строительство) или решение исполнительного органа о его предоставлении

грубое

2

Наличие решения местного исполнительного органа на реконструкцию (перепланировку, переоборудование) жилых и нежилых помещений в существующих зданиях

грубое

3

Использование земельного участка для застройки (включая прокладку коммуникаций, инженерную подготовку территории, благоустройство, озеленение и другие виды обустройства участка) в соответствии с утвержденной проектной документацией и соблюдением целевого назначения или сервитута, зонирования территории, красных линий и линий регулирования застройки

грубое

4

Соответствие выполненных (выполняемых) строительно-монтажных работ, применяемых строительных материалов (изделий, конструкций) и оборудования утвержденным проектным решениям и государственным (межгосударственным) нормативам, в том числе по обеспечению прочности, устойчивости, надежности несущих и ограждающих конструкций и эксплуатационных качеств зданий (сооружений)

грубое

5

Наличие разрешения соответствующих организаций на производство работ в зоне воздушных линий электропередач и линий связи, в полосе отвода железных дорог, в зонах подработки земельных участков горными работами, расположенных на строительной площадке

грубое

6

Наличие письменного согласия и присутствия представителя соответствующей организации, эксплуатирующей линии и сооружения связи

грубое

7

Непринятие мер к приведению в порядок мест раскопок, а также строительных площадок после окончания строительства и ремонта также загромождение дворов, улиц и площадей строительными материалами

грубое

8

Наличие утвержденной проектно-сметной документации

грубое

9

Наличие положительного заключения экспертизы проектов, в том числе повторного заключения экспертизы проектов при корректировке

грубое

10

Наличие договора заключенного между заказчиком (инвестором проекта или программы) и избранным им подрядчиком (генеральным подрядчиком)

незначительное

11

Наличие у подрядной организации государственной лицензии на право осуществления лицензируемых архитектурных, градостроительных и строительных видов деятельности по категории

грубое

12

Наличие договора с аккредитованными юридическими лицами, осуществляющими инжиниринговые услуги по техническому надзору в случае отнесения объекта к технически и технологически сложным объектам первого или второго уровней ответственности

грубое

13

Наличие договора с физическим лицом, имеющим аттестат эксперта технического надзора, осуществляющего деятельность на объектах технически несложных второго и третьего уровней ответственности

грубое

14

Наличие договора на осуществление авторского надзора с лицом, разработавшим проектную (проектно-сметную) документацию (разработчиком проекта или аттестованным экспертом)

грубое

15

Наличие договора с аккредитованной организацией на оказание инжиниринговых услуг по управлению проектом

незначительное

16

Обеспечение заказчиком (собственником) строительства объекта с сопровождением технического и авторского надзоров

грубое

17

Наличие соответствующего количества экспертов для осуществления технического надзора производящимися аккредитованными юридическими лицами (не менее 3 экспертов имеющих аттестат на выполнение технического надзора) на технически и технологически сложных объектах первого и второго уровней ответственности

грубое

18

Наличие разработанной проектной (проектно-сметной) документации для консервации (расконсервации) незавершенного объекта, строительство которого было приостановлено

грубое

19

Наличие проектной (проектно-сметной) документации при осуществлении демонтажа и сноса (постутилизации) зданий и сооружений

грубое

20

Наличие договора с аккредитованным юридическим лицом, осуществляющим техническое обследование надежности и устойчивости зданий и сооружений в случае отнесения объекта к технически и технологически сложным объектам первого или второго уровней ответственности

незначительное

21

Наличие договора с физическим лицом, имеющим аттестат эксперта на техническое обследование надежности и устойчивости зданий и сооружений, и индивидуально осуществляющего деятельность на объектах третьего уровня ответственности

незначительное

22

Обеспечение предоставления достоверных исходных данных, архивных материалов, представленных эксперту (экспертам), для проведения технического обследования

грубое

23

Обеспечение исполнения выводов и указаний по результатам технического обследования

грубое

24

Обеспечение приостановления производства работ при осуществлении их с отступлением от проектной (проектно-сметной) документации и нормативных требований

грубое

25

Наличие согласования и подтверждающих документов при отклонении от утвержденной проектно-сметной документации

грубое

26

Соблюдение требования по обеспечению доступности объектов для инвалидов и других маломобильных групп населения

грубое

27

Наличие письменного извещения от подрядчика (генерального подрядчика) о готовности объекта

значительное

28

Наличие декларации о соответствии

грубое

29

Наличие заключения о качестве строительно-монтажных работ

грубое

30

Наличие заключения о соответствии выполненных работ утвержденному проекту

грубое

31

Наличие утвержденного акта приемки построенного объекта в эксплуатацию

грубое

32

Обеспечение принятия мер подрядчиком по устранению выявленных дефектов в период гарантированного срока

грубое

33

Наличие в договоре между заказчиком и подрядчиком (генеральным подрядчиком) на строительство (состоявшегося не менее двух лет со дня приемки объекта в эксплуатацию) соответствующего гарантийного срока установленного в зависимости от нормативного срока эксплуатации построенного объекта (в соответствии с классом капитальности строения в целом или произведенных отдельных видов строительно-монтажных работ)

грубое

34

Наличие подтвержденной жалобы или обращения физического либо юридического лица

значительное

35

Наличие официальных сообщений в средствах массовой информации о нарушениях в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

значительное

36

Наличие данных на официальных интернет-ресурсах и в информационных системах государственных органов о нарушениях в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

грубое

Проектная организация (генеральный проектировщик)

1

Проектирование населенных пунктов, формирование жилых районов, благоустройство вновь осваиваемых и реконструируемых территорий и населенных пунктов без обеспечения доступа маломобильным группам населения к жилым, общественным и производственным зданиям, сооружениям и помещениям

грубое

2

Проектирование автомобильных стоянок, размещаемых на территории жилых и общественных зданий без мест для личных автотранспортных средств маломобильных групп населения

грубое

3

Проектировании подземного пространства для размещения автопаркингов, гаражей и сооружений инженерного оборудования жилых и общественных зданий без учета инженерно-геологических условий площадки строительства

грубое

4

Разработка проекта строительства и реконструкции (перепланировки, переоборудования) помещений (отдельных частей) существующих зданий и сооружений, в том числе связанных с изменением несущих и ограждающих конструкций, инженерных систем и оборудования, без учета требований исходных материалов (архитектурно-планировочное задание, вертикальные планировочные отметки, выкопировку из проекта детальной планировки, типовые поперечные профили дорог и улиц, технические условия, схемы трасс наружных инженерных сетей, опросного листа и топографической сьемки)

грубое

5

Разработка проекта с нарушениями непосредственно влияющими на прочность, устойчивость и надежность объекта

грубое

6

Наличие подтвержденной жалобы или обращения физического либо юридического лица.

значительное

7

Наличие официальных сообщений в средствах массовой информации о нарушениях в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

значительное

8

Наличие данных на официальных интернет-ресурсах и в информационных системах государственных органов о нарушениях в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

грубое

Подрядчик (генеральный подрядчик)

1

Наличие утвержденной (переутвержденной) проектной (проектно-сметной) документации

грубое

2

Соблюдение подрядчиком (генподрядчиком) обязанностей по осуществлению всех видов и форм собственного производственного контроля качества строительства (входного, операционного, приемочного, лабораторного, геодезического)

грубое

3

Соответствие выполненных (выполняемых) строительно-монтажных работ, применяемых строительных материалов (изделий, конструкций) и оборудования утвержденным проектным решениям и государственным (межгосударственным) нормативам, в том числе по обеспечению прочности, устойчивости, надежности несущих и ограждающих конструкций и эксплуатационных качеств зданий (сооружений)

грубое

4

Обеспечение надлежащего и своевременного ведения исполнительной технической документации

грубое

5

Наличие документа об установлении границ земельного участка

значительное

6

Наличие акта посадки здания и сооружения

грубое

7

Наличие акта проверки геодезической разбивки основных осей здания и сооружения

грубое

8

Наличие акта переноски отметки репера

грубое

9

Наличие действующего удостоверения по курсу "Сейсмостойкое строительство" (в случае строительства в сейсмических районах)

грубое

10

Наличие общего журнала производства работ

значительное

11

Наличие журнала забивки свай, обследование свай

значительное

12

Наличие журнала работ по монтажу строительных конструкций

значительное

13

Наличие журнала сварочных работ

значительное

14

Наличие журнала антикоррозионной защиты сварных соединений

значительное

15

Наличие журнала замоноличивания монтажных стыков и узлов

значительное

16

Наличие журнала выполнения монтажных соединений на болтах с контролируемым натяжением

значительное

17

Наличие журнала авторского надзора

значительное

18

Наличие журнала технического надзора

значительное

19

Наличие актов (протоколы) испытаний материалов, изделий, конструкций, инженерных систем и оборудования

значительное

20

Наличие документов о качестве (паспорта и сертификаты) материала, изделия, конструкции и оборудования

значительное

21

Наличие исполнительных геодезических схем

значительное

22

Обеспечение исполнения указаний внесенных в журнал авторского надзора и технического надзоров

грубое

23

Исполнение требований предписания органов государственного архитектурно-строительного контроля и надзора

грубое

24

Наличие согласований при отклонении от утвержденной проектной документации

грубое

25

Наличие заключения экспертизы проектно-сметной документации с учетом внесенных изменений

грубое

26

Непринятие мер к приведению в порядок мест раскопок, а также строительных площадок после окончания строительства и ремонта также загромождение дворов, улиц и площадей строительными материалами

грубое

27

Наличие письменного извещения заказчика о полной готовности объекта к приемке в эксплуатацию

значительное

28

Наличие декларации о соответствии построенного объекта

значительное

29

Устранение выявленных дефектов в период гарантированного срока

значительное

30

Наличие подтвержденной жалобы или обращения физического либо юридического лица

значительное

31

Наличие официальных сообщений в средствах массовой информации о нарушениях в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

значительное

32

Наличие данных на официальных интернет-ресурсах и в информационных системах государственных органов о нарушениях в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

грубое

Авторский надзор

1

Наличие договора заключенного между заказчиком и автором (разработчиком проекта) либо аттестованным экспертом, имеющим право на ведение авторского надзора

незначительное

2

Наличие подписанного акта освидетельствования скрытых работ и промежуточной приемки ответственных конструкций

грубое

3

Предоставление информации заказчику и в подразделение органов государственного архитектурно-строительного контроля и надзора о неисполнении или ненадлежащем исполнении подрядчиком указаний авторского надзора

грубое

4

Соответствие выполненных (выполняемых) строительно-монтажных работ, применяемых строительных материалов (изделий, конструкций) и оборудования утвержденным проектным решениям и государственным (межгосударственным) нормативам, в том числе по обеспечению прочности, устойчивости, надежности несущих и ограждающих конструкций и эксплуатационных качеств зданий (сооружений)

грубое

5

Предоставление в письменной форме заказчику, подрядчику и в государственную архитектурно-строительную инспекцию в течение пяти календарных дней с момента выявления замечаний, информации о выявленных несоответствии выполненных работ, автором и (или) разработчиком проекта или экспертом, осуществляющие авторский надзор, при отметке в журнале

грубое

6

Наличие журнала авторского надзора

значительное

7

Наличие заключения о соответствии выполненных работ по проекту

значительное

8

Наличие подтвержденной жалобы или обращения физического либо юридического лица

значительное

9

Наличие официальных сообщений в средствах массовой информации о нарушениях в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

значительное

10

Наличие данных на официальных интернет-ресурсах и в информационных системах государственных органов о нарушениях в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

грубое

Юридические и физические лица осуществляющие технический надзор

1

Предоставление на ежемесячной основе в орган государственного архитектурно-строительного контроля и надзора отчета о состоянии и ходе строительства объекта

значительное

2

Наличие договора заключенного между заказчиком и экспертом, или аккредитованной организацией, осуществляющих инжиниринговые услуги имеющей право на ведение технического надзора

незначительное

3

Наличие соответствующих правоустанавливающих документов на земельный участок

грубое

4

Наличие утвержденной проектной (проектно-сметной) документации

грубое

5

Наличие положительного заключения экспертизы проектов

грубое

6

Контроль за наличием уведомления о начале производства строительно-монтажных работ поданного в органы, осуществляющие государственный архитектурно-строительный контроль и надзор

незначительное

7

Контроль за наличием у подрядной организации лицензии на право осуществления соответствующих видов лицензируемой архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

грубое

8

Соответствие выполненных (выполняемых) строительно-монтажных работ, применяемых строительных материалов (изделий, конструкций) и оборудования утвержденным проектным решениям и государственным (межгосударственным) нормативам, в том числе по обеспечению прочности, устойчивости, надежности несущих и ограждающих конструкций и эксплуатационных качеств зданий (сооружений)

грубое

9

Наличие и ведение журнала технического надзора

грубое

10

Осуществление подрядчиком (генподрядчиком) всех видов и форм собственного производственного контроля и надзора качества строительства (входного, операционного, приемочного, лабораторного, геодезического)

грубое

11

Наличие письменного указания об обязательном устранении подрядчиком (генеральным подрядчиком) допущенных им в ходе строительства нарушений государственных (межгосударственных) нормативов, отклонений от проектных решений, предусмотренных утвержденным проектом, и (или) требований организационно-технологических документов с правом приостанавливать строительно-монтажные работы для исполнения указаний в установленные сроки

грубое

12

Предоставление сведений заказчику и в подразделение органов государственного архитектурно-строительного контроля и надзора о неисполнении или ненадлежащем исполнении подрядчиком указаний технадзора

грубое

13

Наличие заключения о качестве строительно-монтажных работ

грубое

14

Наличие подтвержденной жалобы или обращения физического либо юридического лица

значительное

15

Наличие официальных сообщений в средствах массовой информации о нарушениях в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

значительное

16

Наличие данных на официальных интернет-ресурсах и в информационных системах государственных органов о нарушениях в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

грубое

Организации осуществляющих экспертные работы по техническому обследованию надежности и устойчивости зданий и сооружений на технически и технологически сложных объектах первого и второго уровней ответственности

1

Наличие подписи всех аттестованных экспертов, проводившими техническое обследование, а также проставление персональных штампов экспертов и утверждение первым руководителем организации экспертного заключения по техническому обследованию надежности и устойчивости зданий и сооружений, выдаваемого организацией

грубое

2

Наличие подписи и персонального штампа на экспертном заключении по техническому обследованию надежности и устойчивости зданий и сооружений выполняемого экспертом

грубое

3

Выдача заключения по техническому обследованию надежности и устойчивости зданий и сооружений, выполненного с нарушением требований утвержденных строительных норм и содержащих недостоверные данные, которые могут повлечь за собой ухудшение эксплуатационных качеств, снижение прочности, устойчивости зданий, строений, их частей или отдельных конструктивных элементов

грубое

4

Наличие подтвержденной жалобы или обращения физического либо юридического лица

значительное

5

Наличие официальных сообщений в средствах массовой информации о нарушениях в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

значительное

6

Наличие данных на официальных интернет-ресурсах и в информационных системах государственных органов о нарушениях в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

грубое

Юридические лица проводящие комплексную вневедомственную экспертизу проектов строительства объектов

1

Выдача положительного заключения экспертизы (экспертной оценки) на проектную (проектно-сметную) документацию, не обеспечивающего устойчивость, надежность и прочность возводимых либо возведенных объектов

грубое

2

Наличие подтвержденной жалобы или обращения физического либо юридического лица

значительное

3

Наличие официальных сообщений в средствах массовой информации о нарушениях в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

значительное

4

Наличие данных на официальных интернет-ресурсах и в информационных системах государственных органов о нарушениях в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

грубое

  Приложение 2
к Критериям оценки степени
риска и управления рисками
в области архитектуры,
градостроительства
и строительства при проведении
проверок в отношении
субъектов архитектурной,
градостроительной
и строительной деятельности

Степени нарушений требований в сфере архитектуры, градостроительства и строительства для проведения проверки на соответствие требованиям

№ п/п

Наименование требований

Степень нарушения

Заказчик (застройщик)

1

Наличие уведомления о начале производства строительно-монтажных работ

грубое

2

Наличие подтвержденной жалобы или обращения физического либо юридического лица

значительное

3

Наличие официальных сообщений в средствах массовой информации о нарушениях в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

значительное

4

Наличие данных на официальных интернет-ресурсах и в информационных системах государственных органов о нарушениях в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

грубое

Проектная организация (генеральный проектировщик)

1

Наличие соответствующей лицензии на право осуществления соответствующих видов лицензируемой архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

грубое

2

Наличие подтвержденной жалобы или обращения физического либо юридического лица

значительное

3

Наличие официальных сообщений в средствах массовой информации о нарушениях в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

значительное

4

Наличие данных на официальных интернет-ресурсах и в информационных системах государственных органов о нарушениях в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

грубое

Подрядчик (генеральный подрядчик)

1

Наличие соответствующей лицензии на право осуществления соответствующих видов лицензируемой архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

грубое

2

Наличие подтвержденной жалобы или обращения физического либо юридического лица

значительное

3

Наличие официальных сообщений в средствах массовой информации о нарушениях в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

значительное

4

Наличие данных на официальных интернет-ресурсах и в информационных системах государственных органов о нарушениях в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

грубое

Авторский надзор

1

Наличие соответствующего аттестата на право осуществления инжиниринговых услуг в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

грубое

2

Наличие подтвержденной жалобы или обращения физического либо юридического лица

значительное

3

Наличие официальных сообщений в средствах массовой информации о нарушениях в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

значительное

4

Наличие данных на официальных интернет-ресурсах и в информационных системах государственных органов о нарушениях в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

грубое

Юридические и физические лица осуществляющие технический надзор

1

Наличие соответствующего свидетельства об аккредитации

грубое

2

Наличие соответствующего аттестата на право осуществления инжиниринговых услуг в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности для осуществления технического надзора на технически и технологически сложных объектах второго уровня ответственности

грубое

3

Наличие в своем составе на постоянной основе не менее одного аттестованного эксперта по специализации: в части несущих и ограждающих конструкций для осуществления технического надзора на технически и технологически сложных объектах первого уровня ответственности

грубое

4

Наличие в своем составе на постоянной основе не менее одного аттестованного эксперта по специализации: в части инженерных сетей для осуществления технического надзора на технически и технологически сложных объектах первого уровня ответственности

грубое

5

Наличие в своем составе на постоянной основе не менее одного аттестованного эксперта по специализации: в части технологического оборудования для осуществления технического надзора на технически и технологически сложных объектах первого уровня ответственности

грубое

6

Наличие на праве собственности или привлеченной (на основании договора) аккредитованной лаборатории для осуществления технического надзора на технически и технологически сложных объектах первого и второго уровня ответственности

грубое

7

Наличие административно-бытовых помещений на праве собственности или аренды на срок более одного года, удовлетворяющих требованиям площади помещения из расчета 6 м2 на одного работника, для работающих инвалидов, пользующихся креслами-колясками 7,65 м2 для осуществления технического надзора на технически и технологически сложных объектах первого и второго уровня ответственности

грубое

8

Наличие материально-технической оснащенности, в том числе средств измерений и контроля, необходимых для выполнения возложенных обязанностей и функций для осуществления технического надзора на технически и технологически сложных объектах первого и второго уровня ответственности

грубое

9

Наличие нормативно-технической и методологической литературы, необходимой для выполнения возложенных обязанностей и функций для осуществления технического надзора на технически и технологически сложных объектах первого и второго уровня ответственности

грубое

10

Наличие в своем составе на постоянной основе не менее одного аттестованного эксперта по специализации: в части несущих и ограждающих конструкций для осуществления технического надзора на технически и технологически сложных объектах второго уровня ответственности

грубое

11

Наличие в своем составе на постоянной основе не менее одного аттестованного эксперта по специализации: в части инженерных сетей для осуществления технического надзора на технически и технологически сложных объектах второго уровня ответственности

грубое

12

Наличие в своем составе на постоянной основе не менее одного аттестованного экспертов по специализации: в части технологического оборудования для осуществления технического надзора на технически и технологически сложных объектах второго уровня ответственности

грубое

13

Наличие аттестата на право осуществления инжиниринговых услуг в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности для осуществления технического надзора на технически и технологически сложных объектах второго уровня ответственности

грубое

14

Наличие подтвержденной жалобы или обращения физического либо юридического лица

значительное

15

Наличие официальных сообщений в средствах массовой информации о нарушениях в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

значительное

16

Наличие данных на официальных интернет-ресурсах и в информационных системах государственных органов о нарушениях в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

грубое

Организации осуществляющих экспертные работы по техническому обследованию надежности и устойчивости зданий и сооружений на технически и технологически сложных объектах первого и второго уровней ответственности

1

Наличие соответствующего свидетельства об аккредитации

грубое

2

Наличие в своем составе на постоянной основе не менее трех аттестованных экспертов, осуществляющих техническое обследование надежности и устойчивости зданий и сооружений

грубое

3

Наличие в своем составе на постоянной основе не менее одного аттестованного эксперта осуществляющего экспертизу проектов по специализации конструктивная часть

грубое

4

Наличие в своем составе на постоянной основе не менее одного инженера-геодезиста (с опытом работы не менее трех лет)

грубое

5

Наличие на праве собственности или привлеченной (на основании договора) аккредитованной лаборатории

грубое

6

Наличие административно-бытовых помещений на праве собственности или аренды на срок более одного года, удовлетворяющих требованиям площади помещения из расчета 6 м2 на одного работника, для работающих инвалидов, пользующихся креслами-колясками 7,65 м2

грубое

7

Наличие материально-технической оснащенности, в том числе средств измерений и контроля, необходимых для выполнения возложенных обязанностей и функций, а также компьютеров, оснащенных лицензионными программными обеспечениями, необходимыми для выполнения расчетов, составления и оформления графических материалов

грубое

8

Наличие нормативно-технической и методологической литературы, необходимой для выполнения возложенных обязанностей и функций

грубое

9

Наличие подтвержденной жалобы или обращения физического либо юридического лица

значительное

10

Наличие официальных сообщений в средствах массовой информации о нарушениях в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

значительное

11

Наличие данных на официальных интернет-ресурсах и в информационных системах государственных органов о нарушениях в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

грубое

Организации оказывающих инжиниринговые услуги по управлению проектом строительства объектов

1

Наличие соответствующего свидетельства об аккредитации

грубое

2

Наличие не менее трех аттестованных экспертов по осуществлению технического надзора по объектам первого уровня ответственности по следующим специализациям:
в части несущих и ограждающих конструкции (не менее одного эксперта); в части инженерных сетей (не менее одного эксперта); в части технологического оборудования (не менее одного эксперта)

грубое

3

Наличие не менее одного аттестованного инженерно-технического работника по специализации "главный инженер проекта" и/или "главный инженер"

грубое

4

Наличие не менее одного квалифицированного инженера-сметчика

грубое

5

Наличие административно-бытовых помещений на праве собственности или ином законном основании

грубое

6

Наличие материально-технической оснащенности, в частности рабочих станций с установленным программным обеспечением, позволяющим осуществлять выполнение расчетов, составление и оформление графических и иных материалов

грубое

7

Наличие подтвержденной жалобы или обращения физического либо юридического лица

значительное

8

Наличие официальных сообщений в средствах массовой информации о нарушениях в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

значительное

9

Наличие данных на официальных интернет-ресурсах и в информационных системах государственных органов о нарушениях в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

грубое

Лицензиаты

1

Требования для занятия изыскательской деятельностью: наличие в штате не менее одного инженерно-технического работника, имеющего соответствующее высшее профессиональное образование в области изыскательской деятельности и трудовой стаж (трудовая деятельность) работы не менее трех лет по профилю работ, входящих в состав запрашиваемого подвида лицензируемого вида деятельности, или соответствующее среднее профессиональное или техническое и профессиональное образование в области изыскательской деятельности, трудовой стаж (трудовая деятельность) не менее пяти лет по профилю работ, входящих в состав запрашиваемого подвида лицензируемого вида деятельности

грубое

2

Требования для занятия изыскательской деятельностью: наличие производственной базы на праве собственности (хозяйственного ведения или оперативного управления) и (или) аренды на срок не менее одного года (с государственной регистрацией в правовом кадастре), оснащенной:
1) административно-производственными зданиями или помещениями, необходимыми для выполнения заявленных видов работ, подвида лицензируемого вида деятельности. При этом административные, производственные и иные здания или помещения производственной базы могут быть совмещены, если это не противоречит требованиям системы охраны труда и техники безопасности при проведении работ;
2) рабочими местами, организованными в соответствии с условиями труда

грубое

3

Требования для занятия изыскательской деятельностью: наличие минимальной материально-технической оснащенности на праве собственности (хозяйственного ведения или оперативного управления) и (или) аренды: 1) контрольно-измерительных приборов, механизмов, приспособлений, которые используются в зависимости от технических требований, необходимых для выполнения заявленных работ подвида; лицензируемого вида деятельности; 2) персонального компьютера с установленным программным обеспечением, необходимым для выполнения расчетов, составления и оформления графических и иных материалов при осуществлении инженерно-геодезических работ

грубое

4

Требования для занятия изыскательской деятельностью: наличие утвержденной заявителем (лицензиатом) инструкции по системе контроля качества, регламентирующей надлежащее выполнение работ и обеспечение качества (нормоконтроль, контроль качества производства работ)

грубое

5

Требования для занятия изыскательской деятельностью: наличие утвержденных заявителем (лицензиатом) правил и инструкций по системе охраны труда и техники безопасности с приложением документов, подтверждающих обучение ответственного инженерно-технического работника

грубое

6

Требования к лицензиатам ІІІ категории проектной деятельности: наличие в штате не менее одного аттестованного инженерно-технического работника, имеющего соответствующий аттестат по профилю работ входящих в состав запрашиваемого подвида лицензируемого вида деятельности и работающего на постоянной основе у заявителя по одной из следующих специализаций: главный инженер проекта, главный архитектор проекта, главный конструктор, ведущий инженер проектировщик. В случае, наличия не менее одного инженерно-технического работника, работающего на постоянной основе у иностранцев или иностранных юридических лиц соответствующего разрешительного документа по профилю работ, входящих в состав запрашиваемого подвида лицензируемого вида деятельности, выданный в порядке, предусмотренном законодательством государства-участника Организации экономического сотрудничества и развития, данные требования не распространяются

грубое

7

Требования к лицензиатам ІІІ категории проектной деятельности: наличие административных-бытовых помещений на праве собственности (хозяйственного ведения или оперативного управления) и (или) аренды на срок не менее одного года (с государственной регистрацией в правовом кадастре), оснащенных рабочими местами, организованными в соответствии с условиями труда

грубое

8

Требования к лицензиатам ІІІ категории проектной деятельности: наличие программного обеспечения, позволяющего осуществлять выполнение расчетов, составление и оформление графических и иных материалов, необходимых для заявленного подвида лицензируемого вида деятельности

грубое

9

Требования к лицензиатам ІІ категории проектной деятельности: наличие в штате не менее одного аттестованного инженерно-технического работника, имеющего соответствующий аттестат по профилю работ входящих в состав запрашиваемого подвида лицензируемого вида деятельности и работающего на постоянной основе у заявителя по одной из следующих специализаций: главный инженер проекта, главный архитектор проекта, главный конструктор, ведущий инженер проектировщик. В случае, наличия не менее одного инженерно-технического работника, работающего на постоянной основе у иностранцев или иностранных юридических лиц соответствующего разрешительного документа по профилю работ, входящих в состав запрашиваемого подвида лицензируемого вида деятельности, выданный в порядке, предусмотренном законодательством государства-участника Организации экономического сотрудничества и развития, данные требования не распространяются

грубое

10

Требования к лицензиатам ІІ категории проектной деятельности: наличие административных-бытовых помещений на праве собственности (хозяйственного ведения или оперативного управления) и (или) аренды на срок не менее одного года (с государственной регистрацией в правовом кадастре), оснащенных рабочими местами, организованными в соответствии с условиями труда

грубое

11

Требования к лицензиатам ІІ категории проектной деятельности: наличие программного обеспечения, позволяющего осуществлять выполнение расчетов, составление и оформление графических и иных материалов, необходимых для заявленного подвида лицензируемого вида деятельности

грубое

12

Требования к лицензиатам ІІ категории проектной деятельности: наличие опыта работы лицензиата не менее пяти лет, при этом опыт работы исчисляется со дня получения лицензии или иного равнозначного разрешительного документа для иностранных лиц на осуществление проектной деятельности (проектно-изыскательской деятельности в части проектирования), либо опыт работы не менее пяти лет в качестве лицензиата ІІІ категории, при этом в случае прекращения действия лицензии опыт работы аннулируется

грубое

13

Требования к лицензиатам ІІ категории проектной деятельности: наличие не менее пяти реализованных объектов строительства второго технически несложного и (или) третьего уровня ответственности в качестве генерального подрядчика с представлением документального подтверждения (копии подписанных актов ввода объекта в эксплуатацию) либо не менее десяти объектов первого и (или) второго уровней ответственности, на которых лицензиат выполнял работы по договорам субподряда, с представлением документального подтверждения (копии подписанных актов выполненных работ). Для иностранных лиц в качестве представления документального подтверждения учитывается равнозначный документ

грубое

14

Требования к лицензиатам І категории проектной деятельности: наличие в штате не менее одного аттестованного инженерно-технического работника, имеющего соответствующий аттестат по профилю работ входящих в состав запрашиваемого подвида лицензируемого вида деятельности и работающего на постоянной основе у заявителя по одной из следующих специализаций: главный инженер проекта, главный архитектор проекта, главный конструктор, ведущий инженер проектировщик. В случае, наличия не менее одного инженерно-технического работника, работающего на постоянной основе у иностранцев или иностранных юридических лиц соответствующего разрешительного документа по профилю работ, входящих в состав запрашиваемого подвида лицензируемого вида деятельности, выданный в порядке, предусмотренном законодательством государства-участника Организации экономического сотрудничества и развития, данные требования не распространяются

грубое

15

Требования к лицензиатам І категории проектной деятельности: наличие административных-бытовых помещений на праве собственности (хозяйственного ведения или оперативного управления) и (или) аренды на срок не менее одного года (с государственной регистрацией в правовом кадастре), оснащенных рабочими местами, организованными в соответствии с условиями труда

грубое

16

Требования к лицензиатам І категории проектной деятельности: наличие программного обеспечения, позволяющего осуществлять выполнение расчетов, составление и оформление графических и иных материалов, необходимых для заявленного подвида лицензируемого вида деятельности

грубое

17

Требования к лицензиатам І категории проектной деятельности: наличие опыта работы лицензиата не менее десяти лет, либо не менее семи лет для лица, осуществлявшего проектную деятельность (проектно-изыскательскую деятельности в части проектирования) для морских нефтегазовых проектов на территории Республики Казахстан, либо опыт работы не менее пяти лет в качестве лицензиата ІІ категории.
Опыт работы исчисляется со дня получения лицензии, при этом в случае прекращения действия лицензии опыт работы аннулируется. Для иностранных лиц в качестве опыта работы учитывается равнозначный разрешительный документ на осуществление проектной деятельности (проектно-изыскательской деятельности в части проектирования).
Для юридического лица, не менее одного из учредителей которого имеет международный опыт в области проектирования не менее тридцати лет и выполнявшего проектирование объектов первого уровня ответственности, опыт работы не менее шести лет. Для юридического лица, участниками (акционерами) которого являются один или несколько юридических лиц-резидентов Республики Казахстан и один или несколько иностранных юридических лиц и в котором участникам (акционеру) - юридическим лицам- резидентам Республики Казахстан в совокупности принадлежит 40 или более долей участия в уставном капитале (акций) и имеющему лицензию І категории на занятие проектной деятельностью участником (акционером), данное требование не распространяется

грубое

18

Требования к лицензиатам І категории проектной деятельности: наличие не менее десяти реализованных объектов строительства первого и (или) второго уровня ответственности в качестве генерального подрядчика с представлением документального подтверждения (копии подписанных актов ввода объекта в эксплуатацию), либо наличие не менее двадцати объектов первого и (или) второго уровней ответственности, на которых лицензиат выполнял работы по договорам субподряда, с представлением документального подтверждения (копии подписанных актов выполненных работ). Для иностранных лиц в качестве представления документального подтверждения учитывается равнозначный документ. Для юридического лица, участниками (акционерами) которого являются один или несколько юридических лиц-резидентов Республики Казахстан и один или несколько иностранных юридических лиц и в котором участникам (акционеру) - юридическим лицам- резидентам Республики Казахстан в совокупности принадлежит 40 или более долей участия в уставном капитале (акций) и имеющему лицензию І категории на занятие проектной деятельностью участником (акционером), данное требование не распространяется

грубое

19

Требования к лицензиатам строительно-монтажных работ ІІІ категории: наличие в штате не менее одного аттестованного инженерно-технического работника, имеющего соответствующий аттестат по профилю работ входящих в состав запрашиваемого подвида лицензируемого вида деятельности и работающего на постоянной основе у заявителя по одной из следующих специализаций: главный инженер, начальник производственно-технического отдела, начальник участка, производитель работ, мастер. В случае, наличия не менее одного инженерно-технического работника, работающего на постоянной основе у иностранцев или иностранных юридических лиц соответствующего разрешительного документа по профилю работ, входящих в состав запрашиваемого подвида лицензируемого вида деятельности, выданный в порядке, предусмотренном законодательством государства-участника Организации экономического сотрудничества и развития, данные требования не распространяются

грубое

20

Требования к лицензиатам строительно-монтажных работ ІІІ категории:
наличие производственной базы на праве собственности (хозяйственного ведения или оперативного управления) и (или) аренды на срок не менее одного года (с государственной регистрацией в правовом кадастре), оснащенной:
1) административно-производственными зданиями или помещениями, необходимыми для выполнения заявленных видов работ, подвида лицензируемого вида деятельности. При этом административные, производственные и иные здания или помещения производственной базы могут быть совмещены, если это не противоречит требованиям системы охраны труда и техники безопасности при проведении работ, а также не нарушает условия труда административных, технических и производственных работников.
2) рабочими местами, организованными в соответствии с условиями труда

грубое

21

Требования к лицензиатам строительно-монтажных работ ІІІ категории: наличие минимальной материально-технической оснащенности на праве собственности (хозяйственного ведения или оперативного управления) и (или)аренды, включающей минимальный комплект оборудования, контрольно-измерительные приборы, машины и механизмы, которые устанавливаются в соответствии с техническими требованиями к выполнению строительно-монтажных работ в зависимости от технических требований к заявленным работам подвида лицензируемого вида деятельности

грубое

22

Требования к лицензиатам строительно-монтажных работ ІІ категории: наличие в штате не менее одного аттестованного инженерно-технического работника, имеющего соответствующий аттестат по профилю работ входящих в состав запрашиваемого подвида лицензируемого вида деятельности и работающего на постоянной основе у заявителя по одной из следующих специализаций: главный инженер, начальник производственно-технического отдела, начальник участка, производитель работ, мастер. В случае, наличия не менее одного инженерно-технического работника, работающего на постоянной основе у иностранцев или иностранных юридических лиц соответствующего разрешительного документа по профилю работ, входящих в состав запрашиваемого подвида лицензируемого вида деятельности, выданный в порядке, предусмотренном законодательством государства-участника Организации экономического сотрудничества и развития, данные требования не распространяются

грубое

23

Требования к лицензиатам строительно-монтажных работ ІІ категории: наличие производственной базы на праве собственности (хозяйственного ведения или оперативного управления) и (или) аренды на срок не менее одного года (с государственной регистрацией в правовом кадастре), оснащенной:
1) административно-производственными зданиями или помещениями, необходимыми для выполнения заявленных видов работ, подвида лицензируемого вида деятельности. При этом административные, производственные и иные здания или помещения производственной базы могут быть совмещены, если это не противоречит требованиям системы охраны труда и техники безопасности при проведении работ, а также не нарушает условия труда административных, технических и производственных работников.
2) рабочими местами, организованными в соответствии с условиями труда

грубое

24

Требования к лицензиатам строительно-монтажных работ ІІ категории: наличие минимальной материально-технической оснащенности на праве собственности (хозяйственного ведения или оперативного управления) и (или) аренды, включающей минимальный комплект оборудования, контрольно-измерительные приборы, машины и механизмы, которые устанавливаются в соответствии с техническими требованиями к выполнению строительно-монтажных работ в зависимости от технических требований к заявленным работам подвида лицензируемого вида деятельности

грубое

25

Требования к лицензиатам строительно-монтажных работ ІІ категории: наличие опыта работы лицензиата не менее пяти лет, при этом опыт работы исчисляется со дня получения лицензии или иного равнозначного разрешительного документа для иностранных лиц на осуществление строительно-монтажных работ, либо опыт работы не менее пяти лет в качестве лицензиата ІІІ категории, при этом в случае прекращения действия лицензии опыт работы аннулируется

грубое

26

Требования к лицензиатам строительно-монтажных работ ІІ категории: наличие не менее пяти реализованных объектов строительства второго технически несложного и (или) третьего уровня ответственности в качестве генерального подрядчика с представлением документального подтверждения (копии подписанных актов ввода объекта в эксплуатацию), либо наличие не менее десяти объектов первого и (или) второго уровней ответственности, на которых лицензиат реализовал работы по договорам субподряда, с представлением документального подтверждения (копии подписанных актов выполненных работ). Для иностранных лиц в качестве представления документального подтверждения учитывается равнозначный документ

грубое

27

Требования к лицензиатам строительно-монтажных работ І категории: наличие в штате не менее одного аттестованного инженерно-технического работника, имеющего соответствующий аттестат по профилю работ входящих в состав запрашиваемого подвида лицензируемого вида деятельности и работающего на постоянной основе у заявителя по одной из следующих специализаций: главный инженер, начальник производственно-технического отдела, начальник участка, производитель работ, мастер. В случае, наличия не менее одного инженерно-технического работника, работающего на постоянной основе у иностранцев или иностранных юридических лиц соответствующего разрешительного документа по профилю работ, входящих в состав запрашиваемого подвида лицензируемого вида деятельности, выданный в порядке, предусмотренном законодательством государства-участника Организации экономического сотрудничества и развития, данные требования не распространяются

грубое

28

Требования к лицензиатам строительно-монтажных работ І категории: наличие производственной базы на праве собственности (хозяйственного ведения или оперативного управления), оснащенной:
1) административно-производственными зданиями или помещениями, необходимыми для выполнения заявленных видов работ, подвида лицензируемого вида деятельности. При этом административные, производственные и иные здания или помещения производственной базы могут быть совмещены, если это не противоречит требованиям системы охраны труда и техники безопасности при проведении работ.
2) рабочими местами. Юридическому лицу, участниками (акционерами) которого являются один или несколько юридических лиц-резидентов Республики Казахстан и один или несколько иностранных юридических лиц, где доли участия юридических лиц-резидентов Республики Казахстан в уставном капитале (акций) составляет в совокупности 40 или более процентов допускается наличие производственной базы на праве аренды (хозяйственного ведения или оперативного управления). При этом, резиденту Республики Казахстан необходимо иметь лицензию І категории на занятие строительно-монтажными работами

грубое

29

Требования к лицензиатам строительно-монтажных работ І категории: наличие минимальной материально-технической оснащенности на праве собственности (хозяйственного ведения или оперативного управления) и (или)аренды, включающей минимальный комплект оборудования, контрольно-измерительные приборы, машины и механизмы, которые устанавливаются в соответствии с техническими требованиями к выполнению строительно-монтажных работ в зависимости от технических требований к заявленным работам подвида лицензируемого вида деятельности

грубое

30

Требования к лицензиатам строительно-монтажных работ І категории: наличие опыта работы лицензиата не менее десяти лет, либо не менее семи лет для лица осуществлявшего строительно-монтажные работы для морских нефтегазовых проектов на территории Республики Казахстан, либо опыт работы не менее пяти лет в качестве лицензиата ІІ категории. Опыт работы исчисляется со дня получения лицензии, при этом в случае прекращения действия лицензии опыт работы аннулируется. Для иностранных лиц в качестве опыта работы учитывается равнозначный разрешительный документ на осуществление строительно-монтажных работ. Для юридического лица, участниками (акционерами) которого являются один или несколько юридических лиц-резидентов Республики Казахстан и один или несколько иностранных юридических лиц и в котором участникам (акционеру) - юридическим лицам- резидентам Республики Казахстан в совокупности принадлежит 40 или более долей участия в уставном капитале (акций) и имеющему лицензию І категории на занятие строительно-монтажных работ участником (акционером), данное требование не распространяется

грубое

31

Требования к лицензиатам строительно-монтажных работ І категории: наличие не менее десяти реализованных объектов строительства первого и (или) второго уровней ответственности в качестве генерального подрядчика с представлением документального подтверждения (копии подписанных актов ввода объекта в эксплуатацию), либо не менее двадцати объектов первого и (или)второго уровней ответственности, на которых лицензиат реализовал работы по договорам субподряда, с представлением документального подтверждения (копии подписанных актов выполненных работ). Для иностранных лиц в качестве представления документального подтверждения учитывается равнозначный документ. Для юридического лица, участниками (акционерами) которого являются один или несколько юридических лиц-резидентов Республики Казахстан и один или несколько иностранных юридических лиц и в котором участникам (акционеру) - юридическим лицам- резидентам Республики Казахстан в совокупности принадлежит 40 или более долей участия в уставном капитале (акций) и имеющему лицензию І категории на занятие строительно-монтажных работ участником (акционером), данное требование не распространяется

грубое

32

Наличие подтвержденной жалобы или обращения физического либо юридического лица

значительное

33

Наличие официальных сообщений в средствах массовой информации о нарушениях в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

значительное

34

Наличие данных на официальных интернет-ресурсах и в информационных системах государственных органов о нарушениях в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

грубое

Негосударственные аттестационные центры по аттестации инженерно-технических работников, участвующих в процессе проектирования и строительства

1

Наличие свидетельства об аккредитации

грубое

2

Наличие преподавательского состава, ответственного за проведение повышения квалификации

грубое

3

Наличие технического состава, ответственного за проведение аттестации

грубое

4

Наличие административно-бытовых помещений на праве собственности или ином законном основании, удовлетворяющих требованиям площади помещения из расчета 6 м2 на одного работника, для работающих инвалидов, пользующихся креслами-колясками 7,65 м2 для проведения обучения и аттестации, площадью не менее 100 (ста) квадратных метров, при этом помещения для проведения тестирования и обучения составляли не менее 45 (сорока пяти) квадратных метров. При этом, помещения для проведения тестирования и обучения могут быть совмещены

грубое

5

Наличие материально-технической оснащенности, удовлетворяющих требованиям площади помещения из расчета 6 м2 на одного работника, для работающих инвалидов, пользующихся креслами-колясками 7,65 м2 для проведения обучения и аттестации, в том числе в количестве не менее 10 (десяти) мест

грубое

6

Наличие программного обеспечения для аттестации инженерно-технических работников

грубое

7

Наличие нормативно-технической и методологической литературы

грубое

8

Наличие утвержденных уполномоченным органом тестовых вопросов, утвержденных внутренних правил и регламентов для проведения обучения и аттестации

грубое

9

Наличие разрешительных требований к образованию и опыту работы инженерно-технических работников по проектной деятельности: главному инженеру проекта: Высшее образование, в сфере строительства; Опыт работы не менее пяти лет по проектированию объектов в должности специалиста и (или) руководителя в соответствующей области

грубое

10

Наличие разрешительных требований к образованию и опыту работы инженерно-технических работников по проектной деятельности: Главному архитектору проекта: Высшее образование, в сфере архитектуры; Опыт работы не менее пяти лет по проектированию объектов в должности специалиста и (или) руководителя в соответствующей области

грубое

11

Наличие разрешительных требований к образованию и опыту работы инженерно-технических работников по проектной деятельности:
Главному конструктору по несущим и ограждающим конструкциям:
гидротехник;
строительное проектирование;
по инженерным сетям и сооружениям:
теплогазоснабжение и вентиляция;
водоснабжение и канализация/водоснабжение и водоотведение;
инженер связи;
инженер-электрик;
инженер нефти и газа.
по транспортному строительству:
инженер автомобильных дорог и аэродромов;
инженер мостов и тоннелей;
инженер железнодорожных путей.
по технологическому оборудованию:
Высшее образование, в сфере строительства по специальности в зависимости от направления работы; Опыт работы не менее пяти лет по проектированию объектов в должности специалиста и (или) руководителя в соответствующей области

грубое

12

Наличие разрешительных требований к образованию и опыту работы инженерно-технических работников по проектной деятельности:
Ведущему инженеру проектировщику по архитектуре: по несущим и ограждающим конструкциям: гидротехник;
строительное проектирование.
по инженерным сетям и сооружениям:
теплогазоснабжение и вентиляция;
водоснабжение и канализация/водоснабжение и водоотведение;
инженер связи;
инженер-электрик;
инженер нефти и газа.
по транспортному строительству:
инженер автомобильных дорог и аэродромов;
инженер мостов и тоннелей;
инженер железнодорожных путей.
по технологическому оборудованию:
Высшее образование, в сфере строительства по специальности, в зависимости от направления работы и опыт работы не менее трех лет по проектированию объектов в должности специалиста соответствующей области;
Среднее образование, в сфере строительства по специальности, в зависимости от направления работы и опыт работы не менее пяти лет по проектированию объектов в должности специалиста соответствующей области

грубое

13

Наличие разрешительных требований к образованию и опыту работы инженерно-технических работников по строительно-монтажным работам: Главному инженеру: Высшее образование, в сфере строительства по специальности, в зависимости от направления работы; Опыт работы не менее пяти лет по осуществлению технического надзора и (или) на руководящих должностях в строительных организациях, в том числе не менее одного года в должности главного инженера или заместителя главного инженера

грубое

14

Наличие разрешительных требований к образованию и опыту работы инженерно-технических работников по строительно-монтажным работам: Начальнику производственно-технического отдела: Высшее образование, в сфере строительства по специальности, в зависимости от направления работы; Опыт работы не менее пяти лет в должности специалиста и (или) руководителей в строительных организациях, в том числе не менее одного года в должности начальника или заместителя начальника производственно-технического отдела

грубое

15

Наличие разрешительных требований к образованию и опыту работы инженерно-технических работников по строительно-монтажным работам: Начальник участка: по несущим и ограждающим конструкциям:
гидротехник;
строительное проектирование.
по инженерным сетям и сооружениям:
теплогазоснабжение и вентиляция;
водоснабжение и канализация/водоснабжение и водоотведение;
инженер связи;
инженер-электрик;
инженер нефти и газа.
по транспортному строительству:
инженер автомобильных дорог и аэродромов;
инженер мостов и тоннелей;
инженер железнодорожных путей.
по технологическому оборудованию:
Высшее образование, в сфере строительства по специальности, в зависимости от направления работы и опыт работы не менее трех лет в должности мастера либо производителя работ строительного участка/объекта, технического надзора. Либо не менее пяти лет в других должностях на строительном участке;
Среднее образование, в сфере строительства по специальности, в зависимости от направления работы и опыт работы не менее пяти лет в должности мастера либо производителя работ строительного участка/объекта, технического надзора. Либо не менее семи лет в других должностях на строительном участке

грубое

16

Наличие разрешительных требований к образованию и опыту работы инженерно-технических работников по строительно-монтажным работам:
Производителю работ:
по несущим и ограждающим конструкциям: гидротехник; строительное проектирование.
по инженерным сетям и сооружениям:
теплогазоснабжение и вентиляция;
водоснабжение и канализация/водоснабжение и водоотведение;
инженер связи;
инженер-электрик;
инженер нефти и газа.
по транспортному строительству:
инженер автомобильных дорог и аэродромов;
инженер мостов и тоннелей;
инженер железнодорожных путей.
по технологическому оборудованию:
Высшее образование, в сфере строительства по специальности, в зависимости от направления работы и опыт работы не менее трех лет в должности мастера либо производителя работ строительного участка/объекта, технического надзора. Либо не менее пяти лет в других должностях на строительном участке;
Среднее образование в сфере строительства, по специальности, в зависимости от направления работы и опыт работы не менее пяти лет в должности мастера либо производителя работ строительного участка/объекта, технического надзора. Либо не менее семи лет в других должностях на строительном участке

грубое

17

Наличие разрешительных требований к образованию и опыту работы инженерно-технических работников по строительно-монтажным работам: Мастер:
по несущим и ограждающим конструкциям:
гидротехник;
строительное проектирование.
по инженерным сетям и сооружениям:
теплогазоснабжение и вентиляция;
водоснабжение и канализация/водоснабжение и водоотведение; инженер связи;
инженер-электрик;
инженер нефти и газа.
по транспортному строительству:
инженер автомобильных дорог и аэродромов;
инженер мостов и тоннелей;
инженер железнодорожных путей.
по технологическому оборудованию:
Высшее образование, в сфере строительства по специальности, в зависимости от направления работы и опыт работы не менее одного года в должности мастера либо технического надзора. Либо не менее пяти лет в других должностях на строительном участке;
Среднее, в сфере строительства по специальности, в зависимости от направления работы и опыт работы не менее трех лет в должности мастера либо технического надзора. Либо не менее пяти лет в других должностях на строительном участке

грубое

18

Наличие подтвержденной жалобы или обращения физического либо юридического лица

значительное

19

Наличие официальных сообщений в средствах массовой информации о нарушениях в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

значительное

20

Наличие данных на официальных интернет-ресурсах и в информационных системах государственных органов о нарушениях в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

грубое

Юридические лица проводящие комплексную вневедомственную экспертизу проектов строительства объектов

1

Наличие свидетельства об аккредитации

грубое

2

Наличие не менее пяти экспертов, аттестованных по специализациям, соответствующим основным разделам проекта

грубое

3

Наличие сведений о производственной базе на праве собственности или ином законном основании

грубое

4

Наличие сведений о материально-технической оснащенности

грубое

5

Наличие системы контроля качества экспертизы проектов

грубое

6

Наличие нормативно-справочной и методологической литературы

грубое

7

Наличие подтвержденной жалобы или обращения физического либо юридического лица

значительное

8

Наличие официальных сообщений в средствах массовой информации о нарушениях в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

значительное

9

Наличие данных на официальных интернет-ресурсах и в информационных системах государственных органов о нарушениях в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

грубое

  Приложение 3
к Критериям оценки степени
риска и управления рисками
в области архитектуры,
градостроительства
и строительства при проведении
проверок в отношении субъектов
архитектурной, градостроительной
и строительной деятельности

Перечень субъективных критериев для определения степени риска по субъективным критериям в сфере архитектуры, градостроительства и строительства в соответствии со статьями 138 и 139 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан

      В отношении субъектов (объектов) контроля и надзора для профилактического контроля с посещением

№ п/п

Показатель субъективного критерия

Источник информации по показателю субъективного критерия

Удельный вес по значимости, балл (в сумме не должен превышать 100 баллов), wi

Условия /значения,

условие 1/значение

условие 2/значение

1

2

3

4

5

6

Для профилактического контроля с посещением

В отношении заказчика (застройщика)

1

Количество внеплановых проверок открытых по основаниям указанным в подпунктах 3), 4) и 5) пункта 5 статьи 144 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан

наличие и количество подтвержденных жалоб и обращений

50

0

1+

0%

50%

2

Количество неисполненных требований в предписании по грубым нарушениям

результаты предыдущих проверок и профилактического контроля с посещением субъектов (объектов) контроля и надзора

50

0

1+

0%

50%

3

Наличие у заказчика (застройщика) соответствующих правоустанавливающих документов на земельный участок (площадку или трассу под строительство) или решение исполнительного органа о его предоставлении

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

4

Наличие решения местного исполнительного органа на реконструкцию (перепланировку, переоборудование) жилых и нежилых помещений в существующих зданиях

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

5

Наличие утвержденной проектно-сметной документации

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

6

Наличие положительного заключения экспертизы проектов, в том числе повторного заключения экспертизы проектов при корректировке

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

7

Наличие у подрядной организации государственной лицензии на право осуществления лицензируемых архитектурных, градостроительных и строительных видов деятельности по категории

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

8

Обеспечение заказчиком (собственником) строительства объекта с сопровождением технического и авторского надзоров

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

9

Наличие соответствующего количества экспертов для осуществления технического надзора производящимися аккредитованными юридическими лицами (не менее 3 экспертов имеющих аттестат на выполнение технического надзора) на технически и технологически сложных объектах первого и второго уровней ответственности

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

10

Наличие разработанной проектной (проектно-сметной) документации для консервации (расконсервации) незавершенного объекта, строительство которого было приостановлено

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

11

Наличие проектной (проектно-сметной) документации при осуществлении демонтажа и сноса (постутилизации) зданий и сооружений

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

12

Наличие утвержденного акта приемки построенного объекта в эксплуатацию

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

В отношении проектных организаций (генерального проектировщика)

1

Количество внеплановых проверок открытых по основаниям указанным в подпунктах 3), 4) и 5) пункта 5 статьи 144 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан

наличие и количество подтвержденных жалоб и обращений

50

0

1+

0%

50%

2

Количество неисполненных требований в предписании по грубым нарушениям

результаты предыдущих проверок и профилактического контроля с посещением субъектов (объектов) контроля и надзора

50

0

1+

0%

50%

В отношении подрядчика (генерального подрядчика)

1

Количество внеплановых проверок открытых по основаниям указанным в подпунктах 3), 4) и 5) пункта 5 статьи 144 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан

наличие и количество подтвержденных жалоб и обращений

50

0

1+

0%

50%

2

Количество неисполненных требований в предписании по грубым нарушениям

результаты предыдущих проверок и профилактического контроля с посещением субъектов (объектов) контроля и надзора

50

0

1+

0%

50%

3

Наличие утвержденной (переутвержденной) проектной (проектно-сметной) документации

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

В отношении авторского надзора

1

Количество внеплановых проверок открытых по основаниям указанным в подпунктах 3), 4) и 5) пункта 5 статьи 144 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан

наличие и количество подтвержденных жалоб и обращений

50

0

1+

0%

50%

2

Количество неисполненных требований в предписании по грубым нарушениям

результаты предыдущих проверок и профилактического контроля с посещением субъектов (объектов) контроля и надзора

50

0

1+

0%

50%

В отношении юридических и физических лиц осуществляющих технический надзор

1

Количество внеплановых проверок открытых по основаниям указанным в подпунктах 3), 4) и 5) пункта 5 статьи 144 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан

наличие и количество подтвержденных жалоб и обращений

50

0

1+

0%

50%

2

Количество неисполненных требований в предписании по грубым нарушениям

результаты предыдущих проверок и профилактического контроля с посещением субъектов (объектов) контроля и надзора

50

0

1+

0%

50%

3

Предоставление на ежемесячной основе в орган государственного архитектурно-строительного контроля и надзора отчета о состоянии и ходе строительства объекта

результаты мониторинга отчетности и сведений, представляемых субъектом контроля и надзора

25

0

1+

0%

50%

4

Наличие соответствующих правоустанавливающих документов на земельный участок

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

5

Наличие утвержденной проектной (проектно-сметной) документации

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

6

Наличие положительного заключения экспертизы проектов

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

7

Контроль за наличием уведомления о начале производства строительно-монтажных работ поданного в органы, осуществляющие государственный архитектурно-строительный контроль и надзор

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

25

0

1+

0%

25%

8

Контроль за наличием у подрядной организации лицензии на право осуществления соответствующих видов лицензируемой архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

В отношении организаций осуществляющих экспертные работы по техническому обследованию надежности и устойчивости зданий и сооружений на технически и технологически сложных объектах первого и второго уровней ответственности

1

Количество внеплановых проверок открытых по основаниям указанным в подпунктах 3), 4) и 5) пункта 5 статьи 144 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан

наличие и количество подтвержденных жалоб и обращений

50

0

1+

0%

50%

2

Количество неисполненных требований в предписании по грубым нарушениям

результаты предыдущих проверок и профилактического контроля с посещением субъектов (объектов) контроля и надзора

50

0

1+

0%

50%

В отношении юридических лиц, проводящих комплексную вневедомственную экспертизу проектов строительства объектов

1

Количество внеплановых проверок открытых по основаниям указанным в подпунктах 3), 4) и 5) пункта 5 статьи 144 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан

наличие и количество подтвержденных жалоб и обращений

50

0

1+

0%

50%

2

Количество неисполненных требований в предписании по грубым нарушениям

результаты предыдущих проверок и профилактического контроля с посещением субъектов (объектов) контроля и надзора

50

0

1+

0%

50%

  Приложение 4
к Критериям оценки степени
риска и управления рисками
в области архитектуры,
градостроительства
и строительства при проведении
проверок в отношении
субъектов архитектурной,
градостроительной
и строительной деятельности

Перечень субъективных критериев для определения степени риска по субъективным критериям в сфере архитектуры, градостроительства и строительства в соответствии со статьями 138 и 139 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан

      В отношении субъектов (объектов) контроля и надзора для проверок на соответствие требованиям

№ п/п

Показатель субъективного критерия

Источник информации по показателю субъективного критерия

Удельный вес по значимости, балл (в сумме не должен превышать 100 баллов), wi

Условия /значения, xi

условие 1/значение

условие 2/значение

1

2

3

4

5

6

Для проверок на соответствие требованиям

В отношении Заказчика (застройщика)

1

Количество внеплановых проверок открытых по основаниям указанным в подпунктах 3), 4) и 5) пункта 5 статьи 144 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан

наличие и количество подтвержденных жалоб и обращений

50

0

1+

0%

50%

2

Количество неисполненных требований в предписании по грубым нарушениям

результаты предыдущих проверок и профилактического контроля с посещением субъектов (объектов) контроля и надзора

50

0

1+

0%

50%

3

Наличие уведомления о начале производства строительно-монтажных работ

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

В отношении проектных организации (генерального проектировщика)

1

Количество внеплановых проверок открытых по основаниям указанным в подпунктах 3), 4) и 5) пункта 5 статьи 144 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан

наличие и количество подтвержденных жалоб и обращений

50

0

1+

0%

50%

2

Количество неисполненных требований в предписании по грубым нарушениям

результаты предыдущих проверок и профилактического контроля с посещением субъектов (объектов) контроля и надзора

50

0

1+

0%

50%


Наличие соответствующей лицензии на право осуществления соответствующих видов лицензируемой архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

В отношении подрядчика (генерального подрядчика)

1

Количество внеплановых проверок открытых по основаниям указанным в подпунктах 3), 4) и 5) пункта 5 статьи 144 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан

наличие и количество подтвержденных жалоб и обращений

50

0

1+

0%

50%

2

Количество неисполненных требований в предписании по грубым нарушениям

результаты предыдущих проверок и профилактического контроля с посещением субъектов (объектов) контроля и надзора

50

0

1+

0%

50%

3

Наличие соответствующей лицензии на право осуществления соответствующих видов лицензируемой архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

В отношении авторского надзора

1

Количество внеплановых проверок открытых по основаниям указанным в подпунктах 3), 4) и 5) пункта 5 статьи 144 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан

наличие и количество подтвержденных жалоб и обращений

50

0

1+

0%

50%

2

Количество неисполненных требований в предписании по грубым нарушениям

результаты предыдущих проверок и профилактического контроля с посещением субъектов (объектов) контроля и надзора

50

0

1+

0%

50%

3

Наличие соответствующего аттестата на право осуществления инжиниринговых услуг в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

В отношении юридических и физических лиц осуществляющих технический надзор

1

Количество внеплановых проверок открытых по основаниям указанным в подпунктах 3), 4) и 5) пункта 5 статьи 144 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан

наличие и количество подтвержденных жалоб и обращений

50

0

1+


0%

50%

2

Количество неисполненных требований в предписании по грубым нарушениям

результаты предыдущих проверок и профилактического контроля с посещением субъектов (объектов) контроля и надзора

50

0

1+

0%

50%

3

Наличие соответствующего свидетельства об аккредитации

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

4

Наличие соответствующего аттестата на право осуществления инжиниринговых услуг в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности для осуществления технического надзора на технически и технологически сложных объектах второго уровня ответственности

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

5

Наличие в своем составе на постоянной основе не менее одного аттестованного эксперта по специализации: в части несущих и ограждающих конструкций для осуществления технического надзора на технически и технологически сложных объектах первого уровня ответственности

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

6

Наличие в своем составе на постоянной основе не менее одного аттестованного эксперта по специализации: в части инженерных сетей для осуществления технического надзора на технически и технологически сложных объектах первого уровня ответственности

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

7

Наличие в своем составе на постоянной основе не менее одного аттестованного эксперта по специализации: в части технологического оборудования для осуществления технического надзора на технически и технологически сложных объектах первого уровня ответственности

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

8

Наличие административно-бытовых помещений на праве собственности или аренды на срок более одного года, удовлетворяющих требованиям площади помещения из расчета 6 м2 на одного работника, для работающих инвалидов, пользующихся креслами-колясками 7,65 м2 для осуществления технического надзора на технически и технологически сложных объектах первого и второго уровня ответственности

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

9

Наличие в своем составе на постоянной основе не менее одного аттестованного эксперта по специализации: в части несущих и ограждающих конструкций для осуществления технического надзора на технически и технологически сложных объектах второго уровня ответственности

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

10

Наличие в своем составе на постоянной основе не менее одного аттестованного эксперта по специализации: в части инженерных сетей для осуществления технического надзора на технически и технологически сложных объектах второго уровня ответственности

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

11

Наличие в своем составе на постоянной основе не менее одного аттестованного экспертов по специализации: в части технологического оборудования для осуществления технического надзора на технически и технологически сложных объектах второго уровня ответственности

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

12

Наличие аттестата на право осуществления инжиниринговых услуг в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности для осуществления технического надзора на технически и технологически сложных объектах второго уровня ответственности

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

В отношении организаций, осуществляющих экспертные работы по техническому обследованию надежности и устойчивости зданий и сооружений на технически и технологически сложных объектах первого и второго уровней ответственности

1

Количество внеплановых проверок открытых по основаниям указанным в подпунктах 3), 4) и 5) пункта 5 статьи 144 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан

наличие и количество подтвержденных жалоб и обращений

50

0

1+

0%

50%

2

Количество неисполненных требований в предписании по грубым нарушениям

результаты предыдущих проверок и профилактического контроля с посещением субъектов (объектов) контроля и надзора

50

0

1+

0%

50%

3

Наличие соответствующего свидетельства об аккредитации

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

4

Наличие в своем составе на постоянной основе не менее трех аттестованных экспертов, осуществляющих техническое обследование надежности и устойчивости зданий и сооружений

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

5

Наличие в своем составе на постоянной основе не менее одного аттестованного эксперта осуществляющего экспертизу проектов по специализации конструктивная часть

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

6

Наличие в своем составе на постоянной основе не менее одного инженера-геодезиста (с опытом работы не менее трех лет)

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

7

Наличие административно-бытовых помещений на праве собственности или аренды на срок более одного года, удовлетворяющих требованиям площади помещения из расчета 6 м2 на одного работника, для работающих инвалидов, пользующихся креслами-колясками 7,65 м2

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

В отношении организаций, оказывающих инжиниринговые услуги по управлению проектом строительства объектов

1

Количество внеплановых проверок открытых по основаниям указанным в подпунктах 3), 4) и 5) пункта 5 статьи 144 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан

наличие и количество подтвержденных жалоб и обращений

50

0

1+

0%

50%

2

Количество неисполненных требований в предписании по грубым нарушениям

результаты предыдущих проверок и профилактического контроля с посещением субъектов (объектов) контроля и надзора

50

0

1+

0%

50%

3

Наличие соответствующего свидетельства об аккредитации

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

4

Наличие не менее трех аттестованных экспертов по осуществлению технического надзора по объектам первого уровня ответственности по следующим специализациям:
в части несущих и ограждающих конструкции (не менее одного эксперта); в части инженерных сетей (не менее одного эксперта);
в части технологического оборудования (не менее одного эксперта)

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

5

Наличие не менее одного аттестованного инженерно-технического работника по специализации "главный инженер проекта" и/или "главный инженер"

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

6

Наличие не менее одного квалифицированного инженера-сметчика

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

В отношении лицензиатов

1

Количество внеплановых проверок открытых по основаниям указанным в подпунктах 3), 4) и 5) пункта 5 статьи 144 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан

наличие и количество подтвержденных жалоб и обращений

50

0

1+

0%

50%

2

Количество неисполненных требований в предписании по грубым нарушениям

результаты предыдущих проверок и профилактического контроля с посещением субъектов (объектов) контроля и надзора

50

0

1+

0%

50%

3

Требования для занятия изыскательской деятельностью: наличие в штате не менее одного инженерно-технического работника, имеющего соответствующее высшее профессиональное образование в области изыскательской деятельности и трудовой стаж (трудовая деятельность) работы не менее трех лет по профилю работ, входящих в состав запрашиваемого подвида лицензируемого вида деятельности, или соответствующее среднее профессиональное или техническое и профессиональное образование в области изыскательской деятельности, трудовой стаж (трудовая деятельность) не менее пяти лет по профилю работ, входящих в состав запрашиваемого подвида лицензируемого вида деятельности

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

4

Требования для занятия изыскательской деятельностью: наличие производственной базы на праве собственности (хозяйственного ведения или оперативного управления) и (или) аренды на срок не менее одного года (с государственной регистрацией в правовом кадастре), оснащенной:
1) административно-производственными зданиями или помещениями, необходимыми для выполнения заявленных видов работ, подвида лицензируемого вида деятельности. При этом административные, производственные и иные здания или помещения производственной базы могут быть совмещены, если это не противоречит требованиям системы охраны труда и техники безопасности при проведении работ;
2) рабочими местами, организованными в соответствии с условиями труда

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

5

Требования к лицензиатам ІІІ категории проектной деятельности: наличие в штате не менее одного аттестованного инженерно-технического работника, имеющего соответствующий аттестат по профилю работ входящих в состав запрашиваемого подвида лицензируемого вида деятельности и работающего на постоянной основе у заявителя по одной из следующих специализаций: главный инженер проекта, главный архитектор проекта, главный конструктор, ведущий инженер проектировщик. В случае, наличия не менее одного инженерно-технического работника, работающего на постоянной основе у иностранцев или иностранных юридических лиц соответствующего разрешительного документа по профилю работ, входящих в состав запрашиваемого подвида лицензируемого вида деятельности, выданный в порядке, предусмотренном законодательством государства-участника Организации экономического сотрудничества и развития, данные требования не распространяются

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

6

Требования к лицензиатам ІІІ категории проектной деятельности: наличие административных-бытовых помещений на праве собственности (хозяйственного ведения или оперативного управления) и (или) аренды на срок не менее одного года (с государственной регистрацией в правовом кадастре), оснащенных рабочими местами, организованными в соответствии с условиями труда

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

7

Требования к лицензиатам ІІІ категории проектной деятельности: наличие программного обеспечения, позволяющего осуществлять выполнение расчетов, составление и оформление графических и иных материалов, необходимых для заявленного подвида лицензируемого вида деятельности

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

8

Требования к лицензиатам ІІ категории проектной деятельности: наличие в штате не менее одного аттестованного инженерно-технического работника, имеющего соответствующий аттестат по профилю работ входящих в состав запрашиваемого подвида лицензируемого вида деятельности и работающего на постоянной основе у заявителя по одной из следующих специализаций: главный инженер проекта, главный архитектор проекта, главный конструктор, ведущий инженер проектировщик. В случае, наличия не менее одного инженерно-технического работника, работающего на постоянной основе у иностранцев или иностранных юридических лиц соответствующего разрешительного документа по профилю работ, входящих в состав запрашиваемого подвида лицензируемого вида деятельности, выданный в порядке, предусмотренном законодательством государства-участника Организации экономического сотрудничества и развития, данные требования не распространяются

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

9

Требования к лицензиатам ІІ категории проектной деятельности: наличие административных-бытовых помещений на праве собственности (хозяйственного ведения или оперативного управления) и (или) аренды на срок не менее одного года (с государственной регистрацией в правовом кадастре), оснащенных рабочими местами, организованными в соответствии с условиями труда

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

10

Требования к лицензиатам І категории проектной деятельности: наличие в штате не менее одного аттестованного инженерно-технического работника, имеющего соответствующий аттестат по профилю работ входящих в состав запрашиваемого подвида лицензируемого вида деятельности и работающего на постоянной основе у заявителя по одной из следующих специализаций: главный инженер проекта, главный архитектор проекта, главный конструктор, ведущий инженер проектировщик. В случае, наличия не менее одного инженерно-технического работника, работающего на постоянной основе у иностранцев или иностранных юридических лиц соответствующего разрешительного документа по профилю работ, входящих в состав запрашиваемого подвида лицензируемого вида деятельности, выданный в порядке, предусмотренном законодательством государства-участника Организации экономического сотрудничества и развития, данные требования не распространяются

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

11

Требования к лицензиатам строительно-монтажных работ ІІ категории: наличие в штате не менее одного аттестованного инженерно-технического работника, имеющего соответствующий аттестат по профилю работ входящих в состав запрашиваемого подвида лицензируемого вида деятельности и работающего на постоянной основе у заявителя по одной из следующих специализаций: главный инженер, начальник производственно-технического отдела, начальник участка, производитель работ, мастер. В случае, наличия не менее одного инженерно-технического работника, работающего на постоянной основе у иностранцев или иностранных юридических лиц соответствующего разрешительного документа по профилю работ, входящих в состав запрашиваемого подвида лицензируемого вида деятельности, выданный в порядке, предусмотренном законодательством государства-участника Организации экономического сотрудничества и развития, данные требования не распространяются

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

12

Требования к лицензиатам строительно-монтажных работ ІІ категории: наличие производственной базы на праве собственности (хозяйственного ведения или оперативного управления) и (или) аренды на срок не менее одного года (с государственной регистрацией в правовом кадастре), оснащенной:
1) административно-производственными зданиями или помещениями, необходимыми для выполнения заявленных видов работ, подвида лицензируемого вида деятельности. При этом административные, производственные и иные здания или помещения производственной базы могут быть совмещены, если это не противоречит требованиям системы охраны труда и техники безопасности при проведении работ, а также не нарушает условия труда административных, технических и производственных работников.
2) рабочими местами, организованными в соответствии с условиями труда

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

13

Требования к лицензиатам строительно-монтажных работ І категории: наличие в штате не менее одного аттестованного инженерно-технического работника, имеющего соответствующий аттестат по профилю работ входящих в состав запрашиваемого подвида лицензируемого вида деятельности и работающего на постоянной основе у заявителя по одной из следующих специализаций: главный инженер, начальник производственно-технического отдела, начальник участка, производитель работ, мастер. В случае, наличия не менее одного инженерно-технического работника, работающего на постоянной основе у иностранцев или иностранных юридических лиц соответствующего разрешительного документа по профилю работ, входящих в состав запрашиваемого подвида лицензируемого вида деятельности, выданный в порядке, предусмотренном законодательством государства-участника Организации экономического сотрудничества и развития, данные требования не распространяются

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

14

Требования к лицензиатам строительно-монтажных работ І категории: наличие производственной базы на праве собственности (хозяйственного ведения или оперативного управления), оснащенной:
1) административно-производственными зданиями или помещениями, необходимыми для выполнения заявленных видов работ, подвида лицензируемого вида деятельности. При этом административные, производственные и иные здания или помещения производственной базы могут быть совмещены, если это не противоречит требованиям системы охраны труда и техники безопасности при проведении работ.
2) рабочими местами. Юридическому лицу, участниками (акционерами) которого являются один или несколько юридических лиц-резидентов Республики Казахстан и один или несколько иностранных юридических лиц, где доли участия юридических лиц-резидентов Республики Казахстан в уставном капитале (акций) составляет в совокупности 40 или более процентов допускается наличие производственной базы на праве аренды (хозяйственного ведения или оперативного управления). При этом, резиденту Республики Казахстан необходимо иметь лицензию І категории на занятие строительно-монтажными работами

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

В отношении негосударственных аттестационных центров по аттестации инженерно-технических работников, участвующих в процессе проектирования и строительства

1

Количество внеплановых проверок открытых по основаниям указанным в подпунктах 3), 4) и 5) пункта 5 статьи 144 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан

наличие и количество подтвержденных жалоб и обращений

50

0

1+

0%

50%

2

Количество неисполненных требований в предписании по грубым нарушениям

результаты предыдущих проверок и профилактического контроля с посещением субъектов (объектов) контроля и надзора

50

0

1+

0%

50%

3

Наличие свидетельства об аккредитации

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

4

Наличие преподавательского состава, ответственного за проведение повышения квалификации

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

5

Наличие технического состава, ответственного за проведение аттестации

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

В отношении юридических лиц, проводящих комплексную вневедомственную экспертизу проектов строительства объектов

1

Количество внеплановых проверок открытых по основаниям указанным в подпунктах 3), 4) и 5) пункта 5 статьи 144 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан

наличие и количество подтвержденных жалоб и обращений

50

0

1+

0%

50%

2

Количество неисполненных требований в предписании по грубым нарушениям

результаты предыдущих проверок и профилактического контроля с посещением субъектов (объектов) контроля и надзора

50

0

1+

0%

50%

3

Наличие свидетельства об аккредитации

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%

4

Наличие не менее пяти экспертов, аттестованных по специализациям, соответствующим основным разделам проекта

анализ официальных интернет-ресурсов государственных органов

50

0

1+

0%

50%


  Приложение 2 к совместному приказу
Министра по инвестициям и развитию
Республики Казахстан
от 19 ноября 2018 года № 807 и
Министра национальной экономики
Республики Казахстан
от 26 ноября 2018 года № 81

Проверочный лист в области архитектуры, градостроительства и строительства в соответствии со статьями 138 и 139 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан

      Сноска. Приложение 2– в редакции совместного приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 27.02.2023 № 127 и Министра национальной экономики РК от 01.03.2023 № 29 (вводится в действие с 01.01.2023).

      В отношении Заказчика (застройщика)наименование однородной группы
субъектов (объектов) контроля
Государственный орган, назначивший проверку/профилактического контроля
с посещением субъекта (объекта) контроля и надзора _____________________
___________________________________________________________________
Акт о назначении проверки/профилактического контроля с посещением
субъекта(объекта) контроля и надзора __________________________________
____________________________________________________________ №, дата
Наименование субъекта (объекта) контроля и надзора _____________________
____________________________________________________________________
(Индивидуальный идентификационный номер), бизнес-идентификационный
номер субъекта (объекта) контроля и надзора _____________________________
Адрес места нахождения ______________________________________________
____________________________________________________________________

Перечень требований

Соответствует требованиям

Не соответствует требованиям

1

2

3

4

1

Наличие у заказчика (застройщика) соответствующих правоустанавливающих документов на земельный участок (площадку или трассу под строительство) или решение исполнительного органа о его предоставлении



2

Наличие решения местного исполнительного органа на реконструкцию (перепланировку, переоборудование) жилых и нежилых помещений в существующих зданиях



3

Использование земельного участка для застройки (включая прокладку коммуникаций, инженерную подготовку территории, благоустройство, озеленение и другие виды обустройства участка) в соответствии с утвержденной проектной документацией и соблюдением целевого назначения или сервитута, зонирования территории, красных линий и линий регулирования застройки



4

Соответствие выполненных (выполняемых) строительно-монтажных работ, применяемых строительных материалов (изделий, конструкций) и оборудования утвержденным проектным решениям и государственным (межгосударственным) нормативам, в том числе по обеспечению прочности, устойчивости, надежности несущих и ограждающих конструкций и эксплуатационных качеств зданий (сооружений)



5

Наличие разрешения соответствующих организаций на производство работ в зоне воздушных линий электропередач и линий связи, в полосе отвода железных дорог, в зонах подработки земельных участков горными работами, расположенных на строительной площадке



6

Наличие письменного согласия и присутствия представителя соответствующей организации, эксплуатирующей линии и сооружения связи



7

Непринятие мер к приведению в порядок мест раскопок, а также строительных площадок после окончания строительства и ремонта также загромождение дворов, улиц и площадей строительными материалами



8

Наличие утвержденной проектно-сметной документации



9

Наличие положительного заключения экспертизы проектов, в том числе повторного заключения экспертизы проектов при корректировке



10

Наличие договора заключенного между заказчиком (инвестором проекта или программы) и избранным им подрядчиком (генеральным подрядчиком)



11

Наличие у подрядной организации государственной лицензии на право осуществления лицензируемых архитектурных, градостроительных и строительных видов деятельности по категории



12

Наличие договора с аккредитованными юридическими лицами, осуществляющими инжиниринговые услуги по техническому надзору в случае отнесения объекта к технически и технологически сложным объектам первого или второго уровней ответственности



13

Наличие договора с физическим лицом, имеющим аттестат эксперта технического надзора, осуществляющего деятельность на объектах технически несложных второго и третьего уровней ответственности



14

Наличие договора на осуществление авторского надзора с лицом, разработавшим проектную (проектно-сметную) документацию (разработчиком проекта или аттестованным экспертом)



15

Наличие договора с аккредитованной организацией на оказание инжиниринговых услуг по управлению проектом



16

Обеспечение заказчиком (собственником) строительства объекта с сопровождением технического и авторского надзоров



17

Наличие соответствующего количества экспертов для осуществления технического надзора производящимися аккредитованными юридическими лицами (не менее 3 экспертов имеющих аттестат на выполнение технического надзора) на технически и технологически сложных объектах первого и второго уровней ответственности



18

Наличие разработанной проектной (проектно-сметной) документации для консервации (расконсервации) незавершенного объекта, строительство которого было приостановлено



19

Наличие проектной (проектно-сметной) документации при осуществлении демонтажа и сноса (постутилизации) зданий и сооружений



20

Наличие договора с аккредитованным юридическим лицом, осуществляющим техническое обследование надежности и устойчивости зданий и сооружений в случае отнесения объекта к технически и технологически сложным объектам первого или второго уровней ответственности



21

Наличие договора с физическим лицом, имеющим аттестат эксперта на техническое обследование надежности и устойчивости зданий и сооружений, и индивидуально осуществляющего деятельность на объектах третьего уровня ответственности



22

Обеспечение предоставления достоверных исходных данных, архивных материалов, представленных эксперту (экспертам), для проведения технического обследования



23

Обеспечение исполнения выводов и указаний по результатам технического обследования



24

Обеспечение приостановления производства работ при осуществлении их с отступлением от проектной (проектно-сметной) документации и нормативных требований



25

Наличие согласования и подтверждающих документов при отклонении от утвержденной проектно-сметной документации



26

Соблюдение требования по обеспечению доступности объектов для инвалидов и других маломобильных групп населения



27

Наличие письменного извещения от подрядчика (генерального подрядчика) о готовности объекта



28

Наличие декларации о соответствии



29

Наличие заключения о качестве строительно-монтажных работ



30

Наличие заключения о соответствии выполненных работ утвержденному проекту



31

Наличие утвержденного акта приемки построенного объекта в эксплуатацию



32

Обеспечение принятия мер подрядчиком по устранению выявленных дефектов в период гарантированного срока



33

Наличие в договоре между заказчиком и подрядчиком (генеральным подрядчиком) на строительство (состоявшегося не менее двух лет со дня приемки объекта в эксплуатацию) соответствующего гарантийного срока установленного в зависимости от нормативного срока эксплуатации построенного объекта (в соответствии с классом капитальности строения в целом или произведенных отдельных видов строительно-монтажных работ)



      Должностное (ые) лицо (а)
______________________________ ____________
должность подпись
___________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)
Руководитель субъекта контроля и надзора
______________________________ ____________
должность подпись
___________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)


  Приложение 3
к совместному приказу
Министра по инвестициям и развитию
Республики Казахстан
от 19 ноября 2018 года № 807 и
Министра национальной экономики
Республики Казахстан
от 26 ноября 2018 года № 81

Проверочный лист в области архитектуры, градостроительства и строительства

в соответствии со статьями 138 и 139 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан

      Сноска. Приложение 3– в редакции совместного приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 27.02.2023 № 127 и Министра национальной экономики РК от 01.03.2023 № 29 (вводится в действие с 01.01.2023).

      В отношении проектных организаций (генерального проектировщика)
наименование однородной группы субъектов (объектов) контроля
Государственный орган, назначивший проверку/профилактического контроля
с посещением субъекта (объекта) контроля и надзора _____________________
___________________________________________________________________
Акт о назначении проверки/профилактического контроля с посещением
субъекта(объекта) контроля и надзора __________________________________
____________________________________________________________ №, дата
Наименование субъекта (объекта) контроля и надзора ____________________
___________________________________________________________________
(Индивидуальный идентификационный номер), бизнес-идентификационный
номер субъекта (объекта) контроля и надзора ____________________________
Адрес места нахождения ______________________________________________
____________________________________________________________________

Перечень требований

Соответствует требованиям

Не соответствует требованиям

1

2

3

4

1

Проектирование населенных пунктов, формирование жилых районов, благоустройство вновь осваиваемых и реконструируемых территорий и населенных пунктов без обеспечения доступа маломобильным группам населения к жилым, общественным и производственным зданиям, сооружениям и помещениям



2

Проектирование автомобильных стоянок, размещаемых на территории жилых и общественных зданий без мест для личных автотранспортных средств маломобильных групп населения



3

Проектировании подземного пространства для размещения автопаркингов, гаражей и сооружений инженерного оборудования жилых и общественных зданий без учета инженерно-геологических условий площадки строительства



4

Разработка проекта строительства и реконструкции (перепланировки, переоборудования) помещений (отдельных частей) существующих зданий и сооружений, в том числе связанных с изменением несущих и ограждающих конструкций, инженерных систем и оборудования, без учета требований исходных материалов (архитектурно-планировочное задание, вертикальные планировочные отметки, выкопировку из проекта детальной планировки, типовые поперечные профили дорог и улиц, технические условия, схемы трасс наружных инженерных сетей, опросного листа и топографической сьемки)



5

Разработка проекта с нарушениями непосредственно влияющими на прочность, устойчивость и надежность объекта



      Должностное (ые) лицо (а)
______________________________ ____________
должность подпись
__________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)
Руководитель субъекта контроля и надзора
______________________________ ____________
должность подпись
___________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)


  Приложение 4
к совместному приказу
Министра по инвестициям и развитию
Республики Казахстан
от 19 ноября 2018 года № 807 и
Министра национальной экономики
Республики Казахстан
от 26 ноября 2018 года № 81

Проверочный лист в области архитектуры, градостроительства и строительства

в соответствии со статьями 138 и 139 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан

      Сноска. Приложение 4– в редакции совместного приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 27.02.2023 № 127 и Министра национальной экономики РК от 01.03.2023 № 29 (вводится в действие с 01.01.2023).

      В отношении подрядчика (генерального подрядчика) наименование однородной
группы субъектов (объектов) контроля
Государственный орган, назначивший проверку/профилактического контроля
с посещением субъекта (объекта) контроля и надзора _______________________
_____________________________________________________________________
Акт о назначении проверки/профилактического контроля с посещением
субъекта(объекта) контроля и надзора ____________________________________
______________________________________________________________ №, дата
Наименование субъекта (объекта) контроля и надзора _______________________
______________________________________________________________________
(Индивидуальный идентификационный номер), бизнес-идентификационный номер
субъекта (объекта) контроля и надзора ____________________________________
Адрес места нахождения ________________________________________________
______________________________________________________________________

Перечень требований

Соответствует требованиям

Не соответствует требованиям

1

2

3

4

1

Наличие утвержденной (переутвержденной) проектной (проектно-сметной) документации



2

Соблюдение подрядчиком (генподрядчиком) обязанностей по осуществлению всех видов и форм собственного производственного контроля качества строительства (входного, операционного, приемочного, лабораторного, геодезического)



3

Соответствие выполненных (выполняемых) строительно-монтажных работ, применяемых строительных материалов (изделий, конструкций) и оборудования утвержденным проектным решениям и государственным (межгосударственным) нормативам, в том числе по обеспечению прочности, устойчивости, надежности несущих и ограждающих конструкций и эксплуатационных качеств зданий (сооружений)



4

Обеспечение надлежащего и своевременного ведения исполнительной технической документации



5

Наличие документа об установлении границ земельного участка



6

Наличие акта посадки здания и сооружения



7

Наличие акта проверки геодезической разбивки основных осей здания и сооружения



8

Наличие акта переноски отметки репера



9

Наличие действующего удостоверения по курсу "Сейсмостойкое строительство" (в случае строительства в сейсмических районах)



10

Наличие общего журнала производства работ



11

Наличие журнала забивки свай, обследование свай



12

Наличие журнала работ по монтажу строительных конструкций



13

Наличие журнала сварочных работ



14

Наличие журнала антикоррозионной защиты сварных соединений



15

Наличие журнала замоноличивания монтажных стыков и узлов



16

Наличие журнала выполнения монтажных соединений на болтах с контролируемым натяжением



17

Наличие журнала авторского надзора



18

Наличие журнала технического надзора



19

Наличие актов (протоколы) испытаний материалов, изделий, конструкций, инженерных систем и оборудования



20

Наличие документов о качестве (паспорта и сертификаты) материала, изделия, конструкции и оборудования



21

Наличие исполнительных геодезических схем



22

Обеспечение исполнения указаний внесенных в журнал авторского надзора и технического надзоров



23

Исполнение требований предписания органов государственного архитектурно-строительного контроля и надзора



24

Наличие согласований при отклонении от утвержденной проектной документации



25

Наличие заключения экспертизы проектно-сметной документации с учетом внесенных изменений



26

Непринятие мер к приведению в порядок мест раскопок, а также строительных площадок после окончания строительства и ремонта также загромождение дворов, улиц и площадей строительными материалами



27

Наличие письменного извещения заказчика о полной готовности объекта к приемке в эксплуатацию



28

Наличие декларации о соответствии построенного объекта



29

Устранение выявленных дефектов в период гарантированного срока



      Должностное (ые) лицо (а)
______________________________ ____________
должность подпись
__________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)
Руководитель субъекта контроля и надзора
______________________________ ____________
должность подпись
___________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)

  Приложение 5
к совместному приказу
Министра по инвестициям и развитию
Республики Казахстан
от 19 ноября 2018 года № 807 и
Министра национальной экономики
Республики Казахстан
от 26 ноября 2018 года № 81

Проверочный лист в области архитектуры, градостроительства и строительства

в соответствии со статьями 138 и 139 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан

      Сноска. Приложение 5– в редакции совместного приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 27.02.2023 № 127 и Министра национальной экономики РК от 01.03.2023 № 29 (вводится в действие с 01.01.2023).

      В отношении лиц, осуществляющих авторский надзор наименование однородной
группы субъектов (объектов) контроля
Государственный орган, назначивший проверку/профилактического контроля
с посещением субъекта (объекта) контроля и надзора _______________________
_____________________________________________________________________
Акт о назначении проверки/профилактического контроля с посещением субъекта
(объекта) контроля и надзора ____________________________________________
______________________________________________________________ №, дата
Наименование субъекта (объекта) контроля и надзора _______________________
______________________________________________________________________
(Индивидуальный идентификационный номер), бизнес-идентификационный номер
субъекта (объекта) контроля и надзора ____________________________________
Адрес места нахождения ________________________________________________
______________________________________________________________________

Перечень требований

Соответствует требованиям

Не соответствует требованиям

1

2

3

4

1

Наличие договора заключенного между заказчиком и автором (разработчиком проекта) либо аттестованным экспертом, имеющим право на ведение авторского надзора



2

Наличие подписанного акта освидетельствования скрытых работ и промежуточной приемки ответственных конструкций



3

Предоставление информации заказчику и в подразделение органов государственного архитектурно-строительного контроля и надзора о неисполнении или ненадлежащем исполнении подрядчиком указаний авторского надзора



4

Соответствие выполненных (выполняемых) строительно-монтажных работ, применяемых строительных материалов (изделий, конструкций) и оборудования утвержденным проектным решениям и государственным (межгосударственным) нормативам, в том числе по обеспечению прочности, устойчивости, надежности несущих и ограждающих конструкций и эксплуатационных качеств зданий (сооружений)



5

Предоставление в письменной форме заказчику, подрядчику и в государственную архитектурно-строительную инспекцию в течение пяти календарных дней с момента выявления замечаний, информации о выявленных несоответствии выполненных работ, автором и (или) разработчиком проекта или экспертом, осуществляющие авторский надзор, при отметке в журнале



6

Наличие журнала авторского надзора



7

Наличие заключения о соответствии выполненных работ по проекту



      Должностное (ые) лицо (а)
______________________________ ____________
должность подпись
___________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)
Руководитель субъекта контроля и надзора
______________________________ ____________
должность подпись
___________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)


  Приложение 6
к совместному приказу
Министра по инвестициям и развитию
Республики Казахстан
от 19 ноября 2018 года № 807 и
Министра национальной экономики
Республики Казахстан
от 26 ноября 2018 года № 81

Проверочный лист в области архитектуры, градостроительства и строительства

в соответствии со статьями 138 и 139 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан

      Сноска. Приложение 6– в редакции совместного приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 27.02.2023 № 127 и Министра национальной экономики РК от 01.03.2023 № 29 (вводится в действие с 01.01.2023).

      В отношении юридических и физических лиц, осуществляющих технический надзор
наименование однородной группы субъектов (объектов) контроля
Государственный орган, назначивший проверку/профилактического контроля
с посещением субъекта (объекта) контроля и надзора _________________________
_______________________________________________________________________
Акт о назначении проверки/профилактического контроля с посещением субъекта
(объекта) контроля и надзора ______________________________________________
________________________________________________________________ №, дата
Наименование субъекта (объекта) контроля и надзора _________________________
________________________________________________________________________
(Индивидуальный идентификационный номер), бизнес-идентификационный номер
субъекта (объекта) контроля и надзора ______________________________________
Адрес места нахождения __________________________________________________
________________________________________________________________________

Перечень требований

Соответствует требованиям

Не соответствует требованиям

1

2

3

4

1

Наличие договора заключенного между заказчиком и экспертом, или аккредитованной организацией, осуществляющих инжиниринговые услуги имеющей право на ведение технического надзора



2

Наличие соответствующих правоустанавливающих документов на земельный участок



3

Наличие утвержденной проектной (проектно-сметной) документации



4

Наличие положительного заключения экспертизы проектов



5

Контроль за наличием уведомления о начале производства строительно-монтажных работ поданного в органы, осуществляющие государственный архитектурно-строительный контроль и надзор



6

Контроль за наличием у подрядной организации лицензии на право осуществления соответствующих видов лицензируемой архитектурной, градостроительной и строительной деятельности



7

Соответствие выполненных (выполняемых) строительно-монтажных работ, применяемых строительных материалов (изделий, конструкций) и оборудования утвержденным проектным решениям и государственным (межгосударственным) нормативам, в том числе по обеспечению прочности, устойчивости, надежности несущих и ограждающих конструкций и эксплуатационных качеств зданий (сооружений)



8

Наличие и ведение журнала технического надзора



9

Осуществление подрядчиком (генподрядчиком) всех видов и форм собственного производственного контроля и надзора качества строительства (входного, операционного, приемочного, лабораторного, геодезического)



10

Наличие письменного указания об обязательном устранении подрядчиком (генеральным подрядчиком) допущенных им в ходе строительства нарушений государственных (межгосударственных) нормативов, отклонений от проектных решений, предусмотренных утвержденным проектом, и (или) требований организационно-технологических документов с правом приостанавливать строительно-монтажные работы для исполнения указаний в установленные сроки



11

Предоставление сведений заказчику и в подразделение органов государственного архитектурно-строительного контроля и надзора о неисполнении или ненадлежащем исполнении подрядчиком указаний технадзора



12

Наличие заключения о качестве строительно-монтажных работ



      Должностное (ые) лицо (а)
______________________________ ____________
должность подпись
___________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)
Руководитель субъекта контроля и надзора
______________________________ ____________
должность подпись
___________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)

  Приложение 7
к совместному приказу
Министра по инвестициям и развитию
Республики Казахстан
от 19 ноября 2018 года № 807 и
Министра национальной экономики
Республики Казахстан
от 26 ноября 2018 года № 81

Проверочный лист в области архитектуры, градостроительства и строительства

в соответствии со статьями 138 и 139 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан

      Сноска. Приложение 7– в редакции совместного приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 27.02.2023 № 127 и Министра национальной экономики РК от 01.03.2023 № 29 (вводится в действие с 01.01.2023).

      В отношении организаций, осуществляющих экспертные работы по техническому
обследованию надежности и устойчивости зданий и сооружений на технически
и технологически сложных объектах первого и второго уровней ответственности
наименование однородной группы субъектов (объектов) контроля
Государственный орган, назначивший проверку/профилактического контроля
с посещением субъекта (объекта) контроля и надзора ________________________
______________________________________________________________________
Акт о назначении проверки/профилактического контроля с посещением субъекта
(объекта) контроля и надзора ____________________________________________
______________________________________________________________ №, дата
Наименование субъекта (объекта) контроля и надзора _______________________
______________________________________________________________________
(Индивидуальный идентификационный номер), бизнес-идентификационный номер
субъекта (объекта) контроля и надзора ____________________________________
Адрес места нахождения ________________________________________________
______________________________________________________________________

Перечень требований

Соответствует требованиям

Не соответствует требованиям

1

2

3

4

1

Наличие подписи всех аттестованных экспертов, проводившими техническое обследование, а также проставление персональных штампов экспертов и утверждение первым руководителем организации экспертного заключения по техническому обследованию надежности и устойчивости зданий и сооружений, выдаваемого организацией



2

Наличие подписи и персонального штампа на экспертном заключении по техническому обследованию надежности и устойчивости зданий и сооружений выполняемого экспертом



3

Выдача заключения по техническому обследованию надежности и устойчивости зданий и сооружений, выполненного с нарушением требований утвержденных строительных норм и содержащих недостоверные данные, которые могут повлечь за собой ухудшение эксплуатационных качеств, снижение прочности, устойчивости зданий, строений, их частей или отдельных конструктивных элементов



      Должностное (ые) лицо (а)
______________________________ ____________
должность подпись
___________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)
Руководитель субъекта контроля и надзора
______________________________ ____________
должность подпись
___________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)


  Приложение 8
к совместному приказу
Министра по инвестициям и развитию
Республики Казахстан
от 19 ноября 2018 года № 807 и
Министра национальной экономики
Республики Казахстан
от 26 ноября 2018 года № 81

Проверочный лист в области архитектуры, градостроительства и строительства

в соответствии со статьями 138 и 139 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан

      Сноска. Приложение 8– в редакции совместного приказа Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 27.02.2023 № 127 и Министра национальной экономики РК от 01.03.2023 № 29 (вводится в действие с 01.01.2023).

      В отношении юридических лиц, проводящих комплексную вневедомственную
экспертизу проектов строительства объектов наименование однородной группы
субъектов (объектов) контроля
Государственный орган, назначивший проверку/профилактического контроля
с посещением субъекта (объекта) контроля и надзора _______________________
_____________________________________________________________________
Акт о назначении проверки/профилактического контроля с посещением
субъекта(объекта) контроля и надзора ____________________________________
______________________________________________________________ №, дата
Наименование субъекта (объекта) контроля и надзора _______________________
______________________________________________________________________
(Индивидуальный идентификационный номер), бизнес-идентификационный номер
субъекта (объекта) контроля и надзора ____________________________________
Адрес места нахождения ________________________________________________
______________________________________________________________________

Перечень требований

Соответствует требованиям

Не соответствует требованиям

1

2

3

4

1

Выдача положительного заключения экспертизы (экспертной оценки) на проектную (проектно-сметную) документацию, не обеспечивающего устойчивость, надежность и прочность возводимых либо возведенных объектов



      Должностное (ые) лицо (а)
______________________________ ____________
должность подпись
___________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)
Руководитель субъекта контроля и надзора
______________________________ ____________
должность подпись
___________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)


      Приложение 12
к совместному приказу
Министра по инвестициям и развитию
Республики Казахстан
от 19 ноября 2018 года № 807
и Министра национальной экономики
Республики Казахстан
от 26 ноября 2018 года № 81

Проверочный лист в области архитектуры, градостроительства и строительства

в соответствии со статьями 138 и 139 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан

      Сноска. Приказ дополнен приложением 12 в соответствии с совместным приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 27.02.2023 № 127 и Министра национальной экономики РК от 01.03.2023 № 29 (вводится в действие с 01.01.2023).

      В отношении Заказчика (застройщика)наименование однородной группы субъектов
(объектов) контроля
Государственный орган, назначивший проверку ______________________________
________________________________________________________________________
Акт о назначении проверки ________________________________________________
________________________________________________________________ №, дата
Наименование субъекта (объекта) контроля и надзора _________________________
________________________________________________________________________
(Индивидуальный идентификационный номер), бизнес-идентификационный номер
субъекта (объекта) контроля и надзора ______________________________________
Адрес места нахождения __________________________________________________
________________________________________________________________________

Перечень требований

Соответствует требованиям

Не соответствует требованиям

1

2

3

4

1

Наличие уведомления о начале производства строительно-монтажных работ



      Должностное (ые) лицо (а)
______________________________ ____________
должность подпись
___________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)
Руководитель субъекта контроля и надзора
______________________________ ____________
должность подпись
___________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)


  Приложение 13
к совместному приказу
Министра по инвестициям и развитию
Республики Казахстан
от 19 ноября 2018 года № 807
и Министра национальной экономики
Республики Казахстан
от 26 ноября 2018 года № 81

Проверочный лист в области архитектуры, градостроительства и строительства

в соответствии со статьями 138 и 139 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан

      Сноска. Приказ дополнен приложением 13 в соответствии с совместным приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 27.02.2023 № 127 и Министра национальной экономики РК от 01.03.2023 № 29 (вводится в действие с 01.01.2023).

      В отношении проектных организации (генерального проектировщика) наименование
однородной группы субъектов (объектов) контроля
Государственный орган, назначивший проверку _______________________________
_________________________________________________________________________
Акт о назначении проверки _________________________________________________
__________________________________________________________________ №, дата
Наименование субъекта (объекта) контроля и надзора __________________________
_________________________________________________________________________
(Индивидуальный идентификационный номер), бизнес-идентификационный номер
субъекта (объекта) контроля и надзора _______________________________________
Адрес места нахождения ___________________________________________________
_________________________________________________________________________

Перечень требований

Соответствует требованиям

Не соответствует требованиям

1

2

3

4

1

Наличие соответствующей лицензии на право осуществления соответствующих видов лицензируемой архитектурной, градостроительной и строительной деятельности



      Должностное (ые) лицо (а)
______________________________ ____________
должность подпись
___________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)
Руководитель субъекта контроля и надзора
______________________________ ____________
должность подпись
___________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)

  Приложение 14
к совместному приказу
Министра по инвестициям и развитию
Республики Казахстан
от 19 ноября 2018 года № 807
и Министра национальной экономики
Республики Казахстан
от 26 ноября 2018 года № 81

Проверочный лист в области архитектуры, градостроительства и строительства

в соответствии со статьями 138 и 139 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан

      Сноска. Приказ дополнен приложением 14 в соответствии с совместным приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 27.02.2023 № 127 и Министра национальной экономики РК от 01.03.2023 № 29 (вводится в действие с 01.01.2023).

      В отношении подрядчика (генерального подрядчика) наименование однородной
группы субъектов (объектов) контроля
Государственный орган, назначивший проверку __________________________
____________________________________________________________________
Акт о назначении проверки ____________________________________________
____________________________________________________________ №, дата
Наименование субъекта (объекта) контроля и надзора _____________________
____________________________________________________________________
(Индивидуальный идентификационный номер), бизнес-идентификационный номер
субъекта (объекта) контроля и надзора ___________________________________
Адрес места нахождения _______________________________________________
_____________________________________________________________________

Перечень требований

Соответствует требованиям

Не соответствует требованиям

1

2

3

4

1

Наличие соответствующей лицензии на право осуществления соответствующих видов лицензируемой архитектурной, градостроительной и строительной деятельности



      Должностное (ые) лицо (а)
______________________________ ____________
должность подпись
___________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)
Руководитель субъекта контроля и надзора
______________________________ ____________
должность подпись
___________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)

  Приложение 15
к совместному приказу
Министра по инвестициям и развитию
Республики Казахстан
от 19 ноября 2018 года № 807
и Министра национальной экономики
Республики Казахстан
от 26 ноября 2018 года № 81

Проверочный лист в области архитектуры, градостроительства и строительства
в соответствии со статьями 138 и 139 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан

      Сноска. Приказ дополнен приложением 15 в соответствии с совместным приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 27.02.2023 № 127 и Министра национальной экономики РК от 01.03.2023 № 29 (вводится в действие с 01.01.2023).

      В отношении лиц осуществляющих авторский надзор наименование однородной
группы субъектов (объектов) контроля
Государственный орган, назначивший проверку ____________________________
______________________________________________________________________
Акт о назначении проверки ______________________________________________
_______________________________________________________________ №, дата
Наименование субъекта (объекта) контроля и надзора _______________________
______________________________________________________________________
(Индивидуальный идентификационный номер), бизнес-идентификационный номер
субъекта (объекта) контроля и надзора ____________________________________
Адрес места нахождения ________________________________________________

Перечень требований

Соответствует требованиям

Не соответствует требованиям

1

2

3

4

1

Наличие соответствующего аттестата на право осуществления инжиниринговых услуг в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности



      Должностное (ые) лицо (а)
______________________________ ____________
должность подпись
___________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)
Руководитель субъекта контроля и надзора
______________________________ ____________
должность подпись
___________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)

  Приложение 16
к совместному приказу
Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан
от 19 ноября 2018 года № 807
и Министра национальной экономики
Республики Казахстан
от 26 ноября 2018 года № 81

Проверочный лист в области архитектуры, градостроительства и строительства

в соответствии со статьями 138 и 139 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан

      Сноска. Приказ дополнен приложением 16 в соответствии с совместным приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 27.02.2023 № 127 и Министра национальной экономики РК от 01.03.2023 № 29 (вводится в действие с 01.01.2023).

      В отношении юридических и физических лиц, осуществляющих технический надзор
наименование однородной группы субъектов (объектов) контроля
Государственный орган, назначивший проверку ______________________________
________________________________________________________________________
Акт о назначении проверки ________________________________________________
_______________________________________________________________ №, дата
Наименование субъекта (объекта) контроля и надзора ________________________
_______________________________________________________________________
(Индивидуальный идентификационный номер), бизнес-идентификационный номер
субъекта (объекта) контроля и надзора _____________________________________
Адрес места нахождения _________________________________________________
_______________________________________________________________________

Перечень требований

Соответствует требованиям

Не соответствует требованиям

1

2

3

4

1

Наличие соответствующего свидетельства об аккредитации



2

Наличие соответствующего аттестата на право осуществления инжиниринговых услуг в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности для осуществления технического надзора на технически и технологически сложных объектах второго уровня ответственности



3

Наличие в своем составе на постоянной основе не менее одного аттестованного эксперта по специализации: в части несущих и ограждающих конструкций для осуществления технического надзора на технически и технологически сложных объектах первого уровня ответственности



4

Наличие в своем составе на постоянной основе не менее одного аттестованного эксперта по специализации: в части инженерных сетей для осуществления технического надзора на технически и технологически сложных объектах первого уровня ответственности



5

Наличие в своем составе на постоянной основе не менее одного аттестованного эксперта по специализации: в части технологического оборудования для осуществления технического надзора на технически и технологически сложных объектах первого уровня ответственности



6

Наличие на праве собственности или привлеченной (на основании договора) аккредитованной лаборатории для осуществления технического надзора на технически и технологически сложных объектах первого и второго уровня ответственности



7

Наличие административно-бытовых помещений на праве собственности или аренды на срок более одного года, удовлетворяющих требованиям площади помещения из расчета 6 м2 на одного работника, для работающих инвалидов, пользующихся креслами-колясками 7,65 м2 для осуществления технического надзора на технически и технологически сложных объектах первого и второго уровня ответственности



8

Наличие материально-технической оснащенности, в том числе средств измерений и контроля, необходимых для выполнения возложенных обязанностей и функций для осуществления технического надзора на технически и технологически сложных объектах первого и второго уровня ответственности



9

Наличие нормативно-технической и методологической литературы, необходимой для выполнения возложенных обязанностей и функций для осуществления технического надзора на технически и технологически сложных объектах первого и второго уровня ответственности



10

Наличие в своем составе на постоянной основе не менее одного аттестованного эксперта по специализации: в части несущих и ограждающих конструкций для осуществления технического надзора на технически и технологически сложных объектах второго уровня ответственности



11

Наличие в своем составе на постоянной основе не менее одного аттестованного эксперта по специализации: в части инженерных сетей для осуществления технического надзора на технически и технологически сложных объектах второго уровня ответственности



12

Наличие в своем составе на постоянной основе не менее одного аттестованного экспертов по специализации: в части технологического оборудования для осуществления технического надзора на технически и технологически сложных объектах второго уровня ответственности



13

Наличие аттестата на право осуществления инжиниринговых услуг в сфере архитектурной, градостроительной и строительной деятельности для осуществления технического надзора на технически и технологически сложных объектах второго уровня ответственности



      Должностное (ые) лицо (а)
______________________________ ____________
должность подпись
___________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)
Руководитель субъекта контроля и надзора
______________________________ ____________
должность подпись
___________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)

  Приложение 17
к совместному приказу
Министра по инвестициям и развитию
Республики Казахстан
от 19 ноября 2018 года № 807
и Министра национальной экономики
Республики Казахстан
от 26 ноября 2018 года № 81

Проверочный лист в области архитектуры, градостроительства и строительства

в соответствии со статьями 138 и 139 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан

      Сноска. Приказ дополнен приложением 17 в соответствии с совместным приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 27.02.2023 № 127 и Министра национальной экономики РК от 01.03.2023 № 29 (вводится в действие с 01.01.2023).

      В отношении организаций, осуществляющих экспертные работы по техническому
обследованию надежности и устойчивости зданий и сооружений на технически
и технологически сложных объектах первого и второго уровней ответственности
наименование однородной группы субъектов (объектов) контроля Государственный
орган, назначивший проверку ____________________________________________
______________________________________________________________________
Акт о назначении проверки ______________________________________________
_______________________________________________________________ №, дата
Наименование субъекта (объекта) контроля и надзора ________________________
_______________________________________________________________________
(Индивидуальный идентификационный номер), бизнес-идентификационный номер
субъекта (объекта) контроля и надзора _____________________________________
Адрес места нахождения _________________________________________________
_______________________________________________________________________

Перечень требований

Соответствует требованиям

Не соответствует требованиям

1

2

3

4

1

Наличие соответствующего свидетельства об аккредитации



2

Наличие в своем составе на постоянной основе не менее трех аттестованных экспертов, осуществляющих техническое обследование надежности и устойчивости зданий и сооружений



3

Наличие в своем составе на постоянной основе не менее одного аттестованного эксперта осуществляющего экспертизу проектов по специализации конструктивная часть



4

Наличие в своем составе на постоянной основе не менее одного инженера-геодезиста (с опытом работы не менее трех лет)



5

Наличие на праве собственности или привлеченной (на основании договора) аккредитованной лаборатории



6

Наличие административно-бытовых помещений на праве собственности или аренды на срок более одного года, удовлетворяющих требованиям площади помещения из расчета 6 м2 на одного работника, для работающих инвалидов, пользующихся креслами-колясками 7,65 м2



7

Наличие материально-технической оснащенности, в том числе средств измерений и контроля, необходимых для выполнения возложенных обязанностей и функций, а также компьютеров, оснащенных лицензионными программными обеспечениями, необходимыми для выполнения расчетов, составления и оформления графических материалов



8

Наличие нормативно-технической и методологической литературы, необходимой для выполнения возложенных обязанностей и функций



      Должностное (ые) лицо (а)
______________________________ ____________
должность подпись
___________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)
Руководитель субъекта контроля и надзора
______________________________ ____________
должность подпись
___________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)

  Приложение 18
к совместному приказу
Министра по инвестициям и развитию
Республики Казахстан
от 19 ноября 2018 года № 807
и Министра национальной экономики
Республики Казахстан
от 26 ноября 2018 года № 81

Проверочный лист в области архитектуры, градостроительства и строительства

в соответствии со статьями 138 и 139 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан

      Сноска. Приказ дополнен приложением 18 в соответствии с совместным приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 27.02.2023 № 127 и Министра национальной экономики РК от 01.03.2023 № 29 (вводится в действие с 01.01.2023).

      В отношении организаций, оказывающих инжиниринговые услуги по управлению
проектом строительства объектов наименование однородной группы субъектов
(объектов) контроля Государственный орган, назначивший проверку
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
Акт о назначении проверки ______________________________________________
_______________________________________________________________ №, дата
Наименование субъекта (объекта) контроля и надзора _______________________
______________________________________________________________________
(Индивидуальный идентификационный номер), бизнес-идентификационный номер
субъекта (объекта) контроля и надзора ____________________________________
Адрес места нахождения ________________________________________________
______________________________________________________________________

Перечень требований

Соответствует требованиям

Не соответствует требованиям

1

2

3

4

1

Наличие соответствующего свидетельства об аккредитации



2

Наличие не менее трех аттестованных экспертов по осуществлению технического надзора по объектам первого уровня ответственности по следующим специализациям:
в части несущих и ограждающих конструкции (не менее одного эксперта); в части инженерных сетей (не менее одного эксперта); в части технологического оборудования (не менее одного эксперта)



3

Наличие не менее одного аттестованного инженерно-технического работника по специализации "главный инженер проекта" и/или "главный инженер"



4

Наличие не менее одного квалифицированного инженера-сметчика



5

Наличие административно-бытовых помещений на праве собственности или ином законном основании



6

Наличие материально-технической оснащенности, в частности рабочих станций с установленным программным обеспечением, позволяющим осуществлять выполнение расчетов, составление и оформление графических и иных материалов



      Должностное (ые) лицо (а)
______________________________ ____________
должность подпись
___________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)
Руководитель субъекта контроля и надзора
______________________________ ____________
должность подпись
___________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)

  Приложение 19
к совместному приказу
Министра по инвестициям и развитию
Республики Казахстан
от 19 ноября 2018 года № 807
и Министра национальной экономики
Республики Казахстан
от 26 ноября 2018 года № 81

Проверочный лист в области архитектуры, градостроительства и строительства

в соответствии со статьями 138 и 139 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан

      Сноска. Приказ дополнен приложением 19 в соответствии с совместным приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 27.02.2023 № 127 и Министра национальной экономики РК от 01.03.2023 № 29 (вводится в действие с 01.01.2023).

      В отношении лицензиатов наименование однородной группы субъектов (объектов)
контроля Государственный орган, назначивший проверку
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
Акт о назначении проверки _______________________________________________
________________________________________________________________ №, дата
Наименование субъекта (объекта) контроля и надзора ________________________
_______________________________________________________________________
(Индивидуальный идентификационный номер), бизнес-идентификационный номер
субъекта (объекта) контроля и надзора _____________________________________
Адрес места нахождения _________________________________________________
_______________________________________________________________________

Перечень требований

Соответствует требованиям

Не соответствует требованиям

1

2

3

4

1

Требования для занятия изыскательской деятельностью: наличие в штате не менее одного инженерно-технического работника, имеющего соответствующее высшее профессиональное образование в области изыскательской деятельности и трудовой стаж (трудовая деятельность) работы не менее трех лет по профилю работ, входящих в состав запрашиваемого подвида лицензируемого вида деятельности, или соответствующее среднее профессиональное или техническое и профессиональное образование в области изыскательской деятельности, трудовой стаж (трудовая деятельность) не менее пяти лет по профилю работ, входящих в состав запрашиваемого подвида лицензируемого вида деятельности



2

Требования для занятия изыскательской деятельностью: наличие производственной базы на праве собственности (хозяйственного ведения или оперативного управления) и (или) аренды на срок не менее одного года (с государственной регистрацией в правовом кадастре), оснащенной:
1) административно-производственными зданиями или помещениями, необходимыми для выполнения заявленных видов работ, подвида лицензируемого вида деятельности. При этом административные, производственные и иные здания или помещения производственной базы могут быть совмещены, если это не противоречит требованиям системы охраны труда и техники безопасности при проведении работ;
2) рабочими местами, организованными в соответствии с условиями труда



3

Требования для занятия изыскательской деятельностью: наличие минимальной материально-технической оснащенности на праве собственности (хозяйственного ведения или оперативного управления) и (или) аренды:
1) контрольно-измерительных приборов, механизмов, приспособлений, которые используются в зависимости от технических требований, необходимых для выполнения заявленных работ подвида; лицензируемого вида деятельности;
2) персонального компьютера с установленным программным обеспечением, необходимым для выполнения расчетов, составления и оформления графических и иных материалов при осуществлении инженерно-геодезических работ



4

Требования для занятия изыскательской деятельностью: наличие утвержденной заявителем (лицензиатом) инструкции по системе контроля качества, регламентирующей надлежащее выполнение работ и обеспечение качества (нормоконтроль, контроль качества производства работ)



5

Требования для занятия изыскательской деятельностью: наличие утвержденных заявителем (лицензиатом) правил и инструкций по системе охраны труда и техники безопасности с приложением документов, подтверждающих обучение ответственного инженерно-технического работника



6

Требования к лицензиатам ІІІ категории проектной деятельности: наличие в штате не менее одного аттестованного инженерно-технического работника, имеющего соответствующий аттестат по профилю работ входящих в состав запрашиваемого подвида лицензируемого вида деятельности и работающего на постоянной основе у заявителя по одной из следующих специализаций: главный инженер проекта, главный архитектор проекта, главный конструктор, ведущий инженер проектировщик. В случае, наличия не менее одного инженерно-технического работника, работающего на постоянной основе у иностранцев или иностранных юридических лиц соответствующего разрешительного документа по профилю работ, входящих в состав запрашиваемого подвида лицензируемого вида деятельности, выданный в порядке, предусмотренном законодательством государства-участника Организации экономического сотрудничества и развития, данные требования не распространяются



7

Требования к лицензиатам ІІІ категории проектной деятельности: наличие административных-бытовых помещений на праве собственности (хозяйственного ведения или оперативного управления) и (или) аренды на срок не менее одного года (с государственной регистрацией в правовом кадастре), оснащенных рабочими местами, организованными в соответствии с условиями труда



8

Требования к лицензиатам ІІІ категории проектной деятельности: наличие программного обеспечения, позволяющего осуществлять выполнение расчетов, составление и оформление графических и иных материалов, необходимых для заявленного подвида лицензируемого вида деятельности



9

Требования к лицензиатам ІІ категории проектной деятельности: наличие в штате не менее одного аттестованного инженерно-технического работника, имеющего соответствующий аттестат по профилю работ входящих в состав запрашиваемого подвида лицензируемого вида деятельности и работающего на постоянной основе у заявителя по одной из следующих специализаций: главный инженер проекта, главный архитектор проекта, главный конструктор, ведущий инженер проектировщик. В случае, наличия не менее одного инженерно-технического работника, работающего на постоянной основе у иностранцев или иностранных юридических лиц соответствующего разрешительного документа по профилю работ, входящих в состав запрашиваемого подвида лицензируемого вида деятельности, выданный в порядке, предусмотренном законодательством государства-участника Организации экономического сотрудничества и развития, данные требования не распространяются



10

Требования к лицензиатам ІІ категории проектной деятельности: наличие административных-бытовых помещений на праве собственности (хозяйственного ведения или оперативного управления) и (или) аренды на срок не менее одного года (с государственной регистрацией в правовом кадастре), оснащенных рабочими местами, организованными в соответствии с условиями труда



11

Требования к лицензиатам ІІ категории проектной деятельности: наличие программного обеспечения, позволяющего осуществлять выполнение расчетов, составление и оформление графических и иных материалов, необходимых для заявленного подвида лицензируемого вида деятельности



12

Требования к лицензиатам ІІ категории проектной деятельности: наличие опыта работы лицензиата не менее пяти лет, при этом опыт работы исчисляется со дня получения лицензии или иного равнозначного разрешительного документа для иностранных лиц на осуществление проектной деятельности (проектно-изыскательской деятельности в части проектирования), либо опыт работы не менее пяти лет в качестве лицензиата ІІІ категории, при этом в случае прекращения действия лицензии опыт работы аннулируется



13

Требования к лицензиатам ІІ категории проектной деятельности: наличие не менее пяти реализованных объектов строительства второго технически несложного и (или) третьего уровня ответственности в качестве генерального подрядчика с представлением документального подтверждения (копии подписанных актов ввода объекта в эксплуатацию) либо не менее десяти объектов первого и (или) второго уровней ответственности, на которых лицензиат выполнял работы по договорам субподряда, с представлением документального подтверждения (копии подписанных актов выполненных работ). Для иностранных лиц в качестве представления документального подтверждения учитывается равнозначный документ



14

Требования к лицензиатам І категории проектной деятельности: наличие в штате не менее одного аттестованного инженерно-технического работника, имеющего соответствующий аттестат по профилю работ входящих в состав запрашиваемого подвида лицензируемого вида деятельности и работающего на постоянной основе у заявителя по одной из следующих специализаций: главный инженер проекта, главный архитектор проекта, главный конструктор, ведущий инженер проектировщик. В случае, наличия не менее одного инженерно-технического работника, работающего на постоянной основе у иностранцев или иностранных юридических лиц соответствующего разрешительного документа по профилю работ, входящих в состав запрашиваемого подвида лицензируемого вида деятельности, выданный в порядке, предусмотренном законодательством государства-участника Организации экономического сотрудничества и развития, данные требования не распространяются



15

Требования к лицензиатам І категории проектной деятельности: наличие административных-бытовых помещений на праве собственности (хозяйственного ведения или оперативного управления) и (или) аренды на срок не менее одного года (с государственной регистрацией в правовом кадастре), оснащенных рабочими местами, организованными в соответствии с условиями труда



16

Требования к лицензиатам І категории проектной деятельности: наличие программного обеспечения, позволяющего осуществлять выполнение расчетов, составление и оформление графических и иных материалов, необходимых для заявленного подвида лицензируемого вида деятельности



17

Требования к лицензиатам І категории проектной деятельности: наличие опыта работы лицензиата не менее десяти лет, либо не менее семи лет для лица, осуществлявшего проектную деятельность (проектно-изыскательскую деятельности в части проектирования) для морских нефтегазовых проектов на территории Республики Казахстан, либо опыт работы не менее пяти лет в качестве лицензиата ІІ категории. Опыт работы исчисляется со дня получения лицензии, при этом в случае прекращения действия лицензии опыт работы аннулируется. Для иностранных лиц в качестве опыта работы учитывается равнозначный разрешительный документ на осуществление проектной деятельности (проектно-изыскательской деятельности в части проектирования). Для юридического лица, не менее одного из учредителей которого имеет международный опыт в области проектирования не менее тридцати лет и выполнявшего проектирование объектов первого уровня ответственности, опыт работы не менее шести лет. Для юридического лица, участниками (акционерами) которого являются один или несколько юридических лиц-резидентов Республики Казахстан и один или несколько иностранных юридических лиц и в котором участникам (акционеру) - юридическим лицам- резидентам Республики Казахстан в совокупности принадлежит 40 или более долей участия в уставном капитале (акций) и имеющему лицензию І категории на занятие проектной деятельностью участником (акционером), данное требование не распространяется



18

Требования к лицензиатам І категории проектной деятельности: наличие не менее десяти реализованных объектов строительства первого и (или) второго уровня ответственности в качестве генерального подрядчика с представлением документального подтверждения (копии подписанных актов ввода объекта в эксплуатацию), либо наличие не менее двадцати объектов первого и (или) второго уровней ответственности, на которых лицензиат выполнял работы по договорам субподряда, с представлением документального подтверждения (копии подписанных актов выполненных работ). Для иностранных лиц в качестве представления документального подтверждения учитывается равнозначный документ. Для юридического лица, участниками (акционерами) которого являются один или несколько юридических лиц-резидентов Республики Казахстан и один или несколько иностранных юридических лиц и в котором участникам (акционеру) - юридическим лицам- резидентам Республики Казахстан в совокупности принадлежит 40 или более долей участия в уставном капитале (акций) и имеющему лицензию І категории на занятие проектной деятельностью участником (акционером), данное требование не распространяется



19

Требования к лицензиатам строительно-монтажных работ ІІІ категории: наличие в штате не менее одного аттестованного инженерно-технического работника, имеющего соответствующий аттестат по профилю работ входящих в состав запрашиваемого подвида лицензируемого вида деятельности и работающего на постоянной основе у заявителя по одной из следующих специализаций: главный инженер, начальник производственно-технического отдела, начальник участка, производитель работ, мастер. В случае, наличия не менее одного инженерно-технического работника, работающего на постоянной основе у иностранцев или иностранных юридических лиц соответствующего разрешительного документа по профилю работ, входящих в состав запрашиваемого подвида лицензируемого вида деятельности, выданный в порядке, предусмотренном законодательством государства-участника Организации экономического сотрудничества и развития, данные требования не распространяются



20

Требования к лицензиатам строительно-монтажных работ ІІІ категории:
наличие производственной базы на праве собственности (хозяйственного ведения или оперативного управления) и (или) аренды на срок не менее одного года (с государственной регистрацией в правовом кадастре), оснащенной:
1) административно-производственными зданиями или помещениями, необходимыми для выполнения заявленных видов работ, подвида лицензируемого вида деятельности. При этом административные, производственные и иные здания или помещения производственной базы могут быть совмещены, если это не противоречит требованиям системы охраны труда и техники безопасности при проведении работ, а также не нарушает условия труда административных, технических и производственных работников.
2) рабочими местами, организованными в соответствии с условиями труда



21

Требования к лицензиатам строительно-монтажных работ ІІІ категории: наличие минимальной материально-технической оснащенности на праве собственности (хозяйственного ведения или оперативного управления) и (или)аренды, включающей минимальный комплект оборудования, контрольно-измерительные приборы, машины и механизмы, которые устанавливаются в соответствии с техническими требованиями к выполнению строительно-монтажных работ в зависимости от технических требований к заявленным работам подвида лицензируемого вида деятельности



22

Требования к лицензиатам строительно-монтажных работ ІІ категории: наличие в штате не менее одного аттестованного инженерно-технического работника, имеющего соответствующий аттестат по профилю работ входящих в состав запрашиваемого подвида лицензируемого вида деятельности и работающего на постоянной основе у заявителя по одной из следующих специализаций: главный инженер, начальник производственно-технического отдела, начальник участка, производитель работ, мастер. В случае, наличия не менее одного инженерно-технического работника, работающего на постоянной основе у иностранцев или иностранных юридических лиц соответствующего разрешительного документа по профилю работ, входящих в состав запрашиваемого подвида лицензируемого вида деятельности, выданный в порядке, предусмотренном законодательством государства-участника Организации экономического сотрудничества и развития, данные требования не распространяются



23

Требования к лицензиатам строительно-монтажных работ ІІ категории: наличие производственной базы на праве собственности (хозяйственного ведения или оперативного управления) и (или) аренды на срок не менее одного года (с государственной регистрацией в правовом кадастре), оснащенной:
1) административно-производственными зданиями или помещениями, необходимыми для выполнения заявленных видов работ, подвида лицензируемого вида деятельности. При этом административные, производственные и иные здания или помещения производственной базы могут быть совмещены, если это не противоречит требованиям системы охраны труда и техники безопасности при проведении работ, а также не нарушает условия труда административных, технических и производственных работников.
2) рабочими местами, организованными в соответствии с условиями труда



24

Требования к лицензиатам строительно-монтажных работ ІІ категории: наличие минимальной материально-технической оснащенности на праве собственности (хозяйственного ведения или оперативного управления) и (или) аренды, включающей минимальный комплект оборудования, контрольно-измерительные приборы, машины и механизмы, которые устанавливаются в соответствии с техническими требованиями к выполнению строительно-монтажных работ в зависимости от технических требований к заявленным работам подвида лицензируемого вида деятельности



25

Требования к лицензиатам строительно-монтажных работ ІІ категории: наличие опыта работы лицензиата не менее пяти лет, при этом опыт работы исчисляется со дня получения лицензии или иного равнозначного разрешительного документа для иностранных лиц на осуществление строительно-монтажных работ, либо опыт работы не менее пяти лет в качестве лицензиата ІІІ категории, при этом в случае прекращения действия лицензии опыт работы аннулируется



26

Требования к лицензиатам строительно-монтажных работ ІІ категории: наличие не менее пяти реализованных объектов строительства второго технически несложного и (или) третьего уровня ответственности в качестве генерального подрядчика с представлением документального подтверждения (копии подписанных актов ввода объекта в эксплуатацию), либо наличие не менее десяти объектов первого и (или) второго уровней ответственности, на которых лицензиат реализовал работы по договорам субподряда, с представлением документального подтверждения (копии подписанных актов выполненных работ). Для иностранных лиц в качестве представления документального подтверждения учитывается равнозначный документ



27

Требования к лицензиатам строительно-монтажных работ І категории: наличие в штате не менее одного аттестованного инженерно-технического работника, имеющего соответствующий аттестат по профилю работ входящих в состав запрашиваемого подвида лицензируемого вида деятельности и работающего на постоянной основе у заявителя по одной из следующих специализаций: главный инженер, начальник производственно-технического отдела, начальник участка, производитель работ, мастер. В случае, наличия не менее одного инженерно-технического работника, работающего на постоянной основе у иностранцев или иностранных юридических лиц соответствующего разрешительного документа по профилю работ, входящих в состав запрашиваемого подвида лицензируемого вида деятельности, выданный в порядке, предусмотренном законодательством государства-участника Организации экономического сотрудничества и развития, данные требования не распространяются



28

Требования к лицензиатам строительно-монтажных работ І категории: наличие производственной базы на праве собственности (хозяйственного ведения или оперативного управления), оснащенной: 1) административно-производственными зданиями или помещениями, необходимыми для выполнения заявленных видов работ, подвида лицензируемого вида деятельности. При этом административные, производственные и иные здания или помещения производственной базы могут быть совмещены, если это не противоречит требованиям системы охраны труда и техники безопасности при проведении работ. 2) рабочими местами. Юридическому лицу, участниками (акционерами) которого являются один или несколько юридических лиц-резидентов Республики Казахстан и один или несколько иностранных юридических лиц, где доли участия юридических лиц-резидентов Республики Казахстан в уставном капитале (акций) составляет в совокупности 40 или более процентов допускается наличие производственной базы на праве аренды (хозяйственного ведения или оперативного управления). При этом, резиденту Республики Казахстан необходимо иметь лицензию І категории на занятие строительно-монтажными работами



29

Требования к лицензиатам строительно-монтажных работ І категории: наличие минимальной материально-технической оснащенности на праве собственности (хозяйственного ведения или оперативного управления) и (или)аренды, включающей минимальный комплект оборудования, контрольно-измерительные приборы, машины и механизмы, которые устанавливаются в соответствии с техническими требованиями к выполнению строительно-монтажных работ в зависимости от технических требований к заявленным работам подвида лицензируемого вида деятельности



30

Требования к лицензиатам строительно-монтажных работ І категории: наличие опыта работы лицензиата не менее десяти лет, либо не менее семи лет для лица осуществлявшего строительно-монтажные работы для морских нефтегазовых проектов на территории Республики Казахстан, либо опыт работы не менее пяти лет в качестве лицензиата ІІ категории. Опыт работы исчисляется со дня получения лицензии, при этом в случае прекращения действия лицензии опыт работы аннулируется. Для иностранных лиц в качестве опыта работы учитывается равнозначный разрешительный документ на осуществление строительно-монтажных работ. Для юридического лица, участниками (акционерами) которого являются один или несколько юридических лиц-резидентов Республики Казахстан и один или несколько иностранных юридических лиц и в котором участникам (акционеру) - юридическим лицам- резидентам Республики Казахстан в совокупности принадлежит 40 или более долей участия в уставном капитале (акций) и имеющему лицензию І категории на занятие строительно-монтажных работ участником (акционером), данное требование не распространяется



31

Требования к лицензиатам строительно-монтажных работ І категории: наличие не менее десяти реализованных объектов строительства первого и (или) второго уровней ответственности в качестве генерального подрядчика с представлением документального подтверждения (копии подписанных актов ввода объекта в эксплуатацию), либо не менее двадцати объектов первого и (или)второго уровней ответственности, на которых лицензиат реализовал работы по договорам субподряда, с представлением документального подтверждения (копии подписанных актов выполненных работ). Для иностранных лиц в качестве представления документального подтверждения учитывается равнозначный документ. Для юридического лица, участниками (акционерами) которого являются один или несколько юридических лиц-резидентов Республики Казахстан и один или несколько иностранных юридических лиц и в котором участникам (акционеру) - юридическим лицам- резидентам Республики Казахстан в совокупности принадлежит 40 или более долей участия в уставном капитале (акций) и имеющему лицензию І категории на занятие строительно-монтажных работ участником (акционером), данное требование не распространяется



      Должностное (ые) лицо (а)
______________________________ ____________
должность подпись
___________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)
Руководитель субъекта контроля и надзора
______________________________ ____________
должность подпись
___________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)

  Приложение 20
к совместному приказу
Министра по инвестициям и развитию
Республики Казахстан
от 19 ноября 2018 года № 807
и Министра национальной экономики
Республики Казахстан
от 26 ноября 2018 года № 81

Проверочный лист в области архитектуры, градостроительства и строительства

в соответствии со статьями 138 и 139 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан

      Сноска. Приказ дополнен приложением 20 в соответствии с совместным приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 27.02.2023 № 127 и Министра национальной экономики РК от 01.03.2023 № 29 (вводится в действие с 01.01.2023).

      В отношении негосударственных аттестационных центров по аттестации
инженерно-технических работников, участвующих в процессе проектирования
и строительства наименование однородной группы субъектов (объектов) контроля
Государственный орган, назначивший проверку _____________________________
_______________________________________________________________________
Акт о назначении проверки _______________________________________________
________________________________________________________________ №, дата
Наименование субъекта (объекта) контроля и надзора _________________________
________________________________________________________________________
(Индивидуальный идентификационный номер), бизнес-идентификационный номер
субъекта (объекта) контроля и надзора ______________________________________
Адрес места нахождения __________________________________________________
________________________________________________________________________

Перечень требований

Соответствует требованиям

Не соответствует требованиям

1

2

3

4

1

Наличие свидетельства об аккредитации



2

Наличие преподавательского состава, ответственного за проведение повышения квалификации



3

Наличие технического состава, ответственного за проведение аттестации



4

Наличие административно-бытовых помещений на праве собственности или ином законном основании, удовлетворяющих требованиям площади помещения из расчета 6 м2 на одного работника, для работающих инвалидов, пользующихся креслами-колясками 7,65 м2 для проведения обучения и аттестации, площадью не менее 100 (ста) квадратных метров, при этом помещения для проведения тестирования и обучения составляли не менее 45 (сорока пяти) квадратных метров. При этом, помещения для проведения тестирования и обучения могут быть совмещены



5

Наличие материально-технической оснащенности, удовлетворяющих требованиям площади помещения из расчета 6 м2 на одного работника, для работающих инвалидов, пользующихся креслами-колясками 7,65 м2 для проведения обучения и аттестации, в том числе в количестве не менее 10 (десяти) мест



6

Наличие программного обеспечения для аттестации инженерно-технических работников



7

Наличие нормативно-технической и методологической литературы



8

Наличие утвержденных уполномоченным органом тестовых вопросов, утвержденных внутренних правил и регламентов для проведения обучения и аттестации



9

Наличие разрешительных требований к образованию и опыту работы инженерно-технических работников по проектной деятельности: главному инженеру проекта: Высшее образование, в сфере строительства; Опыт работы не менее пяти лет по проектированию объектов в должности специалиста и (или) руководителя в соответствующей области



10

Наличие разрешительных требований к образованию и опыту работы инженерно-технических работников по проектной деятельности: Главному архитектору проекта: Высшее образование, в сфере архитектуры; Опыт работы не менее пяти лет по проектированию объектов в должности специалиста и (или) руководителя в соответствующей области



11

Наличие разрешительных требований к образованию и опыту работы инженерно-технических работников по проектной деятельности:
Главному конструктору по несущим и ограждающим конструкциям:
гидротехник;
строительное проектирование;
по инженерным сетям и сооружениям:
теплогазоснабжение и вентиляция;
водоснабжение и канализация/водоснабжение и водоотведение;
инженер связи;
инженер-электрик;
инженер нефти и газа.
по транспортному строительству:
инженер автомобильных дорог и аэродромов;
инженер мостов и тоннелей;
инженер железнодорожных путей.
по технологическому оборудованию:
Высшее образование, в сфере строительства по специальности в зависимости от направления работы; Опыт работы не менее пяти лет по проектированию объектов в должности специалиста и (или) руководителя в соответствующей области



12

Наличие разрешительных требований к образованию и опыту работы инженерно-технических работников по проектной деятельности:
Ведущему инженеру проектировщику по архитектуре: по несущим и ограждающим конструкциям: гидротехник;
строительное проектирование.
по инженерным сетям и сооружениям:
теплогазоснабжение и вентиляция;
водоснабжение и канализация/водоснабжение и водоотведение;
инженер связи;
инженер-электрик;
инженер нефти и газа.
по транспортному строительству:
инженер автомобильных дорог и аэродромов;
инженер мостов и тоннелей;
инженер железнодорожных путей.
по технологическому оборудованию:
Высшее образование, в сфере строительства по специальности, в зависимости от направления работы и опыт работы не менее трех лет по проектированию объектов в должности специалиста соответствующей области;
Среднее образование, в сфере строительства по специальности, в зависимости от направления работы и опыт работы не менее пяти лет по проектированию объектов в должности специалиста соответствующей области



13

Наличие разрешительных требований к образованию и опыту работы инженерно-технических работников по строительно-монтажным работам: Главному инженеру: Высшее образование, в сфере строительства по специальности, в зависимости от направления работы; Опыт работы не менее пяти лет по осуществлению технического надзора и (или) на руководящих должностях в строительных организациях, в том числе не менее одного года в должности главного инженера или заместителя главного инженера



14

Наличие разрешительных требований к образованию и опыту работы инженерно-технических работников по строительно-монтажным работам: Начальнику производственно-технического отдела: Высшее образование, в сфере строительства по специальности, в зависимости от направления работы; Опыт работы не менее пяти лет в должности специалиста и (или) руководителей в строительных организациях, в том числе не менее одного года в должности начальника или заместителя начальника производственно-технического отдела



15

Наличие разрешительных требований к образованию и опыту работы инженерно-технических работников по строительно-монтажным работам: Начальник участка: по несущим и ограждающим конструкциям:
гидротехник;
строительное проектирование.
по инженерным сетям и сооружениям:
теплогазоснабжение и вентиляция;
водоснабжение и канализация/водоснабжение и водоотведение;
инженер связи;
инженер-электрик;
инженер нефти и газа.
по транспортному строительству:
инженер автомобильных дорог и аэродромов;
инженер мостов и тоннелей;
инженер железнодорожных путей.
по технологическому оборудованию:
Высшее образование, в сфере строительства по специальности, в зависимости от направления работы и опыт работы не менее трех лет в должности мастера либо производителя работ строительного участка/объекта, технического надзора. Либо не менее пяти лет в других должностях на строительном участке;
Среднее образование, в сфере строительства по специальности, в зависимости от направления работы и опыт работы не менее пяти лет в должности мастера либо производителя работ строительного участка/объекта, технического надзора. Либо не менее семи лет в других должностях на строительном участке



16

Наличие разрешительных требований к образованию и опыту работы инженерно-технических работников по строительно-монтажным работам:
Производителю работ:
по несущим и ограждающим конструкциям: гидротехник; строительное проектирование.
по инженерным сетям и сооружениям:
теплогазоснабжение и вентиляция;
водоснабжение и канализация/водоснабжение и водоотведение;
инженер связи;
инженер-электрик;
инженер нефти и газа.
по транспортному строительству:
инженер автомобильных дорог и аэродромов;
инженер мостов и тоннелей;
инженер железнодорожных путей.
по технологическому оборудованию:
Высшее образование, в сфере строительства по специальности, в зависимости от направления работы и опыт работы не менее трех лет в должности мастера либо производителя работ строительного участка/объекта, технического надзора. Либо не менее пяти лет в других должностях на строительном участке;
Среднее образование в сфере строительства, по специальности, в зависимости от направления работы и опыт работы не менее пяти лет в должности мастера либо производителя работ строительного участка/объекта, технического надзора. Либо не менее семи лет в других должностях на строительном участке



17

Наличие разрешительных требований к образованию и опыту работы инженерно-технических работников по строительно-монтажным работам: Мастер:
по несущим и ограждающим конструкциям:
гидротехник;
строительное проектирование.
по инженерным сетям и сооружениям:
теплогазоснабжение и вентиляция;
водоснабжение и канализация/водоснабжение и водоотведение; инженер связи;
инженер-электрик;
инженер нефти и газа.
по транспортному строительству:
инженер автомобильных дорог и аэродромов;
инженер мостов и тоннелей;
инженер железнодорожных путей.
по технологическому оборудованию:
Высшее образование, в сфере строительства по специальности, в зависимости от направления работы и опыт работы не менее одного года в должности мастера либо технического надзора. Либо не менее пяти лет в других должностях на строительном участке;
Среднее, в сфере строительства по специальности, в зависимости от направления работы и опыт работы не менее трех лет в должности мастера либо технического надзора. Либо не менее пяти лет в других должностях на строительном участке



      Должностное (ые) лицо (а)
______________________________ ____________
должность подпись
___________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)
Руководитель субъекта контроля и надзора
______________________________ ____________
должность подпись
___________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)

  Приложение 21
к совместному приказу
Министра по инвестициям и развитию
Республики Казахстан
от 19 ноября 2018 года № 807
и Министра национальной экономики
Республики Казахстан
от 26 ноября 2018 года № 81

Проверочный лист в области архитектуры, градостроительства и строительства

в соответствии со статьями 138 и 139 Предпринимательского кодекса Республики Казахстан

      Сноска. Приказ дополнен приложением 21 в соответствии с совместным приказом Министра индустрии и инфраструктурного развития РК от 27.02.2023 № 127 и Министра национальной экономики РК от 01.03.2023 № 29 (вводится в действие с 01.01.2023).

      В отношении юридических лиц, проводящих комплексную вневедомственную
экспертизу проектов строительства объектов наименование однородной группы
субъектов (объектов) контроля Государственный орган, назначивший проверку
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Акт о назначении проверки _____________________________________________
______________________________________________________________ №, дата
Наименование субъекта (объекта) контроля и надзора _______________________
______________________________________________________________________
(Индивидуальный идентификационный номер), бизнес-идентификационный номер
субъекта (объекта) контроля и надзора ____________________________________
Адрес места нахождения _______________________________________________
_____________________________________________________________________

Перечень требований

Соответствует требованиям

Не соответствует требованиям

1

2

3

4

1

Наличие свидетельства об аккредитации



2

Наличие не менее пяти экспертов, аттестованных по специализациям, соответствующим основным разделам проекта



3

Наличие сведений о производственной базе на праве собственности или ином законном основании



4

Наличие сведений о материально-технической оснащенности



5

Наличие системы контроля качества экспертизы проектов



6

Наличие нормативно-справочной и методологической литературы



      Должностное (ые) лицо (а)
______________________________ ____________
должность подпись
___________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)
Руководитель субъекта контроля и надзора
______________________________ ____________
должность подпись
___________________________________________
фамилия, имя, отчество (при наличии)

  Приложение 22
к совместному приказу
Министра по инвестициям
и развитию
Республики Казахстан
от 19 ноября 2018 года № 807
и Министра национальной экономики
Республики Казахстан
от 26 ноября 2018 года № 81

Перечень требований, нарушение которых влечет применение мер оперативного реагирования, а также определение в отношении конкретных нарушений требований конкретного вида меры оперативного реагирования с указанием срока действия данной меры (при необходимости)

      Сноска. Совместный приказ дополнен приложением 22 в соответствии с совместным приказом и.о. Министра промышленности и строительства РК от 26.06.2024 № 231 и и.о. Министра национальной экономики РК от 26.06.2024 № 44 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).
     

Наименование предъявляемых требований в области архитектуры, градостроительства и строительства

Мера оперативного реагирования

Сроки применения мер оперативного реагирования

В отношении Заказчика (застройщика)

1.

Наличие у заказчика (застройщика) соответствующих правоустанавливающих документов на земельный участок (площадку или трассу под строительство) или решение исполнительного органа о его предоставлении

Приостановление строительно-монтажных работ

90 календарных дней

2.

Наличие решения местного исполнительного органа на реконструкцию (перепланировку, переоборудование) жилых и нежилых помещений в существующих зданиях

Приостановление строительно-монтажных работ

90 календарных дней

3.

Использование земельного участка для застройки (включая прокладку коммуникаций, инженерную подготовку территории, благоустройство, озеленение и другие виды обустройства участка) в соответствии с утвержденной проектной документацией и соблюдением целевого назначения или сервитута, зонирования территории, красных линий и линий регулирования застройки

Приостановление строительно-монтажных работ

90 календарных дней

4.

Соответствие выполненных (выполняемых) строительно-монтажных работ, применяемых строительных материалов (изделий, конструкций) и оборудования утвержденным проектным решениям и государственным (межгосударственным) нормативам, в том числе по обеспечению прочности, устойчивости, надежности несущих и ограждающих конструкций и эксплуатационных качеств зданий (сооружений)

Приостановление строительно-монтажных работ

90 календарных дней

5.

Наличие разрешения соответствующих организаций на производство работ в зоне воздушных линий электропередач и линий связи, в полосе отвода железных дорог, в зонах подработки земельных участков горными работами, расположенных на строительной площадке

Приостановление строительно-монтажных работ

90 календарных дней

6.

Наличие утвержденной проектно-сметной документации

Приостановление строительно-монтажных работ

90 календарных дней

7.

Наличие положительного заключения экспертизы проектов, в том числе повторного заключения экспертизы проектов при корректировке

Приостановление строительно-монтажных работ

90 календарных дней

8.

Наличие договора с аккредитованными юридическими лицами, осуществляющими инжиниринговые услуги по техническому надзору в случае отнесения объекта к технически и технологически сложным объектам первого или второго уровней ответственности

Приостановление строительно-монтажных работ

90 календарных дней

9.

Наличие договора с физическим лицом, имеющим аттестат эксперта технического надзора, осуществляющего деятельность на объектах технически несложных второго и третьего уровней ответственности

Приостановление строительно-монтажных работ

90 календарных дней

10.

Наличие договора на осуществление авторского надзора с лицом, разработавшим проектную (проектно-сметную) документацию (разработчиком проекта или аттестованным экспертом)

Приостановление строительно-монтажных работ

90 календарных дней

11.

Наличие проектной (проектно-сметной) документации при осуществлении демонтажа и сноса (постутилизации) зданий и сооружений

Приостановление строительно-монтажных работ

90 календарных дней

12.

Обеспечение приостановления производства работ при осуществлении их с отступлением от проектной (проектно-сметной) документации и нормативных требований

Приостановление строительно-монтажных работ

90 календарных дней

13.

Наличие согласования и подтверждающих документов при отклонении от утвержденной проектно-сметной документации

Приостановление строительно-монтажных работ

90 календарных дней

14.

Соблюдение требования по обеспечению доступности объектов для инвалидов и других маломобильных групп населения

Приостановление строительно-монтажных работ

90 календарных дней

В отношении проектных организаций (генерального проектировщика)

15.

Проектировании подземного пространства для размещения автопаркингов, гаражей и сооружений инженерного оборудования жилых и общественных зданий без учета инженерно-геологических условий площадки строительства

Приостановление строительно-монтажных работ

90 календарных дней

16.

Разработка проекта строительства и реконструкции (перепланировки, переоборудования) помещений (отдельных частей) существующих зданий и сооружений, в том числе связанных с изменением несущих и ограждающих конструкций, инженерных систем и оборудования, без учета требований исходных материалов (архитектурно-планировочное задание, вертикальные планировочные отметки, выкопировку из проекта детальной планировки, типовые поперечные профили дорог и улиц, технические условия, схемы трасс наружных инженерных сетей, опросного листа и топографической сьемки)

Приостановление строительно-монтажных работ

90 календарных дней

17.

Разработка проекта с нарушениями, непосредственно влияющими на прочность, устойчивость и надежность объекта

Приостановление деятельности или отдельных ее видов

90 календарных дней

В отношении подрядчика (генерального подрядчика)

18.

Наличие утвержденной (переутвержденной) проектной (проектно-сметной) документации

Приостановление строительно-монтажных работ

90 календарных дней

19.

Соответствие выполненных (выполняемых) строительно-монтажных работ, применяемых строительных материалов (изделий, конструкций) и оборудования утвержденным проектным решениям и государственным (межгосударственным) нормативам, в том числе по обеспечению прочности, устойчивости, надежности несущих и ограждающих конструкций и эксплуатационных качеств зданий (сооружений)

Приостановление деятельности или отдельных ее видов

90 календарных дней

20.

Обеспечение надлежащего и своевременного ведения исполнительной технической документации

Приостановление строительно-монтажных работ

90 календарных дней

21.

Наличие действующего удостоверения по курсу "Сейсмостойкое строительство" (в случае строительства в сейсмических районах)

Приостановление строительно-монтажных работ

90 календарных дней

22.

Обеспечение исполнения указаний, внесенных в журнал авторского надзора и технического надзоров

Приостановление строительно-монтажных работ

90 календарных дней

23.

Наличие согласований при отклонении от утвержденной проектной документации

Приостановление строительно-монтажных работ

90 календарных дней

24.

Наличие заключения экспертизы проектно-сметной документации с учетом внесенных изменений

Приостановление строительно-монтажных работ

90 календарных дней

В отношении лиц, осуществляющих авторский надзор

25.

Наличие подписанного акта освидетельствования скрытых работ и промежуточной приемки ответственных конструкций

Приостановление строительно-монтажных работ

90 календарных дней

26.

Предоставление информации заказчику и в подразделение органов государственного архитектурно-строительного контроля и надзора о неисполнении или ненадлежащем исполнении подрядчиком указаний авторского надзора

Приостановление строительно-монтажных работ

90 календарных дней

27.

Соответствие выполненных (выполняемых) строительно-монтажных работ, применяемых строительных материалов (изделий, конструкций) и оборудования утвержденным проектным решениям и государственным (межгосударственным) нормативам, в том числе по обеспечению прочности, устойчивости, надежности несущих и ограждающих конструкций и эксплуатационных качеств зданий (сооружений)

Приостановление деятельности или отдельных ее видов

90 календарных дней

28.

Предоставление в письменной форме заказчику, подрядчику и в государственную архитектурно-строительную инспекцию в течение пяти календарных дней с момента выявления замечаний, информации о выявленных несоответствии выполненных работ, автором и (или) разработчиком проекта или экспертом, осуществляющие авторский надзор, при отметке в журнале

Приостановление деятельности или отдельных ее видов

90 календарных дней

В отношении юридических и физических лиц, осуществляющих технический надзор

29.

Наличие утвержденной проектной (проектно-сметной) документации

Приостановление строительно-монтажных работ

90 календарных дней

30.

Наличие положительного заключения экспертизы проектов

Приостановление строительно-монтажных работ

90 календарных дней

31.

Контроль за наличием у подрядной организации лицензии на право осуществления соответствующих видов лицензируемой архитектурной, градостроительной и строительной деятельности

Приостановление строительно-монтажных работ

90 календарных дней

32.

Соответствие выполненных (выполняемых) строительно-монтажных работ, применяемых строительных материалов (изделий, конструкций) и оборудования утвержденным проектным решениям и государственным (межгосударственным) нормативам, в том числе по обеспечению прочности, устойчивости, надежности несущих и ограждающих конструкций и эксплуатационных качеств зданий (сооружений)

Приостановление деятельности или отдельных ее видов

90 календарных дней

33.

Наличие и ведение журнала технического надзора

Приостановление строительно-монтажных работ

90 календарных дней

34.

Наличие письменного указания об обязательном устранении подрядчиком (генеральным подрядчиком) допущенных им в ходе строительства нарушений государственных (межгосударственных) нормативов, отклонений от проектных решений, предусмотренных утвержденным проектом, и (или) требований организационно-технологических документов с правом приостанавливать строительно-монтажные работы для исполнения указаний в установленные сроки

Приостановление строительно-монтажных работ

90 календарных дней

35.

Предоставление сведений заказчику и в подразделение органов государственного архитектурно-строительного контроля и надзора о неисполнении или ненадлежащем исполнении подрядчиком указаний технадзора

Приостановление деятельности или отдельных ее видов

90 календарных дней

36.

Наличие заключения о качестве строительно-монтажных работ

Приостановление строительно-монтажных работ

90 календарных дней

В отношении организаций, осуществляющих экспертные работы по техническому обследованию надежности и устойчивости зданий и сооружений на технически и технологически сложных объектах первого и второго уровней ответственности

37.

Наличие подписи всех аттестованных экспертов, проводившими техническое обследование, а также проставление персональных штампов экспертов и утверждение первым руководителем организации экспертного заключения по техническому обследованию надежности и устойчивости зданий и сооружений, выдаваемого организацией

Приостановление строительно-монтажных работ

90 календарных дней

38.

Выдача заключения по техническому обследованию надежности и устойчивости зданий и сооружений, выполненного с нарушением требований утвержденных строительных норм и содержащих недостоверные данные, которые могут повлечь за собой ухудшение эксплуатационных качеств, снижение прочности, устойчивости зданий, строений, их частей или отдельных конструктивных элементов

Приостановление строительно-монтажных работ

90 календарных дней

В отношении юридических лиц, проводящих комплексную вневедомственную экспертизу проектов строительства объектов

39.

Выдача положительного заключения экспертизы (экспертной оценки) на проектную (проектно-сметную) документацию, не обеспечивающего устойчивость, надежность и прочность возводимых либо возведенных объектов

Приостановление деятельности или отдельных ее видов

90 календарных дней