On approval of the Sanitary Rules “Sanitary and epidemiological requirements for the organization and conduct of sanitary and anti-epidemic and sanitary-preventive measures for patients with vaccine-preventable infectious diseases”

Order No. KR.DCM-135 of the acting Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan as of October 4, 2019. Registered with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan on October 9, 2019, No. 19454. Abolished by the Order of the Minister of Health of the Republic of Kazakhstan dated February 2, 2021 No. KR DSM-13

      Unofficial translation

      Footnote. Abolished by the Order of the Minister of Health of the Republic of Kazakhstan dated February 2, 2021 No. KR DSM-13 (effective after ten calendar days after the date of its first official publication).

      In accordance with paragraph 6 of Article 144 of the Code of the Republic of Kazakhstan “On Public Health and Healthcare System” as of September 18, 2009, I hereby ORDER:

      1. To approve the appended Sanitary Rules “Sanitary and epidemiological requirements for the organization and conduct of sanitary and anti-epidemic and sanitary-preventive measures for patients with vaccine-preventable infectious diseases”.

      2. To invalidate:

      1) Order No. 215 of the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan as of March 17, 2015 “On approval of the Sanitary Rules “Sanitary and epidemiological requirements for the organization and conduct of sanitary and anti-epidemic (preventive) measures for patients with vaccine-preventable infectious diseases” (registered in the State Registration Register of Regulatory Legal Acts under No. 10827, published in the “Adilet” Legal Information System on May 13, 2015);

      2) paragraph 4 of the List of some orders of the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan, as amended, approved by Order No. 389 of the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan as of August 29, 2016 “On amending some orders of the Minister of National Economy of the Republic of Kazakhstan” (registered in the State Registration Register of Regulatory Legal Acts under No. 14308, published in electronic form in the Reference Control Bank of Regulatory Legal Acts of the Republic of Kazakhstan on October 7, 2016).

      3. In accordance with the procedure established by the legislation of the Republic of Kazakhstan, the Committee for Quality Control and Safety of Goods and Services of the Ministry of Healthcare of the Republic of Kazakhstan shall:

      1) ensure state registration of this order with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan

      2) within ten calendar days of the state registration of this order, send its copy in paper-based and electronic forms in Kazakh and Russian to the Republican State Enterprise with the Right of Economic Management “Institute of Legislation and Legal Information of the Republic of Kazakhstan” for its official publication and inclusion into the Reference Control Bank of Regulatory Legal Acts of the Republic of Kazakhstan;

      3) place this order on the website of the Ministry of Healthcare of the Republic of Kazakhstan after its official publication;

      4) within ten working days of the state registration of this order, submit information on the implementation of measures, provided for in subparagraphs 1), 2) and 3) of this paragraph, to the Legal Department of the Ministry of Healthcare of the Republic of Kazakhstan.

      4. The control over the execution of this order shall be assigned to the supervising vice-minister of healthcare of the Republic of Kazakhstan.

      5. This order shall take effect ten calendar days after its first official publication.

      Minister of Healthcare of
the Republic of Kazakhstan

  Approved by Order
No.KR DCM-135 as of
October 4, 2019

Sanitary Rules “Sanitary and epidemiological requirements for the organization
and conduct of sanitary and anti-epidemic and sanitary-preventive measures
for patients with vaccine-preventable infectious diseases”
Chapter 1. General provisions

      1. The Sanitary Rules “Sanitary and epidemiological requirements for the organization and conduct of sanitary and anti-epidemic and sanitary-preventive measures for patients with vaccine-preventable infectious diseases” (hereinafter referred to as the Sanitary Rules) are developed in accordance with paragraph 6 of Article 144 of the Code of the Republic of Kazakhstan “On Public Health and Healthcare System” as of September 18, 2009 (hereinafter referred to as the Code) and establish the sanitary and epidemiological requirements for the organization and conduct of sanitary and anti-epidemic and sanitary-preventive measures for patients with vaccine-preventable infectious diseases.

      2. The following terms are used in these Sanitary Rules:

      1) vaccine-associated paralytic poliomyelitis (hereinafter referred to as VAPP) - a case of acute flaccid spinal paralysis with residual effects on the 60th day, the onset of which occurred between the fourth and the thirtieth days of administering the live oral polio vaccine (hereinafter referred to as OPV), when vaccine-derived poliovirus is isolated;

      2) haemophilus influenza - an airborne anthroponotic acute infectious disease caused by Haemophilus influenzae B, characterized by a variety of clinical manifestations, primary damage to the respiratory system, central nervous system and the development of purulent foci in various organs;

      3) Guillain-Barré syndrome – an acute autoimmune inflammatory polyradiculoneuropathy manifested by flaccid paralyses, impaired sensitivity, autonomic disturbances;

      4) diphtheria - an airborne anthroponotic acute respiratory infection characterized by severe intoxication and fibroinflammatory disorders in the nasopharynx, larynx, trachea, nose, often giving serious complications (croup, myocarditis, etc.);

      5) acute flaccid paralysis (hereinafter referred to as AFP) - any case of acute flaccid paralysis in a child under 15 years of age, including Guillain-Barré syndrome or any paralytic disease, regardless of age, if polio is suspected;

      6) incubation period - the time elapsed from the moment of the body’s exposure to a pathogen until the appearance of symptoms of the disease;

      7) whooping cough - an airborne anthroponotic acute respiratory bacterial infection characterized by intoxication, accompanied by catarrhal signs of the upper respiratory tract with specific whoop bouts and vomiting;

      8) rubella - an airborne anthroponotic acute respiratory viral infection characterized by lymphadenopathy, especially occipital and posterior cervical, maculopapular rash and moderate intoxication;

      9) measles - an airborne anthroponotic acute highly contagious respiratory viral infection characterized by fever, intoxication, maculopapular rash appearing in stages, enanthema, lesions of the conjunctiva and upper respiratory tract;

      10) monovalent vaccine - a vaccine against one species or serotype of microorganisms;

      11) mumps – an airborne anthroponotic acute respiratory viral infection characterized by general intoxication, enlargement of one salivary gland or both of them, and frequently, by damage to the glandular organs and nervous system;

      12) pneumococcal infections - a group of airborne anthroponotic infectious diseases caused by pneumococci (Streptococcus pneumoniae), characterized by various clinical manifestations, mostly by damage to the lungs, meninges; 13) poliomyelitis - an acute highly contagious infectious disease with fecal-oral transmission caused by damage to the cinerea by poliovirus and characterized mainly by pathology of the nervous system, leading to irreversible paralysis;

      14) a hot case of poliomyelitis or acute flaccid paralysis - a patient with symptoms of acute flaccid paralysis without knowledge about immunization against poliomyelitis and/or full series of poliovaccination (less than 3 preventive vaccinations), and/or who has arrived from not polio-safe countries/territories, and/or belonging to a family of immigrants, migratory groups, a person with suspected polio, regardless of age;

      15) tetanus - a zooanthroponic acute infectious disease transmitted by physical contact, characterized by a severe course with damage to certain structures of the central nervous system, manifested by tonic tension of skeletal muscles and generalized convulsions;

      16) emergency vaccination – epidemiologically required immunization.

      3. Patients with or persons suspected of an infectious disease are detected during outpatient and inpatient visits, during medical checkups, medical examination.

      4. A medical facility that detected a patient shall ensure complete, reliable and timely registration and recording of cases of diseases (suspected diseases), as well as prompt and complete informing of territorial units of the state body for sanitary and epidemiological welfare of the population thereof.

      5. Each case of vaccine-preventable infectious diseases are subject to epidemiological investigation in the manner approved by subparagraph 2) of Article 7-1 and paragraph 2 of Article 151 of the Code.

      6. An epidemiological investigation identifies a group of persons who were in contact with the patient at the place of the patient’s residence, work, training, stay during the incubation period of the infectious disease (hereinafter referred to as contact persons).

      7. Contact persons undergo a clinical examination for the presence of symptoms and signs of the disease and are under daily medical supervision for the duration of the incubation period. In addition, their vaccination history and epidemiological anamnesis shall be specified.

      8. In cases of complication of the epidemiological situation with vaccine-preventable infectious diseases, additional vaccination of the population is organized on the basis of a relevant resolution of the chief state sanitary doctor of the Republic of Kazakhstan.

Chapter 2. Sanitary and epidemiological requirements for the organization and conduct
of sanitary and anti-epidemic and sanitary-preventive measures for patients with
vaccine-preventable infectious diseases
Clause 1. Sanitary and epidemiological requirements for the organization and conduct
of sanitary and anti-epidemic and sanitary-preventive measures for patients with diphtheria

      9. Epidemiological investigation of diphtheria cases is carried out:

      1) to identify a group of contact persons and establish their vaccination status. Persons, who were not vaccinated within the time frames set for preventive vaccinations in the Republic of Kazakhstan, which are approved by Decree No. 2295 of the Government of the Republic of Kazakhstan as of December 30, 2009 “On approval of the list of vaccine-preventable diseases, the Rules for vaccinations against them and population groups subject to routine vaccinations” (hereinafter referred to as Decree No. 2295), and without documentary confirmation of received preventive vaccinations, as well as persons who received previous preventive vaccination against diphtheria 10 or more years ago are subject to vaccination by epidemiological indications within 72 hours of their last contact with the patient;

      2) to ensure medical supervision of contact persons within 7 calendar days of their last contact with the patient. On the first day of supervision, nasal and throat, skin lesions of contact persons are swabbed for bacteriological test for diphtheria, they are preventively treated with antibiotics without waiting for the results of the bacteriological examination;

      3) after hospitalization (isolation) of the patient, to disinfect the infection site for the last time.

      10. In a hospital, patients with diphtheria shall be isolated.

      11. Patients with diphtheria are discharged after complete clinical recovery and two negative results of bacteriological tests. The patient is examined no earlier than 3 days of antibiotic therapy, with an interval of 1-2 days.

      12. Persons with diphtheria are vaccinated as follows:

      past disease is deemed to be a single vaccination, they are subject to subsequent age-specific immunization within the time frames set for preventive vaccinations in the Republic of Kazakhstan, which are approved by Decree No. 2295;

      persons with a full course of vaccination against diphtheria and who have had a mild form of diphtheria are not subject to additional vaccination. The next routine immunization shall be in 2 months within the time frames for the vaccination in the Republic of Kazakhstan approved by Decree No. 2295;

      persons with a full course of vaccination against diphtheria and who have had a toxic form of diphtheria are subject to additional age-specific vaccination 6 months after the disease; subsequent preventive vaccinations shall be within the time frames for preventive vaccinations in the Republic of Kazakhstan approved by Decree No. 2295.

      Persons with diphtheria can join organized children’s collectives after their full recovery and given two negative results of bacteriological tests, in case of a localized disease – in 2-3 weeks, in case of complications – in 4-8 weeks.

      13. Dispensary observation in order to identify late complications, rehabilitation measures are carried out by a district doctor with the involvement (if indicated) of a cardiologist, neurologist and ENT doctor with a weekly examination during one month, then once a month during one month. The timing of the dispensary observation depends on the clinical severity of the form of diphtheria and the presence of complications. Persons with localized diphtheria are observed during 6 months, given complications - one year.

      14. For diagnostic purposes, patients with laryngitis, tonsillitis with pathological plaque, nasopharyngitis shall be examined for diphtheria on the day of their visit to a medical facility.

      For prophylactic purposes, persons newly admitted to orphanages, children’s and adult neuropsychiatric hospitals are subject to a single examination for diphtheria.

      15. Identified carriers of toxigenic diphtheria strains are isolated for treatment in a hospital and re-examine using the bacteriological method 2 days after the course of treatment, in order to confirm the absence of bacterial excretion.

Clause 2. Sanitary and epidemiological requirements for the organization and conduct of
sanitary and anti-epidemic and sanitary-preventive measures for patients with tetanus

      16. Emergency vaccination is carried out against tetanus. Indications for emergency tetanus vaccination are such states as:

      1) injuries, wounds with violation of the integrity of the skin and mucous membranes;

      2) second-, third- and fourth-degree frostbite and burns;

      3) criminal abortions;

      4) out-of-hospital delivery;

      5) out-of-hospital birth;

      6) gangrene or necrosis of tissues of any type;

      7) animal bites;

      8) penetrating damage to the gastrointestinal tract.

      17. Emergency vaccination against tetanus is carried out in accordance with Appendix 1 to these Sanitary Rules. For emergency tetanus vaccination, an AbKDS vaccine, ADS-M, human tetanus immunoglobulin (hereinafter referred to as HTIG), anti-tetanus serum (hereinafter referred to as ATS) are used.

      Medical facilities providing medical assistance for emergency tetanus prophylaxis shall have emergency supply of HTIG and ATS.

Clause 3. Sanitary and epidemiological requirements for the organization and conduct of
sanitary and anti-epidemic and sanitary-preventive measures for patients with poliomyelitis

      18. To increase the sensitivity of the epidemiological surveillance of poliomyelitis, it is necessary to identify and diagnose AFP.

      19. When identifying a patient with suspected polio or AFP:

      1) it is necessary to take an epidemiological investigation of each case in the form of an epidemiological investigation of a case of polio or acute flaccid paralysis in accordance with part 1 of Appendix 2 to these Sanitary Rules;

      2) an epidemiological identification number is assigned to each case of disease at the regional level;

      3) two stool samples of 8-10 grams are taken for laboratory virological tests with an interval of 24-48 hours. Samples are taken as soon as possible, but no later than 14 days of the onset of paresis or paralysis, and delivered to the reference laboratory for viral infections for the diagnosis of poliomyelitis within 72 hours of the second sample;

      4) if polio, including VAPP, is suspected, it is necessary to collect paired blood sera from the patient; the first serum is taken upon his/her admission to the hospital, the second one - 2-3 weeks after the first sample;

      5) it is necessary to clinically examine contact persons for signs of the disease, carry out laboratory examination of all children under 5 years of age at the home site and every fifth child at the organized site.

      20. For the purposes of active epidemiological surveillance of AFP by medical facilities, regardless of ownership, monthly, by the 1st day of the next month of the reporting period, it is necessary to submit information on cases of AFP among children under 15 years of age who visited a medical facility to territorial units of the department of the state body for sanitary and epidemiological welfare of the population, in accordance with Appendix 3 to these Sanitary Rules.

      21. Patients with suspected polio or AFP are subject to hospitalization.

      22. In cases of registration of a hot case of poliomyelitis or AFP, it is necessary to take sanitary-epidemiological and sanitary-preventive measures for poliomyelitis approved by a resolution of the chief state sanitary doctor of the Republic of Kazakhstan.

      23. In order to identify residual paralysis, it is necessary to examine a patient with polio or AFP and take stool samples for laboratory testing (given residual paralysis) 60 and 90 days after the onset of paresis or paralysis in the form of an epidemiological investigation of the case of poliomyelitis or acute flaccid paralysis in accordance with part 2 of Appendix 2 to these Sanitary Rules.

      24. The state of immunity to poliomyelitis is examined by virology laboratories of subordinate organizations of the state body for sanitary and epidemiological welfare of the population.

      25. The circulation of poliomyelitis virus is monitored using the virological method by examining samples of environmental objects (wastewater) and people (AFP patients, risk groups, healthy individuals).

      26. The quality of the epidemiological and laboratory surveillance of AFP is assessed by indicators of the quality of the epidemiological and laboratory surveillance of AFP in accordance with Appendix 4 to these Sanitary Rules.

Clause 4. Sanitary and epidemiological requirements for the organization and
conduct of sanitary and anti-epidemic and sanitary-preventive measures for patients with
whooping cough

      27. Patients with whooping cough, identified in somatic hospitals, orphanages, pre-school educational and general educational institutions, special educational institutions of open and closed types, children’s recreation and rehabilitation facilities, organizations for orphaned children and children left without parental care shall be isolated for a period of 25 days from the onset of the disease.

      28. Pertussis bacteria carriers detected in somatic hospitals, orphanages, pre-school educational and general educational institutions, special educational institutions of open and closed types, children’s recreation and rehabilitation facilities, organizations for orphaned children and children left without parental care shall be isolated until two negative results of bacteriological tests for whooping cough.

      29. Patients with whooping cough shall be hospitalized according to clinical (with account of the severity criteria) and epidemiological indications (children from round-the-clock educational institutions, orphanages, organizations for orphaned children and children left without parental care and if they are surrounded by children not vaccinated at a required age).

      30. For the purposes of early detection of patients with whooping cough and pertussis bacteria carriers and to prevent the spread of the disease, it is necessary to ensure:

      1) single bacteriological examination of contact persons;

      2) suspension from work of adults working at pre-school educational and general educational institutions, special educational institutions of open and closed types, children’s recreation and rehabilitation facilities, organizations for orphaned children and children left without parental care, orphanages, sanatoriums for children, children’s hospitals, perinatal centers, maternity hospitals (departments) who were in contact with patients with whooping cough at the place of residence or work, if they cough, who can be later admitted to work after two negative results of bacteriological tests for whooping cough;

      3) suspension of children under 14 years of age who have cough and were in contact with a patient with whooping cough, regardless of the vaccination history, from visiting educational institutions, who can join the children’s collective after two negative results of bacteriological tests for whooping cough.

      31. Medical supervision of contact persons at the sites is carried out within 14 days of their last contact with the patient.

      32. Children with past whooping cough from children’s homes, round-the-clock general education institutions, special educational institutions of closed type, organizations for orphaned children and children left without parental care are discharged after two negative results of bacteriological tests for whooping cough.

      Persons with past whooping cough are subject to age-specific vaccination within the time frames for preventive vaccinations in the Republic of Kazakhstan approved by Decree No. 2295.

Clause 5. Sanitary and epidemiological requirements for the organization and
conduct of sanitary and anti-epidemic and sanitary-preventive measures for patients with
measles, rubella, mumps

      33. The epidemiological investigation of measles, rubella and mumps is carried out:

      1) to establish the vaccination status of contact persons;

      2) for laboratory examination of samples of patients with measles and rubella in accordance with Appendix 5 to these Sanitary Rules;

      3) for daily medical supervision of persons, who were in contact with the patient, within 21 days of the last case of the disease;

      4) for active search for other suspicious cases of the disease.

      34. Persons under 30 years of age, who were in close contact with a patient with measles and rubella and persons under 25 years who were in contact with a patient with mumps, who are unvaccinated, have no vaccination data or the second preventive vaccination against this infection are subject to emergency vaccination with monovalent vaccine against measles, rubella and mumps, if no such vaccine - with a combined vaccine. Emergency vaccination is carried out within 72 hours of the last contact with the patient.

      35. When cases of mumps are registered in an organized collective, children under 18 years of age vaccinated against this infection are subject to single vaccination if their second vaccination was more than 7 years ago.

      36. Pregnant women who were at rubella sites are subject to medical supervision and laboratory examination to determine tactics for the prevention of congenital diseases of newborns.

      If, during the first examination, the specific immunoglobulins G (in the absence of immunoglobulins M) to the rubella pathogen in concentrations (titers) of 25 international units per milliliter or higher are found in a pregnant woman, further medical observation is not required.

      If antibodies to rubella (immunoglobulins G and immunoglobulins M) are not found, the pregnant woman is excluded from contact with the rubella patient, the examination is repeated in 2 weeks, during which the pregnant woman is monitored. In case of a negative result of the repeat examination, the third serological examination is conducted in 2 weeks, medical supervision of the pregnant woman continues. If antibodies are not detected during the third examination, the observation is terminated.

      If, during the first examination, specific immunoglobulin M to the rubella pathogen is found in a pregnant woman, the latter is warned of the risk of congenital fetal pathology. 2 weeks after the first examination, the second laboratory examination is conducted.

      If the rubella diagnosis is confirmed, the issue of abortion is decided individually.

      37. The quality of the epidemiological and laboratory surveillance of measles, rubella and mumps is assessed by indicators of the quality of the epidemiological and laboratory surveillance of measles, rubella and mumps in accordance with Appendix 6 to these Sanitary Rules.

Clause 6. Sanitary and epidemiological requirements for the organization and
conduct of sanitary and anti-epidemic and sanitary-preventive measures for patients with
pneumococcal and hemophilic infections

      38. A patient with pneumococcal or hemophilic infections is hospitalized if clinical indicated. Patients with meningitis or suspected of meningitis are hospitalized in an infectious diseases hospital or in specialized departments and boxes of medical facilities providing inpatient care. Patients with pneumonia and other clinical forms of pneumococcal and hemophilic infections are hospitalized depending on the severity of the disease.

      39. Persons with acute respiratory infections, otitis, nasopharyngitis, sinusitis in a collective are isolated at home and may not join children’s collectives until their full recovery. Adults, patients with these diseases are suspended from work in children’s collectives until recovery.

      40. In perinatal centers, maternity hospitals (departments), newborn children who were in contact with the patient are isolated. In pre-school institutions and children’s homes, groups of children under 5 years of age may not accept new children or those who were temporarily absent, within ten days of isolation of a patient with pneumococcal or hemophilic infections, and also transfer children and staff to other groups.

      41. No disinfection measures at a site of pneumococcal and hemophilic infections are required.

  Appendix 1 to the sanitary rules
“Sanitary and epidemiological
requirements for the organization
and conduct of sanitary and
anti-epidemic and
sanitary-preventive measures for
patients with vaccine-preventable
infectious diseases”

Emergency vaccination against tetanus

Item No.

Immunity status

AbKDS vaccine, ADS-М

HTIG or ATS

Subsequent vaccination

1

Full vaccination course (3 or more doses)

Is administered 10 or more years of the previous preventive vaccination (in case of vast wounds, infected wounds, frostbite, burns, injuries - 5 or more years)

Is administered in case of infected wounds, frostbite, burns and injuries 5 and more years of the previous preventive vaccination

Routine preventive vaccinations according to the schedule approved by Decree No. 2295

2

Partial vaccination (less than 3 doses)

Is administered in case of 1 or more months after the previous preventive vaccination

Either medication is administered if a wound is infected

Next routine preventive vaccination in the vaccination cycle is received and subsequently the vaccination course (at least 3 doses) is completed according to the schedule approved by Decree No. 2295 in the territorial medical facility. The choice of the medication depends on the age of the vaccinee.

3

Unvaccinated or with uncertain immunization status

An age-specific anti-tetanus medication is administered
 

Either medication is administered

Subsequently, a full course of vaccination (at least 3 doses) shall be received according to the schedule approved by Decree No. 2295 in the territorial medical facility.
The choice of the medication depends on the age of the vaccinee.

4

Newborns born outside a medical institution and injured children less than 2 months old

Is not administered

Either medication is administered to a child if his/her mother is unvaccinated, partially vaccinated or has uncertain immunization status. Neither medication is administered if the mother received a full course of vaccination

Routine preventive vaccinations according to the schedule approved by Decree No. 2295

5

Unvaccinated children of 2 or more months old

AbKDS vaccine is administered according to the vaccination schedule approved by Decree No. 2295

Either medication is administered

Routine preventive vaccinations according to the schedule approved by Decree No. 2295

6

Women (with out-of-hospital delivery or criminal abortion) that are either not vaccinated or have no data on preventive vaccinations

ADS-M is administered

Either medication is administered

Second vaccination with an interval of 1 month, after 6 months - ADS-M re-vaccination, then once every 10 years - a single re-vaccination in accordance with Decree No. 2295

7

Women (with out-of-hospital delivery or criminal abortion) with partial vaccination course (less than 3 doses)

ADS-M is administered in case of 1 month or more after the previous vaccination

Is administered in case of infection

Single re-vaccination of ADS-M once every 10 years in accordance with Decree No. 2295

8

Women (with out-of-hospital delivery or criminal abortion) with full vaccination course (3 and more doses)

ADS-M is administered if the previous preventive vaccination was 10 or more years ago (for infected wounds -5 or more years)

Is administered if the previous preventive was 10 or more years ago (for infected wounds -5 or more years)

Single re-vaccination of ADS-M once every 10 years in accordance with Decree No. 2295

      Note:

      Emergency vaccination shall be as early as possible, but at least on the 20th day of the injury.

      The anti-tetanus drug shall be age-specific.

      Before each administration of the drug, it is necessary to carefully read the instruction thereon and follow it strictly.

      HTIG dose shall be doubled in case:

      of avulsive or infected wounds;

      of late (24 hours after the injury) administration of HTIG;

      adults weigh significantly higher than on average.

  Appendix 2 to the sanitary rules
“Sanitary and epidemiological
requirements for the organization
and conduct of sanitary and
anti-epidemic and
sanitary-preventive measures for
patients with vaccine-preventable
infectious diseases”

Forms of an epidemiological investigation of a case of poliomyelitis or acute flaccid paralysis

1st part. Immediate investigation of a case

1. Identification data

Epidemiological number


Date of investigation




day

month

year

Surname, name, patronymic (if any)


Name of the populated locality, address


Region


District


Date of birth




If the date of birth is unknown, indicate approximate age


sex

F

day

month

year

M

Surname, name, patronymic (if any) of the father


Surname, name, patronymic (if any) of the mother


2. Registration

Date of the case registration




day

month

year

Date of the patient’s hospitalization




day

month

year


Name of the medical facility


Case history No.


Clinical diagnosis


Surname, name, patronymic (if any)


Indicate whether the patient visited other medical facilities seeking medical assistance with regard to this disease

yes

no

unknown

If the patient visited other medical facilities, indicate their name and date of visit


3.Case history and symptoms

Date of the onset of paralysis (paresis)




day

month

year

If the patient died, indicate the date of death




day

month

year

Indicate whether the patient has a history of paralysis, convulsions or other neurological disorders - muscle hypotension

yes

no

unknown

Indicate

flaccid paralysis (rapidly progressive)

yes

no

unknown

flaccid (atonic)

yes

no

unknown

If paralysis is neither acute nor flaccid, stop the investigation. Indicate the diagnosis:


If paralysis is acute or flaccid, proceed with the investigation

Was there an increase in body temperature at the onset of the disease (paralysis)?

yes

no

unknown

Is paralysis asymmetric?

yes

no

unknown

How many days passed from the onset of the disease to the complete development of paralysis?


Site of paralysis:


Left leg

yes

no

unknown

Respiratory muscles

yes

no

unknown

Right leg

yes

no

unknown

Neck muscles

yes

no

unknown

Left arm

yes

no

unknown

Facial muscles

yes

no

unknown

Right arm

yes

no

unknown

Other (indicate)

yes

no

unknown

Paralysis of arms

proximal

distal

both

no

unknown

Paralysis of legs

proximal

distal

both

no

unknown

Neural sensitivity loss

yes

no

unknown

Did the patient leave for other populated localities (courtiers) 28 days before the onset of the disease?

yes

no

unknown

Indicate, if yes

from




until




day

month

year

day

month

year

Where (country, populated locality)


Have there been other cases of paralysis in the surrounding of the patient over the past 60 days?

yes

no

unknown

4. Vaccination history

Number of doses of oral polio vaccine (OPV) administered during immunization

routine


additional


Date of the latest OPV vaccination




day

month

year

5. Collection of stool samples

Date of the first stool sample




day

month

year

Date of the second stool sample




day

month

year

Date of sending stool samples to the virology laboratory




day

month

year

Specialists involved in the epidemiological investigation:

Surname, name, patronymic (if any) of the epidemiologist


Surname, name, patronymic (if any) of the clinician


2nd part. Assessment of the patient’s status in 60 (90) days

Epidemiological number


Date of investigation




day

month

year

Surname, name, patronymic (if any) of the patient


Populated locality, address


Region


District


Date of birth




If the date of birth is unknown, indicate approximate age


sex

F

day

month

year

M

Was there examination in 60 (90) days?

yes

no

unknown

If no, indicate the reason

the patient is lost to follow-up

the patient died

If yes, indicate the presence of paralyses (pareses)

yes

no

other

Name of the medical facility where the patient’s status was assessed


Specialists involved in the assessment

Surname, name, patronymic (if any) of the clinician


Surname, name, patronymic (if any) of the epidemiologist


  Appendix 3 to the sanitary rules
“Sanitary and epidemiological
requirements for the organization
and conduct of sanitary and
anti-epidemic and
sanitary-preventive measures for
patients with vaccine-preventable
infectious diseases”

Information on cases of acute flaccid paralysis among children under 15 years of age who
visited a medical facility over ______________20____

Acute flaccid paralyses

ICD code Х Revision

Examined in laboratory

Total



including:
Inflammatory polyneuropathy (Guillain-Barré syndrome)

G61.0


Post-vaccinal encephalitis

G04.0


Encephalitis of undefined origin

G04.9


Other paralytic syndromes

G83


Mononeuritis of upper limb

G56


Mononeuritis of lower limb

G57


Limb paralysis

G82.0, G82.2


Injury to the peripheral nerve (s) of the pelvic girdle and lower limb

S34


  Appendix 4 to the sanitary rules
“Sanitary and epidemiological
requirements for the organization
and conduct of sanitary and
anti-epidemic and
sanitary-preventive measures for
patients with vaccine-preventable
infectious diseases”

Indicator values of the quality of epidemiological and laboratory surveillance
of acute flaccid paralysis

Item No.

Indicator value

Goal

1

Detection of acute flaccid paralysis (AFP) in children under 15 years of age

at least 2.0 per 100 thousand children under 15 years of age

2

Percentage of AFP cases investigated within 7 days of the onset of the disease

at least 90%

3

Percentage of AFP cases in which 2 stool samples were collected within 14 days from the onset of the disease

at least 90%

4

Percentage of identified patients with AFP, examined after 60 days in order to determine the presence of residual paralysis

at least 90%

5

Percentage of stool samples received by the virology laboratory within 3 days of sampling

at least 90%

6

Percentage of stool samples received by the virology laboratory in compliance with the requirements for the cold chain during storage and transportation

at least 90%

7

Percentage of samples fully tested within at least 28 days of their receipt by the laboratory before results are obtained

at least 90%

8

Percentage of stool samples from which non-polio viruses were isolated

no more than 10%

9

Percentage of examined contact children under 5 years of age and every 5th child if the patient visited an organized collective

100%

10

Timely and complete monthly reporting of AFP cases, forms of epidemiological investigation of the case of poliomyelitis and AFP

100%

  Appendix 5 to the sanitary rules
“Sanitary and epidemiological
requirements for the organization
and conduct of sanitary and
anti-epidemic and
sanitary-preventive measures for
patients with vaccine-preventable
infectious diseases”

Laboratory examination of patients’ samples for measles and rubella

      In order to ensure effective epidemiological surveillance of measles and rubella, it is necessary to carry out laboratory examination of patients with account of current epidemiological situation with the incidence of measles and rubella.

      1. When registering a high incidence of measles and rubella, the laboratory tests samples primarily for measles. In case of a negative measles test, a rubella test is done.

      2. When registering a high incidence of rubella and a low incidence of measles, the laboratory tests samples primarily for rubella. In case of a negative rubella test, a measles test is done.

      3. In the absence of registration of measles and rubella cases and in case of a low incidence of measles and rubella, it is necessary to do simultaneous tests for measles and rubella.

      4. In order to ensure the quality of selected samples and the reliability of the results of testing for measles and rubella:

      1) blood sera from patients are collected between the 4th and the 28th days of the rash onset. In case of negative results for a sample taken before the 4th day of the rash onset, it is necessary to take the second sample between the 4th and 28th days of the rash onset to re-examine the antibodies with immunoglobulin M, and also to determine the increase in antibodies’ levels to immunoglobulin G;

      2) it is necessary to take samples of nasopharyngeal discharge, urine and whole blood within the first 3 days of the rash onset, which are stored and transported at temperatures from plus 4 to plus 80C during 24 hours of the time of collection; if blood delivery is not possible within 24 hours, the whole blood is centrifuged, the serum is transferred to another sterile tube with a screw cap, an appropriate label for transportation to the laboratory is affixed on the tube;

      3) sterile serum can be kept on ice for 48 hours or in the refrigerator for no more than 7 days.

  Appendix 6 to the sanitary rules
“Sanitary and epidemiological
requirements for the organization
and conduct of sanitary and
anti-epidemic and
sanitary-preventive measures for
patients with vaccine-preventable
infectious diseases”

Indicator values of the quality of epidemiological and
laboratory surveillance of measles, rubella and mumps

Item No.

Indicator value

Goal

1

Case detection rate for measles and rubella with adequate clinical specimens taken for laboratory testing

at least 2 cases per 100 thousand of population

2

Percentage of laboratory-confirmed cases of measles, rubella and mumps

at least 80 %

3

Timely sampling for laboratory testing for measles and rubella between the 4th and the 28th day of the rash onset

at least 80 %

4

Percentage of establishing measles or rubella chains with virus genotype data

at least 90 % of cases tested for the virus genotype

5

Percentage of measles, rubella and mumps cases investigated during the first 48 hours

at least 80 %

6

Percentage of cases of congenital rubella syndrome (hereinafter referred to as CRS) registered within 48 hours of the day of the disease

at least 80 %

7

Percentage of CRS cases with adequate samples collected within 3 days of the date of registration

at least 80 %


Об утверждении Санитарных правил "Санитарно-эпидемиологические требования к организации и проведению санитарно-противоэпидемических и санитарно-профилактических мероприятий в отношении больных инфекционными заболеваниями, против которых проводятся профилактические прививки"

Приказ и.о. Министра здравоохранения Республики Казахстан от 4 октября 2019 года № ҚР ДСМ-135. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 9 октября 2019 года № 19454. Утратил силу приказом Министра здравоохранения Республики Казахстан от 2 февраля 2021 года № ҚР ДСМ-13.

      Сноска. Утратил силу приказом Министра здравоохранения РК от 02.02.2021 № ҚР ДСМ-13 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      В соответствии с пунктом 6 статьи 144 Кодекса Республики Казахстан от 18 сентября 2009 года "О здоровье народа и системе здравоохранения" ПРИКАЗЫВАЮ:

      1. Утвердить прилагаемые Санитарные правила "Санитарно-эпидемиологические требования к организации и проведению санитарно-противоэпидемических и санитарно-профилактических мероприятий в отношении больных инфекционными заболеваниями, против которых проводятся профилактические прививки".

      2. Признать утратившим силу:

      1) приказ Министра национальной экономики Республики Казахстан от 17 марта 2015 года № 215 "Об утверждении Санитарных правил "Санитарно-эпидемиологические требования к организации и проведению санитарно-противоэпидемических (профилактических) мероприятий в отношении больных инфекционными заболеваниями, против которых проводятся профилактические прививки" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 10827, опубликован в Информационно-правовой системе "Әділет" 13 мая 2015 года);

      2) пункт 4 Перечня некоторых приказов Министра национальной экономики Республики Казахстан, в которые вносятся изменения, утвержденного приказом Министра национальной экономики Республики Казахстан от 29 августа 2016 года № 389 "О внесении изменений в некоторые приказы Министра национальной экономики Республики Казахстан" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов под № 14308, опубликован в эталонном контрольном банке нормативных правовых актов Республики Казахстан в электронном виде от 7 октября 2016 года).

      3. Комитету контроля качества и безопасности товаров и услуг Министерства здравоохранения Республики Казахстан в установленном законодательством Республики Казахстан в порядке обеспечить:

      1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) в течение десяти календарных дней со дня государственной регистрации настоящего приказа направление его копии в бумажном и электронном виде на казахском и русском языках в Республиканское государственное предприятие на праве хозяйственного ведения "Институт законодательства и правовой информации Республики Казахстан" для официального опубликования и включения в Эталонный контрольный банк нормативных правовых актов Республики Казахстан;

      3) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства здравоохранения Республики Казахстан после его официального опубликования;

      4) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа представление в Департамент юридической службы Министерства здравоохранения Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1), 2) и 3) настоящего пункта.

      4. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего вице-министра здравоохранения Республики Казахстан.

      5. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

      Министр здравоохранения
Республики Казахстан

  Утверждены приказом
от 4 октября 2019 года № ҚР ДСМ-135

Санитарные правила "Санитарно-эпидемиологические требования к организации и проведению санитарно-противоэпидемических и санитарно-профилактических мероприятий в отношении больных инфекционными заболеваниями, против которых проводятся профилактические прививки"

Глава 1. Общие положения

      1. Санитарные правила "Санитарно-эпидемиологические требования к организации и проведению санитарно-противоэпидемических и санитарно-профилактических мероприятий в отношении больных инфекционными заболеваниями, против которых проводятся профилактические прививки" (далее – Санитарные правила) разработаны в соответствии с пунктом 6 статьи 144 Кодекса Республики Казахстан от 18 сентября 2009 года "О здоровье народа и системе здравоохранения" (далее – Кодекс) и устанавливают санитарно-эпидемиологические требования к организации и проведению санитарно-противоэпидемических и санитарно-профилактических мероприятий в отношении больных инфекционными заболеваниями, против которых проводятся профилактические прививки.

      2. В настоящих Санитарных правилах используются следующие понятия:

      1) вакциноассоциированный паралитический полиомиелит (далее – ВАПП) - случай острого вялого спинального паралича с остаточными явлениями на 60-й день, возникший не ранее четвертого и не позднее тридцатого дня после приема живой оральной полиомиелитной вакцины (далее - ОПВ), при котором выделен вирус полиомиелита вакцинного происхождения;

      2) гемофильная инфекция – антропонозное острое инфекционное заболевание с воздушно-капельным механизмом передачи, обусловленное гемофильной палочкой типа В - Haemophilus influenzae В, характеризующееся многообразием клинических проявлений, преимущественным поражением органов дыхания, центральной нервной системы и развитием гнойных очагов в различных органах;

      3) синдром Гийена-Барре - острая аутоиммунная воспалительная полирадикулоневропатия, проявляющаяся вялыми парезами, нарушениями чувствительности, вегетативными расстройствами;

      4) дифтерия – антропонозная острая респираторная инфекция с воздушно-капельным механизмом передачи, характеризующаяся выраженной интоксикацией и явлениями фиброзно-воспалительного процесса в носоглотке, гортани, трахее, носу, нередко дающая тяжелые осложнения (круп, миокардит и другие);

      5) острый вялый паралич (далее - ОВП) – любой случай острого вялого паралича у ребенка до 15 лет, включая синдром Гийена-Барре или любое паралитическое заболевание независимо от возраста при подозрении на полиомиелит;

      6) инкубационный период – отрезок времени от момента попадания возбудителя в организм до проявления симптомов болезни;

      7) коклюш – антропонозная острая респираторная бактериальная инфекция с воздушно-капельным механизмом передачи, характеризующаяся явлениями интоксикации, сопровождающаяся катаральными явлениями верхних дыхательных путей с характерными приступами судорожного кашля и рвотой;

      8) краснуха – антропонозная острая респираторная вирусная инфекция с воздушно-капельным механизмом передачи, характеризующаяся увеличением лимфатических узлов, особенно затылочных и заднешейных, макулопапулезной сыпью и умеренной интоксикацией;

      9) корь – антропонозная острая высококонтагиозная респираторная вирусная инфекция с воздушно-капельным механизмом передачи возбудителя, характеризующаяся лихорадкой, интоксикацией, этапным высыпанием пятнисто-папулезной сыпи, энантемой, поражением конъюнктивы и верхних дыхательных путей;

      10) моновакцина – вакцина, изготовленная на основе одного вида или серологического варианта микроорганизмов;

      11) паротит – антропонозная острая респираторная вирусная инфекция с воздушно-капельным механизмом передачи, характеризующаяся общей интоксикацией, увеличением одной или обеих слюнных желез, нередким поражением железистых органов и нервной системы;

      12) пневмококковые инфекции – группа антропонозных инфекционных заболеваний, обусловленных пневмококками (Streptococcus pneumoniae) с воздушно-капельным механизмом передачи, характеризующаяся различными клиническими проявлениями, чаще поражением легких, оболочек мозга;

      13) полиомиелит – острое высококонтагиозное инфекционное заболевание с фекально-оральным механизмом передачи, обусловленное поражением серого вещества спинного мозга полиовирусом и характеризующееся преимущественно патологией нервной системы, приводящей к необратимым параличам;

      14) горячий случай полиомиелита или острого вялого паралича - больной с явлениями острого вялого паралича, не имеющий сведения о профилактических прививках против полиомиелита и/или не имеющий полного курса вакцинации против полиомиелита (менее 3 профилактических прививок) и/или прибывший из неблагополучных по полиомиелиту стран/территорий и/или из семьи переселенцев, мигрирующих групп населения, лицо с подозрением на полиомиелит независимо от возраста;

      15) столбняк – зооантропонозное острое инфекционное заболевание с контактным механизмом передачи возбудителя, характеризующееся тяжелым течением с поражением определенных структур центральной нервной системы, проявляющееся тоническим напряжением скелетной мускулатуры и генерализованными судорогами;

      16) экстренная вакцинация – проведение профилактических прививок по эпидемиологическим показаниям.

      3. Выявление больных или подозрительных на инфекционное заболевание проводится во время амбулаторных и стационарных приемов, при медицинских осмотрах, диспансеризации.

      4. Медицинская организация по месту выявления больного обеспечивает полноту, достоверность, и своевременность регистрации и учета случаев заболеваний (подозрений на заболевание), а также оперативное и полное информирование о них территориальных подразделений государственного органа в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения.

      5. Каждый случай инфекционных заболеваний, против которых проводятся профилактические прививки, подлежит эпидемиологическому расследованию, в порядке утвержденном в соответствии с подпунктом 2) статьи 7-1 и пунктом 2 статьи 151 Кодекса.

      6. При эпидемиологическом расследовании определяется круг лиц, бывших в контакте с больным по месту проживания, работы, обучения, пребывания заболевшего в течение инкубационного периода инфекционного заболевания (далее – контактные лица).

      7. Контактные лица подвергаются клиническому осмотру на наличие симптомов и признаков заболевания и находятся под ежедневным медицинским наблюдением на срок инкубационного периода. Кроме того, уточняются их прививочный и эпидемиологический анамнез.

      8. В случаях осложнения эпидемиологической ситуации по инфекционным заболеваниям, против которых проводятся профилактические прививки, организуется дополнительная вакцинация населения на основании соответствующего постановления главного государственного санитарного врача Республики Казахстан.

Глава 2. Санитарно-эпидемиологические требования к организации и проведению санитарно-противоэпидемических и санитарно-профилактических мероприятий в отношении больных инфекционными заболеваниями, против которых проводятся профилактические прививки

Параграф 1. Санитарно-эпидемиологические требования к организации и проведению санитарно-противоэпидемических и санитарно-профилактических мероприятий в отношении больных дифтерией

      9. При эпидемиологическом расследовании случаев дифтерии проводится:

      1) установление круга контактных лиц с выяснением их прививочного статуса. Лица, не привитые в сроки проведения профилактических прививок в Республике Казахстан, утвержденные постановлением Правительства Республики Казахстан от 30 декабря 2009 года № 2295 "Об утверждении перечня заболеваний, против которых проводятся профилактические прививки, Правил их проведения и групп населения, подлежащих плановым прививкам" (далее – Постановление № 2295) и не имеющие документального подтверждения о полученных профилактических прививках, а также лица, у которых после последней профилактической прививки против дифтерии прошло 10 лет и более проводится вакцинация по эпидемиологическим показаниям в течение 72 часов с момента последнего контакта с больным;

      2) медицинское наблюдение за контактными лицами в течение 7 календарных дней с момента последнего контакта с больным. В первый день наблюдения у контактных лиц отбираются мазки из носа и зева, кожных поражений для бактериологического исследования на дифтерию и, не дожидаясь результатов бактериологического исследования, проводится профилактическое лечение антибиотиками;

      3) после госпитализации (изоляции) больного в очаге проводится заключительная дезинфекция.

      10. Больные дифтерией подлежат изоляции в стационаре.

      11. Выписка больных дифтерией осуществляется после полного клинического выздоровления и двухкратного отрицательного результата бактериологических исследований. Больного обследуют не ранее чем через 3 дня после окончания курса приема антибиотиков, с интервалом 1-2 дня.

      12. Вакцинация лиц, переболевших дифтерией, проводится следующим образом:

      перенесенное заболевание расценивается как однократная вакцинация, дальнейшая вакцинация проводится в сроки проведения профилактических прививок в Республике Казахстан, утвержденные постановлением № 2295 с учетом возраста;

      лица, привитые против дифтерии полностью и переболевшие легкой формой дифтерии, не подлежат дополнительной прививке. Очередная вакцинация проводится через 2 месяца в сроки проведения профилактических прививок в Республике Казахстан, утвержденные постановлением № 2295;

      лица, привитые против дифтерии полностью и переболевшие токсической формой дифтерии, прививаются дополнительно через 6 месяцев после заболевания с учетом возраста; последующие профилактические прививки проводятся в сроки проведения профилактических прививок в Республике Казахстан, утвержденные постановлением № 2295.

      Допуск лиц, переболевших дифтерией, в организованные детские коллективы осуществляется при полном выздоровлении и при наличии двух отрицательных результатов бактериологических исследований, при локализованной форме через 2-3 недели, при осложнениях – через 4-8 недель.

      13. Диспансерное наблюдение с целью выявления поздних осложнений, проведение реабилитационных мероприятий проводится участковым врачом с привлечением (по показаниям) кардиолога, невропатолога, ЛОР-врача с еженедельным осмотром в течение одного месяца, далее ежемесячно 1 раз в месяц. Сроки диспансеризации определяются клинической тяжестью формы дифтерии и наличием осложнений. Лица с локализованной формой дифтерии наблюдаются в течение 6 месяцев, при наличии осложнений – один год.

      14. С диагностической целью подлежат однократному обследованию на дифтерию больные ларингитом, тонзиллитом с патологическим налетом, назофарингитом в день обращения в медицинскую организацию.

      С профилактической целью подлежат однократному обследованию на дифтерию лица, вновь поступающие в детские дома, детские и взрослые психоневрологические стационары.

      15. Выявленные носители токсигенных штаммов дифтерии изолируются для лечения в стационаре и повторно обследуются бактериологическим методом через 2 суток после завершения курса лечения, в целях подтверждения отсутствия бактериовыделения.

Параграф 2. Санитарно-эпидемиологические требования к организации и проведению санитарно-противоэпидемических и санитарно-профилактических мероприятий в отношении больных столбняком

      16. Против столбняка проводится экстренная вакцинация. Показаниями к экстренной вакцинации столбняка являются следующие состояния:

      1) травмы, ранения с нарушением целостности кожных покровов и слизистых;

      2) обморожения и ожоги второй, третьей и четвертой степени;

      3) внебольничные аборты;

      4) роды вне медицинской организации;

      5) рождение вне медицинской организации;

      6) гангрена или некроз тканей любого типа;

      7) укусы животных;

      8) проникающие повреждения желудочно-кишечного тракта.

      17. Экстренная вакцинация против столбняка проводится согласно приложению 1 к настоящим Санитарным правилам. Для экстренной вакцинации столбняка используются АбКДС-содержащая вакцина, АДС-М, противостолбнячный человеческий иммуноглобулин (далее – ПСЧИ), противостолбнячная сыворотка (далее – ПСС).

      Медицинские организации, оказывающие медицинскую помощь по экстренной профилактике столбняка, обеспечиваются неснижаемым запасом ПСЧИ и ПСС.

Параграф 3. Санитарно-эпидемиологические требования к организации и проведению санитарно-противоэпидемических и санитарно-профилактических мероприятий в отношении больных полиомиелитом

      18. С целью повышения чувствительности эпидемиологического надзора за полиомиелитом проводится выявление и диагностика ОВП.

      19. При выявлении больного с подозрением на полиомиелит или ОВП:

      1) проводится эпидемиологическое расследование каждого случая по форме эпидемиологического расследования случая полиомиелита или острого вялого паралича согласно части 1 приложения 2 к настоящим Санитарным правилам;

      2) присваивается идентификационный эпидемиологический номер каждому случаю заболевания на областном уровне;

      3) проводится отбор двух проб фекалия объемом 8-10 граммов для лабораторного вирусологического исследования с интервалом 24-48 часов. Пробы отбираются в возможно короткие сроки, но не позднее 14 дня от начала пареза или паралича и доставляются в референс-лабораторию по вирусным инфекциям по диагностике полиомиелита в течение 72 часов с момента отбора второй пробы;

      4) при подозрении на полиомиелит, в том числе ВАПП, проводится забор парных сывороток крови от больного; первую сыворотку отбирают при поступлении больного в стационар, вторую – через 2-3 недели после первой пробы;

      5) проводится клинический осмотр контактных лиц на наличие признаков заболевания, лабораторное обследование всех детей до 5 лет в домашнем очаге и каждого пятого ребенка в организованном очаге.

      20. В целях проведения активного эпидемиологического надзора за ОВП медицинскими организациями независимо от форм собственности ежемесячно к 1 числу следующего месяца отчетного периода в территориальные подразделения ведомства государственного органа в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения представляется информация о случаях ОВП среди детей до 15 лет, обратившихся в медицинскую организацию, согласно приложению 3 к настоящим Санитарным правилам.

      21. Больные с подозрением на полиомиелит или ОВП подлежат госпитализации.

      22. В случаях регистрации горячего случая полиомиелита или ОВП проводятся санитарно-противоэпидемические и санитарно-профилактические мероприятия по полиомиелиту, утвержденные постановлением главного государственного санитарного врача Республики Казахстан.

      23. В целях выявления остаточных параличей проводится осмотр больного полиомиелитом или ОВП и отбор проб фекалия для лабораторного исследования (при наличии остаточных параличей) через 60 и 90 дней от начала пареза или паралича по форме эпидемиологического расследования случая полиомиелита или острого вялого паралича согласно части 2 приложения 2 к настоящим Санитарным правилам.

      24. Обследование состояния иммунитета к полиомиелиту проводится вирусологическими лабораториями подведомственных организаций ведомства государственного органа в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения.

      25. Проводится слежение за циркуляцией вируса полиомиелита вирусологическим методом путем исследования материалов из объектов окружающей среды (сточных вод) и от людей (больные ОВП, группы риска, здоровые лица).

      26. Оценка качества эпидемиологического и лабораторного надзора за ОВП осуществляется по индикаторным показателям качества эпидемиологического и лабораторного надзора за ОВП согласно приложению 4 к настоящим Санитарным правилам.

Параграф 4. Санитарно-эпидемиологические требования к организации и проведению санитарно-противоэпидемических и санитарно-профилактических мероприятий в отношении больных коклюшем

      27. Больные коклюшем, выявленные в соматических стационарах, домах ребенка, дошкольных образовательных и общеобразовательных организациях, специальных учебно-воспитательных организациях открытого и закрытого типа, организациях отдыха детей и их оздоровления, организациях для детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, подлежат изоляции сроком на 25 дней от начала заболевания.

      28. Бактерионосители коклюша, выявленные в соматических стационарах, домах ребенка, дошкольных образовательных и общеобразовательных организациях, специальных учебно-воспитательных организациях открытого и закрытого типа, организациях отдыха детей и их оздоровления, организациях для детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, подлежат изоляции до получения двух отрицательных результатов бактериологического исследования на коклюш.

      29. Подлежат госпитализации больные коклюшем по клиническим (с учетом критериев тяжести) и эпидемиологическим показаниям (дети из образовательных организаций с круглосуточным пребыванием детей, домов ребенка, организаций для детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей и при наличии в окружении непривитых по возрасту детей).

      30. В целях раннего выявления больных коклюшем и бактерионосителей коклюша и предупреждения распространения заболевания обеспечивается:

      1) однократное бактериологическое обследование контактных лиц;

      2) отстранение от работы взрослых, работающих в дошкольных образовательных и общеобразовательных организациях, специальных учебно-воспитательных организациях открытого и закрытого типа, организациях отдыха детей и оздоровления, организациях для детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, домах ребенка, санаториях для детей, детских больницах, перинатальных центрах, родильных домах (отделениях), контактировавших с больным коклюшем по месту жительства или работы, при наличии кашля с последующим допуском к работе после получения двух отрицательных результатов бактериологического исследования на коклюш;

      3) отстранение от посещения объектов образования контактных с больным коклюшем детей в возрасте до 14 лет при наличии кашля, независимо от прививочного анамнеза с последующим допуском в детский коллектив после получения двух отрицательных результатов бактериологического исследования на коклюш.

      31. Медицинское наблюдение за контактными лицами в очагах проводится в течение 14 дней с момента последнего контакта с больным.

      32. Выписку переболевших коклюшем детей из домов ребенка, общеобразовательных организаций с круглосуточным пребыванием детей, специальных учебно-воспитательных организаций закрытого типа, организаций для детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей осуществляют при наличии двух отрицательных результатов бактериологического исследования на коклюш.

      Переболевшие коклюшем лица прививаются в сроки проведения профилактических прививок в Республике Казахстан, утвержденные постановлением № 2295 в соответствии с возрастом.

Параграф 5. Санитарно-эпидемиологические требования к организации и проведению санитарно-противоэпидемических и санитарно-профилактических мероприятий в отношении больных корью, краснухой, паротитом

      33. При эпидемиологическом расследовании случаев кори, краснухи и паротита проводится:

      1) установление прививочного статуса контактных лиц;

      2) лабораторное исследование материала от больных корью и краснухой согласно приложению 5 к настоящим Санитарным правилам;

      3) ежедневное медицинское наблюдение за контактными лицами с больным в течение 21 суток, с момента выявления последнего случая заболевания;

      4) активный поиск других подозрительных случаев заболевания.

      34. Лицам в возрасте до 30 лет, находившимся в тесном контакте с больным корью и краснухой и до 25 лет с больным паротитом, не привитым, без данных о привитости или не имеющих второй профилактической прививки против данной инфекции, проводится экстренная вакцинация моновакциной против кори, краснухи и паротита, при ее отсутствии комбинированной вакциной. Экстренная вакцинация проводится не позднее 72 часов с момента последнего контакта с больным.

      35. При регистрации случаев паротита в организованном коллективе проводится однократная вакцинация детей до 18 лет, привитых против этой инфекции, если прошло более 7 лет после второй прививки.

      36. Беременные женщины, находившиеся в очагах краснухи, подлежат медицинскому наблюдению и лабораторному обследованию для определения тактики предупреждения врожденных заболеваний новорожденных.

      Если при первом обследовании у беременной женщины выявлены специфические иммуноглобулины G (при отсутствии иммуноглобулинов M) к возбудителю краснухи в концентрациях (титрах) 25 международных единиц на миллилитр и выше, то дальнейшее медицинское наблюдение за ней не проводится.

      Если антитела к краснухе (иммуноглобулины G и иммуноглобулины M) не обнаружены, то беременной женщине исключают контакт с больным краснухой, повторяют обследование через 2 недели, в течение которых проводят медицинское наблюдение за беременной. При отрицательном результате повторного исследования через 2 недели проводят третье серологическое обследование, продолжая медицинское наблюдение за беременной женщиной. Если и при третьем обследовании антитела не выявлены, наблюдение прекращают.

      Если при первом обследовании у беременной женщины обнаружены специфические иммуноглобулины M к возбудителю краснухи, беременную предупреждают о наличии риска врожденной патологии плода. Через 2 недели после первого обследования проводят повторное лабораторное обследование.

      При подтверждении диагноза краснухи вопрос о прерывании беременности решается индивидуально.

      37. Оценка качества эпидемиологического и лабораторного надзора за корью, краснухой и паротитом осуществляется по индикаторным показателям качества эпидемиологического и лабораторного надзора за корью, краснухой и паротитом согласно приложению 6 к настоящим Санитарным правилам.

Параграф 6. Санитарно-эпидемиологические требования к организации и проведению санитарно-противоэпидемических и санитарно-профилактических мероприятий в отношении больных пневмококковой и гемофильной инфекциями

      38. Госпитализация больного пневмококковой или гемофильной инфекциями осуществляется по клиническим показаниям. Больные с менингитом или подозрением на менингит госпитализируются в инфекционный стационар или специализированные отделения и боксы медицинских организаций, оказывающие стационарную помощь. Больные с пневмонией и другими клиническими формами заболевания пневмококковой и гемофильной инфекциями госпитализируются в зависимости от тяжести заболевания.

      39. Лица с острыми респираторными заболеваниями, отитами, назофарингитами, гайморитами в коллективе изолируются на дому и не допускаются в детские коллективы до полного выздоровления. Взрослых, больных с указанными заболеваниями отстраняют от работы в детских коллективах до выздоровления.

      40. В перинатальных центрах, родильных домах (отделениях) новорожденные дети, находившиеся в контакте с больным изолируются. В детских дошкольных организациях и домах ребенка в группах, включающих детей младше 5 лет, в течение десяти дней с момента изоляции больного пневмококковой или гемофильной инфекциями не проводится прием новых или временно отсутствовавших детей, а также перевод детей и персонала в другие группы.

      41. Дезинфекционные мероприятия в очаге пневмококковой и гемофильной инфекции не проводится.

  Приложение 1
к санитарным правилам
"Санитарно-эпидемиологические требования
к организации и проведению
санитарно-противоэпидемических и
санитарно-профилактических мероприятий
в отношении больных инфекционными заболеваниями,
против которых проводятся профилактические прививки"

Экстренная вакцинация против столбняка

№ п/п

Иммунный статус

АбКДС-содержащая вакцина, АДС-М

ПСЧИ или ПСС

Дальнейшая вакцинация

1

Полный курс вакцинации (3 и более доз)

Вводят по истечении 10 лет и более от последней профилактической прививки (при обширных ранах, загрязненных ранах, обморожениях, ожогах, травмах – 5 лет и более)

Вводят при загрязненных ранах, обморожениях, ожогах и травмах по прошествии 5 лет и более от последней профилактической прививки

Плановые профилактические прививки в соответствии со сроками, утвержденными постановлением № 2295

2

Частичная вакцинация (менее 3-х доз)

Вводится, если после последней профилактической прививки прошел 1 месяц и более

Вводится один из препаратов в случае загрязнения раны

Получает очередную профилактическую прививку в цикле вакцинации и в дальнейшем завершает курс вакцинации (не менее 3-х доз) в соответствии со сроками, утвержденными постановлением № 2295 в территориальной медицинской организации. Выбор препарата зависит от возраста прививаемого

3

Не привитый или неизвестен прививочный статус

Вводится препарат против столбняка, выбираемый в зависимости от возраста

Вводится один из препаратов

В последующем проводится полный курс вакцинации (не менее 3-х доз) в соответствии со сроками, утвержденными постановлением № 2295 в территориальной медицинской организации
Выбор препарата зависит от возраста прививаемого

4

Новорожденные, родившиеся вне медицинской организации, и дети в возрасте менее 2 месяцев получившие травму

Не вводится

Вводится ребенку один из препаратов, если мать не привита, частично привита или у нее неизвестный прививочный статус. Препарат не вводится, если мать привита полным курсом вакцинации

Проведение плановых профилактических прививок в соответствии со сроками, утвержденными постановлением № 2295

5

Не привитые дети в возрасте 2 месяцев и более

Вводят АбКДС-содержащую вакцину в соответствии со сроками, утвержденными постановлением № 2295

Вводится один из препаратов

Проведение плановых профилактических прививок в соответствии со сроками, утвержденными постановлением № 2295

6

Женщины (при внебольничных родах или абортах) в случаях, если они не привиты, или отсутствуют данные о профилактических прививках

Вводят АДС-М

Вводится один из препаратов

С интервалом в 1 месяц вторая вакцинация, через 6 месяцев – ревакцинация АДС-М, в дальнейшем каждые 10 лет – однократная ревакцинация в соответствии с постановлением № 2295

7

Женщины (при внебольничных родах или абортах), в случае, если они ранее были частично привиты (менее 3 доз)

Вводят АДС-М, если прошло более 1 месяца от последней прививки

Вводят в случае загрязнения

В соответствии с постановлением № 2295 однократная ревакцинация АДС-М каждые 10 лет

8

Женщины (при внебольничных родах или абортах), которые ранее получили полный курс вакцинации (3 и более доз)

Вводят АДС-М если прошло 10 лет и более от последней профилактической прививки (при загрязненных ранах – 5 лет и более)

Вводят по истечении 10 лет и более от последней профилактической прививки (при загрязненных ранах – 5 лет и более)

В соответствии с постановлением № 2295 однократная ревакцинация АДС-М каждые 10 лет

      Примечания:

      Экстренную вакцинацию проводят как можно раньше, но не позднее 20-го дня с момента получения травмы.

      Препарат против столбняка выбирается в зависимости от возраста.

      Перед каждым введением препарата необходимо тщательно ознакомиться с инструкцией, приложенной к препарату и строго ее выполнять.

      Доза препарата ПСЧИ удваивается в следующих случаях:

      рванные или инфицированные раны;

      позднее (более 24 часов после ранения) введение ПСЧИ;

      у взрослых лиц, имеющих вес значительно выше среднего.

  Приложение 2
к санитарным правилам
"Санитарно-эпидемиологические требования
к организации и проведению
санитарно-противоэпидемических и
санитарно-профилактических мероприятий
в отношении больных инфекционными заболеваниями,
против которых проводятся профилактические прививки"

Формы эпидемиологического расследования случая полиомиелита или острого вялого паралича

1-часть. Немедленное расследование случая

1. Идентификационные данные

Эпидемиологический номер


Дата расследования




день

месяц

год

Фамилия, имя, отчество (при наличии)


Наименование населенного пункта, адрес


Область


Район


Дата рождения




Если дата рождения не известна, то укажите примерный возраст


пол

Ж

день

месяц

год

М

Фамилия, имя, отчество (при наличии) отца


Фамилия, имя, отчество (при наличии) матери


2. Регистрация

Дата регистрации случая




день

месяц

год

Дата госпитализации больного




день

месяц

год


Наименование медицинской организации


История болезни №


Клинический диагноз


Фамилия, имя, отчество (при наличии)


Обращался ли за медицинской помощью больной по поводу данного заболевания в другие медицинские организации (отметить)

да

нет

неизвестно

Если больной обращался, то указать наименование медицинской организации и дату обращения


3. История болезни и симптомы

Дата начала паралича (пареза)




день

месяц

год

Если больной умер, то указать дату смерти




день

месяц

Год

Если у больного в анамнезе параличи, судороги или другие неврологические расстройства – мышечная гипотония, то укажите

да

нет

неизвестно

Укажите

паралич вялый (быстропрогрессирующий)

да

нет

неизвестно

вялый (атонический)

да

нет

неизвестно

Если паралич не острый и не вялый, то прекратите расследование. Укажите диагноз:


Если паралич острый и вялый, то продолжайте расследование

Было ли повышение температуры тела в начале заболевания (паралича)?

да

нет

неизвестно

Паралич асимметричный?

да

нет

неизвестно

Сколько дней прошло от начала заболевания до полного разития паралича?


Место паралича:


Левая нога

да

нет

неизвестно

Дыхательная мускулатура

да

нет

неизвестно

Правая нога

да

нет

неизвестно

Мышцы шеи

да

нет

неизвестно

Левая рука

да

нет

неизвестно

Мышцы лица

да

нет

неизвестно

Правая рука

да

нет

неизвестно

Другие (укажите)

да

нет

неизвестно

Паралич рук

проксимальный

дистальный

оба

нет

неизвестно

Паралич ног

проксимальный

дистальный

оба

нет

неизвестно

Утрата чувствительности функции нерва

да

нет

неизвестно

Выезжал ли больной в другие населенные пункты (страны) в течение 28 дней до заболевания?

да

нет

неизвестно

Если выезжал, то укажите

с




до




день

месяц

год

день

месяц

год

Куда (страна, населенный пункт)


Были ли другие случаи параличей в окружении больного за последние 60 дней?

да

нет

неизвестно

4. Прививочный анамнез

Количество доз оральной полиомиелитной вакцины (ОПВ), полученных в ходе иммунизации

плановая


дополнительная


Дата последней прививки ОПВ




день

месяц

год

5. Сбор образцов фекалия

Дата взятия первого образца фекалия




день

месяц

год

Дата взятия второго образца фекалия




день

месяц

год

Дата отправки образцов фекалия в вирусологическую лабораторию




день

месяц

год

Специалисты, проводившие эпидемиологиологическое расследование:

Фамилия, имя, отчество (при наличии) эпидемиолога


Фамилия, имя, отчество (при наличии) клинициста


2-часть. Оценка состояния больного через 60 (90) дней

Эпидемиологический номер


Дата расследования




день

месяц

год

Фамилия, имя, отчество (при наличии) больного


Населенный пункт, адрес


Область


Район


Дата рождения




Если дата рождения неизвестна, то укажите примерный возраст


пол

Ж

день

месяц

год

М

Проведен ли осмотр через 60 (90) дней?

да

нет

неизвестно

Если не проведен, то укажите причину

больной выбыл из-под наблюдения

больной умер

Если проведен, то укажите наличие параличей (парезов)

да

нет

другое

Наименование медицинской организации, где проведена оценка состояния больного


Специалисты, проводившие оценку:

Фамилия, имя, отчество (при наличии) клинициста


Фамилия, имя, отчество (при наличии) эпидемиолога


  Приложение 3
к санитарным правилам
"Санитарно-эпидемиологические требования
к организации и проведению
санитарно-противоэпидемических и
санитарно-профилактических мероприятий
в отношении больных инфекционными заболеваниями,
против которых проводятся профилактические прививки"

Информация о случаях острых вялых параличей среди детей до 15 лет, обратившихся в медицинскую организацию за ______________20____года

Острые вялые параличи

Шифр МКБ Х пересмотра

Обследовано лабораторно

Всего



в том числе:
Воспалительная полинейропатия (синдром Гийена-Барре)

G61.0


Энцефалит постиммунизационный

G04.0


Энцефалит, вызванный неуточненной причиной

G04.9


Другие паралитические синдромы

G83


Мононеврит верхних конечностей

G56


Мононеврит нижних конечностей

G57


Паралич конечностей

G82.0, G82.2


Травма периферического нерва (-ов) тазового пояса и нижних конечностей

S34


  Приложение 4
к санитарным правилам
"Санитарно-эпидемиологические требования
к организации и проведению
санитарно-противоэпидемических и
санитарно-профилактических мероприятий
в отношении больных инфекционными заболеваниями,
против которых проводятся профилактические прививки"

Индикаторные показатели качества эпидемиологического и лабораторного надзора за острыми вялыми параличами

№ п/п

Индикаторный показатель

Цель

1

Выявляемость острого вялого паралича (ОВП) у детей в возрасте до 15 лет

не менее 2,0 на 100 тысяч детей до 15 лет

2

Удельный вес случаев ОВП, расследованных в течение 7 дней от начала заболевания

не менее 90%

3

Удельный вес случаев ОВП, у которых собраны 2 образца фекалий в течение 14 дней от начала заболевания

не менее 90%

4

Удельный вес выявленных больных с ОВП, осмотренных через 60 дней с целью определения наличия остаточных параличей

не менее 90%

5

Удельный вес проб фекалия, поступивших в вирусологическую лабораторию, в течение 3 дней со дня забора материала

не менее 90%

6

Удельный вес проб фекалия, поступивших в вирусологическую лабораторию с соблюдением требований холодовой цепи при хранении и транспортировке

не менее 90%

7

Удельный вес образцов материала от больного, прошедших полное исследование в срок не менее 28 дней со дня поступления в лабораторию до получения результатов

не менее 90%

8

Удельный вес проб фекалия, от которых выделены неполиомиелитные вирусы

не более 10%

9

Удельный вес обследования контактных детей до 5 лет и каждого 5-го ребенка, если заболевший посещал организованный коллектив

100%

10

Своевременность и полнота ежемесячной отчетности о случаях ОВП, форм эпидемиологического расследования случая полиомиелита и ОВП

100%

  Приложение 5
к санитарным правилам
"Санитарно-эпидемиологические требования
к организации и проведению
санитарно-противоэпидемических и
санитарно-профилактических мероприятий
в отношении больных инфекционными заболеваниями,
против которых проводятся профилактические прививки"

Лабораторное обследование материала от больных на корь и краснуху

      В целях обеспечения эффективности эпидемиологического надзора за корью и краснухой лабораторное обследование больных проводится с учетом текущей эпидемиологической ситуации по заболеваемости корью и краснухой.

      1. При регистрации высокого уровня заболеваемости корью и краснухой лабораторное исследование образцов в первую очередь проводится на корь. В случае отрицательного результата исследования на корь, проводится исследование на краснуху.

      2. При регистрации высокого уровня заболеваемости краснухой и низкого уровня заболеваемости корью сначала лабораторное исследование проводится на краснуху. В случае отрицательного результата обследования на краснуху проводится исследование на корь.

      3. При отсутствии регистрации случаев заболевания корью и краснухой и низком уровне заболеваемости корью и краснухой проводится одновременное исследование на корь и краснуху.

      4. С целью обеспечения качества отобранных образцов и достоверность результатов исследований на корь и краснуху:

      1) сыворотки крови от больных забираются в сроки с 4 по 28 день с момента появления сыпи. В случае получения отрицательных результатов при исследовании образца, взятого в срок до 4-го дня появления сыпи, проводится повторное взятие образца в период с 4 по 28 день с момента появления сыпи для проведения повторного исследования на антитела иммуноглобулину М, а также для определения нарастания уровней антител к иммуноглобулину G;

      2) образцы носоглоточного отделяемого, мочи и цельной крови забираются в течение первых 3 дней с момента появления сыпи и до отправки хранятся и транспортируются при температуре от плюс 4 до плюс 80C в течение 24 часов от момента забора; если доставка крови в течение 24 часов невозможна, то цельную кровь отцентрифугируют, переносят сыворотку в другую стерильную пробирку с завинчивающейся крышкой, пробирку снабжают соответствующей этикеткой для транспортировки в лабораторию;

      3) стерильная сыворотка может храниться на льду в течение 48 часов или в холодильнике - не более 7 дней.

  Приложение 6
к санитарным правилам
"Санитарно-эпидемиологические требования
к организации и проведению
санитарно-противоэпидемических и
санитарно-профилактических мероприятий
в отношении больных инфекционными заболеваниями,
против которых проводятся профилактические прививки"

Индикаторные показатели качества эпидемиологического и лабораторного надзора за корью, краснухой и паротитом

№ п/п

Индикаторный показатель

Цель

1

Уровень выявляемости случаев заболевания кори и краснухи с адекватными клиническими образцами, взятыми для лабораторного исследования

не менее 2 случаев на 100 тысяч населения

2

Удельный вес лабораторно подтвержденных случаев кори, краснухи и паротита

не менее 80 %

3

Своевременность забора образцов для лабораторных исследований на корь и краснуху с 4 по 28 день с момента появления сыпи

не менее 80 %

4

Удельный вес установления цепочек кори или краснухи с данными о генотипе вируса

не менее 90 % случаев, исследованных на генотип вируса

5

Удельный вес случаев кори, краснухи и паротита, расследованных в первые 48 часов

не менее 80 %

6

Удельный вес случаев синдрома врожденной краснухи (далее – СВК), зарегистрированных в течение 48 часов со дня заболевания

не менее 80 %

7

Удельный вес случаев СВК с адекватными образцами, собранными в течение 3 дней со дня регистрации

не менее 80 %