On approval of the Rules for the provision of medical care to persons with limited freedom, as well as to persons serving a sentence in places of deprivation of liberty, detainees, imprisoned and placed in special institutions

Order of the Minister of Internal Affairs of the Republic of Kazakhstan dated October 28, 2020 No. 745. Registered with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan on October 29, 2020 No. 21534. Abolished by Order of the Minister of Internal Affairs of the Republic of Kazakhstan dated July 05, 2022 No. 562

      Unofficial translation

      Footnote. Abolished by Order of the Minister of Internal Affairs of the Republic of Kazakhstan dated July 05, 2022 No. 562 (effective from 01.07.2022 - with respect to persons held in pre-trial detention facilities of the penal (penitentiary) system, from 01.01.2023 with respect to persons held in institutions of the penal (penitentiary) system and subject to official publication).

      In accordance with article 143 of the Code of the Republic of Kazakhstan "On public health and healthcare system" dated July 7, 2020, I HEREBY ORDER:

      1. To approve the attached Rules for the provision of medical care to persons with limited freedom, as well as to persons serving a sentence in places of deprivation of liberty, detainees, imprisoned and placed in special institutions.

      2. To recognize as invalid the following regulatory legal acts of the Ministry of Internal Affairs of the Republic of Kazakhstan:

      1) Order of the Minister of Internal Affairs of the Republic of Kazakhstan dated April 7, 2015 No. 314 "On approval of the Rules for the provision of medical care to citizens whose freedom is limited, as well as to persons serving a sentence by a court sentence in places of deprivation of liberty placed in special institutions" (registered in the State Register of Normative Legal Acts under No. 11206, published on July 28, 2015 in the Legal Information System “Adilet”);

      2) Order of the Minister of Internal Affairs of the Republic of Kazakhstan dated November 2, 2017 No. 728 "On amendments to the Order of the Minister of Internal Affairs of the Republic of Kazakhstan dated April 7, 2015 No. 314 "On approval of the Rules for the provision of medical care to citizens whose freedom is limited, as well as to persons serving a sentence under a court sentence in places of deprivation of liberty, placed in special institutions” (registered in the State Register of Normative Legal Acts under No. 16033, published on December 12, 2012 in the Reference Control Bank of Normative Legal Acts of the Republic of Kazakhstan).

      3. The Committee of the Penitentiary System of the Ministry of Internal Affairs of the Republic of Kazakhstan, in accordance with the procedure established by the legislation of the Republic of Kazakhstan, shall ensure:

      1) state registration of this Order with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan;

      2) posting this Order on the Internet resource of the Ministry of Internal Affairs of the Republic of Kazakhstan after its official publication;

      3) within ten working days after the state registration of this Order with the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan, submission to the Legal Department of the Ministry of Internal Affairs of the Republic of Kazakhstan the information on the implementation of the measures provided for in subparagraphs 1) and 2) of this paragraph.

      4. Control over the implementation of this order shall be entrusted to the Supervising Deputy Minister of Internal Affairs of the Republic of Kazakhstan and the Committee of the Penitentiary System of the Ministry of Internal Affairs of the Republic of Kazakhstan.

      5. This Order shall come into effect upon the expiration of ten calendar days after the day of its first official publication.

      Minister of Internal Affairs of the
Republic of Kazakhstan 
E. Turgumbayev

      "AGREED"
Ministry of Healthcare of the
Republic of Kazakhstan

  Approved
by Order of the
Minister of Internal Affairs of
the Republic of Kazakhstan
dated October 28, 2020 No. 745

The Rules for the provision of medical care to persons with limited freedom, as well as to persons serving a sentence in places of deprivation of liberty, detainees, imprisoned and placed in special institutions

Chapter 1. General Provisions

      1. These the Rules for the provision of medical care to persons with limited freedom, as well as to persons serving a sentence in places of deprivation of liberty, detainees, imprisoned and placed in special institutions (hereinafter referred to as the Rules), have been developed in accordance with Article 143 of the Code of the Republic of Kazakhstan "On public health and healthcare system" dated July 7, 2020 (hereinafter referred to as the Code) and shall determine the procedure for providing medical care to persons whose freedom is limited, serving a sentence in places of deprivation of liberty, detainees, imprisoned and placed in special institutions.

Chapter 2. The procedure for providing medical care to persons with limited freedom

      2. In special institutions: temporary detention facilities (hereinafter referred to as TDF), reception centers for persons who do not have a certain place of residence and documents (hereinafter referred to as RC), special reception facilities for keeping persons subjected to administrative arrest (hereinafter referred to as SRA), medical workers shall organize and provide medical care to persons housed there, ensure compliance with sanitary and epidemiological rules and hygienic standards in special institutions.

      Persons in need of emergency medical care, as well as examination and treatment for cancer, sexually transmitted diseases, HIV infection, tuberculosis, diabetes mellitus and other diseases for which continuous observation and treatment are indicated, are provided with the necessary specialized medical care in relevant medical organizations the healthcare system of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as Medical organizations) within the guaranteed volume of medical care (hereinafter referred to as the GVMC) and the system of compulsory social health insurance (hereinafter referred to as the CSHI).

      Servicemen held in guardhouses shall receive medical assistance in the manner prescribed by the charter of the internal service of the Armed Forces, other troops and military formations of the Republic of Kazakhstan, approved by the Decree of the President of the Republic of Kazakhstan dated July 5, 2007, No. 364 "On approval of general military regulations of the Armed Forces, other troops and military formations of the Republic of Kazakhstan".

      3. When providing medical care, medical workers of special institutions shall be guided by the Code, these Rules and other legal acts of the authorized body in the field of healthcare.

      4. For the provision of medical care to persons held in special institutions, a medical worker's office or a medical center (hereinafter referred to as a Medical office) shall be in operation.

      5. Organization and control of the work of a medical office for the provision of medical care to persons whose freedom is limited shall be carried out by medical departments (groups) of the police departments of the capital, cities of republican significance and regions (hereinafter referred to as the Medical Department of the PD).

      6. Organization and control of work on the sanitary and epidemiological well-being of persons held in special institutions shall be carried out by groups of state sanitary and epidemiological supervision of the medical departments of the PD.

      7. The medical office shall be provided with medicines, medical devices and disinfectants.

      8. The provision of medicines and medical products to the medical office shall be carried out in accordance with the Kazakhstan National Medicinal Formulary, approved by the authorized body in the field of healthcare.

      The medicinal form is formed by the medical worker of the medical office, approved by the head of the special institution in agreement with the head (chief specialist) of the medical department of the PD not later than December 25 of the year preceding the next year.

      9. Medical workers of special institutions shall carry out:

      1) provision of pre-medical and primary health care medical assistance to persons held in special institutions;

      2) ensuring compliance with the anti-epidemic regime in the premises of special institutions;

      3) interaction with medical organizations of local government health authorities on the provision of medical care to persons held in special institutions.

      10. When providing medical assistance to persons held in special institutions, medical workers shall carry out:

      1) identification of infectious, venereal, skin, mental, parasitic and other dangerous diseases, by conducting medical examinations: upon admission, daily rounds, requests for medical help, a departure from a special institution;

      2) provision of first aid medical care;

      3) hospitalization of persons requiring inpatient treatment;

      4) implementation of recommendations and appointments of specialist doctors and consultants;

      5) calculation of the need for medicines and medical equipment, submission in the prescribed manner to the management of the special institution of relevant applications for their purchase, compliance with the established rules for their storage, issuance and accounting;

      6) ensuring compliance with sanitary rules, hygienic standards for accommodation, catering, bath and laundry, sanitary treatment of persons held in special institutions;

      7) ensuring the implementation of sanitary-anti-epidemic and sanitary-preventive measures in identifying infectious patients, including the provision of personal protective equipment;

      8) ensuring control over the conduct of disinfection measures;

      9) ensuring the conduct of explanatory work among persons held in special institutions, including on the prevention of HIV infection, STIs, viral hepatitis, tuberculosis with the provision of visual agitation (brochures, posters, leaflets, etc.), conducting radio lectures;

      10) sending to the group of sanitary and epidemiological supervision of the medical departments of the PD and the department of the authorized body in the field of sanitary and epidemiological well-being of the population of urgent notifications about the detection of infectious patients in accordance with the form 090/y approved by Order of the Acting Minister of Healthcare of the Republic of Kazakhstan dated November 23, 2010, No. 907 "On approval of forms of primary medical documentation of healthcare organizations" (registered in the State Register of Normative Legal Acts under No. 6697) (hereinafter referred to as Order No. 907) among persons detained in special institutions;

      11) maintaining medical records in accordance with the forms of primary medical records of the medical professional's office in accordance with Order No. 907.

      11. During the first day of stay in a special institution, a medical worker conducts an initial medical examination of all newly admitted to identifying persons with suspected infectious diseases that pose a danger to others and patients in need of emergency medical care. Reception shall be carried out in the presence of a representative of the duty officer for the institution or the service of controllers.

      At the same time, special attention shall be paid to the presence of manifestations of skin, venereal, mental diseases, the incidence of head lice, scabies.

      The examination shall be carried out by a medical professional in a medical office. The results of the examination shall be recorded in the log of the initial survey and registration of the provision of medical care to persons held in special institutions, in accordance with Annex 1 to these Rules.

      12. During the initial medical examination, the medical worker must carry out:

      1) collection of complaints about health status, medical history and life;

      2) anthropometric research (height, body weight);

      3) measurement of pulse, heart rate, blood pressure and body temperature;

      4) description of the condition of the skin and visible mucous membranes;

      5) objective examination.

      13. In the absence of a medical worker, the person on duty at a special institution interrogates newcomers about their state of health to identify those in need of emergency medical care and also carries out an external examination of the skin and scalp (trunk) for signs of injury, head lice, scabies.

      If there are complaints of poor health or signs of illness (injury) in newly admitted persons, the person on duty at the special institution immediately shall call the ambulance team.

      The results of the survey, the stated complaints about the state of health and the medical care provided shall be entered in the register of calls to the office of the medical worker of the special institution, which is stored in the medical office of the special institution, and during the absence of the medical worker - at the person on duty at the special institution, in the form according to Annex 2 to these Rules.

      14. The medical worker of the institution, for medical reasons, shall organize the examination of the district doctor and the consultation of the specialized specialists of the territorial outpatient clinics and follows their recommendations.

      15. After the examination, persons affected by contagious skin diseases shall wash separately from the rest and last. All persons in contact with them shall be examined by a medical worker and sent for additional sanitization.

      Persons who, upon examination, have pediculosis, shall be sanitized in a sanitary inspection room with the use of anti-pediculosis drugs.

      16. Persons with suspicion of the presence of an infectious disease immediately after examination shall be isolated from healthy persons and shall be kept separately until a diagnosis is established. The institution shall be equipped with a medical isolation ward for 1-2 beds with a washbasin and a toilet for temporary isolation and emergency medical care for patients and persons with suspected infectious diseases. The area for 1 bed must be at least 6 square meters.

      In each case of an infectious disease/suspicion, the medical worker shall report to the head of the special institution with the simultaneous notification of the head (chief specialist) of the medical department of the PD.

      For each case of an infectious disease (suspicion), food poisoning, an unusual reaction to vaccination, an emergency notification is sent, which is sent within 12 hours to the sanitary and epidemiological supervision group of the medical department of the PD and the territorial divisions of the department of the authorized body in the field of sanitary and epidemiological welfare of the population.

      17. In case of detection in a special institution of patients with suspicion of the presence of a particularly dangerous infectious disease, as well as persons in need of emergency medical care, the medical worker (in his absence, the duty officer at the special institution) immediately calls the ambulance team.

      In urgent cases, in the presence of a threat to the patient's life, in the long absence or inability of the ambulance team to arrive, the person on duty at the special institution takes measures for the urgent delivery of the patient to the nearest medical organization.

      18. In the presence of emergency medical indications, the patient is delivered to the territorial medical organization to resolve the issue of hospitalization.

      19. The leadership of the territorial medical organization for the provision of the necessary medical care to persons held in special institutions, the medical organization equips separate special wards (with the help of the internal affairs bodies).

      20. Persons who are sick but not subject to hospitalization are provided with the necessary outpatient medical care at the place of stay in a special institution.

      21. In the absence of medical workers in a special institution, measures to provide first aid to persons held in a special institution shall be carried out by employees of this institution, who are trained in the skills of providing emergency and emergency care (Basic Life Support (BLS), Extended Cardio - cardiopulmonary resuscitation - AdvancedCardiacLifeSupport (ACLS)).

      The person on duty at a special institution shall be provided with a first aid kit.

      22. To identify sick people from among the persons held in a special institution, a medical worker makes daily rounds of cells, accompanied by a duty officer.

      23. A medical worker conducts a compulsory medical examination to determine fitness for the escort to all those leaving the TDF. The results of the examination are recorded in the register of the initial survey and registration of the provision of medical care, the medical examination card, which is attached to the personal file. The medical examination card contains information about the presence of diseases, the results of the medical examination and medical care provided during the stay in the TDF, in accordance with Annex 3 to these Rules.

      24. According to the conclusion of a medical worker, the following are not subject to escort: patients in the acute stage of the disease, with infectious diseases, affected by head lice, scabies and who have not undergone the prescribed course of treatment, as well as non-transportable patients.

      25. In cases of illness of the suspect and the accused of committing a crime on the way, the convoy delivers the sick person to the nearest territorial medical organization of the local government health authority of regions, cities of republican significance and the capital and transfers them under the protection of the relevant internal affairs body.

      26. To ensure the safety of medical workers of a medical organization and ambulance brigades, the administration of special institutions organizes their admission to the patient only when accompanied by a duty officer at a special institution, and in the absence of a duty officer at a special institution, a duty officer (assistant duty officer) for the internal affairs body, at the same time, having previously isolated the person in need of medical assistance in a cell or another free room.

      27. Medicines prescribed by medical workers are stored in the medical office and are taken by patients only in the presence of a medical worker or an employee on duty.

      28. In the event of a serious illness or death of a detained person, the administration of a special institution immediately informs his close relatives and the supervising prosecutor about it.

      29. In the event of the death of a person held in a special institution, a medical worker within 24 hours sends information about the fatal case (indicating the name, date, place and circumstances of death) to the medical department of the PD.

      The medical department of the PD sends similar information about the death of a person held in a special institution to the Medical Department of the PD not later than 3 days after death.

      30. Involvement of a medical worker of a special institution to perform work not related to the medical and sanitary provision is not allowed.

Chapter 3. The procedure for providing medical assistance to persons serving a sentence in places of deprivation of liberty, detainees, imprisoned and placed in special institutions

Paragraph 1. Basic provisions of medical care

      31. Persons detained in institutions, pre-trial detention centers (hereinafter referred to as DC), shall be provided with medical care by the medical and preventive institutions of the Penitentiary System (hereinafter referred to as MPI): somatic, psychiatric and anti-tuberculosis hospitals, medical units, medical centers (hereinafter referred to as medical posts). Preventive and therapeutic measures shall be carried out by medical workers of DC and CF, as well as jointly with state health organizations, including anti-epidemic measures when registering HIV cases, within the framework of the guaranteed volume of medical care in the manner determined by the authorized body in the field of healthcare. The orphanage also implements activities related to the protection of mothers and children.

      Medical support shall include:

      1) medical examination upon admission of persons detained in institutions, DC to identify infectious, parasitic and other acute diseases;

      2) preliminary compulsory medical examination upon arrival at the institution, DC to assess the state of health, timely identify patients, and prevent infectious and parasitic diseases;

      3) annual periodic compulsory medical examination to ensure dynamic monitoring of the state of health, timely identification of the initial signs of diseases, prevention and non-proliferation of common, infectious and parasitic diseases;

      4) medical examination upon departure from the institution;

      5) provision of medical care in outpatient, inpatient, inpatient conditions;

      6) dynamic monitoring of patients with chronic diseases;

      7) implementation of the recommendations of the Medical Advisory Commission (hereinafter referred to as MAC) on the conduct of treatment and prevention measures among chronic patients and persons with disabilities, as well as recommendations of health care facilities;

      8) compulsory treatment of convicts with mental, behavioral disorders (diseases) associated with the use of psychoactive substances shall be carried out by the medical department of the institutions;

      9) carrying out sanitary-prophylactic and sanitary-anti-epidemic measures for infectious diseases;

      10) carrying out information and explanatory work in order to prevent diseases and form a healthy lifestyle.

      32. Medical assistance shall be provided to persons in institutions by the DC in accordance with the approved standards in the field of healthcare care in accordance with subparagraph 3 of Article 195 of the Code at the expense of budgetary funds.

      Medical assistance in penal institutions shall be provided in accordance with the annexes to the state license.

      The provision of medicines shall be carried out in accordance with the drug formulary approved by the head of the medical and preventive institution and agreed by the medical service of the territorial body of the penal system (hereinafter referred to as the PS) based on the Kazakhstan national drug formulary.

      Medicines received for the provision of emergency, inpatient and inpatient care at the institutions of the penal system are marked with a special stamp of the institution indicating the name of the institution, its address and the mark “Free of charge”.

      33. Outside institutions, DC medical care shall be provided within the guaranteed volume of medical care and in the compulsory health insurance system in accordance with paragraph 3 of Article 196 and Article 200 of the Code.

      Persons detained in the institutions of the penal system, to receive medical care within the guaranteed volume of medical care and in the compulsory medical insurance system, are assigned to health care entities that provide primary medical and social assistance at the location of the institutions. The attachment shall be carried out by the decision of the health department based on the submitted lists approved by the head of the PS institution with the attachment of identity documents.

      For the timely attachment to the subjects of health care and detachment, about each case of arrival and departure of the convict to the institution, information about him is sent to the subject of health care.

      34. In accordance with part four of Article 115 of the Penitentiary Code of the Republic of Kazakhstan (hereinafter referred to as PC), convicts pay for medical and preventive and other additional services provided at their request.

      Additional medical services above the volume of medical care provided under the guaranteed volume of medical care and the compulsory medical insurance system, including planned dental care (orthodontic and orthopedic) for convicts, shall be provided at their own expense in a health facility with the involvement of specialists from other medical organizations, regardless of ownership.

      35. In cases requiring the provision of specialized medical care to patients held in penitentiary institutions in stationary conditions (planned and emergency hospitalization), they shall be sent to health care entities, where isolated wards equipped with collapsible security equipment are allocated by a specialist of a medical organization at the place of attachment.

      36. In accordance with paragraph 10 of Article 227 of the Code, biomedical research is not carried out in institutions and special institutions.

Paragraph 2. Provision of medical care in the institution and DC

      37. The reception of suspects and accused convicted persons (including the next transit) in the institution, DC shall be carried out around the clock by the assistant on the duty of the head of the institution, DC (hereinafter referred to as the assistant on duty) or his deputy, who: together with the doctor on duty, conducts a medical examination.

      Involvement of medical workers for overtime work shall be carried out in accordance with the Labor Code of the Republic of Kazakhstan.

      In case of the arrival of suspects and accused in a state of alcoholic intoxication, the reception shall be carried out upon the availability of a medical examination of the territorial mental health center on the fact of the use of a psychoactive substance and the state of intoxication.

      During the first day of stay in the institution, a medical worker undergoes a preliminary mandatory medical examination to assess the state of health, as well as prevent and prevent the spread of infectious and parasitic diseases before placing new arrivals in the quarantine department.

      At the same time, special attention is paid to the presence of external manifestations of sexually transmitted diseases, skin, infectious and other diseases.

      The examination shall be carried out by a doctor or paramedic in a specially equipped medical office. The office is equipped with a tonometer, a phonendoscope, thermometers, spatulas for examining the oral cavity, a reflector, scales, a stadiometer. 

      The following shall be carried out:

      1) general analysis of blood and urine;

      2) reaction of microprecipitation (micro reaction) to syphilis;

      3) electrocardiography (hereinafter referred to as ECG);

      4) fluorographic (X-ray) examination of the chest organs.

      A medical card of an outpatient patient is filled in for each person contained in the DC in the form 025/y, approved by Order No. 907.

      Information obtained from the medical records of healthcare organizations is recorded in the outpatient's medical record.

      In the absence of a medical worker, the assistant on the duty of the head of the institution, DC interrogates new entrants about their state of health to identify those in need of emergency medical care, and also carries out an external examination of the skin and scalp (torso) for signs of injury, head lice, scabies...

      38. Suspects, accused, defendants and convicts who have arrived at the institution are placed in a quarantine department for up to fifteen days. All arriving persons are recorded in the stage acceptance log in the form in accordance with Annex 4 to these Rules.

      39. If necessary, by the decision of the head of the medical unit, specialist doctors are involved in the examination of all arrivals.

      40. All departing from DC (including transit ones) shall undergo a medical or paramedic medical examination. Patients in the acute stage of the disease, patients with infectious diseases (except tuberculosis) and sexually transmitted diseases, those affected by head lice, scabies, who have not undergone the mandatory course of treatment, and non-transportable patients are not allowed to be transported.

      Upon completion of the examination, a conclusion is given in an arbitrary form with a note in the medical record of the outpatient on the state of health of each descending person, the possibility of following it.

      The medical worker who performed the examination puts his signature with the surname and initials under the conclusion.

      41. In the first two weeks upon arrival at the institution, convicts undergo a medical examination in a quarantine department to identify existing diseases, assess their physical condition, and preliminarily determine the degree of disability. During their stay in the quarantine department, all suspects, accused, defendants and convicts undergo compulsory fluorographic examination, the blood test for micro reaction and pre-test and post-test counseling and HIV testing upon admission and after 6 months.

      Persons with infectious diseases or with suspicion of them are isolated from healthy people immediately after the examination. The primary sanitization of these persons shall be carried out in the last turn, with the obligatory disinfection of clothes and personal belongings, after which they are sent to specially designated chambers, where they undergo an appropriate examination for diagnostic purposes and, if necessary, treatment.

      42. During the period of quarantine, convicts are kept in isolated premises. If an infectious patient appears among them, the quarantine period is calculated from the moment of isolation of the last infectious patient.

      43. When examining a patient, the doctor shall find out complaints, examine the anamnesis of the disease and life, data on past illnesses, injuries, operations, conduct an external examination to detect bodily injuries, conduct a comprehensive objective examination using generally accepted examination methods, including palpation, percussion, auscultation, if indicated, prescribes additional examination methods.

      44. Before the placement of persons held in penitentiary institutions in a disciplinary cell, a solitary confinement cell, a temporary isolation room for minors, a medical examination shall be carried out to determine the possibility of their detention in the listed premises. A written opinion of a doctor (paramedic) on the possibility or impossibility of their placement for health reasons is drawn up in the form of a certificate in the form in accordance with Annex 5 to these Rules. If it is impossible to examine persons held in penal institutions, as well as, in the absence of visible signs of a dangerous disease, poisoning, injury, they are placed in a disciplinary isolation ward, a solitary cell, a temporary isolation room for minors with a mandatory medical examination within 24 hours from the moment of placement.

      45. Upon departure from institutions (transfer, release, referral for treatment, departure to the main place of serving the sentence, etc.), the convicts undergo a preliminary mandatory medical examination, HIV testing.

      46. ​​The time for outpatient appointments in the medical units of convicts is established by the daily routine of the penal institutions.

      47. Outpatient reception in the medical unit shall be carried out at the hours established by the order of the head of the medical unit of the penitentiary institutions, according to the schedule of outpatient reception. In institutions, an outpatient appointment time is allocated for each unit, shift, or several units. In the institutions of the penitentiary system of complete and emergency safety, outpatient appointments shall be carried out by doctors (paramedics) in secure buildings in specially equipped rooms by appointment made by a paramedic (in exceptional cases, by a senior in the building).

      In DC, in institutions of emergency and complete safety, patients are taken to see a doctor (paramedic) or to perform procedures on a cell-by-cell basis, individually or in groups of three to five people.

      48. In each detachment of institutions, a log of a preliminary appointment with a doctor is kept in the form in accordance with Annex 6 to these Rules, which is maintained by the head of the detachment. In DC, the register is kept by the corps paramedic. An appointment log is transferred to the medical unit before the start of the outpatient appointment. After acceptance, the register is returned to the specified persons. Admission without a log entry shall be carried out only in emergency cases.

      49. In DC, in institutions of extraordinary and complete security, the paramedic, together with the senior in the building, daily checks the sanitary condition of the cells by going around them after taking the persons held in the penitentiary institutions for a walk or sanitization.

      To provide emergency medical care, a person in need of it is taken to the corps outpatient clinic. Taking into account medical indications, the paramedic conducts the appropriate appointments in the established volume or makes an appointment with patients to see a doctor.

      50. Individuals detained in disciplinary isolation wards, as well as in solitary confinement cells of the DC, institutions of emergency and complete security, receive medical assistance on the spot by medical workers during a daily check of the sanitary condition of these premises, the results of which are recorded in the log of medical care in the premises of disciplinary isolation wards according to form in accordance with Annex 7 to these Rules. In cases where there is a serious state of health of the persons held in these premises, the medical worker takes measures to urgently transfer such persons to the medical unit.

      51. Before the start of an outpatient appointment, a medical worker shall select the outpatient's medical records from the list of those recorded in the register for an appointment with a doctor. He/she shall briefly interview the patients to clarify their complaints collects anamnestic data; anthropometric measurements (height, body weight); measurement of blood pressure and determines the order of their referral to the doctor.

      During the triage, the medical worker pays special attention to patients with fever, acute abdominal pain, angina attacks, jaundice and severe general weakness.

      52. After examining the patient, the doctor briefly and legibly enters into the outpatient's medical record in the form 025/y, approved by Order No. 907, the date of admission, complaints, objective examination data, diagnosis, appointments, concludes the need to be released from work and signs with indication surnames and initials.

      53. In difficult cases of establishing and differentiating the diagnosis of the disease and the development of treatment tactics, patients are examined by a commission or sent for consultation to medical specialists of healthcare subjects.

      54. In the register of an appointment for an outpatient appointment, the doctor or paramedic records the diagnosis, the conclusion about the release from work or work orders, the date of the second visit to the doctor.

      55. The conclusion on the partial or complete exemption from work orders and work is given by a doctor, and in the absence of a doctor, by a paramedic for no more than five days. The extension of the exemption shall be carried out by a medical advisory commission (hereinafter referred to as MAC). The composition of the MAC is approved by the head of the institution, it includes the chairman, members of the commission and the secretary. The conclusions of the MAC are recorded in the register of the MAC in the form, in accordance with Annex 8 to these Rules.

      Lists of outpatient released persons, the medical unit transfers to the assistant on the duty of the head of the institution.

      56. In the medical record of an outpatient patient, records are made of all medical examinations by medical workers, appointments and manipulations, regardless of their location (disciplinary isolation wards, solitary confinement cells, a temporary isolation room for minors).

      57. Medical records of an outpatient patient, certificates of release from work in the form, in accordance with Annex 9 to these Rules, prescription sheets, other medical documents, and their copies to the patient's hands are not issued and stored in alphabetical order or by subdivisions in the medical unit, in wardrobes in locked rooms. The premises are sealed at the end of the working day. Outpatient registers are kept with the outpatient medical records.

      Convicts get acquainted with medical documentation, including certificates of dismissal from work, prescription sheets, and their copies against signature, if necessary, an extract from the medical record is issued.

      58. Medicines are not handed out to the patient; medications are taken in the presence of a medical worker.

      An exception may be non-narcotic drugs prescribed for chronic diseases requiring continuous supportive treatment (ischemic heart disease with angina pectoris and resting, hypertension with persistent high blood pressure, diabetes mellitus, bronchial asthma, HIV infection). The decision on the allocation of these drugs for the day of receiving the patient's hands is made by the head of the medical unit on an individual basis, in accordance with the doctor's prescription, a special permit is issued, approved by the head of the PS institution and transferred to the duty unit.

      59. Treatment procedures for outpatients shall be carried out by the medical unit during the day at fixed hours.

      60. When a patient is referred for X-ray, laboratory and other diagnostic examinations, for an appointment with a specialist, as well as for procedures that cannot be performed in a medical unit, an outpatient medical record is issued to the person accompanying the patient.

      The medical record of an outpatient must indicate the data of the examinations carried out in the medical unit, the alleged diagnosis and the reasons for referral.

      61. Specialized medical care for persons held in penal institutions shall be provided in accordance with the protocol for diagnosis and treatment.

      62. Specialized medical care on an outpatient basis shall be provided for patients in penal institutions that do not require complex methods of diagnosis and treatment by the nature of the disease (injury) (bruises, distros, superficial abscesses, etc.). The scope of diagnostic measures for surgical patients is determined by the ability to provide laboratory, X-ray and other special research methods in the medical unit.

      63. Monitoring of the health status of persons held in penal institutions shall be carried out during periodic mandatory medical examinations, outpatient visits to the medical unit, dynamic observation of persons with chronic diseases.

      The list of chronic diseases subject to dynamic observation, as well as the rules for organizing the provision of medical care to persons with chronic diseases, the frequency and timing of observation, the mandatory minimum and frequency of diagnostic tests are approved by the authorized body in the field of healthcare.

      64. Periodic compulsory medical examination shall be carried out once a year. Convicts held in institutions of extraordinary or complete security (with cell confinement) and minors in educational colonies are subject to examination twice a year.

      65. Persons held in institutions, DC undergo periodic compulsory medical examinations annually to ensure dynamic monitoring of the state of health, timely identification of the initial signs of diseases, prevention and non-proliferation of infectious and parasitic diseases.

      66. The schedule of preventive medical examinations is approved by the head of the penal system. In accordance with the schedule, an examination of persons held in institutions by the doctors of medical institutions is organized with the involvement of specialists from health care subjects.

      67. The arrival of persons in the medical unit of the penal system for undergoing periodic compulsory medical examination is ensured by the head of the detachment or the senior in the corps.

      68. In the course of periodic mandatory medical examinations, the following shall be carried out: a collection of anamnestic data, anthropometric examination (height, body weight), a gynecological examination of women with taking a smear for cytological examination, determination of visual acuity and hearing, blood test (determination of the erythrocyte sedimentation rate (hereinafter referred to as ESR), hemoglobin, leukocytes, blood sugar according to indications), a general urine test, electrocardiography (hereinafter referred to as ECG), fluorography (X-ray) of the chest organs - 2 times a year, for women - palpation of the mammary glands, digital examination of the rectum, an examination by a general practitioner, phthisiologist, psychiatrist, dentist (dental surgeon), an examination by doctors of other specialties (according to indications).

      The results of the periodic compulsory medical examination are entered into the outpatient's medical record.

      69. If necessary, to identify diseases at early stages and prevent the development of diseases, risk factors that contribute to the occurrence of diseases, the formation and promotion of health, screening studies shall be carried out among the target groups of persons held in penal institutions in the order, volume and frequency of these studies, determined by the authorized body in the field of healthcare. The results of the screening tests carried out are entered into the medical record of the outpatient.

      70. In the absence of the necessary specialist in a health facility, a patient is referred for consultation to a medical organization of the territorial health authority for RP within the guaranteed volume of medical care and in the compulsory health insurance system for receiving specialized medical care on an outpatient basis by referral from primary health care specialists.

      To receive planned specialized medical care on an outpatient basis in medical organizations of a territorial health authority, persons detained in penitentiary institutions are delivered to a medical organization by appointment at a specified time in accordance with the work schedule of a medical organization of territorial health care, accompanied by a medical worker and in accordance with the established procedure for removal and security.

      On the recommendation of specialized specialists, the patient is given the prescribed procedures and examinations in accordance with subparagraph 3) of Article 195 in the conditions of a medical facility.

      If necessary, the patient is sent for inpatient treatment to a health care subject within the guaranteed volume of medical care and in the compulsory health insurance system.

      71. To protect the health of convicts, to prevent infectious and parasitic diseases, persons sent to work at food, water supply, medical units, hospitals, maternity wards, orphanages undergo preliminary compulsory medical examinations in accordance with paragraph 3 of Article 86 of the RPN Code within the framework of the guaranteed volume of medical care.

      For each employee who is subject to prior mandatory medical examination, a personal medical record is entered. The procedure for issuing, recording and maintaining personal medical books is determined by the state body in the field of sanitary and epidemiological well-being of the population.

      Employers do not admit to work persons who have not passed mandatory medical examinations and are recognized as unfit for work for health reasons. The results of compulsory medical examinations are entered into personal medical books.

      Persons assigned to temporary work in the catering unit (daily dress) are subject to mandatory physical examination and can perform work not related to the preparation and distribution of food, washing dining room and kitchen utensils, inventory and equipment.

Paragraph 3. Organization of medical and preventive care in medium-security institutions for the maintenance of minors

      72. Medical assistance to convicted minors shall be provided in accordance with subparagraph 3) of Article 195 of the Code.

      Outside the institution, medical care shall be provided according to RPN within the guaranteed volume of medical care and in the compulsory medical insurance system.

      73. To provide specialized medical care to convicted minors, the following shall be carried out:

      1) attachment of juvenile convicts to the organization of primary health care at the location of the institution;

      2) rendering practical assistance in organizing and carrying out anti-epidemic measures at the place of deployment of educational colonies.

      74. During the period of admission to the DC, minors undergo examination for diphtheria carriage and helminton carriage. In case of positive results of bacteriological research, a full range of therapeutic and prophylactic and sanitary-anti-epidemic and sanitary-prophylactic measures shall be carried out concerning bacterial excretors. Juveniles who have been diagnosed with helminths undergo deworming, which can be interrupted during transfer and completed in an institution. According to indications, vaccinations shall be carried out with the ADS-M vaccine.

      Preventive examination of the chest organs in minors shall be carried out by fluorographic method from 15 years of age and older. Children under 14 years old are annually staged a Mantoux test.

      75. The head of the medical unit, who is a member of the commission that accepts newly admitted convicted minors, gives recommendations on rational employment, referral to vocational and general education.

      At the same time, persons are identified who need treatment and prevention of dependence on psychoactive substances by a psychiatrist or educational and psychological influence of a psychologist together with an educator.

      76. Twice a year, all convicted minors undergo preventive medical examinations by health care workers and include a set of medical and other measures aimed at preventing the occurrence of diseases and their early diagnosis, followed by dynamic observation and recovery, as well as, anthropometric measurements, weighing and laboratory tests and fluorographic examination. If necessary, they are sent to medical organizations at the place of attachment.

      On the basis of data on the state of health and physical fitness, minors are distributed for physical education into groups: basic, preparatory, special.

      The rules, volume and frequency of preventive medical examinations of target population groups are developed and approved by the authorized body in the field of healthcare.

      77. The medical staff of the institution selects convicted minors who, for health reasons, need a health-improving regime, medical supervision and enhanced nutrition, into health-improving groups created at hospitals of medical units.

      Minors are sent to health-improving groups: physically weakened and underweight, who have undergone various serious illnesses, injuries, surgical operations; having deviations in the state of health of a persistent nature, assigned to a special accounting group and subject to constant dispensary observation. The head of the medical unit draws up a list of persons enrolled in the health group and approves it with the head of the institution. The length of stay in a health group is determined by a doctor and is up to thirty working days. If there is a medical indication, the period of stay is extended. During this period, convicted minors are kept in the hospital of the medical unit. The daily routine for minors of the health group is determined by the head of the medical unit. They can go to school and are employed as occupational therapy. Classes in medical and physical culture are conducted under the supervision of a medical worker.

      In the medical records of an outpatient patient of this category of persons, appropriate records are made, reflecting weight control, daily regimen, drug and vitamin therapy, physiotherapy exercises, labor use.

      78. All convicted minors are subject to consultation by a psychiatrist while in quarantine.

      Treatment of patients with mental, behavioral disorders (diseases) associated with the use of psychoactive substances in educational colonies is combined with the labor process, education in a general education school under the guidance of personnel trained for work and communication with persons with mental, behavioral disorders (diseases) associated with using psychoactive substances.

      All work with this category of convicted minors shall be carried out by a psychiatrist in close cooperation and business communication with an educator and a psychologist. They organize comprehensive activities to promote a sober lifestyle among minors, the harmful effects of the use of psychoactive substances and ways to prevent it.

Paragraph 4. Organization of medical care for women

      79. The tasks of the medical unit of the institution for the medical care of women are:

      1) prevention of complications of pregnancy, childbirth and the postpartum period;

      2) antenatal (intrauterine) protection of the fetus;

      3) prevention and treatment of gynecological diseases.

      80. The medical unit carries out:

      1) dispensary observation of women with gynecological diseases and pregnant women;

      2) psycho-preventive preparation for childbirth;

      3) organization of the work of the "school of mothers";

      4) sanitary and educational work.

      The medical unit controls:

      the correctness of the labor use of women (exemption of pregnant and lactating mothers from night and overtime work, work in hazardous work and on weekends for the periods provided for by labor legislation);

      availability and sanitary condition of hygiene rooms, their provision with standard equipment;

      nutrition for pregnant women and nursing mothers.

      81. Obstetric care for pregnant women in institutions, DC, shall be carried out in maternity hospitals (departments), perinatal centers of territorial health organizations at the location of institutions, DC in the direction of PHC specialists.

      Before discharge from the obstetric hospital, women in the postpartum period undergo a fluorographic examination to timely identify patients with tuberculosis.

      82. All pregnant women are subject to dispensary observation. Pregnant women with obstetric pathology or extragenital and diseases are allocated to the "risk" groups.

      During the initial medical examination of a pregnant woman:

      1) collect anamnesis, paying attention to the nature of the secretory, menstrual function, the course and outcome of previous pregnancies and childbirth;

      2) perform a general and special obstetric examination, including ultrasound, measure weight and blood pressure;

      3) carry out laboratory tests (general analysis of blood, urine, trepanemal test TPHT or EIA in the first and second half of pregnancy, determination of the group and Rh-belonging of blood, the study of vaginal discharge);

      4) are examined by a therapist and dentist.

      With a burdened obstetric history, the pregnant woman is examined for toxoplasmosis, according to indications she is examined by specialist doctors.

      Visits to the obstetrician-gynecologist are appointed:

      1) I half of pregnancy - once a month;

      2) II half of pregnancy up to 30 weeks - 2 times a month;

      3) after 30 weeks of pregnancy, weekly;

      4) with a burdened obstetric history, a woman's illness or a pathological course of this pregnancy (which does not require hospitalization), the frequency of examinations is decided individually, laboratory tests shall be carried out as necessary and in a larger volume.

      From the moment pregnancy is established, a woman is transferred to an easier job, with her:

      1) an explanatory conversation about the observance of the rules of personal hygiene, work and rest, about the importance of preventive vaccinations, including tuberculosis;

      2) physical training by a group method according to a special set of exercises;

      3) classes with sick pregnant women (with diseases of the heart, blood vessels, with toxicosis of pregnancy) on an individual basis;

      4) psychoprophylactic preparation for childbirth - weekly (6 lessons);

      5) from 14-16 weeks of pregnancy, training in the "school of mothers".

      Women are subject to the hospitalization in medical organizations for examination and treatment:

      1) in the pathological course of pregnancy (severe forms of toxicosis, threatening miscarriage, dropsy of pregnant women, nephropathy, preeclampsia, bleeding from the genital tract, Rh-conflict pregnancy, threat of premature birth);

      2) with extragenital diseases (heart defects, hypertension, hyperthyroidism, diabetes, anemia, leukemia, cystitis);

      3) practically healthy women, in whom the course of labor may be complicated (scar on the uterus, transverse or oblique position of the fetus, multiple pregnancies, intrauterine fetal death, uterine myoma);

      4) if it is impossible to clarify the diagnosis of the disease, complications on an outpatient basis.

      83. After discharge from the hospital, medical supervision shall be carried out by the medical personnel of the special institution and examinations shall be carried out:

      1) the first medical examination - in 7-10 days;

      2) the second medical examination - after 1 month;

      3) the third medical examination - after 2 months.

      At the first medical examination, an extract from a medical organization is examined, complaints are identified, a vaginal examination is performed according to indications. A conversation is held on the observance of the rules of personal hygiene. Consultative examinations by specialist doctors are prescribed for medical reasons. In the second case, complaints are detected, laboratory tests are prescribed according to indications.

      In the physiological course of pregnancy and the postpartum period, after the third examination after 42 days, the woman is removed from the dispensary registration. The general practitioner/paramedic supervises the health of the postpartum woman.

      84. Revealing of gynecological diseases shall be carried out when contacting an obstetrician-gynecologist with various complaints and during annual preventive examinations.

      All women in the institution are subject to medical examination, who are examined by an obstetrician-gynecologist at least once a year.

      If diseases are detected (or suspected of their presence), the doctor conducts:

      1) collecting anamnesis;

      2) general and gynecological examination of patients;

      3) taking smears for bacteriological and cytological studies.

      85. Patients subject to planned hospitalization undergo preliminary examinations at the place of attachment.

      Convicted women with diseases that cannot be treated in the hospital of the medical unit of the institution are sent to territorial medical organizations for the provision of specialized medical care in inpatient conditions through the Portal of the Hospitalization Bureau.

      According to article 79 of the Code, a woman has the right to abortion.

      86. Gynecological patients are subject to regular observation and examination.

      Women are subject to hospital treatment for medical indications: malignant neoplasms of the female genital organs, with impaired reproductive system function (violation of the ovarian-menstrual cycle, dysfunctional uterine bleeding, endometriosis), as well as with benign neoplasms requiring surgery, exacerbation of inflammatory diseases of the female genital organs, pathological climacteric syndrome.

      The frequency and timing of visits, the duration of observation are determined by the doctor individually for each patient, depending on the nature, clinical stage of the disease and the characteristics of its course.

Paragraph 5. Organization of medical care for the children of convicted women held in the Child care center

      87. The orphanage is located in an isolated area of ​​the institution. The territory of the child care center is fenced off, equipped with areas isolated from each other (by the number of groups) for walking and sleeping children in the fresh air throughout the year.

      The orphanage is designed to accommodate 30-150 children in isolation of group rooms.

      The management of the orphanage is headed by the head of the pediatrician, who is in charge of medical and educational activities.

      88. To properly organize health-improving and educational work, age groups are organized in the Child care center.

      The number of groups and the age composition of children in groups are established depending on the presence of children, their age and taking into account their psychophysiological development.

      Distribution of children by age in groups:

      1) the first group - up to 10 months (with the allocation of a subgroup of children up to 4 months);

      2) the second group - from 10 months to 1.5 years;

      3) the third group - from 1.5 years to 3 years.

      In the first and second groups, the number of children should not exceed 10, in the third - no more than 13.

      If in any of the age groups the number of children exceeds these norms, then parallel groups are created.

      89. The organization of the correct physical and neuropsychic development of a healthy child shall be carried out to provide medical care for children; prevention and treatment of infectious and somatic diseases.

      91. The medical staff of the Child care center shall provide:

      1) rational feeding of children under 1-year-old and adequate nutrition for children over 1-year-old;

      2) carrying out preventive vaccinations for children in the prescribed age periods;

      3) carrying out hardening procedures, physical education;

      4) carrying out activities related to the organization of quarantine work, isolation of sick children in the Child care center;

      5) sanitary and educational work with mothers and staff of the Child care center;

      6) accounting and reporting.

      91. For the rational feeding of children, health workers provide:

      1) maximum preservation of breastfeeding;

      2) timely transfer of the child to mixed and artificial feeding, in case of a lack of breast milk;

      3) taking into account the age and individual characteristics of the child, the introduction of juices, fruit purees, vitamins, various types of complementary foods into the diet;

      4) monitoring the compliance of the food received by the child with his physiological needs for the main food ingredients;

      5) introduction of accounting for the state of health and individual characteristics of the child, nutritional conditions, environment.

      To assess the effectiveness of nutrition, a uniform increase in body weight and growth is monitored, corresponding to the norms.

      Children of the “risk” group are especially distinguished - premature babies, from multiple pregnancies, born with large bodyweight, suffering from malnutrition. The question of the diet of such children is decided strictly individually.

      92. Preventive vaccinations shall be carried out in accordance with article 85 of the Code. In this case, the following activities shall be carried out:

      1) planning of vaccination work for a year, quarter, month;

      2) examination of children on the day of vaccination with compulsory thermometry;

      3) compliance with sanitary and hygienic measures of the rules of asepsis (a separate room, sterilization of vaccination instruments);

      4) clear registration of the preventive vaccinations carried out with the determination of the duration of the medical challenge.

      93. Hardening shall be carried out in compliance with the following conditions:

      1) taking into account the individual characteristics of the child when choosing a hardening method;

      2) the complex use of all-natural factors and hardening procedures;

      3) gradualness in increasing the strength of the impact of a natural factor;

      4) systematic hardening, which shall be carried out all year round, but its types and methods change depending on the season and weather;

      5) calm, joyful mood of the child during the hardening procedure.

      Physical education of children of the first year of life shall be carried out in the form of individual lessons, including massage and gymnastics.

      For children over one-year-old, physical education is organized in the form of outdoor games, as well as a complex of gymnastic exercises (walking on a boom, a slide, stepping over a bench).

      The health status of children is assessed using a comprehensive methodology with the involvement of specialist doctors. The result of this work is the unification of children in groups of homogeneous health conditions, which will facilitate the implementation of recreational activities.

      94. All children newly admitted to the orphanage are subject to the immediate and thorough medical examination.

      Medical examination of children shall be carried out in the following terms: 1 month of life - daily, from 1 to 6 months - 1 time in two days, from 6 months to a year - 1 time in five days, from 1 year to 3 years - 2 times in a month.

      The data of examination and psychophysical development of children are recorded in the history of the child's development.

      Specialists from medical organizations are involved in consulting weakened children and children with deviations in health. Upon admission to the Child care center, all children undergo anthropometric measurements, then these measurements are taken for children under 1 year of age once a month.

      Weighing of healthy children shall be carried out up to 4 months - every other day, from 4 months to 1 year - 2 times in 5 days, from 1 year to 1 year 6 months - 1 time in 10 days, from 1 year 6 months to 3 years - 2 times per month. Weighed infants are weighed before and after each meal to determine the adequacy of the meal.

      95. To prevent the introduction of infectious diseases, all children over two months of age newly admitted to orphanages are quarantined for 21 days.

      Children under the age of two months are placed for 3-5 days in a semi-box of a quarantine room. Bypassing quarantine, children with acute serious and infectious diseases are sent to medical organizations, and the latter shall be kept in the isolation ward before hospitalization.

      For quarantine, a special room is organized outside the Child care center, the number of beds in which must be at least 15% of the regular number of places in the Child care center.

      The quarantine department has a reception room with 2-3 semi-boxes, rooms for keeping children with their mothers, a bathroom, a toilet with a flush, a veranda and a separate area for children to walk.

      In the quarantine department, the daily routine is built for each child separately, and the educational work is in accordance with the age and state of health of the child.

      During the quarantine period, children and mothers are examined for the carrier of diphtheria, the intestinal group (typhoid fever, paratyphoid, dysentery), helminthiasis, tuberculosis and syphilis, with a blood test for a trepanemal test TPHT or EIA, girls and mothers for gonorrhea. Subsequent additional examinations shall be carried out in the presence of clinical and epidemiological indications.

      Syphilis shall be treated for children if:

      1. the mother of the newborn did not receive treatment or received inadequate treatment (after 32 weeks or non-penicillin antibiotics) during pregnancy (regardless of the presence of signs of the disease in the child).

      2.if the child has a positive treponemal test result and at least one of the following criteria is present:

      - manifestations of congenital syphilis during a physical examination or radiography of long bones;

      - positive reaction of non-treponemal tests in the cerebrospinal fluid, pleocytosis or hyperproteinarchy (in the absence of other reasons);

      - detection of 19S IgM in the IFA -abs or TPHT test, detection of IgM by EIA.

      1.if the mother has received full specific treatment, but the titers of non-treponemal tests are equal to or less than four times the titer in the mother.

      Syphilis shall not be treated for children:

      1.Children born to mothers who received adequate specific treatment before pregnancy, who still have positive non-treponemal tests with persistently low titers at the time of delivery (RMT <1: 2, RPR <1: 4),

      2. if the child's non-treponemal tests are negative, or their titers do not exceed the titers of the mother's non-treponemal tests.

      Adequate treatment of the mother should be considered therapy carried out in accordance with the clinical form and duration of syphilis, with strict adherence to single and course dosages and the frequency of administration of antibiotics.

      96. The department for isolation of children with infectious forms of diseases, organized for the number of beds in the amount of 15% of the number of beds in the Child care center, should be located in a room isolated from groups, and have a separate entrance. It consists of a reception room, 1-2 boxed wards, a bathroom, a bath and a box for temporary isolation of the child. The department should have a veranda, as well as a green area for children to walk.

      The quarantine unit and the isolation unit for children with infectious diseases are provided with all the necessary equipment and care items.

      97. The daily routine in groups and subgroups is established in accordance with the age and individual characteristics of children. In each group, recreational and educational activities shall be carried out according to the age of the children, ensuring their normal development.

      98. In the absence of breast milk from the mother, dry adapted milk formulas are used.

      99. For weakened children, sanatorium groups are organized in orphanages with the creation of conditions and regimes conducive to the health of children.

      100. On the same day, the head of the Child care center informs the head of the medical unit of the institution about each case of an infectious disease. For children who have had contact with infectious patients, all necessary anti-epidemic measures are taken. They are allocated in a separate group and placed in a separate room.

      In the group where the sick child was identified, the current disinfection shall be carried out, and after the final diagnosis is established, the final one. When acute intestinal infection is detected, children, the attendants of this group and the workers of the catering department are examined for the intestinal group.

      101. Children with chronic pathology are taken for dynamic observation. Depending on the nature of the disease, they are given anti-relapse treatment, specific and restorative therapy. From time to time, children are subject to in-depth examination with the involvement of pediatric specialists.

      The sanitary and educational work is organized by the head of the orphanage and shall be carried out in the form of posting bulletins on sanitation and hygiene, seasonal disease prevention, conducting a "school for mothers", lectures and talks on medical topics.

      102. Children with organic lesions of the central nervous system, congenital deformities and other diseases that are not subject to referral to general-profile child care centers are transferred to special child care centers or medical organizations.

      103. Children transferred to close relatives of convicted women, as well as to children's institutions of health authorities, are provided with a full set of underwear, clothing and footwear for the season, which must be donated to the children's organization or relatives.

      104. Upon the release of women who have children with them, they are issued, against receipt, a birth certificate of the child and an extract from the history of the child's development, which contains information on the child's health, preventive vaccinations and previous illnesses. If, when a woman is released, the child is sick and needs hospitalization, then with the mother's consent, he is placed with her in the nearest medical organization.

Section 6. Organization of medical care for persons held in minimum security institutions

      105. Compliance with preventive and anti-epidemic measures, sanitary and epidemiological supervision in institutions of minimum security shall be carried out by subdivisions of sanitary and epidemiological supervision.

      106. To provide medical assistance to convicts, medical units and first-aid posts function as part of minimum security institutions. The medical unit includes an outpatient clinic and an isolation ward for 1-2 beds with a washbasin and a toilet, a room for eating. The norm for the area of wards is at least 6 square meters per bed.

      107. Convicts held in institutions of minimum security, to receive medical care within the guaranteed volume of medical care and medical care in the compulsory medical insurance system, are assigned to health care providers who provide medical care at the location of institutions on a general basis for citizens of the Republic of Kazakhstan.

      If it is necessary to provide specialized medical care in inpatient conditions, in the direction of a health care subject, the convicts are hospitalized in medical organizations within the guaranteed volume of medical care and medical care in the compulsory health insurance system.

      In the absence of specialized specialists, relevant departments, patients are sent to nearby health care entities.

Paragraph 7. Organization of medical care for persons held in institutions, DC during transportation and release from places of detention

      108. Before dispatch, the persons held in the institution undergo a mandatory medical examination to determine their suitability for the conditions of the attire.

      Non-transportable patients cannot be transferred (except for patients with tuberculosis).

      109. When transporting seriously ill convicts, medical workers are assigned to accompany them. If there are patients among the sent convicts who need specialized medical care, if necessary, a doctor is allocated for escort. The head of the guard of the convoy carriage accepts convicts, who have a doctor's conclusion on the possibility of escorting indicated on the accompanying sheet.

      110. Medical personnel assigned to escort convicts:

      1) participates in the reception of convicts on guard, a few hours before boarding convicts in the carriage, together with the head of the carriage and a representative of the railway medical service, checks the sanitary condition, dishes for eating, water tanks, the availability and quality of products, containers intended for storing food;

      2) provide medical assistance to convicts en route;

      3) upon detection of patients who fall ill along the route and need specialized medical care or the occurrence of acute infectious diseases, through the head of the carriage, takes measures to hospitalize them in the nearest hospital or medical organization and take the necessary anti-epidemic measures by the forces of the sanitary and epidemiological supervision groups of the internal affairs bodies...

      111. The provision of the necessary medical assistance on the way to convicts, in the absence of accompanying medical workers, shall be carried out by the forces of the nearest medical organizations by telegrams from the chiefs of military guards.

      112. A person who refuses to eat is sent to trial, to investigative bodies and places of deprivation of liberty, separately from other persons held in the institution, by DC (in a separate cell of a special carriage or special car), accompanied by a medical worker.

      If further refusal to take food along the route will threaten the health and life of this person, then, according to the written opinion of the accompanying medical worker, he is sent to one of the nearest medical organizations with the provision of the necessary medical care.

      113. On the facts of poor-quality medical examination before dispatch or unjustified refusal to admit a patient to medical institutions, an official investigation shall be carried out.

      114. The transportation of women with pregnancy over 6 months or with children aged from one month to two years, the mentally ill and seriously ill shall be carried out in special wagons, isolated from the rest of the convicts, accompanied by medical workers assigned by the sending authorities. When medical workers travel in special carriages, they are provided with a place for rest in the conductor's compartment and bedding. In the absence of the need for constant medical supervision of the convicted person, medical workers are allowed to follow in the neighboring carriage, about which a note is made in the certificate of his file.

      115. The frequency of visits by medical workers to accompanying persons is determined by the sending authority. Transportation of convicts with leprosy shall be carried out in specially equipped carriages.

      116. Upon release from the institution, DC, a person in need of specialized medical care in inpatient conditions, is hospitalized in medical organizations, as well as before being sent to institutions of minimum safety and being released from the institution, to exclude an infectious disease, as well as to resolve the issue of the possible independent travel to the place of residence, the convict undergoes a medical examination with a fluoro-radiographic, regardless of the date of the previous examination, clinical and laboratory examinations. The results of the examination are entered into the medical record of the outpatient patient.

      117. Convicts contained in the DC, who have not undergone compulsory treatment, as well as those requiring special treatment in medical and preventive institutions (disabled persons of groups 1 and 2, persons with disabilities, are not subject to transfer to institutions of minimum security, and also are not transferred to perform maintenance work). for whom compulsory treatment has not been completed, who are under dispensary observation with psychiatric pathology, who are under dispensary observation for chronic diseases with frequent exacerbations that impede the full volume of labor use, patients with active tuberculosis, as well as persons observed in dispensary registration groups for tuberculosis with large residual changes, HIV infections of clinical stages 3-4, (with clinical manifestations of the disease, low CD4 levels and high viral load), patients with infectious diseases in the acute stage, patients with infectious diseases in the acute stage, systemic diseases and).

      118. If a convicted person to be released, due to his illness, mental state and physical disabilities, cannot independently follow the chosen place of residence, the head of the medical unit notifies the head of the institution, who allocates the required number of accompanying persons.

      119. The corpse of the deceased during the transfer of the convict and his belongings shall be handed over to the nearest body of internal affairs in transport. In this case, an internal investigation is being conducted.

      120. Upon release from the institution, the DC of persons who need to be sent to boarding homes for the elderly and disabled, the administration of the institution, the DC, no later than three months before release, submits to the local executive bodies in the field of social protection of the population the necessary documents for these persons for placing them after release in the corresponding boarding houses in the absence of a sequence in them, or for placing them on a queue in these organizations of a stationary type.

Paragraph 8. Organization of emergency medical care in institutions and DC

      121. Emergency medical care shall be provided in an emergency and urgent form for acute illnesses and conditions that threaten life, depending on the manpower and resources.

      122. Emergency medical care shall be provided in the scope of the ambulance, first aid, primary care and specialized, including high-tech medical care, depending on the manpower and resources.

      Upon detection in the institution of patients with suspicion of the presence of a dangerous infectious disease, as well as persons in need of emergency medical care, the medical worker (in his absence, the duty officer) immediately calls the ambulance team.

      In urgent cases, in the presence of a threat to the patient's life, in the long absence or inability of the ambulance team to arrive, the duty officer takes measures for the urgent delivery of the patient to the nearest medical organization. All exports are compulsorily recorded in the register of exports to medical organizations of the local government health authority in the form in accordance with Annex 10 to these Rules.

      To provide emergency medical care at any time of the day in the procedural and dressing (operating room) outpatient clinic, there are drugs used for emergency care in acute conditions, sterile surgical instruments, disposable syringes, and sterile dressing materials in constant readiness.

      In the ambulance treatment cabinets, there is a table indicating the main symptoms of the corresponding diseases, a list of medicines for the provision of emergency medical care according to the drug formulary.

      In constant readiness, there is portable storage (bag or case, suitcase) with a set of tools for providing emergency medical care outside the medical unit.

      123. Involvement of a medical worker of an institution, DC to perform work not related to the medical and sanitary provision is not allowed.

      124. All medicinal products intended for current consumption and property for the provision of emergency medical care are stored in special cabinets in rooms under lock and key. The premises must be sealed.

      It is allowed to store medications and other consumable property in the outpatient clinic in an amount not exceeding the ten-day requirement. Before dispensing medicinal products to a patient, each time the compliance of the dispensed medicinal product with the prescribed one and its expiration date are checked.

Paragraph 9. Organization of specialized medical care in inpatient and inpatient conditions

      125. Indications for hospitalization, including urgent ones, are conditions requiring round-the-clock observation and treatment of specialized medical care in inpatient conditions.

      In the regions where medical and prophylactic institutions of the penal system are located, according to the profile of the disease, they are hospitalized on an emergency basis in this medical facility with a subsequent request for a dress.

      126. Taking into account transportability, the patient is hospitalized in the nearest medical organization of the corresponding profile.

      If it is necessary to carry out measures of a medical nature along the route, as well as if such a need arises, the patient (victim) is accompanied by a medical worker who has a package with medicines and instruments. In the direction for emergency hospitalization, information on the condition of the evacuee and the assistance provided is summarized. The medical staff is not included in the convoy, does not protect and supervise the sick convict while he is in the medical organization, but only performs the function of medical escort.

      127. When examining patients to establish the diagnosis of a disease, the doctor of the medical unit uses the data of anamnesis, medical documents, examination results, data of laboratory, radiological and functional research methods. In necessary cases, data on the existing diseases are requested from medical organizations at the place of residence before their arrest and conviction.

      Specialized medical care in inpatient and inpatient conditions shall be provided for diseases requiring constant medical supervision, intensive round-the-clock care, an integrated approach to diagnosis and treatment, the use of complex methods of examination and treatment using the latest medical technologies. In medical institutions, inpatient daycare departments can be created.

      128. The admission of patients to the inpatient or inpatient day care unit of the medical unit shall be carried out if there is a doctor's conclusion in the outpatient's medical record on the need for inpatient examination and treatment. Data on newly admitted to the hospital are recorded in the register of patients admission and hospitalization refusals, in the established form approved by Order No. 907.

      The hospital of the medical unit is intended for:

      1) examination and treatment of patients in accordance with the protocols of diagnosis and treatment;

      2) the necessary inpatient follow-up care for patients discharged from somatic hospitals;

      3) temporary isolation of infectious or suspected infectious disease patients before their referral to a specialized hospital;

      4) inpatient treatment of non-transportable patients until their condition improves and their referral to a somatic hospital;

      5) premises of persons subject to specialized medical care in stationary conditions according to the plan of dispensary observation or referred to the health-improving group;

      6) accommodation of patients subject to release from serving punishment due to illness, if it is impossible to find them in a hostel and there are no indications for referral to a somatic hospital.

      If necessary, the extension of the course of specialized medical care in inpatient and inpatient conditions shall be carried out by the decision of the MAC.

      The hospital of the medical unit shall be used only for medical reasons.

      129. The head of the institution, DC ensures the deployment of the required beds and their effective use.

      130. For each patient, an inpatient medical card of the established sample is kept in accordance with Order No. 907.

      The medical unit notifies the head of the detachment (senior in the corps) about all cases of emergency or planned hospitalization to the hospital, as well as discharge from it.

      All deaths of persons detained in the institution, DC, are registered in the register of deaths in the form, in accordance with Annex 11 to these Rules.

      An official check shall be carried out for each fact of the death of persons detained in the institution by the DC.

      131. Patients who pose a danger to others, infectious (except HIV), infectious skin, mental diseases) are kept separately.

      Patients admitted to the hospital are subject to compulsory sanitization. Depending on the patient's condition, full or partial sanitization shall be carried out.

      If necessary, the patient's linen is disinfected. Clothes and footwear are stored in a specially designated hospital room, the patient's underwear is washed and returned to him upon discharge.

      Medical doctors visit patients daily. Diary entries for patients are made 1 time in three days in cases of mild disease and daily in moderate and severe cases.

      The head of the medical unit examines the patient at least once a week, on the first day of the patient's admission and before discharge.

      Medical appointments, body temperature measurement, anthropometric examinations are performed by the paramedic on duty (nurse).

      The patient is assigned to bed, semi-bed or general regimen. Bed rest is prescribed for patients with increased body temperature, severe general weakness, symptoms of intoxication, half-bed rest - for patients whose treatment requires the restriction of motor activity, general - for patients whose treatment does not require the restriction of motor activity.

      During the hospital stay, the patient undergoes an examination, in which all methods of instrumental and laboratory research are used in the conditions of the medical unit. For consultations, doctors of medical organizations are involved. Routine consultations shall be carried out on schedule, and in urgent cases - at any time of the day.

      Surgical intervention, transfusion of blood, its components, and the use of invasive diagnostic methods are used with the written consent of patients.

      Patients suffering from mental, behavioral disorders (diseases) recognized by the court as incapable, surgery, blood transfusion, invasive diagnostic methods shall be carried out with the written consent of their legal representatives.

      In cases where the delay in performing a surgical intervention, transfusion of blood and its components, invasive diagnostic methods threatens the patient's life, and it is not possible to obtain the consent of the patient or his legal representatives, the decision is made by the doctor or council, followed by informing the patient or his legal representatives about the measures taken...

      132. The volume of medical care in a hospital is determined by the availability of specialist doctors and equipment working in the medical unit in accordance with the requirements for the equipment of a medical facility and its purpose.

      133. The hospital is equipped with a ward for the isolation of patients with infectious diseases and mental disorders. The ward is intended for temporary isolation (before being sent to the hospital) of infectious patients (including those with tuberculosis) and patients with diseases suspected of being infectious, providing them with first aid, caring for and monitoring patients and taking tests necessary to diagnose the disease.

      The current and final disinfection shall be carried out in the ward on time. The medical staff in the ward uses specially designated gowns and strictly adheres to all personal hygiene rules.

      134. In the hospital of medical unit there is an orderly on duty around the clock.

Paragraph 10. Organization of specialized medical care in inpatient conditions for convicts, sick with somatic diseases and suffering from mental, behavioral disorders (diseases) in medical institutions

      135. Specialized medical care shall be provided by multidisciplinary hospitals under the direction of medical specialists. For medical reasons, the patient can be transferred to the medical organization of the local government health authority to receive specialized or high-tech medical care.

      When sending convicts suffering from somatic, mental illnesses for inpatient treatment, the head of the institution in which the convict is located, preliminarily requests a permit (order) for hospitalization within 3 working days after the examination of the institution's WCC from the head of the territorial body of the penal system. The territorial body of the penitentiary system, within three working days, requests a permit (order) for hospitalization of the convict from the head of the authorized body of the penal correction system in the form, in accordance with Annex 12 to these Rules.

      The authorized body of the penal system provides a permit (order) for convicted patients for hospitalization within five working days.

      Every month, by the twenty-fifth day, information about convicted patients who have undergone inpatient treatment is submitted to the authorized body of the penal system by psychiatric and somatic hospitals, indicating the diagnosis upon admission and discharge, the outcome of treatment and the bed-days spent.

      136. Simultaneously with the request, a detailed discharge summary is sent from the convict's medical documentation, indicating all concomitant diseases and the conclusion of the head of the medical department of the institution on the need for inpatient treatment in the form, in accordance with Annex 13 to these Rules. In the conclusion, anamnestic and clinical data indicating the presence of the disease are indicated. When referring patients with mental, behavioral disorders (diseases), an opinion of a psychiatrist of the institution on the need for inpatient treatment is additionally sent, information about whether the convict was previously observed in an organization providing medical assistance in the field of mental health to persons with mental, behavioral disorders (diseases) whether previously passed outpatient or inpatient forensic psychiatric examination.

      The consent (receipt) of the patient for hospitalization is required (except for the cases specified in Article 137 of the Code), in the form, in accordance with Annex 14 to these Rules.

      In case of refusal of hospitalization, a statement is taken from the patient addressed to the head of the institution about the refusal, which is stored in the medical history or medical record of the convict's outpatient. If the patient, due to his condition, is not able to adequately assess his condition, hospitalization shall be carried out for medical reasons.

      137. When sick convicts with mental, behavioral disorders (diseases), patients with active tuberculosis are sent to inpatient treatment, personal files are sent simultaneously with them with the obligatory presence of an outpatient's medical card.

      Sick convicts with mental, behavioral disorders (diseases), in need of specialized medical care in inpatient conditions, who have been diagnosed with active tuberculosis, undergo treatment in an infectious isolation ward of a psychiatric hospital, where they simultaneously receive anti-tuberculosis treatment.

      138. Transportation of patients for inpatient treatment shall be carried out only if he is transportable, if necessary, accompanied by a medical worker of the sending authority. The need for the escort is determined by the head of the medical unit of the sending authority. The mentally ill, women with pregnancy over six months are compulsorily accompanied.

      139. Patients are admitted to hospital treatment if they have:

      1) the conclusion of the head of the medical unit of the sending authority on the need for inpatient treatment;

      2) the conclusion of a psychiatrist on the need for examination and treatment in a psychiatric hospital;

      3) permission (order) of the authorized body of the penal system;

      4) the personal file of the convict with medical documentation.

      140. Convicted persons who are subject to release from serving their sentence in accordance with article 161 of the Criminal Executive Code of the Republic of Kazakhstan are not returned to the institution where they were previously held after a court decision to release them and are transferred to medical organizations at the place of release.

      141. Protection of those sentenced to imprisonment hospitalized in medical institutions shall be carried out in accordance with the Order of the Minister of Internal Affairs of the Republic of Kazakhstan dated February 20, 2017 No. 36 дсп (registered in the State Register of Normative Legal Acts under No. 14922).

      142. Convicted patients with sexually transmitted infections and parasitic infectious diseases are provided with treatment at the place of detention.

      143. The examination of sick women and minors, male and female, by a special medical commission and the submission of materials to the court for release from serving a sentence in connection with illness shall be carried out at the place of detention.

      144. In all cases of release from serving punishment of persons with socially significant diseases, in accordance with the order of the Minister of Health and Social Development of the Republic of Kazakhstan dated May 21, 2015 No. 367 "On approval of the list of socially significant diseases and diseases that pose a danger to others" (registered in the Register of State Registration of Normative Legal Acts No. 11512), except for patients with tuberculosis, the administration of the institution one month before release at the end of the term and within three working days after release on other grounds (parole, replacement of the unserved part of the sentence with a milder form punishment, act of amnesty, pardon) sends information to medical organizations at the place of residence of the person to be released, indicating his passport data, diagnosis, treatment performed with detachment from the health care subject at the location of the institution.

      145. Measures for the release of a tuberculosis patient shall be carried out in accordance with the order of the Minister of Internal Affairs of the Republic of Kazakhstan dated August 19, 2014 No. 530 "On approval of the Rules for the organization of anti-tuberculosis care in the institutions of the penal system, the List of diseases that are the basis for exemption from serving the sentence, the Rules for medical examination of convicts submitted for release from serving a sentence in connection with illness" (registered in the State Register of Normative Legal Acts No. 9762).

      146. Upon arrival of a person released from an institution with socially significant diseases to the place of residence, medical organizations assign him to the subjects of health care. After attachment, medical organizations within a month send to the institution information on registration for the dispensary.

Paragraph 11. Organization of rehabilitation treatment and medical rehabilitation. Examination of temporary disability

      147. The examination of temporary incapacity for work in the institution, DC shall be carried out by the doctor of the medical unit, hospital. The task of the examination of temporary incapacity for work is to determine the signs of temporary disability in convicts, in the case of detection of persistent disorders of the body's functions caused by diseases, the consequences of injuries and defects in persons; they are sent to the MAC.

      148. Upon establishing the fact of temporary incapacity for work and the need to be released from work due to illness for undergoing outpatient treatment, an entry is made on the release from work and the appointment of treatment in the relevant medical documentation, a registration coupon for the reasons for temporary incapacity for work is filled out.

      The attending physician issues a sheet and (or) a certificate of temporary disability at a time for three calendar days (in the period of increased incidence of influenza in the population - for six days. Extension of the sheet of temporary disability for more than six days and any subsequent extensions are made by the attending physician after the MAC.

      Exemption from work in absentia is not allowed; examination of the patient is also mandatory when extending the release from work and before going to work.

      In those institutions where the DC where one doctor or paramedic works, an exemption is given for the entire period of the disease with its obligatory justification.

      149. In case of acute illnesses with a favorable labor prognosis, the exemption is granted until the restoration of working capacity. In acute diseases with a tendency to transition to a chronic state, dismissal from work is issued until the time when the labor prognosis becomes favorable.

      If, according to the conclusion of the MAC, there are no grounds for sending the convicted person to a medical and social examination (hereinafter referred to as MSE) in order to establish disability, but the working conditions worsen the clinical course and prognosis of the disease, a conclusion of the MAC is issued on a temporary transfer to an easier job. The term is established by MAC depending on the severity of the course and complications of the disease.

      150. If the convict is found to have persistent disorders of the body's functions after a complex of diagnostic, therapeutic and rehabilitation measures, the administration of the institution, the DC forms and submits to the territorial subdivisions of the authorized body in the field of social protection of the population at the location of the institution, the DC documents for the examined person in accordance with the Order of the Minister of Healthcare and Social Development of the Republic of Kazakhstan dated January 30, 2015 No. 44 "On approval of the Rules for conducting medical and social expertise" (registered in the State Register of Normative Legal Acts No. 10589).

      151. The administration of the institution, DC, taking into account the next period of re-examination, presents disabled persons for re-examination (re-examination).

      152. The administration of the institution, the DC decides the question of the time and place of the ITU.

      153. The ITU shall be carried out in the presence of the convicted person. The administration of the institution, DC provides escort and safety of representatives of territorial divisions of the authorized body in the field of social protection of the population

Section 12. Organization of medical care in case of bodily injury, trauma and poisoning

      154. All medical examiners admitted to the institution are examined for bodily injuries.

      155. The medical worker informs the head of the institution, MI, about each fact of medical examination for bodily injury (as a result of industrial injuries, accidents), which is immediately transferred to the duty assistant of the head of the institution, MI.

      156. Upon detection of bodily harm, the administration of the institution, the MI, immediately notifies the prosecutor's office of the facts of causing bodily harm to persons detained in the institution, the MI, as well as those who filed a complaint about the infliction of bodily harm on them. All facts are recorded in the register of trauma cases in the form, in accordance with Annex 18 to these Rules.

      In the event of a request for bodily harm or the discovery of bodily harm on the body of the person addressed, the duty shift as part of the duty assistant to the head of the institution, an employee of the operational service and a medical worker draws up an act of bodily harm (examination) or bodily harm to oneself. In all cases of treatment or detection of bodily harm by the prosecutor's office, internal affairs bodies, a resolution is issued to appoint a forensic medical examination.

      157. Measures to prevent bodily injury, injury and poisoning among persons held in an institution, DC, shall be carried out by all services.

      158 Over the fulfillment of the requirements of regulatory legal acts of the Republic of Kazakhstan to ensure the proper maintenance of persons held in an institution, medical equipment, prevention of injuries and poisoning, accidents, constant monitoring shall be carried out by the heads of institutions, services and medical workers:

      1) systematic conduct of classes with subordinates to fulfill the requirements of orders and instructions;

      2) labor use of persons held in an institution, DC in accordance with their qualifications and state of health;

      3) systematic conduct of classes with persons held in an institution, DC, to study the basic safety rules, familiarize themselves with personal prevention of injuries and poisoning, study and practice first aid techniques (in the order of self-help and mutual assistance) in case of injuries, poisoning and accidents;

      4) technical briefing and registration of admission to certain types of work;

      5) carrying out sanitary and educational work;

      6) constant monitoring of persons with poor physical development and chronic diseases, determination of labor recommendations for them and control of their labor use;

      7) study of the circumstances and causes of injuries and poisoning with the development of specific measures to prevent them;

      8) the provision of medical care to persons held in an institution, MI, employees, medical workers at risk of contracting HIV infection, in accordance with Annex 19 to these Rules.

      159. According to the work plan of the medical unit of the institution, medical personnel, medical workers monitor the sanitary and hygienic working conditions of persons held in the institution, medical personnel, compliance with the rules of labor protection and industrial sanitation, the availability and completeness of first-aid kits and sanitary bags, the state of drinking water supply at work, availability of overalls, the sanitary condition of the territory, workplaces. The results of inspections are drawn up by acts of inspections and instructions to the administrations of workshops, sections and objects of a labor organization of persons held in the institution, MI, indicating specific terms for eliminating the identified deficiencies.

      In the event of gross violations of sanitary and hygienic rules at work, the results of the survey are reported directly to the management of the institution for immediate measures to be taken to eliminate them. If measures are not taken to eliminate the deficiencies, the head of the medical unit reports to the higher medical head.

      160. Production facilities are provided with medical services in the following order:

      1) all workshops, independent sites, workshops and facilities for organizing the work of persons held in an institution, DC, are equipped with first aid kits. First-aid kits are replenished by medical workers at the expense of production;

      2) in each production team working in a remote area, workshop or group of teams for the provision of first aid, one of the convicts is allocated, specially trained for this, whom the medical unit of the institution provides with a sanitary bag with medicines and dressings;

      3) if the injured person at work needs urgent medical care, delivery of him to the medical unit or the nearest medical organization is organized.

      161. In accordance with the labor legislation of the Republic of Kazakhstan, each accident related to work activity, which caused the employee (employees) to lose the ability to work, according to the medical opinion (recommendation), the materials of the investigation, is drawn up by an accident report.

      The act of an accident, occupational disease or poisoning shall be attached to the personal file of the convicted person in accordance with the established procedure.

      7) study of the circumstances and causes of injuries and poisoning with the development of specific measures to prevent them;

      8) the provision of medical care to persons held in an institution, MI, employees, medical workers at risk of contracting HIV infection, in accordance with Annex 16 to these Rules.

      161. According to the work plan of the medical unit of the institution, medical workers monitor the sanitary and hygienic working conditions of persons detained in the institution, medical personnel, compliance with the rules of labor protection and industrial sanitation, the availability and completeness of first-aid kits and sanitary bags, the state of drinking water supply at work, availability of overalls, the sanitary condition of the territory, workplaces. The results of inspections are drawn up by acts of inspections and instructions to the administrations of workshops, sections and objects of a labor organization of persons held in the institution, MI, indicating specific terms for eliminating the identified deficiencies.

      In the event of gross violations of sanitary and hygienic rules at work, the results of the survey are reported directly to the management of the institution for immediate measures to be taken to eliminate them. If measures are not taken to eliminate the deficiencies, the head of the medical unit reports to the higher medical head.

      162. Production facilities are provided with medical services in the following order:

      1) all workshops, independent sites, workshops and facilities for organizing the work of persons held in an institution, DC, are equipped with first aid kits. First-aid kits are replenished by medical workers at the expense of production;

      2) in each production team working in a remote area, workshop or group of teams for the provision of first aid, one of the convicts is allocated, specially trained for this, whom the medical unit of the institution provides with a sanitary bag with medicines and dressings;

      3) if the injured person at work needs urgent medical care, delivery of him to the medical unit or the nearest medical organization is organized.

      163. In accordance with the labor legislation of the Republic of Kazakhstan, each accident related to work activity, which caused the employee (employees) to lose the ability to work, according to the medical opinion (recommendation), materials of the investigation, is drawn up by an accident report.

      The act of an accident, occupational disease or poisoning shall be attached to the personal file of the convicted person in accordance with the established procedure.

Chapter 4. Treatment and prophylactic measures for certain diseases and conditions

Paragraph 1. Organization of medical care in the field of mental health for persons with mental, behavioral disorders (diseases)

      164. Before conducting a medical examination of persons detained in an institution, the DC doctor examines personal files and medical documentation to identify persons who, prior to arrest, are registered with an organization providing medical assistance in the field of mental health to persons with mental, behavioral disorders (diseases) (hereinafter referred to as OPMAMH), sent for forensic psychiatric examination or undergoing it.

      If necessary, extracts from medical records of an outpatient patient and copies of acts of forensic psychiatric examinations from institutions where this examination was carried out are requested from the OPMAMH. Determination of the presence or absence of a mental disorder in the examined person is the exclusive competence of a psychiatrist for these purposes, it is necessary to involve psychiatrists of medical organizations of health authorities.

      A detailed medical examination by a psychiatrist is necessary for persons who commit acts that give reason to suspect that they have mental disorders, often complaining of a neurotic nature or detecting behavioral deviations (emotionally excitable, often committing outwardly unmotivated acts that violate the regime of detention, conflict persons and persons prone to committing auto-aggressive and suicidal actions), as well as previously registered with the OPMAMH, recognized by the forensic psychiatric examination as sane, but having mental disorders.

      The diagnosis of mental illness is made only by a psychiatrist. Registration for dispensary registration and removal from dispensary registration shall be carried out only by a commission decision of the MAC of the medical unit of the institution.

      165. Persons referred for examination to a psychiatrist are divided into two groups:

      1) advisory accounting group:

      patients with neurotic disorders requiring temporary treatment rather than constant monitoring;

      persons suffering from mental disorders in the presence of deep persistent remissions, in a state of compensation;

      others, directed for examination by way of consultation, provided that they did not find any disturbances in the mental sphere.

      Patients in this group are not subject to special registration.

      2) dispensary registration group:

      patients with all forms of mental, behavioral disorders (diseases) diseases, regardless of the stage of the process, including those with residual phenomena, persons with pathological personality development (psychopathy), oligophrenia, epilepsy, suffering from organic lesions of the central nervous system with one or another mental behavioral disorders (diseases);

      persons suffering from severe forms of neuroses, reactive states.

      166. Registration for dispensary registration and removal from dispensary registration shall be carried out only by the decision of the MAC of the medical unit of the institution.

      167. For each patient, taken on consultative and dispensary registration, as well as for persons who are prescribed by the court compulsory outpatient observation and treatment for mental disorders that do not exclude sanity, a card of observation of a person with mental (narcological) disorders and a control card of a dispensary observation of a mental patient. When a convicted person is transferred to another institution, the card is attached to the personal file together with the outpatient's medical card.

      168. Treatment of patients with the mental, behavioral disorder (disease) in an institution shall be carried out on an outpatient basis or in an inpatient setting of a medical unit. For persons who have been assigned a forensic psychiatric examination, therapeutic measures for a mental disorder shall be carried out only in an acute psychotic state, in the presence of seizures and severe decompensation. For persons who have been declared insane, medical measures shall be carried out in a hospital of the medical unit with their obligatory isolation and are examined by a psychiatrist of the institution every day. In the absence of a psychiatrist, treatment measures shall be carried out by the head of the medical unit or a general practitioner on the recommendations of a psychiatrist of medical organizations of the territorial health authority. The results of the examination are entered into the medical record of the inpatient. When a patient is discharged from a hospital, a detailed epicrisis is drawn up, which is transferred to the observation card for a mental (drug-addicted) patient.

      169. Specialized inpatient medical care for persons with acute psychotic conditions and frequent decompensation of the disease, which does not stop for a long time in a medical unit, shall be provided in a psychiatric hospital (department) of the PS. Before the patient comes out of an acute state, records are made on him daily, then - at least once every 3 days. With a long stay of the patient in the hospital, a milestone epicrisis is drawn up every 3 months. When a patient is discharged from a hospital (department), a detailed final epicrisis is drawn up with mandatory medical recommendations on his outpatient observation, treatment and rational employment.

      170. An in-depth and all-around examination of patients in a hospital is mandatory when deciding whether to release a convicted person from serving a sentence in connection with illness. The psychiatric examination shall be carried out by a medical commission consisting of doctors of institutions. The commission must include at least two psychiatrists.

      This category of patients is not returned to the place of their previous detention but is in the hospital (department) until the final decision of the judicial authorities. If the convict is released and compulsory medical measures are applied to him by a court decision in a hospital with strict or enhanced supervision, he is transferred to it in the manner prescribed by the legislation of the Republic of Kazakhstan in the field of healthcare.

Paragraph 2. Organization of medical care in the field of mental health for persons with mental, behavioral disorders (diseases) associated with the use of psychoactive substances

      171. Compulsory treatment of persons with a mental, behavioral disorder (disease) associated with the use of psychoactive substances shall be carried out based on a court decision in the medical unit by a psychiatrist-narcologist, if necessary, sent for inpatient treatment in a medical institution of the penal system.

      172. Upon admission to an institution, convicts who have been prescribed compulsory treatment for mental and behavioral disorders (diseases) associated with the use of psychoactive substances are examined by a psychiatrist-narcologist, who at the first conversation acquaints the patient with the basic principles of organizing and conducting compulsory treatment in the institution. These convicts are registered in the dispensary. For each convict of this category, a control card of dispensary observation of a mentally (narcological) patient and a medical card of an outpatient narcological patient is entered. The treatment shall be carried out according to the clinical protocols of diagnosis and treatment. In the event of complaints, syndromes, or indications for hospitalization, the convicts are sent for inpatient treatment at a medical facility. After completion of the course of active treatment, people with mental, behavioral disorder (disease) associated with the use of psychoactive substances are prescribed supportive treatment.

      173. Refusal of compulsory treatment is a malicious violation of the established procedure for serving a sentence, and after all methods of psychotherapeutic influence have been exhausted, penalties are applied to the convicted person in accordance with the penal legislation.

      174. Anti-relapse therapy shall be carried out on convicts who have failed in treatment. Under the "breakdown" of treatment should be understood the use by convicts on compulsory treatment, alcohol, its surrogates, narcotic and other intoxicating substances.

      175. During the period of compulsory treatment, convicts undergo dynamic observation and quality control of remission at least once a quarter for tests for the presence of narcotic substances in their bodies.

      176. If a convict who is not subject to compulsory treatment is identified from a mental, behavioral disorder (disease) associated with the use of psychoactive substances, he is offered to undergo a course of therapy for mental, behavioral disorder (disease) associated with the use of psychoactive substances in voluntary okay.

      In case of refusal from voluntary treatment, the medical commission consisting of the head of the medical unit of the institution, a psychiatrist (narcologist) and a general practitioner shall issue an opinion, based on which the administration of the institution petitions the court to apply compulsory medical measures.

      177. The termination of compulsory treatment is made by a court on the proposal of the administration of the institution. The duration of compulsory treatment of persons with mental, behavioral disorder (disease) associated with the use of psychoactive substances is determined in accordance with Article 26 of the Criminal Executive Code and Article 96 of the Criminal Code of the Republic of Kazakhstan. In the absence of relapses of the disease and violation of the course of treatment, the medical commission prepares materials for the court to decide on the termination of compulsory treatment.

      The basis for deciding on the termination of compulsory treatment is the conclusion of the medical commission.

      After the court has withdrawn compulsory treatment, persons with a mental, behavioral disorder (disease) associated with the use of psychoactive substances are registered at the dispensary for 5 years.

      178. In all cases of release from serving the sentence of convicts who were undergoing compulsory treatment for a mental, behavioral disorder (disease) associated with the use of psychoactive substances, the medical unit one month before release at the end of the term and within three working days after release otherwise grounds (parole, replacement of the unserved part of the sentence with a milder form, act of amnesty, pardon) sends an extract from the outpatient card of a person with mental, behavioral disorder (a disease associated with the use of psychoactive substances) to the medical organizations of the local government health authority at the place of residence of the person to be released its results.

      179. In cases where treatment has not been completed by the time of release from a place of deprivation of liberty, the medical commission draws up a reasoned opinion on the need to continue it. Based on the conclusion, the administration of the institution may go to court with a proposal for the extension of compulsory treatment in the medical organization of the local government health authority.

      180. In case of suspicion of the presence of a person held in an institution of the penal system, the external manifestations of which are similar to signs of any intoxication, his examination is made for the state of intoxication.

      181. The examination shall be carried out by a psychiatrist-narcologist or by specially trained doctors of other specialties, it is allowed to conduct a medical examination by paramedics who have undergone special training at the OPMAMH. The results are formalized by the appropriate conclusion of a medical examination to establish the fact of the use of a psychoactive substance and the state of intoxication in the form, in accordance with Annex 17 to these Rules.

      182. If it is not possible to examine in full due to the severity of the patient's condition, tests for the presence of psychoactive substances in the exhaled air and biological media (blood, urine, saliva) are mandatory. The nature and sequence of biological tests shall be determined by a doctor (paramedic), depending on the characteristics of the patient's clinical condition.

      183. The doctor (paramedic), performing the examination, in all cases, shall draw up the conclusion of the medical examination in the prescribed form. In the conclusion, information about the person being examined, his behavior, emotional background, speech, vegetative-vascular reactions, impaired consciousness, orientation, memory, coordination of movements, the state of the neurological and somatic sphere, the presence of the smell of a psychoactive substance in the exhaled air are detailed. It should be noted the complaints of the examined person, his subjective assessment of his condition. Without fail, if carried out, the results of laboratory tests are noted.

      184. The main basis of a medical opinion on a condition associated with psychoactive substance use is clinical examination data. If the doctor doubts the clinical picture of drunkenness or disagreement of the person being examined with the conclusion of the survey, the examined person is examined for exhaled air and biological media (urine, blood, saliva).

      185. Based on a medical examination, a conclusion is formulated, which characterizes the state of the person being examined at the time of the examination.

      The doctor (paramedic), when drawing up a conclusion, based on the available clinical and (if necessary) laboratory data, establishes one of the following conditions:

      1) sober;

      2) the fact of the use of (any) psychoactive substance has been established, no signs of intoxication have been identified;

      3) alcoholic intoxication by degrees (light, medium, severe);

      4) a state of intoxication caused by the use of other psychoactive substances (drugs - opioids, cannabinoids, cocaine, sedatives, hypnotics, psychostimulants, hallucinogens, volatile solvents), with laboratory confirmation.

Paragraph 3. Organization of medical and preventive measures concerning persons who refuse to eat

      186. When establishing the fact of refusal to take food as a sign of protest among persons detained in an institution, the DC, the management of the institution, the DC shall find out the reasons for the refusal to take food and notify the higher territorial body of the penal system, the person or body in charge of the criminal case, if this is a suspect, an accused, and also a prosecutor who supervises the legality of the execution of sentences.

      187. A person detained in an institution, DC, who refuses to eat, is kept as separate from others as possible (in the event of a threat to the state of health in the hospital of the medical unit) and is under the supervision of a medical worker. Measures, including those of a compulsory nature, aimed at maintaining the health of a person who refuses to take food, if his life is in danger, shall be carried out based on a written opinion of a doctor and in the presence of a medical worker (except for forced feeding).

      188. A list of persons under supervision due to refusal to eat is drawn up in the duty section of the institution. In the medical records, a record is made daily about the state of health of these persons.

      189. Refusal to eat food for a suspect, accused or convict does not prevent them from being transported or escorted, as well as from participating in investigative actions and court hearings. If necessary, escorting or escorting shall be carried out accompanied by medical personnel.

      190. If a person refusing to eat food is threatened by the deterioration of his health, the necessary measures are taken. These patients are interviewed about the health hazards caused by refusing to eat. If necessary, in case of deterioration in health, artificial feeding with a nutritional mixture through a tube shall be carried out with the appointment of drugs (glucose, vitamins).

      The nutritional formula for tube feeding provides the required amount of proteins, fats, carbohydrates, vitamins and salts.

      If necessary, medications are added to the nutritional formula, which the patient refuses to take.

      191. In case of refusal of persons who have inflicted bodily harm from medical assistance, the possible consequences are explained to them in an accessible form.

      192. Refusal of medical care with an indication of the possible consequences is made out by an entry in the medical documentation and signed by the person refusing medical care, as well as by the medical worker.

      In case of refusal to sign the patient's refusal of medical care, an appropriate entry is made about this in the medical documentation and signed by a medical worker, an act of refusal from medical care is drawn up, which is signed by a medical worker, an employee of the security and operational services.

Chapter 5. Organization of continuity of treatment of patients suffering from socially significant or other serious diseases, who are released from penal institutions.

      193. In all cases of release from serving punishment of persons with socially significant diseases, in accordance with the order of the Minister of Health and Social Development of the Republic of Kazakhstan dated May 21, 2015 No. 367 "On approval of the list of socially significant diseases and diseases that pose a danger to others" (registered in the State Register of Normative Legal Acts No. 11512), except for patients with tuberculosis, the administration of the institution one month before release at the end of the term and within three working days after release on other grounds (parole, replacement of the unserved part of the sentence with a milder form punishment, act of amnesty, pardon) sends information to medical organizations at the place of residence of the person to be released, indicating his passport data, diagnosis, treatment performed with detachment from the health care subject at the location of the institution and attachment to the health care subject at the place of residence.

      194. Measures for the release of a tuberculosis patient shall be carried out in accordance with the order of the Minister of Internal Affairs of the Republic of Kazakhstan dated April 7, 2015, No. 314 “On approval of the Rules for the provision of medical care to citizens whose freedom is restricted, as well as to persons serving a sentence by a court sentence in places of deprivation of liberty, placed in special institutions" (registered in the State Register of Normative Legal Acts No. 11206).

      195. Medical organizations, after being attached to health care subjects who have been released from places of detention, within a month, send information to institutions about registration with dispensaries.

  Annex 1
to the Rules for the provision of
medical care to persons with
limited freedom, as well as to
persons serving a sentence in
places of deprivation of liberty,
detainees, imprisoned and placed
in special institutions
  The form

Register of the
initial survey and registration of the provision of medical care to persons held in special
institutions (TDC, RC, SRA)

No.

Full Name

Age

Receipt Date

Complaints

Upon admission revealed the following

Time of call and arrival of a medical worker

The nature of the medical care provided

Hospitalization, name of the medical institution

Recommendations

Signature of the person on duty at the special institution

Note

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12













  Annex 2
to the Rules for the provision of
medical care to persons with
limited freedom, as well as to
persons serving a sentence in
places of deprivation of liberty,
detainees, imprisoned and placed
in special institutions
  The form

The log of registration of appeals to the office of a medical worker of a special institution for _____ 20 __.

No.

date and hour of the call or appeal

Full name of the patient, year of birth

Ward No.

For what reason was the appeal made

Call is initial, repeated, visit is active

Complaints about the state of health at the time of treatment, general condition, objective data. Diagnosis

Information about the provision of primary medical care, as well as by whom and when, where the patient was sent or an ambulance was called. assistance, call and arrival times

Notes of the doctor of the ambulance brigade about the further possibility of being kept in the TDF, in case of leaving the patient

Note

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10











      Note:

      1. The register shall be maintained by a medical professional.

      2. The log records all persons, without exception, who applied to the office of a medical worker for medical help.

      3. Filling in all columns of the register is required. Entries shall be kept neat, legible and obscuring of entries is not allowed.

      4. The pages of the magazine should be numbered, laced and stamped.

      Used registers shall be stored in a special institution for five years from the date of the last entry, and then destroyed in the prescribed manner.

  Annex 3
to the Rules for the provision of
medical care to persons with
limited freedom, as well as to
persons serving a sentence in
places of deprivation of liberty,
detainees, imprisoned and placed
in special institutions
  The form

Medical examination card No. ___

      ________________________________________________________________

      name of the special institution of the internal affairs body

      Full name ____________________________________________________________ 

      Gender _______ Year of birth _________ Address ____________________________ 

      Complaints upon admission _______________________________________________ 

      ______________________________________________________________________

      ________________________________________ ______________________________

      ______________________________________________________________________ 

      Objective examination data: Height ___ Weight ____ BP _____ mm Hg. Physical examination data  (to describe the skin for injuries, the presence of scars, abrasions, injection marks, tattoos, etc.)

       ________________________________________________________________________

      __________________________ _______________________________________________

      Examination data for organs and systems (musculoskeletal system, heart, lungs, genitourinary system) ________________________________________________________________________

      _________________________ ________________________________________________

      Psychoneurological status_____________________________________________________

       _________________________________________________________________________

      Date of referral: 

      1. for X-ray fluorographic examination __________________________________________ 

      Result ____________________________________________________________________ 

      2. for HIV infection ____, result - ______________________________________________ 

      3. for syphilis _____________, result ____________________________________________

      Results of other laboratory tests __________________________________

      __________________________________________________________________________

      Date and data of the final examination upon release or transfer to a pre-trial detention center 

      ________________________________________________________________________

      Name, initials of the medical worker who completed the medical examination card, signature.

  Annex 4
to the Rules for the provision of
medical care to persons with
limited freedom, as well as to
persons serving a sentence in
places of deprivation of liberty,
detainees, imprisoned and placed
in special institutions
  The form

Stage acceptance log
Shelf life - 3 years

No.

Full Name

Date of Birth

Arrival date

The presence of body injury

Diagnosis

Survey performed (date and result)

RW

HIV

FG

1

2

3

4

5

6

7

8

9



















  Annex 5
to the Rules for the provision of
medical care to persons with
limited freedom, as well as to
persons serving a sentence in
places of deprivation of liberty,
detainees, imprisoned and placed
in special institutions

Health certificate

      Surname, name, patronymic 

      _________________________________________________________________ 

      D.B. 

      _________________________________________________________________ 

      Detachment 

      _________________________________________________________________ 

      Diagnosis: 

      _________________________________________________________________ 

      kept in the premises of the DC (WTR, SC)

      _________________________________________________________________ 

      allowed, not allowed

      "____" ___________ 20___

  Annex 6
to the Rules for the provision of
medical care to persons with
limited freedom, as well as to
persons serving a sentence in
places of deprivation of liberty,
detainees, imprisoned and placed
in special institutions
  The form

Medical appointment log Shelf life - 1 year

No.

Full name

Date of Birth

Detachment, Ward

the date

Specialist doctor

Acceptance stamp

List of the head of the detachment

1

2

3

4

5

6

7

8









  Annex 7
to the Rules for the provision of
medical care to persons with
limited freedom, as well as to
persons serving a sentence in
places of deprivation of liberty,
detainees, imprisoned and placed
in special institutions
  The form

Register of medical care in the premises of disciplinary isolators Shelf life - 5 years

No.

Full name

Date of Birth

Ward

Date and time

Complaints

Diagnosis

Doctor's (paramedic) appointment

Received therapeutic appointment

Specialist consultation

Provision of the first first aid med. help

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11












  Annex 8
to the Rules for the provision of
medical care to persons with
limited freedom, as well as to
persons serving a sentence in
places of deprivation of liberty,
detainees, imprisoned and placed
in special institutions
  The form

Register of the medical advisory commission (MAC) Shelf life - 5 years

No.

Full name

Date of Birth

Squad

Date of the MAC

MAC diagnosis

MAC decision

Note

1

2

3

4

5

6

7

8









  Annex 9
to the Rules for the provision of
medical care to persons with
limited freedom, as well as to
persons serving a sentence in
places of deprivation of liberty,
detainees, imprisoned and placed
in special institutions
  The form

Certificate of MAC about the state of health

      Surname, name, patronymic

      _________________________________________________________________

      year of birth 

      _________________________________________________________________

      Detachment 

      _________________________________________________________________

      Diagnosis: 

      _________________________________________________________________

      Conclusion on working capacity

      _________________________________________________________________ 

      (able-bodied, disabled)

      Referral to the institution of minimum security

       ________________________________________________________________

      (allowed, not allowed)

       "____" ___________ 20 ___

      _________________________________________________________________ 

      (last name, first name, patronymic of the medical worker),

  Annex 10
to the Rules for the provision of
medical care to persons with
limited freedom, as well as to
persons serving a sentence in
places of deprivation of liberty,
detainees, imprisoned and placed
in special institutions
  The form

Register of exports to medical organizations of the local government health authority Shelf life - 3 years

No.

Full name

Date of Birth

Squad

Pickup date and time

Preliminary diagnosis

Final diagnosis

Provided medical assistance

Hospitalization (department)

Date and time of return to the institution

note

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

  Annex 11
to the Rules for the provision of
medical care to persons with
limited freedom, as well as to
persons serving a sentence in
places of deprivation of liberty,
detainees, imprisoned and placed
in special institutions
   The form

Death register Shelf life - 25 years

No.

Full name

Date of Birth

Squad

Date and time of death

The place of death

Provisional cause of death

Clinical diagnosis

CRB No.

Forensic medical diagnosis

Result of an official investigation into the fact of death (decision to refuse to initiate a criminal case)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

  Annex 12
to the Rules for the provision of
medical care to persons with
limited freedom, as well as to
persons serving a sentence in
places of deprivation of liberty,
detainees, imprisoned and placed
in special institutions
  The form

      To Deputy Chairman 

      of the PS Committee 

      Title ______ Full name _________________

Request for duty

      I hereby request you to send______ convicted person for inpatient

      treatment to a medical and preventive institution. ____year of birth, article, term. 

      Annex: on ____ sheets.

      Head of Department _________ title

      Full name

      Signature

      Full name of executor

      Tel.

  Annex 13
to the Rules for the provision of
medical care to persons with
limited freedom, as well as to
persons serving a sentence in
places of deprivation of liberty,
detainees, imprisoned and placed
in special institutions
  The form

      Sample

Discharge epicrisis when referring to inpatient treatment

      Convicted _________________________________________________________________ 

      (surname, name, patronymic)

       Year of birth ______________________________________________________________ 

      By whom and when convicted (a) _______________________________________________ 

      Article of the Criminal Code of the Republic of Kazakhstan ________________

      Term _________________________________ Start of term _______

      End of term ___________________________________

       Personal file No. ___________________________________________________________ 

      I. COMPLAINTS ___________________________________________________________ 

      II. ANAMNESIS OF LIFE ____________________________________________________ 

      III. ANAMNESIS OF THE DISEASE ___________________________________________

       IV. OBJECTIVE STATUS

      Data from physical research methods (by systems and organs)

      1. General examination of the patient

      2. Examination of the respiratory system

      3. Examination of the circulatory system

      4. Examination of the digestive system

      5. Examination of the urinary system

      6. Examination of the nervous system

      V. MENTAL STATUS _______________________________________________________

      Consultations of specialists, data from laboratory, X-ray and other studies (in dynamics)

      Referral diagnosis:

      Conclusion on the need for inpatient treatment:

      Stamp place of Institutions

      Deputy head of the

      institution for treatment and prophylactic work

      or head of the medical unit, hospital. _______________ Full name, signature, date

      Date

      Attending physician: _____________ Full name, signature, date

  Annex 14
to the Rules for the provision of
medical care to persons with
limited freedom, as well as to
persons serving a sentence in
places of deprivation of liberty,
detainees, imprisoned and placed
in special institutions
   The form

      Sample

      Ref. No. _______ date _______

      To the head of the institution ________ 

      PS for __________ region 

      Title Full name

Consent (receipt) of the patient for hospitalization

      I, convicted ____________________________________________________ 

      (surname, name, patronymic)

      Year of birth ______________________________________________________ 

      Article ___________________________________________________________ 

      Term ____________________________________________________________ 

      start______________________________________________________________

      end_______________________________________________________________ 

      I hereby agree (disagree) to operative (inpatient) treatment in a medical institution PS 

      Signature 

      Date 

      Visa of the head institutions ______________________________________ 

      Full name, signature, date

      Visa of the deputy head of the institution for treatment and prophylactic work or the head of the medical unit, hospital ____________________________________________ 

      Full name, signature, date, stamp of the institution

  Annex 15
to the Rules for the provision of
medical care to persons with
limited freedom, as well as to
persons serving a sentence in
places of deprivation of liberty,
detainees, imprisoned and placed
in special institutions
  The form

Injury register Shelf life - 5 years

No.

Full name

Date of Birth

Squad

Date and time of injury

Place and circumstances of the incident

First aid

Diagnosis

CRB No.

Ref. No. of notification to the prosecutor's office

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10











  Annex 16
to the Rules for the provision of
medical care to persons with
limited freedom, as well as to
persons serving a sentence in
places of deprivation of liberty,
detainees, imprisoned and placed
in special institutions
  The form

Post-exposure prophylaxis (hereinafter referred to as PEP):

      Recommended in the following cases:

      Subcutaneous or intramuscular penetration with a needle for intravenous or intramuscular injection, or using an intravascular device. In this case, the status of the patient - the source - is HIV-infected, or a person whose current serostatus is unknown, but there are risk factors for HIV infection.

      Damage to the skin with a sharp instrument (lancet, etc.), a needle for intramuscular or hypodermic injection, or a surgical needle. Contact> 15 min involving mucous membranes or damaged skin. Source patient status is HIV-infected.

      Anal or vaginal sex. The patient's status, source - HIV-positive with a positive result for viremia or serostatus is unknown, but there are risk factors for HIV infection. If the HIV-infected source patient is on ART, PEP should be started, HIV VL testing repeated and, if undetectable, PEP can be discontinued.

      Receptive oral sex with ejaculation. Partner source status, HIV positive with a positive result for viremia.

      Sharing consumables for injecting drug use. The partner's source status is HIV-infected.

      In the institution, the DC is appointed a responsible person who coordinates activities aimed at preventing HIV infection, incl. prescribing antiretroviral drugs for post-exposure prophylaxis to affected individuals in conjunction with healthcare professionals working in the area of HIV prevention.

      Healthcare organizations that carry out activities in the field of HIV prevention provide advice to medical workers of the institution, DC on PEP issues.

      In the event of an emergency, medical workers immediately report this case to the head with registration in the register (form No. 135/y approved by order 907) and the transfer of the report in the prescribed form to the healthcare organization carrying out activities in the field of HIV prevention.

      Reception of ARVs in an emergency should be started within less than 4 hours after contact, but no later than 48/72 hours after contact with biological material. The decision to initiate a PEP is based on the risk of infection and the HIV status of those involved in the emergency. To quickly establish the HIV status of the victim in an emergency and the person from whom the infection could occur, as well as the timely initiation of PEP, in the institution, the DC needs to have a stock of rapid tests and ARVs with round-the-clock availability. The duration of antiretroviral drug use is 4 weeks if there is no indication to stop it. For the period of observation (3 months), persons at risk of HIV infection are advised to avoid unprotected sexual intercourse, not to donate blood, its components and preparations of organs and tissues; stop breastfeeding the baby.

      Preferred ART regimens:

      Tenofovir/Emtricitabine (TDF/FTC) + Dolutegravir (DTG)

      Alternative ART regimens:

      Tenofovir/Emtricitabine (TDF/FTC) + Darunavir (DRV/c) or Raltegravir (RAL).

      Institutions, DCs plan and purchase antiretroviral drugs, rapid HIV tests in a timely manner to provide preventive treatment for victims in an emergency, based on likely needs.

      In the case of sexual intercourse, complete screening for sexually transmitted diseases should be performed. Conduct a consultation on emergency contraception.

      Observation:

      ● serological examination for HIV, HCV, HBV, pregnancy test (women) within 48 hours after exposure, then after 1 and 3 months.

      ● assessment of the PEP scheme portability.

      ● analysis for transaminases, PCR HCV, serological analysis for HCV one month later, if the source was HCV positive.

      Test for HIV upon completion of PEP and after 1 month.

  Annex 17
to the Rules for the provision of
medical care to persons with
limited freedom, as well as to
persons serving a sentence in
places of deprivation of liberty,
detainees, imprisoned and placed
in special institutions
  The form

Conclusion of a medical examination to establish the fact of the use of a psychoactive substance and the state of intoxication

      1. Surname, name, patronymic ___________________________________

      Age (year of birth) ____________________________________________

      Date and exact time of the survey ________________________________

      Certified by whom (doctor, paramedic) ____________________________

      2. Reason for examination: suspicion of a state of intoxication while 

      in an institution, being drunk at work, etc. (indicate the reason)

      ______________________________________________________________________

      3. The appearance of the person being examined: the condition of clothing, skin, the presence of damage (wounds, bruises, etc.)

      ______________________________________________________________________

      4. Behavior: tense, withdrawn, irritated, agitated, aggressive, euphoric, talkative,

      fussy, unstable mood, drowsy, inhibited, complaints about your condition (what exactly)

      _____________________________________________________________________

      5. State of consciousness, orientation in place, time, situation and the self

      _____________________________________________________________________

      6. Speech ability: connectedness of presentation, articulation disorders, blurred speech, etc.

      _____________________________________________________________________

      7. Vegetative-vascular reactions (condition of the skin, mucous membranes of the eyes,

      tongue, sweating, salivation) ________________________________________

      Breathing: rapid, slow _____________________________________________

      Pulse ______________________ blood pressure ________________________

      Pupils: constricted, dilated, reaction to light ____________________________

      Nystagmus when looking to the side __________________________________

      8. Motor spheres __________________________________________________

      Mimicry: sluggish, lively ____________________________________________

      Gait (staggering, spreading legs when walking), walking

      turning (staggering when turning) Standing in the Romberg position 

      _________________________________________________________________

      Precise movements (pick up a coin from the floor, finger-nose test)

      _________________________________________________________________

      Trembling eyelids, tongue, fingers _____________________________________

      9. Are there signs of neuropsychic diseases, organic brain damage, physical exhaustion.

      Past injuries (according to the subject) __________________________________

      10. Information about the last use of alcohol, other psychoactive substances:

      subjective, objective (according to documents and other sources) 

      _________________________________________________________________

      11. Smell of alcohol or other psychoactive substance from the mouth

      _________________________________________________________________

      12. The presence of alcohol or other psychoactive substance in the exhaled air and biological media of the body:

      a) the air was investigated on the device by the Rapoport method ___________

      Study time and results _____________________________________________

      re-examination ___________________________________________________

      b) the biological environment (s) (urine, saliva, blood, washings from the superficial lips, facial skin, fingers) were examined

      _______________________________________________________________

      methods _______________________ sampling time ________________

      Time and results of the study -__________________________________

      13. Other data of medical examination or submitted by ______________

      14. CONCLUSION (the state of the being examined is qualified in the wording provided for in clause 181 to this Rules): ______________________________________________________

      Signature of the health worker who performed the examination ____________

      Acquainted with the result of the survey ______________________________ 

      (signature of the subject)

      I am familiar with the results of the survey, but refused to sign

      _________________________________________________________________

      Attended by:

      1. _______________________________________________________________

      Signature

      2. _______________________________________________________________

      Signature

Об утверждении Правил оказания медицинской помощи лицам, свобода которых ограничена, а также лицам, отбывающим наказание по приговору суда в местах лишения свободы, задержанным, заключенным под стражу и помещенным в специальные учреждения

Приказ Министра внутренних дел Республики Казахстан от 28 октября 2020 года № 745. Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 29 октября 2020 года № 21534. Утратил силу приказом Министра внутренних дел Республики Казахстан от 5 июля 2022 года № 562.

      Сноска. Утратил силу приказом Министра внутренних дел РК от 05.07.2022 № 562 (вводится в действие с 01.07.2022 - в отношении лиц, содержащихся в следственных изоляторах уголовно-исполнительной (пенитенциарной) системы, с 01.01.2023 в отношении лиц, содержащихся в учреждениях уголовно-исполнительной (пенитенциарной) системы и подлежит официальному опубликованию).

      В соответствии со статьей 143 Кодекса Республики Казахстан "О здоровье народа и системе здравоохранения" от 7 июля 2020 года ПРИКАЗЫВАЮ:

      1. Утвердить прилагаемые Правила оказания медицинской помощи лицам, свобода которых ограничена, а также лицам, отбывающим наказание по приговору суда в местах лишения свободы, задержанным, заключенным под стражу и помещенным в специальные учреждения.

      2. Признать утратившими силу следующие нормативные правовые акты Министерства внутренних дел Республики Казахстан:

      1) Приказ министра внутренних дел Республики Казахстан от 7 апреля 2015 года № 314 "Об утверждении Правил оказания медицинской помощи гражданам, свобода которых ограничена, а также лицам, отбывающим наказание по приговору суда в местах лишения свободы, помещенным в специальные учреждения" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 11206, опубликован 28 июля 2015 года в информационно-правовой системе "Әділет");

      2) Приказ Министра внутренних дел Республики Казахстан от 2 ноября 2017 года № 728 "О внесении изменения в приказ Министра внутренних дел Республики Казахстан от 7 апреля 2015 года № 314 "Об утверждении Правил оказания медицинской помощи гражданам, свобода которых ограничена, а также лицам, отбывающим наказание по приговору суда в местах лишения свободы, помещенным в специальные учреждения" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 16033, опубликован 12 декабря 2012 года в Эталонном контрольном банке нормативных правовых актов Республики Казахстан).

      3. Комитету уголовно-исполнительной системы Министерства внутренних дел Республики Казахстан в установленном законодательством Республики Казахстан порядке обеспечить:

      1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан;

      2) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства внутренних дел Республики Казахстан после его официального опубликования;

      3) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан представление в Юридический департамент Министерства внутренних дел Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1) и 2) настоящего пункта.

      4. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на курирующего заместителя министра внутренних дел Республики Казахстан и Комитет уголовно-исполнительной системы Министерства внутренних дел Республики Казахстан.

      5. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.

      Министр внутренних дел
Республики Казахстан
Е. Тургумбаев

      "СОГЛАСОВАН"
Министерство здравоохранения
Республики Казахстан

  Утвержден приказом
Министра внутренних дел
Республики Казахстан
от 28 октября 2020 года № 745

Правила оказания медицинской помощи лицам, свобода которых ограничена, а также лицам, отбывающим наказание по приговору суда в местах лишения свободы, задержанным, заключенным под стражу и помещенным в специальные учреждения"

Глава 1. Общие положения

      1. Настоящие Правила оказания медицинской помощи лицам, свобода которых ограничена, отбывающим наказание по приговору суда в местах лишения свободы, задержанным, заключенным под стражу и помещенным в специальные учреждения" (далее - Правила), разработаны в соответствии со статьей 143 Кодекса Республики Казахстан "О здоровье народа и системе здравоохранения" от 7 июля 2020 года (далее - Кодекс) и определяют порядок оказания медицинской помощи лицам, свобода которых ограничена, отбывающим наказание по приговору суда в местах лишения свободы, задержанным, заключенным под стражу и помещенным в специальные учреждения.

Глава 2. Порядок оказания медицинской помощи лицам, свобода которых ограничена

      2. В специальных учреждениях: изоляторах временного содержания (далее - ИВС), приемниках-распределителях для лиц, не имеющих определенного места жительства и документов (далее - ПР), специальных приемниках для содержания лиц, подвергнутых административному аресту (далее - СПА), медицинские работники организуют и оказывают медицинскую помощь, содержащимся в них лицам, обеспечивают соблюдение в специальных учреждениях санитарно-эпидемиологических правил и гигиенических нормативов.

      Лица, нуждающиеся в неотложной медицинской помощи, а также в обследовании и лечении по поводу онкологических, венерических заболеваний, ВИЧ-инфекции, туберкулеза, сахарного диабета и других заболеваний, при которых показаны непрерывное наблюдение и лечение, обеспечиваются необходимой специализированной медицинской помощью в соответствующих медицинских организациях системы здравоохранения Республики Казахстан (далее – медицинские организации) в рамках гарантированного объема медицинской помощи (далее – ГОБМП) и системе обязательного социального медицинского страхования (далее – ОСМС).

      Военнослужащим, содержащимся на гауптвахтах, медицинская помощь оказывается в порядке, предусмотренном уставом внутренней службы Вооруженных Сил, других войск и воинских формирований Республики Казахстан, утвержденным Указом Президента Республики Казахстан от 5 июля 2007 года № 364 "Об утверждении общевоинских уставов Вооруженных Сил, других войск и воинских формирований Республики Казахстан".

      3. При оказании медицинской помощи медицинские работники специальных учреждений руководствуются Кодексом, настоящими Правилами и иными правовыми актами уполномоченного органа в области здравоохранения.

      4. Для оказания медицинской помощи лицам, содержащимся в специальных учреждениях, функционирует кабинет медицинского работника или медицинский пункт (далее – медицинский кабинет).

      5. Организация и контроль работы медицинского кабинета по оказанию медицинской помощи лицам, свобода которых ограничена осуществляют медицинские отделы (группы)департаментов полиции столицы, городов республиканского значения и областей (далее – медицинский отдел ДП).

      6. Организация и контроль работы по санитарно-эпидемиологическому благополучию лиц, содержащихся в специальных учреждениях осуществляются группами государственного санитарно-эпидемиологического надзора медицинских отделов ДП.

      7. Медицинский кабинет обеспечивается лекарственными средствами, медицинскими изделиями и дезинфицирующими препаратами.

      8. Обеспечение лекарственными средствами и медицинскими изделиями медицинского кабинета осуществляется в соответствии с Казахстанским национальным лекарственным формуляром, утвержденным уполномоченным органом в области здравоохранения.

      Лекарственный формуляр формируется медицинским работником медицинского кабинета, утверждается руководителем специального учреждения по согласованию с руководителем (главным специалистом) медицинского отдела ДП не позднее 25 декабря года, предшествующего следующему году.

      9. Медицинские работники специальных учреждений осуществляют:

      1) оказание доврачебной и первичной медико-санитарной помощи медицинской помощи лицам, содержащимся в специальных учреждениях;

      2) обеспечение соблюдения противоэпидемического режима в помещениях специальных учреждений;

      3) осуществление взаимодействия с медицинскими организациями органов местного государственного управления здравоохранением по вопросам оказания медицинской помощи лицам, содержащихся в специальных учреждениях.

      10. При оказании медицинской помощи лицам, содержащимся в специальных учреждениях, медицинские работники осуществляют:

      1) выявление инфекционных, венерических, кожных, психических, паразитарных и других опасных заболеваний, путем проведения медицинских осмотров: при поступлении, проведении ежедневных обходов, обращениях за медицинской помощью, убытии из специального учреждения;

      2) оказание доврачебной медицинской помощи;

      3) госпитализацию лиц, нуждающихся в стационарном лечении;

      4) выполнение рекомендаций и назначений врачей-специалистов и консультантов;

      5) расчет потребности лекарственных средств и медицинского оборудования, предоставление в установленном порядке руководству специального учреждения соответствующих заявок на их приобретение, выполнение установленных правил их хранения, выдачи и учета;

      6) обеспечение соблюдения санитарных правил, гигиенических нормативов при размещении, организации питания, банно-прачечном обеспечении, санитарной обработке лиц, содержащихся в специальных учреждениях;

      7) обеспечение проведения санитарно-противоэпидемических и санитарно-профилактических мероприятий при выявлении инфекционных больных, включая обеспечение индивидуальными средствами защиты;

      8) обеспечение контроля за проведением дезинфекционных мероприятий;

      9) обеспечение проведения разъяснительной работы среди лиц, содержащихся в специальных учреждениях, в том числе по профилактике ВИЧ-инфекции, ИППП, вирусных гепатитов, туберкулеза с обеспечением наглядной агитации (брошюры, плакаты, листовки и т.д.), проведением радиолекций;

      10) направление в группу санитарно-эпидемиологического надзора медицинских отделов ДП и ведомства уполномоченного органа в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения экстренных извещений о выявлении инфекционных больных согласно форме № 034/у утвержденный приказом приказом исполняющего обязанности Министра здравоохранения Республики Казахстан от 30 октября 2020 года № ҚР ДСМ-175/2020 "Об утверждении форм первичной медицинской документации организаций здравоохранения" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 21579) (далее – Приказ № ҚР ДСМ-175/2020) среди лиц, содержащихся в специальных учреждениях;

      11) ведение медицинской документации в соответствии с формами первичной медицинской документации кабинета медицинского работника согласно Приказу № ҚР ДСМ-175/2020.

      Сноска. Пункт 10 с изменениями, внесенными приказом и.о. Министра внутренних дел РК от 05.01.2022 № 1 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      11. В течение первых суток пребывания в специальном учреждении медицинским работником проводится первичный медицинский осмотр всех вновь поступивших с целью выявления лиц с подозрением на инфекционные заболевания, представляющих опасность для окружающих и больных, нуждающихся в неотложной медицинской помощи. Прием проводится в присутствии представителя дежурного сотрудника по учреждению или службы контролеров.

      При этом, особое внимание обращается на наличие проявлений кожных, венерических, психических заболеваний, пораженность педикулезом, чесоткой.

      Осмотр проводится медицинским работником в медицинском кабинете. Результаты осмотра регистрируются в журнале первичного опроса и регистрации оказания медицинской помощи лицам, содержащимся в специальных учреждениях, согласно приложению 1 к настоящим Правилам.

      12. Медицинским работником в ходе первичного медицинского осмотра обязательно проводятся:

      1) сбор жалоб на состояние здоровья, анамнез заболевания и жизни;

      2) антропометрическое исследование (рост, масса тела);

      3) измерение пульса, частоты сердечных сокращений, артериального давления и температуры тела;

      4) описание состояния кожных покровов и видимых слизистых оболочек;

      5) объективный осмотр.

      13. В случае отсутствия медицинского работника, дежурный по специальному учреждению опрашивает вновь поступивших о состоянии их здоровья на предмет выявления нуждающихся в неотложной медицинской помощи, а также осуществляет наружный осмотр кожных покровов и волосистой части головы (туловища) на наличие признаков травмы, педикулеза, чесотки.

      При наличии жалоб на плохое самочувствие или признаков заболевания (травмы) у вновь поступивших лиц, дежурный по специальному учреждению немедленно вызывает бригаду скорой медицинской помощи.

      Результаты опроса, заявленные жалобы на состояние здоровья и оказанная медицинская помощь вносятся в журнал регистрации обращений в кабинет медицинского работника специального учреждения, который хранится в медицинском кабинете специального учреждения, а в период отсутствия медицинского работника - у дежурного по специальному учреждению, по форме согласно приложению 2 к настоящим Правилам.

      14. Медицинский работник учреждения по медицинским показаниям организует проведение осмотра участкового врача и консультацию профильных специалистов территориальных амбулаторно-поликлинических организаций и выполняют их рекомендации.

      15. После проведения осмотра лица, пораженные контагиозными кожными заболеваниями, моются отдельно от остальных и в последнюю очередь. Все находившиеся в контакте с ними лица осматриваются медицинским работником и направляются на дополнительную санитарную обработку.

      Лица, у которых при осмотре выявлен педикулез, подвергаются санитарной обработке в санпропускнике с применением противопедикулезных препаратов.

      16. Лица с подозрением на наличие инфекционного заболевания сразу после осмотра изолируются от здоровых и содержатся отдельно до установления диагноза. В учреждении оборудуется медицинский изолятор на 1-2 койки с умывальником и туалетом для временной изоляции и оказания неотложной медицинской помощи больным и лицам с подозрением на инфекционное заболевание. Площадь на 1 койку должна составлять не менее 6 квадратных метров.

      О каждом случае возникновения инфекционного заболевания/ подозрении, медицинский работник докладывает руководителю специального учреждения с одновременным извещением руководителя (главного специалиста) медицинского отдела ДП.

      На каждый случай инфекционного заболевания (подозрения), пищевого отравления, необычную реакцию на прививку подается экстренное извещение, которое в течение 12 часов направляется в группу санитарно-эпидемиологического надзора медицинского отдела ДП и территориальные подразделения ведомства уполномоченного органа в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения.

      17. При выявлении в специальном учреждении больных с подозрением на наличие особо опасного инфекционного заболевания, а также лиц, нуждающихся в неотложной медицинской помощи, медицинский работник (в случае его отсутствия - дежурный по специальному учреждению) немедленно вызывает бригаду скорой медицинской помощи.

      В неотложных случаях, при наличии угрозы для жизни больного, при длительном отсутствии или невозможности прибытия бригады скорой медицинской помощи, дежурный по специальному учреждению принимает меры к срочной доставке больного в ближайшую медицинскую организацию.

      18. При наличии экстренных медицинских показаний больной доставляется в территориальную медицинскую организацию для решения вопроса госпитализации.

      19. Руководством территориальной медицинской организации для оказания необходимой медицинской помощи лицам, содержащимся в специальных учреждениях, в медицинской организации оборудуются отдельные специальные палаты (с помощью органов внутренних дел).

      20. Лица, заболевшие, но не подлежащие госпитализации, обеспечиваются необходимой амбулаторной медицинской помощью по месту пребывания в специальном учреждении.

      21. В случае отсутствия в специальном учреждении медицинских работников, мероприятия по оказанию первой помощи лицам, содержащимся в специальном учреждении, осуществляются сотрудниками данного учреждения, которые обучены навыкам оказания скорой и неотложной помощи ("Базовая реанимация" - BasicLifeSupport (BLS), "Расширенная сердечно-сердечно-легочная реанимация" - AdvancedCardiacLifeSupport (ACLS)).

      Дежурный по специальному учреждению обеспечивается аптечкой для оказания первой помощи.

      22. В целях выявления заболевших из числа лиц, содержащихся в специальном учреждении, медицинским работником производится ежедневный обход камер в сопровождении дежурного сотрудника.

      23. Всем убывающим из ИВС для определения годности к конвоированию медицинский работник проводит обязательный медицинский осмотр. Результаты осмотра заносятся в журнал первичного опроса и регистрации оказания медицинской помощи, карту медицинского осмотра, которая приобщается к личному делу. Карта медицинского осмотра содержит информацию о наличии заболеваний, результатах проведенного медицинского обследования и оказанной медицинской помощи в период пребывания в ИВС, согласно приложению 3 к настоящим Правилам.

      24. По заключению медицинского работника конвоированию не подлежат: больные в острой стадии заболевания, с инфекционными заболеваниями, пораженные педикулезом, чесоткой и не прошедшие установленный курс лечения, а также нетранспортабельные больные.

      25. В случаях заболевания подозреваемого и обвиняемого в совершении преступления в пути следования, конвой доставляет заболевшего в ближайшую территориальную медицинскую организацию местного органа государственного управления здравоохранением областей, городов республиканского значения и столицы и передает под охрану соответствующего органа внутренних дел.

      26. В целях обеспечения безопасности медицинских работников медицинской организации и бригад скорой медицинской помощи, администрация специальных учреждений организует их допуск к больному только в сопровождении дежурного по специальному учреждению, а в случае отсутствия дежурного по специальному учреждению - дежурного (помощника дежурного) по органу внутренних дел, при этом, предварительно изолировав лицо, нуждающееся в медицинской помощи, в камере либо в другом свободном помещении.

      27. Лекарственные средства, назначаемые медицинскими работниками, хранятся в медицинском кабинете и принимаются больными только в присутствии медицинского работника или дежурного сотрудника.

      28. В случае тяжелого заболевания либо смерти содержащегося лица, администрация специального учреждения незамедлительно сообщает об этом его близким родственникам и надзирающему прокурору.

      29. В случае смерти лица, содержащегося в специальном учреждении медицинский работник в течении суток направляет информацию о летальном случае (с указанием Ф.И.О., даты, места и обстоятельства смерти) в медицинский отдел ДП.

      Медицинский отдел ДП направляет аналогичную информацию о летальном случае лица, содержащегося в специальном учреждении в Медицинское управление ДТ не позднее 3 суток после смерти.

      30. Привлечение медицинского работника специального учреждения к выполнению работ, не связанных с медико-санитарным обеспечением, не допускается.

Глава 3. Порядок оказания медицинской помощи лицам, отбывающим наказание по приговору суда в местах лишения свободы, заключенным под стражу и помещенным в специальные учреждения

Параграф 1. Основные положения оказания медицинской помощи

      31. Лицам, содержащимся в учреждениях, следственных изоляторах (далее-СИ), медицинское обеспечение осуществляют лечебно-профилактические учреждения Уголовно-исполнительной системы (далее - ЛПУ): соматические, психиатрические и противотуберкулезные больницы, медицинские части, медицинские пункты (далее - медпункты). Профилактические и лечебные мероприятия осуществляются медицинскими работниками СИ и ИУ, а также совместно с государственными организациями здравоохранения, в том числе противоэпидемические мероприятия при регистрации случаев ВИЧ-инфекции, в рамках ГОБМП в порядке, определяемом уполномоченным органом в области здравоохранения. Дом ребенка также реализует мероприятия, связанные с охраной материнства и детства.

      Медицинское обеспечение включает:

      1) медицинский осмотр при поступлении лиц, содержащихся в учреждениях, СИ с целью выявления инфекционных, паразитарных и других острых заболеваний;

      2) предварительный обязательный медицинский осмотр по прибытию в учреждении, СИ с целью оценки состояния здоровья, своевременного выявления больных, а также предотвращения инфекционных и паразитарных заболеваний;

      3) ежегодный периодический обязательный медицинский осмотр с целью обеспечения динамического наблюдения за состоянием здоровья, своевременного установления начальных признаков заболеваний, предупреждения и нераспространения общих, инфекционных и паразитарных заболеваний;

      4) медицинский осмотр при убытии из учреждения;

      5) оказания медицинской помощи в амбулаторных, стационарозамещающих, стационарных условиях;

      6) динамическое наблюдение за больными с хроническими заболеваниями;

      7) выполнение рекомендаций Врачебно-консультативной комиссии (далее - ВКК) по проведению лечебно-профилактических мероприятий среди хронических больных и лиц с ограниченной возможности, а также рекомендаций ЛПУ;

      8) принудительное лечение осужденных с психическими, поведенческими расстройствами (заболеваниями), связанными употреблением психоактивных веществ, осуществляется медицинской частью учреждений;

      9) проведение санитарно-профилактических и санитарно-противоэпидемических мероприятий при инфекционных заболеваниях;

      10) проведение информационно-разъяснительной работы в целях профилактики заболеваний и формирования здорового образа жизни.

      32. Лицам, содержащимся в учреждениях, СИ медицинская помощь оказывается согласно утвержденным стандартам в области здравоохранения в соответствии с подпунктом 3 статьи 195 Кодекса за счет бюджетных средств.

      Медицинская помощь в учреждениях УИС оказывается в соответствии с приложениями к государственной лицензии.

      Обеспечение лекарственными средствами осуществляется в соответствии с лекарственным формуляром, утвержденным руководителем лечебно-профилактического учреждения и согласованным медицинской службой территориального органа уголовно-исполнительной системы (далее–УИС) на основании Казахстанского национального лекарственного формуляра.

      Лекарственные средства, поступившие для оказания скорой, стационарной и стационарозамещающей помощи в учреждения УИС помечаются специальным штампом учреждения с указанием наименования учреждения, его адреса и пометкой "Бесплатно".

      33. Вне учреждений, СИ медицинская помощь оказывается в рамках ГОБМП и в системе ОСМС в соответствии с пунктом 3 статьи 196 и статьей 200 Кодекса.

      Лица, содержащиеся в учреждениях УИС, для получения медицинской помощи в рамках ГОБМП и в системе ОСМС, прикрепляются к субъектам здравоохранения, оказывающих первичную медико-социальную помощь по месту дислокации учреждений. Прикрепление осуществляется по решению управления здравоохранения на основании поданных списков утвержденных начальником учреждения УИС с приложением документов, удостоверяющих личность.

      Для своевременного прикрепления к субъектам здравоохранения и открепления, о каждом случае прибытия и убытия осужденного в учреждение, субъекту здравоохранения направляется информация о нем.

      34. В соответствии с частью четвертой статьи 115 Уголовно-исполнительного кодекса Республики Казахстан (далее - УИК), осужденные оплачивают предоставляемые по их желанию лечебно-профилактические и иные дополнительные услуги.

      Дополнительные медицинские услуги сверх объема медицинской помощи, оказываемой в рамках ГОБМП и системе ОСМС, в том числе плановая стоматологическая помощь (ортодонтическая и ортопедическая) осужденным, оказываются за счет собственных средств в условиях ЛПУ с привлечением специалистов других медицинских организаций независимо от форм собственности.

      35. В случаях, требующих оказания специализированной медицинской помощи больным, содержащимся в учреждениях УИС в стационарных условиях (плановая и экстренная госпитализация), они направляются в субъекты здравоохранения, где выделяются изолированные палаты, оборудованные разборными средствами охраны по направлению специалиста медицинской организации по месту прикрепления.

      36. В соответствии с пунктом 10 статьи 227 Кодекса, в учреждениях и специальных учреждениях биомедицинские исследования не проводятся.

Параграф 2. Оказание медицинской помощи в учреждении и СИ

      37. Прием подозреваемых и обвиняемых, осужденных поступивших (в том числе и следующим транзитом) в учреждение, СИ производится круглосуточно дежурным помощником начальника учреждения, СИ (далее - дежурный помощник) или его заместителем, который: совместно с дежурным врачом, проводит медицинский осмотр.

      Привлечение медицинских работников к сверхурочным работам осуществляется в соответствии с Трудовым кодексом Республики Казахстан.

      В случае прибытия подозреваемых и обвиняемых в состоянии алкогольного опьянения прием осуществляется при наличии заключения медицинского освидетельствования территориального центра психического здоровья по факту употребления психоактивного вещества и состояния опьянения.

      В течение первых суток пребывания в учреждении, СИ медицинским работником проводится предварительный обязательный медицинский осмотр с целью оценки состояния здоровья, а также предупреждения и нераспространения инфекционных и паразитарных заболеваний до размещения вновь прибывших в карантинном отделении.

      При этом обращается особое внимание на наличие наружных проявлений заболеваний передаваемых половым путем, кожных, инфекционных и других заболеваний.

      Осмотр проводит врач или фельдшер в специально оборудованном медицинском кабинете. Кабинет оснащается тонометром, фонендоскопом, термометрами, шпателями для осмотра ротовой полости, рефлектором, весами, ростомером. Проводятся:

      1) общий анализ крови и мочи;

      2) реакция микропреципитации (микрореакция) на сифилис;

      3) электрокардиография (далее – ЭКГ);

      4) флюорографическое (рентгенологическое) исследование органов грудной клетки.

      На каждого содержащегося в СИ заполняется медицинская карта амбулаторного пациента по форме № 052/у, утвержденной приказом № ҚР ДСМ-175/2020.

      Сведения, полученные из медицинской учетной документации организаций здравоохранения записываются в медицинскую карту амбулаторного пациента.

      В случае отсутствия медицинского работника, дежурный помощник начальника учреждения, СИ опрашивает вновь поступивших о состоянии их здоровья на предмет выявления нуждающихся в скорой медицинской помощи, а также осуществляет наружный осмотр кожных покровов и волосистой части головы (туловища) на наличие признаков травмы, педикулеза, чесотки.

      Сноска. Пункт 37 с изменением, внесенным приказом и.о. Министра внутренних дел РК от 05.01.2022 № 1 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      38. Подозреваемые, обвиняемые, подсудимые и осужденные, прибывшие в учреждение, помещаются в карантинное отделение на срок до пятнадцати суток. Все прибывшие лица фиксируются в журнале приема этапа по форме согласно приложению 4 к настоящим Правилам.

      39. При необходимости, по решению руководителя медицинской части врачи-специалисты привлекаются к проведению осмотров всех прибывших.

      40. Всем убывающим из СИ (в том числе и транзитным) проводится врачебный или фельдшерский медицинский осмотр. К этапированию не допускаются больные в острой стадии заболевания, больные инфекционными заболеваниями (кроме туберкулеза) и заболеваниями передаваемыми половым путем, пораженные педикулезом, чесоткой, не прошедшие обязательный курс лечения, нетранспортабельные больные.

      По завершению осмотра дается заключение в произвольной форме с отметкой в медицинской карте амбулаторного пациента о состоянии здоровья каждого убывающего, возможности его следования.

      Медицинский работник, проводивший осмотр, ставит свою подпись с указанием фамилии и инициалов под заключением.

      41. В первые две недели по прибытию в учреждение осужденные проходят в условиях карантинного отделения врачебный осмотр с целью выявления имеющихся заболеваний, оценки физического состояния, предварительного определения степени утраты трудоспособности. За время нахождения в карантинном отделении все подозреваемые, обвиняемые, подсудимые и осужденные проходят в обязательном порядке флюорографическое обследование, исследование крови на микрореакцию и дотестовое и послетестовое консультирование и обследование на ВИЧ при поступлении и через 6 месяцев.

      Лица с инфекционными заболеваниями или с подозрением на них сразу после осмотра изолируются от здоровых. Первичная санитарная обработка этих лиц осуществляется в последнюю очередь с обязательной дезинфекцией одежды и личных вещей, после чего они направляются в специально выделенные камеры, где им проводятся соответствующее обследование с диагностической целью и, при необходимости, лечение.

      42. В течение срока карантина осужденные содержатся в изолированных помещениях. В случае появления среди них инфекционного больного, срок карантина исчисляется с момента изоляции последнего инфекционного больного.

      43. При проведении осмотра больного врач выясняет жалобы, изучает анамнез заболевания и жизни, данные о перенесенных заболеваниях, травмах, операциях, проводит внешний осмотр с целью обнаружения телесных повреждений, проводит всестороннее объективное обследование, используя общепринятые методы осмотра, в том числе пальпацию, перкуссию, аускультацию, при наличии показаний назначает дополнительные методы обследования.

      44. Перед помещением лиц, содержащихся в учреждениях УИС в дисциплинарный изолятор, одиночную камеру, помещение временной изоляции для несовершеннолетних производится медицинский осмотр для определения возможности их содержания в перечисленных помещениях. Письменное заключение врача (фельдшера), о возможности или невозможности их водворения по состоянию здоровья оформляется в виде справки по форме согласно приложению 5 к настоящим Правилам. При невозможности проведения осмотра лиц, содержащихся в учреждениях УИС, а также, при отсутствии видимых признаков опасного заболевания, отравления, травмы они помещаются в дисциплинарный изолятор, одиночную камеру, помещение временной изоляции для несовершеннолетних с обязательным медицинским осмотром в течение суток с момента водворения.

      45. При убытии из учреждений (перевод, освобождение, направление на лечение, убытие к основному месту отбывания наказания и прочее) осужденные проходят предварительный обязательный медицинский осмотр, обследование на ВИЧ.

      46. Время для амбулаторного приема в медицинских частях осужденных устанавливается распорядком дня учреждений УИС.

      47. Амбулаторный прием в медицинской части проводится в часы, установленные приказом руководителя медицинской части учреждений УИС, согласно графику приема амбулаторных больных. В учреждениях для каждого отряда, смены или нескольких отрядов выделяется время амбулаторного приема. В учреждениях УИС полной и чрезвычайной безопасности амбулаторный прием проводится врачами (фельдшерами) в режимных корпусах в специально оборудованных помещениях по предварительной записи, произведенной фельдшером (в исключительных случаях - старшим по корпусу).

      В СИ, в учреждениях чрезвычайной и полной безопасности больные выводятся на прием к врачу (фельдшеру) или выполнение процедур покамерно, индивидуально или группами по три-пять человек.

      48. В каждом отряде учреждений заводится журнал предварительной записи на прием к врачу по форме согласно приложению 6 к настоящим Правилам, который ведет начальник отряда. В СИ журнал ведет фельдшер корпуса. Журнал предварительной записи перед началом амбулаторного приема передается в медицинскую часть. После приема журнал возвращается указанным лицам. Прием без записи в журнале проводится только в экстренных случаях.

      49. В СИ, в учреждениях чрезвычайной и полной безопасности фельдшер, совместно со старшим по корпусу, ежедневно проверяет санитарное состояние камер, путем обхода их после вывода лиц, содержащихся в учреждениях УИС на прогулку или санитарную обработку.

      Для оказания скорой медицинской помощи лицо, нуждающееся в ней, выводится в корпусную амбулаторию. С учетом медицинских показаний, фельдшер проводит соответствующие назначения в установленном объеме или производит запись больных на прием к врачу.

      50. Лицам, содержащимся в дисциплинарных изоляторах, а также в одиночных камерах СИ, учреждений чрезвычайной и полной безопасности, медицинская помощь оказывается на месте медицинскими работниками при ежедневной проверке санитарного состояния этих помещений, результаты которой регистрируются в журнале оказания медицинской помощи в помещениях дисциплинарных изоляторов по форме согласно приложению 7 к настоящим Правилам. В случаях, когда отмечается тяжелое состояние здоровья лиц, содержащихся в указанных помещениях, медицинский работник принимает меры к срочному переводу таких лиц в медицинскую часть.

      51. Медицинский работник до начала амбулаторного приема подбирает медицинские карты амбулаторного пациента из числа записанных в журнале предварительной записи на прием к врачу. Кратко опрашивает больных для выяснения их жалоб, производит сбор анамнестических данных; антропометрические измерения (рост, масса тела); измерение артериального давления и определяет очередность их направления к врачу.

      Медицинский работник при проведении сортировки особое внимание обращает на больных с повышенной температурой тела, острыми болями в области живота, приступами стенокардии, желтухой и выраженной общей слабостью.

      52. После осмотра больного врач кратко и разборчиво заносит в медицинскую карту амбулаторного пациента по форме № 052/у, утвержденной Приказом № ҚР ДСМ-175/2020, дату приема, жалобы, данные объективного обследования, диагноз, назначения, делает заключение о необходимости освобождения от работы и подписывает с указанием фамилии и инициалов.

      Сноска. Пункт 52 - в редакции приказа и.о. Министра внутренних дел РК от 05.01.2022 № 1 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      53. В сложных случаях установления и дифференциации диагноза заболевания и выработки тактики лечения больные осматриваются комиссионно или направляются на консультацию к врачам-специалистам субъектов здравоохранения.

      54. В журнале предварительной записи на амбулаторный прием врач или фельдшер записывает диагноз, заключение об освобождении от работы или нарядов, дату повторной явки к врачу.

      55. Заключение на частичное или полное освобождение от нарядов и работы дается врачом, а в случае отсутствия врача - фельдшером не более чем на пятеро суток. Продление освобождения осуществляется врачебно-консультативной комиссией (далее – ВКК). Состав ВКК утверждается начальником учреждения, в состав входят председатель, члены комиссии и секретарь. Заключения ВКК фиксируются в журнале проведения ВКК по форме, согласно приложению 8 к настоящим Правилам.

      Списки амбулаторно освобожденных лиц, медицинская часть передает дежурному помощнику руководителя учреждения.

      56. В медицинской карте амбулаторного пациента делаются записи обо всех медицинских осмотрах медицинскими работниками, назначениях и манипуляциях, независимо от места их проведения (дисциплинарные изоляторы, одиночные камеры, помещение временной изоляции для несовершеннолетних).

      57. Медицинские карты амбулаторного пациента, справки об освобождении от работы по форме, согласно приложению 9 к настоящим Правилам, листы назначений, другие медицинские документы, и их копии на руки больному не выдаются и хранятся в алфавитном порядке или по подразделениям в медицинской части, в шкафах в закрывающихся на замок помещениях. Помещения опечатываются по окончании рабочего дня. Вместе с медицинскими картами амбулаторного пациента хранятся журналы регистрации амбулаторных больных.

      С медицинской документацией, в том числе со справками об освобождении от работы, листами назначений, и их копиями осужденные ознакамливаются под роспись, при необходимости выдается выписка из медицинской карты.

      58. Лекарственные препараты больному на руки не выдаются, прием лекарственных препаратов производится в присутствии медицинского работника.

      Исключение могут составлять ненаркотические препараты, назначаемые при хронических заболеваниях, нуждающихся в непрерывном поддерживающем лечении (ишемическая болезнь сердца со стенокардией напряжения и покоя, гипертоническая болезнь со стойким повышением артериального давления, сахарный диабет, бронхиальная астма, ВИЧ-инфекция). Решение вопроса о выделении этих препаратов на сутки приема на руки больному, принимается руководителем медицинской части в индивидуальном порядке, в соответствии с назначением врача, оформляется специальное разрешение, утверждаемое руководителем учреждения УИС и передается в дежурную часть.

      59. Лечебные процедуры амбулаторным больным проводятся медицинской частью в течение дня в установленные часы.

      60. При направлении больного на рентгенологическое, лабораторное и другие диагностические исследования, на прием к специалисту, а также на процедуры, которые не могут быть выполнены в медицинской части, медицинскую карту амбулаторного пациента выдают лицу, сопровождающему больного.

      В медицинской карте амбулаторного пациента должны быть указаны данные проведенных в медицинской части обследований, предполагаемый диагноз и причины направления.

      61. Специализированная медицинская помощь лицам, содержащимся в учреждениях УИС оказывается в соответствии с протоколом диагностики и лечения.

      62. Специализированной медицинской помощи в амбулаторных условиях подлежат больные в учреждениях УИС, не требующие по характеру заболевания (травмы) сложных методов диагностики и лечения (ушибы, дистрозии, абсцессы поверхностные и прочее). Объем диагностических мероприятий в отношении хирургических больных определяется возможностью обеспечить в условиях медицинской части лабораторное, рентгенологическое и другие специальные методы исследования.

      63. Наблюдение за состоянием здоровья лиц, содержащихся в учреждениях УИС осуществляется во время периодических обязательных медицинских осмотров, амбулаторных обращений в медицинскую часть, динамического наблюдения за лицами, имеющими хронические заболевания.

      Перечень хронических заболеваний, подлежащих динамическому наблюдению, а также правила организации оказания медицинской помощи лицам с хроническими заболеваниями, периодичность и сроки наблюдения, обязательный минимум и кратность диагностических исследований утверждаются уполномоченным органом в области здравоохранения.

      64. Периодический обязательный медицинский осмотр проводится один раз в год. Осужденные, содержащиеся в учреждениях чрезвычайной или полной безопасности (при камерном содержании), и несовершеннолетние в воспитательных колониях подлежат осмотру два раза в год.

      65. Лица, содержащиеся в учреждениях, СИ ежегодно проходят периодические обязательные медицинские осмотры с целью обеспечения динамического наблюдения за состоянием здоровья, своевременного установления начальных признаков заболеваний, предупреждения и нераспространения инфекционных и паразитарных заболеваний.

      66. График проведения профилактических медицинских осмотров утверждается руководителем учреждений УИС. В соответствии с графиком, организуется осмотр лиц, содержащихся в учреждениях силами врачей ЛПУ с привлечением специалистов субъектов здравоохранения.

      67. Прибытие лиц в медицинскую часть учреждения УИС для прохождения периодического обязательного медицинского осмотра обеспечивает начальник отряда, либо старший по корпусу.

      68. В ходе проведения периодических обязательных медицинских осмотров проводится: сбор анамнестических данных, антропометрическое исследование (рост, масса тела), гинекологический осмотр женщин с взятием мазка для цитологического исследования, определение остроты зрения и слуха, анализ крови (определение скорости оседания эритроцитов (далее - СОЭ), гемоглобина, лейкоцитов, сахар крови по показаниям), исследование общего анализа мочи, электрокардиография (далее - ЭКГ), флюорография (рентгенография) органов грудной клетки - 2 раза в год, женщинам - пальпаторное исследование молочных желез, пальцевое исследование прямой кишки, осмотр врачом-терапевтом, фтизиатром, психиатром, стоматологом (зубным врачом), осмотр врачами других специальностей (по показаниям).

      Результаты периодического обязательного медицинского осмотра вносятся в медицинскую карту амбулаторного пациента.

      69. При необходимости с целью выявления заболеваний на ранних стадиях и предупреждения развития заболеваний, факторов риска, способствующих возникновению заболеваний, формирования и укрепления здоровья, проводятся скрининговые исследования среди целевых групп лиц, содержащихся в учреждениях УИС в порядке, объеме и с периодичностью проведения данных исследований, определяемых уполномоченным органом в области здравоохранения. Результаты проведенных скрининговых исследований вносятся в медицинскую карту амбулаторного пациента.

      70. В случае отсутствия необходимого специалиста в ЛПУ, больной направляется на консультацию в медицинскую организацию территориального органа здравоохранения по РПН в рамках ГОБМП и в системе ОСМС для получения специализированной медицинской помощи в амбулаторных условиях по направлению специалистов первичной медико-санитарной помощи.

      Для получения плановой специализированной медицинской помощи в амбулаторных условиях в медицинских организациях территориального органа здравоохранения, лица, содержащиеся в учреждениях УИС доставляются в медицинскую организацию по предварительной записи в указанное время согласно графику работы медицинской организации территориального здравоохранения в сопровождении медицинского работника и в соответствии с установленным порядком вывоза и охраны.

      По рекомендации профильных специалистов больному проводятся назначенные процедуры и обследования в соответствии с подпунктом 3) статьи 195 в условиях ЛПУ.

      При необходимости больной направляется на стационарное лечение в субъект здравоохранения в рамках ГОБМП и в системе ОСМС.

      71. В целях охраны здоровья осужденных, предотвращения инфекционных и паразитарных заболеваний, лица, направляемые для работы на объекты питания, водоснабжения, в медицинские части, больницы, родильные отделения, Дом ребенка, проходят предварительные обязательные медицинские осмотры согласно пункта 3 статьи 86 Кодекса по РПН в рамках ГОБМП.

      На каждого работника, подлежащего предварительному обязательному медицинскому осмотру, заводится личная медицинская книжка. Порядок выдачи, учета и ведения личных медицинских книжек определяется государственным органом в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения.

      Работодатели не допускают к работе лиц, не прошедших обязательные медицинские осмотры и признанных непригодными к работе по состоянию здоровья. Результаты обязательных медицинских осмотров вносятся в личные медицинские книжки.

      Лица, выделяемые на временную работу на пищеблок (суточный наряд), подвергаются обязательному телесному осмотру и могут выполнять работу, не связанную с приготовлением и раздачей пищи, мытьем столовой и кухонной посуды, инвентаря и оборудования.

Параграф 3. Организация лечебно-профилактической помощи в учреждениях средней безопасности для содержания несовершеннолетних

      72. Медицинская помощь осужденным несовершеннолетним оказывается в соответствии с подпунктом 3) статьи 195 Кодекса.

      Вне учреждения медицинская помощь оказывается по РПН в рамках ГОБМП и в системе ОСМС.

      73. Для оказания специализированной медицинской помощи несовершеннолетним осужденным проводятся:

      1) прикрепление несовершеннолетних осужденных к организации первичной медико-санитарной помощи по месту дислокации учреждения;

      2) оказание практической помощи в организации и проведении противоэпидемических мероприятий по месту дислокации воспитательных колоний.

      74. В период поступления в СИ несовершеннолетние проходят обследование на дифтерийное носительство и гельминтоносительство. При положительных результатах бактериологического исследования в отношении бактериовыделителей проводится полный комплекс лечебно-профилактических и санитарно-противоэпидемических и санитарно-профилактических мероприятий. Несовершеннолетним, у которых выявлены гельминты, проводится дегельминтизация, которая может быть прервана при этапировании и завершена в учреждение. По показаниям осуществляются прививки вакциной АДС-М.

      Профилактическое обследование органов грудной клетки у несовершеннолетних проводится флюорографическим методом с 15 лет и старше. Детям до 14 лет ежегодно проводится постановка пробы Манту.

      75. Руководитель медицинской части, входящий в состав комиссии, принимающий вновь поступающих осужденных несовершеннолетних, дает рекомендации по рациональному трудоустройству, направлению на профессиональное и общеобразовательное обучение.

      Одновременно выявляются лица, нуждающиеся в лечении и профилактике зависимости от психоактивных веществу врача-психиатра или воспитательно-психологическом воздействии психолога совместно с воспитателем.

      76. Два раза в год всем осужденным несовершеннолетним проводятся медицинскими работниками ЛПУ профилактические медицинские осмотры и включают в себя комплекс медицинских и иных мероприятий, направленных на предупреждение возникновения заболеваний и их раннюю диагностику, с последующим динамическим наблюдением и оздоровлением, а также, с антропометрическими измерениями, взвешиванием и лабораторными исследованиями и флюорографическим обследованием. При необходимости направляются в медицинские организации по месту прикрепления.

      На основании данных о состоянии здоровья и физической подготовленности несовершеннолетних распределяют для занятий физической культурой на группы: основную, подготовительную, специальную.

      Правила, объем и периодичность проведения профилактических медицинских осмотров целевых групп населения, разрабатываются и утверждаются уполномоченным органом в области здравоохранения.

      77. Медицинские работники учреждения проводят отбор осужденных несовершеннолетних, нуждающихся по состоянию здоровья в оздоровительном режиме, медицинском наблюдении и усиленном питании, в оздоровительные группы, создаваемые при стационарах медицинских частей.

      В оздоровительные группы направляются несовершеннолетние: физически ослабленные и имеющие вес ниже нормы, перенесшие различные тяжелые заболевания, травмы, хирургические операции; имеющие отклонения в состоянии здоровья стойкого характера, отнесенные к специальной группе учета и подлежащие постоянному диспансерному наблюдению. Руководитель медицинской части составляет список лиц, зачисляемых в оздоровительную группу, и утверждает его у руководителя учреждения. Срок пребывания в оздоровительной группе определяется врачом и составляет до тридцати рабочих дней. При наличии медицинских показаний срок пребывания продлевается. На этот период осужденные несовершеннолетние содержатся в стационаре медицинской части. Режим дня несовершеннолетним оздоровительной группы определяет руководитель медицинской части. Они могут посещать школу, а трудовое использование их осуществляется по типу трудовой терапии. Проводятся занятия по лечебной и физической культуре под контролем медицинского работника.

      В медицинских картах амбулаторного пациента этой категории лиц производятся соответствующие записи, отражающие контроль веса, режим дня, медикаментозную и витаминотерапию, лечебную физкультуру, трудовое использование.

      78. Все осужденные несовершеннолетние подлежат консультации врачом-психиатром во время пребывания в карантине.

      Лечение больных с психическими, поведенческими расстройствами (заболеваниями), связанными употреблением психоактивных веществ в условиях воспитательных колоний сочетается с трудовым процессом, обучением в общеобразовательной школе под руководством персонала, подготовленного к работе и общению с лицами с психическими, поведенческими расстройствами (заболеваниями), связанными употреблением психоактивных веществ.

      Вся работа с этой категорией осужденных несовершеннолетних проводится врачом-психиатром в тесном взаимодействии и деловом общении с воспитателем и психологом. Ими организуются комплексные мероприятия по пропаганде среди несовершеннолетних трезвого образа жизни, вредных последствий употребления психоактивных веществ и путей ее профилактики.

Параграф 4. Организация медицинской помощи женщинам

      79. Задачами медицинской части учреждения по медицинскому обеспечению женщин являются:

      1) предупреждение осложнений беременности, родов и послеродового периода;

      2) антенатальная (внутриутробная) охрана плода;

      3) профилактика и лечение гинекологических заболеваний.

      80. Медицинская часть осуществляет:

      1) диспансерное наблюдение за женщинами с гинекологическими заболеваниями и беременными женщинами;

      2) психопрофилактическую подготовку к родам;

      3) организацию работы "школы матерей";

      4) санитарно-просветительную работу.

      Медицинская часть контролирует:

      правильность трудового использования женщин (освобождение беременных и кормящих матерей от ночных и сверхурочных работ, работ на вредном производстве и в выходные дни на сроки, предусмотренные трудовым законодательством);

      наличие и санитарное состояние комнат гигиены, обеспечение их типовым оборудованием;

      питание беременных женщин и кормящих матерей.

      81. Родовспомогательная помощь беременным женщинам, содержащимся в учреждениях, СИ, осуществляется в родильных домах (отделениях), перинатальных центрах территориальных организации здравоохранения по месту дислокации учреждений, СИ по направлению специалистов ПМСП.

      Перед выпиской из родовспомогательного стационара женщинам в послеродовом периоде проводят флюорографическое обследование, с целью своевременного выявления больных туберкулезом.

      82. Все беременные подлежат диспансерному наблюдению. Беременные с акушерской патологией или экстрагенитальным и заболеваниями выделяются в группы "риска".

      При первичном медицинском осмотре беременной:

      1) собирают анамнез, обращая внимание на характер секреторной, менструальной функции, течение и исход предыдущих беременностей и родов;

      2) производят общее и специальное акушерское обследование, включая ультразвуковое, измеряют вес и артериальное давление;

      3) проводят лабораторные исследования (общий анализ крови, мочи, трепанемный тест РПГА или ИФА в первой и второй половине беременности, определение группы и резус-принадлежности крови, исследование влагалищных выделений);

      4) проводят осмотр терапевтом и стоматологом.

      При отягощенном акушерском анамнезе беременная обследуется на токсоплазмоз, по показаниям осматривается врачами-специалистами.

      Посещения к врачу акушеру-гинекологу назначаются:

      1) I половина беременности - 1 раз в месяц;

      2) II половина беременности до 30 недель - 2 раза в месяц;

      3) после 30 недель беременности еженедельно;

      4) при отягощенном акушерском анамнезе, заболевании женщины или патологическом течении настоящей беременности (не требующей госпитализации) частота осмотров решается индивидуально, лабораторные исследования проводят по мере необходимости и в большем объеме.

      С момента установления беременности женщина переводится на более легкую работу, с ней проводятся:

      1) разъяснительная беседа о соблюдении правил личной гигиены, режима труда и отдыха, о значимости проведения профилактических прививок, включая туберкулез;

      2) физическая подготовка групповым методом по специальному комплексу упражнений;

      3) занятия с больными беременными (при заболеваниях сердца, сосудов, при токсикозах беременности) в индивидуальном порядке;

      4) психопрофилактическая подготовка к родам - еженедельно (6 занятий);

      5) с 14-16 недель беременности обучение в "школе матерей".

      К госпитализации в медицинские организации для обследования и лечения подлежат женщины:

      1) при патологическом течении беременности (тяжелые формы токсикоза, угрожающий выкидыш, водянка беременных, нефропатия, преэклампсия, кровотечение из половых путей, резус-конфликтная беременность, угроза наступления преждевременных родов);

      2) при экстрагенитальных заболеваниях (пороки сердца, гипертоническая болезнь, гипертиреоз, диабет, анемия, лейкоз, цистит);

      3) практически здоровые женщины, у которых течение родов может быть осложненным (рубец на матке, поперечное или косое положение плода, многоплодная беременность, внутриутробная смерть плода, миома матки);

      4) при невозможности в амбулаторных условиях уточнить диагноз заболевания, осложнения.

      83. После выписки из стационара, медицинское наблюдение осуществляет медицинский персонал спецучреждения и осмотры проводят:

      1) первый медицинский осмотр - через 7-10 дней;

      2) второй медицинский осмотр - через 1 месяц;

      3) третий медицинский осмотр - через 2 месяца.

      При первом медицинском осмотре изучается выписка из медицинской организации, выявляются жалобы, влагалищное исследование производится по показаниям. Проводится беседа о соблюдении правил личной гигиены. Консультативные осмотры врачами-специалистами назначаются по медицинским показаниям. При втором - выявляются жалобы, лабораторные исследования назначаются по показаниям.

      При физиологическом течении беременности и послеродового периода после третьего осмотра через 42 дня женщину с диспансерного учета снимают. За состоянием здоровья родильницы наблюдает врач общей практики/фельдшер.

      84. Выявление гинекологических заболеваний осуществляется при обращении к врачу акушеру-гинекологу с различными жалобами и при проведении ежегодных профилактических осмотров.

      Медицинскому осмотру подлежат все женщины, находящиеся в учреждении, которые осматриваются врачом акушером-гинекологом не менее 1 раза в год.

      При выявлении заболеваний (или подозрении на их наличие) врач проводит:

      1) сбор анамнеза;

      2) общий и гинекологический осмотр больных;

      3) взятие мазков для бактериологического и цитологического исследований.

      85. Больные, подлежащие плановой госпитализации, проходят предварительные обследования, по месту прикрепления.

      Осужденные женщины, имеющие заболевания, лечение которых невозможно в стационаре медицинской части учреждения, направляются в территориальные медицинские организации для оказания специализированной медицинской помощи в стационарных условиях по Порталу бюро госпитализации.

      Согласно статье 79 Кодекса женщина имеет право на искусственное прерывание беременности.

      86. Гинекологические больные подлежат регулярному наблюдению и осмотру.

      Направлению на стационарное лечение подлежат женщины медицинским показаниям: злокачественные новообразования женских половых органов, с нарушением функции репродуктивной системы (нарушение овариально-менструального цикла, дисфункциональные маточные кровотечения, эндометриоз), а также с доброкачественными новообразованиями, требующими оперативного вмешательства, обострение воспалительных заболеваний женских половых органов, патологический климактерический синдром.

      Частота и сроки посещений, длительность наблюдения определяются врачом индивидуально для каждой больной в зависимости от характера, клинической стадии заболевания и особенностей его течения.

Параграф 5. Организация медицинской помощи детям осужденных женщин, содержащимся в Доме ребенка

      87. Дом ребенка размещается на изолированном участке территории учреждения. Территория Дома ребенка отгораживается, оборудуется изолированными друг от друга площадками (по количеству групп) для проведения прогулок и сна детей на свежем воздухе в течение круглого года.

      Дом ребенка рассчитывается на размещение 30-150 детей с изоляцией групповых помещений.

      Руководство дома ребенка возглавляется руководителем врачом-педиатром, который осуществляет руководство медицинской и воспитательной деятельностью.

      88. В целях правильной организации оздоровительной и воспитательной работы в Доме ребенка организуются возрастные группы.

      Количество групп и возрастной состав детей в группах устанавливаются в зависимости от наличия детей, их возраста и учетом их психофизиологического развития.

      Распределение детей по возрастам в группах:

      1) первая группа - до 10 месяцев (с выделением подгруппы детей до 4 месяцев);

      2) вторая группа - от 10 месяцев до 1,5 лет;

      3) третья группа - от 1,5 лет до 3 лет.

      В первой и второй группах число детей не должно превышать 10, в третьей - не более 13.

      Если в какой-либо из возрастных групп количество детей превышает эти нормы, то создаются параллельные группы.

      89. Для медицинского обеспечения детей проводятся организация правильного физического и нервно-психического развития здорового ребенка; профилактика и лечение инфекционных и соматических заболеваний.

      91. Медицинский персонал Дома ребенка обеспечивает:

      1) рациональное вскармливание детей до 1 года и полноценное питание детей старше 1 года;

      2) проведение профилактических прививок детям в декретированные возрастные периоды;

      3) проведение закаливающих процедур, физкультурных занятий;

      4) проведение мероприятий, связанных с организацией работы карантина, изоляцию заболевших детей в Доме ребенка;

      5) санитарно-просветительную работу с матерями и персоналом Дома ребенка;

      6) учет и отчетность.

      91. Для рационального вскармливания детей медицинские работники обеспечивают:

      1) максимальное сохранение грудного вскармливания;

      2) своевременный перевод ребенка на смешанное и искусственное вскармливание, в случае недостатка грудного молока;

      3) с учетом возраста и индивидуальных особенностей ребенка введение в рацион соков, фруктовых пюре, витаминов, различных видов прикорма;

      4) осуществление наблюдения за соответствием получаемого ребенком питания его физиологическим потребностям в основных пищевых ингредиентах;

      5) введение учета состояния здоровья и индивидуальных особенностей ребенка, условий питания, окружающей среды.

      Для оценки эффективности питания проводится мониторинг равномерного нарастания массы тела и роста, соответствующего нормам.

      Особо выделяются дети группы "риска" - недоношенные, из многоплодной беременности, родившиеся с крупной массой тела, страдающие гипотрофией. Вопрос о режиме питания таких детей решается строго индивидуально.

      92. Профилактические прививки проводятся в соответствии со статьей 85 Кодекса. При этом выполняются следующие мероприятия:

      1) планирование прививочной работы на год, квартал, месяц;

      2) осмотр детей в день прививки с обязательной термометрией;

      3) соблюдение санитарно-гигиенических мероприятий правил асептики (отдельный кабинет, стерилизация прививочного инструментария);

      4) четкая регистрация проведенных профилактических прививок с определением продолжительности медицинского отвода.

      93. Закаливание проводится с соблюдением следующих условий:

      1) учет индивидуальных особенностей ребенка при выборе метода закаливания;

      2) комплексное использование всех природных факторов и закаливающих процедур;

      3) постепенность в увеличении силы воздействия природного фактора;

      4) систематичность закаливания, которое осуществляется круглый год, но виды его и методики меняются в зависимости от сезона и погоды;

      5) спокойное, радостное настроение ребенка во время закаливающей процедуры.

      Физическое воспитание детей первого года жизни проводится в форме индивидуальных занятий, включающих массаж и гимнастику.

      Детям старше года физкультурные занятия организуются в виде подвижных игр, а также комплекса гимнастических упражнений (хождение по буму, горке, переступание через скамеечку).

      Состояние здоровья детей оценивается по комплексной методике с привлечением врачей-специалистов. Конечным результатом этой работы является объединение детей в однородные по состоянию здоровья группы, что облегчит проведение оздоровительных мероприятий.

      94. Все вновь поступающие в Дом ребенка дети подлежат немедленному и тщательному врачебному осмотру.

      Врачебный осмотр детей производится в следующие сроки: 1-го месяца жизни – ежедневно, от 1 до 6 месяцев – 1 раз в два дня, от 6 месяцев до года – 1 раз в пять дней, от 1 года до 3 лет — 2 раза в месяц.

      Данные осмотра и психофизического развития детей заносятся в истории развития ребенка.

      Для консультации ослабленных детей и детей, имеющих отклонения в состоянии здоровья, привлекаются врачи-специалисты из медицинских организаций. При поступлении в Дом ребенка всем детям производятся антропометрические измерения, в дальнейшем эти измерения детям в возрасте до 1 года делают один раз в месяц.

      Взвешивание здоровых детей производятся до 4 месяцев - через день, от 4 месяцев до 1 года - 2 раза в 5 дней, от 1 года до 1 года 6 месяцев — 1 раз в 10 дней, от 1 года 6 месяцев до 3 лет – 2 раза в месяц. Ослабленные дети взвешиваются перед каждым кормлением и после него с целью определения адекватности объема питания.

      95. В целях предупреждения заноса инфекционных заболеваний все вновь поступающие в дома ребенка дети старше двухмесячного возраста проходят карантин сроком в 21 день.

      Дети в возрасте до двух месяцев помещаются на 3-5 дней в полубокс карантинного помещения. Минуя карантин, направляются в медицинские организации дети с острыми тяжелыми и инфекционными заболеваниями, причем последние до госпитализации содержатся в боксе изолятора.

      Для прохождения карантина организуется специальное помещение вне Дома ребенка, количество коек в котором должно составлять не менее 15 % от штатного числа мест в Доме ребенка.

      Карантинное отделение имеет приемную из 2-3 полубоксов, комнаты для содержания детей вместе с матерями, ванную, туалет со сливом, веранду и отдельную площадку для прогулок детей.

      В карантинном отделении режим дня строится для каждого ребенка отдельно, а воспитательная работа - в соответствии с возрастом и состоянием здоровья ребенка.

      В течение срока карантина производится обследование детей и матерей на бациллоносительство дифтерии, кишечной группы (брюшного тифа, паратифа, дизентерии), пораженность гельминтозами, на заболевание туберкулезом и сифилисом, с исследованием крови на трепанемную тест РПГА или ИФА, девочек и матерей - на гонорею. Последующие дополнительные обследования производятся при наличии клинических и эпидемиологических показаний.

      Проводится лечение сифилиса детям, если:

      1. мать новорожденного не получала лечения либо получила неадекватное лечение (после 32 недели или антибиотиками непеницилинового ряда) во время беременности (независимо от наличия признаков заболевания у ребенка).

      2. при положительном результате трепонемного теста у ребенка и наличии, по крайней мере, одного из следующих критериев:

      – проявлений врожденного сифилиса при проведении физикального обследования или рентгенографии длинных трубчатых костей;

      – положительной реакции нетрепонемных тестов в ликворе, плеоцитоза или гиперпротеинархии (при отсутствии других причин);

      – выявлении 19S IgM в тесте РИФ-абс или РПГА, выявлении IgM методом ИФА.

      1. если мать получила полное специфическое лечение, но при этом титры нетрепонемных тестов равные или меньше, чем четырехкратный титр у матери.

      Лечение сифилиса не проводится детям:

      1. детям, родившимся от матерей, получивших адекватное специфическое лечение до наступления беременности, у которых к моменту родов сохраняются позитивные нетрепонемные тесты со стойко низкими титрами (РМП <1:2, РПР <1:4),

      2. если нетрепонемные тесты у ребенка отрицательные, либо их титры не превышают титров нетрепонемных тестов у матери.

      Адекватным лечением матери следует считать терапию, проведенную в соответствии с клинической формой и продолжительностью сифилиса, со строгим соблюдением разовых и курсовых дозировок и кратности введения антибиотиков.

      96. Отделение для изоляции детей с заразными формами заболеваний, организуемое на количество коек в размере 15 % от числа мест в Доме ребенка, должно быть размещено в изолированном от групп помещении, и иметь отдельный вход. Оно состоит из приемной, 1-2 боксированных палат, санузла, ванны и бокса для временной изоляции ребенка. При отделении должны быть веранда, а также озелененный участок для прогулки детей.

      Карантинное отделение и отделение для изоляции детей с заразными формами заболеваний обеспечиваются всем необходимым оборудованием и предметами ухода.

      97. Режим дня в группах и подгруппах устанавливается в соответствии с возрастными и индивидуальными особенностями детей. В каждой группе проводятся оздоровительные и воспитательные мероприятия соответственно возрасту детей, обеспечивающие их нормальное развитие.

      98. При отсутствии грудного молока у матери применяются сухие адаптированные молочные смеси.

      99. Для ослабленных детей в домах ребенка организуются санаторные группы с созданием условий и режима, способствующих оздоровлению детей.

      100. О каждом случае инфекционного заболевания руководитель Дома ребенка в тот же день сообщает руководителю медицинской части учреждения. В отношении детей, имевших контакт с инфекционными больными, проводятся все необходимые противоэпидемические мероприятия. Они выделяются в отдельную группу и размещаются в отдельном помещении.

      В группе, где был выявлен больной ребенок, проводится текущая дезинфекция, а после установления окончательного диагноза - заключительная. При выявлении острой кишечной инфекции дети, обслуживающий персонал данной группы и работники пищеблока обследуются на кишечную группу.

      101. Дети с хронической патологией берутся на динамическое наблюдение. В зависимости от характера заболевания им проводятся противорецидивное лечение, специфическая и общеукрепляющая терапия. Периодически дети подлежат углубленному обследованию с привлечением детских врачей-специалистов.

      Санитарно-просветительная работа организуется руководителем дома ребенка и проводится в форме вывешивания бюллетеней по вопросам санитарии и гигиены, сезонной профилактики заболеваний, проведения "школы матерей", лекций и бесед на медицинские темы.

      102. Дети, имеющие органическое поражение центральной нервной системы, врожденные уродства и другие заболевания, не подлежащие направлению в Дома ребенка общего профиля, передаются в специальные Дома ребенка или медицинские организации.

      103. Дети, передаваемые на содержание близким родственникам осужденных женщин, а также в детские учреждения органов здравоохранения, обеспечиваются полным комплектом белья, одежды и обуви по сезону, который подлежит безвозмездной передаче детской организации или родственникам.

      104. При освобождении женщин, имеющих при себе детей, им на руки выдаются под расписку свидетельство о рождении ребенка и выписка из истории развития ребенка, в которой содержится информация о состоянии здоровья ребенка, профилактических прививках и перенесенных заболеваниях. Если при освобождении женщины ребенок болен и нуждается в госпитализации, то с согласия матери он помещается с ней в ближайшую медицинскую организацию.

Параграф 6. Организация медицинской помощи лицам, содержащимся в учреждениях минимальной безопасности

      105. Соблюдение профилактических и противоэпидемических мероприятий, санитарно-эпидемиологический надзор в учреждениях минимальной безопасности осуществляют подразделения санитарно-эпидемиологического надзора.

      106. Для оказания медицинской помощи осужденным в составе учреждений минимальной безопасности функционируют медицинские части, медпункты. В состав медицинской части входят амбулатория и изолятор на 1-2 койки с умывальником и туалетом, комната для приема пищи. Норма площади палат не менее 6 квадратных метров на одну койку.

      107. Осужденные, содержащиеся в учреждениях минимальной безопасности, для получения медицинской помощи в рамках ГОБМП и медицинской помощи в системе ОСМС, прикрепляются к субъектам здравоохранения, оказывающих медицинскую помощь по месту дислокации учреждений на общих основаниях для граждан Республики Казахстан.

      В случае необходимости оказания специализированной медицинской помощи в стационарных условиях, по направлению субъекта здравоохранения, осужденные госпитализируются в медицинские организации в рамках ГОБМП и медицинской помощи в системе ОСМС.

      При отсутствии профильных специалистов, соответствующих отделений, больные направляются в близлежащие субъекты здравоохранения.

Параграф 7. Организация медицинской помощи лицам, содержащимся в учреждениях, СИ при перевозках и освобождении из мест лишения свободы

      108. Перед отправкой лица, содержащиеся в учреждении, проходят обязательный медицинский осмотр для определения пригодности к условиям наряда.

      Нетранспортабельные больные переводу не подлежат (кроме больных туберкулезом).

      109. При перевозках тяжелобольных осужденных для их сопровождения выделяются медицинские работники. При наличии среди отправляемых осужденных больных, нуждающихся в специализированной медицинской помощи, при необходимости для сопровождения выделяется врач. Руководитель караула этапного вагона принимает осужденных, у которых на сопроводительном листе указано заключение врача о возможности этапирования.

      110. Медицинский персонал, выделенный для сопровождения осужденных:

      1) участвует в приеме караулом осужденных, за несколько часов до посадки осужденных в вагон совместно с начальником вагона и представителем медицинской службы железной дороги проверяет санитарное состояние, посуды для приема пищи, бачков для воды, наличие и качество продуктов, тары, предназначенной для хранения продуктов;

      2) оказывает медицинскую помощь осужденным в пути следования;

      3) при выявлении больных, заболевших в пути следования и нуждающихся в специализированной медицинской помощи или возникновении острых заразных заболеваний, через начальника вагона принимает меры к их госпитализации в ближайшую больницу или медицинскую организацию и проведению необходимых противоэпидемических мероприятий силами групп санитарно-эпидемиологического надзора органов внутренних дел.

      111. Оказание необходимой медицинской помощи в пути следования осужденным, при отсутствии сопровождающих медицинских работников, производится силами ближайших медицинских организаций по телеграммам начальников войсковых караулов.

      112. Направление лица, отказывающегося от приема пищи, на судебный процесс, в следственные органы и места лишения свободы производится отдельно от иных лиц, содержащихся в учреждении, СИ (в отдельной камере специального вагона или специальной машины) в сопровождении медицинского работника.

      Если дальнейший отказ от приема пищи в пути следования будет угрожать здоровью и жизни данного лица, то по письменному заключению сопровождающего медицинского работника он направляется в одно из ближайших медицинских организаций с обеспечением необходимой медицинской помощи.

      113. По фактам некачественного медицинского осмотра перед отправкой или необоснованного отказа в приеме больного в лечебные учреждения, проводится служебное расследование.

      114. Перевозка женщин с беременностью свыше 6 месяцев или с детьми в возрасте от одного месяца до двух лет, душевнобольных и тяжелобольных производится в специальных вагонах, изолированно от остальных осужденных, в сопровождении медицинских работников, выделяемых органами-отправителями. При следовании медицинских работников в специальных вагонах им предоставляется для отдыха место в купе проводника и постельные принадлежности. При отсутствии необходимости в постоянном медицинском наблюдении за осужденным, следование медицинских работников допускается в соседнем вагоне, о чем производится отметка в справке его личного дела.

      115. Периодичность посещения медицинскими работниками сопровождаемых определяется органом-отправителем. Перевозка осужденных, больных лепрой, осуществляется в специально оборудованных вагонах.

      116. При освобождении из учреждения, СИ лицо, нуждающееся в специализированной медицинской помощи в стационарных условиях, госпитализируется в медицинские организации, а также перед направлением в учреждения минимальной безопасности и освобождением из учреждения, в целях исключения инфекционного заболевания, а также для решения вопроса о возможности самостоятельного следования к месту жительства, осужденный проходит медицинский осмотр с проведением флюоро-рентгенографического, независимо от даты предыдущего обследования, клинико-лабораторных обследований. Результаты осмотра заносятся в медицинскую карту амбулаторного пациента.

      117. Не подлежат переводу в учреждения минимальной безопасности, а также не переводятся для выполнения работ по хозяйственному обслуживанию осужденные, содержащиеся в СИ, не прошедшие обязательного лечения, а также требующие специального лечения в лечебно-профилактических учреждениях (лица с инвалидностью первой-второй группы, лица, в отношении которых не завершено принудительное лечение, состоящие на диспансерном наблюдении с психиатрической патологией, находящиеся на диспансерном наблюдении по поводу хронических заболеваний с частыми обострениями, препятствующими полному объему трудового использования, больные активным туберкулезом, а также лица, наблюдающиеся по диспансерным группам учета по туберкулезу с большими остаточными изменениями, ВИЧ-инфекций 3-4 клинической стадии, (с клиническими проявлениями заболевания, низким уровнем СД4 и высокими показателями вирусной нагрузки), больные инфекционными заболеваниями в острой стадии, больные инфекционными заболеваниями в острой стадии, системными заболеваниями).

      Сноска. Пункт 117 - в редакции приказа Министра внутренних дел РК от 26.08.2022 № 700 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      118. В случае, когда подлежащий освобождению осужденный, в силу имеющихся у него заболеваний, психического состояния и физических недостатков к избранному месту жительства самостоятельно следовать не может, руководитель медицинской части ставит об этом в известность руководителя учреждения, который выделяет необходимое количество сопровождающих.

      119. Труп умершего при этапировании осужденного и его вещи сдаются в ближайший орган внутренних дел на транспорте. В данном случае проводится служебное расследование.

      120. При освобождении из учреждения, СИ лиц, нуждающихся в направлении в медико-социальные учреждения (организации) для престарелых и лиц с инвалидностью, администрация учреждения, СИ не позднее, чем за три месяца до освобождения представляет в местные исполнительные органы в области социальной защиты населения необходимые документы на указанных лиц для помещения их после освобождения в соответствующие медико-социальные учреждения (организации) в случае отсутствия в них очередности либо для постановки на очередь в данные организации.

      Сноска. Пункт 120 - в редакции приказа Министра внутренних дел РК от 26.08.2022 № 700 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

Параграф 8. Организация скорой медицинской помощи в учреждениях и СИ

      121. Скорая медицинская помощь оказывается в экстренной и неотложной форме при острых заболеваниях и состояниях, угрожающих жизни в зависимости от штатных сил и средств.

      122. Скорая медицинская помощь оказывается в объеме скорой помощи, доврачебной, первично-санитарной помощи и специализированной, в том числе высокотехнологической медицинской помощи в зависимости от штатных сил и средств.

      При выявлении в учреждении больных с подозрением на наличие опасного инфекционного заболевания, а также лиц, нуждающихся в скорой медицинской помощи, медицинский работник (в случае его отсутствия – дежурный) немедленно вызывает бригаду скорой медицинской помощи.

      В неотложных случаях, при наличии угрозы для жизни больного, при длительном отсутствии или невозможности прибытия бригады скорой медицинской помощи, дежурный принимает меры к срочной доставке больного в ближайшую медицинскую организацию. Все вывозы в обязательном порядке регистрируются в журнале вывозов в медицинские организации местного органа государственного управления здравоохранением по форме, согласно приложению 10 к настоящим Правилам.

      Для оказания скорой медицинской помощи в любое время суток в процедурной и перевязочной (операционной) амбулатории в постоянной готовности имеются лекарственные препараты, применяемые для оказания неотложной помощи при острых состояниях, стерильный хирургический инструментарий, одноразовые шприцы, стерильный перевязочный материал.

      В процедурных шкафах для оказания скорой помощи размещается таблица с указанием основных симптомов соответствующих заболеваний, перечнем лекарственных средств для оказания неотложной медицинской помощи согласно лекарственного формуляра.

      В постоянной готовности имеется портативная укладка (сумка или бикс, чемодан) с набором средств для оказания неотложной медицинской помощи вне медицинской части.

      123. Привлечение медицинского работника учреждения, СИ к выполнению работ, не связанных с медико-санитарным обеспечением, не допускается.

      124. Все лекарственные препараты, предназначенные для текущего расходования, и имущество для оказания скорой медицинской помощи хранится в специальных шкафах в помещениях под замком. Помещения должны опечатываться.

      Хранить в амбулатории лекарственные препараты и другое расходное имущество допускается в количестве, не превышающем десятидневную потребность. Перед выдачей лекарственных препаратов больному, каждый раз проверяются соответствие выдаваемого лекарственного средства назначенному и срок его годности.

Параграф 9. Организация специализированной медицинской помощи в стационарозамещающих и стационарных условиях

      125. Показаниями для госпитализации, в том числе срочной, являются состояния, требующие круглосуточного наблюдения и лечения специализированной медицинской помощи в стационарных условиях.

      В регионах где дислоцированы лечебно-профилактические учреждения УИС согласно профилю заболевания госпитализируются в экстренном порядке в данное ЛПУ с последующим запросом наряда.

      126. С учетом транспортабельности больной госпитализируется в ближайшую медицинскую организацию соответствующего профиля.

      При необходимости проведения в пути следования мероприятий медицинского характера, а также при возможности возникновения такой необходимости больного (пострадавшего) сопровождает медработник, имеющий при себе укладку с медикаментами и инструментарием. В направлении на экстренную госпитализацию кратко излагаются сведения о состоянии эвакуируемого и оказанной помощи. Медицинский персонал не включается в состав конвоя, не осуществляет охрану и надзор за больным осужденным во время его нахождения в медицинской организации, а выполняет только функцию медицинского сопровождения.

      127. При обследовании больных для установления диагноза заболевания врач медицинской части использует данные анамнеза, медицинские документы, результаты осмотра, данные лабораторных, рентгенологических и функциональных методов исследования. В необходимых случаях об имевшихся заболеваниях запрашиваются данные из медицинских организаций по месту жительства до их ареста и осуждения.

      Специализированная медицинская помощь в стационарозамещающих и стационарных условиях оказывается при заболеваниях, требующих постоянного врачебного наблюдения, интенсивного круглосуточного ухода, комплексного подхода к диагностике и лечению, применения сложных методов обследования и лечения с использованием новейших медицинских технологий. В лечебно-профилактических учреждениях, могут создаваться стационарозамещающие отделения дневного пребывания.

      128. Прием больных в стационар или стационарозамещающее отделение дневного пребывания медицинской части осуществляется при наличии в медицинской карте амбулаторного пациента заключения врача о необходимости проведения стационарного обследования и лечения. Данные о вновь поступивших в стационар заносятся в журнал учета приема больных и отказов в госпитализации, установленной формы утвержденной приказом № ҚР ДСМ-175/2020.

      Сноска. Пункт 128 - в редакции приказа и.о. Министра внутренних дел РК от 05.01.2022 № 1 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      129. Руководитель учреждения, СИ обеспечивает развертывание положенных по штату коек и их эффективное использование.

      130. На каждого больного ведется медицинская карта стационарного больного установленного образца, согласно Приказа № ҚР ДСМ-175/2020.

      Сноска. Пункт 130 - в редакции приказа и.о. Министра внутренних дел РК от 05.01.2022 № 1 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      131. Больные, представляющие опасность для окружающих инфекционные (кроме ВИЧ), заразные кожные, психические заболевания), содержатся отдельно.

      Больные, поступающие в стационар, подлежат обязательной санитарной обработке. В зависимости от состояния больного проводится полная или частичная санитарная обработка.

      При необходимости белье больного подвергается дезинфекции. Одежда и обувь хранятся в специально выделенном помещении стационара, нательное белье больного сдается в стирку и при выписке возвращается ему.

      Обход больных врачами медицинской части проводится ежедневно. Дневниковые записи больным производятся 1 раз в три дня в случаях легкого течения заболевания и ежедневно в среднетяжелых и тяжелых случаях.

      Руководитель медицинской части осматривает больного не реже одного раза в неделю, в первый день поступления больного и перед выпиской.

      Врачебные назначения, измерение температуры тела, антропометрические исследования производит дежурный фельдшер (медсестра).

      Больному назначается постельный, полупостельный или общий режим. Постельный режим назначается больным с повышенной температурой тела, выраженной общей слабостью, явлениями интоксикации, полупостельный - больным, лечение которых требует ограничения двигательной активности, общий - больным, лечение которых не требует ограничения двигательной активности.

      Во время пребывания в стационаре больной проходит обследование, при котором используются все возможные в условиях медицинской части методы инструментального и лабораторного исследования. Для проведения консультаций привлекаются врачи медицинских организаций. Плановые консультации осуществляются по графику, а в неотложных случаях - в любое время суток.

      Хирургическое вмешательство, переливание крови, ее компонентов, и применение инвазивных методов диагностики применяются с письменного согласия больных.

      Больным, страдающим с психическими, поведенческими расстройствами (заболеваниями), признанным судом недееспособными, хирургическое вмешательство, переливание крови, инвазивные методы диагностики проводятся с письменного согласия их законных представителей.

      В случаях, когда промедление выполнения хирургического вмешательства, переливания крови и ее компонентов, инвазивных методов диагностики угрожает жизни больного, а получить согласие больного или его законных представителей не представляется возможным, решение принимает врач или консилиум с последующим информированием больного или его законных представителей о принятых мерах.

      132. Объем медицинской помощи в стационаре определяется наличием работающих в медицинской части врачей-специалистов и оборудования согласно требованиям, предъявляемым к оснащению ЛПУ и его предназначения.

      133. В составе стационара оборудуется палата для изолированного содержания больных с заразными формами заболеваний и психическими расстройствами. Палата предназначается для временной изоляции (до направления в больницу) инфекционных больных (в том числе больных туберкулезом) и больных с заболеваниями, подозрительными на инфекционные, оказания им первой врачебной помощи, ухода и наблюдения за больными и взятия анализов, необходимых для диагностики заболевания.

      В палате своевременно проводится текущая и заключительная дезинфекция. Медицинский персонал в палате пользуется специально выделенными халатами и строго соблюдает все правила личной гигиены.

      134. В стационаре медицинской части круглосуточно находится дежурный санитар.

Параграф 10. Организация специализированной медицинской помощи в стационарных условиях осужденным, больным соматическими заболеваниями и страдающим психическими, поведенческими расстройствами (заболеваниями) в лечебно-профилактических учреждениях

      135. Специализированная медицинская помощь оказывается многопрофильными больницами по направлению специалистов медицинской части. По медицинским показаниям пациент может переводиться в медицинскую организацию местного органа государственного управления здравоохранением для получения специализированной или высокотехнологичной медицинской помощи.

      При направлении осужденных, страдающих соматическими, психическими заболеваниями, на стационарное лечение руководитель учреждения, в котором находится осужденный, предварительно запрашивает разрешение (наряд) на госпитализацию в течение 3 рабочих дней после рассмотрения ВКК учреждения у руководителя территориального органа уголовно-исполнительной системы. Территориальный орган уголовно-исполнительной системы в течение трех рабочих дней запрашивает разрешение (наряд) на госпитализацию осужденного у руководителя уполномоченного органа УИС по форме, согласно приложению 12 к настоящим Правилам.

      Уполномоченным органом УИС разрешение (наряд) осужденным больным на госпитализацию выделяется в течение пяти рабочих дней.

      Ежемесячно к двадцать пятому числу в уполномоченный орган УИС психиатрической и соматическими больницами представляется информация об осужденных больных, прошедших стационарный курс лечения, с указанием диагноза при поступлении и выписке, исхода лечения и проведенных койко-дней.

      136. Одновременно с запросом высылается подробный выписной эпикриз из медицинской документации осужденного с указанием всех сопутствующих заболеваний и заключением руководителя медицинской части учреждения о необходимости стационарного лечения по форме, согласно приложению 13 к настоящим Правилам. В заключении указываются анамнестические и клинические данные, свидетельствующие о наличии заболевания. При направлении больных с психическими, поведенческими расстройствами (заболеваниями) дополнительно высылается заключение врача-психиатра учреждения о необходимости стационарного лечения, сведения о том, наблюдался ли осужденный ранее в организации, оказывающей медицинскую помощь в области психического здоровья лицам с психическими, поведенческими расстройствами (заболеваниями) проходил ли ранее амбулаторной или стационарной судебно-психиатрической экспертизы.

      Необходимо согласие (расписка) больного на госпитализацию (кроме случаев, определенных статьей 137 Кодекса), по форме, согласно приложению 14 к настоящим Правилам.

      В случае отказа от госпитализации у больного берется заявление на имя руководителя учреждения об отказе, которое хранится в истории болезни или медицинской карте амбулаторного пациента осужденного. Если больной, в силу своего состояния не способен адекватно оценить свое состояние, госпитализация осуществляется по медицинским показаниям.

      137. При направлении больных осужденных с психическими, поведенческими расстройствами (заболеваниями), больных активной формой туберкулеза на стационарное лечение, одновременно с ними направляются личные дела с обязательным наличием медицинской карты амбулаторного пациента.

      Больные осужденные с психическими, поведенческими расстройствами (заболеваниями), нуждающиеся в специализированной медицинской помощи в стационарных условиях, у которых выявлен активный туберкулез, проходят курс лечения в инфекционном изоляторе психиатрической больницы, где им одновременно проводится противотуберкулезное лечение.

      138. Перевозка больных на стационарное лечение осуществляется только в случае его транспортабельности, при необходимости в сопровождении медицинского работника органа-отправителя. Необходимость сопровождения определяется руководителем медицинской части органа-отправителя. В обязательном порядке сопровождаются психически больные, женщины с беременностью свыше шести месяцев.

      139. Больные помещаются на стационарное лечение при наличии:

      1) заключения руководителя медицинской части органа-отправителя о необходимости стационарного лечения;

      2) заключения врача-психиатра о необходимости проведения обследования и лечения в психиатрической больнице;

      3) разрешения (наряда) уполномоченного органа уголовно-исполнительной системы;

      4) личного дела осужденного с медицинской документацией.

      140. Осужденные, подлежащие в соответствии со статьей 161 Уголовно-исполнительного кодекса Республики Казахстан освобождению от отбывания наказания, не возвращаются в учреждение, где они ранее содержались, после вынесения судом решения об освобождении и переводятся в медицинские организации по месту освобождения.

      141. Охрана осужденных к лишению свободы, госпитализированных в медицинские организации, осуществляется в соответствии с приказом Министра внутренних дел Республики Казахстан от 20 февраля 2017 года № 36 дсп (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 14922).

      142. Осужденные больные с инфекциями, передаваемыми половыми путями, паразитарными инфекционными заболеваниями, обеспечиваются лечением по месту содержания.

      143. Освидетельствование больных женщин и несовершеннолетних мужского и женского пола специальной медицинской комиссией и представление материалов в суд для освобождения от отбывания наказания в связи с болезнью производятся по месту их содержания.

      144. Во всех случаях освобождения от отбывания наказания лиц, имеющих социально значимые заболевания, в соответствии с приказ Министра здравоохранения Республики Казахстан от 23 сентября 2020 года № ҚР ДСМ-108/2020 "Об утверждении перечня социально значимых заболеваний" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 21263) (далее – Приказ № ҚР ДСМ-108/2020), кроме больных туберкулезом, администрация учреждения за один месяц до освобождения по концу срока и в течение трех рабочих дней после освобождения по иным основаниям (условно-досрочное освобождение, замена неотбытой части наказания более мягким видом наказания, акт амнистии, помилование) направляет в медицинские организации по месту жительства освобождаемого информацию с указанием его паспортных данных, диагноза, проводимом лечении с откреплением от субъекта здравоохранения по месту дислокации учреждения.

      Сноска. Пункт 144 - в редакции приказа и.о. Министра внутренних дел РК от 05.01.2022 № 1 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      145. Мероприятия при освобождении больного туберкулезом проводятся согласно приказу Министра внутренних дел Республики Казахстан от 19 августа 2014 года № 530 "Об утверждении Правил организации противотуберкулезной помощи в учреждениях уголовно-исполнительной системы, Перечня заболеваний, являющихся основанием освобождения от отбывания наказания, Правил медицинского освидетельствования осужденных, представляемых к освобождению от отбывания наказания в связи с болезнью" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 9762).

      146. По прибытию лица, освобожденного из учреждения, имеющего социально значимые заболевания, к месту жительства, медицинские организации прикрепляют его к субъектам здравоохранения. После прикрепления медицинские организации в месячный срок направляют в учреждение информацию о постановке на диспансерный учет.

Параграф 11. Организация восстановительное лечение и медицинская реабилитация. Экспертиза временной нетрудоспособности

      147. Экспертизу временной нетрудоспособности в учреждении, СИ осуществляет врач медицинской части, больницы. Задачей экспертизы временной нетрудоспособности является определение у осужденных признаков временной утраты трудоспособности, в случае выявления у лиц стойкого нарушения функций организма, обусловленного заболеваниями, последствиями травм и дефектами, их направляют на ВКК.

      148. При установлении факта временной нетрудоспособности и необходимости освобождения от работы по болезни для прохождения амбулаторного лечения делается запись об освобождении от работы и назначении лечения в соответствующей медицинской документации, заполняется талон регистрации причин временной нетрудоспособности.

      Лечащий врач выдает лист и (или) справку временной нетрудоспособности единовременно на три календарных дня (в период повышенной заболеваемости населения гриппом - на шесть дней. Продление листа временной нетрудоспособности свыше шести дней и всякое последующее продление производятся лечащим врачом по заключению ВКК.

      Не допускается освобождение от работы заочно, обязательным является также осмотр больного при продлении освобождения от работы и перед выходом на работу.

      В тех учреждениях, СИ где работает один врач или фельдшер дается освобождение на весь период заболевания с обязательным его обоснованием.

      149. При острых заболеваниях с благоприятным трудовым прогнозом освобождение выдается до восстановления трудоспособности. При острых заболеваниях с наклонностью к переходу в хроническое состояние освобождение от работы выдается до того времени, пока трудовой прогноз не станет благоприятным.

      Если по заключению ВКК отсутствуют основания для направления осужденного на медико-социальную экспертизу (далее - МСЭ) с целью установления инвалидности, но условия труда ухудшают клинические течение и прогноз заболевания, выдается заключение ВКК о временном переводе на более легкую работу. Срок устанавливается ВКК в зависимости от тяжести течения и осложнений заболевания.

      150. В случае установления у осужденного стойких нарушений функций организма после проведения комплекса диагностических, лечебных и реабилитационных мероприятий, администрация учреждения, СИ формирует и представляет в территориальные подразделения уполномоченного органа в области социальной защиты населения по месту дислокации учреждения, СИ документы на освидетельствуемое лицо в соответствии с приказом Министра здравоохранения и социального развития Республики Казахстан от 30 января 2015 года № 44 "Об утверждении Правил проведения медико-социальной экспертизы" (зарегистрирован в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов № 10589).

      151. Администрация учреждения, СИ с учетом очередного срока переосвидетельствования, представляет лиц с инвалидностью на переосвидетельствование (повторное освидетельствование).

      Сноска. Пункт 151 - в редакции приказа Министра внутренних дел РК от 26.08.2022 № 700 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      152. Администрация учреждения, СИ решает вопрос о времени и месте проведения МСЭ.

      153. Проведение МСЭ осуществляется в присутствии осужденного. Администрация учреждения, СИ обеспечивает сопровождение и безопасность представителей территориальных подразделений уполномоченного органа в области социальной защиты населения.

Параграф 12. Организация медицинской помощи при телесных повреждениях, травмах и отравлениях

      154. Все поступившие в учреждение, СИ осматриваются на наличие телесных повреждений.

      155. О каждом факте медицинского освидетельствования на наличие телесных повреждений (в результате производственных травм, несчастных случаев) медицинский работник сообщает рапортом руководителю учреждения, СИ, который немедленно передается дежурному помощнику руководителя учреждения, СИ.

      156. При обнаружении телесных повреждений администрация учреждения, СИ незамедлительно извещает органы прокуратуры о фактах причинения телесных повреждений лицам, содержащимся в учреждении, СИ, а также обратившихся с жалобой о причинении им телесных повреждений. Все факты регистрируются в журнале регистрации случаев травматизма по форме, согласно приложению 18 к настоящим Правилам.

      В случае обращения по поводу нанесения телесных повреждений или обнаружения телесных повреждений на теле обращенного лица, дежурной сменой в составе дежурного помощника начальника учреждения, сотрудника оперативной службы и медицинского работника составляется акт о наличии телесных повреждений (освидетельствования) или о нанесении телесных повреждений самому себе. Во всех случаях обращения или обнаружения телесных повреждений органами прокуратуры, внутренних дел выносится постановление о назначении судебно-медицинской экспертизы.

      157. Мероприятия по предупреждению телесных повреждений, травм и отравлений среди лиц, содержащихся в учреждении, СИ, проводятся всеми службами.

      158 За выполнением требований нормативных правовых актов Республики Казахстан по обеспечению надлежащего содержания лиц, содержащихся в учреждении, СИ, предупреждения травм и отравлений, несчастных случаев проводится постоянный контроль со стороны руководителей учреждений, служб и медицинских работников:

      1) систематическое проведение занятий с подчиненными по выполнению требований приказов и инструкций;

      2) трудовое использование лиц, содержащихся в учреждении, СИ в соответствии с их квалификацией и состоянием здоровья;

      3) систематическое проведение занятий с лицами, содержащимися в учреждении, СИ, по изучению основных правил техники безопасности, ознакомлению с мерами личной профилактики травм и отравлений, изучению и практической отработке приемов оказания первой помощи (в порядке самопомощи и взаимопомощи) при травмах, отравлениях и несчастных случаях;

      4) технический инструктаж и оформление допуска к определенным видам работ;

      5) проведение санитарно-просветительной работы;

      6) постоянное наблюдение за лицами, имеющими слабое физическое развитие и хронические заболевания, определение им трудовых рекомендаций и контроль их трудового использования;

      7) изучение обстоятельств и причин травм и отравлений с разработкой конкретных мероприятий по их предупреждению;

      8) оказание медицинской помощи лицам, содержащимся в учреждении, СИ, сотрудникам, медицинским работникам при риске заражения ВИЧ-инфекцией, согласно приложению 19 к настоящим Правилам.

      159. По плану работы медицинской части учреждения, СИ медицинскими работниками осуществляется наблюдение за санитарно-гигиеническими условиями труда лиц, содержащихся в учреждении, СИ, выполнением правил охраны труда и производственной санитарии, наличием и укомплектованностью аптечек и санитарных сумок, состоянием питьевого водоснабжения на производстве, наличием спецодежды, санитарным состоянием территории, рабочих мест. Результаты проверок оформляются актами обследований и предписаниями в адрес администраций цехов, участков и объектов организации труда лиц, содержащихся в учреждении, СИ, с указанием конкретных сроков устранения выявленных недостатков.

      В случае выявления грубых нарушений санитарно-гигиенических правил на производстве, результаты обследования докладываются непосредственно руководству учреждения для принятия немедленных мер к их устранению. При непринятии мер по устранению недостатков руководитель медицинской части докладывает вышестоящему медицинскому руководителю.

      160. Производственные объекты обеспечиваются медицинским обслуживанием в следующем порядке:

      1) все цеха, самостоятельные участки, мастерские и объекты организации труда лиц, содержащихся в учреждении, СИ, оснащаются аптечками первой помощи. Пополнение аптечек осуществляют медицинские работники за счет производства;

      2) в каждой производственной бригаде, работающей на отдаленном участке, цехе или группе бригад для оказания первой помощи выделяется один из осужденных, специально для этого подготовленный, которого медицинская часть учреждения обеспечивает санитарной сумкой с медикаментами и перевязочными материалами;

      3) если пострадавший на производстве нуждается в оказании срочной врачебной помощи, организуется доставка его в медицинскую часть или ближайшую медицинскую организацию.

      161. В соответствии с трудовым законодательством Республики Казахстан каждый несчастный случай, связанный с трудовой деятельностью, вызвавший у работника (работников) потерю трудоспособности, согласно медицинскому заключению (рекомендации), материалам расследования, оформляется актом о несчастном случае.

      Акт о несчастном случае, профессиональном заболевании или отравлении приобщается к личному делу осужденного в установленном порядке.

      7) изучение обстоятельств и причин травм и отравлений с разработкой конкретных мероприятий по их предупреждению;

      8) оказание медицинской помощи лицам, содержащимся в учреждении, СИ, сотрудникам, медицинским работникам при риске заражения ВИЧ-инфекцией, согласно приложению 16 к настоящим Правилам.

      161. По плану работы медицинской части учреждения, СИ медицинскими работниками осуществляется наблюдение за санитарно-гигиеническими условиями труда лиц, содержащихся в учреждении, СИ, выполнением правил охраны труда и производственной санитарии, наличием и укомплектованностью аптечек и санитарных сумок, состоянием питьевого водоснабжения на производстве, наличием спецодежды, санитарным состоянием территории, рабочих мест. Результаты проверок оформляются актами обследований и предписаниями в адрес администраций цехов, участков и объектов организации труда лиц, содержащихся в учреждении, СИ, с указанием конкретных сроков устранения выявленных недостатков.

      В случае выявления грубых нарушений санитарно-гигиенических правил на производстве, результаты обследования докладываются непосредственно руководству учреждения для принятия немедленных мер к их устранению. При непринятии мер по устранению недостатков руководитель медицинской части докладывает вышестоящему медицинскому руководителю.

      162. Производственные объекты обеспечиваются медицинским обслуживанием в следующем порядке:

      1) все цеха, самостоятельные участки, мастерские и объекты организации труда лиц, содержащихся в учреждении, СИ, оснащаются аптечками первой помощи. Пополнение аптечек осуществляют медицинские работники за счет производства;

      2) в каждой производственной бригаде, работающей на отдаленном участке, цехе или группе бригад для оказания первой помощи выделяется один из осужденных, специально для этого подготовленный, которого медицинская часть учреждения обеспечивает санитарной сумкой с медикаментами и перевязочными материалами;

      3) если пострадавший на производстве нуждается в оказании срочной врачебной помощи, организуется доставка его в медицинскую часть или ближайшую медицинскую организацию.

      163. В соответствии с трудовым законодательством Республики Казахстан каждый несчастный случай, связанный с трудовой деятельностью, вызвавший у работника (работников) потерю трудоспособности, согласно медицинскому заключению (рекомендации), материалам расследования, оформляется актом о несчастном случае.

      Акт о несчастном случае, профессиональном заболевании или отравлении приобщается к личному делу осужденного в установленном порядке.

Глава 4. Лечебно-профилактические мероприятия при некоторых заболеваниях и состояниях

Параграф 1. Организация медицинской помощи в области психического здоровья лицам с психическими, поведенческими расстройствами (заболеваниями)

      164. Перед проведением медицинского обследования лиц, содержащихся в учреждении, СИ врач знакомится с материалами личного дела и медицинской документацией на предмет выявления лиц, состоящих до ареста на учете в организации, оказывающей медицинскую помощь в области психического здоровья лицам с психическими, поведенческими расстройствами (заболеваниями) (далее – ООМППЗ), направляемых на судебно-психиатрическую экспертизу или ее проходивших.

      В случае необходимости из ООМППЗ запрашиваются выписки из медицинских карт амбулаторного пациента и копии актов судебно-психиатрических экспертиз из учреждений, где данная экспертиза проводилась. Определение наличия или отсутствия психического расстройства у обследуемого лица является исключительной компетенцией врача-психиатра для этих целей необходимо привлекать врачей-психиатров медицинских организаций органов здравоохранения.

      Подробному медицинскому обследованию врачом-психиатром необходимо подвергать лиц, которые совершают действия, дающие основания предполагать наличие у них психических расстройств, часто обращающиеся с жалобами невротического характера или обнаруживающие отклонения в поведении (эмоционально возбудимые, часто совершающие внешне немотивированные поступки, нарушающие режим содержания, конфликтные лица и лица, склонные к совершению аутоагрессивных и суицидальных действий), а также ранее состоявшие на учете в ООМППЗ, признанные судебно-психиатрической экспертизой вменяемыми, но имеющие психические расстройства.

      Диагноз психического заболевания устанавливаются только врачом-психиатром. Постановка на диспансерный учет и снятие с диспансерного учета осуществляется только комиссионным решением ВКК медицинской части учреждения.

      165. Лица, направляемые на обследование к врачу-психиатру, делятся на две группы:

      1) группа консультативного учета:

      больные с невротическими расстройствами, требующими временного лечения, а не постоянного наблюдения;

      лица, страдающие психическими расстройствами при наличии глубоких стойких ремиссий, в состоянии компенсации;

      прочие, направленные на осмотр в порядке консультации, при условии, что они не обнаружили нарушений в психической сфере.

      Больные этой группы специальному учету не подлежат.

      2) группа диспансерного учета:

      больные со всеми формами психических, поведенческих расстройств (заболеваний) заболеваний независимо от стадии процесса, в том числе и с резидуальными явлениями, лица с патологическим развитием личности (психопатии), олигофренией, эпилепсией, страдающие органическими поражениями центральной нервной системы с теми или иными психическими поведенческими расстройствами (заболеваний);

      лица, страдающие тяжелыми формами неврозов, реактивными состояниями.

      166. Постановка на диспансерный учет и снятие с диспансерного учета осуществляется только решением ВКК медицинской части учреждения.

      167. На каждого больного, взятого на консультативный и диспансерный учет, а также на лиц, которым судом определено принудительное амбулаторное наблюдением и лечение по поводу психических расстройств, не исключающих вменяемости, заполняется карта наблюдения за лицом с психическими (наркологическими) расстройствами и контрольная карта диспансерного наблюдения за психическим больным. При переводе осужденного в другое учреждение карта приобщается к материалам личного дела вместе с медицинской картой амбулаторного пациента.

      168. Лечение больных с психическим, поведенческим расстройством (заболеванием) в учреждении осуществляется в амбулаторных или в стационарных условиях медицинской части. Лицам, которым назначена судебно-психиатрическая экспертиза, лечебные мероприятия по поводу психического расстройства осуществляются только при остром психотическом состоянии, наличии судорожных припадков и тяжелых декомпенсаций. Лицам, признанным невменяемыми, лечебные мероприятия осуществляются в стационаре медицинской части с обязательной их изоляцией и осматриваются врачом-психиатром учреждения ежедневно. В случае отсутствия врача-психиатра лечебные мероприятия осуществляются начальником медицинской части или врачом-терапевтом по рекомендациям врача-психиатра медицинских организаций территориального органа здравоохранения. Результаты осмотра вносятся в медицинскую карту стационарного больного. При выписке больного из стационара составляется подробный эпикриз, который переносится в карту наблюдения за психическим (наркологическим больным).

      169. Специализированная медицинская помощь в стационарных условиях лицам с острыми психотическими состояниями и частыми декомпенсациями заболевания, длительно не купирующимися в условиях медицинской части, оказывается в психиатрической больнице (отделении) УИС. До выхода больного из острого состояния записи на него ведутся ежедневно, в дальнейшем – не реже 1 раза в 3 дня. При длительном нахождении больного в стационаре каждые 3 месяца составляется этапный эпикриз. При выписке больного из больницы (отделения) составляется подробный заключительный эпикриз с обязательными медицинскими рекомендациями по вопросам его амбулаторного наблюдения, лечения и рационального трудоустройства.

      170. Углубленное и всестороннее обследование больных в стационаре является обязательным при решении вопроса об освобождении осужденного от отбывания наказания в связи с болезнью. Психиатрическое освидетельствование проводится врачебной комиссией, состоящей из врачей учреждений. В составе комиссии должно быть не менее двух врачей-психиатров.

      Данная категория больных не возвращается по месту прежнего содержания, а находится в больнице (отделении) до окончательного решения судебных органов. В случае освобождения осужденного и применения к нему по решению суда принудительных мер медицинского характера в больнице со строгим или усиленным наблюдением, он этапируется в нее в порядке, предусмотренном законодательством Республики Казахстан в области здравоохранения.

Параграф 2. Организация медицинской помощи в области психического здоровья лицам с психическими, поведенческими расстройствами (заболеваниями), связанными с употреблением психоактивных веществ

      171. Принудительное лечение лиц с психическим, поведенческим расстройством (заболеванием), связанным с употреблением психоактивных веществ проводится на основании решения суда в медицинской части врачом психиатром-наркологом, при необходимости направляется на стационарное лечение в ЛПУ УИС.

      172. При поступлении в учреждение осужденные, которым определено принудительное лечение от психических, поведенческих расстройств (заболеваний), связанных с употреблением психоактивных веществ осматриваются врачом психиатром-наркологом, который при первой же беседе знакомит больного с основными положениями организации и проведения принудительного лечения в учреждении. Данные осужденные ставятся на диспансерный учет. На каждого осужденного данной категории заводится контрольная карта диспансерного наблюдения за психически (наркологическим) больным и медицинская карта амбулаторного наркологического больного. Лечение проводится согласно клинических протоколов диагностики и лечения. В случае появлений жалоб, синдромов, наличий показаний к госпитализации, осужденные направляются на стационарное лечение в ЛПУ. После завершения курса активного лечения лицам с психическим, поведенческим расстройством (заболеванием), связанных с употреблением психоактивных веществ назначается поддерживающее лечение.

      173. Отказ от принудительного лечения является злостным нарушением установленного порядка отбывания наказания и после того, как исчерпаны все методы психотерапевтического воздействия, к осужденному применяются меры взыскания в соответствии с уголовно-исполнительном законодательством.

      174. Осужденным, допустившим "срывы" лечения, проводится противорецидивная терапия. Под "срывом" лечения следует понимать употребление осужденными, находящимися на принудительном лечении, алкоголя, его суррогатов, наркотических и других одурманивающих веществ.

      175. В период прохождения принудительного лечения осужденным при динамическом наблюдении и контроле качества ремиссии не реже одного раза в квартал проводятся анализы на наличие в организме наркотических веществ.

      176. При выявлении у осужденного, не подлежащего принудительному лечению, от психического, поведенческого расстройства (заболевания), связанного с употреблением психоактивных веществ, ему предлагается пройти курс терапии по поводу от психического, поведенческого расстройства (заболевания), связанного с употреблением психоактивных веществ в добровольном порядке.

      При отказе от добровольного лечения медицинской комиссией, состоящей из начальника медицинской части учреждения, врача-психиатра (нарколога) и врача-терапевта, выносится заключение, на основании которого администрация учреждения ходатайствует перед судом о применении принудительных мер медицинского характера.

      177. Прекращение принудительного лечения производится судом по представлению администрации учреждения. Длительность принудительного лечения лиц с психическим, поведенческим расстройством (заболеванием), связанным с употреблением психоактивных веществ, определяется в соответствии со статьей 26 Уголовно-исполнительного кодекса и статьей 96 Уголовного кодекса Республики Казахстан. При отсутствии рецидивов заболевания и нарушения курса лечения медицинской комиссией готовятся материалы в суд для решения вопроса о прекращении принудительного лечения.

      Основанием для решения вопроса о прекращении принудительного лечения является заключение медицинской комиссии.

      После снятия судом принудительного лечения лица с психическим, поведенческим расстройством (заболеванием), связанным с употреблением психоактивных веществ, состоят на диспансерном учете 5 лет.

      178. Во всех случаях освобождения от отбывания наказания осужденных, которые проходили принудительное лечение от психического, поведенческого расстройства (заболевания),связанным с употреблением психоактивных веществ, медицинская часть за один месяц до освобождения по концу срока и в течение трех рабочих дней после освобождения по иным основаниям (условно-досрочное освобождение, замена неотбытой части наказания более мягким видом, акт амнистии, помилование) направляет в медицинские организации местного органа государственного управления здравоохранением по месту жительства освобождаемого выписку из амбулаторной карты лица с психическим, поведенческим расстройством (заболеванием связанным с употреблением психоактивных веществ его результатах.

      179. В случаях, когда ко времени освобождения из места лишения свободы лечение не завершено, медицинской комиссией составляется мотивированное заключение о необходимости его продолжения. На основании заключения администрация учреждения может выходить в суд с представлением о продлении принудительного лечения в медицинской организации местного органа государственного управления здравоохранением.

      180. При подозрении на наличие у лица, содержащегося в учреждении УИС, внешние проявления которого сходны с признаками какого-либо опьянения, производится его освидетельствование на состояние опьянения.

      181. Освидетельствование производится врачом психиатром-наркологом или специально подготовленными врачами других специальностей, допускается проведение медицинского освидетельствования фельдшерами, прошедшими специальную подготовку в ООМППЗ. Результаты оформляются соответствующим заключением медицинского освидетельствования для установления факта употребления психоактивного вещества и состояния опьянения по форме, согласно приложению 17 к настоящим Правилам.

      182. Если проведение освидетельствования в полном объеме не представляется возможным из-за тяжести состояния обследуемого, в обязательном порядке проводятся исследования на наличие психоактивных веществ в выдыхаемом воздухе и биологических средах (кровь, моча, слюна). Характер и последовательность проведения биологических проб определяется врачом (фельдшером) в зависимости от особенностей клинического состояния обследуемого.

      183. Врач (фельдшер), производящий освидетельствование, во всех случаях составляет заключение медицинского освидетельствования по установленной форме. В заключении подробно излагаются сведения о внешнем виде освидетельствуемого, его поведении, эмоциональном фоне, речи, вегетососудистых реакциях, нарушении сознания, ориентировки, памяти, координации движений, состоянии неврологической и соматической сферы, наличии запаха психоактивного вещества в выдыхаемом воздухе. При этом следует отметить жалобы освидетельствуемого, его субъективную оценку своего состояния. В обязательном порядке, если проводились, отмечаются результаты лабораторных исследований.

      184. Главной основой медицинского заключения по вопросу состояния, связанного с употреблением психоактивного вещества, служат данные клинического обследования. При сомнении врача в клинической картине опьянения или несогласии освидетельствуемого с заключением освидетельствования, у освидетельствуемого производится исследование выдыхаемого воздуха и биологических сред (моча, кровь, слюна).

      185. На основании медицинского освидетельствования формулируется заключение, в котором характеризуется состояние освидетельствуемого на момент обследования.

      Врач (фельдшер) при составлении заключения, на основании имеющихся клинических и (при необходимости) лабораторных данных, устанавливает одно из следующих состояний:

      1) трезв;

      2) установлен факт употребления (какого-либо) психоактивного вещества, признаки опьянения не выявлены;

      3) алкогольное опьянение по степеням (легкая, средняя, тяжелая);

      4) состояние опьянения, вызванное употреблением других психоактивных веществ (наркотики - опиоиды, каннабиноиды, кокаин, седативные, снотворные вещества, психостимуляторы, галлюциногены, летучие растворители), при лабораторном подтверждении.

Параграф 3. Организация лечебно-профилактических мероприятий в отношении лиц, отказывающихся от приема пищи

      186. При установлении факта отказа от приема пищи в знак протеста у лиц, содержащихся в учреждении, СИ, руководство учреждения, СИ выясняет причины непринятия пищи и извещает об этом вышестоящий территориальный орган УИС, лицо или орган, в производстве которых находится уголовное дело, если это подозреваемый, обвиняемый, а также прокурора, осуществляющего надзор за законностью исполнения наказаний.

      187. Лицо, содержащееся в учреждении, СИ отказавшееся от приема пищи содержится по возможности отдельно от других (при угрозе состояния здоровья в стационаре медицинской части) и находится под наблюдением медицинского работника. Меры, в том числе и принудительного характера, направленные на поддержание здоровья лица, отказывающего от приема пищи, если его жизни угрожает опасность, осуществляются на основании письменного заключения врача и в присутствии медицинского работника (за исключением принудительного кормления).

      188. В дежурной части учреждения составляется список лиц, находящихся под надзором вследствие отказа от приема пищи. В медицинской документации ежедневно делается запись о состоянии здоровья данных лиц.

      189. Отказ от приема пищи подозреваемого, обвиняемого и осужденного, не препятствует их этапированию или конвоированию, а также участию в следственных действиях и судебных заседаниях. При необходимости этапирование или конвоирование производятся в сопровождении медицинского персонала.

      190. В случае если лицу, отказывающемуся от приема пищи, ухудшение состояния здоровья угрожает жизни, принимаются необходимые меры. С данными больными проводится беседа о вреде здоровью, наносимое отказом от приема пищи. При необходимости, в случае ухудшения состояния здоровья проводят искусственное кормление питательной смесью через зонд с назначением лекарственных средств (глюкоза, витамины).

      Питательная смесь для искусственного кормления зондом обеспечивает необходимым количеством белков, жиров, углеводов, витаминов и солей.

      В случае необходимости к питательной смеси прибавляют лекарства, которые больной отказывается принимать.

      191. В случае отказа лиц, нанесших себе телесные повреждения, от медицинской помощи им в доступной форме разъясняются возможные последствия.

      192. Отказ от медицинской помощи с указанием возможных последствий оформляется записью в медицинской документации и подписывается лицом, отказывающимся от медицинской помощи, а также медицинским работником.

      В случае отказа от подписания больным отказа от медицинской помощи осуществляется соответствующая запись об этом в медицинской документации и подписывается медицинским работником, составляется акт об отказе от медицинской помощи, который подписывается медицинским работником, работником режимной и оперативной служб.

Глава 5. Организация преемственности лечения больных, страдающих социально значимыми или иными тяжелыми заболеваниями, освобождающихся из учреждений УИС.

      193. Во всех случаях освобождения от отбывания наказания лиц, имеющих социально значимые заболевания, в соответствии с Приказом № ҚР ДСМ-108/2020, кроме больных туберкулезом, администрация учреждения за один месяц до освобождения по концу срока и в течение трех рабочих дней после освобождения по иным основаниям (условно-досрочное освобождение, замена неотбытой части наказания более мягким видом наказания, акт амнистии, помилование) направляет в медицинские организации по месту жительства освобождаемого информацию с указанием его паспортных данных, диагноза, проводимом лечении с откреплением от субъекта здравоохранения по месту дислокации учреждения и прикреплением к субъекту здравоохранения по месту жительства.

      Сноска. Пункт 193 - в редакции приказа и.о. Министра внутренних дел РК от 05.01.2022 № 1 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).
      194. Исключен приказом и.о. Министра внутренних дел РК от 05.01.2022 № 1 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      195. Медицинские организации после прикрепления к субъектам здравоохранения, освобожденного из мест лишения свободы, в месячный срок направляют в учреждения информацию о постановке на диспансерный учет.

  Приложение 1 к Правилам
оказания медицинской помощи лицам,
свобода которых ограничена, а также лицам,
отбывающим наказание по приговору
суда в местах лишения свободы,
задержанным, заключенным под стражу и
помещенным в специальные учреждения
  форма

ЖУРНАЛ
первичного опроса и регистрации оказания медицинской помощи лицам, содержащимся в специальных учреждениях (ИВС, ПР, СПА)

№ п/п

Фамилия, имя, отчество

Возраст

Дата поступления

Жалобы

При поступлении выявлено

Время вызова и прибытия медицинского работника

Характер оказанной медицинской помощи

Госпитализация, наименование лечебного учреждения

Рекомендации

Подпись дежурного по специальному учреждению

Примечание

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12













  Приложение 2 к Правилам
оказания медицинской помощи лицам,
свобода которых ограничена, а также лицам,
отбывающим наказание по приговору
суда в местах лишения свободы,
задержанным, заключенным под стражу и
помещенным в специальные учреждения
  форма

Журнал регистрации обращения в кабинет медицинского работника специального учреждения за _____ 20 __ г.

№ п/п

дата и час вызова или обращения

Ф.И.О. больного, год рождения

№ камеры

По какому поводу сделано обращение

Вызов первичный, повторный, посещение активное

Жалобы на состояние здоровья в момент обращения, общее состояние объективные данные. Диагноз

Сведения об оказании первичной медицинской помощи, а также кем и когда, куда больной направлен или вызвана скорая мед. помощь, время вызова и прибытия

Отметки врача бригады скорой медпомощи о дальнейшей возможности содержания в ИВС, в случае оставления больного

Примечание

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10











      Примечание:

      1. Журнал ведется медицинским работником.

      2. В журнал заносятся все лица без исключения, обратившиеся в кабинет медицинского работника за медицинской помощью.

      3. Заполнение всех граф журнала обязательно. Записи ведутся аккуратно, разборчиво и затушевывание записей не допускается.

      4. Листы журнала должны быть пронумерованы, прошнурованы и скреплены печатью.

      Использованные журналы хранятся в специальном учреждении в течение пяти лет со дня внесения последней записи, а затем уничтожаются в установленном порядке.

  Приложение 3 к Правилам
оказания медицинской помощи лицам,
свобода которых ограничена, а также лицам,
отбывающим наказание по приговору
суда в местах лишения свободы,
задержанным, заключенным под стражу и
помещенным в специальные учреждения
  форма

                              Карта медицинского осмотра №___

      ________________________________________________________________
            наименование специального учреждения органа внутренних дел
Ф.И.О. _______________________________________________________________
Пол _______ Год рождения _________ Адрес _______________________________
Жалобы при поступлении ________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
Данные объективного осмотра: Рост___ Вес____ АД_____ мм рт. ст.
Данные по телесному осмотру (описать кожные покровы на предмет повреждений,
наличие рубцов, ссадин, следов от инъекций, наколок и так далее подобное.)

_____________________________________________ __________________________
_______________________________________________________________________
Данные обследования по органам и системам (костно-мышечный аппарат, сердце, легкие,
мочеполовая система
) ___________________________________________________
_______________________________________________________________________
Психоневрологический статус _____________________________________________
________________________________________________________________________
Дата направления:
1. на рентген-флюорографическое обследование ______________________________
Результат _______________________________________________________________
2. на ВИЧ-инфекцию ____, результат- _______________________________________
3. на сифилис _____________, результат ____________________________________

      Результаты других лабораторных исследований ________________________
_______________________________________________________________________
Дата и данные заключительного осмотра при освобождении или переводе
в следственный изолятор
________________________________________________________________________
Фамилия, инициалы медицинского работника заполнившего карту медицинского осмотра, подпись.

  Приложение 4 к Правилам
оказания медицинской помощи лицам,
свобода которых ограничена, а также лицам,
отбывающим наказание по приговору
суда в местах лишения свободы,
задержанным, заключенным под стражу и
помещенным в специальные учреждения
  форма

Журнал приема этапа Срок хранения - 3 года

№ п/п

Ф.И.О.

Дата рождения

Дата прибытия

Наличие телесных повреждений

Диагноз

Проведенное обследование (дата и результат)

РB

ВИЧ

ФГ

1

2

3

4

5

6

7

8

9










  Приложение 5 к Правилам
оказания медицинской помощи лицам,
свобода которых ограничена, а также лицам,
отбывающим наказание по приговору
суда в местах лишения свободы,
задержанным, заключенным под стражу и
помещенным в специальные учреждения

                              Справка о состоянии здоровья

      Фамилия, имя, отчество
_________________________________________________________________
Г.р.
_________________________________________________________________
Отряд
_________________________________________________________________
Диагноз:
_________________________________________________________________
содержаться в помещении ДИЗО (ПКТ, СУС)
_________________________________________________________________
может, не может
"____" ___________ 20 ___ года

  Приложение 6 к Правилам
оказания медицинской помощи лицам,
свобода которых ограничена, а также лицам,
отбывающим наказание по приговору
суда в местах лишения свободы,
задержанным, заключенным под стражу и
помещенным в специальные учреждения
  форма

Журнал предварительной записи на прием к врачу Срок хранения - 1 год

№ п/п

Ф.И.О.

Дата рождения

Отряд, камера

Дата

Врач-специалист

Отметка о приеме

Роспись начальника отряда

1

2

3

4

5

6

7

8









  Приложение 7 к Правилам
оказания медицинской помощи лицам,
свобода которых ограничена, а также лицам,
отбывающим наказание по приговору
суда в местах лишения свободы,
задержанным, заключенным под стражу и
помещенным в специальные учреждения
  форма

Журнал оказания медицинской помощи в помещениях дисциплинарных изоляторов Срок хранения - 5 лет

№ п/п

Ф.И.О.

Дата рождения

Камера

Дата и время

Жалобы

Диагноз

Назначение врача (фельдшера)

Полученное лечебное назначение

Консультация специалиста

Оказание первой доврачебной мед. помощи

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11












  Приложение 8 к Правилам
оказания медицинской помощи лицам,
свобода которых ограничена, а также лицам,
отбывающим наказание по приговору
суда в местах лишения свободы,
задержанным, заключенным под стражу и
помещенным в специальные учреждения
  форма

Журнал проведения врачебно-консультативной комиссии (ВКК) Срок хранения - 5 лет

№ п/п

Ф.И.О.

Дата рождения

Отряд

Дата проведения ВКК

Диагноз ВКК

Решение ВКК

Примечание

1

2

3

4

5

6

7

8









  Приложение 9 к Правилам
оказания медицинской помощи лицам,
свобода которых ограничена, а также лицам,
отбывающим наказание по приговору
суда в местах лишения свободы,
задержанным, заключенным под стражу и
помещенным в специальные учреждения
  форма

                              Справка ВКК о состоянии здоровья

      Фамилия, имя, отчество
_________________________________________________________________
г.р.
_________________________________________________________________
Отряд
_________________________________________________________________
Диагноз:
_________________________________________________________________
Заключение о трудоспособности
_________________________________________________________________
                  (трудоспособен, нетрудоспособен)
Направление в учреждение минимальной безопасности
_________________________________________________________________
                        (может, не может)
"____" ___________ 20 ___ года
_________________________________________________________________
      (фамилия, имя, отчество медработника, выдавшего справку)

  Приложение 10 к Правилам
оказания медицинской помощи лицам,
свобода которых ограничена, а также лицам,
отбывающим наказание по приговору
суда в местах лишения свободы,
задержанным, заключенным под стражу и
помещенным в специальные учреждения
  форма

Журнал вывозов в медицинские организации местного органа государственного управления здравоохранением Срок хранения - 3 года

№ п/п

Ф.И.О.

Дата рождения

Отряд

Дата и время вывоза

Предварительный диагноз

Заключительный диагноз

Оказанная медицинская помощь

Госпитализация (отделение)

Дата и время возврата в учреждение

примечание

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10


  Приложение 11 к Правилам
оказания медицинской помощи лицам,
свобода которых ограничена, а также лицам,
отбывающим наказание по приговору
суда в местах лишения свободы,
задержанным, заключенным под стражу и
помещенным в специальные учреждения
   форма

Журнал регистрации смертных случаев Срок хранения - 25 лет

№ п/п

Ф.И.О.

Дата рождения

Отряд

Дата и время смерти

Место смерти

Предварительная причина смерти

Клинический диагноз

№ КУИ

Судебно- медицинский диагноз

Результат служебного расследования по факту смерти (постановление об отказе в возбуждении уголовного дела)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

  Приложение 12 к Правилам
оказания медицинской помощи лицам,
свобода которых ограничена, а также лицам,
отбывающим наказание по приговору
суда в местах лишения свободы,
задержанным, заключенным под стражу и
помещенным в специальные учреждения
  форма

      Заместителю председателя
Комитета УИС
Звание ______ Ф.И.О _________________

Запрос на наряд

      Прошу Вас направить на стационарное лечение в
лечебно-профилактическое учреждение ______ осужденного Ф.И.О. ____
год рождения, статья, срок. Приложение: на ____ листах.

      Начальник Департамента _________ звание Ф.И.О.

      Подпись

      Исп Ф.И.О.

      Тел.

  Приложение 13 к Правилам
оказания медицинской помощи лицам,
свобода которых ограничена, а также лицам,
отбывающим наказание по приговору
суда в местах лишения свободы,
задержанным, заключенным под стражу и
помещенным в специальные учреждения
  форма

      Образец

Выписной эпикриз при направлении на стационарное лечение

      Осужденный _________________________________________________________________
                              (фамилия, имя, отчество)
Год рождения ______________________________________________________________________
Кем и когда осужден (а) _____________________________________________________________
Статья УК РК ________________ Срок _________________________________
Начало срока _______ Конец срока ___________________________________
Личное дело № ___________________________________________________
I. ЖАЛОБЫ _________________________________________________________________
II. АНАМНЕЗ ЖИЗНИ ________________________________________________________
III. АНАМНЕЗ ЗАБОЛЕВАНИЯ ________________________________________________
IV. ОБЪЕКТИВНЫЙ СТАТУС

      Данные физикальных методов исследований (по системам и органам)

      1. Общий осмотр больного
2. Исследование системы органов дыхания
3. Исследование системы органов кровообращения
4. Исследование органов пищеварения
5. Исследование системы мочеотделения
6. Исследование нервной системы

      V. ПСИХИЧЕСКИЙ СТАТУС _________________________________________________________________

      Консультации специалистов, данные лабораторных, рентгенологических и других исследований (в динамике)

      Направительный диагноз:
Заключение о необходимости стационарного лечения:

      М.П. учреждения Заместитель начальника
учреждения по лечебно-профилактической работе
или начальник медицинской части, больницы. _______________ Ф.И.О., подпись, дата

      Дата
Лечащий врач: _____________ Ф.И.О., подпись, дата

  Приложение 14 к Правилам
оказания медицинской помощи лицам,
свобода которых ограничена, а также лицам,
отбывающим наказание по приговору
суда в местах лишения свободы,
задержанным, заключенным под стражу и
помещенным в специальные учреждения
   форма

      Образец

      Исх. № _______ дата _______
Начальнику учреждения ________
ДУИС по __________ области
Звание Ф.И.О.

Согласие (расписка) больного на госпитализацию

      Я, осужденный ____________________________________________________
                              (фамилия, имя, отчество)
Год рождения _____________________________________________________
Статья ___________________________________________________________
Срок ____________________________________________________________
Н.с., к.с.__________________________________________________________
На оперативное (стационарное) лечение в условиях лечебно-профилактического учреждения УИС согласен (не согласен)
Подпись
Дата
Виза руководителя учреждения ______________________________________
                                    Ф.И.О., подпись, дата
Виза заместителя руководителя учреждения по лечебно-профилактической работе
или руководителя медицинской части, больницы _______________________
                                          Ф.И.О., подпись, дата
                                          штамп учреждения

  Приложение 15 к Правилам
оказания медицинской помощи лицам,
свобода которых ограничена, а также лицам,
отбывающим наказание по приговору
суда в местах лишения свободы,
задержанным, заключенным под стражу и
помещенным в специальные учреждения
  форма

Журнал регистрации случаев травматизма Срок хранения - 5 лет

№ п/п

Ф.И.О.

Дата рождения

Отряд

Дата и время получения травмы

Место и обстоятельства происшествия

Оказание первой неотложной помощи

Диа-гноз

№ КУИ

Исх. № извещения в прокуратуру

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10











  Приложение 16 к Правилам
оказания медицинской помощи лицам,
свобода которых ограничена, а также лицам,
отбывающим наказание по приговору
суда в местах лишения свободы,
задержанным, заключенным под стражу и
помещенным в специальные учреждения
  форма

Постконтактная профилактика (далее – ПКП):

      Сноска. Приложение 16 с изменением, внесенным приказом и.о. Министра внутренних дел РК от 05.01.2022 № 1 (вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования).

      Рекомендуется в следующих случаях:

      Подкожное или внутримышечное проникновение иглой для внутривенных или внутримышечных инъекций, либо с помощью внутрисосудистого устройства. При этом статус пациента – источника – ВИЧ-инфицированный, или же человек, текущий серостатус которого неизвестен, но есть факторы риска инфицирования ВИЧ.

      Повреждение кожного покрова острым инструментом (ланцетом и т.п.), иглой для внутримышечных или для подкожных инъекций, либо хирургической иглой. Контакт> 15 мин с участием слизистых оболочек или поврежденной кожи. Статус пациента – источника – ВИЧ-инфицированный.

      Анальный или вагинальный секс. Статус пациента, источника – ВИЧ-инфицированный с положительным результатом на виремию или же серостатус неизвестен, но есть факторы риска инфицирования ВИЧ. Если ВИЧ- инфицированный пациент-источник принимает АРТ, необходимо начать ПКП, повторить анализ на ВН ВИЧ и, если она неопределяемая, прием ПКП можно прекратить.

      Рецептивный оральный секс с эякуляцией. Статус источника партнера, ВИЧ-инфицированный с положительным результатом на виремию.

      Совместное использование расходных материалов при употреблении инъекционных наркотиков. Статус источника партнера - ВИЧ-инфицированный.

      В учреждении, СИ назначается ответственное лицо, осуществляющее координацию мероприятий, направленных на предупреждение инфицирования ВИЧ, в т.ч. назначение антиретровирусных препаратов для постконтактной профилактики пострадавшим лицам совместно со специалистами организации здравоохранения, осуществляющих деятельность в сфере профилактики ВИЧ-инфекции.

      Организации здравоохранения, осуществляющие деятельность в сфере профилактики ВИЧ-инфекции, оказывают консультативную помощь медицинским работникам учреждения, СИ по вопросам ПКП.

      При возникновении аварийной ситуации медицинские работники незамедлительно сообщают о данном случае руководителю с регистрацией в журнале (форма № 049/у утвержденная приказом №ҚР ДСМ-175/2020) и передачей отчета по установленной форме в организацию здравоохранения, осуществляющую деятельность в сфере профилактики ВИЧ-инфекции.

      Прием АРВП при аварийной ситуации необходимо начать в течение менее чем 4-х часов после контакта, но не позднее, чем через 48/72-х часов после контакта с биологическим материалом. Решение о начале ПКП принимается с учетом риска заражения и ВИЧ-статуса участников аварийной ситуации. Для оперативного установления ВИЧ-статуса пострадавшего в аварийной ситуации и лица, от которого могло произойти заражение, а также своевременного начала ПКП, в учреждении, СИ необходимо иметь запас экспресс-тестов и АРВП с круглосуточной доступностью. Продолжительность приема антиретровирусных препаратов – 4 недели, если нет показаний к его прекращению. Лицам, подвергшихся риску заражения ВИЧ, на период наблюдения (3 месяца) рекомендуется избегать незащищенных половых контактов, не становиться донором крови, ее компонентов и препаратов органов и тканей; прекратить кормление грудью ребенка.

      Предпочтительные схемы АРТ:

      Тенофовир/Эмтрицитабин (TDF/FTC) + Долутегравир (DTG)

      Альтернативные схемы АРТ:

      Тенофовир/Эмтрицитабин (TDF/FTC) + Дарунавир (DRV/с) или Ралтегравир (RAL).

      Учреждения, СИ своевременно планируют и закупают антиретровирусные препараты, экспресс-тесты на ВИЧ для проведения профилактического лечения пострадавших лиц в аварийной ситуации, исходя из вероятных потребностей.

      В случае полового контакта необходимо провести полный скрининг заболеваний, передающихся половым путем. Провести консультацию по экстренной контрацепции.

      Наблюдение:

      ● серологическое обследование на ВИЧ, ВГС, ВГВ, тест на беременность (женщины) в течение 48 часов после контакта, в дальнейшем через 1 и 3 месяца.

      ● оценка переносимости схемы ПКП.

      ● анализ на трансаминазы, ПЦР ВГС, серологический анализ на ВГС через месяц, если источник был ВГС позитивным.

      Провести тест на ВИЧ по завершению ПКП и через 1 месяц.

  Приложение 17 к Правилам
оказания медицинской помощи лицам,
свобода которых ограничена, а также лицам,
отбывающим наказание по приговору
суда в местах лишения свободы,
задержанным, заключенным под стражу и
помещенным в специальные учреждения
  форма

            Заключение медицинского освидетельствования для установления факта употребления
                        психоактивного вещества и состояния опьянения

      1. Фамилия, имя, отчество _________________________________________

      Возраст (год рождения) ____________________________________________

      Дата и точное время освидетельствования ____________________________

      Кем освидетельствован (врач, фельдшер) _____________________________

      2. Причина освидетельствования: подозрение состояния опьянения при
нахождении в учреждении, пребывание на работе в нетрезвом состоянии и др. (указать причину)
______________________________________________________________________

      3. Внешний вид освидетельствуемого: состояние одежды, кожи, наличие повреждений (ранения, ушибы и т.д.)
______________________________________________________________________

      4. Поведение: напряжен, замкнут, раздражен, возбужден, агрессивен, эйфоричен, болтлив,
суетлив, неустойчивое настроение, сонлив, заторможен, жалобы на свое состояние (на что именно)
_____________________________________________________________________

      5. Состояние сознания, ориентировка в месте, времени, ситуации и собственной личности
_____________________________________________________________________

      6. Речевая способность: связанность изложения, нарушения артикуляции, смазанность речи и др.
_____________________________________________________________________

      7. Вегетативное-сосудистые реакции (состояние кожных покровов, слизистых оболочек глаз,
языка, потливость, слюнотечение) ________________________________________

      Дыхание: учащенное, замедленное __________________________________

      Пульс______________________ артериальное давление _________________

      Зрачки: сужены, расширены, реакция на свет __________________________

      Нистагм при взгляде в сторону ______________________________________

      8. Двигательная сфер ______________________________________________

      Мимика: вялая, оживленная ________________________________________

      Походка (шатающаяся, разбрасывание ног при ходьбе), ходьба

      поворотами (пошатывание при поворотах) Стояние в позе Ромберга
_______________________________________________________________________

      Точные движения (поднять монету с пола, пальце-носовая проба)

      _________________________________________________________________

      Дрожание век, языка, пальцев рук ___________________________________

      9. Имеются ли признаки нервно-психических заболеваний, органического поражения
головного мозга, физического истощения.

      Перенесенные травмы (со слов испытуемого)__________________________

      10. Сведения о последнем употреблении алкоголя, других психоактивных веществ:
субъективные, объективные (по документам и другим источникам)
_______________________________________________________________________

      11. Запах алкоголя или другого психоактивного вещества изо рта
_________________________________________________________________

      12. Наличие алкоголя или другого психоактивного вещества в выдыхаемом воздухе и биологических средах организма:

      а) воздух исследовался на приборе методом Рапопорта ________________

      Время и результаты исследования __________________________________

      повторного исследования _________________________________________

      б) биологическая среда (ы) (моча, слюна, кровь, смывы с поверхностных губ, кожи лица, пальцев рук) исследовались

      ________________________________________________________________

      методами _______________________ время отбора пробы ______________

      Время и результаты исследования -__________________________________

      13. Другие данные медицинского осмотра или представленных _________

      14. ЗАКЛЮЧЕНИЕ (состояние освидетельствуемого квалифицируется в формулировках, предусмотренных п. 181 к настоящим

      Правилам): ______________________________________________________

      Подпись медработника, проводившего освидетельствование ____________

      С результатом освидетельствования ознакомлен _______________________
                                                (подпись испытуемого)

      С результатами освидетельствования ознакомлен, но от подписи отказался
_________________________________________________________________

      Присутствовали:
1. _______________________________________________________________
Подпись
2. _______________________________________________________________
Подпись