Жоғары Еуразиялық экономикалық кеңестің 2014 жылғы 10 қазандағы № 88 шешімін және Еуразиялық экономикалық комиссия Кеңесінің 2014 жылғы 28 сәуірдегі № 28 шешімін іске асыру туралы

Еуразиялық экономикалық комиссия Кеңесінің 2015 жылғы 4 ақпандағы № 1 шешімі

      Еуразиялық экономикалық комиссияның Кеңесі шешті:

      1. Тараптардың айтқан позицияларын ескере отырып, "Табиғи үлбірден жасалған киім, киімге керек-жарақтар және өзге де бұйымдар" тауар позициясы бойынша тауарларды бақылау (сәйкестендіру) белгілерімен таңбалауды енгізу жөніндегі пилоттық жобаны 2015 – 2016 жылдары іске асыру туралы келісім жобасы (қоса беріліп отыр) негізінен мақұлдансын.

      2. Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттерден 2015 жылғы мамырда Келісімге қол қоюды меңзей отырып, осы Шешімнің 1-тармағында көрсетілген Келісім жобасын мемлекетішілік келісуді 2015 жығы 1 сәуірге дейін жүргізуді өтінсін және Еуразиялық экономикалық комиссияға осындай келісудің нәтижелері туралы хабардар етсін.

      3. Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттерде жеңіл өнеркәсіп тауарларын таңбалау жүйесін қалыптастыру жөніндегі қызметті үйлестіруді жүзеге асыратын Еуразиялық экономикалық одаққа мүше мемлекеттердің атқарушы билік органдарының басшылары Еуразиялық экономикалық комиссиямен бірлесіп, мыналарды:

      жеңіл өнеркәсіп өнімінің жекелеген түрлерін таңбалаудың ақпараттық жүйесін құруға арналған техникалық тапсырма жобасын және "Табиғи үлбірден жасалған киім, киімге керек-жарақтар және басқа да бұйымдар" тауар позициясы бойынша өнімді таңбалауды енгізу жөніндегі пилоттық жобаны 2015 – 2016 жылдары іске асырудың жоспар-кестесінің жобасын келісуді бақылауды;

      Еуразиялық экономикалық комиссия Кеңесінің қарауына көрсетілген құжаттарды енгізуді қамтамасыз етсін.

      4. Осы Шешім ресми жарияланған күнінен бастап күнтізбелік 10 күн өткен соң күшіне енеді.

Еуразиялық экономикалық комиссия Кеңесінің мүшелері:

Армения Республикасынан
В. Габриелян

Беларусь Республикасынан
В. Матюшевский

Қазақстан Республикасынан
Б. Сағынтаев

Ресей Федерациясынан
И. Шувалов


  Жоба

"Табиғи үлбірден жасалған киім, киімге керек-жарақтар және өзге де бұйымдар" тауар позициясы бойынша тауарларды бақылау (сәйкестендіру) белгілерімен таңбалауды енгізу жөніндегі пилоттық жобаны 2015-2016 жылдары іске асыру туралы 
КЕЛІСІМ

      Бұдан әрі Тараптар деп аталатын Армения Республикасы, Беларусь Республикасы, Қазақстан Республикасы және Ресей Федерациясы,

      контрафактілік тауарлардан өз азаматтарының мүдделерін қорғауды қамтамасыз ету мақсатында Еуразиялық экономикалық одақтың (бұдан әрі – Одақ) ішкі нарығында тауарлар айналымын тәртіпке келтіру қажеттігін негізге ала отырып,

      осындай тауарлардың заңсыз айналымынан тауарларды шығару салаларына келтірілетін залалды барынша азайтуға ұмтыла отырып,

      төмендегілер туралы келісті:

1-бап

      Осы Келісімнің мақсаты үшін мынадай терминдер пайдаланылады:

      "құзыретті орган" – Тараптар мемлекетінің заңнамасына сәйкес:

      оларға қатысты бақылау (сәйкестендіру) белгілерімен таңбалау туралы шешім қабылданған тауарлар айналымына бақылау жасауды;

      тауарларды бақылау (сәйкестендіру) белгілерімен таңбалаудың ұлттық жүйесінің жұмыс істеуін;

      Одаққа мүше мемлекеттің атқарушы билік органдарының оларға қатысты бақылау (сәйкестендіру) белгілерімен таңбалау туралы шешім қабылданған тауарлар айналымына бақылау жасау жөніндегі қызметін үйлестіруді қамтамасыз етуге уәкілеттік берілген Одаққа мүше мемлекеттің атқарушы билік органы;

      "бақылау (сәйкестендіру) белгілерімен таңбалау" – бекітілген үлгідегі бақылау (сәйкестендіру) белгілерін тауарларға салу;

      "көтерме сауда" – тауарларды кәсіпкерлік қызметте (оның ішінде қайта сату үшін) немесе жеке, отбасылық, тұрмыстық және өзге де осындай пайдаланумен байланысты емес өзге де мақсаттарда пайдалану үшін оларды сатып алуға және сатуға байланысты сауда қызметі түрі;

      "бөлшек сауда" – тауарларды кәсіпкерлік қызметті жүзеге асырумен байланысты емес жеке, отбасылық, тұрмыстық және өзге де мақсаттарда пайдалану үшін оларды сатып алуға және сатуға байланысты сауда қызметі түрі;

      "тауарлар айналымы" – оларға қатысты бақылау (сәйкестендіру) белгілерімен таңбалау туралы шешім қабылданған тауарларды Одаққа мүше мемлекеттердің аумағында шығару, әкелу, сатып алу және өткізу (сату);

      "тауарлар" – "Табиғи үлбірден жасалған киім, киімге керек-жарақтар және өзге де бұйымдар" ЕАЭО СЭҚ ТН тауар позициясына енгізілген, табиғи үлбірден жасалған киім түрінде бірге тігілген және тондарға жатқызылған, оларға қатысты бақылау (сәйкестендіру) белгілерімен таңбалау туралы шешім қабылданған, табиғи үлбірден жасалған дайын бұйымдар мен олардың бөліктері;

      "сауда қызметі" (сонымен қатар бұдан әрі – сауда) – тауарларды сатып алуға және сатуға байланысты кәсіпкерлік қызмет түрі;

      "тауарлармен трансшекаралық сауда" – бір Тараптың аумағынан екінші Тараптың аумағында тауарлардың көтерме саудасы.

2-бап

      Осы Келісім тауарларды бақылау (сәйкестендіру) белгілерімен (бұдан әрі – бақылау белгілері) таңбалауды енгізу тәртібін айқындайды.

      Осы Келісімнің күші кәсіпкерлік қызметті жүзеге асыру шеңберінде тауарлар айналымын және (немесе) осындай тауарларды сақтауды, тасымалдауды және пайдалануды жүзеге асыратын заңды тұлғаларға және дара кәсіпкерлер ретінде тіркелген жеке тұлғаларға қолданылады.

3-бап

      1. Еуразиялық экономикалық комиссияның Кеңесі (бұдан әрі – Комиссия) консенсуспен "Табиғи үлбірден жасалған киім, киімге керек-жарақтар және өзге де бұйымдар" ЕАЭО СЭҚ ТН тауар позициясына сәйкес табиғи үлбірден жасалған киім түрінде бірге тігілген және тондарға жатқызылған, бақылау белгілерімен таңбалауға жататын, табиғи үлбірден жасалған тауарлар мен олардың бөліктерінің тізбесін (бұдан әрі – Тізбе) бекітеді.

      2. Тауарларды Тізбеге енгізу туралы шешім ресми жарияланған күнінен бастап кемінде күнтізбелік 180 күн өткеннен кейін күшіне енеді. Тізбеден тауарды алып тастау туралы шешім 2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ туралы шартқа 1-қосымшаның 16-тармағында көзделген тәртіппен күшіне енеді.

      3. Тарап заңнамасында көзделген және Тізбеге енгізілмеген тауарларды Тараптар осы Тараптың заңнамасында белгіленген тәртіппен таңбалауды жүзеге асыра алады.

      4. Осы баптың 6-тармағында көзделген жағдайларды қоспағанда, Одақтың кедендік аумағына (бұдан әрі – Одақ аумағы) әкелінген және (немесе) Одақтың аумағында шығарылған, Тізбеге енгізілген тауарлар бақылау белгілерімен таңбаланады.

      Тізбеге енгізілген тауарларды Одақ аумағының шегінен тыс жерде бақылау белгілерімен таңбалауға жол беріледі.

      5. Тізбені бекіту және (немесе) өзгерту туралы шешім күшіне енген күннен бастап:

      а) тізбесін Комиссия айқындайтын тауарларды осы Келісімнің 6-бабының 6-тармағына сәйкес айқындалған мамандандырылған қойма үй-жайларына тасымалдауды және онда сақтауды қоспағанда, заңды тұлғалар мен дара кәсіпкерлердің Тізбеде көрсетілген тауарларды бақылау белгілерінсіз не белгіленген тәртіпті бұза отырып, оларға салынған бақылау белгілерімен Одаққа мүше мемлекеттердің аумағында сатып алуына, сақтауына, пайдалануына, тасымалдауына және сатуына тыйым салынады;

      б) осы баптың 6-тармағында көзделген жағдайларды қоспағанда, Тізбеге енгізілген тауарларды кедендік кері импорт рәсімдеріне орналастыру және ішкі тұтыну үшін шығару осындай тауарларда бақылау белгілері болған кезде жүзеге асырылады.

      Таңбалау тауарлар ішкі тұтыну үшін шығарылғаннан кейін осы Келісімнің 6-бабының 6-тармағына сәйкес айқындалған мамандандырылған қойма үй-жайларында жүзеге асырылуы мүмкін. Тауарлар шығарылғаннан кейін оларды таңбалау жүргізілген жағдайда, пайдалануында, иелігінде немесе билігінде әкелінген тауарлар бар тұлға 30 күн ішінде осы тауарларды таңбалауды жүзеге асыруға және осындай тауарлар шығаруды жүзеге асырған кеден органына салынған бақылау (сәйкестендіру) белгілері туралы мәліметтер жіберуге міндетті.

      6. Тізбеге енгізілген тауарларды бақылау белгілерімен таңбалау жөніндегі талаптар:

      а) тауарларды Одақтың кедендік аумағынан тыс жерге әкету кезінде оларды тасымалдауға;

      б) тауарларды кедендік бақылаумен тасымалдауға;

      в) техникалық нормалау және стандарттау саласындағы техникалық нормативтік құқықтық актілердің талаптарына сәйкестігін бағалау мақсатында сынақтан өткізуге арналған тауарлар сынамалары мен үлгілерін техникалық нормативтік-құқықтық актілерде белгіленген қажетті мөлшерде тасымалдауға және сақтауға;

      г) халықаралық көрмелер мен жәрмеңкелерді ұйымдастырушылар және оларға қатысушылар Одақтың кедендік аумағына үлгілер мен экспонаттар ретінде әкелген тауарларға;

      д) шет мемлекеттер дипломатиялық өкілдіктерінің, консулдық мекемелерінің, өзге де ресми өкілдіктерінің, халықаралық ұйымдар, мемлекетаралық білім беру өкілдіктері мен органдарының ресми пайдалануына арналған тауарларға;

      е) Тараптардың заңнамасында белгіленген тәртіппен тіркелген шетелдік өтеусіз (гуманитарлық) көмек болып табылатын тауарларға;

      ж) тауарлардың қайтарылғанын растайтын құжаттар болған кезде Тараптардың заңнамасында айқындалатын тәртіппен жүзеге асырылатын бөлшек сауда шеңберінде сатып алынған және сатып алушылар сатушыларға қайтарған тауарларды тасымалдауға және сақтауға;

      з) тауарларды бажсыз сауда дүкендерінде өткізуге (сатуға);

      и) кедендік бақылау аймақтарында, уақытша сақтау қоймаларында және кеден қоймаларында кедендік бақылаудағы тауарларды сақтауға;

      к) тауарларды өндірушілердің өздерінің сақтауына және пайдалануына қолданылмайды. Тауарларды өндірушілерге Одақтың кедендік аумағына әкелінген және оның аумағында сатып алынған тауарларды тұтынушы ыдысына (қаптамасына) қаптауды (қайта қаптауды) жүзеге асыратын заңды тұлғалар мен дара кәсіпкерлер теңестіріледі;

      л) Тараптың заңнамасында көзделген тәртіппен жүзеге асырылатын, дара кәсіпкерлер болып табылмайтын жеке тұлғалармен жасалған шарттар негізінде тауарлармен комиссиялық сауданы жүзеге асыратын заңды тұлғалар мен дара кәсіпкерлердің тауарларды осындай тауарларды сатуға ұсынғанға дейін, оның ішінде оларды сату орнына қойғанға, сату орнында олардың үлгілерін көрсеткенге немесе олар туралы мәліметтер бергенге дейін сақтауына;

      м) алып қойылған, тыйым салынған, тәркіленген не өзге тәсілмен мемлекет кірісіне айналдырылған тауарларды және орындалмаған салық міндеттемесі, төленбеген өсімпұлдар есебіне өндіріп алуға қойылған тауарларды сатып алуға, сақтауға, пайдалануға, тасымалдауға және сатуға;

      н) мемлекеттік қажеттіліктер үшін әкелінген және шығарылған тауарларға;

      о) жеке пайдалануға арналған тауарлар ретінде әкелінген және бөлшек сауда шеңберінде сатып алынған тауарларды жеке тұлғалардың тасымалдауына, сақтауына және пайдалануына қолданылмайды.

4-бап

      Тізбені бекіту және (немесе) өзгерту туралы шешім күшіне енген күннен бастап:

      а) Тараптардың заңды тұлғалары мен дара кәсіпкерлеріне бақылау белгілерін жасауды және өткізуді жүзеге асыратын ұйымдар аумағында заңды тұлғалар мен дара кәсіпкерлер тіркелген Тараптың құзыретті органына жасалған және өткізілген бақылау белгілері туралы электрондық түрде ақпарат береді;

      б) Тізбеге енгізілген тауарларды әкелуді және (немесе) шығаруды жүзеге асыратын заңды тұлғалар мен дара кәсіпкерлер осындай тауарларды бақылау белгілерімен таңбалайды және өздері аумағында тіркелген Тараптың құзыретті органына бақылау белгілерін пайдаланғаны туралы электрондық түрде ақпарат береді;

      в) Тізбеге енгізілген тауарлармен трансшекаралық сауданы жүзеге асыратын заңды тұлғалар мен дара кәсіпкерлер, өздері аумағында тіркелген Тараптың құзыретті органына осындай сауда шеңберінде сатып алынған тауарға салынған бақылау белгілері туралы электрондық түрде ақпарат береді;

      г) жаңа тауарлар Тізбеге енгізілген кезде осындай тауарлармен көтерме және (немесе) бөлшек сауданы жүзеге асыратын заңды тұлғалар мен дара кәсіпкерлер, өздері аумағында тіркелген Тараптың заңнамасында белгіленген тәртіппен осындай тауарлардың қалдықтарын бақылау белгілерімен таңбалайды және өздері аумағында тіркелген Тараптың құзыретті органына тауарға салынған бақылау белгілері туралы электрондық түрде ақпарат береді;

      д) сатып алушылар қайтарған тауарлармен сауданы және (немесе) дара кәсіпкерлер болып табылмайтын жеке тұлғалармен жасалған комиссия шарттары негізінде тауарлармен комиссиялық сауданы жүзеге асыратын заңды тұлғалар мен дара кәсіпкерлер бұл тауарларды сатуға ұсынғанға дейін, оның ішінде оларды сату орнына қойғанға, сату орнында олардың үлгілерін көрсеткенге немесе олар туралы мәліметтерді бергенге дейін осындай тауарларды бақылау белгілерімен таңбалайды және өздері аумағында тіркелген Тараптың құзыретті органына бақылау белгілерін пайдаланғаны туралы электрондық түрде ақпарат береді;

      е) Тізбеге енгізілген тауарлармен бөлшек сауданы жүзеге асыратын заңды тұлғалар мен дара кәсіпкерлер өздері аумағында тіркелген Тараптың құзыретті органына, егер мұндай ақпарат беру өздері аумағында тіркелген Тараптың заңнамасында көзделген жағдайда, мұндай сауда шеңберінде өткізілген (сатылған) тауарға салынған бақылау белгілері туралы электрондық түрде ақпарат береді.

5-бап

      1. Тараптардың құзыретті органдары Тараптардың өзге де бақылау және құқық қорғау органдарымен бірлесіп, Тізбеге енгізілген тауарлардың айналымын, олардың сақталуын, тасымалдануын және пайдаланылуын бақылауды қамтамасыз етеді.

      2. Трансшекаралық сауда кезінде осы Келісімнің орындалуын мониторингілеуді және бақылауды, Тізбеге енгізілген тауарлардың айналымын бақылауды іске асыру мақсатында Тараптардың құзыретті органдарының арасында, сондай-ақ Тараптардың құзыретті органдары мен Комиссияның арасында ақпараттық өзара іс-қимыл жасау қамтамасыз етіледі.

      3. Тізбеге енгізілген тауарлардың айналымын, олардың сақталуын, тасымалдануын және пайдаланылуын бақылауды іске асыру мақсатында Тараптар ұлттық заңнамада:

      Одақ аумағында заңды тұлға мен дара кәсіпкердің бақылау белгілерінсіз Тізбеге енгізілген тауарлардың айналымы, оларды сақтағаны, тасымалдағаны және пайдаланғаны үшін;

      б) Одақ аумағында заңды тұлға мен дара кәсіпкердің белгіленген тәртіпті бұза отырып бақылау белгілері салынған, Тізбеге енгізілген тауарлардың айналымы, оларды сақтағаны, тасымалдағаны және пайдаланғаны үшін жауаптылықты көздейді.

6-бап

      1. Осы Келісім күшіне енген күннен бастап күнтізбелік 30 күн ішінде Тараптар Еуразиялық экономикалық комиссияның Алқасына құзыретті органдар туралы ақпарат береді.

      2. Осы Келісім күшіне енген күннен бастап күнтізбелік _____ күн ішінде Комиссия консенсуспен:

      а) бақылау белгісінің сипаттамасын, оны салу тәртібін, сондай-ақ бақылау белгілерін қамтитын ақпараттың құрылымы мен форматына қойылатын талаптарды;

      б) Тізбеге енгізілген тауарларға салынған бақылау белгілерін есепке алудың ақпараттық жүйесіне қойылатын талаптарды;

      в) Тараптардың заңды тұлғалары мен дара кәсіпкерлеріне бақылау белгілерін жасауды және өткізуді жүзеге асыратын ұйымдар өз Тараптарының құзыретті органдарына беретін ақпараттың құрылымы мен форматына қойылатын талаптарды, сондай-ақ оны беру мерзімдерін;

      г) Тізбеге енгізілген тауарлардың айналымын жүзеге асыратын заңды тұлғалар мен дара кәсіпкерлер өз Тараптарының құзыретті органдарына беретін ақпараттың құрылымы мен форматына қойылатын талаптарды, сондай-ақ оны беру мерзімдерін;

      д) Тараптардың құзыретті органдары мен Комиссияның өзара іс-қимыл жасау тәртібін, сондай-ақ осы Келісімнің орындалуын мониторингілеуді және бақылауды, сондай-ақ Тізбеге енгізілген тауарлардың айналымын, олардың сақталуын, тасымалдануын және пайдаланылуын бақылауды қамтамасыз ету мақсатында Тараптардың құзыретті органдары мен Комиссияның арасында берілетін ақпараттың құрылымы мен форматына қойылатын талаптарды бекітеді.

      3. Осы Келісім күшіне енген күннен бастап күнтізбелік _____ күн ішінде Тараптар бақылау белгілерін өткізу және есепке алу тәртібін айқындайды.

      4. Осы Келісім күшіне енген күннен бастап күнтізбелік _____ күн ішінде Тараптар Комиссия бекіткен талаптарға сәйкес Тізбеге енгізілген тауарларға салынған бақылау белгілерін есепке алудың ақпараттық жүйесінің жұмыс істеуін қамтамасыз етеді.

      5. Осы Келісім күшіне енген күннен бастап күнтізбелік _____ күн ішінде Тараптардың құзыретті органдары заңды тұлғалар мен дара кәсіпкерлерге тауарларды таңбалауға арналған бақылау белгілерін жасауды және өткізуді жүзеге асыратын ұйымдардың тізілімдерін қалыптастырады.

      6. Осы Келісім күшіне енген күннен бастап күнтізбелік _____ күн ішінде Тараптар Тізбеге енгізілген тауарларды әкелуді жүзеге асыратын заңды тұлғалар мен дара кәсіпкерлерге тауарларды ішкі тұтыну үшін шығарғаннан кейін оларды бақылау белгілерімен таңбалауына рұқсат етілетін мамандандырылған қойма үй-жайларына қойылатын талаптарды белгілейді және (немесе) осындай қойма үй-жайларының тізбесін айқындайды.

7-бап

      Осы Келісімді түсіндіруге және (немесе) қолдануға байланысты Тараптар арасындағы даулар келіссөздер жүргізу жолымен шешіледі.

      Егер Тараптар дауды бір Тарап екінші Тарапқа жіберген келіссөздер жүргізу туралы ресми жазбаша өтіну келіп түскен күннен бастап алты ай ішінде реттемесе, онда даудың кез келген Тарапы осы дауды қарау үшін Еуразиялық экономикалық одақтың Сотына береді.

8-бап

      Тараптардың уағдаластығы бойынша осы Келісімге өзгерістер енгізілуі мүмкін, олар жекелеген хаттамалармен ресімделеді.

9-бап

      Осы Келісім депозитарий осы Келісімнің күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді Тараптардың орындағаны туралы соңғы жазбаша хабарламаны дипломатиялық арналар арқылы алған күннен бастап күнтізбелік 10 күн өткен соң күшіне енеді.

      ______жылғы "___ " ____________ ____________ қаласында орыс тілінде бір төлнұсқа данада жасалды.

      Осы Келісімнің төлнұсқа данасы Еуразиялық экономикалық комиссияда сақталады, ол осы Келісімнің депозитарийі бола отырып, оның куәландырылған көшірмесін әрбір Тарапқа жібереді.

Армения Республикасы үшін

Беларусь Республикасы үшін

Қазақстан Республикасы
үшін

Ресей Федерациясы
үшін


О реализации Решения Высшего Евразийского экономического совета от 10 октября 2014 г. № 88 и Решения Совета Евразийской экономической комиссии от 28 апреля 2014 г. № 28

Решение Совета Евразийской экономической комиссии от 4 февраля 2015 года № 1

      Совет Евразийской экономической комиссии решил:
      1. Одобрить в основном проект Соглашения о реализации 2015-2016 годах пилотного проекта по введению маркировки товаров контрольными (идентификационными) знаками по товарной позиции «Предметы одежды, принадлежности к одежде и прочие изделия, из натурального меха» (прилагается), с учетом высказанных позиций Сторон.
      2. Просить государства – члены Евразийского экономического союза провести до 1 апреля 2015 г. внутригосударственное согласование проекта Соглашения, указанного в пункте 1 настоящего Решения, имея в виду подписание Соглашения в мае 2015 г., и проинформировать Евразийскую экономическую комиссию о результатах такого согласования.
      3. Руководителям органов исполнительной власти государств –членов Евразийского экономического союза, осуществляющих координацию деятельности по формированию в государствах – членах Евразийского экономического союза системы маркировки товаров легкой промышленности, совместно с Евразийской экономической комиссией обеспечить:
      контроль за согласованием проекта технического задания на создание информационной системы маркировки отдельных видов продукции легкой промышленности и проекта плана-графика реализации пилотного проекта по введению маркировки продукции по товарной позиции «Предметы одежды, принадлежности к одежде и прочие изделия, из натурального меха» на 2015 – 2016 годы;
      внесение указанных документов для рассмотрения Советом Евразийской экономической комиссии.
      4. Настоящее Решение вступает в силу по истечении
10 календарных дней с даты его официального опубликования.

          Члены Совета Евразийской экономической комиссии:

От
Республики
Армения

От
Республики
Беларусь

От
Республики
Казахстан

От
Российской
Федерации

В. Габриелян

В. Матюшевский

Б. Сагинтаев

И. Шувалов

Проект           

СОГЛАШЕНИЕ
о реализации в 2015-2016 годах пилотного проекта по введению
маркировки товаров контрольными (идентификационными) знаками по
товарной позиции «Предметы одежды, принадлежности к
одежде и прочие изделия, из натурального меха»

      Республика Армения, Республика Беларусь, Республика Казахстан и Российская Федерация, именуемые в дальнейшем Сторонами,
      исходя из необходимости упорядочения оборота товаров на внутреннем рынке Евразийского экономического союза (далее – Союз) в целях обеспечения защиты интересов их граждан от контрафактных товаров,
      стремясь к минимизации ущерба отраслям производства товаров от незаконного оборота таких товаров,
      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Для целей настоящего Соглашения используются следующие термины:
      «компетентный орган» – орган исполнительной власти государства – члена Союза, уполномоченный в соответствии с законодательством государства Стороны обеспечивать:
      контроль за оборотом товаров, в отношении которых принято решение о маркировке контрольными (идентификационными) знаками;
      функционирование национальной системы маркировки товаров контрольными (идентификационными) знаками;
      координацию деятельности органов исполнительной власти государства – члена Союза по контролю за оборотом товаров, в отношении которых принято решение о маркировке контрольными (идентификационными) знаками;
      «маркировка контрольными (идентификационными) знаками» – нанесение на товары контрольных (идентификационных) знаков утвержденного образца;
      «оптовая торговля» – вид торговой деятельности, связанный с приобретением и продажей товаров для использования их в предпринимательской деятельности (в том числе для перепродажи) или в иных целях, не связанных с личным, семейным, домашним и иным подобным использованием;
      «розничная торговля» – вид торговой деятельности, связанный с приобретением и продажей товаров для использования их в личных, семейных, домашних и иных целях, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности;
      «оборот товаров» – производство, ввоз, приобретение и реализация (продажа) товаров на территории государств-членов Союза, в отношении которых принято решение о маркировке контрольными (идентификационными) знаками;
      «товары» – готовые изделия из натурального меха и их частей, сшитые вместе в виде предмета одежды и отнесенные к шубам из натурального меха, включенные в товарную позицию ТН ВЭД ЕАЭС «Предметы одежды, принадлежности к одежде и прочие изделия, из натурального меха», в отношении которых принято решение о маркировке контрольными (идентификационными) знаками;
      «торговая деятельность» (далее также – торговля) – вид предпринимательской деятельности, связанный с приобретением и продажей товаров;
      «трансграничная торговля товарами» – оптовая торговля товарами с территории одной Стороны на территорию другой Стороны.

Статья 2

      Настоящее Соглашение определяет порядок введения маркировки контрольными (идентификационными) знаками (далее – контрольные знаки) товаров.
      Действие настоящего Соглашения распространяется на юридических лиц и физических лиц, зарегистрированных в качестве индивидуальных предпринимателей, осуществляющих оборот товаров и (или) хранение, транспортировку и использование таких товаров в рамках осуществления ими предпринимательской деятельности.

Статья 3

      1. Совет Евразийской экономической комиссии (далее – Комиссия) консенсусом утверждает перечень товаров из натурального меха и их частей, сшитых вместе в виде предмета одежды и отнесенных к шубам из натурального меха в соответствии с товарной позицией ТН ВЭД ЕАЭС «Предметы одежды, принадлежности к одежде и прочие изделия, из натурального меха», подлежащих маркировке контрольными знаками (далее – Перечень).
      2. Решение о включении товаров в Перечень вступает в силу не ранее чем по истечении 180 календарных дней с даты его официального опубликования. Решение об исключении товара из Перечня вступает в силу в порядке, предусмотренном пунктом 16 Приложения 1 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года.
      3. Стороны могут осуществлять маркировку товаров, предусмотренных законодательством Стороны и не включенных в Перечень, в порядке, установленном законодательством этой Стороны.
      4. Маркируются контрольными знаками товары, включенные в Перечень, ввезенные на таможенную территорию Союза (далее – территория Союза) и (или) произведенные на территории Союза за исключением случаев, предусмотренных пунктом 6 настоящей статьи.
      Допускается маркировка контрольными знаками товаров, включенных в Перечень, за пределами территории Союза.
      5. С даты вступления в силу решения об утверждении и (или) изменении Перечня:
      а) запрещается приобретение, хранение, использование, транспортировка и продажа на территории государств-членов Союза юридическими лицами и индивидуальными предпринимателями товаров, указанных в Перечне, без контрольных знаков либо с нанесенными на них контрольными знаками в нарушение установленного порядка за исключением транспортировки и хранения товаров, перечень которых определяется Комиссией, в специализированных складских помещениях, определенных в соответствии с пунктом 6 статьи 6 настоящего Соглашения;
      б) помещение товаров, включенных в Перечень, под таможенные процедуры реимпорта и выпуска для внутреннего потребления осуществляется при наличии контрольных знаков на таких товарах за исключением случаев, предусмотренных пунктом 6 настоящей статьи.
      Маркировка может осуществляться после выпуска товаров для внутреннего потребления в специализированных складских помещениях, определенных в соответствии с пунктом 6 статьи 6 настоящего Соглашения. В случае проведения маркировки товаров после их выпуска, лицо, в пользовании, владении или распоряжении которого находятся ввезенные товары, обязано в течение 30 дней осуществить маркировку данных товаров и направить осуществившему выпуск таких товаров таможенному органу сведения о нанесенных контрольных (идентификационных) знаках.
      6. Требования по маркировке контрольными знаками товаров, включенных в Перечень, не распространяются на:
      а) транспортировку товаров при их вывозе за пределы таможенной территории Союза;
      б) транспортировку товаров под таможенным контролем;
      в) транспортировку и хранение проб и образцов товаров, предназначенных для проведения испытаний в целях оценки соответствия требованиям технических нормативных правовых актов в области технического нормирования и стандартизации, в необходимых количествах, установленных техническими нормативными правовыми актами;
      г) товары, ввезенные на таможенную территорию Союза организаторами и участниками международных выставок и ярмарок в качестве образцов и экспонатов;
      д) товары, предназначенные для официального пользования дипломатическими представительствами, консульскими учреждениями, иными официальными представительствами иностранных государств, представительствами либо органами международных организаций, межгосударственных образований;
      е) товары, являющиеся иностранной безвозмездной (гуманитарной) помощью, зарегистрированной в порядке, установленном законодательством Стороны;
      ж) транспортировку и хранение товаров, приобретенных в рамках розничной торговли и возвращенных продавцам покупателями, осуществляемые в порядке, определяемом законодательством Стороны, при условии наличия документов, подтверждающих возврат товаров;
      з) реализацию (продажу) товаров в магазинах беспошлинной торговли;
      и) хранение товаров, находящихся под таможенным контролем в зонах таможенного контроля, на складах временного хранения и таможенных складах;
      к) хранение и использование товаров их производителями. К производителям товаров приравниваются юридические лица и индивидуальные предприниматели, осуществляющие упаковку (переупаковку) ввезенных на таможенную территорию Союза или приобретенных на ее территории товаров в потребительскую тару (упаковку);
      л) хранение товаров юридическими лицами и индивидуальными предпринимателями, осуществляющими комиссионную торговлю товарами, на основании заключенных с физическими лицами, не являющимися индивидуальными предпринимателями, договоров, осуществляемое в порядке, предусмотренном законодательством Стороны, до предложения таких товаров для продажи, в том числе до их выставления в месте продажи, демонстрации их образцов или предоставления сведений о них в месте продажи;
      м) приобретение, хранение, использование, транспортировку и продажу товаров, изъятых, арестованных, конфискованных либо обращенных в доход государства иным способом, и товаров, взыскание на которые обращено в счет неисполненного налогового обязательства, неуплаченных пеней;
      н) товаров, ввезенных или произведенных для государственных нужд;
      о) транспортировку, хранение и использование физическими лицами товаров, ввезенных в качестве товаров для личного пользования и приобретенных в рамках розничной торговли.

Статья 4

      С даты вступления в силу решения об утверждении и (или) изменении Перечня:
      а) организации, осуществляющие изготовление и реализацию юридическим лицам и индивидуальным предпринимателям Сторон контрольных знаков, информируют в электронном виде компетентный орган Стороны, на территории которой зарегистрированы юридические лица и индивидуальные предприниматели, об изготовленных и реализованных контрольных знаках;
      б) юридические лица и индивидуальные предприниматели, осуществляющие ввоз и (или) производство товаров, включенных в Перечень, маркируют такие товары контрольными знаками и информируют в электронном виде компетентный орган Стороны, на территории которой они зарегистрированы, об использовании контрольных знаков;
      в) юридические лица и индивидуальные предприниматели, осуществляющие трансграничную торговлю товарами, включенными в Перечень, информируют в электронном виде компетентный орган Стороны, на территории которой они зарегистрированы, о контрольных знаках, нанесенных на товар, приобретенный в рамках такой торговли;
      г) при включении новых товаров в Перечень юридические лица и индивидуальные предприниматели, осуществляющие оптовую и (или) розничную торговлю такими товарами, маркируют в порядке, установленном законодательством Стороны, на территории которой они зарегистрированы, остатки таких товаров контрольными знаками и информируют в электронном виде компетентный орган Стороны, на территории которой они зарегистрированы, о контрольных знаках, нанесенных на товар;
      д) юридическими лицами и индивидуальными предпринимателями, осуществляющими торговлю товарами, возвращенными покупателями, и (или) комиссионную торговлю товарами на основании заключенных с физическими лицами, не являющимися индивидуальными предпринимателями, договоров комиссии, до предложения этих товаров для продажи, в том числе до их выставления в месте продажи, демонстрации их образцов или предоставления сведений о них в месте продажи, маркируют такие товары контрольными знаками и информируют в электронном виде компетентный орган Стороны, на территории которой они зарегистрированы, об использовании контрольных знаков;
      е) юридические лица и индивидуальные предприниматели, осуществляющие розничную торговлю товарами, включенными в Перечень, информируют в электронном виде компетентный орган Стороны, на территории которой они зарегистрированы, о контрольных знаках, нанесенных на товар, реализованный (проданный) в рамкахтакой торговли, в случае если такое информирование предусмотрено законодательством Стороны, на территории которой они зарегистрированы.

Статья 5

      1. Компетентные органы Сторон совместно с иными контролирующими и правоохранительными органами Сторон обеспечат контроль за оборотом товаров, включенных в Перечень, их хранением, транспортировкой и использованием.
      2. В целях реализации мониторинга и контроля исполнения настоящего Соглашения, контроля за оборотом товаров, включенных в Перечень, при трансграничной торговле, обеспечивается информационное взаимодействие между компетентными органами Сторон, а также между компетентными органами Сторон и Комиссией.
      3. В целях реализации контроля за оборотом товаров, включенных в Перечень, их хранением, транспортировкой и использованием, Стороны предусмотрят в национальном законодательстве ответственность:
      а) за оборот товаров, включенных в Перечень, их хранение, транспортировку и использование на территории Союза юридическим лицом и индивидуальным предпринимателем без контрольных знаков;
      б) за оборот товаров, включенных в Перечень, их хранение, транспортировку и использование на территории Союза юридическим лицом и индивидуальным предпринимателем с нанесенными на них контрольными знаками в нарушение установленного порядка.

Статья 6

      1. В течение 30 календарных дней с даты вступления в силу настоящего Соглашения Стороны проинформируют Коллегию Евразийской экономической комиссии о компетентных органах.
      2. В течение _____ календарных дней с даты вступления в силу настоящего Соглашения Комиссия консенсусом утвердит:
      а) характеристики контрольного знака, порядок его нанесения, а также требования к структуре и формату информации, которую будут содержать контрольные знаки;
      б) требования к информационной системе учета контрольных знаков, нанесенных на товары, включенные в Перечень;
      в) требования к структуре и формату информации, передаваемой организациями, осуществляющими изготовление и реализацию юридическим лицам и индивидуальным предпринимателям Сторон контрольных знаков, в компетентные органы своих Сторон, а также сроки ее передачи;
      г) требования к структуре и формату информации, передаваемой юридическими лицами и индивидуальными предпринимателями, осуществляющими оборот товаров, включенных в Перечень, в компетентные органы своих Сторон, а также сроки ее передачи;
      д) порядок взаимодействия компетентных органов Сторон и Комиссии, а также требования к структуре и формату информации, передаваемой между компетентными органами Сторон и Комиссией для целей обеспечения мониторинга и контроля исполнения настоящего Соглашения, а также контроля за оборотом товаров, включенных в Перечень, их хранением, транспортировкой и использованием.
      3. В течение _____ календарных дней с даты вступления в силу настоящего Соглашения Стороны определят порядок реализации и учета контрольных знаков.
      4. В течение _____ календарных дней с даты вступления в силу настоящего Соглашения Стороны обеспечат функционирование информационной системы учета контрольных знаков, нанесенных на товары, включенные в Перечень в соответствии с требованиями, утвержденными Комиссией.
      5. В течение _____ календарных дней с даты вступления в силу настоящего Соглашения компетентные органы Сторон сформируют реестры организаций, которые будут осуществлять изготовление и реализацию юридическим лицам и индивидуальным предпринимателям контрольных знаков, предназначенных для маркировки товаров.
      6. В течение _____ календарных дней с даты вступления в силу настоящего Соглашения Стороны установят требования к специализированным складским помещениям, на которых юридическим лицам и индивидуальным предпринимателям, осуществляющим ввоз товаров, включенных в Перечень, разрешается маркировка товаров контрольными знаками после их выпуска для внутреннего потребления, и (или) определят перечень таких складских помещений.

Статья 7

      Споры между Сторонами, связанные с толкованием и (или) применением настоящего Соглашения, разрешаются путем проведения переговоров.

      Если спор не будет урегулирован Сторонами в течение шести месяцев с даты поступления официальной письменной просьбы о проведении переговоров, направленной одной из Сторон другой Стороне, то любая из сторон спора передает этот спор для рассмотрения в Суд Евразийского экономического союза.

Статья 8

      По договоренности Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами.

Статья 9

      Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении
10 календарных дней с даты получения депозитарием последнего письменного уведомления по дипломатическим каналам о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Соглашения.

      Совершено в городе ____________ «__» ______________ года в одном подлинном экземпляре на русском языке.

      Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится в Евразийской экономической комиссии, которая, являясь депозитарием настоящего Соглашения, направит каждой Стороне его заверенную копию.

За Республику
Армения

За Республику
Беларусь

За Республику
Казахстан

За Российскую
Федерацию