Қазақстан Республикасының Республикалық бюджеттің атқарылуын бақылау жөніндегі есеп комитеті мен Ресей Федерациясының Есеп палатасы арасындағы ынтымақтастық туралы КЕЛІСІМ

Келісім, 2017 жылғы 5 қыркүйек

      (2017 жылғы 5 қыркүйекте күшіне енді - Қазақстан Республикасының халықаралық шарттары бюллетені, 2017 ж., № 5, 72-құжат)

      Бұдан әрі Тараптар деп аталатын, Қазақстан Республикасының Республикалық бюджеттің атқарылуын бақылау жөніндегі есеп комитеті мен Ресей Федерациясының Есеп палатасы

      өзара құрмет, сенім, тең құқылық, әріптестік және ынтымақтастық қағидаттарын негізге ала отырып,

      Халықаралық жоғары аудит органдары ұйымының (ИНТОСАИ), Еуропа жоғары аудит органдары ұйымының (ЕВРОСАИ), Азия жоғары аудит органдары ұйымының (АЗОСАИ), ТМД-ға, Шанхай ынтымақтастық ұйымына қатысушы мемлекеттердің Жоғары қаржы бақылау органдары басшылары кеңесі қызметінің және Тараптар мүше болып табылатын басқа да ынтымақтастық форматтарының ережелерін және негізгі қағидаттарын басшылыққа ала отырып,

      2014 жылғы 29 мамырдағы Еуразиялық экономикалық одақ жөніндегі шарттың оған мүше мемлекеттердің жоғары қаржы бақылау органдарының өзара іс-қимылына қатысты бөлігінде іске асырудың мүдделері үшін ынтымақтастықты дамыту және нығайту қажеттілігін атап өтіп,

      сыртқы мемлекеттік аудиттің (бақылау) тиімділігін арттыруға екі жақтың ұмтылысына сүйене отырып,

      төмендегілер туралы осы Келісімді жасасты:

1-бап

      Тараптар өз құзыреттерінің шегінде әрекет етіп және өз мемлекеттерінің заңнамасы мен халықаралық міндеттемелерін сақтай отырып, осы Келісімге сәйкес ынтымақтастықты жүзеге асырады.

2-бап

      Тараптар ынтымақтастықты екі жақты негізде де, ИНТОСАИ, ЕВРОСАИ, АЗОСАИ, ТМД-ға, Шанхай ынтымақтастық ұйымына, Еуразиялық экономикалық одаққа қатысушы мемлекеттердің Жоғары қаржы бақылау органдары басшыларының кеңесі және ынтымақтастықтың басқа да форматтары шеңберінде де дамытуға ниет білдіреді.

3-бап

      Тараптар ынтымақтастығының негізгі бағыттары мен нысандары:

      1) тәжірибе алмасу және бірлескен зерттеу жобалары мен өзара қызығушылық тудыратын, соның ішінде сыртқы мемлекеттік аудиттің (бақылау) негізгі проблемалары бойынша консультациялар, семинарлар, “дөңгелек үстелдер”, конференциялар өткізу мәселелері жөнінде іс-шаралар ұйымдастыру;

      2) кәсіби білім беру және кадрлардың біліктілігін арттыру саласында өзара іс-қимыл, оның шеңберінде Тараптардың әрқайсысы өз қызметкерлерінің кәсіби білімдері мен дағдыларын жетілдіру мақсатында өзара келісу бойынша екінші Тараптың делегацияларын немесе жекелеген өкілдерін, олар тиісінше Қазақстан Республикасында және Ресей Федерациясында ұйымдастыратын конференцияларға, семинарларға, тағылымдамаларға және халықаралық сипаттағы басқа да іс-шараларға қатысу үшін шақырады;

      3) Тараптардың қызмет саласына жататын ақпараттық-анықтамалық материалдармен, оның ішінде сыртқы мемлекеттік аудит (бақылау) саласындағы стандарттар мен әдіснамалық әзірлемелерімен алмасу;

      4) бірлескен немесе қатар бақылау және сараптамалық-талдамалық іс-шаралар өткізу;

      5) бір Тараптың қызметін екінші Тараптың сыртқы бағалауы бойынша іс-шаралар өткізу;

      6) көпжақты бірлескен бақылау іс-шараларының шеңберінде Еуразиялық экономикалық одақ форматындағы өзара іс-қимыл;

      7) осы Келісімнің 1-бабында айқындалған жағдайларды ескере отырып, ынтымақтастықтың өзге де өзара тиімді бағыттары мен нысандары.

4-бап

      Осы Келісімнің 3-бабы 4 - 6 тармақтарында көрсетілген іс-шараларды ұйымдастыру және өткізу кезінде Тараптар ТМД-ға қатысушы мемлекеттердің жоғары қаржы бақылау органдары басшылары кеңесінің 2015 жылғы 7 қазандағы шешімімен бекітілген “Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің Жоғары қаржы бақылау органдарымен бірлескен және қатар бақылау және сараптамалық-талдамалық іс-шараларды (аудит) ұйымдастыру мен жүргізу” стандартын, ТМД-ға қатысушы мемлекеттердің Жоғары қаржы бақылау органдары басшылары кеңесінің 2015 жылғы 7 қазандағы шешімімен бекітілген “Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің мемлекеттік қаржылық бақылау (аудит) органдарының қызметін сыртқы бағалау” стандартын және ТМД-ға қатысушы мемлекеттердің Жоғары қаржы бақылау органдары басшылары кеңесінің шешімімен бекітілген басқа да стандарттарды, 2015 жылғы 16 қазандағы Еуразиялық экономикалық одақ органдарындағы сыртқы аудит (бақылау) туралы ережені, Еуразиялық экономикалық одақ органдарындағы сыртқы аудит (бақылау) стандарттарын, Тараптар ынтымақтастығы шеңберіндегі басқа да халықаралық құжаттарды басшылыққа алады.

5-бап

      Тараптар өзара келісу бойынша бір-біріне бірлескен немесе қатар бақылау және сараптамалық-талдамалық іс-шаралар, қызметті сыртқы бағалау бойынша іс-шаралардың материалдарын, сондай-ақ осы Келісімді іске асыру шеңберінде өзге де ақпаратты береді.

      Ақпаратпен алмасу кезінде ақпаратты жіберіп отырған және мұндай ақпарат келіп түскен Тарап, мемлекеттік және өзге де заңмен қорғалатын құпияны қорғау туралы өз мемлекетінің заңнамасын басшылыққа алады.

      Ақпарат алу кезінде, оған ақпарат келіп түскен Тарап өз мемлекетінің заңнамасына сәйкес бұл ақпарат ашық болып табылатын жағдайларды қоспағанда, оның құпиялылығына кепілдік береді.

      Егер Тараптардың біреуінің пікірінше, ақпарат беру оның егемендігіне, қауіпсіздігіне, қоғамдық тәртібіне немесе өз мемлекетінің өзге де елеулі мүдделеріне нұқсан келтіретін болса немесе мемлекеттік немесе заңмен қорғалатын өзге де құпияны бұзуға әкеп соғатын болса, онда ол мұндай ақпарат беруден толық немесе ішінара бас тарта алады.

      Ақпарат беруден бас тартқан жағдайда, басқа Тарапқа ол туралы шешім бас тартудың себебін көрсете отырып жіберіледі.

6-бап

      Осы Келісімнің шеңберінде іс-шараларды өткізу барысында, егер Тараптардың алдын ала келісімімен басқаша көзделмесе, Тараптардың әрқайсысы өз делегациясының немесе жеке қызметкерлердің іссапар шығындарын жүзеге асырады.

7-бап

      Осы Келісім шеңберінде Тараптар ынтымақтастықты жүзеге асыру кезінде жазбаша немесе ауызша қарым-қатынас үшін орыс тілін пайдаланады.

8-бап

      Осы Келісімнің ережелерін түсіндіру немесе қолданылумен байланысты туындайтын келіспеушіліктер консультациялар және келіссөздер арқылы шешіледі.

9-бап

      Осы Келісімге Тараптардың келісімі бойынша толықтырулар мен өзгерістер енгізілуі мүмкін.

10-бап

      1. Осы Келісім қол қойылған күнінен бастап күшіне енеді. Тараптардың әрқайсысы екінші тарапқа тиісті жазбаша хабарлама жібере отырып, осы Келісімнің қолданысын тоқтата алады. Бұл жағдайда Келісім өз қолданысын осындай хабарламаны алған күннен бастап бір ай өткен соң тоқтатады.

      2. Осы Келісімнің қолданысы бірлескен немесе қатар бақылау және сараптамалық-талдамалық іс-шараларды, сыртқы қызметті бағалау бойынша іс-шараларды өткізу кезінде тоқтатылуы мүмкін емес.

      3. Келісім күшіне енген күннен бастап Қазақстан Республикасының Республикалық бюджеттің атқарылуын бақылау жөніндегі есеп комитеті мен Ресей Федерациясының Есеп палатасы арасындағы 2004 жылғы 2 желтоқсандағы Ынтымақтастық туралы келісімнің күші жойылды деп танылады.

      Әрқайсысы қазақ және орыс тілдерінде екі данада 2017 жылы 5 қыркүйекте Баку қаласында қол қойылды, бұл ретте барлық мәтіннің күші бірдей.

      Осы Келісімнің ережелерін түсіндіру кезінде келіспеушіліктер туындаған жағдайда Тараптар орыс тіліндегі мәтінге жүгінетін болады.

      Қазақстан Республикасының Ресей Федерациясының
      Республикалық бюджеттің Есеп палатасының Төрағасы
      атқарылуын бақылау жөніндегі Т.А. Голикова
      есеп комитетінің Төрағасы
      Н.Қ. Әбдібеков

Соглашение* о сотрудничестве между Счетным комитетом по контролю за исполнением республиканского бюджета Республики Казахстан и Счетной палатой Российской Федерации

Соглашение, 5 сентября 2017 года

      (Вступило в силу 5 сентября 2017 года -
Бюллетень международных договоров РК 2017 г., № 5, ст. 72)

      Счетный комитет по контролю за исполнением республиканского бюджета Республики Казахстан и Счетная палата Российской Федерации, именуемые в дальнейшем Сторонами,

      основываясь на принципах взаимного уважения, доверия, равноправия, партнерства и сотрудничества,

      руководствуясь положениями и основополагающими принципами деятельности Международной организации высших органов аудита (ИНТОСАИ), Европейской организации высших органов аудита (ЕВРОСАИ), Азиатской организации высших органов аудита (АЗОСАИ), Совета руководителей высших органов финансового контроля государств – участников СНГ, Шанхайской организации сотрудничества, иных форматов сотрудничества, участниками которых являются Стороны,

      отмечая необходимость развития и укрепления сотрудничества в интересах реализации Договора от 29 мая 2014 года в части, касающейся взаимодействия высших органов финансового контроля государств-членов,

      исходя из обоюдного стремления к повышению эффективности внешнего государственного аудита (контроля), заключили настоящее Соглашение о нижеследующем.

Статья 1

      Стороны осуществляют сотрудничество в соответствии с настоящим Соглашением, действуя в пределах своей компетенции и соблюдая законодательство и международные обязательства своих государств.

Статья 2

      Стороны выражают намерение развивать сотрудничество как на двусторонней основе, так и в рамках ИНТОСАИ, ЕВРОСАИ, АЗОСАИ, Совета руководителей высших органов финансового контроля государств – участников СНГ, Шанхайской организации сотрудничества, Евразийского экономического союза, иных форматов сотрудничества.

Статья 3

      Основные направления и формы сотрудничества Сторон:

      1) обмен опытом и организация совместных исследовательских проектов и мероприятий по вопросам, представляющим взаимный интерес, в том числе проведение консультаций, семинаров, круглых столов, конференций по основным проблемам внешнего государственного аудита (контроля);

      2) взаимодействие в сфере профессионального обучения и повышения квалификации кадров, в рамках которого каждая из Сторон в целях совершенствования профессиональных знаний и навыков своих сотрудников по взаимному согласию приглашает делегации или отдельных представителей другой Стороны для участия в конференциях, семинарах, стажировках и других мероприятиях международного характера, организуемых ими соответственно в Республике Казахстан и Российской Федерации;

      3) обмен информационно-справочными материалами, относящимися к сфере деятельности Сторон, в том числе стандартами и методологическими разработками в области внешнего государственного аудита (контроля);

      4) проведение совместных или параллельных контрольных и экспертно-аналитических мероприятий;

      5) проведение мероприятий по внешней оценке деятельности одной Стороны другой Стороной;

      6) взаимодействие в формате Евразийского экономического союза в рамках многосторонних совместных контрольных мероприятий;

      7) иные взаимоприемлемые направления и формы сотрудничества с учетом условий, определенных в статье 1 настоящего Соглашения.

Статья 4

      При организации и проведении мероприятий, указанных в пунктах 4 – 6 статьи 3 настоящего Соглашения, Стороны руководствуются стандартом "Организация и проведение совместных и параллельных контрольных и экспертно-аналитических мероприятий (аудита) высшими органами финансового контроля государств – участников Содружества Независимых Государств", утвержденным решением Совета руководителей высших органов финансового контроля государств – участников СНГ от 7 октября 2015 года, стандартом "Внешняя оценка деятельности высших органов государственного финансового контроля (аудита) государств – участников Содружества Независимых Государств", утвержденным решением Совета руководителей высших органов финансового контроля государств - участников СНГ от 7 октября 2015 года, иными стандартами, утвержденными решениями Совета руководителей высших органов финансового контроля государств – участников СНГ, Положением о внешнем аудите (контроле) в органах Евразийского экономического союза от 16 октября 2015 года, стандартами внешнего аудита (контроля) в органах Евразийского экономического союза, иными международными документами в рамках сотрудничества Сторон.

Статья 5

      Стороны по взаимному согласию предоставляют друг другу материалы совместных или параллельных контрольных и экспертно-аналитических мероприятий, мероприятий по внешней оценке деятельности, а также иную информацию в рамках реализации настоящего Соглашения.

      При обмене информацией Сторона, которая направляет информацию и к которой поступила такая информация, руководствуется законодательством своего государства о защите государственной и иной охраняемой законом тайны.

      При получении информации Сторона, к которой она поступила, гарантирует ее конфиденциальность, за исключением случаев, когда эта информация в соответствии с законодательством ее государства является открытой.

      Если, по мнению одной из Сторон, предоставление информации может нанести ущерб суверенитету, безопасности, общественному порядку или иным существенным интересам своего государства либо повлечет нарушение государственной или иной охраняемой законом тайны, то она может отказать в предоставлении такой информации полностью или частично.

      В случае отказа в предоставлении информации решение об этом с указанием причин отказа направляется другой Стороне.

Статья 6

      В ходе проведения мероприятий в рамках настоящего Соглашения каждая из Сторон осуществляет расходы, связанные с командированием своей делегации или отдельных сотрудников, если иное не предусмотрено предварительной договоренностью Сторон.

Статья 7

      Стороны при осуществлении сотрудничества в рамках настоящего Соглашения используют для письменного и устного общения русский язык.

Статья 8

      Разногласия, возникающие в связи с толкованием или применением положений настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров.

Статья 9

      По согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения.

Статья 10

      1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания. Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения, направив другой Стороне соответствующее письменное уведомление. В этом случае Соглашение прекращает свое действие по истечении одного месяца с даты получения такого уведомления.

      2. Действие настоящего Соглашения не может быть прекращено в период проведения совместных или параллельных контрольных и экспертно-аналитических мероприятий, мероприятий по внешней оценке деятельности.

      3. С даты вступления в силу настоящего Соглашения признается утратившим силу Соглашение о сотрудничестве между Счетным комитетом по контролю за исполнением республиканского бюджета Республики Казахстан и Счетной палатой Российской Федерации от 2 декабря 2004 года.

      Подписано в г. Баку 5 сентября 2017 года в двух экземплярах, каждый на казахском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

      В случае возникновения разногласий при толковании положений настоящего Соглашения Стороны будут обращаться к тексту на русском языке.

Председатель Счетного комитета
по контролю за исполнением
республиканского бюджета
Республики Казахстан


Председатель Счетной палаты
Российской Федерации

_______________ Н.К.Абдибеков

______________ Т.А.Голикова

      (подписи)