2002 жылғы 6 желтоқсандағы Қазақстан Республикасының Үкiметi мен Халықаралық Қайта Құру және Даму Банкi арасында Бiрлескен экономикалық зерттеулер бағдарламасын әзiрлеу және iске асыру жөнiндегi техникалық ынтымақтастық туралы келiсiмге өзгерiстер мен толықтырулар енгізу туралы хаттамаға қол қою туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2004 жылғы 16 қарашадағы N 1203 Қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкіметi  ҚАУЛЫ ЕТЕДI:
      1. Қоса берiліп отырған 2002 жылғы 6 желтоқсандағы Қазақстан Республикасының Үкiметi мен Халықаралық Қайта Құру және Даму Банкi арасында Бiрлескен экономикалық зерттеулер бағдарламасын әзiрлеу және iске асыру жөнiндегі техникалық ынтымақтастық туралы келiсiмге өзгерiстер мен толықтырулар енгiзу туралы хаттаманың жобасы мақұлдансын.
      2. Қазақстан Республикасының Экономика және бюджеттік жоспарлау министрi Қайрат Нематұлы Келiмбетовке оған қағидаттық сипаты жоқ өзгерiстер мен толықтырулар енгiзуге рұқсат бере отырып, Қазақстан Республикасы Үкіметiнiң атынан 2002 жылғы 6 желтоқсандағы Қазақстан Республикасының Үкiметi мен Халықаралық Қайта Құру және Даму Банкi арасында Бiрлескен экономикалық зерттеулер бағдарламасын әзiрлеу және iске асыру жөнiндегi техникалық ынтымақтастық туралы  келiсiмге өзгерiстер мен толықтырулар енгiзу туралы хаттамаға қол қоюға өкiлеттiк берiлсiн.
      3. Осы қаулы қол қойылған күнiнен бастап күшiне енедi.

      Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі

  2002 жылғы 6 желтоқсандағы Қазақстан Республикасының
Үкiметi мен Халықаралық Қайта Құру және Даму Банкi
арасында Бiрлескен экономикалық зерттеулер
бағдарламасын әзiрлеу және iске асыру жөнiндегi
техникалық ынтымақтастық туралы келiсiмге
өзгерiстер мен толықтырулар енгiзу туралы
хаттама

(2004 жылғы 16 қарашада күшіне енді - СІМ-нің ресми сайты)

      2002 жылғы 6 желтоқсандағы Қазақстан Республикасының Үкiметі мен Халықаралық Қайта Құру және Даму Банкi арасында Бiрлескен экономикалық зерттеулер бағдарламасын әзiрлеу және iске асыру жөнiндегі техникалық ынтымақтастық туралы  келiсiмнiң (бұдан әрi - Келiсiм) Тараптары болып табылатын Қазақстан Республикасының Үкіметi (бұдан әрi "Үкiмет" деп аталатын) мен Халықаралық Қайта Құру және Даму Банкi (бұдан әрi "Банк" деп аталатын) елдегі реформаларды одан әрi iлгерiлету мақсатында мына төмендегiлер туралы келiстi:

      1. Келiсiмнiң 3-бөлімі мынадай мазмұндағы абзацпен толықтырылсын:
      "Атауы өзгерген немесе Экономика және бюджеттік жоспарлау министрлiгінің осы Келiсiмдi iске асыру жөнiндегi функциясын беру жағдайында Үкiмет Банкке тиiстi хабарлама жiбередi.".

      2. Келiсiмнiң 4-бөлімі мынадай мазмұндағы абзацпен толықтырылсын:
      "Әр жұмыс кезеңiне арналған жыл сайынғы бағдарлама мен әкiмшiлiк-қаржы сметасы Келiсiмнiң ажырамас бөлiгi болып табылады.".

      3. Келiсiмнiң 6-бөліміндегi бiрiншi абзац мынадай редакцияда жазылсын:
      "Үш жылдық кезең iшiнде Үкiмет қоса қаржыландырудағы өз үлесiн ықтимал ұлғайту құқығымен оның тиiсiнше 2005 жылғы 1 шілдеден 2006 жылғы 30 маусымға дейiнгi, 2006 жылғы 1 шілдеден 2007 жылғы 30 маусымға дейiнгi және 2007 жылғы 1 шiлдеден 2008 жылғы 30 маусымға дейiнгі әр жұмыс кезеңiндегі жалпы құнының елу пайызы (50 %) мөлшерiнде БЭЗБ-ны қаржыландыруға қатысады.".

      4. Келiсiмнің 10-бөлiмiнiң б) тармағы мынадай редакцияда жазылсын:
      "б) Банк қызметкерлерi және/немесе консультанттар әр қаржы жылында тоқсан сайын Жыл сайынғы бағдарламаға және осы жұмыс кезеңiне арналған әкiмшiлiк-қаржы сметасына сәйкес уәкілетті органға уәкiлеттi органмен келiсiлген нысан бойынша және талаптарға сәйкес қаржының пайдаланылғандығы туралы есеп пен Банк көрсеткен қызметтер туралы есеп бередi. Көрсетiлген есептер уәкiлеттi органға әрбiр есептік тоқсан аяқталғаннан кейiн тиiсiнше екi және үш ай iшiнде ұсынылады. Банк қызметкерлерi және/немесе консультанттар әр жұмыс кезеңiнен кейiн үш ай iшiнде уәкiлетті органмен келiсiлген нысан бойынша және талаптарға сәйкес қаражаттың пайдаланылғандығы және Банк көрсеткен қызметтер туралы жылдық есептi де ұсынады.".

      5. Келiсiмнiң 20-бөлiмiндегi "2005 жылдың 30 маусымына" деген сөздер "2008 жылдың 10 шiлдесiне" деген сөздермен ауыстырылсын.
      Осы Хаттама Келісiмінің ажырамас бөлiгi болып табылады және Келiсiмнiң 20-бөлімінде көзделген тәртiппен күшіне енедi.

      2004 жылғы "__" қарашада Астана қаласында әрқайсысы қазақ, орыс және ағылшын тілдеріндегі екi түпнұсқа данада жасалды, әрi барлық мәтiндердiң күшi бiрдей.
      Осы Хаттаманың ережелерiн түсiндiруде келiспеушiлiктер туындаған жағдайда Тараптар ағылшын тiлiндегi мәтiндi басшылыққа алатын болады.

      Қазақстан Республикасының       Халықаралық Қайта Құру
      Yкiметi үшiн:                   және Даму Банкi үшiн:
      ________________________       _______________________
      Қайрат Келiмбетов               Шигео Катсу
      Қазақстан Республикасының       Өңiрлiк
      Экономика және бюджеттік        вице-президент
      жоспарлау министрi

О подписании Протокола о внесении изменений и дополнений в Соглашение о техническом сотрудничестве между Правительством Республики Казахстан и Международным Банком Реконструкции и Развития по разработке и реализации Программы совместных экономических исследований от 6 декабря 2002 года

Постановление Правительства Республики Казахстан от 16 ноября 2004 года N 1203

     Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
     1. Одобрить прилагаемый проект Протокола о внесении изменений и дополнений в Соглашение о техническом сотрудничестве между Правительством Республики Казахстан и Международным Банком Реконструкции и Развития по разработке и реализации Программы совместных экономических исследований от 6 декабря 2002 года.
     2. Уполномочить Министра экономики и бюджетного планирования Республики Казахстан Келимбетова Кайрата Нематовича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Протокол о внесении изменений и дополнений в Соглашение о техническом сотрудничестве между Правительством Республики Казахстан и Международным Банком Реконструкции и Развития по разработке и реализации Программы совместных экономических исследований от 6 декабря 2002 года, разрешив вносить в него изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
     3. Настоящее постановление вступает в силу со дня подписания.

      Премьер-Министр
   Республики Казахстан

     

Проект  

Протокол о внесении изменений и дополнений в Соглашение
о техническом сотрудничестве между Правительством Республики
Казахстан и Международным Банком Реконструкции и Развития по
разработке и реализации Программы совместных экономических
исследований от 6 декабря 2002 года

(Официальный сайт МИД РК - Вступило в силу 16 ноября 2004 года)

     Правительство Республики Казахстан (далее именуемое "Правительство") и Международный Банк Реконструкции и Развития (далее именуемый "Банк"), являющиеся Сторонами Соглашения о техническом сотрудничестве между Правительством Республики Казахстан и Международным Банком Реконструкции и Развития по разработке и реализации Программы совместных экономических исследований от 6 декабря 2002 года (далее - Соглашение), с целью дальнейшего продвижения реформ в стране согласились о нижеследующем:

     1. Раздел 3 Соглашения дополнить абзацем следующего содержания:
     "В случае изменения наименования или передачи функций Министерства экономики и бюджетного планирования по реализации настоящего Соглашения Правительство направит Банку соответствующее уведомление.".

     2. Раздел 4 Соглашения дополнить абзацем следующего содержания:
     "Ежегодная программа и административно-финансовая смета для каждого рабочего периода являются неотъемлемой частью Соглашения.".

     3. В Разделе 6 Соглашения абзац первый изложить в следующей редакции:
     "В течение трехлетнего периода Правительство участвует в финансировании ПСЭИ в размере пятидесяти процентов (50%) от ее общей стоимости в каждом рабочем периоде соответственно с 1 июля 2005 года до 30 июня 2006 года, с 1 июля 2006 года до 30 июня 2007 года и с 1 июля 2007 года до 30 июня 2008 года с правом возможного увеличения своей доли софинансирования.".

     4. Пункт б) Раздела 10 Соглашения изложить в следующей редакции:
     "б) Сотрудниками Банка и/или консультантами ежеквартально в каждом финансовом году представляются в уполномоченный орган отчет об использовании средств и отчет об услугах, оказанных Банком, по форме и в соответствии с требованиями, согласованными с уполномоченным органом, согласно Ежегодной программе и административной финансовой смете на данный рабочий период. Указанные отчеты представляются в уполномоченный орган в течение двух и трех месяцев соответственно по окончании каждого отчетного квартала. Также сотрудниками Банка и/или консультантами представляется годовой отчет об использовании средств и услуг, оказанных Банком, по форме и в соответствии с требованиями, согласованными с уполномоченным органом, в течение трех месяцев после каждого рабочего периода.".

     5. В Разделе 20 Соглашения слова "30 июня 2005 года" заменить словами "10 июля 2008 года".

     Настоящий Протокол является неотъемлемой частью Соглашения и вступает в силу в порядке, предусмотренном Разделом 20 Соглашения.

     Совершено в городе Астане "__" ноября 2004 года, в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, русском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
     В случае возникновения разногласий в толковании положений настоящего Протокола Стороны будут руководствоваться текстом на английском языке.

     За:                               За:
     Правительство                     Международный Банк
     Республики Казахстан              Реконструкции и Развития

     ______________                    ______________

     Кайрат Келимбетов                 Шигео Катсу
     Министр экономики                 Региональный вице-президент
     и бюджетного планирования
     Республики Казахстан