Маңызды стратегиялық мәнi бар мемлекеттiк сатып алу туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2005 жылғы 31 наурыздағы N 289 Қаулысы

      "Мемлекеттiк сатып алу туралы" Қазақстан Республикасының 2002 жылғы 16 мамырдағы Заңының  21-бабы 1-тармағының 5) тармақшасына сәйкес Қазақстан Республикасының Үкiметi  ҚАУЛЫ ЕТЕДI:

      1. "A.Schuke", "Steinway&Sohn", "Seiler", "Yamaha", "Petrof" және "Salvi" фирмалары Қазақстан Республикасы Бiлім және ғылым министрлiгiнiң "Құрманғазы атындағы Қазақ ұлттық консерваториясы" мемлекеттiк мекемесi үшiн оларды сатып алудың маңызды стратегиялық мәнi бар музыкалық аспапты (орган) күрделi жөндеу жөнiндегi тауарларды (музыкалық аспаптарды), жұмыстар мен қызметтердi берушi болып белгіленсiн.

      2. Қазақстан Республикасы Бiлiм және ғылым министрлiгi заңнамада белгіленген тәртiппен:
      осы қаулының 1-тармағында көрсетiлген заңды тұлғалармен тауарларды, жұмыстар мен қызметтердi мемлекеттiк сатып алу туралы шарттар жасасуды;
      осы қаулыға сәйкес пайдаланылатын ақшаны ұтымды және тиiмдi жұмсау қағидатын сақтауды;
      осы қаулыдан туындайтын өзге де шараларды қабылдауды қамтамасыз етсiн.

      3. Осы қаулы қол қойылған күнiнен бастап қолданысқа енгізіледi.

      Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі

О государственных закупках, имеющих важное стратегическое значение

Постановление Правительства Республики Казахстан от 31 марта 2005 года N 289

      В соответствии с подпунктом 5) пункта 1 статьи 21 Закона Республики Казахстан от 16 мая 2002 года "О государственных закупках" Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

      1. Определить фирмы "A.Schuke", "Steinway&Sohn", "Seller", "Yamaha", "Petrof" и "Salvi" поставщиками товаров (музыкальных инструментов), работ и услуг по капитальному ремонту музыкального инструмента (орган) для государственного учреждения "Казахская национальная консерватория имени Курмангазы" Министерства образования и науки Республики Казахстан, закупка которых имеет важное стратегическое значение.

      2. Министерству образования и науки Республики Казахстан в установленном законодательством порядке обеспечить:
      заключение договоров о государственных закупках товаров, работ и услуг с юридическими лицами, указанными в пункте 1 настоящего постановления;
      соблюдение принципа оптимального и эффективного расходования денег, используемых в соответствии с настоящим постановлением;
      принятие иных мер, вытекающих из настоящего постановления.

      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан