1. 2004 жылғы 16 сәуiрде Чолпон-Ата қаласында жасалған Тәуелсiз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердiң аумақтарында жүк көлiк құралдарын өлшеудiң халықаралық сертификатын енгiзу туралы келiсiм мынадай ескертумен бекiтiлсiн:
"Қазақстан Республикасының ұлттық заңнамасына сәйкес Қазақстан Республикасының аумағында бөлiнбейтiн iрi көлемдi және ауыр салмақты жүктердi тасымалдау жағдайларын қоспағанда, iрi көлемдi және ауыр салмақты автомобиль тасымалдарына рұқсат берiлмейдi".
2. Осы қаулы қол қойылған күнiнен бастап қолданысқа енгізiледi және жариялануға тиiс.
Қазақстан Республикасының
Премьер-Министрі
Тәуелсiз Мемлекеттер Достастығына қатысушы
мемлекеттердiң аумақтарында жүк көлiк құралдарын
өлшеудiң халықаралық сертификатын енгізу туралы
КЕЛIСIМ
Ресми куәландырылған мәтін
Бұдан әрi Тараптар деп аталатын - осы Келiсiмге қатысушы мемлекеттердiң Yкiметтерi,
халықаралық автомобиль жүк тасымалдары саласындағы келiсiлген iс-қимылдардың және оларды жүзеге асыру жағдайларын бiрiздендiрудiң халықаралық қатынастағы кедергілерiн жою қажеттiлiгiн негiзге ала отырып,
2000 жылғы 20 маусымдағы Тәуелсiз Мемлекеттер Достастығы Yкiметтерiнiң басшылары кеңесiнiң шешiмiмен бекiтiлген Тәуелсiз Мемлекеттер Достастығын дамыту жөнiндегi 2005 жылға дейiнгi кезеңге арналған iс-қимылдар бағдарламасын, 1997 жылғы 9 қазандағы Ортақ көлiктiк кеңiстiк құру қағидаттары мен ТМД қатысушы мемлекеттердiң көлiк саясаты саласындағы өзара iс-қимыл шарттары туралы келiсiмдi, 1999 жылғы 4 маусымдағы Тәуелсiз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердiң аумақтары арқылы транзит тәртiбi туралы келiсiмдi iске асыру мақсатында
төмендегiлер туралы келiстi:
Осы Келiсiмде пайдаланылатын терминдер мынаны бiлдiредi:
халықаралық автомобиль тасымалдары
- Тараптардың аумағында тiркелген көлiк құралдарымен Тараптардың ең болмағанда бiрiнiң шекарасын кесiп өтiп жүктердi тасымалдау, соның iшiнде олардың аумақтары арқылы транзитпен тасымалдау;
көлiк құралы
- механикалық жол көлiк құралы, сондай-ақ осындай көлiк құралымен сүйретуге арналған тiркеме немесе жартылай тiркеме;
тасымалдаушы (көлiк операторы)
- тасымалдау шартына сәйкес жүк тасымалына жауап беретiн не осы тасымал үшiн үшiншi тарапты пайдаланатын тұлға;
жүк көлiк құралдарын өлшеудiң халықаралық сертификаты (сертификат)
- Тараптардың құзыреттi органдары уәкiлеттiк берген өлшеу станциясы беретiн көлiк құралының салмақтық параметрлерi туралы шынайы деректердi қамтитын құжат;
өлшеу станциясы
- көлiк құралын өлшеудi жүргiзетiн және белгiленген үлгідегi сертификат беретiн, Тараптың құзыреттi органдары уәкiлеттiк берген өлшеу пунктi;
бақылаулық өлшеу
- көлiк құралын мынадай жағдайларда өлшеу:
- сертификатта және жол құжаттамасында (СМR, CARNET TIR) көрсетiлген салмақ сипаттамаларының сәйкес болмауы;
- жүктi қоса тиеу, жартылай түсiру не басқа көлiк құралына қайта тиеу, сондай-ақ жүктi басқа кедендiк тәртiпке беру кезiнде;
- сертификатта (3-баған) көрсетiлген деректердiң және бақылаудағы көлiк құралы (көлiк құралының түрi, тiркеу нөмiрлерi) туралы деректердiң сәйкес болмауы;
- ерекше салмақ сипаттамасының сертификатта (8-баған) көрсетiлген деректерге сәйкес болмауы.
1. Осы Келiсiм Тараптар аумағындағы сертификатты пайдалану тәртiбiн реттейдi.
2. Сертификат Тараптар арасындағы шекаралардан өту рәсiмiн оңайлату мақсатында, соның iшiнде Тараптар аумағында көлiк құралдарын қайта-қайта өлшеудi болдырмау үшiн берiледi.
1. Тараптар Тараптардың бiрi берген сертификатты қабылдайды және өзара мойындайды.
2. Сертификат типографиялық әдiспен жасалады және оның қорғану жүйесi болады. Сертификаттың мазмұны осы Келiсiмнiң ажырамас бөлiгi болып табылатын Қосымшада (бұдан әрi - Қосымша) көрсетiлген.
3. Сертификат бланкiлерiн Тараптардың әрқайсысының құзыреттi органдары орыс тiлiнде басып шығарады, сертификаттың белгiленген көлемi және оның тармақтарының орналасуы сақталған жағдайда Тараптардың әрқайсысы мемлекеттiк тiлде қоса шығаруы мүмкiн.
4. Сертификат бланкiлерi қатаң есептегi бланкiлер болып табылады.
1. Сертификатты пайдалану бойынша Тараптардың құзыреттi органдарының iс-қимылын ақпараттық қамтамасыз етудi және ұсыныс түрiнде үйлестiрудi ТМД қатысушы мемлекеттердiң үйлестiрушi көлiк кеңесiмен (бұдан әрi - ТМД YКК) бiрлесiп, Үкiметаралық жолшылар кеңесi (бұдан әрi - YЖК) жүзеге асырады.
2. Тараптардың құзыреттi органдары тиiстi Тараптар аумағында өлшеу станцияларының тiзбесiн қалыптастырады және YЖК хабардар етедi. YЖК-i ТМД YКК-мен бiрлесiп көрсетiлген тiзбелердi Тараптардың барлық құзыреттi органдары мен көлiк әкiмшiлiктерiне жеткiзедi.
3. Өлшеу станцияларына оларды тiркеу кезiнде қойылатын мiндеттi талаптар және көлiк құралдарын өлшеу үшiн пайдаланылуы тиiс жабдықтардың негiзгi сипаттамалары Қосымшада берiлген.
1. Көлiк құралын қосымша, соның iшiнде бақылаулық өлшеу, 1-баптың 7-абзацында айтылып өткен мән-жайларды қоспағанда, жүзеге асырылмайды.
2. Бақылаулық өлшеудiң нәтижесi сертификаттың 10-бағанына жазылады.
3. Тараптардың құзыреттi органдары бақылаулық өлшеу нәтижелерi туралы өз мемлекетiнiң кедендiк органдарын хабардар етедi.
4. Сертификаттың 7.2, 7.3-тармақшасында көрсетiлген деректер мен нақты салмақ арасында 2% аса ауытқулар табылса, Тараптардың әрқайсысының заңнамаларына сәйкес тасымалдаушы жауапты болады.
Осы факт туралы ақпарат аумағында сертификат берiлген және көлiк құралы тiркелген Тараптардың құзыреттi органдарына шара қолдану үшiн жеткiзiледi.
5. Егер уәкiлеттi станциядағы көлiк құралдарын өлшеу нәтижесiнiң жүйелi ауытқулары 2% acca, станция өз мемлекетiнiң ұлттық заңнамасына сәйкес тiркеуден айырылуы мүмкiн.
1. Сертификатты тасымалдаушыларға көлiк құралының жолында орналасқан арту орнында не бiрiншi өлшеу станциясында Тараптардың құзыреттi органдары бередi.
2. Сертификатта көрсетiлген салмақ сипаттамасы, Тараптар аумағында қолданылатын рұқсат етiлген салмақ параметрлерiнiң мәндерiнен асқан кезде, тасымалдаушы белгiленген тәртiппен Тараптардың заңнамаларында белгiленген тиiстi алымдар мен баждар төлеуге мiндеттi.
Осы Келiсiм, олар мүшесi болып табылатын халықаралық автомобиль қатынасы жөнiндегi басқа халықаралық шарттардан туындайтын Тараптардың құқықтары мен мiндеттерiн қозғамайды.
Тараптардың құзыреттi органдары осы Келiсiмдi iске асыру мақсатында өздерiнiң қолданылып жүрген нормативтiк құқықтық кесiмдерi мен оларға өзгерiстер мен толықтырулар енгiзу, сондай-ақ халықаралық жүк автомобиль тасымалдары үшiн мәнi бар және осы Келiсiмге басқа қатысушы мемлекеттердiң мүдделерiне қатысы бар өзге де жағдайлар туралы, қажеттi ақпаратты ұсынады.
Осы Келiсiм, оған қол қойған Тараптар барлық қажеттi мемлекетiшiлiк рәсiмдердi орындағаны туралы үшiншi хабарлама депозитарийға сақтауға тапсырылған күннен бастап күшiне енедi.
Қажеттi рәсiмдердi кешiрек орындаған Тараптар үшiн, ол тиiстi құжаттар депозитарийға сақтауға тапсырылған күннен бастап күшiне енедi.
Осы Келiсiмге Тараптардың өзара келiсiмi бойынша, жеке хаттамалармен ресiмделетiн өзгерiстер мен толықтырулар енгiзiлуi мүмкiн, олар осы Келiсiмнiң 9-бабының ережелерiне сәйкес күшiне енедi және оның ажырамас бөлiгі болып табылады.
Осы Келiсiмдi түсiндiруге және қолдануға байланысты даулы мәселелер, мүдделi Тараптардың келiссөздерi арқылы шешiледi.
Осы Келiсiм күшiне енген күннен бастап 5 жыл бойы қолданыста болады. Егер Тараптар басқа шешiм қабылдамаса, бұл мерзiм өткеннен кейін осы Келiсiм келесi бесжылдық кезеңге өздiгiнен ұзартылады.
Осы Келiсiм Тәуелсiз Мемлекеттер Достастығына басқа қатысушы мемлекеттердiң, сондай-ақ Тәуелсiз Мемлекеттер Достастығына қатысушы болып табылмайтын, оның мақсаттары мен қағидаттарын бөлiсетiн үшiншi мемлекеттердiң осындай қосылу туралы құжаттарды депозитарийға беруi арқылы қосылуы үшiн ашық.
Егер депозитарий тиiстi хабарлама жiбергеннен кейiн үш ай iшiнде Тараптардың бiрде бiрi бұған қарсы шықпаса, үшiншi мемлекеттердiң қосылуы күшiне ендi деп есептеледi.
Әрбiр Тарап шығу күнiне дейiн 6 алты айдан кешiктiрмей депозитарийға жазбаша хабарлама жiберiп, осы Келiсiмнен шыға алады.
Чолпон-Ата қаласында 2004 жылғы 16 сәуiрде бiр түпнұсқа данада орыс тiлiнде жасалды. Түпнұсқа дана Тәуелсiз Мемлекеттер Достастығының атқарушы комитетiнде сақталады, осы Келiсiмге қол қойған әрбiр мемлекетке оның куәландырылған көшiрмесiн жiбередi.
Әзiрбайжан Республикасының Молдова Республикасының
Үкіметі үшiн Үкіметі үшiн
Армения Республикасының Ресей Федерациясының
Үкiметi үшiн Үкiметi үшiн
Беларусь Республикасының Тәжiкстан Республикасының
Үкiметi үшiн Үкiметi үшiн
Грузия Үкiметi үшiн Түркiменстан Yкiметi Үшiн
Қазақстан Республикасының Өзбекстан Республикасының
Үкiметi үшiн Үкiметi үшiн
Қырғыз Республикасының Украина Үкіметі үшiн
Үкiметi үшiн
Тәуелсiз Мемлекеттер Достастығына
қатысушы мемлекеттердiң аумақтарында
жүк көлiк құралдарын өлшеудің
халықаралық сертификатын енгiзу
туралы келiсiмге қосымша
Жүк көлiк құралдарын өлшеудiң халықаралық сертификаты (сертификат) осы қосымшада келтiрiлген нұсқаға сәйкес болуы тиiс және сипаттамасы осы Келiсiмде келтiрiлген рәсiмге сәйкес әрбiр Тараптың уәкiлеттi үкiмет органының бақылауымен берілуi және пайдаланылуы тиiс.
Сертификат бланкiлерiн басу кезінде Тараптар ең кемінде үш қорғану дәрежесiн көздеуi тиiс. Олардың мазмұны мен оларды бiрегейлендiру нысаны Тараптарға YЖК Хатшылығы және ТМД YКК Атқару комитетi арқылы жеткiзiледi.
Көлiк операторларының сертификатты пайдалануы факультативтi болады.
1. СЕРТИФИКАТТЫ ПАЙДАЛАНУ ЖӘНЕ БЕРУ РӘСIМI
1.1. а) уәкiлеттi өлшеу станциясының қызметкерi және б) көлiк операторлары жүк автомобилiнiң жүргiзушiлерi тиiстi түрде толтырған сертификат Тараптардың уәкiлеттi органы жүргiзген өлшеулер туралы шынайы мәлiметтердi қамтитын құжат ретiнде қабылданады және мойындалады.
1.2. Сертификатты Тараптардың аумақтарында пайдалану оны берген мемлекетке, сондай-ақ TIR немесе көлiк құралының жүк бөлiгiне рұқсат етiлмеген енудi болдырмайтын өзге де рәсiм бойынша халықаралық жүк тасымалын жүзеге асыратын көлiк құралының тiркелуiне байланысты емес.
1.3. Сертификат көлік құралы кiретiн елде берiлген жағдайда (оның қай елде тiркелгенiне қарамастан) осы Келiсiмге қатысушы болып табылмайтын мемлекеттердің аумағынан жүктердi халықаралық транзиттiк тасымалдау жүзеге асырылған кезде Тараптардың аумағында көлiк құралының массасын өлшеу бірiншi Тараптың аумағына кiрген кезде ғана жүргiзiледi.
1.4. Құзыреттi органдар сертификаттағы ақпаратты шынайы ретiнде мойындайды және қосымша өлшеулер жүргiзбейдi.
1.5. Құзыреттi органдар оператордың талабы бойынша көлiк құралының салмағын мынадай жағдайларда өлшей алады:
- сертификатта және жол құжаттамасында (CMR CARNET TIR) көрсетiлген салмақ сипаттамаларының сәйкес болмауы;
- жүктi қоса тиеу, жартылай түсiру не басқа көлік құралына қайта тиеу, сондай-ақ жүктi басқа кедендiк тәртiпке беру кезiнде;
- сертификатта көрсетiлген деректердiң және бақылаудағы көлiк құралы (жүк автокөлiк құралының түрi, мемлекеттiк тiркеу нөмiрлерi) туралы деректердiң сәйкес болмауы;
- ерекше салмақ сипаттамасының сертификатта (8-баған) көрсетiлген деректерге сәйкес болуы.
1.6. Бақылаулық өлшеудiң нәтижесiн станция қызметкерi сертификаттың 10-бағанына енгiзедi. Сертификаттың 10-бағаны көлiк құралын өлшеу құқығына рұқсаттар (лицензиялар) беру кезiнде станция қызметiн бағалау үшiн негiз болып табылады.
1.7. Осы сертификатты ресiмдеу үшiн өлшеудi, жүк автокөлiк құралы Тараптардың бiрiнiң аумағында тiркелген көлiк операторының/жүргiзушінiң сұрау салуы бойынша уәкiлеттендiрiлген өлшеу станциялары, мөлшерi ұсынылған қызметтер көлемiне қарай белгiленетiн құн бойынша жүргiзедi.
2. УӘКIЛЕТТЕНДIРIЛГЕН ӨЛШЕУ СТАНЦИЯСЫНА
ҚОЙЫЛАТЫН ТАЛАПТАР
2.1. Уәкiлеттендiрiлген өлшеу станциялары көлiк құралының операторымен/жүргiзушiсiмен бiрге жүк көлiк құралын өлшеудiң халықаралық сертификатын мынадай ең аз талаптарға сәйкес толтырады:
А. Өлшеу станциясында Тараптардың өлшеу құралдарының Мемлекеттiк тiзiлiмiне енгiзiлген таразылар қолданылуы керек. Таразылар дәлдiк бойынша 0,5; 1,0; 2,0 дәлдiк класына сәйкес болуы керек. Таразы орнатылған жол учаскесi көлiк құралын рұқсат етiлген қателiктен аспайтын қателiкпен өлшеуiн қамтамасыз ету мақсатында аттестатталуы тиiс.
Б. Тараптардың құзыреттi органдары тiркеу немесе бағалау, тиiстi өлшеу құралдарын пайдалану персонал бiлiктiлiгi сияқты құралдардың көмегiмен өлшеу станцияларының барынша құзыреттiлiгiн қамтамасыз етедi.
В. Өлшеу жабдықтары жұмыс күйiнде ұсталуы керек. Ол өлшемдер және таразылар саласындағы талаптардың сақталуына жауапты құзыреттi органның тұрақты метрологиялық аттестаттаудан (тексеруден) өтуi тиiс.
Өлшеу жабдығы және оның барынша көп рұқсат етiлген қателiгi, сондай-ақ пайдалану тәртiбi, Халықаралық заңнамалық метрология жөнiндегi ұйымның ұсынысына сәйкес болуы тиiс.
2.2. Көлiк құралдары массасының физикалық мөлшерiнiң нақты мәнiн анықтау кезiнде өлшеу жабдығының дәлдiк класы мен рұқсат етiлген қателiгiн белгiлейтiн нормативтiк құжат басшылыққа алынуы тиiс (көлiк құралдарын өлшеу кезiнде өлшенген салмақтан алып тастау арқылы анықталған рұқсат етiлген қателiктi пайдаланбаған жөн, өйткенi өлшеу станцияларындағы таразы құрылғылары рұқсат етiлген шекте болғанда терiс және оң режимде жұмыс iстей алады, бұл ең үлкен рұқсат етiлген қателiк шектерiнен асып кетуге соқтыруы мүмкiн).
2.3. Тараптардың құзыреттi органы барлық уәкiлеттендiрiлген өлшеу станцияларының тiзбесiн жариялайды. Осы тiзбелер, сондай-ақ оларға енгiзiлген кез келген өзгерiстер басқа Тараптарға, YЖК Хатшылығы мен ТМД YКК Атқарушы комитетiне мүдделi ұйымдар мен пайдаланушыларға тарату үшiн жiберiледi.
3. ЖYК КӨЛIК ҚҰРАЛДАРЫН ӨЛШЕУДЕН
ХАЛЫҚАРАЛЫҚ СЕРТИФИКАТЫНЫҢ МАЗМҰНЫ
Жүк көлiк құралдарын өлшеудiң халықаралық сертификаты мынадай бағандар мен бөлiмдерден тұрады.
Көлiк құралын өлшеуге дейiн жүргiзушi толтырады
1-баған. Көлiк операторы туралы мәлiмет:
- көлiк операторының атауы (толық мекен-жайы, елiн қоса алғанда);
- телефон нөмiрi;
- факс нөмiрi;
- электрондық почтасының атауы.
2-баған. N... тасымалдау шарты:
- CARNET TIR (егер қолданылса);
- CMR (егер қолданылса).
3-баған. Жүк көлiк құралы туралы мәлiмет:
- автомобиль мен оның тiркемесiнiң тiркеу нөмiрi;
- автомобиль мен тiркеменiң аспа жүйесi.
Уәкiлеттендiрiлген өлшеу станциясының қызметкерi толтырады
4-баған. Уәкiлеттендiрiлген өлшеу станциясы туралы мәлiмет (коды, атауы және мекен-жайы, елiн қоса алғанда):
- өлшеу жабдығының дәлдiк класы туралы мәлiмет.
5-баған. Өлшенiп жатқан көлiк құралының нөмiрi.
6-баған. Сертификаттың берiлген күнi (күнi, айы, жылы).
7-баған. Өлшеу нәтижесi (өлшеу станциясының ресми түпнұсқа жазбасы қоса берiлген):
- жүк көлiк құралының түрi;
- бiлiкке түсетiн салмақты өлшеу;
- толық салмағын өлшеу.
8-баған. Ерекше салмақ сипаттамасы:
- қозғалтқышқа қосылған отын бактерiн толтыру деңгейi;
- салқындату қондырғыларына арналған бактердi қоса алғанда отын бактерiн толтыру деңгейi;
- қосалқы шиналардың саны;
- өлшеу кезiндегi көлiк құралындағы адамдар саны;
- көтергіш бiлiктiң болуы.
Көлiк құралы өлшенгеннен кейiн жүргiзушi толтырады
9-баған. 1-8 бағандарды толтыру дұрыстығын растау:
- күні;
- көлiк құралы жүргiзушiсiнiң (жүргізушiлерiнiң) аты, тегі, әкесiнiң аты;
- ескертулер (егер болса).
Уәкiлеттендiрiлген өлшеу станциясының қызметкерi айрықша (бақылау) жағдайда толтырады
10-баған. Бақылаулық өлшеу жүргiзiлген күн және бақылаулық өлшеу жүргiзген қызметкерлердiң аты мен қолдары. Ескертулер (бақылаулық өлшеудiң нәтижесi).
Сертификатқа қосымша түсiндiрме сипатта болады және сертификаттың 7.1-бағанында көрсету талап етiлетiн автокөлiк құралдары түрлерiнiң, соның iшiнде:
I. Жүк автомобильдерiнiң;
II. Көлiк құралдары құрамының;
III. Тiркелген көлiк құралдарының сұлбалық суреттерiн қамтиды.
ТМД қатысушы мемлекеттердiң аумақтарында жүк көлiк
құралдарын өлшеудiң халықаралық сертификатын
енгізу туралы келiсiм туралы Тәуелсiз Мемлекеттер
Достастығы Yкімет басшыларының Кеңесi күн тәртiбiнiң
1-тармағына Қазақстан Республикасының ескертпесi
2004 жылғы 16 сәуiр Чолпон-Ата қаласы
Қазақстан Республикасының ұлттық заңнамасына сәйкес Қазақстан Республикасының аумағы бойынша бөлiнбейтiн iрi көлемдi және ауыр салмақты жүктердi тасымалдау жағдайларын қоспағанда iрi көлемдi және ауыр салмақты автомобильдiк жүк тасымалдарына рұқсат берiлмейдi.
Қазақстан Республикасының
Премьер-Министрi