Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Француз Республикасының Үкіметі арасындағы Қазақстан-француз іскерлік кеңесін құру туралы келісімге қол қою туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2008 жылғы 10 маусымдағы N 562 Қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкіметі  ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:

      1. Қоса беріліп отырған Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Француз Республикасының Үкіметі арасындағы Қазақстан-француз іскерлік кеңесін құру туралы келісімнің жобасы мақұлдансын.

      2. Қазақстан Республикасының Экономика және бюджеттік жоспарлау министрі Бақыт Тұрлыханұлы Сұлтановқа қағидаттық сипаты жоқ өзгерістер мен толықтырулар енгізуге рұқсат бере отырып, Қазақстан Республикасының Үкіметі атынан Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Француз Республикасының Үкіметі арасындағы Қазақстан-француз іскерлік кеңесін құру туралы келісімге қол қоюға өкілеттік берілсін.

      3. Осы қаулы қол қойылған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі.

       Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі                                    К. Мәсімов

Қазақстан Республикасы 
Үкіметінің      
2008 жылғы»10 маусымдағы
N 562 қаулысымен   
мақұлданған     

жоба  

  Қазақстан Республикасының Үкіметі мен
Француз Республикасының Үкіметі арасындағы
Қазақстан-француз іскерлік кеңесін құру туралы келісім

(Осы Келісім қол қойылған күнінен бастап күшіне енді - СІМ-нің ресми сайты)

      Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Француз Республикасының Үкіметі (бұдан әрі - Тараптар),
      Қазақстан Республикасы мен Француз Республикасы арасындағы экономикалық ынтымақтастықты нығайтуға және кеңейтуге ниет білдіре отырып,
      2008 жылғы 19 мамырда Астана қаласында Экономикалық ынтымақтастық жөніндегі Қазақстан-француз үкіметаралық комиссиясында қол жеткізілген уағдаластықтарды іске асыру мақсатында,
      сауда-саттық алмасудың, инвестициялардың өсуін, бірлескен жобаларды қолдауға бағытталған экономикалық ықпалдастықты дамытуға және жақсартуға ықпал ете отырып,
      төмендегілер туралы келісті:

  1-бап
Жалпы ережелер

      Тараптар Қазақстан Республикасы мен Француз Республикасы арасындағы экономикалық қатынастардың тиімділігін арттыруға ықпал ететін және өз қызметін Экономикалық ынтымақтастық жөніндегі Қазақстан-француз үкіметаралық комиссиясының тең төрағаларымен өзара іс-қимыл жасау үшін жүзеге асыратын консультативтік-кеңесші орган болып табылатын Қазақстан-француз іскерлік кеңесін құру туралы (бұдан әрі - Іскерлік кеңес) келісті.
      Берік экономикалық байланыстарды қамтамасыз ету мақсатында Іскерлік кеңес жоғары деңгейдегі ресми екі жақты кездесулер шеңберінде ұйымдастырылатын іс-шараларды өткізуге тартылуы мүмкін.

  2-бап
Негізгі мақсаттары мен функциялары

      Іскерлік кеңестің негізгі мақсаттары:
      екі елде де қазақстандық және француздық экономикалық имиджді арттыруға жәрдемдесу;
      Қазақстан Республикасы мен Француз Республикасы арасында сауда-саттық алмасу және инвестициялар саласындағы ынтымақтастықты нығайтуға және тереңдетуге жәрдемдесу болып табылады.
      Көрсетілген мақсаттарға қол жеткізу үшін Іскерлік кеңес мынадай функцияларды орындайды:
      екі жақты қатынастарды одан әрі дамытуды ынталандыратын сауда және инвестициялық жобаларды айқындауға жәрдемдесу;
      тең құқылы іскерлік ынтымақтастық және бәсекелестік контекстінде сауда-саттық алмасу мен кәсіпкерлікті дамытуға бөгет болатын ықтимал проблемаларды шешу жөнінде ұсыныстар әзірлеу жолымен жәрдемдесу;
      қазақстандық және француздық іскер топтарда екі елдің экономикалық имиджін, атап айтқанда оларды екі елдің әрқайсысында болатын экономикалық іс-шараларды ұйымдастыруға және қатысуға (қазақстандық және француздық іскер топтардың қатысуымен дөңгелек үстелдер, көрмелер, съездер мен форумдар) тарту жолымен нығайтуға жәрдемдесу;
      Қазақстан Республикасы мен Француз Республикасы арасындағы экономикалық ынтымақтастықты кеңейтуге мүдделі адамдарға ақпараттық-консультативтік көмек көрсету.

  3-бап
Ұйымдық құрылымы

      Іскерлік кеңестің құрамына Қазақстан Республикасы мен Француз Республикасының ұлттық белгісі бойынша тепе-тең негізде екі жақты экономикалық қатынастарды кеңейтуге және нығайтуға қатысуға өз мүддесін білдіретін іскер топтарының өкілдері кіреді.
      Экономикалық ынтымақтастық жөніндегі Қазақстан-француз үкіметаралық комиссиясының тең төрағалары Іскерлік кеңестің құрамын бекітеді.
      Іскерлік кеңес өз қызметін Іскерлік кеңес мүшелерінің арасынан қалыптастырылған Іскерлік кеңес алқасының басшылығымен екі жылға жүзеге асырады.
      Іскерлік кеңестің алқасы 6 адамнан (төраға мен төрағаның орынбасарын қоса алғанда) тұрады, мұнда Тараптардың әрқайсысы саны жағынан тең өкілдердің бірдей санымен ұсынылады.
      Іскерлік кеңес алқасының төрағасы және төрағаның орынбасары Экономикалық ынтымақтастық жөніндегі Қазақстан-француз үкіметаралық комиссиясының екі тең төрағасының ұсынымы бойынша консенсус жолымен екі жылға сайланады.
      Іскерлік кеңес алқасының шешімдері мен ұсынымдары дауыс беру жолымен қабылданатын болады.
      Іскерлік кеңестің алқасы қаралуы тиіс мәселелер аясын белгілейді, Іскерлік кеңес қызметінің жұмыс жоспарын, отырысының күн тәртібінің жобасын бекітеді, Іскерлік кеңес қызметінің мониторингін үйлестіреді және жүзеге асырады, Іскерлік кеңестің мақсаттары мен міндеттерін іске асыру үшін өзге де іс-шараларды жүзеге асырады.
      Іскерлік кеңестің алқасы әрбір отырыстың қорытындылары бойынша Экономикалық ынтымақтастық жөніндегі Қазақстан-француз үкіметаралық комиссиясының тең төрағаларына Іскерлік кеңес қызметінің нәтижелері туралы есеп береді. Бұл ретте, Іскерлік кеңестің алқасы қажет болған жағдайда бір жыл ішінде қосымша есептер беруі мүмкін.
      Іскерлік кеңес өз қызметінде Экономикалық ынтымақтастық жөніндегі Қазақстан-француз үкіметаралық комиссиясының бастамалары мен ұсынымдарын назарға алады.

  4-бап
Отырыстарды ұйымдастыру және өткізу

      Іскерлік кеңестің отырыстары қажет болған жағдайда жылына кемінде 2 рет, оның ішінде біреуі Экономикалық ынтымақтастық жөніндегі Қазақстан-француз үкіметаралық комиссиясының отырыстары шеңберінде екі елдің бірінде өткізіледі.
      Іскерлік кеңестің қызметі шеңберінде жекелеген мәселелерді талқылау және шешу үшін сараптау топтары ұйымдастырылуы мүмкін.
      Іскерлік кеңестің отырыстарын ұйымдастыруды және өткізуді Іскерлік кеңестің алқасы қамтамасыз етеді.

  5-бап
Бірлескен отырыстар өткізу жөніндегі шығыстар

      Тараптар осы Келісімді іске асыруға байланысты шығыстарды өз бюджеттік мүмкіндіктері шегінде дербес көтереді.

  6-бап
Осы Келісімге өзгерістер мен толықтырулар енгізу

      Осы Келісім Тараптардың өзара келісімі бойынша өзгертілуі және толықтырылуы мүмкін. Барлық өзгерістер мен толықтырулар осы Келісімнің ажырамас бөлігі болып табылатын хаттамалармен ресімделеді.

  7-бап
Қолданылу кезеңі

      Осы Келісім қол қойылған сәтінен бастап күшіне енеді, 5 жылға жасалады және бұл мерзім өткен соң, егер Тараптардың бірде-бірі басқасын Келісімнің қолданылуының тиісті мерзімі өткенге дейін кемінде 6 ай бұрын өзінің оның қолданылуын тоқтату ниеті туралы жазбаша нысанда хабардар етпесе, автоматты түрде бес жылдық кезеңге ұзартылады.
      _______ жылғы "__" _______ ________ қаласында әрқайсысы қазақ, француз және орыс тілдерінде екі данада жасалды, әрі барлық мәтіндердің күші бірдей.

       Қазақстан Республикасының       Француз Республикасының
            Үкіметі үшін                   Үкіметі үшін

О подписании Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Французской Республики о создании Казахстанско-французского делового совета

Постановление Правительства Республики Казахстан от 10 июня 2008 года N 562

      Правительство Республики Казахстан  ПОСТАНОВЛЯЕТ:

      1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Французской Республики о создании Казахстанско-французского делового совета.

      2. Уполномочить Министра экономики и бюджетного планирования Республики Казахстан Султанова Бахыта Турлыхановича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Французской Республики о создании Казахстанско-французского делового совета, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.

      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

       Премьер-Министр
      Республики Казахстан                       К. Масимов

Одобрен          
постановлением Правительства
Республики Казахстан   
10 июня 2008 года N 562  

проект

  Соглашение
между Правительством Республики Казахстан
и Правительством Французской Республики о создании
Казахстанско-французского делового совета

(Официальный сайт МИД РК - Вступило в силу с даты подписания)

      Правительство Республики Казахстан и Правительство Французской Республики (далее - Стороны),
      желая укреплять и расширять экономическое сотрудничество между Республикой Казахстан и Французской Республикой,
      в целях реализации договоренностей, достигнутых на Казахстанско-французской межправительственной комиссии по экономическому сотрудничеству 19 мая 2008 года в городе Астане,
      способствуя развитию и улучшению экономической интеграции, направленной на поддержание роста торгового обмена, инвестиций, совместных проектов,
      согласились о нижеследующем:

  Статья 1
Общие положения

      Стороны согласились о создании Казахстанско-французского делового совета (далее - Деловой совет), который является консультативно-совещательным органом, способствующим повышению эффективности экономических отношений между Республикой Казахстан и Французской Республикой, и осуществляющим свою деятельность во взаимодействии с сопредседателями Казахстанско-французской межправительственной комиссии по экономическому сотрудничеству.

      В целях обеспечения прочных экономических связей Деловой совет может быть привлечен к проведению мероприятий, организуемых в рамках официальных двусторонних встреч на высшем уровне.

  Статья 2
Основные цели и функции

      Основными целями Делового совета являются:

      содействие повышению казахстанского и французского экономического имиджа в обеих странах;

      содействие укреплению и углублению сотрудничества в области торгового обмена и инвестиций между Республикой Казахстан и Французской Республикой.

      Для достижения указанных целей Деловой совет выполняет следующие функции:

      содействие в определении торговых и инвестиционных проектов, стимулирующих дальнейшее развитие двусторонних отношений;

      содействие путем выработки предложений по решению возможных проблем, препятствующих развитию торгового обмена и предпринимательства в контексте равноправного делового сотрудничества и конкуренции;

      содействие укреплению экономического имиджа двух стран в казахстанских и французских деловых кругах путем, в частности привлечения их к организации и участию в экономических мероприятиях в каждой из обеих стран (круглых столов, выставок, съездов и форумов с участием казахстанских и французских деловых кругов);

      оказание информационно-консультационной помощи лицам, заинтересованным в расширении экономического сотрудничества между Республикой Казахстан и Французской Республикой.

  Статья 3
Организационная структура

      В состав Делового совета входят представители деловых кругов Республики Казахстан и Французской Республики на паритетных основах по национальному признаку, выражающих свой интерес к участию в расширении и укреплении двусторонних экономических отношений.

      Сопредседатели Казахстанско-французской межправительственной комиссии по экономическому сотрудничеству утверждают состав Делового совета.

      Деловой совет осуществляет свою деятельность под руководством Коллегии Делового совета, сформированной из числа членов Делового совета на два года.

      Коллегия Делового совета состоит из 6 членов (включая председателя и заместителя председателя), где каждая из Сторон представляется одинаковым числом представителей.

      Председатель и заместитель председателя Коллегии Делового совета избираются на два года путем консенсуса по рекомендации двух сопредседателей Казахстанско-французской межправительственной комиссии по экономическому сотрудничеству.

      Решения и рекомендации Коллегии Делового совета будут приниматься путем согласования.

      Коллегия Делового совета определяет круг вопросов, подлежащих к рассмотрению, утверждает рабочий план деятельности, проект повестки дня заседания Делового совета, координирует и осуществляет мониторинг деятельности Делового совета, осуществляет иные мероприятия для реализации целей и задач Делового совета.

      Коллегия Делового совета представляет отчет о результатах деятельности Делового совета сопредседателям Казахстанско-французской межправительственной комиссии по экономическому сотрудничеству по итогам каждого заседания. При этом в случае необходимости Коллегия Делового совета может представлять дополнительные отчеты в течение года.

      Деловой совет в своей деятельности принимает во внимание инициативы и рекомендации Казахстанско-французской межправительственной комиссии по экономическому сотрудничеству.

  Статья 4
Организация и проведение заседаний

      Заседания Делового совета будут проводиться в случае необходимости, не менее 2 раз в год, в том числе одно проводится в рамках заседаний Казахстанско-французской межправительственной комиссии по экономическому сотрудничеству в одной из двух стран.

      В рамках деятельности Делового совета могут быть организованы экспертные группы для обсуждения и решения отдельных вопросов.

      Организация и проведение заседаний Делового совета обеспечиваются Коллегией Делового совета.

  Статья 5
Расходы по проведению совместных заседаний

      Стороны самостоятельно несут расходы, связанные с реализацией настоящего Соглашения, в пределах своих бюджетных возможностей.

  Статья 6
Внесение изменений и дополнений в настоящее Соглашение

      Настоящее Соглашение может быть изменено и дополнено по взаимному согласию Сторон. Все изменения и дополнения оформляются протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

  Статья 7
Период действия

      Настоящее Соглашение вступает в силу с момента подписания, заключается на 5 лет и по истечении этого срока автоматически продлевается на пятилетний период, если ни одна из Сторон не проинформирует в письменной форме другую о ее намерении прекратить его действие не менее чем за 6 месяцев до истечения соответствующего срока действия Соглашения.
      Совершено в городе ____________ "___" _____________ года в двух экземплярах, каждый на казахском, французском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

      За Правительство                              За Правительство
      Республики Казахстан                          Французской Республики