"Еуразиялық экономикалық қоғамдастықтың Дағдарысқа қарсы қорын құру туралы шартқа қол қою туралы" Қазақстан Республикасының Президенті Жарлығының жобасы туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2009 жылғы 8 маусымдағы N 853 Қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:
      "Еуразиялық экономикалық қоғамдастықтың Дағдарысқа қарсы қорын құру туралы шартқа қол қою туралы" Қазақстан Республикасының Президенті Жарлығының жобасы Қазақстан Республикасы Президентінің қарауына енгізілсін.

      Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі                                    К. Мәсімов

Қазақстан Республикасы Президентінің Жарлығы Еуразиялық экономикалық қоғамдастықтың Дағдарысқа қарсы қорын құру туралы шартқа қол қою туралы

      ҚАУЛЫ ЕТЕМІН:
      1. Қоса беріліп отырған Еуразиялық экономикалық қоғамдастықтың Дағдарысқа қарсы қорын құру туралы шарттың жобасы мақұлдансын.
      2. Қазақстан Республикасының Премьер-Министрі Кәрім Қажымқанұлы Мәсімов Қазақстан Республикасы атынан қағидаттық сипаты жоқ өзгерістер мен толықтырулар енгізуге рұқсат бере отырып, Еуразиялық экономикалық қоғамдастықтың Дағдарысқа қарсы қорын құру туралы шартқа қол қойсын.
      3. Осы Жарлық қол қойылған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
      Президенті                                         Н. Назарбаев

Қазақстан Республикасы
Президентінің     
2009 жылғы __ маусымдағы
N ___ Жарлығымен   
МАҚҰЛДАНҒАН     

Еуразиялық экономикалық қоғамдастықтың
Дағдарысқа қарсы қорын құру туралы
ШАРТТЫҢ ЖОБАСЫ

      Беларусь Республикасы, Қазақстан Республикасы, Қырғыз Республикасы, Ресей Федерациясы, Тәжікстан Республикасы және Армения Республикасы (бұдан әрі - құрылтайшы мемлекеттер),
      Еуразиялық экономикалық қоғамдастықтың Мемлекетаралық Кеңесінің 2009 жылғы 4 ақпандағы N 415 шешімін басшылыққа ала отырып,
      мына төмендегілер туралы уағдаласты:

1-бап

      Құрылтайшы мемлекеттер Еуразиялық экономикалық қоғамдастықтың Дағдарысқа қарсы қорын (бұдан әрі - Қор) ұлттық экономикалардың әлемдік қаржылық және экономикалық дағдарыстың келеңсіз салдарын жеңу, олардың экономикалық және қаржылық тұрақтылығын қамтамасыз ету мақсатында, сондай-ақ Қорға қатысушы мемлекеттер экономикаларының интеграциясын одан әрі тереңдетуге жәрдемдесу мақсатында құрады.
      Қордың қаражатын қалыптастыру, орналастыру және беру, Қордың қаражатын басқару, Қорға қатысушылар құрамынан шығу және Қордың операцияларын тоқтату тәртібі, сондай-ақ Қордың мәртебесі, осы Шартқа қосымша болып табылатын Қор туралы ережеде анықталады.

2-бап

      Қордың қаражаты:
      - әлемдік қаржылық және экономикалық дағдарыстың келеңсіз салдарын жеңу мақсатында Қорға қатысушы мемлекеттерге егемен қарыздар беру;
      - Қорға қатысушы мемлекеттерге кіріс деңгейі төмен тұрақтандыру кредиттерін беру;
      - мемлекетаралық инвестициялық жобаларды қаржыландыру үшін пайдаланылады.
      Қордың қаражаты ақылылық, мерзімділік және қайтарымдылық шартымен беріледі.
      Қордың құрылу мақсатына қол жеткізу үшін қажетті дәрежеде және осы Шарттың ережелері мен Қор туралы ережені ескере отырып, Қордың қаражаты қандай да бір шектеулерден, нұсқамалар мен мораторийлерден босатылады.

3-бап

      Құрылтайшы мемлекеттердің Қорға бастапқы жарналары мыналарды құрайды:
      Беларусь Республикасы - _______ АҚШ долларына балама,
      Қазақстан Республикасы - 1 млрд. АҚШ долларына балама,
      Қырғыз Республикасы - 1 млн. АҚШ долларына балама,
      Ресей Федерациясы - 7,5 млрд. АҚШ долларына балама,
      Тәжікстан Республикасы - 1 млн. АҚШ долларына балама,
      Армения Республикасы - 1 млн. АҚШ долларына балама.
      Қорға бастапқы жарналарды құрылтайшы мемлекеттер осы Шарт пен осы Шарттың 4-бабында айтылған Қордың қаражатын басқару туралы келісім күшіне енген күнінен бастап 6 (алты) ай ішінде мынадай тәртіппен төлейді:
      - жоғарыда көрсетілген соманың 10 % (он процентін) Қор туралы ережеде анықталған тәртіпке сәйкес әрбір құрылтайшы мемлекет АҚШ долларымен және/немесе еуромен төлейді;
      - қалған 90 % (тоқсан проценті) әрбір құрылтайшы мемлекет өтелуі Қор туралы ережеде анықталған тәртіпке сәйкес жүзеге асырылатын қарапайым, айналмайтын және процентсіз вексель шығару арқылы төлейді.

4-бап

      Қордың қаражатын басқаруды Қор туралы ережеде көзделген тәртіппен Қорға қатысушы мемлекеттердің қаржы министрлері мен Қорға қатысушы халықаралық ұйымдардың өкілдері мүшелері болып табылатын Қор Кеңесі Қордың қаражатын басқарушымен бірге жүзеге асырады.
      Құрылтайшы мемлекеттер мен Еуразия даму банкі (бұдан әрі - Банк) арасында жасалатын Қордың қаражатын басқару туралы келісімнің негізінде Қордың қаражатын басқарушының функцияларын орындау Банкке жүктеледі.
      Қордың қаражатын басқарушыны ауыстыруды Қор Кеңесінің ұсынысы негізінде Қорға қатысушылар жүзеге асыруы мүмкін.

5-бап

      Осы Шарт басқа мемлекеттер мен халықаралық ұйымдардың қосылуы үшін, олардың Қор туралы ережеде көзделген талаптар мен рәсімдерді орындаған кезде ашық.
      Осы Шарт оған қосылатын мемлекеттер мен халықаралық ұйымдар үшін Депозитарий болып табылатын ЕурАзЭҚ Интеграциялық Комитеті осы Шартқа қосылу туралы құжатты алған күннен бастап күшіне енеді.

6-бап

      Осы Шартқа өзгерістер Қорға қатысушылардың келісуі бойынша енгізіледі және жеке хаттамалармен ресімделеді, олар Депозитарий Қорға қатысушылардың олардың күшіне енуі үшін қажетті ішкі рәсімдерді орындағаны туралы соңғы жазбаша хабарлама алған күннен бастап күшіне енеді.

7-бап

      Осы Шартқа ескертулер енгізуге жол берілмейді.
      Осы Шартты қолдануға және түсіндіруге қатысты даулар Қор туралы ережеде көзделген тәртіпке сәйкес реттеледі.

8-бап

      Осы Шарт Депозитарий құрылтайшы мемлекеттер олардың күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді орындағаны туралы соңғы жазбаша хабарлама алған күннен бастап күшіне енеді.
      Қорға кез келген қатысушы шығуынан кемінде 12 (он екі) ай бұрын өзінің осы Шарттан шығу ниеті туралы Қор Кеңесін жазбаша хабардар ете отырып, Қор туралы ережеге сәйкес өзінің Қор операцияларына қатысуын тоқтатуға құқығы бар.
      Мәскеу қаласында 2009 жылғы ______ бір түпнұсқа данада орыс тілінде жасалды, расталған көшірмелерін Тараптардың әрқайсысына Депозитарий таратады.

      Беларусь               Қазақстан                    Қырғыз
Республикасы үшін       Республикасы үшін          Республикасы үшін

     Ресей                  Тәжікстан                   Армения
Федерациясы үшін        Республикасы үшін          Республикасы үшін

Жоба

Еуразиялық экономикалық   
қоғамдастықтың Дағдарысқа қарсы
қорын құру туралы      
2009 жылғы "__"_________ шартқа
қосымша           

Еуразиялық экономикалық қоғамдастықтың
Дағдарысқа қарсы қоры туралы
ЕРЕЖЕ

      Осы Ереже 2009 жылы "__"_________ қол қойылған Еуразиялық экономикалық қауымдастықтың Дағдарысқа қарсы қорын құру туралы шарттың (бұдан әрі - Қор құру туралы шарт) ажырамас бөлігі болып табылады.

I бөлім
Қор 1-бап
Қордың мәртебесі

      1. Қорды құру туралы шартта белгіленген мақсатта Қор қаржы ресурстарын тарту, шоғырландыру және пайдалану құралы болып табылады.
      Қор заңды тұлға немесе ұйым болып табылмайды. Қорға қатысушы мемлекеттердің ұлттық заңнамаларының ұйымдарды құру, қызметін лицензиялау, реттеу мен тоқтату тәртібін белгілейтін ережелері өзінің әрекетін Қордың шеңберінде жүзеге асырылатын қызметке қолданбайды.
      2. Қордың қаражаты Қорға қатысушыларға тиесілі.
      Қорға қатысушылар Қордың қаражатындағы Қатысушының үлесі шегінде Қордың қаражаты есебінен жүзеге асырылатын қызметке байланысты тәуекелдерді көтереді.
      3. Қорға қатысушылардың Қордың қаражатындағы өзіне тиесілі үлесті алып қоюға құқығы жоқ. Қордың қаражатындағы Қорға қатысушының үлесі ол Қорға қатысушылардың құрамынан шыққан немесе осы Ережеде анықталған тәртіппен Қордың операциялары тоқтаған жағдайда осындай қатысушыға төлеуге жатады.
      Қорға қатысушының Қордың қаражатындағы үлесі осы Ереженің 20 және 22-баптарына сәйкес Қордың Кеңесі белгілейтін тәртіппен анықталады.
      4. Қордың қаражаты есебінен Қордың операцияларына жатпайтын Қорға қатысушылардың міндеттемелерін орындауға жол берілмейді.
      Қордың қаражаты Қордың операцияларына жатқызылмаған Қорға қатысушылардың міндеттемелерін орындау есебіне үшінші тұлғалардың талаптары бойынша мәжбүрлі тәртіппен алынуы мүмкін.
      5. Қорға қатысушылар Қордың қаражатындағы Қатысушының үлесі шегінде Қордың операциялары шеңберінде өздері қабылдаған міндеттемелер бойынша жауап береді.

2-бап
Қордың құжаттары

      Қордың шеңберінде жүзеге асырылатын қызмет:
      - қолданылатын халықаралық шарттармен;
      - Қор құру туралы шартпен және осы Ережемен;
      - Қор құру туралы шарттың 4-бабында және осы Ереженің 18-бабында айтылған Қордың қаражатын басқару туралы келісіммен (бұдан әрі - Қордың қаражатын басқару туралы келісім);
      - Қор Кеңесінің шешімдерімен;
      - Қордың қаражатына қолдану осы Ережеде, Қордың қаражатын басқару туралы келісімде немесе Қор Кеңесінің шешімінде көзделген ішкі құжаттармен және Қордың қаражатын Басқарушының шешімдерімен регламенттеледі.

3-бап
Қордың құрылтайшылары мен оған қатысушылар

      1. Беларусь Республикасы, Қазақстан Республикасы, Қырғыз Республикасы, Ресей Федерациясы, Тәжікстан Республикасы және Армения Республикасы Қор құру туралы шартқа сәйкес Қордың құрылтайшылары болып табылады.
      2. Қордың құрылтайшылары Қорды құру туралы шартта және осы Ережеде белгіленген тәртіппен ақшалай қаражат төлеуді және вексельдер беруді қоса алғанда, бастапқы жарнаны енгізу жөніндегі міндеттемелерді орындағаннан кейін оған қатысушылар болады.
      3. Қордың мақсаттарын бөлісетін кез келген мүдделі мемлекет немесе халықаралық ұйым да Қорға қатысушы бола алады.
      Мұндай мемлекет немесе халықаралық ұйым Қор құру туралы шартқа және осы Ереженің 2 және 18-баптарында айтылған Қордың қаражатын басқару туралы келісімге қосылғаннан және ақшалай жарнаны төлеуді және егер көзделсе - осы Ереженің 7-бабының 4-6-тармақтарына сәйкес вексельдер беруді қоса алғанда, жарна төлеу жөніндегі міндеттемелерді орындағаннан кейін Қор Кеңесінің шешімі негізінде Қорға қатысушы болады.
      Қор құру туралы шартқа және Қордың қаражатын басқару туралы келісімге қосылу Қордың жаңа қатысушысының Қордың барлық қолданыстағы құжаттарын осындай қатысушы Қорға енгізген кез келген ресурстарға қолдануға келісімін білдіреді.

4-бап
Қор операцияларының басталуы

      1. Қор Кеңесінің бірінші отырысының күні Қор операцияларының басталған күні болып табылады.
      Қор қаражатын жұмсау мынадай үш шарт орындалғаннан кейін ғана жүзеге асырылуы мүмкін:
      а) Қор құру туралы шарт және Қордың қаражатын басқару туралы келісім күшін енгенде;
      б) осы Ереженің 3-бабының 2-тармағында көзделгендей кемінде 3 (үш) құрылтайшы мемлекет Қорға қатысушылар болғанда;
      в) Қорға енгізілген ақшалай қаражаттың жалпы сомасы Қор құру туралы шартқа сәйкес бастапқы жарналар түрінде құрылтайшы мемлекеттер Қорға жарнаға тиесілі ақшалай қаражаттың жалпы сомасының кемінде жартысын құраса.

5-бап
Қордың тілі

      Орыс тілі Қордың жұмыс істеу және ресми тілі болып табылады.

II бөлім
Қор қаражатын қалыптастыру және пайдалану 6-бап
Қордың қаражаты

      Мыналар Қордың қаражаты болып табылады:
      а) Қорға жарналар;
      б) Қордың уақытша пайдаланылмайтын қаражатын орналастырудан
(инвестициялаудан) түсетін түсімдер;
      в) қайтарымды негізде Қордың қаражатын беруден түсетін түсімдер;
      г) Қорға қайырмалдықтар;
      д) Қорға түсетін өзге де түсімдер.

7-бап
Қорға жарналар

      1. Қор құрылтайшыларының бастапқы жарналары Ереженің осы бабының 4-6-тармақтарын ескере отырып, Қор құру туралы шартта көзделген тәртіпке сәйкес төленеді.
      2. Қорға жаңа қатысушылардың жарналары осы Ереженің 3-бабының 3-тармағында көзделген рәсімдерді сақтай отырып, Қордың Кеңесі анықтаған мөлшерде және тәртіппен төленеді.
      Қор Кеңесінің шешімінде АҚШ долларының баламасындағы жарна сомасы, жарна төлеу тәртібі, жарна төлеу кестесі, жарна төленетін валюта, сондай-ақ қажет болған кезде жарна енгізудің басқа шарттары көрсетіледі.
      Егер бұл соманы Қордың Кеңесі өзгертпесе, Қорға жарнаның ең төменгі бастапқы сомасы 1000000 (бір миллион) АҚШ долларын құрауы тиіс, оның кемінде 100000 (бір жүз мың) АҚШ доллары Қорға ақша қаражаты түрінде енгізілуі тиіс.
      3. Қорға кез келген қатысушы кез келген уақытта Қордың Кеңесіне Қорға өз жарнасының сомасын арттыру туралы ұсыныс енгізе алады. Мұндай арттыру оны Қордың Кеңесі мақұлдағаннан кейін ақша қаражатын Қор Кеңесі мақұлдаған мөлшерде және тәртіппен Қорға аудару жолымен жүргізіледі.
      Қордың барлық қолданыстағы құжаттары осындай қосымша жарналарға қолданылады.
      4. Қорға жарналар ақшалай нысанда және талап ету бойынша номиналмен өтеуге жататын айналысқа түспейтін және процентсіз вексельдермен төленеді. Осындай талаптар Қор Кеңесінің шешімі бойынша қажеттілігіне қарай қойылады.
      5. Қорға әрбір жарна АҚШ долларымен номинатталады және Қордың қаражатын басқару туралы келісімге сәйкес анықталатын бағам бойынша АҚШ долларымен және/немесе еуромен төленеді.
      6. Қорға бастапқы жарналар Қордың құрылтайшылары және оған қатысушылар өздерінің орталық (ұлттық) банктерінде ашқан шоттарға оларды есепке алу жолымен төленеді.
      7. Қорға жарналар егер Қордың Кеңесі өзгеше шешім қабылдамаса, Қордың қаражатын алушының оларды жұмсауының қандай-да бір бағытымен немесе Қордың жобасымен байланысты бола алмайды.

8-бап
Қордың қаражатын пайдаланудан түсетін түсімдер

      Қордың қаражатын пайдаланудан түсетін түсімдер, оның ішінде Қордың қаражатын орналастырудан (инвестициялаудан) және беруден түсетін түсімдер Қордың қаражатына есептеледі және осы Ереженің 1-бабының 3-тармағында белгіленген жағдайларды қоспағанда, Қорға қатысушыларға төленбейді.

9-бап
Қорға қайырмалдықтар

      1. Қор Кеңесінің шешімі бойынша оларды Қор мақсатында пайдалану үшін кез келген мүдделі мемлекеттен, халықаралық немесе өзге ұйымнан еркін айырбасталатын валютада қайтарымды және қайтарымсыз негізде ақшалай қаражат (қайырмалдықтар) қабылдануы мүмкін.
      2. Қорға қайырмалдық түрінде ақшалай қаражат салу Қордың құжаттарына сәйкес қайырмалдық берушінің көрсетілген қаражатты пайдалануға келісімін білдіреді.
      3. Қайырмалдық беруші Қорға қатысушы болмайды және Қордың қаражатын басқаруға қатыспайды. Қайырмалдық берушінің өтініші бойынша оған Қордың қызметі туралы жылдық есептердің көшірмелері жіберіледі.
      4. Қорға қайырмалдық ретінде салынған қаражат және көрсетілген қаражатты орналастырудан (инвестициялаудан) және беруден алынған кірістер Қор операциялары тоқтатылғанға дейін Қорға қатысушылардың құрамынан өзінің шығатыны туралы мәлімдеген Қорға қатысушының үлесін анықтаған кезде ескерілмейді.

10-бап
Қор қаражатын беру

      1. Қордың қаражаты Қор құру туралы шарттың 2-бабында анықталған мынадай бағыттар бойынша Қор қаражатынан қаржыландыру ұсыну жолымен пайдаланылады.
      2. Қор қаражатынан қаржыландыруды ұсыну Қорға қатысушы мемлекеттердің аумақтарында Қор құру туралы шартта анықталған Қорды құру мақсаттарына сәйкес жүзеге асырылады.
      3. Қор қаражатынан қаржыландыру ұсыну Қор Кеңесінің шешімі бойынша ғана жүзеге асырылады. Қор Кеңесінің шешімінде қаражатты алушы, ұсынылатын сома, беру мақсаттары, қаражатты беру және қаражатты алушының қайтару тәртібі мен шарттары, қаражатты беру және қайтару валютасы, Қордың Кеңесі елеулі деп есептейтін қаражатты берудің басқа да шарттары көрсетілуі тиіс.
      4. Қордың қаражаты АҚШ долларымен және/немесе еуромен беріледі.
      5. Қордың қаражаты келісімдер (бұдан әрі - Қор қаражатын беру туралы келісімдер) негізінде беріледі, оларды Қор Кеңесінің шешіміне сәйкес Қор қаражатын басқарушы Қор қаражатын алушымен жасайды.
      Қор қаражатын беру туралы келісімдердің шарттары өзгелермен қатар:
      а) халықаралық құқыққа және алушының ұлттық заңнамасына сәйкес алушының Қордың қаражатын пайдалануға қатысы бар құқыққа қарсы іс-әрекеттердің алдын алу және болдырмау туралы міндеттемелерін көздеуі тиіс. Көрсетілген талапты бұзу Қор Кеңесінің қаржыландыруды тоқтату, Қор қаражатын беру туралы келісімді бұзу туралы шешім қабылдауы, көрсетілген жағдайға қатысы бар қаражатты мерзімінен бұрын қайтару туралы талаптар қою үшін негіз болып табылуы мүмкін;
      б) Қор операцияларына, Қор қаражатын беру туралы келісімдер бойынша төлемдерді жүзеге асыруға және Қор қаражатын беру туралы келісімдерден туындайтын басқа заңды талаптарды қанағаттандыруға кедергі келтірмес үшін Қор қаражатын алушылардың ұлттық заңнамасымен қорғануы;
      в) мемлекетаралық инвестициялық жобаларды қаржыландыру кезінде қолданылуы Қордың қаражатын басқару туралы келісімде көзделген рәсімдерге сәйкес алушының Қордың қаражаты есебінен тауарларды, жұмыстар мен көрсетілетін қызметтерді сатып алуды жүзеге асыру міндеттемесін көздеуі тиіс.
      6. Қор Кеңесінің Қор қаражатын беру жөніндегі шешімдері Қордың шеңберінен тыс Қорға қатысушылар өз арасында және халықаралық қаржы ұйымдары арасында жүзеге асырылатын екі жақты қаржылай көмек бағдарламаларымен үйлестіріледі.
      7. Қордың қаражаты есебінен қаржыландырылатын жобалар алушы мемлекеттің немесе аумағында Қордың қаражаты есебінен қаржыландырылатын жобаны жүзеге асыру ұйғарылатын мемлекеттің келісімімен ғана жүзеге асырылады.
      Мұндай келісім тиісті операцияны мақұлдау туралы мәселе бойынша Қордың Кеңесінде осындай мемлекеттің өкілі оң дауыс берген жағдайда берілген болып есептеледі.
      8. Қордың қаражаты мемлекеттер, халықаралық қаржы институттары және өзге мүдделі ұйымдар беретін қаржымен бірлесіп берілуі мүмкін.
      9. Қордың қаражаты Қор қатысушыларының міндеттемелерін, Қор қаражатын Басқарушының міндеттемелерін және кез келген басқа міндеттемелерді орындауды қамтамасыз ету болып қызмет етпейді.

11-бап
Уақытша пайдаланылмайтын Қор қаражатын орналастыру
(инвестициялау)

      1. Жақын уақытта осы Ереженің 10-бабына сәйкес қаржыландыруды беру мақсаттарына пайдалану үшін талап етілмейтін Қор қаражаты депозиттерге инвестицияланады және/немесе орналастырылады.
      2. Депозиттерге мұндай инвестициялау және/немесе орналастыру осы Ереженің 13-бабының 2-тармағының м) тармақшасында айтылған Қор Кеңесінің шешімдеріне сәйкес жүзеге асырылады.

III бөлім
Қор қаражатын басқару 12-бап
Қор қаражатын басқарудың жалпы принциптері

      1. Қор қаражатын басқаруды Қорға қатысушылар Қордың Кеңесі арқылы жүзеге асырылады.
      2. Қордың Кеңесі Қорға жарналар тартуды, сондай-ақ қалай да оның мақсаттары мен міндеттеріне зиян келтіруі, оларды шектеуі, олардан ауытқуға әкеп соқтыруы немесе оларды өзгеше тәсілмен өзгертуі мүмкін қандай да бір өзге көмек немесе жәрдем алуды санкцияламайды.
      3. Шешімдер қабылдау кезінде Қор Кеңесі Қордың мақсаттарына қол  жеткізуге бағытталған ой-пікірлерді ғана басшылыққа алады.

13-бап
Қор Кеңесі

      1. Қор Кеңесі Қор қаражатын тартудың, орналастыру (инвестициялау) мен пайдаланудың барлық мәселелері және Қорға байланысты кез келген басқа мәселелер бойынша Қорға қатысушылардың мүдделерін білдіреді.
      2. Көрсетілген функцияларды орындау үшін Қор Кеңесі:
      а) Қорға жаңа қатысушылардың қабылдануын санкциялайды;
      б) Қорға қосымша жарналар енгізуді санкциялайды;
      в) жаңа қатысушылардың жарналар, Қорға қосымша жарналар мен қайырмалдықтар енгізу шарттары мен тәртібін мақұлдайды;
      г) Қорға жарналар енгізуді, вексельдерді өтеуге және олар бойынша төлемдерді жүзеге асыруға қадағалауды жүзеге асырады;
      д) Қор Шоттарын ашу үшін банктердің тізбесін бекітеді;
      е) Қордың қаражаты есебінен қаржыландырылатын қызмет бағдарламаларын және олардың орындалуы туралы жыл сайынғы есептерді бекітеді;
      ж) қаржыландыру берудің негізгі шарттарын бекіте отырып, Қор қаражатын беру туралы шешімдер қабылдайды;
      з) Қор қаражатын басқарушының Қор қаражатын басқаруға арналған әкімшілік шығыстарының сметасын және оның орындалуы туралы есептерді жыл сайын бекітеді;
      и) Қор қаражатын әкімшілік басқаруды және оған иелік етуді қадағалауды жүзеге асырады;
      к) Қор қаражатын беру және уақытша пайдаланылмайтын Қор қаражатын орналастыру (инвестициялау) жөніндегі қызметті қоса алғанда, Қор қаражатын пайдалану жөніндегі қызметті қадағалауды жүзеге асырады;
      л) Қор қаражаты есебінен қаржыландырылатын операциялардың тиімділігі туралы есептерді қарайды;
      м) мыналарды:
      - Қор қаражатынан тұрақтандыру кредиттерін және егемен қарыздарды беру тәртібін;
      - мемлекетаралық инвестициялық жобаларды қаржыландыру үшін Қор қаражатын беру тәртібін;
      - Қордың уақытша пайдаланылмайтын қаражатын орналастыру (инвестициялау) тәртібін (Инвестициялық декларация) қарайды және бекітеді;
      н) Қор қаражатын беру туралы келісімдердің негізінде жүзеге асырылатын осындай келісімдердің шарттарына сәйкес қаржыландыруды тоқтата тұру және тоқтату туралы шешімдер қабылдайды;
      о) Қор қаражатын әкімшілік басқару және оған иелік ету жөніндегі қызмет туралы жылдық есептерді, аудиторлық қорытындыларды және Қордың шеңберіндегі қызмет туралы басқа да есептерді қарайды және бекітеді;
      п) қатысушы Қордан шыққан жағдайда оны қайтару мақсатында Қорға қатысушысының Қор қаражатындағы үлесін анықтайды;
      р) оның операциялары тоқтатылғаннан кейін оларды қайтару мақсатында Қорға қатысушылар арасында Қор қаражатын бөлу мерзімі мен шарттарын анықтауды қоса алғанда, Қор операцияларын тоқтату және тоқтатуға бастамашылық жасау туралы шешімдер қабылдайды;
      с) Қор операцияларын тоқтату рәсімдерін анықтайды;
      т) осы Ереженің 23-бабының 1-тармағында айтылған дауларды шешеді;
      у) құрылтайшы мемлекеттерге Қор құру туралы шартқа, осы Ережеге және Қор қаражатын басқару туралы келісімге өзгерістер енгізу туралы ұсыныстар береді;
      ф) Қорға қатысушыларға Қор қаражатын Басқарушыны ауыстыру туралы ұсыныстар береді;
      х) Қор қаражатын басқарудың кез келген басқа мәселелерін шешеді.

14-бап
Қор Кеңесінің жұмыс регламенті

      1. Әрбір Қорға қатысушының Қор Кеңесінде таныстырылуына және оның отырыстарына қатысуына құқығы бар. Қор Кеңесінің құрамына Қордың әрбір қатысушысынан бір өкілетті өкіл кіреді.
      2. Қор Кеңесінде қатысушы мемлекеттің қаржы министрі осындай қатысушы мемлекеттің өкілетті өкілі болып табылады. Қорға қатысушы халықаралық ұйымдар Қор отырыстарына қатысу үшін өздерінің өкілетті өкілдерін жібереді.
      3. Бір тұлға Қор Кеңесінде, егер Қорға бірнеше қатысушы оған өз келісімін берсе және бұл туралы Қор Кеңесін және Қор қаражатын басқарушыны алдын ала хабардар етсе, осындай қатысушыларды бір уақытта білдіре алады.
      4. Қорға қатысушының Қор Кеңесіндегі әрбір өкіліне дауыс беру кезінде оның Қорға ақшалай жарнасының мөлшеріне тепе-тең дауыс саны беріледі. Қор Кеңесінде Қорға қатысушының дауыс санын есептеу үшін жарна мөлшерін анықтау кезінде төленбеген вексельдер назарға алынбайды. Қор Кеңесінде дауыс беру мақсаттары үшін бір дауыс ақшалай жарна түрінде Қорға төленген әрбір 100000 (бір жүз мың) АҚШ долларына барабар. Қор Кеңесінің барлық шешімдері берілген дауыстардың қарапайым көпшілігімен қабылданады.
      5. Қор Кеңесінің отырыстарында Қор қаражатын Басқарушының өкілдері, сондай-ақ Қор Кеңесінде Қорға қатысушылардың өкілдерімен ілесіп жүретін сарапшылар қатыса алады.
      6. Қор Кеңесі төрағасының шақыруымен Қор Кеңесінің отырыстарында нақты тармақтарды қарау кезінде бақылаушылар ретінде мемлекеттердің, халықаралық және өзге ұйымдардың өкілдері қатыса алады.
      7. Қордың Кеңесіндегі өз міндеттемелерін орындағаны үшін Қордың Кеңесіндегі Қорға қатысушылардың өкілдері және олардың сарапшылары Қордың қаражатынан қандай да болмасын сыйақы алмайды. Қорға қатысушылар олардың өкілдерінің Қор Кеңесінің отырыстарына қатысуына байланысты шығыстарды өзі төлейді.
      8. Қордың кеңесі өз отырыстарын қажеттілігіне қарай, бірақ жылына екі реттен кем болмай өткізеді.
      9. Қор Кеңесінің кезектен тыс отырыстарын Қор Кеңесінің төрағасы Қор Кеңесінің шешімі бойынша, Қор Кеңесі төрағасының жеке бастамасы бойынша, сондай-ақ Қордың қаражатын басқарушының немесе үлесіне осындай өтініш жасалған күнгі жағдай бойынша Ереженің осы бабының 4-тармағына сәйкес анықталатын Қорға енгізілетін барлық жарналардың жиынтық сомасының кемінде үштен бір бөлігі тиесілі Қорға қатысушының (-лардың) өтініші бойынша шақырылады.
      10. Қор Кеңесінің отырысы Ереженің осы бабының 4-тармағына сәйкес анықталатын Қорға енгізілетін барлық жарналардың жалпы сомасының кемінде тоқсан пайызына ие Қорға қатысушылардың өкілдері қатысқан жағдайда ғана заңды болып табылады.
      Қор кеңесінің кворум жоқ кез келген отырысы Қорға қатысушылар өкілдерінің отырысына қатысатын көпшіліктің шешімімен ең көбі 2 (екі) күн мерзімге кейінге қалдырыла алады. Осындай кейінге қалдырылған отырыс туралы хабарлама жіберілмейді.
      11. Қор Кеңесі отырыстағы уақытша үзілісті хабарлай және үзілістен кейін өз жұмысын жаңарта алады.
      12. Қор Кеңесінің отырысын өткізу орны мен мерзімін Қордың Кеңесі немесе кезектен тыс отырыс жүргізген не Қор Кеңесінің тиісті шешімі болмаған кезде Қор Кеңесінің Төрағасы анықтайды.
      13. Қордың Кеңесінде Қорға қатысушылардың өкілдері Қор Кеңесінің әрбір отырысының өткізілу күні, уақыты, орны және күн тәртібі туралы хабарландырылуы тиіс.
      Осындай хабарламаларды, егер Қор Кеңесі өзге шешім қабылдамаса, кез келген кезекті отырыс басталған күнге дейінгі 45 (қырық бес) күннен кешіктірмей және кезектен тыс отырыс басталған күнге дейінгі 30 (отыз) күн бұрын Қор Кеңесінің Төрағасы немесе оның тапсырмасы бойынша Қор Кеңесінің хатшылығы жібереді. Төтенше жағдайлар болған жағдайда, осындай хабарламаларды отырыс басталған күнге дейінгі 10 (он) күн бұрын жібере алады.
      14. Қор Кеңесінің кез келген отырысының күн тәртібі туралы хабарламалар жолдағаннан кейін Қорға кез келген қатысушының немесе Қордың қаражатын басқарушының өтініші бойынша оған қосымша мәселелер енгізілуі мүмкін.
      Осындай қосымша мәселелерді күн тәртібіне енгізу туралы өтініштер, егер Қор Кеңесінің төрағасымен неғұрлым кеш мерзім келісілмеген болса, тиісті отырыс басталғанға дейін 15 (он бес) күннен кешіктірмей Қор Кеңесі хатшылығының хабарламасымен бірге, Қор Кеңесінің Төрағасына жіберілуі тиіс.
      15. Қор Кеңесі кез келген өз отырысының барысында күн тәртібін өзгерте, толықтыра немесе оның тармақтарын алып тастай алады.
      16. Қор Кеңесінің Қор Кеңесіндегі Қорға қатысушының кез келген өкілінің өтінішіне негізделген Қор Кеңесі Төрағасының немесе Қордың қаражатын басқарушының шешімі бойынша Қордың Кеңесінде Қорға қатысушылардың өкілдеріне жазбаша сырттай сұрау салу жолымен дауыс беру (сырттай дауыс беру) жүргізуге құқығы бар. Осындай шешімдер Қор Кеңесінің сырттай дауыс беру хаттамасымен ресімделеді, ол Қордың Кеңесіндегі Қорға қатысушылардың өкілдеріне жіберіледі.
      Сырттай дауыс беру айрықша жағдайларда, нақты мәселе бойынша шешім қабылдау Қор Кеңесінің келесі кезекті отырысына дейін кейінге қалдыру мүмкін болмағанда жүргізіледі және Қор Кеңесінің кезектен тыс отырысын шақыру үшін негіз бола алмайды.
      Осындай жағдайда, Қордың Кеңесіндегі Қорға қатысушының әрбір өкілінің атына осы мәселе бойынша дауыс беру өтінішімен осы мәселеге қатысты ұсыныс жіберіледі. Дауыс беру туралы осындай өтінішке жауаптар сұратуда белгіленген мерзімде жіберілуі тиіс. Жауап беру үшін мерзім дауыс беру туралы ұсыныс алынған күннен бастап кемінде 30 (отыз) күн болып белгілене алмайды.
      Жауап беру мерзімі аяқталғаннан кейін Қордың Кеңесіндегі Қорға қатысушылардың өкілдері сырттай дауыс беру нәтижелері туралы ақпарат алады және осы нәтижелер хаттамаға жазылады.
      17. Қор Кеңесінің отырыс және сырттай дауыс беру хаттамаларына Қор Кеңесінің төрағасы қол қояды. Қол қойылған хаттамалардың көшірмелері Қордың Кеңесіндегі Қорға қатысушының әрбір өкіліне жіберіледі.
      18. Қор Кеңесінің шешімі Қордың Сараптамалық кеңесі қорытындыларының негізінде және оларды ескере отырып, қабылданады. Қордың Сараптамалық кеңесі дайындаған алдағы Қор Кеңесі отырысының күн тәртібі және сырттай дауыс беру мәселелері бойынша қорытындылар Ереженің осы бабының 13-тармағына сәйкес анықталатын мерзімде Қор Кеңесіндегі Қорға қатысушылардың барлық өкілдеріне жіберіледі.
      19 Қордың Кеңесі өзінің қызметін қамтамасыз ету үшін Қордың қаражатын басқару органдары болып табылмайтын көмекші органдар құра алмайды.
      20. Қордың Кеңесі өз қызметінің осы Ережеде анықталған регламентін өзгерте және толықтыра алады.

15-бап
Қор Кеңесінің төрағасы

      1. Қор Кеңесінің Төрағасы үлесіне осы Ереженің 14-бабының 4-тармағына сәйкес анықталатын Қор Кеңесіндегі дауыстардың неғұрлым көп саны тиесілі Қор Кеңесіндегі Қорға қатысушының өкілі болып табылады.
      Қор Кеңесінің бірінші төрағасы Қор құру туралы шартқа сәйкес Қорға енгізілетін неғұрлым көп жарна сомасы тиесілі Қор Кеңесіндегі Қор құрылтайшысының өкілі болып табылады.
      2. Қор Кеңесінің төрағасы:
      а) Қор Кеңесі отырысының күн тәртібін келіседі;
      б) осы Ереженің 14-бабының 12-тармағына сәйкес Қор Кеңесінің отырыстарын өткізу орны мен мерзімін анықтайды;
      в) осы Ереженің 14-бабының 16-тармағына сәйкес Қор Кеңесінің сырттай дауыс беруін өткізу туралы шешім қабылдайды;
      г) Қор Кеңесінің отырыстарын немесе сырттай дауыс беруін өткізу туралы хабарлама жібереді немесе Қор Кеңесінің хатшылығына тиісті тапсырмалар береді;
      д) осы Ереженің 16-бабының 2-тармағында белгіленген тәртіпке сәйкес Қордың Сараптамалық кеңесінің құрамын бекітеді;
      е) осы Ереженің 16-бабына сәйкес алдын ала сараптама жүргізу үшін Қор Кеңесінің қарауына, Қордың Сараптамалық кеңесіне енгізілетін құжаттар мен материалдарды жібереді, Қордың Сараптамалық кеңесімен  өзара іс-қимылды жүзеге асырады және оған көрсетілген мәселелер бойынша орындау үшін міндетті тапсырмалар береді;
      ж) Қор Кеңесінің отырыстарын өткізеді;
      з) Қор Кеңесі отырысының және сырттай дауыс беруінің хаттамаларына қол қояды;
      и) Қор кеңесінің отырыстарын өткізуді қамтамасыз ету мәселелері бойынша Қор Кеңесінің хатшылығымен өзара іс-қимыл жасайды, оның ішінде Қор Кеңесінің хатшылығына орындау үшін міндетті тапсырмалар береді;
      к) қажеттілігіне қарай халықаралық және өзге де ұйымдар мемлекеттерінің өкілдеріне қадағалаушы түрінде Қор Кеңесінің отырыстарына қатысуға шақыру жібереді;
      л) Қор Кеңесі Төрағасының функцияларын орындау шеңберінде өзге де мәселелерді шешеді.
      3. Қордың кеңесіндегі Қор Кеңесі төрағасының дауыстар саны осы Ереженің 14-бабының 4-тармағында белгіленген Қор Кеңесіндегі Қорға қатысушылар өкілдерінің дауыс санын анықтаудың жалпы тәртібіне сәйкес анықталады.

16-бап
Қордың Сараптамалық кеңесі

      1. Қордың Сараптамалық кеңесі Қор Кеңесінің қарауына шығарылатын барлық мәселелердің, құжаттардың және материалдардың алдын ала сараптамасын жүзеге асырады және Қор Кеңесі үшін көрсетілген мәселелер, құжаттар және материалдар бойынша ұсынымдармен және шешімдердің жобаларымен бірге сараптамалық қорытындылар дайындайды.
      2. Қордың Сараптамалық Кеңесінің құрамын Қор Кеңесіндегі Қорға қатысушылардың өкілдері қалыптастырады, олардың әрқайсысы Қордың Сараптамалық кеңесіне бір-бір сарапшыдан тағайындайды және оларды Қор Кеңесінің төрағасы бекітеді.
      3. Қордың Сараптамалық кеңесінің шешімі Қор Кеңесінде қабылданған шарттарға ұқсас дауыс беру жолымен қабылданады.
      4. Қордың Сараптамалық кеңесінің қорытындылары кейіннен Қордың Кеңесіндегі Қорға қатысушылардың өкілдеріне жіберу үшін Қор Кеңесінің төрағасына жіберіледі.
      Егер сараптама жүргізу қорытындылары бойынша Қордың Сараптамалық кеңесі тиісті мәселе, құжат немесе материал Қор Кеңесінің шешімін қарау және қабылдау үшін дайын емес деп шешсе, осындай мәселе, құжат немесе материал Қор Кеңесінің қарауына Қор Кеңесі төрағасының жекелеген шешімінің негізінде ғана шығарылуы мүмкін.
      5. Қордың Сараптамалық кеңесі Қор Кеңесі бекіткен регламенттің негізінде әрекет етеді.

17-бап
Қордың Хатшылығы

      1. Қордың Хатшылығы Қор Кеңесінің жұмысын қамтамасыз етеді және Қор Кеңесінің отырыстарын дайындауға және өткізуге жауап береді, оның ішінде:
      а) Қор Кеңесінің төрағасымен келісім бойынша Қор Кеңесінің әрбір отырысы үшін күн тәртібінің жобасын дайындайды;
      б) Қор туралы ережеде көзделген тәртіппен және мерзімде Қор Кеңесінің отырыстарын өткізу туралы хабарлама дайындайды және жібереді;
      в) осы Ережеде көзделген тәртіппен және мерзімде Қор Кеңесінің сырттай дауыс беруін жүргізу туралы хабарлама дайындайды және жібереді;
      г) осы Ережеде көзделген жағдайда және тәртіппен Қор Кеңесіндегі Қорға қатысушылардың өкілдерін Қор Кеңесінің отырысы күн тәртібінің қосымша мәселелері туралы тез арада хабардар етеді;
      д) Қор Кеңесі отырысы хатшысының функциясын орындайтын лауазымды тұлғаны тағайындайды;
      е) есепті деректердің негізінде Қор Кеңесіндегі Қорға қатысушылардың өкілдерін алдағы отырыста дауыс беру үшін оларда бар дауыстардың саны туралы ақпараттандырады;
      ж) Қор Кеңесі отырыстарының және сырттай дауыс беру хаттамаларын жүргізеді, Қор Кеңесінің төрағасы қол қойған Қор Кеңесіндегі Қор қатысушылары өкілдерінің хаттамаларын жібереді;
      з) Қор Кеңесіндегі Қорға қатысушылардың өкілдерін Қор туралы ережеге сәйкес Қорға қатысушылардың құрамынан шығу туралы хабарламаларды алу туралы ақпараттандырады;
      и) Қор Кеңесінің отырыстарын өткізуді қамтамасыз ету үшін қажетті басқа да функцияларды орындайды.
      2. Қордың Хатшылығы ЕурАзЭҚ-тың Интеграциялық Комитеті шеңберінде құрылады.

18-бап
Қордың қаражатын басқарушы

      1. Қордың қаражатын әкімшілік басқаруды және оған билік етуді Қордың қаражатын басқару туралы келісімнің негізінде Қорға қатысушылардың атынан және тапсырмасы бойынша Қордың қаражатын басқарушы жүзеге асырады.
      2. Қордың қаражатын басқарушыны алмастыруды Қор Кеңесі ұсынысының негізінде Қорға қатысушылар жүзеге асыра алады.

19-бап
Қордың қаражатын есепке алу және аудит

      1. Қор қаражатына қатысты оқшауландырылған есепке алу мен есептілік жүргізіледі.
      Осы мақсаттар үшін дәйекті қолданылатын және тиісті түрде Қордың қаражаты есебінен қаржыландырылатын қызметке байланысты қызметті, ресурстарды және шығыстарды көрсететін Халықаралық қаржылық есептілік стандарттарына сәйкес есептік құжаттаманы және бухгалтерлік шоттарды жүргізуді және қаржылық есептілік жасауды жүргізуді қамтитын Қор қаражатын қаржылық басқару жүйесі қолданылады.
      2. Есепке алудың жүргізілуін тексеру және Қордың қаражатымен жүзеге асырылатын операциялар бойынша қаржылық есептіліктің дұрыстығын растау үшін тәуелсіз сыртқы аудитті жыл сайын жүргізу қамтамасыз етіледі. Сыртқы аудит есептіден кейінгі жылдың бірінші тоқсанының соңына дейін жүргізіледі.
      Жылдық есеп пен аудиторлық қорытындыларды Қордың Кеңесі қарайды. Жылдық есеп айқындылық принципіне негізделіп жарияланады.
      3. Қордың қаражатымен жасалатын операциялар Қордың Кеңесі бекіткен банктерде ашылған Қордың шоттары (бұдан әрі - Қордың шоттары) арқылы жүзеге асырылады.
      4. Қордың шоттары АҚШ долларымен немесе еуромен жүргізіледі.
      5. Қордың барлық қаражаты олар Қорға түскен кезде тез арада Қордың Шотына есептеледі.
      6. Қорға АҚШ долларымен немесе еуромен жүргізілмеген барлық төлемдер Қордың қаражатын басқару туралы келісімге сәйкес анықталатын бағам бойынша АҚШ долларына немесе еуроға айырбасталады және Қордың Шоттарына есепке алынады.
      7. Қордың қаржы жылы күнтізбелік жыл болып табылады.

IV Бөлім
Қорға қатысушылардың құрамынан шығу, Қордың операцияларын
тоқтата тұру және тоқтату, дауларды шешу 20-бап
Қорға қатысушылардың құрамынан шығу

      1. Қорға кез келген қатысушының өзінің ниеті туралы Қордың Кеңесіне жазбаша хабарлай отырып, Қорға қатысушылардың құрамынан шығуға құқығы бар. Осындай жазбаша хабарлама Қор қаражатын басқарушының мекен-жайына Қор Кеңесі төрағасының атына жіберіледі және тез арада оларға Қор Кеңесі мүшелерінің назарына жеткізіледі.
      2. Қорға қатысушылардың құрамынан шығу туралы көрсетілген хабарламаны алған күннен бастап:
      а) Қорға осы қатысушыға берілген барлық құқықтар Қорға қатысушылардың құрамынан шығу құқығынан басқасы Қордың Құжаттарына сәйкес тоқтатыла тұрады;
      б) Қорға осы қатысушының Қордағы оның үлесінің мөлшерін анықтау мәселелері жөніндегі шешімдерді қоспағанда, Қордың Кеңесі қандай да болмасын шешімдерді қабылдаған кезде дауыс беруге құқығы жоқ. Бұл ретте оған қайтарымды негізде берілген Қор қаражатының қандай да бір бөлігі төленіп болғанға дейін осындай қатысушымен жасалған Қордың қаражатын беру туралы келісімдер бойынша барлық міндеттемелер онда сақталады;
      в) Қорға осы қатысушы Қордың операцияларына өзінің қатысуын тоқтату ниеті туралы хабарлама алғаннан кейін жасалған Қордың қаражатымен жасалатын мәмілелер бойынша міндеттемелер жүктелмейді.
      3. Қатысушының Қорға қатысушылардың құрамынан шығуы туралы хабарламасын алған күннен бастап бір жылдың ішінде осындай қатысушымен Қордың қаражатындағы осы қатысушының үлесін төлеу мерзімі мен тәртібі туралы келісім жасалады. Осындай Келісім Қор Кеңесінің шешімі негізінде жасалады.
      Осындай қатысушының Қордың қаражатындағы үлесі осындай қатысушының іс жүзінде төленген жарнасының мөлшері және оны енгізу мерзімі ескеріліп және осы Ереженің 9-бабының 4-тармағы ескеріліп, Қордың Кеңесі қабылдаған тәртіпке сәйкес анықталады.
      4. Қорға қатысушылардың құрамынан шығуы туралы хабарлама алған күннен бастап бір жыл өткенге дейін не үлесін төлеу мерзімі мен тәртібі туралы келісім жасасқан күнге дейін (көрсетілген күннің қайсысы ертерек басталуына қарай) осы қатысушы Қордың кеңесіне Ереженің осы бабының 1-тармағында белгіленген тәртіппен көрсетілген хабарламаның күші жойылғаны туралы жазбаша хабарлай алады.
      5. Қордың Кеңесіне Қорға қатысушылардың құрамынан шығуы туралы хабарлама жіберген Қорға қатысушы Үлесін төлеу мерзімі және тәртібі туралы келісім жасасқан күннен бастап, бірақ Қорға қатысушылардың құрамынан шығуы туралы оның жазбаша хабарламасын алған күннен бастап бір жылдан кешіктірмей Қордың операцияларына өзінің қатысуын тоқтатады.

21-бап
Қордың операцияларын уақытша тоқтата тұру

      Төтенше жағдайда Қордың Кеңесі Қордың қаражатын беру туралы жаңа келісімдер жасауды тоқтата тұруға және Қордың Кеңесі құрған ережені қарағанға және олар қажетті шаралар қабылдағанға дейін Қордың қаражатымен басқа да мәмілелер жасасуға шешім қабылдай алады.

22-бап
Қордың операцияларын тоқтату

      1. Қордың операцияларын тоқтатуға бастамашылық жасау туралы шешімді Қордың Кеңесі қабылдайды. Қордың операцияларын тоқтату туралы шешімді Қор Кеңесінің ұсынысы бойынша Қорға қатысушылар қабылдайды.
      2. Қордың Кеңесі Қордың операцияларын тоқтатуға бастамашылық жасау туралы шешім қабылдаған кезде Қордың қаражатымен жасалатын барлық операциялар Қордың қаражатын қорғау және сақтау, Қордың қаражатын беру туралы қолданыстағы келісімдер бойынша төлемдерді жинақтау және Қордың Кеңесі тиісті шешім қабылдағанға дейін туындаған Қордың қаражаты есебінен төлеуге жататын міндеттемелерді реттеу жөніндегі қызметті қоспағанда, тез арада тоқтатылады.
      3. Міндеттемелерді түпкілікті реттегенге және Қордың қаражатын бөлгенге дейін Қордың операцияларына байланысты Қорға қатысушылардың барлық құқықтары мен міндеттемелері толық көлемде күшін сақтайды.
      4. Қорға қатысушылардың арасында Қордың қаражатын бөлу Қордың Кеңесі қабылдаған тәртіпке сәйкес жүзеге асырылады. Үлестерді бөлу мүмкіндігінше тиісті жарналар жасалған валютада Қордың Кеңесі негізді және адал деп есептеген уақытта, валютада және сомада жүргізіледі.
      5. Қордың қаражатын бөлу Қордың барлық міндеттемелері (Қордың қаражатын басқарушыға тиесілі төлемдерді қоса алғанда) орындалғаннан немесе ескерілгеннен кейін ғана жүргізіледі. Қордың қаражатын Қордың қаражатын бөлу тәртібімен Қорға қатысушыға кез келген беру Қорға қатысушының жарнасына қатысты оған қойылатын барлық реттелмеген талаптарды алдын ала реттеу арқылы ескертіледі.

23-бап
Қордың операциялары барысында туындайтын дауларды шешу тәртібі

      1. Қордың операциялары барысында туындайтын дауларды тараптар мүмкіндігінше келіссөздер мен консультациялар жолымен шешеді.
      2. Егер осындай даулар келіссөздер мен консультациялар жолымен шешілмеген жағдайда, олар туындаған сәттен бастап кемінде 6 (алты) ай ішінде кез келген дау тарапынан Қордың Кеңесіне шешуге беріледі.
      3. Тараптардың кез келгені үш төрешіден тұратын, оның біреуін Қордың Кеңесі, екіншісін Қор Кеңесінің шешімін даулайтын Қорға тиісті қатысушы, ал үшіншісін тағайындалған төрешілердің келісімі бойынша не, егер төрешілер бірыңғай келісімге келмесе өзінің Мәртебесіне сәйкес Біріккен Ұлттар Ұйымы Халықаралық Сотының Төрағасы тағайындайтын аралық соттың қарауына дауды бере отырып, даулай алады. Төрешілер көпшілік дауыспен шешім қабылдайды және олар қабылдаған шешім дау тараптары үшін түпкілікті және міндетті болып табылады.

О проекте Указа Президента Республики Казахстан "О подписании Договора об учреждении Антикризисного фонда Евразийского экономического сообщества"

Постановление Правительства Республики Казахстан от 8 июня 2009 года № 853

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      внести на рассмотрение Президента Республики Казахстан проект Указа Президента Республики Казахстан "О подписании Договора об учреждении Антикризисного фонда Евразийского экономического сообщества".

       Премьер-Министр
      Республики Казахстан                       К. Масимов  

О подписании Договора об учреждении Антикризисного фонда Евразийского экономического сообщества

       ПОСТАНОВЛЯЮ:
      1. Одобрить прилагаемый проект Договора об учреждении Антикризисного фонда Евразийского экономического сообщества.
      2. Премьер-Министру Республики Казахстан Масимову Кариму Кажимкановичу подписать от имени Республики Казахстан Договор об учреждении Антикризисного фонда Евразийского экономического сообщества, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
      3. Настоящий Указ вводится в действие со дня подписания.

       Президент
      Республики Казахстан                       Н.Назарбаев

ОДОБРЕН    
Указом Президента
Республики Казахстан
от___июня 2009 года №__

ПРОЕКТ ДОГОВОРА
об учреждении Антикризисного фонда
Евразийского экономического сообщества

      Республика Беларусь, Республика Казахстан, Кыргызская Республика, Российская Федерация, Республика Таджикистан и Республика Армения (далее - государства-учредители),
      руководствуясь решением Межгосударственного Совета Евразийского экономического сообщества (на уровне глав государств) № 415 от 4 февраля 2009 года,
      договорились о нижеследующем:

Статья 1

      Государства-учредители учреждают Антикризисный фонд Евразийского экономического сообщества (далее - Фонд) в целях преодоления негативных последствий мирового финансового и экономического кризиса национальными экономиками, обеспечения их экономической и финансовой устойчивости, а также в целях содействия дальнейшему углублению интеграции экономик государств-участников Фонда.
      Порядок формирования, размещения и предоставления средств Фонда, управления средствами Фонда, выхода из состава участников Фонда и прекращения операций Фонда, а также статус Фонда определяются Положением о Фонде, являющимся приложением к настоящему Договору.

Статья 2

      Средства Фонда используются для:
      - предоставления суверенных займов государствам-участникам Фонда в целях преодоления негативных последствий мирового финансового и экономического кризиса;
      - предоставления стабилизационных кредитов государствам-участникам Фонда с низким уровнем доходов;
      - финансирования межгосударственных инвестиционных проектов.
      Средства Фонда предоставляются на условиях платности, срочности и возвратности.
      В той степени, в какой это необходимо для достижения целей создания Фонда, и с учетом положений настоящего Договора и Положения о Фонде, средства Фонда свободны от каких бы то ни было ограничений, предписаний и мораториев.

Статья 3

      Размер первоначальных взносов государств-учредителей в Фонд составляет:
      Республика Беларусь - эквивалент _______ долл. США,
      Республика Казахстан - эквивалент 1 млрд. долл. США,
      Кыргызская Республика - эквивалент 1 млн. долл. США,
      Российская Федерация - эквивалент 7,5 млрд. долл. США,
      Республика Таджикистан - эквивалент 1 млн. долл. США,
      Республика Армения - эквивалент 1 млн. долл. США.
      Первоначальные взносы в Фонд оплачиваются государствами-учредителями в течение 6 (шести) месяцев с даты вступления в силу настоящего Договора и Соглашения об управлении средствами Фонда, упомянутого в статье 4 настоящего Договора, в следующем порядке:
      - 10% (десять процентов) от указанной выше суммы оплачивается каждым из государств-учредителей в долларах США и/или евро в соответствии с порядком, определенным Положением о Фонде;
      - остальные 90% (девяносто процентов) оплачиваются каждым из государств-учредителей посредством выпуска простого, необращаемого и беспроцентного векселя, погашение которого осуществляется в соответствии с порядком, определенным Положением о Фонде.

Статья 4

      Управление средствами Фонда осуществляется Советом Фонда, членами которого являются министры финансов государств-участников Фонда и представители международных организаций - участников Фонда, совместно с управляющим средствами Фонда в порядке, предусмотренном Положением о Фонде.
      Выполнение функций управляющего средствами Фонда возлагается на Евразийский банк развития (далее - Банк) на основании Соглашения об управлении средствами Фонда, заключаемого между государствами-учредителями и Банком.
      Замена управляющего средствами Фонда может осуществляться участниками Фонда на основании предложения Совета Фонда.

Статья 5

      Настоящий Договор открыт для присоединения других государств и международных организаций при условии выполнения ими требований и процедур, предусмотренных Положением о Фонде.
      Настоящий Договор вступает в силу для присоединяющихся к нему государств и международных организаций с даты получения Депозитарием, которым является Интеграционный Комитет ЕврАзЭС, документа о присоединении к настоящему Договору.

Статья 6

      Изменения в настоящий Договор вносятся по согласованию участников Фонда и оформляются отдельными протоколами, которые вступают в силу с даты получения Депозитарием последнего письменного уведомления участников Фонда о выполнении внутренних процедур, необходимых для их вступления в силу.

Статья 7

      Оговорки к настоящему Договору не допускаются.
      Споры, касающиеся применения и толкования настоящего Договора, урегулируются в соответствии с порядком, предусмотренным Положением о Фонде.

Статья 8

      Настоящий Договор вступает в силу с даты получения Депозитарием последнего письменного уведомления государств-учредителей о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
      Любой участник Фонда вправе прекратить свое участие в операциях Фонда в соответствии с Положением о Фонде, письменно уведомив Совет Фонда о своем намерении выйти из настоящего Договора не менее чем за 12 (двенадцать) месяцев до выхода.

      Совершено __________ 2009 года в г. Москве в одном подлинном экземпляре на русском языке, заверенные копии которого рассылаются Депозитарием каждой из Сторон.

       За Республику      За Республику      За Кыргызскую
      Беларусь           Казахстан          Республику

      За Российскую      За Республику      За Республику
      Федерацию          Таджикистан        Армения

Проект

Приложение          
к Договору об учреждении   
Антикризисного фонда Евразийского
экономического сообщества  
от «____» _____ 2009 года  

ПОЛОЖЕНИЕ
об Антикризисном фонде
Евразийского экономического сообщества

      Настоящее Положение является неотъемлемой частью Договора об учреждении Антикризисного фонда Евразийского экономического сообщества, подписанного «____»_____ 2009 г. (далее - Договор об учреждении Фонда).

Раздел I
Фонд

Статья 1
Статус Фонда

      1. Фонд является инструментом привлечения, аккумулирования и использования финансовых ресурсов в целях, установленных Договором об учреждении Фонда.
      Фонд не является юридическим лицом или организацией. Положения национальных законодательств государств-участников Фонда, устанавливающие порядок создания, лицензирования, регулирования и прекращения деятельности организаций, не распространяют свое действие на деятельность, осуществляемую в рамках Фонда.
      2. Средства Фонда принадлежат участникам Фонда.
      Участники Фонда несут риск убытков, связанных с деятельностью, осуществляемой за счет средств Фонда в пределах доли участника в средствах Фонда.
      3. Участники Фонда не вправе изымать из Фонда принадлежащую им долю в средствах Фонда. Доля участника Фонда в средствах Фонда подлежит выплате такому участнику в случаях его выхода из состава участников Фонда или прекращения операций Фонда в порядке, определяемом настоящим Положением.
      Доля участника Фонда в средствах Фонда определяется в порядке, который устанавливается Советом Фонда в соответствии со статьями 20 и 22 настоящего Положения.
      4. За счет средств Фонда не допускается исполнение обязательств участников Фонда, не относящихся к операциям Фонда.
      Средства Фонда не могут быть изъяты в принудительном порядке по требованиям третьих лиц в счет исполнения обязательств участников Фонда, не относящихся к операциям Фонда.
      5. Участники Фонда несут ответственность по обязательствам, принятым ими в рамках операций Фонда, в пределах доли Участника в средствах Фонда.

Статья 2
Документы Фонда

      Деятельность, осуществляемая в рамках Фонда, регламентируется:
      - применимыми международными договорами;
      - Договором об учреждении Фонда и настоящим Положением;
      - Соглашением об управлении средствами Фонда, упомянутым в статье 4 Договора об учреждении Фонда и статье 18 настоящего Положения (далее - Соглашение об управлении средствами Фонда);
      - решениями Совета Фонда;
      - внутренними документами и решениями Управляющего средствами Фонда, применение которых к средствам Фонда предусмотрено настоящим Положением, Соглашением об управлении средствами Фонда или решением Совета Фонда.

Статья 3
Учредители и участники Фонда

      1. Учредителями Фонда являются Республика Беларусь, Республика Казахстан, Кыргызская Республика, Российская Федерация, Республика Таджикистан и Республика Армения, в соответствии с Договором об учреждении Фонда.
      2. Учредители Фонда становятся его участниками после выполнения обязательств по внесению первоначального взноса, включая выплату денежных средств и выдачу векселей в порядке, установленном Договором об учреждении Фонда и настоящим Положением.
      3. Участником Фонда может также стать любое заинтересованное Государство или международная организация, разделяющие цели Фонда.
      Такое государство или международная организация становится участником Фонда на основании решения Совета Фонда после присоединения к Договору об учреждении Фонда и к Соглашению об управлении средствами Фонда, упомянутому в статьях 2 и 18 настоящего Положения, и выполнения обязательств по оплате взноса, включая оплату денежного взноса и, если предусмотрено, - выдачу векселей в соответствии с пунктами 4-6 статьи 7 настоящего Положения.
      Присоединение к Договору об учреждении Фонда и Соглашению об управлении средствами Фонда означает согласие нового участника Фонда на применение всех действующих Документов Фонда к любым ресурсам, внесенным таким участником в Фонд.

Статья 4
Начало операций Фонда

      1. Датой начала операций Фонда является дата первого заседания Совета Фонда.
      Расходование средств Фонда может осуществляться только после того, как будут выполнены следующие три условия:
      а) Договор об учреждении Фонда и Соглашение об управлении средствами Фонда вступили в силу;
      б) не менее 3 (трех) государств-учредителей стали участниками Фонда, как это предусмотрено пунктом 2 статьи 3 настоящего Положения;
      в) общая сумма денежных средств, внесенных в Фонд, составила не менее половины общей суммы денежных средств, подлежащих взносу в Фонд государствами-учредителями в виде первоначальных взносов в соответствии с Договором об учреждении Фонда.

Статья 5
Язык Фонда

      Рабочим и официальным языком Фонда является русский язык.

Раздел II
Формирование и использование
Средств Фонда

Статья 6
Средства Фонда

      Средствами Фонда являются:
      а) взносы в Фонд;
      б) поступления от размещения (инвестирования) временно не используемых средств Фонда;
      в) поступления от предоставления средств Фонда на возвратной основе;
      г) пожертвования в Фонд;
      д) иные поступления в Фонд.

Статья 7
Взносы в Фонд

      1. Первоначальные взносы учредителей Фонда оплачиваются в соответствии с порядком, предусмотренным Договором об учреждении Фонда, с учетом пунктов 4-6 настоящей статьи Положения.
      2. Взносы новых участников Фонда оплачиваются в размере и порядке, определенных Советом Фонда, с соблюдением процедур, предусмотренных пунктом 3 статьи 3 настоящего Положения.
      В решении Совета Фонда указываются сумма взноса в эквиваленте долларом США, порядок выплаты взноса, график выплаты взноса, валюта, в которой будет выплачиваться взнос, а также, при необходимости, другие условия внесения взноса.
      Минимальная первоначальная сумма взноса в Фонд, если эта сумма не будет изменена Советом Фонда, должна составлять 1000000 (один миллион) долларов США, из которых не менее чем 100000 (сто тысяч) долларов США должно быть внесено в Фонд в виде денежных средств.
      3. Любой участник Фонда может в любое время внести в Совет Фонда предложение об увеличении суммы своего взноса в Фонд. Такое увеличение после его одобрения Советом Фонда производится путем перечисления в Фонд денежных средств в размере и в порядке, одобренных Советом Фонда.
      К таким дополнительным взносам применяются все действующие Документы Фонда.
      4. Взносы в Фонд оплачиваются в денежной форме и простыми необращаемыми и беспроцентными векселями, подлежащими погашению по номиналу по требованию. Такие требования предъявляются по мере необходимости по решению Совета Фонда.
      5. Каждый взнос в Фонд номинируется в долларах США и выплачивается в долларах США и/или в евро по курсу, определяемому в соответствии с Соглашением об управлении средствами Фонда.
      6. Первоначальные взносы в Фонд оплачиваются путем их зачисления на счета, открытые учредителями и участниками Фонда в своих центральных (национальных) банках.
      7. Взносы в Фонд не могут быть увязаны с каким-либо направлением их расходования, получателем средств Фонда или проектом Фонда, если иное решение не будет принято Советом Фонда.

Статья 8
Поступления от использования средств Фонда

      Поступления от использования средств Фонда, в том числе поступления от размещения (инвестирования) и предоставления средств Фонда, причисляются к средствам Фонда и не выплачиваются участникам Фонда, за исключением случаев, установленных пунктом 3 статьи 1 настоящего Положения.

Статья 9
Пожертвования в Фонд

      1. По решению Совета Фонда в Фонд могут приниматься на безвозмездной и безвозвратной основе денежные средства в свободно конвертируемой валюте (пожертвования) от любого заинтересованного государства, международной или иной организации для их использования в целях Фонда.
      2. Внесение денежных средств в Фонд в виде пожертвования означает согласие жертвователя на использование указанных средств в соответствии с Документами Фонда.
      3. Жертвователь не становится участником Фонда и не участвует в управлении средствами Фонда. По просьбе жертвователя ему направляются копии годовых отчетов о деятельности Фонда.
      4. Средства, внесенные в Фонд в качестве пожертвований и доходы, полученные от размещения (инвестирования) и предоставления указанных средств, не учитываются при определении доли участника Фонда, заявившего о своем выходе из состава участников Фонда до прекращения операций Фонда.

Статья 10
Предоставление средств Фонда

      1. Средства Фонда используются путем предоставления финансирования из средств Фонда по следующим направлениям, определенным статьей 2 Договора об учреждении Фонда.
      2. Предоставление финансирования из средств Фонда осуществляются в соответствии с целями создания Фонда, определенными Договором об учреждении Фонда, на территориях государств-участников Фонда.
      3. Предоставление финансирования из средств Фонда осуществляется только по решению Совета Фонда. В решении Совета Фонда должен быть указан получатель средств, предоставляемая сумма, цели предоставления, порядок и условия предоставления и возврата средств получателем, валюта предоставления и возврата средств, другие условия предоставления средств, которые Совет Фонда сочтет существенными.
      4. Средства Фонда предоставляются в долларах США и/или евро.
      5. Средства Фонда предоставляются на основании соглашений, которые заключаются Управляющим средствами Фонда с получателем средств Фонда в соответствии с решением Совета Фонда (далее - Соглашения о предоставлении средств Фонда).
      Условия Соглашений о предоставлении средств Фонда в числе прочего должны:
      а) предусматривать обязательства получателя о предупреждении и предотвращении противоправных действий, имеющих отношение к использованию средств Фонда, в соответствии с международным правом и национальным законодательством получателя. Нарушение указанного требования может являться основанием для принятия Советом Фонда решения о прекращении финансирования, расторжении Соглашения о предоставлении средств Фонда, предъявления требования о досрочном возврате средств, имеющих отношение к указанным случаям;
      б) защищаться национальным законодательством получателей средств Фонда с тем, чтобы не создавалось препятствий операциям Фонда, осуществлению выплат по Соглашениям о предоставлении средств Фонда и удовлетворению других законных требований, вытекающих из Соглашений о предоставлении средств Фонда;
      в) предусматривать при финансировании межгосударственных инвестиционных проектов обязательство получателя осуществлять закупки товаров, работ и услуг за счет средств Фонда в соответствии с процедурами, применение которых предусмотрено Соглашением об управлении средствами Фонда.
      6. Решения Совета Фонда по предоставлению средств Фонда координируются с программами двусторонней финансовой помощи, осуществляемыми вне рамок Фонда участниками Фонда между собой и с международными финансовыми организациями.
      7. Проекты, финансируемые за счет средств Фонда, осуществляются только с согласия государства-получателя или государства, на территории которого предполагается осуществление проекта, финансируемого за счет средств Фонда.
      Такое согласие считается предоставленным в случае положительного голосования представителя такого государства в Совете Фонда по вопросу об одобрении соответствующей операции.
      8. Средства Фонда могут предоставляться совместно со средствами, предоставляемыми государствами, международными финансовыми институтами и иными заинтересованными организациями.
      9. Средства Фонда не могут служить обеспечением исполнения обязательств участников Фонда, обязательств Управляющего средствами Фонда и любых других обязательств.

Статья 11
Размещение (инвестирование) временно
не используемых средств Фонда

      1. Средства Фонда, которые не требуются для использования в ближайшее время на цели предоставления финансирования в соответствии со статьей 10 настоящего Положения, могут инвестироваться и/или размещаться в депозиты.
      2. Такое инвестирование и/или размещение в депозиты осуществляется в соответствии с решениями Совета Фонда, упомянутыми в подпункте м) пункта 2 статьи 13 настоящего Положения.

Раздел III
Управление средствами Фонда

Статья 12
Общие принципы управления средствами Фонда

      1. Управление средствами Фонда осуществляется участниками Фонда через Совет Фонда.
      2. Совет Фонда не санкционирует привлечение в Фонд взносов, а также получение какой-либо иной помощи или содействия, которые могут каким бы то ни было образом нанести ущерб его целям и задачам, ограничить их, привести к отклонению от них или иным образом изменить их.
      3. При принятии решений Совет Фонда руководствуется исключительно соображениями, направленными на достижение целей Фонда.

Статья 13
Совет Фонда

      1. Совет Фонда представляет интересы участников Фонда по всем вопросам привлечения, размещения (инвестирования) и использования средств Фонда и любым другим вопросам, связанным с Фондом.
      2. Для выполнения указанных функций Совет Фонда:
      а) санкционирует принятие в Фонд новых участников;
      б) санкционирует внесение дополнительных взносов в Фонд;
      в) одобряет условия и порядок внесения взносов новых участников, дополнительных взносов и пожертвований в Фонд;
      г) осуществляет надзор за внесением взносов в Фонд, предъявлением к погашению векселей и осуществлению выплат по ним;
      д) утверждает перечень банков для открытия Счетов Фонда;
      е) утверждает программы деятельности, финансируемой за счет средств Фонда, и ежегодные отчеты об их выполнении;
      ж) принимает решения о предоставлении средств Фонда с утверждением основных условий предоставления финансирования;
      з) ежегодно утверждает смету административных расходов Управляющего средствами Фонда на управление средствами Фонда и отчеты о ее выполнении;
      и) осуществляет надзор за административным управлением и распоряжением средствами Фонда;
      к) осуществляет надзор за деятельностью по использованию средств Фонда, включая деятельность по предоставлению средств Фонда и размещению (инвестированию) временно не используемых средств Фонда;
      л) рассматривает отчеты об эффективности операций, финансируемых за счет средств Фонда;
      м) рассматривает и принимает:
      - порядок предоставления из средств Фонда стабилизационных кредитов и суверенных займов;
      - порядок предоставления средств Фонда для финансирования межгосударственных инвестиционных проектов;
      - порядок размещения (инвестирования) временно не используемых средств Фонда (Инвестиционная декларация);
      н) принимает решения о приостановлении и прекращении финансирования, осуществляемого на основании Соглашений о предоставлении средств Фонда, в соответствии с условиями таких соглашений;
      о) рассматривает и утверждает годовые отчеты о деятельности по административному управлению и распоряжению средствами Фонда, аудиторские заключения и другие отчеты о деятельности в рамках Фонда;
      п) определяет долю участника Фонда в средствах Фонда в целях ее возврата в случае выхода участника из Фонда;
      р) принимает решения о приостановлении и об инициировании прекращения операций Фонда, включая определение сроков и условий распределения средств Фонда между участниками Фонда в целях их возврата после прекращения его операций;
      с) определяет процедуры прекращения операций Фонда;
      т) разрешает споры, упомянутые в пункте 1 статьи 23 настоящего Положения;
      у) представляет государствам-учредителям предложения о внесении изменений в Договор об учреждении Фонда, настоящее Положение и Соглашение об управлении средствами Фонда;
      ф) представляет предложения участникам Фонда о замене Управляющего средствами Фонда;
      х) решает любые другие вопросы управления средствами Фонда.

Статья 14
Регламент работы Совета Фонда

      1. Каждый участник Фонда имеет право быть представленным в Совета Фонда и участвовать в его заседаниях. В состав Совета Фонда входит по одному полномочному представителю от каждого участника Фонда.
      2. Полномочным представителем государства-участника в Совете Фонда является министр финансов такого государства-участника. Участники Фонда международные организации направляют для участия в заседаниях Фонда своих полномочных представителей.
      3. Одно лицо может одновременно представлять в Совете Фонда нескольких участников Фонда, если такие участники дали на это свое согласие и заблаговременно уведомили об этом Совет Фонда и Управляющего средствами Фонда.
      4. Каждый представитель участника Фонда в Совете Фонда при голосовании наделяется количеством голосов пропорционально размеру его денежного взноса в Фонд. При определении размера взноса для расчета количества голосов участника Фонда в Совете Фонда не принимаются во внимание неоплаченные векселя. Один голос для целей голосования в Совете Фонда эквивалентен каждым 100000 (ста тысячам) долларов США, оплаченным в Фонд в виде денежного взноса. Все решения Совета Фонда принимаются простым большинством поданных голосов.
      5. На заседаниях Совета Фонда могут присутствовать представители Управляющего средствами Фонда, а также эксперты, сопровождающие представителей участников Фонда в Совете Фонда.
      6. По приглашению Председателя Совета Фонда в качестве наблюдателей на заседаниях Совета Фонда при рассмотрении конкретных пунктов повестки дня могут присутствовать представители государств, международных и иных организаций.
      7. За выполнение своих обязанностей в Совете Фонда представители участников Фонда в Совете Фонда и их эксперты не получают какого-либо вознаграждения из средств Фонда. Участники Фонда сами оплачивают расходы, связанные с участием их представителей в заседаниях Совета Фонда.
      8. Совет Фонда проводит свои заседания по мере необходимости, но не реже двух раз в год.
      9. Внеочередные заседания Совета Фонда созываются Председателем Совета Фонда по решению Совета Фонда, по собственной инициативе Председателя Совета Фонда, а также по просьбе Управляющего средствами Фонда или участника(ов) Фонда, на долю которого(ых) по состоянию на дату такой просьбы приходится не менее одной трети совокупной суммы всех взносов в Фонд, определяемой в соответствии с пунктом 4 настоящей статьи Положения.
      10. Заседание Совета Фонда является правомочным, если на нем присутствуют представители участников Фонда, обладающих не менее чем девяносто процентов от общей суммы всех взносов в Фонд, определяемых в соответствии с пунктом 4 настоящей статьи Положения.
      Любое заседание Совета Фонда, на котором отсутствует кворум, может быть отложено на максимальный срок в 2 (два) дня решением большинства присутствующих на заседании представителей участников Фонда. Уведомление о таком отложенном заседании не направляется.
      11. Совет Фонда может объявить временный перерыв в заседании и возобновить его работу после перерыва.
      12. Место и сроки проведения заседаний Совета Фонда определяются Советом Фонда или, при проведении внеочередных заседаний либо отсутствия соответствующего решения Совета Фонда, Председателем Совета Фонда.
      13. Представители участников Фонда в Совете Фонда должны быть уведомлены о дате, времени, месте проведения и повестке дня каждого заседания Совета Фонда.
      Такие уведомления направляются Председателем Совета Фонда или, по его поручению, секретариатом Совета Фонда не позднее, чем за 45 (сорок пять) дней до даты начала любого очередного заседания и за 30 (тридцать) дней до даты начала внеочередного заседания, если Совет Фонда не принимает иного решения. В случае чрезвычайных обстоятельств такие уведомления могут направляться за 10 (десять) дней до даты начала заседания.
      14. После направления уведомлений о повестке дня любого заседания Совета Фонда в нее могут включаться дополнительные вопросы по просьбе любого участника Фонда или Управляющего средствами Фонда.
      Такие просьбы о включении в повестку дня дополнительных вопросов должны направляться Председателю Совета Фонда с уведомлением секретариата Совета Фонда не позднее, чем за 15 (пятнадцать) дней до даты начала соответствующего заседания, если более поздний срок не согласован с Председателем Совета Фонда.
      15. В ходе любого своего заседания Совет Фонда может изменить, добавить или исключить пункты из повестки дня.
      16. Совет Фонда вправе по решению Председателя Совета Фонда, основанному на просьбе любого представителя участника Фонда в Совете Фонда или Управляющего средствами Фонда, проводить голосование путем письменного заочного опроса представителей участников Фонда в Совете Фонда (заочное голосование). Такие решения оформляются протоколом заочного голосования Совета Фонда, который рассылается представителям участников Фонда в Совете Фонда.
      Заочное голосование проводится в исключительных случаях, когда решение по конкретному вопросу не может быть отложено до следующего очередного заседания Совета Фонда и не может служить основанием для созыва внеочередного заседания Совета Фонда.
      В этом случае в адрес каждого представителя участника Фонда в Совете Фонда направляется предложение, касающееся данного вопроса, с просьбой проголосовать по этому предложению. Ответы на такую просьбу о голосовании должны быть направлены в сроки, установленные в запросе. Срок для ответа не может быть установлен менее 30 (тридцати) дней с даты получения предложения о голосовании.
      По истечении срока поступления ответов представители участников Фонда в Совете Фонда информируются о результатах заочного голосования и эти результаты заносятся в протокол.
      17. Протоколы заседаний и заочных голосований Совета Фонда подписываются Председателем Совета Фонда. Копии подписанных протоколов направляются каждому представителю участника Фонда в Совете Фонда.
      18. Решения Совета Фонда принимаются на основе и с учетом заключений Экспертного совета Фонда. Подготовленные Экспертным советом Фонда заключения по вопросам повестки дня предстоящего заседания Совета Фонда и заочного голосования направляются всем представителям участников Фонда в Совете Фонда в сроки, определяемые в соответствии с пунктом 13 настоящей статьи Положения.
      19. Совет Фонда может создавать для обеспечения своей деятельности вспомогательные органы, которые не являются органами управления средствами Фонда.
      20. Совет Фонда может изменять и дополнять регламент своей деятельности, определенный настоящим Положением.

Статья 15
Председатель Совета Фонда

      1. Председателем Совета Фонда является представитель участника Фонда в Совете Фонда, на долю которого приходится наибольшее количество голосов в Совете Фонда, определяемое в соответствии с пунктом 4 статьи 14 настоящего Положения.
      Первым Председателем Совета Фонда является представитель учредителя Фонда в Совете Фонда, на долю которого приходится наибольшая сумма взноса в Фонд в соответствии с Договором об учреждении Фонда.
      2. Председатель Совета Фонда:
      а) согласовывает повестку дня заседаний Совета Фонда;
      б) определяет место и сроки проведения заседаний Совета Фонда в соответствии с пунктом 12 статьи 14 настоящего Положения;
      в) принимает решения о проведении заочного голосования Совета Фонда в соответствии с пунктом 16 статьи 14 настоящего Положения;
      г) направляет уведомления о проведении заседаний или заочных голосований Совета Фонда или дает соответствующие поручения секретариату Совета Фонда;
      д) утверждает состав Экспертного совета Фонда в соответствии с порядком, установленным пунктом 2 статьи 16 настоящего Положения;
      е) направляет документы и материалы, выносимые на рассмотрение Совета Фонда, Экспертному совету Фонда для проведения предварительной экспертизы в соответствии со статьей 16 настоящего Положения, осуществляет взаимодействие с Экспертным советом Фонда и дает ему обязательные для исполнения поручения по указанным вопросам;
      ж) ведет заседания Совета Фонда;
      з) подписывает протоколы заседаний и заочных голосований Совета Фонда;
      и) взаимодействует с секретариатом Совета Фонда по вопросам обеспечения проведения заседаний Совета Фонда, в том числе дает секретариату Совета Фонда обязательные для исполнения поручения;
      к) по мере необходимости, направляет представителям государств, международных и иных организаций приглашения присутствовать на заседаниях Совета Фонда в качестве наблюдателей;
      л) решает иные вопросы в рамках выполнения функций Председателя Совета Фонда.
      3. Количество голосов Председателя Совета Фонда в Совете Фонда определяется в соответствии с общим порядком определения количества голосов представителя участника Фонда в Совете Фонда, установленным пунктом 4 статьи 14 настоящего Положения.

Статья 16
Экспертный совет Фонда

      1. Экспертный совет Фонда осуществляет предварительную экспертизу всех вопросов, документов и материалов, выносимых на рассмотрение Совета Фонда, и подготавливает для Совета Фонда экспертные заключения с рекомендациями и проектами решений по указанным вопросам, документам и материалам.
      2. Состав Экспертного совета Фонда формируется представителями участников Фонда в Совете Фонда, каждый из которых назначает в Экспертный совет Фонда по одному эксперту, и утверждается Председателем Совета Фонда.
      3. Решения Экспертного совета Фонда принимаются путем голосования на условиях, аналогичных принятым в Совете Фонда.
      4. Заключения Экспертного совета Фонда направляются Председателю Совета Фонда для последующего направления представителям участников Фонда в Совете Фонда.
      Если по итогам проведения экспертизы Экспертный совет Фонда заключил, что соответствующий вопрос, документ или материал не готов для рассмотрения и принятия решения Советом Фонда, такой вопрос, документ или материал может быть вынесен на рассмотрение Совета Фонда только на основании отдельного решения Председателя Совета Фонда.
      5. Экспертный совет Фонда действует на основании регламента, утвержденного Советом Фонда.

Статья 17
Секретариат Фонда

      1. Секретариат Фонда обеспечивает работу Совета Фонда и отвечает за подготовку и проведение заседаний Совета Фонда, в том числе:
      а) по согласованию с Председателем Совета Фонда подготавливает проект повестки дня для каждого заседания Совета Фонда;
      б) подготавливает и направляет уведомления о проведении заседаний Совета Фонда в порядке и в сроки, предусмотренные  Положением о Фонде;
      в) подготавливает и направляет уведомления о проведении заочного голосования Совета Фонда в порядке и в сроки, предусмотренные настоящим Положением;
      г) незамедлительно уведомляет представителей участников Фонда в
Совете Фонда о дополнительных вопросах повестки дня заседания Совета Фонда в случаях и в порядке, предусмотренных настоящим Положением;
      д) назначает должностное лицо, которое выполняет функции секретаря заседания Совета Фонда;
      е) на основе учетных данных информирует представителей участников Фонда в Совете Фонда о количестве голосов, которыми они располагают для голосования на предстоящем заседании;
      ж) ведет протоколы заседаний Советов Фонда и заочных голосований, направляет подписанные Председателем Совета Фонда протоколы представителям участников Фонда в Совете Фонда;
      з) информирует представителей участников Фонда в Совете Фонда о получении уведомлений о выходе из состава участников Фонда в соответствии с Положением о Фонде;
      и) выполняет другие функции, необходимые для обеспечения проведения заседаний Совета Фонда.
      2. Секретариат Фонда создается в рамках Интеграционного Комитета ЕврАзЭС.

Статья 18
Управляющий средствами Фонда

      1. Административное управление и распоряжение средствами Фонда осуществляется Управляющим средствами Фонда от имени и по поручению участников Фонда на основании Соглашения об управлении средствами Фонда.
      2. Замена Управляющего средствами Фонда может осуществляться участниками Фонда на основании предложения Совета Фонда.

Статья 19
Учет средств Фонда и аудит

      1. В отношении средств Фонда ведется обособленный учет и отчетность.
      Для этих целей применяется система финансового управления средствами Фонда, включающая ведение учетной документации и бухгалтерских счетов и составление финансовой отчетности в соответствии с Международными стандартами финансовой отчетности, которые последовательно применяются и надлежащим образом отражают деятельность, ресурсы и расходы, связанные с деятельностью, финансируемой за счет средств Фонда.
      2. Для проверки ведения учета и подтверждения достоверности финансовой отчетности по операциям, осуществляемым со средствами Фонда, обеспечивается ежегодное проведение независимого внешнего аудита. Внешний аудит проводится до конца первого квартала года, следующего за отчетным.
      Годовой отчет и аудиторские заключения рассматриваются Советом Фонда. Годовой отчет публикуется исходя из принципов прозрачности.
      3. Операции со средствами Фонда осуществляются через счета Фонда, открытые в банках, утвержденных Советом Фонда (далее - Счета Фонда).
      4. Счета Фонда ведутся в долларах США или евро.
      5. Все средства Фонда при их поступлении в Фонд незамедлительно зачисляются на Счета Фонда.
      6. Все платежи в Фонд, произведенные не в долларах США или евро, конвертируются в доллары США или евро по курсу, определяемому в соответствии с Соглашением об управлении средствами Фонда, и зачисляются на Счета Фонда.
      7. Финансовым годом Фонда является календарный год.

Раздел IV
Выход из состава участников Фонда, приостановление и
прекращение операций Фонда, разрешение споров

Статья 20
Выход из состава участников Фонда

      1. Любой участник Фонда вправе выйти из состава участников Фонда, письменно уведомив Совет Фонда о своем намерении. Такое письменное уведомление направляется на имя Председателя Совета Фонда, в адрес Управляющего средствами Фонда и незамедлительно доводится им до сведения членов Совета Фонда.
      2. С даты получения указанного уведомления о выходе из состава участников Фонда:
      а) все права, предоставленные данному участнику Фонда в соответствии с Документами Фонда, кроме права на выход из состава участников Фонда приостанавливаются;
      б) данный участник Фонда не вправе голосовать при принятии Советом Фонда каких-либо решений, за исключением решений по вопросам определения размера его доли в Фонде. При этом за ним сохраняются все обязательства по заключенным таким участником соглашениям о предоставлении средств Фонда до тех пор, пока какая-либо часть предоставленных ему на возвратной основе средств Фонда остается невыплаченной;
      в) данный участник Фонда не несет обязательств по сделкам со средствами Фонда, совершенным после получения уведомления о его намерении прекратить свое участие в операциях Фонда.
      3. В течение одного года с даты получения уведомления участника о выходе из состава участников Фонда с таким участником заключается соглашение о сроке и порядке выплаты доли этого участника в средствах Фонда. Такое Соглашение заключается на основании решения Совета Фонда.
      Доля такого участника в средствах Фонда определяется в соответствии с порядком, принятым Советом Фонда, с учетом размера фактически выплаченного взноса такого участника и сроков его внесения и с учетом пункта 4 статьи 9 настоящего Положения.
      4. До истечения одного года с даты получения уведомления о выходе из состава участников Фонда либо до даты заключения соглашения о сроке и порядке выплаты доли (в зависимости от того, какая из указанных дат наступит ранее) этот участник может письменно сообщить Совету Фонда об аннулировании указанного уведомления в порядке, установленном пунктом 1 настоящей статьи Положения.
      5. Участник Фонда, направивший Совету Фонда уведомление о выходе из состава участников Фонда, прекращает свое участие в операциях Фонда с даты заключения Соглашения о сроке и порядке выплаты доли, но не позднее одного года с даты получения его письменного уведомления о выходе из состава участников Фонда.

Статья 21
Временное приостановление операций Фонда

      В чрезвычайной ситуации Совет Фонда может принять решение приостановить заключение новых Соглашений о предоставлении средств Фонда и совершение других сделок со средствами Фонда до рассмотрения Советом Фонда создавшегося положения и принятия им необходимых мер.

Статья 22
Прекращение операций Фонда

      1. Решение об инициировании прекращения операций Фонда принимается Советом Фонда. Решение о прекращении операций Фонда принимается участниками Фонда по представлению Совета Фонда.
      2. При принятии Советом Фонда решения об инициировании прекращения операций Фонда все операции со средствами Фонда немедленно прекращаются, за исключением деятельности по защите и сохранению средств Фонда, аккумулированию платежей по действующим соглашениям о предоставлении средств Фонда и урегулированию обязательств, подлежащих оплате за счет средств Фонда, возникших до даты принятия Советом Фонда соответствующего решения.
      3. До окончательного урегулирования обязательств и распределения средств Фонда все права и обязательства участников Фонда, связанные с операциями Фонда, сохраняются в силе в полном объеме.
      4. Распределение средств Фонда между участниками Фонда осуществляется в соответствии с порядком, принятым Советом Фонда. Распределение долей производится в такое время, в таких валютах и в таких суммах, которые Совет Фонда сочтет обоснованными и справедливыми, по возможности, в той валюте, в какой соответствующие взносы были сделаны.
      5. Распределение средств Фонда производится только после того, как все обязательства Фонда (включая платежи, причитающиеся Управляющему средствами Фонда) выполнены или учтены. Любая передача средств Фонда участнику Фонда в порядке распределения средств Фонда оговаривается предварительным урегулированием всех неурегулированных требований к такому участнику Фонда в отношении его взноса.

Статья 23
Порядок разрешения споров, возникающих в ходе операций Фонда

      1. Споры, возникающие в ходе операций Фонда, по возможности разрешаются сторонами путем переговоров и консультаций.
      2. В случае если такие споры не были разрешены путем переговоров и консультаций в течение не менее чем 6 (шести) месяцев с момента их возникновения, они передаются любой из сторон спора на разрешение Совету Фонда.
      3. Любая из сторон может оспорить решение Совета Фонда, передав спор на рассмотрение в третейский суд, состоящий из трех арбитров, один из которых назначается Советом Фонда, другой - соответствующим участником Фонда, оспаривающим решение Совета Фонда, а третий - по согласованию назначенных арбитров либо, если арбитры не придут к единому соглашению, Председателем Международного Суда Организации Объединенных Наций в соответствии с его Статутом. Арбитры принимают решение большинством голосов, и принятое ими решение является окончательным и обязательным для сторон спора.