Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің қарулы күштері үшін ғылыми және ғылыми-педагогикалық кадрларды даярлау саласындағы ынтымақтастық туралы келісімге қол қою туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2013 жылғы 29 мамырдағы № 540 қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:
      1. Қоса беріліп отырған Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің қарулы күштері үшін ғылыми және ғылыми-педагогикалық кадрларды даярлау саласындағы ынтымақтастық туралы келісімнің жобасы мақұлдансын.
      2. Қағидаттық сипаты жоқ өзгерістер мен толықтырулар енгізу құқығымен Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің қарулы күштері үшін ғылыми және ғылыми-педагогикалық кадрларды даярлау саласындағы ынтымақтастық туралы келісімге қол қойылсын.
      3. Осы қаулы қол қойылған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі                                     С. Ахметов

Қазақстан Республикасы
Үкіметінің      
2013 жылғы 29 мамырдағы
№ 540 қаулысымен   
мақұлданған     

Жоба

Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің
қарулы күштері үшін ғылыми және ғылыми-педагогикалық кадрлар
даярлау саласындағы ынтымақтастық туралы
КЕЛІСІМ

      Бұдан әрі Тараптар деп аталатын Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің үкіметтері
      ТМД мемлекеттері басшылары кеңесінің 2010 жылғы 10 желтоқсандағы шешімімен бекітілген 2015 жылға дейінгі Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттер әскери ынтымақтастығының тұжырымдамасын басшылыққа ала отырып,
      осы Келісімге қатысушы мемлекеттердің қарулы күштері үшін кадрлар даярлау саласындағы өзара іс-қимылды одан әрі дамытуға қажеттілікті тани отырып,
      мемлекетаралық ынтымақтастық негізінде осы Келісімге қатысушы мемлекеттердің қарулы күштері үшін жоғары білікті ғылыми және ғылыми-педагогикалық кадрлар даярлауға мүдделілікті және мақсатқа сәйкестілікті назарға ала отырып,
      ТМД-ға қатысушы мемлекеттердің ұлттық заңнамасын және халықаралық құқықтың жалпыға танымал қағидаттары мен нормаларын басшылыққа ала отырып,
      төмендегілер туралы келісті:

1-бап

      Осы Келісімнің мақсаттары үшін пайдаланылатын терминдер мынадай мағыналарға ие:
      әскери оқу орны – осы Келісімге қатысушы мемлекеттердің қарулы күштері үшін ғылыми және ғылыми-педагогикалық, оның ішінде жоғары білікті кадрлар (бұдан әрі – ғылыми және ғылыми-педагогикалық кадрлар) даярлауды жүзеге асыратын осы Келісімге қатысушы мемлекеттің жоғарғы, жоғарғы оқу орнынан кейінгі және қосымша кәсіби білім беретін білім беру мекемесі;
      ғылыми (ғылыми-зерттеу) ұйымы – жоғарғы оқу орнынан кейінгі кәсіби білім беру саласында білім беру қызметін жүзеге асыруға ұлттық заңнамаға сәйкес құқық алған осы Келісімге қатысушы мемлекеттің ғылыми мекемесі;
      магистратура – магистр біліктілігін (дәрежесін) бере отырып, осы Келісімге қатысушы мемлекеттердің қарулы күштері үшін мамандар даярлауды қамтамасыз ететін кәсіби білім деңгейі;
      адъюнктура – ғылым кандидаты, философия докторы (Doctor of Philosophy (Ph.D), бейіні бойынша доктор ғылыми дәрежесіне ізденуге білікті ғылыми жұмысты дайындауға мүмкіндік беретін әскери оқу орындарында және ғылыми ұйымдарда жоғарғы оқу орнынан кейінгі кәсіптік білім алу нысаны;
      докторантура – ғылым докторы, философия докторы (Doctor of Philosophy (Ph.D), бейіні бойынша доктор ғылыми дәрежесіне ізденуге білікті ғылыми жұмысты дайындауға мүмкіндік беретін жоғары ғылыми білікті маман даярлау нысаны;
      ізденушілік – әскери оқу орындарына немесе ғылыми ұйымдарға, оның ішінде адъюнктураға немесе докторантураға тіркелмей, бекітіліп берілген мамандардың тиісті ғылыми дәрежесіне ізденуге диссертация даярлау нысаны;
      ғылыми және ғылыми-педагогикалық кадрлар – ғылыми (ғылыми-зерттеу) ұйымдарда және әскери оқу орындарында ғылыми (ғылыми және педагогикалық) қызметпен кәсіби айналысатын мамандар.

2-бап

      Тараптар осы Келісімге қатысушы мемлекеттердің қарулы күштері үшін ғылыми және ғылыми-педагогикалық кадрлар даярлаудағы ынтымақтастық негізінде осы Келісімге қатысушы мемлекеттердің қарулы күштері үшін кадрлар даярлау саласындағы өзара іс-қимылды одан әрі дамыту үшін келісілген шараларды қабылдайды және осы мақсаттарда:
      ғылыми және ғылыми-педагогикалық кадрларды өзара мақсатты даярлауды жүзеге асырады;
      ғылыми және ғылыми-педагогикалық кадрлардың тағылымдамадан өтуін және олардың біліктілігін арттыруды қамтамасыз етеді;
      ғылыми және ғылыми-педагогикалық кадрлар даярлау мүдделеріне әскери оқу орындарының және ғылыми ұйымдардың жүйесін дамытады;
      ғылыми, ғылыми-педагогикалық кадрлар даярлауға негізгі біліктілік талаптарын сабақтастыруды қамтамасыз етеді және алған біліктілігін растайтын құжаттарды мойындауға жәрдемдеседі;
      әскери білім және ғылым саласында ақпарат және құжаттамамен алмасу жүйесін дамытады;
      ғылыми және ғылыми-педагогикалық кадрлар даярлау және оларды аттестаттау саласындағы бірлескен жобаларды іске асырады;
      осы Келісімге қатысушы мемлекеттердің қарулы күштері қызметінің әртүрлі бағыттары бойынша проблемалардың және ғылыми зерттеулердің жүйелендірілген тізбесін қалыптастырады.

3-бап

      Тараптар шарттық (келісімшарттық) негізде күндізгі және сырттай оқу нысандары бойынша магистратурада, адъюнктурада, докторантурада осы Келісімге қатысушы мемлекеттердің қарулы күштері үшін ғылыми және ғылыми-педагогикалық кадрларды өзара мақсатты даярлауды жүзеге асырады.

4-бап

      Жіберуші Тарап магистратураға, адъюнктураға, докторантураға кандидаттарды іріктеуді таңдалған мамандық бойынша даярлау үшін кандидаттарды іріктеуге қойылатын осы Келісімге қатысушы қабылдаушы мемлекетте қолданылатын талаптарға сәйкес жіберуші Тарап мемлекетінің ұлттық заңнамасына қайшы келмейтін бөлігінде жүзеге асырады.
      Қабылдаушы Тарап осы Келісімге қатысушы жіберуші мемлекеттің әскери қызметшілерін қабылдау жіберуші Тараптың ұсынымы негізінде конкурстық емтихандарды тапсырмай жүзеге асырылады. Өтінімдер Тараптардың уәкілетті органдары арқылы ресімделеді.

5-бап

      Тараптар осы Келісімге қатысушы мемлекеттердің қарулы күштері үшін ғылыми және ғылыми-педагогикалық кадрлар даярлау кезінде осы Келісімге қатысушы жіберуші мемлекеттің практикалық және ғылыми мүдделерін ескереді.
      Осы Келісімге қатысушы жіберуші мемлекеттің әскери қызметшілері диссертациялық жұмыстарының тақырыптары жіберуші Тарап қабылдаушы Тараппен келісу бойынша айқындайды және оны қабылдаушы Тарап бекітеді.
      Магистратурада, адъюнктурада, докторантурада даярлау мазмұны, мерзімдері және тәртібі қабылдаушы мемлекеттің ұлттық заңнамасына сәйкес белгіленеді және келісімшартта (шартта) көрсетіледі.

6-бап

      Тараптар ғылыми және ғылыми-педагогикалық кадрлар даярлауда ғылыми дәрежелерді іздену нысанында ынтымақтастық жасайды.
      Өзара уағдаластықтарға сәйкес бір Тараптың мамандары диссертация жұмыстарын аяқтау үшін осы Келісімге қатысушы басқа мемлекеттің әскери оқу орындарына немесе ғылыми ұйымдарына (адъюнктураға немесе докторантураға тіркелмей) бекітілуі мүмкін.

7-бап

      Тараптар ғылыми және ғылыми-педагогикалық кадрлар даярлау сапасын арттыру мақсатында бір Тараптың әскери оқу орындарының және ғылыми ұйымдарының ғалымдары мен мамандарының екінші Тараптың диссертация жұмыстарын сараптауға қатысуына жәрдемдеседі.

8-бап

      Тараптар қарулы күштер үшін ғылыми және ғылыми-педагогикалық кадрларды аттестаттау саласындағы ынтымақтастықты мынадай жолмен дамытады:
      осы Келісімге қатысушы мемлекеттердің қарулы күштері үшін ғылыми және ғылыми-педагогикалық кадрларды аттестаттаудың ұлттық жүйелері және оларда болған өзгерістер туралы өзара ақпараттандыру;
      оқу дәрежелеріне ізденушілерге қойылатын негізгі талаптарды және стандарттардың (талаптардың) келісілгендігін сабақтастыруды қамтамасыз ету;
      ғылыми қызметкерлер мамандықтарының номенклатурасын үйлестіру және бір ізге салу, сондай-ақ оларды құру бойынша өзара консультациялар;
      осы Келісімге қатысушы бір мемлекеттің әскери қызметшілеріне осы Келісімге қатысушы екінші мемлекеттің аумағындағы оқу дәрежесіне ізденуге диссертацияларды қорғау үшін тең шарттар жасау;
      осы Келісімге қатысушы қабылдаушы мемлекеттің заңнамасына сәйкес осы Келісімге қатысушы жіберуші мемлекет әскери қызметшілерінің ғылыми және ғылыми-педагогикалық кадрлар даярлаудың тиісті білім беру бағдарламасының мазмұнын меңгергенін растайтын мемлекеттік үлгідегі тиісті құжаттарды, оның ішінде әскери қызметшіге тиісті біліктілікті (ғылыми дәреже) беруді қамтамасыз ету.

9-бап

      Тараптар осы Келісімге қатысушы мемлекеттердің аумақтарында осы Келісімге қатысушы мемлекеттердің ұлттық органдары берген ғылыми дәреже туралы мемлекеттік үлгідегі құжаттарды мойындайды.
      Осындай құжаттарды теңестіру осы Келісімге қатысушы мемлекеттердің ұлттық заңнамасына сәйкес жүзеге асырылады.
      Осы Келісімге қатысушы мемлекеттерде ғылыми дәреже берілген ғылым кандидаттары және докторлары, философия және бейіні бойынша докторлар (Doctor of Philosophy (Ph.D) қосымша сараптаусыз көрсетілген дәрежелердің иегерлері болып танылады.

10-бап

      Тараптар бұрын меңгерілген кәсіби білімін тереңдетуге және жетілдіруге бағытталған қосымша білім беру бағдарламаларын іске асыру жолымен ғылыми және ғылыми-педагогикалық кадрлардың біліктілігін арттыруда өзара іс-қимыл жасайды.

11-бап

      Тараптар өзара уағдаластықтар негізінде ғылыми және ғылыми-педагогикалық кадрлардың тағылымдамаларын ұйымдастырады, сондай-ақ бір Тараптың жоғары білікті мамандарын осы Келісімге қатысушы басқа мемлекеттің әскери оқу орындарына және ғылыми ұйымдарына білім беру және ғылыми қызмет үшін жіберуді жүзеге асырады.

12-бап

      Осы Келісімге қатысушы жіберуші мемлекеттің әскери қызметшілеріне олар әскери оқу орындарында және ғылыми ұйымдарда оқыған, тағылымдамалары, жұмыс істеген кезеңдерде осы Келісімнің 20-бабының мәні болып табылатын жағдайларды қоспағанда, осы Келісімге қатысушы қабылдаушы мемлекеттің әскери оқу орны немесе ғылыми ұйымы жеке құрамының тиісті санаты үшін белгіленген нормативтік актілер қолданылады. Олардан басқа ерекшеліктер Тараптардың уәкілетті органдары арасындағы келісімшарттарда (шарттарда) көрсетілуі мүмкін.

13-бап

      Тараптар осы Келісімге қатысушы мемлекеттердің ұлттық заңнамасына сәйкес магистранттарға, адъюнкттарға, докторанттарға, оқу дәрежелеріне ізденушілерге, ғылыми және ғылыми-педагогикалық кадрларға оқуға, ғылыми, мұрағаттық ақпаратқа қолжетімділік беруде жәрдемдеседі.
      Тараптар өз уәкілетті органдары арқылы әскери білім беру және ғылым саласындағы оқу, ғылыми, мұрағаттық ақпаратпен және құжаттамамен алмасуды жүзеге асырады.

14-бап

      Тараптар осы Келісімге қатысушы мемлекеттер қарулы күштерінің ғылыми және ғылыми-педагогикалық кадрларының қатысуымен бірлескен білім беру және ғылыми іс-шараларды ұйымдастырады және өткізеді.

15-бап

      Тараптар осы Келісімге қатысушы мемлекеттер қарулы күштерінің мамандарын, ғылыми және ғылыми-педагогикалық кадрлар даярлау бойынша әскери оқу орындарының және ғылыми ұйымдарының жүйесін дамытуға келісілген шараларды жүзеге асырады.

16-бап

      Тараптар ғылыми және ғылыми-педагогикалық кадрлар даярлауда және біліктілігін арттыруда білім беру қызметтерін ұсынатын осы Келісімге қатысушы мемлекеттердің әскери оқу орындары мен ғылыми ұйымдары арасындағы тікелей байланыстарды дамытуға жәрдемдеседі.

17-бап

      Тараптар осы Келісімге қатысушы мемлекеттер қарулы күштерінің ғылыми және ғылыми-педагогикалық кадрларын даярлаудың ұлттық жүйелерін дамытуды ғылыми-әдістемелік, материалдық-техникалық және өзге де қамтамасыз ету мәселелерінде ынтымақтастық жасайды.

18-бап

      Әрбір Тарап осы Келісімді іске асыру жүктелетін уәкілетті органды (органдарды) айқындайды, Келісім күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді орындау туралы хабардар етумен бір мезгілде ол туралы депозитарийді хабардар етеді.
      Уәкілетті органның (органдардың) атауы өзгерген жағдайда тиісті Тарап ол туралы депозитарийді ақпараттандырады.
      Тараптардың уәкілетті органдары осы Келісімді іске асыру мәселелері бойынша тікелей өзара іс-қимыл жасайды.

19-бап

      Осы Келісімді іске асыру жөніндегі қызметті үйлестіру ТМД-ға қатысушы мемлекеттердің Қорғаныс министрлері кеңесіне жүктеледі.
      Осы Келісімде мазмұндалған міндеттерді орындауда ынтымақтастық жасау тетіктерін дамыту мақсатында, сондай-ақ бірлесіп шешуді талап ететін мәселелерді қарау үшін ТМД-ға қатысушы мемлекеттер Қорғаныс министрлері кеңесінің Хатшылығы Тараптар уәкілетті органдары өкілдерінің тұрақты үйлестіру кеңестерін (бұдан әрі – Үйлестіру кеңесі) өткізуді ұйымдастырады.

20-бап

      Ғылыми және ғылыми-педагогикалық кадрлар даярлаудың қаржылық шарттары осы Келісімге қатысушы мемлекеттердің ұлттық заңнамасына сәйкес көзделген қаражат шегінде Тараптардың уәкілетті органдары арасындағы келісімшарттардағы (шарттардағы) өзара уағдаластықтар негізінде айқындалады.
      Тараптар уағдаластықтар бойынша өзара есеп айырысудың әртүрлі нысандарын пайдалануға құқылы.

21-бап

      Тараптар арасындағы ақпарат алмасу және оны қорғау осы Келісімге қатысушы мемлекеттердің ұлттық заңнамасына сәйкес жүзеге асырылады.
      Мемлекетаралық құпияларды қолдану және оларды қорғау тәртібі 1993 жылғы 22 қаңтардағы Мемлекетаралық құпиялардың сақталуын өзара қамтамасыз ету туралы келісімге және құпия ақпаратты (мемлекеттік құпияларды) өзара қорғау (сақтау) туралы екі жақты шарттарға сәйкес жүзеге асырылады.
      Тараптардың бірі осы Келісімді іске асыру барысында алған ақпарат басқа Тараптардың мүдделеріне зиян келтіруде пайдаланылмайды.

22-бап

      Осы Келісімге қатысу екі жақты халықаралық шарттарды жасау арқылы ғылыми және ғылыми-педагогикалық кадрлар даярлау және аттестаттау саласындағы ынтымақтастықтың басқа да нысандарын пайдалануға Тараптардың құқықтарын шектемейді.

23-бап

      Осы Келісімді қолдану және түсіндіру кезінде туындайтын Тараптар арасындағы даулы мәселелер Үйлестіру кеңесі шеңберінде мүдделі Тараптардың консультациялары мен келіссөздері арқылы немесе Тараптар келіскен басқа да рәсімдер арқылы шешіледі.

24-бап

      Осы Келісім олар қатысушысы болып табылатын басқа халықаралық шарттардан туындайтын осы Келісімге қатысушы мемлекеттердің әрқайсысының құқықтары мен міндеттемелерін қозғамайды.

25-бап

      Осы Келісім оған қол қойған Тараптардың оның күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді орындағаны туралы депозитарийдің үшінші хабарламаны алған күнінен бастап 30 күн өткеннен кейін күшіне енеді.
      Мемлекетішілік рәсімдерді кешіктіріп орындаған Тараптар үшін осы Келісім депозитарийдің тиісті құжаттарды алған күнінен бастап 30 күн өткеннен кейін күшіне енеді.

26-бап

      Осы Келісімге Тараптардың келісімі бойынша осы Келісімнің 25-бабында көзделген тәртіппен күшіне енетін тиісті хаттамамен ресімделетін, оның ажырамас бөлігі болып табылатын өзгерістер мен толықтырулар енгізілуі мүмкін.

27-бап

      Осы Келісім күшіне енгеннен кейін Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы кез келген мемлекеттің депозитарийге қосылу туралы құжатты беру жолымен қосылуы үшін ашық. Қосылатын мемлекет үшін Келісім депозитарий қосылу туралы құжатты алған күнінен бастап 30 күн өткен соң күшіне енеді.

28-бап

      Осы Келісім белгіленбеген мерзімге жасалады. Әрбір Тарап шығуға дейін алты айдан кешіктірмей депозитарийге өзінің осындай ниеті туралы жазбаша хабарлама жолдай отырып және Келісімнің қолданылуы кезінде туындаған қаржылық және өзге де міндеттемелерді реттей отырып, осы Келісімнен шығуға құқылы.

      2013 жылғы «___» ____________ ____________ қаласында орыс тілінде бір түпнұсқа данада жасалды. Түпнұсқа данасы осы Келісімге қол қойған әрбір мемлекетке оның расталған көшірмесін жолдайтын Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығының Атқарушы комитетінде сақталады.

Әзербайжан Республикасының
Үкіметі үшін

Ресей Федерациясының
Үкіметі үшін

Армения Республикасының
Үкіметі үшін

Тәжікстан Республикасының
Үкіметі үшін

Беларусь Республикасының
Үкіметі үшін

Түрікменстан
Үкіметі үшін

Қазақстан Республикасының
Үкіметі үшін

Өзбекстан Республикасының
Үкіметі үшін

Қырғыз Республикасының
Үкіметі үшін

Украина
Үкіметі үшін

Молдова Республикасының
Үкіметі үшін


О подписании Соглашения о сотрудничестве в области подготовки научных и научно-педагогических кадров для вооруженных сил государств-участников Содружества Независимых Государств

Постановление Правительства Республики Казахстан от 29 мая 2013 года № 540

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Одобрить прилагаемый проект Соглашения о сотрудничестве в области подготовки научных и научно-педагогических кадров для вооруженных сил государств-участников Содружества Независимых Государств.
      2. Подписать Соглашение о сотрудничестве в области подготовки научных и научно-педагогических кадров для вооруженных сил государств-участников Содружества Независимых Государств с правом внесения в него изменений и дополнений, не имеющих принципиального характера.
      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня подписания.

       Премьер-Министр
      Республики Казахстан                       С. Ахметов

Одобрен        
постановлением Правительства
Республики Казахстан  
от 29 мая 2013 года № 540

Проект

СОГЛАШЕНИЕ
о сотрудничестве в области подготовки научных и научно-педагогических кадров для вооруженных сил государств-участников Содружества Независимых Государств

      Правительства государств-участников Содружества Независимых Государств, далее именуемые Сторонами,
      руководствуясь Концепцией военного сотрудничества государств-участников Содружества Независимых Государств до 2015 года, утвержденной решением Совета глав государств СНГ от 10 декабря 2010 года,
      признавая востребованность дальнейшего развития взаимодействия в области подготовки кадров для вооруженных сил государств-участников настоящего Соглашения,
      принимая во внимание заинтересованность и целесообразность подготовки высококвалифицированных научных и научно-педагогических кадров для вооруженных сил государств-участников настоящего Соглашения на основе межгосударственного сотрудничества,
      руководствуясь национальным законодательством государств-участников СНГ и общепризнанными принципами и нормами международного права,
      согласились о нижеследующем:

Статья 1

      Для целей настоящего Соглашения используемые термины имеют следующие значения:
      военное учебное заведение – образовательное учреждение высшего, послевузовского и дополнительного профессионального образования государства-участника настоящего Соглашения, в котором осуществляется подготовка научных и научно-педагогических кадров, в том числе высшей квалификации, для вооруженных сил государств-участников настоящего Соглашения (далее – научные и научно-педагогические кадры);
      научная (научно-исследовательская) организация – научное учреждение государства-участника настоящего Соглашения, получившее в соответствии с национальным законодательством право на осуществление образовательной деятельности в сфере послевузовского профессионального образования;
      магистратура – уровень профессионального образования, обеспечивающий подготовку специалистов для вооруженных сил государств-участников настоящего Соглашения с присуждением квалификации (степени) магистра;
      адъюнктура – форма получения послевузовского профессионального образования в военных учебных заведениях и научных организациях, позволяющая подготовить квалификационную научную работу на соискание ученой степени кандидата наук, доктора философии (Doctor of Philosophy (Ph.D), доктора по профилю;
      докторантура – форма подготовки специалиста высшей научной квалификации, позволяющая подготовить квалификационную научную работу на соискание ученой степени доктора наук, доктора философии (Doctor of Philosophy (Ph.D), доктора по профилю;
      соискательство – форма подготовки диссертации на соискание соответствующей ученой степени специалистами, прикрепленными к военным учебным заведениям или научным организациям, в том числе без зачисления в адъюнктуру или докторантуру;
      научные и научно-педагогические кадры – специалисты, профессионально занимающиеся научной (научной и педагогической) деятельностью в научных (научно-исследовательских) организациях и военных учебных заведениях.

Статья 2

      Стороны принимают согласованные меры для дальнейшего развития взаимодействия в области подготовки кадров для вооруженных сил государств-участников настоящего Соглашения на основе сотрудничества в подготовке научных и научно-педагогических кадров для вооруженных сил государств-участников настоящего Соглашения и в этих целях:
      осуществляют взаимную целевую подготовку научных и научно-педагогических кадров;
      обеспечивают стажировку и повышение квалификации научных и научно-педагогических кадров;
      развивают систему военных учебных заведений и научных организаций в интересах подготовки научных и научно-педагогических кадров;
      обеспечивают сопоставимость основных квалификационных требований к подготовке научных, научно-педагогических кадров и содействуют признанию документов, подтверждающих полученную квалификацию;
      развивают систему обмена информацией и документацией в области военного образования и науки;
      реализуют совместные проекты в области подготовки и аттестации научных и научно-педагогических кадров;
      формируют систематизированный перечень проблем и научных исследований по различным направлениям деятельности вооруженных сил государств-участников настоящего Соглашения.

Статья 3

      Стороны осуществляют взаимную целевую подготовку научных и научно-педагогических кадров для вооруженных сил государств-участников настоящего Соглашения в магистратуре, адъюнктуре, докторантуре на договорной (контрактной) основе по очной и заочной формам обучения.

Статья 4

      Направляющая Сторона осуществляет отбор кандидатов в магистратуру, адъюнктуру, докторантуру в соответствии с требованиями к отбору кандидатов для подготовки по выбранной специальности, действующими в принимающем государстве-участнике настоящего Соглашения, в части, не противоречащей национальному законодательству государства направляющей Стороны.
      Зачисление принимающей Стороной военнослужащих направляющего государства-участника настоящего Соглашения осуществляется без сдачи конкурсных экзаменов на основании рекомендации направляющей Стороны. Заявки оформляются через уполномоченные органы Сторон.

Статья 5

      При подготовке научных и научно-педагогических кадров для вооруженных сил государств-участников настоящего Соглашения Стороны учитывают практические и научные интересы направляющего государства-участника настоящего Соглашения.
      Темы диссертационных работ военнослужащих направляющего государства-участника настоящего Соглашения определяются направляющей Стороной по согласованию с принимающей Стороной и утверждаются принимающей Стороной.
      Содержание, сроки и порядок подготовки в магистратуре, адъюнктуре, докторантуре устанавливаются в соответствии с национальным законодательством принимающего государства и отражаются в контракте (договоре).

Статья 6

      Стороны сотрудничают в подготовке научных и научно-педагогических кадров в форме соискательства ученых степеней.
      В соответствии с взаимными договоренностями для завершения работы над диссертациями специалисты одной Стороны могут быть прикреплены к военным учебным заведениям или научным организациям (без зачисления в адъюнктуру или докторантуру) другого государства-участника настоящего Соглашения.

Статья 7

      В целях повышения качества подготовки научных и научно-педагогических кадров Стороны содействуют участию ученых и специалистов военных учебных заведений и научных организаций одной Стороны в экспертизе диссертационных работ другой Стороны.

Статья 8

      Стороны развивают сотрудничество в области аттестации научных и научно-педагогических кадров для вооруженных сил посредством:
      взаимного информирования о национальных системах аттестации научных и научно-педагогических кадров для вооруженных сил государств-участников настоящего Соглашения и происходящих в них изменениях;
      обеспечения сопоставимости основных требований к соискателям ученых степеней и согласованности стандартов (требований);
      гармонизации и унификации номенклатур специальностей научных работников, а также взаимных консультаций по их формированию;
      создания равных условий военнослужащим одного государства-участника настоящего Соглашения для защиты диссертаций на соискание ученой степени на территории другого государства-участника настоящего Соглашения;
      обеспечения выдачи в соответствии с законодательством принимающего государства-участника настоящего Соглашения соответствующих документов государственного образца, подтверждающих освоение военнослужащим направляющего государства-участника настоящего Соглашения содержания соответствующей образовательной программы подготовки научных и научно-педагогических кадров, в том числе с присвоением военнослужащему соответствующей квалификации (ученой степени).

Статья 9

      Стороны признают на территориях государств-участников настоящего Соглашения документы государственного образца об ученых степенях, выданные национальными органами государств-участников настоящего Соглашения.
      Приравнивание таких документов осуществляется в соответствии с национальным законодательством государств-участников настоящего Соглашения.
      Кандидаты и доктора наук, доктора философии (Doctor of Philosophy (Ph.D) и по профилю, которым присуждена ученая степень в государствах-участниках настоящего Соглашения, признаются обладателями указанных степеней без дополнительной экспертизы.

Статья 10

      Стороны взаимодействуют в повышении квалификации научных и научно-педагогических кадров путем реализации дополнительных образовательных программ, направленных на углубление и совершенствование ранее приобретенных профессиональных знаний.

Статья 11

      На основе взаимных договоренностей Стороны организуют стажировки научных и научно-педагогических кадров, а также осуществляют направление высококвалифицированных специалистов одной Стороны для образовательной и научной деятельности в военные учебные заведения и научные организации другого государства-участника настоящего Соглашения.

Статья 12

      На военнослужащих направляющего государства-участника настоящего Соглашения в период их обучения, стажировки, работы в военных учебных заведениях и научных организациях распространяются нормативные акты, установленные для соответствующих категорий личного состава военного учебного заведения или научной организации принимающего государства-участника настоящего Соглашения, за исключением условий, являющихся предметом статьи 20 настоящего Соглашения. Другие исключения из них могут быть оговорены в контракте (договоре) между уполномоченными органами Сторон.

Статья 13

      Стороны в соответствии с национальным законодательством государств-участников настоящего Соглашения содействуют магистрантам, адъюнктам, докторантам, соискателям ученых степеней, научным и научно-педагогическим кадрам в доступе к учебной, научной, архивной информации.
      Стороны через свои уполномоченные органы осуществляют обмен учебной, научной, архивной информацией и документацией в области военного образования и науки.

Статья 14

      Стороны организуют и проводят совместные образовательные и научные мероприятия с участием научных и научно-педагогических кадров вооруженных сил государств-участников настоящего Соглашения.

Статья 15

      Стороны осуществляют согласованные меры к развитию системы военных учебных заведений и научных организаций по подготовке специалистов вооруженных сил государств-участников настоящего Соглашения, в том числе научных и научно-педагогических кадров.

Статья 16

      Стороны содействуют развитию прямых связей между военными учебными заведениями и научными организациями государств-участников настоящего Соглашения, предоставляющими образовательные услуги в подготовке и повышении квалификации научных и научно-педагогических кадров.

Статья 17

      Стороны сотрудничают в вопросах научно-методического, материально-технического и иного обеспечения развития национальных систем подготовки научных и научно-педагогических кадров вооруженных сил государств-участников настоящего Соглашения.

Статья 18

      Каждая Сторона определяет уполномоченный орган (органы), на который возлагается реализация настоящего Соглашения, о чем информирует депозитарий одновременно с уведомлением о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления Соглашения в силу.
      В случае изменения наименования уполномоченного органа (органов) соответствующая Сторона информирует об этом депозитарий.
      Уполномоченные органы Сторон взаимодействуют непосредственно по вопросам реализации настоящего Соглашения.

Статья 19

      Координация деятельности по реализации настоящего Соглашения возлагается на Совет министров обороны государств-участников СНГ.
      В целях развития механизмов сотрудничества в выполнении задач, изложенных в настоящем Соглашении, а также для рассмотрения вопросов, требующих совместного решения, Секретариат Совета министров обороны государств-участников СНГ организует проведение регулярных координационных совещаний представителей уполномоченных органов Сторон (далее – координационное совещание).

Статья 20

      Финансовые условия подготовки научных и научно-педагогических кадров определяются на основе взаимных договоренностей в контрактах (договорах) между уполномоченными органами Сторон в пределах средств, предусмотренных в соответствии с национальным законодательством государств-участников настоящего Соглашения.
      Стороны вправе использовать по договоренности различные формы взаиморасчетов.

Статья 21

      Обмен информацией между Сторонами и ее защита осуществляются в соответствии с национальным законодательством государств-участников настоящего Соглашения.
      Порядок обращения с межгосударственными секретами и их защита осуществляются в соответствии с Соглашением о взаимном обеспечении сохранности межгосударственных секретов от 22 января 1993 года и двусторонними договорами о взаимной защите (охране) секретной информации (государственных секретов).
      Информация, полученная в ходе реализации настоящего Соглашения одной из Сторон, не может использоваться ею в ущерб интересам других Сторон.

Статья 22

      Участие в настоящем Соглашении не ограничивает прав Сторон на использование других форм сотрудничества в области подготовки и аттестации научных и научно-педагогических кадров путем заключения двусторонних международных договоров.

Статья 23

      Спорные вопросы между Сторонами, возникающие при применении и толковании настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и переговоров заинтересованных Сторон в рамках координационного совещания или посредством другой согласованной Сторонами процедуры.

Статья 24

      Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждого из государств-участников настоящего Соглашения, вытекающих из других международных договоров, участниками которых они являются.

Статья 25

      Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием третьего уведомления о выполнении подписавшими его Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
      Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее, настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием соответствующих документов.

Статья 26

      По согласованию Сторон в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, являющиеся его неотъемлемой частью, которые оформляются соответствующим протоколом, вступающим в силу в порядке, предусмотренном статьей 25 настоящего Соглашения.

Статья 27

      Настоящее Соглашение после его вступления в силу открыто для присоединения любого государства-участника Содружества Независимых Государств путем передачи депозитарию документа о присоединении. Для присоединившегося государства Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием документа о присоединении.

Статья 28

      Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая из Сторон вправе выйти из настоящего Соглашения, направив депозитарию письменное уведомление о таком своем намерении не позднее чем за шесть месяцев до даты выхода и урегулировав финансовые и иные обязательства, возникшие за время действия настоящего Соглашения.

      Совершено в городе __________ «____» ____________ 2013 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящее Соглашение, его заверенную копию.

За Правительство
Азербайджанской Республики

За Правительство
Российской Федерации

За Правительство
Республики Армения 

За Правительство
Республики Таджикистан

За Правительство
Республики Беларусь

За Правительство
Туркменистана

За Правительство
Республики Казахстан

За Правительство
Республики Узбекистан

За Правительство
Кыргызской Республики

За Правительство
Украины

За Правительство
Республики Молдова