Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қырғыз Республикасының Үкіметі арасындағы реадмиссия туралы келісімге және Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қырғыз Республикасының Үкіметі арасындағы реадмиссия туралы келісімді іске асыру тәртібі туралы атқару хаттамасына қол қою туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2016 жылғы 15 қазандағы № 593 қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:
      1. Қоса беріліп отырған Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қырғыз Республикасының Үкіметі арасындағы реадмиссия туралы келісімнің және Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қырғыз Республикасының Үкіметі арасындағы реадмиссия туралы келісімді іске асыру тәртібі туралы атқару хаттамасының жобалары мақұлдансын.
      2. Қазақстан Республикасының Ішкі істер министрі Қалмұханбет Нұрмұханбетұлы Қасымовқа Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қырғыз Республикасының Үкіметі арасындағы реадмиссия туралы келісімге және Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қырғыз Республикасының Үкіметі арасындағы реадмиссия туралы келісімді іске асыру тәртібі туралы атқару хаттамасына қағидаттық сипаты жоқ өзгерістер мен толықтырулар енгізуге рұқсат бере отырып, Қазақстан Республикасының Үкіметі атынан қол қоюға өкілеттік берілсін.
      3. Осы қаулы қол қойылған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
      Премьер-Министрі                      Б. Сағынтаев

Қазақстан Республикасы
Үкіметінің     
2016 жылғы 15 қазандағы
№ 593 қаулысымен  
мақұлданған    

Жоба

Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қырғыз Республикасының
Үкіметі арасындағы реадмиссия туралы келісім

      Бұдан әрі Тараптар деп аталатын Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қырғыз Республикасының Үкіметі,
      екі мемлекет арасындағы өзара тиімді қарым-қатынастарды, сондай-ақ олардың арасында әртүрлі салаларда, оның ішінде заңсыз көші-қонға қарсы күрес мәселелері бойынша ынтымақтастықты дамытуға ұмтылысты басшылыққа ала отырып,
      шетел азаматтары мен азаматтығы жоқ адамдардың келуінің және болуының қолданыстағы тәртібін бұза отырып, өз мемлекеттерінің аумағында жүрген адамдарды қайтару, қабылдау және беру тәртібін айқындайтын, Тараптар келіскен қағидаттар мен нормаларды қолданысқа енгізу көші-қон процестерін реттеудің маңызды құрамдас бөлігі, заңсыз көші-қонға қарсы күрестегі үлес болып табылатынына сенімді бола отырып,
      Тараптар мемлекеттерінің әрқайсысының заңнамасына сәйкес оның аумағындағы немесе оның аумағы арқылы шетел азаматтары мен азаматтығы жоқ адамдардың заңсыз көші-қоны үшін жауаптылықты белгілеу бойынша Тараптар мемлекеттерінің әрқайсысының егеменді құқығын құрметтей отырып,
      осы Келісім халықаралық құқық бойынша, атап айтқанда 1948 жылғы 10 желтоқсандағы Адам құқықтарының жалпыға бірдей декларациясында, 1951 жылғы 28 шілдедегі Босқындардың мәртебесі туралы конвенцияда және 1967 жылғы 31 қаңтардағы Босқындардың мәртебесіне қатысты хаттамада, 1984 жылғы 10 желтоқсандағы Азаптауларға және басқа да қатыгез, адамгершілікке жатпайтын немесе ар-намысты қорлайтын іс-әрекеттер мен жазалау түрлеріне қарсы конвенцияда бекітілген халықаралық құқық нормаларын қоса алғанда, Тараптар мемлекеттерінің құқықтарына, міндеттемелері мен жауаптылығына нұқсан келтірмейтінін атап көрсете отырып,
      Тараптар мемлекеттерінің көші-қон саласындағы олардың заңнамасын үйлестіруге мүдделілігінің өскенін атай отырып,
      төмендегілер туралы келісті:

1-бап
Анықтамалар

      Осы Келісімде пайдаланылатын анықтамалар мынаны білдіреді:
      1) «реадмиссия» – шетел азаматтары мен азаматтығы жоқ адамдардың келуі, кетуі және болуы мәселелері бойынша сұрау салушы мемлекеттің заңнамасын бұза отырып, осы мемлекеттің аумағына келген немесе онда жүрген адамдарды осы Келісімде көзделген тәртіппен және шарттарда және мақсаттарда сұрау салушы Тарап мемлекетінің құзыретті органдарының беруі және сұрау салынатын Тарап мемлекетінің құзыретті органдарының қабылдауы;
      2) «сұрау салушы Тарап» – осы Келісімге сәйкес мемлекеттің орталық құзыретті органы адамның реадмиссиясы немесе транзиті туралы сұрау салу жіберетін Тарап;
      3) «сұрау салынатын Тарап» – осы Келісімге сәйкес мемлекетінің орталық құзыретті органының атына адамның реадмиссиясы немесе транзиті туралы сұрау салу жіберілген Тарап;
      4) «үшінші мемлекеттердің азаматтары» – Тараптар мемлекеттерінің азаматтығы жоқ және осы Келісімнің қатысушысы болып табылмайтын мемлекеттің азаматтығына тиесілі адамдар;
      5) «азаматтығы жоқ адамдар» – осы Келісімнің 2-бабы 1-тармағының әрекеті қолданылатын, басқа Тарап мемлекетінің аумағына келгеннен кейін бір Тарап мемлекетінің азаматтығын жоғалтқан адамдарды қоспағанда, Тараптар мемлекеттерінің азаматтары болып табылмайтын және үшінші мемлекеттің азаматтығына тиесілігіне дәлелдемелері жоқ адамдар;
      6) «құзыретті органдар» – Тараптар мемлекеттерінің осы Келісімді іске асыруға қатысатын органдары;
      7) «орталық құзыретті органдар» – осы Келісімді іске асыру бойынша негізгі міндеттер жүктелетін Тараптар мемлекеттерінің құзыретті органдары;
      8) «мемлекеттік шекара арқылы өткізу пункті» – Тараптар мемлекетінің заңнамасына немесе халықаралық шарттарға сәйкес белгіленген Қазақстан Республикасының Мемлекеттік шекарасы немесе Қырғыз Республикасының Мемлекеттік шекарасы арқылы өткізу пункті;
      9) «дербес деректер» – осындай ақпарат негізінде айқындалған немесе айқындалатын жеке тұлғаға қатысты кез келген ақпарат;
      10) «Атқару хаттамасы» – осы Келісімді іске асыру тәртібі туралы хаттама;
      11) «транзит» – үшінші мемлекет азаматының немесе азаматтығы жоқ адамның жүру жолында сұрау салынатын Тарап мемлекетінің аумағы арқылы сұрау салушы Тарап мемлекетінен межелі мемлекетке өтуі.

2-бап
Тараптар мемлекеттері азаматтарының реадмиссиясы

      1. Сұрау салынатын Тарап мемлекетінің орталық құзыретті органы сұрау салушы Тарап мемлекетінің шетел азаматтары мен азаматтығы жоқ адамдардың келу, кету және болу мәселелері бойынша заңнамасын бұза отырып, осы мемлекеттің аумағына келген немесе онда тұрып жатқан адамдарды, егер осы адамдар сұрау салынатын Тарап мемлекетінің азаматтары болып табылатыны анықталса, сұрау салушы Тарап мемлекетінің орталық құзыретті органының сұрау салуы бойынша қабылдайды.
      2. Қажет болған жағдайда, сұрау салынатын Тарап мемлекетінің құзыретті органдары берілетін адамдарға олардың осы мемлекеттің аумағына келуі үшін қажетті құжаттарды береді.
      3. Адамда Тараптардың бірінің мемлекетінің азаматтығы бар екенін айқындауға негіз болатын құжаттар тізбесі Атқару хаттамасында келтірілген.
      Тараптар осы Келісім мен Атқару хаттамасы күшіне енген күннен бастап күнтізбелік 30 (отыз) күн ішінде дипломатиялық арналар арқылы құжаттардың үлгілерімен алмасады. Кейіннен Тараптардың әрқайсысы екінші Тарапты дипломатиялық арналар арқылы осындай құжаттардағы кез келген өзгерістер туралы дереу хабардар етеді.
      4. Егер осы баптың 3-тармағында көзделген құжаттардың бірде-біреуі ұсынылмаса, Тараптар мемлекеттерінің орталық құзыретті органдары оның азаматтығы туралы мәліметтер алу мақсатында сұрау салушы Тарап мемлекетінің аумағында реадмиссияға жататын адаммен әңгімелесу өткізу туралы уағдаласады. Әңгімелесуді өткізу рәсімі Атқару хаттамасына сәйкес жүзеге асырылады.
      5. Егер берген адамның реадмиссиясы үшін осы баптың 1-тармағында көзделген негіздердің жоқ екені анықталса, сұрау салушы Тарап мемлекетінің орталық құзыретті органы оны берген күннен бастап күнтізбелік 30 (отыз) күн ішінде берген адамды кері қабылдайды. Мұндай жағдайда сұрау салынатын Тарап мемлекетінің орталық құзыретті органы сұрау салушы Тарап мемлекетінің орталық құзыретті органына осы адамға қатысты өзінде бар материалдарды береді.

3-бап
Үшінші мемлекеттер азаматтарының және азаматтығы
жоқ адамдардың реадмиссиясы

      1. Бір Тараптың орталық құзыретті органы, егер үшінші мемлекеттер азаматтарының және азаматтығы жоқ адамдардың сұрау салынатын Тарап мемлекетінің аумағынан тікелей сұрау салушы Тарап мемлекетінің аумағына келгені және сұрау салушы Тарап мемлекетінің аумағына келу шарттары мен қағидаларын сақтамағаны немесе одан әрі орындамағаны құжаттамалық түрде дәлелденген жағдайда, екінші Тараптың орталық құзыретті органының өтінішхаты бойынша осындай адамдарды өз мемлекетінің аумағына қабылдайды.
      Осы баптың 1-тармағын қолдануда қандай да бір қиындықтар туындаған жағдайда, Тараптар үшінші мемлекеттердің азаматтары мен азаматтығы жоқ адамдарды реадмиссия бойынша беру үшін әрбір жеке алынған жағдайда өзара тығыз іс-қимыл жасайды.
      2. Егер үшінші мемлекеттің азаматы немесе азаматтығы жоқ адам:
      1) сұрау салушы Тарап мемлекеті қатысушы болып табылатын халықаралық шартқа сәйкес визасыз тәртіппен сұрау салушы Тарап мемлекетінің аумағына заңды негіздерде келсе;
      2) сұрау салушы Тарап мемлекетінің аумағына тікелей келер алдында сұрау салынатын Тарап мемлекетінің аумағындағы халықаралық әуежайдың транзиттік аймағында ғана болса;
      3) егер мынадай:
      - осы адамның Сұрау салынатын Тарап берген және қолданылу мерзімі неғұрлым ұзақ визасы немесе болуға немесе тұруға рұқсаты болған;
      - сұрау салушы Тарап берген виза немесе тұруға рұқсат жалған құжаттардың көмегімен алынған жағдайларды қоспағанда, Тараптардың бірі үшінші мемлекеттің азаматына немесе азаматтығы жоқ адамға өз мемлекетінің аумағына келгенге дейін немесе келгеннен кейін виза немесе тұруға рұқсат берген болса, осы баптың 1-тармағында көзделген реадмиссия бойынша міндеттеме қолданылмайды.
      3. Реадмиссия туралы сұрау салуға оң жауап алынған соң сұрау салушы Тарап реадмиссияға жататын адамға қолданылу мерзімі кемінде 30 (отыз) күнді құрайтын, сұрау салынатын Тарап мойындайтын шығу құжатын береді.
      4. Үшінші мемлекеттер азаматтарының және азаматтығы жоқ адамдардың реадмиссиясы үшін негіздердің болуын көрсететін құжаттар тізбесі Атқару хаттамасында келтірілген.
      Тараптар осы Келісім мен Атқару хаттамасы күшіне енген күннен бастап күнтізбелік 30 (отыз) күн ішінде дипломатиялық арналар арқылы осындай құжаттардың үлгілерімен алмасады. Кейіннен Тараптардың әрқайсысы осындай құжаттардағы кез келген өзгерістер туралы дипломатиялық арналар арқылы екінші Тарапқа хабарлайды.

4-бап
Реадмиссия туралы сұрау салу

      1. Осы Келісімде көзделген шарттардың бірінің негізінде реадмиссияға жататын адамды беру үшін сұрау салушы Тарап мемлекетінің орталық құзыретті органы сұрау салынатын Тарап мемлекетінің орталық құзыретті органына реадмиссия туралы сұрау салуды жібереді.
      2. Егер реадмиссияға жататын адамда сұрау салынатын Тарап мемлекетінің жарамды ұлттық паспорты бар болған жағдайда, реадмиссия туралы сұрау салуды жіберу талап етілмейді. Мұндай адамдарды беру Атқару хаттамасының 9-бабына сәйкес жүзеге асырылады.
      3. Егер сұрау салынатын Тарап мемлекетінің құзыретті органдары осы Келісімде көзделген, адамды беру үшін қажетті шарттардың жоқ екенін анықтаса, сұрау салынатын Тарап мемлекетінің орталық құзыретті органы осы адамның реадмиссиясы туралы сұрау салуды алған күннен бастап күнтізбелік 30 (отыз) күн ішінде оны қабылдауға келісімін береді немесе оны қабылдаудан уәжді бас тартады.
      4. Адамның реадмиссиясы туралы сұрау салуға уақтылы жауап беру үшін кедергі келтіретін заңды немесе нақты сипаттағы мән-жайлар болған кезде жауап беру мерзімі сұрау салынатын Тарап мемлекетінің орталық құзыретті органының уәжді өтініші негізінде күнтізбелік 60 (алпыс) күнге дейін ұзартылады.

5-бап
Адамдарды беру және қабылдау мерзімдері

      1. Егер Тараптар мемлекеттерінің орталық құзыретті органдары әрбір нақты жағдайда өзгеше уағдаласпаса, сұрау салынатын Тарап реадмиссияға келісім берген адамдарды беру сұрау салушы Тарап осындай келісімді алған күннен бастап күнтізбелік 30 (отыз) күн ішінде жүзеге асырылады.
      2. Егер көрсетілген беруді жүзеге асыруға объективті түрде кедергі келтіретін мән-жайлардың туындауы себебінен реадмиссияға жататын адам сұрау салынатын Тарапқа берілмейтін болса, осы баптың 1-тармағында көрсетілген мерзім ұзартылуы мүмкін.
      3. Оған қатысты сұрау салынатын Тарап реадмиссияға келісім берген адамды беру мүмкін болмағанда, сұрау салушы Тарап мемлекетінің орталық құзыретті органы сұрау салынатын Тарап мемлекетінің орталық құзыретті органына тиісті жазбаша хабарлама жібереді.

6-бап
Транзит

      1. Егер сұрау салушы Тарап мемлекетінің құзыретті органдары үшінші мемлекет транзит мемлекеті немесе межелі мемлекет болып табылатындығына қарамастан, осы тармақта көрсетілген адамдарға үшінші мемлекеттің аумағына келетініне кепілдік берсе, сұрау салынатын Тарап мемлекетінің орталық құзыретті органы сұрау салушы Тарап мемлекетінің орталық құзыретті органының сұрау салуы бойынша сұрау салынатын Тарап мемлекетінің аумағы арқылы реадмиссия тәртібімен үшінші мемлекеттерге берілетін үшінші мемлекеттердің азаматтары мен азаматтығы жоқ адамдардың транзитіне рұқсат береді.
      2. Осы баптың 1-тармағында көрсетілген адамдардың транзиті сұрау салушы Тарап мемлекетінің құзыретті органдары қызметкерлерінің ілесіп жүруімен жүзеге асырылуы мүмкін.
      3. Егер Тараптар мемлекеттерінің орталық құзыретті органдары әрбір нақты жағдайда өзгеше уағдаласпаса, осы баптың 1-тармағында көрсетілген адамдардың транзиті туралы сұрау салу адамның сұрау салынатын Тарап мемлекетінің аумағына транзит мақсатында келуі болжанған күнге дейін күнтізбелік 15 (он бес) күннен кешіктірмей жіберіледі.
      4. Сұрау салынатын Тарап мемлекетінің орталық құзыретті органы осы баптың 1-тармағында көрсетілген адамдардың транзиті туралы сұрау салуды алған күннен бастап күнтізбелік 7 (жеті) күн ішінде транзитке келісім береді немесе транзитті жүзеге асырудан уәжді түрде бас тартады.
      5. Осы баптың 1-тармағында көрсетілген адамдардың транзитін жүзеге асыру кезінде сұрау салынатын Тарап мемлекетінің құзыретті органдары сұрау салушы Тарап мемлекетінің құзыретті органдарының өтініші бойынша мүмкіндігінше көмек көрсетеді.
      6. Егер:
      1) межелі мемлекетте немесе басқа транзит мемлекетінде мұндай адамның азаптауларға, қатыгездік, адамгершілікке жатпайтын немесе ар-намысты қорлайтын іс-әрекеттерге немесе жазалауға ұшырату, өлім жазасына немесе нәсілдік, діни белгілеріне, ұлттық тиесілігіне, сондай-ақ белгілі бір әлеуметтік топқа тиесілігі немесе саяси нанымы бойынша қудалауға ұшырау қаупі болса;
      2) мұндай адамның сұрау салынатын Тарап мемлекетінің аумағында болуы ұлттық қауіпсіздік, қоғамдық тәртіпті немесе халық денсаулығын сақтау тұрғысынан қалаусыз болған жағдайларда, сұрау салынатын Тарап мемлекетінің орталық құзыретті органы осы баптың 1-тармағында көрсетілген адамды транзиттеуден бас тартуы мүмкін.
      7. Егер осы баптың 1-тармағында көрсетілген адамдар сұрау салынатын Тарап мемлекетінің аумағына келген соң оларға қатысты осы баптың 6-тармағында көзделген мән-жайлар белгіленген болса, сондай-ақ егер басқа межелі мемлекеттің немесе транзит мемлекетінің аумағына келуіне бұдан әрі кепілдік берілген деп санауға болмаса, сұрау салынатын Тарап мемлекетінің құзыретті органдары транзиттік жол жүруге берілген рұқсатқа қарамастан, ол адамдарды сұрау салушы Тарап мемлекетінің құзыретті органдарына қайтаруы мүмкін.
      8. Тараптар үшінші мемлекеттердің азаматтары мен азаматтығы жоқ адамдардың транзит жағдайларын шектеу бойынша өзара негізде шаралар қабылдайды, олар азаматтық мемлекеттеріне немесе тұрақты тұру мемлекеттеріне тікелей қайтарылуы мүмкін.
      9. Тараптар үшінші мемлекеттер азаматтарының және азаматтығы жоқ адамдардың транзитін көбінесе әуе және теміржол көлігімен жүзеге асырады.

7-бап
Дербес деректерді қорғау

      1. Тараптар мемлекеттерінің құзыретті органдары осы Келісімнің ережелерін іске асыруға байланысты алмасатын немесе бір-біріне беретін дербес деректері әр Тарап мемлекетінің дербес деректерді қорғау туралы заңнамасына және Тараптар мемлекеттері қатысушылары болып табылатын халықаралық шарттарға сәйкес Тараптардың әрқайсысының мемлекетінде қорғалуға тиіс.
      2. Тараптар мемлекеттерінің құзыретті органдары мынадай шарттарды сақтай отырып, дербес деректермен алмасады:
      1) дербес деректер тек осы Келісімнің мақсаттары үшін ғана пайдаланылады;
      2) Тараптар мемлекеттерінің құзыретті органдары осы Келісімге сәйкес алынатын дербес деректердің құпиялылығын қамтамасыз етеді және дербес деректерді берген Тарап мемлекетінің құзыретті органдарының жазбаша келісімімен болғанды қоспағанда, оларды үшінші тарапқа бермейді және осындай деректерді берген Тарап мемлекетінің құзыретті органдарын олардың қалай пайдаланылғаны туралы хабардар етеді;
      3) Тараптар мемлекеттерінің құзыретті органдары дербес деректерді жоғалтудан, санкцияланбаған қолжетімділіктен, өзгертуден немесе жария етуден қорғауды қамтамасыз етеді.

8-бап
Шығыстар

      1. Егер шығыстарды осы Келісімнің 2-бабының 1-тармағында және 3-бабының 1-тармағында көрсетілген адамдар дербес немесе үшінші адамдар төлей алмайтын жағдайда, реадмиссияға және көрсетілген адамдарды сұрау салынатын Тарап мемлекетінің мемлекеттік шекарасы арқылы өткізу пунктіне дейін олармен ықтимал ілесіп жүруге байланысты шығыстарды сұрау салушы Тарап көтереді.
      2. Егер шығыстарды осы Келісімнің 6-бабының 1-тармағында көрсетілген адамдар дербес немесе үшінші адамдар төлей алмаған жағдайда, көрсетілген адамдардың транзитіне және ықтимал ілесіп жүруге, сондай-ақ оларды ықтимал қайтаруға байланысты шығыстарды сұрау салушы Тарап көтереді.
      3. Осы Келісімнің 2-бабының 5-тармағында көрсетілген адамдарды беруге және сұрау салушы Тарап мемлекетінің мемлекеттік шекарасы арқылы өткізу пунктіне дейін олармен ықтимал ілесіп жүруге байланысты шығыстарды әрекеті немесе әрекетсіздігі реадмиссия үшін негіздер болмаған адамды беруге әкелген Тарап көтереді.

9-бап
Атқару хаттамасы

      Тараптар:
      1) Тараптар мемлекеттерінің құзыретті органдарына және олардың арасында өкілеттіктерді бөлуге;
      2) реадмиссия немесе транзит туралы сұрау салудың мазмұнына және оны жіберу тәртібіне;
      3) әңгімелесу өткізуге;
      4) реадмиссия немесе транзит рәсімдеріне;
      5) адамдарды ілесіп жүру арқылы, оның ішінде үшінші мемлекеттердің азаматтары мен азаматтығы жоқ адамдардың транзиті жағдайында беру шарттарына;
      6) осы Келісімді орындаумен байланысты өзара есеп айырысуларды жүзеге асыру тәртібіне қатысты қағидаларды қамтитын Атқару хаттамасын жасасады.

10-бап
Келісімнің қолданылуын тоқтата тұру және қайта бастау

      1. Тараптардың әрқайсысы ұлттық қауіпсіздікті қорғауға, қоғамдық тәртіпті қамтамасыз етуге немесе халықтың денсаулығын сақтауға байланысты себептер бойынша осы Келісімнің қолданылуын ішінара немесе толық тоқтата тұруы мүмкін.
      2. Осы Келісімнің қолданылуын тоқтата тұру немесе қайта бастау туралы бір Тарап осындай шешімнің іске асырылуы басталғанға дейін 72 (жетпіс екі) сағаттан кешіктірмей екінші Тарапқа дипломатиялық арналар арқылы жазбаша нысанда хабарлайды.

11-бап
Дауларды шешу

      1. Тараптар арасындағы қарым-қатынастарда туындайтын және осы Келісімді іске асыруға немесе түсіндіруге байланысты барлық даулы мәселелер Тараптар арасындағы консультациялар және келіссөздер арқылы шешіледі.
      2. Консультациялар мен келіссөздерді жүзеге асыру тәртібі Тараптардың уағдаластығы бойынша айқындалады.

12-бап
Басқа халықаралық шарттарға қатыстылығы

      1. Осы Келісім өз мемлекеті қатысушысы болып табылатын басқа халықаралық шарттардан туындайтын Тараптардың әрқайсысының құқықтары мен міндеттемелерін қозғамайды.
      2. Осы Келісім Тараптар мемлекеттері қатысушылары болып табылатын басқа халықаралық шарттардың негізінде қандай да бір адамды қайтаруға кедергі келтірмейді.

13-бап
Қорытынды ережелер

      1. Осы баптың 2-тармағы сақтала отырып, осы Келісім Тараптардың Келісімнің күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді орындағаны туралы дипломатиялық арналар арқылы соңғы жазбаша хабарламаны алған күннен бастап күнтізбелік 30 (отыз) күн өткеннен кейін күшіне енеді.
      2. Осы Келісімнің 3-бабының ережелері осы Келісім күшіне енген күннен бастап 3 (үш) жыл өткеннен кейін қолданыла бастайды. Осы 3 жылдық кезең ішінде көрсетілген ережелер Қазақстан Республикасы мен Қырғыз Республикасы реадмиссия туралы халықаралық шарттар жасасқан үшінші мемлекеттердің азаматтарына және сол үшінші мемлекеттердің азаматтығы жоқ адамдарына ғана қатысты қолданылады.
      3. Тараптар өзара келісу бойынша осы Келісімге жеке Хаттамалармен ресімделетін және осы Келісімнің ажырамас бөлігі болып табылатын және осы баптың 1-тармағында көзделген тәртіппен күшіне енетін өзгерістер мен толықтырулар енгізе алады.
      4. Осы Келісім белгіленбеген мерзімге жасалады және оның қолданылуы бір Тарап оның қолданылуын тоқтату ниеті туралы екінші Тараптың жазбаша хабарламасын дипломатиялық арналар арқылы алған күннен бастап күнтізбелік 60 (алпыс) күн өткеннен кейін тоқтатылады.
      5. Осы Келісімнің қолданылуы тоқтатылған жағдайда, Тараптар ол қолданылған кезеңде туындаған міндеттемелерді реттейді.

      20 ____ жылғы «___» _______________ __________________қаласында әрқайсысы қазақ, қырғыз және орыс тілдерінде екі данада жасалды әрі барлық мәтіндердің күші бірдей.
      Осы Келісімнің ережелерін түсіндіру кезінде келіспеушіліктер туындаған жағдайда Тараптар орыс тіліндегі мәтінді пайдаланады.

      Қазақстан Республикасының   Қырғыз Республикасының
           Үкіметі үшін                Үкіметі үшін

Қазақстан Республикасы
Үкіметінің     
2016 жылғы 15 қазандағы
№ 593 қаулысымен   
мақұлданған    

Жоба

Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қырғыз Республикасының
Үкіметі арасындағы реадмиссия туралы келісімді іске асыру
тәртібі туралы атқару хаттамасы

      Бұдан әрі Тараптар деп аталатын Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қырғыз Республикасының Үкіметі,
      20 ____ жылғы «___» ___________ Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қырғыз Республикасының Үкіметі арасындағы реадмиссия туралы келісімді (бұдан әрі – Келісім) іске асыруға байланысты мәселелерді барынша толық реттеуге екіжақты ниет білдіре отырып,
      төмендегілер туралы келісті:

1-бап
Құзыретті органдар

      1. Мыналар:
      Қазақстан Республикасынан:
      орталық құзыретті орган – Қазақстан Республикасының Ішкі істер министрлігі;
      құзыретті органдар – Қазақстан Республикасының Сыртқы істер министрлігі және Қазақстан Республикасының Ұлттық қауіпсіздік комитеті;
      Қырғыз Республикасынан:
      орталық құзыретті орган – Қырғыз Республикасы Ішкі істер министрлігі;
      құзыретті органдар – Қырғыз Республикасы Сыртқы істер министрлігі және Қырғыз Республикасы Мемлекеттік ұлттық қауіпсіздік комитеті Келісімнің ережелерін іске асыруға жауапты құзыретті органдар болып табылады.
      2. Осы баптың 1-тармағында көрсетілген құзыретті органдарға қатысты өзгерістер туралы Тараптар бір-біріне дипломатиялық арналар арқылы дереу хабардар етеді.
      3. Келісімнің және осы Атқару хаттамасының ережелерін іске асыру мақсатында орталық құзыретті органдар бір-бірімен тікелей өзара іс-қимыл жасасады.
      4. Осы Атқару хаттамасын іске асыру мақсатында орталық құзыретті органдар ол күшіне енген күннен бастап күнтізбелік 30 (отыз) күн ішінде дипломатиялық арналар арқылы бір-біріне жазбаша нысанда өздерінің байланыс деректерін хабарлайды.
      5. Орталық құзыретті органдар өздерінің байланыс деректерінің өзгергені туралы бір-біріне жазбаша нысанда дереу хабарлайды.

2-бап
Азаматтықтың бар болуының дәлелдемелері

      1. Қазақстан Республикасы азаматтығының бар болуы мынадай құжаттармен расталады:
      1) Қазақстан Республикасы азаматының паспорты;
      2) Қазақстан Республикасы азаматының жеке куәлігі;
      3) Қазақстан Республикасының дипломатиялық паспорты;
      4) Қазақстан Республикасының қызметтік паспорты;
      5) теңізшінің куәлігі;
      6) қайтып оралуға арналған куәлік;
      7) Қазақстан Республикасының азаматтығына тиесілігін көрсете отырып, 16 жасқа толмаған балалар үшін анықтама-жапсырмасы бар (суреті бар) туу туралы куәлік.
      2. Қырғыз Республикасы азаматтығының бар болуы мынадай құжаттармен расталады:
      1) дипломатиялық паспорт;
      2) қызметтік паспорт;
      3) 1994 жылғы үлгідегі Қырғыз Республикасы азаматының паспорты;
      4) 2004 жылғы үлгідегі Қырғыз Республикасы азаматының паспорты (ID-card);
      5) 2004 және 2006 жылдардағы үлгідегі Қырғыз Республикасы азаматының жалпы азаматтық паспорты;
      6) әскери қызметшінің жеке куәлігі (әскери билеті);
      7) Қырғыз Республикасының азаматтығына тиесілігін көрсете отырып, 16 жасқа толмаған балалар үшін анықтама-жапсырмасы бар (суреті бар) туу туралы куәлік;
      8) Қырғыз Республикасына қайтып оралуға арналған куәлік.
      3. Мынадай:
      1) осы баптың 1-тармағында көрсетілген, жарамдылық мерзімі өтіп кеткен құжаттар;
      2) осы баптың 1-тармағында көрсетілген құжаттардың көшірмелері;
      3) осы баптың 1-тармағында көрсетілген құжаттардан басқа Қазақстан Республикасының тиісті мемлекеттік органдары берген өзге құжаттар;
      4) реадмиссияға жататын адам толтырған, осы Атқару хаттамасына 1-қосымшаға сәйкес нысан бойынша өтініш;
      5) тиісті құзыретті органдар заңды негіздерде алған куәлердің жазбаша түсіндірмелері;
      6) мемлекеттік органдардың құзыретті лауазымды адамдарының жазбаша түсіндірмелері;
      7) реадмиссияға жататын адаммен әңгімелесудің оң нәтижелері бар болған жағдайда адамда Қазақстан Республикасының азаматтығы бар деп ұйғаруға негіз болады.
      4. Мынадай:
      1) осы баптың 2-тармағында көрсетілген, жарамдылық мерзімі өтіп кеткен құжаттар;
      2) осы баптың 2-тармағында көрсетілген құжаттардың көшірмелері;
      3) осы баптың 2-тармағында көрсетілген құжаттардан басқа Қырғыз Республикасының тиісті мемлекеттік органдары берген өзге құжаттар;
      4) реадмиссияға жататын адам толтырған, осы Атқару хаттамасына 1-қосымшаға сәйкес нысан бойынша өтініш;
      5) тиісті құзыретті органдар заңды негіздерде алған куәлердің жазбаша түсіндірмелері;
      6) мемлекеттік органдардың құзыретті лауазымды адамдарының жазбаша түсіндірмелері;
      7) реадмиссияға жататын адаммен әңгімелесудің оң нәтижелері бар болған жағдайда адамда Қырғыз Республикасының азаматтығы бар деп ұйғаруға негіз болады.

3-бап
Үшінші мемлекеттер азаматтарының және азаматтығы жоқ
адамдардың реадмиссиясы үшін негіздердің бар болуының
дәлелдемелері

      1. Мынадай құжаттар:
      1) жеке басты куәландыратын және мемлекеттік шекараны кесіп өтуге құқық беретін кез келген құжат түріндегі Тараптар мемлекеттерінің тиісті өкілетті органдарының келу (кету) белгісі;
      2) жалған немесе жасанды құжаттағы Тараптар мемлекеттері өкілетті органдарының келу (кету) белгісі;
      3) сұрау салынатын Тарап мемлекетінің аумағында тұруға арналған жарамды рұқсат;
      4) сұрау салынатын Тарап мемлекеті берген, жарамды босқын куәлігі;
      5) сұрау салынатын Тарап мемлекеті берген, босқынның жарамды жол жүру құжаты;
      6) сұрау салынатын Тарап мемлекетінде тұруға құқық беретін белгісі бар, үшінші мемлекет азаматының немесе азаматтығы жоқ адамның жеке басын куәландыратын құжат (Тараптар мойындайтын, шетелдіктің тұруға арналған ықтиярхаты немесе азаматтығы жоқ адамның куәлігі) үшінші мемлекеттер азаматтарының және азаматтығы жоқ адамдардың реадмиссиясы үшін негіздердің бар болуының дәлелдемесі болып табылады.
      2. Осы баптың 1-тармағында көрсетілген құжаттарды Тараптар қосымша формальдылықсыз таниды.
      3. Мынадай құжаттар:
      1) сұрау салынатын Тарап мемлекетінің аумағында тұруға рұқсат, босқын куәлігі және жарамдылық мерзімі күнтізбелік 180 (бір жүз сексен) күн бұрын өтіп кеткен босқынның жол жүру құжаты;
      2) сұрау салынатын Тарап мемлекетінің аумағында сұрау салушы Тарап мемлекетінің өкілетті органдары берген, жарамдылық мерзімі өтіп кеткен виза;
      3) мемлекеттік органдардың лауазымды адамдарының жазбаша түсіндірмелері;
      4) реадмиссияға жататын адамнан заңды негіздерде алынған жазбаша түсіндірмелер;
      5) куәлердің жазбаша түсіндірмелері үшінші мемлекеттер азаматтарының және азаматтығы жоқ адамдардың реадмиссиясы үшін негіздердің бар болуының жанама дәлелдемесі болып табылады.
      4. Егер сұрау салынатын Тарап осы баптың 3-тармағында көрсетілген құжаттарды жоққа шығармаса, олар үшінші мемлекеттер азаматтарының және азаматтығы жоқ адамдардың реадмиссиясы үшін негіз ретінде танылады.

4-бап
Өзге құжаттар

      1. Егер сұрау салушы Тараптың пікірі бойынша осы Атқару хаттамасының 2 және 3-баптарында көзделмеген өзге құжаттар реадмиссияға жататын адамның азаматтық тиесілігін айқындау не үшінші мемлекеттердің азаматтары мен азаматтығы жоқ адамдардың реадмиссиясы үшін негіздерді белгілеу үшін елеулі маңызға ие болса, онда мұндай құжаттар да реадмиссия туралы сұрау салуға қоса берілуі мүмкін.
      2. Реадмиссия туралы сұрау салуды қарау кезінде осы баптың 1-тармағында көрсетілген құжаттарды назарға алу мүмкіндігі туралы мәселені сұрау салынатын Тарап мемлекетінің орталық құзыретті органы шешеді.

5-бап
Әңгімелесу

      1. Келісімнің 2-бабының 4-тармағына сәйкес сұрау салушы Тарап мемлекеті орталық құзыретті органының сұрау салуы бойынша Келісімнің 2-бабының 1-тармағында көрсетілген адаммен әңгімелесу өткізу бойынша негізгі міндет сұрау салынатын Тарап мемлекеті орталық құзыретті органының сұрау салушы Тарап мемлекетіндегі өкіліне жүктеледі.
      2. Осы баптың 1-тармағында көрсетілген сұрау салынатын Тарап мемлекеті орталық құзыретті органының өкілі болмағанда, әңгімелесуді сұрау салушы Тарап мемлекетіндегі сұрау салынатын Тарап мемлекетінің дипломатиялық өкілдігінің немесе консулдық мекемесінің қызметкері өткізеді.
      3. Әңгімелесу сұрау салушы Тарап мемлекетінің аумағындағы сұрау салынатын Тарап мемлекетінің орталық құзыретті органының өкілі не осы баптың 2-тармағында көзделген жағдайда сұрау салушы Тарап мемлекетіндегі сұрау салынатын Тарап мемлекетінің дипломатиялық өкілдігі немесе консулдық мекемесі осы Атқару хаттамасына 2-қосымшаға сәйкес нысанда толтырылған, әңгімелесу өткізу туралы сұрау салуды алған күннен бастап күнтізбелік 14 (он төрт) күннен аспайтын мерзімде өткізілуге тиіс.
      4. Әңгімелесуді өткізу күні, уақыты және орны әрбір нақты жағдайда Тараптар мемлекеттерінің орталық құзыретті органдарымен келісіледі.

6-бап
Реадмиссия туралы сұрау салудың мазмұны және оны жіберу
тәртібі, сондай-ақ оған жауап жіберу тәртібі

      1. Осы Атқару хаттамасына 3-қосымшаға сәйкес нысан бойынша толтырылған реадмиссия туралы сұрау салуды сұрау салушы Тарап мемлекетінің орталық құзыретті органы сұрау салынатын Тарап мемлекетінің орталық құзыретті органына жазбаша нысанда пошта арқылы немесе электрондық пошта немесе факс сияқты техникалық байланыс құралдарының көмегімен жібереді.
      2. Тараптар мемлекеттері азаматтарының реадмиссиясы туралы сұрау салуға реадмиссияға жататын адамда сұрау салынатын Тарап мемлекетінің азаматтығы бар екендігін растайтын не азаматтығы бар деп ұйғаруға негіздің болуын көздейтін осы Атқару хаттамасының 2 және 4-баптарында көрсетілген, сұрау салушы Тараптың қарамағында бар құжаттар қоса беріледі.
      3. Үшінші мемлекеттер азаматтарының және азаматтығы жоқ адамдардың реадмиссиясы туралы сұрау салуға олардың бар болуы көрсетілген адамдардың реадмиссиясы үшін негіздердің бар болуын растайтын немесе негіздер бар деп ұйғаруға негіз болатын, осы Атқару хаттамасының 3 және 4-баптарында көрсетілген сұрау салушы Тараптың қарамағында бар құжаттар қоса беріледі.
      4. Қажет болған жағдайда сұрау салушы Тарап мемлекетінің орталық құзыретті органы реадмиссия туралы сұрау салудың «Б» бөлігінде реадмиссияға жататын адамның аса қауіптілігі және денсаулық жағдайы туралы қосымша ақпаратты көрсетеді.
      5. Реадмиссия туралы сұрау салуға жауапты сұрау салынатын Тарап мемлекетінің орталық құзыретті органы сұрау салушы Тарап мемлекетінің орталық құзыретті органына Келісімнің 4-бабының 3-тармағында белгіленген мерзімде жазбаша нысанда пошта арқылы немесе электрондық пошта немесе факс сияқты техникалық байланыс құралдарының көмегімен жібереді.

7-бап
Транзит туралы сұрау салуды жіберу және
оған жауап беру тәртібі

      1. Осы Атқару хаттамасына 4-қосымшаға сәйкес нысан бойынша толтырылған транзит туралы сұрау салуды сұрау салушы Тарап мемлекетінің орталық құзыретті органы сұрау салынатын Тарап мемлекетінің орталық құзыретті органына Келісімнің 6-бабының 3-тармағында белгіленген мерзімде жазбаша нысанда пошта арқылы немесе электрондық пошта немесе факс сияқты техникалық байланыс құралдарының көмегімен жібереді.
      2. Қажет болған жағдайда сұрау салушы Тарап мемлекетінің орталық құзыретті органы транзит туралы сұрау салудың «Б» бөлігінде транзитке жататын адамның аса қауіптілігі және денсаулық жағдайы туралы қосымша ақпаратты көрсетеді.
      3. Транзит туралы сұрау салуға жауапты сұрау салынатын Тарап мемлекетінің орталық құзыретті органы сұрау салушы Тарап мемлекетінің орталық құзыретті органына Келісімнің 6-бабының 4-тармағында белгіленген мерзімде жазбаша нысанда пошта арқылы немесе электрондық пошта немесе факс сияқты техникалық байланыс құралдарының көмегімен жібереді.

8-бап
Реадмиссияға немесе транзитке жататын адамға ілесіп жүру

      1. Ілесіп жүру арқылы адамның реадмиссиясы немесе транзиті қажет болған жағдайда сұрау салушы Тарап мемлекетінің орталық құзыретті органы сұрау салынатын Тарап мемлекетінің орталық құзыретті органына ілесіп жүретін адамдардың аттарын, тектері мен лауазымдарын, олардың паспорттарының түрін, нөмірін, берілген күні мен жарамдылық мерзімін, сондай-ақ олардың сұрау салынатын Тарап мемлекетінің аумағында болуының болжамды мерзімін хабарлайды.
      2. Ілесіп жүретін адамдар сұрау салынатын Тарап мемлекетінің аумағында болған уақытта оның заңнамасын сақтауға міндетті.
      3. Ілесіп жүретін адамдар азаматтық киімде болуы тиіс, сондай-ақ олардың өзімен бірге жарамды паспорттары мен реадмиссияға немесе транзитке қатысты келісілген уағдаластықты куәландыратын құжаттары болуға тиіс.
      4. Ілесіп жүретін адамдар өздерімен бірге қаруды және сұрау салынатын Тарап мемлекетінің аумағында шектелген немесе айналымнан алынған өзге де заттарды алып жүре алмайды.
      5. Тараптар мемлекеттерінің құзыретті органдары ілесіп жүретін адамдардың сұрау салынатын Тарап мемлекетінің аумағында болуын қамтамасыз етуге байланысты барлық мәселелер бойынша бір-бірімен өзара іс-қимыл жасасады. Бұл ретте сұрау салынатын Тарап мемлекетінің құзыретті органдары қажет болған кезде ілесіп жүретін адамдарға мүмкіндігінше жәрдем көрсетеді.

9-бап
Реадмиссия немесе транзит рәсімі

      1. Адамдардың реадмиссиясы немесе транзиті Тараптар мемлекеттерінің заңнамасына немесе халықаралық шарттарға сәйкес Тараптар мемлекеттерінің мемлекеттік шекарасы арқылы барлық өткізу пункттерінде жүзеге асырылады.
      2. Реадмиссия немесе транзит күні мен уақыты, сондай-ақ осы мақсаттарда пайдаланылатын Тараптар мемлекеттерінің мемлекеттік шекарасы арқылы өткізу пункттері әрбір нақты жағдайда Тараптар мемлекеттерінің орталық құзыретті органдарының өзара келісімі бойынша белгіленеді.
      3. Сұрау салушы Тарап мемлекетінің орталық құзыретті органы реадмиссияға жататын адамды беру немесе оның транзиті жоспарланған күніне дейін 5 (бес) жұмыс күнінен кешіктірмей сұрау салынатын Тарап мемлекетінің орталық құзыретті органына осы баптың 2-тармағында көзделген осындай берудің шарттары туралы хабарлайды.
      4. Сұрау салынатын Тарап мемлекетінің орталық құзыретті органы осы баптың 3-тармағында көрсетілген ақпаратты алған күннен бастап 4 (төрт) жұмыс күнінен кешіктірмей, сұрау салушы Тарап мемлекетінің орталық құзыретті органына беру шарттарының қолайлылығы туралы хабарлайды.
      5. Егер сұрау салушы Тарап мемлекетінің орталық құзыретті органы ұсынған беру шарттары сұрау салынатын Тарап мемлекетінің орталық құзыретті органы үшін қолайсыз болған жағдайда, берудің басқа шарттары мүмкіндігінше қысқа мерзімде келісілуге тиіс.

10-бап
Тілі

      Келісімнің және осы Атқару хаттамасының ережелерін іске асыру мақсатында осы Атқару хаттамасына 1-4-қосымшаларда көзделген құжаттарды Тараптар мемлекеттерінің құзыретті органдары орыс тілінде ресімдейді.

11-бап
Шығыстар

      1. Сұрау салынатын Тараптың реадмиссияны немесе транзитті жүзеге асыру кезінде жұмсаған шығыстарын сұрау салушы Тарап екі тарапқа қолайлы валютада, Келісімнің 8-бабының 1 және 2-тармақтарына сәйкес жұмсалған шығындарды растайтын қаржылық құжаттары қоса берілген жұмсалған шығыстар туралы хабарламаны алған күннен бастап күнтізбелік 30 (отыз) күн ішінде өтейді.
      2. Келісімнің 2-бабының 5-тармағында көрсетілген адамдарды беру кезінде бір Тараптың жұмсаған шығыстарын Келісімнің 8-бабының 3-тармағына сәйкес екінші Тарап жұмсалған шығындарды растайтын қаржылық құжаттар қоса берілген жұмсалған шығыстар туралы хабарламаны өзінің алған күнінен бастап күнтізбелік 30 (отыз) күн ішінде екі Тарап үшін тиімді валютада өтейді.

12-бап
Қосымшалар

      Осы Атқару хаттамасына 14-қосымшалар оның ажырамас бөлігі болып табылады.

13-бап
Қорытынды ережелер

      1. Осы Атқару хаттамасы Келісіммен бір уақытта күшіне енеді және өз қолданысын тоқтатады.
      2. Тараптардың өзара келісімі бойынша осы Атқару хаттамасына өзгерістер мен толықтырулар енгізілуі мүмкін.

      20___ жылғы «____» _________________ _________________ қаласында әрқайсысы қазақ, қырғыз және орыс тілдерінде екі данада жасалды әрі барлық мәтіндердің күші бірдей.
      Осы Атқару хаттамасының ережелерін түсіндіру кезінде келіспеушіліктер туындаған жағдайда Тараптар орыс тіліндегі мәтінді пайдаланады.

      Қазақстан Республикасының      Қырғыз Республикасының
           Үкіметі үшін                   Үкіметі үшін

20 __ жылғы «____» ____________
Қазақстан Республикасының Үкіметі
мен Қырғыз Республикасының Үкіметі
арасындағы реадмиссия туралы  
келісімді іске асыру тәртібі 
туралы атқару хаттамасына   
1-қосымша           

20 ___ жылғы « »___________
Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қырғыз Республикасының
Үкіметі арасындағы реадмиссия туралы келісімге сәйкес
реадмиссияға жататын адамның
ӨТІНІШІ

1. Толық аты, тегі (тегінің астын сызып көрсету керек)_______________
_____________________________________________________________________
2. Бұрынғы тегі (егер өзгерткен болса) ______________________________
3. Туған күні мен жері ______________________________________________
4. Жеке басын куәландыратын құжаты (№, берілген күні, кім берді,
қолданылу мерзімі) __________________________________________________
_____________________________________________________________________
5. Азаматтығы _______________________________________________________
6. Сұрау салынатын Тарап мемлекетінің аумағында тұратын жақын
туыстары туралы мәліметтер __________________________________________
_____________________________________________________________________
7. Сұрау салынатын Тарап мемлекетінің аумағындағы тұрғылықты жерінің
мекенжайы ___________________________________________________________
8. Сұрау салушы Тарап мемлекетінің аумағына келген күні
_____________________________________________________________________
9. Сұрау салушы Тарап мемлекетінің аумағына келу тәсілі
_____________________________________________________________________
10. Сұрау салушы Тарап мемлекетінің аумағына келу мақсаты
_____________________________________________________________________
11. Өзге де мәліметтер ______________________________________________
_____________________________________________________________________
Өтініш иесінің қолы
20 ______ жылғы « » ____________
Өтініш толтырылған жер_________________________________
Сұрау салушы Тарап мемлекетінің
орталық құзыретті органы өкілінің қолы

20 __ жылғы «____» ____________
Қазақстан Республикасының Үкіметі
мен Қырғыз Республикасының Үкіметі
арасындағы реадмиссия туралы  
келісімді іске асыру тәртібі 
туралы атқару хаттамасына   
2-қосымша           

Сұрау салушы Тарап мемлекетінің
мемлекеттік елтаңбасы

______________________________
(Сұрау салушы Тарап мемлекетінің
орталық құзыретті органының атауы)

________________________________
        (орны мен күні)

Нөмірі _________________________

Кімге __________________________

  (Сұрау салынатын Тарап мемлекетінің
орталық құзыретті органының атауы)

20 ___ жылғы « »___________
Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қырғыз Республикасының
Үкіметі арасындағы реадмиссия туралы келісімді іске асыру
тәртібі туралы атқару хаттамасының 5-бабына сәйкес әңгімелесуді
өткізу туралы сұрау салу

А. Дербес деректер:
1. Толық аты, тегі (тегінің астын сызып көрсету керек)
___________________________________________________
2. Бұрынғы тегі (егер өзгерткен болса)_____________
___________________________________________________
3. Туған күні мен жері_____________________________
___________________________________________________



Фото

4. Жынысы және сыртқы келбетінің сипаттамасы (бойы, көзінің түсі, айрықша белгілері және басқалары)
_____________________________________________________________________
5. Сондай-ақ танымал (адам пайдаланатын, танымал болған бұрынғы
аттары, өзге де аттары немесе лақап аттары)__________________________
_____________________________________________________________________
6. Азаматтығы мен тілі_______________________________________________
7. Отбасы жағдайы: __________________________________________________
үйленген (тұрмыста) бойдақ (тұрмысқа шықпаған) ажырасқан  тұл (жесір)
Жұбайының (зайыбының) аты (егер үйленген, тұрмыста болса) және оның тұратын жері ________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Балаларының (егер бар болса) аттары және жасы және олардың тұратын жерлері
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
8. Сұрау салушы Тарап мемлекетінде соңғы тұрған жері
_____________________________________________________________________
9. Сұрау салынатын Тарап мемлекетіндегі соңғы мекенжайы _____________
_____________________________________________________________________
10. Жүріп-тұру бағыттары туралы мәліметтер __________________________
_____________________________________________________________________
11. Денсаулық жағдайы (мысалы, ерекше медициналық күтімнің ықтимал қажеттілігін көрсету, жұқпалы аурудың атауы)
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
12. Адамның аса қауіптілігі туралы белгі (мысалы, қылмыс жасағаны
үшін күдікті, агрессиялық мінез-құлыққа бейімділігі және басқасы)
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
13. Адамның қолында бар құжаттары:

а)______________________________

____________________________

       (құжат түрі)

   (берген күні және орны)

_________________________________

____________________________

    (құжат берген орган)

б)_______________________________

   (мерзімі өткен күні)

______________________________

     (құжат түрі)

   (берген күні және орны)

________________________________

____________________________

       (құжат берген орган)

в)_______________________________

(мерзімі өткен күні)

_______________________________

        (құжат түрі)

    (берген күні және орны)

_________________________________

____________________________

      (құжат берген орган)

     (мерзімі өткен күні)

Б. Ескертпе

_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Әңгімелесу өткізілген орын___________________________________________

Сұрау салушы Тарап мемлекетінің
орталық құзыретті органы өкілінің қолы ________________________

М.О.

20 __ жылғы «____» ____________
Қазақстан Республикасының Үкіметі
мен Қырғыз Республикасының Үкіметі
арасындағы реадмиссия туралы  
келісімді іске асыру тәртібі 
туралы атқару хаттамасына   
3-қосымша           

Сұрау салушы Тарап мемлекетінің
мемлекеттік елтаңбасы

_____________________________

(Сұрау салушы Тарап мемлекетінің
орталық құзыретті органының атауы)

_______________________________

      (орны мен күні)

Нөмірі _________________________

Кімге __________________________

(Сұрау салынатын Тарап мемлекетінің
орталық құзыретті органының атауы)

20 ___ жылғы « »___________
Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қырғыз Республикасының
Үкіметі арасындағы реадмиссия туралы келісімді іске асыру
тәртібі туралы атқару хаттамасының 6-бабына сәйкес
реадмиссия туралы сұрау салу

А. Дербес деректер:
1. Толық аты, тегі (тегінің астын сызып көрсету керек)
_____________________________________________________
_____________________________________________________
2. Бұрынғы тегі (егер өзгерткен кезде) ______________
_____________________________________________________
3. Туған күні мен жері _____________________________
_____________________________________________________

Фото

 4. Жынысы және сыртқы келбетінің сипаттамасы (бойы, көзінің түсі, айрықша белгілері және басқалары)
_____________________________________________________________________
5. Сондай-ақ танымал (адам пайдаланатын, танымал болған бұрынғы
аттары, өзге де аттары немесе лақап аттары)__________________________
_____________________________________________________________________
6. Азаматтығы мен тілі_______________________________________________
7. Тұруға берілген ықтиярхаттар, уақытша тұруға арналған рұқсаттар немесе визалар туралы мәліметтер_____________________________________
8. Отбасы жағдайы ___________________________________________________
үйленген (тұрмыста) бойдақ (тұрмысқа шықпаған) ажырасқан тұл (жесір)
Жұбайының (зайыбының) аты (егер үйленген, тұрмыста болса) және оның тұратын жері
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________

Балаларының (егер бар болса) аттары және жасы және олардың тұратын жерлері
____________________________________________________________________
___________________________________________________________________
9. Сұрау салушы Тарап мемлекетінде соңғы тұрған жері________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
10. Сұрау салынатын Тарап мемлекетіндегі соңғы мекенжайы_____________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
11. Жүріп-тұру бағыттары туралы мәліметтер__________________________
____________________________________________________________________
___________________________________________________________________
12. Адамның сұрау салушы Тарап мемлекетінің аумағына заңсыз келгені
немесе болғаны туралы шешім қабылдаудың негізі______________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________

Б. Берілетін адамға қатысты ерекше мән-жайлар

1. Денсаулық жағдайы (мысалы, ерекше медициналық күтім қажеттілігін көрсету, жұқпалы аурудың атауы)
___________________________________________________________________
____________________________________________________________________
2. Адамның аса қауіптілігі туралы белгі (мысалы, қылмыс жасағаны үшін
күдікті, агрессиялық мінез-құлыққа бейімділігі және басқасы)
___________________________________________________________________
____________________________________________________________________

В. Азаматтық тиесілігінің қоса берілетін дәлелдемелері

1. Азаматтық тиесілігін растайтын құжаттар:

а)______________________________

____________________________

       (құжат түрі)

   (берген күні және орны)

_________________________________

____________________________

    (құжат берген орган)

б)_______________________________

   (мерзімі өткен күні)

______________________________

     (құжат түрі)

   (берген күні және орны)

________________________________

____________________________

       (құжат берген орган)

в)_______________________________

(мерзімі өткен күні)

_______________________________

        (құжат түрі)

    (берген күні және орны)

_________________________________

____________________________

      (құжат берген орган)

     (мерзімі өткен күні)

2. Азаматтық тиесілігін болжауға негіз беретін құжаттар
_____________________________________________________________________
_________________________________________________________________

Г. Ескертпе_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Сұрау салушы Тарап мемлекетінің
орталық құзыретті органы өкілінің қолы ______________________

М.О.

20 __ жылғы «____» ____________
Қазақстан Республикасының Үкіметі
мен Қырғыз Республикасының Үкіметі
арасындағы реадмиссия туралы  
келісімді іске асыру тәртібі 
туралы атқару хаттамасына   
4-қосымша           

Сұрау салушы Тарап мемлекетінің
мемлекеттік елтаңбасы

______________________________

(Сұрау салушы Тарап мемлекетінің
орталық құзыретті органының
атауы)

________________________________

         (орны мен күні)

Нөмірі _________________________

Кімге __________________________

(Сұрау салынатын Тарап мемлекетінің
орталық құзыретті органының атауы)

20 ___ жылғы « »___________
Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қырғыз Республикасының
Үкіметі арасындағы реадмиссия туралы келісімді іске асыру
тәртібі туралы атқару хаттамасының 7-бабына сәйкес
транзит туралы сұрау салу

А. Дербес деректер:
1. Толық аты, тегі (тегінің астын сызып көрсету керек)
_____________________________________________________
_____________________________________________________
2. Бұрынғы тегі (егер өзгерткен кезде) ______________
_____________________________________________________
3. Туған күні мен жері _____________________________
_____________________________________________________

Фото

4. Жынысы және сыртқы келбетінің сипаттамасы (бойы, көзінің түсі,
айрықша белгілері және басқалары)___________________________________
____________________________________________________________________
5. Сондай-ақ танымал (адам пайдаланатын, танымал болған бұрынғы
аттары, өзге де аттары немесе лақап аттары)__________________________
____________________________________________________________________
6. Азаматтығы мен тілі_______________________________________________
____________________________________________________________________
7. Жол жүру құжатының түрі мен нөмірі_______________________________
____________________________________________________________________

Б. Берілетін адамға қатысты ерекше мән-жайлар

1. Денсаулық жағдайы (мысалы, ерекше медициналық күтім қажеттілігін
көрсету, жұқпалы аурудың атауы)
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
2. Адамның аса қауіптілігі туралы белгі (мысалы, қылмыс жасағаны үшін
күдікті, агрессиялық мінез-құлыққа бейімділігі)
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________

В. Транзиттік операция

1. Межелі мемлекет __________________________________________________
____________________________________________________________________
2. Басқа да ықтимал транзит мемлекеттері_____________________________
____________________________________________________________________
3. Мемлекеттік шекараны болжамды кесу орны, күні, уақыты және ықтимал
ілесіп жүру__________________________________________________________
____________________________________________________________________
4. Маршруты және транзитпен жүріп өту уақыты _____
____________________________________________________________________
__________________________________________________________________

Г. Ескертпе

_____________________________________________________________________
___________________________________________________________________
Басқа транзит мемлекетінің және (немесе) межелі мемлекеттің адамды
қабылдауына кепілдік берілген.

Сұрау салушы Тарап мемлекетінің
орталық құзыретті органы өкілінің қолы ______________________
М.О._______________________

О подписании Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Кыргызской Республики о реадмиссии и Исполнительного протокола о порядке реализации Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Кыргызской Республики о реадмиссии

Постановление Правительства Республики Казахстан от 15 октября 2016 года № 593

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
      1. Одобрить прилагаемые проекты Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Кыргызской Республики о реадмиссии и Исполнительного протокола о порядке реализации Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Кыргызской Республики о реадмиссии.
      2. Уполномочить Министра внутренних дел Республики Казахстан Касымова Калмуханбета Нурмуханбетовича подписать от имени Правительства Республики Казахстан Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Кыргызской Республики о реадмиссии и Исполнительный протокол о порядке реализации Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Кыргызской Республики о реадмиссии, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
      3. Настоящее постановление вводится в действие со дня его подписания.

      Премьер-Министр
      Республики Казахстан                     Б. Сагинтаев

Одобрен          
постановлением Правительства
Республики Казахстан   
от 15 октября 2016 года № 593

Проект

Соглашение
между Правительством Республики Казахстан и Правительством
Кыргызской Республики о реадмиссии

      Правительство Республики Казахстан и Правительство Кыргызской Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
      руководствуясь стремлением к развитию взаимовыгодных отношений между двумя государствами, а также сотрудничества между ними в различных областях, в том числе по вопросам борьбы с незаконной миграцией;
      будучи убеждены, что введение в действие согласованных Сторонами принципов и норм, определяющих порядок возврата, приема и передачи лиц, находящихся на территориях их государств в нарушение действующего порядка въезда и пребывания иностранных граждан и лиц без гражданства, является важной составной частью регулирования процессов миграции, вкладом в борьбу с незаконной миграцией,
      уважая суверенное право каждого из государств Сторон в соответствии с его законодательством устанавливать ответственность за незаконную миграцию на его территории или через нее иностранных граждан и лиц без гражданства,
      подчеркивая, что настоящее Соглашение не умаляет прав, обязательств и ответственности государств Сторон по международному праву, включая нормы международного права, закрепленные, в частности, во Всеобщей декларации прав человека от 10 декабря 1948 года, Конвенции о статусе беженцев от 28 июля 1951 года и Протоколе, касающемся статуса беженцев, от 31 января 1967 года, Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания от 10 декабря 1984 года,
      отмечая возрастающую заинтересованность государств Сторон в гармонизации их законодательства в области миграции,
      согласились о нижеследующем:

Статья 1
Определения

      Определения, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее:
      1) «реадмиссия» – передача компетентными органами государства запрашивающей Стороны и прием компетентными органами государства запрашиваемой Стороны в порядке, на условиях и целях, предусмотренных настоящим Соглашением, лиц, въехавших или находящихся на территории государства запрашивающей Стороны в нарушение законодательства этого государства по вопросам въезда, выезда и пребывания иностранных граждан и лиц без гражданства;
      2) «запрашивающая Сторона» – Сторона, центральный компетентный орган государства которой направляет запрос о реадмиссии или транзите лица в соответствии с настоящим Соглашением;
      3) «запрашиваемая Сторона» – Сторона, в адрес центрального компетентного органа государства которой направлен запрос о реадмиссии или транзите лица в соответствии с настоящим Соглашением;
      4) «граждане третьих государств» – лица, не имеющие гражданства государств Сторон и принадлежащие к гражданству государства, не являющегося участником настоящего Соглашения;
      5) «лица без гражданства» – лица, не являющиеся гражданами государств Сторон и не имеющие доказательств принадлежности к гражданству третьего государства, за исключением лиц, утративших гражданство государства одной Стороны после въезда на территорию государства другой Стороны, на которых распространяется действие пункта 1 статьи 2 настоящего Соглашения;
      6) «компетентные органы» – органы государств Сторон, участвующие в реализации настоящего Соглашения;
      7) «центральные компетентные органы» – компетентные органы государств Сторон, на которые возложены основные задачи по реализации настоящего Соглашения;
      8) «пункт пропуска через государственную границу» – пункт пропуска через Государственную границу Республики Казахстан или Государственную границу Кыргызской Республики, установленный в соответствии с законодательством государств Сторон или международными договорами;
      9) «персональные данные» – любая информация, относящаяся к определенному или определяемому на основе такой информации физическому лицу;
      10) «Исполнительный протокол» – протокол о порядке реализации настоящего Соглашения;
      11) «транзит» – проезд гражданина третьего государства или лица без гражданства через территорию государства запрашиваемой Стороны по пути следования из государства запрашивающей Стороны в государство назначения.

Статья 2
Реадмиссия граждан государств Сторон

      1. Центральный компетентный орган государства запрашиваемой Стороны по запросу центрального компетентного органа государства запрашивающей Стороны принимает лиц, которые въехали на территорию государства запрашивающей Стороны или находятся в нарушение законодательства этого государства по вопросам въезда, выезда и пребывания иностранных граждан и лиц без гражданства, если установлено, что эти лица являются гражданами государства запрашиваемой Стороны.
      2. В случае необходимости, компетентные органы государства запрашиваемой Стороны выдают передаваемым лицам документы, необходимые для их въезда на территорию ее государства.
      3. Перечень документов, на основании которых определяется наличие у лица гражданства государства одной из Сторон, приводится в Исполнительном протоколе.
      Стороны в течение 30 (тридцать) календарных дней с даты вступления в силу настоящего Соглашения и Исполнительного протокола обмениваются по дипломатическим каналам образцами документов. В последующем каждая из Сторон незамедлительно уведомляет другую Сторону по дипломатическим каналам о любых изменениях в таких документах.
      4. Если ни один из документов, предусмотренных в пункте 3 настоящей статьи, не может быть представлен, центральные компетентные органы государств Сторон договариваются о проведении на территории государства запрашивающей Стороны собеседования с лицом, подлежащим реадмиссии, с целью получения сведений о его гражданстве. Процедура проведения собеседования осуществляется в соответствии с Исполнительным протоколом.
      5. Центральный компетентный орган государства запрашивающей Стороны принимает обратно переданное лицо в течение 30 (тридцать) календарных дней с даты его передачи, если установлено, что отсутствуют основания для его реадмиссии, предусмотренные пунктом 1 настоящей статьи. В этом случае центральный компетентный орган государства запрашиваемой Стороны передает центральному компетентному органу государства запрашивающей Стороны имеющиеся в его распоряжении материалы, касающиеся этого лица.

Статья 3
Реадмиссия граждан третьих государств и лиц без гражданства

      1. Центральный компетентный орган одной Стороны по ходатайству центрального компетентного органа другой Стороны принимает на территорию своего государства граждан третьих государств и лиц без гражданства при условии, что будет доказано документально, что такие лица въехали на территорию государства запрашивающей Стороны непосредственно с территории государства запрашиваемой Стороны и не соблюдают или больше не выполняют условия и правила въезда на территорию государства запрашивающей Стороны.
      В случае возникновения каких-либо сложностей в применении пункта 1 настоящей статьи, Стороны тесно взаимодействуют в каждом отдельно взятом случае для передачи по реадмиссии граждан третьих государств и лиц без гражданства.
      2. Обязательство по реадмиссии, предусмотренное пунктом 1 настоящей статьи, не применяется, если гражданин третьего государства или лицо без гражданства:
      1) прибыли на законных основаниях на территорию государства запрашивающей Стороны в безвизовом порядке в соответствии с международным договором, участником которого является государство запрашивающей Стороны;
      2) непосредственно перед прибытием на территорию государства запрашивающей Стороны находились исключительно в транзитной зоне международного аэропорта на территории государства запрашиваемой Стороны;
      3) если одна из Сторон выдала гражданину третьего государства или лицу без гражданства визу или разрешение на проживание до или после въезда на территорию своего государства, за исключением следующих случаев:
      - данное лицо имеет визу или разрешение на проживание, которые выданы запрашиваемой Стороной и имеют более длительный срок действия;
      - виза или разрешение на проживание, которые выданы запрашиваемой Стороной, были получены с помощью поддельных документов.
      3. После получения положительного ответа на запрос о реадмиссии запрашивающая Сторона выдает лицу, подлежащему реадмиссии, выездной документ, признаваемый запрашиваемой Стороной, срок действия которого составляет не менее 30 (тридцать) дней.
      4. Перечень документов, указывающих на наличие оснований для реадмиссии граждан третьих государств и лиц без гражданства, приведен в Исполнительном протоколе.
      Стороны в течение 30 (тридцать) календарных дней с даты вступления в силу настоящего Соглашения и Исполнительного протокола обмениваются по дипломатическим каналам образцами таких документов. В последующем каждая из Сторон уведомляет другую Сторону по дипломатическим каналам о любых изменениях в таких документах.

Статья 4
Запрос о реадмиссии

      1. Для передачи лица, подлежащего реадмиссии, на основании одного из условий, предусмотренных настоящим Соглашением, центральный компетентный орган государства запрашивающей Стороны направляет запрос о реадмиссии центральному компетентному органу государства запрашиваемой Стороны.
      2. В случае, если лицо, подлежащее реадмиссии, имеет действительный национальный паспорт государства запрашиваемой Стороны, направление запроса о реадмиссии не требуется. Передача таких лиц осуществляется в соответствии со статьей 9 Исполнительного протокола.
      3. Центральный компетентный орган государства запрашиваемой Стороны в течение 30 (тридцать) календарных дней с даты получения запроса о реадмиссии лица дает согласие на прием или мотивированный отказ в его приеме, если компетентными органами государства запрашиваемой Стороны установлено отсутствие необходимых для передачи этого лица условий, предусмотренных настоящим Соглашением.
      4. При наличии обстоятельств юридического или фактического характера, препятствующих своевременному ответу на запрос о реадмиссии лица, срок ответа на основании мотивированного обращения центрального компетентного органа государства запрашиваемой Стороны продлевается до 60 (шестьдесять) календарных дней.

Статья 5
Сроки передачи и приема лиц

      1. Передача лиц, в отношении которых запрашиваемой Стороной дано согласие на реадмиссию, осуществляется в течение 30 (тридцать) календарных дней с даты получения такого согласия запрашивающей Стороной, если центральные компетентные органы государств Сторон в каждом конкретном случае не договорятся об ином.
      2. Срок, указанный в пункте 1 настоящей статьи, может быть продлен, если лицо, подлежащее реадмиссии, не может быть передано запрашиваемой Стороне по причине возникновения обстоятельств, объективно препятствующих осуществлению указанной передачи.
      3. При невозможности передачи лица, в отношении которого запрашиваемой Стороной дано согласие на реадмиссию, центральный компетентный орган государства запрашивающей Стороны направляет центральному компетентному органу государства запрашиваемой Стороны соответствующее письменное уведомление.

Статья 6
Транзит

      1. Центральный компетентный орган государства запрашиваемой Стороны по запросу центрального компетентного органа государства запрашивающей Стороны разрешает транзит граждан третьих государств и лиц без гражданства, передаваемых в порядке реадмиссии в третьи государства через территорию государства запрашиваемой Стороны, если компетентные органы государства запрашивающей Стороны гарантируют, что указанным в настоящем пункте лицам будет предоставлен въезд на территорию третьего государства независимо от того, является ли оно государством транзита или государством назначения.
      2. Транзит лиц, указанных в пункте 1 настоящей статьи, может осуществляться в сопровождении сотрудников компетентных органов государства запрашивающей Стороны.
      3. Если центральные компетентные органы государств Сторон в каждом конкретном случае не договорятся об ином, запрос о транзите лиц, указанных в пункте 1 настоящей статьи, направляется не позднее, чем за 15 (пятнадцать) календарных дней до предполагаемой даты въезда лица на территорию государства запрашиваемой Стороны с целью транзита.
      4. Центральный компетентный орган государства запрашиваемой Стороны в течение 7 (семь) календарных дней с даты получения запроса о транзите лиц, указанных в пункте 1 настоящей статьи, дает согласие на транзит или мотивированный отказ в осуществлении транзита.
      5. При осуществлении транзита лиц, указанных в пункте 1 настоящей статьи, компетентные органы государства запрашиваемой Стороны по просьбе компетентных органов государства запрашивающей Стороны оказывают возможное содействие.
      6. Центральный компетентный орган государства запрашиваемой Стороны может отказать в транзите лица, указанного в пункте 1 настоящей статьи, в случаях, если:
      1) существует угроза того, что в государстве назначения или другом государстве транзита такое лицо подвергнется пыткам, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию, смертной казни или преследованию по признаку расовой, религиозной, национальной принадлежности, а также принадлежности к определенной социальной группе или по признаку политических убеждений;
      2) нахождение такого лица на территории государства запрашиваемой Стороны является нежелательным, в частности по соображениям национальной безопасности, охраны общественного порядка или здоровья населения.
      7. Компетентные органы государства запрашиваемой Стороны, несмотря на выданное разрешение на транзитный проезд, могут возвратить лиц, указанных в пункте 1 настоящей статьи, компетентным органам запрашивающей Стороны, если после их въезда на территорию государства запрашиваемой Стороны в отношении этих лиц будут установлены обстоятельства, предусмотренные пунктом 6 настоящей статьи, а также, если въезд на территорию другого государства назначения или государства транзита больше нельзя считать гарантированным.
      8. Стороны на основе взаимности принимают меры по ограничению случаев транзита граждан третьих государств и лиц без гражданства, которые могут быть возвращены непосредственно в государства их гражданства или государства их постоянного проживания.
      9. Стороны осуществляют транзит граждан третьих государств и лиц без гражданства преимущественно воздушным и железнодорожным транспортом.

Статья 7
Защита персональных данных

      1. Персональные данные, которыми компетентные органы государств Сторон обмениваются или которые передают друг другу в связи с реализацией положений настоящего Соглашения, подлежат защите в государстве каждой из Сторон в соответствии с его законодательством о защите персональных данных и международными договорами, участниками которых являются государства Сторон.
      2. Компетентные органы государств Сторон обмениваются персональными данными с соблюдением следующих условий:
      1) персональные данные могут использоваться только для целей настоящего Соглашения;
      2) компетентные органы государств Сторон обеспечивают конфиденциальность персональных данных, получаемых в соответствии с настоящим Соглашением, и не передают их третьей стороне, кроме как с письменного согласия компетентных органов государства Стороны, передавшей персональные данные, и уведомляют компетентные органы государства Стороны, передавшие такие данные, о том, как они были использованы;
      3) компетентные органы государств Сторон обеспечивают защиту персональных данных от утери, несанкционированного доступа, изменения или предания гласности.

Статья 8
Расходы

      1. Расходы, связанные с реадмиссией и возможным сопровождением лиц, указанных в пункте 1 статьи 2 и пункте 1 статьи 3 настоящего Соглашения, до пункта пропуска через государственную границу государства запрашиваемой Стороны, несет запрашивающая Сторона в случае, если расходы не могут быть оплачены указанными лицами самостоятельно или третьими лицами.
      2. Расходы, связанные с транзитом и возможным сопровождением лиц, указанных в пункте 1 статьи 6 настоящего Соглашения, а также их возможным возвращением, несет запрашивающая Сторона в случае, если расходы не могут быть оплачены указанными лицами самостоятельно или третьими лицами.
      3. Расходы, связанные с передачей лиц, указанных в пункте 5 статьи 2 настоящего Соглашения, и их возможным сопровождением до пункта пропуска через государственную границу государства запрашивающей Стороны, несет Сторона, действия или бездействие которой привели к передаче лица, основания для реадмиссии которого отсутствовали.

Статья 9
Исполнительный протокол

      Стороны заключат Исполнительный протокол, который содержит правила, касающиеся:
      1) компетентных органов государств Сторон и распределения полномочий между ними;
      2) содержания и порядка направления запроса о реадмиссии или транзите;
      3) проведения собеседований;
      4) процедуры реадмиссии или транзита;
      5) условий передачи лиц с сопровождением, в том числе в случае транзита граждан третьих государств и лиц без гражданства;
      6) порядка осуществления взаиморасчетов, связанных с выполнением настоящего Соглашения.

Статья 10
Приостановление и возобновление применения Соглашения

      1. Каждая Сторона может по причинам, связанным с защитой национальной безопасности, обеспечением общественного порядка или охраной здоровья населения, частично или полностью приостановить применение настоящего Соглашения.
      2. О приостановлении или возобновлении применения настоящего Соглашения одна Сторона уведомляет в письменной форме по дипломатическим каналам другую Сторону не позднее чем за 72 (семьдесят два) часа до начала реализации такого решения.

Статья 11
Разрешение споров

      1. Все спорные вопросы, возникающие в отношениях между Сторонами и связанные с реализацией или толкованием настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и переговоров между Сторонами.
      2. Порядок осуществления консультаций и переговоров определяется по договоренности Сторон.

Статья 12
Отношение к другим международным договорам

      1. Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из Сторон, вытекающих из других международных договоров, участником которых является ее государство.
      2. Настоящее Соглашение не препятствует возвращению того или иного лица на основании других международных договоров, участниками которых являются государства Сторон.

Статья 13
Заключительные положения

      1. С соблюдением пункта 2 настоящей статьи, настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 (тридцать) календарных дней с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
      2. Положения статьи 3 настоящего Соглашения начинают применяться по истечении 3 (три) лет с даты вступления в силу настоящего Соглашения. В течение этого трехлетнего периода указанные положения применяются только в отношении граждан тех третьих государств и к лицам без гражданства из тех третьих государств, с которыми Республика Казахстан и Кыргызская Республика заключили международные договоры о реадмиссии.
      3. Стороны по взаимному согласию могут вносить в настоящее Соглашение изменения и дополнения, оформляемые отдельными протоколами, которые являются неотъемлемыми частями настоящего Соглашения и вступают в силу в порядке, предусмотренном пунктом 1 настоящей статьи.
      4. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и его действие прекращается по истечении 60 (шестьдесять) календарных дней с даты получения одной Стороной по дипломатическим каналам письменного уведомления другой Стороны о ее намерении прекратить его действие.
      5. В случае прекращения действия настоящего Соглашения Стороны урегулируют обязательства, возникшие в период его действия.

      Совершено в городе ______________ «___» ______________ 20___ года, в двух экземплярах, каждый на казахском, кыргызском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

      В случае возникновения разногласий при толковании положений настоящего Соглашения, Стороны используют текст на русском языке.

За Правительство
Республики Казахстан

За Правительство
Кыргызской Республики

Одобрен         
постановлением Правительства
Республики Казахстан   
от 15 октября 2016 года № 593

Проект

Исполнительный протокол о порядке
реализации Соглашения между Правительством
Республики Казахстан и Правительством Кыргызской Республики
о реадмиссии

      Правительство Республики Казахстан и Правительство Кыргызской Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
      выражая обоюдное желание наиболее полно урегулировать вопросы, связанные с реализацией Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Кыргызской Республики о реадмиссии от «___» ____________ 20___ года (далее – Соглашение),
      согласились о нижеследующем:

Статья 1
Компетентные органы

      1. Компетентными органами, ответственными за реализацию положений Соглашения, являются:
      от Республики Казахстан:
      центральный компетентный орган – Министерство внутренних дел Республики Казахстан;
      компетентные органы – Министерство иностранных дел Республики Казахстан и Комитет национальной безопасности Республики Казахстан;
      от Кыргызской Республики:
      центральный компетентный орган – Министерство внутренних дел Кыргызской Республики;
      компетентные органы – Министерство иностранных дел Кыргызской Республики и Государственный комитет национальной безопасности Кыргызской Республики.
      2. Об изменениях, касающихся компетентных органов, указанных в пункте 1 настоящей статьи, Стороны незамедлительно информируют друг друга по дипломатическим каналам.
      3. В целях реализации положений Соглашения и настоящего Исполнительного протокола центральные компетентные органы взаимодействуют между собой непосредственно.
      4. В целях реализации настоящего Исполнительного протокола центральные компетентные органы в течение 30 (тридцать) календарных дней с даты его вступления в силу сообщают друг другу в письменной форме по дипломатическим каналам свои контактные данные.
      5. Центральные компетентные органы незамедлительно сообщают друг другу в письменной форме об изменениях своих контактных данных.

Статья 2
Доказательства наличия гражданства

      1. Наличие гражданства Республики Казахстан подтверждается следующими документами:
      1) паспорт гражданина Республики Казахстан;
      2) удостоверение личности гражданина Республики Казахстан;
      3) дипломатический паспорт Республики Казахстан;
      4) служебный паспорт Республики Казахстан;
      5) удостоверение моряка;
      6) свидетельство на возвращение;
      7) свидетельство о рождении для детей, не достигших возраста 16 лет, со справкой-вкладышем (с фотографией) с указанием принадлежности к гражданству Республики Казахстан.
      2. Наличие гражданства Кыргызской Республики подтверждается следующими документами:
      1) дипломатический паспорт;
      2) служебный паспорт;
      3) паспорт гражданина Кыргызской Республики образца 1994 года;
      4) паспорт гражданина Кыргызской Республики образца 2004 года (ID - card);
      5) общегражданский паспорт гражданина Кыргызской Республики образца 2004 и 2006 годов;
      6) удостоверение личности (военный билет) военнослужащего;
      7) свидетельство о рождении для детей, не достигших возраста 16 лет, со справкой-вкладышем (с фотографией) с указанием принадлежности к гражданству Кыргызской Республики;
      8) свидетельство на возвращение в Кыргызскую Республику.
      3. Основания полагать, что лицо имеет гражданство Республики Казахстан, имеются при наличии:
      1) документов, указанных в пункте 1 настоящей статьи, срок действия которых истек;
      2) копий документов, указанных в пункте 1 настоящей статьи;
      3) иных документов, помимо указанных в пункте 1 настоящей статьи, выданных соответствующими государственными органами Республики Казахстан;
      4) заявления по форме, согласно приложению 1 к настоящему Исполнительному протоколу, заполненного лицом, подлежащим реадмиссии;
      5) письменных пояснений свидетелей, взятых на законных основаниях соответствующими компетентными органами;
      6) письменных пояснений компетентных должностных лиц государственных органов;
      7) положительных результатов собеседования с лицом, подлежащим реадмиссии.
      4. Основания полагать, что лицо имеет гражданство Кыргызской Республики, имеются при наличии:
      1) документов, указанных в пункте 2 настоящей статьи, срок действия которых истек;
      2) копий документов, указанных в пункте 2 настоящей статьи;
      3) иных документов, помимо указанных в пункте 2 настоящей статьи, выданных соответствующими государственными органами Кыргызской Республики;
      4) заявления по форме, согласно приложению 1 к настоящему Исполнительному протоколу, заполненного лицом, подлежащим реадмиссии;
      5) письменных пояснений свидетелей, взятых на законных основаниях соответствующими компетентными органами;
      6) письменных пояснений компетентных должностных лиц государственных органов;
      7) положительных результатов собеседования с лицом, подлежащим реадмиссии.

Статья 3
Доказательства наличия оснований для реадмиссии граждан
третьих государств и лиц без гражданства

      1. Доказательством наличия оснований для реадмиссии граждан третьих государств и лиц без гражданства служат следующие документы:
      1) въездная (выездная) отметка соответствующих полномочных органов государств Сторон в любом виде документа, удостоверяющего личность и дающего право на пересечение государственной границы;
      2) въездная (выездная) отметка полномочных органов государств Сторон в фальшивом или поддельном документе;
      3) действительное разрешение на проживание на территории государства запрашиваемой Стороны;
      4) действительное удостоверение беженца, выданное государством запрашиваемой Стороны;
      5) действительный проездной документ беженца, выданный государством запрашиваемой Стороны;
      6) документ, удостоверяющий личность гражданина третьего государства или лица без гражданства, с отметкой, дающей право на проживание в государстве запрашиваемой Стороны (вид на жительство для иностранца или удостоверение лица без гражданства, признаваемые Сторонами).
      2. Документы, указанные в пункте 1 настоящей статьи, признаются Сторонами без дополнительных формальностей.
      3. Косвенным доказательством наличия оснований для реадмиссии граждан третьих государств и лиц без гражданства служат следующие документы:
      1) разрешение на проживание на территории государства запрашиваемой Стороны, удостоверение беженца и проездной документ беженца, срок действия которых истек не более 180 (сто восемьдесят) календарных дней назад;
      2) виза, выданная полномочными органами государства запрашивающей Стороны на территории государства запрашиваемой Стороны, срок действия которой истек;
      3) письменные пояснения должностных лиц государственных органов;
      4) письменные пояснения лица, подлежащего реадмиссии, взятые на законных основаниях;
      5) письменные пояснения свидетелей.
      4. Документы, указанные в пункте 3 настоящей статьи, признаются в качестве оснований для реадмиссии граждан третьих государств и лиц без гражданства, если только запрашиваемая Сторона доказательно не опровергнет их.

Статья 4
Иные документы

      1. Если, по мнению запрашивающей Стороны, иные документы, не предусмотренные статьями 2 и 3 настоящего Исполнительного протокола, могут иметь существенное значение для определения гражданской принадлежности лица, подлежащего реадмиссии, либо для установления оснований для реадмиссии граждан третьих государств и лиц без гражданства, то такие документы могут быть также приложены к запросу о реадмиссии.
      2. Вопрос о возможности принятия во внимание документов, указанных в пункте 1 настоящей статьи, при рассмотрении запроса о реадмиссии решается центральным компетентным органом государства запрашиваемой Стороны.

Статья 5
Собеседование

      1. Основная обязанность по проведению собеседования по запросу центрального компетентного органа государства запрашивающей Стороны в соответствии с пунктом 4 статьи 2 Соглашения с лицом, указанным в  пункте 1 статьи 2 Соглашения, возлагается на представителя центрального компетентного органа государства запрашиваемой Стороны в государстве запрашивающей Стороны.
      2. В отсутствие представителя центрального компетентного органа государства запрашиваемой Стороны, указанного в пункте 1 настоящей статьи, собеседование проводится сотрудником дипломатического представительства или консульского учреждения государства запрашиваемой Стороны в государстве запрашивающей Стороны.
      3. Собеседование должно быть проведено в срок, не превышающий 14 (четырнадцать) календарных дней с даты получения представителем центрального компетентного органа государства запрашиваемой Стороны, находящимся на территории государства запрашивающей Стороны, либо в случае, предусмотренном в пункте 2 настоящей статьи, дипломатическим представительством или консульским учреждением государства запрашиваемой Стороны в государстве запрашивающей Стороны запроса о проведении собеседования, составленного по форме согласно приложению 2 к настоящему Исполнительному протоколу.
      4. Дата, время и место проведения собеседования согласовываются центральными компетентными органами государств Сторон в каждом конкретном случае.

Статья 6
Содержание и порядок направления запроса о реадмиссии,
а также порядок направления ответа на него

      1. Запрос о реадмиссии, составленный по форме согласно приложению 3 к настоящему Исполнительному протоколу, направляется в письменной форме центральным компетентным органом государства запрашивающей Стороны центральному компетентному органу государства запрашиваемой Стороны по почте или с помощью технических средств связи, таких как электронная почта или факс.
      2. К запросу о реадмиссии граждан государств Сторон прилагаются имеющиеся в распоряжении запрашивающей Стороны документы, указанные в  статьях 2 и 4 настоящего Исполнительного протокола, наличие которых подтверждает либо дает основание предполагать, что у лица, подлежащего реадмиссии, имеется гражданство государства запрашиваемой Стороны.
      3. К запросу о реадмиссии граждан третьих государств и лиц без гражданства прилагаются имеющиеся в распоряжении запрашивающей Стороны документы, указанные в статьях 3 и 4 настоящего Исполнительного протокола, наличие которых подтверждает или дает основание предполагать, что имеются основания для реадмиссии указанных лиц.
      4. В случае необходимости, центральный компетентный орган государства запрашивающей Стороны указывает в разделе «Б» запроса о реадмиссии дополнительную информацию об особой опасности и состоянии здоровья лица, подлежащего реадмиссии.
      5. Ответ на запрос о реадмиссии направляется в центральный компетентный орган государства запрашивающей Стороны центральным компетентным органом государства запрашиваемой Стороны в письменной форме по почте или с помощью технических средств связи, таких как электронная почта или факс, в сроки, установленные пунктом 3 статьи 4 Соглашения.

Статья 7
Порядок направления запроса о транзите и ответа на него

      1. Запрос о транзите, составленный по форме согласно приложению 4 к настоящему Исполнительному протоколу, направляется в письменной форме центральным компетентным органом государства запрашивающей Стороны центральному компетентному органу государства запрашиваемой Стороны по почте или с помощью технических средств связи, таких как электронная почта или факс, в сроки, установленные пунктом 3 статьи 6 Соглашения.
      2. В случае необходимости, центральный компетентный орган государства запрашивающей Стороны указывает в разделе «Б» запроса о транзите дополнительную информацию об особой опасности и состоянии здоровья лица, подлежащего транзиту.
      3. Ответ на запрос о транзите направляется в центральный компетентный орган государства запрашивающей Стороны центральным компетентным органом государства запрашиваемой Стороны в письменной форме по почте или с помощью технических средств связи, таких как электронная почта или факс, в сроки, установленные пунктом 4 статьи 6 Соглашения.

Статья 8
Сопровождение лица, подлежащего реадмиссии или транзиту

      1. В случаях необходимости реадмиссии или транзита лица с сопровождением, центральный компетентный орган государства запрашивающей Стороны сообщает центральному компетентному органу государства запрашиваемой Стороны имена, фамилии и должности сопровождающих лиц, вид, номер, дату выдачи и срок действия их паспортов, а также предполагаемые сроки их пребывания на территории государства запрашиваемой Стороны.
      2. Сопровождающие лица обязаны соблюдать законодательство государства запрашиваемой Стороны во время пребывания на его территории.
      3. Сопровождающие лица должны быть в гражданской одежде, а также иметь при себе действительные паспорта и документы, свидетельствующие о согласованной договоренности в отношении реадмиссии или транзита.
      4. Сопровождающие лица не могут иметь при себе оружие и иные предметы, ограниченные или изъятые из оборота на территории государства запрашиваемой Стороны.
      5. Компетентные органы государств Сторон взаимодействуют друг с другом по всем вопросам, связанным с обеспечением пребывания сопровождающих лиц на территории государства запрашиваемой Стороны. При этом компетентные органы государства запрашиваемой Стороны при необходимости оказывают возможное содействие сопровождающим лицам.

Статья 9
Процедура реадмиссии или транзита

      1. Реадмиссия или транзит лиц осуществляется во всех пунктах пропуска через государственную границу государств Сторон, установленных в соответствии с законодательством государств Сторон или международными договорами.
      2. Дата и время реадмиссии или транзита, а также используемые в этих целях пункты пропуска через государственную границу государств Сторон определяются по взаимному согласию центральных компетентных органов государств Сторон в каждом конкретном случае.
      3. Центральный компетентный орган государства запрашивающей Стороны не позднее чем за 5 (пять) рабочих дней до планируемой даты передачи или транзита лица, подлежащего реадмиссии, уведомляет центральный компетентный орган запрашиваемой Стороны об условиях такой передачи, предусмотренных пунктом 2 настоящей статьи.
      4. Центральный компетентный орган государства запрашиваемой Стороны не позднее чем через 4 (четыре) рабочих дня с даты получения информации, указанной в пункте 3 настоящей статьи, уведомляет центральный компетентный орган государства запрашивающей Стороны о приемлемости условий передачи.
      5. В случае, если предложенные центральным компетентным органом государства запрашивающей Стороны условия передачи являются неприемлемыми для центрального компетентного органа государства запрашиваемой Стороны, другие условия передачи должны быть согласованы в возможно короткий срок.

Статья 10
Язык

      В целях реализации положений Соглашения и настоящего Исполнительного протокола документы, предусмотренные приложениями 1-  4 к настоящему Исполнительному протоколу, оформляются компетентными органами государств Сторон на русском языке.

Статья 11
Расходы

      1. Расходы, понесенные запрашиваемой Стороной при осуществлении реадмиссии или транзита, возмещаются в соответствии с пунктами 1 и 2 статьи 8 Соглашения запрашивающей Стороной в валюте, приемлемой для обеих Сторон, в течение 30 (тридцать) календарных дней с даты получения ею уведомления о произведенных расходах с приложением финансовых документов, подтверждающих произведенные затраты.
      2. Расходы, понесенные одной Стороной при передаче лиц, указанных в пункте 5 статьи 2 Соглашения, возмещаются в соответствии с пунктом 3 статьи 8 Соглашения другой Стороной, в валюте, приемлемой для обеих Сторон, в течение 30 (тридцать) календарных дней с даты получения ею уведомления о произведенных расходах с приложением финансовых документов, подтверждающих произведенные затраты.

Статья 12
Приложения

      Приложения 1-4 к настоящему Исполнительному протоколу являются его неотъемлемой частью.

Статья 13
Заключительные положения

      1. Настоящий Исполнительный протокол вступает в силу и прекращает свое действие одновременно с Соглашением.
      2. По взаимному согласию Сторон в настоящий Исполнительный протокол могут быть внесены изменения и дополнения.

      Совершено в городе _______________ « » _____________20 ____ года в двух экземплярах, каждый на казахском, кыргызском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
      В случае возникновения разногласий при толковании положений настоящего Исполнительного протокола, Стороны используют текст на русском языке.

За Правительство
Республики Казахстан

За Правительство
Кыргызской Республики

Приложение 1            
к Исполнительному протоколу о порядке  
реализации Соглашения между Правительством
Республики Казахстан и Правительством 
Кыргызской Республики о реадмиссии  
от « » 20 года            

                               ЗАЯВЛЕНИЕ
       лица, подлежащего реадмиссии в соответствии с Соглашением
      между Правительством Республики Казахстан и Правительством
Кыргызской Республики о реадмиссии от « _____ » __________ 20__ г.

1. Полное имя, фамилия (фамилию подчеркнуть) ________________________
2. Прежняя фамилия (если изменялась) ________________________________
3. Дата и место рождения ____________________________________________
4. Документ, удостоверяющий личность (№, дата выдачи, кем выдан, срок
действия) ___________________________________________________________
_____________________________________________________________________
5. Гражданство ______________________________________________________
6. Сведения о близких родственниках, проживающих на территории
государства запрашиваемой Стороны, __________________________________
_____________________________________________________________________
7. Адрес места жительства на территории государства запрашиваемой
Стороны _____________________________________________________________
8. Дата въезда на территорию государства запрашивающей Стороны
_____________________________________________________________________
9. Способ въезда на территорию государства запрашивающей
Стороны _____________________________________________________________
10. Цель въезда на территорию государства запрашивающей
Стороны _____________________________________________________________
11. Иные сведения ___________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

      Подпись заявителя
      « » _______________ 20__г.

      Место составления заявления ___________________________________

      Подпись представителя центрального компетентного
      органа государства запрашивающей Стороны ______________________

Приложение 2            
к Исполнительному протоколу о порядке  
реализации Соглашения между Правительством
Республики Казахстан и Правительством 
Кыргызской Республики о реадмиссии  
от « » 20 года           

Государственный герб государства запрашивающей Стороны


________________________________________
(наименование центрального компетентного
________________________________________
органа государства запрашивающей Стороны)

____________________________
       (место и дата)

Номер ___________________________
Кому ____________________________
     (наименование центрального
компетентного органа государства
        запрашиваемой стороны)

                     Запрос о проведении собеседования
        в соответствии со статьей 5 Исполнительного протокола о
          порядке реализации Соглашения между Правительством
           Республики Казахстан и Правительством Кыргызской
                        Республики о реадмиссии
                       от « ____ » ______ 20__ г.

А. Персональные данные:
1. Полное имя, фамилия (фамилию подчеркнуть)
______________________________________________________
______________________________________________________
2. Прежняя фамилия (если изменялась)
______________________________________________________
______________________________________________________
3. Дата и место рождения _____________________________

Фото

4. Пол и описание внешности (рост, цвет глаз, отличительные приметы и др.
____________________________________________________________________
5. Известен также как (бывшие имена, иные имена, используемые лицом,
под которыми оно известно, или псевдонимы)
____________________________________________________________________
6. Гражданство и язык
7. Семейное положение ______________________________________________
женат (замужем) холост (не замужем) разведен (а) вдовец (вдова)
Имя супруги (супруга) (если женат, замужем) и ее (его) местонахождение
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Имена и возраст детей (если есть) и их местонахождение
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
8. Последнее местонахождение в государстве запрашивающей Стороны
_____________________________________________________________________
9. Последний адрес в государстве запрашиваемой Стороны
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
10. Сведения о маршрутах передвижения _______________________________
_____________________________________________________________________
11. Состояние здоровья (например, возможные указания на необходимость
особого медицинского ухода, название инфекционной болезни)
_____________________________________________________________________
12. Отметка об особой опасности лица (например, подозревается в
совершении преступления, склонность к агрессивному поведению и др.)
_____________________________________________________________________
13. Документы, имеющиеся у лица:

а) _________________________________
             (вид документа)
____________________________________
     (орган, выдавший документ)

______________________________
      (дата и место выдачи)
______________________________
(дата истечения срока действия)

б) _________________________________
         (вид документа)
____________________________________
    (орган, выдавший документ)

______________________________
    (дата и место выдачи)
______________________________
(дата истечения срока действия)

в) __________________________________
           (вид документа)
_____________________________________
     (орган, выдавший документ)

______________________________
   (дата и место выдачи)
______________________________
   (дата истечения срока действия)

Б. Примечания
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

Место проведения собеседования ______________________________________

Подпись представителя центрального компетентного
органа государства запрашивающей Стороны ____________________________

М.П.

Приложение 3            
к Исполнительному протоколу о порядке  
реализации Соглашения между Правительством
Республики Казахстан и Правительством 
Кыргызской Республики о реадмиссии  
от « » 20 года           

Государственный герб государства запрашивающей Стороны


________________________________________
(наименование центрального компетентного
________________________________________
органа государства запрашивающей Стороны)

____________________________
       (место и дата)

Номер ___________________________
Кому ____________________________
     (наименование центрального
компетентного органа государства
        запрашиваемой стороны)

                             Запрос о реадмиссии
         в соответствии со статьей 6 Исполнительного протокола о
          порядке реализации Соглашения между Правительством
           Республики Казахстан и Правительством Кыргызской
                         Республики о реадмиссии
                       от « _____ » __________ 20__ г.

А. Персональные данные:
1. Полное имя, фамилия (фамилию подчеркнуть)
______________________________________________________
______________________________________________________
2. Прежняя фамилия (если изменялась)
______________________________________________________
______________________________________________________
3. Дата и место рождения _____________________________

Фото

4. Пол и описание внешности (рост, цвет глаз, отличительные приметы и др.
____________________________________________________________________
5. Известен также как (бывшие имена, иные имена, используемые лицом,
под которыми оно известно, или псевдонимы)
____________________________________________________________________
6. Гражданство и язык ______________________________________________
7. Сведения о выданных видах на жительство, разрешениях на временное проживание или визах _______________________________________________
8. Семейное положение ______________________________________________
женат (замужем) холост (не замужем) разведен (а) вдовец (вдова)
Имя супруги (супруга) (если женат, замужем) и ее (его) местонахождение
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Имена и возраст детей (если есть) и их местонахождение
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
8. Последнее местонахождение в государстве запрашивающей Стороны
_____________________________________________________________________
9. Последний адрес в государстве запрашиваемой Стороны
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
10. Последний адрес проживания в государстве запрашиваемой Стороны
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
11. Сведения о маршрутах передвижения _______________________________
_____________________________________________________________________
12. Основания для принятия решения о незаконном въезде или пребывании
лица на территории государства запрашивающей Стороны ________________
_____________________________________________________________________

Б. Особые обстоятельства, относящиеся к передаваемому лицу

1. Состояние здоровья (например, возможные указания на необходимость особого медицинского ухода, название инфекционной болезни) _____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
2. Отметка об особой опасности лица (например, подозревается в
совершении преступления, склонность к агрессивному поведению и др.)
_____________________________________________________________________

В. Прилагаемые доказательства гражданской принадлежности

1. Документы, подтверждающие гражданскую принадлежность:

а) ________________________________
          (вид документа)
___________________________________
        (орган, выдавший)

________________________________
     (дата и место выдачи)
________________________________
(дата истечения срока действия)

б) ________________________________
            (вид документа)
___________________________________
    (орган, выдавший документ)

________________________________
    (дата и место выдачи)
________________________________
(дата истечения срока действия)

в) ________________________________
           (вид документа)
___________________________________
       (орган, выдавший документ)

________________________________
     (дата и место выдачи)
________________________________
(дата истечения срока действия)

2. Документы, дающие основание предполагать гражданскую принадлежность
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

Г. Примечания
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

      Подпись представителя центрального компетентного
      органа государства запрашивающей Стороны ______________________

М.П.

Приложение 4            
к Исполнительному протоколу о порядке  
реализации Соглашения между Правительством
Республики Казахстан и Правительством 
Кыргызской Республики о реадмиссии  
от « » 20 года           

Государственный герб государства запрашивающей Стороны


__________________________________
(наименование центрального компетентного
__________________________________
органа государства запрашивающей Стороны)

______________________________
          (место и дата)

Номер ___________________________
Кому ____________________________
     (наименование центрального
компетентного органа государства
        запрашиваемой стороны)

                             Запрос о транзите
         в соответствии со статьей 7 Исполнительного протокола о
            порядке реализации Соглашения между Правительством
            Республики Казахстан и Правительством Кыргызской
                          Республики о реадмиссии
                   от « ______ » ____________ 20__ г.

А. Персональные данные:
1. Полное имя, фамилия (фамилию подчеркнуть)
______________________________________________________
______________________________________________________
2. Прежняя фамилия (если изменялась)
______________________________________________________
______________________________________________________
3. Дата и место рождения _____________________________

Фото

4. Пол и описание внешности (рост, цвет глаз, отличительные приметы и др.
____________________________________________________________________
5. Известен также как (бывшие имена, иные имена, используемые лицом,
под которыми оно известно, или псевдонимы)
____________________________________________________________________
6. Гражданство и язык
7. Тип и номер проездного документа ________________________________
____________________________________________________________________

Б. Особые обстоятельства, относящиеся к передаваемому лицу

1. Состояние здоровья (например, возможные указания на необходимость
особого медицинского ухода, название инфекционной болезни)
____________________________________________________________________
2. Отметка об особой опасности лица (например, подозревается в
совершении преступления, склонность к агрессивному поведению) ______
____________________________________________________________________

В. Транзитная операция

1. Государство назначения
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
2. Другие возможные государства транзита ____________________________
_____________________________________________________________________
3. Предлагаемое место пересечения государственной границы, дата,
время и возможное сопровождение
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
4. Маршрут и время следования транзитом
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

Г. Примечания
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________

Принятие лица гарантировано другим государством транзита и (или) государством назначения.

      Подпись представителя центрального компетентного
      органа государства запрашивающей Стороны ______________________

М.П.