Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Біріккен Ұлттар Ұйымының Қоршаған орта жөніндегі бағдарламасы (ЮНЕП) арасындағы ЮНЕП-тің Орталық Азияға арналған Қазақстандағы субөңірлік офисінің құқықтық мәртебесі туралы хаттар алмасу нысанындағы келісімді бекіту туралы

Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2022 жылғы 23 желтоқсандағы № 1054 қаулысы

      Қазақстан Республикасының Үкіметі ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:

      1. Қоса беріліп отырған 2022 жылғы 8 сәуірде Нұр-Сұлтанда жасалған Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Біріккен Ұлттар Ұйымының Қоршаған орта жөніндегі бағдарламасы (ЮНЕП) арасындағы ЮНЕП-тің Орталық Азияға арналған Қазақстандағы субөңірлік офисінің құқықтық мәртебесі туралы хаттар алмасу нысанындағы келісім бекітілсін.

      2. Осы қаулы қол қойылған күнінен бастап қолданысқа енгізіледі.

      Қазақстан Республикасының
Премьер-Министрі
Ә. Смайылов

  Қазақстан Республикасы
Үкіметінің
2022 жылғы 23 желтоқсандағы
№ 1054 қаулысымен
бекітілген

Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Біріккен Ұлттар Ұйымының Қоршаған орта жөніндегі бағдарламасы (ЮНЕП) арасындағы ЮНЕП-тің Орталық Азияға арналған Қазақстандағы субөңірлік офисінің құқықтық мәртебесі туралы хаттар алмасу нысанындағы КЕЛІСІМ

      Жоғары мәртебелі

      Қазақстан Республикасы

      Премьер-Министрінің орынбасары –

      Сыртқы істер министрі

      Мұхтар Бескенұлы Тілеубердіге

      Нұр-Сұлтан қ.

      "____" _________ 2022 ж.


      Жоғары мәртебелі,

      Сізге Біріккен Ұлттар Ұйымының Қоршаған ортаны қорғау жөніндегі бағдарламасы (бұдан әрі – ЮНЕП) атынан мынадай мазмұндағы хатты жолдауды өзіме мәртебе санаймын:

      "ЮНЕП-тің құрылуына негіз болған Біріккен Ұлттар Ұйымы Бас Ассамблеясының "Қоршаған орта саласындағы халықаралық ынтымақтастық бойынша ұйымдастырушылық және қаржылық іс-шаралар" туралы 1972 жылғы 15 желтоқсандағы 2997 (XXVII) қарарын ескере отырып,

      ЮНЕП-тің Қазақстан Республикасындағы қызметі мен оның болуына қатысты қолданылатын нормативтік құқықтық базаны қабылдауға өзара мүдделілігін негізге ала отырып,

      Біріккен Ұлттар Ұйымының Даму бағдарламасы, Біріккен Ұлттар Ұйымы жанындағы балаларға көмек көрсетудің халықаралық төтенше қоры (ЮНИСЕФ), Босқындар істері жөніндегі Жоғарғы комиссардың басқармасы, ЮНЕП және Біріккен Ұлттар Ұйымының басқа да органдары мен бағдарламалары Үкіметпен Қазақстан Республикасы Үкіметінің тиісті жобаларды жүзеге асыруы шарттарымен осы Келісімнің құрамдас бөлігі болып табылатын қосымша келісімдер жасауына негіз болатын 1992 жылғы 5 қазандағы Біріккен Ұлттар Ұйымы мен Қазақстан Республикасының Үкіметі арасындағы Қазақстанда Біріккен Ұлттар Ұйымының өкілдігін ашу туралы келісімнің (бұдан әрі – 1992 жылғы Келісім) 18-бабының 1-тармағын басшылыққа ала отырып,

      оған қоса, Біріккен Ұлттар Ұйымы мен Қазақстан Республикасының Үкіметі қос тарап қажет деп санайтын кез келген басқа қосымша келісімдер жасауына негіз болатын 1992 жылғы Келісімнің 18-бабының 2-тармағын басшылыққа ала отырып,

      1994 жылғы 4 қазандағы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Біріккен Ұлттар Ұйымының Даму бағдарламасы арасындағы келісімнің ережелерін Қазақстан Республикадағы ЮНЕП-тің қызметіне, мүлкіне, активтері мен персоналына қатысты қолдануды ұсынуды өзіме мәртебе санаймын.

      Осы хат және Қазақстан Республикасы Үкіметінің жоғарыда көрсетілген ұсыныспен келісетінін растайтын Сіздің жауап хатыңыз Қазақстан Республикасының Үкіметі мен ЮНЕП арасындағы ЮНЕП-тің Орталық Азияға арналған Қазақстандағы субөңірлік офисінің құқықтық мәртебесі туралы хаттар алмасу нысанындағы келісімді құрайтынын ұсынуды өзіме мәртебе санаймын, бұл Келісім 1992 жылғы Келісімнің 18-бабының 1-тармағына сәйкес қосымша келісімді білдіреді, демек 1992 жылғы Келісімнің құрамдас бөлігі болып табылады және ЮНЕП дипломатиялық арналар арқылы Қазақстан Республикасының Үкіметінен осы Келісімнің күшіне енуі үшін қажетті ішкі мемлекеттік рәсімдердің аяқталғаны туралы жазбаша хабарламаны алған күнінен бастап күшіне енеді.

      Осы Келісім белгіленбеген мерзімге жасалады және Тараптардың бірі дипломатиялық арналар арқылы оның қолданысын тоқтату ниеті туралы екінші Тараптың жазбаша хабарламасын алған күннен бастап 6 (алты) ай өткен соң қолданысын тоқтатады.

      Дегенмен бұл Келісім ЮНЕП функцияларын кезең-кезеңімен тоқтату мәселелерін реттеу және/немесе Қазақстан Республикасының Үкіметі мен ЮНЕП арасындағы ықтимал дауларды шешу қажеттілігі туындаған жағдайда қосымша 6 (алты) ай мерзімге күшінде қалады.".

      Жоғары мәртебелі, өзіңізге деген аса жоғары құрметімді қабыл алыңыз.

       ЮНЕП-тің
      Атқарушы директоры
      Ингер Андерсен

  Жоғары мәртебелі ЮНЕП-тің
Атқарушы директоры
Ингер Андерсен ханымға
Найроби қ.
  "___" _________ 2022 ж.

      Жоғары мәртебелі,

      Сіздің 2022 жылғы "30" наурыздағы мынадай мазмұндағы хатыңызды алғанымды растауды өзіме құрмет санаймын:

      "Сізге Біріккен Ұлттар Ұйымының Қоршаған ортаны қорғау жөніндегі бағдарламасы (бұдан әрі – ЮНЕП) атынан мынадай мазмұндағы хатты жолдауды өзіме мәртебе санаймын:

      "ЮНЕП-тің құрылуына негіз болған Біріккен Ұлттар Ұйымы Бас Ассамблеясының "Қоршаған орта саласындағы халықаралық ынтымақтастық бойынша ұйымдастырушылық және қаржылық іс-шаралар" туралы 1972 жылғы 15 желтоқсандағы 2997 (XXVII) қарарын ескере отырып,

      ЮНЕП-тің Қазақстан Республикасындағы қызметі мен оның болуына қатысты қолданылатын нормативтік құқықтық базаны қабылдауға өзара мүдделілігін негізге ала отырып,

      Біріккен Ұлттар Ұйымының Даму бағдарламасы, Біріккен Ұлттар Ұйымы жанындағы балаларға көмек көрсетудің халықаралық төтенше қоры (ЮНИСЕФ), Босқындар істері жөніндегі Жоғарғы комиссардың басқармасы, ЮНЕП және Біріккен Ұлттар Ұйымының басқа да органдары мен бағдарламалары Үкіметпен Қазақстан Республикасы Үкіметінің тиісті жобаларды жүзеге асыруы шарттарымен осы Келісімнің құрамдас бөлігі болып табылатын қосымша келісімдер жасауына негіз болатын 1992 жылғы 5 қазандағы Біріккен Ұлттар Ұйымы мен Қазақстан Республикасының Үкіметі арасындағы Қазақстанда Біріккен Ұлттар Ұйымының өкілдігін ашу туралы келісімнің (бұдан әрі – 1992 жылғы Келісім) 18-бабының 1-тармағын басшылыққа ала отырып,

      оған қоса, Біріккен Ұлттар Ұйымы мен Қазақстан Республикасының Үкіметі қос тарап қажет деп санайтын кез келген басқа қосымша келісімдер жасауына негіз болатын 1992 жылғы Келісімнің 18-бабының 2-тармағын басшылыққа ала отырып,

      1994 жылғы 4 қазандағы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Біріккен Ұлттар Ұйымының Даму бағдарламасы арасындағы келісімнің ережелерін Қазақстан Республикадағы ЮНЕП-тің қызметіне, мүлкіне, активтері мен персоналына қатысты қолдануды ұсынуды өзіме мәртебе санаймын.

      Осы хат және Қазақстан Республикасы Үкіметінің жоғарыда көрсетілген ұсыныспен келісетінін растайтын Сіздің жауап хатыңыз Қазақстан Республикасының Үкіметі мен ЮНЕП арасындағы ЮНЕП-тің Орталық Азияға арналған Қазақстандағы субөңірлік офисінің құқықтық мәртебесі туралы хаттар алмасу нысанындағы келісімді құрайтынын ұсынуды өзіме мәртебе санаймын, бұл келісім 1992 жылғы Келісімнің 18-бабының 1-тармағына сәйкес қосымша келісімді білдіреді, демек 1992 жылғы Келісімнің құрамдас бөлігі болып табылады және ЮНЕП дипломатиялық арналар арқылы Қазақстан Республикасының Үкіметінен осы Келісімнің күшіне енуі үшін қажетті ішкі мемлекеттік рәсімдердің аяқталғаны туралы жазбаша хабарламаны алған күнінен бастап күшіне енеді.

      Осы Келісім белгіленбеген мерзімге жасалады және Тараптардың бірі дипломатиялық арналар арқылы оның қолданысын тоқтату ниеті туралы екінші Тараптың жазбаша хабарламасын алған күннен бастап 6 (алты) ай өткен соң қолданысын тоқтатады.

      Дегенмен бұл Келісім ЮНЕП функцияларын кезең-кезеңімен тоқтату мәселелерін реттеу және/немесе Қазақстан Республикасының Үкіметі мен ЮНЕП арасындағы ықтимал дауларды шешу қажеттілігі туындаған жағдайда қосымша 6 (алты) ай мерзімге күшінде қалады".

      Жоғары мәртебелі, өзіңізге деген аса жоғары құрметімді қабыл алыңыз".

      Қазақстан Республикасы Үкіметінің атынан жоғарыдағы ұсыныспен келіскенімді растауды өзіме мәртебе санаймын.

      Жоғары мәртебелі, өзіңізге деген аса жоғары құрметімді қабыл алыңыз.

      Қазақстан Республикасы
      Премьер-Министрінің орынбасары –
      Сыртқы істер министрі М.Тілеуберді

Об утверждении Соглашения в форме обмена письмами между Правительством Республики Казахстан и Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) о правовом статусе Субрегионального офиса ЮНЕП для Центральной Азии в Казахстане

Постановление Правительства Республики Казахстан от 23 декабря 2022 года № 1054

      Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

      1. Утвердить прилагаемое Соглашение в форме обмена письмами между Правительством Республики Казахстан и Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) о правовом статусе Субрегионального офиса ЮНЕП для Центральной Азии в Казахстане, совершенное в Нур-Султане 8 апреля 2022 года.

      2. Настоящее постановление вводится в действие со дня его подписания.

      Премьер-Министр
Республики Казахстан
А. Смаилов

  Утверждено
постановлением Правительства
Республики Казахстан
от 23 декабря 2022 года № 1054

Соглашение

в форме обмена письмами между Правительством Республики Казахстан и Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) о правовом статусе Субрегионального офиса ЮНЕП для Центральной Азии в Казахстане

      Его превосходительству
      Заместителю Премьер-Министра –
      Министру иностранных дел
      Республики Казахстан
      Тлеуберди Мухтару Бескенулы
      г. Нур-Султан
      "____ " _________ 2022 г.

      Ваше превосходительство,

      Я имею честь направить Вам настоящее письмо от имени Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (далее – ЮНЕП) следующего содержания:

      "Принимая во внимание резолюцию Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций 2997 (XXVII) "Организационные и финансовые мероприятия по международному сотрудничеству в области окружающей среды" от 15 декабря 1972 года, в соответствии с которой был создан ЮНЕП,

      исходя из взаимной заинтересованности в принятии нормативной правовой базы, которая будет применяться в отношении деятельности и присутствия ЮНЕП в Республике Казахстан,

      руководствуясь пунктом 1 статьи 18 Соглашения между Организацией Объединенных Наций и Правительством Республики Казахстан об открытии представительства Организации Объединенных Наций в Казахстане от 5 октября 1992 года (далее – Соглашение 1992 года), согласно которому Программа развития Организации Объединенных Наций, Международный чрезвычайный фонд помощи детям при Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), Управление Верховного комиссара по делам беженцев, ЮНЕП и другие органы и программы Организации Объединенных Наций могут заключать с Правительством дополнительные соглашения, которые становятся составной частью данного Соглашения на условиях, при которых Правительство Республики Казахстан будет осуществлять соответствующие проекты,

      кроме того, руководствуясь пунктом 2 статьи 18 Соглашения 1992 года, в соответствии с которым Организация Объединенных Наций и Правительство Республики Казахстан могут заключать любые другие дополнительные соглашения, которые обе стороны могут счесть целесообразными,

      имею честь предложить применение положений Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Программой развития Организации Объединенных Наций от 4 октября 1994 года в отношении деятельности, имущества, активов и персонала ЮНЕП в Республике Казахстан.

      Имею честь предложить, чтобы это письмо и Ваше ответное письмо, подтверждающее согласие Правительства Республики Казахстан с вышеуказанным предложением, составили Соглашение в форме обмена письмами между Правительством Республики Казахстан и ЮНЕП о правовом статусе Субрегионального офиса ЮНЕП для Центральной Азии в Казахстане, которое представляет собой дополнительное соглашение в соответствии с пунктом 1 статьи 18 Соглашения 1992 года и, следовательно, является составной частью Соглашения 1992 года и вступает в силу с даты получения ЮНЕП по дипломатическим каналам письменного уведомления от Правительства Республики Казахстан о завершении внутренних государственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу.

      Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и прекращает свое действие по истечении 6 (шесть) месяцев с даты получения одной из Сторон по дипломатическим каналам письменного уведомления другой Стороны о намерении прекратить его действие.

      Тем не менее настоящее Соглашение остается в силе на дополнительный период 6 (шесть) месяцев в случае возникновения необходимости урегулирования вопросов поэтапного прекращения функций ЮНЕП и/или разрешения возможных споров между Правительством Республики Казахстан и ЮНЕП.".

      Ваше Превосходительство, примите мои заверения в самом высоком уважении.

      Исполнительный директор
ЮНЕП
Ингер Андерс

                                                            Ее превосходительству
                                          Исполнительному директору ЮНЕП
                                                                  Ингер Андерсен
                                                                  г. Найроби
                                                            "___" _________ 2022 г.

      Ваше превосходительство,

      Я имею честь подтвердить получение Вашего письма от "30" марта 2022 года следующего содержания:

      "Я имею честь направить Вам настоящее письмо от имени Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (далее – ЮНЕП) следующего содержания:

      "Принимая во внимание резолюцию Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций 2997 (XXVII) "Организационные и финансовые мероприятия по международному сотрудничеству в области окружающей среды" от 15 декабря 1972 года, в соответствии с которой был создан ЮНЕП,

      исходя из взаимной заинтересованности в принятии нормативной правовой базы, которая будет применяться в отношении деятельности и присутствия ЮНЕП в Республике Казахстан,

      руководствуясь пунктом 1 статьи 18 Соглашения между Организацией Объединенных Наций и Правительством Республики Казахстан об открытии представительства Организации Объединенных Наций в Казахстане от 5 октября 1992 года (далее – Соглашение 1992 года), согласно которому Программа развития Организации Объединенных Наций, Международный чрезвычайный фонд помощи детям при Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), Управление Верховного комиссара по делам беженцев, ЮНЕП и другие органы и программы Организации Объединенных Наций могут заключать с Правительством дополнительные соглашения, которые становятся составной частью данного Соглашения на условиях, при которых Правительство Республики Казахстан будет осуществлять соответствующие проекты,

      кроме того, руководствуясь пунктом 2 статьи 18 Соглашения 1992 года, в соответствии с которым Организация Объединенных Наций и Правительство Республики Казахстан могут заключать любые другие дополнительные соглашения, которые обе стороны могут счесть целесообразными,

      имею честь предложить применение положений Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Программой развития Организации Объединенных Наций от 4 октября 1994 года в отношении деятельности, имущества, активов и персонала ЮНЕП в Республике Казахстан.

      Имею честь предложить, чтобы это письмо и Ваше ответное письмо, подтверждающее согласие Правительства Республики Казахстан с вышеуказанным предложением, составили Соглашение в форме обмена письмами между Правительством Республики Казахстан и ЮНЕП о правовом статусе Субрегионального офиса ЮНЕП для Центральной Азии в Казахстане, которое представляет собой дополнительное соглашение в соответствии с пунктом 1 статьи 18 Соглашения 1992 года и, следовательно, является составной частью Соглашения 1992 года и вступает в силу с даты получения ЮНЕП по дипломатическим каналам письменного уведомления от Правительства Республики Казахстан о завершении внутренних государственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу.

      Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и прекращает свое действие по истечении 6 (шесть) месяцев с даты получения одной из Сторон по дипломатическим каналам письменного уведомления другой Стороны о намерении прекратить его действие.

      Тем не менее настоящее Соглашение остается в силе на дополнительный период 6 (шесть) месяцев в случае возникновения необходимости урегулирования вопросов поэтапного прекращения функций ЮНЕП и/или разрешения возможных споров между Правительством Республики Казахстан и ЮНЕП".

      Ваше Превосходительство, примите мои заверения в самом высоком уважении".

      От имени Правительства Республики Казахстан я имею честь подтвердить согласие с вышеуказанным предложением.

      Ваше Превосходительство, примите мои заверения в самом высоком уважении.

      Заместитель Премьер-Министра –
Министр иностранных дел
Республики Казахстан М.Тлеуберди